feat: Updated translation (#18597)

diff --git a/erpnext/translations/bg.csv b/erpnext/translations/bg.csv
index 583776b..df0355e 100644
--- a/erpnext/translations/bg.csv
+++ b/erpnext/translations/bg.csv
@@ -168,7 +168,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Accountant,Счетоводител
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Selling Price List,Ценова листа за продажба
 DocType: Patient,Tobacco Current Use,Тютюновата текуща употреба
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Selling Rate,Продажна цена
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py,Selling Rate,Продажна цена
 apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js,Please save your document before adding a new account,"Моля, запазете документа си, преди да добавите нов акаунт"
 DocType: Cost Center,Stock User,Склад за потребителя
 DocType: Soil Analysis,(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K
@@ -205,7 +205,6 @@
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Родител Подробности docname
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Референция: {0}, кода на елемента: {1} и клиента: {2}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py,{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} не присъства в компанията майка
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Supplier > Supplier Type,Доставчик> Тип доставчик
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Крайната дата на пробния период не може да бъде преди началната дата на пробния период
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Kg,Кг
 DocType: Tax Withholding Category,Tax Withholding Category,Категория на удържане на данъци
@@ -319,6 +318,7 @@
 DocType: Quality Procedure Table,Responsible Individual,Отговорен индивид
 DocType: Naming Series,Prefix,Префикс
 apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html,Event Location,Местоположение на събитието
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py,Available Stock,Налични наличности
 DocType: Asset Settings,Asset Settings,Настройки на активите
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Consumable,Консумативи
 DocType: Student,B-,B-
@@ -351,6 +351,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Cannot ensure delivery by Serial No as \
 				Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
 				Serial No.","Не може да се осигури доставка по сериен номер, тъй като \ Item {0} е добавен с и без да се гарантира доставката чрез \ сериен номер"
+apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,"Моля, настройте системата за именуване на инструктори в Образование> Настройки за образование"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,At least one mode of payment is required for POS invoice.,се изисква най-малко един режим на плащане за POS фактура.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Batch no is required for batched item {0},Не е необходим партиден номер за партиден артикул {0}
 DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Bank Statement Transaction Invoice Item,Показател за транзакция на банкова декларация
@@ -874,7 +875,6 @@
 DocType: Vital Signs,Blood Pressure (systolic),Кръвно налягане (систолично)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,{0} {1} is {2},{0} {1} е {2}
 DocType: Item Price,Valid Upto,Валиден до
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,"Моля, задайте Именуване на серия за {0} чрез Настройка> Настройки> Наименуване на серия"
 DocType: Training Event,Workshop,цех
 DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Warn Purchase Orders,Предупреждавайте поръчки за покупка
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Изброите някои от вашите клиенти. Те могат да бъдат организации или индивидуални лица.
@@ -1658,7 +1658,6 @@
 DocType: Item Barcode,Item Barcode,Позиция Barcode
 DocType: Delivery Trip,In Transit,Транзитно
 DocType: Woocommerce Settings,Endpoints,Endpoints
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Item Code > Item Group > Brand,Код на артикула> Група артикули> Марка
 DocType: Shopping Cart Settings,Show Configure Button,Показване на бутона Конфигуриране
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Четене 6
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Не може да {0} {1} {2} без отрицателна неплатена фактура
@@ -2018,6 +2017,7 @@
 DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Настройки платеца
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,No pending Material Requests found to link for the given items.,"Няма изчакващи материали, за които да се установи връзка, за дадени елементи."
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js,Select company first,Първо изберете фирма
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry,Акаунт: <b>{0}</b> е капитал Незавършено производство и не може да бъде актуализиран от Entry Entry
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py,Compare List function takes on list arguments,Функцията за сравняване на списъка приема аргументи от списъка
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Това ще бъде приложена към Кодекса Точка на варианта. Например, ако вашият съкращението е &quot;SM&quot;, а кодът на елемент е &quot;ТЕНИСКА&quot;, кодът позиция на варианта ще бъде &quot;ТЕНИСКА-SM&quot;"
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Net Pay (словом) ще бъде видим след като спаси квитанцията за заплата.
@@ -2202,6 +2202,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 2,Позиция 2
 DocType: Pricing Rule,Validate Applied Rule,Валидирайте приложеното правило
 DocType: QuickBooks Migrator,Authorization Endpoint,Крайна точка за разрешаване
+DocType: Employee Onboarding,Notify users by email,Уведомете потребителите по имейл
 DocType: Travel Request,International,международен
 DocType: Training Event,Training Event,обучение на Събитията
 DocType: Item,Auto re-order,Автоматична повторна поръчка
@@ -2812,7 +2813,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Вие не можете да изтривате фискална година {0}. Фискална година {0} е зададена по подразбиране в Global Settings
 DocType: Share Transfer,Equity/Liability Account,Сметка за собствен капитал / отговорност
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py,A customer with the same name already exists,Клиент със същото име вече съществува
-DocType: Contract,Inactive,неактивен
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Това ще изпрати Скача за заплати и ще създаде вписване в счетоводния дневник. Искаш ли да продължиш?
 DocType: Purchase Invoice,Total Net Weight,Общо нетно тегло
 DocType: Purchase Order,Order Confirmation No,Потвърждаване на поръчка №
@@ -3089,7 +3089,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,Валутата за фактуриране трябва да бъде равна или на валутата на валутата или валутата на партията
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Показва, че опаковката е част от тази доставка (Само Проект)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,Closing Balance,Заключителен баланс
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,UOM Conversion factor ({0} -&gt; {1}) not found for item: {2},Коефициент на конверсия на UOM ({0} -&gt; {1}) не е намерен за елемент: {2}
 DocType: Soil Texture,Loam,глинеста почва
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,Ред {0}: Дневната дата не може да бъде преди датата на публикуване
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Quantity for Item {0} must be less than {1},Количество за позиция {0} трябва да е по-малко от {1}
@@ -3612,7 +3611,6 @@
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Повдигнете Материал Заявка когато фондова достигне ниво повторна поръчка
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Full-time,Пълен работен ден
 DocType: Payroll Entry,Employees,Служители
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,"Моля, настройте сериите за номериране на посещаемостта чрез Настройка&gt; Серия от номерация"
 DocType: Question,Single Correct Answer,Единен правилен отговор
 DocType: Employee,Contact Details,Данни за контакт
 DocType: C-Form,Received Date,Дата на получаване
@@ -4223,6 +4221,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Price or Product Discount,Отстъпка за цена или продукт
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,For row {0}: Enter planned qty,За ред {0}: Въведете планираните количества
 DocType: Account,Income Account,Сметка за доход
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Клиент&gt; Клиентска група&gt; Територия
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Сума във валута на клиента
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Delivery,Доставка
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Assigning Structures...,Присвояване на структури ...
@@ -4272,7 +4271,6 @@
 DocType: HR Settings,Check Vacancies On Job Offer Creation,Проверете свободни работни места при създаване на оферта за работа
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Letterheads,Отидете на Letterheads
 DocType: Subscription,Cancel At End Of Period,Отменете в края на периода
-apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education Settings,"Моля, настройте системата за именуване на инструктори в Образование&gt; Настройки за образование"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Property already added,Имоти вече добавени
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Позиция - Доставчик
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please enter Item Code to get batch no,"Моля, въведете Код, за да получите партиден №"
@@ -4557,6 +4555,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Внимание: Материал Заявени Количество е по-малко от минималното Поръчка Количество
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Account {0} is frozen,Сметка {0} е замразена
 DocType: Quiz Question,Quiz Question,Въпрос на викторина
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Supplier &gt; Supplier Type,Доставчик&gt; Тип доставчик
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Юридическо лице / Дъщерно дружество с отделен сметкоплан, част от организацията."
 DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Email
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,"Food, Beverage & Tobacco","Храни, напитки и тютюневи изделия"
@@ -5067,7 +5066,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery warehouse required for stock item {0},Склад за доставка се изисква за позиция {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Брутното тегло на опаковката. Обикновено нетно тегло + опаковъчен материал тегло. (За печат)
 DocType: Assessment Plan,Program,програма
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,"Моля, настройте системата за именуване на служители в Човешки ресурси&gt; Настройки за човешки ресурси"
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Потребителите с тази роля е разрешено да задават замразени сметки и да се създаде / модифицира счетоводни записи срещу замразените сметки
 ,Project Billing Summary,Обобщение на проекта за фактуриране
 DocType: Vital Signs,Cuts,Cuts
@@ -5316,6 +5314,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js,No Action,Не се предприемат действия
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Такси тип оценка не може маркирани като Inclusive
 DocType: POS Profile,Update Stock,Актуализация Наличности
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,"Моля, задайте Именуване на серия за {0} чрез Настройка&gt; Настройки&gt; Наименуване на серия"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Different мерна единица за елементи ще доведе до неправилно (Total) Нетна стойност на теглото. Уверете се, че нетното тегло на всеки артикул е в една и съща мерна единица."
 DocType: Certification Application,Payment Details,Подробности на плащане
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,BOM Rate,BOM Курс
@@ -5419,6 +5418,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py,Percentage Allocation should be equal to 100%,Процентно разпределение следва да е равно на 100%
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select Posting Date before selecting Party,"Моля, изберете дата на завеждане, преди да изберете страна"
 apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Payment Terms based on conditions,Условия за плащане въз основа на условия
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
+					to cancel this document","Моля, изтрийте Служителя <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \, за да отмените този документ"
 DocType: Program Enrollment,School House,училище Къща
 DocType: Serial No,Out of AMC,Няма AMC
 DocType: Opportunity,Opportunity Amount,Възможност Сума
@@ -5620,6 +5621,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order/Quot %,Поръчка / Оферта %
 apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Record Patient Vitals,Записване на виталите на пациента
 DocType: Fee Schedule,Institution,Институция
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,UOM Conversion factor ({0} -&gt; {1}) not found for item: {2},Коефициент на конверсия на UOM ({0} -&gt; {1}) не е намерен за елемент: {2}
 DocType: Asset,Partially Depreciated,Частично амортизиран
 DocType: Issue,Opening Time,Наличност - Време
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,From and To dates required,От и до датите са задължителни
@@ -5836,6 +5838,7 @@
 DocType: Quality Procedure Process,Link existing Quality Procedure.,Свържете съществуващата процедура за качество.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Loans,Кредити
 DocType: Healthcare Service Unit,Healthcare Service Unit,Звено за здравни услуги
+,Customer-wise Item Price,"Цена на артикула, съобразена с клиентите"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js,Cash Flow Statement,Отчет за паричните потоци
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,No material request created,Не е създадена материална заявка
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.py,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Размер на кредита не може да надвишава сума на максимален заем  {0}
@@ -6097,6 +6100,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Opening Value,Наличност - Стойност
 DocType: Salary Component,Formula,формула
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,Serial #,Serial #
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,"Моля, настройте системата за именуване на служители в Човешки ресурси&gt; Настройки за човешки ресурси"
 DocType: Material Request Plan Item,Required Quantity,Необходимо количество
 DocType: Lab Test Template,Lab Test Template,Лабораторен тестов шаблон
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py,Accounting Period overlaps with {0},Счетоводният период се припокрива с {0}
@@ -6346,7 +6350,6 @@
 DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Име на проекта
 apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set the Customer Address,"Моля, задайте адреса на клиента"
 DocType: Customer,Mention if non-standard receivable account,"Споменете, ако нестандартно вземане предвид"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Клиент&gt; Клиентска група&gt; Територия
 DocType: Bank,Plaid Access Token,Плейд достъп до маркера
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,"Моля, добавете останалите предимства {0} към някой от съществуващите компоненти"
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Ако приход или разход
@@ -6609,8 +6612,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Please enter quantity for Item {0},"Моля, въведете количество за т {0}"
 DocType: Quality Procedure,Processes,процеси
 DocType: Shift Type,First Check-in and Last Check-out,Първо настаняване и последно напускане
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
-					to cancel this document","Моля, изтрийте Служителя <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \, за да отмените този документ"
 apps/erpnext/erpnext/regional/report/hsn_wise_summary_of_outward_supplies/hsn_wise_summary_of_outward_supplies.py,Total Taxable Amount,Обща облагаема сума
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Служител за външна работа
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Job card {0} created,Създадена е работна карта {0}
@@ -6646,6 +6647,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,Combined invoice portion must equal 100%,Комбинираната част от фактурите трябва да е равна на 100%
 DocType: Item Default,Default Expense Account,Разходна сметка по подразбиране
 DocType: GST Account,CGST Account,CGST профил
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Код на артикула&gt; Група артикули&gt; Марка
 apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Student Email ID,Student Email ID
 DocType: Employee,Notice (days),Известие (дни)
 DocType: POS Closing Voucher Invoices,POS Closing Voucher Invoices,Фактурите за ваучери за затваряне на POS
@@ -7284,6 +7286,7 @@
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Поддръжка Дата
 DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Отхвърлени Пореден №
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,"Година на начална дата или крайна дата се припокриват с {0}. За да се избегне моля, задайте компания"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,"Моля, настройте сериите за номериране на посещаемостта чрез Настройка&gt; Серия от номерация"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Please mention the Lead Name in Lead {0},"Моля, посочете водещото име в водещия {0}"
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Start date should be less than end date for Item {0},Начална дата трябва да бъде по-малко от крайната дата за позиция {0}
 DocType: Shift Type,Auto Attendance Settings,Настройки за автоматично присъствие