feat: Updated translation (#20499)

diff --git a/erpnext/translations/pt.csv b/erpnext/translations/pt.csv
index a359797..1b96d9e 100644
--- a/erpnext/translations/pt.csv
+++ b/erpnext/translations/pt.csv
@@ -44,7 +44,6 @@
 DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Exchange Rate,Nova taxa de câmbio
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Currency is required for Price List {0},Moeda é necessária para a Lista de Preços {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Será calculado na transação.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Configure o sistema de nomeação de funcionários em Recursos humanos> Configurações de RH
 DocType: Delivery Trip,MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,Contato do Cliente
 DocType: Shift Type,Enable Auto Attendance,Ativar atendimento automático
@@ -96,6 +95,7 @@
 DocType: Support Settings,Support Settings,Definições de suporte
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0} is added in the child company {1},Conta {0} é adicionada na empresa filha {1}
 apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/exotel_settings/exotel_settings.py,Invalid credentials,Credenciais inválidas
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Work From Home,Marcar Trabalho de Casa
 apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,ITC Available (whether in full op part),ITC disponível (seja na parte operacional completa)
 DocType: Amazon MWS Settings,Amazon MWS Settings,Configurações do Amazon MWS
 apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Vouchers,Processando Vouchers
@@ -409,7 +409,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py,Membership Details,Detalhes da associação
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: É necessário colocar o fornecedor na Conta a pagar {2}
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Items and Pricing,Itens e Preços
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Customer > Customer Group > Territory,Cliente> Grupo de clientes> Território
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,Total hours: {0},Horas totais: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},A Data De deve estar dentro do Ano Fiscal. Assumindo que a Data De = {0}
 DocType: Patient Medical Record,HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-
@@ -456,7 +455,6 @@
 DocType: Quiz Result,Selected Option,Opção Selecionada
 DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,Curso de Ferramenta de Criação SG
 DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Payment Description,Descrição de pagamento
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Defina Naming Series como {0} em Configuração> Configurações> Naming Series
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Insufficient Stock,Stock Insuficiente
 DocType: Email Digest,New Sales Orders,Novas Ordens de Venda
 DocType: Bank Account,Bank Account,Conta Bancária
@@ -778,6 +776,7 @@
 DocType: Healthcare Settings,Require Lab Test Approval,Exigir aprovação de teste de laboratório
 DocType: Attendance,Working Hours,Horas de Trabalho
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Total Outstanding,Total pendente
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},Fator de conversão de UOM ({0} -> {1}) não encontrado para o item: {2}
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Altera o número de sequência inicial / atual duma série existente.
 DocType: Accounts Settings,Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Porcentagem que você tem permissão para faturar mais contra a quantia pedida. Por exemplo: Se o valor do pedido for $ 100 para um item e a tolerância for definida como 10%, você poderá faturar $ 110."
 DocType: Dosage Strength,Strength,Força
@@ -1270,7 +1269,6 @@
 DocType: Pricing Rule Item Group,Pricing Rule Item Group,Grupo de itens de regras de precificação
 DocType: Travel Itinerary,Travel To,Viajar para
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Exchange Rate Revaluation master.,Mestre de Reavaliação da Taxa de Câmbio.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Configure séries de numeração para Presença em Configuração> Série de numeração
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Write Off Amount,Liquidar Quantidade
 DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Permitir Utilizador
 DocType: Journal Entry,Bill No,Nr. de Conta
@@ -1642,6 +1640,7 @@
 DocType: Sales Team,Incentives,Incentivos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Values Out Of Sync,Valores fora de sincronia
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py,Difference Value,Valor da diferença
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Configure séries de numeração para Presença em Configuração> Série de numeração
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Números Solicitados
 DocType: Volunteer,Evening,Tarde
 DocType: Quiz,Quiz Configuration,Configuração do questionário
@@ -1809,6 +1808,7 @@
 DocType: Student Admission,Publish on website,Publicar no website
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,A Data da Fatura do Fornecedor não pode ser maior que Data de Lançamento
 DocType: Installation Note,MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Item Code > Item Group > Brand,Código do item> Grupo de itens> Marca
 DocType: Subscription,Cancelation Date,Data de cancelamento
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Item da Ordem de Compra
 DocType: Agriculture Task,Agriculture Task,Tarefa de agricultura
@@ -2414,7 +2414,6 @@
 DocType: Target Detail,Target Distribution,Objetivo de Distribuição
 DocType: Purchase Invoice,06-Finalization of Provisional assessment,06-Finalização da avaliação provisória
 apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Importing Parties and Addresses,Importando Partes e Endereços
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},Fator de conversão de UOM ({0} -> {1}) não encontrado para o item: {2}
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Conta Bancária Nr.
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Este é o número da última transacção criada com este prefixo
 DocType: Supplier Scorecard,"Scorecard variables can be used, as well as:
@@ -2809,6 +2808,9 @@
 DocType: Pricing Rule,Supplier Group,Grupo de fornecedores
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,{0} Digest,{0} Digest
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Linha {0}: A Periodicidade de {1} está a sobrepor-se com {2}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,"A BOM with name {0} already exists for item {1}.
+					<br> Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support
+				",Já existe uma lista técnica com o nome {0} para o item {1}. <br> Você renomeou o item? Entre em contato com o administrador / suporte técnico
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Liabilities,Responsabilidades de Stock
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Armazém Fornecedor
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Nº de Telemóvel de Contacto
@@ -3257,6 +3259,7 @@
 DocType: Quality Inspection,MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-
 DocType: Quality Meeting Table,Quality Meeting Table,Mesa de reunião de qualidade
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Visit the forums,Visite os fóruns
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.,"Não é possível concluir a tarefa {0}, pois sua tarefa dependente {1} não está concluída / cancelada."
 DocType: Student,Student Mobile Number,Número de telemóvel do Estudante
 DocType: Item,Has Variants,Tem Variantes
 DocType: Employee Benefit Claim,Claim Benefit For,Reivindicar benefício para
@@ -3419,7 +3422,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_structure/fee_structure.js,Create Fee Schedule,Criar tabela de taxas
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Repeat Customer Revenue,Rendimento de Cliente Fiel
 DocType: Soil Texture,Silty Clay Loam,Silly Clay Loam
-apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education Settings,Configure o Sistema de Nomenclatura do Instrutor em Educação&gt; Configurações da Educação
 DocType: Quiz,Enter 0 to waive limit,Digite 0 para renunciar ao limite
 DocType: Bank Statement Settings,Mapped Items,Itens Mapeados
 DocType: Amazon MWS Settings,IT,ISTO
@@ -3453,7 +3455,6 @@
 						Please create or link {1} Assets with respective document.","Não há ativos suficientes criados ou vinculados a {0}. \ Por favor, crie ou vincule {1} Ativos ao respectivo documento."
 DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Brand,Aplique a regra na marca
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Data de Término Efetiva (através da Folha de Presenças)
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Cannot close task {0} as its dependant task {1} is not closed.,Não é possível fechar a tarefa {0} porque sua tarefa dependente {1} não está fechada.
 DocType: Soil Texture,Soil Type,Tipo de solo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} against {2} {3},Quantidade {0} {1} em {2} {3}
 ,Quotation Trends,Tendências de Cotação
@@ -3483,6 +3484,7 @@
 DocType: Supplier Scorecard Standing,Supplier Scorecard Standing,Scorecard do fornecedor em pé
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Row {0}: Bill of Materials não encontrado para o item {1}
 DocType: Contract Fulfilment Checklist,Requirement,Requerimento
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Configure o sistema de nomeação de funcionários em Recursos humanos&gt; Configurações de RH
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Contas a Receber
 DocType: Quality Goal,Objectives,Objetivos
 DocType: HR Settings,Role Allowed to Create Backdated Leave Application,Função permitida para criar aplicativos de licença antigos
@@ -3624,6 +3626,7 @@
 DocType: Student Applicant,Applied,Aplicado
 apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,Detalhes de suprimentos externos e suprimentos internos sujeitos a reversão de carga
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Re-open,Novamento aberto
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py,Not permitted. Please disable the Lab Test Template,Não é permitido. Desative o modelo de teste de laboratório
 DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,Qtd como UNID de Stock
 apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Name,Nome Guardian2
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Root Company,Empresa Raiz
@@ -3683,6 +3686,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js,Type of Business,Tipo de negócios
 DocType: Sales Invoice,Consumer,Consumidor
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Por favor, selecione o Montante Alocado, o Tipo de Fatura e o Número de Fatura em pelo menos uma linha"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Defina Naming Series como {0} em Configuração&gt; Configurações&gt; Naming Series
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of New Purchase,Custo de Nova Compra
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Sales Order required for Item {0},Ordem de Venda necessária para o Item {0}
 DocType: Grant Application,Grant Description,Descrição do Grant
@@ -3709,7 +3713,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Por favor, clique em 'Gerar Cronograma' para obter o cronograma"
 DocType: Item,"Purchase, Replenishment Details","Compra, detalhes de reabastecimento"
 DocType: Products Settings,Enable Field Filters,Ativar filtros de campo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Código do item&gt; Grupo de itens&gt; Marca
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also",&quot;Item Fornecido pelo Cliente&quot; não pode ser Item de Compra também
 DocType: Blanket Order Item,Ordered Quantity,Quantidade Pedida
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,"e.g. ""Build tools for builders""","ex: ""Ferramentas de construção para construtores"""
@@ -4181,7 +4184,7 @@
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Aplicável A (Função)
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Pending Leaves,Folhas pendentes
 DocType: BOM Update Tool,Replace BOM,Substituir lista técnica
-apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py,Code {0} already exist,O código {0} já existe
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,Code {0} already exist,O código {0} já existe
 DocType: Patient Encounter,Procedures,Procedimentos
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Sales orders are not available for production,Pedidos de vendas não estão disponíveis para produção
 DocType: Asset Movement,Purpose,Objetivo
@@ -4298,6 +4301,7 @@
 DocType: Warranty Claim,Service Address,Endereço de Serviço
 apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Import Master Data,Importar dados mestre
 DocType: Asset Maintenance Task,Calibration,Calibração
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py,Lab Test Item {0} already exist,O item de teste de laboratório {0} já existe
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} is a company holiday,{0} é um feriado da empresa
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py,Billable Hours,Horas faturáveis
 apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py,Leave Status Notification,Deixar a notificação de status
@@ -4663,7 +4667,7 @@
 ,Salary Register,salário Register
 DocType: Company,Default warehouse for Sales Return,Depósito padrão para devolução de vendas
 DocType: Pick List,Parent Warehouse,Armazém Principal
-DocType: Subscription,Net Total,Total Líquido
+DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Total Líquido
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,"Set item's shelf life in days, to set expiry based on manufacturing date plus shelf-life.","Defina o prazo de validade do item em dias, para definir o vencimento com base na data de fabricação mais o prazo de validade."
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Lista de materiais padrão não encontrada para Item {0} e Projeto {1}
 apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,"Linha {0}: Por favor, defina o modo de pagamento na programação de pagamento"
@@ -4778,7 +4782,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Target warehouse is mandatory for row {0},É obrigatório colocar o Destino do Armazém para a linha {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Retail Operations,Operações de distribuição
 DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,Definições Principais
-DocType: Attendance Request,Work From Home,Trabalho a partir de casa
+DocType: Attendance,Work From Home,Trabalho a partir de casa
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Escolha um Endereço de Fornecedor
 apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Employees,Adicionar Funcionários
 DocType: Purchase Invoice Item,Quality Inspection,Inspeção de Qualidade
@@ -5022,8 +5026,6 @@
 DocType: QuickBooks Migrator,Authorization URL,URL de autorização
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} {2} {3},Montante {0} {1} {2} {3}
 DocType: Account,Depreciation,Depreciação
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
-					to cancel this document","Por favor, exclua o funcionário <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \ para cancelar este documento"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The number of shares and the share numbers are inconsistent,O número de ações e os números de compartilhamento são inconsistentes
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Supplier(s),Fornecedor(es)
 DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Ferramenta de Assiduidade do Funcionário
@@ -5332,7 +5334,6 @@
 DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Altura do Cheque
 DocType: Supplier,Supplier Details,Dados de Fornecedor
 DocType: Setup Progress,Setup Progress,Progresso da Instalação
-DocType: Expense Claim,Approval Status,Estado de Aprovação
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,From value must be less than to value in row {0},O valor de deve ser inferior ao valor da linha {0}
 DocType: Program,Intro Video,Vídeo Intro
 DocType: Manufacturing Settings,Default Warehouses for Production,Armazéns padrão para produção
@@ -5676,7 +5677,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Slots for {0} are not added to the schedule,Slots para {0} não são adicionados ao cronograma
 DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Lista de itens que fazem parte do pacote.
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Target Location is required while transferring Asset {0},O local de destino é necessário ao transferir o ativo {0}
-apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py,Not permitted. Please disable the Test Template,Não é permitido. Desative o modelo de teste
 DocType: Sales Invoice,Distance (in km),Distância (em km)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py,Percentage Allocation should be equal to 100%,A Percentagem de Atribuição deve ser igual a 100%
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select Posting Date before selecting Party,"Por favor, selecione a Data de Lançamento antes de selecionar a Parte"
@@ -5807,7 +5807,6 @@
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Taxa de Câmbio da Lista de Preços
 apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py,All Supplier Groups,Todos os grupos de fornecedores
 DocType: Employee Boarding Activity,Required for Employee Creation,Necessário para a criação de funcionários
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Supplier &gt; Supplier Type,Fornecedor&gt; Tipo de fornecedor
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account Number {0} already used in account {1},Número de conta {0} já utilizado na conta {1}
 DocType: GoCardless Mandate,Mandate,Mandato
 DocType: Hotel Room Reservation,Booked,Reservado
@@ -5873,7 +5872,6 @@
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Nome de Parceiro de Vendas
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Request for Quotations,Solicitação de Cotações
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Montante de Fatura Máximo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/test_bank_account.py,BankAccount.validate_iban() failed for empty IBAN,BankAccount.validate_iban () falhou para o IBAN vazio
 DocType: Normal Test Items,Normal Test Items,Itens de teste normais
 DocType: QuickBooks Migrator,Company Settings,Configurações da empresa
 DocType: Additional Salary,Overwrite Salary Structure Amount,Sobrescrever quantidade de estrutura salarial
@@ -6027,6 +6025,7 @@
 DocType: Leave Allocation,Leave Period,Período de licença
 DocType: Item,Default Material Request Type,Tipo de Solicitação de Material Padrão
 DocType: Supplier Scorecard,Evaluation Period,Periodo de avaliação
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Cliente&gt; Grupo de clientes&gt; Território
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_list.js,Unknown,Desconhecido
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Order not created,Ordem de serviço não criada
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"An amount of {0} already claimed for the component {1},\
@@ -6391,8 +6390,11 @@
 DocType: Material Request Plan Item,Required Quantity,Quantidade requerida
 DocType: Lab Test Template,Lab Test Template,Modelo de teste de laboratório
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py,Accounting Period overlaps with {0},Período de Contabilidade sobrepõe-se a {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Supplier &gt; Supplier Type,Fornecedor&gt; Tipo de fornecedor
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Sales Account,Conta de vendas
 DocType: Purchase Invoice Item,Total Weight,Peso total
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
+					to cancel this document","Por favor, exclua o funcionário <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \ para cancelar este documento"
 DocType: Pick List Item,Pick List Item,Item da lista de seleção
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Commission on Sales,Comissão sobre Vendas
 DocType: Job Offer Term,Value / Description,Valor / Descrição
@@ -6507,6 +6509,7 @@
 DocType: Contract,Signed On,Inscrito em
 DocType: Bank Account,Party Type,Tipo de Parte
 DocType: Discounted Invoice,Discounted Invoice,Fatura descontada
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance_list.js,Mark attendance as <b></b>,Marcar presença como <b></b>
 DocType: Payment Schedule,Payment Schedule,Agenda de pagamentos
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,No Employee found for the given employee field value. '{}': {},Nenhum funcionário encontrado para o valor do campo de empregado determinado. &#39;{}&#39;: {}
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Abreviatura
@@ -6609,7 +6612,6 @@
 DocType: Employee,Personal Email,Email Pessoal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Variance,Variância Total
 DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Se for ativado, o sistema irá postar registos contabilísticos automáticos para o inventário."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/test_bank_account.py,BankAccount.validate_iban() accepted invalid IBAN {},BankAccount.validate_iban () aceitou o IBAN inválido {}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Brokerage,Corretor/a
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Attendance for employee {0} is already marked for this day,A Assiduidade do funcionário {0} já foi marcada para este dia
 DocType: Work Order Operation,"in Minutes
@@ -6881,6 +6883,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.js,Print IRS 1099 Forms,Imprimir formulários do IRS 1099
 DocType: Asset,Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,Verifique se o recurso requer manutenção preventiva ou calibração
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abreviação da empresa não pode ter mais de 5 caracteres
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Parent Company must be a group company,A controladora deve ser uma empresa do grupo
 DocType: Employee,Reports to,Relatórios para
 ,Unpaid Expense Claim,De Despesas não remunerado
 DocType: Payment Entry,Paid Amount,Montante Pago
@@ -6970,6 +6973,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Opp Count,Opp Count
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,A data de início do período de avaliação e a data de término do período de avaliação devem ser definidas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py,Average Rate,Taxa média
+DocType: Appointment,Appointment With,Compromisso com
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,O valor total do pagamento no cronograma de pagamento deve ser igual a total / total arredondado
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate",&quot;Item Fornecido pelo Cliente&quot; não pode ter Taxa de Avaliação
 DocType: Subscription Plan Detail,Plan,Plano
@@ -7109,7 +7113,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Opp/Lead %,Opp / Lead%
 DocType: Bank Guarantee,Bank Account Info,Informações da conta bancária
 DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Type,Tipo de garantia bancária
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/test_bank_account.py,BankAccount.validate_iban() failed for valid IBAN {},BankAccount.validate_iban () falhou para o IBAN válido {}
 DocType: Payment Schedule,Invoice Portion,Porção de fatura
 ,Asset Depreciations and Balances,Depreciações e Saldos de Ativo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Montante {0} {1} transferido de {2} para {3}
@@ -7779,7 +7782,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py,Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0},"Por favor, configure o calendário de campanha na campanha {0}"
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Price List master.,Definidor de Lista de Preços.
 DocType: Task,Review Date,Data de Revisão
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance_list.js,Mark attendance as <b></b>,Marcar presença como <b></b>
 DocType: BOM,Allow Alternative Item,Permitir item alternativo
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled.,O recibo de compra não possui nenhum item para o qual a opção Retain Sample esteja ativada.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Invoice Grand Total,Total geral da fatura
@@ -8009,7 +8011,6 @@
 DocType: Amazon MWS Settings,Max Retry Limit,Limite máximo de nova tentativa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Price List not found or disabled,Lista de Preços não encontrada ou desativada
 DocType: Content Activity,Last Activity ,ultima atividade
-DocType: Student Applicant,Approved,Aprovado
 DocType: Pricing Rule,Price,Preço
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"O Funcionário dispensado em {0} deve ser definido como ""Saiu"""
 DocType: Guardian,Guardian,Responsável
@@ -8181,6 +8182,7 @@
 DocType: GL Entry,To Rename,Renomear
 DocType: Stock Entry,Repack,Reembalar
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select to add Serial Number.,Selecione para adicionar o número de série.
+apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education Settings,Configure o Sistema de Nomenclatura do Instrutor em Educação&gt; Configurações da Educação
 apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Fiscal Code for the customer '%s',"Por favor, defina o Código Fiscal para o cliente &#39;% s&#39;"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select the Company first,Selecione a empresa primeiro
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,Valores Numéricos
@@ -8197,6 +8199,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html,Cart is Empty,O Carrinho está Vazio
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Item {0} has no Serial No. Only serilialized items \
 						can have delivery based on Serial No",O item {0} não possui nº de série. Somente itens serilizados podem ter entrega com base no número de série
+apps/erpnext/erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py,Depreciated Amount,Valor depreciado
 DocType: Vehicle,Model,Modelo
 DocType: Work Order,Actual Operating Cost,Custo Operacional Efetivo
 DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Nr. de Cheque/Referência