[Translation] Updated Translations (#15375)
diff --git a/erpnext/translations/de.csv b/erpnext/translations/de.csv
index 26877fb..30e0d8c 100644
--- a/erpnext/translations/de.csv
+++ b/erpnext/translations/de.csv
@@ -1,6 +1,6 @@
DocType: Accounting Period,Period Name,Zeitraumname
DocType: Employee,Salary Mode,Gehaltsmodus
-apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +94,Register,Neu registrieren
+apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +102,Register,Neu registrieren
DocType: Patient,Divorced,Geschieden
DocType: Support Settings,Post Route Key,Postweg-Schlüssel
DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,"Zulassen, dass ein Artikel mehrfach in einer Transaktion hinzugefügt werden kann"
@@ -61,8 +61,8 @@
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/company_setup.py +64,Bank account cannot be named as {0},Bankname {0} ungültig
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,HRA as per Salary Structure,HRA nach Gehaltsstruktur
DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Typen (oder Gruppen), zu denen Buchungseinträge vorgenommen und Salden geführt werden."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Ausstände für {0} können nicht kleiner als Null sein ({1})
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1561,Service Stop Date cannot be before Service Start Date,Das Servicestoppdatum darf nicht vor dem Servicestartdatum liegen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Ausstände für {0} können nicht kleiner als Null sein ({1})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1598,Service Stop Date cannot be before Service Start Date,Das Servicestoppdatum darf nicht vor dem Servicestartdatum liegen
DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Standard 10 Minuten
DocType: Leave Type,Leave Type Name,Bezeichnung der Abwesenheit
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62,Show open,zeigen open
@@ -76,6 +76,7 @@
DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Alle Lieferantenkontakte
DocType: Support Settings,Support Settings,Support-Einstellungen
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +84,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Voraussichtliches Enddatum kann nicht vor dem voraussichtlichen Startdatum liegen
+DocType: Amazon MWS Settings,Amazon MWS Settings,Amazon MWS-Einstellungen
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +115,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Zeile #{0}: Preis muss derselbe wie {1}: {2} ({3} / {4}) sein
,Batch Item Expiry Status,Stapelobjekt Ablauf-Status
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +160,Bank Draft,Bankwechsel
@@ -93,11 +94,12 @@
amount and previous claimed amount","Der maximale Vorteil des Mitarbeiters {0} übersteigt {1} um die Summe {2} der anteiligen Komponente des Leistungsantrags, des Betrags und des zuvor beanspruchten Betrags"
DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Quantity,Menge
,Customers Without Any Sales Transactions,Kunden ohne Verkaufsvorgänge
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +585,Accounts table cannot be blank.,Kontenliste darf nicht leer sein.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +590,Accounts table cannot be blank.,Kontenliste darf nicht leer sein.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164,Loans (Liabilities),Darlehen/Kredite (Verbindlichkeiten)
DocType: Patient Encounter,Encounter Time,Begegnungszeit
DocType: Staffing Plan Detail,Total Estimated Cost,Geschätzte Gesamtkosten
DocType: Employee Education,Year of Passing,Abschlussjahr
+DocType: Routing,Routing Name,Routing-Name
DocType: Item,Country of Origin,Herkunftsland
DocType: Soil Texture,Soil Texture Criteria,Bodentextur Kriterien
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +34,In Stock,Auf Lager
@@ -110,10 +112,11 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Zahlungsverzug (Tage)
DocType: Payment Terms Template Detail,Payment Terms Template Detail,Details zur Zahlungsbedingungsvorlage
DocType: Hotel Room Reservation,Guest Name,Gastname
+DocType: Delivery Note,Issue Credit Note,Gutschrift ausgeben
DocType: Lab Prescription,Lab Prescription,Labor Rezept
,Delay Days,Verzögerungstage
apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26,Service Expense,Dienstzeitaufwand
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +983,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Seriennummer: {0} wird bereits in der Verkaufsrechnung referenziert: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1006,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Seriennummer: {0} wird bereits in der Verkaufsrechnung referenziert: {1}
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice,Rechnung
DocType: Purchase Invoice Item,Item Weight Details,Artikel Gewicht Details
DocType: Asset Maintenance Log,Periodicity,Häufigkeit
@@ -126,7 +129,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +78,Row # {0}:,Zeile # {0}:
DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Gesamtkalkulation Betrag
DocType: Delivery Note,Vehicle No,Fahrzeug-Nr.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +165,Please select Price List,Bitte eine Preisliste auswählen
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +172,Please select Price List,Bitte eine Preisliste auswählen
DocType: Accounts Settings,Currency Exchange Settings,Währungsaustausch Einstellungen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +94,Row #{0}: Payment document is required to complete the trasaction,"Row # {0}: Zahlungsbeleg ist erforderlich, um die trasaction abzuschließen"
DocType: Work Order Operation,Work In Progress,Laufende Arbeit/-en
@@ -148,13 +151,15 @@
DocType: Soil Texture,Sandy Clay Loam,Sandiger Ton Lehm
DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment,Rundungseinstellung
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +50,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abkürzung darf nicht länger als 5 Zeichen sein
+DocType: Amazon MWS Settings,AU,AU
DocType: Payment Request,Payment Request,Zahlungsaufforderung
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51,To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,Um Protokolle von einem Kunden zugewiesenen Treuepunkten anzuzeigen.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56,To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,Um Protokolle von einem Kunden zugewiesenen Treuepunkten anzuzeigen.
DocType: Asset,Value After Depreciation,Wert nach Abschreibung
DocType: Student,O+,O +
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py +8,Related,Zugehörig
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +46,Attendance date can not be less than employee's joining date,Die Teilnahme Datum kann nicht kleiner sein als Verbindungsdatum des Mitarbeiters
DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,Notenskala Namen
+apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +141,Add Users to Marketplace,Fügen Sie Nutzer zum Marktplatz hinzu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +37,This is a root account and cannot be edited.,Dies ist ein Root-Konto und kann nicht bearbeitet werden.
DocType: Sales Invoice,Company Address,Firmenanschrift
DocType: BOM,Operations,Arbeitsvorbereitung
@@ -186,7 +191,8 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +617,Get items from,Holen Sie Elemente aus
DocType: Price List,Price Not UOM Dependant,Preis nicht UOM abhängig
DocType: Purchase Invoice,Apply Tax Withholding Amount,Steuereinbehaltungsbetrag anwenden
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +508,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Lager kann nicht mit Lieferschein {0} aktualisiert werden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +524,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Lager kann nicht mit Lieferschein {0} aktualisiert werden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +122,Total Amount Credited,Gesamtbetrag der Gutschrift
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},Produkt {0}
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +33,No items listed,Keine Artikel aufgeführt
DocType: Asset Repair,Error Description,Fehlerbeschreibung
@@ -200,7 +206,7 @@
DocType: Accounts Settings,Use Custom Cash Flow Format,Verwenden Sie das benutzerdefinierte Cashflow-Format
DocType: SMS Center,All Sales Person,Alle Vertriebsmitarbeiter
DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Monatliche Ausschüttung ** hilft Ihnen, das Budget / Ziel über Monate zu verteilen, wenn Sie Saisonalität in Ihrem Unternehmen haben."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1766,Not items found,Nicht Artikel gefunden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1770,Not items found,Nicht Artikel gefunden
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +265,Salary Structure Missing,Gehaltsstruktur Fehlende
DocType: Lead,Person Name,Name der Person
DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Ausgangsrechnungs-Artikel
@@ -217,12 +223,12 @@
,Completed Work Orders,Abgeschlossene Arbeitsaufträge
DocType: Support Settings,Forum Posts,Forum Beiträge
apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +598,Taxable Amount,Steuerpflichtiger Betrag
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160,You are not authorized to add or update entries before {0},Sie haben keine Berechtigung Buchungen vor {0} hinzuzufügen oder zu aktualisieren
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +161,You are not authorized to add or update entries before {0},Sie haben keine Berechtigung Buchungen vor {0} hinzuzufügen oder zu aktualisieren
DocType: Leave Policy,Leave Policy Details,Hinterlassen Sie die Richtliniendetails
DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Artikelbild (wenn keine Diashow)
DocType: Work Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Stundensatz / 60) * tatsächliche Betriebszeit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1116,Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Row # {0}: Referenzdokumenttyp muss einer der Kostenansprüche oder des Journaleintrags sein
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1058,Select BOM,Wählen Sie BOM
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1119,Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Row # {0}: Referenzdokumenttyp muss einer der Kostenansprüche oder des Journaleintrags sein
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1049,Select BOM,Wählen Sie BOM
DocType: SMS Log,SMS Log,SMS-Protokoll
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Aufwendungen für gelieferte Artikel
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +39,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Der Urlaub am {0} ist nicht zwischen dem Von-Datum und dem Bis-Datum
@@ -231,7 +237,7 @@
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165,Templates of supplier standings.,Vorlagen der Lieferantenwertung.
DocType: Lead,Interested,Interessiert
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Opening,Eröffnung
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +36,From {0} to {1},Von {0} bis {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +37,From {0} to {1},Von {0} bis {1}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +234,Program: ,Programm:
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +50,Failed to setup taxes,Fehler beim Einrichten der Steuern
DocType: Item,Copy From Item Group,Von Artikelgruppe kopieren
@@ -246,7 +252,7 @@
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +38,No leave record found for employee {0} for {1},Kein Urlaubssatz für Mitarbeiter gefunden {0} von {1}
DocType: Company,Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Konto für nicht realisierte Wechselkursdifferenzen
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,Bitte zuerst die Firma angeben
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +426,Please select Company first,Bitte zuerst Firma auswählen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +626,Please select Company first,Bitte zuerst Firma auswählen
DocType: Employee Education,Under Graduate,Schulabgänger
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +291,Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Bitte legen Sie die Standardvorlage für Abwesenheitsbenachrichtigung in HR-Einstellungen fest.
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Ziel auf
@@ -255,16 +261,16 @@
DocType: Salary Slip,Employee Loan,MItarbeiterdarlehen
DocType: Additional Salary,HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY .-. MM.-
DocType: Fee Schedule,Send Payment Request Email,Sende Zahlungsauftrag E-Mail
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +270,Item {0} does not exist in the system or has expired,Artikel {0} ist nicht im System vorhanden oder abgelaufen
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +277,Item {0} does not exist in the system or has expired,Artikel {0} ist nicht im System vorhanden oder abgelaufen
DocType: Supplier,Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,"Leer lassen, wenn der Lieferant für unbestimmte Zeit gesperrt ist"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +44,Real Estate,Immobilien
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1,Statement of Account,Kontoauszug
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Pharmaprodukte
DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Ist Anlagevermögen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +332,"Available qty is {0}, you need {1}","Verfügbare Menge ist {0}, müssen Sie {1}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +349,"Available qty is {0}, you need {1}","Verfügbare Menge ist {0}, müssen Sie {1}"
DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Betrag einfordern
DocType: Patient,HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +717,Work Order has been {0},Arbeitsauftrag wurde {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +644,Work Order has been {0},Arbeitsauftrag wurde {0}
DocType: Budget,Applicable on Purchase Order,Anwendbar auf Bestellung
DocType: Item,STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +56,Duplicate customer group found in the cutomer group table,Doppelte Kundengruppe in der cutomer Gruppentabelle gefunden
@@ -274,7 +280,6 @@
DocType: Asset Settings,Asset Settings,Anlageneinstellungen
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +71,Consumable,Verbrauchsgut
DocType: Student,B-,B-
-apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/marketplace_settings/marketplace_settings.py +96,Successfully unregistered.,Erfolgreich nicht registriert.
DocType: Assessment Result,Grade,Klasse
DocType: Restaurant Table,No of Seats,Anzahl der Sitze
DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Geliefert von Lieferant
@@ -301,11 +306,11 @@
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +427,"Cannot ensure delivery by Serial No as \
Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
Serial No.","Die Lieferung per Seriennummer kann nicht gewährleistet werden, da \ Item {0} mit und ohne "Delivery Delivery by \ Serial No." hinzugefügt wird."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +184,At least one mode of payment is required for POS invoice.,Mindestens eine Art der Bezahlung ist für POS-Rechnung erforderlich.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +193,At least one mode of payment is required for POS invoice.,Mindestens eine Art der Bezahlung ist für POS-Rechnung erforderlich.
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Bank Statement Transaction Invoice Item,Kontoauszug Transaktion Rechnungsposition
DocType: Products Settings,Show Products as a List,Produkte anzeigen als Liste
DocType: Salary Detail,Tax on flexible benefit,Steuer auf flexiblen Vorteil
-apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.py +102,Item {0} is not active or end of life has been reached,Artikel {0} ist nicht aktiv oder hat das Ende der Lebensdauer erreicht
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.py +43,Item {0} is not active or end of life has been reached,Artikel {0} ist nicht aktiv oder hat das Ende der Lebensdauer erreicht
DocType: Student Admission Program,Minimum Age,Mindestalter
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +190,Example: Basic Mathematics,Beispiel: Basismathematik
DocType: Customer,Primary Address,Hauptadresse
@@ -322,7 +327,7 @@
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +242,Prescribed Procedures,Vorgeschriebene Verfahren
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +36,Show only POS,Zeige nur POS
DocType: Supplier Group,Supplier Group Name,Name der Lieferantengruppe
-DocType: Driver,Driving License Categories,Führerscheinkategorien
+DocType: Driver,Driving License Categories,Führerscheinklasse
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123,Please enter Delivery Date,Bitte geben Sie das Lieferdatum ein
DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Neuen Abschreibungseintrag erstellen
DocType: Closed Document,Closed Document,Geschlossenes Dokument
@@ -334,7 +339,7 @@
DocType: Payroll Period,Payroll Periods,Abrechnungsperioden
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +18,Make Employee,Mitarbeiter anlegen
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +14,Broadcasting,Rundfunk
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +336,Setup mode of POS (Online / Offline),Einrichtungsmodus des POS (Online / Offline)
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +341,Setup mode of POS (Online / Offline),Einrichtungsmodus des POS (Online / Offline)
DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work Order,Deaktiviert die Erstellung von Zeitprotokollen für Arbeitsaufträge. Vorgänge dürfen nicht gegen den Arbeitsauftrag verfolgt werden
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +167,Execution,Ausführung
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Details der durchgeführten Arbeitsgänge
@@ -347,7 +352,7 @@
DocType: Patient Medical Record,HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-
DocType: Drug Prescription,Interval,Intervall
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +234,Preference,Präferenz
-DocType: Grant Application,Individual,Einzelperson
+DocType: Supplier,Individual,Einzelperson
DocType: Academic Term,Academics User,Benutzer: Lehre
DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Betrag als Zahl
DocType: Loan Application,Loan Info,Darlehensinformation
@@ -367,7 +372,6 @@
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Installationsdatum kann nicht vor dem Liefertermin für Artikel {0} liegen
DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Rabatt auf die Preisliste (%)
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +112,Item Template,Artikelvorlage
-apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/detail_view.js +7,Posted By {0},Gepostet von {0}
DocType: Job Offer,Select Terms and Conditions,Bitte Geschäftsbedingungen auswählen
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +80,Out Value,Out Wert
DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Statement Settings Item,Kontoauszug Einstellungen Artikel
@@ -382,14 +386,14 @@
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,Die Angebotsanfrage kann durch einen Klick auf den folgenden Link abgerufen werden
DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG Creation Tool-Kurs
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Payment Description,Zahlungs-Beschreibung
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Insufficient Stock,Nicht genug Lagermenge.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +351,Insufficient Stock,Nicht genug Lagermenge.
DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Kapazitätsplanung und Zeiterfassung deaktivieren
DocType: Email Digest,New Sales Orders,Neue Kundenaufträge
DocType: Bank Account,Bank Account,Bankkonto
DocType: Travel Itinerary,Check-out Date,Überprüfe das Datum
DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Negativen Saldo zulassen
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13,You cannot delete Project Type 'External',Sie können den Projekttyp 'Extern' nicht löschen
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +214,Select Alternate Item,Wählen Sie Alternatives Element
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +225,Select Alternate Item,Wählen Sie Alternatives Element
DocType: Employee,Create User,Benutzer erstellen
DocType: Selling Settings,Default Territory,Standardregion
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +53,Television,Fernsehen
@@ -400,8 +404,7 @@
DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Nummernkreise zu diesem Vorgang
DocType: Company,Enable Perpetual Inventory,Permanente Inventur aktivieren
DocType: Bank Guarantee,Charges Incurred,Gebühren entstanden
-DocType: Company,Default Payroll Payable Account,Standardabrechnungskreditorenkonto
-apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/detail_view.js +49,Edit Details,Details bearbeiten
+DocType: Company,Default Payroll Payable Account,Standardkonto für Verbindlichkeiten aus Lohn und Gehalt
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +51,Update Email Group,E-Mail-Gruppe aktualisieren
DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Ist Eröffnungsbuchung
DocType: Lab Test Template,"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Wenn nicht markiert, wird das Element nicht in der Verkaufsrechnung angezeigt, sondern kann bei der Gruppentesterstellung verwendet werden."
@@ -412,11 +415,12 @@
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +219,For Warehouse is required before Submit,"""Für Lager"" wird vor dem Übertragen benötigt"
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Eingegangen am
DocType: Codification Table,Medical Code,Medizinischer Code
+apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py +37,Connect Amazon with ERPNext,Verbinden Sie Amazon mit ERPNext
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20,Please enter Company,Bitte Firmenname angeben
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Zu Ausgangsrechnungs-Position
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Linked Doctype,Verknüpfter Doctype
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98,Net Cash from Financing,Nettocashflow aus Finanzierung
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2384,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage ist voll, nicht gespeichert"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2388,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage ist voll, nicht gespeichert"
DocType: Lead,Address & Contact,Adresse & Kontakt
DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Ungenutzten Urlaub von vorherigen Zuteilungen hinzufügen
DocType: Sales Partner,Partner website,Partner-Website
@@ -437,6 +441,7 @@
DocType: Lab Test,Submitted Date,Eingeschriebenes Datum
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6,This is based on the Time Sheets created against this project,Dies wird auf der Grundlage der Zeitblätter gegen dieses Projekt erstellt
,Open Work Orders,Arbeitsaufträge öffnen
+DocType: Healthcare Practitioner,Out Patient Consulting Charge Item,Out Patient Beratungsgebühr Artikel
DocType: Payment Term,Credit Months,Kreditmonate
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +492,Net Pay cannot be less than 0,Net Pay kann nicht kleiner als 0
DocType: Contract,Fulfilled,Erfüllt
@@ -450,6 +455,7 @@
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147,Litre,Liter
DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Gesamtkostenbetrag (über Arbeitszeitblatt)
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +76,Please setup Students under Student Groups,Bitte richten Sie Schüler unter Schülergruppen ein
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js +31,Complete Job,Vollständiger Job
DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Artikel-Webseitenspezifikation
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +546,Leave Blocked,Urlaub gesperrt
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +798,Item {0} has reached its end of life on {1},Artikel {0} hat das Ende seiner Lebensdauer erreicht zum Datum {1}
@@ -465,8 +471,8 @@
DocType: Lead,Do Not Contact,Nicht Kontakt aufnehmen
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +210,People who teach at your organisation,"Menschen, die in Ihrer Organisation lehren"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +123,Software Developer,Software-Entwickler
-apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Bitte richten Sie das Instructor Naming System in Education> Education Settings ein
DocType: Item,Minimum Order Qty,Mindestbestellmenge
+DocType: Supplier,Supplier Type,Lieferantentyp
DocType: Course Scheduling Tool,Course Start Date,Kursbeginn
,Student Batch-Wise Attendance,Student Batch-Wise Teilnahme
DocType: POS Profile,Allow user to edit Rate,Benutzer darf Höhe bearbeiten
@@ -477,10 +483,12 @@
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +206,Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Abschreibungszeile {0}: Das Abschreibungsstartdatum wird als hinteres Datum eingegeben
DocType: Contract Template,Fulfilment Terms and Conditions,Erfüllungsbedingungen
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1061,Material Request,Materialanfrage
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +53,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
+ to cancel this document","Bitte löschen Sie den Mitarbeiter <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> , um dieses Dokument abzubrechen"
DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Abwicklungsdatum aktualisieren
,GSTR-2,GSTR-2
DocType: Item,Purchase Details,Einkaufsdetails
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +471,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},"Artikel {0} in Tabelle ""Rohmaterialien geliefert"" des Lieferantenauftrags {1} nicht gefunden"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},"Artikel {0} in Tabelle ""Rohmaterialien geliefert"" des Lieferantenauftrags {1} nicht gefunden"
DocType: Salary Slip,Total Principal Amount,Gesamtbetrag
DocType: Student Guardian,Relation,Beziehung
DocType: Student Guardian,Mother,Mutter
@@ -527,17 +535,17 @@
DocType: Asset,Next Depreciation Date,Nächstes Abschreibungsdatum
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Aktivitätskosten je Mitarbeiter
DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Konteneinstellungen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +749,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Lieferantenrechnung existiert in Kauf Rechnung {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +756,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Lieferantenrechnung existiert in Kauf Rechnung {0}
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Baumstruktur der Vertriebsmitarbeiter verwalten
DocType: Job Applicant,Cover Letter,Motivationsschreiben
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Ausstehende Schecks und Anzahlungen zum verbuchen
DocType: Item,Synced With Hub,Synchronisiert mit Hub
-DocType: Driver,Fleet Manager,Flottenmanager
+DocType: Driver,Fleet Manager,Flottenverwalter
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +566,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Row # {0}: {1} kann für Artikel nicht negativ sein {2}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +129,Wrong Password,Falsches Passwort
DocType: Stock Reconciliation,MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-.YYYY.-
DocType: Item,Variant Of,Variante von
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +440,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Gefertigte Menge kann nicht größer sein als ""Menge für Herstellung"""
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +367,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Gefertigte Menge kann nicht größer sein als ""Menge für Herstellung"""
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Bezeichnung des Abschlusskontos
DocType: Employee,External Work History,Externe Arbeits-Historie
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +111,Circular Reference Error,Zirkelschluss-Fehler
@@ -546,22 +554,23 @@
DocType: Appointment Type,Is Inpatient,Ist stationär
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55,Guardian1 Name,Guardian1 Namen
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"""In Worten (Export)"" wird sichtbar, sobald Sie den Lieferschein speichern."
-DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Entfernung vom linken Rand
+DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Abstand zum linken Rand
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} Einheiten [{1}] (# Form / Item / {1}) im Lager [{2}] (# Form / Lager / {2})
DocType: Lead,Industry,Industrie
DocType: BOM Item,Rate & Amount,Rate & Betrag
+DocType: BOM,Transfer Material Against Job Card,Material gegen Jobkarte übertragen
DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Bei Erstellung einer automatischen Materialanfrage per E-Mail benachrichtigen
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +191,Resistant,Beständig
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +77,Please set Hotel Room Rate on {},Bitte setzen Sie den Zimmerpreis auf {}
DocType: Journal Entry,Multi Currency,Unterschiedliche Währungen
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Type,Rechnungstyp
-DocType: Employee Benefit Claim,Expense Proof,Spesenfrei
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +998,Delivery Note,Lieferschein
+DocType: Employee Benefit Claim,Expense Proof,Auslagenbeleg
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +988,Delivery Note,Lieferschein
DocType: Patient Encounter,Encounter Impression,Begegnung Eindruck
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82,Setting up Taxes,Steuern einrichten
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Cost of Sold Asset,Herstellungskosten des verkauften Vermögens
DocType: Volunteer,Morning,Morgen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +352,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Zahlungsbuchung wurde geändert, nachdem sie abgerufen wurde. Bitte erneut abrufen."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +374,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Zahlungsbuchung wurde geändert, nachdem sie abgerufen wurde. Bitte erneut abrufen."
DocType: Program Enrollment Tool,New Student Batch,Neue Studentencharge
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +496,{0} entered twice in Item Tax,{0} in Artikelsteuer doppelt eingegeben
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +115,Summary for this week and pending activities,Zusammenfassung für diese Woche und anstehende Aktivitäten
@@ -585,7 +594,7 @@
DocType: Asset Value Adjustment,New Asset Value,Neuer Anlagenwert
DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Kurs, zu dem die Kundenwährung in die Basiswährung des Kunden umgerechnet wird"
DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Kursplanung Werkzeug
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +682,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Row # {0}: Kauf Rechnung kann nicht gegen einen bereits bestehenden Asset vorgenommen werden {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +682,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Zeile Nr. {0}: Die Eingangsrechnung kann nicht für den bestehenden Vermögenswert {1} erstellt werden.
DocType: Crop Cycle,LInked Analysis,Verknüpfte Analyse
DocType: POS Closing Voucher,POS Closing Voucher,POS-Abschlussgutschein
DocType: Contract,Lapsed,Überschritten
@@ -604,7 +613,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +269,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Es kann nur EIN Konto pro Unternehmen in {0} {1} geben
DocType: Support Search Source,Response Result Key Path,Antwort Ergebnis Schlüsselpfad
DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry,Inter-Firmeneintrag
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +511,For quantity {0} should not be grater than work order quantity {1},Für die Menge {0} sollte nicht größer sein als die Arbeitsauftragsmenge {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +528,For quantity {0} should not be grater than work order quantity {1},Für die Menge {0} sollte nicht größer sein als die Arbeitsauftragsmenge {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +522,Please see attachment,Bitte Anhang beachten
DocType: Purchase Order,% Received,% erhalten
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Studentengruppen erstellen
@@ -612,8 +621,6 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +131,Credit Note Amount,Gutschriftbetrag
DocType: Setup Progress Action,Action Document,Aktions-Dokument
DocType: Chapter Member,Website URL,Webseiten-URL
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +53,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
- to cancel this document","Bitte löschen Sie den Mitarbeiter <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> , um dieses Dokument abzubrechen"
,Finished Goods,Fertigerzeugnisse
DocType: Delivery Note,Instructions,Anweisungen
DocType: Quality Inspection,Inspected By,kontrolliert durch
@@ -629,7 +636,9 @@
DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Parameter der Artikel-Qualitätsprüfung
DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Name des Urlaubsgenehmigers
DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Geplantes Datum
+DocType: Amazon MWS Settings,FR,FR
DocType: Packed Item,Packed Item,Verpackter Artikel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +169,Supplier > Supplier Type,Lieferant> Lieferantentyp
DocType: Job Offer Term,Job Offer Term,Bewerbungsfrist (?)
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,Standardeinstellungen für Einkaufstransaktionen
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Aktivitätskosten bestehen für Arbeitnehmer {0} zur Aktivitätsart {1}
@@ -646,8 +655,8 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +10,Total Outstanding,Absolut aussergewöhnlich
DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Anfangs- / Ist-Wert eines Nummernkreises ändern.
DocType: Dosage Strength,Strength,Stärke
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1546,Create a new Customer,Erstellen Sie einen neuen Kunden
-apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +17,Expiring On,Ablaufen am
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1550,Create a new Customer,Erstellen Sie einen neuen Kunden
+apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +17,Expiring On,Verfällt am
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Wenn mehrere Preisregeln weiterhin gleichrangig gelten, werden die Benutzer aufgefordert, Vorrangregelungen manuell zu erstellen, um den Konflikt zu lösen."
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90,Create Purchase Orders,Bestellungen erstellen
,Purchase Register,Übersicht über Einkäufe
@@ -658,8 +667,9 @@
DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Fahrzeug-Datum
DocType: Student Log,Medical,Medizinisch
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +184,Reason for losing,Grund für das Verlieren
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1782,Please select Drug,Bitte wählen Sie Arzneimittel
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Lead Owner cannot be same as the Lead,Lead-Besitzer können nicht gleich dem Lead sein
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +358,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,Zugeteilter Betrag kann nicht größer sein als nicht angepasster Betrag
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +380,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,Zugeteilter Betrag kann nicht größer sein als nicht angepasster Betrag
DocType: Announcement,Receiver,Empfänger
DocType: Location,Area UOM,Bereichs-Maßeinheit
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Arbeitsplatz ist an folgenden Tagen gemäß der Urlaubsliste geschlossen: {0}
@@ -674,19 +684,19 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,Durchschnittlicher Verkaufspreis
DocType: Assessment Plan,Examiner Name,Prüfer-Name
DocType: Lab Test Template,No Result,Kein Ergebnis
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +213,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Setzen Sie die Namensserie für {0} über Setup> Einstellungen> Namensserie
DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Menge und Preis
DocType: Delivery Note,% Installed,% installiert
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +230,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Die Klassenräume / Laboratorien usw., wo Vorträge können geplant werden."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1340,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Firmenwährungen beider Unternehmen sollten für Inter Company-Transaktionen übereinstimmen.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1402,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Firmenwährungen beider Unternehmen sollten für Inter Company-Transaktionen übereinstimmen.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +95,Please enter company name first,Bitte zuerst den Firmennamen angeben
DocType: Travel Itinerary,Non-Vegetarian,Kein Vegetarier
DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Lieferantenname
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Lesen Sie das ERPNext-Handbuch
DocType: HR Settings,Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Zeige Blätter aller Abteilungsmitglieder im Kalender
-DocType: Purchase Invoice,01-Sales Return,01-Rücklieferung
+DocType: Purchase Invoice,01-Sales Return,01-Umsatz
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Temporarily on Hold,Vorübergehend in der Warteschleife
DocType: Account,Is Group,Ist Gruppe
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +324,Credit Note {0} has been created automatically,Gutschrift {0} wurde automatisch erstellt
DocType: Email Digest,Pending Purchase Orders,Bis Bestellungen
DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Automatisch Seriennummern auf Basis FIFO einstellen
DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,"Aktivieren, damit dieselbe Lieferantenrechnungsnummer nur einmal vorkommen kann"
@@ -702,8 +712,9 @@
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +24,Mandatory field - Academic Year,Pflichtfeld - Akademisches Jahr
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +221,{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} ist nicht mit {2} {3} verknüpft
DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"Einleitenden Text anpassen, der zu dieser E-Mail gehört. Jede Transaktion hat einen eigenen Einleitungstext."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +56,Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Zeile {0}: Vorgang ist für die Rohmaterialposition {1} erforderlich
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +180,Please set default payable account for the company {0},Bitte setzen Sie das Zahlungsverzugskonto für die Firma {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +585,Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Die Transaktion ist für den angehaltenen Arbeitsauftrag {0} nicht zulässig.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +602,Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Die Transaktion ist für den angehaltenen Arbeitsauftrag {0} nicht zulässig.
DocType: Setup Progress Action,Min Doc Count,Min
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Allgemeine Einstellungen für alle Fertigungsprozesse
DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Konten gesperrt bis
@@ -711,6 +722,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +758,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attribut {0} mehrfach in Attributetabelle ausgewäht
DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Mitarbeiter-Datensatz wird erstellt anhand des ausgewählten Feldes.
DocType: Sales Order,Not Applicable,Nicht anwenden
+DocType: Amazon MWS Settings,UK,Vereinigtes Königreich
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +85,Opening Invoice Item,Rechnungsposition öffnen
DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Angefragtes Datum
DocType: Delivery Note,Billing Address,Rechnungsadresse
@@ -719,7 +731,7 @@
DocType: Tax Rule,Billing County,Rechnung: Landesbezirk - Gemeinde - Kreis
DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Wenn aktiviert, wird der Steuerbetrag als bereits in den Druckkosten enthalten erachtet."
DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Nachricht für Lieferanten
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +40,Work Order,Arbeitsauftrag
+DocType: Job Card,Work Order,Arbeitsauftrag
DocType: Sales Invoice,Total Qty,Gesamtmenge
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62,Guardian2 Email ID,Guardian2 E-Mail-ID
DocType: Item,Show in Website (Variant),Auf der Website anzeigen (Variante)
@@ -739,12 +751,12 @@
DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Gehaltskomponente für Zeiterfassung basierte Abrechnung.
DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Wird für den Produktionsplan verwendet
DocType: Loan,Total Payment,Gesamtzahlung
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +108,Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Die Transaktion für den abgeschlossenen Arbeitsauftrag kann nicht storniert werden.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +125,Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Die Transaktion für den abgeschlossenen Arbeitsauftrag kann nicht storniert werden.
DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Zeit zwischen den Arbeitsgängen (in Minuten)
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +823,PO already created for all sales order items,Bestellung wurde bereits für alle Kundenauftragspositionen angelegt
DocType: Healthcare Service Unit,Occupied,Besetzt
DocType: Clinical Procedure,Consumables,Verbrauchsmaterial
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +130,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,"{0} {1} wurde abgebrochen, deshalb kann die Aktion nicht abgeschlossen werden"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +134,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,"{0} {1} wurde abgebrochen, deshalb kann die Aktion nicht abgeschlossen werden"
DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Käufer von Waren und Dienstleistungen.
DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Verbindlichkeiten
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +52,The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,"Der in dieser Zahlungsanforderung festgelegte Betrag von {0} unterscheidet sich von dem berechneten Betrag aller Zahlungspläne: {1}. Stellen Sie sicher, dass dies korrekt ist, bevor Sie das Dokument einreichen."
@@ -801,14 +813,14 @@
DocType: Cash Flow Mapping Template,Cash Flow Mapping Template,Cashflow-Mapping-Vorlage
DocType: Travel Request,Costing Details,Kalkulationsdetails
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js +64,Show Return Entries,Zeige Return-Einträge
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2564,Serial no item cannot be a fraction,Serien-Nr Element kann nicht ein Bruchteil sein
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2568,Serial no item cannot be a fraction,Serien-Nr Element kann nicht ein Bruchteil sein
DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Differenz (Soll - Haben)
DocType: Bank Guarantee,Providing,Bereitstellung
DocType: Account,Profit and Loss,Gewinn und Verlust
-apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +104,"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Nicht zulässig, konfigurieren Sie Lab Test Vorlage wie erforderlich"
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +99,"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Nicht zulässig, konfigurieren Sie Lab Test Vorlage wie erforderlich"
DocType: Patient,Risk Factors,Risikofaktoren
DocType: Patient,Occupational Hazards and Environmental Factors,Berufsrisiken und Umweltfaktoren
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +298,Stock Entries already created for Work Order ,"Lagereinträge, die bereits für den Arbeitsauftrag erstellt wurden"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +315,Stock Entries already created for Work Order ,"Lagereinträge, die bereits für den Arbeitsauftrag erstellt wurden"
DocType: Vital Signs,Respiratory rate,Atemfrequenz
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +337,Managing Subcontracting,Unteraufträge vergeben
DocType: Vital Signs,Body Temperature,Körpertemperatur
@@ -851,7 +863,7 @@
DocType: Budget,Ignore,Ignorieren
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +421,{0} {1} is not active,{0} {1} ist nicht aktiv
DocType: Woocommerce Settings,Freight and Forwarding Account,Fracht- und Speditionskonto
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +295,Setup cheque dimensions for printing,Setup-Kontrollmaße für den Druck
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +300,Setup cheque dimensions for printing,Setup-Kontrollmaße für den Druck
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +33,Create Salary Slips,Gehaltszettel erstellen
DocType: Vital Signs,Bloated,Aufgebläht
DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Gehaltszettel Timesheet
@@ -863,17 +875,18 @@
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150,All Supplier scorecards.,Alle Lieferanten-Scorecards.
DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Kaufbeleg notwendig
DocType: Delivery Note,Rail,Schiene
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +244,Target warehouse in row {0} must be same as Work Order,Das Ziellager in der Zeile {0} muss mit dem Arbeitsauftrag übereinstimmen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +261,Target warehouse in row {0} must be same as Work Order,Das Ziellager in der Zeile {0} muss mit dem Arbeitsauftrag übereinstimmen
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Bewertungskurs ist obligatorisch, wenn Öffnung Stock eingegeben"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +143,No records found in the Invoice table,Keine Datensätze in der Rechnungstabelle gefunden
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +36,Please select Company and Party Type first,Bitte zuerst Firma und Gruppentyp auswählen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31,"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Im Standardprofil {0} für den Benutzer {1} ist der Standard bereits festgelegt, standardmäßig deaktiviert"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +316,Financial / accounting year.,Finanz-/Rechnungsjahr
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +321,Financial / accounting year.,Finanz-/Rechnungsjahr
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9,Accumulated Values,Kumulierte Werte
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Verzeihung! Seriennummern können nicht zusammengeführt werden,"
DocType: Shopify Settings,Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,Die Kundengruppe wird bei der Synchronisierung von Kunden von Shopify auf die ausgewählte Gruppe festgelegt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +72,Territory is Required in POS Profile,Territory ist im POS-Profil erforderlich
DocType: Supplier,Prevent RFQs,Vermeidung von Ausschreibungen
+DocType: Hub User,Hub User,Hubbenutzer
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83,Make Sales Order,Kundenauftrag erstellen
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +537,Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Gehaltszettel für Zeitraum von {0} bis {1} eingereicht
DocType: Project Task,Project Task,Projektvorgang
@@ -881,6 +894,7 @@
,Lead Id,Lead-ID
DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Gesamtbetrag
DocType: Assessment Plan,Course,Kurs
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +103,Section Code,Abschnittscode
DocType: Timesheet,Payslip,payslip
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +18,Half day date should be in between from date and to date,Der halbe Tag sollte zwischen Datum und Datum liegen
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4,Item Cart,Artikel Warenkorb
@@ -901,7 +915,7 @@
DocType: Sales Invoice,Shipping Bill Date,Lieferschein-Datum
DocType: Production Plan,Production Plan,Produktionsplan
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Opening Invoice Creation Tool,Öffnen des Rechnungserstellungswerkzeugs
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +904,Sales Return,Rücklieferung
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +895,Sales Return,Rücklieferung
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +110,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,Hinweis: Die aufteilbaren Gesamt Blätter {0} sollte nicht kleiner sein als bereits genehmigt Blätter {1} für den Zeitraum
DocType: Stock Settings,Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Legen Sie Menge in Transaktionen basierend auf Serial No Input fest
,Total Stock Summary,Gesamt Stock Zusammenfassung
@@ -917,9 +931,10 @@
DocType: Lead,Middle Income,Mittleres Einkommen
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +243,Opening (Cr),Anfangssstand (Haben)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +930,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Die Standard-Maßeinheit für Artikel {0} kann nicht direkt geändert werden, weil Sie bereits einige Transaktionen mit einer anderen Maßeinheit durchgeführt haben. Sie müssen einen neuen Artikel erstellen, um eine andere Standard-Maßeinheit verwenden zukönnen."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +356,Allocated amount can not be negative,Zugewiesene Menge kann nicht negativ sein
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +378,Allocated amount can not be negative,Zugewiesene Menge kann nicht negativ sein
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11,Please set the Company,Bitte setzen Sie das Unternehmen
DocType: Share Balance,Share Balance,Anteilsbestand
+DocType: Amazon MWS Settings,AWS Access Key ID,AWS-Zugriffsschlüssel-ID
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Monthly House Rent,Monatliche Hausmiete
DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Rechnungsbetrag
DocType: Training Result Employee,Training Result Employee,Trainingsergebnis Mitarbeiter
@@ -947,7 +962,7 @@
apps/erpnext/erpnext/config/education.py +180,Masters,Stämme
DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding Template,Mitarbeiter Onboarding-Vorlage
DocType: Assessment Plan,Maximum Assessment Score,Maximale Beurteilung Score
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +156,Update Bank Transaction Dates,Kontenabgleich
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +161,Update Bank Transaction Dates,Kontenabgleich
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +41,Time Tracking,Zeiterfassung
DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR TRANSPORTER,DUPLIKAT FÜR TRANSPORTER
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +57,Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,Zeile {0} # Bezahlter Betrag darf nicht größer sein als der angeforderte Vorschussbetrag
@@ -959,7 +974,7 @@
DocType: Timesheet,Billed,Abgerechnet
DocType: Batch,Batch Description,Chargenbeschreibung
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12,Creating student groups,Erstelle Studentengruppen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +741,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Payment Gateway-Konto nicht erstellt haben, erstellen Sie bitte ein manuell."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +763,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Payment Gateway-Konto nicht erstellt haben, erstellen Sie bitte ein manuell."
DocType: Supplier Scorecard,Per Year,Pro Jahr
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51,Not eligible for the admission in this program as per DOB,Nicht für die Aufnahme in dieses Programm nach DOB geeignet
DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Umsatzsteuern und Gebühren auf den Verkauf
@@ -987,19 +1002,17 @@
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +112,Manager,Leiter
DocType: Payment Entry,Payment From / To,Zahlung von / an
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +185,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Neue Kreditlimit ist weniger als die aktuellen ausstehenden Betrag für den Kunden. Kreditlimit hat atleast sein {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +438,Please set account in Warehouse {0},Bitte Konto in Lager {0} setzen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +439,Please set account in Warehouse {0},Bitte Konto in Lager {0} setzen
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""basierend auf"" und ""guppiert nach"" können nicht gleich sein"
DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Ziele für Vertriebsmitarbeiter
DocType: Work Order Operation,In minutes,In Minuten
-apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/marketplace_settings/marketplace_settings.py +28,Only users with System Manager role can register on Marketplace,Nur Benutzer mit System Manager-Rolle können sich auf Marketplace registrieren
DocType: Issue,Resolution Date,Datum der Entscheidung
DocType: Lab Test Template,Compound,Verbindung
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +56,Select Property,Wählen Sie Eigenschaft
DocType: Student Batch Name,Batch Name,Chargenname
DocType: Fee Validity,Max number of visit,Maximaler Besuch
,Hotel Room Occupancy,Hotelzimmerbelegung
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +392,Timesheet created:,Timesheet erstellt:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1245,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Bitte Standardeinstellungen für Kassen- oder Bankkonto in ""Zahlungsart"" {0} setzen"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1307,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Bitte Standardeinstellungen für Kassen- oder Bankkonto in ""Zahlungsart"" {0} setzen"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24,Enroll,Einschreiben
DocType: GST Settings,GST Settings,GST-Einstellungen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +81,Currency should be same as Price List Currency: {0},Die Währung sollte mit der Währung der Preisliste übereinstimmen: {0}
@@ -1009,10 +1022,9 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +105,Convert to Group,In Gruppe umwandeln
DocType: Activity Cost,Activity Type,Aktivitätsart
DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Für einzelne Anbieter
-DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),Basis Stundensatz (Gesellschaft Währung)
+DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),Basis Stundensatz (Unternehmens-Währung)
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Delivered Amount,Gelieferte Menge
DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redemption Date,Rückzahlungsdatum
-apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py +14,Lab Tests,Labortests
DocType: Quotation Item,Item Balance,die Balance der Gegenstände
DocType: Sales Invoice,Packing List,Packliste
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,An Lieferanten erteilte Lieferantenaufträge
@@ -1028,21 +1040,21 @@
DocType: Asset,Asset Owner Company,Eigentümergesellschaft
DocType: Company,Round Off Cost Center,Abschluss-Kostenstelle
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +252,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Wartungsbesuch {0} muss vor Stornierung dieses Kundenauftrages abgebrochen werden
-DocType: Item,Material Transfer,Materialübertrag
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js +14,Material Transfer,Materialübertrag
DocType: Cost Center,Cost Center Number,Kostenstellen-Nummer
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24,Could not find path for ,Konnte keinen Weg finden
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +236,Opening (Dr),Anfangsstand (Soll)
DocType: Compensatory Leave Request,Work End Date,Arbeitsenddatum
DocType: Loan,Applicant,Antragsteller
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +37,Posting timestamp must be after {0},Buchungszeitstempel muss nach {0} liegen
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +39,To make recurring documents,Um wiederkehrende Dokumente zu machen
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +44,To make recurring documents,Um wiederkehrende Dokumente zu machen
,GST Itemised Purchase Register,GST Itemized Purchase Register
DocType: Course Scheduling Tool,Reschedule,Neu planen
DocType: Loan,Total Interest Payable,Gesamtsumme der Zinszahlungen
DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Einstandspreis Steuern und Gebühren
DocType: Work Order Operation,Actual Start Time,Tatsächliche Startzeit
DocType: BOM Operation,Operation Time,Zeit für einen Arbeitsgang
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +355,Finish,Fertig
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +466,Finish,Fertig
DocType: Salary Structure Assignment,Base,Basis
DocType: Timesheet,Total Billed Hours,Insgesamt Angekündigt Stunden
DocType: Travel Itinerary,Travel To,Reisen nach
@@ -1050,7 +1062,7 @@
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1659,Write Off Amount,Abschreibungs-Betrag
DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Benutzer zulassen
DocType: Journal Entry,Bill No,Rechnungsnr.
-DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Gewinn / Verlustrechnung auf die Veräußerung von Vermögenswerten
+DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Gewinn-/Verlustrechnung auf die Veräußerung von Vermögenswerten
DocType: Vehicle Log,Service Details,Service Details
DocType: Lab Test Template,Grouped,Gruppiert
DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Lieferschein erforderlich
@@ -1080,7 +1092,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +334,Payment Entry is already created,Payment Eintrag bereits erstellt
DocType: Request for Quotation,Get Suppliers,Holen Sie sich Lieferanten
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Aktueller Lagerbestand
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +665,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Row # {0}: Vermögens {1} nicht auf Artikel verknüpft {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +665,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Zeile Nr. {0}: Vermögenswert {1} nicht mit Artikel {2} verknüpft
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +408,Preview Salary Slip,Vorschau Gehaltsabrechnung
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +64,Account {0} has been entered multiple times,Konto {0} wurde mehrmals eingegeben
DocType: Account,Expenses Included In Valuation,In der Bewertung enthaltene Aufwendungen
@@ -1102,7 +1114,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Artikel {0} nicht gefunden
DocType: Bin,Stock Value,Lagerwert
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +197,Company {0} does not exist,Gesellschaft {0} existiert nicht
-apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +42,{0} has fee validity till {1},{0} hat die Gültigkeitsdauer bis {1}
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +43,{0} has fee validity till {1},{0} hat die Gültigkeitsdauer bis {1}
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +54,Tree Type,Struktur-Typ
DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Verbrauchte Menge pro Einheit
DocType: GST Account,IGST Account,IGST Konto
@@ -1116,7 +1128,7 @@
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +7,Aerospace,Luft- und Raumfahrt
,Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Kreditkarten-Buchung
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69,Company and Accounts,Firma und Konten
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Company and Accounts,Firma und Konten
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +78,In Value,Wert bei
DocType: Asset Settings,Depreciation Options,Abschreibungsoptionen
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Either location or employee must be required,Entweder Standort oder Mitarbeiter müssen benötigt werden
@@ -1126,7 +1138,7 @@
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +61,There is no leave period in between {0} and {1},Es gibt keinen Urlaub zwischen {0} und {1}
DocType: Fee Validity,Healthcare Practitioner,Heilpraktiker
DocType: Hotel Room,Capacity,Kapazität
-DocType: Travel Request Costing,Expense Type,Kostenart
+DocType: Travel Request Costing,Expense Type,Auslagenart
DocType: Selling Settings,Close Opportunity After Days,Gelegenheit schliessen nach
,Reserved,Reserviert
DocType: Driver,License Details,Lizenzdetails
@@ -1134,7 +1146,7 @@
DocType: Leave Allocation,Allocation,Zuweisung
DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Rohmaterial bereitstellen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Umlaufvermögen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,{0} is not a stock Item,{0} ist kein Lagerartikel
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,{0} is not a stock Item,{0} ist kein Lagerartikel
apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html +6,Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',"Bitte teilen Sie Ihr Feedback mit dem Training ab, indem Sie auf 'Training Feedback' und dann 'New' klicken."
DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Standardkonto
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +288,Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Bitte wählen Sie in den Lagereinstellungen zuerst das Muster-Aufbewahrungslager aus
@@ -1160,7 +1172,7 @@
DocType: Soil Texture,Sand,Sand
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25,Energy,Energie
DocType: Opportunity,Opportunity From,Chance von
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +971,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Zeile {0}: {1} Für den Eintrag {2} benötigte Seriennummern. Du hast {3} zur Verfügung gestellt.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +994,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Zeile {0}: {1} Für den Eintrag {2} benötigte Seriennummern. Du hast {3} zur Verfügung gestellt.
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79,Please select a table,Bitte wählen Sie eine Tabelle
DocType: BOM,Website Specifications,Webseiten-Spezifikationen
DocType: Special Test Items,Particulars,Einzelheiten
@@ -1169,19 +1181,19 @@
DocType: Student,A+,A+
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +351,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Es sind mehrere Preisregeln mit gleichen Kriterien vorhanden, lösen Sie Konflikte, indem Sie Prioritäten zuweisen. Preis Regeln: {0}"
DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation Account,Wechselkurs Neubewertungskonto
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +523,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Stückliste kann nicht deaktiviert oder storniert werden, weil sie mit anderen Stücklisten verknüpft ist"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +532,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Stückliste kann nicht deaktiviert oder storniert werden, weil sie mit anderen Stücklisten verknüpft ist"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js +106,Please select Company and Posting Date to getting entries,"Bitte wählen Sie Unternehmen und Buchungsdatum, um Einträge zu erhalten"
DocType: Asset,Maintenance,Wartung
-apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +33,Get from Patient Encounter,Von der Patientenbegegnung erhalten
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +28,Get from Patient Encounter,Von der Patientenbegegnung erhalten
DocType: Subscriber,Subscriber,Teilnehmer
DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Attributwert des Artikels
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +471,Please Update your Project Status,Bitte aktualisieren Sie Ihren Projektstatus
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +26,Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Der Währungsumtausch muss beim Kauf oder beim Verkauf anwendbar sein.
DocType: Item,Maximum sample quantity that can be retained,"Maximale Probenmenge, die beibehalten werden kann"
DocType: Project Update,How is the Project Progressing Right Now?,Wie läuft das Projekt jetzt?
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Zeile {0} # Artikel {1} kann nicht mehr als {2} gegen Bestellung {3} übertragen werden.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +499,Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Zeile {0} # Artikel {1} kann nicht mehr als {2} gegen Bestellung {3} übertragen werden.
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Sales campaigns.,Vertriebskampagnen
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +117,Make Timesheet,Machen Sie Timesheet
+DocType: Project Task,Make Timesheet,Machen Sie Timesheet
DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
#### Note
@@ -1237,8 +1249,9 @@
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py +58,Review Invitation Sent,Einladung überprüfen gesendet
DocType: Shift Assignment,Shift Assignment,Zuordnung verschieben
DocType: Employee Transfer Property,Employee Transfer Property,Personaltransfer-Eigenschaft
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.py +36,From Time Should Be Less Than To Time,Von der Zeit sollte weniger als zur Zeit sein
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +13,Biotechnology,Biotechnologie
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1094,"Item {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1115,"Item {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\
to fullfill Sales Order {2}.","Der Artikel {0} (Seriennr .: {1}) kann nicht konsumiert werden, wie es für den Kundenauftrag {2} reserviert ist."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Office Maintenance Expenses,Büro-Wartungskosten
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +54,Go to ,Gehe zu
@@ -1248,16 +1261,16 @@
DocType: Asset Repair,Downtime,Ausfallzeit
DocType: Account,Liability,Verbindlichkeit
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +227,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Genehmigter Betrag kann nicht größer als geforderter Betrag in Zeile {0} sein.
-apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +14,Academic Term: ,Akademischer Ausdruck:
-DocType: Salary Component,Do not include in total,Nicht in Summe
+apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +14,Academic Term: ,Akademisches Semester:
+DocType: Salary Component,Do not include in total,Nicht in Summe berücksichtigen
DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Standard-Herstellkosten
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1260,Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Die Beispielmenge {0} darf nicht mehr als die empfangene Menge {1} sein
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +520,Price List not selected,Preisliste nicht ausgewählt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1281,Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Die Beispielmenge {0} darf nicht mehr als die empfangene Menge {1} sein
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +519,Price List not selected,Preisliste nicht ausgewählt
DocType: Employee,Family Background,Familiärer Hintergrund
DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,E-Mail absenden
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +243,Warning: Invalid Attachment {0},Warnung: Ungültige Anlage {0}
DocType: Item,Max Sample Quantity,Max. Probenmenge
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,No Permission,Keine Berechtigung
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +810,No Permission,Keine Berechtigung
DocType: Contract Fulfilment Checklist,Contract Fulfilment Checklist,Prüfliste für Vertragsausführung
DocType: Vital Signs,Heart Rate / Pulse,Herzfrequenz / Puls
DocType: Company,Default Bank Account,Standardbankkonto
@@ -1268,7 +1281,7 @@
DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Artikel mit höherem Gewicht werden weiter oben angezeigt
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py +12,Lab Tests and Vital Signs,Labortests und Lebenszeichen
DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Ausführlicher Kontenabgleich
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +669,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Row # {0}: Vermögens {1} muss eingereicht werden
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +669,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Zeile Nr. {0}: Vermögenswert {1} muss eingereicht werden
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,Kein Mitarbeiter gefunden
DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Wenn an einen Zulieferer untervergeben
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +113,Student Group is already updated.,Studentengruppe ist bereits aktualisiert.
@@ -1283,17 +1296,18 @@
DocType: Cash Flow Mapper,Cash Flow Mapper,Cashflow Mapper
DocType: Item,Website Warehouse,Webseiten-Lager
DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Mindestabrechnung
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Kostenstelle {2} gehört nicht zur Firma {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +112,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Kostenstelle {2} gehört nicht zur Firma {3}
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +92,Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px),Laden Sie Ihren Briefkopf hoch (Halten Sie ihn webfreundlich mit 900x100px)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: Konto {2} darf keine Gruppe sein
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +89,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: Konto {2} darf keine Gruppe sein
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Artikel Row {idx}: {} {Doctype docname} existiert nicht in der oben '{Doctype}' Tisch
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +336,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timesheet {0} ist bereits abgeschlossen oder abgebrochen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +352,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timesheet {0} ist bereits abgeschlossen oder abgebrochen
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42,No tasks,keine Vorgänge
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +81,Sales Invoice {0} created as paid,Verkaufsrechnung {0} wurde als bezahlt erstellt
DocType: Item Variant Settings,Copy Fields to Variant,Kopiere Felder auf Varianten
DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Öffnungs Kumulierte Abschreibungen
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +50,Score must be less than or equal to 5,Punktzahl muß kleiner oder gleich 5 sein
DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Programm-Enrollment-Tool
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +358,C-Form records,Kontakt-Formular Datensätze
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +363,C-Form records,Kontakt-Formular Datensätze
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +74,The shares already exist,Die Aktien sind bereits vorhanden
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +322,Customer and Supplier,Kunde und Lieferant
DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Einstellungen zum täglichen E-Mail-Bericht
@@ -1305,7 +1319,7 @@
DocType: Bin,Moving Average Rate,Wert für den Gleitenden Durchschnitt
DocType: Production Plan,Select Items,Artikel auswählen
DocType: Share Transfer,To Shareholder,An den Aktionär
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +404,{0} against Bill {1} dated {2},{0} zu Rechnung {1} vom {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +408,{0} against Bill {1} dated {2},{0} zu Rechnung {1} vom {2}
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +210,From State,Aus dem Staat
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +27,Setup Institution,Einrichtung Einrichtung
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py +73,Allocating leaves...,Blätter zuordnen...
@@ -1330,6 +1344,7 @@
DocType: Work Order,Item To Manufacture,Zu fertigender Artikel
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80,{0} {1} status is {2},{0} {1} Status ist {2}
DocType: Water Analysis,Collection Temperature ,Sammlungs-Temperatur
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +213,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Setzen Sie die Namensserie für {0} über Setup> Einstellungen> Namensserie
DocType: Employee,Provide Email Address registered in company,Geben Sie E-Mail-Adresse in Unternehmen registriert
DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Aktivieren Kasse
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Purchase Order to Payment,Vom Lieferantenauftrag zur Zahlung
@@ -1357,7 +1372,7 @@
DocType: Timesheet,Total Billed Amount,Gesamtrechnungsbetrag
DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Nachbestellmenge
DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Urlaubssperrenliste Datum
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +94,BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item,Stückliste # {0}: Rohstoff kann nicht gleich dem Artikel sein.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +101,BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item,Stückliste # {0}: Rohstoff kann nicht gleich dem Artikel sein.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92,Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Gesamt Die Gebühren in Kauf Eingangspositionen Tabelle muss als Gesamt Steuern und Abgaben gleich sein
DocType: Sales Team,Incentives,Anreize
DocType: SMS Log,Requested Numbers,Angeforderte Nummern
@@ -1379,9 +1394,10 @@
DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,Abgelehnt Menge
DocType: Setup Progress Action,Action Field,Aktions-Feld
DocType: Healthcare Settings,Manage Customer,Kunden verwalten
+DocType: Amazon MWS Settings,Always synch your products from Amazon MWS before synching the Orders details,"Synchronisieren Sie Ihre Produkte immer mit Amazon MWS, bevor Sie die Bestelldetails synchronisieren"
DocType: Delivery Trip,Delivery Stops,Lieferstopps
DocType: Salary Slip,Working Days,Arbeitstage
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +557,Cannot change Service Stop Date for item in row {0},Das Servicestoppdatum für das Element in der Zeile {0} kann nicht geändert werden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +573,Cannot change Service Stop Date for item in row {0},Das Servicestoppdatum für das Element in der Zeile {0} kann nicht geändert werden
DocType: Serial No,Incoming Rate,Eingangsbewertung
DocType: Packing Slip,Gross Weight,Bruttogewicht
DocType: Leave Type,Encashment Threshold Days,Einzahlungsschwellentage
@@ -1402,18 +1418,17 @@
DocType: Examination Result,Examination Result,Prüfungsergebnis
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +852,Purchase Receipt,Kaufbeleg
,Received Items To Be Billed,"Von Lieferanten gelieferte Artikel, die noch abgerechnet werden müssen"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +326,Currency exchange rate master.,Stammdaten zur Währungsumrechnung
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +331,Currency exchange rate master.,Stammdaten zur Währungsumrechnung
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +210,Reference Doctype must be one of {0},Referenz Doctype muss man von {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js +46,Filter Total Zero Qty,Gesamtmenge filtern
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +375,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},In den nächsten {0} Tagen kann für den Arbeitsgang {1} kein Zeitfenster gefunden werden
DocType: Work Order,Plan material for sub-assemblies,Materialplanung für Unterbaugruppen
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Vertriebspartner und Territorium
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +612,BOM {0} must be active,Stückliste {0} muss aktiv sein
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +621,BOM {0} must be active,Stückliste {0} muss aktiv sein
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +427,No Items available for transfer,Keine Artikel zur Übertragung verfügbar
DocType: Employee Boarding Activity,Activity Name,Aktivitätsname
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +797,Change Release Date,Ändern Sie das Veröffentlichungsdatum
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +195,Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Die Fertigproduktmenge <b>{0}</b> und die Menge <b>{1}</b> dürfen nicht unterschiedlich sein
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +249,Closing (Opening + Total),Schließen (Eröffnung + Gesamt)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212,Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Die Fertigproduktmenge <b>{0}</b> und die Menge <b>{1}</b> dürfen nicht unterschiedlich sein
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +250,Closing (Opening + Total),Schließen (Eröffnung + Gesamt)
DocType: Payroll Entry,Number Of Employees,Anzahl Angestellter
DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Abschreibungs Eintrag
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Please select the document type first,Bitte zuerst den Dokumententyp auswählen
@@ -1426,6 +1441,8 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Lagerhäuser mit bestehenden Transaktion kann nicht in Ledger umgewandelt werden.
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +569,Serial no is mandatory for the item {0},Seriennummer für den Artikel {0} ist obligatorisch
DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Gesamtsumme
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +24,From Date and To Date lie in different Fiscal Year,Von Datum und Datum liegen im anderen Geschäftsjahr
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py +160,The Patient {0} do not have customer refrence to invoice,Der Patient {0} hat keine Kundenreferenz zur Rechnung
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +32,Internet Publishing,Veröffentlichung im Internet
DocType: Prescription Duration,Number,Nummer
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +25,Creating {0} Invoice,{0} Rechnung erstellen
@@ -1437,7 +1454,7 @@
DocType: Lab Test,Lab Technician,Labortechniker
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Sales Price List,Verkaufspreisliste
DocType: Healthcare Settings,"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.
-Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Wenn aktiviert, wird ein Kunde erstellt, der Patient zugeordnet ist. Patientenrechnungen werden gegen diesen Kunden angelegt. Sie können den vorhandenen Kunden auch beim Erstellen von Patient auswählen."
+Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Falls diese Option aktiviert ist, wird ein Kunde erstellt und einem Patient zugeordnet. Patientenrechnungen werden für diesen Kunden angelegt. Sie können auch einen vorhandenen Kunden beim Erstellen eines Patienten auswählen."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +63,Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,Der Kunde ist in keinem Treueprogramm registriert
DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Kontenwährung
DocType: Lab Test,Sample ID,Muster-ID
@@ -1451,11 +1468,11 @@
DocType: Woocommerce Settings,Endpoints,Endpunkte
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +700,Item Variants {0} updated,Artikelvarianten {0} aktualisiert
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Ablesewert 6
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +974,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Kann nicht {0} {1} {2} ohne negative ausstehende Rechnung
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +977,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Kann nicht {0} {1} {2} ohne negative ausstehende Rechnung
DocType: Share Transfer,From Folio No,Aus Folio Nr
DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Vorkasse zur Eingangsrechnung
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +231,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Zeile {0}: Habenbuchung kann nicht mit ein(em) {1} verknüpft werden
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +269,Define budget for a financial year.,Budget für ein Geschäftsjahr angeben.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +274,Define budget for a financial year.,Budget für ein Geschäftsjahr angeben.
DocType: Shopify Tax Account,ERPNext Account,ERPNext Konto
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +57,{0} is blocked so this transaction cannot proceed,"{0} ist blockiert, daher kann diese Transaktion nicht fortgesetzt werden"
DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,"Aktion, wenn das kumulierte monatliche Budget für MR überschritten wurde"
@@ -1483,7 +1500,7 @@
DocType: Program Fee,Program Fee,Programmgebühr
DocType: BOM Update Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.
It also updates latest price in all the BOMs.","Ersetzen Sie eine bestimmte Stückliste in allen anderen Stücklisten, wo sie verwendet wird. Es wird die alte BOM-Link ersetzen, die Kosten aktualisieren und die "BOM Explosion Item" -Tabelle nach neuer Stückliste regenerieren. Es aktualisiert auch den aktuellen Preis in allen Stücklisten."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +464,The following Work Orders were created:,Die folgenden Arbeitsaufträge wurden erstellt:
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +474,The following Work Orders were created:,Die folgenden Arbeitsaufträge wurden erstellt:
DocType: Salary Slip,Total in words,Summe in Worten
DocType: Inpatient Record,Discharged,Entladen
DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Lieferzeit und -datum
@@ -1495,14 +1512,15 @@
DocType: Lead,CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-
DocType: Loan,Sanctioned,sanktionierte
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +78, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,ist zwingend erforderlich. Vielleicht wurde kein Datensatz für den Geldwechsel erstellt für
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Zeile #{0}: Bitte Seriennummer für Artikel {1} angeben
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +177,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Zeile #{0}: Bitte Seriennummer für Artikel {1} angeben
DocType: Payroll Entry,Salary Slips Submitted,Gehaltszettel eingereicht
DocType: Crop Cycle,Crop Cycle,Erntezyklus
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +669,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Für Artikel aus ""Produkt-Bundles"" werden Lager, Seriennummer und Chargennummer aus der Tabelle ""Packliste"" berücksichtigt. Wenn Lager und Chargennummer für alle Packstücke in jedem Artikel eines Produkt-Bundles gleich sind, können diese Werte in die Tabelle ""Hauptpositionen"" eingetragen werden, Die Werte werden in die Tabelle ""Packliste"" kopiert."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Für Artikel aus ""Produkt-Bundles"" werden Lager, Seriennummer und Chargennummer aus der Tabelle ""Packliste"" berücksichtigt. Wenn Lager und Chargennummer für alle Packstücke in jedem Artikel eines Produkt-Bundles gleich sind, können diese Werte in die Tabelle ""Hauptpositionen"" eingetragen werden, Die Werte werden in die Tabelle ""Packliste"" kopiert."
+DocType: Amazon MWS Settings,BR,BR
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +198,From Place,Von Ort
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +458,Net Pay cannnot be negative,Netto-Zahlung kann nicht negativ sein
DocType: Student Admission,Publish on website,Veröffentlichen Sie auf der Website
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +727,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Lieferant Rechnungsdatum kann nicht größer sein als Datum der Veröffentlichung
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +734,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Lieferant Rechnungsdatum kann nicht größer sein als Datum der Veröffentlichung
DocType: Installation Note,MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-
DocType: Subscription,Cancelation Date,Stornierungsdatum
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Lieferantenauftrags-Artikel
@@ -1550,7 +1568,7 @@
DocType: Timesheet Detail,Bill,Rechnung
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +183,White,Weiß
DocType: SMS Center,All Lead (Open),Alle Leads (offen)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +329,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Row {0}: Menge nicht für {4} in Lager {1} zum Zeitpunkt des Eintrags Entsendung ({2} {3})
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +346,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Row {0}: Menge nicht für {4} in Lager {1} zum Zeitpunkt des Eintrags Entsendung ({2} {3})
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py +18,You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Sie können nur eine Option aus der Liste der Kontrollkästchen auswählen.
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Gezahlte Anzahlungen aufrufen
DocType: Item,Automatically Create New Batch,Automatisch neue Charge erstellen
@@ -1565,7 +1583,7 @@
DocType: Lead,Next Contact Date,Nächstes Kontaktdatum
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Opening Qty,Anfangsmenge
DocType: Healthcare Settings,Appointment Reminder,Termin Erinnerung
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +519,Please enter Account for Change Amount,Bitte geben Sie Konto für Änderungsbetrag
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +535,Please enter Account for Change Amount,Bitte geben Sie Konto für Änderungsbetrag
DocType: Program Enrollment Tool Student,Student Batch Name,Studentenstapelname
DocType: Holiday List,Holiday List Name,Urlaubslistenname
DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,Bilanz Darlehensbetrag
@@ -1576,7 +1594,7 @@
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +628,No Items added to cart,Keine Artikel zum Warenkorb hinzugefügt
DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Aufwandsabrechnung
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +331,Do you really want to restore this scrapped asset?,Wollen Sie dieses entsorgte Gut wirklich wiederherstellen?
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +419,Qty for {0},Menge für {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +530,Qty for {0},Menge für {0}
DocType: Leave Application,Leave Application,Urlaubsantrag
DocType: Patient,Patient Relation,Patientenbeziehung
DocType: Item,Hub Category to Publish,Zu veröffentlichende Hub-Kategorie
@@ -1645,7 +1663,7 @@
DocType: Asset,Scrapped,Entsorgt
DocType: Item,Item Defaults,Artikelvorgaben
DocType: Purchase Invoice,Returns,Retouren
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js +42,WIP Warehouse,Fertigungslager
+DocType: Job Card,WIP Warehouse,Fertigungslager
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Seriennummer {0} ist mit Wartungsvertrag versehen bis {1}
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +231,Recruitment,Rekrutierung
DocType: Lead,Organization Name,Firmenname
@@ -1654,20 +1672,20 @@
DocType: Tax Rule,Shipping State,Versandstatus
,Projected Quantity as Source,Projizierte Menge als Quelle
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Artikel müssen über die Schaltfläche ""Artikel von Kaufbeleg übernehmen"" hinzugefügt werden"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +909,Delivery Trip,Liefertrip
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +900,Delivery Trip,Liefertrip
DocType: Student,A-,A-
DocType: Share Transfer,Transfer Type,Übertragungsart
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +124,Sales Expenses,Vertriebskosten
DocType: Diagnosis,Diagnosis,Diagnose
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Standard-Kauf
-DocType: Attendance Request,Explanation,Erläuterung
+DocType: Attendance Request,Explanation,Erklärung
DocType: GL Entry,Against,Zu
DocType: Item Default,Sales Defaults,Verkaufsvorgaben
DocType: Sales Order Item,Work Order Qty,Arbeitsauftragsmenge
DocType: Item Default,Default Selling Cost Center,Standard-Vertriebskostenstelle
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +594,Disc,Scheibe
DocType: Buying Settings,Material Transferred for Subcontract,Material für den Untervertrag übertragen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1636,ZIP Code,Postleitzahl
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1640,ZIP Code,Postleitzahl
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +261,Sales Order {0} is {1},Kundenauftrag {0} ist {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +256,Select interest income account in loan {0},Wählen Sie das Zinsertragskonto im Darlehen {0}
DocType: Opportunity,Contact Info,Kontakt-Information
@@ -1678,15 +1696,15 @@
DocType: Loan,Repayment Schedule,Rückzahlungsplan
DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Versandbedingung
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py +19,End Date can not be less than Start Date,Enddatum kann nicht vor Startdatum liegen
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +337,Invoice can't be made for zero billing hour,Die Rechnung kann nicht für die Null-Rechnungsstunde erstellt werden
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +250,Invoice can't be made for zero billing hour,Die Rechnung kann nicht für die Null-Rechnungsstunde erstellt werden
DocType: Company,Date of Commencement,Anfangsdatum
DocType: Sales Person,Select company name first.,Zuerst den Firmennamen auswählen.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +179,Email sent to {0},E-Mail an {0} gesendet
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +212,Email sent to {0},E-Mail an {0} gesendet
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Angebote von Lieferanten
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace BOM and update latest price in all BOMs,Ersetzen Sie die Stückliste und aktualisieren Sie den aktuellen Preis in allen Stücklisten
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +28,To {0} | {1} {2},An {0} | {1} {2}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js +13,This is a root supplier group and cannot be edited.,Dies ist eine Root-Lieferantengruppe und kann nicht bearbeitet werden.
-DocType: Delivery Trip,Driver Name,Fahrername
+DocType: Delivery Trip,Driver Name,Name des/der Fahrer/-in
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Average Age,Durchschnittsalter
DocType: Education Settings,Attendance Freeze Date,Anwesenheit Einfrieren Datum
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +110,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Bitte ein paar Lieferanten angeben. Diese können Firmen oder Einzelpersonen sein.
@@ -1741,12 +1759,11 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +81,PDC/LC,PDC / LC
DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Startdatum der laufenden Rechnungsperiode
DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Unbezahlter Urlaub
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +419,Capacity Planning Error,Fehler in der Kapazitätsplanung
,Trial Balance for Party,Summen- und Saldenliste für Gruppe
DocType: Lead,Consultant,Berater
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +356,Parents Teacher Meeting Attendance,Eltern Lehrer Treffen Teilnahme
DocType: Salary Slip,Earnings,Einkünfte
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +515,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Fertiger Artikel {0} muss für eine Fertigungsbuchung eingegeben werden
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +532,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Fertiger Artikel {0} muss für eine Fertigungsbuchung eingegeben werden
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Opening Accounting Balance,Eröffnungsbilanz
,GST Sales Register,GST Verkaufsregister
DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Anzahlung auf Ausgangsrechnung
@@ -1755,8 +1772,10 @@
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.py +228,Shopify Supplier,Shopify Lieferant
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payment Invoice Items,Zahlung Rechnungspositionen
DocType: Payroll Entry,Employee Details,Mitarbeiterdetails
+DocType: Amazon MWS Settings,CN,CN
DocType: Item Variant Settings,Fields will be copied over only at time of creation.,Felder werden nur zum Zeitpunkt der Erstellung kopiert.
DocType: Setup Progress Action,Domains,Domainen
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +39,"Start date and end date is overlapping with the job card <a href=""#Form/Job Card/{0}"">{1}</a>","Startdatum und Enddatum überschneiden sich mit der Jobkarte <a href=""#Form/Job Card/{0}"">{1}</a>"
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"Das ""Tatsächliche Startdatum"" kann nicht nach dem ""Tatsächlichen Enddatum"" liegen"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +329,Management,Verwaltung
DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Payer Einstellungen
@@ -1775,21 +1794,23 @@
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js +9,Please enter Item Code to get Batch Number,Bitte geben Sie Item Code zu Chargennummer erhalten
DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Point Entry,Loyalitätspunkteintrag
DocType: Stock Settings,Default Item Group,Standard-Artikelgruppe
+DocType: Job Card,Time In Mins,Zeit in Min
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +93,Grant information.,Gewähren Sie Informationen.
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Lieferantendatenbank
DocType: Contract Template,Contract Terms and Conditions,Vertragsbedingungen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +415,You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,Sie können ein nicht abgebrochenes Abonnement nicht neu starten.
DocType: Account,Balance Sheet,Bilanz
DocType: Leave Type,Is Earned Leave,Ist verdient Urlaub
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +805,Cost Center For Item with Item Code ',Kostenstelle für den Artikel mit der Artikel-Nr.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +796,Cost Center For Item with Item Code ',Kostenstelle für den Artikel mit der Artikel-Nr.
DocType: Fee Validity,Valid Till,Gültig bis
DocType: Student Report Generation Tool,Total Parents Teacher Meeting,Total Eltern Lehrer Treffen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2525,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Zahlungsmittel ist nicht konfiguriert. Bitte überprüfen Sie, ob ein Konto in den Zahlungsmodi oder in einem Verkaufsstellen-Profil eingestellt wurde."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2529,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Zahlungsmittel ist nicht konfiguriert. Bitte überprüfen Sie, ob ein Konto in den Zahlungsmodi oder in einem Verkaufsstellen-Profil eingestellt wurde."
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74,Same item cannot be entered multiple times.,Das gleiche Einzelteil kann nicht mehrfach eingegeben werden.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Weitere Konten können unter Gruppen angelegt werden, aber Buchungen können zu nicht-Gruppen erstellt werden"
DocType: Lead,Lead,Lead
DocType: Email Digest,Payables,Verbindlichkeiten
DocType: Course,Course Intro,Kurs Intro
+DocType: Amazon MWS Settings,MWS Auth Token,MWS Auth Token
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +105,Stock Entry {0} created,Lagerbuchung {0} erstellt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +110,You don't have enought Loyalty Points to redeem,Sie haben nicht genügend Treuepunkte zum Einlösen
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +392,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Zeile #{0}: Abgelehnte Menge kann nicht in Kaufrückgabe eingegeben werden
@@ -1808,6 +1829,7 @@
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +25,Leave Type is madatory,Urlaubsart ist Pflicht
DocType: Support Settings,Close Issue After Days,Vorfall schließen nach
,Eway Bill,Eway Bill
+apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +132,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,"Sie müssen ein Benutzer mit System Manager- und Element-Manager-Rollen sein, um Benutzer zu Marketplace hinzuzufügen."
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,"Freilassen, wenn für alle Filialen gültig"
DocType: Job Opening,Staffing Plan,Personalplanung
DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Gültigkeit in Tagen
@@ -1822,7 +1844,7 @@
DocType: Hub Settings,Sync in Progress,Synchronisierung läuft
DocType: Department,Parent Department,Elternabteilung
DocType: Loan Application,Repayment Info,Die Rückzahlung Info
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +481,'Entries' cannot be empty,"""Buchungen"" kann nicht leer sein"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +486,'Entries' cannot be empty,"""Buchungen"" kann nicht leer sein"
DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Role,Wartungsrolle
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +86,Duplicate row {0} with same {1},Dupliziere Zeile {0} mit demselben {1}
DocType: Marketplace Settings,Disable Marketplace,Deaktivieren Sie den Marktplatz
@@ -1856,13 +1878,15 @@
,Budget Variance Report,Budget-Abweichungsbericht
DocType: Salary Slip,Gross Pay,Bruttolohn
DocType: Item,Is Item from Hub,Ist ein Gegenstand aus dem Hub
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Row {0}: Leistungsart ist obligatorisch.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1669,Get Items from Healthcare Services,Holen Sie sich Artikel von Healthcare Services
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +112,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Row {0}: Leistungsart ist obligatorisch.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Dividends Paid,Ausgeschüttete Dividenden
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +39,Accounting Ledger,Hauptbuch
DocType: Asset Value Adjustment,Difference Amount,Differenzmenge
DocType: Purchase Invoice,Reverse Charge,Reverse Charge
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +182,Retained Earnings,Gewinnrücklagen
-DocType: Purchase Invoice,05-Change in POS,05-Änderung am POS
+DocType: Job Card,Timing Detail,Timing Detail
+DocType: Purchase Invoice,05-Change in POS,05-Wechselgeld in POS
DocType: Vehicle Log,Service Detail,Service Detail
DocType: BOM,Item Description,Artikelbeschreibung
DocType: Student Sibling,Student Sibling,Studenten Geschwister
@@ -1878,7 +1902,7 @@
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +53,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,"Zeile {0}: um E-Mails senden zu können, ist eine E-Mail-Adresse für den Anbieter {0} erforderlich."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +76,Temporary Opening,Temporäre Eröffnungskonten
,Employee Leave Balance,Übersicht der Urlaubskonten der Mitarbeiter
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147,Balance for Account {0} must always be {1},Saldo für Konto {0} muss immer {1} sein
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +148,Balance for Account {0} must always be {1},Saldo für Konto {0} muss immer {1} sein
DocType: Patient Appointment,More Info,Weitere Informationen
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181,Valuation Rate required for Item in row {0},Bewertungsrate erforderlich für den Posten in der Zeile {0}
DocType: Supplier Scorecard,Scorecard Actions,Scorecard-Aktionen
@@ -1891,17 +1915,18 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +79, to ,nach
DocType: Supplier Quotation Item,Lead Time in days,Lieferzeit in Tagen
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +82,Accounts Payable Summary,Übersicht der Verbindlichkeiten
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213,Not authorized to edit frozen Account {0},Keine Berechtigung gesperrtes Konto {0} zu bearbeiten
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +214,Not authorized to edit frozen Account {0},Keine Berechtigung gesperrtes Konto {0} zu bearbeiten
DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Ausstehende Rechnungen aufrufen
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +92,Sales Order {0} is not valid,Kundenauftrag {0} ist nicht gültig
DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Request for Quotations,Warnung für neue Angebotsanfrage
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Bestellungen helfen Ihnen bei der Planung und Follow-up auf Ihre Einkäufe
-apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +151,Lab Test Prescriptions,Labortestverordnungen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +164,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +146,Lab Test Prescriptions,Labortestverordnungen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +170,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Die gesamte Ausgabe / Transfer Menge {0} in Material anfordern {1} \ kann nicht größer sein als die angeforderte Menge {2} für Artikel {3}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +172,Small,Klein
DocType: Shopify Settings,"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Wenn Shopify keinen Kunden in Auftrag enthält, berücksichtigt das System bei der Synchronisierung von Bestellungen den Standardkunden für die Bestellung"
DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Opening Invoice Creation Tool Item,Eröffnen des Rechnungserstellungswerkzeugs
+DocType: Cashier Closing Payments,Cashier Closing Payments,Kassenschließende Zahlungen
DocType: Education Settings,Employee Number,Mitarbeiternummer
DocType: Subscription Settings,Cancel Invoice After Grace Period,Abbrechen der Rechnung nach der Kulanzfrist
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Fall-Nr. (n) bereits in Verwendung. Versuchen Sie eine Fall-Nr. ab {0}
@@ -1916,12 +1941,12 @@
DocType: Contract,Contract,Vertrag
DocType: Plant Analysis,Laboratory Testing Datetime,Labortest Datetime
DocType: Email Digest,Add Quote,Angebot hinzufügen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1219,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Maßeinheit-Umrechnungsfaktor ist erforderlich für Maßeinheit: {0} bei Artikel: {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1240,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Maßeinheit-Umrechnungsfaktor ist erforderlich für Maßeinheit: {0} bei Artikel: {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Indirect Expenses,Indirekte Aufwendungen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +119,Row {0}: Qty is mandatory,Zeile {0}: Menge ist zwingend erforderlich
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Row {0}: Qty is mandatory,Zeile {0}: Menge ist zwingend erforderlich
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture,Landwirtschaft
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js +15,Create Sales Order,Kundenauftrag anlegen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +500,Accounting Entry for Asset,Buchungseintrag für Asset
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +502,Accounting Entry for Asset,Buchungseintrag für Asset
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +808,Block Invoice,Rechnung sperren
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js +16,Quantity to Make,Zu machende Menge
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +803,Sync Master Data,Sync Master Data
@@ -1930,6 +1955,7 @@
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15,Failed to login,Einloggen fehlgeschlagen
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +616,Asset {0} created,Anlage {0} erstellt
DocType: Special Test Items,Special Test Items,Spezielle Testartikel
+apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +95,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,"Sie müssen ein Benutzer mit System Manager- und Element-Manager-Rollen sein, um sich auf Marketplace registrieren zu können."
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Mode of Payment,Zahlungsweise
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +25,As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,Gemäß Ihrer zugewiesenen Gehaltsstruktur können Sie keine Leistungen beantragen
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +217,Website Image should be a public file or website URL,Das Webseiten-Bild sollte eine öffentliche Datei oder eine Webseiten-URL sein
@@ -1952,11 +1978,11 @@
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +173,From Party Name,Von Party Name
DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Gruppenrolle Nummer
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +177,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",Für {0} können nur Habenkonten mit einer weiteren Sollbuchung verknüpft werden
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +647,Delivery Note {0} is not submitted,Lieferschein {0} ist nicht gebucht
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +663,Delivery Note {0} is not submitted,Lieferschein {0} ist nicht gebucht
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +167,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Artikel {0} muss ein unterbeauftragter Artikel sein
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Capital Equipments,Betriebsvermögen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Die Preisregel wird zunächst basierend auf dem Feld ""Anwenden auf"" ausgewählt. Dieses kann ein Artikel, eine Artikelgruppe oder eine Marke sein."
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +264,Please set the Item Code first,Bitte legen Sie zuerst den Itemcode fest
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +372,Please set the Item Code first,Bitte legen Sie zuerst den Itemcode fest
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +154,Doc Type,Dokumententyp
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +131,Total allocated percentage for sales team should be 100,Insgesamt verteilte Prozentmenge für Vertriebsteam sollte 100 sein
DocType: Subscription Plan,Billing Interval Count,Abrechnungsintervall Anzahl
@@ -1989,15 +2015,15 @@
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Journal Entry,Buchungssatz
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +180,From GSTIN,Von GSTIN
DocType: Expense Claim Advance,Unclaimed amount,Nicht beanspruchte Menge
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +165,{0} items in progress,{0} Elemente in Bearbeitung
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +269,{0} items in progress,{0} Elemente in Bearbeitung
DocType: Workstation,Workstation Name,Name des Arbeitsplatzes
DocType: Grading Scale Interval,Grade Code,Grade-Code
DocType: POS Item Group,POS Item Group,POS Artikelgruppe
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,E-Mail-Bericht:
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +23,Alternative item must not be same as item code,Alternativartikel muss nicht gleich Artikelcode sein
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +628,BOM {0} does not belong to Item {1},Stückliste {0} gehört nicht zum Artikel {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +637,BOM {0} does not belong to Item {1},Stückliste {0} gehört nicht zum Artikel {1}
DocType: Sales Partner,Target Distribution,Aufteilung der Zielvorgaben
-DocType: Purchase Invoice,06-Finalization of Provisional assessment,06-Abschluss der vorläufigen Beurteilung
+DocType: Purchase Invoice,06-Finalization of Provisional assessment,06-Abschluss vorläufiger Beurteilung
DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Bankkonto-Nr.
DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Dies ist die Nummer der letzten erstellten Transaktion mit diesem Präfix
DocType: Supplier Scorecard,"Scorecard variables can be used, as well as:
@@ -2033,7 +2059,7 @@
DocType: Item Barcode,EAN,EAN
DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Addieren/Subtrahieren
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148,Overlapping conditions found between:,Überlagernde Bedingungen gefunden zwischen:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,"""Zu Buchungssatz"" {0} ist bereits mit einem anderen Beleg abgeglichen"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +188,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,"""Zu Buchungssatz"" {0} ist bereits mit einem anderen Beleg abgeglichen"
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Gesamtbestellwert
apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +322,Food,Lebensmittel
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +69,Ageing Range 3,Alter Bereich 3
@@ -2061,11 +2087,12 @@
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +140,Please select batches for batched item ,Bitte wählen Sie Chargen für Chargen
DocType: Asset,Depreciation Schedules,Abschreibungen Termine
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py +37,"Support for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manual","Die Unterstützung für öffentliche Apps ist veraltet. Bitte richten Sie eine private App ein, für weitere Informationen lesen Sie das Benutzerhandbuch"
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +196,Following accounts might be selected in GST Settings:,In den GST-Einstellungen können folgende Konten ausgewählt werden:
+apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +202,Following accounts might be selected in GST Settings:,In den GST-Einstellungen können folgende Konten ausgewählt werden:
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +104,Application period cannot be outside leave allocation period,Beantragter Zeitraum kann nicht außerhalb der beantragten Urlaubszeit liegen
DocType: Activity Cost,Projects,Projekte
DocType: Payment Request,Transaction Currency,Transaktionswährung
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +33,From {0} | {1} {2},Von {0} | {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +157,Some emails are invalid,Einige E-Mails sind ungültig
DocType: Work Order Operation,Operation Description,Vorgangsbeschreibung
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,"Start- und Schlußdatum des Geschäftsjahres können nicht geändert werden, wenn das Geschäftsjahr gespeichert wurde."
DocType: Quotation,Shopping Cart,Warenkorb
@@ -2089,7 +2116,7 @@
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py +38,Reqd Qty,Erforderliche Menge
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,"Freilassen, wenn für alle Einstufungen gültig"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +875,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Kosten für den Typ ""real"" in Zeile {0} können nicht in den Artikelpreis mit eingeschlossen werden"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +420,Max: {0},Max: {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +531,Max: {0},Max: {0}
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,From Datetime,Von Datum und Uhrzeit
DocType: Shopify Settings,For Company,Für Firma
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Kommunikationsprotokoll
@@ -2101,7 +2128,8 @@
DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Allgemeine Geschäftsbedingungen Inhalt
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18,There were errors creating Course Schedule,Beim Erstellen des Kursplans sind Fehler aufgetreten
DocType: Department,The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Der erste Ausgabengenehmiger in der Liste wird als standardmäßiger Ausgabengenehmiger festgelegt.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +611,cannot be greater than 100,Kann nicht größer als 100 sein
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +602,cannot be greater than 100,Kann nicht größer als 100 sein
+apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +90,You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,"Sie müssen ein anderer Benutzer als Administrator mit System Manager- und Element-Manager-Rollen sein, um sich auf Marketplace registrieren zu können."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +810,Item {0} is not a stock Item,Artikel {0} ist kein Lagerartikel
DocType: Packing Slip,MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-
DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Außerplanmäßig
@@ -2146,12 +2174,12 @@
DocType: HR Settings,Leave Approver Mandatory In Leave Application,Berechtigungsauslöser in Abwesenheitsanwendung auslassen
DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Stellenbeschreibung, erforderliche Qualifikationen usw."
DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Kontostand
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +201,Tax Rule for transactions.,Steuerregel für Transaktionen
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +206,Tax Rule for transactions.,Steuerregel für Transaktionen
DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,"Dokumententyp, der umbenannt werden soll."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Für das Eingangskonto {2} ist ein Kunde erforderlich
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Gesamte Steuern und Gebühren (Firmenwährung)
DocType: Weather,Weather Parameter,Wetterparameter
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +61,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Gewinn- und Verlustrechnung für nicht geschlossenes Finanzjahr zeigen.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +76,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Gewinn- und Verlustrechnung für nicht geschlossenes Finanzjahr zeigen.
DocType: Item,Asset Naming Series,Asset-Naming-Serie
DocType: Appraisal,HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-MM.
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +179,House rented dates should be atleast 15 days apart,Die Mietdauer des Hauses sollte mindestens 15 Tage betragen
@@ -2159,7 +2187,7 @@
DocType: POS Profile,Allow Print Before Pay,Druck vor Bezahlung zulassen
DocType: Linked Soil Texture,Linked Soil Texture,Verbundene Bodentextur
DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Versandkonto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Konto {2} ist inaktiv
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Konto {2} ist inaktiv
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82,Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,"Kundenaufträge anlegen, um Arbeit zu planen und pünktliche Lieferung sicherzustellen"
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Transaction Entries,Banktransaktionseinträge
DocType: Quality Inspection,Readings,Ablesungen
@@ -2171,10 +2199,10 @@
DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Bis-Wert
DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Type,Treueprogrammtyp
DocType: Asset Movement,Stock Manager,Lagerleiter
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +227,Source warehouse is mandatory for row {0},Ausgangslager ist für Zeile {0} zwingend erforderlich
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +244,Source warehouse is mandatory for row {0},Ausgangslager ist für Zeile {0} zwingend erforderlich
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38,The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Die Zahlungsbedingung in Zeile {0} ist möglicherweise ein Duplikat.
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30,Agriculture (beta),Landwirtschaft (beta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +914,Packing Slip,Packzettel
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +905,Packing Slip,Packzettel
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Office Rent,Büromiete
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,Einstellungen für SMS-Gateway verwalten
DocType: Disease,Common Name,Gemeinsamen Namen
@@ -2196,7 +2224,7 @@
DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Aufwandsabrechnung abgelehnt
DocType: Item,Item Attribute,Artikelattribut
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +135,Government,Regierung
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Kostenabrechnung {0} existiert bereits für das Fahrzeug Log
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Auslagenabrechnung {0} existiert bereits für das Fahrzeug Log
DocType: Asset Movement,Source Location,Quellspeicherort
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +64,Institute Name,Name des Institutes
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +127,Please enter repayment Amount,Bitte geben Sie Rückzahlungsbetrag
@@ -2238,18 +2266,19 @@
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63,Create Leads,Leads erstellen
DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Zeitablaufpläne
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +515,POS Profile is required to use Point-of-Sale,"POS-Profil ist erforderlich, um Point-of-Sale zu verwenden"
-DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Nettobetrag
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} sind nicht gebucht, deshalb kann die Aktion nicht abgeschlossen werden"
+DocType: Cashier Closing,Net Amount,Nettobetrag
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +143,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} sind nicht gebucht, deshalb kann die Aktion nicht abgeschlossen werden"
DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Stückliste Detailnr.
DocType: Landed Cost Voucher,Additional Charges,Zusätzliche Kosten
DocType: Support Search Source,Result Route Field,Ergebnis Routenfeld
+DocType: Supplier,PAN,PFANNE
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Zusätzlicher Rabatt (Firmenwährung)
DocType: Supplier Scorecard,Supplier Scorecard,Lieferanten-Scorecard
DocType: Plant Analysis,Result Datetime,Ergebnis Datetime
,Support Hour Distribution,Stützzeitverteilung
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Wartungsbesuch
DocType: Student,Leaving Certificate Number,Leaving Certificate Nummer
-apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +60,"Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}",der Termin wurde abgesagt. Bitte Rechnung {0} prüfen und abbrechen bzw. stornieren.
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +100,"Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}",der Termin wurde abgesagt. Bitte Rechnung {0} prüfen und abbrechen bzw. stornieren.
DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Verfügbare Losgröße im Lager
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,Druckformat aktualisieren
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +58,Leave Type {0} is not encashable,Abwesenheitsart {0} ist nicht umsetzbar
@@ -2259,7 +2288,7 @@
DocType: Timesheet Detail,Expected Hrs,Erwartete Stunden
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +28,Memebership Details,Mitgliedschaftsdetails
DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Urlaub an wichtigen Tagen sperren.
-apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +220,Please input all required Result Value(s),Bitte geben Sie alle erforderlichen Ergebniswerte ein
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +194,Please input all required Result Value(s),Bitte geben Sie alle erforderlichen Ergebniswerte ein
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +119,Accounts Receivable Summary,Übersicht der Forderungen
DocType: POS Closing Voucher,Linked Invoices,Verknüpfte Rechnungen
DocType: Loan,Monthly Repayment Amount,Monatlicher Rückzahlungsbetrag
@@ -2287,7 +2316,7 @@
DocType: Travel Itinerary,Mode of Travel,Art des Reisens
DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Bezeichnung der Marke
DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Informationen zum Transporteur
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2709,Default warehouse is required for selected item,Standard Lager wird für das ausgewählte Element erforderlich
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2713,Default warehouse is required for selected item,Standard Lager wird für das ausgewählte Element erforderlich
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Box,Kiste
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1025,Possible Supplier,Möglicher Lieferant
DocType: Budget,Monthly Distribution,Monatsbezogene Verteilung
@@ -2318,9 +2347,9 @@
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},Erfolgreich zugewiesene Abwesenheiten für {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42,No Items to pack,Keine Artikel zum Verpacken
DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Von-Wert
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +690,Manufacturing Quantity is mandatory,Eingabe einer Fertigungsmenge ist erforderlich
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +711,Manufacturing Quantity is mandatory,Eingabe einer Fertigungsmenge ist erforderlich
DocType: Loan,Repayment Method,Rückzahlweg
-DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Wenn diese Option aktiviert, wird die Startseite der Standardartikelgruppe für die Website sein"
+DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Falls diese Option aktiviert ist, wird die Startseite die Standard-Artikelgruppe für die Webseite sein"
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Ablesewert 4
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118,"Students are at the heart of the system, add all your students","Die Schüler im Herzen des Systems sind, fügen Sie alle Ihre Schüler"
apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +16,Member ID,Mitgliedsnummer
@@ -2330,7 +2359,7 @@
DocType: Company,Default Holiday List,Standard-Urlaubsliste
DocType: Pricing Rule,Supplier Group,Lieferantengruppe
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +61,{0} Digest,{0} Zusammenfassung
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +196,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Zeile {0}: Zeitüberlappung in {1} mit {2}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +151,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Zeile {0}: Zeitüberlappung in {1} mit {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Stock Liabilities,Lager-Verbindlichkeiten
DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Lieferantenlager
DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontakt-Mobiltelefonnummer
@@ -2360,16 +2389,17 @@
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +90,"{0} vacancies and {1} budget for {2} already planned for subsidiary companies of {3}. \
You can only plan for upto {4} vacancies and and budget {5} as per staffing plan {6} for parent company {3}.",{0} offene Stellen und {1} Budget für {2} bereits geplant für Tochtergesellschaften von {3}. Sie können nur bis zu {4} freie Stellen und Budget {5} gemäß Personalplan {6} für die Muttergesellschaft {3} einplanen.
DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Geburtstagserinnerungen ausschalten
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +203,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Bitte setzen Sie Standard-Abrechnungskreditorenkonto in Gesellschaft {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +203,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Bitte setzen Sie das Standardkonto für Verbindlichkeiten aus Lohn und Gehalt in Gesellschaft {0}
+DocType: Amazon MWS Settings,Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Erhalten Sie finanzielle Trennung von Steuern und Gebühren Daten von Amazon
DocType: SMS Center,Receiver List,Empfängerliste
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1106,Search Item,Suche Artikel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1110,Search Item,Suche Artikel
DocType: Payment Schedule,Payment Amount,Zahlungsbetrag
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +20,Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Das Halbtagesdatum sollte zwischen Arbeitstag und Enddatum liegen
+DocType: Healthcare Settings,Healthcare Service Items,Healthcare Service Artikel
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Consumed Amount,Verbrauchte Menge
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +69,Net Change in Cash,Nettoveränderung der Barmittel
DocType: Assessment Plan,Grading Scale,Bewertungsskala
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +455,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Maßeinheit {0} wurde mehr als einmal in die Umrechnungsfaktor-Tabelle eingetragen
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +703,Already completed,Schon erledigt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +34,Stock In Hand,Stock In Hand
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +68,"Please add the remaining benefits {0} to the application as \
pro-rata component",Fügen Sie der Anwendung die verbleibenden Vorteile {0} als \ anteilige Komponente hinzu
@@ -2377,7 +2407,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +32,Payment Request already exists {0},Zahlungsanordnung bereits vorhanden ist {0}
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Aufwendungen für in Umlauf gebrachte Artikel
DocType: Healthcare Practitioner,Hospital,Krankenhaus
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +423,Quantity must not be more than {0},Menge darf nicht mehr als {0} sein
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +534,Quantity must not be more than {0},Menge darf nicht mehr als {0} sein
DocType: Travel Request Costing,Funded Amount,Finanzierte Menge
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +120,Previous Financial Year is not closed,Zurück Geschäftsjahr nicht geschlossen
DocType: Practitioner Schedule,Practitioner Schedule,Praktiker Zeitplan
@@ -2394,7 +2424,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +132,Conversion rate cannot be 0 or 1,Umrechnungskurs kann nicht 0 oder 1 sein
DocType: Share Balance,To No,Zu Nein
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py +27,All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Alle obligatorischen Aufgaben zur Mitarbeitererstellung wurden noch nicht erledigt.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +227,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} wird abgebrochen oder beendet
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +233,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} wird abgebrochen oder beendet
DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Kredit-Controller
DocType: Loan,Applicant Type,Bewerbertyp
DocType: Purchase Invoice,03-Deficiency in services,03-Mangel an Dienstleistungen
@@ -2443,7 +2473,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +82,Net Change in Accounts Payable,Nettoveränderung der Verbindlichkeiten
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +256,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Das Kreditlimit wurde für den Kunden {0} ({1} / {2}) überschritten.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',"Kunde erforderlich für ""Kundenbezogener Rabatt"""
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,Update bank payment dates with journals.,Zahlungstermine anhand der Journale aktualisieren
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,Update bank payment dates with journals.,Zahlungstermine anhand der Journale aktualisieren
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21,Pricing,Preisgestaltung
DocType: Quotation,Term Details,Details der Geschäftsbedingungen
DocType: Employee Incentive,Employee Incentive,Mitarbeiteranreiz
@@ -2510,11 +2540,11 @@
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py +15,Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Kann keine Standardkriterien erstellen. Bitte benennen Sie die Kriterien um
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +342,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Gewicht ist angegeben, bitte auch ""Gewichts-Maßeinheit"" angeben"
DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Materialanfrage wurde für die Erstellung dieser Lagerbuchung verwendet
+DocType: Hub User,Hub Password,Hub-Passwort
DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Separate Kursbasierte Gruppe für jede Charge
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Einzelnes Element eines Artikels
DocType: Fee Category,Fee Category,Preis Kategorie
DocType: Agriculture Task,Next Business Day,Nächster Arbeitstag
-apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/detail_view.js +100,No details,Keine Details
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html +3,Allocated Leaves,Zugewiesene Blätter
DocType: Drug Prescription,Dosage by time interval,Dosierung nach Zeitintervall
DocType: Cash Flow Mapper,Section Header,Abschnittsüberschrift
@@ -2540,6 +2570,7 @@
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +175,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Eine Kundengruppe mit dem gleichen Namen existiert bereits. Bitte den Kundennamen ändern oder die Kundengruppe umbenennen
DocType: Location,Area,Bereich
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37,New Contact,Neuer Kontakt
+DocType: Company,Company Description,Firmen Beschreibung
DocType: Territory,Parent Territory,Übergeordnete Region
DocType: Purchase Invoice,Place of Supply,Ort der Versorgung
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Ablesewert 2
@@ -2556,7 +2587,7 @@
DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Wenn dieser Artikel Varianten hat, dann kann er bei den Kundenaufträgen, etc. nicht ausgewählt werden"
DocType: Lead,Next Contact By,Nächster Kontakt durch
DocType: Compensatory Leave Request,Compensatory Leave Request,Ausgleichsurlaubsantrag
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +327,Quantity required for Item {0} in row {1},Für Artikel {0} in Zeile {1} benötigte Menge
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +334,Quantity required for Item {0} in row {1},Für Artikel {0} in Zeile {1} benötigte Menge
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +45,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Lager {0} kann nicht gelöscht werden, da noch ein Bestand für Artikel {1} existiert"
DocType: Blanket Order,Order Type,Bestellart
,Item-wise Sales Register,Artikelbezogene Übersicht der Verkäufe
@@ -2572,6 +2603,7 @@
DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Abgleich JSON (JavaScript Object Notation)
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +5,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Zu viele Spalten. Exportieren Sie den Bericht und drucken Sie ihn mit einem Tabellenkalkulationsprogramm aus.
DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Chargennummer
+DocType: Marketplace Settings,Hub Seller Name,Hub-Verkäufer Name
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +27,Employee Advances,Mitarbeiter Fortschritte
DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Zusammenfassen mehrerer Kundenaufträge zu einer Kundenbestellung erlauben
DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Student Group Instructor
@@ -2587,7 +2619,7 @@
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,"Feld ""Chance von"" ist zwingend erforderlich"
DocType: Email Digest,Annual Expenses,Jährliche Kosten
DocType: Item,Variants,Varianten
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1234,Make Purchase Order,Lieferantenauftrag anlegen
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1225,Make Purchase Order,Lieferantenauftrag anlegen
DocType: SMS Center,Send To,Senden an
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +202,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Es gibt nicht genügend verfügbaren Urlaub für Urlaubstyp {0}
DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Zugewiesene Menge
@@ -2622,15 +2654,16 @@
DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Auszuliefern und Abzurechnen
DocType: Student Group,Instructors,Lehrer
DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,(Gut)Haben-Betrag in Kontowährung
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +615,BOM {0} must be submitted,Stückliste {0} muss übertragen werden
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +489,Share Management,Aktienverwaltung
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +624,BOM {0} must be submitted,Stückliste {0} muss übertragen werden
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +494,Share Management,Aktienverwaltung
DocType: Authorization Control,Authorization Control,Berechtigungskontrolle
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +403,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Abgelehnt Warehouse ist obligatorisch gegen zurückgewiesen Artikel {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +817,Payment,Bezahlung
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +96,"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.",Lager {0} ist nicht mit einem Konto verknüpft. Bitte wählen Sie ein Konto in den Einstellungen für das Lager oder legen Sie das Standard Lagerkonto in den Einstellungen für {1} fest.
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81,Manage your orders,Verwalten Sie Ihre Aufträge
DocType: Work Order Operation,Actual Time and Cost,Tatsächliche Laufzeit und Kosten
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materialanfrage von maximal {0} kann für Artikel {1} zum Kundenauftrag {2} gemacht werden
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +58,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materialanfrage von maximal {0} kann für Artikel {1} zum Kundenauftrag {2} gemacht werden
+DocType: Amazon MWS Settings,DE,DE
DocType: Crop,Crop Spacing,Fruchtabstand
DocType: Course,Course Abbreviation,Kurs Abkürzung
DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on PO,"Aktion, wenn das Jahresbudget für die Bestellung überschritten wurde"
@@ -2650,8 +2683,8 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Sie haben ein Duplikat eines Artikels eingetragen. Bitte korrigieren und erneut versuchen.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +117,Associate,Mitarbeiter/-in
DocType: Asset Movement,Asset Movement,Asset-Bewegung
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +582,Work Order {0} must be submitted,Arbeitsauftrag {0} muss eingereicht werden
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2223,New Cart,neue Produkte Warenkorb
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +599,Work Order {0} must be submitted,Arbeitsauftrag {0} muss eingereicht werden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2227,New Cart,neue Produkte Warenkorb
DocType: Taxable Salary Slab,From Amount,Von Menge
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Artikel {0} ist kein Fortsetzungsartikel
DocType: Leave Type,Encashment,Einlösung
@@ -2678,15 +2711,15 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +180,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Kann sich nur auf eine Zeile beziehen, wenn die Berechnungsart der Kosten entweder ""auf vorherige Zeilensumme"" oder ""auf vorherigen Zeilenbetrag"" ist"
DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Auslieferungslager
DocType: Leave Type,Earned Leave Frequency,Verdiente Austrittsfrequenz
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +264,Tree of financial Cost Centers.,Baum der finanziellen Kostenstellen.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +269,Tree of financial Cost Centers.,Baum der finanziellen Kostenstellen.
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +148,Sub Type,Untertyp
DocType: Serial No,Delivery Document No,Lieferdokumentennummer
DocType: Sales Order Item,Ensure Delivery Based on Produced Serial No,"Stellen Sie sicher, dass die Lieferung auf der Basis der produzierten Seriennr"
DocType: Vital Signs,Furry,Pelzig
-apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +196,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Bitte setzen Sie "Gewinn / Verlustrechnung auf die Veräußerung von Vermögenswerten" in Gesellschaft {0}
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +196,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},"Bitte setzen Sie ""Gewinn-/Verlustrechnung auf die Veräußerung von Vermögenswerten"" für Unternehmen {0}"
DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Artikel vom Kaufbeleg übernehmen
DocType: Serial No,Creation Date,Erstelldatum
-apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +55,Target Location is required for the asset {0},Der Zielspeicherort ist für das Asset {0} erforderlich.
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +55,Target Location is required for the asset {0},Ziel-Lagerort für Vermögenswert {0} erforderlich.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +42,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Vertrieb muss aktiviert werden, wenn ""Anwenden auf"" ausgewählt ist bei {0}"
DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Material Auftragsdatum
DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Lieferantenangebotsposition
@@ -2697,12 +2730,11 @@
DocType: Item,Has Variants,Hat Varianten
DocType: Employee Benefit Claim,Claim Benefit For,Anspruchsvorteil für
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +11,Update Response,Update-Antwort
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +472,You have already selected items from {0} {1},Sie haben bereits Elemente aus {0} {1} gewählt
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +483,You have already selected items from {0} {1},Sie haben bereits Elemente aus {0} {1} gewählt
DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Bezeichnung der monatsweisen Verteilung
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +100,Batch ID is mandatory,Batch-ID ist obligatorisch
DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Übergeordneter Vertriebsmitarbeiter
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +101,The seller and the buyer cannot be the same,Der Verkäufer und der Käufer können nicht identisch sein
-apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/detail_view.js +18,No views yet,Noch keine Ansichten
DocType: Project,Collect Progress,Sammle Fortschritte
DocType: Delivery Note,MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +24,Select the program first,Wählen Sie zuerst das Programm aus
@@ -2716,7 +2748,7 @@
DocType: Vehicle Log,Fuel Price,Kraftstoff-Preis
DocType: Bank Guarantee,Margin Money,Margengeld
DocType: Budget,Budget,Budget
-apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +80,Set Open,Set offen
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +79,Set Open,Set offen
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Posten des Anlagevermögens muss ein Nichtlagerposition sein.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +60,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Budget kann {0} nicht zugewiesen werden, da es kein Ertrags- oder Aufwandskonto ist"
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +227,Max exemption amount for {0} is {1},Der maximale Freistellungsbetrag für {0} ist {1}
@@ -2727,15 +2759,15 @@
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +58,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,"Urlaubstyp {0} kann nicht zugeordnet werden, da unbezahlter Urlaub."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +167,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Zeile {0}: Zugeteilte Menge {1} muss kleiner als oder gleich dem ausstehenden Betrag in Rechnung {2} sein
DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"""In Worten"" wird sichtbar, sobald Sie die Ausgangsrechnung speichern."
-DocType: Lead,Follow Up,Nachverfolgen
+DocType: Lead,Follow Up,Wiedervorlage
DocType: Item,Is Sales Item,Ist Verkaufsartikel
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +55,Item Group Tree,Artikelgruppenbaumstruktur
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +73,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Artikel {0} ist nicht für Seriennummern eingerichtet. Artikelstamm prüfen
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Wartungszeit
,Amount to Deliver,Liefermenge
DocType: Asset,Insurance Start Date,Startdatum der Versicherung
-DocType: Salary Component,Flexible Benefits,Flexible Vorteile
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +337,Same item has been entered multiple times. {0},Gleiches Element wurde mehrfach eingegeben. {0}
+DocType: Salary Component,Flexible Benefits,Geldwertevorteile
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +344,Same item has been entered multiple times. {0},Gleiches Element wurde mehrfach eingegeben. {0}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +30,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Der Begriff Startdatum kann nicht früher als das Jahr Anfang des Akademischen Jahres an dem der Begriff verknüpft ist (Akademisches Jahr {}). Bitte korrigieren Sie die Daten und versuchen Sie es erneut.
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +199,There were errors.,Es sind Fehler aufgetreten.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_request/shift_request.py +68,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Der Mitarbeiter {0} hat bereits einen Antrag auf {1} zwischen {2} und {3} gestellt:
@@ -2762,7 +2794,7 @@
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +546,No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,Es wurde kein Lohnzettel für die oben ausgewählten Kriterien oder den bereits eingereichten Gehaltsbeleg gefunden
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160,Duties and Taxes,Zölle und Steuern
DocType: Projects Settings,Projects Settings,Projekteinstellungen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +388,Please enter Reference date,Bitte den Stichtag eingeben
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +392,Please enter Reference date,Bitte den Stichtag eingeben
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} Zahlungsbuchungen können nicht nach {1} gefiltert werden
DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Tabelle für Artikel, der auf der Webseite angezeigt wird"
DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Gelieferte Anzahl
@@ -2771,14 +2803,13 @@
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +294,Please cancel Purchase Receipt {0} first,Bitte stornieren Sie zuerst den Kaufbeleg {0}
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Artikelgruppenstruktur
DocType: Production Plan,Total Produced Qty,Gesamtproduktionsmenge
-apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/detail_view.js +23,No reviews yet,Noch keine Bewertungen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +190,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"Für diese Berechnungsart kann keine Zeilennummern zugeschrieben werden, die größer oder gleich der aktuellen Zeilennummer ist"
DocType: Asset,Sold,Verkauft
,Item-wise Purchase History,Artikelbezogene Einkaufshistorie
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Bitte auf ""Zeitplan generieren"" klicken, um die Seriennummer für Artikel {0} abzurufen"
DocType: Account,Frozen,Gesperrt
DocType: Delivery Note,Vehicle Type,Fahrzeugtyp
-DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Basisbetrag (Gesellschaft Währung)
+DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Basisbetrag (Unternehmens-Währung)
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +925,Raw Materials,Rohes Material
DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,Referenzreihe
DocType: Installation Note,Installation Time,Installationszeit
@@ -2788,6 +2819,7 @@
DocType: Inpatient Record,O Positive,0 +
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72,Investments,Investitionen
DocType: Issue,Resolution Details,Details zur Entscheidung
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py +164,Transaction Type,Art der Transaktion
DocType: Item Quality Inspection Parameter,Acceptance Criteria,Akzeptanzkriterien
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +159,Please enter Material Requests in the above table,Bitte geben Sie Materialwünsche in der obigen Tabelle
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +154,No repayments available for Journal Entry,Keine Rückzahlungen für die Journalbuchung verfügbar
@@ -2835,10 +2867,11 @@
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Umsatz Bestandskunden
DocType: Soil Texture,Silty Clay Loam,Siltiger Ton Lehm
DocType: Bank Statement Settings,Mapped Items,Zugeordnete Elemente
+DocType: Amazon MWS Settings,IT,ES
DocType: Chapter,Chapter,Gruppe
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Pair,Paar
DocType: Mode of Payment Account,Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Das Standardkonto wird in POS-Rechnung automatisch aktualisiert, wenn dieser Modus ausgewählt ist."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1053,Select BOM and Qty for Production,Wählen Sie Stückliste und Menge für die Produktion
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1044,Select BOM and Qty for Production,Wählen Sie Stückliste und Menge für die Produktion
DocType: Asset,Depreciation Schedule,Abschreibungsplan
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124,Sales Partner Addresses And Contacts,Vertriebspartner Adressen und Kontakte
DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Gegenkonto
@@ -2848,7 +2881,7 @@
DocType: Item,Has Batch No,Hat Chargennummer
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +107,Annual Billing: {0},Jährliche Abrechnung: {0}
DocType: Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook Detail,Webshook-Detail anzeigen
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +223,Goods and Services Tax (GST India),Waren- und Dienstleistungssteuer (GST Indien)
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +228,Goods and Services Tax (GST India),Waren- und Dienstleistungssteuer (GST Indien)
DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Seitenzahl entfernen
DocType: Asset,Purchase Date,Kaufdatum
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js +33,Could not generate Secret,Es konnte kein Geheimnis generiert werden
@@ -2856,7 +2889,7 @@
DocType: Payment Request,ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-
DocType: Shift Assignment,Shift Type,Umschalttyp
DocType: Student,Personal Details,Persönliche Daten
-apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +198,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Bitte setzen 'Asset-Abschreibungen Kostenstelle' in Gesellschaft {0}
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +198,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Bitte setzen Sie die Kostenstelle für Abschreibungen von Vermögenswerten für das Unternehemn {0}
,Maintenance Schedules,Wartungspläne
DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Das tatsächliche Enddatum (durch Zeiterfassung)
DocType: Soil Texture,Soil Type,Bodenart
@@ -2864,7 +2897,7 @@
,Quotation Trends,Trendanalyse Angebote
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +166,Item Group not mentioned in item master for item {0},Artikelgruppe ist im Artikelstamm für Artikel {0} nicht erwähnt
DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,GoCardless-Mandat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +409,Debit To account must be a Receivable account,Sollkonto muss ein Forderungskonto sein
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,Debit To account must be a Receivable account,Sollkonto muss ein Forderungskonto sein
DocType: Shipping Rule,Shipping Amount,Versandbetrag
DocType: Supplier Scorecard Period,Period Score,Periodenspieler
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +66,Add Customers,Kunden hinzufügen
@@ -2873,6 +2906,7 @@
DocType: Loyalty Program,Conversion Factor,Umrechnungsfaktor
DocType: Purchase Order,Delivered,Geliefert
,Vehicle Expenses,Fahrzeugkosten
+DocType: Healthcare Settings,Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submit,Lab-Test (e) auf Verkaufsrechnung erstellen erstellen
DocType: Serial No,Invoice Details,Rechnungs-Details
DocType: Grant Application,Show on Website,Auf der Website anzeigen
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +29,Start on,Beginnen am
@@ -2883,7 +2917,7 @@
DocType: Student Report Generation Tool,Add Letterhead,Briefkopf hinzufügen
DocType: Program Enrollment,Self-Driving Vehicle,Selbstfahrendes Fahrzeug
DocType: Supplier Scorecard Standing,Supplier Scorecard Standing,Supplier Scorecard Standing
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +460,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Zeile {0}: Bill of Materials nicht für den Artikel gefunden {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +470,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Zeile {0}: Bill of Materials nicht für den Artikel gefunden {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +112,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Die Gesamtmenge des beantragten Urlaubs {0} kann nicht kleiner sein als die bereits genehmigten Urlaube {1} für den Zeitraum
DocType: Contract Fulfilment Checklist,Requirement,Anforderung
DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Forderungen
@@ -2908,11 +2942,12 @@
DocType: Shareholder,Shareholder,Aktionär
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Zusätzlicher Rabatt
DocType: Cash Flow Mapper,Position,Position
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1828,Get Items from Prescriptions,Holen Sie sich Artikel aus Verordnungen
DocType: Patient,Patient Details,Patientendetails
DocType: Inpatient Record,B Positive,B Positiv
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +31,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of previous claimed\
amount",Maximaler Vorteil von Mitarbeiter {0} übersteigt {1} um die Summe {2} des zuvor beanspruchten Betrags
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +655,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Row # {0}: Menge muss 1 sein, als Element eine Anlage ist. Bitte verwenden Sie separate Zeile für mehrere Menge."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +655,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Zeile Nr. {0}: Menge muss 1 sein, da das Element Anlagevermögen ist. Bitte verwenden Sie eine separate Zeile für mehrere Einträge."
DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Urlaubssperrenliste zulassen
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +349,Abbr can not be blank or space,"""Abbr"" kann nicht leer oder Space sein"
DocType: Patient Medical Record,Patient Medical Record,Patient Medizinische Aufzeichnung
@@ -2927,7 +2962,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +157,Please specify Company,Bitte Firma angeben
,Customer Acquisition and Loyalty,Kundengewinnung und -bindung
DocType: Asset Maintenance Task,Maintenance Task,Wartungsaufgabe
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +119,Please set B2C Limit in GST Settings.,Bitte setzen Sie B2C Limit in den GST Einstellungen.
+apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +125,Please set B2C Limit in GST Settings.,Bitte setzen Sie B2C Limit in den GST Einstellungen.
DocType: Marketplace Settings,Marketplace Settings,Marktplatzeinstellungen
DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Lager, in dem zurückerhaltene Artikel aufbewahrt werden (Sperrlager)"
DocType: Work Order,Skip Material Transfer,Materialübertragung überspringen
@@ -2956,30 +2991,30 @@
DocType: Healthcare Settings,Remind Before,Vorher erinnern
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Maßeinheit-Umrechnungsfaktor ist erforderlich in der Zeile {0}
DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1100,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Referenzdokumenttyp muss eine der Kundenauftrag, Verkaufsrechnung oder einen Journaleintrag sein"
-DocType: Loyalty Program,1 Loyalty Points = How much base currency?,1 Treuepunkte = Wie viel Basiswährung?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1103,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Referenzdokumenttyp muss eine der Kundenauftrag, Verkaufsrechnung oder einen Journaleintrag sein"
+DocType: Loyalty Program,1 Loyalty Points = How much base currency?,1 Treuepunkte = Wie viel Echtgeld?
DocType: Salary Component,Deduction,Abzug
DocType: Item,Retain Sample,Probe aufbewahren
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Row {0}: Von Zeit und zu Zeit ist obligatorisch.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +109,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Row {0}: Von Zeit und zu Zeit ist obligatorisch.
DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,Mengendifferenz
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +413,Item Price added for {0} in Price List {1},Artikel Preis hinzugefügt für {0} in Preisliste {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +412,Item Price added for {0} in Price List {1},Artikel Preis hinzugefügt für {0} in Preisliste {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8,Please enter Employee Id of this sales person,Bitte die Mitarbeiter-ID dieses Vertriebsmitarbeiters angeben
DocType: Territory,Classification of Customers by region,Einteilung der Kunden nach Region
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +78,In Production,In Produktion
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +66,Difference Amount must be zero,Differenzbetrag muss Null sein
DocType: Project,Gross Margin,Handelsspanne
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +74,{0} applicable after {1} working days,{0} gilt nach {1} Werktagen
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +61,Please enter Production Item first,Bitte zuerst Herstellungsartikel eingeben
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +60,Please enter Production Item first,Bitte zuerst Herstellungsartikel eingeben
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Berechneter Stand des Bankauszugs
DocType: Normal Test Template,Normal Test Template,Normale Testvorlage
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,deaktivierter Benutzer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +978,Quotation,Angebot
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +968,Quotation,Angebot
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +971,Cannot set a received RFQ to No Quote,"Kann einen empfangenen RFQ nicht auf ""kein Zitat"" setzen."
DocType: Salary Slip,Total Deduction,Gesamtabzug
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +22,Select an account to print in account currency,"Wählen Sie ein Konto aus, das in der Kontowährung gedruckt werden soll"
,Production Analytics,Produktions-Analysen
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Dies beruht auf Transaktionen gegen diesen Patienten. Siehe Zeitleiste unten für Details
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +206,Cost Updated,Kosten aktualisiert
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +213,Cost Updated,Kosten aktualisiert
DocType: Inpatient Record,Date of Birth,Geburtsdatum
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +136,Item {0} has already been returned,Artikel {0} wurde bereits zurück gegeben
DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,"""Geschäftsjahr"" steht für ein Finazgeschäftsjahr. Alle Buchungen und anderen größeren Transaktionen werden mit dem ""Geschäftsjahr"" verglichen."
@@ -2998,7 +3033,7 @@
DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,Menge in Lagermaßeinheit
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59,Guardian2 Name,Guardian2 Namen
DocType: Attendance,Attendance Request,Anwesenheitsanfrage
-DocType: Purchase Invoice,02-Post Sale Discount,02-Nachverkaufsrabattt
+DocType: Purchase Invoice,02-Post Sale Discount,02-Nachverkaufsrabatt
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +139,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Sonderzeichen außer ""-"", ""#"", ""."" und ""/"" sind in der Serienbezeichnung nicht erlaubt"
DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Verkaufskampagne verfolgen: Leads, Angebote, Kundenaufträge usw. von Kampagnen beobachten um die Kapitalverzinsung (RoI) zu messen."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +115,You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,"Sie können keine Treuepunkte einlösen, die einen höheren Wert als die Gesamtsumme haben."
@@ -3021,17 +3056,18 @@
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),In Worten (Firmenwährung)
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1015,"Item Code, warehouse, quantity are required on row","Artikelnummer, Lager, Menge sind in der Zeile erforderlich"
DocType: Bank Guarantee,Supplier,Lieferant
-DocType: Marketplace Settings,Marketplace URL,Marktplatz-URL
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js +9,This is a root department and cannot be edited.,Dies ist eine Root-Abteilung und kann nicht bearbeitet werden.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +41,Show Payment Details,Zahlungsdetails anzeigen
DocType: C-Form,Quarter,Quartal
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +113,Miscellaneous Expenses,Sonstige Aufwendungen
DocType: Global Defaults,Default Company,Standardfirma
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Bitte richten Sie das Mitarbeiterbenennungssystem in Human Resource> HR Settings ein
DocType: Company,Transactions Annual History,Transaktionen Jährliche Geschichte
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +231,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Ausgaben- oder Differenz-Konto ist Pflicht für Artikel {0}, da es Auswirkungen auf den gesamten Lagerwert hat"
DocType: Bank,Bank Name,Name der Bank
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +33,-Above,-Über
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1226,Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,"Lassen Sie das Feld leer, um Bestellungen für alle Lieferanten zu tätigen"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1217,Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,"Lassen Sie das Feld leer, um Bestellungen für alle Lieferanten zu tätigen"
+DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge Item,Stationäre Visit Charge Item
DocType: Vital Signs,Fluid,Flüssigkeit
DocType: Leave Application,Total Leave Days,Urlaubstage insgesamt
DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Hinweis: E-Mail wird nicht an gesperrte Nutzer gesendet
@@ -3039,18 +3075,18 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +107,Item Variant Settings,Einstellungen zur Artikelvariante
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +37,Select Company...,Firma auswählen...
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,"Freilassen, wenn für alle Abteilungen gültig"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +475,{0} is mandatory for Item {1},{0} Artikel ist zwingend erfoderlich für {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +491,{0} is mandatory for Item {1},{0} Artikel ist zwingend erfoderlich für {1}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +136,"Item {0}: {1} qty produced, ","Artikel {0}: {1} Menge produziert,"
DocType: Payroll Entry,Fortnightly,vierzehntägig
DocType: Currency Exchange,From Currency,Von Währung
DocType: Vital Signs,Weight (In Kilogram),Gewicht (in Kilogramm)
DocType: Chapter,"chapters/chapter_name
leave blank automatically set after saving chapter.",chapters / chapter_name lassen das Feld nach dem Speichern des Kapitels automatisch leer.
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +206,Please set GST Accounts in GST Settings,Bitte legen Sie die GST-Konten in den GST-Einstellungen fest
+apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +218,Please set GST Accounts in GST Settings,Bitte legen Sie die GST-Konten in den GST-Einstellungen fest
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js +46,Type of Business,Geschäftsart
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +171,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Bitte zugewiesenen Betrag, Rechnungsart und Rechnungsnummer in mindestens einer Zeile auswählen"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +143,Cost of New Purchase,Kosten eines neuen Kaufs
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +99,Sales Order required for Item {0},Kundenauftrag für den Artikel {0} erforderlich
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +98,Sales Order required for Item {0},Kundenauftrag für den Artikel {0} erforderlich
DocType: Grant Application,Grant Description,Gewähren Beschreibung
DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Preis (Firmenwährung)
DocType: Student Guardian,Others,Andere
@@ -3060,7 +3096,6 @@
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +101,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Ein passender Artikel kann nicht gefunden werden. Bitte einen anderen Wert für {0} auswählen.
DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Steuern und Gebühren
DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Produkt oder Dienstleistung, die gekauft, verkauft oder auf Lager gehalten wird."
-apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/detail_view.js +50,Unpublish,Veröffentlichung rückgängig machen
apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44,No more updates,Keine Updates mehr
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +184,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Die Berechnungsart kann für die erste Zeile nicht auf ""bezogen auf Menge der vorhergenden Zeile"" oder auf ""bezogen auf Gesamtmenge der vorhergenden Zeile"" gesetzt werden"
DocType: Purchase Order,PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-
@@ -3075,18 +3110,20 @@
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +118,"e.g. ""Build tools for builders""","z. B. ""Fertigungs-Werkzeuge für Hersteller"""
DocType: Grading Scale,Grading Scale Intervals,Notenskala Intervalle
DocType: Item Default,Purchase Defaults,Kaufvorgaben
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Bitte richten Sie das Mitarbeiterbenennungssystem in Human Resource> HR Settings ein
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +117,Make Job Card,Jobkarte machen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +326,"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","Gutschrift konnte nicht automatisch erstellt werden, bitte deaktivieren Sie 'Gutschrift ausgeben' und senden Sie sie erneut"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +39,Profit for the year,Jahresüberschuss
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Konteneintrag für {2} kann nur in folgender Währung vorgenommen werden: {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +126,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Konteneintrag für {2} kann nur in folgender Währung vorgenommen werden: {3}
DocType: Fee Schedule,In Process,Während des Fertigungsprozesses
DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Artikelbezogener Rabatt
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +87,Tree of financial accounts.,Baum der Finanzbuchhaltung.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +92,Tree of financial accounts.,Baum der Finanzbuchhaltung.
DocType: Bank Guarantee,Reference Document Type,Referenz-Dokumententyp
DocType: Cash Flow Mapping,Cash Flow Mapping,Cashflow-Mapping
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +396,{0} against Sales Order {1},{0} zu Kundenauftrag{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +400,{0} against Sales Order {1},{0} zu Kundenauftrag{1}
DocType: Account,Fixed Asset,Anlagevermögen
+DocType: Amazon MWS Settings,After Date,Nach dem Datum
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +327,Serialized Inventory,Serialisierter Lagerbestand
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1205,Invalid {0} for Inter Company Invoice.,Ungültige {0} für Inter-Company-Rechnung
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1267,Invalid {0} for Inter Company Invoice.,Ungültige {0} für Inter-Company-Rechnung
,Department Analytics,Abteilung Analytics
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +74,Email not found in default contact,E-Mail nicht im Standardkontakt gefunden
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js +23,Generate Secret,Geheimnis erzeugen
@@ -3098,7 +3135,7 @@
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +50,Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Das Programm in der Gebührenstruktur und die Studentengruppe {0} unterscheiden sich.
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Receivable Account,Forderungskonto
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +31,Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Gültig ab Datum muss kleiner sein als Gültig bis Datum.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +673,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Row # {0}: Vermögens {1} ist bereits {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +673,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Zeile Nr. {0}: Vermögenswert {1} ist bereits {2}
DocType: Quotation Item,Stock Balance,Lagerbestand
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +327,Sales Order to Payment,Vom Kundenauftrag zum Zahlungseinang
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +111,CEO,CEO
@@ -3108,10 +3145,10 @@
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Balance In Base Currency,Neuer Kontostand in der Basiswährung
DocType: Location,Is Container,Ist ein Container
DocType: Crop Cycle,This will be day 1 of the crop cycle,Dies ist Tag 1 des Erntezyklus
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +910,Please select correct account,Bitte richtiges Konto auswählen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +915,Please select correct account,Bitte richtiges Konto auswählen
DocType: Salary Structure Assignment,Salary Structure Assignment,Zuordnung der Gehaltsstruktur
DocType: Purchase Invoice Item,Weight UOM,Gewichts-Maßeinheit
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +495,List of available Shareholders with folio numbers,Liste der verfügbaren Aktionäre mit Folio-Nummern
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +500,List of available Shareholders with folio numbers,Liste der verfügbaren Aktionäre mit Folio-Nummern
DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,Gehaltsstruktur Mitarbeiter
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js +56,Show Variant Attributes,Zeige Variantenattribute
DocType: Student,Blood Group,Blutgruppe
@@ -3124,22 +3161,23 @@
DocType: Fiscal Year,Companies,Firmen
DocType: Supplier Scorecard,Scoring Setup,Scoring Setup
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +24,Electronics,Elektronik
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +358,Debit ({0}),Soll ({0})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +359,Debit ({0}),Soll ({0})
DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,"Materialanfrage erstellen, wenn der Lagerbestand unter einen Wert sinkt"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +101,Full-time,Vollzeit
DocType: Payroll Entry,Employees,Mitarbeiter
DocType: Employee,Contact Details,Kontakt-Details
DocType: C-Form,Received Date,Empfangsdatum
DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Wenn eine Standardvorlage unter den Vorlagen ""Steuern und Abgaben beim Verkauf"" erstellt wurde, bitte eine Vorlage auswählen und auf die Schaltfläche unten klicken."
-DocType: BOM Scrap Item,Basic Amount (Company Currency),Grundbetrag (Gesellschaft Währung)
+DocType: BOM Scrap Item,Basic Amount (Company Currency),Grundbetrag (Unternehmens-Währung)
DocType: Student,Guardians,Wächter
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_confirmation.html +13,Payment Confirmation,Zahlungsbestätigung
DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,"Die Preise werden nicht angezeigt, wenn Preisliste nicht gesetzt"
DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Summe der Einnahmen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,Debit To is required,Debit Um erforderlich
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +419,Debit To is required,Debit Um erforderlich
DocType: Clinical Procedure,Inpatient Record,Stationäre Aufnahme
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +109,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Zeiterfassungen helfen den Überblick über Zeit, Kosten und Abrechnung für Aktivitäten von Ihrem Team getan"
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +40,Purchase Price List,Einkaufspreisliste
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py +158,Date of Transaction,Datum der Transaktion
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +155,Templates of supplier scorecard variables.,Vorlagen der Lieferanten-Scorecard-Variablen.
DocType: Job Offer Term,Offer Term,Angebotsfrist
DocType: Asset,Quality Manager,Qualitätsmanager
@@ -3158,22 +3196,21 @@
DocType: Supplier,Warn RFQs,Warnung Ausschreibungen
DocType: BOM,Conversion Rate,Wechselkurs
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3,Product Search,Produkt Suche
-DocType: Assessment Plan,To Time,Bis-Zeit
+DocType: Cashier Closing,To Time,Bis-Zeit
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +201,) for {0},) für {0}
DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Genehmigende Rolle (über dem autorisierten Wert)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +142,Credit To account must be a Payable account,Habenkonto muss ein Verbindlichkeitenkonto sein
DocType: Loan,Total Amount Paid,Gezahlte Gesamtsumme
DocType: Asset,Insurance End Date,Versicherungsenddatum
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +43,Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,"Bitte wählen Sie den Studenteneintritt aus, der für den bezahlten Studenten obligatorisch ist"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +357,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},Stücklisten-Rekursion: {0} kann nicht übergeordnetes Element oder Unterpunkt von {2} sein
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +364,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},Stücklisten-Rekursion: {0} kann nicht übergeordnetes Element oder Unterpunkt von {2} sein
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +40,Budget List,Budgetliste
DocType: Work Order Operation,Completed Qty,Gefertigte Menge
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +180,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",Für {0} können nur Sollkonten mit einer weiteren Habenbuchung verknüpft werden
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +127,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},Row {0}: Abgeschlossene Menge kann nicht mehr sein als {1} für den Betrieb {2}
DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Überstunden zulassen
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +149,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry",Serialized Item {0} kann nicht mit der Bestandsabstimmung aktualisiert werden. Bitte verwenden Sie den Stock Entry
DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,Schulungsveranstaltung Mitarbeiter
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1272,Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Maximum Samples - {0} kann für Batch {1} und Item {2} beibehalten werden.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1293,Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Maximum Samples - {0} kann für Batch {1} und Item {2} beibehalten werden.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +7,Add Time Slots,Zeitfenster hinzufügen
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +206,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Seriennummern für Artikel {1} erforderlich. Sie haben {2} zur Verfügung gestellt.
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Aktueller Wertansatz
@@ -3181,6 +3218,7 @@
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py +13,GoCardless payment gateway settings,GoCardless-Gateway-Einstellungen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Exchange Gain/Loss,Exchange-Gewinn / Verlust
DocType: Opportunity,Lost Reason,Verlustgrund
+DocType: Amazon MWS Settings,Enable Amazon,Aktivieren Sie Amazon
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +312,Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Zeile # {0}: Konto {1} gehört nicht zur Firma {2}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +30,Unable to find DocType {0},Kann DocType {0} nicht finden
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +22,New Address,Neue Adresse
@@ -3245,7 +3283,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +62,Softwares,Software
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +53,Next Contact Date cannot be in the past,Nächste Kontakt Datum kann nicht in der Vergangenheit liegen
DocType: Company,For Reference Only.,Nur zu Referenzzwecken.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2590,Select Batch No,Wählen Sie Batch No
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2594,Select Batch No,Wählen Sie Batch No
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +79,Invalid {0}: {1},Ungültige(r/s) {0}: {1}
,GSTR-1,GSTR-1
DocType: Fee Validity,Reference Inv,Referenz ERE
@@ -3257,18 +3295,18 @@
DocType: Journal Entry,Reference Number,Referenznummer
DocType: Employee,New Workplace,Neuer Arbeitsplatz
DocType: Retention Bonus,Retention Bonus,Aufbewahrungsbonus
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +347,Material Consumption,Materialverbrauch
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +458,Material Consumption,Materialverbrauch
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,"Als ""abgeschlossen"" markieren"
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +146,No Item with Barcode {0},Kein Artikel mit Barcode {0}
DocType: Normal Test Items,Require Result Value,Erforderlichen Ergebniswert
DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Diaschau oben auf der Seite anzeigen
DocType: Tax Withholding Rate,Tax Withholding Rate,Steuerrückbehaltrate
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +536,Boms,Stücklisten
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +545,Boms,Stücklisten
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +177,Stores,Lagerräume
DocType: Project Type,Projects Manager,Projektleiter
DocType: Serial No,Delivery Time,Zeitpunkt der Lieferung
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +45,Ageing Based On,Alter basierend auf
-apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +63,Appointment cancelled,Termin abgesagt
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +103,Appointment cancelled,Termin abgesagt
DocType: Item,End of Life,Ende der Lebensdauer
apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +325,Travel,Reise
DocType: Student Report Generation Tool,Include All Assessment Group,Alle Bewertungsgruppe einschließen
@@ -3288,8 +3326,8 @@
DocType: Travel Request,Any other details,Irgendwelche anderen Details
DocType: Water Analysis,Origin,Ursprung
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +207,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Dieses Dokument ist über dem Limit von {0} {1} für item {4}. Machen Sie eine andere {3} gegen die gleiche {2}?
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1164,Please set recurring after saving,Bitte setzen Sie wiederkehrende nach dem Speichern
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +853,Select change amount account,Wählen Sie Änderungsbetrag Konto
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1165,Please set recurring after saving,Bitte setzen Sie wiederkehrende nach dem Speichern
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +875,Select change amount account,Wählen Sie Änderungsbetrag Konto
DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Preislistenwährung
DocType: Naming Series,User must always select,Benutzer muss immer auswählen
DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Negativen Lagerbestand zulassen
@@ -3312,7 +3350,7 @@
DocType: Cash Flow Mapper,Section Leader,Abteilungsleiter
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +144,Source of Funds (Liabilities),Mittelherkunft (Verbindlichkeiten)
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +52,Source and Target Location cannot be same,Quelle und Zielort können nicht identisch sein
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +499,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Menge in Zeile {0} ({1}) muss die gleiche sein wie die hergestellte Menge {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +516,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Menge in Zeile {0} ({1}) muss die gleiche sein wie die hergestellte Menge {2}
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Employee,Mitarbeiter
DocType: Bank Guarantee,Fixed Deposit Number,Feste Einzahlungsnummer
DocType: Asset Repair,Failure Date,Fehlerdatum
@@ -3350,7 +3388,7 @@
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Aufwendungen für bezogene Artikel
DocType: Employee Separation,Employee Separation Template,Mitarbeiter Trennvorlage
DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Kundenauftrag erforderlich
-apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +92,Become a Seller,Werden Sie ein Verkäufer
+apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +100,Become a Seller,Werden Sie ein Verkäufer
DocType: Purchase Invoice,Credit To,Gutschreiben auf
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31,Active Leads / Customers,Aktive Leads / Kunden
DocType: Employee Education,Post Graduate,Graduation veröffentlichen
@@ -3363,9 +3401,10 @@
DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,Stücklisten-Nr. für einen fertigen Artikel
DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Anwesenheit bis Datum
DocType: Request for Quotation Supplier,No Quote,Kein Zitat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +169,Supplier > Supplier Type,Lieferant> Lieferantentyp
DocType: Support Search Source,Post Title Key,Beitragstitel eingeben
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +232,For Job Card,Für die Jobkarte
DocType: Warranty Claim,Raised By,Gemeldet durch
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1550,Prescriptions,Rezepte
DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Zahlungskonto
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +1036,Please specify Company to proceed,Bitte Firma angeben um fortzufahren
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +81,Net Change in Accounts Receivable,Nettoveränderung der Forderungen
@@ -3387,23 +3426,23 @@
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +76,View Fees Records,Gebührensätze anzeigen
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +55,Make Tax Template,Steuervorlage erstellen
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,Benutzer-Forum
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +321,Raw Materials cannot be blank.,Rohmaterial kann nicht leer sein
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1003,Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Zeilennr. {0} (Zahlungstabelle): Betrag muss negativ sein
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +539,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Lager konnte nicht aktualisiert werden, Rechnung enthält Direktversand-Artikel."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +328,Raw Materials cannot be blank.,Rohmaterial kann nicht leer sein
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1026,Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Zeilennr. {0} (Zahlungstabelle): Betrag muss negativ sein
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +555,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Lager konnte nicht aktualisiert werden, Rechnung enthält Direktversand-Artikel."
DocType: Contract,Fulfilment Status,Erfüllungsstatus
DocType: Lab Test Sample,Lab Test Sample,Labortestprobe
DocType: Item Variant Settings,Allow Rename Attribute Value,Zulassen Attributwert umbenennen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +552,Quick Journal Entry,Schnellbuchung
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +227,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Sie können den Preis nicht ändern, wenn eine Stückliste für einen Artikel aufgeführt ist"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +533,Quick Journal Entry,Schnellbuchung
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +244,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Sie können den Preis nicht ändern, wenn eine Stückliste für einen Artikel aufgeführt ist"
DocType: Restaurant,Invoice Series Prefix,Rechnungsserie Präfix
DocType: Employee,Previous Work Experience,Vorherige Berufserfahrung
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +140,Update Account Number / Name,Kontonummer / Name aktualisieren
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +413,Assign Salary Structure,Lohnstruktur zuordnen
DocType: Support Settings,Response Key List,Antwort Schlüsselliste
-DocType: Stock Entry,For Quantity,Für Menge
+DocType: Job Card,For Quantity,Für Menge
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +205,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Bitte die geplante Menge für Artikel {0} in Zeile {1} eingeben
DocType: Support Search Source,API,API
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +91,Google Maps integration is not enabled,Die Google Maps-Integration ist nicht aktiviert
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +124,Google Maps integration is not enabled,Die Google Maps-Integration ist nicht aktiviert
DocType: Support Search Source,Result Preview Field,Ergebnis Vorschaufeld
DocType: Item Price,Packing Unit,Verpackungseinheit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,{0} {1} is not submitted,{0} {1} wurde nicht übertragen
@@ -3432,7 +3471,7 @@
DocType: BOM,Show Operations,zeigen Operationen
,Minutes to First Response for Opportunity,Minuten bis zur ersten Antwort auf Opportunität
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +97,Total Absent,Summe Abwesenheit
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1037,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artikel oder Lager in Zeile {0} stimmen nicht mit Materialanfrage überein
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1058,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artikel oder Lager in Zeile {0} stimmen nicht mit Materialanfrage überein
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +194,Unit of Measure,Maßeinheit
DocType: Fiscal Year,Year End Date,Enddatum des Geschäftsjahres
DocType: Task Depends On,Task Depends On,Vorgang hängt ab von
@@ -3448,23 +3487,24 @@
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Stücklistenstruktur
DocType: Student,Joining Date,Beitrittsdatum
,Employees working on a holiday,Die Mitarbeiter an einem Feiertag arbeiten
+,TDS Computation Summary,TDS-Berechnungsübersicht
DocType: Share Balance,Current State,Aktuellen Zustand
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +152,Mark Present,Anwesend setzen
DocType: Share Transfer,From Shareholder,Vom Aktionär
DocType: Project,% Complete Method,% abgeschlossene Methode
-apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +180,Drug,Droge
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +180,Drug,Medikament
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Startdatum der Wartung kann nicht vor dem Liefertermin für Seriennummer {0} liegen
-DocType: Work Order,Actual End Date,Tatsächliches Enddatum
+DocType: Job Card,Actual End Date,Tatsächliches Enddatum
DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost Adjustment,Ist Finanzkostenanpassung
DocType: BOM,Operating Cost (Company Currency),Betriebskosten (Gesellschaft Währung)
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Anwenden auf (Rolle)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html +10,Pending Leaves,Ausstehende Blätter
DocType: BOM Update Tool,Replace BOM,Erstelle Stückliste
-apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py +110,Code {0} already exist,Code {0} existiert bereits
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py +113,Code {0} already exist,Code {0} existiert bereits
DocType: Patient Encounter,Procedures,Verfahren
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py +36,Sales orders are not available for production,Kundenaufträge sind für die Produktion nicht verfügbar
DocType: Asset Movement,Purpose,Zweck
-DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Einstellungen Abschreibungen auf Sachanlagen
+DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Einstellungen Abschreibung von Anlagevermögen
DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,"Gilt auch für Varianten, sofern nicht außer Kraft gesetzt"
DocType: Purchase Invoice,Advances,Anzahlungen
DocType: Work Order,Manufacture against Material Request,"Herstellen, gegen Material anfordern"
@@ -3479,7 +3519,7 @@
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +783,Please supply the specified items at the best possible rates,Bitte geben Sie die angegebenen Elemente zu den bestmöglichen Preisen
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +19,Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Employee Transfer kann nicht vor dem Übertragungstermin eingereicht werden
DocType: Certification Application,USD,US Dollar
-apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +28,Make Invoice,Rechnung erstellen
+apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.js +7,Make Invoice,Rechnung erstellen
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +103,Remaining Balance,Verbleibendes Saldo
DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Auto schließen Gelegenheit nach 15 Tagen
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +83,Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Kaufaufträge sind für {0} wegen einer Scorecard von {1} nicht erlaubt.
@@ -3487,11 +3527,11 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js +25,End Year,Ende Jahr
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23,Quot/Lead %,Quot / Lead%
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Vertragsende muss weiter in der Zukunft liegen als Eintrittsdatum sein
-DocType: Driver,Driver,Treiber
+DocType: Driver,Driver,Fahrer/-in
DocType: Vital Signs,Nutrition Values,Ernährungswerte
DocType: Lab Test Template,Is billable,Ist abrechenbar
DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Ein Drittanbieter/Händler/Kommissionär/verbundenes Unternehmen/Wiederverkäufer, der die Produkte auf Provisionsbasis verkauft."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +408,{0} against Purchase Order {1},{0} zu Lieferantenauftrag {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +412,{0} against Purchase Order {1},{0} zu Lieferantenauftrag {1}
DocType: Patient,Patient Demographics,Patienten-Demographie
DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Das tatsächliche Startdatum (durch Zeiterfassung)
apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15,This is an example website auto-generated from ERPNext,"Dies ist eine Beispiel-Webseite, von ERPNext automatisch generiert"
@@ -3547,19 +3587,19 @@
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +167,Doc Date,Dokumenten Datum
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +64,Fee Records Created - {0},Gebühren-Aufzeichnungen erstellt - {0}
DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Anlagekategorie Konto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +998,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Zeile # {0} (Zahlungstabelle): Betrag muss positiv sein
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1021,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Zeile # {0} (Zahlungstabelle): Betrag muss positiv sein
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +145,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},"Es können nicht mehr Artikel {0} produziert werden, als die über Kundenaufträge bestellte Stückzahl {1}"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +422,Select Attribute Values,Wählen Sie Attributwerte
DocType: Purchase Invoice,Reason For Issuing document,Grund für das ausstellende Dokument
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +578,Stock Entry {0} is not submitted,Lagerbuchung {0} wurde nicht übertragen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +583,Stock Entry {0} is not submitted,Lagerbuchung {0} wurde nicht übertragen
DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / Geldkonto
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +47,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,"""Nächster Kontakt durch"" kann nicht identisch mit der Lead E-Mail-Adresse sein"
DocType: Tax Rule,Billing City,Stadt laut Rechnungsadresse
DocType: Asset,Manual,Handbuch
DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Gehaltskomponente Account
DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Währungssymbol ausblenden
-apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +58,Donor information.,Spenderinformationen
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +353,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","z. B. Bank, Bargeld, Kreditkarte"
+apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +58,Donor information.,Spenderinformationen.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +358,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","z. B. Bank, Bargeld, Kreditkarte"
DocType: Job Applicant,Source Name,Quellenname
DocType: Vital Signs,"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Normaler Ruhe-Blutdruck bei einem Erwachsenen ist etwa 120 mmHg systolisch und 80 mmHg diastolisch, abgekürzt "120/80 mmHg""
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +124,"Set items shelf life in days, to set expiry based on manufacturing_date plus self life","Legen Sie die Haltbarkeit der Artikel in Tagen fest, um den Verfall basierend auf Herstellungsdatum plus Eigenleben festzulegen"
@@ -3567,7 +3607,7 @@
DocType: Projects Settings,Ignore Employee Time Overlap,Mitarbeiterüberschneidungen ignorieren
DocType: Warranty Claim,Service Address,Serviceadresse
DocType: Asset Maintenance Task,Calibration,Kalibrierung
-apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +99,{0} is a company holiday,{0} ist ein Firmenurlaub
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +182,{0} is a company holiday,{0} ist ein Firmenurlaub
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py +19,Leave Status Notification,Verlassen Sie die Statusbenachrichtigung
DocType: Patient Appointment,Procedure Prescription,Prozedurverschreibung
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Furnitures and Fixtures,Betriebs- und Geschäftsausstattung
@@ -3586,8 +3626,10 @@
DocType: Payroll Period,Taxable Salary Slabs,Steuerbare Lohnplatten
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,Produktion
DocType: Guardian,Occupation,Beruf
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +210,For Quantity must be less than quantity {0},Für die Menge muss weniger als die Menge {0} sein
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +74,Row {0}:Start Date must be before End Date,Zeile {0}: Startdatum muss vor dem Enddatum liegen
DocType: Salary Component,Max Benefit Amount (Yearly),Max Nutzbetrag (jährlich)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +116,TDS Rate %,TDS Rate%
DocType: Crop,Planting Area,Pflanzfläche
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Summe (Anzahl)
DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Installierte Anzahl
@@ -3610,8 +3652,9 @@
DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Standard-Einkaufspreisliste
DocType: Payroll Entry,Salary Slip Based on Timesheet,Gehaltsabrechnung Basierend auf Timesheet
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +49,Buying Rate,Kaufrate
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +589,Row {0}: Enter location for the asset item {1},Zeile {0}: Geben Sie den Speicherort für das Asset-Element {1} ein.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +589,Row {0}: Enter location for the asset item {1},Zeile Nr. {0}: Geben Sie den Speicherort für das Asset-Element {1} ein.
DocType: Request for Quotation,PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-
+DocType: Company,About the Company,Über das Unternehmen
DocType: Notification Control,Sales Order Message,Benachrichtigung über Kundenauftrag
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Standardwerte wie Firma, Währung, aktuelles Geschäftsjahr usw. festlegen"
DocType: Payment Entry,Payment Type,Zahlungsart
@@ -3670,12 +3713,13 @@
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +77,Arrear,Rückstand
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Depreciation Amount during the period,Abschreibungsbetrag in der Zeit
DocType: Sales Invoice,Is Return (Credit Note),Ist die Rückkehr (Gutschrift)
-apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +32,Serial no is required for the asset {0},Für das Asset {0} ist eine Seriennr. Erforderlich.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +43,Disabled template must not be default template,Deaktiviert Vorlage muss nicht Standard-Vorlage sein
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js +26,Start Job,Job starten
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +32,Serial no is required for the asset {0},Für Vermögenswert {0} ist eine Seriennr. Erforderlich.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +43,Disabled template must not be default template,Deaktivierte Vorlage darf nicht Standardvorlage sein
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py +290,For row {0}: Enter planned qty,Für Zeile {0}: Geben Sie die geplante Menge ein
DocType: Account,Income Account,Ertragskonto
DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Betrag in Kundenwährung
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +888,Delivery,Auslieferung
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +878,Delivery,Auslieferung
DocType: Volunteer,Weekdays,Wochentage
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Aktuelle Anzahl
DocType: Restaurant Menu,Restaurant Menu,Speisekarte
@@ -3690,8 +3734,8 @@
fullfill Sales Order {2}","Die Seriennr. {0} des Artikels {1} kann nicht geliefert werden, da sie für \ Fullfill Sales Order {2} reserviert ist."
DocType: Item Reorder,Material Request Type,Materialanfragetyp
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.js +17,Send Grant Review Email,Senden Sie Grant Review E-Mail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +857,"LocalStorage is full, did not save","Localstorage voll ist, nicht speichern"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +121,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Zeile {0}: Umrechnungsfaktor für Maßeinheit ist zwingend erforderlich
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +861,"LocalStorage is full, did not save","Localstorage voll ist, nicht speichern"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Zeile {0}: Umrechnungsfaktor für Maßeinheit ist zwingend erforderlich
DocType: Employee Benefit Claim,Claim Date,Anspruch Datum
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +235,Room Capacity,Raumkapazität
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +28,Already record exists for the item {0},Es existiert bereits ein Datensatz für den Artikel {0}
@@ -3713,16 +3757,16 @@
DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Lager kann nur über Lagerbuchung / Lieferschein / Kaufbeleg geändert werden
DocType: Employee Education,Class / Percentage,Klasse / Anteil
DocType: Shopify Settings,Shopify Settings,Einstellungen bearbeiten
+DocType: Amazon MWS Settings,Market Place ID,Marktplatz-ID
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +122,Head of Marketing and Sales,Leiter Marketing und Vertrieb
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +75,Income Tax,Einkommensteuer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer > Customer Group > Territory,Kunde> Kundengruppe> Gebiet
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174,Track Leads by Industry Type.,Leads nach Branchentyp nachverfolgen
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +101,Go to Letterheads,Gehe zu Briefköpfe
DocType: Subscription,Cancel At End Of Period,Am Ende der Periode abbrechen
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +114,Property already added,Die Eigenschaft wurde bereits hinzugefügt
DocType: Item Supplier,Item Supplier,Artikellieferant
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1265,Please enter Item Code to get batch no,Bitte die Artikelnummer eingeben um die Chargennummer zu erhalten
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +936,Please select a value for {0} quotation_to {1},Bitte einen Wert für {0} Angebot an {1} auswählen
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1266,Please enter Item Code to get batch no,Bitte die Artikelnummer eingeben um die Chargennummer zu erhalten
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +927,Please select a value for {0} quotation_to {1},Bitte einen Wert für {0} Angebot an {1} auswählen
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +432,No Items selected for transfer,Keine Elemente für die Übertragung ausgewählt
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Alle Adressen
DocType: Company,Stock Settings,Lager-Einstellungen
@@ -3768,9 +3812,10 @@
DocType: Patient Encounter,In print,in Druckbuchstaben
,Profit and Loss Statement,Gewinn- und Verlustrechnung
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Schecknummer
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py +264,The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,"Der Artikel, auf den mit {0} - {1} verwiesen wird, wird bereits in Rechnung gestellt"
,Sales Browser,Vertriebs-Browser
DocType: Journal Entry,Total Credit,Gesamt-Haben
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +581,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Achtung: Zu Lagerbuchung {2} gibt es eine andere Gegenbuchung {0} # {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +586,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Achtung: Zu Lagerbuchung {2} gibt es eine andere Gegenbuchung {0} # {1}
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py +66,Local,Lokal
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Darlehen und Anzahlungen (Aktiva)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Schuldner
@@ -3779,6 +3824,7 @@
DocType: Shopify Settings,Customer Settings,Kundeneinstellungen
DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,auf Webseite vorgestelltes Produkt
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js +12,View Orders,Bestellungen anzeigen
+DocType: Marketplace Settings,Marketplace URL (to hide and update label),Marketplace URL (um Label auszublenden und zu aktualisieren)
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +229,All Assessment Groups,Alle Bewertungsgruppen
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,Neuer Lagername
DocType: Shopify Settings,App Type,Apptyp
@@ -3794,7 +3840,7 @@
DocType: Work Order Operation,Planned Start Time,Geplante Startzeit
DocType: Course,Assessment,Beurteilung
DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Zugewiesen
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +290,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Bilanz schliessen und in die Gewinn und Verlustrechnung übernehmen
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +295,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Bilanz schliessen und in die Gewinn und Verlustrechnung übernehmen
DocType: Student Applicant,Application Status,Bewerbungsstatus
DocType: Additional Salary,Salary Component Type,Gehalt Komponententyp
DocType: Sensitivity Test Items,Sensitivity Test Items,Empfindlichkeitstests
@@ -3862,7 +3908,7 @@
DocType: Agriculture Task,Ignore holidays,Feiertage ignorieren
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +237,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Aufwands-/Differenz-Konto ({0}) muss ein ""Gewinn oder Verlust""-Konto sein"
DocType: Project,Copied From,Kopiert von
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +340,Invoice already created for all billing hours,Die Rechnung wurde bereits für alle Abrechnungsstunden erstellt
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +253,Invoice already created for all billing hours,Die Rechnung wurde bereits für alle Abrechnungsstunden erstellt
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +177,Name error: {0},Name Fehler: {0}
DocType: Healthcare Service Unit Type,Item Details,Artikeldetails
DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost,Ist Finanzen Kosten
@@ -3872,7 +3918,7 @@
,Salary Register,Gehalt Register
DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Übergeordnetes Lager
DocType: Subscription,Net Total,Nettosumme
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +608,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Standard-Stückliste nicht gefunden für Position {0} und Projekt {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +560,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Standard-Stückliste nicht gefunden für Position {0} und Projekt {1}
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +74,Define various loan types,Definieren Sie verschiedene Darlehensarten
DocType: Bin,FCFS Rate,"""Wer-zuerst-kommt-mahlt-zuerst""-Anteil (Windhundverfahren)"
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Outstanding Amount,Ausstehender Betrag
@@ -3889,10 +3935,12 @@
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +305,Quantity must be positive,Menge muss größer Null sein
DocType: Material Request Plan Item,Requested Qty,Angeforderte Menge
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +97,The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Die Felder Von Aktionär und An Anteilinhaber dürfen nicht leer sein
+DocType: Cashier Closing,Cashier Closing,Kassenschluss
DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Für den Einkaufswagen verwenden
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +101,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},Wert {0} für Attribut {1} existiert nicht in der Liste der gültigen Artikelattributwerte für den Posten {2}
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +81,Select Serial Numbers,Wählen Sie Seriennummern
DocType: BOM Item,Scrap %,Ausschuss %
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier > Supplier Group,Lieferant> Lieferantengruppe
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +46,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection",Die Kosten werden gemäß Ihrer Wahl anteilig verteilt basierend auf Artikelmenge oder -preis
DocType: Travel Request,Require Full Funding,Erfordern vollständige Finanzierung
DocType: Maintenance Visit,Purposes,Zwecke
@@ -3904,12 +3952,14 @@
,Requested,Angefordert
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +117,No Remarks,Keine Anmerkungen
DocType: Asset,In Maintenance,In Wartung
+DocType: Amazon MWS Settings,Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,"Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um Ihre Kundenauftragsdaten von Amazon MWS abzurufen."
DocType: Vital Signs,Abdomen,Abdomen
DocType: Purchase Invoice,Overdue,Überfällig
DocType: Account,Stock Received But Not Billed,"Empfangener, aber nicht berechneter Lagerbestand"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +86,Root Account must be a group,Root-Konto muss eine Gruppe sein
-DocType: Drug Prescription,Drug Prescription,Medikament Rezept
+DocType: Drug Prescription,Drug Prescription,Medikamenten Rezept
DocType: Loan,Repaid/Closed,Vergolten / Geschlossen
+DocType: Amazon MWS Settings,CA,CA
DocType: Item,Total Projected Qty,Prognostizierte Gesamtmenge
DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Bezeichnung der Verteilung
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +478,"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entry","Bewertungsrate, die für die Position {0} nicht gefunden wurde, die für die Buchungseinträge für {1} {2} erforderlich ist. Wenn die Position als Nullbewertungssatz in der {1} abgewickelt wird, erwähnen Sie bitte in der Tabelle {1}. Andernfalls erstellen Sie bitte eine eingehende Bestandsabwicklung für die Position oder erwähnen Sie den Bewertungssatz im Positionsdatensatz und versuchen Sie dann, diesen Eintrag einzureichen"
@@ -3932,11 +3982,11 @@
DocType: Purchase Invoice,Deemed Export,Ausgenommener Export
DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Materialübertrag für Herstellung
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +20,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Der Rabatt-Prozentsatz kann entweder auf eine Preisliste oder auf alle Preislisten angewandt werden.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +417,Accounting Entry for Stock,Lagerbuchung
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +418,Accounting Entry for Stock,Lagerbuchung
DocType: Lab Test,LabTest Approver,LabTest Genehmiger
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +49,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Sie haben bereits für die Bewertungskriterien beurteilt.
DocType: Vehicle Service,Engine Oil,Motoröl
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1089,Work Orders Created: {0},Arbeitsaufträge erstellt: {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1080,Work Orders Created: {0},Arbeitsaufträge erstellt: {0}
DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Verkaufsteam1
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Item {0} does not exist,Artikel {0} existiert nicht
DocType: Sales Invoice,Customer Address,Kundenadresse
@@ -3944,11 +3994,11 @@
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +61,Failed to setup post company fixtures,Das Einrichten von Post-Firmen-Fixtures ist fehlgeschlagen
DocType: Company,Default Inventory Account,Standard Inventurkonto
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +193,The folio numbers are not matching,Die Folionummern stimmen nicht überein
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +124,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Row {0}: Abgeschlossen Menge muss größer als Null sein.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +293,Payment Request for {0},Zahlungsanforderung für {0}
DocType: Item Barcode,Barcode Type,Barcode-Typ
DocType: Antibiotic,Antibiotic Name,Antibiotika-Name
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Group master.,Lieferantengruppenstamm
+DocType: Healthcare Service Unit,Occupancy Status,Belegungsstatus
DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Zusätzlichen Rabatt gewähren auf
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +66,Select Type...,Art auswählen...
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html +52,Your tickets,Deine Tickets
@@ -3959,7 +4009,7 @@
DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Diese Diaschau oben auf der Seite anzeigen
DocType: BOM,Item UOM,Artikelmaßeinheit
DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Steuerbetrag nach Abzug von Rabatt (Firmenwährung)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233,Target warehouse is mandatory for row {0},Eingangslager ist für Zeile {0} zwingend erforderlich
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +250,Target warehouse is mandatory for row {0},Eingangslager ist für Zeile {0} zwingend erforderlich
DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,Primäre Einstellungen
DocType: Attendance Request,Work From Home,Von zuhause aus arbeiten
DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Lieferantenadresse auswählen
@@ -3968,12 +4018,12 @@
DocType: Company,Standard Template,Standard Template
DocType: Training Event,Theory,Theorie
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +1024,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Achtung : Materialanfragemenge ist geringer als die Mindestbestellmenge
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +211,Account {0} is frozen,Konto {0} ist gesperrt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +212,Account {0} is frozen,Konto {0} ist gesperrt
DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Juristische Person/Niederlassung mit einem separaten Kontenplan, die zum Unternehmen gehört."
DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Email
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Lebensmittel, Getränke und Tabak"
DocType: Account,Account Number,Kontonummer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +778,Can only make payment against unbilled {0},Zahlung kann nur zu einer noch nicht abgerechneten {0} erstellt werden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +794,Can only make payment against unbilled {0},Zahlung kann nur zu einer noch nicht abgerechneten {0} erstellt werden
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +110,Commission rate cannot be greater than 100,Provisionssatz kann nicht größer als 100 sein
DocType: Sales Invoice,Allocate Advances Automatically (FIFO),Zuweisungen automatisch zuordnen (FIFO)
DocType: Volunteer,Volunteer,Freiwilliger
@@ -3986,17 +4036,19 @@
DocType: Work Order Operation,Estimated Time and Cost,Geschätzte Zeit und Kosten
DocType: Bin,Bin,Lagerfach
DocType: Crop,Crop Name,Name der Frucht
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py +55,Only users with {0} role can register on Marketplace,Nur Benutzer mit der Rolle {0} können sich auf dem Marktplatz registrieren
DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Anzahl abgesendeter SMS
DocType: Leave Application,HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py +8,Appointments and Encounters,Termine und Begegnungen
DocType: Antibiotic,Healthcare Administrator,Gesundheitswesen Administrator
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +47,Set a Target,Ziel setzen
DocType: Dosage Strength,Dosage Strength,Dosierungsstärke
+DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge,Stationäre Besuchsgebühr
DocType: Account,Expense Account,Aufwandskonto
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +49,Software,Software
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +178,Colour,Farbe
DocType: Assessment Plan Criteria,Assessment Plan Criteria,Kriterien des Beurteilungsplans
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period_dashboard.py +8,Transactions,Transaktionen
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card_dashboard.py +8,Transactions,Transaktionen
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +123,Expiry date is mandatory for selected item,Das Verfallsdatum ist für den ausgewählten Artikel obligatorisch
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Prevent Purchase Orders,Vermeidung von Bestellungen
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +190,Susceptible,Anfällig
@@ -4013,7 +4065,7 @@
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js +88,Change Code,Code ändern
DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Wertansatz
DocType: Vehicle,Diesel,Diesel
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +543,Price List Currency not selected,Preislistenwährung nicht ausgewählt
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +542,Price List Currency not selected,Preislistenwährung nicht ausgewählt
DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Cess,Erreichte ITC Cess
,Student Monthly Attendance Sheet,Schülermonatsanwesenheits
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +96,Shipping rule only applicable for Selling,Versandregel gilt nur für den Verkauf
@@ -4054,7 +4106,8 @@
DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Zurückgegebene Menge
DocType: Student,Exit,Verlassen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +158,Root Type is mandatory,Root-Typ ist zwingend erforderlich
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +29,Failed to install presets,Fehler beim Installieren der Voreinstellungen
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +29,Failed to install presets,Installieren der Voreinstellungen fehlgeschlagen
+DocType: Healthcare Service Unit Type,UOM Conversion in Hours,UOM-Konvertierung in Stunden
DocType: Contract,Signee Details,Unterschrift Details
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +44,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.","{0} hat derzeit eine {1} Supplier Scorecard stehen, und Anfragen an diesen Lieferanten sollten mit Vorsicht ausgegeben werden."
DocType: Certified Consultant,Non Profit Manager,Non-Profit-Manager
@@ -4082,6 +4135,7 @@
DocType: Employee,ERPNext User,ERPNext Benutzer
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +58,Batch is mandatory in row {0},Batch ist obligatorisch in Zeile {0}
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Kaufbeleg-Artikel geliefert
+DocType: Amazon MWS Settings,Enable Scheduled Synch,Aktivieren Sie Geplante Synchronisierung
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,To Datetime,Bis Datum und Uhrzeit
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +308,Logs for maintaining sms delivery status,Protokolle über den SMS-Versand
DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,Zahlung über Journaleintrag
@@ -4090,6 +4144,7 @@
DocType: Item,Inspection Required before Delivery,Inspektion Notwendige vor der Auslieferung
DocType: Item,Inspection Required before Purchase,"Inspektion erforderlich, bevor Kauf"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +93,Pending Activities,Ausstehende Aktivitäten
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js +41,Create Lab Test,Labortest erstellen
DocType: Patient Appointment,Reminded,Erinnert
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +126,View Chart of Accounts,Kontenplan anzeigen
DocType: Chapter Member,Chapter Member,Gruppen-Mitglied
@@ -4110,7 +4165,7 @@
DocType: Company,Chart Of Accounts Template,Kontenvorlage
DocType: Attendance,Attendance Date,Anwesenheitsdatum
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +80,Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Aktualisierungsbestand muss für die Kaufrechnung {0} aktiviert sein
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +402,Item Price updated for {0} in Price List {1},Artikel Preis aktualisiert für {0} in der Preisliste {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +401,Item Price updated for {0} in Price List {1},Artikel Preis aktualisiert für {0} in der Preisliste {1}
DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Gehaltsaufteilung nach Einkommen und Abzügen.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +130,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Ein Konto mit Unterknoten kann nicht in ein Kontoblatt umgewandelt werden
DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Annahmelager
@@ -4123,7 +4178,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +19,Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Geben Sie den Namen des Empfängers vor dem Absenden ein.
DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Holen Studenten
DocType: Serial No,Under Warranty,Innerhalb der Garantie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +539,[Error],[Fehler]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +530,[Error],[Fehler]
DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,"""In Worten"" wird sichtbar, sobald Sie den Kundenauftrag speichern."
,Employee Birthday,Mitarbeiter-Geburtstag
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py +14,Please select Completion Date for Completed Repair,Bitte wählen Sie das Abschlussdatum für die abgeschlossene Reparatur
@@ -4162,7 +4217,7 @@
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +51,All Jobs,Alle Jobs
DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% der Materialien welche zu diesem Kundenauftrag gebucht wurden
DocType: Program Enrollment,Mode of Transportation,Beförderungsart
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Periodenabschlussbuchung
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +65,Period Closing Entry,Periodenabschlussbuchung
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +72,Select Department...,Wählen Sie Abteilung ...
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +40,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Kostenstelle mit bestehenden Transaktionen kann nicht in eine Gruppe umgewandelt werden
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +376,Amount {0} {1} {2} {3},Menge {0} {1} {2} {3}
@@ -4175,11 +4230,12 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +77,Avg. Selling Price List Rate,Durchschn. Preislistenpreis verkaufen
DocType: Loyalty Program Collection,Collection Factor (=1 LP),Sammelfaktor (= 1 LP)
DocType: Additional Salary,Salary Component,Gehaltskomponente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +497,Payment Entries {0} are un-linked,Zahlungs Einträge {0} sind un-linked
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +519,Payment Entries {0} are un-linked,Zahlungs Einträge {0} sind un-linked
DocType: GL Entry,Voucher No,Belegnr.
,Lead Owner Efficiency,Lead Besitzer Effizienz
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +65,"You can claim only an amount of {0}, the rest amount {1} should be in the application \
as pro-rata component","Sie können nur eine Menge von {0} beanspruchen, der Restbetrag {1} sollte in der Anwendung als anteilige Komponente enthalten sein"
+DocType: Amazon MWS Settings,Customer Type,Kundentyp
DocType: Compensatory Leave Request,Leave Allocation,Urlaubszuordnung
DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Empfänger der Nachricht und Zahlungsdetails
DocType: Support Search Source,Source DocType,Quelle DocType
@@ -4207,8 +4263,10 @@
DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Meldebestand auf Basis des Lagers
DocType: Activity Cost,Billing Rate,Abrechnungsbetrag
,Qty to Deliver,Zu liefernde Menge
+DocType: Amazon MWS Settings,Amazon will synch data updated after this date,"Amazon synchronisiert Daten, die nach diesem Datum aktualisiert wurden"
,Stock Analytics,Bestandsanalyse
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +527,Operations cannot be left blank,Der Betrieb kann nicht leer sein
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +536,Operations cannot be left blank,Der Betrieb kann nicht leer sein
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py +72,Lab Test(s) ,Labortests)
DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Zu Dokumentendetail Nr.
apps/erpnext/erpnext/regional/__init__.py +11,Deletion is not permitted for country {0},Das Löschen ist für das Land {0} nicht zulässig.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +111,Party Type is mandatory,Party-Typ ist Pflicht
@@ -4223,7 +4281,7 @@
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +115,Asset {0} must be submitted,Vermögen {0} muss eingereicht werden
DocType: Fee Schedule Program,Total Students,Insgesamt Studenten
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py +56,Attendance Record {0} exists against Student {1},Besucherrekord {0} existiert gegen Studenten {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +386,Reference #{0} dated {1},Referenz #{0} vom {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +390,Reference #{0} dated {1},Referenz #{0} vom {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +179,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Die Abschreibungen Ausgeschieden aufgrund der Veräußerung von Vermögenswerten
DocType: Employee Transfer,New Employee ID,Neue Mitarbeiter-ID
DocType: Loan,Member,Mitglied
@@ -4239,7 +4297,7 @@
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py +14,Cannot create Retention Bonus for left Employees,Der Retentionsbonus für linke Mitarbeiter kann nicht erstellt werden
DocType: Lead,Market Segment,Marktsegment
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Manager,Landwirtschaftsmanager
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +979,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Gezahlten Betrag kann nicht größer sein als die Gesamt negativ ausstehenden Betrag {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +982,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Gezahlten Betrag kann nicht größer sein als die Gesamt negativ ausstehenden Betrag {0}
DocType: Supplier Scorecard Period,Variables,Variablen
DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Interne Berufserfahrung des Mitarbeiters
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +264,Closing (Dr),Schlußstand (Soll)
@@ -4261,13 +4319,14 @@
DocType: Asset,Double Declining Balance,Doppelte degressive
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +187,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Geschlosser Auftrag kann nicht abgebrochen werden. Bitte wiedereröffnen um abzubrechen.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Payroll Setup,Personalabrechnung einrichten
+DocType: Amazon MWS Settings,Synch Products,Produkte synchronisieren
DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program,Treueprogramm
DocType: Student Guardian,Father,Vater
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +687,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,Beim Verkauf von Anlagevermögen darf 'Lagerbestand aktualisieren' nicht ausgewählt sein.
DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Kontenabgleich
DocType: Attendance,On Leave,Im Urlaub
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Updates abholen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Konto {2} gehört nicht zur Firma {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Konto {2} gehört nicht zur Firma {3}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +428,Select at least one value from each of the attributes.,Wählen Sie mindestens einen Wert für jedes der Attribute aus.
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +164,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materialanfrage {0} wird storniert oder gestoppt
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +216,Dispatch State,Versand Status
@@ -4278,7 +4337,7 @@
DocType: Lead,Lower Income,Niedrigeres Einkommen
DocType: Restaurant Order Entry,Current Order,Aktueller Auftrag
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +25,Number of serial nos and quantity must be the same,Anzahl der Seriennummern und Anzahl muss gleich sein
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +252,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Ausgangs- und Eingangslager können nicht gleich sein für die Zeile {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +269,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Ausgangs- und Eingangslager können nicht gleich sein für die Zeile {0}
DocType: Account,Asset Received But Not Billed,"Asset empfangen, aber nicht in Rechnung gestellt"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +244,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Differenzkonto muss ein Vermögens-/Verbindlichkeiten-Konto sein, da dieser Lagerabgleich eine Eröffnungsbuchung ist"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +116,Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0},Zahlter Betrag kann nicht größer sein als Darlehensbetrag {0}
@@ -4287,7 +4346,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +91,Purchase Order number required for Item {0},Lieferantenauftragsnummer ist für den Artikel {0} erforderlich
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"""Von-Datum"" muss nach ""Bis-Datum"" liegen"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.js +32,No Staffing Plans found for this Designation,Für diese Bezeichnung wurden keine Stellenpläne gefunden
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1052,Batch {0} of Item {1} is disabled.,Der Stapel {0} von Element {1} ist deaktiviert.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1073,Batch {0} of Item {1} is disabled.,Der Stapel {0} von Element {1} ist deaktiviert.
DocType: Leave Policy Detail,Annual Allocation,Jährliche Zuteilung
DocType: Travel Request,Address of Organizer,Adresse des Veranstalters
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +68,Select Healthcare Practitioner...,Wählen Sie einen Arzt aus ...
@@ -4296,7 +4355,7 @@
DocType: Asset,Fully Depreciated,vollständig abgeschriebene
DocType: Item Barcode,UPC-A,UPC-A
,Stock Projected Qty,Prognostizierte Lagerbestandsmenge
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +485,Customer {0} does not belong to project {1},Customer {0} gehört nicht zum Projekt {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +501,Customer {0} does not belong to project {1},Customer {0} gehört nicht zum Projekt {1}
DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Marked Teilnahme HTML
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +73,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers",Angebote sind Offerten an einen Kunden zur Lieferung von Materialien bzw. zur Erbringung von Leistungen.
DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order,Kundenauftrag
@@ -4311,7 +4370,7 @@
DocType: Supplier Scorecard Period,Calculations,Berechnungen
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +86,Value or Qty,Wert oder Menge
DocType: Payment Terms Template,Payment Terms,Zahlungsbedingungen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +466,Productions Orders cannot be raised for:,Fertigungsaufträge können nicht angehoben werden:
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +476,Productions Orders cannot be raised for:,Fertigungsaufträge können nicht angehoben werden:
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147,Minute,Minute
DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Einkaufsteuern und -abgaben
DocType: Chapter,Meetup Embed HTML,Meetup HTML einbetten
@@ -4322,13 +4381,13 @@
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +562,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Start- und Enddatum, die nicht in einer gültigen Abrechnungsperiode sind, können {0} nicht berechnen."
DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Urlaubssperrenliste zugelassen
DocType: Grading Scale Interval,Grading Scale Interval,Notenskala Interval
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +49,Expense Claim for Vehicle Log {0},Kostenabrechnung für Fahrzeug Log {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +49,Expense Claim for Vehicle Log {0},Auslagenabrechnung für Fahrtenbuch {0}
DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Rabatt (%) auf Preisliste Rate mit Margin
DocType: Healthcare Service Unit Type,Rate / UOM,Rate / UOM
apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +59,All Warehouses,Alle Lagerhäuser
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1335,No {0} found for Inter Company Transactions.,Keine {0} für Inter-Company-Transaktionen gefunden.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1397,No {0} found for Inter Company Transactions.,Keine {0} für Inter-Company-Transaktionen gefunden.
DocType: Travel Itinerary,Rented Car,Gemietetes Auto
-apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.js +39,About your Company,Über Ihre Firma
+apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.js +15,About your Company,Über Ihre Firma
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +139,Credit To account must be a Balance Sheet account,Habenkonto muss ein Bilanzkonto sein
DocType: Donor,Donor,Spender
DocType: Global Defaults,Disable In Words,"""Betrag in Worten"" abschalten"
@@ -4371,14 +4430,14 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Zeichnungsberechtigte/-r
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +65,Create Fees,Gebühren anlegen
DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Summe Einkaufskosten (über Einkaufsrechnung)
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +438,Select Quantity,Menge wählen
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +549,Select Quantity,Menge wählen
DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Points,Treuepunkte
DocType: Customs Tariff Number,Customs Tariff Number,Zolltarifnummer
DocType: Patient Appointment,Patient Appointment,Patiententermin
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,"Genehmigende Rolle kann nicht dieselbe Rolle sein wie diejenige, auf die die Regel anzuwenden ist"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,Abmelden von diesem E-Mail-Bericht
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +817,Get Suppliers By,Holen Sie sich Lieferanten durch
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +175,{0} not found for Item {1},{0} für Artikel {1} nicht gefunden
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +182,{0} not found for Item {1},{0} für Artikel {1} nicht gefunden
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +197,Go to Courses,Gehen Sie zu den Kursen
DocType: Accounts Settings,Show Inclusive Tax In Print,Inklusivsteuer im Druck anzeigen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +17,"Bank Account, From Date and To Date are Mandatory","Bankkonto, Von Datum und Bis sind obligatorisch"
@@ -4387,13 +4446,14 @@
DocType: C-Form,II,II
DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Kurs, zu dem die Währung der Preisliste in die Basiswährung des Kunden umgerechnet wird"
DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Nettobetrag (Firmenwährung)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer > Customer Group > Territory,Kunde> Kundengruppe> Gebiet
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +222,Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,Der gesamte Vorschussbetrag darf nicht höher sein als der Gesamtbetrag der Sanktion
DocType: Salary Slip,Hour Rate,Stundensatz
DocType: Stock Settings,Item Naming By,Artikelbezeichnung nach
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Eine weitere Periodenabschlussbuchung {0} wurde nach {1} erstellt
DocType: Work Order,Material Transferred for Manufacturing,Material zur Herstellung übertragen
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Account {0} does not exists,Konto {0} existiert nicht
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1598,Select Loyalty Program,Wählen Sie Treueprogramm
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1635,Select Loyalty Program,Wählen Sie Treueprogramm
DocType: Project,Project Type,Projekttyp
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +154,Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Untergeordnete Aufgabe existiert für diese Aufgabe. Sie können diese Aufgabe nicht löschen.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Entweder Zielstückzahl oder Zielmenge ist zwingend erforderlich.
@@ -4408,7 +4468,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +17,Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Geben Sie die Bankgarantie-Nummer vor dem Absenden ein.
DocType: Driving License Category,Class,Klasse
DocType: Sales Order,Fully Billed,Voll berechnet
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +460,Work Order cannot be raised against a Item Template,Arbeitsauftrag kann nicht gegen eine Artikelbeschreibungsvorlage ausgelöst werden
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +387,Work Order cannot be raised against a Item Template,Arbeitsauftrag kann nicht gegen eine Artikelbeschreibungsvorlage ausgelöst werden
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +101,Shipping rule only applicable for Buying,Versandregel gilt nur für den Einkauf
DocType: Vital Signs,BMI,BMI
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Barmittel
@@ -4442,9 +4502,9 @@
DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Standard Payment Request Message
DocType: Retention Bonus,Bonus Amount,Bonusbetrag
DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"Aktivieren, wenn der Inhalt auf der Webseite angezeigt werden soll"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +370,Balance ({0}),Saldo ({0})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +371,Balance ({0}),Saldo ({0})
DocType: Loyalty Point Entry,Redeem Against,Gegen einlösen
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +152,Banking and Payments,Bank- und Zahlungsverkehr
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +157,Banking and Payments,Bank- und Zahlungsverkehr
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +99,Please enter API Consumer Key,Bitte geben Sie den API-Verbraucherschlüssel ein
,Welcome to ERPNext,Willkommen bei ERPNext
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102,Lead to Quotation,Vom Lead zum Angebot
@@ -4487,7 +4547,7 @@
DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Einstandskosten
,Item Balance (Simple),Artikelguthaben (einfach)
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Rechnungen von Lieferanten
-DocType: POS Profile,Write Off Account,Abschreibungs-Konto
+DocType: POS Profile,Write Off Account,Konto für Einzelwertberichtungen
DocType: Patient Appointment,Get prescribed procedures,Erhalten Sie vorgeschriebene Verfahren
DocType: Sales Invoice,Redemption Account,Einlösungskonto
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +233,Debit Note Amt,Debit Note Amt
@@ -4508,7 +4568,7 @@
DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Nummernkreis für Angebote
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +60,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",Ein Artikel mit dem gleichen Namen existiert bereits ({0}). Bitte den Namen der Artikelgruppe ändern oder den Artikel umbenennen
DocType: Soil Analysis Criteria,Soil Analysis Criteria,Kriterien für die Bodenanalyse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2050,Please select customer,Bitte wählen Sie Kunde
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2054,Please select customer,Bitte wählen Sie Kunde
DocType: C-Form,I,ich
DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Kostenstelle für Anlagenabschreibung
DocType: Production Plan Sales Order,Sales Order Date,Kundenauftrags-Datum
@@ -4538,6 +4598,7 @@
DocType: Pricing Rule,Margin,Marge
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Neue Kunden
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,Rohgewinn %
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +90,Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,Termin {0} und Verkaufsrechnung {1} wurden storniert
DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Gewichtung (%)
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +555,Change POS Profile,Ändern Sie das POS-Profil
DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Abrechnungsdatum
@@ -4572,8 +4633,8 @@
DocType: BOM Explosion Item,Source Warehouse,Ausgangslager
DocType: Installation Note,Installation Date,Datum der Installation
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.js +30,Share Ledger,Aktienbuch
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +661,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Row # {0}: Vermögens {1} gehört nicht zur Gesellschaft {2}
-apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +206,Sales Invoice {0} created,Verkaufsrechnung {0} erstellt
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +661,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Zeile Nr. {0}: Vermögenswert {1} gehört nicht zum Unternehmen {2}
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js +114,Sales Invoice {0} created,Verkaufsrechnung {0} erstellt
DocType: Employee,Confirmation Date,Datum bestätigen
DocType: Inpatient Occupancy,Check Out,Auschecken
DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Gesamtrechnungsbetrag
@@ -4586,7 +4647,7 @@
DocType: Asset Value Adjustment,Current Asset Value,Aktueller Vermögenswert
DocType: Travel Request,Travel Funding,Reisefinanzierung
DocType: Loan Application,Required by Date,Erforderlich by Date
-DocType: Crop Cycle,A link to all the Locations in which the Crop is growing,"Eine Verknüpfung zu allen Standorten, in denen die Ernte wächst"
+DocType: Crop Cycle,A link to all the Locations in which the Crop is growing,"Eine Verknüpfung zu allen Standorten, in denen die Pflanze wächst"
DocType: Lead,Lead Owner,Eigentümer des Leads
DocType: Production Plan,Sales Orders Detail,Kundenauftragsdetails
DocType: Bin,Requested Quantity,die angeforderte Menge
@@ -4611,7 +4672,7 @@
DocType: Territory,Territory Targets,Ziele für die Region
DocType: Soil Analysis,Ca/Mg,Ca / Mg
DocType: Delivery Note,Transporter Info,Informationen zum Transportunternehmer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +504,Please set default {0} in Company {1},Bitte setzen Sie default {0} in Gesellschaft {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +526,Please set default {0} in Company {1},Bitte setzen Sie default {0} in Gesellschaft {1}
DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Ausgangsposition von der Oberkante
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +33,Same supplier has been entered multiple times,Same Anbieter wurde mehrmals eingegeben
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py +152,Gross Profit / Loss,Bruttogewinn / Verlust
@@ -4629,11 +4690,12 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Unterschiedliche Maßeinheiten für Artikel führen zu falschen Werten für das (Gesamt-)Nettogewicht. Es muss sicher gestellt sein, dass das Nettogewicht jedes einzelnen Artikels in der gleichen Maßeinheit angegeben ist."
DocType: Certification Application,Payment Details,Zahlungsdetails
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +40,BOM Rate,Stückpreis
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +240,"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Der angehaltene Arbeitsauftrag kann nicht abgebrochen werden. Stoppen Sie ihn zuerst, um ihn abzubrechen"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +249,"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Der angehaltene Arbeitsauftrag kann nicht abgebrochen werden. Stoppen Sie ihn zuerst, um ihn abzubrechen"
DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Journaleintrag für Ausschuss
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,Bitte Artikel vom Lieferschein nehmen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +474,Journal Entries {0} are un-linked,Buchungssätze {0} sind nicht verknüpft
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +803,{0} Number {1} already used in account {2},{0} Nummer {1} bereits im Konto {2} verwendet
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +242,Row {0}: select the workstation against the operation {1},Zeile {0}: Wählen Sie die Arbeitsstation für die Operation {1} aus.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +496,Journal Entries {0} are un-linked,Buchungssätze {0} sind nicht verknüpft
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +825,{0} Number {1} already used in account {2},{0} Nummer {1} bereits im Konto {2} verwendet
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Aufzeichnung jeglicher Kommunikation vom Typ Email, Telefon, Chat, Besuch usw."
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Supplier Scorecard Scoring Standing,Supplier Scorecard Scoring Standing
DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Hersteller im Artikel verwendet
@@ -4641,7 +4703,7 @@
DocType: Purchase Invoice,Terms,Geschäftsbedingungen
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +10,Select Days,Wählen Sie Tage
DocType: Academic Term,Term Name,Semesterbezeichnung
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +364,Credit ({0}),Guthaben ({0})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +365,Credit ({0}),Guthaben ({0})
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +499,Creating Salary Slips...,Lohnzettel erstellen ...
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js +14,You cannot edit root node.,Sie können den Stammknoten nicht bearbeiten.
DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Lieferantenauftrag erforderlich
@@ -4659,15 +4721,16 @@
DocType: Asset Settings,Number of Days in Fiscal Year,Anzahl der Tage im Geschäftsjahr
,Stock Ledger,Lagerbuch
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Preis: {0}
-DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Exchange-Gewinn / Verlustrechnung
+DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Konto für Wechselkursdifferenzen
+DocType: Amazon MWS Settings,MWS Credentials,MWS Anmeldeinformationen
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Mitarbeiter und Teilnahme
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +114,Purpose must be one of {0},Zweck muss einer von diesen sein: {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +131,Purpose must be one of {0},Zweck muss einer von diesen sein: {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +99,Fill the form and save it,Formular ausfüllen und speichern
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Community-Forum
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +52,Actual qty in stock,Tatsächliche Menge auf Lager
DocType: Homepage,"URL for ""All Products""",URL für "Alle Produkte"
DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Urlaubstage vor Antrag
-apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +46,Send SMS,SMS verschicken
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +41,Send SMS,SMS verschicken
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Max Score,Max. Ergebnis
DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Breite der Menge in Wort
DocType: Company,Default Letter Head,Standardbriefkopf
@@ -4695,7 +4758,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +77,Avg. Buying Price List Rate,Durchschn. Preislistenpreis kaufen
DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Lieferant liefert an Kunden
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +23,Member information.,Mitgliederinformation.
-DocType: Identification Document Type,Identification Document Type,Identifikationsdokumenttyp
+DocType: Identification Document Type,Identification Document Type,Ausweistyp
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Form / Item / {0}) ist ausverkauft
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +87,Asset Maintenance,Anlagenpflege
,Sales Payment Summary,Zusammenfassung der Verkaufszahlung
@@ -4714,7 +4777,7 @@
DocType: Purchase Invoice,Rounded Total,Gerundete Gesamtsumme
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +91,Slots for {0} are not added to the schedule,Slots für {0} werden dem Zeitplan nicht hinzugefügt
DocType: Product Bundle,List items that form the package.,"Die Artikel auflisten, die das Paket bilden."
-apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py +39,Not permitted. Please disable the Test Template,Nicht gestattet. Bitte deaktivieren Sie die Testvorlage
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py +42,Not permitted. Please disable the Test Template,Nicht gestattet. Bitte deaktivieren Sie die Testvorlage
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Prozentuale Aufteilung sollte gleich 100% sein
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +593,Please select Posting Date before selecting Party,Bitte wählen Sie Buchungsdatum vor dem Party-Auswahl
DocType: Program Enrollment,School House,School House
@@ -4726,11 +4789,12 @@
DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Details,Details zum Mitarbeitertransfer
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +262,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Bitte den Benutzer kontaktieren, der die Vertriebsleiter {0}-Rolle inne hat"
DocType: Company,Default Cash Account,Standardbarkonto
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Company (not Customer or Supplier) master.,Unternehmensstammdaten (nicht Kunde oder Lieferant)
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,Unternehmensstammdaten (nicht Kunde oder Lieferant)
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Student,Dies hängt von der Anwesenheit dieses Studierenden ab
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +179,No Students in,Keine Studenten in
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +180,Add more items or open full form,Weitere Elemente hinzufügen oder vollständiges Formular öffnen
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +222,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Lieferscheine {0} müssen vor Löschung dieser Kundenaufträge storniert werden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code > Item Group > Brand,Artikelcode> Artikelgruppe> Marke
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +259,Go to Users,Gehen Sie zu den Benutzern
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +109,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Summe aus gezahltem Betrag + ausgebuchter Betrag darf nicht größer der Gesamtsumme sein
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} ist keine gültige Chargennummer für Artikel {1}
@@ -4787,6 +4851,7 @@
DocType: Sales Person,Sales Person Name,Name des Vertriebsmitarbeiters
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Bitte mindestens eine Rechnung in die Tabelle eingeben
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +247,Add Users,Benutzer hinzufügen
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py +74,No Lab Test created,Kein Labortest erstellt
DocType: POS Item Group,Item Group,Artikelgruppe
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +19,Student Group: ,Studentengruppe:
DocType: Depreciation Schedule,Finance Book Id,Finanzbuch-ID
@@ -4818,14 +4883,13 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Gesamt-Soll muss gleich Gesamt-Haben sein. Die Differenz ist {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +11,Automotive,Fahrzeugbau
DocType: Vehicle,Insurance Company,Versicherungsunternehmen
-DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Feste Asset-Konto
+DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Konto für Anlagevermögen
DocType: Salary Structure Assignment,Variable,Variable
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +47,From Delivery Note,Von Lieferschein
DocType: Chapter,Members,Mitglieder
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Bitte richten Sie die Nummerierungsserie für die Teilnahme über Setup> Nummerierungsserie ein
DocType: Student,Student Email Address,Studenten E-Mail-Adresse
DocType: Item,Hub Warehouse,Hublager
-DocType: Assessment Plan,From Time,Von-Zeit
+DocType: Cashier Closing,From Time,Von-Zeit
DocType: Hotel Settings,Hotel Settings,Hoteleinstellungen
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock: ,Auf Lager:
DocType: Notification Control,Custom Message,Benutzerdefinierte Mitteilung
@@ -4861,6 +4925,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +815,Issue Material,Material ausgeben
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py +32,Connect Shopify with ERPNext,Verbinden Sie Shopify mit ERPNext
DocType: Material Request Item,For Warehouse,Für Lager
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +47,Delivery Notes {0} updated,Lieferhinweise {0} aktualisiert
DocType: Employee,Offer Date,Angebotsdatum
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Angebote
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +744,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,"Sie befinden sich im Offline-Modus. Aktualisieren ist nicht möglich, bis Sie wieder online sind."
@@ -4875,12 +4940,12 @@
DocType: Sales Invoice,Customer PO Details,Kundenauftragsdetails
DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Einschließlich der Artikel für Unterbaugruppen
DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Temporary Opening Account,Temporäres Eröffnungskonto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1977,Enter value must be positive,Geben Sie Wert muss positiv sein
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1981,Enter value must be positive,Geben Sie Wert muss positiv sein
DocType: Asset,Finance Books,Finanzbücher
DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Employee Tax Exemption Declaration Category,Kategorie Steuerbefreiungserklärungen für Arbeitnehmer
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +448,All Territories,Alle Regionen
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +215,Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Legen Sie die Abwesenheitsrichtlinie für den Mitarbeiter {0} im Mitarbeiter- / Notensatz fest
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1348,Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Ungültiger Blankoauftrag für den ausgewählten Kunden und Artikel
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1349,Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Ungültiger Blankoauftrag für den ausgewählten Kunden und Artikel
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js +49,Add Multiple Tasks,Fügen Sie mehrere Aufgaben hinzu
DocType: Purchase Invoice,Items,Artikel
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/contract/contract.py +38,End Date cannot be before Start Date.,Das Enddatum darf nicht vor dem Startdatum liegen.
@@ -4909,14 +4974,14 @@
DocType: Contract,Unfulfilled,Unerfüllt
DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Ab Lager
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +64,No employees for the mentioned criteria,Keine Mitarbeiter für die genannten Kriterien
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1038,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Keine Elemente mit Bill of Materials zu Herstellung
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1029,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Keine Elemente mit Bill of Materials zu Herstellung
DocType: Shopify Settings,Default Customer,Standardkunde
DocType: Warranty Claim,SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-
DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,Name des Vorgesetzten
DocType: Healthcare Settings,Do not confirm if appointment is created for the same day,"Bestätigen Sie nicht, ob der Termin für denselben Tag erstellt wurde"
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +264,Ship To State,Versende nach Land
DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Programm Einschreibung Kurs
-apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner.py +55,User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},Benutzer {0} ist bereits dem Arzt {1} zugeordnet
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner.py +59,User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},Benutzer {0} ist bereits dem Arzt {1} zugeordnet
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +187,Make Sample Retention Stock Entry,Machen Sie eine Stichprobenerhaltungsbestandseingabe
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Bewertung und Summe
DocType: Leave Encashment,Encashment Amount,Einzahlungsbetrag
@@ -4941,26 +5006,26 @@
DocType: Journal Entry Account,Employee Advance,Mitarbeitervorschuss
DocType: Payroll Entry,Payroll Frequency,Payroll Frequency
DocType: Lab Test Template,Sensitivity,Empfindlichkeit
+apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/amazon_mws_settings/amazon_methods.py +132,Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,"Die Synchronisierung wurde vorübergehend deaktiviert, da maximale Wiederholungen überschritten wurden"
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +938,Raw Material,Rohmaterial
DocType: Leave Application,Follow via Email,Per E-Mail nachverfolgen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Plants and Machineries,Pflanzen und Maschinen
DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Steuerbetrag nach Abzug von Rabatt
DocType: Patient,Inpatient Status,Stationärer Status
DocType: Daily Work Summary Settings,Daily Work Summary Settings,tägliche Arbeitszusammenfassung-Einstellungen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1330,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Die ausgewählte Preisliste sollte die Kauf- und Verkaufsfelder überprüft haben.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1392,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Die ausgewählte Preisliste sollte die Kauf- und Verkaufsfelder überprüft haben.
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +680,Please enter Reqd by Date,Bitte geben Sie Requd by Date ein
DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Interner Transfer
DocType: Asset Maintenance,Maintenance Tasks,Wartungsaufgaben
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Entweder Zielstückzahl oder Zielmenge ist zwingend erforderlich
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +427,Please select Posting Date first,Bitte zuerst ein Buchungsdatum auswählen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +627,Please select Posting Date first,Bitte zuerst ein Buchungsdatum auswählen
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +209,Opening Date should be before Closing Date,Eröffnungsdatum sollte vor dem Abschlussdatum liegen
DocType: Travel Itinerary,Flight,Flug
-apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/detail_view.js +61,Back to home,Zurück nach Hause
DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Übertragen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +32,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Kostenstelle mit bestehenden Transaktionen kann nicht in Sachkonto umgewandelt werden
DocType: Budget,Applicable on booking actual expenses,Anwendbar bei Buchung der tatsächlichen Ausgaben
DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,"Tage, an denen eine Urlaubssperre für diese Abteilung gilt."
-DocType: GoCardless Mandate,ERPNext Integrations,ERPNext Integrationen
+DocType: Amazon MWS Settings,ERPNext Integrations,ERPNext Integrationen
DocType: Crop Cycle,Detected Disease,Erkannte Krankheit
,Produced,Produziert
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +26,Repayment Start Date cannot be before Disbursement Date.,Das Rückzahlungsstartdatum darf nicht vor dem Auszahlungsdatum liegen.
@@ -4969,10 +5034,11 @@
DocType: Training Event,Trainer Name,Trainer-Name
DocType: Mode of Payment,General,Allgemein
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +28,Last Communication,Letzte Kommunikation
+,TDS Payable Monthly,TDS monatlich zahlbar
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +66,Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,In Warteschlange zum Ersetzen der Stückliste. Es kann ein paar Minuten dauern.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +385,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Abzug nicht möglich, wenn Kategorie ""Wertbestimmtung"" oder ""Wertbestimmung und Summe"" ist"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +286,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Seriennummern sind erforderlich für den Artikel mit Seriennummer {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +162,Match Payments with Invoices,Zahlungen und Rechnungen abgleichen
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +167,Match Payments with Invoices,Zahlungen und Rechnungen abgleichen
DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bankbuchung
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Anwenden auf (Bezeichnung)
,Profitability Analysis,Wirtschaftlichkeitsanalyse
@@ -4982,7 +5048,7 @@
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +96,Add to Cart,In den Warenkorb legen
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +197,Group By,Gruppieren nach
DocType: Guardian,Interests,Interessen
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +321,Enable / disable currencies.,Aktivieren / Deaktivieren der Währungen
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +326,Enable / disable currencies.,Aktivieren / Deaktivieren der Währungen
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +549,Could not submit some Salary Slips,Es konnten keine Gehaltsabrechnungen eingereicht werden
DocType: Exchange Rate Revaluation,Get Entries,Einträge erhalten
DocType: Production Plan,Get Material Request,Get-Material anfordern
@@ -4996,14 +5062,14 @@
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +135,Create Employee Records,Erstellen Sie Mitarbeiterdaten
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +97,Total Present,Summe Anwesend
DocType: Work Order,MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Accounting Statements,Buchhaltungsauszüge
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Accounting Statements,Buchhaltungsauszüge
DocType: Drug Prescription,Hour,Stunde
DocType: Restaurant Order Entry,Last Sales Invoice,Letzte Verkaufsrechnung
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +867,Please select Qty against item {0},Bitte wählen Sie Menge für Artikel {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +33,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,"""Neue Seriennummer"" kann keine Lagerangabe enthalten. Lagerangaben müssen durch eine Lagerbuchung oder einen Kaufbeleg erstellt werden"
DocType: Lead,Lead Type,Lead-Typ
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +183,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,"Sie sind nicht berechtigt, Urlaube für geblockte Termine zu genehmigen"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +396,All these items have already been invoiced,Alle diese Artikel sind bereits in Rechnung gestellt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +405,All these items have already been invoiced,Alle diese Artikel sind bereits in Rechnung gestellt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +948,Set New Release Date,Neues Veröffentlichungsdatum festlegen
DocType: Company,Monthly Sales Target,Monatliches Verkaufsziel
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Kann von {0} genehmigt werden
@@ -5012,7 +5078,7 @@
DocType: Item,Default Material Request Type,Standard-Material anfordern Typ
DocType: Supplier Scorecard,Evaluation Period,Bewertungszeitraum
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_list.js +13,Unknown,Unbekannt
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1037,Work Order not created,Arbeitsauftrag wurde nicht erstellt
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1028,Work Order not created,Arbeitsauftrag wurde nicht erstellt
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +36,"An amount of {0} already claimed for the component {1},\
set the amount equal or greater than {2}","Ein Betrag von {0}, der bereits für die Komponente {1} beansprucht wurde, \ den Betrag gleich oder größer als {2} festlegen"
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Versandbedingungen
@@ -5038,6 +5104,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +153,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry",Chargenartikel {0} kann nicht durch Lagerabgleich aktualisiert werden. Bitte stattdessen einen Lagereintrag verwenden.
DocType: Quality Inspection,Report Date,Berichtsdatum
DocType: Student,Middle Name,Zweiter Vorname
+DocType: BOM,Routing,Routing
DocType: Serial No,Asset Details,Bestandsdetails
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Invoices,Eingangsrechnungen
DocType: Water Analysis,Type of Sample,Art der Probe
@@ -5045,28 +5112,29 @@
DocType: Production Plan,Get Raw Materials For Production,Holen Sie sich Rohstoffe für die Produktion
DocType: Job Opening,Job Title,Stellenbezeichnung
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py +84,"{0} indicates that {1} will not provide a quotation, but all items \
- have been quoted. Updating the RFQ quote status.","{0} zeigt an, dass {1} kein Angebot anbietet, aber alle Items wurden zitiert. Aktualisieren des RFQ-Zitatstatus."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1267,Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Maximum Samples - {0} wurden bereits für Batch {1} und Artikel {2} in Batch {3} gespeichert.
+ have been quoted. Updating the RFQ quote status.","{0} zeigt an, dass {1} kein Angebot anbieten wird, aber alle Items wurden zitiert. Aktualisieren des RFQ-Angebotsstatus."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1288,Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Maximum Samples - {0} wurden bereits für Batch {1} und Artikel {2} in Batch {3} gespeichert.
DocType: Manufacturing Settings,Update BOM Cost Automatically,Aktualisieren Sie die Stücklistenkosten automatisch
DocType: Lab Test,Test Name,Testname
+DocType: Healthcare Settings,Clinical Procedure Consumable Item,Verbrauchsmaterial für klinische Verfahren
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +99,Create Users,Benutzer erstellen
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147,Gram,Gramm
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscriber/subscriber_dashboard.py +10,Subscriptions,Abonnements
DocType: Supplier Scorecard,Per Month,Pro Monat
DocType: Education Settings,Make Academic Term Mandatory,Das Semester verpflichtend machen
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +467,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Menge Herstellung muss größer als 0 sein.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +394,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Menge Herstellung muss größer als 0 sein.
DocType: Asset Settings,Calculate Prorated Depreciation Schedule Based on Fiscal Year,Berechnen Sie den anteiligen Abschreibungsplan basierend auf dem Geschäftsjahr
apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Besuchsbericht für Wartungsauftrag
DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Preis und Verfügbarkeit aktualisieren
DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Zur bestellten Menge zusätzlich zulässiger Prozentsatz, der angenommen oder geliefert werden kann. Beispiel: Wenn 100 Einheiten bestellt wurden, und die erlaubte Spanne 10 % beträgt, dann können 110 Einheiten angenommen werden."
DocType: Loyalty Program,Customer Group,Kundengruppe
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +277,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Zeilennr. {0}: Vorgang {1} ist für {2} Menge fertiger Waren in Arbeitsauftrag Nr. {3} nicht abgeschlossen. Bitte aktualisieren Sie den Betriebsstatus über Zeitprotokolle
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +294,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Zeilennr. {0}: Vorgang {1} ist für {2} Menge fertiger Waren in Arbeitsauftrag Nr. {3} nicht abgeschlossen. Bitte aktualisieren Sie den Betriebsstatus über Zeitprotokolle
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +128,New Batch ID (Optional),Neue Batch-ID (optional)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +225,Expense account is mandatory for item {0},Aufwandskonto ist zwingend für Artikel {0}
DocType: BOM,Website Description,Webseiten-Beschreibung
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +101,Net Change in Equity,Nettoveränderung des Eigenkapitals
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +291,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Bitte stornieren Einkaufsrechnung {0} zuerst
-apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py +20,Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Nicht gestattet. Bitte deaktivieren Sie den Typ der Serviceeinheit
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py +25,Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Nicht gestattet. Bitte deaktivieren Sie den Typ der Serviceeinheit
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +43,"Email Address must be unique, already exists for {0}","E-Mail-Adresse muss eindeutig sein, diese wird bereits für {0} verwendet"
DocType: Serial No,AMC Expiry Date,Verfalldatum des jährlichen Wartungsvertrags
DocType: Asset,Receipt,Kaufbeleg
@@ -5076,7 +5144,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +383,Transaction reference no {0} dated {1},Transaktion Referenznummer {0} vom {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js +5,There is nothing to edit.,Es gibt nichts zu bearbeiten.
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +542,Form View,Formularansicht
-DocType: HR Settings,Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Ausgabengenehmiger in Spesenabrechnung erforderlich
+DocType: HR Settings,Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Auslagengenehmiger in Spesenabrechnung erforderlich
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +118,Summary for this month and pending activities,Zusammenfassung für diesen Monat und anstehende Aktivitäten
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py +91,Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},Bitte legen Sie das nicht realisierte Exchange-Gewinn- und Verlustrechnung in der Firma {0} fest
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +248,"Add users to your organization, other than yourself.","Fügen Sie, neben Ihnen selbst, weitere Benutzer zu Ihrer Organisation hinzu."
@@ -5087,7 +5155,7 @@
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py +467,No material request created,Es wurde keine Materialanforderung erstellt
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py +23,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Darlehensbetrag darf nicht höher als der Maximalbetrag {0} sein
apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +22,License,Lizenz
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +532,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Bitte diese Rechnung {0} vom Kontaktformular {1} entfernen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +548,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Bitte diese Rechnung {0} vom Kontaktformular {1} entfernen
DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Bitte auf ""Übertragen"" klicken, wenn auch die Abwesenheitskonten des vorangegangenen Geschäftsjahrs in dieses Geschäftsjahr einbezogen werden sollen"
DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Gegenbeleg-Art
DocType: Healthcare Practitioner,Phone (R),Telefon (R)
@@ -5099,12 +5167,13 @@
DocType: Salary Component,Is Payable,Ist zahlbar
DocType: Inpatient Record,B Negative,B Negativ
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +25,Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Der Wartungsstatus muss abgebrochen oder zum Senden abgeschlossen werden
+DocType: Amazon MWS Settings,US,UNS
DocType: Holiday List,Add Weekly Holidays,Wöchentliche Feiertage hinzufügen
DocType: Staffing Plan Detail,Vacancies,Stellenangebote
DocType: Hotel Room,Hotel Room,Hotelzimmer
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +57,Account {0} does not belongs to company {1},Konto {0} gehört nicht zu Firma {1}
DocType: Leave Type,Rounding,Rundung
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +968,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Seriennummern in Zeile {0} stimmt nicht mit der Lieferschein überein
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +991,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Seriennummern in Zeile {0} stimmt nicht mit der Lieferschein überein
DocType: Employee Benefit Application,Dispensed Amount (Pro-rated),Ausgabemenge (Pro-rated)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Group, Campaign, Sales Partner etc.","Dann werden die Preisregeln auf der Grundlage von Kunde, Kundengruppe, Gebiet, Lieferant, Lieferantengruppe, Kampagne, Vertriebspartner usw. herausgefiltert."
DocType: Student,Guardian Details,Wächter-Details
@@ -5113,13 +5182,14 @@
DocType: Vehicle,Chassis No,Fahrwerksnummer
DocType: Payment Request,Initiated,Initiiert
DocType: Production Plan Item,Planned Start Date,Geplanter Starttermin
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +633,Please select a BOM,Bitte wählen Sie eine Stückliste
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +642,Please select a BOM,Bitte wählen Sie eine Stückliste
DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Integrated Tax,Erhaltene ITC Integrierte Steuer
DocType: Purchase Order Item,Blanket Order Rate,Pauschale Bestellrate
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +156,Certification,Zertifizierung
DocType: Bank Guarantee,Clauses and Conditions,Klauseln und Bedingungen
DocType: Serial No,Creation Document Type,Belegerstellungs-Typ
DocType: Project Task,View Timesheet,Arbeitszeittabelle anzeigen
+DocType: Amazon MWS Settings,ES,ES
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js +24,Make Journal Entry,Buchungssatz erstellen
DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Neue Urlaubszuordnung
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +269,Project-wise data is not available for Quotation,Projektbezogene Daten sind für das Angebot nicht verfügbar
@@ -5144,19 +5214,22 @@
DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Lieferantenadresse
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +168,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Budget für Konto {1} gegen {2} {3} ist {4}. Es wird durch {5} überschritten.
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,Out Qty,Ausgabe-Menge
+apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Bitte richten Sie das Instructor Naming System in Education> Education Settings ein
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +49,Series is mandatory,Serie ist zwingend erforderlich
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +28,Financial Services,Finanzdienstleistungen
DocType: Student Sibling,Student ID,Studenten ID
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +214,For Quantity must be greater than zero,Für Menge muss größer als Null sein
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Types of activities for Time Logs,Arten von Aktivitäten für Time Logs
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Sales,Vertrieb
DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Grundbetrag
DocType: Training Event,Exam,Prüfung
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_call.js +36,Marketplace Error,Marktplatzfehler
DocType: Complaint,Complaint,Beschwerde
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +503,Warehouse required for stock Item {0},Angabe des Lagers ist für den Lagerartikel {0} erforderlich
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +519,Warehouse required for stock Item {0},Angabe des Lagers ist für den Lagerartikel {0} erforderlich
DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Ungenutzter Urlaub
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +83,Make Repayment Entry,Machen Sie einen Rückzahlungseintrag
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py +8,All Departments,Alle Abteilungen
+DocType: Healthcare Service Unit,Vacant,Unbesetzt
DocType: Patient,Alcohol Past Use,Vergangener Alkoholkonsum
DocType: Fertilizer Content,Fertilizer Content,Dünger Inhalt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +248,Cr,Haben
@@ -5186,10 +5259,10 @@
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +28,Please wait 3 days before resending the reminder.,"Bitte warten Sie 3 Tage, bevor Sie die Erinnerung erneut senden."
DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Kaufbelege
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +29,How Pricing Rule is applied?,Wie wird die Preisregel angewandt?
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code > Item Group > Brand,Artikelcode> Artikelgruppe> Marke
DocType: Stock Entry,Delivery Note No,Lieferschein-Nummer
DocType: Cheque Print Template,Message to show,Nachricht anzeigen
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +28,Retail,Einzelhandel
+DocType: Healthcare Settings,Manage Appointment Invoice Automatically,Auftragsrechnung automatisch verwalten
DocType: Student Attendance,Absent,Abwesend
DocType: Staffing Plan,Staffing Plan Detail,Personalplanung Detail
DocType: Employee Promotion,Promotion Date,Aktionsdatum
@@ -5220,14 +5293,15 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +197,Invoice {0} no longer exists,Die Rechnung {0} existiert nicht mehr
DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Wächter Interesse
DocType: Volunteer,Availability,Verfügbarkeit
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +342,Setup default values for POS Invoices,Standardwerte für POS-Rechnungen einrichten
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +347,Setup default values for POS Invoices,Standardwerte für POS-Rechnungen einrichten
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +248,Training,Ausbildung
DocType: Project,Time to send,Zeit zu senden
DocType: Timesheet,Employee Detail,Mitarbeiterdetails
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.py +19,Set warehouse for Procedure {0} ,Lager für Prozedur {0} festlegen
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +58,Guardian1 Email ID,Guardian1 E-Mail-ID
DocType: Lab Prescription,Test Code,Testcode
apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,Einstellungen für die Internet-Homepage
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +877,{0} is on hold till {1},"{0} wird gehalten, bis {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +894,{0} is on hold till {1},{0} wird bis {1} zurückgestellt
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +40,RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},RFQs sind nicht zulässig für {0} aufgrund einer Scorecard von {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html +9,Used Leaves,Gebrauchte Blätter
DocType: Job Offer,Awaiting Response,Warte auf Antwort
@@ -5243,7 +5317,7 @@
DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Einkünfte & Abzüge
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Water Analysis,Wasseranalyse
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +452,{0} variants created.,{0} Varianten erstellt.
-DocType: Chapter,Region,Region
+DocType: Amazon MWS Settings,Region,Region
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +36,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,"Optional. Diese Einstellung wird verwendet, um in verschiedenen Transaktionen zu filtern."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Negative Bewertung ist nicht erlaubt
DocType: Holiday List,Weekly Off,Wöchentlich frei
@@ -5275,7 +5349,7 @@
DocType: Clinical Procedure Item,Clinical Procedure Item,Klinischer Verfahrensgegenstand
DocType: Sales Team,Contact No.,Kontakt-Nr.
DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Zahlungs Einträge
-apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py +33,Access token or Shopify URL missing,Zugriffstoken oder Shopify-URL fehlen
+apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py +33,Access token or Shopify URL missing,Zugriffstoken oder Shopify-URL fehlt
DocType: Location,Latitude,Breite
DocType: Work Order,Scrap Warehouse,Ausschusslager
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +187,"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Warehouse erforderlich in Zeile Nein {0}, legen Sie das Standard-Warehouse für das Element {1} für das Unternehmen {2} fest."
@@ -5309,11 +5383,12 @@
DocType: Purchase Invoice Item,Total Weight,Gesamtgewicht
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Commission on Sales,Provision auf den Umsatz
DocType: Job Offer Term,Value / Description,Wert / Beschreibung
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +690,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Row # {0}: Vermögens {1} kann nicht vorgelegt werden, es ist bereits {2}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +690,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Zeile Nr. {0}: Vermögenswert {1} kann nicht vorgelegt werden, es ist bereits {2}"
DocType: Tax Rule,Billing Country,Land laut Rechnungsadresse
DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Geplanter Liefertermin
DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Order Entry,Restaurantbestellung
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Soll und Haben nicht gleich für {0} #{1}. Unterschied ist {2}.
+DocType: Clinical Procedure Item,Invoice Separately as Consumables,Rechnung separat als Verbrauchsmaterialien
DocType: Budget,Control Action,Steuerungsaktion
DocType: Asset Maintenance Task,Assign To Name,Zu Name zuweisen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Entertainment Expenses,Bewirtungskosten
@@ -5325,14 +5400,14 @@
DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Rechnungsbetrag
DocType: Cash Flow Mapping,Select Maximum Of 1,Wählen Sie Maximal 1 aus
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Ungültzige Anzahl für Artikel {0} angegeben. Anzahl sollte größer als 0 sein.
-DocType: Company,Default Employee Advance Account,Standard Mitarbeiter Advance Account
+DocType: Company,Default Employee Advance Account,Standardkonto für Vorschüsse an Arbeitnehmer
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1181,Search Item (Ctrl + i),Artikel suchen (Strg + i)
DocType: C-Form,ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,Account with existing transaction can not be deleted,Ein Konto mit bestehenden Transaktionen kann nicht gelöscht werden
DocType: Vehicle,Last Carbon Check,Last Kohlenstoff prüfen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Legal Expenses,Rechtskosten
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +147,Please select quantity on row ,Bitte wählen Sie die Menge aus
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +300,Make Opening Sales and Purchase Invoices,Machen Sie offene Rechnungen für Verkauf und Kauf
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +305,Make Opening Sales and Purchase Invoices,Machen Sie offene Rechnungen für Verkauf und Kauf
DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Buchungszeit
DocType: Timesheet,% Amount Billed,% des Betrages berechnet
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +125,Telephone Expenses,Telefonkosten
@@ -5348,6 +5423,7 @@
DocType: Travel Itinerary,Vegetarian,Vegetarier
DocType: Patient Encounter,Encounter Date,Begegnung Datum
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +890,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Konto: {0} mit Währung: {1} kann nicht ausgewählt werden
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Bitte richten Sie die Nummerierungsserie für die Teilnahme über Setup> Nummerierungsserie ein
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Data,Bankdaten
DocType: Purchase Receipt Item,Sample Quantity,Beispielmenge
DocType: Bank Guarantee,Name of Beneficiary,Name des Begünstigten
@@ -5362,11 +5438,11 @@
DocType: Healthcare Settings,Out Patient SMS Alerts,SMS-Benachrichtungen für ambulante Patienten
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +103,Probation,Probezeit
DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Neues Studienjahr
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +874,Return / Credit Note,Return / Gutschrift
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +864,Return / Credit Note,Return / Gutschrift
DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Preisliste automatisch einfügen, wenn sie fehlt"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +130,Total Paid Amount,Summe gezahlte Beträge
DocType: GST Settings,B2C Limit,B2C-Grenze
-DocType: Work Order Item,Transferred Qty,Übergebene Menge
+DocType: Job Card,Transferred Qty,Übergebene Menge
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navigieren
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +164,Planning,Planung
DocType: Contract,Signee,Signee
@@ -5375,28 +5451,29 @@
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py +14,Student Activity,Studentische Tätigkeit
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +80,Supplier Id,Lieferanten-ID
DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Payment Gateway-Details
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +278,Quantity should be greater than 0,Menge sollte größer 0 sein
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +285,Quantity should be greater than 0,Menge sollte größer 0 sein
DocType: Journal Entry,Cash Entry,Kassenbuchung
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Kindknoten können nur unter Gruppenknoten erstellt werden.
DocType: Attendance Request,Half Day Date,Halbtagesdatum
DocType: Academic Year,Academic Year Name,Schuljahr-Bezeichnung
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1214,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} darf nicht mit {1} arbeiten. Bitte ändern Sie das Unternehmen.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1276,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} darf nicht mit {1} arbeiten. Bitte ändern Sie das Unternehmen.
DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt-Beschr.
DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Regelmäßig zusammenfassende Berichte per E-Mail senden.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +288,Please set default account in Expense Claim Type {0},Bitte setzen Sie Standardkonto in Kostenabrechnung Typ {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html +11,Available Leaves,Verfügbare Blätter
DocType: Assessment Result,Student Name,Name des Studenten
-DocType: Brand,Item Manager,Artikel-Manager
+DocType: Hub Tracked Item,Item Manager,Artikel-Manager
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150,Payroll Payable,Payroll Kreditoren
DocType: Plant Analysis,Collection Datetime,Sammlung Datetime
DocType: Asset Repair,ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-
DocType: Work Order,Total Operating Cost,Gesamtbetriebskosten
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +173,Note: Item {0} entered multiple times,Hinweis: Artikel {0} mehrfach eingegeben
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +172,Note: Item {0} entered multiple times,Hinweis: Artikel {0} mehrfach eingegeben
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,Alle Kontakte
DocType: Accounting Period,Closed Documents,Geschlossene Dokumente
+DocType: Healthcare Settings,Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Terminvereinbarung verwalten Rechnung abschicken und automatisch für Patientenbegegnung stornieren
DocType: Patient Appointment,Referring Practitioner,Überweisender Praktiker
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +71,Company Abbreviation,Firmenkürzel
-apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner.py +47,User {0} does not exist,Benutzer {0} existiert nicht
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner.py +51,User {0} does not exist,Benutzer {0} existiert nicht
DocType: Payment Term,Day(s) after invoice date,Tag (e) nach Rechnungsdatum
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +34,Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,Das Datum des Beginns sollte größer sein als das Gründungsdatum
DocType: Contract,Signed On,Angemeldet
@@ -5433,20 +5510,22 @@
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Preisliste (Firmenwährung)
DocType: Products Settings,Products Settings,Produkte Einstellungen
,Item Price Stock,Artikel Preis Lagerbestand
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,To make Customer based incentive schemes.,Um Kunden basierte Anreizsysteme zu machen.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,To make Customer based incentive schemes.,Um Kunden basierte Anreizsysteme zu machen.
DocType: Lab Prescription,Test Created,Test erstellt
DocType: Healthcare Settings,Custom Signature in Print,Kundenspezifische Unterschrift im Druck
DocType: Account,Temporary,Temporär
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +120,Customer LPO No.,Kunden-LPO-Nr.
+DocType: Amazon MWS Settings,Market Place Account Group,Marktplatz-Kontengruppe
DocType: Program,Courses,Kurse
DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Prozentuale Aufteilung
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +116,Secretary,Sekretärin
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +177,House rented dates required for exemption calculation,"Mietdaten für das Haus, die für die Berechnung der Befreiung benötigt werden"
-DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Wenn deaktivieren, wird "in den Wörtern" Feld nicht in einer Transaktion sichtbar sein"
+DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Falls diese Option deaktiviert ist, wird das Feld ""in Worten"" in keiner Transaktion sichtbar sein"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +29,This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,"Diese Aktion wird die zukünftige Abrechnung stoppen. Sind Sie sicher, dass Sie dieses Abonnement kündigen möchten?"
DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Eindeutige Einheit eines Artikels
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Name,Kriterien Name
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1392,Please set Company,Bitte setzen Unternehmen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1385,Please set Company,Bitte setzen Unternehmen
+DocType: Procedure Prescription,Procedure Created,Prozedur erstellt
DocType: Pricing Rule,Buying,Einkauf
apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py +24,Diseases & Fertilizers,Krankheiten und Dünger
DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Mitarbeiter-Datensätze werden erstellt nach
@@ -5487,25 +5566,28 @@
DocType: Work Order Operation,"in Minutes
Updated via 'Time Log'","""In Minuten"" über 'Zeitprotokoll' aktualisiert"
DocType: Customer,From Lead,Von Lead
+DocType: Amazon MWS Settings,Synch Orders,Befehle synchronisieren
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Für die Produktion freigegebene Bestellungen
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +65,Select Fiscal Year...,Geschäftsjahr auswählen ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +626,POS Profile required to make POS Entry,"Verkaufsstellen-Profil benötigt, um Verkaufsstellen-Buchung zu erstellen"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +642,POS Profile required to make POS Entry,"Verkaufsstellen-Profil benötigt, um Verkaufsstellen-Buchung zu erstellen"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +15,"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","Treuepunkte werden aus dem ausgegebenen Betrag (über die Verkaufsrechnung) berechnet, basierend auf dem genannten Sammelfaktor."
DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,einschreiben Studenten
DocType: Company,HRA Settings,HRA-Einstellungen
DocType: Employee Transfer,Transfer Date,Überweisungsdatum
DocType: Lab Test,Approved Date,Genehmigter Termin
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Standard-Vertrieb
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +221,Atleast one warehouse is mandatory,Mindestens ein Lager ist zwingend erforderlich
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +238,Atleast one warehouse is mandatory,Mindestens ein Lager ist zwingend erforderlich
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py +14,"Configure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours.","Konfigurieren Sie Artikelfelder wie UOM, Artikelgruppe, Beschreibung und Stundenanzahl."
DocType: Certification Application,Certification Status,Zertifizierungsstatus
-apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +39,Marketplace,Marktplatz
+apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +40,Marketplace,Marktplatz
DocType: Travel Itinerary,Travel Advance Required,Reisevorauszahlung erforderlich
DocType: Subscriber,Subscriber Name,Name des Abonnenten
DocType: Serial No,Out of Warranty,Außerhalb der Garantie
+DocType: Cashier Closing,Cashier-closing-,Kassenschließende-
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data Type,Zugeordneter Datentyp
DocType: BOM Update Tool,Replace,Ersetzen
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js +42,No products found.,Keine Produkte gefunden
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +392,{0} against Sales Invoice {1},{0} zu Verkaufsrechnung {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +396,{0} against Sales Invoice {1},{0} zu Verkaufsrechnung {1}
DocType: Antibiotic,Laboratory User,Laborbenutzer
DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Projektname
DocType: Customer,Mention if non-standard receivable account,"Vermerken, wenn es sich um kein Standard-Forderungskonto handelt"
@@ -5539,6 +5621,7 @@
DocType: Currency Exchange,To Currency,In Währung
DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,"Zulassen, dass die folgenden Benutzer Urlaubsanträge für Blöcke von Tagen genehmigen können."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +30,Lifecycle,Lebenszyklus
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +142,Make BOM,BOM erstellen
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Der Verkaufspreis für Artikel {0} ist niedriger als {1}. Der Verkaufspreis sollte wenigstens {2} sein.
DocType: Subscription,Taxes,Steuern
DocType: Purchase Invoice,capital goods,Kapitalgüter
@@ -5556,13 +5639,13 @@
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +75,Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Bitte erstellen Sie eine Kaufquittung oder eine Kaufrechnung für den Artikel {0}
DocType: Employee Advance,Due Advance Amount,Fälliger Vorschussbetrag
DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Kundenrückmeldung
-DocType: Account,Expense,Aufwand
+DocType: Account,Expense,Auslage
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js +42,Score cannot be greater than Maximum Score,Score kann nicht größer sein als maximale Punktzahl
DocType: Support Search Source,Source Type,Quelle Typ
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +129,Customers and Suppliers,Kunden und Lieferanten
DocType: Item Attribute,From Range,Von-Bereich
DocType: BOM,Set rate of sub-assembly item based on BOM,Setzen Sie die Menge der Unterbaugruppe auf der Grundlage der Stückliste
-DocType: Hotel Room Reservation,Invoiced,In Rechnung gestellt
+DocType: Inpatient Occupancy,Invoiced,In Rechnung gestellt
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +179,Syntax error in formula or condition: {0},Syntaxfehler in Formel oder Bedingung: {0}
DocType: Daily Work Summary Settings Company,Daily Work Summary Settings Company,tägliche Arbeitszusammenfassung-Einstellungen Ihrer Firma
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +149,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Artikel {0} ignoriert, da es sich nicht um einen Lagerartikel handelt"
@@ -5575,7 +5658,7 @@
DocType: Employee,Held On,Festgehalten am
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js +36,Production Item,Produktions-Artikel
,Employee Information,Mitarbeiterinformationen
-apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +159,Healthcare Practitioner not available on {0},Der Arzt ist bei {0} nicht verfügbar
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +242,Healthcare Practitioner not available on {0},Der Arzt ist bei {0} nicht verfügbar
DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Zusätzliche Kosten
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +56,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Wenn nach Beleg gruppiert wurde, kann nicht auf Grundlage von Belegen gefiltert werden."
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +905,Make Supplier Quotation,Lieferantenangebot erstellen
@@ -5592,7 +5675,7 @@
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +89,Casual Leave,Erholungsurlaub
DocType: Agriculture Task,End Day,Ende Tag
DocType: Batch,Batch ID,Chargen-ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +412,Note: {0},Hinweis: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +386,Note: {0},Hinweis: {0}
,Delivery Note Trends,Entwicklung Lieferscheine
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114,This Week's Summary,Zusammenfassung dieser Woche
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +22,In Stock Qty,Anzahl auf Lager
@@ -5623,13 +5706,14 @@
DocType: Employee,History In Company,Historie im Unternehmen
DocType: Customer,Customer Primary Address,Hauptadresse des Kunden
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Newsletters,Newsletter
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py +169,Reference No.,Referenznummer.
DocType: Drug Prescription,Description/Strength,Beschreibung / Stärke
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Create New Payment/Journal Entry,Erstellen Sie eine neue Zahlung / Journaleintrag
DocType: Certification Application,Certification Application,Zertifizierungsantrag
DocType: Leave Type,Is Optional Leave,Ist optional verlassen
DocType: Share Balance,Is Company,Ist die Firma
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Buchung im Lagerbuch
-apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +107,{0} on Half day Leave on {1},{0} ist halbtags im Urlaub am {1}
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +190,{0} on Half day Leave on {1},{0} ist halbtags im Urlaub am {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +86,Same item has been entered multiple times,Das gleiche Einzelteil wurde mehrfach eingegeben
DocType: Department,Leave Block List,Urlaubssperrenliste
DocType: Purchase Invoice,Tax ID,Steuer ID
@@ -5651,17 +5735,17 @@
DocType: Loan Type,Rate of Interest (%) Yearly,Zinssatz (%) Jahres
DocType: Support Settings,Forum URL,Forum-URL
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +75,Temporary Accounts,Temporäre Konten
-apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +40,Source Location is required for the asset {0},Der Quellspeicherort ist für das Asset {0} erforderlich.
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +40,Source Location is required for the asset {0},Ursprünglicher Lagerort für Vermögenswert {0} erforderlich.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +182,Black,Schwarz
DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,Position der aufgelösten Stückliste
DocType: Shareholder,Contact List,Kontaktliste
DocType: Account,Auditor,Prüfer
DocType: Project,Frequency To Collect Progress,"Häufigkeit, um Fortschritte zu sammeln"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +150,{0} items produced,{0} Elemente hergestellt
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +254,{0} items produced,{0} Elemente hergestellt
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +58,Learn More,Erfahren Sie mehr
-DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Die Entfernung von der Oberkante
+DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Abstand zum oberen Rand
DocType: POS Closing Voucher Invoices,Quantity of Items,Anzahl der Artikel
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +518,Price List {0} is disabled or does not exist,Preisliste {0} ist deaktiviert oder nicht vorhanden ist
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +517,Price List {0} is disabled or does not exist,Preisliste {0} ist deaktiviert oder nicht vorhanden ist
DocType: Purchase Invoice,Return,Zurück
DocType: Pricing Rule,Disable,Deaktivieren
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +184,Mode of payment is required to make a payment,"Modus der Zahlung ist erforderlich, um eine Zahlung zu leisten"
@@ -5677,13 +5761,13 @@
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +325,IGST Amount,IGST Betrag
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +40,Failed to setup company,Fehler beim Einrichten der Firma
DocType: Asset Repair,Asset Repair,Anlagenreparatur
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +145,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Row {0}: Währung der BOM # {1} sollte auf die gewählte Währung gleich {2}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +152,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Row {0}: Währung der BOM # {1} sollte auf die gewählte Währung gleich {2}
DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Wechselkurs
DocType: Patient,Additional information regarding the patient,Zusätzliche Informationen zum Patienten
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +644,Sales Order {0} is not submitted,Kundenauftrag {0} wurde nicht übertragen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +660,Sales Order {0} is not submitted,Kundenauftrag {0} wurde nicht übertragen
DocType: Homepage,Tag Line,Tag-Linie
DocType: Fee Component,Fee Component,Fee-Komponente
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +286,Fleet Management,Flottenmanagement
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +286,Fleet Management,Flottenverwaltung
apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py +7,Crops & Lands,Kulturen und Länder
DocType: Cheque Print Template,Regular,Regulär
DocType: Fertilizer,Density (if liquid),Dichte (falls flüssig)
@@ -5696,6 +5780,7 @@
,Sales Person-wise Transaction Summary,Vertriebsmitarbeiterbezogene Zusammenfassung der Transaktionen
DocType: Training Event,Contact Number,Kontaktnummer
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +73,Warehouse {0} does not exist,Lager {0} existiert nicht
+DocType: Cashier Closing,Custody,Sorgerecht
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Details zur Steuerbefreiung für Mitarbeitersteuerbefreiung
DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Prozentuale Aufteilungen der monatsweisen Verteilung
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +115,The selected item cannot have Batch,Der ausgewählte Artikel kann keine Charge haben
@@ -5718,7 +5803,7 @@
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js +45,As Supervisor,Als Vorgesetzter
DocType: Leave Policy Detail,Leave Policy Detail,Hinterlassen Sie die Richtliniendetails
DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,BOM Ausschussartikel
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +904,Submitted orders can not be deleted,Übermittelt Aufträge können nicht gelöscht werden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +908,Submitted orders can not be deleted,Übermittelt Aufträge können nicht gelöscht werden
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Konto bereits im Soll, es ist nicht mehr möglich das Konto als Habenkonto festzulegen"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +330,Quality Management,Qualitätsmanagement
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +52,Item {0} has been disabled,Artikel {0} wurde deaktiviert
@@ -5731,6 +5816,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +233,Credit Note Amt,Kreditnachweis amt
apps/erpnext/erpnext/regional/report/hsn_wise_summary_of_outward_supplies/hsn_wise_summary_of_outward_supplies.py +78,Total Taxable Amount,Total Steuerbetrag
DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Externe Berufserfahrung des Mitarbeiters
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +689,Job card {0} created,Jobkarte {0} erstellt
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Purchase,Einkauf
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,Balance Qty,Bilanzmenge
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +20,Goals cannot be empty,Ziele können nicht leer sein
@@ -5749,7 +5835,7 @@
DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Nullbewertung zulassen
DocType: Bank Guarantee,Receiving,Empfang
DocType: Training Event Employee,Invited,Eingeladen
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +331,Setup Gateway accounts.,Setup-Gateway-Konten.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +336,Setup Gateway accounts.,Setup-Gateway-Konten.
DocType: Employee,Employment Type,Art der Beschäftigung
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43,Fixed Assets,Anlagevermögen
DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Stellen Sie Exchange-Gewinn / Verlust
@@ -5765,7 +5851,7 @@
DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Umsatzsteuer-Vorlage
DocType: Employee Benefit Application Detail,Pay Against Benefit Claim,Zahlung gegen Leistungsanspruch
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +21,Update Cost Center Number,Kostenstellennummer aktualisieren
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2519,Select items to save the invoice,"Wählen Sie Elemente, um die Rechnung zu speichern"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2523,Select items to save the invoice,"Wählen Sie Elemente, um die Rechnung zu speichern"
DocType: Employee,Encashment Date,Inkassodatum
DocType: Training Event,Internet,Internet
DocType: Special Test Template,Special Test Template,Spezielle Testvorlage
@@ -5773,7 +5859,7 @@
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Es gibt Standard-Aktivitätskosten für Aktivitätsart - {0}
DocType: Work Order,Planned Operating Cost,Geplante Betriebskosten
DocType: Academic Term,Term Start Date,Semesteranfang
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +500,List of all share transactions,Liste aller Aktientransaktionen
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +505,List of all share transactions,Liste aller Aktientransaktionen
DocType: Shopify Settings,Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,"Verkaufsrechnung aus Shopify importieren, wenn Zahlung markiert ist"
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +18,Opp Count,Anzahl der Chancen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +218,Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,Das Startdatum für die Testperiode und das Enddatum für die Testperiode müssen festgelegt werden
@@ -5811,6 +5897,7 @@
DocType: Work Order,Warehouses,Lager
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +19,{0} asset cannot be transferred,{0} Anlagevermögen kann nicht übertragen werden
DocType: Hotel Room Pricing,Hotel Room Pricing,Hotel Zimmerpreise
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.py +121,"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","Kann den entlassenen Krankenhauskatheter nicht markieren, es gibt keine fakturierten Rechnungen {0}"
DocType: Subscription,Days Until Due,Tage bis Fälligkeit
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +82,This Item is a Variant of {0} (Template).,Dieser Artikel ist eine Variante von {0} (Vorlage).
DocType: Workstation,per hour,pro Stunde
@@ -5821,7 +5908,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +50,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Lager kann nicht gelöscht werden, da es Buchungen im Lagerbuch gibt."
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Distribution,Großhandel
DocType: Journal Entry Account,Loan,Darlehen
-DocType: Expense Claim Advance,Expense Claim Advance,Spesenabrechnung
+DocType: Expense Claim Advance,Expense Claim Advance,Auslagenvorschuss
DocType: Lab Test,Report Preference,Berichtsvorgabe
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +43,Volunteer information.,Freiwillige Informationen.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +121,Project Manager,Projektleiter
@@ -5837,9 +5924,9 @@
DocType: Stock Entry,Material Consumption for Manufacture,Materialverbrauch für die Herstellung
DocType: Item Alternative,Alternative Item Code,Alternativer Artikelcode
DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Rolle, welche Transaktionen, die das gesetzte Kreditlimit überschreiten, übertragen darf."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1073,Select Items to Manufacture,Wählen Sie die Elemente Herstellung
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1064,Select Items to Manufacture,Wählen Sie die Elemente Herstellung
DocType: Delivery Stop,Delivery Stop,Liefer Stopp
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +972,"Master data syncing, it might take some time","Stammdaten-Synchronisierung, kann es einige Zeit dauern,"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +976,"Master data syncing, it might take some time","Stammdaten-Synchronisierung, kann es einige Zeit dauern,"
DocType: Item,Material Issue,Materialentnahme
DocType: Employee Education,Qualification,Qualifikation
DocType: Item Price,Item Price,Artikelpreis
@@ -5850,6 +5937,7 @@
DocType: Subscription Plan,Billing Interval,Abrechnungsintervall
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Film & Fernsehen
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Bestellt
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +76,Actual start date and actual end date is mandatory,Das tatsächliche Startdatum und das tatsächliche Enddatum sind obligatorisch
DocType: Salary Detail,Component,Komponente
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py +16,Row {0}: {1} must be greater than 0,Zeile {0}: {1} muss größer als 0 sein
DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria Group,Beurteilungskriterien Gruppe
@@ -5858,11 +5946,12 @@
DocType: Sales Invoice Item,Enable Deferred Revenue,Aktivieren Sie den passiven Rechnungsabgrenzungsposten
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +193,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Kumulierte Abschreibungen Öffnungs muss kleiner sein als gleich {0}
DocType: Warehouse,Warehouse Name,Lagername
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +20,Actual start date must be less than actual end date,Das tatsächliche Startdatum muss kleiner als das tatsächliche Enddatum sein
DocType: Naming Series,Select Transaction,Bitte Transaktionen auswählen
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Bitte genehmigende Rolle oder genehmigenden Nutzer eingeben
DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Abschreibungsbuchung
DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Anteil der zu Grunde liegenden Materialien
-DocType: Education Settings,"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Wenn diese Option aktiviert ist, wird das Feld Akademischer Ausdruck im Programm-Registrierungstool obligatorisch sein."
+DocType: Education Settings,"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Falls diese Option aktiviert ist, wird das Feld ""Akademisches Semester"" im Kurs-Registrierungs-Werkzeug obligatorisch sein."
apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Support-Analyse
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +103,Uncheck all,Alle abwählen
DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Allgemeine Geschäftsbedingungen
@@ -5870,7 +5959,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},"Bis-Datum sollte im Geschäftsjahr liegen. Unter der Annahme, dass Bis-Datum = {0} ist"
DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Hier können Sie Größe, Gewicht, Allergien, medizinische Belange usw. pflegen"
DocType: Leave Block List,Applies to Company,Gilt für Firma
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +246,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Stornierung nicht möglich, weil übertragene Lagerbuchung {0} existiert"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +255,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Stornierung nicht möglich, weil übertragene Lagerbuchung {0} existiert"
DocType: Loan,Disbursement Date,Valuta-
DocType: BOM Update Tool,Update latest price in all BOMs,Aktualisieren Sie den aktuellen Preis in allen Stücklisten
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js +24,Medical Record,Krankenakte
@@ -5892,10 +5981,11 @@
DocType: Payment Schedule,Invoice Portion,Rechnungsteil
,Asset Depreciations and Balances,Anlagenbschreibungen und Balances
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +372,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Menge {0} {1} übertragen von {2} auf {3}
-apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +117,{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,"{0} hat keinen ""Healthcare Practitioner"" - Zeitplan. Fügen Sie in in der Vorlage für ""Healthcare Practitioner"" hinzu."
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +200,{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,"{0} hat keinen ""Healthcare Practitioner"" - Zeitplan. Fügen Sie ihn in der Vorlage für ""Healthcare Practitioner"" hinzu."
DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Erhaltene Anzahlungen aufrufen
DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Empfänger hinzufügen/entfernen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Um dieses Geschäftsjahr als Standard festzulegen, auf ""Als Standard festlegen"" anklicken"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +128,Amount of TDS Deducted,Betrag der abgezogenen TDS
DocType: Production Plan,Include Subcontracted Items,Subkontrahierte Artikel einbeziehen
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +280,Join,Beitreten
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +21,Shortage Qty,Engpassmenge
@@ -5927,7 +6017,7 @@
DocType: Assessment Result Detail,Assessment Result Detail,Details zum Beurteilungsergebnis
DocType: Employee Education,Employee Education,Mitarbeiterschulung
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +53,Duplicate item group found in the item group table,Doppelte Artikelgruppe in der Artikelgruppentabelle gefunden
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1123,It is needed to fetch Item Details.,"Wird gebraucht, um Artikeldetails abzurufen"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1124,It is needed to fetch Item Details.,"Wird gebraucht, um Artikeldetails abzurufen"
DocType: Fertilizer,Fertilizer Name,Dünger Name
DocType: Salary Slip,Net Pay,Nettolohn
DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Account,Konto
@@ -5938,7 +6028,7 @@
DocType: Salary Component,Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Erstellen Sie eine separate Zahlungserfassung gegen den Leistungsanspruch
DocType: Vital Signs,Presence of a fever (temp > 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp > 38 °C/100.4 °F),"Vorhandensein eines Fiebers (Temp .: 38,5 ° C / 101,3 ° F oder anhaltende Temperatur> 38 ° C / 100,4 ° F)"
DocType: Customer,Sales Team Details,Verkaufsteamdetails
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1364,Delete permanently?,Dauerhaft löschen?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1368,Delete permanently?,Dauerhaft löschen?
DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Gesamtforderung
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Mögliche Opportunität für den Vertrieb
DocType: Shareholder,Folio no.,Folio Nr.
@@ -5954,7 +6044,7 @@
DocType: Warehouse,PIN,STIFT
DocType: Bin,Reserved Qty for sub contract,Reservierte Menge für Unterauftrag
DocType: Patient Service Unit,Patinet Service Unit,Patinet Serviceeinheit
-DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Base-Änderungsbetrag (Gesellschaft Währung)
+DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Base-Änderungsbetrag (Unternehmens-Währung)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +309,No accounting entries for the following warehouses,Keine Buchungen für die folgenden Lager
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +98,Save the document first.,Speichern Sie das Dokument zuerst.
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +74,Only {0} in stock for item {1},Nur {0} auf Lager für Artikel {1}
@@ -5967,7 +6057,6 @@
DocType: Item,No of Months,Anzahl der Monate
DocType: Item,Max Discount (%),Maximaler Rabatt (%)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +30,Credit Days cannot be a negative number,Kredit-Tage können keine negative Zahl sein
-apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/detail_view.js +53,Report this item,Melden Sie diesen Artikel an
DocType: Sales Invoice Item,Service Stop Date,Service-Stopp-Datum
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Letzter Bestellbetrag
DocType: Cash Flow Mapper,e.g Adjustments for:,zB Anpassungen für:
@@ -5975,19 +6064,22 @@
DocType: Task,Is Milestone,Ist Meilenstein
DocType: Certification Application,Yet to appear,Noch zu erscheinen
DocType: Delivery Stop,Email Sent To,E-Mail versandt an
+DocType: Job Card Item,Job Card Item,Jobkartenartikel
+DocType: Accounts Settings,Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Kostenstelle bei der Eingabe des Bilanzkontos zulassen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +102,Merge with Existing Account,Mit existierendem Konto zusammenfassen
DocType: Budget,Warn,Warnen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +965,All items have already been transferred for this Work Order.,Alle Positionen wurden bereits für diesen Arbeitsauftrag übertragen.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +986,All items have already been transferred for this Work Order.,Alle Positionen wurden bereits für diesen Arbeitsauftrag übertragen.
DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Sonstige wichtige Anmerkungen, die in die Datensätze aufgenommen werden sollten."
DocType: Asset Maintenance,Manufacturing User,Nutzer Fertigung
DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Gelieferte Rohmaterialien
DocType: Subscription Plan,Payment Plan,Zahlungsplan
DocType: Shopping Cart Settings,Enable purchase of items via the website,Ermöglichen Sie den Kauf von Artikeln über die Website
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +284,Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Die Währung der Preisliste {0} muss {1} oder {2}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +517,Subscription Management,Abonnementverwaltung
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +291,Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Die Währung der Preisliste {0} muss {1} oder {2}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +522,Subscription Management,Abonnementverwaltung
DocType: Appraisal,Appraisal Template,Bewertungsvorlage
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +252,To Pin Code,PIN-Code
DocType: Soil Texture,Ternary Plot,Ternäres Grundstück
+DocType: Amazon MWS Settings,Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,"Aktivieren Sie diese Option, um eine geplante tägliche Synchronisierungsroutine über den Scheduler zu aktivieren"
DocType: Item Group,Item Classification,Artikeleinteilung
DocType: Driver,License Number,Lizenznummer
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +119,Business Development Manager,Leiter der kaufmännischen Abteilung
@@ -5999,18 +6091,20 @@
DocType: Program Enrollment Tool,New Program,Neues Programm
DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Attributwert
DocType: POS Closing Voucher Details,Expected Amount,Erwarteter Betrag
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js +16,Create Multiple,Erstellen Sie mehrere
,Itemwise Recommended Reorder Level,Empfohlener artikelbezogener Meldebestand
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +211,Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Mitarbeiter {0} der Besoldungsgruppe {1} haben keine Standard-Abwesenheitsrichtlinie
DocType: Salary Detail,Salary Detail,Gehalt Details
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1083,Please select {0} first,Bitte zuerst {0} auswählen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1086,Please select {0} first,Bitte zuerst {0} auswählen
+apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +170,Added {0} users,{0} Benutzer hinzugefügt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +21,"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent",Im Falle eines mehrstufigen Programms werden Kunden automatisch der betroffenen Ebene entsprechend ihrer Ausgaben zugewiesen
DocType: Appointment Type,Physician,Arzt
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1049,Batch {0} of Item {1} has expired.,Charge {0} von Artikel {1} ist abgelaufen.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1070,Batch {0} of Item {1} has expired.,Charge {0} von Artikel {1} ist abgelaufen.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment_dashboard.py +11,Consultations,Konsultationen
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py +36,Finished Good,Gut beendet
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +56,"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Artikelpreis erscheint mehrmals basierend auf Preisliste, Lieferant / Kunde, Währung, Artikel, UOM, Menge und Daten."
DocType: Sales Invoice,Commission,Provision
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +200,{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) darf nicht größer als die geplante Menge ({2}) im Arbeitsauftrag {3} sein
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +203,{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) darf nicht größer als die geplante Menge ({2}) im Arbeitsauftrag {3} sein
DocType: Certification Application,Name of Applicant,Name des Bewerbers
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Zeitblatt für die Fertigung.
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,Zwischensumme
@@ -6026,6 +6120,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,"""Lagerbestände sperren, wenn älter als"" sollte kleiner sein als %d Tage."
DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Umsatzsteuer-Vorlage
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +48,Set a sales goal you'd like to achieve for your company.,"Setzen Sie ein Verkaufsziel, das Sie für Ihr Unternehmen erreichen möchten."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1547,Healthcare Services,Gesundheitswesen
,Project wise Stock Tracking,Projektbezogene Lagerbestandsverfolgung
DocType: GST HSN Code,Regional,Regional
DocType: Delivery Note,Transport Mode,Transportmodus
@@ -6035,7 +6130,7 @@
DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref-Code
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +75,Customer Group is Required in POS Profile,Kundengruppe ist im POS-Profil erforderlich
DocType: HR Settings,Payroll Settings,Einstellungen zur Gehaltsabrechnung
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,Match non-linked Invoices and Payments.,Nicht verknüpfte Rechnungen und Zahlungen verknüpfen
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,Match non-linked Invoices and Payments.,Nicht verknüpfte Rechnungen und Zahlungen verknüpfen
DocType: POS Settings,POS Settings,POS-Einstellungen
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Bestellung aufgeben
DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Neue Bestellungen an Lieferanten
@@ -6045,10 +6140,10 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +167,Accumulated Depreciation as on,Kumulierte Abschreibungen auf
DocType: Employee Tax Exemption Category,Employee Tax Exemption Category,Steuerbefreiungskategorie für Arbeitnehmer
DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,Anwenden auf Kontakt-Formular
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +472,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Betriebszeit muss für die Operation {0} größer als 0 sein
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +399,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Betriebszeit muss für die Operation {0} größer als 0 sein
DocType: Support Search Source,Post Route String,Post-Route-Zeichenfolge
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +105,Warehouse is mandatory,Lager ist erforderlich
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +72,Failed to create website,Fehler beim Erstellen der Website
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +72,Failed to create website,Erstellen der Webseite fehlgeschlagen
DocType: Soil Analysis,Mg/K,Mg / K
DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Maßeinheit-Umrechnungs-Detail
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +936,Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Aufbewahrungsbestandseintrag bereits angelegt oder Musterbestand nicht bereitgestellt
@@ -6060,7 +6155,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Sie können dieses Konto sich selbst nicht als Über-Konto zuweisen
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Preisliste
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +72,Create customer quotes,Kunden Angebote erstellen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1564,Service Stop Date cannot be after Service End Date,Das Service-Stopp-Datum kann nicht nach dem Service-Enddatum liegen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1601,Service Stop Date cannot be after Service End Date,Das Service-Stopp-Datum kann nicht nach dem Service-Enddatum liegen
DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","""Auf Lager"" oder ""Nicht auf Lager"" basierend auf dem in diesem Lager enthaltenen Bestand anzeigen"
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Stückliste
DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Durchschnittliche Lieferzeit des Lieferanten
@@ -6071,8 +6166,8 @@
DocType: Employee Transfer,Employee Transfer,Mitarbeiterübernahme
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Stunden
DocType: Project,Expected Start Date,Voraussichtliches Startdatum
-DocType: Purchase Invoice,04-Correction in Invoice,04-Korrektur in der Rechnung
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1046,Work Order already created for all items with BOM,Arbeitsauftrag wurde bereits für alle Artikel mit Stückliste angelegt
+DocType: Purchase Invoice,04-Correction in Invoice,04-Rechnungskorrektur
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1037,Work Order already created for all items with BOM,Arbeitsauftrag wurde bereits für alle Artikel mit Stückliste angelegt
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,Variant Details Report,Bericht der Variantendetails
DocType: Setup Progress Action,Setup Progress Action,Setup Fortschrittsaktion
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +42,Buying Price List,Kauf Preisliste
@@ -6089,7 +6184,7 @@
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% abgeschlossen
DocType: Employee,Educational Qualification,Schulische Qualifikation
DocType: Workstation,Operating Costs,Betriebskosten
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +484,Currency for {0} must be {1},Währung für {0} muss {1} sein
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +487,Currency for {0} must be {1},Währung für {0} muss {1} sein
DocType: Asset,Disposal Date,Verkauf Datum
DocType: Daily Work Summary Settings,"Emails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight.","E-Mails werden an alle aktiven Mitarbeiter des Unternehmens an der angegebenen Stunde gesendet werden, sofern sie nicht im Urlaub sind. Die Zusammenfassung der Antworten wird um Mitternacht versandt werden."
DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Urlaubsgenehmiger des Mitarbeiters
@@ -6097,7 +6192,7 @@
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +99,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kann nicht als verloren deklariert werden, da bereits ein Angebot erstellt wurde."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,CWIP Account,CWIP-Konto
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +16,Training Feedback,Training Feedback
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +206,Tax Withholding rates to be applied on transactions.,Steuer Quellensteuer für Transaktionen.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +211,Tax Withholding rates to be applied on transactions.,Steuer Quellensteuer für Transaktionen.
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Supplier Scorecard Criteria,Lieferanten-Scorecard-Kriterien
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +149,Please select Start Date and End Date for Item {0},Bitte Start -und Enddatum für den Artikel {0} auswählen
DocType: Maintenance Schedule,MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-
@@ -6123,7 +6218,6 @@
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +174,Warning: Leave application contains following block dates,Achtung: Die Urlaubsverwaltung enthält die folgenden gesperrten Daten
DocType: Bank Statement Settings,Transaction Data Mapping,Transaktionsdatenzuordnung
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +277,Sales Invoice {0} has already been submitted,Ausgangsrechnung {0} wurde bereits übertragen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier > Supplier Group,Lieferant> Lieferantengruppe
DocType: Salary Component,Is Tax Applicable,Ist steuerpflichtig
DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Score,Ergebnis
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Das Geschäftsjahr {0} existiert nicht
@@ -6144,7 +6238,7 @@
DocType: Email Digest,Pending Quotations,Ausstehende Angebote
DocType: Delivery Note,Distance (KM),Entfernung (km)
DocType: Asset,Custodian,Depotbank
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +341,Point-of-Sale Profile,Verkaufsstellen-Profil
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +346,Point-of-Sale Profile,Verkaufsstellen-Profil
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +25,{0} should be a value between 0 and 100,{0} sollte ein Wert zwischen 0 und 100 sein
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +319,Payment of {0} from {1} to {2},Zahlung von {0} von {1} an {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Unsecured Loans,Ungesicherte Kredite
@@ -6178,7 +6272,7 @@
DocType: Employee,Date of Issue,Ausstellungsdatum
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +246,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}","Nach den Kaufeinstellungen, wenn Kaufbedarf erforderlich == 'JA', dann für die Erstellung der Kauf-Rechnung, muss der Benutzer die Kaufbeleg zuerst für den Eintrag {0}"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +172,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Zeile #{0}: Lieferanten für Artikel {1} einstellen
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +121,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Row {0}: Stunden-Wert muss größer als Null sein.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Row {0}: Stunden-Wert muss größer als Null sein.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +210,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,"Das Webseiten-Bild {0}, das an Artikel {1} angehängt wurde, kann nicht gefunden werden"
DocType: Issue,Content Type,Inhaltstyp
DocType: Asset,Assets,Vermögenswerte
@@ -6230,7 +6324,7 @@
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +237,Birthday Reminder for {0},Geburtstagserinnerung für {0}
DocType: Asset Maintenance Task,Last Completion Date,Letztes Fertigstellungsdatum
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Tage seit dem letzten Auftrag
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +406,Debit To account must be a Balance Sheet account,Sollkonto muss ein Bilanzkonto sein
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +422,Debit To account must be a Balance Sheet account,Sollkonto muss ein Bilanzkonto sein
DocType: Asset,Naming Series,Nummernkreis
DocType: Vital Signs,Coated,Beschichtet
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +181,Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Zeile {0}: Erwarteter Wert nach Nutzungsdauer muss kleiner als Brutto Kaufbetrag sein
@@ -6238,14 +6332,14 @@
DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Name der Urlaubssperrenliste
DocType: Certified Consultant,Certification Validity,Gültigkeit der Zertifizierung
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py +14,Insurance Start date should be less than Insurance End date,Versicherung Startdatum sollte weniger als Versicherung Enddatum
-DocType: Shopping Cart Settings,Display Settings,Anzeigeeinstellungen
+DocType: Shopping Cart Settings,Display Settings,Einstellungen anzeigen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33,Stock Assets,Wertpapiere
DocType: Restaurant,Active Menu,Aktives Menü
DocType: Target Detail,Target Qty,Zielmenge
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +37,Against Loan: {0},Gegen Darlehen: {0}
DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Kasse Einstellungen
DocType: Student Attendance,Present,Anwesend
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +37,Delivery Note {0} must not be submitted,Lieferschein {0} darf nicht gebucht werden
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +37,Delivery Note {0} must not be submitted,Lieferschein {0} darf nicht gebucht sein
DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Mitteilung zur Ausgangsrechnung
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Abschlußkonto {0} muss vom Typ Verbindlichkeiten/Eigenkapital sein
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +405,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Gehaltsabrechnung der Mitarbeiter {0} bereits für Zeitblatt erstellt {1}
@@ -6269,10 +6363,11 @@
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Discount muss kleiner als 100 sein
DocType: Shipping Rule,Restrict to Countries,Auf Länder beschränken
DocType: Shopify Settings,Shared secret,Geteiltes Geheimnis
+DocType: Amazon MWS Settings,Synch Taxes and Charges,Steuern und Gebühren synchronisieren
DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Abschreibungs-Betrag (Firmenwährung)
DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Abgerechnete Stunden
DocType: Project,Total Sales Amount (via Sales Order),Gesamtverkaufsbetrag (über Kundenauftrag)
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +610,Default BOM for {0} not found,Standardstückliste für {0} nicht gefunden
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +562,Default BOM for {0} not found,Standardstückliste für {0} nicht gefunden
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +531,Row #{0}: Please set reorder quantity,Zeile #{0}: Bitte Nachbestellmenge angeben
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +20,Tap items to add them here,"Tippen Sie auf Elemente, um sie hier hinzuzufügen"
DocType: Fees,Program Enrollment,Programm Einschreibung
@@ -6316,7 +6411,7 @@
DocType: Fee Schedule,EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +103,No Delivery Note selected for Customer {},Kein Lieferschein für den Kunden {} ausgewählt
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +17,Employee {0} has no maximum benefit amount,Der Mitarbeiter {0} hat keinen maximalen Leistungsbetrag
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1136,Select Items based on Delivery Date,Wählen Sie die Positionen nach dem Lieferdatum aus
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1127,Select Items based on Delivery Date,Wählen Sie die Positionen nach dem Lieferdatum aus
DocType: Grant Application,Has any past Grant Record,Hat einen früheren Grant Record
,Sales Analytics,Vertriebsanalyse
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +127,Available {0},Verfügbar {0}
@@ -6350,7 +6445,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,Artikel {0} muss ein Lagerartikel sein
DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Standard-Fertigungslager
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +83,"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","Schedules für {0} Überlappungen, möchten Sie nach Überlappung überlappender Slots fortfahren?"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +311,Default settings for accounting transactions.,Standardeinstellungen für Buchhaltungstransaktionen
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +316,Default settings for accounting transactions.,Standardeinstellungen für Buchhaltungstransaktionen
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.js +8,Grant Leaves,Grant Blätter
DocType: Restaurant,Default Tax Template,Standardsteuervorlage
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +71,{0} Students have been enrolled,{0} Studenten wurden angemeldet
@@ -6361,12 +6456,11 @@
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Fehler: Keine gültige ID?
DocType: Naming Series,Update Series Number,Nummernkreis-Wert aktualisieren
DocType: Account,Equity,Eigenkapital
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +78,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,"{0} {1}: ""Gewinn und Verlust"" Konto-Art {2} ist nicht in Eröffnungs-Buchung erlaubt"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,"{0} {1}: ""Gewinn und Verlust"" Konto-Art {2} ist nicht in Eröffnungs-Buchung erlaubt"
DocType: Job Offer,Printing Details,Druckdetails
DocType: Task,Closing Date,Abschlussdatum
DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Produzierte Menge
DocType: Item Price,Quantity that must be bought or sold per UOM,"Menge, die pro UOM gekauft oder verkauft werden muss"
-DocType: Timesheet,Work Detail,Arbeit Detail
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +114,Engineer,Ingenieur
DocType: Employee Tax Exemption Category,Max Amount,Maximale Menge
DocType: Journal Entry,Total Amount Currency,Insgesamt Betrag Währung
@@ -6415,7 +6509,7 @@
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Current Exchange Rate,Aktueller Wechselkurs
DocType: Item,"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Verkauf, Einkauf, Buchhaltungsvorgaben"
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +63,Donor Type information.,Informationen zum Spendertyp
-apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +109,{0} on Leave on {1},{0} ist im Urlaub am {1}
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +192,{0} on Leave on {1},{0} ist im Urlaub am {1}
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +60,Available for use date is required,Verfügbar für das Nutzungsdatum ist erforderlich
DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,Lieferant Details
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +181,Error in formula or condition: {0},Fehler in Formel oder Bedingung: {0}
@@ -6424,10 +6518,9 @@
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.js +7,Attendance,Anwesenheit
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +115,Stock Items,Lagerartikel
DocType: Sales Invoice,Update Billed Amount in Sales Order,Aktualisieren Sie den Rechnungsbetrag im Kundenauftrag
-apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/detail_view.js +41,Contact Seller,Verkäufer kontaktieren
DocType: BOM,Materials,Materialien
DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Wenn deaktiviert, muss die Liste zu jeder Abteilung, für die sie gelten soll, hinzugefügt werden."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +662,Posting date and posting time is mandatory,Buchungsdatum und Buchungszeit sind zwingend erfoderlich
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +683,Posting date and posting time is mandatory,Buchungsdatum und Buchungszeit sind zwingend erfoderlich
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Steuervorlage für Einkaufstransaktionen
,Item Prices,Artikelpreise
DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"""In Worten"" wird sichtbar, sobald Sie den Lieferantenauftrag speichern."
@@ -6440,9 +6533,10 @@
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,Preislisten-Vorlagen
DocType: Task,Review Date,Überprüfungsdatum
DocType: BOM,Allow Alternative Item,Alternative Artikel zulassen
-DocType: Company,Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Serie für Asset Depreciation Entry (Journal Entry)
+DocType: Company,Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Serie für Abschreibungs-Eintrag (Journaleintrag)
DocType: Membership,Member Since,Mitglied seit
DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Anzahlungen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1779,Please select Healthcare Service,Bitte wählen Sie Gesundheitsdienst
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Auf Nettosumme
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Wert für das Attribut {0} muss im Bereich von {1} bis {2} in den Schritten von {3} für Artikel {4}
DocType: Restaurant Reservation,Waitlisted,Auf der Warteliste
@@ -6475,7 +6569,7 @@
DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Reserviert Menge für Produktion
DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,"Nicht anhaken, wenn Sie keine Stapelverarbeitung beim Anlegen von Kurs basierten Gruppen wünschen."
DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Die Häufigkeit der Abschreibungen (Monate)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +561,Credit Account,Guthabenkonto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +542,Credit Account,Guthabenkonto
DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Einstandspreis-Artikel
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js +58,Show zero values,Nullwerte anzeigen
DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Menge eines Artikels nach der Herstellung/dem Umpacken auf Basis vorgegebener Mengen von Rohmaterial
@@ -6502,6 +6596,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +640,Auto repeat document updated,Automatisches Wiederholungsdokument aktualisiert
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +29,Balance,Saldo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +66,Please select the Company,Bitte wählen Sie das Unternehmen aus
+DocType: Job Card,Job Card,Jobkarte
DocType: Room,Seating Capacity,Sitzplatzkapazität
DocType: Issue,ISS-,ISS-
DocType: Lab Test Groups,Lab Test Groups,Labortestgruppen
@@ -6512,7 +6607,7 @@
DocType: Assessment Result,Total Score,Gesamtpunktzahl
DocType: Crop Cycle,ISO 8601 standard,ISO 8601 Standard
DocType: Journal Entry,Debit Note,Lastschrift
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1518,You can only redeem max {0} points in this order.,Sie können maximal {0} Punkte in dieser Reihenfolge einlösen.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1511,You can only redeem max {0} points in this order.,Sie können maximal {0} Punkte in dieser Reihenfolge einlösen.
DocType: Expense Claim,HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.JJJJ.-
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +102,Please enter API Consumer Secret,Bitte geben Sie API Consumer Secret ein
DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Gemäß Lagermaßeinheit
@@ -6528,7 +6623,7 @@
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +315,Please select Patient,Bitte wählen Sie Patient
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Vertriebsmitarbeiter
DocType: Hotel Room Package,Amenities,Ausstattung
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Budget and Cost Center,Budget und Kostenstellen
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Budget and Cost Center,Budget und Kostenstellen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +65,Multiple default mode of payment is not allowed,Mehrere Standard-Zahlungsarten sind nicht erlaubt
DocType: Sales Invoice,Loyalty Points Redemption,Treuepunkte-Einlösung
,Appointment Analytics,Terminanalytik
@@ -6543,7 +6638,7 @@
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +9,Fee Creation Failed,Gebührenermittlung fehlgeschlagen
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create Missing Party,Erstelle fehlende Partei
DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,"Lassen Sie dies leer, wenn Sie Studentengruppen pro Jahr anlegen."
-DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Wenn aktiviert, beinhaltet die Gesamtanzahl der Arbeitstage auch Urlaubstage und dies reduziert den Wert des Gehalts pro Tag."
+DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Falls diese Option aktiviert ist, beinhaltet die Gesamtanzahl der Arbeitstage auch Feiertage und der Wert ""Gehalt pro Tag"" wird reduziert"
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js +25,"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Apps, die den aktuellen Schlüssel verwenden, können nicht darauf zugreifen, sind Sie sicher?"
DocType: Subscription Settings,Prorate,Prorieren
DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Summe der Anzahlungen
@@ -6570,22 +6665,22 @@
DocType: Purchase Invoice,Availed ITC State/UT Tax,Erhaltene ITC-Status- / UT-Steuer
DocType: Tax Rule,Tax Rule,Steuer-Regel
DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Gleiche Preise während des gesamten Verkaufszyklus beibehalten
-apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/marketplace_settings/marketplace_settings.py +25,Please login as another user to register on Marketplace,"Bitte melden Sie sich als anderer Benutzer an, um sich auf dem Marktplatz zu registrieren"
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py +50,Please login as another user to register on Marketplace,"Bitte melden Sie sich als anderer Benutzer an, um sich auf dem Marktplatz zu registrieren"
DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Zeiten außerhalb der normalen Arbeitszeiten am Arbeitsplatz zulassen.
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +98,Customers in Queue,Kunden in der Warteschlange
DocType: Driver,Issuing Date,Ausstellungsdatum
DocType: Procedure Prescription,Appointment Booked,Termin gebucht
DocType: Student,Nationality,Staatsangehörigkeit
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +109,Submit this Work Order for further processing.,Reichen Sie diesen Arbeitsauftrag zur weiteren Bearbeitung ein.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +108,Submit this Work Order for further processing.,Reichen Sie diesen Arbeitsauftrag zur weiteren Bearbeitung ein.
,Items To Be Requested,Anzufragende Artikel
DocType: Company,Company Info,Informationen über das Unternehmen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1397,Select or add new customer,Wählen oder neue Kunden hinzufügen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1401,Select or add new customer,Wählen oder neue Kunden hinzufügen
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +177,Cost center is required to book an expense claim,"Eine Kostenstelle ist erforderlich, um einen Aufwandsanspruch zu buchen."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Mittelverwendung (Aktiva)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Employee,Dies hängt von der Anwesenheit dieses Mitarbeiters ab
DocType: Assessment Result,Summary,Zusammenfassung
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +113,Mark Attendance,Markieren Sie die Anwesenheit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +555,Debit Account,Sollkonto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +536,Debit Account,Sollkonto
DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Startdatum des Geschäftsjahres
DocType: Additional Salary,Employee Name,Mitarbeitername
DocType: Restaurant Order Entry Item,Restaurant Order Entry Item,Restaurantbestellzugangsposten
@@ -6618,15 +6713,17 @@
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Rechnungen an Kunden
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Projekt-ID
DocType: Salary Component,Variable Based On Taxable Salary,Variable basiert auf steuerbarem Gehalt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +573,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Zeile Nr. {0}: Betrag kann nicht größer als der ausstehende Betrag zur Aufwandsabrechnung {1} sein. Ausstehender Betrag ist {2}
-DocType: Clinical Procedure Template,Medical Administrator,Medizinischer Administrator
+DocType: Company,Basic Component,Grundlegende Komponente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +578,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Zeile Nr. {0}: Betrag kann nicht größer als der ausstehende Betrag zur Aufwandsabrechnung {1} sein. Ausstehender Betrag ist {2}
+DocType: Patient Service Unit,Medical Administrator,Medizinischer Administrator
DocType: Assessment Plan,Schedule,Zeitplan
DocType: Account,Parent Account,Übergeordnetes Konto
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +297,Available,Verfügbar
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Ablesewert 3
DocType: Stock Entry,Source Warehouse Address,Adresse des Quelllagers
DocType: GL Entry,Voucher Type,Belegtyp
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1729,Price List not found or disabled,Preisliste nicht gefunden oder deaktiviert
+DocType: Amazon MWS Settings,Max Retry Limit,Max. Wiederholungslimit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1733,Price List not found or disabled,Preisliste nicht gefunden oder deaktiviert
DocType: Student Applicant,Approved,Genehmigt
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_selected_item.html +15,Price,Preis
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +347,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Freigestellter Angestellter {0} muss als ""entlassen"" gekennzeichnet werden"
@@ -6646,20 +6743,20 @@
DocType: Employee,Current Address Is,Aktuelle Adresse ist
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +51,Monthly Sales Target (,Monatliches Verkaufsziel (
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/projects/project_tasks.html +9,modified,geändert
-DocType: Travel Request,Identification Document Number,Identifikationsdokumentnummer
+DocType: Travel Request,Identification Document Number,Ausweisnummer
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +41,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Optional. Stellt die Standardwährung des Unternehmens ein, falls nichts angegeben ist."
DocType: Sales Invoice,Customer GSTIN,Kunde GSTIN
DocType: Crop Cycle,List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Liste der erkannten Krankheiten auf dem Feld. Wenn diese Option ausgewählt ist, wird automatisch eine Liste mit Aufgaben zur Behandlung der Krankheit hinzugefügt"
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js +30,This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,Dies ist eine Root Healthcare Service Unit und kann nicht bearbeitet werden.
DocType: Asset Repair,Repair Status,Reparaturstatus
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Accounting journal entries.,Buchungssätze
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Accounting journal entries.,Buchungssätze
DocType: Travel Request,Travel Request,Reiseantrag
DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Verfügbare Stückzahl im Ausgangslager
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department_approver/department_approver.py +17,Please select Employee Record first.,Bitte zuerst Mitarbeiterdatensatz auswählen.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +52,Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,"Die Teilnahme wurde nicht für {0} übermittelt, da es sich um einen Feiertag handelt."
DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Konto für Änderungsbetrag
DocType: Exchange Rate Revaluation,Total Gain/Loss,Gesamter Gewinn / Verlust
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1207,Invalid Company for Inter Company Invoice.,Ungültige Firma für Inter-Company-Rechnung.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1269,Invalid Company for Inter Company Invoice.,Ungültige Firma für Inter-Company-Rechnung.
DocType: Purchase Invoice,input service,Eingabeservice
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Zeile {0}: Gruppe / Konto stimmt nicht mit {1} / {2} in {3} {4} überein
DocType: Employee Promotion,Employee Promotion,Mitarbeiterförderung
@@ -6668,7 +6765,7 @@
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +16,Course Code: ,Kurscode:
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +241,Please enter Expense Account,Bitte das Aufwandskonto angeben
DocType: Account,Stock,Lager
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1108,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Referenzdokumenttyp muss eine der Bestellung, Rechnung oder Kaufjournaleintrag sein"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1111,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Referenzdokumenttyp muss eine der Bestellung, Rechnung oder Kaufjournaleintrag sein"
DocType: Employee,Current Address,Aktuelle Adresse
DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Wenn der Artikel eine Variante eines anderen Artikels ist, dann werden Beschreibung, Bild, Preise, Steuern usw. aus der Vorlage übernommen, sofern nicht ausdrücklich etwas angegeben ist."
DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Einzelheiten zu Kauf / Herstellung
@@ -6676,11 +6773,12 @@
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +332,Batch Inventory,Chargenverwaltung
DocType: Procedure Prescription,Procedure Name,Prozedurname
DocType: Employee,Contract End Date,Vertragsende
+DocType: Amazon MWS Settings,Seller ID,Verkäufer-ID
DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Diesen Kundenauftrag in jedem Projekt nachverfolgen
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement Transaction Entry,Kontoauszug Transaktionseintrag
DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Rabatt und Marge
DocType: Lab Test,Prescription,Rezept
-DocType: Company,Default Deferred Revenue Account,Standardkonto für aufgeschobene Erlöse
+DocType: Company,Default Deferred Revenue Account,Standardkonto für passive Rechnungsabgrenzung
DocType: Project,Second Email,Zweite E-Mail
DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on Actual,"Aktion, wenn das Jahresbudget für den tatsächlichen Betrag überschritten wurde"
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +127,Not Available,Nicht verfügbar
@@ -6692,15 +6790,16 @@
DocType: Company,Date of Incorporation,Gründungsdatum
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +121,Total Tax,Summe Steuern
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py +40,Last Purchase Price,Letzter Kaufpreis
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +261,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Für Menge (hergestellte Menge) ist zwingend erforderlich
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +278,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Für Menge (hergestellte Menge) ist zwingend erforderlich
DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Standard-Eingangslager
DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Nettosumme (Firmenwährung)
DocType: Delivery Note,Air,Luft
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.py +14,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,Das Jahr Enddatum kann nicht früher als das Jahr Startdatum. Bitte korrigieren Sie die Daten und versuchen Sie es erneut.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +278,{0} is not in Optional Holiday List,{0} befindet sich nicht in der optionalen Feiertagsliste
DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Kaufbeleg-Nachricht
+DocType: Amazon MWS Settings,JP,JP
DocType: BOM,Scrap Items,Ausschussartikel
-DocType: Work Order,Actual Start Date,Tatsächliches Startdatum
+DocType: Job Card,Actual Start Date,Tatsächliches Startdatum
DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% der für diesen Kundenauftrag gelieferten Materialien
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Generieren Sie Materialanforderungen (MRP) und Arbeitsaufträge.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +62,Set default mode of payment,Legen Sie den Zahlungsmodus fest
@@ -6711,22 +6810,22 @@
DocType: BOM,With Operations,Mit Arbeitsgängen
DocType: Support Search Source,Post Route Key List,Nach der Route Schlüsselliste
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +280,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Es wurden bereits Buchungen in der Währung {0} für Firma {1} vorgenommen. Bitte ein Forderungs- oder Verbindlichkeiten-Konto mit Währung {0} wählen.
-DocType: Asset,Is Existing Asset,Ist bereits bestehenden Asset
+DocType: Asset,Is Existing Asset,Vermögenswert existiert bereits.
DocType: Salary Component,Statistical Component,Statistische Komponente
-DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Wenn anders als Kundenadresse
+DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Falls abweichend von Kundenadresse
DocType: Purchase Invoice,Without Payment of Tax,Ohne Steuerbefreiung
DocType: BOM Operation,BOM Operation,Stücklisten-Vorgang
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +144,Fulfilment,Erfüllung
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Auf vorherigen Zeilenbetrag
DocType: Item,Has Expiry Date,Hat Ablaufdatum
-apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +346,Transfer Asset,Asset übertragen
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +346,Transfer Asset,Vermögenswert übertragen
DocType: POS Profile,POS Profile,Verkaufsstellen-Profil
DocType: Training Event,Event Name,Veranstaltungsname
DocType: Healthcare Practitioner,Phone (Office),Telefon (Büro)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +21,"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Kann nicht übergeben werden, Mitarbeiter sind zur Teilnahme zugelassen"
DocType: Inpatient Record,Admission,Eintritt
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py +29,Admissions for {0},Zulassung für {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +280,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Saisonbedingte Besonderheiten zu Budgets, Zielen usw."
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +285,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Saisonbedingte Besonderheiten zu Budgets, Zielen usw."
DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Variable Name,Variablenname
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +163,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Artikel {0} ist eine Vorlage, bitte eine seiner Varianten wählen"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py +26,From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},Von Datum {0} kann nicht vor dem Beitrittsdatum des Mitarbeiters sein {1}
@@ -6748,7 +6847,7 @@
DocType: Inpatient Record,A Positive,A +
DocType: Program,Program Name,Programmname
DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Steuern oder Gebühren berücksichtigen für
-DocType: Driver,Driving License Category,Führerscheinkategorie
+DocType: Driver,Driving License Category,Führerscheinklasse
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,Die tatsächliche Menge ist zwingend erforderlich
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +89,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} hat derzeit eine {1} Supplier Scorecard offen, und Bestellungen an diesen Lieferanten sollten mit Vorsicht erteilt werden."
DocType: Asset Maintenance Team,Asset Maintenance Team,Asset-Wartungsteam
@@ -6809,7 +6908,7 @@
DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Payment Gateway Konto
DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,"Nach Abschluss der Zahlung, Benutzer auf ausgewählte Seite weiterleiten."
DocType: Company,Existing Company,Bestehende Firma
-DocType: Healthcare Settings,Result Emailed,Ergebnis Emailed
+DocType: Healthcare Settings,Result Emailed,Ergebnis per E-Mail gesendet
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +98,"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Steuer-Kategorie wurde in ""Total"" geändert, da alle Artikel keine Lagerartikel sind"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py +35,To date can not be equal or less than from date,Bis heute kann nicht gleich oder weniger als von Datum sein
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +118,Nothing to change,Nichts zu ändern
@@ -6824,7 +6923,7 @@
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +124,Designer,Konstrukteur
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Terms and Conditions Template,Vorlage für Allgemeine Geschäftsbedingungen
DocType: Serial No,Delivery Details,Lieferdetails
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +570,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Kostenstelle wird in Zeile {0} der Steuertabelle für Typ {1} gebraucht
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +574,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Kostenstelle wird in Zeile {0} der Steuertabelle für Typ {1} gebraucht
DocType: Program,Program Code,Programmcode
DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,Allgemeine Geschäftsbedingungen Hilfe
,Item-wise Purchase Register,Artikelbezogene Übersicht der Einkäufe
@@ -6835,18 +6934,18 @@
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Projekt-Stammdaten
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +215,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Um eine Überberechnung oder eine Überbestellung zu ermöglichen, muss die Einstellung in den Lagereinstellungen oder im Artikel angepasst werden."
DocType: Contract,Contract Terms,Vertragsbedingungen
-DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Kein Symbol wie $ usw. neben Währungen anzeigen.
+DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Kein Symbol wie € o.Ä. neben Währungen anzeigen.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +89,Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1},Der maximale Leistungsbetrag der Komponente {0} übersteigt {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +529, (Half Day),(Halbtags)
DocType: Payment Term,Credit Days,Zahlungsziel
-apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +145,Please select Patient to get Lab Tests,"Bitte wählen Sie Patient, um Labortests zu erhalten"
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +140,Please select Patient to get Lab Tests,"Bitte wählen Sie Patient, um Labortests zu erhalten"
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +128,Make Student Batch,Machen Schüler Batch
DocType: BOM Explosion Item,Allow Transfer for Manufacture,Transfer für die Herstellung zulassen
DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Ist Übertrag
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +921,Get Items from BOM,Artikel aus der Stückliste holen
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Lieferzeittage
DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Expense,Ist Einkommensteueraufwand
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +677,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Row # {0}: Datum der Veröffentlichung muss als Kaufdatum gleich sein {1} des Asset {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +677,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Zeile Nr. {0}: Datum der Veröffentlichung muss gleich dem Kaufdatum {1} des Vermögenswertes {2} sein
DocType: Program Enrollment,Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,"Überprüfen Sie dies, wenn der Student im Gasthaus des Instituts wohnt."
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +125,Please enter Sales Orders in the above table,Bitte geben Sie Kundenaufträge in der obigen Tabelle
,Stock Summary,Lager-Zusammenfassung
@@ -6864,7 +6963,7 @@
DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Genehmigter Betrag
DocType: Item,Shelf Life In Days,Haltbarkeit in Tagen
DocType: GL Entry,Is Opening,Ist Eröffnungsbuchung
-DocType: Department,Expense Approvers,Ausgabengenehmiger
+DocType: Department,Expense Approvers,Auslagengenehmiger
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +228,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Zeile {0}: Sollbuchung kann nicht mit ein(em) {1} verknüpft werden
DocType: Journal Entry,Subscription Section,Abonnementbereich
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +233,Account {0} does not exist,Konto {0} existiert nicht