[Translation] Updated Translations (#15375)

diff --git a/erpnext/translations/de.csv b/erpnext/translations/de.csv
index 26877fb..30e0d8c 100644
--- a/erpnext/translations/de.csv
+++ b/erpnext/translations/de.csv
@@ -1,6 +1,6 @@
 DocType: Accounting Period,Period Name,Zeitraumname
 DocType: Employee,Salary Mode,Gehaltsmodus
-apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +94,Register,Neu registrieren
+apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +102,Register,Neu registrieren
 DocType: Patient,Divorced,Geschieden
 DocType: Support Settings,Post Route Key,Postweg-Schlüssel
 DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,"Zulassen, dass ein Artikel mehrfach in einer Transaktion hinzugefügt werden kann"
@@ -61,8 +61,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/company_setup.py +64,Bank account cannot be named as {0},Bankname {0} ungültig
 DocType: Employee Tax Exemption Declaration,HRA as per Salary Structure,HRA nach Gehaltsstruktur
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Typen (oder Gruppen), zu denen Buchungseinträge vorgenommen und Salden geführt werden."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Ausstände für {0} können nicht kleiner als Null sein ({1})
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1561,Service Stop Date cannot be before Service Start Date,Das Servicestoppdatum darf nicht vor dem Servicestartdatum liegen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Ausstände für {0} können nicht kleiner als Null sein ({1})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1598,Service Stop Date cannot be before Service Start Date,Das Servicestoppdatum darf nicht vor dem Servicestartdatum liegen
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Standard 10 Minuten
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,Bezeichnung der Abwesenheit
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62,Show open,zeigen open
@@ -76,6 +76,7 @@
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Alle Lieferantenkontakte
 DocType: Support Settings,Support Settings,Support-Einstellungen
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +84,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Voraussichtliches Enddatum kann nicht vor dem voraussichtlichen Startdatum liegen
+DocType: Amazon MWS Settings,Amazon MWS Settings,Amazon MWS-Einstellungen
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +115,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Zeile #{0}: Preis muss derselbe wie {1}: {2} ({3} / {4}) sein
 ,Batch Item Expiry Status,Stapelobjekt Ablauf-Status
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +160,Bank Draft,Bankwechsel
@@ -93,11 +94,12 @@
 			amount and previous claimed amount","Der maximale Vorteil des Mitarbeiters {0} übersteigt {1} um die Summe {2} der anteiligen Komponente des Leistungsantrags, des Betrags und des zuvor beanspruchten Betrags"
 DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Quantity,Menge
 ,Customers Without Any Sales Transactions,Kunden ohne Verkaufsvorgänge
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +585,Accounts table cannot be blank.,Kontenliste darf nicht leer sein.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +590,Accounts table cannot be blank.,Kontenliste darf nicht leer sein.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164,Loans (Liabilities),Darlehen/Kredite (Verbindlichkeiten)
 DocType: Patient Encounter,Encounter Time,Begegnungszeit
 DocType: Staffing Plan Detail,Total Estimated Cost,Geschätzte Gesamtkosten
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Abschlussjahr
+DocType: Routing,Routing Name,Routing-Name
 DocType: Item,Country of Origin,Herkunftsland
 DocType: Soil Texture,Soil Texture Criteria,Bodentextur Kriterien
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +34,In Stock,Auf Lager
@@ -110,10 +112,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Zahlungsverzug (Tage)
 DocType: Payment Terms Template Detail,Payment Terms Template Detail,Details zur Zahlungsbedingungsvorlage
 DocType: Hotel Room Reservation,Guest Name,Gastname
+DocType: Delivery Note,Issue Credit Note,Gutschrift ausgeben
 DocType: Lab Prescription,Lab Prescription,Labor Rezept
 ,Delay Days,Verzögerungstage
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26,Service Expense,Dienstzeitaufwand
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +983,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Seriennummer: {0} wird bereits in der Verkaufsrechnung referenziert: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1006,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Seriennummer: {0} wird bereits in der Verkaufsrechnung referenziert: {1}
 DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice,Rechnung
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Weight Details,Artikel Gewicht Details
 DocType: Asset Maintenance Log,Periodicity,Häufigkeit
@@ -126,7 +129,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +78,Row # {0}:,Zeile # {0}:
 DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Gesamtkalkulation Betrag
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Fahrzeug-Nr.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +165,Please select Price List,Bitte eine Preisliste auswählen
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +172,Please select Price List,Bitte eine Preisliste auswählen
 DocType: Accounts Settings,Currency Exchange Settings,Währungsaustausch Einstellungen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +94,Row #{0}: Payment document is required to complete the trasaction,"Row # {0}: Zahlungsbeleg ist erforderlich, um die trasaction abzuschließen"
 DocType: Work Order Operation,Work In Progress,Laufende Arbeit/-en
@@ -148,13 +151,15 @@
 DocType: Soil Texture,Sandy Clay Loam,Sandiger Ton Lehm
 DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment,Rundungseinstellung
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +50,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abkürzung darf nicht länger als 5 Zeichen sein
+DocType: Amazon MWS Settings,AU,AU
 DocType: Payment Request,Payment Request,Zahlungsaufforderung
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51,To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,Um Protokolle von einem Kunden zugewiesenen Treuepunkten anzuzeigen.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56,To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,Um Protokolle von einem Kunden zugewiesenen Treuepunkten anzuzeigen.
 DocType: Asset,Value After Depreciation,Wert nach Abschreibung
 DocType: Student,O+,O +
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py +8,Related,Zugehörig
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +46,Attendance date can not be less than employee's joining date,Die Teilnahme Datum kann nicht kleiner sein als Verbindungsdatum des Mitarbeiters
 DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,Notenskala Namen
+apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +141,Add Users to Marketplace,Fügen Sie Nutzer zum Marktplatz hinzu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +37,This is a root account and cannot be edited.,Dies ist ein Root-Konto und kann nicht bearbeitet werden.
 DocType: Sales Invoice,Company Address,Firmenanschrift
 DocType: BOM,Operations,Arbeitsvorbereitung
@@ -186,7 +191,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +617,Get items from,Holen Sie Elemente aus
 DocType: Price List,Price Not UOM Dependant,Preis nicht UOM abhängig
 DocType: Purchase Invoice,Apply Tax Withholding Amount,Steuereinbehaltungsbetrag anwenden
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +508,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Lager kann nicht mit Lieferschein {0} aktualisiert werden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +524,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Lager kann nicht mit Lieferschein {0} aktualisiert werden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +122,Total Amount Credited,Gesamtbetrag der Gutschrift
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},Produkt {0}
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +33,No items listed,Keine Artikel aufgeführt
 DocType: Asset Repair,Error Description,Fehlerbeschreibung
@@ -200,7 +206,7 @@
 DocType: Accounts Settings,Use Custom Cash Flow Format,Verwenden Sie das benutzerdefinierte Cashflow-Format
 DocType: SMS Center,All Sales Person,Alle Vertriebsmitarbeiter
 DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Monatliche Ausschüttung ** hilft Ihnen, das Budget / Ziel über Monate zu verteilen, wenn Sie Saisonalität in Ihrem Unternehmen haben."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1766,Not items found,Nicht Artikel gefunden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1770,Not items found,Nicht Artikel gefunden
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +265,Salary Structure Missing,Gehaltsstruktur Fehlende
 DocType: Lead,Person Name,Name der Person
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Ausgangsrechnungs-Artikel
@@ -217,12 +223,12 @@
 ,Completed Work Orders,Abgeschlossene Arbeitsaufträge
 DocType: Support Settings,Forum Posts,Forum Beiträge
 apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +598,Taxable Amount,Steuerpflichtiger Betrag
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160,You are not authorized to add or update entries before {0},Sie haben keine Berechtigung Buchungen vor {0} hinzuzufügen oder zu aktualisieren
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +161,You are not authorized to add or update entries before {0},Sie haben keine Berechtigung Buchungen vor {0} hinzuzufügen oder zu aktualisieren
 DocType: Leave Policy,Leave Policy Details,Hinterlassen Sie die Richtliniendetails
 DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Artikelbild (wenn keine Diashow)
 DocType: Work Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Stundensatz / 60) * tatsächliche Betriebszeit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1116,Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Row # {0}: Referenzdokumenttyp muss einer der Kostenansprüche oder des Journaleintrags sein
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1058,Select BOM,Wählen Sie BOM
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1119,Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Row # {0}: Referenzdokumenttyp muss einer der Kostenansprüche oder des Journaleintrags sein
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1049,Select BOM,Wählen Sie BOM
 DocType: SMS Log,SMS Log,SMS-Protokoll
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Aufwendungen für gelieferte Artikel
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +39,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Der Urlaub am {0} ist nicht zwischen dem Von-Datum und dem Bis-Datum
@@ -231,7 +237,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165,Templates of supplier standings.,Vorlagen der Lieferantenwertung.
 DocType: Lead,Interested,Interessiert
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Opening,Eröffnung
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +36,From {0} to {1},Von {0} bis {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +37,From {0} to {1},Von {0} bis {1}
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +234,Program: ,Programm:
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +50,Failed to setup taxes,Fehler beim Einrichten der Steuern
 DocType: Item,Copy From Item Group,Von Artikelgruppe kopieren
@@ -246,7 +252,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +38,No leave record found for employee {0} for {1},Kein Urlaubssatz für Mitarbeiter gefunden {0} von {1}
 DocType: Company,Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Konto für nicht realisierte Wechselkursdifferenzen
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,Bitte zuerst die Firma angeben
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +426,Please select Company first,Bitte zuerst Firma auswählen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +626,Please select Company first,Bitte zuerst Firma auswählen
 DocType: Employee Education,Under Graduate,Schulabgänger
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +291,Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Bitte legen Sie die Standardvorlage für Abwesenheitsbenachrichtigung in HR-Einstellungen fest.
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Ziel auf
@@ -255,16 +261,16 @@
 DocType: Salary Slip,Employee Loan,MItarbeiterdarlehen
 DocType: Additional Salary,HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY .-. MM.-
 DocType: Fee Schedule,Send Payment Request Email,Sende Zahlungsauftrag E-Mail
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +270,Item {0} does not exist in the system or has expired,Artikel {0} ist nicht im System vorhanden oder abgelaufen
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +277,Item {0} does not exist in the system or has expired,Artikel {0} ist nicht im System vorhanden oder abgelaufen
 DocType: Supplier,Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,"Leer lassen, wenn der Lieferant für unbestimmte Zeit gesperrt ist"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +44,Real Estate,Immobilien
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1,Statement of Account,Kontoauszug
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Pharmaprodukte
 DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Ist Anlagevermögen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +332,"Available qty is {0}, you need {1}","Verfügbare Menge ist {0}, müssen Sie {1}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +349,"Available qty is {0}, you need {1}","Verfügbare Menge ist {0}, müssen Sie {1}"
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Betrag einfordern
 DocType: Patient,HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +717,Work Order has been {0},Arbeitsauftrag wurde {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +644,Work Order has been {0},Arbeitsauftrag wurde {0}
 DocType: Budget,Applicable on Purchase Order,Anwendbar auf Bestellung
 DocType: Item,STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-.YYYY.-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +56,Duplicate customer group found in the cutomer group table,Doppelte Kundengruppe in der cutomer Gruppentabelle gefunden
@@ -274,7 +280,6 @@
 DocType: Asset Settings,Asset Settings,Anlageneinstellungen
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +71,Consumable,Verbrauchsgut
 DocType: Student,B-,B-
-apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/marketplace_settings/marketplace_settings.py +96,Successfully unregistered.,Erfolgreich nicht registriert.
 DocType: Assessment Result,Grade,Klasse
 DocType: Restaurant Table,No of Seats,Anzahl der Sitze
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Geliefert von Lieferant
@@ -301,11 +306,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +427,"Cannot ensure delivery by Serial No as \
 				Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
 				Serial No.","Die Lieferung per Seriennummer kann nicht gewährleistet werden, da \ Item {0} mit und ohne "Delivery Delivery by \ Serial No." hinzugefügt wird."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +184,At least one mode of payment is required for POS invoice.,Mindestens eine Art der Bezahlung ist für POS-Rechnung erforderlich.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +193,At least one mode of payment is required for POS invoice.,Mindestens eine Art der Bezahlung ist für POS-Rechnung erforderlich.
 DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Bank Statement Transaction Invoice Item,Kontoauszug Transaktion Rechnungsposition
 DocType: Products Settings,Show Products as a List,Produkte anzeigen als Liste
 DocType: Salary Detail,Tax on flexible benefit,Steuer auf flexiblen Vorteil
-apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.py +102,Item {0} is not active or end of life has been reached,Artikel {0} ist nicht aktiv oder hat das Ende der Lebensdauer erreicht
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.py +43,Item {0} is not active or end of life has been reached,Artikel {0} ist nicht aktiv oder hat das Ende der Lebensdauer erreicht
 DocType: Student Admission Program,Minimum Age,Mindestalter
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +190,Example: Basic Mathematics,Beispiel: Basismathematik
 DocType: Customer,Primary Address,Hauptadresse
@@ -322,7 +327,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +242,Prescribed Procedures,Vorgeschriebene Verfahren
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +36,Show only POS,Zeige nur POS
 DocType: Supplier Group,Supplier Group Name,Name der Lieferantengruppe
-DocType: Driver,Driving License Categories,Führerscheinkategorien
+DocType: Driver,Driving License Categories,Führerscheinklasse
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123,Please enter Delivery Date,Bitte geben Sie das Lieferdatum ein
 DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Neuen Abschreibungseintrag erstellen
 DocType: Closed Document,Closed Document,Geschlossenes Dokument
@@ -334,7 +339,7 @@
 DocType: Payroll Period,Payroll Periods,Abrechnungsperioden
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +18,Make Employee,Mitarbeiter anlegen
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +14,Broadcasting,Rundfunk
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +336,Setup mode of POS (Online / Offline),Einrichtungsmodus des POS (Online / Offline)
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +341,Setup mode of POS (Online / Offline),Einrichtungsmodus des POS (Online / Offline)
 DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work Order,Deaktiviert die Erstellung von Zeitprotokollen für Arbeitsaufträge. Vorgänge dürfen nicht gegen den Arbeitsauftrag verfolgt werden
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +167,Execution,Ausführung
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Details der durchgeführten Arbeitsgänge
@@ -347,7 +352,7 @@
 DocType: Patient Medical Record,HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-
 DocType: Drug Prescription,Interval,Intervall
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +234,Preference,Präferenz
-DocType: Grant Application,Individual,Einzelperson
+DocType: Supplier,Individual,Einzelperson
 DocType: Academic Term,Academics User,Benutzer: Lehre
 DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Betrag als Zahl
 DocType: Loan Application,Loan Info,Darlehensinformation
@@ -367,7 +372,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Installationsdatum kann nicht vor dem Liefertermin für Artikel {0} liegen
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Rabatt auf die Preisliste (%)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +112,Item Template,Artikelvorlage
-apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/detail_view.js +7,Posted By {0},Gepostet von {0}
 DocType: Job Offer,Select Terms and Conditions,Bitte Geschäftsbedingungen auswählen
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +80,Out Value,Out Wert
 DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Statement Settings Item,Kontoauszug Einstellungen Artikel
@@ -382,14 +386,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,Die Angebotsanfrage kann durch einen Klick auf den folgenden Link abgerufen werden
 DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG Creation Tool-Kurs
 DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Payment Description,Zahlungs-Beschreibung
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Insufficient Stock,Nicht genug Lagermenge.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +351,Insufficient Stock,Nicht genug Lagermenge.
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Kapazitätsplanung und Zeiterfassung deaktivieren
 DocType: Email Digest,New Sales Orders,Neue Kundenaufträge
 DocType: Bank Account,Bank Account,Bankkonto
 DocType: Travel Itinerary,Check-out Date,Überprüfe das Datum
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Negativen Saldo zulassen
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13,You cannot delete Project Type 'External',Sie können den Projekttyp 'Extern' nicht löschen
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +214,Select Alternate Item,Wählen Sie Alternatives Element
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +225,Select Alternate Item,Wählen Sie Alternatives Element
 DocType: Employee,Create User,Benutzer erstellen
 DocType: Selling Settings,Default Territory,Standardregion
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +53,Television,Fernsehen
@@ -400,8 +404,7 @@
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Nummernkreise zu diesem Vorgang
 DocType: Company,Enable Perpetual Inventory,Permanente Inventur aktivieren
 DocType: Bank Guarantee,Charges Incurred,Gebühren entstanden
-DocType: Company,Default Payroll Payable Account,Standardabrechnungskreditorenkonto
-apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/detail_view.js +49,Edit Details,Details bearbeiten
+DocType: Company,Default Payroll Payable Account,Standardkonto für Verbindlichkeiten aus Lohn und Gehalt
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +51,Update Email Group,E-Mail-Gruppe aktualisieren
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Ist Eröffnungsbuchung
 DocType: Lab Test Template,"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Wenn nicht markiert, wird das Element nicht in der Verkaufsrechnung angezeigt, sondern kann bei der Gruppentesterstellung verwendet werden."
@@ -412,11 +415,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +219,For Warehouse is required before Submit,"""Für Lager"" wird vor dem Übertragen benötigt"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Eingegangen am
 DocType: Codification Table,Medical Code,Medizinischer Code
+apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py +37,Connect Amazon with ERPNext,Verbinden Sie Amazon mit ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20,Please enter Company,Bitte Firmenname angeben
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Zu Ausgangsrechnungs-Position
 DocType: Agriculture Analysis Criteria,Linked Doctype,Verknüpfter Doctype
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98,Net Cash from Financing,Nettocashflow aus Finanzierung
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2384,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage ist voll, nicht gespeichert"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2388,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage ist voll, nicht gespeichert"
 DocType: Lead,Address & Contact,Adresse & Kontakt
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Ungenutzten Urlaub von vorherigen Zuteilungen hinzufügen
 DocType: Sales Partner,Partner website,Partner-Website
@@ -437,6 +441,7 @@
 DocType: Lab Test,Submitted Date,Eingeschriebenes Datum
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6,This is based on the Time Sheets created against this project,Dies wird auf der Grundlage der Zeitblätter gegen dieses Projekt erstellt
 ,Open Work Orders,Arbeitsaufträge öffnen
+DocType: Healthcare Practitioner,Out Patient Consulting Charge Item,Out Patient Beratungsgebühr Artikel
 DocType: Payment Term,Credit Months,Kreditmonate
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +492,Net Pay cannot be less than 0,Net Pay kann nicht kleiner als 0
 DocType: Contract,Fulfilled,Erfüllt
@@ -450,6 +455,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147,Litre,Liter
 DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Gesamtkostenbetrag (über Arbeitszeitblatt)
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +76,Please setup Students under Student Groups,Bitte richten Sie Schüler unter Schülergruppen ein
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js +31,Complete Job,Vollständiger Job
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Artikel-Webseitenspezifikation
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +546,Leave Blocked,Urlaub gesperrt
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +798,Item {0} has reached its end of life on {1},Artikel {0} hat das Ende seiner Lebensdauer erreicht zum Datum {1}
@@ -465,8 +471,8 @@
 DocType: Lead,Do Not Contact,Nicht Kontakt aufnehmen
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +210,People who teach at your organisation,"Menschen, die in Ihrer Organisation lehren"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +123,Software Developer,Software-Entwickler
-apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Bitte richten Sie das Instructor Naming System in Education> Education Settings ein
 DocType: Item,Minimum Order Qty,Mindestbestellmenge
+DocType: Supplier,Supplier Type,Lieferantentyp
 DocType: Course Scheduling Tool,Course Start Date,Kursbeginn
 ,Student Batch-Wise Attendance,Student Batch-Wise Teilnahme
 DocType: POS Profile,Allow user to edit Rate,Benutzer darf Höhe bearbeiten
@@ -477,10 +483,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +206,Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Abschreibungszeile {0}: Das Abschreibungsstartdatum wird als hinteres Datum eingegeben
 DocType: Contract Template,Fulfilment Terms and Conditions,Erfüllungsbedingungen
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1061,Material Request,Materialanfrage
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +53,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
+					to cancel this document","Bitte löschen Sie den Mitarbeiter <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> , um dieses Dokument abzubrechen"
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Abwicklungsdatum aktualisieren
 ,GSTR-2,GSTR-2
 DocType: Item,Purchase Details,Einkaufsdetails
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +471,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},"Artikel {0} in Tabelle ""Rohmaterialien geliefert"" des Lieferantenauftrags {1} nicht gefunden"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},"Artikel {0} in Tabelle ""Rohmaterialien geliefert"" des Lieferantenauftrags {1} nicht gefunden"
 DocType: Salary Slip,Total Principal Amount,Gesamtbetrag
 DocType: Student Guardian,Relation,Beziehung
 DocType: Student Guardian,Mother,Mutter
@@ -527,17 +535,17 @@
 DocType: Asset,Next Depreciation Date,Nächstes Abschreibungsdatum
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Aktivitätskosten je Mitarbeiter
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Konteneinstellungen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +749,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Lieferantenrechnung existiert in Kauf Rechnung {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +756,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Lieferantenrechnung existiert in Kauf Rechnung {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Baumstruktur der Vertriebsmitarbeiter verwalten
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,Motivationsschreiben
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Ausstehende Schecks und Anzahlungen zum verbuchen
 DocType: Item,Synced With Hub,Synchronisiert mit Hub
-DocType: Driver,Fleet Manager,Flottenmanager
+DocType: Driver,Fleet Manager,Flottenverwalter
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +566,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Row # {0}: {1} kann für Artikel nicht negativ sein {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +129,Wrong Password,Falsches Passwort
 DocType: Stock Reconciliation,MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-.YYYY.-
 DocType: Item,Variant Of,Variante von
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +440,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Gefertigte Menge kann nicht größer sein als ""Menge für Herstellung"""
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +367,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Gefertigte Menge kann nicht größer sein als ""Menge für Herstellung"""
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Bezeichnung des Abschlusskontos
 DocType: Employee,External Work History,Externe Arbeits-Historie
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +111,Circular Reference Error,Zirkelschluss-Fehler
@@ -546,22 +554,23 @@
 DocType: Appointment Type,Is Inpatient,Ist stationär
 apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55,Guardian1 Name,Guardian1 Namen
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"""In Worten (Export)"" wird sichtbar, sobald Sie den Lieferschein speichern."
-DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Entfernung vom linken Rand
+DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Abstand zum linken Rand
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} Einheiten [{1}] (# Form / Item / {1}) im Lager [{2}] (# Form / Lager / {2})
 DocType: Lead,Industry,Industrie
 DocType: BOM Item,Rate & Amount,Rate &amp; Betrag
+DocType: BOM,Transfer Material Against Job Card,Material gegen Jobkarte übertragen
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Bei Erstellung einer automatischen Materialanfrage per E-Mail benachrichtigen
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +191,Resistant,Beständig
 apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +77,Please set Hotel Room Rate on {},Bitte setzen Sie den Zimmerpreis auf {}
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Unterschiedliche Währungen
 DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Type,Rechnungstyp
-DocType: Employee Benefit Claim,Expense Proof,Spesenfrei
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +998,Delivery Note,Lieferschein
+DocType: Employee Benefit Claim,Expense Proof,Auslagenbeleg
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +988,Delivery Note,Lieferschein
 DocType: Patient Encounter,Encounter Impression,Begegnung Eindruck
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82,Setting up Taxes,Steuern einrichten
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Cost of Sold Asset,Herstellungskosten des verkauften Vermögens
 DocType: Volunteer,Morning,Morgen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +352,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Zahlungsbuchung wurde geändert, nachdem sie abgerufen wurde. Bitte erneut abrufen."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +374,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Zahlungsbuchung wurde geändert, nachdem sie abgerufen wurde. Bitte erneut abrufen."
 DocType: Program Enrollment Tool,New Student Batch,Neue Studentencharge
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +496,{0} entered twice in Item Tax,{0} in Artikelsteuer doppelt eingegeben
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +115,Summary for this week and pending activities,Zusammenfassung für diese Woche und anstehende Aktivitäten
@@ -585,7 +594,7 @@
 DocType: Asset Value Adjustment,New Asset Value,Neuer Anlagenwert
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Kurs, zu dem die Kundenwährung in die Basiswährung des Kunden umgerechnet wird"
 DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Kursplanung Werkzeug
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +682,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Row # {0}: Kauf Rechnung kann nicht gegen einen bereits bestehenden Asset vorgenommen werden {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +682,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Zeile Nr. {0}: Die Eingangsrechnung kann nicht für den bestehenden Vermögenswert {1} erstellt werden.
 DocType: Crop Cycle,LInked Analysis,Verknüpfte Analyse
 DocType: POS Closing Voucher,POS Closing Voucher,POS-Abschlussgutschein
 DocType: Contract,Lapsed,Überschritten
@@ -604,7 +613,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +269,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Es kann nur EIN Konto pro Unternehmen in {0} {1} geben
 DocType: Support Search Source,Response Result Key Path,Antwort Ergebnis Schlüsselpfad
 DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry,Inter-Firmeneintrag
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +511,For quantity {0} should not be grater than work order quantity {1},Für die Menge {0} sollte nicht größer sein als die Arbeitsauftragsmenge {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +528,For quantity {0} should not be grater than work order quantity {1},Für die Menge {0} sollte nicht größer sein als die Arbeitsauftragsmenge {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +522,Please see attachment,Bitte Anhang beachten
 DocType: Purchase Order,% Received,% erhalten
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Studentengruppen erstellen
@@ -612,8 +621,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +131,Credit Note Amount,Gutschriftbetrag
 DocType: Setup Progress Action,Action Document,Aktions-Dokument
 DocType: Chapter Member,Website URL,Webseiten-URL
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +53,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
-					to cancel this document","Bitte löschen Sie den Mitarbeiter <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> , um dieses Dokument abzubrechen"
 ,Finished Goods,Fertigerzeugnisse
 DocType: Delivery Note,Instructions,Anweisungen
 DocType: Quality Inspection,Inspected By,kontrolliert durch
@@ -629,7 +636,9 @@
 DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Parameter der Artikel-Qualitätsprüfung
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Name des Urlaubsgenehmigers
 DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Geplantes Datum
+DocType: Amazon MWS Settings,FR,FR
 DocType: Packed Item,Packed Item,Verpackter Artikel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +169,Supplier &gt; Supplier Type,Lieferant&gt; Lieferantentyp
 DocType: Job Offer Term,Job Offer Term,Bewerbungsfrist (?)
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,Standardeinstellungen für Einkaufstransaktionen
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Aktivitätskosten bestehen für Arbeitnehmer {0} zur Aktivitätsart {1}
@@ -646,8 +655,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +10,Total Outstanding,Absolut aussergewöhnlich
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Anfangs- / Ist-Wert eines Nummernkreises ändern.
 DocType: Dosage Strength,Strength,Stärke
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1546,Create a new Customer,Erstellen Sie einen neuen Kunden
-apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +17,Expiring On,Ablaufen am
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1550,Create a new Customer,Erstellen Sie einen neuen Kunden
+apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +17,Expiring On,Verfällt am
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Wenn mehrere Preisregeln weiterhin gleichrangig gelten, werden die Benutzer aufgefordert, Vorrangregelungen manuell zu erstellen, um den Konflikt zu lösen."
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90,Create Purchase Orders,Bestellungen erstellen
 ,Purchase Register,Übersicht über Einkäufe
@@ -658,8 +667,9 @@
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Fahrzeug-Datum
 DocType: Student Log,Medical,Medizinisch
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +184,Reason for losing,Grund für das Verlieren
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1782,Please select Drug,Bitte wählen Sie Arzneimittel
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Lead Owner cannot be same as the Lead,Lead-Besitzer können nicht gleich dem Lead sein
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +358,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,Zugeteilter Betrag kann nicht größer sein als nicht angepasster Betrag
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +380,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,Zugeteilter Betrag kann nicht größer sein als nicht angepasster Betrag
 DocType: Announcement,Receiver,Empfänger
 DocType: Location,Area UOM,Bereichs-Maßeinheit
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Arbeitsplatz ist an folgenden Tagen gemäß der Urlaubsliste geschlossen: {0}
@@ -674,19 +684,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,Durchschnittlicher Verkaufspreis
 DocType: Assessment Plan,Examiner Name,Prüfer-Name
 DocType: Lab Test Template,No Result,Kein Ergebnis
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +213,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Setzen Sie die Namensserie für {0} über Setup&gt; Einstellungen&gt; Namensserie
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Menge und Preis
 DocType: Delivery Note,% Installed,% installiert
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +230,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Die Klassenräume / Laboratorien usw., wo Vorträge können geplant werden."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1340,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Firmenwährungen beider Unternehmen sollten für Inter Company-Transaktionen übereinstimmen.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1402,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Firmenwährungen beider Unternehmen sollten für Inter Company-Transaktionen übereinstimmen.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +95,Please enter company name first,Bitte zuerst den Firmennamen angeben
 DocType: Travel Itinerary,Non-Vegetarian,Kein Vegetarier
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Lieferantenname
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Lesen Sie das ERPNext-Handbuch
 DocType: HR Settings,Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Zeige Blätter aller Abteilungsmitglieder im Kalender
-DocType: Purchase Invoice,01-Sales Return,01-Rücklieferung
+DocType: Purchase Invoice,01-Sales Return,01-Umsatz
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Temporarily on Hold,Vorübergehend in der Warteschleife
 DocType: Account,Is Group,Ist Gruppe
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +324,Credit Note {0} has been created automatically,Gutschrift {0} wurde automatisch erstellt
 DocType: Email Digest,Pending Purchase Orders,Bis Bestellungen
 DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Automatisch Seriennummern auf Basis FIFO einstellen
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,"Aktivieren, damit dieselbe Lieferantenrechnungsnummer nur einmal vorkommen kann"
@@ -702,8 +712,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +24,Mandatory field - Academic Year,Pflichtfeld - Akademisches Jahr
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +221,{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} ist nicht mit {2} {3} verknüpft
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"Einleitenden Text anpassen, der zu dieser E-Mail gehört. Jede Transaktion hat einen eigenen Einleitungstext."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +56,Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Zeile {0}: Vorgang ist für die Rohmaterialposition {1} erforderlich
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +180,Please set default payable account for the company {0},Bitte setzen Sie das Zahlungsverzugskonto für die Firma {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +585,Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Die Transaktion ist für den angehaltenen Arbeitsauftrag {0} nicht zulässig.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +602,Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Die Transaktion ist für den angehaltenen Arbeitsauftrag {0} nicht zulässig.
 DocType: Setup Progress Action,Min Doc Count,Min
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Allgemeine Einstellungen für alle Fertigungsprozesse
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Konten gesperrt bis
@@ -711,6 +722,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +758,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attribut {0} mehrfach in Attributetabelle ausgewäht
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Mitarbeiter-Datensatz wird erstellt anhand des ausgewählten Feldes.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Nicht anwenden
+DocType: Amazon MWS Settings,UK,Vereinigtes Königreich
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +85,Opening Invoice Item,Rechnungsposition öffnen
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Angefragtes Datum
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Rechnungsadresse
@@ -719,7 +731,7 @@
 DocType: Tax Rule,Billing County,Rechnung: Landesbezirk - Gemeinde - Kreis
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Wenn aktiviert, wird der Steuerbetrag als bereits in den Druckkosten enthalten erachtet."
 DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Nachricht für Lieferanten
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +40,Work Order,Arbeitsauftrag
+DocType: Job Card,Work Order,Arbeitsauftrag
 DocType: Sales Invoice,Total Qty,Gesamtmenge
 apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62,Guardian2 Email ID,Guardian2 E-Mail-ID
 DocType: Item,Show in Website (Variant),Auf der Website anzeigen (Variante)
@@ -739,12 +751,12 @@
 DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Gehaltskomponente für Zeiterfassung basierte Abrechnung.
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Wird für den Produktionsplan verwendet
 DocType: Loan,Total Payment,Gesamtzahlung
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +108,Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Die Transaktion für den abgeschlossenen Arbeitsauftrag kann nicht storniert werden.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +125,Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Die Transaktion für den abgeschlossenen Arbeitsauftrag kann nicht storniert werden.
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Zeit zwischen den Arbeitsgängen (in Minuten)
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +823,PO already created for all sales order items,Bestellung wurde bereits für alle Kundenauftragspositionen angelegt
 DocType: Healthcare Service Unit,Occupied,Besetzt
 DocType: Clinical Procedure,Consumables,Verbrauchsmaterial
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +130,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,"{0} {1} wurde abgebrochen, deshalb kann die Aktion nicht abgeschlossen werden"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +134,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,"{0} {1} wurde abgebrochen, deshalb kann die Aktion nicht abgeschlossen werden"
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Käufer von Waren und Dienstleistungen.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Verbindlichkeiten
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +52,The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,"Der in dieser Zahlungsanforderung festgelegte Betrag von {0} unterscheidet sich von dem berechneten Betrag aller Zahlungspläne: {1}. Stellen Sie sicher, dass dies korrekt ist, bevor Sie das Dokument einreichen."
@@ -801,14 +813,14 @@
 DocType: Cash Flow Mapping Template,Cash Flow Mapping Template,Cashflow-Mapping-Vorlage
 DocType: Travel Request,Costing Details,Kalkulationsdetails
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js +64,Show Return Entries,Zeige Return-Einträge
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2564,Serial no item cannot be a fraction,Serien-Nr Element kann nicht ein Bruchteil sein
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2568,Serial no item cannot be a fraction,Serien-Nr Element kann nicht ein Bruchteil sein
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Differenz (Soll - Haben)
 DocType: Bank Guarantee,Providing,Bereitstellung
 DocType: Account,Profit and Loss,Gewinn und Verlust
-apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +104,"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Nicht zulässig, konfigurieren Sie Lab Test Vorlage wie erforderlich"
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +99,"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Nicht zulässig, konfigurieren Sie Lab Test Vorlage wie erforderlich"
 DocType: Patient,Risk Factors,Risikofaktoren
 DocType: Patient,Occupational Hazards and Environmental Factors,Berufsrisiken und Umweltfaktoren
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +298,Stock Entries already created for Work Order ,"Lagereinträge, die bereits für den Arbeitsauftrag erstellt wurden"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +315,Stock Entries already created for Work Order ,"Lagereinträge, die bereits für den Arbeitsauftrag erstellt wurden"
 DocType: Vital Signs,Respiratory rate,Atemfrequenz
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +337,Managing Subcontracting,Unteraufträge vergeben
 DocType: Vital Signs,Body Temperature,Körpertemperatur
@@ -851,7 +863,7 @@
 DocType: Budget,Ignore,Ignorieren
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +421,{0} {1} is not active,{0} {1} ist nicht aktiv
 DocType: Woocommerce Settings,Freight and Forwarding Account,Fracht- und Speditionskonto
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +295,Setup cheque dimensions for printing,Setup-Kontrollmaße für den Druck
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +300,Setup cheque dimensions for printing,Setup-Kontrollmaße für den Druck
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +33,Create Salary Slips,Gehaltszettel erstellen
 DocType: Vital Signs,Bloated,Aufgebläht
 DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Gehaltszettel Timesheet
@@ -863,17 +875,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150,All Supplier scorecards.,Alle Lieferanten-Scorecards.
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Kaufbeleg notwendig
 DocType: Delivery Note,Rail,Schiene
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +244,Target warehouse in row {0} must be same as Work Order,Das Ziellager in der Zeile {0} muss mit dem Arbeitsauftrag übereinstimmen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +261,Target warehouse in row {0} must be same as Work Order,Das Ziellager in der Zeile {0} muss mit dem Arbeitsauftrag übereinstimmen
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Bewertungskurs ist obligatorisch, wenn Öffnung Stock eingegeben"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +143,No records found in the Invoice table,Keine Datensätze in der Rechnungstabelle gefunden
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +36,Please select Company and Party Type first,Bitte zuerst Firma und Gruppentyp auswählen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31,"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Im Standardprofil {0} für den Benutzer {1} ist der Standard bereits festgelegt, standardmäßig deaktiviert"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +316,Financial / accounting year.,Finanz-/Rechnungsjahr
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +321,Financial / accounting year.,Finanz-/Rechnungsjahr
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9,Accumulated Values,Kumulierte Werte
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Verzeihung! Seriennummern können nicht zusammengeführt werden,"
 DocType: Shopify Settings,Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,Die Kundengruppe wird bei der Synchronisierung von Kunden von Shopify auf die ausgewählte Gruppe festgelegt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +72,Territory is Required in POS Profile,Territory ist im POS-Profil erforderlich
 DocType: Supplier,Prevent RFQs,Vermeidung von Ausschreibungen
+DocType: Hub User,Hub User,Hubbenutzer
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83,Make Sales Order,Kundenauftrag erstellen
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +537,Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Gehaltszettel für Zeitraum von {0} bis {1} eingereicht
 DocType: Project Task,Project Task,Projektvorgang
@@ -881,6 +894,7 @@
 ,Lead Id,Lead-ID
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Gesamtbetrag
 DocType: Assessment Plan,Course,Kurs
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +103,Section Code,Abschnittscode
 DocType: Timesheet,Payslip,payslip
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +18,Half day date should be in between from date and to date,Der halbe Tag sollte zwischen Datum und Datum liegen
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4,Item Cart,Artikel Warenkorb
@@ -901,7 +915,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Bill Date,Lieferschein-Datum
 DocType: Production Plan,Production Plan,Produktionsplan
 DocType: Opening Invoice Creation Tool,Opening Invoice Creation Tool,Öffnen des Rechnungserstellungswerkzeugs
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +904,Sales Return,Rücklieferung
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +895,Sales Return,Rücklieferung
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +110,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,Hinweis: Die aufteilbaren Gesamt Blätter {0} sollte nicht kleiner sein als bereits genehmigt Blätter {1} für den Zeitraum
 DocType: Stock Settings,Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Legen Sie Menge in Transaktionen basierend auf Serial No Input fest
 ,Total Stock Summary,Gesamt Stock Zusammenfassung
@@ -917,9 +931,10 @@
 DocType: Lead,Middle Income,Mittleres Einkommen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +243,Opening (Cr),Anfangssstand (Haben)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +930,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Die Standard-Maßeinheit für Artikel {0} kann nicht direkt geändert werden, weil Sie bereits einige Transaktionen mit einer anderen Maßeinheit durchgeführt haben. Sie müssen einen neuen Artikel erstellen, um eine andere Standard-Maßeinheit verwenden zukönnen."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +356,Allocated amount can not be negative,Zugewiesene Menge kann nicht negativ sein
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +378,Allocated amount can not be negative,Zugewiesene Menge kann nicht negativ sein
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11,Please set the Company,Bitte setzen Sie das Unternehmen
 DocType: Share Balance,Share Balance,Anteilsbestand
+DocType: Amazon MWS Settings,AWS Access Key ID,AWS-Zugriffsschlüssel-ID
 DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Monthly House Rent,Monatliche Hausmiete
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Rechnungsbetrag
 DocType: Training Result Employee,Training Result Employee,Trainingsergebnis Mitarbeiter
@@ -947,7 +962,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/education.py +180,Masters,Stämme
 DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding Template,Mitarbeiter Onboarding-Vorlage
 DocType: Assessment Plan,Maximum Assessment Score,Maximale Beurteilung Score
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +156,Update Bank Transaction Dates,Kontenabgleich
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +161,Update Bank Transaction Dates,Kontenabgleich
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +41,Time Tracking,Zeiterfassung
 DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR TRANSPORTER,DUPLIKAT FÜR TRANSPORTER
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +57,Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,Zeile {0} # Bezahlter Betrag darf nicht größer sein als der angeforderte Vorschussbetrag
@@ -959,7 +974,7 @@
 DocType: Timesheet,Billed,Abgerechnet
 DocType: Batch,Batch Description,Chargenbeschreibung
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12,Creating student groups,Erstelle Studentengruppen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +741,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Payment Gateway-Konto nicht erstellt haben, erstellen Sie bitte ein manuell."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +763,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Payment Gateway-Konto nicht erstellt haben, erstellen Sie bitte ein manuell."
 DocType: Supplier Scorecard,Per Year,Pro Jahr
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51,Not eligible for the admission in this program as per DOB,Nicht für die Aufnahme in dieses Programm nach DOB geeignet
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Umsatzsteuern und Gebühren auf den Verkauf
@@ -987,19 +1002,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +112,Manager,Leiter
 DocType: Payment Entry,Payment From / To,Zahlung von / an
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +185,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Neue Kreditlimit ist weniger als die aktuellen ausstehenden Betrag für den Kunden. Kreditlimit hat atleast sein {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +438,Please set account in Warehouse {0},Bitte Konto in Lager {0} setzen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +439,Please set account in Warehouse {0},Bitte Konto in Lager {0} setzen
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""basierend auf"" und ""guppiert nach"" können nicht gleich sein"
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Ziele für Vertriebsmitarbeiter
 DocType: Work Order Operation,In minutes,In Minuten
-apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/marketplace_settings/marketplace_settings.py +28,Only users with System Manager role can register on Marketplace,Nur Benutzer mit System Manager-Rolle können sich auf Marketplace registrieren
 DocType: Issue,Resolution Date,Datum der Entscheidung
 DocType: Lab Test Template,Compound,Verbindung
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +56,Select Property,Wählen Sie Eigenschaft
 DocType: Student Batch Name,Batch Name,Chargenname
 DocType: Fee Validity,Max number of visit,Maximaler Besuch
 ,Hotel Room Occupancy,Hotelzimmerbelegung
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +392,Timesheet created:,Timesheet erstellt:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1245,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Bitte Standardeinstellungen für Kassen- oder Bankkonto in ""Zahlungsart"" {0} setzen"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1307,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Bitte Standardeinstellungen für Kassen- oder Bankkonto in ""Zahlungsart"" {0} setzen"
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24,Enroll,Einschreiben
 DocType: GST Settings,GST Settings,GST-Einstellungen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +81,Currency should be same as Price List Currency: {0},Die Währung sollte mit der Währung der Preisliste übereinstimmen: {0}
@@ -1009,10 +1022,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +105,Convert to Group,In Gruppe umwandeln
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Aktivitätsart
 DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Für einzelne Anbieter
-DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),Basis Stundensatz (Gesellschaft Währung)
+DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),Basis Stundensatz (Unternehmens-Währung)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Delivered Amount,Gelieferte Menge
 DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redemption Date,Rückzahlungsdatum
-apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py +14,Lab Tests,Labortests
 DocType: Quotation Item,Item Balance,die Balance der Gegenstände
 DocType: Sales Invoice,Packing List,Packliste
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,An Lieferanten erteilte Lieferantenaufträge
@@ -1028,21 +1040,21 @@
 DocType: Asset,Asset Owner Company,Eigentümergesellschaft
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Abschluss-Kostenstelle
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +252,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Wartungsbesuch {0} muss vor Stornierung dieses Kundenauftrages abgebrochen werden
-DocType: Item,Material Transfer,Materialübertrag
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js +14,Material Transfer,Materialübertrag
 DocType: Cost Center,Cost Center Number,Kostenstellen-Nummer
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24,Could not find path for ,Konnte keinen Weg finden
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +236,Opening (Dr),Anfangsstand (Soll)
 DocType: Compensatory Leave Request,Work End Date,Arbeitsenddatum
 DocType: Loan,Applicant,Antragsteller
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +37,Posting timestamp must be after {0},Buchungszeitstempel muss nach {0} liegen
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +39,To make recurring documents,Um wiederkehrende Dokumente zu machen
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +44,To make recurring documents,Um wiederkehrende Dokumente zu machen
 ,GST Itemised Purchase Register,GST Itemized Purchase Register
 DocType: Course Scheduling Tool,Reschedule,Neu planen
 DocType: Loan,Total Interest Payable,Gesamtsumme der Zinszahlungen
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Einstandspreis Steuern und Gebühren
 DocType: Work Order Operation,Actual Start Time,Tatsächliche Startzeit
 DocType: BOM Operation,Operation Time,Zeit für einen Arbeitsgang
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +355,Finish,Fertig
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +466,Finish,Fertig
 DocType: Salary Structure Assignment,Base,Basis
 DocType: Timesheet,Total Billed Hours,Insgesamt Angekündigt Stunden
 DocType: Travel Itinerary,Travel To,Reisen nach
@@ -1050,7 +1062,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1659,Write Off Amount,Abschreibungs-Betrag
 DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Benutzer zulassen
 DocType: Journal Entry,Bill No,Rechnungsnr.
-DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Gewinn / Verlustrechnung auf die Veräußerung von Vermögenswerten
+DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Gewinn-/Verlustrechnung auf die Veräußerung von Vermögenswerten
 DocType: Vehicle Log,Service Details,Service Details
 DocType: Lab Test Template,Grouped,Gruppiert
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Lieferschein erforderlich
@@ -1080,7 +1092,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +334,Payment Entry is already created,Payment Eintrag bereits erstellt
 DocType: Request for Quotation,Get Suppliers,Holen Sie sich Lieferanten
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Aktueller Lagerbestand
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +665,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Row # {0}: Vermögens {1} nicht auf Artikel verknüpft {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +665,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Zeile Nr. {0}: Vermögenswert {1} nicht mit Artikel {2} verknüpft
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +408,Preview Salary Slip,Vorschau Gehaltsabrechnung
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +64,Account {0} has been entered multiple times,Konto {0} wurde mehrmals eingegeben
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,In der Bewertung enthaltene Aufwendungen
@@ -1102,7 +1114,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Artikel {0} nicht gefunden
 DocType: Bin,Stock Value,Lagerwert
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +197,Company {0} does not exist,Gesellschaft {0} existiert nicht
-apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +42,{0} has fee validity till {1},{0} hat die Gültigkeitsdauer bis {1}
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +43,{0} has fee validity till {1},{0} hat die Gültigkeitsdauer bis {1}
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +54,Tree Type,Struktur-Typ
 DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Verbrauchte Menge pro Einheit
 DocType: GST Account,IGST Account,IGST Konto
@@ -1116,7 +1128,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +7,Aerospace,Luft- und Raumfahrt
 ,Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Kreditkarten-Buchung
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69,Company and Accounts,Firma und Konten
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Company and Accounts,Firma und Konten
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +78,In Value,Wert bei
 DocType: Asset Settings,Depreciation Options,Abschreibungsoptionen
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Either location or employee must be required,Entweder Standort oder Mitarbeiter müssen benötigt werden
@@ -1126,7 +1138,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +61,There is no leave period in between {0} and {1},Es gibt keinen Urlaub zwischen {0} und {1}
 DocType: Fee Validity,Healthcare Practitioner,Heilpraktiker
 DocType: Hotel Room,Capacity,Kapazität
-DocType: Travel Request Costing,Expense Type,Kostenart
+DocType: Travel Request Costing,Expense Type,Auslagenart
 DocType: Selling Settings,Close Opportunity After Days,Gelegenheit schliessen nach
 ,Reserved,Reserviert
 DocType: Driver,License Details,Lizenzdetails
@@ -1134,7 +1146,7 @@
 DocType: Leave Allocation,Allocation,Zuweisung
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Rohmaterial bereitstellen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Umlaufvermögen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,{0} is not a stock Item,{0} ist kein Lagerartikel
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,{0} is not a stock Item,{0} ist kein Lagerartikel
 apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html +6,Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',"Bitte teilen Sie Ihr Feedback mit dem Training ab, indem Sie auf &#39;Training Feedback&#39; und dann &#39;New&#39; klicken."
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Standardkonto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +288,Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Bitte wählen Sie in den Lagereinstellungen zuerst das Muster-Aufbewahrungslager aus
@@ -1160,7 +1172,7 @@
 DocType: Soil Texture,Sand,Sand
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25,Energy,Energie
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Chance von
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +971,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Zeile {0}: {1} Für den Eintrag {2} benötigte Seriennummern. Du hast {3} zur Verfügung gestellt.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +994,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Zeile {0}: {1} Für den Eintrag {2} benötigte Seriennummern. Du hast {3} zur Verfügung gestellt.
 apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79,Please select a table,Bitte wählen Sie eine Tabelle
 DocType: BOM,Website Specifications,Webseiten-Spezifikationen
 DocType: Special Test Items,Particulars,Einzelheiten
@@ -1169,19 +1181,19 @@
 DocType: Student,A+,A+
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +351,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Es sind mehrere Preisregeln mit gleichen Kriterien vorhanden, lösen Sie Konflikte, indem Sie Prioritäten zuweisen. Preis Regeln: {0}"
 DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation Account,Wechselkurs Neubewertungskonto
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +523,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Stückliste kann nicht deaktiviert oder storniert werden, weil sie mit anderen Stücklisten verknüpft ist"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +532,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Stückliste kann nicht deaktiviert oder storniert werden, weil sie mit anderen Stücklisten verknüpft ist"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js +106,Please select Company and Posting Date to getting entries,"Bitte wählen Sie Unternehmen und Buchungsdatum, um Einträge zu erhalten"
 DocType: Asset,Maintenance,Wartung
-apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +33,Get from Patient Encounter,Von der Patientenbegegnung erhalten
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +28,Get from Patient Encounter,Von der Patientenbegegnung erhalten
 DocType: Subscriber,Subscriber,Teilnehmer
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Attributwert des Artikels
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +471,Please Update your Project Status,Bitte aktualisieren Sie Ihren Projektstatus
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +26,Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Der Währungsumtausch muss beim Kauf oder beim Verkauf anwendbar sein.
 DocType: Item,Maximum sample quantity that can be retained,"Maximale Probenmenge, die beibehalten werden kann"
 DocType: Project Update,How is the Project Progressing Right Now?,Wie läuft das Projekt jetzt?
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Zeile {0} # Artikel {1} kann nicht mehr als {2} gegen Bestellung {3} übertragen werden.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +499,Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Zeile {0} # Artikel {1} kann nicht mehr als {2} gegen Bestellung {3} übertragen werden.
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Sales campaigns.,Vertriebskampagnen
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +117,Make Timesheet,Machen Sie Timesheet
+DocType: Project Task,Make Timesheet,Machen Sie Timesheet
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -1237,8 +1249,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py +58,Review Invitation Sent,Einladung überprüfen gesendet
 DocType: Shift Assignment,Shift Assignment,Zuordnung verschieben
 DocType: Employee Transfer Property,Employee Transfer Property,Personaltransfer-Eigenschaft
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.py +36,From Time Should Be Less Than To Time,Von der Zeit sollte weniger als zur Zeit sein
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +13,Biotechnology,Biotechnologie
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1094,"Item {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1115,"Item {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\
 						 to fullfill Sales Order {2}.","Der Artikel {0} (Seriennr .: {1}) kann nicht konsumiert werden, wie es für den Kundenauftrag {2} reserviert ist."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Office Maintenance Expenses,Büro-Wartungskosten
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +54,Go to ,Gehe zu
@@ -1248,16 +1261,16 @@
 DocType: Asset Repair,Downtime,Ausfallzeit
 DocType: Account,Liability,Verbindlichkeit
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +227,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Genehmigter Betrag kann nicht größer als geforderter Betrag in Zeile {0} sein.
-apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +14,Academic Term: ,Akademischer Ausdruck:
-DocType: Salary Component,Do not include in total,Nicht in Summe
+apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +14,Academic Term: ,Akademisches Semester:
+DocType: Salary Component,Do not include in total,Nicht in Summe berücksichtigen
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Standard-Herstellkosten
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1260,Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Die Beispielmenge {0} darf nicht mehr als die empfangene Menge {1} sein
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +520,Price List not selected,Preisliste nicht ausgewählt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1281,Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Die Beispielmenge {0} darf nicht mehr als die empfangene Menge {1} sein
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +519,Price List not selected,Preisliste nicht ausgewählt
 DocType: Employee,Family Background,Familiärer Hintergrund
 DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,E-Mail absenden
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +243,Warning: Invalid Attachment {0},Warnung: Ungültige Anlage {0}
 DocType: Item,Max Sample Quantity,Max. Probenmenge
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,No Permission,Keine Berechtigung
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +810,No Permission,Keine Berechtigung
 DocType: Contract Fulfilment Checklist,Contract Fulfilment Checklist,Prüfliste für Vertragsausführung
 DocType: Vital Signs,Heart Rate / Pulse,Herzfrequenz / Puls
 DocType: Company,Default Bank Account,Standardbankkonto
@@ -1268,7 +1281,7 @@
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Artikel mit höherem Gewicht werden weiter oben angezeigt
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py +12,Lab Tests and Vital Signs,Labortests und Lebenszeichen
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Ausführlicher Kontenabgleich
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +669,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Row # {0}: Vermögens {1} muss eingereicht werden
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +669,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Zeile Nr. {0}: Vermögenswert {1} muss eingereicht werden
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,Kein Mitarbeiter gefunden
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Wenn an einen Zulieferer untervergeben
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +113,Student Group is already updated.,Studentengruppe ist bereits aktualisiert.
@@ -1283,17 +1296,18 @@
 DocType: Cash Flow Mapper,Cash Flow Mapper,Cashflow Mapper
 DocType: Item,Website Warehouse,Webseiten-Lager
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Mindestabrechnung
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Kostenstelle {2} gehört nicht zur Firma {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +112,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Kostenstelle {2} gehört nicht zur Firma {3}
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +92,Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px),Laden Sie Ihren Briefkopf hoch (Halten Sie ihn webfreundlich mit 900x100px)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: Konto {2} darf keine Gruppe sein
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +89,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: Konto {2} darf keine Gruppe sein
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Artikel Row {idx}: {} {Doctype docname} existiert nicht in der oben &#39;{Doctype}&#39; Tisch
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +336,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timesheet {0} ist bereits abgeschlossen oder abgebrochen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +352,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timesheet {0} ist bereits abgeschlossen oder abgebrochen
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42,No tasks,keine Vorgänge
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +81,Sales Invoice {0} created as paid,Verkaufsrechnung {0} wurde als bezahlt erstellt
 DocType: Item Variant Settings,Copy Fields to Variant,Kopiere Felder auf Varianten
 DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Öffnungs Kumulierte Abschreibungen
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +50,Score must be less than or equal to 5,Punktzahl muß kleiner oder gleich 5 sein
 DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Programm-Enrollment-Tool
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +358,C-Form records,Kontakt-Formular Datensätze
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +363,C-Form records,Kontakt-Formular Datensätze
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +74,The shares already exist,Die Aktien sind bereits vorhanden
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +322,Customer and Supplier,Kunde und Lieferant
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Einstellungen zum täglichen E-Mail-Bericht
@@ -1305,7 +1319,7 @@
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Wert für den Gleitenden Durchschnitt
 DocType: Production Plan,Select Items,Artikel auswählen
 DocType: Share Transfer,To Shareholder,An den Aktionär
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +404,{0} against Bill {1} dated {2},{0} zu Rechnung {1} vom {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +408,{0} against Bill {1} dated {2},{0} zu Rechnung {1} vom {2}
 apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +210,From State,Aus dem Staat
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +27,Setup Institution,Einrichtung Einrichtung
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py +73,Allocating leaves...,Blätter zuordnen...
@@ -1330,6 +1344,7 @@
 DocType: Work Order,Item To Manufacture,Zu fertigender Artikel
 apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80,{0} {1} status is {2},{0} {1} Status ist {2}
 DocType: Water Analysis,Collection Temperature ,Sammlungs-Temperatur
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +213,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Setzen Sie die Namensserie für {0} über Setup&gt; Einstellungen&gt; Namensserie
 DocType: Employee,Provide Email Address registered in company,Geben Sie E-Mail-Adresse in Unternehmen registriert
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Aktivieren Kasse
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Purchase Order to Payment,Vom Lieferantenauftrag zur Zahlung
@@ -1357,7 +1372,7 @@
 DocType: Timesheet,Total Billed Amount,Gesamtrechnungsbetrag
 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Nachbestellmenge
 DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Urlaubssperrenliste Datum
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +94,BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item,Stückliste # {0}: Rohstoff kann nicht gleich dem Artikel sein.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +101,BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item,Stückliste # {0}: Rohstoff kann nicht gleich dem Artikel sein.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92,Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Gesamt Die Gebühren in Kauf Eingangspositionen Tabelle muss als Gesamt Steuern und Abgaben gleich sein
 DocType: Sales Team,Incentives,Anreize
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Angeforderte Nummern
@@ -1379,9 +1394,10 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,Abgelehnt Menge
 DocType: Setup Progress Action,Action Field,Aktions-Feld
 DocType: Healthcare Settings,Manage Customer,Kunden verwalten
+DocType: Amazon MWS Settings,Always synch your products from Amazon MWS before synching the Orders details,"Synchronisieren Sie Ihre Produkte immer mit Amazon MWS, bevor Sie die Bestelldetails synchronisieren"
 DocType: Delivery Trip,Delivery Stops,Lieferstopps
 DocType: Salary Slip,Working Days,Arbeitstage
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +557,Cannot change Service Stop Date for item in row {0},Das Servicestoppdatum für das Element in der Zeile {0} kann nicht geändert werden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +573,Cannot change Service Stop Date for item in row {0},Das Servicestoppdatum für das Element in der Zeile {0} kann nicht geändert werden
 DocType: Serial No,Incoming Rate,Eingangsbewertung
 DocType: Packing Slip,Gross Weight,Bruttogewicht
 DocType: Leave Type,Encashment Threshold Days,Einzahlungsschwellentage
@@ -1402,18 +1418,17 @@
 DocType: Examination Result,Examination Result,Prüfungsergebnis
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +852,Purchase Receipt,Kaufbeleg
 ,Received Items To Be Billed,"Von Lieferanten gelieferte Artikel, die noch abgerechnet werden müssen"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +326,Currency exchange rate master.,Stammdaten zur Währungsumrechnung
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +331,Currency exchange rate master.,Stammdaten zur Währungsumrechnung
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +210,Reference Doctype must be one of {0},Referenz Doctype muss man von {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js +46,Filter Total Zero Qty,Gesamtmenge filtern
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +375,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},In den nächsten {0} Tagen kann für den Arbeitsgang {1} kein Zeitfenster gefunden werden
 DocType: Work Order,Plan material for sub-assemblies,Materialplanung für Unterbaugruppen
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Vertriebspartner und Territorium
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +612,BOM {0} must be active,Stückliste {0} muss aktiv sein
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +621,BOM {0} must be active,Stückliste {0} muss aktiv sein
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +427,No Items available for transfer,Keine Artikel zur Übertragung verfügbar
 DocType: Employee Boarding Activity,Activity Name,Aktivitätsname
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +797,Change Release Date,Ändern Sie das Veröffentlichungsdatum
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +195,Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Die Fertigproduktmenge <b>{0}</b> und die Menge <b>{1}</b> dürfen nicht unterschiedlich sein
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +249,Closing (Opening + Total),Schließen (Eröffnung + Gesamt)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212,Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Die Fertigproduktmenge <b>{0}</b> und die Menge <b>{1}</b> dürfen nicht unterschiedlich sein
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +250,Closing (Opening + Total),Schließen (Eröffnung + Gesamt)
 DocType: Payroll Entry,Number Of Employees,Anzahl Angestellter
 DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Abschreibungs Eintrag
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Please select the document type first,Bitte zuerst den Dokumententyp auswählen
@@ -1426,6 +1441,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Lagerhäuser mit bestehenden Transaktion kann nicht in Ledger umgewandelt werden.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +569,Serial no is mandatory for the item {0},Seriennummer für den Artikel {0} ist obligatorisch
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Gesamtsumme
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +24,From Date and To Date lie in different Fiscal Year,Von Datum und Datum liegen im anderen Geschäftsjahr
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py +160,The Patient {0} do not have customer refrence to invoice,Der Patient {0} hat keine Kundenreferenz zur Rechnung
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +32,Internet Publishing,Veröffentlichung im Internet
 DocType: Prescription Duration,Number,Nummer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +25,Creating {0} Invoice,{0} Rechnung erstellen
@@ -1437,7 +1454,7 @@
 DocType: Lab Test,Lab Technician,Labortechniker
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Sales Price List,Verkaufspreisliste
 DocType: Healthcare Settings,"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.
-Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Wenn aktiviert, wird ein Kunde erstellt, der Patient zugeordnet ist. Patientenrechnungen werden gegen diesen Kunden angelegt. Sie können den vorhandenen Kunden auch beim Erstellen von Patient auswählen."
+Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Falls diese Option aktiviert ist, wird ein Kunde erstellt und einem Patient zugeordnet. Patientenrechnungen werden für diesen Kunden angelegt. Sie können auch einen vorhandenen Kunden beim Erstellen eines Patienten auswählen."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +63,Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,Der Kunde ist in keinem Treueprogramm registriert
 DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Kontenwährung
 DocType: Lab Test,Sample ID,Muster-ID
@@ -1451,11 +1468,11 @@
 DocType: Woocommerce Settings,Endpoints,Endpunkte
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +700,Item Variants {0} updated,Artikelvarianten {0} aktualisiert
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Ablesewert 6
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +974,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Kann nicht {0} {1} {2} ohne negative ausstehende Rechnung
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +977,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Kann nicht {0} {1} {2} ohne negative ausstehende Rechnung
 DocType: Share Transfer,From Folio No,Aus Folio Nr
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Vorkasse zur Eingangsrechnung
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +231,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Zeile {0}: Habenbuchung kann nicht mit ein(em) {1} verknüpft werden
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +269,Define budget for a financial year.,Budget für ein Geschäftsjahr angeben.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +274,Define budget for a financial year.,Budget für ein Geschäftsjahr angeben.
 DocType: Shopify Tax Account,ERPNext Account,ERPNext Konto
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +57,{0} is blocked so this transaction cannot proceed,"{0} ist blockiert, daher kann diese Transaktion nicht fortgesetzt werden"
 DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,"Aktion, wenn das kumulierte monatliche Budget für MR überschritten wurde"
@@ -1483,7 +1500,7 @@
 DocType: Program Fee,Program Fee,Programmgebühr
 DocType: BOM Update Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.
 It also updates latest price in all the BOMs.","Ersetzen Sie eine bestimmte Stückliste in allen anderen Stücklisten, wo sie verwendet wird. Es wird die alte BOM-Link ersetzen, die Kosten aktualisieren und die &quot;BOM Explosion Item&quot; -Tabelle nach neuer Stückliste regenerieren. Es aktualisiert auch den aktuellen Preis in allen Stücklisten."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +464,The following Work Orders were created:,Die folgenden Arbeitsaufträge wurden erstellt:
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +474,The following Work Orders were created:,Die folgenden Arbeitsaufträge wurden erstellt:
 DocType: Salary Slip,Total in words,Summe in Worten
 DocType: Inpatient Record,Discharged,Entladen
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Lieferzeit und -datum
@@ -1495,14 +1512,15 @@
 DocType: Lead,CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-
 DocType: Loan,Sanctioned,sanktionierte
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +78, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,ist zwingend erforderlich. Vielleicht wurde kein Datensatz für den Geldwechsel erstellt für
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Zeile #{0}: Bitte Seriennummer für Artikel {1} angeben
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +177,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Zeile #{0}: Bitte Seriennummer für Artikel {1} angeben
 DocType: Payroll Entry,Salary Slips Submitted,Gehaltszettel eingereicht
 DocType: Crop Cycle,Crop Cycle,Erntezyklus
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +669,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Für Artikel aus ""Produkt-Bundles"" werden Lager, Seriennummer und Chargennummer aus der Tabelle ""Packliste"" berücksichtigt. Wenn Lager und Chargennummer für alle Packstücke in jedem Artikel eines Produkt-Bundles gleich sind, können diese Werte in die Tabelle ""Hauptpositionen"" eingetragen werden, Die Werte werden in die Tabelle ""Packliste"" kopiert."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Für Artikel aus ""Produkt-Bundles"" werden Lager, Seriennummer und Chargennummer aus der Tabelle ""Packliste"" berücksichtigt. Wenn Lager und Chargennummer für alle Packstücke in jedem Artikel eines Produkt-Bundles gleich sind, können diese Werte in die Tabelle ""Hauptpositionen"" eingetragen werden, Die Werte werden in die Tabelle ""Packliste"" kopiert."
+DocType: Amazon MWS Settings,BR,BR
 apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +198,From Place,Von Ort
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +458,Net Pay cannnot be negative,Netto-Zahlung kann nicht negativ sein
 DocType: Student Admission,Publish on website,Veröffentlichen Sie auf der Website
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +727,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Lieferant Rechnungsdatum kann nicht größer sein als Datum der Veröffentlichung
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +734,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Lieferant Rechnungsdatum kann nicht größer sein als Datum der Veröffentlichung
 DocType: Installation Note,MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-
 DocType: Subscription,Cancelation Date,Stornierungsdatum
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Lieferantenauftrags-Artikel
@@ -1550,7 +1568,7 @@
 DocType: Timesheet Detail,Bill,Rechnung
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +183,White,Weiß
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),Alle Leads (offen)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +329,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Row {0}: Menge nicht für {4} in Lager {1} zum Zeitpunkt des Eintrags Entsendung ({2} {3})
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +346,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Row {0}: Menge nicht für {4} in Lager {1} zum Zeitpunkt des Eintrags Entsendung ({2} {3})
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py +18,You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Sie können nur eine Option aus der Liste der Kontrollkästchen auswählen.
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Gezahlte Anzahlungen aufrufen
 DocType: Item,Automatically Create New Batch,Automatisch neue Charge erstellen
@@ -1565,7 +1583,7 @@
 DocType: Lead,Next Contact Date,Nächstes Kontaktdatum
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Opening Qty,Anfangsmenge
 DocType: Healthcare Settings,Appointment Reminder,Termin Erinnerung
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +519,Please enter Account for Change Amount,Bitte geben Sie Konto für Änderungsbetrag
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +535,Please enter Account for Change Amount,Bitte geben Sie Konto für Änderungsbetrag
 DocType: Program Enrollment Tool Student,Student Batch Name,Studentenstapelname
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Urlaubslistenname
 DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,Bilanz Darlehensbetrag
@@ -1576,7 +1594,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +628,No Items added to cart,Keine Artikel zum Warenkorb hinzugefügt
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Aufwandsabrechnung
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +331,Do you really want to restore this scrapped asset?,Wollen Sie dieses entsorgte Gut wirklich wiederherstellen?
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +419,Qty for {0},Menge für {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +530,Qty for {0},Menge für {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Urlaubsantrag
 DocType: Patient,Patient Relation,Patientenbeziehung
 DocType: Item,Hub Category to Publish,Zu veröffentlichende Hub-Kategorie
@@ -1645,7 +1663,7 @@
 DocType: Asset,Scrapped,Entsorgt
 DocType: Item,Item Defaults,Artikelvorgaben
 DocType: Purchase Invoice,Returns,Retouren
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js +42,WIP Warehouse,Fertigungslager
+DocType: Job Card,WIP Warehouse,Fertigungslager
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Seriennummer {0} ist mit Wartungsvertrag versehen bis {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +231,Recruitment,Rekrutierung
 DocType: Lead,Organization Name,Firmenname
@@ -1654,20 +1672,20 @@
 DocType: Tax Rule,Shipping State,Versandstatus
 ,Projected Quantity as Source,Projizierte Menge als Quelle
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Artikel müssen über die Schaltfläche ""Artikel von Kaufbeleg übernehmen"" hinzugefügt werden"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +909,Delivery Trip,Liefertrip
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +900,Delivery Trip,Liefertrip
 DocType: Student,A-,A-
 DocType: Share Transfer,Transfer Type,Übertragungsart
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +124,Sales Expenses,Vertriebskosten
 DocType: Diagnosis,Diagnosis,Diagnose
 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Standard-Kauf
-DocType: Attendance Request,Explanation,Erläuterung
+DocType: Attendance Request,Explanation,Erklärung
 DocType: GL Entry,Against,Zu
 DocType: Item Default,Sales Defaults,Verkaufsvorgaben
 DocType: Sales Order Item,Work Order Qty,Arbeitsauftragsmenge
 DocType: Item Default,Default Selling Cost Center,Standard-Vertriebskostenstelle
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +594,Disc,Scheibe
 DocType: Buying Settings,Material Transferred for Subcontract,Material für den Untervertrag übertragen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1636,ZIP Code,Postleitzahl
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1640,ZIP Code,Postleitzahl
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +261,Sales Order {0} is {1},Kundenauftrag {0} ist {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +256,Select interest income account in loan {0},Wählen Sie das Zinsertragskonto im Darlehen {0}
 DocType: Opportunity,Contact Info,Kontakt-Information
@@ -1678,15 +1696,15 @@
 DocType: Loan,Repayment Schedule,Rückzahlungsplan
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Versandbedingung
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py +19,End Date can not be less than Start Date,Enddatum kann nicht vor Startdatum liegen
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +337,Invoice can't be made for zero billing hour,Die Rechnung kann nicht für die Null-Rechnungsstunde erstellt werden
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +250,Invoice can't be made for zero billing hour,Die Rechnung kann nicht für die Null-Rechnungsstunde erstellt werden
 DocType: Company,Date of Commencement,Anfangsdatum
 DocType: Sales Person,Select company name first.,Zuerst den Firmennamen auswählen.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +179,Email sent to {0},E-Mail an {0} gesendet
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +212,Email sent to {0},E-Mail an {0} gesendet
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Angebote von Lieferanten
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace BOM and update latest price in all BOMs,Ersetzen Sie die Stückliste und aktualisieren Sie den aktuellen Preis in allen Stücklisten
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +28,To {0} | {1} {2},An {0} | {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js +13,This is a root supplier group and cannot be edited.,Dies ist eine Root-Lieferantengruppe und kann nicht bearbeitet werden.
-DocType: Delivery Trip,Driver Name,Fahrername
+DocType: Delivery Trip,Driver Name,Name des/der Fahrer/-in
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Average Age,Durchschnittsalter
 DocType: Education Settings,Attendance Freeze Date,Anwesenheit Einfrieren Datum
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +110,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Bitte ein paar Lieferanten angeben. Diese können Firmen oder Einzelpersonen sein.
@@ -1741,12 +1759,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +81,PDC/LC,PDC / LC
 DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Startdatum der laufenden Rechnungsperiode
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Unbezahlter Urlaub
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +419,Capacity Planning Error,Fehler in der Kapazitätsplanung
 ,Trial Balance for Party,Summen- und Saldenliste für Gruppe
 DocType: Lead,Consultant,Berater
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +356,Parents Teacher Meeting Attendance,Eltern Lehrer Treffen Teilnahme
 DocType: Salary Slip,Earnings,Einkünfte
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +515,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Fertiger Artikel {0} muss für eine Fertigungsbuchung eingegeben werden
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +532,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Fertiger Artikel {0} muss für eine Fertigungsbuchung eingegeben werden
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Opening Accounting Balance,Eröffnungsbilanz
 ,GST Sales Register,GST Verkaufsregister
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Anzahlung auf Ausgangsrechnung
@@ -1755,8 +1772,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.py +228,Shopify Supplier,Shopify Lieferant
 DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payment Invoice Items,Zahlung Rechnungspositionen
 DocType: Payroll Entry,Employee Details,Mitarbeiterdetails
+DocType: Amazon MWS Settings,CN,CN
 DocType: Item Variant Settings,Fields will be copied over only at time of creation.,Felder werden nur zum Zeitpunkt der Erstellung kopiert.
 DocType: Setup Progress Action,Domains,Domainen
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +39,"Start date and end date is overlapping with the job card <a href=""#Form/Job Card/{0}"">{1}</a>","Startdatum und Enddatum überschneiden sich mit der Jobkarte <a href=""#Form/Job Card/{0}"">{1}</a>"
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"Das ""Tatsächliche Startdatum"" kann nicht nach dem  ""Tatsächlichen Enddatum"" liegen"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +329,Management,Verwaltung
 DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Payer Einstellungen
@@ -1775,21 +1794,23 @@
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js +9,Please enter Item Code to get Batch Number,Bitte geben Sie Item Code zu Chargennummer erhalten
 DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Point Entry,Loyalitätspunkteintrag
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Standard-Artikelgruppe
+DocType: Job Card,Time In Mins,Zeit in Min
 apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +93,Grant information.,Gewähren Sie Informationen.
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Lieferantendatenbank
 DocType: Contract Template,Contract Terms and Conditions,Vertragsbedingungen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +415,You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,Sie können ein nicht abgebrochenes Abonnement nicht neu starten.
 DocType: Account,Balance Sheet,Bilanz
 DocType: Leave Type,Is Earned Leave,Ist verdient Urlaub
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +805,Cost Center For Item with Item Code ',Kostenstelle für den Artikel mit der Artikel-Nr.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +796,Cost Center For Item with Item Code ',Kostenstelle für den Artikel mit der Artikel-Nr.
 DocType: Fee Validity,Valid Till,Gültig bis
 DocType: Student Report Generation Tool,Total Parents Teacher Meeting,Total Eltern Lehrer Treffen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2525,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Zahlungsmittel ist nicht konfiguriert. Bitte überprüfen Sie, ob ein Konto in den Zahlungsmodi oder in einem Verkaufsstellen-Profil eingestellt wurde."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2529,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Zahlungsmittel ist nicht konfiguriert. Bitte überprüfen Sie, ob ein Konto in den Zahlungsmodi oder in einem Verkaufsstellen-Profil eingestellt wurde."
 apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74,Same item cannot be entered multiple times.,Das gleiche Einzelteil kann nicht mehrfach eingegeben werden.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Weitere Konten können unter Gruppen angelegt werden, aber Buchungen können zu nicht-Gruppen erstellt werden"
 DocType: Lead,Lead,Lead
 DocType: Email Digest,Payables,Verbindlichkeiten
 DocType: Course,Course Intro,Kurs Intro
+DocType: Amazon MWS Settings,MWS Auth Token,MWS Auth Token
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +105,Stock Entry {0} created,Lagerbuchung {0} erstellt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +110,You don't have enought Loyalty Points to redeem,Sie haben nicht genügend Treuepunkte zum Einlösen
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +392,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Zeile #{0}: Abgelehnte Menge kann nicht in Kaufrückgabe eingegeben werden
@@ -1808,6 +1829,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +25,Leave Type is madatory,Urlaubsart ist Pflicht
 DocType: Support Settings,Close Issue After Days,Vorfall schließen nach
 ,Eway Bill,Eway Bill
+apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +132,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,"Sie müssen ein Benutzer mit System Manager- und Element-Manager-Rollen sein, um Benutzer zu Marketplace hinzuzufügen."
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,"Freilassen, wenn für alle Filialen gültig"
 DocType: Job Opening,Staffing Plan,Personalplanung
 DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Gültigkeit in Tagen
@@ -1822,7 +1844,7 @@
 DocType: Hub Settings,Sync in Progress,Synchronisierung läuft
 DocType: Department,Parent Department,Elternabteilung
 DocType: Loan Application,Repayment Info,Die Rückzahlung Info
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +481,'Entries' cannot be empty,"""Buchungen"" kann nicht leer sein"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +486,'Entries' cannot be empty,"""Buchungen"" kann nicht leer sein"
 DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Role,Wartungsrolle
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +86,Duplicate row {0} with same {1},Dupliziere Zeile {0} mit demselben {1}
 DocType: Marketplace Settings,Disable Marketplace,Deaktivieren Sie den Marktplatz
@@ -1856,13 +1878,15 @@
 ,Budget Variance Report,Budget-Abweichungsbericht
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Bruttolohn
 DocType: Item,Is Item from Hub,Ist ein Gegenstand aus dem Hub
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Row {0}: Leistungsart ist obligatorisch.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1669,Get Items from Healthcare Services,Holen Sie sich Artikel von Healthcare Services
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +112,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Row {0}: Leistungsart ist obligatorisch.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Dividends Paid,Ausgeschüttete Dividenden
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +39,Accounting Ledger,Hauptbuch
 DocType: Asset Value Adjustment,Difference Amount,Differenzmenge
 DocType: Purchase Invoice,Reverse Charge,Reverse Charge
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +182,Retained Earnings,Gewinnrücklagen
-DocType: Purchase Invoice,05-Change in POS,05-Änderung am POS
+DocType: Job Card,Timing Detail,Timing Detail
+DocType: Purchase Invoice,05-Change in POS,05-Wechselgeld in POS
 DocType: Vehicle Log,Service Detail,Service Detail
 DocType: BOM,Item Description,Artikelbeschreibung
 DocType: Student Sibling,Student Sibling,Studenten Geschwister
@@ -1878,7 +1902,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +53,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,"Zeile {0}: um E-Mails senden zu können, ist eine E-Mail-Adresse für den Anbieter {0} erforderlich."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +76,Temporary Opening,Temporäre Eröffnungskonten
 ,Employee Leave Balance,Übersicht der Urlaubskonten der Mitarbeiter
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147,Balance for Account {0} must always be {1},Saldo für Konto {0} muss immer {1} sein
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +148,Balance for Account {0} must always be {1},Saldo für Konto {0} muss immer {1} sein
 DocType: Patient Appointment,More Info,Weitere Informationen
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181,Valuation Rate required for Item in row {0},Bewertungsrate erforderlich für den Posten in der Zeile {0}
 DocType: Supplier Scorecard,Scorecard Actions,Scorecard-Aktionen
@@ -1891,17 +1915,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +79, to ,nach
 DocType: Supplier Quotation Item,Lead Time in days,Lieferzeit in Tagen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +82,Accounts Payable Summary,Übersicht der Verbindlichkeiten
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213,Not authorized to edit frozen Account {0},Keine Berechtigung gesperrtes Konto {0} zu bearbeiten
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +214,Not authorized to edit frozen Account {0},Keine Berechtigung gesperrtes Konto {0} zu bearbeiten
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Ausstehende Rechnungen aufrufen
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +92,Sales Order {0} is not valid,Kundenauftrag {0} ist nicht gültig
 DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Request for Quotations,Warnung für neue Angebotsanfrage
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Bestellungen helfen Ihnen bei der Planung und Follow-up auf Ihre Einkäufe
-apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +151,Lab Test Prescriptions,Labortestverordnungen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +164,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +146,Lab Test Prescriptions,Labortestverordnungen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +170,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Die gesamte Ausgabe / Transfer Menge {0} in Material anfordern {1} \ kann nicht größer sein als die angeforderte Menge {2} für Artikel {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +172,Small,Klein
 DocType: Shopify Settings,"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Wenn Shopify keinen Kunden in Auftrag enthält, berücksichtigt das System bei der Synchronisierung von Bestellungen den Standardkunden für die Bestellung"
 DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Opening Invoice Creation Tool Item,Eröffnen des Rechnungserstellungswerkzeugs
+DocType: Cashier Closing Payments,Cashier Closing Payments,Kassenschließende Zahlungen
 DocType: Education Settings,Employee Number,Mitarbeiternummer
 DocType: Subscription Settings,Cancel Invoice After Grace Period,Abbrechen der Rechnung nach der Kulanzfrist
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Fall-Nr. (n) bereits in Verwendung. Versuchen Sie eine Fall-Nr. ab {0}
@@ -1916,12 +1941,12 @@
 DocType: Contract,Contract,Vertrag
 DocType: Plant Analysis,Laboratory Testing Datetime,Labortest Datetime
 DocType: Email Digest,Add Quote,Angebot hinzufügen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1219,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Maßeinheit-Umrechnungsfaktor ist erforderlich für Maßeinheit: {0} bei Artikel: {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1240,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Maßeinheit-Umrechnungsfaktor ist erforderlich für Maßeinheit: {0} bei Artikel: {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Indirect Expenses,Indirekte Aufwendungen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +119,Row {0}: Qty is mandatory,Zeile {0}: Menge ist zwingend erforderlich
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Row {0}: Qty is mandatory,Zeile {0}: Menge ist zwingend erforderlich
 DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture,Landwirtschaft
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js +15,Create Sales Order,Kundenauftrag anlegen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +500,Accounting Entry for Asset,Buchungseintrag für Asset
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +502,Accounting Entry for Asset,Buchungseintrag für Asset
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +808,Block Invoice,Rechnung sperren
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js +16,Quantity to Make,Zu machende Menge
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +803,Sync Master Data,Sync Master Data
@@ -1930,6 +1955,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15,Failed to login,Einloggen fehlgeschlagen
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +616,Asset {0} created,Anlage {0} erstellt
 DocType: Special Test Items,Special Test Items,Spezielle Testartikel
+apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +95,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,"Sie müssen ein Benutzer mit System Manager- und Element-Manager-Rollen sein, um sich auf Marketplace registrieren zu können."
 DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Mode of Payment,Zahlungsweise
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +25,As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,Gemäß Ihrer zugewiesenen Gehaltsstruktur können Sie keine Leistungen beantragen
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +217,Website Image should be a public file or website URL,Das Webseiten-Bild sollte eine öffentliche Datei oder eine Webseiten-URL sein
@@ -1952,11 +1978,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +173,From Party Name,Von Party Name
 DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Gruppenrolle Nummer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +177,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",Für {0} können nur Habenkonten mit einer weiteren Sollbuchung verknüpft werden
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +647,Delivery Note {0} is not submitted,Lieferschein {0} ist nicht gebucht
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +663,Delivery Note {0} is not submitted,Lieferschein {0} ist nicht gebucht
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +167,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Artikel {0} muss ein unterbeauftragter Artikel sein
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Capital Equipments,Betriebsvermögen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Die Preisregel wird zunächst basierend auf dem Feld ""Anwenden auf"" ausgewählt. Dieses kann ein Artikel, eine Artikelgruppe oder eine Marke sein."
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +264,Please set the Item Code first,Bitte legen Sie zuerst den Itemcode fest
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +372,Please set the Item Code first,Bitte legen Sie zuerst den Itemcode fest
 apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +154,Doc Type,Dokumententyp
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +131,Total allocated percentage for sales team should be 100,Insgesamt verteilte Prozentmenge für Vertriebsteam sollte 100 sein
 DocType: Subscription Plan,Billing Interval Count,Abrechnungsintervall Anzahl
@@ -1989,15 +2015,15 @@
 DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Journal Entry,Buchungssatz
 apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +180,From GSTIN,Von GSTIN
 DocType: Expense Claim Advance,Unclaimed amount,Nicht beanspruchte Menge
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +165,{0} items in progress,{0} Elemente in Bearbeitung
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +269,{0} items in progress,{0} Elemente in Bearbeitung
 DocType: Workstation,Workstation Name,Name des Arbeitsplatzes
 DocType: Grading Scale Interval,Grade Code,Grade-Code
 DocType: POS Item Group,POS Item Group,POS Artikelgruppe
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,E-Mail-Bericht:
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +23,Alternative item must not be same as item code,Alternativartikel muss nicht gleich Artikelcode sein
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +628,BOM {0} does not belong to Item {1},Stückliste {0} gehört nicht zum Artikel {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +637,BOM {0} does not belong to Item {1},Stückliste {0} gehört nicht zum Artikel {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,Aufteilung der Zielvorgaben
-DocType: Purchase Invoice,06-Finalization of Provisional assessment,06-Abschluss der vorläufigen Beurteilung
+DocType: Purchase Invoice,06-Finalization of Provisional assessment,06-Abschluss vorläufiger Beurteilung
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Bankkonto-Nr.
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Dies ist die Nummer der letzten erstellten Transaktion mit diesem Präfix
 DocType: Supplier Scorecard,"Scorecard variables can be used, as well as:
@@ -2033,7 +2059,7 @@
 DocType: Item Barcode,EAN,EAN
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Addieren/Subtrahieren
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148,Overlapping conditions found between:,Überlagernde Bedingungen gefunden zwischen:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,"""Zu Buchungssatz"" {0} ist bereits mit einem anderen Beleg abgeglichen"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +188,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,"""Zu Buchungssatz"" {0} ist bereits mit einem anderen Beleg abgeglichen"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Gesamtbestellwert
 apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +322,Food,Lebensmittel
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +69,Ageing Range 3,Alter Bereich 3
@@ -2061,11 +2087,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +140,Please select batches for batched item ,Bitte wählen Sie Chargen für Chargen
 DocType: Asset,Depreciation Schedules,Abschreibungen Termine
 apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py +37,"Support for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manual","Die Unterstützung für öffentliche Apps ist veraltet. Bitte richten Sie eine private App ein, für weitere Informationen lesen Sie das Benutzerhandbuch"
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +196,Following accounts might be selected in GST Settings:,In den GST-Einstellungen können folgende Konten ausgewählt werden:
+apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +202,Following accounts might be selected in GST Settings:,In den GST-Einstellungen können folgende Konten ausgewählt werden:
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +104,Application period cannot be outside leave allocation period,Beantragter Zeitraum kann nicht außerhalb der beantragten Urlaubszeit liegen
 DocType: Activity Cost,Projects,Projekte
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,Transaktionswährung
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +33,From {0} | {1} {2},Von {0} | {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +157,Some emails are invalid,Einige E-Mails sind ungültig
 DocType: Work Order Operation,Operation Description,Vorgangsbeschreibung
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,"Start- und Schlußdatum des Geschäftsjahres können nicht geändert werden, wenn das Geschäftsjahr gespeichert wurde."
 DocType: Quotation,Shopping Cart,Warenkorb
@@ -2089,7 +2116,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py +38,Reqd Qty,Erforderliche Menge
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,"Freilassen, wenn für alle Einstufungen gültig"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +875,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Kosten für den Typ ""real"" in Zeile {0} können nicht in den Artikelpreis mit eingeschlossen werden"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +420,Max: {0},Max: {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +531,Max: {0},Max: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,From Datetime,Von Datum und Uhrzeit
 DocType: Shopify Settings,For Company,Für Firma
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Kommunikationsprotokoll
@@ -2101,7 +2128,8 @@
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Allgemeine Geschäftsbedingungen Inhalt
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18,There were errors creating Course Schedule,Beim Erstellen des Kursplans sind Fehler aufgetreten
 DocType: Department,The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Der erste Ausgabengenehmiger in der Liste wird als standardmäßiger Ausgabengenehmiger festgelegt.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +611,cannot be greater than 100,Kann nicht größer als 100 sein
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +602,cannot be greater than 100,Kann nicht größer als 100 sein
+apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +90,You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,"Sie müssen ein anderer Benutzer als Administrator mit System Manager- und Element-Manager-Rollen sein, um sich auf Marketplace registrieren zu können."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +810,Item {0} is not a stock Item,Artikel {0} ist kein Lagerartikel
 DocType: Packing Slip,MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Außerplanmäßig
@@ -2146,12 +2174,12 @@
 DocType: HR Settings,Leave Approver Mandatory In Leave Application,Berechtigungsauslöser in Abwesenheitsanwendung auslassen
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Stellenbeschreibung, erforderliche Qualifikationen usw."
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Kontostand
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +201,Tax Rule for transactions.,Steuerregel für Transaktionen
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +206,Tax Rule for transactions.,Steuerregel für Transaktionen
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,"Dokumententyp, der umbenannt werden soll."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Für das Eingangskonto {2} ist ein Kunde erforderlich
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Gesamte Steuern und Gebühren (Firmenwährung)
 DocType: Weather,Weather Parameter,Wetterparameter
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +61,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Gewinn- und Verlustrechnung für nicht geschlossenes Finanzjahr zeigen.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +76,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Gewinn- und Verlustrechnung für nicht geschlossenes Finanzjahr zeigen.
 DocType: Item,Asset Naming Series,Asset-Naming-Serie
 DocType: Appraisal,HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-MM.
 apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +179,House rented dates should be atleast 15 days apart,Die Mietdauer des Hauses sollte mindestens 15 Tage betragen
@@ -2159,7 +2187,7 @@
 DocType: POS Profile,Allow Print Before Pay,Druck vor Bezahlung zulassen
 DocType: Linked Soil Texture,Linked Soil Texture,Verbundene Bodentextur
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Versandkonto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Konto {2} ist inaktiv
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Konto {2} ist inaktiv
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82,Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,"Kundenaufträge anlegen, um Arbeit zu planen und pünktliche Lieferung sicherzustellen"
 DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Transaction Entries,Banktransaktionseinträge
 DocType: Quality Inspection,Readings,Ablesungen
@@ -2171,10 +2199,10 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Bis-Wert
 DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Type,Treueprogrammtyp
 DocType: Asset Movement,Stock Manager,Lagerleiter
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +227,Source warehouse is mandatory for row {0},Ausgangslager ist für Zeile {0} zwingend erforderlich
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +244,Source warehouse is mandatory for row {0},Ausgangslager ist für Zeile {0} zwingend erforderlich
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38,The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Die Zahlungsbedingung in Zeile {0} ist möglicherweise ein Duplikat.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30,Agriculture (beta),Landwirtschaft (beta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +914,Packing Slip,Packzettel
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +905,Packing Slip,Packzettel
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Office Rent,Büromiete
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,Einstellungen für SMS-Gateway verwalten
 DocType: Disease,Common Name,Gemeinsamen Namen
@@ -2196,7 +2224,7 @@
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Aufwandsabrechnung abgelehnt
 DocType: Item,Item Attribute,Artikelattribut
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +135,Government,Regierung
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Kostenabrechnung {0} existiert bereits für das Fahrzeug Log
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Auslagenabrechnung {0} existiert bereits für das Fahrzeug Log
 DocType: Asset Movement,Source Location,Quellspeicherort
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +64,Institute Name,Name des Institutes
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +127,Please enter repayment Amount,Bitte geben Sie Rückzahlungsbetrag
@@ -2238,18 +2266,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63,Create Leads,Leads erstellen
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Zeitablaufpläne
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +515,POS Profile is required to use Point-of-Sale,"POS-Profil ist erforderlich, um Point-of-Sale zu verwenden"
-DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Nettobetrag
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} sind nicht gebucht, deshalb kann die Aktion nicht abgeschlossen werden"
+DocType: Cashier Closing,Net Amount,Nettobetrag
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +143,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} sind nicht gebucht, deshalb kann die Aktion nicht abgeschlossen werden"
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Stückliste Detailnr.
 DocType: Landed Cost Voucher,Additional Charges,Zusätzliche Kosten
 DocType: Support Search Source,Result Route Field,Ergebnis Routenfeld
+DocType: Supplier,PAN,PFANNE
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Zusätzlicher Rabatt (Firmenwährung)
 DocType: Supplier Scorecard,Supplier Scorecard,Lieferanten-Scorecard
 DocType: Plant Analysis,Result Datetime,Ergebnis Datetime
 ,Support Hour Distribution,Stützzeitverteilung
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Wartungsbesuch
 DocType: Student,Leaving Certificate Number,Leaving Certificate Nummer
-apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +60,"Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}",der Termin wurde abgesagt. Bitte Rechnung {0} prüfen und abbrechen bzw. stornieren.
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +100,"Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}",der Termin wurde abgesagt. Bitte Rechnung {0} prüfen und abbrechen bzw. stornieren.
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Verfügbare Losgröße im Lager
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,Druckformat aktualisieren
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +58,Leave Type {0} is not encashable,Abwesenheitsart {0} ist nicht umsetzbar
@@ -2259,7 +2288,7 @@
 DocType: Timesheet Detail,Expected Hrs,Erwartete Stunden
 apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +28,Memebership Details,Mitgliedschaftsdetails
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Urlaub an wichtigen Tagen sperren.
-apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +220,Please input all required Result Value(s),Bitte geben Sie alle erforderlichen Ergebniswerte ein
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +194,Please input all required Result Value(s),Bitte geben Sie alle erforderlichen Ergebniswerte ein
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +119,Accounts Receivable Summary,Übersicht der Forderungen
 DocType: POS Closing Voucher,Linked Invoices,Verknüpfte Rechnungen
 DocType: Loan,Monthly Repayment Amount,Monatlicher Rückzahlungsbetrag
@@ -2287,7 +2316,7 @@
 DocType: Travel Itinerary,Mode of Travel,Art des Reisens
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Bezeichnung der Marke
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Informationen zum Transporteur
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2709,Default warehouse is required for selected item,Standard Lager wird für das ausgewählte Element erforderlich
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2713,Default warehouse is required for selected item,Standard Lager wird für das ausgewählte Element erforderlich
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Box,Kiste
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1025,Possible Supplier,Möglicher Lieferant
 DocType: Budget,Monthly Distribution,Monatsbezogene Verteilung
@@ -2318,9 +2347,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},Erfolgreich zugewiesene Abwesenheiten für {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42,No Items to pack,Keine Artikel zum Verpacken
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Von-Wert
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +690,Manufacturing Quantity is mandatory,Eingabe einer Fertigungsmenge ist erforderlich
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +711,Manufacturing Quantity is mandatory,Eingabe einer Fertigungsmenge ist erforderlich
 DocType: Loan,Repayment Method,Rückzahlweg
-DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Wenn diese Option aktiviert, wird die Startseite der Standardartikelgruppe für die Website sein"
+DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Falls diese Option aktiviert ist, wird die Startseite die Standard-Artikelgruppe für die Webseite sein"
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Ablesewert 4
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118,"Students are at the heart of the system, add all your students","Die Schüler im Herzen des Systems sind, fügen Sie alle Ihre Schüler"
 apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +16,Member ID,Mitgliedsnummer
@@ -2330,7 +2359,7 @@
 DocType: Company,Default Holiday List,Standard-Urlaubsliste
 DocType: Pricing Rule,Supplier Group,Lieferantengruppe
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +61,{0} Digest,{0} Zusammenfassung
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +196,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Zeile {0}: Zeitüberlappung in {1} mit {2}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +151,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Zeile {0}: Zeitüberlappung in {1} mit {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Stock Liabilities,Lager-Verbindlichkeiten
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Lieferantenlager
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontakt-Mobiltelefonnummer
@@ -2360,16 +2389,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +90,"{0} vacancies and {1} budget for {2} already planned for subsidiary companies of {3}. \
 				You can only plan for upto {4} vacancies and and budget {5} as per staffing plan {6} for parent company {3}.",{0} offene Stellen und {1} Budget für {2} bereits geplant für Tochtergesellschaften von {3}. Sie können nur bis zu {4} freie Stellen und Budget {5} gemäß Personalplan {6} für die Muttergesellschaft {3} einplanen.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Geburtstagserinnerungen ausschalten
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +203,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Bitte setzen Sie Standard-Abrechnungskreditorenkonto in Gesellschaft {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +203,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Bitte setzen Sie das Standardkonto für Verbindlichkeiten aus Lohn und Gehalt in Gesellschaft {0}
+DocType: Amazon MWS Settings,Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Erhalten Sie finanzielle Trennung von Steuern und Gebühren Daten von Amazon
 DocType: SMS Center,Receiver List,Empfängerliste
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1106,Search Item,Suche Artikel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1110,Search Item,Suche Artikel
 DocType: Payment Schedule,Payment Amount,Zahlungsbetrag
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +20,Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Das Halbtagesdatum sollte zwischen Arbeitstag und Enddatum liegen
+DocType: Healthcare Settings,Healthcare Service Items,Healthcare Service Artikel
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Consumed Amount,Verbrauchte Menge
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +69,Net Change in Cash,Nettoveränderung der Barmittel
 DocType: Assessment Plan,Grading Scale,Bewertungsskala
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +455,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Maßeinheit {0} wurde mehr als einmal in die Umrechnungsfaktor-Tabelle eingetragen
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +703,Already completed,Schon erledigt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +34,Stock In Hand,Stock In Hand
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +68,"Please add the remaining benefits {0} to the application as \
 				pro-rata component",Fügen Sie der Anwendung die verbleibenden Vorteile {0} als \ anteilige Komponente hinzu
@@ -2377,7 +2407,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +32,Payment Request already exists {0},Zahlungsanordnung bereits vorhanden ist {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Aufwendungen für in Umlauf gebrachte Artikel
 DocType: Healthcare Practitioner,Hospital,Krankenhaus
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +423,Quantity must not be more than {0},Menge darf nicht mehr als {0} sein
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +534,Quantity must not be more than {0},Menge darf nicht mehr als {0} sein
 DocType: Travel Request Costing,Funded Amount,Finanzierte Menge
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +120,Previous Financial Year is not closed,Zurück Geschäftsjahr nicht geschlossen
 DocType: Practitioner Schedule,Practitioner Schedule,Praktiker Zeitplan
@@ -2394,7 +2424,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +132,Conversion rate cannot be 0 or 1,Umrechnungskurs kann nicht 0 oder 1 sein
 DocType: Share Balance,To No,Zu Nein
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py +27,All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Alle obligatorischen Aufgaben zur Mitarbeitererstellung wurden noch nicht erledigt.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +227,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} wird abgebrochen oder  beendet
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +233,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} wird abgebrochen oder  beendet
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Kredit-Controller
 DocType: Loan,Applicant Type,Bewerbertyp
 DocType: Purchase Invoice,03-Deficiency in services,03-Mangel an Dienstleistungen
@@ -2443,7 +2473,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +82,Net Change in Accounts Payable,Nettoveränderung der Verbindlichkeiten
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +256,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Das Kreditlimit wurde für den Kunden {0} ({1} / {2}) überschritten.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',"Kunde erforderlich für ""Kundenbezogener Rabatt"""
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,Update bank payment dates with journals.,Zahlungstermine anhand der Journale aktualisieren
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,Update bank payment dates with journals.,Zahlungstermine anhand der Journale aktualisieren
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21,Pricing,Preisgestaltung
 DocType: Quotation,Term Details,Details der Geschäftsbedingungen
 DocType: Employee Incentive,Employee Incentive,Mitarbeiteranreiz
@@ -2510,11 +2540,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py +15,Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Kann keine Standardkriterien erstellen. Bitte benennen Sie die Kriterien um
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +342,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Gewicht ist angegeben, bitte auch ""Gewichts-Maßeinheit"" angeben"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Materialanfrage wurde für die Erstellung dieser Lagerbuchung verwendet
+DocType: Hub User,Hub Password,Hub-Passwort
 DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Separate Kursbasierte Gruppe für jede Charge
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Einzelnes Element eines Artikels
 DocType: Fee Category,Fee Category,Preis Kategorie
 DocType: Agriculture Task,Next Business Day,Nächster Arbeitstag
-apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/detail_view.js +100,No details,Keine Details
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html +3,Allocated Leaves,Zugewiesene Blätter
 DocType: Drug Prescription,Dosage by time interval,Dosierung nach Zeitintervall
 DocType: Cash Flow Mapper,Section Header,Abschnittsüberschrift
@@ -2540,6 +2570,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +175,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Eine Kundengruppe mit dem gleichen Namen existiert bereits. Bitte den Kundennamen ändern oder die Kundengruppe umbenennen
 DocType: Location,Area,Bereich
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37,New Contact,Neuer Kontakt
+DocType: Company,Company Description,Firmen Beschreibung
 DocType: Territory,Parent Territory,Übergeordnete Region
 DocType: Purchase Invoice,Place of Supply,Ort der Versorgung
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Ablesewert 2
@@ -2556,7 +2587,7 @@
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Wenn dieser Artikel Varianten hat, dann kann er bei den Kundenaufträgen, etc. nicht ausgewählt werden"
 DocType: Lead,Next Contact By,Nächster Kontakt durch
 DocType: Compensatory Leave Request,Compensatory Leave Request,Ausgleichsurlaubsantrag
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +327,Quantity required for Item {0} in row {1},Für Artikel {0} in Zeile {1} benötigte Menge
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +334,Quantity required for Item {0} in row {1},Für Artikel {0} in Zeile {1} benötigte Menge
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +45,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Lager {0} kann nicht gelöscht werden, da noch ein Bestand für Artikel {1} existiert"
 DocType: Blanket Order,Order Type,Bestellart
 ,Item-wise Sales Register,Artikelbezogene Übersicht der Verkäufe
@@ -2572,6 +2603,7 @@
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Abgleich JSON (JavaScript Object Notation)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +5,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Zu viele Spalten. Exportieren Sie den Bericht und drucken Sie ihn mit einem Tabellenkalkulationsprogramm aus.
 DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Chargennummer
+DocType: Marketplace Settings,Hub Seller Name,Hub-Verkäufer Name
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +27,Employee Advances,Mitarbeiter Fortschritte
 DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Zusammenfassen mehrerer Kundenaufträge zu einer Kundenbestellung erlauben
 DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Student Group Instructor
@@ -2587,7 +2619,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,"Feld ""Chance von"" ist zwingend erforderlich"
 DocType: Email Digest,Annual Expenses,Jährliche Kosten
 DocType: Item,Variants,Varianten
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1234,Make Purchase Order,Lieferantenauftrag anlegen
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1225,Make Purchase Order,Lieferantenauftrag anlegen
 DocType: SMS Center,Send To,Senden an
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +202,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Es gibt nicht genügend verfügbaren Urlaub für Urlaubstyp {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Zugewiesene Menge
@@ -2622,15 +2654,16 @@
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Auszuliefern und Abzurechnen
 DocType: Student Group,Instructors,Lehrer
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,(Gut)Haben-Betrag in Kontowährung
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +615,BOM {0} must be submitted,Stückliste {0} muss übertragen werden
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +489,Share Management,Aktienverwaltung
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +624,BOM {0} must be submitted,Stückliste {0} muss übertragen werden
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +494,Share Management,Aktienverwaltung
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Berechtigungskontrolle
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +403,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Abgelehnt Warehouse ist obligatorisch gegen zurückgewiesen Artikel {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +817,Payment,Bezahlung
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +96,"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in  the warehouse record or set default inventory account in company {1}.",Lager {0} ist nicht mit einem Konto verknüpft. Bitte wählen Sie ein Konto in den Einstellungen für das Lager oder legen Sie das Standard Lagerkonto in den Einstellungen für  {1} fest.
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81,Manage your orders,Verwalten Sie Ihre Aufträge
 DocType: Work Order Operation,Actual Time and Cost,Tatsächliche Laufzeit und Kosten
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materialanfrage von maximal {0} kann für Artikel {1} zum Kundenauftrag {2} gemacht werden
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +58,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materialanfrage von maximal {0} kann für Artikel {1} zum Kundenauftrag {2} gemacht werden
+DocType: Amazon MWS Settings,DE,DE
 DocType: Crop,Crop Spacing,Fruchtabstand
 DocType: Course,Course Abbreviation,Kurs Abkürzung
 DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on PO,"Aktion, wenn das Jahresbudget für die Bestellung überschritten wurde"
@@ -2650,8 +2683,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Sie haben ein Duplikat eines Artikels eingetragen. Bitte korrigieren und erneut versuchen.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +117,Associate,Mitarbeiter/-in
 DocType: Asset Movement,Asset Movement,Asset-Bewegung
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +582,Work Order {0} must be submitted,Arbeitsauftrag {0} muss eingereicht werden
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2223,New Cart,neue Produkte Warenkorb
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +599,Work Order {0} must be submitted,Arbeitsauftrag {0} muss eingereicht werden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2227,New Cart,neue Produkte Warenkorb
 DocType: Taxable Salary Slab,From Amount,Von Menge
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Artikel {0} ist kein Fortsetzungsartikel
 DocType: Leave Type,Encashment,Einlösung
@@ -2678,15 +2711,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +180,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Kann sich nur auf eine Zeile beziehen, wenn die Berechnungsart der Kosten entweder ""auf vorherige Zeilensumme"" oder ""auf vorherigen Zeilenbetrag"" ist"
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Auslieferungslager
 DocType: Leave Type,Earned Leave Frequency,Verdiente Austrittsfrequenz
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +264,Tree of financial Cost Centers.,Baum der finanziellen Kostenstellen.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +269,Tree of financial Cost Centers.,Baum der finanziellen Kostenstellen.
 apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +148,Sub Type,Untertyp
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Lieferdokumentennummer
 DocType: Sales Order Item,Ensure Delivery Based on Produced Serial No,"Stellen Sie sicher, dass die Lieferung auf der Basis der produzierten Seriennr"
 DocType: Vital Signs,Furry,Pelzig
-apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +196,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Bitte setzen Sie &quot;Gewinn / Verlustrechnung auf die Veräußerung von Vermögenswerten&quot; in Gesellschaft {0}
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +196,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},"Bitte setzen Sie ""Gewinn-/Verlustrechnung auf die Veräußerung von Vermögenswerten"" für Unternehmen {0}"
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Artikel vom Kaufbeleg übernehmen
 DocType: Serial No,Creation Date,Erstelldatum
-apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +55,Target Location is required for the asset {0},Der Zielspeicherort ist für das Asset {0} erforderlich.
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +55,Target Location is required for the asset {0},Ziel-Lagerort für Vermögenswert {0} erforderlich.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +42,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Vertrieb muss aktiviert werden, wenn ""Anwenden auf"" ausgewählt ist bei {0}"
 DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Material Auftragsdatum
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Lieferantenangebotsposition
@@ -2697,12 +2730,11 @@
 DocType: Item,Has Variants,Hat Varianten
 DocType: Employee Benefit Claim,Claim Benefit For,Anspruchsvorteil für
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +11,Update Response,Update-Antwort
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +472,You have already selected items from {0} {1},Sie haben bereits Elemente aus {0} {1} gewählt
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +483,You have already selected items from {0} {1},Sie haben bereits Elemente aus {0} {1} gewählt
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Bezeichnung der monatsweisen Verteilung
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +100,Batch ID is mandatory,Batch-ID ist obligatorisch
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Übergeordneter Vertriebsmitarbeiter
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +101,The seller and the buyer cannot be the same,Der Verkäufer und der Käufer können nicht identisch sein
-apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/detail_view.js +18,No views yet,Noch keine Ansichten
 DocType: Project,Collect Progress,Sammle Fortschritte
 DocType: Delivery Note,MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +24,Select the program first,Wählen Sie zuerst das Programm aus
@@ -2716,7 +2748,7 @@
 DocType: Vehicle Log,Fuel Price,Kraftstoff-Preis
 DocType: Bank Guarantee,Margin Money,Margengeld
 DocType: Budget,Budget,Budget
-apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +80,Set Open,Set offen
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +79,Set Open,Set offen
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Posten des Anlagevermögens muss ein Nichtlagerposition sein.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +60,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Budget kann {0} nicht zugewiesen werden, da es kein Ertrags- oder Aufwandskonto ist"
 apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +227,Max exemption amount for {0} is {1},Der maximale Freistellungsbetrag für {0} ist {1}
@@ -2727,15 +2759,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +58,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,"Urlaubstyp {0} kann nicht zugeordnet werden, da unbezahlter Urlaub."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +167,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Zeile {0}: Zugeteilte Menge {1} muss kleiner als oder gleich dem ausstehenden Betrag in Rechnung {2} sein
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"""In Worten"" wird sichtbar, sobald Sie die Ausgangsrechnung speichern."
-DocType: Lead,Follow Up,Nachverfolgen
+DocType: Lead,Follow Up,Wiedervorlage
 DocType: Item,Is Sales Item,Ist Verkaufsartikel
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +55,Item Group Tree,Artikelgruppenbaumstruktur
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +73,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Artikel {0} ist nicht für Seriennummern eingerichtet. Artikelstamm prüfen
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Wartungszeit
 ,Amount to Deliver,Liefermenge
 DocType: Asset,Insurance Start Date,Startdatum der Versicherung
-DocType: Salary Component,Flexible Benefits,Flexible Vorteile
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +337,Same item has been entered multiple times. {0},Gleiches Element wurde mehrfach eingegeben. {0}
+DocType: Salary Component,Flexible Benefits,Geldwertevorteile
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +344,Same item has been entered multiple times. {0},Gleiches Element wurde mehrfach eingegeben. {0}
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +30,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Der Begriff Startdatum kann nicht früher als das Jahr Anfang des Akademischen Jahres an dem der Begriff verknüpft ist (Akademisches Jahr {}). Bitte korrigieren Sie die Daten und versuchen Sie es erneut.
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +199,There were errors.,Es sind Fehler aufgetreten.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_request/shift_request.py +68,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Der Mitarbeiter {0} hat bereits einen Antrag auf {1} zwischen {2} und {3} gestellt:
@@ -2762,7 +2794,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +546,No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,Es wurde kein Lohnzettel für die oben ausgewählten Kriterien oder den bereits eingereichten Gehaltsbeleg gefunden
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160,Duties and Taxes,Zölle und Steuern
 DocType: Projects Settings,Projects Settings,Projekteinstellungen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +388,Please enter Reference date,Bitte den Stichtag eingeben
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +392,Please enter Reference date,Bitte den Stichtag eingeben
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} Zahlungsbuchungen können nicht nach {1} gefiltert werden
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Tabelle für Artikel, der auf der Webseite angezeigt wird"
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Gelieferte Anzahl
@@ -2771,14 +2803,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +294,Please cancel Purchase Receipt {0} first,Bitte stornieren Sie zuerst den Kaufbeleg {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Artikelgruppenstruktur
 DocType: Production Plan,Total Produced Qty,Gesamtproduktionsmenge
-apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/detail_view.js +23,No reviews yet,Noch keine Bewertungen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +190,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"Für diese Berechnungsart kann keine Zeilennummern zugeschrieben werden, die größer oder gleich der aktuellen Zeilennummer ist"
 DocType: Asset,Sold,Verkauft
 ,Item-wise Purchase History,Artikelbezogene Einkaufshistorie
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Bitte auf ""Zeitplan generieren"" klicken, um die Seriennummer für Artikel {0} abzurufen"
 DocType: Account,Frozen,Gesperrt
 DocType: Delivery Note,Vehicle Type,Fahrzeugtyp
-DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Basisbetrag (Gesellschaft Währung)
+DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Basisbetrag (Unternehmens-Währung)
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +925,Raw Materials,Rohes Material
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,Referenzreihe
 DocType: Installation Note,Installation Time,Installationszeit
@@ -2788,6 +2819,7 @@
 DocType: Inpatient Record,O Positive,0 +
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72,Investments,Investitionen
 DocType: Issue,Resolution Details,Details zur Entscheidung
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py +164,Transaction Type,Art der Transaktion
 DocType: Item Quality Inspection Parameter,Acceptance Criteria,Akzeptanzkriterien
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +159,Please enter Material Requests in the above table,Bitte geben Sie Materialwünsche in der obigen Tabelle
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +154,No repayments available for Journal Entry,Keine Rückzahlungen für die Journalbuchung verfügbar
@@ -2835,10 +2867,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Umsatz Bestandskunden
 DocType: Soil Texture,Silty Clay Loam,Siltiger Ton Lehm
 DocType: Bank Statement Settings,Mapped Items,Zugeordnete Elemente
+DocType: Amazon MWS Settings,IT,ES
 DocType: Chapter,Chapter,Gruppe
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Pair,Paar
 DocType: Mode of Payment Account,Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Das Standardkonto wird in POS-Rechnung automatisch aktualisiert, wenn dieser Modus ausgewählt ist."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1053,Select BOM and Qty for Production,Wählen Sie Stückliste und Menge für die Produktion
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1044,Select BOM and Qty for Production,Wählen Sie Stückliste und Menge für die Produktion
 DocType: Asset,Depreciation Schedule,Abschreibungsplan
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124,Sales Partner Addresses And Contacts,Vertriebspartner Adressen und Kontakte
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Gegenkonto
@@ -2848,7 +2881,7 @@
 DocType: Item,Has Batch No,Hat Chargennummer
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +107,Annual Billing: {0},Jährliche Abrechnung: {0}
 DocType: Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook Detail,Webshook-Detail anzeigen
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +223,Goods and Services Tax (GST India),Waren- und Dienstleistungssteuer (GST Indien)
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +228,Goods and Services Tax (GST India),Waren- und Dienstleistungssteuer (GST Indien)
 DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Seitenzahl entfernen
 DocType: Asset,Purchase Date,Kaufdatum
 apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js +33,Could not generate Secret,Es konnte kein Geheimnis generiert werden
@@ -2856,7 +2889,7 @@
 DocType: Payment Request,ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-
 DocType: Shift Assignment,Shift Type,Umschalttyp
 DocType: Student,Personal Details,Persönliche Daten
-apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +198,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Bitte setzen &#39;Asset-Abschreibungen Kostenstelle&#39; in Gesellschaft {0}
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +198,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Bitte setzen Sie die Kostenstelle für Abschreibungen von Vermögenswerten für das Unternehemn {0}
 ,Maintenance Schedules,Wartungspläne
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Das tatsächliche Enddatum (durch Zeiterfassung)
 DocType: Soil Texture,Soil Type,Bodenart
@@ -2864,7 +2897,7 @@
 ,Quotation Trends,Trendanalyse Angebote
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +166,Item Group not mentioned in item master for item {0},Artikelgruppe ist im Artikelstamm für Artikel {0} nicht erwähnt
 DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,GoCardless-Mandat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +409,Debit To account must be a Receivable account,Sollkonto muss ein Forderungskonto sein
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,Debit To account must be a Receivable account,Sollkonto muss ein Forderungskonto sein
 DocType: Shipping Rule,Shipping Amount,Versandbetrag
 DocType: Supplier Scorecard Period,Period Score,Periodenspieler
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +66,Add Customers,Kunden hinzufügen
@@ -2873,6 +2906,7 @@
 DocType: Loyalty Program,Conversion Factor,Umrechnungsfaktor
 DocType: Purchase Order,Delivered,Geliefert
 ,Vehicle Expenses,Fahrzeugkosten
+DocType: Healthcare Settings,Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submit,Lab-Test (e) auf Verkaufsrechnung erstellen erstellen
 DocType: Serial No,Invoice Details,Rechnungs-Details
 DocType: Grant Application,Show on Website,Auf der Website anzeigen
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +29,Start on,Beginnen am
@@ -2883,7 +2917,7 @@
 DocType: Student Report Generation Tool,Add Letterhead,Briefkopf hinzufügen
 DocType: Program Enrollment,Self-Driving Vehicle,Selbstfahrendes Fahrzeug
 DocType: Supplier Scorecard Standing,Supplier Scorecard Standing,Supplier Scorecard Standing
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +460,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Zeile {0}: Bill of Materials nicht für den Artikel gefunden {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +470,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Zeile {0}: Bill of Materials nicht für den Artikel gefunden {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +112,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Die Gesamtmenge des beantragten Urlaubs {0} kann nicht kleiner sein als die bereits genehmigten Urlaube {1} für den Zeitraum
 DocType: Contract Fulfilment Checklist,Requirement,Anforderung
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Forderungen
@@ -2908,11 +2942,12 @@
 DocType: Shareholder,Shareholder,Aktionär
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Zusätzlicher Rabatt
 DocType: Cash Flow Mapper,Position,Position
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1828,Get Items from Prescriptions,Holen Sie sich Artikel aus Verordnungen
 DocType: Patient,Patient Details,Patientendetails
 DocType: Inpatient Record,B Positive,B Positiv
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +31,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of previous claimed\
 			amount",Maximaler Vorteil von Mitarbeiter {0} übersteigt {1} um die Summe {2} des zuvor beanspruchten Betrags
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +655,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Row # {0}: Menge muss 1 sein, als Element eine Anlage ist. Bitte verwenden Sie separate Zeile für mehrere Menge."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +655,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Zeile Nr. {0}: Menge muss 1 sein, da das Element Anlagevermögen ist. Bitte verwenden Sie eine separate Zeile für mehrere Einträge."
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Urlaubssperrenliste zulassen
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +349,Abbr can not be blank or space,"""Abbr"" kann nicht leer oder Space sein"
 DocType: Patient Medical Record,Patient Medical Record,Patient Medizinische Aufzeichnung
@@ -2927,7 +2962,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +157,Please specify Company,Bitte Firma angeben
 ,Customer Acquisition and Loyalty,Kundengewinnung und -bindung
 DocType: Asset Maintenance Task,Maintenance Task,Wartungsaufgabe
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +119,Please set B2C Limit in GST Settings.,Bitte setzen Sie B2C Limit in den GST Einstellungen.
+apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +125,Please set B2C Limit in GST Settings.,Bitte setzen Sie B2C Limit in den GST Einstellungen.
 DocType: Marketplace Settings,Marketplace Settings,Marktplatzeinstellungen
 DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Lager, in dem zurückerhaltene Artikel aufbewahrt werden (Sperrlager)"
 DocType: Work Order,Skip Material Transfer,Materialübertragung überspringen
@@ -2956,30 +2991,30 @@
 DocType: Healthcare Settings,Remind Before,Vorher erinnern
 apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Maßeinheit-Umrechnungsfaktor ist erforderlich in der Zeile {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1100,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Referenzdokumenttyp muss eine der Kundenauftrag, Verkaufsrechnung oder einen Journaleintrag sein"
-DocType: Loyalty Program,1 Loyalty Points = How much base currency?,1 Treuepunkte = Wie viel Basiswährung?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1103,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Referenzdokumenttyp muss eine der Kundenauftrag, Verkaufsrechnung oder einen Journaleintrag sein"
+DocType: Loyalty Program,1 Loyalty Points = How much base currency?,1 Treuepunkte = Wie viel Echtgeld?
 DocType: Salary Component,Deduction,Abzug
 DocType: Item,Retain Sample,Probe aufbewahren
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Row {0}: Von Zeit und zu Zeit ist obligatorisch.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +109,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Row {0}: Von Zeit und zu Zeit ist obligatorisch.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,Mengendifferenz
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +413,Item Price added for {0} in Price List {1},Artikel Preis hinzugefügt für {0} in Preisliste {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +412,Item Price added for {0} in Price List {1},Artikel Preis hinzugefügt für {0} in Preisliste {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8,Please enter Employee Id of this sales person,Bitte die Mitarbeiter-ID dieses Vertriebsmitarbeiters angeben
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Einteilung der Kunden nach Region
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +78,In Production,In Produktion
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +66,Difference Amount must be zero,Differenzbetrag muss Null sein
 DocType: Project,Gross Margin,Handelsspanne
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +74,{0} applicable after {1} working days,{0} gilt nach {1} Werktagen
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +61,Please enter Production Item first,Bitte zuerst Herstellungsartikel eingeben
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +60,Please enter Production Item first,Bitte zuerst Herstellungsartikel eingeben
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Berechneter Stand des Bankauszugs
 DocType: Normal Test Template,Normal Test Template,Normale Testvorlage
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,deaktivierter Benutzer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +978,Quotation,Angebot
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +968,Quotation,Angebot
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +971,Cannot set a received RFQ to No Quote,"Kann einen empfangenen RFQ nicht auf ""kein Zitat"" setzen."
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,Gesamtabzug
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +22,Select an account to print in account currency,"Wählen Sie ein Konto aus, das in der Kontowährung gedruckt werden soll"
 ,Production Analytics,Produktions-Analysen
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Dies beruht auf Transaktionen gegen diesen Patienten. Siehe Zeitleiste unten für Details
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +206,Cost Updated,Kosten aktualisiert
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +213,Cost Updated,Kosten aktualisiert
 DocType: Inpatient Record,Date of Birth,Geburtsdatum
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +136,Item {0} has already been returned,Artikel {0} wurde bereits zurück gegeben
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,"""Geschäftsjahr"" steht für ein Finazgeschäftsjahr. Alle Buchungen und anderen größeren Transaktionen werden mit dem ""Geschäftsjahr"" verglichen."
@@ -2998,7 +3033,7 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,Menge in Lagermaßeinheit
 apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59,Guardian2 Name,Guardian2 Namen
 DocType: Attendance,Attendance Request,Anwesenheitsanfrage
-DocType: Purchase Invoice,02-Post Sale Discount,02-Nachverkaufsrabattt
+DocType: Purchase Invoice,02-Post Sale Discount,02-Nachverkaufsrabatt
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +139,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Sonderzeichen außer ""-"", ""#"", ""."" und ""/"" sind in der Serienbezeichnung nicht erlaubt"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Verkaufskampagne verfolgen: Leads, Angebote, Kundenaufträge usw. von Kampagnen beobachten um die Kapitalverzinsung (RoI) zu messen."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +115,You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,"Sie können keine Treuepunkte einlösen, die einen höheren Wert als die Gesamtsumme haben."
@@ -3021,17 +3056,18 @@
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),In Worten (Firmenwährung)
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1015,"Item Code, warehouse, quantity are required on row","Artikelnummer, Lager, Menge sind in der Zeile erforderlich"
 DocType: Bank Guarantee,Supplier,Lieferant
-DocType: Marketplace Settings,Marketplace URL,Marktplatz-URL
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js +9,This is a root department and cannot be edited.,Dies ist eine Root-Abteilung und kann nicht bearbeitet werden.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +41,Show Payment Details,Zahlungsdetails anzeigen
 DocType: C-Form,Quarter,Quartal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +113,Miscellaneous Expenses,Sonstige Aufwendungen
 DocType: Global Defaults,Default Company,Standardfirma
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Bitte richten Sie das Mitarbeiterbenennungssystem in Human Resource&gt; HR Settings ein
 DocType: Company,Transactions Annual History,Transaktionen Jährliche Geschichte
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +231,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Ausgaben- oder Differenz-Konto ist Pflicht für Artikel {0}, da es Auswirkungen auf den gesamten Lagerwert hat"
 DocType: Bank,Bank Name,Name der Bank
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +33,-Above,-Über
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1226,Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,"Lassen Sie das Feld leer, um Bestellungen für alle Lieferanten zu tätigen"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1217,Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,"Lassen Sie das Feld leer, um Bestellungen für alle Lieferanten zu tätigen"
+DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge Item,Stationäre Visit Charge Item
 DocType: Vital Signs,Fluid,Flüssigkeit
 DocType: Leave Application,Total Leave Days,Urlaubstage insgesamt
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Hinweis: E-Mail wird nicht an gesperrte Nutzer gesendet
@@ -3039,18 +3075,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +107,Item Variant Settings,Einstellungen zur Artikelvariante
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +37,Select Company...,Firma auswählen...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,"Freilassen, wenn für alle Abteilungen gültig"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +475,{0} is mandatory for Item {1},{0} Artikel ist zwingend erfoderlich für {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +491,{0} is mandatory for Item {1},{0} Artikel ist zwingend erfoderlich für {1}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +136,"Item {0}: {1} qty produced, ","Artikel {0}: {1} Menge produziert,"
 DocType: Payroll Entry,Fortnightly,vierzehntägig
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Von Währung
 DocType: Vital Signs,Weight (In Kilogram),Gewicht (in Kilogramm)
 DocType: Chapter,"chapters/chapter_name
 leave blank automatically set after saving chapter.",chapters / chapter_name lassen das Feld nach dem Speichern des Kapitels automatisch leer.
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +206,Please set GST Accounts in GST Settings,Bitte legen Sie die GST-Konten in den GST-Einstellungen fest
+apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +218,Please set GST Accounts in GST Settings,Bitte legen Sie die GST-Konten in den GST-Einstellungen fest
 apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js +46,Type of Business,Geschäftsart
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +171,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Bitte zugewiesenen Betrag, Rechnungsart und Rechnungsnummer in mindestens einer Zeile auswählen"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +143,Cost of New Purchase,Kosten eines neuen Kaufs
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +99,Sales Order required for Item {0},Kundenauftrag für den Artikel {0} erforderlich
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +98,Sales Order required for Item {0},Kundenauftrag für den Artikel {0} erforderlich
 DocType: Grant Application,Grant Description,Gewähren Beschreibung
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Preis (Firmenwährung)
 DocType: Student Guardian,Others,Andere
@@ -3060,7 +3096,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +101,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Ein passender Artikel kann nicht gefunden werden. Bitte einen anderen Wert für {0} auswählen.
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Steuern und Gebühren
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Produkt oder Dienstleistung, die gekauft, verkauft oder auf Lager gehalten wird."
-apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/detail_view.js +50,Unpublish,Veröffentlichung rückgängig machen
 apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44,No more updates,Keine Updates mehr
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +184,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Die Berechnungsart kann für die erste Zeile nicht auf ""bezogen auf Menge der vorhergenden Zeile"" oder auf ""bezogen auf Gesamtmenge der vorhergenden Zeile"" gesetzt werden"
 DocType: Purchase Order,PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-
@@ -3075,18 +3110,20 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +118,"e.g. ""Build tools for builders""","z. B. ""Fertigungs-Werkzeuge für Hersteller"""
 DocType: Grading Scale,Grading Scale Intervals,Notenskala Intervalle
 DocType: Item Default,Purchase Defaults,Kaufvorgaben
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Bitte richten Sie das Mitarbeiterbenennungssystem in Human Resource&gt; HR Settings ein
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +117,Make Job Card,Jobkarte machen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +326,"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","Gutschrift konnte nicht automatisch erstellt werden, bitte deaktivieren Sie &#39;Gutschrift ausgeben&#39; und senden Sie sie erneut"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +39,Profit for the year,Jahresüberschuss
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Konteneintrag für {2} kann nur in folgender Währung vorgenommen werden: {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +126,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Konteneintrag für {2} kann nur in folgender Währung vorgenommen werden: {3}
 DocType: Fee Schedule,In Process,Während des Fertigungsprozesses
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Artikelbezogener Rabatt
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +87,Tree of financial accounts.,Baum der Finanzbuchhaltung.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +92,Tree of financial accounts.,Baum der Finanzbuchhaltung.
 DocType: Bank Guarantee,Reference Document Type,Referenz-Dokumententyp
 DocType: Cash Flow Mapping,Cash Flow Mapping,Cashflow-Mapping
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +396,{0} against Sales Order {1},{0} zu Kundenauftrag{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +400,{0} against Sales Order {1},{0} zu Kundenauftrag{1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Anlagevermögen
+DocType: Amazon MWS Settings,After Date,Nach dem Datum
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +327,Serialized Inventory,Serialisierter Lagerbestand
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1205,Invalid {0} for Inter Company Invoice.,Ungültige {0} für Inter-Company-Rechnung
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1267,Invalid {0} for Inter Company Invoice.,Ungültige {0} für Inter-Company-Rechnung
 ,Department Analytics,Abteilung Analytics
 apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +74,Email not found in default contact,E-Mail nicht im Standardkontakt gefunden
 apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js +23,Generate Secret,Geheimnis erzeugen
@@ -3098,7 +3135,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +50,Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Das Programm in der Gebührenstruktur und die Studentengruppe {0} unterscheiden sich.
 DocType: Bank Statement Transaction Entry,Receivable Account,Forderungskonto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +31,Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Gültig ab Datum muss kleiner sein als Gültig bis Datum.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +673,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Row # {0}: Vermögens {1} ist bereits {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +673,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Zeile Nr. {0}: Vermögenswert {1} ist bereits {2}
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Lagerbestand
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +327,Sales Order to Payment,Vom Kundenauftrag zum Zahlungseinang
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +111,CEO,CEO
@@ -3108,10 +3145,10 @@
 DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Balance In Base Currency,Neuer Kontostand in der Basiswährung
 DocType: Location,Is Container,Ist ein Container
 DocType: Crop Cycle,This will be day 1 of the crop cycle,Dies ist Tag 1 des Erntezyklus
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +910,Please select correct account,Bitte richtiges Konto auswählen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +915,Please select correct account,Bitte richtiges Konto auswählen
 DocType: Salary Structure Assignment,Salary Structure Assignment,Zuordnung der Gehaltsstruktur
 DocType: Purchase Invoice Item,Weight UOM,Gewichts-Maßeinheit
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +495,List of available Shareholders with folio numbers,Liste der verfügbaren Aktionäre mit Folio-Nummern
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +500,List of available Shareholders with folio numbers,Liste der verfügbaren Aktionäre mit Folio-Nummern
 DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,Gehaltsstruktur Mitarbeiter
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js +56,Show Variant Attributes,Zeige Variantenattribute
 DocType: Student,Blood Group,Blutgruppe
@@ -3124,22 +3161,23 @@
 DocType: Fiscal Year,Companies,Firmen
 DocType: Supplier Scorecard,Scoring Setup,Scoring Setup
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +24,Electronics,Elektronik
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +358,Debit ({0}),Soll ({0})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +359,Debit ({0}),Soll ({0})
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,"Materialanfrage erstellen, wenn der Lagerbestand unter einen Wert sinkt"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +101,Full-time,Vollzeit
 DocType: Payroll Entry,Employees,Mitarbeiter
 DocType: Employee,Contact Details,Kontakt-Details
 DocType: C-Form,Received Date,Empfangsdatum
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Wenn eine Standardvorlage unter den Vorlagen ""Steuern und Abgaben beim Verkauf"" erstellt wurde, bitte eine Vorlage auswählen und auf die Schaltfläche unten klicken."
-DocType: BOM Scrap Item,Basic Amount (Company Currency),Grundbetrag (Gesellschaft Währung)
+DocType: BOM Scrap Item,Basic Amount (Company Currency),Grundbetrag (Unternehmens-Währung)
 DocType: Student,Guardians,Wächter
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_confirmation.html +13,Payment Confirmation,Zahlungsbestätigung
 DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,"Die Preise werden nicht angezeigt, wenn Preisliste nicht gesetzt"
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Summe der Einnahmen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,Debit To is required,Debit Um erforderlich
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +419,Debit To is required,Debit Um erforderlich
 DocType: Clinical Procedure,Inpatient Record,Stationäre Aufnahme
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +109,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Zeiterfassungen helfen den Überblick über Zeit, Kosten und Abrechnung für Aktivitäten von Ihrem Team getan"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +40,Purchase Price List,Einkaufspreisliste
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py +158,Date of Transaction,Datum der Transaktion
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +155,Templates of supplier scorecard variables.,Vorlagen der Lieferanten-Scorecard-Variablen.
 DocType: Job Offer Term,Offer Term,Angebotsfrist
 DocType: Asset,Quality Manager,Qualitätsmanager
@@ -3158,22 +3196,21 @@
 DocType: Supplier,Warn RFQs,Warnung Ausschreibungen
 DocType: BOM,Conversion Rate,Wechselkurs
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3,Product Search,Produkt Suche
-DocType: Assessment Plan,To Time,Bis-Zeit
+DocType: Cashier Closing,To Time,Bis-Zeit
 apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +201,) for {0},) für {0}
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Genehmigende Rolle (über dem autorisierten Wert)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +142,Credit To account must be a Payable account,Habenkonto muss ein Verbindlichkeitenkonto sein
 DocType: Loan,Total Amount Paid,Gezahlte Gesamtsumme
 DocType: Asset,Insurance End Date,Versicherungsenddatum
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +43,Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,"Bitte wählen Sie den Studenteneintritt aus, der für den bezahlten Studenten obligatorisch ist"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +357,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},Stücklisten-Rekursion: {0} kann nicht übergeordnetes Element oder Unterpunkt von {2} sein
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +364,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},Stücklisten-Rekursion: {0} kann nicht übergeordnetes Element oder Unterpunkt von {2} sein
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +40,Budget List,Budgetliste
 DocType: Work Order Operation,Completed Qty,Gefertigte Menge
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +180,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",Für {0} können nur Sollkonten mit einer weiteren Habenbuchung verknüpft werden
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +127,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},Row {0}: Abgeschlossene Menge kann nicht mehr sein als {1} für den Betrieb {2}
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Überstunden zulassen
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +149,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry",Serialized Item {0} kann nicht mit der Bestandsabstimmung aktualisiert werden. Bitte verwenden Sie den Stock Entry
 DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,Schulungsveranstaltung Mitarbeiter
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1272,Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Maximum Samples - {0} kann für Batch {1} und Item {2} beibehalten werden.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1293,Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Maximum Samples - {0} kann für Batch {1} und Item {2} beibehalten werden.
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +7,Add Time Slots,Zeitfenster hinzufügen
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +206,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Seriennummern für Artikel {1} erforderlich. Sie haben {2} zur Verfügung gestellt.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Aktueller Wertansatz
@@ -3181,6 +3218,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py +13,GoCardless payment gateway settings,GoCardless-Gateway-Einstellungen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Exchange Gain/Loss,Exchange-Gewinn / Verlust
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Verlustgrund
+DocType: Amazon MWS Settings,Enable Amazon,Aktivieren Sie Amazon
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +312,Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Zeile # {0}: Konto {1} gehört nicht zur Firma {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +30,Unable to find DocType {0},Kann DocType {0} nicht finden
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +22,New Address,Neue Adresse
@@ -3245,7 +3283,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +62,Softwares,Software
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +53,Next Contact Date cannot be in the past,Nächste Kontakt Datum kann nicht in der Vergangenheit liegen
 DocType: Company,For Reference Only.,Nur zu Referenzzwecken.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2590,Select Batch No,Wählen Sie Batch No
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2594,Select Batch No,Wählen Sie Batch No
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +79,Invalid {0}: {1},Ungültige(r/s) {0}: {1}
 ,GSTR-1,GSTR-1
 DocType: Fee Validity,Reference Inv,Referenz ERE
@@ -3257,18 +3295,18 @@
 DocType: Journal Entry,Reference Number,Referenznummer
 DocType: Employee,New Workplace,Neuer Arbeitsplatz
 DocType: Retention Bonus,Retention Bonus,Aufbewahrungsbonus
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +347,Material Consumption,Materialverbrauch
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +458,Material Consumption,Materialverbrauch
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,"Als ""abgeschlossen"" markieren"
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +146,No Item with Barcode {0},Kein Artikel mit Barcode {0}
 DocType: Normal Test Items,Require Result Value,Erforderlichen Ergebniswert
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Diaschau oben auf der Seite anzeigen
 DocType: Tax Withholding Rate,Tax Withholding Rate,Steuerrückbehaltrate
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +536,Boms,Stücklisten
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +545,Boms,Stücklisten
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +177,Stores,Lagerräume
 DocType: Project Type,Projects Manager,Projektleiter
 DocType: Serial No,Delivery Time,Zeitpunkt der Lieferung
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +45,Ageing Based On,Alter basierend auf
-apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +63,Appointment cancelled,Termin abgesagt
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +103,Appointment cancelled,Termin abgesagt
 DocType: Item,End of Life,Ende der Lebensdauer
 apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +325,Travel,Reise
 DocType: Student Report Generation Tool,Include All Assessment Group,Alle Bewertungsgruppe einschließen
@@ -3288,8 +3326,8 @@
 DocType: Travel Request,Any other details,Irgendwelche anderen Details
 DocType: Water Analysis,Origin,Ursprung
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +207,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Dieses Dokument ist über dem Limit von {0} {1} für item {4}. Machen Sie eine andere {3} gegen die gleiche {2}?
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1164,Please set recurring after saving,Bitte setzen Sie wiederkehrende nach dem Speichern
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +853,Select change amount account,Wählen Sie Änderungsbetrag Konto
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1165,Please set recurring after saving,Bitte setzen Sie wiederkehrende nach dem Speichern
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +875,Select change amount account,Wählen Sie Änderungsbetrag Konto
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Preislistenwährung
 DocType: Naming Series,User must always select,Benutzer muss immer auswählen
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Negativen Lagerbestand zulassen
@@ -3312,7 +3350,7 @@
 DocType: Cash Flow Mapper,Section Leader,Abteilungsleiter
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +144,Source of Funds (Liabilities),Mittelherkunft (Verbindlichkeiten)
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +52,Source and Target Location cannot be same,Quelle und Zielort können nicht identisch sein
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +499,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Menge in Zeile {0} ({1}) muss die gleiche sein wie die hergestellte Menge {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +516,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Menge in Zeile {0} ({1}) muss die gleiche sein wie die hergestellte Menge {2}
 DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Employee,Mitarbeiter
 DocType: Bank Guarantee,Fixed Deposit Number,Feste Einzahlungsnummer
 DocType: Asset Repair,Failure Date,Fehlerdatum
@@ -3350,7 +3388,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Aufwendungen für bezogene Artikel
 DocType: Employee Separation,Employee Separation Template,Mitarbeiter Trennvorlage
 DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Kundenauftrag erforderlich
-apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +92,Become a Seller,Werden Sie ein Verkäufer
+apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +100,Become a Seller,Werden Sie ein Verkäufer
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,Gutschreiben auf
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31,Active Leads / Customers,Aktive Leads / Kunden
 DocType: Employee Education,Post Graduate,Graduation veröffentlichen
@@ -3363,9 +3401,10 @@
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,Stücklisten-Nr. für einen fertigen Artikel
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Anwesenheit bis Datum
 DocType: Request for Quotation Supplier,No Quote,Kein Zitat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +169,Supplier &gt; Supplier Type,Lieferant&gt; Lieferantentyp
 DocType: Support Search Source,Post Title Key,Beitragstitel eingeben
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +232,For Job Card,Für die Jobkarte
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Gemeldet durch
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1550,Prescriptions,Rezepte
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Zahlungskonto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +1036,Please specify Company to proceed,Bitte Firma angeben um fortzufahren
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +81,Net Change in Accounts Receivable,Nettoveränderung der Forderungen
@@ -3387,23 +3426,23 @@
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +76,View Fees Records,Gebührensätze anzeigen
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +55,Make Tax Template,Steuervorlage erstellen
 apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,Benutzer-Forum
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +321,Raw Materials cannot be blank.,Rohmaterial kann nicht leer sein
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1003,Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Zeilennr. {0} (Zahlungstabelle): Betrag muss negativ sein
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +539,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Lager konnte nicht aktualisiert werden, Rechnung enthält Direktversand-Artikel."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +328,Raw Materials cannot be blank.,Rohmaterial kann nicht leer sein
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1026,Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Zeilennr. {0} (Zahlungstabelle): Betrag muss negativ sein
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +555,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Lager konnte nicht aktualisiert werden, Rechnung enthält Direktversand-Artikel."
 DocType: Contract,Fulfilment Status,Erfüllungsstatus
 DocType: Lab Test Sample,Lab Test Sample,Labortestprobe
 DocType: Item Variant Settings,Allow Rename Attribute Value,Zulassen Attributwert umbenennen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +552,Quick Journal Entry,Schnellbuchung
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +227,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Sie können den Preis nicht ändern, wenn eine Stückliste für einen Artikel aufgeführt ist"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +533,Quick Journal Entry,Schnellbuchung
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +244,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Sie können den Preis nicht ändern, wenn eine Stückliste für einen Artikel aufgeführt ist"
 DocType: Restaurant,Invoice Series Prefix,Rechnungsserie Präfix
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Vorherige Berufserfahrung
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +140,Update Account Number / Name,Kontonummer / Name aktualisieren
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +413,Assign Salary Structure,Lohnstruktur zuordnen
 DocType: Support Settings,Response Key List,Antwort Schlüsselliste
-DocType: Stock Entry,For Quantity,Für Menge
+DocType: Job Card,For Quantity,Für Menge
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +205,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Bitte die geplante Menge für Artikel {0} in Zeile {1} eingeben
 DocType: Support Search Source,API,API
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +91,Google Maps integration is not enabled,Die Google Maps-Integration ist nicht aktiviert
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +124,Google Maps integration is not enabled,Die Google Maps-Integration ist nicht aktiviert
 DocType: Support Search Source,Result Preview Field,Ergebnis Vorschaufeld
 DocType: Item Price,Packing Unit,Verpackungseinheit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,{0} {1} is not submitted,{0} {1} wurde nicht übertragen
@@ -3432,7 +3471,7 @@
 DocType: BOM,Show Operations,zeigen Operationen
 ,Minutes to First Response for Opportunity,Minuten bis zur ersten Antwort auf Opportunität
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +97,Total Absent,Summe Abwesenheit
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1037,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artikel oder Lager in Zeile {0} stimmen nicht mit Materialanfrage überein
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1058,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artikel oder Lager in Zeile {0} stimmen nicht mit Materialanfrage überein
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +194,Unit of Measure,Maßeinheit
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Enddatum des Geschäftsjahres
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Vorgang hängt ab von
@@ -3448,23 +3487,24 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Stücklistenstruktur
 DocType: Student,Joining Date,Beitrittsdatum
 ,Employees working on a holiday,Die Mitarbeiter an einem Feiertag arbeiten
+,TDS Computation Summary,TDS-Berechnungsübersicht
 DocType: Share Balance,Current State,Aktuellen Zustand
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +152,Mark Present,Anwesend setzen
 DocType: Share Transfer,From Shareholder,Vom Aktionär
 DocType: Project,% Complete Method,% abgeschlossene Methode
-apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +180,Drug,Droge
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +180,Drug,Medikament
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Startdatum der Wartung kann nicht vor dem Liefertermin für Seriennummer {0} liegen
-DocType: Work Order,Actual End Date,Tatsächliches Enddatum
+DocType: Job Card,Actual End Date,Tatsächliches Enddatum
 DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost Adjustment,Ist Finanzkostenanpassung
 DocType: BOM,Operating Cost (Company Currency),Betriebskosten (Gesellschaft Währung)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Anwenden auf (Rolle)
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html +10,Pending Leaves,Ausstehende Blätter
 DocType: BOM Update Tool,Replace BOM,Erstelle Stückliste
-apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py +110,Code {0} already exist,Code {0} existiert bereits
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py +113,Code {0} already exist,Code {0} existiert bereits
 DocType: Patient Encounter,Procedures,Verfahren
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py +36,Sales orders are not available for production,Kundenaufträge sind für die Produktion nicht verfügbar
 DocType: Asset Movement,Purpose,Zweck
-DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Einstellungen Abschreibungen auf Sachanlagen
+DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Einstellungen Abschreibung von Anlagevermögen
 DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,"Gilt auch für Varianten, sofern nicht außer Kraft gesetzt"
 DocType: Purchase Invoice,Advances,Anzahlungen
 DocType: Work Order,Manufacture against Material Request,"Herstellen, gegen Material anfordern"
@@ -3479,7 +3519,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +783,Please supply the specified items at the best possible rates,Bitte geben Sie die angegebenen Elemente zu den bestmöglichen Preisen
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +19,Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Employee Transfer kann nicht vor dem Übertragungstermin eingereicht werden
 DocType: Certification Application,USD,US Dollar
-apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +28,Make Invoice,Rechnung erstellen
+apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.js +7,Make Invoice,Rechnung erstellen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +103,Remaining Balance,Verbleibendes Saldo
 DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Auto schließen Gelegenheit nach 15 Tagen
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +83,Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Kaufaufträge sind für {0} wegen einer Scorecard von {1} nicht erlaubt.
@@ -3487,11 +3527,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js +25,End Year,Ende Jahr
 apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23,Quot/Lead %,Quot / Lead%
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Vertragsende muss weiter in der Zukunft liegen als Eintrittsdatum sein
-DocType: Driver,Driver,Treiber
+DocType: Driver,Driver,Fahrer/-in
 DocType: Vital Signs,Nutrition Values,Ernährungswerte
 DocType: Lab Test Template,Is billable,Ist abrechenbar
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Ein Drittanbieter/Händler/Kommissionär/verbundenes Unternehmen/Wiederverkäufer, der die Produkte auf Provisionsbasis verkauft."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +408,{0} against Purchase Order {1},{0} zu Lieferantenauftrag {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +412,{0} against Purchase Order {1},{0} zu Lieferantenauftrag {1}
 DocType: Patient,Patient Demographics,Patienten-Demographie
 DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Das tatsächliche Startdatum (durch Zeiterfassung)
 apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15,This is an example website auto-generated from ERPNext,"Dies ist eine Beispiel-Webseite, von ERPNext automatisch generiert"
@@ -3547,19 +3587,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +167,Doc Date,Dokumenten Datum
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +64,Fee Records Created - {0},Gebühren-Aufzeichnungen erstellt - {0}
 DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Anlagekategorie Konto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +998,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Zeile # {0} (Zahlungstabelle): Betrag muss positiv sein
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1021,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Zeile # {0} (Zahlungstabelle): Betrag muss positiv sein
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +145,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},"Es können nicht mehr Artikel {0} produziert werden, als die über Kundenaufträge bestellte Stückzahl {1}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +422,Select Attribute Values,Wählen Sie Attributwerte
 DocType: Purchase Invoice,Reason For Issuing document,Grund für das ausstellende Dokument
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +578,Stock Entry {0} is not submitted,Lagerbuchung {0} wurde nicht übertragen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +583,Stock Entry {0} is not submitted,Lagerbuchung {0} wurde nicht übertragen
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / Geldkonto
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +47,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,"""Nächster Kontakt durch"" kann nicht identisch mit der Lead E-Mail-Adresse sein"
 DocType: Tax Rule,Billing City,Stadt laut Rechnungsadresse
 DocType: Asset,Manual,Handbuch
 DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Gehaltskomponente Account
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Währungssymbol ausblenden
-apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +58,Donor information.,Spenderinformationen
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +353,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","z. B. Bank, Bargeld, Kreditkarte"
+apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +58,Donor information.,Spenderinformationen.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +358,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","z. B. Bank, Bargeld, Kreditkarte"
 DocType: Job Applicant,Source Name,Quellenname
 DocType: Vital Signs,"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Normaler Ruhe-Blutdruck bei einem Erwachsenen ist etwa 120 mmHg systolisch und 80 mmHg diastolisch, abgekürzt &quot;120/80 mmHg&quot;"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +124,"Set items shelf life in days, to set expiry based on manufacturing_date plus self life","Legen Sie die Haltbarkeit der Artikel in Tagen fest, um den Verfall basierend auf Herstellungsdatum plus Eigenleben festzulegen"
@@ -3567,7 +3607,7 @@
 DocType: Projects Settings,Ignore Employee Time Overlap,Mitarbeiterüberschneidungen ignorieren
 DocType: Warranty Claim,Service Address,Serviceadresse
 DocType: Asset Maintenance Task,Calibration,Kalibrierung
-apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +99,{0} is a company holiday,{0} ist ein Firmenurlaub
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +182,{0} is a company holiday,{0} ist ein Firmenurlaub
 apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py +19,Leave Status Notification,Verlassen Sie die Statusbenachrichtigung
 DocType: Patient Appointment,Procedure Prescription,Prozedurverschreibung
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Furnitures and Fixtures,Betriebs- und Geschäftsausstattung
@@ -3586,8 +3626,10 @@
 DocType: Payroll Period,Taxable Salary Slabs,Steuerbare Lohnplatten
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,Produktion
 DocType: Guardian,Occupation,Beruf
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +210,For Quantity must be less than quantity {0},Für die Menge muss weniger als die Menge {0} sein
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +74,Row {0}:Start Date must be before End Date,Zeile {0}: Startdatum muss vor dem Enddatum liegen
 DocType: Salary Component,Max Benefit Amount (Yearly),Max Nutzbetrag (jährlich)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +116,TDS Rate %,TDS Rate%
 DocType: Crop,Planting Area,Pflanzfläche
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Summe (Anzahl)
 DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Installierte Anzahl
@@ -3610,8 +3652,9 @@
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Standard-Einkaufspreisliste
 DocType: Payroll Entry,Salary Slip Based on Timesheet,Gehaltsabrechnung Basierend auf Timesheet
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +49,Buying Rate,Kaufrate
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +589,Row {0}: Enter location for the asset item {1},Zeile {0}: Geben Sie den Speicherort für das Asset-Element {1} ein.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +589,Row {0}: Enter location for the asset item {1},Zeile Nr. {0}: Geben Sie den Speicherort für das Asset-Element {1} ein.
 DocType: Request for Quotation,PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-
+DocType: Company,About the Company,Über das Unternehmen
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,Benachrichtigung über Kundenauftrag
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Standardwerte wie Firma, Währung, aktuelles Geschäftsjahr usw. festlegen"
 DocType: Payment Entry,Payment Type,Zahlungsart
@@ -3670,12 +3713,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +77,Arrear,Rückstand
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Depreciation Amount during the period,Abschreibungsbetrag in der Zeit
 DocType: Sales Invoice,Is Return (Credit Note),Ist die Rückkehr (Gutschrift)
-apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +32,Serial no is required for the asset {0},Für das Asset {0} ist eine Seriennr. Erforderlich.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +43,Disabled template must not be default template,Deaktiviert Vorlage muss nicht Standard-Vorlage sein
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js +26,Start Job,Job starten
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +32,Serial no is required for the asset {0},Für Vermögenswert {0} ist eine Seriennr. Erforderlich.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +43,Disabled template must not be default template,Deaktivierte Vorlage darf nicht Standardvorlage sein
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py +290,For row {0}: Enter planned qty,Für Zeile {0}: Geben Sie die geplante Menge ein
 DocType: Account,Income Account,Ertragskonto
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Betrag in Kundenwährung
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +888,Delivery,Auslieferung
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +878,Delivery,Auslieferung
 DocType: Volunteer,Weekdays,Wochentage
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Aktuelle Anzahl
 DocType: Restaurant Menu,Restaurant Menu,Speisekarte
@@ -3690,8 +3734,8 @@
 												fullfill Sales Order {2}","Die Seriennr. {0} des Artikels {1} kann nicht geliefert werden, da sie für \ Fullfill Sales Order {2} reserviert ist."
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,Materialanfragetyp
 apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.js +17,Send Grant Review Email,Senden Sie Grant Review E-Mail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +857,"LocalStorage is full, did not save","Localstorage voll ist, nicht speichern"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +121,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Zeile {0}: Umrechnungsfaktor für Maßeinheit ist zwingend erforderlich
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +861,"LocalStorage is full, did not save","Localstorage voll ist, nicht speichern"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Zeile {0}: Umrechnungsfaktor für Maßeinheit ist zwingend erforderlich
 DocType: Employee Benefit Claim,Claim Date,Anspruch Datum
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +235,Room Capacity,Raumkapazität
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +28,Already record exists for the item {0},Es existiert bereits ein Datensatz für den Artikel {0}
@@ -3713,16 +3757,16 @@
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Lager kann nur über Lagerbuchung / Lieferschein / Kaufbeleg geändert werden
 DocType: Employee Education,Class / Percentage,Klasse / Anteil
 DocType: Shopify Settings,Shopify Settings,Einstellungen bearbeiten
+DocType: Amazon MWS Settings,Market Place ID,Marktplatz-ID
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +122,Head of Marketing and Sales,Leiter Marketing und Vertrieb
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +75,Income Tax,Einkommensteuer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Kunde&gt; Kundengruppe&gt; Gebiet
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174,Track Leads by Industry Type.,Leads nach Branchentyp nachverfolgen
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +101,Go to Letterheads,Gehe zu Briefköpfe
 DocType: Subscription,Cancel At End Of Period,Am Ende der Periode abbrechen
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +114,Property already added,Die Eigenschaft wurde bereits hinzugefügt
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Artikellieferant
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1265,Please enter Item Code to get batch no,Bitte die Artikelnummer eingeben um die Chargennummer zu erhalten
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +936,Please select a value for {0} quotation_to {1},Bitte einen Wert für {0} Angebot an {1} auswählen
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1266,Please enter Item Code to get batch no,Bitte die Artikelnummer eingeben um die Chargennummer zu erhalten
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +927,Please select a value for {0} quotation_to {1},Bitte einen Wert für {0} Angebot an {1} auswählen
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +432,No Items selected for transfer,Keine Elemente für die Übertragung ausgewählt
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Alle Adressen
 DocType: Company,Stock Settings,Lager-Einstellungen
@@ -3768,9 +3812,10 @@
 DocType: Patient Encounter,In print,in Druckbuchstaben
 ,Profit and Loss Statement,Gewinn- und Verlustrechnung
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Schecknummer
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py +264,The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,"Der Artikel, auf den mit {0} - {1} verwiesen wird, wird bereits in Rechnung gestellt"
 ,Sales Browser,Vertriebs-Browser
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Gesamt-Haben
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +581,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Achtung: Zu Lagerbuchung {2} gibt es eine andere Gegenbuchung {0} # {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +586,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Achtung: Zu Lagerbuchung {2} gibt es eine andere Gegenbuchung {0} # {1}
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py +66,Local,Lokal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Darlehen und Anzahlungen (Aktiva)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Schuldner
@@ -3779,6 +3824,7 @@
 DocType: Shopify Settings,Customer Settings,Kundeneinstellungen
 DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,auf Webseite vorgestelltes Produkt
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js +12,View Orders,Bestellungen anzeigen
+DocType: Marketplace Settings,Marketplace URL (to hide and update label),Marketplace URL (um Label auszublenden und zu aktualisieren)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +229,All Assessment Groups,Alle Bewertungsgruppen
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,Neuer Lagername
 DocType: Shopify Settings,App Type,Apptyp
@@ -3794,7 +3840,7 @@
 DocType: Work Order Operation,Planned Start Time,Geplante Startzeit
 DocType: Course,Assessment,Beurteilung
 DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Zugewiesen
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +290,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Bilanz schliessen und in die Gewinn und Verlustrechnung übernehmen
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +295,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Bilanz schliessen und in die Gewinn und Verlustrechnung übernehmen
 DocType: Student Applicant,Application Status,Bewerbungsstatus
 DocType: Additional Salary,Salary Component Type,Gehalt Komponententyp
 DocType: Sensitivity Test Items,Sensitivity Test Items,Empfindlichkeitstests
@@ -3862,7 +3908,7 @@
 DocType: Agriculture Task,Ignore holidays,Feiertage ignorieren
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +237,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Aufwands-/Differenz-Konto ({0}) muss ein ""Gewinn oder Verlust""-Konto sein"
 DocType: Project,Copied From,Kopiert von
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +340,Invoice already created for all billing hours,Die Rechnung wurde bereits für alle Abrechnungsstunden erstellt
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +253,Invoice already created for all billing hours,Die Rechnung wurde bereits für alle Abrechnungsstunden erstellt
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +177,Name error: {0},Name Fehler: {0}
 DocType: Healthcare Service Unit Type,Item Details,Artikeldetails
 DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost,Ist Finanzen Kosten
@@ -3872,7 +3918,7 @@
 ,Salary Register,Gehalt Register
 DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Übergeordnetes Lager
 DocType: Subscription,Net Total,Nettosumme
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +608,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Standard-Stückliste nicht gefunden für Position {0} und Projekt {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +560,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Standard-Stückliste nicht gefunden für Position {0} und Projekt {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +74,Define various loan types,Definieren Sie verschiedene Darlehensarten
 DocType: Bin,FCFS Rate,"""Wer-zuerst-kommt-mahlt-zuerst""-Anteil (Windhundverfahren)"
 DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Outstanding Amount,Ausstehender Betrag
@@ -3889,10 +3935,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +305,Quantity must be positive,Menge muss größer Null sein
 DocType: Material Request Plan Item,Requested Qty,Angeforderte Menge
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +97,The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Die Felder Von Aktionär und An Anteilinhaber dürfen nicht leer sein
+DocType: Cashier Closing,Cashier Closing,Kassenschluss
 DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Für den Einkaufswagen verwenden
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +101,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},Wert {0} für Attribut {1} existiert nicht in der Liste der gültigen Artikelattributwerte für den Posten {2}
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +81,Select Serial Numbers,Wählen Sie Seriennummern
 DocType: BOM Item,Scrap %,Ausschuss %
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier &gt; Supplier Group,Lieferant&gt; Lieferantengruppe
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +46,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection",Die Kosten werden gemäß Ihrer Wahl anteilig verteilt basierend auf Artikelmenge oder -preis
 DocType: Travel Request,Require Full Funding,Erfordern vollständige Finanzierung
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,Zwecke
@@ -3904,12 +3952,14 @@
 ,Requested,Angefordert
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +117,No Remarks,Keine Anmerkungen
 DocType: Asset,In Maintenance,In Wartung
+DocType: Amazon MWS Settings,Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,"Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um Ihre Kundenauftragsdaten von Amazon MWS abzurufen."
 DocType: Vital Signs,Abdomen,Abdomen
 DocType: Purchase Invoice,Overdue,Überfällig
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,"Empfangener, aber nicht berechneter Lagerbestand"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +86,Root Account must be a group,Root-Konto muss eine Gruppe sein
-DocType: Drug Prescription,Drug Prescription,Medikament Rezept
+DocType: Drug Prescription,Drug Prescription,Medikamenten Rezept
 DocType: Loan,Repaid/Closed,Vergolten / Geschlossen
+DocType: Amazon MWS Settings,CA,CA
 DocType: Item,Total Projected Qty,Prognostizierte Gesamtmenge
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Bezeichnung der Verteilung
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +478,"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entry","Bewertungsrate, die für die Position {0} nicht gefunden wurde, die für die Buchungseinträge für {1} {2} erforderlich ist. Wenn die Position als Nullbewertungssatz in der {1} abgewickelt wird, erwähnen Sie bitte in der Tabelle {1}. Andernfalls erstellen Sie bitte eine eingehende Bestandsabwicklung für die Position oder erwähnen Sie den Bewertungssatz im Positionsdatensatz und versuchen Sie dann, diesen Eintrag einzureichen"
@@ -3932,11 +3982,11 @@
 DocType: Purchase Invoice,Deemed Export,Ausgenommener Export
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Materialübertrag für Herstellung
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +20,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Der Rabatt-Prozentsatz kann entweder auf eine Preisliste oder auf alle Preislisten angewandt werden.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +417,Accounting Entry for Stock,Lagerbuchung
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +418,Accounting Entry for Stock,Lagerbuchung
 DocType: Lab Test,LabTest Approver,LabTest Genehmiger
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +49,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Sie haben bereits für die Bewertungskriterien beurteilt.
 DocType: Vehicle Service,Engine Oil,Motoröl
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1089,Work Orders Created: {0},Arbeitsaufträge erstellt: {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1080,Work Orders Created: {0},Arbeitsaufträge erstellt: {0}
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Verkaufsteam1
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Item {0} does not exist,Artikel {0} existiert nicht
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Kundenadresse
@@ -3944,11 +3994,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +61,Failed to setup post company fixtures,Das Einrichten von Post-Firmen-Fixtures ist fehlgeschlagen
 DocType: Company,Default Inventory Account,Standard Inventurkonto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +193,The folio numbers are not matching,Die Folionummern stimmen nicht überein
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +124,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Row {0}: Abgeschlossen Menge muss größer als Null sein.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +293,Payment Request for {0},Zahlungsanforderung für {0}
 DocType: Item Barcode,Barcode Type,Barcode-Typ
 DocType: Antibiotic,Antibiotic Name,Antibiotika-Name
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Group master.,Lieferantengruppenstamm
+DocType: Healthcare Service Unit,Occupancy Status,Belegungsstatus
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Zusätzlichen Rabatt gewähren auf
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +66,Select Type...,Art auswählen...
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html +52,Your tickets,Deine Tickets
@@ -3959,7 +4009,7 @@
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Diese Diaschau oben auf der Seite anzeigen
 DocType: BOM,Item UOM,Artikelmaßeinheit
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Steuerbetrag nach Abzug von Rabatt (Firmenwährung)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233,Target warehouse is mandatory for row {0},Eingangslager ist für Zeile {0} zwingend erforderlich
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +250,Target warehouse is mandatory for row {0},Eingangslager ist für Zeile {0} zwingend erforderlich
 DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,Primäre Einstellungen
 DocType: Attendance Request,Work From Home,Von zuhause aus arbeiten
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Lieferantenadresse auswählen
@@ -3968,12 +4018,12 @@
 DocType: Company,Standard Template,Standard Template
 DocType: Training Event,Theory,Theorie
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +1024,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Achtung : Materialanfragemenge ist geringer als die Mindestbestellmenge
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +211,Account {0} is frozen,Konto {0} ist gesperrt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +212,Account {0} is frozen,Konto {0} ist gesperrt
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Juristische Person/Niederlassung mit einem separaten Kontenplan, die zum Unternehmen gehört."
 DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Email
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Lebensmittel, Getränke und Tabak"
 DocType: Account,Account Number,Kontonummer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +778,Can only make payment against unbilled {0},Zahlung kann nur zu einer noch nicht abgerechneten {0} erstellt werden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +794,Can only make payment against unbilled {0},Zahlung kann nur zu einer noch nicht abgerechneten {0} erstellt werden
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +110,Commission rate cannot be greater than 100,Provisionssatz kann nicht größer als 100 sein
 DocType: Sales Invoice,Allocate Advances Automatically (FIFO),Zuweisungen automatisch zuordnen (FIFO)
 DocType: Volunteer,Volunteer,Freiwilliger
@@ -3986,17 +4036,19 @@
 DocType: Work Order Operation,Estimated Time and Cost,Geschätzte Zeit und Kosten
 DocType: Bin,Bin,Lagerfach
 DocType: Crop,Crop Name,Name der Frucht
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py +55,Only users with {0} role can register on Marketplace,Nur Benutzer mit der Rolle {0} können sich auf dem Marktplatz registrieren
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Anzahl abgesendeter SMS
 DocType: Leave Application,HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.-
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py +8,Appointments and Encounters,Termine und Begegnungen
 DocType: Antibiotic,Healthcare Administrator,Gesundheitswesen Administrator
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +47,Set a Target,Ziel setzen
 DocType: Dosage Strength,Dosage Strength,Dosierungsstärke
+DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge,Stationäre Besuchsgebühr
 DocType: Account,Expense Account,Aufwandskonto
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +49,Software,Software
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +178,Colour,Farbe
 DocType: Assessment Plan Criteria,Assessment Plan Criteria,Kriterien des Beurteilungsplans
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period_dashboard.py +8,Transactions,Transaktionen
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card_dashboard.py +8,Transactions,Transaktionen
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +123,Expiry date is mandatory for selected item,Das Verfallsdatum ist für den ausgewählten Artikel obligatorisch
 DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Prevent Purchase Orders,Vermeidung von Bestellungen
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +190,Susceptible,Anfällig
@@ -4013,7 +4065,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js +88,Change Code,Code ändern
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Wertansatz
 DocType: Vehicle,Diesel,Diesel
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +543,Price List Currency not selected,Preislistenwährung nicht ausgewählt
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +542,Price List Currency not selected,Preislistenwährung nicht ausgewählt
 DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Cess,Erreichte ITC Cess
 ,Student Monthly Attendance Sheet,Schülermonatsanwesenheits
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +96,Shipping rule only applicable for Selling,Versandregel gilt nur für den Verkauf
@@ -4054,7 +4106,8 @@
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Zurückgegebene Menge
 DocType: Student,Exit,Verlassen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +158,Root Type is mandatory,Root-Typ ist zwingend erforderlich
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +29,Failed to install presets,Fehler beim Installieren der Voreinstellungen
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +29,Failed to install presets,Installieren der Voreinstellungen fehlgeschlagen
+DocType: Healthcare Service Unit Type,UOM Conversion in Hours,UOM-Konvertierung in Stunden
 DocType: Contract,Signee Details,Unterschrift Details
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +44,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.","{0} hat derzeit eine {1} Supplier Scorecard stehen, und Anfragen an diesen Lieferanten sollten mit Vorsicht ausgegeben werden."
 DocType: Certified Consultant,Non Profit Manager,Non-Profit-Manager
@@ -4082,6 +4135,7 @@
 DocType: Employee,ERPNext User,ERPNext Benutzer
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +58,Batch is mandatory in row {0},Batch ist obligatorisch in Zeile {0}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Kaufbeleg-Artikel geliefert
+DocType: Amazon MWS Settings,Enable Scheduled Synch,Aktivieren Sie Geplante Synchronisierung
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,To Datetime,Bis Datum und Uhrzeit
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +308,Logs for maintaining sms delivery status,Protokolle über den SMS-Versand
 DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,Zahlung über Journaleintrag
@@ -4090,6 +4144,7 @@
 DocType: Item,Inspection Required before Delivery,Inspektion Notwendige vor der Auslieferung
 DocType: Item,Inspection Required before Purchase,"Inspektion erforderlich, bevor Kauf"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +93,Pending Activities,Ausstehende Aktivitäten
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js +41,Create Lab Test,Labortest erstellen
 DocType: Patient Appointment,Reminded,Erinnert
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +126,View Chart of Accounts,Kontenplan anzeigen
 DocType: Chapter Member,Chapter Member,Gruppen-Mitglied
@@ -4110,7 +4165,7 @@
 DocType: Company,Chart Of Accounts Template,Kontenvorlage
 DocType: Attendance,Attendance Date,Anwesenheitsdatum
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +80,Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Aktualisierungsbestand muss für die Kaufrechnung {0} aktiviert sein
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +402,Item Price updated for {0} in Price List {1},Artikel Preis aktualisiert für {0} in der Preisliste {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +401,Item Price updated for {0} in Price List {1},Artikel Preis aktualisiert für {0} in der Preisliste {1}
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Gehaltsaufteilung nach Einkommen und Abzügen.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +130,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Ein Konto mit Unterknoten kann nicht in ein Kontoblatt umgewandelt werden
 DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Annahmelager
@@ -4123,7 +4178,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +19,Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Geben Sie den Namen des Empfängers vor dem Absenden ein.
 DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Holen Studenten
 DocType: Serial No,Under Warranty,Innerhalb der Garantie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +539,[Error],[Fehler]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +530,[Error],[Fehler]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,"""In Worten"" wird sichtbar, sobald Sie den Kundenauftrag speichern."
 ,Employee Birthday,Mitarbeiter-Geburtstag
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py +14,Please select Completion Date for Completed Repair,Bitte wählen Sie das Abschlussdatum für die abgeschlossene Reparatur
@@ -4162,7 +4217,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +51,All Jobs,Alle Jobs
 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% der Materialien welche zu diesem Kundenauftrag gebucht wurden
 DocType: Program Enrollment,Mode of Transportation,Beförderungsart
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Periodenabschlussbuchung
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +65,Period Closing Entry,Periodenabschlussbuchung
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +72,Select Department...,Wählen Sie Abteilung ...
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +40,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Kostenstelle mit bestehenden Transaktionen kann nicht in eine Gruppe umgewandelt werden
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +376,Amount {0} {1} {2} {3},Menge {0} {1} {2} {3}
@@ -4175,11 +4230,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +77,Avg. Selling Price List Rate,Durchschn. Preislistenpreis verkaufen
 DocType: Loyalty Program Collection,Collection Factor (=1 LP),Sammelfaktor (= 1 LP)
 DocType: Additional Salary,Salary Component,Gehaltskomponente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +497,Payment Entries {0} are un-linked,Zahlungs Einträge {0} sind un-linked
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +519,Payment Entries {0} are un-linked,Zahlungs Einträge {0} sind un-linked
 DocType: GL Entry,Voucher No,Belegnr.
 ,Lead Owner Efficiency,Lead Besitzer Effizienz
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +65,"You can claim only an amount of {0}, the rest amount {1} should be in the application \
 				as pro-rata component","Sie können nur eine Menge von {0} beanspruchen, der Restbetrag {1} sollte in der Anwendung als anteilige Komponente enthalten sein"
+DocType: Amazon MWS Settings,Customer Type,Kundentyp
 DocType: Compensatory Leave Request,Leave Allocation,Urlaubszuordnung
 DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Empfänger der Nachricht und Zahlungsdetails
 DocType: Support Search Source,Source DocType,Quelle DocType
@@ -4207,8 +4263,10 @@
 DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Meldebestand auf Basis des Lagers
 DocType: Activity Cost,Billing Rate,Abrechnungsbetrag
 ,Qty to Deliver,Zu liefernde Menge
+DocType: Amazon MWS Settings,Amazon will synch data updated after this date,"Amazon synchronisiert Daten, die nach diesem Datum aktualisiert wurden"
 ,Stock Analytics,Bestandsanalyse
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +527,Operations cannot be left blank,Der Betrieb kann nicht leer sein
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +536,Operations cannot be left blank,Der Betrieb kann nicht leer sein
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py +72,Lab Test(s) ,Labortests)
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Zu Dokumentendetail Nr.
 apps/erpnext/erpnext/regional/__init__.py +11,Deletion is not permitted for country {0},Das Löschen ist für das Land {0} nicht zulässig.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +111,Party Type is mandatory,Party-Typ ist Pflicht
@@ -4223,7 +4281,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +115,Asset {0} must be submitted,Vermögen {0} muss eingereicht werden
 DocType: Fee Schedule Program,Total Students,Insgesamt Studenten
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py +56,Attendance Record {0} exists against Student {1},Besucherrekord {0} existiert gegen Studenten {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +386,Reference #{0} dated {1},Referenz #{0} vom {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +390,Reference #{0} dated {1},Referenz #{0} vom {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +179,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Die Abschreibungen Ausgeschieden aufgrund der Veräußerung von Vermögenswerten
 DocType: Employee Transfer,New Employee ID,Neue Mitarbeiter-ID
 DocType: Loan,Member,Mitglied
@@ -4239,7 +4297,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py +14,Cannot create Retention Bonus for left Employees,Der Retentionsbonus für linke Mitarbeiter kann nicht erstellt werden
 DocType: Lead,Market Segment,Marktsegment
 DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Manager,Landwirtschaftsmanager
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +979,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Gezahlten Betrag kann nicht größer sein als die Gesamt negativ ausstehenden Betrag {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +982,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Gezahlten Betrag kann nicht größer sein als die Gesamt negativ ausstehenden Betrag {0}
 DocType: Supplier Scorecard Period,Variables,Variablen
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Interne Berufserfahrung des Mitarbeiters
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +264,Closing (Dr),Schlußstand (Soll)
@@ -4261,13 +4319,14 @@
 DocType: Asset,Double Declining Balance,Doppelte degressive
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +187,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Geschlosser Auftrag kann nicht abgebrochen werden. Bitte  wiedereröffnen um abzubrechen.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Payroll Setup,Personalabrechnung einrichten
+DocType: Amazon MWS Settings,Synch Products,Produkte synchronisieren
 DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program,Treueprogramm
 DocType: Student Guardian,Father,Vater
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +687,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,Beim Verkauf von Anlagevermögen darf 'Lagerbestand aktualisieren' nicht ausgewählt sein.
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Kontenabgleich
 DocType: Attendance,On Leave,Im Urlaub
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Updates abholen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Konto {2} gehört nicht zur Firma {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Konto {2} gehört nicht zur Firma {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +428,Select at least one value from each of the attributes.,Wählen Sie mindestens einen Wert für jedes der Attribute aus.
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +164,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materialanfrage {0} wird storniert oder gestoppt
 apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +216,Dispatch State,Versand Status
@@ -4278,7 +4337,7 @@
 DocType: Lead,Lower Income,Niedrigeres Einkommen
 DocType: Restaurant Order Entry,Current Order,Aktueller Auftrag
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +25,Number of serial nos and quantity must be the same,Anzahl der Seriennummern und Anzahl muss gleich sein
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +252,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Ausgangs- und Eingangslager können nicht gleich sein für die Zeile {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +269,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Ausgangs- und Eingangslager können nicht gleich sein für die Zeile {0}
 DocType: Account,Asset Received But Not Billed,"Asset empfangen, aber nicht in Rechnung gestellt"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +244,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Differenzkonto muss ein Vermögens-/Verbindlichkeiten-Konto sein, da dieser Lagerabgleich eine Eröffnungsbuchung ist"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +116,Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0},Zahlter Betrag kann nicht größer sein als Darlehensbetrag {0}
@@ -4287,7 +4346,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +91,Purchase Order number required for Item {0},Lieferantenauftragsnummer ist für den Artikel {0} erforderlich
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"""Von-Datum"" muss nach ""Bis-Datum"" liegen"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.js +32,No Staffing Plans found for this Designation,Für diese Bezeichnung wurden keine Stellenpläne gefunden
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1052,Batch {0} of Item {1} is disabled.,Der Stapel {0} von Element {1} ist deaktiviert.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1073,Batch {0} of Item {1} is disabled.,Der Stapel {0} von Element {1} ist deaktiviert.
 DocType: Leave Policy Detail,Annual Allocation,Jährliche Zuteilung
 DocType: Travel Request,Address of Organizer,Adresse des Veranstalters
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +68,Select Healthcare Practitioner...,Wählen Sie einen Arzt aus ...
@@ -4296,7 +4355,7 @@
 DocType: Asset,Fully Depreciated,vollständig abgeschriebene
 DocType: Item Barcode,UPC-A,UPC-A
 ,Stock Projected Qty,Prognostizierte Lagerbestandsmenge
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +485,Customer {0} does not belong to project {1},Customer {0} gehört nicht zum Projekt {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +501,Customer {0} does not belong to project {1},Customer {0} gehört nicht zum Projekt {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Marked Teilnahme HTML
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +73,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers",Angebote sind Offerten an einen Kunden zur Lieferung von Materialien bzw. zur Erbringung von Leistungen.
 DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order,Kundenauftrag
@@ -4311,7 +4370,7 @@
 DocType: Supplier Scorecard Period,Calculations,Berechnungen
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +86,Value or Qty,Wert oder Menge
 DocType: Payment Terms Template,Payment Terms,Zahlungsbedingungen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +466,Productions Orders cannot be raised for:,Fertigungsaufträge können nicht angehoben werden:
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +476,Productions Orders cannot be raised for:,Fertigungsaufträge können nicht angehoben werden:
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147,Minute,Minute
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Einkaufsteuern und -abgaben
 DocType: Chapter,Meetup Embed HTML,Meetup HTML einbetten
@@ -4322,13 +4381,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +562,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Start- und Enddatum, die nicht in einer gültigen Abrechnungsperiode sind, können {0} nicht berechnen."
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Urlaubssperrenliste zugelassen
 DocType: Grading Scale Interval,Grading Scale Interval,Notenskala Interval
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +49,Expense Claim for Vehicle Log {0},Kostenabrechnung für Fahrzeug Log {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +49,Expense Claim for Vehicle Log {0},Auslagenabrechnung für Fahrtenbuch {0}
 DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Rabatt (%) auf Preisliste Rate mit Margin
 DocType: Healthcare Service Unit Type,Rate / UOM,Rate / UOM
 apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +59,All Warehouses,Alle Lagerhäuser
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1335,No {0} found for Inter Company Transactions.,Keine {0} für Inter-Company-Transaktionen gefunden.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1397,No {0} found for Inter Company Transactions.,Keine {0} für Inter-Company-Transaktionen gefunden.
 DocType: Travel Itinerary,Rented Car,Gemietetes Auto
-apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.js +39,About your Company,Über Ihre Firma
+apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.js +15,About your Company,Über Ihre Firma
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +139,Credit To account must be a Balance Sheet account,Habenkonto muss ein Bilanzkonto sein
 DocType: Donor,Donor,Spender
 DocType: Global Defaults,Disable In Words,"""Betrag in Worten"" abschalten"
@@ -4371,14 +4430,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Zeichnungsberechtigte/-r
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +65,Create Fees,Gebühren anlegen
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Summe Einkaufskosten (über Einkaufsrechnung)
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +438,Select Quantity,Menge wählen
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +549,Select Quantity,Menge wählen
 DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Points,Treuepunkte
 DocType: Customs Tariff Number,Customs Tariff Number,Zolltarifnummer
 DocType: Patient Appointment,Patient Appointment,Patiententermin
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,"Genehmigende Rolle kann nicht dieselbe Rolle sein wie diejenige, auf die die Regel anzuwenden ist"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,Abmelden von diesem E-Mail-Bericht
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +817,Get Suppliers By,Holen Sie sich Lieferanten durch
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +175,{0} not found for Item {1},{0} für Artikel {1} nicht gefunden
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +182,{0} not found for Item {1},{0} für Artikel {1} nicht gefunden
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +197,Go to Courses,Gehen Sie zu den Kursen
 DocType: Accounts Settings,Show Inclusive Tax In Print,Inklusivsteuer im Druck anzeigen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +17,"Bank Account, From Date and To Date are Mandatory","Bankkonto, Von Datum und Bis sind obligatorisch"
@@ -4387,13 +4446,14 @@
 DocType: C-Form,II,II
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Kurs, zu dem die Währung der Preisliste in die Basiswährung des Kunden umgerechnet wird"
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Nettobetrag (Firmenwährung)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Kunde&gt; Kundengruppe&gt; Gebiet
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +222,Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,Der gesamte Vorschussbetrag darf nicht höher sein als der Gesamtbetrag der Sanktion
 DocType: Salary Slip,Hour Rate,Stundensatz
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,Artikelbezeichnung nach
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Eine weitere Periodenabschlussbuchung {0} wurde nach {1} erstellt
 DocType: Work Order,Material Transferred for Manufacturing,Material zur Herstellung übertragen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Account {0} does not exists,Konto {0} existiert nicht
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1598,Select Loyalty Program,Wählen Sie Treueprogramm
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1635,Select Loyalty Program,Wählen Sie Treueprogramm
 DocType: Project,Project Type,Projekttyp
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +154,Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Untergeordnete Aufgabe existiert für diese Aufgabe. Sie können diese Aufgabe nicht löschen.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Entweder Zielstückzahl oder Zielmenge ist zwingend erforderlich.
@@ -4408,7 +4468,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +17,Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Geben Sie die Bankgarantie-Nummer vor dem Absenden ein.
 DocType: Driving License Category,Class,Klasse
 DocType: Sales Order,Fully Billed,Voll berechnet
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +460,Work Order cannot be raised against a Item Template,Arbeitsauftrag kann nicht gegen eine Artikelbeschreibungsvorlage ausgelöst werden
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +387,Work Order cannot be raised against a Item Template,Arbeitsauftrag kann nicht gegen eine Artikelbeschreibungsvorlage ausgelöst werden
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +101,Shipping rule only applicable for Buying,Versandregel gilt nur für den Einkauf
 DocType: Vital Signs,BMI,BMI
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Barmittel
@@ -4442,9 +4502,9 @@
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Standard Payment Request Message
 DocType: Retention Bonus,Bonus Amount,Bonusbetrag
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"Aktivieren, wenn der Inhalt auf der Webseite angezeigt werden soll"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +370,Balance ({0}),Saldo ({0})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +371,Balance ({0}),Saldo ({0})
 DocType: Loyalty Point Entry,Redeem Against,Gegen einlösen
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +152,Banking and Payments,Bank- und Zahlungsverkehr
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +157,Banking and Payments,Bank- und Zahlungsverkehr
 apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +99,Please enter API Consumer Key,Bitte geben Sie den API-Verbraucherschlüssel ein
 ,Welcome to ERPNext,Willkommen bei ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102,Lead to Quotation,Vom Lead zum Angebot
@@ -4487,7 +4547,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Einstandskosten
 ,Item Balance (Simple),Artikelguthaben (einfach)
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Rechnungen von Lieferanten
-DocType: POS Profile,Write Off Account,Abschreibungs-Konto
+DocType: POS Profile,Write Off Account,Konto für Einzelwertberichtungen
 DocType: Patient Appointment,Get prescribed procedures,Erhalten Sie vorgeschriebene Verfahren
 DocType: Sales Invoice,Redemption Account,Einlösungskonto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +233,Debit Note Amt,Debit Note Amt
@@ -4508,7 +4568,7 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Nummernkreis für Angebote
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +60,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",Ein Artikel mit dem gleichen Namen existiert bereits ({0}). Bitte den Namen der Artikelgruppe ändern oder den Artikel umbenennen
 DocType: Soil Analysis Criteria,Soil Analysis Criteria,Kriterien für die Bodenanalyse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2050,Please select customer,Bitte wählen Sie Kunde
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2054,Please select customer,Bitte wählen Sie Kunde
 DocType: C-Form,I,ich
 DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Kostenstelle für Anlagenabschreibung
 DocType: Production Plan Sales Order,Sales Order Date,Kundenauftrags-Datum
@@ -4538,6 +4598,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Margin,Marge
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Neue Kunden
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,Rohgewinn %
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +90,Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,Termin {0} und Verkaufsrechnung {1} wurden storniert
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Gewichtung (%)
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +555,Change POS Profile,Ändern Sie das POS-Profil
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Abrechnungsdatum
@@ -4572,8 +4633,8 @@
 DocType: BOM Explosion Item,Source Warehouse,Ausgangslager
 DocType: Installation Note,Installation Date,Datum der Installation
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.js +30,Share Ledger,Aktienbuch
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +661,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Row # {0}: Vermögens {1} gehört nicht zur Gesellschaft {2}
-apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +206,Sales Invoice {0} created,Verkaufsrechnung {0} erstellt
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +661,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Zeile Nr. {0}: Vermögenswert {1} gehört nicht zum Unternehmen {2}
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js +114,Sales Invoice {0} created,Verkaufsrechnung {0} erstellt
 DocType: Employee,Confirmation Date,Datum bestätigen
 DocType: Inpatient Occupancy,Check Out,Auschecken
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Gesamtrechnungsbetrag
@@ -4586,7 +4647,7 @@
 DocType: Asset Value Adjustment,Current Asset Value,Aktueller Vermögenswert
 DocType: Travel Request,Travel Funding,Reisefinanzierung
 DocType: Loan Application,Required by Date,Erforderlich by Date
-DocType: Crop Cycle,A link to all the Locations in which the Crop is growing,"Eine Verknüpfung zu allen Standorten, in denen die Ernte wächst"
+DocType: Crop Cycle,A link to all the Locations in which the Crop is growing,"Eine Verknüpfung zu allen Standorten, in denen die Pflanze wächst"
 DocType: Lead,Lead Owner,Eigentümer des Leads
 DocType: Production Plan,Sales Orders Detail,Kundenauftragsdetails
 DocType: Bin,Requested Quantity,die angeforderte Menge
@@ -4611,7 +4672,7 @@
 DocType: Territory,Territory Targets,Ziele für die Region
 DocType: Soil Analysis,Ca/Mg,Ca / Mg
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,Informationen zum Transportunternehmer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +504,Please set default {0} in Company {1},Bitte setzen Sie default {0} in Gesellschaft {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +526,Please set default {0} in Company {1},Bitte setzen Sie default {0} in Gesellschaft {1}
 DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Ausgangsposition von der Oberkante
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +33,Same supplier has been entered multiple times,Same Anbieter wurde mehrmals eingegeben
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py +152,Gross Profit / Loss,Bruttogewinn / Verlust
@@ -4629,11 +4690,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Unterschiedliche Maßeinheiten für Artikel führen zu falschen Werten für das (Gesamt-)Nettogewicht. Es muss sicher gestellt sein, dass das Nettogewicht jedes einzelnen Artikels in der gleichen Maßeinheit angegeben ist."
 DocType: Certification Application,Payment Details,Zahlungsdetails
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +40,BOM Rate,Stückpreis
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +240,"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Der angehaltene Arbeitsauftrag kann nicht abgebrochen werden. Stoppen Sie ihn zuerst, um ihn abzubrechen"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +249,"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Der angehaltene Arbeitsauftrag kann nicht abgebrochen werden. Stoppen Sie ihn zuerst, um ihn abzubrechen"
 DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Journaleintrag für Ausschuss
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,Bitte Artikel vom Lieferschein nehmen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +474,Journal Entries {0} are un-linked,Buchungssätze {0} sind nicht verknüpft
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +803,{0} Number {1} already used in account {2},{0} Nummer {1} bereits im Konto {2} verwendet
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +242,Row {0}: select the workstation against the operation {1},Zeile {0}: Wählen Sie die Arbeitsstation für die Operation {1} aus.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +496,Journal Entries {0} are un-linked,Buchungssätze {0} sind nicht verknüpft
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +825,{0} Number {1} already used in account {2},{0} Nummer {1} bereits im Konto {2} verwendet
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Aufzeichnung jeglicher Kommunikation vom Typ Email, Telefon, Chat, Besuch usw."
 DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Supplier Scorecard Scoring Standing,Supplier Scorecard Scoring Standing
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Hersteller im Artikel verwendet
@@ -4641,7 +4703,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Terms,Geschäftsbedingungen
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +10,Select Days,Wählen Sie Tage
 DocType: Academic Term,Term Name,Semesterbezeichnung
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +364,Credit ({0}),Guthaben ({0})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +365,Credit ({0}),Guthaben ({0})
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +499,Creating Salary Slips...,Lohnzettel erstellen ...
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js +14,You cannot edit root node.,Sie können den Stammknoten nicht bearbeiten.
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Lieferantenauftrag erforderlich
@@ -4659,15 +4721,16 @@
 DocType: Asset Settings,Number of Days in Fiscal Year,Anzahl der Tage im Geschäftsjahr
 ,Stock Ledger,Lagerbuch
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Preis: {0}
-DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Exchange-Gewinn / Verlustrechnung
+DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Konto für Wechselkursdifferenzen
+DocType: Amazon MWS Settings,MWS Credentials,MWS Anmeldeinformationen
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Mitarbeiter und Teilnahme
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +114,Purpose must be one of {0},Zweck muss einer von diesen sein: {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +131,Purpose must be one of {0},Zweck muss einer von diesen sein: {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +99,Fill the form and save it,Formular ausfüllen und speichern
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Community-Forum
 apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +52,Actual qty in stock,Tatsächliche Menge auf Lager
 DocType: Homepage,"URL for ""All Products""",URL für &quot;Alle Produkte&quot;
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Urlaubstage vor Antrag
-apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +46,Send SMS,SMS verschicken
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +41,Send SMS,SMS verschicken
 DocType: Supplier Scorecard Criteria,Max Score,Max. Ergebnis
 DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Breite der Menge in Wort
 DocType: Company,Default Letter Head,Standardbriefkopf
@@ -4695,7 +4758,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +77,Avg. Buying Price List Rate,Durchschn. Preislistenpreis kaufen
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Lieferant liefert an Kunden
 apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +23,Member information.,Mitgliederinformation.
-DocType: Identification Document Type,Identification Document Type,Identifikationsdokumenttyp
+DocType: Identification Document Type,Identification Document Type,Ausweistyp
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Form / Item / {0}) ist ausverkauft
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +87,Asset Maintenance,Anlagenpflege
 ,Sales Payment Summary,Zusammenfassung der Verkaufszahlung
@@ -4714,7 +4777,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Rounded Total,Gerundete Gesamtsumme
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +91,Slots for {0} are not added to the schedule,Slots für {0} werden dem Zeitplan nicht hinzugefügt
 DocType: Product Bundle,List items that form the package.,"Die Artikel auflisten, die das Paket bilden."
-apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py +39,Not permitted. Please disable the Test Template,Nicht gestattet. Bitte deaktivieren Sie die Testvorlage
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py +42,Not permitted. Please disable the Test Template,Nicht gestattet. Bitte deaktivieren Sie die Testvorlage
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Prozentuale Aufteilung sollte gleich 100% sein
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +593,Please select Posting Date before selecting Party,Bitte wählen Sie Buchungsdatum vor dem Party-Auswahl
 DocType: Program Enrollment,School House,School House
@@ -4726,11 +4789,12 @@
 DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Details,Details zum Mitarbeitertransfer
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +262,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Bitte den Benutzer kontaktieren, der die Vertriebsleiter {0}-Rolle inne hat"
 DocType: Company,Default Cash Account,Standardbarkonto
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Company (not Customer or Supplier) master.,Unternehmensstammdaten (nicht Kunde oder Lieferant)
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,Unternehmensstammdaten (nicht Kunde oder Lieferant)
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Student,Dies hängt von der Anwesenheit dieses Studierenden ab
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +179,No Students in,Keine Studenten in
 apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +180,Add more items or open full form,Weitere Elemente hinzufügen oder vollständiges Formular öffnen
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +222,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Lieferscheine {0} müssen vor Löschung dieser Kundenaufträge storniert werden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Artikelcode&gt; Artikelgruppe&gt; Marke
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +259,Go to Users,Gehen Sie zu den Benutzern
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +109,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Summe aus gezahltem Betrag + ausgebuchter Betrag darf nicht größer der Gesamtsumme sein
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} ist keine gültige Chargennummer für Artikel {1}
@@ -4787,6 +4851,7 @@
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Name des Vertriebsmitarbeiters
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Bitte mindestens eine Rechnung in die Tabelle eingeben
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +247,Add Users,Benutzer hinzufügen
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py +74,No Lab Test created,Kein Labortest erstellt
 DocType: POS Item Group,Item Group,Artikelgruppe
 apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +19,Student Group: ,Studentengruppe:
 DocType: Depreciation Schedule,Finance Book Id,Finanzbuch-ID
@@ -4818,14 +4883,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Gesamt-Soll muss gleich Gesamt-Haben sein. Die Differenz ist {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +11,Automotive,Fahrzeugbau
 DocType: Vehicle,Insurance Company,Versicherungsunternehmen
-DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Feste Asset-Konto
+DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Konto für Anlagevermögen
 DocType: Salary Structure Assignment,Variable,Variable
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +47,From Delivery Note,Von Lieferschein
 DocType: Chapter,Members,Mitglieder
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Bitte richten Sie die Nummerierungsserie für die Teilnahme über Setup&gt; Nummerierungsserie ein
 DocType: Student,Student Email Address,Studenten E-Mail-Adresse
 DocType: Item,Hub Warehouse,Hublager
-DocType: Assessment Plan,From Time,Von-Zeit
+DocType: Cashier Closing,From Time,Von-Zeit
 DocType: Hotel Settings,Hotel Settings,Hoteleinstellungen
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock: ,Auf Lager:
 DocType: Notification Control,Custom Message,Benutzerdefinierte Mitteilung
@@ -4861,6 +4925,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +815,Issue Material,Material ausgeben
 apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py +32,Connect Shopify with ERPNext,Verbinden Sie Shopify mit ERPNext
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Für Lager
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +47,Delivery Notes {0} updated,Lieferhinweise {0} aktualisiert
 DocType: Employee,Offer Date,Angebotsdatum
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Angebote
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +744,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,"Sie befinden sich im Offline-Modus. Aktualisieren ist nicht möglich, bis Sie wieder online sind."
@@ -4875,12 +4940,12 @@
 DocType: Sales Invoice,Customer PO Details,Kundenauftragsdetails
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Einschließlich der Artikel für Unterbaugruppen
 DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Temporary Opening Account,Temporäres Eröffnungskonto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1977,Enter value must be positive,Geben Sie Wert muss positiv sein
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1981,Enter value must be positive,Geben Sie Wert muss positiv sein
 DocType: Asset,Finance Books,Finanzbücher
 DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Employee Tax Exemption Declaration Category,Kategorie Steuerbefreiungserklärungen für Arbeitnehmer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +448,All Territories,Alle Regionen
 apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +215,Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Legen Sie die Abwesenheitsrichtlinie für den Mitarbeiter {0} im Mitarbeiter- / Notensatz fest
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1348,Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Ungültiger Blankoauftrag für den ausgewählten Kunden und Artikel
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1349,Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Ungültiger Blankoauftrag für den ausgewählten Kunden und Artikel
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js +49,Add Multiple Tasks,Fügen Sie mehrere Aufgaben hinzu
 DocType: Purchase Invoice,Items,Artikel
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/contract/contract.py +38,End Date cannot be before Start Date.,Das Enddatum darf nicht vor dem Startdatum liegen.
@@ -4909,14 +4974,14 @@
 DocType: Contract,Unfulfilled,Unerfüllt
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Ab Lager
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +64,No employees for the mentioned criteria,Keine Mitarbeiter für die genannten Kriterien
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1038,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Keine Elemente mit Bill of Materials zu Herstellung
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1029,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Keine Elemente mit Bill of Materials zu Herstellung
 DocType: Shopify Settings,Default Customer,Standardkunde
 DocType: Warranty Claim,SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-
 DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,Name des Vorgesetzten
 DocType: Healthcare Settings,Do not confirm if appointment is created for the same day,"Bestätigen Sie nicht, ob der Termin für denselben Tag erstellt wurde"
 apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +264,Ship To State,Versende nach Land
 DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Programm Einschreibung Kurs
-apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner.py +55,User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},Benutzer {0} ist bereits dem Arzt {1} zugeordnet
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner.py +59,User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},Benutzer {0} ist bereits dem Arzt {1} zugeordnet
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +187,Make Sample Retention Stock Entry,Machen Sie eine Stichprobenerhaltungsbestandseingabe
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Bewertung und Summe
 DocType: Leave Encashment,Encashment Amount,Einzahlungsbetrag
@@ -4941,26 +5006,26 @@
 DocType: Journal Entry Account,Employee Advance,Mitarbeitervorschuss
 DocType: Payroll Entry,Payroll Frequency,Payroll Frequency
 DocType: Lab Test Template,Sensitivity,Empfindlichkeit
+apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/amazon_mws_settings/amazon_methods.py +132,Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,"Die Synchronisierung wurde vorübergehend deaktiviert, da maximale Wiederholungen überschritten wurden"
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +938,Raw Material,Rohmaterial
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Per E-Mail nachverfolgen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Plants and Machineries,Pflanzen und Maschinen
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Steuerbetrag nach Abzug von Rabatt
 DocType: Patient,Inpatient Status,Stationärer Status
 DocType: Daily Work Summary Settings,Daily Work Summary Settings,tägliche Arbeitszusammenfassung-Einstellungen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1330,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Die ausgewählte Preisliste sollte die Kauf- und Verkaufsfelder überprüft haben.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1392,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Die ausgewählte Preisliste sollte die Kauf- und Verkaufsfelder überprüft haben.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +680,Please enter Reqd by Date,Bitte geben Sie Requd by Date ein
 DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Interner Transfer
 DocType: Asset Maintenance,Maintenance Tasks,Wartungsaufgaben
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Entweder Zielstückzahl oder Zielmenge ist zwingend erforderlich
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +427,Please select Posting Date first,Bitte zuerst ein Buchungsdatum auswählen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +627,Please select Posting Date first,Bitte zuerst ein Buchungsdatum auswählen
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +209,Opening Date should be before Closing Date,Eröffnungsdatum sollte vor dem Abschlussdatum liegen
 DocType: Travel Itinerary,Flight,Flug
-apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/detail_view.js +61,Back to home,Zurück nach Hause
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Übertragen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +32,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Kostenstelle mit bestehenden Transaktionen kann nicht in Sachkonto umgewandelt werden
 DocType: Budget,Applicable on booking actual expenses,Anwendbar bei Buchung der tatsächlichen Ausgaben
 DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,"Tage, an denen eine Urlaubssperre für diese Abteilung gilt."
-DocType: GoCardless Mandate,ERPNext Integrations,ERPNext Integrationen
+DocType: Amazon MWS Settings,ERPNext Integrations,ERPNext Integrationen
 DocType: Crop Cycle,Detected Disease,Erkannte Krankheit
 ,Produced,Produziert
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +26,Repayment Start Date cannot be before Disbursement Date.,Das Rückzahlungsstartdatum darf nicht vor dem Auszahlungsdatum liegen.
@@ -4969,10 +5034,11 @@
 DocType: Training Event,Trainer Name,Trainer-Name
 DocType: Mode of Payment,General,Allgemein
 apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +28,Last Communication,Letzte Kommunikation
+,TDS Payable Monthly,TDS monatlich zahlbar
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +66,Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,In Warteschlange zum Ersetzen der Stückliste. Es kann ein paar Minuten dauern.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +385,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Abzug nicht möglich, wenn Kategorie ""Wertbestimmtung"" oder ""Wertbestimmung und Summe"" ist"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +286,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Seriennummern sind erforderlich für den Artikel mit Seriennummer {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +162,Match Payments with Invoices,Zahlungen und Rechnungen abgleichen
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +167,Match Payments with Invoices,Zahlungen und Rechnungen abgleichen
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bankbuchung
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Anwenden auf (Bezeichnung)
 ,Profitability Analysis,Wirtschaftlichkeitsanalyse
@@ -4982,7 +5048,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +96,Add to Cart,In den Warenkorb legen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +197,Group By,Gruppieren nach
 DocType: Guardian,Interests,Interessen
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +321,Enable / disable currencies.,Aktivieren / Deaktivieren der Währungen
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +326,Enable / disable currencies.,Aktivieren / Deaktivieren der Währungen
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +549,Could not submit some Salary Slips,Es konnten keine Gehaltsabrechnungen eingereicht werden
 DocType: Exchange Rate Revaluation,Get Entries,Einträge erhalten
 DocType: Production Plan,Get Material Request,Get-Material anfordern
@@ -4996,14 +5062,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +135,Create Employee Records,Erstellen Sie Mitarbeiterdaten
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +97,Total Present,Summe Anwesend
 DocType: Work Order,MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Accounting Statements,Buchhaltungsauszüge
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Accounting Statements,Buchhaltungsauszüge
 DocType: Drug Prescription,Hour,Stunde
 DocType: Restaurant Order Entry,Last Sales Invoice,Letzte Verkaufsrechnung
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +867,Please select Qty against item {0},Bitte wählen Sie Menge für Artikel {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +33,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,"""Neue Seriennummer"" kann keine Lagerangabe enthalten. Lagerangaben müssen durch eine Lagerbuchung oder einen Kaufbeleg erstellt werden"
 DocType: Lead,Lead Type,Lead-Typ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +183,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,"Sie sind nicht berechtigt, Urlaube für geblockte Termine zu genehmigen"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +396,All these items have already been invoiced,Alle diese Artikel sind bereits in Rechnung gestellt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +405,All these items have already been invoiced,Alle diese Artikel sind bereits in Rechnung gestellt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +948,Set New Release Date,Neues Veröffentlichungsdatum festlegen
 DocType: Company,Monthly Sales Target,Monatliches Verkaufsziel
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Kann von {0} genehmigt werden
@@ -5012,7 +5078,7 @@
 DocType: Item,Default Material Request Type,Standard-Material anfordern Typ
 DocType: Supplier Scorecard,Evaluation Period,Bewertungszeitraum
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_list.js +13,Unknown,Unbekannt
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1037,Work Order not created,Arbeitsauftrag wurde nicht erstellt
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1028,Work Order not created,Arbeitsauftrag wurde nicht erstellt
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +36,"An amount of {0} already claimed for the component {1},\
 						 set the amount equal or greater than {2}","Ein Betrag von {0}, der bereits für die Komponente {1} beansprucht wurde, \ den Betrag gleich oder größer als {2} festlegen"
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Versandbedingungen
@@ -5038,6 +5104,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +153,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry",Chargenartikel {0} kann nicht durch Lagerabgleich aktualisiert werden. Bitte stattdessen einen Lagereintrag verwenden.
 DocType: Quality Inspection,Report Date,Berichtsdatum
 DocType: Student,Middle Name,Zweiter Vorname
+DocType: BOM,Routing,Routing
 DocType: Serial No,Asset Details,Bestandsdetails
 DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Invoices,Eingangsrechnungen
 DocType: Water Analysis,Type of Sample,Art der Probe
@@ -5045,28 +5112,29 @@
 DocType: Production Plan,Get Raw Materials For Production,Holen Sie sich Rohstoffe für die Produktion
 DocType: Job Opening,Job Title,Stellenbezeichnung
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py +84,"{0} indicates that {1} will not provide a quotation, but all items \
-					have been quoted. Updating the RFQ quote status.","{0} zeigt an, dass {1} kein Angebot anbietet, aber alle Items wurden zitiert. Aktualisieren des RFQ-Zitatstatus."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1267,Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Maximum Samples - {0} wurden bereits für Batch {1} und Artikel {2} in Batch {3} gespeichert.
+					have been quoted. Updating the RFQ quote status.","{0} zeigt an, dass {1} kein Angebot anbieten wird, aber alle Items wurden zitiert. Aktualisieren des RFQ-Angebotsstatus."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1288,Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Maximum Samples - {0} wurden bereits für Batch {1} und Artikel {2} in Batch {3} gespeichert.
 DocType: Manufacturing Settings,Update BOM Cost Automatically,Aktualisieren Sie die Stücklistenkosten automatisch
 DocType: Lab Test,Test Name,Testname
+DocType: Healthcare Settings,Clinical Procedure Consumable Item,Verbrauchsmaterial für klinische Verfahren
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +99,Create Users,Benutzer erstellen
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147,Gram,Gramm
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscriber/subscriber_dashboard.py +10,Subscriptions,Abonnements
 DocType: Supplier Scorecard,Per Month,Pro Monat
 DocType: Education Settings,Make Academic Term Mandatory,Das Semester verpflichtend machen
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +467,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Menge Herstellung muss größer als 0 sein.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +394,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Menge Herstellung muss größer als 0 sein.
 DocType: Asset Settings,Calculate Prorated Depreciation Schedule Based on Fiscal Year,Berechnen Sie den anteiligen Abschreibungsplan basierend auf dem Geschäftsjahr
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Besuchsbericht für Wartungsauftrag
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Preis und Verfügbarkeit aktualisieren
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Zur bestellten Menge zusätzlich zulässiger Prozentsatz, der angenommen oder geliefert werden kann. Beispiel: Wenn 100 Einheiten bestellt wurden, und die erlaubte Spanne 10 % beträgt, dann können 110 Einheiten angenommen werden."
 DocType: Loyalty Program,Customer Group,Kundengruppe
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +277,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Zeilennr. {0}: Vorgang {1} ist für {2} Menge fertiger Waren in Arbeitsauftrag Nr. {3} nicht abgeschlossen. Bitte aktualisieren Sie den Betriebsstatus über Zeitprotokolle
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +294,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Zeilennr. {0}: Vorgang {1} ist für {2} Menge fertiger Waren in Arbeitsauftrag Nr. {3} nicht abgeschlossen. Bitte aktualisieren Sie den Betriebsstatus über Zeitprotokolle
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +128,New Batch ID (Optional),Neue Batch-ID (optional)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +225,Expense account is mandatory for item {0},Aufwandskonto ist zwingend für Artikel {0}
 DocType: BOM,Website Description,Webseiten-Beschreibung
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +101,Net Change in Equity,Nettoveränderung des Eigenkapitals
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +291,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Bitte stornieren Einkaufsrechnung {0} zuerst
-apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py +20,Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Nicht gestattet. Bitte deaktivieren Sie den Typ der Serviceeinheit
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py +25,Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Nicht gestattet. Bitte deaktivieren Sie den Typ der Serviceeinheit
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +43,"Email Address must be unique, already exists for {0}","E-Mail-Adresse muss eindeutig sein, diese wird bereits für {0} verwendet"
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,Verfalldatum des jährlichen Wartungsvertrags
 DocType: Asset,Receipt,Kaufbeleg
@@ -5076,7 +5144,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +383,Transaction reference no {0} dated {1},Transaktion Referenznummer {0} vom {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js +5,There is nothing to edit.,Es gibt nichts zu bearbeiten.
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +542,Form View,Formularansicht
-DocType: HR Settings,Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Ausgabengenehmiger in Spesenabrechnung erforderlich
+DocType: HR Settings,Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Auslagengenehmiger in Spesenabrechnung erforderlich
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +118,Summary for this month and pending activities,Zusammenfassung für diesen Monat und anstehende Aktivitäten
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py +91,Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},Bitte legen Sie das nicht realisierte Exchange-Gewinn- und Verlustrechnung in der Firma {0} fest
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +248,"Add users to your organization, other than yourself.","Fügen Sie, neben Ihnen selbst, weitere Benutzer zu Ihrer Organisation hinzu."
@@ -5087,7 +5155,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py +467,No material request created,Es wurde keine Materialanforderung erstellt
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py +23,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Darlehensbetrag darf nicht höher als der Maximalbetrag {0} sein
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +22,License,Lizenz
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +532,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Bitte diese Rechnung {0} vom Kontaktformular {1} entfernen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +548,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Bitte diese Rechnung {0} vom Kontaktformular {1} entfernen
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Bitte auf ""Übertragen"" klicken, wenn auch die Abwesenheitskonten des vorangegangenen Geschäftsjahrs in dieses Geschäftsjahr einbezogen werden sollen"
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Gegenbeleg-Art
 DocType: Healthcare Practitioner,Phone (R),Telefon (R)
@@ -5099,12 +5167,13 @@
 DocType: Salary Component,Is Payable,Ist zahlbar
 DocType: Inpatient Record,B Negative,B Negativ
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +25,Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Der Wartungsstatus muss abgebrochen oder zum Senden abgeschlossen werden
+DocType: Amazon MWS Settings,US,UNS
 DocType: Holiday List,Add Weekly Holidays,Wöchentliche Feiertage hinzufügen
 DocType: Staffing Plan Detail,Vacancies,Stellenangebote
 DocType: Hotel Room,Hotel Room,Hotelzimmer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +57,Account {0} does not belongs to company {1},Konto {0} gehört nicht zu Firma {1}
 DocType: Leave Type,Rounding,Rundung
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +968,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Seriennummern in Zeile {0} stimmt nicht mit der Lieferschein überein
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +991,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Seriennummern in Zeile {0} stimmt nicht mit der Lieferschein überein
 DocType: Employee Benefit Application,Dispensed Amount (Pro-rated),Ausgabemenge (Pro-rated)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Group, Campaign, Sales Partner etc.","Dann werden die Preisregeln auf der Grundlage von Kunde, Kundengruppe, Gebiet, Lieferant, Lieferantengruppe, Kampagne, Vertriebspartner usw. herausgefiltert."
 DocType: Student,Guardian Details,Wächter-Details
@@ -5113,13 +5182,14 @@
 DocType: Vehicle,Chassis No,Fahrwerksnummer
 DocType: Payment Request,Initiated,Initiiert
 DocType: Production Plan Item,Planned Start Date,Geplanter Starttermin
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +633,Please select a BOM,Bitte wählen Sie eine Stückliste
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +642,Please select a BOM,Bitte wählen Sie eine Stückliste
 DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Integrated Tax,Erhaltene ITC Integrierte Steuer
 DocType: Purchase Order Item,Blanket Order Rate,Pauschale Bestellrate
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +156,Certification,Zertifizierung
 DocType: Bank Guarantee,Clauses and Conditions,Klauseln und Bedingungen
 DocType: Serial No,Creation Document Type,Belegerstellungs-Typ
 DocType: Project Task,View Timesheet,Arbeitszeittabelle anzeigen
+DocType: Amazon MWS Settings,ES,ES
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js +24,Make Journal Entry,Buchungssatz erstellen
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Neue Urlaubszuordnung
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +269,Project-wise data is not available for Quotation,Projektbezogene Daten sind für das Angebot nicht verfügbar
@@ -5144,19 +5214,22 @@
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Lieferantenadresse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +168,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Budget für Konto {1} gegen {2} {3} ist {4}. Es wird durch {5} überschritten.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,Out Qty,Ausgabe-Menge
+apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education Settings,Bitte richten Sie das Instructor Naming System in Education&gt; Education Settings ein
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +49,Series is mandatory,Serie ist zwingend erforderlich
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +28,Financial Services,Finanzdienstleistungen
 DocType: Student Sibling,Student ID,Studenten ID
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +214,For Quantity must be greater than zero,Für Menge muss größer als Null sein
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Types of activities for Time Logs,Arten von Aktivitäten für Time Logs
 DocType: Opening Invoice Creation Tool,Sales,Vertrieb
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Grundbetrag
 DocType: Training Event,Exam,Prüfung
 apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_call.js +36,Marketplace Error,Marktplatzfehler
 DocType: Complaint,Complaint,Beschwerde
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +503,Warehouse required for stock Item {0},Angabe des Lagers ist für den Lagerartikel {0} erforderlich
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +519,Warehouse required for stock Item {0},Angabe des Lagers ist für den Lagerartikel {0} erforderlich
 DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Ungenutzter Urlaub
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +83,Make Repayment Entry,Machen Sie einen Rückzahlungseintrag
 apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py +8,All Departments,Alle Abteilungen
+DocType: Healthcare Service Unit,Vacant,Unbesetzt
 DocType: Patient,Alcohol Past Use,Vergangener Alkoholkonsum
 DocType: Fertilizer Content,Fertilizer Content,Dünger Inhalt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +248,Cr,Haben
@@ -5186,10 +5259,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +28,Please wait 3 days before resending the reminder.,"Bitte warten Sie 3 Tage, bevor Sie die Erinnerung erneut senden."
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Kaufbelege
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +29,How Pricing Rule is applied?,Wie wird die Preisregel angewandt?
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Artikelcode&gt; Artikelgruppe&gt; Marke
 DocType: Stock Entry,Delivery Note No,Lieferschein-Nummer
 DocType: Cheque Print Template,Message to show,Nachricht anzeigen
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +28,Retail,Einzelhandel
+DocType: Healthcare Settings,Manage Appointment Invoice Automatically,Auftragsrechnung automatisch verwalten
 DocType: Student Attendance,Absent,Abwesend
 DocType: Staffing Plan,Staffing Plan Detail,Personalplanung Detail
 DocType: Employee Promotion,Promotion Date,Aktionsdatum
@@ -5220,14 +5293,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +197,Invoice {0} no longer exists,Die Rechnung {0} existiert nicht mehr
 DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Wächter Interesse
 DocType: Volunteer,Availability,Verfügbarkeit
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +342,Setup default values for POS Invoices,Standardwerte für POS-Rechnungen einrichten
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +347,Setup default values for POS Invoices,Standardwerte für POS-Rechnungen einrichten
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +248,Training,Ausbildung
 DocType: Project,Time to send,Zeit zu senden
 DocType: Timesheet,Employee Detail,Mitarbeiterdetails
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.py +19,Set warehouse for Procedure {0} ,Lager für Prozedur {0} festlegen
 apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +58,Guardian1 Email ID,Guardian1 E-Mail-ID
 DocType: Lab Prescription,Test Code,Testcode
 apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,Einstellungen für die Internet-Homepage
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +877,{0} is on hold till {1},"{0} wird gehalten, bis {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +894,{0} is on hold till {1},{0} wird bis {1} zurückgestellt
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +40,RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},RFQs sind nicht zulässig für {0} aufgrund einer Scorecard von {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html +9,Used Leaves,Gebrauchte Blätter
 DocType: Job Offer,Awaiting Response,Warte auf Antwort
@@ -5243,7 +5317,7 @@
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Einkünfte & Abzüge
 DocType: Agriculture Analysis Criteria,Water Analysis,Wasseranalyse
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +452,{0} variants created.,{0} Varianten erstellt.
-DocType: Chapter,Region,Region
+DocType: Amazon MWS Settings,Region,Region
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +36,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,"Optional. Diese Einstellung wird verwendet, um in verschiedenen Transaktionen zu filtern."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Negative Bewertung ist nicht erlaubt
 DocType: Holiday List,Weekly Off,Wöchentlich frei
@@ -5275,7 +5349,7 @@
 DocType: Clinical Procedure Item,Clinical Procedure Item,Klinischer Verfahrensgegenstand
 DocType: Sales Team,Contact No.,Kontakt-Nr.
 DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Zahlungs Einträge
-apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py +33,Access token or Shopify URL missing,Zugriffstoken oder Shopify-URL fehlen
+apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py +33,Access token or Shopify URL missing,Zugriffstoken oder Shopify-URL fehlt
 DocType: Location,Latitude,Breite
 DocType: Work Order,Scrap Warehouse,Ausschusslager
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +187,"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Warehouse erforderlich in Zeile Nein {0}, legen Sie das Standard-Warehouse für das Element {1} für das Unternehmen {2} fest."
@@ -5309,11 +5383,12 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Total Weight,Gesamtgewicht
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Commission on Sales,Provision auf den Umsatz
 DocType: Job Offer Term,Value / Description,Wert / Beschreibung
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +690,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Row # {0}: Vermögens {1} kann nicht vorgelegt werden, es ist bereits {2}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +690,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Zeile Nr. {0}: Vermögenswert {1} kann nicht vorgelegt werden, es ist bereits {2}"
 DocType: Tax Rule,Billing Country,Land laut Rechnungsadresse
 DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Geplanter Liefertermin
 DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Order Entry,Restaurantbestellung
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Soll und Haben nicht gleich für {0} #{1}. Unterschied ist {2}.
+DocType: Clinical Procedure Item,Invoice Separately as Consumables,Rechnung separat als Verbrauchsmaterialien
 DocType: Budget,Control Action,Steuerungsaktion
 DocType: Asset Maintenance Task,Assign To Name,Zu Name zuweisen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Entertainment Expenses,Bewirtungskosten
@@ -5325,14 +5400,14 @@
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Rechnungsbetrag
 DocType: Cash Flow Mapping,Select Maximum Of 1,Wählen Sie Maximal 1 aus
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Ungültzige Anzahl für Artikel {0} angegeben. Anzahl sollte größer als 0 sein.
-DocType: Company,Default Employee Advance Account,Standard Mitarbeiter Advance Account
+DocType: Company,Default Employee Advance Account,Standardkonto für Vorschüsse an Arbeitnehmer
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1181,Search Item (Ctrl + i),Artikel suchen (Strg + i)
 DocType: C-Form,ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,Account with existing transaction can not be deleted,Ein Konto mit bestehenden Transaktionen kann nicht gelöscht werden
 DocType: Vehicle,Last Carbon Check,Last Kohlenstoff prüfen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Legal Expenses,Rechtskosten
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +147,Please select quantity on row ,Bitte wählen Sie die Menge aus
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +300,Make Opening Sales and Purchase Invoices,Machen Sie offene Rechnungen für Verkauf und Kauf
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +305,Make Opening Sales and Purchase Invoices,Machen Sie offene Rechnungen für Verkauf und Kauf
 DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Buchungszeit
 DocType: Timesheet,% Amount Billed,% des Betrages berechnet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +125,Telephone Expenses,Telefonkosten
@@ -5348,6 +5423,7 @@
 DocType: Travel Itinerary,Vegetarian,Vegetarier
 DocType: Patient Encounter,Encounter Date,Begegnung Datum
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +890,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Konto: {0} mit Währung: {1} kann nicht ausgewählt werden
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Bitte richten Sie die Nummerierungsserie für die Teilnahme über Setup&gt; Nummerierungsserie ein
 DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Data,Bankdaten
 DocType: Purchase Receipt Item,Sample Quantity,Beispielmenge
 DocType: Bank Guarantee,Name of Beneficiary,Name des Begünstigten
@@ -5362,11 +5438,11 @@
 DocType: Healthcare Settings,Out Patient SMS Alerts,SMS-Benachrichtungen für ambulante Patienten
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +103,Probation,Probezeit
 DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Neues Studienjahr
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +874,Return / Credit Note,Return / Gutschrift
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +864,Return / Credit Note,Return / Gutschrift
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Preisliste automatisch einfügen, wenn sie fehlt"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +130,Total Paid Amount,Summe gezahlte Beträge
 DocType: GST Settings,B2C Limit,B2C-Grenze
-DocType: Work Order Item,Transferred Qty,Übergebene Menge
+DocType: Job Card,Transferred Qty,Übergebene Menge
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navigieren
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +164,Planning,Planung
 DocType: Contract,Signee,Signee
@@ -5375,28 +5451,29 @@
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py +14,Student Activity,Studentische Tätigkeit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +80,Supplier Id,Lieferanten-ID
 DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Payment Gateway-Details
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +278,Quantity should be greater than 0,Menge sollte größer 0 sein
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +285,Quantity should be greater than 0,Menge sollte größer 0 sein
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Kassenbuchung
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Kindknoten können nur unter Gruppenknoten erstellt werden.
 DocType: Attendance Request,Half Day Date,Halbtagesdatum
 DocType: Academic Year,Academic Year Name,Schuljahr-Bezeichnung
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1214,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} darf nicht mit {1} arbeiten. Bitte ändern Sie das Unternehmen.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1276,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} darf nicht mit {1} arbeiten. Bitte ändern Sie das Unternehmen.
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt-Beschr.
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Regelmäßig zusammenfassende Berichte per E-Mail senden.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +288,Please set default account in Expense Claim Type {0},Bitte setzen Sie Standardkonto in Kostenabrechnung Typ {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html +11,Available Leaves,Verfügbare Blätter
 DocType: Assessment Result,Student Name,Name des Studenten
-DocType: Brand,Item Manager,Artikel-Manager
+DocType: Hub Tracked Item,Item Manager,Artikel-Manager
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150,Payroll Payable,Payroll Kreditoren
 DocType: Plant Analysis,Collection Datetime,Sammlung Datetime
 DocType: Asset Repair,ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-
 DocType: Work Order,Total Operating Cost,Gesamtbetriebskosten
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +173,Note: Item {0} entered multiple times,Hinweis: Artikel {0} mehrfach eingegeben
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +172,Note: Item {0} entered multiple times,Hinweis: Artikel {0} mehrfach eingegeben
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,Alle Kontakte
 DocType: Accounting Period,Closed Documents,Geschlossene Dokumente
+DocType: Healthcare Settings,Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Terminvereinbarung verwalten Rechnung abschicken und automatisch für Patientenbegegnung stornieren
 DocType: Patient Appointment,Referring Practitioner,Überweisender Praktiker
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +71,Company Abbreviation,Firmenkürzel
-apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner.py +47,User {0} does not exist,Benutzer {0} existiert nicht
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner.py +51,User {0} does not exist,Benutzer {0} existiert nicht
 DocType: Payment Term,Day(s) after invoice date,Tag (e) nach Rechnungsdatum
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +34,Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,Das Datum des Beginns sollte größer sein als das Gründungsdatum
 DocType: Contract,Signed On,Angemeldet
@@ -5433,20 +5510,22 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Preisliste (Firmenwährung)
 DocType: Products Settings,Products Settings,Produkte Einstellungen
 ,Item Price Stock,Artikel Preis Lagerbestand
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,To make Customer based incentive schemes.,Um Kunden basierte Anreizsysteme zu machen.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,To make Customer based incentive schemes.,Um Kunden basierte Anreizsysteme zu machen.
 DocType: Lab Prescription,Test Created,Test erstellt
 DocType: Healthcare Settings,Custom Signature in Print,Kundenspezifische Unterschrift im Druck
 DocType: Account,Temporary,Temporär
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +120,Customer LPO No.,Kunden-LPO-Nr.
+DocType: Amazon MWS Settings,Market Place Account Group,Marktplatz-Kontengruppe
 DocType: Program,Courses,Kurse
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Prozentuale Aufteilung
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +116,Secretary,Sekretärin
 apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +177,House rented dates required for exemption calculation,"Mietdaten für das Haus, die für die Berechnung der Befreiung benötigt werden"
-DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Wenn deaktivieren, wird &quot;in den Wörtern&quot; Feld nicht in einer Transaktion sichtbar sein"
+DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Falls diese Option deaktiviert ist, wird das Feld ""in Worten"" in keiner Transaktion sichtbar sein"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +29,This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,"Diese Aktion wird die zukünftige Abrechnung stoppen. Sind Sie sicher, dass Sie dieses Abonnement kündigen möchten?"
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Eindeutige Einheit eines Artikels
 DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Name,Kriterien Name
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1392,Please set Company,Bitte setzen Unternehmen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1385,Please set Company,Bitte setzen Unternehmen
+DocType: Procedure Prescription,Procedure Created,Prozedur erstellt
 DocType: Pricing Rule,Buying,Einkauf
 apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py +24,Diseases & Fertilizers,Krankheiten und Dünger
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Mitarbeiter-Datensätze werden erstellt nach
@@ -5487,25 +5566,28 @@
 DocType: Work Order Operation,"in Minutes
 Updated via 'Time Log'","""In Minuten"" über 'Zeitprotokoll' aktualisiert"
 DocType: Customer,From Lead,Von Lead
+DocType: Amazon MWS Settings,Synch Orders,Befehle synchronisieren
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Für die Produktion freigegebene Bestellungen
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +65,Select Fiscal Year...,Geschäftsjahr auswählen ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +626,POS Profile required to make POS Entry,"Verkaufsstellen-Profil benötigt, um Verkaufsstellen-Buchung zu erstellen"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +642,POS Profile required to make POS Entry,"Verkaufsstellen-Profil benötigt, um Verkaufsstellen-Buchung zu erstellen"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +15,"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","Treuepunkte werden aus dem ausgegebenen Betrag (über die Verkaufsrechnung) berechnet, basierend auf dem genannten Sammelfaktor."
 DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,einschreiben Studenten
 DocType: Company,HRA Settings,HRA-Einstellungen
 DocType: Employee Transfer,Transfer Date,Überweisungsdatum
 DocType: Lab Test,Approved Date,Genehmigter Termin
 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Standard-Vertrieb
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +221,Atleast one warehouse is mandatory,Mindestens ein Lager ist zwingend erforderlich
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +238,Atleast one warehouse is mandatory,Mindestens ein Lager ist zwingend erforderlich
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py +14,"Configure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours.","Konfigurieren Sie Artikelfelder wie UOM, Artikelgruppe, Beschreibung und Stundenanzahl."
 DocType: Certification Application,Certification Status,Zertifizierungsstatus
-apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +39,Marketplace,Marktplatz
+apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +40,Marketplace,Marktplatz
 DocType: Travel Itinerary,Travel Advance Required,Reisevorauszahlung erforderlich
 DocType: Subscriber,Subscriber Name,Name des Abonnenten
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Außerhalb der Garantie
+DocType: Cashier Closing,Cashier-closing-,Kassenschließende-
 DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data Type,Zugeordneter Datentyp
 DocType: BOM Update Tool,Replace,Ersetzen
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js +42,No products found.,Keine Produkte gefunden
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +392,{0} against Sales Invoice {1},{0} zu Verkaufsrechnung {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +396,{0} against Sales Invoice {1},{0} zu Verkaufsrechnung {1}
 DocType: Antibiotic,Laboratory User,Laborbenutzer
 DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Projektname
 DocType: Customer,Mention if non-standard receivable account,"Vermerken, wenn es sich um kein Standard-Forderungskonto handelt"
@@ -5539,6 +5621,7 @@
 DocType: Currency Exchange,To Currency,In Währung
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,"Zulassen, dass die folgenden Benutzer Urlaubsanträge für Blöcke von Tagen genehmigen können."
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +30,Lifecycle,Lebenszyklus
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +142,Make BOM,BOM erstellen
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Der Verkaufspreis für Artikel {0} ist niedriger als {1}. Der Verkaufspreis sollte wenigstens {2} sein.
 DocType: Subscription,Taxes,Steuern
 DocType: Purchase Invoice,capital goods,Kapitalgüter
@@ -5556,13 +5639,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +75,Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Bitte erstellen Sie eine Kaufquittung oder eine Kaufrechnung für den Artikel {0}
 DocType: Employee Advance,Due Advance Amount,Fälliger Vorschussbetrag
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Kundenrückmeldung
-DocType: Account,Expense,Aufwand
+DocType: Account,Expense,Auslage
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js +42,Score cannot be greater than Maximum Score,Score kann nicht größer sein als maximale Punktzahl
 DocType: Support Search Source,Source Type,Quelle Typ
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +129,Customers and Suppliers,Kunden und Lieferanten
 DocType: Item Attribute,From Range,Von-Bereich
 DocType: BOM,Set rate of sub-assembly item based on BOM,Setzen Sie die Menge der Unterbaugruppe auf der Grundlage der Stückliste
-DocType: Hotel Room Reservation,Invoiced,In Rechnung gestellt
+DocType: Inpatient Occupancy,Invoiced,In Rechnung gestellt
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +179,Syntax error in formula or condition: {0},Syntaxfehler in Formel oder Bedingung: {0}
 DocType: Daily Work Summary Settings Company,Daily Work Summary Settings Company,tägliche Arbeitszusammenfassung-Einstellungen Ihrer Firma
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +149,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Artikel {0} ignoriert, da es sich nicht um einen Lagerartikel handelt"
@@ -5575,7 +5658,7 @@
 DocType: Employee,Held On,Festgehalten am
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js +36,Production Item,Produktions-Artikel
 ,Employee Information,Mitarbeiterinformationen
-apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +159,Healthcare Practitioner not available on {0},Der Arzt ist bei {0} nicht verfügbar
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +242,Healthcare Practitioner not available on {0},Der Arzt ist bei {0} nicht verfügbar
 DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Zusätzliche Kosten
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +56,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Wenn nach Beleg gruppiert wurde, kann nicht auf Grundlage von Belegen gefiltert werden."
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +905,Make Supplier Quotation,Lieferantenangebot erstellen
@@ -5592,7 +5675,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +89,Casual Leave,Erholungsurlaub
 DocType: Agriculture Task,End Day,Ende Tag
 DocType: Batch,Batch ID,Chargen-ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +412,Note: {0},Hinweis: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +386,Note: {0},Hinweis: {0}
 ,Delivery Note Trends,Entwicklung Lieferscheine
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114,This Week's Summary,Zusammenfassung dieser Woche
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +22,In Stock Qty,Anzahl auf Lager
@@ -5623,13 +5706,14 @@
 DocType: Employee,History In Company,Historie im Unternehmen
 DocType: Customer,Customer Primary Address,Hauptadresse des Kunden
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Newsletters,Newsletter
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py +169,Reference No.,Referenznummer.
 DocType: Drug Prescription,Description/Strength,Beschreibung / Stärke
 DocType: Bank Statement Transaction Entry,Create New Payment/Journal Entry,Erstellen Sie eine neue Zahlung / Journaleintrag
 DocType: Certification Application,Certification Application,Zertifizierungsantrag
 DocType: Leave Type,Is Optional Leave,Ist optional verlassen
 DocType: Share Balance,Is Company,Ist die Firma
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Buchung im Lagerbuch
-apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +107,{0} on Half day Leave on {1},{0} ist halbtags im Urlaub am {1}
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +190,{0} on Half day Leave on {1},{0} ist halbtags im Urlaub am {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +86,Same item has been entered multiple times,Das gleiche Einzelteil wurde mehrfach eingegeben
 DocType: Department,Leave Block List,Urlaubssperrenliste
 DocType: Purchase Invoice,Tax ID,Steuer ID
@@ -5651,17 +5735,17 @@
 DocType: Loan Type,Rate of Interest (%) Yearly,Zinssatz (%) Jahres
 DocType: Support Settings,Forum URL,Forum-URL
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +75,Temporary Accounts,Temporäre Konten
-apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +40,Source Location is required for the asset {0},Der Quellspeicherort ist für das Asset {0} erforderlich.
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +40,Source Location is required for the asset {0},Ursprünglicher Lagerort für Vermögenswert {0} erforderlich.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +182,Black,Schwarz
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,Position der aufgelösten Stückliste
 DocType: Shareholder,Contact List,Kontaktliste
 DocType: Account,Auditor,Prüfer
 DocType: Project,Frequency To Collect Progress,"Häufigkeit, um Fortschritte zu sammeln"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +150,{0} items produced,{0} Elemente hergestellt
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +254,{0} items produced,{0} Elemente hergestellt
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +58,Learn More,Erfahren Sie mehr
-DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Die Entfernung von der Oberkante
+DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Abstand zum oberen Rand
 DocType: POS Closing Voucher Invoices,Quantity of Items,Anzahl der Artikel
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +518,Price List {0} is disabled or does not exist,Preisliste {0} ist deaktiviert oder nicht vorhanden ist
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +517,Price List {0} is disabled or does not exist,Preisliste {0} ist deaktiviert oder nicht vorhanden ist
 DocType: Purchase Invoice,Return,Zurück
 DocType: Pricing Rule,Disable,Deaktivieren
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +184,Mode of payment is required to make a payment,"Modus der Zahlung ist erforderlich, um eine Zahlung zu leisten"
@@ -5677,13 +5761,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +325,IGST Amount,IGST Betrag
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +40,Failed to setup company,Fehler beim Einrichten der Firma
 DocType: Asset Repair,Asset Repair,Anlagenreparatur
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +145,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Row {0}: Währung der BOM # {1} sollte auf die gewählte Währung gleich {2}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +152,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Row {0}: Währung der BOM # {1} sollte auf die gewählte Währung gleich {2}
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Wechselkurs
 DocType: Patient,Additional information regarding the patient,Zusätzliche Informationen zum Patienten
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +644,Sales Order {0} is not submitted,Kundenauftrag {0} wurde nicht übertragen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +660,Sales Order {0} is not submitted,Kundenauftrag {0} wurde nicht übertragen
 DocType: Homepage,Tag Line,Tag-Linie
 DocType: Fee Component,Fee Component,Fee-Komponente
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +286,Fleet Management,Flottenmanagement
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +286,Fleet Management,Flottenverwaltung
 apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py +7,Crops & Lands,Kulturen und Länder
 DocType: Cheque Print Template,Regular,Regulär
 DocType: Fertilizer,Density (if liquid),Dichte (falls flüssig)
@@ -5696,6 +5780,7 @@
 ,Sales Person-wise Transaction Summary,Vertriebsmitarbeiterbezogene Zusammenfassung der Transaktionen
 DocType: Training Event,Contact Number,Kontaktnummer
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +73,Warehouse {0} does not exist,Lager {0} existiert nicht
+DocType: Cashier Closing,Custody,Sorgerecht
 DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Details zur Steuerbefreiung für Mitarbeitersteuerbefreiung
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Prozentuale Aufteilungen der monatsweisen Verteilung
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +115,The selected item cannot have Batch,Der ausgewählte Artikel kann keine Charge haben
@@ -5718,7 +5803,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js +45,As Supervisor,Als Vorgesetzter
 DocType: Leave Policy Detail,Leave Policy Detail,Hinterlassen Sie die Richtliniendetails
 DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,BOM Ausschussartikel
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +904,Submitted orders can not be deleted,Übermittelt Aufträge können nicht gelöscht werden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +908,Submitted orders can not be deleted,Übermittelt Aufträge können nicht gelöscht werden
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Konto bereits im Soll, es ist nicht mehr möglich das Konto als Habenkonto festzulegen"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +330,Quality Management,Qualitätsmanagement
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +52,Item {0} has been disabled,Artikel {0} wurde deaktiviert
@@ -5731,6 +5816,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +233,Credit Note Amt,Kreditnachweis amt
 apps/erpnext/erpnext/regional/report/hsn_wise_summary_of_outward_supplies/hsn_wise_summary_of_outward_supplies.py +78,Total Taxable Amount,Total Steuerbetrag
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Externe Berufserfahrung des Mitarbeiters
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +689,Job card {0} created,Jobkarte {0} erstellt
 DocType: Opening Invoice Creation Tool,Purchase,Einkauf
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,Balance Qty,Bilanzmenge
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +20,Goals cannot be empty,Ziele können nicht leer sein
@@ -5749,7 +5835,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Nullbewertung zulassen
 DocType: Bank Guarantee,Receiving,Empfang
 DocType: Training Event Employee,Invited,Eingeladen
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +331,Setup Gateway accounts.,Setup-Gateway-Konten.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +336,Setup Gateway accounts.,Setup-Gateway-Konten.
 DocType: Employee,Employment Type,Art der Beschäftigung
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43,Fixed Assets,Anlagevermögen
 DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Stellen Sie Exchange-Gewinn / Verlust
@@ -5765,7 +5851,7 @@
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Umsatzsteuer-Vorlage
 DocType: Employee Benefit Application Detail,Pay Against Benefit Claim,Zahlung gegen Leistungsanspruch
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +21,Update Cost Center Number,Kostenstellennummer aktualisieren
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2519,Select items to save the invoice,"Wählen Sie Elemente, um die Rechnung zu speichern"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2523,Select items to save the invoice,"Wählen Sie Elemente, um die Rechnung zu speichern"
 DocType: Employee,Encashment Date,Inkassodatum
 DocType: Training Event,Internet,Internet
 DocType: Special Test Template,Special Test Template,Spezielle Testvorlage
@@ -5773,7 +5859,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Es gibt Standard-Aktivitätskosten für Aktivitätsart - {0}
 DocType: Work Order,Planned Operating Cost,Geplante Betriebskosten
 DocType: Academic Term,Term Start Date,Semesteranfang
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +500,List of all share transactions,Liste aller Aktientransaktionen
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +505,List of all share transactions,Liste aller Aktientransaktionen
 DocType: Shopify Settings,Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,"Verkaufsrechnung aus Shopify importieren, wenn Zahlung markiert ist"
 apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +18,Opp Count,Anzahl der Chancen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +218,Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,Das Startdatum für die Testperiode und das Enddatum für die Testperiode müssen festgelegt werden
@@ -5811,6 +5897,7 @@
 DocType: Work Order,Warehouses,Lager
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +19,{0} asset cannot be transferred,{0} Anlagevermögen kann nicht übertragen werden
 DocType: Hotel Room Pricing,Hotel Room Pricing,Hotel Zimmerpreise
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.py +121,"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","Kann den entlassenen Krankenhauskatheter nicht markieren, es gibt keine fakturierten Rechnungen {0}"
 DocType: Subscription,Days Until Due,Tage bis Fälligkeit
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +82,This Item is a Variant of {0} (Template).,Dieser Artikel ist eine Variante von {0} (Vorlage).
 DocType: Workstation,per hour,pro Stunde
@@ -5821,7 +5908,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +50,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Lager kann nicht gelöscht werden, da es Buchungen im Lagerbuch gibt."
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Distribution,Großhandel
 DocType: Journal Entry Account,Loan,Darlehen
-DocType: Expense Claim Advance,Expense Claim Advance,Spesenabrechnung
+DocType: Expense Claim Advance,Expense Claim Advance,Auslagenvorschuss
 DocType: Lab Test,Report Preference,Berichtsvorgabe
 apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +43,Volunteer information.,Freiwillige Informationen.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +121,Project Manager,Projektleiter
@@ -5837,9 +5924,9 @@
 DocType: Stock Entry,Material Consumption for Manufacture,Materialverbrauch für die Herstellung
 DocType: Item Alternative,Alternative Item Code,Alternativer Artikelcode
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Rolle, welche Transaktionen, die das gesetzte Kreditlimit überschreiten, übertragen darf."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1073,Select Items to Manufacture,Wählen Sie die Elemente Herstellung
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1064,Select Items to Manufacture,Wählen Sie die Elemente Herstellung
 DocType: Delivery Stop,Delivery Stop,Liefer Stopp
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +972,"Master data syncing, it might take some time","Stammdaten-Synchronisierung, kann es einige Zeit dauern,"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +976,"Master data syncing, it might take some time","Stammdaten-Synchronisierung, kann es einige Zeit dauern,"
 DocType: Item,Material Issue,Materialentnahme
 DocType: Employee Education,Qualification,Qualifikation
 DocType: Item Price,Item Price,Artikelpreis
@@ -5850,6 +5937,7 @@
 DocType: Subscription Plan,Billing Interval,Abrechnungsintervall
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Film & Fernsehen
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Bestellt
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +76,Actual start date and actual end date is mandatory,Das tatsächliche Startdatum und das tatsächliche Enddatum sind obligatorisch
 DocType: Salary Detail,Component,Komponente
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py +16,Row {0}: {1} must be greater than 0,Zeile {0}: {1} muss größer als 0 sein
 DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria Group,Beurteilungskriterien Gruppe
@@ -5858,11 +5946,12 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Enable Deferred Revenue,Aktivieren Sie den passiven Rechnungsabgrenzungsposten
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +193,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Kumulierte Abschreibungen Öffnungs muss kleiner sein als gleich {0}
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,Lagername
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +20,Actual start date must be less than actual end date,Das tatsächliche Startdatum muss kleiner als das tatsächliche Enddatum sein
 DocType: Naming Series,Select Transaction,Bitte Transaktionen auswählen
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Bitte genehmigende Rolle oder genehmigenden Nutzer eingeben
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Abschreibungsbuchung
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Anteil der zu Grunde liegenden Materialien
-DocType: Education Settings,"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Wenn diese Option aktiviert ist, wird das Feld Akademischer Ausdruck im Programm-Registrierungstool obligatorisch sein."
+DocType: Education Settings,"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Falls diese Option aktiviert ist, wird das Feld ""Akademisches Semester"" im Kurs-Registrierungs-Werkzeug obligatorisch sein."
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Support-Analyse
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +103,Uncheck all,Alle abwählen
 DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Allgemeine Geschäftsbedingungen
@@ -5870,7 +5959,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},"Bis-Datum sollte im Geschäftsjahr liegen. Unter der Annahme, dass Bis-Datum = {0} ist"
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Hier können Sie Größe, Gewicht, Allergien, medizinische Belange usw. pflegen"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,Gilt für Firma
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +246,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Stornierung nicht möglich, weil übertragene Lagerbuchung {0} existiert"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +255,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Stornierung nicht möglich, weil übertragene Lagerbuchung {0} existiert"
 DocType: Loan,Disbursement Date,Valuta-
 DocType: BOM Update Tool,Update latest price in all BOMs,Aktualisieren Sie den aktuellen Preis in allen Stücklisten
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js +24,Medical Record,Krankenakte
@@ -5892,10 +5981,11 @@
 DocType: Payment Schedule,Invoice Portion,Rechnungsteil
 ,Asset Depreciations and Balances,Anlagenbschreibungen und Balances
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +372,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Menge {0} {1} übertragen von {2} auf {3}
-apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +117,{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,"{0} hat keinen ""Healthcare Practitioner"" - Zeitplan. Fügen Sie in in der Vorlage für ""Healthcare Practitioner"" hinzu."
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +200,{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,"{0} hat keinen ""Healthcare Practitioner"" - Zeitplan. Fügen Sie ihn in der Vorlage für ""Healthcare Practitioner"" hinzu."
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Erhaltene Anzahlungen aufrufen
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Empfänger hinzufügen/entfernen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Um dieses Geschäftsjahr als Standard festzulegen, auf ""Als Standard festlegen"" anklicken"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +128,Amount of TDS Deducted,Betrag der abgezogenen TDS
 DocType: Production Plan,Include Subcontracted Items,Subkontrahierte Artikel einbeziehen
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +280,Join,Beitreten
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +21,Shortage Qty,Engpassmenge
@@ -5927,7 +6017,7 @@
 DocType: Assessment Result Detail,Assessment Result Detail,Details zum Beurteilungsergebnis
 DocType: Employee Education,Employee Education,Mitarbeiterschulung
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +53,Duplicate item group found in the item group table,Doppelte Artikelgruppe in der Artikelgruppentabelle gefunden
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1123,It is needed to fetch Item Details.,"Wird gebraucht, um Artikeldetails abzurufen"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1124,It is needed to fetch Item Details.,"Wird gebraucht, um Artikeldetails abzurufen"
 DocType: Fertilizer,Fertilizer Name,Dünger Name
 DocType: Salary Slip,Net Pay,Nettolohn
 DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Account,Konto
@@ -5938,7 +6028,7 @@
 DocType: Salary Component,Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Erstellen Sie eine separate Zahlungserfassung gegen den Leistungsanspruch
 DocType: Vital Signs,Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Vorhandensein eines Fiebers (Temp .: 38,5 ° C / 101,3 ° F oder anhaltende Temperatur&gt; 38 ° C / 100,4 ° F)"
 DocType: Customer,Sales Team Details,Verkaufsteamdetails
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1364,Delete permanently?,Dauerhaft löschen?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1368,Delete permanently?,Dauerhaft löschen?
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Gesamtforderung
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Mögliche Opportunität für den Vertrieb
 DocType: Shareholder,Folio no.,Folio Nr.
@@ -5954,7 +6044,7 @@
 DocType: Warehouse,PIN,STIFT
 DocType: Bin,Reserved Qty for sub contract,Reservierte Menge für Unterauftrag
 DocType: Patient Service Unit,Patinet Service Unit,Patinet Serviceeinheit
-DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Base-Änderungsbetrag (Gesellschaft Währung)
+DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Base-Änderungsbetrag (Unternehmens-Währung)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +309,No accounting entries for the following warehouses,Keine Buchungen für die folgenden Lager
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +98,Save the document first.,Speichern Sie das Dokument zuerst.
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +74,Only {0} in stock for item {1},Nur {0} auf Lager für Artikel {1}
@@ -5967,7 +6057,6 @@
 DocType: Item,No of Months,Anzahl der Monate
 DocType: Item,Max Discount (%),Maximaler Rabatt (%)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +30,Credit Days cannot be a negative number,Kredit-Tage können keine negative Zahl sein
-apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/detail_view.js +53,Report this item,Melden Sie diesen Artikel an
 DocType: Sales Invoice Item,Service Stop Date,Service-Stopp-Datum
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Letzter Bestellbetrag
 DocType: Cash Flow Mapper,e.g Adjustments for:,zB Anpassungen für:
@@ -5975,19 +6064,22 @@
 DocType: Task,Is Milestone,Ist Meilenstein
 DocType: Certification Application,Yet to appear,Noch zu erscheinen
 DocType: Delivery Stop,Email Sent To,E-Mail versandt an
+DocType: Job Card Item,Job Card Item,Jobkartenartikel
+DocType: Accounts Settings,Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Kostenstelle bei der Eingabe des Bilanzkontos zulassen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +102,Merge with Existing Account,Mit existierendem Konto zusammenfassen
 DocType: Budget,Warn,Warnen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +965,All items have already been transferred for this Work Order.,Alle Positionen wurden bereits für diesen Arbeitsauftrag übertragen.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +986,All items have already been transferred for this Work Order.,Alle Positionen wurden bereits für diesen Arbeitsauftrag übertragen.
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Sonstige wichtige Anmerkungen, die in die Datensätze aufgenommen werden sollten."
 DocType: Asset Maintenance,Manufacturing User,Nutzer Fertigung
 DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Gelieferte Rohmaterialien
 DocType: Subscription Plan,Payment Plan,Zahlungsplan
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable purchase of items via the website,Ermöglichen Sie den Kauf von Artikeln über die Website
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +284,Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Die Währung der Preisliste {0} muss {1} oder {2}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +517,Subscription Management,Abonnementverwaltung
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +291,Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Die Währung der Preisliste {0} muss {1} oder {2}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +522,Subscription Management,Abonnementverwaltung
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,Bewertungsvorlage
 apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +252,To Pin Code,PIN-Code
 DocType: Soil Texture,Ternary Plot,Ternäres Grundstück
+DocType: Amazon MWS Settings,Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,"Aktivieren Sie diese Option, um eine geplante tägliche Synchronisierungsroutine über den Scheduler zu aktivieren"
 DocType: Item Group,Item Classification,Artikeleinteilung
 DocType: Driver,License Number,Lizenznummer
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +119,Business Development Manager,Leiter der kaufmännischen Abteilung
@@ -5999,18 +6091,20 @@
 DocType: Program Enrollment Tool,New Program,Neues Programm
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Attributwert
 DocType: POS Closing Voucher Details,Expected Amount,Erwarteter Betrag
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js +16,Create Multiple,Erstellen Sie mehrere
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Empfohlener artikelbezogener Meldebestand
 apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +211,Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Mitarbeiter {0} der Besoldungsgruppe {1} haben keine Standard-Abwesenheitsrichtlinie
 DocType: Salary Detail,Salary Detail,Gehalt Details
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1083,Please select {0} first,Bitte zuerst {0} auswählen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1086,Please select {0} first,Bitte zuerst {0} auswählen
+apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +170,Added {0} users,{0} Benutzer hinzugefügt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +21,"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent",Im Falle eines mehrstufigen Programms werden Kunden automatisch der betroffenen Ebene entsprechend ihrer Ausgaben zugewiesen
 DocType: Appointment Type,Physician,Arzt
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1049,Batch {0} of Item {1} has expired.,Charge {0} von Artikel {1} ist abgelaufen.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1070,Batch {0} of Item {1} has expired.,Charge {0} von Artikel {1} ist abgelaufen.
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment_dashboard.py +11,Consultations,Konsultationen
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py +36,Finished Good,Gut beendet
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +56,"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Artikelpreis erscheint mehrmals basierend auf Preisliste, Lieferant / Kunde, Währung, Artikel, UOM, Menge und Daten."
 DocType: Sales Invoice,Commission,Provision
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +200,{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) darf nicht größer als die geplante Menge ({2}) im Arbeitsauftrag {3} sein
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +203,{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) darf nicht größer als die geplante Menge ({2}) im Arbeitsauftrag {3} sein
 DocType: Certification Application,Name of Applicant,Name des Bewerbers
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Zeitblatt für die Fertigung.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,Zwischensumme
@@ -6026,6 +6120,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,"""Lagerbestände sperren, wenn älter als"" sollte kleiner sein als %d Tage."
 DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Umsatzsteuer-Vorlage
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +48,Set a sales goal you'd like to achieve for your company.,"Setzen Sie ein Verkaufsziel, das Sie für Ihr Unternehmen erreichen möchten."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1547,Healthcare Services,Gesundheitswesen
 ,Project wise Stock Tracking,Projektbezogene Lagerbestandsverfolgung
 DocType: GST HSN Code,Regional,Regional
 DocType: Delivery Note,Transport Mode,Transportmodus
@@ -6035,7 +6130,7 @@
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref-Code
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +75,Customer Group is Required in POS Profile,Kundengruppe ist im POS-Profil erforderlich
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Einstellungen zur Gehaltsabrechnung
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,Match non-linked Invoices and Payments.,Nicht verknüpfte Rechnungen und Zahlungen verknüpfen
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,Match non-linked Invoices and Payments.,Nicht verknüpfte Rechnungen und Zahlungen verknüpfen
 DocType: POS Settings,POS Settings,POS-Einstellungen
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Bestellung aufgeben
 DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Neue Bestellungen an Lieferanten
@@ -6045,10 +6140,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +167,Accumulated Depreciation as on,Kumulierte Abschreibungen auf
 DocType: Employee Tax Exemption Category,Employee Tax Exemption Category,Steuerbefreiungskategorie für Arbeitnehmer
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,Anwenden auf Kontakt-Formular
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +472,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Betriebszeit muss für die Operation {0} größer als 0 sein
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +399,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Betriebszeit muss für die Operation {0} größer als 0 sein
 DocType: Support Search Source,Post Route String,Post-Route-Zeichenfolge
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +105,Warehouse is mandatory,Lager ist erforderlich
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +72,Failed to create website,Fehler beim Erstellen der Website
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +72,Failed to create website,Erstellen der Webseite fehlgeschlagen
 DocType: Soil Analysis,Mg/K,Mg / K
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Maßeinheit-Umrechnungs-Detail
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +936,Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Aufbewahrungsbestandseintrag bereits angelegt oder Musterbestand nicht bereitgestellt
@@ -6060,7 +6155,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Sie können dieses Konto sich selbst nicht als Über-Konto zuweisen
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Preisliste
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +72,Create customer quotes,Kunden Angebote erstellen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1564,Service Stop Date cannot be after Service End Date,Das Service-Stopp-Datum kann nicht nach dem Service-Enddatum liegen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1601,Service Stop Date cannot be after Service End Date,Das Service-Stopp-Datum kann nicht nach dem Service-Enddatum liegen
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","""Auf Lager"" oder ""Nicht auf Lager"" basierend auf dem in diesem Lager enthaltenen Bestand anzeigen"
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Stückliste
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Durchschnittliche Lieferzeit des Lieferanten
@@ -6071,8 +6166,8 @@
 DocType: Employee Transfer,Employee Transfer,Mitarbeiterübernahme
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Stunden
 DocType: Project,Expected Start Date,Voraussichtliches Startdatum
-DocType: Purchase Invoice,04-Correction in Invoice,04-Korrektur in der Rechnung
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1046,Work Order already created for all items with BOM,Arbeitsauftrag wurde bereits für alle Artikel mit Stückliste angelegt
+DocType: Purchase Invoice,04-Correction in Invoice,04-Rechnungskorrektur
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1037,Work Order already created for all items with BOM,Arbeitsauftrag wurde bereits für alle Artikel mit Stückliste angelegt
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,Variant Details Report,Bericht der Variantendetails
 DocType: Setup Progress Action,Setup Progress Action,Setup Fortschrittsaktion
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +42,Buying Price List,Kauf Preisliste
@@ -6089,7 +6184,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% abgeschlossen
 DocType: Employee,Educational Qualification,Schulische Qualifikation
 DocType: Workstation,Operating Costs,Betriebskosten
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +484,Currency for {0} must be {1},Währung für {0} muss {1} sein
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +487,Currency for {0} must be {1},Währung für {0} muss {1} sein
 DocType: Asset,Disposal Date,Verkauf Datum
 DocType: Daily Work Summary Settings,"Emails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight.","E-Mails werden an alle aktiven Mitarbeiter des Unternehmens an der angegebenen Stunde gesendet werden, sofern sie nicht im Urlaub sind. Die Zusammenfassung der Antworten wird um Mitternacht versandt werden."
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Urlaubsgenehmiger des Mitarbeiters
@@ -6097,7 +6192,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +99,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kann nicht als verloren deklariert werden, da bereits ein Angebot erstellt wurde."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,CWIP Account,CWIP-Konto
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +16,Training Feedback,Training Feedback
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +206,Tax Withholding rates to be applied on transactions.,Steuer Quellensteuer für Transaktionen.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +211,Tax Withholding rates to be applied on transactions.,Steuer Quellensteuer für Transaktionen.
 DocType: Supplier Scorecard Criteria,Supplier Scorecard Criteria,Lieferanten-Scorecard-Kriterien
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +149,Please select Start Date and End Date for Item {0},Bitte Start -und Enddatum für den Artikel {0} auswählen
 DocType: Maintenance Schedule,MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-
@@ -6123,7 +6218,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +174,Warning: Leave application contains following block dates,Achtung: Die Urlaubsverwaltung enthält die folgenden gesperrten Daten
 DocType: Bank Statement Settings,Transaction Data Mapping,Transaktionsdatenzuordnung
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +277,Sales Invoice {0} has already been submitted,Ausgangsrechnung {0} wurde bereits übertragen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier &gt; Supplier Group,Lieferant&gt; Lieferantengruppe
 DocType: Salary Component,Is Tax Applicable,Ist steuerpflichtig
 DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Score,Ergebnis
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Das Geschäftsjahr {0} existiert nicht
@@ -6144,7 +6238,7 @@
 DocType: Email Digest,Pending Quotations,Ausstehende Angebote
 DocType: Delivery Note,Distance (KM),Entfernung (km)
 DocType: Asset,Custodian,Depotbank
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +341,Point-of-Sale Profile,Verkaufsstellen-Profil
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +346,Point-of-Sale Profile,Verkaufsstellen-Profil
 apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +25,{0} should be a value between 0 and 100,{0} sollte ein Wert zwischen 0 und 100 sein
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +319,Payment of {0} from {1} to {2},Zahlung von {0} von {1} an {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Unsecured Loans,Ungesicherte Kredite
@@ -6178,7 +6272,7 @@
 DocType: Employee,Date of Issue,Ausstellungsdatum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +246,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}","Nach den Kaufeinstellungen, wenn Kaufbedarf erforderlich == &#39;JA&#39;, dann für die Erstellung der Kauf-Rechnung, muss der Benutzer die Kaufbeleg zuerst für den Eintrag {0}"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +172,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Zeile #{0}: Lieferanten für Artikel {1} einstellen
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +121,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Row {0}: Stunden-Wert muss größer als Null sein.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Row {0}: Stunden-Wert muss größer als Null sein.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +210,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,"Das Webseiten-Bild {0}, das an Artikel {1} angehängt wurde, kann nicht gefunden werden"
 DocType: Issue,Content Type,Inhaltstyp
 DocType: Asset,Assets,Vermögenswerte
@@ -6230,7 +6324,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +237,Birthday Reminder for {0},Geburtstagserinnerung für {0}
 DocType: Asset Maintenance Task,Last Completion Date,Letztes Fertigstellungsdatum
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Tage seit dem letzten Auftrag
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +406,Debit To account must be a Balance Sheet account,Sollkonto muss ein Bilanzkonto sein
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +422,Debit To account must be a Balance Sheet account,Sollkonto muss ein Bilanzkonto sein
 DocType: Asset,Naming Series,Nummernkreis
 DocType: Vital Signs,Coated,Beschichtet
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +181,Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Zeile {0}: Erwarteter Wert nach Nutzungsdauer muss kleiner als Brutto Kaufbetrag sein
@@ -6238,14 +6332,14 @@
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Name der Urlaubssperrenliste
 DocType: Certified Consultant,Certification Validity,Gültigkeit der Zertifizierung
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py +14,Insurance Start date should be less than Insurance End date,Versicherung Startdatum sollte weniger als Versicherung Enddatum
-DocType: Shopping Cart Settings,Display Settings,Anzeigeeinstellungen
+DocType: Shopping Cart Settings,Display Settings,Einstellungen anzeigen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33,Stock Assets,Wertpapiere
 DocType: Restaurant,Active Menu,Aktives Menü
 DocType: Target Detail,Target Qty,Zielmenge
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +37,Against Loan: {0},Gegen Darlehen: {0}
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Kasse Einstellungen
 DocType: Student Attendance,Present,Anwesend
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +37,Delivery Note {0} must not be submitted,Lieferschein {0} darf nicht gebucht werden
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +37,Delivery Note {0} must not be submitted,Lieferschein {0} darf nicht gebucht sein
 DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Mitteilung zur Ausgangsrechnung
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Abschlußkonto {0} muss vom Typ Verbindlichkeiten/Eigenkapital sein
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +405,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Gehaltsabrechnung der Mitarbeiter {0} bereits für Zeitblatt erstellt {1}
@@ -6269,10 +6363,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Discount muss kleiner als 100 sein
 DocType: Shipping Rule,Restrict to Countries,Auf Länder beschränken
 DocType: Shopify Settings,Shared secret,Geteiltes Geheimnis
+DocType: Amazon MWS Settings,Synch Taxes and Charges,Steuern und Gebühren synchronisieren
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Abschreibungs-Betrag (Firmenwährung)
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Abgerechnete Stunden
 DocType: Project,Total Sales Amount (via Sales Order),Gesamtverkaufsbetrag (über Kundenauftrag)
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +610,Default BOM for {0} not found,Standardstückliste für {0} nicht gefunden
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +562,Default BOM for {0} not found,Standardstückliste für {0} nicht gefunden
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +531,Row #{0}: Please set reorder quantity,Zeile #{0}: Bitte Nachbestellmenge angeben
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +20,Tap items to add them here,"Tippen Sie auf Elemente, um sie hier hinzuzufügen"
 DocType: Fees,Program Enrollment,Programm Einschreibung
@@ -6316,7 +6411,7 @@
 DocType: Fee Schedule,EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +103,No Delivery Note selected for Customer {},Kein Lieferschein für den Kunden {} ausgewählt
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +17,Employee {0} has no maximum benefit amount,Der Mitarbeiter {0} hat keinen maximalen Leistungsbetrag
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1136,Select Items based on Delivery Date,Wählen Sie die Positionen nach dem Lieferdatum aus
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1127,Select Items based on Delivery Date,Wählen Sie die Positionen nach dem Lieferdatum aus
 DocType: Grant Application,Has any past Grant Record,Hat einen früheren Grant Record
 ,Sales Analytics,Vertriebsanalyse
 apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +127,Available {0},Verfügbar {0}
@@ -6350,7 +6445,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,Artikel {0} muss ein Lagerartikel sein
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Standard-Fertigungslager
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +83,"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","Schedules für {0} Überlappungen, möchten Sie nach Überlappung überlappender Slots fortfahren?"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +311,Default settings for accounting transactions.,Standardeinstellungen für Buchhaltungstransaktionen
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +316,Default settings for accounting transactions.,Standardeinstellungen für Buchhaltungstransaktionen
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.js +8,Grant Leaves,Grant Blätter
 DocType: Restaurant,Default Tax Template,Standardsteuervorlage
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +71,{0} Students have been enrolled,{0} Studenten wurden angemeldet
@@ -6361,12 +6456,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Fehler: Keine gültige ID?
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Nummernkreis-Wert aktualisieren
 DocType: Account,Equity,Eigenkapital
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +78,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,"{0} {1}: ""Gewinn und Verlust"" Konto-Art {2} ist nicht in Eröffnungs-Buchung erlaubt"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,"{0} {1}: ""Gewinn und Verlust"" Konto-Art {2} ist nicht in Eröffnungs-Buchung erlaubt"
 DocType: Job Offer,Printing Details,Druckdetails
 DocType: Task,Closing Date,Abschlussdatum
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Produzierte Menge
 DocType: Item Price,Quantity  that must be bought or sold per UOM,"Menge, die pro UOM gekauft oder verkauft werden muss"
-DocType: Timesheet,Work Detail,Arbeit Detail
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +114,Engineer,Ingenieur
 DocType: Employee Tax Exemption Category,Max Amount,Maximale Menge
 DocType: Journal Entry,Total Amount Currency,Insgesamt Betrag Währung
@@ -6415,7 +6509,7 @@
 DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Current Exchange Rate,Aktueller Wechselkurs
 DocType: Item,"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Verkauf, Einkauf, Buchhaltungsvorgaben"
 apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +63,Donor Type information.,Informationen zum Spendertyp
-apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +109,{0} on Leave on {1},{0} ist im Urlaub am {1}
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +192,{0} on Leave on {1},{0} ist im Urlaub am {1}
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +60,Available for use date is required,Verfügbar für das Nutzungsdatum ist erforderlich
 DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,Lieferant Details
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +181,Error in formula or condition: {0},Fehler in Formel oder Bedingung: {0}
@@ -6424,10 +6518,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.js +7,Attendance,Anwesenheit
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +115,Stock Items,Lagerartikel
 DocType: Sales Invoice,Update Billed Amount in Sales Order,Aktualisieren Sie den Rechnungsbetrag im Kundenauftrag
-apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/detail_view.js +41,Contact Seller,Verkäufer kontaktieren
 DocType: BOM,Materials,Materialien
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Wenn deaktiviert, muss die Liste zu jeder Abteilung, für die sie gelten soll, hinzugefügt werden."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +662,Posting date and posting time is mandatory,Buchungsdatum und Buchungszeit sind zwingend erfoderlich
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +683,Posting date and posting time is mandatory,Buchungsdatum und Buchungszeit sind zwingend erfoderlich
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Steuervorlage für Einkaufstransaktionen
 ,Item Prices,Artikelpreise
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"""In Worten"" wird sichtbar, sobald Sie den Lieferantenauftrag speichern."
@@ -6440,9 +6533,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,Preislisten-Vorlagen
 DocType: Task,Review Date,Überprüfungsdatum
 DocType: BOM,Allow Alternative Item,Alternative Artikel zulassen
-DocType: Company,Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Serie für Asset Depreciation Entry (Journal Entry)
+DocType: Company,Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Serie für Abschreibungs-Eintrag (Journaleintrag)
 DocType: Membership,Member Since,Mitglied seit
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Anzahlungen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1779,Please select Healthcare Service,Bitte wählen Sie Gesundheitsdienst
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Auf Nettosumme
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Wert für das Attribut {0} muss im Bereich von {1} bis {2} in den Schritten von {3} für Artikel {4}
 DocType: Restaurant Reservation,Waitlisted,Auf der Warteliste
@@ -6475,7 +6569,7 @@
 DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Reserviert Menge für Produktion
 DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,"Nicht anhaken, wenn Sie keine Stapelverarbeitung beim Anlegen von Kurs basierten Gruppen wünschen."
 DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Die Häufigkeit der Abschreibungen (Monate)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +561,Credit Account,Guthabenkonto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +542,Credit Account,Guthabenkonto
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Einstandspreis-Artikel
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js +58,Show zero values,Nullwerte anzeigen
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Menge eines Artikels nach der Herstellung/dem Umpacken auf Basis vorgegebener Mengen von Rohmaterial
@@ -6502,6 +6596,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +640,Auto repeat document updated,Automatisches Wiederholungsdokument aktualisiert
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +29,Balance,Saldo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +66,Please select the Company,Bitte wählen Sie das Unternehmen aus
+DocType: Job Card,Job Card,Jobkarte
 DocType: Room,Seating Capacity,Sitzplatzkapazität
 DocType: Issue,ISS-,ISS-
 DocType: Lab Test Groups,Lab Test Groups,Labortestgruppen
@@ -6512,7 +6607,7 @@
 DocType: Assessment Result,Total Score,Gesamtpunktzahl
 DocType: Crop Cycle,ISO 8601 standard,ISO 8601 Standard
 DocType: Journal Entry,Debit Note,Lastschrift
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1518,You can only redeem max {0} points in this order.,Sie können maximal {0} Punkte in dieser Reihenfolge einlösen.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1511,You can only redeem max {0} points in this order.,Sie können maximal {0} Punkte in dieser Reihenfolge einlösen.
 DocType: Expense Claim,HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.JJJJ.-
 apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +102,Please enter API Consumer Secret,Bitte geben Sie API Consumer Secret ein
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Gemäß Lagermaßeinheit
@@ -6528,7 +6623,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +315,Please select Patient,Bitte wählen Sie Patient
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Vertriebsmitarbeiter
 DocType: Hotel Room Package,Amenities,Ausstattung
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Budget and Cost Center,Budget und Kostenstellen
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Budget and Cost Center,Budget und Kostenstellen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +65,Multiple default mode of payment is not allowed,Mehrere Standard-Zahlungsarten sind nicht erlaubt
 DocType: Sales Invoice,Loyalty Points Redemption,Treuepunkte-Einlösung
 ,Appointment Analytics,Terminanalytik
@@ -6543,7 +6638,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +9,Fee Creation Failed,Gebührenermittlung fehlgeschlagen
 DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create Missing Party,Erstelle fehlende Partei
 DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,"Lassen Sie dies leer, wenn Sie Studentengruppen pro Jahr anlegen."
-DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Wenn aktiviert, beinhaltet die Gesamtanzahl der Arbeitstage auch Urlaubstage und dies reduziert den Wert des Gehalts pro Tag."
+DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Falls diese Option aktiviert ist, beinhaltet die Gesamtanzahl der Arbeitstage auch Feiertage und der Wert ""Gehalt pro Tag"" wird reduziert"
 apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js +25,"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Apps, die den aktuellen Schlüssel verwenden, können nicht darauf zugreifen, sind Sie sicher?"
 DocType: Subscription Settings,Prorate,Prorieren
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Summe der Anzahlungen
@@ -6570,22 +6665,22 @@
 DocType: Purchase Invoice,Availed ITC State/UT Tax,Erhaltene ITC-Status- / UT-Steuer
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,Steuer-Regel
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Gleiche Preise während des gesamten Verkaufszyklus beibehalten
-apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/marketplace_settings/marketplace_settings.py +25,Please login as another user to register on Marketplace,"Bitte melden Sie sich als anderer Benutzer an, um sich auf dem Marktplatz zu registrieren"
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py +50,Please login as another user to register on Marketplace,"Bitte melden Sie sich als anderer Benutzer an, um sich auf dem Marktplatz zu registrieren"
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Zeiten außerhalb der normalen Arbeitszeiten am Arbeitsplatz zulassen.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +98,Customers in Queue,Kunden in der Warteschlange
 DocType: Driver,Issuing Date,Ausstellungsdatum
 DocType: Procedure Prescription,Appointment Booked,Termin gebucht
 DocType: Student,Nationality,Staatsangehörigkeit
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +109,Submit this Work Order for further processing.,Reichen Sie diesen Arbeitsauftrag zur weiteren Bearbeitung ein.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +108,Submit this Work Order for further processing.,Reichen Sie diesen Arbeitsauftrag zur weiteren Bearbeitung ein.
 ,Items To Be Requested,Anzufragende Artikel
 DocType: Company,Company Info,Informationen über das Unternehmen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1397,Select or add new customer,Wählen oder neue Kunden hinzufügen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1401,Select or add new customer,Wählen oder neue Kunden hinzufügen
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +177,Cost center is required to book an expense claim,"Eine Kostenstelle ist erforderlich, um einen Aufwandsanspruch zu buchen."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Mittelverwendung (Aktiva)
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Employee,Dies hängt von der Anwesenheit dieses Mitarbeiters ab
 DocType: Assessment Result,Summary,Zusammenfassung
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +113,Mark Attendance,Markieren Sie die Anwesenheit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +555,Debit Account,Sollkonto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +536,Debit Account,Sollkonto
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Startdatum des Geschäftsjahres
 DocType: Additional Salary,Employee Name,Mitarbeitername
 DocType: Restaurant Order Entry Item,Restaurant Order Entry Item,Restaurantbestellzugangsposten
@@ -6618,15 +6713,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Rechnungen an Kunden
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Projekt-ID
 DocType: Salary Component,Variable Based On Taxable Salary,Variable basiert auf steuerbarem Gehalt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +573,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Zeile Nr. {0}: Betrag kann nicht größer als der ausstehende Betrag zur Aufwandsabrechnung {1} sein. Ausstehender Betrag ist {2}
-DocType: Clinical Procedure Template,Medical Administrator,Medizinischer Administrator
+DocType: Company,Basic Component,Grundlegende Komponente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +578,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Zeile Nr. {0}: Betrag kann nicht größer als der ausstehende Betrag zur Aufwandsabrechnung {1} sein. Ausstehender Betrag ist {2}
+DocType: Patient Service Unit,Medical Administrator,Medizinischer Administrator
 DocType: Assessment Plan,Schedule,Zeitplan
 DocType: Account,Parent Account,Übergeordnetes Konto
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +297,Available,Verfügbar
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Ablesewert 3
 DocType: Stock Entry,Source Warehouse Address,Adresse des Quelllagers
 DocType: GL Entry,Voucher Type,Belegtyp
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1729,Price List not found or disabled,Preisliste nicht gefunden oder deaktiviert
+DocType: Amazon MWS Settings,Max Retry Limit,Max. Wiederholungslimit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1733,Price List not found or disabled,Preisliste nicht gefunden oder deaktiviert
 DocType: Student Applicant,Approved,Genehmigt
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_selected_item.html +15,Price,Preis
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +347,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Freigestellter Angestellter {0} muss als ""entlassen"" gekennzeichnet werden"
@@ -6646,20 +6743,20 @@
 DocType: Employee,Current Address Is,Aktuelle Adresse ist
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +51,Monthly Sales Target (,Monatliches Verkaufsziel (
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/projects/project_tasks.html +9,modified,geändert
-DocType: Travel Request,Identification Document Number,Identifikationsdokumentnummer
+DocType: Travel Request,Identification Document Number,Ausweisnummer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +41,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Optional. Stellt die Standardwährung des Unternehmens ein, falls nichts angegeben ist."
 DocType: Sales Invoice,Customer GSTIN,Kunde GSTIN
 DocType: Crop Cycle,List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Liste der erkannten Krankheiten auf dem Feld. Wenn diese Option ausgewählt ist, wird automatisch eine Liste mit Aufgaben zur Behandlung der Krankheit hinzugefügt"
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js +30,This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,Dies ist eine Root Healthcare Service Unit und kann nicht bearbeitet werden.
 DocType: Asset Repair,Repair Status,Reparaturstatus
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Accounting journal entries.,Buchungssätze
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Accounting journal entries.,Buchungssätze
 DocType: Travel Request,Travel Request,Reiseantrag
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Verfügbare Stückzahl im Ausgangslager
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department_approver/department_approver.py +17,Please select Employee Record first.,Bitte zuerst Mitarbeiterdatensatz auswählen.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +52,Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,"Die Teilnahme wurde nicht für {0} übermittelt, da es sich um einen Feiertag handelt."
 DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Konto für Änderungsbetrag
 DocType: Exchange Rate Revaluation,Total Gain/Loss,Gesamter Gewinn / Verlust
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1207,Invalid Company for Inter Company Invoice.,Ungültige Firma für Inter-Company-Rechnung.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1269,Invalid Company for Inter Company Invoice.,Ungültige Firma für Inter-Company-Rechnung.
 DocType: Purchase Invoice,input service,Eingabeservice
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Zeile {0}: Gruppe / Konto stimmt nicht mit {1} / {2} in {3} {4} überein
 DocType: Employee Promotion,Employee Promotion,Mitarbeiterförderung
@@ -6668,7 +6765,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +16,Course Code: ,Kurscode:
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +241,Please enter Expense Account,Bitte das Aufwandskonto angeben
 DocType: Account,Stock,Lager
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1108,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Referenzdokumenttyp muss eine der Bestellung, Rechnung oder Kaufjournaleintrag sein"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1111,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Referenzdokumenttyp muss eine der Bestellung, Rechnung oder Kaufjournaleintrag sein"
 DocType: Employee,Current Address,Aktuelle Adresse
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Wenn der Artikel eine Variante eines anderen Artikels ist, dann werden Beschreibung, Bild, Preise, Steuern usw. aus der Vorlage übernommen, sofern nicht ausdrücklich etwas angegeben ist."
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Einzelheiten zu Kauf / Herstellung
@@ -6676,11 +6773,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +332,Batch Inventory,Chargenverwaltung
 DocType: Procedure Prescription,Procedure Name,Prozedurname
 DocType: Employee,Contract End Date,Vertragsende
+DocType: Amazon MWS Settings,Seller ID,Verkäufer-ID
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Diesen Kundenauftrag in jedem Projekt nachverfolgen
 DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement Transaction Entry,Kontoauszug Transaktionseintrag
 DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Rabatt und Marge
 DocType: Lab Test,Prescription,Rezept
-DocType: Company,Default Deferred Revenue Account,Standardkonto für aufgeschobene Erlöse
+DocType: Company,Default Deferred Revenue Account,Standardkonto für passive Rechnungsabgrenzung
 DocType: Project,Second Email,Zweite E-Mail
 DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on Actual,"Aktion, wenn das Jahresbudget für den tatsächlichen Betrag überschritten wurde"
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +127,Not Available,Nicht verfügbar
@@ -6692,15 +6790,16 @@
 DocType: Company,Date of Incorporation,Gründungsdatum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +121,Total Tax,Summe Steuern
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py +40,Last Purchase Price,Letzter Kaufpreis
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +261,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Für Menge (hergestellte Menge) ist zwingend erforderlich
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +278,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Für Menge (hergestellte Menge) ist zwingend erforderlich
 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Standard-Eingangslager
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Nettosumme (Firmenwährung)
 DocType: Delivery Note,Air,Luft
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.py +14,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,Das Jahr Enddatum kann nicht früher als das Jahr Startdatum. Bitte korrigieren Sie die Daten und versuchen Sie es erneut.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +278,{0} is not in Optional Holiday List,{0} befindet sich nicht in der optionalen Feiertagsliste
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Kaufbeleg-Nachricht
+DocType: Amazon MWS Settings,JP,JP
 DocType: BOM,Scrap Items,Ausschussartikel
-DocType: Work Order,Actual Start Date,Tatsächliches Startdatum
+DocType: Job Card,Actual Start Date,Tatsächliches Startdatum
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% der für diesen Kundenauftrag gelieferten Materialien
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Generieren Sie Materialanforderungen (MRP) und Arbeitsaufträge.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +62,Set default mode of payment,Legen Sie den Zahlungsmodus fest
@@ -6711,22 +6810,22 @@
 DocType: BOM,With Operations,Mit Arbeitsgängen
 DocType: Support Search Source,Post Route Key List,Nach der Route Schlüsselliste
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +280,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Es wurden bereits Buchungen in der Währung {0} für Firma {1} vorgenommen. Bitte ein Forderungs- oder Verbindlichkeiten-Konto mit Währung {0} wählen.
-DocType: Asset,Is Existing Asset,Ist bereits bestehenden Asset
+DocType: Asset,Is Existing Asset,Vermögenswert existiert bereits.
 DocType: Salary Component,Statistical Component,Statistische Komponente
-DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Wenn anders als Kundenadresse
+DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Falls abweichend von Kundenadresse
 DocType: Purchase Invoice,Without Payment of Tax,Ohne Steuerbefreiung
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,Stücklisten-Vorgang
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +144,Fulfilment,Erfüllung
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Auf vorherigen Zeilenbetrag
 DocType: Item,Has Expiry Date,Hat Ablaufdatum
-apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +346,Transfer Asset,Asset übertragen
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +346,Transfer Asset,Vermögenswert übertragen
 DocType: POS Profile,POS Profile,Verkaufsstellen-Profil
 DocType: Training Event,Event Name,Veranstaltungsname
 DocType: Healthcare Practitioner,Phone (Office),Telefon (Büro)
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +21,"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Kann nicht übergeben werden, Mitarbeiter sind zur Teilnahme zugelassen"
 DocType: Inpatient Record,Admission,Eintritt
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py +29,Admissions for {0},Zulassung für {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +280,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Saisonbedingte Besonderheiten zu Budgets, Zielen usw."
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +285,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Saisonbedingte Besonderheiten zu Budgets, Zielen usw."
 DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Variable Name,Variablenname
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +163,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Artikel {0} ist eine Vorlage, bitte eine seiner Varianten wählen"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py +26,From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},Von Datum {0} kann nicht vor dem Beitrittsdatum des Mitarbeiters sein {1}
@@ -6748,7 +6847,7 @@
 DocType: Inpatient Record,A Positive,A +
 DocType: Program,Program Name,Programmname
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Steuern oder Gebühren berücksichtigen für
-DocType: Driver,Driving License Category,Führerscheinkategorie
+DocType: Driver,Driving License Category,Führerscheinklasse
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,Die tatsächliche Menge ist zwingend erforderlich
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +89,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} hat derzeit eine {1} Supplier Scorecard offen, und Bestellungen an diesen Lieferanten sollten mit Vorsicht erteilt werden."
 DocType: Asset Maintenance Team,Asset Maintenance Team,Asset-Wartungsteam
@@ -6809,7 +6908,7 @@
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Payment Gateway Konto
 DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,"Nach Abschluss der Zahlung, Benutzer auf ausgewählte Seite weiterleiten."
 DocType: Company,Existing Company,Bestehende Firma
-DocType: Healthcare Settings,Result Emailed,Ergebnis Emailed
+DocType: Healthcare Settings,Result Emailed,Ergebnis per E-Mail gesendet
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +98,"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Steuer-Kategorie wurde in ""Total"" geändert, da alle Artikel keine Lagerartikel sind"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py +35,To date can not be equal or less than from date,Bis heute kann nicht gleich oder weniger als von Datum sein
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +118,Nothing to change,Nichts zu ändern
@@ -6824,7 +6923,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +124,Designer,Konstrukteur
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Terms and Conditions Template,Vorlage für Allgemeine Geschäftsbedingungen
 DocType: Serial No,Delivery Details,Lieferdetails
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +570,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Kostenstelle wird in Zeile {0} der Steuertabelle für Typ {1} gebraucht
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +574,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Kostenstelle wird in Zeile {0} der Steuertabelle für Typ {1} gebraucht
 DocType: Program,Program Code,Programmcode
 DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,Allgemeine Geschäftsbedingungen Hilfe
 ,Item-wise Purchase Register,Artikelbezogene Übersicht der Einkäufe
@@ -6835,18 +6934,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Projekt-Stammdaten
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +215,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Um eine Überberechnung oder eine Überbestellung zu ermöglichen, muss die Einstellung in den Lagereinstellungen oder im Artikel angepasst werden."
 DocType: Contract,Contract Terms,Vertragsbedingungen
-DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Kein Symbol wie $ usw. neben Währungen anzeigen.
+DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Kein Symbol wie € o.Ä. neben Währungen anzeigen.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +89,Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1},Der maximale Leistungsbetrag der Komponente {0} übersteigt {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +529, (Half Day),(Halbtags)
 DocType: Payment Term,Credit Days,Zahlungsziel
-apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +145,Please select Patient to get Lab Tests,"Bitte wählen Sie Patient, um Labortests zu erhalten"
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +140,Please select Patient to get Lab Tests,"Bitte wählen Sie Patient, um Labortests zu erhalten"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +128,Make Student Batch,Machen Schüler Batch
 DocType: BOM Explosion Item,Allow Transfer for Manufacture,Transfer für die Herstellung zulassen
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Ist Übertrag
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +921,Get Items from BOM,Artikel aus der Stückliste holen
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Lieferzeittage
 DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Expense,Ist Einkommensteueraufwand
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +677,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Row # {0}: Datum der Veröffentlichung muss als Kaufdatum gleich sein {1} des Asset {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +677,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Zeile Nr. {0}: Datum der Veröffentlichung muss gleich dem Kaufdatum {1} des Vermögenswertes {2} sein
 DocType: Program Enrollment,Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,"Überprüfen Sie dies, wenn der Student im Gasthaus des Instituts wohnt."
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +125,Please enter Sales Orders in the above table,Bitte geben Sie Kundenaufträge in der obigen Tabelle
 ,Stock Summary,Lager-Zusammenfassung
@@ -6864,7 +6963,7 @@
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Genehmigter Betrag
 DocType: Item,Shelf Life In Days,Haltbarkeit in Tagen
 DocType: GL Entry,Is Opening,Ist Eröffnungsbuchung
-DocType: Department,Expense Approvers,Ausgabengenehmiger
+DocType: Department,Expense Approvers,Auslagengenehmiger
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +228,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Zeile {0}: Sollbuchung kann nicht mit ein(em) {1} verknüpft werden
 DocType: Journal Entry,Subscription Section,Abonnementbereich
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +233,Account {0} does not exist,Konto {0} existiert nicht