[translations]
diff --git a/erpnext/translations/sq.csv b/erpnext/translations/sq.csv
index 133b131..32139d0 100644
--- a/erpnext/translations/sq.csv
+++ b/erpnext/translations/sq.csv
@@ -18,10 +18,10 @@
 DocType: Sales Partner,Dealer,Tregtar
 DocType: Employee,Rented,Me qira
 DocType: POS Profile,Applicable for User,E aplikueshme për anëtarët
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +171,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Ndaloi Rendit prodhimit nuk mund të anulohet, tapën atë më parë për të anulluar"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +173,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Ndaloi Rendit prodhimit nuk mund të anulohet, tapën atë më parë për të anulluar"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +35,Do you really want to scrap this asset?,A jeni të vërtetë doni për të hequr këtë pasuri?
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Valuta është e nevojshme për Lista Çmimi {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Do të llogaritet në transaksion.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Ju lutemi të setup punonjës Emërtimi Sistemit në Burimeve Njerëzore> Cilësimet HR
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,Customer Contact
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} Tree
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Job Aplikuesi
@@ -41,20 +41,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +176,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Shquar për {0} nuk mund të jetë më pak se zero ({1})
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Default 10 minuta
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,Lini Lloji Emri
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +81,Show open,Trego të hapur
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,Seria Përditësuar sukses
 DocType: Pricing Rule,Apply On,Apliko On
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Çmimet shumta artikull.
 ,Purchase Order Items To Be Received,Items Rendit Blerje të pranohen
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Të gjitha Furnizuesi Kontakt
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parametër
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Pritet Data e Përfundimit nuk mund të jetë më pak se sa pritej Data e fillimit
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +44,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Pritet Data e Përfundimit nuk mund të jetë më pak se sa pritej Data e fillimit
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Norma duhet të jetë i njëjtë si {1}: {2} ({3} / {4})
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,New Pushimi Aplikimi
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Draft Bank
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Mënyra e Llogarisë Pagesave
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Shfaq Variantet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512,Quantity,Sasi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Kredi (obligimeve)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +515,Quantity,Sasi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Accounts table cannot be blank.,Llogaritë tabelë nuk mund të jetë bosh.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Loans (Liabilities),Kredi (obligimeve)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Viti i kalimit
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,Në magazinë
 DocType: Designation,Designation,Përcaktim
@@ -64,7 +66,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Kujdes shëndetësor
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Mujor
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),Vonesa në pagesa (ditë)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Invoice,Faturë
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +645,Invoice,Faturë
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodicitet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Viti Fiskal {0} është e nevojshme
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Mbrojtje
@@ -81,7 +83,7 @@
 DocType: Cost Center,Stock User,Stock User
 DocType: Company,Phone No,Telefoni Asnjë
 DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Log të aktiviteteve të kryera nga përdoruesit ndaj detyrave që mund të përdoret për ndjekjen kohë, faturimit."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131,New {0}: #{1},New {0}: # {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},New {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,Shitjet Partnerët Komisioni
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Shkurtesa nuk mund të ketë më shumë se 5 karaktere
 DocType: Payment Request,Payment Request,Kërkesë Pagesa
@@ -102,7 +104,7 @@
 DocType: Employee,Married,I martuar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Nuk lejohet për {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,Të marrë sendet nga
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +397,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock nuk mund të rifreskohet kundër dorëzimit Shënim {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock nuk mund të rifreskohet kundër dorëzimit Shënim {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Pajtojë
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Ushqimore
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Leximi 1
@@ -140,10 +142,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Target Në
 DocType: BOM,Total Cost,Kostoja Totale
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Identifikohu Aktiviteti:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +197,Item {0} does not exist in the system or has expired,Item {0} nuk ekziston në sistemin apo ka skaduar
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +206,Item {0} does not exist in the system or has expired,Item {0} nuk ekziston në sistemin apo ka skaduar
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,Real Estate
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Deklarata e llogarisë
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Farmaceutike
+DocType: Item,Is Fixed Asset,Është i aseteve fikse
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Shuma Claim
 DocType: Employee,Mr,Mr
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Furnizuesi Lloji / Furnizuesi
@@ -156,7 +159,8 @@
 DocType: SMS Center,All Contact,Të gjitha Kontakt
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Annual Salary,Paga vjetore
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Mbyllja e Vitit Fiskal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Stock Expenses,Stock Shpenzimet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +326,{0} {1} is frozen,{0} {1} është e ngrirë
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72,Stock Expenses,Stock Shpenzimet
 DocType: Newsletter,Email Sent?,Email dërguar?
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Hyrja
 DocType: Production Order Operation,Show Time Logs,Shfaq Koha Shkrime
@@ -164,12 +168,12 @@
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Instalimi Statusi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Pranuar + Refuzuar Qty duhet të jetë e barabartë me sasinë e pranuara për Item {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Furnizimit të lëndëve të para për Blerje
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +140,Item {0} must be a Purchase Item,Item {0} duhet të jetë një Item Blerje
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +139,Item {0} must be a Purchase Item,Item {0} duhet të jetë një Item Blerje
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Shkarko template, plotësoni të dhënat e duhura dhe të bashkëngjitni e tanishëm. Të gjitha datat dhe punonjës kombinim në periudhën e zgjedhur do të vijë në template, me të dhënat ekzistuese frekuentimit"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,Item {0} nuk është aktiv apo fundi i jetës është arritur
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Do të rifreskohet pas Sales Fatura është dorëzuar.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +507,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Të përfshijnë tatimin në rresht {0} në shkallën Item, taksat në rreshtat {1} duhet të përfshihen edhe"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Të përfshijnë tatimin në rresht {0} në shkallën Item, taksat në rreshtat {1} duhet të përfshihen edhe"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,Cilësimet për HR Module
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Bom i ri
@@ -208,11 +212,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,Televizion
 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Përditësuar nëpërmjet 'Koha Identifikohu "
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} does not belong to Company {1},Llogaria {0} nuk i përket kompanisë {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +408,Advance amount cannot be greater than {0} {1},shuma paraprakisht nuk mund të jetë më i madh se {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +413,Advance amount cannot be greater than {0} {1},shuma paraprakisht nuk mund të jetë më i madh se {0} {1}
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Lista Seria për këtë transaksion
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Është Hapja Hyrja
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Përmend në qoftë se jo-standarde llogari të arkëtueshme të zbatueshme
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,For Warehouse is required before Submit,Për Magazina është e nevojshme para se të Submit
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +156,For Warehouse is required before Submit,Për Magazina është e nevojshme para se të Submit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Marrë më
 DocType: Sales Partner,Reseller,Reseller
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,Ju lutemi shkruani Company
@@ -221,7 +225,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,Paraja neto nga Financimi
 DocType: Lead,Address & Contact,Adresa & Kontakt
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Shtoni gjethe të papërdorura nga alokimet e mëparshme
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +217,Next Recurring {0} will be created on {1},Tjetër Periodik {0} do të krijohet në {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},Tjetër Periodik {0} do të krijohet në {1}
 DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Totali i regjistruar
 ,Contact Name,Kontakt Emri
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Krijon shqip pagave për kriteret e përmendura më sipër.
@@ -235,8 +239,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Magazina {0} nuk i përkasin kompanisë {1}
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Item Faqja Specifikimi
 DocType: Payment Tool,Reference No,Referenca Asnjë
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +427,Leave Blocked,Lini Blocked
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} ka arritur në fund të saj të jetës në {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,Lini Blocked
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +581,Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} ka arritur në fund të saj të jetës në {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Bank Entries,Banka Entries
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Vjetor
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock Pajtimi Item
@@ -248,8 +252,8 @@
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Furnizuesi Type
 DocType: Item,Publish in Hub,Publikojë në Hub
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is cancelled,Item {0} është anuluar
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +706,Material Request,Kërkesë materiale
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +601,Item {0} is cancelled,Item {0} është anuluar
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +709,Material Request,Kërkesë materiale
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Update Pastrimi Data
 DocType: Item,Purchase Details,Detajet Blerje
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Item {0} nuk u gjet në 'e para materiale të furnizuara "tryezë në Rendit Blerje {1}
@@ -264,7 +268,7 @@
 DocType: Notification Control,Notification Control,Kontrolli Njoftim
 DocType: Lead,Suggestions,Sugjerime
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Set Item buxhetet Grupi-i mençur në këtë territor. Ju gjithashtu mund të përfshijë sezonalitetin duke vendosur të Shpërndarjes.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},Ju lutemi shkruani grup llogari prind për depo {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +80,Please enter parent account group for warehouse {0},Ju lutemi shkruani grup llogari prind për depo {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Pagesës kundër {0} {1} nuk mund të jetë më i madh se Outstanding Sasia {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,Adresa HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,Mobile Nr
@@ -275,29 +279,32 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,Max 5 karaktere
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Aprovuesi i parë Leave në listë do të jetë vendosur si default Leave aprovuesi
 apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83,Learn,Mëso
+DocType: Asset,Next Depreciation Date,Zhvlerësimi Data Next
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Aktiviteti Kosto për punonjës
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Cilësimet për Llogaritë
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +483,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Furnizuesi Fatura Nuk ekziston në Blerje Faturë {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110,Manage Sales Person Tree.,Manage shitjes person Tree.
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,Cover Letter
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Çeqet e papaguara dhe Depozitat për të pastruar
 DocType: Item,Synced With Hub,Synced Me Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,Gabuar Fjalëkalimi
 DocType: Item,Variant Of,Variant i
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +313,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Kompletuar Qty nuk mund të jetë më i madh se "Qty për Prodhimi"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +315,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Kompletuar Qty nuk mund të jetë më i madh se "Qty për Prodhimi"
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Mbyllja Shef Llogaria
 DocType: Employee,External Work History,Historia e jashtme
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Qarkorja Referenca Gabim
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Me fjalë (eksport) do të jetë i dukshëm një herë ju ruani notën shpërndarëse.
+apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} njësitë e [{1}] (# Forma / Item / {1}) gjenden në [{2}] (# Forma / Magazina / {2})
 DocType: Lead,Industry,Industri
 DocType: Employee,Job Profile,Profile Job
 DocType: Newsletter,Newsletter,Newsletter
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Njoftojë me email për krijimin e kërkesës automatike materiale
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi Valuta
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Lloji Faturë
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +708,Delivery Note,Ofrimit Shënim
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +751,Delivery Note,Ofrimit Shënim
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Ngritja Tatimet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Pagesa Hyrja është ndryshuar, pasi që ju nxorrën atë. Ju lutemi të tërheqë atë përsëri."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +381,{0} entered twice in Item Tax,{0} hyrë dy herë në Tatimin Item
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,{0} hyrë dy herë në Tatimin Item
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Përmbledhje për këtë javë dhe aktivitete në pritje
 DocType: Workstation,Rent Cost,Qira Kosto
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,"Ju lutem, përzgjidhni muaji dhe viti"
@@ -308,12 +315,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Ky artikull është një Template dhe nuk mund të përdoret në transaksionet. Atribute pika do të kopjohet gjatë në variantet nëse nuk është vendosur "Jo Copy '
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Rendit Gjithsej konsideruar
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Përcaktimi Punonjës (p.sh. CEO, drejtor etj)."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Ju lutemi shkruani 'Përsëriteni në Ditën e Muajit "në terren vlerë
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Ju lutemi shkruani 'Përsëriteni në Ditën e Muajit "në terren vlerë
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Shkalla në të cilën Valuta Customer është konvertuar në bazë monedhën klientit
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Në dispozicion në bom, ofrimit Shënim, Blerje Faturës, Rendit Prodhimi, Rendit Blerje, pranimin Blerje, Sales Faturës, Sales Rendit, Stock Hyrja, pasqyrë e mungesave"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Shkalla e tatimit
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} ndarë tashmë për punonjësit {1} për periudhën {2} në {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +674,Select Item,Zgjidh Item
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +677,Select Item,Zgjidh Item
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item: {0} menaxhohet grumbull-i mençur, nuk mund të pajtohen duke përdorur \ Stock pajtimit, në vend që të përdorin Stock Hyrja"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +254,Purchase Invoice {0} is already submitted,Blerje Fatura {0} është dorëzuar tashmë
@@ -335,9 +342,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serial Asnjë {0} nuk i përket dorëzimit Shënim {1}
 DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Item Cilësia Inspektimi Parametri
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Lini Emri aprovuesi
-,Schedule Date,Orari Data
+DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Orari Data
 DocType: Packed Item,Packed Item,Item mbushur
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +60,Default settings for buying transactions.,Default settings për blerjen e transaksioneve.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,Default settings për blerjen e transaksioneve.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Kosto Aktiviteti ekziston për punonjësit {0} kundër Aktivizimi Tipi - {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Ju lutem mos krijojnë llogaritë për klientët dhe furnizuesit. Ata janë krijuar direkt nga zotërit Customer / Furnizuesi.
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Currency Exchange
@@ -346,6 +353,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Bilanci krediti
 DocType: Employee,Widowed,Ve
 DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","Gjërat që do të kërkohet të cilat janë "jashtë të aksioneve", duke marrë parasysh të gjitha depot e bazuar në Qty projektuar dhe rendit Qty minimale"
+DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Kërkesa për kuotim
 DocType: Workstation,Working Hours,Orari i punës
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Ndryshimi filluar / numrin e tanishëm sekuencë e një serie ekzistuese.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Nëse Rregullat shumta Çmimeve të vazhdojë të mbizotërojë, përdoruesit janë të kërkohet për të vendosur përparësi dorë për të zgjidhur konfliktin."
@@ -386,15 +394,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Konfigurimet Global për të gjitha proceset e prodhimit.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Llogaritë ngrira Upto
 DocType: SMS Log,Sent On,Dërguar në
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} zgjedhur disa herë në atributet Tabelën
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +555,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} zgjedhur disa herë në atributet Tabelën
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Rekord punonjës është krijuar duke përdorur fushën e zgjedhur.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Nuk aplikohet
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Mjeshtër pushime.
-DocType: Material Request Item,Required Date,Data e nevojshme
+DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Data e nevojshme
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Faturimi Adresa
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +770,Please enter Item Code.,Ju lutemi shkruani kodin artikull.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +773,Please enter Item Code.,Ju lutemi shkruani kodin artikull.
 DocType: BOM,Costing,Kushton
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Nëse kontrolluar, shuma e taksave do të konsiderohen si të përfshirë tashmë në Printo Tarifa / Shuma Shtyp"
+DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Mesazh për Furnizuesin
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Gjithsej Qty
 DocType: Employee,Health Concerns,Shqetësimet shëndetësore
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,I papaguar
@@ -416,17 +425,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists","Nuk ekziston
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Valid Upto
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +212,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Lista disa nga klientët tuaj. Ata mund të jenë organizata ose individë.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Të ardhurat direkte
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +146,Direct Income,Të ardhurat direkte
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nuk mund të filtruar në bazë të llogarisë, në qoftë se të grupuara nga Llogaria"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Zyrtar Administrativ
 DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Marrë ose e paguar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308,Please select Company,"Ju lutem, përzgjidhni Company"
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Llogaria Diferenca
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Nuk mund detyrë afër sa detyra e saj të varur {0} nuk është e mbyllur.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +378,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Ju lutem shkruani Magazina për të cilat do të ngrihen materiale Kërkesë
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Ju lutem shkruani Magazina për të cilat do të ngrihen materiale Kërkesë
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Shtesë Kosto Operative
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kozmetikë
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,"To merge, following properties must be same for both items","Të bashkojë, pronat e mëposhtme duhet të jenë të njëjta për të dy artikujve"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +459,"To merge, following properties must be same for both items","Të bashkojë, pronat e mëposhtme duhet të jenë të njëjta për të dy artikujve"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Net Weight
 DocType: Employee,Emergency Phone,Urgjencës Telefon
 ,Serial No Warranty Expiry,Serial No Garanci Expiry
@@ -435,6 +444,7 @@
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Diferenca (Dr - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,Fitimi dhe Humbja
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Managing Subcontracting,Menaxhimi Nënkontraktimi
+DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Projekti do të jetë në dispozicion në faqen e internetit të këtyre përdoruesve
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Mobilje dhe instalime
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Shkalla në të cilën listë Çmimi monedhës është konvertuar në monedhën bazë kompanisë
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},Llogaria {0} nuk i përkasin kompanisë: {1}
@@ -446,7 +456,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,Rritja nuk mund të jetë 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Kërkesa materiale
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Fshij Transaksionet Company
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86,Item {0} is not Purchase Item,Item {0} nuk është Blerje Item
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87,Item {0} is not Purchase Item,Item {0} nuk është Blerje Item
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Add / Edit taksat dhe tatimet
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Furnizuesi Fatura Asnjë
 DocType: Territory,For reference,Për referencë
@@ -457,7 +467,7 @@
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Në pritje Qty
 DocType: Company,Ignore,Injoroj
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS dërguar në numrat e mëposhtëm: {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +126,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Furnizuesi Magazina i detyrueshëm për të nën-kontraktuar Blerje marrjes
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +127,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Furnizuesi Magazina i detyrueshëm për të nën-kontraktuar Blerje marrjes
 DocType: Pricing Rule,Valid From,Valid Nga
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,Komisioni i përgjithshëm
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Sales Partner
@@ -467,13 +477,13 @@
 To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** Shpërndarja mujore ** ju ndihmon të shpërndajë buxhetin tuaj në të gjithë muajt e nëse ju keni sezonalitetin në biznesin tuaj. Për të shpërndarë një buxhet të përdorur këtë shpërndarje, vendosur kjo shpërndarje ** ** mujore në ** Qendra Kosto **"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,Nuk u gjetën në tabelën Faturë të dhënat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,"Ju lutem, përzgjidhni kompanisë dhe Partisë Lloji i parë"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +230,Financial / accounting year.,Financiare / vit kontabilitetit.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +238,Financial / accounting year.,Financiare / vit kontabilitetit.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,Vlerat e akumuluara
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Na vjen keq, Serial Nos nuk mund të bashkohen"
 DocType: Project Task,Project Task,Projekti Task
 ,Lead Id,Lead Id
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Grand Total
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +35,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Fiskale Viti Data e Fillimit nuk duhet të jetë më i madh se vitin fiskal End Date
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +36,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Fiskale Viti Data e Fillimit nuk duhet të jetë më i madh se vitin fiskal End Date
 DocType: Warranty Claim,Resolution,Zgjidhje
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +61,Delivered: {0},Dorëzuar: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,Llogaria e pagueshme
@@ -481,7 +491,7 @@
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Resume Attachment
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Konsumatorët të përsëritur
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Alokimi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +640,Sales Return,Shitjet Kthehu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +683,Sales Return,Shitjet Kthehu
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Dorëzuar nga Furnizuesi (Drop Ship)
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,Komponentët e pagave.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Baza e të dhënave të konsumatorëve potencial.
@@ -490,7 +500,7 @@
 DocType: Quotation,Quotation To,Citat Për
 DocType: Lead,Middle Income,Të ardhurat e Mesme
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Hapja (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +698,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Default njësinë e matjes për artikullit {0} nuk mund të ndryshohet drejtpërdrejt sepse ju keni bërë tashmë një transaksioni (et) me një tjetër UOM. Ju do të duhet për të krijuar një artikull të ri për të përdorur një Default ndryshme UOM.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +707,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Default njësinë e matjes për artikullit {0} nuk mund të ndryshohet drejtpërdrejt sepse ju keni bërë tashmë një transaksioni (et) me një tjetër UOM. Ju do të duhet për të krijuar një artikull të ri për të përdorur një Default ndryshme UOM.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Shuma e ndarë nuk mund të jetë negative
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Faturuar Amt
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Një Magazina logjik kundër të cilit janë bërë të hyra të aksioneve.
@@ -500,7 +510,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Propozimi Shkrimi
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Një person tjetër Sales {0} ekziston me të njëjtin id punonjës
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70,Masters,Masters
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Update Bank Transaction Dates,Datat e transaksionit Update Banka
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135,Update Bank Transaction Dates,Datat e transaksionit Update Banka
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negative Stock Gabim ({6}) për Item {0} në Magazina {1} në {2} {3} në {4} {5}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,Koha Tracking
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiskale Viti i kompanisë
@@ -518,27 +528,27 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Ju lutemi shkruani vërtetim Blerje parë
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Furnizuesi Emërtimi By
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Default kushton Vlerësoni
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +660,Maintenance Schedule,Mirëmbajtja Orari
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +703,Maintenance Schedule,Mirëmbajtja Orari
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Pastaj Çmimeve Rregullat janë filtruar në bazë të konsumatorëve, Grupi Customer, Territorit, Furnizuesin, Furnizuesi Lloji, fushatën, Sales Partner etj"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Ndryshimi neto në Inventarin
 DocType: Employee,Passport Number,Pasaporta Numri
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Menaxher
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +220,Same item has been entered multiple times.,Njëjti artikull është futur shumë herë.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,Same item has been entered multiple times.,Njëjti artikull është futur shumë herë.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Marresit Parametri
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"Bazuar Në 'dhe' Grupit nga 'nuk mund të jetë e njëjtë
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Synimet Sales Person
 DocType: Production Order Operation,In minutes,Në minuta
 DocType: Issue,Resolution Date,Rezoluta Data
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +239,Please set a Holiday List for either the Employee or the Company,Ju lutemi të vendosur një Listë pushime për ose punonjësit ose kompanisë
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +674,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Ju lutemi të vendosur Cash parazgjedhur apo llogari bankare në mënyra e pagesës {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +699,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Ju lutemi të vendosur Cash parazgjedhur apo llogari bankare në mënyra e pagesës {0}
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Emërtimi Customer Nga
+DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,Amortizimi Shuma
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,Convert të Grupit
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Aktiviteti Type
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Shuma Dorëzuar
 DocType: Supplier,Fixed Days,Ditët fikse
 DocType: Quotation Item,Item Balance,Item Balance
 DocType: Sales Invoice,Packing List,Lista paketim
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Purchase Orders given to Suppliers.,Blerje Urdhërat jepet Furnizuesit.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Blerje Urdhërat jepet Furnizuesit.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,Botime
 DocType: Activity Cost,Projects User,Projektet i përdoruesit
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Konsumuar
@@ -553,8 +563,10 @@
 DocType: BOM Operation,Operation Time,Operacioni Koha
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Sales Manager
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Group to Group,Grupi në grup
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +164,My Projects,Projektet e mia
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Shkruani Off Shuma
 DocType: Journal Entry,Bill No,Bill Asnjë
+DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Llogaria Gain / Humbja në hedhjen e Aseteve
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Tremujor
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Ofrimit Shënim kërkuar
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Norma bazë (Kompania Valuta)
@@ -566,13 +578,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +223,Payment Entry is already created,Pagesa Hyrja është krijuar tashmë
 DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Për të gjetur pika në shitje dhe dokumentet e blerjes bazuar në nr e tyre serik. Kjo është gjithashtu mund të përdoret për të gjetur detajet garanci e produktit.
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Stock tanishme
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +473,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Row # {0}: Asset {1} nuk lidhet me pikën {2}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67,Total billing this year,Gjithsej faturimit këtë vit
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Shpenzimet e përfshira në Vlerësimit
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,Sigurojë id mail regjistruar në kompaninë
 DocType: Hub Settings,Seller City,Shitës qytetit
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Email ardhshëm do të dërgohet në:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Oferta Letër Term
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +529,Item has variants.,Item ka variante.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +534,Item has variants.,Item ka variante.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67,Item {0} not found,Item {0} nuk u gjet
 DocType: Bin,Stock Value,Stock Vlera
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tree Type
@@ -595,6 +608,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +91,{0} is not a stock Item,{0} nuk është një gjendje Item
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Gabim Llogaria
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Lead duhet të vendosen, nëse Opportunity është bërë nga Lead"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Customer> Group Customer> Territory
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,"Ju lutem, përzgjidhni ditë javore jashtë"
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planifikuar Fundi Koha
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Sales Person i synuar Varianca Item Grupi i urti
@@ -609,14 +623,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Deklarata mujore e pagave.
 DocType: Item Group,Website Specifications,Specifikimet Website
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},Ka një gabim në Stampa tuaj Adresa {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204,New Account,Llogaria e Re
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account,Llogaria e Re
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: Nga {0} nga lloji {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Konvertimi Faktori është e detyrueshme
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +271,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Rregullat e çmimeve të shumta ekziston me kritere të njëjta, ju lutemi të zgjidhur konfliktin duke caktuar prioritet. Rregullat Çmimi: {0}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +275,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Konvertimi Faktori është e detyrueshme
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Rregullat e çmimeve të shumta ekziston me kritere të njëjta, ju lutemi të zgjidhur konfliktin duke caktuar prioritet. Rregullat Çmimi: {0}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Hyrjet e kontabilitetit mund të bëhet kundër nyjet fletë. Entries kundër grupeve nuk janë të lejuara.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +362,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Nuk mund të çaktivizuar ose të anulojë bom si ajo është e lidhur me BOM-in e tjera
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +371,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Nuk mund të çaktivizuar ose të anulojë bom si ajo është e lidhur me BOM-in e tjera
 DocType: Opportunity,Maintenance,Mirëmbajtje
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +188,Purchase Receipt number required for Item {0},Numri i Marrjes Blerje nevojshme për Item {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +190,Purchase Receipt number required for Item {0},Numri i Marrjes Blerje nevojshme për Item {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Item atribut Vlera
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84,Sales campaigns.,Shitjet fushata.
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
@@ -645,17 +659,17 @@
 DocType: Address,Personal,Personal
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Shpenzimet e kërkesës Lloji
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Default settings për Shportë
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Gazeta {0} Hyrja është e lidhur kundër Rendit {1}, kontrolloni nëse ajo duhet të largohen sa më parë në këtë faturë."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +333,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Gazeta {0} Hyrja është e lidhur kundër Rendit {1}, kontrolloni nëse ajo duhet të largohen sa më parë në këtë faturë."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Bioteknologji
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,Shpenzimet Zyra Mirëmbajtja
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Maintenance Expenses,Shpenzimet Zyra Mirëmbajtja
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,Ju lutemi shkruani pika e parë
 DocType: Account,Liability,Detyrim
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Shuma e sanksionuar nuk mund të jetë më e madhe se shuma e kërkesës në Row {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Gabim Kostoja e mallrave të shitura Llogaria
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,Lista e Çmimeve nuk zgjidhet
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List not selected,Lista e Çmimeve nuk zgjidhet
 DocType: Employee,Family Background,Historiku i familjes
 DocType: Process Payroll,Send Email,Dërgo Email
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},Warning: Attachment Invalid {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Warning: Invalid Attachment {0},Warning: Attachment Invalid {0}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Nuk ka leje
 DocType: Company,Default Bank Account,Gabim Llogarisë Bankare
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Për të filtruar në bazë të Partisë, Partia zgjidhni llojin e parë"
@@ -663,7 +677,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,Nos
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Gjërat me weightage më të lartë do të tregohet më e lartë
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Detail Banka Pajtimit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +666,My Invoices,Faturat e mia
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +691,My Invoices,Faturat e mia
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +476,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Row # {0}: Asset {1} duhet të dorëzohet
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Asnjë punonjës gjetur
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,U ndal
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Në qoftë se nënkontraktuar për një shitës
@@ -672,10 +687,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Upload stock balance via csv.,Ngarko ekuilibër aksioneve nëpërmjet CSV.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Dërgo Tani
 ,Support Analytics,Analytics Mbështetje
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +196,Logical error: Must find overlapping,gabim logjik: Duhet të gjeni mbivendosje
 DocType: Item,Website Warehouse,Website Magazina
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Shuma minimale Faturë
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Rezultati duhet të jetë më pak se ose e barabartë me 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,C-Form records,Të dhënat C-Forma
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +275,C-Form records,Të dhënat C-Forma
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301,Customer and Supplier,Customer dhe Furnizues
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Email Settings Digest
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Mbështetje pyetje nga konsumatorët.
@@ -699,7 +715,7 @@
 DocType: Quotation Item,Projected Qty,Projektuar Qty
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Afati i pageses
 DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Newsletter Menaxher
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +240,Item Variant {0} already exists with same attributes,Item Varianti {0} tashmë ekziston me atributet e njëjta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +227,Item Variant {0} already exists with same attributes,Item Varianti {0} tashmë ekziston me atributet e njëjta
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',"Hapja"
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Ofrimit Shënim Mesazh
 DocType: Expense Claim,Expenses,Shpenzim
@@ -736,14 +752,15 @@
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Është nënkontraktuar
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Vlerat Item ia atribuojnë
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Shiko Subscribers
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +618,Purchase Receipt,Pranimi Blerje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +621,Purchase Receipt,Pranimi Blerje
 ,Received Items To Be Billed,Items marra Për të faturohet
 DocType: Employee,Ms,Ms
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +240,Currency exchange rate master.,Kursi i këmbimit të monedhës mjeshtër.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +263,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Në pamundësi për të gjetur vend i caktuar kohë në {0} ditëve të ardhshme për funksionimin {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +248,Currency exchange rate master.,Kursi i këmbimit të monedhës mjeshtër.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Në pamundësi për të gjetur vend i caktuar kohë në {0} ditëve të ardhshme për funksionimin {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Materiali plan për nën-kuvendet
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +99,Sales Partners and Territory,Sales Partners dhe Territori
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} must be active,BOM {0} duhet të jetë aktiv
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +436,BOM {0} must be active,BOM {0} duhet të jetë aktiv
+DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Zhvlerësimi Hyrja
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,Ju lutem zgjidhni llojin e dokumentit të parë
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,Goto Shporta
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Anuloje Vizitat Materiale {0} para anulimit të kësaj vizite Mirëmbajtja
@@ -762,7 +779,7 @@
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Default Llogaritë e pagueshme
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Punonjës {0} nuk është aktiv apo nuk ekziston
 DocType: Features Setup,Item Barcode,Item Barkodi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +524,Item Variants {0} updated,Item Variantet {0} përditësuar
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +529,Item Variants {0} updated,Item Variantet {0} përditësuar
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Leximi 6
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Blerje Faturë Advance
 DocType: Address,Shop,Dyqan
@@ -772,10 +789,10 @@
 DocType: Employee,Permanent Address Is,Adresa e përhershme është
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operacioni përfundoi për mënyrën se si shumë mallra të gatshme?
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +139,The Brand,Markë
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Kompensimi për tejkalimin {0} kaloi për Item {1}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +165,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Kompensimi për tejkalimin {0} kaloi për Item {1}.
 DocType: Employee,Exit Interview Details,Detajet Dil Intervista
 DocType: Item,Is Purchase Item,Është Blerje Item
-DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Blerje Faturë
+DocType: Asset,Purchase Invoice,Blerje Faturë
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Voucher Detail Asnjë
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Vlera Totale largohet
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Hapja Data dhe Data e mbylljes duhet të jetë brenda të njëjtit vit fiskal
@@ -785,21 +802,24 @@
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Lead Data Koha
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,është i detyrueshëm. Ndoshta rekord Currency Exchange nuk është krijuar për
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Ju lutem specifikoni Serial Jo për Item {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +539,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Për sendet e 'Produkt Bundle', depo, pa serial dhe Serisë Nuk do të konsiderohet nga 'Paketimi listë' tryezë. Nëse Magazina dhe Serisë Nuk janë të njëjta për të gjitha sendet e paketimit për çdo send 'produkt Bundle', këto vlera mund të futen në tabelën kryesore Item, vlerat do të kopjohet në 'Paketimi listë' tryezë."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +542,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Për sendet e 'Produkt Bundle', depo, pa serial dhe Serisë Nuk do të konsiderohet nga 'Paketimi listë' tryezë. Nëse Magazina dhe Serisë Nuk janë të njëjta për të gjitha sendet e paketimit për çdo send 'produkt Bundle', këto vlera mund të futen në tabelën kryesore Item, vlerat do të kopjohet në 'Paketimi listë' tryezë."
 DocType: Job Opening,Publish on website,Publikojë në faqen e internetit
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Dërgesat për klientët.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +463,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Furnizuesi Data e faturës nuk mund të jetë më i madh se mbi postimet Data
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Rendit Blerje Item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Të ardhurat indirekte
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155,Indirect Income,Të ardhurat indirekte
 DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Set Shuma e pagesës = shumën e papaguar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Grindje
 ,Company Name,Emri i kompanisë
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Përgjithshme mesazh (s)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +672,Select Item for Transfer,Përzgjidh Item për transferimin
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +675,Select Item for Transfer,Përzgjidh Item për transferimin
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Përqindja shtesë Discount
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Shiko një listë të të gjitha ndihmë videot
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Zgjidh llogaria kreu i bankës ku kontrolli ishte depozituar.
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Lejo përdoruesit të redaktoni listën e çmimeve Vlerësoni në transaksionet
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Qty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
+						Please enter a valid Invoice","Row {0}: Fatura {1} është i pavlefshëm, ajo mund të anulohet / nuk ekziston. \ Ju lutem shkruani një faturë e vlefshme"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: Pagesa kundër Sales / Rendit Blerje gjithmonë duhet të shënohet si më parë
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Kimik
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +681,All items have already been transferred for this Production Order.,Të gjitha sendet janë tashmë të transferuar për këtë Rendit Production.
@@ -808,14 +828,14 @@
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Mos dërgoni punonjës Ditëlindja Përkujtesat
 ,Employee Holiday Attendance,Punonjës Festa Pjesëmarrja
 DocType: Opportunity,Walk In,Ecni Në
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +64,Stock Entries,Stock Entries
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65,Stock Entries,Stock Entries
 DocType: Item,Inspection Criteria,Kriteret e Inspektimit
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Transferuar
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +140,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Ngarko kokën tuaj letër dhe logo. (Ju mund të modifikoni ato më vonë).
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,E bardhë
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),Të gjitha Lead (Open)
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Get Paid Përparimet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Make ,Bëj
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Make ,Bëj
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Shuma totale në fjalë
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Pati një gabim. Një arsye e mundshme mund të jetë që ju nuk e keni ruajtur formën. Ju lutemi te kontaktoni support@erpnext.com nëse problemi vazhdon.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Shporta ime
@@ -825,7 +845,8 @@
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Festa Lista Emri
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,Stock Options
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Shpenzim Claim
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +180,Qty for {0},Qty për {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +49,Do you really want to restore this scrapped asset?,A jeni të vërtetë doni për të rivendosur këtë pasuri braktiset?
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Qty for {0},Qty për {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Lini Aplikimi
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Lini Alokimi Tool
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Dërgo Block Lista Datat
@@ -838,7 +859,7 @@
 DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Cash / Llogarisë Bankare
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Artikuj hequr me asnjë ndryshim në sasi ose në vlerë.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Ofrimit të
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +547,Attribute table is mandatory,Tabela atribut është i detyrueshëm
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +552,Attribute table is mandatory,Tabela atribut është i detyrueshëm
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Get Sales urdhëron
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} nuk mund të jetë negative
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,Zbritje
@@ -853,20 +874,21 @@
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Blerje Pranimi i artikullit
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Rezervuar Magazina në Sales Order / Finished mallrave Magazina
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,Shuma Shitja
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +79,Time Logs,Koha Shkrime
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +80,Time Logs,Koha Shkrime
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +125,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Ju jeni aprovuesi Shpenzimet për këtë rekord. Ju lutem Update 'Status' dhe për të shpëtuar
 DocType: Serial No,Creation Document No,Krijimi Dokumenti Asnjë
 DocType: Issue,Issue,Çështje
+DocType: Asset,Scrapped,braktiset
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Llogaria nuk përputhet me Kompaninë
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributet për Item variante. p.sh. madhësia, ngjyra etj"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Magazina
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +181,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial Asnjë {0} është nën kontratë të mirëmbajtjes upto {1}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial Asnjë {0} është nën kontratë të mirëmbajtjes upto {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,rekrutim
 DocType: BOM Operation,Operation,Operacion
 DocType: Lead,Organization Name,Emri i Organizatës
 DocType: Tax Rule,Shipping State,Shteti Shipping
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Item duhet të shtohen duke përdorur 'të marrë sendet nga blerjen Pranimet' button
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Shitjet Shpenzimet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Sales Expenses,Shitjet Shpenzimet
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Buying,Blerja Standard
 DocType: GL Entry,Against,Kundër
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,Gabim Qendra Shitja Kosto
@@ -883,7 +905,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,End Date nuk mund të jetë më pak se Data e fillimit
 DocType: Sales Person,Select company name first.,Përzgjidh kompani emri i parë.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,Dr
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Quotations received from Suppliers.,Kuotimet e marra nga furnizuesit.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Kuotimet e marra nga furnizuesit.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Për {0} | {1} {2}
 DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,updated nëpërmjet Koha Shkrime
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Mesatare Moshë
@@ -892,7 +914,7 @@
 DocType: Company,Default Currency,Gabim Valuta
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Shkruani përcaktimin e këtij Kontakt
 DocType: Expense Claim,From Employee,Nga punonjësi
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +334,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Kujdes: Sistemi nuk do të kontrollojë overbilling që shuma për Item {0} në {1} është zero
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +347,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Kujdes: Sistemi nuk do të kontrollojë overbilling që shuma për Item {0} në {1} është zero
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Bëni Diferenca Hyrja
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Pjesëmarrja Nga Data
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Zona Performance
@@ -900,7 +922,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,dhe vit:
 DocType: Email Digest,Annual Expense,Shpenzimet vjetore
 DocType: SMS Center,Total Characters,Totali Figurë
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +130,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Ju lutem, përzgjidhni bom në fushën BOM për Item {0}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Ju lutem, përzgjidhni bom në fushën BOM për Item {0}"
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Detail C-Forma Faturë
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Pagesa Pajtimi Faturë
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,Kontributi%
@@ -909,22 +931,23 @@
 DocType: Sales Partner,Distributor,Shpërndarës
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Shporta Transporti Rregulla
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Prodhimi Rendit {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +930,Please set 'Apply Additional Discount On',Ju lutemi të vendosur 'Aplikoni Discount shtesë në'
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +941,Please set 'Apply Additional Discount On',Ju lutemi të vendosur 'Aplikoni Discount shtesë në'
 ,Ordered Items To Be Billed,Items urdhëruar të faturuar
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,Nga një distancë duhet të jetë më pak se në rang
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Zgjidh Koha Shkrime dhe Submit për të krijuar një Sales re Faturë.
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,Defaults Global
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +144,Project Collaboration Invitation,Bashkëpunimi Project Ftesë
 DocType: Salary Slip,Deductions,Zbritjet
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,Kjo Serisë Koha Identifikohu është faturuar.
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Lini pa pagesë
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +297,Capacity Planning Error,Kapaciteti Planifikimi Gabim
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +270,Capacity Planning Error,Kapaciteti Planifikimi Gabim
 ,Trial Balance for Party,Bilanci gjyqi për Partinë
 DocType: Lead,Consultant,Konsulent
 DocType: Salary Slip,Earnings,Fitim
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Mbaroi Item {0} duhet të jetë hyrë në për hyrje të tipit Prodhimi
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Hapja Bilanci Kontabilitet
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Shitjet Faturë Advance
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +473,Nothing to request,Asgjë për të kërkuar
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,Asgjë për të kërkuar
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','Aktual Data e Fillimit' nuk mund të jetë më i madh se 'Lajme End Date'
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Drejtuesit
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Sheets,Llojet e aktiviteteve për kohën Sheets
@@ -935,18 +958,18 @@
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,Është Kthimi
 DocType: Price List Country,Price List Country,Lista e Çmimeve Vendi
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Nyjet e mëtejshme mund të krijohet vetëm në nyjet e tipit 'Grupit'
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +67,Please set Email ID,Ju lutem plotësoni Email ID
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,Ju lutem plotësoni Email ID
 DocType: Item,UOMs,UOMs
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},{0} nos vlefshme serik për Item {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Kodi artikull nuk mund të ndryshohet për të Serial Nr
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profilin {0} krijuar tashmë për përdorues: {1} dhe kompani {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM Konvertimi Faktori
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Gabim Item Grupi
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +33,Supplier database.,Bazës së të dhënave Furnizuesi.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Bazës së të dhënave Furnizuesi.
 DocType: Account,Balance Sheet,Bilanci i gjendjes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +580,Cost Center For Item with Item Code ',Qendra Kosto Per Item me Kodin Item "
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +623,Cost Center For Item with Item Code ',Qendra Kosto Per Item me Kodin Item "
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Personi i shitjes juaj do të merrni një kujtesë në këtë datë të kontaktoni klientin
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Llogaritë e mëtejshme mund të bëhen në bazë të grupeve, por hyra mund të bëhet kundër jo-grupeve"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +212,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Llogaritë e mëtejshme mund të bëhen në bazë të grupeve, por hyra mund të bëhet kundër jo-grupeve"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Tax and other salary deductions.,Tatimore dhe zbritjet e tjera të pagave.
 DocType: Lead,Lead,Lead
 DocType: Email Digest,Payables,Pagueshme
@@ -960,6 +983,7 @@
 DocType: Holiday,Holiday,Festë
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Lini bosh nëse konsiderohet për të gjitha degët
 ,Daily Time Log Summary,Daily Koha Identifikohu Përmbledhje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-formë nuk është i zbatueshëm për Faturë: {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Detajet e pagesës Unreconciled
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Vitin aktual fiskal
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Disable rrumbullakosura Total
@@ -973,19 +997,20 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Hulumtim
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Punën e bërë
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Ju lutem specifikoni të paktën një atribut në tabelë Atributet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +33,Item {0} must be a non-stock item,{0} artikull duhet të jetë një element jo-aksioneve
 DocType: Contact,User ID,User ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +128,View Ledger,Shiko Ledger
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +131,View Ledger,Shiko Ledger
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Hershme
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +431,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Një Grup Item ekziston me të njëjtin emër, ju lutemi të ndryshojë emrin pika ose riemërtoj grupin pika"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +436,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Një Grup Item ekziston me të njëjtin emër, ju lutemi të ndryshojë emrin pika ose riemërtoj grupin pika"
 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Prodhimi kundër Sales Rendit
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +412,Rest Of The World,Pjesa tjetër e botës
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +83,The Item {0} cannot have Batch,Item {0} nuk mund të ketë Serisë
 ,Budget Variance Report,Buxheti Varianca Raport
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Pay Bruto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,Dividentët e paguar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Dividends Paid,Dividentët e paguar
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,Ledger Kontabilitet
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Shuma Diferenca
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Retained Earnings,Fitime të mbajtura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +195,Retained Earnings,Fitime të mbajtura
 DocType: BOM Item,Item Description,Përshkrimi i artikullit
 DocType: Payment Tool,Payment Mode,Mode Pagesa
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Është i vazhdueshëm
@@ -993,7 +1018,7 @@
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Qty Për Prodhimi
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Ruajtja njëjtin ritëm gjatë gjithë ciklit të blerjes
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Mundësi Item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,Hapja e përkohshme
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +64,Temporary Opening,Hapja e përkohshme
 ,Employee Leave Balance,Punonjës Pushimi Bilanci
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +127,Balance for Account {0} must always be {1},Gjendjen e llogarisë {0} duhet të jetë gjithmonë {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},Vlerësoni Vlerësimi nevojshme për Item në rresht {0}
@@ -1008,8 +1033,8 @@
 ,Accounts Payable Summary,Llogaritë e pagueshme Përmbledhje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +192,Not authorized to edit frozen Account {0},Nuk është i autorizuar për të redaktuar Llogari ngrirë {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Get Faturat e papaguara
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,Sales Order {0} nuk është e vlefshme
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +165,"Sorry, companies cannot be merged","Na vjen keq, kompanitë nuk mund të bashkohen"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +65,Sales Order {0} is not valid,Sales Order {0} nuk është e vlefshme
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +168,"Sorry, companies cannot be merged","Na vjen keq, kompanitë nuk mund të bashkohen"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +126,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",totale sasia Çështja / Transfer {0} në materiale Kërkesë {1} \ nuk mund të jetë më e madhe se sasia e kërkuar {2} për pikën {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,I vogël
@@ -1017,7 +1042,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Rast No (s) në përdorim. Provoni nga Rasti Nr {0}
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Shuma e faturuar (Tax Exculsive)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Item 2
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,Kreu i llogarisë {0} krijuar
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +67,Account head {0} created,Kreu i llogarisë {0} krijuar
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Green,E gjelbër
 DocType: Item,Auto re-order,Auto ri-qëllim
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Gjithsej Arritur
@@ -1025,12 +1050,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Kontratë
 DocType: Email Digest,Add Quote,Shto Citim
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +493,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Faktori UOM Coversion nevojshme për UOM: {0} në Item: {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Shpenzimet indirekte
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +86,Indirect Expenses,Shpenzimet indirekte
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Qty është e detyrueshme
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Bujqësi
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257,Your Products or Services,Produktet ose shërbimet tuaja
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Mënyra e pagesës
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +121,Website Image should be a public file or website URL,Faqja Image duhet të jetë një file publik ose URL website
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +126,Website Image should be a public file or website URL,Faqja Image duhet të jetë një file publik ose URL website
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Ky është një grup artikull rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Rendit Blerje
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Magazina Kontaktimit
@@ -1040,19 +1065,20 @@
 DocType: Serial No,Serial No Details,Serial No Detajet
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Item Tax Rate
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Për {0}, vetëm llogaritë e kreditit mund të jetë i lidhur kundër një tjetër hyrje debiti"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +482,Delivery Note {0} is not submitted,Ofrimit Shënim {0} nuk është dorëzuar
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +143,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Item {0} duhet të jetë një nënkontraktohet Item
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +486,Delivery Note {0} is not submitted,Ofrimit Shënim {0} nuk është dorëzuar
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +142,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Item {0} duhet të jetë një nënkontraktohet Item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Pajisje kapitale
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Rregulla e Çmimeve është zgjedhur për herë të parë në bazë të "Apliko në 'fushë, të cilat mund të jenë të artikullit, Grupi i artikullit ose markë."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Shitës Faqja
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,Gjithsej përqindje ndarë për shitjet e ekipit duhet të jetë 100
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111,Production Order status is {0},Statusi Rendit Prodhimi është {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +113,Production Order status is {0},Statusi Rendit Prodhimi është {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Qëllim
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Ndrysho Përshkrimi
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Pritet Data e dorëzimit është më e vogël se sa ishte planifikuar Data e fillimit.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +750,For Supplier,Për Furnizuesin
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +331,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Pritet Data e dorëzimit është më e vogël se sa ishte planifikuar Data e fillimit.
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +617,For Supplier,Për Furnizuesin
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Vendosja Tipi Llogarisë ndihmon në zgjedhjen e kësaj llogarie në transaksionet.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (Kompania Valuta)
+apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},A nuk gjeni ndonjë artikull të quajtur {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Largohet Total
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Nuk mund të jetë vetëm një Transporti Rregulla Kushti me 0 ose vlerë bosh për "vlerës"
 DocType: Authorization Rule,Transaction,Transaksion
@@ -1060,10 +1086,10 @@
 DocType: Item,Website Item Groups,Faqja kryesore Item Grupet
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Kompania Valuta)
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than once,Numri serik {0} hyrë më shumë se një herë
-DocType: Journal Entry,Journal Entry,Journal Hyrja
+DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,Journal Hyrja
 DocType: Workstation,Workstation Name,Workstation Emri
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Email Digest:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +433,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nuk i përket Item {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nuk i përket Item {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,Shpërndarja Target
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Llogarisë Bankare Nr
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Ky është numri i transaksionit të fundit të krijuar me këtë prefiks
@@ -1072,6 +1098,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Gjithsej {0} për të gjitha sendet është zero, mund të ju duhet të ndryshojë "Shpërndani akuzat Bazuar Në '"
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Taksat dhe Tarifat Llogaritja
 DocType: BOM Operation,Workstation,Workstation
+DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Kërkesë për Kuotim Furnizuesit
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,Hardware
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,përsëritur upto
 DocType: Attendance,HR Manager,Menaxher HR
@@ -1082,6 +1109,7 @@
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Vlerësimi Template Qëllimi
 DocType: Salary Slip,Earning,Fituar
 DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Llogaria parti Valuta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +46,Current Value After Depreciation must be less than equal to {0},Vlera aktuale Pas Zhvlerësimi duhet të jetë më pak se e barabartë me {0}
 ,BOM Browser,Bom Browser
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Shto ose Zbres
 DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),Në qoftë se buxheti vjetor Tejkaluar (për llogari shpenzim)
@@ -1096,21 +1124,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Monedhën e llogarisë Mbyllja duhet të jetë {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Shuma e pikëve për të gjitha qëllimet duhet të jetë 100. Kjo është {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,Filloni dhe Fundi Datat
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +366,Operations cannot be left blank.,Operacionet nuk mund të lihet bosh.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +375,Operations cannot be left blank.,Operacionet nuk mund të lihet bosh.
 ,Delivered Items To Be Billed,Items dorëzohet për t'u faturuar
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Depo nuk mund të ndryshohet për të Serial Nr
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,Discount mesatar
 DocType: Address,Utilities,Shërbime komunale
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Llogaritje
 DocType: Features Setup,Features Setup,Features Setup
+DocType: Asset,Depreciation Schedules,Oraret e amortizimit
 DocType: Item,Is Service Item,Është Shërbimi i artikullit
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,Periudha e aplikimit nuk mund të jetë periudhë ndarja leje jashtë
 DocType: Activity Cost,Projects,Projektet
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,Transaction Valuta
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Nga {0} | {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},Nga {0} | {1} {2}
 DocType: BOM Operation,Operation Description,Operacioni Përshkrim
 DocType: Item,Will also apply to variants,Gjithashtu do të zbatohet për variante
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +31,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Nuk mund të ndryshojë fiskale Viti Fillimit Data dhe viti fiskal End Date herë Viti fiskal është ruajtur.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +32,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Nuk mund të ndryshojë fiskale Viti Fillimit Data dhe viti fiskal End Date herë Viti fiskal është ruajtur.
 DocType: Quotation,Shopping Cart,Karrocat
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Avg Daily largohet
 DocType: Pricing Rule,Campaign,Fushatë
@@ -1124,8 +1153,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,Stock Entries krijuar tashmë për Rendin Production
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Ndryshimi neto në aseteve fikse
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Lini bosh nëse konsiderohet për të gjitha përcaktimeve
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +513,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Ngarkesa e tipit 'aktuale' në rresht {0} nuk mund të përfshihen në Item Rate
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Max: {0},Max: {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +539,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Ngarkesa e tipit 'aktuale' në rresht {0} nuk mund të përfshihen në Item Rate
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Nga datetime
 DocType: Email Digest,For Company,Për Kompaninë
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Log komunikimi.
@@ -1133,8 +1162,8 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Transporti Adresa Emri
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Lista e Llogarive
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Termat dhe Kushtet Përmbajtja
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +472,cannot be greater than 100,nuk mund të jetë më i madh se 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +583,Item {0} is not a stock Item,Item {0} nuk është një gjendje Item
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +475,cannot be greater than 100,nuk mund të jetë më i madh se 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is not a stock Item,Item {0} nuk është një gjendje Item
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Paplanifikuar
 DocType: Employee,Owned,Pronësi
 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Varet në pushim pa pagesë
@@ -1155,11 +1184,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,Punonjësi nuk mund të raportojnë për veten e tij.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Në qoftë se llogaria është e ngrirë, shënimet janë të lejuar për përdoruesit të kufizuara."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,Bilanci bankë
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +447,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Hyrja Kontabiliteti për {0}: {1} mund të bëhen vetëm në monedhën: {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +460,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Hyrja Kontabiliteti për {0}: {1} mund të bëhen vetëm në monedhën: {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Asnjë Struktura Paga aktiv gjetur për punonjës {0} dhe muajit
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profili i punës, kualifikimet e nevojshme etj"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Bilanci i llogarisë
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +167,Tax Rule for transactions.,Rregulla taksë për transaksionet.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +175,Tax Rule for transactions.,Rregulla taksë për transaksionet.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Lloji i dokumentit për të riemërtoni.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,Ne blerë këtë artikull
 DocType: Address,Billing,Faturimi
@@ -1169,12 +1198,15 @@
 DocType: Quality Inspection,Readings,Lexime
 DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Gjithsej kosto shtesë
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Sub Assemblies,Kuvendet Nën
+DocType: Asset,Asset Name,Emri i Aseteve
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Të vlerës
 DocType: Supplier,Stock Manager,Stock Menaxher
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},Depo Burimi është i detyrueshëm për rresht {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +600,Packing Slip,Shqip Paketimi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Zyra Qira
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +643,Packing Slip,Shqip Paketimi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Office Rent,Zyra Qira
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Setup SMS settings portë
+apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,Kërkesa për kuotim mund të jetë qasje duke klikuar linkun e mëposhtëm
+DocType: Asset,Number of Months in a Period,Numri i muajve në një periudhë
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Import dështoi!
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,Ka adresë shtuar ende.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Workstation orë pune
@@ -1191,19 +1223,20 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Qeveri
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290,Item Variants,Variantet pika
 DocType: Company,Services,Sherbime
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +191,Total ({0}),Total ({0})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +198,Total ({0}),Total ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Qendra prind Kosto
 DocType: Sales Invoice,Source,Burim
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +57,Show closed,Shfaq të mbyllura
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Lini është pa pagesë
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +129,No records found in the Payment table,Nuk u gjetën në tabelën e Pagesave të dhënat
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39,Financial Year Start Date,Viti Financiar Data e Fillimit
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,Përvoja Total
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +261,Packing Slip(s) cancelled,Paketimi Shqip (s) anulluar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,Cash Flow nga Investimi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,Mallrave dhe Forwarding Pagesat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Freight and Forwarding Charges,Mallrave dhe Forwarding Pagesat
 DocType: Item Group,Item Group Name,Item Emri i Grupit
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,Marrë
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +86,Transfer Materials for Manufacture,Materialet Transferimi për prodhimin e
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +87,Transfer Materials for Manufacture,Materialet Transferimi për prodhimin e
 DocType: Pricing Rule,For Price List,Për listën e çmimeve
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,Ekzekutiv Kërko
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Shkalla Blerje për artikull: {0} nuk u gjet, e cila është e nevojshme për të librit hyrje të Kontabilitetit (shpenzimeve). Ju lutemi të përmendim së çmimit të artikullit kundër një listë të çmimeve blerjen."
@@ -1212,7 +1245,7 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Bom Detail Asnjë
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Shtesë Shuma Discount (Valuta Company)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Ju lutem të krijuar një llogari të re nga Chart e Llogarive.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +659,Maintenance Visit,Mirëmbajtja Vizitoni
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +702,Maintenance Visit,Mirëmbajtja Vizitoni
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Batch dispozicion Qty në Magazina
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Koha Identifikohu Batch Detail
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Zbarkoi Kosto Ndihmë
@@ -1226,7 +1259,6 @@
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Ky mjet ju ndihmon për të rinovuar ose të rregulluar sasinë dhe vlerësimin e aksioneve në sistemin. Ajo është përdorur zakonisht për të sinkronizuar vlerat e sistemit dhe çfarë në të vërtetë ekziston në depo tuaj.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani notën shpërndarëse.
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196,Brand master.,Mjeshtër markë.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Furnizuesi> Furnizuesi lloji
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Brand Name
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Detajet Transporter
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,Kuti
@@ -1254,7 +1286,7 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Leximi 4
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131,Claims for company expense.,Kërkesat për shpenzimet e kompanisë.
 DocType: Company,Default Holiday List,Default Festa Lista
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,Stock Detyrimet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +168,Stock Liabilities,Stock Detyrimet
 DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Furnizuesi Magazina
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontaktoni Mobile Asnjë
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Kërkesat materiale për të cilat Kuotimet Furnizuesi nuk janë krijuar
@@ -1263,7 +1295,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Ridergo Pagesa Email
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +210,Other Reports,Raportet tjera
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Detyra e varur
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Faktori i konvertimit për Njësinë e parazgjedhur të Masës duhet të jetë 1 në rreshtin e {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Faktori i konvertimit për Njësinë e parazgjedhur të Masës duhet të jetë 1 në rreshtin e {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Pushimi i tipit {0} nuk mund të jetë më i gjatë se {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Provoni planifikimin e operacioneve për ditë X paraprakisht.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop Ditëlindja Harroni
@@ -1273,26 +1305,27 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +520,{0} View,{0} Shiko
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,Ndryshimi neto në para të gatshme
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Struktura e pagave Zbritje
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +339,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Njësia e masës {0} ka hyrë më shumë se një herë në Konvertimi Faktori Tabelën
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Njësia e masës {0} ka hyrë më shumë se një herë në Konvertimi Faktori Tabelën
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24,Payment Request already exists {0},Kërkesa pagesa tashmë ekziston {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Kostoja e Artikujve emetuara
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +184,Quantity must not be more than {0},Sasia nuk duhet të jetë më shumë se {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Sasia nuk duhet të jetë më shumë se {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +72,Previous Financial Year is not closed,Previous Viti financiar nuk është e mbyllur
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Mosha (ditë)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,Citat Item
 DocType: Account,Account Name,Emri i llogarisë
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,Nga Data nuk mund të jetë më i madh se deri më sot
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial No {0} sasi {1} nuk mund të jetë një pjesë
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier Type master.,Furnizuesi Lloji mjeshtër.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,Furnizuesi Lloji mjeshtër.
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Furnizuesi Pjesa Numër
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Conversion rate cannot be 0 or 1,Shkalla e konvertimit nuk mund të jetë 0 ose 1
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +94,Conversion rate cannot be 0 or 1,Shkalla e konvertimit nuk mund të jetë 0 ose 1
 DocType: Purchase Invoice,Reference Document,Dokumenti Referenca
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +172,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} është anuluar ose ndaluar
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Kontrolluesi krediti
 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Automjeteve Dërgimi Data
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +203,Purchase Receipt {0} is not submitted,Blerje Pranimi {0} nuk është dorëzuar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +205,Purchase Receipt {0} is not submitted,Blerje Pranimi {0} nuk është dorëzuar
 DocType: Company,Default Payable Account,Gabim Llogaria pagueshme
-apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Cilësimet për internet shopping cart tilla si rregullat e transportit detar, lista e çmimeve etj"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% faturuar
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +12,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Cilësimet për internet shopping cart tilla si rregullat e transportit detar, lista e çmimeve etj"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +80,{0}% Billed,{0}% faturuar
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,Qty rezervuara
 DocType: Party Account,Party Account,Llogaria Partia
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,Burimeve Njerëzore
@@ -1314,8 +1347,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,Ndryshimi neto në llogaritë e pagueshme
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,Ju lutem verifikoni id tuaj e-mail
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Customer kërkohet për 'Customerwise Discount "
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +129,Update bank payment dates with journals.,Update pagesës datat bankare me revista.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Update bank payment dates with journals.,Update pagesës datat bankare me revista.
 DocType: Quotation,Term Details,Detajet Term
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} duhet të jetë më i madh se 0
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Planifikimi i kapaciteteve për (ditë)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,Asnjë nga pikat ketë ndonjë ndryshim në sasi ose vlerë.
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,Warranty Claim,Garanci Claim
@@ -1333,7 +1367,7 @@
 DocType: Employee,Permanent Address,Adresa e përhershme
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",Advance paguar kundër {0} {1} nuk mund të jetë më e madhe \ se Grand Total {2}
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +135,Please select item code,Ju lutemi zgjidhni kodin pika
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please select item code,Ju lutemi zgjidhni kodin pika
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Ulja e zbritjes për pushim pa pagesë (LWP)
 DocType: Territory,Territory Manager,Territori Menaxher
 DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Për Magazina (Fakultativ)
@@ -1343,15 +1377,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Auctions Online
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Ju lutem specifikoni ose Sasia apo vlerësimin Vlerësoni apo të dyja
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Kompani, muaji dhe viti fiskal është i detyrueshëm"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Shpenzimet e marketingut
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Marketing Expenses,Shpenzimet e marketingut
 ,Item Shortage Report,Item Mungesa Raport
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +194,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Pesha është përmendur, \ nJu lutemi të përmendim "Weight UOM" shumë"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Pesha është përmendur, \ nJu lutemi të përmendim "Weight UOM" shumë"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Kërkesa material përdoret për të bërë këtë Stock Hyrja
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Single unit of an Item.,Njësi e vetme e një artikulli.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +215,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Koha Identifikohu Batch {0} duhet të jetë 'Dërguar'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +216,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Koha Identifikohu Batch {0} duhet të jetë 'Dërguar'
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Bëni hyrje të kontabilitetit për çdo veprim Stock
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Totali Lë alokuar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Warehouse required at Row No {0},Magazina kërkohet në radhë nr {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,Warehouse required at Row No {0},Magazina kërkohet në radhë nr {0}
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Ju lutem shkruani Viti Financiar i vlefshëm Start dhe Datat Fundi
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Data e daljes në pension
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Get Template
@@ -1368,33 +1402,35 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Partia Lloji dhe Partia është e nevojshme për arkëtueshme / pagueshme llogarisë {0}
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Nëse ky artikull ka variante, atëherë ajo nuk mund të zgjidhen në shitje urdhrat etj"
 DocType: Lead,Next Contact By,Kontakt Next By
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +216,Quantity required for Item {0} in row {1},Sasia e nevojshme për Item {0} në rresht {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Magazina {0} nuk mund të fshihet si ekziston sasia e artikullit {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +225,Quantity required for Item {0} in row {1},Sasia e nevojshme për Item {0} në rresht {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +93,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Magazina {0} nuk mund të fshihet si ekziston sasia e artikullit {1}
 DocType: Quotation,Order Type,Rendit Type
 DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Njoftimi Email Adresa
 DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,Gjej Faturat për ndeshjen
 ,Item-wise Sales Register,Pika-mençur Sales Regjistrohu
+DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Shuma Blerje Gross
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +24,"e.g. ""XYZ National Bank""",p.sh. "XYZ Banka Kombëtare"
+DocType: Asset,Depreciation Method,Metoda e amortizimit
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,A është kjo Tatimore të përfshira në normën bazë?
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Target Total
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,Shporta është aktivizuar
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Aplikuesi për një punë
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Prodhimi Plan Material Request
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +232,No Production Orders created,Nuk urdhërat e prodhimit të krijuara
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Nuk urdhërat e prodhimit të krijuara
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Shqip paga e punëtorit {0} krijuar tashmë për këtë muaj
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Pajtimi JSON
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Shumë kolona. Eksportit raportin dhe të shtypura duke përdorur një aplikim spreadsheet.
 DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Batch Asnjë
 DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Lejo Sales shumta urdhra kundër Rendit Blerje një konsumatorit
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +145,Main,Kryesor
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +147,Main,Kryesor
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,Variant
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Prefiksi vendosur për numëron seri mbi transaksionet tuaja
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,punonjësit HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +361,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Gabim BOM ({0}) duhet të jetë aktiv për këtë artikull ose template saj
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Gabim BOM ({0}) duhet të jetë aktiv për këtë artikull ose template saj
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Dërgo arkëtuar?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Opportunity Nga fushë është e detyrueshme
 DocType: Item,Variants,Variantet
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +759,Make Purchase Order,Bëni Rendit Blerje
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +802,Make Purchase Order,Bëni Rendit Blerje
 DocType: SMS Center,Send To,Send To
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nuk ka bilanc mjaft leje për pushim Lloji {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Shuma e ndarë
@@ -1402,31 +1438,32 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Item Kodi konsumatorit
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Stock Pajtimit
 DocType: Territory,Territory Name,Territori Emri
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Puna në progres Magazina është e nevojshme para se të Submit
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Puna në progres Magazina është e nevojshme para se të Submit
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Aplikuesi për një punë.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Magazina dhe Referenca
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Info Statutore dhe informacione të tjera të përgjithshme në lidhje me furnizuesit tuaj
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +37,Addresses,Adresat
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +91,Addresses,Adresat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Kundër Fletoren Hyrja {0} nuk ka asnjë pashoq {1} hyrje
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +141,Appraisals,vlerësime
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicate Serial Asnjë hyrë për Item {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Një kusht për Sundimin Shipping
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +337,Item is not allowed to have Production Order.,Item nuk i lejohet të ketë Rendit prodhimit.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339,Item is not allowed to have Production Order.,Item nuk i lejohet të ketë Rendit prodhimit.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +147,Please set filter based on Item or Warehouse,Ju lutemi të vendosur filtër në bazë të artikullit ose Magazina
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Pesha neto i kësaj pakete. (Llogaritet automatikisht si shumë të peshës neto të artikujve)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Për të ofruar dhe Bill
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Shuma e kredisë në llogari në monedhë të
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Logs for manufacturing.,Koha Shkrime për prodhimin.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430,BOM {0} must be submitted,BOM {0} duhet të dorëzohet
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be submitted,BOM {0} duhet të dorëzohet
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Kontrolli Autorizimi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Rejected Magazina është e detyrueshme kundër Item refuzuar {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Log for tasks.,Koha Identifikohu për detyra.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Payment,Pagesa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Payment,Pagesa
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Koha aktuale dhe kostos
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Kërkesa material i maksimumi {0} mund të jetë bërë për Item {1} kundër Sales Rendit {2}
 DocType: Employee,Salutation,Përshëndetje
 DocType: Pricing Rule,Brand,Markë
 DocType: Item,Will also apply for variants,Gjithashtu do të aplikojë për variantet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +91,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Asset nuk mund të anulohet, pasi ajo tashmë është {0}"
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72,Bundle items at time of sale.,Artikuj Bundle në kohën e shitjes.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,Aktuale Qty
 DocType: Sales Invoice Item,References,Referencat
@@ -1437,6 +1474,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Vlera {0} për Atributit {1} nuk ekziston në listën e artikullit vlefshme Atributeve Vlerat
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Koleg
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Item {0} nuk është një Item serialized
+DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email to Supplier,Dërgo Email të Furnizuesit
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,Krijo Marresit Lista
 DocType: Packing Slip,To Package No.,Për paketën Nr
 DocType: Production Planning Tool,Material Requests,Kërkesat materiale
@@ -1454,7 +1492,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Ofrimit Magazina
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Allowance Përqindja
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,Mesazh Parametri
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +192,Tree of financial Cost Centers.,Pema e Qendrave te Kostos financiare.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200,Tree of financial Cost Centers.,Pema e Qendrave te Kostos financiare.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Ofrimit Dokumenti Asnjë
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Të marrë sendet nga Pranimeve Blerje
 DocType: Serial No,Creation Date,Krijimi Data
@@ -1486,40 +1524,42 @@
 ,Amount to Deliver,Shuma për të Ofruar
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,Një produkt apo shërbim
 DocType: Naming Series,Current Value,Vlera e tanishme
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +230,{0} created,{0} krijuar
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +226,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,vite të shumta fiskale ekzistojnë për datën {0}. Ju lutemi të vënë kompaninë në vitin fiskal
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} krijuar
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Kundër Sales Rendit
 ,Serial No Status,Serial Asnjë Statusi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,Tabela artikull nuk mund të jetë bosh
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +125,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +129,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","Row {0}: Për të vendosur {1} periodiciteti, dallimi në mes të dhe në datën \ duhet të jetë më e madhe se ose e barabartë me {2}"
 DocType: Pricing Rule,Selling,Shitja
 DocType: Employee,Salary Information,Informacione paga
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Emri dhe punonjës ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +271,Due Date cannot be before Posting Date,Për shkak Data nuk mund të jetë para se të postimi Data
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +277,Due Date cannot be before Posting Date,Për shkak Data nuk mund të jetë para se të postimi Data
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Faqja kryesore Item Grupi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Detyrat dhe Taksat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +173,Duties and Taxes,Detyrat dhe Taksat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326,Please enter Reference date,Ju lutem shkruani datën Reference
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +33,Payment Gateway Account is not configured,Pagesa Gateway Llogaria nuk është i konfiguruar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} shënimet e pagesës nuk mund të filtrohen nga {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tabela për çështje që do të shfaqet në Web Site
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Furnizuar Qty
-DocType: Production Order,Material Request Item,Materiali Kërkesë Item
+DocType: Request for Quotation Item,Material Request Item,Materiali Kërkesë Item
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85,Tree of Item Groups.,Pema e sendit grupeve.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"Nuk mund t'i referohet numrit rresht më të madhe se, ose të barabartë me numrin e tanishëm rresht për këtë lloj Ngarkesa"
+DocType: Asset,Sold,i shitur
 ,Item-wise Purchase History,Historia Blerje pika-mençur
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,I kuq
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +215,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Ju lutem klikoni në "Generate" Listën për të shkoj të marr Serial Asnjë shtuar për Item {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Ju lutem klikoni në "Generate" Listën për të shkoj të marr Serial Asnjë shtuar për Item {0}
 DocType: Account,Frozen,I ngrirë
 ,Open Production Orders,Urdhërat e hapur e prodhimit
 DocType: Installation Note,Installation Time,Instalimi Koha
 DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Detajet Kontabilitet
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66,Delete all the Transactions for this Company,Fshij gjitha transaksionet për këtë kompani
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +188,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Operacioni {1} nuk është përfunduar për {2} Qty e mallrave të kryer në prodhimin Order # {3}. Ju lutem Përditëso statusin operacion anë Koha Shkrime
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,Investimet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Investments,Investimet
 DocType: Issue,Resolution Details,Rezoluta Detajet
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,alokimet
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Kriteret e pranimit
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +160,Please enter Material Requests in the above table,Ju lutemi shkruani Kërkesat materiale në tabelën e mësipërme
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163,Please enter Material Requests in the above table,Ju lutemi shkruani Kërkesat materiale në tabelën e mësipërme
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Atribut Emri
 DocType: Item Group,Show In Website,Shfaq Në Website
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,Grup
@@ -1527,6 +1567,7 @@
 ,Qty to Order,Qty të Rendit
 DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Për të gjetur emrin e markës në Shënimin dokumentet e mëposhtme për dorëzim, Mundësi, Kërkesë materiale, Item, Rendit Blerje, Blerje Bonon, blerësi pranimin, citat, Sales Fatura, Produkt Bundle, Sales Rendit, Serial Asnjë"
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Grafiku Gantt e të gjitha detyrave.
+DocType: Pricing Rule,Margin Type,margin Lloji
 DocType: Appraisal,For Employee Name,Për Emri punonjës
 DocType: Holiday List,Clear Table,Tabela e qartë
 DocType: Features Setup,Brands,Markat
@@ -1534,20 +1575,25 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lini nuk mund të zbatohet / anulohet {0} para, si bilanci leja ka qenë tashmë copë dërgohet në regjistrin e ardhshëm alokimit Pushimi {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Kushton Rate
 ,Customer Addresses And Contacts,Adresat dhe kontaktet Customer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +259,Row #{0}: Asset is mandatory against a Fixed Asset Item,Row # {0}: Asset është i detyrueshëm kundër një Item aseteve fikse
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Ju lutemi instalimit numëron seri për Pjesëmarrja nëpërmjet Setup> Numeracionit Series
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Dorëheqja Letër Data
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Rregullat e Çmimeve të filtruar më tej në bazë të sasisë.
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Përsëriteni ardhurat Klientit
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +49,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) duhet të ketë rol 'aprovuesi kurriz'
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Pair,Palë
+DocType: Asset,Depreciation Schedule,Zhvlerësimi Orari
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Kundër Llogaria
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Aktuale Data
 DocType: Item,Has Batch No,Ka Serisë Asnjë
 DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Akciza Faqja Numër
+DocType: Asset,Purchase Date,Blerje Date
 DocType: Employee,Personal Details,Detajet personale
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +170,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Ju lutemi të vendosur 'të mjeteve Qendra Amortizimi Kosto' në Kompaninë {0}
 ,Maintenance Schedules,Mirëmbajtja Oraret
 ,Quotation Trends,Kuotimit Trendet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},Grupi pika nuk përmendet në pikën për të zotëruar pikën {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +308,Debit To account must be a Receivable account,Debiti te llogaria duhet të jetë një llogari të arkëtueshme
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +309,Debit To account must be a Receivable account,Debiti te llogaria duhet të jetë një llogari të arkëtueshme
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Shuma e anijeve
 ,Pending Amount,Në pritje Shuma
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Konvertimi Faktori
@@ -1561,23 +1607,22 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Përfshini gjitha pajtuar
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Lini bosh nëse konsiderohet për të gjitha llojet e punonjësve
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Shpërndarjen Akuzat Bazuar Në
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +318,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Llogaria {0} duhet të jetë e tipit "aseteve fikse" si i artikullit {1} është një çështje e Aseteve
 DocType: HR Settings,HR Settings,HR Cilësimet
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Shpenzim Kërkesa është në pritje të miratimit. Vetëm aprovuesi shpenzimeve mund update statusin.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Shtesë Shuma Discount
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Dërgo Block Lista Lejoni
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +234,Abbr can not be blank or space,Abbr nuk mund të jetë bosh ose hapësirë
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +237,Abbr can not be blank or space,Abbr nuk mund të jetë bosh ose hapësirë
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,Grup për jo-Group
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sportiv
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Gjithsej aktuale
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,Njësi
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +124,Please specify Company,Ju lutem specifikoni Company
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Please specify Company,Ju lutem specifikoni Company
 ,Customer Acquisition and Loyalty,Customer Blerja dhe Besnik
 DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Magazina ku ju jeni mbajtjen e aksioneve të artikujve refuzuar
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,Vitin e juaj financiare përfundon në
 DocType: POS Profile,Price List,Tarifë
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} është tani default Viti Fiskal. Ju lutemi të rifreskoni shfletuesin tuaj për ndryshim të hyjnë në fuqi.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,Kërkesat e shpenzimeve
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +58,Expense Claims,Kërkesat e shpenzimeve
 DocType: Issue,Support,Mbështetje
 ,BOM Search,Bom Kërko
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),Mbyllja (Hapja + arrin)
@@ -1586,29 +1631,30 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Bilanci aksioneve në Serisë {0} do të bëhet negative {1} për Item {2} në {3} Magazina
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Trego / Fshih karakteristika si Serial Nr, POS etj"
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Pas kërkesave materiale janë ngritur automatikisht bazuar në nivelin e ri të rendit zërit
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +249,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Llogari {0} është i pavlefshëm. Llogaria Valuta duhet të jetë {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +262,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Llogari {0} është i pavlefshëm. Llogaria Valuta duhet të jetë {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Faktori UOM Konvertimi është e nevojshme në rresht {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56,Clearance date cannot be before check date in row {0},Data Pastrimi nuk mund të jetë para datës Kontrolloni në rresht {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,Zbritje
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},Item Çmimi shtuar për {0} në çmim Lista {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +261,Item Price added for {0} in Price List {1},Item Çmimi shtuar për {0} në çmim Lista {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Adresa Template
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,Ju lutemi shkruani punonjës Id i këtij personi të shitjes
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klasifikimi i Konsumatorëve sipas rajonit
 DocType: Project,% Tasks Completed,Detyrat% Kompletuar
 DocType: Project,Gross Margin,Marzhi bruto
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +137,Please enter Production Item first,Ju lutemi shkruani Prodhimi pikën e parë
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +138,Please enter Production Item first,Ju lutemi shkruani Prodhimi pikën e parë
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Calculated Bank Statement balance,Llogaritur Banka bilanci Deklarata
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,përdorues me aftësi të kufizuara
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,Citat
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,Zbritje Total
 DocType: Quotation,Maintenance User,Mirëmbajtja User
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +142,Cost Updated,Kosto Përditësuar
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +151,Cost Updated,Kosto Përditësuar
 DocType: Employee,Date of Birth,Data e lindjes
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +85,Item {0} has already been returned,Item {0} tashmë është kthyer
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Viti Fiskal ** përfaqëson një viti financiar. Të gjitha shënimet e kontabilitetit dhe transaksionet tjera të mëdha janë gjurmuar kundër Vitit Fiskal ** **.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Customer / Adresa Lead
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +151,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Warning: certifikatë SSL Invalid në shtojcën {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +156,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Warning: certifikatë SSL Invalid në shtojcën {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Ju lutemi të setup punonjës Emërtimi Sistemit në Burimeve Njerëzore> Cilësimet HR
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Aktuale Operacioni Koha
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Për të zbatueshme (User)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Zbres
@@ -1620,8 +1666,8 @@
 ,SO Qty,SO Qty
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Entries Stock ekzistojnë kundër depo {0}, kështu që ju nuk mund të ri-caktojë ose modifikojë Magazina"
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Llogaritur Gjithsej Vota
-DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Prodhim Menaxher
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +178,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial Asnjë {0} është nën garanci upto {1}
+DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,Prodhim Menaxher
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +182,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial Asnjë {0} është nën garanci upto {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154,Split Delivery Note into packages.,Shënim Split dorëzimit në pako.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,Dërgesat
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Që do të dërgohen për të klientit
@@ -1629,12 +1675,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serial Asnjë {0} nuk i përkasin ndonjë Magazina
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Row #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Me fjalë (Kompania Valuta)
-DocType: Pricing Rule,Supplier,Furnizuesi
+DocType: Asset,Supplier,Furnizuesi
 DocType: C-Form,Quarter,Çerek
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Shpenzimet Ndryshme
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Miscellaneous Expenses,Shpenzimet Ndryshme
 DocType: Global Defaults,Default Company,Gabim i kompanisë
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Shpenzim apo llogari Diferenca është e detyrueshme për Item {0} si ndikon vlerën e përgjithshme e aksioneve
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +350,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Nuk mund të overbill për Item {0} në {1} rresht më shumë se {2}. Për të lejuar overbilling, ju lutem vendosur në Stock Settings"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +363,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Nuk mund të overbill për Item {0} në {1} rresht më shumë se {2}. Për të lejuar overbilling, ju lutem vendosur në Stock Settings"
 DocType: Employee,Bank Name,Emri i Bankës
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Siper
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,Përdoruesi {0} është me aftësi të kufizuara
@@ -1643,7 +1689,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Zgjidh kompanisë ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Lini bosh nëse konsiderohet për të gjitha departamentet
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Llojet e punësimit (, kontratë të përhershme, etj intern)."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +361,{0} is mandatory for Item {1},{0} është e detyrueshme për Item {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +354,{0} is mandatory for Item {1},{0} është e detyrueshme për Item {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Nga Valuta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Ju lutem, përzgjidhni Shuma e ndarë, tip fature, si dhe numrin e faturës në atleast një rresht"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Rendit Shitjet e nevojshme për Item {0}
@@ -1653,11 +1699,11 @@
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Taksat dhe Tarifat
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Një produkt apo një shërbim që është blerë, shitur apo mbajtur në magazinë."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Nuk mund të zgjidhni llojin e ngarkuar si "Për Shuma Previous Row 'ose' Në Previous Row Total" për rreshtin e parë
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +478,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is linked to an asset","Row # {0}: Qty duhet të jetë 1, pasi pika është e lidhur me një aktiv"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Child Item nuk duhet të jetë një Bundle Product. Ju lutemi të heq arikullin '{0}' dhe për të shpëtuar
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Bankar
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Ju lutem klikoni në "Generate" Listën për të marrë orarin
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +296,New Cost Center,Qendra e re e kostos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Shko në grupin e duhur (zakonisht Burimi i Fondeve> detyrime rrjedhëse> taksave dhe tatimeve dhe për të krijuar një llogari të re (duke klikuar në Të dhëna Child) të tipit "Tatimet" dhe të bëjë përmendur normën tatimore.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center,Qendra e re e kostos
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Sasi të Urdhërohet
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""",p.sh. "Ndërtimi mjetet për ndërtuesit"
 DocType: Quality Inspection,In Process,Në Procesin
@@ -1670,10 +1716,11 @@
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Default Faturimi Vlerësoni
 DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Shuma totale Faturimi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Llogaria e arkëtueshme
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +273,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Row # {0}: Asset {1} është tashmë {2}
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Stock Bilanci
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306,Sales Order to Payment,Rendit Shitjet për Pagesa
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Shpenzim Kërkesa Detail
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281,Time Logs created:,Koha Shkrime krijuar:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +283,Time Logs created:,Koha Shkrime krijuar:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796,Please select correct account,"Ju lutem, përzgjidhni llogarinë e saktë"
 DocType: Item,Weight UOM,Pesha UOM
 DocType: Employee,Blood Group,Grup gjaku
@@ -1691,13 +1738,13 @@
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Nëse keni krijuar një template standarde në shitje taksave dhe detyrimeve Stampa, përzgjidh njërin dhe klikoni mbi butonin më poshtë."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,Ju lutem specifikoni një vend për këtë Rregull Shipping ose kontrolloni anijeve në botë
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Vlera Totale hyrëse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To is required,Debi Për të është e nevojshme
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Debit To is required,Debi Për të është e nevojshme
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Blerje Lista e Çmimeve
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Term Oferta
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Menaxheri Cilësia
 DocType: Job Applicant,Job Opening,Hapja Job
 DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Pajtimi Pagesa
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Incharge Person's name,"Ju lutem, përzgjidhni emrin incharge personi"
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +145,Please select Incharge Person's name,"Ju lutem, përzgjidhni emrin incharge personi"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Teknologji
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Oferta Letër
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generate Kërkesat materiale (MRP) dhe urdhërat e prodhimit.
@@ -1705,22 +1752,22 @@
 DocType: Time Log,To Time,Për Koha
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Miratimi Rolit (mbi vlerën e autorizuar)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Për të shtuar nyje fëmijë, të shqyrtojë pemë dhe klikoni në nyjen nën të cilën ju doni të shtoni më shumë nyje."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +103,Credit To account must be a Payable account,Kredia për llogari duhet të jetë një llogari e pagueshme
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +234,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM recursion: {0} nuk mund të jetë prindi ose fëmija i {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Credit To account must be a Payable account,Kredia për llogari duhet të jetë një llogari e pagueshme
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +243,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM recursion: {0} nuk mund të jetë prindi ose fëmija i {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Kompletuar Qty
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Për {0}, vetëm llogaritë e debitit mund të jetë i lidhur kundër një tjetër hyrjes krediti"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,Lista e Çmimeve {0} është me aftësi të kufizuara
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +272,Price List {0} is disabled,Lista e Çmimeve {0} është me aftësi të kufizuara
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Lejo jashtë orarit
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Numrat Serial nevojshme për Item {1}. Ju keni dhënë {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Shkalla aktuale Vlerësimi
 DocType: Item,Customer Item Codes,Kodet Customer Item
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Humbur Arsyeja
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +123,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Krijo Entries pagesës ndaj urdhrave ose faturave.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +131,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Krijo Entries pagesës ndaj urdhrave ose faturave.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Adresa e re
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Shembull Madhësi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,Të gjitha sendet janë tashmë faturohen
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Ju lutem specifikoni një të vlefshme 'nga rasti Jo'
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +300,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Qendrat e mëtejshme e kostos mund të bëhet në bazë të Grupeve por hyra mund të bëhet kundër jo-grupeve
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +303,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Qendrat e mëtejshme e kostos mund të bëhet në bazë të Grupeve por hyra mund të bëhet kundër jo-grupeve
 DocType: Project,External,I jashtëm
 DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Item Serial Nos
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Përdoruesit dhe Lejet
@@ -1729,10 +1776,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,Nuk shqip Paga gjetur për muajin:
 DocType: Bin,Actual Quantity,Sasia aktuale
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,shembull: Transporti Dita e ardhshme
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +175,Serial No {0} not found,Serial Asnjë {0} nuk u gjet
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +179,Serial No {0} not found,Serial Asnjë {0} nuk u gjet
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +211,Your Customers,Konsumatorët tuaj
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +131,You have been invited to collaborate on the project: {0},Ju keni qenë të ftuar për të bashkëpunuar në këtë projekt: {0}
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,Data bllok
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +17,Apply Now,Apliko tani
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +18,Apply Now,Apliko tani
 DocType: Sales Order,Not Delivered,Jo Dorëzuar
 ,Bank Clearance Summary,Pastrimi Përmbledhje Banka
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Krijuar dhe menaxhuar digests ditore, javore dhe mujore email."
@@ -1756,7 +1804,7 @@
 DocType: Employee,Employment Details,Detajet e punësimit
 DocType: Employee,New Workplace,New Workplace
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Bëje si Mbyllur
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +114,No Item with Barcode {0},Nuk ka artikull me Barkodi {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},Nuk ka artikull me Barkodi {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Rast No. nuk mund të jetë 0
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,"Nëse keni shitjet e ekipit dhe shitje Partnerët (Channel Partnerët), ato mund të jenë të etiketuar dhe të mbajnë kontributin e tyre në aktivitetin e shitjes"
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Tregojnë një Slideshow në krye të faqes
@@ -1774,10 +1822,10 @@
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Rename Tool
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Update Kosto
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Item reorder
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +608,Transfer Material,Material Transferimi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +611,Transfer Material,Material Transferimi
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},Item {0} duhet të jetë një artikull Sales në {1}
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Specifikoni operacionet, koston operative dhe të japë një operacion i veçantë nuk ka për operacionet tuaja."
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +839,Please set recurring after saving,Ju lutemi të vendosur përsëritur pas kursimit
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Please set recurring after saving,Ju lutemi të vendosur përsëritur pas kursimit
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Lista e Çmimeve Valuta
 DocType: Naming Series,User must always select,Përdoruesi duhet të zgjidhni gjithmonë
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Lejo Negativ Stock
@@ -1791,12 +1839,13 @@
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Pranimi Blerje Asnjë
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Kaparosje
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Krijo Kuponi pagave
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Burimi i Fondeve (obligimeve) të papaguara
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Source of Funds (Liabilities),Burimi i Fondeve (obligimeve) të papaguara
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Sasia në rresht {0} ({1}) duhet të jetë e njëjtë me sasinë e prodhuar {2}
 DocType: Appraisal,Employee,Punonjës
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Import Email Nga
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,Fto si Përdorues
 DocType: Features Setup,After Sale Installations,Pas Instalimeve Shitje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +111,Please set {0} in Company {1},Ju lutemi të vendosur {0} në kompaninë {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} është faturuar plotësisht
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,Fundi Koha
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Kushtet e kontratës standarde për shitje ose blerje.
@@ -1805,9 +1854,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Kerkohet Në
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Mailing Mass
 DocType: Rename Tool,File to Rename,Paraqesë për Rename
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +201,Please select BOM for Item in Row {0},"Ju lutem, përzgjidhni bom për Item në rresht {0}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181,Purchse Order number required for Item {0},Numri i purchse Rendit nevojshme për Item {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Specifikuar BOM {0} nuk ekziston për Item {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},"Ju lutem, përzgjidhni bom për Item në rresht {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},Numri i purchse Rendit nevojshme për Item {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +237,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Specifikuar BOM {0} nuk ekziston për Item {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Mirëmbajtja Orari {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Shpenzim Kërkesa Miratuar
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Farmaceutike
@@ -1824,25 +1873,25 @@
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Pjesëmarrja në datën
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Ngritur nga
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Llogaria e pagesës
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +737,Please specify Company to proceed,Ju lutemi specifikoni kompanisë për të vazhduar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +780,Please specify Company to proceed,Ju lutemi specifikoni kompanisë për të vazhduar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Ndryshimi neto në llogarive të arkëtueshme
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Kompensues Off
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Pranuar
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Ju lutem sigurohuni që ju me të vërtetë dëshironi të fshini të gjitha transaksionet për këtë kompani. Të dhënat tuaja mjeshtër do të mbetet ashtu siç është. Ky veprim nuk mund të zhbëhet.
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Referenca e pavlefshme {0} {1}
 DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Gjithsej shuma e pagesës
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) nuk mund të jetë më i madh se quanitity planifikuar ({2}) në Prodhimi i rendit {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +147,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) nuk mund të jetë më i madh se quanitity planifikuar ({2}) në Prodhimi i rendit {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Rregulla Transporti Label
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Raw Materials cannot be blank.,Lëndëve të para nuk mund të jetë bosh.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +423,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nuk mund të rinovuar aksioneve, fatura përmban anijeve rënie artikull."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Raw Materials cannot be blank.,Lëndëve të para nuk mund të jetë bosh.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nuk mund të rinovuar aksioneve, fatura përmban anijeve rënie artikull."
 DocType: Newsletter,Test,Provë
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +402,"As there are existing stock transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Si ka transaksione ekzistuese të aksioneve për këtë artikull, \ ju nuk mund të ndryshojë vlerat e 'ka Serial', 'Has Serisë Jo', 'A Stock Item' dhe 'Metoda Vlerësimi'"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +449,Quick Journal Entry,Quick Journal Hyrja
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Ju nuk mund të ndryshoni normës nëse bom përmendur agianst çdo send
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Përvoja e mëparshme e punës
 DocType: Stock Entry,For Quantity,Për Sasia
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +206,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Ju lutem shkruani e planifikuar Qty për Item {0} në rresht {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Ju lutem shkruani e planifikuar Qty për Item {0} në rresht {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} nuk është dorëzuar
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Kërkesat për sendet.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Mënyrë e veçantë prodhimi do të krijohen për secilin artikull përfunduar mirë.
@@ -1851,7 +1900,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,Ju lutemi ruani dokumentin para se të gjeneruar orar të mirëmbajtjes
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Statusi i Projektit
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Kontrolloni këtë për të moslejuar fraksionet. (Për Nos)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +366,The following Production Orders were created:,janë krijuar Urdhërat e mëposhtme prodhimit:
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +388,The following Production Orders were created:,janë krijuar Urdhërat e mëposhtme prodhimit:
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116,Newsletter Mailing List,Newsletter Mailing List
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Transporter Emri
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Vlera e autorizuar
@@ -1869,13 +1918,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} është i mbyllur
 DocType: Email Digest,How frequently?,Sa shpesh?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Get Stock aktual
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Shko në grupin e duhur (zakonisht Aplikimi i Fondeve> Pasurive aktuale> Llogaritë bankare dhe për të krijuar një llogari të re (duke klikuar në Të dhëna Child) të tipit "Banka"
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Pema e Bill e materialeve
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Mark pranishëm
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Data e fillimit të mirëmbajtjes nuk mund të jetë para datës së dorëzimit për Serial Nr {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +189,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Data e fillimit të mirëmbajtjes nuk mund të jetë para datës së dorëzimit për Serial Nr {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Aktuale End Date
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Për të zbatueshme (Roli)
 DocType: Stock Entry,Purpose,Qëllim
+DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Fixed Asset Settings zhvlerësimit
 DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Gjithashtu do të aplikojë për variantet nëse overrridden
 DocType: Purchase Invoice,Advances,Përparimet
 DocType: Production Order,Manufacture against Material Request,Prodhimi kundër kërkesës materiale
@@ -1884,6 +1933,7 @@
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Nr i SMS kërkuar
 DocType: Campaign,Campaign-.####,Fushata -. ####
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Hapat e ardhshëm
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +593,Please supply the specified items at the best possible rates,Ju lutemi të furnizimit me artikuj të specifikuara në normat më të mirë të mundshme
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Kontrata Data e përfundimit duhet të jetë më i madh se data e bashkimit
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Një shpërndarës i palës së tretë / tregtari / komision agjent / degë / reseller që shet produkte kompani për një komision.
 DocType: Customer Group,Has Child Node,Ka Nyja e fëmijëve
@@ -1914,12 +1964,14 @@
 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Template Standard taksave që mund të aplikohet për të gjitha transaksionet e blerjes. Kjo template mund të përmbajë listë të krerëve të taksave si dhe kokat e tjera të shpenzimeve, si "tregtar", "Sigurimi", "Trajtimi" etj #### Shënim norma e tatimit që ju të përcaktuar këtu do të jetë norma standarde e taksave për të gjitha ** Items * *. Nëse ka Items ** ** që kanë norma të ndryshme, ato duhet të shtohet në ** Item Tatimit ** Tabela në ** Item ** zotit. #### Përshkrimi i Shtyllave 1. Llogaritja Type: - Kjo mund të jetë në ** neto totale ** (që është shuma e shumës bazë). - ** Në rreshtit të mëparshëm totalit / Shuma ** (për taksat ose tarifat kumulative). Në qoftë se ju zgjidhni këtë opsion, tatimi do të aplikohet si një përqindje e rreshtit të mëparshëm (në tabelën e taksave) shumën apo total. - ** ** Aktuale (siç u përmend). 2. Llogaria Udhëheqës: Libri Llogaria nën të cilat kjo taksë do të jetë e rezervuar 3. Qendra Kosto: Nëse tatimi i / Akuza është një ardhura (si anijet) ose shpenzime ajo duhet të jetë e rezervuar ndaj Qendrës kosto. 4. Përshkrimi: Përshkrimi i tatimit (që do të shtypen në faturat / thonjëza). 5. Rate: Shkalla tatimore. 6. Shuma: Shuma Tatimore. 7. Gjithsej: totale kumulative në këtë pikë. 8. Shkruani Row: Nëse në bazë të "rreshtit të mëparshëm Total" ju mund të zgjidhni numrin e rreshtit të cilat do të merren si bazë për këtë llogaritje (default është rreshtit të mëparshëm). 9. Konsideroni tatim apo detyrim per: Në këtë seksion ju mund të specifikoni nëse taksa / çmimi është vetëm për vlerësimin (jo një pjesë e totalit) apo vetëm për totalin (nuk shtojnë vlerën e sendit), ose për të dyja. 10. Add ose Zbres: Nëse ju dëshironi të shtoni ose të zbres tatimin."
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Sasia
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nuk mund të prodhojë më shumë Item {0} se sasia Sales Rendit {1}
+DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Asset Kategoria Llogaria
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +106,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nuk mund të prodhojë më shumë Item {0} se sasia Sales Rendit {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Stock Entry {0} is not submitted,Stock Hyrja {0} nuk është dorëzuar
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Llogarisë Bankare / Cash
 DocType: Tax Rule,Billing City,Faturimi i qytetit
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Fshih Valuta size
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","psh Banka, Cash, Credit Card"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +270,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","psh Banka, Cash, Credit Card"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Shko në grupin e duhur (zakonisht Aplikimi i Fondeve> Pasurive aktuale> Llogaritë bankare dhe për të krijuar një llogari të re (duke klikuar në Të dhëna Child) të tipit "Banka"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Credit Shënim
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Kompletuar Qty nuk mund të jetë më shumë se {0} për funksionimin {1}
 DocType: Features Setup,Quality,Cilësi
@@ -1943,9 +1995,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,Adresat e mia
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Largohet Rate
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180,Organization branch master.,Mjeshtër degë organizatë.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +250, or ,ose
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +263, or ,ose
 DocType: Sales Order,Billing Status,Faturimi Statusi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Shpenzimet komunale
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Utility Expenses,Shpenzimet komunale
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90-Mbi
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,E albumit Lista Blerja Çmimi
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Nuk ka punonjës me kriteret e zgjedhura sipër apo rrogës pip krijuar tashmë
@@ -1972,7 +2024,7 @@
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Item prind
 DocType: Account,Account Type,Lloji i Llogarisë
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,"Dërgo Type {0} nuk mund të kryejë, përcillet"
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Mirëmbajtja Orari nuk është krijuar për të gjitha sendet. Ju lutem klikoni në "Generate Listën '
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Mirëmbajtja Orari nuk është krijuar për të gjitha sendet. Ju lutem klikoni në "Generate Listën '
 ,To Produce,Për të prodhuar
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Payroll
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Për rresht {0} në {1}. Të përfshijnë {2} në shkallën Item, {3} duhet të përfshihen edhe rreshtave"
@@ -1982,8 +2034,9 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Items Receipt Blerje
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Format customizing
 DocType: Account,Income Account,Llogaria ardhurat
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +151,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,No parazgjedhur Adresa Template gjetur. Ju lutem të krijuar një të ri nga Setup> Printime dhe quajtur> Adresa Stampa.
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Shuma në monedhë të klientit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +654,Delivery,Ofrimit të
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +697,Delivery,Ofrimit të
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Qty tanishme
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Shih "Shkalla e materialeve në bazë të" në nenin kushton
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Zona Përgjegjësia
@@ -2005,21 +2058,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168,Track Leads by Industry Type.,Track kryeson nga Industrisë Type.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Item Furnizuesi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,Ju lutemi shkruani Kodin artikull për të marrë grumbull asnjë
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +665,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Ju lutem, përzgjidhni një vlerë për {0} quotation_to {1}"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +708,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Ju lutem, përzgjidhni një vlerë për {0} quotation_to {1}"
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,Të gjitha adresat.
 DocType: Company,Stock Settings,Stock Cilësimet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Shkrirja është e mundur vetëm nëse prona e mëposhtme janë të njëjta në të dy regjistrat. Është Grupi, Root Type, Kompania"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +215,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Shkrirja është e mundur vetëm nëse prona e mëposhtme janë të njëjta në të dy regjistrat. Është Grupi, Root Type, Kompania"
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,Manage Customer Group Tree.,Manage grup të konsumatorëve Tree.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +298,New Cost Center Name,Qendra Kosto New Emri
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,New Cost Center Name,Qendra Kosto New Emri
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Lini Control Panel
 DocType: Appraisal,HR User,HR User
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Taksat dhe Tarifat zbritet
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +7,Issues,Çështjet
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +90,Issues,Çështjet
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Statusi duhet të jetë një nga {0}
 DocType: Sales Invoice,Debit To,Debi Për
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Kërkohet vetëm për pika të mostrës.
 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Qty aktual Pas Transaksionit
 ,Pending SO Items For Purchase Request,Në pritje SO artikuj për Kërkesë Blerje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +322,{0} {1} is disabled,{0} {1} është me aftësi të kufizuara
 DocType: Supplier,Billing Currency,Faturimi Valuta
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,Shumë i madh
 ,Profit and Loss Statement,Fitimi dhe Humbja Deklarata
@@ -2033,10 +2087,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Debitorët
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,I madh
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Territor
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please mention no of visits required,Ju lutemi përmendni i vizitave të kërkuara
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143,Please mention no of visits required,Ju lutemi përmendni i vizitave të kërkuara
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Gabim Vlerësimi Metoda
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planifikuar Koha e fillimit
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +214,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Mbylle Bilanci dhe Fitimi libër ose humbja.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +222,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Mbylle Bilanci dhe Fitimi libër ose humbja.
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Specifikoni Exchange Rate për të kthyer një monedhë në një tjetër
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,Citat {0} është anuluar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Shuma totale Outstanding
@@ -2092,13 +2146,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +109,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Atleast një artikull duhet të lidhet me sasinë negativ në dokumentin e kthimit
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operacioni {0} gjatë se çdo orë në dispozicion të punës në workstation {1}, prishen operacionin në operacione të shumta"
 ,Requested,Kërkuar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +67,No Remarks,Asnjë Vërejtje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +68,No Remarks,Asnjë Vërejtje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,I vonuar
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Stock Marrë Por Jo faturuar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +83,Root Account must be a group,Root Llogaria duhet të jetë një grup i
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Bruto Pay + arrear Shuma + Arkëtim Shuma - Zbritje Total
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Emri shpërndarja
 DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Shitjet dhe Blerje
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +574,Fixed Asset Item must be a non-stock item,Fixed Item Aseteve duhet të jetë një element jo-aksioneve
 DocType: Supplier Quotation Item,Material Request No,Materiali Kërkesë Asnjë
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +211,Quality Inspection required for Item {0},Inspektimi Cilësia e nevojshme për Item {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Shkalla në të cilën konsumatori e valutës është e konvertuar në monedhën bazë kompanisë
@@ -2119,7 +2174,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Get gjitha relevante
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Hyrja kontabilitetit për magazinë
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Shitjet Team1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +449,Item {0} does not exist,Item {0} nuk ekziston
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Item {0} does not exist,Item {0} nuk ekziston
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Customer Adresa
 DocType: Payment Request,Recipient and Message,Marrësi dhe Mesazh
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Aplikoni shtesë zbritje në
@@ -2133,7 +2188,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Zgjidh Furnizuesi Adresa
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Cilësia Inspektimi
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Extra Vogla
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Warning: Materiali kërkuar Qty është më pak se minimale Rendit Qty
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +582,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Warning: Materiali kërkuar Qty është më pak se minimale Rendit Qty
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,Llogaria {0} është ngrirë
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Personit juridik / subsidiare me një tabelë të veçantë e llogarive i përkasin Organizatës.
 DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Email
@@ -2155,11 +2210,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,Program
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Ngjyra
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Planifikuar
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Kërkesa për kuotim.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Ju lutem zgjidhni Item ku "A Stock Pika" është "Jo" dhe "është pika e shitjes" është "Po", dhe nuk ka asnjë tjetër Bundle Produktit"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +405,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Gjithsej paraprakisht ({0}) kundër Rendit {1} nuk mund të jetë më e madhe se Grand Total ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +418,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Gjithsej paraprakisht ({0}) kundër Rendit {1} nuk mund të jetë më e madhe se Grand Total ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Zgjidh Shpërndarja mujore të pabarabartë shpërndarë objektiva të gjithë muajve.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Vlerësimi Rate
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,Lista e Çmimeve Valuta nuk zgjidhet
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +293,Price List Currency not selected,Lista e Çmimeve Valuta nuk zgjidhet
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Item Row {0}: Pranimi Blerje {1} nuk ekziston në tabelën e mësipërme "Blerje Pranimet '
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Punonjës {0} ka aplikuar tashmë për {1} midis {2} dhe {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Projekti Data e Fillimit
@@ -2168,7 +2224,7 @@
 DocType: Installation Note Item,Against Document No,Kundër Dokumentin Nr
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113,Manage Sales Partners.,Manage Shitje Partnerët.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Inspektimi Type
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +165,Please select {0},"Ju lutem, përzgjidhni {0}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Please select {0},"Ju lutem, përzgjidhni {0}"
 DocType: C-Form,C-Form No,C-Forma Nuk ka
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Pjesëmarrja pashënuar
@@ -2183,6 +2239,7 @@
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Për komoditetin e klientëve, këto kode mund të përdoren në formate të shtypura si faturat dhe ofrimit të shënimeve"
 DocType: Employee,You can enter any date manually,Ju mund të hyjë në çdo datë me dorë
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,Reklamë
+DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Llogaria Zhvlerësimi Shpenzimet
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,Periudha provuese
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Vetëm nyjet fletë janë të lejuara në transaksion
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,Shpenzim aprovuesi
@@ -2196,7 +2253,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,I konfirmuar
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Portë
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,Ju lutemi të hyrë në lehtësimin datën.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +141,Amt,Sasia
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,Sasia
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Vetëm Dërgo Aplikacione me status 'miratuar' mund të dorëzohet
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,Adresa Titulli është i detyrueshëm.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Shkruani emrin e fushatës nëse burimi i hetimit është fushatë
@@ -2210,18 +2267,19 @@
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Magazina pranuar
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Posting Data
 DocType: Item,Valuation Method,Vlerësimi Metoda
-apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Në pamundësi për të gjetur kursin e këmbimit për {0} në {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +93,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Në pamundësi për të gjetur kursin e këmbimit për {0} në {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Mark Gjysma Dita
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Sales Ekipi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Hyrja Duplicate
 DocType: Serial No,Under Warranty,Nën garanci
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +410,[Error],[Gabim]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +413,[Error],[Gabim]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani Rendit Sales.
 ,Employee Birthday,Punonjës Ditëlindja
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Venture Capital
 DocType: UOM,Must be Whole Number,Duhet të jetë numër i plotë
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Lë të reja alokuara (në ditë)
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,Serial Asnjë {0} nuk ekziston
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Furnizuesi> Furnizuesi lloji
 DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Magazina Customer (Fakultativ)
 DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Përqindja Discount
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Numri i faturës
@@ -2247,14 +2305,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Përzgjidhni llojin e transaksionit
 DocType: GL Entry,Voucher No,Voucher Asnjë
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Lini Alokimi
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +471,Material Requests {0} created,Kërkesat Materiale {0} krijuar
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474,Material Requests {0} created,Kërkesat Materiale {0} krijuar
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Template of terms or contract.,Template i termave apo kontrate.
 DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Adresa dhe Kontakt
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Dita e fundit e muajit të ardhshëm
 DocType: Employee,Feedback,Reagim
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lënë nuk mund të ndahen përpara {0}, si bilanci leja ka qenë tashmë copë dërgohet në regjistrin e ardhshëm alokimit Pushimi {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +280,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Shënim: Për shkak / Data Referenca kalon lejuar ditët e kreditit të konsumatorëve nga {0} ditë (s)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +286,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Shënim: Për shkak / Data Referenca kalon lejuar ditët e kreditit të konsumatorëve nga {0} ditë (s)
+DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Llogaria akumuluar Zhvlerësimi
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Freeze Stock Entries
+DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,Vlera e pritshme pas së dobishme
 DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Niveli Reorder bazuar në Magazina
 DocType: Activity Cost,Billing Rate,Rate Faturimi
 ,Qty to Deliver,Qty të Dorëzojë
@@ -2267,12 +2327,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +248,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} është anuluar apo të mbyllura
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Përcjell këtë notën shpërndarëse kundër çdo Projektit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,Paraja neto nga Investimi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Root account can not be deleted,Llogari rrënjë nuk mund të fshihet
 ,Is Primary Address,Është Adresimi Fillor
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Puna në progres Magazina
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +99,Asset {0} must be submitted,Asset {0} duhet të dorëzohet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Reference #{0} dated {1},Referenca # {0} datë {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +16,Manage Addresses,Manage Adresat
-DocType: Pricing Rule,Item Code,Kodi i artikullit
+DocType: Asset,Item Code,Kodi i artikullit
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Krijo urdhërat e prodhimit
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garanci / AMC Detajet
 DocType: Journal Entry,User Remark,Përdoruesi Vërejtje
@@ -2291,8 +2351,10 @@
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Krijo Kërkesat materiale
 DocType: Employee Education,School/University,Shkolla / Universiteti
 DocType: Payment Request,Reference Details,Referenca Detajet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Vlera e pritshme Pas së dobishme duhet të jetë më pak se bruto Blerje Shuma
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Qty në dispozicion në magazinë
 ,Billed Amount,Shuma e faturuar
+DocType: Asset,Double Declining Balance,Dyfishtë rënie Balance
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,mënyrë të mbyllura nuk mund të anulohet. Hap për të anulluar.
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Banka Pajtimit
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Get Updates
@@ -2311,6 +2373,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Llogaria ndryshim duhet të jetë një llogari lloj Aseteve / Detyrimeve, pasi kjo Stock Pajtimi është një Hyrja Hapja"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +131,Purchase Order number required for Item {0},Blerje numrin urdhër që nevojitet për artikullit {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','Nga Data "duhet të jetë pas" deri më sot "
+DocType: Asset,Fully Depreciated,amortizuar plotësisht
 ,Stock Projected Qty,Stock Projektuar Qty
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},Customer {0} nuk i përket projektit {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Pjesëmarrja e shënuar HTML
@@ -2318,25 +2381,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Serial No and Batch,Pa serial dhe Batch
 DocType: Warranty Claim,From Company,Nga kompanisë
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Vlera ose Qty
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +368,Productions Orders cannot be raised for:,Urdhërat Productions nuk mund të ngrihen për:
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +390,Productions Orders cannot be raised for:,Urdhërat Productions nuk mund të ngrihen për:
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Minute,Minutë
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Blerje taksat dhe tatimet
 ,Qty to Receive,Qty të marrin
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Dërgo Block Lista Lejohet
 DocType: Sales Partner,Retailer,Shitës me pakicë
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +100,Credit To account must be a Balance Sheet account,Kredi në llogarinë duhet të jetë një llogari Bilanci i Gjendjes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +101,Credit To account must be a Balance Sheet account,Kredi në llogarinë duhet të jetë një llogari Bilanci i Gjendjes
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Gjitha llojet Furnizuesi
 DocType: Global Defaults,Disable In Words,Disable Në fjalë
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Kodi i artikullit është i detyrueshëm për shkak Item nuk është numëruar në mënyrë automatike
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +94,Quotation {0} not of type {1},Citat {0} nuk e tipit {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Orari Mirëmbajtja Item
 DocType: Sales Order,%  Delivered,% Dorëzuar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,Llogaria Overdraft Banka
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +180,Bank Overdraft Account,Llogaria Overdraft Banka
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Item Code> Item Group> Markë
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Shfleto bom
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,Kredi të siguruara
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +178,Secured Loans,Kredi të siguruara
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +89,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Ju lutemi të vendosur Llogaritë zhvlerësimit lidhur në Kategorinë Aseteve {0} ose kompanisë {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Produkte tmerrshëm
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Hapja Bilanci ekuitetit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Opening Balance Equity,Hapja Bilanci ekuitetit
 DocType: Appraisal,Appraisal,Vlerësim
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +102,Email sent to supplier {0},Email dërguar për furnizuesit {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Data përsëritet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Nënshkrues i autorizuar
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},Dërgo aprovuesi duhet të jetë një nga {0}
@@ -2344,7 +2410,7 @@
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Gjithsej Kosto Blerje (nëpërmjet Blerje Faturës)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Koha e fillimit
 DocType: Item Price,Bulk Import Help,Bulk Import Ndihmë
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +199,Select Quantity,Zgjidh Sasia
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,Zgjidh Sasia
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Miratimi Rolit nuk mund të jetë i njëjtë si rolin rregulli është i zbatueshëm për
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,Çabonoheni nga ky Dërgoje Digest
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Mesazh dërguar
@@ -2372,6 +2438,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +328,My Shipments,Dërgesat e mia
 DocType: Journal Entry,Bill Date,Bill Data
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Edhe në qoftë se ka rregulla të shumta çmimeve me prioritet më të lartë, prioritetet e brendshme atëherë në vijim aplikohen:"
+DocType: Sales Invoice Item,Total Margin,Margin Total
 DocType: Supplier,Supplier Details,Detajet Furnizuesi
 DocType: Expense Claim,Approval Status,Miratimi Statusi
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Botojë artikuj për Hub
@@ -2385,7 +2452,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Grupi Customer / Customer
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Default kërkojë pagesën mesazh
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Kontrolloni këtë në qoftë se ju doni të tregojnë në faqen e internetit
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +118,Banking and Payments,Bankar dhe i Pagesave
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +126,Banking and Payments,Bankar dhe i Pagesave
 ,Welcome to ERPNext,Mirë se vini në ERPNext
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Numri Detail Voucher
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Lead për Kuotim
@@ -2393,17 +2460,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Telefonatat
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Shuma kushton (nëpërmjet Koha Shkrime)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stock UOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199,Purchase Order {0} is not submitted,Blerje Rendit {0} nuk është dorëzuar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +201,Purchase Order {0} is not submitted,Blerje Rendit {0} nuk është dorëzuar
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,Projektuar
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial Asnjë {0} nuk i përkasin Magazina {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Shënim: Sistemi nuk do të kontrollojë mbi-ofrimit dhe mbi-prenotim për Item {0} si sasi apo shumë është 0
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Shënim: Sistemi nuk do të kontrollojë mbi-ofrimit dhe mbi-prenotim për Item {0} si sasi apo shumë është 0
 DocType: Notification Control,Quotation Message,Citat Mesazh
 DocType: Issue,Opening Date,Hapja Data
 DocType: Journal Entry,Remark,Vërejtje
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Shkalla dhe Shuma
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Lë dhe Festa
 DocType: Sales Order,Not Billed,Jo faturuar
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Të dyja Magazina duhet t'i përkasë njëjtës kompani
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +115,Both Warehouse must belong to same Company,Të dyja Magazina duhet t'i përkasë njëjtës kompani
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Nuk ka kontakte të shtuar ende.
 DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Kosto zbarkoi Voucher Shuma
 DocType: Time Log,Batched for Billing,Batched për faturim
@@ -2419,15 +2486,17 @@
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Llogaria Journal Hyrja
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Citat Series
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +53,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Një artikull ekziston me të njëjtin emër ({0}), ju lutemi të ndryshojë emrin e grupit pika ose riemërtoj pika"
+DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Asset Center Zhvlerësimi Kostoja
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Sales Order Data
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Dorëzuar Qty
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Magazina {0}: Kompania është e detyrueshme
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +266,Purchase Date of asset {0} does not match with Purchase Invoice date,Blerja Data e asetit {0} nuk përputhet me datën e blerjes Faturë
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +71,Warehouse {0}: Company is mandatory,Magazina {0}: Kompania është e detyrueshme
 ,Payment Period Based On Invoice Date,Periudha e pagesës bazuar në datën Faturë
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Missing Currency Exchange Rates për {0}
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,Stock Hyrja
 DocType: Account,Payable,Për t'u paguar
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +330,Debtors ({0}),Debitorët ({0})
-DocType: Project,Margin,diferencë
+DocType: Pricing Rule,Margin,diferencë
 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Shuma arrear
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Klientët e Rinj
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,Bruto% Fitimi
@@ -2435,20 +2504,23 @@
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Pastrimi Data
 DocType: Newsletter,Newsletter List,Lista Newsletter
 DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Kontrolloni në qoftë se ju dëshironi të dërgoni pagave gabim në postë për çdo punonjës, ndërsa paraqitjen e pagave shqip"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +40,Gross Purchase Amount is mandatory,Gross Shuma Blerje është i detyrueshëm
 DocType: Lead,Address Desc,Adresuar Përshkrimi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Atleast një nga shitjen apo blerjen duhet të zgjidhen
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Ku operacionet prodhuese janë kryer.
 DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Burimi Magazina
 DocType: Installation Note,Installation Date,Instalimi Data
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Row # {0}: Asset {1} nuk i përkasin kompanisë {2}
 DocType: Employee,Confirmation Date,Konfirmimi Data
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Shuma totale e faturuar
 DocType: Account,Sales User,Sales i përdoruesit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Qty nuk mund të jetë më i madh se Max Qty
+DocType: Account,Accumulated Depreciation,Zhvlerësimi i akumuluar
 DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Customer ose Furnizuesi Detajet
 DocType: Payment Request,Email To,Email To
 DocType: Lead,Lead Owner,Lead Owner
 DocType: Bin,Requested Quantity,kërkohet Sasia
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +253,Warehouse is required,Magazina është e nevojshme
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +256,Warehouse is required,Magazina është e nevojshme
 DocType: Employee,Marital Status,Statusi martesor
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto materiale Kërkesë
 DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Do të përditësohet kur faturuar.
@@ -2456,11 +2528,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,BOM aktuale dhe të reja bom nuk mund të jetë e njëjtë
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +115,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data e daljes në pension duhet të jetë më i madh se data e bashkimit
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Kundër llogarisë së të ardhurave
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0}% Dorëzuar
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +84,{0}% Delivered,{0}% Dorëzuar
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Item {0}: Qty Urdhërohet {1} nuk mund të jetë më pak se Qty mënyrë minimale {2} (përcaktuar në pikën).
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Mujor Përqindja e shpërndarjes
 DocType: Territory,Territory Targets,Synimet Territory
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter Informacion
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +25,Same supplier has been entered multiple times,Same furnizuesi është lidhur shumë herë
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Blerje Rendit Item furnizuar
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Company Name cannot be Company,Emri i kompanisë nuk mund të jetë i kompanisë
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Kryetarët letër për të shtypura templates.
@@ -2470,13 +2543,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM ndryshme për sendet do të çojë në të gabuar (Total) vlerën neto Pesha. Sigurohuni që pesha neto e çdo send është në të njëjtën UOM.
 DocType: Payment Request,Payment Details,Detajet e pagesës
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,Bom Rate
+DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Journal Hyrja për skrap
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,Ju lutemi të tërheqë sendet nga i dorëzimit Shënim
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,Journal Entries {0} janë të pa-lidhura
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +73,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Rekord të të gjitha komunikimeve të tipit mail, telefon, chat, vizita, etj"
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Prodhuesit e përdorura në artikujt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,Ju lutemi të përmendim Round Off Qendra kushtojë në Kompaninë
 DocType: Purchase Invoice,Terms,Kushtet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +247,Create New,Krijo ri
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +250,Create New,Krijo ri
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Blerje urdhër që nevojitet
 ,Item-wise Sales History,Pika-mençur Historia Sales
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Shuma totale e sanksionuar
@@ -2489,7 +2563,7 @@
 ,Stock Ledger,Stock Ledger
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},Shkalla: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Paga Shqip Zbritje
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,Select a group node first.,Zgjidh një nyje grupi i parë.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +201,Select a group node first.,Zgjidh një nyje grupi i parë.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Punonjës dhe Pjesëmarrja
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73,Purpose must be one of {0},Qëllimi duhet të jetë një nga {0}
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +78,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Hiq referencën e klientit, furnitorit, partner shitjes dhe plumbi, pasi ajo është adresa kompania juaj"
@@ -2511,13 +2585,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Nga {1}
 DocType: Task,depends_on,depends_on
 DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Zbritje Fushat do të jenë në dispozicion në Rendit Blerje, pranimin Blerje, Blerje Faturës"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Emri i llogarisë së re. Shënim: Ju lutem mos krijoni llogari për klientët dhe furnizuesit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Emri i llogarisë së re. Shënim: Ju lutem mos krijoni llogari për klientët dhe furnizuesit
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Bom Replace Tool
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Shteti parazgjedhur i mençur Adresa Templates
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Furnizuesi jep Klientit
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +173,Next Date must be greater than Posting Date,Data e ardhshme duhet të jetë më i madh se mbi postimet Data
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +766,Show tax break-up,Trego taksave break-up
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +283,Due / Reference Date cannot be after {0},Për shkak / Referenca Data nuk mund të jetë pas {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Forma / Item / {0}) është nga të aksioneve
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +174,Next Date must be greater than Posting Date,Data e ardhshme duhet të jetë më i madh se mbi postimet Data
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +777,Show tax break-up,Trego taksave break-up
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +289,Due / Reference Date cannot be after {0},Për shkak / Referenca Data nuk mund të jetë pas {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Importi dhe Eksporti i të dhënave
 DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Në qoftë se ju të përfshijë në aktivitete prodhuese. Mundëson Item "është prodhuar '
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,Invoice Posting Date,Fatura Posting Data
@@ -2532,7 +2607,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company (not Customer or Supplier) master.,Kompani (jo Customer ose Furnizuesi) mjeshtër.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',Ju lutemi shkruani 'datës së pritshme dorëzimit'
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Shënime ofrimit {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Shuma e paguar + anullojë Shuma nuk mund të jetë më i madh se Grand Total
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +372,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Shuma e paguar + anullojë Shuma nuk mund të jetë më i madh se Grand Total
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nuk është një numër i vlefshëm Batch për Item {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Shënim: Nuk ka bilanc mjaft leje për pushim Lloji {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Shënim: Në qoftë se pagesa nuk është bërë kundër çdo referencë, e bëjnë Journal Hyrja dorë."
@@ -2546,7 +2621,7 @@
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publikimi i Disponueshmëria
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,Data e lindjes nuk mund të jetë më e madhe se sa sot.
 ,Stock Ageing,Stock plakjen
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +213,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' është me aftësi të kufizuara
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +219,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' është me aftësi të kufizuara
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Bëje si Open
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Dërgo email automatike në Kontaktet për transaksionet Dorëzimi.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
@@ -2555,7 +2630,7 @@
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Customer Contact Email
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Pika dhe Garanci Details
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Kontributi (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +469,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Shënim: Pagesa Hyrja nuk do të jetë krijuar që nga 'Cash ose Llogarisë Bankare "nuk ishte specifikuar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +473,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Shënim: Pagesa Hyrja nuk do të jetë krijuar që nga 'Cash ose Llogarisë Bankare "nuk ishte specifikuar
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Përgjegjësitë
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,Shabllon
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Sales Person Emri
@@ -2566,7 +2641,7 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Para se të pajtimit
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Për {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Taksat dhe Tarifat Shtuar (Kompania Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +378,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Row Tatimore pika {0} duhet të keni një llogari te tipit Tatimit ose e ardhur ose shpenzim ose ngarkimit
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Row Tatimore pika {0} duhet të keni një llogari te tipit Tatimit ose e ardhur ose shpenzim ose ngarkimit
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Faturuar Pjesërisht
 DocType: Item,Default BOM,Gabim bom
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,Ju lutem ri-lloj emri i kompanisë për të konfirmuar
@@ -2575,11 +2650,12 @@
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Printime Cilësimet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Debiti i përgjithshëm duhet të jetë e barabartë me totalin e kredisë. Dallimi është {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Automobilistik
+DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Llogaria Fixed Asset
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,Nga dorëzim Shënim
 DocType: Time Log,From Time,Nga koha
 DocType: Notification Control,Custom Message,Custom Mesazh
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Investimeve Bankare
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +375,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Cash ose Banka Llogaria është e detyrueshme për të bërë hyrjen e pagesës
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +368,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Cash ose Banka Llogaria është e detyrueshme për të bërë hyrjen e pagesës
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Lista e Çmimeve Exchange Rate
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Normë
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Mjek praktikant
@@ -2587,7 +2663,7 @@
 DocType: Stock Entry,From BOM,Nga bom
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Themelor
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,Transaksionet e aksioneve para {0} janë të ngrira
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Please click on 'Generate Schedule',Ju lutem klikoni në "Generate Listën '
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Please click on 'Generate Schedule',Ju lutem klikoni në "Generate Listën '
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Deri më sot duhet të jetë i njëjtë si Nga Data për pushim gjysmë dite
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","p.sh. Kg, Njësia, Nos, m"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Referenca Nuk është e detyrueshme, nëse keni hyrë Reference Data"
@@ -2595,17 +2671,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,Struktura e pagave
 DocType: Account,Bank,Banka
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Linjë ajrore
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +612,Issue Material,Materiali çështje
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +615,Issue Material,Materiali çështje
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Për Magazina
 DocType: Employee,Offer Date,Oferta Data
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Citate
 DocType: Hub Settings,Access Token,Qasja Token
 DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Serial Asnjë
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +131,Please enter Maintaince Details first,Ju lutemi shkruani maintaince Detaje parë
-DocType: Item,Is Fixed Asset Item,Është pika fikse të aseteve
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +135,Please enter Maintaince Details first,Ju lutemi shkruani maintaince Detaje parë
 DocType: Purchase Invoice,Print Language,Print Gjuha
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Duke përfshirë edhe artikuj për nën kuvendet
 DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Nëse keni formate të gjata të shtypura, ky funksion mund të përdoret për të ndarë faqe të jenë të shtypura në faqet e shumta me të gjitha headers dhe footers në çdo faqe"
+DocType: Asset,Number of Depreciations,Numri i nënçmime
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Të gjitha Territoret
 DocType: Purchase Invoice,Items,Artikuj
 DocType: Fiscal Year,Year Name,Viti Emri
@@ -2613,13 +2689,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,Ka më shumë pushimet sesa ditëve pune këtë muaj.
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Produkt Bundle Item
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Emri Sales Partner
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +86,Request for Quotations,Kërkesën për kuotimin
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Shuma maksimale Faturë
 DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Image Shiko
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,Klientët
+DocType: Asset,Partially Depreciated,amortizuar pjesërisht
 DocType: Issue,Opening Time,Koha e hapjes
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Nga dhe në datat e kërkuara
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Letrave me Vlerë dhe Shkëmbimeve të Mallrave
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +540,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Default njësinë e matjes për Varianti '{0}' duhet të jetë i njëjtë si në Template '{1}'
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +545,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Default njësinë e matjes për Varianti '{0}' duhet të jetë i njëjtë si në Template '{1}'
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Llogaritur bazuar në
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Nga Magazina
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Vlerësimi dhe Total
@@ -2635,13 +2713,13 @@
 DocType: Quotation,Maintenance Manager,Mirëmbajtja Menaxher
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Gjithsej nuk mund të jetë zero
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"Ditët Që Rendit Fundit" duhet të jetë më e madhe se ose e barabartë me zero
-DocType: C-Form,Amended From,Ndryshuar Nga
+DocType: Asset,Amended From,Ndryshuar Nga
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,Raw Material
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Ndiqni nëpërmjet Email
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Shuma e taksave Pas Shuma ulje
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Llogari fëmijë ekziston për këtë llogari. Ju nuk mund të fshini këtë llogari.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +195,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Llogari fëmijë ekziston për këtë llogari. Ju nuk mund të fshini këtë llogari.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Ose Qty objektiv ose shuma e synuar është e detyrueshme
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +486,No default BOM exists for Item {0},Nuk ekziston parazgjedhur bom për Item {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +484,No default BOM exists for Item {0},Nuk ekziston parazgjedhur bom për Item {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325,Please select Posting Date first,"Ju lutem, përzgjidhni datën e postimit parë"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Hapja Data duhet të jetë para datës së mbylljes
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Bart
@@ -2654,21 +2732,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Attach Letterhead,Bashkangjit letër me kokë
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Nuk mund të zbres kur kategori është për 'vlerësimit' ose 'Vlerësimit dhe Total "
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Lista kokat tuaja tatimore (p.sh. TVSH, doganore etj, ata duhet të kenë emra të veçantë) dhe normat e tyre standarde. Kjo do të krijojë një template standarde, të cilat ju mund të redaktoni dhe shtoni më vonë."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +460,Please mention 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company,Ju lutemi të përmendim 'Gain llogari / humbje neto nga shitja e Aseteve "në Kompaninë
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos kërkuar për Item serialized {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +133,Match Payments with Invoices,Pagesat ndeshje me faturat
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +141,Match Payments with Invoices,Pagesat ndeshje me faturat
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,Banka Hyrja
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Për të zbatueshme (Përcaktimi)
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,Futeni në kosh
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Grupi Nga
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Enable / disable currencies.,Enable / disable monedhave.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +243,Enable / disable currencies.,Enable / disable monedhave.
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Get materiale Kërkesë
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Shpenzimet postare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Postal Expenses,Shpenzimet postare
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Gjithsej (Amt)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entertainment & Leisure
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Item Nr Serial
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} duhet të reduktohet me {1} ose ju duhet të rritet toleranca del nga shtrati
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +145,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} duhet të reduktohet me {1} ose ju duhet të rritet toleranca del nga shtrati
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,I pranishëm Total
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Accounting Statements,Deklaratat e kontabilitetit
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +97,Accounting Statements,Deklaratat e kontabilitetit
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,Orë
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation",Item serialized {0} nuk mund të rifreskohet \ përdorur Stock Pajtimin
@@ -2687,15 +2766,16 @@
 DocType: C-Form,Invoices,Faturat
 DocType: Job Opening,Job Title,Titulli Job
 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Grupet pika në detaje
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Sasi të Prodhimi duhet të jetë më e madhe se 0.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Sasi të Prodhimi duhet të jetë më e madhe se 0.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Fillimi Point-of-Sale (POS)
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Visit report for maintenance call.,Vizitoni raport për thirrjen e mirëmbajtjes.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Update Vlerësoni dhe Disponueshmëria
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Përqindja ju keni të drejtë për të marrë ose të japë më shumë kundër sasi të urdhëruar. Për shembull: Nëse ju keni urdhëruar 100 njësi. dhe Allowance juaj është 10%, atëherë ju keni të drejtë për të marrë 110 njësi."
 DocType: Pricing Rule,Customer Group,Grupi Klientit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +169,Expense account is mandatory for item {0},Llogari shpenzim është i detyrueshëm për pikën {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},Llogari shpenzim është i detyrueshëm për pikën {0}
 DocType: Item,Website Description,Website Përshkrim
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,Ndryshimi neto në ekuitetit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +94,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Ju lutemi anuloni Blerje Faturën {0} parë
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Data e Mbarimit
 ,Sales Register,Shitjet Regjistrohu
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Citat Humbur Arsyeja
@@ -2703,12 +2783,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Nuk ka asgjë për të redaktuar.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Përmbledhje për këtë muaj dhe aktivitetet në pritje
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Emri Grupi Klientit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Ju lutem hiqni këtë Faturë {0} nga C-Form {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +409,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Ju lutem hiqni këtë Faturë {0} nga C-Form {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Ju lutem, përzgjidhni Mbaj përpara në qoftë se ju të dëshironi që të përfshijë bilancit vitit të kaluar fiskal lë të këtij viti fiskal"
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Kundër Voucher Type
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +666,Error: {0} > {1},Gabim: {0}> {1}
 DocType: Item,Attributes,Atributet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +519,Get Items,Get Items
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,Please enter Write Off Account,"Ju lutem, jepini të anullojë Llogari"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +522,Get Items,Get Items
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +194,Please enter Write Off Account,"Ju lutem, jepini të anullojë Llogari"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Rendit fundit Date
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Llogaria {0} nuk i takon kompanisë {1}
 DocType: C-Form,C-Form,C-Forma
@@ -2720,18 +2801,18 @@
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobile Asnjë
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Bëni Journal Hyrja
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Gjethet e reja të alokuar
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +261,Project-wise data is not available for Quotation,Të dhënat Project-i mençur nuk është në dispozicion për Kuotim
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265,Project-wise data is not available for Quotation,Të dhënat Project-i mençur nuk është në dispozicion për Kuotim
 DocType: Project,Expected End Date,Pritet Data e Përfundimit
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Vlerësimi Template Titulli
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,Komercial
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +663,Error: {0} > {1},Gabim: {0}> {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Prind Item {0} nuk duhet të jetë një Stock Item
 DocType: Cost Center,Distribution Id,Shpërndarja Id
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Sherbime tmerrshëm
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52,All Products or Services.,Të gjitha prodhimet ose shërbimet.
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Furnizuesi Adresa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +505,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Row {0} # Llogaria duhet të jenë të tipit "Asset fikse '
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Nga Qty
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Rules to calculate shipping amount for a sale,Rregullat për të llogaritur shumën e anijeve për një shitje
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +259,Rules to calculate shipping amount for a sale,Rregullat për të llogaritur shumën e anijeve për një shitje
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Seria është i detyrueshëm
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Shërbimet Financiare
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},Vlera për atribut {0} duhet të jetë brenda intervalit {1} të {2} në increments e {3}
@@ -2742,10 +2823,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,Cr
 DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Default llogarive të arkëtueshme
 DocType: Tax Rule,Billing State,Shteti Faturimi
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +637,Transfer,Transferim
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +681,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch bom shpërtheu (përfshirë nën-kuvendet)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +640,Transfer,Transferim
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +688,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch bom shpërtheu (përfshirë nën-kuvendet)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Për të zbatueshme (punonjës)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +92,Due Date is mandatory,Për shkak Data është e detyrueshme
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +93,Due Date is mandatory,Për shkak Data është e detyrueshme
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Rritja për Atributit {0} nuk mund të jetë 0
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Për të paguar / Recd Nga
 DocType: Naming Series,Setup Series,Setup Series
@@ -2765,20 +2846,22 @@
 DocType: GL Entry,Remarks,Vërejtje
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Raw Material Item Code
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Shkruani Off bazuar në
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +602,Send Supplier Emails,Dërgo email furnizuesi
 DocType: Features Setup,POS View,POS Shiko
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123,Installation record for a Serial No.,Rekord Instalimi për një Nr Serial
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +176,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,Dita datën tjetër dhe përsëritet në ditën e Muajit duhet të jetë e barabartë
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,Dita datën tjetër dhe përsëritet në ditën e Muajit duhet të jetë e barabartë
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Ju lutem specifikoni një
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Në pritje të përgjigjes
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Sipër
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,Koha Log është faturuar
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Ju lutemi të vendosur Emërtimi Seria për {0} nëpërmjet Setup> Cilësimet> Emërtimi Seria
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Fituar dhe Zbritje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} cannot be a Group,Llogaria {0} nuk mund të jetë një grup
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Fakultative. Ky rregullim do të përdoret për të filtruar në transaksionet e ndryshme.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +218,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Fakultative. Ky rregullim do të përdoret për të filtruar në transaksionet e ndryshme.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativ Rate Vlerësimi nuk është e lejuar
 DocType: Holiday List,Weekly Off,Weekly Off
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Për shembull 2012, 2012-13"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +35,Provisional Profit / Loss (Credit),Fitimi / Humbja e Përkohshme (Credit)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37,Provisional Profit / Loss (Credit),Fitimi / Humbja e Përkohshme (Credit)
 DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Kthehu kundër Sales Faturë
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Pika 5
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +278,Please set default value {0} in Company {1},Ju lutemi të vendosur vlera e parazgjedhur {0} në Kompaninë {1}
@@ -2788,12 +2871,13 @@
 ,Monthly Attendance Sheet,Mujore Sheet Pjesëmarrja
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Nuk ka Record gjetur
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Qendra Kosto është e detyrueshme për Item {2}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Ju lutemi instalimit numëron seri për Pjesëmarrja nëpërmjet Setup> Numeracionit Series
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +501,Get Items from Product Bundle,Të marrë sendet nga Bundle produktit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +504,Get Items from Product Bundle,Të marrë sendet nga Bundle produktit
+DocType: Asset,Straight Line,Vijë e drejtë
+DocType: Project User,Project User,User Project
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,Llogaria {0} është joaktiv
 DocType: GL Entry,Is Advance,Është Advance
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Pjesëmarrja Nga Data dhe Pjesëmarrja deri më sot është e detyrueshme
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +122,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Ju lutemi shkruani 'është nënkontraktuar' si Po apo Jo
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +123,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Ju lutemi shkruani 'është nënkontraktuar' si Po apo Jo
 DocType: Sales Team,Contact No.,Kontakt Nr
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"Fitimi dhe Humbja 'llogaria lloj {0} nuk lejohen në Hapja Hyrja
 DocType: Features Setup,Sales Discounts,Shitjet Zbritje
@@ -2807,39 +2891,40 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Numri i Rendit
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner që do të tregojnë në krye të listës së produktit.
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Specifikoni kushtet për të llogaritur shumën e anijeve
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +117,Add Child,Shto Fëmija
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +120,Add Child,Shto Fëmija
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Roli i lejohet të Accounts ngrirë dhe Edit ngrira gjitha
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Nuk mund të konvertohet Qendra Kosto të librit si ajo ka nyje fëmijë
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,Vlera e hapjes
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Komisioni për Shitje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Commission on Sales,Komisioni për Shitje
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Vlera / Përshkrim
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +492,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Row # {0}: Asset {1} nuk mund të paraqitet, ajo është tashmë {2}"
 DocType: Tax Rule,Billing Country,Faturimi Vendi
 ,Customers Not Buying Since Long Time,Konsumatorët Jo Blerja Që nga kohë të gjatë
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Pritet Data e dorëzimit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debi dhe Kredi jo të barabartë për {0} # {1}. Dallimi është {2}.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,Shpenzimet Argëtim
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Entertainment Expenses,Shpenzimet Argëtim
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Shitjet Faturë {0} duhet të anulohet para anulimit këtë Radhit Sales
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,Moshë
 DocType: Time Log,Billing Amount,Shuma Faturimi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Sasia e pavlefshme specifikuar për pika {0}. Sasia duhet të jetë më i madh se 0.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Aplikimet për leje.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +196,Account with existing transaction can not be deleted,Llogaria me transaksion ekzistues nuk mund të fshihet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,Shpenzimet ligjore
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Account with existing transaction can not be deleted,Llogaria me transaksion ekzistues nuk mund të fshihet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Legal Expenses,Shpenzimet ligjore
 DocType: Sales Invoice,Posting Time,Posting Koha
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Shuma faturuar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,Shpenzimet telefonike
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Telephone Expenses,Shpenzimet telefonike
 DocType: Sales Partner,Logo,Logo
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Kontrolloni këtë në qoftë se ju doni për të detyruar përdoruesit për të zgjedhur një seri përpara se të kryeni. Nuk do të ketë parazgjedhur në qoftë se ju kontrolloni këtë.
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,No Item with Serial No {0},Nuk ka artikull me Serial Nr {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117,No Item with Serial No {0},Nuk ka artikull me Serial Nr {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,Njoftimet Hapur
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Shpenzimet direkte
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +200,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +71,Direct Expenses,Shpenzimet direkte
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} është një adresë e pavlefshme email në 'Njoftimi \ Email Adresa "
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Të ardhurat New Customer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Shpenzimet e udhëtimit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Travel Expenses,Shpenzimet e udhëtimit
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Avari
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Llogaria: {0} me monedhën: {1} nuk mund të zgjidhen
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +553,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Llogaria: {0} me monedhën: {1} nuk mund të zgjidhen
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Çek Data
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Llogaria {0}: llogari Parent {1} nuk i përkasin kompanisë: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,Sukses të fshihen të gjitha transaksionet që lidhen me këtë kompani!
@@ -2856,7 +2941,7 @@
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Shuma totale Faturimi (nëpërmjet Koha Shkrime)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +275,We sell this Item,Ne shesim këtë artikull
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Furnizuesi Id
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Quantity should be greater than 0,Sasia duhet të jetë më e madhe se 0
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Quantity should be greater than 0,Sasia duhet të jetë më e madhe se 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Hyrja Cash
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt Përshkrimi
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Lloji i lë si rastësor, të sëmurë etj"
@@ -2867,11 +2952,12 @@
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,Gjithsej Kosto Operative
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Note: Item {0} entered multiple times,Shënim: Item {0} hyrë herë të shumta
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Të gjitha kontaktet.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +270,Supplier of asset {0} does not match with the supplier in the Purchase Invoice,Furnizuesi i pasuri {0} nuk përputhet me furnizuesin në Faturë Blerje
 DocType: Newsletter,Test Email Id,Test Email Id
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +19,Company Abbreviation,Shkurtesa kompani
 DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Në qoftë se ju ndiqni të Cilësisë Inspektimit. Mundëson Item QA nevojshme dhe QA Jo në pranimin Blerje
 DocType: GL Entry,Party Type,Lloji Partia
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +71,Raw material cannot be same as main Item,Lëndë e parë nuk mund të jetë i njëjtë si pika kryesore
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +80,Raw material cannot be same as main Item,Lëndë e parë nuk mund të jetë i njëjtë si pika kryesore
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Shkurtim
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Jo Authroized që nga {0} tejkalon kufijtë
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Mjeshtër paga template.
@@ -2887,12 +2973,13 @@
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Roli i lejuar për të redaktuar aksioneve të ngrirë
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Territori i synuar Varianca Item Grupi i urti
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Të gjitha grupet e konsumatorëve
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +488,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} është i detyrueshëm. Ndoshta rekord Currency Exchange nuk është krijuar për {1} të {2}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +514,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} është i detyrueshëm. Ndoshta rekord Currency Exchange nuk është krijuar për {1} të {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Template tatimi është i detyrueshëm.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Llogaria {0}: llogari Parent {1} nuk ekziston
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Lista e Çmimeve Rate (Kompania Valuta)
 DocType: Account,Temporary,I përkohshëm
 DocType: Address,Preferred Billing Address,Preferuar Faturimi Adresa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +238,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party's payble account currency,monedhë faturimit duhet të jetë e barabartë me monedhën secilës parazgjedhur comapany ose monedhën e llogarisë payble partisë
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Alokimi Përqindja
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,Sekretar
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Nëse disable, "me fjalë" fushë nuk do të jetë i dukshëm në çdo transaksion"
@@ -2902,13 +2989,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Kjo Serisë Koha Identifikohu është anuluar.
 ,Reqd By Date,Reqd By Date
 DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Shqip Paga Fituar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,Kreditorët
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164,Creditors,Kreditorët
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Asnjë Serial është i detyrueshëm
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Item Tatimore urti Detail
 ,Item-wise Price List Rate,Pika-mençur Lista e Çmimeve Rate
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +721,Supplier Quotation,Furnizuesi Citat
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +724,Supplier Quotation,Furnizuesi Citat
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani Kuotim.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +390,Barcode {0} already used in Item {1},Barkodi {0} përdorur tashmë në pikën {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},Barkodi {0} përdorur tashmë në pikën {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Shtoni në kalendarin në këtë datë
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97,Rules for adding shipping costs.,Rregullat për të shtuar shpenzimet e transportit detar.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Ngjarje të ardhshme
@@ -2928,15 +3015,14 @@
 DocType: Customer,From Lead,Nga Lead
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Urdhërat lëshuar për prodhim.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Zgjidh Vitin Fiskal ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +456,POS Profile required to make POS Entry,POS Profilin nevojshme për të bërë POS Hyrja
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +449,POS Profile required to make POS Entry,POS Profilin nevojshme për të bërë POS Hyrja
 DocType: Hub Settings,Name Token,Emri Token
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,Shitja Standard
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast një depo është e detyrueshme
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Nga Garanci
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Zëvendësoj
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} kundër Shitjeve Faturës {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,Ju lutem shkruani Njësia e parazgjedhur e Masës
-DocType: Project,Project Name,Emri i Projektit
+DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Emri i Projektit
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Përmend në qoftë se jo-standarde llogari të arkëtueshme
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Nëse të ardhura ose shpenzime
 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Item Serisë Nos
@@ -2966,6 +3052,7 @@
 DocType: Sales Invoice,End Date,End Date
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Transaksionet e aksioneve
 DocType: Employee,Internal Work History,Historia e brendshme
+DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Akumuluar Shuma Zhvlerësimi
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Ekuiteti privat
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Feedback Customer
 DocType: Account,Expense,Shpenzim
@@ -2973,7 +3060,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +76,"Company is mandatory, as it is your company address","Kompania është e detyrueshme, pasi ajo është adresa kompania juaj"
 DocType: Item Attribute,From Range,Nga Varg
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,Item {0} injoruar pasi ajo nuk është një artikull të aksioneve
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,Submit Kjo mënyrë e prodhimit për përpunim të mëtejshëm.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +30,Submit this Production Order for further processing.,Submit Kjo mënyrë e prodhimit për përpunim të mëtejshëm.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Për të nuk zbatohet Rregulla e Çmimeve në një transaksion të caktuar, të gjitha rregullat e aplikueshme çmimeve duhet të jetë me aftësi të kufizuara."
 DocType: Company,Domain,Fushë
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +23,Jobs,Jobs
@@ -2985,6 +3072,7 @@
 DocType: Time Log,Additional Cost,Kosto shtesë
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Financial Year End Date,Viti Financiar End Date
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nuk mund të filtruar në bazë të Voucher Jo, qoftë të grupuara nga Bonon"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +599,Make Supplier Quotation,Bëjnë Furnizuesi Kuotim
 DocType: Quality Inspection,Incoming,Hyrje
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materialet e nevojshme (Shpërtheu)
 DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Ulja e Fituar për pushim pa pagesë (LWP)
@@ -3001,6 +3089,7 @@
 DocType: Sales Order,Delivery Date,Ofrimit Data
 DocType: Opportunity,Opportunity Date,Mundësi Data
 DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Kthehu përkundrejt marrjes Blerje
+DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Kërkesë për Kuotim Item
 DocType: Purchase Order,To Bill,Për Bill
 DocType: Material Request,% Ordered,% Urdhërohet
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,Punë me copë
@@ -3015,11 +3104,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Item {0} nuk është setup për Serial Nr. Kolona duhet të jetë bosh
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Llogaritë Settings
 DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Sales Partner dhe Komisioni
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +168,Please set 'Asset Disposal Account' in Company {0},Ju lutemi të vendosur 'të mjeteve Shkatërrimi Llogari' në kompaninë {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Bimore dhe makineri
 DocType: Sales Partner,Partner's Website,Faqja partnerit
 DocType: Opportunity,To Discuss,Për të diskutuar
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS Cilësimet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,Llogaritë e përkohshme
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +63,Temporary Accounts,Llogaritë e përkohshme
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,E zezë
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,Bom Shpërthimi i artikullit
 DocType: Account,Auditor,Revizor
@@ -3028,21 +3118,22 @@
 DocType: Pricing Rule,Disable,Disable
 DocType: Project Task,Pending Review,Në pritje Rishikimi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +132, Click here to pay,Kliko këtu për të paguar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +101,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Asset {0} nuk mund të braktiset, pasi ajo është tashmë {1}"
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Gjithsej Kërkesa shpenzimeve (nëpërmjet shpenzimeve Kërkesës)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Customer Id
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Mark Mungon
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,Për Koha duhet të jetë më e madhe se sa nga koha
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Exchange Rate
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +479,Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} nuk është dorëzuar
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +719,Add items from,Shto artikuj nga
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Magazina {0}: llogari Parent {1} nuk Bolong të kompanisë {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +483,Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} nuk është dorëzuar
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +722,Add items from,Shto artikuj nga
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +82,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Magazina {0}: llogari Parent {1} nuk Bolong të kompanisë {2}
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Rate fundit Blerje
 DocType: Account,Asset,Pasuri
 DocType: Project Task,Task ID,Detyra ID
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,"e.g. ""MC""",p.sh. "MC"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock nuk mund të ekzistojë për Item {0} pasi ka variante
 ,Sales Person-wise Transaction Summary,Sales Person-i mençur Përmbledhje Transaction
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Magazina {0} nuk ekziston
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +112,Warehouse {0} does not exist,Magazina {0} nuk ekziston
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Regjistrohu Për Hub ERPNext
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Përqindjet mujore Shpërndarjes
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,Elementi i përzgjedhur nuk mund të ketë Serisë
@@ -3057,6 +3148,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,Vendosja këtë adresë Template si default pasi nuk ka asnjë mungesë tjetër
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Bilanci i llogarisë tashmë në Debitimit, ju nuk jeni i lejuar për të vendosur "Bilanci Must Be 'si' Credit""
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Menaxhimit të Cilësisë
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +31,Item {0} has been disabled,{0} artikull ka qenë me aftësi të kufizuara
 DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Kundër Voucher Nr
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},Ju lutemi shkruani sasine e artikullit {0}
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Punonjës historia e jashtme
@@ -3068,7 +3160,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Shkalla në të cilën furnizuesit e valutës është e konvertuar në monedhën bazë kompanisë
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: konfliktet timings me radhë {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,Kontaktoni Next
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +245,Setup Gateway accounts.,Setup Llogaritë Gateway.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +253,Setup Gateway accounts.,Setup Llogaritë Gateway.
 DocType: Employee,Employment Type,Lloji Punësimi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Mjetet themelore
 ,Cash Flow,Cash Flow
@@ -3082,7 +3174,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Kosto e albumit Aktiviteti ekziston për Aktivizimi Tipi - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planifikuar Kosto Operative
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,New {0} Emri
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,Please find attached {0} #{1},Ju lutem gjeni bashkangjitur {0} # {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +133,Please find attached {0} #{1},Ju lutem gjeni bashkangjitur {0} # {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,Balanca Deklarata Banka sipas Librit Kryesor
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,Emri i aplikantit
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Customer / Item Emri
@@ -3098,19 +3190,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Ju lutemi specifikoni nga / në varg
 DocType: Serial No,Under AMC,Sipas AMC
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Shkalla e vlerësimit Item rillogaritet duke marrë parasysh ul sasinë kuponave kosto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Customer> Group Customer> Territory
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147,Default settings for selling transactions.,Default settings për shitjen e transaksioneve.
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Bom aktuale
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,Shto Jo Serial
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Warranty,garanci
 DocType: Production Order,Warehouses,Depot
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,Print dhe stacionare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Print and Stationary,Print dhe stacionare
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Nyja grup
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91,Update Finished Goods,Update Mbaroi Mallrat
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Update Finished Goods,Update Mbaroi Mallrat
 DocType: Workstation,per hour,në orë
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,blerje
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Llogaria për depo (Inventari pandërprerë) do të krijohet në bazë të kësaj llogarie.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Depo nuk mund të fshihet si ekziston hyrja aksioneve librit për këtë depo.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +103,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Depo nuk mund të fshihet si ekziston hyrja aksioneve librit për këtë depo.
 DocType: Company,Distribution,Shpërndarje
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +435,Amount Paid,Shuma e paguar
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Menaxher i Projektit
@@ -3140,7 +3231,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Deri më sot duhet të jetë brenda vitit fiskal. Duke supozuar në datën = {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Këtu ju mund të mbajë lartësia, pesha, alergji, shqetësimet mjekësore etj"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,Zbatohet për Kompaninë
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +177,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nuk mund të anulojë, sepse paraqitet Stock Hyrja {0} ekziston"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +179,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nuk mund të anulojë, sepse paraqitet Stock Hyrja {0} ekziston"
 DocType: Purchase Invoice,In Words,Me fjalë të
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +220,Today is {0}'s birthday!,Sot është {0} 's ditëlindjen!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Kërkesë material Për Magazina
@@ -3153,9 +3244,11 @@
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Add / Remove Recipients
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaksioni nuk lejohet kundër Prodhimit ndalur Rendit {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Për të vendosur këtë vit fiskal si default, klikoni mbi 'Bëje si Default'"
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +133,Join,bashkohem
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Mungesa Qty
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Item variant {0} exists with same attributes,Item variant {0} ekziston me atributet e njëjta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569,Item variant {0} exists with same attributes,Item variant {0} ekziston me atributet e njëjta
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Shqip paga
+DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Margin Vlerësoni ose Shuma
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,"Deri më sot" është e nevojshme
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generate paketim rrëshqet për paketat që do të dërgohen. Përdoret për të njoftuar numrin paketë, paketë përmbajtjen dhe peshën e saj."
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Sales Rendit Item
@@ -3165,7 +3258,7 @@
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Kur ndonjë nga transaksionet e kontrolluara janë "Dërguar", një email pop-up u hap automatikisht për të dërguar një email tek të lidhur "Kontakt" në këtë transaksion, me transaksionin si një shtojcë. Ky përdorues mund ose nuk mund të dërgoni email."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Cilësimet globale
 DocType: Employee Education,Employee Education,Arsimimi punonjës
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +782,It is needed to fetch Item Details.,Është e nevojshme për të shkoj të marr dhëna të artikullit.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +793,It is needed to fetch Item Details.,Është e nevojshme për të shkoj të marr dhëna të artikullit.
 DocType: Salary Slip,Net Pay,Pay Net
 DocType: Account,Account,Llogari
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Serial Asnjë {0} tashmë është marrë
@@ -3173,14 +3266,13 @@
 DocType: Customer,Sales Team Details,Detajet shitjet e ekipit
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Shuma totale Pohoi
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Mundësi potenciale për të shitur.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +177,Invalid {0},Invalid {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +178,Invalid {0},Invalid {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,Pushimi mjekësor
 DocType: Email Digest,Email Digest,Email Digest
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Faturimi Adresa Emri
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Ju lutemi të vendosur Emërtimi Seria për {0} nëpërmjet Setup> Cilësimet> Emërtimi Seria
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Dyqane
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,Nuk ka hyrje të kontabilitetit për magazinat e mëposhtme
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Ruaj dokumentin e parë.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +73,Save the document first.,Ruaj dokumentin e parë.
 DocType: Account,Chargeable,I dënueshëm
 DocType: Company,Change Abbreviation,Ndryshimi Shkurtesa
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Shpenzim Data
@@ -3198,14 +3290,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Zhvillimin e Biznesit Manager
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Mirëmbajtja Vizitoni Qëllimi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,Periudhë
-,General Ledger,Përgjithshëm Ledger
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +12,General Ledger,Përgjithshëm Ledger
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Shiko kryeson
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Atribut Vlera
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","Email ID duhet të jetë unike, tashmë ekziston për {0}"
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +67,"Email id must be unique, already exists for {0}","Email ID duhet të jetë unike, tashmë ekziston për {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Recommended reorder Niveli
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,"Ju lutem, përzgjidhni {0} parë"
 DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Për të marrë Group send në detaje tabelën e
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +114,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} i artikullit {1} ka skaduar.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {0},Ju lutemi të vendosur një default Holiday Lista për punonjësit {0} ose Company {0}
 DocType: Sales Invoice,Commission,Komision
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
@@ -3226,23 +3319,23 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Ngrij Stoqet me te vjetra se` duhet të jetë më e vogël se% d ditë.
 DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Blerje Template Tatimore
 ,Project wise Stock Tracking,Projekti Ndjekja mençur Stock
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Mirëmbajtja Orari {0} ekziston kundër {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Mirëmbajtja Orari {0} ekziston kundër {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Sasia aktuale (në burim / objektiv)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Kodi ref
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Të dhënat punonjës.
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Gateway Pagesa
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Listën e pagave Cilësimet
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135,Match non-linked Invoices and Payments.,Përputhje për Faturat jo-lidhura dhe pagesat.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Match non-linked Invoices and Payments.,Përputhje për Faturat jo-lidhura dhe pagesat.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,Vendi Renditja
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Rrënjë nuk mund të ketë një qendër me kosto prind
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,Zgjidh Markë ...
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Formulari i zbatueshëm
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +351,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Operacioni Koha duhet të jetë më e madhe se 0 për Operacionin {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +353,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Operacioni Koha duhet të jetë më e madhe se 0 për Operacionin {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +104,Warehouse is mandatory,Magazina është e detyrueshme
 DocType: Supplier,Address and Contacts,Adresa dhe Kontakte
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM Konvertimi Detail
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Keep it web 900px miqësore (w) nga 100px (h)
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Production Order cannot be raised against a Item Template,Rendit prodhimi nuk mund të ngrihet kundër një Template Item
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +342,Production Order cannot be raised against a Item Template,Rendit prodhimi nuk mund të ngrihet kundër një Template Item
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Akuzat janë përditësuar në pranimin Blerje kundër çdo send
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Get Vauçera papaguara
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Zgjidhen nga
@@ -3260,7 +3353,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Hiq pika në qoftë se akuza nuk është i zbatueshëm për këtë artikull
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,P.sh.. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Monedha transaksion duhet të jetë i njëjtë si pagesë Gateway valutë
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +633,Receive,Merre
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +636,Receive,Merre
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Përfunduar Plotësisht
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Complete
 DocType: Employee,Educational Qualification,Kualifikimi arsimor
@@ -3268,14 +3361,14 @@
 DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,Submit në krijimin
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Punonjës Pushimi aprovuesi
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} është shtuar me sukses në listën tonë Newsletter.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +420,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Një hyrje Reorder tashmë ekziston për këtë depo {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Një hyrje Reorder tashmë ekziston për këtë depo {1}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +65,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nuk mund të deklarojë si të humbur, sepse Kuotim i është bërë."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Blerje Master Menaxher
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Prodhimi Rendit {0} duhet të dorëzohet
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Ju lutem, përzgjidhni Data e Fillimit Data e Përfundimit Kohëzgjatja për Item {0}"
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Ju lutem, përzgjidhni Data e Fillimit Data e Përfundimit Kohëzgjatja për Item {0}"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Deri më sot nuk mund të jetë e para nga data e
 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +187,Add / Edit Prices,Add / Edit Çmimet
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +174,Add / Edit Prices,Add / Edit Çmimet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Grafiku i Qendrave te Kostos
 ,Requested Items To Be Ordered,Items kërkuar të Urdhërohet
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313,My Orders,Urdhërat e mia
@@ -3296,10 +3389,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Ju lutemi shkruani nos celular vlefshme
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,Detail Buxheti
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Ju lutem shkruani mesazhin para se të dërgonte
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +250,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profilin
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +258,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profilin
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Ju lutem Update SMS Settings
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,Koha Identifikohu {0} tashmë faturuar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,Kredi pasiguruar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +179,Unsecured Loans,Kredi pasiguruar
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Kosto Emri Qendra
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Data e planifikuar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,Total Paid Amt,Totale e paguar Amt
@@ -3311,11 +3404,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,Ju nuk mund të kreditit dhe debitit njëjtën llogari në të njëjtën kohë
 DocType: Naming Series,Help HTML,Ndihmë HTML
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Weightage Gjithsej caktuar duhet të jetë 100%. Kjo është {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +141,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Kompensimi për tejkalimin {0} kaloi për Item {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Kompensimi për tejkalimin {0} kaloi për Item {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Emri i personit ose organizatës që kjo adresë takon.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +234,Your Suppliers,Furnizuesit tuaj
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Nuk mund të vendosur si Humbur si Sales Order është bërë.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Një tjetër Struktura Paga {0} është aktive për punonjës {1}. Ju lutemi të bëjë statusi i saj &quot;jo aktive&quot; për të vazhduar.
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/rfq/rfq_macros.html +16,Supplier Part No,Furnizuesi Part No
 DocType: Purchase Invoice,Contact,Kontakt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,Marrë nga
 DocType: Features Setup,Exports,Eksportet
@@ -3324,12 +3418,12 @@
 DocType: Employee,Date of Issue,Data e lëshimit
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: Nga {0} për {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Furnizuesi Set për pika {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +114,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Faqja Image {0} bashkangjitur në pikën {1} nuk mund të gjendet
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +119,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Faqja Image {0} bashkangjitur në pikën {1} nuk mund të gjendet
 DocType: Issue,Content Type,Përmbajtja Type
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Kompjuter
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Lista këtë artikull në grupe të shumta në faqen e internetit.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Ju lutem kontrolloni opsionin Multi Valuta për të lejuar llogaritë me valutë tjetër
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +65,Item: {0} does not exist in the system,Item: {0} nuk ekziston në sistemin
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +74,Item: {0} does not exist in the system,Item: {0} nuk ekziston në sistemin
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,Ju nuk jeni i autorizuar për të vendosur vlerën e ngrira
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Get Unreconciled Entries
 DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Nga Faturë Data
@@ -3338,7 +3432,7 @@
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Për Magazina
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Llogaria {0} ka hyrë më shumë se një herë për vitin fiskal {1}
 ,Average Commission Rate,Mesatare Rate Komisioni
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +351,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&#39;Nuk ka Serial&#39; nuk mund të jetë &#39;Po&#39; për jo-aksioneve artikull
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&#39;Nuk ka Serial&#39; nuk mund të jetë &#39;Po&#39; për jo-aksioneve artikull
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Pjesëmarrja nuk mund të shënohet për datat e ardhshme
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Rregulla e Çmimeve Ndihmë
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Shef llogari
@@ -3351,7 +3445,7 @@
 DocType: Item,Customer Code,Kodi Klientit
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},Vërejtje ditëlindjen për {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Ditët Që Rendit Fundit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +305,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debi Për shkak duhet të jetë një llogari Bilanci i Gjendjes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +306,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debi Për shkak duhet të jetë një llogari Bilanci i Gjendjes
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Emërtimi Series
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Dërgo Block Lista Emri
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Pasuritë e aksioneve
@@ -3365,15 +3459,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Llogarisë {0} Mbyllja duhet të jetë e tipit me Përgjegjësi / ekuitetit
 DocType: Authorization Rule,Based On,Bazuar në
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Urdhërohet Qty
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} is disabled,Item {0} është me aftësi të kufizuara
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} is disabled,Item {0} është me aftësi të kufizuara
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock ngrira Upto
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Periudha nga dhe periudha në datat e detyrueshme për të përsëritura {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Periudha nga dhe periudha në datat e detyrueshme për të përsëritura {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Aktiviteti i projekt / detyra.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Generate paga rrëshqet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Blerja duhet të kontrollohet, nëse është e aplikueshme për të është zgjedhur si {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Discount duhet të jetë më pak se 100
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Shkruaj Off Shuma (Kompania Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Ju lutemi të vendosur sasinë Reorder
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +417,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Ju lutemi të vendosur sasinë Reorder
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Zbarkoi Voucher Kosto
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Ju lutemi të vendosur {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Përsëriteni në Ditën e Muajit
@@ -3393,8 +3487,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Emri Fushata është e nevojshme
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Mirëmbajtja Data
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Refuzuar Nuk Serial
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +73,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Viti data e fillimit ose data fundi mbivendosje me {0}. Për të shmangur ju lutem kompaninë vendosur
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,New Newsletter
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Start date should be less than end date for Item {0},Data e fillimit duhet të jetë më pak se data përfundimtare e artikullit {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Start date should be less than end date for Item {0},Data e fillimit duhet të jetë më pak se data përfundimtare e artikullit {0}
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Shembull:. ABCD ##### Nëse seri është vendosur dhe nuk Serial nuk është përmendur në transaksione, numri atëherë automatike serial do të krijohet në bazë të kësaj serie. Nëse ju gjithmonë doni të në mënyrë eksplicite përmend Serial Nos për këtë artikull. lënë bosh këtë."
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Ngarko Pjesëmarrja
@@ -3405,11 +3500,11 @@
 ,Sales Analytics,Sales Analytics
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Prodhim Cilësimet
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Ngritja me e-mail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +91,Please enter default currency in Company Master,Ju lutem shkruani monedhën parazgjedhje në kompaninë Master
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Please enter default currency in Company Master,Ju lutem shkruani monedhën parazgjedhje në kompaninë Master
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Stock Hyrja Detail
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,Harroni të Përditshëm
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Konfliktet Rregulla tatimor me {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +206,New Account Name,New Emri i llogarisë
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,New Account Name,New Emri i llogarisë
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Kosto të lëndëve të para furnizuar
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Cilësimet për shitjen Module
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Shërbimi ndaj klientit
@@ -3419,11 +3514,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Oferta kandidat a Job.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Prompt për Dërgoje në dorëzimin e
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,Gjithsej gjethet e ndara janë më shumë se ditë në periudhën
+DocType: Pricing Rule,Percentage,përqindje
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,Item {0} duhet të jetë një gjendje Item
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Default Puna Në Magazina Progresit
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Default settings for accounting transactions.,Default settings për transaksionet e kontabilitetit.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +233,Default settings for accounting transactions.,Default settings për transaksionet e kontabilitetit.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Data e pritshme nuk mund të jetë e para materiale Kërkesë Data
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +132,Item {0} must be a Sales Item,Item {0} duhet të jetë një Sales Item
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131,Item {0} must be a Sales Item,Item {0} duhet të jetë një Sales Item
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Update Seria Numri
 DocType: Account,Equity,Barazia
 DocType: Sales Order,Printing Details,Shtypi Detajet
@@ -3431,11 +3527,12 @@
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Sasia e prodhuar
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Inxhinier
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Kuvendet Kërko Nën
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,Item Code required at Row No {0},Kodi i artikullit kërkohet në radhë nr {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +378,Item Code required at Row No {0},Kodi i artikullit kërkohet në radhë nr {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Lloji Partner
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Aktual
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Discount
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Kundër Llogaria shpenzimeve
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Shko në grupin e duhur (zakonisht Burimi i Fondeve&gt; detyrime rrjedhëse&gt; taksave dhe tatimeve dhe për të krijuar një llogari të re (duke klikuar në Të dhëna Child) të tipit &quot;Tatimet&quot; dhe të bëjë përmendur normën tatimore.
 DocType: Production Order,Production Order,Rendit prodhimit
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +248,Installation Note {0} has already been submitted,Instalimi Shënim {0} tashmë është dorëzuar
 DocType: Quotation Item,Against Docname,Kundër Docname
@@ -3454,18 +3551,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Shitje me pakicë dhe shumicë
 DocType: Issue,First Responded On,Së pari u përgjigj më
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Kryqi Listimi i artikullit në grupe të shumta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +49,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Viti Fiskal Data e Fillimit dhe Viti Fiskal Fundi Data e janë vendosur tashmë në vitin fiskal {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +81,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Viti Fiskal Data e Fillimit dhe Viti Fiskal Fundi Data e janë vendosur tashmë në vitin fiskal {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,Harmonizuar me sukses
 DocType: Production Order,Planned End Date,Planifikuar Data e Përfundimit
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180,Where items are stored.,Ku sendet janë ruajtur.
 DocType: Tax Rule,Validity,Vlefshmëri
+DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,furnizuesi Detail
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Shuma e faturuar
 DocType: Attendance,Attendance,Pjesëmarrje
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +55,Reports,raportet
 DocType: BOM,Materials,Materiale
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Nëse nuk kontrollohet, lista do të duhet të shtohet për çdo Departamentit ku ajo duhet të zbatohet."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,Postimi datën dhe postimi kohë është i detyrueshëm
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +71,Tax template for buying transactions.,Template taksave për blerjen e transaksioneve.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Template taksave për blerjen e transaksioneve.
 ,Item Prices,Çmimet pika
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani qëllim blerjen.
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Periudha Voucher Mbyllja
@@ -3475,10 +3573,10 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,On Net Total
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Magazinë synuar në radhë {0} duhet të jetë i njëjtë si Rendit Prodhimi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,Nuk ka leje për të përdorur mjet pagese
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +204,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,&quot;Njoftimi Email Adresat &#39;jo të specifikuara për përsëritura% s
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,&quot;Njoftimi Email Adresat &#39;jo të specifikuara për përsëritura% s
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,"Valuta nuk mund të ndryshohet, pasi duke e bërë shënimet duke përdorur disa valutë tjetër"
 DocType: Company,Round Off Account,Rrumbullakët Off Llogari
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Shpenzimet administrative
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Administrative Expenses,Shpenzimet administrative
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,Këshillues
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Grupi prind Klientit
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +455,Change,Ndryshim
@@ -3486,6 +3584,7 @@
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Vota fituara
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18,"e.g. ""My Company LLC""",p.sh. &quot;My Company LLC&quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,Periudha Njoftim
+DocType: Asset Category,Asset Category Name,Asset Category Emri
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,Voucher ID
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,Kjo është një territor rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Bruto Pesha UOM
@@ -3497,13 +3596,13 @@
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Sasia e sendit të marra pas prodhimit / ripaketimin nga sasi të caktuara të lëndëve të para
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Arkëtueshme / pagueshme Llogaria
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Kundër Sales Rendit Item
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +559,Please specify Attribute Value for attribute {0},Ju lutem specifikoni atribut Vlera për atribut {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Please specify Attribute Value for attribute {0},Ju lutem specifikoni atribut Vlera për atribut {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,Gabim Magazina
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Aktuale End Date (nëpërmjet Koha Shkrime)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Buxheti nuk mund të caktohet kundër Llogaria Grupit {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,Ju lutemi shkruani qendra kosto prind
 DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Print Pa Shuma
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,Tatimore Kategoria nuk mund të jetë &#39;vlerësim të&#39; ose &#39;Vlerësimi dhe Total&#39; si të gjitha sendet janë objekte jo-aksioneve
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +61,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,Tatimore Kategoria nuk mund të jetë &#39;vlerësim të&#39; ose &#39;Vlerësimi dhe Total&#39; si të gjitha sendet janë objekte jo-aksioneve
 DocType: Issue,Support Team,Mbështetje Ekipi
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Rezultati i përgjithshëm (nga 5)
 DocType: Batch,Batch,Grumbull
@@ -3517,7 +3616,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Sales Person
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Thirrje të ftohtë
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS Parametri
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +184,Budget and Cost Center,Buxheti dhe Qendra Kosto
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +192,Budget and Cost Center,Buxheti dhe Qendra Kosto
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Gjysma vjetore
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Subscriber
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Krijo rregulla për të kufizuar transaksionet në bazë të vlerave.
@@ -3548,9 +3647,9 @@
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,Blerje përbashkët
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} është modifikuar. Ju lutem refresh.
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Stop përdoruesit nga bërja Dërgo Aplikacione në ditët në vijim.
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +165,Supplier Quotation {0} created,Furnizuesi Citat {0} krijuar
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Përfitimet e Punonjësve
 DocType: Sales Invoice,Is POS,Është POS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Item Code&gt; Item Group&gt; Markë
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Sasia e mbushur duhet të barabartë sasi për Item {0} në rresht {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Prodhuar Qty
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Sasi të pranuar
@@ -3558,7 +3657,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Faturat e ngritura për të Konsumatorëve.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Projekti Id
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Row Asnjë {0}: Shuma nuk mund të jetë më e madhe se pritje Shuma kundër shpenzimeve sipas Pretendimit {1}. Në pritje Shuma është {2}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} abonentë shtuar
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +42,{0} subscribers added,{0} abonentë shtuar
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Orar
 DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Define Buxheti për këtë qendër kosto. Për të vendosur veprimin e buxhetit, shih &quot;Lista e Kompanive&quot;"
 DocType: Account,Parent Account,Llogaria prind
@@ -3574,7 +3673,7 @@
 DocType: Employee,Education,Arsim
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Emërtimi Fushata By
 DocType: Employee,Current Address Is,Adresa e tanishme është
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Fakultative. Vë monedhë default kompanisë, nëse nuk është specifikuar."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +222,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Fakultative. Vë monedhë default kompanisë, nëse nuk është specifikuar."
 DocType: Address,Office,Zyrë
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Accounting journal entries.,Rregjistrimet në ditar të kontabilitetit.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Qty në dispozicion në nga depo
@@ -3589,6 +3688,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Batch Inventory,Inventar Batch
 DocType: Employee,Contract End Date,Kontrata Data e përfundimit
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Përcjell këtë Urdhër Sales kundër çdo Projektit
+DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Discount dhe Margin
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,"Shitjes tërheq urdhëron (në pritje për të ofruar), bazuar në kriteret e mësipërme"
 DocType: Deduction Type,Deduction Type,Zbritja Type
 DocType: Attendance,Half Day,Gjysma Dita
@@ -3609,7 +3709,7 @@
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,Hub Cilësimet
 DocType: Project,Gross Margin %,Marzhi bruto%
 DocType: BOM,With Operations,Me Operacioneve
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +232,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,"Regjistrimet kontabël tashmë janë bërë në monedhën {0} për kompaninë {1}. Ju lutem, përzgjidhni një llogari arkëtueshëm ose të pagueshëm me monedhën {0}."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,"Regjistrimet kontabël tashmë janë bërë në monedhën {0} për kompaninë {1}. Ju lutem, përzgjidhni një llogari arkëtueshëm ose të pagueshëm me monedhën {0}."
 ,Monthly Salary Register,Paga mujore Regjistrohu
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Nëse është e ndryshme se sa adresën e konsumatorëve
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,Bom Operacioni
@@ -3617,22 +3717,23 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,Ju lutem shkruani Shuma për pagesë në atleast një rresht
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profilin
 DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,Pagesa URL Mesazh
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +204,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonalitetit për vendosjen buxhetet, objektivat etj"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +212,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonalitetit për vendosjen buxhetet, objektivat etj"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Row {0}: Shuma e pagesës nuk mund të jetë më e madhe se shuma e papaguar
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,Gjithsej papaguar
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Koha Identifikohu nuk është billable
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +135,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Item {0} është një template, ju lutem zgjidhni një nga variantet e saj"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Item {0} është një template, ju lutem zgjidhni një nga variantet e saj"
+DocType: Asset,Asset Category,Asset Category
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,Blerës
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Paguajnë neto nuk mund të jetë negative
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,Ju lutem shkruani kundër Vauçera dorë
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Parametrat statike
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Advance Paid
 DocType: Item,Item Tax,Tatimi i artikullit
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +636,Material to Supplier,Materiale për Furnizuesin
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +639,Material to Supplier,Materiale për Furnizuesin
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,Akciza Faturë
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Punonjësit Email Id
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Pjesëmarrja e shënuar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Detyrimet e tanishme
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +162,Current Liabilities,Detyrimet e tanishme
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127,Send mass SMS to your contacts,Dërgo SMS në masë për kontaktet tuaja
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Konsideroni tatimit apo detyrimit për
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,Aktuale Qty është e detyrueshme
@@ -3653,17 +3754,16 @@
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,Vlerat numerike
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,Bashkangjit Logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Rate Komisioni
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +223,Make Variant,Bëni Variant
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +210,Make Variant,Bëni Variant
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Aplikacionet pushimit bllok nga departamenti.
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +201,Analytics,analitikë
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,Shporta është bosh
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Aktuale Kosto Operative
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +151,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,No parazgjedhur Adresa Template gjetur. Ju lutem të krijuar një të ri nga Setup&gt; Printime dhe quajtur&gt; Adresa Stampa.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,Rrënjë nuk mund të redaktohen.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Shuma e ndarë nuk mund të më të madhe se shuma unadusted
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Lejo Prodhimi në pushime
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Konsumatorit Rendit Blerje Data
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Capital Stock
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Capital Stock,Capital Stock
 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Paketa Peshë Detajet
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Pagesa Llogaria Gateway
 DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Pas përfundimit të pagesës përcjellëse përdorues në faqen e zgjedhur.
@@ -3672,20 +3772,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Projektues
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,Termat dhe Kushtet Template
 DocType: Serial No,Delivery Details,Detajet e ofrimit të
+DocType: Asset,Current Value (After Depreciation),Vlera aktuale (Pas Zhvlerësimi)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Qendra Kosto është e nevojshme në rresht {0} në Tatimet tryezë për llojin {1}
 ,Item-wise Purchase Register,Pika-mençur Blerje Regjistrohu
 DocType: Batch,Expiry Date,Data e Mbarimit
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Për të vendosur nivelin Reorder, pika duhet të jetë një artikull i blerë ose Prodhim Item"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +413,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Për të vendosur nivelin Reorder, pika duhet të jetë një artikull i blerë ose Prodhim Item"
 ,Supplier Addresses and Contacts,Adresat Furnizues dhe Kontaktet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Ju lutemi zgjidhni kategorinë e parë
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Mjeshtër projekt.
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,A nuk tregojnë ndonjë simbol si $ etj ardhshëm të valutave.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +409, (Half Day),(Gjysme Dite)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(Gjysme Dite)
 DocType: Supplier,Credit Days,Ditët e kreditit
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Është Mbaj Forward
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +599,Get Items from BOM,Të marrë sendet nga bom
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +602,Get Items from BOM,Të marrë sendet nga bom
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Lead ditësh
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +126,Please enter Sales Orders in the above table,Ju lutem shkruani urdhëron Sales në tabelën e mësipërme
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,Ju lutem shkruani urdhëron Sales në tabelën e mësipërme
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Bill of Materials,Bill e materialeve
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Partia Lloji dhe Partia është e nevojshme për arkëtueshme / pagueshme llogari {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref Data
@@ -3693,6 +3794,6 @@
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Shuma e sanksionuar
 DocType: GL Entry,Is Opening,Është Hapja
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +169,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: debiti hyrja nuk mund të jetë i lidhur me një {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +212,Account {0} does not exist,Llogaria {0} nuk ekziston
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +209,Account {0} does not exist,Llogaria {0} nuk ekziston
 DocType: Account,Cash,Para
 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Biografia e shkurtër për faqen e internetit dhe botime të tjera.