[translations] updated
diff --git a/erpnext/translations/sr.csv b/erpnext/translations/sr.csv
index 12c5920..910d387 100644
--- a/erpnext/translations/sr.csv
+++ b/erpnext/translations/sr.csv
@@ -38,10 +38,10 @@
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,Име клијента
 DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Все экспорт смежных областях , как валюты, обменный курс , экспорт Количество , экспорт общего итога и т.д. доступны в накладной , POS, цитаты , счет-фактура , заказ клиента и т.д."
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Хеадс (или групе) против које рачуноводствене уноси се праве и биланси се одржавају.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +181,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Выдающийся для {0} не может быть меньше нуля ( {1} )
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +183,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Выдающийся для {0} не может быть меньше нуля ( {1} )
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Уобичајено 10 минс
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,Оставите Име Вид
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +147,Series Updated Successfully,Серия Обновлено Успешно
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,Серия Обновлено Успешно
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stitching,Шивење
 DocType: Pricing Rule,Apply On,Нанесите на
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Више цене аукцији .
@@ -78,7 +78,6 @@
 sites/assets/js/erpnext.min.js +55,Please select Price List,Изаберите Ценовник
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Woodworking,Обрада дрвета
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Ворк Ин Прогресс
-DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Ако Месечни буџет прекорачени
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,3D printing,3Д штампање
 DocType: Employee,Holiday List,Холидаи Листа
 DocType: Time Log,Time Log,Време Лог
@@ -89,7 +88,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},Нови {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,Продаја Партнери Комисија
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Аббревиатура не может иметь более 5 символов
-DocType: Email Digest,Projects & System,Проекты и система
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
 						exist with this Attribute.",Атрибут Вредност {0} не може бити уклоњен из {1} као тачка Варијанте \ постоје у овај атрибут.
 DocType: Print Settings,Classic,Класик
@@ -119,9 +117,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Молимо сетуп Емплоиее Именовање систем у људске ресурсе> Подешавања ХР
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Отпис Центар трошкова
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Магацин Детаљ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +172,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Пређена кредитни лимит за купца {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Пређена кредитни лимит за купца {0} {1} / {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Пореска Тип
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145,You are not authorized to add or update entries before {0},"Вы не авторизованы , чтобы добавить или обновить записи до {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147,You are not authorized to add or update entries before {0},"Вы не авторизованы , чтобы добавить или обновить записи до {0}"
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Артикал слика (ако не слидесхов)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Существуетклиентов с одноименным названием
 DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Час курс / 60) * Пуна Операција време
@@ -146,7 +144,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Циљна На
 DocType: BOM,Total Cost,Укупни трошкови
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Reaming,Развртање
-DocType: Email Digest,Stub,огрызок
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Активност Пријављивање :
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199,Item {0} does not exist in the system or has expired,"Пункт {0} не существует в системе, или истек"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Real Estate,Некретнине
@@ -168,7 +165,6 @@
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,Цонтра Ступање
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Show Time Logs,Схов Тиме Протоколи
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Кредит у валути Компанија
-DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Банка / стање готовине
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Инсталација статус
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +114,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Принято + Отклоненные Кол-во должно быть равно полученного количества по пункту {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Набавка сировина за куповину
@@ -176,14 +172,13 @@
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Преузмите шаблон, попуните одговарајуће податке и приложите измењену датотеку.
  Све датуми и запослени комбинација у одабраном периоду ће доћи у шаблону, са постојећим евиденцију"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +438,Item {0} is not active or end of life has been reached,Пункт {0} не является активным или конец жизни был достигнут
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +444,Item {0} is not active or end of life has been reached,Пункт {0} не является активным или конец жизни был достигнут
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Да ли ће бити ажурирани након продаје Рачун се подноси.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Для учета налога в строке {0} в размере Item , налоги в строках должны быть также включены {1}"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Настройки для модуля HR
 DocType: SMS Center,SMS Center,СМС центар
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,Исправљање
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Нови БОМ
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +131,There were no updates in the items selected for this digest.,Није било нових сазнања у одабраним за ову Дигест ставки.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Цоунтергравити ливење
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Информационный бюллетень уже был отправлен
 DocType: Lead,Request Type,Захтев Тип
@@ -196,7 +191,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Items and Pricing,Предмети и цене
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Од датума треба да буде у оквиру фискалне године. Под претпоставком Од датума = {0}
 DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Изаберите запосленог за кога правите процену.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +94,Cost Center {0} does not belong to Company {1},МВЗ {0} не принадлежит компании {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,Cost Center {0} does not belong to Company {1},МВЗ {0} не принадлежит компании {1}
 DocType: Customer,Individual,Појединац
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,План одржавања посете.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Унесите УРЛ параметар за поруке
@@ -205,12 +200,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Прайс-лист должен быть применим для покупки или продажи
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Дата установки не может быть до даты доставки для Пункт {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Попуст на цену Лист стопа (%)
-sites/assets/js/form.min.js +277,Start,старт
+sites/assets/js/form.min.js +279,Start,старт
 DocType: User,First Name,Име
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661,Your setup is complete. Refreshing.,Ваш сетап је завршен. Освежававање.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Full-mold casting,Пуно радно калупима
 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Изаберите Услови
-DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,Плаћања извршена током периода дигест
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Салес Ордерс
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Вредновање
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,Постави као подразумевано
@@ -218,15 +212,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,Додела лишће за годину.
 DocType: Earning Type,Earning Type,Зарада Вид
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Искључи Планирање капацитета и Тиме Трацкинг
-DocType: Email Digest,New Sales Orders,Нове продајних налога
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Банковни рачун
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Дозволи негативан салдо
-DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Потраживање / Плаћа рачун ће се идентификовати на основу поља типа Мастер
 DocType: Selling Settings,Default Territory,Уобичајено Територија
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Television,телевизија
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Gashing,Гасхинг
 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Упдатед преко 'Време Приступи'
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} does not belong to Company {1},Счет {0} не принадлежит компании {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +82,Account {0} does not belong to Company {1},Счет {0} не принадлежит компании {1}
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Серија Листа за ову трансакције
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Отвара Ентри
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Спомените ако нестандардни потраживања рачуна примењује
@@ -241,13 +233,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Contact Name,Контакт Име
 DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,СО чекању КТИ
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Ствара плата листић за горе наведених критеријума.
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +24,No description given,Не введено описание
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Захтев за куповину.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Double housing,Дупли становање
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Только выбранный Оставить утверждающий мог представить этот Оставить заявку
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Освобождение Дата должна быть больше даты присоединения
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Леавес по години
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +186,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Молимо поставите Именовање серију за {0} подешавањем> Сеттингс> именовања серије
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Молимо поставите Именовање серију за {0} подешавањем> Сеттингс> именовања серије
 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Да ли ће се ажурирати када дозирају.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Ров {0}: Проверите 'Да ли је напредно ""против налог {1} ако је ово унапред унос."
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Магацин {0} не припада фирми {1}
@@ -256,8 +247,8 @@
 DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Дропбок Приступни тастер
 DocType: Payment Tool,Reference No,Референца број
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349,Leave Blocked,Оставите Блокирани
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,Item {0} has reached its end of life on {1},Пункт {0} достигла своей жизни на {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +335,Annual,годовой
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +476,Item {0} has reached its end of life on {1},Пункт {0} достигла своей жизни на {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +339,Annual,годовой
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Стоцк Помирење артикла
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Продаја Рачун Нема
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Минимална количина за поручивање
@@ -268,7 +259,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Снабдевач Тип
 DocType: Item,Publish in Hub,Објављивање у Хуб
 ,Terretory,Терретори
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +373,Item {0} is cancelled,Пункт {0} отменяется
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Item {0} is cancelled,Пункт {0} отменяется
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +589,Material Request,Материјал Захтев
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Упдате Дате клиренс
 DocType: Item,Purchase Details,Куповина Детаљи
@@ -294,7 +285,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,Изаберите Тип пуњења први
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,најновији
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,Max 5 characters,Макс 5 знакова
-DocType: Email Digest,New Quotations,Нове понуде
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +195,Select Your Language,Выбор языка
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Први одсуство одобраватељ на листи ће бити постављен као подразумевани Аппровер Леаве
 DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders.
@@ -304,7 +294,7 @@
 DocType: Item,Synced With Hub,Синхронизују са Хуб
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Погрешна Лозинка
 DocType: Item,Variant Of,Варијанта
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} must be Service Item,Пункт {0} должно быть Service Элемент
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,Пункт {0} должно быть Service Элемент
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Завршен ком не може бити већи од 'Количина за производњу'
 DocType: DocType,Administrator,Администратор
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Laser drilling,Ласерски бушење
@@ -327,8 +317,9 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Обавештење о пријему пошиљке
 DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,Дозволи Дропбок Аццесс
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Подешавање Порези
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +187,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Плаћање Ступање је модификована након што га извукао. Молимо вас да га опет повуците.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +172,{0} entered twice in Item Tax,{0} вводится дважды в пункт налоге
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +189,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Плаћање Ступање је модификована након што га извукао. Молимо вас да га опет повуците.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +281,{0} entered twice in Item Tax,{0} вводится дважды в пункт налоге
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Преглед за ову недељу и чекају активности
 DocType: Workstation,Rent Cost,Издавање Трошкови
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Изаберите месец и годину
 DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Унесите ид е раздвојених зарезима, фактура ће аутоматски бити послат на одређени датум"
@@ -358,7 +349,6 @@
 DocType: GL Entry,Debit Amount,Износ задужења
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Може постојати само 1 налог за предузеће у {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Ваша имејл адреса
-DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Приходи резервисано за период дигест
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,Please see attachment,Молимо погледајте прилог
 DocType: Purchase Order,% Received,% Примљено
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Water jet cutting,Воденим млазом
@@ -404,7 +394,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},Количество не может быть фракция в строке {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Количина и Оцените
 DocType: Delivery Note,% Installed,Инсталирано % 
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,Молимо унесите прво име компаније
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,Молимо унесите прво име компаније
 DocType: BOM,Item Desription,Ставка Десриптион
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Снабдевач Име
 DocType: Account,Is Group,Је група
@@ -422,7 +412,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Глобална подешавања за свим производним процесима.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Рачуни Фрозен Упто
 DocType: SMS Log,Sent On,Послата
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Атрибут {0} изабран више пута у атрибутима табели
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Атрибут {0} изабран више пута у атрибутима табели
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Није применљиво
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Мастер отдыха .
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Shell molding,Схелл лајсне
@@ -440,6 +430,7 @@
 DocType: Features Setup,Imports,Увоз
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Adhesive bonding,Лепљења
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Опис посао Отварање
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,Пендинг активности за данас
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Гледалаца рекорд.
 DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Часопис Ентриес
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Користи се за производни план
@@ -453,9 +444,7 @@
 sites/assets/js/erpnext.min.js +5,""" does not exists",""" Не постоји"
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Важи до
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Листанеколико ваших клијената . Они могу бити организације и појединци .
-DocType: Email Digest,Open Tickets,Отворене Улазнице
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Прямая прибыль
-DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Укупан износ примљених рачуна од добављача током периода дигест
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Не можете да филтрирате на основу налога , ако груписани по налогу"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Административни службеник
 DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Прими или исплати
@@ -466,7 +455,7 @@
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Додатни Оперативни трошкови
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Cosmetics,козметика
 DocType: DocField,Type,Тип
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +249,"To merge, following properties must be same for both items","Да бисте објединили , следеће особине морају бити исти за обе ставке"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +358,"To merge, following properties must be same for both items","Да бисте објединили , следеће особине морају бити исти за обе ставке"
 DocType: Communication,Subject,Предмет
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Нето тежина
 DocType: Employee,Emergency Phone,Хитна Телефон
@@ -477,7 +466,6 @@
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Разлика ( др - Кр )
 DocType: Account,Profit and Loss,Прибыль и убытки
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +147,Managing Subcontracting,Управљање Подуговарање
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +309,Upcoming Calendar Events (max 10),Предстојећи Календар догађаја (мак 10)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58,New UOM must NOT be of type Whole Number,Новый UOM НЕ должен иметь тип целого числа
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Мебель и приспособления
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Стопа по којој се Ценовник валута претвара у основну валуту компаније
@@ -497,6 +485,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Адд / Едит порези и таксе
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Снабдевач фактура бр
 DocType: Territory,For reference,За референце
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Не могу да избришем серијски број {0}, као што се користи у промету акција"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +169,Closing (Cr),Затварање (Цр)
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Гарантни период (дани)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Инсталација Напомена Ставка
@@ -517,8 +506,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183,No records found in the Invoice table,Нема резултата у фактури табели записи
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Молимо Вас да изаберете Цомпани и Партије Типе прво
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,Финансовый / отчетного года .
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Извини , Серијски Нос не може да се споје"
-DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Нове понуде добављача
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Извини , Серијски Нос не може да се споје"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Order,Маке Продаја Наручите
 DocType: Project Task,Project Task,Пројектни задатак
 ,Lead Id,Олово Ид
@@ -540,7 +528,7 @@
 DocType: Quotation,Quotation To,Цитат
 DocType: Lead,Middle Income,Средњи приход
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Открытие (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Allocated amount can not be negative,Додељена сума не може бити негативан
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not be negative,Додељена сума не може бити негативан
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Tumbling,Гимнастика
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Фактурисане Амт
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Логичан Магацин против које уноси хартије су направљени.
@@ -559,7 +547,6 @@
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Продаја Порези и накнаде
 DocType: Employee,Organization Profile,Профиль организации
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,"Пожалуйста, установите нумерация серии для Посещаемость через Настройка> нумерации серии"
-DocType: Email Digest,New Enquiries,Нови Упити
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Разлог за оставку
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Шаблон для аттестации .
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Фактура / Јоурнал Ентри Детаљи
@@ -578,7 +565,7 @@
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Пријемник Параметар
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""На основу"" и ""Групиши по"" не могу бити идентични"
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Продаја Персон Мете
-sites/assets/js/form.min.js +269,To,на
+sites/assets/js/form.min.js +271,To,на
 apps/frappe/frappe/templates/base.html +143,Please enter email address,"Пожалуйста, введите адрес электронной почты,"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,End tube forming,Крај цеви формирање
 DocType: Production Order Operation,In minutes,У минута
@@ -606,7 +593,7 @@
 DocType: BOM Operation,Operation Time,Операција време
 sites/assets/js/list.min.js +5,More,Више
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Менаџер продаје
-sites/assets/js/desk.min.js +7670,Rename,Преименовање
+sites/assets/js/desk.min.js +7673,Rename,Преименовање
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Отпис Износ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Bending,Савијање
 apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246,Allow User,Дозволите кориснику
@@ -615,7 +602,7 @@
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Испорука Напомена Обавезно
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Основни курс (Друштво валута)
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Бацкфлусх сировине на основу
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60,Please enter item details,"Пожалуйста, введите детали деталя"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,"Пожалуйста, введите детали деталя"
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Остали детаљи
 DocType: Account,Accounts,Рачуни
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,маркетинг
@@ -628,8 +615,8 @@
 DocType: Hub Settings,Seller City,Продавац Град
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Следећа порука ће бити послата на:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Понуда Леттер Терм
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,Item has variants.,Тачка има варијанте.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +63,Item {0} not found,Пункт {0} не найден
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Item has variants.,Тачка има варијанте.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Пункт {0} не найден
 DocType: Bin,Stock Value,Вредност акције
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Дрво Тип
 DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Кол Потрошено по јединици
@@ -638,6 +625,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Комисија Стопа (%)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Против Ваучер Тип мора бити један од продаје Реда, продаја Фактура или Јоурнал Ентри"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Biomachining,Биомацхининг
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +89,Unable to find exchange rate,Није могуће пронаћи курса
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Aerospace,ваздушно-космички простор
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,добро пожаловать
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Кредитна картица Ступање
@@ -717,9 +705,7 @@
  7. Укупно: Кумулативни укупно до ове тачке.
  8. Ентер Ров: Ако на основу ""Претходни ред Тотал"" можете одабрати редни који ће бити узет као основа за овај обрачун (дефаулт је претходни ред).
  9. Да ли је ово такса у Основном курс ?: Ако видиш ово, то значи да овај порез неће бити приказан испод стола тачка, али ће бити укључени у Основном курс у вашем главном табели тачка. Ово је корисно у којој желите дати раван цену (укључујући све порезе) Цена клијентима."
-DocType: Serial No,Purchase Returned,Куповина Враћени
 DocType: Employee,Bank A/C No.,Банка / Ц бр
-DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,Планировщик Неудачные События
 DocType: Expense Claim,Project,Пројекат
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Читање 7
 DocType: Address,Personal,Лични
@@ -750,7 +736,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,Изаберите БОМ да почне
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,Све Кориснички Контакт
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Уплоад равнотежу берзе преко ЦСВ.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,Пошаљи сада
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Пошаљи сада
 ,Support Analytics,Подршка Аналитика
 DocType: Item,Website Warehouse,Сајт Магацин
 DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Дан у месецу на којем друмски фактура ће бити генерисан нпр 05, 28 итд"
@@ -765,7 +751,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321,{0} against Bill {1} dated {2},{0} против Предлога закона {1} {2} од
 DocType: Comment,Reference Name,Референтни Име
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Завршетак статус
-DocType: Production Order,Target Warehouse,Циљна Магацин
+DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,Циљна Магацин
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Дозволите преко испоруку или пријем упто овом одсто
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +48,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Ожидаемая дата поставки не может быть до даты заказа на продажу
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Увоз Гледалаца
@@ -779,7 +765,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Пројектовани Кол
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Плаћање Дуе Дате
 DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Билтен директор
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +238,Item Variant {0} already exists with same attributes,Тачка Варијанта {0} већ постоји са истим атрибутима
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +234,Item Variant {0} already exists with same attributes,Тачка Варијанта {0} већ постоји са истим атрибутима
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening','Отварање'
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Испорука Напомена порука
 DocType: Expense Claim,Expenses,расходы
@@ -804,7 +790,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Стања на рачуну већ у Кредит, није вам дозвољено да поставите 'биланс треба да се' као 'Дебит """
 DocType: Account,Balance must be,Баланс должен быть
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Објављивање Цене
-DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Нове Куповина Примици
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Расходи потраживање Одбијен поруку
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Nailing,Закуцавање
 ,Available Qty,Доступно ком
@@ -828,11 +813,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Није могуће пронаћи време за наредних {0} дана за рад {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,План материјал за подсклопови
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be active,БОМ {0} мора бити активна
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Сет статус као Доступан
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Прво изаберите врсту документа
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Отменить Материал просмотров {0} до отмены этого обслуживания визит
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Оставите Износ Енцасхмент
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},Серийный номер {0} не принадлежит Пункт {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Серийный номер {0} не принадлежит Пункт {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Обавезно Кол
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Укупан износ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Internet Publishing,Интернет издаваштво
@@ -846,7 +830,7 @@
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Уобичајено се плаћају рачуни
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Сотрудник {0} не активен или не существует
 DocType: Features Setup,Item Barcode,Ставка Баркод
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Item Variants {0} updated,Ставка Варијанте {0} ажурирани
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,Item Variants {0} updated,Ставка Варијанте {0} ажурирани
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Читање 6
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Фактури Адванце
 DocType: Address,Shop,Продавница
@@ -856,7 +840,7 @@
 DocType: Employee,Permanent Address Is,Стална адреса је
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Операција завршена за колико готове робе?
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,The Brand,Бренд
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +153,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Исправка за преко-{0} прешао за пункт {1}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +154,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Исправка за преко-{0} прешао за пункт {1}.
 DocType: Employee,Exit Interview Details,Екит Детаљи Интервју
 DocType: Item,Is Purchase Item,Да ли је куповина артикла
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Фактури
@@ -882,7 +866,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,Макс Кол-во
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Ров {0}: Плаћање по куповном / продајном Реда треба увек бити означен као унапред
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Chemical,хемијски
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +685,All items have already been transferred for this Production Order.,Сви артикли су већ пребачени за ову производњу Реда.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691,All items have already been transferred for this Production Order.,Сви артикли су већ пребачени за ову производњу Реда.
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Изабери Паиролл година и месец
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Иди на одговарајуће групе (обично Примена средстава> обртна имовина> банковне рачуне и креирати нови налог (кликом на Додај Цхилд) типа "Банка"
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Струја Трошкови
@@ -911,7 +895,7 @@
 DocType: Leave Application,Leave Application,Оставите апликацију
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Оставите Тоол доделе
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Оставите Датуми листу блокираних
-DocType: Email Digest,Buying & Selling,Покупка и продажа
+DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Ако Месечни буџет Прекорачено (за расход рачун)
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Trimming,Скраћивање
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Нет час курс
 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Слетео набавну Пријем
@@ -920,7 +904,7 @@
 DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Готовина / банковног рачуна
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,Removed items with no change in quantity or value.,Уклоњене ствари без промене у количини или вриједности.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Достава Да
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +330,Attribute table is mandatory,Атрибут сто је обавезно
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +450,Attribute table is mandatory,Атрибут сто је обавезно
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Гет продајних налога
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} не може бити негативан
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Filing,Подношење
@@ -933,7 +917,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Наведите важећу Ров ИД за редом {0} у табели {1}
 DocType: Item,Manufacturer,Произвођач
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Куповина ставке Рецеипт
-DocType: Serial No,Sales Returned,Продаја Враћени
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Резервисано Магацин у Продаја Наручите / складиште готове робе
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Продаја Износ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,Тиме трупци
@@ -948,7 +931,7 @@
 DocType: Tax Rule,Shipping State,Достава Држава
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Ставка мора се додати користећи 'Гет ставки из пурцхасе примитака' дугме
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Коммерческие расходы
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Buying,Стандардна Куповина
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182,Standard Buying,Стандардна Куповина
 DocType: GL Entry,Against,Против
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,По умолчанию Продажа Стоимость центр
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Имплементација Партнер
@@ -978,6 +961,7 @@
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Гледалаца Од датума
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Кључна Перформансе Област
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,транспорт
+DocType: Email Digest,Annual Expense,Годишњи трошак
 DocType: SMS Center,Total Characters,Укупно Карактери
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},Молимо Вас да изаберете БОМ БОМ у пољу за ставку {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Ц-Форм Рачун Детаљ
@@ -1011,7 +995,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,управљање
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Врсте активности за време Схеетс
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Investment casting,Ливење
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49,Either debit or credit amount is required for {0},Либо дебетовая или кредитная сумма необходима для {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51,Either debit or credit amount is required for {0},Либо дебетовая или кредитная сумма необходима для {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Ово ће бити прикључена на Кодекса тачка на варијанте. На пример, ако је ваш скраћеница је ""СМ"", а код ставка је ""МАЈИЦА"", ставка код варијанте ће бити ""МАЈИЦА-СМ"""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Нето плата (у речи) ће бити видљив када сачувате Слип плату.
 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Активан
@@ -1021,7 +1005,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Даље чворови могу бити само створена под ' групе' типа чворова
 DocType: Item,UOMs,УОМс
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} действительные серийные NOS для Пункт {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Шифра не може се мењати за серијским бројем
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Шифра не може се мењати за серијским бројем
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,УОМ конверзије фактор
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Уобичајено тачка Група
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laminated object manufacturing,Ламинирано објекат производња
@@ -1055,20 +1039,20 @@
 ,Trial Balance,Пробни биланс
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +203,Setting up Employees,Подешавање Запослени
 sites/assets/js/erpnext.min.js +5,"Grid ""","Мрежа """
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +149,Please select prefix first,"Пожалуйста, выберите префикс первым"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,"Пожалуйста, выберите префикс первым"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,истраживање
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Рад Доне
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Наведите бар један атрибут у табели Атрибутима
-DocType: Employee,User ID,Кориснички ИД
+DocType: Contact,User ID,Кориснички ИД
 DocType: Communication,Sent,Сент
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Погледај Леџер
 DocType: File,Lft,ЛФТ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Најраније
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +223,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Пункт Группа существует с тем же именем , пожалуйста, измените имя элемента или переименовать группу товаров"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +332,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Пункт Группа существует с тем же именем , пожалуйста, измените имя элемента или переименовать группу товаров"
 DocType: Communication,Delivery Status,Статус испоруке
 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Производња против налога за продају
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +505,Rest Of The World,Остальной мир
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,The Item {0} cannot have Batch,Ставка {0} не може имати Батцх
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +515,Rest Of The World,Остальной мир
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Ставка {0} не може имати Батцх
 ,Budget Variance Report,Буџет Разлика извештај
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Бруто Паи
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,Исплаћене дивиденде
@@ -1085,18 +1069,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,Привремени Отварање
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cryorolling,Цриороллинг
 ,Employee Leave Balance,Запослени одсуство Биланс
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +132,Balance for Account {0} must always be {1},Весы для счета {0} должен быть всегда {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Balance for Account {0} must always be {1},Весы для счета {0} должен быть всегда {1}
 DocType: Address,Address Type,Врста адресе
 DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Одбијен Магацин
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Против ваучер
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,По умолчанию Покупка МВЗ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +36,Item {0} must be Sales Item,Пункт {0} должно быть Продажи товара
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Item {0} must be Sales Item,Пункт {0} должно быть Продажи товара
 DocType: Item,Lead Time in days,Олово Време у данима
 ,Accounts Payable Summary,Обавезе према добављачима Преглед
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Not authorized to edit frozen Account {0},Не разрешается редактировать замороженный счет {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +199,Not authorized to edit frozen Account {0},Не разрешается редактировать замороженный счет {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Гет неплаћене рачуне
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,Заказ на продажу {0} не является допустимым
-DocType: Email Digest,New Stock Entries,Нове Стоцк Ентриес
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172,"Sorry, companies cannot be merged","Жао нам је , компаније не могу да се споје"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,Мали
 DocType: Employee,Employee Number,Запослени Број
@@ -1110,7 +1093,7 @@
 DocType: Employee,Place of Issue,Место издавања
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,уговор
 DocType: Report,Disabled,Онеспособљен
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},УОМ цоверсион фактор потребан за УЦГ: {0} тачке: {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},УОМ цоверсион фактор потребан за УЦГ: {0} тачке: {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,косвенные расходы
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Ред {0}: Кол је обавезно
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Agriculture,пољопривреда
@@ -1122,6 +1105,7 @@
 sites/assets/js/form.min.js +190,Name is required,Име је обавезно
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Понављајући Тип
 DocType: Address,City/Town,Град / Место
+DocType: Email Digest,Annual Income,Годишњи приход
 DocType: Serial No,Serial No Details,Серијска Нема детаља
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Ставка Пореска стопа
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","За {0}, само кредитне рачуни могу бити повезани против неке друге ставке дебитне"
@@ -1141,7 +1125,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Укупно Одлазећи
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Там может быть только один Правило Начальные с 0 или пустое значение для "" To Размер """
 DocType: Authorization Rule,Transaction,Трансакција
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Примечание: Эта МВЗ является Группа . Невозможно сделать бухгалтерские проводки против групп .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Примечание: Эта МВЗ является Группа . Невозможно сделать бухгалтерские проводки против групп .
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,Алат
 DocType: Item,Website Item Groups,Сајт Итем Групе
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Производња би број је обавезна за парк ентри намене производње
@@ -1149,10 +1133,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Серийный номер {0} вошли более одного раза
 DocType: Journal Entry,Journal Entry,Јоурнал Ентри
 DocType: Workstation,Workstation Name,Воркстатион Име
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,Емаил Дигест:
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Емаил Дигест:
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432,BOM {0} does not belong to Item {1},БОМ {0} не припада тачком {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,Циљна Дистрибуција
-sites/assets/js/desk.min.js +7649,Comments,Коментари
+sites/assets/js/desk.min.js +7652,Comments,Коментари
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Банковни рачун бр
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,То је број последње створеног трансакције са овим префиксом
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172,Valuation Rate required for Item {0},Оценка Оцените требуется для Пункт {0}
@@ -1173,8 +1157,9 @@
 DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Странка Рачун Валута
 ,BOM Browser,БОМ Бровсер
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Додавање или Одузмите
+DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),Ако Годишњи буџет Прекорачено (за расход рачун)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Перекрытие условия найдено между :
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +172,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Против часопису Ступање {0} је већ прилагођен против неког другог ваучера
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +174,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Против часопису Ступање {0} је већ прилагођен против неког другог ваучера
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,Укупна вредност поруџбине
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,еда
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Старење Опсег 3
@@ -1182,11 +1167,10 @@
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Број посета
 DocType: File,old_parent,олд_парент
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Билтене контактима, води."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Prodcution Item",Да бисте поставили ниво преусмеравање тачка мора бити Куповина јединица или продцутион артикла
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Збир бодова за све циљеве би требало да буде 100. То је {0}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365,Operations cannot be left blank.,Операције не може остати празно.
 ,Delivered Items To Be Billed,Испоручени артикала буду наплаћени
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Магацин не може да се промени за серијским бројем
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Магацин не може да се промени за серијским бројем
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +101,Status updated to {0},Статус обновлен до {0}
 DocType: DocField,Description,Опис
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,Просечна дисконтна
@@ -1224,7 +1208,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Контни
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Услови коришћења садржаја
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,не може бити већи од 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +364,Item {0} is not a stock Item,Пункт {0} не является акционерным Пункт
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +484,Item {0} is not a stock Item,Пункт {0} не является акционерным Пункт
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Неплански
 DocType: Employee,Owned,Овнед
 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Зависи оставити без Паи
@@ -1237,7 +1221,7 @@
 DocType: GL Entry,GL Entry,ГЛ Ентри
 DocType: HR Settings,Employee Settings,Подешавања запослених
 ,Batch-Wise Balance History,Групно-Висе Стање Историја
-DocType: Email Digest,To Do List,То до лист
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +69,To Do List,То до лист
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,шегрт
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Quantity is not allowed,Негативна Количина није дозвољено
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
@@ -1246,6 +1230,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Lancing,Ланцинг
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,Запослени не може пријавити за себе.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Аконалог је замрзнут , уноси могу да ограничене корисницима ."
+DocType: Email Digest,Bank Balance,Стање на рачуну
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Књиговодство Ступање на {0}: {1} може се вршити само у валути: {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Профиль работы , квалификация , необходимые т.д."
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Рачун Биланс
@@ -1336,7 +1321,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Приемник Список пуст . Пожалуйста, создайте приемник Список"
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Производња Продаја план Наручи
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Продаја Партнер Циљна
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Књиговодство Ступање на {0} може се вршити само у валути: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +113,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Књиговодство Ступање на {0} може се вршити само у валути: {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Цены Правило
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Notching,Угаоно исецање
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +162,Material Request to Purchase Order,Материјал захтјев за откуп Ордер
@@ -1351,7 +1336,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},Листья Выделенные Успешно для {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Нет объектов для вьючных
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Од вредности
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +544,Manufacturing Quantity is mandatory,Производња Количина је обавезно
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Manufacturing Quantity is mandatory,Производња Количина је обавезно
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in bank,Износи не огледа у банци
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Читање 4
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Захтеви за рачун предузећа.
@@ -1366,7 +1351,7 @@
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Да бисте пратили ставки помоћу баркод. Моћи ћете да унесете ставке у испоруци напомени и продаје фактуру за скенирање баркода на ставке.
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Направи понуду
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Зависна Задатак
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Коэффициент пересчета для дефолтного Единица измерения должна быть 1 в строке {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Коэффициент пересчета для дефолтного Единица измерения должна быть 1 в строке {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},"Оставить типа {0} не может быть больше, чем {1}"
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Покушајте планирање операција за Кс дана унапред.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Стани Рођендан Подсетници
@@ -1376,21 +1361,20 @@
 sites/assets/js/erpnext.min.js +51,{0} View,{0} Погледај
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Плата Структура Одбитак
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Selective laser sintering,Селективно ласерски синтерирање
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Единица измерения {0} был введен более чем один раз в таблицу преобразования Factor
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +239,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Единица измерения {0} был введен более чем один раз в таблицу преобразования Factor
 apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,Увоз Успешна !
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Трошкови издатих ставки
-DocType: Email Digest,Expenses Booked,Расходи Боокед
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Количина не сме бити више од {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Старост (Дани)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,Понуда шифра
 DocType: Account,Account Name,Име налога
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41,From Date cannot be greater than To Date,Од датума не може бити већа него до сада
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Серийный номер {0} количество {1} не может быть фракция
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Серийный номер {0} количество {1} не может быть фракция
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Тип Поставщик мастер .
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Снабдевач Број дела
 apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,Додати
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,Коэффициент конверсии не может быть 0 или 1
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +245,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} отказан или заустављен
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} отказан или заустављен
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Кредитни контролер
 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Отпрема Возила Датум
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197,Purchase Receipt {0} is not submitted,Покупка Получение {0} не представлено
@@ -1398,7 +1382,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Подешавања за онлине куповину као што су испоруке правила, ценовник итд"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660,Setup Complete,Завершение установки
 apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% Приходована
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,Резервисано Кол
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +16,Reserved Qty,Резервисано Кол
 DocType: Party Account,Party Account,Странка налог
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,Человеческие ресурсы
 DocType: Lead,Upper Income,Горња прихода
@@ -1454,7 +1438,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Компанија , месец и Фискална година је обавезно"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Маркетинговые расходы
 ,Item Shortage Report,Ставка о несташици извештај
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +192,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Тежина се спомиње, \n Молимо вас да се позовете на ""Тежина УОМ"" превише"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Тежина се спомиње, \n Молимо вас да се позовете на ""Тежина УОМ"" превише"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Материјал Захтев се користи да би овај унос Стоцк
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Једна јединица једне тачке.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Время входа Пакетная {0} должен быть ' Представленные '
@@ -1464,16 +1448,16 @@
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Датум одласка у пензију
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Гет шаблона
 DocType: Address,Postal,Поштански
-DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Укупан износ фактура шаље купцу у току периода дигест
 DocType: Item,Weightage,Веигхтаге
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,Рударство
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,Смола ливење
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +82,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Группа клиентов существует с тем же именем , пожалуйста изменить имя клиентов или переименовать группу клиентов"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Группа клиентов существует с тем же именем , пожалуйста изменить имя клиентов или переименовать группу клиентов"
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,text {0},Текст {0}
 DocType: Territory,Parent Territory,Родитељ Територија
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Читање 2
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Материјал Пријем
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622,Products,Продукты
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Странка Тип и Странка је потребан за примања / обавезе обзир {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Странка Тип и Странка је потребан за примања / обавезе обзир {0}
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Ако ова ставка има варијанте, онда не може бити изабран у налозима продаје итд"
 DocType: Lead,Next Contact By,Следеће Контакт По
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215,Quantity required for Item {0} in row {1},Кол-во для Пункт {0} в строке {1}
@@ -1496,10 +1480,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,основной
 DocType: DocPerm,Delete,Избрисати
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,Варијанта
-sites/assets/js/desk.min.js +7968,New {0},Нови {0}
+sites/assets/js/desk.min.js +7971,New {0},Нови {0}
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Сет префикс за нумерисање серију на својим трансакцијама
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Остановился заказ не может быть отменен. Unstop отменить .
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Уобичајено БОМ ({0}) мора бити активан за ову ставку или његовог шаблон
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +261,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Уобичајено БОМ ({0}) мора бити активан за ову ставку или његовог шаблон
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Оставите Енцасхед?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Прилика Од пољу је обавезна
 DocType: Item,Variants,Варијанте
@@ -1518,7 +1502,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,Адресе
 DocType: Communication,Received,примљен
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Против часопису Ступање {0} нема никакву премца {1} улазак
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Дубликат Серийный номер вводится для Пункт {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Дубликат Серийный номер вводится для Пункт {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Услов за владавину Схиппинг
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,Тачка није дозвољено да имају Продуцтион Ордер.
 DocType: DocField,Attach Image,Прикрепите изображение
@@ -1587,6 +1571,7 @@
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Добављач робе или услуга.
 DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Фискална година
 DocType: Cost Center,Budget,Буџет
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Буџет не може се одредити према {0}, јер то није прихода или расхода рачун"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,Постигнута
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Територија / Кориснички
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,e.g. 5,например 5
@@ -1594,7 +1579,7 @@
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,У речи ће бити видљив када сачувате продаје фактуру.
 DocType: Item,Is Sales Item,Да ли продаје артикла
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Ставка Група дрво
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Пункт {0} не установка для мастера серийные номера Проверить товара
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Пункт {0} не установка для мастера серийные номера Проверить товара
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Одржавање време
 ,Amount to Deliver,Износ на Избави
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620,A Product or Service,Продукт или сервис
@@ -1610,7 +1595,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Selling,Продаја
 DocType: Employee,Salary Information,Плата Информација
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Име и број запослених
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266,Due Date cannot be before Posting Date,"Впритык не может быть , прежде чем отправлять Дата"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +272,Due Date cannot be before Posting Date,"Впритык не может быть , прежде чем отправлять Дата"
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Сајт тачка Група
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Пошлины и налоги
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +305,Please enter Reference date,"Пожалуйста, введите дату Ссылка"
@@ -1634,7 +1619,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,Промена УОМ за артикал.
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Критеријуми за пријем
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Назив атрибута
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +234,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Пункт {0} должно быть продажи или в пункте СЕРВИС {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Пункт {0} должно быть продажи или в пункте СЕРВИС {1}
 DocType: Item Group,Show In Website,Схов у сајт
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621,Group,Група
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Очекивано време (у сатима)
@@ -1665,13 +1650,13 @@
 ,Quotation Trends,Котировочные тенденции
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},Ставка група не помиње у тачки мајстор за ставку {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,Дебитна Да рачуну мора бити потраживања рачун
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +139,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Как Производственный заказ можно сделать по этой статье, он должен быть запас пункт ."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +248,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Как Производственный заказ можно сделать по этой статье, он должен быть запас пункт ."
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Достава Износ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Joining,Спајање
 DocType: Authorization Rule,Above Value,Изнад Вредност
 ,Pending Amount,Чека Износ
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Конверзија Фактор
-DocType: Serial No,Delivered,Испоручено
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,Delivered,Испоручено
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Настройка сервера входящей подрабатывать электронный идентификатор . (например jobs@example.com )
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Број возила
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,Датум на који се понавља фактура ће бити зауставити
@@ -1691,7 +1676,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Расходи Тужба се чека на одобрење . СамоРасходи одобраватељ да ажурирате статус .
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Додатне Износ попуста
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,"День (дни) , на котором вы подаете заявление на отпуск , отпуск . Вам не нужно обратиться за разрешением ."
-sites/assets/js/desk.min.js +7802,and,и
+sites/assets/js/desk.min.js +7805,and,и
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Оставите листу блокираних Аллов
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Аббр не може бити празно или простор
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Sports,спортски
@@ -1705,14 +1690,13 @@
 DocType: POS Profile,Price List,Ценовник
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} теперь используется по умолчанию финансовый год . Пожалуйста, обновите страницу в браузере , чтобы изменения вступили в силу."
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,Расходи Потраживања
-DocType: Email Digest,Support,Подршка
+DocType: Issue,Support,Подршка
 DocType: Authorization Rule,Approving Role,Одобравање улоге
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +51,View Cart,Погледај корпу
 ,BOM Search,БОМ Тражи
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),Затварање (Опенинг + износи)
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,Молимо наведите валуту у Друштву
 DocType: Workstation,Wages per hour,Сатнице
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +45,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Сток стање у батцх {0} ће постати негативна {1} за {2} тачком у складишту {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Сток стање у батцх {0} ће постати негативна {1} за {2} тачком у складишту {3}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Показать / скрыть функции, такие как последовательный Нос, POS и т.д."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +236,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Рачун {0} је неважећа. Рачун валута мора да буде {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Фактор Единица измерения преобразования требуется в строке {0}
@@ -1724,7 +1708,7 @@
 DocType: Project,% Tasks Completed,% Завршених послова
 DocType: Project,Gross Margin,Бруто маржа
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140,Please enter Production Item first,Молимо унесите прво Производња пункт
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,искључени корисник
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +72,disabled user,искључени корисник
 DocType: Opportunity,Quotation,Понуда
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,Укупно Одбитак
 DocType: Quotation,Maintenance User,Одржавање Корисник
@@ -1739,9 +1723,9 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Одбити
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Опис посла
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Кол по залихама ЗОЦГ
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,"Пожалуйста, выберите правильный файл CSV с данными"
+apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343,Please select a valid csv file with data,"Пожалуйста, выберите правильный файл CSV с данными"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Coating,Превлака
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +125,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Специјални знакови осим ""-"" ""."", ""#"", и ""/"" није дозвољено у именовању серије"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Специјални знакови осим ""-"" ""."", ""#"", и ""/"" није дозвољено у именовању серије"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Пратите продајне акције. Пратите води, Куотатионс, продаја Ордер итд из кампање да измери повраћај инвестиције. "
 DocType: Expense Claim,Approver,Одобраватељ
 ,SO Qty,ТАКО Кол
@@ -1753,13 +1737,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84,Shipments,Пошиљке
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip molding,Дип лајсне
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Време Пријави статус мора да се поднесе.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Серијски број {0} не припада ниједној Варехоусе
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,Подешавање
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Речима (Друштво валута)
 DocType: Pricing Rule,Supplier,Добављач
 DocType: C-Form,Quarter,Четврт
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Прочие расходы
 DocType: Global Defaults,Default Company,Уобичајено Компанија
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Расходи или Разлика рачун је обавезно за пункт {0} , јер утиче укупна вредност залиха"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Расходи или Разлика рачун је обавезно за пункт {0} , јер утиче укупна вредност залиха"
 DocType: Employee,Bank Name,Име банке
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Изнад
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135,User {0} is disabled,Пользователь {0} отключена
@@ -1797,12 +1782,10 @@
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Уобичајено обрачуна курс
 DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Укупно обрачуна Износ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Потраживања рачуна
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +139,No Updates For,Но Упдатес за
 ,Stock Balance,Берза Биланс
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Sales Order to Payment,Продаја Налог за плаћања
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Расходи потраживање Детаљ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Време трупци цреатед:
-DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Ако Годишњи буџет прекорачени
 DocType: Item,Weight UOM,Тежина УОМ
 DocType: Employee,Blood Group,Крв Група
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Страна Пауза
@@ -1813,7 +1796,6 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Кол
 DocType: Fiscal Year,Companies,Компаније
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Electronics,електроника
-DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""",Остатки на счетах типа «Банк» или «Денежные средства»
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Подигните захтев залиха материјала када достигне ниво поновно наручивање
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,Од распореду одржавања
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Пуно радно време
@@ -1840,9 +1822,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","За {0}, само дебитне рачуни могу бити повезани против другог кредитног уласка"
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Price List {0} is disabled,Прайс-лист {0} отключена
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Дозволи Овертиме
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +225,Sales Order {0} is stopped,Заказ на продажу {0} остановлен
-DocType: Email Digest,New Leads,Нови Леадс
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} серијски бројеви који су потребни за тачком {1}. Ви сте под условом {2}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is stopped,Заказ на продажу {0} остановлен
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} серијски бројеви који су потребни за тачком {1}. Ви сте под условом {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Тренутни Процена курс
 DocType: Item,Customer Item Codes,Кориснички кодова
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Лост Разлог
@@ -1927,6 +1908,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Количество в строке {0} ( {1} ) должна быть такой же, как изготавливается количество {2}"
 DocType: Appraisal,Employee,Запосленик
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Увоз е-маил Од
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67,Invite as User,Позови као корисник
 DocType: Features Setup,After Sale Installations,Након инсталације продају
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210,{0} {1} is fully billed,{0} {1} је у потпуности наплаћује
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,Крајње време
@@ -1939,10 +1921,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176,Purchse Order number required for Item {0},Число Purchse Заказать требуется для Пункт {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Указано БОМ {0} не постоји за ставку {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,График обслуживания {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
-DocType: Email Digest,Payments Received,Уплате примљене
 apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,Величина
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Расходи потраживање одобрено
-DocType: Email Digest,Calendar Events,Календар догађаја
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,фармацевтический
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Трошкови Купљено
 DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Продаја Наручите Обавезно
@@ -1973,7 +1953,7 @@
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Достава Правило Лабел
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209,Raw Materials cannot be blank.,Сировине не може бити празан.
 DocType: Newsletter,Test,Тест
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,"As there are existing stock transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +302,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Као што постоје постојеће трансакције стоцк за ову ставку, \ не можете променити вредности 'има серијски Не', 'Има серијски бр', 'Да ли лагеру предмета' и 'Процена Метод'"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Не можете променити стопу ако бом помиње агианст било које ставке
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Претходно радно искуство
@@ -1982,7 +1962,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +207,{0} {1} is not submitted,{0} {1} не представлено
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,Захтеви за ставке.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Одвојена производња поруџбина ће бити направљен за сваку готовог добар ставке.
-DocType: Email Digest,New Communications,Нова Цоммуницатионс
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Услови и Цондитионс1
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,завершение установки
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Рачуноводствени унос замрзнуте до овог датума, нико не може / изменити унос осим улоге доле наведеном."
@@ -1993,7 +1972,7 @@
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Транспортер Име
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Унесите одељење које се овај контакт припада
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,Укупно Абсент
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +738,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Пункт или Склад для строки {0} не соответствует запросу материал
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +744,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Пункт или Склад для строки {0} не соответствует запросу материал
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,Јединица мере
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Датум завршетка године
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Задатак Дубоко У
@@ -2001,7 +1980,6 @@
 DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Плата Структура Зарада
 ,Completed Production Orders,Завршени Продуцтион Поруџбине
 DocType: Operation,Default Workstation,Уобичајено Воркстатион
-DocType: Email Digest,Inventory & Support,Инвентаризация и поддержка
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Расходи потраживање Одобрено поруку
 DocType: Email Digest,How frequently?,Колико често?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Гет тренутним залихама
@@ -2068,7 +2046,6 @@
  9. Размислите порез или накнада за: У овом одељку можете да изаберете порески / наплаћује само за вредновање (не дио укупног) или само за укупно (не додају вредност ставке) или за обоје.
  10. Додајте или Одузети: Било да желите да додате или одбије порез."
 DocType: Note,Note,Приметити
-DocType: Email Digest,New Material Requests,Нови материјал Захтеви
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Рецд Количина
 DocType: Email Account,Email Ids,Е-маил Идс
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},"Не можете производить больше элемент {0} , чем количество продаж Заказать {1}"
@@ -2088,7 +2065,6 @@
 DocType: Stock Entry,Manufacture,Производња
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Молимо вас да Достава Напомена прво
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Валута и Ценовник
-DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Пореска Мастер
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Заказчик / Ведущий Имя
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63,Clearance Date not mentioned,Клиренс Дата не упоминается
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,производња
@@ -2116,9 +2092,8 @@
 DocType: Process Payroll,Select Employees,Изаберите Запослени
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,За датум
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Потенцијални Продаја Деал
-sites/assets/js/form.min.js +306,Details,Детаљи
+sites/assets/js/form.min.js +308,Details,Детаљи
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Укупно Порези и накнаде
-DocType: Email Digest,Payments Made,Исплате Маде
 DocType: Employee,Emergency Contact,Хитна Контакт
 DocType: Item,Quality Parameters,Параметара квалитета
 DocType: Target Detail,Target  Amount,Циљна Износ
@@ -2196,7 +2171,7 @@
 ,Sales Browser,Браузер по продажам
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Укупна кредитна
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +469,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Упозорење: Још једна {0} # {1} постоји против уласка залиха {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +447,Local,местный
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +457,Local,местный
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Кредиты и авансы ( активы )
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Дужници
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Велики
@@ -2208,7 +2183,7 @@
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Планирано Почетак Време
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51,Allocated,Додељена
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Затвори Биланс стања и књига добитак или губитак .
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +599,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \
 			you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \
 			use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Уобичајено јединица мере за тачке {0} не могу директно мењати, јер \ већ сте направили неку трансакцију (с) са другим УЦГ. Да бисте променили подразумевани УЦГ, \ употреба 'УОМ Замените Утилити "функције под Стоцк модула."
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Наведите курс према претворити једну валуту у другу
@@ -2220,7 +2195,7 @@
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Све продаје Трансакције се могу означена против више лица ** ** Продаја тако да можете подесити и пратити циљеве.
 ,S.O. No.,С.О. Не.
 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Маке Тиме Пријави
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +156,Please create Customer from Lead {0},"Пожалуйста, создайте Клиента от свинца {0}"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},"Пожалуйста, создайте Клиента от свинца {0}"
 DocType: Price List,Applicable for Countries,Важи за земље
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Компьютеры
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Electro-chemical grinding,Електро-хемијска брушење
@@ -2259,12 +2234,12 @@
  1. Начини баве споровима, одштета, одговорности итд 
  1. Адреса и контакт Ваше фирме."
 DocType: Attendance,Leave Type,Оставите Вид
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Расходи / Разлика налог ({0}) мора бити ""Добитак или губитак 'налога"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Расходи / Разлика налог ({0}) мора бити ""Добитак или губитак 'налога"
 DocType: Account,Accounts User,Корисничке налоге
 DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Проверите да ли понавља фактура, поништите да се заустави или да се понавља правилан датум завршетка"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Посещаемость за работника {0} уже отмечен
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Ако више од једног пакета истог типа (за штампу)
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Максимальные {0} строк разрешено
+apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348,Maximum {0} rows allowed,Максимальные {0} строк разрешено
 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Нето Укупно
 DocType: Bin,FCFS Rate,Стопа ФЦФС
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Обрачун (Продаја Фактура)
@@ -2307,10 +2282,10 @@
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Полугодишње
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Фискална година {0} није пронађен.
 DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Гет Релевантне уносе
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +401,Accounting Entry for Stock,Рачуноводство Ентри за Деонице
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Рачуноводство Ентри за Деонице
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Coining,Ковања
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Продаја Теам1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Item {0} does not exist,Пункт {0} не существует
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +353,Item {0} does not exist,Пункт {0} не существует
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Кориснички Адреса
 apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,Укупан
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Нанесите додатни попуст Он
@@ -2324,7 +2299,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Ектра Смалл
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Spray forming,Спраи формирање
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Упозорење : Материјал Тражени Кол је мање од Минимална количина за поручивање
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +195,Account {0} is frozen,Счет {0} заморожен
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Account {0} is frozen,Счет {0} заморожен
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Правно лице / Подружница са посебном контном припада организацији.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Храна , пиће и дуван"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,ПЛ или БС
@@ -2367,7 +2342,7 @@
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Вратио ком
 DocType: Employee,Exit,Излаз
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134,Root Type is mandatory,Корен Тип је обавезно
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Серийный номер {0} создан
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Серийный номер {0} создан
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Vibratory finishing,Вибро дораде
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","За практичност потрошача, ови кодови могу да се користе у штампаним форматима као што су фактуре и отпремнице"
 DocType: Employee,You can enter any date manually,Можете да ручно унесете било који датум
@@ -2382,11 +2357,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,Протоколи за одржавање смс статус испоруке
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Grinding,Млевење
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,Shrink wrapping,Скупи враппинг
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +35,Pending Activities,Пендинг Активности
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Потврђен
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Добављач> Добављач Тип
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,"Пожалуйста, введите даты снятия ."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Амт
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,"Серийный номер {0} состояние должно быть ""имеющиеся"" для доставки"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Только Оставьте приложений с статуса ""Одобрено"" могут быть представлены"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Адрес Название является обязательным.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Унесите назив кампање, ако извор истраге је кампања"
@@ -2429,7 +2404,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,МВЗ с существующими сделок не могут быть преобразованы в группе
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,амортизация
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Супплиер (с)
-DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,Исплаћују током периода од дигест
 DocType: Customer,Credit Limit,Кредитни лимит
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Изаберите тип трансакције
 DocType: GL Entry,Voucher No,Ваучер Бр.
@@ -2439,7 +2413,7 @@
 DocType: Customer,Address and Contact,Адреса и контакт
 DocType: Customer,Last Day of the Next Month,Последњи дан наредног мјесеца
 DocType: Employee,Feedback,Повратна веза
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Напомена: Због / Референтни Датум прелази дозвољене кредитним купац дана од {0} дана (и)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +281,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Напомена: Због / Референтни Датум прелази дозвољене кредитним купац дана од {0} дана (и)
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +602,Maint. Schedule,Инцл. Распоред
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Abrasive jet machining,Брусни Јет машинска обрада
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Фреезе уносе берза
@@ -2469,7 +2443,7 @@
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Запослени Интерна Рад Историја
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +163,Closing (Dr),Затварање (др)
 DocType: Contact,Passive,Пасиван
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,Серийный номер {0} не в наличии
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Серийный номер {0} не в наличии
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Налоговый шаблон для продажи сделок.
 DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Отпис неизмирени износ
 DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Проверите да ли вам је потребна аутоматским понављајућих рачуне. Након подношења било продаје фактуру, понавља одељак ће бити видљив."
@@ -2495,7 +2469,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Брзо Помоћ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Источник и цель склад не может быть одинаковым для ряда {0}
 DocType: Features Setup,Sales Extras,Продаја Екстра
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +340,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} бюджет на счет {1} против МВЗ {2} будет превышать {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +344,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} бюджет на счет {1} против МВЗ {2} будет превышать {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Разлика Рачун мора бити тип активом / одговорношћу рачуна, јер Сток Помирење је отварање Ступање"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +137,Purchase Order number required for Item {0},Число Заказ требуется для Пункт {0}
 DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Царри Форвардед Леавес
@@ -2514,7 +2488,7 @@
 DocType: Sales Partner,Retailer,Продавац на мало
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Credit To account must be a Balance Sheet account,Кредит на рачун мора да буде биланса стања
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Сви Типови добављача
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Код товара является обязательным, поскольку Деталь не автоматически нумеруются"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +36,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Код товара является обязательным, поскольку Деталь не автоматически нумеруются"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},Цитата {0} не типа {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Одржавање Распоред шифра
 DocType: Sales Order,%  Delivered,Испоручено %
@@ -2523,7 +2497,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +495,Unstop,отпушити
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Бровсе БОМ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,Обеспеченные кредиты
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,Игноришу:
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Потрясающие Продукты
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Почетно стање Капитал
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,"Не можете одобрить отпуск , пока вы не уполномочен утверждать листья на блоке Даты"
@@ -2538,7 +2511,8 @@
 DocType: Item Price,Bulk Import Help,Групно Увоз Помоћ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,Изаберите Количина
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,"Утверждении роль не может быть такой же, как роль правило применимо к"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,Порука је послата
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,Унсубсцрибе из овог Емаил Дигест
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +36,Message Sent,Порука је послата
 DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,СО Датум
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Стопа по којој се Ценовник валута претвара у основну валуту купца
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Нето износ (Фирма валута)
@@ -2553,7 +2527,7 @@
 DocType: Project,Project Type,Тип пројекта
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Либо целевой Количество или целевое количество является обязательным.
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Трошкови различитих активности
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +99,Not allowed to update stock transactions older than {0},Није дозвољено да ажурирате акција трансакције старије од {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},Није дозвољено да ажурирате акција трансакције старије од {0}
 DocType: Item,Inspection Required,Инспекција Обавезно
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,ПР Детаљ
 DocType: Sales Order,Fully Billed,Потпуно Изграђена
@@ -2589,13 +2563,12 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Берза УОМ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Purchase Order {0} is not submitted,Заказ на {0} не представлено
 ,Projected,пројектован
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Серийный номер {0} не принадлежит Склад {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Примечание: Система не будет проверять по - доставки и избыточного бронирования по пункту {0} как количестве 0
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Серийный номер {0} не принадлежит Склад {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +127,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Примечание: Система не будет проверять по - доставки и избыточного бронирования по пункту {0} как количестве 0
 DocType: Notification Control,Quotation Message,Цитат Порука
 DocType: Issue,Opening Date,Датум отварања
 DocType: Journal Entry,Remark,Примедба
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Стопа и износ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense account","Буџет не може бити додељен од {0}, јер није расходи рачун"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Boring,Досадан
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660,From Sales Order,Од продајних налога
 DocType: Blog Category,Parent Website Route,Родитель Сайт Маршрут
@@ -2611,7 +2584,6 @@
 sites/assets/js/erpnext.min.js +26,Discount Amount,Сумма скидки
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Повратак против фактури
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Гарантни период (у данима)
-DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Трошкови резервисано за период дигест
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +550,e.g. VAT,например НДС
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Тачка 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Јоурнал Ентри рачуна
@@ -2621,7 +2593,6 @@
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Продаја Датум поруџбине
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Испоручено Кол
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Магацин {0}: Фирма је обавезна
-DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Корпа порези и таксе Мастер
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Иди на одговарајуће групе (обично извор средстава> садашње пасиве> порезе и царине и креирати нови налог (кликом на Додај Цхилд) типа "порез" и помињу пореска стопа.
 ,Payment Period Based On Invoice Date,Период отплате Басед Он Фактура Дате
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Миссинг валутниј курс за {0}
@@ -2670,7 +2641,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Различные Единица измерения для элементов приведет к некорректному (Всего) значение массы нетто . Убедитесь, что вес нетто каждого элемента находится в том же UOM ."
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,БОМ курс
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,Пожалуйста вытяните элементов из накладной
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +264,Journal Entries {0} are un-linked,Јоурнал Ентриес {0} су УН-линкед
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +268,Journal Entries {0} are un-linked,Јоурнал Ентриес {0} су УН-линкед
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Снимање свих комуникација типа е-маил, телефон, цхат, посете, итд"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,Молимо да наведете заокружују трошка у компанији
 DocType: Purchase Invoice,Terms,услови
@@ -2683,10 +2654,10 @@
 DocType: Expense Claim,Task,Задатак
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Shaving,Бријање
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Ссылка Row #
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Batch number is mandatory for Item {0},Број партије је обавезна за ставку {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},Број партије је обавезна за ставку {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,То јекорен продаје човек и не може се мењати .
 ,Stock Ledger,Берза Леџер
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,Rate: {0},Оцени: {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +59,Rate: {0},Оцени: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Плата Слип Одбитак
 apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Белешке
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Изаберите групу чвор прво.
@@ -2700,7 +2671,7 @@
 DocType: Time Log,Billable,Уплатилац
 DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,Ово ће се користити за постављање правила у ХР модулу
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Стопа по којој се примењује овај порез
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Реордер ком
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reorder Qty,Реордер ком
 DocType: Company,Stock Adjustment Account,Стоцк Подешавање налога
 DocType: Journal Entry,Write Off,Отписати
 DocType: Time Log,Operation ID,Операција ИД
@@ -2714,7 +2685,7 @@
 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +134,Loading,Утовар
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,БОМ Замена алата
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Земља мудар подразумевана адреса шаблон
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +278,Due / Reference Date cannot be after {0},Због / Референтна Датум не може бити после {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284,Due / Reference Date cannot be after {0},Због / Референтна Датум не може бити после {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Подаци Увоз и извоз
 DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Если вы привлечь в производственной деятельности. Включает элемент ' производится '
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Роундед Укупно
@@ -2724,19 +2695,19 @@
 DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Материјал Захтев Детаљ Нема
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Hard turning,Хард окретања
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Маке одржавање Посетите
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +178,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Молимо контактирајте кориснику који је продаја Мастер менаџер {0} улогу
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Молимо контактирајте кориснику који је продаја Мастер менаџер {0} улогу
 DocType: Company,Default Cash Account,Уобичајено готовински рачун
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,Компания ( не клиента или поставщика ) хозяин.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +105,Please enter 'Expected Delivery Date',"Пожалуйста, введите ' ожидаемой даты поставки """
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Примечания Доставка {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,"Платные сумма + списания сумма не может быть больше, чем общий итог"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} не является допустимым номер партии по пункту {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} не является допустимым номер партии по пункту {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Примечание: Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Напомена: Ако се плаћање не врши против било референце, чине Јоурнал Ентри ручно."
 DocType: Item,Supplier Items,Супплиер артикала
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Прилика Тип
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Нова Компанија
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +54,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Стоимость Центр необходим для ' о прибылях и убытках » счета {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Стоимость Центр необходим для ' о прибылях и убытках » счета {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Трансакције могу само бити обрисан од стране креатора Друштва
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Погрешан број уноса Главне књиге нашао. Можда сте изабрали погрешну налог у трансакцији.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Да бисте креирали банковни рачун
@@ -2760,7 +2731,7 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Пре помирења
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Да {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Порези и накнаде додавања (Друштво валута)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Пункт Налоговый ряд {0} должен иметь учетную запись типа налога или доходов или расходов или платная
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Пункт Налоговый ряд {0} должен иметь учетную запись типа налога или доходов или расходов или платная
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Делимично Изграђена
 DocType: Item,Default BOM,Уобичајено БОМ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Decambering,Децамберинг
@@ -2788,7 +2759,7 @@
 DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Олово са овом е ид треба да постоје
 DocType: Stock Entry,From BOM,Од БОМ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,основной
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Stock transactions before {0} are frozen,Сток трансакције пре {0} су замрзнути
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,Сток трансакције пре {0} су замрзнути
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Please click on 'Generate Schedule',"Пожалуйста, нажмите на кнопку "" Generate Расписание """
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Да Дате треба да буде исти као Од датума за полудневни одсуство
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","нпр Кг, Јединица, Нос, м"
@@ -2854,15 +2825,14 @@
 ,Produced,произведен
 DocType: Item,Item Code for Suppliers,Код за добављаче артикла
 DocType: Issue,Raised By (Email),Подигао (Е-маил)
-DocType: Email Digest,General,Општи
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +72,General,Општи
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,Attach Letterhead,Прикрепите бланке
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Не можете вычесть , когда категория для "" Оценка "" или "" Оценка и Всего"""
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +542,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Листа пореске главе (нпр ПДВ, царине, итд, они треба да имају јединствена имена) и њихове стандардне цене. Ово ће створити стандардни модел, који можете уредити и додати још касније."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Серийный Нос Требуется для сериализованный элемент {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Серийный Нос Требуется для сериализованный элемент {0}
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,Банка Унос
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Важећи Да (Именовање)
 DocType: Blog Post,Blog Post,Блог пост
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +35,Add to Cart,Добавить в корзину
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Група По
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,Включение / отключение валюты.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Почтовые расходы
@@ -2870,14 +2840,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Забава и слободно време
 DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,Датум када се понавља налог ће бити зауставити
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Ставка Сериал но
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +132,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} мора бити смањена за {1} или би требало да повећа толеранцију преливања
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +133,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} мора бити смањена за {1} или би требало да повећа толеранцију преливања
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Укупно Поклон
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Hour,час
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation","Серијализованом артикла {0} не може да се ажурира \
  користећи Сток помирење"
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +481,Transfer Material to Supplier,Пребаци Материјал добављачу
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Новый Серийный номер не может быть Склад . Склад должен быть установлен на фондовой Вступил или приобрести получении
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Новый Серийный номер не может быть Склад . Склад должен быть установлен на фондовой Вступил или приобрести получении
 DocType: Lead,Lead Type,Олово Тип
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,Направи понуду
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +299,All these items have already been invoiced,Все эти предметы уже выставлен счет
@@ -2894,7 +2864,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Routing,Роутинг
 DocType: C-Form,Invoices,Рачуни
 DocType: Job Opening,Job Title,Звање
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} Примаоци
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80,{0} Recipients,{0} Примаоци
 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Ставка Групе у детаљима
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Количина да Производња мора бити већи од 0.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Почетак Поинт-оф-Сале (ПОС)
@@ -2910,6 +2880,7 @@
 DocType: Address,Plant,Биљка
 DocType: DocType,Setup,Намештаљка
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Не постоји ништа да измените .
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Преглед за овај месец и чекају активности
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Cold rolling,Хладно ваљање
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Кориснички Назив групе
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Молимо вас да уклоните ову фактуру {0} од Ц-Форм {1}
@@ -2935,7 +2906,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Проект мудрый данные не доступны для коммерческого предложения
 DocType: Project,Expected End Date,Очекивани датум завршетка
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Процена Шаблон Наслов
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Commercial,коммерческий
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +438,Commercial,коммерческий
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Родитељ артикла {0} не сме бити лагеру предмета
 DocType: Cost Center,Distribution Id,Дистрибуција Ид
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Потрясающие услуги
@@ -2988,7 +2959,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Горе
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Cold sizing,Хладно димензионисање
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Зарада и дедукције
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +74,Account {0} cannot be a Group,Счет {0} не может быть группа
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Счет {0} не может быть группа
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,Region,Регија
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Опционо . Ова поставка ће се користити за филтрирање у различитим трансакцијама .
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104,Negative Valuation Rate is not allowed,Негативно Вредновање курс није дозвољен
@@ -2997,25 +2968,24 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Привремени Добитак / Губитак (кредит)
 DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Повратак против продаје фактуру
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Тачка 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +272,Please set default value {0} in Company {1},Молимо поставите подразумевану вредност {0} у компанији {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +276,Please set default value {0} in Company {1},Молимо поставите подразумевану вредност {0} у компанији {1}
 DocType: Serial No,Creation Time,Време креирања
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Укупан приход
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Производ Бундле Помоћ
 ,Monthly Attendance Sheet,Гледалаца Месечни лист
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Нема података фоунд
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Трошкови Центар је обавезан за пункт {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} is inactive,Счет {0} неактивен
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Трошкови Центар је обавезан за пункт {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} is inactive,Счет {0} неактивен
 DocType: GL Entry,Is Advance,Да ли Адванце
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Гледалаца Од Датум и радног То Дате је обавезна
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Пожалуйста, введите ' Является субподряду "", как Да или Нет"
 DocType: Sales Team,Contact No.,Контакт број
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +65,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,""" Прибыль и убытки "" тип счета {0} не допускаются в Открытие запись"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,""" Прибыль и убытки "" тип счета {0} не допускаются в Открытие запись"
 DocType: Workflow State,Time,Време
 DocType: Features Setup,Sales Discounts,Продаја Попусти
 DocType: Hub Settings,Seller Country,Продавац Земља
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Овлашћење Правило
 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Услови Детаљи
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +61,Specifications,технические условия
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Продаја Порези и накнаде Темплате
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Одећа и прибор
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Број Реда
@@ -3049,6 +3019,7 @@
 DocType: Sales Partner,Logo,Лого
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Проверите ово ако желите да натера кориснику да одабере серију пре чувања. Неће бити подразумевано ако проверите ово.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},Нет товара с серийным № {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +92,Open Notifications,Отворене Обавештења
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,прямые расходы
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Да ли стварно желите да Отпушити овај материјал захтев ?
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Нови Кориснички Приход
@@ -3060,9 +3031,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Успешно избрисали све трансакције везане за ову компанију!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Као и на датум
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Honing,Хонинг
-DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Само Серијски Нос са статусом "" Доступно "" може бити испоручена ."
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,пробни рад
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +93,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,По умолчанию Склад является обязательным для складе Пункт .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +202,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,По умолчанию Склад является обязательным для складе Пункт .
 DocType: Feed,Full Name,Пуно име
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Clinching,Цлинцхинг
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +191,Payment of salary for the month {0} and year {1},Выплата заработной платы за месяц {0} и год {1}
@@ -3131,9 +3101,10 @@
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,У речи ће бити видљив када сачувате цитат.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Ironing,Пеглање
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +213,{0} {1} is stopped,{0} {1} је заустављена
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Barcode {0} already used in Item {1},Штрих {0} уже используется в пункте {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +290,Barcode {0} already used in Item {1},Штрих {0} уже используется в пункте {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Додај у календар овог датума
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Правила для добавления стоимости доставки .
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +39,Upcoming Events,Предстојећи догађаји
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Требуется клиентов
 DocType: Letter Head,Letter Head,Писмо Глава
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} је обавезна за повратак
@@ -3155,17 +3126,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,POS Profile required to make POS Entry,ПОС Профил потребно да ПОС Ентри
 DocType: Hub Settings,Name Token,Име токен
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Planing,Планирање
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172,Standard Selling,Стандардна Продаја
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182,Standard Selling,Стандардна Продаја
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Атлеаст једно складиште је обавезно
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Од гаранције
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Заменити
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +309,{0} against Sales Invoice {1},{0} против продаје фактуре {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Please enter default Unit of Measure,"Пожалуйста, введите умолчанию единицу измерения"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +48,Please enter default Unit of Measure,"Пожалуйста, введите умолчанию единицу измерения"
 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Назив пројекта
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Спомените ако нестандардни потраживања рачуна
 DocType: Workflow State,Edit,Едит
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Ако прихода или расхода
-DocType: Email Digest,New Support Tickets,Нова Суппорт Тицкетс
 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Итем Батцх Нос
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Вредност акције Разлика
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +199,Human Resource,Људски Ресурси
@@ -3225,6 +3195,7 @@
 DocType: Batch,Batch ID,Батцх ИД
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,Note: {0},Примечание: {0}
 ,Delivery Note Trends,Достава Напомена трендови
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,Овонедељном Преглед
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} должен быть куплены или субподрядчиком Пункт в строке {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Рачун: {0} може да се ажурира само преко Стоцк промету
 DocType: GL Entry,Party,Странка
@@ -3243,7 +3214,7 @@
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Берза Леџер Ентри
 DocType: Department,Leave Block List,Оставите Блоцк Лист
 DocType: Customer,Tax ID,ПИБ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Пункт {0} не установка для серийные номера колонке должно быть пустым
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Пункт {0} не установка для серийные номера колонке должно быть пустым
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Рачуни Подешавања
 DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Продаја партнера и Комисија
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Сооружения и оборудование
@@ -3257,7 +3228,7 @@
 DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Датум завршетка периода постојећи поредак је
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Маке Оффер Леттер
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Повратак
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Уобичајено Јединица мере за варијанту морају бити исти као шаблон
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Уобичајено Јединица мере за варијанту морају бити исти као шаблон
 DocType: DocField,Fold,Преклопити
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Производња Ордер Операција
 DocType: Pricing Rule,Disable,запрещать
@@ -3275,7 +3246,7 @@
 DocType: Account,Asset,преимућство
 DocType: Project Task,Task ID,Задатак ИД
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,"e.g. ""MC""","например ""МС """
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +82,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Стоцк не може постојати за ставку {0} од има варијанте
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Стоцк не може постојати за ставку {0} од има варијанте
 ,Sales Person-wise Transaction Summary,Продавац у питању трансакција Преглед
 DocType: System Settings,Time Zone,Временска зона
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Магацин {0} не постоји
@@ -3334,7 +3305,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Серийный номер является обязательным для п. {0}
 DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Атрибут
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Наведите из / у распону
-sites/assets/js/desk.min.js +7649,Created By,Креирао
+sites/assets/js/desk.min.js +7652,Created By,Креирао
 DocType: Serial No,Under AMC,Под АМЦ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Ставка вредновање стопа израчунава обзиром слетео трошкова ваучера износ
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Настройки по умолчанию для продажи сделок .
@@ -3360,7 +3331,6 @@
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Ако је проверен, бом за под-монтаже ставки ће бити узети у обзир за добијање сировина. Иначе, сви суб-монтажни ставке ће бити третирани као сировина."
 DocType: Material Request,Material Issue,Материјал Издање
 DocType: Hub Settings,Seller Description,Продавац Опис
-DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Корпа Ценовник
 DocType: Employee Education,Qualification,Квалификација
 DocType: Item Price,Item Price,Артикал Цена
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Сапун и детерџент
@@ -3389,11 +3359,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Молимо Вас да унесете куповини Приливи
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Гет аванси
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Адд / Ремове прималаца
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Сделка не допускается в отношении остановил производство ордена {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Сделка не допускается в отношении остановил производство ордена {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Да бисте подесили ову фискалну годину , као подразумевајуће , кликните на "" Сет ас Дефаулт '"
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Настройка сервера входящей для поддержки электронный идентификатор . (например support@example.com )
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Мањак Количина
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Item variant {0} exists with same attributes,Тачка варијанта {0} постоји са истим атрибутима
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Shortage Qty,Мањак Количина
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item variant {0} exists with same attributes,Тачка варијанта {0} постоји са истим атрибутима
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Плата Слип
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Burnishing,Брунирање
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,' To Date ' требуется
@@ -3408,7 +3378,7 @@
 DocType: Employee Education,Employee Education,Запослени Образовање
 DocType: Salary Slip,Net Pay,Нето плата
 DocType: Account,Account,рачун
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} has already been received,Серийный номер {0} уже получил
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Серийный номер {0} уже получил
 ,Requested Items To Be Transferred,Тражени Артикли ће се пренети
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Понављајући Ид
 DocType: Customer,Sales Team Details,Продајни тим Детаљи
@@ -3420,7 +3390,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +22,Department Stores,Робне куце
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +40,System Balance,Систем Стање
 DocType: Workflow,Is Active,Је активан
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,Нет учетной записи для следующих складов
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71,No accounting entries for the following warehouses,Нет учетной записи для следующих складов
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Први Сачувајте документ.
 DocType: Account,Chargeable,Наплатив
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Linishing,Линисхинг
@@ -3437,7 +3407,6 @@
 DocType: BOM,Manufacturing User,Производња Корисник
 DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Сировине комплету
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Поновни Принт Формат
-DocType: Email Digest,New Projects,Нови пројекти
 DocType: Communication,Series,серија
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Ожидаемая дата поставки не может быть до заказа на Дата
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,Процена Шаблон
@@ -3454,7 +3423,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,Изаберите {0} први
 DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Да бисте добили групу ставка у табели детаљније
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Redrawing,Прекрајање
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +110,Batch {0} of Item {1} has expired.,Батцх {0} од тачке {1} је истекао.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,Батцх {0} од тачке {1} је истекао.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Etching,Гравура
 DocType: Sales Invoice,Commission,комисија
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
@@ -3482,6 +3451,7 @@
  </ цоде> </ пре>"
 DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Уобичајено Износ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Warehouse not found in the system,Складиште није пронађен у систему
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,Овај месец је Преглед
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Провера квалитета Рединг
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,"""Замрзни акције старије од"" треба да буде мање од %d дана."
 DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Порез на промет Темплате
@@ -3493,7 +3463,6 @@
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Платне Подешавања
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,Матцх нису повезане фактурама и уплатама.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13,Place Order,Извршите поруџбину
-DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Нове наруџбеницама
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Корен не може имати центар родитеља трошкова
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,Ц-примењује
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Операција време мора бити већи од 0 за операцију {0}
@@ -3505,12 +3474,11 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Гет Изванредна ваучери
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Решен
 DocType: Appraisal,Start Date,Датум почетка
-sites/assets/js/desk.min.js +7626,Value,Вредност
+sites/assets/js/desk.min.js +7629,Value,Вредност
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Выделите листья на определенный срок.
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Кликните овде да бисте проверили
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Рачун {0}: Не може да се доделити као родитељ налог
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Ценовник Оцени
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Поставляется Серийный номер {0} не может быть удален
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Схов &quot;У складишту&quot; или &quot;Није у складишту&quot; заснован на лагеру на располагању у овом складишту.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Саставнице (БОМ)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Просечно време које је добављач за испоруку
@@ -3518,7 +3486,6 @@
 DocType: Project,Expected Start Date,Очекивани датум почетка
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Rolling,Роллинг
 DocType: ToDo,Priority,Приоритет
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Не удается удалить серийный номер {0} в наличии . Сначала снимите со склада , а затем удалить ."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Уклоните ставку ако оптужбе се не примењује на ту ставку
 DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Дропбок дозвољен приступ
 DocType: Dropbox Backup,Weekly,Недељни
@@ -3530,18 +3497,18 @@
 DocType: Workstation,Operating Costs,Оперативни трошкови
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Запослени одсуство одобраватељ
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} је успешно додат у нашој листи билтен.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +212,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Ров {0}: Унос Прераспоређивање већ постоји у овој магацин {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Ров {0}: Унос Прераспоређивање већ постоји у овој магацин {1}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Не могу прогласити као изгубљен , јер Понуда је учињен ."
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electron beam machining,Електронски сноп машинска обрада
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Куповина Мастер менаџер
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +418,Production Order {0} must be submitted,Производственный заказ {0} должны быть представлены
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Производственный заказ {0} должны быть представлены
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Пожалуйста, выберите дату начала и дату окончания Пункт {0}"
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,Главни Извештаји
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +102,Stock Ledger entries balances updated,Фото со Леджер записей остатки обновляются
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,До данас не може бити раније од датума
 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Превдоц ДОЦТИПЕ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185,Add / Edit Prices,Додај / измени Прицес
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Дијаграм трошкова центара
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,Add / Edit Prices,Додај / измени Прицес
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Дијаграм трошкова центара
 ,Requested Items To Be Ordered,Тражени ставке за Ж
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +259,My Orders,Ми Ордерс
 DocType: Price List,Price List Name,Ценовник Име
@@ -3561,7 +3528,6 @@
 DocType: Email Alert,Reference Date,Референтни датум
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Название подразделения (департамент) хозяин.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Введите действительные мобильных NOS
-DocType: Email Digest,User Specific,Удельный Пользователь
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,Буџет Детаљ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Пожалуйста, введите сообщение перед отправкой"
 DocType: Async Task,Status,Статус
@@ -3583,10 +3549,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +255,You cannot credit and debit same account at the same time,Ви не можете кредитних и дебитних исти налог у исто време
 DocType: Naming Series,Help HTML,Помоћ ХТМЛ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Всего Weightage назначен должна быть 100% . Это {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +130,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Исправка за преко-{0} {прешао за тачке 1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +131,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Исправка за преко-{0} {прешао за тачке 1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Име особе или организације која је ова адреса припада.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +587,Your Suppliers,Ваши Добављачи
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +56,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Не можете поставити као Лост као Продаја Наручите је направљен .
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Не можете поставити као Лост као Продаја Наручите је направљен .
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Још један Плата Структура {0} је активан за запосленог {1}. Молимо вас да се његов статус као неактивне за наставак.
 DocType: Purchase Invoice,Contact,Контакт
 DocType: Features Setup,Exports,Извоз
@@ -3608,7 +3574,7 @@
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Да Варехоусе
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Счет {0} был введен более чем один раз в течение финансового года {1}
 ,Average Commission Rate,Просечан курс Комисија
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Има серијски број"" не може бити ""Да"" за артикл који није на залихама"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +251,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Има серијски број"" не може бити ""Да"" за артикл који није на залихама"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Гледалаца не може бити означен за будуће датуме
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Правилник о ценама Помоћ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Рачун шеф
@@ -3635,7 +3601,6 @@
 DocType: Attendance,Present,Представљање
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Доставка Примечание {0} не должны быть представлены
 DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Продаја Рачун Порука
-DocType: Email Digest,Income Booked,Приходи Жути картони
 DocType: Authorization Rule,Based On,На Дана
 ,Ordered Qty,Ж Кол
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Берза Фрозен Упто
@@ -3686,16 +3651,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Подешавање Е-маил
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Please enter default currency in Company Master,"Пожалуйста, введите валюту по умолчанию в компании Master"
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Берза Унос Детаљ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,Дневни Подсетник
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Сукоби Пореска Правило са {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,Нови налог Име
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Сировине комплету Цост
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Подешавања за Селлинг Модуле
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Кориснички сервис
+DocType: Item,Thumbnail,Умањени
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Ставка Кориснички Детаљ
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Потврди Емаил
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Понуда кандидат посла.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Упитај Емаил за подношење
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} must be a stock Item,Пункт {0} должен быть запас товара
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,Пункт {0} должен быть запас товара
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Уобичајено Ворк Ин Прогресс Варехоусе
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,Настройки по умолчанию для бухгалтерских операций .
 apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} требуется
@@ -3730,7 +3697,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Скраћено
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,Важећи Холидаи Листа
 DocType: Employee,Cheque,Чек
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +55,Series Updated,Серия Обновлено
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Серия Обновлено
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Report Type is mandatory,Тип отчета является обязательным
 DocType: Item,Serial Number Series,Серијски број серија
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Склад является обязательным для складе Пункт {0} в строке {1}
@@ -3748,7 +3715,7 @@
 DocType: Page,No,Не
 DocType: BOM,Materials,Материјали
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Ако се не проверава, листа ће морати да се дода сваком одељењу где има да се примењује."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512,Posting date and posting time is mandatory,Дата публикации и постављање време је обавезна
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Posting date and posting time is mandatory,Дата публикации и постављање време је обавезна
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Налоговый шаблон для покупки сделок.
 ,Item Prices,Итем Цене
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,У речи ће бити видљив када сачувате поруџбеницу.
@@ -3785,7 +3752,7 @@
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Количина тачке добија након производњи / препакивање од датих количине сировина
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Примања / обавезе налог
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Против продаје Ордер тачком
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Please specify Attribute Value for attribute {0},Наведите Вредност атрибута за атрибут {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Please specify Attribute Value for attribute {0},Наведите Вредност атрибута за атрибут {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,Уобичајено Магацин
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Стварна Датум завршетка (преко Тиме Протоколи)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Буџет не може бити додељен против групе рачуна {0}
@@ -3812,7 +3779,6 @@
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,СМС Параметар
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Пола Годишњи
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Блог Претплатник
-DocType: Email Digest,Income Year to Date,Приходи година до данас
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Создание правил для ограничения операций на основе значений .
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Уколико је означено, Укупно нема. радних дана ће се укључити празника, а то ће смањити вредност зараде по дану"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Укупно Адванце
@@ -3858,7 +3824,6 @@
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Распоред
 DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Дефинисати буџет за ову трошкова Центра. Да бисте поставили буџета акцију, погледајте &quot;Компанија Листа&quot;"
 DocType: Account,Parent Account,Родитељ рачуна
-DocType: Serial No,Available,Доступно
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Читање 3
 ,Hub,Средиште
 DocType: GL Entry,Voucher Type,Тип ваучера 
@@ -3889,7 +3854,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +557,From Supplier Quotation,Од понуде добављача
 DocType: Deduction Type,Deduction Type,Одбитак Тип
 DocType: Attendance,Half Day,Пола дана
-DocType: Serial No,Not Available,Није доступно
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,Мин Кол-во
 DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",Да бисте пратили ставке у продаји и куповини документе у којима батцх бр. &quot;Преферред Индустрија Хемија&quot;
 DocType: GL Entry,Transaction Date,Трансакција Датум
@@ -3909,13 +3873,13 @@
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,Хуб Подешавања
 DocType: Project,Gross Margin %,Бруто маржа%
 DocType: BOM,With Operations,Са операције
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +229,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Рачуноводствене ставке су већ учињени у валути {0} за компанију {1}. Изаберите обавеза или примања рачун са валутом {0}.
 ,Monthly Salary Register,Месечна плата Регистрација
 apps/frappe/frappe/website/template.py +123,Next,следующий
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Если отличается от адреса клиента
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,БОМ Операција
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Electropolishing,Електрополирање
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,На претходни ред Износ
-DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Нове испоруке Белешке
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +24,Please enter Payment Amount in atleast one row,Молимо вас да унесете Износ уплате у атлеаст једном реду
 DocType: POS Profile,POS Profile,ПОС Профил
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Сезонски за постављање буџети, мете итд"
@@ -3933,7 +3897,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Текущие обязательства
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Пошаљи СМС масовне вашим контактима
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Размислите пореза или оптужба за
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +55,Actual Qty is mandatory,Стварна ком је обавезна
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,Стварна ком је обавезна
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Cross-rolling,Цросс-ваљање
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,кредитна картица
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Ставка да буду произведени или препакује
@@ -3957,7 +3921,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,Корпа је празна
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Стварни Оперативни трошкови
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,Root cannot be edited.,Корневая не могут быть изменены .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Додељена сума не може већи од износа унадустед
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Додељена сума не може већи од износа унадустед
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Дозволите производња на празницима
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Наруџбенице купца Датум
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Капитал Сток
@@ -3972,6 +3936,7 @@
 DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,Аутоматско креирање Материал захтев ако количина падне испод тог нивоа
 ,Item-wise Purchase Register,Тачка-мудар Куповина Регистрација
 DocType: Batch,Expiry Date,Датум истека
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item",Да бисте поставили ниво преусмеравање тачка мора бити Куповина јединица или Производња артикла
 ,Supplier Addresses and Contacts,Добављач Адресе и контакти
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Прво изаберите категорију
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Пројекат господар.