[Translation] Updated Translations (#14776)

diff --git a/erpnext/translations/de.csv b/erpnext/translations/de.csv
index 42b26fa..5a8b224 100644
--- a/erpnext/translations/de.csv
+++ b/erpnext/translations/de.csv
@@ -23,6 +23,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py +29,"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Fehlender Wert für Passwort, API Key oder Shopify URL"
 DocType: Employee,Rented,Gemietet
 DocType: Purchase Order,PO-,PO-
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +231,All Accounts,Alle Konten
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +15,Cannot transfer Employee with status Left,Mitarbeiter mit Status Links kann nicht übertragen werden
 DocType: Vehicle Service,Mileage,Kilometerstand
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +309,Do you really want to scrap this asset?,Möchten Sie diesen Gegenstand wirklich entsorgen?
@@ -105,7 +106,7 @@
 DocType: Lab Prescription,Lab Prescription,Labor Rezept
 ,Delay Days,Verzögerungstage
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26,Service Expense,Dienstzeitaufwand
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +904,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Seriennummer: {0} wird bereits in der Verkaufsrechnung referenziert: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +906,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Seriennummer: {0} wird bereits in der Verkaufsrechnung referenziert: {1}
 DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice,Rechnung
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Weight Details,Artikel Gewicht Details
 DocType: Asset Maintenance Log,Periodicity,Häufigkeit
@@ -171,7 +172,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +41,Not permitted for {0},Nicht zulässig für {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Get items from,Holen Sie Elemente aus
 DocType: Price List,Price Not UOM Dependant,Preis nicht UOM abhängig
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +472,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Lager kann nicht mit Lieferschein {0} aktualisiert werden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Lager kann nicht mit Lieferschein {0} aktualisiert werden
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},Produkt {0}
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43,No items listed,Keine Artikel aufgeführt
 DocType: Asset Repair,Error Description,Fehlerbeschreibung
@@ -187,7 +188,7 @@
 DocType: SMS Center,All Sales Person,Alle Vertriebsmitarbeiter
 DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Monatliche Ausschüttung ** hilft Ihnen, das Budget / Ziel über Monate zu verteilen, wenn Sie Saisonalität in Ihrem Unternehmen haben."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1758,Not items found,Nicht Artikel gefunden
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +247,Salary Structure Missing,Gehaltsstruktur Fehlende
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +252,Salary Structure Missing,Gehaltsstruktur Fehlende
 DocType: Lead,Person Name,Name der Person
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Ausgangsrechnungs-Artikel
 DocType: Account,Credit,Haben
@@ -196,7 +197,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Stock Reports,Lagerberichte
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Lagerdetail
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +33,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Der Begriff Enddatum kann nicht später sein als das Jahr Enddatum des Akademischen Jahres an dem der Begriff verknüpft ist (Akademisches Jahr {}). Bitte korrigieren Sie die Daten und versuchen Sie es erneut.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +284,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","""Ist Anlagevermögen"" kann nicht deaktiviert werden, da Anlagebuchung gegen den Artikel vorhanden"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +285,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","""Ist Anlagevermögen"" kann nicht deaktiviert werden, da Anlagebuchung gegen den Artikel vorhanden"
 DocType: Delivery Trip,Departure Time,Abfahrtszeit
 DocType: Vehicle Service,Brake Oil,Bremsöl
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Steuerart
@@ -208,7 +209,7 @@
 DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Artikelbild (wenn keine Diashow)
 DocType: Work Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Stundensatz / 60) * tatsächliche Betriebszeit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1105,Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Row # {0}: Referenzdokumenttyp muss einer der Kostenansprüche oder des Journaleintrags sein
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +994,Select BOM,Wählen Sie BOM
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1022,Select BOM,Wählen Sie BOM
 DocType: SMS Log,SMS Log,SMS-Protokoll
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Aufwendungen für gelieferte Artikel
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Der Urlaub am {0} ist nicht zwischen dem Von-Datum und dem Bis-Datum
@@ -270,7 +271,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Stock Expenses,Lagerkosten
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111,Select Target Warehouse,Wählen Sie Target Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +87,Please enter Preferred Contact Email,Bitte geben Sie Bevorzugte Kontakt per E-Mail
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +45,CompAuxNum,CompAuxNum
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,Gegenbuchung
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,(Gut)Haben in Unternehmenswährung
 DocType: Lab Test UOM,Lab Test UOM,Labortest UOM
@@ -282,7 +282,7 @@
 DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ-
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Rohmaterial für Einkauf bereitstellen
 DocType: Agriculture Analysis Criteria,Fertilizer,Dünger
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +156,At least one mode of payment is required for POS invoice.,Mindestens eine Art der Bezahlung ist für POS-Rechnung erforderlich.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +157,At least one mode of payment is required for POS invoice.,Mindestens eine Art der Bezahlung ist für POS-Rechnung erforderlich.
 DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Bank Statement Transaction Invoice Item,Kontoauszug Transaktion Rechnungsposition
 DocType: Products Settings,Show Products as a List,Produkte anzeigen als Liste
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.py +102,Item {0} is not active or end of life has been reached,Artikel {0} ist nicht aktiv oder hat das Ende der Lebensdauer erreicht
@@ -294,6 +294,7 @@
 DocType: Selling Settings,Default Quotation Validity Days,Standard-Angebotsgültigkeitstage
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +832,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Um Steuern im Artikelpreis in Zeile {0} einzubeziehen, müssen Steuern in den Zeilen {1} ebenfalls einbezogen sein"
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS-Center
+DocType: Payroll Entry,Validate Attendance,Teilnahme bestätigen
 DocType: Sales Invoice,Change Amount,Anzahl ändern
 DocType: Party Tax Withholding Config,Certificate Received,Zertifikat erhalten
 DocType: GST Settings,Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Rechnungswert für B2C festlegen B2CL und B2CS basierend auf diesem Rechnungswert berechnet.
@@ -374,7 +375,6 @@
 DocType: Work Order Operation,Updated via 'Time Log',"Aktualisiert über ""Zeitprotokoll"""
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +13,Select the customer or supplier.,Wählen Sie den Kunden oder den Lieferanten aus.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +444,Advance amount cannot be greater than {0} {1},Anzahlung kann nicht größer sein als {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +42,JournalCode,Journalcode
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +55,"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Zeitfenster übersprungen, der Slot {0} zu {1} überlappt den vorhandenen Slot {2} zu {3}"
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Nummernkreise zu diesem Vorgang
 DocType: Company,Enable Perpetual Inventory,Permanente Inventur aktivieren
@@ -394,8 +394,6 @@
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Zu Ausgangsrechnungs-Position
 DocType: Agriculture Analysis Criteria,Linked Doctype,Verknüpfter Doctype
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98,Net Cash from Financing,Nettocashflow aus Finanzierung
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +65,"Please add the remainig benefits {0} to the application as \
-				pro-rata component",Fügen Sie der Anwendung die verbleibenden Vorteile {0} als \ anteilige Komponente hinzu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2376,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage ist voll, nicht gespeichert"
 DocType: Lead,Address & Contact,Adresse & Kontakt
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Ungenutzten Urlaub von vorherigen Zuteilungen hinzufügen
@@ -418,7 +416,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6,This is based on the Time Sheets created against this project,Dies wird auf der Grundlage der Zeitblätter gegen dieses Projekt erstellt
 ,Open Work Orders,Arbeitsaufträge öffnen
 DocType: Payment Term,Credit Months,Kreditmonate
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +472,Net Pay cannot be less than 0,Net Pay kann nicht kleiner als 0
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +477,Net Pay cannot be less than 0,Net Pay kann nicht kleiner als 0
 DocType: Contract,Fulfilled,Erfüllt
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +126,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Freitstellungsdatum muss nach dem Eintrittsdatum liegen
 DocType: POS Closing Voucher,Cashier,Kassierer
@@ -431,7 +429,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +76,Please setup Students under Student Groups,Bitte richten Sie Schüler unter Schülergruppen ein
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Artikel-Webseitenspezifikation
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +553,Leave Blocked,Urlaub gesperrt
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +763,Item {0} has reached its end of life on {1},Artikel {0} hat das Ende seiner Lebensdauer erreicht zum Datum {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +776,Item {0} has reached its end of life on {1},Artikel {0} hat das Ende seiner Lebensdauer erreicht zum Datum {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +82,Bank Entries,Bank-Einträge
 DocType: Customer,Is Internal Customer,Ist interner Kunde
 DocType: Crop,Annual,Jährlich
@@ -449,10 +447,10 @@
 DocType: Item,Publish in Hub,Im Hub veröffentlichen
 DocType: Student Admission,Student Admission,Studenten Eintritt
 ,Terretory,Region
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +785,Item {0} is cancelled,Artikel {0} wird storniert
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +798,Item {0} is cancelled,Artikel {0} wird storniert
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +206,Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Abschreibungszeile {0}: Das Abschreibungsstartdatum wird als hinteres Datum eingegeben
 DocType: Contract Template,Fulfilment Terms and Conditions,Erfüllungsbedingungen
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1069,Material Request,Materialanfrage
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1088,Material Request,Materialanfrage
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Abwicklungsdatum aktualisieren
 ,GSTR-2,GSTR-2
 DocType: Item,Purchase Details,Einkaufsdetails
@@ -527,14 +525,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +77,Please set Hotel Room Rate on {},Bitte setzen Sie den Zimmerpreis auf {}
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Unterschiedliche Währungen
 DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Type,Rechnungstyp
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +957,Delivery Note,Lieferschein
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +976,Delivery Note,Lieferschein
 DocType: Consultation,Encounter Impression,Begegnung Eindruck
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82,Setting up Taxes,Steuern einrichten
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +134,Cost of Sold Asset,Herstellungskosten des verkauften Vermögens
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Cost of Sold Asset,Herstellungskosten des verkauften Vermögens
 DocType: Volunteer,Morning,Morgen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +352,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Zahlungsbuchung wurde geändert, nachdem sie abgerufen wurde. Bitte erneut abrufen."
 DocType: Program Enrollment Tool,New Student Batch,Neue Studentencharge
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +494,{0} entered twice in Item Tax,{0} in Artikelsteuer doppelt eingegeben
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +495,{0} entered twice in Item Tax,{0} in Artikelsteuer doppelt eingegeben
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +115,Summary for this week and pending activities,Zusammenfassung für diese Woche und anstehende Aktivitäten
 DocType: Student Applicant,Admitted,Zugelassen
 DocType: Workstation,Rent Cost,Mietkosten
@@ -576,7 +574,7 @@
 DocType: Support Search Source,Response Result Key Path,Antwort Ergebnis Schlüsselpfad
 DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry,Inter-Firmeneintrag
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +496,For quantity {0} should not be grater than work order quantity {1},Für die Menge {0} sollte nicht größer sein als die Arbeitsauftragsmenge {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +493,Please see attachment,Bitte Anhang beachten
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +498,Please see attachment,Bitte Anhang beachten
 DocType: Purchase Order,% Received,% erhalten
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Studentengruppen erstellen
 DocType: Volunteer,Weekends,Wochenenden
@@ -645,7 +643,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Menge und Preis
 DocType: Delivery Note,% Installed,% installiert
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +230,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Die Klassenräume / Laboratorien usw., wo Vorträge können geplant werden."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1149,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Firmenwährungen beider Unternehmen sollten für Inter Company-Transaktionen übereinstimmen.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1151,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Firmenwährungen beider Unternehmen sollten für Inter Company-Transaktionen übereinstimmen.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +95,Please enter company name first,Bitte zuerst den Firmennamen angeben
 DocType: Travel Itinerary,Non-Vegetarian,Kein Vegetarier
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Lieferantenname
@@ -675,7 +673,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Allgemeine Einstellungen für alle Fertigungsprozesse
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Konten gesperrt bis
 DocType: SMS Log,Sent On,Gesendet am
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +723,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attribut {0} mehrfach in Attributetabelle ausgewäht
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +736,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attribut {0} mehrfach in Attributetabelle ausgewäht
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Mitarbeiter-Datensatz wird erstellt anhand des ausgewählten Feldes.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Nicht anwenden
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +85,Opening Invoice Item,Rechnungsposition öffnen
@@ -685,7 +683,6 @@
 DocType: Travel Request,Costing,Kalkulation
 DocType: Tax Rule,Billing County,Rechnung: Landesbezirk - Gemeinde - Kreis
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Wenn aktiviert, wird der Steuerbetrag als bereits in den Druckkosten enthalten erachtet."
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +46,PieceRef,StückRef
 DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Nachricht für Lieferanten
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +40,Work Order,Arbeitsauftrag
 DocType: Driver,DRIVER-.#####,TREIBER-.#####
@@ -746,7 +743,7 @@
 DocType: Lab Test Template,Lab Routine,Laborroutine
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmetika
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +18,Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Bitte wählen Sie Fertigstellungsdatum für das abgeschlossene Anlagenpflegeprotokoll
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +567,"To merge, following properties must be same for both items","Um zwei Produkte zusammenzuführen, müssen folgende Eigenschaften für beide Produkte gleich sein"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +568,"To merge, following properties must be same for both items","Um zwei Produkte zusammenzuführen, müssen folgende Eigenschaften für beide Produkte gleich sein"
 DocType: Supplier,Block Supplier,Lieferant blockieren
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Nettogewicht
 DocType: Job Opening,Planned number of Positions,Geplante Anzahl von Positionen
@@ -774,6 +771,7 @@
 DocType: Patient,Risk Factors,Risikofaktoren
 DocType: Patient,Occupational Hazards and Environmental Factors,Berufsrisiken und Umweltfaktoren
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +283,Stock Entries already created for Work Order ,"Lagereinträge, die bereits für den Arbeitsauftrag erstellt wurden"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +169,Supplier > Supplier Type,Lieferant> Lieferantentyp
 DocType: Vital Signs,Respiratory rate,Atemfrequenz
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +338,Managing Subcontracting,Unteraufträge vergeben
 DocType: Vital Signs,Body Temperature,Körpertemperatur
@@ -796,7 +794,7 @@
 DocType: Crop,Produced Items,Produzierte Artikel
 DocType: Bank Statement Transaction Entry,Match Transaction to Invoices,Transaktion mit Rechnungen abgleichen
 DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Rohgewinn
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +822,Unblock Invoice,Blockierung der Rechnung aufheben
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +841,Unblock Invoice,Blockierung der Rechnung aufheben
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49,Increment cannot be 0,Schrittweite kann nicht 0 sein
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Löschen der Transaktionen dieser Firma
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +366,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Referenznummer und Referenzdatum ist obligatorisch für Bankengeschäft
@@ -826,7 +824,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150,All Supplier scorecards.,Alle Lieferanten-Scorecards.
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Kaufbeleg notwendig
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,Target warehouse in row {0} must be same as Work Order,Das Ziellager in der Zeile {0} muss mit dem Arbeitsauftrag übereinstimmen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Bewertungskurs ist obligatorisch, wenn Öffnung Stock eingegeben"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +170,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Bewertungskurs ist obligatorisch, wenn Öffnung Stock eingegeben"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +143,No records found in the Invoice table,Keine Datensätze in der Rechnungstabelle gefunden
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +36,Please select Company and Party Type first,Bitte zuerst Firma und Gruppentyp auswählen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31,"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Im Standardprofil {0} für den Benutzer {1} ist der Standard bereits festgelegt, standardmäßig deaktiviert"
@@ -837,7 +835,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +72,Territory is Required in POS Profile,Territory ist im POS-Profil erforderlich
 DocType: Supplier,Prevent RFQs,Vermeidung von Ausschreibungen
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83,Make Sales Order,Kundenauftrag erstellen
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +169,Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Gehaltszettel für Zeitraum von {0} bis {1} eingereicht
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +179,Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Gehaltszettel für Zeitraum von {0} bis {1} eingereicht
 DocType: Project Task,Project Task,Projektvorgang
 ,Lead Id,Lead-ID
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Gesamtbetrag
@@ -861,7 +859,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Bill Date,Lieferschein-Datum
 DocType: Production Plan,Production Plan,Produktionsplan
 DocType: Opening Invoice Creation Tool,Opening Invoice Creation Tool,Öffnen des Rechnungserstellungswerkzeugs
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +863,Sales Return,Rücklieferung
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +882,Sales Return,Rücklieferung
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +110,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,Hinweis: Die aufteilbaren Gesamt Blätter {0} sollte nicht kleiner sein als bereits genehmigt Blätter {1} für den Zeitraum
 DocType: Stock Settings,Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Legen Sie Menge in Transaktionen basierend auf Serial No Input fest
 ,Total Stock Summary,Gesamt Stock Zusammenfassung
@@ -876,7 +874,7 @@
 DocType: Quotation,Quotation To,Angebot für
 DocType: Lead,Middle Income,Mittleres Einkommen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +228,Opening (Cr),Anfangssstand (Haben)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +895,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Die Standard-Maßeinheit für Artikel {0} kann nicht direkt geändert werden, weil Sie bereits einige Transaktionen mit einer anderen Maßeinheit durchgeführt haben. Sie müssen einen neuen Artikel erstellen, um eine andere Standard-Maßeinheit verwenden zukönnen."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +908,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Die Standard-Maßeinheit für Artikel {0} kann nicht direkt geändert werden, weil Sie bereits einige Transaktionen mit einer anderen Maßeinheit durchgeführt haben. Sie müssen einen neuen Artikel erstellen, um eine andere Standard-Maßeinheit verwenden zukönnen."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +356,Allocated amount can not be negative,Zugewiesene Menge kann nicht negativ sein
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11,Please set the Company,Bitte setzen Sie das Unternehmen
 DocType: Share Balance,Share Balance,Anteilsbestand
@@ -892,6 +890,7 @@
 DocType: Payroll Entry,Select Payment Account to make Bank Entry,Wählen Sie ein Zahlungskonto für die Buchung
 DocType: Hotel Settings,Default Invoice Naming Series,Standard-Rechnungsbenennungsserie
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Erstellen Sie Mitarbeiterdaten Blätter, Spesenabrechnung und Gehaltsabrechnung zu verwalten"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +679,An error occurred during the update process,Während des Aktualisierungsprozesses ist ein Fehler aufgetreten
 DocType: Restaurant Reservation,Restaurant Reservation,Restaurant Reservierung
 DocType: Land Unit,Land Unit Name,Name der Landeinheit
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +166,Proposal Writing,Verfassen von Angeboten
@@ -909,11 +908,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +144,Update Bank Transaction Dates,Kontenabgleich
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +41,Time Tracking,Zeiterfassung
 DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR TRANSPORTER,DUPLIKAT FÜR TRANSPORTER
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +49,Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,Zeile {0} # Bezahlter Betrag darf nicht größer sein als der angeforderte Vorschussbetrag
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +57,Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,Zeile {0} # Bezahlter Betrag darf nicht größer sein als der angeforderte Vorschussbetrag
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Geschäftsjahr Firma
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN-Detail
 DocType: Training Event,Conference,Konferenz
 DocType: Employee Grade,Default Salary Structure,Standard-Gehaltsstruktur
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.py +23,Replies,Antworten
 DocType: Timesheet,Billed,Abgerechnet
 DocType: Batch,Batch Description,Chargenbeschreibung
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12,Creating student groups,Erstelle Studentengruppen
@@ -958,7 +958,7 @@
 DocType: Fee Validity,Max number of visit,Maximaler Besuch
 ,Hotel Room Occupancy,Hotelzimmerbelegung
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +386,Timesheet created:,Timesheet erstellt:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1054,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Bitte Standardeinstellungen für Kassen- oder Bankkonto in ""Zahlungsart"" {0} setzen"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1056,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Bitte Standardeinstellungen für Kassen- oder Bankkonto in ""Zahlungsart"" {0} setzen"
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24,Enroll,Einschreiben
 DocType: GST Settings,GST Settings,GST-Einstellungen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +81,Currency should be same as Price List Currency: {0},Die Währung sollte mit der Währung der Preisliste übereinstimmen: {0}
@@ -986,7 +986,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nicht in der Rechnungs-Details-Tabelle gefunden
 DocType: Asset,Asset Owner Company,Eigentümergesellschaft
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Abschluss-Kostenstelle
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +248,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Wartungsbesuch {0} muss vor Stornierung dieses Kundenauftrages abgebrochen werden
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +249,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Wartungsbesuch {0} muss vor Stornierung dieses Kundenauftrages abgebrochen werden
 DocType: Asset Maintenance Log,AML-,AML-
 DocType: Item,Material Transfer,Materialübertrag
 DocType: Cost Center,Cost Center Number,Kostenstellen-Nummer
@@ -1007,12 +1007,11 @@
 DocType: Salary Structure Assignment,Base,Basis
 DocType: Timesheet,Total Billed Hours,Insgesamt Angekündigt Stunden
 DocType: Travel Itinerary,Travel To,Reisen nach
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1564,Write Off Amount,Abschreibungs-Betrag
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1549,Write Off Amount,Abschreibungs-Betrag
 DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Benutzer zulassen
 DocType: Journal Entry,Bill No,Rechnungsnr.
 DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Gewinn / Verlustrechnung auf die Veräußerung von Vermögenswerten
 DocType: Vehicle Log,Service Details,Service Details
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +47,EcritureLib,EcritureLib
 DocType: Lab Test Template,Grouped,Gruppiert
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Lieferschein erforderlich
 DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Bankgarantie Nummer
@@ -1022,7 +1021,7 @@
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Zeitblatt
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Rückmeldung Rohmaterialien auf Basis von
 DocType: Sales Invoice,Port Code,Portcode
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +962,Reserve Warehouse,Lager reservieren
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +981,Reserve Warehouse,Lager reservieren
 DocType: Lead,Lead is an Organization,Lead ist eine Organisation
 DocType: Guardian Interest,Interest,Zinsen
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10,Pre Sales,Vorverkauf
@@ -1051,7 +1050,7 @@
 DocType: Accounts Settings,Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,"Wählen Sie nur aus, wenn Sie Cash Flow Mapper-Dokumente eingerichtet haben"
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Nächste E-Mail wird gesendet am:
 DocType: Supplier Scorecard,Per Week,Pro Woche
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +682,Item has variants.,Artikel hat Varianten.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +683,Item has variants.,Artikel hat Varianten.
 apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +154,Total Student,Gesamtstudent
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Artikel {0} nicht gefunden
 DocType: Bin,Stock Value,Lagerwert
@@ -1089,7 +1088,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +134,{0} is not a stock Item,{0} ist kein Lagerartikel
 apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html +6,Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',"Bitte teilen Sie Ihr Feedback mit dem Training ab, indem Sie auf 'Training Feedback' und dann 'New' klicken."
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Standardkonto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +288,Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Bitte wählen Sie in den Lagereinstellungen zuerst das Muster-Aufbewahrungslager aus
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +289,Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Bitte wählen Sie in den Lagereinstellungen zuerst das Muster-Aufbewahrungslager aus
 DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Erhaltene Menge (Gesellschaft Währung)
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Lead muss eingestellt werden, wenn eine Opportunity aus dem Lead entsteht"
 apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +136,Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,Zahlung abgebrochen. Bitte überprüfen Sie Ihr GoCardless Konto für weitere Details
@@ -1103,8 +1102,7 @@
 DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Kundenauftragsnr.
 DocType: Clinical Procedure,Consume Stock,Verbrauch Stock
 DocType: Budget,Budget Against,Budget gegen
-DocType: Employee,Cell Number,Mobiltelefonnummer
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +469,There's no employee for the given criteria. Check that Salary Slips have not already been created.,"Es gibt keinen Angestellten für die gegebenen Kriterien. Überprüfen Sie, ob Gehaltsabrechnungen nicht bereits erstellt wurden."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +516,There's no employee for the given criteria. Check that Salary Slips have not already been created.,"Es gibt keinen Angestellten für die gegebenen Kriterien. Überprüfen Sie, ob Gehaltsabrechnungen nicht bereits erstellt wurden."
 apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +194,Auto Material Requests Generated,Automatische Materialanfragen generiert
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Verloren
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +184,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,"Momentan können keine Belege in die Spalte ""Zu Buchungssatz"" eingegeben werden"
@@ -1113,7 +1111,7 @@
 DocType: Soil Texture,Sand,Sand
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25,Energy,Energie
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Chance von
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +892,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Zeile {0}: {1} Für den Eintrag {2} benötigte Seriennummern. Du hast {3} zur Verfügung gestellt.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +894,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Zeile {0}: {1} Für den Eintrag {2} benötigte Seriennummern. Du hast {3} zur Verfügung gestellt.
 apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79,Please select a table,Bitte wählen Sie eine Tabelle
 DocType: BOM,Website Specifications,Webseiten-Spezifikationen
 DocType: Special Test Items,Particulars,Einzelheiten
@@ -1204,7 +1202,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +395,Price List not selected,Preisliste nicht ausgewählt
 DocType: Employee,Family Background,Familiärer Hintergrund
 DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,E-Mail absenden
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +243,Warning: Invalid Attachment {0},Warnung: Ungültige Anlage {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Warning: Invalid Attachment {0},Warnung: Ungültige Anlage {0}
 DocType: Item,Max Sample Quantity,Max. Probenmenge
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,No Permission,Keine Berechtigung
 DocType: Contract Fulfilment Checklist,Contract Fulfilment Checklist,Prüfliste für Vertragsausführung
@@ -1219,7 +1217,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +14,Lab Tests and Vital Signs,Labortests und Lebenszeichen
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Ausführlicher Kontenabgleich
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +643,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Row # {0}: Vermögens {1} muss eingereicht werden
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py +50,No employee found,Kein Mitarbeiter gefunden
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py +49,No employee found,Kein Mitarbeiter gefunden
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Wenn an einen Zulieferer untervergeben
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +113,Student Group is already updated.,Studentengruppe ist bereits aktualisiert.
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project Update.,Projektaktualisierung
@@ -1236,7 +1234,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +92,Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px),Laden Sie Ihren Briefkopf hoch (Halten Sie ihn webfreundlich mit 900x100px)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: Konto {2} darf keine Gruppe sein
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Artikel Row {idx}: {} {Doctype docname} existiert nicht in der oben '{Doctype}' Tisch
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +301,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timesheet {0} ist bereits abgeschlossen oder abgebrochen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timesheet {0} ist bereits abgeschlossen oder abgebrochen
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42,No tasks,keine Vorgänge
 DocType: Item Variant Settings,Copy Fields to Variant,Kopiere Felder auf Varianten
 DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Öffnungs Kumulierte Abschreibungen
@@ -1273,7 +1271,6 @@
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Import von Anwesenheiten
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +124,All Item Groups,Alle Artikelgruppen
 DocType: Work Order,Item To Manufacture,Zu fertigender Artikel
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +44,CompteLib,CompteLib
 apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80,{0} {1} status is {2},{0} {1} Status ist {2}
 DocType: Water Analysis,Collection Temperature ,Sammlungs-Temperatur
 DocType: Employee,Provide Email Address registered in company,Geben Sie E-Mail-Adresse in Unternehmen registriert
@@ -1289,7 +1286,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130,Open To Do,Offene Aufgaben
 DocType: Issue,Via Customer Portal,Über das Kundenportal
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Lieferschein-Nachricht
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer > Customer Group > Territory,Kunde> Kundengruppe> Gebiet
 DocType: Lab Test Template,Result Format,Ergebnisformat
 DocType: Expense Claim,Expenses,Ausgaben
 DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Artikelvariantenattribut
@@ -1347,7 +1343,7 @@
 DocType: Restaurant Table,Minimum Seating,Mindestbestuhlung
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Artikel-Attributwerte
 DocType: Examination Result,Examination Result,Prüfungsergebnis
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +872,Purchase Receipt,Kaufbeleg
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +891,Purchase Receipt,Kaufbeleg
 ,Received Items To Be Billed,"Von Lieferanten gelieferte Artikel, die noch abgerechnet werden müssen"
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +309,Currency exchange rate master.,Stammdaten zur Währungsumrechnung
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +210,Reference Doctype must be one of {0},Referenz Doctype muss man von {0}
@@ -1358,7 +1354,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +604,BOM {0} must be active,Stückliste {0} muss aktiv sein
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +423,No Items available for transfer,Keine Artikel zur Übertragung verfügbar
 DocType: Employee Boarding Activity,Activity Name,Aktivitätsname
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +817,Change Release Date,Ändern Sie das Veröffentlichungsdatum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +836,Change Release Date,Ändern Sie das Veröffentlichungsdatum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +238,Closing (Opening + Total),Schließen (Eröffnung + Gesamt)
 DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Abschreibungs Eintrag
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Please select the document type first,Bitte zuerst den Dokumententyp auswählen
@@ -1392,7 +1388,7 @@
 DocType: Support Search Source,Search Term Param Name,Suchbegriff Param Name
 DocType: Item Barcode,Item Barcode,Artikelbarcode
 DocType: Woocommerce Settings,Endpoints,Endpunkte
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item Variants {0} updated,Artikelvarianten {0} aktualisiert
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +678,Item Variants {0} updated,Artikelvarianten {0} aktualisiert
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Ablesewert 6
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +963,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Kann nicht {0} {1} {2} ohne negative ausstehende Rechnung
 DocType: Share Transfer,From Folio No,Aus Folio Nr
@@ -1504,8 +1500,7 @@
 DocType: Lead,Next Contact Date,Nächstes Kontaktdatum
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Opening Qty,Anfangsmenge
 DocType: Healthcare Settings,Appointment Reminder,Termin Erinnerung
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +483,Please enter Account for Change Amount,Bitte geben Sie Konto für Änderungsbetrag
-apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Bitte richten Sie das Instructor Naming System in Education> Education Settings ein
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +485,Please enter Account for Change Amount,Bitte geben Sie Konto für Änderungsbetrag
 DocType: Program Enrollment Tool Student,Student Batch Name,Studentenstapelname
 DocType: Consultation,Doctor,Arzt
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Urlaubslistenname
@@ -1515,6 +1510,7 @@
 DocType: Budget,Applicable on Material Request,Anwendbar auf Materialanforderung
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +217,Stock Options,Lager-Optionen
 DocType: Buying Settings,Disable Fetching Last Purchase Details in Purchase Order,Deaktivieren Sie das Abrufen der letzten Kaufdetails in der Bestellung
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +584,No Items added to cart,Keine Artikel zum Warenkorb hinzugefügt
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Aufwandsabrechnung
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +323,Do you really want to restore this scrapped asset?,Wollen Sie dieses entsorgte Gut wirklich wiederherstellen?
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +420,Qty for {0},Menge für {0}
@@ -1535,16 +1531,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96,Please specify a {0},Bitte geben Sie eine {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Removed items with no change in quantity or value.,Artikel wurden ohne Veränderung der Menge oder des Wertes entfernt.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Lieferung an
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +446,Variant creation has been queued.,Die Variantenerstellung wurde in die Warteschlange gestellt.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +446,Variant creation has been queued.,Variantenerstellung wurde der Warteschlange hinzugefügt
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +100,Work Summary for {0},Arbeitszusammenfassung für {0}
 DocType: Department,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Der erste Genehmiger für Abwesenheit in der Liste wird als Standardgenehmiger für Abwesenheit festgelegt.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +719,Attribute table is mandatory,Attributtabelle ist zwingend erforderlich
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +732,Attribute table is mandatory,Attributtabelle ist zwingend erforderlich
 DocType: Production Plan,Get Sales Orders,Kundenaufträge aufrufen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +69,{0} can not be negative,{0} kann nicht negativ sein
 DocType: Training Event,Self-Study,Selbststudium
 DocType: POS Closing Voucher,Period End Date,Enddatum des Zeitraums
 apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +27,Soil compositions do not add up to 100,Bodenzusammensetzungen ergeben nicht 100
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +577,Discount,Rabatt
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +579,Discount,Rabatt
 DocType: Membership,Membership,Mitgliedschaft
 DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Gesamtzahl der Abschreibungen
 DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Betrag mit Marge
@@ -1554,8 +1550,8 @@
 DocType: Agriculture Task,Urgent,Dringend
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +176,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Bitte eine gültige Zeilen-ID für die Zeile {0} in Tabelle {1} angeben
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84,Unable to find variable: ,Variable kann nicht gefunden werden:
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +817,Please select a field to edit from numpad,Bitte wähle ein Feld aus numpad aus
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +279,Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,"Kann keine Anlageposition sein, wenn das Stock Ledger erstellt wird."
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +822,Please select a field to edit from numpad,Bitte wähle ein Feld aus numpad aus
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +280,Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,"Kann keine Anlageposition sein, wenn das Stock Ledger erstellt wird."
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Gehen Sie zum Desktop und starten Sie ERPNext
 DocType: Item,Manufacturer,Hersteller
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Kaufbeleg-Artikel
@@ -1585,22 +1581,23 @@
 DocType: Tax Rule,Shipping State,Versandstatus
 ,Projected Quantity as Source,Projizierte Menge als Quelle
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Artikel müssen über die Schaltfläche ""Artikel von Kaufbeleg übernehmen"" hinzugefügt werden"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +868,Delivery Trip,Liefertrip
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +887,Delivery Trip,Liefertrip
 DocType: Student,A-,A-
 DocType: Share Transfer,Transfer Type,Übertragungsart
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +124,Sales Expenses,Vertriebskosten
 DocType: Consultation,Diagnosis,Diagnose
 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Standard-Kauf
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer > Customer Group > Territory,Kunde> Kundengruppe> Gebiet
 DocType: Attendance Request,Explanation,Erläuterung
 DocType: GL Entry,Against,Zu
 DocType: Item Default,Sales Defaults,Verkaufsvorgaben
 DocType: Sales Order Item,Work Order Qty,Arbeitsauftragsmenge
 DocType: Item Default,Default Selling Cost Center,Standard-Vertriebskostenstelle
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +85,Disc,Scheibe
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +551,Disc,Scheibe
 DocType: Buying Settings,Material Transferred for Subcontract,Material für den Untervertrag übertragen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1628,ZIP Code,Postleitzahl
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +253,Sales Order {0} is {1},Kundenauftrag {0} ist {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +292,Select interest income account in loan {0},Wählen Sie das Zinsertragskonto im Darlehen {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +302,Select interest income account in loan {0},Wählen Sie das Zinsertragskonto im Darlehen {0}
 DocType: Opportunity,Contact Info,Kontakt-Information
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +323,Making Stock Entries,Lagerbuchungen erstellen
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py +15,Cannot promote Employee with status Left,Mitarbeiter mit Status "Links" kann nicht gefördert werden
@@ -1623,7 +1620,7 @@
 DocType: Education Settings,Attendance Freeze Date,Anwesenheit Einfrieren Datum
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +110,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Bitte ein paar Lieferanten angeben. Diese können Firmen oder Einzelpersonen sein.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32,View All Products,Alle Produkte
-apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20,Minimum Lead Age (Days),Minimum Lead Alter (Tage)
+apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20,Minimum Lead Age (Days),Mindest Lead-Alter (in Tagen)
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60,All BOMs,Alle Stücklisten
 apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +35,Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Hotelzimmer vom Typ {0} sind auf {1} nicht verfügbar
 DocType: Patient,Default Currency,Standardwährung
@@ -1697,7 +1694,7 @@
 DocType: Delivery Note,Is Return,Ist Rückgabe
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +93,Caution,Vorsicht
 apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py +17,Start day is greater than end day in task '{0}',Starttag ist größer als Endtag in Aufgabe '{0}'
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +843,Return / Debit Note,Return / Lastschrift
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +862,Return / Debit Note,Return / Lastschrift
 DocType: Price List Country,Price List Country,Preisliste Land
 DocType: Item,UOMs,Maßeinheiten
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +238,{0} valid serial nos for Item {1},{0} gültige Seriennummern für Artikel {1}
@@ -1711,7 +1708,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +423,You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,Sie können ein nicht abgebrochenes Abonnement nicht neu starten.
 DocType: Account,Balance Sheet,Bilanz
 DocType: Leave Type,Is Earned Leave,Ist verdient Urlaub
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +765,Cost Center For Item with Item Code ',Kostenstelle für den Artikel mit der Artikel-Nr.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +784,Cost Center For Item with Item Code ',Kostenstelle für den Artikel mit der Artikel-Nr.
 DocType: Fee Validity,Valid Till,Gültig bis
 DocType: Student Report Generation Tool,Total Parents Teacher Meeting,Total Eltern Lehrer Treffen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2517,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Zahlungsmittel ist nicht konfiguriert. Bitte überprüfen Sie, ob ein Konto in den Zahlungsmodi oder in einem Verkaufsstellen-Profil eingestellt wurde."
@@ -1752,7 +1749,7 @@
 DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Role,Wartungsrolle
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +86,Duplicate row {0} with same {1},Dupliziere Zeile {0} mit demselben {1}
 ,Trial Balance,Probebilanz
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +462,Fiscal Year {0} not found,Das Geschäftsjahr {0} nicht gefunden
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +509,Fiscal Year {0} not found,Das Geschäftsjahr {0} nicht gefunden
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +386,Setting up Employees,Mitarbeiter anlegen
 DocType: Sales Order,SO-,SO-
 DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Reservation User,Hotelreservierung Benutzer
@@ -1760,6 +1757,7 @@
 DocType: Contract,Fulfilment Deadline,Erfüllungsfrist
 DocType: Student,O-,O-
 DocType: Subscription Settings,Subscription Settings,Abonnementeinstellungen
+DocType: Purchase Invoice,Update Auto Repeat Reference,Auto-Repeat-Referenz aktualisieren
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +281,Optional Holiday List not set for leave period {0},Optionale Feiertagsliste ist für Abwesenheitszeitraum {0} nicht festgelegt
 apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.py +8,All Healthcare Service Unit,Alle Healthcare-Serviceeinheiten
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +165,Research,Forschung
@@ -1771,10 +1769,10 @@
 DocType: Grading Scale,Intervals,Intervalle
 DocType: Bank Statement Transaction Entry,Reconciled Transactions,Abgestimmte Transaktionen
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +42,Earliest,Frühestens
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +541,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",Eine Artikelgruppe mit dem gleichen Namen existiert bereits. Bitte den Artikelnamen ändern oder die Artikelgruppe umbenennen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +542,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",Eine Artikelgruppe mit dem gleichen Namen existiert bereits. Bitte den Artikelnamen ändern oder die Artikelgruppe umbenennen
 DocType: Crop Cycle,Less than a year,Weniger als ein Jahr
 apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52,Student Mobile No.,Student Mobil-Nr
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +101,Rest Of The World,Rest der Welt
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +102,Rest Of The World,Rest der Welt
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Der Artikel {0} kann keine Charge haben
 DocType: Crop,Yield UOM,Ertrag UOM
 ,Budget Variance Report,Budget-Abweichungsbericht
@@ -1847,7 +1845,7 @@
 DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture,Landwirtschaft
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js +15,Create Sales Order,Kundenauftrag anlegen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +493,Accounting Entry for Asset,Buchungseintrag für Asset
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +828,Block Invoice,Rechnung sperren
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +847,Block Invoice,Rechnung sperren
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js +16,Quantity to Make,Zu machende Menge
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +798,Sync Master Data,Sync Master Data
 DocType: Asset Repair,Repair Cost,Reparaturkosten
@@ -1856,7 +1854,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +600,Asset {0} created,Anlage {0} erstellt
 DocType: Special Test Items,Special Test Items,Spezielle Testartikel
 DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Mode of Payment,Zahlungsweise
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +217,Website Image should be a public file or website URL,Das Webseiten-Bild sollte eine öffentliche Datei oder eine Webseiten-URL sein
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +218,Website Image should be a public file or website URL,Das Webseiten-Bild sollte eine öffentliche Datei oder eine Webseiten-URL sein
 DocType: Student Applicant,AP,AP
 DocType: Purchase Invoice Item,BOM,Stückliste
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37,This is a root item group and cannot be edited.,Dies ist eine Root-Artikelgruppe und kann nicht bearbeitet werden.
@@ -1866,7 +1864,7 @@
 DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Differenzbetrag Abschreibung
 DocType: Volunteer,Volunteer Name,Freiwilliger Name
 DocType: Leave Period,Carry Forward Leaves,Blätter weiterleiten
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +504,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Mitarbeiter E-Mail nicht gefunden, E-Mail daher nicht gesendet"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +509,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Mitarbeiter E-Mail nicht gefunden, E-Mail daher nicht gesendet"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +56,No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Keine Gehaltsstruktur für Mitarbeiter {0} am angegebenen Datum {1} zugewiesen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +85,Shipping rule not applicable for country {0},Versandregel gilt nicht für Land {0}
 DocType: Item,Foreign Trade Details,Außenhandelsdetails
@@ -1877,9 +1875,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +104,Please select Physician and Date,Bitte wählen Sie Arzt und Datum
 DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Gruppenrolle Nummer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +177,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",Für {0} können nur Habenkonten mit einer weiteren Sollbuchung verknüpft werden
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +169,Supplier > Supplier Type,Lieferant> Lieferantentyp
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +84,Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordingly,Summe aller Aufgabe Gewichte sollten 1. Bitte stellen Sie Gewichte aller Projektaufgaben werden entsprechend
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +593,Delivery Note {0} is not submitted,Lieferschein {0} ist nicht gebucht
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +595,Delivery Note {0} is not submitted,Lieferschein {0} ist nicht gebucht
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +158,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Artikel {0} muss ein unterbeauftragter Artikel sein
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Capital Equipments,Betriebsvermögen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Die Preisregel wird zunächst basierend auf dem Feld ""Anwenden auf"" ausgewählt. Dieses kann ein Artikel, eine Artikelgruppe oder eine Marke sein."
@@ -1887,11 +1884,11 @@
 DocType: Item,ITEM-,ARTKL-
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +124,Total allocated percentage for sales team should be 100,Insgesamt verteilte Prozentmenge für Vertriebsteam sollte 100 sein
 DocType: Subscription Plan,Billing Interval Count,Abrechnungsintervall Anzahl
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +135,Value missing,Wert fehlt
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +135,Value missing,Fehlender Wert
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Beschreibung bearbeiten
 DocType: Antibiotic,Antibiotic,Antibiotikum
 ,Team Updates,Team-Updates
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +917,For Supplier,Für Lieferant
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +936,For Supplier,Für Lieferant
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Das Festlegen des Kontotyps hilft bei der Auswahl dieses Kontos bei Transaktionen.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Gesamtbetrag (Firmenwährung)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,Druckformat erstellen
@@ -1927,6 +1924,7 @@
 {total_score} (the total score from that period),
 {period_number} (the number of periods to present day)
 ","Scorecard-Variablen können verwendet werden, sowie: {total_score} (die Gesamtpunktzahl aus diesem Zeitraum), {period_number} (die Anzahl der Perioden bis heute)"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +242,Collapse All,Alles schließen
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js +27,Create Purchase Order,Bestellung anlegen
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Ablesewert 8
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Berechnung der Steuern und Gebühren
@@ -2023,7 +2021,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18,There were errors creating Course Schedule,Beim Erstellen des Kursplans sind Fehler aufgetreten
 DocType: Department,The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Der erste Ausgabengenehmiger in der Liste wird als standardmäßiger Ausgabengenehmiger festgelegt.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +590,cannot be greater than 100,Kann nicht größer als 100 sein
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +775,Item {0} is not a stock Item,Artikel {0} ist kein Lagerartikel
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +788,Item {0} is not a stock Item,Artikel {0} ist kein Lagerartikel
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Außerplanmäßig
 DocType: Employee,Owned,Im Besitz von
 DocType: Salary Component,Depends on Leave Without Pay,Hängt von unbezahltem Urlaub ab
@@ -2068,7 +2066,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Gewinn- und Verlustrechnung für nicht geschlossenes Finanzjahr zeigen.
 DocType: Item,Asset Naming Series,Asset-Naming-Serie
 apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +336,Request a Quote,Fordern Sie ein Angebot an
-apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +170,House rented dates should be atleast 15 days apart,Die Mietdauer des Hauses sollte mindestens 15 Tage betragen
+apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +177,House rented dates should be atleast 15 days apart,Die Mietdauer des Hauses sollte mindestens 15 Tage betragen
 DocType: Clinical Procedure Template,Collection Details,Sammlungsdetails
 DocType: POS Profile,Allow Print Before Pay,Druck vor Bezahlung zulassen
 DocType: Land Unit,Linked Soil Texture,Verbundene Bodentextur
@@ -2088,7 +2086,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212,Source warehouse is mandatory for row {0},Ausgangslager ist für Zeile {0} zwingend erforderlich
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38,The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Die Zahlungsbedingung in Zeile {0} ist möglicherweise ein Duplikat.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30,Agriculture (beta),Landwirtschaft (beta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +873,Packing Slip,Packzettel
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +892,Packing Slip,Packzettel
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Office Rent,Büromiete
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,Einstellungen für SMS-Gateway verwalten
 DocType: Disease,Common Name,Gemeinsamen Namen
@@ -2120,13 +2118,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29,Services,Dienstleistungen
 DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Gehaltsabrechnung per E-Mail an Mitarbeiter senden
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Übergeordnete Kostenstelle
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1046,Select Possible Supplier,Wählen Mögliche Lieferant
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1065,Select Possible Supplier,Wählen Mögliche Lieferant
 DocType: Sales Invoice,Source,Quelle
 DocType: Customer,"Select, to make the customer searchable with these fields","Wählen Sie, um den Kunden mit diesen Feldern durchsuchbar zu machen"
 DocType: Shopify Settings,Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Lieferscheine von Shopify bei Versand importieren
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Zeige geschlossen
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Ist unbezahlter Urlaub
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +276,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Anlagekategorie ist obligatorisch für Posten des Anlagevermögens
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +277,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Anlagekategorie ist obligatorisch für Posten des Anlagevermögens
 DocType: Fee Validity,Fee Validity,Gebührengültigkeit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +146,No records found in the Payment table,"Keine Datensätze in der Tabelle ""Zahlungen"" gefunden"
 apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},{0} steht im Konflikt mit {1} bezüglich {2} {3}
@@ -2199,7 +2197,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +55,User {0} is already assigned to Physician {1},Benutzer {0} ist bereits dem Arzt {1} zugeordnet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2701,Default warehouse is required for selected item,Standard Lager wird für das ausgewählte Element erforderlich
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Box,Kiste
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1043,Possible Supplier,Mögliche Lieferant
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1062,Possible Supplier,Mögliche Lieferant
 DocType: Journal Entry,JV-RET-,JV-RET-
 DocType: Budget,Monthly Distribution,Monatsbezogene Verteilung
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Empfängerliste ist leer. Bitte eine Empfängerliste erstellen
@@ -2262,13 +2260,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39,Please select at least one domain.,Bitte wählen Sie mindestens eine Domain aus.
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Abhängiger Vorgang
 DocType: Shopify Settings,Shopify Tax Account,Steuerkonto erstellen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +459,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Umrechnungsfaktor für Standardmaßeinheit muss in Zeile {0} 1 sein
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +460,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Umrechnungsfaktor für Standardmaßeinheit muss in Zeile {0} 1 sein
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +265,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Abwesenheit vom Typ {0} kann nicht länger sein als {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Arbeitsgänge für X Tage im Voraus planen.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +90,"{0} vacancies and {1} budget for {2} already planned for subsidiary companies of {3}. \
 				You can only plan for upto {4} vacancies and and budget {5} as per staffing plan {6} for parent company {3}.",{0} offene Stellen und {1} Budget für {2} bereits geplant für Tochtergesellschaften von {3}. Sie können nur bis zu {4} freie Stellen und Budget {5} gemäß Personalplan {6} für die Muttergesellschaft {3} einplanen.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Geburtstagserinnerungen ausschalten
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +239,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Bitte setzen Sie Standard-Abrechnungskreditorenkonto in Gesellschaft {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +249,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Bitte setzen Sie Standard-Abrechnungskreditorenkonto in Gesellschaft {0}
 DocType: SMS Center,Receiver List,Empfängerliste
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1098,Search Item,Suche Artikel
 DocType: Payment Schedule,Payment Amount,Zahlungsbetrag
@@ -2276,10 +2274,13 @@
 DocType: Patient Appointment,Referring Physician,Auf den Physiker bezogen
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Consumed Amount,Verbrauchte Menge
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +69,Net Change in Cash,Nettoveränderung der Barmittel
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +206,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Setzen Sie die Namensserie für {0} über Setup> Einstellungen> Namensserie
 DocType: Assessment Plan,Grading Scale,Bewertungsskala
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Maßeinheit {0} wurde mehr als einmal in die Umrechnungsfaktor-Tabelle eingetragen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Maßeinheit {0} wurde mehr als einmal in die Umrechnungsfaktor-Tabelle eingetragen
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +696,Already completed,Schon erledigt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +34,Stock In Hand,Stock In Hand
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +65,"Please add the remaining benefits {0} to the application as \
+				pro-rata component",Fügen Sie der Anwendung die verbleibenden Vorteile {0} als \ anteilige Komponente hinzu
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64,Import Successful!,Importvorgang erfolgreich!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Payment Request already exists {0},Zahlungsanordnung bereits vorhanden ist {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Aufwendungen für in Umlauf gebrachte Artikel
@@ -2335,14 +2336,13 @@
 DocType: Share Transfer,Equity/Liability Account,Eigenkapital / Verbindlichkeitskonto
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,A customer with the same name already exists,Ein Kunde mit demselben Namen existiert bereits
 DocType: Contract,Inactive,Inaktiv
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +193,This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Dies wird Gehaltsabrechnungen übermitteln und eine periodengerechte Journalbuchung erstellen. Willst du fortfahren?
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +210,This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Dies wird Gehaltsabrechnungen übermitteln und eine periodengerechte Journalbuchung erstellen. Willst du fortfahren?
 DocType: Purchase Invoice,Total Net Weight,Gesamtnettogewicht
 DocType: Purchase Order,Order Confirmation No,Auftragsbestätigung Nr
 DocType: Purchase Invoice,Eligibility For ITC,Berechtigung für ITC
 DocType: Journal Entry,Entry Type,Buchungstyp
 ,Customer Credit Balance,Kunden-Kreditlinien
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +82,Net Change in Accounts Payable,Nettoveränderung der Verbindlichkeiten
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +48,EcritureLet,EcritureLet
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +213,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Das Kreditlimit wurde für den Kunden {0} ({1} / {2}) überschritten.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',"Kunde erforderlich für ""Kundenbezogener Rabatt"""
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Update bank payment dates with journals.,Zahlungstermine anhand der Journale aktualisieren
@@ -2351,7 +2351,7 @@
 DocType: Employee Incentive,Employee Incentive,Mitarbeiteranreiz
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Kann nicht mehr als {0} Studenten für diese Studentengruppe einschreiben.
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html +4,Total (Without Tax),Summe (ohne Steuern)
-apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17,Lead Count,Anzahl Leads
+apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17,Lead Count,Anzahl der Leads
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +36,Stock Available,Lager verfügbar
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Kapazitätsplanung für (Tage)
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10,Procurement,Beschaffung
@@ -2416,15 +2416,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +24,Appointment Duration (mins),Termindauer (min.)
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Eine Buchung für jede Lagerbewegung erstellen
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Insgesamt zugewiesene Urlaubstage
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Bitte geben Sie für das Geschäftsjahr einen gültigen Start- und Endtermin an.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +146,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Bitte geben Sie für das Geschäftsjahr einen gültigen Start- und Endtermin an.
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Zeitpunkt der Pensionierung
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Vorlage aufrufen
 DocType: Additional Salary Component,Additional Salary Component,Zusätzliche Gehaltskomponente
 DocType: Material Request,Transferred,Übergeben
 DocType: Vehicle,Doors,Türen
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +113,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup abgeschlossen!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +114,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup abgeschlossen!
 DocType: Healthcare Settings,Collect Fee for Patient Registration,Sammeln Sie die Gebühr für die Patientenregistrierung
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +694,Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Attribute nach Bestandsgeschäft können nicht geändert werden. Erstelle einen neuen Artikel und übertrage den Bestand auf den neuen Artikel
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695,Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Attribute nach Bestandsgeschäft können nicht geändert werden. Erstelle einen neuen Artikel und übertrage den Bestand auf den neuen Artikel
 DocType: Course Assessment Criteria,Weightage,Gewichtung
 DocType: Purchase Invoice,Tax Breakup,Steuererhebung
 DocType: Packing Slip,PS-,PS-
@@ -2474,12 +2474,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163,"For an item {0}, quantity must be negative number",Für eine Position {0} muss die Menge eine negative Zahl sein
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Präfix für die Seriennummerierung Ihrer Transaktionen festlegen
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Mitarbeiter HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +473,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standardstückliste ({0}) muss für diesen Artikel oder dessen Vorlage aktiv sein
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +474,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standardstückliste ({0}) muss für diesen Artikel oder dessen Vorlage aktiv sein
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Urlaub eingelöst?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,"Feld ""Chance von"" ist zwingend erforderlich"
 DocType: Email Digest,Annual Expenses,Jährliche Kosten
 DocType: Item,Variants,Varianten
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1168,Make Purchase Order,Lieferantenauftrag anlegen
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1196,Make Purchase Order,Lieferantenauftrag anlegen
 DocType: SMS Center,Send To,Senden an
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +209,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Es gibt nicht genügend verfügbaren Urlaub für Urlaubstyp {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Zugewiesene Menge
@@ -2493,7 +2493,7 @@
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Lager und Referenz
 DocType: Payroll Period Date,Payroll Period Date,Abrechnungsperiodatum
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Rechtlich notwendige und andere allgemeine Informationen über Ihren Lieferanten
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +539,You have to Deduct Tax for Unsubmitted Tax Exemption Proof and Unclaimed Employee Benefits in the last Salary Slip of Payroll Period,Sie müssen die Steuer für nicht abgeschickte Steuerbefreiungsnachweise und nicht beanspruchte Leistungen an Arbeitnehmer im letzten Gehaltsbeleg der Abrechnungsperiode abziehen
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +544,You have to Deduct Tax for Unsubmitted Tax Exemption Proof and Unclaimed Employee Benefits in the last Salary Slip of Payroll Period,Sie müssen die Steuer für nicht abgeschickte Steuerbefreiungsnachweise und nicht beanspruchte Leistungen an Arbeitnehmer im letzten Gehaltsbeleg der Abrechnungsperiode abziehen
 DocType: Item,Serial Nos and Batches,Seriennummern und Chargen
 apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42,Student Group Strength,Schülergruppenstärke
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +262,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,"""Zu Buchungssatz"" {0} hat nur abgeglichene {1} Buchungen"
@@ -2502,14 +2502,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Appraisals,Beurteilungen
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py +8,Training Events,Schulungsveranstaltungen
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +208,Duplicate Serial No entered for Item {0},Doppelte Seriennummer für Posten {0} eingegeben
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179,Track Leads by Lead Source.,Verfolgen Sie Leads nach Lead Source.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179,Track Leads by Lead Source.,Verfolgen Sie Leads nach Lead Quelle.
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Bedingung für eine Versandregel
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +170,Please enter ,Bitte eingeben
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +64,Maintenance Log,Wartungsprotokoll
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +236,Please set filter based on Item or Warehouse,Bitte setzen Sie Filter basierend auf Artikel oder Lager
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Das Nettogewicht dieses Pakets. (Automatisch als Summe der einzelnen Nettogewichte berechnet)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +43,Make Inter Company Journal Entry,Machen Sie Inter Company Journal Eintrag
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +825,Discount amount cannot be greater than 100%,Rabattbetrag kann nicht größer als 100% sein
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +830,Discount amount cannot be greater than 100%,Rabattbetrag kann nicht größer als 100% sein
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Auszuliefern und Abzurechnen
 DocType: Student Group,Instructors,Lehrer
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,(Gut)Haben-Betrag in Kontowährung
@@ -2517,7 +2517,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +472,Share Management,Aktienverwaltung
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Berechtigungskontrolle
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +387,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Abgelehnt Warehouse ist obligatorisch gegen zurückgewiesen Artikel {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +837,Payment,Bezahlung
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +856,Payment,Bezahlung
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +96,"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in  the warehouse record or set default inventory account in company {1}.",Lager {0} ist nicht mit einem Konto verknüpft. Bitte wählen Sie ein Konto in den Einstellungen für das Lager oder legen Sie das Standard Lagerkonto in den Einstellungen für  {1} fest.
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81,Manage your orders,Verwalten Sie Ihre Aufträge
 DocType: Work Order Operation,Actual Time and Cost,Tatsächliche Laufzeit und Kosten
@@ -2529,7 +2529,7 @@
 DocType: Item,Will also apply for variants,Gilt auch für Varianten
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +288,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Vermögen kann nicht rückgängig gemacht werden, da es ohnehin schon {0} ist"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +31,Employee {0} on Half day on {1},Mitarbeiter {0} am {1} nur halbtags anwesend
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +51,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Insgesamt Arbeitszeit sollte nicht größer sein als die maximale Arbeitszeit {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Insgesamt Arbeitszeit sollte nicht größer sein als die maximale Arbeitszeit {0}
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90,On,Am
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Artikel zum Zeitpunkt des Verkaufs bündeln
 DocType: Material Request Plan Item,Actual Qty,Tatsächliche Anzahl
@@ -2604,7 +2604,7 @@
 DocType: Bank Guarantee,Margin Money,Margengeld
 DocType: Budget,Budget,Budget
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +80,Set Open,Set offen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Posten des Anlagevermögens muss ein Nichtlagerposition sein.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +274,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Posten des Anlagevermögens muss ein Nichtlagerposition sein.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +52,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Budget kann {0} nicht zugewiesen werden, da es kein Ertrags- oder Aufwandskonto ist"
 apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +227,Max exemption amount for {0} is {1},Der maximale Freistellungsbetrag für {0} ist {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Erreicht
@@ -2646,7 +2646,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +320,Due Date cannot be before Posting Date,Fälligkeitsdatum kann nicht vor dem Buchungsdatum liegen
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Webseiten-Artikelgruppe
 apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +331,Added to Favourites,Zu den Favoriten hinzugefügt
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +482,No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,Es wurde kein Lohnzettel für die oben ausgewählten Kriterien oder den bereits eingereichten Gehaltsbeleg gefunden
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +529,No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,Es wurde kein Lohnzettel für die oben ausgewählten Kriterien oder den bereits eingereichten Gehaltsbeleg gefunden
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160,Duties and Taxes,Zölle und Steuern
 DocType: Projects Settings,Projects Settings,Projekteinstellungen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +388,Please enter Reference date,Bitte den Stichtag eingeben
@@ -2664,7 +2664,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Bitte auf ""Zeitplan generieren"" klicken, um die Seriennummer für Artikel {0} abzurufen"
 DocType: Account,Frozen,Gesperrt
 DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Basisbetrag (Gesellschaft Währung)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +933,Raw Materials,Rohes Material
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +952,Raw Materials,Rohes Material
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,Referenzreihe
 DocType: Installation Note,Installation Time,Installationszeit
 DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Buchhaltungs-Details
@@ -2714,7 +2714,7 @@
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Datum des Kündigungsschreibens
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Preisregeln werden zudem nach Menge angewandt.
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +115,Not Set,Nicht festgelegt
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +398,Please set the Date Of Joining for employee {0},Bitte setzen Sie das Datum des Beitritts für Mitarbeiter {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +403,Please set the Date Of Joining for employee {0},Bitte setzen Sie das Datum des Beitritts für Mitarbeiter {0}
 DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Gesamtrechnungsbetrag (über Arbeitszeitblatt)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Umsatz Bestandskunden
 DocType: Soil Texture,Silty Clay Loam,Siltiger Ton Lehm
@@ -2722,7 +2722,7 @@
 DocType: Chapter,Chapter,Gruppe
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Pair,Paar
 DocType: Mode of Payment Account,Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Das Standardkonto wird in POS-Rechnung automatisch aktualisiert, wenn dieser Modus ausgewählt ist."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +989,Select BOM and Qty for Production,Wählen Sie Stückliste und Menge für die Produktion
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1017,Select BOM and Qty for Production,Wählen Sie Stückliste und Menge für die Produktion
 DocType: Asset,Depreciation Schedule,Abschreibungsplan
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124,Sales Partner Addresses And Contacts,Vertriebspartner Adressen und Kontakte
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Gegenkonto
@@ -2748,7 +2748,7 @@
 ,Quotation Trends,Trendanalyse Angebote
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +166,Item Group not mentioned in item master for item {0},Artikelgruppe ist im Artikelstamm für Artikel {0} nicht erwähnt
 DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,GoCardless-Mandat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Debit To account must be a Receivable account,Sollkonto muss ein Forderungskonto sein
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +375,Debit To account must be a Receivable account,Sollkonto muss ein Forderungskonto sein
 DocType: Shipping Rule,Shipping Amount,Versandbetrag
 DocType: Supplier Scorecard Period,Period Score,Periodenspieler
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +66,Add Customers,Kunden hinzufügen
@@ -2768,7 +2768,7 @@
 DocType: Program Enrollment,Self-Driving Vehicle,Selbstfahrendes Fahrzeug
 DocType: Supplier Scorecard Standing,Supplier Scorecard Standing,Supplier Scorecard Standing
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +445,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Zeile {0}: Bill of Materials nicht für den Artikel gefunden {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py +98,Leave Allocations {0} created,Lassen Sie Zuordnungen {0} erstellt
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py +97,Leave Allocations {0} created,Lassen Sie Zuordnungen {0} erstellt
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +112,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Die Gesamtmenge des beantragten Urlaubs {0} kann nicht kleiner sein als die bereits genehmigten Urlaube {1} für den Zeitraum
 DocType: Contract Fulfilment Checklist,Requirement,Anforderung
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Forderungen
@@ -2855,8 +2855,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Berechneter Stand des Bankauszugs
 DocType: Normal Test Template,Normal Test Template,Normale Testvorlage
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,deaktivierter Benutzer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +937,Quotation,Angebot
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +989,Cannot set a received RFQ to No Quote,"Kann einen empfangenen RFQ nicht auf ""kein Zitat"" setzen."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +956,Quotation,Angebot
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1008,Cannot set a received RFQ to No Quote,"Kann einen empfangenen RFQ nicht auf ""kein Zitat"" setzen."
 DocType: Quotation,QTN-,ANG-
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,Gesamtabzug
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +22,Select an account to print in account currency,"Wählen Sie ein Konto aus, das in der Kontowährung gedruckt werden soll"
@@ -2870,14 +2870,14 @@
 DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Setup,Supplier Scorecard Setup
 apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +133,Assessment Plan Name,Name des Bewertungsplans
 DocType: Work Order Operation,Work Order Operation,Arbeitsauftrag Operation
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +248,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Warnung: Ungültiges SSL-Zertifikat für Anlage {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +249,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Warnung: Ungültiges SSL-Zertifikat für Anlage {0}
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +64,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Leads helfen bei der Kundengewinnung, fügen Sie alle Ihre Kontakte und mehr als Ihre Leads hinzu"
 DocType: Work Order Operation,Actual Operation Time,Tatsächliche Betriebszeit
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Anwenden auf (Benutzer)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Abziehen
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +219,Job Description,Tätigkeitsbeschreibung
 DocType: Student Applicant,Applied,angewandt
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +879,Re-open,Wiedereröffnen
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +898,Re-open,Wiedereröffnen
 DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,Menge in Lagermaßeinheit
 apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59,Guardian2 Name,Guardian2 Namen
 DocType: Attendance,Attendance Request,Anwesenheitsanfrage
@@ -2900,7 +2900,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +241,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Seriennummer {0} gehört zu keinem Lager
 DocType: Grant Application,Email Notification Sent,E-Mail-Benachrichtigung gesendet
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),In Worten (Firmenwährung)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1023,"Item Code, warehouse, quantity are required on row","Artikelnummer, Lager, Menge sind in der Zeile erforderlich"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1042,"Item Code, warehouse, quantity are required on row","Artikelnummer, Lager, Menge sind in der Zeile erforderlich"
 DocType: Bank Guarantee,Supplier,Lieferant
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +41,Show Payment Details,Zahlungsdetails anzeigen
 DocType: Consultation,Consultation Time,Konsultationszeit
@@ -2918,7 +2918,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +107,Item Variant Settings,Einstellungen zur Artikelvariante
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +37,Select Company...,Firma auswählen...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,"Freilassen, wenn für alle Abteilungen gültig"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +439,{0} is mandatory for Item {1},{0} Artikel ist zwingend erfoderlich für {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +441,{0} is mandatory for Item {1},{0} Artikel ist zwingend erfoderlich für {1}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +136,"Item {0}: {1} qty produced, ","Artikel {0}: {1} Menge produziert,"
 DocType: Payroll Entry,Fortnightly,vierzehntägig
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Von Währung
@@ -2928,7 +2928,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +206,Please set GST Accounts in GST Settings,Bitte legen Sie die GST-Konten in den GST-Einstellungen fest
 apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js +46,Type of Business,Geschäftsart
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +171,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Bitte zugewiesenen Betrag, Rechnungsart und Rechnungsnummer in mindestens einer Zeile auswählen"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +128,Cost of New Purchase,Kosten eines neuen Kaufs
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +143,Cost of New Purchase,Kosten eines neuen Kaufs
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +99,Sales Order required for Item {0},Kundenauftrag für den Artikel {0} erforderlich
 DocType: Grant Application,Grant Description,Gewähren Beschreibung
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Preis (Firmenwährung)
@@ -2962,7 +2962,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +396,{0} against Sales Order {1},{0} zu Kundenauftrag{1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Anlagevermögen
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +328,Serialized Inventory,Serialisierter Lagerbestand
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1014,Invalid {0} for Inter Company Invoice.,Ungültige {0} für Inter-Company-Rechnung
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1016,Invalid {0} for Inter Company Invoice.,Ungültige {0} für Inter-Company-Rechnung
 ,Department Analytics,Abteilung Analytics
 apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +74,Email not found in default contact,E-Mail nicht im Standardkontakt gefunden
 apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js +23,Generate Secret,Geheimnis erzeugen
@@ -3009,7 +3009,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_confirmation.html +13,Payment Confirmation,Zahlungsbestätigung
 DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,"Die Preise werden nicht angezeigt, wenn Preisliste nicht gesetzt"
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Summe der Einnahmen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +367,Debit To is required,Debit Um erforderlich
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Debit To is required,Debit Um erforderlich
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +109,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Zeiterfassungen helfen den Überblick über Zeit, Kosten und Abrechnung für Aktivitäten von Ihrem Team getan"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +40,Purchase Price List,Einkaufspreisliste
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +155,Templates of supplier scorecard variables.,Vorlagen der Lieferanten-Scorecard-Variablen.
@@ -3138,7 +3138,7 @@
 DocType: Normal Test Items,Require Result Value,Erforderlichen Ergebniswert
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Diaschau oben auf der Seite anzeigen
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +532,Boms,Stücklisten
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +177,Stores,Lagerräume
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178,Stores,Lagerräume
 DocType: Project Type,Projects Manager,Projektleiter
 DocType: Serial No,Delivery Time,Zeitpunkt der Lieferung
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +39,Ageing Based On,Alter basierend auf
@@ -3146,7 +3146,7 @@
 DocType: Item,End of Life,Ende der Lebensdauer
 apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +325,Travel,Reise
 DocType: Student Report Generation Tool,Include All Assessment Group,Alle Bewertungsgruppe einschließen
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +246,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Keine aktive oder Standard-Gehaltsstruktur für Mitarbeiter gefunden {0} für die angegebenen Daten
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +251,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Keine aktive oder Standard-Gehaltsstruktur für Mitarbeiter gefunden {0} für die angegebenen Daten
 DocType: Leave Block List,Allow Users,Benutzer zulassen
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Mobilnummer des Kunden
 DocType: Cash Flow Mapping Template Details,Cash Flow Mapping Template Details,Details zur Cashflow-Mapping-Vorlage
@@ -3156,14 +3156,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +81,Update Cost,Kosten aktualisieren
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Artikelnachbestellung
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +438,Show Salary Slip,Anzeigen Gehaltsabrechnung
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +898,Transfer Material,Material übergeben
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +917,Transfer Material,Material übergeben
 DocType: Fees,Send Payment Request,Zahlungsauftrag senden
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",Arbeitsgänge und Betriebskosten angeben und eine eindeutige Arbeitsgang-Nr. für diesen Arbeitsgang angeben.
 DocType: Travel Request,Any other details,Irgendwelche anderen Details
 DocType: Water Analysis,Origin,Ursprung
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +207,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Dieses Dokument ist über dem Limit von {0} {1} für item {4}. Machen Sie eine andere {3} gegen die gleiche {2}?
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1162,Please set recurring after saving,Bitte setzen Sie wiederkehrende nach dem Speichern
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +774,Select change amount account,Wählen Sie Änderungsbetrag Konto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +776,Select change amount account,Wählen Sie Änderungsbetrag Konto
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Preislistenwährung
 DocType: Naming Series,User must always select,Benutzer muss immer auswählen
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Negativen Lagerbestand zulassen
@@ -3172,7 +3172,7 @@
 DocType: Topic,Topic,Thema
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +99,Cash Flow from Financing,Cashflow aus Finanzierung
 DocType: Budget Account,Budget Account,Budget Konto
-DocType: Quality Inspection,Verified By,Geprüft durch
+DocType: Quality Inspection,Verified By,Überprüft von
 DocType: Travel Request,Name of Organizer,Name des Veranstalters
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +82,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Die Standardwährung der Firma kann nicht geändern werden, weil es bestehende Transaktionen gibt. Transaktionen müssen abgebrochen werden, um die Standardwährung zu ändern."
 DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Liability,Ist Einkommensteuerpflicht
@@ -3204,7 +3204,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +325,Are you sure you want to cancel this appointment?,"Sind Sie sicher, dass Sie diesen Termin stornieren möchten?"
 DocType: Hotel Room Pricing Package,Hotel Room Pricing Package,Preisangebot für das Hotelzimmer
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Vertriebspipeline
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +199,Please set default account in Salary Component {0},Bitte setzen Sie Standardkonto in Gehaltskomponente {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +209,Please set default account in Salary Component {0},Bitte setzen Sie Standardkonto in Gehaltskomponente {0}
 apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Benötigt am
 DocType: Rename Tool,File to Rename,"Datei, die umbenannt werden soll"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +200,Please select BOM for Item in Row {0},Bitte wählen Sie Stückliste für Artikel in Zeile {0}
@@ -3213,18 +3213,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +690,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Angegebene Stückliste {0} gibt es nicht für Artikel {1}
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +301,Course: ,Kurs:
 DocType: Soil Texture,Sandy Loam,Sandiger Lehm
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +238,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Wartungsplan {0} muss vor Stornierung dieses Kundenauftrages aufgehoben werden
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +239,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Wartungsplan {0} muss vor Stornierung dieses Kundenauftrages aufgehoben werden
 DocType: POS Profile,Applicable for Users,Anwendbar für Benutzer
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Aufwandsabrechnung genehmigt
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +231,No Work Orders created,Keine Arbeitsaufträge erstellt
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +384,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Gehaltsabrechnung der Mitarbeiter {0} für diesen Zeitraum bereits erstellt
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +389,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Gehaltsabrechnung der Mitarbeiter {0} für diesen Zeitraum bereits erstellt
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +144,Pharmaceutical,Arzneimittel
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +24,You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,Sie können die Einzahlung nur für einen gültigen Einlösungsbetrag einreichen
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Aufwendungen für bezogene Artikel
 DocType: Employee Separation,Employee Separation Template,Mitarbeiter Trennvorlage
 DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Kundenauftrag erforderlich
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,Gutschreiben auf
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +46,PieceDate,Stückdatum
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31,Active Leads / Customers,Aktive Leads / Kunden
 DocType: Employee Education,Post Graduate,Graduation veröffentlichen
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Wartungsplandetail
@@ -3239,7 +3238,7 @@
 DocType: Support Search Source,Post Title Key,Beitragstitel eingeben
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Gemeldet durch
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Zahlungskonto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +1053,Please specify Company to proceed,Bitte Firma angeben um fortzufahren
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +1072,Please specify Company to proceed,Bitte Firma angeben um fortzufahren
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +81,Net Change in Accounts Receivable,Nettoveränderung der Forderungen
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +91,Compensatory Off,Ausgleich für
 DocType: Job Offer,Accepted,Genehmigt
@@ -3259,7 +3258,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +55,Make Tax Template,Steuervorlage erstellen
 apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,Benutzer-Forum
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +319,Raw Materials cannot be blank.,Rohmaterial kann nicht leer sein
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +503,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Lager konnte nicht aktualisiert werden, Rechnung enthält Direktversand-Artikel."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +505,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Lager konnte nicht aktualisiert werden, Rechnung enthält Direktversand-Artikel."
 DocType: Contract,Fulfilment Status,Erfüllungsstatus
 DocType: Lab Test Sample,Lab Test Sample,Labortestprobe
 DocType: Item Variant Settings,Allow Rename Attribute Value,Zulassen Attributwert umbenennen
@@ -3290,19 +3289,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js +30,Latest price updated in all BOMs,Aktueller Preis in allen Stücklisten aktualisiert
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Projektstatus
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),"Hier aktivieren, um keine Bruchteile zuzulassen (für Nr.)"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier > Supplier Group,Lieferant> Lieferantengruppe
 DocType: Student Admission Program,Naming Series (for Student Applicant),Namens Series (für Studienbewerber)
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py +16,Bonus Payment Date cannot be a past date,Das Bonuszahlungsdatum kann kein vergangenes Datum sein
 DocType: Travel Request,Copy of Invitation/Announcement,Kopie der Einladung / Ankündigung
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Name des Transportunternehmers
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Autorisierter Wert
 DocType: BOM,Show Operations,zeigen Operationen
+apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Bitte richten Sie das Instructor Naming System in Education> Education Settings ein
 ,Minutes to First Response for Opportunity,Minuten bis zur ersten Antwort auf Opportunität
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +97,Total Absent,Summe Abwesenheit
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1016,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artikel oder Lager in Zeile {0} stimmen nicht mit Materialanfrage überein
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Unit of Measure,Maßeinheit
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Enddatum des Geschäftsjahres
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Vorgang hängt ab von
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1031,Opportunity,Chance
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1050,Opportunity,Chance
 DocType: Operation,Default Workstation,Standard-Arbeitsplatz
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Benachrichtigung über genehmigte Aufwandsabrechnung
 DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Abzüge oder Verlust
@@ -3340,18 +3341,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,"Genehmigender Benutzer kann nicht derselbe Benutzer sein wie derjenige, auf den die Regel anzuwenden ist"
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Grundbetrag (nach Lagermaßeinheit)
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Anzahl angeforderter SMS
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +309,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Unbezahlter Urlaub passt nicht zu den bestätigten Urlaubsanträgen.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +314,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Unbezahlter Urlaub passt nicht zu den bestätigten Urlaubsanträgen.
 DocType: Campaign,Campaign-.####,Kampagne-.####
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Nächste Schritte
 DocType: Travel Request,Domestic,Inländisch
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +801,Please supply the specified items at the best possible rates,Bitte geben Sie die angegebenen Elemente zu den bestmöglichen Preisen
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +820,Please supply the specified items at the best possible rates,Bitte geben Sie die angegebenen Elemente zu den bestmöglichen Preisen
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +19,Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Employee Transfer kann nicht vor dem Übertragungstermin eingereicht werden
 DocType: Certification Application,USD,US Dollar
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +28,Make Invoice,Rechnung erstellen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +103,Remaining Balance,Verbleibendes Saldo
 DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Auto schließen Gelegenheit nach 15 Tagen
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +87,Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Kaufaufträge sind für {0} wegen einer Scorecard von {1} nicht erlaubt.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +513,Barcode {0} is not a valid {1} code,Der Barcode {0} ist kein gültiger {1} Code
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514,Barcode {0} is not a valid {1} code,Der Barcode {0} ist kein gültiger {1} Code
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js +25,End Year,Ende Jahr
 apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23,Quot/Lead %,Quot / Lead%
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +129,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Vertragsende muss weiter in der Zukunft liegen als Eintrittsdatum sein
@@ -3417,8 +3418,7 @@
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Erhaltene Menge
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +65,Fee Records Created - {0},Gebühren-Aufzeichnungen erstellt - {0}
 DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Anlagekategorie Konto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +919,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Zeile # {0} (Zahlungstabelle): Betrag muss positiv sein
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +44,CompteNum,CompteNum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +921,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Zeile # {0} (Zahlungstabelle): Betrag muss positiv sein
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +139,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},"Es können nicht mehr Artikel {0} produziert werden, als die über Kundenaufträge bestellte Stückzahl {1}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +422,Select Attribute Values,Wählen Sie Attributwerte
 DocType: Purchase Invoice,Reason For Issuing document,Grund für das ausstellende Dokument
@@ -3513,7 +3513,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Receipt document must be submitted,Eingangsbeleg muss vorgelegt werden
 DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Erhaltene Menge
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Seriennummer / Charge
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +346,Not Paid and Not Delivered,Nicht bezahlt und nicht geliefert
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +347,Not Paid and Not Delivered,Nicht bezahlt und nicht geliefert
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Übergeordneter Artikel
 DocType: Account,Account Type,Kontentyp
 DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-Ret
@@ -3533,11 +3533,11 @@
 DocType: Volunteer Skill,Volunteer Skill,Freiwillige Fähigkeit
 DocType: Bank Reconciliation,Include POS Transactions,POS-Transaktionen einschließen
 DocType: Purchase Invoice,Inter Company Invoice Reference,Inter-Company-Rechnungsreferenz
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +807,Please select an item in the cart,Bitte wählen Sie einen Artikel im Warenkorb
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +812,Please select an item in the cart,Bitte wählen Sie einen Artikel im Warenkorb
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Kaufbeleg-Artikel
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Formulare anpassen
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +77,Arrear,Rückstand
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +158,Depreciation Amount during the period,Abschreibungsbetrag in der Zeit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Depreciation Amount during the period,Abschreibungsbetrag in der Zeit
 DocType: Sales Invoice,Is Return (Credit Note),Ist die Rückkehr (Gutschrift)
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +32,Serial no is required for the asset {0},Für das Asset {0} ist eine Seriennr. Erforderlich.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +43,Disabled template must not be default template,Deaktiviert Vorlage muss nicht Standard-Vorlage sein
@@ -3545,7 +3545,7 @@
 DocType: Shareholder,SH-,SCH-
 DocType: Account,Income Account,Ertragskonto
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Betrag in Kundenwährung
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +847,Delivery,Auslieferung
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +866,Delivery,Auslieferung
 DocType: Volunteer,Weekdays,Wochentage
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Aktuelle Anzahl
 DocType: Restaurant Menu,Restaurant Menu,Speisekarte
@@ -3587,7 +3587,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +114,Property already added,Die Eigenschaft wurde bereits hinzugefügt
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Artikellieferant
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1263,Please enter Item Code to get batch no,Bitte die Artikelnummer eingeben um die Chargennummer zu erhalten
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +895,Please select a value for {0} quotation_to {1},Bitte einen Wert für {0} Angebot an {1} auswählen
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +914,Please select a value for {0} quotation_to {1},Bitte einen Wert für {0} Angebot an {1} auswählen
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +428,No Items selected for transfer,Keine Elemente für die Übertragung ausgewählt
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Alle Adressen
 DocType: Company,Stock Settings,Lager-Einstellungen
@@ -3596,7 +3596,7 @@
 DocType: Task,% Progress,% Fortschritt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Gain/Loss on Asset Disposal,Gewinn / Verlust aus der Veräußerung von Vermögenswerten
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js +21,"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",In der folgenden Tabelle wird nur der Studienbewerber mit dem Status "Genehmigt" ausgewählt.
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +117,Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,Kontonummer für Konto {0} ist nicht verfügbar. <br> Bitte richten Sie Ihren Kontenplan korrekt ein.
+apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +118,Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,Kontonummer für Konto {0} ist nicht verfügbar. <br> Bitte richten Sie Ihren Kontenplan korrekt ein.
 DocType: Task,Depends on Tasks,Abhängig von Vorgang
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Baumstruktur der Kundengruppen verwalten
 DocType: Normal Test Items,Result Value,Ergebnis Wert
@@ -3667,7 +3667,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +161,Quotation {0} is cancelled,Angebot {0} wird storniert
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +132,Total Outstanding Amount,Offener Gesamtbetrag
 DocType: Sales Partner,Targets,Ziele
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].js +54,Please register the SIREN number in the company information file,Bitte registrieren Sie die SIREN-Nummer in der Unternehmensinformationsdatei
+apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].js +40,Please register the SIREN number in the company information file,Bitte registrieren Sie die SIREN-Nummer in der Unternehmensinformationsdatei
 DocType: Price List,Price List Master,Preislisten-Vorlagen
 DocType: GST Account,CESS Account,CESS-Konto
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Alle Verkaufstransaktionen können für mehrere verschiedene ""Vertriebsmitarbeiter"" markiert werden, so dass Ziele festgelegt und überwacht werden können."
@@ -3724,7 +3724,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +237,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Aufwands-/Differenz-Konto ({0}) muss ein ""Gewinn oder Verlust""-Konto sein"
 DocType: Project,Copied From,Kopiert von
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +340,Invoice already created for all billing hours,Die Rechnung wurde bereits für alle Abrechnungsstunden erstellt
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +159,Name error: {0},Name Fehler: {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Name error: {0},Name Fehler: {0}
 DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost,Ist Finanzen Kosten
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +19,Attendance for employee {0} is already marked,"""Anwesenheit von Mitarbeiter"" {0} ist bereits markiert"
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Wenn es mehr als ein Paket von der gleichen Art (für den Druck) gibt
@@ -3739,10 +3739,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +71,Time(in mins),Zeit (in Min)
 DocType: Project Task,Working,In Bearbeitung
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Lagerverfahren (FIFO)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +127,Financial Year,Geschäftsjahr
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +128,Financial Year,Geschäftsjahr
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +46,{0} does not belong to Company {1},{0} gehört nicht zu Firma {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py +66,Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,"Konnte die Kriterien-Score-Funktion für {0} nicht lösen. Stellen Sie sicher, dass die Formel gültig ist."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +122,Cost as on,"Kosten, wie auf"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost as on,"Kosten, wie auf"
 DocType: Healthcare Settings,Out Patient Settings,Einstellungen für ambulante Patienten
 DocType: Account,Round Off,Abschliessen
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +263,Quantity must be positive,Menge muss größer Null sein
@@ -3795,9 +3795,9 @@
 DocType: Lab Test,LabTest Approver,LabTest Genehmiger
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +61,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Sie haben bereits für die Bewertungskriterien beurteilt.
 DocType: Vehicle Service,Engine Oil,Motoröl
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1025,Work Orders Created: {0},Arbeitsaufträge erstellt: {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1053,Work Orders Created: {0},Arbeitsaufträge erstellt: {0}
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Verkaufsteam1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +562,Item {0} does not exist,Artikel {0} existiert nicht
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +563,Item {0} does not exist,Artikel {0} existiert nicht
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Kundenadresse
 DocType: Loan,Loan Details,Darlehensdetails
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +61,Failed to setup post company fixtures,Das Einrichten von Post-Firmen-Fixtures ist fehlgeschlagen
@@ -3827,7 +3827,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +171,Extra Small,Besonders klein
 DocType: Company,Standard Template,Standard Template
 DocType: Training Event,Theory,Theorie
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +844,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Achtung : Materialanfragemenge ist geringer als die Mindestbestellmenge
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +863,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Achtung : Materialanfragemenge ist geringer als die Mindestbestellmenge
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +211,Account {0} is frozen,Konto {0} ist gesperrt
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Juristische Person/Niederlassung mit einem separaten Kontenplan, die zum Unternehmen gehört."
 DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Email
@@ -3835,7 +3835,7 @@
 DocType: Account,Account Number,Kontonummer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +778,Can only make payment against unbilled {0},Zahlung kann nur zu einer noch nicht abgerechneten {0} erstellt werden
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +103,Commission rate cannot be greater than 100,Provisionssatz kann nicht größer als 100 sein
-DocType: Volunteer,Volunteer,Freiwillige
+DocType: Volunteer,Volunteer,Freiwilliger
 DocType: Buying Settings,Subcontract,Zulieferer
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +166,Please enter {0} first,Bitte geben Sie zuerst {0} ein
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +104,No replies from,Keine Antworten
@@ -3888,6 +3888,7 @@
 DocType: Fee Validity,Visited yet,Besucht noch
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +134,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Lagerhäuser mit bestehenden Transaktion nicht zu einer Gruppe umgewandelt werden.
 DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,Ergebnis HTML
+DocType: Selling Settings,How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Wie oft sollten Projekt und Unternehmen basierend auf Verkaufstransaktionen aktualisiert werden?
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +35,Expires On,Verfällt am
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +117,Add Students,Schüler hinzufügen
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js +18,Please select {0},Bitte {0} auswählen
@@ -3896,6 +3897,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +139,List your products or services that you buy or sell.,"Liste Ihrer Produkte oder Dienstleistungen, die Sie kaufen oder verkaufen."
 DocType: Water Analysis,Storage Temperature,Lagertemperatur
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Unmarkierte Teilnahme
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +254,Creating Payment Entries......,Zahlungseinträge erstellen ......
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +125,Researcher,Wissenschaftler
 DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Programm-Enrollment-Tool Studenten
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py +16,Start date should be less than end date for task {0},Startdatum sollte weniger als Enddatum für Aufgabe {0} sein
@@ -3918,7 +3920,7 @@
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Zum Vorteil für die Kunden, können diese Kodes in Druckformaten wie Rechnungen und Lieferscheinen verwendet werden"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +18,Suplier Name,suplier Namen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +175,Could not retrieve information for {0}.,Informationen für {0} konnten nicht abgerufen werden.
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +134,Opening Entry Journal,Eröffnungseintragsjournal
+apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +138,Opening Entry Journal,Eröffnungseintragsjournal
 DocType: Contract,Fulfilment Terms,Erfüllungsbedingungen
 DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Zeitblatt Liste
 DocType: Employee,You can enter any date manually,Sie können jedes Datum manuell eingeben
@@ -3945,6 +3947,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +93,Pending Activities,Ausstehende Aktivitäten
 DocType: Patient Appointment,Reminded,Erinnert
 DocType: Patient,PID-,PID-
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +126,View Chart of Accounts,Kontenplan anzeigen
 DocType: Chapter Member,Chapter Member,Gruppen-Mitglied
 DocType: Material Request Plan Item,Minimum Order Quantity,Mindestbestellmenge
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +106,Your Organization,Ihre Organisation
@@ -3999,7 +4002,6 @@
 DocType: Department,Leave Approver,Urlaubsgenehmiger
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +316,Please select a batch,Bitte wählen Sie eine Charge
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Travel and Expense Claim,Reise- und Spesenabrechnung
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +42,JournalLib,JournalLib
 DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Name der Beurteilungsgruppe
 DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Material zur Herstellung übertragen
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +60,Add to Details,Zu Details hinzufügen
@@ -4049,8 +4051,6 @@
 DocType: Hub Tracked Item,Hub Tracked Item,Nabenverfolgungsartikel
 DocType: Purchase Invoice,ORIGINAL FOR RECIPIENT,ORIGINAL FÜR EMPFÄNGER
 DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Abschreibungskonto
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +53,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
-					to cancel this document","Bitte löschen Sie den Mitarbeiter <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> , um dieses Dokument abzubrechen"
 DocType: Certified Consultant,Discuss ID,Diskutiere die ID
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Lagerbuchungen sperren
 DocType: Program Enrollment,Boarding Student,Boarding Student
@@ -4076,7 +4076,7 @@
 DocType: Fee Schedule Program,Total Students,Insgesamt Studenten
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py +56,Attendance Record {0} exists against Student {1},Besucherrekord {0} existiert gegen Studenten {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +386,Reference #{0} dated {1},Referenz #{0} vom {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +164,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Die Abschreibungen Ausgeschieden aufgrund der Veräußerung von Vermögenswerten
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +179,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Die Abschreibungen Ausgeschieden aufgrund der Veräußerung von Vermögenswerten
 DocType: Employee Transfer,New Employee ID,Neue Mitarbeiter-ID
 DocType: Loan,Member,Mitglied
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,Adressen verwalten
@@ -4142,7 +4142,7 @@
 DocType: Asset,Fully Depreciated,vollständig abgeschriebene
 DocType: Item Barcode,UPC-A,UPC-A
 ,Stock Projected Qty,Prognostizierte Lagerbestandsmenge
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +449,Customer {0} does not belong to project {1},Customer {0} gehört nicht zum Projekt {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +451,Customer {0} does not belong to project {1},Customer {0} gehört nicht zum Projekt {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Marked Teilnahme HTML
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +73,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers",Angebote sind Offerten an einen Kunden zur Lieferung von Materialien bzw. zur Erbringung von Leistungen.
 DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order,Kundenauftrag
@@ -4165,13 +4165,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +121,Go to Suppliers,Gehen Sie zu Lieferanten
 DocType: POS Closing Voucher Taxes,POS Closing Voucher Taxes,POS-Abschlussgutscheine Steuern
 ,Qty to Receive,Anzunehmende Menge
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +533,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Start- und Enddatum, die nicht in einer gültigen Abrechnungsperiode sind, können {0} nicht berechnen."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +538,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Start- und Enddatum, die nicht in einer gültigen Abrechnungsperiode sind, können {0} nicht berechnen."
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Urlaubssperrenliste zugelassen
 DocType: Grading Scale Interval,Grading Scale Interval,Notenskala Interval
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +49,Expense Claim for Vehicle Log {0},Kostenabrechnung für Fahrzeug Log {0}
 DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Rabatt (%) auf Preisliste Rate mit Margin
 apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +59,All Warehouses,Alle Lagerhäuser
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1144,No {0} found for Inter Company Transactions.,Keine {0} für Inter-Company-Transaktionen gefunden.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1146,No {0} found for Inter Company Transactions.,Keine {0} für Inter-Company-Transaktionen gefunden.
 DocType: Travel Itinerary,Rented Car,Gemietetes Auto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +131,Credit To account must be a Balance Sheet account,Habenkonto muss ein Bilanzkonto sein
 DocType: Donor,Donor,Spender
@@ -4188,7 +4188,7 @@
 DocType: Physician Schedule,Schedule Name,Planungsname
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +49,Make Salary Slip,Gehaltsabrechnung erstellen
 DocType: Currency Exchange,For Buying,Für den Kauf
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +845,Add All Suppliers,Alle Lieferanten hinzufügen
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +864,Add All Suppliers,Alle Lieferanten hinzufügen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +95,Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Zeile # {0}: Zugeordneter Betrag darf nicht größer als ausstehender Betrag sein.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +84,Browse BOM,Stückliste durchsuchen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Secured Loans,Gedeckte Kredite
@@ -4220,7 +4220,7 @@
 DocType: Patient Appointment,Patient Appointment,Patiententermin
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,"Genehmigende Rolle kann nicht dieselbe Rolle sein wie diejenige, auf die die Regel anzuwenden ist"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,Abmelden von diesem E-Mail-Bericht
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +835,Get Suppliers By,Holen Sie sich Lieferanten durch
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +854,Get Suppliers By,Holen Sie sich Lieferanten durch
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +173,{0} not found for Item {1},{0} für Artikel {1} nicht gefunden
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +197,Go to Courses,Gehen Sie zu den Kursen
 DocType: Accounts Settings,Show Inclusive Tax In Print,Inklusivsteuer im Druck anzeigen
@@ -4239,7 +4239,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Account {0} does not exists,Konto {0} existiert nicht
 DocType: Project,Project Type,Projekttyp
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +153,Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Untergeordnete Aufgabe existiert für diese Aufgabe. Sie können diese Aufgabe nicht löschen.
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +48,DateLet,DateLet
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Entweder Zielstückzahl oder Zielmenge ist zwingend erforderlich.
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +56,Cost of various activities,Aufwendungen für verschiedene Tätigkeiten
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Einstellen Events auf {0}, da die Mitarbeiter auf die beigefügten unter Verkaufs Personen keine Benutzer-ID {1}"
@@ -4264,7 +4263,6 @@
 DocType: Student Group,Group Based On,Gruppe basiert auf
 DocType: Journal Entry,Bill Date,Rechnungsdatum
 DocType: Healthcare Settings,Laboratory SMS Alerts,Labor-SMS-Benachrichtigungen
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +234,Creating Bank Entries......,Erstellen von Bankeinträgen ......
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +20,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","Service-Item, Art, Häufigkeit und Kosten Betrag erforderlich"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +45,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Wenn es mehrere Preisregeln mit der höchsten Priorität gibt, werden folgende interne Prioritäten angewandt:"
 DocType: Plant Analysis Criteria,Plant Analysis Criteria,Anlagenanalysekriterien
@@ -4305,7 +4303,6 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Lagermaßeinheit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +249,Purchase Order {0} is not submitted,Lieferantenauftrag {0} wurde nicht übertragen
 DocType: Account,Expenses Included In Asset Valuation,"Aufwendungen, die in der Vermögensbewertung enthalten sind"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +206,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Setzen Sie die Namensserie für {0} über Setup&gt; Einstellungen&gt; Namensserie
 DocType: Vital Signs,Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Normaler Referenzbereich für einen Erwachsenen ist 16-20 Atemzüge / Minute (RCP 2012)
 DocType: Customs Tariff Number,Tariff Number,Tarifnummer
 DocType: Work Order Item,Available Qty at WIP Warehouse,Verfügbare Menge bei WIP Warehouse
@@ -4341,7 +4338,7 @@
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantiefrist (in Tagen)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +66,Failed to set defaults,Fehler beim Festlegen der Standardeinstellungen
 apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +56,Relation with Guardian1,Beziehung mit Guardian1
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +795,Please select BOM against item {0},Bitte wählen Sie Stückliste gegen Artikel {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +797,Please select BOM against item {0},Bitte wählen Sie Stückliste gegen Artikel {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +18,Make Invoices,Rechnungen erstellen
 DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Quantity,Bestandsmenge anzeigen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +77,Net Cash from Operations,Nettocashflow aus laufender Geschäftstätigkeit
@@ -4388,6 +4385,7 @@
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Gewichtung (%)
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +512,Change POS Profile,Ändern Sie das POS-Profil
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Abrechnungsdatum
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +700,"Asset is already exists against the item {0}, you cannot change the has serial no value",Das Asset ist bereits für das Element {0} vorhanden. Sie können den Wert für Serial No nicht ändern
 apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +7,Assessment Report,Beurteilung
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +72,Gross Purchase Amount is mandatory,Bruttokaufbetrag ist erforderlich
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +115,Company name not same,Firmenname nicht gleich
@@ -4437,7 +4435,6 @@
 DocType: Woocommerce Settings,API consumer secret,API-Konsumentengeheimnis
 DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Verfügbare Chargenmenge im Ausgangslager
 DocType: Customer,CUST-,CUST-
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +50,Idevise,Idevis
 DocType: Salary Slip,Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Bruttolohn - Gesamtabzug - Darlehensrückzahlung
 DocType: Bank Account,IBAN,IBAN
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +29,Current BOM and New BOM can not be same,Aktuelle Stückliste und neue Stückliste können nicht identisch sein
@@ -4575,7 +4572,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Student,Dies hängt von der Anwesenheit dieses Studierenden ab
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +178,No Students in,Keine Studenten in
 apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +179,Add more items or open full form,Weitere Elemente hinzufügen oder vollständiges Formular öffnen
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Lieferscheine {0} müssen vor Löschung dieser Kundenaufträge storniert werden
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +219,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Lieferscheine {0} müssen vor Löschung dieser Kundenaufträge storniert werden
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +259,Go to Users,Gehen Sie zu den Benutzern
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +101,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Summe aus gezahltem Betrag + ausgebuchter Betrag darf nicht größer der Gesamtsumme sein
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} ist keine gültige Chargennummer für Artikel {1}
@@ -4641,7 +4638,7 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Vor Ausgleich
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},An {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Steuern und Gebühren hinzugerechnet (Firmenwährung)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +491,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Artikelsteuer Zeile {0} muss ein Konto vom Typ ""Steuer"" oder ""Erträge"" oder ""Aufwendungen"" oder ""Besteuerbar"" haben"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +492,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Artikelsteuer Zeile {0} muss ein Konto vom Typ ""Steuer"" oder ""Erträge"" oder ""Aufwendungen"" oder ""Besteuerbar"" haben"
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Teilweise abgerechnet
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +54,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Artikel {0} muss ein Posten des Anlagevermögens sein
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +403,Make Variants,Stellen Sie Varianten her
@@ -4655,6 +4652,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +234,Total Outstanding Amt,Offener Gesamtbetrag
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Druckeinstellungen
 DocType: Employee Advance,Advance Account,Vorauskonto
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Bitte richten Sie die Nummerierungsserie für die Teilnahme über Setup&gt; Nummerierungsserie ein
 DocType: Job Offer,Job Offer Terms,Stellenangebot Bedingungen
 DocType: Sales Invoice,Include Payment (POS),(POS) Zahlung einschließen
 DocType: Shopify Settings,eg: frappe.myshopify.com,zB: frappe.myshopify.com
@@ -4681,7 +4679,6 @@
 DocType: GoCardless Mandate,Mandate,Mandat
 DocType: POS Profile,POS Profile Name,POS-Profilname
 DocType: Hotel Room Reservation,Booked,Gebucht
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +45,CompAuxLib,CompAuxLib
 DocType: Detected Disease,Tasks Created,Aufgaben erstellt
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Preis
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +107,Intern,Praktikant
@@ -4700,7 +4697,7 @@
 DocType: Salary Slip,Salary Structure,Gehaltsstruktur
 DocType: Account,Bank,Bank
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +9,Airline,Fluggesellschaft
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +902,Issue Material,Material ausgeben
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +921,Issue Material,Material ausgeben
 apps/erpnext/erpnext/config/erpnext_integrations.py +32,Connect Shopify with ERPNext,Verbinden Sie Shopify mit ERPNext
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Für Lager
 DocType: Employee,Offer Date,Angebotsdatum
@@ -4721,19 +4718,18 @@
 DocType: Asset,Finance Books,Finanzbücher
 DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Employee Tax Exemption Declaration Category,Kategorie Steuerbefreiungserklärungen für Arbeitnehmer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +448,All Territories,Alle Regionen
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1346,Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Ungültiger Rahmenauftrag für den ausgewählten Kunden und Artikel
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1346,Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Ungültiger Blankoauftrag für den ausgewählten Kunden und Artikel
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js +49,Add Multiple Tasks,Fügen Sie mehrere Aufgaben hinzu
 DocType: Purchase Invoice,Items,Artikel
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/contract/contract.py +38,End Date cannot be before Start Date.,Das Enddatum darf nicht vor dem Startdatum liegen.
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +34,Student is already enrolled.,Student ist bereits eingetragen sind.
 DocType: Fiscal Year,Year Name,Name des Jahrs
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +304,There are more holidays than working days this month.,Es gibt mehr Feiertage als Arbeitstage in diesem Monat.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +309,There are more holidays than working days this month.,Es gibt mehr Feiertage als Arbeitstage in diesem Monat.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +101,PDC/LC Ref,PDC / LC Ref.-Nr.
 DocType: Production Plan Item,Product Bundle Item,Produkt-Bundle-Artikel
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Name des Vertriebspartners
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +136,Request for Quotations,Angebotsanfrage
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Maximaler Rechnungsbetrag
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +50,Montantdevise,Montantdevise
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +211,Haematology,Hämatologie
 DocType: Normal Test Items,Normal Test Items,Normale Testartikel
 DocType: Student Language,Student Language,Student Sprache
@@ -4746,12 +4742,12 @@
 DocType: Issue,Opening Time,Öffnungszeit
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +97,From and To dates required,Von- und Bis-Daten erforderlich
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Wertpapier- & Rohstoffbörsen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +705,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Standard-Maßeinheit für Variante '{0}' muss dieselbe wie in der Vorlage '{1}' sein
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +718,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Standard-Maßeinheit für Variante '{0}' muss dieselbe wie in der Vorlage '{1}' sein
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Berechnen auf Grundlage von
 DocType: Contract,Unfulfilled,Unerfüllt
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Ab Lager
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +59,No employees for the mentioned criteria,Keine Mitarbeiter für die genannten Kriterien
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +974,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Keine Elemente mit Bill of Materials zu Herstellung
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +64,No employees for the mentioned criteria,Keine Mitarbeiter für die genannten Kriterien
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1002,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Keine Elemente mit Bill of Materials zu Herstellung
 DocType: Shopify Settings,Default Customer,Standardkunde
 DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,Name des Vorgesetzten
 DocType: Healthcare Settings,Do not confirm if appointment is created for the same day,"Bestätigen Sie nicht, ob der Termin für denselben Tag erstellt wurde"
@@ -4772,18 +4768,19 @@
 DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Limitiert auf 12 Zeichen
 DocType: Journal Entry,Print Heading,Druckkopf
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +150,Delivery Trip service tours to customers.,Lieferung Trip-Service-Touren zu Kunden.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Artikelcode&gt; Artikelgruppe&gt; Marke
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +57,Total cannot be zero,Summe kann nicht Null sein
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Tage seit dem letzten Auftrag"" muss größer oder gleich Null sein"
 DocType: Plant Analysis Criteria,Maximum Permissible Value,Maximaler zulässiger Wert
 DocType: Journal Entry Account,Employee Advance,Mitarbeitervorschuss
 DocType: Payroll Entry,Payroll Frequency,Payroll Frequency
 DocType: Lab Test Template,Sensitivity,Empfindlichkeit
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +946,Raw Material,Rohmaterial
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +965,Raw Material,Rohmaterial
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Per E-Mail nachverfolgen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Plants and Machineries,Pflanzen und Maschinen
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Steuerbetrag nach Abzug von Rabatt
 DocType: Daily Work Summary Settings,Daily Work Summary Settings,tägliche Arbeitszusammenfassung-Einstellungen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1139,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Die ausgewählte Preisliste sollte die Kauf- und Verkaufsfelder überprüft haben.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1141,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Die ausgewählte Preisliste sollte die Kauf- und Verkaufsfelder überprüft haben.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +664,Please enter Reqd by Date,Bitte geben Sie Requd by Date ein
 DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Interner Transfer
 DocType: Asset Maintenance,Maintenance Tasks,Wartungsaufgaben
@@ -4799,7 +4796,6 @@
 DocType: Crop Cycle,Detected Disease,Erkannte Krankheit
 ,Produced,Produziert
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +26,Repayment Start Date cannot be before Disbursement Date.,Das Rückzahlungsstartdatum darf nicht vor dem Auszahlungsdatum liegen.
-DocType: Employee Benefit Application,Remainig Benefits (Yearly),Restleistungen (jährlich)
 DocType: Item,Item Code for Suppliers,Artikelnummer für Lieferanten
 DocType: Issue,Raised By (Email),Gemeldet von (E-Mail)
 DocType: Training Event,Trainer Name,Trainer-Name
@@ -4832,12 +4828,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +105,Accounting Statements,Buchhaltungsauszüge
 DocType: Drug Prescription,Hour,Stunde
 DocType: Restaurant Order Entry,Last Sales Invoice,Letzte Verkaufsrechnung
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +797,Please select Qty against item {0},Bitte wählen Sie Menge für Artikel {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +799,Please select Qty against item {0},Bitte wählen Sie Menge für Artikel {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +31,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,"""Neue Seriennummer"" kann keine Lagerangabe enthalten. Lagerangaben müssen durch eine Lagerbuchung oder einen Kaufbeleg erstellt werden"
 DocType: Lead,Lead Type,Lead-Typ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,"Sie sind nicht berechtigt, Urlaube für geblockte Termine zu genehmigen"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +396,All these items have already been invoiced,Alle diese Artikel sind bereits in Rechnung gestellt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +968,Set New Release Date,Neues Veröffentlichungsdatum festlegen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +987,Set New Release Date,Neues Veröffentlichungsdatum festlegen
 DocType: Company,Monthly Sales Target,Monatliches Verkaufsziel
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Kann von {0} genehmigt werden
 DocType: Hotel Room,Hotel Room Type,Hotel Zimmertyp
@@ -4845,7 +4841,7 @@
 DocType: Item,Default Material Request Type,Standard-Material anfordern Typ
 DocType: Supplier Scorecard,Evaluation Period,Bewertungszeitraum
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_list.js +13,Unknown,Unbekannt
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +973,Work Order not created,Arbeitsauftrag wurde nicht erstellt
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1001,Work Order not created,Arbeitsauftrag wurde nicht erstellt
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +33,"An amount of {0} already claimed for the component {1},\
 						 set the amount equal or greater than {2}","Ein Betrag von {0}, der bereits für die Komponente {1} beansprucht wurde, \ den Betrag gleich oder größer als {2} festlegen"
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Versandbedingungen
@@ -4897,12 +4893,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +291,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Bitte stornieren Einkaufsrechnung {0} zuerst
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +43,"Email Address must be unique, already exists for {0}","E-Mail-Adresse muss eindeutig sein, diese wird bereits für {0} verwendet"
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,Verfalldatum des jährlichen Wartungsvertrags
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier &gt; Supplier Group,Lieferant&gt; Lieferantengruppe
 DocType: Asset,Receipt,Kaufbeleg
 ,Sales Register,Übersicht über den Umsatz
 DocType: Daily Work Summary Group,Send Emails At,Die E-Mails senden um
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Grund für verlorenes Angebotes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Artikelcode&gt; Artikelgruppe&gt; Marke
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +383,Transaction reference no {0} dated {1},Transaktion Referenznummer {0} vom {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js +5,There is nothing to edit.,Es gibt nichts zu bearbeiten.
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +499,Form View,Formularansicht
@@ -4917,7 +4911,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py +458,No material request created,Es wurde keine Materialanforderung erstellt
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.py +23,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Darlehensbetrag darf nicht höher als der Maximalbetrag {0} sein
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +22,License,Lizenz
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +496,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Bitte diese Rechnung {0} vom Kontaktformular {1} entfernen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +498,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Bitte diese Rechnung {0} vom Kontaktformular {1} entfernen
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Bitte auf ""Übertragen"" klicken, wenn auch die Abwesenheitskonten des vorangegangenen Geschäftsjahrs in dieses Geschäftsjahr einbezogen werden sollen"
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Gegenbeleg-Art
 DocType: Physician,Phone (R),Telefon (R)
@@ -4933,7 +4927,7 @@
 DocType: Hotel Room,Hotel Room,Hotelzimmer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +49,Account {0} does not belongs to company {1},Konto {0} gehört nicht zu Firma {1}
 DocType: Leave Type,Rounding,Rundung
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +889,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Seriennummern in Zeile {0} stimmt nicht mit der Lieferschein überein
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +891,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Seriennummern in Zeile {0} stimmt nicht mit der Lieferschein überein
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Group, Campaign, Sales Partner etc.","Dann werden die Preisregeln auf der Grundlage von Kunde, Kundengruppe, Gebiet, Lieferant, Lieferantengruppe, Kampagne, Vertriebspartner usw. herausgefiltert."
 DocType: Student,Guardian Details,Wächter-Details
 DocType: C-Form,C-Form,Kontakt-Formular
@@ -4967,7 +4961,7 @@
 DocType: Item Alternative,Alternative Item Name,Alternativer Artikelname
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Übergeordneter Artikel {0} darf kein Lagerartikel sein
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +187,Website Listing,Website-Liste
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +485,"Could not submit any Salary Slip <br>\
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +532,"Could not submit any Salary Slip <br>\
 			Possible reasons: <br>\
 			1. Net pay is less than 0. <br>\
 			2. Company Email Address specified in employee master is not valid. <br>",Es konnte kein Gehaltschein eingereicht werden <br> \ Mögliche Gründe: <br> \ 1. Nettogehalt ist kleiner als 0. <br> \ 2. Die im Mitarbeiterstamm angegebene Firmen-E-Mail-Adresse ist nicht gültig. <br>
@@ -4985,7 +4979,7 @@
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Grundbetrag
 DocType: Training Event,Exam,Prüfung
 DocType: Complaint,Complaint,Beschwerde
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Warehouse required for stock Item {0},Angabe des Lagers ist für den Lagerartikel {0} erforderlich
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +469,Warehouse required for stock Item {0},Angabe des Lagers ist für den Lagerartikel {0} erforderlich
 DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Ungenutzter Urlaub
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +83,Make Repayment Entry,Machen Sie einen Rückzahlungseintrag
 apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py +8,All Departments,Alle Abteilungen
@@ -4995,8 +4989,8 @@
 DocType: Project Update,Problematic/Stuck,Problematisch / Fest
 DocType: Tax Rule,Billing State,Verwaltungsbezirk laut Rechnungsadresse
 DocType: Share Transfer,Transfer,Übertragung
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +258,Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Der Arbeitsauftrag {0} muss vor dem Stornieren dieses Kundenauftrags storniert werden
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +966,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Abruf der aufgelösten Stückliste (einschließlich der Unterbaugruppen)
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +259,Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Der Arbeitsauftrag {0} muss vor dem Stornieren dieses Kundenauftrags storniert werden
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +985,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Abruf der aufgelösten Stückliste (einschließlich der Unterbaugruppen)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Anwenden auf (Mitarbeiter)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +160,Due Date is mandatory,Fälligkeitsdatum wird zwingend vorausgesetzt
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +82,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Schrittweite für Attribut {0} kann nicht 0 sein
@@ -5042,7 +5036,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +65,Make Lead,Lead erstellen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +119,Print and Stationery,Drucken und Papierwaren
 DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Anzeigen Barcode-Feld
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +814,Send Supplier Emails,Lieferantenemails senden
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +833,Send Supplier Emails,Lieferantenemails senden
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +172,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Gehalt bereits verarbeitet für den Zeitraum zwischen {0} und {1}, freiBewerbungsFrist kann nicht zwischen diesem Datum liegen."
 DocType: Fiscal Year,Auto Created,Automatisch erstellt
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py +19,Submit this to create the Employee record,"Übergeben Sie dies, um den Mitarbeiterdatensatz zu erstellen"
@@ -5064,12 +5058,11 @@
 DocType: Job Offer,Awaiting Response,Warte auf Antwort
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +83,Above,Über
 DocType: Support Search Source,Link Options,Verknüpfungsoptionen
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1500,Total Amount {0},Gesamtbetrag {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1485,Total Amount {0},Gesamtbetrag {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +307,Invalid attribute {0} {1},Ungültiges Attribut {0} {1}
 DocType: Supplier,Mention if non-standard payable account,"Erwähnen Sie, wenn nicht standardmäßig zahlbares Konto"
 apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +25,Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Bitte wählen Sie die Bewertungsgruppe außer &quot;All Assessment Groups&quot;
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +67,Row {0}: Cost center is required for an item {1},Zeile {0}: Kostenstelle ist für einen Eintrag {1} erforderlich
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +43,EcritureDate,EcritureDatum
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Physician.,Dies basiert auf Transaktionen gegen diesen Arzt.
 DocType: Training Event Employee,Optional,Optional
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Einkünfte & Abzüge
@@ -5090,10 +5083,10 @@
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Produkt-Bundle-Hilfe
 ,Monthly Attendance Sheet,Monatliche Anwesenheitsliste
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_advance_summary/employee_advance_summary.py +15,No record found,Kein Datensatz gefunden
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +140,Cost of Scrapped Asset,Kosten für Ausschuss-Entsorgung
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155,Cost of Scrapped Asset,Kosten für Ausschuss-Entsorgung
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +240,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Kostenstelle ist zwingend erfoderlich für Artikel {2}
 DocType: Vehicle,Policy No,Politik keine
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +691,Get Items from Product Bundle,Artikel aus dem Produkt-Bundle übernehmen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +710,Get Items from Product Bundle,Artikel aus dem Produkt-Bundle übernehmen
 DocType: Asset,Straight Line,Gerade Linie
 DocType: Project User,Project User,Projektarbeit Benutzer
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +72,Split,Teilt
@@ -5154,12 +5147,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +98,Make Material Request,Materialanforderung anlegen
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +20,Open Item {0},Offene-Posten {0}
 DocType: Asset Finance Book,Written Down Value,Niedergeschriebener Wert
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +228,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ausgangsrechnung {0} muss vor Stornierung dieses Kundenauftrags abgebrochen werden
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +229,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ausgangsrechnung {0} muss vor Stornierung dieses Kundenauftrags abgebrochen werden
 DocType: Clinical Procedure,Age,Alter
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Rechnungsbetrag
 DocType: Cash Flow Mapping,Select Maximum Of 1,Wählen Sie Maximal 1 aus
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Ungültzige Anzahl für Artikel {0} angegeben. Anzahl sollte größer als 0 sein.
 DocType: Company,Default Employee Advance Account,Standard Mitarbeiter Advance Account
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1110,Search Item (Ctrl + i),Artikel suchen (Strg + i)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,Account with existing transaction can not be deleted,Ein Konto mit bestehenden Transaktionen kann nicht gelöscht werden
 DocType: Vehicle,Last Carbon Check,Last Kohlenstoff prüfen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Legal Expenses,Rechtskosten
@@ -5192,7 +5186,7 @@
 DocType: Healthcare Settings,Out Patient SMS Alerts,SMS-Benachrichtungen für ambulante Patienten
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +103,Probation,Probezeit
 DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Neues Studienjahr
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +833,Return / Credit Note,Return / Gutschrift
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +852,Return / Credit Note,Return / Gutschrift
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Preisliste automatisch einfügen, wenn sie fehlt"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +130,Total Paid Amount,Summe gezahlte Beträge
 DocType: GST Settings,B2C Limit,B2C-Grenze
@@ -5210,7 +5204,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Kindknoten können nur unter Gruppenknoten erstellt werden.
 DocType: Attendance Request,Half Day Date,Halbtagesdatum
 DocType: Academic Year,Academic Year Name,Schuljahr-Bezeichnung
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1023,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} darf nicht mit {1} arbeiten. Bitte ändern Sie das Unternehmen.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1025,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} darf nicht mit {1} arbeiten. Bitte ändern Sie das Unternehmen.
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt-Beschr.
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Regelmäßig zusammenfassende Berichte per E-Mail senden.
 DocType: Payment Entry,PE-,PE-
@@ -5270,12 +5264,12 @@
 DocType: Program,Courses,Kurse
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Prozentuale Aufteilung
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +116,Secretary,Sekretärin
-apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +168,House rented dates required for exemption calculation,"Mietdaten für das Haus, die für die Berechnung der Befreiung benötigt werden"
+apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +175,House rented dates required for exemption calculation,"Mietdaten für das Haus, die für die Berechnung der Befreiung benötigt werden"
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Wenn deaktivieren, wird &quot;in den Wörtern&quot; Feld nicht in einer Transaktion sichtbar sein"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +29,This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,"Diese Aktion wird die zukünftige Abrechnung stoppen. Sind Sie sicher, dass Sie dieses Abonnement kündigen möchten?"
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Eindeutige Einheit eines Artikels
 DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Name,Kriterien Name
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1329,Please set Company,Bitte setzen Unternehmen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1348,Please set Company,Bitte setzen Unternehmen
 DocType: Pricing Rule,Buying,Einkauf
 apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py +24,Diseases & Fertilizers,Krankheiten und Dünger
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Mitarbeiter-Datensätze werden erstellt nach
@@ -5292,13 +5286,14 @@
 DocType: Employee Onboarding,Job Offer,Jobangebot
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +71,Institute Abbreviation,Abkürzung des Institutes
 ,Item-wise Price List Rate,Artikelbezogene Preisliste
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1087,Supplier Quotation,Lieferantenangebot
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1106,Supplier Quotation,Lieferantenangebot
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"""In Worten"" wird sichtbar, sobald Sie das Angebot speichern."
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +158,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Menge ({0}) kann in Zeile {1} keine Teilmenge sein
 DocType: Contract,Unsigned,Ohne Vorzeichen
+DocType: Selling Settings,Each Transaction,Jede Transaktion
 DocType: Consultation,C-,C-
 DocType: Attendance,ATT-,ATT-
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +507,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} wird bereits für Artikel {1} verwendet
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +508,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} wird bereits für Artikel {1} verwendet
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Regeln für das Hinzufügen von Versandkosten.
 DocType: Hotel Room,Extra Bed Capacity,Zusatzbett Kapazität
 DocType: Item,Opening Stock,Anfangsbestand
@@ -5320,7 +5315,7 @@
 DocType: Customer,From Lead,Von Lead
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Für die Produktion freigegebene Bestellungen
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +65,Select Fiscal Year...,Geschäftsjahr auswählen ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +572,POS Profile required to make POS Entry,"Verkaufsstellen-Profil benötigt, um Verkaufsstellen-Buchung zu erstellen"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +574,POS Profile required to make POS Entry,"Verkaufsstellen-Profil benötigt, um Verkaufsstellen-Buchung zu erstellen"
 DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,einschreiben Studenten
 DocType: Company,HRA Settings,HRA-Einstellungen
 DocType: Employee Transfer,Transfer Date,Überweisungsdatum
@@ -5340,6 +5335,7 @@
 DocType: Sales Invoice,SINV-,SINV-
 DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Projektname
 DocType: Customer,Mention if non-standard receivable account,"Vermerken, wenn es sich um kein Standard-Forderungskonto handelt"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +60,Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,Fügen Sie die verbleibenden Vorteile {0} zu einer vorhandenen Komponente hinzu
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Wenn Ertrag oder Aufwand
 DocType: Bank Statement Transaction Entry,Matching Invoices,Passende Rechnungen
 DocType: Work Order,Required Items,Erforderliche Elemente
@@ -5347,9 +5343,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +229,Human Resource,Personal
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Zahlung zum Zahlungsabgleich
 DocType: Disease,Treatment Task,Behandlungsaufgabe
-DocType: Purchase Order Item,Blanket Order,Rahmenauftrag
+DocType: Purchase Order Item,Blanket Order,Blankoauftrag
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +39,Tax Assets,Steuerguthaben
-apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +177,House rent paid days overlap with {0},Die bezahlten Tage der Hausmiete überschneiden sich mit {0}
+apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +184,House rent paid days overlap with {0},Die bezahlten Tage der Hausmiete überschneiden sich mit {0}
 DocType: BOM Item,BOM No,Stücklisten-Nr.
 DocType: Instructor,INS/,INS /
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +192,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Buchungssatz {0} gehört nicht zu Konto {1} oder ist bereits mit einem anderen Beleg abgeglichen
@@ -5373,7 +5369,7 @@
 DocType: Subscription,Taxes,Steuern
 DocType: Purchase Invoice,capital goods,Kapitalgüter
 DocType: Purchase Invoice Item,Weight Per Unit,Gewicht pro Einheit
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +350,Paid and Not Delivered,Bezahlt und nicht ausgeliefert
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +351,Paid and Not Delivered,Bezahlt und nicht ausgeliefert
 DocType: Project,Default Cost Center,Standardkostenstelle
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Lagerbuchungen
 DocType: Budget,Budget Accounts,Budget Konten
@@ -5392,7 +5388,7 @@
 DocType: Item Attribute,From Range,Von-Bereich
 DocType: BOM,Set rate of sub-assembly item based on BOM,Setzen Sie die Menge der Unterbaugruppe auf der Grundlage der Stückliste
 DocType: Hotel Room Reservation,Invoiced,In Rechnung gestellt
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +161,Syntax error in formula or condition: {0},Syntaxfehler in Formel oder Bedingung: {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +169,Syntax error in formula or condition: {0},Syntaxfehler in Formel oder Bedingung: {0}
 DocType: Daily Work Summary Settings Company,Daily Work Summary Settings Company,tägliche Arbeitszusammenfassung-Einstellungen Ihrer Firma
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +151,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Artikel {0} ignoriert, da es sich nicht um einen Lagerartikel handelt"
 DocType: Appraisal,APRSL,APRSL
@@ -5407,7 +5403,7 @@
 ,Employee Information,Mitarbeiterinformationen
 DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Zusätzliche Kosten
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +56,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Wenn nach Beleg gruppiert wurde, kann nicht auf Grundlage von Belegen gefiltert werden."
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +923,Make Supplier Quotation,Lieferantenangebot erstellen
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +942,Make Supplier Quotation,Lieferantenangebot erstellen
 DocType: Quality Inspection,Incoming,Eingehend
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +90,Default tax templates for sales and purchase are created.,Standardsteuervorlagen für Verkauf und Einkauf werden erstellt.
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.py +57,Assessment Result record {0} already exists.,Beurteilungsergebnis {0} existiert bereits.
@@ -5432,7 +5428,7 @@
 DocType: Shopify Settings,Webhooks,Webhooks
 DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Party,Gruppe
 DocType: Healthcare Settings,Patient Name,Patientenname
-DocType: Variant Field,Variant Field,Variantfeld
+DocType: Variant Field,Variant Field,Variantenfeld
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +341,Target Location,Zielort
 DocType: Sales Order,Delivery Date,Liefertermin
 DocType: Opportunity,Opportunity Date,Datum der Chance
@@ -5507,11 +5503,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +143,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Row {0}: Währung der BOM # {1} sollte auf die gewählte Währung gleich {2}
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Wechselkurs
 DocType: Patient,Additional information regarding the patient,Zusätzliche Informationen zum Patienten
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +590,Sales Order {0} is not submitted,Kundenauftrag {0} wurde nicht übertragen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +592,Sales Order {0} is not submitted,Kundenauftrag {0} wurde nicht übertragen
 DocType: Homepage,Tag Line,Tag-Linie
 DocType: Fee Component,Fee Component,Fee-Komponente
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +278,Fleet Management,Flottenmanagement
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1085,Add items from,Elemente hinzufügen aus
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +43,Advance account currency should be same as company curreny {0},Die Währung des Vorlaufkontos sollte mit der Unternehmenswährung {0} identisch sein.
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1104,Add items from,Elemente hinzufügen aus
 apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py +7,Crops & Lands,Kulturen und Länder
 DocType: Cheque Print Template,Regular,Regulär
 DocType: Fertilizer,Density (if liquid),Dichte (falls flüssig)
@@ -5537,7 +5534,7 @@
 DocType: Payment Entry,Paid Amount,Gezahlter Betrag
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +158,Explore Sales Cycle,Entdecken Sie den Verkaufszyklus
 DocType: Assessment Plan,Supervisor,Supervisor
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +891,Retention Stock Entry,Vorratsbestandseintrag
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +918,Retention Stock Entry,Vorratsbestandseintrag
 ,Available Stock for Packing Items,Verfügbarer Bestand für Verpackungsartikel
 DocType: Item Variant,Item Variant,Artikelvariante
 ,Work Order Stock Report,Arbeitsauftragsbericht
@@ -5570,14 +5567,13 @@
 DocType: Healthcare Settings,Valid number of days,Gültige Anzahl von Tagen
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +59,Cost Centers,Kostenstellen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +19,Restart Subscription,Abonnement neu starten
-DocType: Land Unit,Linked Plant Analysis,Linked-Plant-Analyse
+DocType: Land Unit,Linked Plant Analysis,Verbundene Pflanzenanalyse
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Kurs, zu dem die Währung des Lieferanten in die Basiswährung des Unternehmens umgerechnet wird"
 DocType: Sales Invoice Item,Service End Date,Service-Enddatum
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Zeile #{0}: Timing-Konflikte mit Zeile {1}
 DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Nullbewertung zulassen
 DocType: Bank Guarantee,Receiving,Empfang
 DocType: Training Event Employee,Invited,Eingeladen
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +241,Multiple active Salary Structures found for employee {0} for the given dates,Mehrere aktive Gehaltsstrukturen für Mitarbeiter gefunden {0} für die angegebenen Daten
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +314,Setup Gateway accounts.,Setup-Gateway-Konten.
 DocType: Employee,Employment Type,Art der Beschäftigung
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43,Fixed Assets,Anlagevermögen
@@ -5635,6 +5631,7 @@
 DocType: Work Order Item,Available Qty at Source Warehouse,Verfügbare Menge bei Source Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,Garantie
 DocType: Purchase Invoice,Debit Note Issued,Lastschrift ausgestellt am
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1111,"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Suche nach Artikelcode, Seriennummer, Chargennummer oder Barcode"
 DocType: Work Order,Warehouses,Lager
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +19,{0} asset cannot be transferred,{0} Anlagevermögen kann nicht übertragen werden
 DocType: Hotel Room Pricing,Hotel Room Pricing,Hotel Zimmerpreise
@@ -5643,7 +5640,6 @@
 DocType: Workstation,per hour,pro Stunde
 DocType: Blanket Order,Purchasing,Einkauf
 DocType: Announcement,Announcement,Ankündigung
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Bitte richten Sie das Mitarbeiterbenennungssystem in Human Resource&gt; HR Settings ein
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +107,Customer LPO,Kunden LPO
 DocType: Education Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.",Für die Batch-basierte Studentengruppe wird die Student Batch für jeden Schüler aus der Programmregistrierung validiert.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +50,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Lager kann nicht gelöscht werden, da es Buchungen im Lagerbuch gibt."
@@ -5657,15 +5653,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +34,Overlap in scoring between {0} and {1},Überlappung beim Scoring zwischen {0} und {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +321,Dispatch,Versand
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +75,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Maximal erlaubter Rabatt für Artikel: {0} ist {1}%
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +176,Net Asset value as on,Nettoinventarwert als auf
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +191,Net Asset value as on,Nettoinventarwert als auf
 DocType: Crop,Produce,Produzieren
 DocType: Hotel Settings,Default Taxes and Charges,Standard-Steuern und -Abgaben
 DocType: Account,Receivable,Forderung
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +314,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,"Zeile #{0}: Es ist nicht erlaubt den Lieferanten zu wechseln, da bereits ein Lieferantenauftrag vorhanden ist"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +315,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,"Zeile #{0}: Es ist nicht erlaubt den Lieferanten zu wechseln, da bereits ein Lieferantenauftrag vorhanden ist"
 DocType: Stock Entry,Material Consumption for Manufacture,Materialverbrauch für die Herstellung
 DocType: Item Alternative,Alternative Item Code,Alternativer Artikelcode
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Rolle, welche Transaktionen, die das gesetzte Kreditlimit überschreiten, übertragen darf."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1009,Select Items to Manufacture,Wählen Sie die Elemente Herstellung
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1037,Select Items to Manufacture,Wählen Sie die Elemente Herstellung
 DocType: Delivery Stop,Delivery Stop,Liefer Stopp
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +967,"Master data syncing, it might take some time","Stammdaten-Synchronisierung, kann es einige Zeit dauern,"
 DocType: Item,Material Issue,Materialentnahme
@@ -5684,10 +5680,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py +16,Row {0}: {1} must be greater than 0,Zeile {0}: {1} muss größer als 0 sein
 DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria Group,Beurteilungskriterien Gruppe
 DocType: Healthcare Settings,Patient Name By,Patientenname Von
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +256,Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Abrechnungseintrag für Gehälter von {0} bis {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +266,Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Abrechnungseintrag für Gehälter von {0} bis {1}
 DocType: Sales Invoice Item,Enable Deferred Revenue,Aktivieren Sie den passiven Rechnungsabgrenzungsposten
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +193,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Kumulierte Abschreibungen Öffnungs muss kleiner sein als gleich {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Bitte richten Sie die Nummerierungsserie für die Teilnahme über Setup&gt; Nummerierungsserie ein
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,Lagername
 DocType: Naming Series,Select Transaction,Bitte Transaktionen auswählen
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Bitte genehmigende Rolle oder genehmigenden Nutzer eingeben
@@ -5702,7 +5697,6 @@
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,Gilt für Firma
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +240,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Stornierung nicht möglich, weil übertragene Lagerbuchung {0} existiert"
 DocType: Loan,Disbursement Date,Valuta-
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.py +23,Reply Count,Antwortanzahl
 DocType: BOM Update Tool,Update latest price in all BOMs,Aktualisieren Sie den aktuellen Preis in allen Stücklisten
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation.js +23,Medical Record,Krankenakte
 DocType: Vehicle,Vehicle,Fahrzeug
@@ -5716,9 +5710,8 @@
 DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Account Currency,Guthaben in Kontowährung
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +192,Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Bitte fügen Sie ein vorübergehendes Eröffnungskonto im Kontenplan hinzu
 DocType: Customer,Customer Primary Contact,Hauptkontakt des Kunden
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +154,Period Closing Journal,Periodenabschluss-Journal
 DocType: Project Task,View Task,Aufgabe anzeigen
-apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +22,Opp/Lead %,Chance/ Lead%
+apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +22,Opp/Lead %,Chance/ Lead %
 DocType: Bank Guarantee,Bank Account Info,Bankkontodaten
 DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Type,Art der Bankgarantie
 DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
@@ -5731,7 +5724,7 @@
 DocType: Production Plan,Include Subcontracted Items,Subkontrahierte Artikel einbeziehen
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +224,Join,Beitreten
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +21,Shortage Qty,Engpassmenge
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +737,Item variant {0} exists with same attributes,Artikelvariante {0} mit denselben Attributen existiert
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +750,Item variant {0} exists with same attributes,Artikelvariante {0} mit denselben Attributen existiert
 DocType: Loan,Repay from Salary,Repay von Gehalts
 DocType: Leave Application,LAP/,RUNDE/
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +360,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Anfordern Zahlung gegen {0} {1} für Menge {2}
@@ -5780,6 +5773,7 @@
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Name der Rechnungsadresse
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +22,Department Stores,Kaufhäuser
 ,Item Delivery Date,Artikel Liefertermin
+DocType: Selling Settings,Sales Update Frequency,Umsatzaktualisierungsfrequenz
 DocType: Production Plan,Material Requested,Material angefordert
 DocType: Warehouse,PIN,STIFT
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +116,Error '{0}' occured. Arguments {1}.,Der Fehler &#39;{0}&#39; ist aufgetreten. Argumente {1}
@@ -5800,7 +5794,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +30,Credit Days cannot be a negative number,Kredit-Tage können keine negative Zahl sein
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Letzter Bestellbetrag
 DocType: Cash Flow Mapper,e.g Adjustments for:,zB Anpassungen für:
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +290," {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item",{0} Probe zurückhalten basiert auf einer Charge. Bitte setzen Sie Hat Chargennummer um eine Probe des Artikels zu behalten
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +291," {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item",{0} Probe zurückhalten basiert auf einer Charge. Bitte setzen Sie Hat Chargennummer um eine Probe des Artikels zu behalten
 DocType: Task,Is Milestone,Ist Meilenstein
 DocType: Certification Application,Yet to appear,Noch zu erscheinen
 DocType: Delivery Stop,Email Sent To,E-Mail versandt an
@@ -5839,7 +5833,7 @@
 DocType: Certification Application,Name of Applicant,Name des Bewerbers
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Zeitblatt für die Fertigung.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,Zwischensumme
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +688,Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,Kann die Eigenschaften des Bestands nach der Bestandsbuchung nicht ändern. Sie müssen dafür einen neuen Artikel erstellen.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +689,Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,Kann die Eigenschaften des Bestands nach der Bestandsbuchung nicht ändern. Sie müssen dafür einen neuen Artikel erstellen.
 apps/erpnext/erpnext/config/erpnext_integrations.py +18,GoCardless SEPA Mandate,GoCardless SEPA-Mandat
 DocType: Physician,Charges,Gebühren
 DocType: Production Plan,Get Items For Work Order,Holen Sie sich Artikel zum Arbeitsauftrag
@@ -5856,6 +5850,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +45,Laboratory,Labor
 DocType: UOM Category,UOM Category,UOM-Kategorie
 DocType: Clinical Procedure Item,Actual Qty (at source/target),Tatsächliche Anzahl (am Ursprung/Ziel)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Bitte richten Sie das Mitarbeiterbenennungssystem in Human Resource&gt; HR Settings ein
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref-Code
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +75,Customer Group is Required in POS Profile,Kundengruppe ist im POS-Profil erforderlich
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Einstellungen zur Gehaltsabrechnung
@@ -5867,7 +5862,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +54,Select Brand...,Marke auswählen ...
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +32,Non Profit (beta),Non-Profit (Beta)
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +18,Training Events/Results,Ausbildungsveranstaltungen / Ergebnisse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +152,Accumulated Depreciation as on,Kumulierte Abschreibungen auf
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +167,Accumulated Depreciation as on,Kumulierte Abschreibungen auf
 DocType: Employee Tax Exemption Category,Employee Tax Exemption Category,Steuerbefreiungskategorie für Arbeitnehmer
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,Anwenden auf Kontakt-Formular
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +466,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Betriebszeit muss für die Operation {0} größer als 0 sein
@@ -5876,7 +5871,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +72,Failed to create website,Fehler beim Erstellen der Website
 DocType: Soil Analysis,Mg/K,Mg / K
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Maßeinheit-Umrechnungs-Detail
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +946,Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Aufbewahrungsbestandseintrag bereits angelegt oder Musterbestand nicht bereitgestellt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +973,Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Aufbewahrungsbestandseintrag bereits angelegt oder Musterbestand nicht bereitgestellt
 DocType: Program,Program Abbreviation,Programm Abkürzung
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +52,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Kosten werden im Kaufbeleg für jede Position aktualisiert
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Entschieden von
@@ -5895,8 +5890,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Stunden
 DocType: Project,Expected Start Date,Voraussichtliches Startdatum
 DocType: Purchase Invoice,04-Correction in Invoice,04-Korrektur in der Rechnung
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +982,Work Order already created for all items with BOM,Arbeitsauftrag wurde bereits für alle Artikel mit Stückliste angelegt
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,Variant Details Report,Bericht über Variantendetails
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1010,Work Order already created for all items with BOM,Arbeitsauftrag wurde bereits für alle Artikel mit Stückliste angelegt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,Variant Details Report,Bericht der Variantendetails
 DocType: Setup Progress Action,Setup Progress Action,Setup Fortschrittsaktion
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +42,Buying Price List,Kauf Preisliste
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +49,Remove item if charges is not applicable to that item,"Artikel entfernen, wenn keine Gebühren angerechnet werden können"
@@ -5916,7 +5911,7 @@
 DocType: Asset,Disposal Date,Verkauf Datum
 DocType: Daily Work Summary Settings,"Emails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight.","E-Mails werden an alle aktiven Mitarbeiter des Unternehmens an der angegebenen Stunde gesendet werden, sofern sie nicht im Urlaub sind. Die Zusammenfassung der Antworten wird um Mitternacht versandt werden."
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Urlaubsgenehmiger des Mitarbeiters
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +525,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Zeile {0}: Es gibt bereits eine Nachbestellungsbuchung für dieses Lager {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +526,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Zeile {0}: Es gibt bereits eine Nachbestellungsbuchung für dieses Lager {1}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +99,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kann nicht als verloren deklariert werden, da bereits ein Angebot erstellt wurde."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,CWIP Account,CWIP-Konto
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +16,Training Feedback,Training Feedback
@@ -5957,7 +5952,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js +91,Stock quantity to start procedure is not available in the warehouse. Do you want to record a Stock Transfer,"Lagerbestand, um den Vorgang zu starten, ist im Lager nicht verfügbar. Möchten Sie eine Umlagerung erfassen?"
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Type,Versandregeltyp
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +239,Go to Rooms,Geh zu den Zimmern
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +237,"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","Firma, Zahlungskonto, Von Datum und Bis Datum ist obligatorisch"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +257,"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","Firma, Zahlungskonto, Von Datum und Bis Datum ist obligatorisch"
 DocType: Company,Budget Detail,Budget-Detail
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Bitte eine Nachricht vor dem Versenden eingeben
 DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR SUPPLIER,DUPLIKAT FÜR LIEFERANTEN
@@ -5965,7 +5960,7 @@
 DocType: Asset,Custodian,Depotbank
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +324,Point-of-Sale Profile,Verkaufsstellen-Profil
 apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +25,{0} should be a value between 0 and 100,{0} sollte ein Wert zwischen 0 und 100 sein
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +350,Payment of {0} from {1} to {2},Zahlung von {0} von {1} an {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +365,Payment of {0} from {1} to {2},Zahlung von {0} von {1} an {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Unsecured Loans,Ungesicherte Kredite
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Kostenstellenbezeichnung
 DocType: Student,B+,B+
@@ -5985,7 +5980,7 @@
 DocType: Naming Series,Help HTML,HTML-Hilfe
 DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool
 DocType: Item,Variant Based On,Variante basierend auf
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py +71,Employee {0} already have Leave Allocation {1} for this period,Der Mitarbeiter {0} hat für diesen Zeitraum bereits die Zuteilung {1} verlassen
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py +67,Employee {0} already have Leave Allocation {1} for this period,Der Mitarbeiter {0} hat für diesen Zeitraum bereits die Zuteilung {1} verlassen
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +53,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Summe der zugeordneten Gewichtungen sollte 100% sein. Sie ist {0}
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +109,Your Suppliers,Ihre Lieferanten
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +80,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Kann nicht als verloren gekennzeichnet werden, da ein Kundenauftrag dazu existiert."
@@ -5999,7 +5994,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +238,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}","Nach den Kaufeinstellungen, wenn Kaufbedarf erforderlich == &#39;JA&#39;, dann für die Erstellung der Kauf-Rechnung, muss der Benutzer die Kaufbeleg zuerst für den Eintrag {0}"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +169,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Zeile #{0}: Lieferanten für Artikel {1} einstellen
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +121,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Row {0}: Stunden-Wert muss größer als Null sein.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +210,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,"Das Webseiten-Bild {0}, das an Artikel {1} angehängt wurde, kann nicht gefunden werden"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +211,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,"Das Webseiten-Bild {0}, das an Artikel {1} angehängt wurde, kann nicht gefunden werden"
 DocType: Issue,Content Type,Inhaltstyp
 DocType: Asset,Assets,Vermögenswerte
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +17,Computer,Rechner
@@ -6027,7 +6022,7 @@
 ,Average Commission Rate,Durchschnittlicher Provisionssatz
 DocType: Share Balance,No of Shares,Anzahl der Aktien
 DocType: Taxable Salary Slab,To Amount,Zu Betrag
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +463,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Hat Seriennummer"" kann bei Nicht-Lagerartikeln nicht ""Ja"" sein"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +464,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Hat Seriennummer"" kann bei Nicht-Lagerartikeln nicht ""Ja"" sein"
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +59,Select Status,Wählen Sie Status
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +44,Attendance can not be marked for future dates,Die Anwesenheit kann nicht für zukünftige Termine markiert werden
 DocType: Support Search Source,Post Description Key,Post Beschreibung Schlüssel
@@ -6049,7 +6044,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +232,Birthday Reminder for {0},Geburtstagserinnerung für {0}
 DocType: Asset Maintenance Task,Last Completion Date,Letztes Fertigstellungsdatum
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Tage seit dem letzten Auftrag
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Debit To account must be a Balance Sheet account,Sollkonto muss ein Bilanzkonto sein
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +372,Debit To account must be a Balance Sheet account,Sollkonto muss ein Bilanzkonto sein
 DocType: Asset,Naming Series,Nummernkreis
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +181,Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Zeile {0}: Erwarteter Wert nach Nutzungsdauer muss kleiner als Brutto Kaufbetrag sein
 DocType: GoCardless Settings,GoCardless Settings,GoCardlose Einstellungen
@@ -6066,12 +6061,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +37,Delivery Note {0} must not be submitted,Lieferschein {0} darf nicht gebucht werden
 DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Mitteilung zur Ausgangsrechnung
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Abschlußkonto {0} muss vom Typ Verbindlichkeiten/Eigenkapital sein
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +388,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Gehaltsabrechnung der Mitarbeiter {0} bereits für Zeitblatt erstellt {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +393,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Gehaltsabrechnung der Mitarbeiter {0} bereits für Zeitblatt erstellt {1}
 DocType: Vehicle Log,Odometer,Tacho
 DocType: Production Plan Item,Ordered Qty,Bestellte Menge
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +767,Item {0} is disabled,Artikel {0} ist deaktiviert
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +780,Item {0} is disabled,Artikel {0} ist deaktiviert
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Bestand gesperrt bis
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +979,BOM does not contain any stock item,Stückliste enthält keine Lagerware
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +998,BOM does not contain any stock item,Stückliste enthält keine Lagerware
 DocType: Chapter,Chapter Head,Gruppen-Vorstand
 DocType: Payment Term,Month(s) after the end of the invoice month,Monat (e) nach dem Ende des Rechnungsmonats
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +47,Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,"Gehaltsstruktur sollte flexible Leistungskomponente (n) haben, um den Leistungsbetrag auszuzahlen"
@@ -6090,7 +6085,7 @@
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Abgerechnete Stunden
 DocType: Project,Total Sales Amount (via Sales Order),Gesamtverkaufsbetrag (über Kundenauftrag)
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +603,Default BOM for {0} not found,Standardstückliste für {0} nicht gefunden
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +529,Row #{0}: Please set reorder quantity,Zeile #{0}: Bitte Nachbestellmenge angeben
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +530,Row #{0}: Please set reorder quantity,Zeile #{0}: Bitte Nachbestellmenge angeben
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +20,Tap items to add them here,"Tippen Sie auf Elemente, um sie hier hinzuzufügen"
 DocType: Fees,Program Enrollment,Programm Einschreibung
 DocType: Share Transfer,To Folio No,Zu Folio Nein
@@ -6134,7 +6129,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +93,No Delivery Note selected for Customer {},Kein Lieferschein für den Kunden {} ausgewählt
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +17,Employee {0} has no maximum benefit amount,Der Mitarbeiter {0} hat keinen maximalen Leistungsbetrag
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +25,BOM replaced,Stückliste ersetzt
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1072,Select Items based on Delivery Date,Wählen Sie die Positionen nach dem Lieferdatum aus
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1100,Select Items based on Delivery Date,Wählen Sie die Positionen nach dem Lieferdatum aus
 DocType: Grant Application,Has any past Grant Record,Hat einen früheren Grant Record
 ,Sales Analytics,Vertriebsanalyse
 apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +127,Available {0},Verfügbar {0}
@@ -6232,7 +6227,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +63,Donor Type information.,Informationen zum Spendertyp
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +60,Available for use date is required,Verfügbar für das Nutzungsdatum ist erforderlich
 DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,Lieferant Details
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +163,Error in formula or condition: {0},Fehler in Formel oder Bedingung: {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +171,Error in formula or condition: {0},Fehler in Formel oder Bedingung: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +112,Invoiced Amount,Rechnungsbetrag
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +47,Criteria weights must add up to 100%,Kriteriengewichte müssen zusammen 100% ergeben.
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.js +7,Attendance,Anwesenheit
@@ -6256,7 +6251,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Anzahlungen
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Auf Nettosumme
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Wert für das Attribut {0} muss im Bereich von {1} bis {2} in den Schritten von {3} für Artikel {4}
-DocType: Restaurant Reservation,Waitlisted,Warteliste
+DocType: Restaurant Reservation,Waitlisted,Auf der Warteliste
 DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Exemption Category,Ausnahmekategorie
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +126,Currency can not be changed after making entries using some other currency,"Die Währung kann nicht geändert werden, wenn Buchungen in einer anderen Währung getätigt wurden"
 DocType: Shipping Rule,Fixed,Fest
@@ -6266,7 +6261,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +18,Consulting,Beratung
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Übergeordnete Kundengruppe
 DocType: Vehicle Service,Change,Ändern
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +848,Subscription,Abonnement
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +867,Subscription,Abonnement
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Kontakt-E-Mail
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +11,Fee Creation Pending,Gebührenermittlung ausstehend
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Erreichte Punktzahl
@@ -6282,7 +6277,6 @@
 DocType: Purchase Invoice,07-Others,07-Andere
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +158,Please enter serial numbers for serialized item ,Bitte geben Sie Seriennummern für serialisierte Artikel ein
 DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Reserviert Menge für Produktion
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +43,EcritureNum,EcritureNum
 DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,"Nicht anhaken, wenn Sie keine Stapelverarbeitung beim Anlegen von Kurs basierten Gruppen wünschen."
 DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Die Häufigkeit der Abschreibungen (Monate)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +561,Credit Account,Guthabenkonto
@@ -6293,7 +6287,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Forderungen-/Verbindlichkeiten-Konto
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Zu Kundenauftrags-Position
 DocType: Hub Settings,Company Logo,Firmenlogo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +732,Please specify Attribute Value for attribute {0},Bitte Attributwert für Attribut {0} angeben
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +745,Please specify Attribute Value for attribute {0},Bitte Attributwert für Attribut {0} angeben
 DocType: Item Default,Default Warehouse,Standardlager
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +47,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budget kann nicht einem Gruppenkonto {0} zugeordnet werden
 DocType: Shopping Cart Settings,Show Price,Preis anzeigen
@@ -6309,12 +6303,12 @@
 DocType: Student Attendance Tool,Batch,Charge
 DocType: Support Search Source,Query Route String,Abfrage Route String
 DocType: Donor,Donor Type,Spendertyp
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +677,Auto repeat document updated,Automatisches Wiederholungsdokument aktualisiert
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +29,Balance,Saldo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +66,Please select the Company,Bitte wählen Sie das Unternehmen aus
 DocType: Room,Seating Capacity,Sitzplatzkapazität
 DocType: Issue,ISS-,ISS-
 DocType: Lab Test Groups,Lab Test Groups,Labortestgruppen
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +60,Please add the remainig benefits {0} to any of the existing component,Fügen Sie die verbleibenden Vorteile {0} zu einer vorhandenen Komponente hinzu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py +151,Party Type and Party is mandatory for {0} account,Party Type und Party ist für das Konto {0} obligatorisch
 DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Gesamtbetrag der Aufwandsabrechnung (über Aufwandsabrechnungen)
 DocType: GST Settings,GST Summary,GST Zusammenfassung
@@ -6325,7 +6319,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +102,Please enter API Consumer Secret,Bitte geben Sie API Consumer Secret ein
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Gemäß Lagermaßeinheit
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Nicht abgelaufen
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +49,ValidDate,Gültiges Datum
 DocType: Student Log,Achievement,Leistung
 DocType: Asset,Insurer,Versicherer
 DocType: Batch,Source Document Type,Quelldokumenttyp
@@ -6401,7 +6394,7 @@
 DocType: Restaurant Order Entry Item,Restaurant Order Entry Item,Restaurantbestellzugangsposten
 DocType: Purchase Invoice,Rounded Total (Company Currency),Gerundete Gesamtsumme (Firmenwährung)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +98,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Kann nicht in keine Gruppe umgewandelt werden, weil Kontentyp ausgewählt ist."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +266,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} wurde geändert. Bitte aktualisieren.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +267,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} wurde geändert. Bitte aktualisieren.
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,"Benutzer davon abhalten, Urlaubsanträge für folgende Tage einzureichen."
 DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Members,Mitglieder des Wartungsteams
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +71,Purchase Amount,Gesamtbetrag des Einkaufs
@@ -6412,6 +6405,8 @@
 DocType: Work Order,Manufactured Qty,Produzierte Menge
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +79,The shares don't exist with the {0},Die Freigaben existieren nicht mit der {0}
 DocType: Sales Partner Type,Sales Partner Type,Vertriebspartnertyp
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +53,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
+					to cancel this document","Bitte löschen Sie den Mitarbeiter <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> , um dieses Dokument abzubrechen"
 DocType: Shopify Webhook Detail,Webhook ID,Webhook-ID
 apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +64,Invoice Created,Rechnung erstellt
 DocType: Asset,Out of Order,Außer Betrieb
@@ -6434,14 +6429,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1721,Price List not found or disabled,Preisliste nicht gefunden oder deaktiviert
 DocType: Student Applicant,Approved,Genehmigt
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_selected_item.html +15,Price,Preis
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +330,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Freigestellter Angestellter {0} muss als ""entlassen"" gekennzeichnet werden"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +335,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Freigestellter Angestellter {0} muss als ""entlassen"" gekennzeichnet werden"
 DocType: Hub Settings,Last Sync On,Letzte Synchronisierung an
 DocType: Guardian,Guardian,Wächter
 DocType: Item Alternative,Item Alternative,Artikel Alternative
 DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create missing customer or supplier.,Erstelle einen fehlenden Kunden oder Lieferanten.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Bewertung {0} für Mitarbeiter {1} im angegebenen Datumsbereich erstellt
 DocType: Academic Term,Education,Bildung
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +89,Del,Entf
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +551,Del,Entf
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Benennung der Kampagnen nach
 DocType: Employee,Current Address Is,Aktuelle Adresse ist
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +51,Monthly Sales Target (,Monatliches Verkaufsziel (
@@ -6460,7 +6455,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +52,Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,"Die Teilnahme wurde nicht für {0} übermittelt, da es sich um einen Feiertag handelt."
 DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Konto für Änderungsbetrag
 DocType: Exchange Rate Revaluation,Total Gain/Loss,Gesamter Gewinn / Verlust
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1016,Invalid Company for Inter Company Invoice.,Ungültige Firma für Inter-Company-Rechnung.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1018,Invalid Company for Inter Company Invoice.,Ungültige Firma für Inter-Company-Rechnung.
 DocType: Purchase Invoice,input service,Eingabeservice
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Zeile {0}: Gruppe / Konto stimmt nicht mit {1} / {2} in {3} {4} überein
 DocType: Employee Promotion,Employee Promotion,Mitarbeiterförderung
@@ -6524,10 +6519,11 @@
 DocType: Physician,Phone (Office),Telefon (Büro)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +740,"Following item {items} {verb} not marked as {message} item.\
 			You can enable them as {message} item from its Item master",Das folgende Element {items} {Verb} ist nicht als {message} Element markiert. \ Sie können sie als {message} Element im Item-Master aktivieren
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +22,"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Kann nicht übergeben werden, Mitarbeiter sind zur Teilnahme zugelassen"
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +151,Admission,Eintritt
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py +29,Admissions for {0},Zulassung für {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +263,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Saisonbedingte Besonderheiten zu Budgets, Zielen usw."
-DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Variable Name,Variablennamen
+DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Variable Name,Variablenname
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +154,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Artikel {0} ist eine Vorlage, bitte eine seiner Varianten wählen"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py +26,From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},Von Datum {0} kann nicht vor dem Beitrittsdatum des Mitarbeiters sein {1}
 DocType: Asset,Asset Category,Anlagekategorie
@@ -6535,7 +6531,7 @@
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Angezahlt
 DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Sales Order,Überproduktionsprozentsatz für Kundenauftrag
 DocType: Item,Item Tax,Artikelsteuer
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +888,Material to Supplier,Material an den Lieferanten
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +907,Material to Supplier,Material an den Lieferanten
 DocType: Soil Texture,Loamy Sand,Lehmiger Sand
 DocType: Production Plan,Material Request Planning,Materialanforderungsplanung
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +700,Excise Invoice,Verbrauch Rechnung
@@ -6549,7 +6545,6 @@
 DocType: Program,Program Name,Programmname
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Steuern oder Gebühren berücksichtigen für
 DocType: Driver,Driving License Category,Führerscheinkategorie
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +158,No Reference,Keine Referenz
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,Die tatsächliche Menge ist zwingend erforderlich
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +93,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} hat derzeit eine {1} Supplier Scorecard stehen, und Bestellungen an diesen Lieferanten sollten mit Vorsicht erteilt werden."
 DocType: Asset Maintenance Team,Asset Maintenance Team,Asset-Wartungsteam
@@ -6558,7 +6553,7 @@
 DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,Scheduling-Werkzeug
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +156,Credit Card,Kreditkarte
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Zu fertigender oder umzupackender Artikel
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +781,Syntax error in condition: {0},Syntaxfehler in Bedingung: {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +779,Syntax error in condition: {0},Syntaxfehler in Bedingung: {0}
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Wichtiger/wahlweiser Betreff
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +125,Please Set Supplier Group in Buying Settings.,Bitte legen Sie die Lieferantengruppe in den Kaufeinstellungen fest.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +44,"Total flexible benefit component amount {0} should not be less \
@@ -6579,7 +6574,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +56,Attach Logo,Logo anhängen
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +51,Stock Levels,Lagerbestände
 DocType: Customer,Commission Rate,Provisionssatz
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py +234,Successfully created payment entries,Zahlungseinträge wurden erfolgreich erstellt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py +239,Successfully created payment entries,Zahlungseinträge wurden erfolgreich erstellt
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +187,Created {0} scorecards for {1} between: ,Erstellte {0} Scorecards für {1} zwischen:
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +559,Make Variant,Variante anlegen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +156,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Zahlungsart muss eine der Receive sein, Pay und interne Übertragung"
@@ -6607,7 +6602,7 @@
 DocType: Company,Existing Company,Bestehende Firma
 DocType: Healthcare Settings,Result Emailed,Ergebnis Emailed
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +92,"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Steuer-Kategorie wurde in ""Total"" geändert, da alle Artikel keine Lagerartikel sind"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py +76,To date can not be equal or less than from date,Bis heute kann nicht gleich oder weniger als von Datum sein
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py +72,To date can not be equal or less than from date,Bis heute kann nicht gleich oder weniger als von Datum sein
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +118,Nothing to change,Nichts zu ändern
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +103,Please select a csv file,Bitte eine CSV-Datei auswählen.
 DocType: Student Leave Application,Mark as Present,Als anwesend markieren
@@ -6638,7 +6633,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +128,Make Student Batch,Machen Schüler Batch
 DocType: Fee Schedule,FRQ.,FRQ
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Ist Übertrag
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +890,Get Items from BOM,Artikel aus der Stückliste holen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +909,Get Items from BOM,Artikel aus der Stückliste holen
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Lieferzeittage
 DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Expense,Ist Einkommensteueraufwand
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +650,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Row # {0}: Datum der Veröffentlichung muss als Kaufdatum gleich sein {1} des Asset {2}
@@ -6647,6 +6642,7 @@
 ,Stock Summary,Lager-Zusammenfassung
 apps/erpnext/erpnext/config/assets.py +62,Transfer an asset from one warehouse to another,Übertragen Sie einen Vermögenswert von einem Lager zum anderen
 DocType: Vehicle,Petrol,Benzin
+DocType: Employee Benefit Application,Remaining Benefits (Yearly),Verbleibende Vorteile (jährlich)
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +217,Bill of Materials,Stückliste
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +137,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Zeile {0}: Gruppen-Typ und Gruppe sind für Forderungen-/Verbindlichkeiten-Konto {1} zwingend erforderlich
 DocType: Employee,Leave Policy,Richtlinie verlassen