[Translation] Updated Translations (#14776)
diff --git a/erpnext/translations/it.csv b/erpnext/translations/it.csv
index 555b08e..44be5fd 100644
--- a/erpnext/translations/it.csv
+++ b/erpnext/translations/it.csv
@@ -23,6 +23,7 @@
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py +29,"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Valore mancante per Password, Chiave API o URL Shopify"
DocType: Employee,Rented,Affittato
DocType: Purchase Order,PO-,PO-
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +231,All Accounts,Tutti gli account
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +15,Cannot transfer Employee with status Left,Impossibile trasferire Employee con lo stato Left
DocType: Vehicle Service,Mileage,Chilometraggio
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +309,Do you really want to scrap this asset?,Vuoi davvero di accantonare questo bene?
@@ -105,7 +106,7 @@
DocType: Lab Prescription,Lab Prescription,Prescrizione di laboratorio
,Delay Days,Giorni di ritardo
apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26,Service Expense,spese per servizi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +904,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Numero di serie: {0} è già indicato nella fattura di vendita: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +906,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Numero di serie: {0} è già indicato nella fattura di vendita: {1}
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice,Fattura
DocType: Purchase Invoice Item,Item Weight Details,Dettagli peso articolo
DocType: Asset Maintenance Log,Periodicity,Periodicità
@@ -171,7 +172,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +41,Not permitted for {0},Non consentito per {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Get items from,Ottenere elementi dal
DocType: Price List,Price Not UOM Dependant,Prezzo non dipendente da UOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +472,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock non può essere aggiornata contro Consegna Nota {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock non può essere aggiornata contro Consegna Nota {0}
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},Prodotto {0}
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43,No items listed,Nessun elemento elencato
DocType: Asset Repair,Error Description,Descrizione dell'errore
@@ -187,7 +188,7 @@
DocType: SMS Center,All Sales Person,Tutti i Venditori
DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Distribuzione mensile ** aiuta a distribuire il Budget / Target nei mesi, nel caso di di business stagionali."
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1758,Not items found,Nessun articolo trovato
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +247,Salary Structure Missing,Stipendio Struttura mancante
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +252,Salary Structure Missing,Stipendio Struttura mancante
DocType: Lead,Person Name,Nome della Persona
DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Articolo della Fattura di Vendita
DocType: Account,Credit,Avere
@@ -196,7 +197,7 @@
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Stock Reports,Reports Magazzino
DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Dettagli Magazzino
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +33,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Il Data Terminologia fine non può essere successiva alla data di fine anno dell'anno accademico a cui il termine è legata (Anno Accademico {}). Si prega di correggere le date e riprovare.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +284,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","""E' un Asset"" non può essere deselezionato, in quanto esiste già un movimento collegato"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +285,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","""E' un Asset"" non può essere deselezionato, in quanto esiste già un movimento collegato"
DocType: Delivery Trip,Departure Time,Orario di partenza
DocType: Vehicle Service,Brake Oil,olio freno
DocType: Tax Rule,Tax Type,Tipo fiscale
@@ -208,7 +209,7 @@
DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Immagine Articolo (se non slideshow)
DocType: Work Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Tasso Orario / 60) * tempo operazione effettivo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1105,Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Riga # {0}: Il tipo di documento di riferimento deve essere uno dei requisiti di spesa o voce del giornale
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +994,Select BOM,Seleziona la Distinta Materiali
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1022,Select BOM,Seleziona la Distinta Materiali
DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Costo di oggetti consegnati
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,La vacanza su {0} non è tra da Data e A Data
@@ -270,7 +271,6 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Stock Expenses,Spese di stoccaggio
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111,Select Target Warehouse,Seleziona il Magazzino di Destinazione
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +87,Please enter Preferred Contact Email,Inserisci il contatto preferito Email
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +45,CompAuxNum,CompAuxNum
DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry
DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Credito in Società Valuta
DocType: Lab Test UOM,Lab Test UOM,Lab Test UOM
@@ -282,7 +282,7 @@
DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ-
DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Fornire Materie Prime per l'Acquisto
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Fertilizer,Fertilizzante
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +156,At least one mode of payment is required for POS invoice.,è richiesta almeno una modalità di pagamento per POS fattura.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +157,At least one mode of payment is required for POS invoice.,è richiesta almeno una modalità di pagamento per POS fattura.
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Bank Statement Transaction Invoice Item,Elemento fattura transazione conto bancario
DocType: Products Settings,Show Products as a List,Mostra prodotti sotto forma di elenco
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.py +102,Item {0} is not active or end of life has been reached,L'articolo {0} non è attivo o la fine della vita è stato raggiunta
@@ -294,6 +294,7 @@
DocType: Selling Settings,Default Quotation Validity Days,Giorni di validità delle quotazioni predefinite
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +832,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Per includere fiscale in riga {0} in rate articolo , tasse nelle righe {1} devono essere inclusi"
DocType: SMS Center,SMS Center,Centro SMS
+DocType: Payroll Entry,Validate Attendance,Convalida partecipazione
DocType: Sales Invoice,Change Amount,quantità di modifica
DocType: Party Tax Withholding Config,Certificate Received,Certificato ricevuto
DocType: GST Settings,Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Imposta il valore della fattura per B2C. B2CL e B2CS calcolati in base a questo valore di fattura.
@@ -374,7 +375,6 @@
DocType: Work Order Operation,Updated via 'Time Log',Aggiornato con 'Time Log'
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +13,Select the customer or supplier.,Seleziona il cliente o il fornitore.
apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +444,Advance amount cannot be greater than {0} {1},importo anticipato non può essere maggiore di {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +42,JournalCode,JournalCode
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +55,"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Intervallo di tempo saltato, lo slot da {0} a {1} si sovrappone agli slot esistenti da {2} a {3}"
DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Lista Serie per questa transazione
DocType: Company,Enable Perpetual Inventory,Abilita inventario perpetuo
@@ -394,8 +394,6 @@
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,a fronte dell'Articolo della Fattura di Vendita
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Linked Doctype,Docty collegato
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98,Net Cash from Financing,Di cassa netto da finanziamento
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +65,"Please add the remainig benefits {0} to the application as \
- pro-rata component",Si prega di aggiungere i benefici residuali {0} all'applicazione come componente \ pro-rata
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2376,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage è piena, non ha salvato"
DocType: Lead,Address & Contact,Indirizzo e Contatto
DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Aggiungere le foglie non utilizzate precedentemente assegnata
@@ -418,7 +416,7 @@
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6,This is based on the Time Sheets created against this project,Questo si basa sulla tabella dei tempi create contro questo progetto
,Open Work Orders,Apri ordini di lavoro
DocType: Payment Term,Credit Months,Mesi di credito
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +472,Net Pay cannot be less than 0,Retribuzione netta non può essere inferiore a 0
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +477,Net Pay cannot be less than 0,Retribuzione netta non può essere inferiore a 0
DocType: Contract,Fulfilled,Soddisfatto
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +126,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Data Alleviare deve essere maggiore di Data di giunzione
DocType: POS Closing Voucher,Cashier,Cassiere
@@ -431,7 +429,7 @@
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +76,Please setup Students under Student Groups,Impostare gli studenti in gruppi di studenti
DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Specifica da Sito Web dell'articolo
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +553,Leave Blocked,Lascia Bloccato
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +763,Item {0} has reached its end of life on {1},L'articolo {0} ha raggiunto la fine della sua vita su {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +776,Item {0} has reached its end of life on {1},L'articolo {0} ha raggiunto la fine della sua vita su {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +82,Bank Entries,Registrazioni bancarie
DocType: Customer,Is Internal Customer,È cliente interno
DocType: Crop,Annual,annuale
@@ -449,10 +447,10 @@
DocType: Item,Publish in Hub,Pubblicare in Hub
DocType: Student Admission,Student Admission,L'ammissione degli studenti
,Terretory,Territorio
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +785,Item {0} is cancelled,L'articolo {0} è annullato
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +798,Item {0} is cancelled,L'articolo {0} è annullato
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +206,Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Riga di ammortamento {0}: data di inizio ammortamento è inserita come data precedente
DocType: Contract Template,Fulfilment Terms and Conditions,Termini e condizioni di adempimento
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1069,Material Request,Richiesta materiale
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1088,Material Request,Richiesta materiale
DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Aggiornare Liquidazione Data
,GSTR-2,GSTR-2
DocType: Item,Purchase Details,"Acquisto, i dati"
@@ -527,14 +525,14 @@
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +77,Please set Hotel Room Rate on {},Si prega di impostare la tariffa della camera dell'hotel su {}
DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi valuta
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Type,Tipo Fattura
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +957,Delivery Note,Documento Di Trasporto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +976,Delivery Note,Documento Di Trasporto
DocType: Consultation,Encounter Impression,Incontro impressione
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82,Setting up Taxes,Impostazione Tasse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +134,Cost of Sold Asset,Costo del bene venduto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Cost of Sold Asset,Costo del bene venduto
DocType: Volunteer,Morning,Mattina
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +352,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Pagamento ingresso è stato modificato dopo l'tirato. Si prega di tirare di nuovo.
DocType: Program Enrollment Tool,New Student Batch,New Student Batch
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +494,{0} entered twice in Item Tax,{0} inserito due volte in tassazione articolo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +495,{0} entered twice in Item Tax,{0} inserito due volte in tassazione articolo
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +115,Summary for this week and pending activities,Riepilogo per questa settimana e le attività in corso
DocType: Student Applicant,Admitted,Ammesso
DocType: Workstation,Rent Cost,Affitto Costo
@@ -576,7 +574,7 @@
DocType: Support Search Source,Response Result Key Path,Percorso chiave risultato risposta
DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry,Entrata ufficiale della compagnia
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +496,For quantity {0} should not be grater than work order quantity {1},La quantità {0} non deve essere maggiore della quantità dell'ordine di lavoro {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +493,Please see attachment,Si prega di vedere allegato
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +498,Please see attachment,Si prega di vedere allegato
DocType: Purchase Order,% Received,% Ricevuto
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Creazione di gruppi di studenti
DocType: Volunteer,Weekends,Fine settimana
@@ -645,7 +643,7 @@
DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Quantità e Prezzo
DocType: Delivery Note,% Installed,% Installato
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +230,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,Aule / Laboratori etc dove le lezioni possono essere programmati.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1149,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Le valute delle società di entrambe le società devono corrispondere alle Transazioni della Società Inter.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1151,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Le valute delle società di entrambe le società devono corrispondere alle Transazioni della Società Inter.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +95,Please enter company name first,Inserisci il nome della società prima
DocType: Travel Itinerary,Non-Vegetarian,Non vegetariano
DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Nome Fornitore
@@ -675,7 +673,7 @@
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Impostazioni globali per tutti i processi produttivi.
DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Conti congelati fino al
DocType: SMS Log,Sent On,Inviata il
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +723,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attributo {0} selezionato più volte in Attributi Tabella
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +736,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attributo {0} selezionato più volte in Attributi Tabella
DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Record dipendente viene creato utilizzando campo selezionato.
DocType: Sales Order,Not Applicable,Non Applicabile
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +85,Opening Invoice Item,Articolo di Fattura Tardiva
@@ -685,7 +683,6 @@
DocType: Travel Request,Costing,Valutazione Costi
DocType: Tax Rule,Billing County,Contea di fatturazione
DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Se selezionato, l'importo della tassa sarà considerata già inclusa nel Stampa Valuta / Stampa Importo"
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +46,PieceRef,PieceRef
DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Messaggio per il Fornitore
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +40,Work Order,Ordine di lavoro
DocType: Driver,DRIVER-.#####,DRIVER -. #####
@@ -746,7 +743,7 @@
DocType: Lab Test Template,Lab Routine,Laboratorio di routine
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +20,Cosmetics,cosmetici
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +18,Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Selezionare la data di completamento per il registro di manutenzione delle attività completato
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +567,"To merge, following properties must be same for both items","Per unire , seguenti proprietà devono essere uguali per entrambe le voci"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +568,"To merge, following properties must be same for both items","Per unire , seguenti proprietà devono essere uguali per entrambe le voci"
DocType: Supplier,Block Supplier,Blocca fornitore
DocType: Shipping Rule,Net Weight,Peso netto
DocType: Job Opening,Planned number of Positions,Numero previsto di posizioni
@@ -774,6 +771,7 @@
DocType: Patient,Risk Factors,Fattori di rischio
DocType: Patient,Occupational Hazards and Environmental Factors,Pericoli professionali e fattori ambientali
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +283,Stock Entries already created for Work Order ,Registrazioni azionarie già create per ordine di lavoro
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +169,Supplier > Supplier Type,Fornitore> Tipo di fornitore
DocType: Vital Signs,Respiratory rate,Frequenza respiratoria
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +338,Managing Subcontracting,Gestione conto lavoro / terzista
DocType: Vital Signs,Body Temperature,Temperatura corporea
@@ -796,7 +794,7 @@
DocType: Crop,Produced Items,Articoli prodotti
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Match Transaction to Invoices,Abbina la transazione alle fatture
DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Utile lordo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +822,Unblock Invoice,Sblocca fattura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +841,Unblock Invoice,Sblocca fattura
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49,Increment cannot be 0,Incremento non può essere 0
DocType: Company,Delete Company Transactions,Elimina transazioni Azienda
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +366,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Di riferimento e di riferimento Data è obbligatoria per la transazione Bank
@@ -826,7 +824,7 @@
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150,All Supplier scorecards.,Tutti i punteggi dei fornitori.
DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Ricevuta di Acquisto necessaria
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,Target warehouse in row {0} must be same as Work Order,Il magazzino di destinazione nella riga {0} deve essere uguale all'ordine di lavoro
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,La valorizzazione è obbligatoria se si tratta di una disponibilità iniziale di magazzino
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +170,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,La valorizzazione è obbligatoria se si tratta di una disponibilità iniziale di magazzino
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +143,No records found in the Invoice table,Nessun record trovato nella tabella Fattura
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +36,Please select Company and Party Type first,Per favore selezionare prima l'azienda e il tipo di Partner
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31,"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Già impostato come predefinito nel profilo pos {0} per l'utente {1}, disabilitato per impostazione predefinita"
@@ -837,7 +835,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +72,Territory is Required in POS Profile,Il territorio è richiesto nel profilo POS
DocType: Supplier,Prevent RFQs,Impedire l'RFQ
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83,Make Sales Order,Crea Ordine di vendita
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +169,Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Salary Slip presentato per il periodo da {0} a {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +179,Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Salary Slip presentato per il periodo da {0} a {1}
DocType: Project Task,Project Task,Attività Progetto
,Lead Id,Id del Lead
DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Somma totale
@@ -861,7 +859,7 @@
DocType: Sales Invoice,Shipping Bill Date,Data fattura di spedizione
DocType: Production Plan,Production Plan,Piano di produzione
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Opening Invoice Creation Tool,Strumento di Creazione di Fattura Tardiva
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +863,Sales Return,Ritorno di vendite
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +882,Sales Return,Ritorno di vendite
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +110,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,Nota: Totale foglie assegnati {0} non deve essere inferiore a foglie già approvati {1} per il periodo
DocType: Stock Settings,Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Imposta Qtà in Transazioni basate su Nessun input seriale
,Total Stock Summary,Sommario totale delle azioni
@@ -876,7 +874,7 @@
DocType: Quotation,Quotation To,Preventivo a
DocType: Lead,Middle Income,Reddito Medio
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +228,Opening (Cr),Opening ( Cr )
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +895,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unità di misura predefinita per la voce {0} non può essere modificato direttamente perché si è già fatto qualche operazione (s) con un altro UOM. Sarà necessario creare una nuova voce per utilizzare un diverso UOM predefinito.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +908,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unità di misura predefinita per la voce {0} non può essere modificato direttamente perché si è già fatto qualche operazione (s) con un altro UOM. Sarà necessario creare una nuova voce per utilizzare un diverso UOM predefinito.
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +356,Allocated amount can not be negative,L'Importo assegnato non può essere negativo
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11,Please set the Company,Imposti la Società
DocType: Share Balance,Share Balance,Condividi saldo
@@ -892,6 +890,7 @@
DocType: Payroll Entry,Select Payment Account to make Bank Entry,Selezionare Account pagamento per rendere Bank Entry
DocType: Hotel Settings,Default Invoice Naming Series,Serie di denominazione di fattura predefinita
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Creare record dei dipendenti per la gestione foglie, rimborsi spese e del libro paga"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +679,An error occurred during the update process,Si è verificato un errore durante il processo di aggiornamento
DocType: Restaurant Reservation,Restaurant Reservation,Prenotazione Ristorante
DocType: Land Unit,Land Unit Name,Nome unità di terra
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +166,Proposal Writing,Scrivere proposta
@@ -909,11 +908,12 @@
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +144,Update Bank Transaction Dates,Aggiorna le date delle transazioni bancarie
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +41,Time Tracking,Monitoraggio tempo
DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR TRANSPORTER,DUPLICATE PER IL TRASPORTATORE
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +49,Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,La riga {0} N. importo pagato non può essere maggiore dell'importo anticipato richiesto
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +57,Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,La riga {0} N. importo pagato non può essere maggiore dell'importo anticipato richiesto
DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Anno Fiscale Società
DocType: Packing Slip Item,DN Detail,Dettaglio DN
DocType: Training Event,Conference,Conferenza
DocType: Employee Grade,Default Salary Structure,Struttura salariale predefinita
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.py +23,Replies,risposte
DocType: Timesheet,Billed,Addebbitato
DocType: Batch,Batch Description,Descrizione Batch
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12,Creating student groups,Creazione di gruppi di studenti
@@ -958,7 +958,7 @@
DocType: Fee Validity,Max number of visit,Numero massimo di visite
,Hotel Room Occupancy,Camera d'albergo Occupazione
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +386,Timesheet created:,Scheda attività creata:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1054,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Si prega di impostare di default Contanti o conto bancario in Modalità di pagamento {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1056,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Si prega di impostare di default Contanti o conto bancario in Modalità di pagamento {0}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24,Enroll,Iscriversi
DocType: GST Settings,GST Settings,Impostazioni GST
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +81,Currency should be same as Price List Currency: {0},La valuta deve essere uguale alla valuta della lista dei prezzi: {0}
@@ -986,7 +986,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} non trovato in tabella Dettagli Fattura
DocType: Asset,Asset Owner Company,Asset Owner Company
DocType: Company,Round Off Cost Center,Arrotondamento Centro di costo
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +248,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La manutenzione {0} deve essere cancellata prima di annullare questo ordine di vendita
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +249,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La manutenzione {0} deve essere cancellata prima di annullare questo ordine di vendita
DocType: Asset Maintenance Log,AML-,AML-
DocType: Item,Material Transfer,Trasferimento materiale
DocType: Cost Center,Cost Center Number,Numero centro di costo
@@ -1007,12 +1007,11 @@
DocType: Salary Structure Assignment,Base,Base
DocType: Timesheet,Total Billed Hours,Totale Ore Fatturate
DocType: Travel Itinerary,Travel To,Viaggiare a
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1564,Write Off Amount,Importo Svalutazione
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1549,Write Off Amount,Importo Svalutazione
DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Consentire Utente
DocType: Journal Entry,Bill No,Fattura N.
DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Conto profitti / perdite su Asset in smaltimento
DocType: Vehicle Log,Service Details,Dettagli del servizio
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +47,EcritureLib,EcritureLib
DocType: Lab Test Template,Grouped,raggruppate
DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Documento di Trasporto Richiesto
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Numero di garanzia bancaria
@@ -1022,7 +1021,7 @@
DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Scheda attività
DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush Materie prime calcolate in base a
DocType: Sales Invoice,Port Code,Port Code
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +962,Reserve Warehouse,Riserva magazzino
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +981,Reserve Warehouse,Riserva magazzino
DocType: Lead,Lead is an Organization,Lead è un'organizzazione
DocType: Guardian Interest,Interest,Interesse
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10,Pre Sales,Pre vendita
@@ -1051,7 +1050,7 @@
DocType: Accounts Settings,Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Seleziona solo se hai impostato i documenti del Flow Flow Mapper
DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,La prossima Email verrà inviata il:
DocType: Supplier Scorecard,Per Week,A settimana
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +682,Item has variants.,Articolo ha varianti.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +683,Item has variants.,Articolo ha varianti.
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +154,Total Student,Studente totale
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Articolo {0} non trovato
DocType: Bin,Stock Value,Valore Giacenza
@@ -1089,7 +1088,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +134,{0} is not a stock Item,{0} non è un articolo in scorta
apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html +6,Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',"Per favore, condividi i tuoi commenti con la formazione cliccando su "Informazioni sulla formazione" e poi su "Nuovo""
DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Account Predefinito
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +288,Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Seleziona prima il magazzino di conservazione dei campioni in Impostazioni stock
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +289,Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Seleziona prima il magazzino di conservazione dei campioni in Impostazioni stock
DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Importo ricevuto (Società di valuta)
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Il Lead deve essere impostato se l'opportunità è generata da un Lead
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +136,Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,Pagamento annullato. Controlla il tuo account GoCardless per maggiori dettagli
@@ -1103,8 +1102,7 @@
DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Ordine Acquisto Cliente N.
DocType: Clinical Procedure,Consume Stock,Consumare
DocType: Budget,Budget Against,budget contro
-DocType: Employee,Cell Number,Numero di Telefono
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +469,There's no employee for the given criteria. Check that Salary Slips have not already been created.,Non ci sono dipendenti per i criteri indicati. Verifica che gli Scivoli salariali non siano già stati creati.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +516,There's no employee for the given criteria. Check that Salary Slips have not already been created.,Non ci sono dipendenti per i criteri indicati. Verifica che gli Scivoli salariali non siano già stati creati.
apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +194,Auto Material Requests Generated,Richieste Materiale Auto generata
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,perso
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +184,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Non è possibile inserire il buono nella colonna 'Against Journal Entry'
@@ -1113,7 +1111,7 @@
DocType: Soil Texture,Sand,Sabbia
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25,Energy,Energia
DocType: Opportunity,Opportunity From,Opportunità da
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +892,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Riga {0}: {1} Numeri di serie necessari per l'articolo {2}. Hai fornito {3}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +894,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Riga {0}: {1} Numeri di serie necessari per l'articolo {2}. Hai fornito {3}.
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79,Please select a table,Seleziona una tabella
DocType: BOM,Website Specifications,Website Specifiche
DocType: Special Test Items,Particulars,particolari
@@ -1204,7 +1202,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +395,Price List not selected,Listino Prezzi non selezionati
DocType: Employee,Family Background,Sfondo Famiglia
DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Invia Email
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +243,Warning: Invalid Attachment {0},Attenzione: L'allegato non valido {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Warning: Invalid Attachment {0},Attenzione: L'allegato non valido {0}
DocType: Item,Max Sample Quantity,Quantità di campione massima
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,No Permission,Nessuna autorizzazione
DocType: Contract Fulfilment Checklist,Contract Fulfilment Checklist,Checklist per l'evasione del contratto
@@ -1219,7 +1217,7 @@
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +14,Lab Tests and Vital Signs,Test di laboratorio e segni vitali
DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Dettaglio Riconciliazione Banca
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +643,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Row # {0}: Asset {1} deve essere presentata
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py +50,No employee found,Nessun dipendente trovato
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py +49,No employee found,Nessun dipendente trovato
DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Se subappaltato a un fornitore
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +113,Student Group is already updated.,Il gruppo studente è già aggiornato.
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project Update.,Aggiornamento del progetto.
@@ -1236,7 +1234,7 @@
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +92,Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px),Carica la tua testata (Rendila web friendly come 900px per 100px)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: Il conto {2} non può essere un gruppo
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Articolo Row {} IDX: {DOCTYPE} {} docname non esiste nel precedente '{} doctype' tavolo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +301,Timesheet {0} is already completed or cancelled,La scheda attività {0} è già stata completata o annullata
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Timesheet {0} is already completed or cancelled,La scheda attività {0} è già stata completata o annullata
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42,No tasks,Nessuna attività
DocType: Item Variant Settings,Copy Fields to Variant,Copia campi in variante
DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Apertura del deprezzamento accumulato
@@ -1273,7 +1271,6 @@
DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Importa presenze
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +124,All Item Groups,Tutti i Gruppi
DocType: Work Order,Item To Manufacture,Articolo da produrre
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +44,CompteLib,CompteLib
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80,{0} {1} status is {2},{0} {1} stato è {2}
DocType: Water Analysis,Collection Temperature ,Temperatura di raccolta
DocType: Employee,Provide Email Address registered in company,Fornire l'indirizzo e-mail registrato in compagnia
@@ -1289,7 +1286,6 @@
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130,Open To Do,Aperto per fare
DocType: Issue,Via Customer Portal,Tramite il Portale del cliente
DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Messaggio del Documento di Trasporto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer > Customer Group > Territory,Cliente> Gruppo clienti> Territorio
DocType: Lab Test Template,Result Format,Formato risultato
DocType: Expense Claim,Expenses,Spese
DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Prodotto Modello attributo
@@ -1347,7 +1343,7 @@
DocType: Restaurant Table,Minimum Seating,Minima sede
DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Valori Attributi Articolo
DocType: Examination Result,Examination Result,L'esame dei risultati
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +872,Purchase Receipt,Ricevuta di Acquisto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +891,Purchase Receipt,Ricevuta di Acquisto
,Received Items To Be Billed,Oggetti ricevuti da fatturare
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +309,Currency exchange rate master.,Maestro del tasso di cambio di valuta .
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +210,Reference Doctype must be one of {0},Riferimento Doctype deve essere uno dei {0}
@@ -1358,7 +1354,7 @@
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +604,BOM {0} must be active,Distinta Base {0} deve essere attiva
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +423,No Items available for transfer,Nessun articolo disponibile per il trasferimento
DocType: Employee Boarding Activity,Activity Name,Nome dell'attività
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +817,Change Release Date,Cambia Data di rilascio
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +836,Change Release Date,Cambia Data di rilascio
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +238,Closing (Opening + Total),Chiusura (apertura + totale)
DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Ammortamenti Entry
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Please select the document type first,Si prega di selezionare il tipo di documento prima
@@ -1392,7 +1388,7 @@
DocType: Support Search Source,Search Term Param Name,Nome del parametro del termine di ricerca
DocType: Item Barcode,Item Barcode,Barcode articolo
DocType: Woocommerce Settings,Endpoints,endpoint
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item Variants {0} updated,Voce Varianti {0} aggiornato
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +678,Item Variants {0} updated,Voce Varianti {0} aggiornato
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Lettura 6
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +963,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Impossibile {0} {1} {2} senza alcuna fattura in sospeso negativo
DocType: Share Transfer,From Folio No,Dal Folio n
@@ -1504,8 +1500,7 @@
DocType: Lead,Next Contact Date,Data del contatto successivo
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Opening Qty,Quantità di apertura
DocType: Healthcare Settings,Appointment Reminder,Appuntamento promemoria
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +483,Please enter Account for Change Amount,Si prega di inserire account per quantità di modifica
-apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Installa il Sistema di denominazione degli istruttori in Istruzione> Impostazioni istruzione
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +485,Please enter Account for Change Amount,Si prega di inserire account per quantità di modifica
DocType: Program Enrollment Tool Student,Student Batch Name,Studente Batch Nome
DocType: Consultation,Doctor,Medico
DocType: Holiday List,Holiday List Name,Nome elenco vacanza
@@ -1515,6 +1510,7 @@
DocType: Budget,Applicable on Material Request,Applicabile su richiesta materiale
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +217,Stock Options,Stock Options
DocType: Buying Settings,Disable Fetching Last Purchase Details in Purchase Order,Disabilitare il recupero degli ultimi dettagli di acquisto in ordine d'acquisto
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +584,No Items added to cart,Nessun articolo aggiunto al carrello
DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Rimborso Spese
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +323,Do you really want to restore this scrapped asset?,Vuoi davvero ripristinare questo bene rottamato?
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +420,Qty for {0},Quantità per {0}
@@ -1538,13 +1534,13 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +446,Variant creation has been queued.,La creazione di varianti è stata accodata.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +100,Work Summary for {0},Riepilogo del lavoro per {0}
DocType: Department,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Il primo Approvatore di approvazione nell'elenco verrà impostato come Approvatore di uscita predefinito.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +719,Attribute table is mandatory,Tavolo attributo è obbligatorio
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +732,Attribute table is mandatory,Tavolo attributo è obbligatorio
DocType: Production Plan,Get Sales Orders,Ottieni Ordini di Vendita
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +69,{0} can not be negative,{0} non può essere negativo
DocType: Training Event,Self-Study,Autodidatta
DocType: POS Closing Voucher,Period End Date,Data di fine del periodo
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +27,Soil compositions do not add up to 100,Le composizioni del suolo non si sommano a 100
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +577,Discount,Sconto
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +579,Discount,Sconto
DocType: Membership,Membership,membri
DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Numero totale degli ammortamenti
DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Prezzo con margine
@@ -1554,8 +1550,8 @@
DocType: Agriculture Task,Urgent,Urgente
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +176,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Si prega di specificare un ID Row valido per riga {0} nella tabella {1}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84,Unable to find variable: ,Impossibile trovare la variabile:
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +817,Please select a field to edit from numpad,Seleziona un campo da modificare da numpad
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +279,Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,Non può essere un elemento fisso quando viene creato il libro mastro.
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +822,Please select a field to edit from numpad,Seleziona un campo da modificare da numpad
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +280,Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,Non può essere un elemento fisso quando viene creato il libro mastro.
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Vai al desktop e inizia a usare ERPNext
DocType: Item,Manufacturer,Produttore
DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Ricevuta di Acquisto Articolo
@@ -1585,22 +1581,23 @@
DocType: Tax Rule,Shipping State,Stato Spedizione
,Projected Quantity as Source,Proiezione Quantità come sorgente
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,L'oggetto deve essere aggiunto utilizzando 'ottenere elementi dal Receipts Purchase pulsante
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +868,Delivery Trip,Viaggio di consegna
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +887,Delivery Trip,Viaggio di consegna
DocType: Student,A-,A-
DocType: Share Transfer,Transfer Type,Tipo di trasferimento
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +124,Sales Expenses,Spese di vendita
DocType: Consultation,Diagnosis,Diagnosi
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Listino d'Acquisto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer > Customer Group > Territory,Cliente> Gruppo clienti> Territorio
DocType: Attendance Request,Explanation,Spiegazione
DocType: GL Entry,Against,Previsione
DocType: Item Default,Sales Defaults,Impostazioni di vendita
DocType: Sales Order Item,Work Order Qty,Qtà ordine di lavoro
DocType: Item Default,Default Selling Cost Center,Centro di costo di vendita di default
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +85,Disc,Disco
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +551,Disc,Disco
DocType: Buying Settings,Material Transferred for Subcontract,Materiale trasferito per conto lavoro
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1628,ZIP Code,CAP
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +253,Sales Order {0} is {1},Sales Order {0} è {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +292,Select interest income account in loan {0},Seleziona il conto interessi attivi in prestito {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +302,Select interest income account in loan {0},Seleziona il conto interessi attivi in prestito {0}
DocType: Opportunity,Contact Info,Info Contatto
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +323,Making Stock Entries,Creazione scorte
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py +15,Cannot promote Employee with status Left,Impossibile promuovere il Dipendente con stato Sinistro
@@ -1697,7 +1694,7 @@
DocType: Delivery Note,Is Return,È Return
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +93,Caution,Attenzione
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py +17,Start day is greater than end day in task '{0}',Il giorno iniziale è maggiore del giorno finale nell''attività '{0}'
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +843,Return / Debit Note,Reso / Nota di Debito
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +862,Return / Debit Note,Reso / Nota di Debito
DocType: Price List Country,Price List Country,Listino Prezzi Nazione
DocType: Item,UOMs,Unità di Misure
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +238,{0} valid serial nos for Item {1},{0} numeri di serie validi per l'articolo {1}
@@ -1711,7 +1708,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +423,You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,Non è possibile riavviare una sottoscrizione che non è stata annullata.
DocType: Account,Balance Sheet,Bilancio Patrimoniale
DocType: Leave Type,Is Earned Leave,È permesso di congedo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +765,Cost Center For Item with Item Code ',Centro di costo per articoli con Codice Prodotto '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +784,Cost Center For Item with Item Code ',Centro di costo per articoli con Codice Prodotto '
DocType: Fee Validity,Valid Till,Valido fino a
DocType: Student Report Generation Tool,Total Parents Teacher Meeting,Riunione degli insegnanti di genitori totali
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2517,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Modalità di pagamento non è configurato. Si prega di verificare, se account è stato impostato sulla modalità di pagamento o su POS profilo."
@@ -1752,7 +1749,7 @@
DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Role,Ruolo di manutenzione
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +86,Duplicate row {0} with same {1},Fila Duplicate {0} con lo stesso {1}
,Trial Balance,Bilancio di verifica
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +462,Fiscal Year {0} not found,Anno fiscale {0} non trovato
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +509,Fiscal Year {0} not found,Anno fiscale {0} non trovato
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +386,Setting up Employees,Impostazione dipendenti
DocType: Sales Order,SO-,SO-
DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Reservation User,Utente prenotazione hotel
@@ -1760,6 +1757,7 @@
DocType: Contract,Fulfilment Deadline,Scadenza di adempimento
DocType: Student,O-,O-
DocType: Subscription Settings,Subscription Settings,Impostazioni di abbonamento
+DocType: Purchase Invoice,Update Auto Repeat Reference,Aggiorna riferimento auto ripetuto
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +281,Optional Holiday List not set for leave period {0},Elenco festività facoltativo non impostato per periodo di ferie {0}
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.py +8,All Healthcare Service Unit,Tutta l'unità di assistenza sanitaria
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +165,Research,ricerca
@@ -1771,10 +1769,10 @@
DocType: Grading Scale,Intervals,intervalli
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Reconciled Transactions,Transazioni riconciliate
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +42,Earliest,La prima
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +541,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Esiste un gruppo di articoli con lo stesso nome, si prega di cambiare il nome dell'articolo o di rinominare il gruppo di articoli"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +542,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Esiste un gruppo di articoli con lo stesso nome, si prega di cambiare il nome dell'articolo o di rinominare il gruppo di articoli"
DocType: Crop Cycle,Less than a year,Meno di un anno
apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52,Student Mobile No.,No. studente in mobilità
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +101,Rest Of The World,Resto del Mondo
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +102,Rest Of The World,Resto del Mondo
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,L'articolo {0} non può avere Lotto
DocType: Crop,Yield UOM,Resa UOM
,Budget Variance Report,Report Variazione Budget
@@ -1847,7 +1845,7 @@
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture,agricoltura
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js +15,Create Sales Order,Crea ordine di vendita
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +493,Accounting Entry for Asset,Accounting Entry for Asset
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +828,Block Invoice,Block Invoice
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +847,Block Invoice,Block Invoice
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js +16,Quantity to Make,Quantità da fare
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +798,Sync Master Data,Sync Master Data
DocType: Asset Repair,Repair Cost,costo di riparazione
@@ -1856,7 +1854,7 @@
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +600,Asset {0} created,Asset {0} creato
DocType: Special Test Items,Special Test Items,Articoli speciali di prova
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Mode of Payment,Modalità di Pagamento
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +217,Website Image should be a public file or website URL,Website Immagine dovrebbe essere un file o URL del sito web pubblico
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +218,Website Image should be a public file or website URL,Website Immagine dovrebbe essere un file o URL del sito web pubblico
DocType: Student Applicant,AP,AP
DocType: Purchase Invoice Item,BOM,Distinta Base
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37,This is a root item group and cannot be edited.,Questo è un gruppo elemento principale e non può essere modificato .
@@ -1866,7 +1864,7 @@
DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Importo a differenza Svalutazione
DocType: Volunteer,Volunteer Name,Nome del volontario
DocType: Leave Period,Carry Forward Leaves,Carry Forward Leaves
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +504,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Indirizzo e-mail del dipendente non trovato, e-mail non inviata"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +509,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Indirizzo e-mail del dipendente non trovato, e-mail non inviata"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +56,No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Nessuna struttura retributiva assegnata al Dipendente {0} in data determinata {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +85,Shipping rule not applicable for country {0},Regola di spedizione non applicabile per il paese {0}
DocType: Item,Foreign Trade Details,Commercio Estero Dettagli
@@ -1877,9 +1875,8 @@
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +104,Please select Physician and Date,Seleziona Medico e Data
DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Numero di rotolo di gruppo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +177,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Per {0}, solo i conti di credito possono essere collegati contro un'altra voce di addebito"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +169,Supplier > Supplier Type,Fornitore> Tipo di fornitore
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +84,Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordingly,Totale di tutti i pesi delle attività dovrebbe essere 1. Modificare i pesi di tutte le attività del progetto di conseguenza
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +593,Delivery Note {0} is not submitted,Il Documento di Trasporto {0} non è confermato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +595,Delivery Note {0} is not submitted,Il Documento di Trasporto {0} non è confermato
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +158,Item {0} must be a Sub-contracted Item,L'Articolo {0} deve essere di un sub-contratto
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Capital Equipments,Attrezzature Capital
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Regola Prezzi viene prima selezionato in base al 'applicare sul campo', che può essere prodotto, Articolo di gruppo o di marca."
@@ -1891,7 +1888,7 @@
DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Modifica Descrizione
DocType: Antibiotic,Antibiotic,Antibiotico
,Team Updates,squadra Aggiornamenti
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +917,For Supplier,per Fornitore
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +936,For Supplier,per Fornitore
DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Impostazione Tipo di account aiuta nella scelta questo account nelle transazioni.
DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Somma totale (valuta Azienda)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,Creare Formato di stampa
@@ -1927,6 +1924,7 @@
{total_score} (the total score from that period),
{period_number} (the number of periods to present day)
","Possono essere utilizzate variabili Scorecard, nonché: {total_score} (il punteggio totale di quel periodo), {period_number} (il numero di periodi fino al presente)"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +242,Collapse All,Comprimi tutto
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js +27,Create Purchase Order,Creare un ordine d'acquisto
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Lettura 8
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Tasse e le spese di calcolo
@@ -2023,7 +2021,7 @@
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18,There were errors creating Course Schedule,Si sono verificati degli errori durante la creazione del programma del corso
DocType: Department,The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Il primo approvatore di spesa nell'elenco verrà impostato come Approvatore spese predefinito.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +590,cannot be greater than 100,non può essere superiore a 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +775,Item {0} is not a stock Item,L'articolo {0} non è in Giagenza
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +788,Item {0} is not a stock Item,L'articolo {0} non è in Giagenza
DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Non in programma
DocType: Employee,Owned,Di proprietà
DocType: Salary Component,Depends on Leave Without Pay,Dipende in aspettativa senza assegni
@@ -2069,7 +2067,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Mostra di P & L saldi non chiusa anno fiscale di
DocType: Item,Asset Naming Series,Asset Naming Series
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +336,Request a Quote,Richiedi un preventivo
-apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +170,House rented dates should be atleast 15 days apart,Le date in affitto della casa dovrebbero essere di almeno 15 giorni di distanza
+apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +177,House rented dates should be atleast 15 days apart,Le date in affitto della casa dovrebbero essere di almeno 15 giorni di distanza
DocType: Clinical Procedure Template,Collection Details,Dettagli raccolta
DocType: POS Profile,Allow Print Before Pay,Consenti stampa prima del pagamento
DocType: Land Unit,Linked Soil Texture,Texture del suolo collegata
@@ -2089,7 +2087,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212,Source warehouse is mandatory for row {0},Il Magazzino di provenienza è obbligatorio per il rigo {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38,The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Il termine di pagamento nella riga {0} è probabilmente un duplicato.
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30,Agriculture (beta),Agricoltura (beta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +873,Packing Slip,Documento di trasporto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +892,Packing Slip,Documento di trasporto
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Office Rent,Affitto Ufficio
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,Configura impostazioni gateway SMS
DocType: Disease,Common Name,Nome comune
@@ -2121,13 +2119,13 @@
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29,Services,Servizi
DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,E-mail busta paga per i dipendenti
DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Parent Centro di costo
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1046,Select Possible Supplier,Selezionare il Fornitore Possibile
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1065,Select Possible Supplier,Selezionare il Fornitore Possibile
DocType: Sales Invoice,Source,Fonte
DocType: Customer,"Select, to make the customer searchable with these fields","Seleziona, per rendere il cliente ricercabile con questi campi"
DocType: Shopify Settings,Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Importa le note di consegna da Shopify alla spedizione
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Mostra chiusa
DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,È lasciare senza stipendio
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +276,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset categoria è obbligatoria per voce delle immobilizzazioni
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +277,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset categoria è obbligatoria per voce delle immobilizzazioni
DocType: Fee Validity,Fee Validity,Validità della tariffa
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +146,No records found in the Payment table,Nessun record trovato nella tabella di Pagamento
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Questo {0} conflitti con {1} per {2} {3}
@@ -2200,7 +2198,7 @@
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +55,User {0} is already assigned to Physician {1},L'utente {0} è già assegnato al medico {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2701,Default warehouse is required for selected item,Deposito di default è richiesto per gli elementi selezionati
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Box,Scatola
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1043,Possible Supplier,Fornitore Possibile
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1062,Possible Supplier,Fornitore Possibile
DocType: Journal Entry,JV-RET-,JV-RET-
DocType: Budget,Monthly Distribution,Distribuzione Mensile
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Lista Receiver è vuoto . Si prega di creare List Ricevitore
@@ -2263,13 +2261,13 @@
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39,Please select at least one domain.,Si prega di selezionare almeno un dominio.
DocType: Dependent Task,Dependent Task,Attività dipendente
DocType: Shopify Settings,Shopify Tax Account,Conto fiscale Shopify
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +459,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Fattore di conversione per unità di misura predefinita deve essere 1 in riga {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +460,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Fattore di conversione per unità di misura predefinita deve essere 1 in riga {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +265,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Lascia di tipo {0} non può essere superiore a {1}
DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Provare le operazioni per X giorni in programma in anticipo.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +90,"{0} vacancies and {1} budget for {2} already planned for subsidiary companies of {3}. \
You can only plan for upto {4} vacancies and and budget {5} as per staffing plan {6} for parent company {3}.",{0} posti vacanti e {1} budget per {2} già pianificati per le società controllate di {3}. \ Puoi solo pianificare fino a {4} posti vacanti e budget {5} come da piano di assunzione del personale {6} per la casa madre {3}.
DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Arresto Compleanno Promemoria
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +239,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Si prega di impostare di default Payroll conto da pagare in azienda {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +249,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Si prega di impostare di default Payroll conto da pagare in azienda {0}
DocType: SMS Center,Receiver List,Lista Ricevitore
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1098,Search Item,Cerca Articolo
DocType: Payment Schedule,Payment Amount,Pagamento Importo
@@ -2277,10 +2275,13 @@
DocType: Patient Appointment,Referring Physician,Medico di riferimento
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Consumed Amount,Quantità consumata
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +69,Net Change in Cash,Variazione netta delle disponibilità
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +206,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Impostare Serie di denominazione per {0} tramite Impostazione> Impostazioni> Serie di denominazione
DocType: Assessment Plan,Grading Scale,Scala di classificazione
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unità di misura {0} è stata inserita più volte nella tabella di conversione
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unità di misura {0} è stata inserita più volte nella tabella di conversione
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +696,Already completed,Già completato
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +34,Stock In Hand,Stock in mano
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +65,"Please add the remaining benefits {0} to the application as \
+ pro-rata component",Aggiungi i restanti benefici {0} all'applicazione come componente \ pro-rata
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64,Import Successful!,Importazione Corretta!
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Payment Request already exists {0},Richiesta di Pagamento già esistente {0}
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Costo di elementi Emesso
@@ -2336,14 +2337,13 @@
DocType: Share Transfer,Equity/Liability Account,Equity / Liability Account
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,A customer with the same name already exists,Esiste già un cliente con lo stesso nome
DocType: Contract,Inactive,Inattivo
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +193,This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Questo invierà Salary Slips e creerà la registrazione ufficiale. Vuoi procedere?
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +210,This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Questo invierà Salary Slips e creerà la registrazione ufficiale. Vuoi procedere?
DocType: Purchase Invoice,Total Net Weight,Peso netto totale
DocType: Purchase Order,Order Confirmation No,Conferma d'ordine no
DocType: Purchase Invoice,Eligibility For ITC,Idoneità per ITC
DocType: Journal Entry,Entry Type,Tipo voce
,Customer Credit Balance,Balance Credit clienti
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +82,Net Change in Accounts Payable,Variazione Netta in Contabilità Fornitori
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +48,EcritureLet,EcritureLet
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +213,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Il limite di credito è stato superato per il cliente {0} ({1} / {2})
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Cliente richiesto per ' Customerwise Discount '
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Update bank payment dates with journals.,Aggiorna le date di pagamento bancario con il Giornale.
@@ -2417,15 +2417,15 @@
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +24,Appointment Duration (mins),Durata dell'appuntamento (minuti)
DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Crea una voce contabile per ogni movimento di scorta
DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Totale Foglie allocati
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Si prega di inserire valido Esercizio inizio e di fine
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +146,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Si prega di inserire valido Esercizio inizio e di fine
DocType: Employee,Date Of Retirement,Data di pensionamento
DocType: Upload Attendance,Get Template,Ottieni Modulo
DocType: Additional Salary Component,Additional Salary Component,Salario aggiuntivo
DocType: Material Request,Transferred,trasferito
DocType: Vehicle,Doors,Porte
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +113,ERPNext Setup Complete!,Installazione ERPNext completa!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +114,ERPNext Setup Complete!,Installazione ERPNext completa!
DocType: Healthcare Settings,Collect Fee for Patient Registration,Raccogliere la tariffa per la registrazione del paziente
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +694,Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Impossibile modificare gli Attributi dopo il trasferimento di magazzino. Crea un nuovo Articolo e trasferisci le scorte al nuovo Articolo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695,Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Impossibile modificare gli Attributi dopo il trasferimento di magazzino. Crea un nuovo Articolo e trasferisci le scorte al nuovo Articolo
DocType: Course Assessment Criteria,Weightage,Pesa
DocType: Purchase Invoice,Tax Breakup,Elenco imposte
DocType: Packing Slip,PS-,PS-
@@ -2475,12 +2475,12 @@
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163,"For an item {0}, quantity must be negative number","Per un articolo {0}, la quantità deve essere un numero negativo"
DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Impostare prefisso per numerazione serie sulle transazioni
DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Dipendenti HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +473,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Distinta Base default ({0}) deve essere attivo per questo articolo o il suo modello
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +474,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Distinta Base default ({0}) deve essere attivo per questo articolo o il suo modello
DocType: Employee,Leave Encashed?,Lascia non incassati?
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Opportunity Dal campo è obbligatorio
DocType: Email Digest,Annual Expenses,Spese annuali
DocType: Item,Variants,Varianti
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1168,Make Purchase Order,Crea ordine d'acquisto
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1196,Make Purchase Order,Crea ordine d'acquisto
DocType: SMS Center,Send To,Invia a
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +209,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Non c'è equilibrio congedo sufficiente per Leave tipo {0}
DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Importo Assegnato
@@ -2494,7 +2494,7 @@
DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Magazzino e Riferimenti
DocType: Payroll Period Date,Payroll Period Date,Data del periodo del libro paga
DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Informazioni legali e altre Informazioni generali sul tuo Fornitore
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +539,You have to Deduct Tax for Unsubmitted Tax Exemption Proof and Unclaimed Employee Benefits in the last Salary Slip of Payroll Period,Devi dedurre l'imposta per la prova di esenzione dall'imposta non dovuta e le prestazioni per i dipendenti non reclamate nell'ultima busta paga del periodo di retribuzione
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +544,You have to Deduct Tax for Unsubmitted Tax Exemption Proof and Unclaimed Employee Benefits in the last Salary Slip of Payroll Period,Devi dedurre l'imposta per la prova di esenzione dall'imposta non dovuta e le prestazioni per i dipendenti non reclamate nell'ultima busta paga del periodo di retribuzione
DocType: Item,Serial Nos and Batches,Numero e lotti seriali
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42,Student Group Strength,Forza del gruppo studente
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +262,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Contro diario {0} non ha alcun ineguagliata {1} entry
@@ -2510,7 +2510,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +236,Please set filter based on Item or Warehouse,Si prega di impostare il filtro in base al punto o in un magazzino
DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Il peso netto di questo package (calcolato automaticamente come somma dei pesi netti).
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +43,Make Inter Company Journal Entry,Fai il diario della compagnia Inter
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +825,Discount amount cannot be greater than 100%,L'importo dello sconto non può essere superiore al 100%
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +830,Discount amount cannot be greater than 100%,L'importo dello sconto non può essere superiore al 100%
DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Da Consegnare e Fatturare
DocType: Student Group,Instructors,Istruttori
DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Importo del credito Account Valuta
@@ -2518,7 +2518,7 @@
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +472,Share Management,Gestione delle azioni
DocType: Authorization Control,Authorization Control,Controllo Autorizzazioni
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +387,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Fila # {0}: Rifiutato Warehouse è obbligatoria per la voce respinto {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +837,Payment,Pagamento
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +856,Payment,Pagamento
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +96,"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Il magazzino {0} non è collegato a nessun account, si prega di citare l'account nel record magazzino o impostare l'account di inventario predefinito nella società {1}."
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81,Manage your orders,Gestisci i tuoi ordini
DocType: Work Order Operation,Actual Time and Cost,Tempo reale e costi
@@ -2530,7 +2530,7 @@
DocType: Item,Will also apply for variants,Si applica anche per le varianti
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +288,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Asset non può essere annullato, in quanto è già {0}"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +31,Employee {0} on Half day on {1},Employee {0} sulla mezza giornata su {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +51,Total working hours should not be greater than max working hours {0},l'orario di lavoro totale non deve essere maggiore di ore di lavoro max {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,Total working hours should not be greater than max working hours {0},l'orario di lavoro totale non deve essere maggiore di ore di lavoro max {0}
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90,On,On
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Articoli Combinati e tempi di vendita.
DocType: Material Request Plan Item,Actual Qty,Q.tà reale
@@ -2605,7 +2605,7 @@
DocType: Bank Guarantee,Margin Money,Margine in denaro
DocType: Budget,Budget,Budget
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +80,Set Open,Imposta aperta
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Un Bene Strumentale deve essere un Bene Non di Magazzino
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +274,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Un Bene Strumentale deve essere un Bene Non di Magazzino
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +52,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Bilancio non può essere assegnato contro {0}, in quanto non è un conto entrate o uscite"
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +227,Max exemption amount for {0} is {1},L'importo massimo di esenzione per {0} è {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Raggiunto
@@ -2648,7 +2648,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +320,Due Date cannot be before Posting Date,La Data di Scadenza non può essere antecedente alla Data di Registrazione
DocType: Website Item Group,Website Item Group,Sito Gruppo Articolo
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +331,Added to Favourites,Aggiunto ai preferiti
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +482,No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,Nessun documento retributivo scoperto da presentare per i criteri sopra menzionati OPPURE lo stipendio già presentato
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +529,No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,Nessun documento retributivo scoperto da presentare per i criteri sopra menzionati OPPURE lo stipendio già presentato
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160,Duties and Taxes,Dazi e tasse
DocType: Projects Settings,Projects Settings,Impostazioni dei progetti
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +388,Please enter Reference date,Inserisci Data di riferimento
@@ -2666,7 +2666,7 @@
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ' a prendere Serial No aggiunto per la voce {0}
DocType: Account,Frozen,Congelato
DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Importo base (in valuta principale)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +933,Raw Materials,Materiali grezzi
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +952,Raw Materials,Materiali grezzi
DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,Riferimento Row
DocType: Installation Note,Installation Time,Tempo di installazione
DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Dettagli contabile
@@ -2716,7 +2716,7 @@
DocType: Employee,Resignation Letter Date,Lettera di dimissioni Data
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Regole dei prezzi sono ulteriormente filtrati in base alla quantità.
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +115,Not Set,Non Impostato
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +398,Please set the Date Of Joining for employee {0},Impostare la data di unione per dipendente {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +403,Please set the Date Of Joining for employee {0},Impostare la data di unione per dipendente {0}
DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Importo totale di fatturazione (tramite Time Sheet)
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Ripetere Revenue clienti
DocType: Soil Texture,Silty Clay Loam,Argilloso Silty Clay
@@ -2724,7 +2724,7 @@
DocType: Chapter,Chapter,Capitolo
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Pair,Coppia
DocType: Mode of Payment Account,Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,L'account predefinito verrà automaticamente aggiornato in Fattura POS quando questa modalità è selezionata.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +989,Select BOM and Qty for Production,Selezionare Distinta Materiali e Quantità per la Produzione
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1017,Select BOM and Qty for Production,Selezionare Distinta Materiali e Quantità per la Produzione
DocType: Asset,Depreciation Schedule,piano di ammortamento
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124,Sales Partner Addresses And Contacts,Indirizzi e Contatti del Partner Vendite
DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Previsione Conto
@@ -2750,7 +2750,7 @@
,Quotation Trends,Tendenze di preventivo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +166,Item Group not mentioned in item master for item {0},Gruppo Articoli non menzionato nell'Articolo principale per l'Articolo {0}
DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,GoCardless Mandate
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Debit To account must be a Receivable account,Debito Per account deve essere un account di Credito
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +375,Debit To account must be a Receivable account,Debito Per account deve essere un account di Credito
DocType: Shipping Rule,Shipping Amount,Importo spedizione
DocType: Supplier Scorecard Period,Period Score,Punteggio periodo
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +66,Add Customers,Aggiungi clienti
@@ -2770,7 +2770,7 @@
DocType: Program Enrollment,Self-Driving Vehicle,Autovettura
DocType: Supplier Scorecard Standing,Supplier Scorecard Standing,Scorecard fornitore permanente
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +445,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Riga {0}: Distinta materiali non trovato per la voce {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py +98,Leave Allocations {0} created,Lasciate allocazioni {0} create
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py +97,Leave Allocations {0} created,Lasciate allocazioni {0} create
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +112,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Totale foglie assegnati {0} non può essere inferiore a foglie già approvati {1} per il periodo
DocType: Contract Fulfilment Checklist,Requirement,Requisiti
DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Conti esigibili
@@ -2857,8 +2857,8 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Calcolato equilibrio estratto conto
DocType: Normal Test Template,Normal Test Template,Modello di prova normale
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,utente disabilitato
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +937,Quotation,Preventivo
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +989,Cannot set a received RFQ to No Quote,Impossibile impostare un RFQ ricevuto su No Quote
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +956,Quotation,Preventivo
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1008,Cannot set a received RFQ to No Quote,Impossibile impostare un RFQ ricevuto su No Quote
DocType: Quotation,QTN-,QTN-
DocType: Salary Slip,Total Deduction,Deduzione totale
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +22,Select an account to print in account currency,Seleziona un account per stampare nella valuta dell'account
@@ -2872,14 +2872,14 @@
DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Setup,Impostazione Scorecard Fornitore
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +133,Assessment Plan Name,Nome del piano di valutazione
DocType: Work Order Operation,Work Order Operation,Operazione dell'ordine di lavoro
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +248,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Attenzione: certificato SSL non valido sull'attaccamento {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +249,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Attenzione: certificato SSL non valido sull'attaccamento {0}
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +64,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","I Leads ti aiutano ad incrementare il tuo business, aggiungi tutti i tuoi contatti come tuoi leads"
DocType: Work Order Operation,Actual Operation Time,Tempo lavoro effettiva
DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Applicabile a (Utente)
DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Detrarre
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +219,Job Description,Descrizione Del Lavoro
DocType: Student Applicant,Applied,Applicato
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +879,Re-open,Riaprire
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +898,Re-open,Riaprire
DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,Quantità come da UOM Archivio
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59,Guardian2 Name,Nome Guardian2
DocType: Attendance,Attendance Request,Richiesta di partecipazione
@@ -2902,7 +2902,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +241,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,N. di serie {0} non appartiene ad alcun magazzino
DocType: Grant Application,Email Notification Sent,Email di notifica inviata
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),In Parole (Azienda valuta)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1023,"Item Code, warehouse, quantity are required on row","Codice articolo, magazzino, quantità richiesta in fila"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1042,"Item Code, warehouse, quantity are required on row","Codice articolo, magazzino, quantità richiesta in fila"
DocType: Bank Guarantee,Supplier,Fornitore
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +41,Show Payment Details,Mostra i dettagli del pagamento
DocType: Consultation,Consultation Time,Orario del consulto
@@ -2920,7 +2920,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +107,Item Variant Settings,Impostazioni delle varianti dell'elemento
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +37,Select Company...,Seleziona Company ...
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Lasciare vuoto se considerato per tutti i reparti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +439,{0} is mandatory for Item {1},{0} è obbligatorio per la voce {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +441,{0} is mandatory for Item {1},{0} è obbligatorio per la voce {1}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +136,"Item {0}: {1} qty produced, ","Articolo {0}: {1} qty prodotto,"
DocType: Payroll Entry,Fortnightly,Quindicinale
DocType: Currency Exchange,From Currency,Da Valuta
@@ -2930,7 +2930,7 @@
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +206,Please set GST Accounts in GST Settings,Si prega di impostare account GST in Impostazioni GST
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js +46,Type of Business,Tipo di affare
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +171,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Seleziona importo assegnato, Tipo fattura e fattura numero in almeno uno di fila"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +128,Cost of New Purchase,Costo del nuovo acquisto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +143,Cost of New Purchase,Costo del nuovo acquisto
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +99,Sales Order required for Item {0},Ordine di Vendita necessario per l'Articolo {0}
DocType: Grant Application,Grant Description,Descrizione della sovvenzione
DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Prezzo (Valuta Azienda)
@@ -2964,7 +2964,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +396,{0} against Sales Order {1},{0} per ordine di vendita {1}
DocType: Account,Fixed Asset,Asset fisso
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +328,Serialized Inventory,Serialized Inventario
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1014,Invalid {0} for Inter Company Invoice.,{0} non valido per la fattura aziendale interna.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1016,Invalid {0} for Inter Company Invoice.,{0} non valido per la fattura aziendale interna.
,Department Analytics,Analisi del dipartimento
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +74,Email not found in default contact,Email non trovata nel contatto predefinito
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js +23,Generate Secret,Genera segreto
@@ -3011,7 +3011,7 @@
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_confirmation.html +13,Payment Confirmation,Conferma di pagamento
DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,I prezzi non verranno visualizzati se listino non è impostata
DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Totale Valore Incoming
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +367,Debit To is required,Debito A è richiesto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Debit To is required,Debito A è richiesto
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +109,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Schede attività per tenere traccia del tempo, i costi e la fatturazione per attività fatta per tua squadra"
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +40,Purchase Price List,Acquisto Listino Prezzi
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +155,Templates of supplier scorecard variables.,Modelli delle variabili dei scorecard fornitori.
@@ -3140,7 +3140,7 @@
DocType: Normal Test Items,Require Result Value,Richiedi valore di risultato
DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Visualizzare una presentazione in cima alla pagina
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +532,Boms,Distinte Base
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +177,Stores,negozi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178,Stores,negozi
DocType: Project Type,Projects Manager,Responsabile Progetti
DocType: Serial No,Delivery Time,Tempo Consegna
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +39,Ageing Based On,Invecchiamento Basato Su
@@ -3148,7 +3148,7 @@
DocType: Item,End of Life,Fine Vita
apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +325,Travel,viaggi
DocType: Student Report Generation Tool,Include All Assessment Group,Includi tutti i gruppi di valutazione
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +246,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Nessuna struttura attiva o stipendio predefinito trovato per dipendente {0} per le date indicate
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +251,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Nessuna struttura attiva o stipendio predefinito trovato per dipendente {0} per le date indicate
DocType: Leave Block List,Allow Users,Consentire Utenti
DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Clienti mobile No
DocType: Cash Flow Mapping Template Details,Cash Flow Mapping Template Details,Dettagli del modello di mappatura del flusso di cassa
@@ -3158,14 +3158,14 @@
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +81,Update Cost,Aggiorna il Costo
DocType: Item Reorder,Item Reorder,Articolo riordino
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +438,Show Salary Slip,Visualizza foglio paga
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +898,Transfer Material,Material Transfer
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +917,Transfer Material,Material Transfer
DocType: Fees,Send Payment Request,Invia richiesta di pagamento
DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Specificare le operazioni, costi operativi e dare una gestione unica di no a vostre operazioni."
DocType: Travel Request,Any other details,Qualsiasi altro dettaglio
DocType: Water Analysis,Origin,Origine
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +207,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Questo documento è oltre il limite da {0} {1} per item {4}. State facendo un altro {3} contro lo stesso {2}?
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1162,Please set recurring after saving,Si prega di impostare ricorrenti dopo il salvataggio
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +774,Select change amount account,conto importo Selezionare cambiamento
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +776,Select change amount account,conto importo Selezionare cambiamento
DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Prezzo di listino Valuta
DocType: Naming Series,User must always select,L'utente deve sempre selezionare
DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Permetti Scorte Negative
@@ -3206,7 +3206,7 @@
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +325,Are you sure you want to cancel this appointment?,Sei sicuro di voler annullare questo appuntamento?
DocType: Hotel Room Pricing Package,Hotel Room Pricing Package,Pacchetto prezzi camera d'albergo
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,pipeline di vendita
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +199,Please set default account in Salary Component {0},Si prega di impostare account predefinito di stipendio componente {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +209,Please set default account in Salary Component {0},Si prega di impostare account predefinito di stipendio componente {0}
apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Richiesto On
DocType: Rename Tool,File to Rename,File da rinominare
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +200,Please select BOM for Item in Row {0},Seleziona la Distinta Base per l'Articolo nella riga {0}
@@ -3215,18 +3215,17 @@
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +690,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},BOM specificato {0} non esiste per la voce {1}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +301,Course: ,Corso:
DocType: Soil Texture,Sandy Loam,Terreno sabbioso
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +238,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programma di manutenzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +239,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programma di manutenzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
DocType: POS Profile,Applicable for Users,Applicabile agli Utenti
DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Rimborso Spese Approvato
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +231,No Work Orders created,Nessun ordine di lavoro creato
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +384,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Foglio paga del dipendente {0} già creato per questo periodo
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +389,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Foglio paga del dipendente {0} già creato per questo periodo
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +144,Pharmaceutical,Farmaceutico
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +24,You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,È possibile inviare solo escissione per un importo di incasso valido
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Costo dei beni acquistati
DocType: Employee Separation,Employee Separation Template,Modello di separazione dei dipendenti
DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Ordine di Vendita richiesto
DocType: Purchase Invoice,Credit To,Credito a
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +46,PieceDate,PieceDate
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31,Active Leads / Customers,Leads attivi / Clienti
DocType: Employee Education,Post Graduate,Post Laurea
DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Dettaglio programma di manutenzione
@@ -3241,7 +3240,7 @@
DocType: Support Search Source,Post Title Key,Inserisci la chiave del titolo
DocType: Warranty Claim,Raised By,Sollevata dal
DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Conto di Pagamento
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +1053,Please specify Company to proceed,Si prega di specificare Società di procedere
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +1072,Please specify Company to proceed,Si prega di specificare Società di procedere
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +81,Net Change in Accounts Receivable,Variazione netta dei crediti
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +91,Compensatory Off,compensativa Off
DocType: Job Offer,Accepted,Accettato
@@ -3261,7 +3260,7 @@
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +55,Make Tax Template,Crea modello fiscale
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,Forum utente
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +319,Raw Materials cannot be blank.,Materie prime non può essere vuoto.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +503,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Impossibile aggiornare magazzino, fattura contiene articoli di trasporto di goccia."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +505,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Impossibile aggiornare magazzino, fattura contiene articoli di trasporto di goccia."
DocType: Contract,Fulfilment Status,Stato di adempimento
DocType: Lab Test Sample,Lab Test Sample,Campione di prova da laboratorio
DocType: Item Variant Settings,Allow Rename Attribute Value,Consenti Rinomina valore attributo
@@ -3292,19 +3291,21 @@
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js +30,Latest price updated in all BOMs,Ultimo prezzo aggiornato in tutte le Distinte Base
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Stato del progetto
DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Seleziona per disabilitare frazioni. (per NOS)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier > Supplier Group,Fornitore> Gruppo di fornitori
DocType: Student Admission Program,Naming Series (for Student Applicant),Denominazione Serie (per studenti candidati)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py +16,Bonus Payment Date cannot be a past date,La data di pagamento bonus non può essere una data passata
DocType: Travel Request,Copy of Invitation/Announcement,Copia dell'invito / annuncio
DocType: Delivery Note,Transporter Name,Trasportatore Nome
DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Valore Autorizzato
DocType: BOM,Show Operations,Mostra Operations
+apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Installa il Sistema di denominazione degli istruttori in Istruzione> Impostazioni istruzione
,Minutes to First Response for Opportunity,Minuti per First Response per Opportunità
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +97,Total Absent,Totale Assente
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1016,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Voce o Magazzino per riga {0} non corrisponde Material Request
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Unit of Measure,Unità di Misura
DocType: Fiscal Year,Year End Date,Data di fine anno
DocType: Task Depends On,Task Depends On,L'attività dipende da
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1031,Opportunity,Opportunità
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1050,Opportunity,Opportunità
DocType: Operation,Default Workstation,Workstation predefinita
DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Messaggio Rimborso Spese Approvato
DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,"Trattenute, Deduzioni o Perdite"
@@ -3342,18 +3343,18 @@
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Approvazione utente non può essere uguale all'utente la regola è applicabile ad
DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Valore base (come da UOM)
DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Num. di SMS richiesto
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +309,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Lascia senza pagare non corrisponde con i record Leave Application approvati
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +314,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Lascia senza pagare non corrisponde con i record Leave Application approvati
DocType: Campaign,Campaign-.####,Campagna . # # # #
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Prossimi passi
DocType: Travel Request,Domestic,Domestico
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +801,Please supply the specified items at the best possible rates,Si prega di fornire gli elementi specificati ai migliori prezzi possibili
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +820,Please supply the specified items at the best possible rates,Si prega di fornire gli elementi specificati ai migliori prezzi possibili
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +19,Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Il trasferimento del dipendente non può essere inoltrato prima della data di trasferimento
DocType: Certification Application,USD,Dollaro statunitense
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +28,Make Invoice,Crea Fattura
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +103,Remaining Balance,Equilibrio restante
DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Chiudi automaticamente Opportunità dopo 15 giorni
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +87,Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Gli ordini di acquisto non sono consentiti per {0} a causa di una posizione di scorecard di {1}.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +513,Barcode {0} is not a valid {1} code,Il codice a barre {0} non è un codice {1} valido
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514,Barcode {0} is not a valid {1} code,Il codice a barre {0} non è un codice {1} valido
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js +25,End Year,fine Anno
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23,Quot/Lead %,Quot / Lead%
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +129,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Data fine contratto deve essere maggiore di Data di giunzione
@@ -3419,8 +3420,7 @@
DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,RECD Quantità
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +65,Fee Records Created - {0},Records Fee Creato - {0}
DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Asset Categoria account
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +919,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Riga # {0} (Tabella pagamenti): l'importo deve essere positivo
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +44,CompteNum,CompteNum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +921,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Riga # {0} (Tabella pagamenti): l'importo deve essere positivo
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +139,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Non può produrre più Voce {0} di Sales Order quantità {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +422,Select Attribute Values,Seleziona i valori degli attributi
DocType: Purchase Invoice,Reason For Issuing document,Motivo per il rilascio del documento
@@ -3515,7 +3515,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Receipt document must be submitted,La Ricevuta deve essere presentata
DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Quantità ricevuta
DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Serial n / Batch
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +346,Not Paid and Not Delivered,Non pagato ma non ritirato
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +347,Not Paid and Not Delivered,Non pagato ma non ritirato
DocType: Product Bundle,Parent Item,Parent Item
DocType: Account,Account Type,Tipo di account
DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET-
@@ -3535,11 +3535,11 @@
DocType: Volunteer Skill,Volunteer Skill,Abilità volontaria
DocType: Bank Reconciliation,Include POS Transactions,Includi transazioni POS
DocType: Purchase Invoice,Inter Company Invoice Reference,Riferimento alla fattura della Società Inter
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +807,Please select an item in the cart,Seleziona un elemento nel carrello
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +812,Please select an item in the cart,Seleziona un elemento nel carrello
DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Acquistare oggetti Receipt
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Personalizzazione dei moduli
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +77,Arrear,arretrato
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +158,Depreciation Amount during the period,Quota di ammortamento durante il periodo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Depreciation Amount during the period,Quota di ammortamento durante il periodo
DocType: Sales Invoice,Is Return (Credit Note),È il ritorno (nota di credito)
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +32,Serial no is required for the asset {0},Il numero di serie è richiesto per la risorsa {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +43,Disabled template must not be default template,modello disabili non deve essere modello predefinito
@@ -3547,7 +3547,7 @@
DocType: Shareholder,SH-,SH
DocType: Account,Income Account,Conto Proventi
DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Importo nella valuta del cliente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +847,Delivery,Consegna
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +866,Delivery,Consegna
DocType: Volunteer,Weekdays,Nei giorni feriali
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Quantità corrente
DocType: Restaurant Menu,Restaurant Menu,Ristorante Menu
@@ -3589,7 +3589,7 @@
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +114,Property already added,Proprietà già aggiunta
DocType: Item Supplier,Item Supplier,Articolo Fornitore
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1263,Please enter Item Code to get batch no,Inserisci il codice Item per ottenere lotto non
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +895,Please select a value for {0} quotation_to {1},Si prega di selezionare un valore per {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +914,Please select a value for {0} quotation_to {1},Si prega di selezionare un valore per {0} quotation_to {1}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +428,No Items selected for transfer,Nessun elemento selezionato per il trasferimento
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Tutti gli indirizzi.
DocType: Company,Stock Settings,Impostazioni Giacenza
@@ -3598,7 +3598,7 @@
DocType: Task,% Progress,% Avanzamento
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Gain/Loss on Asset Disposal,Profitti/Perdite su Asset in smaltimento
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js +21,"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",Solo il candidato studente con lo stato "Approvato" sarà selezionato nella tabella sottostante.
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +117,Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,Il numero di conto per l'account {0} non è disponibile. <br> Si prega di impostare correttamente il piano dei conti.
+apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +118,Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,Il numero di conto per l'account {0} non è disponibile. <br> Si prega di impostare correttamente il piano dei conti.
DocType: Task,Depends on Tasks,Dipende Compiti
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Gestire cliente con raggruppamento ad albero
DocType: Normal Test Items,Result Value,Valore risultato
@@ -3669,7 +3669,7 @@
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +161,Quotation {0} is cancelled,Preventivo {0} è annullato
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +132,Total Outstanding Amount,Totale Importo Dovuto
DocType: Sales Partner,Targets,Obiettivi
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].js +54,Please register the SIREN number in the company information file,Si prega di registrare il numero SIREN nel file delle informazioni aziendali
+apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].js +40,Please register the SIREN number in the company information file,Si prega di registrare il numero SIREN nel file delle informazioni aziendali
DocType: Price List,Price List Master,Listino Principale
DocType: GST Account,CESS Account,Account CESS
DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Tutte le transazioni di vendita possono essere etichettati contro più persone ** ** di vendita in modo da poter impostare e monitorare gli obiettivi.
@@ -3726,7 +3726,7 @@
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +237,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Expense / account Differenza ({0}) deve essere un 'utile o perdita' conto
DocType: Project,Copied From,Copiato da
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +340,Invoice already created for all billing hours,Fattura già creata per tutte le ore di fatturazione
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +159,Name error: {0},Nome errore: {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Name error: {0},Nome errore: {0}
DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost,È il costo finanziario
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +19,Attendance for employee {0} is already marked,Assistenza per dipendente {0} è già contrassegnata
DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Se più di un pacchetto dello stesso tipo (per la stampa)
@@ -3741,10 +3741,10 @@
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +71,Time(in mins),Tempo (in minuti)
DocType: Project Task,Working,Lavorando
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Code Giacenze (FIFO)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +127,Financial Year,Anno finanziario
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +128,Financial Year,Anno finanziario
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +46,{0} does not belong to Company {1},{0} non appartiene alla società {1}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py +66,Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,Impossibile risolvere la funzione di valutazione dei criteri per {0}. Assicurarsi che la formula sia valida.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +122,Cost as on,Costo come in
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost as on,Costo come in
DocType: Healthcare Settings,Out Patient Settings,Impostazioni paziente
DocType: Account,Round Off,Arrotondare
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +263,Quantity must be positive,La quantità deve essere positiva
@@ -3797,9 +3797,9 @@
DocType: Lab Test,LabTest Approver,LabTest Approver
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +61,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Hai già valutato i criteri di valutazione {}.
DocType: Vehicle Service,Engine Oil,Olio motore
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1025,Work Orders Created: {0},Ordini di lavoro creati: {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1053,Work Orders Created: {0},Ordini di lavoro creati: {0}
DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Vendite Team1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +562,Item {0} does not exist,L'articolo {0} non esiste
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +563,Item {0} does not exist,L'articolo {0} non esiste
DocType: Sales Invoice,Customer Address,Indirizzo Cliente
DocType: Loan,Loan Details,prestito Dettagli
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +61,Failed to setup post company fixtures,Non è stato possibile impostare i dispositivi aziendali
@@ -3829,7 +3829,7 @@
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +171,Extra Small,Extra Small
DocType: Company,Standard Template,Template Standard
DocType: Training Event,Theory,Teoria
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +844,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Attenzione : Materiale Qty richiesto è inferiore minima quantità
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +863,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Attenzione : Materiale Qty richiesto è inferiore minima quantità
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +211,Account {0} is frozen,Il Conto {0} è congelato
DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entità Legale / Controllata con un grafico separato di conti appartenenti all'organizzazione.
DocType: Payment Request,Mute Email,Email muta
@@ -3890,6 +3890,7 @@
DocType: Fee Validity,Visited yet,Visitato ancora
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +134,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Magazzini con transazione esistenti non possono essere convertiti in gruppo.
DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,risultato HTML
+DocType: Selling Settings,How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Con quale frequenza il progetto e la società devono essere aggiornati in base alle transazioni di vendita.
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +35,Expires On,Scade il
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +117,Add Students,Aggiungi studenti
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js +18,Please select {0},Si prega di selezionare {0}
@@ -3898,6 +3899,7 @@
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +139,List your products or services that you buy or sell.,Elenca i tuoi prodotti o servizi acquistati o venduti.
DocType: Water Analysis,Storage Temperature,Temperatura di conservazione
DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Partecipazione non contrassegnata
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +254,Creating Payment Entries......,Creazione di voci di pagamento ......
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +125,Researcher,ricercatore
DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Programma Strumento di Iscrizione per studenti
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py +16,Start date should be less than end date for task {0},La data di inizio dovrebbe essere inferiore alla data di fine per l'attività {0}
@@ -3920,7 +3922,7 @@
DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Per la comodità dei clienti, questi codici possono essere utilizzati in formati di stampa, come fatture e Documenti di Trasporto"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +18,Suplier Name,Nome suplier
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +175,Could not retrieve information for {0}.,Impossibile recuperare le informazioni per {0}.
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +134,Opening Entry Journal,Diario di apertura
+apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +138,Opening Entry Journal,Diario di apertura
DocType: Contract,Fulfilment Terms,Termini di adempimento
DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Lista schede attività
DocType: Employee,You can enter any date manually,È possibile immettere qualsiasi data manualmente
@@ -3947,6 +3949,7 @@
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +93,Pending Activities,Attività in sospeso
DocType: Patient Appointment,Reminded,ricordato
DocType: Patient,PID-,PId-
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +126,View Chart of Accounts,Visualizza il piano dei conti
DocType: Chapter Member,Chapter Member,Membro del Capitolo
DocType: Material Request Plan Item,Minimum Order Quantity,Quantità di ordine minimo
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +106,Your Organization,La tua organizzazione
@@ -4001,7 +4004,6 @@
DocType: Department,Leave Approver,Responsabile Ferie
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +316,Please select a batch,Seleziona un batch
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Travel and Expense Claim,Reclami di viaggio e di spesa
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +42,JournalLib,JournalLib
DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Nome gruppo di valutazione
DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Materiale trasferito per Produzione
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +60,Add to Details,Aggiungi ai dettagli
@@ -4051,8 +4053,6 @@
DocType: Hub Tracked Item,Hub Tracked Item,Hub Tracked Item
DocType: Purchase Invoice,ORIGINAL FOR RECIPIENT,ORIGINALE PER IL RECIPIENTE
DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Conto per il fondo ammortamento
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +53,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
- to cancel this document","Per favore cancella il Dipendente <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \ per cancellare questo documento"
DocType: Certified Consultant,Discuss ID,Discutere ID
DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Congela scorta voci
DocType: Program Enrollment,Boarding Student,Studente di imbarco
@@ -4078,7 +4078,7 @@
DocType: Fee Schedule Program,Total Students,Totale studenti
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py +56,Attendance Record {0} exists against Student {1},Record di presenze {0} esiste contro Student {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +386,Reference #{0} dated {1},Riferimento # {0} datato {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +164,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Gli ammortamenti Eliminato causa della cessione di attività
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +179,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Gli ammortamenti Eliminato causa della cessione di attività
DocType: Employee Transfer,New Employee ID,Nuovo ID dipendente
DocType: Loan,Member,Membro
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,Gestire indirizzi
@@ -4144,7 +4144,7 @@
DocType: Asset,Fully Depreciated,completamente ammortizzato
DocType: Item Barcode,UPC-A,UPC-A
,Stock Projected Qty,Qtà Prevista Giacenza
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +449,Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} non appartiene a proiettare {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +451,Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} non appartiene a proiettare {1}
DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Marcata presenze HTML
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +73,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Le quotazioni sono proposte, offerte che hai inviato ai tuoi clienti"
DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order,Ordine di Acquisto del Cliente
@@ -4167,13 +4167,13 @@
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +121,Go to Suppliers,Vai a Fornitori
DocType: POS Closing Voucher Taxes,POS Closing Voucher Taxes,Tasse di chiusura del POS
,Qty to Receive,Qtà da Ricevere
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +533,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Le date di inizio e di fine non sono in un periodo di stipendio valido, non è possibile calcolare {0}."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +538,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Le date di inizio e di fine non sono in un periodo di stipendio valido, non è possibile calcolare {0}."
DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Lascia Block List ammessi
DocType: Grading Scale Interval,Grading Scale Interval,Grading Scale Intervallo
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +49,Expense Claim for Vehicle Log {0},Rimborso spese per veicolo Log {0}
DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Sconto (%) sul prezzo di listino con margine
apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +59,All Warehouses,Tutti i Depositi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1144,No {0} found for Inter Company Transactions.,Nessun {0} trovato per transazioni interaziendali.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1146,No {0} found for Inter Company Transactions.,Nessun {0} trovato per transazioni interaziendali.
DocType: Travel Itinerary,Rented Car,Auto a noleggio
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +131,Credit To account must be a Balance Sheet account,Credito Per account deve essere un account di Stato Patrimoniale
DocType: Donor,Donor,Donatore
@@ -4190,7 +4190,7 @@
DocType: Physician Schedule,Schedule Name,Nome Schedule
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +49,Make Salary Slip,Crea Busta paga
DocType: Currency Exchange,For Buying,Per l'acquisto
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +845,Add All Suppliers,Aggiungi tutti i fornitori
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +864,Add All Suppliers,Aggiungi tutti i fornitori
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +95,Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Riga # {0}: L'Importo assegnato non può essere superiore all'importo dovuto.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +84,Browse BOM,Sfoglia Distinta Base
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Secured Loans,Prestiti garantiti
@@ -4222,7 +4222,7 @@
DocType: Patient Appointment,Patient Appointment,Appuntamento paziente
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Approvazione ruolo non può essere lo stesso ruolo la regola è applicabile ad
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,Disiscriviti da questo Email Digest
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +835,Get Suppliers By,Ottenere fornitori di
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +854,Get Suppliers By,Ottenere fornitori di
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +173,{0} not found for Item {1},{0} non trovato per l'articolo {1}
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +197,Go to Courses,Vai ai corsi
DocType: Accounts Settings,Show Inclusive Tax In Print,Mostra imposta inclusiva nella stampa
@@ -4241,7 +4241,6 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Account {0} does not exists,Il Conto {0} non esiste
DocType: Project,Project Type,Tipo di progetto
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +153,Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Non è possibile eliminare questa attività; esiste un'altra Attività dipendente da questa.
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +48,DateLet,DateLet
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Sia qty destinazione o importo obiettivo è obbligatoria .
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +56,Cost of various activities,Costo di varie attività
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Impostazione Eventi a {0}, in quanto il dipendente attaccato al di sotto personale di vendita non dispone di un ID utente {1}"
@@ -4266,7 +4265,6 @@
DocType: Student Group,Group Based On,Gruppo basato
DocType: Journal Entry,Bill Date,Data Fattura
DocType: Healthcare Settings,Laboratory SMS Alerts,Laboratorio SMS Avvisi
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +234,Creating Bank Entries......,Creazione di voci di banco ......
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +20,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","Servizio Voce, tipo, la frequenza e la quantità spesa sono necessari"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +45,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Anche se ci sono più regole sui prezzi con la priorità più alta, si applicano quindi le seguenti priorità interne:"
DocType: Plant Analysis Criteria,Plant Analysis Criteria,Criteri di analisi delle piante
@@ -4307,7 +4305,6 @@
DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,UdM Giacenza
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +249,Purchase Order {0} is not submitted,L'ordine di Acquisto {0} non è stato presentato
DocType: Account,Expenses Included In Asset Valuation,Spese incluse nella valutazione delle attività
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +206,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Impostare Serie di denominazione per {0} tramite Impostazione> Impostazioni> Serie di denominazione
DocType: Vital Signs,Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),L'intervallo di riferimento normale per un adulto è 16-20 breaths / min (RCP 2012)
DocType: Customs Tariff Number,Tariff Number,Numero tariffario
DocType: Work Order Item,Available Qty at WIP Warehouse,Quantità disponibile presso WIP Warehouse
@@ -4343,7 +4340,7 @@
DocType: Item,Warranty Period (in days),Periodo di garanzia (in giorni)
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +66,Failed to set defaults,Impossibile impostare i valori predefiniti
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +56,Relation with Guardian1,Rapporto con Guardian1
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +795,Please select BOM against item {0},Seleziona la BOM rispetto all'articolo {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +797,Please select BOM against item {0},Seleziona la BOM rispetto all'articolo {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +18,Make Invoices,Fai fatture
DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Quantity,Mostra quantità di magazzino
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +77,Net Cash from Operations,Cassa netto da attività
@@ -4390,6 +4387,7 @@
DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +512,Change POS Profile,Cambia profilo POS
DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Data Liquidazione
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +700,"Asset is already exists against the item {0}, you cannot change the has serial no value","L'asset è già esistente rispetto all'articolo {0}, non è possibile modificare il valore serial nessun has"
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +7,Assessment Report,Rapporto di valutazione
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +72,Gross Purchase Amount is mandatory,Gross Importo acquisto è obbligatoria
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +115,Company name not same,Nome della società non uguale
@@ -4439,7 +4437,6 @@
DocType: Woocommerce Settings,API consumer secret,Segreto del consumatore API
DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Disponibile Quantità batch a partire Warehouse
DocType: Customer,CUST-,CUST-
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +50,Idevise,Idevise
DocType: Salary Slip,Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Pay Gross - Deduzione totale - Rimborso prestito
DocType: Bank Account,IBAN,IBAN
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +29,Current BOM and New BOM can not be same,BOM corrente e New BOM non può essere lo stesso
@@ -4578,7 +4575,7 @@
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Student,Questo si basa sulla presenza di questo Student
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +178,No Students in,Nessun studente dentro
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +179,Add more items or open full form,Aggiungi altri elementi o apri modulo completo
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,I Documenti di Trasporto {0} devono essere cancellati prima di annullare questo Ordine di Vendita
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +219,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,I Documenti di Trasporto {0} devono essere cancellati prima di annullare questo Ordine di Vendita
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +259,Go to Users,Vai agli Utenti
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +101,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Importo pagato + Importo svalutazione non può essere superiore a Totale generale
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} non è un numero di lotto valido per la voce {1}
@@ -4644,7 +4641,7 @@
DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Prima di riconciliazione
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Per {0}
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Tasse e spese aggiuntive (Azienda valuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +491,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Voce fiscale Row {0} deve avere un account di tipo fiscale o di reddito o spese o addebitabile
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +492,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Voce fiscale Row {0} deve avere un account di tipo fiscale o di reddito o spese o addebitabile
DocType: Sales Order,Partly Billed,Parzialmente Fatturato
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +54,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Voce {0} deve essere un asset Articolo fisso
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +403,Make Variants,Crea varianti
@@ -4658,6 +4655,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +234,Total Outstanding Amt,Totale Outstanding Amt
DocType: Journal Entry,Printing Settings,Impostazioni di stampa
DocType: Employee Advance,Advance Account,Conto anticipato
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Configurare le serie di numerazione per Presenze tramite Setup> Numerazione serie
DocType: Job Offer,Job Offer Terms,Termini dell'offerta di lavoro
DocType: Sales Invoice,Include Payment (POS),Includi pagamento (POS)
DocType: Shopify Settings,eg: frappe.myshopify.com,ad esempio: frappe.myshopify.com
@@ -4684,7 +4682,6 @@
DocType: GoCardless Mandate,Mandate,Mandato
DocType: POS Profile,POS Profile Name,Nome del profilo POS
DocType: Hotel Room Reservation,Booked,prenotato
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +45,CompAuxLib,CompAuxLib
DocType: Detected Disease,Tasks Created,Attività create
DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Prezzo
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +107,Intern,Stagista
@@ -4703,7 +4700,7 @@
DocType: Salary Slip,Salary Structure,Struttura salariale
DocType: Account,Bank,Banca
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +9,Airline,linea aerea
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +902,Issue Material,Fornire Materiale
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +921,Issue Material,Fornire Materiale
apps/erpnext/erpnext/config/erpnext_integrations.py +32,Connect Shopify with ERPNext,Connetti Shopify con ERPNext
DocType: Material Request Item,For Warehouse,Per Magazzino
DocType: Employee,Offer Date,Data dell'offerta
@@ -4730,13 +4727,12 @@
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/contract/contract.py +38,End Date cannot be before Start Date.,La data di fine non può essere precedente alla data di inizio.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +34,Student is already enrolled.,Studente è già registrato.
DocType: Fiscal Year,Year Name,Nome Anno
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +304,There are more holidays than working days this month.,Ci sono più feste che giorni di lavoro questo mese.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +309,There are more holidays than working days this month.,Ci sono più feste che giorni di lavoro questo mese.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +101,PDC/LC Ref,Rif. PDC / LC
DocType: Production Plan Item,Product Bundle Item,Prodotto Bundle Voce
DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Nome partner vendite
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +136,Request for Quotations,Richieste di offerta
DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Importo Massimo Fattura
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +50,Montantdevise,Montantdevise
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +211,Haematology,Ematologia
DocType: Normal Test Items,Normal Test Items,Elementi di prova normali
DocType: Student Language,Student Language,Student Lingua
@@ -4749,12 +4745,12 @@
DocType: Issue,Opening Time,Tempo di apertura
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +97,From and To dates required,Data Inizio e Fine sono obbligatorie
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Securities & borse merci
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +705,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Unità di misura predefinita per la variante '{0}' deve essere lo stesso in Template '{1}'
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +718,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Unità di misura predefinita per la variante '{0}' deve essere lo stesso in Template '{1}'
DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Calcola in base a
DocType: Contract,Unfulfilled,insoddisfatto
DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Dal Deposito
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +59,No employees for the mentioned criteria,Nessun dipendente per i criteri indicati
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +974,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Non ci sono elementi con Bill of Materials per la produzione
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +64,No employees for the mentioned criteria,Nessun dipendente per i criteri indicati
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1002,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Non ci sono elementi con Bill of Materials per la produzione
DocType: Shopify Settings,Default Customer,Cliente predefinito
DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,Nome supervisore
DocType: Healthcare Settings,Do not confirm if appointment is created for the same day,Non confermare se l'appuntamento è stato creato per lo stesso giorno
@@ -4775,18 +4771,19 @@
DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Limitato a 12 caratteri
DocType: Journal Entry,Print Heading,Intestazione di stampa
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +150,Delivery Trip service tours to customers.,Consegna Viaggi di servizio di viaggio ai clienti.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code > Item Group > Brand,Codice articolo> Gruppo articoli> Marca
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +57,Total cannot be zero,Totale non può essere zero
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Giorni dall'ultimo Ordine' deve essere maggiore o uguale a zero
DocType: Plant Analysis Criteria,Maximum Permissible Value,Massimo valore consentito
DocType: Journal Entry Account,Employee Advance,Employee Advance
DocType: Payroll Entry,Payroll Frequency,Payroll Frequenza
DocType: Lab Test Template,Sensitivity,Sensibilità
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +946,Raw Material,Materia prima
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +965,Raw Material,Materia prima
DocType: Leave Application,Follow via Email,Seguire via Email
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Plants and Machineries,Impianti e Macchinari
DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Valore Tasse Dopo Sconto dell'Importo
DocType: Daily Work Summary Settings,Daily Work Summary Settings,Impostazioni riepilogo giornaliero lavori
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1139,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Il listino prezzi selezionato deve contenere i campi di acquisto e vendita.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1141,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Il listino prezzi selezionato deve contenere i campi di acquisto e vendita.
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +664,Please enter Reqd by Date,Si prega di inserire la data di consegna richiesta
DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Trasferimento interno
DocType: Asset Maintenance,Maintenance Tasks,Attività di manutenzione
@@ -4802,7 +4799,6 @@
DocType: Crop Cycle,Detected Disease,Malattia rilevata
,Produced,prodotto
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +26,Repayment Start Date cannot be before Disbursement Date.,La data di inizio del rimborso non può essere precedente alla data di esborso.
-DocType: Employee Benefit Application,Remainig Benefits (Yearly),Remainig Benefits (annuale)
DocType: Item,Item Code for Suppliers,Codice Articolo per Fornitori
DocType: Issue,Raised By (Email),Sollevata da (e-mail)
DocType: Training Event,Trainer Name,Nome Trainer
@@ -4835,12 +4831,12 @@
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +105,Accounting Statements,Prospetti contabili
DocType: Drug Prescription,Hour,Ora
DocType: Restaurant Order Entry,Last Sales Invoice,Fattura di ultima vendita
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +797,Please select Qty against item {0},Seleziona Qtà rispetto all'articolo {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +799,Please select Qty against item {0},Seleziona Qtà rispetto all'articolo {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +31,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Un nuovo Serial No non può avere un magazzino. Il magazzino deve essere impostato nell'entrata giacenza o su ricevuta d'acquisto
DocType: Lead,Lead Type,Tipo Lead
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Non sei autorizzato ad approvare foglie su Date Block
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +396,All these items have already been invoiced,Tutti questi elementi sono già stati fatturati
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +968,Set New Release Date,Imposta nuova data di rilascio
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +987,Set New Release Date,Imposta nuova data di rilascio
DocType: Company,Monthly Sales Target,Target di vendita mensile
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Può essere approvato da {0}
DocType: Hotel Room,Hotel Room Type,Tipo di camera d'albergo
@@ -4848,7 +4844,7 @@
DocType: Item,Default Material Request Type,Predefinito Materiale Tipo di richiesta
DocType: Supplier Scorecard,Evaluation Period,Periodo di valutazione
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_list.js +13,Unknown,Sconosciuto
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +973,Work Order not created,Ordine di lavoro non creato
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1001,Work Order not created,Ordine di lavoro non creato
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +33,"An amount of {0} already claimed for the component {1},\
set the amount equal or greater than {2}","Una quantità di {0} già richiesta per il componente {1}, \ impostare l'importo uguale o maggiore di {2}"
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Condizioni Tipo di Spedizione
@@ -4900,12 +4896,10 @@
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +291,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Si prega di annullare Acquisto Fattura {0} prima
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +43,"Email Address must be unique, already exists for {0}","l' indirizzo e-mail deve essere univoco, esiste già per {0}"
DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Data Scadenza
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier > Supplier Group,Fornitore> Gruppo di fornitori
DocType: Asset,Receipt,Ricevuta
,Sales Register,Registro Vendite
DocType: Daily Work Summary Group,Send Emails At,Invia e-mail in
DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Motivo per la mancata vendita
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code > Item Group > Brand,Codice articolo> Gruppo articoli> Marca
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +383,Transaction reference no {0} dated {1},di riferimento della transazione non {0} {1} datato
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js +5,There is nothing to edit.,Non c'è nulla da modificare.
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +499,Form View,Vista forma
@@ -4920,7 +4914,7 @@
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py +458,No material request created,Nessuna richiesta materiale creata
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.py +23,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Importo del prestito non può superare il massimo importo del prestito {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +22,License,Licenza
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +496,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Si prega di rimuovere questo Invoice {0} dal C-Form {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +498,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Si prega di rimuovere questo Invoice {0} dal C-Form {1}
DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Si prega di selezionare il riporto se anche voi volete includere equilibrio precedente anno fiscale di parte per questo anno fiscale
DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Per tipo Tagliando
DocType: Physician,Phone (R),Telefono (R)
@@ -4936,7 +4930,7 @@
DocType: Hotel Room,Hotel Room,Camera d'albergo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +49,Account {0} does not belongs to company {1},Il Conto {0} non appartiene alla società {1}
DocType: Leave Type,Rounding,Arrotondamento
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +889,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,I numeri seriali nella riga {0} non corrispondono alla nota di consegna
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +891,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,I numeri seriali nella riga {0} non corrispondono alla nota di consegna
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Group, Campaign, Sales Partner etc.","Quindi le regole di determinazione dei prezzi vengono filtrate in base a cliente, gruppo di clienti, territorio, fornitore, gruppo di fornitori, campagna, partner di vendita, ecc."
DocType: Student,Guardian Details,Guardiano Dettagli
DocType: C-Form,C-Form,C-Form
@@ -4970,7 +4964,7 @@
DocType: Item Alternative,Alternative Item Name,Nome oggetto alternativo
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Voce genitore {0} non deve essere un Articolo Articolo
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +187,Website Listing,Elenco dei siti web
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +485,"Could not submit any Salary Slip <br>\
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +532,"Could not submit any Salary Slip <br>\
Possible reasons: <br>\
1. Net pay is less than 0. <br>\
2. Company Email Address specified in employee master is not valid. <br>",Non ho potuto inviare alcun Slip Salario <br> \ Possibili ragioni: <br> \ 1. La retribuzione netta è inferiore a 0. <br> \ 2. Indirizzo email dell'azienda specificato nel master dipendente non è valido. <br>
@@ -4988,7 +4982,7 @@
DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Importo di base
DocType: Training Event,Exam,Esame
DocType: Complaint,Complaint,Denuncia
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Warehouse required for stock Item {0},Magazzino richiesto per l'Articolo in Giacenza {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +469,Warehouse required for stock Item {0},Magazzino richiesto per l'Articolo in Giacenza {0}
DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Ferie non godute
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +83,Make Repayment Entry,Effettua il rimborso
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py +8,All Departments,Tutti i dipartimenti
@@ -4998,8 +4992,8 @@
DocType: Project Update,Problematic/Stuck,Problematico / Bloccato
DocType: Tax Rule,Billing State,Stato di fatturazione
DocType: Share Transfer,Transfer,Trasferimento
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +258,Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,L'ordine di lavoro {0} deve essere annullato prima di annullare questo ordine cliente
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +966,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch BOM esplosa ( inclusi sottoassiemi )
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +259,Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,L'ordine di lavoro {0} deve essere annullato prima di annullare questo ordine cliente
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +985,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch BOM esplosa ( inclusi sottoassiemi )
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Applicabile a (Dipendente)
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +160,Due Date is mandatory,Data di scadenza è obbligatoria
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +82,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Incremento per attributo {0} non può essere 0
@@ -5045,7 +5039,7 @@
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +65,Make Lead,Crea un Lead
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +119,Print and Stationery,Di stampa e di cancelleria
DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Mostra campo del codice a barre
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +814,Send Supplier Emails,Inviare e-mail del fornitore
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +833,Send Supplier Emails,Inviare e-mail del fornitore
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +172,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Stipendio già elaborato per il periodo compreso tra {0} e {1}, Lascia periodo di applicazione non può essere tra questo intervallo di date."
DocType: Fiscal Year,Auto Created,Auto creato
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py +19,Submit this to create the Employee record,Invia questo per creare il record Dipendente
@@ -5067,12 +5061,11 @@
DocType: Job Offer,Awaiting Response,In attesa di risposta
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +83,Above,Sopra
DocType: Support Search Source,Link Options,Opzioni di collegamento
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1500,Total Amount {0},Importo totale {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1485,Total Amount {0},Importo totale {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +307,Invalid attribute {0} {1},attributo non valido {0} {1}
DocType: Supplier,Mention if non-standard payable account,Si ricorda se un conto non pagabile
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +25,Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Seleziona il gruppo di valutazione diverso da 'Tutti i gruppi di valutazione'
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +67,Row {0}: Cost center is required for an item {1},Riga {0}: è necessario un centro di costo per un elemento {1}
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +43,EcritureDate,EcritureDate
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Physician.,Questo si basa sulle transazioni contro questo Medico.
DocType: Training Event Employee,Optional,Opzionale
DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Rendimento & Detrazione
@@ -5093,10 +5086,10 @@
DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Prodotto Bundle Aiuto
,Monthly Attendance Sheet,Foglio Presenze Mensile
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_advance_summary/employee_advance_summary.py +15,No record found,Nessun record trovato
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +140,Cost of Scrapped Asset,Costo di Asset Demolita
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155,Cost of Scrapped Asset,Costo di Asset Demolita
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +240,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: centro di costo è obbligatorio per la voce {2}
DocType: Vehicle,Policy No,Politica No
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +691,Get Items from Product Bundle,Ottenere elementi dal pacchetto di prodotti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +710,Get Items from Product Bundle,Ottenere elementi dal pacchetto di prodotti
DocType: Asset,Straight Line,Retta
DocType: Project User,Project User,progetto utente
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +72,Split,Diviso
@@ -5157,12 +5150,13 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +98,Make Material Request,Crea una Richiesta di Materiali
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +20,Open Item {0},Apri elemento {0}
DocType: Asset Finance Book,Written Down Value,Valore Scritto
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +228,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La fattura di vendita {0} deve essere cancellata prima di annullare questo ordine di vendita
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +229,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La fattura di vendita {0} deve essere cancellata prima di annullare questo ordine di vendita
DocType: Clinical Procedure,Age,Età
DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Fatturazione Importo
DocType: Cash Flow Mapping,Select Maximum Of 1,Seleziona Massimo di 1
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Quantità non valido specificato per l'elemento {0}. La quantità dovrebbe essere maggiore di 0.
DocType: Company,Default Employee Advance Account,Account avanzato dei dipendenti predefinito
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1110,Search Item (Ctrl + i),Cerca elemento (Ctrl + i)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,Account with existing transaction can not be deleted,Account con transazione registrate non può essere cancellato
DocType: Vehicle,Last Carbon Check,Ultima verifica carbon
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Legal Expenses,Spese legali
@@ -5195,7 +5189,7 @@
DocType: Healthcare Settings,Out Patient SMS Alerts,Avvisi SMS di pazienti
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +103,Probation,prova
DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Nuovo anno accademico
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +833,Return / Credit Note,Ritorno / nota di credito
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +852,Return / Credit Note,Ritorno / nota di credito
DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Inserimento automatico tasso Listino se mancante
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +130,Total Paid Amount,Importo totale pagato
DocType: GST Settings,B2C Limit,Limite B2C
@@ -5213,7 +5207,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,I nodi figli possono essere creati solo sotto i nodi di tipo 'Gruppo'
DocType: Attendance Request,Half Day Date,Data di mezza giornata
DocType: Academic Year,Academic Year Name,Nome Anno Accademico
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1023,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} non consentito di effettuare transazioni con {1}. Per favore cambia la compagnia.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1025,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} non consentito di effettuare transazioni con {1}. Per favore cambia la compagnia.
DocType: Sales Partner,Contact Desc,Desc Contatto
DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Invia relazioni di sintesi periodiche via Email.
DocType: Payment Entry,PE-,PE
@@ -5273,12 +5267,12 @@
DocType: Program,Courses,corsi
DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Percentuale di allocazione
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +116,Secretary,segretario
-apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +168,House rented dates required for exemption calculation,Date di affitto della casa richieste per il calcolo dell'esenzione
+apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +175,House rented dates required for exemption calculation,Date di affitto della casa richieste per il calcolo dell'esenzione
DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Se disable, 'In Words' campo non saranno visibili in qualsiasi transazione"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +29,This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Questa azione interromperà la fatturazione futura. Sei sicuro di voler cancellare questo abbonamento?
DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Un'unità distinta di un elemento
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Name,Criteri Nome
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1329,Please set Company,Imposti la Società
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1348,Please set Company,Imposti la Società
DocType: Pricing Rule,Buying,Acquisti
apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py +24,Diseases & Fertilizers,Malattie e fertilizzanti
DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Informazioni del dipendenti da creare a cura di
@@ -5295,13 +5289,14 @@
DocType: Employee Onboarding,Job Offer,Offerta di lavoro
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +71,Institute Abbreviation,Abbreviazione Institute
,Item-wise Price List Rate,Articolo -saggio Listino Tasso
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1087,Supplier Quotation,Preventivo Fornitore
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1106,Supplier Quotation,Preventivo Fornitore
DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"""In Parole"" sarà visibile una volta che si salva il Preventivo."
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +158,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},La quantità ({0}) non può essere una frazione nella riga {1}
DocType: Contract,Unsigned,unsigned
+DocType: Selling Settings,Each Transaction,Ogni transazione
DocType: Consultation,C-,C-
DocType: Attendance,ATT-,la tentata
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +507,Barcode {0} already used in Item {1},Codice a barre {0} già utilizzato nel Prodotto {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +508,Barcode {0} already used in Item {1},Codice a barre {0} già utilizzato nel Prodotto {1}
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Regole per l'aggiunta di spese di spedizione .
DocType: Hotel Room,Extra Bed Capacity,Capacità del letto supplementare
DocType: Item,Opening Stock,Disponibilità Iniziale
@@ -5323,7 +5318,7 @@
DocType: Customer,From Lead,Da Contatto
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Gli ordini rilasciati per la produzione.
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +65,Select Fiscal Year...,Selezionare l'anno fiscale ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +572,POS Profile required to make POS Entry,POS Profilo tenuto a POS Entry
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +574,POS Profile required to make POS Entry,POS Profilo tenuto a POS Entry
DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,iscrivere gli studenti
DocType: Company,HRA Settings,Impostazioni HRA
DocType: Employee Transfer,Transfer Date,Data di trasferimento
@@ -5343,6 +5338,7 @@
DocType: Sales Invoice,SINV-,SINV-
DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Nome del progetto
DocType: Customer,Mention if non-standard receivable account,Menzione se conto credito non standard
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +60,Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,Si prega di aggiungere i restanti benefici {0} a qualsiasi componente esistente
DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Se proventi od oneri
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Matching Invoices,Fatture corrispondenti
DocType: Work Order,Required Items,Articoli richiesti
@@ -5352,7 +5348,7 @@
DocType: Disease,Treatment Task,Task di trattamento
DocType: Purchase Order Item,Blanket Order,Ordine generale
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +39,Tax Assets,Attività fiscali
-apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +177,House rent paid days overlap with {0},I giorni di affitto della casa pagati si sovrappongono con {0}
+apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +184,House rent paid days overlap with {0},I giorni di affitto della casa pagati si sovrappongono con {0}
DocType: BOM Item,BOM No,BOM n.
DocType: Instructor,INS/,INS /
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +192,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,La Scrittura Contabile {0} non ha conto {1} o già confrontato con un altro buono
@@ -5376,7 +5372,7 @@
DocType: Subscription,Taxes,Tasse
DocType: Purchase Invoice,capital goods,beni strumentali
DocType: Purchase Invoice Item,Weight Per Unit,Peso per unità
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +350,Paid and Not Delivered,Pagato e Non Consegnato
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +351,Paid and Not Delivered,Pagato e Non Consegnato
DocType: Project,Default Cost Center,Centro di costo predefinito
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Documenti di magazzino
DocType: Budget,Budget Accounts,contabilità di bilancio
@@ -5395,7 +5391,7 @@
DocType: Item Attribute,From Range,Da Gamma
DocType: BOM,Set rate of sub-assembly item based on BOM,Imposta tasso di elemento di sotto-montaggio basato su BOM
DocType: Hotel Room Reservation,Invoiced,fatturato
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +161,Syntax error in formula or condition: {0},Errore di sintassi nella formula o una condizione: {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +169,Syntax error in formula or condition: {0},Errore di sintassi nella formula o una condizione: {0}
DocType: Daily Work Summary Settings Company,Daily Work Summary Settings Company,Quotidiano lavoro riepilogo delle impostazioni azienda
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +151,Item {0} ignored since it is not a stock item,Articolo {0} ignorato poiché non è in Giacenza
DocType: Appraisal,APRSL,APRSL
@@ -5410,7 +5406,7 @@
,Employee Information,Informazioni Dipendente
DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Costo aggiuntivo
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +56,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Non è possibile filtrare sulla base di Voucher No , se raggruppati per Voucher"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +923,Make Supplier Quotation,Crea un Preventivo Fornitore
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +942,Make Supplier Quotation,Crea un Preventivo Fornitore
DocType: Quality Inspection,Incoming,In arrivo
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +90,Default tax templates for sales and purchase are created.,Vengono creati modelli di imposta predefiniti per vendite e acquisti.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.py +57,Assessment Result record {0} already exists.,Record Record di risultato {0} esiste già.
@@ -5510,11 +5506,12 @@
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +143,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Riga {0}: Valuta del BOM # {1} deve essere uguale alla valuta selezionata {2}
DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Tasso di cambio:
DocType: Patient,Additional information regarding the patient,Ulteriori informazioni sul paziente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +590,Sales Order {0} is not submitted,L'ordine di vendita {0} non è stato presentato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +592,Sales Order {0} is not submitted,L'ordine di vendita {0} non è stato presentato
DocType: Homepage,Tag Line,Tag Linea
DocType: Fee Component,Fee Component,Fee Componente
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +278,Fleet Management,Gestione della flotta
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1085,Add items from,Aggiungi articoli da
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +43,Advance account currency should be same as company curreny {0},La valuta del conto anticipato deve essere la stessa della compagnia corrente {0}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1104,Add items from,Aggiungi articoli da
apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py +7,Crops & Lands,Colture e terre
DocType: Cheque Print Template,Regular,Regolare
DocType: Fertilizer,Density (if liquid),Densità (se liquido)
@@ -5540,7 +5537,7 @@
DocType: Payment Entry,Paid Amount,Importo pagato
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +158,Explore Sales Cycle,Esplora Ciclo di vendita
DocType: Assessment Plan,Supervisor,Supervisore
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +891,Retention Stock Entry,Retention stock entry
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +918,Retention Stock Entry,Retention stock entry
,Available Stock for Packing Items,Stock Disponibile per Imballaggio Prodotti
DocType: Item Variant,Item Variant,Elemento Variant
,Work Order Stock Report,Rapporto di stock ordine di lavoro
@@ -5580,7 +5577,6 @@
DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Consenti il tasso di valorizzazione Zero
DocType: Bank Guarantee,Receiving,ricevente
DocType: Training Event Employee,Invited,Invitato
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +241,Multiple active Salary Structures found for employee {0} for the given dates,Molteplici strutture salariali attivi trovati per dipendente {0} per le date indicate
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +314,Setup Gateway accounts.,Conti Gateway Setup.
DocType: Employee,Employment Type,Tipo Dipendente
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43,Fixed Assets,immobilizzazioni
@@ -5638,6 +5634,7 @@
DocType: Work Order Item,Available Qty at Source Warehouse,Qtà disponibile presso Source Warehouse
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,Garanzia
DocType: Purchase Invoice,Debit Note Issued,Nota di Debito Emessa
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1111,"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Cerca per codice articolo, numero di serie, numero di lotto o codice a barre"
DocType: Work Order,Warehouses,Magazzini
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +19,{0} asset cannot be transferred,{0} attività non può essere trasferito
DocType: Hotel Room Pricing,Hotel Room Pricing,Prezzi camera d'albergo
@@ -5646,7 +5643,6 @@
DocType: Workstation,per hour,all'ora
DocType: Blanket Order,Purchasing,Acquisto
DocType: Announcement,Announcement,Annuncio
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Configurare il sistema di denominazione dei dipendenti in Risorse umane> Impostazioni HR
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +107,Customer LPO,LPO cliente
DocType: Education Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Per il gruppo studente basato su batch, il gruppo di studenti sarà convalidato per ogni studente dall'iscrizione al programma."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +50,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Magazzino non può essere eliminato siccome esiste articolo ad inventario per questo Magazzino .
@@ -5660,15 +5656,15 @@
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +34,Overlap in scoring between {0} and {1},Sovrapposizione nel punteggio tra {0} e {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +321,Dispatch,Spedizione
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +75,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Sconto massimo consentito per la voce: {0} {1}%
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +176,Net Asset value as on,valore patrimoniale netto su
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +191,Net Asset value as on,valore patrimoniale netto su
DocType: Crop,Produce,Produrre
DocType: Hotel Settings,Default Taxes and Charges,Tasse predefinite e oneri
DocType: Account,Receivable,Ricevibile
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +314,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Fila # {0}: Non è consentito cambiare il Fornitore quando l'Ordine di Acquisto esiste già
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +315,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Fila # {0}: Non è consentito cambiare il Fornitore quando l'Ordine di Acquisto esiste già
DocType: Stock Entry,Material Consumption for Manufacture,Consumo di materiale per la fabbricazione
DocType: Item Alternative,Alternative Item Code,Codice articolo alternativo
DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Ruolo che è consentito di presentare le transazioni che superano i limiti di credito stabiliti.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1009,Select Items to Manufacture,Selezionare gli elementi da Fabbricazione
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1037,Select Items to Manufacture,Selezionare gli elementi da Fabbricazione
DocType: Delivery Stop,Delivery Stop,Fermata di consegna
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +967,"Master data syncing, it might take some time","sincronizzazione dei dati principali, potrebbe richiedere un certo tempo"
DocType: Item,Material Issue,Fornitura materiale
@@ -5687,10 +5683,9 @@
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py +16,Row {0}: {1} must be greater than 0,Riga {0}: {1} deve essere maggiore di 0
DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria Group,Criteri di valutazione del Gruppo
DocType: Healthcare Settings,Patient Name By,Nome del paziente
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +256,Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Voce di registrazione accresciuta per gli stipendi da {0} a {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +266,Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Voce di registrazione accresciuta per gli stipendi da {0} a {1}
DocType: Sales Invoice Item,Enable Deferred Revenue,Abilita entrate differite
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +193,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},L'apertura del deprezzamento accumulato deve essere inferiore uguale a {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Configurare le serie di numerazione per Presenze tramite Setup> Numerazione serie
DocType: Warehouse,Warehouse Name,Nome Deposito
DocType: Naming Series,Select Transaction,Selezionare Transaction
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Inserisci Approvazione ruolo o Approvazione utente
@@ -5705,7 +5700,6 @@
DocType: Leave Block List,Applies to Company,Applica ad Azienda
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +240,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Impossibile annullare perché esiste un movimento di magazzino {0}
DocType: Loan,Disbursement Date,L'erogazione Data
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.py +23,Reply Count,Rispondi Conte
DocType: BOM Update Tool,Update latest price in all BOMs,Aggiorna l'ultimo prezzo in tutte le BOM
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation.js +23,Medical Record,Cartella medica
DocType: Vehicle,Vehicle,Veicolo
@@ -5719,7 +5713,6 @@
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Account Currency,Saldo nella valuta dell'account
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +192,Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Aggiungi un account di apertura temporanea nel piano dei conti
DocType: Customer,Customer Primary Contact,Contatto Principale Cliente
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +154,Period Closing Journal,Period Closing di chiusura
DocType: Project Task,View Task,Visualizza Attività
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +22,Opp/Lead %,Opp / Lead%
DocType: Bank Guarantee,Bank Account Info,Informazioni sul conto bancario
@@ -5734,7 +5727,7 @@
DocType: Production Plan,Include Subcontracted Items,Includi elementi in conto lavoro
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +224,Join,Aderire
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +21,Shortage Qty,Carenza Quantità
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +737,Item variant {0} exists with same attributes,Variante item {0} esiste con le stesse caratteristiche
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +750,Item variant {0} exists with same attributes,Variante item {0} esiste con le stesse caratteristiche
DocType: Loan,Repay from Salary,Rimborsare da Retribuzione
DocType: Leave Application,LAP/,GIRO/
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +360,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Richiesta di Pagamento contro {0} {1} per quantità {2}
@@ -5783,6 +5776,7 @@
DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Destinatario
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +22,Department Stores,Grandi magazzini
,Item Delivery Date,Data di Consegna dell'Articolo
+DocType: Selling Settings,Sales Update Frequency,Frequenza di aggiornamento delle vendite
DocType: Production Plan,Material Requested,Materiale richiesto
DocType: Warehouse,PIN,PIN
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +116,Error '{0}' occured. Arguments {1}.,Errore "{0}". Argomenti {1}.
@@ -5803,7 +5797,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +30,Credit Days cannot be a negative number,I giorni di credito non possono essere un numero negativo
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Ultimo ammontare ordine
DocType: Cash Flow Mapper,e.g Adjustments for:,Ad es. regolazioni per:
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +290," {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Mantieni campione è basato sul lotto, si prega di verificare il numero di lotto per conservare il campione dell'articolo"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +291," {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Mantieni campione è basato sul lotto, si prega di verificare il numero di lotto per conservare il campione dell'articolo"
DocType: Task,Is Milestone,È Milestone
DocType: Certification Application,Yet to appear,Ancora per apparire
DocType: Delivery Stop,Email Sent To,Email inviata a
@@ -5842,7 +5836,7 @@
DocType: Certification Application,Name of Applicant,Nome del candidato
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Scheda attività per la produzione.
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,Sub Totale
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +688,Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,Impossibile modificare le proprietà Variant dopo la transazione stock. Dovrai creare un nuovo oggetto per farlo.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +689,Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,Impossibile modificare le proprietà Variant dopo la transazione stock. Dovrai creare un nuovo oggetto per farlo.
apps/erpnext/erpnext/config/erpnext_integrations.py +18,GoCardless SEPA Mandate,Mandato GoCardless SEPA
DocType: Physician,Charges,oneri
DocType: Production Plan,Get Items For Work Order,Ottieni articoli per ordine di lavoro
@@ -5859,6 +5853,7 @@
apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +45,Laboratory,Laboratorio
DocType: UOM Category,UOM Category,Categoria UOM
DocType: Clinical Procedure Item,Actual Qty (at source/target),Q.tà reale (in origine/obiettivo)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Configurare il sistema di denominazione dei dipendenti in Risorse umane> Impostazioni HR
DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Codice Rif
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +75,Customer Group is Required in POS Profile,Il gruppo di clienti è richiesto nel profilo POS
DocType: HR Settings,Payroll Settings,Impostazioni Payroll
@@ -5870,7 +5865,7 @@
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +54,Select Brand...,Seleziona Marchio ...
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +32,Non Profit (beta),Non profitto (beta)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +18,Training Events/Results,Eventi di formazione / risultati
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +152,Accumulated Depreciation as on,Fondo ammortamento come su
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +167,Accumulated Depreciation as on,Fondo ammortamento come su
DocType: Employee Tax Exemption Category,Employee Tax Exemption Category,Categoria di esenzione fiscale dei dipendenti
DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Form Applicable
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +466,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Tempo di funzionamento deve essere maggiore di 0 per Operation {0}
@@ -5879,7 +5874,7 @@
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +72,Failed to create website,Impossibile creare il sito Web
DocType: Soil Analysis,Mg/K,Mg / K
DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Dettaglio di conversione Unità di Misura
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +946,Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Memorizzazione stock già creata o Quantità campione non fornita
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +973,Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Memorizzazione stock già creata o Quantità campione non fornita
DocType: Program,Program Abbreviation,Abbreviazione programma
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +52,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Le tariffe sono aggiornati in acquisto ricevuta contro ogni voce
DocType: Warranty Claim,Resolved By,Deliberato dall'Assemblea
@@ -5898,7 +5893,7 @@
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Ore
DocType: Project,Expected Start Date,Data di inizio prevista
DocType: Purchase Invoice,04-Correction in Invoice,04-Correzione nella fattura
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +982,Work Order already created for all items with BOM,Ordine di lavorazione già creato per tutti gli articoli con BOM
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1010,Work Order already created for all items with BOM,Ordine di lavorazione già creato per tutti gli articoli con BOM
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,Variant Details Report,Rapporto dettagli varianti
DocType: Setup Progress Action,Setup Progress Action,Azione di progettazione di installazione
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +42,Buying Price List,Comprare il listino prezzi
@@ -5919,7 +5914,7 @@
DocType: Asset,Disposal Date,Smaltimento Data
DocType: Daily Work Summary Settings,"Emails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight.","Messaggi di posta elettronica verranno inviati a tutti i dipendenti attivi della società nell'ora dato, se non hanno le vacanze. Sintesi delle risposte verrà inviata a mezzanotte."
DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Responsabile / Approvatore Ferie
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +525,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Riga {0}: Una voce di riordino esiste già per questo magazzino {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +526,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Riga {0}: Una voce di riordino esiste già per questo magazzino {1}
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +99,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",Non può essere dichiarato come perso perché è stato fatto un Preventivo.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,CWIP Account,Account CWIP
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +16,Training Feedback,Formazione Commenti
@@ -5960,7 +5955,7 @@
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js +91,Stock quantity to start procedure is not available in the warehouse. Do you want to record a Stock Transfer,La quantità di scorta per avviare la procedura non è disponibile nel magazzino. Vuoi registrare un trasferimento stock
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Type,Tipo di regola di spedizione
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +239,Go to Rooms,Vai alle Camere
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +237,"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","La società, il conto di pagamento, la data e la data sono obbligatori"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +257,"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","La società, il conto di pagamento, la data e la data sono obbligatori"
DocType: Company,Budget Detail,Dettaglio Budget
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Inserisci il messaggio prima di inviarlo
DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR SUPPLIER,DUPLICARE PER IL FORNITORE
@@ -5968,7 +5963,7 @@
DocType: Asset,Custodian,Custode
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +324,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profilo
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +25,{0} should be a value between 0 and 100,{0} dovrebbe essere un valore compreso tra 0 e 100
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +350,Payment of {0} from {1} to {2},Pagamento di {0} da {1} a {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +365,Payment of {0} from {1} to {2},Pagamento di {0} da {1} a {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Unsecured Loans,Prestiti non garantiti
DocType: Cost Center,Cost Center Name,Nome Centro di Costo
DocType: Student,B+,B +
@@ -5988,7 +5983,7 @@
DocType: Naming Series,Help HTML,Aiuto HTML
DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Student Gruppo strumento di creazione
DocType: Item,Variant Based On,Variante calcolate in base a
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py +71,Employee {0} already have Leave Allocation {1} for this period,Il dipendente {0} ha già permesso allocazione {1} per questo periodo
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py +67,Employee {0} already have Leave Allocation {1} for this period,Il dipendente {0} ha già permesso allocazione {1} per questo periodo
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +53,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Weightage totale assegnato dovrebbe essere al 100% . E ' {0}
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +109,Your Suppliers,I Vostri Fornitori
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +80,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Impossibile impostare come persa come è fatto Sales Order .
@@ -6002,7 +5997,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +238,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}","Come per le Impostazioni di Acquisto se l'acquisto di Reciept Required == 'YES', quindi per la creazione della fattura di acquisto, l'utente deve creare prima la ricevuta di acquisto per l'elemento {0}"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +169,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Fila # {0}: Impostare Fornitore per Articolo {1}
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +121,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Riga {0}: valore Ore deve essere maggiore di zero.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +210,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Immagine {0} collegata alla voce {1} non può essere trovato
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +211,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Immagine {0} collegata alla voce {1} non può essere trovato
DocType: Issue,Content Type,Tipo Contenuto
DocType: Asset,Assets,Risorse
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +17,Computer,computer
@@ -6030,7 +6025,7 @@
,Average Commission Rate,Tasso medio di commissione
DocType: Share Balance,No of Shares,No di azioni
DocType: Taxable Salary Slab,To Amount,Ammontare
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +463,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Ha un numero di serie' non può essere 'Sì' per gli articoli non in scorta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +464,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Ha un numero di serie' non può essere 'Sì' per gli articoli non in scorta
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +59,Select Status,Seleziona Stato
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +44,Attendance can not be marked for future dates,La Presenza non può essere inserita nel futuro
DocType: Support Search Source,Post Description Key,Posta Descrizione Chiave
@@ -6052,7 +6047,7 @@
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +232,Birthday Reminder for {0},Promemoria Compleanno per {0}
DocType: Asset Maintenance Task,Last Completion Date,Ultima data di completamento
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Giorni dall'ultimo ordine
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debito Per account deve essere un account di Stato Patrimoniale
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +372,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debito Per account deve essere un account di Stato Patrimoniale
DocType: Asset,Naming Series,Denominazione Serie
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +181,Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Riga {0}: Valore previsto dopo che la vita utile deve essere inferiore all'importo di acquisto lordo
DocType: GoCardless Settings,GoCardless Settings,Impostazioni GoCardless
@@ -6069,12 +6064,12 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +37,Delivery Note {0} must not be submitted,Il Documento di Trasporto {0} non deve essere presentato
DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Messaggio Fattura di Vendita
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Chiusura account {0} deve essere di tipo Responsabilità / Patrimonio netto
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +388,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Salario Slip of dipendente {0} già creato per foglio di tempo {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +393,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Salario Slip of dipendente {0} già creato per foglio di tempo {1}
DocType: Vehicle Log,Odometer,Odometro
DocType: Production Plan Item,Ordered Qty,Quantità ordinato
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +767,Item {0} is disabled,Articolo {0} è disattivato
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +780,Item {0} is disabled,Articolo {0} è disattivato
DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Giacenza Bloccate Fino
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +979,BOM does not contain any stock item,Distinta Base non contiene alcun articolo a magazzino
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +998,BOM does not contain any stock item,Distinta Base non contiene alcun articolo a magazzino
DocType: Chapter,Chapter Head,Capo capitolo
DocType: Payment Term,Month(s) after the end of the invoice month,Mese / i dopo la fine del mese della fattura
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +47,Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,La struttura salariale dovrebbe disporre di componenti di benefit flessibili per erogare l'importo del benefit
@@ -6093,7 +6088,7 @@
DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Ore di fatturazione
DocType: Project,Total Sales Amount (via Sales Order),Importo totale vendite (tramite ordine cliente)
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +603,Default BOM for {0} not found,Distinta Base predefinita per {0} non trovato
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +529,Row #{0}: Please set reorder quantity,Fila # {0}: Si prega di impostare la quantità di riordino
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +530,Row #{0}: Please set reorder quantity,Fila # {0}: Si prega di impostare la quantità di riordino
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +20,Tap items to add them here,Tocca gli elementi da aggiungere qui
DocType: Fees,Program Enrollment,programma Iscrizione
DocType: Share Transfer,To Folio No,Per Folio n
@@ -6136,7 +6131,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +93,No Delivery Note selected for Customer {},Nessuna nota di consegna selezionata per il cliente {}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +17,Employee {0} has no maximum benefit amount,Il dipendente {0} non ha l'importo massimo del beneficio
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +25,BOM replaced,BOM sostituita
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1072,Select Items based on Delivery Date,Selezionare gli elementi in base alla Data di Consegna
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1100,Select Items based on Delivery Date,Selezionare gli elementi in base alla Data di Consegna
DocType: Grant Application,Has any past Grant Record,Ha un record di sovvenzione passato
,Sales Analytics,Analisi dei dati di vendita
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +127,Available {0},Disponibile {0}
@@ -6234,7 +6229,7 @@
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +63,Donor Type information.,Informazioni sul tipo di donatore.
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +60,Available for use date is required,Disponibile per la data di utilizzo è richiesto
DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,Dettaglio del Fornitore
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +163,Error in formula or condition: {0},Errore nella formula o una condizione: {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +171,Error in formula or condition: {0},Errore nella formula o una condizione: {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +112,Invoiced Amount,Importo Fatturato
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +47,Criteria weights must add up to 100%,I pesi dei criteri devono aggiungere fino al 100%
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.js +7,Attendance,Presenze
@@ -6268,7 +6263,7 @@
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +18,Consulting,Consulting
DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Parent Gruppo clienti
DocType: Vehicle Service,Change,Cambiamento
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +848,Subscription,Sottoscrizione
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +867,Subscription,Sottoscrizione
DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Email Contatto
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +11,Fee Creation Pending,Fee Creation In attesa
DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Punteggio Guadagnato
@@ -6284,7 +6279,6 @@
DocType: Purchase Invoice,07-Others,07-Altri
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +158,Please enter serial numbers for serialized item ,Inserisci i numeri di serie per l'articolo serializzato
DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Riservato Quantità per Produzione
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +43,EcritureNum,EcritureNum
DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Lasciate non selezionate se non si desidera considerare il gruppo durante la creazione di gruppi basati sul corso.
DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Frequenza di ammortamento (Mesi)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +561,Credit Account,Conto di credito
@@ -6295,7 +6289,7 @@
DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Contabilità Clienti /Fornitori
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Dall'Articolo dell'Ordine di Vendita
DocType: Hub Settings,Company Logo,Logo della compagnia
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +732,Please specify Attribute Value for attribute {0},Si prega di specificare Attributo Valore per l'attributo {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +745,Please specify Attribute Value for attribute {0},Si prega di specificare Attributo Valore per l'attributo {0}
DocType: Item Default,Default Warehouse,Magazzino Predefinito
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +47,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Bilancio non può essere assegnato contro account gruppo {0}
DocType: Shopping Cart Settings,Show Price,Mostra prezzo
@@ -6311,12 +6305,12 @@
DocType: Student Attendance Tool,Batch,Lotto
DocType: Support Search Source,Query Route String,Query Route String
DocType: Donor,Donor Type,Tipo di donatore
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +677,Auto repeat document updated,Aggiornamento automatico del documento aggiornato
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +29,Balance,Saldo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +66,Please select the Company,Si prega di selezionare la società
DocType: Room,Seating Capacity,posti a sedere
DocType: Issue,ISS-,ISS-
DocType: Lab Test Groups,Lab Test Groups,Gruppi di test del laboratorio
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +60,Please add the remainig benefits {0} to any of the existing component,Si prega di aggiungere i benefici residuali {0} a qualsiasi componente esistente
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py +151,Party Type and Party is mandatory for {0} account,Tipo di partito e festa sono obbligatori per l'account {0}
DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Total Expense Claim (via rimborsi spese)
DocType: GST Settings,GST Summary,Riepilogo GST
@@ -6327,7 +6321,6 @@
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +102,Please enter API Consumer Secret,Inserisci l'API Consumer Secret
DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Come per scorte UOM
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Non Scaduto
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +49,ValidDate,Data valida
DocType: Student Log,Achievement,Realizzazione
DocType: Asset,Insurer,Assicuratore
DocType: Batch,Source Document Type,Tipo di documento di origine
@@ -6403,7 +6396,7 @@
DocType: Restaurant Order Entry Item,Restaurant Order Entry Item,Ristorante Articolo di ordinazione voce
DocType: Purchase Invoice,Rounded Total (Company Currency),Totale arrotondato (Azienda valuta)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +98,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Non può convertirsi gruppo perché è stato selezionato Tipo di account.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +266,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} è stato modificato. Aggiornare prego.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +267,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} è stato modificato. Aggiornare prego.
DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Impedire agli utenti di effettuare Lascia le applicazioni in giorni successivi.
DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Members,Membri del team di manutenzione
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +71,Purchase Amount,Ammontare dell'acquisto
@@ -6414,6 +6407,8 @@
DocType: Work Order,Manufactured Qty,Q.tà Prodotte
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +79,The shares don't exist with the {0},Le condivisioni non esistono con {0}
DocType: Sales Partner Type,Sales Partner Type,Tipo di partner di vendita
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +53,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
+ to cancel this document","Per favore cancella il Dipendente <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \ per cancellare questo documento"
DocType: Shopify Webhook Detail,Webhook ID,ID WebHook
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +64,Invoice Created,Fattura creata
DocType: Asset,Out of Order,Guasto
@@ -6436,14 +6431,14 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1721,Price List not found or disabled,Listino Prezzi non trovato o disattivato
DocType: Student Applicant,Approved,Approvato
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_selected_item.html +15,Price,Prezzo
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +330,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Dipendente esonerato da {0} deve essere impostato come 'Congedato'
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +335,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Dipendente esonerato da {0} deve essere impostato come 'Congedato'
DocType: Hub Settings,Last Sync On,Ultima sincronizzazione attivata
DocType: Guardian,Guardian,Custode
DocType: Item Alternative,Item Alternative,Opzione alternativa
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create missing customer or supplier.,Creare un cliente o un fornitore mancante.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Valutazione {0} creato per Employee {1} nel determinato intervallo di date
DocType: Academic Term,Education,Educazione
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +89,Del,del
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +551,Del,del
DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Creare il nome Campagna da
DocType: Employee,Current Address Is,Indirizzo attuale è
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +51,Monthly Sales Target (,Target di vendita mensile (
@@ -6462,7 +6457,7 @@
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +52,Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,Partecipazione non inviata per {0} in quanto è una festività.
DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Conto per quantità di modifica
DocType: Exchange Rate Revaluation,Total Gain/Loss,Guadagno / perdita totale
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1016,Invalid Company for Inter Company Invoice.,Società non valida per la fattura interna all'azienda.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1018,Invalid Company for Inter Company Invoice.,Società non valida per la fattura interna all'azienda.
DocType: Purchase Invoice,input service,servizio di input
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Riga {0}: Partner / Account non corrisponde con {1} / {2} {3} {4}
DocType: Employee Promotion,Employee Promotion,Promozione dei dipendenti
@@ -6526,6 +6521,7 @@
DocType: Physician,Phone (Office),Telefono (Ufficio)
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +740,"Following item {items} {verb} not marked as {message} item.\
You can enable them as {message} item from its Item master",Segue l'articolo {items} {verbo} non contrassegnato come {message} item. \ Puoi abilitarli come {message} item dal suo item Item
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +22,"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Impossibile inviare, dipendenti lasciati per contrassegnare la presenza"
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +151,Admission,Ammissione
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py +29,Admissions for {0},Ammissioni per {0}
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +263,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Stagionalità per impostare i budget, obiettivi ecc"
@@ -6537,7 +6533,7 @@
DocType: Purchase Order,Advance Paid,Anticipo versato
DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Sales Order,Percentuale di sovrapproduzione per ordine di vendita
DocType: Item,Item Tax,Tasse dell'Articolo
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +888,Material to Supplier,Materiale al Fornitore
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +907,Material to Supplier,Materiale al Fornitore
DocType: Soil Texture,Loamy Sand,Sabbia argillosa
DocType: Production Plan,Material Request Planning,Pianificazione richiesta materiale
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +700,Excise Invoice,Accise Fattura
@@ -6551,7 +6547,6 @@
DocType: Program,Program Name,Nome programma
DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Considera Tasse o Costo per
DocType: Driver,Driving License Category,Categoria di patente di guida
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +158,No Reference,Nessun riferimento
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,La q.tà reale è obbligatoria
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +93,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.",{0} ha attualmente una posizione di valutazione del fornitore {1} e gli ordini di acquisto a questo fornitore dovrebbero essere rilasciati con cautela.
DocType: Asset Maintenance Team,Asset Maintenance Team,Asset Maintenance Team
@@ -6560,7 +6555,7 @@
DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,Strumento di pianificazione
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +156,Credit Card,carta di credito
DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Voce da fabbricati o nuovamente imballati
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +781,Syntax error in condition: {0},Errore di sintassi nella condizione: {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +779,Syntax error in condition: {0},Errore di sintassi nella condizione: {0}
DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Principali / Opzionale Soggetti
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +125,Please Set Supplier Group in Buying Settings.,Si prega di impostare il gruppo di fornitori in Impostazioni acquisto.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +44,"Total flexible benefit component amount {0} should not be less \
@@ -6581,7 +6576,7 @@
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +56,Attach Logo,Allega Logo
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +51,Stock Levels,I livelli delle scorte
DocType: Customer,Commission Rate,Tasso Commissione
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py +234,Successfully created payment entries,Voci di pagamento create con successo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py +239,Successfully created payment entries,Voci di pagamento create con successo
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +187,Created {0} scorecards for {1} between: ,Creato {0} scorecard per {1} tra:
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +559,Make Variant,Crea variante
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +156,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Tipo di pagamento deve essere uno dei Ricevere, Pay e di trasferimento interno"
@@ -6609,7 +6604,7 @@
DocType: Company,Existing Company,società esistente
DocType: Healthcare Settings,Result Emailed,Risultato inviato via email
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +92,"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items",La categoria fiscale è stata modificata in "Totale" perché tutti gli articoli sono oggetti non in magazzino
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py +76,To date can not be equal or less than from date,Ad oggi non può essere uguale o inferiore alla data
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py +72,To date can not be equal or less than from date,Ad oggi non può essere uguale o inferiore alla data
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +118,Nothing to change,Niente da cambiare
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +103,Please select a csv file,Seleziona un file csv
DocType: Student Leave Application,Mark as Present,Segna come Presente
@@ -6640,7 +6635,7 @@
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +128,Make Student Batch,Crea un Insieme di Studenti
DocType: Fee Schedule,FRQ.,FRQ.
DocType: Leave Type,Is Carry Forward,È Portare Avanti
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +890,Get Items from BOM,Recupera elementi da Distinta Base
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +909,Get Items from BOM,Recupera elementi da Distinta Base
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Giorni per la Consegna
DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Expense,È l'esenzione dall'imposta sul reddito
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +650,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Row # {0}: Data di registrazione deve essere uguale alla data di acquisto {1} per l'asset {2}
@@ -6649,6 +6644,7 @@
,Stock Summary,Sintesi della
apps/erpnext/erpnext/config/assets.py +62,Transfer an asset from one warehouse to another,Trasferire un bene da un magazzino all'altro
DocType: Vehicle,Petrol,Benzina
+DocType: Employee Benefit Application,Remaining Benefits (Yearly),Benefici rimanenti (annuale)
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +217,Bill of Materials,Distinte materiali
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +137,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Riga {0}: Tipo Partner e Partner sono necessari per conto Crediti / Debiti {1}
DocType: Employee,Leave Policy,Lascia politica