[Translation] Updated Translations (#14776)
diff --git a/erpnext/translations/pl.csv b/erpnext/translations/pl.csv
index 039668b..5666397 100644
--- a/erpnext/translations/pl.csv
+++ b/erpnext/translations/pl.csv
@@ -23,6 +23,7 @@
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py +29,"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Brakująca wartość hasła, klucza API lub Shopify URL"
DocType: Employee,Rented,Wynajęty
DocType: Purchase Order,PO-,PO-
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +231,All Accounts,Wszystkie konta
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +15,Cannot transfer Employee with status Left,Nie można przenieść pracownika ze statusem w lewo
DocType: Vehicle Service,Mileage,Przebieg
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +309,Do you really want to scrap this asset?,Czy naprawdę chcemy zlikwidować ten atut?
@@ -105,7 +106,7 @@
DocType: Lab Prescription,Lab Prescription,Lekarz na receptę
,Delay Days,Dni opóźnienia
apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26,Service Expense,Koszty usługi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +904,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Numer seryjny: {0} znajduje się już w fakturze sprzedaży: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +906,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Numer seryjny: {0} znajduje się już w fakturze sprzedaży: {1}
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice,Faktura
DocType: Purchase Invoice Item,Item Weight Details,Szczegóły dotyczące wagi przedmiotu
DocType: Asset Maintenance Log,Periodicity,Okresowość
@@ -171,7 +172,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +41,Not permitted for {0},Nie dopuszczony do {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Get items from,Pobierz zawartość z
DocType: Price List,Price Not UOM Dependant,Cena nie zależna od UOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +472,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},Produkt {0}
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43,No items listed,Brak elementów na liście
DocType: Asset Repair,Error Description,Opis błędu
@@ -187,7 +188,7 @@
DocType: SMS Center,All Sales Person,Wszyscy Sprzedawcy
DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Miesięczna Dystrybucja ** pomaga rozłożyć budżet/cel w miesiącach, jeśli masz okresowość w firmie."
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1758,Not items found,Nie znaleziono przedmiotów
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +247,Salary Structure Missing,Struktura Wynagrodzenie Brakujący
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +252,Salary Structure Missing,Struktura Wynagrodzenie Brakujący
DocType: Lead,Person Name,Imię i nazwisko osoby
DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Przedmiot Faktury Sprzedaży
DocType: Account,Credit,
@@ -196,7 +197,7 @@
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Stock Reports,Raporty seryjne
DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Szczegóły magazynu
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +33,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Termin Data zakończenia nie może być późniejsza niż data zakończenia roku na rok akademicki, którego termin jest związany (Academic Year {}). Popraw daty i spróbuj ponownie."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +284,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","""Jest Środkiem Trwałym"" nie może być odznaczone, jeśli istnieją pozycje z takim ustawieniem"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +285,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","""Jest Środkiem Trwałym"" nie może być odznaczone, jeśli istnieją pozycje z takim ustawieniem"
DocType: Delivery Trip,Departure Time,Godzina odjazdu
DocType: Vehicle Service,Brake Oil,Olej hamulcowy
DocType: Tax Rule,Tax Type,Rodzaj podatku
@@ -208,7 +209,7 @@
DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Element Obrazek (jeśli nie slideshow)
DocType: Work Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Godzina Kursy / 60) * Rzeczywista Czas pracy
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1105,Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Wiersz # {0}: Typ dokumentu referencyjnego musi być jednym z wydatków roszczenia lub wpisu do dziennika
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +994,Select BOM,Wybierz BOM
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1022,Select BOM,Wybierz BOM
DocType: SMS Log,SMS Log,Dziennik zdarzeń SMS
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Koszt dostarczonych przedmiotów
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Święto w dniu {0} nie jest pomiędzy Od Data i do tej pory
@@ -271,7 +272,6 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111,Select Target Warehouse,Wybierz Magazyn docelowy
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111,Select Target Warehouse,Wybierz Magazyn docelowy
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +87,Please enter Preferred Contact Email,Proszę wpisać Preferowany Kontakt Email
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +45,CompAuxNum,CompAuxNum
DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry (Zapis przeciwstawny)
DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Kredyt w walucie Spółki
DocType: Lab Test UOM,Lab Test UOM,Lab Test UOM
@@ -283,7 +283,7 @@
DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ-
DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Dostawa surowce Skupu
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Fertilizer,Nawóz
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +156,At least one mode of payment is required for POS invoice.,Co najmniej jeden tryb płatności POS jest wymagane dla faktury.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +157,At least one mode of payment is required for POS invoice.,Co najmniej jeden tryb płatności POS jest wymagane dla faktury.
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Bank Statement Transaction Invoice Item,Wyciąg z rachunku bankowego
DocType: Products Settings,Show Products as a List,Wyświetl produkty w układzie listy
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.py +102,Item {0} is not active or end of life has been reached,"Element {0} nie jest aktywny, lub osiągnął datę przydatności"
@@ -295,6 +295,7 @@
DocType: Selling Settings,Default Quotation Validity Days,Domyślne dni ważności ofert
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +832,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",
DocType: SMS Center,SMS Center,Centrum SMS
+DocType: Payroll Entry,Validate Attendance,Zatwierdź frekwencję
DocType: Sales Invoice,Change Amount,Zmień Kwota
DocType: Party Tax Withholding Config,Certificate Received,Otrzymano certyfikat
DocType: GST Settings,Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Ustaw wartość faktury dla B2C. B2CL i B2CS obliczane na podstawie tej wartości faktury.
@@ -375,7 +376,6 @@
DocType: Work Order Operation,Updated via 'Time Log',"Aktualizowana przez ""Czas Zaloguj"""
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +13,Select the customer or supplier.,Wybierz klienta lub dostawcę.
apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +444,Advance amount cannot be greater than {0} {1},Ilość wyprzedzeniem nie może być większa niż {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +42,JournalCode,Kod dziennika
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +55,"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Przesunięcie przedziału czasowego, przedział od {0} do {1} pokrywa się z istniejącym bokiem {2} do {3}"
DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Lista serii dla tej transakcji
DocType: Company,Enable Perpetual Inventory,Włącz wieczne zapasy
@@ -395,8 +395,6 @@
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Na podstawie pozycji faktury sprzedaży
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Linked Doctype,Połączony Doctype
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98,Net Cash from Financing,Przepływy pieniężne netto z finansowania
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +65,"Please add the remainig benefits {0} to the application as \
- pro-rata component",Dodaj pozostałe zalety {0} do aplikacji jako komponent \ pro-rata
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2376,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage jest pełna, nie zapisać"
DocType: Lead,Address & Contact,Adres i kontakt
DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Dodaj niewykorzystane urlopy z poprzednich alokacji
@@ -419,7 +417,7 @@
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6,This is based on the Time Sheets created against this project,Jest to oparte na kartach czasu pracy stworzonych wobec tego projektu
,Open Work Orders,Otwórz zlecenia pracy
DocType: Payment Term,Credit Months,Miesiące kredytowe
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +472,Net Pay cannot be less than 0,Wynagrodzenie netto nie może być mniejsza niż 0
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +477,Net Pay cannot be less than 0,Wynagrodzenie netto nie może być mniejsza niż 0
DocType: Contract,Fulfilled,Spełniony
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +126,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Data zwolnienia musi być większa od Daty Wstąpienia
DocType: POS Closing Voucher,Cashier,Kasjer
@@ -432,7 +430,7 @@
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +76,Please setup Students under Student Groups,Proszę ustawić Studentów w grupach studenckich
DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Element Specyfikacja Strony
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +553,Leave Blocked,Urlop Zablokowany
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +763,Item {0} has reached its end of life on {1},Element {0} osiągnął kres przydatności {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +776,Item {0} has reached its end of life on {1},Element {0} osiągnął kres przydatności {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +82,Bank Entries,Operacje bankowe
DocType: Customer,Is Internal Customer,Jest klientem wewnętrznym
DocType: Crop,Annual,Roczny
@@ -450,10 +448,10 @@
DocType: Item,Publish in Hub,Publikowanie w Hub
DocType: Student Admission,Student Admission,Wstęp Student
,Terretory,Obszar
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +785,Item {0} is cancelled,Element {0} jest anulowany
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +798,Item {0} is cancelled,Element {0} jest anulowany
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +206,Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Wiersz amortyzacji {0}: Data rozpoczęcia amortyzacji jest wprowadzana jako data przeszła
DocType: Contract Template,Fulfilment Terms and Conditions,Spełnienie warunków
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1069,Material Request,Zamówienie produktu
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1088,Material Request,Zamówienie produktu
DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Aktualizacja daty rozliczenia
,GSTR-2,GSTR-2
DocType: Item,Purchase Details,Szczegóły zakupu
@@ -528,14 +526,14 @@
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +77,Please set Hotel Room Rate on {},Ustaw stawkę hotelową na {}
DocType: Journal Entry,Multi Currency,Wielowalutowy
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Type,Typ faktury
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +957,Delivery Note,Dowód dostawy
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +976,Delivery Note,Dowód dostawy
DocType: Consultation,Encounter Impression,Encounter Impression
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82,Setting up Taxes,Konfigurowanie podatki
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +134,Cost of Sold Asset,Koszt sprzedanych aktywów
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Cost of Sold Asset,Koszt sprzedanych aktywów
DocType: Volunteer,Morning,Ranek
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +352,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Wpis płatności został zmodyfikowany po ściągnięciu. Proszę ściągnąć ponownie.
DocType: Program Enrollment Tool,New Student Batch,Nowa partia studencka
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +494,{0} entered twice in Item Tax,{0} dwa razy wprowadzone w podatku produktu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +495,{0} entered twice in Item Tax,{0} dwa razy wprowadzone w podatku produktu
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +115,Summary for this week and pending activities,Podsumowanie na ten tydzień i działań toczących
DocType: Student Applicant,Admitted,Przyznał
DocType: Workstation,Rent Cost,Koszt Wynajmu
@@ -578,7 +576,7 @@
DocType: Support Search Source,Response Result Key Path,Kluczowa ścieżka odpowiedzi
DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry,Dziennik firmy Inter Company
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +496,For quantity {0} should not be grater than work order quantity {1},Dla ilości {0} nie powinna być większa niż ilość zlecenia pracy {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +493,Please see attachment,Proszę przejrzeć załącznik
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +498,Please see attachment,Proszę przejrzeć załącznik
DocType: Purchase Order,% Received,% Otrzymanych
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Tworzenie grup studenckich
DocType: Volunteer,Weekends,Weekendy
@@ -649,7 +647,7 @@
DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Ilość i Wskaźnik
DocType: Delivery Note,% Installed,% Zainstalowanych
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +230,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,Sale / laboratoria etc gdzie zajęcia mogą być planowane.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1149,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Waluty firmy obu spółek powinny być zgodne z Transakcjami między spółkami.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1151,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Waluty firmy obu spółek powinny być zgodne z Transakcjami między spółkami.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +95,Please enter company name first,Proszę najpierw wpisać nazwę Firmy
DocType: Travel Itinerary,Non-Vegetarian,Nie wegetarianskie
DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Nazwa dostawcy
@@ -680,7 +678,7 @@
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Globalne ustawienia dla wszystkich procesów produkcyjnych.
DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Konta zamrożone do
DocType: SMS Log,Sent On,Wysłano w
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +723,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atrybut {0} wybrane atrybuty kilka razy w tabeli
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +736,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atrybut {0} wybrane atrybuty kilka razy w tabeli
DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Rekord pracownika tworzony jest przy użyciu zaznaczonego pola.
DocType: Sales Order,Not Applicable,Nie dotyczy
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +85,Opening Invoice Item,Otwieranie faktury
@@ -690,7 +688,6 @@
DocType: Travel Request,Costing,Zestawienie kosztów
DocType: Tax Rule,Billing County,Hrabstwo Billings
DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Jeśli zaznaczone, kwota podatku zostanie wliczona w cenie Drukuj Cenę / Drukuj Podsumowanie"
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +46,PieceRef,PieceRef
DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Wiadomość dla dostawcy
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +40,Work Order,Porządek pracy
DocType: Driver,DRIVER-.#####,KIEROWCA-.#####
@@ -753,7 +750,7 @@
DocType: Lab Test Template,Lab Routine,Lab Rutyna
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmetyki
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +18,Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Proszę wybrać opcję Data zakończenia dla ukończonego dziennika konserwacji zasobów
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +567,"To merge, following properties must be same for both items","Aby scalić, poniższe właściwości muszą być takie same dla obu przedmiotów"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +568,"To merge, following properties must be same for both items","Aby scalić, poniższe właściwości muszą być takie same dla obu przedmiotów"
DocType: Supplier,Block Supplier,Dostawca bloku
DocType: Shipping Rule,Net Weight,Waga netto
DocType: Job Opening,Planned number of Positions,Planowana liczba pozycji
@@ -782,6 +779,7 @@
DocType: Patient,Risk Factors,Czynniki ryzyka
DocType: Patient,Occupational Hazards and Environmental Factors,Zagrożenia zawodowe i czynniki środowiskowe
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +283,Stock Entries already created for Work Order ,Wpisy magazynowe już utworzone dla zlecenia pracy
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +169,Supplier > Supplier Type,Dostawca> Dostawca Typ
DocType: Vital Signs,Respiratory rate,Oddechowy
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +338,Managing Subcontracting,Zarządzanie Podwykonawstwo
DocType: Vital Signs,Body Temperature,Temperatura ciała
@@ -804,7 +802,7 @@
DocType: Crop,Produced Items,Produkowane przedmioty
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Match Transaction to Invoices,Dopasuj transakcję do faktur
DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Zysk brutto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +822,Unblock Invoice,Odblokuj fakturę
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +841,Unblock Invoice,Odblokuj fakturę
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49,Increment cannot be 0,Przyrost nie może być 0
DocType: Company,Delete Company Transactions,Usuń Transakcje Spółki
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +366,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Numer referencyjny i data jest obowiązkowe dla transakcji Banku
@@ -834,7 +832,7 @@
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150,All Supplier scorecards.,Wszystkie karty oceny dostawcy.
DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Wymagane Potwierdzenie Zakupu
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,Target warehouse in row {0} must be same as Work Order,"Docelowy magazyn w wierszu {0} musi być taki sam, jak zlecenie pracy"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Wycena Cena jest obowiązkowe, jeżeli wprowadzone Otwarcie Zdjęcie"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +170,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Wycena Cena jest obowiązkowe, jeżeli wprowadzone Otwarcie Zdjęcie"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +143,No records found in the Invoice table,Nie znaleziono w tabeli faktury rekordy
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +36,Please select Company and Party Type first,"Najpierw wybierz typ firmy, a Party"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31,"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Już ustawiono domyślne w profilu pozycji {0} dla użytkownika {1}, domyślnie wyłączone"
@@ -845,7 +843,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +72,Territory is Required in POS Profile,Obszar jest wymagany w profilu POS
DocType: Supplier,Prevent RFQs,Zapobiegaj RFQ
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83,Make Sales Order,Stwórz Zamówienie Sprzedaży
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +169,Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Przesłane wynagrodzenie za okres od {0} do {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +179,Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Przesłane wynagrodzenie za okres od {0} do {1}
DocType: Project Task,Project Task,Zadanie projektu
,Lead Id,ID Tropu
DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Suma Całkowita
@@ -869,7 +867,7 @@
DocType: Sales Invoice,Shipping Bill Date,Data wystawienia rachunku
DocType: Production Plan,Production Plan,Plan produkcji
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Opening Invoice Creation Tool,Otwieranie narzędzia tworzenia faktury
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +863,Sales Return,Zwrot sprzedaży
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +882,Sales Return,Zwrot sprzedaży
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +110,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,Uwaga: Wszystkie przydzielone liście {0} nie powinna być mniejsza niż już zatwierdzonych liści {1} dla okresu
DocType: Stock Settings,Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Ustaw liczbę w transakcjach na podstawie numeru seryjnego
,Total Stock Summary,Całkowity podsumowanie zasobów
@@ -884,7 +882,7 @@
DocType: Quotation,Quotation To,Wycena dla
DocType: Lead,Middle Income,Średni Dochód
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +228,Opening (Cr),Otwarcie (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +895,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Domyślnie Jednostka miary dla pozycji {0} nie może być zmieniana bezpośrednio, ponieważ masz już jakąś transakcję (y) z innym UOM. Musisz utworzyć nowy obiekt, aby użyć innego domyślnego UOM."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +908,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Domyślnie Jednostka miary dla pozycji {0} nie może być zmieniana bezpośrednio, ponieważ masz już jakąś transakcję (y) z innym UOM. Musisz utworzyć nowy obiekt, aby użyć innego domyślnego UOM."
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +356,Allocated amount can not be negative,Przydzielona kwota nie może być ujemna
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11,Please set the Company,Proszę ustawić firmę
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11,Please set the Company,Proszę ustawić firmę
@@ -901,6 +899,7 @@
DocType: Payroll Entry,Select Payment Account to make Bank Entry,Wybierz Konto Płatność aby bankowego Entry
DocType: Hotel Settings,Default Invoice Naming Series,Domyślna seria nazewnictwa faktur
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Tworzenie rekordów pracownika do zarządzania liście, roszczenia o wydatkach i płac"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +679,An error occurred during the update process,Wystąpił błąd podczas procesu aktualizacji
DocType: Restaurant Reservation,Restaurant Reservation,Rezerwacja restauracji
DocType: Land Unit,Land Unit Name,Nazwa jednostki lądowej
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +166,Proposal Writing,Pisanie Wniosku
@@ -918,11 +917,12 @@
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +144,Update Bank Transaction Dates,Aktualizacja bankowe dni transakcji
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +41,Time Tracking,time Tracking
DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR TRANSPORTER,ZGŁOSZENIE DLA TRANSPORTERA
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +49,Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,Wiersz {0} # Płatna kwota nie może być większa niż żądana kwota zaliczki
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +57,Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,Wiersz {0} # Płatna kwota nie może być większa niż żądana kwota zaliczki
DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Rok podatkowy firmy
DocType: Packing Slip Item,DN Detail,
DocType: Training Event,Conference,Konferencja
DocType: Employee Grade,Default Salary Structure,Domyślna struktura wynagrodzenia
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.py +23,Replies,Odpowiedzi
DocType: Timesheet,Billed,Rozliczony
DocType: Batch,Batch Description,Opis partii
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12,Creating student groups,Tworzenie grup studentów
@@ -968,7 +968,7 @@
DocType: Fee Validity,Max number of visit,Maksymalna liczba wizyt
,Hotel Room Occupancy,Pokój hotelowy
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +386,Timesheet created:,Grafiku stworzył:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1054,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Proszę ustawić domyślne konto Gotówka lub Bank dla płatności typu {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1056,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Proszę ustawić domyślne konto Gotówka lub Bank dla płatności typu {0}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24,Enroll,Zapisać
DocType: GST Settings,GST Settings,Ustawienia GST
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +81,Currency should be same as Price List Currency: {0},"Waluta powinna być taka sama, jak waluta cennika: {0}"
@@ -996,7 +996,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} Nie znaleziono tabeli w Szczegóły faktury
DocType: Asset,Asset Owner Company,Asset Owner Company
DocType: Company,Round Off Cost Center,Zaokrąglenia - Centrum Kosztów
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +248,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Wizyta Konserwacji {0} musi być anulowana przed usunięciem nakazu sprzedaży
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +249,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Wizyta Konserwacji {0} musi być anulowana przed usunięciem nakazu sprzedaży
DocType: Asset Maintenance Log,AML-,AML-
DocType: Item,Material Transfer,Transfer materiałów
DocType: Cost Center,Cost Center Number,Numer centrum kosztów
@@ -1017,13 +1017,12 @@
DocType: Salary Structure Assignment,Base,Baza
DocType: Timesheet,Total Billed Hours,Wszystkich Zafakturowane Godziny
DocType: Travel Itinerary,Travel To,Podróż do
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1564,Write Off Amount,Wartość Odpisu
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1549,Write Off Amount,Wartość Odpisu
DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Zezwól Użytkownikowi
DocType: Journal Entry,Bill No,Numer Rachunku
DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Konto Zysk / Strata na Aktywów pozbywaniu
DocType: Vehicle Log,Service Details,Szczegóły usługi
DocType: Vehicle Log,Service Details,Szczegóły usługi
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +47,EcritureLib,EcritureLib
DocType: Lab Test Template,Grouped,Zgrupowane
DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Dowód dostawy jest wymagany
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Numer Gwarancji Bankowej
@@ -1034,7 +1033,7 @@
DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Czas Sheet
DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Płukanie surowce na podstawie
DocType: Sales Invoice,Port Code,Kod portu
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +962,Reserve Warehouse,Reserve Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +981,Reserve Warehouse,Reserve Warehouse
DocType: Lead,Lead is an Organization,Ołów to organizacja
DocType: Guardian Interest,Interest,Zainteresowanie
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10,Pre Sales,Przedsprzedaż
@@ -1063,7 +1062,7 @@
DocType: Accounts Settings,Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,"Wybierz tylko, jeśli masz skonfigurowane dokumenty programu Cash Flow Mapper"
DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Kolejny e-mali zostanie wysłany w dniu:
DocType: Supplier Scorecard,Per Week,Na tydzień
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +682,Item has variants.,Pozycja ma warianty.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +683,Item has variants.,Pozycja ma warianty.
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +154,Total Student,Total Student
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Element {0} nie został znaleziony
DocType: Bin,Stock Value,Wartość zapasów
@@ -1102,7 +1101,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +134,{0} is not a stock Item,{0} nie jest przechowywany na magazynie
apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html +6,Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',"Podziel się swoją opinią na szkolenie, klikając link "Szkolenia zwrotne", a następnie "Nowy""
DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Domyślne konto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +288,Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Najpierw wybierz Sample Retention Warehouse w ustawieniach magazynowych
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +289,Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Najpierw wybierz Sample Retention Warehouse w ustawieniach magazynowych
DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Otrzymaną kwotą (Spółka waluty)
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +136,Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,"Płatność anulowana. Sprawdź swoje konto bez karty, aby uzyskać więcej informacji"
@@ -1116,8 +1115,7 @@
DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Numer Zamówienia Zakupu Klienta
DocType: Clinical Procedure,Consume Stock,Zużyj zapasy
DocType: Budget,Budget Against,budżet Against
-DocType: Employee,Cell Number,Numer komórki
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +469,There's no employee for the given criteria. Check that Salary Slips have not already been created.,"Dla danego kryterium nie ma pracownika. Sprawdź, czy Salary Slips nie zostały jeszcze utworzone."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +516,There's no employee for the given criteria. Check that Salary Slips have not already been created.,"Dla danego kryterium nie ma pracownika. Sprawdź, czy Salary Slips nie zostały jeszcze utworzone."
apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +194,Auto Material Requests Generated,Wnioski Auto Materiał Generated
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Straty
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +184,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column
@@ -1126,7 +1124,7 @@
DocType: Soil Texture,Sand,Piasek
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25,Energy,Energia
DocType: Opportunity,Opportunity From,Szansa od
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +892,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Wiersz {0}: {1} wymagane numery seryjne dla elementu {2}. Podałeś {3}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +894,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Wiersz {0}: {1} wymagane numery seryjne dla elementu {2}. Podałeś {3}.
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79,Please select a table,Proszę wybrać tabelę
DocType: BOM,Website Specifications,Specyfikacja strony WWW
DocType: Special Test Items,Particulars,Szczegóły
@@ -1217,7 +1215,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +395,Price List not selected,Cennik nie wybrany
DocType: Employee,Family Background,Tło rodzinne
DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Wyślij E-mail
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +243,Warning: Invalid Attachment {0},Warning: Invalid Załącznik {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Warning: Invalid Attachment {0},Warning: Invalid Załącznik {0}
DocType: Item,Max Sample Quantity,Maksymalna ilość próbki
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,No Permission,Brak uprawnień
DocType: Contract Fulfilment Checklist,Contract Fulfilment Checklist,Lista kontrolna realizacji kontraktu
@@ -1232,7 +1230,7 @@
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +14,Lab Tests and Vital Signs,Testy laboratoryjne i Vital Signs
DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Uzgodnienia z wyciągiem bankowym - szczegóły
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +643,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Wiersz # {0}: {1} aktywami muszą być złożone
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py +50,No employee found,Nie znaleziono pracowników
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py +49,No employee found,Nie znaleziono pracowników
DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Jeśli zlecona dostawcy
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +113,Student Group is already updated.,Grupa studentów jest już aktualizowana.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +113,Student Group is already updated.,Grupa studentów jest już aktualizowana.
@@ -1250,7 +1248,7 @@
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +92,Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px),Prześlij swoją literę (Keep it web friendly jako 900px na 100px)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: Rachunek {2} nie może być grupą
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Przedmiot Row {idx} {} {doctype DOCNAME} nie istnieje w wyżej '{doctype}' Stół
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +301,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Grafiku {0} jest już zakończone lub anulowane
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Grafiku {0} jest już zakończone lub anulowane
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42,No tasks,Brak zadań
DocType: Item Variant Settings,Copy Fields to Variant,Skopiuj pola do wariantu
DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Otwarcie Skumulowana amortyzacja
@@ -1287,7 +1285,6 @@
DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Importuj Frekwencję
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +124,All Item Groups,Wszystkie grupy produktów
DocType: Work Order,Item To Manufacture,Rzecz do wyprodukowania
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +44,CompteLib,CompteLib
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80,{0} {1} status is {2},{0} {1} Stan jest {2}
DocType: Water Analysis,Collection Temperature ,Temperatura zbierania
DocType: Employee,Provide Email Address registered in company,Podać adres e-mail zarejestrowany w firmie
@@ -1303,7 +1300,6 @@
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130,Open To Do,Otwarty na uwagi
DocType: Issue,Via Customer Portal,Przez portal klienta
DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Wiadomość z Dowodu Dostawy
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer > Customer Group > Territory,Klient> Grupa klientów> Terytorium
DocType: Lab Test Template,Result Format,Format wyników
DocType: Expense Claim,Expenses,Wydatki
DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Pozycja Wersja Atrybut
@@ -1361,7 +1357,7 @@
DocType: Restaurant Table,Minimum Seating,Minimalne miejsce siedzące
DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Wartości atrybutu elementu
DocType: Examination Result,Examination Result,badanie Wynik
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +872,Purchase Receipt,Potwierdzenia Zakupu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +891,Purchase Receipt,Potwierdzenia Zakupu
,Received Items To Be Billed,Otrzymane przedmioty czekające na zaksięgowanie
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +309,Currency exchange rate master.,Główna wartość Wymiany walut
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +210,Reference Doctype must be one of {0},Doctype referencyjny musi być jednym z {0}
@@ -1372,7 +1368,7 @@
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +604,BOM {0} must be active,BOM {0} musi być aktywny
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +423,No Items available for transfer,Brak przedmiotów do przeniesienia
DocType: Employee Boarding Activity,Activity Name,Nazwa działania
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +817,Change Release Date,Zmień datę wydania
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +836,Change Release Date,Zmień datę wydania
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +238,Closing (Opening + Total),Zamknięcie (otwarcie + suma)
DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Amortyzacja
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Please select the document type first,Najpierw wybierz typ dokumentu
@@ -1406,7 +1402,7 @@
DocType: Support Search Source,Search Term Param Name,Szukane słowo Nazwa Param
DocType: Item Barcode,Item Barcode,Kod kreskowy
DocType: Woocommerce Settings,Endpoints,Punkty końcowe
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item Variants {0} updated,Pozycja Warianty {0} zaktualizowane
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +678,Item Variants {0} updated,Pozycja Warianty {0} zaktualizowane
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Odczyt 6
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +963,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Nie można {0} {1} {2} bez negatywnego wybitne faktury
DocType: Share Transfer,From Folio No,Z Folio nr
@@ -1520,8 +1516,7 @@
DocType: Lead,Next Contact Date,Data Następnego Kontaktu
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Opening Qty,Ilość Otwarcia
DocType: Healthcare Settings,Appointment Reminder,Przypomnienie o spotkaniu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +483,Please enter Account for Change Amount,Proszę wpisać uwagę do zmiany kwoty
-apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Proszę ustawić Instruktorski System Nazw w Edukacji> Ustawienia edukacyjne
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +485,Please enter Account for Change Amount,Proszę wpisać uwagę do zmiany kwoty
DocType: Program Enrollment Tool Student,Student Batch Name,Student Batch Nazwa
DocType: Consultation,Doctor,Lekarz
DocType: Holiday List,Holiday List Name,Lista imion na wakacje
@@ -1531,6 +1526,7 @@
DocType: Budget,Applicable on Material Request,Obowiązuje na wniosek materiałowy
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +217,Stock Options,Opcje magazynu
DocType: Buying Settings,Disable Fetching Last Purchase Details in Purchase Order,Wyłącz pobieranie ostatnich szczegółów zakupu w zamówieniu
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +584,No Items added to cart,Nie dodano produktów do koszyka
DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Zwrot Kosztów
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +323,Do you really want to restore this scrapped asset?,Czy na pewno chcesz przywrócić złomowane atut?
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +420,Qty for {0},Ilość dla {0}
@@ -1554,13 +1550,13 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +446,Variant creation has been queued.,Tworzenie wariantu zostało umieszczone w kolejce.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +100,Work Summary for {0},Podsumowanie pracy dla {0}
DocType: Department,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Pierwszy odznaczony urlop na liście zostanie ustawiony jako domyślny urlopowy zatwierdzający.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +719,Attribute table is mandatory,Stół atrybut jest obowiązkowy
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +732,Attribute table is mandatory,Stół atrybut jest obowiązkowy
DocType: Production Plan,Get Sales Orders,Pobierz zamówienia sprzedaży
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +69,{0} can not be negative,{0} nie może być ujemna
DocType: Training Event,Self-Study,Samokształcenie
DocType: POS Closing Voucher,Period End Date,Data zakończenia okresu
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +27,Soil compositions do not add up to 100,Składy gleby nie sumują się do 100
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +577,Discount,Zniżka (rabat)
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +579,Discount,Zniżka (rabat)
DocType: Membership,Membership,Członkostwo
DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Całkowita liczba amortyzacją
DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Rate With Margin
@@ -1571,8 +1567,8 @@
DocType: Agriculture Task,Urgent,Pilne
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +176,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Proszę podać poprawny identyfikator wiersz dla rzędu {0} w tabeli {1}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84,Unable to find variable: ,Nie można znaleźć zmiennej:
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +817,Please select a field to edit from numpad,Proszę wybrać pole do edycji z numpadu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +279,Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,"Nie może być pozycją środka trwałego, ponieważ tworzona jest księga zapasowa."
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +822,Please select a field to edit from numpad,Proszę wybrać pole do edycji z numpadu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +280,Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,"Nie może być pozycją środka trwałego, ponieważ tworzona jest księga zapasowa."
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Przejdź do pulpitu i rozpocząć korzystanie ERPNext
DocType: Item,Manufacturer,Producent
DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Przedmiot Potwierdzenia Zakupu
@@ -1602,22 +1598,23 @@
DocType: Tax Rule,Shipping State,Stan zakupu
,Projected Quantity as Source,Prognozowana ilość jako źródło
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Rzecz musi być dodane za ""elementy z zakupu wpływy"" przycisk"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +868,Delivery Trip,Podróż dostawy
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +887,Delivery Trip,Podróż dostawy
DocType: Student,A-,A-
DocType: Share Transfer,Transfer Type,Rodzaj transferu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +124,Sales Expenses,Koszty Sprzedaży
DocType: Consultation,Diagnosis,Diagnoza
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Standardowe zakupy
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer > Customer Group > Territory,Klient> Grupa klientów> Terytorium
DocType: Attendance Request,Explanation,Wyjaśnienie
DocType: GL Entry,Against,Wyklucza
DocType: Item Default,Sales Defaults,Domyślne wartości sprzedaży
DocType: Sales Order Item,Work Order Qty,Ilość zlecenia pracy
DocType: Item Default,Default Selling Cost Center,Domyśle Centrum Kosztów Sprzedaży
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +85,Disc,Dysk
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +551,Disc,Dysk
DocType: Buying Settings,Material Transferred for Subcontract,Materiał przekazany do podwykonawstwa
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1628,ZIP Code,Kod pocztowy
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +253,Sales Order {0} is {1},Zamówienie sprzedaży jest {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +292,Select interest income account in loan {0},Wybierz rachunek odsetkowy w banku {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +302,Select interest income account in loan {0},Wybierz rachunek odsetkowy w banku {0}
DocType: Opportunity,Contact Info,Dane kontaktowe
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +323,Making Stock Entries,Dokonywanie stockowe Wpisy
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py +15,Cannot promote Employee with status Left,Nie można promować pracownika z pozostawionym statusem
@@ -1715,7 +1712,7 @@
DocType: Delivery Note,Is Return,Czy Wróć
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +93,Caution,Uwaga
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py +17,Start day is greater than end day in task '{0}',Dzień rozpoczęcia jest większy niż dzień zakończenia w zadaniu "{0}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +843,Return / Debit Note,Powrót / noty obciążeniowej
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +862,Return / Debit Note,Powrót / noty obciążeniowej
DocType: Price List Country,Price List Country,Cena Kraj
DocType: Item,UOMs,Jednostki miary
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +238,{0} valid serial nos for Item {1},{0} prawidłowe numery seryjne dla Pozycji {1}
@@ -1729,7 +1726,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +423,You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,"Nie można ponownie uruchomić subskrypcji, która nie zostanie anulowana."
DocType: Account,Balance Sheet,Arkusz Bilansu
DocType: Leave Type,Is Earned Leave,Jest zarobiony na urlop
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +765,Cost Center For Item with Item Code ',Centrum kosztów dla Przedmiotu z Kodem Przedmiotu '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +784,Cost Center For Item with Item Code ',Centrum kosztów dla Przedmiotu z Kodem Przedmiotu '
DocType: Fee Validity,Valid Till,Obowiązuje do
DocType: Student Report Generation Tool,Total Parents Teacher Meeting,Spotkanie nauczycieli wszystkich rodziców
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2517,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Tryb płatność nie jest skonfigurowana. Proszę sprawdzić, czy konto zostało ustawione na tryb płatności lub na POS Profilu."
@@ -1772,7 +1769,7 @@
DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Role,Rola konserwacji
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +86,Duplicate row {0} with same {1},Wiersz zduplikowany {0} z tym samym {1}
,Trial Balance,Zestawienie obrotów i sald
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +462,Fiscal Year {0} not found,Rok fiskalny {0} Nie znaleziono
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +509,Fiscal Year {0} not found,Rok fiskalny {0} Nie znaleziono
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +386,Setting up Employees,Konfigurowanie Pracownicy
DocType: Sales Order,SO-,WIĘC-
DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Reservation User,Użytkownik rezerwacji hotelu
@@ -1780,6 +1777,7 @@
DocType: Contract,Fulfilment Deadline,Termin realizacji
DocType: Student,O-,O-
DocType: Subscription Settings,Subscription Settings,Ustawienia subskrypcji
+DocType: Purchase Invoice,Update Auto Repeat Reference,Zaktualizuj Auto Repeat Reference
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +281,Optional Holiday List not set for leave period {0},Opcjonalna lista dni świątecznych nie jest ustawiona dla okresu urlopu {0}
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.py +8,All Healthcare Service Unit,Wszystkie jednostki służby zdrowia
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +165,Research,Badania
@@ -1791,10 +1789,10 @@
DocType: Grading Scale,Intervals,przedziały
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Reconciled Transactions,Pogrupowane transakcje
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +42,Earliest,Najwcześniejszy
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +541,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",Istnieje element Grupy o takiej nazwie. Zmień nazwę elementu lub tamtej Grupy.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +542,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",Istnieje element Grupy o takiej nazwie. Zmień nazwę elementu lub tamtej Grupy.
DocType: Crop Cycle,Less than a year,Mniej niż rok
apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52,Student Mobile No.,Nie Student Komórka
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +101,Rest Of The World,Reszta świata
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +102,Rest Of The World,Reszta świata
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Element {0} nie może mieć Batch
DocType: Crop,Yield UOM,Wydajność UOM
,Budget Variance Report,Raport z weryfikacji budżetu
@@ -1867,7 +1865,7 @@
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture,Rolnictwo
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js +15,Create Sales Order,Utwórz zamówienie sprzedaży
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +493,Accounting Entry for Asset,Wpis rachunkowości dla aktywów
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +828,Block Invoice,Zablokuj fakturę
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +847,Block Invoice,Zablokuj fakturę
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js +16,Quantity to Make,Ilość do zrobienia
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +798,Sync Master Data,Sync Master Data
DocType: Asset Repair,Repair Cost,koszty naprawy
@@ -1876,7 +1874,7 @@
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +600,Asset {0} created,Utworzono zasoby {0}
DocType: Special Test Items,Special Test Items,Specjalne przedmioty testowe
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Mode of Payment,Rodzaj płatności
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +217,Website Image should be a public file or website URL,Strona Obraz powinien być plik publiczny lub adres witryny
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +218,Website Image should be a public file or website URL,Strona Obraz powinien być plik publiczny lub adres witryny
DocType: Student Applicant,AP,AP
DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37,This is a root item group and cannot be edited.,To jest grupa przedmiotów root i nie mogą być edytowane.
@@ -1886,7 +1884,7 @@
DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Różnica Kwota odpisuje
DocType: Volunteer,Volunteer Name,Nazwisko wolontariusza
DocType: Leave Period,Carry Forward Leaves,Przenieś liście do przodu
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +504,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Email pracownika nie został znaleziony, dlatego wiadomość nie będzie wysłana"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +509,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Email pracownika nie został znaleziony, dlatego wiadomość nie będzie wysłana"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +56,No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Brak struktury wynagrodzenia dla pracownika {0} w danym dniu {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +85,Shipping rule not applicable for country {0},Reguła wysyłki nie dotyczy kraju {0}
DocType: Item,Foreign Trade Details,Handlu Zagranicznego Szczegóły
@@ -1898,9 +1896,8 @@
DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Numer grupy
DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Numer grupy
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +177,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Dla {0}, tylko Kredytowane konta mogą być połączone z innym zapisem po stronie debetowej"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +169,Supplier > Supplier Type,Dostawca> Dostawca Typ
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +84,Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordingly,Suma wszystkich wagach zadanie powinno być 1. Proszę ustawić wagi wszystkich zadań projektowych odpowiednio
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +593,Delivery Note {0} is not submitted,Dowód dostawy {0} nie został wysłany
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +595,Delivery Note {0} is not submitted,Dowód dostawy {0} nie został wysłany
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +158,Item {0} must be a Sub-contracted Item,
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Capital Equipments,
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Wycena Zasada jest najpierw wybiera się na podstawie ""Zastosuj Na"" polu, które może być pozycja, poz Grupa lub Marka."
@@ -1912,7 +1909,7 @@
DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Edytuj opis
DocType: Antibiotic,Antibiotic,Antybiotyk
,Team Updates,Aktualizacje zespół
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +917,For Supplier,Dla dostawcy
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +936,For Supplier,Dla dostawcy
DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Ustawienie Typu Konta pomaga w wyborze tego konta w transakcji.
DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Całkowita suma (w walucie firmy)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,Tworzenie format wydruku
@@ -1948,6 +1945,7 @@
{total_score} (the total score from that period),
{period_number} (the number of periods to present day)
","Mogą być stosowane zmienne kartoteki, a także: {total_score} (całkowity wynik z tego okresu), {period_number} (liczba okresów na dzień dzisiejszy)"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +242,Collapse All,Zwinąć wszystkie
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js +27,Create Purchase Order,Utwórz zamówienie zakupu
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Odczyt 8
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Obliczanie podatków i opłat
@@ -2045,7 +2043,7 @@
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18,There were errors creating Course Schedule,Podczas tworzenia harmonogramu kursów wystąpiły błędy
DocType: Department,The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Pierwszy zatwierdzający wydatek na liście zostanie ustawiony jako domyślny zatwierdzający koszt.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +590,cannot be greater than 100,nie może być większa niż 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +775,Item {0} is not a stock Item,Element {0} nie jest w magazynie
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +788,Item {0} is not a stock Item,Element {0} nie jest w magazynie
DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Nieplanowany
DocType: Employee,Owned,Zawłaszczony
DocType: Salary Component,Depends on Leave Without Pay,Zależy od urlopu bezpłatnego
@@ -2091,7 +2089,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Pokaż niezamkniętych rok obrotowy za P & L sald
DocType: Item,Asset Naming Series,Asset Naming Series
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +336,Request a Quote,Poprosić o wycenę
-apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +170,House rented dates should be atleast 15 days apart,Terminy wynajmu domu powinny wynosić co najmniej 15 dni
+apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +177,House rented dates should be atleast 15 days apart,Terminy wynajmu domu powinny wynosić co najmniej 15 dni
DocType: Clinical Procedure Template,Collection Details,Szczegóły kolekcji
DocType: POS Profile,Allow Print Before Pay,Pozwól na drukowanie przed zapłatą
DocType: Land Unit,Linked Soil Texture,Połączona tekstura gleby
@@ -2111,7 +2109,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212,Source warehouse is mandatory for row {0},Magazyn źródłowy jest obowiązkowy dla wiersza {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38,The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Termin płatności w wierszu {0} jest prawdopodobnie duplikatem.
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30,Agriculture (beta),Rolnictwo (beta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +873,Packing Slip,List przewozowy
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +892,Packing Slip,List przewozowy
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Office Rent,Wydatki na wynajem
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,Konfiguracja ustawień bramki SMS
DocType: Disease,Common Name,Nazwa zwyczajowa
@@ -2143,13 +2141,13 @@
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29,Services,Usługi
DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Email Wynagrodzenie Slip pracownikowi
DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Nadrzędny dział kalkulacji kosztów
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1046,Select Possible Supplier,Wybierz Możliwa Dostawca
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1065,Select Possible Supplier,Wybierz Możliwa Dostawca
DocType: Sales Invoice,Source,Źródło
DocType: Customer,"Select, to make the customer searchable with these fields","Wybierz, aby klient mógł wyszukać za pomocą tych pól"
DocType: Shopify Settings,Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Importuj notatki dostawy z Shopify w przesyłce
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Pokaż closed
DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Czy urlopu bezpłatnego
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +276,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Kategoria atutem jest obowiązkowe dla Fixed pozycja aktywów
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +277,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Kategoria atutem jest obowiązkowe dla Fixed pozycja aktywów
DocType: Fee Validity,Fee Validity,Ważność opłaty
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +146,No records found in the Payment table,Nie znaleziono rekordów w tabeli płatności
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Ten {0} konflikty z {1} do {2} {3}
@@ -2222,7 +2220,7 @@
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +55,User {0} is already assigned to Physician {1},Użytkownik {0} jest już przydzielony do lekarza {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2701,Default warehouse is required for selected item,Domyślny magazyn jest wymagana dla wybranego elementu
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Box,Pudło
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1043,Possible Supplier,Dostawca możliwe
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1062,Possible Supplier,Dostawca możliwe
DocType: Journal Entry,JV-RET-,JV-RET-
DocType: Budget,Monthly Distribution,Miesięczny Dystrybucja
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Lista odbiorców jest pusta. Proszę stworzyć Listę Odbiorców
@@ -2286,13 +2284,13 @@
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39,Please select at least one domain.,Wybierz co najmniej jedną domenę.
DocType: Dependent Task,Dependent Task,Zadanie zależne
DocType: Shopify Settings,Shopify Tax Account,Shopify Tax Account
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +459,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Współczynnikiem konwersji dla domyślnej Jednostki Pomiaru musi być 1 w rzędzie {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +460,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Współczynnikiem konwersji dla domyślnej Jednostki Pomiaru musi być 1 w rzędzie {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +265,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Urlop typu {0} nie może być dłuższy niż {1}
DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Spróbuj planowania operacji dla X dni wcześniej.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +90,"{0} vacancies and {1} budget for {2} already planned for subsidiary companies of {3}. \
You can only plan for upto {4} vacancies and and budget {5} as per staffing plan {6} for parent company {3}.",{0} Wolne miejsca i budżet {1} na {2} już zaplanowano dla spółek zależnych w {3}. \ Możesz planować tylko do {4} wolnych miejsc pracy i budżetu {5} zgodnie z planem zatrudnienia {6} dla firmy macierzystej {3}.
DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Zatrzymaj przypomnienia o urodzinach
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +239,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Proszę ustawić domyślny Payroll konto płatne w Spółce {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +249,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Proszę ustawić domyślny Payroll konto płatne w Spółce {0}
DocType: SMS Center,Receiver List,Lista odbiorców
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1098,Search Item,Szukaj przedmiotu
DocType: Payment Schedule,Payment Amount,Kwota płatności
@@ -2300,10 +2298,13 @@
DocType: Patient Appointment,Referring Physician,Polecany lekarz
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Consumed Amount,Skonsumowana wartość
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +69,Net Change in Cash,Zmiana netto stanu środków pieniężnych
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +206,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Ustaw Serię Nazewnictwa na {0} za pomocą Setup> Settings> Naming Series
DocType: Assessment Plan,Grading Scale,Skala ocen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Jednostka miary {0} została wprowadzona więcej niż raz w Tabelce Współczynnika Konwersji
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Jednostka miary {0} została wprowadzona więcej niż raz w Tabelce Współczynnika Konwersji
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +696,Already completed,Zakończone
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +34,Stock In Hand,W Parze
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +65,"Please add the remaining benefits {0} to the application as \
+ pro-rata component",Dodaj pozostałe korzyści {0} do aplikacji jako komponent \ pro-rata
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64,Import Successful!,Import powiódł się!
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Payment Request already exists {0},Płatność Zapytanie już istnieje {0}
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Koszt Emitowanych Przedmiotów
@@ -2359,14 +2360,13 @@
DocType: Share Transfer,Equity/Liability Account,Rachunek akcyjny / zobowiązanie
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,A customer with the same name already exists,Klient o tej samej nazwie już istnieje
DocType: Contract,Inactive,Nieaktywny
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +193,This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Spowoduje to wysłanie Salary Slips i utworzenie wpisu księgowego. Czy chcesz kontynuować?
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +210,This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Spowoduje to wysłanie Salary Slips i utworzenie wpisu księgowego. Czy chcesz kontynuować?
DocType: Purchase Invoice,Total Net Weight,Całkowita waga netto
DocType: Purchase Order,Order Confirmation No,Potwierdzenie nr
DocType: Purchase Invoice,Eligibility For ITC,Uprawnienia do ITC
DocType: Journal Entry,Entry Type,Rodzaj wpisu
,Customer Credit Balance,Saldo kredytowe klienta
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +82,Net Change in Accounts Payable,Zmiana netto stanu zobowiązań
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +48,EcritureLet,EcritureLet
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +213,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Limit kredytowy został przekroczony dla klienta {0} ({1} / {2})
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Update bank payment dates with journals.,Aktualizacja terminów płatności banowych
@@ -2442,15 +2442,15 @@
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +24,Appointment Duration (mins),Czas trwania spotkania (min)
DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Tworzenie Zapisów Księgowych dla każdej zmiany stanu Magazynu
DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Całkowita ilość przyznanych dni zwolnienia od pracy
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Proszę wpisać poprawny rok obrotowy od daty rozpoczęcia i zakończenia
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +146,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Proszę wpisać poprawny rok obrotowy od daty rozpoczęcia i zakończenia
DocType: Employee,Date Of Retirement,Data przejścia na emeryturę
DocType: Upload Attendance,Get Template,Pobierz szablon
DocType: Additional Salary Component,Additional Salary Component,Dodatkowy składnik wynagrodzenia
DocType: Material Request,Transferred,Przeniesiony
DocType: Vehicle,Doors,drzwi
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +113,ERPNext Setup Complete!,Konfiguracja ERPNext zakończona!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +114,ERPNext Setup Complete!,Konfiguracja ERPNext zakończona!
DocType: Healthcare Settings,Collect Fee for Patient Registration,Zbierz opłatę za rejestrację pacjenta
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +694,Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Nie można zmienić atrybutów po transakcji giełdowej. Zrób nowy przedmiot i prześlij towar do nowego przedmiotu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695,Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Nie można zmienić atrybutów po transakcji giełdowej. Zrób nowy przedmiot i prześlij towar do nowego przedmiotu
DocType: Course Assessment Criteria,Weightage,Waga/wiek
DocType: Purchase Invoice,Tax Breakup,Podział podatków
DocType: Packing Slip,PS-,PS
@@ -2501,12 +2501,12 @@
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163,"For an item {0}, quantity must be negative number",W przypadku elementu {0} ilość musi być liczbą ujemną
DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Ustaw prefiks dla numeracji serii na swoich transakcji
DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Pracownicy HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +473,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Domyślnie Wykaz Materiałów ({0}) musi być aktywny dla tej pozycji lub jej szablonu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +474,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Domyślnie Wykaz Materiałów ({0}) musi być aktywny dla tej pozycji lub jej szablonu
DocType: Employee,Leave Encashed?,"Jesteś pewien, że chcesz wyjść z Wykupinych?"
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Szansa Od pola jest obowiązkowe
DocType: Email Digest,Annual Expenses,roczne koszty
DocType: Item,Variants,Warianty
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1168,Make Purchase Order,Wprowadź Zamówienie
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1196,Make Purchase Order,Wprowadź Zamówienie
DocType: SMS Center,Send To,Wyślij do
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +209,There is not enough leave balance for Leave Type {0},
DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Przyznana kwota
@@ -2520,7 +2520,7 @@
DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Magazyn i punkt odniesienia
DocType: Payroll Period Date,Payroll Period Date,Okres listy płac
DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Informacje prawne na temat dostawcy
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +539,You have to Deduct Tax for Unsubmitted Tax Exemption Proof and Unclaimed Employee Benefits in the last Salary Slip of Payroll Period,Musisz odliczać podatek za nieprzedstawiony dowód zwolnienia z podatku i nieodebrane świadczenia pracownicze w ostatnim okresie wypłaty wynagrodzenia z listy płac
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +544,You have to Deduct Tax for Unsubmitted Tax Exemption Proof and Unclaimed Employee Benefits in the last Salary Slip of Payroll Period,Musisz odliczać podatek za nieprzedstawiony dowód zwolnienia z podatku i nieodebrane świadczenia pracownicze w ostatnim okresie wypłaty wynagrodzenia z listy płac
DocType: Item,Serial Nos and Batches,Numery seryjne i partie
DocType: Item,Serial Nos and Batches,Numery seryjne i partie
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42,Student Group Strength,Siła grupy studentów
@@ -2538,7 +2538,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +236,Please set filter based on Item or Warehouse,Proszę ustawić filtr na podstawie pkt lub magazynie
DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Masa netto tego pakietu. (Obliczone automatycznie jako suma masy netto poszczególnych pozycji)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +43,Make Inter Company Journal Entry,Wprowadź wpis do dziennika firmy Inter
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +825,Discount amount cannot be greater than 100%,Kwota rabatu nie może być większa niż 100%
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +830,Discount amount cannot be greater than 100%,Kwota rabatu nie może być większa niż 100%
DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Do dostarczenia i Bill
DocType: Student Group,Instructors,instruktorzy
DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Kwota kredytu w walucie rachunku
@@ -2546,7 +2546,7 @@
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +472,Share Management,Zarządzanie udziałami
DocType: Authorization Control,Authorization Control,Kontrola Autoryzacji
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +387,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Wiersz # {0}: Odrzucone Magazyn jest obowiązkowe przed odrzucony poz {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +837,Payment,Płatność
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +856,Payment,Płatność
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +96,"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Magazyn {0} nie jest powiązany z jakimikolwiek kontem, wspomnij o tym w raporcie magazynu lub ustaw domyślnego konta zapasowego w firmie {1}."
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81,Manage your orders,Zarządzanie zamówień
DocType: Work Order Operation,Actual Time and Cost,Rzeczywisty Czas i Koszt
@@ -2558,7 +2558,7 @@
DocType: Item,Will also apply for variants,Również zastosowanie do wariantów
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +288,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Aktywów nie mogą być anulowane, ponieważ jest już {0}"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +31,Employee {0} on Half day on {1},Pracownik {0} na pół dnia na {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +51,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Całkowita liczba godzin pracy nie powinna być większa niż max godzinach pracy {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Całkowita liczba godzin pracy nie powinna być większa niż max godzinach pracy {0}
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90,On,włączony
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Pakiet przedmiotów w momencie sprzedaży
DocType: Material Request Plan Item,Actual Qty,Rzeczywista Ilość
@@ -2634,7 +2634,7 @@
DocType: Bank Guarantee,Margin Money,Marża pieniężna
DocType: Budget,Budget,Budżet
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +80,Set Open,Ustaw Otwórz
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Trwałego Rzecz musi być element non-stock.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +274,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Trwałego Rzecz musi być element non-stock.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +52,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Budżet nie może być przypisany przed {0}, ponieważ nie jest to konto przychodów lub kosztów"
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +227,Max exemption amount for {0} is {1},Maksymalna kwota zwolnienia dla {0} to {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Osiągnięte
@@ -2677,7 +2677,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +320,Due Date cannot be before Posting Date,Termin nie może być po Dacie Umieszczenia
DocType: Website Item Group,Website Item Group,Grupa przedmiotów strony WWW
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +331,Added to Favourites,Dodano do ulubionych
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +482,No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,Nie znaleziono pokwitowania wypłaty za wyżej wymienione kryteria LUB wniosek o wypłatę wynagrodzenia już przesłano
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +529,No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,Nie znaleziono pokwitowania wypłaty za wyżej wymienione kryteria LUB wniosek o wypłatę wynagrodzenia już przesłano
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160,Duties and Taxes,Podatki i cła
DocType: Projects Settings,Projects Settings,Ustawienia projektów
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +388,Please enter Reference date,
@@ -2695,7 +2695,7 @@
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Proszę kliknąć na ""Generowanie Harmonogramu"", aby sprowadzić nr seryjny dodany do pozycji {0}"
DocType: Account,Frozen,Zamrożony
DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Kwota bazowa (Waluta firmy)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +933,Raw Materials,Surowy materiał
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +952,Raw Materials,Surowy materiał
DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,Odniesienie Row
DocType: Installation Note,Installation Time,Czas instalacji
DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Dane księgowe
@@ -2746,8 +2746,8 @@
DocType: Employee,Resignation Letter Date,Data wypowiedzenia
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Zasady ustalania cen są dalej filtrowane na podstawie ilości.
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +115,Not Set,Brak Ustawień
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +398,Please set the Date Of Joining for employee {0},Proszę ustawić datę dołączenia do pracownika {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +398,Please set the Date Of Joining for employee {0},Proszę ustawić datę dołączenia do pracownika {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +403,Please set the Date Of Joining for employee {0},Proszę ustawić datę dołączenia do pracownika {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +403,Please set the Date Of Joining for employee {0},Proszę ustawić datę dołączenia do pracownika {0}
DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Całkowita kwota płatności (poprzez Czas Sheet)
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Powtórz Przychody klienta
DocType: Soil Texture,Silty Clay Loam,Silty Clay Loam
@@ -2755,7 +2755,7 @@
DocType: Chapter,Chapter,Rozdział
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Pair,Para
DocType: Mode of Payment Account,Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Domyślne konto zostanie automatycznie zaktualizowane na fakturze POS po wybraniu tego trybu.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +989,Select BOM and Qty for Production,Wybierz BOM i ilosc Produkcji
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1017,Select BOM and Qty for Production,Wybierz BOM i ilosc Produkcji
DocType: Asset,Depreciation Schedule,amortyzacja Harmonogram
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124,Sales Partner Addresses And Contacts,Adresy partnerów handlowych i kontakty
DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Konto korespondujące
@@ -2781,7 +2781,7 @@
,Quotation Trends,Trendy Wyceny
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +166,Item Group not mentioned in item master for item {0},Pozycja Grupa nie wymienione w pozycji do pozycji mistrza {0}
DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,Upoważnienie GoCardless
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Debit To account must be a Receivable account,Debetowane Konto musi być kontem typu Należności
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +375,Debit To account must be a Receivable account,Debetowane Konto musi być kontem typu Należności
DocType: Shipping Rule,Shipping Amount,Ilość dostawy
DocType: Supplier Scorecard Period,Period Score,Wynik okresu
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +66,Add Customers,Dodaj klientów
@@ -2801,7 +2801,7 @@
DocType: Program Enrollment,Self-Driving Vehicle,Samochód osobowy
DocType: Supplier Scorecard Standing,Supplier Scorecard Standing,Dostawca Scorecard Standing
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +445,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Wiersz {0}: Bill of Materials nie znaleziono Item {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py +98,Leave Allocations {0} created,Pozostaw utworzone alokacje {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py +97,Leave Allocations {0} created,Pozostaw utworzone alokacje {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +112,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Liczba przyznanych zwolnień od pracy {0} nie może być mniejsza niż już zatwierdzonych zwolnień{1} w okresie
DocType: Contract Fulfilment Checklist,Requirement,Wymaganie
DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Należności
@@ -2888,8 +2888,8 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Obliczony bilans wyciągu bankowego
DocType: Normal Test Template,Normal Test Template,Normalny szablon testu
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,Wyłączony użytkownik
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +937,Quotation,Wycena
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +989,Cannot set a received RFQ to No Quote,Nie można ustawić odebranego RFQ na Żadne Cytat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +956,Quotation,Wycena
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1008,Cannot set a received RFQ to No Quote,Nie można ustawić odebranego RFQ na Żadne Cytat
DocType: Quotation,QTN-,QTN-
DocType: Salary Slip,Total Deduction,Całkowita kwota odliczenia
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +22,Select an account to print in account currency,Wybierz konto do wydrukowania w walucie konta
@@ -2903,14 +2903,14 @@
DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Setup,Dostawca Scorecard Setup
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +133,Assessment Plan Name,Nazwa planu oceny
DocType: Work Order Operation,Work Order Operation,Działanie zlecenia pracy
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +248,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Ostrzeżenie: Nieprawidłowy certyfikat SSL w załączniku {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +249,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Ostrzeżenie: Nieprawidłowy certyfikat SSL w załączniku {0}
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +64,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Przewody pomóc biznesu, dodać wszystkie kontakty i więcej jak swoich klientów"
DocType: Work Order Operation,Actual Operation Time,Rzeczywisty Czas pracy
DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Stosowne dla (Użytkownik)
DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Odlicz
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +219,Job Description,Opis stanowiska Pracy
DocType: Student Applicant,Applied,Stosowany
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +879,Re-open,Otwórz ponownie
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +898,Re-open,Otwórz ponownie
DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,Ilość wg. Jednostki Miary
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59,Guardian2 Name,Nazwa Guardian2
DocType: Attendance,Attendance Request,Żądanie obecności
@@ -2933,7 +2933,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +241,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Nr seryjny: {0} nie należy do żadnego Magazynu
DocType: Grant Application,Email Notification Sent,Wysłane powiadomienie e-mail
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Słownie
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1023,"Item Code, warehouse, quantity are required on row","Kod przedmiotu, magazyn, ilość są wymagane w wierszu"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1042,"Item Code, warehouse, quantity are required on row","Kod przedmiotu, magazyn, ilość są wymagane w wierszu"
DocType: Bank Guarantee,Supplier,Dostawca
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +41,Show Payment Details,Pokaż szczegóły płatności
DocType: Consultation,Consultation Time,Czas konsultacji
@@ -2952,7 +2952,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +107,Item Variant Settings,Ustawienia wariantu pozycji
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +37,Select Company...,Wybierz firmą ...
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Zostaw puste jeśli jest to rozważane dla wszystkich departamentów
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +439,{0} is mandatory for Item {1},{0} jest obowiązkowe dla elementu {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +441,{0} is mandatory for Item {1},{0} jest obowiązkowe dla elementu {1}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +136,"Item {0}: {1} qty produced, ","Przedmiot {0}: {1} wyprodukowano,"
DocType: Payroll Entry,Fortnightly,Dwutygodniowy
DocType: Currency Exchange,From Currency,Od Waluty
@@ -2962,7 +2962,7 @@
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +206,Please set GST Accounts in GST Settings,Ustaw konta GST w Ustawieniach GST
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js +46,Type of Business,Rodzaj biznesu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +171,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Proszę wybrać Przyznana kwota, faktury i faktury Rodzaj numer w conajmniej jednym rzędzie"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +128,Cost of New Purchase,Koszt zakupu nowego
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +143,Cost of New Purchase,Koszt zakupu nowego
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +99,Sales Order required for Item {0},Zlecenie Sprzedaży jest wymagane dla Elementu {0}
DocType: Grant Application,Grant Description,Opis dotacji
DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Stawka (waluta firmy)
@@ -2997,7 +2997,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +396,{0} against Sales Order {1},{0} przed Zleceniem Sprzedaży {1}
DocType: Account,Fixed Asset,Trwała własność
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +328,Serialized Inventory,Inwentaryzacja w odcinkach
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1014,Invalid {0} for Inter Company Invoice.,Nieprawidłowy {0} dla faktury Inter Company.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1016,Invalid {0} for Inter Company Invoice.,Nieprawidłowy {0} dla faktury Inter Company.
,Department Analytics,Analityka działu
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +74,Email not found in default contact,Nie znaleziono wiadomości e-mail w domyślnym kontakcie
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js +23,Generate Secret,Generuj sekret
@@ -3045,7 +3045,7 @@
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_confirmation.html +13,Payment Confirmation,Potwierdzenie płatności
DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,"Ceny nie będą wyświetlane, jeśli Cennik nie jest ustawiony"
DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Całkowita wartość przychodów
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +367,Debit To is required,Debetowane Konto jest wymagane
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Debit To is required,Debetowane Konto jest wymagane
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +109,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Ewidencja czasu pomaga śledzić czasu, kosztów i rozliczeń dla aktywnosci przeprowadzonych przez zespół"
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +40,Purchase Price List,Cennik zakupowy
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +155,Templates of supplier scorecard variables.,Szablony dostawców zmiennych.
@@ -3176,7 +3176,7 @@
DocType: Normal Test Items,Require Result Value,Wymagaj wartości
DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Pokazuj slideshow na górze strony
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +532,Boms,LM
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +177,Stores,Sklepy
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178,Stores,Sklepy
DocType: Project Type,Projects Manager,Kierownik Projektów
DocType: Serial No,Delivery Time,Czas dostawy
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +39,Ageing Based On,
@@ -3184,7 +3184,7 @@
DocType: Item,End of Life,Zakończenie okresu eksploatacji
apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +325,Travel,Podróż
DocType: Student Report Generation Tool,Include All Assessment Group,Uwzględnij całą grupę oceny
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +246,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Brak aktywnego czy ustawiona Wynagrodzenie Struktura znalezionych dla pracownika {0} dla podanych dat
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +251,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Brak aktywnego czy ustawiona Wynagrodzenie Struktura znalezionych dla pracownika {0} dla podanych dat
DocType: Leave Block List,Allow Users,Zezwól Użytkownikom
DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Komórka klienta Nie
DocType: Cash Flow Mapping Template Details,Cash Flow Mapping Template Details,Szczegóły szablonu mapowania przepływu gotówki
@@ -3194,14 +3194,14 @@
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +81,Update Cost,Zaktualizuj Koszt
DocType: Item Reorder,Item Reorder,Element Zamów ponownie
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +438,Show Salary Slip,Slip Pokaż Wynagrodzenie
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +898,Transfer Material,Transfer materiału
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +917,Transfer Material,Transfer materiału
DocType: Fees,Send Payment Request,Wyślij żądanie płatności
DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",
DocType: Travel Request,Any other details,Wszelkie inne szczegóły
DocType: Water Analysis,Origin,Pochodzenie
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +207,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Niniejszy dokument ma na granicy przez {0} {1} dla pozycji {4}. Robisz kolejny {3} przeciwko samo {2}?
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1162,Please set recurring after saving,Proszę ustawić cykliczne po zapisaniu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +774,Select change amount account,Wybierz opcję Zmień konto kwotę
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +776,Select change amount account,Wybierz opcję Zmień konto kwotę
DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Waluta cennika
DocType: Naming Series,User must always select,Użytkownik musi zawsze zaznaczyć
DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Dozwolony ujemny stan
@@ -3242,7 +3242,7 @@
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +325,Are you sure you want to cancel this appointment?,Czy na pewno chcesz anulować to spotkanie?
DocType: Hotel Room Pricing Package,Hotel Room Pricing Package,Pakiet cen pokoi hotelowych
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Pipeline sprzedaży
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +199,Please set default account in Salary Component {0},Proszę ustawić domyślne konto wynagrodzenia komponentu {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +209,Please set default account in Salary Component {0},Proszę ustawić domyślne konto wynagrodzenia komponentu {0}
apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Wymagane na
DocType: Rename Tool,File to Rename,Plik to zmiany nazwy
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +200,Please select BOM for Item in Row {0},Proszę wybrać LM dla pozycji w wierszu {0}
@@ -3251,18 +3251,17 @@
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +690,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Określone BOM {0} nie istnieje dla pozycji {1}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +301,Course: ,Kierunek:
DocType: Soil Texture,Sandy Loam,Sandy Loam
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +238,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Plan Konserwacji {0} musi być anulowany przed usunięciem tego zamówienia
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +239,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Plan Konserwacji {0} musi być anulowany przed usunięciem tego zamówienia
DocType: POS Profile,Applicable for Users,Dotyczy użytkowników
DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Zwrot Kosztów zatwierdzony
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +231,No Work Orders created,Nie utworzono zleceń pracy
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +384,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Wynagrodzenie Slip pracownika {0} już stworzony dla tego okresu
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +389,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Wynagrodzenie Slip pracownika {0} już stworzony dla tego okresu
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +144,Pharmaceutical,Farmaceutyczny
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +24,You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,Możesz przesłać tylko opcję Leave Encashment dla prawidłowej kwoty depozytu
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Koszt zakupionych towarów
DocType: Employee Separation,Employee Separation Template,Szablon separacji pracowników
DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Wymagane Zamówienie Sprzedaży
DocType: Purchase Invoice,Credit To,Kredytowane konto (Ma)
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +46,PieceDate,PieceDate
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31,Active Leads / Customers,Całość Przewody / Klienci
DocType: Employee Education,Post Graduate,Podyplomowe
DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Szczegóły Planu Konserwacji
@@ -3277,7 +3276,7 @@
DocType: Support Search Source,Post Title Key,Post Title Key
DocType: Warranty Claim,Raised By,Wywołany przez
DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Konto Płatność
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +1053,Please specify Company to proceed,Sprecyzuj firmę aby przejść dalej
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +1072,Please specify Company to proceed,Sprecyzuj firmę aby przejść dalej
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +81,Net Change in Accounts Receivable,Zmiana netto stanu należności
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +91,Compensatory Off,
DocType: Job Offer,Accepted,Przyjęte
@@ -3298,7 +3297,7 @@
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +55,Make Tax Template,Zrób szablon podatkowy
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,Forum użytkowników
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +319,Raw Materials cannot be blank.,Surowce nie może być puste.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +503,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nie można zaktualizować stanu - faktura zawiera pozycję, której proces wysyłki scedowano na dostawcę."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +505,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nie można zaktualizować stanu - faktura zawiera pozycję, której proces wysyłki scedowano na dostawcę."
DocType: Contract,Fulfilment Status,Status realizacji
DocType: Lab Test Sample,Lab Test Sample,Próbka do badań laboratoryjnych
DocType: Item Variant Settings,Allow Rename Attribute Value,Zezwalaj na zmianę nazwy wartości atrybutu
@@ -3329,19 +3328,21 @@
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js +30,Latest price updated in all BOMs,Aktualna cena została zaktualizowana we wszystkich biuletynach
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Status projektu
DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Zaznacz to by zakazać ułamków (dla liczby jednostek)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier > Supplier Group,Dostawca> Grupa dostawców
DocType: Student Admission Program,Naming Series (for Student Applicant),Naming Series (dla Studenta Wnioskodawcy)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py +16,Bonus Payment Date cannot be a past date,Data płatności premii nie może być datą przeszłą
DocType: Travel Request,Copy of Invitation/Announcement,Kopia zaproszenia / ogłoszenia
DocType: Delivery Note,Transporter Name,Nazwa przewoźnika
DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Autoryzowany Wartość
DocType: BOM,Show Operations,Pokaż Operations
+apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Proszę ustawić Instruktorski System Nazw w Edukacji> Ustawienia edukacyjne
,Minutes to First Response for Opportunity,Minutes to pierwsza odpowiedź na szansy
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +97,Total Absent,Razem Nieobecny
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1016,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Unit of Measure,Jednostka miary
DocType: Fiscal Year,Year End Date,Data końca roku
DocType: Task Depends On,Task Depends On,Zadanie Zależy od
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1031,Opportunity,Oferta
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1050,Opportunity,Oferta
DocType: Operation,Default Workstation,Domyślne Miejsce Pracy
DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Widomość o zwrotach kosztów zatwierdzona
DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Odliczenia lub strata
@@ -3379,18 +3380,18 @@
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,"Zatwierdzający Użytkownik nie może być taki sam, jak użytkownik którego zatwierdza"
DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Stawki podstawowej (zgodnie Stock UOM)
DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Numer wymaganego SMS
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +309,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Urlopu bezpłatnego nie jest zgodny z zatwierdzonymi zapisów Leave aplikacji
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +314,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Urlopu bezpłatnego nie jest zgodny z zatwierdzonymi zapisów Leave aplikacji
DocType: Campaign,Campaign-.####,Kampania-.####
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Następne kroki
DocType: Travel Request,Domestic,Krajowy
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +801,Please supply the specified items at the best possible rates,Proszę dostarczyć określone przedmioty w najlepszych możliwych cenach
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +820,Please supply the specified items at the best possible rates,Proszę dostarczyć określone przedmioty w najlepszych możliwych cenach
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +19,Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Przeniesienie pracownika nie może zostać przesłane przed datą transferu
DocType: Certification Application,USD,USD
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +28,Make Invoice,Stwórz Fakturę
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +103,Remaining Balance,Pozostałe saldo
DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Auto blisko Szansa po 15 dniach
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +87,Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Zlecenia zakupu nie są dozwolone w {0} z powodu karty wyników {1}.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +513,Barcode {0} is not a valid {1} code,Kod kreskowy {0} nie jest prawidłowym kodem {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514,Barcode {0} is not a valid {1} code,Kod kreskowy {0} nie jest prawidłowym kodem {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js +25,End Year,koniec roku
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23,Quot/Lead %,Kwota / kwota procentowa
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23,Quot/Lead %,Kwota / kwota procentowa
@@ -3457,8 +3458,7 @@
DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Zapisana Ilość
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +65,Fee Records Created - {0},Utworzono Records Fee - {0}
DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Konto Aktywów Kategoria
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +919,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Wiersz nr {0} (tabela płatności): kwota musi być dodatnia
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +44,CompteNum,CompteNum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +921,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Wiersz nr {0} (tabela płatności): kwota musi być dodatnia
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +139,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nie można wyprodukować więcej przedmiotów {0} niż wartość {1} na Zamówieniu
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +422,Select Attribute Values,Wybierz wartości atrybutów
DocType: Purchase Invoice,Reason For Issuing document,Powód wydania dokumentu
@@ -3554,7 +3554,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Receipt document must be submitted,Otrzymanie dokumentu należy składać
DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Otrzymana ilość
DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Nr seryjny / partia
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +346,Not Paid and Not Delivered,Nie Płatny i nie Dostarczany
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +347,Not Paid and Not Delivered,Nie Płatny i nie Dostarczany
DocType: Product Bundle,Parent Item,Element nadrzędny
DocType: Account,Account Type,Typ konta
DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET
@@ -3575,11 +3575,11 @@
DocType: Volunteer Skill,Volunteer Skill,Wolontariat
DocType: Bank Reconciliation,Include POS Transactions,Uwzględnij transakcje POS
DocType: Purchase Invoice,Inter Company Invoice Reference,Numer referencyjny faktury firmy
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +807,Please select an item in the cart,Wybierz element w koszyku
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +812,Please select an item in the cart,Wybierz element w koszyku
DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Przedmioty Potwierdzenia Zakupu
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Dostosowywanie formularzy
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +77,Arrear,Zaległość
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +158,Depreciation Amount during the period,Kwota amortyzacji w okresie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Depreciation Amount during the period,Kwota amortyzacji w okresie
DocType: Sales Invoice,Is Return (Credit Note),Jest zwrot (nota kredytowa)
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +32,Serial no is required for the asset {0},Numer seryjny jest wymagany dla zasobu {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +43,Disabled template must not be default template,Szablon niepełnosprawnych nie może być domyślny szablon
@@ -3587,7 +3587,7 @@
DocType: Shareholder,SH-,SH-
DocType: Account,Income Account,Konto przychodów
DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Kwota w walucie klienta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +847,Delivery,Dostarczanie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +866,Delivery,Dostarczanie
DocType: Volunteer,Weekdays,Dni powszednie
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Obecna ilość
DocType: Restaurant Menu,Restaurant Menu,Menu restauracji
@@ -3629,7 +3629,7 @@
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +114,Property already added,Właściwość została już dodana
DocType: Item Supplier,Item Supplier,Dostawca
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1263,Please enter Item Code to get batch no,Proszę wprowadzić Kod Produktu w celu przyporządkowania serii
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +895,Please select a value for {0} quotation_to {1},Proszę wprowadzić wartość dla wyceny {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +914,Please select a value for {0} quotation_to {1},Proszę wprowadzić wartość dla wyceny {0} {1}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +428,No Items selected for transfer,Nie wybrano pozycji do przeniesienia
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Wszystkie adresy
DocType: Company,Stock Settings,Ustawienia magazynu
@@ -3638,7 +3638,7 @@
DocType: Task,% Progress,% Postęp
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Gain/Loss on Asset Disposal,Zysk / Strata na Aktywów pozbywaniu
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js +21,"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",W poniższej tabeli zostanie wybrana tylko osoba ubiegająca się o przyjęcie ze statusem "Zatwierdzona".
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +117,Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,Numer konta dla konta {0} jest niedostępny. <br> Skonfiguruj poprawnie swój plan kont.
+apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +118,Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,Numer konta dla konta {0} jest niedostępny. <br> Skonfiguruj poprawnie swój plan kont.
DocType: Task,Depends on Tasks,Zależy Zadania
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Zarządzaj drzewem grupy klientów
DocType: Normal Test Items,Result Value,Wartość wyniku
@@ -3709,7 +3709,7 @@
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +161,Quotation {0} is cancelled,Oferta {0} jest anulowana
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +132,Total Outstanding Amount,Łączna kwota
DocType: Sales Partner,Targets,Cele
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].js +54,Please register the SIREN number in the company information file,Zarejestruj numer SIREN w pliku z informacjami o firmie
+apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].js +40,Please register the SIREN number in the company information file,Zarejestruj numer SIREN w pliku z informacjami o firmie
DocType: Price List,Price List Master,Ustawienia Cennika
DocType: GST Account,CESS Account,Konto CESS
DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Wszystkie transakcje sprzedaży mogą być oznaczone przed wieloma ** Osoby sprzedaży **, dzięki czemu można ustawić i monitorować cele."
@@ -3767,7 +3767,7 @@
DocType: Project,Copied From,Skopiowano z
DocType: Project,Copied From,Skopiowano z
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +340,Invoice already created for all billing hours,Faktura została już utworzona dla wszystkich godzin rozliczeniowych
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +159,Name error: {0},Błąd Nazwa: {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Name error: {0},Błąd Nazwa: {0}
DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost,Koszt finansowy
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +19,Attendance for employee {0} is already marked,Frekwencja pracownika {0} jest już zaznaczona
DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Jeśli więcej niż jedna paczka tego samego typu (do druku)
@@ -3782,10 +3782,10 @@
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +71,Time(in mins),Czas (w minutach)
DocType: Project Task,Working,Pracuje
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +127,Financial Year,Rok budżetowy
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +128,Financial Year,Rok budżetowy
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +46,{0} does not belong to Company {1},{0} nie należy do firmy {1}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py +66,Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,"Nie można rozwiązać funkcji punktacji kryterium dla {0}. Upewnij się, że formuła jest prawidłowa."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +122,Cost as on,Kosztować od
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost as on,Kosztować od
DocType: Healthcare Settings,Out Patient Settings,Out Ustawienia pacjenta
DocType: Account,Round Off,Zaokrąglenia
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +263,Quantity must be positive,Ilość musi być dodatnia
@@ -3838,9 +3838,9 @@
DocType: Lab Test,LabTest Approver,Przybliżenie LabTest
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +61,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Oceniałeś już kryteria oceny {}.
DocType: Vehicle Service,Engine Oil,Olej silnikowy
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1025,Work Orders Created: {0},Utworzono zlecenia pracy: {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1053,Work Orders Created: {0},Utworzono zlecenia pracy: {0}
DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Team Sprzedażowy1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +562,Item {0} does not exist,Element {0} nie istnieje
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +563,Item {0} does not exist,Element {0} nie istnieje
DocType: Sales Invoice,Customer Address,Adres klienta
DocType: Loan,Loan Details,pożyczka Szczegóły
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +61,Failed to setup post company fixtures,Nie udało się skonfigurować urządzeń firm post
@@ -3870,7 +3870,7 @@
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +171,Extra Small,Extra Small
DocType: Company,Standard Template,Szablon Standardowy
DocType: Training Event,Theory,Teoria
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +844,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Ostrzeżenie: Ilość Zapotrzebowanego Materiału jest mniejsza niż minimalna ilość na zamówieniu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +863,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Ostrzeżenie: Ilość Zapotrzebowanego Materiału jest mniejsza niż minimalna ilość na zamówieniu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +211,Account {0} is frozen,Konto {0} jest zamrożone
DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Osobowość prawna / Filia w oddzielny planu kont należących do Organizacji.
DocType: Payment Request,Mute Email,Wyciszenie email
@@ -3932,6 +3932,7 @@
DocType: Fee Validity,Visited yet,Jeszcze odwiedziłem
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +134,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Magazyny z istniejącymi transakcji nie mogą być zamieniane na grupy.
DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,wynik HTML
+DocType: Selling Settings,How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Jak często należy aktualizować projekt i firmę na podstawie transakcji sprzedaży.
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +35,Expires On,Upływa w dniu
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +117,Add Students,Dodaj uczniów
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js +18,Please select {0},Proszę wybrać {0}
@@ -3940,6 +3941,7 @@
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +139,List your products or services that you buy or sell.,"Wymień swoje produkty lub usługi, które kupujesz lub sprzedajesz."
DocType: Water Analysis,Storage Temperature,Temperatura przechowywania
DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Obecność nieoznaczona
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +254,Creating Payment Entries......,Tworzenie wpisów płatności ......
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +125,Researcher,Researcher
DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Rejestracja w programie Narzędzie Student
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py +16,Start date should be less than end date for task {0},Data rozpoczęcia powinna być mniejsza niż data zakończenia dla zadania {0}
@@ -3962,7 +3964,7 @@
DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Dla wygody klientów, te kody mogą być użyte w formacie drukowania jak faktury czy dowody dostawy"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +18,Suplier Name,Nazwa suplier
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +175,Could not retrieve information for {0}.,Nie można pobrać informacji dla {0}.
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +134,Opening Entry Journal,Otwarcie dziennika wejścia
+apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +138,Opening Entry Journal,Otwarcie dziennika wejścia
DocType: Contract,Fulfilment Terms,Warunki realizacji
DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Czas Lista Sheet
DocType: Employee,You can enter any date manually,Możesz wprowadzić jakąkolwiek datę ręcznie
@@ -3990,6 +3992,7 @@
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +93,Pending Activities,Oczekujące Inne
DocType: Patient Appointment,Reminded,Przypomnij
DocType: Patient,PID-,PID-
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +126,View Chart of Accounts,Zobacz plan kont
DocType: Chapter Member,Chapter Member,Członek rozdziału
DocType: Material Request Plan Item,Minimum Order Quantity,Minimalna ilość zamówienia
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +106,Your Organization,Twoja organizacja
@@ -4044,7 +4047,6 @@
DocType: Department,Leave Approver,Zatwierdzający Urlop
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +316,Please select a batch,Wybierz partię
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Travel and Expense Claim,Roszczenie dotyczące podróży i wydatków
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +42,JournalLib,JournalLib
DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Nazwa grupy Assessment
DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Materiał Przeniesiony do Produkcji
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +60,Add to Details,Dodaj do szczegółów
@@ -4095,8 +4097,6 @@
DocType: Hub Tracked Item,Hub Tracked Item,Hub Tracked Item
DocType: Purchase Invoice,ORIGINAL FOR RECIPIENT,ORYGINAŁ DO ODBIORU
DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Skumulowana Amortyzacja konta
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +53,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
- to cancel this document","Usuń pracownika <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \, aby anulować ten dokument"
DocType: Certified Consultant,Discuss ID,Omów ID
DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Zamroź Wpisy do Asortymentu
DocType: Program Enrollment,Boarding Student,Student Wyżywienia
@@ -4122,7 +4122,7 @@
DocType: Fee Schedule Program,Total Students,Wszystkich studentów
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py +56,Attendance Record {0} exists against Student {1},Obecność Record {0} istnieje przeciwko Student {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +386,Reference #{0} dated {1},Odnośnik #{0} z datą {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +164,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Amortyzacja Wyeliminowany z tytułu zbycia aktywów
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +179,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Amortyzacja Wyeliminowany z tytułu zbycia aktywów
DocType: Employee Transfer,New Employee ID,Nowy identyfikator pracownika
DocType: Loan,Member,Członek
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,Zarządzaj adresy
@@ -4190,7 +4190,7 @@
DocType: Asset,Fully Depreciated,pełni zamortyzowanych
DocType: Item Barcode,UPC-A,UPC-A
,Stock Projected Qty,Przewidywana ilość zapasów
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +449,Customer {0} does not belong to project {1},Klient {0} nie należy do projektu {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +451,Customer {0} does not belong to project {1},Klient {0} nie należy do projektu {1}
DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Zaznaczona Obecność HTML
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +73,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Notowania są propozycje, oferty Wysłane do klientów"
DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order,Klienta Zamówienia
@@ -4213,14 +4213,14 @@
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +121,Go to Suppliers,Przejdź do Dostawców
DocType: POS Closing Voucher Taxes,POS Closing Voucher Taxes,Końcowe podatki od zakupu w kasie
,Qty to Receive,Ilość do otrzymania
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +533,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Daty rozpoczęcia i zakończenia nie są w ważnym okresie rozliczeniowym, nie można obliczyć {0}."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +538,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Daty rozpoczęcia i zakończenia nie są w ważnym okresie rozliczeniowym, nie można obliczyć {0}."
DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Możesz opuścić Blok Zablokowanych List
DocType: Grading Scale Interval,Grading Scale Interval,Skala ocen Interval
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +49,Expense Claim for Vehicle Log {0},Koszty Żądanie Vehicle Zaloguj {0}
DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Zniżka (%) w Tabeli Cen Ceny z Marginesem
DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Zniżka (%) w Tabeli Cen Ceny z Marginesem
apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +59,All Warehouses,Wszystkie Magazyny
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1144,No {0} found for Inter Company Transactions.,Nie znaleziono {0} dla transakcji między spółkami.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1146,No {0} found for Inter Company Transactions.,Nie znaleziono {0} dla transakcji między spółkami.
DocType: Travel Itinerary,Rented Car,Wynajęty samochód
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +131,Credit To account must be a Balance Sheet account,Kredytowane konto powinno być kontem bilansowym
DocType: Donor,Donor,Dawca
@@ -4237,7 +4237,7 @@
DocType: Physician Schedule,Schedule Name,Nazwa harmonogramu
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +49,Make Salary Slip,
DocType: Currency Exchange,For Buying,Do kupienia
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +845,Add All Suppliers,Dodaj wszystkich dostawców
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +864,Add All Suppliers,Dodaj wszystkich dostawców
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +95,Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Wiersz {0}: alokowana kwota nie może być większa niż kwota pozostająca do spłaty.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +84,Browse BOM,Przeglądaj BOM
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Secured Loans,Kredyty Hipoteczne
@@ -4269,7 +4269,7 @@
DocType: Patient Appointment,Patient Appointment,Powtarzanie Pacjenta
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Rola Zatwierdzająca nie może być taka sama jak rola którą zatwierdza
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,Wypisać się z tej Email Digest
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +835,Get Suppliers By,Dostaj Dostawców przez
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +854,Get Suppliers By,Dostaj Dostawców przez
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +173,{0} not found for Item {1},Nie znaleziono {0} dla elementu {1}
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +197,Go to Courses,Przejdź do Kursów
DocType: Accounts Settings,Show Inclusive Tax In Print,Pokaż płatny podatek w druku
@@ -4288,7 +4288,6 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Account {0} does not exists,Konto {0} nie istnieje
DocType: Project,Project Type,Typ projektu
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +153,Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Dla tego zadania istnieje zadanie podrzędne. Nie możesz usunąć tego zadania.
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +48,DateLet,DateLet
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Wymagana jest ilość lub kwota docelowa
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +56,Cost of various activities,Koszt różnych działań
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Ustawianie zdarzenia do {0}, ponieważ urzędnik dołączone do sprzedaży poniżej osób nie posiada identyfikator użytkownika {1}"
@@ -4313,7 +4312,6 @@
DocType: Student Group,Group Based On,Grupa oparta na
DocType: Journal Entry,Bill Date,Data Rachunku
DocType: Healthcare Settings,Laboratory SMS Alerts,Laboratorium SMS Alerts
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +234,Creating Bank Entries......,Tworzenie wpisów bankowych ......
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +20,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","Wymagane są Service Element, typ, częstotliwość i wysokość wydatków"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +45,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Nawet jeśli istnieje wiele przepisów dotyczących cen o najwyższym priorytecie, a następnie następujące priorytety wewnętrznej są stosowane:"
DocType: Plant Analysis Criteria,Plant Analysis Criteria,Kryteria analizy roślin
@@ -4354,7 +4352,6 @@
DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Jednostka
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +249,Purchase Order {0} is not submitted,Zamówienia Kupna {0} nie zostało wysłane
DocType: Account,Expenses Included In Asset Valuation,Koszty uwzględnione w wycenie aktywów
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +206,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Ustaw Serię Nazewnictwa na {0} za pomocą Setup> Settings> Naming Series
DocType: Vital Signs,Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Normalny zakres referencyjny dla dorosłych wynosi 16-20 oddech / minutę (RCP 2012)
DocType: Customs Tariff Number,Tariff Number,Numer taryfy
DocType: Work Order Item,Available Qty at WIP Warehouse,Dostępne ilości w magazynie WIP
@@ -4391,7 +4388,7 @@
DocType: Item,Warranty Period (in days),Okres gwarancji (w dniach)
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +66,Failed to set defaults,Nie udało się ustawić wartości domyślnych
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +56,Relation with Guardian1,Relacja z Guardian1
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +795,Please select BOM against item {0},Wybierz zestawienie materiałów w odniesieniu do pozycji {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +797,Please select BOM against item {0},Wybierz zestawienie materiałów w odniesieniu do pozycji {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +18,Make Invoices,Twórz faktury
DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Quantity,Pokaż ilość zapasów
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +77,Net Cash from Operations,Środki pieniężne netto z działalności operacyjnej
@@ -4438,6 +4435,7 @@
DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Waga/wiek (%)
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +512,Change POS Profile,Zmień profil POS
DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Data Czystki
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +700,"Asset is already exists against the item {0}, you cannot change the has serial no value","Zasób już istnieje w odniesieniu do pozycji {0}, nie można zmienić numeru seryjnego bez wartości"
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +7,Assessment Report,Sprawozdanie z oceny
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +72,Gross Purchase Amount is mandatory,Zakup Kwota brutto jest obowiązkowe
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +115,Company name not same,Nazwa firmy nie jest taka sama
@@ -4487,7 +4485,6 @@
DocType: Woocommerce Settings,API consumer secret,Tajny klucz klienta API
DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Ilosc w serii dostępne z magazynu
DocType: Customer,CUST-,CUST-
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +50,Idevise,Idealizm
DocType: Salary Slip,Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Gross Pay - Razem Odliczenie - Spłata kredytu
DocType: Bank Account,IBAN,IBAN
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +29,Current BOM and New BOM can not be same,
@@ -4627,7 +4624,7 @@
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Student,Jest to oparte na obecności tego Studenta
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +178,No Students in,Brak uczniów w Poznaniu
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +179,Add more items or open full form,Dodać więcej rzeczy lub otworzyć pełną formę
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Dowody Dostawy {0} muszą być anulowane przed anulowanie Zamówienia Sprzedaży
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +219,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Dowody Dostawy {0} muszą być anulowane przed anulowanie Zamówienia Sprzedaży
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +259,Go to Users,Przejdź do Użytkownicy
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +101,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Wartość zapłaty + Wartość odliczenia nie może być większa niż Cała Kwota
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},
@@ -4693,7 +4690,7 @@
DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Przed pojednania
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Do {0}
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Dodano podatki i opłaty (Firmowe)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +491,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +492,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,
DocType: Sales Order,Partly Billed,Częściowo Zapłacono
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +54,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Element {0} musi być trwałego przedmiotu
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +403,Make Variants,Stwórz warianty
@@ -4707,6 +4704,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +234,Total Outstanding Amt,Razem Najlepszy Amt
DocType: Journal Entry,Printing Settings,Ustawienia drukowania
DocType: Employee Advance,Advance Account,Rachunek zaawansowany
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Proszę ustawić serię numerów dla Obecności za pośrednictwem Setup> Numbering Series
DocType: Job Offer,Job Offer Terms,Warunki oferty pracy
DocType: Sales Invoice,Include Payment (POS),Obejmują płatności (POS)
DocType: Shopify Settings,eg: frappe.myshopify.com,np .: frappe.myshopify.com
@@ -4734,7 +4732,6 @@
DocType: GoCardless Mandate,Mandate,Mandat
DocType: POS Profile,POS Profile Name,Nazwa profilu POS
DocType: Hotel Room Reservation,Booked,Zarezerwowane
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +45,CompAuxLib,CompAuxLib
DocType: Detected Disease,Tasks Created,Zadania utworzone
DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Stawka
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +107,Intern,Stażysta
@@ -4753,7 +4750,7 @@
DocType: Salary Slip,Salary Structure,Struktura Wynagrodzenia
DocType: Account,Bank,Bank
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +9,Airline,Linia lotnicza
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +902,Issue Material,Wydanie Materiał
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +921,Issue Material,Wydanie Materiał
apps/erpnext/erpnext/config/erpnext_integrations.py +32,Connect Shopify with ERPNext,Połącz Shopify z ERPNext
DocType: Material Request Item,For Warehouse,Dla magazynu
DocType: Employee,Offer Date,Data oferty
@@ -4780,13 +4777,12 @@
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/contract/contract.py +38,End Date cannot be before Start Date.,Data zakończenia nie może być wcześniejsza niż data rozpoczęcia.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +34,Student is already enrolled.,Student jest już zarejestrowany.
DocType: Fiscal Year,Year Name,Nazwa roku
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +304,There are more holidays than working days this month.,Jest więcej świąt niż dni pracujących
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +309,There are more holidays than working days this month.,Jest więcej świąt niż dni pracujących
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +101,PDC/LC Ref,PDC / LC Nr ref
DocType: Production Plan Item,Product Bundle Item,Pakiet produktów Artykuł
DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Imię Partnera Sprzedaży
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +136,Request for Quotations,Zapytanie o cenę
DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Maksymalna kwota faktury
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +50,Montantdevise,Montantdevise
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +211,Haematology,Hematologia
DocType: Normal Test Items,Normal Test Items,Normalne elementy testowe
DocType: Student Language,Student Language,Student Język
@@ -4800,12 +4796,12 @@
DocType: Issue,Opening Time,Czas Otwarcia
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +97,From and To dates required,Daty Od i Do są wymagane
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Papiery i Notowania Giełdowe
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +705,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',"Domyślne jednostki miary dla wariantu "{0}" musi być taki sam, jak w szablonie '{1}'"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +718,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',"Domyślne jednostki miary dla wariantu "{0}" musi być taki sam, jak w szablonie '{1}'"
DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Obliczone na podstawie
DocType: Contract,Unfulfilled,Niespełnione
DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Z magazynu
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +59,No employees for the mentioned criteria,Brak pracowników dla wymienionych kryteriów
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +974,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Brak przedmioty z Bill of Materials do produkcji
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +64,No employees for the mentioned criteria,Brak pracowników dla wymienionych kryteriów
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1002,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Brak przedmioty z Bill of Materials do produkcji
DocType: Shopify Settings,Default Customer,Domyślny klient
DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,Nazwa Supervisor
DocType: Healthcare Settings,Do not confirm if appointment is created for the same day,"Nie potwierdzaj, czy spotkanie zostanie utworzone na ten sam dzień"
@@ -4827,18 +4823,19 @@
DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Ograniczona do 12 znaków
DocType: Journal Entry,Print Heading,Nagłówek do druku
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +150,Delivery Trip service tours to customers.,Dostawy Wycieczki usługi wycieczki do klientów.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code > Item Group > Brand,Kod towaru> Grupa produktów> Marka
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +57,Total cannot be zero,Razem nie może być wartością zero
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,Pole 'Dni od ostatniego zamówienia' musi być większe bądź równe zero
DocType: Plant Analysis Criteria,Maximum Permissible Value,Maksymalna dopuszczalna wartość
DocType: Journal Entry Account,Employee Advance,Advance pracownika
DocType: Payroll Entry,Payroll Frequency,Częstotliwość Płace
DocType: Lab Test Template,Sensitivity,Wrażliwość
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +946,Raw Material,Surowiec
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +965,Raw Material,Surowiec
DocType: Leave Application,Follow via Email,Odpowiedz za pomocą E-maila
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Plants and Machineries,Rośliny i maszyn
DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Kwota podatku po odliczeniu wysokości rabatu
DocType: Daily Work Summary Settings,Daily Work Summary Settings,Codzienne podsumowanie Ustawienia Pracuj
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1139,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Wybrany cennik powinien mieć sprawdzone pola kupna i sprzedaży.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1141,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Wybrany cennik powinien mieć sprawdzone pola kupna i sprzedaży.
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +664,Please enter Reqd by Date,Wprowadź Reqd według daty
DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Transfer wewnętrzny
DocType: Asset Maintenance,Maintenance Tasks,Zadania konserwacji
@@ -4854,7 +4851,6 @@
DocType: Crop Cycle,Detected Disease,Wykryto chorobę
,Produced,Wyprodukowany
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +26,Repayment Start Date cannot be before Disbursement Date.,Data rozpoczęcia spłaty nie może przypadać przed datą wypłaty.
-DocType: Employee Benefit Application,Remainig Benefits (Yearly),Remainig Benefits (Rocznie)
DocType: Item,Item Code for Suppliers,Rzecz kod dla dostawców
DocType: Issue,Raised By (Email),Wywołany przez (Email)
DocType: Training Event,Trainer Name,Nazwa Trainer
@@ -4888,12 +4884,12 @@
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +105,Accounting Statements,Raporty księgowe
DocType: Drug Prescription,Hour,Godzina
DocType: Restaurant Order Entry,Last Sales Invoice,Ostatnia sprzedaż faktury
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +797,Please select Qty against item {0},Wybierz Qty przeciwko pozycji {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +799,Please select Qty against item {0},Wybierz Qty przeciwko pozycji {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +31,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Nowy nr seryjny nie może mieć Magazynu. Magazyn musi być ustawiona przez Zasoby lub na podstawie Paragonu Zakupu
DocType: Lead,Lead Type,Typ Tropu
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Nie masz uprawnień do zatwierdzania tych urlopów
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +396,All these items have already been invoiced,Na wszystkie te przedmioty już została wystawiona faktura
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +968,Set New Release Date,Ustaw nową datę wydania
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +987,Set New Release Date,Ustaw nową datę wydania
DocType: Company,Monthly Sales Target,Miesięczny cel sprzedaży
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Może być zatwierdzone przez {0}
DocType: Hotel Room,Hotel Room Type,Rodzaj pokoju hotelowego
@@ -4901,7 +4897,7 @@
DocType: Item,Default Material Request Type,Domyślnie Materiał Typ żądania
DocType: Supplier Scorecard,Evaluation Period,Okres próbny
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_list.js +13,Unknown,Nieznany
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +973,Work Order not created,Zamówienie pracy nie zostało utworzone
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1001,Work Order not created,Zamówienie pracy nie zostało utworzone
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +33,"An amount of {0} already claimed for the component {1},\
set the amount equal or greater than {2}","Kwota {0} już zgłoszona dla komponentu {1}, \ ustaw kwotę równą lub większą niż {2}"
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Warunki zasady dostawy
@@ -4956,12 +4952,10 @@
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +291,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Anuluj faktura zakupu {0} Pierwszy
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +43,"Email Address must be unique, already exists for {0}","Adres e-mail musi być unikalny, istnieje już dla {0}"
DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Data Ważności
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier > Supplier Group,Dostawca> Grupa dostawców
DocType: Asset,Receipt,Paragon
,Sales Register,Rejestracja Sprzedaży
DocType: Daily Work Summary Group,Send Emails At,Wyślij pocztę elektroniczną w
DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Utracony Powód Wyceny
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code > Item Group > Brand,Kod towaru> Grupa produktów> Marka
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +383,Transaction reference no {0} dated {1},Transakcja ma odniesienia {0} z {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js +5,There is nothing to edit.,Nie ma nic do edycji
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +499,Form View,Widok formularza
@@ -4976,7 +4970,7 @@
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py +458,No material request created,Nie utworzono żadnego żadnego materialnego wniosku
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.py +23,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Kwota kredytu nie może przekroczyć maksymalna kwota kredytu o {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +22,License,Licencja
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +496,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Proszę usunąć tę fakturę {0} z C-Form {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +498,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Proszę usunąć tę fakturę {0} z C-Form {1}
DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Proszę wybrać Przeniesienie jeżeli chcesz uwzględnić balans poprzedniego roku rozliczeniowego do tego roku rozliczeniowego
DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Rodzaj dowodu
DocType: Physician,Phone (R),Telefon (R)
@@ -4992,7 +4986,7 @@
DocType: Hotel Room,Hotel Room,Pokój hotelowy
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +49,Account {0} does not belongs to company {1},Konto {0} nie należy do firmy {1}
DocType: Leave Type,Rounding,Zaokrąglanie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +889,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Numery seryjne w wierszu {0} nie pasują do opisu dostawy
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +891,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Numery seryjne w wierszu {0} nie pasują do opisu dostawy
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Group, Campaign, Sales Partner etc.","Następnie reguły cenowe są filtrowane na podstawie klienta, grupy klientów, terytorium, dostawcy, grupy dostawców, kampanii, partnera handlowego itp."
DocType: Student,Guardian Details,Szczegóły Stróża
DocType: C-Form,C-Form,
@@ -5026,7 +5020,7 @@
DocType: Item Alternative,Alternative Item Name,Alternatywna nazwa przedmiotu
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Dominująca pozycja {0} nie może być pozycja Zdjęcie
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +187,Website Listing,Listing witryny
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +485,"Could not submit any Salary Slip <br>\
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +532,"Could not submit any Salary Slip <br>\
Possible reasons: <br>\
1. Net pay is less than 0. <br>\
2. Company Email Address specified in employee master is not valid. <br>",Nie można przesłać żadnego wynagrodzenia płacowego <br> \ Możliwe przyczyny: <br> \ 1. Wynagrodzenie netto jest mniejsze niż 0. <br> \ 2. Firmowy adres e-mail określony w danych podstawowych pracownika jest nieważny. <br>
@@ -5044,7 +5038,7 @@
DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Kwota podstawowa
DocType: Training Event,Exam,Egzamin
DocType: Complaint,Complaint,Skarga
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Warehouse required for stock Item {0},Magazyn wymagany dla przedmiotu {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +469,Warehouse required for stock Item {0},Magazyn wymagany dla przedmiotu {0}
DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Niewykorzystane urlopy
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +83,Make Repayment Entry,Dokonaj wpisu o spłatę
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py +8,All Departments,Wszystkie departamenty
@@ -5054,8 +5048,8 @@
DocType: Project Update,Problematic/Stuck,Problematyczne / zablokowane
DocType: Tax Rule,Billing State,Stan Billing
DocType: Share Transfer,Transfer,Transfer
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +258,Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Zamówienie pracy {0} musi zostać anulowane przed anulowaniem tego zamówienia sprzedaży
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +966,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +259,Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Zamówienie pracy {0} musi zostać anulowane przed anulowaniem tego zamówienia sprzedaży
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +985,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Stosowne dla (Pracownik)
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +160,Due Date is mandatory,Due Date jest obowiązkowe
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +82,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Przyrost dla atrybutu {0} nie może być 0
@@ -5101,7 +5095,7 @@
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +65,Make Lead,Dokonaj Lead
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +119,Print and Stationery,Druk i Materiały Biurowe
DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Pokaż pole kodu kreskowego
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +814,Send Supplier Emails,Wyślij e-maile Dostawca
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +833,Send Supplier Emails,Wyślij e-maile Dostawca
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +172,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.",Wynagrodzenie już przetwarzane w okresie od {0} i {1} Zostaw okresu stosowania nie może być pomiędzy tym zakresie dat.
DocType: Fiscal Year,Auto Created,Automatycznie utworzone
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py +19,Submit this to create the Employee record,"Prześlij to, aby utworzyć rekord pracownika"
@@ -5124,12 +5118,11 @@
DocType: Job Offer,Awaiting Response,Oczekuje na Odpowiedź
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +83,Above,Powyżej
DocType: Support Search Source,Link Options,Opcje linku
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1500,Total Amount {0},Łączna kwota {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1485,Total Amount {0},Łączna kwota {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +307,Invalid attribute {0} {1},Nieprawidłowy atrybut {0} {1}
DocType: Supplier,Mention if non-standard payable account,"Wspomnij, jeśli nietypowe konto płatne"
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +25,Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Proszę wybrać grupę oceniającą inną niż "Wszystkie grupy oceny"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +67,Row {0}: Cost center is required for an item {1},Wiersz {0}: wymagany jest koszt centrum dla elementu {1}
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +43,EcritureDate,EcritureDate
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Physician.,Jest to oparte na transakcjach przeciwko temu lekarzowi.
DocType: Training Event Employee,Optional,Opcjonalny
DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Dochód i Odliczenie
@@ -5150,10 +5143,10 @@
DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Produkt Bundle Pomoc
,Monthly Attendance Sheet,Miesięczna karta obecności
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_advance_summary/employee_advance_summary.py +15,No record found,Nie znaleziono wyników
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +140,Cost of Scrapped Asset,Koszt złomowany aktywach
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155,Cost of Scrapped Asset,Koszt złomowany aktywach
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +240,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: MPK jest obowiązkowe dla pozycji {2}
DocType: Vehicle,Policy No,Polityka nr
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +691,Get Items from Product Bundle,Elementy z Bundle produktu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +710,Get Items from Product Bundle,Elementy z Bundle produktu
DocType: Asset,Straight Line,Linia prosta
DocType: Project User,Project User,Użytkownik projektu
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +72,Split,Rozdzielać
@@ -5218,12 +5211,13 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +98,Make Material Request,Materiał uczynić żądanie
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +20,Open Item {0},Pozycja otwarta {0}
DocType: Asset Finance Book,Written Down Value,Zapisana wartość
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +228,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Faktura Sprzedaży {0} powinna być anulowana przed anulowaniem samego Zlecenia Sprzedaży
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +229,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Faktura Sprzedaży {0} powinna być anulowana przed anulowaniem samego Zlecenia Sprzedaży
DocType: Clinical Procedure,Age,Wiek
DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Kwota Rozliczenia
DocType: Cash Flow Mapping,Select Maximum Of 1,Wybierz Maksimum 1
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Nieprawidłowa ilość określona dla elementu {0}. Ilość powinna być większa niż 0.
DocType: Company,Default Employee Advance Account,Domyślne konto Advance pracownika
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1110,Search Item (Ctrl + i),Element wyszukiwania (Ctrl + i)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,Account with existing transaction can not be deleted,Konto z istniejącymi zapisami nie może być usunięte
DocType: Vehicle,Last Carbon Check,Ostatni Carbon Sprawdź
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Legal Expenses,Wydatki na obsługę prawną
@@ -5256,7 +5250,7 @@
DocType: Healthcare Settings,Out Patient SMS Alerts,Wypisuj alerty SMS dla pacjentów
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +103,Probation,Wyrok lub staż
DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Nowy rok akademicki
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +833,Return / Credit Note,Powrót / Credit Note
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +852,Return / Credit Note,Powrót / Credit Note
DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Automatycznie wstaw wartość z cennika jeśli jej brakuje
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +130,Total Paid Amount,Kwota całkowita Płatny
DocType: GST Settings,B2C Limit,Limit B2C
@@ -5274,7 +5268,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,węzły potomne mogą być tworzone tylko w węzłach typu "grupa"
DocType: Attendance Request,Half Day Date,Pół Dzień Data
DocType: Academic Year,Academic Year Name,Nazwa Roku Akademickiego
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1023,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} nie może przeprowadzać transakcji z {1}. Zmień firmę.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1025,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} nie może przeprowadzać transakcji z {1}. Zmień firmę.
DocType: Sales Partner,Contact Desc,Opis kontaktu
DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Wyślij regularne raporty podsumowujące poprzez e-mail.
DocType: Payment Entry,PE-,PE-
@@ -5334,12 +5328,12 @@
DocType: Program,Courses,Pola
DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Przydział Procentowy
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +116,Secretary,Sekretarka
-apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +168,House rented dates required for exemption calculation,Daty wynajmu domu wymagane do obliczenia odstępstwa
+apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +175,House rented dates required for exemption calculation,Daty wynajmu domu wymagane do obliczenia odstępstwa
DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction",Jeśli wyłączyć "w słowach" pole nie będzie widoczne w każdej transakcji
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +29,This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Ta czynność zatrzyma przyszłe płatności. Czy na pewno chcesz anulować subskrypcję?
DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Odrębna jednostka przedmiotu
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Name,Kryteria Nazwa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1329,Please set Company,Proszę ustawić firmę
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1348,Please set Company,Proszę ustawić firmę
DocType: Pricing Rule,Buying,Zakupy
apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py +24,Diseases & Fertilizers,Choroby i nawozy
DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Rekordy pracownika do utworzenia przez
@@ -5356,14 +5350,15 @@
DocType: Employee Onboarding,Job Offer,Oferta pracy
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +71,Institute Abbreviation,Instytut Skrót
,Item-wise Price List Rate,
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1087,Supplier Quotation,Oferta dostawcy
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1106,Supplier Quotation,Oferta dostawcy
DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +158,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Liczba ({0}) nie może być ułamkiem w rzędzie {1}
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +158,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Liczba ({0}) nie może być ułamkiem w rzędzie {1}
DocType: Contract,Unsigned,Bez podpisu
+DocType: Selling Settings,Each Transaction,Każda transakcja
DocType: Consultation,C-,DO-
DocType: Attendance,ATT-,ATT-
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +507,Barcode {0} already used in Item {1},Kod kreskowy {0} jest już używany dla przedmiotu {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +508,Barcode {0} already used in Item {1},Kod kreskowy {0} jest już używany dla przedmiotu {1}
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Zasady naliczania kosztów transportu.
DocType: Hotel Room,Extra Bed Capacity,Wydajność dodatkowego łóżka
DocType: Item,Opening Stock,Otwarcie Zdjęcie
@@ -5386,7 +5381,7 @@
DocType: Customer,From Lead,Od śladu
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Zamówienia puszczone do produkcji.
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +65,Select Fiscal Year...,Wybierz rok finansowy ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +572,POS Profile required to make POS Entry,Profil POS wymagany do tworzenia wpisu z POS
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +574,POS Profile required to make POS Entry,Profil POS wymagany do tworzenia wpisu z POS
DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,zapisać studentów
DocType: Company,HRA Settings,Ustawienia HRA
DocType: Employee Transfer,Transfer Date,Data przeniesienia
@@ -5406,6 +5401,7 @@
DocType: Sales Invoice,SINV-,SINV-
DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Nazwa projektu
DocType: Customer,Mention if non-standard receivable account,"Wskazać, jeśli niestandardowe konto należności"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +60,Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,Dodaj pozostałe korzyści {0} do dowolnego z istniejących komponentów
DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Jeśli przychód lub koszt
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Matching Invoices,Dopasowanie faktur
DocType: Work Order,Required Items,wymagane przedmioty
@@ -5415,7 +5411,7 @@
DocType: Disease,Treatment Task,Zadanie leczenia
DocType: Purchase Order Item,Blanket Order,Formularz zamówienia
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +39,Tax Assets,Podatek należny (zwrot)
-apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +177,House rent paid days overlap with {0},Opłaty czynszowe za dni wynajmu domu pokrywają się z {0}
+apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +184,House rent paid days overlap with {0},Opłaty czynszowe za dni wynajmu domu pokrywają się z {0}
DocType: BOM Item,BOM No,Nr zestawienia materiałowego
DocType: Instructor,INS/,INS /
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +192,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Księgowanie {0} nie masz konta {1} lub już porównywane inne bon
@@ -5440,7 +5436,7 @@
DocType: Subscription,Taxes,Podatki
DocType: Purchase Invoice,capital goods,dobra inwestycyjne
DocType: Purchase Invoice Item,Weight Per Unit,Waga na jednostkę
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +350,Paid and Not Delivered,Płatny i niedostarczone
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +351,Paid and Not Delivered,Płatny i niedostarczone
DocType: Project,Default Cost Center,Domyślne Centrum Kosztów
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Operacje magazynowe
DocType: Budget,Budget Accounts,Rachunki ekonomiczne
@@ -5459,7 +5455,7 @@
DocType: Item Attribute,From Range,Od zakresu
DocType: BOM,Set rate of sub-assembly item based on BOM,Ustaw stawkę pozycji podzakresu na podstawie BOM
DocType: Hotel Room Reservation,Invoiced,Zafakturowane
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +161,Syntax error in formula or condition: {0},Błąd składni we wzorze lub stanu: {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +169,Syntax error in formula or condition: {0},Błąd składni we wzorze lub stanu: {0}
DocType: Daily Work Summary Settings Company,Daily Work Summary Settings Company,Codzienna praca podsumowanie Ustawienia firmy
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +151,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Element {0} jest ignorowany od momentu, kiedy nie ma go w magazynie"
DocType: Appraisal,APRSL,APRSL
@@ -5474,7 +5470,7 @@
,Employee Information,Informacja o pracowniku
DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Dodatkowy koszt
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +56,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nie można przefiltrować wg Podstawy, jeśli pogrupowano z użyciem Podstawy"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +923,Make Supplier Quotation,
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +942,Make Supplier Quotation,
DocType: Quality Inspection,Incoming,Przychodzące
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +90,Default tax templates for sales and purchase are created.,Definiowane są domyślne szablony podatkowe dla sprzedaży i zakupu.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.py +57,Assessment Result record {0} already exists.,Wynik Wynik {0} już istnieje.
@@ -5574,11 +5570,12 @@
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +143,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Wiersz {0}: Waluta BOM # {1} powinna być równa wybranej walucie {2}
DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Kurs wymiany
DocType: Patient,Additional information regarding the patient,Dodatkowe informacje dotyczące pacjenta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +590,Sales Order {0} is not submitted,Zlecenie Sprzedaży {0} nie jest jeszcze złożone
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +592,Sales Order {0} is not submitted,Zlecenie Sprzedaży {0} nie jest jeszcze złożone
DocType: Homepage,Tag Line,tag Linia
DocType: Fee Component,Fee Component,opłata Komponent
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +278,Fleet Management,Fleet Management
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1085,Add items from,Dodaj elementy z
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +43,Advance account currency should be same as company curreny {0},Waluta konta Advance powinna być taka sama jak curreny firmy {0}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1104,Add items from,Dodaj elementy z
apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py +7,Crops & Lands,Uprawy i ziemie
DocType: Cheque Print Template,Regular,Regularny
DocType: Fertilizer,Density (if liquid),Gęstość (jeśli ciecz)
@@ -5604,7 +5601,7 @@
DocType: Payment Entry,Paid Amount,Zapłacona kwota
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +158,Explore Sales Cycle,Zbadaj cykl sprzedaży
DocType: Assessment Plan,Supervisor,Kierownik
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +891,Retention Stock Entry,Wpis do magazynu retencyjnego
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +918,Retention Stock Entry,Wpis do magazynu retencyjnego
,Available Stock for Packing Items,Dostępne ilości dla materiałów opakunkowych
DocType: Item Variant,Item Variant,Pozycja Wersja
,Work Order Stock Report,Raport o stanie zlecenia pracy
@@ -5645,7 +5642,6 @@
DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Zezwalaj na zerową wartość wyceny
DocType: Bank Guarantee,Receiving,Odbieranie
DocType: Training Event Employee,Invited,Zaproszony
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +241,Multiple active Salary Structures found for employee {0} for the given dates,Wiele aktywnych Struktury wynagrodzeń znalezionych dla pracownika {0} dla podanych dat
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +314,Setup Gateway accounts.,Rachunki konfiguracji bramy.
DocType: Employee,Employment Type,Typ zatrudnienia
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43,Fixed Assets,Środki trwałe
@@ -5704,6 +5700,7 @@
DocType: Work Order Item,Available Qty at Source Warehouse,Dostępne ilości w magazynie źródłowym
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,Gwarancja
DocType: Purchase Invoice,Debit Note Issued,Nocie debetowej
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1111,"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Wyszukaj według kodu produktu, numeru seryjnego, numeru partii lub kodu kreskowego"
DocType: Work Order,Warehouses,Magazyny
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +19,{0} asset cannot be transferred,{0} zasób nie może zostać przetransferowany
DocType: Hotel Room Pricing,Hotel Room Pricing,Ceny pokoi w hotelu
@@ -5712,7 +5709,6 @@
DocType: Workstation,per hour,na godzinę
DocType: Blanket Order,Purchasing,Nabywczy
DocType: Announcement,Announcement,Ogłoszenie
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Proszę ustawić system nazewnictwa pracowników w Zasobach Ludzkich> Ustawienia HR
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +107,Customer LPO,Klient LPO
DocType: Education Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Dla grupy studentów opartej na partiach, partia ucznia zostanie zatwierdzona dla każdego ucznia z wpisu do programu."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +50,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Magazyn nie może być skasowany tak długo jak długo istnieją zapisy w księdze stanu dla tego magazynu.
@@ -5726,15 +5722,15 @@
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +34,Overlap in scoring between {0} and {1},Pokrywaj się w punktacji pomiędzy {0} a {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +321,Dispatch,Wyślij
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +75,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Maksymalna zniżka pozwoliło na pozycji: {0} jest {1}%
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +176,Net Asset value as on,Wartość aktywów netto na
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +191,Net Asset value as on,Wartość aktywów netto na
DocType: Crop,Produce,Produkować
DocType: Hotel Settings,Default Taxes and Charges,Domyślne podatków i opłat
DocType: Account,Receivable,Należności
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +314,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,"Wiersz # {0}: Nie wolno zmienić dostawcę, jak już istnieje Zamówienie"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +315,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,"Wiersz # {0}: Nie wolno zmienić dostawcę, jak już istnieje Zamówienie"
DocType: Stock Entry,Material Consumption for Manufacture,Zużycie materiału do produkcji
DocType: Item Alternative,Alternative Item Code,Alternatywny kod towaru
DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Rola pozwala na zatwierdzenie transakcji, których kwoty przekraczają ustalone limity kredytowe."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1009,Select Items to Manufacture,Wybierz produkty do Manufacture
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1037,Select Items to Manufacture,Wybierz produkty do Manufacture
DocType: Delivery Stop,Delivery Stop,Przystanek dostawy
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +967,"Master data syncing, it might take some time","Mistrz synchronizacja danych, może to zająć trochę czasu"
DocType: Item,Material Issue,Wydanie materiałów
@@ -5753,10 +5749,9 @@
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py +16,Row {0}: {1} must be greater than 0,Wiersz {0}: {1} musi być większy niż 0
DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria Group,Kryteria oceny grupowej
DocType: Healthcare Settings,Patient Name By,Nazwisko pacjenta
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +256,Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Zapis wstępny w dzienniku dla zarobków od {0} do {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +266,Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Zapis wstępny w dzienniku dla zarobków od {0} do {1}
DocType: Sales Invoice Item,Enable Deferred Revenue,Włącz odroczone przychody
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +193,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Otwarcie Skumulowana amortyzacja powinna być mniejsza niż równa {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Proszę ustawić serię numerów dla Obecności za pośrednictwem Setup> Numbering Series
DocType: Warehouse,Warehouse Name,Nazwa magazynu
DocType: Naming Series,Select Transaction,Wybierz Transakcję
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Proszę wprowadzić Rolę osoby zatwierdzającej dla użytkownika zatwierdzającego
@@ -5771,7 +5766,6 @@
DocType: Leave Block List,Applies to Company,Dotyczy Firmy
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +240,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nie można anulować, ponieważ wskazane Wprowadzenie na magazyn {0} istnieje"
DocType: Loan,Disbursement Date,wypłata Data
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.py +23,Reply Count,Liczba odpowiedzi
DocType: BOM Update Tool,Update latest price in all BOMs,Zaktualizuj ostatnią cenę we wszystkich biuletynach
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation.js +23,Medical Record,Historia choroby
DocType: Vehicle,Vehicle,Pojazd
@@ -5785,7 +5779,6 @@
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Account Currency,Waluta konta w walucie
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +192,Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Dodaj konto tymczasowego otwarcia w planie kont
DocType: Customer,Customer Primary Contact,Kontakt główny klienta
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +154,Period Closing Journal,Okresowy dziennik zamknięcia
DocType: Project Task,View Task,Zobacz Zadanie
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +22,Opp/Lead %,Opp / ołów%
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +22,Opp/Lead %,Opp / ołów%
@@ -5801,7 +5794,7 @@
DocType: Production Plan,Include Subcontracted Items,Uwzględnij elementy podwykonawstwa
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +224,Join,łączyć
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +21,Shortage Qty,Niedobór szt
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +737,Item variant {0} exists with same attributes,Pozycja wariant {0} istnieje z samymi atrybutami
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +750,Item variant {0} exists with same attributes,Pozycja wariant {0} istnieje z samymi atrybutami
DocType: Loan,Repay from Salary,Spłaty z pensji
DocType: Leave Application,LAP/,LAP/
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +360,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Żądanie zapłatę przed {0} {1} w ilości {2}
@@ -5850,6 +5843,7 @@
DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Nazwa Adresu do Faktury
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +22,Department Stores,
,Item Delivery Date,Data dostarczenia przesyłki
+DocType: Selling Settings,Sales Update Frequency,Częstotliwość aktualizacji sprzedaży
DocType: Production Plan,Material Requested,Żądany materiał
DocType: Warehouse,PIN,KOŁEK
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +116,Error '{0}' occured. Arguments {1}.,Wystąpił błąd "{0}". Argumenty {1}.
@@ -5870,7 +5864,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +30,Credit Days cannot be a negative number,Dni kredytu nie mogą być liczbą ujemną
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Kwota ostatniego zamówienia
DocType: Cash Flow Mapper,e.g Adjustments for:,np. korekty dla:
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +290," {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Zachowaj próbkę jest oparte na partii, sprawdź opcję Czy partia nr, aby zachować próbkę produktu"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +291," {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Zachowaj próbkę jest oparte na partii, sprawdź opcję Czy partia nr, aby zachować próbkę produktu"
DocType: Task,Is Milestone,Jest Milestone
DocType: Certification Application,Yet to appear,Jeszcze się pojawi
DocType: Delivery Stop,Email Sent To,Email wysłany do
@@ -5909,7 +5903,7 @@
DocType: Certification Application,Name of Applicant,Nazwa wnioskodawcy
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Arkusz Czas produkcji.
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,Razem
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +688,Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,"Nie można zmienić właściwości wariantu po transakcji giełdowej. Będziesz musiał zrobić nową rzecz, aby to zrobić."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +689,Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,"Nie można zmienić właściwości wariantu po transakcji giełdowej. Będziesz musiał zrobić nową rzecz, aby to zrobić."
apps/erpnext/erpnext/config/erpnext_integrations.py +18,GoCardless SEPA Mandate,Mandat SEPA bez karty
DocType: Physician,Charges,Opłaty
DocType: Production Plan,Get Items For Work Order,Zdobądź przedmioty na zlecenie pracy
@@ -5926,6 +5920,7 @@
apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +45,Laboratory,Laboratorium
DocType: UOM Category,UOM Category,Kategoria UOM
DocType: Clinical Procedure Item,Actual Qty (at source/target),Rzeczywista Ilość (u źródła/celu)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Proszę ustawić system nazewnictwa pracownika w dziale Zasoby ludzkie> Ustawienia HR
DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref kod
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +75,Customer Group is Required in POS Profile,Grupa klientów jest wymagana w profilu POS
DocType: HR Settings,Payroll Settings,Ustawienia Listy Płac
@@ -5937,7 +5932,7 @@
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +54,Select Brand...,Wybierz markę ...
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +32,Non Profit (beta),Non Profit (beta)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +18,Training Events/Results,Szkolenia Wydarzenia / Wyniki
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +152,Accumulated Depreciation as on,Skumulowana amortyzacja jak na
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +167,Accumulated Depreciation as on,Skumulowana amortyzacja jak na
DocType: Employee Tax Exemption Category,Employee Tax Exemption Category,Kategoria zwolnienia z podatku dochodowego od pracowników
DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +466,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Czas działania musi być większy niż 0 do operacji {0}
@@ -5946,7 +5941,7 @@
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +72,Failed to create website,Nie udało się utworzyć witryny
DocType: Soil Analysis,Mg/K,Mg / K
DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Szczegóły konwersji jednostki miary
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +946,Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Wpis zapasu retencji już utworzony lub nie podano próbki próbki
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +973,Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Wpis zapasu retencji już utworzony lub nie podano próbki próbki
DocType: Program,Program Abbreviation,Skrót programu
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +52,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Opłaty są aktualizowane w ZAKUPU każdej pozycji
DocType: Warranty Claim,Resolved By,Rozstrzygnięte przez
@@ -5965,7 +5960,7 @@
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Godziny
DocType: Project,Expected Start Date,Spodziewana data startowa
DocType: Purchase Invoice,04-Correction in Invoice,04-Korekta na fakturze
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +982,Work Order already created for all items with BOM,Zamówienie pracy zostało już utworzone dla wszystkich produktów z zestawieniem komponentów
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1010,Work Order already created for all items with BOM,Zamówienie pracy zostało już utworzone dla wszystkich produktów z zestawieniem komponentów
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,Variant Details Report,Szczegółowy raport dotyczący wariantu
DocType: Setup Progress Action,Setup Progress Action,Konfiguracja działania
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +42,Buying Price List,Kupowanie cennika
@@ -5986,7 +5981,7 @@
DocType: Asset,Disposal Date,Utylizacja Data
DocType: Daily Work Summary Settings,"Emails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight.","Emaile zostaną wysłane do wszystkich aktywnych pracowników Spółki w danej godzinie, jeśli nie mają wakacji. Streszczenie odpowiedzi będą wysyłane na północy."
DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Zgoda na zwolnienie dla pracownika
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +525,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},"Wiersz {0}: Zapis ponownego zamawiania dla tego magazynu, {1}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +526,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},"Wiersz {0}: Zapis ponownego zamawiania dla tego magazynu, {1}"
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +99,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",Nie można zadeklarować jako zagubiony z powodu utworzenia kwotacji
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,CWIP Account,Konto CWIP
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +16,Training Feedback,Szkolenie Zgłoszenie
@@ -6028,7 +6023,7 @@
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js +91,Stock quantity to start procedure is not available in the warehouse. Do you want to record a Stock Transfer,Ilość zapasów do rozpoczęcia procedury nie jest dostępna w magazynie. Czy chcesz nagrać transfer fotografii?
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Type,Typ reguły wysyłki
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +239,Go to Rooms,Idź do Pokoje
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +237,"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","Firma, konto płatności, data i data są obowiązkowe"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +257,"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","Firma, konto płatności, data i data są obowiązkowe"
DocType: Company,Budget Detail,Szczegóły Budżetu
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Proszę wpisać wiadomość przed wysłaniem
DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR SUPPLIER,SKLEP DO DOSTAWCY
@@ -6036,7 +6031,7 @@
DocType: Asset,Custodian,Kustosz
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +324,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale profil
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +25,{0} should be a value between 0 and 100,{0} powinno być wartością z zakresu od 0 do 100
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +350,Payment of {0} from {1} to {2},Płatność {0} od {1} do {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +365,Payment of {0} from {1} to {2},Płatność {0} od {1} do {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Unsecured Loans,Pożyczki bez pokrycia
DocType: Cost Center,Cost Center Name,Nazwa Centrum Kosztów
DocType: Student,B+,B +
@@ -6056,7 +6051,7 @@
DocType: Naming Series,Help HTML,Pomoc HTML
DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Narzędzie tworzenia grupy studenta
DocType: Item,Variant Based On,Wariant na podstawie
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py +71,Employee {0} already have Leave Allocation {1} for this period,Pracownik {0} ma już przydział urlopu {1} na ten okres
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py +67,Employee {0} already have Leave Allocation {1} for this period,Pracownik {0} ma już przydział urlopu {1} na ten okres
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +53,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Całkowita przypisana waga powinna wynosić 100%. Jest {0}
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +109,Your Suppliers,Twoi Dostawcy
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +80,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Nie można ustawić jako Utracone Zamówienia Sprzedaży
@@ -6070,7 +6065,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +238,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}","Zgodnie z ustawieniami zakupów, jeśli wymagany jest zakup recieptu == 'YES', to w celu utworzenia faktury zakupu użytkownik musi najpierw utworzyć pokwitowanie zakupu dla elementu {0}"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +169,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Wiersz # {0}: Ustaw Dostawca dla pozycji {1}
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +121,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Wiersz {0}: Godziny wartość musi być większa od zera.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +210,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Strona Obraz {0} dołączone do pozycji {1} nie można znaleźć
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +211,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Strona Obraz {0} dołączone do pozycji {1} nie można znaleźć
DocType: Issue,Content Type,Typ zawartości
DocType: Asset,Assets,Majątek
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +17,Computer,Komputer
@@ -6098,7 +6093,7 @@
,Average Commission Rate,Średnia prowizja
DocType: Share Balance,No of Shares,Liczba akcji
DocType: Taxable Salary Slab,To Amount,Do kwoty
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +463,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,Numer seryjny nie jest dostępny dla pozycji niemagazynowych
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +464,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,Numer seryjny nie jest dostępny dla pozycji niemagazynowych
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +59,Select Status,Wybierz Status
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +44,Attendance can not be marked for future dates,Obecność nie może być oznaczana na przyszłość
DocType: Support Search Source,Post Description Key,Klucz opisu postu
@@ -6120,7 +6115,7 @@
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +232,Birthday Reminder for {0},Przypomnienie o Urodzinach dla {0}
DocType: Asset Maintenance Task,Last Completion Date,Ostatnia data ukończenia
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Dni od ostatniego zamówienia
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debetowane konto musi być kontem bilansowym
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +372,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debetowane konto musi być kontem bilansowym
DocType: Asset,Naming Series,Seria nazw
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +181,Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Wiersz {0}: oczekiwana wartość po przydatności musi być mniejsza niż kwota zakupu brutto
DocType: GoCardless Settings,GoCardless Settings,Ustawienia bez karty
@@ -6137,12 +6132,12 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +37,Delivery Note {0} must not be submitted,Dowód dostawy {0} nie może być wysłany
DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Wiadomość Faktury Sprzedaży
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Zamknięcie konta {0} musi być typu odpowiedzialności / Equity
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +388,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Slip Wynagrodzenie pracownika {0} już stworzony dla arkusza czasu {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +393,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Slip Wynagrodzenie pracownika {0} już stworzony dla arkusza czasu {1}
DocType: Vehicle Log,Odometer,Drogomierz
DocType: Production Plan Item,Ordered Qty,Ilość Zamówiona
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +767,Item {0} is disabled,Element {0} jest wyłączony
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +780,Item {0} is disabled,Element {0} jest wyłączony
DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Zamroź zapasy do
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +979,BOM does not contain any stock item,BOM nie zawiera żadnego elementu akcji
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +998,BOM does not contain any stock item,BOM nie zawiera żadnego elementu akcji
DocType: Chapter,Chapter Head,Rozdział Głowy
DocType: Payment Term,Month(s) after the end of the invoice month,Miesiąc (y) po zakończeniu miesiąca faktury
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +47,Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,Struktura wynagrodzeń powinna mieć elastyczny składnik (-y) świadczeń w celu przyznania kwoty świadczenia
@@ -6161,7 +6156,7 @@
DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Godziny billingowe
DocType: Project,Total Sales Amount (via Sales Order),Całkowita kwota sprzedaży (poprzez zamówienie sprzedaży)
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +603,Default BOM for {0} not found,Domyślnie BOM dla {0} Nie znaleziono
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +529,Row #{0}: Please set reorder quantity,Wiersz # {0}: Proszę ustawić ilość zmienić kolejność
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +530,Row #{0}: Please set reorder quantity,Wiersz # {0}: Proszę ustawić ilość zmienić kolejność
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +20,Tap items to add them here,"Dotknij elementów, aby je dodać tutaj"
DocType: Fees,Program Enrollment,Rejestracja w programie
DocType: Share Transfer,To Folio No,Do Folio Nie
@@ -6207,7 +6202,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +93,No Delivery Note selected for Customer {},Nie wybrano uwagi dostawy dla klienta {}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +17,Employee {0} has no maximum benefit amount,Pracownik {0} nie ma maksymalnej kwoty świadczenia
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +25,BOM replaced,
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1072,Select Items based on Delivery Date,Wybierz pozycje w oparciu o datę dostarczenia
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1100,Select Items based on Delivery Date,Wybierz pozycje w oparciu o datę dostarczenia
DocType: Grant Application,Has any past Grant Record,Ma jakąkolwiek przeszłość Grant Record
,Sales Analytics,Analityka sprzedaży
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +127,Available {0},Dostępne {0}
@@ -6308,7 +6303,7 @@
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +63,Donor Type information.,Informacje o typie dawcy.
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +60,Available for use date is required,Dostępna jest data przydatności do użycia
DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,Dostawca Szczegóły
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +163,Error in formula or condition: {0},Błąd wzoru lub stanu {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +171,Error in formula or condition: {0},Błąd wzoru lub stanu {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +112,Invoiced Amount,Kwota zafakturowana
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +47,Criteria weights must add up to 100%,Kryteria wag muszą dodać do 100%
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.js +7,Attendance,Obecność
@@ -6342,7 +6337,7 @@
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +18,Consulting,Konsulting
DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Nadrzędna Grupa Klientów
DocType: Vehicle Service,Change,Reszta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +848,Subscription,Subskrypcja
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +867,Subscription,Subskrypcja
DocType: Purchase Invoice,Contact Email,E-mail kontaktu
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +11,Fee Creation Pending,Tworzenie opłat w toku
DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Ilość zdobytych punktów
@@ -6358,7 +6353,6 @@
DocType: Purchase Invoice,07-Others,07-Inne
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +158,Please enter serial numbers for serialized item ,Wprowadź numery seryjne dla kolejnego elementu
DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Reserved Ilość Produkcji
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +43,EcritureNum,EcritureNum
DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,"Opuść zaznaczenie, jeśli nie chcesz rozważyć partii przy jednoczesnym tworzeniu grup kursów."
DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,"Opuść zaznaczenie, jeśli nie chcesz rozważyć partii przy jednoczesnym tworzeniu grup kursów."
DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Częstotliwość Amortyzacja (miesiące)
@@ -6370,7 +6364,7 @@
DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Konto Należności / Zobowiązań
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Na podstawie pozycji zamówienia sprzedaży
DocType: Hub Settings,Company Logo,Logo firmy
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +732,Please specify Attribute Value for attribute {0},Proszę podać wartość atrybutu dla atrybutu {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +745,Please specify Attribute Value for attribute {0},Proszę podać wartość atrybutu dla atrybutu {0}
DocType: Item Default,Default Warehouse,Domyślny magazyn
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +47,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budżet nie może być przypisany do rachunku grupy {0}
DocType: Shopping Cart Settings,Show Price,Pokaż cenę
@@ -6386,12 +6380,12 @@
DocType: Student Attendance Tool,Batch,Partia
DocType: Support Search Source,Query Route String,Ciąg trasy zapytania
DocType: Donor,Donor Type,Rodzaj dawcy
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +677,Auto repeat document updated,Automatycznie powtórzony dokument został zaktualizowany
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +29,Balance,Bilans
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +66,Please select the Company,Wybierz firmę
DocType: Room,Seating Capacity,Liczba miejsc
DocType: Issue,ISS-,ISS-
DocType: Lab Test Groups,Lab Test Groups,Grupy testów laboratoryjnych
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +60,Please add the remainig benefits {0} to any of the existing component,Dodaj pozostałe zalety {0} do dowolnego z istniejących komponentów
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py +151,Party Type and Party is mandatory for {0} account,Typ strony i strona są obowiązkowe dla konta {0}
DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Łączny koszt roszczenie (przez zwrot kosztów)
DocType: GST Settings,GST Summary,Podsumowanie GST
@@ -6402,7 +6396,6 @@
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +102,Please enter API Consumer Secret,Wprowadź klucz tajny API
DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Nie minął
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +49,ValidDate,Ważna data
DocType: Student Log,Achievement,Osiągnięcie
DocType: Asset,Insurer,Ubezpieczający
DocType: Batch,Source Document Type,Typ dokumentu źródłowego
@@ -6481,7 +6474,7 @@
DocType: Restaurant Order Entry Item,Restaurant Order Entry Item,Restauracja Order Entry Pozycja
DocType: Purchase Invoice,Rounded Total (Company Currency),Końcowa zaokrąglona kwota (waluta firmy)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +98,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Nie można konwertowanie do grupy, ponieważ jest wybrany rodzaj konta."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +266,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} został zmodyfikowany. Proszę odświeżyć.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +267,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} został zmodyfikowany. Proszę odświeżyć.
DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Zatrzymaj możliwość składania zwolnienia chorobowego użytkownikom w następujące dni.
DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Members,Członkowie zespołu ds. Konserwacji
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +71,Purchase Amount,Kwota zakupu
@@ -6492,6 +6485,8 @@
DocType: Work Order,Manufactured Qty,Ilość wyprodukowanych
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +79,The shares don't exist with the {0},Akcje nie istnieją z {0}
DocType: Sales Partner Type,Sales Partner Type,Typ partnera handlowego
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +53,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
+ to cancel this document","Usuń pracownika <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \, aby anulować ten dokument"
DocType: Shopify Webhook Detail,Webhook ID,Identyfikator Webhooka
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +64,Invoice Created,Utworzono fakturę
DocType: Asset,Out of Order,Nieczynny
@@ -6514,14 +6509,14 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1721,Price List not found or disabled,Cennik nie został znaleziony lub wyłączone
DocType: Student Applicant,Approved,Zatwierdzono
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_selected_item.html +15,Price,Cena
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +330,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',pracownik zwalnia się na {0} musi być ustawiony jako 'opuścił'
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +335,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',pracownik zwalnia się na {0} musi być ustawiony jako 'opuścił'
DocType: Hub Settings,Last Sync On,Ostatnia synchronizacja
DocType: Guardian,Guardian,Opiekun
DocType: Item Alternative,Item Alternative,Pozycja alternatywna
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create missing customer or supplier.,Utwórz brakującego klienta lub dostawcę.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Ocena {0} utworzona dla Pracownika {1} w datach od-do
DocType: Academic Term,Education,Edukacja
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +89,Del,Del
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +551,Del,Del
DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Nazwa Kampanii Przez
DocType: Employee,Current Address Is,Obecny adres to
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +51,Monthly Sales Target (,Miesięczny cel sprzedaży (
@@ -6540,7 +6535,7 @@
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +52,Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,"Frekwencja nie została przesłana do {0}, ponieważ jest to święto."
DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Konto dla zmiany kwoty
DocType: Exchange Rate Revaluation,Total Gain/Loss,Całkowity wzrost / strata
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1016,Invalid Company for Inter Company Invoice.,Nieprawidłowa firma dla faktury między firmami.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1018,Invalid Company for Inter Company Invoice.,Nieprawidłowa firma dla faktury między firmami.
DocType: Purchase Invoice,input service,usługa wprowadzania danych
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Wiersz {0}: Party / konto nie jest zgodny z {1} / {2} w {3} {4}
DocType: Employee Promotion,Employee Promotion,Promocja pracowników
@@ -6605,6 +6600,7 @@
DocType: Physician,Phone (Office),Telefon (Biuro)
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +740,"Following item {items} {verb} not marked as {message} item.\
You can enable them as {message} item from its Item master",Następujący element {items} {czasownik} nie jest oznaczony jako element {message}. \ Możesz włączyć je jako element {message} ze swojego elementu Master
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +22,"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Nie można przesłać, pracownicy zostali pozostawieni, aby zaznaczyć frekwencję"
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +151,Admission,Wstęp
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py +29,Admissions for {0},Rekrutacja dla {0}
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +263,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonowość ustalania budżetów, cele itd."
@@ -6616,7 +6612,7 @@
DocType: Purchase Order,Advance Paid,Zaliczka
DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Sales Order,Procent nadprodukcji dla zamówienia sprzedaży
DocType: Item,Item Tax,Podatek dla tej pozycji
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +888,Material to Supplier,Materiał do Dostawcy
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +907,Material to Supplier,Materiał do Dostawcy
DocType: Soil Texture,Loamy Sand,Piasek gliniasty
DocType: Production Plan,Material Request Planning,Planowanie zapotrzebowania materiałowego
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +700,Excise Invoice,Akcyza Faktura
@@ -6630,7 +6626,6 @@
DocType: Program,Program Name,Nazwa programu
DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Rozwać Podatek albo Opłatę za
DocType: Driver,Driving License Category,Kategoria prawa jazdy
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +158,No Reference,Brak referencji
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,Rzeczywista Ilość jest obowiązkowa
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +93,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} aktualnie posiada pozycję {1} Karty wyników dostawcy, a zlecenia kupna dostawcy powinny być wydawane z ostrożnością."
DocType: Asset Maintenance Team,Asset Maintenance Team,Zespół ds. Utrzymania aktywów
@@ -6639,7 +6634,7 @@
DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,Narzędzie Scheduling
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +156,Credit Card,
DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,"Produkt, który ma zostać wyprodukowany lub przepakowany"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +781,Syntax error in condition: {0},Błąd składni w warunku: {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +779,Syntax error in condition: {0},Błąd składni w warunku: {0}
DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Główne/Opcjonalne Tematy
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +125,Please Set Supplier Group in Buying Settings.,Ustaw grupę dostawców w ustawieniach zakupów.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +44,"Total flexible benefit component amount {0} should not be less \
@@ -6660,7 +6655,7 @@
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +56,Attach Logo,Załącz Logo
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +51,Stock Levels,Poziom zapasów
DocType: Customer,Commission Rate,Wartość prowizji
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py +234,Successfully created payment entries,Pomyślnie utworzono wpisy płatności
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py +239,Successfully created payment entries,Pomyślnie utworzono wpisy płatności
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +187,Created {0} scorecards for {1} between: ,Utworzono {0} karty wyników dla {1} między:
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +559,Make Variant,Bądź Variant
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +156,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer",Typ płatności musi być jednym z Odbierz Pay and przelew wewnętrzny
@@ -6688,7 +6683,7 @@
DocType: Company,Existing Company,istniejące firmy
DocType: Healthcare Settings,Result Emailed,Wynik wysłany pocztą elektroniczną
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +92,"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Kategoria podatkowa została zmieniona na "Razem", ponieważ wszystkie elementy są towarami nieruchoma"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py +76,To date can not be equal or less than from date,Do tej pory nie może być równa lub mniejsza niż od daty
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py +72,To date can not be equal or less than from date,Do tej pory nie może być równa lub mniejsza niż od daty
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +118,Nothing to change,Nic do zmiany
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +103,Please select a csv file,Proszę wybrać plik .csv
DocType: Student Leave Application,Mark as Present,Oznacz jako Present
@@ -6719,7 +6714,7 @@
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +128,Make Student Batch,Bądź Batch Studenta
DocType: Fee Schedule,FRQ.,FRQ.
DocType: Leave Type,Is Carry Forward,
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +890,Get Items from BOM,Weź produkty z zestawienia materiałowego
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +909,Get Items from BOM,Weź produkty z zestawienia materiałowego
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Czas realizacji (dni)
DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Expense,Jest kosztem podatku dochodowego
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +650,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Wiersz # {0}: Data księgowania musi być taka sama jak data zakupu {1} z {2} aktywów
@@ -6728,6 +6723,7 @@
,Stock Summary,Podsumowanie Zdjęcie
apps/erpnext/erpnext/config/assets.py +62,Transfer an asset from one warehouse to another,Przeniesienie aktywów z jednego magazynu do drugiego
DocType: Vehicle,Petrol,Benzyna
+DocType: Employee Benefit Application,Remaining Benefits (Yearly),Pozostałe korzyści (rocznie)
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +217,Bill of Materials,Zestawienie materiałów
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +137,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Wiersz {0}: Typ i Partia Partia jest wymagane w przypadku otrzymania / rachunku Płatne {1}
DocType: Employee,Leave Policy,Opuść zasady