[Translation] Updated Translations (#13059)

diff --git a/erpnext/translations/ps.csv b/erpnext/translations/ps.csv
index 45c1298..e311b21 100644
--- a/erpnext/translations/ps.csv
+++ b/erpnext/translations/ps.csv
@@ -1,8 +1,8 @@
 DocType: Employee,Salary Mode,معاش په اکر کې
-apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +67,Register,راجستر
 DocType: Patient,Divorced,طلاق
 DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,اجازه د قالب چې په یوه معامله څو ځله زياته شي
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,د موادو {0} سفر مخکې له دې ګرنټی ادعا بندول لغوه کړه
+apps/erpnext/erpnext/config/education.py +118,Assessment Reports,د ارزونې راپورونه
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +19,Consumer Products,د استهلاکي تولیداتو
 DocType: Purchase Receipt,Subscription Detail,د ګډون تفصیل
 DocType: Supplier Scorecard,Notify Supplier,خبرتیاوو سپارل
@@ -20,9 +20,9 @@
 DocType: Restaurant Order Entry,Click Enter To Add,د اضافو لپاره داخل کړه ټک وکړئ
 DocType: Employee,Rented,د کشت
 DocType: Purchase Order,PO-,تبديليږي
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",ودرول تولید نظم نه لغوه شي کولای، نو دا د لومړي Unstop لغوه
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +225,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",ودرول تولید نظم نه لغوه شي کولای، نو دا د لومړي Unstop لغوه
 DocType: Vehicle Service,Mileage,ګټه
-apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +240,Do you really want to scrap this asset?,آيا تاسو په رښتيا غواړئ چې دا شتمني راټولوي؟
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +253,Do you really want to scrap this asset?,آيا تاسو په رښتيا غواړئ چې دا شتمني راټولوي؟
 DocType: Drug Prescription,Update Schedule,د مهال ویش تازه کول
 apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44,Select Default Supplier,انتخاب Default عرضه
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37,Currency is required for Price List {0},د اسعارو د بیې په لېست کې د اړتیا {0}
@@ -48,16 +48,17 @@
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,پريږدئ ډول نوم
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62,Show open,وښایاست خلاص
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +8,It is necessary to take this action today itself for the above mentioned recurring,دا اړینه ده چې دا عمل خپل ځان ته د پورته ذکر شوي تکرار لپاره ونیسو
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation.py +24,Diagnosis and Complaints cannot be left blank,تشخیص او شکایتونه خالي نه شي
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +151,Series Updated Successfully,لړۍ Updated په بریالیتوب
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18,Checkout,بشپړ ی وګوره
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +6,Checkout,بشپړ ی وګوره
 DocType: Pricing Rule,Apply On,Apply د
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,څو د قالب بيه.
 ,Purchase Order Items To Be Received,د اخستلو امر توکي ترلاسه شي
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,ټول عرضه سره اړيکي
 DocType: Support Settings,Support Settings,د ملاتړ امستنې
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +72,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,د تمی د پای نیټه نه شي کولای په پرتله د تمی د پیل نیټه کمه وي
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +115,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,د کتارونو تر # {0}: کچه باید په توګه ورته وي {1}: {2} ({3} / {4})
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282,New Leave Application,نوي اجازه کاریال
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +74,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,د تمی د پای نیټه نه شي کولای په پرتله د تمی د پیل نیټه کمه وي
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +117,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,د کتارونو تر # {0}: کچه باید په توګه ورته وي {1}: {2} ({3} / {4})
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +241,New Leave Application,نوي اجازه کاریال
 ,Batch Item Expiry Status,دسته شمیره د پای حالت
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +184,Bank Draft,بانک مسوده
 DocType: Membership,membership validaty section,د غړیتوب تصدیق کول برخه
@@ -70,7 +71,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14,Material,د مادي
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +66,Making website,ویب پاڼه جوړول
 DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Quantity,کمیت
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +544,Accounts table cannot be blank.,جوړوي جدول نه خالي وي.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +546,Accounts table cannot be blank.,جوړوي جدول نه خالي وي.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Loans (Liabilities),پورونه (مسؤلیتونه)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,د تصویب کال
 DocType: Item,Country of Origin,د استوګنی اصلی ځای
@@ -78,19 +79,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +24,In Stock,په ګدام کښي
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +16,Primary Contact Details,د اړیکو لومړني تفصیلات
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,د پرانیستې مسایل
-DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,تولید پلان د قالب
+DocType: Production Order,Production Plan Item,تولید پلان د قالب
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +149,User {0} is already assigned to Employee {1},کارن {0} لا د مخه د کارکونکو ګمارل {1}
 DocType: Lab Test Groups,Add new line,نوې کرښه زیاته کړئ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31,Health Care,روغتیایی پاملرنه
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),د ځنډ په پیسو (ورځې)
 DocType: Payment Terms Template Detail,Payment Terms Template Detail,د تادیاتو شرایط سانچہ تفصیل
+DocType: Hotel Room Reservation,Guest Name,د میلمه نوم
 DocType: Lab Prescription,Lab Prescription,د لابراتوار نسخه
-apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +185,Sort by Price,د قیمت په اساس ترتیب کړئ
 ,Delay Days,ناوخته ورځ
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26,Service Expense,خدمتونو د اخراجاتو
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +886,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},مسلسله شمېره: {0} د مخکې نه په خرڅلاو صورتحساب ماخذ: {1}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +878,Invoice,صورتحساب
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +109,Make Retention Stock Entry,د ساتلو د ذخیرې انټرنټ جوړ کړئ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +897,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},مسلسله شمېره: {0} د مخکې نه په خرڅلاو صورتحساب ماخذ: {1}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +880,Invoice,صورتحساب
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +145,Make Retention Stock Entry,د ساتلو د ذخیرې انټرنټ جوړ کړئ
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Weight Details,د وزن وزن توضیحات
 DocType: Asset Maintenance Log,Periodicity,Periodicity
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,مالي کال د {0} ته اړتیا لیدل کیږي
@@ -98,16 +99,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +21,Defense,د دفاع
 DocType: Salary Component,Abbr,Abbr
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),نمره (0-5)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +223,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},د کتارونو تر {0}: {1} {2} سره سمون نه خوري {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},د کتارونو تر {0}: {1} {2} سره سمون نه خوري {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +77,Row # {0}:,د کتارونو تر # {0}:
 DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Total لګښت مقدار
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,موټر نه
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +160,Please select Price List,مهرباني غوره بیې لېست
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +162,Please select Price List,مهرباني غوره بیې لېست
 DocType: Accounts Settings,Currency Exchange Settings,د بدلولو تبادله
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78,Row #{0}: Payment document is required to complete the trasaction,د کتارونو تر # {0}: د تادیاتو سند ته اړتيا ده چې د trasaction بشپړ
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,کار په جریان کښی
 apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13,Please select date,مهرباني غوره نیټه
-DocType: Employee,Holiday List,رخصتي بشپړفهرست
+DocType: Daily Work Summary Group,Holiday List,رخصتي بشپړفهرست
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +127,Accountant,محاسب
 DocType: Hub Settings,Selling Price List,د نرخ پلور لیست
 DocType: Patient,Tobacco Current Use,تمباکو اوسنی کارول
@@ -115,17 +116,17 @@
 DocType: Cost Center,Stock User,دحمل کارن
 DocType: Soil Analysis,(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K
 DocType: Company,Phone No,تيليفون نه
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +237,New {0}: #{1},نوي {0}: # {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +239,New {0}: #{1},نوي {0}: # {1}
 DocType: Delivery Trip,Initial Email Notification Sent,د بریښناليک بریښنالیک لیږل
 ,Sales Partners Commission,خرڅلاو همکاران کمیسیون
 DocType: Soil Texture,Sandy Clay Loam,د سیني مټې لوام
 DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment,د سمون تکرار
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45,Abbreviation cannot have more than 5 characters,اختصاري نه شي کولای 5 څخه زیات وي
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +46,Abbreviation cannot have more than 5 characters,اختصاري نه شي کولای 5 څخه زیات وي
 DocType: Physician Schedule Time Slot,Physician Schedule Time Slot,د ډاکټرانو مهال ویش وخت وخت
 DocType: Payment Request,Payment Request,د پیسو غوښتنه
 DocType: Asset,Value After Depreciation,ارزښت د استهالک وروسته
 DocType: Student,O+,اې +
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +18,Related,اړوند
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py +8,Related,اړوند
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43,Attendance date can not be less than employee's joining date,د حاضرۍ نېټه نه شي کولای د کارکوونکي د یوځای نېټې څخه کم وي
 DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,د رتبو او مقياس نوم
 DocType: Subscription,Repeat on Day,په ورځ کې تکرار کړئ
@@ -139,17 +140,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}",ماخذ: {0}، شمیره کوډ: {1} او پيرودونکو: {2}
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143,Kg,کيلوګرام
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,د دنده پرانيستل.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +110,BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1},BOM د فرعي قرارداد کولو توکي لپاره {0} د صفر {1} لپاره مشخص نه دی
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +114,BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1},BOM د فرعي قرارداد کولو توکي لپاره {0} د صفر {1} لپاره مشخص نه دی
 DocType: Item Attribute,Increment,بهرمن
-apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +61,Timespan,د وخت موده
+apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +74,Timespan,د وخت موده
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +61,Select Warehouse...,وټاکئ ګدام ...
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +6,Advertising,د اعلاناتو
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,همدې شرکت څخه یو ځل بیا ننوتل
 DocType: Patient,Married,واده
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +44,Not permitted for {0},لپاره نه اجازه {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +42,Not permitted for {0},لپاره نه اجازه {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +593,Get items from,له توکي ترلاسه کړئ
 DocType: Price List,Price Not UOM Dependant,بیه د UOM پرځای نه ده
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +454,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},دحمل د سپارنې يادونه په وړاندې د تازه نه شي {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +465,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},دحمل د سپارنې يادونه په وړاندې د تازه نه شي {0}
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},د محصول د {0}
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43,No items listed,هیڅ توکي لست
 DocType: Asset Repair,Error Description,تېروتنه
@@ -160,10 +161,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +91,Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,بل د استهالک نېټه مخکې رانيول نېټه نه شي
 DocType: Crop,Perennial,پیړۍ
 DocType: Consultation,Consultation Date,د مشورې نیټه
-apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +131,Product listing and discovery for ERPNext users,د محصول لیست او د ERPNext کاروونکو لپاره پلټنه
+DocType: Accounts Settings,Use Custom Cash Flow Format,د ګمرکي پیسو فلو فارم څخه کار واخلئ
 DocType: SMS Center,All Sales Person,ټول خرڅلاو شخص
 DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** میاشتنی ویش ** تاسو سره مرسته کوي که تاسو د خپل کاروبار د موسمي لري د بودجې د / د هدف په ټول مياشتو وویشي.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1743,Not items found,نه توکي موندل
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1752,Not items found,نه توکي موندل
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +183,Salary Structure Missing,معاش جوړښت ورک
 DocType: Lead,Person Name,کس نوم
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,خرڅلاو صورتحساب د قالب
@@ -172,28 +173,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +117,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",د بيلګې په توګه: "لومړنی ښوونځی" یا "پوهنتون"
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Stock Reports,دحمل راپورونه
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,ګدام تفصیلي
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +193,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},پورونو د حد لپاره د مشتريانو د اوښتي دي {0} د {1} / {2}
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +33,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,د دورې د پای نیټه نه وروسته د کال د پای د تعليمي کال د نېټه چې د اصطلاح ده سره تړاو لري په پرتله وي (تعليمي کال د {}). لطفا د خرما د اصلاح او بیا کوښښ وکړه.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +258,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","آیا ثابته شتمني" کولای وناکتل نه وي، ځکه چې د توکي په وړاندې د شتمنیو د ثبت شتون لري
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","آیا ثابته شتمني" کولای وناکتل نه وي، ځکه چې د توکي په وړاندې د شتمنیو د ثبت شتون لري
 DocType: Delivery Trip,Departure Time,د روانېدو وخت
 DocType: Vehicle Service,Brake Oil,لنت ترمز د تیلو
 DocType: Tax Rule,Tax Type,د مالياتو ډول
-apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +568,Taxable Amount,د ماليې وړ مقدار
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +581,Taxable Amount,د ماليې وړ مقدار
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160,You are not authorized to add or update entries before {0},تاسو اختيار نه لري چې مخکې ثبت کرښې زیاتولی او یا تازه {0}
 DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),د قالب د انځور (که سلاید نه)
 DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(قيامت Rate / 60) * د عملیاتو د وخت
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1076,Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Row # {0}: د حوالې سند ډول باید د لګښتونو یا ژورنال ننوتلو څخه یو وي
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +964,Select BOM,انتخاب هیښ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +966,Select BOM,انتخاب هیښ
 DocType: SMS Log,SMS Log,SMS ننوتنه
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,د تحویلوونکی سامان لګښت
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Manage advance amount given to the Employee,د کارمندانو ته ورکړل شوي وړاندیز شوي مقدار اداره کړئ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,د {0} د رخصتۍ له تاريخ او د تاريخ تر منځ نه ده
 DocType: Student Log,Student Log,د زده کونکو د ننوتنه
-DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,ترلاسه کړئ د ځانګړتیاوو په بشپړه توګه کتل
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165,Templates of supplier standings.,د عرضه کوونکي موقف نمونه.
 DocType: Lead,Interested,علاقمند
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +191,Opening,د پرانستلو
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +30,From {0} to {1},څخه د {0} د {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +216,Opening,د پرانستلو
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +32,From {0} to {1},څخه د {0} د {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +50,Failed to setup taxes,د مالیې په ټاکلو کې پاتې راغلل
 DocType: Item,Copy From Item Group,کاپي له قالب ګروپ
 DocType: Delivery Trip,Delivery Notification,د سپارلو خبرتیا
@@ -206,28 +205,28 @@
 DocType: Education Settings,Validate Batch for Students in Student Group,لپاره د زده کونکو د زده ګروپ دسته اعتباري
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35,No leave record found for employee {0} for {1},نه رخصت شی پيدا نشول لپاره کارکوونکي {0} د {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,مهرباني وکړئ لومړی شرکت ته ننوځي
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +366,Please select Company first,مهرباني غوره شرکت لومړۍ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +365,Please select Company first,مهرباني غوره شرکت لومړۍ
 DocType: Employee Education,Under Graduate,لاندې د فراغت
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,هدف د
 DocType: BOM,Total Cost,ټولیز لګښت،
 DocType: Soil Analysis,Ca/K,Ca / K
 DocType: Journal Entry Account,Employee Loan,د کارګر د پور
 DocType: Fee Schedule,Send Payment Request Email,د بریښناليک غوښتن لیک استول
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +259,Item {0} does not exist in the system or has expired,{0} د قالب په سيستم شتون نه لري يا وخت تېر شوی دی
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +269,Item {0} does not exist in the system or has expired,{0} د قالب په سيستم شتون نه لري يا وخت تېر شوی دی
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +44,Real Estate,املاک
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1,Statement of Account,د حساب اعلامیه
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,د درملو د
 DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,ده ثابته شتمني
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +256,"Available qty is {0}, you need {1}",موجود qty دی {0}، تاسو بايد د {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +260,"Available qty is {0}, you need {1}",موجود qty دی {0}، تاسو بايد د {1}
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,ادعا مقدار
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +56,Duplicate customer group found in the cutomer group table,دوه ګونو مشتريانو د ډلې په cutomer ډلې جدول کې وموندل
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31,Supplier Type / Supplier,عرضه ډول / عرضه
 DocType: Naming Series,Prefix,هغه مختاړی
 apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_scheduled/training_scheduled.html +7,Event Location,د موقع ځای
+DocType: Asset Settings,Asset Settings,د امستنې امستنې
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +68,Consumable,د مصرف
 DocType: Student,B-,B-
-DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,د ډول د جوړون توکو غوښتنه پر بنسټ د پورته معیارونو پر وباسي
-apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +100,Successfully unregistered.,په بریالیتوب سره ندی ثبت شوی.
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +98,Successfully unregistered.,په بریالیتوب سره ندی ثبت شوی.
 DocType: Assessment Result,Grade,ټولګي
 DocType: Restaurant Table,No of Seats,د څوکیو شمیر
 DocType: Subscription,"To add dynamic subject, use jinja tags like
@@ -236,20 +235,22 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,تحویلوونکی By عرضه
 DocType: Asset Maintenance Task,Asset Maintenance Task,د شتمنیو ساتنه
 DocType: SMS Center,All Contact,ټول سره اړيکي
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +952,Production Order already created for all items with BOM,تولید نظم لا سره د هیښ ټول توکي جوړ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +230,Annual Salary,کلنی معاش
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +954,Production Order already created for all items with BOM,تولید نظم لا سره د هیښ ټول توکي جوړ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +231,Annual Salary,کلنی معاش
 DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,هره ورځ د کار لنډیز
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,مالي کال تړل
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +380,{0} {1} is frozen,{0} د {1} ده کنګل
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +136,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,لورينه وکړئ د د حسابونو چارټ جوړولو موجوده شرکت وټاکئ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +393,{0} {1} is frozen,{0} د {1} ده کنګل
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,لورينه وکړئ د د حسابونو چارټ جوړولو موجوده شرکت وټاکئ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80,Stock Expenses,دحمل داخراجاتو
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +103,Select Target Warehouse,وټاکئ هدف ګدام
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +103,Select Target Warehouse,وټاکئ هدف ګدام
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111,Select Target Warehouse,وټاکئ هدف ګدام
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111,Select Target Warehouse,وټاکئ هدف ګدام
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80,Please enter Preferred Contact Email,لطفا غوره تماس بريښناليک
+apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +45,CompAuxNum,د CompAuxNum
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra انفاذ
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,په شرکت د پیسو د اعتبار
 DocType: Lab Test UOM,Lab Test UOM,د لابراتوار ازموینه
 DocType: Delivery Note,Installation Status,نصب او وضعیت
+DocType: BOM,Quality Inspection Template,د کیفیت معاینه کول
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135,"Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
 					<br>Absent: {1}",تاسو غواړئ چې د حاضرۍ د اوسمهالولو؟ <br> اوسنی: {0} \ <br> حاضر: {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +344,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},منل + رد Qty باید د قالب برابر رارسيدلي مقدار وي {0}
@@ -258,13 +259,16 @@
 DocType: Agriculture Analysis Criteria,Fertilizer,سرې
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +150,At least one mode of payment is required for POS invoice.,د پیسو تر لږه یوه اکر لپاره POS صورتحساب ته اړتيا لري.
 DocType: Products Settings,Show Products as a List,انکړپټه ښودل محصوالت په توګه بشپړفهرست
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512,Item {0} is not active or end of life has been reached,{0} د قالب فعاله نه وي او يا د ژوند د پای ته رسیدلی دی شوی
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +519,Item {0} is not active or end of life has been reached,{0} د قالب فعاله نه وي او يا د ژوند د پای ته رسیدلی دی شوی
 DocType: Student Admission Program,Minimum Age,لږ تر لږه عمر
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +187,Example: Basic Mathematics,بېلګه: د اساسي ریاضیاتو
+DocType: Customer,Primary Address,لومړني پته
+DocType: Production Plan,Material Request Detail,د موادو غوښتنې وړاندیز
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +793,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",په قطار {0} په قالب کچه د ماليې شامل دي، چې په قطارونو ماليه {1} هم باید شامل شي
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +223,Settings for HR Module,د بشري حقونو د څانګې ماډل امستنې
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS مرکز
 DocType: Sales Invoice,Change Amount,د بدلون لپاره د مقدار
+DocType: GST Settings,Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,د B2C لپاره د انوائس ارزښت ټاکئ. B2CL او B2CS د دې انوائس ارزښت پر اساس حساب شوي.
 DocType: BOM Update Tool,New BOM,نوي هیښ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +36,Show only POS,یواځې POS ښودل
 DocType: Driver,Driving License Categories,د موټر چلولو جوازونو کټګوري
@@ -272,7 +276,7 @@
 DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,د استهالک د داخلولو د کمکیانو لپاره
 DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
 DocType: Lead,Request Type,غوښتنه ډول
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +17,Make Employee,د کارګر د کمکیانو لپاره
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +17,Make Employee,د کارګر د کمکیانو لپاره
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +14,Broadcasting,broadcasting
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +313,Setup mode of POS (Online / Offline),د POS د سیٹ اپ طریقه (آنلاین / آف لائن)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +191,Execution,د اجرا
@@ -284,33 +288,38 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2,Total hours: {0},Total ساعتونو: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},له نېټه بايد د مالي کال په چوکاټ کې وي. فرض له نېټه = {0}
 DocType: Drug Prescription,Interval,انټرالول
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +252,Preference,غوره توب
 DocType: Grant Application,Individual,انفرادي
 DocType: Academic Term,Academics User,پوهانو کارن
 DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,اندازه په شکل کې
 DocType: Employee Loan Application,Loan Info,د پور پيژندنه
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,د ساتنې کتنو پلان.
 DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Period,د سپړاوی د کرایې دوره
+DocType: Share Transfer,Share Transfer,د شریک لیږد
 DocType: POS Profile,Customer Groups,پيرودونکو ډلې
 apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51,Financial Statements,مالي بیانونه
 DocType: Guardian,Students,زده کوونکي
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,لپاره درخواست قیمتونو او د تخفیف اصول.
+DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary Group,د ورځني کاري لنډیز ګروپ
 DocType: Physician Schedule,Time Slots,د وخت وختونه
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,د بیې په لېست باید د شځينه يا خرڅول د تطبيق وړ وي
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},نصب او نېټې لپاره د قالب د سپارلو نېټې مخکې نه شي {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),تخفیف پر بیې لېست کچه)٪ (
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +112,Item Template,د توکي ټکي
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +215,Biochemistry,بایو کیمیا
-DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,منتخب اصطلاحات او شرایط
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +70,Out Value,له جملې څخه د ارزښت
-DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,خرڅلاو امر
+DocType: Job Offer,Select Terms and Conditions,منتخب اصطلاحات او شرایط
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +72,Out Value,له جملې څخه د ارزښت
+DocType: Production Plan,Sales Orders,خرڅلاو امر
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,سنجي
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +380,Set as Default,د جال په توګه ترتیب کړئ
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +386,Set as Default,د جال په توګه ترتیب کړئ
+DocType: Production Plan,PLN-,PLN-
 ,Purchase Order Trends,پیري نظم رجحانات
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +75,Go to Customers,ګمرکونو ته لاړ شئ
+DocType: Hotel Room Reservation,Late Checkin,ناوخته چک وګورئ
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,د مادیاتو په غوښتنه په کېکاږلو سره په لاندې لینک رسی شي
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,د کال لپاره د پاڼي تخصيص.
 DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG خلقت اسباب کورس
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +258,Insufficient Stock,ناکافي دحمل
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +262,Insufficient Stock,ناکافي دحمل
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,ناتوانې ظرفیت د پلان او د وخت د معلومولو
 DocType: Email Digest,New Sales Orders,نوي خرڅلاو امر
 DocType: Bank Guarantee,Bank Account,د بانک ګڼوڼ
@@ -320,7 +329,8 @@
 DocType: Selling Settings,Default Territory,default خاوره
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +53,Television,ټلويزيون د
 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',روز &#39;د وخت څېره&#39; له لارې
-apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +428,Advance amount cannot be greater than {0} {1},پرمختللی اندازه نه شي کولای څخه ډيره وي {0} د {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +430,Advance amount cannot be greater than {0} {1},پرمختللی اندازه نه شي کولای څخه ډيره وي {0} د {1}
+apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +42,JournalCode,ژورنالډ
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,د دې پیسو د انتقال د لړۍ بشپړفهرست
 DocType: Company,Enable Perpetual Inventory,دايمي موجودي فعال
 DocType: Company,Default Payroll Payable Account,Default د معاشاتو د راتلوونکې حساب
@@ -330,17 +340,16 @@
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,یادونه که غیر معیاري ترلاسه حساب د تطبيق وړ
 DocType: Course Schedule,Instructor Name,د لارښوونکي نوم
 DocType: Supplier Scorecard,Criteria Setup,معیار معیار
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +199,For Warehouse is required before Submit,د ګدام مخکې اړتیا سپارل
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +206,For Warehouse is required before Submit,د ګدام مخکې اړتیا سپارل
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,د ترلاسه
 DocType: Sales Partner,Reseller,د پلورنې
 DocType: Codification Table,Medical Code,روغتیایی کود
-DocType: Production Planning Tool,"If checked, Will include non-stock items in the Material Requests.",که وکتل، به په مادي غوښتنې غیر سټاک توکي شامل دي.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20,Please enter Company,مهرباني وکړئ د شرکت ته ننوځي
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,په وړاندې د خرڅلاو صورتحساب د قالب
 DocType: Agriculture Analysis Criteria,Linked Doctype,تړل شوي دکتیک ډول
 ,Production Orders in Progress,په پرمختګ تولید امر
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39,Net Cash from Financing,له مالي خالص د نغدو
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2333,"LocalStorage is full , did not save",LocalStorage ډک شي، نه د ژغورلو نه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +44,Net Cash from Financing,له مالي خالص د نغدو
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2359,"LocalStorage is full , did not save",LocalStorage ډک شي، نه د ژغورلو نه
 DocType: Lead,Address & Contact,پته تماس
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,د تیرو تخصیص ناکارول پاڼي ورزیات کړئ
 DocType: Sales Partner,Partner website,همکار ویب پاڼه
@@ -352,27 +361,25 @@
 DocType: Land Unit,Land Unit describing various land assets,د ځمکې واحد د بیالبیلو ځمکو شتمنیو تشریح کوي
 DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,لپاره په لفظ اندازه ليکې تشه
 DocType: Vehicle,Additional Details,اضافي نورولوله
-apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +11,Assessment Plan: ,د ارزونې پلان:
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85,No description given,نه توضيحات ورکړل
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,لپاره د اخیستلو غوښتنه وکړي.
 DocType: Lab Test,Submitted Date,سپارل شوی نیټه
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6,This is based on the Time Sheets created against this project,دا کار د وخت د سکيچ جوړ د دې پروژې پر وړاندې پر بنسټ
 DocType: Payment Term,Credit Months,د کریډیټ میاشت
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +409,Net Pay cannot be less than 0,خالص د معاشونو نه شي کولای 0 څخه کم وي
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +408,Net Pay cannot be less than 0,خالص د معاشونو نه شي کولای 0 څخه کم وي
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +5,"To stop sending repetitive error notifications from the system, we have checked Disabled field in the subscription",د سیسټم څخه د تکرار غلطی خبرتیاوو لیږلو مخه نیولو لپاره، موږ په ګډون کې د معلولینو ساحه وګورئ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,یوازې د ټاکل اجازه Approver دا اجازه او د غوښتنليک وسپاري
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121,Relieving Date must be greater than Date of Joining,کرارولو نېټه بايد په پرتله په یوځای کېدو نېټه ډيره وي
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +238,Leaves per Year,روان شو هر کال
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +128,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,د کتارونو تر {0}: مهرباني وکړئ وګورئ &#39;آیا پرمختللی&#39; حساب په وړاندې د {1} که دا د يو داسې پرمختللي ننوتلو ده.
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +216,Warehouse {0} does not belong to company {1},ګدام {0} نه شرکت سره تړاو نه لري {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +239,Leaves per Year,روان شو هر کال
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,د کتارونو تر {0}: مهرباني وکړئ وګورئ &#39;آیا پرمختللی&#39; حساب په وړاندې د {1} که دا د يو داسې پرمختللي ننوتلو ده.
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +219,Warehouse {0} does not belong to company {1},ګدام {0} نه شرکت سره تړاو نه لري {1}
 DocType: Email Digest,Profit & Loss,ګټه او زیان
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +144,Litre,ني
 DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Total لګښت مقدار (د وخت پاڼه له لارې)
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +69,Please setup Students under Student Groups,لطفا د زده کونکو د شاګردانو له ډلې څخه فارغ کړئ
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,د قالب د ځانګړتیاوو وېب پاڼه
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +509,Leave Blocked,د وتو بنديز لګېدلی
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +709,Item {0} has reached its end of life on {1},{0} د قالب په خپلو د ژوند پای ته ورسېدئ {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +99,Bank Entries,بانک توکي
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +449,Leave Blocked,د وتو بنديز لګېدلی
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +739,Item {0} has reached its end of life on {1},{0} د قالب په خپلو د ژوند پای ته ورسېدئ {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +83,Bank Entries,بانک توکي
 DocType: Crop,Annual,کلنی
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,دحمل پخلاينې د قالب
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,خرڅلاو صورتحساب نه
@@ -389,11 +396,12 @@
 DocType: Item,Publish in Hub,په مرکز د خپرېدو
 DocType: Student Admission,Student Admission,د زده کونکو د شاملیدو
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +729,Item {0} is cancelled,{0} د قالب دی لغوه
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +952,Material Request,د موادو غوښتنه
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +761,Item {0} is cancelled,{0} د قالب دی لغوه
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1055,Material Request,د موادو غوښتنه
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,تازه چاڼېزو نېټه
+,GSTR-2,GSTR-2
 DocType: Item,Purchase Details,رانيول نورولوله
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +387,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},د قالب {0} په خام مواد &#39;جدول په اخستلو امر ونه موندل {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +394,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},د قالب {0} په خام مواد &#39;جدول په اخستلو امر ونه موندل {1}
 DocType: Salary Slip,Total Principal Amount,ټول اصلي مقدار
 DocType: Student Guardian,Relation,د خپلوي
 DocType: Student Guardian,Mother,مور
@@ -410,12 +418,12 @@
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,ټولګې د قالب په دې خاوره ګروپ-هوښيار بودجې. تاسو هم کولای شو د ويش د ټاکلو موسمي شامل دي.
 DocType: Payment Term,Payment Term Name,د تادیاتو اصطالح نوم
 DocType: Healthcare Settings,Create documents for sample collection,د نمونو راټولولو لپاره اسناد چمتو کړئ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +274,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},په وړاندې د پیسو {0} د {1} نه شي وتلي مقدار څخه ډيره وي {2}
-DocType: Supplier,Address HTML,پته د HTML
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},په وړاندې د پیسو {0} د {1} نه شي وتلي مقدار څخه ډيره وي {2}
+DocType: Shareholder,Address HTML,پته د HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,د موبايل په شمیره
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,تولید مهال ويش
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,اخراجاتو مشر
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +163,Please select Charge Type first,مهرباني وکړئ لومړی د ټاکلو مسؤوليت په ډول
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138,Please select Charge Type first,مهرباني وکړئ لومړی د ټاکلو مسؤوليت په ډول
 DocType: Crop,"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ",تاسو کولی شئ ټول هغه دندې وټاکئ کوم چې دلته د دې فصل لپاره ترسره کیږي. د ورځې ساحه د هغې ورځې د یادولو لپاره کارول کیږي چې دنده یې باید ترسره شي، 1 لومړی ورځ، او نور.
 DocType: Student Group Student,Student Group Student,د زده کونکو د ګروپ د زده کوونکو
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,تازه
@@ -440,7 +448,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +542,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},د کتارونو تر # {0}: {1} نه شي لپاره توکی منفي وي {2}
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +59,Wrong Password,غلط شفر
 DocType: Item,Variant Of,د variant
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +387,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',بشپړ Qty نه شي کولای په پرتله &#39;Qty تولید&#39; وي
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +406,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',بشپړ Qty نه شي کولای په پرتله &#39;Qty تولید&#39; وي
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,حساب مشر تړل
 DocType: Employee,External Work History,بهرني کار تاریخ
 DocType: Physician,Time per Appointment,د تقاعد وخت
@@ -456,17 +464,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Company. See timeline below for details,دا د دې شرکت په وړاندې د راکړې ورکړې پر بنسټ دی. د جزیاتو لپاره لاندې مهال ویش وګورئ
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,د اتومات د موادو غوښتنه رامنځته کېدو له امله دبرېښنا ليک خبر
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +259,Resistant,مقاومت
-apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +309,Consultationt,مشوره
+apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +77,Please set Hotel Room Rate on {},مهرباني وکړئ د هوټل روم شرح په {}
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,څو د اسعارو
 DocType: Opening Invoice Creation Tool,Invoice Type,صورتحساب ډول
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +933,Delivery Note,د سپارنې پرمهال یادونه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +939,Delivery Note,د سپارنې پرمهال یادونه
 DocType: Consultation,Encounter Impression,اغیزه اغیزه
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82,Setting up Taxes,مالیات ترتیبول
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +134,Cost of Sold Asset,د شتمنيو د دلال لګښت
 DocType: Volunteer,Morning,سهار
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +350,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,د پیسو د داخلولو بدل شوی دی وروسته کش تاسو دا. دا بیا لطفا وباسي.
 DocType: Program Enrollment Tool,New Student Batch,د زده کوونکو نوې ډله
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +464,{0} entered twice in Item Tax,{0} په قالب د مالياتو د دوه ځله ننوتل
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +478,{0} entered twice in Item Tax,{0} په قالب د مالياتو د دوه ځله ننوتل
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113,Summary for this week and pending activities,لنډيز دې اوونۍ او په تمه د فعالیتونو لپاره
 DocType: Student Applicant,Admitted,اعتراف وکړ
 DocType: Workstation,Rent Cost,د کرايې لګښت
@@ -488,22 +496,23 @@
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,په ميزان کي پيرودونکو د اسعارو له دی چې د مشتريانو د اډې اسعارو بدل
 DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,کورس اوقات اوزار
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +622,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},د کتارونو تر # {0}: رانيول صورتحساب د شته شتمنیو په وړاندې نه شي کولای شي د {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +255,[Urgent] Error while creating recurring %s for %s,[متوجه] د بیاکتنې لپاره د٪ s لپاره تېروتنه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +257,[Urgent] Error while creating recurring %s for %s,[متوجه] د بیاکتنې لپاره د٪ s لپاره تېروتنه
 DocType: Land Unit,LInked Analysis,محدود معلومات
 DocType: Item Tax,Tax Rate,د مالياتو د Rate
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +74,Application period cannot be across two allocation records,د غوښتنلیک موده نشي کولی د تخصیص دوه ریکارډونو کې وي
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} لپاره د کارګر لا ځانګړې {1} لپاره موده {2} د {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +919,Select Item,انتخاب د قالب
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +141,Purchase Invoice {0} is already submitted,پیري صورتحساب {0} لا وسپارل
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},د کتارونو تر # {0}: دسته نه باید ورته وي {1} {2}
+DocType: Material Request Plan Item,Material Request Plan Item,د موادو د غوښتنې پلان توکي
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,د غیر ګروپ ته واړوئ
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,صورتحساب نېټه
 DocType: GL Entry,Debit Amount,ډیبیټ مقدار
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +251,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},هلته يوازې کولای شي په هر شرکت 1 حساب وي {0} د {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +426,Please see attachment,مهرباني مل وګورئ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +249,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},هلته يوازې کولای شي په هر شرکت 1 حساب وي {0} د {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +425,Please see attachment,مهرباني مل وګورئ
 DocType: Purchase Order,% Received,٪ د ترلاسه
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,د زده کونکو د ډلو جوړول
 DocType: Volunteer,Weekends,اونۍ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +24,Credit Note Amount,اعتبار يادونه مقدار
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +105,Credit Note Amount,اعتبار يادونه مقدار
 DocType: Setup Progress Action,Action Document,د عمل سند
 DocType: Chapter Member,Website URL,د ویب پاڼې یو آر ایل
 ,Finished Goods,پای ته سامانونه
@@ -515,10 +524,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47,ERPNext Demo,ERPNext قالب
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +20,Add Items,سامان ورزیات کړئ
 DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,د قالب د کیفیت د تفتیش د پاراميټر
-DocType: Leave Application,Leave Approver Name,پريږدئ Approver نوم
 DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,مهال ويش نېټه
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116,"Earnings, Deductions and other Salary components",عوايد، وضع او نورو معاش برخې
 DocType: Packed Item,Packed Item,ډک د قالب
+DocType: Job Offer Term,Job Offer Term,د دندې وړاندیز موده
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,د معاملو اخلي تلواله امستنو.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},فعالیت لګښت فعالیت ډول پر وړاندې د کارکوونکی د {0} شته - {1}
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15,Mandatory field - Get Students From,اجباري ډګر - لاسه زده کونکو له
@@ -533,20 +542,20 @@
 DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,لپاره د داوطلبۍ غوښتنه
 DocType: Healthcare Settings,Require Lab Test Approval,د لابراتوار ازموینې ته اړتیا
 DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,کار ساعتونه
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +10,Total Outstanding,بشپړ شوی
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +49,Total Outstanding,بشپړ شوی
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,د پیل / اوسني تسلسل کې د شته لړ شمېر کې بدلون راولي.
 DocType: Dosage Strength,Strength,ځواک
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1524,Create a new Customer,یو نوی پيرودونکو جوړول
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1533,Create a new Customer,یو نوی پيرودونکو جوړول
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.",که څو د بیو د اصولو دوام پراخیدل، د کاروونکو څخه پوښتنه کيږي چي د لومړیتوب ټاکل لاسي د شخړې حل کړي.
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90,Create Purchase Orders,رانيول امر جوړول
 ,Purchase Register,رانيول د نوم ثبتول
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +119,Patient not found,ناروغ ندی موندلی
 DocType: Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,د تطبيق په تور
 DocType: Workstation,Consumable Cost,د مصرف لګښت
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) باید رول لري &#39;اجازه Approver&#39;
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,موټر نېټه
 DocType: Student Log,Medical,د طب
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +177,Reason for losing,د له لاسه ورکولو لامل
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +175,Reason for losing,د له لاسه ورکولو لامل
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +52,Update Account Number,د نوي حساب ورکولو شمیره
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +42,Lead Owner cannot be same as the Lead,سرب د خاوند نه شي کولی چې په غاړه په توګه ورته وي
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +356,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,ځانګړې اندازه کولای بوختوکارګرانو مقدار څخه زياته نه
@@ -569,6 +578,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Please enter company name first,مهرباني وکړئ د شرکت نوم د لومړي ننوځي
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,عرضه کوونکي نوم
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,د ERPNext لارښود ادامه
+DocType: Purchase Invoice,01-Sales Return,د پلور پلورنې 01
 DocType: Account,Is Group,دی ګروپ
 DocType: Email Digest,Pending Purchase Orders,رانيول امر په تمه
 DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,په اتوماتيک ډول سریال ترانسفارمرونو د ټاکلو په موخه د پر بنسټ د FIFO
@@ -583,33 +593,33 @@
 DocType: Account,Old Parent,زاړه Parent
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19,Mandatory field - Academic Year,اجباري ډګر - تعليمي کال د
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19,Mandatory field - Academic Year,اجباري ډګر - تعليمي کال د
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +209,{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} د {2} {3} سره تړاو نلري.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +215,{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} د {2} {3} سره تړاو نلري.
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,د مقدماتي متن چې د دغې ایمیل يوې برخې په توګه ځي دتنظيمولو. هر معامله جلا مقدماتي متن لري.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +182,Please set default payable account for the company {0},مهرباني وکړئ د شرکت لپاره د تلوالیزه د تادیې وړ ګڼون جوړ {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +174,Please set default payable account for the company {0},مهرباني وکړئ د شرکت لپاره د تلوالیزه د تادیې وړ ګڼون جوړ {0}
 DocType: Setup Progress Action,Min Doc Count,د کانونو شمیرنه
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,د ټولو د توليد د پروسې Global امستنې.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,جوړوي ګنګل ترمړوندونو پورې
 DocType: SMS Log,Sent On,ته وليږدول د
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +671,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,ځانتیا د {0} په صفات جدول څو ځلې غوره
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +699,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,ځانتیا د {0} په صفات جدول څو ځلې غوره
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,د کارګر ریکارډ انتخاب ډګر په کارولو سره جوړ.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,کاروړی نه دی
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,د رخصتۍ د بادار.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +77,Opening Invoice Item,د انوائس توکي پرانیزي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +85,Opening Invoice Item,د انوائس توکي پرانیزي
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,د اړتیا نېټه
 DocType: Delivery Note,Billing Address,دبیل پته
 DocType: BOM,Costing,لګښت
 DocType: Tax Rule,Billing County,د بیلونو په County
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",که وکتل، د مالیې د مقدار په پام کې به شي ځکه چې لا له وړاندې په د چاپ Rate / چاپ مقدار شامل
+apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +46,PieceRef,ټوټه رف
 DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,د عرضه پيغام
 DocType: Driver,DRIVER-.#####,ډرایور -. #####
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Total Qty
+DocType: Sales Invoice,Total Qty,Total Qty
 apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62,Guardian2 Email ID,Guardian2 بريښناليک ID
 DocType: Item,Show in Website (Variant),په ویب پاڼه ښودل (متحول)
 DocType: Employee,Health Concerns,روغتیا اندیښنې
 DocType: Payroll Entry,Select Payroll Period,انتخاب د معاشاتو د دورې
 DocType: Purchase Invoice,Unpaid,معاش
 apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49,Reserved for sale,خرڅلاو لپاره خوندي دي
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,مهرباني وکړئ د بشري منابعو&gt; بشري سیسټمونو کې د کارمندانو نومونې سیستم ترتیب کړئ
 DocType: Packing Slip,From Package No.,له مجموعې شمیره
 DocType: Item Attribute,To Range,ته Range
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,امنيت او د سپما
@@ -623,11 +633,11 @@
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,د تولید پلان لپاره کارول کيږي
 DocType: Employee Loan,Total Payment,ټول تاديه
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),د وخت عملیاتو تر منځ (په دقیقه)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +129,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,{0} د {1} ده لغوه نو د عمل نه بشپړ شي
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +132,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,{0} د {1} ده لغوه نو د عمل نه بشپړ شي
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,د توکو او خدماتو د اخستونکو لپاره.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,ورکړې وړ حسابونه
 DocType: Patient,Allergies,الندي
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +30,The selected BOMs are not for the same item,د ټاکل شوي BOMs د همدغه توکي نه دي
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +33,The selected BOMs are not for the same item,د ټاکل شوي BOMs د همدغه توکي نه دي
 DocType: Supplier Scorecard Standing,Notify Other,نور ته خبرتیا ورکړئ
 DocType: Vital Signs,Blood Pressure (systolic),د وینی فشار
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,د اعتبار وړ ترمړوندونو پورې
@@ -638,14 +648,14 @@
 DocType: POS Profile User,POS Profile User,د پی ایس پی پی ایل کارن
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +128,Direct Income,مستقيم عايداتو
 DocType: Patient Appointment,Date TIme,نیټه او وخت
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +41,"Can not filter based on Account, if grouped by Account",نه په حساب پر بنسټ کولای شي Filter، که د حساب ګروپ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +45,"Can not filter based on Account, if grouped by Account",نه په حساب پر بنسټ کولای شي Filter، که د حساب ګروپ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +130,Administrative Officer,اداري مامور
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +39,Setting up company and taxes,د شرکت او مالیاتو ترتیب کول
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22,Please select Course,لطفا کورس انتخاب
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22,Please select Course,لطفا کورس انتخاب
 DocType: Codification Table,Codification Table,د کوډیزشن جدول
 DocType: Timesheet Detail,Hrs,بجو
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +350,Please select Company,مهرباني وکړئ د شرکت وټاکئ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +349,Please select Company,مهرباني وکړئ د شرکت وټاکئ
 DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,توپير اکانټ
 DocType: Purchase Invoice,Supplier GSTIN,عرضه GSTIN
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,نږدې دنده په توګه خپل دنده پورې تړلې {0} تړلي نه ده نه شي کولای.
@@ -654,9 +664,10 @@
 DocType: Lab Test Template,Lab Routine,لابراتوار
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +20,Cosmetics,د سينګار
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +18,Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,مهرباني وکړئ د بشپړې شتمنیو د ساتنې لپاره د بشپړې نیټې ټاکنه
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +526,"To merge, following properties must be same for both items",ته لېږدونه، لاندې شتمنۍ باید د دواړو توکي ورته وي
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +551,"To merge, following properties must be same for both items",ته لېږدونه، لاندې شتمنۍ باید د دواړو توکي ورته وي
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,خالص وزن
 DocType: Employee,Emergency Phone,بيړنۍ تيليفون
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +82,{0} {1} does not exist.,{0} {1} شتون نلري.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29,Buy,کشاورزی
 ,Serial No Warranty Expiry,شعبه ګرنټی د پای
 DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,د نالیکي POS نوم
@@ -667,13 +678,15 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,د قالب
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +256,High Sensitivity,لوړ حساسیت
 apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +48,Volunteer Type information.,رضاکارانه ډول ډول ډول معلومات
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2513,Serial no item cannot be a fraction,سریال نه توکی نه شي کولای یوه برخه وي
+DocType: Cash Flow Mapping Template,Cash Flow Mapping Template,د نغدو فلو نقشه اخیستنې ټکي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2539,Serial no item cannot be a fraction,سریال نه توکی نه شي کولای یوه برخه وي
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),توپير (ډاکټر - CR)
 DocType: Account,Profit and Loss,ګټه او زیان
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +104,"Not permitted, configure Lab Test Template as required",اجازه نشته، د لابراتوار ټکي سمبول چې اړتیا وي
 DocType: Patient,Risk Factors,د خطر فکتورونه
 DocType: Patient,Occupational Hazards and Environmental Factors,مسلکی خطرونه او چاپیریال عوامل
 DocType: Vital Signs,Respiratory rate,د تناسب کچه
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +330,Managing Subcontracting,د اداره کولو په ټیکه
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +334,Managing Subcontracting,د اداره کولو په ټیکه
 DocType: Vital Signs,Body Temperature,د بدن درجه
 DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,پروژه به د دغو کاروونکو په ویب پاڼه د السرسي وړ وي
 DocType: Detected Disease,Disease,ناروغ
@@ -682,8 +695,8 @@
 DocType: Physician,OP Consulting Charge,د OP مشاورت چارج
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +25,Setup your ,خپل جوړ کړئ
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,په ميزان کي د بیو د لست د اسعارو دی چې د شرکت د اډې اسعارو بدل
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +69,Account {0} does not belong to company: {1},ګڼون {0} نه پورې شرکت نه لري چې: {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +51,Abbreviation already used for another company,Abbreviation لا د بل شرکت لپاره کارول
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +70,Account {0} does not belong to company: {1},ګڼون {0} نه پورې شرکت نه لري چې: {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +52,Abbreviation already used for another company,Abbreviation لا د بل شرکت لپاره کارول
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Default پيرودونکو ګروپ
 DocType: Asset Repair,ARLOG-,ARLOG-
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",که ناتوان، &#39;غونډ مونډ Total&#39; ډګر به په هيڅ معامله د لیدو وړ وي
@@ -691,22 +704,21 @@
 DocType: Crop,Produced Items,تولید شوي توکي
 DocType: Sales Order Item,Gross Profit,ټولټال ګټه
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49,Increment cannot be 0,بهرمن نه شي کولای 0 وي
-DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,مادي غوښتنې
 DocType: Company,Delete Company Transactions,شرکت معاملې ړنګول
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +351,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,ماخذ نه او ماخذ نېټه د بانک د راکړې ورکړې الزامی دی
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +357,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,ماخذ نه او ماخذ نېټه د بانک د راکړې ورکړې الزامی دی
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Add / سمول مالیات او په تور
 DocType: Payment Entry Reference,Supplier Invoice No,عرضه صورتحساب نه
 DocType: Territory,For reference,د ماخذ
 DocType: Healthcare Settings,Appointment Confirmation,د تایید تصدیق
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions",ړنګ نه شي کولای شعبه {0}، لکه څنګه چې په سټاک معاملو کارول
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +253,Closing (Cr),تړل د (سي آر)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +256,Closing (Cr),تړل د (سي آر)
 apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +1,Hello,سلام
-apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +110,Move Item,خوځول د قالب
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +118,Move Item,خوځول د قالب
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),ګرنټی د دورې (ورځې)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,نصب او يادونه د قالب
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,تصویبه Qty
 DocType: Budget,Ignore,له پامه
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +384,{0} {1} is not active,{0} د {1} فعاله نه وي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +397,{0} {1} is not active,{0} د {1} فعاله نه وي
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Setup cheque dimensions for printing,د چاپ Setup چک ابعادو
 DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,معاش ټوټه Timesheet
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +160,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,عرضه ګدام د فرعي قرارداد رانيول رسيد اجباري
@@ -715,9 +727,9 @@
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,خرڅلاو همکار
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150,All Supplier scorecards.,د ټولو سپلویر کټګورډونه.
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,رانيول رسيد اړین
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +144,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,سنجي Rate فرض ده که پرانيستل دحمل ته ننوتل
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,هیڅ ډول ثبتونې په صورتحساب جدول کې وموندل
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17,Please select Company and Party Type first,لطفا د شرکت او د ګوند ډول لومړی انتخاب
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +154,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,سنجي Rate فرض ده که پرانيستل دحمل ته ننوتل
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +143,No records found in the Invoice table,هیڅ ډول ثبتونې په صورتحساب جدول کې وموندل
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +34,Please select Company and Party Type first,لطفا د شرکت او د ګوند ډول لومړی انتخاب
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31,"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default",مخکې له دې چې د کارن {1} لپاره پۀ پروفايل کې {0} ډیزاین وټاکئ، مهربانۍ په سم ډول بې معیوب شوی
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +293,Financial / accounting year.,د مالي / جوړوي کال.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9,Accumulated Values,جمع ارزښتونه
@@ -743,8 +755,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,تکرار پېرودونکي
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,تخصيص
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +108,Create Variant,بڼه جوړه کړئ
+DocType: Sales Invoice,Shipping Bill Date,د تیلو لیږد نیټه
+DocType: Production Order,Production Plan,د تولید پلان
 DocType: Opening Invoice Creation Tool,Opening Invoice Creation Tool,د انوائس د جوړولو وسیله پرانیزي
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +851,Sales Return,خرڅلاو Return
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +853,Sales Return,خرڅلاو Return
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,نوټ: ټولې اختصاص پاڼي {0} بايد نه مخکې تصویب پاڼو څخه کم وي {1} د مودې لپاره
 ,Total Stock Summary,Total سټاک لنډيز
 DocType: Announcement,Posted By,خپرندوی
@@ -755,11 +769,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,پيرودونکو ډیټابیس.
 DocType: Quotation,Quotation To,د داوطلبۍ
 DocType: Lead,Middle Income,د منځني عايداتو
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +225,Opening (Cr),د پرانستلو په (آر)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +835,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,د قالب اندازه Default اداره {0} نه شي په مستقيمه شي ځکه بدل مو چې ځينې راکړې ورکړې (ص) سره د یو بل UOM لا کړې. تاسو به اړ یو نوی د قالب د بل Default UOM ګټه رامنځ ته کړي.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +228,Opening (Cr),د پرانستلو په (آر)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +871,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,د قالب اندازه Default اداره {0} نه شي په مستقيمه شي ځکه بدل مو چې ځينې راکړې ورکړې (ص) سره د یو بل UOM لا کړې. تاسو به اړ یو نوی د قالب د بل Default UOM ګټه رامنځ ته کړي.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +354,Allocated amount can not be negative,ځانګړې اندازه نه کېدای شي منفي وي
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11,Please set the Company,مهرباني وکړئ د شرکت جوړ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11,Please set the Company,مهرباني وکړئ د شرکت جوړ
+DocType: Share Balance,Share Balance,د شریک بیلنس
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,د بلونو د نننیو
 DocType: Training Result Employee,Training Result Employee,د روزنې د پايلو د کارګر
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,يو منطقي ګدام چې پر وړاندې د سټاک زياتونې دي.
@@ -767,8 +782,9 @@
 DocType: Employee Loan Application,Total Payable Interest,ټول د راتلوونکې په زړه پوری
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +60,Total Outstanding: {0},ټول ټاکل شوي: {0}
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,خرڅلاو صورتحساب Timesheet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +116,Reference No & Reference Date is required for {0},ماخذ نه &amp; ماخذ نېټه لپاره اړتیا ده {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,Reference No & Reference Date is required for {0},ماخذ نه &amp; ماخذ نېټه لپاره اړتیا ده {0}
 DocType: Payroll Entry,Select Payment Account to make Bank Entry,انتخاب د پیسو حساب ته د بانک د داخلولو لپاره
+DocType: Hotel Settings,Default Invoice Naming Series,Default انوائس نومونې لړۍ
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll",د پاڼو، لګښت د ادعاوو او د معاشونو د اداره کارکوونکی د اسنادو جوړول
 DocType: Restaurant Reservation,Restaurant Reservation,د رستورانت ساتنه
 DocType: Land Unit,Land Unit Name,د ځمکې واحد
@@ -778,8 +794,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +35,Notify Customers via Email,پیرودونکي د بریښنالیک له لارې خبرتیاوي
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,بل خرڅلاو کس {0} د همدې کارکوونکی پېژند شتون لري
 DocType: Employee Advance,Claimed Amount,ادعا شوې پیسې
-DocType: Production Planning Tool,"If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests",که لپاره شیان دي چې فرعي قرارداد به په مادي غوښتنې شامل شي چک، خام مواد
-apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +62,Masters,بادارانو
+apps/erpnext/erpnext/config/education.py +176,Masters,بادارانو
 DocType: Assessment Plan,Maximum Assessment Score,اعظمي ارزونه نمره
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Update Bank Transaction Dates,تازه بانک د راکړې ورکړې نیټی
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +36,Time Tracking,د وخت د معلومولو
@@ -814,13 +829,13 @@
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Default لګښت کچه
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,د ساتنې او مهال ويش
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.",بيا د بیې اصول دي فلتر څخه پر بنسټ د پيرودونکو، پيرودونکو ګروپ، خاوره، عرضه، عرضه ډول، د کمپاین، خرڅلاو همکار او نور
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24,Net Change in Inventory,په موجودي خالص د بدلون
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Net Change in Inventory,په موجودي خالص د بدلون
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +162,Employee Loan Management,د کارګر د پور د مدیریت
 DocType: Employee,Passport Number,د پاسپورټ ګڼه
 apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60,Relation with Guardian2,سره د اړیکو Guardian2
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +124,Manager,مدير
 DocType: Payment Entry,Payment From / To,د پیسو له / د
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},د پورونو د نوي محدودیت دی لپاره د پیریدونکو د اوسني بيالنس مقدار څخه لږ. پورونو د حد لري تيروخت وي {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +172,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},د پورونو د نوي محدودیت دی لپاره د پیریدونکو د اوسني بيالنس مقدار څخه لږ. پورونو د حد لري تيروخت وي {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +428,Please set account in Warehouse {0},مهرباني وکړئ په ګودام کې حساب ورکړئ {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,&#39;پر بنسټ&#39; او &#39;ډله په&#39; کولای شي په څېر نه وي
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,خرڅلاو شخص موخې
@@ -830,8 +845,9 @@
 DocType: Lab Test Template,Compound,مرکب
 DocType: Student Batch Name,Batch Name,دسته نوم
 DocType: Fee Validity,Max number of visit,د کتنې ډیره برخه
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339,Timesheet created:,Timesheet جوړ:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +913,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},لطفا د تادیاتو په اکر کې default د نغدي او يا بانک حساب جوړ {0}
+,Hotel Room Occupancy,د هوټل روم Occupancy
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +358,Timesheet created:,Timesheet جوړ:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +924,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},لطفا د تادیاتو په اکر کې default د نغدي او يا بانک حساب جوړ {0}
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24,Enroll,کې شامل کړي
 DocType: GST Settings,GST Settings,GST امستنې
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,پيرودونکو نوم By
@@ -843,21 +859,21 @@
 DocType: Request for Quotation,For individual supplier,د انفرادي عرضه
 DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),اډه قيامت کچه (د شرکت د اسعارو)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,تحویلوونکی مقدار
-DocType: Company,Fixed Days,ثابته ورځې
 DocType: Quotation Item,Item Balance,د قالب بیلانس
 DocType: Sales Invoice,Packing List,بسته بشپړفهرست
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,رانيول امر ته عرضه ورکړل.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +43,Publishing,Publishing
+DocType: Accounts Settings,Report Settings,د راپور امستنې
 DocType: Activity Cost,Projects User,د پروژو د کارن
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,په مصرف
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: په صورتحساب نورولوله جدول نه د {1} وموندل شول
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: په صورتحساب نورولوله جدول نه د {1} وموندل شول
 DocType: Asset,Asset Owner Company,د شتمنی مالکیت شرکت
 DocType: Company,Round Off Cost Center,پړاو لګښت مرکز
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +242,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,{0} د ساتنې په سفر کې باید بندول د دې خرڅلاو نظم مخکې لغوه شي
 DocType: Asset Maintenance Log,AML-,AML-
 DocType: Item,Material Transfer,د توکو لېږدونه د
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24,Could not find path for ,د پاره لاره ونه موندل شوه
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +218,Opening (Dr),د پرانستلو په (ډاکټر)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221,Opening (Dr),د پرانستلو په (ډاکټر)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},نوکرې timestamp باید وروسته وي {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +39,To make recurring documents,د بیاکتنې اسناد چمتو کولو لپاره
 ,GST Itemised Purchase Register,GST مشخص کړل رانيول د نوم ثبتول
@@ -869,13 +885,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +316,Finish,فنلند
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +412,Base,اډه
 DocType: Timesheet,Total Billed Hours,Total محاسبې ته ساعتونه
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1463,Write Off Amount,مقدار ولیکئ پړاو
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1526,Write Off Amount,مقدار ولیکئ پړاو
 DocType: Leave Block List Allow,Allow User,کارن اجازه
 DocType: Journal Entry,Bill No,بیل نه
 DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,د شتمنيو د برطرف ګټې / زیان اکانټ
 DocType: Vehicle Log,Service Details,خدمتونو نورولوله
 DocType: Vehicle Log,Service Details,خدمتونو نورولوله
 DocType: Subscription,Quarterly,درې میاشتنی
+apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +47,EcritureLib,EcritureLib
 DocType: Lab Test Template,Grouped,ګروپ شوی
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,د سپارنې پرمهال يادونه اړينه ده
 DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,بانکي تضمین شمیره
@@ -885,7 +902,8 @@
 DocType: Student Attendance,Student Attendance,د زده کوونکو د حاضرۍ
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,د وخت پاڼه
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush خام مواد پر بنسټ
-DocType: Purchase Order Item Supplied,Reserve Warehouse,د ریزرو ګودام
+DocType: Sales Invoice,Port Code,پورت کوډ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +948,Reserve Warehouse,د ریزرو ګودام
 DocType: Lead,Lead is an Organization,رهبري سازمان دی
 DocType: Guardian Interest,Interest,په زړه پوري
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10,Pre Sales,مخکې خرڅلاو
@@ -909,10 +927,10 @@
 DocType: Land Unit,Longitude,اوږد مهاله
 ,Absent Student Report,غیر حاضر زده کوونکو راپور
 DocType: Crop,Crop Spacing UOM,د کرهنې فاصله UOM
+DocType: Accounts Settings,Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,یوازې یواځې انتخاب کړئ که تاسو د نغدو پیسو نقشې اسناد چمتو کړئ که نه
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,بل برېښليک به واستول شي په:
-DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,وړاندې لیک مهاله
 DocType: Supplier Scorecard,Per Week,په اونۍ کې
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +639,Item has variants.,د قالب د بېرغونو لري.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +665,Item has variants.,د قالب د بېرغونو لري.
 apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +154,Total Student,ټول زده کونکي
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,د قالب {0} ونه موندل شو
 DocType: Bin,Stock Value,دحمل ارزښت
@@ -932,20 +950,24 @@
 DocType: Purchase Order,Link to material requests,مخونه چې د مادي غوښتنو
 DocType: Hub Settings,Publish,خپرول
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +7,Aerospace,فضایي
+,Fichier des Ecritures Comptables [FEC],فیکیر des Ecritures لنډیزونه [FEC]
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,کریډیټ کارټ انفاذ
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57,Company and Accounts,شرکت او حسابونه
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +68,In Value,په ارزښت
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +33,Invalid Posting Time,د پوستې ناسم وخت
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +70,In Value,په ارزښت
+DocType: Asset Settings,Depreciation Options,د استهالک انتخابونه
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +35,Invalid Posting Time,د پوستې ناسم وخت
 DocType: Lead,Campaign Name,د کمپاین نوم
+DocType: Hotel Room,Capacity,وړتیا
 DocType: Selling Settings,Close Opportunity After Days,بندول فرصت ورځې وروسته
 ,Reserved,خوندي دي
 DocType: Driver,License Details,د جواز توضیحات
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +85,The field From Shareholder cannot be blank,د ونډه اخیستونکي ساحه خالي نه وي
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,رسولو لپاره خام مواد
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,اوسني شتمني
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +104,{0} is not a stock Item,{0} يو سټاک د قالب نه دی
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +108,{0} is not a stock Item,{0} يو سټاک د قالب نه دی
 apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +6,Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',مهرباني وکړئ خپل روزنې ته د روزنې ځوابونه او بیا وروسته &#39;نوی&#39; په واسطه ټریننګ سره شریک کړئ.
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,default اکانټ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +262,Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,مهرباني وکړئ لومړی د سټارټ سایټونو کې د نمونې ساتنه ګودام غوره کړئ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +272,Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,مهرباني وکړئ لومړی د سټارټ سایټونو کې د نمونې ساتنه ګودام غوره کړئ
 DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),د مبلغ (شرکت د اسعارو)
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,اداره کوونکۍ باید جوړ شي که فرصت څخه په غاړه کړې
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,لطفا اونیز پړاو ورځ وټاکئ
@@ -960,27 +982,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +445,There's no employee for the given criteria. Check that Salary Slips have not already been created.,د ورکړل شوي معیارونو لپاره هیڅ کارمند نشته. وګورۍ چې د معاش سلپسونه لا دمخه ندي رامینځته شوي.
 apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +194,Auto Material Requests Generated,د موټرونو د موادو غوښتنه تولید شوی
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,له لاسه
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +150,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,تاسې کولای شی نه په اوسنیو کوپون &#39;پر وړاندې د ژورنال انفاذ&#39; کالم ننوځي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,تاسې کولای شی نه په اوسنیو کوپون &#39;پر وړاندې د ژورنال انفاذ&#39; کالم ننوځي
 apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50,Reserved for manufacturing,د توليدي خوندي دي
 DocType: Soil Texture,Sand,رڼا
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25,Energy,د انرژۍ د
 DocType: Opportunity,Opportunity From,فرصت له
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,میاشتنی معاش خبرپاڼه.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +874,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,د {0}: {1} سیریل شمېره د 2 {2} لپاره اړین ده. تاسو {3} چمتو کړی.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +885,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,د {0}: {1} سیریل شمېره د 2 {2} لپاره اړین ده. تاسو {3} چمتو کړی.
 apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79,Please select a table,مهرباني وکړئ یو میز انتخاب کړئ
 DocType: BOM,Website Specifications,وېب پاڼه ځانګړتیاو
 DocType: Special Test Items,Particulars,درسونه
-apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +144,Antibiotic.,انټي بيوټيټ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24,{0}: From {0} of type {1},{0}: د {0} د ډول {1}
 DocType: Warranty Claim,CI-,CI-
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +310,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,د کتارونو تر {0}: د تغیر فکتور الزامی دی
 DocType: Student,A+,A +
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +326,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}",څو د بیو د اصول سره ورته معیارونه شتون، لطفا له خوا لومړیتوب وګومارل شخړې حل کړي. بيه اصول: {0}
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +504,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,نه خنثی کولای شي او یا هیښ لغوه په توګه دا ده چې له نورو BOMs سره تړاو لري
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +344,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}",څو د بیو د اصول سره ورته معیارونه شتون، لطفا له خوا لومړیتوب وګومارل شخړې حل کړي. بيه اصول: {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +514,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,نه خنثی کولای شي او یا هیښ لغوه په توګه دا ده چې له نورو BOMs سره تړاو لري
 DocType: Asset,Maintenance,د ساتنې او
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,د قالب ځانتیا ارزښت
 DocType: Item,Maximum sample quantity that can be retained,د نمونې خورا مهم مقدار چې ساتل کیدی شي
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +398,Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},صف {0} # آئٹم {1} نشي کولی د {2} څخه زیات د پیرودلو په وړاندې لیږدول {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +405,Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},صف {0} # آئٹم {1} نشي کولی د {2} څخه زیات د پیرودلو په وړاندې لیږدول {3}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Sales campaigns.,خرڅلاو مبارزو.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +117,Make Timesheet,Timesheet د کمکیانو لپاره
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
@@ -1018,22 +1039,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Office Maintenance Expenses,دفتر د ترمیم لګښتونه
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +51,Go to ,ورتګ
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47,Setting up Email Account,ترتیبول بريښناليک حساب
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +114,Please enter Item first,مهرباني وکړئ لومړی د قالب ته ننوځي
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +21,Please enter Item first,مهرباني وکړئ لومړی د قالب ته ننوځي
 DocType: Asset Repair,Downtime,رخصتۍ
 DocType: Account,Liability,Liability
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +234,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,تحریم مقدار نه شي کولای په کتارونو ادعا مقدار څخه ډيره وي {0}.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +218,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,تحریم مقدار نه شي کولای په کتارونو ادعا مقدار څخه ډيره وي {0}.
+apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +11,Academic Term: ,اکادمیک اصطلاح:
 DocType: Salary Detail,Do not include in total,په مجموع کې شامل نه کړئ
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,د حساب د پلورل شوو اجناسو Default لګښت
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +367,Price List not selected,بیې په لېست کې نه ټاکل
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +369,Price List not selected,بیې په لېست کې نه ټاکل
 DocType: Employee,Family Background,د کورنۍ مخينه
 DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,برېښنا لیک ولېږه
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +218,Warning: Invalid Attachment {0},خبرداری: ناسم ضميمه {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +227,Warning: Invalid Attachment {0},خبرداری: ناسم ضميمه {0}
 DocType: Item,Max Sample Quantity,د مکس نمونې مقدار
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +764,No Permission,نه د اجازې د
-apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +438,Quote Requested,غوښتل شوی غوښتنه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +766,No Permission,نه د اجازې د
 DocType: Vital Signs,Heart Rate / Pulse,د زړه درجه / پلس
 DocType: Company,Default Bank Account,Default بانک حساب
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +55,"To filter based on Party, select Party Type first",پر بنسټ د ګوند چاڼ، غوره ګوند د لومړي ډول
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +59,"To filter based on Party, select Party Type first",پر بنسټ د ګوند چاڼ، غوره ګوند د لومړي ډول
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},&#39;تازه دحمل&#39; چک نه شي ځکه چې توکي له لارې ونه وېشل {0}
 DocType: Vehicle,Acquisition Date,د استملاک نېټه
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143,Nos,وځيري
@@ -1052,35 +1073,39 @@
 DocType: Volunteer,Availability Timeslot,د لاسرسي مهال ویش
 ,Support Analytics,د ملاتړ Analytics
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +352,"If you have any questions, please get back to us.",که تاسې کومه پوښتنه لري، نو لطفا بېرته له موږ سره ترلاسه کړي.
+DocType: Cash Flow Mapper,Cash Flow Mapper,د نغدو پیسو نقشې
 DocType: Item,Website Warehouse,وېب پاڼه ګدام
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,لږ تر لږه صورتحساب مقدار
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} د {1}: لګښت مرکز {2} کوي چې د دې شرکت سره تړاو نه لري {3}
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +89,Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px),خپل خط سر ته پورته کړئ (دا ویب دوستانه د 900px په 100px سره وساتئ)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} د {1}: Account {2} نه شي کولای د يو ګروپ وي
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,د قالب د کتارونو تر {idx}: {doctype} {docname} په پورته نه شته &#39;{doctype}&#39; جدول
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +284,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timesheet {0} لا د مخه د بشپړې او يا لغوه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timesheet {0} لا د مخه د بشپړې او يا لغوه
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42,No tasks,نه دندو
 DocType: Item Variant Settings,Copy Fields to Variant,د ویډیو لپاره کاپی ډګرونه
 DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,د استهلاک د پرانيستلو
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,نمره باید لږ تر لږه 5 يا ور سره برابر وي
 DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,پروګرام شمولیت اوزار
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +335,C-Form records,C-فورمه سوابق
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +73,The shares already exist,ونډې لا دمخه شتون لري
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Customer and Supplier,پيرودونکو او عرضه
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Email Digest امستنې
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +354,Thank you for your business!,تاسو د خپلې سوداګرۍ لپاره مننه!
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,مشتريانو څخه د ملاتړ ته دځواب.
 DocType: Setup Progress Action,Action Doctype,د عمل ډایپټی
 ,Production Order Stock Report,تولید نظم سټاک راپور
-apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +149,Sensitivity Naming.,د حساسیت نومونه.
 DocType: HR Settings,Retirement Age,د تقاعد عمر
 DocType: Bin,Moving Average Rate,حرکت اوسط نرخ
-DocType: Production Planning Tool,Select Items,انتخاب سامان
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +370,{0} against Bill {1} dated {2},{0} بیل په وړاندې د {1} مورخ {2}
+DocType: Production Plan,Select Items,انتخاب سامان
+DocType: Share Transfer,To Shareholder,د شریکونکي لپاره
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372,{0} against Bill {1} dated {2},{0} بیل په وړاندې د {1} مورخ {2}
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +24,Setup Institution,د تاسیساتو بنسټ
 DocType: Program Enrollment,Vehicle/Bus Number,په موټر کې / بس نمبر
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,کورس د مهال ويش
 DocType: Request for Quotation Supplier,Quote Status,د حالت حالت
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,تکميل حالت
+DocType: Daily Work Summary Group,Select Users,کاروونکي وټاکئ
+DocType: Hotel Room Pricing Item,Hotel Room Pricing Item,د هوټل خونه د قیمت کولو توکي
 DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,په کلونو کې د تقاعد د عمر وليکئ
 DocType: Crop,Target Warehouse,هدف ګدام
 DocType: Payroll Employee Detail,Payroll Employee Detail,د پیسو کارمندان تفصیل
@@ -1090,9 +1115,9 @@
 DocType: Stock Entry,STE-,STE-
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,د وارداتو د حاضرۍ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +113,All Item Groups,ټول د قالب ډلې
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +39,Net Profit / Loss,خالصه ګټه / له لاسه ورکول
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,په اتوماتيک ډول د معاملو د سپارلو پېغام کمپوز.
 DocType: Production Order,Item To Manufacture,د قالب تولید
+apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +44,CompteLib,کامپلیټ
 apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80,{0} {1} status is {2},{0} د {1} حالت دی {2}
 DocType: Water Analysis,Collection Temperature ,د درجه بندي درجه
 DocType: Employee,Provide Email Address registered in company,دبرېښنا ليک پته په شرکت ثبت برابرول
@@ -1101,9 +1126,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48,Projected Qty,وړاندوینی Qty
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,د پیسو له امله نېټه
 DocType: Drug Prescription,Interval UOM,د UOM منځګړیتوب
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +490,Item Variant {0} already exists with same attributes,د قالب variant {0} لا د همدې صفتونو شتون لري
+DocType: Customer,"Reselect, if the chosen address is edited after save",بې ځایه کړئ، که چیرې غوره شوي پتې د خوندي کولو وروسته سمبال شي
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +492,Item Variant {0} already exists with same attributes,د قالب variant {0} لا د همدې صفتونو شتون لري
 DocType: Item,Hub Publishing Details,د هوب د خپرولو توضیحات
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +115,'Opening',&#39;پرانیستل&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +114,'Opening',&#39;پرانیستل&#39;
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130,Open To Do,د پرانستې ته ایا
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,د سپارنې پرمهال يادونه پيغام
 DocType: Lab Test Template,Result Format,د پایلو فارم
@@ -1120,17 +1146,14 @@
 DocType: Timesheet,Total Billed Amount,Total محاسبې ته مقدار
 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-نظم Qty
 DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,پريږدئ بالک بشپړفهرست نېټه
-DocType: Pricing Rule,Price or Discount,د بیې او يا کمښت
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +91,BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item,BOM # {0}: خام مواد د اصلي توکو په څیر نه وي
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +93,BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item,BOM # {0}: خام مواد د اصلي توکو په څیر نه وي
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92,Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,په رانيول رسيد توکي جدول ټولې د تطبیق په تور باید په توګه ټول ماليات او په تور ورته وي
 DocType: Sales Team,Incentives,هڅوونکي
-apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +64,Register for Hub,د هب لپاره راجستر کول
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,غوښتنه شميرې
 DocType: Volunteer,Evening,شاملیږي
-DocType: Production Planning Tool,Only Obtain Raw Materials,یوازې خام مواد په لاس راوړئ
 DocType: Customer,Bypass credit limit check at Sales Order,د پلور په حکم کې د کریډیټ محدودیت چک وګورئ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Performance appraisal.,د اجرآتو ارزونه.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +97,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart",توانمنوونکې &#39;کولر په ګاډۍ څخه استفاده وکړئ، په توګه، کولر په ګاډۍ دی فعال شوی او هلته بايد کولر په ګاډۍ لږ تر لږه يو د مالياتو د حاکمیت وي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +99,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart",توانمنوونکې &#39;کولر په ګاډۍ څخه استفاده وکړئ، په توګه، کولر په ګاډۍ دی فعال شوی او هلته بايد کولر په ګاډۍ لږ تر لږه يو د مالياتو د حاکمیت وي
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +411,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.",د پیسو د داخلولو {0} دی تړاو نظم {1}، وګورئ که دا بايد په توګه په دې صورتحساب مخکې کش شي په وړاندې.
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,دحمل په بشپړه توګه کتل
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,د پروژې د ارزښت
@@ -1150,6 +1173,7 @@
 DocType: Salary Slip,Working Days,کاري ورځې
 DocType: Serial No,Incoming Rate,راتلونکي Rate
 DocType: Packing Slip,Gross Weight,ناخالصه وزن
+,Final Assessment Grades,د ارزونې ارزونه
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +47,Enable Hub,حب فعال کړئ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110,The name of your company for which you are setting up this system.,د خپل شرکت نوم د کوم لپاره چې تاسو دا سيستم د جوړولو.
 DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,په Total رخصتي شامل نه. د کاري ورځې
@@ -1162,20 +1186,22 @@
 DocType: Restaurant Table,Minimum Seating,لږ تر لږه څوکۍ
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,د قالب ځانتیا ارزښتونه
 DocType: Examination Result,Examination Result,د ازموینې د پایلو د
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +843,Purchase Receipt,رانيول رسيد
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +845,Purchase Receipt,رانيول رسيد
 ,Received Items To Be Billed,ترلاسه توکي چې د محاسبې ته شي
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +303,Currency exchange rate master.,د اسعارو د تبادلې نرخ د بادار.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +198,Reference Doctype must be one of {0},ماخذ Doctype بايد د يو شي {0}
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +322,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},ته د وخت د عملياتو په راتلونکو {0} ورځو کې د څوکۍ د موندلو توان نلري {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +204,Reference Doctype must be one of {0},ماخذ Doctype بايد د يو شي {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js +46,Filter Total Zero Qty,ټول زیرو مقدار فلټر کړئ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +341,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},ته د وخت د عملياتو په راتلونکو {0} ورځو کې د څوکۍ د موندلو توان نلري {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,فرعي شوراګانو لپاره پلان مواد
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,خرڅلاو همکارانو او خاوره
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +585,BOM {0} must be active,هیښ {0} بايد فعال وي
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +193,Closing (Opening + Total),تړل (کلینګ + ټول)
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +595,BOM {0} must be active,هیښ {0} بايد فعال وي
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +409,No Items available for transfer,د لیږد لپاره کوم توکي شتون نلري
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +218,Closing (Opening + Total),تړل (کلینګ + ټول)
 DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,د استهالک د داخلولو
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,مهرباني وکړئ لومړی انتخاب سند ډول
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +111,Print in Account Currency,په حساب حساب کې چاپ کړه
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Please select the document type first,مهرباني وکړئ لومړی انتخاب سند ډول
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,لغوه مواد ليدنه {0} بندول د دې د ساتنې سفر مخکې
 DocType: Crop Cycle,ISO 8016 standard,د ISO 8016 معیارونه
+DocType: Pricing Rule,Rate or Discount,اندازه یا رخصتۍ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} does not belong to Item {1},شعبه {0} نه د قالب سره تړاو نه لري {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,مطلوب Qty
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +127,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,د موجوده معامله ګودامونو ته د پنډو بدل نه شي.
@@ -1184,9 +1210,8 @@
 DocType: Prescription Duration,Number,شمېره
 DocType: Medical Code,Medical Code Standard,د طبی کوډ معیار
 DocType: Soil Texture,Clay Composition (%),د مڼې جوړښت (٪)
-DocType: Production Planning Tool,Production Orders,تولید امر
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +81,Please save before assigning task.,مهرباني وکړئ مخکې له دې چې دنده وټاکئ خوندي وساتئ.
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +72,Balance Value,توازن ارزښت
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +74,Balance Value,توازن ارزښت
 DocType: Lab Test,Lab Technician,د لابراتوار تخنیکین
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,د پلورنې د بیې لېست
 DocType: Healthcare Settings,"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.
@@ -1198,16 +1223,17 @@
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Default د راتلوونکې حسابونه
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49,Employee {0} is not active or does not exist,د کارګر {0} فعاله نه وي او یا موجود ندی
 DocType: Fee Structure,Components,د اجزاو
-apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +276,Please enter Asset Category in Item {0},لطفا په قالب د شتمنیو کټه ګورۍ ته ننوځي {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +634,Item Variants {0} updated,د قالب تانبه {0} تازه
+DocType: Item Barcode,Item Barcode,د توکو بارکوډ
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +329,Please enter Asset Category in Item {0},لطفا په قالب د شتمنیو کټه ګورۍ ته ننوځي {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +660,Item Variants {0} updated,د قالب تانبه {0} تازه
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,لوستلو 6
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +9,"to be generated. If delayed, you will have to manually change the ""Repeat on Day of Month"" field
 of this",تولید شي. که ځنډ کیږي، تاسو باید په دستي توګه د &quot;میاشتې په ورځ تکرار&quot; بدل کړئ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +945,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,نه شی کولای د {0} د {1} {2} کومه منفي بيالنس صورتحساب پرته
+DocType: Share Transfer,From Folio No,له فولولو نه
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,پیري صورتحساب پرمختللی
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +197,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},د کتارونو تر {0}: پورونو د ننوتلو سره د نه تړاو شي کولای {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},د کتارونو تر {0}: پورونو د ننوتلو سره د نه تړاو شي کولای {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Define budget for a financial year.,لپاره د مالي کال د بودجې تعریف کړي.
-DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Default بانک / د نقدو پیسو حساب به په POS صورتحساب په اتوماتيک ډول پرلیکه شي کله چې دا اکر انتخاب.
 DocType: Lead,LEAD-,په پرلپسې ډول
 DocType: Employee,Permanent Address Is,دايمي پته ده
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,لپاره څومره توکو د عملیاتو د بشپړه شوې؟
@@ -1217,27 +1243,28 @@
 DocType: Item,Is Purchase Item,آیا د رانيول د قالب
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,رانيول صورتحساب
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,ګټمنو تفصیلي نه
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +781,New Sales Invoice,نوي خرڅلاو صورتحساب
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +789,New Sales Invoice,نوي خرڅلاو صورتحساب
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Total باورلیک ارزښت
 DocType: Physician,Appointments,ټاکنې
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +224,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,پرانيستل نېټه او د بندولو نېټه باید ورته مالي کال په چوکاټ کې وي
 DocType: Lead,Request for Information,معلومات د غوښتنې لپاره
 ,LeaderBoard,LeaderBoard
 DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin (Company Currency),د مارجې سره اندازه (د شرکت پیسو)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +794,Sync Offline Invoices,پرانیځئ نالیکی صورتحساب
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +802,Sync Offline Invoices,پرانیځئ نالیکی صورتحساب
 DocType: Payment Request,Paid,ورکړل
 DocType: Program Fee,Program Fee,پروګرام فیس
 DocType: BOM Update Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.
 It also updates latest price in all the BOMs.",په ټولو نورو BOM کې یو ځانګړي BOM ځای په ځای کړئ چیرته چې کارول کیږي. دا به د BOM زاړه اړیکه بدله کړي، د نوي لګښت لګښت سره سم د نوي لګښت لګښت او د &quot;بوم چاودیدونکي توکو&quot; میز بېرته راګرځوي. دا په ټولو بومونو کې تازه قیمتونه تازه کوي.
 DocType: Salary Slip,Total in words,په لفظ Total
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,سرب د وخت نېټه
+DocType: Asset,Available-for-use Date,د کارولو لپاره نیټه
 DocType: Guardian,Guardian Name,ګارډین نوم
 DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,لري چاپ شکل
 DocType: Employee Loan,Sanctioned,تحریم
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +75, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,الزامی دی. ښايي د پیسو د بدلولو ریکارډ نه ده لپاره جوړ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +122,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},د کتارونو تر # {0}: مهرباني وکړئ سریال لپاره د قالب نه مشخص {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +126,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},د کتارونو تر # {0}: مهرباني وکړئ سریال لپاره د قالب نه مشخص {1}
 DocType: Crop Cycle,Crop Cycle,د کرهنې سائیکل
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.",لپاره &#39;د محصول د بنډل په&#39; توکي، ګدام، شعبه او دسته نه به د &#39;پروپیلن لیست جدول کې له پام کې ونیول شي. که ګدام او دسته هيڅ لپاره د هر &#39;د محصول د بنډل په&#39; توکی د ټولو بسته بنديو توکو يو شان دي، د هغو ارزښتونو په اصلي شمیره جدول داخل شي، ارزښتونو به کاپي شي چې د &#39;پروپیلن لیست جدول.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +633,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.",لپاره &#39;د محصول د بنډل په&#39; توکي، ګدام، شعبه او دسته نه به د &#39;پروپیلن لیست جدول کې له پام کې ونیول شي. که ګدام او دسته هيڅ لپاره د هر &#39;د محصول د بنډل په&#39; توکی د ټولو بسته بنديو توکو يو شان دي، د هغو ارزښتونو په اصلي شمیره جدول داخل شي، ارزښتونو به کاپي شي چې د &#39;پروپیلن لیست جدول.
 DocType: Student Admission,Publish on website,په ويب پاڼه د خپرېدو
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +651,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,عرضه صورتحساب نېټه نه شي کولای پست کوي نېټه څخه ډيره وي
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,نظم د قالب پیري
@@ -1249,8 +1276,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,متفرقه
 ,Company Name,دکمپنی نوم
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Total پيغام (s)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +917,Select Item for Transfer,د انتقال انتخاب د قالب
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +201,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,مهرباني وکړئ د سایټ نوم نومول د Setup&gt; ترتیباتو له لارې {0} لپاره د نومونې لړۍ وټاکئ
+DocType: Share Balance,Purchased,اخیستل شوي
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,اضافي کمښت سلنه
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,ښکاره د په مرسته د ټولو ویډیوګانو يو لست
 DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Texture,د خاوری جوړښت
@@ -1259,21 +1285,21 @@
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Qty
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
 						Please enter a valid Invoice",د کتارونو تر {0}: صورتحساب {1} ناباوره دی، دا به لغوه شي / نه شته. \ یوه د اعتبار وړ صورتحساب ولیکۍ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,د کتارونو تر {0}: خرڅلاو / د اخستلو د امر په وړاندې د پیسو باید د تل لپاره له مخکې په نښه شي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,د کتارونو تر {0}: خرڅلاو / د اخستلو د امر په وړاندې د پیسو باید د تل لپاره له مخکې په نښه شي
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +16,Chemical,کيمياوي
 DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Default بانک / د نقدو پیسو حساب به په معاش ژورنال انفاذ په اتوماتيک ډول پرلیکه شي کله چې دا اکر انتخاب.
 DocType: BOM,Raw Material Cost(Company Currency),لومړنیو توکو لګښت (شرکت د اسعارو)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +775,All items have already been transferred for this Production Order.,ټول توکي لا له وړاندې د دې تولید نظم ته انتقال شوي دي.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +783,All items have already been transferred for this Production Order.,ټول توکي لا له وړاندې د دې تولید نظم ته انتقال شوي دي.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},د کتارونو تر # {0}: اندازه کېدای شي نه په ميزان کې کارول په پرتله زیات وي {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},د کتارونو تر # {0}: اندازه کېدای شي نه په ميزان کې کارول په پرتله زیات وي {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +144,Meter,متره
 DocType: Workstation,Electricity Cost,د بريښنا د لګښت
+apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +22,Lab testing datetime cannot be before collection datetime,د لابراتوار ازموینه د وخت څخه د راټولولو دمخه نشي کیدی
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,آيا د کارګر کالیزې په دوراني ډول نه استوي
 DocType: Expense Claim,Total Advance Amount,د ټولې پرمختیا مقدار
 DocType: Delivery Stop,Estimated Arrival,اټکل شوی رایی
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +34,Save Settings,ترتیبونه ساتل
 DocType: Delivery Stop,Notified by Email,د بریښناليک لخوا خبر شوی
-apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +683,Requested Products,غوښتل شوي محصولات
 DocType: Item,Inspection Criteria,تفتیش معیارونه
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Transfered,وليږدول
 DocType: BOM Website Item,BOM Website Item,هیښ وېب پاڼه شمیره
@@ -1282,11 +1308,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +88,Next Depreciation Date is entered as past date,بل د استهالک نېټه ده ته ننوتل په توګه په تېرو نیټه
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +208,White,سپین
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),ټول کوونکۍ (خلاص)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +253,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),د کتارونو تر {0}: Qty لپاره نه {4} په ګودام {1} د ننوتلو وخت امخ د ({2} {3})
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +257,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),د کتارونو تر {0}: Qty لپاره نه {4} په ګودام {1} د ننوتلو وخت امخ د ({2} {3})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py +18,You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,تاسو کولی شئ یواځې د چک بکسونو لیست څخه د ډیزاین انتخاب انتخاب وکړئ.
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,ترلاسه کړئ پرمختګونه ورکړل
 DocType: Item,Automatically Create New Batch,په خپلکارې توګه د نوي دسته جوړول
 DocType: Item,Automatically Create New Batch,په خپلکارې توګه د نوي دسته جوړول
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +808,Make ,د کمکیانو لپاره د
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +635,Assigning {0} to {1} (row {2}),{0} ته {1} وټاکئ (قطار {2})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +810,Make ,د کمکیانو لپاره د
 DocType: Student Admission,Admission Start Date,د شاملیدو د پیل نیټه
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,په وييکي Total مقدار
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js +29,New Employee,نوی کارمند
@@ -1296,23 +1324,22 @@
 DocType: Lead,Next Contact Date,بل د تماس نېټه
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Opening Qty,پرانيستل Qty
 DocType: Healthcare Settings,Appointment Reminder,د استیناف یادونې
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +465,Please enter Account for Change Amount,مهرباني وکړئ د بدلون لپاره د مقدار حساب ته ننوځي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +476,Please enter Account for Change Amount,مهرباني وکړئ د بدلون لپاره د مقدار حساب ته ننوځي
 DocType: Program Enrollment Tool Student,Student Batch Name,د زده کونکو د دسته نوم
 DocType: Consultation,Doctor,ډاکټر
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,رخصتي بشپړفهرست نوم
 DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,د توازن د پور مقدار
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14,Schedule Course,مهال ويش کورس
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +234,Stock Options,دحمل غوراوي
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +235,Stock Options,دحمل غوراوي
 DocType: Buying Settings,Disable Fetching Last Purchase Details in Purchase Order,د اخیستو وړ کول د اخستنې د اخري وروستیو پیرود تفصیلات
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,اخراجاتو ادعا
-apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +254,Do you really want to restore this scrapped asset?,آيا تاسو په رښتيا غواړئ چې د دې پرزه د شتمنیو بيازېرمل؟
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +267,Do you really want to restore this scrapped asset?,آيا تاسو په رښتيا غواړئ چې د دې پرزه د شتمنیو بيازېرمل؟
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +381,Qty for {0},د Qty {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,رخصت کاریال
 DocType: Patient,Patient Relation,د ناروغ اړیکه
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,پريږدئ تخصيص اوزار
 DocType: Item,Hub Category to Publish,د خپرېدو نېټه:
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,بالک بشپړفهرست نیټی څخه ووځي
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,مهرباني وکړئ د سیٹ اپ&gt; شمېره لړۍ له لارې د حاضریدو لړۍ سیسټم
 DocType: Sales Invoice,Billing Address GSTIN,د بلنگ پته GSTIN
 DocType: Assessment Plan,Evaluate,ارزونه
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,خالص قيامت Rate
@@ -1324,12 +1351,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96,Please specify a {0},مهرباني وکړئ مشخص یو {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +73,Removed items with no change in quantity or value.,په اندازه او ارزښت نه بدلون لرې توکي.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,ته د وړاندې کولو
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +384,Variant creation has been queued.,د ويیرټ جوړول په ليکه کې ليکل شوی.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +668,Attribute table is mandatory,ځانتیا جدول الزامی دی
-DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,خرڅلاو امر ترلاسه کړئ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +67,{0} can not be negative,{0} کېدای شي منفي نه وي
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +386,Variant creation has been queued.,د ويیرټ جوړول په ليکه کې ليکل شوی.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +100,Work Summary for {0},د {0} لپاره کاري کاري لنډیز
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695,Attribute table is mandatory,ځانتیا جدول الزامی دی
+DocType: Production Plan,Get Sales Orders,خرڅلاو امر ترلاسه کړئ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +68,{0} can not be negative,{0} کېدای شي منفي نه وي
 DocType: Training Event,Self-Study,د ځان سره مطالعه
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +544,Discount,تخفیف
+apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +26,Soil compositions do not add up to 100,د خاورې ترکیبونه تر 100 پورې زیاتوالی نه کوي
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +554,Discount,تخفیف
 DocType: Membership,Membership,غړیتوب
 DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Total د Depreciations شمېر
 DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,کچه د څنډی څخه
@@ -1339,19 +1368,19 @@
 DocType: Agriculture Task,Urgent,Urgent
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},مهرباني وکړئ مشخص لپاره چي په کتارونو {0} په جدول کې یو باوري د کتارونو تر تذکرو د {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84,Unable to find variable: ,د متغیر موندلو توان نلري:
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +746,Please select a field to edit from numpad,مهرباني وکړئ د نمپاد څخه د سمون لپاره یو ډګر وټاکئ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +253,Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,د سایټ لیجر پیدا کیږي لکه څنګه چې ثابت شوي شتمنۍ نشي کیدی.
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +790,Please select a field to edit from numpad,مهرباني وکړئ د نمپاد څخه د سمون لپاره یو ډګر وټاکئ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +263,Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,د سایټ لیجر پیدا کیږي لکه څنګه چې ثابت شوي شتمنۍ نشي کیدی.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,د سرپاڼې ته لاړ شئ او ERPNext په کارولو پيل کوي
 DocType: Item,Manufacturer,جوړوونکی
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,رانيول رسيد د قالب
 DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
 DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,خرڅلاو صورتحساب د پیسو
+DocType: Quality Inspection Template,Quality Inspection Template Name,د کیفیت تفتیش چوکاټ
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,په خرڅلاو نظم / د بشپړو شویو جنسونو ګدام خوندي دي ګدام
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Selling Amount,پلورل مقدار
 DocType: Repayment Schedule,Interest Amount,په زړه مقدار
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +120,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,تاسو د دې ریکارډ د اخراجاتو Approver. لطفا د &#39;حالت او د Save اوسمهالی
 DocType: Serial No,Creation Document No,خلقت Document No
-DocType: Issue,Issue,Issue
+DocType: Share Transfer,Issue,Issue
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation_dashboard.py +11,Records,ریکارډونه
 DocType: Asset,Scrapped,پرزه
 DocType: Purchase Invoice,Returns,په راستنېدو
@@ -1364,17 +1393,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,د قالب بايد د کارولو تڼی څخه رانيول معاملو لپاره توکي ترلاسه کړئ &#39;زياته شي
 DocType: Delivery Trip,Delivery Trip,د لېږد سفر
 DocType: Student,A-,خبرتیاوي
-DocType: Production Planning Tool,Include non-stock items,غیر سټاک توکي شامل دي
+DocType: Share Transfer,Transfer Type,د لېږد ډول
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Sales Expenses,خرڅلاو داخراجاتو
 DocType: Consultation,Diagnosis,تشخیص
 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,معياري خريداري
 DocType: GL Entry,Against,په وړاندې
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,Default پلورل لګښت مرکز
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,د تطبیق همکار
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1614,ZIP Code,زیپ کوډ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +248,Sales Order {0} is {1},خرڅلاو نظم {0} دی {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1623,ZIP Code,زیپ کوډ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +251,Sales Order {0} is {1},خرڅلاو نظم {0} دی {1}
 DocType: Opportunity,Contact Info,تماس پيژندنه
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Making Stock Entries,جوړول دحمل توکي
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +319,Making Stock Entries,جوړول دحمل توکي
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,خالص وزن UOM
 DocType: Item,Default Supplier,default عرضه
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,تولید امتياز سلنه
@@ -1382,9 +1411,9 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,انتقال حاکمیت حالت
 DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,د اونۍ پړاو نیټی ترلاسه کړئ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33,End Date can not be less than Start Date,د پای نیټه نه شي کولای په پرتله د پیل نیټه کمه وي
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +337,Invoice can't be made for zero billing hour,د صفر د بلې ساعتونو لپاره رسیدنه نشي کیدی
 DocType: Sales Person,Select company name first.,انتخاب شرکت نوم د لومړي.
-apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +181,Low to High,ټيټ لوړ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +202,Email sent to {0},ایمیل ته لېږل شوی {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +201,Email sent to {0},ایمیل ته لېږل شوی {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,د داوطلبۍ څخه عرضه ترلاسه کړ.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace BOM and update latest price in all BOMs,BOM بدله کړئ او په ټولو BOMs کې وروستي قیمت تازه کړئ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +27,To {0} | {1} {2},د {0} | {1} {2}
@@ -1396,7 +1425,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31,View All Products,ښکاره ټول محصولات د
 apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20,Minimum Lead Age (Days),لږ تر لږه مشري عمر (ورځې)
 apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20,Minimum Lead Age (Days),لږ تر لږه مشري عمر (ورځې)
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +57,All BOMs,ټول BOMs
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +59,All BOMs,ټول BOMs
+apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +35,Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},د هوټل خونه {1} د {1} په لاس کې نشته
 DocType: Patient,Default Currency,default د اسعارو
 DocType: Expense Claim,From Employee,له کارګر
 DocType: Driver,Cellphone Number,د ګرڅنده ټیلیفون شمېره
@@ -1405,16 +1435,16 @@
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,د حاضرۍ له نېټه
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,د اجراآتو مهم Area
 DocType: Program Enrollment,Transportation,د ترانسپورت
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92,Invalid Attribute,ناباوره ځانتیا
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +229,{0} {1} must be submitted,{0} د {1} بايد وسپارل شي
-apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +151,Quantity must be less than or equal to {0},مقدار باید د لږ-تر یا مساوي وي {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +94,Invalid Attribute,ناباوره ځانتیا
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +235,{0} {1} must be submitted,{0} د {1} بايد وسپارل شي
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +159,Quantity must be less than or equal to {0},مقدار باید د لږ-تر یا مساوي وي {0}
 DocType: SMS Center,Total Characters,Total خویونه
 DocType: Employee Advance,Claimed,ادعا شوې
 DocType: Crop,Row Spacing,د قطار فاصله
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +164,Please select BOM in BOM field for Item {0},لطفا هیښ لپاره د قالب په هیښ برخه کې غوره {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-فورمه صورتحساب تفصیلي
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,قطعا د پخلاينې د صورتحساب
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,بسپنه٪
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +38,Contribution %,بسپنه٪
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +215,"As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}",لکه څنګه چې هر د خريداري امستنې که د اخستلو امر مطلوب ==: هو، بیا د رانيول صورتحساب د رامنځته کولو، د کارونکي باید د اخستلو امر لومړي لپاره توکی جوړ {0}
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,ستاسو د مرجع شرکت ليکنې د کارت شمېرې. د مالياتو د شمېر او نور
 DocType: Sales Partner,Distributor,ویشونکی-
@@ -1424,19 +1454,20 @@
 ,Ordered Items To Be Billed,امر توکي چې د محاسبې ته شي
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46,From Range has to be less than To Range,له Range لري چې کم وي په پرتله د Range
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,Global افتراضیو
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +226,Project Collaboration Invitation,د پروژې د مرستې په جلب
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +228,Project Collaboration Invitation,د پروژې د مرستې په جلب
 DocType: Salary Slip,Deductions,د مجرايي
 DocType: Leave Allocation,LAL/,لعل /
 DocType: Setup Progress Action,Action Name,د عمل نوم
 apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75,Start Year,بیا کال
 apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +25,First 2 digits of GSTIN should match with State number {0},د GSTIN لومړی 2 ګڼې باید سره د بهرنیو چارو شمېر سمون {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +58,PDC/LC,PDC / LC
 DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,بیا د روان صورتحساب د مودې نېټه
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,پرته له معاشونو څخه ووځي
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +366,Capacity Planning Error,د ظرفیت د پلان کې تېروتنه
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +385,Capacity Planning Error,د ظرفیت د پلان کې تېروتنه
 ,Trial Balance for Party,د محاکمې بیلانس د ګوندونو
 DocType: Lead,Consultant,مشاور
 DocType: Salary Slip,Earnings,عوايد
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,{0} پای ته قالب بايد د جوړون ډول د ننوتلو لپاره د داخل شي
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +428,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,{0} پای ته قالب بايد د جوړون ډول د ننوتلو لپاره د داخل شي
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Opening Accounting Balance,پرانيستل محاسبې بیلانس
 ,GST Sales Register,GST خرڅلاو د نوم ثبتول
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,خرڅلاو صورتحساب پرمختللی
@@ -1444,17 +1475,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18,Select your Domains,خپل ډومین انتخاب کړئ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34,Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3},بل د بودجې د ریکارډ &#39;{0}&#39; لا د وړاندې موجود {1} &#39;{2}&#39; مالي کال لپاره د {3}
 DocType: Item Variant Settings,Fields will be copied over only at time of creation.,ساحې به یوازې د جوړونې په وخت کې کاپي شي.
+DocType: Setup Progress Action,Domains,Domains
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','واقعي د پیل نیټه ' نه شي پورته له 'واقعي د پای نیټه' څخه
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +117,Management,مدیریت
 DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,د ورکوونکي امستنې
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""",دا به د د variant د قالب کوډ appended شي. د بیلګې په توګه، که ستا اختصاري دی &quot;SM&quot;، او د توکي کوډ دی &quot;T-کميس&quot;، د variant توکی کوډ به &quot;T-کميس-SM&quot;
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,خالص د معاشونو (په لفظ) به د ليدو وړ وي. هر کله چې تاسو د معاش ټوټه وژغوري.
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,آیا بیرته
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +88,Caution,احتیاط
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +813,Return / Debit Note,بیرته / ګزارې يادونه
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +92,Caution,احتیاط
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +815,Return / Debit Note,بیرته / ګزارې يادونه
 DocType: Price List Country,Price List Country,بیې په لېست کې د هېواد
 DocType: Item,UOMs,UOMs
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +209,{0} valid serial nos for Item {1},{0} لپاره د قالب د اعتبار وړ سریال ترانسفارمرونو د {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +212,{0} valid serial nos for Item {1},{0} لپاره د قالب د اعتبار وړ سریال ترانسفارمرونو د {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,د قالب قانون د سریال شمیره بدلون نه شي کولای
 DocType: Purchase Invoice Item,UOM Conversion Factor,UOM د تغیر فکتور
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +40,Please enter Item Code to get Batch Number,لطفا شمیره کود داخل ته د بستې شمېره تر لاسه
@@ -1463,21 +1495,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +73,Grant information.,د مرستې معلومات.
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,عرضه ډیټابیس.
 DocType: Account,Balance Sheet,توازن پاڼه
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +748,Cost Center For Item with Item Code ',لګښت لپاره مرکز سره د قالب کوډ &#39;د قالب
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +750,Cost Center For Item with Item Code ',لګښت لپاره مرکز سره د قالب کوډ &#39;د قالب
 DocType: Fee Validity,Valid Till,دقیقه
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2474,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.",د پیسو په اکر کې نده شکل بندي شوې ده. مهرباني وکړئ وګورئ، چې آيا حساب په د تادياتو د اکر یا د POS پېژندنه ټاکل شوي دي.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2500,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.",د پیسو په اکر کې نده شکل بندي شوې ده. مهرباني وکړئ وګورئ، چې آيا حساب په د تادياتو د اکر یا د POS پېژندنه ټاکل شوي دي.
 apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74,Same item cannot be entered multiple times.,ورته توکی نه شي کولای شي د څو ځله ننوتل.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups",لا حسابونو شي ډلو لاندې کړې، خو د زياتونې شي غیر ډلو په وړاندې د
 DocType: Lead,Lead,سرب د
 DocType: Email Digest,Payables,Payables
 DocType: Course,Course Intro,کورس سریزه
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +97,Stock Entry {0} created,دحمل انفاذ {0} جوړ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +105,Stock Entry {0} created,دحمل انفاذ {0} جوړ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,د کتارونو تر # {0}: رد Qty په رانيول بیرته نه داخل شي
 ,Purchase Order Items To Be Billed,د اخستلو امر توکي چې د محاسبې ته شي
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +45,Updating estimated arrival times.,د رسیدلو اټکل وخت.
 DocType: Program Enrollment Tool,Enrollment Details,د نومونې تفصیلات
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,خالص Rate
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +147,Please select a customer,مهرباني وکړئ یو پیرود غوره کړئ
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +152,Please select a customer,مهرباني وکړئ یو پیرود غوره کړئ
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,صورتحساب د قالب پیري
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,دحمل د پنډو توکي او GL توکي د ټاکل رانيول معاملو لپاره reposted دي
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,د قالب 1
@@ -1487,30 +1519,32 @@
 DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,د ورځو د اعتبار
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-فورمه صورتحساب د تطبيق وړ نه ده: {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,تطبیق د پیسو په بشپړه توګه کتل
+apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +6,Member Activity,د غړو فعالیت
 apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20,Order Count,نظم د شمېرنې
 apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20,Order Count,نظم د شمېرنې
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,روان مالي کال
 DocType: Purchase Order,Group same items,ګروپ ورته توکي
 DocType: Purchase Invoice,Disable Rounded Total,نافعال مونډ Total
 DocType: Employee Loan Application,Repayment Info,دبيرته پيژندنه
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +446,'Entries' cannot be empty,'توکي' نه شي کولای تش وي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448,'Entries' cannot be empty,'توکي' نه شي کولای تش وي
 DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Role,د ساتنې رول
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +86,Duplicate row {0} with same {1},{0} دوه ګونو قطار سره ورته {1}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +88,Duplicate row {0} with same {1},{0} دوه ګونو قطار سره ورته {1}
 ,Trial Balance,د محاکمې بیلانس
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +438,Fiscal Year {0} not found,مالي کال د {0} ونه موندل شو
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +305,Setting up Employees,مامورین ترتیبول
 DocType: Sales Order,SO-,اصطالح
+DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Reservation User,د هوټل رژیم کارن
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +153,Please select prefix first,مهرباني وکړئ لومړی مختاړی وټاکئ
 DocType: Student,O-,فرنګ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +189,Research,د څیړنې
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,کار وشو
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33,Please specify at least one attribute in the Attributes table,مهرباني وکړی په صفات جدول کې لږ تر لږه يو د خاصه مشخص
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +35,Please specify at least one attribute in the Attributes table,مهرباني وکړی په صفات جدول کې لږ تر لږه يو د خاصه مشخص
 DocType: Announcement,All Students,ټول زده کوونکي
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +45,Item {0} must be a non-stock item,{0} د قالب باید یو غیر سټاک وي
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18,View Ledger,محتویات پنډو
 DocType: Grading Scale,Intervals,انټروال
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,ژر
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +500,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",د قالب ګروپ سره په همدې نوم شتون لري، لطفا توکی نوم بدل کړي او يا د توکي ډلې نوم
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +525,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",د قالب ګروپ سره په همدې نوم شتون لري، لطفا توکی نوم بدل کړي او يا د توکي ډلې نوم
 DocType: Crop Cycle,Less than a year,له یو کال څخه کم
 apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52,Student Mobile No.,د زده کوونکو د موبايل په شمیره
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +105,Rest Of The World,د نړۍ پاتې
@@ -1523,8 +1557,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Dividends Paid,د سهم ورکړل
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36,Accounting Ledger,د محاسبې د پنډو
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,توپیر رقم
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +112,Dr {0} on Leave on {1},Dr {2} په Leave on {1}
 DocType: Purchase Invoice,Reverse Charge,بیرته راوړل شوي چارج
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +172,Retained Earnings,ساتل شوې ګټه
+DocType: Purchase Invoice,05-Change in POS,05 - په POS کې بدلون
 DocType: Vehicle Log,Service Detail,د خدماتو تفصیلي
 DocType: BOM,Item Description,د قالب Description
 DocType: Student Sibling,Student Sibling,د زده کونکو د ورونړه
@@ -1536,7 +1572,7 @@
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,ټول د اخیستلو دوران عين اندازه وساتي
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,فرصت د قالب
 ,Student and Guardian Contact Details,د زده کوونکو او د ګارډین د اړیکې جزئیات
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +51,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,د کتارونو تر {0}: د عرضه {0} دبرېښنا ليک پته ته اړتيا ده چې د برېښناليک واستوي
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +53,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,د کتارونو تر {0}: د عرضه {0} دبرېښنا ليک پته ته اړتيا ده چې د برېښناليک واستوي
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72,Temporary Opening,لنډمهاله پرانیستل
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +10,View Hub,حب وګوره
 ,Employee Leave Balance,د کارګر اجازه بیلانس
@@ -1558,9 +1594,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +84,Sales Order {0} is not valid,خرڅلاو نظم {0} د اعتبار وړ نه دی
 DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Request for Quotations,د کوډونو لپاره د نوی غوښتنه لپاره خبردارۍ
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,رانيول امر تاسو سره مرسته پلان او ستاسو د اخیستلو تعقيب
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +228,"Sorry, companies cannot be merged",بښنه غواړو، شرکتونو نه مدغم شي
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +151,Lab Test Prescriptions,د لابراتوار ازموینه
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +162,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +166,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",په مادي غوښتنه د Issue / انتقال مجموعي مقدار {0} د {1} \ نه غوښتنه کمیت لپاره د قالب {2} څخه ډيره وي {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +197,Small,د کوچنیو
 DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Opening Invoice Creation Tool Item,د انوائس د جوړولو وسیله توکي پرانیزي
@@ -1577,17 +1612,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +101,Contract,د قرارداد د
 DocType: Plant Analysis,Laboratory Testing Datetime,د لابراتواري آزموینی ازموینه
 DocType: Email Digest,Add Quote,Add بیه
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +965,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coversion عامل لپاره UOM ضروري دي: {0} په شمیره: {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +973,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coversion عامل لپاره UOM ضروري دي: {0} په شمیره: {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Indirect Expenses,غیر مستقیم مصارف
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93,Row {0}: Qty is mandatory,د کتارونو تر {0}: Qty الزامی دی
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +97,Row {0}: Qty is mandatory,د کتارونو تر {0}: Qty الزامی دی
 DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture,د کرنې
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +786,Sync Master Data,پرانیځئ ماسټر معلوماتو
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +794,Sync Master Data,پرانیځئ ماسټر معلوماتو
 DocType: Asset Repair,Repair Cost,د ترمیم لګښت
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +135,Your Products or Services,ستاسو د تولیداتو يا خدمتونو
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15,Failed to login,ننوتل کې ناکام شو
 DocType: Special Test Items,Special Test Items,د ځانګړي ازموینې توکي
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,د تادیاتو اکر
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +192,Website Image should be a public file or website URL,وېب پاڼه د انځور بايد د عامه دوتنه يا ويب URL وي
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Website Image should be a public file or website URL,وېب پاڼه د انځور بايد د عامه دوتنه يا ويب URL وي
 DocType: Student Applicant,AP,AP
 DocType: Purchase Invoice Item,BOM,هیښ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37,This is a root item group and cannot be edited.,دا یو د ريښي توکی ډلې او نه تصحيح شي.
@@ -1596,7 +1631,7 @@
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,ګدام تماس پيژندنه
 DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,ولیکئ پړاو بدلون مقدار
 DocType: Volunteer,Volunteer Name,رضاکار نوم
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +434,"{0}: Employee email not found, hence email not sent",{0}: د کارګر ایمیل ونه موندل، نو برېښناليک نه استول
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +433,"{0}: Employee email not found, hence email not sent",{0}: د کارګر ایمیل ونه موندل، نو برېښناليک نه استول
 DocType: Item,Foreign Trade Details,د بهرنیو چارو د سوداګرۍ نورولوله
 ,Assessment Plan Status,د ارزونې پلان حالت
 DocType: Email Digest,Annual Income,د کلني عايداتو
@@ -1605,10 +1640,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +75,Please select Physician and Date,مهرباني وکړئ د ډاکټر او تاریخ ټاکنه وکړئ
 DocType: Student Group Student,Group Roll Number,ګروپ رول شمیره
 DocType: Student Group Student,Group Roll Number,ګروپ رول شمیره
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +143,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",د {0}، يوازې د پور حسابونو بل ډیبیټ د ننوتلو په وړاندې سره وتړل شي
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +80,Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordingly,د ټولو دنده وزن Total باید 1. مهرباني وکړی د ټولو د پروژې د دندو وزن سره سم عیار
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +575,Delivery Note {0} is not submitted,د سپارنې پرمهال يادونه {0} نه سپارل
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +146,Item {0} must be a Sub-contracted Item,د قالب {0} باید یو فرعي قرارداد د قالب وي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",د {0}، يوازې د پور حسابونو بل ډیبیټ د ننوتلو په وړاندې سره وتړل شي
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +82,Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordingly,د ټولو دنده وزن Total باید 1. مهرباني وکړی د ټولو د پروژې د دندو وزن سره سم عیار
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +586,Delivery Note {0} is not submitted,د سپارنې پرمهال يادونه {0} نه سپارل
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +148,Item {0} must be a Sub-contracted Item,د قالب {0} باید یو فرعي قرارداد د قالب وي
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43,Capital Equipments,پلازمیینه تجهیزاتو
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.",د بیې د حاکمیت لومړی پر بنسټ ټاکل &#39;Apply د&#39; ډګر، چې کولای شي د قالب، د قالب ګروپ یا نښې وي.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +246,Please set the Item Code first,مهرباني وکړئ لومړی د کوډ کوډ ولیکئ
@@ -1617,7 +1652,7 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,سمول Description
 DocType: Antibiotic,Antibiotic,انټي بيوټيټ
 ,Team Updates,ټيم اوسمهالونه
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +910,For Supplier,د عرضه
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +912,For Supplier,د عرضه
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,د خوښو حساب ډول په معاملو دې حساب په ټاکلو کې مرسته کوي.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (شرکت د اسعارو)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,چاپ شکل جوړول
@@ -1632,7 +1667,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +54,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,د ماشومانو د ګدام د دې ګودام موجود دی. تاسو نه شي کولای د دې ګودام ړنګول.
 DocType: Item,Website Item Groups,وېب پاڼه د قالب ډلې
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (شرکت د اسعارو)
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +204,Serial number {0} entered more than once,سریال {0} ننوتل څخه یو ځل بیا
+DocType: Daily Work Summary Group,Reminder,یادونې
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +207,Serial number {0} entered more than once,سریال {0} ننوتل څخه یو ځل بیا
 DocType: Journal Entry,Journal Entry,په ورځپانه کی ثبت شوی مطلب
 DocType: Expense Claim Advance,Unclaimed amount,نا اعلان شوي مقدار
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +148,{0} items in progress,{0} په پرمختګ توکي
@@ -1640,8 +1676,9 @@
 DocType: Grading Scale Interval,Grade Code,ټولګي کوډ
 DocType: POS Item Group,POS Item Group,POS د قالب ګروپ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,ولېږئ Digest:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +591,BOM {0} does not belong to Item {1},هیښ {0} نه د قالب سره تړاو نه لري {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +608,BOM {0} does not belong to Item {1},هیښ {0} نه د قالب سره تړاو نه لري {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,د هدف د ویش
+DocType: Purchase Invoice,06-Finalization of Provisional assessment,06 - د انتقالي ارزونې ارزونه
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,بانکي حساب شمیره
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,دا په دې مختاړی د تېرو جوړ معامله شمیر
 DocType: Supplier Scorecard,"Scorecard variables can be used, as well as:
@@ -1659,10 +1696,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +154,Hardware,هډوتري
 DocType: Prescription Dosage,Prescription Dosage,نسخه ډوز
 DocType: Attendance,HR Manager,د بشري حقونو څانګې د مدير
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +178,Please select a Company,لطفا یو شرکت غوره
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +176,Please select a Company,لطفا یو شرکت غوره
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +92,Privilege Leave,امتیاز څخه ځي
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,عرضه صورتحساب نېټه
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +18,per,په هر
+DocType: Asset Settings,This value is used for pro-rata temporis calculation,دا ارزښت د پروټاټا ټیم کارکونکو حساب لپاره کارول کیږي
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90,You need to enable Shopping Cart,تاسو باید د خرید په ګاډۍ وتوانوي
 DocType: Payment Entry,Writeoff,Writeoff
 DocType: Stock Settings,Naming Series Prefix,د نوم سیسټم لومړیتوب
@@ -1672,6 +1709,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,ګوند حساب د اسعارو
 ,BOM Browser,هیښ د لټووني
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13,Please update your status for this training event,مهرباني وکړئ د دې روزنیز پروګرام لپاره خپل حالت تازه کړئ
+DocType: Item Barcode,EAN,EAN
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Add یا وضع
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148,Overlapping conditions found between:,د تداخل حالاتو تر منځ وموندل:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,ژورنال په وړاندې د انفاذ {0} لا د مخه د يو شمېر نورو کوپون په وړاندې د تعدیل
@@ -1680,7 +1718,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Ageing Range 3
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,نه د ليدنې
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165,Maintenance Schedule {0} exists against {1},د ساتنې او ویش {0} په وړاندې د شته {1}
-apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +118,Do you want to publish your Items to Hub ?,ایا غواړئ خپل توکي د هب ته خپور کړئ؟
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +36,Enrolling student,شمولیت محصل
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},د تړل د حساب اسعارو باید د {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},د ټولو موخو ټکي مبلغ بايد 100. وي دا د {0}
@@ -1695,19 +1732,17 @@
 DocType: Employee,EMP/,د چاپېريال د /
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +133,Please select batches for batched item ,لطفا د يووړل توکی دستو انتخاب
 DocType: Asset,Depreciation Schedules,د استهالک ویش
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +159,Following accounts might be selected in GST Settings:,لاندې حسابونه کیدای شي د GST په ترتیباتو کې وټاکل شي:
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89,Application period cannot be outside leave allocation period,کاریال موده نه شي بهر رخصت تخصيص موده وي
+apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +192,Following accounts might be selected in GST Settings:,لاندې حسابونه کیدای شي د GST په ترتیباتو کې وټاکل شي:
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71,Application period cannot be outside leave allocation period,کاریال موده نه شي بهر رخصت تخصيص موده وي
 DocType: Activity Cost,Projects,د پروژو
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,د راکړې ورکړې د اسعارو
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +30,From {0} | {1} {2},څخه د {0} | {1} {2}
 DocType: Production Order Operation,Operation Description,د عملياتو Description
-DocType: Item,Will also apply to variants,به هم د بېرغونو درخواست
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,مالي کال د پیل نیټه او د مالي کال د پای نیټه نه بدلون کولای شي کله چې د مالي کال دی وژغوره.
 DocType: Quotation,Shopping Cart,د سودا لاس ګاډی
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Avg دورځني باورلیک
 DocType: POS Profile,Campaign,د کمپاین
 DocType: Supplier,Name and Type,نوم او ډول
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +66,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',تصویب حالت بايد د تصویب &#39;يا&#39; رد &#39;
 DocType: Physician,Contacts and Address,اړیکې او پته
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,د اړیکې نفر
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',&#39;د تمی د پیل نیټه د&#39; نه وي زیات &#39;د تمی د پای نیټه&#39;
@@ -1717,34 +1752,34 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,د قالب د مالیې د مقدار
 DocType: Water Analysis,Water Analysis Criteria,د اوبو تحلیل معیار
 DocType: Item,Maintain Stock,دحمل ساتل
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222,Stock Entries already created for Production Order ,دحمل توکي لا د تولید لپاره د نظم رامنځته
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +226,Stock Entries already created for Production Order ,دحمل توکي لا د تولید لپاره د نظم رامنځته
 DocType: Employee,Prefered Email,prefered دبرېښنا ليک
 DocType: Student Admission,Eligibility and Details,وړتیا او تفصیلات
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33,Net Change in Fixed Asset,په ثابته شتمني خالص د بدلون
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Net Change in Fixed Asset,په ثابته شتمني خالص د بدلون
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,خالي پريږدئ که د ټولو هغو کارونو په پام کې
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +799,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,د ډول &#39;واقعي په قطار چارج په قالب Rate نه {0} شامل شي
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +382,Max: {0},اعظمي: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,From Datetime,له Datetime
 DocType: Email Digest,For Company,د شرکت
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,د مخابراتو يادښت.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +193,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.",لپاره د داوطلبۍ د غوښتنې له تانبه ته لاسرسی ناچارن شوی، د زياتو چک تانبه امستنې.
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +195,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.",لپاره د داوطلبۍ د غوښتنې له تانبه ته لاسرسی ناچارن شوی، د زياتو چک تانبه امستنې.
 DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Supplier Scorecard Scoring Variable,د سپریري کرایه کارونې متغیر سکریټ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Buying Amount,د خريداري مقدار
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,استونې پته نوم
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,د قرارداد شرايط منځپانګه
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18,There were errors creating Course Schedule,د غلطۍ شتون شتون لري د کورس مهال ویش جوړول
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +580,cannot be greater than 100,نه شي کولای په پرتله 100 وي
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +720,Item {0} is not a stock Item,{0} د قالب يو سټاک د قالب نه دی
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +581,cannot be greater than 100,نه شي کولای په پرتله 100 وي
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +751,Item {0} is not a stock Item,{0} د قالب يو سټاک د قالب نه دی
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,ناپلان شوې
 DocType: Employee,Owned,د دولتي
 DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,په پرته د معاشونو اذن سره تړلی دی
 DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority",د شمېر د لوړو، لوړو لومړیتوب
 ,Purchase Invoice Trends,پیري صورتحساب رجحانات
 DocType: Employee,Better Prospects,ته ښه زمينه
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +139,"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches",د کتارونو تر # {0}: د د ستې {1} لري یوازې {2} qty. لطفا بل batch چې {3} qty موجود ټاکلو او یا د څو کتارونو د قطار ویشل، د موضوع له څو دستو ورسوي /
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +217,"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches",د کتارونو تر # {0}: د د ستې {1} لري یوازې {2} qty. لطفا بل batch چې {3} qty موجود ټاکلو او یا د څو کتارونو د قطار ویشل، د موضوع له څو دستو ورسوي /
 DocType: Vehicle,License Plate,منښتليک ذريعه
 DocType: Appraisal,Goals,موخې
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +343,Select POS Profile,د POS پېژندګلوی غوره کړه
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +349,Select POS Profile,د POS پېژندګلوی غوره کړه
 DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,ګرنټی / AMC حالت
 ,Accounts Browser,حسابونه د لټووني
 DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,د پیسو د داخلولو ماخذ
@@ -1762,14 +1797,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +159,Employee cannot report to himself.,کارکوونکی کولای شي چې د ځان راپور نه ورکوي.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.",که په پام کې ده کنګل، زياتونې پورې محدود کاروونکو اجازه لري.
 DocType: Email Digest,Bank Balance,بانک دبیلانس
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +243,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},د محاسبې د داخلولو لپاره د {0}: {1} ولري يوازې په اسعارو کړې: {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +241,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},د محاسبې د داخلولو لپاره د {0}: {1} ولري يوازې په اسعارو کړې: {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.",دنده پېژنڅېر، وړتوبونه اړتیا او داسې نور
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,موجوده حساب
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +183,Tax Rule for transactions.,د معاملو د ماليې حاکمیت.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,د سند ډول نوم بدلولی شی.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} د {1}: پيرودونکو ده ترلاسه ګڼون په وړاندې د اړتيا {2}
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Total مالیات او په تور (شرکت د اسعارو)
-apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +154,Lab Test Template.,د لابراتوار ازموینه.
 DocType: Weather,Weather Parameter,د موسم پیرس
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60,Show unclosed fiscal year's P&L balances,وښایاست ناتړل مالي کال د P &amp; L توازن
 DocType: Lab Test Template,Collection Details,د راټولولو تفصیلات
@@ -1787,10 +1821,10 @@
 DocType: Project,Task Weight,کاري وزن
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,ته ارزښت
 DocType: Asset Movement,Stock Manager,دحمل مدير
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +154,Source warehouse is mandatory for row {0},سرچینه ګودام لپاره چي په کتارونو الزامی دی {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158,Source warehouse is mandatory for row {0},سرچینه ګودام لپاره چي په کتارونو الزامی دی {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38,The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,په صف کې {0} د تادیاتو موده ممکن یو نقل وي.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30,Agriculture (beta),کرنه (بیٹا)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +856,Packing Slip,بسته بنديو ټوټه
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +858,Packing Slip,بسته بنديو ټوټه
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Office Rent,دفتر کرایې
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111,Setup SMS gateway settings,Setup SMS ورننوتلو امستنې
 DocType: Disease,Common Name,عام نوم
@@ -1812,25 +1846,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,اخراجاتو ادعا {0} لپاره د وسایطو د ننوتنه مخکې نه شتون لري
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +64,Institute Name,د انستیتوت نوم
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117,Please enter repayment Amount,لطفا د قسط اندازه ولیکۍ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Item Variants,د قالب تانبه
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Item Variants,د قالب تانبه
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29,Services,خدمتونه
 DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Email معاش د کارکونکو ټوټه
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Parent لګښت مرکز
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1039,Select Possible Supplier,ممکنه عرضه وټاکئ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1041,Select Possible Supplier,ممکنه عرضه وټاکئ
 DocType: Sales Invoice,Source,سرچینه
+DocType: Customer,"Select, to make the customer searchable with these fields",غوره کړئ، د دې پېرېدونکو سره د پیرودونکي د موندلو وړ کولو لپاره
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,انکړپټه ښودل تړل
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,ده پرته د معاشونو د وتو
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +250,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,د شتمنیو کټه ګورۍ لپاره شتمن توکی الزامی دی
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +260,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,د شتمنیو کټه ګورۍ لپاره شتمن توکی الزامی دی
 DocType: Fee Validity,Fee Validity,د فیس اعتبار
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,هیڅ ډول ثبتونې په قطعا د جدول کې وموندل
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +146,No records found in the Payment table,هیڅ ډول ثبتونې په قطعا د جدول کې وموندل
 apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},دا {0} د شخړو د {1} د {2} {3}
 DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,زده کوونکو د HTML
 DocType: POS Profile,Apply Discount,Apply کمښت
 DocType: GST HSN Code,GST HSN Code,GST HSN کوډ
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,Total تجربې
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70,Open Projects,د پرانیستې پروژو
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286,Packing Slip(s) cancelled,بسته بنديو ټوټه (s) لغوه
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Cash Flow from Investing,له پانګه اچونه نقدو پیسو د جریان
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +295,Packing Slip(s) cancelled,بسته بنديو ټوټه (s) لغوه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +36,Cash Flow from Investing,له پانګه اچونه نقدو پیسو د جریان
 DocType: Program Course,Program Course,د پروګرام د کورس
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Freight and Forwarding Charges,بار او استول په تور
 DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,د ویب پاڼه شرکت Tagline
@@ -1842,9 +1877,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +55,Setting defaults,د غوراوي ترتیبونه
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63,Create Leads,لامل جوړول
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,مهال ويش
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +458,POS Profile is required to use Point-of-Sale,د پیسو پروفیسر د پوائنټ خرڅلاو کارولو لپاره اړین دی
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +464,POS Profile is required to use Point-of-Sale,د پیسو پروفیسر د پوائنټ خرڅلاو کارولو لپاره اړین دی
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,خالص مقدار
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +138,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} د {1} شوی نه دی سپارل نو د عمل نه بشپړ شي
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +141,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} د {1} شوی نه دی سپارل نو د عمل نه بشپړ شي
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,هیښ تفصیلي نه
 DocType: Landed Cost Voucher,Additional Charges,اضافي تور
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),اضافي کمښت مقدار (شرکت د اسعارو)
@@ -1861,13 +1896,14 @@
 DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,انتخاب استونې پته
 apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +28,Memebership Details,د یادونې تفصیلات
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,په مهمو ورځو د بنديز رخصتۍ.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +71,Accounts Receivable Summary,حسابونه ترلاسه لنډيز
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +220,Please input all required Result Value(s),مهرباني وکړئ ټولې اړینې پایلې د ارزښت ارزښت
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +94,Accounts Receivable Summary,حسابونه ترلاسه لنډيز
 DocType: Employee Loan,Monthly Repayment Amount,میاشتنی پور بيرته مقدار
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +9,Opening Invoices,د انوګانو پرانیستل
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +195,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,مهرباني وکړئ د کار کوونکو د اسنادو د کارکونکو رول جوړ جوړ کارن تذکرو برخه
 DocType: UOM,UOM Name,UOM نوم
 DocType: GST HSN Code,HSN Code,HSN کوډ
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,مرستې مقدار
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +39,Contribution Amount,مرستې مقدار
 DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,د وړلو او راوړلو پته
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,دا وسیله تاسو سره مرسته کوي د اوسمهالولو لپاره او يا د ونډې د کمیت او د ارزښت په سيستم ورکوی. دا په خاصه توګه کارول سيستم ارزښتونو او هغه څه چې په حقیقت کې په خپل ګودامونه شتون همغږې ته.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,په کلیمو کې به د ليدو وړ وي. هر کله چې تاسو تسلیمی يادونه وژغوري.
@@ -1875,12 +1911,13 @@
 DocType: Water Analysis,Container,کانټینر
 apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},د زده کونکو د {0} - {1} په قطار څو ځله ښکاري {2} &amp; {3}
 DocType: Healthcare Settings,Manage Sample Collection,د نمونې ټولګه سمبال کړئ
+DocType: Production Plan,Ignore Existing Ordered Quantity,د اوسني ترتیب شوي مقدار ناباوره کول
 DocType: Patient,Tobacco Past Use,د تمباکو پخوانی کارول
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,دتوليد نوم
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,ته لېږدول، په بشپړه توګه کتل
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2658,Default warehouse is required for selected item,Default ګودام لپاره غوره توکی اړتیا
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2684,Default warehouse is required for selected item,Default ګودام لپاره غوره توکی اړتیا
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143,Box,بکس
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1036,Possible Supplier,ممکنه عرضه
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1038,Possible Supplier,ممکنه عرضه
 DocType: Budget,Monthly Distribution,میاشتنی ویش
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,د اخيستونکي بشپړفهرست تش دی. لطفا رامنځته اخيستونکي بشپړفهرست
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +31,Healthcare (beta),روغتیایی پاملرنې (بیٹا)
@@ -1902,12 +1939,12 @@
 ,Lead Name,سرب د نوم
 ,POS,POS
 DocType: C-Form,III,III
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Opening Stock Balance,پرانيستل دحمل بیلانس
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Opening Stock Balance,پرانيستل دحمل بیلانس
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58,{0} must appear only once,{0} بايد يوازې يو ځل داسې ښکاري
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},د پاڼو په بریالیتوب سره ځانګړې {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42,No Items to pack,نه سامان ته واچوئ
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,له ارزښت
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +586,Manufacturing Quantity is mandatory,دفابريکي مقدار الزامی دی
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +593,Manufacturing Quantity is mandatory,دفابريکي مقدار الزامی دی
 DocType: Employee Loan,Repayment Method,دبيرته طريقه
 DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website",که وکتل، د کور مخ کې به د دغې ویب پاڼې د تلواله د قالب ګروپ وي
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,لوستلو 4
@@ -1916,37 +1953,38 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},د کتارونو تر # {0}: چاڼېزو نېټې {1} نه مخکې آرډر نېټه وي {2}
 DocType: Asset Maintenance Task,Certificate Required,سند ضروري دی
 DocType: Company,Default Holiday List,افتراضي رخصتي بشپړفهرست
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +190,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},د کتارونو تر {0}: د وخت او د وخت د {1} له ده سره د تداخل {2}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +196,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},د کتارونو تر {0}: د وخت او د وخت د {1} له ده سره د تداخل {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145,Stock Liabilities,دحمل مسؤلیتونه
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,عرضه ګدام
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,د تماس د موبايل په هيڅ
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +389,Select Company,د شرکت غوره کول
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +395,Select Company,د شرکت غوره کول
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,مادي غوښتنې د کوم لپاره چې عرضه Quotations دي جوړ نه
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +34,User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,کارن {0} نه لري د اصلي پی ایس پی پېژني. د دې کارن لپاره د {1} په صف کې اصلي ځای وګورئ.
 DocType: Student Group,Set 0 for no limit,جوړ 0 لپاره پرته، حدود نه
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,په هغه ورځ (s) چې تاسو د رخصتۍ درخواست دي رخصتي. تاسو ته اړتيا نه لري د درخواست.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +123,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,په هغه ورځ (s) چې تاسو د رخصتۍ درخواست دي رخصتي. تاسو ته اړتيا نه لري د درخواست.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +64,Row {idx}: {field} is required to create the Opening {invoice_type} Invoices,صف {idx}: {field} اړین دی چې د پرانیستلو {invoice_type} انوګانې جوړ کړي
+DocType: Customer,Primary Address and Contact Detail,لومړني پته او د اړیکو تفصیل
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,بیا ولېږې قطعا د ليک
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27,New task,نوې دنده
 DocType: Consultation,Appointment,تقویت
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74,Make Quotation,د داوطلبۍ د کمکیانو لپاره د
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216,Other Reports,نور راپورونه
+apps/erpnext/erpnext/config/education.py +226,Other Reports,نور راپورونه
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39,Please select at least one domain.,مهرباني وکړئ لږترلږه یو ډومین انتخاب کړئ.
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,اتکا کاري
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +430,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},لپاره د اندازه کولو واحد default تغیر فکتور باید 1 په قطار وي {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208,Leave of type {0} cannot be longer than {1},د ډول رخصت {0} په پرتله نور نه شي {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +443,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},لپاره د اندازه کولو واحد default تغیر فکتور باید 1 په قطار وي {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +189,Leave of type {0} cannot be longer than {1},د ډول رخصت {0} په پرتله نور نه شي {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,له مخکې پلان لپاره د X ورځو عملیاتو کوښښ وکړئ.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop کالیزې په دوراني ډول
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +235,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},لطفا په شرکت Default د معاشاتو د راتلوونکې حساب جوړ {0}
 DocType: SMS Center,Receiver List,د اخيستونکي بشپړفهرست
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1084,Search Item,د لټون د قالب
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1093,Search Item,د لټون د قالب
 DocType: Payment Schedule,Payment Amount,د تادياتو مقدار
 DocType: Patient Appointment,Referring Physician,ډاکټر ته حواله کول
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,په مصرف مقدار
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98,Net Change in Cash,په نغدو خالص د بدلون
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +100,Net Change in Cash,په نغدو خالص د بدلون
 DocType: Assessment Plan,Grading Scale,د رتبو او مقياس
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,د {0} اندازه واحد په د تغیر فکتور جدول څخه يو ځل داخل شوي دي
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +617,Already completed,لا د بشپړ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +437,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,د {0} اندازه واحد په د تغیر فکتور جدول څخه يو ځل داخل شوي دي
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +639,Already completed,لا د بشپړ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33,Stock In Hand,دحمل په لاس کې
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64,Import Successful!,د وارداتو بریالی!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Payment Request already exists {0},د پیسو غوښتنه د مخکې نه شتون {0}
@@ -1963,10 +2001,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,عرضه ډول بادار.
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,عرضه برخه شمېر
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Conversion rate cannot be 0 or 1,conversion کچه نه شي کولای 0 يا 1 وي
+DocType: Share Balance,To No,نه
 DocType: Subscription,Reference Document,ماخذ لاسوند
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +209,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} د {1} ده لغوه یا ودرول
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +229,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} د {1} ده لغوه یا ودرول
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,اعتبار کنټرولر
 DocType: Grant Application,Applicant Type,د غوښتنلیک ډول
+DocType: Purchase Invoice,03-Deficiency in services,03 - په خدمتونو کې کمښت
 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,چلاونه د موټرو نېټه
 DocType: Healthcare Settings,Default Medical Code Standard,اصلي طبی کوډ معياري
 DocType: Purchase Invoice Item,HSN/SAC,HSN / د ژېړو
@@ -1974,7 +2014,6 @@
 DocType: Company,Default Payable Account,Default د راتلوونکې اکانټ
 apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.",د انلاین سودا کراچۍ امستنې لکه د لېږد د اصولو، د نرخونو لست نور
 apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113,{0}% Billed,{0}٪ محاسبې ته
-apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +179,Sort by Price ...,د قیمت په اساس ترتیب کړئ ...
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,خوندي دي Qty
 DocType: Party Account,Party Account,ګوند حساب
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122,Human Resources,بشري منابع
@@ -1984,7 +2023,7 @@
 DocType: BOM Item,BOM Item,هیښ د قالب
 DocType: Appraisal,For Employee,د کارګر
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +49,Make Disbursement Entry,د تادياتو د داخلولو د کمکیانو لپاره د
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,د کتارونو تر {0}: عرضه په وړاندې پرمختللی باید ډیبیټ شي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,د کتارونو تر {0}: عرضه په وړاندې پرمختللی باید ډیبیټ شي
 DocType: Company,Default Values,تلواله ارزښتونو ته
 DocType: Membership,INR,INR
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +60,{frequency} Digest,{} د فریکونسي Digest
@@ -1992,15 +2031,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,دا په دې د موټرو پر وړاندې د يادښتونه پر بنسټ. د تفصیلاتو لپاره په لاندی مهال ویش وګورئ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Against Supplier Invoice {0} dated {1},په وړاندې د عرضه صورتحساب {0} د میاشتې په {1}
 DocType: Customer,Default Price List,Default د بیې په لېست
-apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +269,Asset Movement record {0} created,د شتمنیو د غورځنګ ریکارډ {0} جوړ
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +322,Asset Movement record {0} created,د شتمنیو د غورځنګ ریکارډ {0} جوړ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,تاسې کولای شی نه ړنګول مالي کال {0}. مالي {0} کال په توګه په نړیوال امستنې default ټاکل
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,A customer with the same name already exists,یو ورته پیرود چې ورته نوم یې شتون لري لا دمخه لا شتون لري
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +183,This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,دا به د معاش سلپس وسپاري او د ثانوي ژورنال ننوتنې چمتو کړي. ایا تاسو غواړئ چې پرمختګ وکړئ؟
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +185,This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,دا به د معاش سلپس وسپاري او د ثانوي ژورنال ننوتنې چمتو کړي. ایا تاسو غواړئ چې پرمختګ وکړئ؟
 DocType: Purchase Invoice,Total Net Weight,د ټول ټیټ وزن
+DocType: Purchase Invoice,Eligibility For ITC,د آی.پی.سی لپاره وړتیا
 DocType: Journal Entry,Entry Type,د ننوتلو ډول
-apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +44,No assessment plan linked with this assessment group,نه د ارزونې پلان سره تړاو لري له دې ارزونې ډله
 ,Customer Credit Balance,پيرودونکو پور بیلانس
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Accounts Payable,په حسابونه د راتلوونکې خالص د بدلون
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Change in Accounts Payable,په حسابونه د راتلوونکې خالص د بدلون
+apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +48,EcritureLet,EcritureLet
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +211,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),د پیرودونکي محدودې د پیرودونکو لپاره تیریږي. {0} ({1} / {2})
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',لپاره د پیریدونکو د &#39;Customerwise کمښت&#39; ته اړتيا
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Update bank payment dates with journals.,د بانک د پیسو سره ژورنالونو خرما د اوسمهالولو.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21,Pricing,د بیې
@@ -2034,12 +2075,13 @@
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,دننه د پاڼو په توګه پاڼي رخصتي شامل دي
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,ډک توکی
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,سریال نمبر په وړاندې تضمین ادعا
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +71,'Total',&#39;ټول&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +178,'Total',&#39;ټول&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,خرید په ګاډۍ فعال کړه
 DocType: Employee,Permanent Address,دایمی استو ګنځی
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +258,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",په پرتله Grand Total په وړاندې د {0} د {1} زیات نه شي ورکول پرمختللی \ {2}
 DocType: Patient,Medication,درمل
+DocType: Production Plan,Include Non Stock Items,د غیر سټیټ شواهدو شاملول
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147,Please select item code,لطفا توکی کوډ وټاکئ
 DocType: Student Sibling,Studying in Same Institute,په ورته انستیتیوت زده کړه
 DocType: Territory,Territory Manager,خاوره د مدير
@@ -2052,10 +2094,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +39,Online Auctions,په آنلاین توګه لیلام
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,لطفا يا مقدار يا ارزښت Rate یا دواړه مشخص
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +18,Fulfillment,تحقق
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67,View in Cart,محتویات یی په ګاډۍ
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +82,View in Cart,محتویات یی په ګاډۍ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103,Marketing Expenses,بازار موندنه داخراجاتو
 ,Item Shortage Report,د قالب په کمښت کې راپور
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +275,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",د وزن دی، \ n لطفا ذکر &quot;وزن UOM&quot; هم
+apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py +15,Can't create standard criteria. Please rename the criteria,معياري معیارونه نشي جوړولای. مهرباني وکړئ د معیارونو نوم بدل کړئ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +282,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",د وزن دی، \ n لطفا ذکر &quot;وزن UOM&quot; هم
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,د موادو غوښتنه د دې دحمل د داخلولو لپاره په کار وړل
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +68,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,بل د استهالک نېټه د نوي شتمنیو الزامی دی
 DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,جلا کورس د هر دسته بنسټ ګروپ
@@ -2063,32 +2106,32 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,د يو قالب واحد واحد.
 DocType: Fee Category,Fee Category,فیس کټه ګورۍ
 DocType: Agriculture Task,Next Business Day,د سوداګرۍ بله ورځ
-DocType: Customer,Primary Contact Detail,د لومړني اړیکو تفصیل
 DocType: Drug Prescription,Dosage by time interval,د وخت وقفې سره دوسیه
+DocType: Cash Flow Mapper,Section Header,برخه برخه
 ,Student Fee Collection,د زده کونکو د فیس کلکسیون
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +23,Appointment Duration (mins),د تقاعد موده (منٹ)
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,د هر دحمل ونقل د محاسبې د داخلولو د کمکیانو لپاره
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,ټولې پاڼې د تخصيص
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163,Warehouse required at Row No {0},ګدام په کتارونو هیڅ اړتیا {0}
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +142,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,لطفا د اعتبار وړ مالي کال د پیل او پای نیټی
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,لطفا د اعتبار وړ مالي کال د پیل او پای نیټی
 DocType: Employee,Date Of Retirement,نېټه د تقاعد
 DocType: Upload Attendance,Get Template,ترلاسه کينډۍ
 DocType: Material Request,Transferred,سپارل
 DocType: Vehicle,Doors,دروازو
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +117,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup بشپړ!
 DocType: Healthcare Settings,Collect Fee for Patient Registration,د ناروغ د ثبت لپاره فیس راټول کړئ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +650,Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,د ذخیرې له معاملې وروسته امتیازات نشي راوولی. یو نوی توکي جوړ کړئ او نوي شي ته ذخیره انتقال کړئ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,د ذخیرې له معاملې وروسته امتیازات نشي راوولی. یو نوی توکي جوړ کړئ او نوي شي ته ذخیره انتقال کړئ
 DocType: Course Assessment Criteria,Weightage,Weightage
 DocType: Purchase Invoice,Tax Breakup,د مالياتو د تګلاردا
 DocType: Packing Slip,PS-,PS-
 DocType: Member,Non Profit Member,غیر انتفاعي غړی
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} د {1}: لګښت مرکز د &#39;ګټه او زیان&#39; ګڼون اړتیا {2}. لطفا يو default لپاره د دې شرکت د لګښت مرکز جوړ.
 DocType: Payment Schedule,Payment Term,د تادیاتو موده
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +146,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,A پيرودونکو ګروپ سره په همدې نوم موجود دی لطفا د پيرودونکو نوم بدل کړي او يا د مراجعينو د ګروپ نوم بدلولی شی
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,A پيرودونکو ګروپ سره په همدې نوم موجود دی لطفا د پيرودونکو نوم بدل کړي او يا د مراجعينو د ګروپ نوم بدلولی شی
 DocType: Land Unit,Area,سیمه
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37,New Contact,نوي سره اړيکي
 DocType: Territory,Parent Territory,Parent خاوره
-DocType: Sales Invoice,Place of Supply,د تجهیز ځای
+DocType: Purchase Invoice,Place of Supply,د تجهیز ځای
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,لوستلو 2
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,د موادو د رسيد
 DocType: Homepage,Products,محصولات
@@ -2098,7 +2141,7 @@
 DocType: Student,AB+,AB +
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.",که د دې توکي د بېرغونو لري، نو دا په خرڅلاو امر او نور نه ټاکل شي
 DocType: Lead,Next Contact By,بل د تماس By
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +314,Quantity required for Item {0} in row {1},مقدار په قطار د {0} د قالب اړتیا {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +324,Quantity required for Item {0} in row {1},مقدار په قطار د {0} د قالب اړتیا {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},ګدام {0} په توګه د قالب اندازه موجود نه ړنګ شي {1}
 DocType: Quotation,Order Type,نظم ډول
 ,Item-wise Sales Register,د قالب-هوښيار خرڅلاو د نوم ثبتول
@@ -2118,24 +2161,24 @@
 DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,د زده کوونکو د ډلې د لارښوونکي
 DocType: Grant Application,Assessment  Mark (Out of 10),د ارزونې نښه (له 10 څخه بهر)
 apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61,Guardian2 Mobile No,Guardian2 د موبايل په هيڅ
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +207,Main,اصلي
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +218,Main,اصلي
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +72,Variant,variant
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,چې د خپلې راکړې ورکړې شمیر لړ جوړ مختاړی
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,د کارکوونکو د HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Default هیښ ({0}) باید د دې توکي او يا د هغې کېنډۍ فعاله وي
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +457,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Default هیښ ({0}) باید د دې توکي او يا د هغې کېنډۍ فعاله وي
 DocType: Employee,Leave Encashed?,ووځي Encashed؟
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,فرصت له ډګر الزامی دی
 DocType: Email Digest,Annual Expenses,د کلني لګښتونو
 DocType: Item,Variants,تانبه
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1137,Make Purchase Order,د کمکیانو لپاره د اخستلو امر
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1139,Make Purchase Order,د کمکیانو لپاره د اخستلو امر
 DocType: SMS Center,Send To,لېږل
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152,There is not enough leave balance for Leave Type {0},لپاره اجازه او ډول په کافي اندازه رخصت توازن نه شته {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +134,There is not enough leave balance for Leave Type {0},لپاره اجازه او ډول په کافي اندازه رخصت توازن نه شته {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,ځانګړې اندازه
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,له افغان بېسیم څخه د ټولې ونډې
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,پيرودونکو د قالب کوډ
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,دحمل پخلاينې
 DocType: Territory,Territory Name,خاوره نوم
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +197,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,کار-in-پرمختګ ګدام مخکې اړتیا سپارل
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +204,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,کار-in-پرمختګ ګدام مخکې اړتیا سپارل
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,د دنده متقاضي.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,ګدام او ماخذ
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,قانوني معلومات او ستاسو د عرضه په هکله د نورو عمومي معلومات
@@ -2143,56 +2186,58 @@
 DocType: Item,Serial Nos and Batches,سریال وځيري او دستو
 apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42,Student Group Strength,د زده کوونکو د ډلې پياوړتيا
 apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42,Student Group Strength,د زده کوونکو د ډلې پياوړتيا
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +250,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,ژورنال په وړاندې د انفاذ {0} نه کوم السوري {1} د ننوتلو لري
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +256,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,ژورنال په وړاندې د انفاذ {0} نه کوم السوري {1} د ننوتلو لري
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Appraisals,ارزونه
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py +8,Training Events,د روزنې پیښې
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +205,Duplicate Serial No entered for Item {0},دوه شعبه لپاره د قالب ته ننوتل {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,لپاره يو نقل د حاکمیت شرط
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +167,Please enter ,ولیکۍ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +487,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying Settings",په قطار د {0} شمیره overbill نه شي کولای {1} څخه زيات {2}. ته-د بیلونو په اجازه، لطفا په اخیستلو ته امستنې جوړ
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +43,Maintenance Log,د ساتنې ساتنه
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +234,Please set filter based on Item or Warehouse,لطفا چاڼګر جوړ پر بنسټ د قالب یا ګدام
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +236,Please set filter based on Item or Warehouse,لطفا چاڼګر جوړ پر بنسټ د قالب یا ګدام
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),د دې بسته خالص وزن. (په توګه د توکو خالص وزن مبلغ په اتوماتيک ډول محاسبه)
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +798,Discount amount cannot be greater than 100%,د استخراج مقدار نشي کولی 100٪
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,ته کول او د بیل
 DocType: Student Group,Instructors,د ښوونکو
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,په حساب د اسعارو د پورونو مقدار
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +588,BOM {0} must be submitted,هیښ {0} بايد وسپارل شي
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +598,BOM {0} must be submitted,هیښ {0} بايد وسپارل شي
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +460,Share Management,د شریک مدیریت
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,د واک ورکولو د کنټرول
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +327,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},د کتارونو تر # {0}: رد ګدام رد د قالب په وړاندې د الزامی دی {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +808,Payment,د پیسو
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +810,Payment,د پیسو
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92,"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in  the warehouse record or set default inventory account in company {1}.",ګدام {0} دی چې هر ډول حساب سره تړاو نه، مهرباني وکړئ په شرکت کې د ګدام ریکارډ د حساب يا جوړ تلوالیزه انبار حساب ذکر {1}.
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81,Manage your orders,ستاسو د امر اداره
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,واقعي وخت او لګښت
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},د اعظمي {0} د موادو غوښتنه کولای {1} په وړاندې د خرڅلاو نظم شي لپاره د قالب جوړ {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +56,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},د اعظمي {0} د موادو غوښتنه کولای {1} په وړاندې د خرڅلاو نظم شي لپاره د قالب جوړ {2}
 DocType: Crop,Crop Spacing,د کرهنې فاصله
 DocType: Course,Course Abbreviation,کورس Abbreviation
 DocType: Student Leave Application,Student Leave Application,د زده کوونکو ته لاړل کاریال
 DocType: Item,Will also apply for variants,به هم د بېرغونو درخواست
-apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +164,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}",د شتمنیو د نه لغوه شي، لکه څنګه چې د مخه دی {0}
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +217,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}",د شتمنیو د نه لغوه شي، لکه څنګه چې د مخه دی {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} on Half day on {1},کارکوونکی د {0} په نيمه ورځ په {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Total کار ساعتونو کې باید په پرتله max کار ساعتونو زيات نه وي {0}
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90,On,د
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,د خرڅلاو وخت بنډل په پېژندتورو.
-DocType: Quotation Item,Actual Qty,واقعي Qty
+DocType: Material Request Plan Item,Actual Qty,واقعي Qty
 DocType: Sales Invoice Item,References,ماخذونه
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,لوستلو 10
+DocType: Item,Barcodes,بارکوډ
 DocType: Hub Category,Hub Node,مرکزي غوټه
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,تا د دوه ګونو توکو ته ننوتل. لطفا د سمولو او بیا کوښښ وکړه.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +129,Associate,ملګري
 DocType: Asset Movement,Asset Movement,د شتمنیو غورځنګ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2181,New Cart,د نوي په ګاډۍ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2199,New Cart,د نوي په ګاډۍ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,{0} د قالب يو serialized توکی نه دی
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,جوړول د اخيستونکي بشپړفهرست
 DocType: Vehicle,Wheels,په عرابو
 DocType: Packing Slip,To Package No.,ته بسته شمیره
 DocType: Patient Relation,Family,کورنۍ
-DocType: Production Planning Tool,Material Requests,مادي غوښتنې
+DocType: Production Plan,Material Requests,مادي غوښتنې
 DocType: Warranty Claim,Issue Date,صادرونې نېټه
 DocType: Activity Cost,Activity Cost,فعالیت لګښت
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Timesheet Detail,Timesheet تفصیلي
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,په مصرف Qty
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +52,Telecommunications,د مخابراتو
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,د بلې پیسو پیسې باید د یاغیانو د کمپنۍ یا د ګوند حساب حساب سره مساوي وي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +264,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,د بلې پیسو پیسې باید د یاغیانو د کمپنۍ یا د ګوند حساب حساب سره مساوي وي
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),ښيي چې د کڅوړه ده د دې د وړاندې کولو (یوازې مسوده) یوه برخه
 DocType: Soil Texture,Loam,لوام
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +700,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,صف {0}: د تاریخ نیټه د نیټې نیټې څخه مخکې نشي کیدی
@@ -2209,22 +2254,23 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,سامان له معاملو رانيول ترلاسه کړئ
 DocType: Serial No,Creation Date,جوړېدنې نېټه
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},{0} د قالب کې د بیې په لېست کې څو ځلې ښکاري {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +40,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}",پلورل باید وکتل شي، که د تطبیق لپاره د ده په توګه وټاکل {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}",پلورل باید وکتل شي، که د تطبیق لپاره د ده په توګه وټاکل {0}
 DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,د موادو غوښتنه نېټه
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,عرضه کوونکي د داوطلبۍ د قالب
 DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,معلولينو د تولید امر په وړاندې د وخت يادښتونه رامنځته. عملیاتو بايد د تولید نظم په وړاندې له پښو نه شي
 DocType: Student,Student Mobile Number,د زده کوونکو د موبايل په شمېر
 DocType: Item,Has Variants,لري تانبه
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +487,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Stock Settings",د {1} څخه په {1} څخه زیات {2} د اضافي زیان نشي کولی. د اضافه کولو اجازه ورکول، مهرباني وکړئ د سټیټ سیسټمونو کې ځای ونیسئ
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +11,Update Response,تازه ځواب
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +226,You have already selected items from {0} {1},تاسو وخته ټاکل څخه توکي {0} د {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +232,You have already selected items from {0} {1},تاسو وخته ټاکل څخه توکي {0} د {1}
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,د میاشتنی ویش نوم
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +46,Batch ID is mandatory,دسته تذکرو الزامی دی
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +46,Batch ID is mandatory,دسته تذکرو الزامی دی
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +95,Batch ID is mandatory,دسته تذکرو الزامی دی
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +95,Batch ID is mandatory,دسته تذکرو الزامی دی
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Parent خرڅلاو شخص
-apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +180,High to Low,لوړ لوړوالی
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +100,The seller and the buyer cannot be the same,پلورونکي او پیرودونکی ورته نشي
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +24,Select the program first,لومړی پروګرام غوره کړئ
 DocType: Patient Appointment,Patient Age,د ناروغۍ عمر
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263,Managing Projects,د پروژو د اداره کولو
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +253,Managing Projects,د پروژو د اداره کولو
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,د اجناسو يا خدمتونو د عرضه.
 DocType: Budget,Fiscal Year,پولي کال، مالي کال
 DocType: Asset Maintenance Log,Planned,پلان شوی
@@ -2232,13 +2278,13 @@
 DocType: Vehicle Log,Fuel Price,د ګازو د بیو
 DocType: Budget,Budget,د بودجې د
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +51,Set Open,پرانيستی
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +247,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,د ثابت د شتمنیو د قالب باید یو غیر سټاک وي.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +257,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,د ثابت د شتمنیو د قالب باید یو غیر سټاک وي.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account",د بودجې د {0} په وړاندې د ګمارل نه شي، ځکه چې نه يو عايد يا اخراجاتو حساب
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,السته
 DocType: Student Admission,Application Form Route,د غوښتنليک فورمه لار
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66,Territory / Customer,خاوره / پيرودونکو
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,پريږدئ ډول {0} نه شي ځانګړي شي ځکه چې دی پرته له معاش څخه ووځي
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},د کتارونو تر {0}: ځانګړې اندازه {1} بايد په پرتله لږ وي او یا مساوي له بيالنس اندازه صورتحساب {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +167,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},د کتارونو تر {0}: ځانګړې اندازه {1} بايد په پرتله لږ وي او یا مساوي له بيالنس اندازه صورتحساب {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,په کلیمو کې به د ليدو وړ وي. هر کله چې تاسو د خرڅلاو صورتحساب وژغوري.
 DocType: Lead,Follow Up,تعقیب یی کړه
 DocType: Item,Is Sales Item,آیا د پلورنې د قالب
@@ -2246,9 +2292,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,{0} د قالب د سریال ترانسفارمرونو د تشکیلاتو نه ده. د قالب د بادار د وګورئ
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,د ساتنې او د وخت
 ,Amount to Deliver,اندازه کول
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +324,Same item has been entered multiple times. {0},ورته سامان څو ځله ننوتل شوی. {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +334,Same item has been entered multiple times. {0},ورته سامان څو ځله ننوتل شوی. {0}
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +30,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,د دورې د پیل نیټه نه شي کولای د کال د پیل د تعليمي کال د نېټه چې د اصطلاح ده سره تړاو لري په پرتله مخکې وي (تعليمي کال د {}). لطفا د خرما د اصلاح او بیا کوښښ وکړه.
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +192,There were errors.,تېروتنې وې.
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +190,There were errors.,تېروتنې وې.
 DocType: Guardian,Guardian Interests,ګارډین علاقه
 DocType: Naming Series,Current Value,اوسنی ارزښت
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,لپاره د نېټې {0} څو مالي کلونو کې شتون لري. لطفا د مالي کال په شرکت جوړ
@@ -2264,18 +2310,21 @@
 						must be greater than or equal to {2}",د کتارونو تر {0}: د ټاکل {1} Periodicity، له او تر اوسه پورې \ تر منځ توپیر باید په پرتله لویه یا د مساوي وي {2}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6,This is based on stock movement. See {0} for details,دا په دحمل پر بنسټ. وګورئ: {0} تفصيل لپاره د
 DocType: Pricing Rule,Selling,پلورل
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +379,Amount {0} {1} deducted against {2},مقدار د {0} د {1} مجرايي په وړاندې د {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +385,Amount {0} {1} deducted against {2},مقدار د {0} د {1} مجرايي په وړاندې د {2}
 DocType: Employee,Salary Information,معاش معلومات
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,نوم او د کارګر ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +311,Due Date cannot be before Posting Date,له امله نېټه پست کوي نېټه مخکې نه شي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +309,Due Date cannot be before Posting Date,له امله نېټه پست کوي نېټه مخکې نه شي
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,وېب پاڼه د قالب ګروپ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +458,No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,د پورته ټاکل شوي معیارونو لپاره جمع کولو لپاره هیڅ معاش ندی موندلی یا د معاش معاشی دمخه وړاندیز شوی
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150,Duties and Taxes,دندې او مالیات
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +354,Please enter Reference date,لطفا ماخذ نېټې ته ننوځي
+DocType: Projects Settings,Projects Settings,د پروژې ترتیبونه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356,Please enter Reference date,لطفا ماخذ نېټې ته ننوځي
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} د پیسو زياتونې له خوا فلتر نه شي {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,د قالب شمیره جدول کې چې به وېبپاڼه کې ښودل شي
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,تهيه Qty
 DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,د موادو غوښتنه د قالب
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,د قالب ډلې ونه ده.
+DocType: Production Plan,Total Produced Qty,ټول تولید شوي مقدار
 DocType: Payroll Entry,Get Employee Details,د کارمندانو جزئیات ترلاسه کړئ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +177,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,نه قطار شمېر په پرتله لویه یا مساوي دې مسؤوليت په ډول د اوسني قطار شمېر ته راجع
 DocType: Asset,Sold,پلورل
@@ -2284,12 +2333,13 @@
 DocType: Account,Frozen,ګنګل
 ,Open Production Orders,د پرانیستې تولید امر
 DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),داساسی مبلغ (شرکت د اسعارو)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +919,Raw Materials,خام توکي
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,ماخذ د کتارونو
 DocType: Installation Note,Installation Time,نصب او د وخت
 DocType: Sales Invoice,Accounting Details,د محاسبې په بشپړه توګه کتل
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +113,Delete all the Transactions for this Company,دا د شرکت د ټولو معاملې ړنګول
 DocType: Patient,O Positive,اې مثبت
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +200,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,د کتارونو تر # {0}: عملیات {1} نه د {2} په تولید د پای ته د مالونو qty بشپړ نظم # {3}. لطفا د وخت کندي له لارې د عملیاتو د حالت د اوسمهالولو
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +204,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,د کتارونو تر # {0}: عملیات {1} نه د {2} په تولید د پای ته د مالونو qty بشپړ نظم # {3}. لطفا د وخت کندي له لارې د عملیاتو د حالت د اوسمهالولو
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Investments,پانګه اچونه
 DocType: Issue,Resolution Details,د حل په بشپړه توګه کتل
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,تخصیصونه
@@ -2316,7 +2366,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +350,Make Payment,د تادیاتو د کمکیانو لپاره د
 DocType: Room,Room Name,کوټه نوم
 DocType: Prescription Duration,Prescription Duration,د نسخه موده
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",د وتو نه شي استعمال شي / {0} مخکې لغوه، په توګه رخصت انډول لا شوي دي انتقال-استولې چې په راتلونکي کې رخصت تخصيص ریکارډ {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",د وتو نه شي استعمال شي / {0} مخکې لغوه، په توګه رخصت انډول لا شوي دي انتقال-استولې چې په راتلونکي کې رخصت تخصيص ریکارډ {1}
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,لګښت کچه
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +229,Customer Addresses And Contacts,پيرودونکو Addresses او د اړيکې
 ,Campaign Efficiency,د کمپاین موثريت
@@ -2327,25 +2377,28 @@
 DocType: Patient,Surgical History,جراحي تاریخ
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,د استعفا ليک نېټه
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,د بیې اصول دي لا فلتر پر بنسټ اندازه.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +335,Please set the Date Of Joining for employee {0},لطفا د ټولګې لپاره د کارمند په یوځای کېدو د نېټه {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +335,Please set the Date Of Joining for employee {0},لطفا د ټولګې لپاره د کارمند په یوځای کېدو د نېټه {0}
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +131,Not Set,نه
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +334,Please set the Date Of Joining for employee {0},لطفا د ټولګې لپاره د کارمند په یوځای کېدو د نېټه {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +334,Please set the Date Of Joining for employee {0},لطفا د ټولګې لپاره د کارمند په یوځای کېدو د نېټه {0}
 DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Total اولګښت مقدار (د وخت پاڼه له لارې)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,تکرار پيرودونکو د عوایدو
 DocType: Soil Texture,Silty Clay Loam,د سپیټ مټ لوام
 DocType: Chapter,Chapter,فصل
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +200,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) باید رول &#39;اخراجاتو Approver&#39; لري
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143,Pair,جوړه
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +959,Select BOM and Qty for Production,د تولید لپاره د هیښ او Qty وټاکئ
+DocType: Mode of Payment Account,Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,کله چې دا اکر غوره شو نو اصلي حساب به په POS انو کې خپل ځان تازه شي.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +961,Select BOM and Qty for Production,د تولید لپاره د هیښ او Qty وټاکئ
 DocType: Asset,Depreciation Schedule,د استهالک ويش
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124,Sales Partner Addresses And Contacts,خرڅلاو همکار پتې او د اړيکو
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,د توکو کود&gt; توکي ګروپ&gt; برنامه
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,په وړاندې حساب
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71,Half Day Date should be between From Date and To Date,نيمه ورځ نېټه بايد د تاريخ او تر اوسه پورې تر منځ وي
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Half Day Date should be between From Date and To Date,نيمه ورځ نېټه بايد د تاريخ او تر اوسه پورې تر منځ وي
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,واقعي نېټه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +139,Please set the Default Cost Center in {0} company.,مهرباني وکړئ د شرکت په {0} کمپنۍ کې د اصلي لګښت مرکز ولیکئ.
 DocType: Item,Has Batch No,لري دسته نه
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +100,Annual Billing: {0},کلنی اولګښت: {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +106,Annual Billing: {0},کلنی اولګښت: {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200,Goods and Services Tax (GST India),اجناسو او خدماتو د مالياتو د (GST هند)
 DocType: Delivery Note,Excise Page Number,وسیله Page شمېر
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +225,"Company, From Date and To Date is mandatory",شرکت، له تاريخ او د نېټه الزامی دی
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +227,"Company, From Date and To Date is mandatory",شرکت، له تاريخ او د نېټه الزامی دی
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +33,Get from Consultation,مشوره ترلاسه کړئ
 DocType: Asset,Purchase Date,رانيول نېټه
 DocType: Volunteer,Volunteer Type,داوطلب ډول
@@ -2354,11 +2407,11 @@
 ,Maintenance Schedules,د ساتنې او ویش
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),واقعي د پای نیټه (د وخت پاڼه له لارې)
 DocType: Soil Texture,Soil Type,د خاوری ډول
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +374,Amount {0} {1} against {2} {3},مقدار د {0} د {1} په وړاندې د {2} {3}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +318,New Message,نوی پیغام
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +380,Amount {0} {1} against {2} {3},مقدار د {0} د {1} په وړاندې د {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +277,New Message,نوی پیغام
 ,Quotation Trends,د داوطلبۍ رجحانات
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +159,Item Group not mentioned in item master for item {0},د قالب ګروپ نه د توکی په توکی بادار ذکر {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,Debit To account must be a Receivable account,د حساب ډیبیټ باید یو ترلاسه حساب وي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +160,Item Group not mentioned in item master for item {0},د قالب ګروپ نه د توکی په توکی بادار ذکر {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +366,Debit To account must be a Receivable account,د حساب ډیبیټ باید یو ترلاسه حساب وي
 DocType: Shipping Rule,Shipping Amount,انتقال مقدار
 DocType: Supplier Scorecard Period,Period Score,د دورې کچه
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +63,Add Customers,پېرېدونکي ورزیات کړئ
@@ -2369,7 +2422,7 @@
 ,Vehicle Expenses,موټر داخراجاتو
 DocType: Serial No,Invoice Details,صورتحساب نورولوله
 DocType: Grant Application,Show on Website,په ویب پاڼه کې ښودل
-apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +159,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},ګټور ژوند وروسته د ارزښت د تمې باید په پرتله لویه یا د مساوي وي {0}
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +212,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},ګټور ژوند وروسته د ارزښت د تمې باید په پرتله لویه یا د مساوي وي {0}
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +29,Start on,پېل کول
 DocType: Hub Category,Hub Category,حب کټګوري
 DocType: Purchase Invoice,SEZ,SEZ
@@ -2378,10 +2431,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +88,Add Letterhead,ليټريډ زياتول
 DocType: Program Enrollment,Self-Driving Vehicle,د ځان د چلونې د وسایطو د
 DocType: Supplier Scorecard Standing,Supplier Scorecard Standing,د کټګورۍ د رایو کارډونه
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +420,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},د کتارونو تر {0}: د مواد بیل نه د سامان موندل {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +442,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},د کتارونو تر {0}: د مواد بیل نه د سامان موندل {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,ټولې پاڼي {0} نه لږ وي لا تصویب پاڼي {1} مودې لپاره په پرتله
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,حسابونه ترلاسه
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,عرضه تدبيراومصلحت خرڅلاو Analytics
+DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Central Tax,د آی ټي ټي مرکزي مرکز
 DocType: Salary Structure,Select employees for current Salary Structure,د اوسني معاش جوړښت انتخاب کارکوونکو
 DocType: Sales Invoice,Company Address Name,شرکت پته نوم
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,څو د ليول هیښ استفاده
@@ -2390,18 +2444,20 @@
 DocType: Course,"Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)",د موروپلار کورس (پرېږدئ خالي، که دا د موروپلار کورس برخه نه ده)
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,خالي پريږدئ که د کارمند ټول ډولونه په پام کې
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,په تور د وېشلو پر بنسټ
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +144,Timesheets,دحاضري
+DocType: Projects Settings,Timesheets,دحاضري
 DocType: HR Settings,HR Settings,د بشري حقونو څانګې امستنې
 DocType: Salary Slip,net pay info,خالص د معاشونو پيژندنه
 DocType: Lab Test Template,This value is updated in the Default Sales Price List.,دا ارزښت د اصلي خرڅلاو نرخ لیست کې تازه شوی دی.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +122,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,اخراجاتو ادعا ده د تصویب په تمه ده. يوازې د اخراجاتو Approver کولای حالت د اوسمهالولو.
 DocType: Email Digest,New Expenses,نوي داخراجاتو
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +79,PDC/LC Amount,PDC / LC مقدار
+DocType: Shareholder,Shareholder,شريکونکي
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,اضافي کمښت مقدار
+DocType: Cash Flow Mapper,Position,حالت
 DocType: Patient,Patient Details,د ناروغ توضیحات
 DocType: Patient,B Positive,B مثبت
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.",د کتارونو تر # {0}: Qty باید 1، لکه توکی يوه ثابته شتمني ده. لورينه وکړئ د څو qty جلا قطار وکاروي.
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,پريږدئ بالک بشپړفهرست اجازه
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +310,Abbr can not be blank or space,Abbr نه شي خالي يا ځای وي
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +317,Abbr can not be blank or space,Abbr نه شي خالي يا ځای وي
 DocType: Patient Medical Record,Patient Medical Record,د ناروغ درملنه
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +68,Group to Non-Group,د غیر ګروپ ګروپ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +50,Sports,لوبې
@@ -2409,10 +2465,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Total واقعي
 DocType: Lab Test UOM,Test UOM,د ام ای امتحان
 DocType: Student Siblings,Student Siblings,د زده کونکو د ورور
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier &gt; Supplier Type,عرضه کوونکي&gt; د عرضه کوونکي ډول
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143,Unit,د واحد
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Please specify Company,مهرباني وکړئ د شرکت مشخص
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +138,Please specify Company,مهرباني وکړئ د شرکت مشخص
 ,Customer Acquisition and Loyalty,پيرودونکو د استملاک او داری
 DocType: Asset Maintenance Task,Maintenance Task,د ساتنې ساتنه
+apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +118,Please set B2C Limit in GST Settings.,مهرباني وکړئ د GST ترتیباتو کې B2C محدودیت وټاکئ.
 DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,ګدام ځای کې چې تاسو د رد په پېژندتورو سټاک ساتلو
 DocType: Production Order,Skip Material Transfer,ته وګرځه توکو لېږدونه د
 DocType: Production Order,Skip Material Transfer,ته وګرځه توکو لېږدونه د
@@ -2438,50 +2496,52 @@
 DocType: Item,Retain Sample,نمونه ساتل
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,د کتارونو تر {0}: له وخت او د وخت فرض ده.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,اندازه بدلون
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +354,Item Price added for {0} in Price List {1},د قالب بیه لپاره زياته کړه {0} په بیې په لېست کې د {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +356,Item Price added for {0} in Price List {1},د قالب بیه لپاره زياته کړه {0} په بیې په لېست کې د {1}
+apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education Settings,مهرباني وکړئ په تعلیم کې د ښوونکي د نومونې سیسټم جوړ کړئ&gt; د زده کړې ترتیبات
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8,Please enter Employee Id of this sales person,مهرباني وکړئ او دې د پلورنې کس ته ننوځي د کارګر Id
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,له خوا د سيمې د پېرېدونکي طبقه
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +71,In Production,په تولید کې
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +59,Difference Amount must be zero,توپیر رقم بايد صفر وي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +60,Difference Amount must be zero,توپیر رقم بايد صفر وي
 DocType: Project,Gross Margin,Gross څنډی
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +61,Please enter Production Item first,مهرباني وکړئ لومړی تولید د قالب ته ننوځي
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,محاسبه شوې بانک اعلامیه توازن
 DocType: Normal Test Template,Normal Test Template,د عادي امتحان ټکي
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,معيوبينو د کارونکي عکس
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +913,Quotation,د داوطلبۍ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +982,Cannot set a received RFQ to No Quote,نشي کولی د ترلاسه شوي آر ایف پی ترلاسه کولو لپاره هیڅ معرفي نه کړي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +919,Quotation,د داوطلبۍ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +984,Cannot set a received RFQ to No Quote,نشي کولی د ترلاسه شوي آر ایف پی ترلاسه کولو لپاره هیڅ معرفي نه کړي
 DocType: Quotation,QTN-,QTN-
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,Total Deduction
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +15,Select an account to print in account currency,د حساب په چاپیریال کې د چاپ کولو لپاره یو حساب وټاکئ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +18,Select an account to print in account currency,د حساب په چاپیریال کې د چاپ کولو لپاره یو حساب وټاکئ
 ,Production Analytics,تولید کړي.
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,دا د دې ناروغۍ په وړاندې د راکړې ورکړې پر بنسټ والړ دی. د جزیاتو لپاره لاندې مهال ویش وګورئ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +201,Cost Updated,لګښت Updated
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +203,Cost Updated,لګښت Updated
 DocType: Patient,Date of Birth,د زیږون نیټه
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +129,Item {0} has already been returned,{0} د قالب لا ته راوړل شوي دي
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** مالي کال ** د مالي کال استازيتوب کوي. ټول د محاسبې زياتونې او نورو لويو معاملو ** مالي کال په وړاندې تعقیبیږي **.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,پيرودونکو / سوق پته
 DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Setup,د سپریري کرایډ کارټ Setup
 apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +133,Assessment Plan Name,د ارزونې پلان نوم
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +222,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},خبرداری: په ضمیمه کی ناسم ایس ایس د سند د {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +232,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},خبرداری: په ضمیمه کی ناسم ایس ایس د سند د {0}
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +64,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads",لامل تاسو سره مرسته ترلاسه سوداګرۍ، ټولې خپلې اړيکې او نور ستاسو د لامل اضافه
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,واقعي عملياتو د وخت
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),د تطبیق وړ د (کارن)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,وضع
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +236,Job Description,Job Description
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +237,Job Description,Job Description
 DocType: Student Applicant,Applied,تطبیقی
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +863,Re-open,Re علني
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +865,Re-open,Re علني
 DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,Qty هر دحمل UOM په توګه
 apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59,Guardian2 Name,Guardian2 نوم
+DocType: Purchase Invoice,02-Post Sale Discount,02-د پلور پلور رعایت
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +127,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series",ځانګړي خویونه پرته &quot;-&quot; &quot;.&quot;، &quot;#&quot;، او &quot;/&quot; نه په نوم لړ اجازه
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.",وساتئ د خرڅلاو د کمپاینونو Track. د ياه، قیمت د روان وساتئ، خرڅلاو نظم او نور له مبارزو ته ورستون د پانګونې کچه معلومه کړي.
-DocType: Expense Claim,Approver,Approver
 ,SO Qty,SO Qty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +91,The field To Shareholder cannot be blank,د ونډې اخیستونکي ساحه خالي نه وي
 DocType: Guardian,Work Address,د کار پته
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,ټولې نمرې محاسبه
 DocType: Asset Repair,Manufacturing Manager,دفابريکي مدير
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},شعبه {0} لاندې ترمړوندونو تضمین دی {1}
 DocType: Plant Analysis Criteria,Minimum Permissible Value,لږ تر لږه اجازه ورکول ارزښت
-apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py +42,User {0} already exists,کارن {0} لا د مخه موجود دی
+apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py +41,User {0} already exists,کارن {0} لا د مخه موجود دی
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +109,Shipments,مالونو
 DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),ټولې مقدار (شرکت د اسعارو)
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,د دې لپاره چې د پېرېدونکو ته وسپارل شي
@@ -2489,6 +2549,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,شعبه {0} نه د هر ډول ګدام سره تړاو نه لري
 DocType: Grant Application,Email Notification Sent,د بریښناليک خبرتیا استول شوی
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),په وييکي (شرکت د اسعارو)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1009,"Item Code, warehouse, quantity are required on row",د توکو کود، ګودام، مقدار په قطار کې اړین دی
 DocType: Pricing Rule,Supplier,عرضه
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +41,Show Payment Details,د تادیاتو تفصیلات وښایاست
 DocType: Consultation,Consultation Time,د مشورې وخت
@@ -2508,22 +2569,24 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +39,Select Company...,وټاکئ شرکت ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,خالي پريږدئ که د ټولو څانګو په پام کې
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +228,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",د کار ډولونه (د دایمي، قرارداد، intern او داسې نور).
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +421,{0} is mandatory for Item {1},{0} لپاره د قالب الزامی دی {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +432,{0} is mandatory for Item {1},{0} لپاره د قالب الزامی دی {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +136,"Item {0}: {1} qty produced, ",توکي {0}: {1} تولید شوی،
 DocType: Payroll Entry,Fortnightly,جلالت
 DocType: Currency Exchange,From Currency,څخه د پیسو د
 DocType: Vital Signs,Weight (In Kilogram),وزن (کلوگرام)
 DocType: Chapter,"chapters/chapter_name
 leave blank automatically set after saving chapter.",فصلونه / فصل_ نوم نومیږي په خپل ځان سره په محفوظ ډول د سپما د فصل وروسته.
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +169,Please set GST Accounts in GST Settings,مهرباني وکړئ د GST حسابونه د GST ترتیباتو کې وټاکئ
+apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +202,Please set GST Accounts in GST Settings,مهرباني وکړئ د GST حسابونه د GST ترتیباتو کې وټاکئ
 apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js +31,Type of Business,د کاروبار رقم
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row",لطفا په تيروخت کي يو قطار تخصيص مقدار، صورتحساب ډول او صورتحساب شمېر غوره
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +171,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row",لطفا په تيروخت کي يو قطار تخصيص مقدار، صورتحساب ډول او صورتحساب شمېر غوره
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +128,Cost of New Purchase,د نوي رانيول لګښت
+apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.py +35,All tasks for the detected diseases were imported,د کشف شوو ناروغیو لپاره ټولې دندې وارد شوې
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +97,Sales Order required for Item {0},خرڅلاو نظم لپاره د قالب اړتیا {0}
 DocType: Grant Application,Grant Description,د وړاندوینه تفصیل
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),کچه (د شرکت د اسعارو)
 DocType: Student Guardian,Others,نور
 DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,Unallocated مقدار
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +71,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,کولی کوم ساری توکی ونه موندل. لورينه وکړئ د {0} يو شمېر نورو ارزښت ټاکي.
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +90,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,کولی کوم ساری توکی ونه موندل. لورينه وکړئ د {0} يو شمېر نورو ارزښت ټاکي.
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,مالیه او په تور
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.",د تولید یا د خدمت دی چې اخيستي، پلورل او يا په ګدام کې وساتل.
 apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44,No more updates,نه زیات تازه
@@ -2539,20 +2602,22 @@
 DocType: Bin,Ordered Quantity,امر مقدار
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +118,"e.g. ""Build tools for builders""",د بیلګې په توګه &quot;د جوړوونکي وسایلو جوړولو&quot;
 DocType: Grading Scale,Grading Scale Intervals,د رتبو مقیاس انټروالونه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +39,Profit for the year,د کال لپاره ګټه
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} د {1}: د {2} د محاسبې انفاذ کولای شي يوازې په اسعارو کړې: {3}
 DocType: Fee Schedule,In Process,په بهیر کې
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,نورتسهیالت کمښت
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +75,Tree of financial accounts.,د مالي حسابونو د ونو.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +362,{0} against Sales Order {1},{0} خرڅلاو نظم په وړاندې د {1}
+DocType: Cash Flow Mapping,Cash Flow Mapping,د نقد فلو نقشه اخیستنه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +364,{0} against Sales Order {1},{0} خرڅلاو نظم په وړاندې د {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,د ثابت د شتمنیو
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +320,Serialized Inventory,Serialized موجودي
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +324,Serialized Inventory,Serialized موجودي
+apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +74,Email not found in default contact,په بریښناليک اړیکه کې ای میل ونه موندل شو
 DocType: Employee Loan,Account Info,حساب پيژندنه
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Default اولګښت Rate
 DocType: Fees,Include Payment,د پیسو ورکړه
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +77,{0} Student Groups created.,{0} د زده کوونکو ډلو جوړ.
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +77,{0} Student Groups created.,{0} د زده کوونکو ډلو جوړ.
 DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Total اولګښت مقدار
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17,There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.,هلته باید یو default راتلونکي ليک حساب د دې کار چارن وي. لطفا د تشکیلاتو د اصلي راتلونکي ليک حساب (POP / IMAP) او بیا کوښښ وکړه.
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +50,Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,د فیس جوړښت او د زده کوونکو ګروپ {0} پروګرام مختلف دی.
 DocType: Fee Schedule,Receivable Account,ترلاسه اکانټ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +617,Row #{0}: Asset {1} is already {2},د کتارونو تر # {0}: د شتمنیو د {1} ده لا د {2}
@@ -2564,8 +2629,9 @@
 DocType: Purchase Invoice,TRIPLICATE FOR SUPPLIER,د عرضه TRIPLICATE
 DocType: Land Unit,Is Container,کنټینر دی
 DocType: Crop Cycle,This will be day 1 of the crop cycle,دا به د فصل دورې 1 ورځ وي
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +869,Please select correct account,لطفا صحيح حساب وټاکئ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +871,Please select correct account,لطفا صحيح حساب وټاکئ
 DocType: Purchase Invoice Item,Weight UOM,وزن UOM
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +466,List of available Shareholders with folio numbers,د فولیو شمېر سره د شته شریکانو لیست لیست
 DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,معاش جوړښت د کارګر
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js +45,Show Variant Attributes,مختلف ډولونه ښکاره کړئ
 DocType: Student,Blood Group,د وينې ګروپ
@@ -2576,6 +2642,7 @@
 DocType: Fiscal Year,Companies,د شرکتونو
 DocType: Supplier Scorecard,Scoring Setup,د سایټ لګول
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +24,Electronics,برقی سامانونه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +326,Debit ({0}),ډبټ ({0}
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,د موادو غوښتنه راپورته کړي کله سټاک بیا نظم درجی ته ورسیږي
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +98,Full-time,پوره وخت
 DocType: Payroll Entry,Employees,د کارکوونکو
@@ -2586,23 +2653,22 @@
 DocType: Student,Guardians,ساتونکو
 DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,بيې به که بیې په لېست کې نه دی جوړ نه ښودل شي
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Total راتلونکي ارزښت
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +349,Debit To is required,ډیبیټ ته اړتيا ده
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +360,Debit To is required,ډیبیټ ته اړتيا ده
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +109,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team",ویشونو لپاره activites ستاسو د ډلې له خوا تر سره د وخت، لګښت او د بلونو د تګلورې کې مرسته وکړي
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,رانيول بیې لېست
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +155,Templates of supplier scorecard variables.,د عرضه کونکي سکورټ کارډ متغیرات.
-DocType: Offer Letter Term,Offer Term,وړاندیز مهاله
+DocType: Job Offer Term,Offer Term,وړاندیز مهاله
 DocType: Asset,Quality Manager,د کیفیت د مدير
 DocType: Job Applicant,Job Opening,دنده پرانیستل
 DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,قطعا د پخلاينې
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153,Please select Incharge Person's name,مهرباني غوره قی کس نوم
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +51,Technology,تکنالوژي
 DocType: Hub Settings,Unregister from Hub,د هب څخه ناباوره کول
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +102,Total Unpaid: {0},Total معاش: {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +108,Total Unpaid: {0},Total معاش: {0}
 DocType: BOM Website Operation,BOM Website Operation,هیښ وېب پاڼه د عملياتو
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,وړاندیزلیک
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,مادي غوښتنې (MRP) او د تولید امر کړي.
 DocType: Supplier Scorecard,Supplier Score,د سپرایټ شمیره
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +87,Total Invoiced Amt,Total رسیدونو د نننیو
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +194,Total Invoiced Amt,Total رسیدونو د نننیو
 DocType: Supplier,Warn RFQs,د آر ایف اسو خبرداری
 DocType: BOM,Conversion Rate,conversion Rate
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3,Product Search,د محصول د لټون
@@ -2610,18 +2676,18 @@
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),رول (اجازه ارزښت پورته) تصویب
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +118,Credit To account must be a Payable account,د حساب د پور باید یو د راتلوونکې حساب وي
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +43,Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,مهرباني وکړئ د زده کونکي داخلي انتخاب وټاکئ کوم چې د ورکړل شوې زده کونکي غوښتونکي لپاره ضروري دی
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +338,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},هیښ مخنیوی دی: {0} نه شي مور او يا ماشوم وي {2}
-apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +23,Please select a Price List to publish pricing,مهرباني وکړئ د قیمتونو د خپریدو لپاره د قیمت لیست غوره کړئ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +348,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},هیښ مخنیوی دی: {0} نه شي مور او يا ماشوم وي {2}
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +21,Please select a Price List to publish pricing,مهرباني وکړئ د قیمتونو د خپریدو لپاره د قیمت لیست غوره کړئ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +38,Budget List,د بودجې لیست
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,بشپړ Qty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +146,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",د {0}، يوازې ډیبیټ حسابونو کولای شي د پور بل د ننوتلو په وړاندې سره وتړل شي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +148,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",د {0}، يوازې ډیبیټ حسابونو کولای شي د پور بل د ننوتلو په وړاندې سره وتړل شي
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27,Price List {0} is disabled,د بیې په لېست {0} معلول دی
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +127,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},د کتارونو تر {0}: بشپړ Qty نه زيات وي د {1} لپاره عمليات {2}
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,اضافه اجازه
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +148,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry",Serialized شمیره {0} سټاک پخلاينې سټاک انفاذ په کارولو سره، لطفا ګټه نه تازه شي
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +148,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry",Serialized شمیره {0} سټاک پخلاينې سټاک انفاذ په کارولو سره، لطفا ګټه نه تازه شي
 DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,د روزنې دکمپاینونو د کارګر
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1009,Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,ډیری نمونې - {1} د بچ لپاره ساتل کیدی شي {1} او توکي {2}.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1017,Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,ډیری نمونې - {1} د بچ لپاره ساتل کیدی شي {1} او توکي {2}.
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +6,Add Time Slots,د وخت سلایډونه زیات کړئ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} پرلپسې لپاره د قالب اړتیا {1}. تاسي چمتو {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,اوسنی ارزښت Rate
@@ -2631,6 +2697,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +122,Exchange Gain/Loss,په بدل کې لاسته راغلې ګټه / له لاسه ورکول
 DocType: Opportunity,Lost Reason,له لاسه دلیل
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +264,Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Row # {0}: حساب {1} د شرکت سره تړاو نلري {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +30,Unable to find DocType {0},د ډاټا ټائپ موندلو توان نلري {0}
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +22,New Address,نوې پته
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,نمونه اندازه
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +47,Please enter Receipt Document,لطفا د رسيد سند ته ننوځي
@@ -2639,7 +2706,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,لا لګښت مرکزونه کولای شي ډلو لاندې کړې خو زياتونې شي غیر ډلو په وړاندې د
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,کارنان او حلال
 DocType: Vehicle Log,VLOG.,VLOG.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +994,Production Orders Created: {0},تولید امر ايجاد شده: {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +996,Production Orders Created: {0},تولید امر ايجاد شده: {0}
 DocType: Branch,Branch,څانګه
 DocType: Soil Analysis,Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg)
 DocType: Delivery Trip,Fulfillment User,بشپړ کونکي
@@ -2649,13 +2716,13 @@
 DocType: Bin,Actual Quantity,واقعي اندازه
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,مثال په توګه: بل د ورځې په نقل
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187,Serial No {0} not found,شعبه {0} ونه موندل شو
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +289,Subscription has been {0},سبسایپشن {0} دی
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +291,Subscription has been {0},سبسایپشن {0} دی
 DocType: Fee Schedule Program,Fee Schedule Program,د فیس شیډی پروګرام
 DocType: Fee Schedule Program,Student Batch,د زده کونکو د دسته
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +119,Make Student,د زده کوونکو د کمکیانو لپاره د
 DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Min Grade,د ماین درجه
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +214,You have been invited to collaborate on the project: {0},تاسو ته په دغه پروژه کې همکاري بلل شوي دي: {0}
-apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +107,Physician not available on {0},طبيب نشته په {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +216,You have been invited to collaborate on the project: {0},تاسو ته په دغه پروژه کې همکاري بلل شوي دي: {0}
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +135,Physician not available on {0},طبيب نشته په {0}
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,د بنديز نېټه
 DocType: Crop,Crop,فصل
 DocType: Purchase Receipt,Supplier Delivery Note,د عرضه کولو وړاندې کول یادښت
@@ -2672,13 +2739,12 @@
 DocType: Fee Schedule,Fee Structure,د فیس جوړښت
 DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,لګښت مقدار
 DocType: Student Admission Program,Application Fee,د غوښتنلیک فیس
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +50,Submit Salary Slip,سپارل معاش ټوټه
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +52,Submit Salary Slip,سپارل معاش ټوټه
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +136,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,لپاره د قالب {0} د {1}٪ ده Maxiumm تخفیف
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,په حجم د وارداتو
 DocType: Sales Partner,Address & Contacts,پته او د اړيکې
 DocType: SMS Log,Sender Name,استوونکی نوم
 DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Analysis Criteria,د زراعت تحلیل معیار
-apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +193,Sort by Criteria,د معیارونو له مخې ترتیب کړئ
 DocType: POS Profile,[Select],[انتخاب]
 DocType: Vital Signs,Blood Pressure (diastolic),د وینی فشار
 DocType: SMS Log,Sent To,لیږل شوی ورته
@@ -2687,8 +2753,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Softwares,دکمپیوتر
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +51,Next Contact Date cannot be in the past,بل د تماس نېټه نه شي کولای د پخوا په وي
 DocType: Company,For Reference Only.,د ماخذ یوازې.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2539,Select Batch No,انتخاب دسته نه
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +57,Invalid {0}: {1},باطلې {0}: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2565,Select Batch No,انتخاب دسته نه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +61,Invalid {0}: {1},باطلې {0}: {1}
 ,GSTR-1,GSTR-1
 DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-RET-
 DocType: Fee Validity,Reference Inv,حواله انو
@@ -2700,11 +2766,11 @@
 DocType: Employee,Employment Details,د کار په بشپړه توګه کتل
 DocType: Employee,New Workplace,نوی کارځای
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,د ټاکلو په توګه تړل شوي
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,No Item with Barcode {0},سره Barcode نه د قالب {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +127,No Item with Barcode {0},سره Barcode نه د قالب {0}
 DocType: Normal Test Items,Require Result Value,د مطلوب پایلې ارزښت
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,د پاڼې په سر کې یو سلاید وښایاست
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +517,Boms,Boms
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +151,Stores,دوکانونه
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +527,Boms,Boms
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +161,Stores,دوکانونه
 DocType: Project Type,Projects Manager,د پروژې مدیر
 DocType: Serial No,Delivery Time,د لېږدون وخت
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Ageing پر بنسټ
@@ -2715,43 +2781,46 @@
 DocType: Leave Block List,Allow Users,کارنان پرېښودل
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,پيرودونکو د موبايل په هيڅ
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +1,Recurring,بیا راګرځېدل
+DocType: Cash Flow Mapping Template Details,Cash Flow Mapping Template Details,د نغدو پیسو نقشې کولو نمونې تفصیلات
 DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,جلا عايداتو وڅارئ او د محصول verticals یا اختلافات اخراجاتو.
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,ونوموئ اوزار
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +72,Update Cost,تازه لګښت
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,د قالب ترمیمي
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +463,Show Salary Slip,انکړپټه ښودل معاش ټوټه
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +848,Transfer Material,د انتقال د موادو
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +849,Transfer Material,د انتقال د موادو
 DocType: Fees,Send Payment Request,د تادیاتو غوښتنه واستوئ
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",د عملیاتو، د عملیاتي مصارفو ليکئ او نه ستاسو په عملیاتو یو بې ساری عملياتو ورکړي.
 DocType: Water Analysis,Origin,اصلي
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +201,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,دغه سند له خوا حد دی {0} د {1} لپاره توکی {4}. آیا تاسو د ورته په وړاندې د بل {3} {2}؟
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1142,Please set recurring after saving,لطفا جوړ ژغورلو وروسته تکراري
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +756,Select change amount account,انتخاب بدلون اندازه حساب
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1154,Please set recurring after saving,لطفا جوړ ژغورلو وروسته تکراري
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +767,Select change amount account,انتخاب بدلون اندازه حساب
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,د اسعارو بیې لېست
 DocType: Naming Series,User must always select,کارن بايد تل انتخاب
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,د منفی دحمل اجازه
 DocType: Installation Note,Installation Note,نصب او یادونه
 DocType: Soil Texture,Clay,مٹی
 DocType: Topic,Topic,موضوع
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Cash Flow from Financing,له مالي نقدو پیسو د جریان
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +45,Cash Flow from Financing,له مالي نقدو پیسو د جریان
 DocType: Budget Account,Budget Account,د بودجې د حساب
 DocType: Quality Inspection,Verified By,تایید شوي By
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +77,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.",شرکت د تلواله اسعارو بدل نشي کولای، ځکه هلته موجوده معاملو دي. انتقال باید لغوه شي چې د تلواله د اسعارو بدلون.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +78,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.",شرکت د تلواله اسعارو بدل نشي کولای، ځکه هلته موجوده معاملو دي. انتقال باید لغوه شي چې د تلواله د اسعارو بدلون.
+DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Liability,د عایداتو مالیه ده
 DocType: Grading Scale Interval,Grade Description,ټولګي Description
 DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,رانيول رسيد نه
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,ارنست د پیسو
+DocType: Sales Invoice, Shipping Bill Number,د تیلو لیږد شمیره
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34,Traceability,د واردکوونکو
 DocType: Asset Maintenance Log,Actions performed,کړنې ترسره شوې
+DocType: Cash Flow Mapper,Section Leader,برخه برخه
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +137,Source of Funds (Liabilities),د بودیجو سرچینه (مسؤلیتونه)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +411,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},په قطار مقدار {0} ({1}) بايد په توګه جوړيږي اندازه ورته وي {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +418,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},په قطار مقدار {0} ({1}) بايد په توګه جوړيږي اندازه ورته وي {2}
 DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Employee,د کارګر
 DocType: Asset Repair,Failure Date,د ناکامي نیټه
 DocType: Sample Collection,Collected Time,راغونډ شوی وخت
-apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +134,Test Sample.,نمونه ازموينه
 DocType: Company,Sales Monthly History,د پلور میاشتني تاریخ
 DocType: Asset Maintenance Task,Next Due Date,د بلې نیټې نیټه
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +214,Select Batch,انتخاب دسته
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +242,{0} {1} is fully billed,{0} د {1} په بشپړه توګه بیل
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +244,{0} {1} is fully billed,{0} د {1} په بشپړه توګه بیل
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation.js +47,Vital Signs,مهم علامات
 DocType: Training Event,End Time,د پاي وخت
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63,Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given dates,د فعالو معاش جوړښت {0} لپاره د ورکړل شوي نیټی لپاره کارکوونکي {1} موندل
@@ -2760,6 +2829,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,د پلورنې يا رانيول کره د قرارداد د شرطونو.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +100,Group by Voucher,له خوا د ګټمنو ګروپ
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +195,Are you sure you want to cancel this appointment?,ایا تاسو ډاډه یاست چې تاسو دا ټاکل رد کړئ؟
+DocType: Hotel Room Pricing Package,Hotel Room Pricing Package,د هوټل خونه د قیمت ارزونه
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,خرڅلاو نل
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +201,Please set default account in Salary Component {0},لطفا په معاش برخه default ګڼون جوړ {0}
 apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,اړتیا ده
@@ -2771,28 +2841,29 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +232,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,د ساتنې او ویش {0} بايد بندول د دې خرڅلاو نظم مخکې لغوه شي
 DocType: POS Profile,Applicable for Users,د کاروونکو لپاره کارول
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,اخراجاتو ادعا تصویب
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +321,Salary Slip of employee {0} already created for this period,د کارکوونکي معاش ټوټه {0} لا په دې موده کې جوړ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +320,Salary Slip of employee {0} already created for this period,د کارکوونکي معاش ټوټه {0} لا په دې موده کې جوړ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +155,Pharmaceutical,Pharmaceutical
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,د رانیولې سامان لګښت
 DocType: Selling Settings,Sales Order Required,خرڅلاو نظم مطلوب
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,د اعتبار
+apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +46,PieceDate,ټوټه ټوټه
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31,Active Leads / Customers,فعال د ياه / پېرودونکي
 DocType: Employee Education,Post Graduate,ليکنه د فارغ شول
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,د ساتنې او مهال ويش تفصیلي
 DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Purchase Orders,د نویو پیرودونکو لپاره خبرداری
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,لوستلو 9
 DocType: Supplier,Is Frozen,ده ګنګل
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +221,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,ګروپ غوټه ګودام اجازه نه وي چې د معاملو وټاکئ
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +224,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,ګروپ غوټه ګودام اجازه نه وي چې د معاملو وټاکئ
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,د خريداري امستنې
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,لپاره د ختم ښه قالب هیښ شمیره
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,د نېټه حاضرۍ
 DocType: Request for Quotation Supplier,No Quote,هیڅ ارزښت نشته
 DocType: Warranty Claim,Raised By,راپورته By
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,د پیسو حساب
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +906,Please specify Company to proceed,مهرباني وکړئ د شرکت مشخص چې مخکې لاړ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Accounts Receivable,په حسابونه ترلاسه خالص د بدلون
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +909,Please specify Company to proceed,مهرباني وکړئ د شرکت مشخص چې مخکې لاړ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +27,Net Change in Accounts Receivable,په حسابونه ترلاسه خالص د بدلون
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +88,Compensatory Off,د معاوضې پړاو
-DocType: Offer Letter,Accepted,منل
+DocType: Job Offer,Accepted,منل
 DocType: Grant Application,Organization,سازمان د
 DocType: Grant Application,Organization,سازمان د
 DocType: BOM Update Tool,BOM Update Tool,د بوم تازه ډاټا
@@ -2800,25 +2871,25 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js +17,Show exploded view,چاودیدونکي لید ښکاره کړئ
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +7,Creating Fees,د فیس جوړول
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +91,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,لطفا باوري تاسو په رښتيا غواړئ چې د دې شرکت د ټولو معاملو کې د ړنګولو. ستاسو بادار ارقام به پاتې شي دا. دا عمل ناکړل نه شي.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +21,Search Results,د لټون پايلې
 DocType: Room,Room Number,کوټه شمېر
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +101,Invalid reference {0} {1},باطلې مرجع {0} د {1}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +103,Invalid reference {0} {1},باطلې مرجع {0} د {1}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) د نه په پام کې quanitity څخه ډيره وي ({2}) په تولید نظم {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,انتقال حاکمیت نښه د
 DocType: Journal Entry Account,Payroll Entry,د معاشونو داخله
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +35,Make Tax Template,د مالیې ټیکنالوژي جوړه کړئ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,کارن فورم
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +308,Raw Materials cannot be blank.,خام مواد نه شي خالي وي.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +485,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.",کیدای شي سټاک د اوسمهالولو لپاره نه، صورتحساب لرونکی د څاڅکی انتقال توکی.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +318,Raw Materials cannot be blank.,خام مواد نه شي خالي وي.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +496,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.",کیدای شي سټاک د اوسمهالولو لپاره نه، صورتحساب لرونکی د څاڅکی انتقال توکی.
 DocType: Lab Test Sample,Lab Test Sample,د لابراتوار ازموینه
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +492,Quick Journal Entry,د چټک ژورنال انفاذ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +491,Quick Journal Entry,د چټک ژورنال انفاذ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +200,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,تاسو نه شي کولای کچه بدلون که هیښ agianst مواد یاد
 DocType: Restaurant,Invoice Series Prefix,د انوائس سایډ پریفسکس
 DocType: Employee,Previous Work Experience,مخکینی کاری تجربه
 DocType: Stock Entry,For Quantity,د مقدار
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +205,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},لطفا د قطار د {0} د قالب ته ننوځي پلان Qty {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +102,Google Maps integration is not enabled,د ګوګل نقشه انډول فعال نه دی
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +239,{0} {1} is not submitted,{0} د {1} نه سپارل
-DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,جلا د توليد په موخه به د هر بشپړ ښه توکی جوړ شي.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +101,Google Maps integration is not enabled,د ګوګل نقشه انډول فعال نه دی
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +241,{0} {1} is not submitted,{0} د {1} نه سپارل
 DocType: Member,Membership Expiry Date,د غړیتوب پای نیټه
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +127,{0} must be negative in return document,{0} بايد په بدل کې سند منفي وي
 ,Minutes to First Response for Issues,د مسایل لومړی غبرګون دقيقو
@@ -2829,34 +2900,38 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js +30,Latest price updated in all BOMs,په ټولو بومونو کې تازه قیمت تازه شوی
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,د پروژې د حالت
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),وګورئ دا ښیی disallow. (د وځيري)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +424,The following Production Orders were created:,دغه لانديني تولید امر جوړ شو:
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +446,The following Production Orders were created:,دغه لانديني تولید امر جوړ شو:
 DocType: Student Admission Program,Naming Series (for Student Applicant),نوم لړۍ (لپاره د زده کونکو د متقاضي)
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,لېږدول نوم
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,اجازه ارزښت
 DocType: BOM,Show Operations,خپرونه عملیاتو په
 ,Minutes to First Response for Opportunity,لپاره د فرصت د لومړی غبرګون دقيقو
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +68,Total Absent,Total حاضر
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +840,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,د قالب یا ګدام لپاره چي په کتارونو {0} سمون نه خوري د موادو غوښتنه
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +187,Unit of Measure,د اندازه کولو واحد
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +848,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,د قالب یا ګدام لپاره چي په کتارونو {0} سمون نه خوري د موادو غوښتنه
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,Unit of Measure,د اندازه کولو واحد
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,کال د پای نیټه
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,کاري پورې تړلی دی د
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1024,Opportunity,فرصت
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1026,Opportunity,فرصت
 ,Completed Production Orders,بشپړ تولید امر
 DocType: Operation,Default Workstation,default Workstation
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,اخراجاتو ادعا تصویب پيغام
 DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,د مجرايي او يا له لاسه ورکول
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +245,{0} {1} is closed,{0} د {1} ده تړل
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +247,{0} {1} is closed,{0} د {1} ده تړل
 DocType: Email Digest,How frequently?,څنګه په وار وار؟
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +58,Total Collected: {0},ټول راغونډ شوي: {0}
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,روانه دحمل ترلاسه کړئ
+DocType: Purchase Invoice,ineligible,ناقانونه
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,د توکو د بیل ونو
 DocType: Student,Joining Date,په یوځای کېدو نېټه
 ,Employees working on a holiday,د کارکوونکو په رخصتۍ کار کوي
+DocType: Share Balance,Current State,اوسنۍ حالت
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +152,Mark Present,مارک حاضر
+DocType: Share Transfer,From Shareholder,د شریکونکي لخوا
 DocType: Project,% Complete Method,٪ بشپړ Method
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +181,Drug,نشه يي توکي
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},د ساتنې د پيل نيټه د شعبه د سپارلو نېټې مخکې نه شي {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,واقعي د پای نیټه
+DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost Adjustment,د مالي لګښت توافق دی
 DocType: BOM,Operating Cost (Company Currency),عادي لګښت (شرکت د اسعارو)
 DocType: Purchase Invoice,PINV-,PINV-
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),د تطبیق وړ د (رول)
@@ -2867,7 +2942,7 @@
 DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,مګر overrridden به د بېرغونو هم تر غوږو
 DocType: Purchase Invoice,Advances,پرمختګونه
 DocType: Production Order,Manufacture against Material Request,د موادو غوښتنه په وړاندې د تولید
-apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +10,Assessment Group: ,د ارزونې ډله:
+apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +14,Assessment Group: ,د ارزونې ډله:
 DocType: Item Reorder,Request for,لپاره غوښتنه
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,تصویب کارن نه شي کولای په همدې توګه د کارونکي د واکمنۍ ته د تطبیق وړ وي
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),اساسي کچه (په سلو کې دحمل UOM په توګه)
@@ -2875,11 +2950,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +245,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,پرته د معاشونو د وتو سره تصويب اجازه کاریال اسنادو سمون نه خوري
 DocType: Campaign,Campaign-.####,کمپاين - ####
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,نور ګامونه
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +794,Please supply the specified items at the best possible rates,لطفا په ښه کچه د مشخص توکو د رسولو
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +796,Please supply the specified items at the best possible rates,لطفا په ښه کچه د مشخص توکو د رسولو
 DocType: Membership,USD,امریکايي ډالر
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +28,Make Invoice,انوائس جوړ کړئ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +80,Remaining Balance,پاتې پاتې والی
 DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,د موټرونو په 15 ورځو وروسته نږدې فرصت
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82,Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,د پیرود کارډونه د {1} د سایټ کارډ ولاړ کیدو له امله {0} ته اجازه نه لري.
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +86,Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,د پیرود کارډونه د {1} د سایټ کارډ ولاړ کیدو له امله {0} ته اجازه نه لري.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +497,Barcode {0} is not a valid {1} code,Barcode {0} یو باوري {1} کوډ نه دی
 apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +83,End Year,د پای کال
 apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23,Quot/Lead %,Quot / مشري٪
 apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23,Quot/Lead %,Quot / مشري٪
@@ -2890,12 +2967,12 @@
 DocType: Delivery Note,DN-,DN-
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +44,"Both ""Physician Schedule"" and Time Per Appointment"" must be set for Dr {0}",دواړه &quot;د معالج مهال ویش&quot; او د تقاعد وخت &quot;باید د ډاکټر {0} لپاره وټاکل شي.
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,د دریمې ډلې د ویشونکی- / پلورونکي / کمیسیون اجنټ / غړيتوب لری / د پلورنې لپاره د يو کميسون د شرکتونو توليدات پلوري.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +374,{0} against Purchase Order {1},{0} د اخستلو د امر په وړاندې د {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +376,{0} against Purchase Order {1},{0} د اخستلو د امر په وړاندې د {1}
 DocType: Patient,Patient Demographics,د ناروغۍ ډیموکراسي
 DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),واقعي د پیل نیټه د (د وخت پاڼه له لارې)
 apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15,This is an example website auto-generated from ERPNext,دا يو مثال ویب پاڼه د Auto-تولید څخه ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Ageing Range 1
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +226,Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,ټول وړاندیز شوی مقدار د ټولو ادعا شوي مقدار څخه زیات نه وي
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +210,Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,ټول وړاندیز شوی مقدار د ټولو ادعا شوي مقدار څخه زیات نه وي
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -2923,9 +3000,11 @@
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd مقدار
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +65,Fee Records Created - {0},فیس سوابق ايجاد - {0}
 DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,د شتمنیو د حساب کټه ګورۍ
+apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +44,CompteNum,کامپونټ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +137,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},آیا د پلورنې نظم کمیت څخه زیات د قالب {0} د توليد نه {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +360,Select Attribute Values,د ځانګړتیا ارزښتونه غوره کړئ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +537,Stock Entry {0} is not submitted,دحمل {0} د ننوتلو نه سپارل
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +362,Select Attribute Values,د ځانګړتیا ارزښتونه غوره کړئ
+DocType: Purchase Invoice,Reason For Issuing document,د سند د صادرولو لپاره دلیل
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +539,Stock Entry {0} is not submitted,دحمل {0} د ننوتلو نه سپارل
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,بانک / د نقدو پیسو حساب
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +45,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,بل تماس By نه شي کولای په غاړه دبرېښنا ليک پته په توګه ورته وي
 DocType: Tax Rule,Billing City,د بیلونو په ښار
@@ -2936,9 +3015,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +330,"e.g. Bank, Cash, Credit Card",د بيلګې په توګه بانک، د نقدو پیسو، کریډیټ کارټ
 DocType: Lead Source,Source Name,سرچینه نوم
 DocType: Vital Signs,"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""",په بالغ کې د عادي آرام فشار فشار تقریبا 120 ملی ګرامه هګسټولیک دی، او 80 mmHg ډیسولیک، لنډیز &quot;120/80 mmHg&quot;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +119,"Set items shelf life in days, to set expiry based on manufacturing_date plus self life",په ورځو کې د شیانو د شیدو ژوند ترتیب کړئ، د تولید_ډیټ او ځان ژوند په اساس د ختمولو وخت ختمولو لپاره
 DocType: Journal Entry,Credit Note,اعتبار يادونه
+DocType: Projects Settings,Ignore Employee Time Overlap,د کارمندانو وخت پراخه کول وڅېړئ
 DocType: Warranty Claim,Service Address,خدمتونو پته
 DocType: Asset Maintenance Task,Calibration,تجاوز
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +102,{0} is a company holiday,{0} د شرکت رخصتي ده
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +49,Furnitures and Fixtures,Furnitures او لامپ
 DocType: Item,Manufacture,د جوړون
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +24,Setup Company,د سایټ اپ کمپنۍ
@@ -2970,7 +3052,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,یو Issue راپور
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Utility Expenses,ټولګټې داخراجاتو
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90-پورته
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +241,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,د کتارونو تر # {0}: ژورنال انفاذ {1} نه ګڼون لری {2} يا لا نه خوری بل کوپون پر وړاندې د
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +247,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,د کتارونو تر # {0}: ژورنال انفاذ {1} نه ګڼون لری {2} يا لا نه خوری بل کوپون پر وړاندې د
 DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Weight,معیارونه وزن
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Default د خريداري د بیې په لېست
 DocType: Payroll Entry,Salary Slip Based on Timesheet,معاش ټوټه پر بنسټ Timesheet
@@ -2978,8 +3060,8 @@
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,خرڅلاو نظم پيغام
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.",د ټاکلو په تلواله ارزښتونو شرکت، د اسعارو، روان مالي کال، او داسې نور په شان
 DocType: Payment Entry,Payment Type,د پیسو ډول
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +160,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,لطفا لپاره توکي داځکه غوره {0}. ته د یو واحد داځکه چې دا اړتیا پوره کوي د موندلو توان نلري
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +160,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,لطفا لپاره توکي داځکه غوره {0}. ته د یو واحد داځکه چې دا اړتیا پوره کوي د موندلو توان نلري
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +240,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,لطفا لپاره توکي داځکه غوره {0}. ته د یو واحد داځکه چې دا اړتیا پوره کوي د موندلو توان نلري
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +240,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,لطفا لپاره توکي داځکه غوره {0}. ته د یو واحد داځکه چې دا اړتیا پوره کوي د موندلو توان نلري
 DocType: Hub Category,Parent Category,د والدین کټګوري
 DocType: Payroll Entry,Select Employees,انتخاب مامورین
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,احتمالي خرڅلاو تړون
@@ -2988,7 +3070,6 @@
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Total مالیات او په تور
 DocType: Employee,Emergency Contact,بېړنۍ اړيکشمېره
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,د پیسو د داخلولو
-DocType: Item,Quality Parameters,د پارامترونو د کيفيت
 ,sales-browser,د پلورنې-کتنمل
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +79,Ledger,د پنډو
 DocType: Patient Medical Record,PMR-,PMR-
@@ -2997,6 +3078,7 @@
 DocType: POS Profile,Print Format for Online,د انالین لپاره چاپ چاپ
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,خرید په ګاډۍ امستنې
 DocType: Journal Entry,Accounting Entries,د محاسبې توکي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +17,"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.",که چیرې د قیمت ټاکلو اصول د &#39;شرح&#39; لپاره جوړ شي، نو دا به د قیمت لیست لوړ کړي. د قیمت اندازه کولو قواعد وروستی نرخ دی، نو نور نور رعایت باید تطبیق نشي. له همدې کبله، د پلور امر، د پیرود امر، او نور، په لیږد کې، دا د &#39;بیه لیست نرخ&#39; فیلم پرځای د &#39;درجه&#39; میدان کې لیږدول کیږي.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},انفاذ ړنګ کړئ. مهرباني وکړئ وګورئ د واک د حاکمیت د {0}
 DocType: Journal Entry Account,Reference Due Date,د ماخذ حواله نیټه
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,دسرچینی یادونه مربع
@@ -3019,15 +3101,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter valid email address,لطفا د اعتبار وړ ایمیل ادرس ولیکۍ
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter valid email address,لطفا د اعتبار وړ ایمیل ادرس ولیکۍ
 DocType: Volunteer Skill,Volunteer Skill,رضاکارانه مهارتونه
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +736,Please select an item in the cart,مهرباني وکړئ په موټر کې یو توکي غوره کړئ
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +780,Please select an item in the cart,مهرباني وکړئ په موټر کې یو توکي غوره کړئ
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,رانيول رسيد سامان
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Customizing فورمې
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +74,Arrear,Arrear
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +158,Depreciation Amount during the period,په دغه موده کې د استهالک مقدار
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +43,Disabled template must not be default template,معلولینو کېنډۍ باید default کېنډۍ نه وي
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py +313,For row {0}: Enter planned qty,د قطار لپاره {0}: پلان شوي مقدار درج کړئ
+DocType: Shareholder,SH-,SH-
 DocType: Account,Income Account,پر عايداتو باندې حساب
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,په مشتري د پيسو اندازه
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +823,Delivery,د سپارنې پرمهال
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +825,Delivery,د سپارنې پرمهال
 DocType: Volunteer,Weekdays,اونۍ
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,اوسني Qty
 DocType: Restaurant Menu,Restaurant Menu,د رستورانت ماین
@@ -3035,16 +3119,17 @@
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,مهم مسوولیت په سیمه
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +127,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students",د زده کوونکو دستو مرسته وکړي چې تاسو د زده کوونکو لپاره د حاضرۍ، د ارزونو او د فيس تعقیب کړي
 DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,ټولې پیسې د
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +147,Set default inventory account for perpetual inventory,جوړ تلوالیزه لپاره د دايمي انبار انبار حساب
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +151,Set default inventory account for perpetual inventory,جوړ تلوالیزه لپاره د دايمي انبار انبار حساب
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,د موادو غوښتنه ډول
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +252,Accural Journal Entry for salaries from {0} to {1},څخه د {0} ته د معاشونو Accural ژورنال دکانکورازموينه {1}
 apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.js +17,Send Grant Review Email,د وړیا بیاکتنې بریښنالیک واستوئ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +840,"LocalStorage is full, did not save",LocalStorage دی پوره، خو د ژغورلو نه
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +95,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,د کتارونو تر {0}: UOM د تغیر فکتور الزامی دی
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +848,"LocalStorage is full, did not save",LocalStorage دی پوره، خو د ژغورلو نه
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +99,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,د کتارونو تر {0}: UOM د تغیر فکتور الزامی دی
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +232,Room Capacity,د خونې ظرفیت
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +14,Ref,دسرچینی یادونه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +85,Ref,دسرچینی یادونه
 DocType: Lab Test,LP-,LP-
 DocType: Healthcare Settings,Registration Fee,د نوم ليکنې فیس
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +201,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,مهرباني وکړئ د سایټ نوم نومول د Setup&gt; ترتیباتو له لارې {0} لپاره د نومونې لړۍ وټاکئ
 DocType: Budget,Cost Center,لګښت مرکز
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +45,Voucher #,ګټمنو #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,پیري نظم پيغام
@@ -3057,22 +3142,24 @@
 DocType: Employee Education,Class / Percentage,ټولګی / سلنه
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +134,Head of Marketing and Sales,د بازار موندنې او خرڅلاو مشر
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +72,Income Tax,عايداتو باندې د مالياتو
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +17,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.",که ټاکل د بیې د حاکمیت لپاره &#39;د بیو د&#39; کړې، نو دا به د بیې په لېست ليکلی. د بیې د حاکمیت بيه وروستۍ بيه، له دې امله د لا تخفیف نه بايد پلی شي. نو له دې کبله، لکه د خرڅلاو د ترتیب پر اساس، د اخستلو امر او نور معاملو، نو دا به په کچه د ساحوي پايلي شي، پر ځای &#39;د بیې په لېست Rate&#39; ډګر.
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174,Track Leads by Industry Type.,Track له خوا د صنعت ډول ځای شوی.
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +98,Go to Letterheads,ليټر هير ته لاړ شه
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,د قالب عرضه
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1243,Please enter Item Code to get batch no,لطفا د قالب کوډ داخل ته داځکه تر لاسه نه
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +874,Please select a value for {0} quotation_to {1},لورينه وکړئ د {0} quotation_to د ارزښت ټاکلو {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1255,Please enter Item Code to get batch no,لطفا د قالب کوډ داخل ته داځکه تر لاسه نه
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +876,Please select a value for {0} quotation_to {1},لورينه وکړئ د {0} quotation_to د ارزښت ټاکلو {1}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +414,No Items selected for transfer,د لېږد لپاره ټاکل شوي توکي نشته
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,ټول Addresses.
 DocType: Company,Stock Settings,دحمل امستنې
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +183,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company",آژانسونو هغه مهال ممکنه ده که لاندې شتمنۍ په دواړو اسنادو يو شان دي. دی ګروپ، د ریښی ډول، د شرکت
 DocType: Vehicle,Electric,Electric
 DocType: Task,% Progress,٪ پرمختګ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +123,Gain/Loss on Asset Disposal,ګټې / له لاسه ورکول د شتمنيو د برطرف
+apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +117,Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,د حساب لپاره د حساب شمیر {0} شتون نلري. <br> مهرباني وکړئ خپل حسابونه په سمه توګه سمبال کړئ.
 DocType: Task,Depends on Tasks,په دندې پورې تړاو لري
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Manage پيرودونکو ګروپ د ونو.
 DocType: Shopping Cart Settings,Attachments can be shown without enabling the shopping cart,ضميمې کولای شي پرته د سودا کراچۍ مساعد ښودل شي
 DocType: Normal Test Items,Result Value,د نتیجې ارزښت
+DocType: Hotel Room,Hotels,هوټلونه
 DocType: Supplier Quotation,SQTN-,SQTN-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,نوي لګښت مرکز نوم
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,پريږدئ Control Panel
@@ -3083,6 +3170,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,مالیه او په تور مجرايي
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +142,Issues,مسایل
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},وضعیت باید د یو وي {0}
+apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +64,Reminder to update GSTIN Sent,د GSTIN لېږل تازه کولو لپاره یادونه
 DocType: Sales Invoice,Debit To,د ډیبیټ
 DocType: Restaurant Menu Item,Restaurant Menu Item,د رستورانت د مینځلو توکي
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,يوازې د نمونه توکی ته اړتيا لري.
@@ -3090,31 +3178,33 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +79,No salary slip found between {0} and {1},نه معاش ټوټه تر منځ موندل {0} او {1}
 ,Pending SO Items For Purchase Request,SO سامان د اخستلو غوښتنه په تمه
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py +35,Student Admissions,د زده کوونکو د شمولیت
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +376,{0} {1} is disabled,{0} د {1} معلول دی
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +389,{0} {1} is disabled,{0} د {1} معلول دی
 DocType: Supplier,Billing Currency,د بیلونو د اسعارو
 DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,SINV-RET-
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +200,Extra Large,ډېر لوی
 DocType: Crop,Scientific Name,سائنسي نوم
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +68,Total Leaves,ټولې پاڼې
+DocType: Customer,"Reselect, if the chosen contact is edited after save",بې ځایه کړئ، که چیرې غوره شوي تماس د خوندي کولو وروسته تایید شي
 DocType: Consultation,In print,په چاپ کې
 ,Profit and Loss Statement,ګټه او زیان اعلامیه
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,آرډر شمېر
 ,Sales Browser,خرڅلاو د لټووني
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Total اعتبار
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +540,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},خبرداری: بل {0} # {1} سټاک د ننوتلو پر وړاندې د شته {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +542,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},خبرداری: بل {0} # {1} سټاک د ننوتلو پر وړاندې د شته {2}
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py +66,Local,د محلي
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),پورونو او پرمختګ (شتمني)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,پوروړو
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +199,Large,لوی
 DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,کورپاڼه د ځانګړي محصول
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +246,All Assessment Groups,ټول د ارزونې ډلې
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +247,All Assessment Groups,ټول د ارزونې ډلې
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,نوي ګدام نوم
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +233,Total {0} ({1}),Total {0} ({1})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +257,Total {0} ({1}),Total {0} ({1})
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,خاوره
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +151,Please mention no of visits required,لورينه وکړئ د اړتيا کتنو نه یادونه
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,تلواله ارزښت Method
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py +26,Fee,فیس
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +154,Update in progress. It might take a while.,اوسمهال په پرمختګ کې دی. دا ممکن یو څه وخت ونیسي.
+DocType: Production Plan Item,Produced Qty,تولید شوی مقدار
 DocType: Vehicle Log,Fuel Qty,د تیلو د Qty
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,پلان د پیل وخت
 DocType: Course,Assessment,ارزونه
@@ -3125,8 +3215,9 @@
 DocType: Fees,Fees,فيس
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,ليکئ د بدلولو نرخ ته بل یو اسعارو بدلوي
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +159,Quotation {0} is cancelled,د داوطلبۍ {0} دی لغوه
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Outstanding Amount,Total وتلي مقدار
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +106,Total Outstanding Amount,Total وتلي مقدار
 DocType: Sales Partner,Targets,موخې
+apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].js +54,Please register the SIREN number in the company information file,مهرباني وکړی د سیرین شمیره د شرکت د معلوماتو فایل کې ثبت کړئ
 DocType: Price List,Price List Master,د بیې په لېست ماسټر
 DocType: GST Account,CESS Account,CESS ګڼون
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,ټول خرڅلاو معاملې کولی شی څو ** خرڅلاو اشخاص ** په وړاندې د سکس شي تر څو چې تاسو کولای شي او د اهدافو څخه څارنه وکړي.
@@ -3135,7 +3226,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/medical_record/patient_select.html +3,Select Patient,ناروغ
 DocType: Price List,Applicable for Countries,لپاره هیوادونه د تطبيق وړ
 DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Parameter Name,د پیرس نوم
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,يوازې سره حالت غوښتنلیکونه پرېږدئ &#39;تصویب&#39; او &#39;رد&#39; کولای وسپارل شي
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +52,Student Group Name is mandatory in row {0},د زده کونکو د ډلې نوم په قطار الزامی دی {0}
 DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,توليدات په ويب پاڼه کې ښودل شي
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,دا یو د ريښي د مشتريانو د ډلې او نه تصحيح شي.
@@ -3166,15 +3256,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +233,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,اخراجاتو / بدلون حساب ({0}) باید یو &#39;ګټه یا زیان&#39; حساب وي
 DocType: Project,Copied From,کاپي له
 DocType: Project,Copied From,کاپي له
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +340,Invoice already created for all billing hours,رسید دمخه د ټولو بارو ساعتونو لپاره جوړ شوی
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +96,Name error: {0},نوم تېروتنه: {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Shortage,په کمښت کې
+DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost,د مالي لګښت دی
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,د {0} کارمند په ګډون لا د مخه په نښه
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),که د همدې ډول له يوه څخه زيات بسته (د چاپي)
 apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +27,Please set default customer in Restaurant Settings,مهرباني وکړئ د رستورانت ترتیباتو کې ډیزاین پیرود کړئ
 ,Salary Register,معاش د نوم ثبتول
 DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Parent ګدام
 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,خالص Total
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +527,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Default هیښ لپاره توکی ونه موندل {0} او د پروژې د {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +546,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Default هیښ لپاره توکی ونه موندل {0} او د پروژې د {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Define various loan types,د پور د مختلفو ډولونو تعریف
 DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate
 DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Outstanding Amount,بيالنس مقدار
@@ -3187,10 +3278,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +122,Cost as on,په توګه د لګښت
 DocType: Healthcare Settings,Out Patient Settings,د ناروغۍ ترتیبات
 DocType: Account,Round Off,پړاو
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +252,Quantity must be positive,مقدار باید مثبت وي
-,Requested Qty,غوښتنه Qty
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +259,Quantity must be positive,مقدار باید مثبت وي
+DocType: Material Request Plan Item,Requested Qty,غوښتنه Qty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +96,The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,د ونډه اخیستونکي او د ونډې اخیستونکي ساحې خالي ندي
 DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,کولر په ګاډۍ استفاده
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +96,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},ارزښت {0} د خاصې لپاره {1} نه د اعتبار د قالب په لست کې شته لپاره د قالب ارزښتونه ځانتیا {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +98,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},ارزښت {0} د خاصې لپاره {1} نه د اعتبار د قالب په لست کې شته لپاره د قالب ارزښتونه ځانتیا {2}
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +79,Select Serial Numbers,پرلپسې ه وټاکئ
 DocType: BOM Item,Scrap %,د اوسپنې٪
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +46,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection",په تور به د خپرولو په متناسب ډول پر توکی qty يا اندازه وي، ستاسو د انتخاب په هر توګه
@@ -3209,9 +3301,9 @@
 DocType: Employee Loan,Repaid/Closed,بیرته / تړل
 DocType: Item,Total Projected Qty,ټول پيشبيني Qty
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,ویش نوم
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +471,"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entry",د تادیاتو کچه د {0} لپاره نده موندل شوې، کوم چې د {1} {2} لپاره د حساب ورکونې اندیښنو ته اړتیا لري. که چیرې توکي په {1} کې د صفر ارزښت د اندازې په توګه لیږدول کیږي، لطفا دا د {1} توکي میز کې یادونه وکړئ. که نه نو، مهرباني وکړئ د توکو لپاره د زیرمې راتلونکی لیږد رامنځته کړئ یا د توکو ریکارډ کې د ارزښت اندازه وشمیرئ، او بیا د دې داخلي ثبت کولو / فسخ کولو هڅه وکړئ
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +477,"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entry",د تادیاتو کچه د {0} لپاره نده موندل شوې، کوم چې د {1} {2} لپاره د حساب ورکونې اندیښنو ته اړتیا لري. که چیرې توکي په {1} کې د صفر ارزښت د اندازې په توګه لیږدول کیږي، لطفا دا د {1} توکي میز کې یادونه وکړئ. که نه نو، مهرباني وکړئ د توکو لپاره د زیرمې راتلونکی لیږد رامنځته کړئ یا د توکو ریکارډ کې د ارزښت اندازه وشمیرئ، او بیا د دې داخلي ثبت کولو / فسخ کولو هڅه وکړئ
 DocType: Course,Course Code,کورس کوډ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +331,Quality Inspection required for Item {0},د کیفیت د تفتیش لپاره د قالب اړتیا {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +337,Quality Inspection required for Item {0},د کیفیت د تفتیش لپاره د قالب اړتیا {0}
 DocType: POS Settings,Use POS in Offline Mode,د پی ایس کارول په نالیکي اکر کې
 DocType: Supplier Scorecard,Supplier Variables,د عرضه کوونکي متغیرات
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,په کوم مشتري د پيسو کچه چې د شرکت د اډې اسعارو بدل
@@ -3220,6 +3312,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Manage خاوره د ونو.
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,خرڅلاو صورتحساب
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,ګوند بیلانس
+DocType: Cash Flow Mapper,Section Subtotal,برخه فرعي ټوک
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +498,Please select Apply Discount On,مهرباني غوره Apply کمښت د
 DocType: Stock Settings,Sample Retention Warehouse,د نمونې ساتنه ګودام
 DocType: Company,Default Receivable Account,Default ترلاسه اکانټ
@@ -3233,13 +3326,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +61,You have already assessed for the assessment criteria {}.,تاسو مخکې د ارزونې معیارونه ارزول {}.
 DocType: Vehicle Service,Engine Oil,د انجن د تیلو
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,خرڅلاو Team1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +521,Item {0} does not exist,د قالب {0} نه شته
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +546,Item {0} does not exist,د قالب {0} نه شته
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,پيرودونکو پته
 DocType: Employee Loan,Loan Details,د پور نورولوله
 DocType: Company,Default Inventory Account,Default موجودي حساب
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +192,The folio numbers are not matching,د فولولو شمیرې مطابقت نلري
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +124,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,د کتارونو تر {0}: بشپړ Qty باید له صفر څخه زیات وي.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +249,Payment Request for {0},د {0} لپاره د تادیاتو غوښتنه
+DocType: Item Barcode,Barcode Type,د بارکوډ ډول
 DocType: Antibiotic,Antibiotic Name,د انټي بيوټي نوم
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,د توکو کود&gt; توکي ګروپ&gt; برنامه
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Apply اضافي کمښت د
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +69,Select Type...,ډول وټاکئ ...
 DocType: Crop Cycle,A link to all the Land Units in which the Crop is growing,د ټولو ځمکو واحدونو لپاره چې پکښې کرهنه وده کوي
@@ -3250,7 +3345,7 @@
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,د پاڼې په سر کې د دې سلاید وښایاست
 DocType: BOM,Item UOM,د قالب UOM
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),د مالیې د مقدار کمښت مقدار وروسته (شرکت د اسعارو)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse is mandatory for row {0},هدف ګودام لپاره چي په کتارونو الزامی دی {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +164,Target warehouse is mandatory for row {0},هدف ګودام لپاره چي په کتارونو الزامی دی {0}
 DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,لومړنۍ امستنې
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,انتخاب عرضه پته
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +397,Add Employees,مامورین ورزیات کړئ
@@ -3258,20 +3353,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +196,Extra Small,اضافي واړه
 DocType: Company,Standard Template,معياري کينډۍ
 DocType: Training Event,Theory,تیوری
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +805,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,خبرداری: مادي غوښتل Qty دی لږ تر لږه نظم Qty څخه کم
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +806,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,خبرداری: مادي غوښتل Qty دی لږ تر لږه نظم Qty څخه کم
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +211,Account {0} is frozen,ګڼون {0} ده کنګل
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,قانوني نهاد / مستقلې سره د حسابونه د يو جلا چارت د سازمان پورې.
 DocType: Payment Request,Mute Email,ګونګ دبرېښنا ليک
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco",د خوړو، او نوشابه &amp; تنباکو
 DocType: Account,Account Number,ګڼون شمېره
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +714,Can only make payment against unbilled {0},يوازې په وړاندې پیسې unbilled {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +720,Can only make payment against unbilled {0},يوازې په وړاندې پیسې unbilled {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +101,Commission rate cannot be greater than 100,کمیسیون کچه نه شي کولای په پرتله 100 وي
 DocType: Volunteer,Volunteer,رضاکار
 DocType: Stock Entry,Subcontract,فرعي
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +165,Please enter {0} first,لطفا {0} په لومړي
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +87,No replies from,څخه د نه ځواب
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +166,Please enter {0} first,لطفا {0} په لومړي
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +104,No replies from,څخه د نه ځواب
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,واقعي د پاي وخت
-DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,دانلود توکي مطلوب
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,جوړونکي برخه شمېر
 DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,د اټکل له وخت او لګښت
 DocType: Bin,Bin,بن
@@ -3284,6 +3378,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +49,Software,ساوتري
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +203,Colour,رنګ
 DocType: Assessment Plan Criteria,Assessment Plan Criteria,د ارزونې معیارونه پلان
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +118,Expiry date is mandatory for selected item,د تایید نیټه د غوره شوي توکي لپاره لازمي ده
 DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Prevent Purchase Orders,د پیرودونکو مخنیوی مخه ونیسئ
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +258,Susceptible,د منلو وړ
 DocType: Patient Appointment,Scheduled,ټاکل شوې
@@ -3292,7 +3387,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.js +148,Select Customer,پیرودونکی انتخاب کړئ
 DocType: Student Log,Academic,علمي
 DocType: Patient,Personal and Social History,شخصي او ټولنیز تاریخ
-apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py +52,User {0} created,کارن {0} جوړ شوی
+apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py +51,User {0} created,کارن {0} جوړ شوی
 DocType: Fee Schedule,Fee Breakup for each student,د هر زده کوونکی لپاره د فیس ماتونکی
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +540,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Total دمخه ({0}) د ترتیب پر وړاندې د {1} نه شي کولای د Grand ټولو څخه ډيره وي ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,میاشتنی ویش وټاکئ نا متوازنه توګه په ټول مياشتو هدفونو وویشي.
@@ -3300,12 +3395,12 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,سنجي Rate
 DocType: Stock Reconciliation,SR/,SR /
 DocType: Vehicle,Diesel,دیزل
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +386,Price List Currency not selected,د اسعارو بیې په لېست کې نه ټاکل
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +388,Price List Currency not selected,د اسعارو بیې په لېست کې نه ټاکل
+DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Cess,د آی ټي ټي سي انټرنیټ ترلاسه کول
 ,Student Monthly Attendance Sheet,د زده کوونکو میاشتنی حاضرۍ پاڼه
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +96,Shipping rule only applicable for Selling,د پلور کولو لپاره یوازې د لیږد حاکمیت
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +185,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},د کارګر {0} لا د پلي {1} تر منځ د {2} او {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,د پروژې د پیل نیټه
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +5,Until,تر
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +13,Until,تر
 DocType: Rename Tool,Rename Log,د رښتو يادښت
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27,Student Group or Course Schedule is mandatory,د زده کوونکو د ډلې يا کورس ويش الزامی دی
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27,Student Group or Course Schedule is mandatory,د زده کوونکو د ډلې يا کورس ويش الزامی دی
@@ -3318,10 +3413,9 @@
 DocType: Fee Validity,Visited yet,لا تر اوسه لیدل شوی
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +135,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,د موجوده د راکړې ورکړې د ګدامونو د ډلې بدل نه شي.
 DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,د پایلو د HTML
-apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +6,Memeber Activity,د یادونې فعالیت
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +35,Expires On,په ختمېږي
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +117,Add Students,زده کوونکي ورزیات کړئ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +264,Please select {0},مهرباني غوره {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +270,Please select {0},مهرباني غوره {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,C-فورمه نشته
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +136,List your products or services that you buy or sell.,خپل محصولات یا خدمات لیست کړئ کوم چې تاسو یې اخلئ یا پلورئ.
@@ -3341,32 +3435,33 @@
 DocType: Homepage,Company Description for website homepage,د ویب پاڼه Company Description
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",د مشتريانو د مناسب وخت، دغو کوډونو په چاپي فرمت څخه په څېر بلونه او د محصول سپارل یاداښتونه وکارول شي
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +18,Suplier Name,Suplier نوم
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +152,Could not retrieve information for {0}.,د {0} لپاره معلومات نشي ترلاسه کولی.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +172,Could not retrieve information for {0}.,د {0} لپاره معلومات نشي ترلاسه کولی.
+apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +134,Opening Entry Journal,د ننوتنې د ژورنال پرانيستل
 DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,د وخت پاڼه بشپړفهرست
 DocType: Employee,You can enter any date manually,تاسو کولای شی هر نېټې په لاسي ننوځي
 DocType: Healthcare Settings,Result Printed,پایلې چاپ شوی
 DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,د استهالک اخراجاتو اکانټ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +231,Probationary Period,امتحاني دوره
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +232,Probationary Period,امتحاني دوره
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +32,View {0},وګورئ {0}
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,يوازې د پاڼی غوټو کې د راکړې ورکړې اجازه لري
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Timesheets),د ټول لګښت لګښت (د ټایټ شیټونو له لارې)
 DocType: Employee Advance,Expense Approver,اخراجاتو Approver
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +134,Row {0}: Advance against Customer must be credit,د کتارونو تر {0}: پيرودونکو په وړاندې پرمختللی بايد پور وي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Row {0}: Advance against Customer must be credit,د کتارونو تر {0}: پيرودونکو په وړاندې پرمختللی بايد پور وي
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +89,Non-Group to Group,غیر ګروپ ته ګروپ
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +58,Batch is mandatory in row {0},batch په قطار الزامی دی {0}
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +58,Batch is mandatory in row {0},batch په قطار الزامی دی {0}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,رانيول رسيد د قالب برابر شوي
-DocType: Payment Entry,Pay,د تنخاوو
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,To Datetime,ته Datetime
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Logs for maintaining sms delivery status,د SMS د وړاندې کولو او مقام د ساتلو يادښتونه
 DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,ژورنال انفاذ له لارې د پیسو د کمکیانو لپاره
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +97,Printed On,چاپ شوی
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +204,Printed On,چاپ شوی
 DocType: Item,Inspection Required before Delivery,د سپارنې مخکې د تفتیش د غوښتل شوي
 DocType: Item,Inspection Required before Purchase,رانيول مخکې د تفتیش د غوښتل شوي
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +93,Pending Activities,انتظار فعالیتونه
 DocType: Patient Appointment,Reminded,یادونه
 DocType: Patient,PID-,PID-
 DocType: Chapter Member,Chapter Member,د فصل غړي
+DocType: Material Request Plan Item,Minimum Order Quantity,د کم تر لږه اندازه
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +106,Your Organization,ستاسو د سازمان
 DocType: Fee Component,Fees Category,فیس کټه ګورۍ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134,Please enter relieving date.,لطفا کرارولو نیټه.
@@ -3379,7 +3474,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,ترمیمي د ليول
 DocType: Company,Chart Of Accounts Template,د حسابونو کينډۍ چارت
 DocType: Attendance,Attendance Date,د حاضرۍ نېټه
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +350,Item Price updated for {0} in Price List {1},د قالب د بیې د {0} په بیې په لېست کې تازه {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +352,Item Price updated for {0} in Price List {1},د قالب د بیې د {0} په بیې په لېست کې تازه {1}
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,معاش سترواکې بنسټ د ګټې وټې او Deduction.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +128,Account with child nodes cannot be converted to ledger,سره د ماشومانو د غوټو حساب بدل نه شي چې د پنډو
 DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,منل ګدام
@@ -3390,13 +3485,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +87,Duplicate entry,دوه ګونو ننوتلو
 DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,زده کوونکي ترلاسه کړئ
 DocType: Serial No,Under Warranty,لاندې ګرنټی
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +515,[Error],[تېروتنه]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +516,[Error],[تېروتنه]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,په کلیمو کې به د ليدو وړ وي. هر کله چې تاسو د خرڅلاو نظم وژغوري.
 ,Employee Birthday,د کارګر کالیزې
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py +14,Please select Completion Date for Completed Repair,مهرباني وکړئ د بشپړ شوي ترمیم لپاره د بشپړولو نیټه وټاکئ
 DocType: Student Batch Attendance Tool,Student Batch Attendance Tool,د زده کوونکو د حاضرۍ دسته اوزار
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +210,Limit Crossed,حد اوښتي
 apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.js +22,Scheduled Upto,ټاکل شوی
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,پیرودونکي&gt; پیرودونکي ګروپ&gt; ساحه
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +55,Venture Capital,تصدي پلازمیینه
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +40,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,سره د دې د تعليمي کال د &#39;يوه علمي اصطلاح {0} او مهاله نوم&#39; {1} مخکې نه شتون لري. لطفا د دې زياتونې کې بدلون او بیا کوښښ وکړه.
 DocType: UOM,Must be Whole Number,باید ټول شمېر وي
@@ -3410,9 +3506,9 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,Orders,امر کړی
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Approver ووځي
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +285,Please select a batch,مهرباني وکړئ داځکه انتخاب
+apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +42,JournalLib,ژورناليب
 DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,د ارزونې ډلې نوم
 DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,د جوړون مواد سپارل
-DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role",A د &quot;اخراجاتو Approver&quot; رول د کارونکي عکس
 DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,د رسيد سند ډول
 DocType: Daily Work Summary Settings,Select Companies,انتخاب شرکتونو
 ,Issued Items Against Production Order,پر وړاندې د تولید نظم خپور شوی توکی
@@ -3425,35 +3521,31 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,د دورې په تړلو انفاذ
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +75,Select Department...,څانګه غوره کړئ ...
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,د موجوده معاملو لګښت مرکز ته ډلې بدل نه شي
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +361,Amount {0} {1} {2} {3},مقدار د {0} د {1} {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +367,Amount {0} {1} {2} {3},مقدار د {0} د {1} {2} {3}
 DocType: Account,Depreciation,د استهالک
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +102,The number of shares and the share numbers are inconsistent,د ونډې شمېره او د شمېره شمېره متناقض دي
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),عرضه (s)
 DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,د کارګر د حاضرۍ اوزار
 DocType: Guardian Student,Guardian Student,ګارډین د زده کوونکو
 DocType: Supplier,Credit Limit,پورونو د حد
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +70,Avg. Selling Price List Rate,اوسط. د نرخ لیست نرخ
-DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Salse نظم نېټه
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier &gt; Supplier Type,عرضه کوونکي&gt; د عرضه کوونکي ډول
 DocType: Salary Component,Salary Component,معاش برخه
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +495,Payment Entries {0} are un-linked,د پیسو توکي {0} دي un-سره تړاو لري
 DocType: GL Entry,Voucher No,کوپون نه
 ,Lead Owner Efficiency,مشري خاوند موثريت
 ,Lead Owner Efficiency,مشري خاوند موثريت
-apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +195,Most Popular,ډیر مشهور
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,تخصیص څخه ووځي
 DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,دترلاسه کوونکي پيغام او د پیسو په بشپړه توګه کتل
 DocType: Training Event,Trainer Email,د روزونکي دبرېښنا ليک
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +550,Material Requests {0} created,مادي غوښتنې {0} جوړ
 DocType: Restaurant Reservation,No of People,د خلکو شمیر
-DocType: Production Planning Tool,Include sub-contracted raw materials,فرعي قرارداد خام مواد شامل دي
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Template of terms or contract.,د شرایطو یا د قرارداد په کينډۍ.
 DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,پته او تماس
 DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,آیا د حساب د راتلوونکې
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +276,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},دحمل رانيول رسيد وړاندې تازه نه شي {0}
-DocType: Company,Last Day of the Next Month,د د راتلونکې میاشتې په وروستۍ ورځ
 DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,د موټرونو 7 ورځې وروسته له نږدې Issue
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +71,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",تر وتلو وړاندې نه شي کولای ځانګړي شي {0} په توګه رخصت انډول لا شوي دي انتقال-استولې چې په راتلونکي کې رخصت تخصيص ریکارډ {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +320,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),نوټ: له کبله / ماخذ نېټه له خوا د {0} په ورځ اجازه مشتريانو د پورونو ورځو څخه زيات (s)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +318,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),نوټ: له کبله / ماخذ نېټه له خوا د {0} په ورځ اجازه مشتريانو د پورونو ورځو څخه زيات (s)
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program.js +8,Student Applicant,د زده کوونکو د غوښتنليک
 DocType: Purchase Invoice,ORIGINAL FOR RECIPIENT,اصلي لپاره د دترلاسه
 DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,د استهلاک د حساب
@@ -3465,26 +3557,25 @@
 DocType: Activity Cost,Billing Rate,د بیلونو په کچه
 ,Qty to Deliver,Qty ته تحویل
 ,Stock Analytics,دحمل Analytics
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +508,Operations cannot be left blank,عملیاتو په خالي نه شي پاتې کېدای
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +518,Operations cannot be left blank,عملیاتو په خالي نه شي پاتې کېدای
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,په وړاندې د سند جزییات نشته
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +99,Party Type is mandatory,ګوند ډول فرض ده
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +105,Party Type is mandatory,ګوند ډول فرض ده
 DocType: Quality Inspection,Outgoing,د تېرې
 DocType: Material Request,Requested For,غوښتنه د
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,په وړاندې د Doctype
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +414,{0} {1} is cancelled or closed,{0} د {1} ده لغوه یا تړل
 DocType: Asset,Calculate Depreciation,د استهالک محاسبه کول
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,هر ډول د پروژې پر وړاندې د دې د سپارنې يادونه وڅارئ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30,Net Cash from Investing,له پانګه اچونه خالص د نغدو
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +35,Net Cash from Investing,له پانګه اچونه خالص د نغدو
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,کار-in-پرمختګ ګدام
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +111,Asset {0} must be submitted,د شتمنیو د {0} بايد وسپارل شي
 DocType: Fee Schedule Program,Total Students,ټول زده کونکي
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py +56,Attendance Record {0} exists against Student {1},د حاضرۍ دثبت {0} شتون د زده کوونکو پر وړاندې د {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +352,Reference #{0} dated {1},ماخذ # {0} د میاشتې په {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +354,Reference #{0} dated {1},ماخذ # {0} د میاشتې په {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +164,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,د استهالک له امله د شتمنيو د شنډولو څخه ویستل کیږي
 DocType: Member,Member,غړی
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,Manage Addresses
 DocType: Pricing Rule,Item Code,د قالب کوډ
-DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,تولید امر جوړول
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,ګرنټی / AMC نورولوله
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +116,Select students manually for the Activity based Group,د فعالیت پر بنسټ د ګروپ لپاره د انتخاب کوونکو لاسي
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +116,Select students manually for the Activity based Group,د فعالیت پر بنسټ د ګروپ لپاره د انتخاب کوونکو لاسي
@@ -3494,7 +3585,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +950,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},ورکړل مقدار نه شي کولای ټولو منفي بيالنس مقدار څخه ډيره وي {0}
 DocType: Supplier Scorecard Period,Variables,ډولونه
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,د کارګر کورني کار تاریخ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +246,Closing (Dr),تړل د (ډاکټر)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +249,Closing (Dr),تړل د (ډاکټر)
 DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,آرډر اندازه
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} not in stock,شعبه {0} په ګدام کې نه
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Tax template for selling transactions.,د معاملو د پلورلو د مالياتو کېنډۍ.
@@ -3506,12 +3597,12 @@
 DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,بک د Depreciations شمېر
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +32,Against Employee Loan: {0},د کارګر د پور په وړاندې: {0}
 DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,د رسيد سند
-DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,د موادو غوښتنه جوړول
 DocType: Employee Education,School/University,ښوونځی / پوهنتون
 DocType: Payment Request,Reference Details,ماخذ په بشپړه توګه کتل
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +56,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,د تمی وړ ارزښت ګټور ژوند وروسته باید Gross رانيول مقدار څخه لږ وي
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,موجود Qty په ګدام
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Billed Amount,د بلونو د مقدار
+DocType: Share Transfer,(including),(په ګډون)
 DocType: Asset,Double Declining Balance,Double کموالی بیلانس
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +180,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,د تړلو امر لغوه نه شي. Unclose لغوه.
 DocType: Student Guardian,Father,پلار
@@ -3520,28 +3611,30 @@
 DocType: Attendance,On Leave,په اړه چې رخصت
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,ترلاسه تازه خبرونه
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} د {1}: Account {2} کوي چې د دې شرکت سره تړاو نه لري {3}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +366,Select at least one value from each of the attributes.,لږ تر لږه یو ځانګړتیاوې د هر صفتونو څخه غوره کړئ.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +162,Material Request {0} is cancelled or stopped,د موادو غوښتنه {0} دی لغوه یا ودرول
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +368,Select at least one value from each of the attributes.,لږ تر لږه یو ځانګړتیاوې د هر صفتونو څخه غوره کړئ.
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +166,Material Request {0} is cancelled or stopped,د موادو غوښتنه {0} دی لغوه یا ودرول
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +310,Leave Management,د مدیریت څخه ووځي
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +106,Group by Account,له خوا د حساب ګروپ
+apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +21,Please select Employee,مهرباني وکړئ د کارمند غوره کول
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,په بشپړه توګه وسپارل شول
 DocType: Lead,Lower Income,ولسي عايداتو
 DocType: Restaurant Order Entry,Current Order,اوسنۍ امر
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +179,Source and target warehouse cannot be same for row {0},سرچینه او هدف ګودام نه شي لپاره چي په کتارونو ورته وي {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +183,Source and target warehouse cannot be same for row {0},سرچینه او هدف ګودام نه شي لپاره چي په کتارونو ورته وي {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +243,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",توپير حساب باید یو د شتمنیو / Liability ډول په پام کې وي، ځکه په دې کې دحمل پخلاينې يو پرانیستل انفاذ دی
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +107,Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0},ورکړل شوي مقدار نه شي کولای د پور مقدار زیات وي {0}
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +173,Go to Programs,پروګرامونو ته لاړ شئ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +219,Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},Row {0} تخصیص شوی رقم {1} د ناپیژندل شوی مقدار څخه ډیر نه وی. {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +203,Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},Row {0} تخصیص شوی رقم {1} د ناپیژندل شوی مقدار څخه ډیر نه وی. {2}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89,Purchase Order number required for Item {0},نظم لپاره د قالب اړتیا پیري {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +943,Production Order not created,تولید نظم نه جوړ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +945,Production Order not created,تولید نظم نه جوړ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',&#39;له نېټه باید وروسته&#39; ته د نېټه وي
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +39,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},آیا په توګه د زده کوونکو حالت بدل نه {0} کې د زده کوونکو د غوښتنلیک سره تړاو دی {1}
 DocType: Asset,Fully Depreciated,په بشپړه توګه راکم شو
+DocType: Item Barcode,UPC-A,UPC-A
 ,Stock Projected Qty,دحمل وړاندوینی Qty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +431,Customer {0} does not belong to project {1},پيرودونکو {0} نه تړاو نه لري د پروژې د {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,Customer {0} does not belong to project {1},پيرودونکو {0} نه تړاو نه لري د پروژې د {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,د پام وړ د حاضرۍ د HTML
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +73,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers",د داوطلبۍ دي وړانديزونه، د داوطلبۍ د خپل مشتريان تاسو ته ليږلي دي
-DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,پيرودونکو د اخستلو امر
+DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order,پيرودونکو د اخستلو امر
 DocType: Consultation,Patient,ناروغ
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +47,Bypass credit check at Sales Order ,د پلور په امر کې د کریډیټ چک چیک کړئ
 DocType: Land Unit,Check if it is a hydroponic unit,وګورئ که دا د هیدرروپو واحد وي
@@ -3552,7 +3645,7 @@
 DocType: Supplier Scorecard Period,Calculations,حسابونه
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +89,Value or Qty,ارزښت او يا د Qty
 DocType: Payment Terms Template,Payment Terms,د تادیاتو شرایط
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +426,Productions Orders cannot be raised for:,Productions امر لپاره نه شي مطرح شي:
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +448,Productions Orders cannot be raised for:,Productions امر لپاره نه شي مطرح شي:
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +144,Minute,دقیقه
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,مالیات او په تور پیري
 DocType: Chapter,Meetup Embed HTML,ملګری ایمیل ایچ ایچ ایل
@@ -3569,7 +3662,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +122,All Supplier Types,ټول عرضه ډولونه
 DocType: Donor,Donor,بسپنه ورکوونکی
 DocType: Global Defaults,Disable In Words,نافعال په وييکي
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +49,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,د قالب کوډ لازمي ده، ځکه د قالب په اتوماتيک ډول شمېر نه
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,د قالب کوډ لازمي ده، ځکه د قالب په اتوماتيک ډول شمېر نه
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},د داوطلبۍ {0} نه د ډول {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,د ساتنې او مهال ویش د قالب
 DocType: Sales Order,%  Delivered,٪ تحویلوونکی
@@ -3580,8 +3673,8 @@
 DocType: Patient,Patient ID,د ناروغ پېژندنه
 DocType: Physician Schedule,Schedule Name,د مهال ویش نوم
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48,Make Salary Slip,معاش ټوټه د کمکیانو لپاره
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +838,Add All Suppliers,ټول سپلولونه زیات کړئ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +83,Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,د کتارونو تر # {0}: ځانګړې شوې مقدار نه بيالنس اندازه په پرتله زیات وي.
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +840,Add All Suppliers,ټول سپلولونه زیات کړئ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +89,Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,د کتارونو تر # {0}: ځانګړې شوې مقدار نه بيالنس اندازه په پرتله زیات وي.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +75,Browse BOM,کتنه د هیښ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155,Secured Loans,خوندي پور
 DocType: Purchase Invoice,Edit Posting Date and Time,سمول نوکرې نېټه او وخت
@@ -3595,12 +3688,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +175,Remaining,پاتې
 DocType: Appraisal,Appraisal,قيمت
 DocType: Purchase Invoice,GST Details,د GST تفصیلات
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +154,Email sent to supplier {0},ليک ته د عرضه کوونکي ته استول {0}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +156,Email sent to supplier {0},ليک ته د عرضه کوونکي ته استول {0}
 DocType: Item,Default Sales Unit of Measure,د اندازه کولو اصلي سیسټم
+apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +9,Academic Year: ,تعلیمي کال:
 DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,نېټه تکرار
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,اجازه لاسليک
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +215,Leave approver must be one of {0},approver ووځي باید د یو وي {0}
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +67,Create Fees,فیسونه جوړ کړئ
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Total رانيول لګښت (له لارې رانيول صورتحساب)
 DocType: Training Event,Start Time,د پيل وخت
@@ -3609,30 +3702,32 @@
 DocType: Patient Appointment,Patient Appointment,د ناروغ ټاکنه
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,رول تصویب نه شي کولای ورته په توګه رول د واکمنۍ ته د تطبیق وړ وي
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +64,Unsubscribe from this Email Digest,له دې ليک Digest وباسو
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +828,Get Suppliers By,عرضه کونکي ترلاسه کړئ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +170,{0} not found for Item {1},{1} د توکي {1} لپاره ندی موندلی
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +830,Get Suppliers By,عرضه کونکي ترلاسه کړئ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +172,{0} not found for Item {1},{1} د توکي {1} لپاره ندی موندلی
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +194,Go to Courses,کورسونو ته لاړ شئ
 DocType: Accounts Settings,Show Inclusive Tax In Print,په چاپ کې انډول مالیه ښودل
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +17,"Bank Account, From Date and To Date are Mandatory",د بانک حساب، د نیټې او نیټې نیټه معتبر دي
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,پيغام ته وليږدول شوه
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +98,Account with child nodes cannot be set as ledger,سره د ماشومانو د غوټو حساب نه په توګه د پنډو جوړ شي
 DocType: C-Form,II,II
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,په ميزان کي د بیو د لست د اسعارو ده چې د مشتريانو د اډې اسعارو بدل
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),خالص مقدار (شرکت د اسعارو)
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +229,Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,ټول وړاندیز شوی رقم کیدای شي د ټولو منظور شوي مقدار څخه ډیر نه وي
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +213,Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,ټول وړاندیز شوی رقم کیدای شي د ټولو منظور شوي مقدار څخه ډیر نه وي
 DocType: Salary Slip,Hour Rate,ساعت Rate
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,د قالب نوم By
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},وروسته يو بل د دورې په تړلو انفاذ {0} شوی دی {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,د دفابريکي مواد سپارل
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +37,Account {0} does not exists,ګڼون {0} نه شتون
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +41,Account {0} does not exists,ګڼون {0} نه شتون
 DocType: Project,Project Type,د پروژې ډول
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +142,Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,د دې دندې لپاره د ماشوم دندې شتون لري. تاسو دا کار نشي کولی.
+apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +48,DateLet,نېټه نیټه
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,يا هدف qty يا هدف اندازه فرض ده.
-apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +731,No more results,نور پایلې نشته
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Cost of various activities,د بیالبیلو فعالیتونو لګښت
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}",د خوښو ته پیښی {0}، ځکه چې د کارګر ته لاندې خرڅلاو هغه اشخاص چې د وصل يو کارن تذکرو نه لري {1}
 DocType: Timesheet,Billing Details,د بیلونو په بشپړه توګه کتل
-apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +155,Source and target warehouse must be different,سرچینه او هدف ګدام بايد توپير ولري
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +163,Source and target warehouse must be different,سرچینه او هدف ګدام بايد توپير ولري
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},اجازه نه سټاک معاملو د اوسمهالولو په پرتله د زړو {0}
+DocType: BOM,Inspection Required,تفتیش مطلوب
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR تفصیلي
 DocType: Driving License Category,Class,ټولګي
 DocType: Sales Order,Fully Billed,په بشپړ ډول محاسبې ته
@@ -3654,7 +3749,6 @@
 DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,آرډر لوړوالی
 DocType: Supplier,Supplier Details,عرضه نورولوله
 DocType: Setup Progress,Setup Progress,پرمختللی پرمختګ
-DocType: Expense Claim,Approval Status,تصویب حالت
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,تر مرکزي توکی د خپرېدو
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +35,From value must be less than to value in row {0},له ارزښت باید په پرتله د ارزښت په قطار کمه وي {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +182,Wire Transfer,تار بدلول
@@ -3670,6 +3764,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Banking and Payments,بانکداري او د پیسو ورکړه
 ,Welcome to ERPNext,ته ERPNext ته ښه راغلاست
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102,Lead to Quotation,ته د داوطلبۍ سوق
+apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +34,Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,د بریښنالیک یاددښتونکي به ټولو ګوندونو ته د بریښناليک اړیکو سره لیږل کیږي
 DocType: Patient,A Negative,منفي
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js +45,Nothing more to show.,هیڅ مطلب ته وښيي.
 DocType: Lead,From Customer,له پيرودونکو
@@ -3688,13 +3783,14 @@
 DocType: Notification Control,Quotation Message,د داوطلبۍ پيغام
 DocType: Employee Loan,Employee Loan Application,د کارګر د پور کاریال
 DocType: Issue,Opening Date,د پرانستلو نېټه
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js +86,Please save the patient first,مهرباني وکړئ لومړی ناروغ ته وساتئ
 apps/erpnext/erpnext/education/api.py +80,Attendance has been marked successfully.,د حاضرۍ په بریالیتوب سره په نښه شوي دي.
 DocType: Program Enrollment,Public Transport,د عامه ترانسپورت
 DocType: Soil Texture,Silt Composition (%),د Silt جوړښت (٪)
 DocType: Journal Entry,Remark,تبصره
 DocType: Healthcare Settings,Avoid Confirmation,تایید څخه ډډه وکړئ
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,اندازه او مقدار
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +165,Account Type for {0} must be {1},ګڼون په ډول د {0} بايد د {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +171,Account Type for {0} must be {1},ګڼون په ډول د {0} بايد د {1}
 DocType: Healthcare Settings,Default income accounts to be used if not set in Physician to book Consultation charges.,د عوایدو اصلي حسابونه باید وکارول شي که چیرې د طبي مشورې فیس ونه پیژني.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,پاڼو او رخصتي
 DocType: Education Settings,Current Academic Term,اوسنۍ علمي مهاله
@@ -3703,38 +3799,38 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Both Warehouse must belong to same Company,دواړه ګدام بايد د همدې شرکت پورې اړه لري
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +34,No contacts added yet.,نه تماسونه زياته کړه تر اوسه.
 DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,تيرماښام لګښت ګټمنو مقدار
+,Item Balance (Simple),د توکو توازن (ساده)
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,بلونه له خوا عرضه راپورته کړې.
 DocType: POS Profile,Write Off Account,حساب ولیکئ پړاو
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +89,Debit Note Amt,ډیبیټ یادونه نننیو
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +196,Debit Note Amt,ډیبیټ یادونه نننیو
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,تخفیف مقدار
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,بېرته پر وړاندې رانيول صورتحساب
 DocType: Item,Warranty Period (in days),ګرنټی د دورې (په ورځو)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +61,Failed to set defaults,د غلا کولو لپاره ناکام شو
 apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +56,Relation with Guardian1,سره د اړیکو Guardian1
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +797,Please select BOM against item {0},مهرباني وکړئ BOM د توکو په وړاندې وټاکئ {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +787,Please select BOM against item {0},مهرباني وکړئ BOM د توکو په وړاندې وټاکئ {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +18,Make Invoices,انوائسونه جوړ کړئ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18,Net Cash from Operations,له عملیاتو خالص د نغدو
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Cash from Operations,له عملیاتو خالص د نغدو
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,د قالب 4
 DocType: Student Admission,Admission End Date,د شاملیدو د پای نیټه
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +30,Sub-contracting,فرعي قرارداد
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,ژورنال انفاذ اکانټ
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,د زده کونکو د ګروپ
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,د داوطلبۍ لړۍ
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +56,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",توکی سره د ورته نوم شتون لري ({0})، لطفا د توکي ډلې نوم بدل کړي او يا د جنس نوم بدلولی شی
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +57,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",توکی سره د ورته نوم شتون لري ({0})، لطفا د توکي ډلې نوم بدل کړي او يا د جنس نوم بدلولی شی
 DocType: Soil Analysis Criteria,Soil Analysis Criteria,د خاورې تحلیل معیار
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2021,Please select customer,لطفا د مشتريانو د ټاکلو
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2039,Please select customer,لطفا د مشتريانو د ټاکلو
 DocType: C-Form,I,زه
 DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,د شتمنيو د استهالک لګښت مرکز
-DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,خرڅلاو نظم نېټه
+DocType: Production Plan Sales Order,Sales Order Date,خرڅلاو نظم نېټه
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,تحویلوونکی Qty
-DocType: Production Planning Tool,"If checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.",که وکتل، د هر تولید توکي د ټولو ماشومانو به په مادي غوښتنې شامل شي.
 DocType: Assessment Plan,Assessment Plan,د ارزونې پلان
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +93,Customer {0} is created.,پیرودونکی {0} جوړ شوی.
 DocType: Stock Settings,Limit Percent,حد سلنه
-apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education Settings,مهرباني وکړئ په تعلیم کې د ښوونکي د نومونې سیسټم جوړ کړئ&gt; د زده کړې ترتیبات
 apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +82, Currently no stock available in any warehouse,اوس مهال په کوم ګودام کې هیڅ ذخیره شتون نلري
 ,Payment Period Based On Invoice Date,د پیسو د دورې پر بنسټ د صورتحساب نېټه
 DocType: Sample Collection,No. of print,د چاپ شمیره
+DocType: Hotel Room Reservation Item,Hotel Room Reservation Item,د هوټل روم د ساتلو توکي
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +58,Missing Currency Exchange Rates for {0},د ورکو پیسو د بدلولو د نرخونو او {0}
 DocType: Assessment Plan,Examiner,Examiner
 DocType: Student,Siblings,ورور
@@ -3743,22 +3839,26 @@
 DocType: C-Form,C-FORM-,C-جوړښت
 DocType: Vehicle,Insurance Details,د بیمې په بشپړه توګه کتل
 DocType: Account,Payable,د تادیې وړ
+DocType: Share Balance,Share Type,د شریک ډول
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +113,Please enter Repayment Periods,لطفا د پور بيرته پړاوونه داخل
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +375,Debtors ({0}),پوروړو ({0})
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +378,Debtors ({0}),پوروړو ({0})
 DocType: Pricing Rule,Margin,څنډی
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,نوي پېرېدونکي
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Gross Profit %,ټولټال ګټه ٪
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage)٪ (
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +496,Change POS Profile,د POS پېژندل بدل کړئ
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +499,Change POS Profile,د POS پېژندل بدل کړئ
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,بېلوګډو چاڼېزو نېټه
 apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +7,Assessment Report,د ارزونې راپور
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +59,Gross Purchase Amount is mandatory,Gross رانيول مقدار الزامی دی
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +95,Company name not same,د شرکت نوم ورته نه دی
 DocType: Lead,Address Desc,د حل نزولی
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +102,Party is mandatory,ګوند الزامی دی
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +108,Party is mandatory,ګوند الزامی دی
 DocType: Journal Entry,JV-,JV-
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +707,Rows with duplicate due dates in other rows were found: {list},په نورو قطارونو کې د دوه ځله ټاکل شوي نیټې سره قطعونه وموندل شول: {لیست}
 DocType: Topic,Topic Name,موضوع نوم
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +36,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,تيروخت د خرڅالو او يا د خريداري يو باید وټاکل شي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,تيروخت د خرڅالو او يا د خريداري يو باید وټاکل شي
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +290,Select an employee to get the employee advance.,د کارموندنې د ترلاسه کولو لپاره یو مامور غوره کړئ.
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js +56,Please select a valid Date,لطفا یو باوري نیټه وټاکئ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,Select the nature of your business.,د خپلې سوداګرۍ د ماهیت وټاکئ.
 DocType: Lab Test Template,"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value 
 <br>
@@ -3769,44 +3869,49 @@
 Grouped for test templates which are a group of other test templates.
 <br>
 No Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.",د پايلو لپاره يوازينۍ واحد چې يواځې يو واحد ته اړتيا لري، د UOM پايلې او عادي ارزښت <br> د پایلو لپاره مرکب چې د ورته پیښو د نومونو سره ډیری انډول ساحو ته اړتیا لري، د UOMs او عادي ارزښتونو پایله <br> د ازموینو لپاره تشریحات چې د ډیری پايلو برخې لري او د اړوندو پایلو داخلي ساحې لري. <br> د ټسټ ټکي لپاره ګروپ شوي کوم چې د نورو ازموینې چوکاټونه دي. <br> د هیڅ پایلو سره د ازموینې لپاره هیڅ نتیجه نه ده. همدارنګه، د لیب هیڅ آزموینه نده جوړه شوې. د مثال په توګه. د ګروپی پایلو لپاره فرعي ازموینه.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +75,Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},د کتارونو تر # {0}: دوه ځلي په ماخذونه د ننوتلو {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +81,Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},د کتارونو تر # {0}: دوه ځلي په ماخذونه د ننوتلو {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,هلته عملیاتو په جوړولو سره کيږي.
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js +18,As Examiner,د Examiner په توګه
 DocType: Asset Movement,Source Warehouse,سرچینه ګدام
 DocType: Installation Note,Installation Date,نصب او نېټه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.js +30,Share Ledger,شریک لیجر
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +605,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},د کتارونو تر # {0}: د شتمنیو د {1} نه شرکت سره تړاو نه لري {2}
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +206,Sales Invoice {0} created,د پلور انوائس {0} جوړ شوی
 DocType: Employee,Confirmation Date,باوريينه نېټه
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Total رسیدونو د مقدار
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +49,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Qty نه شي کولای Max Qty څخه ډيره وي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +50,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Qty نه شي کولای Max Qty څخه ډيره وي
 DocType: Soil Texture,Silty Clay,د سپیټۍ کلی
 DocType: Account,Accumulated Depreciation,جمع د استهالک
 DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Standing Name,تړل نوم
 DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,پیرودونکي یا عرضه نورولوله
 DocType: Employee Loan Application,Required by Date,د اړتیا له خوا نېټه
 DocType: Lead,Lead Owner,سرب د خاوند
+DocType: Production Plan,Sales Orders Detail,د خرڅلاو حکمونه
 DocType: Bin,Requested Quantity,غوښتل شوي مقدار
 DocType: Patient,Marital Status,مدني حالت
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,د موټرونو د موادو غوښتنه
 DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,په له ګدام موجود دسته Qty
 DocType: Customer,CUST-,CUST-
+apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +50,Idevise,Idevise
 DocType: Salary Slip,Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,ناخالص معاشونو - ټول Deduction - پور بيرته ورکول
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +26,Current BOM and New BOM can not be same,اوسني هیښ او نوي هیښ نه شي کولای ورته وي
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +29,Current BOM and New BOM can not be same,اوسني هیښ او نوي هیښ نه شي کولای ورته وي
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +45,Salary Slip ID,معاش ټوټه ID
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,نېټه د تقاعد باید په پرتله د داخلیدل نېټه ډيره وي
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +68,Multiple Variants,ګڼ شمیر متغیرات
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,په وړاندې پر عايداتو باندې حساب
 apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +117,{0}% Delivered,{0}٪ تحویلوونکی
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +103,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,د قالب {0}: د سپارښتنې qty {1} نه نظم لږ تر لږه qty {2} (په قالب تعریف) په پرتله کمه وي.
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +107,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,د قالب {0}: د سپارښتنې qty {1} نه نظم لږ تر لږه qty {2} (په قالب تعریف) په پرتله کمه وي.
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,میاشتنی ویش سلنه
-apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +90,Please login as another user.,لطفا د بل کاروونکي په توګه ننوتل
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +49,Please login as another user.,لطفا د بل کاروونکي په توګه ننوتل
+DocType: Daily Work Summary Group User,Daily Work Summary Group User,د ورځني کاري لنډیز ګروپ کارن
 DocType: Territory,Territory Targets,خاوره موخې
 DocType: Soil Analysis,Ca/Mg,Ca / Mg
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,لېږدول پيژندنه
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +502,Please set default {0} in Company {1},لطفا په شرکت default {0} جوړ {1}
 DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,د پیل څخه د پورتنی څنډې مقام
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +31,Same supplier has been entered multiple times,ورته عرضه کړې څو ځلې داخل شوي دي
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +33,Same supplier has been entered multiple times,ورته عرضه کړې څو ځلې داخل شوي دي
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py +152,Gross Profit / Loss,د ناخالصه ګټه / له لاسه ورکول
+,Warehouse wise Item Balance Age and Value,د ګودام وارز توکي د توازن عمر او ارزښت
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,پیري نظم قالب برابر شوي
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +94,Company Name cannot be Company,د شرکت نوم نه شي کولای د شرکت وي
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,د چاپي کينډۍ لیک مشرانو.
@@ -3830,6 +3935,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +168,Please mention Round Off Cost Center in Company,لطفا په شرکت پړاو پړاو لګښت مرکز یادونه
 DocType: Purchase Invoice,Terms,اصطلاح ګاني
 DocType: Academic Term,Term Name,اصطلاح نوم
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +332,Credit ({0}),کریډیټ ({0}
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,پیري نظم مطلوب
 ,Item-wise Sales History,د قالب-هوښيار خرڅلاو تاریخ
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Total تحریم مقدار
@@ -3842,13 +3948,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,دا یو د ريښو د پلورنې د شخص او نه تصحيح شي.
 DocType: Salary Detail,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ",که ټاکل، د ارزښت د مشخص او يا په دې برخه محاسبه به د عايد يا د مجرايي سره مرسته نه کوي. که څه هم، دا د ارزښت کولای شي له خوا د نورو برخو چې زياته شي او يا مجرايي حواله شي.
 DocType: Salary Detail,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ",که ټاکل، د ارزښت د مشخص او يا په دې برخه محاسبه به د عايد يا د مجرايي سره مرسته نه کوي. که څه هم، دا د ارزښت کولای شي له خوا د نورو برخو چې زياته شي او يا مجرايي حواله شي.
+DocType: Asset Settings,Number of Days in Fiscal Year,په مالي کال کې د ورځو شمیر
 ,Stock Ledger,دحمل د پنډو
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Rate: {0}
 DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,په بدل کې لاسته راغلې ګټه / زیان اکانټ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,د کارګر او د حاضرۍ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +88,Purpose must be one of {0},هدف باید د یو وي {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +116,Fill the form and save it,د فورمې په ډکولو او بيا يې خوندي
-DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,دانلود يو راپور پکې د ټولو خامو موادو سره د خپلو وروستيو انبار حالت
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92,Purpose must be one of {0},هدف باید د یو وي {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +100,Fill the form and save it,د فورمې په ډکولو او بيا يې خوندي
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,د ټولنې د بحث فورم
 apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +52,Actual qty in stock,په سټاک واقعي qty
 apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +52,Actual qty in stock,په سټاک واقعي qty
@@ -3859,9 +3965,11 @@
 DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,په کلمه د اندازه پلنوالی
 DocType: Company,Default Letter Head,افتراضي لیک مشر
 DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,له پرانیستې مادي غوښتنې لپاره توکي ترلاسه کړئ
+DocType: Hotel Room Amenity,Billable,Billable
 DocType: Lab Test Template,Standard Selling Rate,معياري پلورل Rate
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,په ميزان کي دغه ماليه د اجرا وړ ده
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +75,Reorder Qty,ترمیمي Qty
+DocType: Cash Flow Mapper,Section Name,د برخې نوم
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +77,Reorder Qty,ترمیمي Qty
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28,Current Job Openings,اوسنۍ دنده په پرانیستولو
 DocType: Company,Stock Adjustment Account,دحمل اصلاحاتو اکانټ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html +17,Write Off,ولیکئ پړاو
@@ -3869,7 +3977,7 @@
 DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.",سيستم کارن (د ننوتو) پېژند. که ټاکل شوی، دا به د ټولو د بشري حقونو څانګې د فورمو default شي.
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: له {1}
 DocType: Task,depends_on,اړه لري پر
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +49,Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,د ټولو موادو په وروستیو کې د وروستي قیمت نوي کولو لپاره قطع شوي. دا کیدای شي څو دقیقو وخت ونیسي.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +60,Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,د ټولو موادو په وروستیو کې د وروستي قیمت نوي کولو لپاره قطع شوي. دا کیدای شي څو دقیقو وخت ونیسي.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,د نوو حساب نوم. یادونه: لطفا لپاره پېرودونکي او عرضه کوونکي حسابونو نه رامنځته کوي
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,د هیواد په تلواله پته نمونې
 DocType: Water Analysis,Appearance,بڼه
@@ -3880,7 +3988,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +58,Asset Maintenance,د شتمنیو ساتنه
 ,Sales Payment Summary,د پلور تادیات لنډیز
 DocType: Restaurant,Restaurant,رستورانت
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +323,Due / Reference Date cannot be after {0},له امله / ماخذ نېټه وروسته نه شي {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +321,Due / Reference Date cannot be after {0},له امله / ماخذ نېټه وروسته نه شي {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,په معلوماتو کې د وارداتو او صادراتو د
 DocType: Patient,Account Details,د حساب توضیحات
 DocType: Crop,Materials Required,توکي اړین دي
@@ -3891,6 +3999,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +25,Sell,وپلوري
 DocType: Purchase Invoice,Rounded Total,غونډ مونډ Total
 DocType: Product Bundle,List items that form the package.,لست کې د اقلامو چې د بنډل جوړوي.
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py +39,Not permitted. Please disable the Test Template,اجازه نشته. مهرباني وکړئ د ازموینې چوکاټ غیر فعال کړئ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,سلنه تخصيص بايد مساوي له 100٪ وي
 DocType: Crop Cycle,Linked Land Unit,لینک شوی ځمکه
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +584,Please select Posting Date before selecting Party,لطفا د ګوند په ټاکلو مخکې نوکرې نېټه وټاکئ
@@ -3898,17 +4007,17 @@
 DocType: Serial No,Out of AMC,د AMC له جملې څخه
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +82,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,د Depreciations بک شمېر نه شي کولای ټول د Depreciations شمېر څخه ډيره وي
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +47,Make Maintenance Visit,د کمکیانو لپاره د ساتنې او سفر
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +199,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,لطفا د کارونکي چې د خرڅلاو ماسټر مدير {0} رول سره اړیکه
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +217,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,لطفا د کارونکي چې د خرڅلاو ماسټر مدير {0} رول سره اړیکه
 DocType: Company,Default Cash Account,Default د نقدو پیسو حساب
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62,Company (not Customer or Supplier) master.,شرکت (نه پيرودونکو يا عرضه) بادار.
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Student,دا د دې د زده کوونکو د ګډون پر بنسټ
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +178,No Students in,په هيڅ ډول زده کوونکي
-apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +171,Add more items or open full form,نور توکي یا علني بشپړه فورمه ورزیات کړئ
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +179,Add more items or open full form,نور توکي یا علني بشپړه فورمه ورزیات کړئ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +212,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,د سپارنې پرمهال یاداښتونه {0} بايد بندول د دې خرڅلاو نظم مخکې لغوه شي
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +256,Go to Users,کاروونکو ته لاړ شه
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,ورکړل اندازه + ولیکئ پړاو مقدار نه شي کولای په پرتله Grand Total ډيره وي
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} لپاره د قالب یو باوري دسته شمېر نه دی {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},نوټ: د اجازه ډول کافي رخصت توازن نه شته {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},نوټ: د اجازه ډول کافي رخصت توازن نه شته {0}
 apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +16,Invalid GSTIN or Enter NA for Unregistered,ناسم GSTIN يا د ناثبت شویو NA وليکئ
 DocType: Training Event,Seminar,سیمینار
 DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,پروګرام شمولیت فیس
@@ -3945,7 +4054,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +101,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,يادونه: د پیسو د داخلولو به راهیسې جوړ نه شي &#39;د نغدي او يا بانک حساب ته&#39; نه مشخص
 DocType: Medical Department,Nursing User,د نرس کولو کارن
 DocType: Plant Analysis,Plant Analysis Criterias,د پلان تحلیل کونکيري
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +237,Responsibilities,مسؤليتونه
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +238,Responsibilities,مسؤليتونه
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +125,Validity period of this quotation has ended.,د دې نرخ د اعتبار موده پای ته رسیدلې ده.
 DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,اخراجاتو ادعا اکانټ
 DocType: Accounts Settings,Allow Stale Exchange Rates,د سټلایټ تبادلې نرخونو ته اجازه ورکړئ
@@ -3953,25 +4062,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,مهرباني وکړی په جدول تيروخت 1 صورتحساب ته ننوځي
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +244,Add Users,کارنان ورزیات کړئ
 DocType: POS Item Group,Item Group,د قالب ګروپ
+apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +16,Student Group: ,د زده کوونکو ګروپ:
 DocType: Item,Safety Stock,د خونديتوب دحمل
 DocType: Healthcare Settings,Healthcare Settings,د روغتیا پاملرنې ترتیبونه
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +54,Progress % for a task cannot be more than 100.,لپاره د کاري پرمختګ٪ نه شي کولای 100 څخه زيات وي.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,مخکې له پخلاینې
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},د {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),مالیه او په تور د ورزیاتولو (شرکت د اسعارو)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +461,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,د قالب د مالياتو د کتارونو تر {0} بايد د ډول د مالياتو او يا د عايداتو او يا اخراجاتو یا Chargeable ګڼون لری
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +475,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,د قالب د مالياتو د کتارونو تر {0} بايد د ډول د مالياتو او يا د عايداتو او يا اخراجاتو یا Chargeable ګڼون لری
 DocType: Sales Order,Partly Billed,خفيف د محاسبې
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a Fixed Asset Item,د قالب {0} بايد يوه ثابته شتمني د قالب وي
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +341,Make Variants,ډولونه جوړ کړئ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +343,Make Variants,ډولونه جوړ کړئ
 DocType: Item,Default BOM,default هیښ
 DocType: Project,Total Billed Amount (via Sales Invoices),د بشپړې شوې پیسې (د پلور انوګانو له لارې)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +24,Debit Note Amount,ډیبیټ يادونه مقدار
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +105,Debit Note Amount,ډیبیټ يادونه مقدار
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +106,"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated",د نرخ تر مینځ توپیر شتون نلري، د ونډې او د حساب اندازه یې نه
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +89,Please re-type company name to confirm,مهرباني وکړئ د بيا ډول شرکت نوم د تایید
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +90,Total Outstanding Amt,Total وتلي نننیو
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +197,Total Outstanding Amt,Total وتلي نننیو
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,د چاپونې امستنې
 DocType: Employee Advance,Advance Account,د پرمختګ حساب
+DocType: Job Offer,Job Offer Terms,د دندې وړاندیزونه شرطونه
 DocType: Sales Invoice,Include Payment (POS),شامل دي تاديه (دفرت)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +290,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Total ګزارې بايد مساوي Total پور وي. د توپير دی {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Total ګزارې بايد مساوي Total پور وي. د توپير دی {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +11,Automotive,مشين
 DocType: Vehicle,Insurance Company,د بیمې کمپنۍ
 DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,د ثابت د شتمنیو د حساب
@@ -3981,15 +4093,19 @@
 DocType: Student,Student Email Address,د زده کوونکو دبرېښنا ليک پته:
 DocType: Item,Hub Warehouse,هب ګودام
 DocType: Assessment Plan,From Time,له وخت
+DocType: Hotel Settings,Hotel Settings,د هوټل ترتیبات
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock: ,په ګدام کښي:
 DocType: Notification Control,Custom Message,د ګمرکونو پيغام
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +33,Investment Banking,د پانګونې د بانکداري
+DocType: Purchase Invoice,input,انډول
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +79,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,د نغدي او يا بانک حساب د تادیاتو لپاره د ننوتلو کولو الزامی دی
 apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +54,Student Address,د زده کوونکو پته
 apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +54,Student Address,د زده کوونکو پته
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,د بیې په لېست د بدلولو نرخ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +251,Account Number {0} already used in account {1},د حساب شمیره {0} د مخه په حساب کې کارول شوې {1}
 DocType: POS Profile,POS Profile Name,د پی ایس پی ایل نوم
+DocType: Hotel Room Reservation,Booked,کتاب شوی
+apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +45,CompAuxLib,CompAuxLib
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Rate
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +104,Intern,intern
 DocType: Delivery Stop,Address Name,پته نوم
@@ -3998,19 +4114,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +73,Basic,د اساسي
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,مخکې {0} دي کنګل دحمل معاملو
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219,Please click on 'Generate Schedule',مهرباني وکړی د &#39;تولید مهال ویش&#39; کیکاږۍ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,ماخذ نه فرض ده که تاسو ماخذ نېټه ته ننوتل
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,ماخذ نه فرض ده که تاسو ماخذ نېټه ته ننوتل
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,د پیسو د سند
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +37,Error evaluating the criteria formula,د معیار فارمول ارزونه کې تېروتنه
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +115,Date of Joining must be greater than Date of Birth,د داخلیدل نېټه بايد په پرتله د زېږېدو نېټه ډيره وي
 DocType: Salary Slip,Salary Structure,معاش جوړښت
 DocType: Account,Bank,بانک د
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +9,Airline,هوايي شرکت
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +852,Issue Material,Issue مواد
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +853,Issue Material,Issue مواد
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +3,An error occured while creating recurring,د بیا ځلې کولو په وخت کې یوه تېروتنه رامنځته شوه
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,د ګدام
 DocType: Employee,Offer Date,وړاندیز نېټه
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Quotations
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +727,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,تاسو په نالیکي اکر کې دي. تاسو به ونه کړای شي تر هغه وخته چې د شبکې لري بيا راولېښئ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +735,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,تاسو په نالیکي اکر کې دي. تاسو به ونه کړای شي تر هغه وخته چې د شبکې لري بيا راولېښئ.
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +47,No Student Groups created.,نه د زده کوونکو ډلو جوړ.
 DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,پر له پسې ګڼه
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +119,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,میاشتنی پور بيرته مقدار نه شي کولای د پور مقدار زیات شي
@@ -4018,23 +4134,27 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +56,Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Row # {0}: د تمویل شوي نیټه نیټه د اخیستلو د نیټې نه مخکې نشي کیدی
 DocType: Purchase Invoice,Print Language,چاپ ژبه
 DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Total کاري ساعتونه
+DocType: Sales Invoice,Customer PO Details,پیرودونکي پوټ جزئیات
 DocType: Subscription,Next Schedule Date,د بل شیدو نیټه
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,په شمول د فرعي شوراګانو لپاره شیان
 DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Temporary Opening Account,د لنډ وخت پرانيستلو حساب
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1944,Enter value must be positive,وليکئ ارزښت باید مثبتې وي
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +392,All Territories,ټول سیمې
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1962,Enter value must be positive,وليکئ ارزښت باید مثبتې وي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +446,All Territories,ټول سیمې
 DocType: Purchase Invoice,Items,توکي
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +34,Student is already enrolled.,د زده کوونکو د مخکې شامل.
 DocType: Fiscal Year,Year Name,کال نوم
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +240,There are more holidays than working days this month.,په دې مياشت کاري ورځو څخه زيات د رخصتيو په شتون لري.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +78,PDC/LC Ref,PDC / LC Ref
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,د محصول د بنډل په قالب
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,خرڅلاو همکار نوم
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +136,Request for Quotations,د داوطلبۍ غوښتنه
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,اعظمي صورتحساب مقدار
+apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +50,Montantdevise,مونټینټویډس
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +210,Haematology,هانټولوژی
 DocType: Normal Test Items,Normal Test Items,د عادي ازموینې توکي
 DocType: Student Language,Student Language,د زده کوونکو ژبه
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,پېرودونکي
+DocType: Cash Flow Mapping,Is Working Capital,د کار کولو مرکز دی
 apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +24,Order/Quot %,نظم / Quot٪
 apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +24,Order/Quot %,نظم / Quot٪
 apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +25,Record Patient Vitals,د ناروغ ناروغۍ ثبت کړئ
@@ -4043,12 +4163,12 @@
 DocType: Issue,Opening Time,د پرانستلو په وخت
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,څخه او د خرما اړتیا
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,امنيت &amp; Commodity exchanges
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +661,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',د variant اندازه Default واحد &#39;{0}&#39; باید په کينډۍ ورته وي &#39;{1}&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +688,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',د variant اندازه Default واحد &#39;{0}&#39; باید په کينډۍ ورته وي &#39;{1}&#39;
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,محاسبه په اساس
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,له ګدام
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +59,No employees for the mentioned criteria,د ذکر شویو معیارونو لپاره هیڅ کارمندان نشته
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +944,No Items with Bill of Materials to Manufacture,سره د توکو بیل نه توکي تولید
-DocType: Restaurant,Default Customer,اصلي پیرودونکی
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +946,No Items with Bill of Materials to Manufacture,سره د توکو بیل نه توکي تولید
+DocType: Hotel Settings,Default Customer,اصلي پیرودونکی
 DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,څارونکي نوم
 DocType: Healthcare Settings,Do not confirm if appointment is created for the same day,دا تایید نه کړئ که چیرې د ورته ورځې لپاره ټاکنې جوړې شي
 DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,پروګرام شمولیت کورس
@@ -4057,7 +4177,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py +11,Scorecards,د سکورډډزونه
 DocType: Tax Rule,Shipping City,انتقال ښار
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,د خبرتیا دتنظيمولو
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +19,Cash Flow from Operations,له عملیاتو په نقدو پیسو د جریان
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24,Cash Flow from Operations,له عملیاتو په نقدو پیسو د جریان
 DocType: Purchase Invoice,Shipping Rule,انتقال حاکمیت
 DocType: Patient Relation,Spouse,ښځه
 DocType: Lab Test Groups,Add Test,ازموينه زياته کړئ
@@ -4070,7 +4190,7 @@
 DocType: Journal Entry Account,Employee Advance,د کارموندنې پرمختیا
 DocType: Payroll Entry,Payroll Frequency,د معاشونو د فریکونسۍ
 DocType: Lab Test Template,Sensitivity,حساسیت
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +62,Raw Material,خام توکي
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +932,Raw Material,خام توکي
 DocType: Leave Application,Follow via Email,ایمیل له لارې تعقيب
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +55,Plants and Machineries,د نباتاتو او ماشینونو
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,د مالیې د مقدار کمښت مقدار وروسته
@@ -4079,7 +4199,7 @@
 DocType: Payment Entry,Internal Transfer,کورني انتقال
 DocType: Asset Maintenance,Maintenance Tasks,د ترمیم دندې
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,يا هدف qty يا هدف اندازه فرض ده
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +367,Please select Posting Date first,مهرباني وکړئ لومړی انتخاب نوکرې نېټه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +366,Please select Posting Date first,مهرباني وکړئ لومړی انتخاب نوکرې نېټه
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +210,Opening Date should be before Closing Date,پرانيستل نېټه بايد تړل د نیټې څخه مخکې وي
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,مخ په وړاندې ترسره کړي
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,د موجوده معاملو لګښت مرکز بدل نه شي چې د پنډو
@@ -4101,11 +4221,11 @@
 DocType: Fees,Student Email,د زده کونکي برېښلیک
 DocType: Supplier,Prevent POs,د پوسټونو مخه ونیسئ
 DocType: Patient,"Allergies, Medical and Surgical History",آلارجی، طبی او جراحي تاریخ
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,کارټ ته یی اضافه کړه
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +77,Add to Cart,کارټ ته یی اضافه کړه
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,ډله په
 DocType: Guardian,Interests,د ګټو
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +298,Enable / disable currencies.,فعال / معلول اسعارو.
-DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,د موادو غوښتنه ترلاسه کړئ
+DocType: Production Plan,Get Material Request,د موادو غوښتنه ترلاسه کړئ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Postal Expenses,د پستي داخراجاتو
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Total (نننیو)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,ساعتېري &amp; تفريح
@@ -4116,13 +4236,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +105,Accounting Statements,د محاسبې څرګندونې
 DocType: Drug Prescription,Hour,ساعت
 DocType: Restaurant Order Entry,Last Sales Invoice,د پلورنې وروستنی تیلیفون
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +799,Please select Qty against item {0},مهرباني وکړئ د مقدار په مقابل کښی مقدار انتخاب کړئ {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +789,Please select Qty against item {0},مهرباني وکړئ د مقدار په مقابل کښی مقدار انتخاب کړئ {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,نوی شعبه نه شي ګدام لري. ګدام باید د سټاک انفاذ يا رانيول رسيد جوړ شي
 DocType: Lead,Lead Type,سرب د ډول
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +133,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,تاسو اختيار نه لري چې پر بالک نیټی پاڼو تصویب
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +383,All these items have already been invoiced,دا ټول توکي لا د رسیدونو شوي
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +115,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,تاسو اختيار نه لري چې پر بالک نیټی پاڼو تصویب
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +392,All these items have already been invoiced,دا ټول توکي لا د رسیدونو شوي
 DocType: Company,Monthly Sales Target,د میاشتنۍ خرڅلاو هدف
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},آیا له خوا تصویب شي {0}
+DocType: Hotel Room,Hotel Room Type,د هوټل خونه
 DocType: Item,Default Material Request Type,Default د موادو غوښتنه ډول
 DocType: Supplier Scorecard,Evaluation Period,د ارزونې موده
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_list.js +13,Unknown,نامعلوم
@@ -4135,13 +4256,11 @@
 DocType: Patient,Widow,کونډه
 DocType: GST Settings,GSTIN Email Sent On,GSTIN برېښناليک لېږلو د
 DocType: Program Enrollment,Pick/Drop by Guardian,دپاک / خوا ګارډین &#39;خه
-DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order",د بشپړ مقدار جوړول، لا له وړاندي په موخه سترګې پټې کمیت
 DocType: Crop,Planting UOM,د UOM کښت کول
 DocType: Account,Tax,د مالياتو
 apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +45,Not Marked,نه ولمانځل شوه
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +1,Opening Invoices Summary,د انوګانو لنډیز
 DocType: Education Settings,Education Manager,د ښوونکي مدیر
-DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,تولید پلان جوړونې وسيله:
 DocType: Crop Cycle,The minimum length between each plant in the field for optimum growth,د مطلوبه ودې لپاره په ساحه کې د هر نبات تر مینځ لږترلږه اوږدوالی
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +152,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry",يووړل شمیره {0} سټاک پخلاينې په کارولو نه تازه شي، پر ځای سټاک دکانکورازموينه وکاروي
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +152,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry",يووړل شمیره {0} سټاک پخلاينې په کارولو نه تازه شي، پر ځای سټاک دکانکورازموينه وکاروي
@@ -4151,44 +4270,47 @@
 DocType: Water Analysis,Type of Sample,د نمونې ډول
 DocType: Batch,Source Document Name,سرچینه د سند نوم
 DocType: Batch,Source Document Name,سرچینه د سند نوم
+DocType: Production Plan,Get Raw Materials For Production,د تولید لپاره خاموش توکي ترلاسه کړئ
 DocType: Job Opening,Job Title,د دندې سرلیک
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py +84,"{0} indicates that {1} will not provide a quotation, but all items \
 					have been quoted. Updating the RFQ quote status.",{1} اشاره کوي چې {1} به یو کوډ چمتو نکړي، مګر ټول توکي \ نقل شوي دي. د آر ایف پی د اقتباس حالت وضع کول
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1004,Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,ډیری نمونې - {1} د مخه د بچ لپاره {1} او Item {2} په بچ {3} کې ساتل شوي دي.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1012,Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,ډیری نمونې - {1} د مخه د بچ لپاره {1} او Item {2} په بچ {3} کې ساتل شوي دي.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +125,Please Set Supplier Type in Buying Settings.,مهرباني وکړئ د پرسونل ډولونه د پیرودنې سیسټمونو کې مقرر کړئ
 DocType: Manufacturing Settings,Update BOM Cost Automatically,د بوم لګښت په اوتوماتیک ډول خپور کړئ
 DocType: Lab Test,Test Name,د ازموینې نوم
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +99,Create Users,کارنان جوړول
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +144,Gram,ګرام
 DocType: Supplier Scorecard,Per Month,په میاشت کې
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +414,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,مقدار تولید باید په پرتله 0 ډيره وي.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +433,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,مقدار تولید باید په پرتله 0 ډيره وي.
+DocType: Asset Settings,Calculate Prorated Depreciation Schedule Based on Fiscal Year,د مالي کال پر اساس د اټکل شوي استهالک مهال ویش محاسبه کړئ
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,د ساتنې غوښتنې ته راپور ته سفر وکړي.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,تازه Rate او پیدايښت
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,سلنه تاسو اجازه لري چې د تر لاسه او یا د کمیت امر په وړاندې د زيات ورسوي. د مثال په توګه: که تاسو د 100 واحدونو ته امر وکړ. او ستاسو امتياز٪ 10 نو بيا تاسو ته اجازه لري چې 110 واحدونه ترلاسه ده.
 DocType: POS Customer Group,Customer Group,پيرودونکو ګروپ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +120,New Batch ID (Optional),نوي دسته تذکرو (اختیاري)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +120,New Batch ID (Optional),نوي دسته تذکرو (اختیاري)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +128,New Batch ID (Optional),نوي دسته تذکرو (اختیاري)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +128,New Batch ID (Optional),نوي دسته تذکرو (اختیاري)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +201,Expense account is mandatory for item {0},اخراجاتو حساب لپاره توکی الزامی دی {0}
 DocType: BOM,Website Description,وېب پاڼه Description
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +42,Net Change in Equity,په مساوات خالص د بدلون
-apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +196,Newest,نوي
-apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +167,Please cancel Purchase Invoice {0} first,لطفا لغوه رانيول صورتحساب {0} په لومړي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +47,Net Change in Equity,په مساوات خالص د بدلون
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +220,Please cancel Purchase Invoice {0} first,لطفا لغوه رانيول صورتحساب {0} په لومړي
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +43,"Email Address must be unique, already exists for {0}",دبرېښنا ليک پته بايد د بې سارې وي، له مخکې د شتون {0}
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC د پای نېټه
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +869,Receipt,رسيد
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +871,Receipt,رسيد
 ,Sales Register,خرڅلاو د نوم ثبتول
-DocType: Daily Work Summary Settings Company,Send Emails At,برېښناليک وليږئ کې
+DocType: Daily Work Summary Group,Send Emails At,برېښناليک وليږئ کې
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,د داوطلبۍ ورک دلیل
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +368,Transaction reference no {0} dated {1},د راکړې ورکړې اشاره نه {0} د میاشتې په {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,مهرباني وکړئ د سیٹ اپ&gt; شمېره لړۍ له لارې د حاضریدو لړۍ سیسټم
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +374,Transaction reference no {0} dated {1},د راکړې ورکړې اشاره نه {0} د میاشتې په {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,هيڅ د سمولو لپاره شتون لري.
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +483,Form View,د فارم لید
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +116,Summary for this month and pending activities,لنډيز لپاره د دې مياشتې او په تمه فعالیتونو
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +245,"Add users to your organization, other than yourself.",کاروونکي د خپل ځان پرته بل سازمان ته اضافه کړئ.
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,پيرودونکو ډلې نوم
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +98,No Customers yet!,نه پېرېدونکي تر اوسه!
 apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +56,Cash Flow Statement,نقدو پیسو د جریان اعلامیه
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py +472,No material request created,د مادي غوښتنه نه جوړه شوې
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py +23,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},د پور مقدار نه شي کولای د اعظمي پور مقدار زیات {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +22,License,منښتليک
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +478,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},لطفا لرې دې صورتحساب {0} څخه C-فورمه {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +489,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},لطفا لرې دې صورتحساب {0} څخه C-فورمه {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,مهرباني غوره مخ په وړاندې ترسره کړي که تاسو هم غواړي چې عبارت دي د تېر مالي کال د توازن د دې مالي کال ته روان شو
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,په وړاندې د ګټمنو ډول
 DocType: Physician,Phone (R),تلیفون (R)
@@ -4199,8 +4321,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,تېره نظم نېټه
 DocType: Patient,B Negative,B منفي
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +25,Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,د ساتنې حالت باید فسخ شي یا بشپړ شي
+DocType: Hotel Room,Hotel Room,د هوټل کوټه
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +47,Account {0} does not belongs to company {1},ګڼون {0} کوي شرکت ته نه پورې {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +871,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,په قطار {0} سریال شمیرې سره د سپارلو يادونه سره سمون نه خوري
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +882,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,په قطار {0} سریال شمیرې سره د سپارلو يادونه سره سمون نه خوري
 DocType: Student,Guardian Details,د ګارډین په بشپړه توګه کتل
 DocType: C-Form,C-Form,C-فورمه
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Attendance for multiple employees,د څو کارکوونکي مارک حاضريدل
@@ -4208,7 +4331,8 @@
 DocType: Vehicle,Chassis No,Chassis نه
 DocType: Payment Request,Initiated,پیل
 DocType: Production Order,Planned Start Date,پلان د پیل نیټه
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +596,Please select a BOM,مهرباني وکړئ BOM غوره کړئ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +613,Please select a BOM,مهرباني وکړئ BOM غوره کړئ
+DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Integrated Tax,د آی ټي ټي انډول شوي مالیه ترلاسه کړه
 DocType: Serial No,Creation Document Type,د خلقت د سند ډول
 DocType: Project Task,View Timesheet,ټايمز پاڼه وګورئ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +54,End date must be greater than start date,د پای نیټه باید د پیل نیټې څخه ډیره وي
@@ -4226,6 +4350,10 @@
 DocType: Student Admission Program,Student Admission Program,د زده کوونکو د داخلیدو پروګرام
 DocType: Payment Entry,Account Paid To,حساب ته تحویلیږي.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,{0} د موروپلار د قالب باید یو دحمل د قالب نه وي
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +461,"Could not submit any Salary Slip <br>\
+			Possible reasons: <br>\
+			1. Net pay is less than 0. <br>\
+			2. Company Email Address specified in employee master is not valid. <br>",نشي کولی د معاش معاشونه وسپاري <br> \ ممکنه دلیلونه: <br> \ 1 خالص معاش د 0 څخه کم دی. <br> \ 2. د شرکت بریښنالیک پتې د کارمند ماسټر کې مشخص شوي ندي اعتباري. <br>
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,ټول محصولات او یا خدمتونه.
 DocType: Expense Claim,More Details,نورولوله
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,عرضه پته
@@ -4236,47 +4364,50 @@
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +46,Series is mandatory,لړۍ الزامی دی
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +28,Financial Services,مالي خدمتونه
 DocType: Student Sibling,Student ID,زده کوونکي د پیژندنې
-apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +457,Supplier Email,د پیرودونکي برېښلیک
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +46,Types of activities for Time Logs,لپاره د وخت کندي د فعالیتونو ډولونه
 DocType: Opening Invoice Creation Tool,Sales,خرڅلاو
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,اساسي مقدار
 DocType: Training Event,Exam,ازموينه
 DocType: Complaint,Complaint,شکایت
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +449,Warehouse required for stock Item {0},ګدام لپاره سټاک د قالب اړتیا {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +460,Warehouse required for stock Item {0},ګدام لپاره سټاک د قالب اړتیا {0}
 DocType: Leave Allocation,Unused leaves,ناکارېدلې پاڼي
 DocType: Patient,Alcohol Past Use,الکولي پخوانی کارول
 DocType: Fertilizer Content,Fertilizer Content,د سرې وړ منځپانګه
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +188,Cr,CR
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +187,Cr,CR
 DocType: Tax Rule,Billing State,د بیلونو د بهرنیو چارو
-apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +296,Transfer,د انتقال د
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +916,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),چاودنه هیښ (فرعي شوراګانو په ګډون) د راوړلو
+DocType: Share Transfer,Transfer,د انتقال د
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +917,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),چاودنه هیښ (فرعي شوراګانو په ګډون) د راوړلو
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),د تطبیق وړ د (کارکوونکی)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +136,Due Date is mandatory,له امله نېټه الزامی دی
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +80,Increment for Attribute {0} cannot be 0,د خاصې لپاره بهرمن {0} 0 نه شي
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +82,Increment for Attribute {0} cannot be 0,د خاصې لپاره بهرمن {0} 0 نه شي
+apps/erpnext/erpnext/hotels/report/hotel_room_occupancy/hotel_room_occupancy.py +19,Rooms Booked,خونه
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,د / Recd له ورکړي
 DocType: Naming Series,Setup Series,Setup لړۍ
 DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,ته صورتحساب نېټه
-DocType: Supplier,Contact HTML,د تماس د HTML
+DocType: Shareholder,Contact HTML,د تماس د HTML
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_settings/healthcare_settings.py +19,Registration fee can not be Zero,د نوم ليکنې فیس نشي زیروالی
 DocType: Disease,Treatment Period,د درملنې موده
+apps/erpnext/erpnext/education/api.py +338,Result already Submitted,پایلې لا دمخه وړاندې شوي
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +169,Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,د خوندي خونې خونې د توکو د توکو په وړاندې د توکو {0} لپاره لازمي ده
 ,Inactive Customers,ناچارنده پېرودونکي
 DocType: Student Admission Program,Maximum Age,لوړ عمر
+apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +28,Please wait 3 days before resending the reminder.,مهرباني وکړئ د یادونې په ترڅ کې 3 ورځې مخکې انتظار وکړئ.
 DocType: Landed Cost Voucher,LCV,LCV
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,معاملو رانيول
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +29,How Pricing Rule is applied?,څنګه د بیې د حاکمیت د اجرا وړ ده؟
 DocType: Stock Entry,Delivery Note No,د سپارنې پرمهال يادونه نه
-DocType: Production Planning Tool,"If checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be created",که وکتل، يوازې پیري وروستۍ خامو موادو د مادي غوښتنې به په مادي غوښتنې شامل شي. که نه نو، د مور او پلار په پېژندتورو مادي غوښتنې به رامنځته شي
 DocType: Cheque Print Template,Message to show,پيغام تر څو وښيي
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +28,Retail,پرچون
 DocType: Student Attendance,Absent,غیرحاضر
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Product Bundle,د محصول د بنډل
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +38,Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,په {0} پېل کې د پېسو د موندلو توان نلري. تاسو اړتیا لرئ چې د 0 څخه تر 100 پورې پوښلو ته ولاړ شئ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +206,No submitted Delivery Notes found,د سپارلو سپارښتنې نښې موندل شوي ندي
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210,Row {0}: Invalid reference {1},د کتارونو تر {0}: ناسم مرجع {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +212,Row {0}: Invalid reference {1},د کتارونو تر {0}: ناسم مرجع {1}
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,پیري مالیات او په تور کينډۍ
 DocType: Timesheet,TS-,TS-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} د {1}: یا ډیبیټ یا د پور اندازه د اړتيا {2}
 DocType: GL Entry,Remarks,څرګندونې
+DocType: Hotel Room Amenity,Hotel Room Amenity,د هوټل روم امینت
 DocType: Payment Entry,Account Paid From,حساب ورکړل له
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,لومړنیو توکو د قالب کوډ
 DocType: Task,Parent Task,د والدین دندې
@@ -4284,8 +4415,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +65,Make Lead,د کمکیانو لپاره د مشرتابه
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +112,Print and Stationery,چاپ او قرطاسيه
 DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,انکړپټه ښودل Barcode ساحوي
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +807,Send Supplier Emails,عرضه برېښناليک وليږئ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +115,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.",معاش لا د تر منځ د {0} او {1}، پريږدئ درخواست موده دې نېټې لړ تر منځ نه وي موده پروسس.
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +809,Send Supplier Emails,عرضه برېښناليک وليږئ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +97,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.",معاش لا د تر منځ د {0} او {1}، پريږدئ درخواست موده دې نېټې لړ تر منځ نه وي موده پروسس.
 DocType: Chapter Member,Leave Reason,علت پریږدئ
 DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,د ګارډین په زړه پوري
 DocType: Volunteer,Availability,شتون
@@ -4297,15 +4428,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +68,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,بل نېټه د ورځې او د مياشتې په ورځ تکرار بايد مساوي وي
 DocType: Lab Prescription,Test Code,د ازموینې کود
 apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,د ویب پاڼه امستنې
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +38,RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},RFJs د {1} لپاره د سکډورډ کارډ له امله اجازه نه لري {1}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +40,RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},RFJs د {1} لپاره د سکډورډ کارډ له امله اجازه نه لري {1}
 DocType: Delivery Stop,Select/Unselect Delivery Notes,د سپارلو یادښتونه غوره او غوره کړئ
-DocType: Offer Letter,Awaiting Response,په تمه غبرګون
+DocType: Job Offer,Awaiting Response,په تمه غبرګون
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +60,Above,پورته
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1399,Total Amount {0},ټوله شمیره {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +301,Invalid attribute {0} {1},ناباوره ځانتیا د {0} د {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1462,Total Amount {0},ټوله شمیره {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +303,Invalid attribute {0} {1},ناباوره ځانتیا د {0} د {1}
 DocType: Supplier,Mention if non-standard payable account,یادونه که غیر معیاري د تادیې وړ حساب
-apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +18,Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',لطفا د ارزونې په پرتله &#39;ټول ارزونه ډلو د نورو ګروپ غوره
+apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +25,Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',لطفا د ارزونې په پرتله &#39;ټول ارزونه ډلو د نورو ګروپ غوره
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +67,Row {0}: Cost center is required for an item {1},Row {0}: د توکو لپاره د لګښت مرکز ته اړتیا ده {1}
+apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +43,EcritureDate,EcritureDate
 DocType: Training Event Employee,Optional,اختیاري
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,وټې &amp; Deduction
 DocType: Agriculture Analysis Criteria,Water Analysis,د اوبو تحلیل
@@ -4328,11 +4460,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +140,Cost of Scrapped Asset,د پرزه د شتمنیو د لګښت
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +236,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} د {1}: لګښت لپاره مرکز د قالب الزامی دی {2}
 DocType: Vehicle,Policy No,د پالیسۍ نه
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +684,Get Items from Product Bundle,څخه د محصول د بنډل توکي ترلاسه کړئ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +686,Get Items from Product Bundle,څخه د محصول د بنډل توکي ترلاسه کړئ
 DocType: Asset,Straight Line,سیده کرښه
 DocType: Project User,Project User,د پروژې د کارن
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +64,Split,وېشل شوى
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +64,Split,وېشل شوى
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +72,Split,وېشل شوى
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +72,Split,وېشل شوى
 DocType: GL Entry,Is Advance,ده پرمختللی
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,د حاضرۍ له تاريخ او د حاضرۍ ته د نېټه الزامی دی
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,لطفا &#39;د دې لپاره قرارداد&#39; په توګه هو یا نه
@@ -4347,17 +4479,17 @@
 DocType: Production Order,Check if material transfer entry is not required,وګورئ که د موادو د ليږدونې د ننوتلو ته اړتيا نه ده
 DocType: Production Order,Check if material transfer entry is not required,وګورئ که د موادو د ليږدونې د ننوتلو ته اړتيا نه ده
 DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,زده کونکي له ترلاسه کړئ
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +273,Publish Items on Website,په وېب پاڼه د خپرېدو لپاره توکي
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263,Publish Items on Website,په وېب پاڼه د خپرېدو لپاره توکي
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +126,Group your students in batches,ګروپ په دستو ستاسو د زده کوونکو
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,د واک ورکولو د حاکمیت
 DocType: POS Profile,Offline POS Section,د آفیس POS سیکشن
 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,د قرارداد شرايط په بشپړه توګه کتل
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +85,Specifications,مشخصاتو
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +100,Specifications,مشخصاتو
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,خرڅلاو مالیات او په تور کينډۍ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +68,Total (Credit),Total (اعتبار)
 DocType: Repayment Schedule,Payment Date,د تادیاتو نېټه
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +114,New Batch Qty,نوي دسته Qty
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +114,New Batch Qty,نوي دسته Qty
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +122,New Batch Qty,نوي دسته Qty
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +122,New Batch Qty,نوي دسته Qty
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,پوښاک تلسکوپی
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py +91,Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,نشي کولی د وزن شوي سکور فعالیتونه حل کړي. ډاډ ترلاسه کړئ چې فارمول اعتبار لري.
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,د نظم شمېر
@@ -4367,14 +4499,15 @@
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,رول اجازه ګنګل حسابونه ایډیټ ګنګل توکي ټاکل شوی
 DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Path,پټه
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,ته د پنډو لګښت مرکز بدلوي نشي کولای، ځکه دا د ماشوم غوټو لري
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +66,Opening Value,د پرانستلو په ارزښت
+DocType: Production Plan,Total Planned Qty,ټول پلان شوي مقدار
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +68,Opening Value,د پرانستلو په ارزښت
 DocType: Salary Detail,Formula,فورمول
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +47,Serial #,سریال #
 DocType: Lab Test Template,Lab Test Template,د لابراتوار ازموینه
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +170,Sales Account,د پلور حساب
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +181,Sales Account,د پلور حساب
 DocType: Purchase Invoice Item,Total Weight,ټول وزن
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +94,Commission on Sales,د کمیسیون په خرڅلاو
-DocType: Offer Letter Term,Value / Description,د ارزښت / Description
+DocType: Job Offer Term,Value / Description,د ارزښت / Description
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +629,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}",د کتارونو تر # {0}: د شتمنیو د {1} نه شي وړاندې شي، دا لا دی {2}
 DocType: Tax Rule,Billing Country,د بیلونو د هېواد
 DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,د تمی د سپارلو نېټه
@@ -4382,11 +4515,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +132,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,ډیبیټ او اعتبار د {0} # مساوي نه {1}. توپير دی {2}.
 DocType: Asset Maintenance Task,Assign To Name,نوم ته مراجعه وکړئ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +98,Entertainment Expenses,ساعتېري داخراجاتو
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +63,Make Material Request,د موادو غوښتنه د کمکیانو لپاره د
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +98,Make Material Request,د موادو غوښتنه د کمکیانو لپاره د
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +20,Open Item {0},د پرانیستې شمیره {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +222,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,خرڅلاو صورتحساب {0} بايد لغوه شي بندول د دې خرڅلاو نظم مخکې
 DocType: Consultation,Age,عمر
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,د بیلونو په مقدار
+DocType: Cash Flow Mapping,Select Maximum Of 1,غوره د 1 څخه غوره کړئ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,باطلې کمیت لپاره توکی مشخص {0}. مقدار باید په پرتله 0 ډيره وي.
 DocType: Company,Default Employee Advance Account,د اصلي کارمندانو پرمختیا حساب
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,لپاره رخصت غوښتنلیکونه.
@@ -4400,7 +4534,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Telephone Expenses,Telephone داخراجاتو
 DocType: Sales Partner,Logo,logo
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,وګورئ دا که تاسو غواړئ چې د کارونکي زور راوړي ترڅو د سپما لپاره مخکې له یو لړ ټاکي. هلته به نه default وي که چېرې تاسو د دې وګورئ.
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,No Item with Serial No {0},سره سریال نه نه د قالب {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131,No Item with Serial No {0},سره سریال نه نه د قالب {0}
 DocType: Email Digest,Open Notifications,د پرانستې د خبرتیا
 DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),توپیر رقم (شرکت د اسعارو)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +79,Direct Expenses,مستقیم لګښتونه
@@ -4421,18 +4555,20 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +100,Probation,تعليقي
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,معاش د اجزاو
 DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,د نوي تعليمي کال د
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +809,Return / Credit Note,بیرته / اعتبار يادونه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +811,Return / Credit Note,بیرته / اعتبار يادونه
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,کړکېو کې درج د بیې په لېست کچه که ورک
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +23,Total Paid Amount,ټولې ورکړل شوې پیسې د
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +104,Total Paid Amount,ټولې ورکړل شوې پیسې د
+DocType: GST Settings,B2C Limit,B2C محدودیت
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,انتقال Qty
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navigating
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +188,Planning,د پلان
-DocType: Material Request,Issued,صادر شوی
+DocType: Share Balance,Issued,صادر شوی
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py +14,Student Activity,د زده کونکو د فعالیت
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +80,Supplier Id,عرضه Id
 DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,د پیسو ليدونکی نورولوله
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +267,Quantity should be greater than 0,مقدار باید په پرتله ډيره وي 0
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +277,Quantity should be greater than 0,مقدار باید په پرتله ډيره وي 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,د نغدو پیسو د داخلولو
+DocType: Production Plan,Get Items For Production Order,د تولید حکم لپاره توکي ترلاسه کړئ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,د ماشومانو د غوټو يوازې ډله &#39;ډول غوټو لاندې جوړ شي
 DocType: Leave Application,Half Day Date,نيمه ورځ نېټه
 DocType: Academic Year,Academic Year Name,تعليمي کال د نوم
@@ -4440,7 +4576,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.",د پاڼو په شان واله ډول، ناروغ او داسې نور
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,منظم لنډیز راپورونه ليک له لارې واستوئ.
 DocType: Payment Entry,PE-,پيشبيني شوي
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +305,Please set default account in Expense Claim Type {0},لطفا په اخراجاتو ادعا ډول default ګڼون جوړ {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +280,Please set default account in Expense Claim Type {0},لطفا په اخراجاتو ادعا ډول default ګڼون جوړ {0}
 DocType: Assessment Result,Student Name,د زده کوونکو نوم
 DocType: Brand,Item Manager,د قالب مدير
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Payroll Payable,د معاشونو د راتلوونکې
@@ -4460,11 +4596,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,معاش کېنډۍ د بادار.
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +241,Pathology,پیژندولو
 DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Table,د رستورانت میز
+DocType: Hotel Room,Hotel Manager,د هوټل مدیر
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max ورځې د وتلو اجازه ورکړي
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +63,Set Tax Rule for shopping cart,د سودا کراچۍ جوړ د مالياتو د حاکمیت
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,مالیه او په تور د ورزیاتولو
 ,Sales Funnel,خرڅلاو کیږدئ
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48,Abbreviation is mandatory,Abbreviation الزامی دی
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +49,Abbreviation is mandatory,Abbreviation الزامی دی
 DocType: Project,Task Progress,کاري پرمختګ
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html +7,Cart,کراچۍ
 ,Qty to Transfer,Qty ته سپاري
@@ -4474,7 +4611,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +143,All Customer Groups,ټول پيرودونکو ډلې
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +114,Accumulated Monthly,جمع میاشتنی
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +774,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} الزامی دی. ښايي د پیسو د بدلولو ریکارډ نه د {1} د {2} جوړ.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41,Tax Template is mandatory.,د مالياتو د کينډۍ الزامی دی.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +43,Tax Template is mandatory.,د مالياتو د کينډۍ الزامی دی.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,ګڼون {0}: Parent حساب {1} نه شته
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),د بیې په لېست کچه (د شرکت د اسعارو)
 DocType: Products Settings,Products Settings,محصوالت امستنې
@@ -4482,13 +4619,14 @@
 DocType: Lab Prescription,Test Created,ازموینه جوړه شوه
 DocType: Healthcare Settings,Custom Signature in Print,په چاپ کې د ګمرک لاسلیک
 DocType: Account,Temporary,لنډمهاله
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +95,Customer LPO No.,پیرودونکي LPO نمبر
 DocType: Program,Courses,کورسونه
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,سلنه تخصيص
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +128,Secretary,منشي
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction",که ناتوان، &#39;په لفظ&#39; ډګر به په هيڅ معامله د لیدو وړ وي
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,د يو قالب توپیر واحد
 DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Name,معیارونه نوم
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1289,Please set Company,لطفا جوړ شرکت
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1295,Please set Company,لطفا جوړ شرکت
 DocType: Pricing Rule,Buying,د خريداري
 apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py +24,Diseases & Fertilizers,ناروغي او سرې
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,د کارګر سوابق له خوا جوړ شي
@@ -4499,21 +4637,25 @@
 ,Reqd By Date,Reqd By نېټه
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +140,Creditors,پور
 DocType: Assessment Plan,Assessment Name,ارزونه نوم
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +88,Show PDC in Print,په چاپ کې د PDC ښودل
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +96,Row # {0}: Serial No is mandatory,د کتارونو تر # {0}: شعبه الزامی دی
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,د قالب تدبيراومصلحت سره د مالياتو د تفصیلي
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Job Offer,دندې وړانديز
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +71,Institute Abbreviation,انستیتوت Abbreviation
 ,Item-wise Price List Rate,د قالب-هوښيار بیې په لېست کې و ارزوئ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +970,Supplier Quotation,عرضه کوونکي د داوطلبۍ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1073,Supplier Quotation,عرضه کوونکي د داوطلبۍ
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,په کلیمو کې به د ليدو وړ وي. هر کله چې تاسو د داوطلبۍ وژغوري.
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +158,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},مقدار ({0}) نه په قطار یوه برخه وي {1}
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +158,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},مقدار ({0}) نه په قطار یوه برخه وي {1}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +160,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},مقدار ({0}) نه په قطار یوه برخه وي {1}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +160,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},مقدار ({0}) نه په قطار یوه برخه وي {1}
 DocType: Consultation,C-,C-
 DocType: Attendance,ATT-,ATT-
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +473,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} د مخه په قالب کارول {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +491,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} د مخه په قالب کارول {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,د زياته کړه لېږد لګښتونه اصول.
+DocType: Hotel Room,Extra Bed Capacity,د بستر اضافي ظرفیت
 DocType: Item,Opening Stock,پرانيستل دحمل
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,پيرودونکو ته اړتيا ده
 DocType: Lab Test,Result Date,د پایلو نیټه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +77,PDC/LC Date,PDC / LC نیټه
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} د بیرته ستنیدلو لپاره جبري دی
 DocType: Purchase Order,To Receive,تر لاسه
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +249,user@example.com,user@example.com
@@ -4522,21 +4664,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,Total توپیر
 DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.",که چېرې توانول شوی، دا سيستم به د محاسبې زياتونې لپاره د انبار په اتوماتيک ډول وروسته.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +15,Brokerage,صرافي
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +232,Attendance for employee {0} is already marked for this day,د {0} کارمند په ګډون لا د مخه د دې ورځې لپاره په نښه
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Attendance for employee {0} is already marked for this day,د {0} کارمند په ګډون لا د مخه د دې ورځې لپاره په نښه
 DocType: Production Order Operation,"in Minutes
 Updated via 'Time Log'",په دقيقه يي روز &#39;د وخت څېره&#39; له لارې
 DocType: Customer,From Lead,له کوونکۍ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,امر د تولید لپاره د خوشې شول.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +66,Select Fiscal Year...,مالي کال لپاره وټاکه ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +554,POS Profile required to make POS Entry,POS د پېژندنې اړتيا ته POS انفاذ لپاره
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +565,POS Profile required to make POS Entry,POS د پېژندنې اړتيا ته POS انفاذ لپاره
 DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,زده کوونکي شامل کړي
 DocType: Lab Test,Approved Date,منظور شوی نیټه
 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,معياري پلورل
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Atleast one warehouse is mandatory,تيروخت يو ګودام الزامی دی
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +152,Atleast one warehouse is mandatory,تيروخت يو ګودام الزامی دی
 DocType: Serial No,Out of Warranty,د ګرنټی له جملې څخه
 DocType: BOM Update Tool,Replace,ځاېناستول
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js +42,No products found.,نه محصولات وموندل.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +358,{0} against Sales Invoice {1},{0} خرڅلاو صورتحساب په وړاندې د {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +360,{0} against Sales Invoice {1},{0} خرڅلاو صورتحساب په وړاندې د {1}
 DocType: Antibiotic,Laboratory User,د لابراتوار کارن
 DocType: Sales Invoice,SINV-,SINV-
 DocType: Request for Quotation Item,Project Name,د پروژې نوم
@@ -4544,14 +4686,14 @@
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,که پر عايداتو او يا اخراجاتو
 DocType: Production Order,Required Items,د اړتیا توکي
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,دحمل ارزښت بدلون
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +234,Human Resource,د بشري منابعو
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +229,Human Resource,د بشري منابعو
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,قطعا د پخلاينې د پیسو
 DocType: Disease,Treatment Task,د درملنې ټیم
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +38,Tax Assets,د مالياتو د جايدادونو د
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +631,Production Order has been {0},د تولید د ترتیب شوی دی {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +653,Production Order has been {0},د تولید د ترتیب شوی دی {0}
 DocType: BOM Item,BOM No,هیښ نه
 DocType: Instructor,INS/,ISP د /
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +158,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,ژورنال انفاذ {0} نه په پام کې نه لري د {1} يا لا نه خوری نورو کوپون پر وړاندې د
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +160,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,ژورنال انفاذ {0} نه په پام کې نه لري د {1} يا لا نه خوری نورو کوپون پر وړاندې د
 DocType: Item,Moving Average,حرکت اوسط
 DocType: BOM Update Tool,The BOM which will be replaced,د هیښ چې به بدل شي
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +46,Electronic Equipments,الکترونیکي وسایلو
@@ -4566,6 +4708,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +599,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,د کتارونو تر # {0}: د شتمنیو لپاره ثابته شتمني د اخیستلو / خرڅلاو الزامی دی
 DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Name,د ساتنې ټیم نوم
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +42,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.",که دوه يا زيات د بیې اصول دي د پورته شرايطو پر بنسټ وموندل شول، د لومړيتوب په توګه استعماليږي. د لومړیتوب دا دی چې 20 0 تر منځ د یو شمیر داسې حال کې تلواله ارزښت صفر ده (تش). د لوړو شمېر معنی چې که له هماغه حالت ته څو د بیو اصول شته دي دا به د لمړيتوب حق واخلي.
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +197,Customer is mandatory if 'Opportunity From' is selected as Customer,پېرودونکي اړینه ده که چیرې د &quot;فرصت څخه&quot; د پیرودونکي په توګه وټاکل شي
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,مالي کال: {0} نه شتون
 DocType: Currency Exchange,To Currency,د پیسو د
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,اجازه لاندې کاروونکو لپاره د بنديز ورځو اجازه غوښتنلیکونه تصویب کړي.
@@ -4573,6 +4716,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},د پلورلو لپاره د توکی کچه {0} کمه ده چې د خپلو {1}. خرڅول کچه باید تيروخت {2}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},د پلورلو لپاره د توکی کچه {0} کمه ده چې د خپلو {1}. خرڅول کچه باید تيروخت {2}
 DocType: Item,Taxes,مالیات
+DocType: Purchase Invoice,capital goods,سرمایه توکي
 DocType: Purchase Invoice Item,Weight Per Unit,د فی واحد وزن
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +344,Paid and Not Delivered,ورکړل او نه تحویلوونکی
 DocType: Project,Default Cost Center,Default لګښت مرکز
@@ -4590,9 +4734,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +126,Customers and Suppliers,پیرودونکي او سپلونکي
 DocType: Item Attribute,From Range,له Range
 DocType: BOM,Set rate of sub-assembly item based on BOM,د BOM پر بنسټ د فرعي شورا توکي ټاکئ
+DocType: Hotel Room Reservation,Invoiced,ګوښه شوی
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +98,Syntax error in formula or condition: {0},په فورمول يا حالت العروض تېروتنه: {0}
 DocType: Daily Work Summary Settings Company,Daily Work Summary Settings Company,هره ورځ د کار لنډیز امستنې شرکت
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +123,Item {0} ignored since it is not a stock item,د قالب {0} ځکه چې له پامه غورځول يوه سټاک توکی نه دی
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +125,Item {0} ignored since it is not a stock item,د قالب {0} ځکه چې له پامه غورځول يوه سټاک توکی نه دی
 DocType: Appraisal,APRSL,APRSL
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +109,Submit this Production Order for further processing.,د نور د پروسس د دې تولید نظم ته وړاندې کړي.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +23,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.",ته په یوه ځانګړی د راکړې ورکړې د بیو د حاکمیت د پلي کېدو وړ نه، ټولو تطبيقېدونکو د بیې اصول بايد نافعال شي.
@@ -4605,8 +4750,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +36,Production Item,د توليد د قالب
 ,Employee Information,د کارګر معلومات
 DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,اضافي لګښت
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +44,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",نه ګټمنو نه پر بنسټ کولای شي Filter، که ګروپ له خوا د ګټمنو
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +916,Make Supplier Quotation,عرضه د داوطلبۍ د کمکیانو لپاره
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +48,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",نه ګټمنو نه پر بنسټ کولای شي Filter، که ګروپ له خوا د ګټمنو
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +918,Make Supplier Quotation,عرضه د داوطلبۍ د کمکیانو لپاره
 DocType: Quality Inspection,Incoming,راتلونکي
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +70,Default tax templates for sales and purchase are created.,د پلور او اخیستلو لپاره د اصلي مالیې ټیکنالوژي جوړېږي.
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.py +57,Assessment Result record {0} already exists.,د ارزونې پایلې ریکارډ {0} لا د مخه وجود لري.
@@ -4616,10 +4761,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +101,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},د کتارونو تر # {0}: شعبه {1} سره سمون نه خوري {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +10,for generating the recurring,د بیا تکرارولو لپاره
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +86,Casual Leave,واله ته لاړل
-apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +139,Lab Test UOM.,د لابراتوار ازموینه.
 DocType: Agriculture Task,End Day,د پای پای
 DocType: Batch,Batch ID,دسته ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +378,Note: {0},یادونه: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +380,Note: {0},یادونه: {0}
 ,Delivery Note Trends,د سپارنې پرمهال يادونه رجحانات
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +112,This Week's Summary,دا اونۍ د لنډيز
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +22,In Stock Qty,په سټاک Qty
@@ -4639,11 +4783,14 @@
 DocType: Education Settings,"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.",د کورس پر بنسټ د زده کوونکو د ډلې، د کورس لپاره به په پروګرام شموليت شامل کورسونه هر زده کوونکو اعتبار ورکړ شي.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +103,Piecework,Piecework
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Avg. Buying Rate,Avg. د خريداري Rate
+DocType: Share Balance,From No,له
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),واقعي وخت (په ساعتونه)
 DocType: Employee,History In Company,تاریخ په شرکت
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +311,New Message from {sender},د {sender} څخه نوی پیغام
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +270,New Message from {sender},د {sender} څخه نوی پیغام
+DocType: Customer,Customer Primary Address,پيرودونکي ابتدايي پته
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Newsletters,خبرپا
 DocType: Drug Prescription,Description/Strength,تفصیل / ځواک
+DocType: Share Balance,Is Company,ایا شرکت دی
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,دحمل د پنډو انفاذ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +83,Same item has been entered multiple times,ورته توکی دی څو ځله داخل شوي دي
 DocType: Department,Leave Block List,پريږدئ بالک بشپړفهرست
@@ -4660,37 +4807,39 @@
 ,Project Quantity,د پروژې د مقدار
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +79,"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'",Total {0} لپاره ټول توکي صفر دی، کېدی شي چې تاسو باید بدلون &#39;په تور ویشي پر بنسټ&#39;
 DocType: Opportunity,To Discuss,د خبرو اترو
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +375,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} د واحدونو {1} د {2} د دې معاملې د بشپړولو لپاره اړتيا لري.
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +377,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} د واحدونو {1} د {2} د دې معاملې د بشپړولو لپاره اړتيا لري.
 DocType: Loan Type,Rate of Interest (%) Yearly,د ګټې کچه)٪ (کلنی
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +71,Temporary Accounts,لنډمهاله حسابونه
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +207,Black,تور
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,هیښ چاودنه د قالب
+DocType: Shareholder,Contact List,د اړیکو لیست
 DocType: Account,Auditor,پلټونکي
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +132,{0} items produced,{0} توکو توليد
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +55,Learn More,نور زده کړئ
 DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,له پورتنی څنډې فاصله
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +365,Price List {0} is disabled or does not exist,د بیې په لېست {0} معلول دی او یا موجود ندی
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +367,Price List {0} is disabled or does not exist,د بیې په لېست {0} معلول دی او یا موجود ندی
 DocType: Purchase Invoice,Return,بیرته راتګ
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,تولید نظم عمليات
 DocType: Pricing Rule,Disable,نافعال
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +186,Mode of payment is required to make a payment,د پیسو اکر ته اړتيا ده چې د پیسو لپاره
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +178,Mode of payment is required to make a payment,د پیسو اکر ته اړتيا ده چې د پیسو لپاره
 DocType: Project Task,Pending Review,انتظار کتنه
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +14,"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.",په نورو مخونو کې د نورو انتخابونو لکه شتمنۍ، سیریل نکس، بسته او نور لپاره سم کړئ.
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +10,Appointments and Consultations,ټاکنې او مشورې
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +41,{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} په دسته کې د ده شامل نه {2}
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +113,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}",د شتمنیو د {0} نه پرزه شي، لکه څنګه چې د مخه د {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67,Cheques Required,اړتیاوې
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Total اخراجاتو ادعا (اخراجاتو ادعا له لارې)
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +177,Mark Absent,مارک حاضر
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +40,Failed to setup company,د شرکت جوړولو لپاره ناکام شو
 DocType: Asset Repair,Asset Repair,د شتمنیو ترمیم
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +140,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},د کتارونو تر {0}: د هیښ # د اسعارو د {1} بايد مساوي د ټاکل اسعارو وي {2}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +142,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},د کتارونو تر {0}: د هیښ # د اسعارو د {1} بايد مساوي د ټاکل اسعارو وي {2}
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,د بدلولو نرخ
 DocType: Patient,Additional information regarding the patient,د ناروغ په اړه اضافي معلومات
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +572,Sales Order {0} is not submitted,خرڅلاو نظم {0} نه سپارل
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +583,Sales Order {0} is not submitted,خرڅلاو نظم {0} نه سپارل
 DocType: Homepage,Tag Line,Tag کرښې
 DocType: Fee Component,Fee Component,فیس برخه
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +204,Fleet Management,د بیړیو د مدیریت
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +968,Add items from,Add له توکي
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1071,Add items from,Add له توکي
 apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py +7,Crops & Lands,فصلونه او ځمکې
 DocType: Cheque Print Template,Regular,منظم
 DocType: Fertilizer,Density (if liquid),کثافت (که چیری مائع)
@@ -4704,23 +4853,24 @@
 DocType: Training Event,Contact Number,د اړیکې شمیره
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0} does not exist,ګدام {0} نه شته
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,میاشتنی ویش فيصدۍ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +58,The selected item cannot have Batch,د ټاکل شوي توکي نه شي کولای دسته لري
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +110,The selected item cannot have Batch,د ټاکل شوي توکي نه شي کولای دسته لري
 DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,٪ د توکو د دې سپارنې يادونه وړاندې کولو
 DocType: Asset Maintenance Log,Has Certificate,سند لري
 DocType: Project,Customer Details,پيرودونکو په بشپړه توګه کتل
 DocType: Asset,Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,وګورئ که چیرې شتمنۍ د مخنیوي ساتنه یا تعقیب ته اړتیا ولري
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +87,Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,د شرکت لنډیز نشي کولی له 5 څخه ډیر ټکي ولري
 DocType: Employee,Reports to,د راپورونو له
 ,Unpaid Expense Claim,معاش اخراجاتو ادعا
 DocType: Payment Entry,Paid Amount,ورکړل مقدار
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +155,Explore Sales Cycle,د پلور سایټ وپلټئ
 DocType: Assessment Plan,Supervisor,څارونکي
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +867,Retention Stock Entry,د ساتلو ذخیره کول
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +869,Retention Stock Entry,د ساتلو ذخیره کول
 ,Available Stock for Packing Items,د ت توکي موجود دحمل
 DocType: Item Variant,Item Variant,د قالب variant
 DocType: Assessment Result Tool,Assessment Result Tool,د ارزونې د پایلو د اوزار
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js +24,As Supervisor,د څارونکي په توګه
 DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,هیښ Scrap د قالب
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +887,Submitted orders can not be deleted,ته وسپارل امر نه ړنګ شي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +895,Submitted orders can not be deleted,ته وسپارل امر نه ړنګ شي
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +114,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",ګڼون بیلانس د مخه په ګزارې، تاسو ته د ټاکل &#39;بیلانس باید&#39; په توګه اعتبار &#39;اجازه نه
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +118,Quality Management,د کیفیت د مدیریت
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} has been disabled,{0} د قالب نافعال شوی دی
@@ -4728,7 +4878,7 @@
 DocType: Agriculture Task,Previous Business Day,مخکینی کاروباری ورځ
 DocType: Employee Loan,Repay Fixed Amount per Period,هر دوره ثابته مقدار ورکول
 apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +47,Please enter quantity for Item {0},لورينه وکړئ د قالب اندازه داخل {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +89,Credit Note Amt,اعتبار يادونه نننیو
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +196,Credit Note Amt,اعتبار يادونه نننیو
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,د کارګر د بهرنيو کار تاریخ
 DocType: Opening Invoice Creation Tool,Purchase,رانيول
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,Balance Qty,توازن Qty
@@ -4752,14 +4902,13 @@
 DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,د ټاکلو په موخه د بدل لازمې / له لاسه ورکول
 ,GST Purchase Register,GST رانيول د نوم ثبتول
 ,Cash Flow,نقدو پیسو د جریان
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92,Application period cannot be across two alocation records,کاریال موده نه شي کولای په ټول دوه alocation اسناد وي
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +25,Combined invoice portion must equal 100%,د تادیې مشترکه برخه باید 100٪ مساوي وي
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Default اخراجاتو اکانټ
 DocType: GST Account,CGST Account,CGST ګڼون
 apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +53,Student Email ID,د زده کونکو د ليک ID
 DocType: Employee,Notice (days),خبرتیا (ورځې)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,خرڅلاو د مالياتو د کينډۍ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2468,Select items to save the invoice,توکي چې د صورتحساب د ژغورلو وټاکئ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2494,Select items to save the invoice,توکي چې د صورتحساب د ژغورلو وټاکئ
 DocType: Employee,Encashment Date,د ورکړې نېټه
 DocType: Training Event,Internet,د انټرنېټ
 DocType: Special Test Template,Special Test Template,د ځانګړې ځانګړې ټکي
@@ -4767,9 +4916,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Default فعالیت لګښت لپاره د فعالیت ډول شتون لري - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,پلان عملياتي لګښت
 DocType: Academic Term,Term Start Date,اصطلاح د پیل نیټه
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +471,List of all share transactions,د ټولو ونډې لیږد لیست
 apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +18,Opp Count,د کارموندنۍ شمېرنې
 apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +18,Opp Count,د کارموندنۍ شمېرنې
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +242,Please find attached {0} #{1},لطفا پیدا ضميمه {0} # {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +244,Please find attached {0} #{1},لطفا پیدا ضميمه {0} # {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py +52,Average Rate,اوسط کچه
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +721,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,د تادیاتو مهال ویش کې د مجموعي تادیاتو اندازه باید د ګردي / ګردي ګرد مجموعي سره مساوي وي
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,بانک اعلامیه سلنه له بلونو په توګه انډول
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,متقاضي نوم
@@ -4791,16 +4942,19 @@
 DocType: Guardian,Guardian Of ,ګارډین د
 DocType: Grading Scale Interval,Threshold,حد
 DocType: BOM Update Tool,Current BOM,اوسني هیښ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +49,Add Serial No,Add شعبه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +25,Balance (Dr - Cr),بیلانس (ډاکټر - کر)
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +55,Add Serial No,Add شعبه
 DocType: Production Order Item,Available Qty at Source Warehouse,موجود Qty په سرچینه ګدام
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,ګرنټی
 DocType: Purchase Invoice,Debit Note Issued,ډیبیټ يادونه خپور شوی
 DocType: Production Order,Warehouses,Warehouses
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18,{0} asset cannot be transferred,{0} د شتمنیو نه انتقال شي
+DocType: Hotel Room Pricing,Hotel Room Pricing,د هوټل خونې قیمت
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +80,This Item is a Variant of {0} (Template).,د دې توکي د {0} (کينډۍ) يو variant ده.
 DocType: Workstation,per hour,په يوه ګړۍ کې
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,د خريدارۍ د
 DocType: Announcement,Announcement,اعلانونه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +84,Customer LPO,پیرودونکي LPO
 DocType: Education Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.",د دسته پر بنسټ د زده کوونکو د ډلې، د زده کوونکو د سته به د پروګرام څخه د هر زده کوونکو اعتبار ورکړ شي.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +51,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,ګدام په توګه د دې ګودام سټاک د پنډو ننوتلو شتون نه ړنګ شي.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Distribution,ویش
@@ -4811,18 +4965,19 @@
 ,Quoted Item Comparison,له خولې د قالب پرتله
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +34,Overlap in scoring between {0} and {1},په {0} او {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +114,Dispatch,چلاونه د
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +73,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max تخفیف لپاره توکی اجازه: {0} دی {1}٪
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +74,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max تخفیف لپاره توکی اجازه: {0} دی {1}٪
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +176,Net Asset value as on,خالص د شتمنیو ارزښت په توګه د
 DocType: Crop,Produce,توليدول، جوړول
+DocType: Hotel Settings,Default Taxes and Charges,اصلي مالیات او لګښتونه
 DocType: Account,Receivable,ترلاسه
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +308,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,د کتارونو تر # {0}: نه، اجازه لري چې عرضه بدلون په توګه د اخستلو د امر د مخکې نه شتون
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,رول چې اجازه راکړه ورکړه چې د پور د حدودو ټاکل تجاوز ته وړاندې کړي.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +978,Select Items to Manufacture,وړانديزونه وټاکئ جوړون
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +980,Select Items to Manufacture,وړانديزونه وټاکئ جوړون
 DocType: Delivery Stop,Delivery Stop,د سپارلو بند
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +955,"Master data syncing, it might take some time",د بادار د معلوماتو syncing، دا به يو څه وخت ونيسي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +963,"Master data syncing, it might take some time",د بادار د معلوماتو syncing، دا به يو څه وخت ونيسي
 DocType: Item,Material Issue,مادي Issue
 DocType: Employee Education,Qualification,وړتوب
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +40,View Salary Slips,د معاش سلپس وګورئ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +42,View Salary Slips,د معاش سلپس وګورئ
 DocType: Item Price,Item Price,د قالب بیه
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Soap &amp; پاکونکو
 DocType: BOM,Show Items,خپرونه توکی
@@ -4846,7 +5001,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},ته نېټه بايد د مالي کال په چوکاټ کې وي. د نېټه فرض = {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc",دلته تاسو د قد، وزن، الرجی، طبي اندېښنې او نور وساتي
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,د دې شرکت د تطبيق وړ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +222,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,لغوه نه شي کولای، ځکه وړاندې دحمل انفاذ {0} شتون لري
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +231,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,لغوه نه شي کولای، ځکه وړاندې دحمل انفاذ {0} شتون لري
 DocType: Employee Loan,Disbursement Date,دویشلو نېټه
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +80,'Recipients' not specified,&#39;اخیستونکي&#39; مشخص شوي ندي
 DocType: BOM Update Tool,Update latest price in all BOMs,په ټولو بومونو کې وروستي قیمت تازه کړئ
@@ -4855,26 +5010,27 @@
 DocType: Purchase Invoice,In Words,په وييکي
 DocType: POS Profile,Item Groups,د قالب ډلې
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +221,Today is {0}'s birthday!,نن د {0} د زوکړې ورځ!
-DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,د موادو غوښتنه د ګدام
 DocType: Sales Order Item,For Production,د تولید
 DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +163,Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,مهرباني وکړئ د حسابونو په چارټ کې د عارضي پرانیستلو حساب اضافه کړئ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +186,Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,مهرباني وکړئ د حسابونو په چارټ کې د عارضي پرانیستلو حساب اضافه کړئ
 DocType: Customer,Customer Primary Contact,پیرودونکي لومړني اړیکه
+apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +154,Period Closing Journal,د ژورنال تړلو موده
 DocType: Project Task,View Task,محتویات کاري
 apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +22,Opp/Lead %,د کارموندنۍ / مشري٪
 apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +22,Opp/Lead %,د کارموندنۍ / مشري٪
 DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
 DocType: Payment Schedule,Invoice Portion,د انوائس پوسشن
 ,Asset Depreciations and Balances,د شتمنیو Depreciations او انډول.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +357,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},مقدار د {0} د {1} څخه انتقال {2} د {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +363,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},مقدار د {0} د {1} څخه انتقال {2} د {3}
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,ترلاسه کړئ پرمختګونه تر لاسه کړي
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Add / اخیستونکو کړئ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +491,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},د راکړې ورکړې ودرول تولید په وړاندې د نه اجازه نظم {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},د راکړې ورکړې ودرول تولید په وړاندې د نه اجازه نظم {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",د دې مالي کال په توګه (Default) جوړ، په &#39;د ټاکلو په توګه Default&#39; کیکاږۍ
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +216,Join,سره یو ځای شول
+DocType: Production Plan,Include Subcontracted Items,فرعي قرارداد شوي توکي شامل کړئ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +218,Join,سره یو ځای شول
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +21,Shortage Qty,په کمښت کې Qty
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +645,Cannot change Variant properties after stock transction. You will have to make a new Item to do this.,د ذخیره کولو وروسته مختلف توپیرونه نشي راوولی. تاسو باید دا کار کولو لپاره نوي توکي جوړ کړئ.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +685,Item variant {0} exists with same attributes,د قالب variant {0} سره ورته صفاتو شتون
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +671,Cannot change Variant properties after stock transction. You will have to make a new Item to do this.,د ذخیره کولو وروسته مختلف توپیرونه نشي راوولی. تاسو باید دا کار کولو لپاره نوي توکي جوړ کړئ.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +713,Item variant {0} exists with same attributes,د قالب variant {0} سره ورته صفاتو شتون
 DocType: Employee Loan,Repay from Salary,له معاش ورکول
 DocType: Leave Application,LAP/,دورو /
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +347,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},د غوښتنې په وړاندې د پیسو {0} د {1} لپاره د اندازه {2}
@@ -4899,38 +5055,41 @@
 DocType: Employee Education,Employee Education,د کارګر ښوونه
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +53,Duplicate item group found in the item group table,دوه ګونو توکی ډلې په توکی ډلې جدول کې وموندل
 DocType: Land Unit,Parent Land Unit,د مور د ځمکې څانګه
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1101,It is needed to fetch Item Details.,دا ته اړتيا ده، د قالب نورولوله راوړي.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1113,It is needed to fetch Item Details.,دا ته اړتيا ده، د قالب نورولوله راوړي.
 DocType: Fertilizer,Fertilizer Name,د سرې نوم
 DocType: Salary Slip,Net Pay,خالص د معاشونو
-DocType: Account,Account,ګڼون
+DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Account,ګڼون
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +217,Serial No {0} has already been received,شعبه {0} لا ترلاسه شوي دي
 ,Requested Items To Be Transferred,غوښتنه سامان ته انتقال شي
 DocType: Expense Claim,Vehicle Log,موټر ننوتنه
 DocType: Vital Signs,Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),د تبه شتون (temp&gt; 38.5 ° C / 101.3 ° F یا دوام لرونکی طنز&gt; 38 ° C / 100.4 ° F)
 DocType: Customer,Sales Team Details,خرڅلاو ټيم په بشپړه توګه کتل
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1342,Delete permanently?,د تل لپاره ړنګ کړئ؟
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Delete permanently?,د تل لپاره ړنګ کړئ؟
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Total ادعا مقدار
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,د پلورلو د بالقوه فرصتونو.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +228,Invalid {0},باطلې {0}
+DocType: Shareholder,Folio no.,فولولو نه.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +246,Invalid {0},باطلې {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +90,Sick Leave,ناروغ ته لاړل
 DocType: Email Digest,Email Digest,Email Digest
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,د بیلونو په پته نوم
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +22,Department Stores,مغازو
 ,Item Delivery Date,د توکي سپارلو نیټه
+DocType: Production Plan,Material Requested,توکي غوښتل شوي
 DocType: Warehouse,PIN,PIN
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +125,Error '{0}' occured. Arguments {1}.,تېروتنه &#39;{0}&#39; رامنځته شوه. دلیلونه {1}.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +124,Error '{0}' occured. Arguments {1}.,تېروتنه &#39;{0}&#39; رامنځته شوه. دلیلونه {1}.
 DocType: Bin,Reserved Qty for sub contract,د وړ قرارداد لپاره مقدار
 DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),اډه د بدلون مقدار (شرکت د اسعارو)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +304,No accounting entries for the following warehouses,د لاندې زېرمتونونه د محاسبې نه زياتونې
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +111,Save the document first.,لومړی سند وژغورۍ.
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +71,Only {0} in stock for item {1},یواځې {0} د توکو لپاره زیرمه {1}
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +74,Only {0} in stock for item {1},یواځې {0} د توکو لپاره زیرمه {1}
 DocType: Account,Chargeable,Chargeable
 DocType: Company,Change Abbreviation,د بدلون Abbreviation
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,اخراجاتو نېټه
 DocType: Item,Max Discount (%),Max کمښت)٪ (
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +30,Credit Days cannot be a negative number,کریډیټ ورځ نشي کولی منفي شمیره وي
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,تېره نظم مقدار
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +264," {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item",{0} نمونه ساتل د بستې پر بنسټ دي، مهرباني وکړئ د ترلاسه کولو نمونه وګورئ د بستې بسته نه وګورئ
+DocType: Cash Flow Mapper,e.g Adjustments for:,د مثال په توګه:
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +274," {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item",{0} نمونه ساتل د بستې پر بنسټ دي، مهرباني وکړئ د ترلاسه کولو نمونه وګورئ د بستې بسته نه وګورئ
 DocType: Task,Is Milestone,آیا د معیار
 DocType: Delivery Stop,Email Sent To,د برېښناليک لېږلو
 DocType: Budget,Warn,خبرداری
@@ -4956,7 +5115,7 @@
 DocType: Salary Detail,Salary Detail,معاش تفصیلي
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1043,Please select {0} first,مهرباني غوره {0} په لومړي
 DocType: Appointment Type,Physician,ډاکټر
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +850,Batch {0} of Item {1} has expired.,دسته {0} د قالب {1} تېر شوی دی.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +858,Batch {0} of Item {1} has expired.,دسته {0} د قالب {1} تېر شوی دی.
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment_dashboard.py +11,Consultations,مشورې
 DocType: Sales Invoice,Commission,کمیسیون
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,د تولید د وخت پاڼه.
@@ -4977,7 +5136,7 @@
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,دسرچینی یادونه کوډ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +75,Customer Group is Required in POS Profile,د پیرودونکي ګروپ د POS پروفیور ته اړتیا لري
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,د کارګر اسناد.
-apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +95,Please set Next Depreciation Date,مهرباني وکړئ ټاکل بل د استهالک نېټه
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +98,Please set Next Depreciation Date,مهرباني وکړئ ټاکل بل د استهالک نېټه
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,د معاشاتو په امستنې
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Match non-linked Invoices and Payments.,غیر تړاو بلونه او د تادياتو لوبه.
 DocType: POS Settings,POS Settings,POS ترتیبات
@@ -4989,15 +5148,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +18,Training Events/Results,د روزنې فعاليتونه / پایلې
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +152,Accumulated Depreciation as on,جمع د استهالک په توګه د
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-فورمه د تطبیق وړ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +419,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},د وخت عمليات بايد د عملياتو 0 څخه ډيره وي {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +438,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},د وخت عمليات بايد د عملياتو 0 څخه ډيره وي {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +106,Warehouse is mandatory,ګدام الزامی دی
-DocType: Supplier,Address and Contacts,پته او اړیکې
+DocType: Shareholder,Address and Contacts,پته او اړیکې
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +67,Failed to create website,د وېب پاڼه جوړولو کې پاتې راغله
 DocType: Soil Analysis,Mg/K,MG / K
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM اړونه تفصیلي
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +922,Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,د ساتلو د ذخیره ننوتنې مخکې له مخکې رامینځته شوې یا نمونې مقدار ندی برابر شوی
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +924,Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,د ساتلو د ذخیره ننوتنې مخکې له مخکې رامینځته شوې یا نمونې مقدار ندی برابر شوی
 DocType: Program,Program Abbreviation,پروګرام Abbreviation
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +407,Production Order cannot be raised against a Item Template,يو قالب کينډۍ پر وړاندې د تولید نظم نه راپورته شي
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +426,Production Order cannot be raised against a Item Template,يو قالب کينډۍ پر وړاندې د تولید نظم نه راپورته شي
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +52,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,په تور د هري برخي په وړاندې په رانيول رسيد تازه دي
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,حل د
 DocType: Bank Guarantee,Start Date,پیل نېټه
@@ -5011,10 +5170,13 @@
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,د وخت اوسط د عرضه کوونکي له خوا اخيستل ته ورسوي
 DocType: Sample Collection,Collected By,لخوا راټول شوی
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js +35,Assessment Result,د ارزونې د پايلو
+DocType: Hotel Room Package,Hotel Room Package,د هوټل خونه
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,ساعتونه
 DocType: Project,Expected Start Date,د تمی د پیل نیټه
+DocType: Purchase Invoice,04-Correction in Invoice,04-په انوائس کې اصلاح
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60,Variant Details Report,د توپیر تفصیلات
 DocType: Setup Progress Action,Setup Progress Action,د پرمختګ پرمختګ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,مهرباني وکړئ د بشري منابعو&gt; بشري سیسټمونو کې د کارمندانو نومونې سیستم ترتیب کړئ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +36,Buying Price List,د نرخ لیست
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +49,Remove item if charges is not applicable to that item,توکی لرې که په تور د تطبیق وړ نه دی چې توکی
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +21,Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,مهرباني وکړئ د بشپړولو په حال کې د ساتنې وضعیت غوره کړئ یا د ختم نیټه نیټه
@@ -5028,43 +5190,43 @@
 DocType: Workstation,Operating Costs,د عملیاتي لګښتونو
 DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,که کړنه جمع میاشتنی بودجې زیات شو
 DocType: Subscription,Submit on creation,پر رامنځته سپارل
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +470,Currency for {0} must be {1},د اسعارو د {0} بايد د {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +476,Currency for {0} must be {1},د اسعارو د {0} بايد د {1}
 DocType: Asset,Disposal Date,برطرف نېټه
 DocType: Daily Work Summary Settings,"Emails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight.",برېښناليک به د ورکړل ساعت چې د شرکت د ټولو فعاله کارمندان واستول شي، که رخصتي نه لرو. د ځوابونو لنډیز به په نيمه شپه ته واستول شي.
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,د کارګر اجازه Approver
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +485,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},د کتارونو تر {0}: د نورو ترمیمي د ننوتلو مخکې د دې ګودام شتون {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +509,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},د کتارونو تر {0}: د نورو ترمیمي د ننوتلو مخکې د دې ګودام شتون {1}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +99,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",په توګه له لاسه نه اعلان کولای، ځکه د داوطلبۍ شوی دی.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +16,Training Feedback,د زده کړې Feedback
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,Production Order {0} must be submitted,تولید نظم {0} بايد وسپارل شي
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +495,Production Order {0} must be submitted,تولید نظم {0} بايد وسپارل شي
 DocType: Supplier Scorecard Criteria,Supplier Scorecard Criteria,د سپلویزیون د کارډ معیارونه
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +149,Please select Start Date and End Date for Item {0},مهرباني غوره لپاره د قالب د پیل نیټه او پای نیټه {0}
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +55,Course is mandatory in row {0},د کورس په قطار الزامی دی {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,تر اوسه پورې ونه شي کولای له نېټې څخه مخکې وي
 DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +268,Add / Edit Prices,Add / سمول نرخونه
+DocType: Cash Flow Mapper,Section Footer,برخه فوټر
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +275,Add / Edit Prices,Add / سمول نرخونه
 DocType: Batch,Parent Batch,د موروپلار دسته
 DocType: Batch,Parent Batch,د موروپلار دسته
 DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,آرډر چاپ کينډۍ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36,Chart of Cost Centers,د لګښت د مرکزونو چارت
 DocType: Lab Test Template,Sample Collection,نمونه راغونډول
 ,Requested Items To Be Ordered,غوښتل توکي چې د سپارښتنې شي
-apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +655,My Orders,زما امرونه
+apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_page.js +137,My Orders,زما امرونه
 DocType: Price List,Price List Name,د بیې په لېست نوم
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +32,Daily Work Summary for {0},هره ورځ د کار لنډیز د {0}
 DocType: BOM,Manufacturing,دفابريکي
 ,Ordered Items To Be Delivered,امر سامان ته تحویلیږي
 DocType: Account,Income,پر عايداتو
 DocType: Industry Type,Industry Type,صنعت ډول
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +150,Something went wrong!,کومه تیروتنه وشوه!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124,Warning: Leave application contains following block dates,خبرداری: د وتو درخواست لاندې د بنديز خرما لرونکی د
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +266,Sales Invoice {0} has already been submitted,خرڅلاو صورتحساب {0} د مخکې نه سپارل
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +106,Warning: Leave application contains following block dates,خبرداری: د وتو درخواست لاندې د بنديز خرما لرونکی د
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +275,Sales Invoice {0} has already been submitted,خرڅلاو صورتحساب {0} د مخکې نه سپارل
 DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Score,نمره
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,مالي کال د {0} نه شته
 DocType: Asset Maintenance Log,Completion Date,د بشپړیدلو نیټه
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),اندازه (شرکت د اسعارو)
 DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture User,کرهنیز کارن
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Valid till date cannot be before transaction date,اعتبار تر هغه وخته چې د لیږد نیټې څخه وړاندې نشي
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +379,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} د {1} په اړتيا {2} د {3} {4} د {5} د دې معاملې د بشپړولو لپاره واحدونو.
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +381,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} د {1} په اړتيا {2} د {3} {4} د {5} د دې معاملې د بشپړولو لپاره واحدونو.
 DocType: Fee Schedule,Student Category,د زده کوونکو کټه ګورۍ
 DocType: Announcement,Student,د زده کوونکو
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Organization unit (department) master.,اداره واحد (رياست) بادار.
@@ -5074,19 +5236,20 @@
 DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR SUPPLIER,دوه ګونو لپاره د عرضه
 DocType: Email Digest,Pending Quotations,انتظار Quotations
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +318,Point-of-Sale Profile,Point-of-خرڅول پېژندنه
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +94,Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,د استهلاک نیټه د شتون لپاره د کارولو نیټې نه وړاندې کیدی شي
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +156,Unsecured Loans,ضمانته پور
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,لګښت مرکز نوم
 DocType: Student,B+,B +
 DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Max کار ساعتونو Timesheet پر وړاندې د
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,ټاکل شوې نېټه
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +88,Total Paid Amt,ټولې ورکړل نننیو
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +195,Total Paid Amt,ټولې ورکړل نننیو
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Messages په پرتله 160 تورو هماغه اندازه به په څو پېغامونه ویشل شي
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,تر لاسه کړي او منل
 DocType: Hub Settings,Company and Seller Profile,د شرکت او پلورونکي پیژندنه
 ,GST Itemised Sales Register,GST مشخص کړل خرڅلاو د نوم ثبتول
 DocType: Soil Texture,Silt Loam,سټل لوام
 ,Serial No Service Contract Expiry,شعبه خدمتونو د قرارداد د پای
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,You cannot credit and debit same account at the same time,تاسې کولای شی نه اعتبار او په ورته وخت کې په همدې حساب ډیبیټ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299,You cannot credit and debit same account at the same time,تاسې کولای شی نه اعتبار او په ورته وخت کې په همدې حساب ډیبیټ
 DocType: Vital Signs,Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,د پلسانو لویانو هر یو له 50 څخه تر 80 دقیقو په منځ کې وي.
 DocType: Naming Series,Help HTML,مرسته د HTML
 DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,د زده کونکو د ګروپ خلقت اسباب
@@ -5097,35 +5260,36 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +80,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,نه شي په توګه له السه په توګه خرڅلاو نظم جوړ شوی دی.
 DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,عرضه برخه نه
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +382,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',وضع نه شي کله چې وېشنيزه کې د &#39;ارزښت&#39; یا د &#39;Vaulation او Total&#39; دی
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +364,Received From,ترلاسه له
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +370,Received From,ترلاسه له
 DocType: Lead,Converted,بدلوی
 DocType: Item,Has Serial No,لري شعبه
 DocType: Employee,Date of Issue,د صدور نېټه
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +24,{0}: From {0} for {1},{0}: د {0} د {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +222,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}",لکه څنګه چې هر د خريداري امستنې که رانيول Reciept مطلوب ==: هو، بیا د رانيول صورتحساب د رامنځته کولو، د کارونکي باید رانيول رسيد لومړي لپاره توکی جوړ {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +167,Row #{0}: Set Supplier for item {1},د کتارونو تر # {0}: د جنس د ټاکلو په عرضه {1}
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +121,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,د کتارونو تر {0}: ساعتونه ارزښت باید له صفر څخه زیات وي.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +185,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,وېب پاڼه Image {0} چې په قالب {1} وصل ونه موندل شي
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +194,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,وېب پاڼه Image {0} چې په قالب {1} وصل ونه موندل شي
 DocType: Issue,Content Type,منځپانګه ډول
 DocType: Asset,Assets,شتمنۍ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +17,Computer,کمپيوټر
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,په د ويب پاڼې د څو ډلو د دې توکي لست کړئ.
 DocType: Payment Term,Due Date Based On,د ټاکل شوي نیټې پر بنسټ
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +85,Please set default customer group and territory in Selling Settings,مهرباني وکړئ د پلورونکو ترتیباتو کې د ډیزاین کونکي ګروپ او ساحه وټاکئ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +203,{0} {1} does not exist,{0} د {1} نه شته
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,لطفا د اسعارو انتخاب څو له نورو اسعارو حسابونو اجازه وګورئ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +85,Item: {0} does not exist in the system,شمیره: {0} په سيستم کې نه شته
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +209,{0} {1} does not exist,{0} د {1} نه شته
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,لطفا د اسعارو انتخاب څو له نورو اسعارو حسابونو اجازه وګورئ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +87,Item: {0} does not exist in the system,شمیره: {0} په سيستم کې نه شته
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +106,You are not authorized to set Frozen value,تاسو د ګنګل ارزښت جوړ واک نه دي
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,تطبیق توکي ترلاسه کړئ
 DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,له صورتحساب نېټه
 DocType: Healthcare Settings,Laboratory Settings,د لابراتواري امستنې
+apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +97,Successfully Set Supplier,په بریالیتوب سره چمتو کونکي
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +75,Leave Encashment,په نقطو څخه ووځي
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +114,What does it do?,دا څه کوي؟
 DocType: Crop,Byproducts,بپروټونه
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +76,To Warehouse,ته ګدام
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +84,To Warehouse,ته ګدام
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py +26,All Student Admissions,ټول د زده کوونکو د شمولیت
 ,Average Commission Rate,په اوسط ډول د کمیسیون Rate
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +434,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&#39;لري شعبه&#39; د غیر سټاک توکی نه وي &#39;هو&#39;
+DocType: Share Balance,No of Shares,د ونډو نه
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +447,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&#39;لري شعبه&#39; د غیر سټاک توکی نه وي &#39;هو&#39;
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +62,Select Status,حالت وټاکئ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +41,Attendance can not be marked for future dates,د حاضرۍ د راتلونکي لپاره د خرما نه په نښه شي
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,د بیې د حاکمیت مرسته
@@ -5136,7 +5300,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +100,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,ستاسو د کاروونکو د خپل سازمان د پاتې کړئ. تاسو هم کولای شی چې ستاسو تانبه پېرېدونکي ته بلنه اضافه له خوا څخه د اړيکې شمېره زياته يې
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Total ارزښت بدلون (له جملې څخه - په)
 DocType: Grant Application,Requested Amount,غوښتل شوي مقدار
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,د کتارونو تر {0}: د بدلولو نرخ الزامی دی
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +348,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,د کتارونو تر {0}: د بدلولو نرخ الزامی دی
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},کارن تذکرو لپاره د کارکونکو نه {0}
 DocType: Vehicle,Vehicle Value,موټر ارزښت
 DocType: Crop Cycle,Detected Diseases,درملو ناروغي
@@ -5145,7 +5309,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +220,Birthday Reminder for {0},د کالیزې په ياد راولي {0}
 DocType: Asset Maintenance Task,Last Completion Date,د پای بشپړولو نیټه
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,ورځو راهیسې تېر نظم
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +352,Debit To account must be a Balance Sheet account,د حساب ډیبیټ باید د موازنې د پاڼه په پام کې وي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,Debit To account must be a Balance Sheet account,د حساب ډیبیټ باید د موازنې د پاڼه په پام کې وي
 DocType: Buying Settings,Naming Series,نوم لړۍ
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,پريږدئ بالک بشپړفهرست نوم
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py +14,Insurance Start date should be less than Insurance End date,د بيمې د پیل نیټه بايد د بيمې د پای نیټه په پرتله کمه وي
@@ -5158,34 +5322,37 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +37,Delivery Note {0} must not be submitted,د سپارنې پرمهال يادونه {0} بايد وړاندې نه شي
 DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,خرڅلاو صورتحساب پيغام
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,تړل د حساب {0} بايد د ډول Liability / مساوات وي
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +325,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},د کارکوونکي معاش ټوټه {0} د مخه د وخت په پاڼه کې جوړ {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +324,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},د کارکوونکي معاش ټوټه {0} د مخه د وخت په پاڼه کې جوړ {1}
 DocType: Vehicle Log,Odometer,Odometer
-DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,امر Qty
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +713,Item {0} is disabled,د قالب {0} معلول دی
+DocType: Production Plan Item,Ordered Qty,امر Qty
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +743,Item {0} is disabled,د قالب {0} معلول دی
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,دحمل ګنګل ترمړوندونو پورې
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +929,BOM does not contain any stock item,هیښ کوم سټاک توکی نه لري
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +930,BOM does not contain any stock item,هیښ کوم سټاک توکی نه لري
 DocType: Chapter,Chapter Head,د فصل سر
 DocType: Payment Term,Month(s) after the end of the invoice month,د رسیدنې میاشتې پای پورې میاشت میاشتې
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +19,Project activity / task.,د پروژې د فعاليت / دنده.
 DocType: Vehicle Log,Refuelling Details,Refuelling نورولوله
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,معاش ټوټه تولید
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +44,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",د خريداري باید وکتل شي، که د تطبیق لپاره د ده په توګه وټاکل {0}
+apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +24,Lab result datetime cannot be before testing datetime,د لابراتوار پایلې د وخت څخه ازموینې دمخه نشي کیدای
+DocType: POS Profile,Allow user to edit Discount,د کاروونکو د تادیه کولو اجازه ورکړه
+DocType: Production Plan Item,Include Exploded Items,چاودیدونکي توکي شامل کړئ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +45,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",د خريداري باید وکتل شي، که د تطبیق لپاره د ده په توګه وټاکل {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,تخفیف باید څخه کم 100 وي
 DocType: Shipping Rule,Restrict to Countries,هیوادونو ته محدودیت
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +171,Select Delivery Notes,د سپارلو یادښتونه غوره کړئ
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),مقدار ولیکئ پړاو (د شرکت د اسعارو)
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,بلونو ساعتونه
 DocType: Project,Total Sales Amount (via Sales Order),د پلور مجموعي مقدار (د پلور امر له الرې)
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +529,Default BOM for {0} not found,د {0} ونه موندل Default هیښ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +489,Row #{0}: Please set reorder quantity,د کتارونو تر # {0}: مهرباني وکړئ ټاکل ترمیمي کمیت
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +548,Default BOM for {0} not found,د {0} ونه موندل Default هیښ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +513,Row #{0}: Please set reorder quantity,د کتارونو تر # {0}: مهرباني وکړئ ټاکل ترمیمي کمیت
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +20,Tap items to add them here,دلته يې اضافه توکي tap
 DocType: Fees,Program Enrollment,پروګرام شمولیت
+DocType: Share Transfer,To Folio No,فولولو ته
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,تيرماښام لګښت ګټمنو
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please set {0},لطفا جوړ {0}
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +37,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} دی فعال محصل
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +37,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} دی فعال محصل
 DocType: Employee,Health Details,د روغتیا په بشپړه توګه کتل
-DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,لیک شرطونه وړاندې کوي
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24,To create a Payment Request reference document is required,د پیسو غوښتنه مرجع سند ته اړتيا ده پيدا
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24,To create a Payment Request reference document is required,د پیسو غوښتنه مرجع سند ته اړتيا ده پيدا
 DocType: Soil Texture,Sandy Clay,د سینڈی کلی
@@ -5199,27 +5366,27 @@
 DocType: Lead Source,Lead Source,سرب د سرچینه
 DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,د مشتريانو په اړه اضافي معلومات.
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,لوستلو 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +225,"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}",{0} {1} د {2} سره تړاو لري، مګر د ګوند حساب {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +231,"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}",{0} {1} د {2} سره تړاو لري، مګر د ګوند حساب {3}
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/sample_collection/sample_collection.js +7,View Lab Tests,د لابراتوار آزموینه وګورئ
 DocType: Purchase Invoice,Y,Y
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,د ساتنې او نېټه
 DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,رد شعبه
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +82,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,کال د پيل نيټه او يا پای نیټه سره {0} تداخل. د مخنيوي لطفا شرکت جوړ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +108,Please mention the Lead Name in Lead {0},مهرباني وکړئ په لیډ {0} کې د لیډ نوم یاد کړئ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +124,Please mention the Lead Name in Lead {0},مهرباني وکړئ په لیډ {0} کې د لیډ نوم یاد کړئ
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +156,Start date should be less than end date for Item {0},د پیل نیټه باید د قالب پای د نېټې په پرتله کمه وي {0}
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",بېلګه: د ABCD ##### که لړ ټاکل شوې ده او شعبه په معاملو ذکر نه دی، نو اتومات سریال به پر بنسټ دې لړ کې جوړ شي. که غواړئ چې تل په صراحت سریال وځيري لپاره د دې توکي ذکر. دا تش ووځي.
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,upload حاضريدل
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +535,BOM and Manufacturing Quantity are required,هیښ او توليد مقدار ته اړتیا ده
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +571,BOM and Manufacturing Quantity are required,هیښ او توليد مقدار ته اړتیا ده
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Ageing Range 2
 DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,Max پياوړتيا
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +28,Installing presets,لګول شوي سایټونه
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +67,No Delivery Note selected for Customer {},د سپارښتنې یادښت د پیرودونکو لپاره غوره شوی {}
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +22,BOM replaced,هیښ بدل
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1041,Select Items based on Delivery Date,د سپارلو نیټه پر بنسټ د توکو توکي وټاکئ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +25,BOM replaced,هیښ بدل
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1043,Select Items based on Delivery Date,د سپارلو نیټه پر بنسټ د توکو توکي وټاکئ
 DocType: Grant Application,Has any past Grant Record,د تیر وړیا مرستې ریکارډ لري
 ,Sales Analytics,خرڅلاو Analytics
-apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +119,Available {0},موجود {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +127,Available {0},موجود {0}
 ,Prospects Engaged But Not Converted,د پانګې لپاره ليوالتيا کوژدن خو نه، ډمتوب
 ,Prospects Engaged But Not Converted,د پانګې لپاره ليوالتيا کوژدن خو نه، ډمتوب
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,دفابريکي امستنې
@@ -5230,10 +5397,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +109,Daily Reminders,هره ورځ په دوراني ډول
 DocType: Products Settings,Home Page is Products,لمړی مخ ده محصوالت
 ,Asset Depreciation Ledger,د شتمنيو د استهالک د پنډو
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +88,Tax Rule Conflicts with {0},سره د مالياتو د حاکمیت شخړو {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +90,Tax Rule Conflicts with {0},سره د مالياتو د حاکمیت شخړو {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +25,New Account Name,نوی ګڼون نوم
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,خام مواد لګښت
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,لپاره خرڅول ماډل امستنې
+DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Room Reservation,د هوټل خوندیتوب
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +115,Customer Service,د پیرودونکو خدمت
 DocType: BOM,Thumbnail,بټنوک
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,د قالب پيرودونکو تفصیلي
@@ -5270,15 +5438,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +41,Timesheet for tasks.,د دندو Timesheet.
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,په وړاندې د اخراجاتو اکانټ
 DocType: Production Order,Production Order,د توليد د ترتیب پر اساس
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +273,Installation Note {0} has already been submitted,نصب او يادونه {0} د مخکې نه سپارل
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +282,Installation Note {0} has already been submitted,نصب او يادونه {0} د مخکې نه سپارل
 DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,د پیسو توکي ترلاسه کړئ
 DocType: Quotation Item,Against Docname,Docname پر وړاندې د
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),ټول کارکوونکی (فعال)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,پیرودونکي&gt; پیرودونکي ګروپ&gt; ساحه
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,ښکاره اوس
 DocType: BOM,Raw Material Cost,لومړنیو توکو لګښت
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-نظم د ليول
-DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,توکي او پالن qty د کوم لپاره چې تاسو غواړئ چې د توليد امر کړي او يا يې د تحليل او د خامو موادو د نیولو لپاره وليکئ.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +64,Gantt Chart,Gantt چارت
 DocType: Crop Cycle,Cycle Type,د سائیکل ډول
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +99,Part-time,بعد له وخته
@@ -5293,30 +5459,33 @@
 DocType: Issue,First Responded On,لومړی ځواب د
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,په څو ډلو د قالب صلیب داعلاناتو
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +90,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},مالي کال د پیل نیټه او د مالي کال د پای نیټه لا پخوا د مالي کال کې جوړ {0}
+DocType: Projects Settings,Ignore User Time Overlap,د کارن د وخت پراخول وڅېړئ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97,Clearance Date updated,تازه چاڼېزو نېټه
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +138,Split Batch,ویش په دسته
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +138,Split Batch,ویش په دسته
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +146,Split Batch,ویش په دسته
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +146,Split Batch,ویش په دسته
 DocType: Stock Settings,Batch Identification,د بستې پېژندنه
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,په بریالیتوب سره راوړې
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +132,Successfully Reconciled,په بریالیتوب سره راوړې
 DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,دانلود PDF
 DocType: Production Order,Planned End Date,پلان د پای نیټه
+DocType: Shareholder,Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,د هغه شریکانو لیست ساتل چې د شریکونکي سره اړیکې لري
 apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +63,Donor Type information.,د ډونر ډول ډول.
 DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,عرضه تفصیلي
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +100,Error in formula or condition: {0},په فورمول يا حالت تېروتنه: {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +16,Invoiced Amount,رسیدونو د مقدار
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +87,Invoiced Amount,رسیدونو د مقدار
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +47,Criteria weights must add up to 100%,د معیارونو وزن باید 100٪ ته ورسیږي
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.js +7,Attendance,د حاضرۍ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +104,Stock Items,سټاک توکی
 DocType: BOM,Materials,د توکو
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",که چک، په لست کې به ته د هر ریاست چې دا لري چې کارول کيږي زياته شي.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +103,Creating {0},جوړول {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +111,Creating {0},جوړول {0}
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,سرچینه او د هدف ګدام نه شي کولای ورته وي
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +566,Posting date and posting time is mandatory,پست کوي وخت او نېټه امخ د الزامی دی
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +573,Posting date and posting time is mandatory,پست کوي وخت او نېټه امخ د الزامی دی
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,د معاملو اخلي د مالياتو کېنډۍ.
 ,Item Prices,د قالب نرخونه
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,په کلیمو کې به د ليدو وړ وي. هر کله چې تاسو د اخستلو امر وژغوري.
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,د دورې په تړلو ګټمنو
 DocType: Consultation,Review Details,د بیاکتنې کتنه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +185,The shareholder does not belong to this company,ونډه اخیستونکي د دې شرکت پورې تړاو نلري
 DocType: Dosage Form,Dosage Form,د دوسیې فورمه
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,د بیې په لېست بادار.
 DocType: Task,Review Date,کتنه نېټه
@@ -5324,8 +5493,8 @@
 DocType: Membership,Member Since,غړی
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,پرمختللی د پیسو ورکړه
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,د افغان بېسیم ټول
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +90,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},د خاصې لپاره {0} ارزښت باید د لړ کې وي {1} د {2} د زیاتوالی {3} لپاره د قالب {4}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +171,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,په قطار {0} د هدف ګدام بايد په توګه تولید نظم ورته وي
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},د خاصې لپاره {0} ارزښت باید د لړ کې وي {1} د {2} د زیاتوالی {3} لپاره د قالب {4}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,په قطار {0} د هدف ګدام بايد په توګه تولید نظم ورته وي
 DocType: Restaurant Reservation,Waitlisted,انتظار شوی
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +124,Currency can not be changed after making entries using some other currency,د اسعارو نه شي د ارقامو د يو شمېر نورو اسعارو په کارولو وروسته بدل شي
 DocType: Shipping Rule,Fixed,ثابت شوی
@@ -5338,26 +5507,29 @@
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,تماس دبرېښنا ليک
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +11,Fee Creation Pending,د فیس جوړونې تادیه کول
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,نمره لاسته راول
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +239,Notice Period,دمهلت دوره
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +240,Notice Period,دمهلت دوره
 DocType: Asset Category,Asset Category Name,د شتمنیو کټه ګورۍ نوم
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,دا یوه د ريښو خاوره کې دی او نه تصحيح شي.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +5,New Sales Person Name,نوي خرڅلاو شخص نوم
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Gross وزن UOM
 DocType: Asset Maintenance Task,Preventive Maintenance,مخنیوی ساتنه
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,په وړاندې د خرڅلاو صورتحساب
+DocType: Purchase Invoice,07-Others,07-نور
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +151,Please enter serial numbers for serialized item ,لطفا د serialized توکی سريال عدد وليکئ
 DocType: Bin,Reserved Qty for Production,د تولید خوندي دي Qty
+apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +43,EcritureNum,EcritureNum
 DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,وناکتل پريږدئ که تاسو نه غواړي چې په داسې حال کې د کورس پر بنسټ ډلو جوړولو داځکه پام کې ونیسي.
 DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,وناکتل پريږدئ که تاسو نه غواړي چې په داسې حال کې د کورس پر بنسټ ډلو جوړولو داځکه پام کې ونیسي.
 DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),د استهالک د فريکوينسي (مياشتې)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +501,Credit Account,اعتبار اکانټ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +500,Credit Account,اعتبار اکانټ
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,تيرماښام لګښت د قالب
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js +57,Show zero values,صفر ارزښتونو وښایاست
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,د توکي مقدار توليدي وروسته ترلاسه / څخه د خامو موادو ورکول اندازه ګیلاسو
 DocType: Lab Test,Test Group,ټسټ ګروپ
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,ترلاسه / د راتلوونکې اکانټ
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,په وړاندې د خرڅلاو نظم قالب
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +680,Please specify Attribute Value for attribute {0},مهرباني وکړئ مشخص د خاصې لپاره ارزښت ځانتیا {0}
+DocType: Company,Company Logo,د شرکت علامت
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +708,Please specify Attribute Value for attribute {0},مهرباني وکړئ مشخص د خاصې لپاره ارزښت ځانتیا {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,default ګدام
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +45,Budget cannot be assigned against Group Account {0},د بودجې د ګروپ د حساب په وړاندې نه شي کولای {0}
 DocType: Healthcare Settings,Patient Registration,د ناروغۍ ثبت
@@ -5377,18 +5549,21 @@
 DocType: Lab Test Groups,Lab Test Groups,د لابراتوار ټسټ ګروپونه
 DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Total اخراجاتو ادعا (اخراجاتو د ادعا له لارې)
 DocType: GST Settings,GST Summary,GST لنډيز
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.py +16,Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,مهرباني وکړئ د ورځني کاري لنډیز ګروپ له جوړېدو وړاندې د راتلونکو حسابونو سمبالول فعال کړئ
 DocType: Assessment Result,Total Score,ټولې نمرې
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +116,Please set the Default Cost Center in {0} company,مهرباني وکړئ د شرکت په {0} کمپنۍ کې د اصلي لګښت مرکز ولیکئ
 DocType: Journal Entry,Debit Note,ډیبیټ يادونه
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,لکه څنګه چې د هر دحمل UOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,نه ختم دی
+apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +49,ValidDate,اعتبار
 DocType: Student Log,Achievement,لاسته راوړنه
 DocType: Batch,Source Document Type,سرچینه لاسوند ډول
 DocType: Batch,Source Document Type,سرچینه لاسوند ډول
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +24,Following course schedules were created,د کورس کورسونه جوړ شول
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Total ګزارې
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Default توکو د ګدام
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation.js +124,Please select Patient,لطفا ناروغان وټاکئ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +76,Sales Person,خرڅلاو شخص
+DocType: Hotel Room Package,Amenities,امکانات
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +233,Budget and Cost Center,د بودجې او لګښتونو مرکز
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +65,Multiple default mode of payment is not allowed,د پیسو ډیری ډیزاین موډل اجازه نه لري
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +5,for the,لپاره
@@ -5399,9 +5574,11 @@
 DocType: Healthcare Settings,Consultations in valid days,په صحيح ورځو کې مشورې
 DocType: Assessment Plan Criteria,Maximum Score,اعظمي نمره
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,قواعد معاملو پر بنسټ د ارزښتونو د محدودولو جوړول.
+DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Cash Flow Mapping Accounts,د نقد فلو نقشه اخیستنې حسابونه
 apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +49, Group Roll No,ګروپ رول نه
 DocType: Batch,Manufacturing Date,د تولید کولو نیټه
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +9,Fee Creation Failed,د فیس جوړول ناکام شول
+DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create Missing Party,ورک ورکونکي ګوند جوړول
 DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,خالي پريږدئ که تاسو په هر کال کې زده کوونکو ډلو لپاره
 DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,خالي پريږدئ که تاسو په هر کال کې زده کوونکو ډلو لپاره
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",که وکتل، ټول نه. د کاري ورځې به رخصتي شامل دي او دا کار به د معاش د ورځې د ارزښت د کمولو
@@ -5413,18 +5590,17 @@
 ,BOM Stock Report,هیښ سټاک راپور
 DocType: Stock Reconciliation Item,Quantity Difference,مقدار بدلون
 DocType: Employee Advance,EA-,EA-
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +320,Processing Payroll,د پروسس د معاشاتو
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,اساسي Rate
 DocType: GL Entry,Credit Amount,اعتبار مقدار
 DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,لاسليک مقام
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +175,Set as Lost,د ټاکل شويو Lost
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +173,Set as Lost,د ټاکل شويو Lost
 DocType: Timesheet,Total Billable Hours,Total Billable ساعتونه
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,د پيسو د رسيد يادونه
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,دا په دې پيرودونکو پر وړاندې د معاملو پر بنسټ. د تفصیلاتو لپاره په لاندی مهال ویش وګورئ
-DocType: Company,Credit Days Based On,پورونو د ورځې پر بنسټ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},د کتارونو تر {0}: ځانګړې اندازه {1} بايد په پرتله کمه وي او یا د پیسو د داخلولو اندازه مساوي {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +162,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},د کتارونو تر {0}: ځانګړې اندازه {1} بايد په پرتله کمه وي او یا د پیسو د داخلولو اندازه مساوي {2}
 DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Term,نوی اکادمیک اصطالح
 ,Course wise Assessment Report,کورس هوښيار د ارزونې رپورټ
+DocType: Purchase Invoice,Availed ITC State/UT Tax,د آی.پی.سی ریاست / UT د مالیې ترلاسه کول
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,د مالياتو د حاکمیت
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,د خرڅلاو دوره ورته کچه وساتي
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Workstation کاري ساعتونه بهر وخت يادښتونه پلان جوړ کړي.
@@ -5434,13 +5610,13 @@
 ,Items To Be Requested,د ليکنو ته غوښتنه وشي
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,ترلاسه تېره رانيول Rate
 DocType: Company,Company Info,پيژندنه
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1375,Select or add new customer,وټاکئ او يا د نوي مشتريانو د اضافه
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +179,Cost center is required to book an expense claim,لګښت مرکز ته اړتيا ده چې د لګښت ادعا کتاب
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1384,Select or add new customer,وټاکئ او يا د نوي مشتريانو د اضافه
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +171,Cost center is required to book an expense claim,لګښت مرکز ته اړتيا ده چې د لګښت ادعا کتاب
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),د بسپنو (شتمني) کاریال
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Employee,دا د دې د کارکونکو د راتګ پر بنسټ
 DocType: Assessment Result,Summary,لنډیز
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +112,Mark Attendance,نښه نښه
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +495,Debit Account,ډیبیټ اکانټ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +494,Debit Account,ډیبیټ اکانټ
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,کال د پیل نیټه
 DocType: Attendance,Employee Name,د کارګر نوم
 DocType: Restaurant Order Entry Item,Restaurant Order Entry Item,د رستورانت امر د ننوت توکي
@@ -5450,32 +5626,35 @@
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,څخه په لاندې ورځو کولو اجازه غوښتنلیکونه کاروونکو ودروي.
 DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Members,د ساتنې د ټیم غړي
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,رانيول مقدار
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +259,Supplier Quotation {0} created,عرضه کوونکي د داوطلبۍ {0} جوړ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +97,End Year cannot be before Start Year,د پای کال د پیل کال مخکې نه شي
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +232,Employee Benefits,د کارګر ګټې
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +255,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},ډک اندازه بايد په قطار د {0} د قالب اندازه برابر {1}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +261,Supplier Quotation {0} created,عرضه کوونکي د داوطلبۍ {0} جوړ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +101,End Year cannot be before Start Year,د پای کال د پیل کال مخکې نه شي
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +233,Employee Benefits,د کارګر ګټې
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +264,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},ډک اندازه بايد په قطار د {0} د قالب اندازه برابر {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,جوړيږي Qty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +78,The shares don't exist with the {0},ونډې د {0} سره شتون نلري
 apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +64,Invoice Created,انوائس جوړ شو
 DocType: Asset,Out of Order,له کاره وتلی
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,منل مقدار
+DocType: Projects Settings,Ignore Workstation Time Overlap,د کارګرۍ وخت وخت پرانيزئ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +242,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},لطفا یو default رخصتي بشپړفهرست لپاره د کارګر جوړ {0} یا د شرکت د {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +31,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} نه شتون
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +76,Select Batch Numbers,انتخاب دسته شمیرې
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,بلونه د پېرېدونکي راپورته کړې.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,د پروژې Id
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +532,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},د قطار نه {0}: مقدار نه شي اخراجاتو ادعا {1} په وړاندې د مقدار د انتظار څخه ډيره وي. انتظار مقدار دی {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +534,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},د قطار نه {0}: مقدار نه شي اخراجاتو ادعا {1} په وړاندې د مقدار د انتظار څخه ډيره وي. انتظار مقدار دی {2}
 DocType: Assessment Plan,Schedule,مهال ويش
 DocType: Account,Parent Account,Parent اکانټ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +266,Available,شته
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,لوستلو 3
 ,Hub,مرکز
 DocType: GL Entry,Voucher Type,ګټمنو ډول
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1707,Price List not found or disabled,بیې په لېست کې ونه موندل او يا معيوب
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1716,Price List not found or disabled,بیې په لېست کې ونه موندل او يا معيوب
 DocType: Student Applicant,Approved,تصویب شوې
-DocType: Pricing Rule,Price,د بیې
+apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_selected_item.html +15,Price,د بیې
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +266,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',د کارګر د کرارۍ د {0} بايد جوړ شي د &quot;کيڼ &#39;
 DocType: Hub Settings,Last Sync On,وروستنۍ هممهال
 DocType: Guardian,Guardian,ګارډین
+DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create missing customer or supplier.,د ورکړې وړ پیرودونکي یا عرضه کوونکي جوړ کړئ.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,ارزونې {0} په ټاکلې نیټه لړ {1} لپاره د کارګر جوړ
 DocType: Academic Term,Education,ښوونه
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +78,Del,دل
@@ -5489,12 +5668,12 @@
 DocType: Asset Repair,Repair Status,د ترمیم حالت
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67,Accounting journal entries.,د محاسبې ژورنال زياتونې.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,موجود Qty په له ګدام
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +327,Please select Employee Record first.,مهرباني وکړئ لومړی غوره کارکوونکی دثبت.
 DocType: POS Profile,Account for Change Amount,د بدلون لپاره د مقدار حساب
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},د کتارونو تر {0}: ګوند / حساب سره سمون نه خوري {1} / {2} د {3} {4}
+DocType: Purchase Invoice,input service,تڼۍ خدمت
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},د کتارونو تر {0}: ګوند / حساب سره سمون نه خوري {1} / {2} د {3} {4}
 DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Team Member,د ساتنې د ټیم غړی
 DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Analysis,د خاورې شننه
-apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +9,Course Code: ,د کورس کود:
+apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +13,Course Code: ,د کورس کود:
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240,Please enter Expense Account,لطفا اخراجاتو حساب ته ننوځي
 DocType: Account,Stock,سټاک
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1068,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry",د کتارونو تر # {0}: ماخذ لاسوند ډول باید د اخستلو امر يو، رانيول صورتحساب یا ژورنال انفاذ وي
@@ -5502,19 +5681,18 @@
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified",که جنس د بل جنس بيا توضيحات، انځور، د قيمتونو، ماليه او نور به د کېنډۍ څخه جوړ شي يو variant دی، مګر په واضح ډول مشخص
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,رانيول / جوړون نورولوله
 DocType: Assessment Group,Assessment Group,د ارزونې د ډلې
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +325,Batch Inventory,دسته موجودي
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +329,Batch Inventory,دسته موجودي
 DocType: Employee,Contract End Date,د قرارداد د پای نیټه
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,هر ډول د پروژې په وړاندې دا خرڅلاو نظم وڅارئ
 DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,کمښت او څنډی
 DocType: Lab Test,Prescription,نسخه
-DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,کشش د پلورنې د حکم (په تمه ته وړاندې) پر بنسټ د پورته معيارونو
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +98,Not Available,نشته
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Qty
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.js +36,Disable Template,کينډۍ ناباوره کول
 DocType: GL Entry,Transaction Date,د راکړې ورکړې نېټه
 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,پلان Qty
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +121,Total Tax,Total د مالياتو
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,د مقدار (تولید Qty) فرض ده
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,د مقدار (تولید Qty) فرض ده
 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Default د هدف ګدام
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),خالص Total (شرکت د اسعارو)
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.py +14,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,د کال د پای نیټه نه شي کولای د کال د پیل نیټه د وخت نه مخکې وي. لطفا د خرما د اصلاح او بیا کوښښ وکړه.
@@ -5527,7 +5705,7 @@
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,مرکزي امستنې
 DocType: Project,Gross Margin %,د ناخالصه عايد٪
 DocType: BOM,With Operations,سره د عملیاتو په
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +262,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,په اسعارو د محاسبې زياتونې لا شوي دي {0} د شرکت {1}. لطفا د کرنسۍ ته د ترلاسه يا د ورکړې وړ حساب غوره {0}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +260,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,په اسعارو د محاسبې زياتونې لا شوي دي {0} د شرکت {1}. لطفا د کرنسۍ ته د ترلاسه يا د ورکړې وړ حساب غوره {0}.
 DocType: Asset,Is Existing Asset,آیا موجوده د شتمنیو
 DocType: Salary Detail,Statistical Component,د احصایې برخه
 DocType: Salary Detail,Statistical Component,د احصایې برخه
@@ -5537,7 +5715,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Fulfilment,بشپړ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,په تیره د کتارونو تر مقدار
 DocType: Item,Has Expiry Date,د پای نیټه نیټه لري
-apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +269,Transfer Asset,د انتقال د شتمنیو
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +282,Transfer Asset,د انتقال د شتمنیو
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS پېژندنه
 DocType: Training Event,Event Name,دکمپاینونو نوم
 DocType: Physician,Phone (Office),تلیفون (دفتر)
@@ -5545,14 +5723,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py +29,Admissions for {0},لپاره د شمولیت {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",د ټاکلو لپاره د بودجې، نښې او نور موسمي
 DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Variable Name,متغیر نوم
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +142,"Item {0} is a template, please select one of its variants",{0} د قالب دی کېنډۍ، لطفا د خپلو بېرغونو وټاکئ
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +144,"Item {0} is a template, please select one of its variants",{0} د قالب دی کېنډۍ، لطفا د خپلو بېرغونو وټاکئ
 DocType: Asset,Asset Category,د شتمنیو کټه ګورۍ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31,Net pay cannot be negative,خالص د معاشونو نه کېدای شي منفي وي
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,پرمختللی ورکړل
 DocType: Item,Item Tax,د قالب د مالياتو
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +872,Material to Supplier,ته عرضه مواد
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +874,Material to Supplier,ته عرضه مواد
 DocType: Soil Texture,Loamy Sand,لامین ریت
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +594,Excise Invoice,وسیله صورتحساب
+DocType: Production Plan,Material Request Planning,د موادو غوښتنې پلان جوړونه
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +630,Excise Invoice,وسیله صورتحساب
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +16,Treshold {0}% appears more than once,Treshold {0}٪ ښکاري څخه یو ځل بیا
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,د کارکوونکو دبرېښنا ليک Id
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,د پام وړ د حاضرۍ
@@ -5562,8 +5741,9 @@
 DocType: Program,Program Name,د پروګرام نوم
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,لپاره د مالياتو او يا چارج په پام کې
 DocType: Driver,Driving License Category,د موټر چلولو د جواز کټګوري
+apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +158,No Reference,هیڅ ریفرنس نشته
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,واقعي Qty الزامی دی
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +88,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.",{0} په اوسني وخت کې {1} د سپارل شوي کارت کارت لري، او د دې عرضه کوونکي لپاره د پیرودونکي سپارښتنې باید احتیاط سره خپور شي.
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +92,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.",{0} په اوسني وخت کې {1} د سپارل شوي کارت کارت لري، او د دې عرضه کوونکي لپاره د پیرودونکي سپارښتنې باید احتیاط سره خپور شي.
 DocType: Asset Maintenance Team,Asset Maintenance Team,د شتمنیو د ساتنې ټیم
 DocType: Employee Loan,Loan Type,د پور ډول
 DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,مهال ويش له اوزار
@@ -5583,13 +5763,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +113,Please select the Company first,مهرباني وکړئ لومړی شرکت غوره کړئ
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,شمېريزو ارزښتونه
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +56,Attach Logo,Logo ضمیمه
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +43,Stock Levels,سټاک کچه
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +51,Stock Levels,سټاک کچه
 DocType: Customer,Commission Rate,کمیسیون Rate
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +473,Make Variant,د کمکیانو لپاره د variant
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +475,Make Variant,د کمکیانو لپاره د variant
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,له خوا د رياست د بنديز رخصت غوښتنلیکونه.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +144,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer",د پیسو ډول بايد د تر لاسه شي، د تنخاوو او کورني انتقال
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +150,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer",د پیسو ډول بايد د تر لاسه شي، د تنخاوو او کورني انتقال
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179,Analytics,Analytics
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,کراچۍ ده خالي
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +25,Cart is Empty,کراچۍ ده خالي
 DocType: Vehicle,Model,د نمونوي
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,واقعي عملياتي لګښت
 DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,آرډر / ماخذ نه
@@ -5597,7 +5777,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +81,Root cannot be edited.,د ريښي د تصحيح نه شي.
 DocType: Item,Units of Measure,د اندازه کولو واحدونه
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,په رخصتۍ تولید اجازه
-DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,پيرودونکو د اخستلو امر نېټه
+DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order Date,پيرودونکو د اخستلو امر نېټه
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Capital Stock,پلازمیینه دحمل
 DocType: Shopping Cart Settings,Show Public Attachments,د عامې ضم وښایاست
 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,بستې وزن نورولوله
@@ -5627,21 +5807,23 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,د پروژې د بادار.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +209,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.",ته-بلونو او یا د فرمایشاتو لپاره اجازه ورکړي، په سټاک امستنې او يا د قالب &quot;امتياز&quot; د اوسمهالولو.
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,مه $ نور په څېر د هر سمبول تر څنګ اسعارو نه ښيي.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +491, (Half Day),(نیمه ورځ)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +431, (Half Day),(نیمه ورځ)
 DocType: Payment Term,Credit Days,اعتبار ورځې
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +145,Please select Patient to get Lab Tests,مهرباني وکړئ د لابراتوار آزموینې لپاره ناروغ ته وټاکئ
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +128,Make Student Batch,د کمکیانو لپاره د زده کونکو د دسته
 DocType: Fee Schedule,FRQ.,FRQ.
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,مخ په وړاندې د دې لپاره ترسره کړي
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +840,Get Items from BOM,له هیښ توکي ترلاسه کړئ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +841,Get Items from BOM,له هیښ توکي ترلاسه کړئ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,د وخت ورځې سوق
+DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Expense,د عایداتو مالی لګښت دی
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},د کتارونو تر # {0}: پست کوي نېټه بايد په توګه د اخیستلو نېټې ورته وي {1} د شتمنیو د {2}
 DocType: Program Enrollment,Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,وګورئ دا که د زده کوونکو د ده په انستیتیوت په ليليه درلوده.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +125,Please enter Sales Orders in the above table,مهرباني وکړی په پورته جدول خرڅلاو امر ته ننوځي
 ,Stock Summary,دحمل لنډيز
-apps/erpnext/erpnext/config/assets.py +50,Transfer an asset from one warehouse to another,له يوه ګودام څخه بل د شتمنیو ته سپاري
+apps/erpnext/erpnext/config/assets.py +54,Transfer an asset from one warehouse to another,له يوه ګودام څخه بل د شتمنیو ته سپاري
 DocType: Vehicle,Petrol,پطرول
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +217,Bill of Materials,د توکو بیل
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},د کتارونو تر {0}: ګوند ډول او د ګوند د ترلاسه / د راتلوونکې حساب ته اړتیا لیدل کیږي {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},د کتارونو تر {0}: ګوند ډول او د ګوند د ترلاسه / د راتلوونکې حساب ته اړتیا لیدل کیږي {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94,Ref Date,دسرچینی یادونه نېټه
 DocType: Employee,Reason for Leaving,د پرېښودو لامل
 DocType: BOM Operation,Operating Cost(Company Currency),عادي لګښت (شرکت د اسعارو)
@@ -5649,7 +5831,7 @@
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,تحریم مقدار
 DocType: Item,Shelf Life In Days,د شیلف ژوند په ورځو کې
 DocType: GL Entry,Is Opening,ده پرانيستل
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +194,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},د کتارونو تر {0}: ډیبیټ د ننوتلو سره د نه تړاو شي کولای {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +196,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},د کتارونو تر {0}: ډیبیټ د ننوتلو سره د نه تړاو شي کولای {1}
 DocType: Journal Entry,Subscription Section,د ګډون برخې
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +177,Account {0} does not exist,ګڼون {0} نه شته
 DocType: Training Event,Training Program,د روزنې پروګرام