[translations]
diff --git a/erpnext/translations/sq.csv b/erpnext/translations/sq.csv
index 5fcfce3..5110b5f 100644
--- a/erpnext/translations/sq.csv
+++ b/erpnext/translations/sq.csv
@@ -37,7 +37,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +100,Bank account cannot be named as {0},Llogari bankare nuk mund të quhet si {0}
 DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Të gjitha fushat e eksportit që kanë të bëjnë si monedhë, norma e konvertimit, eksportit gjithsej, eksporti i madh etj përgjithshëm janë në dispozicion në notën shpërndarëse, POS, Kuotim, Sales Fatura, Sales Rendit, etj"
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Kokat (ose grupe) kundër të cilit Hyrjet e kontabilitetit janë bërë dhe bilancet janë të mirëmbajtura.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +173,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Shquar për {0} nuk mund të jetë më pak se zero ({1})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +176,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Shquar për {0} nuk mund të jetë më pak se zero ({1})
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Default 10 minuta
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,Lini Lloji Emri
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,Seria Përditësuar sukses
@@ -48,7 +48,8 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parametër
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Pritet Data e Përfundimit nuk mund të jetë më pak se sa pritej Data e fillimit
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Norma duhet të jetë i njëjtë si {1}: {2} ({3} / {4})
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +226,New Leave Application,New Pushimi Aplikimi
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +228,New Leave Application,New Pushimi Aplikimi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} > {1},Gabim: {0}> {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Draft Bank
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Mënyra e Llogarisë Pagesave
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Shfaq Variantet
@@ -65,11 +66,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),Vonesa në pagesa (ditë)
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +612,Invoice,Faturë
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodicitet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +20,Fiscal Year {0} is required,Viti Fiskal {0} është e nevojshme
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Viti Fiskal {0} është e nevojshme
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Mbrojtje
 DocType: Company,Abbr,Abbr
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Rezultati (0-5)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Row {0}: {1} {2} nuk përputhet me {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Row {0}: {1} {2} nuk përputhet me {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,Row # {0}:
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Automjeteve Nuk ka
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +557,Please select Price List,"Ju lutem, përzgjidhni Lista e Çmimeve"
@@ -80,8 +81,7 @@
 DocType: Cost Center,Stock User,Stock User
 DocType: Company,Phone No,Telefoni Asnjë
 DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Log të aktiviteteve të kryera nga përdoruesit ndaj detyrave që mund të përdoret për ndjekjen kohë, faturimit."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Shko në grupin e duhur (zakonisht Aplikimi i Fondeve> Pasurive aktuale> Llogaritë bankare dhe për të krijuar një llogari të re (duke klikuar në Të dhëna Child) të tipit "Banka"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},New {0}: # {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +130,New {0}: #{1},New {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,Shitjet Partnerët Komisioni
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Shkurtesa nuk mund të ketë më shumë se 5 karaktere
 DocType: Payment Request,Payment Request,Kërkesë Pagesa
@@ -117,24 +117,25 @@
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Magazina Detail
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kufiri i kreditit ka kaluar për konsumator {0} {1} / {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Lloji Tatimore
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +137,You are not authorized to add or update entries before {0},Ju nuk jeni i autorizuar për të shtuar ose shënimet e para përditësim {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +140,You are not authorized to add or update entries before {0},Ju nuk jeni i autorizuar për të shtuar ose shënimet e para përditësim {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Item Image (nëse nuk Slideshow)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Ekziston një klient me të njëjtin emër
 DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Ore Rate / 60) * aktuale Operacioni Koha
 DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Identifikohu
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Kostoja e Artikujve dorëzohet
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Festa në {0} nuk është në mes Nga Data dhe To Date
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Get Specifikimi Details
 DocType: Lead,Interested,I interesuar
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Bill e materialit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Hapje
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +28,From {0} to {1},Nga {0} në {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Nga {0} në {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Kopje nga grupi Item
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,Hyrja Hapja
 DocType: Stock Entry,Additional Costs,Kostot shtesë
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +137,Account with existing transaction can not be converted to group.,Llogaria me transaksion ekzistuese nuk mund të konvertohet në grup.
 DocType: Lead,Product Enquiry,Produkt Enquiry
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,Ju lutemi shkruani kompani parë
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334,Please select Company first,Ju lutemi zgjidhni kompania e parë
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +324,Please select Company first,Ju lutemi zgjidhni kompania e parë
 DocType: Employee Education,Under Graduate,Nën diplomuar
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Target Në
 DocType: BOM,Total Cost,Kostoja Totale
@@ -166,7 +167,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,Item {0} duhet të jetë një Item Blerje
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Shkarko template, plotësoni të dhënat e duhura dhe të bashkëngjitni e tanishëm. Të gjitha datat dhe punonjës kombinim në periudhën e zgjedhur do të vijë në template, me të dhënat ekzistuese frekuentimit"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +448,Item {0} is not active or end of life has been reached,Item {0} nuk është aktiv apo fundi i jetës është arritur
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,Item {0} nuk është aktiv apo fundi i jetës është arritur
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Do të rifreskohet pas Sales Fatura është dorëzuar.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Të përfshijnë tatimin në rresht {0} në shkallën Item, taksat në rreshtat {1} duhet të përfshihen edhe"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,Cilësimet për HR Module
@@ -182,16 +183,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,Detajet e operacioneve të kryera.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Mirëmbajtja Statusi
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +258,Items and Pricing,Artikuj dhe Çmimeve
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +42,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Nga Data duhet të jetë brenda vitit fiskal. Duke supozuar Nga Data = {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Nga Data duhet të jetë brenda vitit fiskal. Duke supozuar Nga Data = {0}
 DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Zgjidhni punonjës për të cilin ju jeni duke krijuar vlerësimit.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Kosto Qendra {0} nuk i përket kompanisë {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Kosto Qendra {0} nuk i përket kompanisë {1}
 DocType: Customer,Individual,Individ
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Plani për vizita të mirëmbajtjes.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Shkruani parametër url per mesazhin
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,Rregullat për aplikimin e çmimeve dhe zbritje.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Këtë herë konflikte Identifikohu me {0} për {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Lista çmimi duhet të jetë i zbatueshëm për blerjen ose shitjen e
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +81,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Data Instalimi nuk mund të jetë para datës së dorëzimit për pika {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Data Instalimi nuk mund të jetë para datës së dorëzimit për pika {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Zbritje në listën e çmimeve Norma (%)
 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Zgjidhni Termat dhe Kushtet
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,Out Value,Vlera out
@@ -206,7 +207,7 @@
 DocType: Selling Settings,Default Territory,Gabim Territorit
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,Televizion
 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Përditësuar nëpërmjet 'Koha Identifikohu "
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +82,Account {0} does not belong to Company {1},Llogaria {0} nuk i përket kompanisë {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} does not belong to Company {1},Llogaria {0} nuk i përket kompanisë {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +408,Advance amount cannot be greater than {0} {1},shuma paraprakisht nuk mund të jetë më i madh se {0} {1}
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Lista Seria për këtë transaksion
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Është Hapja Hyrja
@@ -220,21 +221,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,Paraja neto nga Financimi
 DocType: Lead,Address & Contact,Adresa & Kontakt
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Shtoni gjethe të papërdorura nga alokimet e mëparshme
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +212,Next Recurring {0} will be created on {1},Tjetër Periodik {0} do të krijohet në {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,Next Recurring {0} will be created on {1},Tjetër Periodik {0} do të krijohet në {1}
 DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Totali i regjistruar
 ,Contact Name,Kontakt Emri
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Krijon shqip pagave për kriteret e përmendura më sipër.
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,Nuk ka përshkrim dhënë
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Kërkesë për blerje.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +193,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Vetëm aprovuesi zgjedhur Pushimi mund ta paraqesë këtë kërkesë lini
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +195,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Vetëm aprovuesi zgjedhur Pushimi mund ta paraqesë këtë kërkesë lini
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Lehtësimin Data duhet të jetë më i madh se data e bashkimit
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Lë në vit
 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Do të përditësohet kur batched.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Row {0}: Ju lutem kontrolloni 'A Advance' kundër llogaria {1} në qoftë se kjo është një hyrje paraprakisht.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Row {0}: Ju lutem kontrolloni 'A Advance' kundër llogaria {1} në qoftë se kjo është një hyrje paraprakisht.
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Magazina {0} nuk i përkasin kompanisë {1}
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Item Faqja Specifikimi
 DocType: Payment Tool,Reference No,Referenca Asnjë
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +418,Leave Blocked,Lini Blocked
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +420,Leave Blocked,Lini Blocked
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} ka arritur në fund të saj të jetës në {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Bank Entries,Banka Entries
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Vjetor
@@ -251,7 +252,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,Kërkesë materiale
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Update Pastrimi Data
 DocType: Item,Purchase Details,Detajet Blerje
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +325,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Item {0} nuk u gjet në 'e para materiale të furnizuara "tryezë në Rendit Blerje {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Item {0} nuk u gjet në 'e para materiale të furnizuara "tryezë në Rendit Blerje {1}
 DocType: Employee,Relation,Lidhje
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Shipping në mbarë botën
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Urdhra të konfirmuara nga konsumatorët.
@@ -264,7 +265,7 @@
 DocType: Lead,Suggestions,Sugjerime
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Set Item buxhetet Grupi-i mençur në këtë territor. Ju gjithashtu mund të përfshijë sezonalitetin duke vendosur të Shpërndarjes.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},Ju lutemi shkruani grup llogari prind për depo {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +250,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Pagesës kundër {0} {1} nuk mund të jetë më i madh se Outstanding Sasia {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Pagesës kundër {0} {1} nuk mund të jetë më i madh se Outstanding Sasia {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,Adresa HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,Mobile Nr
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Generate Orari
@@ -274,6 +275,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,Max 5 karaktere
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Aprovuesi i parë Leave në listë do të jetë vendosur si default Leave aprovuesi
 apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83,Learn,Mëso
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Furnizuesi> Furnizuesi lloji
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Aktiviteti Kosto për punonjës
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Cilësimet për Llogaritë
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Manage shitjes person Tree.
@@ -307,7 +309,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Ky artikull është një Template dhe nuk mund të përdoret në transaksionet. Atribute pika do të kopjohet gjatë në variantet nëse nuk është vendosur "Jo Copy '
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Rendit Gjithsej konsideruar
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Përcaktimi Punonjës (p.sh. CEO, drejtor etj)."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +205,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Ju lutemi shkruani 'Përsëriteni në Ditën e Muajit "në terren vlerë
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Ju lutemi shkruani 'Përsëriteni në Ditën e Muajit "në terren vlerë
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Shkalla në të cilën Valuta Customer është konvertuar në bazë monedhën klientit
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Në dispozicion në bom, ofrimit Shënim, Blerje Faturës, Rendit Prodhimi, Rendit Blerje, pranimin Blerje, Sales Faturës, Sales Rendit, Stock Hyrja, pasqyrë e mungesave"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Shkalla e tatimit
@@ -324,14 +326,14 @@
 DocType: GL Entry,Debit Amount,Shuma Debi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Nuk mund të jetë vetëm 1 Llogaria për Kompaninë në {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Adresa juaj e-mail
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +215,Please see attachment,Ju lutem shikoni shtojcën
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +213,Please see attachment,Ju lutem shikoni shtojcën
 DocType: Purchase Order,% Received,% Marra
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,Setup Tashmë komplet !!
 ,Finished Goods,Mallrat përfunduar
 DocType: Delivery Note,Instructions,Udhëzime
 DocType: Quality Inspection,Inspected By,Inspektohen nga
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Mirëmbajtja Type
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +61,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serial Asnjë {0} nuk i përket dorëzimit Shënim {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serial Asnjë {0} nuk i përket dorëzimit Shënim {1}
 DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Item Cilësia Inspektimi Parametri
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Lini Emri aprovuesi
 ,Schedule Date,Orari Data
@@ -351,17 +353,17 @@
 ,Purchase Register,Blerje Regjistrohu
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Akuzat e aplikueshme
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Kosto harxhuese
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +189,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) duhet të ketë rol 'Leave aprovuesi'
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +191,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) duhet të ketë rol 'Leave aprovuesi'
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Data e Automjeteve
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Mjekësor
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Arsyeja për humbjen
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Reason for losing,Arsyeja për humbjen
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation është i mbyllur në datat e mëposhtme sipas Holiday Lista: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Mundësitë
 DocType: Employee,Single,I vetëm
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,Buxheti nuk mund të vendosen për Qendrën Kosto Group
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,Kostoja e mallrave të shitura
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,Vjetor
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230,Please enter Cost Center,Ju lutemi shkruani Qendra Kosto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,Ju lutemi shkruani Qendra Kosto
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Sales Order
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,Avg. Shitja Rate
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},Sasi nuk mund të jetë një pjesë në rradhë {0}
@@ -419,7 +421,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nuk mund të filtruar në bazë të llogarisë, në qoftë se të grupuara nga Llogaria"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Zyrtar Administrativ
 DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Marrë ose e paguar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +318,Please select Company,"Ju lutem, përzgjidhni Company"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308,Please select Company,"Ju lutem, përzgjidhni Company"
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Llogaria Diferenca
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Nuk mund detyrë afër sa detyra e saj të varur {0} nuk është e mbyllur.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Ju lutem shkruani Magazina për të cilat do të ngrihen materiale Kërkesë
@@ -434,6 +436,7 @@
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Diferenca (Dr - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,Fitimi dhe Humbja
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +288,Managing Subcontracting,Menaxhimi Nënkontraktimi
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +96,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,No parazgjedhur Adresa Template gjetur. Ju lutem të krijuar një të ri nga Setup> Printime dhe quajtur> Adresa Stampa.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Mobilje dhe instalime
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Shkalla në të cilën listë Çmimi monedhës është konvertuar në monedhën bazë kompanisë
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},Llogaria {0} nuk i përkasin kompanisë: {1}
@@ -450,7 +453,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Furnizuesi Fatura Asnjë
 DocType: Territory,For reference,Për referencë
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Nuk mund të fshini serial {0}, ashtu siç është përdorur në transaksionet e aksioneve"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +234,Closing (Cr),Mbyllja (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +232,Closing (Cr),Mbyllja (Cr)
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garanci Periudha (ditë)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Instalimi Shënim Item
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Në pritje Qty
@@ -493,9 +496,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Shuma e ndarë nuk mund të jetë negative
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Faturuar Amt
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Një Magazina logjik kundër të cilit janë bërë të hyra të aksioneve.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +92,Reference No & Reference Date is required for {0},Referenca Nuk & Referenca Data është e nevojshme për {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Referenca Nuk & Referenca Data është e nevojshme për {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Vendor konsumatorit
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,Prodhimi Rendit është i detyrueshëm
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Shko në grupin e duhur (zakonisht Aplikimi i Fondeve> Pasurive aktuale> Llogaritë bankare dhe për të krijuar një llogari të re (duke klikuar në Të dhëna Child) të tipit "Banka"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Propozimi Shkrimi
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Një person tjetër Sales {0} ekziston me të njëjtin id punonjës
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negative Stock Gabim ({6}) për Item {0} në Magazina {1} në {2} {3} në {4} {5}
@@ -525,6 +529,7 @@
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Synimet Sales Person
 DocType: Production Order Operation,In minutes,Në minuta
 DocType: Issue,Resolution Date,Rezoluta Data
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +239,Please set a Holiday List for either the Employee or the Company,Ju lutemi të vendosur një Listë pushime për ose punonjësit ose kompanisë
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +676,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Ju lutemi të vendosur Cash parazgjedhur apo llogari bankare në mënyra e pagesës {0}
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Emërtimi Customer Nga
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,Convert të Grupit
@@ -568,7 +573,7 @@
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Email ardhshëm do të dërgohet në:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Oferta Letër Term
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +529,Item has variants.,Item ka variante.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Item {0} nuk u gjet
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67,Item {0} not found,Item {0} nuk u gjet
 DocType: Bin,Stock Value,Stock Vlera
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tree Type
 DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Qty konsumuar për njësi
@@ -586,10 +591,10 @@
 ,Reserved,I rezervuar
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Furnizimit të lëndëve të para
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Pasuritë e tanishme
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93,{0} is not a stock Item,{0} nuk është një gjendje Item
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +91,{0} is not a stock Item,{0} nuk është një gjendje Item
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Gabim Llogaria
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Lead duhet të vendosen, nëse Opportunity është bërë nga Lead"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select weekly off day,"Ju lutem, përzgjidhni ditë javore jashtë"
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Lead duhet të vendosen, nëse Opportunity është bërë nga Lead"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,"Ju lutem, përzgjidhni ditë javore jashtë"
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planifikuar Fundi Koha
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Sales Person i synuar Varianca Item Grupi i urti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +92,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Llogaria me transaksion ekzistues nuk mund të konvertohet në Ledger
@@ -597,14 +602,14 @@
 DocType: Employee,Cell Number,Numri Cell
 apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +166,Auto Material Requests Generated,Kërkesat Auto Materiale Generated
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,I humbur
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +126,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Ju nuk mund të hyjë kupon aktual në "Kundër Journal hyrjes 'kolonë
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Ju nuk mund të hyjë kupon aktual në "Kundër Journal hyrjes 'kolonë
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Energji
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Opportunity Nga
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Deklarata mujore e pagave.
 DocType: Item Group,Website Specifications,Specifikimet Website
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},Ka një gabim në Stampa tuaj Adresa {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204,New Account,Llogaria e Re
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Nga {0} nga lloji {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +22,{0}: From {0} of type {1},{0}: Nga {0} nga lloji {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Konvertimi Faktori është e detyrueshme
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +271,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Rregullat e çmimeve të shumta ekziston me kritere të njëjta, ju lutemi të zgjidhur konfliktin duke caktuar prioritet. Rregullat Çmimi: {0}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Hyrjet e kontabilitetit mund të bëhet kundër nyjet fletë. Entries kundër grupeve nuk janë të lejuara.
@@ -644,7 +649,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,Shpenzimet Zyra Mirëmbajtja
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,Ju lutemi shkruani pika e parë
 DocType: Account,Liability,Detyrim
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Shuma e sanksionuar nuk mund të jetë më e madhe se shuma e kërkesës në Row {0}.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Shuma e sanksionuar nuk mund të jetë më e madhe se shuma e kërkesës në Row {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Gabim Kostoja e mallrave të shitura Llogaria
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +256,Price List not selected,Lista e Çmimeve nuk zgjidhet
 DocType: Employee,Family Background,Historiku i familjes
@@ -676,7 +681,7 @@
 DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Për të mundësuar "Pika e Shitjes" karakteristika
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving norma mesatare
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Zgjidhni Items
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +343,{0} against Bill {1} dated {2},"{0} kundër Bill {1} {2}, datë"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},"{0} kundër Bill {1} {2}, datë"
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Përfundimi Statusi
 DocType: Production Order,Target Warehouse,Target Magazina
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Lejo mbi ofrimin ose pranimin upto këtë qind
@@ -743,7 +748,6 @@
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Lini arkëtim Shuma
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial Asnjë {0} nuk i përkasin Item {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Kerkohet Qty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Item Code> Item Group> Markë
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Shuma totale
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,Botime Internet
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Urdhërat e prodhimit
@@ -761,7 +765,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Blerje Faturë Advance
 DocType: Address,Shop,Dyqan
 DocType: Hub Settings,Sync Now,Sync Tani
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +173,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Hyrja e kredisë nuk mund të jetë i lidhur me një {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Hyrja e kredisë nuk mund të jetë i lidhur me një {1}
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Parazgjedhur llogari Banka / Cash do të rifreskohet automatikisht në POS Faturës kur kjo mënyrë është zgjedhur.
 DocType: Employee,Permanent Address Is,Adresa e përhershme është
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operacioni përfundoi për mënyrën se si shumë mallra të gatshme?
@@ -778,7 +782,7 @@
 DocType: Salary Slip,Total in words,Gjithsej në fjalë
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Lead Data Koha
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,është i detyrueshëm. Ndoshta rekord Currency Exchange nuk është krijuar për
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Ju lutem specifikoni Serial Jo për Item {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Ju lutem specifikoni Serial Jo për Item {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Për sendet e 'Produkt Bundle', depo, pa serial dhe Serisë Nuk do të konsiderohet nga 'Paketimi listë' tryezë. Nëse Magazina dhe Serisë Nuk janë të njëjta për të gjitha sendet e paketimit për çdo send 'produkt Bundle', këto vlera mund të futen në tabelën kryesore Item, vlerat do të kopjohet në 'Paketimi listë' tryezë."
 DocType: Job Opening,Publish on website,Publikojë në faqen e internetit
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Dërgesat për klientët.
@@ -794,9 +798,9 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Zgjidh llogaria kreu i bankës ku kontrolli ishte depozituar.
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Lejo përdoruesit të redaktoni listën e çmimeve Vlerësoni në transaksionet
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Qty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +106,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: Pagesa kundër Sales / Rendit Blerje gjithmonë duhet të shënohet si më parë
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: Pagesa kundër Sales / Rendit Blerje gjithmonë duhet të shënohet si më parë
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Kimik
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +683,All items have already been transferred for this Production Order.,Të gjitha sendet janë tashmë të transferuar për këtë Rendit Production.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +681,All items have already been transferred for this Production Order.,Të gjitha sendet janë tashmë të transferuar për këtë Rendit Production.
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Zgjidh pagave vit dhe Muaji
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Kosto të energjisë elektrike
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Mos dërgoni punonjës Ditëlindja Përkujtesat
@@ -854,7 +858,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Llogaria nuk përputhet me Kompaninë
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +131,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributet për Item variante. p.sh. madhësia, ngjyra etj"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Magazina
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial Asnjë {0} është nën kontratë të mirëmbajtjes upto {1}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +181,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial Asnjë {0} është nën kontratë të mirëmbajtjes upto {1}
 DocType: BOM Operation,Operation,Operacion
 DocType: Lead,Organization Name,Emri i Organizatës
 DocType: Tax Rule,Shipping State,Shteti Shipping
@@ -883,6 +887,7 @@
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Shitjes person i juaj i cili do të kontaktojë e konsumatorit në të ardhmen
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Lista disa nga furnizuesit tuaj. Ata mund të jenë organizata ose individë.
 DocType: Company,Default Currency,Gabim Valuta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Customer> Group Customer> Territory
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Shkruani përcaktimin e këtij Kontakt
 DocType: Expense Claim,From Employee,Nga punonjësi
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Kujdes: Sistemi nuk do të kontrollojë overbilling që shuma për Item {0} në {1} është zero
@@ -914,14 +919,14 @@
 ,Trial Balance for Party,Bilanci gjyqi për Partinë
 DocType: Lead,Consultant,Konsulent
 DocType: Salary Slip,Earnings,Fitim
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +359,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Mbaroi Item {0} duhet të jetë hyrë në për hyrje të tipit Prodhimi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Mbaroi Item {0} duhet të jetë hyrë në për hyrje të tipit Prodhimi
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Hapja Bilanci Kontabilitet
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Shitjet Faturë Advance
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,Asgjë për të kërkuar
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','Aktual Data e Fillimit' nuk mund të jetë më i madh se 'Lajme End Date'
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Drejtuesit
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Llojet e aktiviteteve për kohën Sheets
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51,Either debit or credit amount is required for {0},Ose debiti ose krediti shuma është e nevojshme për {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},Ose debiti ose krediti shuma është e nevojshme për {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Kjo do t'i bashkëngjitet Kodit Pika e variant. Për shembull, në qoftë se shkurtim juaj është "SM", dhe kodin pika është "T-shirt", kodi pika e variantit do të jetë "T-shirt-SM""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Neto Pay (me fjalë) do të jetë i dukshëm një herë ju ruani gabim pagave.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Blu
@@ -957,7 +962,7 @@
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Vitin aktual fiskal
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Disable rrumbullakosura Total
 DocType: Lead,Call,Thirrje
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +411,'Entries' cannot be empty,"Hyrjet" nuk mund të jetë bosh
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410,'Entries' cannot be empty,"Hyrjet" nuk mund të jetë bosh
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Duplicate rresht {0} me të njëjtën {1}
 ,Trial Balance,Bilanci gjyqi
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,Ngritja Punonjësit
@@ -972,7 +977,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +431,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Një Grup Item ekziston me të njëjtin emër, ju lutemi të ndryshojë emrin pika ose riemërtoj grupin pika"
 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Prodhimi kundër Sales Rendit
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +412,Rest Of The World,Pjesa tjetër e botës
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Item {0} nuk mund të ketë Serisë
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +83,The Item {0} cannot have Batch,Item {0} nuk mund të ketë Serisë
 ,Budget Variance Report,Buxheti Varianca Raport
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Pay Bruto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,Dividentët e paguar
@@ -988,7 +993,7 @@
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Mundësi Item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,Hapja e përkohshme
 ,Employee Leave Balance,Punonjës Pushimi Bilanci
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +124,Balance for Account {0} must always be {1},Gjendjen e llogarisë {0} duhet të jetë gjithmonë {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +127,Balance for Account {0} must always be {1},Gjendjen e llogarisë {0} duhet të jetë gjithmonë {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},Vlerësoni Vlerësimi nevojshme për Item në rresht {0}
 DocType: Address,Address Type,Adresa Type
 DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Magazina refuzuar
@@ -999,7 +1004,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,në
 DocType: Item,Lead Time in days,Lead Koha në ditë
 ,Accounts Payable Summary,Llogaritë e pagueshme Përmbledhje
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +189,Not authorized to edit frozen Account {0},Nuk është i autorizuar për të redaktuar Llogari ngrirë {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +192,Not authorized to edit frozen Account {0},Nuk është i autorizuar për të redaktuar Llogari ngrirë {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Get Faturat e papaguara
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,Sales Order {0} nuk është e vlefshme
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +165,"Sorry, companies cannot be merged","Na vjen keq, kompanitë nuk mund të bashkohen"
@@ -1017,7 +1022,7 @@
 DocType: Employee,Place of Issue,Vendi i lëshimit
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Kontratë
 DocType: Email Digest,Add Quote,Shto Citim
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +495,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Faktori UOM Coversion nevojshme për UOM: {0} në Item: {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +493,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Faktori UOM Coversion nevojshme për UOM: {0} në Item: {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Shpenzimet indirekte
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Qty është e detyrueshme
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Bujqësi
@@ -1031,7 +1036,7 @@
 DocType: Email Digest,Annual Income,Të ardhurat vjetore
 DocType: Serial No,Serial No Details,Serial No Detajet
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Item Tax Rate
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Për {0}, vetëm llogaritë e kreditit mund të jetë i lidhur kundër një tjetër hyrje debiti"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Për {0}, vetëm llogaritë e kreditit mund të jetë i lidhur kundër një tjetër hyrje debiti"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,Ofrimit Shënim {0} nuk është dorëzuar
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Item {0} duhet të jetë një nënkontraktohet Item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Pajisje kapitale
@@ -1078,7 +1083,7 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Shto ose Zbres
 DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),Në qoftë se buxheti vjetor Tejkaluar (për llogari shpenzim)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Kushtet e mbivendosjes gjenden në mes:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +164,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Kundër Fletoren Hyrja {0} është përshtatur tashmë kundër një kupon tjetër
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Kundër Fletoren Hyrja {0} është përshtatur tashmë kundër një kupon tjetër
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,Vlera Totale Rendit
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Ushqim
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Gama plakjen 3
@@ -1091,16 +1096,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +366,Operations cannot be left blank.,Operacionet nuk mund të lihet bosh.
 ,Delivered Items To Be Billed,Items dorëzohet për t'u faturuar
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Depo nuk mund të ndryshohet për të Serial Nr
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Ju lutemi të vendosur Emërtimi Seria për {0} nëpërmjet Setup> Cilësimet> Emërtimi Seria
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,Discount mesatar
 DocType: Address,Utilities,Shërbime komunale
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Llogaritje
 DocType: Features Setup,Features Setup,Features Setup
 DocType: Item,Is Service Item,Është Shërbimi i artikullit
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,Periudha e aplikimit nuk mund të jetë periudhë ndarja leje jashtë
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +83,Application period cannot be outside leave allocation period,Periudha e aplikimit nuk mund të jetë periudhë ndarja leje jashtë
 DocType: Activity Cost,Projects,Projektet
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,Transaction Valuta
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,"Ju lutem, përzgjidhni Viti Fiskal"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Nga {0} | {1} {2}
 DocType: BOM Operation,Operation Description,Operacioni Përshkrim
 DocType: Item,Will also apply to variants,Gjithashtu do të zbatohet për variante
@@ -1108,14 +1111,14 @@
 DocType: Quotation,Shopping Cart,Karrocat
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Avg Daily largohet
 DocType: Pricing Rule,Campaign,Fushatë
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Miratimi Statusi duhet të jetë "miratuar" ose "Refuzuar '
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +28,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Miratimi Statusi duhet të jetë "miratuar" ose "Refuzuar '
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Personi kontaktues
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"Pritet Data e Fillimit 'nuk mund të jetë më i madh se" Data e Përfundimit e pritshme'
 DocType: Holiday List,Holidays,Pushime
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Sasia e planifikuar
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Shuma Tatimore Item
 DocType: Item,Maintain Stock,Ruajtja Stock
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212,Stock Entries already created for Production Order ,Stock Entries krijuar tashmë për Rendin Production
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,Stock Entries krijuar tashmë për Rendin Production
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Ndryshimi neto në aseteve fikse
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Lini bosh nëse konsiderohet për të gjitha përcaktimeve
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Ngarkesa e tipit 'aktuale' në rresht {0} nuk mund të përfshihen në Item Rate
@@ -1165,7 +1168,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Sub Assemblies,Kuvendet Nën
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Të vlerës
 DocType: Supplier,Stock Manager,Stock Menaxher
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},Depo Burimi është i detyrueshëm për rresht {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},Depo Burimi është i detyrueshëm për rresht {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,Shqip Paketimi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Zyra Qira
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Setup SMS settings portë
@@ -1185,7 +1188,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Qeveri
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Item Variants,Variantet pika
 DocType: Company,Services,Sherbime
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +189,Total ({0}),Total ({0})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +191,Total ({0}),Total ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Qendra prind Kosto
 DocType: Sales Invoice,Source,Burim
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Lini është pa pagesë
@@ -1227,7 +1230,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Marresit Lista është e zbrazët. Ju lutem krijoni Marresit Lista
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Prodhimit Plani Rendit Sales
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Sales Partner Target
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +109,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Hyrja Kontabiliteti për {0} mund të bëhen vetëm në monedhën: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +106,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Hyrja Kontabiliteti për {0} mund të bëhen vetëm në monedhën: {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Rregulla e Çmimeve
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,Kërkesë materiale për të blerë Radhit
 DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Pagesa Suksesi URL
@@ -1238,11 +1241,11 @@
 ,POS,POS
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Hapja Stock Bilanci
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} duhet të shfaqen vetëm një herë
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +336,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Nuk lejohet të tranfer më {0} se {1} kundër Rendit Blerje {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Nuk lejohet të tranfer më {0} se {1} kundër Rendit Blerje {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},Lë alokuar sukses për {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Asnjë informacion që të dal
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Nga Vlera
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +542,Manufacturing Quantity is mandatory,Prodhim Sasia është e detyrueshme
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,Prodhim Sasia është e detyrueshme
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Leximi 4
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Kërkesat për shpenzimet e kompanisë.
 DocType: Company,Default Holiday List,Default Festa Lista
@@ -1250,12 +1253,12 @@
 DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Furnizuesi Magazina
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontaktoni Mobile Asnjë
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Kërkesat materiale për të cilat Kuotimet Furnizuesi nuk janë krijuar
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +118,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Dita (s) në të cilin ju po aplikoni për leje janë festa. Ju nuk duhet të aplikoni për leje.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +119,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Dita (s) në të cilin ju po aplikoni për leje janë festa. Ju nuk duhet të aplikoni për leje.
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Për të gjetur objekte duke përdorur barcode. Ju do të jenë në gjendje për të hyrë artikuj në Shënimin shitjes dhe ofrimit të Faturës nga skanimi barcode e sendit.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Ridergo Pagesa Email
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Detyra e varur
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Faktori i konvertimit për Njësinë e parazgjedhur të Masës duhet të jetë 1 në rreshtin e {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +177,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Pushimi i tipit {0} nuk mund të jetë më i gjatë se {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +179,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Pushimi i tipit {0} nuk mund të jetë më i gjatë se {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Provoni planifikimin e operacioneve për ditë X paraprakisht.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop Ditëlindja Harroni
 DocType: SMS Center,Receiver List,Marresit Lista
@@ -1271,7 +1274,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Mosha (ditë)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,Citat Item
 DocType: Account,Account Name,Emri i llogarisë
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +39,From Date cannot be greater than To Date,Nga Data nuk mund të jetë më i madh se deri më sot
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,Nga Data nuk mund të jetë më i madh se deri më sot
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial No {0} sasi {1} nuk mund të jetë një pjesë
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Furnizuesi Lloji mjeshtër.
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Furnizuesi Pjesa Numër
@@ -1292,7 +1295,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,Çështjet e mia
 DocType: BOM Item,BOM Item,Bom Item
 DocType: Appraisal,For Employee,Për punonjësit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Row {0}: Advance kundër Furnizuesit duhet të debiti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Row {0}: Advance kundër Furnizuesit duhet të debiti
 DocType: Company,Default Values,Vlerat Default
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,Row {0}: Shuma e pagesës nuk mund të jetë negative
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Shuma totale rimbursohen
@@ -1321,9 +1324,9 @@
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Replace një bom të veçantë në të gjitha BOM-in e tjera ku është përdorur. Ajo do të zëvendësojë vjetër linkun bom, Përditëso koston dhe rigjenerimin "bom Shpërthimi pika" tryezë si për të ri bom"
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Aktivizo Shporta
 DocType: Employee,Permanent Address,Adresa e përhershme
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +234,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",Advance paguar kundër {0} {1} nuk mund të jetë më e madhe \ se Grand Total {2}
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Ju lutemi zgjidhni kodin pika
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +135,Please select item code,Ju lutemi zgjidhni kodin pika
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Ulja e zbritjes për pushim pa pagesë (LWP)
 DocType: Territory,Territory Manager,Territori Menaxher
 DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Për Magazina (Fakultativ)
@@ -1355,7 +1358,7 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Leximi 2
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Pranimi materiale
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +268,Products,Produkte
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Partia Lloji dhe Partia është e nevojshme për arkëtueshme / pagueshme llogarisë {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Partia Lloji dhe Partia është e nevojshme për arkëtueshme / pagueshme llogarisë {0}
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Nëse ky artikull ka variante, atëherë ajo nuk mund të zgjidhen në shitje urdhrat etj"
 DocType: Lead,Next Contact By,Kontakt Next By
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +216,Quantity required for Item {0} in row {1},Sasia e nevojshme për Item {0} në rresht {1}
@@ -1371,7 +1374,7 @@
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Aplikuesi për një punë
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Prodhimi Plan Material Request
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Nuk urdhërat e prodhimit të krijuara
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +153,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Shqip paga e punëtorit {0} krijuar tashmë për këtë muaj
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Shqip paga e punëtorit {0} krijuar tashmë për këtë muaj
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Pajtimi JSON
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Shumë kolona. Eksportit raportin dhe të shtypura duke përdorur një aplikim spreadsheet.
 DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Batch Asnjë
@@ -1386,7 +1389,7 @@
 DocType: Item,Variants,Variantet
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,Make Purchase Order,Bëni Rendit Blerje
 DocType: SMS Center,Send To,Send To
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nuk ka bilanc mjaft leje për pushim Lloji {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nuk ka bilanc mjaft leje për pushim Lloji {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Shuma e ndarë
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Kontributi në Net Total
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Item Kodi konsumatorit
@@ -1397,7 +1400,7 @@
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Magazina dhe Referenca
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Info Statutore dhe informacione të tjera të përgjithshme në lidhje me furnizuesit tuaj
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +37,Addresses,Adresat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +143,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Kundër Fletoren Hyrja {0} nuk ka asnjë pashoq {1} hyrje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Kundër Fletoren Hyrja {0} nuk ka asnjë pashoq {1} hyrje
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicate Serial Asnjë hyrë për Item {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Një kusht për Sundimin Shipping
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +337,Item is not allowed to have Production Order.,Item nuk i lejohet të ketë Rendit prodhimit.
@@ -1424,7 +1427,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Ju keni hyrë artikuj kopjuar. Ju lutemi të ndrequr dhe provoni përsëri.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Vlera {0} për Atributit {1} nuk ekziston në listën e artikullit vlefshme Atributeve Vlerat
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Koleg
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,Item {0} nuk është një Item serialized
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Item {0} nuk është një Item serialized
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,Krijo Marresit Lista
 DocType: Packing Slip,To Package No.,Për paketën Nr
 DocType: Production Planning Tool,Material Requests,Kërkesat materiale
@@ -1478,7 +1481,7 @@
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Kundër Sales Rendit
 ,Serial No Status,Serial Asnjë Statusi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,Tabela artikull nuk mund të jetë bosh
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +125,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","Row {0}: Për të vendosur {1} periodiciteti, dallimi në mes të dhe në datën \ duhet të jetë më e madhe se ose e barabartë me {2}"
 DocType: Pricing Rule,Selling,Shitja
 DocType: Employee,Salary Information,Informacione paga
@@ -1486,7 +1489,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +271,Due Date cannot be before Posting Date,Për shkak Data nuk mund të jetë para se të postimi Data
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Faqja kryesore Item Grupi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Detyrat dhe Taksat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +327,Please enter Reference date,Ju lutem shkruani datën Reference
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326,Please enter Reference date,Ju lutem shkruani datën Reference
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +33,Payment Gateway Account is not configured,Pagesa Gateway Llogaria nuk është i konfiguruar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} shënimet e pagesës nuk mund të filtrohen nga {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tabela për çështje që do të shfaqet në Web Site
@@ -1496,13 +1499,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"Nuk mund t'i referohet numrit rresht më të madhe se, ose të barabartë me numrin e tanishëm rresht për këtë lloj Ngarkesa"
 ,Item-wise Purchase History,Historia Blerje pika-mençur
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,I kuq
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Ju lutem klikoni në "Generate" Listën për të shkoj të marr Serial Asnjë shtuar për Item {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +215,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Ju lutem klikoni në "Generate" Listën për të shkoj të marr Serial Asnjë shtuar për Item {0}
 DocType: Account,Frozen,I ngrirë
 ,Open Production Orders,Urdhërat e hapur e prodhimit
 DocType: Installation Note,Installation Time,Instalimi Koha
 DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Detajet Kontabilitet
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66,Delete all the Transactions for this Company,Fshij gjitha transaksionet për këtë kompani
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Operacioni {1} nuk është përfunduar për {2} Qty e mallrave të kryer në prodhimin Order # {3}. Ju lutem Përditëso statusin operacion anë Koha Shkrime
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +188,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Operacioni {1} nuk është përfunduar për {2} Qty e mallrave të kryer në prodhimin Order # {3}. Ju lutem Përditëso statusin operacion anë Koha Shkrime
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,Investimet
 DocType: Issue,Resolution Details,Rezoluta Detajet
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,alokimet
@@ -1519,13 +1522,13 @@
 DocType: Holiday List,Clear Table,Tabela e qartë
 DocType: Features Setup,Brands,Markat
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Fatura Asnjë
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +93,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lini nuk mund të zbatohet / anulohet {0} para, si bilanci leja ka qenë tashmë copë dërgohet në regjistrin e ardhshëm alokimit Pushimi {1}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +94,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lini nuk mund të zbatohet / anulohet {0} para, si bilanci leja ka qenë tashmë copë dërgohet në regjistrin e ardhshëm alokimit Pushimi {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Kushton Rate
 ,Customer Addresses And Contacts,Adresat dhe kontaktet Customer
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Dorëheqja Letër Data
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Rregullat e Çmimeve të filtruar më tej në bazë të sasisë.
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Përsëriteni ardhurat Klientit
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) duhet të ketë rol 'aprovuesi kurriz'
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +49,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) duhet të ketë rol 'aprovuesi kurriz'
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Pair,Palë
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Kundër Llogaria
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Aktuale Data
@@ -1572,7 +1575,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),Mbyllja (Hapja + arrin)
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,Ju lutem specifikoni monedhës në Kompaninë
 DocType: Workstation,Wages per hour,Rrogat në orë
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Bilanci aksioneve në Serisë {0} do të bëhet negative {1} për Item {2} në {3} Magazina
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Bilanci aksioneve në Serisë {0} do të bëhet negative {1} për Item {2} në {3} Magazina
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Trego / Fshih karakteristika si Serial Nr, POS etj"
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Pas kërkesave materiale janë ngritur automatikisht bazuar në nivelin e ri të rendit zërit
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Llogari {0} është i pavlefshëm. Llogaria Valuta duhet të jetë {1}
@@ -1610,7 +1613,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Entries Stock ekzistojnë kundër depo {0}, kështu që ju nuk mund të ri-caktojë ose modifikojë Magazina"
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Llogaritur Gjithsej Vota
 DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Prodhim Menaxher
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial Asnjë {0} është nën garanci upto {1}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +178,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial Asnjë {0} është nën garanci upto {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Shënim Split dorëzimit në pako.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,Dërgesat
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Që do të dërgohen për të klientit
@@ -1622,7 +1625,7 @@
 DocType: C-Form,Quarter,Çerek
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Shpenzimet Ndryshme
 DocType: Global Defaults,Default Company,Gabim i kompanisë
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Shpenzim apo llogari Diferenca është e detyrueshme për Item {0} si ndikon vlerën e përgjithshme e aksioneve
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Shpenzim apo llogari Diferenca është e detyrueshme për Item {0} si ndikon vlerën e përgjithshme e aksioneve
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +353,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Nuk mund të overbill për Item {0} në {1} rresht më shumë se {2}. Për të lejuar overbilling, ju lutem vendosur në Stock Settings"
 DocType: Employee,Bank Name,Emri i Bankës
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Siper
@@ -1634,6 +1637,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Llojet e punësimit (, kontratë të përhershme, etj intern)."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0} është e detyrueshme për Item {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Nga Valuta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Shko në grupin e duhur (zakonisht Burimi i Fondeve> detyrime rrjedhëse> taksave dhe tatimeve dhe për të krijuar një llogari të re (duke klikuar në Të dhëna Child) të tipit "Tatimet" dhe të bëjë përmendur normën tatimore.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Ju lutem, përzgjidhni Shuma e ndarë, tip fature, si dhe numrin e faturës në atleast një rresht"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Rendit Shitjet e nevojshme për Item {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Shkalla (Kompania Valuta)
@@ -1643,7 +1647,7 @@
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Një produkt apo një shërbim që është blerë, shitur apo mbajtur në magazinë."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Nuk mund të zgjidhni llojin e ngarkuar si "Për Shuma Previous Row 'ose' Në Previous Row Total" për rreshtin e parë
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Bankar
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Ju lutem klikoni në "Generate" Listën për të marrë orarin
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Ju lutem klikoni në "Generate" Listën për të marrë orarin
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +296,New Cost Center,Qendra e re e kostos
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Sasi të Urdhërohet
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""",p.sh. "Ndërtimi mjetet për ndërtuesit"
@@ -1651,7 +1655,7 @@
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Discount
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tree of financial accounts.,Pema e llogarive financiare.
 DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Referenca Document Type
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +335,{0} against Sales Order {1},{0} kundër Sales Rendit {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} kundër Sales Rendit {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Aseteve fikse
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,Inventar serialized
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Default Faturimi Vlerësoni
@@ -1661,7 +1665,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,Rendit Shitjet për Pagesa
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Shpenzim Kërkesa Detail
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281,Time Logs created:,Koha Shkrime krijuar:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +797,Please select correct account,"Ju lutem, përzgjidhni llogarinë e saktë"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796,Please select correct account,"Ju lutem, përzgjidhni llogarinë e saktë"
 DocType: Item,Weight UOM,Pesha UOM
 DocType: Employee,Blood Group,Grup gjaku
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Faqe Pushim
@@ -1684,7 +1688,7 @@
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Menaxheri Cilësia
 DocType: Job Applicant,Job Opening,Hapja Job
 DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Pajtimi Pagesa
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,"Ju lutem, përzgjidhni emrin incharge personi"
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Incharge Person's name,"Ju lutem, përzgjidhni emrin incharge personi"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Teknologji
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Oferta Letër
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generate Kërkesat materiale (MRP) dhe urdhërat e prodhimit.
@@ -1695,7 +1699,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +103,Credit To account must be a Payable account,Kredia për llogari duhet të jetë një llogari e pagueshme
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +234,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM recursion: {0} nuk mund të jetë prindi ose fëmija i {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Kompletuar Qty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Për {0}, vetëm llogaritë e debitit mund të jetë i lidhur kundër një tjetër hyrjes krediti"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Për {0}, vetëm llogaritë e debitit mund të jetë i lidhur kundër një tjetër hyrjes krediti"
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +254,Price List {0} is disabled,Lista e Çmimeve {0} është me aftësi të kufizuara
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Lejo jashtë orarit
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Numrat Serial nevojshme për Item {1}. Ju keni dhënë {2}.
@@ -1716,7 +1720,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,Nuk shqip Paga gjetur për muajin:
 DocType: Bin,Actual Quantity,Sasia aktuale
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,shembull: Transporti Dita e ardhshme
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Serial Asnjë {0} nuk u gjet
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +175,Serial No {0} not found,Serial Asnjë {0} nuk u gjet
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +211,Your Customers,Konsumatorët tuaj
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,Data bllok
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +17,Apply Now,Apliko tani
@@ -1779,12 +1783,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Kaparosje
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Krijo Kuponi pagave
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Burimi i Fondeve (obligimeve) të papaguara
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +349,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Sasia në rresht {0} ({1}) duhet të jetë e njëjtë me sasinë e prodhuar {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Sasia në rresht {0} ({1}) duhet të jetë e njëjtë me sasinë e prodhuar {2}
 DocType: Appraisal,Employee,Punonjës
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Import Email Nga
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,Fto si Përdorues
 DocType: Features Setup,After Sale Installations,Pas Instalimeve Shitje
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,{0} {1} is fully billed,{0} {1} është faturuar plotësisht
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} është faturuar plotësisht
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,Fundi Koha
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Kushtet e kontratës standarde për shitje ose blerje.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Grupi nga Bonon
@@ -1825,12 +1829,12 @@
 DocType: Newsletter,Test,Provë
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +402,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Si ka transaksione ekzistuese të aksioneve për këtë artikull, \ ju nuk mund të ndryshojë vlerat e 'ka Serial', 'Has Serisë Jo', 'A Stock Item' dhe 'Metoda Vlerësimi'"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459,Quick Journal Entry,Quick Journal Hyrja
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +449,Quick Journal Entry,Quick Journal Hyrja
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Ju nuk mund të ndryshoni normës nëse bom përmendur agianst çdo send
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Përvoja e mëparshme e punës
 DocType: Stock Entry,For Quantity,Për Sasia
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Ju lutem shkruani e planifikuar Qty për Item {0} në rresht {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} nuk është dorëzuar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} nuk është dorëzuar
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Kërkesat për sendet.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Mënyrë e veçantë prodhimi do të krijohen për secilin artikull përfunduar mirë.
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Termat dhe Conditions1
@@ -1844,7 +1848,7 @@
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Vlera e autorizuar
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Shkruani departamentin për të cilin kjo Kontakt takon
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Gjithsej Mungon
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +736,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Item ose Magazina për rresht {0} nuk përputhet Materiale Kërkesë
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Item ose Magazina për rresht {0} nuk përputhet Materiale Kërkesë
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,Njësia e Masës
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Viti End Date
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Detyra varet
@@ -1853,12 +1857,12 @@
 ,Completed Production Orders,Urdhërat përfunduar prodhimit
 DocType: Operation,Default Workstation,Gabim Workstation
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Shpenzim Kërkesa Miratuar mesazh
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221,{0} {1} is closed,{0} {1} është i mbyllur
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} është i mbyllur
 DocType: Email Digest,How frequently?,Sa shpesh?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Get Stock aktual
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,Pema e Bill e materialeve
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Mark pranishëm
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Data e fillimit të mirëmbajtjes nuk mund të jetë para datës së dorëzimit për Serial Nr {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Data e fillimit të mirëmbajtjes nuk mund të jetë para datës së dorëzimit për Serial Nr {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Aktuale End Date
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Për të zbatueshme (Roli)
 DocType: Stock Entry,Purpose,Qëllim
@@ -1873,7 +1877,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Kontrata Data e përfundimit duhet të jetë më i madh se data e bashkimit
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Një shpërndarës i palës së tretë / tregtari / komision agjent / degë / reseller që shet produkte kompani për një komision.
 DocType: Customer Group,Has Child Node,Ka Nyja e fëmijëve
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +347,{0} against Purchase Order {1},{0} kundër Rendit Blerje {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},{0} kundër Rendit Blerje {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Shkruani parametrave statike url këtu (P.sh.. Dërguesi = ERPNext, emrin = ERPNext, fjalëkalimi = 1234, etj)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} jo në çdo Viti Fiskal aktive. Për më shumë detaje shikoni {2}.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Kjo është një website shembull auto-generated nga ERPNext
@@ -1901,7 +1905,7 @@
 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Template Standard taksave që mund të aplikohet për të gjitha transaksionet e blerjes. Kjo template mund të përmbajë listë të krerëve të taksave si dhe kokat e tjera të shpenzimeve, si "tregtar", "Sigurimi", "Trajtimi" etj #### Shënim norma e tatimit që ju të përcaktuar këtu do të jetë norma standarde e taksave për të gjitha ** Items * *. Nëse ka Items ** ** që kanë norma të ndryshme, ato duhet të shtohet në ** Item Tatimit ** Tabela në ** Item ** zotit. #### Përshkrimi i Shtyllave 1. Llogaritja Type: - Kjo mund të jetë në ** neto totale ** (që është shuma e shumës bazë). - ** Në rreshtit të mëparshëm totalit / Shuma ** (për taksat ose tarifat kumulative). Në qoftë se ju zgjidhni këtë opsion, tatimi do të aplikohet si një përqindje e rreshtit të mëparshëm (në tabelën e taksave) shumën apo total. - ** ** Aktuale (siç u përmend). 2. Llogaria Udhëheqës: Libri Llogaria nën të cilat kjo taksë do të jetë e rezervuar 3. Qendra Kosto: Nëse tatimi i / Akuza është një ardhura (si anijet) ose shpenzime ajo duhet të jetë e rezervuar ndaj Qendrës kosto. 4. Përshkrimi: Përshkrimi i tatimit (që do të shtypen në faturat / thonjëza). 5. Rate: Shkalla tatimore. 6. Shuma: Shuma Tatimore. 7. Gjithsej: totale kumulative në këtë pikë. 8. Shkruani Row: Nëse në bazë të "rreshtit të mëparshëm Total" ju mund të zgjidhni numrin e rreshtit të cilat do të merren si bazë për këtë llogaritje (default është rreshtit të mëparshëm). 9. Konsideroni tatim apo detyrim per: Në këtë seksion ju mund të specifikoni nëse taksa / çmimi është vetëm për vlerësimin (jo një pjesë e totalit) apo vetëm për totalin (nuk shtojnë vlerën e sendit), ose për të dyja. 10. Add ose Zbres: Nëse ju dëshironi të shtoni ose të zbres tatimin."
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Sasia
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nuk mund të prodhojë më shumë Item {0} se sasia Sales Rendit {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +498,Stock Entry {0} is not submitted,Stock Hyrja {0} nuk është dorëzuar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Stock Entry {0} is not submitted,Stock Hyrja {0} nuk është dorëzuar
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Llogarisë Bankare / Cash
 DocType: Tax Rule,Billing City,Faturimi i qytetit
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Fshih Valuta size
@@ -1958,7 +1962,7 @@
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Item prind
 DocType: Account,Account Type,Lloji i Llogarisë
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,"Dërgo Type {0} nuk mund të kryejë, përcillet"
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Mirëmbajtja Orari nuk është krijuar për të gjitha sendet. Ju lutem klikoni në "Generate Listën '
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Mirëmbajtja Orari nuk është krijuar për të gjitha sendet. Ju lutem klikoni në "Generate Listën '
 ,To Produce,Për të prodhuar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Për rresht {0} në {1}. Të përfshijnë {2} në shkallën Item, {3} duhet të përfshihen edhe rreshtave"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifikimi i paketës për shpërndarjen (për shtyp)
@@ -1973,7 +1977,7 @@
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Shih "Shkalla e materialeve në bazë të" në nenin kushton
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Zona Përgjegjësia
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,Material Type Kërkesë
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +85,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: UOM Konvertimi Faktori është i detyrueshëm
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: UOM Konvertimi Faktori është i detyrueshëm
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref
 DocType: Cost Center,Cost Center,Qendra Kosto
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Kupon #
@@ -2012,13 +2016,13 @@
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Detail Tool Pagesa
 ,Sales Browser,Shitjet Browser
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Gjithsej Credit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +501,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Warning: Një tjetër {0} # {1} ekziston kundër hyrjes aksioneve {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +500,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Warning: Një tjetër {0} # {1} ekziston kundër hyrjes aksioneve {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +362,Local,Lokal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Kreditë dhe paradhëniet (aktiveve)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Debitorët
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,I madh
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Territor
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,Ju lutemi përmendni i vizitave të kërkuara
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please mention no of visits required,Ju lutemi përmendni i vizitave të kërkuara
 DocType: Purchase Order,Customer Address Display,Customer Adresa Display
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Gabim Vlerësimi Metoda
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planifikuar Koha e fillimit
@@ -2057,7 +2061,7 @@
 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
 1. Address and Contact of your Company.","Termave dhe Kushteve Standarde që mund të shtohet për shitjet dhe blerjet. Shembuj: 1. Vlefshmëria e ofertës. 1. Kushtet e pagesës (më parë, me kredi, paradhënie pjesë etj). 1. Çfarë është shtesë (ose që duhet paguar nga konsumatori). 1. Siguria / përdorimin paralajmërim. 1. Garanci nëse ka ndonjë. 1. Kthim Politikën. 1. Kushtet e anijeve, nëse zbatohen. 1. Mënyrat e adresimit të kontesteve, dëmshpërblim, përgjegjësi, etj 1. Adresa e Kontaktit e kompanisë tuaj."
 DocType: Attendance,Leave Type,Lini Type
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Llogari shpenzim / Diferenca ({0}) duhet të jetë një llogari "fitimit ose humbjes '
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Llogari shpenzim / Diferenca ({0}) duhet të jetë një llogari "fitimit ose humbjes '
 DocType: Account,Accounts User,Llogaritë përdoruesin
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Pjesëmarrja për punonjës {0} është shënuar tashmë
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Nëse më shumë se një paketë të të njëjtit lloj (për shtyp)
@@ -2103,7 +2107,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Gjashtëmujor
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Viti Fiskal {0} nuk u gjet.
 DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Get gjitha relevante
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +409,Accounting Entry for Stock,Hyrja kontabilitetit për magazinë
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Hyrja kontabilitetit për magazinë
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Shitjet Team1
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +449,Item {0} does not exist,Item {0} nuk ekziston
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Customer Adresa
@@ -2115,17 +2119,16 @@
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Trego këtë slideshow në krye të faqes
 DocType: BOM,Item UOM,Item UOM
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Shuma e taksave Pas Shuma ulje (Kompania Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +150,Target warehouse is mandatory for row {0},Depo objektiv është i detyrueshëm për rresht {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Depo objektiv është i detyrueshëm për rresht {0}
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Cilësia Inspektimi
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Extra Vogla
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +546,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Warning: Materiali kërkuar Qty është më pak se minimale Rendit Qty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187,Account {0} is frozen,Llogaria {0} është ngrirë
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Ju lutemi instalimit numëron seri për Pjesëmarrja nëpërmjet Setup> Numeracionit Series
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,Llogaria {0} është ngrirë
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Personit juridik / subsidiare me një tabelë të veçantë e llogarive i përkasin Organizatës.
 DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Email
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Ushqim, Pije & Duhani"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL ose BS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +558,Can only make payment against unbilled {0},Vetëm mund të bëni pagesën kundër pafaturuar {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +557,Can only make payment against unbilled {0},Vetëm mund të bëni pagesën kundër pafaturuar {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Shkalla e Komisionit nuk mund të jetë më e madhe se 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Niveli minimal Inventari
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Nënkontratë
@@ -2147,14 +2150,14 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Vlerësimi Rate
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List Currency not selected,Lista e Çmimeve Valuta nuk zgjidhet
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Item Row {0}: Pranimi Blerje {1} nuk ekziston në tabelën e mësipërme "Blerje Pranimet '
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +155,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Punonjës {0} ka aplikuar tashmë për {1} midis {2} dhe {3}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Punonjës {0} ka aplikuar tashmë për {1} midis {2} dhe {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Projekti Data e Fillimit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Deri
 DocType: Rename Tool,Rename Log,Rename Kyçu
 DocType: Installation Note Item,Against Document No,Kundër Dokumentin Nr
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,Manage Shitje Partnerët.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Inspektimi Type
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +170,Please select {0},"Ju lutem, përzgjidhni {0}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Please select {0},"Ju lutem, përzgjidhni {0}"
 DocType: C-Form,C-Form No,C-Forma Nuk ka
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Pjesëmarrja pashënuar
@@ -2172,7 +2175,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,Periudha provuese
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Vetëm nyjet fletë janë të lejuara në transaksion
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,Shpenzim aprovuesi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +110,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Row {0}: Advance kundër Customer duhet të jetë krediti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Row {0}: Advance kundër Customer duhet të jetë krediti
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Fatura Blerje Item furnizuar
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,Kushtoj
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Për datetime
@@ -2183,7 +2186,7 @@
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Portë
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,Ju lutemi të hyrë në lehtësimin datën.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,Sasia
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Vetëm Dërgo Aplikacione me status 'miratuar' mund të dorëzohet
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Vetëm Dërgo Aplikacione me status 'miratuar' mund të dorëzohet
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,Adresa Titulli është i detyrueshëm.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Shkruani emrin e fushatës nëse burimi i hetimit është fushatë
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Gazeta Botuesit
@@ -2207,7 +2210,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Venture Capital
 DocType: UOM,Must be Whole Number,Duhet të jetë numër i plotë
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Lë të reja alokuara (në ditë)
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,Serial Asnjë {0} nuk ekziston
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,Serial Asnjë {0} nuk ekziston
 DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Magazina Customer (Fakultativ)
 DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Përqindja Discount
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Numri i faturës
@@ -2250,13 +2253,13 @@
 DocType: Quality Inspection,Outgoing,Largohet
 DocType: Material Request,Requested For,Kërkuar Për
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Kundër DOCTYPE
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} është anuluar apo të mbyllura
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +248,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} është anuluar apo të mbyllura
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Përcjell këtë notën shpërndarëse kundër çdo Projektit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,Paraja neto nga Investimi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Root account can not be deleted,Llogari rrënjë nuk mund të fshihet
 ,Is Primary Address,Është Adresimi Fillor
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Puna në progres Magazina
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Reference #{0} dated {1},Referenca # {0} datë {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Reference #{0} dated {1},Referenca # {0} datë {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +16,Manage Addresses,Manage Adresat
 DocType: Pricing Rule,Item Code,Kodi i artikullit
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Krijo urdhërat e prodhimit
@@ -2264,7 +2267,7 @@
 DocType: Journal Entry,User Remark,Përdoruesi Vërejtje
 DocType: Lead,Market Segment,Segmenti i Tregut
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Punonjës historia e Brendshme
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +228,Closing (Dr),Mbyllja (Dr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226,Closing (Dr),Mbyllja (Dr)
 DocType: Contact,Passive,Pasiv
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Serial Asnjë {0} nuk në magazinë
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Template taksave për shitjen e transaksioneve.
@@ -2291,10 +2294,10 @@
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Kreu llogari nën përgjegjësisë, në të cilën Fitimi / Humbja do të rezervuar"
 DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Kundër kuponit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Ndihmë Quick
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Burimi dhe depo objektiv nuk mund të jetë i njëjtë për të rresht {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Burimi dhe depo objektiv nuk mund të jetë i njëjtë për të rresht {0}
 DocType: Features Setup,Sales Extras,Shitjet Extras
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} buxheti për llogaria {1} kundër Qendra Kosto {2} do të kalojë nga {3}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +243,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Llogaria ndryshim duhet të jetë një llogari lloj Aseteve / Detyrimeve, pasi kjo Stock Pajtimi është një Hyrja Hapja"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Llogaria ndryshim duhet të jetë një llogari lloj Aseteve / Detyrimeve, pasi kjo Stock Pajtimi është një Hyrja Hapja"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +131,Purchase Order number required for Item {0},Blerje numrin urdhër që nevojitet për artikullit {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','Nga Data "duhet të jetë pas" deri më sot "
 ,Stock Projected Qty,Stock Projektuar Qty
@@ -2322,9 +2325,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Produkte tmerrshëm
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Hapja Bilanci ekuitetit
 DocType: Appraisal,Appraisal,Vlerësim
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,Data përsëritet
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Data përsëritet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Nënshkrues i autorizuar
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +184,Leave approver must be one of {0},Dërgo aprovuesi duhet të jetë një nga {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +186,Leave approver must be one of {0},Dërgo aprovuesi duhet të jetë një nga {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,Shitës Email
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Gjithsej Kosto Blerje (nëpërmjet Blerje Faturës)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Koha e fillimit
@@ -2345,7 +2348,7 @@
 DocType: Project,Project Type,Lloji i projektit
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Ose Qty objektiv ose objektiv shuma është e detyrueshme.
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Kosto e aktiviteteve të ndryshme
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},Nuk lejohet të përtërini transaksioneve të aksioneve të vjetër se {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},Nuk lejohet të përtërini transaksioneve të aksioneve të vjetër se {0}
 DocType: Item,Inspection Required,Kerkohet Inspektimi
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detail
 DocType: Sales Order,Fully Billed,Faturuar plotësisht
@@ -2376,7 +2379,6 @@
 DocType: Lead,From Customer,Nga Klientit
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Telefonatat
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Shuma kushton (nëpërmjet Koha Shkrime)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Shko në grupin e duhur (zakonisht Burimi i Fondeve> detyrime rrjedhëse> taksave dhe tatimeve dhe për të krijuar një llogari të re (duke klikuar në Të dhëna Child) të tipit "Tatimet" dhe të bëjë përmendur normën tatimore.
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stock UOM
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199,Purchase Order {0} is not submitted,Blerje Rendit {0} nuk është dorëzuar
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,Projektuar
@@ -2454,7 +2456,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM ndryshme për sendet do të çojë në të gabuar (Total) vlerën neto Pesha. Sigurohuni që pesha neto e çdo send është në të njëjtën UOM.
 DocType: Payment Request,Payment Details,Detajet e pagesës
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,Bom Rate
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +85,Please pull items from Delivery Note,Ju lutemi të tërheqë sendet nga i dorëzimit Shënim
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,Ju lutemi të tërheqë sendet nga i dorëzimit Shënim
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,Journal Entries {0} janë të pa-lidhura
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Rekord të të gjitha komunikimeve të tipit mail, telefon, chat, vizita, etj"
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Prodhuesit e përdorura në artikujt
@@ -2468,13 +2470,13 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Ofrimit Shënim Item
 DocType: Expense Claim,Task,Detyrë
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referenca Row #
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},Numri i Batch është i detyrueshëm për Item {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,Batch number is mandatory for Item {0},Numri i Batch është i detyrueshëm për Item {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Ky është një person i shitjes rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
 ,Stock Ledger,Stock Ledger
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},Shkalla: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Paga Shqip Zbritje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,Select a group node first.,Zgjidh një nyje grupi i parë.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +75,Purpose must be one of {0},Qëllimi duhet të jetë një nga {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73,Purpose must be one of {0},Qëllimi duhet të jetë një nga {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,Plotësoni formularin dhe për të shpëtuar atë
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Shkarko një raport që përmban të gjitha lëndëve të para me statusin e tyre të fundit inventar
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Forumi Komuniteti
@@ -2503,7 +2505,6 @@
 DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Në qoftë se ju të përfshijë në aktivitete prodhuese. Mundëson Item "është prodhuar '
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,Invoice Posting Date,Fatura Posting Data
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Rrumbullakuar Total
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} > {1},Gabim: {0}> {1}
 DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Artikuj lista që formojnë paketë.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Alokimi përqindje duhet të jetë e barabartë me 100%
 DocType: Serial No,Out of AMC,Nga AMC
@@ -2515,13 +2516,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',Ju lutemi shkruani 'datës së pritshme dorëzimit'
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Shënime ofrimit {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +381,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Shuma e paguar + anullojë Shuma nuk mund të jetë më i madh se Grand Total
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nuk është një numër i vlefshëm Batch për Item {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +126,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Shënim: Nuk ka bilanc mjaft leje për pushim Lloji {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nuk është një numër i vlefshëm Batch për Item {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Shënim: Nuk ka bilanc mjaft leje për pushim Lloji {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Shënim: Në qoftë se pagesa nuk është bërë kundër çdo referencë, e bëjnë Journal Hyrja dorë."
 DocType: Item,Supplier Items,Items Furnizuesi
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Mundësi Type
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Kompania e re
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Qendra Kosto është e nevojshme për "Fitimi dhe Humbja e 'llogarisë {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Qendra Kosto është e nevojshme për "Fitimi dhe Humbja e 'llogarisë {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transaksionet mund të fshihet vetëm nga krijuesi i kompanisë
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Numri i pasaktë i Librit Kryesor Entries gjetur. Ju mund të keni zgjedhur një Llogari gabuar në transaksion.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Për të krijuar një llogari bankare
@@ -2531,7 +2532,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +216,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' është me aftësi të kufizuara
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Bëje si Open
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Dërgo email automatike në Kontaktet për transaksionet Dorëzimi.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
 					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Row {0}: Qty nuk avalable në magazinë {1} në {2} {3}. Në dispozicion Qty: {4}, Transferimi Qty: {5}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Pika 3
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Customer Contact Email
@@ -2544,6 +2545,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Ju lutemi shkruani atleast 1 faturën në tryezë
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,Shto Përdoruesit
 DocType: Pricing Rule,Item Group,Grupi i artikullit
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Ju lutemi të vendosur Emërtimi Seria për {0} nëpërmjet Setup> Cilësimet> Emërtimi Seria
 DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Aktuale Data e Fillimit (nëpërmjet Koha Shkrime)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Para se të pajtimit
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Për {0}
@@ -2555,7 +2557,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Outstanding Amt Total
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,Totali Orë
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Printime Cilësimet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Debiti i përgjithshëm duhet të jetë e barabartë me totalin e kredisë. Dallimi është {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Debiti i përgjithshëm duhet të jetë e barabartë me totalin e kredisë. Dallimi është {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Automobilistik
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,Nga dorëzim Shënim
 DocType: Time Log,From Time,Nga koha
@@ -2568,11 +2570,11 @@
 DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Një Lead me këtë id email duhet të ekzistojë
 DocType: Stock Entry,From BOM,Nga bom
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Themelor
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,Transaksionet e aksioneve para {0} janë të ngrira
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',Ju lutem klikoni në "Generate Listën '
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,Transaksionet e aksioneve para {0} janë të ngrira
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Please click on 'Generate Schedule',Ju lutem klikoni në "Generate Listën '
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +61,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Deri më sot duhet të jetë i njëjtë si Nga Data për pushim gjysmë dite
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +105,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","p.sh. Kg, Njësia, Nos, m"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +96,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Referenca Nuk është e detyrueshme, nëse keni hyrë Reference Data"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Referenca Nuk është e detyrueshme, nëse keni hyrë Reference Data"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data e bashkuar duhet të jetë më i madh se Data e lindjes
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +26,Salary Structure,Struktura e pagave
 DocType: Account,Bank,Banka
@@ -2583,7 +2585,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Citate
 DocType: Hub Settings,Access Token,Qasja Token
 DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Serial Asnjë
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,Ju lutemi shkruani maintaince Detaje parë
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +131,Please enter Maintaince Details first,Ju lutemi shkruani maintaince Detaje parë
 DocType: Item,Is Fixed Asset Item,Është pika fikse të aseteve
 DocType: Purchase Invoice,Print Language,Print Gjuha
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Duke përfshirë edhe artikuj për nën kuvendet
@@ -2623,7 +2625,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Llogari fëmijë ekziston për këtë llogari. Ju nuk mund të fshini këtë llogari.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Ose Qty objektiv ose shuma e synuar është e detyrueshme
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +466,No default BOM exists for Item {0},Nuk ekziston parazgjedhur bom për Item {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Posting Date first,"Ju lutem, përzgjidhni datën e postimit parë"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325,Please select Posting Date first,"Ju lutem, përzgjidhni datën e postimit parë"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Hapja Data duhet të jetë para datës së mbylljes
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Bart
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Qendra Kosto me transaksionet ekzistuese nuk mund të konvertohet në Ledger
@@ -2653,12 +2655,13 @@
 					using Stock Reconciliation",Item serialized {0} nuk mund të rifreskohet \ përdorur Stock Pajtimin
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Jo i ri Serial nuk mund të ketë depo. Magazina duhet të përcaktohen nga Bursa e hyrjes ose marrjes Blerje
 DocType: Lead,Lead Type,Lead Type
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +110,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Ju nuk jeni i autorizuar të miratojë lë në datat Block
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Ju nuk jeni i autorizuar të miratojë lë në datat Block
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,Të gjitha këto objekte janë tashmë faturohen
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Mund të miratohet nga {0}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Shipping Rregulla Kushte
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,BOM ri pas zëvendësimit
 DocType: Features Setup,Point of Sale,Pika e Shitjes
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Ju lutemi të setup punonjës Emërtimi Sistemit në Burimeve Njerëzore> Cilësimet HR
 DocType: Account,Tax,Tatim
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},Rresht {0}: {1} nuk eshte e vlefshme {2}
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Planifikimi Tool prodhimit
@@ -2688,6 +2691,7 @@
 DocType: Item,Attributes,Atributet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +486,Get Items,Get Items
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,Please enter Write Off Account,"Ju lutem, jepini të anullojë Llogari"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Item Code> Item Group> Markë
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Rendit fundit Date
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Llogaria {0} nuk i takon kompanisë {1}
 DocType: C-Form,C-Form,C-Forma
@@ -2733,10 +2737,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Si Rregulla e Çmimeve aplikohet?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Ofrimit Shënim Asnjë
 DocType: Company,Retail,Me pakicë
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +108,Customer {0} does not exist,Customer {0} nuk ekziston
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +106,Customer {0} does not exist,Customer {0} nuk ekziston
 DocType: Attendance,Absent,Që mungon
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +439,Product Bundle,Bundle produkt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +186,Row {0}: Invalid reference {1},Row {0}: referencë Invalid {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},Row {0}: referencë Invalid {1}
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Blerje taksat dhe tatimet Template
 DocType: Upload Attendance,Download Template,Shkarko Template
 DocType: GL Entry,Remarks,Vërejtje
@@ -2749,7 +2753,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Sipër
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,Koha Log është faturuar
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Fituar dhe Zbritje
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Llogaria {0} nuk mund të jetë një grup
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} cannot be a Group,Llogaria {0} nuk mund të jetë një grup
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Fakultative. Ky rregullim do të përdoret për të filtruar në transaksionet e ndryshme.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativ Rate Vlerësimi nuk është e lejuar
 DocType: Holiday List,Weekly Off,Weekly Off
@@ -2763,14 +2767,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Produkt Bundle Ndihmë
 ,Monthly Attendance Sheet,Mujore Sheet Pjesëmarrja
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Nuk ka Record gjetur
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Qendra Kosto është e detyrueshme për Item {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Qendra Kosto është e detyrueshme për Item {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +468,Get Items from Product Bundle,Të marrë sendet nga Bundle produktit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} is inactive,Llogaria {0} është joaktiv
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,Llogaria {0} është joaktiv
 DocType: GL Entry,Is Advance,Është Advance
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Pjesëmarrja Nga Data dhe Pjesëmarrja deri më sot është e detyrueshme
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +122,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Ju lutemi shkruani 'është nënkontraktuar' si Po apo Jo
 DocType: Sales Team,Contact No.,Kontakt Nr
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"Fitimi dhe Humbja 'llogaria lloj {0} nuk lejohen në Hapja Hyrja
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"Fitimi dhe Humbja 'llogaria lloj {0} nuk lejohen në Hapja Hyrja
 DocType: Features Setup,Sales Discounts,Shitjet Zbritje
 DocType: Hub Settings,Seller Country,Shitës Vendi
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278,Publish Items on Website,Publikojnë artikuj në faqen
@@ -2809,7 +2813,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +101,No Item with Serial No {0},Nuk ka artikull me Serial Nr {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,Njoftimet Hapur
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Shpenzimet direkte
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +194,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} është një adresë e pavlefshme email në 'Njoftimi \ Email Adresa "
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Të ardhurat New Customer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Shpenzimet e udhëtimit
@@ -2906,10 +2910,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +458,POS Profile required to make POS Entry,POS Profilin nevojshme për të bërë POS Hyrja
 DocType: Hub Settings,Name Token,Emri Token
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,Shitja Standard
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast një depo është e detyrueshme
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast një depo është e detyrueshme
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Nga Garanci
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Zëvendësoj
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +331,{0} against Sales Invoice {1},{0} kundër Shitjeve Faturës {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} kundër Shitjeve Faturës {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,Ju lutem shkruani Njësia e parazgjedhur e Masës
 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Emri i Projektit
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Përmend në qoftë se jo-standarde llogari të arkëtueshme
@@ -2920,7 +2924,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Pajtimi Pagesa Pagesa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Pasuritë tatimore
 DocType: BOM Item,BOM No,Bom Asnjë
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +134,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Journal Hyrja {0} nuk ka llogari {1} ose tashmë krahasohen me kupon tjetër
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +133,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Journal Hyrja {0} nuk ka llogari {1} ose tashmë krahasohen me kupon tjetër
 DocType: Item,Moving Average,Moving Mesatare
 DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,BOM i cili do të zëvendësohet
 DocType: Account,Debit,Debi
@@ -2965,7 +2969,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: serial {1} nuk përputhet me {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Lini Rastesishme
 DocType: Batch,Batch ID,ID Batch
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +351,Note: {0},Shënim: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},Shënim: {0}
 ,Delivery Note Trends,Trendet ofrimit Shënim
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,Përmbledhja e kësaj jave
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} duhet të jetë një element i blerë ose nën-kontraktuar në rresht {1}
@@ -3013,7 +3017,7 @@
 DocType: Account,Asset,Pasuri
 DocType: Project Task,Task ID,Detyra ID
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,"e.g. ""MC""",p.sh. "MC"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock nuk mund të ekzistojë për Item {0} pasi ka variante
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock nuk mund të ekzistojë për Item {0} pasi ka variante
 ,Sales Person-wise Transaction Summary,Sales Person-i mençur Përmbledhje Transaction
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Magazina {0} nuk ekziston
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Regjistrohu Për Hub ERPNext
@@ -3046,7 +3050,7 @@
 DocType: Employee,Employment Type,Lloji Punësimi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Mjetet themelore
 ,Cash Flow,Cash Flow
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be across two alocation records,Periudha e aplikimit nuk mund të jetë në dy regjistrave alokimin
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +86,Application period cannot be across two alocation records,Periudha e aplikimit nuk mund të jetë në dy regjistrave alokimin
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Llogaria e albumit shpenzimeve
 DocType: Employee,Notice (days),Njoftim (ditë)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Template Sales Tax
@@ -3056,7 +3060,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Kosto e albumit Aktiviteti ekziston për Aktivizimi Tipi - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planifikuar Kosto Operative
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,New {0} Emri
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +133,Please find attached {0} #{1},Ju lutem gjeni bashkangjitur {0} # {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131,Please find attached {0} #{1},Ju lutem gjeni bashkangjitur {0} # {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,Balanca Deklarata Banka sipas Librit Kryesor
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,Emri i aplikantit
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Customer / Item Emri
@@ -3067,7 +3071,7 @@
 For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
 
 Note: BOM = Bill of Materials","Grupi agregat i Artikujve ** ** në një tjetër Item ** **. Kjo është e dobishme në qoftë se ju jeni të bundling një disa sendeve të caktuara ** ** në një paketë dhe të mbajë aksioneve të ** Artikujve mbushur ** dhe jo agregat ** Item **. Paketa ** Item ** do të ketë "A Stock Item" si "Jo" dhe "është pika e shitjes" si "Po". Për shembull: Nëse ju jeni shitur laptopë dhe Backpacks veç e veç dhe të ketë një çmim të veçantë, nëse klienti blen dy, atëherë Laptop + Backpack do të jetë një i ri Bundle Produkt artikullit. Shënim: bom = Bill e materialeve"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Asnjë Serial është i detyrueshëm për Item {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},Asnjë Serial është i detyrueshëm për Item {0}
 DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Atribut
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Ju lutemi specifikoni nga / në varg
 DocType: Serial No,Under AMC,Sipas AMC
@@ -3108,7 +3112,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,Uncheck gjitha
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},Kompania është e humbur në depo {0}
 DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Termat dhe Kushtet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +48,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Deri më sot duhet të jetë brenda vitit fiskal. Duke supozuar në datën = {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Deri më sot duhet të jetë brenda vitit fiskal. Duke supozuar në datën = {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Këtu ju mund të mbajë lartësia, pesha, alergji, shqetësimet mjekësore etj"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,Zbatohet për Kompaninë
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +177,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nuk mund të anulojë, sepse paraqitet Stock Hyrja {0} ekziston"
@@ -3122,7 +3126,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Ju lutemi shkruani Pranimet Blerje
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Get Përparimet marra
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Add / Remove Recipients
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaksioni nuk lejohet kundër Prodhimit ndalur Rendit {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaksioni nuk lejohet kundër Prodhimit ndalur Rendit {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Për të vendosur këtë vit fiskal si default, klikoni mbi 'Bëje si Default'"
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Setup server hyrje për mbështetjen e email id. (P.sh. support@example.com)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Mungesa Qty
@@ -3130,7 +3134,6 @@
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Shqip paga
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,"Deri më sot" është e nevojshme
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generate paketim rrëshqet për paketat që do të dërgohen. Përdoret për të njoftuar numrin paketë, paketë përmbajtjen dhe peshën e saj."
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +96,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,No parazgjedhur Adresa Template gjetur. Ju lutem të krijuar një të ri nga Setup> Printime dhe quajtur> Adresa Stampa.
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Sales Rendit Item
 DocType: Salary Slip,Payment Days,Ditët e pagesës
 DocType: BOM,Manage cost of operations,Menaxhuar koston e operacioneve
@@ -3151,7 +3154,7 @@
 DocType: Email Digest,Email Digest,Email Digest
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Faturimi Adresa Emri
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Dyqane
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71,No accounting entries for the following warehouses,Nuk ka hyrje të kontabilitetit për magazinat e mëposhtme
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,Nuk ka hyrje të kontabilitetit për magazinat e mëposhtme
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Ruaj dokumentin e parë.
 DocType: Account,Chargeable,I dënueshëm
 DocType: Company,Change Abbreviation,Ndryshimi Shkurtesa
@@ -3177,7 +3180,7 @@
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Recommended reorder Niveli
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,"Ju lutem, përzgjidhni {0} parë"
 DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Për të marrë Group send në detaje tabelën e
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} i artikullit {1} ka skaduar.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +114,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} i artikullit {1} ka skaduar.
 DocType: Sales Invoice,Commission,Komision
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
@@ -3198,7 +3201,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Ngrij Stoqet me te vjetra se` duhet të jetë më e vogël se% d ditë.
 DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Blerje Template Tatimore
 ,Project wise Stock Tracking,Projekti Ndjekja mençur Stock
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Mirëmbajtja Orari {0} ekziston kundër {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Mirëmbajtja Orari {0} ekziston kundër {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Sasia aktuale (në burim / objektiv)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Kodi ref
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Të dhënat punonjës.
@@ -3241,10 +3244,10 @@
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Punonjës Pushimi aprovuesi
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} është shtuar me sukses në listën tonë Newsletter.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +420,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Një hyrje Reorder tashmë ekziston për këtë depo {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nuk mund të deklarojë si të humbur, sepse Kuotim i është bërë."
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +65,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nuk mund të deklarojë si të humbur, sepse Kuotim i është bërë."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Blerje Master Menaxher
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +426,Production Order {0} must be submitted,Prodhimi Rendit {0} duhet të dorëzohet
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Ju lutem, përzgjidhni Data e Fillimit Data e Përfundimit Kohëzgjatja për Item {0}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Prodhimi Rendit {0} duhet të dorëzohet
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Ju lutem, përzgjidhni Data e Fillimit Data e Përfundimit Kohëzgjatja për Item {0}"
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,Raportet kryesore
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Deri më sot nuk mund të jetë e para nga data e
 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
@@ -3260,9 +3263,9 @@
 DocType: Account,Income,Të ardhura
 DocType: Industry Type,Industry Type,Industria Type
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,Diçka shkoi keq!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +101,Warning: Leave application contains following block dates,Warning: Lini aplikimi përmban datat e mëposhtme bllok
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +102,Warning: Leave application contains following block dates,Warning: Lini aplikimi përmban datat e mëposhtme bllok
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,Shitjet Faturë {0} tashmë është dorëzuar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +24,Fiscal Year {0} does not exist,Viti Fiskal {0} nuk ekziston
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Viti Fiskal {0} nuk ekziston
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Data e përfundimit
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Shuma (Kompania Valuta)
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,Njësia Organizata (departamenti) mjeshtër.
@@ -3281,7 +3284,7 @@
 ,Serial No Service Contract Expiry,Serial Asnjë Shërbimit Kontratë Expiry
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Njësia e masës këmbimit
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Punonjësi nuk mund të ndryshohet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,You cannot credit and debit same account at the same time,Ju nuk mund të kreditit dhe debitit njëjtën llogari në të njëjtën kohë
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,Ju nuk mund të kreditit dhe debitit njëjtën llogari në të njëjtën kohë
 DocType: Naming Series,Help HTML,Ndihmë HTML
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Weightage Gjithsej caktuar duhet të jetë 100%. Kjo është {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +141,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Kompensimi për tejkalimin {0} kaloi për Item {1}
@@ -3295,13 +3298,13 @@
 DocType: Lead,Converted,Konvertuar
 DocType: Item,Has Serial No,Nuk ka Serial
 DocType: Employee,Date of Issue,Data e lëshimit
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Nga {0} për {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: Nga {0} për {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Furnizuesi Set për pika {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +114,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Faqja Image {0} bashkangjitur në pikën {1} nuk mund të gjendet
 DocType: Issue,Content Type,Përmbajtja Type
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Kompjuter
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Lista këtë artikull në grupe të shumta në faqen e internetit.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Ju lutem kontrolloni opsionin Multi Valuta për të lejuar llogaritë me valutë tjetër
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Ju lutem kontrolloni opsionin Multi Valuta për të lejuar llogaritë me valutë tjetër
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +65,Item: {0} does not exist in the system,Item: {0} nuk ekziston në sistemin
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,Ju nuk jeni i autorizuar për të vendosur vlerën e ngrira
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Get Unreconciled Entries
@@ -3318,7 +3321,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Update shpenzimet shtesë për të llogaritur koston ul të artikujve
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Elektrik
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Gjithsej Diferenca Vlera (Out - In)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +319,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Exchange Rate është i detyrueshëm
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Exchange Rate është i detyrueshëm
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},Përdoruesi ID nuk është caktuar për punonjësit {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Gabim Burimi Magazina
 DocType: Item,Customer Code,Kodi Klientit
@@ -3327,11 +3330,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +307,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debi Për shkak duhet të jetë një llogari Bilanci i Gjendjes
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Emërtimi Series
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Dërgo Block Lista Emri
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Ju lutemi të setup punonjës Emërtimi Sistemit në Burimeve Njerëzore&gt; Cilësimet HR
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Pasuritë e aksioneve
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},A jeni të vërtetë duan të Paraqit të gjitha Kuponi pagave për muajin {0} dhe vitin {1}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Subscribers importit
 DocType: Target Detail,Target Qty,Target Qty
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Ju lutemi instalimit numëron seri për Pjesëmarrja nëpërmjet Setup&gt; Numeracionit Series
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Cilësimet Checkout
 DocType: Attendance,Present,I pranishëm
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Ofrimit Shënim {0} nuk duhet të dorëzohet
@@ -3341,7 +3344,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Urdhërohet Qty
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} is disabled,Item {0} është me aftësi të kufizuara
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock ngrira Upto
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +174,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Periudha nga dhe periudha në datat e detyrueshme për të përsëritura {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +172,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Periudha nga dhe periudha në datat e detyrueshme për të përsëritura {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Aktiviteti i projekt / detyra.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,Generate paga rrëshqet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Blerja duhet të kontrollohet, nëse është e aplikueshme për të është zgjedhur si {0}"
@@ -3368,13 +3371,13 @@
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Mirëmbajtja Data
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Refuzuar Nuk Serial
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,New Newsletter
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Data e fillimit duhet të jetë më pak se data përfundimtare e artikullit {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Start date should be less than end date for Item {0},Data e fillimit duhet të jetë më pak se data përfundimtare e artikullit {0}
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Shembull:. ABCD ##### Nëse seri është vendosur dhe nuk Serial nuk është përmendur në transaksione, numri atëherë automatike serial do të krijohet në bazë të kësaj serie. Nëse ju gjithmonë doni të në mënyrë eksplicite përmend Serial Nos për këtë artikull. lënë bosh këtë."
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Ngarko Pjesëmarrja
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM dhe Prodhim Sasi janë të nevojshme
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Gama plakjen 2
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +461,Amount,Sasi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Amount,Sasi
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,Bom zëvendësohet
 ,Sales Analytics,Sales Analytics
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Prodhim Cilësimet
@@ -3393,7 +3396,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Oferta kandidat a Job.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Prompt për Dërgoje në dorëzimin e
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,Gjithsej gjethet e ndara janë më shumë se ditë në periudhën
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,Item {0} duhet të jetë një gjendje Item
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,Item {0} duhet të jetë një gjendje Item
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Default Puna Në Magazina Progresit
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,Default settings për transaksionet e kontabilitetit.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Data e pritshme nuk mund të jetë e para materiale Kërkesë Data
@@ -3428,7 +3431,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Shitje me pakicë dhe shumicë
 DocType: Issue,First Responded On,Së pari u përgjigj më
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Kryqi Listimi i artikullit në grupe të shumta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Furnizuesi&gt; Furnizuesi lloji
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +49,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Viti Fiskal Data e Fillimit dhe Viti Fiskal Fundi Data e janë vendosur tashmë në vitin fiskal {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,Harmonizuar me sukses
 DocType: Production Order,Planned End Date,Planifikuar Data e Përfundimit
@@ -3438,7 +3440,7 @@
 DocType: Attendance,Attendance,Pjesëmarrje
 DocType: BOM,Materials,Materiale
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Nëse nuk kontrollohet, lista do të duhet të shtohet për çdo Departamentit ku ajo duhet të zbatohet."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +510,Posting date and posting time is mandatory,Postimi datën dhe postimi kohë është i detyrueshëm
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,Postimi datën dhe postimi kohë është i detyrueshëm
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Template taksave për blerjen e transaksioneve.
 ,Item Prices,Çmimet pika
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani qëllim blerjen.
@@ -3447,9 +3449,9 @@
 DocType: Task,Review Date,Data shqyrtim
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Pagesat e paradhënies
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,On Net Total
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Magazinë synuar në radhë {0} duhet të jetë i njëjtë si Rendit Prodhimi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Magazinë synuar në radhë {0} duhet të jetë i njëjtë si Rendit Prodhimi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,Nuk ka leje për të përdorur mjet pagese
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +198,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,&quot;Njoftimi Email Adresat &#39;jo të specifikuara për përsëritura% s
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,&quot;Njoftimi Email Adresat &#39;jo të specifikuara për përsëritura% s
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,"Valuta nuk mund të ndryshohet, pasi duke e bërë shënimet duke përdorur disa valutë tjetër"
 DocType: Company,Round Off Account,Rrumbullakët Off Llogari
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Shpenzimet administrative
@@ -3465,7 +3467,7 @@
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Bruto Pesha UOM
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Arketueshme / Te Pagueshme
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Kundër Sales Faturës
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +468,Credit Account,Llogaria e Kredisë
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +458,Credit Account,Llogaria e Kredisë
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Kosto zbarkoi Item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Trego zero vlerat
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Sasia e sendit të marra pas prodhimit / ripaketimin nga sasi të caktuara të lëndëve të para
@@ -3499,7 +3501,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235,Processing Payroll,Përpunimi Pagave
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Norma bazë
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Shuma e kreditit
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Bëje si Lost
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,Set as Lost,Bëje si Lost
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Pagesa Pranimi Shënim
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,Ditët e kredisë së bazuar në
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,Rregulla Tatimore
@@ -3510,10 +3512,10 @@
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Get fundit Blerje Vlerësoni
 DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Vlerësoni Faturimi bazuar në aktivitet të llojit (në orë)
 DocType: Company,Company Info,Company Info
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +218,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Kompania Email ID nuk u gjet, prandaj nuk mail dërguar"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +216,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Kompania Email ID nuk u gjet, prandaj nuk mail dërguar"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Aplikimi i mjeteve (aktiveve)
 DocType: Purchase Invoice,Frequency,frekuencë
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +462,Debit Account,Llogaria Debiti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +452,Debit Account,Llogaria Debiti
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Viti Data e Fillimit
 DocType: Attendance,Employee Name,Emri punonjës
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Harmonishëm Total (Kompania Valuta)
@@ -3529,7 +3531,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} nuk ekziston
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Faturat e ngritura për të Konsumatorëve.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Projekti Id
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +493,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Row Asnjë {0}: Shuma nuk mund të jetë më e madhe se pritje Shuma kundër shpenzimeve sipas Pretendimit {1}. Në pritje Shuma është {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Row Asnjë {0}: Shuma nuk mund të jetë më e madhe se pritje Shuma kundër shpenzimeve sipas Pretendimit {1}. Në pritje Shuma është {2}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} abonentë shtuar
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Orar
 DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Define Buxheti për këtë qendër kosto. Për të vendosur veprimin e buxhetit, shih &quot;Lista e Kompanive&quot;"
@@ -3550,10 +3552,10 @@
 DocType: Address,Office,Zyrë
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Rregjistrimet në ditar të kontabilitetit.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Qty në dispozicion në nga depo
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +246,Please select Employee Record first.,"Ju lutem, përzgjidhni Record punonjës parë."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +191,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Row {0}: Partia / Llogaria nuk përputhet me {1} / {2} në {3} {4}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +248,Please select Employee Record first.,"Ju lutem, përzgjidhni Record punonjës parë."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Row {0}: Partia / Llogaria nuk përputhet me {1} / {2} në {3} {4}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Për të krijuar një Llogari Tatimore
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240,Please enter Expense Account,Ju lutemi shkruani Llogari kurriz
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,Ju lutemi shkruani Llogari kurriz
 DocType: Account,Stock,Stock
 DocType: Employee,Current Address,Adresa e tanishme
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Nëse pika është një variant i një tjetër çështje pastaj përshkrimin, imazhi, çmimi, taksat, etj do të vendoset nga template përveç nëse specifikohet shprehimisht"
@@ -3569,10 +3571,10 @@
 DocType: GL Entry,Transaction Date,Transaksioni Data
 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Planifikuar Qty
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,Tatimi Total
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +177,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Për sasinë (Prodhuar Qty) është i detyrueshëm
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Për sasinë (Prodhuar Qty) është i detyrueshëm
 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Gabim Magazina Target
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Net Total (Kompania Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Row {0}: Partia Lloji dhe Partia është i zbatueshëm vetëm kundër arkëtueshme / pagueshme llogari
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Row {0}: Partia Lloji dhe Partia është i zbatueshëm vetëm kundër arkëtueshme / pagueshme llogari
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Blerje Pranimi Mesazh
 DocType: Production Order,Actual Start Date,Aktuale Data e Fillimit
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% E materialeve dorëzuar kundër këtij Rendit Shitje
@@ -3607,7 +3609,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Detyrimet e tanishme
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Dërgo SMS në masë për kontaktet tuaja
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Konsideroni tatimit apo detyrimit për
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,Aktuale Qty është e detyrueshme
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,Aktuale Qty është e detyrueshme
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Credit Card
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Pika për të prodhuar apo ripaketohen
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +90,Default settings for stock transactions.,Default settings për transaksionet e aksioneve.
@@ -3637,8 +3639,7 @@
 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Paketa Peshë Detajet
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Pagesa Llogaria Gateway
 DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Pas përfundimit të pagesës përcjellëse përdorues në faqen e zgjedhur.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Customer&gt; Group Customer&gt; Territory
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,"Ju lutem, përzgjidhni një skedar CSV"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,"Ju lutem, përzgjidhni një skedar CSV"
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Për të marrë dhe Bill
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Projektues
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Termat dhe Kushtet Template
@@ -3651,19 +3652,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Ju lutemi zgjidhni kategorinë e parë
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Mjeshtër projekt.
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,A nuk tregojnë ndonjë simbol si $ etj ardhshëm të valutave.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +400, (Half Day),(Gjysme Dite)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +402, (Half Day),(Gjysme Dite)
 DocType: Supplier,Credit Days,Ditët e kreditit
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Është Mbaj Forward
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +566,Get Items from BOM,Të marrë sendet nga bom
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Lead ditësh
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +126,Please enter Sales Orders in the above table,Ju lutem shkruani urdhëron Sales në tabelën e mësipërme
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Bill e materialeve
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +77,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Partia Lloji dhe Partia është e nevojshme për arkëtueshme / pagueshme llogari {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Partia Lloji dhe Partia është e nevojshme për arkëtueshme / pagueshme llogari {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref Data
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Arsyeja e largimit
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Shuma e sanksionuar
 DocType: GL Entry,Is Opening,Është Hapja
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +170,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: debiti hyrja nuk mund të jetë i lidhur me një {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +169,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: debiti hyrja nuk mund të jetë i lidhur me një {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +212,Account {0} does not exist,Llogaria {0} nuk ekziston
 DocType: Account,Cash,Para
 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Biografia e shkurtër për faqen e internetit dhe botime të tjera.