[Translation] Updated Translations
diff --git a/erpnext/translations/de.csv b/erpnext/translations/de.csv
index 932742c..4a51ea4 100644
--- a/erpnext/translations/de.csv
+++ b/erpnext/translations/de.csv
@@ -30,7 +30,7 @@
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",Angehaltener Fertigungsauftrag kann nicht storniert werden. Bitte zuerst den Fertigungsauftrag fortsetzen um ihn dann zu stornieren
DocType: Vehicle Service,Mileage,Kilometerstand
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +338,Do you really want to scrap this asset?,Möchten Sie diesen Gegenstand wirklich entsorgen?
-DocType: Drug Prescription,Update Schedule,Aktualisierungsplan
+DocType: Drug Prescription,Update Schedule,Terminplan aktualisieren
apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44,Select Default Supplier,Standard -Lieferant auswählen
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +26,Show Employee,Mitarbeiter anzeigen
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Exchange Rate,Neuer Wechselkurs
@@ -65,7 +65,7 @@
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,HRA as per Salary Structure,HRA nach Gehaltsstruktur
DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Typen (oder Gruppen), zu denen Buchungseinträge vorgenommen und Salden geführt werden."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Ausstände für {0} können nicht kleiner als Null sein ({1})
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +810,Service Stop Date cannot be before Service Start Date,Das Servicestoppdatum darf nicht vor dem Servicestartdatum liegen
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +876,Service Stop Date cannot be before Service Start Date,Das Servicestoppdatum darf nicht vor dem Servicestartdatum liegen
DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Standard 10 Minuten
DocType: Leave Type,Leave Type Name,Bezeichnung der Abwesenheit
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +66,Show open,zeigen open
@@ -132,7 +132,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +78,Row # {0}:,Zeile # {0}:
DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Gesamtkalkulation Betrag
DocType: Delivery Note,Vehicle No,Fahrzeug-Nr.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +172,Please select Price List,Bitte eine Preisliste auswählen
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +177,Please select Price List,Bitte eine Preisliste auswählen
DocType: Accounts Settings,Currency Exchange Settings,Währungsaustausch Einstellungen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +94,Row #{0}: Payment document is required to complete the trasaction,"Row # {0}: Zahlungsbeleg ist erforderlich, um die trasaction abzuschließen"
DocType: Work Order Operation,Work In Progress,Laufende Arbeit/-en
@@ -144,7 +144,6 @@
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +115,Accountant,Buchhalter
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +61,Selling Price List,Verkaufspreisliste
DocType: Patient,Tobacco Current Use,Tabakstrom Verwendung
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +39,"Start date and end date is overlapping with the job card <a href=""#Form/Job Card/{0}"">{1}</a>","Start- und Enddatum überschneiden sich mit der Jobkarte <a href=""#Form/Job Card/{0}"">{1}</a>"
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +68,Selling Rate,Verkaufsrate
DocType: Cost Center,Stock User,Lager-Benutzer
DocType: Soil Analysis,(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K
@@ -176,7 +175,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +74,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} nicht in einem aktiven Geschäftsjahr.
DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Übergeordnetes Detail Dokumentenname
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Referenz: {0}, Item Code: {1} und Kunde: {2}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py +360,{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} ist in der Muttergesellschaft nicht vorhanden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py +377,{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} ist in der Muttergesellschaft nicht vorhanden
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +215,Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Testzeitraum-Enddatum Kann nicht vor dem Startdatum der Testzeitraumperiode liegen
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Kg,kg
DocType: Tax Withholding Category,Tax Withholding Category,Steuereinbehalt Kategorie
@@ -193,7 +192,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Gleiche Firma wurde mehr als einmal eingegeben
DocType: Patient,Married,Verheiratet
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +42,Not permitted for {0},Nicht zulässig für {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +617,Get items from,Holen Sie Elemente aus
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +624,Get items from,Holen Sie Elemente aus
DocType: Price List,Price Not UOM Dependant,Preis nicht UOM abhängig
DocType: Purchase Invoice,Apply Tax Withholding Amount,Steuereinbehaltungsbetrag anwenden
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +539,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Lager kann nicht mit Lieferschein {0} aktualisiert werden
@@ -208,7 +207,7 @@
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Gain/Loss,Gewinn/Verlust
DocType: Crop,Perennial,Staude
DocType: Patient Appointment,Procedure,Verfahren
-DocType: Accounts Settings,Use Custom Cash Flow Format,Verwenden Sie das benutzerdefinierte Cashflow-Format
+DocType: Accounts Settings,Use Custom Cash Flow Format,Benutzerdefiniertes Cashflow-Format verwenden
DocType: SMS Center,All Sales Person,Alle Vertriebsmitarbeiter
DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Monatliche Ausschüttung ** hilft Ihnen, das Budget / Ziel über Monate zu verteilen, wenn Sie Saisonalität in Ihrem Unternehmen haben."
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1768,Not items found,Nicht Artikel gefunden
@@ -221,19 +220,19 @@
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Stock Reports,Lagerberichte
DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Lagerdetail
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +33,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Der Begriff Enddatum kann nicht später sein als das Jahr Enddatum des Akademischen Jahres an dem der Begriff verknüpft ist (Akademisches Jahr {}). Bitte korrigieren Sie die Daten und versuchen Sie es erneut.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +285,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","""Ist Anlagevermögen"" kann nicht deaktiviert werden, da Anlagebuchung gegen den Artikel vorhanden"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +294,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","""Ist Anlagevermögen"" kann nicht deaktiviert werden, da Anlagebuchung gegen den Artikel vorhanden"
DocType: Delivery Trip,Departure Time,Abfahrtszeit
DocType: Vehicle Service,Brake Oil,Bremsöl
DocType: Tax Rule,Tax Type,Steuerart
,Completed Work Orders,Abgeschlossene Arbeitsaufträge
DocType: Support Settings,Forum Posts,Forum Beiträge
-apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +599,Taxable Amount,Steuerpflichtiger Betrag
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +602,Taxable Amount,Steuerpflichtiger Betrag
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +161,You are not authorized to add or update entries before {0},Sie haben keine Berechtigung Buchungen vor {0} hinzuzufügen oder zu aktualisieren
DocType: Leave Policy,Leave Policy Details,Hinterlassen Sie die Richtliniendetails
DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Artikelbild (wenn keine Diashow)
DocType: Work Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Stundensatz / 60) * tatsächliche Betriebszeit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1136,Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Row # {0}: Referenzdokumenttyp muss einer der Kostenansprüche oder des Journaleintrags sein
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1050,Select BOM,Wählen Sie BOM
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1052,Select BOM,Wählen Sie BOM
DocType: SMS Log,SMS Log,SMS-Protokoll
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Aufwendungen für gelieferte Artikel
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +39,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Der Urlaub am {0} ist nicht zwischen dem Von-Datum und dem Bis-Datum
@@ -254,10 +253,10 @@
DocType: Lead,Product Enquiry,Produktanfrage
DocType: Education Settings,Validate Batch for Students in Student Group,Validiere Charge für Studierende in der Studentengruppe
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +38,No leave record found for employee {0} for {1},Kein Urlaubssatz für Mitarbeiter gefunden {0} von {1}
-DocType: Company,Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Konto für nicht realisierte Wechselkursdifferenzen
+DocType: Company,Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Konto für unrealisierte Wechselkurs-Gewinne / -Verluste
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,Bitte zuerst die Firma angeben
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +626,Please select Company first,Bitte zuerst Firma auswählen
-DocType: Employee Education,Under Graduate,Schulabgänger
+DocType: Employee Education,Under Graduate,Bachelorstudent
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +290,Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Bitte legen Sie die Standardvorlage für Abwesenheitsbenachrichtigung in HR-Einstellungen fest.
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Ziel auf
DocType: BOM,Total Cost,Gesamtkosten
@@ -265,16 +264,16 @@
DocType: Salary Slip,Employee Loan,MItarbeiterdarlehen
DocType: Additional Salary,HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY .-. MM.-
DocType: Fee Schedule,Send Payment Request Email,Sende Zahlungsauftrag E-Mail
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +277,Item {0} does not exist in the system or has expired,Artikel {0} ist nicht im System vorhanden oder abgelaufen
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +282,Item {0} does not exist in the system or has expired,Artikel {0} ist nicht im System vorhanden oder abgelaufen
DocType: Supplier,Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,"Leer lassen, wenn der Lieferant für unbestimmte Zeit gesperrt ist"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +44,Real Estate,Immobilien
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1,Statement of Account,Kontoauszug
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Pharmaprodukte
DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Ist Anlagevermögen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +351,"Available qty is {0}, you need {1}",Verfügbare Menge ist {0}. Benötigt: {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +355,"Available qty is {0}, you need {1}",Verfügbare Menge ist {0}. Benötigt: {1}
DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Betrag einfordern
DocType: Patient,HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +644,Work Order has been {0},Arbeitsauftrag wurde {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +646,Work Order has been {0},Arbeitsauftrag wurde {0}
DocType: Budget,Applicable on Purchase Order,Anwendbar auf Bestellung
DocType: Item,STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +56,Duplicate customer group found in the cutomer group table,Doppelte Kundengruppe in der cutomer Gruppentabelle gefunden
@@ -307,7 +306,7 @@
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +421,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Akzeptierte + abgelehnte Menge muss für diese Position {0} gleich der erhaltenen Menge sein
DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Rohmaterial für Einkauf bereitstellen
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Fertilizer,Dünger
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +427,"Cannot ensure delivery by Serial No as \
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +435,"Cannot ensure delivery by Serial No as \
Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
Serial No.","Die Lieferung per Seriennummer kann nicht gewährleistet werden, da \ Item {0} mit und ohne "Delivery Delivery by \ Serial No." hinzugefügt wird."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +203,At least one mode of payment is required for POS invoice.,Mindestens eine Art der Bezahlung ist für POS-Rechnung erforderlich.
@@ -332,7 +331,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +36,Show only POS,Zeige nur POS
DocType: Supplier Group,Supplier Group Name,Name der Lieferantengruppe
DocType: Driver,Driving License Categories,Führerscheinklasse
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123,Please enter Delivery Date,Bitte geben Sie das Lieferdatum ein
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +125,Please enter Delivery Date,Bitte geben Sie das Lieferdatum ein
DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Neuen Abschreibungseintrag erstellen
DocType: Closed Document,Closed Document,Geschlossenes Dokument
DocType: HR Settings,Leave Settings,Einstellungen verlassen
@@ -390,7 +389,7 @@
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,Die Angebotsanfrage kann durch einen Klick auf den folgenden Link abgerufen werden
DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG Creation Tool-Kurs
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Payment Description,Zahlungs-Beschreibung
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +353,Insufficient Stock,Nicht genug Lagermenge.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Insufficient Stock,Nicht genug Lagermenge.
DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Kapazitätsplanung und Zeiterfassung deaktivieren
DocType: Email Digest,New Sales Orders,Neue Kundenaufträge
DocType: Bank Account,Bank Account,Bankkonto
@@ -403,7 +402,7 @@
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +53,Television,Fernsehen
DocType: Work Order Operation,Updated via 'Time Log',"Aktualisiert über ""Zeitprotokoll"""
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +13,Select the customer or supplier.,Wählen Sie den Kunden oder den Lieferanten aus.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +445,Advance amount cannot be greater than {0} {1},Anzahlung kann nicht größer sein als {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +448,Advance amount cannot be greater than {0} {1},Anzahlung kann nicht größer sein als {0} {1}
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +55,"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Zeitfenster übersprungen, der Slot {0} zu {1} überlappt den vorhandenen Slot {2} zu {3}"
DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Nummernkreise zu diesem Vorgang
DocType: Company,Enable Perpetual Inventory,Permanente Inventur aktivieren
@@ -424,7 +423,7 @@
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Zu Ausgangsrechnungs-Position
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Linked Doctype,Verknüpfter Doctype
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98,Net Cash from Financing,Nettocashflow aus Finanzierung
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2387,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage ist voll, nicht gespeichert"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2389,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage ist voll, nicht gespeichert"
DocType: Lead,Address & Contact,Adresse & Kontakt
DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Ungenutzten Urlaub von vorherigen Zuteilungen hinzufügen
DocType: Sales Partner,Partner website,Partner-Website
@@ -462,7 +461,7 @@
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js +31,Complete Job,Vollständiger Job
DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Artikel-Webseitenspezifikation
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +543,Leave Blocked,Urlaub gesperrt
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +805,Item {0} has reached its end of life on {1},Artikel {0} hat das Ende seiner Lebensdauer erreicht zum Datum {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +814,Item {0} has reached its end of life on {1},Artikel {0} hat das Ende seiner Lebensdauer erreicht zum Datum {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +82,Bank Entries,Bank-Einträge
DocType: Customer,Is Internal Customer,Ist interner Kunde
DocType: Crop,Annual,Jährlich
@@ -483,14 +482,13 @@
DocType: Item,Publish in Hub,Im Hub veröffentlichen
DocType: Student Admission,Student Admission,Studenten Eintritt
,Terretory,Region
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +827,Item {0} is cancelled,Artikel {0} wird storniert
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +836,Item {0} is cancelled,Artikel {0} wird storniert
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +215,Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Abschreibungszeile {0}: Das Abschreibungsstartdatum wird als hinteres Datum eingegeben
DocType: Contract Template,Fulfilment Terms and Conditions,Erfüllungsbedingungen
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1130,Material Request,Materialanfrage
-DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Abwicklungsdatum aktualisieren
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1137,Material Request,Materialanfrage
+DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Freigabedatum aktualisieren
,GSTR-2,GSTR-2
-DocType: Item,Purchase Details,Einkaufsdetails
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},"Artikel {0} in Tabelle ""Rohmaterialien geliefert"" des Lieferantenauftrags {1} nicht gefunden"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +494,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},"Artikel {0} in Tabelle ""Rohmaterialien geliefert"" des Lieferantenauftrags {1} nicht gefunden"
DocType: Salary Slip,Total Principal Amount,Gesamtbetrag
DocType: Student Guardian,Relation,Beziehung
DocType: Student Guardian,Mother,Mutter
@@ -541,12 +539,12 @@
DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Konteneinstellungen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +800,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Lieferantenrechnung existiert in Kauf Rechnung {0}
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Baumstruktur der Vertriebsmitarbeiter verwalten
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +84,"Cannot process route, since Google Maps Settings is disabled.","Route kann nicht verarbeitet werden, da Google Maps-Einstellungen deaktiviert ist."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +105,"Cannot process route, since Google Maps Settings is disabled.","Route kann nicht verarbeitet werden, da Google Maps-Einstellungen deaktiviert ist."
DocType: Job Applicant,Cover Letter,Motivationsschreiben
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Ausstehende Schecks und Anzahlungen zum verbuchen
DocType: Item,Synced With Hub,Synchronisiert mit Hub
DocType: Driver,Fleet Manager,Flottenverwalter
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +566,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Row # {0}: {1} kann für Artikel nicht negativ sein {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Row # {0}: {1} kann für Artikel nicht negativ sein {2}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +129,Wrong Password,Falsches Passwort
DocType: Stock Reconciliation,MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-.YYYY.-
DocType: Item,Variant Of,Variante von
@@ -578,12 +576,12 @@
DocType: Volunteer,Morning,Morgen
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +374,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Zahlungsbuchung wurde geändert, nachdem sie abgerufen wurde. Bitte erneut abrufen."
DocType: Program Enrollment Tool,New Student Batch,Neue Studentencharge
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +497,{0} entered twice in Item Tax,{0} in Artikelsteuer doppelt eingegeben
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +506,{0} entered twice in Item Tax,{0} in Artikelsteuer doppelt eingegeben
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +121,Summary for this week and pending activities,Zusammenfassung für diese Woche und anstehende Aktivitäten
DocType: Student Applicant,Admitted,Zugelassen
DocType: Workstation,Rent Cost,Mietkosten
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +116,Amount After Depreciation,Betrag nach Abschreibungen
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97,Upcoming Calendar Events,Die nächsten Kalender Ereignisse
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97,Upcoming Calendar Events,Bevorstehende Kalenderereignisse
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html +1,Variant Attributes,Variantenattribute
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +114,Please select month and year,Bitte Monat und Jahr auswählen
DocType: Employee,Company Email,Email-Adresse der Firma
@@ -619,7 +617,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +277,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Es kann nur EIN Konto pro Unternehmen in {0} {1} geben
DocType: Support Search Source,Response Result Key Path,Antwort Ergebnis Schlüsselpfad
DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry,Inter-Firmeneintrag
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +530,For quantity {0} should not be grater than work order quantity {1},Für die Menge {0} sollte nicht größer sein als die Arbeitsauftragsmenge {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +534,For quantity {0} should not be grater than work order quantity {1},Für die Menge {0} sollte nicht größer sein als die Arbeitsauftragsmenge {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +524,Please see attachment,Bitte Anhang beachten
DocType: Purchase Order,% Received,% erhalten
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Studentengruppen erstellen
@@ -673,7 +671,7 @@
DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Fahrzeug-Datum
DocType: Student Log,Medical,Medizinisch
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +186,Reason for losing,Grund für das Verlieren
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1751,Please select Drug,Bitte wählen Sie Arzneimittel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1753,Please select Drug,Bitte wählen Sie Arzneimittel
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Lead Owner cannot be same as the Lead,Lead-Besitzer können nicht gleich dem Lead sein
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +380,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,Zugeteilter Betrag kann nicht größer sein als nicht angepasster Betrag
DocType: Announcement,Receiver,Empfänger
@@ -703,7 +701,7 @@
DocType: Purchase Invoice,01-Sales Return,01-Umsatz
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Temporarily on Hold,Vorübergehend in der Warteschleife
DocType: Account,Is Group,Ist Gruppe
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +324,Credit Note {0} has been created automatically,Gutschrift {0} wurde automatisch erstellt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +327,Credit Note {0} has been created automatically,Gutschrift {0} wurde automatisch erstellt
DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Automatisch Seriennummern auf Basis FIFO einstellen
DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,"Aktivieren, damit dieselbe Lieferantenrechnungsnummer nur einmal vorkommen kann"
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +34,Primary Address Details,Primäre Adressendetails
@@ -720,12 +718,12 @@
DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"Einleitenden Text anpassen, der zu dieser E-Mail gehört. Jede Transaktion hat einen eigenen Einleitungstext."
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +56,Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Zeile {0}: Vorgang ist für die Rohmaterialposition {1} erforderlich
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +180,Please set default payable account for the company {0},Bitte setzen Sie das Zahlungsverzugskonto für die Firma {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +604,Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Die Transaktion ist für den angehaltenen Arbeitsauftrag {0} nicht zulässig.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +608,Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Die Transaktion ist für den angehaltenen Arbeitsauftrag {0} nicht zulässig.
DocType: Setup Progress Action,Min Doc Count,Min
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Allgemeine Einstellungen für alle Fertigungsprozesse
DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Konten gesperrt bis
DocType: SMS Log,Sent On,Gesendet am
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +765,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attribut {0} mehrfach in Attributetabelle ausgewäht
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +774,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attribut {0} mehrfach in Attributetabelle ausgewäht
DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Mitarbeiter-Datensatz wird erstellt anhand des ausgewählten Feldes.
DocType: Sales Order,Not Applicable,Nicht anwenden
DocType: Amazon MWS Settings,UK,Vereinigtes Königreich
@@ -748,7 +746,7 @@
DocType: Packing Slip,From Package No.,Von Paket Nr.
DocType: Item Attribute,To Range,Bis-Bereich
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Securities and Deposits,Wertpapiere und Einlagen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +47,"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Kann die Bewertungsmethode nicht ändern, da es Transaktionen gegen einige Posten gibt, für die es keine eigene Bewertungsmethode gibt"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +48,"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Kann die Bewertungsmethode nicht ändern, da es Transaktionen gegen einige Posten gibt, für die es keine eigene Bewertungsmethode gibt"
DocType: Student Report Generation Tool,Attended by Parents,Von Eltern besucht
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.py +39,Employee {0} has already applied for {1} on {2} : ,Mitarbeiter {0} hat bereits {1} für {2} beantragt:
DocType: Inpatient Record,AB Positive,AB +
@@ -760,7 +758,7 @@
DocType: Loan,Total Payment,Gesamtzahlung
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +117,Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Die Transaktion für den abgeschlossenen Arbeitsauftrag kann nicht storniert werden.
DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Zeit zwischen den Arbeitsgängen (in Minuten)
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +823,PO already created for all sales order items,Bestellung wurde bereits für alle Kundenauftragspositionen angelegt
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +831,PO already created for all sales order items,Bestellung wurde bereits für alle Kundenauftragspositionen angelegt
DocType: Healthcare Service Unit,Occupied,Besetzt
DocType: Clinical Procedure,Consumables,Verbrauchsmaterial
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +130,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,"{0} {1} wurde abgebrochen, deshalb kann die Aktion nicht abgeschlossen werden"
@@ -777,14 +775,14 @@
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Warn Purchase Orders,Warnung Bestellungen
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +67,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Bitte ein paar Kunden angeben. Dies können Firmen oder Einzelpersonen sein.
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Rented From Date,Vermietet von Datum
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +23,Enough Parts to Build,Genug Teile zu bauen
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +25,Enough Parts to Build,Genug Teile zu bauen
DocType: POS Profile User,POS Profile User,POS-Profilbenutzer
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +194,Row {0}: Depreciation Start Date is required,Zeile {0}: Das Abschreibungsstartdatum ist erforderlich
DocType: Purchase Invoice Item,Service Start Date,Service Startdatum
DocType: Subscription Invoice,Subscription Invoice,Abonnementrechnung
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Direct Income,Direkte Erträge
DocType: Patient Appointment,Date TIme,Terminzeit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +53,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Wenn nach Konto gruppiert wurde, kann nicht auf Grundlage des Kontos gefiltert werden."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +55,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Wenn nach Konto gruppiert wurde, kann nicht auf Grundlage des Kontos gefiltert werden."
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +118,Administrative Officer,Administrativer Benutzer
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +39,Setting up company and taxes,Gründung von Unternehmen und Steuern
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22,Please select Course,Bitte wählen Sie Kurs
@@ -799,7 +797,7 @@
DocType: Lab Test Template,Lab Routine,Laborroutine
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmetika
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +18,Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Bitte wählen Sie Fertigstellungsdatum für das abgeschlossene Anlagenpflegeprotokoll
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +570,"To merge, following properties must be same for both items","Um zwei Produkte zusammenzuführen, müssen folgende Eigenschaften für beide Produkte gleich sein"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +579,"To merge, following properties must be same for both items","Um zwei Produkte zusammenzuführen, müssen folgende Eigenschaften für beide Produkte gleich sein"
DocType: Supplier,Block Supplier,Lieferant blockieren
DocType: Shipping Rule,Net Weight,Nettogewicht
DocType: Job Opening,Planned number of Positions,Geplante Anzahl von Positionen
@@ -820,14 +818,14 @@
DocType: Cash Flow Mapping Template,Cash Flow Mapping Template,Cashflow-Mapping-Vorlage
DocType: Travel Request,Costing Details,Kalkulationsdetails
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js +64,Show Return Entries,Zeige Return-Einträge
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2567,Serial no item cannot be a fraction,Serien-Nr Element kann nicht ein Bruchteil sein
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2569,Serial no item cannot be a fraction,Serien-Nr Element kann nicht ein Bruchteil sein
DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Differenz (Soll - Haben)
DocType: Bank Guarantee,Providing,Bereitstellung
DocType: Account,Profit and Loss,Gewinn und Verlust
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +99,"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Nicht zulässig, konfigurieren Sie Lab Test Vorlage wie erforderlich"
DocType: Patient,Risk Factors,Risikofaktoren
DocType: Patient,Occupational Hazards and Environmental Factors,Berufsrisiken und Umweltfaktoren
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +317,Stock Entries already created for Work Order ,"Lagereinträge, die bereits für den Arbeitsauftrag erstellt wurden"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +321,Stock Entries already created for Work Order ,"Lagereinträge, die bereits für den Arbeitsauftrag erstellt wurden"
DocType: Vital Signs,Respiratory rate,Atemfrequenz
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +337,Managing Subcontracting,Unteraufträge vergeben
DocType: Vital Signs,Body Temperature,Körpertemperatur
@@ -851,7 +849,7 @@
DocType: Crop,Produced Items,Produzierte Artikel
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Match Transaction to Invoices,Transaktion mit Rechnungen abgleichen
DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Rohgewinn
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +865,Unblock Invoice,Blockierung der Rechnung aufheben
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +872,Unblock Invoice,Rechnung entsperren
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49,Increment cannot be 0,Schrittweite kann nicht 0 sein
DocType: Company,Delete Company Transactions,Löschen der Transaktionen dieser Firma
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +366,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Referenznummer und Referenzdatum ist obligatorisch für Bankengeschäft
@@ -884,8 +882,8 @@
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150,All Supplier scorecards.,Alle Lieferanten-Scorecards.
DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Kaufbeleg notwendig
DocType: Delivery Note,Rail,Schiene
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +263,Target warehouse in row {0} must be same as Work Order,Das Ziellager in der Zeile {0} muss mit dem Arbeitsauftrag übereinstimmen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +170,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Bewertungskurs ist obligatorisch, wenn Öffnung Stock eingegeben"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +267,Target warehouse in row {0} must be same as Work Order,Das Ziellager in der Zeile {0} muss mit dem Arbeitsauftrag übereinstimmen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +179,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Bewertungskurs ist obligatorisch, wenn Öffnung Stock eingegeben"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +143,No records found in the Invoice table,Keine Datensätze in der Rechnungstabelle gefunden
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +36,Please select Company and Party Type first,Bitte zuerst Firma und Gruppentyp auswählen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31,"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Im Standardprofil {0} für den Benutzer {1} ist der Standard bereits festgelegt, standardmäßig deaktiviert"
@@ -925,7 +923,7 @@
DocType: Sales Invoice,Shipping Bill Date,Lieferschein-Datum
DocType: Production Plan,Production Plan,Produktionsplan
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Opening Invoice Creation Tool,Öffnen des Rechnungserstellungswerkzeugs
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +906,Sales Return,Rücklieferung
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +909,Sales Return,Rücklieferung
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +110,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,Hinweis: Die aufteilbaren Gesamt Blätter {0} sollte nicht kleiner sein als bereits genehmigt Blätter {1} für den Zeitraum
DocType: Stock Settings,Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Legen Sie Menge in Transaktionen basierend auf Serial No Input fest
,Total Stock Summary,Gesamt Stock Zusammenfassung
@@ -940,7 +938,7 @@
DocType: Quotation,Quotation To,Angebot für
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +305,Middle Income,Mittleres Einkommen
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +243,Opening (Cr),Anfangssstand (Haben)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +937,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Die Standard-Maßeinheit für Artikel {0} kann nicht direkt geändert werden, weil Sie bereits einige Transaktionen mit einer anderen Maßeinheit durchgeführt haben. Sie müssen einen neuen Artikel erstellen, um eine andere Standard-Maßeinheit verwenden zukönnen."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +946,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Die Standard-Maßeinheit für Artikel {0} kann nicht direkt geändert werden, weil Sie bereits einige Transaktionen mit einer anderen Maßeinheit durchgeführt haben. Sie müssen einen neuen Artikel erstellen, um eine andere Standard-Maßeinheit verwenden zukönnen."
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +378,Allocated amount can not be negative,Zugewiesene Menge kann nicht negativ sein
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11,Please set the Company,Bitte setzen Sie das Unternehmen
DocType: Share Balance,Share Balance,Anteilsbestand
@@ -957,12 +955,12 @@
DocType: Payroll Entry,Select Payment Account to make Bank Entry,Wählen Sie ein Zahlungskonto für die Buchung
DocType: Hotel Settings,Default Invoice Naming Series,Standard-Rechnungsbenennungsserie
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Erstellen Sie Mitarbeiterdaten Blätter, Spesenabrechnung und Gehaltsabrechnung zu verwalten"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +705,An error occurred during the update process,Während des Aktualisierungsprozesses ist ein Fehler aufgetreten
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +712,An error occurred during the update process,Während des Aktualisierungsprozesses ist ein Fehler aufgetreten
DocType: Restaurant Reservation,Restaurant Reservation,Restaurant Reservierung
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +166,Proposal Writing,Verfassen von Angeboten
DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Zahlungsabzug
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +14,Wrapping up,Aufwickeln
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +43,Notify Customers via Email,Benachrichtigen Sie Kunden per E-Mail
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +45,Notify Customers via Email,Benachrichtigen Sie Kunden per E-Mail
DocType: Item,Batch Number Series,Chargennummer Serie
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +54,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Ein weiterer Vertriebsmitarbeiter {0} existiert bereits mit der gleichen Mitarbeiter ID
DocType: Employee Advance,Claimed Amount,Anspruchsbetrag
@@ -973,7 +971,7 @@
apps/erpnext/erpnext/config/education.py +180,Masters,Stämme
DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding Template,Mitarbeiter Onboarding-Vorlage
DocType: Assessment Plan,Maximum Assessment Score,Maximale Beurteilung Score
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +161,Update Bank Transaction Dates,Kontenabgleich
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +161,Update Bank Transaction Dates,Banktransaktionsdaten aktualisieren
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +41,Time Tracking,Zeiterfassung
DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR TRANSPORTER,DUPLIKAT FÜR TRANSPORTER
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +57,Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,Zeile {0} # Bezahlter Betrag darf nicht größer sein als der angeforderte Vorschussbetrag
@@ -1054,7 +1052,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nicht in der Rechnungs-Details-Tabelle gefunden
DocType: Asset,Asset Owner Company,Eigentümergesellschaft
DocType: Company,Round Off Cost Center,Abschluss-Kostenstelle
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +252,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Wartungsbesuch {0} muss vor Stornierung dieses Kundenauftrages abgebrochen werden
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +254,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Wartungsbesuch {0} muss vor Stornierung dieses Kundenauftrages abgebrochen werden
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js +14,Material Transfer,Materialübertrag
DocType: Cost Center,Cost Center Number,Kostenstellen-Nummer
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24,Could not find path for ,Konnte keinen Weg finden
@@ -1071,7 +1069,7 @@
DocType: Purchase Invoice Item,Deferred Expense Account,Rechnungsabgrenzungsposten
DocType: BOM Operation,Operation Time,Zeit für einen Arbeitsgang
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +466,Finish,Fertig
-DocType: Salary Structure Assignment,Base,Basis
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +441,Base,Basis
DocType: Timesheet,Total Billed Hours,Insgesamt Angekündigt Stunden
DocType: Travel Itinerary,Travel To,Reisen nach
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1659,Write Off Amount,Abschreibungs-Betrag
@@ -1090,7 +1088,7 @@
DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Zeitblatt
DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Rückmeldung Rohmaterialien auf Basis von
DocType: Sales Invoice,Port Code,Portcode
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1023,Reserve Warehouse,Lager reservieren
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1030,Reserve Warehouse,Lager reservieren
DocType: Lead,Lead is an Organization,Lead ist eine Organisation
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10,Pre Sales,Vorverkauf
DocType: Instructor Log,Other Details,Sonstige Einzelheiten
@@ -1121,7 +1119,7 @@
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +189,From Address 1,Von Adresse 1
DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Nächste E-Mail wird gesendet am:
DocType: Supplier Scorecard,Per Week,Pro Woche
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +712,Item has variants.,Artikel hat Varianten.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +721,Item has variants.,Artikel hat Varianten.
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +154,Total Student,Gesamtstudent
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Artikel {0} nicht gefunden
DocType: Bin,Stock Value,Lagerwert
@@ -1160,7 +1158,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,{0} is not a stock Item,{0} ist kein Lagerartikel
apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html +6,Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',"Bitte teilen Sie Ihr Feedback mit dem Training ab, indem Sie auf 'Training Feedback' und dann 'New' klicken."
DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Standardkonto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +289,Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Bitte wählen Sie in den Lagereinstellungen zuerst das Muster-Aufbewahrungslager aus
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +298,Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Bitte wählen Sie in den Lagereinstellungen zuerst das Muster-Aufbewahrungslager aus
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +62,Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Wählen Sie den Programmtyp Mehrstufig für mehrere Sammlungsregeln aus.
DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Erhaltene Menge (Gesellschaft Währung)
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Lead muss eingestellt werden, wenn eine Opportunity aus dem Lead entsteht"
@@ -1193,7 +1191,7 @@
DocType: Student,A+,A+
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +353,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Es sind mehrere Preisregeln mit gleichen Kriterien vorhanden, lösen Sie Konflikte, indem Sie Prioritäten zuweisen. Preis Regeln: {0}"
DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation Account,Wechselkurs Neubewertungskonto
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +534,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Stückliste kann nicht deaktiviert oder storniert werden, weil sie mit anderen Stücklisten verknüpft ist"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +539,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Stückliste kann nicht deaktiviert oder storniert werden, weil sie mit anderen Stücklisten verknüpft ist"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js +106,Please select Company and Posting Date to getting entries,"Bitte wählen Sie Unternehmen und Buchungsdatum, um Einträge zu erhalten"
DocType: Asset,Maintenance,Wartung
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +28,Get from Patient Encounter,Von der Patientenbegegnung erhalten
@@ -1203,7 +1201,7 @@
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +26,Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Der Währungsumtausch muss beim Kauf oder beim Verkauf anwendbar sein.
DocType: Item,Maximum sample quantity that can be retained,"Maximale Probenmenge, die beibehalten werden kann"
DocType: Project Update,How is the Project Progressing Right Now?,Wie läuft das Projekt jetzt?
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +501,Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Zeile {0} # Artikel {1} kann nicht mehr als {2} gegen Bestellung {3} übertragen werden.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +505,Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Zeile {0} # Artikel {1} kann nicht mehr als {2} gegen Bestellung {3} übertragen werden.
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Sales campaigns.,Vertriebskampagnen
DocType: Project Task,Make Timesheet,Machen Sie Timesheet
DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
@@ -1264,7 +1262,7 @@
DocType: Employee Transfer Property,Employee Transfer Property,Personaltransfer-Eigenschaft
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.py +36,From Time Should Be Less Than To Time,Von der Zeit sollte weniger als zur Zeit sein
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +13,Biotechnology,Biotechnologie
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1117,"Item {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1121,"Item {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\
to fullfill Sales Order {2}.","Der Artikel {0} (Seriennr .: {1}) kann nicht konsumiert werden, wie es für den Kundenauftrag {2} reserviert ist."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Office Maintenance Expenses,Büro-Wartungskosten
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +54,Go to ,Gehe zu
@@ -1278,17 +1276,17 @@
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +14,Academic Term: ,Akademisches Semester:
DocType: Salary Component,Do not include in total,Nicht in Summe berücksichtigen
DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Standard-Herstellkosten
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1283,Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Die Beispielmenge {0} darf nicht mehr als die empfangene Menge {1} sein
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1287,Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Die Beispielmenge {0} darf nicht mehr als die empfangene Menge {1} sein
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +523,Price List not selected,Preisliste nicht ausgewählt
DocType: Employee,Family Background,Familiärer Hintergrund
DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,E-Mail absenden
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Warning: Invalid Attachment {0},Warnung: Ungültige Anlage {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +253,Warning: Invalid Attachment {0},Warnung: Ungültige Anlage {0}
DocType: Item,Max Sample Quantity,Max. Probenmenge
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +810,No Permission,Keine Berechtigung
DocType: Contract Fulfilment Checklist,Contract Fulfilment Checklist,Prüfliste für Vertragsausführung
DocType: Vital Signs,Heart Rate / Pulse,Herzfrequenz / Puls
DocType: Company,Default Bank Account,Standardbankkonto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +75,"To filter based on Party, select Party Type first","Um auf der Grundlage von Gruppen zu filtern, bitte zuerst den Gruppentyp wählen"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +78,"To filter based on Party, select Party Type first","Um auf der Grundlage von Gruppen zu filtern, bitte zuerst den Gruppentyp wählen"
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +46,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"""Lager aktualisieren"" kann nicht ausgewählt werden, da Artikel nicht über {0} geliefert wurden"
DocType: Vehicle,Acquisition Date,Kaufdatum
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Nos,Stk
@@ -1365,7 +1363,7 @@
DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Zahlungsstichtag
DocType: Drug Prescription,Interval UOM,Intervall UOM
DocType: Customer,"Reselect, if the chosen address is edited after save","Wählen Sie erneut, wenn die gewählte Adresse nach dem Speichern bearbeitet wird"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +601,Item Variant {0} already exists with same attributes,Artikelvariante {0} mit denselben Attributen existiert bereits
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +607,Item Variant {0} already exists with same attributes,Artikelvariante {0} mit denselben Attributen existiert bereits
DocType: Item,Hub Publishing Details,Hub-Veröffentlichungsdetails
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +153,'Opening',"""Eröffnung"""
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130,Open To Do,Offene Aufgaben
@@ -1429,7 +1427,7 @@
DocType: Restaurant Table,Minimum Seating,Mindestbestuhlung
DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Artikel-Attributwerte
DocType: Examination Result,Examination Result,Prüfungsergebnis
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +921,Purchase Receipt,Kaufbeleg
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +928,Purchase Receipt,Kaufbeleg
,Received Items To Be Billed,"Von Lieferanten gelieferte Artikel, die noch abgerechnet werden müssen"
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +341,Currency exchange rate master.,Stammdaten zur Währungsumrechnung
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +210,Reference Doctype must be one of {0},Referenz Doctype muss man von {0}
@@ -1437,12 +1435,12 @@
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +322,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},In den nächsten {0} Tagen kann für den Arbeitsgang {1} kein Zeitfenster gefunden werden
DocType: Work Order,Plan material for sub-assemblies,Materialplanung für Unterbaugruppen
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Vertriebspartner und Territorium
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +623,BOM {0} must be active,Stückliste {0} muss aktiv sein
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +628,BOM {0} must be active,Stückliste {0} muss aktiv sein
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +430,No Items available for transfer,Keine Artikel zur Übertragung verfügbar
DocType: Employee Boarding Activity,Activity Name,Aktivitätsname
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +860,Change Release Date,Ändern Sie das Veröffentlichungsdatum
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +214,Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Die Fertigproduktmenge <b>{0}</b> und die Menge <b>{1}</b> dürfen nicht unterschiedlich sein
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +250,Closing (Opening + Total),Schließen (Eröffnung + Gesamt)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +867,Change Release Date,Ändern Sie das Veröffentlichungsdatum
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +218,Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Die Fertigproduktmenge <b>{0}</b> und die Menge <b>{1}</b> dürfen nicht unterschiedlich sein
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +258,Closing (Opening + Total),Schließen (Eröffnung + Gesamt)
DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Attachment,Versandbenachrichtigungs-Anhang
DocType: Payroll Entry,Number Of Employees,Anzahl Angestellter
DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Abschreibungs Eintrag
@@ -1481,7 +1479,7 @@
DocType: Support Search Source,Search Term Param Name,Suchbegriff Param Name
DocType: Item Barcode,Item Barcode,Artikelbarcode
DocType: Woocommerce Settings,Endpoints,Endpunkte
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +707,Item Variants {0} updated,Artikelvarianten {0} aktualisiert
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +716,Item Variants {0} updated,Artikelvarianten {0} aktualisiert
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Ablesewert 6
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +994,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Kann nicht {0} {1} {2} ohne negative ausstehende Rechnung
DocType: Share Transfer,From Folio No,Aus Folio Nr
@@ -1515,7 +1513,7 @@
DocType: Program Fee,Program Fee,Programmgebühr
DocType: BOM Update Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.
It also updates latest price in all the BOMs.","Ersetzen Sie eine bestimmte Stückliste in allen anderen Stücklisten, wo sie verwendet wird. Es wird die alte BOM-Link ersetzen, die Kosten aktualisieren und die "BOM Explosion Item" -Tabelle nach neuer Stückliste regenerieren. Es aktualisiert auch den aktuellen Preis in allen Stücklisten."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +468,The following Work Orders were created:,Die folgenden Arbeitsaufträge wurden erstellt:
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +483,The following Work Orders were created:,Die folgenden Arbeitsaufträge wurden erstellt:
DocType: Salary Slip,Total in words,Summe in Worten
DocType: Inpatient Record,Discharged,Entladen
DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Lieferzeit und -datum
@@ -1582,7 +1580,7 @@
DocType: Timesheet Detail,Bill,Rechnung
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +183,White,Weiß
DocType: SMS Center,All Lead (Open),Alle Leads (offen)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +348,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Zeile {0}: Benötigte Menge {4} in Lager {1} zum Zeitpunkt des Eintrags ({2} {3}) nicht verfügbar.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Zeile {0}: Benötigte Menge {4} in Lager {1} zum Zeitpunkt des Eintrags ({2} {3}) nicht verfügbar.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py +18,You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Sie können nur eine Option aus der Liste der Kontrollkästchen auswählen.
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Gezahlte Anzahlungen aufrufen
DocType: Item,Automatically Create New Batch,Automatisch neue Charge erstellen
@@ -1630,10 +1628,10 @@
apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96,Please specify a {0},Bitte geben Sie eine {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Removed items with no change in quantity or value.,Artikel wurden ohne Veränderung der Menge oder des Wertes entfernt.
DocType: Delivery Note,Delivery To,Lieferung an
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +465,Variant creation has been queued.,Variantenerstellung wurde der Warteschlange hinzugefügt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +471,Variant creation has been queued.,Variantenerstellung wurde der Warteschlange hinzugefügt
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +100,Work Summary for {0},Arbeitszusammenfassung für {0}
DocType: Department,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Der erste Genehmiger für Abwesenheit in der Liste wird als Standardgenehmiger für Abwesenheit festgelegt.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +761,Attribute table is mandatory,Attributtabelle ist zwingend erforderlich
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +770,Attribute table is mandatory,Attributtabelle ist zwingend erforderlich
DocType: Production Plan,Get Sales Orders,Kundenaufträge aufrufen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +69,{0} can not be negative,{0} kann nicht negativ sein
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js +37,Connect to Quickbooks,Stellen Sie eine Verbindung zu Quickbooks her
@@ -1652,7 +1650,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +187,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Bitte eine gültige Zeilen-ID für die Zeile {0} in Tabelle {1} angeben
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84,Unable to find variable: ,Variable kann nicht gefunden werden:
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +893,Please select a field to edit from numpad,Bitte wähle ein Feld aus numpad aus
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +280,Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,"Kann keine Anlageposition sein, wenn das Stock Ledger erstellt wird."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +289,Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,"Kann keine Anlageposition sein, wenn das Stock Ledger erstellt wird."
DocType: Subscription Plan,Fixed rate,Fester Zinssatz
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.js +7,Admit,Eingestehen
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Gehen Sie zum Desktop und starten Sie ERPNext
@@ -1687,7 +1685,7 @@
DocType: Tax Rule,Shipping State,Versandstatus
,Projected Quantity as Source,Projizierte Menge als Quelle
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Artikel müssen über die Schaltfläche ""Artikel von Kaufbeleg übernehmen"" hinzugefügt werden"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +911,Delivery Trip,Liefertrip
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +914,Delivery Trip,Liefertrip
DocType: Student,A-,A-
DocType: Share Transfer,Transfer Type,Übertragungsart
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +124,Sales Expenses,Vertriebskosten
@@ -1712,10 +1710,10 @@
DocType: Loan,Repayment Schedule,Rückzahlungsplan
DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Versandbedingung
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py +19,End Date can not be less than Start Date,Enddatum kann nicht vor Startdatum liegen
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +250,Invoice can't be made for zero billing hour,Die Rechnung kann nicht für die Null-Rechnungsstunde erstellt werden
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +262,Invoice can't be made for zero billing hour,Die Rechnung kann nicht für die Null-Rechnungsstunde erstellt werden
DocType: Company,Date of Commencement,Anfangsdatum
DocType: Sales Person,Select company name first.,Zuerst den Firmennamen auswählen.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +359,Email sent to {0},E-Mail an {0} gesendet
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +380,Email sent to {0},E-Mail an {0} gesendet
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Angebote von Lieferanten
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace BOM and update latest price in all BOMs,Ersetzen Sie die Stückliste und aktualisieren Sie den aktuellen Preis in allen Stücklisten
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +28,To {0} | {1} {2},An {0} | {1} {2}
@@ -1764,7 +1762,7 @@
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +145,Distributor,Lieferant
DocType: Asset Finance Book,Asset Finance Book,Vermögensfinanzierungsbuch
DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Warenkorb-Versandregel
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71,Please set 'Apply Additional Discount On',"Bitte ""Zusätzlichen Rabatt anwenden auf"" aktivieren"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +72,Please set 'Apply Additional Discount On',"Bitte ""Zusätzlichen Rabatt anwenden auf"" aktivieren"
DocType: Party Tax Withholding Config,Applicable Percent,Anwendbare Prozent
,Ordered Items To Be Billed,"Bestellte Artikel, die abgerechnet werden müssen"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46,From Range has to be less than To Range,Von-Bereich muss kleiner sein als Bis-Bereich
@@ -1783,7 +1781,7 @@
DocType: Lead,Consultant,Berater
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +356,Parents Teacher Meeting Attendance,Eltern Lehrer Treffen Teilnahme
DocType: Salary Slip,Earnings,Einkünfte
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +534,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Fertiger Artikel {0} muss für eine Fertigungsbuchung eingegeben werden
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +538,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Fertiger Artikel {0} muss für eine Fertigungsbuchung eingegeben werden
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Opening Accounting Balance,Eröffnungsbilanz
,GST Sales Register,GST Verkaufsregister
DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Anzahlung auf Ausgangsrechnung
@@ -1799,14 +1797,14 @@
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"Das ""Tatsächliche Startdatum"" kann nicht nach dem ""Tatsächlichen Enddatum"" liegen"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +359,Management,Verwaltung
DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Payer Einstellungen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +644,No pending Material Requests found to link for the given items.,"Es wurden keine ausstehenden Materialanforderungen gefunden, die für die angegebenen Artikel verknüpft sind."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +651,No pending Material Requests found to link for the given items.,"Es wurden keine ausstehenden Materialanforderungen gefunden, die für die angegebenen Artikel verknüpft sind."
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +193,Select company first,Wählen Sie zuerst die Firma aus
DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Dies wird an den Artikelcode der Variante angehängt. Beispiel: Wenn Ihre Abkürzung ""SM"" und der Artikelcode ""T-SHIRT"" sind, so ist der Artikelcode der Variante ""T-SHIRT-SM"""
DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Nettolohn (in Worten) wird angezeigt, sobald Sie die Gehaltsabrechnung speichern."
DocType: Delivery Note,Is Return,Ist Rückgabe
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +89,Caution,Vorsicht
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py +17,Start day is greater than end day in task '{0}',Starttag ist größer als Endtag in Aufgabe '{0}'
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +886,Return / Debit Note,Return / Lastschrift
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +893,Return / Debit Note,Return / Lastschrift
DocType: Price List Country,Price List Country,Preisliste Land
DocType: Item,UOMs,Maßeinheiten
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +236,{0} valid serial nos for Item {1},{0} gültige Seriennummern für Artikel {1}
@@ -1825,7 +1823,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +797,Cost Center For Item with Item Code ',Kostenstelle für den Artikel mit der Artikel-Nr.
DocType: Fee Validity,Valid Till,Gültig bis
DocType: Student Report Generation Tool,Total Parents Teacher Meeting,Total Eltern Lehrer Treffen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2528,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Zahlungsmittel ist nicht konfiguriert. Bitte überprüfen Sie, ob ein Konto in den Zahlungsmodi oder in einem Verkaufsstellen-Profil eingestellt wurde."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2530,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Zahlungsmittel ist nicht konfiguriert. Bitte überprüfen Sie, ob ein Konto in den Zahlungsmodi oder in einem Verkaufsstellen-Profil eingestellt wurde."
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74,Same item cannot be entered multiple times.,Das gleiche Einzelteil kann nicht mehrfach eingegeben werden.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Weitere Konten können unter Gruppen angelegt werden, aber Buchungen können zu nicht-Gruppen erstellt werden"
DocType: Lead,Lead,Lead
@@ -1836,11 +1834,11 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +110,You don't have enought Loyalty Points to redeem,Sie haben nicht genügend Treuepunkte zum Einlösen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py +23,Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},Setzen Sie das verknüpfte Konto in der Steuereinbehaltungskategorie {0} gegen das Unternehmen {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +393,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Zeile #{0}: Abgelehnte Menge kann nicht in Kaufrückgabe eingegeben werden
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +197,Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Die Änderung der Kundengruppe für den ausgewählten Kunden ist nicht zulässig.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +203,Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Die Änderung der Kundengruppe für den ausgewählten Kunden ist nicht zulässig.
,Purchase Order Items To Be Billed,"Bei Lieferanten bestellte Artikel, die noch abgerechnet werden müssen"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +75,Updating estimated arrival times.,Aktualisierung der geschätzten Ankunftszeiten
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +77,Updating estimated arrival times.,Aktualisierung der geschätzten Ankunftszeiten
DocType: Program Enrollment Tool,Enrollment Details,Anmeldedetails
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +671,Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Es können nicht mehrere Artikelstandards für ein Unternehmen festgelegt werden.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +680,Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Es können nicht mehrere Artikelstandards für ein Unternehmen festgelegt werden.
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Nettopreis
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +194,Please select a customer,Bitte wählen Sie einen Kunden aus
DocType: Leave Policy,Leave Allocations,Zuteilungen verlassen
@@ -1892,7 +1890,7 @@
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Reconciled Transactions,Abgestimmte Transaktionen
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +42,Earliest,Frühestens
DocType: Crop Cycle,Linked Location,Verknüpfter Ort
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +544,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",Eine Artikelgruppe mit dem gleichen Namen existiert bereits. Bitte den Artikelnamen ändern oder die Artikelgruppe umbenennen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",Eine Artikelgruppe mit dem gleichen Namen existiert bereits. Bitte den Artikelnamen ändern oder die Artikelgruppe umbenennen
DocType: Crop Cycle,Less than a year,Weniger als ein Jahr
apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52,Student Mobile No.,Student Mobil-Nr
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +106,Rest Of The World,Rest der Welt
@@ -1902,7 +1900,7 @@
DocType: Salary Slip,Gross Pay,Bruttolohn
DocType: Item,Is Item from Hub,Ist ein Gegenstand aus dem Hub
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1638,Get Items from Healthcare Services,Holen Sie sich Artikel von Healthcare Services
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +112,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Row {0}: Leistungsart ist obligatorisch.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +124,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Row {0}: Leistungsart ist obligatorisch.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Dividends Paid,Ausgeschüttete Dividenden
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +39,Accounting Ledger,Hauptbuch
DocType: Asset Value Adjustment,Difference Amount,Differenzmenge
@@ -1936,7 +1934,7 @@
DocType: GL Entry,Against Voucher,Gegenbeleg
DocType: Item Default,Default Buying Cost Center,Standard-Einkaufskostenstelle
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Um ERPNext bestmöglich zu nutzen, empfehlen wir Ihnen, sich die Zeit zu nehmen diese Hilfevideos anzusehen."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +1033,For Default Supplier (optional),Für Standardlieferanten (optional)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +1046,For Default Supplier (optional),Für Standardlieferanten (optional)
DocType: Supplier Quotation Item,Lead Time in days,Lieferzeit in Tagen
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +82,Accounts Payable Summary,Übersicht der Verbindlichkeiten
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +214,Not authorized to edit frozen Account {0},Keine Berechtigung gesperrtes Konto {0} zu bearbeiten
@@ -1966,13 +1964,13 @@
DocType: Contract,Contract,Vertrag
DocType: Plant Analysis,Laboratory Testing Datetime,Labortest Datetime
DocType: Email Digest,Add Quote,Angebot hinzufügen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1242,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Maßeinheit-Umrechnungsfaktor ist erforderlich für Maßeinheit: {0} bei Artikel: {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1246,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Maßeinheit-Umrechnungsfaktor ist erforderlich für Maßeinheit: {0} bei Artikel: {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Indirect Expenses,Indirekte Aufwendungen
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +128,Row {0}: Qty is mandatory,Zeile {0}: Menge ist zwingend erforderlich
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture,Landwirtschaft
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js +15,Create Sales Order,Kundenauftrag anlegen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +516,Accounting Entry for Asset,Buchungseintrag für Asset
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +871,Block Invoice,Rechnung sperren
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +878,Block Invoice,Rechnung sperren
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js +16,Quantity to Make,Zu machende Menge
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +801,Sync Master Data,Sync Master Data
DocType: Asset Repair,Repair Cost,Reparaturkosten
@@ -1983,7 +1981,7 @@
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +101,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,"Sie müssen ein Benutzer mit System Manager- und Element-Manager-Rollen sein, um sich auf Marketplace registrieren zu können."
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Mode of Payment,Zahlungsweise
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +25,As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,Gemäß Ihrer zugewiesenen Gehaltsstruktur können Sie keine Leistungen beantragen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +218,Website Image should be a public file or website URL,Das Webseiten-Bild sollte eine öffentliche Datei oder eine Webseiten-URL sein
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +227,Website Image should be a public file or website URL,Das Webseiten-Bild sollte eine öffentliche Datei oder eine Webseiten-URL sein
DocType: Purchase Invoice Item,BOM,Stückliste
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +71,This is a root item group and cannot be edited.,Dies ist eine Root-Artikelgruppe und kann nicht bearbeitet werden.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +133,Merge,zusammenfassen
@@ -2041,14 +2039,14 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +231,Serial number {0} entered more than once,Seriennummer {0} wurde mehrfach erfasst
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Journal Entry,Buchungssatz
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +183,From GSTIN,Von GSTIN
-DocType: Expense Claim Advance,Unclaimed amount,Nicht beanspruchte Menge
+DocType: Expense Claim Advance,Unclaimed amount,Nicht beanspruchter Betrag
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +269,{0} items in progress,{0} Elemente in Bearbeitung
DocType: Workstation,Workstation Name,Name des Arbeitsplatzes
DocType: Grading Scale Interval,Grade Code,Grade-Code
DocType: POS Item Group,POS Item Group,POS Artikelgruppe
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,E-Mail-Bericht:
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +23,Alternative item must not be same as item code,Alternativer Artikel darf identisch mit Artikelcode sein
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +639,BOM {0} does not belong to Item {1},Stückliste {0} gehört nicht zum Artikel {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +644,BOM {0} does not belong to Item {1},Stückliste {0} gehört nicht zum Artikel {1}
DocType: Sales Partner,Target Distribution,Aufteilung der Zielvorgaben
DocType: Purchase Invoice,06-Finalization of Provisional assessment,06-Abschluss vorläufiger Beurteilung
DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Bankkonto-Nr.
@@ -2106,7 +2104,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +64,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Lager kann für Seriennummer nicht geändert werden
DocType: Authorization Rule,Average Discount,Durchschnittlicher Rabatt
DocType: Project Update,Great/Quickly,Großartig / Schnell
-DocType: Purchase Invoice Item,UOM,UOM
+DocType: Purchase Invoice Item,UOM,Maßeinheit
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Annual HRA Exemption,Jährliche Befreiung von der Steuerbehörde
DocType: Rename Tool,Utilities,Dienstprogramme
DocType: POS Profile,Accounting,Buchhaltung
@@ -2159,7 +2157,7 @@
DocType: Department,The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Der erste Ausgabengenehmiger in der Liste wird als standardmäßiger Ausgabengenehmiger festgelegt.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +611,cannot be greater than 100,Kann nicht größer als 100 sein
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +96,You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,"Sie müssen ein anderer Benutzer als Administrator mit System Manager- und Element-Manager-Rollen sein, um sich auf Marketplace registrieren zu können."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +817,Item {0} is not a stock Item,Artikel {0} ist kein Lagerartikel
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +826,Item {0} is not a stock Item,Artikel {0} ist kein Lagerartikel
DocType: Packing Slip,MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-
DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Außerplanmäßig
DocType: Employee,Owned,Im Besitz von
@@ -2229,10 +2227,10 @@
DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Bis-Wert
DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Type,Treueprogrammtyp
DocType: Asset Movement,Stock Manager,Lagerleiter
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +246,Source warehouse is mandatory for row {0},Ausgangslager ist für Zeile {0} zwingend erforderlich
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +250,Source warehouse is mandatory for row {0},Ausgangslager ist für Zeile {0} zwingend erforderlich
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38,The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Die Zahlungsbedingung in Zeile {0} ist möglicherweise ein Duplikat.
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30,Agriculture (beta),Landwirtschaft (beta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +916,Packing Slip,Packzettel
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +919,Packing Slip,Packzettel
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Office Rent,Büromiete
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,Einstellungen für SMS-Gateway verwalten
DocType: Disease,Common Name,Gemeinsamen Namen
@@ -2264,13 +2262,13 @@
DocType: Payment Order,PMO-,PMO-
DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Gehaltsabrechnung per E-Mail an Mitarbeiter senden
DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Übergeordnete Kostenstelle
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1091,Select Possible Supplier,Möglichen Lieferanten wählen
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1098,Select Possible Supplier,Möglichen Lieferanten wählen
DocType: Sales Invoice,Source,Quelle
DocType: Customer,"Select, to make the customer searchable with these fields","Wählen Sie, um den Kunden mit diesen Feldern durchsuchbar zu machen"
DocType: Shopify Settings,Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Lieferscheine von Shopify bei Versand importieren
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Zeige geschlossen
DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Ist unbezahlter Urlaub
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +277,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Anlagekategorie ist obligatorisch für Posten des Anlagevermögens
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +286,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Anlagekategorie ist obligatorisch für Posten des Anlagevermögens
DocType: Fee Validity,Fee Validity,Gebührengültigkeit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +146,No records found in the Payment table,"Keine Datensätze in der Tabelle ""Zahlungen"" gefunden"
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},{0} steht im Konflikt mit {1} bezüglich {2} {3}
@@ -2279,7 +2277,7 @@
DocType: GST HSN Code,GST HSN Code,GST HSN Code
DocType: Employee External Work History,Total Experience,Gesamterfahrung
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70,Open Projects,Offene Projekte
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +297,Packing Slip(s) cancelled,Packzettel storniert
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +300,Packing Slip(s) cancelled,Packzettel storniert
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +90,Cash Flow from Investing,Cashflow aus Investitionen
DocType: Program Course,Program Course,Programm Kurs
DocType: Healthcare Service Unit,Allow Appointments,Termine zulassen
@@ -2347,14 +2345,14 @@
DocType: Travel Itinerary,Mode of Travel,Art des Reisens
DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Bezeichnung der Marke
DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Informationen zum Transporteur
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2712,Default warehouse is required for selected item,Standard Lager wird für das ausgewählte Element erforderlich
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2714,Default warehouse is required for selected item,Standard Lager wird für das ausgewählte Element erforderlich
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Box,Kiste
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1088,Possible Supplier,Möglicher Lieferant
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1095,Possible Supplier,Möglicher Lieferant
DocType: Budget,Monthly Distribution,Monatsbezogene Verteilung
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +72,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Empfängerliste ist leer. Bitte eine Empfängerliste erstellen
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +31,Healthcare (beta),Gesundheitswesen (Beta)
DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Produktionsplan für Kundenauftrag
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +419,"No active BOM found for item {0}. Delivery by \
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +427,"No active BOM found for item {0}. Delivery by \
Serial No cannot be ensured",Für die Position {0} wurde keine aktive Stückliste gefunden. Die Lieferung per \ Seriennummer kann nicht gewährleistet werden
DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Vertriebspartner-Ziel
DocType: Loan Type,Maximum Loan Amount,Maximaler Darlehensbetrag
@@ -2379,7 +2377,7 @@
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},Erfolgreich zugewiesene Abwesenheiten für {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42,No Items to pack,Keine Artikel zum Verpacken
DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Von-Wert
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +713,Manufacturing Quantity is mandatory,Eingabe einer Fertigungsmenge ist erforderlich
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +717,Manufacturing Quantity is mandatory,Eingabe einer Fertigungsmenge ist erforderlich
DocType: Loan,Repayment Method,Rückzahlweg
DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Falls diese Option aktiviert ist, wird die Startseite die Standard-Artikelgruppe für die Webseite sein"
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Ablesewert 4
@@ -2391,7 +2389,7 @@
DocType: Company,Default Holiday List,Standard-Urlaubsliste
DocType: Pricing Rule,Supplier Group,Lieferantengruppe
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +61,{0} Digest,{0} Zusammenfassung
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +151,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Zeile {0}: Zeitüberlappung in {1} mit {2}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +163,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Zeile {0}: Zeitüberlappung in {1} mit {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Stock Liabilities,Lager-Verbindlichkeiten
DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Lieferantenlager
DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontakt-Mobiltelefonnummer
@@ -2400,7 +2398,7 @@
DocType: Student Report Generation Tool,Print Section,Druckbereich
DocType: Staffing Plan Detail,Estimated Cost Per Position,Geschätzte Kosten pro Position
DocType: Employee,HR-EMP-,HR-EMP-
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +34,User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Der Benutzer {0} hat kein Standard-POS-Profil. Aktivieren Sie für diesen Benutzer die Standardeinstellung in der Zeile {1}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +34,User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Der Benutzer {0} hat kein Standard-POS-Profil. Überprüfen Sie die Standardeinstellung in Reihe {1} für diesen Benutzer.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +189,Employee Referral,Mitarbeiterempfehlung
DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Stellen Sie 0 für keine Grenze
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +191,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"Der Tag/die Tage, für den/die Sie Urlaub beantragen, sind Ferien. Deshalb müssen Sie keinen Urlaub beantragen."
@@ -2413,7 +2411,7 @@
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39,Please select at least one domain.,Bitte wählen Sie mindestens eine Domain aus.
DocType: Dependent Task,Dependent Task,Abhängiger Vorgang
DocType: Shopify Settings,Shopify Tax Account,Steuerkonto erstellen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Umrechnungsfaktor für Standardmaßeinheit muss in Zeile {0} 1 sein
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +471,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Umrechnungsfaktor für Standardmaßeinheit muss in Zeile {0} 1 sein
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +257,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Abwesenheit vom Typ {0} kann nicht länger sein als {1}
DocType: Delivery Trip,Optimize Route,Route optimieren
DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Arbeitsgänge für X Tage im Voraus planen.
@@ -2430,7 +2428,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Consumed Amount,Verbrauchte Menge
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +69,Net Change in Cash,Nettoveränderung der Barmittel
DocType: Assessment Plan,Grading Scale,Bewertungsskala
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +456,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Maßeinheit {0} wurde mehr als einmal in die Umrechnungsfaktor-Tabelle eingetragen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +465,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Die Mengeneinheit {0} wurde mehr als einmal in die Umrechnungsfaktortabelle eingetragen.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +617,Already completed,Schon erledigt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +34,Stock In Hand,Stock In Hand
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +68,"Please add the remaining benefits {0} to the application as \
@@ -2449,7 +2447,7 @@
DocType: Quotation Item,Quotation Item,Angebotsposition
DocType: Customer,Customer POS Id,Kunden-POS-ID
DocType: Account,Account Name,Kontenname
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +496,From Date cannot be greater than To Date,Von-Datum kann später liegen als Bis-Datum
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +536,From Date cannot be greater than To Date,Von-Datum kann später liegen als Bis-Datum
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Seriennummer {0} mit Menge {1} kann nicht eine Teilmenge sein
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +96,Please enter Woocommerce Server URL,Bitte geben Sie die Woocommerce Server URL ein
DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Lieferanten-Artikelnummer
@@ -2506,7 +2504,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +82,Net Change in Accounts Payable,Nettoveränderung der Verbindlichkeiten
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +257,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Das Kreditlimit wurde für den Kunden {0} ({1} / {2}) überschritten.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',"Kunde erforderlich für ""Kundenbezogener Rabatt"""
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,Update bank payment dates with journals.,Zahlungstermine anhand der Journale aktualisieren
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,Update bank payment dates with journals.,Bankzahlungsdaten anhand der Belege aktualisieren.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +26,Pricing,Preisgestaltung
DocType: Quotation,Term Details,Details der Geschäftsbedingungen
DocType: Employee Incentive,Employee Incentive,Mitarbeiteranreiz
@@ -2527,10 +2525,10 @@
DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Schlußdatum der laufenden Eingangsrechnungsperiode
DocType: Pricing Rule,Applicable For,Anwenden für
DocType: Lab Test,Technician Name,Techniker Name
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +411,"Cannot ensure delivery by Serial No as \
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +419,"Cannot ensure delivery by Serial No as \
Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
Serial No.","Die Lieferung per Seriennummer kann nicht gewährleistet werden, da \ Item {0} mit und ohne "Delivery Delivery by \ Serial No." hinzugefügt wird."
-DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Unlink Zahlung auf Annullierung der Rechnung
+DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Zahlung bei Stornierung der Rechnung aufheben
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},Der eingegebene aktuelle Kilometerstand sollte größer sein als der Anfangskilometerstand {0}
DocType: Restaurant Reservation,No Show,Keine Show
DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Versandregel für Land
@@ -2572,7 +2570,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Marketing Expenses,Marketingkosten
,Item Shortage Report,Artikelengpass-Bericht
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py +15,Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Kann keine Standardkriterien erstellen. Bitte benennen Sie die Kriterien um
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +360,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Gewicht ist angegeben, bitte auch ""Gewichts-Maßeinheit"" angeben"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +366,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Gewicht ist angegeben, bitte auch ""Gewichts-Maßeinheit"" angeben"
DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Materialanfrage wurde für die Erstellung dieser Lagerbuchung verwendet
DocType: Hub User,Hub Password,Hub-Passwort
DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Separate Kursbasierte Gruppe für jede Charge
@@ -2595,7 +2593,7 @@
DocType: Vehicle,Doors,Türen
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +118,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup abgeschlossen!
DocType: Healthcare Settings,Collect Fee for Patient Registration,Sammeln Sie die Gebühr für die Patientenregistrierung
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +724,Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Attribute nach Bestandsgeschäft können nicht geändert werden. Erstelle einen neuen Artikel und übertrage den Bestand auf den neuen Artikel
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +733,Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Attribute nach Bestandsgeschäft können nicht geändert werden. Erstelle einen neuen Artikel und übertrage den Bestand auf den neuen Artikel
DocType: Course Assessment Criteria,Weightage,Gewichtung
DocType: Purchase Invoice,Tax Breakup,Steuererhebung
DocType: Employee,Joining Details,Details des Beitritts
@@ -2610,24 +2608,23 @@
DocType: Purchase Invoice,Place of Supply,Ort der Versorgung
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Ablesewert 2
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +101,Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Mitarbeiter {0} hat bereits eine Bewerbung {1} für die Abrechnungsperiode {2} eingereicht
-DocType: Stock Entry,Material Receipt,Materialannahme
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +891,Material Receipt,Materialannahme
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Submit/Reconcile Payments,Zahlungen absenden / abstimmen
DocType: Campaign,SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-
DocType: Homepage,Products,Produkte
DocType: Announcement,Instructor,Lehrer
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +95,Select Item (optional),Artikel auswählen (optional)
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +102,Select Item (optional),Artikel auswählen (optional)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +103,The Loyalty Program isn't valid for the selected company,Das Treueprogramm ist für das ausgewählte Unternehmen nicht gültig
DocType: Fee Schedule Student Group,Fee Schedule Student Group,Fee Zeitplan Student Group
DocType: Student,AB+,AB+
DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Wenn dieser Artikel Varianten hat, dann kann er bei den Kundenaufträgen, etc. nicht ausgewählt werden"
DocType: Lead,Next Contact By,Nächster Kontakt durch
DocType: Compensatory Leave Request,Compensatory Leave Request,Ausgleichsurlaubsantrag
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +334,Quantity required for Item {0} in row {1},Für Artikel {0} in Zeile {1} benötigte Menge
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +339,Quantity required for Item {0} in row {1},Für Artikel {0} in Zeile {1} benötigte Menge
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Lager {0} kann nicht gelöscht werden, da noch ein Bestand für Artikel {1} existiert"
DocType: Blanket Order,Order Type,Bestellart
,Item-wise Sales Register,Artikelbezogene Übersicht der Verkäufe
DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Bruttokaufbetrag
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code > Item Group > Brand,Artikelcode> Artikelgruppe> Marke
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +39,Opening Balances,Eröffnungssalden
DocType: Asset,Depreciation Method,Abschreibungsmethode
DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Ist diese Steuer im Basispreis enthalten?
@@ -2652,12 +2649,12 @@
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163,"For an item {0}, quantity must be negative number",Für eine Position {0} muss die Menge eine negative Zahl sein
DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Präfix für die Seriennummerierung Ihrer Transaktionen festlegen
DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Mitarbeiter HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +476,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standardstückliste ({0}) muss für diesen Artikel oder dessen Vorlage aktiv sein
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +485,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standardstückliste ({0}) muss für diesen Artikel oder dessen Vorlage aktiv sein
DocType: Employee,Leave Encashed?,Urlaub eingelöst?
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,"Feld ""Chance von"" ist zwingend erforderlich"
DocType: Email Digest,Annual Expenses,Jährliche Kosten
DocType: Item,Variants,Varianten
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1226,Make Purchase Order,Lieferantenauftrag anlegen
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1308,Make Purchase Order,Lieferantenauftrag anlegen
DocType: SMS Center,Send To,Senden an
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +201,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Es gibt nicht genügend verfügbaren Urlaub für Urlaubstyp {0}
DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Zugewiesene Menge
@@ -2693,11 +2690,11 @@
DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Auszuliefern und Abzurechnen
DocType: Student Group,Instructors,Lehrer
DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,(Gut)Haben-Betrag in Kontowährung
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +626,BOM {0} must be submitted,Stückliste {0} muss übertragen werden
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +631,BOM {0} must be submitted,Stückliste {0} muss übertragen werden
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +504,Share Management,Aktienverwaltung
DocType: Authorization Control,Authorization Control,Berechtigungskontrolle
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +404,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Abgelehnt Warehouse ist obligatorisch gegen zurückgewiesen Artikel {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +880,Payment,Bezahlung
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +887,Payment,Bezahlung
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +96,"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.",Lager {0} ist nicht mit einem Konto verknüpft. Bitte wählen Sie ein Konto in den Einstellungen für das Lager oder legen Sie das Standard Lagerkonto in den Einstellungen für {1} fest.
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81,Manage your orders,Verwalten Sie Ihre Aufträge
DocType: Work Order Operation,Actual Time and Cost,Tatsächliche Laufzeit und Kosten
@@ -2723,8 +2720,8 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Sie haben ein Duplikat eines Artikels eingetragen. Bitte korrigieren und erneut versuchen.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +117,Associate,Mitarbeiter/-in
DocType: Asset Movement,Asset Movement,Asset-Bewegung
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +601,Work Order {0} must be submitted,Arbeitsauftrag {0} muss eingereicht werden
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2225,New Cart,neue Produkte Warenkorb
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +605,Work Order {0} must be submitted,Arbeitsauftrag {0} muss eingereicht werden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2227,New Cart,neue Produkte Warenkorb
DocType: Taxable Salary Slab,From Amount,Von Menge
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Artikel {0} ist kein Fortsetzungsartikel
DocType: Leave Type,Encashment,Einlösung
@@ -2772,7 +2769,7 @@
DocType: Student,Student Mobile Number,Student Mobile Number
DocType: Item,Has Variants,Hat Varianten
DocType: Employee Benefit Claim,Claim Benefit For,Anspruchsvorteil für
-apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +11,Update Response,Update-Antwort
+apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +11,Update Response,Antwort aktualisieren
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +512,You have already selected items from {0} {1},Sie haben bereits Elemente aus {0} {1} gewählt
DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Bezeichnung der monatsweisen Verteilung
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +100,Batch ID is mandatory,Batch-ID ist obligatorisch
@@ -2793,7 +2790,7 @@
DocType: Bank Guarantee,Margin Money,Margengeld
DocType: Budget,Budget,Budget
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +79,Set Open,Set offen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +274,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Posten des Anlagevermögens muss ein Nichtlagerposition sein.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +283,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Posten des Anlagevermögens muss ein Nichtlagerposition sein.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +60,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Budget kann {0} nicht zugewiesen werden, da es kein Ertrags- oder Aufwandskonto ist"
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +228,Max exemption amount for {0} is {1},Der maximale Freistellungsbetrag für {0} ist {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Erreicht
@@ -2811,12 +2808,12 @@
,Amount to Deliver,Liefermenge
DocType: Asset,Insurance Start Date,Startdatum der Versicherung
DocType: Salary Component,Flexible Benefits,Geldwertevorteile
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +345,Same item has been entered multiple times. {0},Gleiches Element wurde mehrfach eingegeben. {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +350,Same item has been entered multiple times. {0},Gleiches Element wurde mehrfach eingegeben. {0}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +30,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Der Begriff Startdatum kann nicht früher als das Jahr Anfang des Akademischen Jahres an dem der Begriff verknüpft ist (Akademisches Jahr {}). Bitte korrigieren Sie die Daten und versuchen Sie es erneut.
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +201,There were errors.,Es sind Fehler aufgetreten.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_request/shift_request.py +68,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Der Mitarbeiter {0} hat bereits einen Antrag auf {1} zwischen {2} und {3} gestellt:
DocType: Guardian,Guardian Interests,Wächter Interessen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +45,Update Account Name / Number,Aktualisiere Kontoname / Nummer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +45,Update Account Name / Number,Kontoname / Nummer aktualisieren
DocType: Naming Series,Current Value,Aktueller Wert
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +328,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Mehrere Geschäftsjahre existieren für das Datum {0}. Bitte setzen Unternehmen im Geschäftsjahr
DocType: Education Settings,Instructor Records to be created by,Instructor Records werden erstellt von
@@ -2854,7 +2851,7 @@
DocType: Account,Frozen,Gesperrt
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +382,Vehicle Type,Fahrzeugtyp
DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Basisbetrag (Unternehmens-Währung)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +994,Raw Materials,Rohes Material
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1001,Raw Materials,Rohes Material
DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,Referenzreihe
DocType: Installation Note,Installation Time,Installationszeit
DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Buchhaltungs-Details
@@ -2916,7 +2913,7 @@
DocType: Chapter,Chapter,Gruppe
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Pair,Paar
DocType: Mode of Payment Account,Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Das Standardkonto wird in POS-Rechnung automatisch aktualisiert, wenn dieser Modus ausgewählt ist."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1045,Select BOM and Qty for Production,Wählen Sie Stückliste und Menge für die Produktion
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1047,Select BOM and Qty for Production,Wählen Sie Stückliste und Menge für die Produktion
DocType: Asset,Depreciation Schedule,Abschreibungsplan
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124,Sales Partner Addresses And Contacts,Vertriebspartner Adressen und Kontakte
DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Gegenkonto
@@ -2953,7 +2950,7 @@
,Vehicle Expenses,Fahrzeugkosten
DocType: Healthcare Settings,Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submit,Lab-Test (e) auf Verkaufsrechnung erstellen erstellen
DocType: Serial No,Invoice Details,Rechnungs-Details
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +70,Please enable Google Maps Settings to estimate and optimize routes,"Aktivieren Sie die Google Maps-Einstellungen, um Routen zu schätzen und zu optimieren"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +72,Please enable Google Maps Settings to estimate and optimize routes,"Aktivieren Sie die Google Maps-Einstellungen, um Routen zu schätzen und zu optimieren"
DocType: Grant Application,Show on Website,Auf der Website anzeigen
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +29,Start on,Beginnen am
DocType: Hub Tracked Item,Hub Category,Hub-Kategorie
@@ -2963,7 +2960,7 @@
DocType: Student Report Generation Tool,Add Letterhead,Briefkopf hinzufügen
DocType: Program Enrollment,Self-Driving Vehicle,Selbstfahrendes Fahrzeug
DocType: Supplier Scorecard Standing,Supplier Scorecard Standing,Supplier Scorecard Standing
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +464,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Zeile {0}: Bill of Materials nicht für den Artikel gefunden {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +479,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Zeile {0}: Bill of Materials nicht für den Artikel gefunden {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +112,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Die Gesamtmenge des beantragten Urlaubs {0} kann nicht kleiner sein als die bereits genehmigten Urlaube {1} für den Zeitraum
DocType: Contract Fulfilment Checklist,Requirement,Anforderung
DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Forderungen
@@ -2988,7 +2985,7 @@
DocType: Shareholder,Shareholder,Aktionär
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Zusätzlicher Rabatt
DocType: Cash Flow Mapper,Position,Position
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1797,Get Items from Prescriptions,Holen Sie sich Artikel aus Verordnungen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1799,Get Items from Prescriptions,Holen Sie sich Artikel aus Verordnungen
DocType: Patient,Patient Details,Patientendetails
DocType: Inpatient Record,B Positive,B Positiv
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +31,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of previous claimed\
@@ -3011,7 +3008,7 @@
DocType: Marketplace Settings,Marketplace Settings,Marktplatzeinstellungen
DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Lager, in dem zurückerhaltene Artikel aufbewahrt werden (Sperrlager)"
DocType: Work Order,Skip Material Transfer,Materialübertragung überspringen
-apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +112,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Der Wechselkurs für {0} bis {1} für das Stichtag {2} kann nicht gefunden werden. Bitte erstellen Sie einen Exchange Exchange-Eintrag manuell
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +112,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Der Wechselkurs {0} zu {1} für den Stichtag {2} kann nicht gefunden werden. Bitte erstellen Sie den Datensatz für die Währungsumrechung manuell.
DocType: POS Profile,Price List,Preisliste
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} ist jetzt das Standardgeschäftsjahr. Bitte aktualisieren Sie Ihren Browser, damit die Änderungen wirksam werden."
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +45,Expense Claims,Aufwandsabrechnungen
@@ -3039,7 +3036,7 @@
DocType: Loyalty Program,1 Loyalty Points = How much base currency?,1 Treuepunkte = Wie viel Echtgeld?
DocType: Salary Component,Deduction,Abzug
DocType: Item,Retain Sample,Probe aufbewahren
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +109,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Row {0}: Von Zeit und zu Zeit ist obligatorisch.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +121,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Row {0}: Von Zeit und zu Zeit ist obligatorisch.
DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,Mengendifferenz
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +416,Item Price added for {0} in Price List {1},Artikel Preis hinzugefügt für {0} in Preisliste {1}
DocType: Delivery Stop,Order Information,Bestellinformationen
@@ -3054,12 +3051,12 @@
DocType: Normal Test Template,Normal Test Template,Normale Testvorlage
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,deaktivierter Benutzer
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +970,Quotation,Angebot
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1034,Cannot set a received RFQ to No Quote,"Kann einen empfangenen RFQ nicht auf ""kein Zitat"" setzen."
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1041,Cannot set a received RFQ to No Quote,"Kann einen empfangenen RFQ nicht auf ""kein Zitat"" setzen."
DocType: Salary Slip,Total Deduction,Gesamtabzug
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +22,Select an account to print in account currency,"Wählen Sie ein Konto aus, das in der Kontowährung gedruckt werden soll"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +24,Select an account to print in account currency,"Wählen Sie ein Konto aus, das in der Kontowährung gedruckt werden soll"
,Production Analytics,Produktions-Analysen
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Dies beruht auf Transaktionen gegen diesen Patienten. Siehe Zeitleiste unten für Details
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +213,Cost Updated,Kosten aktualisiert
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +218,Cost Updated,Kosten aktualisiert
DocType: Inpatient Record,Date of Birth,Geburtsdatum
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +136,Item {0} has already been returned,Artikel {0} wurde bereits zurück gegeben
DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,"""Geschäftsjahr"" steht für ein Finazgeschäftsjahr. Alle Buchungen und anderen größeren Transaktionen werden mit dem ""Geschäftsjahr"" verglichen."
@@ -3067,14 +3064,14 @@
DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Setup,Supplier Scorecard Setup
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +133,Assessment Plan Name,Name des Bewertungsplans
DocType: Work Order Operation,Work Order Operation,Arbeitsauftrag Operation
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +249,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Warnung: Ungültiges SSL-Zertifikat für Anlage {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +258,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Warnung: Ungültiges SSL-Zertifikat für Anlage {0}
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +64,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Leads helfen bei der Kundengewinnung, fügen Sie alle Ihre Kontakte und mehr als Ihre Leads hinzu"
DocType: Work Order Operation,Actual Operation Time,Tatsächliche Betriebszeit
DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Anwenden auf (Benutzer)
DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Abziehen
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +219,Job Description,Tätigkeitsbeschreibung
DocType: Student Applicant,Applied,angewandt
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +934,Re-open,Wiedereröffnen
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +941,Re-open,Wiedereröffnen
DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,Menge in Lagermaßeinheit
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59,Guardian2 Name,Guardian2 Namen
DocType: Attendance,Attendance Request,Anwesenheitsanfrage
@@ -3100,7 +3097,7 @@
DocType: Grant Application,Email Notification Sent,E-Mail-Benachrichtigung gesendet
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),In Worten (Firmenwährung)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py +24,Company is manadatory for company account,Die Firma ist für die Firma verantwortlich
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1084,"Item Code, warehouse, quantity are required on row","Artikelnummer, Lager, Menge sind in der Zeile erforderlich"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1091,"Item Code, warehouse, quantity are required on row","Artikelnummer, Lager, Menge sind in der Zeile erforderlich"
DocType: Bank Guarantee,Supplier,Lieferant
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js +9,Get From,Holen Aus
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js +9,This is a root department and cannot be edited.,Dies ist eine Root-Abteilung und kann nicht bearbeitet werden.
@@ -3112,8 +3109,8 @@
DocType: Company,Transactions Annual History,Transaktionen Jährliche Geschichte
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +231,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Ausgaben- oder Differenz-Konto ist Pflicht für Artikel {0}, da es Auswirkungen auf den gesamten Lagerwert hat"
DocType: Bank,Bank Name,Name der Bank
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +33,-Above,-Über
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1218,Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,"Lassen Sie das Feld leer, um Bestellungen für alle Lieferanten zu tätigen"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +78,-Above,-Über
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1300,Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,"Lassen Sie das Feld leer, um Bestellungen für alle Lieferanten zu tätigen"
DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge Item,Stationäre Visit Charge Item
DocType: Vital Signs,Fluid,Flüssigkeit
DocType: Leave Application,Total Leave Days,Urlaubstage insgesamt
@@ -3123,7 +3120,7 @@
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +37,Select Company...,Firma auswählen...
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,"Freilassen, wenn für alle Abteilungen gültig"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +506,{0} is mandatory for Item {1},{0} Artikel ist zwingend erfoderlich für {1}
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +136,"Item {0}: {1} qty produced, ","Artikel {0}: {1} Menge produziert,"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +149,"Item {0}: {1} qty produced, ","Artikel {0}: {1} Menge produziert,"
DocType: Payroll Entry,Fortnightly,vierzehntägig
DocType: Currency Exchange,From Currency,Von Währung
DocType: Vital Signs,Weight (In Kilogram),Gewicht (in Kilogramm)
@@ -3138,7 +3135,7 @@
DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Preis (Firmenwährung)
DocType: Student Guardian,Others,Andere
DocType: Subscription,Discounts,Rabatte
-DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,Nicht zugewiesene Betrag
+DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,Nicht zugewiesener Betrag
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +77,Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,Bitte aktivieren Sie Anwendbar bei Bestellung und Anwendbar bei Buchung von tatsächlichen Ausgaben
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +101,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Ein passender Artikel kann nicht gefunden werden. Bitte einen anderen Wert für {0} auswählen.
DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Steuern und Gebühren
@@ -3159,7 +3156,7 @@
DocType: Grading Scale,Grading Scale Intervals,Notenskala Intervalle
DocType: Item Default,Purchase Defaults,Kaufvorgaben
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +117,Make Job Card,Jobkarte machen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +326,"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","Gutschrift konnte nicht automatisch erstellt werden, bitte deaktivieren Sie 'Gutschrift ausgeben' und senden Sie sie erneut"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +329,"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","Gutschrift konnte nicht automatisch erstellt werden, bitte deaktivieren Sie 'Gutschrift ausgeben' und senden Sie sie erneut"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +39,Profit for the year,Jahresüberschuss
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +126,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Konteneintrag für {2} kann nur in folgender Währung vorgenommen werden: {3}
DocType: Fee Schedule,In Process,Während des Fertigungsprozesses
@@ -3182,7 +3179,7 @@
DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Gesamtrechnungsbetrag
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +50,Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Das Programm in der Gebührenstruktur und die Studentengruppe {0} unterscheiden sich.
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Receivable Account,Forderungskonto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +31,Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Gültig ab Datum muss kleiner sein als Gültig bis Datum.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +31,Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,"""Gültig ab"" Datum muss vor ""Gültig bis"" Datum liegen."
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +680,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Zeile Nr. {0}: Vermögenswert {1} ist bereits {2}
DocType: Quotation Item,Stock Balance,Lagerbestand
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +327,Sales Order to Payment,Vom Kundenauftrag zum Zahlungseinang
@@ -3209,7 +3206,7 @@
DocType: Fiscal Year,Companies,Firmen
DocType: Supplier Scorecard,Scoring Setup,Scoring Setup
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +24,Electronics,Elektronik
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +359,Debit ({0}),Soll ({0})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +366,Debit ({0}),Soll ({0})
DocType: BOM,Allow Same Item Multiple Times,Erlaube das gleiche Objekt mehrmals
DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,"Materialanfrage erstellen, wenn der Lagerbestand unter einen Wert sinkt"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +101,Full-time,Vollzeit
@@ -3225,7 +3222,6 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +434,Debit To is required,Debit Um erforderlich
DocType: Clinical Procedure,Inpatient Record,Stationäre Aufnahme
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +109,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Zeiterfassungen helfen den Überblick über Zeit, Kosten und Abrechnung für Aktivitäten von Ihrem Team getan"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +181,Supplier > Supplier Type,Lieferant> Lieferantentyp
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +41,Purchase Price List,Einkaufspreisliste
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py +164,Date of Transaction,Datum der Transaktion
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +155,Templates of supplier scorecard variables.,Vorlagen der Lieferanten-Scorecard-Variablen.
@@ -3241,7 +3237,7 @@
DocType: Supplier Scorecard,Supplier Score,Lieferantenbewertung
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js +37,Schedule Admission,Zeitplan Aufnahme
DocType: Tax Withholding Rate,Cumulative Transaction Threshold,Kumulativer Transaktionsschwellenwert
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +26,Total Invoiced Amt,Gesamtrechnungsbetrag
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,Total Invoiced Amt,Gesamtrechnungsbetrag
DocType: Supplier,Warn RFQs,Warnung Ausschreibungen
DocType: BOM,Conversion Rate,Wechselkurs
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3,Product Search,Produkt Suche
@@ -3252,14 +3248,14 @@
DocType: Loan,Total Amount Paid,Gezahlte Gesamtsumme
DocType: Asset,Insurance End Date,Versicherungsenddatum
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +43,Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,"Bitte wählen Sie den Studenteneintritt aus, der für den bezahlten Studenten obligatorisch ist"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},Stücklisten-Rekursion: {0} kann nicht übergeordnetes Element oder Unterpunkt von {2} sein
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +370,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},Stücklisten-Rekursion: {0} kann nicht übergeordnetes Element oder Unterpunkt von {2} sein
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +40,Budget List,Budgetliste
DocType: Work Order Operation,Completed Qty,Gefertigte Menge
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +180,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",Für {0} können nur Sollkonten mit einer weiteren Habenbuchung verknüpft werden
DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Überstunden zulassen
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +149,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry",Serialized Item {0} kann nicht mit der Bestandsabstimmung aktualisiert werden. Bitte verwenden Sie den Stock Entry
DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,Schulungsveranstaltung Mitarbeiter
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1295,Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Maximum Samples - {0} kann für Batch {1} und Item {2} beibehalten werden.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1299,Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Maximum Samples - {0} kann für Batch {1} und Item {2} beibehalten werden.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +7,Add Time Slots,Zeitfenster hinzufügen
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +206,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Seriennummern für Artikel {1} erforderlich. Sie haben {2} zur Verfügung gestellt.
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Aktueller Wertansatz
@@ -3269,11 +3265,11 @@
DocType: Opportunity,Lost Reason,Verlustgrund
DocType: Amazon MWS Settings,Enable Amazon,Aktivieren Sie Amazon
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +319,Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Zeile # {0}: Konto {1} gehört nicht zur Firma {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +30,Unable to find DocType {0},Kann DocType {0} nicht finden
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +30,Unable to find DocType {0},DocType {0} kann nicht gefunden werden.
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +22,New Address,Neue Adresse
DocType: Quality Inspection,Sample Size,Stichprobenumfang
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +47,Please enter Receipt Document,Bitte geben Sie Eingangsbeleg
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +411,All items have already been invoiced,Alle Artikel sind bereits abgerechnet
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +412,All items have already been invoiced,Alle Artikel sind bereits abgerechnet
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +49,Please specify a valid 'From Case No.',"Bitte eine eine gültige ""Von Fall Nr."" angeben"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Weitere Kostenstellen können unter Gruppen angelegt werden, aber Buchungen können zu nicht-Gruppen erstellt werden"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +40,Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,Die insgesamt zugewiesenen Blätter sind mehr Tage als die maximale Zuweisung von {0} Abwesenheitsart für den Mitarbeiter {1} in der Periode
@@ -3296,7 +3292,7 @@
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +279,You have been invited to collaborate on the project: {0},Sie wurden zur Zusammenarbeit für das Projekt {0} eingeladen.
DocType: Supplier Group,Parent Supplier Group,Eltern-Lieferantengruppe
DocType: Email Digest,Purchase Orders to Bill,Bestellungen an Rechnung
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js +47,Accumulated Values in Group Company,Kumulierte Werte in der Konzerngesellschaft
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js +54,Accumulated Values in Group Company,Kumulierte Werte in der Konzerngesellschaft
DocType: Leave Block List Date,Block Date,Datum sperren
DocType: Crop,Crop,Ernte
DocType: Purchase Receipt,Supplier Delivery Note,Lieferumfang
@@ -3334,8 +3330,8 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +62,Softwares,Software
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +53,Next Contact Date cannot be in the past,Nächste Kontakt Datum kann nicht in der Vergangenheit liegen
DocType: Company,For Reference Only.,Nur zu Referenzzwecken.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2593,Select Batch No,Wählen Sie Batch No
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +79,Invalid {0}: {1},Ungültige(r/s) {0}: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2595,Select Batch No,Wählen Sie Batch No
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +82,Invalid {0}: {1},Ungültige(r/s) {0}: {1}
,GSTR-1,GSTR-1
DocType: Fee Validity,Reference Inv,Referenz ERE
DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Anzahlungsbetrag
@@ -3352,8 +3348,8 @@
DocType: Normal Test Items,Require Result Value,Erforderlichen Ergebniswert
DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Diaschau oben auf der Seite anzeigen
DocType: Tax Withholding Rate,Tax Withholding Rate,Steuerrückbehaltrate
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +547,Boms,Stücklisten
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178,Stores,Lagerräume
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +552,Boms,Stücklisten
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +187,Stores,Lagerräume
DocType: Project Type,Projects Manager,Projektleiter
DocType: Serial No,Delivery Time,Zeitpunkt der Lieferung
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +45,Ageing Based On,Alter basierend auf
@@ -3371,14 +3367,14 @@
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +81,Update Cost,Kosten aktualisieren
DocType: Item Reorder,Item Reorder,Artikelnachbestellung
DocType: Delivery Note,Mode of Transport,Transportart
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +448,Show Salary Slip,Anzeigen Gehaltsabrechnung
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +873,Transfer Material,Material übergeben
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +488,Show Salary Slip,Anzeigen Gehaltsabrechnung
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +881,Transfer Material,Material übergeben
DocType: Fees,Send Payment Request,Zahlungsauftrag senden
DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",Arbeitsgänge und Betriebskosten angeben und eine eindeutige Arbeitsgang-Nr. für diesen Arbeitsgang angeben.
DocType: Travel Request,Any other details,Weitere Details
DocType: Water Analysis,Origin,Ursprung
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +207,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Dieses Dokument ist über dem Limit von {0} {1} für item {4}. Machen Sie eine andere {3} gegen die gleiche {2}?
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1216,Please set recurring after saving,Bitte setzen Sie wiederkehrende nach dem Speichern
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1282,Please set recurring after saving,Bitte setzen Sie wiederkehrende nach dem Speichern
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +874,Select change amount account,Wählen Sie Änderungsbetrag Konto
DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Preislistenwährung
DocType: Naming Series,User must always select,Benutzer muss immer auswählen
@@ -3403,7 +3399,7 @@
DocType: Delivery Note,Transport Receipt No,Transportbeleg Nr
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +144,Source of Funds (Liabilities),Mittelherkunft (Verbindlichkeiten)
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +52,Source and Target Location cannot be same,Quelle und Zielort können nicht identisch sein
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Menge in Zeile {0} ({1}) muss die gleiche sein wie die hergestellte Menge {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +522,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Menge in Zeile {0} ({1}) muss die gleiche sein wie die hergestellte Menge {2}
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Employee,Mitarbeiter
DocType: Bank Guarantee,Fixed Deposit Number,Feste Einzahlungsnummer
DocType: Asset Repair,Failure Date,Fehlerdatum
@@ -3418,6 +3414,7 @@
DocType: Soil Analysis,Soil Analysis Criterias,Kriterien für die Bodenanalyse
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Allgemeine Vertragsbedingungen für den Verkauf und Einkauf
DocType: BOM Item,Item operation,Artikeloperation
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +58,Group by Voucher,Gruppieren nach Beleg
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +327,Are you sure you want to cancel this appointment?,"Sind Sie sicher, dass Sie diesen Termin absagen möchten?"
DocType: Hotel Room Pricing Package,Hotel Room Pricing Package,Preisangebot für das Hotelzimmer
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +42,Sales Pipeline,Vertriebspipeline
@@ -3430,7 +3427,7 @@
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +707,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Angegebene Stückliste {0} gibt es nicht für Artikel {1}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +301,Course: ,Kurs:
DocType: Soil Texture,Sandy Loam,Sandiger Lehm
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +242,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Wartungsplan {0} muss vor Stornierung dieses Kundenauftrages aufgehoben werden
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +244,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Wartungsplan {0} muss vor Stornierung dieses Kundenauftrages aufgehoben werden
DocType: POS Profile,Applicable for Users,Anwendbar für Benutzer
DocType: Supplier Quotation,PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.JJJJ.-
DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Aufwandsabrechnung genehmigt
@@ -3461,7 +3458,7 @@
DocType: Warranty Claim,Raised By,Gemeldet durch
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1552,Prescriptions,Rezepte
DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Zahlungskonto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +1105,Please specify Company to proceed,Bitte Firma angeben um fortzufahren
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +1112,Please specify Company to proceed,Bitte Firma angeben um fortzufahren
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +81,Net Change in Accounts Receivable,Nettoveränderung der Forderungen
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +91,Compensatory Off,Ausgleich für
DocType: Job Offer,Accepted,Genehmigt
@@ -3482,7 +3479,7 @@
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +76,View Fees Records,Gebührensätze anzeigen
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +55,Make Tax Template,Steuervorlage erstellen
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,Benutzer-Forum
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +328,Raw Materials cannot be blank.,Rohmaterial kann nicht leer sein
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +333,Raw Materials cannot be blank.,Rohmaterial kann nicht leer sein
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1029,Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Zeilennr. {0} (Zahlungstabelle): Betrag muss negativ sein
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +570,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Lager konnte nicht aktualisiert werden, Rechnung enthält Direktversand-Artikel."
DocType: Contract,Fulfilment Status,Erfüllungsstatus
@@ -3492,7 +3489,7 @@
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +244,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Sie können den Preis nicht ändern, wenn eine Stückliste für einen Artikel aufgeführt ist"
DocType: Restaurant,Invoice Series Prefix,Rechnungsserie Präfix
DocType: Employee,Previous Work Experience,Vorherige Berufserfahrung
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +140,Update Account Number / Name,Kontonummer / Name aktualisieren
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +140,Update Account Number / Name,Kontoname / Nummer aktualisieren
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +413,Assign Salary Structure,Lohnstruktur zuordnen
DocType: Support Settings,Response Key List,Antwort Schlüsselliste
DocType: Job Card,For Quantity,Für Menge
@@ -3526,11 +3523,11 @@
DocType: BOM,Show Operations,zeigen Operationen
,Minutes to First Response for Opportunity,Minuten bis zur ersten Antwort auf Chance
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +97,Total Absent,Summe Abwesenheit
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1060,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artikel oder Lager in Zeile {0} stimmen nicht mit Materialanfrage überein
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1064,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artikel oder Lager in Zeile {0} stimmen nicht mit Materialanfrage überein
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +194,Unit of Measure,Maßeinheit
DocType: Fiscal Year,Year End Date,Enddatum des Geschäftsjahres
DocType: Task Depends On,Task Depends On,Vorgang hängt ab von
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1076,Opportunity,Chance
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1083,Opportunity,Chance
DocType: Operation,Default Workstation,Standard-Arbeitsplatz
DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Benachrichtigung über genehmigte Aufwandsabrechnung
DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Abzüge oder Verlust
@@ -3557,7 +3554,7 @@
DocType: BOM Update Tool,Replace BOM,Erstelle Stückliste
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py +113,Code {0} already exist,Code {0} existiert bereits
DocType: Patient Encounter,Procedures,Verfahren
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py +36,Sales orders are not available for production,Kundenaufträge sind für die Produktion nicht verfügbar
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py +37,Sales orders are not available for production,Kundenaufträge sind für die Produktion nicht verfügbar
DocType: Asset Movement,Purpose,Zweck
DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Einstellungen Abschreibung von Anlagevermögen
DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,"Gilt auch für Varianten, sofern nicht außer Kraft gesetzt"
@@ -3571,14 +3568,14 @@
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +328,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Unbezahlter Urlaub passt nicht zu den bestätigten Urlaubsanträgen.
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Nächste Schritte
DocType: Travel Request,Domestic,Inländisch
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +846,Please supply the specified items at the best possible rates,Bitte geben Sie die angegebenen Elemente zu den bestmöglichen Preisen
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +853,Please supply the specified items at the best possible rates,Bitte geben Sie die angegebenen Elemente zu den bestmöglichen Preisen
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +19,Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Employee Transfer kann nicht vor dem Übertragungstermin eingereicht werden
DocType: Certification Application,USD,US Dollar
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.js +7,Make Invoice,Rechnung erstellen
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +121,Remaining Balance,Verbleibendes Saldo
DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Chance nach 15 Tagen automatisch schließen
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +83,Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Kaufaufträge sind für {0} wegen einer Scorecard von {1} nicht erlaubt.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +516,Barcode {0} is not a valid {1} code,Der Barcode {0} ist kein gültiger {1} Code
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +525,Barcode {0} is not a valid {1} code,Der Barcode {0} ist kein gültiger {1} Code
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js +25,End Year,Ende Jahr
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23,Quot/Lead %,Quot / Lead%
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Vertragsende muss weiter in der Zukunft liegen als Eintrittsdatum sein
@@ -3644,7 +3641,7 @@
DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Anlagekategorie Konto
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1024,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Zeile # {0} (Zahlungstabelle): Betrag muss positiv sein
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +137,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},"Es können nicht mehr Artikel {0} produziert werden, als die über Kundenaufträge bestellte Stückzahl {1}"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +440,Select Attribute Values,Wählen Sie Attributwerte
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +446,Select Attribute Values,Wählen Sie Attributwerte
DocType: Purchase Invoice,Reason For Issuing document,Grund für das ausstellende Dokument
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +583,Stock Entry {0} is not submitted,Lagerbuchung {0} wurde nicht übertragen
DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / Geldkonto
@@ -3742,7 +3739,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Receipt document must be submitted,Eingangsbeleg muss vorgelegt werden
DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Erhaltene Menge
DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Seriennummer / Charge
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +351,Not Paid and Not Delivered,Nicht bezahlt und nicht geliefert
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +353,Not Paid and Not Delivered,Nicht bezahlt und nicht geliefert
DocType: Product Bundle,Parent Item,Übergeordneter Artikel
DocType: Account,Account Type,Kontentyp
DocType: Shopify Settings,Webhooks Details,Webhooks Details
@@ -3769,13 +3766,11 @@
DocType: Sales Invoice,Is Return (Credit Note),ist Rücklieferung (Gutschrift)
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js +26,Start Job,Job starten
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +32,Serial no is required for the asset {0},Für Vermögenswert {0} ist eine Seriennr. Erforderlich.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +212,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Stellen Sie die Namensreihe für {0} über Setup> Einstellungen> Namensreihe ein
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +43,Disabled template must not be default template,Deaktivierte Vorlage darf nicht Standardvorlage sein
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py +290,For row {0}: Enter planned qty,Für Zeile {0}: Geben Sie die geplante Menge ein
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py +542,For row {0}: Enter planned qty,Für Zeile {0}: Geben Sie die geplante Menge ein
DocType: Account,Income Account,Ertragskonto
DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Betrag in Kundenwährung
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +880,Delivery,Auslieferung
-DocType: Volunteer,Weekdays,Wochentage
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Aktuelle Anzahl
DocType: Restaurant Menu,Restaurant Menu,Speisekarte
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js +23,Add Suppliers,Lieferanten hinzufügen
@@ -3823,7 +3818,7 @@
DocType: Subscription,Cancel At End Of Period,Am Ende der Periode abbrechen
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +114,Property already added,Die Eigenschaft wurde bereits hinzugefügt
DocType: Item Supplier,Item Supplier,Artikellieferant
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1317,Please enter Item Code to get batch no,Bitte die Artikelnummer eingeben um die Chargennummer zu erhalten
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1383,Please enter Item Code to get batch no,Bitte die Artikelnummer eingeben um die Chargennummer zu erhalten
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +928,Please select a value for {0} quotation_to {1},Bitte einen Wert für {0} Angebot an {1} auswählen
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +435,No Items selected for transfer,Keine Elemente für die Übertragung ausgewählt
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Alle Adressen
@@ -3885,13 +3880,13 @@
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +229,All Assessment Groups,Alle Bewertungsgruppen
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,Neuer Lagername
DocType: Shopify Settings,App Type,App-Typ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py +384,Total {0} ({1}),Insgesamt {0} ({1})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py +401,Total {0} ({1}),Insgesamt {0} ({1})
DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Region
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +151,Please mention no of visits required,"Bitte bei ""Besuche erforderlich"" NEIN angeben"
DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Standard-Bewertungsmethode
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py +26,Fee,Gebühr
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +59,Show Cumulative Amount,Kumulativen Betrag anzeigen
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +174,Update in progress. It might take a while.,Aktualisierung läuft. Es kann eine Weile dauern.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +174,Update in progress. It might take a while.,Aktualisierung läuft. Es könnte eine Weile dauern.
DocType: Production Plan Item,Produced Qty,Produzierte Menge
DocType: Vehicle Log,Fuel Qty,Kraftstoff-Menge
DocType: Stock Entry,Target Warehouse Name,Name des Ziellagers
@@ -3905,7 +3900,7 @@
DocType: Project Update,Project Update,Projektaktualisierung
DocType: Fees,Fees,Gebühren
DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Wechselkurs zum Umrechnen einer Währung in eine andere angeben
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Quotation {0} is cancelled,Angebot {0} wird storniert
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Quotation {0} is cancelled,Angebot {0} wird storniert
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +132,Total Outstanding Amount,Offener Gesamtbetrag
DocType: Sales Partner,Targets,Ziele
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].js +40,Please register the SIREN number in the company information file,Bitte registrieren Sie die SIREN-Nummer in der Unternehmensinformationsdatei
@@ -3913,7 +3908,7 @@
DocType: Price List,Price List Master,Preislisten-Vorlagen
DocType: GST Account,CESS Account,CESS-Konto
DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Alle Verkaufstransaktionen können für mehrere verschiedene ""Vertriebsmitarbeiter"" markiert werden, so dass Ziele festgelegt und überwacht werden können."
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1177,Link to Material Request,Verknüpfung zur Materialanforderung
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1184,Link to Material Request,Verknüpfung zur Materialanforderung
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html +35,Forum Activity,Forum Aktivität
,S.O. No.,Nummer der Lieferantenbestellung
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Statement Transaction Settings Item,Posten für Kontotransaktions-Einstellungen
@@ -3935,7 +3930,7 @@
DocType: Leave Block List,Block Days,Tage sperren
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +83,"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Lieferadresse hat kein Land, das für diese Versandregel benötigt wird"
DocType: Journal Entry,Excise Entry,Eintrag/Buchung entfernen
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Warnung: Kundenauftrag {0} zu Kunden-Bestellung bereits vorhanden {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +70,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Warnung: Kundenauftrag {0} zu Kunden-Bestellung bereits vorhanden {1}
DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
Examples:
@@ -3967,7 +3962,7 @@
DocType: Agriculture Task,Ignore holidays,Feiertage ignorieren
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +237,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Aufwands-/Differenz-Konto ({0}) muss ein ""Gewinn oder Verlust""-Konto sein"
DocType: Project,Copied From,Kopiert von
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +253,Invoice already created for all billing hours,Die Rechnung wurde bereits für alle Abrechnungsstunden erstellt
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +265,Invoice already created for all billing hours,Die Rechnung wurde bereits für alle Abrechnungsstunden erstellt
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +177,Name error: {0},Name Fehler: {0}
DocType: Healthcare Service Unit Type,Item Details,Artikeldetails
DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost,Ist Finanzen Kosten
@@ -4028,7 +4023,7 @@
DocType: Location,Parent Location,Übergeordneter Standort
DocType: POS Settings,Use POS in Offline Mode,POS im Offline-Modus verwenden
DocType: Supplier Scorecard,Supplier Variables,Lieferantenvariablen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +77,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} ist obligatorisch. Möglicherweise wird der Währungsaustausch-Datensatz für {1} bis {2} nicht erstellt.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +77,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} ist obligatorisch. Vielleicht ist der Währungsumtauschsatz für {1} zu {2} nicht erstellt.
DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Kurs, zu dem die Währung des Kunden in die Basiswährung des Unternehmens umgerechnet wird"
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Nettopreis (Firmenwährung)
DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Zustand und Formel-Hilfe
@@ -4047,9 +4042,9 @@
DocType: Lab Test,LabTest Approver,LabTest Genehmiger
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +49,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Sie haben bereits für die Bewertungskriterien beurteilt.
DocType: Vehicle Service,Engine Oil,Motoröl
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1081,Work Orders Created: {0},Arbeitsaufträge erstellt: {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1083,Work Orders Created: {0},Arbeitsaufträge erstellt: {0}
DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Verkaufsteam1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +565,Item {0} does not exist,Artikel {0} existiert nicht
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +574,Item {0} does not exist,Artikel {0} existiert nicht
DocType: Sales Invoice,Customer Address,Kundenadresse
DocType: Loan,Loan Details,Darlehensdetails
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +61,Failed to setup post company fixtures,Das Einrichten von Post-Firmen-Fixtures ist fehlgeschlagen
@@ -4070,7 +4065,7 @@
DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Diese Diaschau oben auf der Seite anzeigen
DocType: BOM,Item UOM,Artikelmaßeinheit
DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Steuerbetrag nach Abzug von Rabatt (Firmenwährung)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +252,Target warehouse is mandatory for row {0},Eingangslager ist für Zeile {0} zwingend erforderlich
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +256,Target warehouse is mandatory for row {0},Eingangslager ist für Zeile {0} zwingend erforderlich
DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,Primäre Einstellungen
DocType: Attendance Request,Work From Home,Von zuhause aus arbeiten
DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Lieferantenadresse auswählen
@@ -4079,7 +4074,7 @@
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +171,Extra Small,Besonders klein
DocType: Company,Standard Template,Standard Template
DocType: Training Event,Theory,Theorie
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +1087,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Achtung : Materialanfragemenge ist geringer als die Mindestbestellmenge
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +1103,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Achtung : Materialanfragemenge ist geringer als die Mindestbestellmenge
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +212,Account {0} is frozen,Konto {0} ist gesperrt
DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Juristische Person/Niederlassung mit einem separaten Kontenplan, die zum Unternehmen gehört."
DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Email
@@ -4155,7 +4150,7 @@
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +139,List your products or services that you buy or sell.,"Liste Ihrer Produkte oder Dienstleistungen, die Sie kaufen oder verkaufen."
DocType: Water Analysis,Storage Temperature,Lagertemperatur
DocType: Sales Order,SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-
-DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Unmarkierte Teilnahme
+DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Nicht gekennzeichnete Anwesenheit
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +256,Creating Payment Entries......,Zahlungseinträge erstellen ......
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +125,Researcher,Wissenschaftler
DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Programm-Enrollment-Tool Studenten
@@ -4169,7 +4164,7 @@
DocType: Student,Exit,Verlassen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +163,Root Type is mandatory,Root-Typ ist zwingend erforderlich
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +29,Failed to install presets,Installieren der Voreinstellungen fehlgeschlagen
-DocType: Healthcare Service Unit Type,UOM Conversion in Hours,UOM-Konvertierung in Stunden
+DocType: Healthcare Service Unit Type,UOM Conversion in Hours,Umrechnung der Maßeinheit in Stunden
DocType: Contract,Signee Details,Unterschrift Details
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +44,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.","{0} hat derzeit eine {1} Supplier Scorecard stehen, und Anfragen an diesen Lieferanten sollten mit Vorsicht ausgegeben werden."
DocType: Certified Consultant,Non Profit Manager,Non-Profit-Manager
@@ -4222,11 +4217,11 @@
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Zeitungsverleger
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +154,Future dates not allowed,Zukünftige Termine sind nicht erlaubt
apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +30,Select Fiscal Year,Geschäftsjahr auswählen
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +118,Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Voraussichtlicher Liefertermin sollte nach Kundenauftragsdatum erfolgen
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +120,Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Voraussichtlicher Liefertermin sollte nach Kundenauftragsdatum erfolgen
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Meldebestand
DocType: Company,Chart Of Accounts Template,Kontenvorlage
DocType: Attendance,Attendance Date,Anwesenheitsdatum
-apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +80,Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Aktualisierungsbestand muss für die Kaufrechnung {0} aktiviert sein
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +80,Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Die Aktualisierung des Bestands muss für die Eingangsrechnung {0} aktiviert sein.
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +405,Item Price updated for {0} in Price List {1},Artikel Preis aktualisiert für {0} in der Preisliste {1}
DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Gehaltsaufteilung nach Einkommen und Abzügen.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +135,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Ein Konto mit Unterknoten kann nicht in ein Kontoblatt umgewandelt werden
@@ -4250,7 +4245,7 @@
DocType: Woocommerce Settings,Secret,Geheimnis
DocType: Company,Date of Establishment,Gründungsdatum
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +55,Venture Capital,Risikokapital
-apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +40,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,"Ein Semester mit diesem ""Semesterjahr""'{0} und ""Semesternamen' {1} ist bereits vorhanden. Bitte ändern Sie diese entsprechend und versuchen Sie es erneut."
+apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +40,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,"Ein Semester mit ""Semesterjahr""'{0} und ""Semesternamen"" {1} ist bereits vorhanden. Bitte ändern Sie diese entsprechend und versuchen Sie es erneut."
DocType: UOM,Must be Whole Number,Muss eine ganze Zahl sein
DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Neue Urlaubszuordnung (in Tagen)
DocType: Purchase Invoice,Invoice Copy,Rechnungskopie
@@ -4331,7 +4326,7 @@
,Qty to Deliver,Zu liefernde Menge
DocType: Amazon MWS Settings,Amazon will synch data updated after this date,"Amazon synchronisiert Daten, die nach diesem Datum aktualisiert wurden"
,Stock Analytics,Bestandsanalyse
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +538,Operations cannot be left blank,Der Betrieb kann nicht leer sein
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +543,Operations cannot be left blank,Der Betrieb kann nicht leer sein
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py +72,Lab Test(s) ,Labortests)
DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Zu Dokumentendetail Nr.
apps/erpnext/erpnext/regional/__init__.py +11,Deletion is not permitted for country {0},Das Löschen ist für das Land {0} nicht zulässig.
@@ -4358,7 +4353,7 @@
DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Details der Garantie / des jährlichen Wartungsvertrags
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +119,Select students manually for the Activity based Group,Wählen Sie die Schüler manuell für die aktivitätsbasierte Gruppe aus
DocType: Journal Entry,User Remark,Benutzerbemerkung
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +95,Optimizing routes.,Routen optimieren
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +97,Optimizing routes.,Routen optimieren
DocType: Travel Itinerary,Non Diary,Nicht Tagebuch
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py +14,Cannot create Retention Bonus for left Employees,Der Retentionsbonus für linke Mitarbeiter kann nicht erstellt werden
DocType: Lead,Market Segment,Marktsegment
@@ -4382,7 +4377,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Billed Amount,Rechnungsbetrag
DocType: Share Transfer,(including),(einschliesslich)
DocType: Asset,Double Declining Balance,Doppelte degressive
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +187,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Geschlosser Auftrag kann nicht abgebrochen werden. Bitte wiedereröffnen um abzubrechen.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Geschlosser Auftrag kann nicht abgebrochen werden. Bitte wiedereröffnen um abzubrechen.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Payroll Setup,Personalabrechnung einrichten
DocType: Amazon MWS Settings,Synch Products,Produkte synchronisieren
DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program,Treueprogramm
@@ -4393,18 +4388,19 @@
DocType: Attendance,On Leave,Im Urlaub
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Updates abholen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Konto {2} gehört nicht zur Firma {3}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +446,Select at least one value from each of the attributes.,Wählen Sie mindestens einen Wert für jedes der Attribute aus.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +452,Select at least one value from each of the attributes.,Wählen Sie mindestens einen Wert für jedes der Attribute aus.
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +164,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materialanfrage {0} wird storniert oder gestoppt
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +219,Dispatch State,Versand Status
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +399,Leave Management,Urlaube verwalten
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +17,Groups,Gruppen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +53,Group by Account,Gruppieren nach Konto
DocType: Purchase Invoice,Hold Invoice,Rechnung zurückhalten
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +37,Please select Employee,Bitte wählen Sie Mitarbeiter
DocType: Sales Order,Fully Delivered,Komplett geliefert
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +304,Lower Income,Niedrigeres Einkommen
DocType: Restaurant Order Entry,Current Order,Aktueller Auftrag
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +25,Number of serial nos and quantity must be the same,Anzahl der Seriennummern und Anzahl muss gleich sein
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +271,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Ausgangs- und Eingangslager können nicht gleich sein für die Zeile {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +275,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Ausgangs- und Eingangslager können nicht gleich sein für die Zeile {0}
DocType: Account,Asset Received But Not Billed,"Asset empfangen, aber nicht in Rechnung gestellt"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +244,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Differenzkonto muss ein Vermögens-/Verbindlichkeiten-Konto sein, da dieser Lagerabgleich eine Eröffnungsbuchung ist"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +116,Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0},Zahlter Betrag kann nicht größer sein als Darlehensbetrag {0}
@@ -4413,7 +4409,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +91,Purchase Order number required for Item {0},Lieferantenauftragsnummer ist für den Artikel {0} erforderlich
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"""Von-Datum"" muss nach ""Bis-Datum"" liegen"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.js +32,No Staffing Plans found for this Designation,Für diese Bezeichnung wurden keine Stellenpläne gefunden
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1075,Batch {0} of Item {1} is disabled.,Der Stapel {0} von Element {1} ist deaktiviert.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1079,Batch {0} of Item {1} is disabled.,Der Stapel {0} von Element {1} ist deaktiviert.
DocType: Leave Policy Detail,Annual Allocation,Jährliche Zuteilung
DocType: Travel Request,Address of Organizer,Adresse des Veranstalters
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +68,Select Healthcare Practitioner...,Wählen Sie einen Arzt aus ...
@@ -4437,7 +4433,7 @@
DocType: Supplier Scorecard Period,Calculations,Berechnungen
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +86,Value or Qty,Wert oder Menge
DocType: Payment Terms Template,Payment Terms,Zahlungsbedingungen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +470,Productions Orders cannot be raised for:,Fertigungsaufträge können nicht angehoben werden:
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +485,Productions Orders cannot be raised for:,Fertigungsaufträge können nicht angehoben werden:
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147,Minute,Minute
DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Einkaufsteuern und -abgaben
DocType: Chapter,Meetup Embed HTML,Meetup HTML einbetten
@@ -4459,7 +4455,7 @@
DocType: Donor,Donor,Spender
DocType: Global Defaults,Disable In Words,"""Betrag in Worten"" abschalten"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +70,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Artikelnummer ist zwingend erforderlich, da der Artikel nicht automatisch nummeriert wird"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Quotation {0} not of type {1},Angebot {0} nicht vom Typ {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +103,Quotation {0} not of type {1},Angebot {0} nicht vom Typ {1}
DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Wartungsplanposten
DocType: Sales Order,% Delivered,% geliefert
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.js +108,Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,"Bitte legen Sie die E-Mail-ID für den Studenten an, um die Zahlungsanfrage zu senden"
@@ -4470,7 +4466,7 @@
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +302,Sales Pipeline by Stage,Vertriebspipeline nach Stufe
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +49,Make Salary Slip,Gehaltsabrechnung erstellen
DocType: Currency Exchange,For Buying,Für den Kauf
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +890,Add All Suppliers,Alle Lieferanten hinzufügen
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +897,Add All Suppliers,Alle Lieferanten hinzufügen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +95,Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Zeile # {0}: Zugeordneter Betrag darf nicht größer als ausstehender Betrag sein.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +84,Browse BOM,Stückliste durchsuchen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Secured Loans,Gedeckte Kredite
@@ -4504,8 +4500,8 @@
DocType: Patient Appointment,Patient Appointment,Patiententermin
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,"Genehmigende Rolle kann nicht dieselbe Rolle sein wie diejenige, auf die die Regel anzuwenden ist"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,Abmelden von diesem E-Mail-Bericht
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +880,Get Suppliers By,Holen Sie sich Lieferanten durch
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +182,{0} not found for Item {1},{0} für Artikel {1} nicht gefunden
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +887,Get Suppliers By,Holen Sie sich Lieferanten durch
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +187,{0} not found for Item {1},{0} für Artikel {1} nicht gefunden
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +197,Go to Courses,Gehen Sie zu den Kursen
DocType: Accounts Settings,Show Inclusive Tax In Print,Inklusivsteuer im Druck anzeigen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +17,"Bank Account, From Date and To Date are Mandatory","Bankkonto, Von Datum und Bis sind obligatorisch"
@@ -4519,7 +4515,7 @@
DocType: Stock Settings,Item Naming By,Artikelbezeichnung nach
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Eine weitere Periodenabschlussbuchung {0} wurde nach {1} erstellt
DocType: Work Order,Material Transferred for Manufacturing,Material zur Herstellung übertragen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Account {0} does not exists,Konto {0} existiert nicht
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +51,Account {0} does not exists,Konto {0} existiert nicht
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1604,Select Loyalty Program,Wählen Sie Treueprogramm
DocType: Project,Project Type,Projekttyp
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +154,Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Untergeordnete Aufgabe existiert für diese Aufgabe. Sie können diese Aufgabe nicht löschen.
@@ -4539,7 +4535,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +101,Shipping rule only applicable for Buying,Versandregel gilt nur für den Einkauf
DocType: Vital Signs,BMI,BMI
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Barmittel
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Delivery warehouse required for stock item {0},Auslieferungslager für Lagerartikel {0} erforderlich
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +144,Delivery warehouse required for stock item {0},Auslieferungslager für Lagerartikel {0} erforderlich
DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Das Bruttogewicht des Pakets. Normalerweise Nettogewicht + Verpackungsgweicht. (Für den Ausdruck)
DocType: Assessment Plan,Program,Programm
DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Benutzer mit dieser Rolle sind berechtigt Konten zu sperren und Buchungen zu gesperrten Konten zu erstellen/verändern
@@ -4553,7 +4549,6 @@
DocType: Plant Analysis Criteria,Plant Analysis Criteria,Anlagenanalysekriterien
DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Scheck Höhe
DocType: Supplier,Supplier Details,Lieferantendetails
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +89,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Richten Sie die Nummerierungsserie für Anwesenheit über Setup> Nummerierungsserie ein
DocType: Setup Progress,Setup Progress,Setup Fortschritt
DocType: Expense Claim,Approval Status,Genehmigungsstatus
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +35,From value must be less than to value in row {0},Von-Wert muss weniger sein als Bis-Wert in Zeile {0}
@@ -4564,13 +4559,13 @@
DocType: Vehicle Log,Invoice Ref,Rechnung Ref
DocType: Company,Default Income Account,Standard-Ertragskonto
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +32,Customer Group / Customer,Kundengruppe / Kunde
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Unclosed Geschäftsjahre Gewinn / Verlust (Credit)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Offener Gewinn / Verlust (Kredit) des Geschäftsjahres
DocType: Sales Invoice,Time Sheets,Zeitblätter
DocType: Healthcare Service Unit Type,Change In Item,Änderung im Artikel
DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Standard Payment Request Message
DocType: Retention Bonus,Bonus Amount,Bonusbetrag
DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"Aktivieren, wenn der Inhalt auf der Webseite angezeigt werden soll"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +371,Balance ({0}),Saldo ({0})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +378,Balance ({0}),Saldo ({0})
DocType: Loyalty Point Entry,Redeem Against,Gegen einlösen
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +157,Banking and Payments,Bank- und Zahlungsverkehr
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +99,Please enter API Consumer Key,Bitte geben Sie den API-Verbraucherschlüssel ein
@@ -4619,13 +4614,12 @@
DocType: POS Profile,Write Off Account,Konto für Einzelwertberichtungen
DocType: Patient Appointment,Get prescribed procedures,Erhalten Sie vorgeschriebene Verfahren
DocType: Sales Invoice,Redemption Account,Einlösungskonto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +233,Debit Note Amt,Debit Note Amt
DocType: Purchase Invoice Item,Discount Amount,Rabattbetrag
DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Zurück zur Einkaufsrechnung
DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantiefrist (in Tagen)
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +66,Failed to set defaults,Fehler beim Festlegen der Standardeinstellungen
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +56,Relation with Guardian1,Beziehung mit Guardian1
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +865,Please select BOM against item {0},Bitte wählen Sie Stückliste gegen Artikel {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +873,Please select BOM against item {0},Bitte wählen Sie Stückliste gegen Artikel {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +18,Make Invoices,Rechnungen erstellen
DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Quantity,Bestandsmenge anzeigen
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +77,Net Cash from Operations,Nettocashflow aus laufender Geschäftstätigkeit
@@ -4674,7 +4668,7 @@
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +555,Change POS Profile,Ändern Sie das POS-Profil
DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Abrechnungsdatum
DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Template,Versandbenachrichtigungsvorlage
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +729,"Asset is already exists against the item {0}, you cannot change the has serial no value",Das Asset ist bereits für das Element {0} vorhanden. Sie können den Wert für Serial No nicht ändern
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +738,"Asset is already exists against the item {0}, you cannot change the has serial no value",Das Asset ist bereits für das Element {0} vorhanden. Sie können den Wert für Serial No nicht ändern
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +10,Assessment Report,Beurteilung
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +26,Get Employees,Holen Sie sich Mitarbeiter
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +72,Gross Purchase Amount is mandatory,Bruttokaufbetrag ist erforderlich
@@ -4724,7 +4718,6 @@
DocType: Production Plan,Sales Orders Detail,Kundenauftragsdetails
DocType: Bin,Requested Quantity,die angeforderte Menge
DocType: Fees,EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.-
-apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Bitte richten Sie das Instructor Naming System in Education> Education Settings ein
DocType: Patient,Marital Status,Familienstand
DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Automatische Materialanfrage
DocType: Woocommerce Settings,API consumer secret,API-Konsumentengeheimnis
@@ -4757,7 +4750,7 @@
DocType: Program Enrollment,Walking,Gehen
DocType: Student Guardian,Student Guardian,Studenten Wächter
DocType: Member,Member Name,Mitgliedsname
-DocType: Stock Settings,Use Naming Series,Verwenden Sie die Namensreihen
+DocType: Stock Settings,Use Naming Series,Nummernkreis verwenden
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +231,Valuation type charges can not marked as Inclusive,"Bewertungsart Gebühren kann nicht als ""inklusive"" markiert werden"
DocType: POS Profile,Update Stock,Lagerbestand aktualisieren
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Unterschiedliche Maßeinheiten für Artikel führen zu falschen Werten für das (Gesamt-)Nettogewicht. Es muss sicher gestellt sein, dass das Nettogewicht jedes einzelnen Artikels in der gleichen Maßeinheit angegeben ist."
@@ -4776,7 +4769,7 @@
DocType: Purchase Invoice,Terms,Geschäftsbedingungen
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +10,Select Days,Wählen Sie Tage
DocType: Academic Term,Term Name,Semesterbezeichnung
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +365,Credit ({0}),Guthaben ({0})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +372,Credit ({0}),Guthaben ({0})
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +503,Creating Salary Slips...,Lohnzettel erstellen ...
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js +14,You cannot edit root node.,Sie können den Stammknoten nicht bearbeiten.
DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Lieferantenauftrag erforderlich
@@ -4871,7 +4864,7 @@
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Student,Dies hängt von der Anwesenheit dieses Studierenden ab
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +179,No Students in,Keine Studenten in
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +180,Add more items or open full form,Weitere Elemente hinzufügen oder vollständiges Formular öffnen
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +222,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Lieferscheine {0} müssen vor Löschung dieser Kundenaufträge storniert werden
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +224,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Lieferscheine {0} müssen vor Löschung dieser Kundenaufträge storniert werden
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +259,Go to Users,Gehen Sie zu den Benutzern
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +113,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Summe aus gezahltem Betrag + ausgebuchter Betrag darf nicht größer der Gesamtsumme sein
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} ist keine gültige Chargennummer für Artikel {1}
@@ -4922,8 +4915,6 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +239,Serial No {0} does not belong to Batch {1},Seriennr. {0} gehört nicht zu Batch {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +220,Responsibilities,Verantwortung
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +125,Validity period of this quotation has ended.,Gültigkeitszeitraum dieses Angebots ist beendet.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +53,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
- to cancel this document","Bitte löschen Sie den Mitarbeiter <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \, um dieses Dokument abzubrechen"
DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Kostenabrechnung Konto
DocType: Account,Capital Work in Progress,Capital Work in Progress
DocType: Accounts Settings,Allow Stale Exchange Rates,Alte Wechselkurse zulassen
@@ -4941,11 +4932,11 @@
DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Vor Ausgleich
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},An {0}
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Steuern und Gebühren hinzugerechnet (Firmenwährung)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +494,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Artikelsteuer Zeile {0} muss ein Konto vom Typ ""Steuer"" oder ""Erträge"" oder ""Aufwendungen"" oder ""Besteuerbar"" haben"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +503,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Artikelsteuer Zeile {0} muss ein Konto vom Typ ""Steuer"" oder ""Erträge"" oder ""Aufwendungen"" oder ""Besteuerbar"" haben"
DocType: Sales Order,Partly Billed,Teilweise abgerechnet
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +54,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Artikel {0} muss ein Posten des Anlagevermögens sein
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +286,HSN,HSN
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +421,Make Variants,Stellen Sie Varianten her
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +427,Make Variants,Stellen Sie Varianten her
DocType: Item,Default BOM,Standardstückliste
DocType: Project,Total Billed Amount (via Sales Invoices),Gesamtabrechnungsbetrag (über Verkaufsrechnungen)
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +131,Debit Note Amount,Lastschriftbetrag
@@ -4953,7 +4944,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +107,"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Es gibt Unstimmigkeiten zwischen dem Kurs, der Anzahl der Aktien und dem berechneten Betrag"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +39,You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Sie sind nicht den ganzen Tag (oder mehreren Tagen) zwischen den Ausgleichsurlaubsantragstagen anwesend
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +109,Please re-type company name to confirm,Bitte zum Bestätigen Firmenname erneut eingeben
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +29,Total Outstanding Amt,Offener Gesamtbetrag
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +50,Total Outstanding Amt,Offener Gesamtbetrag
DocType: Journal Entry,Printing Settings,Druckeinstellungen
DocType: Employee Advance,Advance Account,Vorauskonto
DocType: Job Offer,Job Offer Terms,Stellenangebot Bedingungen
@@ -4963,7 +4954,7 @@
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +11,Automotive,Fahrzeugbau
DocType: Vehicle,Insurance Company,Versicherungsunternehmen
DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Konto für Anlagevermögen
-DocType: Salary Structure Assignment,Variable,Variable
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +442,Variable,Variable
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +47,From Delivery Note,Von Lieferschein
DocType: Chapter,Members,Mitglieder
DocType: Student,Student Email Address,Studenten E-Mail-Adresse
@@ -5001,10 +4992,10 @@
DocType: Salary Slip,Salary Structure,Gehaltsstruktur
DocType: Account,Bank,Bank
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +9,Airline,Fluggesellschaft
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +878,Issue Material,Material ausgeben
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +886,Issue Material,Material ausgeben
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py +32,Connect Shopify with ERPNext,Verbinden Sie Shopify mit ERPNext
-DocType: Material Request Item,For Warehouse,Für Lager
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +71,Delivery Notes {0} updated,Lieferhinweise {0} aktualisiert
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1160,For Warehouse,Für Lager
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +92,Delivery Notes {0} updated,Lieferhinweise {0} aktualisiert
DocType: Employee,Offer Date,Angebotsdatum
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +35,Quotations,Angebote
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +742,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,"Sie befinden sich im Offline-Modus. Aktualisieren ist nicht möglich, bis Sie wieder online sind."
@@ -5013,7 +5004,7 @@
DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Seriennummer
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +129,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Monatlicher Rückzahlungsbetrag kann nicht größer sein als Darlehensbetrag
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143,Please enter Maintaince Details first,Bitte zuerst die Einzelheiten zur Wartung eingeben
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +59,Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Row # {0}: Voraussichtlicher Liefertermin kann nicht vor Bestelldatum sein
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Row # {0}: Voraussichtlicher Liefertermin kann nicht vor Bestelldatum sein
DocType: Purchase Invoice,Print Language,Drucksprache
DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Gesamtarbeitszeit
DocType: Sales Invoice,Customer PO Details,Kundenauftragsdetails
@@ -5022,9 +5013,9 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1979,Enter value must be positive,Geben Sie Wert muss positiv sein
DocType: Asset,Finance Books,Finanzbücher
DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Employee Tax Exemption Declaration Category,Kategorie Steuerbefreiungserklärungen für Arbeitnehmer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +448,All Territories,Alle Regionen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +451,All Territories,Alle Regionen
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +216,Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Legen Sie die Abwesenheitsrichtlinie für den Mitarbeiter {0} im Mitarbeiter- / Notensatz fest
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1400,Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Ungültiger Blankoauftrag für den ausgewählten Kunden und Artikel
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1466,Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Ungültiger Blankoauftrag für den ausgewählten Kunden und Artikel
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js +49,Add Multiple Tasks,Mehrere Aufgaben hinzufügen
DocType: Purchase Invoice,Items,Artikel
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/contract/contract.py +38,End Date cannot be before Start Date.,Das Enddatum darf nicht vor dem Startdatum liegen.
@@ -5035,7 +5026,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +108,PDC/LC Ref,PDC / LC Ref.-Nr.
DocType: Production Plan Item,Product Bundle Item,Produkt-Bundle-Artikel
DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Name des Vertriebspartners
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +141,Request for Quotations,Angebotsanfrage
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +148,Request for Quotations,Angebotsanfrage
DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Maximaler Rechnungsbetrag
DocType: Normal Test Items,Normal Test Items,Normale Testartikel
DocType: QuickBooks Migrator,Company Settings,Firmeneinstellungen
@@ -5050,12 +5041,12 @@
DocType: Issue,Opening Time,Öffnungszeit
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +97,From and To dates required,Von- und Bis-Daten erforderlich
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Wertpapier- & Rohstoffbörsen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +747,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Standard-Maßeinheit für Variante '{0}' muss dieselbe wie in der Vorlage '{1}' sein
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +756,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Standard-Maßeinheit für Variante '{0}' muss dieselbe wie in der Vorlage '{1}' sein
DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Berechnen auf Grundlage von
-DocType: Contract,Unfulfilled,Unerfüllt
+DocType: Contract,Unfulfilled,Nicht erfüllt
DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Ab Lager
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +68,No employees for the mentioned criteria,Keine Mitarbeiter für die genannten Kriterien
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1030,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Keine Elemente mit Bill of Materials zu Herstellung
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1032,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Keine Elemente mit Bill of Materials zu Herstellung
DocType: Shopify Settings,Default Customer,Standardkunde
DocType: Sales Stage,Stage Name,Künstlername
DocType: Warranty Claim,SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-
@@ -5090,7 +5081,7 @@
DocType: Payroll Entry,Payroll Frequency,Payroll Frequency
DocType: Lab Test Template,Sensitivity,Empfindlichkeit
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/amazon_mws_settings/amazon_methods.py +132,Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,"Die Synchronisierung wurde vorübergehend deaktiviert, da maximale Wiederholungen überschritten wurden"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1007,Raw Material,Rohmaterial
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1014,Raw Material,Rohmaterial
DocType: Leave Application,Follow via Email,Per E-Mail nachverfolgen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Plants and Machineries,Pflanzen und Maschinen
DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Steuerbetrag nach Abzug von Rabatt
@@ -5148,12 +5139,12 @@
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Accounting Statements,Buchhaltungsauszüge
DocType: Drug Prescription,Hour,Stunde
DocType: Restaurant Order Entry,Last Sales Invoice,Letzte Verkaufsrechnung
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +867,Please select Qty against item {0},Bitte wählen Sie Menge für Artikel {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +875,Please select Qty against item {0},Bitte wählen Sie Menge für Artikel {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +33,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,"""Neue Seriennummer"" kann keine Lagerangabe enthalten. Lagerangaben müssen durch eine Lagerbuchung oder einen Kaufbeleg erstellt werden"
DocType: Lead,Lead Type,Lead-Typ
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +183,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,"Sie sind nicht berechtigt, Urlaube für geblockte Termine zu genehmigen"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +405,All these items have already been invoiced,Alle diese Artikel sind bereits in Rechnung gestellt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +1017,Set New Release Date,Neues Veröffentlichungsdatum festlegen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +408,All these items have already been invoiced,Alle diese Artikel sind bereits in Rechnung gestellt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +1024,Set New Release Date,Neues Veröffentlichungsdatum festlegen
DocType: Company,Monthly Sales Target,Monatliches Verkaufsziel
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Kann von {0} genehmigt werden
DocType: Hotel Room,Hotel Room Type,Hotel Zimmertyp
@@ -5161,7 +5152,7 @@
DocType: Item,Default Material Request Type,Standard-Material anfordern Typ
DocType: Supplier Scorecard,Evaluation Period,Bewertungszeitraum
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_list.js +13,Unknown,Unbekannt
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1029,Work Order not created,Arbeitsauftrag wurde nicht erstellt
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1031,Work Order not created,Arbeitsauftrag wurde nicht erstellt
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +36,"An amount of {0} already claimed for the component {1},\
set the amount equal or greater than {2}","Ein Betrag von {0}, der bereits für die Komponente {1} beansprucht wurde, \ den Betrag gleich oder größer als {2} festlegen"
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Versandbedingungen
@@ -5196,7 +5187,7 @@
DocType: Job Opening,Job Title,Stellenbezeichnung
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py +89,"{0} indicates that {1} will not provide a quotation, but all items \
have been quoted. Updating the RFQ quote status.","{0} zeigt an, dass {1} kein Angebot anbieten wird, aber alle Items wurden zitiert. Aktualisieren des RFQ-Angebotsstatus."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1290,Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Maximum Samples - {0} wurden bereits für Batch {1} und Artikel {2} in Batch {3} gespeichert.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1294,Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Maximum Samples - {0} wurden bereits für Batch {1} und Artikel {2} in Batch {3} gespeichert.
DocType: Manufacturing Settings,Update BOM Cost Automatically,Stücklisten-Kosten automatisch aktualisieren
DocType: Lab Test,Test Name,Testname
DocType: Healthcare Settings,Clinical Procedure Consumable Item,Verbrauchsmaterial für klinische Verfahren
@@ -5211,7 +5202,7 @@
DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Preis und Verfügbarkeit aktualisieren
DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Zur bestellten Menge zusätzlich zulässiger Prozentsatz, der angenommen oder geliefert werden kann. Beispiel: Wenn 100 Einheiten bestellt wurden, und die erlaubte Spanne 10 % beträgt, dann können 110 Einheiten angenommen werden."
DocType: Loyalty Program,Customer Group,Kundengruppe
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +296,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Zeilennr. {0}: Vorgang {1} ist für {2} Menge fertiger Waren in Arbeitsauftrag Nr. {3} nicht abgeschlossen. Bitte aktualisieren Sie den Betriebsstatus über Zeitprotokolle
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +300,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Zeilennr. {0}: Vorgang {1} ist für {2} Menge fertiger Waren in Arbeitsauftrag Nr. {3} nicht abgeschlossen. Bitte aktualisieren Sie den Betriebsstatus über Zeitprotokolle
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +128,New Batch ID (Optional),Neue Batch-ID (optional)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +231,Expense account is mandatory for item {0},Aufwandskonto ist zwingend für Artikel {0}
DocType: BOM,Website Description,Webseiten-Beschreibung
@@ -5235,7 +5226,7 @@
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +109,No Customers yet!,Noch keine Kunden!
DocType: Healthcare Service Unit,Healthcare Service Unit,Healthcare Serviceeinheit
apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +58,Cash Flow Statement,Geldflussrechnung
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py +467,No material request created,Es wurde keine Materialanforderung erstellt
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py +374,No material request created,Es wurde keine Materialanforderung erstellt
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py +23,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Darlehensbetrag darf nicht höher als der Maximalbetrag {0} sein
apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +22,License,Lizenz
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +563,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Bitte diese Rechnung {0} vom Kontaktformular {1} entfernen
@@ -5250,7 +5241,7 @@
DocType: Salary Component,Is Payable,Ist zahlbar
DocType: Inpatient Record,B Negative,B Negativ
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +25,Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Der Wartungsstatus muss abgebrochen oder zum Senden abgeschlossen werden
-DocType: Amazon MWS Settings,US,UNS
+DocType: Amazon MWS Settings,US,US
DocType: Holiday List,Add Weekly Holidays,Wöchentliche Feiertage hinzufügen
DocType: Staffing Plan Detail,Vacancies,Stellenangebote
DocType: Hotel Room,Hotel Room,Hotelzimmer
@@ -5265,10 +5256,10 @@
DocType: Vehicle,Chassis No,Fahrwerksnummer
DocType: Payment Request,Initiated,Initiiert
DocType: Production Plan Item,Planned Start Date,Geplanter Starttermin
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +644,Please select a BOM,Bitte wählen Sie eine Stückliste
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +649,Please select a BOM,Bitte wählen Sie eine Stückliste
DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Integrated Tax,Erhaltene ITC Integrierte Steuer
DocType: Purchase Order Item,Blanket Order Rate,Pauschale Bestellrate
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +157,Certification,Zertifizierung
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +164,Certification,Zertifizierung
DocType: Bank Guarantee,Clauses and Conditions,Klauseln und Bedingungen
DocType: Serial No,Creation Document Type,Belegerstellungs-Typ
DocType: Project Task,View Timesheet,Arbeitszeittabelle anzeigen
@@ -5319,8 +5310,8 @@
DocType: Project Update,Problematic/Stuck,Problematisch / Fest
DocType: Tax Rule,Billing State,Verwaltungsbezirk laut Rechnungsadresse
DocType: Share Transfer,Transfer,Übertragung
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Der Arbeitsauftrag {0} muss vor dem Stornieren dieses Kundenauftrags storniert werden
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +995,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Abruf der aufgelösten Stückliste (einschließlich der Unterbaugruppen)
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +264,Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Der Arbeitsauftrag {0} muss vor dem Stornieren dieses Kundenauftrags storniert werden
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +1008,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Abruf der aufgelösten Stückliste (einschließlich der Unterbaugruppen)
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Anwenden auf (Mitarbeiter)
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +177,Due Date is mandatory,Fälligkeitsdatum wird zwingend vorausgesetzt
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +82,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Schrittweite für Attribut {0} kann nicht 0 sein
@@ -5348,8 +5339,8 @@
DocType: Student Attendance,Absent,Abwesend
DocType: Staffing Plan,Staffing Plan Detail,Personalplanung Detail
DocType: Employee Promotion,Promotion Date,Aktionsdatum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +615,Product Bundle,Produkt-Bundle
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +38,Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Der Score konnte nicht gefunden werden bei {0}. Sie müssen stehende Noten von 0 bis 100 haben
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +622,Product Bundle,Produkt-Bundle
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +38,Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,"Es konnte keine Punktzahl gefunden werden, die bei {0} beginnt. Sie benötigen eine Punktzahl zwischen 0 und 100."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +244,Row {0}: Invalid reference {1},Zeile {0}: Ungültige Referenz {1}
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/location/location_tree.js +23,New Location,Neuen Ort
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Vorlage für Einkaufssteuern und -abgaben
@@ -5366,7 +5357,7 @@
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +65,Make Lead,Lead erstellen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +119,Print and Stationery,Drucken und Papierwaren
DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Anzeigen Barcode-Feld
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +859,Send Supplier Emails,Lieferantenemails senden
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +866,Send Supplier Emails,Lieferantenemails senden
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +165,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Gehalt bereits verarbeitet für den Zeitraum zwischen {0} und {1}, freiBewerbungsFrist kann nicht zwischen diesem Datum liegen."
DocType: Fiscal Year,Auto Created,Automatisch erstellt
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py +19,Submit this to create the Employee record,"Übergeben Sie dies, um den Mitarbeiterdatensatz zu erstellen"
@@ -5385,7 +5376,7 @@
apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,Einstellungen für die Internet-Homepage
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +895,{0} is on hold till {1},{0} ist zurückgestellt bis {1}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +40,RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},RFQs sind nicht zulässig für {0} aufgrund einer Scorecard von {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html +9,Used Leaves,Gebrauchte Blätter
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html +9,Used Leaves,Genutzter Urlaub
DocType: Job Offer,Awaiting Response,Warte auf Antwort
DocType: Course Schedule,EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +83,Above,Über
@@ -5398,7 +5389,7 @@
DocType: Training Event Employee,Optional,Optional
DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Einkünfte & Abzüge
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Water Analysis,Wasseranalyse
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +470,{0} variants created.,{0} Varianten erstellt.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +476,{0} variants created.,{0} Varianten erstellt.
DocType: Amazon MWS Settings,Region,Region
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +36,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,"Optional. Diese Einstellung wird verwendet, um in verschiedenen Transaktionen zu filtern."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Negative Bewertung ist nicht erlaubt
@@ -5417,7 +5408,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155,Cost of Scrapped Asset,Kosten für Ausschuss-Entsorgung
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +240,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Kostenstelle ist zwingend erfoderlich für Artikel {2}
DocType: Vehicle,Policy No,Politik keine
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +736,Get Items from Product Bundle,Artikel aus dem Produkt-Bundle übernehmen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +743,Get Items from Product Bundle,Artikel aus dem Produkt-Bundle übernehmen
DocType: Asset,Straight Line,Gerade Linie
DocType: Project User,Project User,Projektarbeit Benutzer
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +72,Split,Teilt
@@ -5478,7 +5469,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +98,Make Material Request,Materialanforderung anlegen
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +20,Open Item {0},Offene-Posten {0}
DocType: Asset Finance Book,Written Down Value,Niedergeschriebener Wert
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +232,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ausgangsrechnung {0} muss vor Stornierung dieses Kundenauftrags abgebrochen werden
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +234,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ausgangsrechnung {0} muss vor Stornierung dieses Kundenauftrags abgebrochen werden
DocType: Clinical Procedure,Age,Alter
DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Rechnungsbetrag
DocType: Cash Flow Mapping,Select Maximum Of 1,Wählen Sie Maximal 1 aus
@@ -5509,9 +5500,8 @@
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Data,Bankdaten
DocType: Purchase Receipt Item,Sample Quantity,Beispielmenge
DocType: Bank Guarantee,Name of Beneficiary,Name des Begünstigten
-DocType: Manufacturing Settings,"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Aktualisieren Sie die Stücklistenkosten automatisch über den Scheduler, basierend auf dem aktuellen Bewertungspreis / Preisliste / letzter Kaufpreis der Rohstoffe."
+DocType: Manufacturing Settings,"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Automatische Aktualisierung der Stücklistenkosten über den Scheduler, basierend auf dem aktuellen Bewertungskurs / Preislistenkurs / letzten Einkaufskurs der Rohstoffe."
DocType: Supplier,SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier > Supplier Group,Lieferant> Lieferantengruppe
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Scheckdatum
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +57,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konto {0}: Über-Konto {1} gehört nicht zur Firma: {2}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +126,Successfully deleted all transactions related to this company!,Alle Transaktionen dieser Firma wurden erfolgreich gelöscht!
@@ -5534,7 +5524,7 @@
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py +14,Student Activity,Studentische Tätigkeit
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +80,Supplier Id,Lieferanten-ID
DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Payment Gateway-Details
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +285,Quantity should be greater than 0,Menge sollte größer 0 sein
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +290,Quantity should be greater than 0,Menge sollte größer 0 sein
DocType: Journal Entry,Cash Entry,Kassenbuchung
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Kindknoten können nur unter Gruppenknoten erstellt werden.
DocType: Attendance Request,Half Day Date,Halbtagesdatum
@@ -5626,20 +5616,20 @@
DocType: Employee Onboarding,Job Offer,Jobangebot
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +71,Institute Abbreviation,Abkürzung des Institutes
,Item-wise Price List Rate,Artikelbezogene Preisliste
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1149,Supplier Quotation,Lieferantenangebot
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1156,Supplier Quotation,Lieferantenangebot
DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"""In Worten"" wird sichtbar, sobald Sie das Angebot speichern."
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +169,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Menge ({0}) kann in Zeile {1} keine Teilmenge sein
-DocType: Contract,Unsigned,Ohne Vorzeichen
+DocType: Contract,Unsigned,Nicht unterzeichnet
DocType: Selling Settings,Each Transaction,Jede Transaktion
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +510,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} wird bereits für Artikel {1} verwendet
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +519,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} wird bereits für Artikel {1} verwendet
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Regeln für das Hinzufügen von Versandkosten.
DocType: Hotel Room,Extra Bed Capacity,Zusatzbett Kapazität
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +72,Varaiance ,Varaianz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +72,Varaiance ,Varianz
DocType: Item,Opening Stock,Anfangsbestand
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Kunde ist verpflichtet
DocType: Lab Test,Result Date,Ergebnis Datum
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +102,PDC/LC Date,PDC / LC Datum
-DocType: Purchase Order,To Receive,Um zu empfangen
+DocType: Purchase Order,To Receive,Zu empfangen
DocType: Leave Period,Holiday List for Optional Leave,Urlaubsliste für optionalen Urlaub
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +252,user@example.com,nutzer@kundendomain.tld
DocType: Asset,Asset Owner,Eigentümer der Anlage
@@ -5662,7 +5652,7 @@
DocType: Employee Transfer,Transfer Date,Überweisungsdatum
DocType: Lab Test,Approved Date,Genehmigter Termin
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Standard-Vertrieb
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +240,Atleast one warehouse is mandatory,Mindestens ein Lager ist zwingend erforderlich
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +244,Atleast one warehouse is mandatory,Mindestens ein Lager ist zwingend erforderlich
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py +14,"Configure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours.","Konfigurieren Sie Artikelfelder wie UOM, Artikelgruppe, Beschreibung und Stundenanzahl."
DocType: Certification Application,Certification Status,Zertifizierungsstatus
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +44,Marketplace,Marktplatz
@@ -5716,7 +5706,7 @@
DocType: Subscription,Taxes,Steuern
DocType: Purchase Invoice,capital goods,Kapitalgüter
DocType: Purchase Invoice Item,Weight Per Unit,Gewicht pro Einheit
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +355,Paid and Not Delivered,Bezahlt und nicht ausgeliefert
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +357,Paid and Not Delivered,Bezahlt und nicht ausgeliefert
DocType: QuickBooks Migrator,Default Cost Center,Standardkostenstelle
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Lagerbuchungen
DocType: Budget,Budget Accounts,Budget Konten
@@ -5749,8 +5739,8 @@
,Employee Information,Mitarbeiterinformationen
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +242,Healthcare Practitioner not available on {0},Der Arzt ist bei {0} nicht verfügbar
DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Zusätzliche Kosten
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +56,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Wenn nach Beleg gruppiert wurde, kann nicht auf Grundlage von Belegen gefiltert werden."
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +968,Make Supplier Quotation,Lieferantenangebot erstellen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +59,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Wenn nach Beleg gruppiert wurde, kann nicht auf Grundlage von Belegen gefiltert werden."
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +975,Make Supplier Quotation,Lieferantenangebot erstellen
DocType: Quality Inspection,Incoming,Eingehend
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +90,Default tax templates for sales and purchase are created.,Standardsteuervorlagen für Verkauf und Einkauf werden erstellt.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.py +44,Assessment Result record {0} already exists.,Beurteilungsergebnis {0} existiert bereits.
@@ -5767,7 +5757,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +386,Note: {0},Hinweis: {0}
,Delivery Note Trends,Entwicklung Lieferscheine
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +120,This Week's Summary,Zusammenfassung dieser Woche
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +22,In Stock Qty,Anzahl auf Lager
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +24,In Stock Qty,Anzahl auf Lager
,Daily Work Summary Replies,Tägliche Arbeit Zusammenfassung Antworten
DocType: Delivery Trip,Calculate Estimated Arrival Times,Berechnen Sie die voraussichtliche Ankunftszeit
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +113,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Konto: {0} kann nur über Lagertransaktionen aktualisiert werden
@@ -5803,7 +5793,7 @@
DocType: Share Balance,Is Company,Ist die Firma
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Buchung im Lagerbuch
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +190,{0} on Half day Leave on {1},{0} ist halbtags im Urlaub am {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +86,Same item has been entered multiple times,Das gleiche Einzelteil wurde mehrfach eingegeben
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +88,Same item has been entered multiple times,Das gleiche Einzelteil wurde mehrfach eingegeben
DocType: Department,Leave Block List,Urlaubssperrenliste
DocType: Purchase Invoice,Tax ID,Steuer ID
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +198,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Artikel {0} ist nicht für Seriennummern eingerichtet. Spalte muss leer sein
@@ -5850,7 +5840,7 @@
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +328,IGST Amount,IGST Betrag
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +40,Failed to setup company,Fehler beim Einrichten der Firma
DocType: Asset Repair,Asset Repair,Anlagenreparatur
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +152,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Row {0}: Währung der BOM # {1} sollte auf die gewählte Währung gleich {2}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +155,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Row {0}: Währung der BOM # {1} sollte auf die gewählte Währung gleich {2}
DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Wechselkurs
DocType: Patient,Additional information regarding the patient,Zusätzliche Informationen zum Patienten
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +657,Sales Order {0} is not submitted,Kundenauftrag {0} wurde nicht übertragen
@@ -5879,11 +5869,11 @@
DocType: Asset,Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,"Überprüfen Sie, ob das Asset eine vorbeugende Wartung oder Kalibrierung erfordert"
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +87,Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,Firmenkürzel darf nicht mehr als 5 Zeichen haben
DocType: Employee,Reports to,Berichte an
-,Unpaid Expense Claim,Unbezahlte Kostenabrechnung
+,Unpaid Expense Claim,Ungezahlte Spesenabrechnung
DocType: Payment Entry,Paid Amount,Gezahlter Betrag
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +158,Explore Sales Cycle,Entdecken Sie den Verkaufszyklus
DocType: Assessment Plan,Supervisor,Supervisor
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +944,Retention Stock Entry,Vorratsbestandseintrag
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +934,Retention Stock Entry,Vorratsbestandseintrag
,Available Stock for Packing Items,Verfügbarer Bestand für Verpackungsartikel
DocType: Item Variant,Item Variant,Artikelvariante
,Work Order Stock Report,Arbeitsauftragsbericht
@@ -5902,10 +5892,9 @@
DocType: Employee,Health Insurance No,Krankenversicherung Nr
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Tax Exemption Proofs,Steuerbefreiungsbeweise
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +47,Please enter quantity for Item {0},Bitte die Menge für Artikel {0} eingeben
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +233,Credit Note Amt,Kreditnachweis amt
apps/erpnext/erpnext/regional/report/hsn_wise_summary_of_outward_supplies/hsn_wise_summary_of_outward_supplies.py +78,Total Taxable Amount,Total Steuerbetrag
DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Externe Berufserfahrung des Mitarbeiters
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +689,Job card {0} created,Jobkarte {0} erstellt
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +691,Job card {0} created,Jobkarte {0} erstellt
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Purchase,Einkauf
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,Balance Qty,Bilanzmenge
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +20,Goals cannot be empty,Ziele können nicht leer sein
@@ -5941,7 +5930,7 @@
DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Umsatzsteuer-Vorlage
DocType: Employee Benefit Application Detail,Pay Against Benefit Claim,Zahlung gegen Leistungsanspruch
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +21,Update Cost Center Number,Kostenstellennummer aktualisieren
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2522,Select items to save the invoice,"Wählen Sie Elemente, um die Rechnung zu speichern"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2524,Select items to save the invoice,"Wählen Sie Elemente, um die Rechnung zu speichern"
DocType: Employee,Encashment Date,Inkassodatum
DocType: Training Event,Internet,Internet
DocType: Special Test Template,Special Test Template,Spezielle Testvorlage
@@ -6011,11 +6000,11 @@
DocType: Crop,Produce,Produzieren
DocType: Hotel Settings,Default Taxes and Charges,Standard-Steuern und -Abgaben
DocType: Account,Receivable,Forderung
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +319,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,"Zeile #{0}: Es ist nicht erlaubt den Lieferanten zu wechseln, da bereits ein Lieferantenauftrag vorhanden ist"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +321,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,"Zeile #{0}: Es ist nicht erlaubt den Lieferanten zu wechseln, da bereits ein Lieferantenauftrag vorhanden ist"
DocType: Stock Entry,Material Consumption for Manufacture,Materialverbrauch für die Herstellung
DocType: Item Alternative,Alternative Item Code,Alternativer Artikelcode
DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Rolle, welche Transaktionen, die das gesetzte Kreditlimit überschreiten, übertragen darf."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1065,Select Items to Manufacture,Wählen Sie die Elemente Herstellung
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1067,Select Items to Manufacture,Wählen Sie die Elemente Herstellung
DocType: Delivery Stop,Delivery Stop,Liefer Stopp
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +974,"Master data syncing, it might take some time","Stammdaten-Synchronisierung, kann es einige Zeit dauern,"
DocType: Item,Material Issue,Materialentnahme
@@ -6024,7 +6013,7 @@
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Reinigungsmittel
DocType: BOM,Show Items,Elemente anzeigen
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.py +30,From Time cannot be greater than To Time.,"Von Zeit sein kann, nicht größer ist als auf die Zeit."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +123,Do you want to notify all the customers by email?,Möchten Sie alle Kunden per E-Mail benachrichtigen?
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +125,Do you want to notify all the customers by email?,Möchten Sie alle Kunden per E-Mail benachrichtigen?
DocType: Subscription Plan,Billing Interval,Abrechnungsintervall
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Film & Fernsehen
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Bestellt
@@ -6052,7 +6041,7 @@
DocType: Leave Block List,Applies to Company,Gilt für Firma
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +222,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Stornierung nicht möglich, weil übertragene Lagerbuchung {0} existiert"
DocType: Loan,Disbursement Date,Valuta-
-DocType: BOM Update Tool,Update latest price in all BOMs,Aktualisieren Sie den aktuellen Preis in allen Stücklisten
+DocType: BOM Update Tool,Update latest price in all BOMs,Aktualisieren des neuesten Preises in allen Stücklisten
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js +24,Medical Record,Krankenakte
DocType: Vehicle,Vehicle,Fahrzeug
DocType: Purchase Invoice,In Words,In Worten
@@ -6079,7 +6068,7 @@
DocType: Production Plan,Include Subcontracted Items,Subkontrahierte Artikel einbeziehen
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +281,Join,Beitreten
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +81,Shortage Qty,Engpassmenge
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +779,Item variant {0} exists with same attributes,Artikelvariante {0} mit denselben Attributen existiert
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +788,Item variant {0} exists with same attributes,Artikelvariante {0} mit denselben Attributen existiert
DocType: Loan,Repay from Salary,Repay von Gehalts
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +405,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Anfordern Zahlung gegen {0} {1} für Menge {2}
DocType: Additional Salary,Salary Slip,Gehaltsabrechnung
@@ -6107,7 +6096,7 @@
DocType: Assessment Result Detail,Assessment Result Detail,Details zum Beurteilungsergebnis
DocType: Employee Education,Employee Education,Mitarbeiterschulung
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +53,Duplicate item group found in the item group table,Doppelte Artikelgruppe in der Artikelgruppentabelle gefunden
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1175,It is needed to fetch Item Details.,"Wird gebraucht, um Artikeldetails abzurufen"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1241,It is needed to fetch Item Details.,"Wird gebraucht, um Artikeldetails abzurufen"
DocType: Fertilizer,Fertilizer Name,Dünger Name
DocType: Salary Slip,Net Pay,Nettolohn
DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Account,Konto
@@ -6134,7 +6123,7 @@
DocType: Bin,Reserved Qty for sub contract,Reservierte Menge für Unterauftrag
DocType: Patient Service Unit,Patinet Service Unit,Patinet Serviceeinheit
DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Base-Änderungsbetrag (Unternehmens-Währung)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +309,No accounting entries for the following warehouses,Keine Buchungen für die folgenden Lager
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +310,No accounting entries for the following warehouses,Keine Buchungen für die folgenden Lager
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +98,Save the document first.,Speichern Sie das Dokument zuerst.
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +74,Only {0} in stock for item {1},Nur {0} auf Lager für Artikel {1}
DocType: Account,Chargeable,Gebührenpflichtig
@@ -6149,7 +6138,7 @@
DocType: Purchase Invoice Item,Service Stop Date,Service-Stopp-Datum
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Letzter Bestellbetrag
DocType: Cash Flow Mapper,e.g Adjustments for:,zB Anpassungen für:
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +291," {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item",{0} Probe zurückhalten basiert auf einer Charge. Bitte setzen Sie Hat Chargennummer um eine Probe des Artikels zu behalten
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +300," {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item",{0} Probe zurückhalten basiert auf einer Charge. Bitte setzen Sie Hat Chargennummer um eine Probe des Artikels zu behalten
DocType: Task,Is Milestone,Ist Meilenstein
DocType: Certification Application,Yet to appear,Noch zu erscheinen
DocType: Delivery Stop,Email Sent To,E-Mail versandt an
@@ -6157,13 +6146,13 @@
DocType: Accounts Settings,Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Kostenstelle bei der Eingabe des Bilanzkontos zulassen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +102,Merge with Existing Account,Mit existierendem Konto zusammenfassen
DocType: Budget,Warn,Warnen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +988,All items have already been transferred for this Work Order.,Alle Positionen wurden bereits für diesen Arbeitsauftrag übertragen.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +992,All items have already been transferred for this Work Order.,Alle Positionen wurden bereits für diesen Arbeitsauftrag übertragen.
DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Sonstige wichtige Anmerkungen, die in die Datensätze aufgenommen werden sollten."
DocType: Asset Maintenance,Manufacturing User,Nutzer Fertigung
DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Gelieferte Rohmaterialien
DocType: Subscription Plan,Payment Plan,Zahlungsplan
DocType: Shopping Cart Settings,Enable purchase of items via the website,Ermöglichen Sie den Kauf von Artikeln über die Website
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +291,Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Die Währung der Preisliste {0} muss {1} oder {2}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +296,Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Die Währung der Preisliste {0} muss {1} oder {2}
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +532,Subscription Management,Abonnementverwaltung
DocType: Appraisal,Appraisal Template,Bewertungsvorlage
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +255,To Pin Code,PIN-Code
@@ -6189,7 +6178,7 @@
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +176,Added {0} users,{0} Benutzer hinzugefügt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +21,"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent",Im Falle eines mehrstufigen Programms werden Kunden automatisch der betroffenen Ebene entsprechend ihrer Ausgaben zugewiesen
DocType: Appointment Type,Physician,Arzt
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1072,Batch {0} of Item {1} has expired.,Charge {0} von Artikel {1} ist abgelaufen.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1076,Batch {0} of Item {1} has expired.,Charge {0} von Artikel {1} ist abgelaufen.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment_dashboard.py +11,Consultations,Konsultationen
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py +36,Finished Good,Gut beendet
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +56,"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Artikelpreis erscheint mehrmals basierend auf Preisliste, Lieferant / Kunde, Währung, Artikel, UOM, Menge und Daten."
@@ -6198,7 +6187,7 @@
DocType: Certification Application,Name of Applicant,Name des Bewerbers
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Zeitblatt für die Fertigung.
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,Zwischensumme
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +718,Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,Kann die Eigenschaften des Bestands nach der Bestandsbuchung nicht ändern. Sie müssen dafür einen neuen Artikel erstellen.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +727,Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,Kann die Eigenschaften des Bestands nach der Bestandsbuchung nicht ändern. Sie müssen dafür einen neuen Artikel erstellen.
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py +18,GoCardless SEPA Mandate,GoCardless SEPA-Mandat
DocType: Healthcare Practitioner,Charges,Gebühren
DocType: Production Plan,Get Items For Work Order,Holen Sie sich Artikel zum Arbeitsauftrag
@@ -6214,7 +6203,7 @@
,Project wise Stock Tracking,Projektbezogene Lagerbestandsverfolgung
DocType: GST HSN Code,Regional,Regional
apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +50,Laboratory,Labor
-DocType: UOM Category,UOM Category,UOM-Kategorie
+DocType: UOM Category,UOM Category,Maßeinheit-Kategorie
DocType: Clinical Procedure Item,Actual Qty (at source/target),Tatsächliche Anzahl (am Ursprung/Ziel)
DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref-Code
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +75,Customer Group is Required in POS Profile,Kundengruppe ist im POS-Profil erforderlich
@@ -6235,7 +6224,7 @@
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +72,Failed to create website,Erstellen der Webseite fehlgeschlagen
DocType: Soil Analysis,Mg/K,Mg / K
DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Maßeinheit-Umrechnungs-Detail
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +999,Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Aufbewahrungsbestandseintrag bereits angelegt oder Musterbestand nicht bereitgestellt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +989,Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Aufbewahrungsbestandseintrag bereits angelegt oder Musterbestand nicht bereitgestellt
DocType: Program,Program Abbreviation,Programm Abkürzung
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +407,Production Order cannot be raised against a Item Template,Ein Fertigungsauftrag kann nicht zu einer Artikel-Vorlage gemacht werden
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +52,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Kosten werden im Kaufbeleg für jede Position aktualisiert
@@ -6245,7 +6234,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +53,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Sie können dieses Konto sich selbst nicht als Über-Konto zuweisen
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Preisliste
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +72,Create customer quotes,Kunden Angebote erstellen
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +813,Service Stop Date cannot be after Service End Date,Das Service-Stopp-Datum kann nicht nach dem Service-Enddatum liegen
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +879,Service Stop Date cannot be after Service End Date,Das Service-Stopp-Datum kann nicht nach dem Service-Enddatum liegen
DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","""Auf Lager"" oder ""Nicht auf Lager"" basierend auf dem in diesem Lager enthaltenen Bestand anzeigen"
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Stückliste
DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Durchschnittliche Lieferzeit des Lieferanten
@@ -6257,7 +6246,7 @@
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Stunden
DocType: Project,Expected Start Date,Voraussichtliches Startdatum
DocType: Purchase Invoice,04-Correction in Invoice,04-Rechnungskorrektur
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1038,Work Order already created for all items with BOM,Arbeitsauftrag wurde bereits für alle Artikel mit Stückliste angelegt
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1040,Work Order already created for all items with BOM,Arbeitsauftrag wurde bereits für alle Artikel mit Stückliste angelegt
DocType: Payment Request,Party Details,Party Details
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,Variant Details Report,Bericht der Variantendetails
DocType: Setup Progress Action,Setup Progress Action,Setup Fortschrittsaktion
@@ -6279,7 +6268,7 @@
DocType: Asset,Disposal Date,Verkauf Datum
DocType: Daily Work Summary Settings,"Emails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight.","E-Mails werden an alle aktiven Mitarbeiter des Unternehmens an der angegebenen Stunde gesendet werden, sofern sie nicht im Urlaub sind. Die Zusammenfassung der Antworten wird um Mitternacht versandt werden."
DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Urlaubsgenehmiger des Mitarbeiters
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +528,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Zeile {0}: Es gibt bereits eine Nachbestellungsbuchung für dieses Lager {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +537,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Zeile {0}: Es gibt bereits eine Nachbestellungsbuchung für dieses Lager {1}
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +99,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kann nicht als verloren deklariert werden, da bereits ein Angebot erstellt wurde."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,CWIP Account,CWIP-Konto
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +16,Training Feedback,Training Feedback
@@ -6291,7 +6280,7 @@
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Bis-Datum kann nicht vor Von-Datum liegen
DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
DocType: Cash Flow Mapper,Section Footer,Abschnitt Fußzeile
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +353,Add / Edit Prices,Preise hinzufügen / bearbeiten
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +359,Add / Edit Prices,Preise hinzufügen / bearbeiten
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py +19,Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,Mitarbeiterförderung kann nicht vor dem Promotion-Datum eingereicht werden
DocType: Batch,Parent Batch,Übergeordnete Charge
DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Scheck Druckvorlage
@@ -6309,7 +6298,7 @@
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +150,Something went wrong!,Etwas ist schiefgelaufen!
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +174,Warning: Leave application contains following block dates,Achtung: Die Urlaubsverwaltung enthält die folgenden gesperrten Daten
DocType: Bank Statement Settings,Transaction Data Mapping,Transaktionsdatenzuordnung
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +277,Sales Invoice {0} has already been submitted,Ausgangsrechnung {0} wurde bereits übertragen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +280,Sales Invoice {0} has already been submitted,Ausgangsrechnung {0} wurde bereits übertragen
DocType: Salary Component,Is Tax Applicable,Ist steuerpflichtig
DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Score,Ergebnis
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Das Geschäftsjahr {0} existiert nicht
@@ -6336,7 +6325,7 @@
DocType: Student,B+,B+
DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Max Arbeitszeit gegen Stundenzettel
DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Geplantes Datum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,Total Paid Amt,Summe gezahlte Beträge
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +34,Total Paid Amt,Summe gezahlte Beträge
DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Mitteilungen mit mehr als 160 Zeichen werden in mehrere Nachrichten aufgeteilt
DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Erhalten und bestätigt
,GST Itemised Sales Register,GST Einzelverkaufsregister
@@ -6361,10 +6350,10 @@
DocType: Item,Has Serial No,Hat Seriennummer
DocType: Employee,Date of Issue,Ausstellungsdatum
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +252,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}","Nach den Kaufeinstellungen, wenn Kaufbedarf erforderlich == 'JA', dann für die Erstellung der Kauf-Rechnung, muss der Benutzer die Kaufbeleg zuerst für den Eintrag {0}"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +172,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Zeile #{0}: Lieferanten für Artikel {1} einstellen
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +174,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Zeile #{0}: Lieferanten für Artikel {1} einstellen
DocType: Global Defaults,Default Distance Unit,Standardabstandseinheit
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Row {0}: Stunden-Wert muss größer als Null sein.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +211,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,"Das Webseiten-Bild {0}, das an Artikel {1} angehängt wurde, kann nicht gefunden werden"
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +127,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Row {0}: Stunden-Wert muss größer als Null sein.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +220,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,"Das Webseiten-Bild {0}, das an Artikel {1} angehängt wurde, kann nicht gefunden werden"
DocType: Issue,Content Type,Inhaltstyp
DocType: Asset,Assets,Vermögenswerte
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +17,Computer,Rechner
@@ -6393,7 +6382,7 @@
,Average Commission Rate,Durchschnittlicher Provisionssatz
DocType: Share Balance,No of Shares,Anzahl der Aktien
DocType: Taxable Salary Slab,To Amount,Zu Betrag
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +466,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Hat Seriennummer"" kann bei Nicht-Lagerartikeln nicht ""Ja"" sein"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +475,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Hat Seriennummer"" kann bei Nicht-Lagerartikeln nicht ""Ja"" sein"
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +59,Select Status,Wählen Sie Status
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +44,Attendance can not be marked for future dates,Die Anwesenheit kann nicht für zukünftige Termine markiert werden
DocType: Support Search Source,Post Description Key,Post Beschreibung Schlüssel
@@ -6436,19 +6425,19 @@
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +407,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Gehaltsabrechnung der Mitarbeiter {0} bereits für Zeitblatt erstellt {1}
DocType: Vehicle Log,Odometer,Tacho
DocType: Production Plan Item,Ordered Qty,Bestellte Menge
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +809,Item {0} is disabled,Artikel {0} ist deaktiviert
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +818,Item {0} is disabled,Artikel {0} ist deaktiviert
DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Bestand gesperrt bis
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +1008,BOM does not contain any stock item,Stückliste enthält keine Lagerware
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +1021,BOM does not contain any stock item,Stückliste enthält keine Lagerware
DocType: Chapter,Chapter Head,Gruppen-Vorstand
DocType: Payment Term,Month(s) after the end of the invoice month,Monat (e) nach dem Ende des Rechnungsmonats
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +66,Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,"Gehaltsstruktur sollte flexible Leistungskomponente (n) haben, um den Leistungsbetrag auszuzahlen"
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +24,Project activity / task.,Projektaktivität/-vorgang.
-DocType: Vital Signs,Very Coated,Sehr überzogen
+DocType: Vital Signs,Very Coated,Stark beschichtet
DocType: Salary Component,Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),Nur Steuerauswirkungen (Anspruch auf einen Teil des zu versteuernden Einkommens)
DocType: Vehicle Log,Refuelling Details,Betankungs Einzelheiten
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +25,Lab result datetime cannot be before testing datetime,Lab-Ergebnis datetime kann nicht vor dem Testen von datetime liegen
DocType: POS Profile,Allow user to edit Discount,"Erlaube dem Nutzer, den Rabatt zu bearbeiten"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +63,Get customers from,Holen Sie Kunden von
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +65,Get customers from,Holen Sie Kunden von
DocType: Purchase Invoice Item,Include Exploded Items,Explodierte Elemente einschließen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Einkauf muss ausgewählt sein, wenn ""Anwenden auf"" auf {0} gesetzt wurde"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Discount muss kleiner als 100 sein
@@ -6459,7 +6448,7 @@
DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Abgerechnete Stunden
DocType: Project,Total Sales Amount (via Sales Order),Gesamtverkaufsbetrag (über Kundenauftrag)
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +529,Default BOM for {0} not found,Standardstückliste für {0} nicht gefunden
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Row #{0}: Please set reorder quantity,Zeile #{0}: Bitte Nachbestellmenge angeben
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +541,Row #{0}: Please set reorder quantity,Zeile #{0}: Bitte Nachbestellmenge angeben
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +20,Tap items to add them here,"Tippen Sie auf Elemente, um sie hier hinzuzufügen"
DocType: Fees,Program Enrollment,Programm Einschreibung
DocType: Share Transfer,To Folio No,Zu Folio Nein
@@ -6485,7 +6474,6 @@
DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Header,Bank Kopfzeile
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/sample_collection/sample_collection.js +7,View Lab Tests,Lab-Tests anzeigen
DocType: Hub Users,Hub Users,Hub-Benutzer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer > Customer Group > Territory,Kunde> Kundengruppe> Gebiet
DocType: Purchase Invoice,Y,Y
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Wartungsdatum
DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Abgelehnte Seriennummer
@@ -6496,14 +6484,14 @@
If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Beispiel: ABCD.#####
Wenn ""Serie"" eingestellt ist und ""Seriennummer"" in den Transaktionen nicht aufgeführt ist, dann wird eine Seriennummer automatisch auf der Grundlage dieser Serie erstellt. Wenn immer explizit Seriennummern für diesen Artikel aufgeführt werden sollen, muss das Feld leer gelassen werden."
DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Anwesenheit hochladen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +640,BOM and Manufacturing Quantity are required,Stückliste und Fertigungsmenge werden benötigt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +645,BOM and Manufacturing Quantity are required,Stückliste und Fertigungsmenge werden benötigt
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +62,Ageing Range 2,Alter Bereich 2
DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,Max Kraft
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +28,Installing presets,Voreinstellungen installieren
DocType: Fee Schedule,EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +111,No Delivery Note selected for Customer {},Kein Lieferschein für den Kunden {} ausgewählt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +113,No Delivery Note selected for Customer {},Kein Lieferschein für den Kunden {} ausgewählt
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +17,Employee {0} has no maximum benefit amount,Der Mitarbeiter {0} hat keinen maximalen Leistungsbetrag
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1128,Select Items based on Delivery Date,Wählen Sie die Positionen nach dem Lieferdatum aus
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1210,Select Items based on Delivery Date,Wählen Sie die Positionen nach dem Lieferdatum aus
DocType: Grant Application,Has any past Grant Record,Hat einen früheren Grant Record
,Sales Analytics,Vertriebsanalyse
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +127,Available {0},Verfügbar {0}
@@ -6528,7 +6516,7 @@
DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Room Reservation,Hotelzimmer Reservierung
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +357,Customer Service,Kundenservice
DocType: BOM,Thumbnail,Thumbnail
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +362,No contacts with email IDs found.,Keine Kontakte mit E-Mail-IDs gefunden.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +383,No contacts with email IDs found.,Keine Kontakte mit E-Mail-IDs gefunden.
DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,kundenspezifisches Artikeldetail
DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,E-Mail anregen bei der Übertragung von
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +36,Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},Der maximale Leistungsbetrag von Mitarbeiter {0} übersteigt {1}
@@ -6568,7 +6556,7 @@
DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Kundenspezifischer Rabatt
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +46,Timesheet for tasks.,Zeitraport für Vorgänge.
DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Zu Aufwandskonto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +284,Installation Note {0} has already been submitted,Installationshinweis {0} wurde bereits übertragen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +287,Installation Note {0} has already been submitted,Installationshinweis {0} wurde bereits übertragen
DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Get Payment-Einträge
DocType: Quotation Item,Against Docname,Zu Dokumentenname
DocType: SMS Center,All Employee (Active),Alle Mitarbeiter (Aktiv)
@@ -6611,10 +6599,10 @@
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +47,Criteria weights must add up to 100%,Kriteriengewichte müssen zusammen 100% ergeben.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.js +7,Attendance,Anwesenheit
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +115,Stock Items,Lagerartikel
-DocType: Sales Invoice,Update Billed Amount in Sales Order,Aktualisieren Sie den Rechnungsbetrag im Kundenauftrag
+DocType: Sales Invoice,Update Billed Amount in Sales Order,Aktualisierung des Rechnungsbetrags im Kundenauftrag
DocType: BOM,Materials,Materialien
DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Wenn deaktiviert, muss die Liste zu jeder Abteilung, für die sie gelten soll, hinzugefügt werden."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +685,Posting date and posting time is mandatory,Buchungsdatum und Buchungszeit sind zwingend erfoderlich
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +689,Posting date and posting time is mandatory,Buchungsdatum und Buchungszeit sind zwingend erfoderlich
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Steuervorlage für Einkaufstransaktionen
,Item Prices,Artikelpreise
DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"""In Worten"" wird sichtbar, sobald Sie den Lieferantenauftrag speichern."
@@ -6630,7 +6618,7 @@
DocType: Company,Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Serie für Abschreibungs-Eintrag (Journaleintrag)
DocType: Membership,Member Since,Mitglied seit
DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Anzahlungen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1748,Please select Healthcare Service,Bitte wählen Sie Gesundheitsdienst
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1750,Please select Healthcare Service,Bitte wählen Sie Gesundheitsdienst
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Auf Nettosumme
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Wert für das Attribut {0} muss im Bereich von {1} bis {2} in den Schritten von {3} für Artikel {4}
DocType: Restaurant Reservation,Waitlisted,Auf der Warteliste
@@ -6644,7 +6632,7 @@
DocType: Subscription Plan,Based on price list,Basierend auf der Preisliste
DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Übergeordnete Kundengruppe
DocType: Vehicle Service,Change,Ändern
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +891,Subscription,Abonnement
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +898,Subscription,Abonnement
DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Kontakt-E-Mail
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +11,Fee Creation Pending,Gebührenermittlung ausstehend
DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Erreichte Punktzahl
@@ -6671,7 +6659,7 @@
DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Forderungen-/Verbindlichkeiten-Konto
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Zu Kundenauftrags-Position
DocType: Company,Company Logo,Firmenlogo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +774,Please specify Attribute Value for attribute {0},Bitte Attributwert für Attribut {0} angeben
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +783,Please specify Attribute Value for attribute {0},Bitte Attributwert für Attribut {0} angeben
DocType: QuickBooks Migrator,Default Warehouse,Standardlager
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +55,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budget kann nicht einem Gruppenkonto {0} zugeordnet werden
DocType: Shopping Cart Settings,Show Price,Preis anzeigen
@@ -6685,9 +6673,9 @@
DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Gesamtwertung (max 5)
DocType: Student Attendance Tool,Batch,Charge
DocType: Support Search Source,Query Route String,Abfrage Route String
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1165,Update rate as per last purchase,Aktualisierungsrate wie beim letzten Kauf
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1172,Update rate as per last purchase,Aktualisierungsrate gemäß dem letzten Kauf
DocType: Donor,Donor Type,Spendertyp
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Auto repeat document updated,Automatisches Wiederholungsdokument aktualisiert
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +710,Auto repeat document updated,Automatisches Wiederholungsdokument aktualisiert
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +29,Balance,Saldo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +66,Please select the Company,Bitte wählen Sie das Unternehmen aus
DocType: Job Card,Job Card,Jobkarte
@@ -6717,7 +6705,7 @@
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +316,Please select Patient,Bitte wählen Sie Patient
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Vertriebsmitarbeiter
DocType: Hotel Room Package,Amenities,Ausstattung
-DocType: QuickBooks Migrator,Undeposited Funds Account,Nicht eingezahltes Fondskonto
+DocType: QuickBooks Migrator,Undeposited Funds Account,Konto für nicht eingezahlte Gelder
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Budget and Cost Center,Budget und Kostenstellen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +65,Multiple default mode of payment is not allowed,Mehrere Standard-Zahlungsarten sind nicht erlaubt
DocType: Sales Invoice,Loyalty Points Redemption,Treuepunkte-Einlösung
@@ -6781,7 +6769,7 @@
DocType: Restaurant Order Entry Item,Restaurant Order Entry Item,Restaurantbestellzugangsposten
DocType: Purchase Invoice,Rounded Total (Company Currency),Gerundete Gesamtsumme (Firmenwährung)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +103,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Kann nicht in keine Gruppe umgewandelt werden, weil Kontentyp ausgewählt ist."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +270,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} wurde geändert. Bitte aktualisieren.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +272,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} wurde geändert. Bitte aktualisieren.
DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,"Benutzer davon abhalten, Urlaubsanträge für folgende Tage einzureichen."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +24,"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Wenn die Treuepunkte unbegrenzt ablaufen, lassen Sie die Ablaufdauer leer oder 0."
DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Members,Mitglieder des Wartungsteams
@@ -6792,7 +6780,7 @@
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +261,Supplier Quotation {0} created,Lieferant Quotation {0} erstellt
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +106,End Year cannot be before Start Year,End-Jahr kann nicht gleich oder kleiner dem Start-Jahr sein.
DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefits,Vergünstigungen an Mitarbeiter
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +266,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Verpackte Menge muss gleich der Menge des Artikel {0} in Zeile {1} sein
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +269,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Verpackte Menge muss gleich der Menge des Artikel {0} in Zeile {1} sein
DocType: Work Order,Manufactured Qty,Produzierte Menge
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +79,The shares don't exist with the {0},Die Freigaben existieren nicht mit der {0}
DocType: Sales Partner Type,Sales Partner Type,Vertriebspartnertyp
@@ -6806,10 +6794,9 @@
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +78,Select Batch Numbers,Wählen Sie Chargennummern aus
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +231,To GSTIN,Zu GSTIN
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Rechnungen an Kunden
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Bitte richten Sie das Personalbenennungssystem in Human Resource> HR-Einstellungen ein
DocType: Healthcare Settings,Invoice Appointments Automatically,Rechnungstermine automatisch
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Projekt-ID
-DocType: Salary Component,Variable Based On Taxable Salary,Variable basiert auf steuerbarem Gehalt
+DocType: Salary Component,Variable Based On Taxable Salary,Variable basierend auf dem steuerpflichtigen Gehalt
DocType: Company,Basic Component,Grundlegende Komponente
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +578,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Zeile Nr. {0}: Betrag kann nicht größer als der ausstehende Betrag zur Aufwandsabrechnung {1} sein. Ausstehender Betrag ist {2}
DocType: Patient Service Unit,Medical Administrator,Medizinischer Administrator
@@ -6890,7 +6877,7 @@
DocType: Company,Date of Incorporation,Gründungsdatum
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +121,Total Tax,Summe Steuern
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py +40,Last Purchase Price,Letzter Kaufpreis
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +280,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Für Menge (hergestellte Menge) ist zwingend erforderlich
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +284,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Für Menge (hergestellte Menge) ist zwingend erforderlich
DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Standard-Eingangslager
DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Nettosumme (Firmenwährung)
DocType: Delivery Note,Air,Luft
@@ -6934,10 +6921,10 @@
DocType: Purchase Order,Advance Paid,Angezahlt
DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Sales Order,Überproduktionsprozentsatz für Kundenauftrag
DocType: Item,Item Tax,Artikelsteuer
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +943,Material to Supplier,Material an den Lieferanten
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +950,Material to Supplier,Material an den Lieferanten
DocType: Soil Texture,Loamy Sand,Lehmiger Sand
DocType: Production Plan,Material Request Planning,Materialanforderungsplanung
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +700,Excise Invoice,Verbrauch Rechnung
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +705,Excise Invoice,Verbrauch Rechnung
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +16,Treshold {0}% appears more than once,Treshold {0} erscheint% mehr als einmal
DocType: Expense Claim,Employees Email Id,E-Mail-ID des Mitarbeiters
DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Marked Teilnahme
@@ -6980,12 +6967,12 @@
DocType: Customer,Commission Rate,Provisionssatz
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py +241,Successfully created payment entries,Zahlungseinträge wurden erfolgreich erstellt
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +187,Created {0} scorecards for {1} between: ,Erstellte {0} Scorecards für {1} zwischen:
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +584,Make Variant,Variante anlegen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +590,Make Variant,Variante anlegen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +156,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Zahlungsart muss eine der Receive sein, Pay und interne Übertragung"
DocType: Travel Itinerary,Preferred Area for Lodging,Bevorzugte Wohngegend
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +184,Analytics,Analysetools
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +25,Cart is Empty,Der Warenkorb ist leer
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +416,"Item {0} has no Serial No. Only serilialized items \
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +424,"Item {0} has no Serial No. Only serilialized items \
can have delivery based on Serial No",Artikel {0} hat keine Seriennummer. Nur serialisierte Artikel \ können auf Basis der Seriennr
DocType: Vehicle,Model,Modell
DocType: Work Order,Actual Operating Cost,Tatsächliche Betriebskosten
@@ -7014,10 +7001,10 @@
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +118,Nothing to change,Nichts zu ändern
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +104,Please select a csv file,Bitte eine CSV-Datei auswählen.
DocType: Holiday List,Total Holidays,Insgesamt Feiertage
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +121,Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,Fehlende E-Mail-Vorlage für den Versand. Bitte legen Sie einen in den Liefereinstellungen fest.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +123,Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,Fehlende E-Mail-Vorlage für den Versand. Bitte legen Sie einen in den Liefereinstellungen fest.
DocType: Student Leave Application,Mark as Present,Als anwesend markieren
DocType: Supplier Scorecard,Indicator Color,Indikatorfarbe
-DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Um zu empfangen und abzurechnen
+DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Zu empfangen und abzurechnen
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +679,Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Zeilennr. {0}: Erforderlich nach Datum darf nicht vor dem Transaktionsdatum liegen
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,Ausgewählte Artikel
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +384,Select Serial No,Wählen Sie Seriennr
@@ -7043,7 +7030,7 @@
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +128,Make Student Batch,Machen Schüler Batch
DocType: BOM Explosion Item,Allow Transfer for Manufacture,Transfer für die Herstellung zulassen
DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Ist Übertrag
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +984,Get Items from BOM,Artikel aus der Stückliste holen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +997,Get Items from BOM,Artikel aus der Stückliste holen
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Lieferzeittage
DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Expense,Ist Einkommensteueraufwand
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py +19,Your order is out for delivery!,Ihre Bestellung ist versandbereit!
@@ -7054,10 +7041,10 @@
apps/erpnext/erpnext/config/assets.py +62,Transfer an asset from one warehouse to another,Übertragen Sie einen Vermögenswert von einem Lager zum anderen
DocType: Vehicle,Petrol,Benzin
DocType: Employee Benefit Application,Remaining Benefits (Yearly),Verbleibende Vorteile (jährlich)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +865,Bill of Materials,Stückliste
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +873,Bill of Materials,Stückliste
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +137,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Zeile {0}: Gruppen-Typ und Gruppe sind für Forderungen-/Verbindlichkeiten-Konto {1} zwingend erforderlich
DocType: Employee,Leave Policy,Urlaubsrichtlinie
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +858,Update Items,Artikel aktualisieren
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +865,Update Items,Artikel aktualisieren
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94,Ref Date,Ref-Datum
DocType: Employee,Reason for Leaving,Grund für den Austritt
DocType: BOM Operation,Operating Cost(Company Currency),Betriebskosten (Gesellschaft Währung)