chore: Update translations (#23717)

Co-authored-by: frappe <frappe@scw-dazzling-elgamal>
diff --git a/erpnext/translations/uk.csv b/erpnext/translations/uk.csv
index 2cc6476..e960a64 100644
--- a/erpnext/translations/uk.csv
+++ b/erpnext/translations/uk.csv
@@ -110,7 +110,6 @@
 Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Фактичний тип податку не може бути включений у вартість товару в рядку {0},
 Add,Додавати,
 Add / Edit Prices,Додати / Редагувати Ціни,
-Add All Suppliers,Додати всіх постачальників,
 Add Comment,Додати коментар,
 Add Customers,Додати Клієнти,
 Add Employees,Додати співробітників,
@@ -480,7 +479,6 @@
 Cannot promote Employee with status Left,Неможливо рекламувати працівника зі статусом &quot;ліворуч&quot;,
 Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"Не можна посилатися на номер рядка, що перевищує або рівний поточному для цього типу стягнення",
 Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Не можна обрати тип стягнення «На суму попереднього рядка» або «На Загальну суму попереднього рядка 'для першого рядка,
-Cannot set a received RFQ to No Quote,Не вдається встановити отриманий RFQ без котирування,
 Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Неможливо встановити, як втратив у продажу замовлення провадиться.",
 Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Не вдається встановити дозвіл на основі Знижка на {0},
 Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Неможливо встановити декілька елементів за промовчанням для компанії.,
@@ -934,7 +932,6 @@
 Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Передача працівників не може бути подана до дати переказу,
 Employee cannot report to himself.,Співробітник не може повідомити собі.,
 Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Співробітник звільняється від {0} повинен бути встановлений як &quot;ліві&quot;,
-Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,"Статус працівника не можна встановити на &quot;Зліва&quot;, оскільки наступні працівники наразі звітують перед цим працівником:",
 Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Працівник {0} вже подав аплікацію {1} на період заробітної плати {2},
 Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Працівник {0} вже подав заявку на {1} між {2} і {3}:,
 Employee {0} has no maximum benefit amount,Працівник {0} не має максимальної суми допомоги,
@@ -1456,7 +1453,6 @@
 "Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Відпустка не може бути призначена до{0}, оскільки залишок днів вже перенесений у наступний документ Призначення відпусток{1}",
 "Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Відпустка не може бути надана або відмінена {0}, оскільки залишок днів вже перенесений у наступний документ Призначення відпусток {1}",
 Leave of type {0} cannot be longer than {1},Відпустка типу {0} не може бути довше ніж {1},
-Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,"Залиште поле порожнім, щоб зробити замовлення на купівлю для всіх постачальників",
 Leaves,Листя,
 Leaves Allocated Successfully for {0},Листя номером Успішно для {0},
 Leaves has been granted sucessfully,Листя було надано успішно,
@@ -1699,7 +1695,6 @@
 No Items with Bill of Materials to Manufacture,Ні предметів з Біллом матеріалів не повинна Manufacture,
 No Items with Bill of Materials.,Немає предметів з білетом матеріалів.,
 No Permission,Немає доступу,
-No Quote,Ніяких цитат,
 No Remarks,Немає зауважень,
 No Result to submit,Немає результатів для надсилання,
 No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Структура заробітної плати не призначена працівнику {0} на певну дату {1},
@@ -1856,7 +1851,6 @@
 Overlapping conditions found between:,Перекриття умови знайдені між:,
 Owner,Власник,
 PAN,ПАН,
-PO already created for all sales order items,PO вже створено для всіх елементів замовлення клієнта,
 POS,POS-,
 POS Profile,POS-профіль,
 POS Profile is required to use Point-of-Sale,Позиційний профіль вимагає використання Point-of-Sale,
@@ -2502,7 +2496,6 @@
 Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Ряд {0}: Коефіцієнт перетворення Одиниця виміру є обов&#39;язковим,
 Row {0}: select the workstation against the operation {1},Рядок {0}: виберіть робочу станцію проти операції {1},
 Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,"Рядок {0}: {1} Серійні номери, необхідні для пункту {2}. Ви надали {3}.",
-Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Для створення відкритої {2} рахунки-фактури потрібна рядок {0}: {1},
 Row {0}: {1} must be greater than 0,Рядок {0}: {1} має бути більше 0,
 Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Ряд {0}: {1} {2} не відповідає {3},
 Row {0}:Start Date must be before End Date,Ряд {0}: Дата початку повинна бути раніше дати закінчення,
@@ -2642,7 +2635,6 @@
 Send Grant Review Email,Надіслати електронний лист перегляду гранту,
 Send Now,Відправити зараз,
 Send SMS,Відправити SMS,
-Send Supplier Emails,Надіслати Постачальник електронних листів,
 Send mass SMS to your contacts,Відправити SMS масового вашим контактам,
 Sensitivity,Чутливість,
 Sent,Надісланий,
@@ -3443,7 +3435,6 @@
 {0} variants created.,Створено {0} варіанти.,
 {0} {1} created,{0} {1} створено,
 {0} {1} does not exist,{0} {1} не існує,
-{0} {1} does not exist.,{0} {1} не існує.,
 {0} {1} has been modified. Please refresh.,"{0} {1} був змінений. Будь ласка, поновіть.",
 {0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} не був підтвердженим таким чином, дія не може бути завершена",
 "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} пов&#39;язаний з {2}, але партійний обліковий запис {3}",
@@ -3480,6 +3471,7 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} не існує,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} не знайдено у таблиці рахунку-фактури,
 {} of {},{} з {},
+Assigned To,Призначено,
 Chat,Чат,
 Completed By,Завершено,
 Conditions,Умови,
@@ -3502,6 +3494,7 @@
 Office,Офіс,
 Orientation,орієнтація,
 Passive,Пасивний,
+Payment Failed,Помилка оплати,
 Percent,Відсотків,
 Permanent,перманентний,
 Personal,Особистий,
@@ -3566,6 +3559,8 @@
 No data to export,Немає даних для експорту,
 Portrait,Портрет,
 Print Heading,Заголовок для друку,
+Scheduler Inactive,Планувальник неактивний,
+Scheduler is inactive. Cannot import data.,Планувальник неактивний. Неможливо імпортувати дані.,
 Show Document,Показати документ,
 Show Traceback,Показати відстеження,
 Video,Відео,
@@ -3691,7 +3686,6 @@
 Create Quality Inspection for Item {0},Створіть перевірку якості для предмета {0},
 Creating Accounts...,Створення облікових записів ...,
 Creating bank entries...,Створення банківських записів ...,
-Creating {0},Створення {0},
 Credit limit is already defined for the Company {0},Кредитний ліміт вже визначений для компанії {0},
 Ctrl + Enter to submit,Ctrl + Enter для надсилання,
 Ctrl+Enter to submit,"Ctrl + Enter, щоб надіслати",
@@ -4524,31 +4518,22 @@
 Accounts Settings,Налаштування рахунків,
 Settings for Accounts,Налаштування для рахунків,
 Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Робити бух. проводку для кожного руху запасів,
-"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Якщо опція включена, то система буде автоматично створювати бухгалтерські проводки для номенклатури.",
-Accounts Frozen Upto,Рахунки заблоковано по,
-"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Бухгалтерські проводки заблоковано до цієї дати, ніхто не зможе зробити або змінити проводки крім ролі вказаної нижче.",
-Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,"Роль, з якою можна встановлювати заблоковані рахунки та змінювати заблоковані проводки",
 Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Користувачі з цією роллю можуть встановлювати заблоковані рахунки і створювати / змінювати проводки по заблокованих рахунках,
 Determine Address Tax Category From,Визначте категорію адресного податку від,
-Address used to determine Tax Category in transactions.,"Адреса, що використовується для визначення Податкової категорії в операціях.",
 Over Billing Allowance (%),Доплати за надходження платежів (%),
-Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Відсоток, який вам дозволяється нараховувати більше, ніж замовлена сума. Наприклад: Якщо вартість товару для товару становить 100 доларів, а допуск встановлено як 10%, то вам дозволяється виставити рахунок за 110 доларів.",
 Credit Controller,Кредитний контролер,
-Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Роль, що дозволяє проводити операції, які перевищують ліміти кредитів.",
 Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Перевіряти унікальність номеру вхідного рахунку-фактури,
 Make Payment via Journal Entry,Платити згідно Проводки,
 Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Відвязувати оплати при анулюванні рахунку-фактури,
 Book Asset Depreciation Entry Automatically,Книга активів Амортизація запис автоматично,
 Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Автоматично додавати податки та збори з шаблону податку на предмет,
 Automatically Fetch Payment Terms,Автоматично отримати умови оплати,
-Show Inclusive Tax In Print,Покажіть інклюзивний податок у друку,
 Show Payment Schedule in Print,Показати графік платежів у друкованому вигляді,
 Currency Exchange Settings,Параметри обміну валют,
 Allow Stale Exchange Rates,Дозволити стабільний курс обміну,
 Stale Days,Сталі дні,
 Report Settings,Налаштування звіту,
 Use Custom Cash Flow Format,Використовуйте спеціальний формат потоку грошових потоків,
-Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,"Виберіть лише, якщо ви встановили документи Cash Flow Mapper",
 Allowed To Transact With,Дозволено вести транзакцію з,
 SWIFT number,Номер SWIFT,
 Branch Code,Код філії,
@@ -5485,8 +5470,6 @@
 Supplier Naming By,Називання постачальника за,
 Default Supplier Group,Група постачальників за умовчанням,
 Default Buying Price List,Прайс-лист закупівлі за замовчуванням,
-Maintain same rate throughout purchase cycle,Підтримувати ціну протягом циклу закупівлі,
-Allow Item to be added multiple times in a transaction,Дозволити повторення номенклатурних позицій у операції,
 Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Базові сировини субпідряду на основі,
 Material Transferred for Subcontract,Матеріал передається на субпідряд,
 Over Transfer Allowance (%),Посібник за переказ (%),
@@ -5530,7 +5513,6 @@
 Current Stock,Наявність на складі,
 PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
 For individual supplier,Для індивідуального постачальника,
-Supplier Detail,Постачальник: Подробиці,
 Link to Material Requests,Посилання на запити на матеріали,
 Message for Supplier,Повідомлення для Постачальника,
 Request for Quotation Item,Запит на позицію у пропозиції,
@@ -6724,10 +6706,7 @@
 Employee Settings,Налаштування співробітників,
 Retirement Age,пенсійний вік,
 Enter retirement age in years,Введіть вік виходу на пенсію в роках,
-Employee Records to be created by,"Співробітник звіти, які будуть створені",
-Employee record is created using selected field. ,Співробітник запис створено за допомогою обраного поля.,
 Stop Birthday Reminders,Стоп нагадування про дні народження,
-Don't send Employee Birthday Reminders,Не посилати Employee народження Нагадування,
 Expense Approver Mandatory In Expense Claim,"Затверджувач витрат, обов&#39;язковий для заявки на витрати",
 Payroll Settings,Налаштування платіжної відомості,
 Leave,Залишати,
@@ -6749,7 +6728,6 @@
 Leave Approver Mandatory In Leave Application,Залишити затверджувача обов&#39;язково в додатку залишити,
 Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Показати сторінки всіх членів департаменту в календарі,
 Auto Leave Encashment,Автоматичне залишення Encashment,
-Restrict Backdated Leave Application,Обмежити застосований вихідний додаток,
 Hiring Settings,Налаштування найму,
 Check Vacancies On Job Offer Creation,Перевірте вакансії при створенні вакансії,
 Identification Document Type,Ідентифікаційний тип документа,
@@ -7283,28 +7261,21 @@
 Manufacturing Settings,Налаштування виробництва,
 Raw Materials Consumption,Споживання сировини,
 Allow Multiple Material Consumption,Дозволити багато матеріалу споживання,
-Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Дозволити кілька витрат матеріалу на робочий замовлення,
 Backflush Raw Materials Based On,З зворотним промиванням Сировина матеріали на основі,
 Material Transferred for Manufacture,"Матеріал, переданий для виробництва",
 Capacity Planning,Планування потужностей,
 Disable Capacity Planning,Вимкнути планування потенціалу,
 Allow Overtime,Дозволити Овертайм,
-Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Планувати час журнали за межами робочої станції робочих годин.,
 Allow Production on Holidays,Дозволити виробництво на вихідних,
 Capacity Planning For (Days),Планування потужності протягом (днів),
-Try planning operations for X days in advance.,Спробуйте планувати операції X днів вперед.,
-Time Between Operations (in mins),Час між операціями (в хв),
-Default 10 mins,За замовчуванням 10 хвилин,
 Default Warehouses for Production,Склади за замовчуванням для виробництва,
 Default Work In Progress Warehouse,За замовчуванням роботи на складі Прогрес,
 Default Finished Goods Warehouse,Склад готової продукції за замовчуванням,
 Default Scrap Warehouse,Склад брухту за замовчуванням,
-Over Production for Sales and Work Order,Над виробництвом для продажу та робочим замовленням,
 Overproduction Percentage For Sales Order,Відсоток перевиробництва за замовленням на продаж,
 Overproduction Percentage For Work Order,Відсоток перевиробництва для робочого замовлення,
 Other Settings,Інші налаштування,
 Update BOM Cost Automatically,Оновити вартість BOM автоматично,
-"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Оновити вартість BOM автоматично за допомогою Планувальника, виходячи з останньої норми курсу / цінового списку / останньої ціни закупівлі сировини.",
 Material Request Plan Item,Пункт плану матеріального запиту,
 Material Request Type,Тип Замовлення матеріалів,
 Material Issue,Матеріал Випуск,
@@ -7771,15 +7742,9 @@
 Default Customer Group,Група клієнтів за замовчуванням,
 Default Territory,Територія за замовчуванням,
 Close Opportunity After Days,Закрити Opportunity Після днів,
-Auto close Opportunity after 15 days,Авто близько Можливість через 15 днів,
 Default Quotation Validity Days,Дня довіреності щодо котирувань,
 Sales Update Frequency,Частота оновлення продажів,
-How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Як часто слід оновлювати проект та компанію на основі операцій продажу.,
 Each Transaction,Кожна Транзакція,
-Allow user to edit Price List Rate in transactions,Дозволити користувачеві редагувати ціну в операціях,
-Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Дозволити кілька замовлень клієнта на один оригінал замовлення клієнта,
-Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Порівнювати ціну продажу з ціною закупівлі або собівартістю,
-Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Приховати Податковий ідентифікатор клієнта від угоди купівлі-продажу,
 SMS Center,SMS-центр,
 Send To,Відправити,
 All Contact,Всі контактні,
@@ -8388,24 +8353,14 @@
 Default Stock UOM,Одиниця виміру за замовчуванням,
 Sample Retention Warehouse,Зразковий склад для зберігання,
 Default Valuation Method,Метод оцінка за замовчуванням,
-Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Відсоток, на який вам дозволено отримати або доставити більше порівняно з замовленої кількістю. Наприклад: Якщо ви замовили 100 одиниць, а Ваш Дозволений відсоток перевищення складає 10%, то ви маєте право отримати 110 одиниць.",
-Action if Quality inspection is not submitted,"Дія, якщо перевірка якості не буде подана",
 Show Barcode Field,Показати поле штрих-коду,
 Convert Item Description to Clean HTML,Перетворити опис елемента для очищення HTML,
-Auto insert Price List rate if missing,Відсутня прайс-лист ціна для автовставки,
 Allow Negative Stock,Дозволити від'ємні залишки,
 Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Автоматично встановити серійні номери на основі FIFO,
-Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Вкажіть кількість в операціях на основі послідовного введення,
 Auto Material Request,Авто-Замовлення матеріалів,
-Raise Material Request when stock reaches re-order level,Створити Замовлення матеріалів коли залишки дійдуть до рівня дозамовлення,
-Notify by Email on creation of automatic Material Request,Повідомляти електронною поштою про створення автоматичних Замовлень матеріалів,
 Inter Warehouse Transfer Settings,Налаштування передачі Inter Warehouse,
-Allow Material Transfer From Delivery Note and Sales Invoice,Дозволити передачу матеріалу з накладної та рахунку-фактури,
-Allow Material Transfer From Purchase Receipt and Purchase Invoice,Дозволити передачу матеріалу з квитанції про придбання та рахунку-фактури,
 Freeze Stock Entries,Заморозити Рухи ТМЦ,
 Stock Frozen Upto,Рухи ТМЦ заблоковано по,
-Freeze Stocks Older Than [Days],Заморожувати запаси старше ніж [днiв],
-Role Allowed to edit frozen stock,Роль з дозволом редагувати заблоковані складські рухи,
 Batch Identification,Ідентифікація партії,
 Use Naming Series,Використовуйте серію імен,
 Naming Series Prefix,Префікс серії імен,
@@ -8731,11 +8686,9 @@
 Service Received But Not Billed,"Послуга отримана, але не виставлена",
 Deferred Accounting Settings,Налаштування відкладеного обліку,
 Book Deferred Entries Based On,Забронювати відкладені роботи на основі,
-"If ""Months"" is selected then fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of number of days in a month. Will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month.","Якщо вибрано &quot;Місяці&quot;, то фіксована сума буде заброньована як відстрочена виручка або витрати на кожен місяць, незалежно від кількості днів у місяці. Буде пропорційним, якщо відстрочені доходи або витрати не будуть заброньовані протягом цілого місяця.",
 Days,Днів,
 Months,Місяці,
 Book Deferred Entries Via Journal Entry,Забронюйте відкладені записи за допомогою журналу,
-If this is unchecked direct GL Entries will be created to book Deferred Revenue/Expense,"Якщо це прапорець не встановлено, буде створено прямі записи GL для резервування відкладеного доходу / витрат",
 Submit Journal Entries,Надіслати записи до журналу,
 If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,"Якщо це не позначено, записи журналу зберігатимуться у стані чернетки, і їх доведеться подавати вручну",
 Enable Distributed Cost Center,Увімкнути розподілене місце витрат,
@@ -8880,8 +8833,6 @@
 Is Inter State,Є міждержавною,
 Purchase Details,Деталі покупки,
 Depreciation Posting Date,Дата проводки амортизації,
-Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation,"Замовлення на придбання, необхідне для створення рахунку-фактури та отримання квитанції",
-Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation,"Квитанція про покупку, необхідна для створення рахунку-фактури",
 "By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a  ","За замовчуванням ім&#39;я постачальника встановлюється відповідно до введеного імені постачальника. Якщо ви хочете, щоб постачальників називали",
  choose the 'Naming Series' option.,виберіть опцію &quot;Іменування серії&quot;.,
 Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Налаштуйте прайс-лист за замовчуванням під час створення нової операції закупівлі. Ціни на товари будуть отримані з цього прайс-листа.,
@@ -9142,8 +9093,6 @@
 Feedback By,Відгук від,
 MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.РРРР .-. MM .-. DD.-,
 Manufacturing Section,Виробнича секція,
-Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation,Замовлення на продаж необхідне для виставлення рахунку-фактури та накладного на поставку,
-Delivery Note Required for Sales Invoice Creation,Потрібна накладна для створення рахунку-фактури,
 "By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","За замовчуванням ім&#39;я клієнта встановлюється відповідно до повного імені. Якщо ви хочете, щоб Клієнтів називали",
 Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Налаштуйте прайс-лист за замовчуванням під час створення нової транзакції продажу. Ціни на товари будуть отримані з цього прайс-листа.,
 "If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","Якщо для цього параметра встановлено значення &quot;Так&quot;, ERPNext не дозволить вам створити рахунок-фактуру або нотатку без попереднього створення замовлення на продаж. Цю конфігурацію можна замінити для конкретного Клієнта, встановивши прапорець «Дозволити створення рахунків-фактур без замовлення на продаж» у майстрі Клієнта.",
@@ -9367,8 +9316,6 @@
 {0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,{0} {1} успішно додано до всіх вибраних тем.,
 Topics updated,Теми оновлені,
 Academic Term and Program,Академічний термін і програма,
-Last Stock Transaction for item {0} was on {1}.,Остання операція із запасом для товару {0} була {1}.,
-Stock Transactions for Item {0} cannot be posted before this time.,Операції з акціями для товару {0} не можуть бути опубліковані раніше цього часу.,
 Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,Видаліть цей елемент і спробуйте подати ще раз або оновіть час публікації.,
 Failed to Authenticate the API key.,Не вдалося автентифікувати ключ API.,
 Invalid Credentials,Недійсні облікові дані,
@@ -9615,7 +9562,6 @@
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},Дата зарахування не може бути до дати початку навчального року {0},
 Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},Дата зарахування не може бути після дати закінчення академічного терміну {0},
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},Дата зарахування не може бути до дати початку академічного терміну {0},
-Posting future transactions are not allowed due to Immutable Ledger,Опублікування майбутніх транзакцій заборонено через незмінній книзі,
 Future Posting Not Allowed,Опублікування в майбутньому не дозволяється,
 "To enable Capital Work in Progress Accounting, ","Щоб увімкнути облік незавершеного капіталу,",
 you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,у таблиці рахунків потрібно вибрати рахунок «Облік незавершеного капіталу»,
@@ -9632,3 +9578,157 @@
 Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,Імпортуйте план рахунків із файлів CSV / Excel,
 Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',Заповнена кількість не може бути більшою за &quot;Кількість для виготовлення&quot;,
 "Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email",Рядок {0}: для постачальника {1} для надсилання електронного листа потрібна електронна адреса,
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically","Якщо увімкнено, система автоматично розміщуватиме бухгалтерські записи для інвентаризації",
+Accounts Frozen Till Date,Рахунки заморожені до дати,
+Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,"До цієї дати бухгалтерські записи заморожені. Ніхто не може створювати або змінювати записи, крім користувачів із зазначеною нижче роллю",
+Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,Роль дозволена встановлювати заморожені рахунки та редагувати заморожені записи,
+Address used to determine Tax Category in transactions,"Адреса, що використовується для визначення податкової категорії в операціях",
+"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ","Відсоток, з якого ви можете виставити рахунок більше за замовлену суму. Наприклад, якщо вартість замовлення становить 100 доларів за товар, а допуск встановлений як 10%, тоді ви можете виставити рахунок до 110 доларів США",
+This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,"Ця роль дозволяє подавати операції, які перевищують кредитний ліміт",
+"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month","Якщо вибрано &quot;Місяці&quot;, фіксована сума буде заброньована як відстрочений дохід або витрата на кожен місяць, незалежно від кількості днів у місяці. Пропорція буде пропорційна, якщо відстрочені доходи або витрати не бронюються протягом цілого місяця",
+"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense","Якщо це прапорець не встановлено, прямі записи GL будуть створюватися для резервування відстрочених доходів або витрат",
+Show Inclusive Tax in Print,Відобразити податок із включеним друком,
+Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,"Виберіть це лише у тому випадку, якщо ви налаштували документи Картографа руху грошових потоків",
+Payment Channel,Платіжний канал,
+Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,Чи потрібно замовлення на придбання для створення рахунку-фактури та отримання квитанції?,
+Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,Чи потрібна квитанція про придбання для створення рахунку-фактури?,
+Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,Підтримуйте однакову ставку протягом усього циклу закупівлі,
+Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,Дозволити додавати елемент у транзакції кілька разів,
+Suppliers,Постачальники,
+Send Emails to Suppliers,Надсилайте електронні листи постачальникам,
+Select a Supplier,Виберіть постачальника,
+Cannot mark attendance for future dates.,Неможливо позначити відвідуваність на майбутні дати.,
+Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},Хочете оновити відвідуваність?<br> Подарунок: {0}<br> Відсутній: {1},
+Mpesa Settings,Налаштування Mpesa,
+Initiator Name,Ім&#39;я ініціатора,
+Till Number,До номера,
+Sandbox,Пісочниця,
+ Online PassKey,Онлайн PassKey,
+Security Credential,Повноваження безпеки,
+Get Account Balance,Отримайте баланс рахунку,
+Please set the initiator name and the security credential,"Будь ласка, встановіть ім’я ініціатора та облікові дані безпеки",
+Inpatient Medication Entry,Вступ до лікарні для стаціонару,
+HLC-IME-.YYYY.-,HLC-IME-.РРРРР.-,
+Item Code (Drug),Код товару (наркотик),
+Medication Orders,Замовлення ліків,
+Get Pending Medication Orders,"Отримуйте замовлення на лікування, що очікують на розгляд",
+Inpatient Medication Orders,Стаціонарні замовлення ліків,
+Medication Warehouse,Склад ліків,
+Warehouse from where medication stock should be consumed,"Склад, звідки слід споживати запас ліків",
+Fetching Pending Medication Orders,"Отримання замовлень, що очікують на розгляд",
+Inpatient Medication Entry Detail,Детальна інформація про стаціонарне лікування,
+Medication Details,Деталі ліків,
+Drug Code,Кодекс наркотиків,
+Drug Name,Назва препарату,
+Against Inpatient Medication Order,Проти стаціонарного наказу про лікування,
+Against Inpatient Medication Order Entry,Проти вступу до лікарні для стаціонарного лікування,
+Inpatient Medication Order,Наказ про стаціонарне лікування,
+HLC-IMO-.YYYY.-,HLC-IMO-.РРРР.-,
+Total Orders,Всього замовлень,
+Completed Orders,Виконані замовлення,
+Add Medication Orders,Додайте замовлення на ліки,
+Adding Order Entries,Додавання записів замовлення,
+{0} medication orders completed,Завершено замовлення на ліки ({0}),
+{0} medication order completed,{0} замовлення ліків виконано,
+Inpatient Medication Order Entry,Вступ на замовлення лікарських засобів для стаціонару,
+Is Order Completed,Чи замовлення виконано,
+Employee Records to Be Created By,"Записи співробітників, які будуть створені",
+Employee records are created using the selected field,Записи про працівників створюються за допомогою вибраного поля,
+Don't send employee birthday reminders,Не надсилайте працівникам нагадування про день народження,
+Restrict Backdated Leave Applications,Обмежте додатки для відпусток із датою,
+Sequence ID,Ідентифікатор послідовності,
+Sequence Id,Ідентифікатор послідовності,
+Allow multiple material consumptions against a Work Order,Дозвольте багаторазові витрати матеріалу проти робочого замовлення,
+Plan time logs outside Workstation working hours,Плануйте журнали часу поза робочим часом робочої станції,
+Plan operations X days in advance,Плануйте операції за X днів,
+Time Between Operations (Mins),Час між операціями (хв.),
+Default: 10 mins,За замовчуванням: 10 хв,
+Overproduction for Sales and Work Order,Перевиробництво для продажу та замовлення на роботу,
+"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials","Автоматично оновлюйте вартість специфікації за допомогою планувальника, виходячи з останньої норми оцінки / ставки прайс-листа / ставки останньої закупівлі сировини",
+Purchase Order already created for all Sales Order items,Замовлення на придбання вже створено для всіх елементів Замовлення на продаж,
+Select Items,Виберіть елементи,
+Against Default Supplier,Проти постачальника за замовчуванням,
+Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,"Автоматичне закриття Можливість після № днів, згаданих вище",
+Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,Чи потрібно замовлення на продаж для створення рахунку-фактури та накладного на поставку?,
+Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,Чи потрібна накладна для створення рахунка-фактури на продаж?,
+How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,Як часто слід оновлювати проект та компанію на основі операцій продажу?,
+Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,Дозволити користувачеві редагувати ціну прейскуранта в транзакціях,
+Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,Дозволити додавати елемент кілька разів у транзакції,
+Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,Дозволити кілька замовлень на продаж проти замовлення клієнта,
+Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,Перевірте ціну продажу товару на відміну від норми закупівлі або оцінки,
+Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,Сховати податковий ідентифікатор клієнта від операцій продажу,
+"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.","Відсоток, який ви можете отримати або доставити більше від замовленої кількості. Наприклад, якщо ви замовили 100 одиниць, а ваш надбавка становить 10%, то ви можете отримати 110 одиниць.",
+Action If Quality Inspection Is Not Submitted,"Дія, якщо перевірка якості не подається",
+Auto Insert Price List Rate If Missing,"Автоматично вставляти прайс-лист, якщо його немає",
+Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,Автоматично встановлювати серійні номери на основі FIFO,
+Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,Встановіть кількість транзакцій на основі послідовного вводу,
+Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,"Підніміть запит на матеріал, коли запас досягне рівня повторного замовлення",
+Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,Повідомте електронною поштою про створення автоматичного запиту матеріалів,
+Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,Дозволити передачу матеріалу з накладного на поставку на рахунок-фактуру,
+Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,Дозволити передачу матеріалу з квитанції про придбання на рахунок-фактуру,
+Freeze Stocks Older Than (Days),"Заморожування запасів, старших ніж (днів)",
+Role Allowed to Edit Frozen Stock,Роль дозволена редагувати заморожені запаси,
+The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,Нерозподілена сума Платіжної заявки {0} перевищує нерозподілену суму Банківської операції,
+Payment Received,Отриманої компенсації,
+Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},Відсутність не може бути позначена поза навчальним роком {0},
+Student is already enrolled via Course Enrollment {0},Студент уже зареєстрований через реєстрацію на курс {0},
+Attendance cannot be marked for future dates.,Присутність не може бути позначена на майбутні дати.,
+Please add programs to enable admission application.,"Будь ласка, додайте програми, щоб дозволити заявку на вступ.",
+The following employees are currently still reporting to {0}:,Наразі такі співробітники все ще звітують перед {0}:,
+Please make sure the employees above report to another Active employee.,"Будь ласка, переконайтеся, що вищезгадані співробітники звітуються перед іншим активним працівником.",
+Cannot Relieve Employee,Не можна звільнити працівника,
+Please enter {0},Введіть {0},
+Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',Виберіть інший спосіб оплати. Mpesa не підтримує операції з валютою &quot;{0}&quot;,
+Transaction Error,Помилка транзакції,
+Mpesa Express Transaction Error,Помилка транзакції Mpesa Express,
+"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details","Виявлено проблему з конфігурацією Mpesa, перегляньте журнали помилок, щоб отримати докладнішу інформацію",
+Mpesa Express Error,Помилка Mpesa Express,
+Account Balance Processing Error,Помилка обробки залишку на рахунку,
+Please check your configuration and try again,Перевірте конфігурацію та повторіть спробу,
+Mpesa Account Balance Processing Error,Помилка обробки залишку на рахунку Mpesa,
+Balance Details,Деталі балансу,
+Current Balance,Поточний баланс,
+Available Balance,Доступний залишок,
+Reserved Balance,Зарезервований баланс,
+Uncleared Balance,Незрозумілий баланс,
+Payment related to {0} is not completed,"Оплата, пов’язана з {0}, не виконана",
+Row #{}: Serial No{}. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Рядок № {}: Серійний номер {}. {} вже здійснено транзакцію на інший рахунок-фактуру. Виберіть дійсний серійний номер.,
+Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Рядок № {}: Код товару: {} недоступний на складі {}.,
+Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Рядок № {}: Кількість запасу недостатня для коду товару: {} на складі {}. Доступна кількість {}.,
+Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,"Рядок № {}: Виберіть серійний номер та партію товару: {} або видаліть його, щоб завершити транзакцію.",
+Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,"Рядок № {}: Серійний номер для елемента не вибрано: {}. Будь ласка, виберіть один або видаліть його, щоб завершити транзакцію.",
+Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,"Рядок № {}: Для елемента не вибрано партію: {}. Виберіть пакет або видаліть його, щоб завершити транзакцію.",
+Payment amount cannot be less than or equal to 0,Сума платежу не може бути меншою або рівною 0,
+Please enter the phone number first,Спершу введіть номер телефону,
+Row #{}: {} {} does not exist.,Рядок № {}: {} {} не існує.,
+Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Рядок № {0}: {1} необхідний для створення початкових {2} рахунків-фактур,
+You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,"Ви мали {} помилок під час створення рахунків-фактур. Перевірте {}, щоб дізнатися більше",
+Error Occured,Сталася помилка,
+Opening Invoice Creation In Progress,Триває створення рахунка-фактури,
+Creating {} out of {} {},Створюється {} з {} {},
+(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,"(Серійний номер: {0}) не можна використовувати, оскільки він резервується для повного заповнення замовлення на продаж {1}.",
+Item {0} {1},Елемент {0} {1},
+Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,Остання операція із запасом для товару {0} на складі {1} була {2}.,
+Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,Операції з акціями товару {0} на складі {1} не можуть бути опубліковані раніше цього часу.,
+Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,Опублікування майбутніх біржових операцій заборонено через незмінній книзі,
+A BOM with name {0} already exists for item {1}.,Специфікація з назвою {0} вже існує для елемента {1}.,
+{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,{0} {1} Ви перейменували елемент? Зверніться до адміністратора / технічної підтримки,
+At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},У рядку № {0}: ідентифікатор послідовності {1} не може бути меншим за ідентифікатор послідовності попереднього рядка {2},
+The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),Значення {0} ({1}) має дорівнювати {2} ({3}),
+"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.","{0}, завершіть операцію {1} перед операцією {2}.",
+Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,"Неможливо забезпечити доставку за серійним номером, оскільки елемент {0} додається із і без забезпечення.",
+Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,Позиція {0} не має серійного номера. Лише серіалізовані товари можуть отримувати доставку на основі серійного номера,
+No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,Активної специфікації для елемента {0} не знайдено. Доставка за серійним номером не може бути забезпечена,
+No pending medication orders found for selected criteria,За вибраними критеріями не знайдено жодного замовлення на лікування,
+From Date cannot be after the current date.,From Date не може бути після поточної дати.,
+To Date cannot be after the current date.,До дати не може бути після поточної дати.,
+From Time cannot be after the current time.,From Time не може бути після поточного часу.,
+To Time cannot be after the current time.,Час не може бути після поточного часу.,
+Stock Entry {0} created and ,Запис акцій {0} створено та,
+Inpatient Medication Orders updated successfully,Стаціонарні замовлення на ліки успішно оновлено,
+Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},Рядок {0}: Не вдається створити запис про стаціонарне лікування проти скасованого замовлення на лікування в стаціонарі {1},
+Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,Рядок {0}: це замовлення на ліки вже позначено як виконане,
+Quantity not available for {0} in warehouse {1},Кількість недоступна для {0} на складі {1},
+Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,"Будь ласка, увімкніть Дозволити від’ємний запас у налаштуваннях запасів або створіть запис про запас, щоб продовжити.",
+No Inpatient Record found against patient {0},Не знайдено стаціонарних записів щодо пацієнта {0},
+An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Наказ про стаціонарне лікування {0} проти зустрічі з пацієнтом {1} уже існує.,