[translations]
diff --git a/erpnext/translations/ar.csv b/erpnext/translations/ar.csv
index b89a15b..e8efde6 100644
--- a/erpnext/translations/ar.csv
+++ b/erpnext/translations/ar.csv
@@ -164,14 +164,14 @@
 DocType: Delivery Note,Installation Status,تثبيت الحالة
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},الكمية المقبولة + المرفوضة يجب أن تساوي الكمية المستلمة من الصنف {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,توريد مواد خام للشراء
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +127,Item {0} must be a Purchase Item,البند {0} يجب أن يكون شراء السلعة
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,البند {0} يجب أن يكون شراء السلعة
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","تحميل قالب، وملء البيانات المناسبة وإرفاق الملف المعدل.
  جميع التواريخ والموظف الجمع في الفترة المختارة سيأتي في القالب، مع سجلات الحضور القائمة"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +448,Item {0} is not active or end of life has been reached,البند {0} غير نشط أو تم التوصل إلى نهاية الحياة
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,سيتم تحديث بعد تقديم فاتورة المبيعات.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",ل تشمل الضريبة في الصف {0} في معدل الإغلاق ، {1} ويجب أيضا تضمين الضرائب في الصفوف
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,إعدادات وحدة الموارد البشرية
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",ل تشمل الضريبة في الصف {0} في معدل الإغلاق ، {1} ويجب أيضا تضمين الضرائب في الصفوف
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,إعدادات وحدة الموارد البشرية
 DocType: SMS Center,SMS Center,مركز SMS
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,BOM جديدة
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,دفعة سجلات الوقت لإعداد الفواتير.
@@ -199,7 +199,7 @@
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,أوامر البيع
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,تقييم
 ,Purchase Order Trends,شراء اتجاهات ترتيب
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,تخصيص الاجازات لهذا العام.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,تخصيص الاجازات لهذا العام.
 DocType: Earning Type,Earning Type,كسب نوع
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,تعطيل تخطيط القدرات وتتبع الوقت
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,الحساب المصرفي
@@ -237,7 +237,7 @@
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,البند مواصفات الموقع
 DocType: Payment Tool,Reference No,المرجع لا
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,ترك الممنوع
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} has reached its end of life on {1},البند {0} قد بلغ نهايته من الحياة على {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +586,Item {0} has reached its end of life on {1},البند {0} قد بلغ نهايته من الحياة على {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,سنوي
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,الأسهم المصالحة البند
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,فاتورة مبيعات لا
@@ -249,7 +249,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,المورد نوع
 DocType: Item,Publish in Hub,نشر في المحور
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +605,Item {0} is cancelled,البند {0} تم إلغاء
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +606,Item {0} is cancelled,البند {0} تم إلغاء
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,طلب المواد
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,تحديث تاريخ التخليص
 DocType: Item,Purchase Details,تفاصيل شراء
@@ -261,11 +261,12 @@
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order",متوفرة في مذكرة التسليم، اقتباس، فاتورة المبيعات، والمبيعات من أجل الميدان
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS المرسل اسم
 DocType: Contact,Is Primary Contact,هو الاتصال الأولية
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36,Time Log has been Batched for Billing,وقد شكل دفعات وقت دخول لإعداد الفواتير
 DocType: Notification Control,Notification Control,إعلام التحكم
 DocType: Lead,Suggestions,اقتراحات
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,تعيين مجموعة من الحكمة الإغلاق الميزانيات على هذا الإقليم. يمكنك أيضا تضمين الموسمية عن طريق تعيين التوزيع.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},الرجاء إدخال مجموعة حساب الأصل لمستودع {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +248,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},دفع ضد {0} {1} لا يمكن أن يكون أكبر من قيمة المعلقة {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +250,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},دفع ضد {0} {1} لا يمكن أن يكون أكبر من قيمة المعلقة {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,عنوان HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,رقم الجوال
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,إنشاء جدول
@@ -282,7 +283,6 @@
 DocType: Item,Synced With Hub,مزامن مع المحور
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,كلمة مرور خاطئة
 DocType: Item,Variant Of,البديل من
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,البند {0} يجب أن تكون خدمة المدينة
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"الانتهاء الكمية لا يمكن أن يكون أكبر من ""الكمية لتصنيع"""
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,إغلاق حساب رئيس
 DocType: Employee,External Work History,التاريخ العمل الخارجي
@@ -294,10 +294,10 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,إبلاغ عن طريق البريد الإلكتروني على خلق مادة التلقائي طلب
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,متعدد العملات
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,نوع الفاتورة
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery Note,ملاحظة التسليم
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +699,Delivery Note,ملاحظة التسليم
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,إنشاء الضرائب
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,لقد تم تعديل دفع الدخول بعد سحبها. يرجى تسحبه مرة أخرى.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,{0} دخلت مرتين في ضريبة الصنف
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,{0} entered twice in Item Tax,{0} دخلت مرتين في ضريبة الصنف
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,ملخص لهذا الأسبوع والأنشطة المعلقة
 DocType: Workstation,Rent Cost,الإيجار التكلفة
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,الرجاء اختيار الشهر والسنة
@@ -308,7 +308,7 @@
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.",كلها المجالات ذات الصلة مثل استيراد العملة ، ومعدل التحويل، و اجمالى واردات والاستيراد الكبرى الخ مجموع المتاحة في إيصال الشراء ، مزود اقتباس، شراء الفاتورة ، أمر شراء الخ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"هذا البند هو قالب ولا يمكن استخدامها في المعاملات المالية. سيتم نسخ سمات البند أكثر في المتغيرات ما لم يتم تعيين ""لا نسخ '"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,إجمالي الطلب يعتبر
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",تعيين موظف (مثل الرئيس التنفيذي ، مدير الخ ) .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",تعيين موظف (مثل الرئيس التنفيذي ، مدير الخ ) .
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +201,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"الرجاء إدخال ' كرر في يوم من الشهر "" قيمة الحقل"
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,المعدل الذي يتم تحويل العملة إلى عملة الأساس العملاء العميل
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet",المتاحة في BOM ، تسليم مذكرة ، شراء الفاتورة ، ترتيب الإنتاج، طلب شراء ، شراء استلام ، فاتورة المبيعات ، ترتيب المبيعات ، حركة مخزنية و الجدول الزمني
@@ -357,7 +357,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1})يجب أن يمتلك صلاحية (إعتماد الإجازات)
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,مركبة التسجيل
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,طبي
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +144,Reason for losing,السبب لفقدان
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,السبب لفقدان
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},مغلق محطة العمل في التواريخ التالية وفقا لقائمة عطلة: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,الفرص
 DocType: Employee,Single,وحيد
@@ -385,14 +385,15 @@
 DocType: Lead,Channel Partner,قناة الشريك
 DocType: Account,Old Parent,العمر الرئيسي
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,تخصيص النص الاستهلالي الذي يذهب كجزء من أن البريد الإلكتروني. كل معاملة له نص منفصل استهلالي.
+DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),لا تتضمن رموزا (على سبيل المثال. $)
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,مدير المبيعات ماستر
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,إعدادات العالمية لجميع عمليات التصنيع.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,حسابات مجمدة حتى
 DocType: SMS Log,Sent On,ارسلت في
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +563,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,السمة {0} اختيار عدة مرات في سمات الجدول
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,السمة {0} اختيار عدة مرات في سمات الجدول
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,يتم إنشاء سجل الموظف باستخدام الحقل المحدد.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,لا ينطبق
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,عطلة الرئيسي.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,عطلة الرئيسي.
 DocType: Material Request Item,Required Date,تاريخ المطلوبة
 DocType: Delivery Note,Billing Address,عنوان الفواتير
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,الرجاء إدخال رمز المدينة .
@@ -428,7 +429,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,من فضلك ادخل مستودع لل والتي سيتم رفع طلب المواد
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,تكاليف تشغيل  اضافية
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,مستحضرات التجميل
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +467,"To merge, following properties must be same for both items",لدمج ، يجب أن يكون نفس الخصائص التالية ل كلا البندين
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +468,"To merge, following properties must be same for both items",لدمج ، يجب أن يكون نفس الخصائص التالية ل كلا البندين
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,الوزن الصافي
 DocType: Employee,Emergency Phone,الهاتف في حالات الطوارئ
 ,Serial No Warranty Expiry,المسلسل لا عودة انتهاء الاشتراك
@@ -484,17 +485,17 @@
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,الفوترة والدفع الحالة
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,تكرار العملاء
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,تخصيص
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +638,Sales Return,مبيعات العودة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632,Sales Return,مبيعات العودة
 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,حدد أوامر المبيعات التي تريد إنشاء أوامر الإنتاج.
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),سلمت من قبل مزود (هبوط السفينة)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,الراتب المكونات.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,الراتب المكونات.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,قاعدة بيانات من العملاء المحتملين.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,العملاء أو البند
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,العملاء قاعدة البيانات.
 DocType: Quotation,Quotation To,تسعيرة إلى
 DocType: Lead,Middle Income,المتوسطة الدخل
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),افتتاح (الكروم )
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +711,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,وحدة القياس الافتراضية للالبند {0} لا يمكن تغيير مباشرة لأنك قدمت بالفعل بعض المعاملات (s) مع UOM آخر. سوف تحتاج إلى إنشاء عنصر جديد لاستخدام افتراضي مختلف UOM.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +712,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,وحدة القياس الافتراضية للالبند {0} لا يمكن تغيير مباشرة لأنك قدمت بالفعل بعض المعاملات (s) مع UOM آخر. سوف تحتاج إلى إنشاء عنصر جديد لاستخدام افتراضي مختلف UOM.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,المبلغ المخصص لا يمكن أن تكون سلبية
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,فوترة AMT
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,مستودع منطقي لقاء ما تم إدخاله من مخزون.
@@ -513,14 +514,14 @@
 DocType: Employee,Organization Profile,الملف الشخصي المنظمة
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,يرجى الإعداد ل سلسلة ترقيم الحضور عبر الإعداد > ترقيم السلسلة
 DocType: Employee,Reason for Resignation,سبب الاستقالة
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,نموذج ل تقييم الأداء.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,نموذج ل تقييم الأداء.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,فاتورة / مجلة تفاصيل الدخول
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' ليس في السنة المالية {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,إعدادات لشراء وحدة
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,من فضلك ادخل شراء استلام أولا
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,المورد تسمية بواسطة
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,افتراضي تكلف سعر
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +662,Maintenance Schedule,صيانة جدول
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +656,Maintenance Schedule,صيانة جدول
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.",ثم يتم تصفيتها من قوانين التسعير على أساس العملاء، مجموعة العملاء، الأرض، مورد، مورد نوع، حملة، شريك المبيعات الخ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,صافي التغير في المخزون
 DocType: Employee,Passport Number,رقم جواز السفر
@@ -559,7 +560,7 @@
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,ملاحظة التسليم المطلوبة
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),المعدل الأساسي (عملة الشركة)
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush المواد الخام مبني على
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,يرجى إدخال تفاصيل البند
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,يرجى إدخال تفاصيل البند
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,تفاصيل أخرى
 DocType: Account,Accounts,حسابات
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,تسويق
@@ -572,7 +573,7 @@
 DocType: Hub Settings,Seller City,مدينة البائع
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,سيتم إرسال البريد الإلكتروني التالي على:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,تقديم رسالة الأجل
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +542,Item has variants.,البند لديه المتغيرات.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,Item has variants.,البند لديه المتغيرات.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,البند {0} لم يتم العثور على
 DocType: Bin,Stock Value,الأسهم القيمة
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,نوع الشجرة
@@ -580,7 +581,7 @@
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,الضمان تاريخ الانتهاء
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,الكمية والنماذج
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),اللجنة قيم (٪)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry",مقابل قسيمة النوع يجب أن يكون واحدا من ترتيب المبيعات، مبيعات فاتورة أو إدخال دفتر اليومية
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry",مقابل قسيمة النوع يجب أن يكون واحدا من ترتيب المبيعات، مبيعات فاتورة أو إدخال دفتر اليومية
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,الفضاء
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,الدخول بطاقة الائتمان
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,مهمة موضوع
@@ -667,10 +668,10 @@
 DocType: Account,Liability,مسئولية
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,المبلغ عقوبات لا يمكن أن يكون أكبر من مبلغ المطالبة في صف {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,التكلفة الافتراضية لحساب السلع المباعة
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +259,Price List not selected,قائمة الأسعار غير محددة
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +255,Price List not selected,قائمة الأسعار غير محددة
 DocType: Employee,Family Background,الخلفية العائلية
 DocType: Process Payroll,Send Email,إرسال البريد الإلكتروني
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},تحذير: مرفق غير صالح {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Warning: Invalid Attachment {0},تحذير: مرفق غير صالح {0}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,لا يوجد تصريح
 DocType: Company,Default Bank Account,الافتراضي الحساب المصرفي
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first",لتصفية استنادا الحزب، حدد حزب النوع الأول
@@ -698,7 +699,7 @@
 DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",لتمكين "نقطة بيع" ميزات
 DocType: Bin,Moving Average Rate,الانتقال متوسط معدل
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,حدد العناصر
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +341,{0} against Bill {1} dated {2},{0} مقابل الفاتورة {1} بتاريخ {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +343,{0} against Bill {1} dated {2},{0} مقابل الفاتورة {1} بتاريخ {2}
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,استكمال الحالة
 DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,الهدف مستودع
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,سماح على تسليم أو استلام تصل هذه النسبة
@@ -758,7 +759,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},تعذر العثور على فتحة الزمنية في {0} الأيام القليلة القادمة للعملية {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,المواد خطة للجمعيات الفرعي
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +422,BOM {0} must be active,BOM {0} يجب أن تكون نشطة
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,الرجاء اختيار نوع الوثيقة الأولى
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,الرجاء اختيار نوع الوثيقة الأولى
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,انتقل الى السلة
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,إلغاء المواد الزيارات {0} قبل إلغاء هذه الصيانة زيارة
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,ترك المبلغ التحصيل
@@ -776,7 +777,7 @@
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,الحسابات الدائنة الافتراضي
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,موظف {0} غير نشط أو غير موجود
 DocType: Features Setup,Item Barcode,البند الباركود
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +537,Item Variants {0} updated,البند المتغيرات {0} تحديث
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +538,Item Variants {0} updated,البند المتغيرات {0} تحديث
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,قراءة 6
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,مقدم فاتورة الشراء
 DocType: Address,Shop,تسوق
@@ -799,7 +800,7 @@
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,تاريخ و وقت مبادرة البيع
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,إلزامي. ربما لم يتم انشاء سجل تحويل العملة ل
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},الصف # {0}: يرجى تحديد رقم التسلسلي للتاريخ {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.",وللسلع "حزمة المنتج، مستودع، المسلسل لا دفعة ويتم النظر في أي من الجدول" قائمة التعبئة ". إذا مستودع ودفعة لا هي نفسها لجميع عناصر التعبئة لمادة أي 'حزمة المنتج، يمكن إدخال تلك القيم في الجدول الرئيسي عنصر، سيتم نسخ القيم إلى "قائمة التعبئة" الجدول.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.",وللسلع "حزمة المنتج، مستودع، المسلسل لا دفعة ويتم النظر في أي من الجدول" قائمة التعبئة ". إذا مستودع ودفعة لا هي نفسها لجميع عناصر التعبئة لمادة أي 'حزمة المنتج، يمكن إدخال تلك القيم في الجدول الرئيسي عنصر، سيتم نسخ القيم إلى "قائمة التعبئة" الجدول.
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,الشحنات للعملاء.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,شراء السلعة ترتيب
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,الدخل غير المباشرة
@@ -820,6 +821,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",انتقل إلى المجموعة المناسبة (عادة طلب تمويل> الأصول الحالية> الحسابات المصرفية وإنشاء حساب جديد (بالنقر على إضافة الطفل) من نوع "البنك"
 DocType: Workstation,Electricity Cost,تكلفة الكهرباء
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,لا ترسل تذكير يوم ميلاد الموظف
+,Employee Holiday Attendance,موظف عطلة الحضور
 DocType: Opportunity,Walk In,عميل غير مسجل
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +64,Stock Entries,الأسهم مقالات
 DocType: Item,Inspection Criteria,التفتيش معايير
@@ -842,7 +844,7 @@
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,حساب المطالبة
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +178,Qty for {0},الكمية ل{0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,طلب اجازة
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,اداة توزيع الاجازات
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,اداة توزيع الاجازات
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,ترك التواريخ قائمة الحظر
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),إذا تجاوز الميزانية الشهرية (لحساب المصاريف)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,صافي معدل ساعة
@@ -852,7 +854,7 @@
 DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,النقد / البنك حساب
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,العناصر إزالتها مع أي تغيير في كمية أو قيمة.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,التسليم إلى
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +560,Attribute table is mandatory,الجدول السمة إلزامي
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +561,Attribute table is mandatory,الجدول السمة إلزامي
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,الحصول على أوامر البيع
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} لا يمكن أن تكون سلبية
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,خصم
@@ -916,7 +918,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +130,Please select BOM in BOM field for Item {0},يرجى تحديد BOM في الحقل BOM القطعة ل{0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,تفاصيل الفاتورة نموذج - س
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,دفع فاتورة المصالحة
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,المساهمة٪
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,المساهمة٪
 DocType: Item,website page link,الموقع رابط الصفحة
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,أرقام تسجيل الشركة للرجوع اليها. أرقام الضرائب الخ.
 DocType: Sales Partner,Distributor,موزع
@@ -958,10 +960,10 @@
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,المجموعة الافتراضية الإغلاق
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,مزود قاعدة البيانات.
 DocType: Account,Balance Sheet,الميزانية العمومية
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +579,Cost Center For Item with Item Code ',"مركز تكلفة بالنسبة للبند مع رمز المدينة """
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ',"مركز تكلفة بالنسبة للبند مع رمز المدينة """
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,سيكون لديك مبيعات شخص الحصول على تذكرة في هذا التاريخ للاتصال العملاء
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups",حسابات أخرى يمكن أن يتم ضمن مجموعات، ولكن يمكن أن يتم مقالات ضد المجموعات غير-
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,الضرائب والاقتطاعات من الراتب أخرى.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,الضرائب والاقتطاعات من الراتب أخرى.
 DocType: Lead,Lead,مبادرة بيع
 DocType: Email Digest,Payables,الذمم الدائنة
 DocType: Account,Warehouse,مستودع
@@ -978,10 +980,10 @@
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,السنة المالية الحالية
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,تعطيل إجمالي مدور
 DocType: Lead,Call,دعوة
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +407,'Entries' cannot be empty,' المدخلات ' لا يمكن أن تكون فارغة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +409,'Entries' cannot be empty,' المدخلات ' لا يمكن أن تكون فارغة
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},صف مكررة {0} مع نفسه {1}
 ,Trial Balance,ميزان المراجعة
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +205,Setting up Employees,إعداد الموظفين
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,إعداد الموظفين
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid ""","الشبكة """
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,الرجاء اختيار البادئة الأولى
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,بحث
@@ -990,7 +992,7 @@
 DocType: Contact,User ID,المستخدم ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +132,View Ledger,عرض ليدجر
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,أقرب
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",يوجد اسم مجموعة أصناف بنفس الاسم، الرجاء تغيير اسم الصنف أو إعادة تسمية المجموعة
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",يوجد اسم مجموعة أصناف بنفس الاسم، الرجاء تغيير اسم الصنف أو إعادة تسمية المجموعة
 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,تصنيع ضد ترتيب المبيعات
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +450,Rest Of The World,بقية العالم
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,العنصر {0} لا يمكن أن يكون دفعة
@@ -1015,7 +1017,7 @@
 DocType: GL Entry,Against Voucher,مقابل قسيمة
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,الافتراضي شراء مركز التكلفة
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.",للحصول على أفضل النتائج من ERPNext، ونحن نوصي بأن تأخذ بعض الوقت ومشاهدة أشرطة الفيديو هذه المساعدة.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Item {0} must be Sales Item,البند {0} يجب أن تكون مبيعات السلعة
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,البند {0} يجب أن تكون مبيعات السلعة
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,إلى
 DocType: Item,Lead Time in days,يؤدي الوقت في أيام
 ,Accounts Payable Summary,ملخص الحسابات الدائنة
@@ -1041,7 +1043,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,زراعة
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +277,Your Products or Services,المنتجات أو الخدمات الخاصة بك
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,طريقة الدفع
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +121,Website Image should be a public file or website URL,وينبغي أن يكون موقع صورة ملف العامة أو عنوان الموقع
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +122,Website Image should be a public file or website URL,وينبغي أن يكون موقع صورة ملف العامة أو عنوان الموقع
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,هذه هي مجموعة البند الجذرية والتي لا يمكن تحريرها.
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,أمر الشراء
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,معلومات اتصال المستودع
@@ -1052,7 +1054,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,البند ضريبة
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",ل{0}، فقط حسابات الائتمان يمكن ربط ضد دخول السحب أخرى
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,تسليم مذكرة {0} لم تقدم
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Sub-contracted Item,البند {0} يجب أن يكون عنصر التعاقد الفرعي
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,البند {0} يجب أن يكون عنصر التعاقد الفرعي
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,معدات العاصمة
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.",يتم تحديد الأسعار على أساس القاعدة الأولى 'تطبيق في' الميدان، التي يمكن أن تكون مادة، مادة أو مجموعة العلامة التجارية.
 DocType: Hub Settings,Seller Website,البائع موقع
@@ -1061,7 +1063,7 @@
 DocType: Appraisal Goal,Goal,هدف
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,تحرير الوصف
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,التسليم المتوقع التاريخ هو أقل من الموعد المقرر ابدأ.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,For Supplier,ل مزود
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +760,For Supplier,ل مزود
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,تحديد نوع الحساب يساعد في تحديد هذا الحساب في المعاملات.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),المجموع الكلي (العملات شركة)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,مجموع المنتهية ولايته
@@ -1113,7 +1115,6 @@
 DocType: Address,Utilities,خدمات
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,المحاسبة
 DocType: Features Setup,Features Setup,ميزات الإعداد
-DocType: Item,Is Service Item,هو البند خدمة
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,فترة الطلب لا يمكن أن يكون خارج فترةالاجزات المخصصة
 DocType: Activity Cost,Projects,مشاريع
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,الرجاء اختيار السنة المالية
@@ -1134,7 +1135,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212,Stock Entries already created for Production Order ,مقالات الأسهم التي تم إنشاؤها بالفعل لترتيب الإنتاج
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,صافي التغير في الأصول الثابتة
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,ترك فارغا إذا نظرت لجميع التسميات
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,لا يمكن تضمين تهمة من نوع ' الفعلي ' في الصف {0} في سعر السلعة
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,لا يمكن تضمين تهمة من نوع ' الفعلي ' في الصف {0} في سعر السلعة
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +179,Max: {0},الحد الأقصى: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,من التاريخ والوقت
 DocType: Email Digest,For Company,لشركة
@@ -1143,8 +1144,8 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,الشحن العنوان الاسم
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,دليل الحسابات
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,الشروط والأحكام المحتوى
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,لا يمكن أن يكون أكبر من 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596,Item {0} is not a stock Item,البند {0} ليس الأسهم الإغلاق
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,لا يمكن أن يكون أكبر من 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +597,Item {0} is not a stock Item,البند {0} ليس الأسهم الإغلاق
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,غير المجدولة
 DocType: Employee,Owned,تملكها
 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,يعتمد على إجازة بدون مرتب
@@ -1166,7 +1167,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,الموظف لا يمكن أن يقدم تقريرا إلى نفسه.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.",إذا تم تجميد الحساب، ويسمح للمستخدمين إدخالات مقيدة.
 DocType: Email Digest,Bank Balance,الرصيد المصرفي
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},القيد المحاسبي ل{0}: {1} يمكن إجراؤه بالعملة: {2} فقط
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +467,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},القيد المحاسبي ل{0}: {1} يمكن إجراؤه بالعملة: {2} فقط
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,لا هيكل الراتب نشط تم العثور عليها ل موظف {0} والشهر
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.",ملف الوظيفة ، المؤهلات المطلوبة الخ
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,رصيد حسابك
@@ -1183,7 +1184,7 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,إلى القيمة
 DocType: Supplier,Stock Manager,الأسهم مدير
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},مستودع مصدر إلزامي ل صف {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +599,Packing Slip,زلة التعبئة
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,زلة التعبئة
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,مكتب للإيجار
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,إعدادات العبارة الإعداد SMS
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,فشل الاستيراد !
@@ -1224,10 +1225,10 @@
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,جداول
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,صافي القيمة
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM تفاصيل لا
-DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),إضافي مقدار الخصم (العملة الشركة)
+DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),مقدار الخصم الاضافي (العملة الشركة)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} > {1},الخطأ: {0} > {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,يرجى إنشاء حساب جديد من الرسم البياني للحسابات .
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +661,Maintenance Visit,صيانة زيارة
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,Maintenance Visit,صيانة زيارة
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,العملاء> مجموعة العملاء> إقليم
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,تتوفر الكمية دفعة في مستودع
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,وقت دخول دفعة التفاصيل
@@ -1236,7 +1237,7 @@
 ,Accounts Receivable Summary,حسابات المقبوضات ملخص
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,الرجاء تعيين حقل معرف المستخدم في سجل الموظف لتحديد دور موظف
 DocType: UOM,UOM Name,UOM اسم
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,مبلغ المساهمة
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,مبلغ المساهمة
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address,عنوان الشحن
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,تساعدك هذه الأداة لتحديث أو تحديد الكمية وتقييم الأوراق المالية في النظام. وعادة ما يتم استخدامه لمزامنة قيم النظام وما هو موجود فعلا في المستودعات الخاصة بك.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ ملاحظة التسليم.
@@ -1277,7 +1278,7 @@
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,لتعقب العناصر باستخدام الباركود. سوف تكون قادرة على الدخول في بنود مذكرة التسليم والفاتورة المبيعات عن طريق مسح الباركود من العنصر.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,إعادة إرسال البريد الإلكتروني الدفع
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,العمل تعتمد
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},معامل تحويل وحدة القياس الافتراضية يجب أن تكون 1 في الصف {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +350,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},معامل تحويل وحدة القياس الافتراضية يجب أن تكون 1 في الصف {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Leave of type {0} cannot be longer than {1},إجازة من نوع {0} لا يمكن أن تكون أطول من {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,محاولة التخطيط لعمليات لX أيام مقدما.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,توقف عيد ميلاد تذكير
@@ -1287,11 +1288,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +512,{0} View,{0} مشاهدة
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +93,Net Change in Cash,صافي التغير في النقد
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,هيكل المرتبات / الخصومات
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,وحدة القياس {0} تم إدخال أكثر من مرة واحدة في معامل التحويل الجدول
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,وحدة القياس {0} تم إدخال أكثر من مرة واحدة في معامل التحويل الجدول
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +26,Payment Request already exists {0},دفع طلب بالفعل {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,تكلفة عناصر صدر
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Quantity must not be more than {0},لا يجب أن تكون الكمية أكثر من {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),سن (أيام)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),العمر (أيام)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,عنصر تسعيرة
 DocType: Account,Account Name,اسم الحساب
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +36,From Date cannot be greater than To Date,من تاريخ لا يمكن أن يكون أكبر من إلى تاريخ
@@ -1316,7 +1317,7 @@
 DocType: Appraisal,For Employee,لموظف
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,الصف {0}: تقدم ضد مورد يجب بخصم
 DocType: Company,Default Values,قيم افتراضية
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,صف {0} كمية الدفع لا يمكن أن يكون سلبيا
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,صف {0} كمية الدفع لا يمكن أن يكون سلبيا
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,مجموع المبلغ المسدد
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},مقابل فاتورة المورد {0} بتاريخ {1}
 DocType: Customer,Default Price List,قائمة الأسعار الافتراضي
@@ -1344,8 +1345,7 @@
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","استبدال BOM خاص في جميع BOMs الأخرى حيث يتم استخدامه. وسوف يحل محل وصلة BOM القديم، وتحديث التكلفة وتجديد ""BOM انفجار السلعة"" الجدول حسب BOM جديد"
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,تمكين سلة التسوق
 DocType: Employee,Permanent Address,العنوان الدائم
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +116,Item {0} must be a Service Item.,البند {0} يجب أن تكون خدمة عنصر .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +234,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",المدفوعة مسبقا مقابل {0} {1} لا يمكن أن يكون أكبر \ من المجموع الكلي {2}
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,الرجاء اختيار رمز العنصر
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),تخفيض خصم لإجازة بدون أجر (LWP)
@@ -1401,12 +1401,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +139,Main,رئيسي
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,مختلف
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,تحديد بادئة للترقيم المتسلسل على المعاملات الخاصة بك
+DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,الموظفين HTML
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,لا يمكن إلغاء النظام على توقف . نزع السدادة لإلغاء .
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM الافتراضي ({0}) يجب أن تكون نشطة لهذا البند أو قالبها
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +367,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM الافتراضي ({0}) يجب أن تكون نشطة لهذا البند أو قالبها
 DocType: Employee,Leave Encashed?,ترك صرفها؟
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,فرصة من الحقل إلزامي
 DocType: Item,Variants,المتغيرات
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +775,Make Purchase Order,جعل أمر الشراء
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +769,Make Purchase Order,جعل أمر الشراء
 DocType: SMS Center,Send To,أرسل إلى
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},ليس هناك ما يكفي من التوازن إجازة ل إجازة نوع {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,المبلغ المخصص
@@ -1507,7 +1508,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +271,Due Date cannot be before Posting Date,بسبب التاريخ لا يمكن أن يكون قبل المشاركة في التسجيل
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,مجموعة الأصناف للموقع
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,الرسوم والضرائب
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Please enter Reference date,من فضلك ادخل تاريخ المرجعي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +327,Please enter Reference date,من فضلك ادخل تاريخ المرجعي
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +35,Payment Gateway Account is not configured,لم يتم تكوين بوابة الدفع حساب
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} إدخالات الدفع لا يمكن أن تتم تصفيته من قبل {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,الجدول القطعة لأنه سيظهر في الموقع
@@ -1528,7 +1529,6 @@
 DocType: Issue,Resolution Details,قرار تفاصيل
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,معايير القبول
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,السمة اسم
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},البند {0} يجب أن تكون المبيعات أو خدمة عنصر في {1}
 DocType: Item Group,Show In Website,تظهر في الموقع
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Group,مجموعة
 DocType: Task,Expected Time (in hours),الوقت المتوقع (بالساعات)
@@ -1560,7 +1560,7 @@
 ,Pending Amount,في انتظار المبلغ
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,معامل التحويل
 DocType: Purchase Order,Delivered,تسليم
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),إعداد ملقم واردة عن وظائف البريد الإلكتروني معرف . (على سبيل المثال jobs@example.com )
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),إعداد ملقم واردة عن وظائف البريد الإلكتروني معرف . (على سبيل المثال jobs@example.com )
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,عدد المركبات
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,التاريخ الذي سيتم فاتورة المتكررة وقف
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,مجموع الأوراق المخصصة {0} لا يمكن أن يكون أقل من الأوراق وافق بالفعل {1} للفترة
@@ -1575,9 +1575,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +320,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,يجب أن يكون نوع الحساب {0} 'أصول ثابتة' حيث أن الصنف {1} من ضمن الأصول
 DocType: HR Settings,HR Settings,إعدادات HR
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,حساب المطالبة بانتظار الموافقة. فقط الموافق المصروفات يمكن تحديث الحالة.
-DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,إضافي مقدار الخصم
+DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,مقدار الخصم الاضافي
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,ترك قائمة الحظر السماح
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +225,Abbr can not be blank or space,"الاسم المختصر لا يمكن أن يكون فارغاً أو ""مسافة"""
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +228,Abbr can not be blank or space,"الاسم المختصر لا يمكن أن يكون فارغاً أو ""مسافة"""
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,مجموعة لغير المجموعه
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,الرياضة
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,الإجمالي الفعلي
@@ -1601,7 +1601,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},مطلوب عامل UOM التحويل في الصف {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52,Clearance date cannot be before check date in row {0},تاريخ التخليص لا يمكن أن يكون قبل تاريخ الاختيار في الصف {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,اقتطاع
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +246,Item Price added for {0} in Price List {1},وأضاف البند سعر {0} في قائمة الأسعار {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +242,Item Price added for {0} in Price List {1},وأضاف البند سعر {0} في قائمة الأسعار {1}
 DocType: Address Template,Address Template,قالب عنوان
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,الرجاء إدخال رقم الموظف من هذا الشخص المبيعات
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,تصنيف العملاء حسب المنطقة
@@ -1618,7 +1618,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,البند {0} تم بالفعل عاد
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**السنة المالية** تمثل سنة مالية. يتم تعقب كل القيود المحاسبية والمعاملات الرئيسية الأخرى مقابل **السنة المالية**.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,العميل / الرصاص العنوان
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +151,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},تحذير: شهادة SSL غير صالحة في المرفق {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},تحذير: شهادة SSL غير صالحة في المرفق {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,الفعلي وقت التشغيل
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),تنطبق على (المستخدم)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,خصم
@@ -1635,7 +1635,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,ملاحظة تقسيم التوصيل في حزم.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +69,Shipments,شحنات
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,ليتم تسليمها إلى العملاء
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,يجب تقديم الوقت سجل الحالة.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,يجب تقديم الوقت سجل الحالة.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,المسلسل لا {0} لا تنتمي إلى أي مستودع
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,الصف #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),في كلمات (عملة الشركة)
@@ -1652,7 +1652,7 @@
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,ملاحظة: لن يتم إرسالها إلى البريد الإلكتروني للمستخدمين ذوي الاحتياجات الخاصة
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,حدد الشركة ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,اتركه فارغا إذا نظرت لجميع الإدارات
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",أنواع العمل (دائمة أو عقد الخ متدربة ) .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",أنواع العمل (دائمة أو عقد الخ متدربة ) .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0} إلزامي للصنف {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,من العملات
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row",يرجى تحديد المبلغ المخصص، نوع الفاتورة ورقم الفاتورة في أتلست صف واحد
@@ -1671,7 +1671,7 @@
 DocType: Quality Inspection,In Process,في عملية
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise الخصم
 DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,مرجع نوع الوثيقة
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +333,{0} against Sales Order {1},{0} مقابل ترتيب المبيعات {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +335,{0} against Sales Order {1},{0} مقابل ترتيب المبيعات {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,الأصول الثابتة
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,جرد المتسلسلة
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,افتراضي الفواتير أسعار
@@ -1681,7 +1681,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,ترتيب مبيعات لدفع
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,حساب المطالبة التفاصيل
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,الوقت سجلات خلق:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +789,Please select correct account,يرجى تحديد الحساب الصحيح
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +791,Please select correct account,يرجى تحديد الحساب الصحيح
 DocType: Item,Weight UOM,وحدة قياس الوزن
 DocType: Employee,Blood Group,فصيلة الدم
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,فاصل الصفحة
@@ -1716,7 +1716,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM العودية : {0} لا يمكن أن يكون الأم أو الطفل من {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,الكمية الانتهاء
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",ل{0}، فقط حسابات الخصم يمكن ربط ضد دخول ائتمان أخرى
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +257,Price List {0} is disabled,قائمة الأسعار {0} تم تعطيل
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253,Price List {0} is disabled,قائمة الأسعار {0} تم تعطيل
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,تسمح العمل الإضافي
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,يلزم {0} أرقاماً تسلسلية للبند {1}. بينما قدمت {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,معدل التقييم الحالي
@@ -1767,7 +1767,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,القضية رقم لا يمكن أن يكون 0
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,إذا كان لديك فريق المبيعات والشركاء بيع (شركاء القنوات) يمكن أن يوصف بها والحفاظ على مساهمتها في نشاط المبيعات
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,تظهر الشرائح في أعلى الصفحة
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",السماح في ترتيب المبيعات من نوع "الخدمة"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,مخازن
 DocType: Time Log,Projects Manager,مدير المشاريع
 DocType: Serial No,Delivery Time,وقت التسليم
@@ -1782,6 +1781,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,تحديث التكلفة
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,البند إعادة ترتيب
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,نقل المواد
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},البند {0} يجب أن يكون البند المبيعات في {1}
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",تحديد العمليات ، وتكلفة التشغيل وإعطاء عملية فريدة من نوعها لا لل عمليات الخاصة بك.
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,قائمة الأسعار العملات
 DocType: Naming Series,User must always select,يجب دائما مستخدم تحديد
@@ -1802,7 +1802,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,استيراد البريد الإلكتروني من
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,دعوة كمستخدم
 DocType: Features Setup,After Sale Installations,بعد التثبيت بيع
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is fully billed,{0} {1} فوترت بشكل كامل
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,{0} {1} is fully billed,{0} {1} فوترت بشكل كامل
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,نهاية الوقت
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,شروط العقد القياسية ل مبيعات أو شراء .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,المجموعة بواسطة قسيمة
@@ -1828,7 +1828,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),إعداد ملقم البريد الإلكتروني الوارد لل مبيعات الهوية. (على سبيل المثال sales@example.com )
 DocType: Warranty Claim,Raised By,التي أثارها
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,حساب الدفع
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Please specify Company to proceed,يرجى تحديد الشركة للمضي قدما
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +728,Please specify Company to proceed,يرجى تحديد الشركة للمضي قدما
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,صافي التغير في حسابات المقبوضات
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,التعويضية
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,مقبول
@@ -1840,14 +1840,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Raw Materials cannot be blank.,المواد الخام لا يمكن أن يكون فارغا.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.",تعذر تحديث الأسهم، فاتورة تحتوي انخفاض الشحن البند.
 DocType: Newsletter,Test,اختبار
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'",كما أن هناك معاملات الأوراق المالية الموجودة لهذا البند، \ لا يمكنك تغيير قيم "ليس لديه المسلسل '،' لديه دفعة لا '،' هل البند الأسهم" و "أسلوب التقييم"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459,Quick Journal Entry,خيارات مجلة الدخول
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,لا يمكنك تغيير معدل إذا ذكر BOM agianst أي بند
 DocType: Employee,Previous Work Experience,خبرة العمل السابقة
 DocType: Stock Entry,For Quantity,لالكمية
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},يرجى إدخال الكمية المخططة القطعة ل {0} في {1} الصف
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is not submitted,{0} {1} لم يتم تأكيده
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} لم يتم تأكيده
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,طلبات البنود.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,سيتم إنشاء منفصلة أمر الإنتاج لمادة جيدة لكل النهائي.
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,حيث وConditions1
@@ -1872,6 +1872,7 @@
 DocType: Email Digest,How frequently?,كيف كثير من الأحيان؟
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,الحصول على المخزون الحالي
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,شجرة من مواد مشروع القانون
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,حضر علامة
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},صيانة تاريخ بداية لا يمكن أن يكون قبل تاريخ التسليم لل رقم المسلسل {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,تاريخ الإنتهاء الفعلي
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),تنطبق على (الدور)
@@ -1886,7 +1887,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,يجب أن يكون تاريخ الانتهاء العقد أكبر من تاريخ الالتحاق بالعمل
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,موزع طرف ثالث / وكيل / دلّال / شريك / بائع التجزئة الذي يبيع منتجات الشركات مقابل عمولة.
 DocType: Customer Group,Has Child Node,وعقدة الطفل
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +345,{0} against Purchase Order {1},{0} مقابل طلب شراء {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +347,{0} against Purchase Order {1},{0} مقابل طلب شراء {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)",أدخل المعلمات URL ثابت هنا (مثلا المرسل = ERPNext، اسم المستخدم = ERPNext، كلمة المرور = 1234 الخ)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} لا في أي سنة مالية نشطة. لمزيد من التفاصيل الاختيار {2}.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,هذا مثال موقع ولدت لصناعة السيارات من ERPNext
@@ -1934,7 +1935,7 @@
  10. إضافة أو اقتطاع: إذا كنت ترغب في إضافة أو خصم الضرائب."
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd الكمية
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},لا يمكن أن تنتج أكثر تفاصيل {0} من المبيعات كمية الطلب {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +494,Stock Entry {0} is not submitted,الحركة المخزنية {0} غير مسجلة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +496,Stock Entry {0} is not submitted,الحركة المخزنية {0} غير مسجلة
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,البنك حساب / النقدية
 DocType: Tax Rule,Billing City,مدينة الفوترة
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,إخفاء رمز العملة
@@ -1960,7 +1961,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,الوقت الذي وردت المواد
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,بلدي العناوين
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,أسعار المنتهية ولايته
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,فرع المؤسسة الرئيسية .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,فرع المؤسسة الرئيسية .
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,أو
 DocType: Sales Order,Billing Status,الحالة الفواتير
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,مصاريف فائدة
@@ -1998,7 +1999,7 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,شراء قطع الإيصال
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,نماذج التخصيص
 DocType: Account,Income Account,دخل الحساب
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +651,Delivery,تسليم
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +645,Delivery,تسليم
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,الكمية الحالية
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",انظر "نسبة المواد على أساس" التكلفة في القسم
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,مفتاح مسؤولية المنطقة
@@ -2010,9 +2011,6 @@
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,رسالة طلب شراء
 DocType: Tax Rule,Shipping Country,النقل البحري القطرية
 DocType: Upload Attendance,Upload HTML,تحميل HTML
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +407,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
-				than the Grand Total ({2})","إجمالي مقدما ({0}) ضد بالدفع {1} لا يمكن أن يكون أكبر \
- من المجموع الكلي ({2})"
 DocType: Employee,Relieving Date,تخفيف تاريخ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.",يتم تسعير المادة الكتابة قائمة الأسعار / تحديد نسبة الخصم، استنادا إلى بعض المعايير.
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,لا يمكن إلا أن تتغير مستودع عبر دخول سوق الأسهم / التوصيل ملاحظة / شراء الإيصال
@@ -2022,8 +2020,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","إذا تم اختيار التسعير القاعدة ل 'الأسعار'، فإنه سيتم الكتابة فوق قائمة الأسعار. سعر التسعير القاعدة هو السعر النهائي، لذلك يجب تطبيق أي خصم آخر. وبالتالي، في المعاملات مثل ترتيب المبيعات، طلب شراء غيرها، وسيتم جلب في الحقل 'تقييم'، بدلا من حقل ""قائمة الأسعار أسعار""."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,المسار يؤدي حسب نوع الصناعة .
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,البند مزود
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,الرجاء إدخال رمز المدينة للحصول على دفعة لا
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +663,Please select a value for {0} quotation_to {1},يرجى تحديد قيمة ل {0} {1} quotation_to
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,الرجاء إدخال رمز المدينة للحصول على دفعة لا
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +657,Please select a value for {0} quotation_to {1},يرجى تحديد قيمة ل {0} {1} quotation_to
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,جميع العناوين.
 DocType: Company,Stock Settings,إعدادات الأسهم
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company",دمج غير ممكن إلا إذا الخصائص التالية هي نفسها في كل السجلات. هي المجموعة، نوع الجذر، شركة
@@ -2046,7 +2044,7 @@
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,دفع أداة التفاصيل
 ,Sales Browser,متصفح المبيعات
 DocType: Journal Entry,Total Credit,إجمالي الائتمان
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},موجود آخر {0} # {1} ضد حركة مخزنية {2}: تحذير
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},موجود آخر {0} # {1} ضد حركة مخزنية {2}: تحذير
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +392,Local,محلي
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),القروض والسلفيات (الأصول )
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,المدينين
@@ -2066,8 +2064,8 @@
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,جميع معاملات البيع يمكن الموسومة ضد ** عدة أشخاص المبيعات ** بحيث يمكنك تعيين ورصد الأهداف.
 ,S.O. No.,S.O. رقم
 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,جعل وقت دخول
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,Please set reorder quantity,الرجاء ضبط كمية إعادة الطلب
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +159,Please create Customer from Lead {0},يرجى إنشاء العملاء من الرصاص {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Please set reorder quantity,الرجاء ضبط كمية إعادة الطلب
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},يرجى إنشاء العملاء من الرصاص {0}
 DocType: Price List,Applicable for Countries,ينطبق على البلدان
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,أجهزة الكمبيوتر
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,هذه هي مجموعة العملاء الجذرية والتي لا يمكن تحريرها.
@@ -2115,7 +2113,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,المبلغ المعلقة
 DocType: Project Task,Working,عامل
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),الأسهم قائمة انتظار (FIFO)
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,الرجاء اختيار سجلات الوقت.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,الرجاء اختيار سجلات الوقت.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} لا تنتمي إلى شركة {1}
 DocType: Account,Round Off,ختم
 ,Requested Qty,طلب الكمية
@@ -2153,7 +2151,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,الحصول على مدخلات ذات صلة
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +409,Accounting Entry for Stock,القيود المحاسبية لمخزون
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,مبيعات Team1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Item {0} does not exist,البند {0} غير موجود
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +463,Item {0} does not exist,البند {0} غير موجود
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,العنوان العملاء
 DocType: Payment Request,Recipient and Message,المتلقي والرسالة
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,تطبيق خصم إضافي على
@@ -2172,7 +2170,7 @@
 DocType: Payment Request,Mute Email,كتم البريد الإلكتروني
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco",الغذاء و المشروبات و التبغ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL أو BS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +554,Can only make payment against unbilled {0},ان تجعل دفع فواتير فقط ضد {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +556,Can only make payment against unbilled {0},ان تجعل دفع فواتير فقط ضد {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,معدل العمولة لا يمكن أن يكون أكبر من 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,الحد الأدنى مستوى المخزون
 DocType: Stock Entry,Subcontract,قام بمقاولة فرعية
@@ -2190,9 +2188,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,اللون
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,من المقرر
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",يرجى تحديد عنصر، حيث قال "هل البند الأسهم" هو "لا" و "هل المبيعات البند" هو "نعم" وليس هناك حزمة المنتجات الأخرى
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +425,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),مجموع مقدما ({0}) ضد النظام {1} لا يمكن أن يكون أكبر من المجموع الكلي ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,تحديد التوزيع الشهري لتوزيع غير متساو أهداف على مدى عدة شهور.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,تقييم قيم
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +278,Price List Currency not selected,قائمة أسعار العملات غير محددة
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List Currency not selected,قائمة أسعار العملات غير محددة
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,"البند صف {0} إيصال الشراء {1} غير موجود في الجدول 'شراء إيصالات ""أعلاه"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},موظف {0} وقد طبقت بالفعل ل {1} {2} بين و {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,المشروع تاريخ البدء
@@ -2204,6 +2203,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Please select {0},الرجاء اختيار {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,رقم النموذج - س
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
+DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,الحضور غير المراقب
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,الباحث
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,الرجاء حفظ النشرة قبل الإرسال
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,الاسم أو البريد الإلكتروني إلزامي
@@ -2229,7 +2229,7 @@
 DocType: Payment Gateway,Gateway,بوابة
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,المورد> نوع مورد
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,من فضلك ادخل تاريخ التخفيف .
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,AMT
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,AMT
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,اترك فقط مع وضع تطبيقات ' وافق ' يمكن تقديم
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory.,عنوان عنوانها إلزامية.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,أدخل اسم الحملة إذا كان مصدر من التحقيق هو حملة
@@ -2244,10 +2244,11 @@
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,تاريخ النشر
 DocType: Item,Valuation Method,تقييم الطريقة
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91,Unable to find exchange rate for {0} to {1},تعذر العثور على سعر الصرف ل{0} إلى {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,يوم علامة نصف
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,فريق المبيعات
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,تكرار دخول
 DocType: Serial No,Under Warranty,تحت الكفالة
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[خطأ]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[خطأ]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ ترتيب المبيعات.
 ,Employee Birthday,عيد ميلاد موظف
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,فينشر كابيتال
@@ -2270,6 +2271,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,مركز التكلفة مع المعاملات القائمة لا يمكن تحويلها إلى مجموعة
 DocType: Account,Depreciation,خفض
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),المورد (ق)
+DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,أداة الحضور موظف
 DocType: Supplier,Credit Limit,الحد الائتماني
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,حدد النوع من المعاملات
 DocType: GL Entry,Voucher No,رقم السند
@@ -2296,7 +2298,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Root account can not be deleted,لا يمكن حذف حساب الجذر
 ,Is Primary Address,هو العنوان الرئيسي
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,مستودع العمل قيد التنفيذ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323,Reference #{0} dated {1},إشارة # {0} بتاريخ {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Reference #{0} dated {1},إشارة # {0} بتاريخ {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,إدارة العناوين
 DocType: Pricing Rule,Item Code,البند الرمز
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,إنشاء أوامر الإنتاج
@@ -2323,7 +2325,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,الحصول على التحديثات
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,طلب المواد {0} تم إلغاء أو توقف
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,Add a few sample records,إضافة بعض السجلات عينة
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,ترك الإدارة
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,ترك الإدارة
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,مجموعة بواسطة حساب
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,سلمت بالكامل
 DocType: Lead,Lower Income,ذات الدخل المنخفض
@@ -2338,6 +2340,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"""من تاريخ "" يجب أن يكون بعد "" إلى تاريخ """
 ,Stock Projected Qty,الأسهم المتوقعة الكمية
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},العملاء {0} لا تنتمي لمشروع {1}
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,الحضور الملحوظ HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,طلب شراء الزبون
 DocType: Warranty Claim,From Company,من شركة
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,القيمة أو الكمية
@@ -2371,7 +2374,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,الموافقة دور لا يمكن أن يكون نفس دور القاعدة تنطبق على
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,إلغاء الاشتراك من هذا البريد الإلكتروني دايجست
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,رسالة المرسلة
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97,Account with child nodes cannot be set as ledger,حساب مع العقد الطفل لا يستطيع ان يحدد دفتر الأستاذ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97,Account with child nodes cannot be set as ledger,لا يمكن جعل حساب ذو توابع كدفتر حسابات دفتر أستاذ
 DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO تاريخ
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,المعدل الذي يتم تحويل سعر العملة العملة الأساسية القائمة لالعملاء
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),صافي المبلغ (شركة العملات)
@@ -2403,6 +2406,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,حوالة مصرفية
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,الرجاء اختيار حساب البنك
 DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,إنشاء وإرسال النشرات الإخبارية
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,تحقق من الكل
 DocType: Sales Order,Recurring Order,ترتيب متكرر
 DocType: Company,Default Income Account,الافتراضي الدخل حساب
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,المجموعة العملاء / الزبائن
@@ -2434,6 +2438,7 @@
 DocType: Item,Warranty Period (in days),فترة الضمان (بالأيام)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,صافي التدفقات النقدية من العمليات
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +222,e.g. VAT,على سبيل المثال ضريبة
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,الحضور كافة الموظفين في السائبة
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,البند 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,حساب إدخال دفتر اليومية
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,اقتباس السلسلة
@@ -2579,14 +2584,14 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,قبل المصالحة
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},إلى {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),الضرائب والرسوم المضافة (عملة الشركة)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,البند ضريبة صف {0} يجب أن يكون في الاعتبار نوع ضريبة الدخل أو المصاريف أو إتهام أو
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +384,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,البند ضريبة صف {0} يجب أن يكون في الاعتبار نوع ضريبة الدخل أو المصاريف أو إتهام أو
 DocType: Sales Order,Partly Billed,وصفت جزئيا
 DocType: Item,Default BOM,الافتراضي BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,الرجاء إعادة الكتابة اسم الشركة لتأكيد
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,إجمالي المعلقة آمت
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,مجموع ساعات
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,إعدادات الطباعة
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},يجب أن يكون إجمالي الخصم يساوي إجمالي الائتمان .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},يجب أن يكون إجمالي الخصم يساوي إجمالي الائتمان .
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,السيارات
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,من التسليم ملاحظة
 DocType: Time Log,From Time,من وقت
@@ -2633,7 +2638,7 @@
 DocType: Issue,Opening Time,يفتح من الساعة
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,من و إلى مواعيد
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,الأوراق المالية و البورصات السلعية
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',وحدة القياس الافتراضية للخيار '{0}' يجب أن يكون نفس في قالب '{1}'
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +554,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',وحدة القياس الافتراضية للخيار '{0}' يجب أن يكون نفس في قالب '{1}'
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,إحسب الربح بناء على
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,من مستودع
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,التقييم وتوتال
@@ -2655,7 +2660,7 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,المبلغ الضريبي بعد الخصم المبلغ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,موجود حساب الطفل لهذا الحساب . لا يمكنك حذف هذا الحساب.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,إما الكمية المستهدفة أو المبلغ المستهدف إلزامي
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +469,No default BOM exists for Item {0},لا توجد BOM الافتراضي القطعة ل {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +465,No default BOM exists for Item {0},لا توجد BOM الافتراضي القطعة ل {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Posting Date first,يرجى تحديد تاريخ النشر لأول مرة
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,يجب فتح التسجيل يكون قبل تاريخ الإنتهاء
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,المضي قدما
@@ -2733,7 +2738,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,رقم الجوال
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,جعل إدخال دفتر اليومية
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,الجديد يترك المخصصة
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,بيانات المشروع من الحكمة ليست متاحة لل اقتباس
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,بيانات المشروع من الحكمة ليست متاحة لل اقتباس
 DocType: Project,Expected End Date,تاريخ الإنتهاء المتوقع
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,تقييم قالب عنوان
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +373,Commercial,تجاري
@@ -2781,6 +2786,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,الرجاء تحديد
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,في انتظار الرد
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,فوق
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,وقد وصفت وقت دخول
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,وكسب الخصم
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,الحساب {0} لا يمكن أن يكون مجموعة
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,اختياري . سيتم استخدام هذا الإعداد لتصفية في المعاملات المختلفة.
@@ -2851,14 +2857,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,تم حذف جميع المعاملات المتعلقة بهذه الشركة!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,كما في تاريخ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,امتحان
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +307,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,مستودع الافتراضي هو إلزامي بالنسبة لمخزون السلعة .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,مستودع الافتراضي هو إلزامي بالنسبة لمخزون السلعة .
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},دفع المرتبات لشهر {0} و السنة {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,إدراج السيارات أسعار قائمة الأسعار إذا مفقود
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,إجمالي المبلغ المدفوع
 ,Transferred Qty,نقل الكمية
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,التنقل
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,تخطيط
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,جعل وقت دخول الدفعة
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,جعل وقت دخول الدفعة
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,نشر
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),المبلغ الكلي الفواتير (عبر الزمن سجلات)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,We sell this Item,نبيع هذه القطعة
@@ -2866,7 +2872,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +200,Quantity should be greater than 0,وينبغي أن تكون كمية أكبر من 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,الدخول النقدية
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,الاتصال التفاصيل
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.",نوع من الأوراق مثل غيرها، عارضة المرضى
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.",نوع من الأوراق مثل غيرها، عارضة المرضى
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,إرسال تقارير موجزة منتظمة عبر البريد الإلكتروني.
 DocType: Brand,Item Manager,مدير البند
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,إضافة صفوف لوضع الميزانيات السنوية على الحسابات.
@@ -2881,7 +2887,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +66,Raw material cannot be same as main Item,المواد الخام لا يمكن أن يكون نفس البند الرئيسي
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,اسم مختصر
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,لا أوثرويزيد منذ {0} يتجاوز حدود
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,قالب الراتب الرئيسي.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,قالب الراتب الرئيسي.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,اترك أيام كحد أقصى مسموح
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,مجموعة القاعدة الضريبية لعربة التسوق
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,ضبط المبالغ مطابقة
@@ -2894,7 +2900,7 @@
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,دور الأليفة لتحرير الأسهم المجمدة
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,الأراضي المستهدفة الفرق البند المجموعة الحكيم
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,جميع مجموعات العملاء
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} إلزامي. ربما أنه لم يتم إنشاء سجل سعر صرف العملة ل{1} إلى {2}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +508,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} إلزامي. ربما أنه لم يتم إنشاء سجل سعر صرف العملة ل{1} إلى {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,قالب الضرائب إلزامي.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,الحساب {0}: حسابه الرئيسي {1} غير موجود
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),قائمة الأسعار معدل (عملة الشركة)
@@ -2914,8 +2920,8 @@
 ,Item-wise Price List Rate,البند الحكيمة قائمة الأسعار قيم
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,اقتباس المورد
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ اقتباس.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +223,{0} {1} is stopped,{0} {1} لم يتوقف
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},الباركود {0} مستخدم بالفعل في الصنف {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221,{0} {1} is stopped,{0} {1} لم يتوقف
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +396,Barcode {0} already used in Item {1},الباركود {0} مستخدم بالفعل في الصنف {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,إضافة إلى التقويم في هذا التاريخ
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,قواعد لإضافة تكاليف الشحن.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,الأحداث القادمة
@@ -2942,8 +2948,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,واحدة على الاقل مستودع إلزامي
 DocType: Serial No,Out of Warranty,لا تغطيه الضمان
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,استبدل
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,{0} against Sales Invoice {1},{0} مقابل فاتورة المبيعات {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +58,Please enter default Unit of Measure,الرجاء إدخال حدة القياس الافتراضية
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +331,{0} against Sales Invoice {1},{0} مقابل فاتورة المبيعات {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,الرجاء إدخال حدة القياس الافتراضية
 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,اسم المشروع
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,أذكر إذا غير القياسية حساب المستحق
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,إذا دخل أو مصروف
@@ -2968,7 +2974,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,السنة المالية: {0} لا موجود
 DocType: Currency Exchange,To Currency,إلى العملات
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,تسمح للمستخدمين التالية للموافقة على طلبات الحصول على إجازة أيام فترة.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,أنواع المطالبة حساب.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,أنواع المطالبة حساب.
 DocType: Item,Taxes,الضرائب
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,دفعت ولم يتم تسليمها
 DocType: Project,Default Cost Center,افتراضي مركز التكلفة
@@ -2998,7 +3004,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},الصف # {0}: المسلسل لا {1} لا يتطابق مع {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,أجازة عارضة
 DocType: Batch,Batch ID,دفعة ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +349,Note: {0},ملاحظة : {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +351,Note: {0},ملاحظة : {0}
 ,Delivery Note Trends,ملاحظة اتجاهات التسليم
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,ملخص هذا الأسبوع
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} يجب أن يكون الصنف مشترى أو متعاقد من الباطن في الصف {1}
@@ -3038,6 +3044,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +122, Click here to pay,انقر هنا لدفع
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),مجموع المطالبة المصاريف (عبر مطالبات مصاريف)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,معرف العملاء
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,علامة غائب
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +108,To Time must be greater than From Time,إلى الوقت يجب أن تكون أكبر من من الوقت
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,سعر الصرف
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,ترتيب المبيعات {0} لم تقدم
@@ -3064,7 +3071,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","رصيد حساب بالفعل في الخصم، لا يسمح لك تعيين ""الرصيد يجب أن يكون 'ك' الائتمان '"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,إدارة الجودة
 DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,تصفية على أساس العملاء
-DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,ضد قسيمة لا
+DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,مقابل رقم قسيمة
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},الرجاء إدخال كمية القطعة ل {0}
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,التاريخ الموظف العمل الخارجي
 DocType: Tax Rule,Purchase,شراء
@@ -3085,7 +3092,7 @@
 DocType: Employee,Notice (days),إشعار (أيام )
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,قالب ضريبة المبيعات
 DocType: Employee,Encashment Date,تاريخ التحصيل
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry",مقابل قسيمة النوع يجب أن يكون واحدا من طلب شراء، شراء الفاتورة أو إدخال دفتر اليومية
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry",مقابل قسيمة النوع يجب أن يكون واحدا من طلب شراء، شراء الفاتورة أو إدخال دفتر اليومية
 DocType: Account,Stock Adjustment,الأسهم التكيف
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},موجود آخر الافتراضي التكلفة لنوع النشاط - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,المخطط تكاليف التشغيل
@@ -3139,6 +3146,7 @@
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,شطب الدخول
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,معدل المواد التي تقوم على
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Analtyics الدعم
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,الغاءالكل
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},شركة مفقود في المستودعات {0}
 DocType: POS Profile,Terms and Conditions,الشروط والأحكام
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +45,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},إلى التسجيل يجب أن يكون ضمن السنة المالية. على افتراض إلى تاريخ = {0}
@@ -3160,7 +3168,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","لتعيين هذه السنة المالية كما الافتراضي، انقر على ' تعيين كافتراضي """
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),إعداد ملقم واردة ل دعم البريد الإلكتروني معرف . (على سبيل المثال support@example.com )
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,نقص الكمية
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +577,Item variant {0} exists with same attributes,البديل البند {0} موجود مع نفس الصفات
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +578,Item variant {0} exists with same attributes,البديل البند {0} موجود مع نفس الصفات
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,إيصال الراتب
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,' إلى تاريخ ' مطلوب
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.",.إنشاء التعبئة زلات لحزم ليتم تسليمها. المستخدمة لإخطار رقم   الحزمة، محتويات الحزمة وزنها.
@@ -3208,7 +3216,7 @@
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,السمة القيمة
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}",يجب أن يكون البريد الإلكتروني معرف فريد ، موجود بالفعل ل {0}
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,يوصى به Itemwise إعادة ترتيب مستوى
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,الرجاء اختيار {0} الأولى
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,الرجاء اختيار {0} الأولى
 DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,للحصول على تفاصيل المجموعة في الجدول تفاصيل
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,دفعة {0} من البند {1} قد انتهت صلاحيتها.
 DocType: Sales Invoice,Commission,عمولة
@@ -3263,7 +3271,7 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,الحصول على قسائم معلقة
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,حلها عن طريق
 DocType: Appraisal,Start Date,تاريخ البدء
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,تخصيص أجازات لفترة .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,تخصيص أجازات لفترة .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,الشيكات والودائع مسح غير صحيح
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,انقر هنا للتحقق من
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,الحساب {0}: لا يمكنك جعله حساباً رئيسياً لنفسه
@@ -3283,7 +3291,7 @@
 DocType: Workstation,Operating Costs,تكاليف التشغيل
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,الموافق علي اجازة الموظف
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} تمت إضافة بنجاح إلى قائمة النشرة الإخبارية لدينا.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},صف {0}: إدخال إعادة ترتيب موجود بالفعل لهذا المستودع {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +434,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},صف {0}: إدخال إعادة ترتيب موجود بالفعل لهذا المستودع {1}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",لا يمكن ان تعلن بانها فقدت ، لأن أحرز اقتباس .
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,مدير ماستر شراء
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +426,Production Order {0} must be submitted,إنتاج النظام {0} يجب أن تقدم
@@ -3307,7 +3315,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,{0} سبق أن قدمت فاتورة المبيعات
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,تاريخ الانتهاء
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),المبلغ (عملة الشركة)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,وحدة المؤسسة ( قسم) الرئيسي.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,وحدة المؤسسة ( قسم) الرئيسي.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,الرجاء إدخال غ المحمول صالحة
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,تفاصيل الميزانية
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,من فضلك ادخل الرسالة قبل إرسالها
@@ -3323,13 +3331,13 @@
 ,Serial No Service Contract Expiry,مسلسل العقد لا انتهاء الاشتراك خدمة
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,وحدة القياس التحويل
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,لا يمكن تغيير موظف
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +271,You cannot credit and debit same account at the same time,لا يمكنك الائتمان والخصم نفس الحساب في نفس الوقت
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,You cannot credit and debit same account at the same time,لا يمكنك الائتمان والخصم نفس الحساب في نفس الوقت
 DocType: Naming Series,Help HTML,مساعدة HTML
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},يجب أن يكون مجموع الترجيح تعيين 100 ٪ . فمن {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},اتاحة لأكثر من {0} للصنف {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,اسم الشخص أو المنظمة التي ينتمي إلى هذا العنوان.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +255,Your Suppliers,الموردون
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,لا يمكن تعيين كما فقدت كما يرصد ترتيب المبيعات .
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,لا يمكن تعيين كما فقدت كما يرصد ترتيب المبيعات .
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"آخر هيكل الراتب {0} نشط للموظف {1}. يرجى التأكد مكانتها ""غير فعال"" للمتابعة."
 DocType: Purchase Invoice,Contact,اتصل
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,مستلم من
@@ -3339,11 +3347,11 @@
 DocType: Employee,Date of Issue,تاريخ الإصدار
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0} من {0} ب {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},الصف # {0}: تعيين مورد للالبند {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +114,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,الموقع صورة {0} تعلق على البند {1} لا يمكن العثور
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +115,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,الموقع صورة {0} تعلق على البند {1} لا يمكن العثور
 DocType: Issue,Content Type,نوع المحتوى
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,الكمبيوتر
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,قائمة هذا البند في مجموعات متعددة على شبكة الانترنت.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +295,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,يرجى التحقق من خيار العملات المتعددة للسماح حسابات مع عملة أخرى
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,يرجى التحقق من خيار العملات المتعددة للسماح حسابات مع عملة أخرى
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60,Item: {0} does not exist in the system,البند: {0} غير موجود في النظام
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,لا يحق لك تعيين القيمة المجمدة
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,الحصول على مدخلات لم تتم تسويتها
@@ -3353,14 +3361,14 @@
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,لمستودع
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},تم إدخال الحساب {0} أكثر من مرة للعام المالي {1}
 ,Average Commission Rate,متوسط العمولة
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""لهُ رقم تسلسل""  لا يمكن ان يكون ""نعم"" لبند غير قابل للتخزين"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""لهُ رقم تسلسل""  لا يمكن ان يكون ""نعم"" لبند غير قابل للتخزين"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,لا يمكن أن ىكون تاريخ الحضور تاريخ مستقبلي
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,تعليمات التسعير القاعدة
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,رئيس حساب
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,تحديث تكاليف إضافية لحساب تكلفة هبطت من البنود
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,كهربائي
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),إجمالي قيمة الفرق (خارج - في)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +317,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,الصف {0}: سعر صرف إلزامي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +319,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,الصف {0}: سعر صرف إلزامي
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},هوية المستخدم لم يتم تعيين موظف ل {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,المصدر الافتراضي مستودع
 DocType: Item,Customer Code,قانون العملاء
@@ -3379,15 +3387,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,إغلاق حساب {0} يجب أن يكون من نوع المسؤولية / حقوق المساهمين
 DocType: Authorization Rule,Based On,وبناء على
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,أمرت الكمية
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +589,Item {0} is disabled,البند هو تعطيل {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +590,Item {0} is disabled,البند هو تعطيل {0}
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,الأسهم المجمدة لغاية
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},فترة من وفترة لمواعيد إلزامية لالمتكررة {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,مشروع النشاط / المهمة.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,إنشاء زلات الراتب
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,إنشاء زلات الراتب
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",يجب أن يتم التحقق الشراء، إذا تم تحديد مطبق للك {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,يجب أن يكون الخصم أقل من 100
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),شطب المبلغ (شركة العملات)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424,Row #{0}: Please set reorder quantity,الصف # {0}: الرجاء تعيين كمية إعادة الطلب
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Row #{0}: Please set reorder quantity,الصف # {0}: الرجاء تعيين كمية إعادة الطلب
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,هبطت التكلفة قسيمة
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},الرجاء تعيين {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,تكرار في يوم من شهر
@@ -3440,7 +3448,7 @@
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,افتراضي العمل في مستودع التقدم
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,الإعدادات الافتراضية ل معاملات المحاسبية.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +58,Expected Date cannot be before Material Request Date,التاريخ المتوقع لا يمكن أن يكون قبل تاريخ طلب المواد
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +119,Item {0} must be a Sales Item,البند {0} يجب أن يكون عنصر المبيعات
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,البند {0} يجب أن يكون عنصر المبيعات
 DocType: Naming Series,Update Series Number,تحديث الرقم المتسلسل
 DocType: Account,Equity,إنصاف
 DocType: Sales Order,Printing Details,تفاصيل الطباعة
@@ -3492,7 +3500,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,دفعات مقدمة
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,على إجمالي صافي
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,مستودع الهدف في الصف {0} يجب أن يكون نفس ترتيب الإنتاج
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97,No permission to use Payment Tool,لا إذن لاستخدام أداة الدفع
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,لا إذن لاستخدام أداة الدفع
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +194,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""عناويين الإيميل للتنبيه""  غير محددة للمدخلات المتكررة %s"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,لا يمكن تغيير العملة بعد إجراء إدخالات باستخدام بعض العملات الأخرى
 DocType: Company,Round Off Account,جولة قبالة حساب
@@ -3508,14 +3516,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,هذا هو الجذر الأرض والتي لا يمكن تحريرها.
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,الوزن الإجمالي UOM
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,الذمم المدينة / الدائنة
-DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,ضد فاتورة المبيعات
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,مقابل فاتورة المبيعات
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +468,Credit Account,حساب الائتمان
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,هبطت تكلفة السلعة
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,إظهار القيم الصفر
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,كمية البند تم الحصول عليها بعد تصنيع / إعادة التعبئة من كميات معينة من المواد الخام
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,القبض / حساب الدائنة
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,مقابل عنصر أمر المبيعات
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Please specify Attribute Value for attribute {0},يرجى تحديد قيمة السمة للسمة {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +573,Please specify Attribute Value for attribute {0},يرجى تحديد قيمة السمة للسمة {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,النماذج الافتراضية
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),الفعلي تاريخ الانتهاء (عبر الزمن سجلات)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},الميزانية لا يمكن تعيين ضد المجموعة حساب {0}
@@ -3540,10 +3548,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,إنشاء قواعد لتقييد المعاملات على أساس القيم.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",إذا تم، المشاركات لا. من أيام عمل وسوف تشمل أيام العطل، وهذا سوف يقلل من قيمة الراتب لكل يوم
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,إجمالي المقدمة
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Processing Payroll,تجهيز كشوف المرتبات
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235,Processing Payroll,تجهيز كشوف المرتبات
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,قيم الأساسية
 DocType: GL Entry,Credit Amount,مبلغ الائتمان
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Set as Lost,على النحو المفقودة
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,على النحو المفقودة
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,إيصال دفع ملاحظة
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,يوم الائتمان بناء على
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,القاعدة الضريبية
@@ -3573,7 +3581,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0} {1} غير موجود
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,رفعت فواتير للعملاء.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,معرف المشروع
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +489,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},الصف لا {0}: مبلغ لا يمكن أن يكون أكبر من ريثما المبلغ من النفقات المطالبة {1}. في انتظار المبلغ {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +491,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},الصف لا {0}: مبلغ لا يمكن أن يكون أكبر من ريثما المبلغ من النفقات المطالبة {1}. في انتظار المبلغ {2}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0}  مشتركين تم اضافتهم
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,جدول
 DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""",تحديد الميزانية لهذا مركز التكلفة. لمجموعة العمل الميزانية، انظر "قائمة الشركات"
@@ -3634,19 +3642,20 @@
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS الملف الشخصي
 DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,دفع URL رسالة
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",موسمية لوضع الميزانيات والأهداف الخ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,صف {0}: دفع مبلغ لا يمكن أن يكون أكبر من المبلغ المستحق
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,صف {0}: دفع مبلغ لا يمكن أن يكون أكبر من المبلغ المستحق
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +66,Total Unpaid,عدد غير مدفوع
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,دخول الوقت ليس للفوترة
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,"Item {0} is a template, please select one of its variants",{0} البند هو قالب، يرجى اختيار واحد من مشتقاته
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,دخول الوقت ليس للفوترة
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants",{0} البند هو قالب، يرجى اختيار واحد من مشتقاته
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,مشتر
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,صافي الأجور لا يمكن أن تكون سلبية
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,الرجاء إدخال ضد قسائم يدويا
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,الرجاء إدخال ضد قسائم يدويا
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,ثابت معلمات
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,مسبقا المدفوعة
 DocType: Item,Item Tax,البند الضرائب
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Material to Supplier,المواد للمورد ل
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,المكوس الفاتورة
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,موظف البريد الإلكتروني معرف
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,الحضور ملحوظ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,الخصوم الحالية
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,إرسال SMS الشامل لجهات الاتصال الخاصة بك
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,النظر في ضريبة أو رسم ل
@@ -3669,7 +3678,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +174,Attach Logo,إرفاق صورة الشعار/العلامة التجارية
 DocType: Customer,Commission Rate,اللجنة قيم
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +230,Make Variant,جعل البديل
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,منع مغادرة الطلبات المقدمة من الإدارة.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,منع مغادرة الطلبات المقدمة من الإدارة.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,السلة فارغة
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,الفعلية تكاليف التشغيل
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,لا يمكن تحرير الجذر.
@@ -3688,7 +3697,7 @@
 DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,إنشاء المواد طلب تلقائيا إذا وقعت كمية أقل من هذا المستوى
 ,Item-wise Purchase Register,البند من الحكمة الشراء تسجيل
 DocType: Batch,Expiry Date,تاريخ انتهاء الصلاحية
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +418,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item",لضبط مستوى إعادة الطلب، يجب أن يكون البند لشراء السلعة أو التصنيع البند
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +419,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item",لضبط مستوى إعادة الطلب، يجب أن يكون البند لشراء السلعة أو التصنيع البند
 ,Supplier Addresses and Contacts,العناوين المورد و اتصالات
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,الرجاء اختيار الفئة الأولى
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,المشروع الرئيسي.
diff --git a/erpnext/translations/bg.csv b/erpnext/translations/bg.csv
index ae4b3e0..ed2d2b0 100644
--- a/erpnext/translations/bg.csv
+++ b/erpnext/translations/bg.csv
@@ -164,13 +164,13 @@
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Монтаж Status
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Прието + Отхвърлено Количество трябва да бъде равно на Получено количество за {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Доставка на суровини за пазаруване
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +127,Item {0} must be a Purchase Item,Точка {0} трябва да бъде покупка Точка
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,Точка {0} трябва да бъде покупка Точка
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Изтеглете шаблони, попълнете необходимите данни и се прикрепва на текущото изображение. Всички дати и служител комбинация в избрания период ще дойде в шаблона, със съществуващите записи посещаемост"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +448,Item {0} is not active or end of life has been reached,Точка {0} не е активен или е било постигнато в края на жизнения
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Ще бъде актуализиран след фактурата за продажба е подадено.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","За да включват курортна такса в ред {0} в скоростта на т, данъци в редове {1} трябва да се включат и"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Настройки за Module HR
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","За да включват курортна такса в ред {0} в скоростта на т, данъци в редове {1} трябва да се включат и"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,Настройки за Module HR
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,New BOM
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,Batch Час Logs за фактуриране.
@@ -198,7 +198,7 @@
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Продажби Поръчки
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Оценка
 ,Purchase Order Trends,Поръчката Trends
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,Разпределяне на листа за годината.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,Разпределяне на листа за годината.
 DocType: Earning Type,Earning Type,Приходи Type
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Disable планиране на капацитета и за проследяване на времето
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Банкова Сметка
@@ -236,7 +236,7 @@
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Позиция Website Specification
 DocType: Payment Tool,Reference No,Референтен номер по
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,Оставете Блокирани
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} has reached its end of life on {1},Точка {0} е достигнал края на своя живот на {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +586,Item {0} has reached its end of life on {1},Точка {0} е достигнал края на своя живот на {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Годишен
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Склад за помирение Точка
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Продажби Фактура Не
@@ -248,7 +248,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Доставчик Type
 DocType: Item,Publish in Hub,Публикувай в Hub
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +605,Item {0} is cancelled,Точка {0} е отменен
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +606,Item {0} is cancelled,Точка {0} е отменен
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,Материал Искане
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Актуализация Клирънсът Дата
 DocType: Item,Purchase Details,Изкупните Детайли
@@ -260,11 +260,12 @@
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Невярно наличен в Бележка за доставка, цитата, фактурата за продажба, продажба Поръчка"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS Sender Име
 DocType: Contact,Is Primary Contact,Е основният Контакт
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36,Time Log has been Batched for Billing,Време Log е дозирани за таксуване
 DocType: Notification Control,Notification Control,Уведомление Control
 DocType: Lead,Suggestions,Предложения
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"Задаване на елемент Група-мъдър бюджети на тази територия. Можете също така да включват сезон, като настроите разпределение."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},"Моля, въведете група майка сметка за склад {0}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +248,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},"Заплащане срещу {0} {1} не може да бъде по-голяма от дължимата сума, {2}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +250,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},"Заплащане срещу {0} {1} не може да бъде по-голяма от дължимата сума, {2}"
 DocType: Supplier,Address HTML,Адрес HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,Mobile No.
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Генериране Schedule
@@ -281,7 +282,6 @@
 DocType: Item,Synced With Hub,Синхронизирано С Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Грешна Парола
 DocType: Item,Variant Of,Вариант на
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,"Точка {0} трябва да е услуга, т"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Завършен Количество не може да бъде по-голяма от "Количество за производство"
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Закриване на профила Head
 DocType: Employee,External Work History,Външно работа
@@ -293,10 +293,10 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Изпращайте по имейл за създаване на автоматична Материал Искане
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi валути
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Тип Invoice
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery Note,Фактура
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +699,Delivery Note,Фактура
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Създаване Данъци
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Заплащане вписване е променен, след като го извади. Моля, изтеглете го отново."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,{0} въведен два пъти в Данък
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,{0} entered twice in Item Tax,{0} въведен два пъти в Данък
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Резюме за тази седмица и предстоящи дейности
 DocType: Workstation,Rent Cost,Rent Cost
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,"Моля, изберете месец и година"
@@ -307,7 +307,7 @@
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Всички свързаните с тях области внос като валута, обменен курс, общият внос, внос сбор и т.н. са на разположение в Покупка разписка, доставчик цитата, фактурата за покупка, поръчка и т.н."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Тази позиция е шаблон и не може да се използва в сделките. Елемент атрибути ще бъдат копирани в вариантите освен "Не Copy" е зададен
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Общо Поръчка Смятан
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Наименование на служителите (например главен изпълнителен директор, директор и т.н.)."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Наименование на служителите (например главен изпълнителен директор, директор и т.н.)."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +201,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Моля, въведете "Повторение на Ден на месец поле стойност"
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Скоростта, с която Customer валути се превръща в основна валута на клиента"
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Предлага се в BOM, известието за доставка, фактурата за покупка, производство поръчка за покупка, покупка разписка, фактурата за продажба, продажба Поръчка, Фондова вписване, график"
@@ -355,7 +355,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}) трябва да има роля в ""Одобряващ напускане"""
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Камион Дата
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Медицински
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +144,Reason for losing,Причина за загубата
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Причина за загубата
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},"Workstation е затворен на следните дати, както на Holiday Списък: {0}"
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Възможности
 DocType: Employee,Single,Единичен
@@ -383,14 +383,15 @@
 DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner
 DocType: Account,Old Parent,Old-майка
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"Персонализирайте уводен текст, който върви като част от този имейл. Всяка сделка има отделен въвеждащ текст."
+DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),Не включват символи (напр. $)
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Продажбите магистър мениджъра
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Глобални настройки за всички производствени процеси.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Замразени Сметки до
 DocType: SMS Log,Sent On,Изпратено на
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +563,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Умение {0} избрани няколко пъти в атрибути на маса
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Умение {0} избрани няколко пъти в атрибути на маса
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Запис на служителите е създаден с помощта на избран област.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Не Е Приложимо
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Holiday майстор.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,Holiday майстор.
 DocType: Material Request Item,Required Date,Задължително Дата
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Адрес На Плащане
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,"Моля, въведете Код."
@@ -426,7 +427,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Моля, въведете Warehouse, за които ще бъдат повдигнати Материал Искане"
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Допълнителна експлоатационни разходи
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Козметика
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +467,"To merge, following properties must be same for both items","За да се слеят, следните свойства трябва да са едни и същи и за двете позиции"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +468,"To merge, following properties must be same for both items","За да се слеят, следните свойства трябва да са едни и същи и за двете позиции"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Нето Тегло
 DocType: Employee,Emergency Phone,Телефон за спешни
 ,Serial No Warranty Expiry,Пореден № Warranty Изтичане
@@ -481,17 +482,17 @@
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Billing и Delivery Status
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Повторете клиенти
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Разпределяйте
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +638,Sales Return,Продажбите Return
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632,Sales Return,Продажбите Return
 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Изберете Продажби Поръчки от която искате да създадете производствени поръчки.
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Доставени от доставчик (Drop Ship)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,Компоненти заплата.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,Компоненти заплата.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,База данни за потенциални клиенти.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Customer или т
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Клиентска база данни.
 DocType: Quotation,Quotation To,Офертата до
 DocType: Lead,Middle Income,Среден доход
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Откриване (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +711,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Default мерната единица за т {0} не може да се променя директно, защото вече сте направили някаква сделка (и) с друга мерна единица. Вие ще трябва да се създаде нова т да използвате различен Default мерна единица."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +712,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Default мерната единица за т {0} не може да се променя директно, защото вече сте направили някаква сделка (и) с друга мерна единица. Вие ще трябва да се създаде нова т да използвате различен Default мерна единица."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Отпусната сума не може да бъде отрицателна
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Таксуваната Amt
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,"Логически Склад, за които са направени стоковите разписки."
@@ -510,14 +511,14 @@
 DocType: Employee,Organization Profile,Организация на профил
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Моля настройка номериране серия за организиране и обслужване чрез Setup> номерационен Series
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Причина за Оставка
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Шаблон за атестирането.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,Шаблон за атестирането.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Фактура / вестник влизането информация
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},"{0} ""{1}"" не е във Фискална година {2}"
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Настройки за закупуване Module
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,"Моля, въведете Покупка Квитанция първия"
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,"Доставчик наименуването им,"
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Default Остойностяване Курсове
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +662,Maintenance Schedule,График за поддръжка
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +656,Maintenance Schedule,График за поддръжка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Тогава към цените правилник се филтрират базирани на гостите, група клиенти, територия, доставчик, доставчик Type, Кампания, продажба Partner т.н."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Нетна промяна в Инвентаризация
 DocType: Employee,Passport Number,Номер на паспорт
@@ -556,7 +557,7 @@
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Бележка за доставка Задължително
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (Company валути)
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush суровини въз основа на
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,"Моля, въведете данните т"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,"Моля, въведете данните т"
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Други детайли
 DocType: Account,Accounts,Профили
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Маркетинг
@@ -569,7 +570,7 @@
 DocType: Hub Settings,Seller City,Продавач City
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Следваща ще бъде изпратен имейл на:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Оферта Писмо Term
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +542,Item has variants.,Точка има варианти.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,Item has variants.,Точка има варианти.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Точка {0} не е намерен
 DocType: Bin,Stock Value,Стойността на акциите
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tree Type
@@ -577,7 +578,7 @@
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Гаранция срок на годност
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Количество и Warehouse
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Курсове на Комисията (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Срещу Ваучер тип трябва да е един от продажби Поръчка, продажба на фактура или вестник Влизане"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Срещу Ваучер тип трябва да е един от продажби Поръчка, продажба на фактура или вестник Влизане"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Космически
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Credit Card Влизане
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Task Относно
@@ -645,10 +646,10 @@
 DocType: Account,Liability,Отговорност
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Санкционирани сума не може да бъде по-голяма от претенция Сума в Row {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Default Себестойност на продадените стоки Акаунт
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +259,Price List not selected,Ценова листа не избран
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +255,Price List not selected,Ценова листа не избран
 DocType: Employee,Family Background,Семейна среда
 DocType: Process Payroll,Send Email,Изпрати е-мейл
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},Внимание: Invalid Attachment {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Warning: Invalid Attachment {0},Внимание: Invalid Attachment {0}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Няма разрешение
 DocType: Company,Default Bank Account,Default Bank Account
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","За да филтрирате базирани на партия, изберете страна Напишете първия"
@@ -676,7 +677,7 @@
 DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",За да се даде възможност на "точка на продажба" функции
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving Average Курсове
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Изберете артикули
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +341,{0} against Bill {1} dated {2},{0} срещу Сметка {1} от {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +343,{0} against Bill {1} dated {2},{0} срещу Сметка {1} от {2}
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Завършване Status
 DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,Target Warehouse
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Оставя се в продължение на доставка или получаване до запълването този процент
@@ -736,7 +737,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Не може да се намери време слот за следващия {0} ден за операция {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,План материал за частите
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +422,BOM {0} must be active,BOM {0} трябва да бъде активен
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,"Моля, изберете вида на документа първо"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,"Моля, изберете вида на документа първо"
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,Иди Cart
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Отменете Материал Посещения {0} преди анулира тази поддръжка посещение
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Оставете Инкасо Сума
@@ -754,7 +755,7 @@
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,По подразбиране Платими сметки
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Служител {0} не е активен или не съществува
 DocType: Features Setup,Item Barcode,Позиция Barcode
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +537,Item Variants {0} updated,Позиция Варианти {0} актуализиран
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +538,Item Variants {0} updated,Позиция Варианти {0} актуализиран
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Четене 6
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Фактурата за покупка Advance
 DocType: Address,Shop,Магазин
@@ -777,7 +778,7 @@
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Lead Time Дата
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,е задължително. Може би не е създаден запис на полето за обмен на валута за
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Row # {0}: Моля, посочете Пореден № за позиция {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","За 'Продукт Пакетни ", склад, сериен номер и партидният няма да се счита от" Опаковка Списък "масата. Ако Warehouse и партиден № са едни и същи за всички опаковъчни артикули за т всеки "Продукт Bundle", тези стойности могат да бъдат вписани в основния таблицата позиция, стойностите ще се копират в "Опаковка Списък" маса."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","За 'Продукт Пакетни ", склад, сериен номер и партидният няма да се счита от" Опаковка Списък "масата. Ако Warehouse и партиден № са едни и същи за всички опаковъчни артикули за т всеки "Продукт Bundle", тези стойности могат да бъдат вписани в основния таблицата позиция, стойностите ще се копират в "Опаковка Списък" маса."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Пратки към клиенти
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Поръчка за покупка Точка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Непряко подоходно
@@ -798,6 +799,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Отидете на подходящата група (обикновено Прилагане на фондове> Текущи активи> Банкови сметки и да създадете нов акаунт (като кликнете върху Добавяне на детето) от тип "Bank"
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Ток Cost
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Не изпращайте Employee напомняне за рождени дни
+,Employee Holiday Attendance,Служител Holiday Присъствие
 DocType: Opportunity,Walk In,Влизам
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +64,Stock Entries,Сток влизания
 DocType: Item,Inspection Criteria,Критериите за инспекция
@@ -820,7 +822,7 @@
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Expense претенция
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +178,Qty for {0},Количество за {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Оставете Application
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Оставете Tool Разпределение
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,Оставете Tool Разпределение
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Оставете Block Списък Дати
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Ако Месечен Бюджет Превишена (за сметка сметка)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Net Hour Курсове
@@ -830,7 +832,7 @@
 DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Cash / Bank Account
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Премахнати артикули с никаква промяна в количеството или стойността.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Доставка до
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +560,Attribute table is mandatory,Умение маса е задължително
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +561,Attribute table is mandatory,Умение маса е задължително
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Вземи Продажби Поръчки
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} не може да бъде отрицателна
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,Отстъпка
@@ -894,7 +896,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +130,Please select BOM in BOM field for Item {0},Моля изберете BOM BOM в полето за позиция {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Подробности C-Form Invoice
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Заплащане помирение Invoice
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Принос%
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,Принос%
 DocType: Item,website page link,Сайт Страница връзка
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Регистрационен номер на дружеството, за ваше сведение. Данъчни номера и т.н."
 DocType: Sales Partner,Distributor,Разпределител
@@ -936,10 +938,10 @@
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,По подразбиране Елемент Group
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Доставчик на база данни.
 DocType: Account,Balance Sheet,Баланс
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +579,Cost Center For Item with Item Code ',Разходен център за позиция с Код "
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ',Разходен център за позиция с Код "
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,"Вашият търговец ще получите напомняне на тази дата, за да се свърже с клиента"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Допълнителни сметки могат да бъдат направени по групи, но записи могат да бъдат направени по отношение на не-групи"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Данъчни и други облекчения за заплати.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,Данъчни и други облекчения за заплати.
 DocType: Lead,Lead,Lead
 DocType: Email Digest,Payables,Задължения
 DocType: Account,Warehouse,Warehouse
@@ -956,10 +958,10 @@
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Текущата фискална година
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Забранете Rounded Общо
 DocType: Lead,Call,Повикване
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +407,'Entries' cannot be empty,"Записи" не могат да бъдат празни
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +409,'Entries' cannot be empty,"Записи" не могат да бъдат празни
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Duplicate ред {0} със същия {1}
 ,Trial Balance,Оборотна ведомост
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +205,Setting up Employees,Създаване Служители
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,Създаване Служители
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid """,Grid "
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Моля изберете префикс първа
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Проучване
@@ -968,7 +970,7 @@
 DocType: Contact,User ID,User ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +132,View Ledger,Виж Ledger
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Най-ранната
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Артикул Group съществува със същото име, моля да промените името на елемент или преименувате група т"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Артикул Group съществува със същото име, моля да промените името на елемент или преименувате група т"
 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Производство срещу Продажби Поръчка
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +450,Rest Of The World,Останалата част от света
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Продуктът {0} не може да има Batch
@@ -993,7 +995,7 @@
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Срещу ваучер
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,Default Изкупуването Cost Center
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","За да получите най-доброто от ERPNext, ние ви препоръчваме да отнеме известно време, и да гледате тези помощни видеоклипове."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Item {0} must be Sales Item,"Точка {0} трябва да продава, т"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,"Точка {0} трябва да продава, т"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,да се
 DocType: Item,Lead Time in days,Lead Time в дни
 ,Accounts Payable Summary,Задължения Резюме
@@ -1019,7 +1021,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Земеделие
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +277,Your Products or Services,Вашите продукти или услуги
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Начин на плащане
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +121,Website Image should be a public file or website URL,Сайт на снимката трябва да бъде държавна файл или уеб сайт URL
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +122,Website Image should be a public file or website URL,Сайт на снимката трябва да бъде държавна файл или уеб сайт URL
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Това е главната позиция група и не може да се редактира.
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Поръчка
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Склад Информация за контакт
@@ -1030,7 +1032,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Позиция данъчна ставка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","За {0}, само кредитни сметки могат да бъдат свързани с друг запис дебитна"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,Бележка за доставка {0} не е подадена
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Точка {0} трябва да бъде подизпълнители Точка
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Точка {0} трябва да бъде подизпълнители Точка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Капиталови УРЕДИ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Ценообразуване правило е първият избран на базата на "Нанесете върху" област, която може да бъде т, т Group или търговска марка."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Продавач Website
@@ -1039,7 +1041,7 @@
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Гол
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Edit Описание
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Очаквана дата на доставка е по-малка от планираното Начална дата.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,For Supplier,За доставчик
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +760,For Supplier,За доставчик
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Задаване типа на профила ви помага при избора на този профил в сделките.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (Company валути)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Общо Outgoing
@@ -1091,7 +1093,6 @@
 DocType: Address,Utilities,Комунални услуги
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Счетоводство
 DocType: Features Setup,Features Setup,Удобства Setup
-DocType: Item,Is Service Item,Дали Service Точка
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,Срок за кандидатстване не може да бъде извън отпуск период на разпределение
 DocType: Activity Cost,Projects,Проекти
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,Моля изберете фискална година
@@ -1112,7 +1113,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212,Stock Entries already created for Production Order ,Вписване в запасите вече създадени за производствена поръчка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Нетна промяна в дълготрайни материални активи
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,"Оставете празно, ако считат за всички наименования"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge от тип "Край" в ред {0} не могат да бъдат включени в т Курсове
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge от тип "Край" в ред {0} не могат да бъдат включени в т Курсове
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +179,Max: {0},Max: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,От за дата
 DocType: Email Digest,For Company,За Company
@@ -1121,8 +1122,8 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Адрес за доставка Име
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Сметкоплан
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Условия Content
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,не може да бъде по-голяма от 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596,Item {0} is not a stock Item,"Точка {0} не е в наличност, т"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,не може да бъде по-голяма от 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +597,Item {0} is not a stock Item,"Точка {0} не е в наличност, т"
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Нерепаративен
 DocType: Employee,Owned,Собственост
 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Зависи от тръгне без Pay
@@ -1143,7 +1144,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,Служител не може да докладва пред самия себе си.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Ако сметката е замразено, записи право да ограничават потребителите."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,Bank Balance
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Счетоводство Entry за {0}: {1} може да се направи само в валута: {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +467,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Счетоводство Entry за {0}: {1} може да се направи само в валута: {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Няма активен Структура Заплата намерено за служител {0} и месеца
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Профил на Job, необходими квалификации и т.н."
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Баланс на Сметка
@@ -1160,7 +1161,7 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,За да Value
 DocType: Supplier,Stock Manager,Склад за мениджъра
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},Източник склад е задължително за поредна {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +599,Packing Slip,Приемо-предавателен протокол
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,Приемо-предавателен протокол
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Офис под наем
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Настройки Setup SMS Gateway
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Внос Неуспех!
@@ -1204,7 +1205,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Допълнителна отстъпка сума (във Валута на Фирмата)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} > {1},Грешка: {0}> {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Моля да създадете нов акаунт от сметкоплан.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +661,Maintenance Visit,Поддръжка посещение
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,Maintenance Visit,Поддръжка посещение
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Customer> Customer Group> Territory
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Свободно Batch Количество в склада
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Време Log Batch Подробности
@@ -1213,7 +1214,7 @@
 ,Accounts Receivable Summary,Вземания Резюме
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Моля, задайте поле ID на потребителя в рекордно Employee да зададете Role Employee"
 DocType: UOM,UOM Name,Мерна единица Име
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Принос Сума
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Принос Сума
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Адрес За Доставка
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Този инструмент ви помага да се актуализира, или да определи количеството и остойностяването на склад в системата. Той обикновено се използва за синхронизиране на ценностите на системата и какво всъщност съществува във вашите складове."
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,По думите ще бъде видим след като запазите бележката за доставката.
@@ -1254,7 +1255,7 @@
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,За да проследите предмети с помощта на баркод. Вие ще бъдете в състояние да влезе елементи в Бележка за доставка и фактурата за продажба чрез сканиране на баркод на артикул.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Повторно изпращане на плащане Email
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Зависим Task
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Коефициент на преобразуване за неизпълнение единица мярка трябва да бъде 1 в ред {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +350,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Коефициент на преобразуване за неизпълнение единица мярка трябва да бъде 1 в ред {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Разрешение за типа {0} не може да бъде по-дълъг от {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Опитайте планира операции за Х дни предварително.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop напомняне за рождени дни
@@ -1264,7 +1265,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +512,{0} View,{0} Изглед
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +93,Net Change in Cash,Нетна промяна в Cash
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Структура Заплата Приспадане
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Мерна единица {0} е въведен повече от веднъж в реализациите Factor Таблица
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Мерна единица {0} е въведен повече от веднъж в реализациите Factor Таблица
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +26,Payment Request already exists {0},Вече съществува Payment Request {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Разходите за Издадена артикули
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Quantity must not be more than {0},Количество не трябва да бъде повече от {0}
@@ -1293,7 +1294,7 @@
 DocType: Appraisal,For Employee,За Employee
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Row {0}: Advance срещу доставчик трябва да се задължи
 DocType: Company,Default Values,Стойности по подразбиране
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,Row {0}: Сума за плащане не може да бъде отрицателна
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,Row {0}: Сума за плащане не може да бъде отрицателна
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Общия размер на възстановените
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Срещу фактура от доставчик {0} от {1}
 DocType: Customer,Default Price List,Default Ценоразпис
@@ -1321,8 +1322,7 @@
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Сменете конкретен BOM във всички останали спецификации на материали в които е използван. Той ще замени стария BOM връзката, актуализирайте разходите и регенерира "BOM Explosion ТОЧКА" маса, както на новия BOM"
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Активиране на количката
 DocType: Employee,Permanent Address,Постоянен Адрес
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +116,Item {0} must be a Service Item.,"Точка {0} трябва да е услуга, т."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +234,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",Изплатения аванс срещу {0} {1} не може да бъде по-голям \ от Grand Total {2}
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Моля изберете код артикул
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Намаляване на приспадане тръгне без Pay (LWP)
@@ -1378,12 +1378,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +139,Main,Основен
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,Вариант
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Определете префикс за номериране серия от вашите сделки
+DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Служители на HTML
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,"Спряно за да не могат да бъдат отменени. Отпуши, за да отмените."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Default BOM ({0}) трябва да бъде активен за тази позиция или си шаблон
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +367,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Default BOM ({0}) трябва да бъде активен за тази позиция или си шаблон
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Оставете осребряват?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Opportunity От поле е задължително
 DocType: Item,Variants,Варианти
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +775,Make Purchase Order,Направи поръчка
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +769,Make Purchase Order,Направи поръчка
 DocType: SMS Center,Send To,Изпрати на
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Няма достатъчно отпуск баланс за отпуск Тип {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Отпусната сума
@@ -1483,7 +1484,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +271,Due Date cannot be before Posting Date,"Падежа, не може да бъде, преди да публикувате Дата"
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Website т Group
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Мита и такси
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Please enter Reference date,"Моля, въведете Референтна дата"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +327,Please enter Reference date,"Моля, въведете Референтна дата"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +35,Payment Gateway Account is not configured,Плащане Портал Account не е конфигуриран
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0}  записи на плажания не може да се филтрира по  {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Таблица за елемент, който ще бъде показан в Web Site"
@@ -1504,7 +1505,6 @@
 DocType: Issue,Resolution Details,Резолюция Детайли
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Критерии За Приемане
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Име на атрибута
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},"Точка {0} трябва да е продажба или услуга, елемент от {1}"
 DocType: Item Group,Show In Website,Покажи В Website
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Group,Група
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Очаквано време (в часове)
@@ -1536,7 +1536,7 @@
 ,Pending Amount,До Сума
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Превръщане Factor
 DocType: Purchase Order,Delivered,Доставени
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Setup входящия сървър за работни места имейл ID. (Например jobs@example.com)
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Setup входящия сървър за работни места имейл ID. (Например jobs@example.com)
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Номер на возилото
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,"Датата, на която повтарящите фактура ще се спре"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Общо отпуснати листа {0} не могат да бъдат по-малки от вече одобрените листа {1} за периода
@@ -1553,7 +1553,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Expense претенция изчаква одобрение. Само за сметка одобряващ да актуализирате състоянието.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Допълнителна отстъпка сума
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Оставете Block List Позволете
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +225,Abbr can not be blank or space,Съкращение не може да бъде празно или интервал
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +228,Abbr can not be blank or space,Съкращение не може да бъде празно или интервал
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,Група за Non-Group
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Спортен
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Общо Край
@@ -1577,7 +1577,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Фактор мерна единица реализациите се изисква в ред {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52,Clearance date cannot be before check date in row {0},Дата Клирънсът не може да бъде преди датата проверка в ред {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,Дедукция
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +246,Item Price added for {0} in Price List {1},Елемент Цена добавя за {0} в Ценовата листа {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +242,Item Price added for {0} in Price List {1},Елемент Цена добавя за {0} в Ценовата листа {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Адрес Template
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,"Моля, въведете Id Служител на този търговец"
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Класификация на клиентите по регион
@@ -1594,7 +1594,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,Точка {0} вече е върнал
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Фискална година ** представлява финансова година. Всички счетоводни записвания и други големи сделки се проследяват срещу ** Фискална година **.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Клиент / Lead Адрес
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +151,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Внимание: Invalid сертификат SSL за закрепване {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Внимание: Invalid сертификат SSL за закрепване {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Действително време за операцията
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Приложими по отношение на (User)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Приспада
@@ -1611,7 +1611,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Split Бележка за доставка в пакети.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +69,Shipments,Пратки
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,За да бъде доставен на клиент
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Време Log Status трябва да бъдат изпратени.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,Време Log Status трябва да бъдат изпратени.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Пореден № {0} не принадлежи на нито една Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Row #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),По думите (Company валути)
@@ -1628,7 +1628,7 @@
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Забележка: Email няма да бъдат изпратени на ползвателите с увреждания
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Изберете Company ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,"Оставете празно, ако считат за всички ведомства"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Видове наемане на работа (постоянни, договорни, стажант и т.н.)."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Видове наемане на работа (постоянни, договорни, стажант и т.н.)."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0} е задължително за {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,От Валута
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Моля изберете отпусната сума, Тип фактура и фактура Номер в поне един ред"
@@ -1647,7 +1647,7 @@
 DocType: Quality Inspection,In Process,В Процес
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Отстъпка
 DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Референтен Document Type
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +333,{0} against Sales Order {1},{0} срещу Поръчка за Продажба {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +335,{0} against Sales Order {1},{0} срещу Поръчка за Продажба {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Дълготраен актив
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,Сериализирани Инвентаризация
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Default Billing Курсове
@@ -1657,7 +1657,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,Продажбите Поръчка за плащане
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Expense претенция Подробности
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Време Logs създаден:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +789,Please select correct account,Моля изберете правилния акаунт
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +791,Please select correct account,Моля изберете правилния акаунт
 DocType: Item,Weight UOM,Тегло мерна единица
 DocType: Employee,Blood Group,Blood Group
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Page Break
@@ -1692,7 +1692,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM рекурсия: {0} не може да бъде родител или дете на {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Завършен Количество
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","За {0}, само дебитни сметки могат да бъдат свързани с друга кредитна влизане"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +257,Price List {0} is disabled,Ценоразпис {0} е деактивиран
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253,Price List {0} is disabled,Ценоразпис {0} е деактивиран
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Оставя Извънредният
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,"{0} серийни номера, необходими за т {1}. Вие сте предоставили {2}."
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Текущата оценка Курсове
@@ -1743,7 +1743,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Case No. не може да бъде 0
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Ако имате екип по продажбите и продажбата Partners (партньорите) те могат да бъдат маркирани и поддържа техния принос в дейността на продажбите
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Покажи на слайдшоу в горната част на страницата
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",Оставя в продажбите на поръчката от тип "услуга"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,Магазини
 DocType: Time Log,Projects Manager,Мениджър Проекти
 DocType: Serial No,Delivery Time,Време За Доставка
@@ -1758,6 +1757,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Актуализация Cost
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Позиция Пренареждане
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,Transfer Материал
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},Точка {0} трябва да бъде Продажби позиция в {1}
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Посочете операции, оперативни разходи и да даде уникална операция не на вашите операции."
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Ценоразпис на валути
 DocType: Naming Series,User must always select,Потребителят трябва винаги да изберете
@@ -1778,7 +1778,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Внос имейл от
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,Покани като Потребител
 DocType: Features Setup,After Sale Installations,Следпродажбени инсталации
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is fully billed,{0} {1} е напълно таксуван
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,{0} {1} is fully billed,{0} {1} е напълно таксуван
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,End Time
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Стандартни договорни условия за покупко-продажба или покупка.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Група от Ваучер
@@ -1804,7 +1804,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Setup входящия сървър за продажби имейл ID. (Например sales@example.com)
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Повдигнат от
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Разплащателна сметка
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Please specify Company to proceed,"Моля, посочете Company, за да продължите"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +728,Please specify Company to proceed,"Моля, посочете Company, за да продължите"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Нетна промяна в Вземания
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Компенсаторни Off
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Приет
@@ -1816,14 +1816,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Raw Materials cannot be blank.,"Суровини, които не могат да бъдат празни."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Не можа да се актуализира склад, фактура съдържа капка корабоплаването т."
 DocType: Newsletter,Test,Тест
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Тъй като има съществуващи сделки борсови за тази позиция, \ не можете да промените стойностите на 'има сериен номер "," Има Batch Не "," Трябва ли Фондова т "и" Метод на оценка ""
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459,Quick Journal Entry,Quick вестник Влизане
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Вие не можете да променяте скоростта, ако BOM споменато agianst всеки елемент"
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Предишен трудов опит
 DocType: Stock Entry,For Quantity,За Количество
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Моля, въведете Планиран Количество за позиция {0} на ред {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is not submitted,{0} {1} не е подадена
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} не е подадена
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Искания за предмети.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Отделно производство цел ще бъде създаден за всеки завършен добра позиция.
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Условия и Conditions1
@@ -1848,6 +1848,7 @@
 DocType: Email Digest,How frequently?,Колко често?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Вземи Current Stock
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,Дърво на Бил на материали
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Марк Present
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Старт поддръжка дата не може да бъде преди датата на доставка в сериен № {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Действителна Крайна дата
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Приложими по отношение на (Role)
@@ -1860,9 +1861,9 @@
 DocType: Campaign,Campaign-.####,Кампания -. ####
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Следващи стъпки
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Договор Крайна дата трябва да бъде по-голяма от Дата на Присъединяване
-DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Трето лице дистрибутор / дилър / комисионер / филиал / търговец, който продава на фирми продукти срещу комисионна."
+DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Трето лице дистрибутор / дилър / комисионер / афилиат / търговец, който продава на фирми продукти срещу комисионна."
 DocType: Customer Group,Has Child Node,Има Node Child
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +345,{0} against Purchase Order {1},{0} срещу Поръчка {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +347,{0} against Purchase Order {1},{0} срещу Поръчка {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Въведете статични параметри на URL тук (Напр. Подател = ERPNext, потребителско име = ERPNext, парола = 1234 и т.н.)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} не е в никоя активна фискална година. За повече информация провери {2}.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Това е пример за сайт автоматично генерирано от ERPNext
@@ -1890,7 +1891,7 @@
 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standard данък шаблон, който може да се прилага за всички сделки по закупуване. Този шаблон може да съдържа списък на данъчните глави, а също и други разходни глави като "доставка", "Застраховане", "Работа" и др #### Забележка Данъчната ставка определяте тук ще бъде стандартната данъчна ставка за всички ** т * *. Ако има ** артикули **, които имат различни цени, те трябва да се добавят в ** т Данъчно ** маса в ** т ** капитана. #### Описание на Колони 1. изчисляване на типа: - Това може да бъде по ** Net Общо ** (която е сума от основна сума). - ** На предишния ред Общо / Сума ** (за кумулативни данъци и такси). Ако изберете тази опция, данъкът ще бъде приложен като процент от предходния ред (в данъчната таблицата) сума, или общо. - ** Жилищна ** (както е посочено). 2. Сметка Head: книга сметката по която този данък ще бъде резервирана 3. Cost Center: Ако данъчната / таксата е доход (като корабоплаването) или разходи тя трябва да бъде резервирана срещу разходен център. 4. Описание: Описание на данъка (който ще бъде отпечатан в фактури / кавичките). 5. Оценка: Данъчна ставка. 6. Размер: Сума на таксата. 7. Общо: натрупаното общо до този момент. 8. Въведете Row: Ако въз основа на "Previous Row Total" можете да изберете номера на реда, които ще бъдат взети като база за изчислението (по подразбиране е предходния ред). 9. Помислете данък или такса за: В този раздел можете да посочите, ако данъчната / таксата е само за остойностяване (не е част от общия брой), или само за общата (не добавя стойност към елемента) или и за двете. 10. Добавяне или Приспада: Независимо дали искате да добавите или приспадане на данъка."
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Количество
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Не може да се произвежда повече Точка {0} от продажби Поръчка количество {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +494,Stock Entry {0} is not submitted,Склад за вписване {0} не е подадена
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +496,Stock Entry {0} is not submitted,Склад за вписване {0} не е подадена
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / Cash Акаунт
 DocType: Tax Rule,Billing City,Billing City
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Скриване на валути Symbol
@@ -1916,7 +1917,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,При която бяха получени материали Time
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,Моите адреси
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Изходящ Курсове
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Браншова организация майстор.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,Браншова организация майстор.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,или
 DocType: Sales Order,Billing Status,Billing Status
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Комунални Разходи
@@ -1954,7 +1955,7 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Покупка Квитанция артикули
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Персонализиране Forms
 DocType: Account,Income Account,Дохода
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +651,Delivery,Доставка
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +645,Delivery,Доставка
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Current Количество
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Вижте "Курсове на материали на основата на" в Остойностяване Раздел
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Отговорност Area
@@ -1966,8 +1967,6 @@
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Поръчка за покупка на ЛС
 DocType: Tax Rule,Shipping Country,Доставка Country
 DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Качи HTML
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +407,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
-				than the Grand Total ({2})",Общо предварително ({0}) срещу Заповед {1} не може да бъде по-голям \ от общия сбор ({2})
 DocType: Employee,Relieving Date,Облекчаване Дата
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Ценообразуване правило се прави, за да презапише Ценоразпис / определи отстъпка процент, базиран на някои критерии."
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Warehouse може да се променя само чрез фондова Entry / Бележка за доставка / Покупка Разписка
@@ -1977,8 +1976,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Ако избран ценообразуване правило се прави за "Цена", той ще замени ценовата листа. Ценообразуване Правило цена е крайната цена, така че не се колебайте отстъпка трябва да се прилага. Следователно, при сделки, като продажби поръчка за покупка и т.н., то ще бъдат изведени в поле "Оцени", а не поле "Ценоразпис Курсове"."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,Track Изводи от Industry Type.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Позиция доставчик
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,"Моля, въведете Код, за да получите партиден №"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +663,Please select a value for {0} quotation_to {1},Моля изберете стойност за {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,"Моля, въведете Код, за да получите партиден №"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +657,Please select a value for {0} quotation_to {1},Моля изберете стойност за {0} quotation_to {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Всички адреси.
 DocType: Company,Stock Settings,Сток Settings
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Сливането е възможно само ако следните свойства са същите и в двете записи. Дали Group, Root Type, Company"
@@ -2001,7 +2000,7 @@
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Заплащане Tool Подробности
 ,Sales Browser,Продажбите Browser
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Общ кредит
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Съществува Друг {0} # {1} срещу входната запас {2}: Предупреждение
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Съществува Друг {0} # {1} срещу входната запас {2}: Предупреждение
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +392,Local,Местен
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Кредитите и авансите (активи)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Длъжници
@@ -2021,8 +2020,8 @@
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Всички продажби Сделки могат да бъдат маркирани с множество ** продавачи **, така че можете да настроите и да наблюдават цели."
 ,S.O. No.,SO No.
 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Направи Time Log
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,Please set reorder quantity,"Моля, задайте повторна поръчка количество"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +159,Please create Customer from Lead {0},"Моля, създайте Customer от Lead {0}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Please set reorder quantity,"Моля, задайте повторна поръчка количество"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},"Моля, създайте Customer от Lead {0}"
 DocType: Price List,Applicable for Countries,Приложимо за Държави
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Компютри
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Това е корен група клиенти и не може да се редактира.
@@ -2058,7 +2057,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Дължимата сума
 DocType: Project Task,Working,Работната
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Фондова Queue (FIFO)
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Моля изберете Time Logs.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,Моля изберете Time Logs.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} не принадлежи на компания {1}
 DocType: Account,Round Off,Закръглявам
 ,Requested Qty,Заявени Количество
@@ -2096,7 +2095,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Вземете съответните вписвания
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +409,Accounting Entry for Stock,Счетоводен запис за Складова аличност
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Продажбите Team1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Item {0} does not exist,Точка {0} не съществува
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +463,Item {0} does not exist,Точка {0} не съществува
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Customer Адрес
 DocType: Payment Request,Recipient and Message,Получател и ЛС
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Нанесете Допълнителна отстъпка от
@@ -2115,7 +2114,7 @@
 DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Email
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Храни, напитки и тютюневи"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL или BS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +554,Can only make payment against unbilled {0},Мога само да направи плащане срещу нетаксувано {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +556,Can only make payment against unbilled {0},Мога само да направи плащане срещу нетаксувано {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Ставка на Комисията не може да бъде по-голяма от 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Минимална Инвентаризация Level
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Подизпълнение
@@ -2133,9 +2132,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Цвят
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Планиран
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Моля изберете позиция, където "е Фондова Позиция" е "Не" и "Е-продажба точка" е "Да" и няма друг Bundle продукта"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +425,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Общо предварително ({0}) срещу Заповед {1} не може да бъде по-голям от общия сбор ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Изберете месец Distribution да неравномерно разпределяне цели през месеца.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Оценка Оценка
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +278,Price List Currency not selected,Ценоразпис на валута не е избрана
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List Currency not selected,Ценоразпис на валута не е избрана
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Позиция Row {0}: Покупка Квитанция {1} не съществува в таблицата по-горе "Покупка Приходи"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Служител {0} вече е подал молба за {1} {2} между и {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Проект Начална дата
@@ -2147,6 +2147,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Please select {0},Моля изберете {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,C-Form Не
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
+DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Неотбелязана Присъствие
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Изследовател
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,"Моля, запишете бюлетина, преди да изпратите"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Име или имейл е задължително
@@ -2172,7 +2173,7 @@
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Врата
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Доставчик> Доставчик Type
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,"Моля, въведете облекчаване дата."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,Amt
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Оставете само заявления, със статут на "Одобрена" може да бъде подадено"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory.,Заглавие на Адрес е задължително.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Въведете името на кампанията, ако източник на запитване е кампания"
@@ -2187,10 +2188,11 @@
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Публикуване Дата
 DocType: Item,Valuation Method,Метод на оценка
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91,Unable to find exchange rate for {0} to {1},"Не може да се намери на валутния курс за {0} {1}, за да"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Марк половин ден
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Търговски отдел
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Duplicate влизане
 DocType: Serial No,Under Warranty,В гаранция
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[Грешка]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[Грешка]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,По думите ще бъде видим след като спаси поръчка за продажба.
 ,Employee Birthday,Служител Birthday
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Venture Capital
@@ -2213,6 +2215,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Cost Center със съществуващите операции не могат да бъдат превърнати в група
 DocType: Account,Depreciation,Амортизация
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Доставчик (ци)
+DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Служител Присъствие Tool
 DocType: Supplier,Credit Limit,Кредитен лимит
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Изберете тип сделка
 DocType: GL Entry,Voucher No,Отрязък №
@@ -2239,7 +2242,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Root account can not be deleted,Root сметка не може да бъде изтрита
 ,Is Primary Address,Дали Основен адрес
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Работа в прогрес Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323,Reference #{0} dated {1},Референтен # {0} от {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Reference #{0} dated {1},Референтен # {0} от {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,Управление на адреси
 DocType: Pricing Rule,Item Code,Код
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Създаване на производствени поръчки
@@ -2266,7 +2269,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Получаване на актуализации
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Материал Заявка {0} е отменен или спрян
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,Add a few sample records,Добавяне на няколко примерни записи
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Оставете Management
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,Оставете Management
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Групата от Профил
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Напълно Доставени
 DocType: Lead,Lower Income,По-ниски доходи
@@ -2281,6 +2284,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"""От дата"" трябва да е преди ""До дата"""
 ,Stock Projected Qty,Фондова Прогнозно Количество
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},Customer {0} не принадлежи на проекта {1}
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Маркирана Присъствие HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Поръчката на Клиента
 DocType: Warranty Claim,From Company,От Company
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Стойност или Количество
@@ -2345,6 +2349,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Банков Превод
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Моля изберете Bank Account
 DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Създаване и изпращане Бюлетини
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,Провери всичко
 DocType: Sales Order,Recurring Order,Повтарящо Поръчка
 DocType: Company,Default Income Account,Account Default подоходно
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Customer Group / Customer
@@ -2376,6 +2381,7 @@
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Гаранционен срок (в дни)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Net Cash от Operations
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +222,e.g. VAT,например ДДС
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,Присъствие Марк Служител в наливно състояние
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Позиция 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Вестник Влизане Акаунт
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Цитат Series
@@ -2520,14 +2526,14 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Преди помирение
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},За да {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Данъци и такси Добавен (Company валути)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Позиция Tax Row {0} Трябва да имате предвид тип данък или приход или разход или Дължими
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +384,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Позиция Tax Row {0} Трябва да имате предвид тип данък или приход или разход или Дължими
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Частично Обявен
 DocType: Item,Default BOM,Default BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,"Моля име повторно вид фирма, за да потвърдите"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Общият размер на неизплатените Amt
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,Общо Часа
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Настройки за печат
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Общ дебит трябва да бъде равна на Общ кредит. Разликата е {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Общ дебит трябва да бъде равна на Общ кредит. Разликата е {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Автомобилен
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,От Бележка за доставка
 DocType: Time Log,From Time,От време
@@ -2573,7 +2579,7 @@
 DocType: Issue,Opening Time,Откриване на времето
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,"От и до датите, изисквани"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Ценни книжа и стоковите борси
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',"Default мерната единица за Variant '{0}' трябва да бъде същото, както в Template "{1}""
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +554,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',"Default мерната единица за Variant '{0}' трябва да бъде същото, както в Template "{1}""
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Изчислете основава на
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,От Warehouse
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Оценка и Total
@@ -2595,7 +2601,7 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Данъчен сума след Сума Отстъпка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Предвид Child съществува за този профил. Не можете да изтриете този профил.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Или целта Количество или целева сума е задължителна
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +469,No default BOM exists for Item {0},Не подразбиране BOM съществува за т {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +465,No default BOM exists for Item {0},Не подразбиране BOM съществува за т {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Posting Date first,Моля изберете Публикуване Дата първа
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Откриване Дата трябва да е преди крайната дата
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Пренасяне
@@ -2672,7 +2678,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobile Не
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Направи вестник Влизане
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Нови листа Отпуснати
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Project-мъдър данни не е достъпно за оферта
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,Project-мъдър данни не е достъпно за оферта
 DocType: Project,Expected End Date,Очаквано Крайна дата
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Оценка Template Title
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +373,Commercial,Търговски
@@ -2720,6 +2726,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,"Моля, посочете"
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Очаква Response
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Горе
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,Време Log е Обявен
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Приходи & Приспадане
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Сметка {0} не може да бъде Група
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,"По избор. Тази настройка ще бъде използван, за да филтрирате по различни сделки."
@@ -2790,14 +2797,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,"Успешно заличава всички транзакции, свързани с тази компания!"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Както по Дата
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Изпитание
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +307,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,"Default Warehouse е задължително за склад, т."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,"Default Warehouse е задължително за склад, т."
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Изплащането на заплатите за месец {0} и година {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Auto вложка Ценоразпис ставка, ако липсва"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Общо платената сума
 ,Transferred Qty,Прехвърлени Количество
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Навигация
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,Планиране
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Направи Time Log Batch
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,Направи Time Log Batch
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Издаден
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Общо Billing сума (чрез Time Logs)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,We sell this Item,Ние продаваме този артикул
@@ -2805,7 +2812,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +200,Quantity should be greater than 0,Количество трябва да бъде по-голяма от 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash Влизане
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Свържи Описание
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","Вид на листа като случайни, болни и т.н."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.","Вид на листа като случайни, болни и т.н."
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Изпрати редовни обобщени доклади чрез електронна поща.
 DocType: Brand,Item Manager,Точка на мениджъра
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,"Добавете редове, за да зададете годишни бюджети по сметки."
@@ -2820,7 +2827,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +66,Raw material cannot be same as main Item,Суровини не може да бъде същата като основен елемент
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Абревиатура
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Не authroized тъй {0} надхвърля границите
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,Заплата шаблон майстор.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,Заплата шаблон майстор.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max Days Оставете любимци
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Определете Tax Правило за количка
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Задайте съвпадение Суми
@@ -2833,7 +2840,7 @@
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Роля за редактиране замразена
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Територия Target Вариацията т Group-Wise
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Всички групи клиенти
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} е задължително. Може би запис за обменни курсове на валута не е създаден за {1} {2} да.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +508,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} е задължително. Може би запис за обменни курсове на валута не е създаден за {1} {2} да.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Данъчна Template е задължително.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Account {0}: Родителска сметка {1} не съществува
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Ценоразпис Rate (Company валути)
@@ -2853,8 +2860,8 @@
 ,Item-wise Price List Rate,Точка-мъдър Ценоразпис Курсове
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,Доставчик оферта
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,По думите ще бъде видим след като спаси цитата.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +223,{0} {1} is stopped,{0} {1} е спрян
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} вече се използва в т {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221,{0} {1} is stopped,{0} {1} е спрян
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +396,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} вече се използва в т {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Добави в календара на тази дата
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Правила за добавяне на транспортни разходи.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Предстоящи събития
@@ -2880,8 +2887,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,Поне един склад е задължително
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Извън гаранция
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Заменете
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,{0} against Sales Invoice {1},{0} срещу Фактура за продажба {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +58,Please enter default Unit of Measure,"Моля, въведете подразбиране Мерна единица"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +331,{0} against Sales Invoice {1},{0} срещу Фактура за продажба {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,"Моля, въведете подразбиране Мерна единица"
 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Име на проекта
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,"Споменете, ако нестандартно вземане предвид"
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Ако приход или разход
@@ -2906,7 +2913,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Фискална година: {0} не съществува
 DocType: Currency Exchange,To Currency,За да валути
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Позволете на следните потребители да одобрят Оставете Applications за блокови дни.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,Видове разноски иск.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,Видове разноски иск.
 DocType: Item,Taxes,Данъци
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Платени и не се доставят
 DocType: Project,Default Cost Center,Default Cost Center
@@ -2936,7 +2943,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: Пореден № {1} не съвпада с {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual отпуск
 DocType: Batch,Batch ID,Batch ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +349,Note: {0},Забележка: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +351,Note: {0},Забележка: {0}
 ,Delivery Note Trends,Бележка за доставка Trends
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,Тази Седмица Резюме
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} трябва да бъде Закупен или Подизпълнителен в ред {1}
@@ -2973,9 +2980,10 @@
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Производство Поръчка Operation
 DocType: Pricing Rule,Disable,Правя неспособен
 DocType: Project Task,Pending Review,До Review
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +122, Click here to pay,"Кликнете тук, за да плати"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +122, Click here to pay,"Кликнете тук, за да платите"
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Общо разход претенция (чрез Expense претенция)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Id Customer
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Mark Отсъства
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +108,To Time must be greater than From Time,"На време трябва да бъде по-голяма, отколкото от време"
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Обменен курс
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,Продажбите Поръчка {0} не е подадена
@@ -3023,7 +3031,7 @@
 DocType: Employee,Notice (days),Известие (дни)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Данъка върху продажбите Template
 DocType: Employee,Encashment Date,Инкасо Дата
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Срещу Ваучер тип трябва да е един от поръчка, фактурата за покупка или вестник Влизане"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Срещу Ваучер тип трябва да е един от поръчка, фактурата за покупка или вестник Влизане"
 DocType: Account,Stock Adjustment,Склад за приспособяване
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Съществува Cost Default активност за вид дейност - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Планиран експлоатационни разходи
@@ -3077,6 +3085,7 @@
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Отпишат Влизане
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Курсове на материали на основата на
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Поддръжка Analtyics
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,Махнете отметката от всичко
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},Фирма липсва в складовете {0}
 DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Правила и условия
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +45,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},"Към днешна дата трябва да бъде в рамките на фискалната година. Ако приемем, че към днешна дата = {0}"
@@ -3098,7 +3107,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","За да зададете тази фискална година, като по подразбиране, щракнете върху "По подразбиране""
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Setup входящия сървър за подкрепа имейл ID. (Например support@example.com)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Недостиг Количество
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +577,Item variant {0} exists with same attributes,Съществува т вариант {0} със същите атрибути
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +578,Item variant {0} exists with same attributes,Съществува т вариант {0} със същите атрибути
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Заплата Slip
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,"""До дата"" се изисква"
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Генериране на товарителници за пакети трябва да бъдат доставени. Използва се за уведомяване на пакетите номер, съдържание на пакети и теглото му."
@@ -3146,7 +3155,7 @@
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Атрибут Стойност
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","Email ID трябва да бъде уникален, вече съществува за {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Препоръчано Пренареждане Level
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,Моля изберете {0} първия
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,Моля изберете {0} първия
 DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,За да получите т Group в детайли маса
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,Партида {0} на т {1} е изтекъл.
 DocType: Sales Invoice,Commission,Комисионна
@@ -3190,7 +3199,7 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Получи изключително Ваучери
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Разрешен от
 DocType: Appraisal,Start Date,Начална Дата
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Разпределяне на листа за период.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,Разпределяне на листа за период.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Чекове Депозити и неправилно изчистени
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,"Кликнете тук, за да се провери"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Сметка {0}: Може да се назначи себе си за родителска сметка
@@ -3210,7 +3219,7 @@
 DocType: Workstation,Operating Costs,Оперативни разходи
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Служител Оставете одобряващ
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} е успешно добавен в нашия Бюлетин.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Един запис Пренареждане вече съществува за този склад {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +434,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Един запис Пренареждане вече съществува за този склад {1}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Не може да се декларира като изгубена, защото цитата е направено."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Покупка Майстор на мениджъра
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +426,Production Order {0} must be submitted,Производство Поръчка {0} трябва да бъде представено
@@ -3234,7 +3243,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,Фактурата за продажба {0} вече е била подадена
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Дата На Завършване
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Сума (Company валути)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Организация единица (отдел) майстор.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,Организация единица (отдел) майстор.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Моля въведете валидни мобилни номера
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,Бюджет Подробности
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Моля, въведете съобщение, преди да изпратите"
@@ -3250,13 +3259,13 @@
 ,Serial No Service Contract Expiry,Пореден № Договор за услуги Изтичане
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Мерна единица на реализациите
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Работникът или служителят не може да се променя
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +271,You cannot credit and debit same account at the same time,Вие не можете да кредитни и дебитни същия акаунт в същото време
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,You cannot credit and debit same account at the same time,Вие не можете да кредитни и дебитни същия акаунт в същото време
 DocType: Naming Series,Help HTML,Помощ HTML
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Общо weightage определен да бъде 100%. Това е {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Помощи за свръх {0} прекоси за позиция {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,"Име на лицето или организацията, че този адрес принадлежи."
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +255,Your Suppliers,Вашите доставчици
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Не може да се определи като губи като поръчка за продажба е направена.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Не може да се определи като губи като поръчка за продажба е направена.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Друг заплата структура {0} е активен за служител {1}. Моля, направете своя статут "неактивни", за да продължите."
 DocType: Purchase Invoice,Contact,Контакт
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,Получени от
@@ -3266,11 +3275,11 @@
 DocType: Employee,Date of Issue,Дата на издаване
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: От {0} за {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Определете доставчик за т {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +114,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,"Сайт на снимката {0}, прикрепена към т {1} не може да бъде намерена"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +115,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,"Сайт на снимката {0}, прикрепена към т {1} не може да бъде намерена"
 DocType: Issue,Content Type,Content Type
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Компютър
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Списък този продукт в няколко групи в сайта.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +295,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Моля, проверете опцията Multi валути да се позволи на сметки в друга валута"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Моля, проверете опцията Multi валути да се позволи на сметки в друга валута"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60,Item: {0} does not exist in the system,Позиция: {0} не съществува в системата
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,Вие не можете да настроите Frozen стойност
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Вземи Неизравнени влизания
@@ -3280,14 +3289,14 @@
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,За да Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},"Сметка {0} е вписана повече от веднъж за фискалната година, {1}"
 ,Average Commission Rate,Средна Комисията Курсове
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Има сериен номер' не може да бъде 'Да' за нескладируеми стоки
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Има сериен номер' не може да бъде 'Да' за нескладируеми стоки
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Присъствие не може да бъде маркиран за бъдещи дати
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Ценообразуване Правило Помощ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Главна Сметка
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,"Актуализиране на допълнителни разходи, за да се изчисли приземи разходи за предмети"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Електрически
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Общо Разлика Value (Out - В)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +317,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Валутен курс е задължително
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +319,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Валутен курс е задължително
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},User ID не е конфигуриран за Employee {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Default Източник Warehouse
 DocType: Item,Customer Code,Код Customer
@@ -3306,15 +3315,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Закриване на профила {0} трябва да е от тип Отговорност / Equity
 DocType: Authorization Rule,Based On,Базиран На
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Поръчано Количество
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +589,Item {0} is disabled,Точка {0} е деактивиран
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +590,Item {0} is disabled,Точка {0} е деактивиран
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Фондова Frozen Upto
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},"Период От и периода, за датите задължителни за повтарящи {0}"
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Дейността на проект / задача.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Генериране на заплатите фишове
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,Генериране на заплатите фишове
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Изкупуването трябва да се провери, ако има такива се избира като {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Отстъпка трябва да е по-малко от 100
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Напиши Off Сума (Company валути)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424,Row #{0}: Please set reorder quantity,"Row # {0}: Моля, задайте повторна поръчка количество"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Row #{0}: Please set reorder quantity,"Row # {0}: Моля, задайте повторна поръчка количество"
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Поземлен Cost Ваучер
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},"Моля, задайте {0}"
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Повторете в Деня на Месец
@@ -3366,7 +3375,7 @@
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Default Work В Warehouse Progress
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,Настройките по подразбиране за счетоводни операции.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +58,Expected Date cannot be before Material Request Date,Очаквана дата не може да бъде преди Материал Заявка Дата
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +119,Item {0} must be a Sales Item,Точка {0} трябва да бъде Продажби Точка
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,Точка {0} трябва да бъде Продажби Точка
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Актуализация Series Number
 DocType: Account,Equity,Справедливост
 DocType: Sales Order,Printing Details,Printing Детайли
@@ -3418,7 +3427,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Авансови плащания
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,На Net Общо
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target склад в ред {0} трябва да е същото като производствена поръчка
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97,No permission to use Payment Tool,Няма разрешение за ползване Плащане Tool
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,Няма разрешение за ползване Плащане Tool
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +194,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""имейл адреси за известяване"" не е зададен за повтарящи %s"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,"Валутна не може да се промени, след като записи с помощта на някои друга валута"
 DocType: Company,Round Off Account,Завършете Акаунт
@@ -3441,7 +3450,7 @@
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Брой на т получен след производството / препакетиране от дадени количества суровини
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Вземания / дължими суми Акаунт
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Срещу ред от поръчка за продажба
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Моля, посочете Умение Цена атрибут {0}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +573,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Моля, посочете Умение Цена атрибут {0}"
 DocType: Item,Default Warehouse,Default Warehouse
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Действителна Крайна дата (чрез Time Logs)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Бюджетът не може да бъде назначен срещу Group Account {0}
@@ -3466,10 +3475,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,"Създаване на правила за ограничаване на сделки, основани на ценности."
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Ако е избрано, Total не. на работните дни ще включва празници, а това ще доведе до намаляване на стойността на Заплата на ден"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Общо Advance
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Processing Payroll,Обработка на заплати
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235,Processing Payroll,Обработка на заплати
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Basic Курсове
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Credit Сума
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Set as Lost,Задай като Загубени
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Задай като Загубени
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Заплащане Получаване Забележка
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,Кредитните Days въз основа на
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,Данъчна Правило
@@ -3499,7 +3508,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} не съществува
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,"Законопроекти, повдигнати на клиентите."
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Id Project
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +489,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},"Row Не {0}: сума не може да бъде по-голяма, отколкото До сума срещу Expense претенция {1}. До сума е {2}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +491,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},"Row Не {0}: сума не може да бъде по-голяма, отколкото До сума срещу Expense претенция {1}. До сума е {2}"
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,Добавени {0} абонати
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Разписание
 DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Определете бюджета за тази Cost Center. За да зададете бюджет действия, вижте "Company List""
@@ -3560,19 +3569,20 @@
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS профил
 DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,Заплащане URL Съобщение
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Сезонността за определяне на бюджетите, цели и т.н."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Row {0}: Начин на плащане сума не може да бъде по-голяма от дължимата сума
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Row {0}: Начин на плащане сума не може да бъде по-голяма от дължимата сума
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +66,Total Unpaid,Общата сума на неплатените
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Време Влезте не е таксувана
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Точка {0} е шаблон, моля изберете една от неговите варианти"
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Време Влезте не е таксувана
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Точка {0} е шаблон, моля изберете една от неговите варианти"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Купувач
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Net заплащането не може да бъде отрицателна
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,"Моля, въведете с документите, ръчно"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,"Моля, въведете с документите, ръчно"
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Статични параметри
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Авансово изплатени суми
 DocType: Item,Item Tax,Позиция Tax
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Material to Supplier,Материал на доставчик
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,Акцизите Invoice
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Служители Email Id
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Маркирана Присъствие
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Текущи задължения
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Изпратете маса SMS към вашите контакти
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Помислете данък или такса за
@@ -3595,7 +3605,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +174,Attach Logo,Прикрепете Logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Комисията Курсове
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +230,Make Variant,Направи Variant
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Заявленията за отпуск блок на отдел.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,Заявленията за отпуск блок на отдел.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,Количката е празна
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Действителни оперативни разходи
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,Root не може да се редактира.
@@ -3614,7 +3624,7 @@
 DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,"Автоматично създаване Материал искане, ако количеството падне под това ниво"
 ,Item-wise Purchase Register,Точка-мъдър Покупка Регистрация
 DocType: Batch,Expiry Date,Срок На Годност
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +418,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","За да зададете ниво на повторна поръчка, т трябва да бъде покупка или производство Точка Точка"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +419,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","За да зададете ниво на повторна поръчка, т трябва да бъде покупка или производство Точка Точка"
 ,Supplier Addresses and Contacts,Доставчик Адреси и контакти
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,"Моля, изберете Категория първо"
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Майстор Project.
diff --git a/erpnext/translations/bn.csv b/erpnext/translations/bn.csv
index 84fcb7b..9856926 100644
--- a/erpnext/translations/bn.csv
+++ b/erpnext/translations/bn.csv
@@ -164,13 +164,13 @@
 DocType: Delivery Note,Installation Status,ইনস্টলেশনের অবস্থা
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Qty পরিত্যক্ত গৃহীত + আইটেম জন্য গৃহীত পরিমাণ সমান হতে হবে {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,সাপ্লাই কাঁচামালের ক্রয় জন্য
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +127,Item {0} must be a Purchase Item,আইটেম {0} একটি ক্রয় আইটেমটি হতে হবে
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,আইটেম {0} একটি ক্রয় আইটেমটি হতে হবে
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",", টেমপ্লেট ডাউনলোড উপযুক্ত তথ্য পূরণ করুন এবং পরিবর্তিত ফাইল সংযুক্ত. আপনার নির্বাচিত সময়ের মধ্যে সব তারিখগুলি এবং কর্মচারী সমন্বয় বিদ্যমান উপস্থিতি রেকর্ড সঙ্গে, টেমপ্লেট আসবে"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +448,Item {0} is not active or end of life has been reached,{0} আইটেম সক্রিয় নয় বা জীবনের শেষ হয়েছে পৌঁছেছেন
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,বিক্রয় চালান জমা হয় পরে আপডেট করা হবে.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","আইটেম রেট সারি {0} মধ্যে ট্যাক্স সহ, সারি করের {1} এছাড়াও অন্তর্ভুক্ত করা আবশ্যক"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,এইচআর মডিউল ব্যবহার সংক্রান্ত সেটিংস Comment
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","আইটেম রেট সারি {0} মধ্যে ট্যাক্স সহ, সারি করের {1} এছাড়াও অন্তর্ভুক্ত করা আবশ্যক"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,এইচআর মডিউল ব্যবহার সংক্রান্ত সেটিংস Comment
 DocType: SMS Center,SMS Center,এসএমএস কেন্দ্র
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,নতুন BOM
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,ব্যাচ বিলিং জন্য সময় লগসমূহ.
@@ -198,7 +198,7 @@
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,বিক্রয় আদেশ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,মাননির্ণয়
 ,Purchase Order Trends,অর্ডার প্রবণতা ক্রয়
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,বছরের জন্য পাতার বরাদ্দ.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,বছরের জন্য পাতার বরাদ্দ.
 DocType: Earning Type,Earning Type,রোজগার ধরন
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,অক্ষম ক্ষমতা পরিকল্পনা এবং সময় ট্র্যাকিং
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,ব্যাংক হিসাব
@@ -236,7 +236,7 @@
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,আইটেম ওয়েবসাইট স্পেসিফিকেশন
 DocType: Payment Tool,Reference No,রেফারেন্স কোন
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,ত্যাগ অবরুদ্ধ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} has reached its end of life on {1},আইটেম {0} জীবনের তার শেষ পৌঁছেছে {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +586,Item {0} has reached its end of life on {1},আইটেম {0} জীবনের তার শেষ পৌঁছেছে {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,বার্ষিক
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,শেয়ার রিকনসিলিয়েশন আইটেম
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,বিক্রয় চালান কোন
@@ -248,7 +248,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,সরবরাহকারী ধরন
 DocType: Item,Publish in Hub,হাব প্রকাশ
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +605,Item {0} is cancelled,{0} আইটেম বাতিল করা হয়
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +606,Item {0} is cancelled,{0} আইটেম বাতিল করা হয়
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,উপাদানের জন্য অনুরোধ
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,আপডেট পরিস্কারের তারিখ
 DocType: Item,Purchase Details,ক্রয় বিবরণ
@@ -260,11 +260,12 @@
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","হুণ্ডি, উদ্ধৃতি, বিক্রয় চালান, বিক্রয় আদেশ পাওয়া মাঠ"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,এসএমএস প্রেরকের নাম
 DocType: Contact,Is Primary Contact,প্রাথমিক পরিচিতি
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36,Time Log has been Batched for Billing,টাইম ইন বিলিং জন্য শ্রেণীবদ্ধ করা হয়েছে
 DocType: Notification Control,Notification Control,বিজ্ঞপ্তি নিয়ন্ত্রণ
 DocType: Lead,Suggestions,পরামর্শ
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,এই অঞ্চলের উপর সেট আইটেমটি গ্রুপ-জ্ঞানী বাজেটের. এছাড়াও আপনি বন্টন সেট করে ঋতু অন্তর্ভুক্ত করতে পারে.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},গুদাম উর্ধ্বস্থ অ্যাকাউন্ট গ্রুপ লিখুন দয়া করে {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +248,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},বিপরীতে পরিশোধ {0} {1} বকেয়া পরিমাণ তার চেয়ে অনেক বেশী হতে পারে না {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +250,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},বিপরীতে পরিশোধ {0} {1} বকেয়া পরিমাণ তার চেয়ে অনেক বেশী হতে পারে না {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,ঠিকানা এইচটিএমএল
 DocType: Lead,Mobile No.,মোবাইল নাম্বার.
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,সূচি নির্মাণ
@@ -281,7 +282,6 @@
 DocType: Item,Synced With Hub,হাব সঙ্গে synced
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,ভুল গুপ্তশব্দ
 DocType: Item,Variant Of,মধ্যে variant
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,আইটেম {0} পরিষেবা আইটেম হতে হবে
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',চেয়ে 'স্টক প্রস্তুত করতে' সম্পন্ন Qty বৃহত্তর হতে পারে না
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,অ্যাকাউন্ট হেড সমাপ্তি
 DocType: Employee,External Work History,বাহ্যিক কাজের ইতিহাস
@@ -293,10 +293,10 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,স্বয়ংক্রিয় উপাদান অনুরোধ নির্মাণের ইমেইল দ্বারা সূচিত
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,বিভিন্ন দেশের মুদ্রা
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,চালান প্রকার
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery Note,চালান পত্র
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +699,Delivery Note,চালান পত্র
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,করের আপ সেট
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,আপনি এটি টানা পরে পেমেন্ট ভুক্তি নথীটি পরিবর্তিত হয়েছে. আবার এটি টান করুন.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,{0} আইটেম ট্যাক্স দুইবার প্রবেশ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,{0} entered twice in Item Tax,{0} আইটেম ট্যাক্স দুইবার প্রবেশ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,এই সপ্তাহে এবং স্থগিত কার্যক্রম জন্য সারসংক্ষেপ
 DocType: Workstation,Rent Cost,ভাড়া খরচ
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,মাস এবং বছর নির্বাচন করুন
@@ -307,7 +307,7 @@
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","মুদ্রা একক, রূপান্তর হার, আমদানি মোট আমদানি সর্বোমোট ইত্যাদি সকল আমদানি সম্পর্কিত ক্ষেত্র কেনার রসিদ, সরবরাহকারী উদ্ধৃতি, ক্রয় চালান, ক্রয় আদেশ ইত্যাদি পাওয়া যায়"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"এই আইটেমটি একটি টেমপ্লেট এবং লেনদেনের ক্ষেত্রে ব্যবহার করা যাবে না. 'কোন কপি করো' সেট করা হয়, যদি না আইটেম বৈশিষ্ট্যাবলী ভিন্নতা মধ্যে ধরে কপি করা হবে"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,বিবেচিত মোট আদেশ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","কর্মচারী উপাধি (যেমন সিইও, পরিচালক ইত্যাদি)."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","কর্মচারী উপাধি (যেমন সিইও, পরিচালক ইত্যাদি)."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +201,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,প্রবেশ ক্ষেত্রের মান 'দিন মাস পুনরাবৃত্তি' দয়া করে
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"গ্রাহক একক গ্রাহকের বেস কারেন্সি রূপান্তরিত হয়, যা এ হার"
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","BOM, আদেয়ক, ক্রয় চালান, উত্পাদনের আদেশ, ক্রয় আদেশ, কেনার রসিদ, বিক্রয় চালান, বিক্রয় আদেশ, শেয়ার এন্ট্রি, শ্রমিকের খাটুনিঘণ্টা লিপিবদ্ধ কার্ড পাওয়া যায়"
@@ -355,7 +355,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) ভূমিকা থাকতে হবে 'ছুটি রাজসাক্ষী'
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,যানবাহন তারিখ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,মেডিকেল
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +144,Reason for losing,হারানোর জন্য কারণ
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,হারানোর জন্য কারণ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},ওয়ার্কস্টেশন ছুটির তালিকা অনুযায়ী নিম্নলিখিত তারিখগুলি উপর বন্ধ করা হয়: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,সুযোগ
 DocType: Employee,Single,একক
@@ -383,14 +383,15 @@
 DocType: Lead,Channel Partner,চ্যানেল পার্টনার
 DocType: Account,Old Parent,প্রাচীন মূল
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,যে ইমেইল এর একটি অংশ হিসাবে যে যায় পরিচায়ক টেক্সট কাস্টমাইজ করুন. প্রতিটি লেনদেনের একটি পৃথক পরিচায়ক টেক্সট আছে.
+DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),চিহ্ন অন্তর্ভুক্ত করবেন না (প্রাক্তন. $)
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,সেলস ম্যানেজার মাস্টার
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,সব উত্পাদন প্রক্রিয়া জন্য গ্লোবাল সেটিংস.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,হিমায়িত পর্যন্ত অ্যাকাউন্ট
 DocType: SMS Log,Sent On,পাঠানো
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +563,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,গুন {0} আরোপ ছক মধ্যে একাধিক বার নির্বাচিত
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,গুন {0} আরোপ ছক মধ্যে একাধিক বার নির্বাচিত
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,কর্মচারী রেকর্ড নির্বাচিত ক্ষেত্র ব্যবহার করে নির্মিত হয়.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,প্রযোজ্য নয়
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,হলিডে মাস্টার.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,হলিডে মাস্টার.
 DocType: Material Request Item,Required Date,প্রয়োজনীয় তারিখ
 DocType: Delivery Note,Billing Address,বিলিং ঠিকানা
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,আইটেম কোড প্রবেশ করুন.
@@ -426,7 +427,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"উপাদান অনুরোধ উত্থাপিত হবে, যার জন্য গুদাম লিখুন দয়া করে"
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,অতিরিক্ত অপারেটিং খরচ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,অঙ্গরাগ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +467,"To merge, following properties must be same for both items",মার্জ করার জন্য নিম্নলিখিত বৈশিষ্ট্য উভয় আইটেম জন্য একই হতে হবে
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +468,"To merge, following properties must be same for both items",মার্জ করার জন্য নিম্নলিখিত বৈশিষ্ট্য উভয় আইটেম জন্য একই হতে হবে
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,প্রকৃত ওজন
 DocType: Employee,Emergency Phone,জরুরী ফোন
 ,Serial No Warranty Expiry,সিরিয়াল কোন পাটা মেয়াদ উত্তীর্ন
@@ -481,17 +482,17 @@
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,বিলিং এবং বিলি অবস্থা
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,পুনরাবৃত্ত গ্রাহকদের
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,বরাদ্দ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +638,Sales Return,সেলস প্রত্যাবর্তন
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632,Sales Return,সেলস প্রত্যাবর্তন
 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,আপনি উত্পাদনের আদেশ তৈরি করতে চান যা থেকে বিক্রয় আদেশ নির্বাচন.
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),সরবরাহকারীকে বিতরণ (ড্রপ জাহাজ)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,বেতন উপাদান.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,বেতন উপাদান.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,সম্ভাব্য গ্রাহকদের ডাটাবেস.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,গ্রাহক বা আইটেম
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,গ্রাহক ডাটাবেস.
 DocType: Quotation,Quotation To,উদ্ধৃতি
 DocType: Lead,Middle Income,মধ্য আয়
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),খোলা (যোগাযোগ Cr)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +711,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,আপনি ইতিমধ্যে অন্য UOM সঙ্গে কিছু লেনদেন (গুলি) করেছেন কারণ আইটেম জন্য মেজার ডিফল্ট ইউনিট {0} সরাসরি পরিবর্তন করা যাবে না. আপনি একটি ভিন্ন ডিফল্ট UOM ব্যবহার করার জন্য একটি নতুন আইটেম তৈরি করতে হবে.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +712,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,আপনি ইতিমধ্যে অন্য UOM সঙ্গে কিছু লেনদেন (গুলি) করেছেন কারণ আইটেম জন্য মেজার ডিফল্ট ইউনিট {0} সরাসরি পরিবর্তন করা যাবে না. আপনি একটি ভিন্ন ডিফল্ট UOM ব্যবহার করার জন্য একটি নতুন আইটেম তৈরি করতে হবে.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,বরাদ্দ পরিমাণ নেতিবাচক হতে পারে না
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,দেখানো হয়েছিল মাসিক
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,শেয়ার এন্ট্রি তৈরি করা হয় যার বিরুদ্ধে একটি লজিক্যাল ওয়্যারহাউস.
@@ -510,14 +511,14 @@
 DocType: Employee,Organization Profile,সংস্থার প্রোফাইল
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,সেটআপ সংখ্যায়ন সিরিজ> সেটআপ মাধ্যমে উপস্থিতির জন্য সিরিজ সংখ্যায়ন অনুগ্রহ
 DocType: Employee,Reason for Resignation,পদত্যাগ করার কারণ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,কর্মক্ষমতা মূল্যায়ন জন্য টেমপ্লেট.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,কর্মক্ষমতা মূল্যায়ন জন্য টেমপ্লেট.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,চালান / জার্নাল এন্ট্রি বিস্তারিত
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' না অর্থবছরে {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,মডিউল কেনা জন্য সেটিংস
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,প্রথম কেনার রসিদ লিখুন দয়া করে
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,দ্বারা সরবরাহকারী নেমিং
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,ডিফল্ট খোয়াতে হার
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +662,Maintenance Schedule,রক্ষণাবেক্ষণ সময়সূচী
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +656,Maintenance Schedule,রক্ষণাবেক্ষণ সময়সূচী
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","তারপর দামে ইত্যাদি গ্রাহক, ক্রেতা গ্রুপ, টেরিটরি, সরবরাহকারী, কারখানা, সরবরাহকারী ধরন, প্রচারাভিযান, বিক্রয় অংশীদার উপর ভিত্তি করে ফিল্টার আউট হয়"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,পরিসংখ্যা মধ্যে নিট পরিবর্তন
 DocType: Employee,Passport Number,পাসপোর্ট নম্বার
@@ -556,7 +557,7 @@
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,ডেলিভারি নোট প্রয়োজনীয়
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),মৌলিক হার (কোম্পানি একক)
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush কাঁচামালের ভিত্তিতে
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,আইটেম বিবরণ লিখুন দয়া করে
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,আইটেম বিবরণ লিখুন দয়া করে
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,অন্যান্য বিস্তারিত
 DocType: Account,Accounts,অ্যাকাউন্ট
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,মার্কেটিং
@@ -569,7 +570,7 @@
 DocType: Hub Settings,Seller City,বিক্রেতা সিটি
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,পরবর্তী ইমেলে পাঠানো হবে:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,পত্র টার্ম প্রস্তাব
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +542,Item has variants.,আইটেম ভিন্নতা আছে.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,Item has variants.,আইটেম ভিন্নতা আছে.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,আইটেম {0} পাওয়া যায়নি
 DocType: Bin,Stock Value,স্টক মূল্য
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,বৃক্ষ ধরন
@@ -577,7 +578,7 @@
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,পাটা মেয়াদ শেষ হওয়ার তারিখ
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,পরিমাণ এবং ওয়্যারহাউস
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),কমিশন হার (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","ভাউচার বিরুদ্ধে প্রকার বিক্রয় আদেশ এক, বিক্রয় চালান বা জার্নাল এন্ট্রিতে হতে হবে"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","ভাউচার বিরুদ্ধে প্রকার বিক্রয় আদেশ এক, বিক্রয় চালান বা জার্নাল এন্ট্রিতে হতে হবে"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,বিমান উড্ডয়ন এলাকা
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,ক্রেডিট কার্ড এন্ট্রি
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,টাস্ক বিষয়
@@ -645,10 +646,10 @@
 DocType: Account,Liability,দায়
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,অনুমোদিত পরিমাণ সারি মধ্যে দাবি করে বেশি পরিমাণে হতে পারে না {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,জিনিষপত্র বিক্রি অ্যাকাউন্ট ডিফল্ট খরচ
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +259,Price List not selected,মূল্যতালিকা নির্বাচিত না
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +255,Price List not selected,মূল্যতালিকা নির্বাচিত না
 DocType: Employee,Family Background,পারিবারিক ইতিহাস
 DocType: Process Payroll,Send Email,বার্তা পাঠাও
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},সতর্কবাণী: অবৈধ সংযুক্তি {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Warning: Invalid Attachment {0},সতর্কবাণী: অবৈধ সংযুক্তি {0}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,অনুমতি নেই
 DocType: Company,Default Bank Account,ডিফল্ট ব্যাঙ্ক অ্যাকাউন্ট
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","পার্টি উপর ভিত্তি করে ফিল্টার করুন, নির্বাচন পার্টি প্রথম টাইপ"
@@ -676,7 +677,7 @@
 DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features","বিক্রয় বিন্দু" বৈশিষ্ট্য সক্রিয় করুন
 DocType: Bin,Moving Average Rate,গড় হার মুভিং
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,আইটেম নির্বাচন করুন
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +341,{0} against Bill {1} dated {2},{0} বিল বিরুদ্ধে {1} তারিখের {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +343,{0} against Bill {1} dated {2},{0} বিল বিরুদ্ধে {1} তারিখের {2}
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,শেষ অবস্থা
 DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,উদ্দিষ্ট ওয়্যারহাউস
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,এই শতাংশ পর্যন্ত বিতরণ বা প্রাপ্তি ধরে মঞ্জুরি
@@ -736,7 +737,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},অপারেশন জন্য পরের {0} দিন টাইম স্লটে এটি অক্ষম {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,উপ-সমাহারকে পরিকল্পনা উপাদান
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +422,BOM {0} must be active,BOM {0} সক্রিয় হতে হবে
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,প্রথম ডকুমেন্ট টাইপ নির্বাচন করুন
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,প্রথম ডকুমেন্ট টাইপ নির্বাচন করুন
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,এতে যান কার্ট
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,এই রক্ষণাবেক্ষণ পরিদর্শন বাতিল আগে বাতিল উপাদান ভিজিট {0}
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,নগদীকরণ পরিমাণ ত্যাগ
@@ -754,7 +755,7 @@
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,ডিফল্ট পরিশোধযোগ্য অংশ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,{0} কর্মচারী সক্রিয় নয় বা কোন অস্তিত্ব নেই
 DocType: Features Setup,Item Barcode,আইটেম বারকোড
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +537,Item Variants {0} updated,আইটেম রুপভেদ {0} আপডেট
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +538,Item Variants {0} updated,আইটেম রুপভেদ {0} আপডেট
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,6 পঠন
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,চালান অগ্রিম ক্রয়
 DocType: Address,Shop,দোকান
@@ -777,7 +778,7 @@
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,সময় লিড তারিখ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,আবশ্যক. হয়তো মুদ্রা বিনিময় রেকর্ড এজন্য তৈরি করা হয়নি
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},সারি # {0}: আইটেম জন্য কোন সিরিয়াল উল্লেখ করুন {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","'পণ্য সমষ্টি' আইটেম, গুদাম, সিরিয়াল না এবং ব্যাচ জন্য কোন 'প্যাকিং তালিকা টেবিল থেকে বিবেচনা করা হবে. ওয়ারহাউস ও ব্যাচ কোন কোন 'পণ্য সমষ্টি' আইটেমের জন্য সব প্যাকিং আইটেম জন্য একই থাকে, যারা মান প্রধান আইটেম টেবিলে সন্নিবেশ করানো যাবে, মান মেজ বোঁচকা তালিকা 'থেকে কপি করা হবে."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","'পণ্য সমষ্টি' আইটেম, গুদাম, সিরিয়াল না এবং ব্যাচ জন্য কোন 'প্যাকিং তালিকা টেবিল থেকে বিবেচনা করা হবে. ওয়ারহাউস ও ব্যাচ কোন কোন 'পণ্য সমষ্টি' আইটেমের জন্য সব প্যাকিং আইটেম জন্য একই থাকে, যারা মান প্রধান আইটেম টেবিলে সন্নিবেশ করানো যাবে, মান মেজ বোঁচকা তালিকা 'থেকে কপি করা হবে."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,গ্রাহকদের চালানে.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,আদেশ আইটেম ক্রয়
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,পরোক্ষ আয়
@@ -798,6 +799,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",উপযুক্ত গ্রুপ (সাধারণত তহবিলের আবেদন> চলতি সম্পদ> ব্যাংক অ্যাকাউন্ট থেকে যান এবং টাইপ) শিশু যোগ উপর ক্লিক করে (একটি নতুন অ্যাকাউন্ট তৈরি করুন "ব্যাংক"
 DocType: Workstation,Electricity Cost,বিদ্যুৎ খরচ
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,কর্মচারী জন্মদিনের রিমাইন্ডার পাঠাবেন না
+,Employee Holiday Attendance,কর্মচারী হলিডে এ্যাটেনডেন্স
 DocType: Opportunity,Walk In,প্রবেশ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +64,Stock Entries,শেয়ার সাজপোশাকটি
 DocType: Item,Inspection Criteria,ইন্সপেকশন নির্ণায়ক
@@ -820,7 +822,7 @@
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,ব্যয় দাবি
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +178,Qty for {0},জন্য Qty {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,আবেদন কর
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,অ্যালোকেশন টুল ত্যাগ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,অ্যালোকেশন টুল ত্যাগ
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,ব্লক তালিকা তারিখগুলি ছেড়ে
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),মাসিক বাজেট (ব্যয় অ্যাকাউন্টের জন্য) অতিক্রম করেছে
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,নিট ঘন্টা হার
@@ -830,7 +832,7 @@
 DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,নগদ / ব্যাংক অ্যাকাউন্ট
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,পরিমাণ বা মান কোন পরিবর্তনের সঙ্গে সরানো আইটেম.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,বিতরণ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +560,Attribute table is mandatory,গুন টেবিল বাধ্যতামূলক
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +561,Attribute table is mandatory,গুন টেবিল বাধ্যতামূলক
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,বিক্রয় আদেশ পান
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} নেতিবাচক হতে পারে না
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,ডিসকাউন্ট
@@ -894,7 +896,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +130,Please select BOM in BOM field for Item {0},আইটেম জন্য BOM ক্ষেত্রের মধ্যে BOM নির্বাচন করুন {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,সি-ফরম চালান বিস্তারিত
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,পেমেন্ট রিকনসিলিয়েশন চালান
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,অবদান%
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,অবদান%
 DocType: Item,website page link,ওয়েবসাইট পৃষ্ঠার লিঙ্ক
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,আপনার অবগতির জন্য কোম্পানি রেজিস্ট্রেশন নম্বর. ট্যাক্স নম্বর ইত্যাদি
 DocType: Sales Partner,Distributor,পরিবেশক
@@ -936,10 +938,10 @@
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,ডিফল্ট আইটেম গ্রুপ
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,সরবরাহকারী ডাটাবেস.
 DocType: Account,Balance Sheet,হিসাবনিকাশপত্র
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +579,Cost Center For Item with Item Code ','আইটেম কোড দিয়ে আইটেমের জন্য কেন্দ্র উড়ানের তালিকাটি
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ','আইটেম কোড দিয়ে আইটেমের জন্য কেন্দ্র উড়ানের তালিকাটি
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,আপনার বিক্রয় ব্যক্তির গ্রাহকের পরিচিতি এই তারিখে একটি অনুস্মারক পাবেন
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","আরও অ্যাকাউন্ট দলের অধীনে করা যেতে পারে, কিন্তু এন্ট্রি অ গ্রুপের বিরুদ্ধে করা যেতে পারে"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,ট্যাক্স ও অন্যান্য বেতন কর্তন.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,ট্যাক্স ও অন্যান্য বেতন কর্তন.
 DocType: Lead,Lead,লিড
 DocType: Email Digest,Payables,Payables
 DocType: Account,Warehouse,গুদাম
@@ -956,10 +958,10 @@
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,চলতি অর্থবছরের
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,গোলাকৃতি মোট অক্ষম
 DocType: Lead,Call,কল
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +407,'Entries' cannot be empty,'এন্ট্রি' খালি রাখা যাবে না
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +409,'Entries' cannot be empty,'এন্ট্রি' খালি রাখা যাবে না
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},সদৃশ সারিতে {0} একই {1}
 ,Trial Balance,ট্রায়াল ব্যালেন্স
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +205,Setting up Employees,এমপ্লয়িজ স্থাপনের
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,এমপ্লয়িজ স্থাপনের
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid """,গ্রিড "
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,প্রথম উপসর্গ নির্বাচন করুন
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,গবেষণা
@@ -968,7 +970,7 @@
 DocType: Contact,User ID,ব্যবহারকারী আইডি
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +132,View Ledger,দেখুন লেজার
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,পুরনো
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","একটি আইটেম গ্রুপ একই নামের সঙ্গে বিদ্যমান, আইটেমের নাম পরিবর্তন বা আইটেম গ্রুপ নামান্তর করুন"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","একটি আইটেম গ্রুপ একই নামের সঙ্গে বিদ্যমান, আইটেমের নাম পরিবর্তন বা আইটেম গ্রুপ নামান্তর করুন"
 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,সেলস আদেশের বিরুদ্ধে প্রস্তুত
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +450,Rest Of The World,বিশ্বের বাকি
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,আইটেম {0} ব্যাচ থাকতে পারে না
@@ -993,7 +995,7 @@
 DocType: GL Entry,Against Voucher,ভাউচার বিরুদ্ধে
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,ডিফল্ট রাজধানীতে খরচ কেন্দ্র
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","ERPNext শ্রেষ্ঠ আউট পেতে, আমরা আপনার জন্য কিছু সময় লাগতে এবং এইসব সাহায্যের ভিডিও দেখতে যে সুপারিশ."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Item {0} must be Sales Item,আইটেম {0} সেলস পেইজ হতে হবে
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,আইটেম {0} সেলস পেইজ হতে হবে
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,থেকে
 DocType: Item,Lead Time in days,দিন সময় লিড
 ,Accounts Payable Summary,অ্যাকাউন্ট প্রদেয় সংক্ষিপ্ত
@@ -1019,7 +1021,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,কৃষি
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +277,Your Products or Services,আপনার পণ্য বা সেবা
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,পেমেন্ট মোড
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +121,Website Image should be a public file or website URL,ওয়েবসাইট চিত্র একটি পাবলিক ফাইল বা ওয়েবসাইট URL হওয়া উচিত
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +122,Website Image should be a public file or website URL,ওয়েবসাইট চিত্র একটি পাবলিক ফাইল বা ওয়েবসাইট URL হওয়া উচিত
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,এটি একটি root আইটেমটি গ্রুপ এবং সম্পাদনা করা যাবে না.
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,ক্রয় আদেশ
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,ওয়ারহাউস যোগাযোগের তথ্য
@@ -1030,7 +1032,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,আইটেমটি ট্যাক্স হার
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","{0}, শুধুমাত্র ক্রেডিট অ্যাকাউন্ট অন্য ডেবিট এন্ট্রি বিরুদ্ধে সংযুক্ত করা যাবে জন্য"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,হুণ্ডি {0} দাখিল করা হয় না
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Sub-contracted Item,আইটেম {0} একটি সাব-সংকুচিত আইটেম হতে হবে
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,আইটেম {0} একটি সাব-সংকুচিত আইটেম হতে হবে
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,ক্যাপিটাল উপকরণ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","প্রাইসিং রুল প্রথম উপর ভিত্তি করে নির্বাচন করা হয় আইটেম, আইটেম গ্রুপ বা ব্র্যান্ড হতে পারে, যা ক্ষেত্র 'প্রয়োগ'."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,বিক্রেতা ওয়েবসাইট
@@ -1039,7 +1041,7 @@
 DocType: Appraisal Goal,Goal,লক্ষ্য
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,সম্পাদনা বিবরণ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,প্রত্যাশিত প্রসবের তারিখ পরিকল্পনা শুরুর তারিখ তুলনায় কম হয়.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,For Supplier,সরবরাহকারী
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +760,For Supplier,সরবরাহকারী
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,অ্যাকাউন্ট টাইপ সেটিং লেনদেন এই অ্যাকাউন্টটি নির্বাচন করতে সাহায্য করে.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),সর্বমোট (কোম্পানি একক)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,মোট আউটগোয়িং
@@ -1091,7 +1093,6 @@
 DocType: Address,Utilities,ইউটিলিটি
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,হিসাবরক্ষণ
 DocType: Features Setup,Features Setup,বৈশিষ্ট্য সেটআপ
-DocType: Item,Is Service Item,পরিষেবা আইটেম
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,আবেদনের সময় বাইরে ছুটি বরাদ্দ সময়ের হতে পারে না
 DocType: Activity Cost,Projects,প্রকল্প
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,ফিস্ক্যাল বছর নির্বাচন করুন
@@ -1112,7 +1113,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212,Stock Entries already created for Production Order ,ইতিমধ্যে উৎপাদন অর্ডার নির্মিত শেয়ার সাজপোশাকটি
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,পরিসম্পদ মধ্যে নিট পরিবর্তন
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,সব প্রশিক্ষণে জন্য বিবেচিত হলে ফাঁকা ছেড়ে দিন
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,টাইপ 'প্রকৃত' সারিতে ভারপ্রাপ্ত {0} আইটেম রেট মধ্যে অন্তর্ভুক্ত করা যাবে না
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,টাইপ 'প্রকৃত' সারিতে ভারপ্রাপ্ত {0} আইটেম রেট মধ্যে অন্তর্ভুক্ত করা যাবে না
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +179,Max: {0},সর্বোচ্চ: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Datetime থেকে
 DocType: Email Digest,For Company,কোম্পানি জন্য
@@ -1121,8 +1122,8 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,শিপিং ঠিকানা নাম
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,হিসাবরক্ষনের তালিকা
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,শর্তাবলী কনটেন্ট
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,এর চেয়ে বড় 100 হতে পারে না
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596,Item {0} is not a stock Item,{0} আইটেম একটি স্টক আইটেম নয়
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,এর চেয়ে বড় 100 হতে পারে না
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +597,Item {0} is not a stock Item,{0} আইটেম একটি স্টক আইটেম নয়
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,অনির্ধারিত
 DocType: Employee,Owned,মালিক
 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,বিনা বেতনে ছুটি উপর নির্ভর করে
@@ -1143,7 +1144,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,কর্মচারী নিজেকে প্রতিবেদন করতে পারবে না.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","অ্যাকাউন্ট নিথর হয় তাহলে, এন্ট্রি সীমিত ব্যবহারকারীদের অনুমতি দেওয়া হয়."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,অধিকোষস্থিতি
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{1} শুধুমাত্র মুদ্রা তৈরি করা যাবে: {0} জন্য অ্যাকাউন্টিং এণ্ট্রি {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +467,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{1} শুধুমাত্র মুদ্রা তৈরি করা যাবে: {0} জন্য অ্যাকাউন্টিং এণ্ট্রি {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,কর্মচারী {0} এবং মাসের জন্য পাওয়া কোন সক্রিয় বেতন কাঠামো
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","পেশা প্রফাইল, যোগ্যতা প্রয়োজন ইত্যাদি"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,হিসাবের পরিমান
@@ -1160,7 +1161,7 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,মান
 DocType: Supplier,Stock Manager,স্টক ম্যানেজার
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},উত্স গুদাম সারিতে জন্য বাধ্যতামূলক {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +599,Packing Slip,প্যাকিং স্লিপ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,প্যাকিং স্লিপ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,অফিস ভাড়া
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,সেটআপ এসএমএস গেটওয়ে সেটিংস
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,আমদানি ব্যর্থ!
@@ -1204,7 +1205,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),অতিরিক্ত মূল্য ছাড়ের পরিমাণ (কোম্পানি একক)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} > {1},ত্রুটি: {0}> {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,অ্যাকাউন্ট চার্ট থেকে নতুন একাউন্ট তৈরি করুন.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +661,Maintenance Visit,রক্ষণাবেক্ষণ পরিদর্শন
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,Maintenance Visit,রক্ষণাবেক্ষণ পরিদর্শন
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,গ্রাহক> গ্রাহক গ্রুপ> টেরিটরি
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,ওয়্যারহাউস এ উপলব্ধ ব্যাচ Qty
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,টাইম ইন ব্যাচ বিস্তারিত
@@ -1213,7 +1214,7 @@
 ,Accounts Receivable Summary,গ্রহনযোগ্য অ্যাকাউন্ট সারাংশ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,কর্মচারী ভূমিকা সেট একজন কর্মী রেকর্ডে ইউজার আইডি ক্ষেত্রের সেট করুন
 DocType: UOM,UOM Name,UOM নাম
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,অথর্
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,অথর্
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address,প্রেরণের ঠিকানা
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,এই সরঞ্জামের সাহায্যে আপনি আপডেট বা সিস্টেমের মধ্যে স্টক পরিমাণ এবং মূল্যনির্ধারণ ঠিক করতে সাহায্য করে. এটা সাধারণত সিস্টেম মান এবং কি আসলে আপনার গুদাম বিদ্যমান সুসংগত করতে ব্যবহার করা হয়.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,আপনি হুণ্ডি সংরক্ষণ একবার শব্দ দৃশ্যমান হবে.
@@ -1254,7 +1255,7 @@
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,বারকোড ব্যবহার আইটেম ট্র্যাক. আপনি আইটেম এর বারকোড স্ক্যানিং দ্বারা হুণ্ডি এবং বিক্রয় চালান মধ্যে আইটেম প্রবেশ করতে সক্ষম হবে.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,পেমেন্ট ইমেইল পুনরায় পাঠান
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,নির্ভরশীল কার্য
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},মেজার ডিফল্ট ইউনিট জন্য রূপান্তর গুণনীয়ক সারিতে 1 হতে হবে {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +350,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},মেজার ডিফল্ট ইউনিট জন্য রূপান্তর গুণনীয়ক সারিতে 1 হতে হবে {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Leave of type {0} cannot be longer than {1},ধরনের ছুটি {0} চেয়ে বেশি হতে পারেনা {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,অগ্রিম এক্স দিনের জন্য অপারেশন পরিকল্পনা চেষ্টা করুন.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,বন্ধ করুন জন্মদিনের রিমাইন্ডার
@@ -1264,7 +1265,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +512,{0} View,{0} দেখুন
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +93,Net Change in Cash,ক্যাশ মধ্যে নিট পরিবর্তন
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,বেতন কাঠামো সিদ্ধান্তগ্রহণ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,মেজার {0} এর ইউনিট রূপান্তর ফ্যাক্টর ছক একাধিকবার প্রবেশ করানো হয়েছে
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,মেজার {0} এর ইউনিট রূপান্তর ফ্যাক্টর ছক একাধিকবার প্রবেশ করানো হয়েছে
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +26,Payment Request already exists {0},পেমেন্ট অনুরোধ ইতিমধ্যেই বিদ্যমান {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,প্রথম প্রকাশ আইটেম খরচ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Quantity must not be more than {0},পরিমাণ বেশী হবে না {0}
@@ -1293,7 +1294,7 @@
 DocType: Appraisal,For Employee,কর্মী
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,সারি {0}: সরবরাহকারীর বিরুদ্ধে অগ্রিম ডেবিট করা হবে
 DocType: Company,Default Values,ডিফল্ট মান
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,সারি {0}: পেমেন্ট পরিমাণ নেতিবাচক হতে পারে না
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,সারি {0}: পেমেন্ট পরিমাণ নেতিবাচক হতে পারে না
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,মোট পরিমাণ শিশুবের
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},সরবরাহকারী বিরুদ্ধে চালান {0} তারিখের {1}
 DocType: Customer,Default Price List,ডিফল্ট মূল্য তালিকা
@@ -1321,8 +1322,7 @@
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM",এটি ব্যবহার করা হয় যেখানে অন্য সব BOMs একটি বিশেষ BOM প্রতিস্থাপন. এটা পুরানো BOM লিঙ্কটি প্রতিস্থাপন খরচ আপডেট এবং নতুন BOM অনুযায়ী "Bom বিস্ফোরণ আইটেম" টেবিলের পুনর্জীবিত হবে
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,শপিং কার্ট সক্রিয়
 DocType: Employee,Permanent Address,স্থায়ী ঠিকানা
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +116,Item {0} must be a Service Item.,আইটেম {0} একটি পরিষেবা আইটেম হতে হবে.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +234,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",সর্বমোট চেয়ে \ {0} {1} বেশী হতে পারবেন না বিরুদ্ধে পরিশোধিত আগাম {2}
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,আইটেমটি কোড নির্বাচন করুন
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),বিনা বেতনে ছুটি জন্য সিদ্ধান্তগ্রহণ হ্রাস (LWP)
@@ -1378,12 +1378,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +139,Main,প্রধান
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,বৈকল্পিক
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,আপনার লেনদেনের উপর সিরিজ সংখ্যায়ন জন্য সেট উপসর্গ
+DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,এমপ্লয়িজ এইচটিএমএল
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,থামানো অর্ডার বাতিল করা যাবে না. বাতিল করতে দুর.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,ডিফল্ট BOM ({0}) এই আইটেমটি বা তার টেমপ্লেট জন্য সক্রিয় হতে হবে
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +367,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,ডিফল্ট BOM ({0}) এই আইটেমটি বা তার টেমপ্লেট জন্য সক্রিয় হতে হবে
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Encashed ত্যাগ করবেন?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,ক্ষেত্রের থেকে সুযোগ বাধ্যতামূলক
 DocType: Item,Variants,রুপভেদ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +775,Make Purchase Order,ক্রয় আদেশ করা
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +769,Make Purchase Order,ক্রয় আদেশ করা
 DocType: SMS Center,Send To,পাঠানো
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},ছুটি টাইপ জন্য যথেষ্ট ছুটি ভারসাম্য নেই {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,বরাদ্দ পরিমাণ
@@ -1483,7 +1484,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +271,Due Date cannot be before Posting Date,দরুন জন্ম তারিখ পোস্ট করার আগে হতে পারে না
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,ওয়েবসাইট আইটেমটি গ্রুপ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,কর্তব্য এবং কর
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Please enter Reference date,রেফারেন্স তারিখ লিখুন দয়া করে
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +327,Please enter Reference date,রেফারেন্স তারিখ লিখুন দয়া করে
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +35,Payment Gateway Account is not configured,পেমেন্ট গেটওয়ে অ্যাকাউন্ট কনফিগার করা না হয়
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} পেমেন্ট থেকে দ্বারা ফিল্টার করা যাবে না {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,ওয়েব সাইট এ দেখানো হবে যে আইটেমটি জন্য ছক
@@ -1504,7 +1505,6 @@
 DocType: Issue,Resolution Details,রেজোলিউশনের বিবরণ
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,গ্রহণযোগ্য বৈশিষ্ট্য
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,নাম গুন
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},আইটেম {0} এ সেলস বা পরিষেবা আইটেম হতে হবে {1}
 DocType: Item Group,Show In Website,ওয়েবসাইট দেখান
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Group,গ্রুপ
 DocType: Task,Expected Time (in hours),(ঘণ্টায়) প্রত্যাশিত সময়
@@ -1536,7 +1536,7 @@
 ,Pending Amount,অপেক্ষারত পরিমাণ
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,রূপান্তর ফ্যাক্টর
 DocType: Purchase Order,Delivered,নিষ্কৃত
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),কাজ ইমেল আইডি জন্য সেটআপ ইনকামিং সার্ভার. (যেমন jobs@example.com)
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),কাজ ইমেল আইডি জন্য সেটআপ ইনকামিং সার্ভার. (যেমন jobs@example.com)
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,গাড়ির সংখ্যা
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,আবর্তক চালান বন্ধ করা হবে কোন তারিখে
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,সর্বমোট পাতার {0} কম হতে পারে না সময়ের জন্য ইতিমধ্যেই অনুমোদন পাতার {1} চেয়ে
@@ -1553,7 +1553,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,ব্যয় দাবি অনুমোদনের জন্য স্থগিত করা হয়. শুধু ব্যয় রাজসাক্ষী স্ট্যাটাস আপডেট করতে পারবেন.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,অতিরিক্ত মূল্য ছাড়ের পরিমাণ
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,ব্লক মঞ্জুর তালিকা ত্যাগ
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +225,Abbr can not be blank or space,সংক্ষিপ্তকরণ ফাঁকা বা স্থান হতে পারে না
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +228,Abbr can not be blank or space,সংক্ষিপ্তকরণ ফাঁকা বা স্থান হতে পারে না
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,অ-গ্রুপ গ্রুপ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,স্পোর্টস
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,প্রকৃত মোট
@@ -1577,7 +1577,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM রূপান্তর ফ্যাক্টর সারিতে প্রয়োজন বোধ করা হয় {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52,Clearance date cannot be before check date in row {0},পরিস্কারের তারিখ সারিতে চেক তারিখের আগে হতে পারে না {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,সিদ্ধান্তগ্রহণ
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +246,Item Price added for {0} in Price List {1},আইটেমের মূল্য জন্য যোগ {0} মূল্যতালিকা {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +242,Item Price added for {0} in Price List {1},আইটেমের মূল্য জন্য যোগ {0} মূল্যতালিকা {1}
 DocType: Address Template,Address Template,ঠিকানা টেমপ্লেট
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,এই বিক্রয় ব্যক্তির কর্মী ID লিখুন দয়া করে
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,অঞ্চল গ্রাহকের সাইট
@@ -1594,7 +1594,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,আইটেম {0} ইতিমধ্যে ফেরত দেয়া হয়েছে
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** অর্থবছরের ** একটি অর্থবছরে প্রতিনিধিত্ব করে. সব হিসাব ভুক্তি এবং অন্যান্য প্রধান লেনদেন ** ** অর্থবছরের বিরুদ্ধে ট্র্যাক করা হয়.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,গ্রাহক / লিড ঠিকানা
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +151,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},সতর্কবাণী: সংযুক্তি অবৈধ SSL সার্টিফিকেট {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},সতর্কবাণী: সংযুক্তি অবৈধ SSL সার্টিফিকেট {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,প্রকৃত অপারেশন টাইম
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),প্রযোজ্য (ব্যবহারকারী)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,বিয়োগ করা
@@ -1611,7 +1611,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,প্যাকেজ বিভক্ত হুণ্ডি.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +69,Shipments,চালানে
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,গ্রাহকের মধ্যে বিতরণ করা হবে
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,টাইম ইন স্থিতি জমা িদেত হেব.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,টাইম ইন স্থিতি জমা িদেত হেব.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,সিরিয়াল কোন {0} কোনো গুদাম অন্তর্গত নয়
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,সারি #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),ভাষায় (কোম্পানি একক)
@@ -1628,7 +1628,7 @@
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,উল্লেখ্য: এটি ইমেল প্রতিবন্ধী ব্যবহারকারীদের পাঠানো হবে না
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,কোম্পানি নির্বাচন ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,সব বিভাগের জন্য বিবেচিত হলে ফাঁকা ছেড়ে দিন
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","কর্মসংস্থান প্রকারভেদ (স্থায়ী, চুক্তি, অন্তরীণ ইত্যাদি)."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","কর্মসংস্থান প্রকারভেদ (স্থায়ী, চুক্তি, অন্তরীণ ইত্যাদি)."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0} আইটেমের জন্য বাধ্যতামূলক {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,মুদ্রা থেকে
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","অন্তত একটি সারিতে বরাদ্দ পরিমাণ, চালান প্রকার এবং চালান নম্বর নির্বাচন করুন"
@@ -1647,7 +1647,7 @@
 DocType: Quality Inspection,In Process,প্রক্রিয়াধীন
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise ছাড়
 DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,রেফারেন্স ডকুমেন্ট টাইপ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +333,{0} against Sales Order {1},{0} সেলস আদেশের বিরুদ্ধে {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +335,{0} against Sales Order {1},{0} সেলস আদেশের বিরুদ্ধে {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,নির্দিষ্ট সম্পত্তি
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,ধারাবাহিকভাবে পরিসংখ্যা
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,ডিফল্ট বিলিং রেট
@@ -1657,7 +1657,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,অর্থ প্রদান বিক্রয় আদেশ
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,ব্যয় দাবি বিস্তারিত
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,সময় লগসমূহ নির্মিত:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +789,Please select correct account,সঠিক অ্যাকাউন্ট নির্বাচন করুন
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +791,Please select correct account,সঠিক অ্যাকাউন্ট নির্বাচন করুন
 DocType: Item,Weight UOM,ওজন UOM
 DocType: Employee,Blood Group,রক্তের গ্রুপ
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,পৃষ্ঠা বিরতি
@@ -1692,7 +1692,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM recursion: {0} এর পিতা বা মাতা বা সন্তান হতে পারবেন না {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,সমাপ্ত Qty
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","{0}, শুধুমাত্র ডেবিট অ্যাকাউন্ট অন্য ক্রেডিট এন্ট্রি বিরুদ্ধে সংযুক্ত করা যাবে জন্য"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +257,Price List {0} is disabled,মূল্যতালিকা {0} নিষ্ক্রিয় করা হয়
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253,Price List {0} is disabled,মূল্যতালিকা {0} নিষ্ক্রিয় করা হয়
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,ওভারটাইম মঞ্জুরি
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} আইটেম জন্য প্রয়োজন সিরিয়াল নাম্বার {1}. আপনার দেওয়া {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,বর্তমান মূল্যনির্ধারণ হার
@@ -1743,7 +1743,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,মামলা নং 0 হতে পারবেন না
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,"আপনি (চ্যানেল পার্টনার্স) সেলস টিম এবং বিক্রয় অংশীদার থাকে, তাহলে তারা বাঁধা এবং বিক্রয় কার্যকলাপ নারীর অবদানের বজায় যাবে"
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,পৃষ্ঠার উপরের একটি স্লাইডশো প্রদর্শন
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",টাইপ "সেবা" বিক্রয় আদেশ মঞ্জুর
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,দোকান
 DocType: Time Log,Projects Manager,প্রকল্প ম্যানেজার
 DocType: Serial No,Delivery Time,প্রসবের সময়
@@ -1758,6 +1757,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,আপডেট খরচ
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,আইটেম অনুসারে পুনঃক্রম করুন
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,ট্রান্সফার উপাদান
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},আইটেম {0} একটি সেলস পেইজ হতে হবে {1}
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","অপারেশন, অপারেটিং খরচ উল্লেখ করুন এবং আপনার কাজকর্মকে কোন একটি অনন্য অপারেশন দিতে."
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,মূল্যতালিকা মুদ্রা
 DocType: Naming Series,User must always select,ব্যবহারকারী সবসময় নির্বাচন করতে হবে
@@ -1778,7 +1778,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,থেকে আমদানি ইমেইল
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,ব্যবহারকারী হিসেবে আমন্ত্রণ
 DocType: Features Setup,After Sale Installations,বিক্রয় ইনস্টলেশনের পরে
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is fully billed,{0} {1} সম্পূর্ণরূপে বিল হয়
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,{0} {1} is fully billed,{0} {1} সম্পূর্ণরূপে বিল হয়
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,শেষ সময়
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,সেলস বা কেনার জন্য আদর্শ চুক্তি পদ.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,ভাউচার দ্বারা গ্রুপ
@@ -1804,7 +1804,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),বিক্রয় ইমেইল আইডি জন্য সেটআপ ইনকামিং সার্ভার. (যেমন sales@example.com)
 DocType: Warranty Claim,Raised By,দ্বারা উত্থাপিত
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,টাকা পরিষদের অ্যাকাউন্ট
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Please specify Company to proceed,এগিয়ে যেতে কোম্পানি উল্লেখ করুন
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +728,Please specify Company to proceed,এগিয়ে যেতে কোম্পানি উল্লেখ করুন
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,গ্রহনযোগ্য অ্যাকাউন্ট মধ্যে নিট পরিবর্তন
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,পূরক অফ
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,গৃহীত
@@ -1816,14 +1816,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Raw Materials cannot be blank.,কাঁচামালের ফাঁকা থাকতে পারে না.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","স্টক আপডেট করা যায়নি, চালান ড্রপ শিপিং আইটেমটি রয়েছে."
 DocType: Newsletter,Test,পরীক্ষা
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","বিদ্যমান শেয়ার লেনদেন আপনাকে মান পরিবর্তন করতে পারবেন না \ এই আইটেমটি জন্য আছে 'সিরিয়াল কোন হয়েছে', 'ব্যাচ করিয়াছেন', 'স্টক আইটেম' এবং 'মূল্যনির্ধারণ পদ্ধতি'"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459,Quick Journal Entry,দ্রুত জার্নাল এন্ট্রি
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,BOM কোন আইটেম agianst উল্লেখ তাহলে আপনি হার পরিবর্তন করতে পারবেন না
 DocType: Employee,Previous Work Experience,আগের কাজের অভিজ্ঞতা
 DocType: Stock Entry,For Quantity,পরিমাণ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},সারিতে আইটেম {0} জন্য পরিকল্পনা Qty লিখুন দয়া করে {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is not submitted,{0} {1} দাখিল করা হয় না
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} দাখিল করা হয় না
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,আইটেম জন্য অনুরোধ.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,পৃথক উত্পাদন যাতে প্রতিটি সমাপ্ত ভাল আইটেমের জন্য তৈরি করা হবে.
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,শর্তাবলী এবং Conditions1
@@ -1848,6 +1848,7 @@
 DocType: Email Digest,How frequently?,কত তারাতারি?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,বর্তমান স্টক পান
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,উপকরণ বিল বৃক্ষ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,মার্ক বর্তমান
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},রক্ষণাবেক্ষণ আরম্ভের তারিখ সিরিয়াল কোন জন্য ডেলিভারি তারিখের আগে হতে পারে না {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,প্রকৃত শেষ তারিখ
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),প্রযোজ্য (ভূমিকা)
@@ -1862,7 +1863,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,চুক্তি শেষ তারিখ যোগদান তারিখ থেকে বড় হওয়া উচিত
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,একটি কমিশন জন্য কোম্পানি পণ্য বিক্রি একটি তৃতীয় পক্ষের যারা পরিবেশক / ব্যাপারী / কমিশন এজেন্ট / অধিভুক্ত / রিসেলার.
 DocType: Customer Group,Has Child Node,সন্তানের নোড আছে
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +345,{0} against Purchase Order {1},{0} ক্রয় আদেশের বিরুদ্ধে {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +347,{0} against Purchase Order {1},{0} ক্রয় আদেশের বিরুদ্ধে {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","এখানে স্ট্যাটিক URL পরামিতি লিখুন (যেমন. প্রেরকের = ERPNext, ব্যবহারকারীর নাম = ERPNext, পাসওয়ার্ড = 1234 ইত্যাদি)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} না কোনো সক্রিয় অর্থবছরে. আরো বিস্তারিত জানার জন্য পরীক্ষা {2}.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,এই একটি উদাহরণ ওয়েবসাইট ERPNext থেকে স্বয়ংক্রিয় উত্পন্ন হয়
@@ -1890,7 +1891,7 @@
 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","সমস্ত ক্রয় লেনদেন প্রয়োগ করা যেতে পারে যে স্ট্যান্ডার্ড ট্যাক্স টেমপ্লেট. এই টেমপ্লেটটি ইত্যাদি #### আপনি সব ** জানানোর জন্য স্ট্যান্ডার্ড ট্যাক্স হার হবে এখানে নির্ধারণ করহার দ্রষ্টব্য "হ্যান্ডলিং", ট্যাক্স মাথা এবং "কোটি টাকার", "বীমা" মত অন্যান্য ব্যয় মাথা তালিকায় থাকতে পারে * *. বিভিন্ন হারে আছে ** যে ** আইটেম আছে, তাহলে তারা ** আইটেম ট্যাক্স যোগ করা হবে ** ** ** আইটেম মাস্টার টেবিল. #### কলাম বর্ণনা 1. গণনা টাইপ: - এই (যে মৌলিক পরিমাণ যোগফল) ** একুন ** উপর হতে পারে. - ** পূর্ববর্তী সারি মোট / পরিমাণ ** উপর (ক্রমসঞ্চিত করের বা চার্জের জন্য). যদি আপনি এই অপশনটি নির্বাচন করা হলে, ট্যাক্স পরিমাণ অথবা মোট (ট্যাক্স টেবিলে) পূর্ববর্তী সারির শতকরা হিসেবে প্রয়োগ করা হবে. - ** ** প্রকৃত (হিসাবে উল্লেখ করেছে). 2. অ্যাকাউন্ট প্রধানঃ এই ট্যাক্স 3. খরচ কেন্দ্র বুকিং করা হবে যার অধীনে অ্যাকাউন্ট খতিয়ান: ট্যাক্স / চার্জ (শিপিং মত) একটি আয় হয় বা ব্যয় যদি এটি একটি খরচ কেন্দ্র বিরুদ্ধে বুক করা প্রয়োজন. 4. বিবরণ: ট্যাক্স বর্ণনা (যে চালানে / কোট ছাপা হবে). 5. রেট: ট্যাক্স হার. 6. পরিমাণ: ট্যাক্স পরিমাণ. 7. মোট: এই বিন্দু ক্রমপুঞ্জিত মোট. 8. সারি প্রবেশ করান: উপর ভিত্তি করে যদি "পূর্ববর্তী সারি মোট" আপনি এই গণনা জন্য একটি বেস (ডিফল্ট পূর্ববর্তী সারির হয়) হিসাবে গ্রহণ করা হবে, যা সারি সংখ্যা নির্বাচন করতে পারবেন. 9. জন্য ট্যাক্স বা চার্জ ধরে নেবেন: ট্যাক্স / চার্জ মূল্যনির্ধারণ জন্য শুধুমাত্র (মোট না একটি অংশ) বা শুধুমাত্র (আইটেমটি মান যোগ না) মোট জন্য অথবা উভয়ের জন্য তাহলে এই অংশে আপনি নির্ধারণ করতে পারবেন. 10. করো অথবা বিয়োগ: আপনি যোগ করতে অথবা ট্যাক্স কেটে করতে চান কিনা."
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd পরিমাণ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},সেলস আদেশ পরিমাণ বেশী আইটেম {0} সৃষ্টি করতে পারে না {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +494,Stock Entry {0} is not submitted,শেয়ার এণ্ট্রি {0} দাখিল করা হয় না
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +496,Stock Entry {0} is not submitted,শেয়ার এণ্ট্রি {0} দাখিল করা হয় না
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,ব্যাংক / নগদ অ্যাকাউন্ট
 DocType: Tax Rule,Billing City,বিলিং সিটি
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,মুদ্রা প্রতীক লুকান
@@ -1916,7 +1917,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"উপকরণ গৃহীত হয়েছে, যা এ সময়"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,আমার ঠিকানা
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,আউটগোয়িং কলের হার
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,সংস্থার শাখা মাস্টার.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,সংস্থার শাখা মাস্টার.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,বা
 DocType: Sales Order,Billing Status,বিলিং অবস্থা
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,ইউটিলিটি খরচ
@@ -1954,7 +1955,7 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,কেনার রসিদ চলছে
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,কাস্টমাইজ ফরম
 DocType: Account,Income Account,আয় অ্যাকাউন্ট
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +651,Delivery,বিলি
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +645,Delivery,বিলি
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,বর্তমান স্টক
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",দেখুন খোয়াতে বিভাগে "সামগ্রী ভিত্তি করে হার"
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,কী দায়িত্ব ফোন
@@ -1966,8 +1967,6 @@
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,আদেশ বার্তাতে ক্রয়
 DocType: Tax Rule,Shipping Country,শিপিং দেশ
 DocType: Upload Attendance,Upload HTML,আপলোড এইচটিএমএল
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +407,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
-				than the Grand Total ({2})",মোট অগ্রিম ({0}) আদেশের বিরুদ্ধে {1} \ বৃহত্তর হতে পারে না সর্বমোট তুলনায় ({2})
 DocType: Employee,Relieving Date,মুক্তিদান তারিখ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","প্রাইসিং রুল কিছু মানদণ্ডের উপর ভিত্তি করে, / মূল্য তালিকা মুছে ফেলা ডিসকাউন্ট শতাংশ নির্ধারণ করা হয়."
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,গুদাম শুধুমাত্র স্টক এন্ট্রি এর মাধ্যমে পরিবর্তন করা যাবে / হুণ্ডি / কেনার রসিদ
@@ -1977,8 +1976,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","নির্বাচিত প্রাইসিং রুল 'মূল্য' জন্য তৈরি করা হয় তাহলে, এটি মূল্য তালিকা মুছে ফেলা হবে. প্রাইসিং রুল মূল্য চূড়ান্ত দাম, তাই কোন অতিরিক্ত ছাড় প্রয়োগ করতে হবে. অত: পর, ইত্যাদি বিক্রয় আদেশ, ক্রয় আদেশ মত লেনদেন, এটা বরং 'মূল্য তালিকা হার' ক্ষেত্র ছাড়া, 'হার' ক্ষেত্র সংগৃহীত হবে."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,ট্র্যাক শিল্প টাইপ দ্বারা অনুসন্ধান.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,আইটেম সরবরাহকারী
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,ব্যাচ কোন পেতে আইটেম কোড প্রবেশ করুন
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +663,Please select a value for {0} quotation_to {1},{0} quotation_to জন্য একটি মান নির্বাচন করুন {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,ব্যাচ কোন পেতে আইটেম কোড প্রবেশ করুন
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +657,Please select a value for {0} quotation_to {1},{0} quotation_to জন্য একটি মান নির্বাচন করুন {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,সব ঠিকানাগুলি.
 DocType: Company,Stock Settings,স্টক সেটিংস
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","নিম্নলিখিত বৈশিষ্ট্য উভয় রেকর্ডে একই হলে মার্জ শুধুমাত্র সম্ভব. গ্রুপ, root- র ধরন, কোম্পানী"
@@ -2001,7 +2000,7 @@
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,পেমেন্ট টুল বিস্তারিত
 ,Sales Browser,সেলস ব্রাউজার
 DocType: Journal Entry,Total Credit,মোট ক্রেডিট
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},সতর্কতা: আরেকটি {0} # {1} শেয়ার এন্ট্রি বিরুদ্ধে বিদ্যমান {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},সতর্কতা: আরেকটি {0} # {1} শেয়ার এন্ট্রি বিরুদ্ধে বিদ্যমান {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +392,Local,স্থানীয়
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),ঋণ ও অগ্রিমের (সম্পদ)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,ঋণ গ্রহিতা
@@ -2021,8 +2020,8 @@
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,আপনি সেট এবং নির্দেশকের লক্ষ্যমাত্রা নজর রাখতে পারেন যাতে সব বিক্রয় লেনদেন একাধিক ** বিক্রয় ব্যক্তি ** বিরুদ্ধে ট্যাগ করা যায়.
 ,S.O. No.,তাই নং
 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,টাইম ইন করুন
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,Please set reorder quantity,পুনর্বিন্যাস পরিমাণ সেট করুন
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +159,Please create Customer from Lead {0},লিড থেকে গ্রাহক তৈরি করুন {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Please set reorder quantity,পুনর্বিন্যাস পরিমাণ সেট করুন
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},লিড থেকে গ্রাহক তৈরি করুন {0}
 DocType: Price List,Applicable for Countries,দেশ সমূহ জন্য প্রযোজ্য
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,কম্পিউটার
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,এটি একটি root গ্রাহক গ্রুপ এবং সম্পাদনা করা যাবে না.
@@ -2058,7 +2057,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,বাকির পরিমাণ
 DocType: Project Task,Working,ওয়ার্কিং
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),শেয়ার সারি (FIFO)
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,সময় লগসমূহ নির্বাচন করুন.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,সময় লগসমূহ নির্বাচন করুন.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} কোম্পানি অন্তর্গত নয় {1}
 DocType: Account,Round Off,সুসম্পন্ন করা
 ,Requested Qty,অনুরোধ করা Qty
@@ -2096,7 +2095,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,প্রাসঙ্গিক এন্ট্রি পেতে
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +409,Accounting Entry for Stock,স্টক জন্য অ্যাকাউন্টিং এণ্ট্রি
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,সেলস team1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Item {0} does not exist,আইটেম {0} অস্তিত্ব নেই
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +463,Item {0} does not exist,আইটেম {0} অস্তিত্ব নেই
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,গ্রাহকের ঠিকানা
 DocType: Payment Request,Recipient and Message,প্রাপক এবং পাঠান
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,অতিরিক্ত ডিসকাউন্ট উপর প্রয়োগ
@@ -2115,7 +2114,7 @@
 DocType: Payment Request,Mute Email,নিঃশব্দ ইমেইল
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","খাদ্য, পানীয় ও তামাকের"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,পিএল বা বঙ্গাব্দের
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +554,Can only make payment against unbilled {0},শুধুমাত্র বিরুদ্ধে পেমেন্ট করতে পারবেন যেতে উদ্ভাবনী উপায় {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +556,Can only make payment against unbilled {0},শুধুমাত্র বিরুদ্ধে পেমেন্ট করতে পারবেন যেতে উদ্ভাবনী উপায় {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,কমিশন হার তার চেয়ে অনেক বেশী 100 হতে পারে না
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,নূন্যতম পরিসংখ্যা শ্রেনী
 DocType: Stock Entry,Subcontract,ঠিকা
@@ -2133,9 +2132,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,রঙিন
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,তালিকাভুক্ত
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",""না" এবং "বিক্রয় আইটেম" "শেয়ার আইটেম" যেখানে "হ্যাঁ" হয় আইটেম নির্বাচন করুন এবং অন্য কোন পণ্য সমষ্টি নেই, অনুগ্রহ করে"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +425,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),মোট অগ্রিম ({0}) আদেশের বিরুদ্ধে {1} সর্বমোট তার চেয়ে অনেক বেশী হতে পারে না ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,অসমান মাস জুড়ে লক্ষ্যমাত্রা বিতরণ মাসিক ডিস্ট্রিবিউশন নির্বাচন.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,মূল্যনির্ধারণ হার
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +278,Price List Currency not selected,মূল্য তালিকা মুদ্রা একক নির্বাচন করবেন
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List Currency not selected,মূল্য তালিকা মুদ্রা একক নির্বাচন করবেন
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,আইটেম সারি {0}: {1} উপরোক্ত 'ক্রয় রসিদের' টেবিলের অস্তিত্ব নেই কেনার রসিদ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},কর্মচারী {0} ইতিমধ্যে আবেদন করেছেন {1} মধ্যে {2} এবং {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,প্রজেক্ট আরম্ভের তারিখ
@@ -2147,6 +2147,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Please select {0},দয়া করে নির্বাচন করুন {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,সি-ফরম কোন
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
+DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,অচিহ্নিত এ্যাটেনডেন্স
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,গবেষক
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,পাঠানোর আগে নিউজলেটার সংরক্ষণ করুন
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,নাম বা ইমেল বাধ্যতামূলক
@@ -2172,7 +2173,7 @@
 DocType: Payment Gateway,Gateway,প্রবেশপথ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,সরবরাহকারী> সরবরাহকারী ধরন
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,তারিখ মুক্তিদান লিখুন.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,AMT
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,AMT
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,শুধু স্ট্যাটাস 'অনুমোদিত' জমা করা যেতে পারে সঙ্গে অ্যাপ্লিকেশন ছেড়ে দিন
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory.,ঠিকানা শিরোনাম বাধ্যতামূলক.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,তদন্ত উৎস প্রচারণা যদি প্রচারাভিযানের নাম লিখুন
@@ -2187,10 +2188,11 @@
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,পোস্টিং তারিখ
 DocType: Item,Valuation Method,মূল্যনির্ধারণ পদ্ধতি
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91,Unable to find exchange rate for {0} to {1},{0} করার জন্য বিনিময় হার খুঁজে পেতে অসমর্থ {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,মার্ক অর্ধদিবস
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,বিক্রয় দল
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,ডুপ্লিকেট এন্ট্রি
 DocType: Serial No,Under Warranty,ওয়ারেন্টিযুক্ত
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[ত্রুটি]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[ত্রুটি]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,আপনি বিক্রয় আদেশ সংরক্ষণ একবার শব্দ দৃশ্যমান হবে.
 ,Employee Birthday,কর্মচারী জন্মদিনের
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,ভেনচার ক্যাপিটাল
@@ -2213,6 +2215,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,বিদ্যমান লেনদেন সঙ্গে খরচ কেন্দ্র গ্রুপ রূপান্তরিত করা যাবে না
 DocType: Account,Depreciation,অবচয়
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),সরবরাহকারী (গুলি)
+DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,কর্মী হাজিরা টুল
 DocType: Supplier,Credit Limit,ক্রেডিট সীমা
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,লেনদেনের ধরন নির্বাচন করুন
 DocType: GL Entry,Voucher No,ভাউচার কোন
@@ -2239,7 +2242,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Root account can not be deleted,Root অ্যাকাউন্টের মোছা যাবে না
 ,Is Primary Address,প্রাথমিক ঠিকানা
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,কাজ-অগ্রগতি ওয়্যারহাউস
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323,Reference #{0} dated {1},রেফারেন্স # {0} তারিখের {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Reference #{0} dated {1},রেফারেন্স # {0} তারিখের {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,ঠিকানা ও পরিচালনা
 DocType: Pricing Rule,Item Code,পণ্য সংকেত
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,উত্পাদনের আদেশ করুন
@@ -2266,7 +2269,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,আপডেট পান
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,উপাদানের জন্য অনুরোধ {0} বাতিল বা বন্ধ করা হয়
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,Add a few sample records,কয়েকটি নমুনা রেকর্ড যোগ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,ম্যানেজমেন্ট ত্যাগ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,ম্যানেজমেন্ট ত্যাগ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,অ্যাকাউন্ট দ্বারা গ্রুপ
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,সম্পূর্ণ বিতরণ
 DocType: Lead,Lower Income,নিম্ন আয়
@@ -2281,6 +2284,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','তারিখ থেকে' অবশ্যই 'তারিখ পর্যন্ত' এর পরে হতে হবে
 ,Stock Projected Qty,স্টক Qty অনুমিত
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},অন্তর্গত নয় {0} গ্রাহক প্রকল্পের {1}
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,চিহ্নিত এ্যাটেনডেন্স এইচটিএমএল
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,গ্রাহকের ক্রয় আদেশ
 DocType: Warranty Claim,From Company,কোম্পানীর কাছ থেকে
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,মূল্য বা স্টক
@@ -2345,6 +2349,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,ওয়্যার ট্রান্সফার
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,ব্যাংক অ্যাকাউন্ট নির্বাচন করুন
 DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,তৈরি করুন এবং পাঠান লেটার
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,সবগুলু যাচাই করুন
 DocType: Sales Order,Recurring Order,আবর্তক অর্ডার
 DocType: Company,Default Income Account,ডিফল্ট আয় অ্যাকাউন্ট
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,গ্রাহক গ্রুপ / গ্রাহক
@@ -2376,6 +2381,7 @@
 DocType: Item,Warranty Period (in days),(দিন) ওয়্যারেন্টি সময়কাল
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,অপারেশন থেকে নিট ক্যাশ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +222,e.g. VAT,যেমন ভ্যাট
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,বাল্ক মধ্যে মার্ক কর্মচারী এ্যাটেনডেন্স
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,আইটেম 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,জার্নাল এন্ট্রি অ্যাকাউন্ট
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,উদ্ধৃতি সিরিজের
@@ -2520,14 +2526,14 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,পুনর্মিলন আগে
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},করুন {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),কর ও চার্জ যোগ (কোম্পানি একক)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,আইটেমটি ট্যাক্স সারি {0} টাইপ ট্যাক্স বা আয় বা ব্যয় বা প্রদেয় এর একাউন্ট থাকতে হবে
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +384,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,আইটেমটি ট্যাক্স সারি {0} টাইপ ট্যাক্স বা আয় বা ব্যয় বা প্রদেয় এর একাউন্ট থাকতে হবে
 DocType: Sales Order,Partly Billed,আংশিক দেখানো হয়েছিল
 DocType: Item,Default BOM,ডিফল্ট BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,পুনরায় টাইপ কোম্পানি নাম নিশ্চিত অনুগ্রহ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,মোট বিশিষ্ট মাসিক
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,মোট ঘণ্টা
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,মুদ্রণ সেটিংস
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},মোট ডেবিট মোট ক্রেডিট সমান হতে হবে. পার্থক্য হল {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},মোট ডেবিট মোট ক্রেডিট সমান হতে হবে. পার্থক্য হল {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,স্বয়ংচালিত
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,ডেলিভারি নোট থেকে
 DocType: Time Log,From Time,সময় থেকে
@@ -2573,7 +2579,7 @@
 DocType: Issue,Opening Time,খোলার সময়
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,থেকে এবং প্রয়োজনীয় তারিখগুলি
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,সিকিউরিটিজ ও পণ্য বিনিময়ের
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',বৈকল্পিক জন্য মেজার ডিফল্ট ইউনিট '{0}' টেমপ্লেট হিসাবে একই হতে হবে '{1}'
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +554,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',বৈকল্পিক জন্য মেজার ডিফল্ট ইউনিট '{0}' টেমপ্লেট হিসাবে একই হতে হবে '{1}'
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,ভিত্তি করে গণনা
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,গুদাম থেকে
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,মূল্যনির্ধারণ এবং মোট
@@ -2595,7 +2601,7 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,ছাড়ের পরিমাণ পরে ট্যাক্স পরিমাণ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,শিশু অ্যাকাউন্ট এই অ্যাকাউন্টের জন্য বিদ্যমান. আপনি এই অ্যাকাউন্ট মুছে ফেলতে পারবেন না.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,উভয় ক্ষেত্রেই লক্ষ্য Qty বা টার্গেট পরিমাণ বাধ্যতামূলক
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +469,No default BOM exists for Item {0},কোন ডিফল্ট BOM আইটেমটি জন্য বিদ্যমান {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +465,No default BOM exists for Item {0},কোন ডিফল্ট BOM আইটেমটি জন্য বিদ্যমান {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Posting Date first,প্রথম পোস্টিং তারিখ নির্বাচন করুন
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,তারিখ খোলার তারিখ বন্ধ করার আগে করা উচিত
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,সামনে আগাও
@@ -2672,7 +2678,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,মোবাইল নাম্বার
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,জার্নাল এন্ট্রি করতে
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,নতুন পাতার বরাদ্দ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,প্রকল্প-ভিত্তিক তথ্য উদ্ধৃতি জন্য উপলব্ধ নয়
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,প্রকল্প-ভিত্তিক তথ্য উদ্ধৃতি জন্য উপলব্ধ নয়
 DocType: Project,Expected End Date,সমাপ্তি প্রত্যাশিত তারিখ
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,মূল্যায়ন টেমপ্লেট শিরোনাম
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +373,Commercial,ব্যবসায়িক
@@ -2720,6 +2726,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,একটি নির্দিষ্ট করুন
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,প্রতিক্রিয়ার জন্য অপেক্ষা
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,উপরে
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,টাইম ইন বিল করা হয়েছে
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,রোজগার & সিদ্ধান্তগ্রহণ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,অ্যাকাউন্ট {0} একটি গ্রুপ হতে পারে না
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,ঐচ্ছিক. এই সেটিং বিভিন্ন লেনদেন ফিল্টার ব্যবহার করা হবে.
@@ -2790,14 +2797,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,সফলভাবে এই কোম্পানীর সাথে সম্পর্কিত সব লেনদেন মোছা!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,আজকের তারিখে
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,পরীক্ষাকাল
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +307,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,ডিফল্ট গুদাম স্টক আইটেম জন্য বাধ্যতামূলক.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,ডিফল্ট গুদাম স্টক আইটেম জন্য বাধ্যতামূলক.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},মাসের জন্য বেতন পরিশোধ {0} এবং বছরের {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,অটো সন্নিবেশ মূল্য তালিকা হার অনুপস্থিত যদি
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,মোট প্রদত্ত পরিমাণ
 ,Transferred Qty,স্থানান্তর করা Qty
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,সমুদ্রপথে
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,পরিকল্পনা
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,টাইম ইন ব্যাচ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,টাইম ইন ব্যাচ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,জারি
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),মোট বিলিং পরিমাণ (সময় লগসমূহ মাধ্যমে)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,We sell this Item,আমরা এই আইটেম বিক্রয়
@@ -2805,7 +2812,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +200,Quantity should be greater than 0,পরিমাণ 0 তুলনায় বড় হওয়া উচিত
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,ক্যাশ এণ্ট্রি
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,যোগাযোগ নিম্নক্রমে
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","নৈমিত্তিক মত পাতা ধরণ, অসুস্থ ইত্যাদি"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.","নৈমিত্তিক মত পাতা ধরণ, অসুস্থ ইত্যাদি"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,ইমেইলের মাধ্যমে নিয়মিত সংক্ষিপ্ত রিপোর্ট পাঠান.
 DocType: Brand,Item Manager,আইটেম ম্যানেজার
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,হিসাব বার্ষিক বাজেটের সেট সারি করো.
@@ -2820,7 +2827,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +66,Raw material cannot be same as main Item,কাচামাল প্রধান আইটেম হিসাবে একই হতে পারে না
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,সংক্ষেপ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,"{0} সীমা অতিক্রম করে, যেহেতু authroized না"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,বেতন টেমপ্লেট মাস্টার.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,বেতন টেমপ্লেট মাস্টার.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,সর্বাধিক দিন ছেড়ে প্রেজেন্টেশন
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,শপিং কার্ট জন্য সেট করের রুল
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,সেট পরিমাণ সমন্বয়
@@ -2833,7 +2840,7 @@
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,ভূমিকা হিমায়িত শেয়ার সম্পাদনা করতে পারবেন
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,টেরিটরি উদ্দিষ্ট ভেদাংক আইটেমটি গ্রুপ-প্রজ্ঞাময়
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,সকল গ্রাহকের গ্রুপ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} বাধ্যতামূলক. হয়তো মুদ্রা বিনিময় রেকর্ড {1} {2} করার জন্য তৈরি করা হয় না.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +508,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} বাধ্যতামূলক. হয়তো মুদ্রা বিনিময় রেকর্ড {1} {2} করার জন্য তৈরি করা হয় না.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,ট্যাক্স টেমপ্লেট বাধ্যতামূলক.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,অ্যাকাউন্ট {0}: মূল অ্যাকাউন্ট {1} অস্তিত্ব নেই
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),মূল্যতালিকা হার (কোম্পানি একক)
@@ -2853,8 +2860,8 @@
 ,Item-wise Price List Rate,আইটেম-জ্ঞানী মূল্য তালিকা হার
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,সরবরাহকারী উদ্ধৃতি
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,আপনি উধৃতি সংরক্ষণ একবার শব্দ দৃশ্যমান হবে.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +223,{0} {1} is stopped,{0} {1} থামানো হয়
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},বারকোড {0} ইতিমধ্যে আইটেম ব্যবহৃত {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221,{0} {1} is stopped,{0} {1} থামানো হয়
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +396,Barcode {0} already used in Item {1},বারকোড {0} ইতিমধ্যে আইটেম ব্যবহৃত {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,এই তারিখে ক্যালেন্ডারে যোগ
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,শিপিং খরচ যোগ করার জন্য বিধি.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,আসন্ন ঘটনাবলী
@@ -2880,8 +2887,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,অন্তত একটি গুদাম বাধ্যতামূলক
 DocType: Serial No,Out of Warranty,পাটা আউট
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,প্রতিস্থাপন করা
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,{0} against Sales Invoice {1},{0} বিক্রয় চালান বিরুদ্ধে {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +58,Please enter default Unit of Measure,মেজার ডিফল্ট ইউনিট লিখুন দয়া করে
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +331,{0} against Sales Invoice {1},{0} বিক্রয় চালান বিরুদ্ধে {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,মেজার ডিফল্ট ইউনিট লিখুন দয়া করে
 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,প্রকল্পের নাম
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,উল্লেখ অ স্ট্যান্ডার্ড প্রাপ্য তাহলে
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,আয় বা ব্যয় যদি
@@ -2906,7 +2913,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,অর্থবছরের: {0} না বিদ্যমান
 DocType: Currency Exchange,To Currency,মুদ্রা
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,নিম্নলিখিত ব্যবহারকারীদের ব্লক দিনের জন্য চলে যায় অ্যাপ্লিকেশন অনুমোদন করার অনুমতি দিন.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,ব্যয় দাবি প্রকারভেদ.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,ব্যয় দাবি প্রকারভেদ.
 DocType: Item,Taxes,কর
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,প্রদত্ত এবং বিতরিত হয় নি
 DocType: Project,Default Cost Center,ডিফল্ট খরচের কেন্দ্র
@@ -2936,7 +2943,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},সারি # {0}: সিরিয়াল কোন {1} সঙ্গে মেলে না {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,নৈমিত্তিক ছুটি
 DocType: Batch,Batch ID,ব্যাচ আইডি
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +349,Note: {0},উল্লেখ্য: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +351,Note: {0},উল্লেখ্য: {0}
 ,Delivery Note Trends,হুণ্ডি প্রবণতা
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,এই সপ্তাহের সংক্ষিপ্ত
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} সারিতে একটি ক্রয় বা উপ-সংকুচিত আইটেম হতে হবে {1}
@@ -2976,6 +2983,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +122, Click here to pay,দিতে এখানে ক্লিক করুন
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),(ব্যয় দাবি মাধ্যমে) মোট ব্যয় দাবি
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,কাস্টমার আইডি
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,মার্ক অনুপস্থিত
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +108,To Time must be greater than From Time,সময় সময় থেকে তার চেয়ে অনেক বেশী করা আবশ্যক
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,বিনিময় হার
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,বিক্রয় আদেশ {0} দাখিল করা হয় না
@@ -3023,7 +3031,7 @@
 DocType: Employee,Notice (days),নোটিশ (দিন)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,সেলস ট্যাক্স টেমপ্লেট
 DocType: Employee,Encashment Date,নগদীকরণ তারিখ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","ভাউচার বিরুদ্ধে প্রকার ক্রয় আদেশ এক, ক্রয় চালান বা জার্নাল এন্ট্রিতে হতে হবে"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","ভাউচার বিরুদ্ধে প্রকার ক্রয় আদেশ এক, ক্রয় চালান বা জার্নাল এন্ট্রিতে হতে হবে"
 DocType: Account,Stock Adjustment,শেয়ার সামঞ্জস্য
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},ডিফল্ট কার্যকলাপ খরচ কার্যকলাপ টাইপ জন্য বিদ্যমান - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,পরিকল্পনা অপারেটিং খরচ
@@ -3077,6 +3085,7 @@
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,এন্ট্রি বন্ধ লিখুন
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,হার উপকরণ ভিত্তি করে
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,সাপোর্ট Analtyics
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,সব অচিহ্নিত
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},কোম্পানি গুদাম অনুপস্থিত {0}
 DocType: POS Profile,Terms and Conditions,শর্তাবলী
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +45,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},তারিখ রাজস্ব বছরের মধ্যে হতে হবে. = জন্ম Assuming {0}
@@ -3098,7 +3107,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",", ডিফল্ট হিসাবে চলতি অর্থবছরেই সেট করতে 'ডিফল্ট হিসাবে সেট করুন' ক্লিক করুন"
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),সমর্থন ইমেল আইডি জন্য সেটআপ ইনকামিং সার্ভার. (যেমন support@example.com)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,ঘাটতি Qty
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +577,Item variant {0} exists with same attributes,আইটেম বৈকল্পিক {0} একই বৈশিষ্ট্যাবলী সঙ্গে বিদ্যমান
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +578,Item variant {0} exists with same attributes,আইটেম বৈকল্পিক {0} একই বৈশিষ্ট্যাবলী সঙ্গে বিদ্যমান
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,বেতন পিছলানো
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'তারিখ পর্যন্ত' প্রয়োজন
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","প্যাকেজ বিতরণ করা জন্য স্লিপ বোঁচকা নির্মাণ করা হয়. বাক্স সংখ্যা, প্যাকেজের বিষয়বস্তু এবং তার ওজন অবহিত করা."
@@ -3146,7 +3155,7 @@
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,মূল্য গুন
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","ইমেইল আইডি ইতিমধ্যে বিদ্যমান নেই, অনন্য হওয়া আবশ্যক {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise রেকর্ডার শ্রেনী প্রস্তাবিত
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,প্রথম {0} দয়া করে নির্বাচন করুন
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,প্রথম {0} দয়া করে নির্বাচন করুন
 DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,বিবরণ টেবিলে আইটেম গ্রুপ পেতে
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,আইটেম এর ব্যাচ {0} {1} মেয়াদ শেষ হয়ে গেছে.
 DocType: Sales Invoice,Commission,কমিশন
@@ -3190,7 +3199,7 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,বিশিষ্ট ভাউচার পেতে
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,দ্বারা এই সমস্যাগুলি সমাধান
 DocType: Appraisal,Start Date,শুরুর তারিখ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,একটি নির্দিষ্ট সময়ের জন্য পাতার বরাদ্দ.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,একটি নির্দিষ্ট সময়ের জন্য পাতার বরাদ্দ.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,চেক এবং আমানত ভুল সাফ
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,যাচাই করার জন্য এখানে ক্লিক করুন
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,অ্যাকাউন্ট {0}: আপনি অভিভাবক অ্যাকাউন্ট হিসাবে নিজেকে ধার্য করতে পারবেন না
@@ -3210,7 +3219,7 @@
 DocType: Workstation,Operating Costs,অপারেটিং খরচ
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,কর্মী ছুটি রাজসাক্ষী
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} সফলভাবে আমাদের নিউজলেটার তালিকায় যুক্ত হয়েছে.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},সারি {0}: একটি রেকর্ডার এন্ট্রি ইতিমধ্যে এই গুদাম জন্য বিদ্যমান {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +434,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},সারি {0}: একটি রেকর্ডার এন্ট্রি ইতিমধ্যে এই গুদাম জন্য বিদ্যমান {1}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","উদ্ধৃতি দেয়া হয়েছে, কারণ যত হারিয়ে ডিক্লেয়ার করতে পারেন না."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,ক্রয় মাস্টার ম্যানেজার
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +426,Production Order {0} must be submitted,অর্ডার {0} দাখিল করতে হবে উৎপাদন
@@ -3234,7 +3243,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,চালান {0} ইতিমধ্যেই জমা দেওয়া হয়েছে বিক্রয়
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,সমাপ্তির তারিখ
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),পরিমাণ (কোম্পানি একক)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,সংগঠনের ইউনিটের (ডিপার্টমেন্ট) মাস্টার.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,সংগঠনের ইউনিটের (ডিপার্টমেন্ট) মাস্টার.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,বৈধ মোবাইল টি লিখুন দয়া করে
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,বাজেট বিস্তারিত
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,পাঠানোর আগে বার্তা লিখতে
@@ -3250,13 +3259,13 @@
 ,Serial No Service Contract Expiry,সিরিয়াল কোন সার্ভিস চুক্তি মেয়াদ উত্তীর্ন
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,পরিমাপ রূপান্তর ইউনিট
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,কর্মচারী পরিবর্তন করা যাবে না
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +271,You cannot credit and debit same account at the same time,আপনি ক্রেডিট এবং একই সময়ে একই অ্যাকাউন্ট ডেবিট পারবেন না
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,You cannot credit and debit same account at the same time,আপনি ক্রেডিট এবং একই সময়ে একই অ্যাকাউন্ট ডেবিট পারবেন না
 DocType: Naming Series,Help HTML,হেল্প এইচটিএমএল
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},100% হওয়া উচিত নির্ধারিত মোট গুরুত্ব. এটা হল {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},{0} আইটেম জন্য পার ওভার জন্য ভাতা {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,এই অঙ্ক জন্যে যে ব্যক্তি বা প্রতিষ্ঠানের নাম.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +255,Your Suppliers,আপনার সরবরাহকারীদের
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,বিক্রয় আদেশ তৈরি করা হয় যেমন বিচ্ছিন্ন সেট করা যায় না.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,বিক্রয় আদেশ তৈরি করা হয় যেমন বিচ্ছিন্ন সেট করা যায় না.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,আরেকটি বেতন কাঠামো {0} কর্মচারীর জন্য সক্রিয় {1}. তার অবস্থা 'নিষ্ক্রিয়' এগিয়ে যাওয়ার জন্য দয়া করে নিশ্চিত করুন.
 DocType: Purchase Invoice,Contact,যোগাযোগ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,থেকে পেয়েছি
@@ -3266,11 +3275,11 @@
 DocType: Employee,Date of Issue,প্রদান এর তারিখ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: {0} থেকে {1} এর জন্য
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},সারি # {0}: আইটেমের জন্য সেট সরবরাহকারী {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +114,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,আইটেম {1} সংযুক্ত ওয়েবসাইট চিত্র {0} পাওয়া যাবে না
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +115,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,আইটেম {1} সংযুক্ত ওয়েবসাইট চিত্র {0} পাওয়া যাবে না
 DocType: Issue,Content Type,কোন ধরনের
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,কম্পিউটার
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,ওয়েবসাইটে একাধিক গ্রুপ এই আইটেম তালিকা.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +295,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,অন্যান্য মুদ্রা হিসাব অনুমতি মাল্টি মুদ্রা বিকল্প চেক করুন
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,অন্যান্য মুদ্রা হিসাব অনুমতি মাল্টি মুদ্রা বিকল্প চেক করুন
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60,Item: {0} does not exist in the system,আইটেম: {0} সিস্টেমের মধ্যে উপস্থিত না
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,আপনি হিমায়িত মূল্য নির্ধারণ করার জন্য অনুমতিপ্রাপ্ত নন
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,অসমর্পিত এন্ট্রি পেতে
@@ -3280,14 +3289,14 @@
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,গুদাম থেকে
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},অ্যাকাউন্ট {0} অর্থবছরের জন্য একবারের বেশি প্রবেশ করা হয়েছে {1}
 ,Average Commission Rate,গড় কমিশন হার
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'সিরিয়াল নং আছে' কখনই নন-ষ্টক আইটেমের ক্ষেত্রে 'হ্যাঁ' হতে পারবে না
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'সিরিয়াল নং আছে' কখনই নন-ষ্টক আইটেমের ক্ষেত্রে 'হ্যাঁ' হতে পারবে না
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,এ্যাটেনডেন্স ভবিষ্যতে তারিখগুলি জন্য চিহ্নিত করা যাবে না
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,প্রাইসিং শাসন সাহায্য
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,অ্যাকাউন্ট হেড
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,আইটেম অবতরণ খরচ নিরূপণ করার জন্য অতিরিক্ত খরচ আপডেট
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,বৈদ্যুতিক
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),মোট মূল্য পার্থক্য (আউট - ইন)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +317,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,সারি {0}: বিনিময় হার বাধ্যতামূলক
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +319,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,সারি {0}: বিনিময় হার বাধ্যতামূলক
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ইউজার আইডি কর্মচারী জন্য নির্ধারণ করে না {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,ডিফল্ট সোর্স ওয়্যারহাউস
 DocType: Item,Customer Code,গ্রাহক কোড
@@ -3306,15 +3315,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,অ্যাকাউন্ট {0} সমাপ্তি ধরনের দায় / ইক্যুইটি হওয়া আবশ্যক
 DocType: Authorization Rule,Based On,উপর ভিত্তি করে
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,আদেশ Qty
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +589,Item {0} is disabled,আইটেম {0} নিষ্ক্রিয় করা হয়
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +590,Item {0} is disabled,আইটেম {0} নিষ্ক্রিয় করা হয়
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,শেয়ার হিমায়িত পর্যন্ত
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},থেকে এবং আবর্তক সময়সীমার জন্য বাধ্যতামূলক তারিখ সময়ের {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,প্রকল্পের কার্যকলাপ / টাস্ক.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,বেতন Slips নির্মাণ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,বেতন Slips নির্মাণ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","প্রযোজ্য হিসাবে নির্বাচিত করা হয় তাহলে কেনার, চেক করা আবশ্যক {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,বাট্টা কম 100 হতে হবে
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),পরিমাণ বন্ধ লিখুন (কোম্পানি একক)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424,Row #{0}: Please set reorder quantity,সারি # {0}: পুনর্বিন্যাস পরিমাণ সেট করুন
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Row #{0}: Please set reorder quantity,সারি # {0}: পুনর্বিন্যাস পরিমাণ সেট করুন
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,ল্যান্ড কস্ট ভাউচার
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},সেট করুন {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,মাস দিন পুনরাবৃত্তি
@@ -3366,7 +3375,7 @@
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,প্রগতি গুদাম ডিফল্ট কাজ
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,অ্যাকাউন্টিং লেনদেনের জন্য ডিফল্ট সেটিংস.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +58,Expected Date cannot be before Material Request Date,প্রত্যাশিত তারিখ উপাদান অনুরোধ তারিখের আগে হতে পারে না
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +119,Item {0} must be a Sales Item,আইটেম {0} একটি সেলস পেইজ হতে হবে
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,আইটেম {0} একটি সেলস পেইজ হতে হবে
 DocType: Naming Series,Update Series Number,আপডেট সিরিজ সংখ্যা
 DocType: Account,Equity,ন্যায়
 DocType: Sales Order,Printing Details,মুদ্রণ বিস্তারিত
@@ -3418,7 +3427,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,অগ্রিম প্রদান
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,একুন উপর
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,{0} সারিতে উদ্দিষ্ট গুদাম উৎপাদন অর্ডার হিসাবে একই হতে হবে
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97,No permission to use Payment Tool,কোন অনুমতি পেমেন্ট টুল ব্যবহার
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,কোন অনুমতি পেমেন্ট টুল ব্যবহার
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +194,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,% এর আবৃত্ত জন্য নির্দিষ্ট না 'সূচনা ইমেল ঠিকানা'
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,মুদ্রা একক কিছু অন্যান্য মুদ্রা ব্যবহার এন্ট্রি করার পর পরিবর্তন করা যাবে না
 DocType: Company,Round Off Account,অ্যাকাউন্ট বন্ধ বৃত্তাকার
@@ -3441,7 +3450,7 @@
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,আইটেমের পরিমাণ কাঁচামাল দেওয়া পরিমাণে থেকে repacking / উত্পাদন পরে প্রাপ্ত
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,গ্রহনযোগ্য / প্রদেয় অ্যাকাউন্ট
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,বিক্রয় আদেশ আইটেমটি বিরুদ্ধে
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Please specify Attribute Value for attribute {0},অ্যাট্রিবিউট মূল্য গুন উল্লেখ করুন {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +573,Please specify Attribute Value for attribute {0},অ্যাট্রিবিউট মূল্য গুন উল্লেখ করুন {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,ডিফল্ট ওয়্যারহাউস
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),প্রকৃত শেষ তারিখ (সময় লগসমূহ মাধ্যমে)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},বাজেট গ্রুপ অ্যাকাউন্ট বিরুদ্ধে নিয়োগ করা যাবে না {0}
@@ -3466,10 +3475,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,মান উপর ভিত্তি করে লেনদেনের সীমিত করার নিয়ম তৈরি করুন.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","চেক করা থাকলে, মোট কোন. কার্যদিবসের ছুটির অন্তর্ভুক্ত করা হবে, এবং এই বেতন প্রতি দিন মূল্য কমাতে হবে"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,মোট অগ্রিম
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Processing Payroll,প্রসেসিং বেতনের
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235,Processing Payroll,প্রসেসিং বেতনের
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,মৌলিক হার
 DocType: GL Entry,Credit Amount,ক্রেডিট পরিমাণ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Set as Lost,লস্ট হিসেবে সেট
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,লস্ট হিসেবে সেট
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,পরিশোধের রশিদের উল্লেখ্য
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,ক্রেডিট দিনের উপর ভিত্তি করে
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,ট্যাক্স রুল
@@ -3499,7 +3508,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} বিদ্যমান নয়
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,গ্রাহকরা উত্থাপিত বিল.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,প্রকল্প আইডি
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +489,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},সারি কোন {0}: পরিমাণ ব্যয় দাবি {1} বিরুদ্ধে পরিমাণ অপেক্ষারত তার চেয়ে অনেক বেশী হতে পারে না. অপেক্ষারত পরিমাণ {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +491,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},সারি কোন {0}: পরিমাণ ব্যয় দাবি {1} বিরুদ্ধে পরিমাণ অপেক্ষারত তার চেয়ে অনেক বেশী হতে পারে না. অপেক্ষারত পরিমাণ {2}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} গ্রাহকদের যোগ করা হয়েছে
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,সময়সূচি
 DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","এই খরচ কেন্দ্র বাজেট নির্ধারণ করুন. বাজেটের কর্ম নির্ধারণ করার জন্য, দেখুন "কোম্পানি তালিকা""
@@ -3560,19 +3569,20 @@
 DocType: POS Profile,POS Profile,পিওএস প্রোফাইল
 DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,পেমেন্ট ইউআরএল পাঠান
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","সেটিং বাজেটের, লক্ষ্যমাত্রা ইত্যাদি জন্য ঋতু"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,সারি {0}: পেমেন্ট পরিমাণ বকেয়া পরিমাণ তার চেয়ে অনেক বেশী হতে পারে না
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,সারি {0}: পেমেন্ট পরিমাণ বকেয়া পরিমাণ তার চেয়ে অনেক বেশী হতে পারে না
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +66,Total Unpaid,অবৈতনিক মোট
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,টাইম ইন বিলযোগ্য নয়
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,"Item {0} is a template, please select one of its variants","{0} আইটেম একটি টেমপ্লেট, তার ভিন্নতা একটি নির্বাচন করুন"
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,টাইম ইন বিলযোগ্য নয়
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants","{0} আইটেম একটি টেমপ্লেট, তার ভিন্নতা একটি নির্বাচন করুন"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,ক্রেতা
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,নেট বেতন নেতিবাচক হতে পারে না
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,নিজে বিরুদ্ধে ভাউচার লিখুন দয়া করে
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,নিজে বিরুদ্ধে ভাউচার লিখুন দয়া করে
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,স্ট্যাটিক পরামিতি
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,অগ্রিম প্রদত্ত
 DocType: Item,Item Tax,আইটেমটি ট্যাক্স
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Material to Supplier,সরবরাহকারী উপাদান
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,আবগারি চালান
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,এমপ্লয়িজ ইমেইল আইডি
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,চিহ্নিত এ্যাটেনডেন্স
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,বর্তমান দায়
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,ভর এসএমএস আপনার পরিচিতি পাঠান
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,জন্য ট্যাক্স বা চার্জ ধরে নেবেন
@@ -3595,7 +3605,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +174,Attach Logo,লোগো সংযুক্ত
 DocType: Customer,Commission Rate,কমিশন হার
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +230,Make Variant,ভেরিয়েন্ট করুন
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,ডিপার্টমেন্ট দ্বারা ব্লক ছেড়ে অ্যাপ্লিকেশন.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,ডিপার্টমেন্ট দ্বারা ব্লক ছেড়ে অ্যাপ্লিকেশন.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,কার্ট খালি হয়
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,আসল অপারেটিং খরচ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,রুট সম্পাদনা করা যাবে না.
@@ -3614,7 +3624,7 @@
 DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,পরিমাণ এই সীমার নিচে পড়ে তাহলে স্বয়ংক্রিয়ভাবে উপাদান অনুরোধ করুন
 ,Item-wise Purchase Register,আইটেম-বিজ্ঞ ক্রয় নিবন্ধন
 DocType: Batch,Expiry Date,মেয়াদ শেষ হওয়ার তারিখ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +418,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","পুনর্বিন্যাস স্তর সেট করতে, আইটেমটি একটি ক্রয় আইটেম বা উৎপাদন আইটেম হতে হবে"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +419,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","পুনর্বিন্যাস স্তর সেট করতে, আইটেমটি একটি ক্রয় আইটেম বা উৎপাদন আইটেম হতে হবে"
 ,Supplier Addresses and Contacts,সরবরাহকারী ঠিকানা এবং পরিচিতি
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,প্রথম শ্রেণী নির্বাচন করুন
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,প্রকল্প মাস্টার.
diff --git a/erpnext/translations/bs.csv b/erpnext/translations/bs.csv
index fbabf33..a380e0b 100644
--- a/erpnext/translations/bs.csv
+++ b/erpnext/translations/bs.csv
@@ -164,14 +164,14 @@
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Status instalacije
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Količina prihvaćeno + odbijeno mora biti jednaka zaprimljenoj količini proizvoda {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Supply sirovine za kupovinu
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +127,Item {0} must be a Purchase Item,Stavka {0} mora bitikupnja artikla
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,Stavka {0} mora bitikupnja artikla
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Preuzmite Template, popunite odgovarajuće podatke i priložite modifikovani datoteku.
  Svi datumi i zaposlenog kombinacija u odabranom periodu doći će u predlošku, sa postojećim pohađanje evidencije"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +448,Item {0} is not active or end of life has been reached,Stavka {0} nije aktivan ili kraj života je postignut
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Hoće li se obnavljaju nakon prodaje fakture je Prijavljen.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","To uključuje porez u redu {0} u stopu točke , porezi u redovima {1} također moraju biti uključeni"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Podešavanja modula ljudskih resursa
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","To uključuje porez u redu {0} u stopu točke , porezi u redovima {1} također moraju biti uključeni"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,Podešavanja modula ljudskih resursa
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS centar
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Novi BOM
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,Batch Time Dnevnici za naplatu.
@@ -199,7 +199,7 @@
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Sales Orders
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Procjena
 ,Purchase Order Trends,Trendovi narudžbenica kupnje
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,Dodijeli odsustva za godinu.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,Dodijeli odsustva za godinu.
 DocType: Earning Type,Earning Type,Zarada Vid
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Onemogućite planiranje kapaciteta i Time Tracking
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Žiro račun
@@ -237,7 +237,7 @@
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Specifikacija web stranice artikla
 DocType: Payment Tool,Reference No,Poziv na broj
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,Ostavite blokirani
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} has reached its end of life on {1},Artikal {0} je dosegao svoj rok trajanja na {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +586,Item {0} has reached its end of life on {1},Artikal {0} je dosegao svoj rok trajanja na {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,godišnji
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock Pomirenje Item
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Faktura prodaje br
@@ -249,7 +249,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Dobavljač Tip
 DocType: Item,Publish in Hub,Objavite u Hub
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +605,Item {0} is cancelled,Artikal {0} je otkazan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +606,Item {0} is cancelled,Artikal {0} je otkazan
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,Materijal zahtjev
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Ažurirajte provjeri datum
 DocType: Item,Purchase Details,Kupnja Detalji
@@ -261,11 +261,12 @@
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Polje dostupan u otpremnicu, ponudu, prodaje fakture, prodaja reda"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS naziv pošiljaoca
 DocType: Contact,Is Primary Contact,Je primarni kontakt
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36,Time Log has been Batched for Billing,Time Prijavite se Batch računa
 DocType: Notification Control,Notification Control,Obavijest kontrola
 DocType: Lead,Suggestions,Prijedlozi
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Postavite Stavka Grupa-mudre proračune na ovom području. Također možete uključiti sezonalnost postavljanjem Distribution.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},Unesite roditelja grupe računa za skladište {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +248,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Plaćanje protiv {0} {1} ne može biti veći od preostalog iznosa {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +250,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Plaćanje protiv {0} {1} ne može biti veći od preostalog iznosa {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,Adressa u HTML-u
 DocType: Lead,Mobile No.,Mobitel broj
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Generiranje Raspored
@@ -282,7 +283,6 @@
 DocType: Item,Synced With Hub,Pohranjen Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Pogrešna lozinka
 DocType: Item,Variant Of,Varijanta
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,Stavka {0} mora biti usluga Stavka
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Završene Qty ne može biti veća od 'Količina za proizvodnju'
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Zatvaranje računa šefa
 DocType: Employee,External Work History,Vanjski History Work
@@ -294,10 +294,10 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Obavijesti putem e-pošte na stvaranje automatskog Materijal Zahtjeva
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi valuta
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Tip fakture
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery Note,Otpremnica
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +699,Delivery Note,Otpremnica
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Postavljanje Porezi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Plaćanje Entry je izmijenjena nakon što ste ga izvukao. Molimo vas da se ponovo povucite.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,{0} dva puta ušao u točki poreza
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,{0} entered twice in Item Tax,{0} dva puta ušao u točki poreza
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Pregled za ovaj tjedan i aktivnostima na čekanju
 DocType: Workstation,Rent Cost,Rent cost
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Molimo odaberite mjesec i godinu
@@ -308,7 +308,7 @@
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Svi uvoz srodnih područja poput valute , stopa pretvorbe , uvoz ukupno , uvoz sveukupnom itd su dostupni u Račun kupnje , dobavljač kotaciju , prilikom kupnje proizvoda, narudžbenice i sl."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Ovaj proizvod predložak i ne može se koristiti u transakcijama. Stavka atributi će se kopirati u više varijanti, osim 'Ne Copy ""je postavljena"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Ukupno Order Smatran
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Oznaka zaposlenika ( npr. CEO , direktor i sl. ) ."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Oznaka zaposlenika ( npr. CEO , direktor i sl. ) ."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +201,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Unesite ' ponovite na dan u mjesecu ' na terenu vrijednosti
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Stopa po kojoj Kupac valuta se pretvaraju u kupca osnovne valute
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Dostupno u sastavnicama, otpremnicama, računu kupnje, nalogu za proizvodnju, narudžbi kupnje, primci, prodajnom računu, narudžbi kupca, ulaznog naloga i kontrolnoj kartici"
@@ -357,7 +357,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) mora imati ulogu 'Leave Approver'
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Vozilo Datum
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,liječnički
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +144,Reason for losing,Razlog za gubljenje
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Razlog za gubljenje
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation je zatvoren sljedećih datuma po Holiday List: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Mogućnosti
 DocType: Employee,Single,Singl
@@ -385,14 +385,15 @@
 DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner
 DocType: Account,Old Parent,Stari Roditelj
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Prilagodite uvodni tekst koji ide kao dio tog e-maila. Svaka transakcija ima zaseban uvodni tekst.
+DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),Ne uključuju simbole (npr. $)
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Sales Manager Master
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Global postavke za sve proizvodne procese.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Računi Frozen Upto
 DocType: SMS Log,Sent On,Poslano na adresu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +563,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} odabrani više puta u atributi tabeli
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} odabrani više puta u atributi tabeli
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Zaposlenika rekord je stvorio pomoću odabranog polja.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Nije primjenjivo
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Majstor za odmor .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,Majstor za odmor .
 DocType: Material Request Item,Required Date,Potrebna Datum
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Adresa za naplatu
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,Unesite kod artikal .
@@ -428,7 +429,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Unesite skladište za koje Materijal Zahtjev će biti podignuta
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Dodatni operativnih troškova
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,kozmetika
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +467,"To merge, following properties must be same for both items","Spojiti , ova svojstva moraju biti isti za obje stavke"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +468,"To merge, following properties must be same for both items","Spojiti , ova svojstva moraju biti isti za obje stavke"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Neto težina
 DocType: Employee,Emergency Phone,Hitna Telefon
 ,Serial No Warranty Expiry,Serijski Nema jamstva isteka
@@ -486,17 +487,17 @@
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Obračun i Status isporuke
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Ponovite Kupci
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Dodijeli
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +638,Sales Return,Povrat robe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632,Sales Return,Povrat robe
 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Odaberite narudžbe iz kojih želite stvoriti radne naloge.
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Isporučuje Dobavljač (Drop Ship)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,Plaća komponente.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,Plaća komponente.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Baza potencijalnih kupaca.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Customer ili Stavka
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Šifarnik kupaca
 DocType: Quotation,Quotation To,Ponuda za
 DocType: Lead,Middle Income,Srednji Prihodi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Otvaranje ( Cr )
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +711,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Uobičajeno mjerna jedinica za artikl {0} ne može se mijenjati izravno, jer ste već napravili neke transakcije (e) sa drugim UOM. Morat ćete stvoriti nove stavke koristiti drugačiji Uobičajeno UOM."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +712,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Uobičajeno mjerna jedinica za artikl {0} ne može se mijenjati izravno, jer ste već napravili neke transakcije (e) sa drugim UOM. Morat ćete stvoriti nove stavke koristiti drugačiji Uobičajeno UOM."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Dodijeljeni iznos ne može biti negativan
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Naplaćeni izn
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,A logično Skladište protiv kojih su napravljeni unosa zaliha.
@@ -515,14 +516,14 @@
 DocType: Employee,Organization Profile,Profil organizacije
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Molimo postava numeriranje serija za sudjelovanje putem Podešavanje> numeriranja serije
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Razlog za ostavku
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Predložak za ocjene rada .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,Predložak za ocjene rada .
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Račun / Journal Entry Detalji
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} ' {1} ' nije u fiskalnoj godini {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Postavke za kupovinu modul
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Molimo prvo unesite Kupovina prijem
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Dobavljač nazivanje
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Uobičajeno Costing Rate
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +662,Maintenance Schedule,Održavanje Raspored
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +656,Maintenance Schedule,Održavanje Raspored
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Zatim Cjenovna Pravila filtriraju se temelji na Kupca, Kupac Group, Teritorij, dobavljač, proizvođač tip, Kampanja, prodajni partner i sl."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Neto promjena u zalihama
 DocType: Employee,Passport Number,Putovnica Broj
@@ -561,7 +562,7 @@
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Potrebna je otpremnica
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Osnovna stopa (valuta preduzeća)
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush sirovine na osnovu
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,Unesite Detalji
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,Unesite Detalji
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Ostali detalji
 DocType: Account,Accounts,Konta
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,marketing
@@ -574,7 +575,7 @@
 DocType: Hub Settings,Seller City,Prodavač City
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Sljedeća e-mail će biti poslan na:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Ponuda Pismo Term
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +542,Item has variants.,Stavka ima varijante.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,Item has variants.,Stavka ima varijante.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Stavka {0} nije pronađena
 DocType: Bin,Stock Value,Stock vrijednost
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tree Type
@@ -582,7 +583,7 @@
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Datum isteka jamstva
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Količina i skladišta
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Komisija stopa (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Protiv vaučera Tip mora biti jedan od naloga prodaje, prodaje fakture ili Journal Entry"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Protiv vaučera Tip mora biti jedan od naloga prodaje, prodaje fakture ili Journal Entry"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Zračno-kosmički prostor
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Credit Card Entry
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Zadatak Tema
@@ -669,10 +670,10 @@
 DocType: Account,Liability,Odgovornost
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sankcionisano Iznos ne može biti veći od potraživanja Iznos u nizu {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Uobičajeno Nabavna vrednost prodate robe računa
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +259,Price List not selected,Popis Cijena ne bira
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +255,Price List not selected,Popis Cijena ne bira
 DocType: Employee,Family Background,Obitelj Pozadina
 DocType: Process Payroll,Send Email,Pošaljite e-mail
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},Upozorenje: Invalid Prilog {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Warning: Invalid Attachment {0},Upozorenje: Invalid Prilog {0}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Bez dozvole
 DocType: Company,Default Bank Account,Zadani bankovni račun
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Da biste filtrirali na osnovu stranke, izaberite Party prvog tipa"
@@ -700,7 +701,7 @@
 DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Da biste omogućili "Point of Sale" karakteristika
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Premještanje prosječna stopa
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Odaberite artikle
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +341,{0} against Bill {1} dated {2},{0} {1} protiv Bill od {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +343,{0} against Bill {1} dated {2},{0} {1} protiv Bill od {2}
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Završetak Status
 DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,Ciljana galerija
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Dozvolite preko isporuke ili primitka upto ovu posto
@@ -760,7 +761,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},U nemogućnosti da pronađe termin u narednih {0} dana za operaciju {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plan materijal za podsklopove
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +422,BOM {0} must be active,BOM {0} mora biti aktivna
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Molimo odaberite vrstu dokumenta prvi
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,Molimo odaberite vrstu dokumenta prvi
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,Goto Košarica
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Odustani Posjeta materijala {0} prije otkazivanja ovog održavanja pohod
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Ostavite Encashment Iznos
@@ -778,7 +779,7 @@
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Uobičajeno Računi dobavljača
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Zaposlenik {0} nije aktivan ili ne postoji
 DocType: Features Setup,Item Barcode,Barkod artikla
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +537,Item Variants {0} updated,Stavka Varijante {0} ažurirani
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +538,Item Variants {0} updated,Stavka Varijante {0} ažurirani
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Čitanje 6
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Kupnja fakture Predujam
 DocType: Address,Shop,Prodavnica
@@ -801,7 +802,7 @@
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Potencijalni kupac - datum
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,je obavezno. Možda Mjenjačnica zapis nije stvoren za
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Navedite rednim brojem predmeta za {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Za 'proizvoda Bundle' stavki, Magacin, serijski broj i serijski broj smatrat će se iz 'Pakiranje List' stol. Ako Skladište i serijski broj su isti za sve pakovanje stavke za bilo 'Bundle proizvoda' stavku, te vrijednosti mogu se unijeti u glavnom Stavka stola, vrijednosti će se kopirati u 'Pakiranje List' stol."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Za 'proizvoda Bundle' stavki, Magacin, serijski broj i serijski broj smatrat će se iz 'Pakiranje List' stol. Ako Skladište i serijski broj su isti za sve pakovanje stavke za bilo 'Bundle proizvoda' stavku, te vrijednosti mogu se unijeti u glavnom Stavka stola, vrijednosti će se kopirati u 'Pakiranje List' stol."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Isporuke kupcima.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Narudžbenica predmet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Neizravni dohodak
@@ -822,6 +823,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Idi na odgovarajuću grupu (obično Primjena sredstava> Kratkotrajna imovina> bankovnih računa i stvoriti novi račun (klikom na Dodaj djeteta) tipa "Banka"
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Troškovi struje
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Ne šaljite podsjetnik za rođendan zaposlenika
+,Employee Holiday Attendance,Zaposlenik Holiday Posjeta
 DocType: Opportunity,Walk In,Ulaz u
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +64,Stock Entries,Stock unosi
 DocType: Item,Inspection Criteria,Inspekcijski Kriteriji
@@ -844,7 +846,7 @@
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Rashodi polaganja
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +178,Qty for {0},Količina za {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Ostavite aplikaciju
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Ostavite raspodjele alat
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,Ostavite raspodjele alat
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Ostavite datumi lista blokiranih
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Ako Mjesečni budžet prekoračena (za trošak računa)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Neto Hour Rate
@@ -854,7 +856,7 @@
 DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Novac / bankovni račun
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Ukloniti stavke bez promjene u količini ili vrijednosti.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Dostava za
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +560,Attribute table is mandatory,Atribut sto je obavezno
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +561,Attribute table is mandatory,Atribut sto je obavezno
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Kreiraj narudžbe
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} ne može biti negativna
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,Popust
@@ -918,7 +920,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +130,Please select BOM in BOM field for Item {0},Molimo odaberite BOM BOM u polje za Stavka {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Obrazac Račun Detalj
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Pomirenje Plaćanje fakture
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Doprinos%
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,Doprinos%
 DocType: Item,website page link,web stranica vode
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Tvrtka registracijski brojevi za svoju referencu. Porezni brojevi itd.
 DocType: Sales Partner,Distributor,Distributer
@@ -960,10 +962,10 @@
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Zadana grupa proizvoda
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Šifarnik dobavljača
 DocType: Account,Balance Sheet,Završni račun
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +579,Cost Center For Item with Item Code ',Troška Za Stavke sa Šifra '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ',Troška Za Stavke sa Šifra '
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Prodavač će dobiti podsjetnik na taj datum kako bi pravovremeno kontaktirao kupca
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Dalje računa može biti pod Grupe, ali unosa može biti protiv ne-Grupe"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Porez i drugih isplata plaća.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,Porez i drugih isplata plaća.
 DocType: Lead,Lead,Potencijalni kupac
 DocType: Email Digest,Payables,Obveze
 DocType: Account,Warehouse,Skladište
@@ -980,10 +982,10 @@
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Tekuće fiskalne godine
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Ugasiti zaokruženi iznos
 DocType: Lead,Call,Poziv
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +407,'Entries' cannot be empty,' Prijave ' ne može biti prazno
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +409,'Entries' cannot be empty,' Prijave ' ne može biti prazno
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Dupli red {0} sa istim {1}
 ,Trial Balance,Pretresno bilanca
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +205,Setting up Employees,Postavljanje Zaposleni
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,Postavljanje Zaposleni
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid ""","Grid """
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Odaberite prefiks prvi
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,istraživanje
@@ -992,7 +994,7 @@
 DocType: Contact,User ID,Korisnički ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +132,View Ledger,Pogledaj Ledger
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Najstarije
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Stavka Grupa postoji s istim imenom , molimo promijenite ime stavku ili preimenovati stavku grupe"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Stavka Grupa postoji s istim imenom , molimo promijenite ime stavku ili preimenovati stavku grupe"
 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Proizvodnja protiv prodaje Reda
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +450,Rest Of The World,Ostatak svijeta
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Stavka {0} ne može imati Batch
@@ -1017,7 +1019,7 @@
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Protiv Voucheru
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,Zadani trošak kupnje
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Da biste dobili najbolje iz ERPNext, preporučujemo vam da malo vremena i gledati ove snimke pomoć."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Item {0} must be Sales Item,Stavka {0} mora biti Prodaja artikla
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,Stavka {0} mora biti Prodaja artikla
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,do
 DocType: Item,Lead Time in days,Olovo Vrijeme u danima
 ,Accounts Payable Summary,Računi se plaćaju Sažetak
@@ -1043,7 +1045,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Poljoprivreda
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +277,Your Products or Services,Vaši proizvodi ili usluge
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Način plaćanja
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +121,Website Image should be a public file or website URL,Sajt slika treba da bude javni datoteke ili web stranice URL
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +122,Website Image should be a public file or website URL,Sajt slika treba da bude javni datoteke ili web stranice URL
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,To jekorijen stavka grupa i ne može se mijenjati .
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Narudžbenica
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Kontakt informacije skladišta
@@ -1054,7 +1056,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Poreska stopa artikla
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Za {0}, samo kredit računa može biti povezan protiv drugog ulaska debit"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,Otpremnica {0} nije potvrđena
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Stavka {0} mora bitisklopljen ugovor artikla
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Stavka {0} mora bitisklopljen ugovor artikla
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Kapitalni oprema
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Cijene Pravilo prvo se bira na temelju 'Nanesite na' terenu, koji može biti točka, točka Grupa ili Brand."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Prodavač Website
@@ -1063,7 +1065,7 @@
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Cilj
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Uredi opis
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Očekivani datum isporuke je manje nego što je planirano Ozljede Datum.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,For Supplier,za Supplier
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +760,For Supplier,za Supplier
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Postavljanje Vrsta računa pomaže u odabiru ovaj račun u prometu.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Sveukupno (valuta tvrtke)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Ukupno Odlazni
@@ -1115,7 +1117,6 @@
 DocType: Address,Utilities,Komunalne usluge
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Računovodstvo
 DocType: Features Setup,Features Setup,Značajke konfiguracija
-DocType: Item,Is Service Item,Je usluga
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,Period aplikacija ne može biti razdoblje raspodjele izvan odsustva
 DocType: Activity Cost,Projects,Projekti
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,Odaberite Fiskalna godina
@@ -1136,7 +1137,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212,Stock Entries already created for Production Order ,Stock unosi već stvorene za proizvodnju Order
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Neto promjena u fiksnoj Asset
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Ostavite prazno ako smatra za sve oznake
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Punjenje tipa ' Stvarni ' u redu {0} ne mogu biti uključeni u točki Rate
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Punjenje tipa ' Stvarni ' u redu {0} ne mogu biti uključeni u točki Rate
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +179,Max: {0},Max: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Od datuma i vremena
 DocType: Email Digest,For Company,Za tvrtke
@@ -1145,8 +1146,8 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Dostava adresa Ime
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Šifarnik konta
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Uvjeti sadržaj
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,ne može biti veća od 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596,Item {0} is not a stock Item,Stavka {0} nijestock Stavka
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,ne može biti veća od 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +597,Item {0} is not a stock Item,Stavka {0} nijestock Stavka
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Neplanski
 DocType: Employee,Owned,U vlasništvu
 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Ovisi o neplaćeni odmor
@@ -1168,7 +1169,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,Zaposleni ne može prijaviti za sebe.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Ako je račun zamrznut , unosi dopušteno ograničene korisnike ."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,Banka Balance
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Knjiženju za {0}: {1} može se vršiti samo u valuti: {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +467,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Knjiženju za {0}: {1} može se vršiti samo u valuti: {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Nema aktivnih struktura plata nađeni za zaposlenog {0} i mjesec
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profil posla , kvalifikacijama i sl."
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Bilans konta
@@ -1185,7 +1186,7 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Za vrijednost
 DocType: Supplier,Stock Manager,Stock Manager
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},Izvor skladište je obvezno za redom {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +599,Packing Slip,Odreskom
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,Odreskom
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,najam ureda
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Postavke Setup SMS gateway
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Uvoz nije uspio!
@@ -1229,7 +1230,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Dodatni popust Iznos (Company valuta)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} > {1},Pogreška : {0} > {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Molimo stvoriti novi račun iz kontnog plana .
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +661,Maintenance Visit,Održavanje Posjetite
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,Maintenance Visit,Održavanje Posjetite
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Kupac> Korisnička Group> Regija
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Dostupno Batch Količina na Skladište
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Vrijeme Log Batch Detalj
@@ -1238,7 +1239,7 @@
 ,Accounts Receivable Summary,Potraživanja Pregled
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Molimo postavite korisniku ID polja u rekord zaposlenog da postavite uloga zaposlenih
 DocType: UOM,UOM Name,UOM Ime
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Doprinos Iznos
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Doprinos Iznos
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Adresa isporuke
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Ovaj alat pomaže vam da ažurirate ili popraviti količinu i vrednovanje zaliha u sistemu. To se obično koristi za usklađivanje vrijednosti sistema i ono što zaista postoji u skladištima.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Riječima će biti vidljivo nakon što spremite otpremnicu.
@@ -1279,7 +1280,7 @@
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Za praćenje stavki pomoću barkod. Vi ćete biti u mogućnosti da unesete stavke u otpremnici i prodaje Računa skeniranjem barkod stavke.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Ponovo pošaljite mail plaćanja
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Zavisna Task
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Faktor pretvorbe za zadani jedinica mjere mora biti jedan u nizu {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +350,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Faktor pretvorbe za zadani jedinica mjere mora biti jedan u nizu {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Ostavite tipa {0} ne može biti duži od {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Pokušajte planiraju operacije za X dana unaprijed.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Zaustavi Rođendan Podsjetnici
@@ -1289,7 +1290,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +512,{0} View,{0} Pogledaj
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +93,Net Change in Cash,Neto promjena u gotovini
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Plaća Struktura Odbitak
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Jedinica mjere {0} je ušao više od jednom u konverzije Factor tablici
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Jedinica mjere {0} je ušao više od jednom u konverzije Factor tablici
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +26,Payment Request already exists {0},Plaćanje Zahtjev već postoji {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Troškovi Izdata Predmeti
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Quantity must not be more than {0},Količina ne smije biti više od {0}
@@ -1318,7 +1319,7 @@
 DocType: Appraisal,For Employee,Za zaposlenom
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Red {0}: Advance protiv Dobavljač mora biti debitne
 DocType: Company,Default Values,Default vrijednosti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,Row {0}: iznos plaćanja ne može biti negativna
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,Row {0}: iznos plaćanja ne može biti negativna
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Ukupan iznos nadoknađeni
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Protiv Dobavljač fakture {0} od {1}
 DocType: Customer,Default Price List,Zadani cjenik
@@ -1346,8 +1347,7 @@
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Zamijenite određenom BOM u svim ostalim Boms u kojem se koristi. To će zamijeniti stare BOM link, ažurirati troškova i regenerirati ""BOM eksplozije Stavka"" stola po nove BOM"
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Enable Košarica
 DocType: Employee,Permanent Address,Stalna adresa
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +116,Item {0} must be a Service Item.,Stavka {0} mora bitiusluga artikla .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +234,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",Unaprijed plaćeni protiv {0} {1} ne može biti veći \ od Grand Ukupno {2}
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Odaberite Šifra
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Smanjite odbitak za ostaviti bez plaća (lwp)
@@ -1403,12 +1403,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +139,Main,Glavni
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,Varijanta
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Postavite prefiks za numeriranje niza na svoje transakcije
+DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Zaposleni HTML
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Zaustavljen nalog ne može prekinuti. Otpušiti otkazati .
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Uobičajeno BOM ({0}) mora biti aktivna za ovu stavku ili njegove predložak
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +367,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Uobičajeno BOM ({0}) mora biti aktivna za ovu stavku ili njegove predložak
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Ostavite Encashed?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Opportunity Od polje je obavezno
 DocType: Item,Variants,Varijante
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +775,Make Purchase Order,Provjerite narudžbenice
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +769,Make Purchase Order,Provjerite narudžbenice
 DocType: SMS Center,Send To,Pošalji na adresu
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nema dovoljno ravnotežu dopust za dozvolu tipa {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Izdvojena iznosu
@@ -1509,7 +1510,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +271,Due Date cannot be before Posting Date,Datum dospijeća ne može biti prije datuma objavljivanja
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Web stranica artikla Grupa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Carine i porezi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Please enter Reference date,Unesite Referentni datum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +327,Please enter Reference date,Unesite Referentni datum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +35,Payment Gateway Account is not configured,Payment Gateway nalog nije konfiguriran
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} unosa isplate ne može biti filtrirani po {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Sto za stavku koja će se prikazati u Web Site
@@ -1530,7 +1531,6 @@
 DocType: Issue,Resolution Details,Rezolucija o Brodu
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Kriterij prihvaćanja
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Atributi Ime
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Stavka {0} mora biti Prodaja ili usluga artikla u {1}
 DocType: Item Group,Show In Website,Pokaži Na web stranice
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Group,Grupa
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Očekivano trajanje (u satima)
@@ -1562,7 +1562,7 @@
 ,Pending Amount,Iznos na čekanju
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Konverzijski faktor
 DocType: Purchase Order,Delivered,Isporučeno
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Postavljanje dolazni poslužitelj za poslove e-ID . ( npr. jobs@example.com )
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Postavljanje dolazni poslužitelj za poslove e-ID . ( npr. jobs@example.com )
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Broj vozila
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,Datum na koji se ponavlja faktura će se zaustaviti
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Ukupno izdvojene lišće {0} ne može biti manja od već odobrenih lišće {1} za period
@@ -1579,7 +1579,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Rashodi Tužba se čeka odobrenje . SamoRashodi Odobritelj može ažurirati status .
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Dodatni popust Iznos
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Ostavite Blok Popis Dopustite
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +225,Abbr can not be blank or space,Skraćeno ne može biti prazan ili prostora
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +228,Abbr can not be blank or space,Skraćeno ne može biti prazan ili prostora
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,Grupa Non-grupa
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,sportovi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Ukupno Actual
@@ -1603,7 +1603,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Faktor UOM pretvorbe je potrebno u redu {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52,Clearance date cannot be before check date in row {0},Datum rasprodaja ne može biti prije datuma check u redu {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,Odbitak
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +246,Item Price added for {0} in Price List {1},Stavka Cijena je dodao za {0} u {1} Cjenik
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +242,Item Price added for {0} in Price List {1},Stavka Cijena je dodao za {0} u {1} Cjenik
 DocType: Address Template,Address Template,Predložak adrese
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,Unesite zaposlenih Id ove prodaje osoba
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klasifikacija Kupci po regiji
@@ -1620,7 +1620,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,Artikal {0} je već vraćen
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Fiskalna godina ** predstavlja finansijske godine. Svi računovodstvene stavke i drugih većih transakcija se prate protiv ** Fiskalna godina **.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Kupac / Olovo Adresa
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +151,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Upozorenje: Invalid SSL certifikat o prilogu {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Upozorenje: Invalid SSL certifikat o prilogu {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Stvarni Operation Time
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Odnosi se na (Upute)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Odbiti
@@ -1637,7 +1637,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Split otpremnici u paketima.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +69,Shipments,Pošiljke
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Dostaviti kupcu
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Vrijeme Log Status moraju biti dostavljeni.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,Vrijeme Log Status moraju biti dostavljeni.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serijski broj {0} ne pripada nijednoj Skladište
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Row #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Riječima (valuta tvrtke)
@@ -1654,7 +1654,7 @@
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Napomena: E-mail neće biti poslan invalide
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Odaberite preduzeće...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Ostavite prazno ako smatra za sve odjele
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Vrste zapošljavanja ( trajni ugovor , pripravnik i sl. ) ."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Vrste zapošljavanja ( trajni ugovor , pripravnik i sl. ) ."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0} je obavezno za točku {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Od novca
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Molimo odaberite Izdvojena količina, vrsta fakture i fakture Broj u atleast jednom redu"
@@ -1673,7 +1673,7 @@
 DocType: Quality Inspection,In Process,U procesu
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Popust
 DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Referentni dokument Tip
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +333,{0} against Sales Order {1},{0} protiv naloga prodaje {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +335,{0} against Sales Order {1},{0} protiv naloga prodaje {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Dugotrajne imovine
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,Serijalizovanoj zaliha
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Uobičajeno Billing Rate
@@ -1683,7 +1683,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,Naloga prodaje na isplatu
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Rashodi Zahtjev Detalj
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Time logova:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +789,Please select correct account,Molimo odaberite ispravan račun
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +791,Please select correct account,Molimo odaberite ispravan račun
 DocType: Item,Weight UOM,Težina UOM
 DocType: Employee,Blood Group,Krvna grupa
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Prijelom stranice
@@ -1718,7 +1718,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM rekurzija : {0} ne može biti roditelj ili dijete od {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Završen Kol
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Za {0}, samo debitne račune mogu povezati protiv druge kreditne unos"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +257,Price List {0} is disabled,Cjenik {0} je onemogućen
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253,Price List {0} is disabled,Cjenik {0} je onemogućen
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Omogućiti Prekovremeni rad
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} serijski brojevi potrebni za Stavka {1}. Ste dali za {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Trenutno Vrednovanje Rate
@@ -1769,7 +1769,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Slučaj broj ne može biti 0
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Ako imate prodajnog tima i prodaja partnerima (partneri) mogu biti označene i održavati svoj doprinos u prodajne aktivnosti
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Prikaži slideshow na vrhu stranice
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",Dozvolite u naloga prodaje tipa "Servis"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,prodavaonice
 DocType: Time Log,Projects Manager,Projekti Manager
 DocType: Serial No,Delivery Time,Vrijeme isporuke
@@ -1784,6 +1783,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Update cost
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Ponovna narudžba artikla
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,Prijenos materijala
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},Stavka {0} mora biti prodaje stavka u {1}
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Navedite operacija, operativni troškovi i dati jedinstven radom najkasnije do svojih operacija ."
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Cjenik valuta
 DocType: Naming Series,User must always select,Korisničko uvijek mora odabrati
@@ -1804,7 +1804,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Uvoz e-mail od
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,Pozovi kao korisnika
 DocType: Features Setup,After Sale Installations,Nakon prodaje postrojenja
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is fully billed,{0} {1} je u potpunosti naplaćeno
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,{0} {1} is fully billed,{0} {1} je u potpunosti naplaćeno
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,End Time
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standardni uvjeti ugovora za prodaju ili kupnju.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Grupa po jamcu
@@ -1830,7 +1830,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Postavljanje dolazni poslužitelj za id prodaja e-mail . ( npr. sales@example.com )
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Povišena Do
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Plaćanje računa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Please specify Company to proceed,Navedite Tvrtka postupiti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +728,Please specify Company to proceed,Navedite Tvrtka postupiti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Neto promjena u Potraživanja
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,kompenzacijski Off
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Prihvaćeno
@@ -1842,14 +1842,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Raw Materials cannot be blank.,Sirovine ne može biti prazan.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nije mogao ažurirati zaliha, faktura sadrži drop shipping stavke."
 DocType: Newsletter,Test,Test
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Kao što postoje postojećih zaliha transakcije za ovu stavku, \ ne možete promijeniti vrijednosti 'Ima Serial Ne', 'Ima serijski br', 'Je li Stock Stavka' i 'Vrednovanje metoda'"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459,Quick Journal Entry,Brzi unos u dnevniku
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Ne možete promijeniti brzinu ako BOM spomenuo agianst bilo predmet
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Radnog iskustva
 DocType: Stock Entry,For Quantity,Za količina
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Unesite Planirano Qty za točku {0} na redu {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is not submitted,{0} {1} nije podnesen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} nije podnesen
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Zahtjevi za stavke.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Poseban proizvodnja kako će biti izrađen za svakog gotovog dobrom stavke.
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Odredbe i Conditions1
@@ -1874,6 +1874,7 @@
 DocType: Email Digest,How frequently?,Koliko često?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Kreiraj trenutne zalihe
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,Drvo Bill of Materials
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Mark Present
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Održavanje datum početka ne može biti prije datuma isporuke za rednim brojem {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Stvarni datum završetka
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Odnosi se na (uloga)
@@ -1888,7 +1889,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Ugovor Datum završetka mora biti veći od dana ulaska u
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,A treće strane distributera / trgovca / komisije agent / affiliate / prodavače koji prodaje kompanije proizvoda za proviziju.
 DocType: Customer Group,Has Child Node,Je li čvor dijete
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +345,{0} against Purchase Order {1},{0} protiv narudžbenicu {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +347,{0} against Purchase Order {1},{0} protiv narudžbenicu {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Unesite statičke parametre URL ovdje (npr. pošiljatelj = ERPNext, username = ERPNext, lozinkom = 1234 itd.)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} ni na koji aktivno fiskalne godine. Za više detalja provjerite {2}.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Ovo je primjer web stranica automatski generira iz ERPNext
@@ -1936,7 +1937,7 @@
  10. Dodavanje ili Oduzeti: Bilo da želite dodati ili oduzeti porez."
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,RecD Količina
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Ne može proizvesti više predmeta {0} od prodajnog naloga količina {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +494,Stock Entry {0} is not submitted,Stock upis {0} nije podnesen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +496,Stock Entry {0} is not submitted,Stock upis {0} nije podnesen
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Banka / Cash račun
 DocType: Tax Rule,Billing City,Billing Grad
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Sakrij simbol valute
@@ -1962,7 +1963,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Vrijeme u kojem su materijali primili
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,Moj Adrese
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Odlazni Rate
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Organizacija grana majstor .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,Organizacija grana majstor .
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,ili
 DocType: Sales Order,Billing Status,Status naplate
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,komunalna Troškovi
@@ -2000,7 +2001,7 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Primka proizvoda
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Prilagođavanje Obrasci
 DocType: Account,Income Account,Konto prihoda
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +651,Delivery,Isporuka
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +645,Delivery,Isporuka
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Trenutno Količina
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Pogledajte "stopa materijali na temelju troškova" u odjeljak
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Područje odgovornosti
@@ -2012,9 +2013,6 @@
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Poruka narudžbenice
 DocType: Tax Rule,Shipping Country,Dostava Country
 DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Prenesi HTML
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +407,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
-				than the Grand Total ({2})","Ukupno unaprijed ({0}) protiv Order {1} ne može biti veći od Grand \
- Ukupno ({2})"
 DocType: Employee,Relieving Date,Rasterećenje Datum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Cijene Pravilo je napravljen prebrisati Cjenik / definirati postotak popusta, na temelju nekih kriterija."
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Skladište se može mijenjati samo preko Stock Stupanje / Dostavnica / kupiti primitka
@@ -2024,8 +2022,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Ako je odabrano cijene Pravilo je napravljen za 'Cijena', to će prepisati cijenu s liste. Pravilnik o cenama cijena konačnu cijenu, tako da nema daljnje popust treba primijeniti. Stoga, u transakcijama poput naloga prodaje, narudžbenice itd, to će biti učitani u 'Rate' na terenu, nego 'Cijena List Rate ""na terenu."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,Trag vodi prema tip industrije .
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Dobavljač artikla
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,Unesite kod Predmeta da se hrpa nema
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +663,Please select a value for {0} quotation_to {1},Molimo odabir vrijednosti za {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,Unesite kod Predmeta da se hrpa nema
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +657,Please select a value for {0} quotation_to {1},Molimo odabir vrijednosti za {0} quotation_to {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Sve adrese.
 DocType: Company,Stock Settings,Stock Postavke
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Spajanje je moguće samo ako sljedeće osobine su iste u oba zapisa. Grupa je, Root Tip, Društvo"
@@ -2048,7 +2046,7 @@
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Alat plaćanja Detail
 ,Sales Browser,prodaja preglednik
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Ukupna kreditna
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Upozorenje: Još {0} {1} # postoji protiv ulaska zaliha {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Upozorenje: Još {0} {1} # postoji protiv ulaska zaliha {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +392,Local,Lokalno
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Zajmovi i predujmovi (aktiva)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Dužnici
@@ -2068,8 +2066,8 @@
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Sve Sales Transakcije mogu biti označena protiv više osoba ** ** Sales, tako da možete postaviti i pratiti ciljeve."
 ,S.O. No.,S.O. Ne.
 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Make Time Log
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,Please set reorder quantity,Molimo podesite Ponovno redj količinu
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +159,Please create Customer from Lead {0},Molimo stvoriti kupac iz Olovo {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Please set reorder quantity,Molimo podesite Ponovno redj količinu
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},Molimo stvoriti kupac iz Olovo {0}
 DocType: Price List,Applicable for Countries,Za zemlje u
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Računari
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,To jekorijen skupini kupaca i ne može se mijenjati .
@@ -2117,7 +2115,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Izvanredna Iznos
 DocType: Project Task,Working,Rad
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Kataloški red (FIFO)
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Odaberite vrijeme Evidencije.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,Odaberite vrijeme Evidencije.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} ne pripada Društvu {1}
 DocType: Account,Round Off,Zaokružiti
 ,Requested Qty,Traženi Kol
@@ -2155,7 +2153,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Kreiraj relevantne ulaze
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +409,Accounting Entry for Stock,Računovodstvo Entry za Stock
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Prodaja Team1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Item {0} does not exist,Artikal {0} ne postoji
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +463,Item {0} does not exist,Artikal {0} ne postoji
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Kupac Adresa
 DocType: Payment Request,Recipient and Message,Primalac i poruka
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Nanesite dodatni popust na
@@ -2174,7 +2172,7 @@
 DocType: Payment Request,Mute Email,Mute-mail
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Hrana , piće i duhan"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL ili BS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +554,Can only make payment against unbilled {0},Mogu samo napraviti uplatu protiv nenaplaćenu {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +556,Can only make payment against unbilled {0},Mogu samo napraviti uplatu protiv nenaplaćenu {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Proviziju ne može biti veća od 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Minimum Inventar Level
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Podugovor
@@ -2192,9 +2190,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Boja
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Planirano
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Molimo odaberite Stavka u kojoj "Je Stock Stavka" je "ne" i "Da li je prodaja Stavka" je "Da", a nema drugog Bundle proizvoda"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +425,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Ukupno unaprijed ({0}) protiv Order {1} ne može biti veći od Grand Ukupno ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Odaberite Mjesečni Distribucija nejednako distribuirati mete širom mjeseci.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Vrednovanje Stopa
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +278,Price List Currency not selected,Cjenik valuta ne bira
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List Currency not selected,Cjenik valuta ne bira
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Stavka Row {0}: {1} Kupovina Prijem ne postoji u gore 'Kupovina Primici' stol
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Zaposlenik {0} već podnijela zahtjev za {1} od {2} i {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Projekt datum početka
@@ -2206,6 +2205,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Please select {0},Odaberite {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,C-Obrazac br
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
+DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Unmarked Posjeta
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,istraživač
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,Molimo spremite Newsletter prije slanja
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Ime ili e-obavezno
@@ -2231,7 +2231,7 @@
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Gateway
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Dobavljač> proizvođač tip
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Unesite olakšavanja datum .
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,Amt
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Ostavite samo one prijave sa statusom "" Odobreno"" može se podnijeti"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory.,Naziv adrese je obavezan.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Unesite naziv kampanje, ako je izvor upit je kampanja"
@@ -2246,10 +2246,11 @@
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Objavljivanje Datum
 DocType: Item,Valuation Method,Vrednovanje metoda
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Nije moguće pronaći tečaja HNB {0} do {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Mark Half Day
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Prodajni tim
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Dupli unos
 DocType: Serial No,Under Warranty,Pod jamstvo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[Error]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[Error]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite prodajnog naloga.
 ,Employee Birthday,Zaposlenik Rođendan
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,venture Capital
@@ -2272,6 +2273,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Troška s postojećim transakcija ne može se prevesti u skupini
 DocType: Account,Depreciation,Amortizacija
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Dobavljač (s)
+DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Zaposlenik Tool Posjeta
 DocType: Supplier,Credit Limit,Kreditni limit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Odaberite vrstu transakcije
 DocType: GL Entry,Voucher No,Bon Ne
@@ -2298,7 +2300,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Root account can not be deleted,Korijen račun ne može biti izbrisan
 ,Is Primary Address,Je primarna adresa
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Rad u tijeku Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323,Reference #{0} dated {1},Reference # {0} od {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Reference #{0} dated {1},Reference # {0} od {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,Upravljanje Adrese
 DocType: Pricing Rule,Item Code,Šifra artikla
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Stvaranje radne naloge
@@ -2325,7 +2327,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Get Updates
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materijal Zahtjev {0} je otkazan ili zaustavljen
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,Add a few sample records,Dodati nekoliko uzorku zapisa
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Ostavite Management
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,Ostavite Management
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Grupa po računu
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Potpuno Isporučeno
 DocType: Lead,Lower Income,Donja Prihodi
@@ -2340,6 +2342,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"' Od datuma ' mora biti poslije ' To Date """
 ,Stock Projected Qty,Stock Projekcija Kol
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},Korisnik {0} ne pripada projicirati {1}
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Označena Posjećenost HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Narudžbenica kupca
 DocType: Warranty Claim,From Company,Iz Društva
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,"Vrijednost, ili kol"
@@ -2404,6 +2407,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Wire Transfer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Odaberite bankovni račun
 DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Kreiranje i slanje newsletter
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,Provjerite sve
 DocType: Sales Order,Recurring Order,Ponavljajući Order
 DocType: Company,Default Income Account,Zadani račun prihoda
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Kupac Group / kupaca
@@ -2435,6 +2439,7 @@
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Jamstveni period (u danima)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Neto novčani tok od operacije
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +222,e.g. VAT,na primjer PDV
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,Mark zaposlenih Prisustvo u Bulk
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Stavka 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Journal Entry račun
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Citat serije
@@ -2579,14 +2584,14 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Prije nego pomirenje
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Za {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Porezi i naknade uvrštenja (Društvo valuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Stavka Porezna Row {0} mora imati račun tipa poreza ili prihoda i rashoda ili naplativ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +384,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Stavka Porezna Row {0} mora imati račun tipa poreza ili prihoda i rashoda ili naplativ
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Djelomično Naplaćeno
 DocType: Item,Default BOM,Zadani BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,Molimo vas da ponovno tipa naziv firme za potvrdu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Ukupno Outstanding Amt
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,Ukupno vrijeme
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Printing Settings
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Ukupno zaduženje mora biti jednak ukupnom kreditnom .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Ukupno zaduženje mora biti jednak ukupnom kreditnom .
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Automobilska industrija
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,Od otpremnici
 DocType: Time Log,From Time,S vremena
@@ -2633,7 +2638,7 @@
 DocType: Issue,Opening Time,Radno vrijeme
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Od i Do datuma zahtijevanih
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Vrijednosni papiri i robne razmjene
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Uobičajeno mjerna jedinica za varijantu '{0}' mora biti isti kao u obrascu '{1}'
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +554,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Uobičajeno mjerna jedinica za varijantu '{0}' mora biti isti kao u obrascu '{1}'
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Izračun zasnovan na
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Od Skladište
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Vrednovanje i Total
@@ -2655,7 +2660,7 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Iznos poreza Nakon iznosa popusta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Dijete računa postoji za taj račun . Ne možete izbrisati ovaj račun .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Ili meta Količina ili ciljani iznos je obvezna
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +469,No default BOM exists for Item {0},Ne default BOM postoji točke {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +465,No default BOM exists for Item {0},Ne default BOM postoji točke {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Posting Date first,Molimo najprije odaberite Datum knjiženja
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Otvaranje Datum bi trebao biti prije zatvaranja datum
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Prenijeti
@@ -2733,7 +2738,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobitel Nema
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Make Journal Entry
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Novi Leaves Dodijeljeni
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Projekt - mudar podaci nisu dostupni za ponudu
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,Projekt - mudar podaci nisu dostupni za ponudu
 DocType: Project,Expected End Date,Očekivani Datum završetka
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Procjena Predložak Naslov
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +373,Commercial,trgovački
@@ -2781,6 +2786,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Navedite
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Čeka se odgovor
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Iznad
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,Time Prijavite se Fakturisana
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Zarada & Odbitak
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Konto {0} ne može biti grupa konta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Izborni . Ova postavka će se koristiti za filtriranje u raznim transakcijama .
@@ -2851,14 +2857,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Uspješno obrisane sve transakcije koje se odnose na ove kompanije!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Kao i na datum
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Probni rad
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +307,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Glavno skladište je obvezno za skladišni proizvod.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Glavno skladište je obvezno za skladišni proizvod.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Isplata plaće za mjesec {0} i godina {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Auto umetak Cjenik stopa ako nedostaje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Ukupno uplaćeni iznos
 ,Transferred Qty,prebačen Kol
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navigacija
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,planiranje
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Nađite vremena Prijavite Hrpa
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,Nađite vremena Prijavite Hrpa
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Izdao
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Ukupan iznos naplate (putem Time Dnevnici)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,We sell this Item,Prodajemo ovaj artikal
@@ -2866,7 +2872,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +200,Quantity should be greater than 0,Količina bi trebao biti veći od 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash Entry
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt ukratko
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tip lišća poput casual, bolovanja i sl."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tip lišća poput casual, bolovanja i sl."
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Pošalji redovne zbirne izvještaje putem e-maila.
 DocType: Brand,Item Manager,Stavka Manager
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Dodaj redak za izračun godišnjeg proračuna.
@@ -2881,7 +2887,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +66,Raw material cannot be same as main Item,Sirovina ne mogu biti isti kao glavni predmet
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Skraćenica
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Ne authroized od {0} prelazi granice
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,Plaća predložak majstor .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,Plaća predložak majstor .
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max Dani Ostavite dopuštenih
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Set poreza Pravilo za košarica
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Set Matching Iznosi
@@ -2894,7 +2900,7 @@
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Uloga dopuštenih urediti smrznute zalihe
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Teritorij Target varijance artikla Group - Wise
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Sve grupe kupaca
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} je obavezno. Možda Mjenjačnica zapis nije stvoren za {1} na {2}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +508,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} je obavezno. Možda Mjenjačnica zapis nije stvoren za {1} na {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Porez Template je obavezno.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konto {0}: Nadređeni konto {1} ne postoji
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Cjenik stopa (Društvo valuta)
@@ -2914,8 +2920,8 @@
 ,Item-wise Price List Rate,Stavka - mudar Cjenovnik Ocijenite
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,Dobavljač Ponuda
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite ponudu.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +223,{0} {1} is stopped,{0} {1} je zaustavljen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},Barkod {0} se već koristi u artiklu {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221,{0} {1} is stopped,{0} {1} je zaustavljen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +396,Barcode {0} already used in Item {1},Barkod {0} se već koristi u artiklu {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Dodaj u kalendar na ovaj datum
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Pravila za dodavanjem troškove prijevoza .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Najave događaja
@@ -2942,8 +2948,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast jednom skladištu je obavezno
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Od jamstvo
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Zamijeniti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,{0} against Sales Invoice {1},{0} protiv prodaje fakture {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +58,Please enter default Unit of Measure,Unesite zadanu jedinicu mjere
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +331,{0} against Sales Invoice {1},{0} protiv prodaje fakture {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,Unesite zadanu jedinicu mjere
 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Naziv projekta
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Spomenuti ako nestandardni potraživanja račun
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Ako prihoda i rashoda
@@ -2968,7 +2974,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Fiskalna godina: {0} ne postoji
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Valutno
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Dopusti sljedeći korisnici odobriti ostavite aplikacije za blok dana.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,Vrste Rashodi zahtjevu.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,Vrste Rashodi zahtjevu.
 DocType: Item,Taxes,Porezi
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Platio i nije dostavila
 DocType: Project,Default Cost Center,Standard Cost Center
@@ -2998,7 +3004,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: {1} Serial No ne odgovara {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual dopust
 DocType: Batch,Batch ID,ID serije
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +349,Note: {0},Napomena : {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +351,Note: {0},Napomena : {0}
 ,Delivery Note Trends,Trendovi otpremnica
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,Ovonedeljnom Pregled
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} mora bitikupljen ili pod-ugovori stavka u nizu {1}
@@ -3038,6 +3044,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +122, Click here to pay,Kliknite ovdje da plati
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Ukupni rashodi potraživanja (preko rashodi potraživanje)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Customer Id
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Mark Odsutan
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +108,To Time must be greater than From Time,Vrijeme da mora biti veći od s vremena
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Tečaj
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,Prodajnog naloga {0} nije podnesen
@@ -3085,7 +3092,7 @@
 DocType: Employee,Notice (days),Obavijest (dani )
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Porez na promet Template
 DocType: Employee,Encashment Date,Encashment Datum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Protiv vaučera Tip mora biti jedan od narudžbenice, fakturi ili Journal Entry"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Protiv vaučera Tip mora biti jedan od narudžbenice, fakturi ili Journal Entry"
 DocType: Account,Stock Adjustment,Stock Podešavanje
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Uobičajeno aktivnosti Troškovi postoji aktivnost Tip - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planirani operativnih troškova
@@ -3139,6 +3146,7 @@
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Napišite Off Entry
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Stopa materijali na temelju
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Analitike podrške
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,Poništi sve
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},Tvrtka je nestalo u skladištima {0}
 DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Odredbe i uvjeti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +45,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Za datum mora biti unutar fiskalne godine. Pod pretpostavkom da bi datum = {0}
@@ -3160,7 +3168,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Za postavljanje ove fiskalne godine kao zadano , kliknite na "" Set as Default '"
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Postavljanje dolazni poslužitelj za podršku e-mail ID . ( npr. support@example.com )
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Nedostatak Qty
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +577,Item variant {0} exists with same attributes,Stavka varijanta {0} postoji sa istim atributima
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +578,Item variant {0} exists with same attributes,Stavka varijanta {0} postoji sa istim atributima
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Plaća proklizavanja
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,' To Date ' je potrebno
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generirajte pakovanje Slips za pakete dostaviti. Koristi se za obavijesti paket broja, sadržaj paket i njegove težine."
@@ -3208,7 +3216,7 @@
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Vrijednost atributa
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","Email ID mora biti jedinstven , već postoji za {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Preporučio redoslijeda Level
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,Odaberite {0} Prvi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,Odaberite {0} Prvi
 DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Da biste dobili predmeta Group u tablici pojedinosti
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} od {1} Stavka je istekla.
 DocType: Sales Invoice,Commission,Provizija
@@ -3263,7 +3271,7 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Get Outstanding Vaučeri
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Riješen Do
 DocType: Appraisal,Start Date,Datum početka
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Dodijeli odsustva za period.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,Dodijeli odsustva za period.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Čekovi i depoziti pogrešno spašava
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Kliknite ovdje za provjeru
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Ne može se označiti kao nadređeni konto samom sebi
@@ -3283,7 +3291,7 @@
 DocType: Workstation,Operating Costs,Operativni troškovi
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Zaposlenik dopust Odobritelj
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} je uspješno dodan u newsletter listu.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Unos Ponovno red već postoji za to skladište {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +434,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Unos Ponovno red već postoji za to skladište {1}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Ne može proglasiti izgubili , jer citat je napravio ."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Kupovina Master Manager
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +426,Production Order {0} must be submitted,Proizvodnja Red {0} mora biti podnesen
@@ -3307,7 +3315,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,Prodajni računi {0} su već potvrđeni
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Završetak Datum
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Iznos (valuta preduzeća)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Organizacija jedinica ( odjela ) majstor .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,Organizacija jedinica ( odjela ) majstor .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Unesite valjane mobilne br
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,Proračun Detalj
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Unesite poruku prije slanja
@@ -3323,13 +3331,13 @@
 ,Serial No Service Contract Expiry,Serijski Bez isteka Ugovor o pružanju usluga
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Jedinica mjere pretvorbe
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Zaposleni se ne može mijenjati
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +271,You cannot credit and debit same account at the same time,Ne možete kreditnim i debitnim isti račun u isto vrijeme
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,You cannot credit and debit same account at the same time,Ne možete kreditnim i debitnim isti račun u isto vrijeme
 DocType: Naming Series,Help HTML,HTML pomoć
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Ukupno bi trebalo biti dodijeljena weightage 100 % . To je {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Dodatak za prekomjerno {0} prešao za točku {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Ime osobe ili organizacije kojoj ova adresa pripada.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +255,Your Suppliers,Vaši dobavljači
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Ne mogu se postaviti kao izgubljen kao prodajnog naloga je napravio .
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Ne mogu se postaviti kao izgubljen kao prodajnog naloga je napravio .
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Drugi strukture plata {0} je aktivna zaposlenika {1}. Molimo vas da svoj status 'Inactive' za nastavak.
 DocType: Purchase Invoice,Contact,Kontakt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,Dobili od
@@ -3338,11 +3346,11 @@
 DocType: Item,Has Serial No,Ima serijski br
 DocType: Employee,Date of Issue,Datum izdavanja
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Od {0} {1} za
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +114,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Sajt Slika {0} prilogu Stavka {1} ne može biti pronađena
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +115,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Sajt Slika {0} prilogu Stavka {1} ne može biti pronađena
 DocType: Issue,Content Type,Vrsta sadržaja
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Računar
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Popis ovaj predmet u više grupa na web stranici.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +295,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Molimo provjerite Multi opciju valuta kako bi se omogućilo račune sa drugoj valuti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Molimo provjerite Multi opciju valuta kako bi se omogućilo račune sa drugoj valuti
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60,Item: {0} does not exist in the system,Detaljnije: {0} ne postoji u sustavu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,Niste ovlašteni za postavljanje Frozen vrijednost
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Kreiraj neusklađene ulaze
@@ -3352,14 +3360,14 @@
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Za skladište
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Konto {0} je upisan više od jednom za fiskalnu godinu {1}
 ,Average Commission Rate,Prosječna stopa komisija
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,' Je rednim brojem ' ne može biti ' Da ' za ne - stock stavke
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,' Je rednim brojem ' ne može biti ' Da ' za ne - stock stavke
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Gledatelji ne može biti označena za budući datum
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Cijene Pravilo Pomoć
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Zaglavlje konta
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Update dodatne troškove za izračun troškova spustio stavki
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Električna
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Ukupna vrijednost Razlika (Out - In)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +317,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Red {0}: kursa obavezna
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +319,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Red {0}: kursa obavezna
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},Korisnik ID nije postavljen za zaposlenika {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Zadano izvorno skladište
 DocType: Item,Customer Code,Kupac Šifra
@@ -3378,15 +3386,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Zatvaranje računa {0} mora biti tipa odgovornosti / Equity
 DocType: Authorization Rule,Based On,Na osnovu
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Naručena kol
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +589,Item {0} is disabled,Stavka {0} je onemogućeno
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +590,Item {0} is disabled,Stavka {0} je onemogućeno
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Kataloški Frozen Upto
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Period od perioda i datumima obavezno ponavljaju {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Projekt aktivnost / zadatak.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Generiranje plaće gaćice
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,Generiranje plaće gaćice
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Kupnja treba provjeriti, ako je primjenjivo za odabrano kao {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Rabatt mora biti manji od 100
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Otpis Iznos (poduzeća Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Molimo set Ponovno redj količinu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Molimo set Ponovno redj količinu
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Sleteo Cost vaučera
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Molimo postavite {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Ponovite na dan u mjesecu
@@ -3439,7 +3447,7 @@
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Uobičajeno Work in Progress Skladište
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,Zadane postavke za računovodstvene poslove.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +58,Expected Date cannot be before Material Request Date,Očekivani datum ne može biti prije Materijal Zahtjev Datum
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +119,Item {0} must be a Sales Item,Stavka {0} mora bitiProdaja artikla
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,Stavka {0} mora bitiProdaja artikla
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Update serije Broj
 DocType: Account,Equity,pravičnost
 DocType: Sales Order,Printing Details,Printing Detalji
@@ -3491,7 +3499,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Avansna plaćanja
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Na Net Total
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target skladište u redu {0} mora biti ista kao Production Order
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97,No permission to use Payment Tool,No dozvolu za korištenje alat za plaćanje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,No dozvolu za korištenje alat za plaćanje
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +194,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Obavijest E-mail adrese' nije specificirano ponavljaju% s
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valuta ne mogu se mijenjati nakon što unose preko neke druge valute
 DocType: Company,Round Off Account,Zaokružiti račun
@@ -3514,7 +3522,7 @@
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Količina predmeta dobije nakon proizvodnju / pakiranje od navedenih količina sirovina
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Potraživanja / Account plaćaju
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Protiv naloga prodaje Item
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Please specify Attribute Value for attribute {0},Molimo navedite vrijednost atributa za atribut {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +573,Please specify Attribute Value for attribute {0},Molimo navedite vrijednost atributa za atribut {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,Glavno skladište
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Stvarni Završni datum (via vrijeme Dnevnici)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budžet se ne može dodijeliti protiv grupe računa {0}
@@ -3539,10 +3547,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Stvaranje pravila za ograničavanje prometa na temelju vrijednosti .
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Ako je označeno, Ukupan broj. radnih dana će uključiti odmor, a to će smanjiti vrijednost plaća po danu"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Ukupno predujma
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Processing Payroll,Obrada Payroll
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235,Processing Payroll,Obrada Payroll
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Osnovna stopa
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Iznos kredita
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Set as Lost,Postavi kao Lost
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Postavi kao Lost
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Plaćanje potvrda o primitku
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,Credit Dani Na osnovu
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,Porez pravilo
@@ -3572,7 +3580,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} ne postoji
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Mjenice podignuta na kupce.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Project Id
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +489,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},No red {0}: Iznos ne može biti veći od čekanju Iznos protiv rashodi potraživanje {1}. Na čekanju iznos je {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +491,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},No red {0}: Iznos ne može biti veći od čekanju Iznos protiv rashodi potraživanje {1}. Na čekanju iznos je {2}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} pretplatnika dodao
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Raspored
 DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Definirati budžeta za ovu troškova Centra. Za postavljanje budžet akciju, pogledajte "Lista preduzeća""
@@ -3633,19 +3641,20 @@
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS profil
 DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,Plaćanje URL Poruka
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonski za postavljanje budžeta, ciljeva itd"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Row {0}: Plaćanje iznosu koji ne može biti veći od preostali iznos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Row {0}: Plaćanje iznosu koji ne može biti veći od preostali iznos
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +66,Total Unpaid,Ukupno Neplaćeni
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Vrijeme Log nije naplatnih
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Stavka {0} je predložak, odaberite jednu od njegovih varijanti"
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Vrijeme Log nije naplatnih
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Stavka {0} je predložak, odaberite jednu od njegovih varijanti"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Kupac
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Neto plaća ne može biti negativna
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,Molimo vas da unesete ručno protiv vaučera
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,Molimo vas da unesete ručno protiv vaučera
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statički parametri
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Advance Paid
 DocType: Item,Item Tax,Porez artikla
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Material to Supplier,Materijal dobavljaču
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,Akcizama Račun
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Zaposlenici Email ID
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Označena Posjeta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Kratkoročne obveze
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Pošalji masovne SMS poruke svojim kontaktima
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Razmislite poreza ili pristojbi za
@@ -3668,7 +3677,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +174,Attach Logo,Priložiti logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Komisija Stopa
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +230,Make Variant,Make Variant
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Blok ostaviti aplikacija odjelu.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,Blok ostaviti aplikacija odjelu.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,Košarica je prazna
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Stvarni operativnih troškova
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,Korijen ne može se mijenjati .
@@ -3687,7 +3696,7 @@
 DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,Automatski kreirati Materijal Zahtjev ako količina padne ispod tog nivoa
 ,Item-wise Purchase Register,Stavka-mudar Kupnja Registracija
 DocType: Batch,Expiry Date,Datum isteka
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +418,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Da biste postavili Ponovno redj nivo, stavka mora biti kupovine stavke ili Proizvodnja artikla"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +419,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Da biste postavili Ponovno redj nivo, stavka mora biti kupovine stavke ili Proizvodnja artikla"
 ,Supplier Addresses and Contacts,Supplier Adrese i kontakti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Molimo odaberite kategoriju prvi
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Projekt majstor.
diff --git a/erpnext/translations/ca.csv b/erpnext/translations/ca.csv
index b6e653b..660e5b7 100644
--- a/erpnext/translations/ca.csv
+++ b/erpnext/translations/ca.csv
@@ -164,14 +164,14 @@
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Estat d'instal·lació
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},+ Acceptat Rebutjat Quantitat ha de ser igual a la quantitat rebuda per article {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Materials Subministrament primeres per a la Compra
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +127,Item {0} must be a Purchase Item,L'Article {0} ha de ser un article de compra
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,L'Article {0} ha de ser un article de compra
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Descarregueu la plantilla, omplir les dades adequades i adjuntar l'arxiu modificat.
  Totes les dates i empleat combinació en el període seleccionat vindrà a la plantilla, amb els registres d'assistència existents"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +448,Item {0} is not active or end of life has been reached,L'article {0} no està actiu o ha arribat al final de la seva vida
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,S'actualitzarà després de la presentació de la factura de venda.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Per incloure l'impost a la fila {0} en la tarifa d'article, els impostos a les files {1} també han de ser inclosos"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Ajustaments per al Mòdul de Recursos Humans
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Per incloure l'impost a la fila {0} en la tarifa d'article, els impostos a les files {1} també han de ser inclosos"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,Ajustaments per al Mòdul de Recursos Humans
 DocType: SMS Center,SMS Center,Centre d'SMS
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Nova llista de materials
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,Lot Registres de temps per a la facturació.
@@ -199,7 +199,7 @@
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Ordres de venda
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Valoració
 ,Purchase Order Trends,Compra Tendències Sol·licitar
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,Assignar fulles per a l'any.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,Assignar fulles per a l'any.
 DocType: Earning Type,Earning Type,Tipus Earning
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Planificació de la capacitat Desactivar i seguiment de temps
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Compte Bancari
@@ -237,7 +237,7 @@
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Especificacions d'article al Web
 DocType: Payment Tool,Reference No,Referència número
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,Absència bloquejada
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} has reached its end of life on {1},Article {0} ha arribat a la seva fi de vida del {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +586,Item {0} has reached its end of life on {1},Article {0} ha arribat a la seva fi de vida del {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Anual
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Estoc Reconciliació article
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Factura No
@@ -249,7 +249,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Tipus de Proveïdor
 DocType: Item,Publish in Hub,Publicar en el Hub
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +605,Item {0} is cancelled,L'article {0} està cancel·lat
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +606,Item {0} is cancelled,L'article {0} està cancel·lat
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,Sol·licitud de materials
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Actualització Data Liquidació
 DocType: Item,Purchase Details,Informació de compra
@@ -261,11 +261,12 @@
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","El camp disponible a la nota de lliurament, oferta, factura de venda, ordres de venda"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS Nom del remitent
 DocType: Contact,Is Primary Contact,És Contacte principal
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36,Time Log has been Batched for Billing,Temps de registre ha estat processada per lots per a la facturació
 DocType: Notification Control,Notification Control,Control de Notificació
 DocType: Lead,Suggestions,Suggeriments
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Pressupostos Set-Group savi article sobre aquest territori. També pot incloure l'estacionalitat mitjançant l'establiment de la Distribució.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},Si us plau ingressi grup de comptes dels pares per al magatzem {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +248,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Pagament contra {0} {1} no pot ser més gran que Destacat Suma {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +250,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Pagament contra {0} {1} no pot ser més gran que Destacat Suma {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,Adreça HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,No mòbil
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Generar Calendari
@@ -282,7 +283,6 @@
 DocType: Item,Synced With Hub,Sincronitzat amb Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Contrasenya Incorrecta
 DocType: Item,Variant Of,Variant de
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,Article {0} ha de ser Servei d'articles
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Completat Quantitat no pot ser major que 'Cant de Fabricació'
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Tancant el Compte principal
 DocType: Employee,External Work History,Historial de treball extern
@@ -294,10 +294,10 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notificació per correu electrònic a la creació de la Sol·licitud de materials automàtica
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi moneda
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Tipus de Factura
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery Note,Nota de lliurament
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +699,Delivery Note,Nota de lliurament
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Configuració d'Impostos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Entrada de pagament ha estat modificat després es va tirar d'ell. Si us plau, tiri d'ella de nou."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,{0} entrat dues vegades en l'Impost d'article
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,{0} entered twice in Item Tax,{0} entrat dues vegades en l'Impost d'article
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Resum per a aquesta setmana i activitats pendents
 DocType: Workstation,Rent Cost,Cost de lloguer
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Selecciona el mes i l'any
@@ -308,7 +308,7 @@
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Tots els camps relacionats amb la importació com la divisa, taxa de conversió, el total de l'import, els imports acumulats, etc estan disponibles en el rebut de compra, oferta de compra, factura de compra, ordres de compra, etc."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Aquest article és una plantilla i no es pot utilitzar en les transaccions. Atributs article es copiaran en les variants menys que s'estableix 'No Copy'
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Total de la comanda Considerat
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Designació de l'empleat (per exemple, director general, director, etc.)."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Designació de l'empleat (per exemple, director general, director, etc.)."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +201,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Si us plau, introdueixi 'Repetiu el Dia del Mes' valor del camp"
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Canvi al qual la divisa del client es converteix la moneda base del client
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Disponible a la llista de materials, nota de lliurament, factura de compra, ordre de producció, ordres de compra, rebut de compra, factura de venda, ordres de venda, entrada d'estoc, fulla d'hores"
@@ -357,7 +357,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) ha de tenir paper 'Deixar aprovador'
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Data de Vehicles
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Metge
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +144,Reason for losing,Motiu de pèrdua
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Motiu de pèrdua
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Estació de treball està tancada en les següents dates segons Llista de vacances: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Oportunitats
 DocType: Employee,Single,Solter
@@ -385,14 +385,15 @@
 DocType: Lead,Channel Partner,Partner de Canal
 DocType: Account,Old Parent,Antic Pare
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Personalitza el text d'introducció que va com una part d'aquest correu electrònic. Cada transacció té un text introductori independent.
+DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),No incloure símbols (ex. $)
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Gerent de vendes
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,La configuració global per a tots els processos de fabricació.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Comptes bloquejats fins a
 DocType: SMS Log,Sent On,Enviar on
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +563,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} seleccionat diverses vegades en la taula Atributs
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} seleccionat diverses vegades en la taula Atributs
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Es crea el registre d'empleat utilitzant el camp seleccionat.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,No Aplicable
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Mestre de vacances.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,Mestre de vacances.
 DocType: Material Request Item,Required Date,Data Requerit
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Direcció De Enviament
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,"Si us plau, introduïu el codi d'article."
@@ -428,7 +429,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Si us plau indica el Magatzem en què es faràa la Sol·licitud de materials
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Cost addicional de funcionament
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Productes cosmètics
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +467,"To merge, following properties must be same for both items","Per fusionar, propietats han de ser el mateix per a tots dos articles"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +468,"To merge, following properties must be same for both items","Per fusionar, propietats han de ser el mateix per a tots dos articles"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Pes Net
 DocType: Employee,Emergency Phone,Telèfon d'Emergència
 ,Serial No Warranty Expiry,Venciment de la garantia del número de sèrie
@@ -486,17 +487,17 @@
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Facturació i Lliurament Estat
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Repetiu els Clients
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Assignar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +638,Sales Return,Devolucions de vendes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632,Sales Return,Devolucions de vendes
 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Seleccioneu ordres de venda a partir del qual vol crear ordres de producció.
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Lliurat pel proveïdor (nau)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,Components salarials.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,Components salarials.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Base de dades de clients potencials.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Client o article
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Base de dades de clients.
 DocType: Quotation,Quotation To,Oferta per
 DocType: Lead,Middle Income,Ingrés Mig
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Obertura (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +711,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unitat de mesura per defecte per a l'article {0} no es pot canviar directament perquè ja ha realitzat alguna transacció (s) amb una altra UOM. Vostè haurà de crear un nou element a utilitzar un UOM predeterminat diferent.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +712,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unitat de mesura per defecte per a l'article {0} no es pot canviar directament perquè ja ha realitzat alguna transacció (s) amb una altra UOM. Vostè haurà de crear un nou element a utilitzar un UOM predeterminat diferent.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Suma assignat no pot ser negatiu
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Quantitat facturada
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Un Magatzem lògic contra el qual es fan les entrades en existències.
@@ -515,14 +516,14 @@
 DocType: Employee,Organization Profile,Perfil de l'organització
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,"Si us plau, configureu sèries de numeració per a l'assistència a través de Configuració> Sèries de numeració"
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Motiu del cessament
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Plantilla per a les avaluacions d'acompliment.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,Plantilla per a les avaluacions d'acompliment.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Factura / Diari Detalls de l'entrada
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' no en l'exercici fiscal {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Ajustaments del mòdul de Compres
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Si us plau primer entra el rebut de compra
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,NOmenament de proveïdors per
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Taxa d'Incompliment Costea
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +662,Maintenance Schedule,Programa de manteniment
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +656,Maintenance Schedule,Programa de manteniment
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Llavors Tarifes de Preu es filtren sobre la base de client, grup de clients, Territori, Proveïdor, Tipus Proveïdor, Campanya, soci de vendes, etc."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Canvi net en l'Inventari
 DocType: Employee,Passport Number,Nombre de Passaport
@@ -561,7 +562,7 @@
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Nota de lliurament Obligatòria
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Tarifa Bàsica (En la divisa de la companyia)
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush matèries primeres Based On
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,Entra els detalls de l'article
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,Entra els detalls de l'article
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Altres detalls
 DocType: Account,Accounts,Comptes
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Màrqueting
@@ -574,7 +575,7 @@
 DocType: Hub Settings,Seller City,Ciutat del venedor
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,El següent correu electrònic s'enviarà a:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Present Carta Termini
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +542,Item has variants.,L'article té variants.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,Item has variants.,L'article té variants.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Article {0} no trobat
 DocType: Bin,Stock Value,Estoc Valor
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tipus Arbre
@@ -582,7 +583,7 @@
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Data final de garantia
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Quantitat i Magatzem
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Comissió (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Contra val Type ha de ser un comandes de venda, factura de venda o entrada de diari"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Contra val Type ha de ser un comandes de venda, factura de venda o entrada de diari"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Aeroespacial
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Introducció d'una targeta de crèdit
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Tasca Assumpte
@@ -669,10 +670,10 @@
 DocType: Account,Liability,Responsabilitat
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Import sancionat no pot ser major que la reclamació Quantitat a la fila {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Cost per defecte del compte mercaderies venudes
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +259,Price List not selected,Llista de preus no seleccionat
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +255,Price List not selected,Llista de preus no seleccionat
 DocType: Employee,Family Background,Antecedents de família
 DocType: Process Payroll,Send Email,Enviar per correu electrònic
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},Advertència: no vàlida Adjunt {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Warning: Invalid Attachment {0},Advertència: no vàlida Adjunt {0}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,No permission
 DocType: Company,Default Bank Account,Compte bancari per defecte
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Per filtrar la base de la festa, seleccioneu Partit Escrigui primer"
@@ -700,7 +701,7 @@
 DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Per habilitar les característiques de "Punt de Venda"
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving Average Rate
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Seleccionar elements
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +341,{0} against Bill {1} dated {2},{0} contra Bill {1} {2} de data
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +343,{0} against Bill {1} dated {2},{0} contra Bill {1} {2} de data
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Estat de finalització
 DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,Magatzem destí
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Permetre sobre el lliurament o recepció fins aquest percentatge
@@ -760,7 +761,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Incapaç de trobar la ranura de temps en els pròxims {0} dies per a l'operació {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Material de Pla de subconjunts
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +422,BOM {0} must be active,BOM {0} ha d'estar activa
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Si us plau. Primer seleccioneu el tipus de document
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,Si us plau. Primer seleccioneu el tipus de document
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,Anar a la cistella
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Cancel·la Visites Materials {0} abans de cancel·lar aquesta visita de manteniment
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Deixa Cobrament Monto
@@ -778,7 +779,7 @@
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Comptes per Pagar per defecte
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,L'Empleat {0} no està actiu o no existeix
 DocType: Features Setup,Item Barcode,Codi de barres d'article
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +537,Item Variants {0} updated,Article Variants {0} actualitza
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +538,Item Variants {0} updated,Article Variants {0} actualitza
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Lectura 6
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Factura de compra anticipada
 DocType: Address,Shop,Botiga
@@ -801,7 +802,7 @@
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Termini d'execució Data
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,és obligatori. Potser no es crea registre de canvi de divisa per
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Fila #{0}: Si us plau especifica el número de sèrie per l'article {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Pels articles 'Producte Bundle', Magatzem, Serial No i lots No serà considerat en el quadre 'Packing List'. Si Warehouse i lots No són les mateixes per a tots els elements d'embalatge per a qualsevol element 'Producte Bundle', aquests valors es poden introduir a la taula principal de l'article, els valors es copiaran a la taula "Packing List '."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Pels articles 'Producte Bundle', Magatzem, Serial No i lots No serà considerat en el quadre 'Packing List'. Si Warehouse i lots No són les mateixes per a tots els elements d'embalatge per a qualsevol element 'Producte Bundle', aquests valors es poden introduir a la taula principal de l'article, els valors es copiaran a la taula "Packing List '."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Enviaments a clients.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Ordre de compra d'articles
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Ingressos Indirectes
@@ -822,6 +823,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Anar al grup apropiat (generalment Aplicació de Fons> Actiu Circulant> Comptes Bancàries i crear un nou compte (fent clic a Afegeix nen) de tipus "Banc"
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Cost d'electricitat
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,No envieu Empleat recordatoris d'aniversari
+,Employee Holiday Attendance,Empleat d'Assistència de vacances
 DocType: Opportunity,Walk In,Walk In
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +64,Stock Entries,Entrades d'arxiu
 DocType: Item,Inspection Criteria,Criteris d'Inspecció
@@ -844,7 +846,7 @@
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Compte de despeses
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +178,Qty for {0},Quantitat de {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Deixar Aplicació
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Deixa Eina d'Assignació
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,Deixa Eina d'Assignació
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Deixa llista de blocs dates
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Si Pressupost Mensual excedit (per compte de despeses)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Hora taxa neta
@@ -854,7 +856,7 @@
 DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Compte de Caixa / Banc
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Elements retirats sense canvi en la quantitat o el valor.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Lliurar a
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +560,Attribute table is mandatory,Taula d'atributs és obligatori
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +561,Attribute table is mandatory,Taula d'atributs és obligatori
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Rep ordres de venda
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} no pot ser negatiu
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,Descompte
@@ -918,7 +920,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +130,Please select BOM in BOM field for Item {0},Seleccioneu la llista de materials en el camp de llista de materials per al punt {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Factura de Pagament de Reconciliació
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Contribució%
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,Contribució%
 DocType: Item,website page link,website page link
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Els números de registre de l'empresa per la seva referència. Nombres d'impostos, etc."
 DocType: Sales Partner,Distributor,Distribuïdor
@@ -960,10 +962,10 @@
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Grup d'articles predeterminat
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Base de dades de proveïdors.
 DocType: Account,Balance Sheet,Balanç
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +579,Cost Center For Item with Item Code ',Centre de cost per l'article amb Codi d'article '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ',Centre de cost per l'article amb Codi d'article '
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,La seva persona de vendes es posarà un avís en aquesta data per posar-se en contacte amb el client
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Altres comptes es poden fer en grups, però les entrades es poden fer contra els no Grups"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Impostos i altres deduccions salarials.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,Impostos i altres deduccions salarials.
 DocType: Lead,Lead,Client potencial
 DocType: Email Digest,Payables,Comptes per Pagar
 DocType: Account,Warehouse,Magatzem
@@ -980,10 +982,10 @@
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Any fiscal actual
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Desactivar total arrodonit
 DocType: Lead,Call,Truca
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +407,'Entries' cannot be empty,'Entrades' no pot estar buit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +409,'Entries' cannot be empty,'Entrades' no pot estar buit
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Duplicar fila {0} amb el mateix {1}
 ,Trial Balance,Balanç provisional
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +205,Setting up Employees,Configuració d'Empleats
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,Configuració d'Empleats
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid ""","Grid """
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Seleccioneu el prefix primer
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Recerca
@@ -992,7 +994,7 @@
 DocType: Contact,User ID,ID d'usuari
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +132,View Ledger,Veure Ledger
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Earliest
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Hi ha un grup d'articles amb el mateix nom, si us plau, canvieu el nom de l'article o del grup d'articles"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Hi ha un grup d'articles amb el mateix nom, si us plau, canvieu el nom de l'article o del grup d'articles"
 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Fabricació contra ordre de vendes
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +450,Rest Of The World,Resta del món
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,L'article {0} no pot tenir per lots
@@ -1017,7 +1019,7 @@
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Contra justificant
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,Centres de cost de compres predeterminat
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Per obtenir el millor de ERPNext, us recomanem que es prengui un temps i veure aquests vídeos d'ajuda."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Item {0} must be Sales Item,L'Article {0} ha de ser article de Vendes
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,L'Article {0} ha de ser article de Vendes
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,a
 DocType: Item,Lead Time in days,Termini d'execució en dies
 ,Accounts Payable Summary,Comptes per Pagar Resum
@@ -1043,7 +1045,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Agricultura
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +277,Your Products or Services,Els Productes o Serveis de la teva companyia
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Forma de pagament
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +121,Website Image should be a public file or website URL,Lloc web imatge ha de ser un arxiu públic o URL del lloc web
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +122,Website Image should be a public file or website URL,Lloc web imatge ha de ser un arxiu públic o URL del lloc web
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,This is a root item group and cannot be edited.
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Ordre De Compra
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Informació del contacte del magatzem
@@ -1054,7 +1056,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Element Tipus impositiu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Per {0}, només els comptes de crèdit es poden vincular amb un altre seient de dèbit"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,La Nota de lliurament {0} no està presentada
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Article {0} ha de ser un subcontractada article
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Article {0} ha de ser un subcontractada article
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Capital Equipments
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Regla preus es selecciona per primera basada en 'Aplicar On' camp, que pot ser d'article, grup d'articles o Marca."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Venedor Lloc Web
@@ -1063,7 +1065,7 @@
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Meta
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Descripció
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Data prevista de lliurament és menor que la data d'inici prevista.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,For Supplier,Per Proveïdor
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +760,For Supplier,Per Proveïdor
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Configurar el Tipus de compte ajuda en la selecció d'aquest compte en les transaccions.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Total (En la moneda de la companyia)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Sortint total
@@ -1115,7 +1117,6 @@
 DocType: Address,Utilities,Utilitats
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Comptabilitat
 DocType: Features Setup,Features Setup,Característiques del programa d'instal·lació
-DocType: Item,Is Service Item,És un servei
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,Període d'aplicació no pot ser període d'assignació llicència fos
 DocType: Activity Cost,Projects,Projectes
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,Seleccioneu l'any fiscal
@@ -1136,7 +1137,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212,Stock Entries already created for Production Order ,Imatges de entrades ja creades per Ordre de Producció
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Canvi net en actius fixos
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Deixar en blanc si es considera per a totes les designacions
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Càrrec del tipus 'real' a la fila {0} no pot ser inclòs en la partida Rate
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Càrrec del tipus 'real' a la fila {0} no pot ser inclòs en la partida Rate
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +179,Max: {0},Max: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,A partir de data i hora
 DocType: Email Digest,For Company,Per a l'empresa
@@ -1145,8 +1146,8 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Nom de l'Adreça d'enviament
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Pla General de Comptabilitat
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Contingut de Termes i Condicions
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,no pot ser major que 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596,Item {0} is not a stock Item,Article {0} no és un article d'estoc
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,no pot ser major que 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +597,Item {0} is not a stock Item,Article {0} no és un article d'estoc
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,No programada
 DocType: Employee,Owned,Propietat de
 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Depèn de la llicència sense sou
@@ -1168,7 +1169,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,Empleat no pot informar-se a si mateix.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Si el compte està bloquejat, només es permeten entrades alguns usuaris."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,Balanç de Banc
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Entrada de Comptabilitat per a {0}: {1} només pot fer-se en moneda: {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +467,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Entrada de Comptabilitat per a {0}: {1} només pot fer-se en moneda: {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,No Estructura Salarial actiu que es troba per a l'empleat {0} i el mes
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Perfil del lloc, formació necessària, etc."
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Saldo del compte
@@ -1185,7 +1186,7 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Per Valor
 DocType: Supplier,Stock Manager,Gerent
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},Magatzem d'origen obligatori per a la fila {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +599,Packing Slip,Llista de presència
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,Llista de presència
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,lloguer de l'oficina
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Paràmetres de configuració de Porta de SMS
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Error en importar!
@@ -1229,7 +1230,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Import addicional de descompte (moneda Company)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} > {1},Error: {0}> {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,"Si us plau, creu un nou compte de Pla de Comptes."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +661,Maintenance Visit,Manteniment Visita
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,Maintenance Visit,Manteniment Visita
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Client> Grup de Clients> Territori
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Disponible lot Quantitat en magatzem
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Detall del registre de temps
@@ -1238,7 +1239,7 @@
 ,Accounts Receivable Summary,Comptes per Cobrar Resum
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Si us plau, estableix camp ID d'usuari en un registre d'empleat per establir Rol d'empleat"
 DocType: UOM,UOM Name,Nom UDM
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Quantitat aportada
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Quantitat aportada
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Adreça d'nviament
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Aquesta eina us ajuda a actualitzar o corregir la quantitat i la valoració dels estocs en el sistema. Normalment s'utilitza per sincronitzar els valors del sistema i el que realment hi ha en els magatzems.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,En paraules seran visibles un cop que es guarda l'albarà de lliurament.
@@ -1279,7 +1280,7 @@
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Per realitzar un seguiment d'elements mitjançant codi de barres. Vostè serà capaç d'entrar en els elements de la nota de lliurament i la factura de venda mitjançant l'escaneig de codi de barres de l'article.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Torneu a enviar el pagament per correu electrònic
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Tasca dependent
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Factor de conversió per a la unitat de mesura per defecte ha de ser d'1 a la fila {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +350,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Factor de conversió per a la unitat de mesura per defecte ha de ser d'1 a la fila {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Una absència del tipus {0} no pot ser de més de {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Intenta operacions per a la planificació de X dies d'antelació.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Aturar recordatoris d'aniversari
@@ -1289,7 +1290,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +512,{0} View,{0} Veure
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +93,Net Change in Cash,Canvi Net en Efectiu
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,La unitat de mesura {0} s'ha introduït més d'una vegada a la taula de valors de conversió
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,La unitat de mesura {0} s'ha introduït més d'una vegada a la taula de valors de conversió
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +26,Payment Request already exists {0},Sol·licitud de pagament ja existeix {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Cost d'articles Emeses
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Quantity must not be more than {0},La quantitat no ha de ser més de {0}
@@ -1318,7 +1319,7 @@
 DocType: Appraisal,For Employee,Per als Empleats
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Fila {0}: Avanç contra el Proveïdor ha de afeblir
 DocType: Company,Default Values,Valors Predeterminats
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,Fila {0}: Quantitat de pagament no pot ser negatiu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,Fila {0}: Quantitat de pagament no pot ser negatiu
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Suma total reemborsat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Contra Proveïdor Factura {0} {1} datat
 DocType: Customer,Default Price List,Llista de preus per defecte
@@ -1346,8 +1347,7 @@
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Reemplaçar una llista de materials(BOM) a totes les altres llistes de materials(BOM) on s'utilitza. Substituirà l'antic enllaç de llista de materials(BOM), s'actualitzarà el cost i es regenerarà la taula ""BOM Explosionat"", segons la nova llista de materials"
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Habilita Compres
 DocType: Employee,Permanent Address,Adreça Permanent
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +116,Item {0} must be a Service Item.,Article {0} ha de ser un element de servei.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +234,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",Avançament pagat contra {0} {1} no pot ser major \ de Gran Total {2}
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Seleccioneu el codi de l'article
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Reduir Deducció per absències sense sou (LWP)
@@ -1403,12 +1403,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +139,Main,Inici
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,Variant
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Establir prefix de numeracions seriades a les transaccions
+DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Els empleats HTML
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Detingut ordre no es pot cancel·lar. Unstop per cancel·lar.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Per defecte la llista de materials ({0}) ha d'estar actiu per aquest material o la seva plantilla
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +367,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Per defecte la llista de materials ({0}) ha d'estar actiu per aquest material o la seva plantilla
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Leave Encashed?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Oportunitat de camp és obligatori
 DocType: Item,Variants,Variants
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +775,Make Purchase Order,Feu l'Ordre de Compra
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +769,Make Purchase Order,Feu l'Ordre de Compra
 DocType: SMS Center,Send To,Enviar a
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},There is not enough leave balance for Leave Type {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Monto assignat
@@ -1509,7 +1510,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +271,Due Date cannot be before Posting Date,Data de venciment no pot ser anterior Data de comptabilització
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Lloc web Grup d'articles
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Taxes i impostos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Please enter Reference date,"Si us plau, introduïu la data de referència"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +327,Please enter Reference date,"Si us plau, introduïu la data de referència"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +35,Payment Gateway Account is not configured,Pagament de comptes de porta d'enllaç no està configurat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} entrades de pagament no es poden filtrar per {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Taula d'article que es mostra en el lloc web
@@ -1530,7 +1531,6 @@
 DocType: Issue,Resolution Details,Resolució Detalls
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Criteris d'acceptació
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Nom del Atribut
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Article {0} ha de ser Vendes o Servei d'articles en {1}
 DocType: Item Group,Show In Website,Mostra en el lloc web
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Group,Grup
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Temps esperat (en hores)
@@ -1562,7 +1562,7 @@
 ,Pending Amount,A l'espera de l'Import
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Factor de conversió
 DocType: Purchase Order,Delivered,Alliberat
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com)
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com)
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Nombre de vehicles
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,La data en què s'atura la factura recurrent
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Total de fulls assignades {0} no pot ser inferior a les fulles ja aprovats {1} per al període
@@ -1579,7 +1579,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,El compte de despeses està pendent d'aprovació. Només l'aprovador de despeses pot actualitzar l'estat.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Import addicional de descompte
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Leave Block List Allow
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +225,Abbr can not be blank or space,Abbr no pot estar en blanc o l'espai
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +228,Abbr can not be blank or space,Abbr no pot estar en blanc o l'espai
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,Grup de No-Grup
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Esports
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Actual total
@@ -1603,7 +1603,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Es requereix el factor de conversió de la UOM a la fila {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52,Clearance date cannot be before check date in row {0},La data de liquidació no pot ser anterior a la data de verificació a la fila {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,Deducció
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +246,Item Price added for {0} in Price List {1},Article Preu afegit per {0} en Preu de llista {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +242,Item Price added for {0} in Price List {1},Article Preu afegit per {0} en Preu de llista {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Plantilla de Direcció
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,Introdueixi Empleat Id d'aquest venedor
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Classificació dels clients per regió
@@ -1620,7 +1620,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,Article {0} ja s'ha tornat
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Any Fiscal ** representa un exercici financer. Els assentaments comptables i altres transaccions importants es segueixen contra ** Any Fiscal **.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Client / Direcció Plom
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +151,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Avís: certificat SSL no vàlid en la inclinació {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Avís: certificat SSL no vàlid en la inclinació {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Temps real de funcionament
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Aplicable a (Usuari)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Deduir
@@ -1637,7 +1637,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Dividir nota de lliurament en paquets.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +69,Shipments,Els enviaments
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Per ser lliurat al client
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Hora de registre d'estat ha de ser presentada.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,Hora de registre d'estat ha de ser presentada.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Número de sèrie {0} no pertany a cap magatzem
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Fila #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),En paraules (Divisa de la Companyia)
@@ -1654,7 +1654,7 @@
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Nota: El correu electrònic no serà enviat als usuaris amb discapacitat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Seleccioneu l'empresa ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Deixar en blanc si es considera per a tots els departaments
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tipus d'ocupació (permanent, contractats, intern etc.)."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tipus d'ocupació (permanent, contractats, intern etc.)."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0} és obligatori per l'article {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,De la divisa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Seleccioneu suma assignat, Tipus factura i número de factura en almenys una fila"
@@ -1673,7 +1673,7 @@
 DocType: Quality Inspection,In Process,En procés
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Descompte d'articles
 DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Referència Tipus de document
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +333,{0} against Sales Order {1},{0} en contra d'ordres de venda {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +335,{0} against Sales Order {1},{0} en contra d'ordres de venda {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Actius Fixos
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,Inventari serialitzat
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Per defecte Facturació Tarifa
@@ -1683,7 +1683,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,Ordres de venda al Pagament
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Reclamació de detall de despesa
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Registres de temps de creació:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +789,Please select correct account,Seleccioneu el compte correcte
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +791,Please select correct account,Seleccioneu el compte correcte
 DocType: Item,Weight UOM,UDM del pes
 DocType: Employee,Blood Group,Grup sanguini
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Salt de pàgina
@@ -1718,7 +1718,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM recursiu: {0} no pot ser pare o fill de {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Quantitat completada
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Per {0}, només els comptes de dèbit poden ser enllaçats amb una altra entrada de crèdit"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +257,Price List {0} is disabled,La llista de preus {0} està deshabilitada
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253,Price List {0} is disabled,La llista de preus {0} està deshabilitada
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Permetre Overtime
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Números de sèrie necessaris per Punt {1}. Vostè ha proporcionat {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Valoració actual Taxa
@@ -1769,7 +1769,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Cas No. No pot ser 0
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Si vostè té equip de vendes i Venda Partners (Socis de canal) que poden ser etiquetats i mantenir la seva contribució en l'activitat de vendes
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Mostra una presentació de diapositives a la part superior de la pàgina
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",Deixi d'ordres de venda de "Servei" Tipus
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,Botigues
 DocType: Time Log,Projects Manager,Gerent de Projectes
 DocType: Serial No,Delivery Time,Temps de Lliurament
@@ -1784,6 +1783,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Actualització de Costos
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Punt de reorden
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,Transferir material
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},Element {0} ha de ser un article de venda en {1}
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Especifiqueu les operacions, el cost d'operació i dona una número d'operació únic a les operacions."
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Price List Currency
 DocType: Naming Series,User must always select,Usuari sempre ha de seleccionar
@@ -1804,7 +1804,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Importació de correu electrònic De
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,Convida com usuari
 DocType: Features Setup,After Sale Installations,Instal·lacions després de venda
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is fully billed,{0} {1} està totalment facturat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,{0} {1} is fully billed,{0} {1} està totalment facturat
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,Hora de finalització
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Condicions contractuals estàndard per Vendes o la compra.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Agrupa per comprovants
@@ -1830,7 +1830,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Configuració del servidor d'entrada de correu electrònic d'identificació de les vendes. (Per exemple sales@example.com)
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Raised By
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Compte de Pagament
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Please specify Company to proceed,"Si us plau, especifiqui l'empresa per a procedir"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +728,Please specify Company to proceed,"Si us plau, especifiqui l'empresa per a procedir"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Canvi net en els comptes per cobrar
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Compensatori
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Acceptat
@@ -1842,14 +1842,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Raw Materials cannot be blank.,Matèries primeres no poden estar en blanc.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","No s'ha pogut actualitzar valors, factura conté els articles de l'enviament de la gota."
 DocType: Newsletter,Test,Prova
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Com que hi ha transaccions d'accions existents per aquest concepte, \ no pot canviar els valors de 'no té de sèrie', 'Té lot n', 'És de la Element "i" Mètode de valoració'"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459,Quick Journal Entry,Seient Ràpida
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,No es pot canviar la tarifa si el BOM va cap a un article
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Experiència laboral anterior
 DocType: Stock Entry,For Quantity,Per Quantitat
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Si us plau entra la quantitat Planificada per l'article {0} a la fila {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is not submitted,{0} {1} no es presenta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} no es presenta
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Sol·licituds d'articles.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Per a la producció per separat es crearà per a cada bon article acabat.
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Termes i Condicions 1
@@ -1874,6 +1874,7 @@
 DocType: Email Digest,How frequently?,Amb quina freqüència?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Obtenir Stock actual
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,Arbre de la llista de materials
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Marc Present
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Data d'inici de manteniment no pot ser abans de la data de lliurament pel número de sèrie {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Data de finalització actual
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Aplicable a (Rol)
@@ -1888,7 +1889,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,La Data de finalització del contracte ha de ser major que la data d'inici
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Un distribuïdor de tercers / distribuïdor / comissió de l'agent / de la filial / distribuïdor que ven els productes de les empreses d'una comissió.
 DocType: Customer Group,Has Child Node,Té Node Nen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +345,{0} against Purchase Order {1},{0} contra l'Ordre de Compra {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +347,{0} against Purchase Order {1},{0} contra l'Ordre de Compra {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Introduïu els paràmetres d'URL estàtiques aquí (Ex. Remitent = ERPNext, nom d'usuari = ERPNext, password = 1234 etc.)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} no en qualsevol any fiscal activa. Per a més detalls de verificació {2}.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Aquest és un lloc web d'exemple d'auto-generada a partir ERPNext
@@ -1936,7 +1937,7 @@
  10. Afegir o deduir: Si vostè vol afegir o deduir l'impost."
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Quantitat
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},No es pot produir més Article {0} que en la quantitat de comandes de client {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +494,Stock Entry {0} is not submitted,Entrada de la {0} no es presenta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +496,Stock Entry {0} is not submitted,Entrada de la {0} no es presenta
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Compte Bancari / Efectiu
 DocType: Tax Rule,Billing City,Facturació Ciutat
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Amaga Símbol de moneda
@@ -1962,7 +1963,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Moment en què es van rebre els materials
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,Els meus Direccions
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Sortint Rate
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Organization branch master.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,Organization branch master.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,o
 DocType: Sales Order,Billing Status,Estat de facturació
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Despeses de serveis públics
@@ -2000,7 +2001,7 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Rebut de compra d'articles
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Formes Personalització
 DocType: Account,Income Account,Compte d'ingressos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +651,Delivery,Lliurament
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +645,Delivery,Lliurament
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Quantitat actual
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","Vegeu ""Taxa de materials basats en"" a la Secció Costea"
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Àrea de Responsabilitat clau
@@ -2012,9 +2013,6 @@
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Missatge de les Ordres de Compra
 DocType: Tax Rule,Shipping Country,País d'enviament
 DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Pujar HTML
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +407,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
-				than the Grand Total ({2})","Avanç total ({0}) en contra de l'ordre {1} no pot ser major \
- que el Gran Total ({2})"
 DocType: Employee,Relieving Date,Data Alleujar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Regla de preus està feta per a sobreescriure la llista de preus/defineix percentatge de descompte, en base a algun criteri."
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Magatzem només es pot canviar a través d'entrada d'estoc / Nota de lliurament / recepció de compra
@@ -2024,8 +2022,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Si Regla preus seleccionada està fet per a 'Preu', sobreescriurà Llista de Preus. Regla preu El preu és el preu final, així que no hi ha descompte addicional s'ha d'aplicar. Per tant, en les transaccions com comandes de venda, ordres de compra, etc, es va anar a buscar al camp ""Rate"", en lloc de camp 'Preu de llista Rate'."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,Seguiment dels clients potencials per tipus d'indústria.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Article Proveïdor
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,"Si us plau, introduïu el codi d'article per obtenir lots no"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +663,Please select a value for {0} quotation_to {1},Please select a value for {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,"Si us plau, introduïu el codi d'article per obtenir lots no"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +657,Please select a value for {0} quotation_to {1},Please select a value for {0} quotation_to {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Totes les direccions.
 DocType: Company,Stock Settings,Ajustaments d'estocs
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","La fusió només és possible si les propietats són les mateixes en tots dos registres. És el Grup, Tipus Arrel, Company"
@@ -2048,7 +2046,7 @@
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Detall mitjà de Pagament
 ,Sales Browser,Analista de Vendes
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Crèdit Total
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Hi ha un altre {0} # {1} contra l'entrada de població {2}: Són els
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Hi ha un altre {0} # {1} contra l'entrada de població {2}: Són els
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +392,Local,Local
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Préstecs i bestretes (Actius)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Deutors
@@ -2068,8 +2066,8 @@
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Totes les transaccions de venda es poden etiquetar contra múltiples venedors ** ** perquè pugui establir i monitoritzar metes.
 ,S.O. No.,S.O. No.
 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Feu l'hora de registre
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,Please set reorder quantity,Si us plau ajust la quantitat de comanda
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +159,Please create Customer from Lead {0},"Si us plau, crea Client a partir del client potencial {0}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Please set reorder quantity,Si us plau ajust la quantitat de comanda
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},"Si us plau, crea Client a partir del client potencial {0}"
 DocType: Price List,Applicable for Countries,Aplicable per als Països
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Ordinadors
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Es tracta d'un grup de clients de l'arrel i no es pot editar.
@@ -2117,7 +2115,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Quantitat Pendent
 DocType: Project Task,Working,Treballant
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Estoc de cua (FIFO)
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Seleccioneu registres de temps
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,Seleccioneu registres de temps
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} no pertany a l'empresa {1}
 DocType: Account,Round Off,Arrodonir
 ,Requested Qty,Sol·licitat Quantitat
@@ -2155,7 +2153,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Obtenir assentaments corresponents
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +409,Accounting Entry for Stock,Entrada Comptabilitat de Stock
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Equip de Vendes 1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Item {0} does not exist,Article {0} no existeix
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +463,Item {0} does not exist,Article {0} no existeix
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Direcció del client
 DocType: Payment Request,Recipient and Message,Del destinatari i el missatge
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Aplicar addicional de descompte en les
@@ -2174,7 +2172,7 @@
 DocType: Payment Request,Mute Email,Silenciar-mail
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Alimentació, begudes i tabac"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL o BS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +554,Can only make payment against unbilled {0},Només es pot fer el pagament contra facturats {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +556,Can only make payment against unbilled {0},Només es pot fer el pagament contra facturats {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,La Comissió no pot ser major que 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Nivell d'inventari mínim
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Subcontracte
@@ -2192,9 +2190,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Color
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Programat
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Seleccioneu l'ítem on "És de la Element" és "No" i "És d'articles de venda" és "Sí", i no hi ha un altre paquet de producte"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +425,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),avanç total ({0}) contra l'Ordre {1} no pot ser major que el total general ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Seleccioneu Distribució Mensual de distribuir de manera desigual a través d'objectius mesos.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Tarifa de Valoració
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +278,Price List Currency not selected,No s'ha escollit una divisa per la llista de preus
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List Currency not selected,No s'ha escollit una divisa per la llista de preus
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Article Fila {0}: Compra de Recepció {1} no existeix a la taulat 'Rebuts de compra'
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},L'Empleat {0} ja ha sol·licitat {1} entre {2} i {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Projecte Data d'Inici
@@ -2206,6 +2205,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Please select {0},Seleccioneu {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,C-Form No
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
+DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,L'assistència sense marcar
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Investigador
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,"Si us plau, guardi el butlletí abans d'enviar-"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Nom o Email és obligatori
@@ -2231,7 +2231,7 @@
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Porta d'enllaç
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Proveïdor > Tipus Proveïdor
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Please enter relieving date.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,Amt
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Només es poden presentar les Aplicacions d'absència amb estat ""Aprovat"""
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory.,Títol d'adreça obligatori.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Introduïu el nom de la campanya si la font de la investigació és la campanya
@@ -2246,10 +2246,11 @@
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Data de publicació
 DocType: Item,Valuation Method,Mètode de Valoració
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91,Unable to find exchange rate for {0} to {1},No es pot trobar el tipus de canvi per a {0} a {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Medi Dia Marcos
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Equip de vendes
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Entrada duplicada
 DocType: Serial No,Under Warranty,Sota Garantia
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[Error]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[Error]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,En paraules seran visibles un cop que es guarda la comanda de vendes.
 ,Employee Birthday,Aniversari d'Empleat
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Venture Capital
@@ -2272,6 +2273,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Un Centre de costos amb transaccions existents no es pot convertir en grup
 DocType: Account,Depreciation,Depreciació
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Proveïdor (s)
+DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Empleat Eina Assistència
 DocType: Supplier,Credit Limit,Límit de Crèdit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Seleccioneu el tipus de transacció
 DocType: GL Entry,Voucher No,Número de comprovant
@@ -2298,7 +2300,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Root account can not be deleted,Compte root no es pot esborrar
 ,Is Primary Address,És Direcció Primària
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Magatzem de treballs en procés
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323,Reference #{0} dated {1},Referència #{0} amb data {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Reference #{0} dated {1},Referència #{0} amb data {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,Administrar Direccions
 DocType: Pricing Rule,Item Code,Codi de l'article
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Crear ordres de producció
@@ -2325,7 +2327,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Obtenir actualitzacions
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Material de Sol·licitud {0} es cancel·la o s'atura
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,Add a few sample records,Afegir uns registres d'exemple
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Deixa Gestió
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,Deixa Gestió
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Agrupa Per Comptes
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Totalment Lliurat
 DocType: Lead,Lower Income,Lower Income
@@ -2340,6 +2342,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','Des de la data' ha de ser després de 'A data'
 ,Stock Projected Qty,Quantitat d'estoc previst
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},Client {0} no pertany a projectar {1}
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Assistència marcat HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Àrea de clients Ordre de Compra
 DocType: Warranty Claim,From Company,Des de l'empresa
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Valor o Quantitat
@@ -2404,6 +2407,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Transferència Bancària
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Seleccioneu el compte bancari
 DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Crear i enviar butlletins de notícies
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,Marqueu totes les
 DocType: Sales Order,Recurring Order,Ordre Recurrent
 DocType: Company,Default Income Account,Compte d'Ingressos predeterminat
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Grup de Clients / Client
@@ -2435,6 +2439,7 @@
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Període de garantia (en dies)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Efectiu net de les operacions
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +222,e.g. VAT,"per exemple, l'IVA"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,L'assistència dels empleats en la marca a granel
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Article 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Compte entrada de diari
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Sèrie Cotització
@@ -2580,14 +2585,14 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Abans de la reconciliació
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Per {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Impostos i Càrrecs Afegits (Divisa de la Companyia)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,La fila de l'impost d'article {0} ha de tenir en compte el tipus d'impostos o ingressos o despeses o imposable
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +384,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,La fila de l'impost d'article {0} ha de tenir en compte el tipus d'impostos o ingressos o despeses o imposable
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Parcialment Facturat
 DocType: Item,Default BOM,BOM predeterminat
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,"Si us plau, torneu a escriure nom de l'empresa per confirmar"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Viu total Amt
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,Total d'hores
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Paràmetres d'impressió
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Dèbit total ha de ser igual al total de crèdit. La diferència és {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Dèbit total ha de ser igual al total de crèdit. La diferència és {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Automòbil
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,De la nota de lliurament
 DocType: Time Log,From Time,From Time
@@ -2635,7 +2640,7 @@
 DocType: Issue,Opening Time,Temps d'obertura
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Des i Fins a la data sol·licitada
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Securities & Commodity Exchanges
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Unitat de mesura per defecte per Variant '{0}' ha de ser el mateix que a la plantilla '{1}'
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +554,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Unitat de mesura per defecte per Variant '{0}' ha de ser el mateix que a la plantilla '{1}'
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Calcula a causa del
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,De Magatzem
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Valoració i total
@@ -2657,7 +2662,7 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Suma d'impostos Després del Descompte
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Compte Nen existeix per aquest compte. No es pot eliminar aquest compte.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Cal la Quantitat destí i la origen
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +469,No default BOM exists for Item {0},No hi ha una llista de materials per defecte d'article {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +465,No default BOM exists for Item {0},No hi ha una llista de materials per defecte d'article {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Posting Date first,Seleccioneu Data de comptabilització primer
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Data d'obertura ha de ser abans de la data de Tancament
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Portar endavant
@@ -2735,7 +2740,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Número de Mòbil
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Feu entrada de diari
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Noves absències Assignades
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Dades-Project savi no està disponible per a la cita
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,Dades-Project savi no està disponible per a la cita
 DocType: Project,Expected End Date,Esperat Data de finalització
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Títol de plantilla d'avaluació
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +373,Commercial,Comercial
@@ -2783,6 +2788,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,"Si us plau, especifiqueu un"
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Espera de la resposta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Per sobre de
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,Hora de registre ha estat qualificada
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Guanyar i Deducció
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,El Compte {0} no pot ser un grup
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opcional. Aquest ajust s'utilitza per filtrar en diverses transaccions.
@@ -2853,14 +2859,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Eliminat correctament totes les transaccions relacionades amb aquesta empresa!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Com en la data
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Probation
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +307,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,El magatzem predeterminat és obligatòria pels articles d'estoc
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,El magatzem predeterminat és obligatòria pels articles d'estoc
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},El pagament del salari corresponent al mes {0} i {1} anys
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Acte inserit taxa Llista de Preus si falta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Suma total de pagament
 ,Transferred Qty,Quantitat Transferida
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navegació
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,Planificació
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Fer un registre de temps
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,Fer un registre de temps
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Emès
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Suma total de facturació (a través dels registres de temps)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,We sell this Item,Venem aquest article
@@ -2868,7 +2874,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +200,Quantity should be greater than 0,Quantitat ha de ser més gran que 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Entrada Efectiu
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Descripció del Contacte
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tipus de fulles com casual, malalts, etc."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tipus de fulles com casual, malalts, etc."
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Enviar informes periòdics resumits per correu electrònic.
 DocType: Brand,Item Manager,Administració d'elements
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Afegir files per establir els pressupostos anuals de Comptes.
@@ -2883,7 +2889,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +66,Raw material cannot be same as main Item,La matèria primera no pot ser la mateixa que article principal
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Abreviatura
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,No distribuïdor oficial autoritzat des {0} excedeix els límits
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,Salary template master.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,Salary template master.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Màxim de dies d'absència permesos
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Estableixi la regla fiscal de carret de la compra
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Establir sumes a joc
@@ -2896,7 +2902,7 @@
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Paper animals d'editar estoc congelat
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Territori de destinació Variància element de grup-Wise
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Tots els Grups de clients
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} és obligatori. Potser el registre de canvi de divisa no es crea per {1} a {2}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +508,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} és obligatori. Potser el registre de canvi de divisa no es crea per {1} a {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Plantilla d'impostos és obligatori.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Compte {0}: el compte superior {1} no existeix
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Tarifa de preus (en la moneda de la companyia)
@@ -2916,8 +2922,8 @@
 ,Item-wise Price List Rate,Llista de Preus de tarifa d'article
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,Cita Proveïdor
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,En paraules seran visibles un cop que es guarda la Cotització.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +223,{0} {1} is stopped,{0} {1} està aturat
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} ja utilitzat en el punt {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221,{0} {1} is stopped,{0} {1} està aturat
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +396,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} ja utilitzat en el punt {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Afegir al calendari en aquesta data
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Regles per afegir les despeses d'enviament.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Pròxims esdeveniments
@@ -2944,8 +2950,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,Almenys un magatzem és obligatori
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Fora de la Garantia
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Reemplaçar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,{0} against Sales Invoice {1},{0} contra factura Vendes {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +58,Please enter default Unit of Measure,Si us plau ingressi Unitat de mesura per defecte
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +331,{0} against Sales Invoice {1},{0} contra factura Vendes {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,Si us plau ingressi Unitat de mesura per defecte
 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Nom del projecte
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Esmenteu si compta per cobrar no estàndard
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Si ingressos o despeses
@@ -2970,7 +2976,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Any fiscal: {0} no existeix
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Per moneda
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Deixi els següents usuaris per aprovar sol·licituds de llicència per a diversos dies de bloc.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,Tipus de Compte de despeses.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,Tipus de Compte de despeses.
 DocType: Item,Taxes,Impostos
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,A càrrec i no lliurats
 DocType: Project,Default Cost Center,Centre de cost predeterminat
@@ -3000,7 +3006,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Fila # {0}: Nombre de sèrie {1} no coincideix amb {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Deixar Casual
 DocType: Batch,Batch ID,Identificació de lots
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +349,Note: {0},Nota: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +351,Note: {0},Nota: {0}
 ,Delivery Note Trends,Nota de lliurament Trends
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,Resum de la setmana
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} ha de ser un article de compra o de subcontractació a la fila {1}
@@ -3040,6 +3046,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +122, Click here to pay,Feu clic aquí per pagar
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Reclamació de despeses totals (a través de despeses)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,ID del client
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Marc Absent
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +108,To Time must be greater than From Time,Per Temps ha de ser més gran que From Time
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Tipus De Canvi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,Comanda de client {0} no es presenta
@@ -3087,7 +3094,7 @@
 DocType: Employee,Notice (days),Avís (dies)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Plantilla d'Impost a les Vendes
 DocType: Employee,Encashment Date,Data Cobrament
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Contra val Type ha de ser un ordre de compra, factura de compra o entrada de diari"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Contra val Type ha de ser un ordre de compra, factura de compra o entrada de diari"
 DocType: Account,Stock Adjustment,Ajust d'estoc
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Hi Cost per defecte per al tipus d'activitat Activitat - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planejat Cost de funcionament
@@ -3141,6 +3148,7 @@
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Escriu Off Entrada
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Tarifa de materials basats en
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Analtyics Suport
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,desactivar tot
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},Falta Empresa als magatzems {0}
 DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Condicions
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +45,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Per a la data ha d'estar dins de l'any fiscal. Suposant Per Data = {0}
@@ -3162,7 +3170,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Per establir aquest any fiscal predeterminat, feu clic a ""Estableix com a predeterminat"""
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Configuració del servidor d'entrada per l'id de suport per correu electrònic. (Per exemple support@example.com)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Quantitat escassetat
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +577,Item variant {0} exists with same attributes,Hi ha la variant d'article {0} amb mateixos atributs
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +578,Item variant {0} exists with same attributes,Hi ha la variant d'article {0} amb mateixos atributs
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Slip Salari
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'Per Dóna't' es requereix
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generar albarans paquets que es lliuraran. S'utilitza per notificar el nombre de paquets, el contingut del paquet i el seu pes."
@@ -3210,7 +3218,7 @@
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Atribut Valor
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","L'adreça de correu electrònic ha de ser única, ja existeix per {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Nivell d'articles recomanat per a tornar a passar comanda
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,Seleccioneu {0} primer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,Seleccioneu {0} primer
 DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Per obtenir Grup d'articles a la taula detalls
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,Lot {0} de {1} article ha expirat.
 DocType: Sales Invoice,Commission,Comissió
@@ -3265,7 +3273,7 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Get Outstanding Vouchers
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Resolta Per
 DocType: Appraisal,Start Date,Data De Inici
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Assignar absències per un període.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,Assignar absències per un període.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Els xecs i dipòsits esborren de forma incorrecta
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Fes clic aquí per verificar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Compte {0}: No es pot assignar com compte principal
@@ -3285,7 +3293,7 @@
 DocType: Workstation,Operating Costs,Costos Operatius
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Empleat Deixar aprovador
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} ha estat afegit amb èxit al llistat de Newsletter.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Fila {0}: Una entrada Reordenar ja existeix per aquest magatzem {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +434,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Fila {0}: Una entrada Reordenar ja existeix per aquest magatzem {1}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","No es pot declarar com perdut, perquè s'han fet ofertes"
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Administraodr principal de compres
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +426,Production Order {0} must be submitted,L'Ordre de Producció {0} ha d'estar Presentada
@@ -3309,7 +3317,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,Factura {0} ja s'ha presentat
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Data d'acabament
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Import (Companyia moneda)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Unitat d'Organització (departament) mestre.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,Unitat d'Organització (departament) mestre.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Entra números de mòbil vàlids
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,Detall del Pressupost
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Si us plau, escriviu el missatge abans d'enviar-"
@@ -3325,13 +3333,13 @@
 ,Serial No Service Contract Expiry,Número de sèrie del contracte de venciment del servei
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Unitat de conversió de la mesura
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Empleat no es pot canviar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +271,You cannot credit and debit same account at the same time,No es pot configurar el mateix compte com crèdit i dèbit a la vegada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,You cannot credit and debit same account at the same time,No es pot configurar el mateix compte com crèdit i dèbit a la vegada
 DocType: Naming Series,Help HTML,Ajuda HTML
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},El pes total assignat ha de ser 100%. És {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Permissió de superació {0} superat per l'article {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Nom de la persona o organització a la que pertany aquesta direcció.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +255,Your Suppliers,Els seus Proveïdors
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,No es pot establir tan perdut com està feta d'ordres de venda.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,No es pot establir tan perdut com està feta d'ordres de venda.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Una altra estructura salarial {0} està activa per l'empleat {1}. Si us plau, passeu el seu estat a 'inactiu' per seguir."
 DocType: Purchase Invoice,Contact,Contacte
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,Rebut des
@@ -3341,11 +3349,11 @@
 DocType: Employee,Date of Issue,Data d'emissió
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Des {0} de {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Fila # {0}: Conjunt de Proveïdors per a l'element {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +114,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Lloc web Imatge {0} unit a l'article {1} no es pot trobar
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +115,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Lloc web Imatge {0} unit a l'article {1} no es pot trobar
 DocType: Issue,Content Type,Tipus de Contingut
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Ordinador
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Fes una llista d'articles en diversos grups en el lloc web.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +295,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Si us plau, consulti l'opció Multi moneda per permetre comptes amb una altra moneda"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Si us plau, consulti l'opció Multi moneda per permetre comptes amb una altra moneda"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60,Item: {0} does not exist in the system,Article: {0} no existeix en el sistema
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,No estàs autoritzat per establir el valor bloquejat
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Aconsegueix entrades no reconciliades
@@ -3355,14 +3363,14 @@
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Magatzem destí
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Compte {0} s'ha introduït més d'una vegada per a l'any fiscal {1}
 ,Average Commission Rate,Comissió de Tarifes mitjana
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Té Num de Sèrie' no pot ser 'Sí' per a items que no estan a l'estoc
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Té Num de Sèrie' no pot ser 'Sí' per a items que no estan a l'estoc
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,No es poden entrar assistències per dates futures
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Ajuda de la Regla de preus
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Cap Compte
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Actualització dels costos addicionals per al càlcul del preu al desembarcament d'articles
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Elèctric
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Diferència Total Valor (Out - En)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +317,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Fila {0}: Tipus de canvi és obligatori
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +319,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Fila {0}: Tipus de canvi és obligatori
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ID d'usuari no entrat per l'Empleat {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Magatzem d'origen predeterminat
 DocType: Item,Customer Code,Codi de Client
@@ -3381,15 +3389,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Compte {0} Cloenda ha de ser de Responsabilitat / Patrimoni
 DocType: Authorization Rule,Based On,Basat en
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Quantitat demanada
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +589,Item {0} is disabled,Article {0} està deshabilitat
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +590,Item {0} is disabled,Article {0} està deshabilitat
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Estoc bloquejat fins a
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Període Des i Període Per dates obligatòries per als recurrents {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Activitat del projecte / tasca.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Generar Salari Slips
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,Generar Salari Slips
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Compra de comprovar, si es selecciona aplicable Perquè {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Descompte ha de ser inferior a 100
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Escriu Off Import (Companyia moneda)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424,Row #{0}: Please set reorder quantity,Fila # {0}: Configureu la quantitat de comanda
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Row #{0}: Please set reorder quantity,Fila # {0}: Configureu la quantitat de comanda
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Val Landed Cost
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},"Si us plau, estableix {0}"
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Repetiu el Dia del Mes
@@ -3442,7 +3450,7 @@
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Per defecte Work In Progress Magatzem
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,Ajustos predeterminats per a les operacions comptables.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +58,Expected Date cannot be before Material Request Date,Data prevista no pot ser anterior material Data de sol·licitud
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +119,Item {0} must be a Sales Item,L'Article {0} ha de ser un article de Vendes
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,L'Article {0} ha de ser un article de Vendes
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Actualització Nombre Sèries
 DocType: Account,Equity,Equitat
 DocType: Sales Order,Printing Details,Impressió Detalls
@@ -3494,7 +3502,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Pagaments avançats
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,En total net
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,El magatzem de destinació de la fila {0} ha de ser igual que l'Ordre de Producció
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97,No permission to use Payment Tool,No té permís per utilitzar l'eina de Pagament
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,No té permís per utilitzar l'eina de Pagament
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +194,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,«Notificació adreces de correu electrònic 'no especificats per recurrent% s
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Moneda no es pot canviar després de fer entrades utilitzant alguna altra moneda
 DocType: Company,Round Off Account,Per arrodonir el compte
@@ -3517,7 +3525,7 @@
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Quantitat de punt obtingut després de la fabricació / reempaque de determinades quantitats de matèries primeres
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Compte de cobrament / pagament
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Contra l'Ordre de Venda d'articles
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Si us plau, especifiqui Atribut Valor de l'atribut {0}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +573,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Si us plau, especifiqui Atribut Valor de l'atribut {0}"
 DocType: Item,Default Warehouse,Magatzem predeterminat
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Actual Data de finalització (a través dels registres de temps)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Pressupost no es pot assignar contra comptes de grup {0}
@@ -3542,10 +3550,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Crear regles per restringir les transaccions basades en valors.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Si es marca, número total. de dies de treball s'inclouran els festius, i això reduirà el valor de Salari per dia"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Avanç total
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Processing Payroll,Processament de Nòmina
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235,Processing Payroll,Processament de Nòmina
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Tarifa Bàsica
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Suma de crèdit
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Set as Lost,Establir com a Perdut
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Establir com a Perdut
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Pagament de rebuts Nota
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,Dies crèdit basat en
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,Regla Fiscal
@@ -3575,7 +3583,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} no existeix
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Factures enviades als clients.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Identificació del projecte
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +489,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Fila n {0}: Munto no pot ser major que l'espera Monto al Compte de despeses de {1}. A l'espera de Monto és {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +491,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Fila n {0}: Munto no pot ser major que l'espera Monto al Compte de despeses de {1}. A l'espera de Monto és {2}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} abonats afegir
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Horari
 DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Definir Pressupost per a aquest centre de cost. Per configurar l'acció de pressupost, vegeu "Llista de l'Empresa""
@@ -3636,19 +3644,20 @@
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS Perfil
 DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,Pagament URL Missatge
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","L'estacionalitat d'establir pressupostos, objectius, etc."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Fila {0}: Quantitat de pagament no pot ser superior a quantitat lliurada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Fila {0}: Quantitat de pagament no pot ser superior a quantitat lliurada
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +66,Total Unpaid,Total no pagat
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Registre d'hores no facturable
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Article {0} és una plantilla, per favor seleccioni una de les seves variants"
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Registre d'hores no facturable
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Article {0} és una plantilla, per favor seleccioni una de les seves variants"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Comprador
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Salari net no pot ser negatiu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,Introduïu manualment la partida dels comprovants
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,Introduïu manualment la partida dels comprovants
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Paràmetres estàtics
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Bestreta pagada
 DocType: Item,Item Tax,Impost d'article
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Material to Supplier,Materials de Proveïdor
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,Impostos Especials Factura
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Empleats Identificació de l'email
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,assistència marcada
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Passiu exigible
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Enviar SMS massiu als seus contactes
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Consider Tax or Charge for
@@ -3671,7 +3680,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +174,Attach Logo,Adjuntar Logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Percentatge de comissió
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +230,Make Variant,Fer Variant
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Bloquejar sol·licituds d'absències per departament.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,Bloquejar sol·licituds d'absències per departament.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,El carret està buit
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Cost de funcionament real
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,Root no es pot editar.
@@ -3690,7 +3699,7 @@
 DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,Creació automàtica de sol·licitud de materials si la quantitat és inferior a aquest nivell
 ,Item-wise Purchase Register,Registre de compra d'articles
 DocType: Batch,Expiry Date,Data De Caducitat
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +418,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Per establir el nivell de comanda, article ha de ser un article de compra o fabricació d'articles"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +419,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Per establir el nivell de comanda, article ha de ser un article de compra o fabricació d'articles"
 ,Supplier Addresses and Contacts,Adreces i contactes dels proveïdors
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,"Si us plau, Selecciona primer la Categoria"
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Projecte mestre.
diff --git a/erpnext/translations/cs.csv b/erpnext/translations/cs.csv
index 1395f84..38b95f8 100644
--- a/erpnext/translations/cs.csv
+++ b/erpnext/translations/cs.csv
@@ -164,14 +164,14 @@
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Stav instalace
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Schválené + Zamítnuté množství se musí rovnat množství Přijaté u položky {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Dodávky suroviny pro nákup
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +127,Item {0} must be a Purchase Item,Bod {0} musí být Nákup položky
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,Bod {0} musí být Nákup položky
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Stáhněte si šablony, vyplňte potřebné údaje a přiložte upravený soubor.
  Všechny termíny a zaměstnanec kombinaci ve zvoleném období přijde v šabloně, se stávajícími evidence docházky"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +448,Item {0} is not active or end of life has been reached,"Bod {0} není aktivní, nebo byl dosažen konec života"
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Bude aktualizováno po odeslání faktury.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Chcete-li zahrnout daně na řádku v poměru Položka {0}, daně v řádcích {1} musí být zahrnuty"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Nastavení pro HR modul
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Chcete-li zahrnout daně na řádku v poměru Položka {0}, daně v řádcích {1} musí být zahrnuty"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,Nastavení pro HR modul
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS centrum
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,New BOM
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,Batch čas Záznamy pro fakturaci.
@@ -199,7 +199,7 @@
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Prodejní objednávky
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Ocenění
 ,Purchase Order Trends,Nákupní objednávka trendy
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,Přidělit listy za rok.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,Přidělit listy za rok.
 DocType: Earning Type,Earning Type,Výdělek Type
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Zakázat Plánování kapacit a Time Tracking
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Bankovní účet
@@ -237,7 +237,7 @@
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Položka webových stránek Specifikace
 DocType: Payment Tool,Reference No,Referenční číslo
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,Absence blokována
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} has reached its end of life on {1},Položka {0} dosáhla konce své životnosti na {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +586,Item {0} has reached its end of life on {1},Položka {0} dosáhla konce své životnosti na {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Roční
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Reklamní Odsouhlasení Item
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Prodejní faktuře č
@@ -249,7 +249,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Dodavatel Type
 DocType: Item,Publish in Hub,Publikovat v Hub
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +605,Item {0} is cancelled,Položka {0} je zrušen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +606,Item {0} is cancelled,Položka {0} je zrušen
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,Požadavek na materiál
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Aktualizace Výprodej Datum
 DocType: Item,Purchase Details,Nákup Podrobnosti
@@ -261,11 +261,12 @@
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Pole k dispozici v dodací list, cenovou nabídku, prodejní faktury odběratele"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS Sender Name
 DocType: Contact,Is Primary Contact,Je primárně Kontakt
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36,Time Log has been Batched for Billing,Time Log byl dávkované pro fakturaci
 DocType: Notification Control,Notification Control,Oznámení Control
 DocType: Lead,Suggestions,Návrhy
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Set Položka Skupina-moudrý rozpočty na tomto území. Můžete také sezónnosti nastavením distribuce.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},"Prosím, zadejte mateřskou skupinu účtu pro sklad {0}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +248,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Platba proti {0} {1} nemůže být větší než dlužné částky {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +250,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Platba proti {0} {1} nemůže být větší než dlužné částky {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,Adresa HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,Mobile No.
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Generování plán
@@ -282,7 +283,6 @@
 DocType: Item,Synced With Hub,Synchronizovány Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Špatné Heslo
 DocType: Item,Variant Of,Varianta
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,Položka {0} musí být Service Item
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Dokončené množství nemůže být větší než ""Množství do výroby"""
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Závěrečný účet hlava
 DocType: Employee,External Work History,Vnější práce History
@@ -294,10 +294,10 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Upozornit e-mailem na tvorbu automatických Materiál Poptávka
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Více měn
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Typ faktury
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery Note,Dodací list
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +699,Delivery Note,Dodací list
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Nastavení Daně
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Vstup Platba byla změněna poté, co ji vytáhl. Prosím, vytáhněte ji znovu."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,{0} vloženo dvakrát v Daňové Položce
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,{0} entered twice in Item Tax,{0} vloženo dvakrát v Daňové Položce
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Shrnutí pro tento týden a probíhajícím činnostem
 DocType: Workstation,Rent Cost,Rent Cost
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Vyberte měsíc a rok
@@ -308,7 +308,7 @@
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Všech souvisejících oblastech, jako je dovozní měně, přepočítací koeficient, dovoz celkem, dovoz celkovém součtu etc jsou k dispozici v dokladu o koupi, dodavatelů nabídky, faktury, objednávky apod"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Tento bod je šablona a nemůže být použit v transakcích. Atributy položky budou zkopírovány do variant, pokud je nastaveno ""No Copy"""
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Celková objednávka Zvážil
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Označení zaměstnanců (např CEO, ředitel atd.)."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Označení zaměstnanců (např CEO, ředitel atd.)."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +201,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Prosím, zadejte ""Opakujte dne měsíce"" hodnoty pole"
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Sazba, za kterou je měna zákazníka převedena na základní měnu zákazníka"
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","K dispozici v BOM, dodací list, fakturu, výrobní zakázky, objednávky, doklad o koupi, prodejní faktury odběratele, Stock vstupu, časový rozvrh"
@@ -357,7 +357,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}), musí mít roli ""Schvalovatel dovolených"""
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Datum Vehicle
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Lékařský
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +144,Reason for losing,Důvod ztráty
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Důvod ztráty
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation je uzavřena v následujících dnech podle Prázdninový Seznam: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Příležitosti
 DocType: Employee,Single,Jednolůžkový
@@ -385,14 +385,15 @@
 DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner
 DocType: Account,Old Parent,Staré nadřazené
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"Přizpůsobte si úvodní text, který jede jako součást tohoto e-mailu. Každá transakce je samostatný úvodní text."
+DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),Nezahrnují symboly (např. $)
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Sales manažer ve skupině Master
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Globální nastavení pro všechny výrobní procesy.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Účty Frozen aľ
 DocType: SMS Log,Sent On,Poslán na
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +563,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} vybraný několikrát v atributech tabulce
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} vybraný několikrát v atributech tabulce
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Záznam Zaměstnanec je vytvořena pomocí vybrané pole.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Nehodí se
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Holiday master.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,Holiday master.
 DocType: Material Request Item,Required Date,Požadovaná data
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Fakturační adresa
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,"Prosím, zadejte kód položky."
@@ -428,7 +429,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Prosím, zadejte sklad, který bude materiál žádosti předložené"
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Další provozní náklady
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmetika
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +467,"To merge, following properties must be same for both items","Chcete-li sloučit, tyto vlastnosti musí být stejné pro obě položky"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +468,"To merge, following properties must be same for both items","Chcete-li sloučit, tyto vlastnosti musí být stejné pro obě položky"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Hmotnost
 DocType: Employee,Emergency Phone,Nouzový telefon
 ,Serial No Warranty Expiry,Pořadové č záruční lhůty
@@ -486,17 +487,17 @@
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Fakturace a Delivery Status
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Opakujte zákazníci
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Přidělit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +638,Sales Return,Sales Return
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632,Sales Return,Sales Return
 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,"Vyberte prodejní objednávky, ze kterého chcete vytvořit výrobní zakázky."
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Dodává Dodavatelem (Drop Ship)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,Mzdové složky.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,Mzdové složky.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Databáze potenciálních zákazníků.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Zákazník nebo položka
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Databáze zákazníků.
 DocType: Quotation,Quotation To,Nabídka k
 DocType: Lead,Middle Income,Středními příjmy
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Otvor (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +711,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Výchozí měrná jednotka bodu {0} nemůže být změněna přímo, protože jste už nějaké transakce (y) s jiným nerozpuštěných. Budete muset vytvořit novou položku použít jiný výchozí UOM."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +712,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Výchozí měrná jednotka bodu {0} nemůže být změněna přímo, protože jste už nějaké transakce (y) s jiným nerozpuštěných. Budete muset vytvořit novou položku použít jiný výchozí UOM."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Přidělená částka nemůže být záporná
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Účtovaného Amt
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,"Logická Warehouse na položky, které mohou být vyrobeny."
@@ -515,14 +516,14 @@
 DocType: Employee,Organization Profile,Profil organizace
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,"Prosím, nastavení číslování série pro Účast přes Nastavení> Série číslování"
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Důvod rezignace
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Šablona pro hodnocení výkonu.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,Šablona pro hodnocení výkonu.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Faktura / Zápis do deníku Podrobnosti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' není v fiskálním roce {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Nastavení pro nákup modul
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,"Prosím, zadejte první doklad o zakoupení"
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Dodavatel Pojmenování By
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Výchozí kalkulace Rate
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +662,Maintenance Schedule,Plán údržby
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +656,Maintenance Schedule,Plán údržby
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Pak se pravidla pro tvorbu cen jsou odfiltrovány založeny na zákazníka, skupiny zákazníků, území, dodavatel, dodavatel typ, kampaň, obchodní partner atd"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Čistá Změna stavu zásob
 DocType: Employee,Passport Number,Číslo pasu
@@ -561,7 +562,7 @@
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Delivery Note Povinné
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (Company měny)
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Se zpětným suroviny na základě
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,"Prosím, zadejte podrobnosti položky"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,"Prosím, zadejte podrobnosti položky"
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Další podrobnosti
 DocType: Account,Accounts,Účty
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing
@@ -574,7 +575,7 @@
 DocType: Hub Settings,Seller City,Prodejce City
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Další e-mail bude odeslán dne:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Nabídka Letter Term
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +542,Item has variants.,Položka má varianty.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,Item has variants.,Položka má varianty.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Položka {0} nebyl nalezen
 DocType: Bin,Stock Value,Reklamní Value
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tree Type
@@ -582,7 +583,7 @@
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Záruka Datum vypršení platnosti
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Množství a sklad
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Výše provize (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Proti poukazu Type musí být jedním z prodejní objednávky, prodejní faktury nebo Journal Entry"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Proti poukazu Type musí být jedním z prodejní objednávky, prodejní faktury nebo Journal Entry"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Aerospace
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Vstup Kreditní karta
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Úkol Předmět
@@ -669,10 +670,10 @@
 DocType: Account,Liability,Odpovědnost
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sankcionována Částka nemůže být větší než reklamace Částka v řádku {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Výchozí Náklady na prodané zboží účtu
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +259,Price List not selected,Ceník není zvolen
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +255,Price List not selected,Ceník není zvolen
 DocType: Employee,Family Background,Rodinné poměry
 DocType: Process Payroll,Send Email,Odeslat email
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},Varování: Neplatná Příloha {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Warning: Invalid Attachment {0},Varování: Neplatná Příloha {0}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Nemáte oprávnění
 DocType: Company,Default Bank Account,Výchozí Bankovní účet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Chcete-li filtrovat na základě Party, vyberte typ Party první"
@@ -700,7 +701,7 @@
 DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Chcete-li povolit "Point of Sale" představuje
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Klouzavý průměr
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Vyberte položky
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +341,{0} against Bill {1} dated {2},{0} proti účtence {1} ze dne {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +343,{0} against Bill {1} dated {2},{0} proti účtence {1} ze dne {2}
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Dokončení Status
 DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,Target Warehouse
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Nechte přes dodávku nebo příjem aľ tohoto procenta
@@ -760,7 +761,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Nelze najít časový úsek v příštích {0} dní k provozu {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plán materiál pro podsestavy
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +422,BOM {0} must be active,BOM {0} musí být aktivní
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Vyberte první typ dokumentu
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,Vyberte první typ dokumentu
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,Goto košík
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Zrušit Materiál Návštěvy {0} před zrušením tohoto návštěv údržby
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Částka proplacené dovolené
@@ -778,7 +779,7 @@
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Výchozí úplatu účty
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Zaměstnanec {0} není aktivní nebo neexistuje
 DocType: Features Setup,Item Barcode,Položka Barcode
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +537,Item Variants {0} updated,Bod Varianty {0} aktualizováno
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +538,Item Variants {0} updated,Bod Varianty {0} aktualizováno
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Čtení 6
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Záloha přijaté faktury
 DocType: Address,Shop,Obchod
@@ -801,7 +802,7 @@
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Datum a čas Leadu
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,je povinné. Možná chybí záznam směnného kurzu pro
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Zadejte Pořadové číslo k bodu {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Pro "produktem Bundle předměty, sklad, sériové číslo a dávkové No bude považována ze" Balení seznam 'tabulky. Pokud Warehouse a Batch No jsou stejné pro všechny balení položky pro jakoukoli "Výrobek balík" položky, tyto hodnoty mohou být zapsány do hlavní tabulky položky, budou hodnoty zkopírovány do "Balení seznam" tabulku."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Pro "produktem Bundle předměty, sklad, sériové číslo a dávkové No bude považována ze" Balení seznam 'tabulky. Pokud Warehouse a Batch No jsou stejné pro všechny balení položky pro jakoukoli "Výrobek balík" položky, tyto hodnoty mohou být zapsány do hlavní tabulky položky, budou hodnoty zkopírovány do "Balení seznam" tabulku."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Zásilky zákazníkům.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Položka vydané objednávky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Nepřímé příjmy
@@ -822,6 +823,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Přejděte na příslušné skupiny (obvykle využití finančních prostředků> oběžných aktiv> bankovních účtů a vytvořit nový účet (kliknutím na Přidat dítě) typu "Bank"
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Cena elektřiny
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Neposílejte zaměstnance připomenutí narozenin
+,Employee Holiday Attendance,Zaměstnanec Holiday Účast
 DocType: Opportunity,Walk In,Vejít
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +64,Stock Entries,Sklad Příspěvky
 DocType: Item,Inspection Criteria,Inspekční Kritéria
@@ -844,7 +846,7 @@
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Hrazení nákladů
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +178,Qty for {0},Množství pro {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Požadavek na absenci
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Nástroj pro přidělování dovolených
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,Nástroj pro přidělování dovolených
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Nechte Block List termíny
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Pokud Měsíční rozpočet překročen (pro výdajového účtu)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Net Hour Rate
@@ -854,7 +856,7 @@
 DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Hotovostní / Bankovní účet
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Odstraněné položky bez změny množství nebo hodnoty.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Doručení do
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +560,Attribute table is mandatory,Atribut tabulka je povinné
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +561,Attribute table is mandatory,Atribut tabulka je povinné
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Získat Prodejní objednávky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} nemůže být negativní
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,Sleva
@@ -918,7 +920,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +130,Please select BOM in BOM field for Item {0},Vyberte kusovník Bom oblasti k bodu {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Faktura Detail
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Platba Odsouhlasení faktury
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Příspěvek%
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,Příspěvek%
 DocType: Item,website page link,webové stránky odkaz na stránku
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Registrace firmy čísla pro váš odkaz. Daňové čísla atd
 DocType: Sales Partner,Distributor,Distributor
@@ -960,10 +962,10 @@
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Výchozí bod Group
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Databáze dodavatelů.
 DocType: Account,Balance Sheet,Rozvaha
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +579,Cost Center For Item with Item Code ',"Nákladové středisko u položky s Kód položky """
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ',"Nákladové středisko u položky s Kód položky """
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,"Váš obchodní zástupce dostane upomínku na tento den, aby kontaktoval zákazníka"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Další účty mohou být vyrobeny v rámci skupiny, ale údaje lze proti non-skupin"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Daňové a jiné platové srážky.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,Daňové a jiné platové srážky.
 DocType: Lead,Lead,Lead
 DocType: Email Digest,Payables,Závazky
 DocType: Account,Warehouse,Sklad
@@ -980,10 +982,10 @@
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Aktuální fiskální rok
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Zakázat Zaoblený Celkem
 DocType: Lead,Call,Volání
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +407,'Entries' cannot be empty,"""Záznamy"" nemohou být prázdné"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +409,'Entries' cannot be empty,"""Záznamy"" nemohou být prázdné"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Duplicitní řádek {0} se stejným {1}
 ,Trial Balance,Trial Balance
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +205,Setting up Employees,Nastavení Zaměstnanci
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,Nastavení Zaměstnanci
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid ""","Grid """
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,"Prosím, vyberte první prefix"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Výzkum
@@ -992,7 +994,7 @@
 DocType: Contact,User ID,User ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +132,View Ledger,View Ledger
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Nejstarší
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Položka Group existuje se stejným názvem, prosím, změnit název položky nebo přejmenovat skupinu položek"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Položka Group existuje se stejným názvem, prosím, změnit název položky nebo přejmenovat skupinu položek"
 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Výroba na odběratele
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +450,Rest Of The World,Zbytek světa
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Položka {0} nemůže mít dávku
@@ -1017,7 +1019,7 @@
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Proti poukazu
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,Výchozí Center Nákup Cost
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Chcete-li získat to nejlepší z ERPNext, doporučujeme vám nějaký čas trvat, a sledovat tyto nápovědy videa."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Item {0} must be Sales Item,Položka {0} musí být Sales Item
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,Položka {0} musí být Sales Item
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,na
 DocType: Item,Lead Time in days,Čas leadu ve dnech
 ,Accounts Payable Summary,Splatné účty Shrnutí
@@ -1043,7 +1045,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Zemědělství
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +277,Your Products or Services,Vaše Produkty nebo Služby
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Způsob platby
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +121,Website Image should be a public file or website URL,Webové stránky Image by měla být veřejná souboru nebo webové stránky URL
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +122,Website Image should be a public file or website URL,Webové stránky Image by měla být veřejná souboru nebo webové stránky URL
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Jedná se o skupinu kořen položky a nelze upravovat.
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Vydaná objednávka
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Sklad Kontaktní informace
@@ -1054,7 +1056,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Sazba daně položky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Pro {0}, tak úvěrové účty mohou být propojeny na jinou položku debetní"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,Delivery Note {0} není předložena
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Položka {0} musí být Subdodavatelské Item
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Položka {0} musí být Subdodavatelské Item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Kapitálové Vybavení
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Ceny Pravidlo je nejprve vybrána na základě ""Použít na"" oblasti, které mohou být položky, položky skupiny nebo značky."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Prodejce Website
@@ -1063,7 +1065,7 @@
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Cíl
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Upravit popis
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Očekávané datum dodání je menší než plánované datum zahájení.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,For Supplier,Pro Dodavatele
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +760,For Supplier,Pro Dodavatele
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Nastavení typu účtu pomáhá při výběru tohoto účtu v transakcích.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Celkový součet (Měna společnosti)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Celkem Odchozí
@@ -1115,7 +1117,6 @@
 DocType: Address,Utilities,Utilities
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Účetnictví
 DocType: Features Setup,Features Setup,Nastavení Funkcí
-DocType: Item,Is Service Item,Je Service Item
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,Období pro podávání žádostí nemůže být alokační období venku volno
 DocType: Activity Cost,Projects,Projekty
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,"Prosím, vyberte Fiskální rok"
@@ -1136,7 +1137,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212,Stock Entries already created for Production Order ,Fotky Položky již vytvořené pro výrobní zakázku
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Čistá změna ve stálých aktiv
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,"Ponechte prázdné, pokud se to považuje za všechny označení"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Obvinění z typu ""Aktuální"" v řádku {0} nemůže být zařazena do položky Rate"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Obvinění z typu ""Aktuální"" v řádku {0} nemůže být zařazena do položky Rate"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +179,Max: {0},Max: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Od datetime
 DocType: Email Digest,For Company,Pro Společnost
@@ -1145,8 +1146,8 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Název dodací adresy
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Diagram účtů
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Podmínky Content
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,nemůže být větší než 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596,Item {0} is not a stock Item,Položka {0} není skladem
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,nemůže být větší než 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +597,Item {0} is not a stock Item,Položka {0} není skladem
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Neplánovaná
 DocType: Employee,Owned,Vlastník
 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Závisí na dovolené bez nároku na mzdu
@@ -1168,7 +1169,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,Zaměstnanec nemůže odpovídat sám sobě.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","V případě, že účet je zamrzlý, položky mohou omezeným uživatelům."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,Bank Balance
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Účetní záznam pro {0}: {1} mohou být prováděny pouze v měně: {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +467,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Účetní záznam pro {0}: {1} mohou být prováděny pouze v měně: {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Žádný aktivní Struktura Plat nalezených pro zaměstnance {0} a měsíc
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profil Job, požadované kvalifikace atd."
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Zůstatek na účtu
@@ -1185,7 +1186,7 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Chcete-li hodnota
 DocType: Supplier,Stock Manager,Reklamní manažer
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},Source sklad je povinná pro řadu {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +599,Packing Slip,Balení Slip
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,Balení Slip
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Pronájem kanceláře
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Nastavení SMS brány
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Import se nezdařil!
@@ -1229,7 +1230,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Dodatečná sleva Částka (Měna Company)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} > {1},Chyba: {0}> {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,"Prosím, vytvořte nový účet z grafu účtů."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +661,Maintenance Visit,Maintenance Visit
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,Maintenance Visit,Maintenance Visit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Zákazník> Zákazník Group> Territory
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,K dispozici šarže Množství ve skladu
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail
@@ -1238,7 +1239,7 @@
 ,Accounts Receivable Summary,Pohledávky Shrnutí
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Prosím nastavte uživatelské ID pole v záznamu zaměstnanců nastavit role zaměstnance
 DocType: UOM,UOM Name,UOM Name
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Výše příspěvku
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Výše příspěvku
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Dodací adresa
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Tento nástroj vám pomůže aktualizovat nebo opravit množství a ocenění zásob v systému. To se obvykle používá k synchronizaci hodnot systému a to, co ve skutečnosti existuje ve vašich skladech."
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte doručení poznámku."
@@ -1279,7 +1280,7 @@
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Chcete-li sledovat položky pomocí čárového kódu. Budete mít možnost zadat položky dodacího listu a prodejní faktury snímáním čárového kódu položky.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Znovu poslat e-mail Payment
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Závislý Task
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},"Konverzní faktor pro výchozí měrnou jednotku, musí být 1 v řádku {0}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +350,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},"Konverzní faktor pro výchozí měrnou jednotku, musí být 1 v řádku {0}"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Absence typu {0} nemůže být delší než {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Zkuste plánování operací pro X dní předem.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Zastavit připomenutí narozenin
@@ -1289,7 +1290,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +512,{0} View,{0} Zobrazit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +93,Net Change in Cash,Čistá změna v hotovosti
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Plat Struktura Odpočet
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Měrná jednotka {0} byl zadán více než jednou v konverzním faktorem tabulce
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Měrná jednotka {0} byl zadán více než jednou v konverzním faktorem tabulce
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +26,Payment Request already exists {0},Platba Poptávka již existuje {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Náklady na vydaných položek
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Quantity must not be more than {0},Množství nesmí být větší než {0}
@@ -1318,7 +1319,7 @@
 DocType: Appraisal,For Employee,Pro zaměstnance
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Řádek {0}: Advance proti dodavatelem musí být odepsat
 DocType: Company,Default Values,Výchozí hodnoty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,Row {0}: Částka platby nemůže být záporný
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,Row {0}: Částka platby nemůže být záporný
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Celkové částky proplacené
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Proti faktuře dodavatele {0} ze dne {1}
 DocType: Customer,Default Price List,Výchozí Ceník
@@ -1346,8 +1347,7 @@
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Nahradit konkrétní kusovník ve všech ostatních kusovníky, kde se používá. To nahradí původní odkaz kusovníku, aktualizujte náklady a regenerovat ""BOM explozi položku"" tabulku podle nového BOM"
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Povolit Nákupní košík
 DocType: Employee,Permanent Address,Trvalé bydliště
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +116,Item {0} must be a Service Item.,Položka {0} musí být služba položky.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +234,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",Vyplacena záloha proti {0} {1} nemůže být větší \ než Grand Celkem {2}
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,"Prosím, vyberte položku kód"
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Snížit Odpočet o dovolenou bez nároku na odměnu (LWP)
@@ -1403,12 +1403,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +139,Main,Hlavní
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,Varianta
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Nastavit prefix pro číslování série na vašich transakcí
+DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,zaměstnanci HTML
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Zastaveno příkaz nelze zrušit. Uvolnit zrušit.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Výchozí BOM ({0}) musí být aktivní pro tuto položku nebo jeho šablony
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +367,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Výchozí BOM ({0}) musí být aktivní pro tuto položku nebo jeho šablony
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Dovolená proplacena?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Opportunity Ze hřiště je povinné
 DocType: Item,Variants,Varianty
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +775,Make Purchase Order,Proveďte objednávky
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +769,Make Purchase Order,Proveďte objednávky
 DocType: SMS Center,Send To,Odeslat
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Není dost bilance dovolenou na vstup typ {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Přidělené sumy
@@ -1509,7 +1510,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +271,Due Date cannot be before Posting Date,Datum splatnosti nesmí být před odesláním Datum
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Website Item Group
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Odvody a daně
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Please enter Reference date,"Prosím, zadejte Referenční den"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +327,Please enter Reference date,"Prosím, zadejte Referenční den"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +35,Payment Gateway Account is not configured,Platební brána účet není nakonfigurován
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} platební položky mohou není možné filtrovat {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Tabulka k bodu, který se zobrazí na webových stránkách"
@@ -1530,7 +1531,6 @@
 DocType: Issue,Resolution Details,Rozlišení Podrobnosti
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Kritéria přijetí
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Název atributu
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Položka {0} musí být prodej či servis položku v {1}
 DocType: Item Group,Show In Website,Show pro webové stránky
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Group,Skupina
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Předpokládaná doba (v hodinách)
@@ -1562,7 +1562,7 @@
 ,Pending Amount,Čeká Částka
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Konverzní faktor
 DocType: Purchase Order,Delivered,Dodává
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Nastavení příchozí server pro úlohy e-mailovou id. (Např jobs@example.com)
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Nastavení příchozí server pro úlohy e-mailovou id. (Např jobs@example.com)
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Číslo vozidla
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,"Datum, kdy opakující se faktura bude zastaví"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Celkové přidělené listy {0} nemůže být nižší než již schválených listy {1} pro období
@@ -1579,7 +1579,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Úhrada výdajů čeká na schválení. Pouze schalovatel výdajů může aktualizovat stav.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Dodatečná sleva Částka
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Nechte Block List Povolit
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +225,Abbr can not be blank or space,Zkrácená nemůže být prázdné nebo prostor
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +228,Abbr can not be blank or space,Zkrácená nemůže být prázdné nebo prostor
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,Skupina na Non-Group
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sportovní
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Celkem Aktuální
@@ -1603,7 +1603,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM Konverzní faktor je nutné v řadě {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52,Clearance date cannot be before check date in row {0},Datum vůle nemůže být před přihlášením dnem v řadě {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,Dedukce
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +246,Item Price added for {0} in Price List {1},Položka Cena přidán pro {0} v Ceníku {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +242,Item Price added for {0} in Price List {1},Položka Cena přidán pro {0} v Ceníku {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Šablona adresy
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,"Prosím, zadejte ID zaměstnance z tohoto prodeje osoby"
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Rozdělení zákazníků podle krajů
@@ -1620,7 +1620,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,Bod {0} již byla vrácena
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Fiskální rok ** představuje finanční rok. Veškeré účetní záznamy a další významné transakce jsou sledovány proti ** fiskální rok **.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Zákazník / Lead Address
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +151,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Varování: Neplatný certifikát SSL na přílohu {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Varování: Neplatný certifikát SSL na přílohu {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Aktuální Provozní doba
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Vztahující se na (Uživatel)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Odečíst
@@ -1637,7 +1637,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Rozdělit dodací list do balíčků.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +69,Shipments,Zásilky
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Chcete-li být doručeno zákazníkovi
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Time Log Status musí být předloženy.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,Time Log Status musí být předloženy.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,"Pořadové číslo {0} nepatří do skladu,"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Řádek č.
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Slovy (měna společnosti)
@@ -1654,7 +1654,7 @@
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Poznámka: E-mail se nepodařilo odeslat pro zdravotně postižené uživatele
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Vyberte společnost ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,"Ponechte prázdné, pokud se to považuje za všechna oddělení"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Druhy pracovního poměru (trvalý, smluv, stážista atd.)"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Druhy pracovního poměru (trvalý, smluv, stážista atd.)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0} je povinná k položce {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Od Měny
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Prosím, vyberte alokovaná částka, typ faktury a číslo faktury v aspoň jedné řadě"
@@ -1673,7 +1673,7 @@
 DocType: Quality Inspection,In Process,V procesu
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Sleva
 DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Referenční Typ dokumentu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +333,{0} against Sales Order {1},{0} proti Prodejní objednávce {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +335,{0} against Sales Order {1},{0} proti Prodejní objednávce {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Základní Jmění
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,Serialized Zásoby
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Výchozí fakturace Rate
@@ -1683,7 +1683,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,Prodejní objednávky na platby
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Detail úhrady výdajů
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Čas Záznamy vytvořil:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +789,Please select correct account,"Prosím, vyberte správný účet"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +791,Please select correct account,"Prosím, vyberte správný účet"
 DocType: Item,Weight UOM,Hmotnostní jedn.
 DocType: Employee,Blood Group,Krevní Skupina
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Zalomení stránky
@@ -1718,7 +1718,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM rekurze: {0} nemůže být rodič nebo dítě {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Dokončené Množství
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Pro {0}, tak debetní účty mohou být spojeny proti jinému připsání"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +257,Price List {0} is disabled,Ceník {0} je zakázána
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253,Price List {0} is disabled,Ceník {0} je zakázána
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Povolit Přesčasy
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Sériová čísla požadované pro položky {1}. Poskytli jste {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Aktuální ocenění Rate
@@ -1769,7 +1769,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Případ č nemůže být 0
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,"Máte-li prodejní tým a prodej Partners (obchodních partnerů), které mohou být označeny a udržovat svůj příspěvek v prodejní činnosti"
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Ukazují prezentaci v horní části stránky
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",Povolit v prodejní objednávce typu "služby"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,Obchody
 DocType: Time Log,Projects Manager,Správce projektů
 DocType: Serial No,Delivery Time,Dodací lhůta
@@ -1784,6 +1783,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Aktualizace Cost
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Položka Reorder
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,Přenos materiálu
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},Item {0} musí být Sales položka v {1}
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Zadejte operací, provozní náklady a dávají jedinečnou operaci ne své operace."
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Ceník Měna
 DocType: Naming Series,User must always select,Uživatel musí vždy vybrat
@@ -1804,7 +1804,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Importovat e-maily z
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,Pozvat jako Uživatel
 DocType: Features Setup,After Sale Installations,Po prodeji instalací
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is fully billed,{0} {1} je plně fakturováno
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,{0} {1} is fully billed,{0} {1} je plně fakturováno
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,End Time
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standardní smluvní podmínky pro prodej nebo koupi.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Seskupit podle Poukazu
@@ -1830,7 +1830,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Nastavení příchozí server pro prodej e-mailovou id. (Např sales@example.com)
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Vznesené
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Platební účet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Please specify Company to proceed,Uveďte prosím společnost pokračovat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +728,Please specify Company to proceed,Uveďte prosím společnost pokračovat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Čistá změna objemu pohledávek
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Vyrovnávací Off
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Přijato
@@ -1842,14 +1842,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Raw Materials cannot be blank.,Suroviny nemůže být prázdný.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nelze aktualizovat zásob, faktura obsahuje pokles lodní dopravy zboží."
 DocType: Newsletter,Test,Test
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Jak tam jsou stávající skladové transakce pro tuto položku, \ nemůžete změnit hodnoty "Má sériové číslo", "má Batch Ne", "Je skladem" a "ocenění Method""
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459,Quick Journal Entry,Rychlý vstup Journal
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Nemůžete změnit sazbu, kdyby BOM zmínil agianst libovolné položky"
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Předchozí pracovní zkušenosti
 DocType: Stock Entry,For Quantity,Pro Množství
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Prosím, zadejte Plánované Množství k bodu {0} na řádku {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is not submitted,{0} {1} není odesláno
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} není odesláno
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Žádosti o položky.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Samostatná výroba objednávka bude vytvořena pro každého hotového dobrou položku.
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Podmínky a podmínek1
@@ -1874,6 +1874,7 @@
 DocType: Email Digest,How frequently?,Jak často?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Získejte aktuální stav
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,Strom Bill materiálů
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Mark Současnost
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Datum zahájení údržby nemůže být před datem dodání pro pořadové číslo {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Skutečné datum ukončení
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Vztahující se na (Role)
@@ -1888,7 +1889,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Smlouva Datum ukončení musí být větší než Datum spojování
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Distributor / dealer / jednatel / partner / prodejce, který prodává produkty společnosti za provizi."
 DocType: Customer Group,Has Child Node,Má děti Node
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +345,{0} against Purchase Order {1},{0} proti nákupní objednávce {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +347,{0} against Purchase Order {1},{0} proti nákupní objednávce {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Zadejte statické parametry url zde (Např odesílatel = ERPNext, username = ERPNext, password. = 1234 atd.),"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} není v žádném aktivním fiskálním roce. Pro více informací zkontrolujte {2}.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,To je příklad webové stránky automaticky generované z ERPNext
@@ -1936,7 +1937,7 @@
  10. Přidat nebo odečítat: Ať už chcete přidat nebo odečíst daň."
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Množství
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nelze produkují více položku {0} než prodejní objednávky množství {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +494,Stock Entry {0} is not submitted,Sklad Entry {0} není předložena
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +496,Stock Entry {0} is not submitted,Sklad Entry {0} není předložena
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / Peněžní účet
 DocType: Tax Rule,Billing City,Fakturace City
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Skrýt symbol měny
@@ -1962,7 +1963,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"Čas, kdy bylo přijato materiály"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,Moje Adresy
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Odchozí Rate
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Organizace větev master.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,Organizace větev master.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,nebo
 DocType: Sales Order,Billing Status,Status Fakturace
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Utility Náklady
@@ -2000,7 +2001,7 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Položky příjemky
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Přizpůsobení Formuláře
 DocType: Account,Income Account,Účet příjmů
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +651,Delivery,Dodávka
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +645,Delivery,Dodávka
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Aktuální Množství
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","Viz ""Hodnotit materiálů na bázi"" v kapitole Costing"
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Odpovědnost Area
@@ -2012,9 +2013,6 @@
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Zprávy vydané objenávky
 DocType: Tax Rule,Shipping Country,Země dodání
 DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Nahrát HTML
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +407,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
-				than the Grand Total ({2})","Celkem předem ({0}) na objednávku {1} nemůže být větší než \
- celkovém součtu ({2})"
 DocType: Employee,Relieving Date,Uvolnění Datum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Ceny Pravidlo je vyrobena přepsat Ceník / definovat slevy procenta, na základě určitých kritérií."
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Sklad je možné provést pouze prostřednictvím Burzy Entry / dodací list / doklad o zakoupení
@@ -2024,8 +2022,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Je-li zvolena Ceny pravidlo je určen pro ""Cena"", přepíše ceníku. Ceny Pravidlo cena je konečná cena, a proto by měla být použita žádná další sleva. Proto, v transakcích, jako odběratele, objednávky atd, bude stažen v oboru ""sazbou"", spíše než poli ""Ceník sazby""."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,Trasa vede od průmyslu typu.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Položka Dodavatel
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,"Prosím, zadejte kód položky se dostat dávku no"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +663,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vyberte prosím hodnotu pro {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,"Prosím, zadejte kód položky se dostat dávku no"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +657,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vyberte prosím hodnotu pro {0} quotation_to {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Všechny adresy.
 DocType: Company,Stock Settings,Stock Nastavení
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Spojení je možné pouze tehdy, pokud tyto vlastnosti jsou stejné v obou záznamech. Je Group, Root Type, Company"
@@ -2048,7 +2046,7 @@
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Detail platební nástroj
 ,Sales Browser,Sales Browser
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Celkový Credit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Upozornění: dalším {0} č. {1} existuje proti pohybu skladu {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Upozornění: dalším {0} č. {1} existuje proti pohybu skladu {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +392,Local,Místní
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Úvěry a zálohy (aktiva)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Dlužníci
@@ -2068,8 +2066,8 @@
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Všechny prodejní transakce mohou být označeny proti více ** prodejcům **, takže si můžete nastavit a sledovat cíle."
 ,S.O. No.,SO Ne.
 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Udělejte si čas Přihlásit
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,Please set reorder quantity,Prosím nastavte množství objednací
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +159,Please create Customer from Lead {0},Prosím vytvořte Zákazník z olova {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Please set reorder quantity,Prosím nastavte množství objednací
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},Prosím vytvořte Zákazník z olova {0}
 DocType: Price List,Applicable for Countries,Pro země
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Počítače
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,"To je kořen skupiny zákazníků, a nelze upravovat."
@@ -2117,7 +2115,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Dlužné částky
 DocType: Project Task,Working,Pracovní
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Sklad fronty (FIFO)
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Vyberte Time Protokoly.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,Vyberte Time Protokoly.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} nepatří do Společnosti {1}
 DocType: Account,Round Off,Zaokrouhlit
 ,Requested Qty,Požadované množství
@@ -2155,7 +2153,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Získat příslušné zápisy
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +409,Accounting Entry for Stock,Účetní položka na skladě
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Sales Team1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Item {0} does not exist,Bod {0} neexistuje
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +463,Item {0} does not exist,Bod {0} neexistuje
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Zákazník Address
 DocType: Payment Request,Recipient and Message,Příjemce a zpráv
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Použít dodatečné Sleva na
@@ -2174,7 +2172,7 @@
 DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Email
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Potraviny, nápoje a tabák"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL nebo BS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +554,Can only make payment against unbilled {0},Lze provést pouze platbu proti nevyfakturované {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +556,Can only make payment against unbilled {0},Lze provést pouze platbu proti nevyfakturované {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Rychlost Komise nemůže být větší než 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Minimální úroveň zásob
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Subdodávka
@@ -2192,9 +2190,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Barevné
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Plánované
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Prosím, vyberte položku, kde "Je skladem," je "Ne" a "je Sales Item" "Ano" a není tam žádný jiný produkt Bundle"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +425,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Celková záloha ({0}) na objednávku {1} nemůže být větší než celkový součet ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Vyberte měsíční výplatou na nerovnoměrně distribuovat cílů napříč měsíců.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Ocenění Rate
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +278,Price List Currency not selected,Ceníková Měna není zvolena
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List Currency not selected,Ceníková Měna není zvolena
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,"Bod Row {0}: doklad o koupi, {1} neexistuje v tabulce ""kupní příjmy"""
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Zaměstnanec {0} již požádal o {1} mezi {2} a {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Datum zahájení projektu
@@ -2206,6 +2205,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Please select {0},"Prosím, vyberte {0}"
 DocType: C-Form,C-Form No,C-Form No
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
+DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Neoznačené Návštěvnost
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Výzkumník
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,Uložte Newsletter před odesláním
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Jméno nebo e-mail je povinné
@@ -2231,7 +2231,7 @@
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Brána
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Dodavatel> Dodavatel Type
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Zadejte zmírnění datum.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,Amt
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Nechte pouze aplikace s status ""schváleno"" může být předloženy"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory.,Adresa Název je povinný.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Zadejte název kampaně, pokud zdroj šetření je kampaň"
@@ -2246,10 +2246,11 @@
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Datum zveřejnění
 DocType: Item,Valuation Method,Ocenění Method
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Nepodařilo se najít kurz pro {0} do {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Mark Půldenní
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Prodejní tým
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Duplicitní záznam
 DocType: Serial No,Under Warranty,V rámci záruky
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[Chyba]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[Chyba]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte prodejní objednávky."
 ,Employee Birthday,Narozeniny zaměstnance
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Venture Capital
@@ -2272,6 +2273,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Nákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést do skupiny
 DocType: Account,Depreciation,Znehodnocení
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Dodavatel (é)
+DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Docházky zaměstnanců Tool
 DocType: Supplier,Credit Limit,Úvěrový limit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Vyberte typ transakce
 DocType: GL Entry,Voucher No,Voucher No
@@ -2298,7 +2300,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Root account can not be deleted,Root účet nemůže být smazán
 ,Is Primary Address,Je Hlavní adresa
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Work-in-Progress sklad
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323,Reference #{0} dated {1},Reference # {0} ze dne {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Reference #{0} dated {1},Reference # {0} ze dne {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,Správa adres
 DocType: Pricing Rule,Item Code,Kód položky
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Vytvoření výrobní zakázky
@@ -2325,7 +2327,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Získat aktualizace
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiál Request {0} je zrušena nebo zastavena
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,Add a few sample records,Přidat několik ukázkových záznamů
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Správa absencí
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,Správa absencí
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Seskupit podle účtu
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Plně Dodáno
 DocType: Lead,Lower Income,S nižšími příjmy
@@ -2340,6 +2342,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"""Datum DO"" musí být po ""Datum OD"""
 ,Stock Projected Qty,Reklamní Plánovaná POČET
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},Zákazník {0} nepatří k projektu {1}
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Výrazná Účast HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Zákazníka Objednávka
 DocType: Warranty Claim,From Company,Od Společnosti
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Hodnota nebo Množství
@@ -2404,6 +2407,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Bankovní převod
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,"Prosím, vyberte bankovní účet"
 DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Vytvoření a odeslání Zpravodaje
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,Zkontrolovat vše
 DocType: Sales Order,Recurring Order,Opakující se objednávky
 DocType: Company,Default Income Account,Účet Default příjmů
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Zákazník Group / Customer
@@ -2435,6 +2439,7 @@
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Záruční doba (ve dnech)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Čistý peněžní tok z provozní
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +222,e.g. VAT,např. DPH
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,Účast Mark zaměstnanců hromadně
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Bod 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Zápis do deníku Účet
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Číselná řada nabídek
@@ -2580,14 +2585,14 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Před smíření
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Chcete-li {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Daně a poplatky Přidal (Company měna)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Položka Tax Row {0} musí mít účet typu daní či výnosů nebo nákladů, nebo Vyměřovací"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +384,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Položka Tax Row {0} musí mít účet typu daní či výnosů nebo nákladů, nebo Vyměřovací"
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Částečně Účtovaný
 DocType: Item,Default BOM,Výchozí BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,Prosím re-typ název společnosti na potvrzení
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Celkem Vynikající Amt
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,Celkem hodin
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Tisk Nastavení
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Celkové inkaso musí rovnat do celkového kreditu. Rozdíl je {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Celkové inkaso musí rovnat do celkového kreditu. Rozdíl je {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Automobilový
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,Z Dodacího Listu
 DocType: Time Log,From Time,Času od
@@ -2634,7 +2639,7 @@
 DocType: Issue,Opening Time,Otevírací doba
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Data OD a DO jsou vyžadována
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Cenné papíry a komoditních burzách
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Výchozí měrná jednotka varianty '{0}' musí být stejný jako v Template '{1}'
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +554,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Výchozí měrná jednotka varianty '{0}' musí být stejný jako v Template '{1}'
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Vypočítat založené na
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Ze skladu
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Oceňování a Total
@@ -2656,7 +2661,7 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Částka daně po slevě Částka
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Dětské konto existuje pro tento účet. Nemůžete smazat tento účet.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Buď cílové množství nebo cílová částka je povinná
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +469,No default BOM exists for Item {0},No default BOM existuje pro bod {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +465,No default BOM exists for Item {0},No default BOM existuje pro bod {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Posting Date first,"Prosím, vyberte nejprve Datum zveřejnění"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Datum zahájení by měla být před uzávěrky
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Převádět
@@ -2734,7 +2739,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobile No
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Proveďte položka deníku
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nové Listy Přidělené
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Data dle projektu nejsou k dispozici pro nabídku
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,Data dle projektu nejsou k dispozici pro nabídku
 DocType: Project,Expected End Date,Očekávané datum ukončení
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Posouzení Template Název
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +373,Commercial,Obchodní
@@ -2782,6 +2787,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Uveďte prosím
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Čeká odpověď
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Výše
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,Time Log bylo účtováno
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Výdělek a dedukce
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Účet {0} nemůže být skupina
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Volitelné. Toto nastavení bude použito k filtrování v různých transakcí.
@@ -2852,14 +2858,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Úspěšně vypouští všechny transakce související s tímto společnosti!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Stejně jako u Date
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Zkouška
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +307,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Výchozí Sklad je povinný pro živočišnou položky.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Výchozí Sklad je povinný pro živočišnou položky.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Platba platu za měsíc {0} a rok {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Auto vložka Ceník sazba, pokud chybí"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Celkem uhrazené částky
 ,Transferred Qty,Přenesená Množství
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navigace
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,Plánování
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Udělejte si čas Log Batch
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,Udělejte si čas Log Batch
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Vydáno
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Celkem Billing Částka (přes Time Záznamy)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,We sell this Item,Nabízíme k prodeji tuto položku
@@ -2867,7 +2873,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +200,Quantity should be greater than 0,Množství by měla být větší než 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash Entry
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt Popis
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","Typ ponechává jako neformální, nevolnosti atd."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.","Typ ponechává jako neformální, nevolnosti atd."
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Zasílat pravidelné souhrnné zprávy e-mailem.
 DocType: Brand,Item Manager,Manažer Položka
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Přidat řádky stanovit roční rozpočty na účtech.
@@ -2882,7 +2888,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +66,Raw material cannot be same as main Item,Surovina nemůže být stejný jako hlavní bod
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Zkratka
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Není authroized od {0} překročí limity
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,Plat master šablona.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,Plat master šablona.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max Days Leave povolena
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Sada Daňové Pravidlo pro nákupního košíku
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Nastavit Odpovídající Částky
@@ -2895,7 +2901,7 @@
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Role povoleno upravovat zmrazené zásoby
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Území Cílová Odchylka Item Group-Wise
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Všechny skupiny zákazníků
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} je povinné. Možná není vytvořen záznam směnného kurzu pro {1} na {2}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +508,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} je povinné. Možná není vytvořen záznam směnného kurzu pro {1} na {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Daňová šablona je povinné.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Účet {0}: Nadřazený účet {1} neexistuje
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Ceník Rate (Company měny)
@@ -2915,8 +2921,8 @@
 ,Item-wise Price List Rate,Item-moudrý Ceník Rate
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,Dodavatel Nabídka
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte nabídku."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +223,{0} {1} is stopped,{0} {1} je zastaven
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},Čárový kód {0} již použit u položky {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221,{0} {1} is stopped,{0} {1} je zastaven
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +396,Barcode {0} already used in Item {1},Čárový kód {0} již použit u položky {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Přidat do kalendáře k tomuto datu
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Pravidla pro přidávání náklady na dopravu.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Připravované akce
@@ -2943,8 +2949,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,Alespoň jeden sklad je povinný
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Out of záruky
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Vyměnit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,{0} against Sales Invoice {1},{0} proti vystavené faktuře {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +58,Please enter default Unit of Measure,"Prosím, zadejte výchozí měrnou jednotku"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +331,{0} against Sales Invoice {1},{0} proti vystavené faktuře {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,"Prosím, zadejte výchozí měrnou jednotku"
 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Název projektu
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Zmínka v případě nestandardní pohledávky účet
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Pokud je výnos nebo náklad
@@ -2969,7 +2975,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Fiskální rok: {0} neexistuje
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Chcete-li měny
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Nechte následující uživatelé schválit Žádost o dovolenou.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,Druhy výdajů nároku.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,Druhy výdajů nároku.
 DocType: Item,Taxes,Daně
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Placená a není doručení
 DocType: Project,Default Cost Center,Výchozí Center Náklady
@@ -2999,7 +3005,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Řádek # {0}: Výrobní číslo {1} neodpovídá {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual Leave
 DocType: Batch,Batch ID,Šarže ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +349,Note: {0},Poznámka: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +351,Note: {0},Poznámka: {0}
 ,Delivery Note Trends,Dodací list Trendy
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,Tento týden Shrnutí
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},"{0} musí být Zakoupená, nebo Subdodavatelská položka v řádku {1}"
@@ -3039,6 +3045,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +122, Click here to pay,Klikněte zde platit
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Total Expense Claim (via Expense nároku)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Zákazník Id
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Mark Absent
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +108,To Time must be greater than From Time,Chcete-li čas musí být větší než From Time
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Exchange Rate
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,Prodejní objednávky {0} není předložena
@@ -3086,7 +3093,7 @@
 DocType: Employee,Notice (days),Oznámení (dny)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Daň z prodeje Template
 DocType: Employee,Encashment Date,Inkaso Datum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Proti poukazu Type musí být jedním z objednávky, faktury nebo Journal Entry"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Proti poukazu Type musí být jedním z objednávky, faktury nebo Journal Entry"
 DocType: Account,Stock Adjustment,Reklamní Nastavení
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Existuje Náklady Výchozí aktivity pro Typ aktivity - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Plánované provozní náklady
@@ -3140,6 +3147,7 @@
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Odepsat Vstup
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Hodnotit materiálů na bázi
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Podpora Analtyics
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,Zrušte všechny
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},Společnost chybí ve skladech {0}
 DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Podmínky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +45,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},"Chcete-li data by měla být v rámci fiskálního roku. Za předpokladu, že To Date = {0}"
@@ -3161,7 +3169,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Chcete-li nastavit tento fiskální rok jako výchozí, klikněte na tlačítko ""Nastavit jako výchozí"""
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Nastavení příchozí server pro podporu e-mailovou id. (Např support@example.com)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Nedostatek Množství
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +577,Item variant {0} exists with same attributes,Bod varianta {0} existuje s stejné atributy
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +578,Item variant {0} exists with same attributes,Bod varianta {0} existuje s stejné atributy
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Výplatní páska
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,"""Datum DO"" je povinné"
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generování balení pásky pro obaly mají být dodány. Používá se k oznámit číslo balíku, obsah balení a jeho hmotnost."
@@ -3209,7 +3217,7 @@
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Hodnota atributu
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","E-mail id musí být jedinečný, již existuje {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Doporučené Změna pořadí Level
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,"Prosím, nejprve vyberte {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,"Prosím, nejprve vyberte {0}"
 DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Chcete-li získat položku Group v tabulce Rozpis
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} z {1} bodu vypršela.
 DocType: Sales Invoice,Commission,Provize
@@ -3264,7 +3272,7 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Získejte Vynikající poukazy
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Vyřešena
 DocType: Appraisal,Start Date,Datum zahájení
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Přidělit listy dobu.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,Přidělit listy dobu.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Šeky a Vklady nesprávně vymazány
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Klikněte zde pro ověření
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Účet {0}: nelze přiřadit sebe jako nadřazený účet
@@ -3284,7 +3292,7 @@
 DocType: Workstation,Operating Costs,Provozní náklady
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Zaměstnanec Leave schvalovač
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} byl úspěšně přidán do našeho seznamu novinek.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Položka Změna pořadí již pro tento sklad existuje {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +434,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Položka Změna pořadí již pro tento sklad existuje {1}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nelze prohlásit za ztracený, protože citace byla provedena."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Nákup Hlavní manažer
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +426,Production Order {0} must be submitted,Výrobní zakázka {0} musí být předloženy
@@ -3308,7 +3316,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,Prodejní faktury {0} již byla odeslána
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Dokončení Datum
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Částka (Měna Společnosti)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Organizace jednotka (departement) master.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,Organizace jednotka (departement) master.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Zadejte platné mobilní nos
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,Detail Rozpočtu
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Prosím, zadejte zprávu před odesláním"
@@ -3324,13 +3332,13 @@
 ,Serial No Service Contract Expiry,Pořadové číslo Servisní smlouva vypršení platnosti
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Jednotka míry konverze
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Zaměstnanec nemůže být změněn
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +271,You cannot credit and debit same account at the same time,Nemůžete dělat kreditní a debetní záznam na stejný účet ve stejnou dobu.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,You cannot credit and debit same account at the same time,Nemůžete dělat kreditní a debetní záznam na stejný účet ve stejnou dobu.
 DocType: Naming Series,Help HTML,Nápověda HTML
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Celková weightage přiřazen by měla být 100%. Je {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Příspěvek na nadměrné {0} přešel k bodu {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,"Jméno osoby nebo organizace, která tato adresa patří."
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +255,Your Suppliers,Vaši Dodavatelé
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Nelze nastavit jako Ztraceno, protože je přijata objednávka."
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Nelze nastavit jako Ztraceno, protože je přijata objednávka."
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Další platovou strukturu {0} je aktivní pro zaměstnance {1}. Prosím, aby jeho stav ""neaktivní"" pokračovat."
 DocType: Purchase Invoice,Contact,Kontakt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,Přijaté Od
@@ -3340,11 +3348,11 @@
 DocType: Employee,Date of Issue,Datum vydání
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Od {0} do {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Řádek # {0}: Nastavte Dodavatel pro položku {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +114,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Webové stránky Image {0} připojuje k bodu {1} nelze nalézt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +115,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Webové stránky Image {0} připojuje k bodu {1} nelze nalézt
 DocType: Issue,Content Type,Typ obsahu
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Počítač
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Seznam tuto položku ve více skupinách na internetových stránkách.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +295,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Prosím, zkontrolujte více měn možnost povolit účty s jinou měnu"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Prosím, zkontrolujte více měn možnost povolit účty s jinou měnu"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60,Item: {0} does not exist in the system,Položka: {0} neexistuje v systému
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,Nejste oprávněni stanovit hodnotu Zmražení
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Získat smířit záznamů
@@ -3354,14 +3362,14 @@
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Do skladu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Účet {0} byl zadán více než jednou za fiskální rok {1}
 ,Average Commission Rate,Průměrná cena Komise
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Má sériové číslo"", nemůže být ""Ano"" pro neskladové zboží"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Má sériové číslo"", nemůže být ""Ano"" pro neskladové zboží"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Účast nemůže být označen pro budoucí data
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Ceny Pravidlo Help
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Účet Head
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Aktualizace dodatečné náklady pro výpočet vyložené náklady položek
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Elektrický
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Celková hodnota Rozdíl (Out - In)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +317,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Řádek {0}: Exchange Rate je povinné
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +319,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Řádek {0}: Exchange Rate je povinné
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},User ID není nastavena pro zaměstnance {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Výchozí zdroj Warehouse
 DocType: Item,Customer Code,Code zákazníků
@@ -3380,15 +3388,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Závěrečný účet {0} musí být typu odpovědnosti / Equity
 DocType: Authorization Rule,Based On,Založeno na
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Objednáno Množství
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +589,Item {0} is disabled,Položka {0} je zakázána
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +590,Item {0} is disabled,Položka {0} je zakázána
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Reklamní Frozen aľ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},"Období od a období, k datům povinné pro opakované {0}"
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Projektová činnost / úkol.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Generování výplatních páskách
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,Generování výplatních páskách
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Nákup musí být zkontrolováno, v případě potřeby pro vybrán jako {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Sleva musí být menší než 100
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Odepsat Částka (Company měny)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424,Row #{0}: Please set reorder quantity,Řádek # {0}: Prosím nastavte množství objednací
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Row #{0}: Please set reorder quantity,Řádek # {0}: Prosím nastavte množství objednací
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Přistálo Náklady Voucher
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Prosím nastavte {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Opakujte na den v měsíci
@@ -3441,7 +3449,7 @@
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Výchozí práci ve skladu Progress
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,Výchozí nastavení účetních transakcí.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +58,Expected Date cannot be before Material Request Date,Očekávané datum nemůže být před Materiál Poptávka Datum
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +119,Item {0} must be a Sales Item,Bod {0} musí být prodejní položky
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,Bod {0} musí být prodejní položky
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Aktualizace Series Number
 DocType: Account,Equity,Hodnota majetku
 DocType: Sales Order,Printing Details,Tisk detailů
@@ -3493,7 +3501,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Zálohové platby
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,On Net Celkem
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target sklad v řádku {0} musí být stejná jako výrobní zakázky
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97,No permission to use Payment Tool,Nemáte oprávnění k použití platební nástroj
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,Nemáte oprávnění k použití platební nástroj
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +194,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""E-mailové adresy pro oznámení"" nejsou uvedeny pro opakující se %s"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Měna nemůže být změněn po provedení položky pomocí jiné měně
 DocType: Company,Round Off Account,Zaokrouhlovací účet
@@ -3516,7 +3524,7 @@
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Množství položky získané po výrobě / přebalení z daných množství surovin
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Pohledávky / závazky účet
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Proti položce přijaté objednávky
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Please specify Attribute Value for attribute {0},Uveďte prosím atributu Hodnota atributu {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +573,Please specify Attribute Value for attribute {0},Uveďte prosím atributu Hodnota atributu {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,Výchozí Warehouse
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Skutečné Datum ukončení (přes Time Záznamy)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Rozpočet nemůže být přiřazena na skupinový účet {0}
@@ -3541,10 +3549,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Vytvoření pravidla pro omezení transakce na základě hodnot.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Pokud je zaškrtnuto, Total no. pracovních dnů bude zahrnovat dovolenou, a to sníží hodnotu platu za každý den"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Total Advance
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Processing Payroll,Zpracování mezd
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235,Processing Payroll,Zpracování mezd
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Basic Rate
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Výše úvěru
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Set as Lost,Nastavit jako Lost
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Nastavit jako Lost
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Doklad o zaplacení Note
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,Úvěrové Dny Based On
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,Daňové Pravidlo
@@ -3574,7 +3582,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} neexistuje
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Směnky vznesené zákazníkům.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,ID projektu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +489,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},"Řádek č {0}: Částka nemůže být větší než Čekající Částka proti Expense nároku {1}. Do doby, než množství je {2}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +491,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},"Řádek č {0}: Částka nemůže být větší než Čekající Částka proti Expense nároku {1}. Do doby, než množství je {2}"
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} odběratelé přidáni
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Plán
 DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Definovat rozpočtu pro tento nákladového střediska. Chcete-li nastavit rozpočet akce, viz "Seznam firem""
@@ -3635,19 +3643,20 @@
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profile
 DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,Platba URL Message
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezónnost pro nastavení rozpočtů, cíle atd."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Row {0}: Platba Částka nesmí být vyšší než dlužná částka
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Row {0}: Platba Částka nesmí být vyšší než dlužná částka
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +66,Total Unpaid,Celkem Neplacené
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Time Log není zúčtovatelné
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Položka {0} je šablona, prosím vyberte jednu z jeho variant"
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Time Log není zúčtovatelné
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Položka {0} je šablona, prosím vyberte jednu z jeho variant"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Kupec
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Net plat nemůže být záporný
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,Zadejte prosím podle dokladů ručně
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,Zadejte prosím podle dokladů ručně
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statické parametry
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Vyplacené zálohy
 DocType: Item,Item Tax,Daň Položky
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Material to Supplier,Materiál Dodavateli
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,Spotřební Faktura
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Zaměstnanci Email Id
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Výrazná Návštěvnost
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Krátkodobé závazky
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Posílat hromadné SMS vašim kontaktům
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Zvažte daň či poplatek za
@@ -3670,7 +3679,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +174,Attach Logo,Připojit Logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Výše provize
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +230,Make Variant,Udělat Variant
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Aplikace Block dovolené podle oddělení.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,Aplikace Block dovolené podle oddělení.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,Košík je prázdný
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Skutečné provozní náklady
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,Root nelze upravovat.
@@ -3689,7 +3698,7 @@
 DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,"Automatické vytvoření Materiál žádosti, pokud množství klesne pod tuto úroveň"
 ,Item-wise Purchase Register,Item-moudrý Nákup Register
 DocType: Batch,Expiry Date,Datum vypršení platnosti
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +418,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Chcete-li nastavit úroveň objednací, položka musí být Nákup položka nebo výrobní položky"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +419,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Chcete-li nastavit úroveň objednací, položka musí být Nákup položka nebo výrobní položky"
 ,Supplier Addresses and Contacts,Dodavatel Adresy a kontakty
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Nejdřív vyberte kategorii
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Master Project.
diff --git a/erpnext/translations/da-DK.csv b/erpnext/translations/da-DK.csv
index dfa6047..15ce9fa 100644
--- a/erpnext/translations/da-DK.csv
+++ b/erpnext/translations/da-DK.csv
@@ -144,13 +144,13 @@
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Installation status
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Accepteret + Afvist skal være lig med Modtaget mængde for vare {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Supply råstoffer til Indkøb
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +127,Item {0} must be a Purchase Item,Vare {0} skal være et køb Vare
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,Vare {0} skal være et køb Vare
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Download skabelon, fylde relevante data og vedhæfte den ændrede fil. Alle datoer og medarbejder kombination i den valgte periode vil komme i skabelonen, med eksisterende fremmøde optegnelser"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +448,Item {0} is not active or end of life has been reached,Vare {0} er ikke aktiv eller slutningen af livet er nået
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Vil blive opdateret efter Sales Invoice er indgivet.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Hvis du vil medtage skat i række {0} i Item sats, skatter i rækker {1} skal også medtages"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Indstillinger for HR modul
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Hvis du vil medtage skat i række {0} i Item sats, skatter i rækker {1} skal også medtages"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,Indstillinger for HR modul
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS-center
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Ny BOM
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,Batch Time Logs for fakturering.
@@ -178,7 +178,7 @@
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Salgsordrer
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Værdiansættelse
 ,Purchase Order Trends,Indkøbsordre Trends
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,Afsætte blade for året.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,Afsætte blade for året.
 DocType: Earning Type,Earning Type,Optjening Type
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Deaktiver kapacitetsplanlægning og tidsregistrering
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Bankkonto
@@ -213,7 +213,7 @@
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Item Website Specification
 DocType: Payment Tool,Reference No,Referencenummer
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,Lad Blokeret
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} has reached its end of life on {1},Vare {0} har nået slutningen af sin levetid på {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +586,Item {0} has reached its end of life on {1},Vare {0} har nået slutningen af sin levetid på {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Årligt
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock Afstemning Item
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Salg faktura nr
@@ -225,7 +225,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Leverandør Type
 DocType: Item,Publish in Hub,Offentliggør i Hub
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +605,Item {0} is cancelled,Vare {0} er aflyst
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +606,Item {0} is cancelled,Vare {0} er aflyst
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,Materiale Request
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Opdatering Clearance Dato
 DocType: Item,Purchase Details,Køb Detaljer
@@ -253,7 +253,6 @@
 DocType: Item,Synced With Hub,Synkroniseret med Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Forkert Adgangskode
 DocType: Item,Variant Of,Variant af
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,Vare {0} skal være service Item
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Afsluttet Antal kan ikke være større end 'antal til Fremstilling'
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Lukning konto Hoved
 DocType: Employee,External Work History,Ekstern Work History
@@ -264,10 +263,10 @@
 DocType: Newsletter,Newsletter,Nyhedsbrev
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Give besked på mail om oprettelse af automatiske Materiale Request
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Faktura type
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery Note,Følgeseddel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +699,Delivery Note,Følgeseddel
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Opsætning Skatter
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Betaling indtastning er blevet ændret, efter at du trak det. Venligst trække det igen."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,{0} indtastet to gange i vareafgift
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,{0} entered twice in Item Tax,{0} indtastet to gange i vareafgift
 DocType: Workstation,Rent Cost,Leje Omkostninger
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Vælg måned og år
 DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Indtast email id adskilt af kommaer, vil faktura blive sendt automatisk på bestemt dato"
@@ -275,7 +274,7 @@
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Alle import- relaterede områder som valuta, konverteringsfrekvens, samlede import, import grand total etc er tilgængelige i købskvittering, leverandør Citat, købsfaktura, Indkøbsordre etc."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Dette element er en skabelon, og kan ikke anvendes i transaktioner. Item attributter kopieres over i varianterne medmindre 'Ingen Copy "er indstillet"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Samlet Order Anses
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Medarbejder betegnelse (f.eks CEO, direktør osv.)"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Medarbejder betegnelse (f.eks CEO, direktør osv.)"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +201,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Indtast 'Gentag på dag i måneden »felt værdi
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Hastighed, hvormed kunden Valuta omdannes til kundens basisvaluta"
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Fås i BOM, følgeseddel, købsfaktura, produktionsordre, Indkøbsordre, kvittering, Sales Invoice, Sales Order, Stock indtastning, Timesheet"
@@ -317,7 +316,7 @@
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Forbrugsmaterialer Cost
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}), skal have rollen 'Godkendelse af fravær'"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Medicinsk
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +144,Reason for losing,Årsag til at miste
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Årsag til at miste
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation er lukket på følgende datoer som pr Holiday List: {0}
 DocType: Employee,Single,Enkeltværelse
 DocType: Issue,Attachment,Attachment
@@ -348,7 +347,7 @@
 DocType: SMS Log,Sent On,Sendt On
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Medarbejder rekord er oprettet ved hjælp valgte felt.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Gælder ikke
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Ferie mester.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,Ferie mester.
 DocType: Material Request Item,Required Date,Nødvendig Dato
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Faktureringsadresse
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,Indtast venligst Item Code.
@@ -381,7 +380,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Indtast venligst Warehouse for hvilke Materiale Request vil blive rejst
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Yderligere driftsomkostninger
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmetik
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +467,"To merge, following properties must be same for both items","At fusionere, skal følgende egenskaber være ens for begge poster"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +468,"To merge, following properties must be same for both items","At fusionere, skal følgende egenskaber være ens for begge poster"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Vægt
 DocType: Employee,Emergency Phone,Emergency Phone
 ,Serial No Warranty Expiry,Seriel Ingen garanti Udløb
@@ -430,9 +429,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,Betales konto
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Gentag Kunder
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Tildele
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +638,Sales Return,Salg Return
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632,Sales Return,Salg Return
 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,"Vælg salgsordrer, som du ønsker at skabe produktionsordrer."
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,Løn komponenter.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,Løn komponenter.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Database over potentielle kunder.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Kundedatabase.
 DocType: Quotation,Quotation To,Citat Til
@@ -456,13 +455,13 @@
 DocType: Employee,Organization Profile,Organisation profil
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Venligst setup nummerering serie for Deltagelse via Setup> Nummerering Series
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Årsag til Udmeldelse
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Skabelon til præstationsvurderinger.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,Skabelon til præstationsvurderinger.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Faktura / Kassekladde Detaljer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' ikke i regnskabsåret {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Indstillinger til køb modul
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Indtast venligst kvittering først
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Leverandør Navngivning Af
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +662,Maintenance Schedule,Vedligeholdelse Skema
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +656,Maintenance Schedule,Vedligeholdelse Skema
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Så Priser Regler filtreres ud baseret på kunden, Kunde Group, Territory, leverandør, leverandør Type, Kampagne, Sales Partner etc."
 DocType: Employee,Passport Number,Passport Number
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Leder
@@ -498,7 +497,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Kvartalsvis
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Følgeseddel Nødvendig
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (Company Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,Indtast venligst item detaljer
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,Indtast venligst item detaljer
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Andre detaljer
 DocType: Account,Accounts,Konti
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing
@@ -509,7 +508,7 @@
 DocType: Hub Settings,Seller City,Sælger By
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Næste email vil blive sendt på:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Tilbyd Letter Term
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +542,Item has variants.,Element har varianter.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,Item has variants.,Element har varianter.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Vare {0} ikke fundet
 DocType: Bin,Stock Value,Stock Value
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tree Type
@@ -517,7 +516,7 @@
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garanti Udløbsdato
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Mængde og Warehouse
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Kommissionen Rate (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Imod Voucher type skal være en af kundeordre, Salg Faktura eller Kassekladde"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Imod Voucher type skal være en af kundeordre, Salg Faktura eller Kassekladde"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Aerospace
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Credit Card indtastning
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Task Emne
@@ -584,7 +583,7 @@
 DocType: Account,Liability,Ansvar
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sanktioneret Beløb kan ikke være større end krav Beløb i Row {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Standard vareforbrug konto
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +259,Price List not selected,Prisliste ikke valgt
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +255,Price List not selected,Prisliste ikke valgt
 DocType: Employee,Family Background,Familie Baggrund
 DocType: Process Payroll,Send Email,Send Email
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Ingen Tilladelse
@@ -612,7 +611,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Support forespørgsler fra kunder.
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Glidende gennemsnit Rate
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Vælg emner
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +341,{0} against Bill {1} dated {2},{0} mod regning {1} dateret {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +343,{0} against Bill {1} dated {2},{0} mod regning {1} dateret {2}
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Afslutning status
 DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,Target Warehouse
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Tillad løbet levering eller modtagelse op denne procent
@@ -667,7 +666,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Kan ikke finde Time Slot i de næste {0} dage til Operation {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plan materiale til sub-enheder
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +422,BOM {0} must be active,BOM {0} skal være aktiv
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Vælg dokumenttypen først
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,Vælg dokumenttypen først
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,"Annuller Materiale Besøg {0}, før den annullerer denne vedligeholdelse Besøg"
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Lad Indløsning Beløb
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Løbenummer {0} ikke hører til Vare {1}
@@ -683,7 +682,7 @@
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Standard betales Konti
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Medarbejder {0} er ikke aktiv eller findes ikke
 DocType: Features Setup,Item Barcode,Item Barcode
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +537,Item Variants {0} updated,Item Varianter {0} opdateret
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +538,Item Variants {0} updated,Item Varianter {0} opdateret
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Læsning 6
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Købsfaktura Advance
 DocType: Address,Shop,Butik
@@ -704,7 +703,7 @@
 DocType: Salary Slip,Total in words,I alt i ord
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Leveringstid Dato
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Angiv Serial Nej for Item {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","For 'Product Bundle' elementer, Warehouse, Serial No og Batch Ingen vil blive betragtet fra "Packing List 'bord. Hvis Warehouse og Batch Ingen er ens for alle emballage poster for enhver "Product Bundle 'post, kan indtastes disse værdier i de vigtigste element tabellen, vil værdierne blive kopieret til" Packing List' bord."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","For 'Product Bundle' elementer, Warehouse, Serial No og Batch Ingen vil blive betragtet fra "Packing List 'bord. Hvis Warehouse og Batch Ingen er ens for alle emballage poster for enhver "Product Bundle 'post, kan indtastes disse værdier i de vigtigste element tabellen, vil værdierne blive kopieret til" Packing List' bord."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Forsendelser til kunderne.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Indkøbsordre Item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Indirekte Indkomst
@@ -742,7 +741,7 @@
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Expense krav
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +178,Qty for {0},Antal for {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Forlad Application
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Lad Tildeling Tool
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,Lad Tildeling Tool
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Lad Block List Datoer
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Net Hour Rate
 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost kvittering
@@ -808,7 +807,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +130,Please select BOM in BOM field for Item {0},Vælg BOM i BOM vilkår for Item {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Faktura Detail
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Betaling Afstemning Faktura
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Bidrag%
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,Bidrag%
 DocType: Item,website page link,webside link
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Firma registreringsnumre til din reference. Skat numre etc.
 DocType: Sales Partner,Distributor,Distributør
@@ -845,10 +844,10 @@
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Standard Punkt Group
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Leverandør database.
 DocType: Account,Balance Sheet,Balance
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +579,Cost Center For Item with Item Code ',Cost Center For Item med Item Code '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ',Cost Center For Item med Item Code '
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Dit salg person vil få en påmindelse på denne dato for at kontakte kunden
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Kan gøres yderligere konti under grupper, men oplysningerne kan gøres mod ikke-grupper"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Skat og andre løn fradrag.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,Skat og andre løn fradrag.
 DocType: Lead,Lead,Bly
 DocType: Email Digest,Payables,Gæld
 DocType: Account,Warehouse,Warehouse
@@ -865,10 +864,10 @@
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Indeværende finansår
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Deaktiver Afrundet Total
 DocType: Lead,Call,Opkald
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +407,'Entries' cannot be empty,'Indlæg' kan ikke være tomt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +409,'Entries' cannot be empty,'Indlæg' kan ikke være tomt
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Duplicate række {0} med samme {1}
 ,Trial Balance,Trial Balance
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +205,Setting up Employees,Opsætning af Medarbejdere
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,Opsætning af Medarbejdere
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid """,Grid "
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Vælg venligst præfiks først
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Forskning
@@ -876,7 +875,7 @@
 DocType: Contact,User ID,Bruger-id
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +132,View Ledger,Vis Ledger
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Tidligste
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Findes et Element Group med samme navn, skal du ændre elementet navn eller omdøbe varegruppe"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Findes et Element Group med samme navn, skal du ændre elementet navn eller omdøbe varegruppe"
 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Fremstilling mod kundeordre
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +450,Rest Of The World,Resten af verden
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Item {0} kan ikke have Batch
@@ -899,7 +898,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Afvist Warehouse
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Mod Voucher
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,Standard købsomkostninger center
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Item {0} must be Sales Item,Vare {0} skal være Sales Item
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,Vare {0} skal være Sales Item
 DocType: Item,Lead Time in days,Lead Time i dage
 ,Accounts Payable Summary,Kreditorer Resumé
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +189,Not authorized to edit frozen Account {0},Ikke autoriseret til at redigere frosne konto {0}
@@ -932,7 +931,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Item Skat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",For {0} kan kun kredit konti knyttes mod en anden debet post
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,Levering Note {0} er ikke indsendt
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Vare {0} skal være en underentreprise Vare
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Vare {0} skal være en underentreprise Vare
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Capital Udstyr
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Prisfastsættelse Regel først valgt baseret på "Apply On 'felt, som kan være Item, punkt Group eller Brand."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Sælger Website
@@ -940,7 +939,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111,Production Order status is {0},Produktionsordre status er {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Goal
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Forventet leveringsdato er mindre end planlagt startdato.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,For Supplier,For Leverandøren
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +760,For Supplier,For Leverandøren
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Indstilling Kontotype hjælper med at vælge denne konto i transaktioner.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (Company Valuta)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Samlet Udgående
@@ -988,7 +987,6 @@
 DocType: Address,Utilities,Forsyningsvirksomheder
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Regnskab
 DocType: Features Setup,Features Setup,Features Setup
-DocType: Item,Is Service Item,Er service Item
 DocType: Activity Cost,Projects,Projekter
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,Vælg venligst regnskabsår
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Fra {0} | {1} {2}
@@ -1007,7 +1005,7 @@
 DocType: Item,Maintain Stock,Vedligehold Stock
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212,Stock Entries already created for Production Order ,Stock Entries allerede skabt til produktionsordre
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Lad stå tomt hvis det anses for alle betegnelser
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Afgift af typen 'Actual "i rækken {0} kan ikke indgå i Item Rate
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Afgift af typen 'Actual "i rækken {0} kan ikke indgå i Item Rate
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +179,Max: {0},Max: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Fra datotid
 DocType: Email Digest,For Company,For Company
@@ -1016,8 +1014,8 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Forsendelse Adresse Navn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Kontoplan
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Vilkår og betingelser Indhold
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,må ikke være større end 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596,Item {0} is not a stock Item,Vare {0} er ikke et lager Vare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,må ikke være større end 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +597,Item {0} is not a stock Item,Vare {0} er ikke et lager Vare
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Uplanlagt
 DocType: Employee,Owned,Ejet
 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Afhænger Leave uden løn
@@ -1050,7 +1048,7 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Til Value
 DocType: Supplier,Stock Manager,Stock manager
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},Kilde lageret er obligatorisk for rækken {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +599,Packing Slip,Packing Slip
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,Packing Slip
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Kontorleje
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Opsætning SMS gateway-indstillinger
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Import mislykkedes!
@@ -1092,7 +1090,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Yderligere Discount Beløb (Company Valuta)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} > {1},Fejl: {0}> {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Opret ny konto fra kontoplanen.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +661,Maintenance Visit,Vedligeholdelse Besøg
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,Maintenance Visit,Vedligeholdelse Besøg
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Kunde> Customer Group> Territory
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Tilgængelig Batch Antal på Warehouse
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail
@@ -1101,7 +1099,7 @@
 ,Accounts Receivable Summary,Debitor Resumé
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Indstil Bruger-id feltet i en Medarbejder rekord at indstille Medarbejder Rolle
 DocType: UOM,UOM Name,UOM Navn
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Bidrag Beløb
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Bidrag Beløb
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Forsendelse Adresse
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Dette værktøj hjælper dig med at opdatere eller fastsætte mængden og værdiansættelse på lager i systemet. Det bruges typisk til at synkronisere systemets værdier og hvad der rent faktisk eksisterer i dine lagre.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"I Ord vil være synlig, når du gemmer følgesedlen."
@@ -1137,7 +1135,7 @@
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Materielle Anmodning om hvilke Leverandør Citater ikke er skabt
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,At spore elementer ved hjælp af stregkode. Du vil være i stand til at indtaste poster i følgeseddel og salgsfaktura ved at scanne stregkoden på varen.
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Afhængig Opgave
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Omregningsfaktor for standard Måleenhed skal være 1 i række {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +350,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Omregningsfaktor for standard Måleenhed skal være 1 i række {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Ferie af typen {0} må ikke være længere end {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Prøv at planlægge operationer for X dage i forvejen.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop Fødselsdag Påmindelser
@@ -1146,7 +1144,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Forbrugt Mængde
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +512,{0} View,{0} Vis
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Løn Struktur Fradrag
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Måleenhed {0} er indtastet mere end én gang i Conversion Factor Table
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Måleenhed {0} er indtastet mere end én gang i Conversion Factor Table
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Omkostninger ved Udstedte Varer
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Quantity must not be more than {0},Mængde må ikke være mere end {0}
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,Citat Vare
@@ -1170,7 +1168,7 @@
 DocType: BOM Item,BOM Item,BOM Item
 DocType: Appraisal,For Employee,For Medarbejder
 DocType: Company,Default Values,Standardværdier
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,Række {0}: Betaling beløb kan ikke være negativ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,Række {0}: Betaling beløb kan ikke være negativ
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Samlede godtgjorte beløb
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Imod Leverandør Faktura {0} dateret {1}
 DocType: Customer,Default Price List,Standard prisliste
@@ -1195,7 +1193,6 @@
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Udskift en bestemt BOM i alle andre styklister, hvor det bruges. Det vil erstatte den gamle BOM linket, opdatere omkostninger og regenerere "BOM Explosion Item" tabel som pr ny BOM"
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Aktiver Indkøbskurv
 DocType: Employee,Permanent Address,Permanent adresse
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +116,Item {0} must be a Service Item.,Vare {0} skal være en service Item.
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Vælg emne kode
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Reducer Fradrag for Leave uden løn (LWP)
 DocType: Territory,Territory Manager,Territory manager
@@ -1244,11 +1241,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,Variant
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Sæt præfiks for nummerering serie om dine transaktioner
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Stoppet ordre kan ikke annulleres. Unstop at annullere.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standard BOM ({0}) skal være aktiv for dette element eller dens skabelon
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +367,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standard BOM ({0}) skal være aktiv for dette element eller dens skabelon
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Efterlad indkasseres?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Mulighed Fra feltet er obligatorisk
 DocType: Item,Variants,Varianter
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +775,Make Purchase Order,Make indkøbsordre
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +769,Make Purchase Order,Make indkøbsordre
 DocType: SMS Center,Send To,Send til
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Der er ikke nok orlov balance for Leave Type {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Tildelte beløb
@@ -1340,7 +1337,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +271,Due Date cannot be before Posting Date,"Forfaldsdato kan ikke være, før Udstationering Dato"
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Website Item Group
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Told og afgifter
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Please enter Reference date,Indtast Referencedato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +327,Please enter Reference date,Indtast Referencedato
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} betalingssystemer poster ikke kan filtreres af {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Tabel til Vare, der vil blive vist i Web Site"
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Medfølgende Antal
@@ -1359,7 +1356,6 @@
 DocType: Issue,Resolution Details,Opløsning Detaljer
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Acceptkriterier
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Attribut Navn
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Vare {0} skal være Salg eller service Item i {1}
 DocType: Item Group,Show In Website,Vis I Website
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Group,Gruppe
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Forventet tid (i timer)
@@ -1389,7 +1385,7 @@
 ,Pending Amount,Afventer Beløb
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Konvertering Factor
 DocType: Purchase Order,Delivered,Leveret
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Opsætning indgående server for job email id. (F.eks jobs@example.com)
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Opsætning indgående server for job email id. (F.eks jobs@example.com)
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,"Den dato, hvor tilbagevendende faktura vil blive stoppe"
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Tilgodehavender
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,Forhandler-Wise Sales Analytics
@@ -1404,7 +1400,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Expense krav afventer godkendelse. Kun Expense Godkender kan opdatere status.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Yderligere Discount Beløb
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Lad Block List Tillad
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +225,Abbr can not be blank or space,Forkortelsen kan ikke være tom eller bestå af mellemrum
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +228,Abbr can not be blank or space,Forkortelsen kan ikke være tom eller bestå af mellemrum
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sport
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Samlede faktiske
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,Unit,Enhed
@@ -1455,7 +1451,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Løbenummer {0} er under garanti op {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Split følgeseddel i pakker.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +69,Shipments,Forsendelser
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Time Log status skal indsendes.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,Time Log status skal indsendes.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Row #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),I Words (Company Valuta)
 DocType: Pricing Rule,Supplier,Leverandør
@@ -1471,7 +1467,7 @@
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Bemærk: E-mail vil ikke blive sendt til handicappede brugere
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Vælg Company ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Lad stå tomt hvis det anses for alle afdelinger
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Typer af beskæftigelse (permanent, kontrakt, praktikant osv)."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Typer af beskæftigelse (permanent, kontrakt, praktikant osv)."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0} er obligatorisk for Item {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Fra Valuta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Vælg tildelte beløb, Faktura Type og Fakturanummer i mindst én række"
@@ -1488,7 +1484,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +57,"e.g. ""Build tools for builders""",fx "Byg værktøjer til bygherrer"
 DocType: Quality Inspection,In Process,I Process
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Discount
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +333,{0} against Sales Order {1},{0} mod salgsordre {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +335,{0} against Sales Order {1},{0} mod salgsordre {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Fast Asset
 DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Samlet Billing Beløb
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Tilgodehavende konto
@@ -1527,7 +1523,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM rekursion: {0} kan ikke være forælder eller barn af {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Afsluttet Antal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",For {0} kan kun betalingskort konti knyttes mod en anden kredit post
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +257,Price List {0} is disabled,Prisliste {0} er deaktiveret
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253,Price List {0} is disabled,Prisliste {0} er deaktiveret
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Tillad Overarbejde
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Aktuel Værdiansættelse Rate
 DocType: Item,Customer Item Codes,Kunde Item Koder
@@ -1576,7 +1572,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Case No. ikke være 0
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Hvis du har salgsteam og salg Partners (Channel Partners) de kan mærkes og vedligeholde deres bidrag i salget aktivitet
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Vis et diasshow på toppen af siden
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",Tillad i kundeordre af typen "Service"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,Butikker
 DocType: Time Log,Projects Manager,Projekter manager
 DocType: Serial No,Delivery Time,Leveringstid
@@ -1608,7 +1603,7 @@
 DocType: Appraisal,Employee,Medarbejder
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Import Email Fra
 DocType: Features Setup,After Sale Installations,Efter salg Installationer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is fully billed,{0} {1} er fuldt faktureret
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,{0} {1} is fully billed,{0} {1} er fuldt faktureret
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,End Time
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standard kontraktvilkår for Salg eller Indkøb.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Gruppe af Voucher
@@ -1633,7 +1628,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Opsætning indgående server til salg email id. (F.eks sales@example.com)
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Rejst af
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Betaling konto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Please specify Company to proceed,Angiv venligst Company for at fortsætte
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +728,Please specify Company to proceed,Angiv venligst Company for at fortsætte
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Kompenserende Off
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Accepteret
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Kontroller, at du virkelig ønsker at slette alle transaktioner for dette selskab. Dine stamdata vil forblive som den er. Denne handling kan ikke fortrydes."
@@ -1642,13 +1637,13 @@
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Forsendelse Rule Label
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Raw Materials cannot be blank.,Raw Materials kan ikke være tom.
 DocType: Newsletter,Test,Prøve
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Da der er eksisterende lagertransaktioner til denne vare, \ du ikke kan ændre værdierne af "Har Serial Nej ',' Har Batch Nej ',' Er Stock Item" og "værdiansættelsesmetode '"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Du kan ikke ændre kurs, hvis BOM nævnt agianst ethvert element"
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Tidligere erhvervserfaring
 DocType: Stock Entry,For Quantity,For Mængde
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Indtast venligst Planned Antal for Item {0} på rækken {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is not submitted,{0} {1} er ikke indsendt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} er ikke indsendt
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Anmodning om.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,"Vil blive oprettet separat produktion, for hver færdigvare god element."
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Vilkår og forhold1
@@ -1684,7 +1679,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Kontrakt Slutdato skal være større end Dato for Sammenføjning
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"En tredjepart, distributør/forhandler/sælger/affiliate/butik der, der sælger selskabernes varer/tjenesteydelser mod provision."
 DocType: Customer Group,Has Child Node,Har Child Node
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +345,{0} against Purchase Order {1},{0} mod indkøbsordre {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +347,{0} against Purchase Order {1},{0} mod indkøbsordre {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Indtast statiske url parametre her (F.eks. Afsender = ERPNext, brugernavn = ERPNext, password = 1234 mm)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} ikke i noget aktiv regnskabsår. For flere detaljer tjek {2}.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Dette er et eksempel website auto-genereret fra ERPNext
@@ -1712,7 +1707,7 @@
 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standard skat skabelon, der kan anvendes på alle købstransaktioner. Denne skabelon kan indeholde liste over skatte- hoveder og også andre bekostning hoveder som "Shipping", "forsikring", "Håndtering" osv #### Bemærk Skatteprocenten du definerer her, vil være standard skattesats for alle ** Varer * *. Hvis der er ** Varer **, der har forskellige satser, skal de tilsættes i ** Item Skat ** bord i ** Item ** mester. #### Beskrivelse af kolonner 1. Beregning Type: - Dette kan være på ** Net Total ** (dvs. summen af grundbeløb). - ** På Forrige Row Total / Beløb ** (for kumulative skatter eller afgifter). Hvis du vælger denne mulighed, vil skatten blive anvendt som en procentdel af den forrige række (på skatteområdet tabel) beløb eller total. - ** Faktisk ** (som nævnt). 2. Konto Hoved: Account Finans hvorunder denne afgift vil være reserveret 3. Cost Center: Hvis skatten / afgiften er en indtægt (som shipping) eller omkostninger det skal reserveres mod en Cost Center. 4. Beskrivelse: Beskrivelse af skat (som vil blive trykt i fakturaer / citater). 5. Pris: Skatteprocent. 6. Beløb: Skat beløb. 7. Samlet: Kumulativ total til dette punkt. 8. Indtast Række: Hvis baseret på "Forrige Row alt" kan du vælge den række nummer, som vil blive taget som en base for denne beregning (standard er den forrige række). 9. Overvej Skat eller Gebyr for: I dette afsnit kan du angive, om skatten / afgiften er kun for værdiansættelse (ikke en del af det samlede) eller kun for total (ikke tilføre værdi til emnet) eller til begge. 10. Tilføj eller fratrække: Uanset om du ønsker at tilføje eller fratrække afgiften."
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,RECD Mængde
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Kan ikke producere mere Item {0} end Sales Order mængde {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +494,Stock Entry {0} is not submitted,Stock indtastning {0} er ikke indsendt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +496,Stock Entry {0} is not submitted,Stock indtastning {0} er ikke indsendt
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / kontantautomat konto
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Skjul Valuta Symbol
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","fx Bank, Kontant, Kreditkort"
@@ -1736,7 +1731,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"Tidspunkt, hvor materialer blev modtaget"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,Mine Adresser
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Udgående Rate
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Organisation gren mester.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,Organisation gren mester.
 DocType: Sales Order,Billing Status,Fakturering status
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Utility Udgifter
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90-Above
@@ -1778,8 +1773,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Voucher #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Indkøbsordre Message
 DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Upload HTML
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +407,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
-				than the Grand Total ({2})",Total forhånd ({0}) mod Order {1} kan ikke være større \ end Grand Total ({2})
 DocType: Employee,Relieving Date,Lindre Dato
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Prisfastsættelse Regel er lavet til at overskrive Prisliste / definere rabatprocent, baseret på nogle kriterier."
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Warehouse kan kun ændres via Stock indtastning / følgeseddel / kvittering
@@ -1789,8 +1782,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Hvis valgte Prisfastsættelse Regel er lavet til "pris", vil det overskrive prislisten. Prisfastsættelse Regel prisen er den endelige pris, så ingen yderligere rabat bør anvendes. Derfor i transaktioner som Sales Order, Indkøbsordre osv, det vil blive hentet i "Rate 'felt, snarere end' Prisliste Rate 'område."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,Spor fører af Industry Type.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Vare Leverandør
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,Indtast venligst Item Code for at få batchnr
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +663,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vælg en værdi for {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,Indtast venligst Item Code for at få batchnr
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +657,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vælg en værdi for {0} quotation_to {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Alle adresser.
 DocType: Company,Stock Settings,Stock Indstillinger
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Sammenlægning er kun muligt, hvis følgende egenskaber er ens i begge poster. Er koncernens, Root Type, Firma"
@@ -1812,7 +1805,7 @@
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Betaling Tool Detail
 ,Sales Browser,Salg Browser
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Total Credit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Advarsel: En anden {0} # {1} eksisterer mod lager post {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Advarsel: En anden {0} # {1} eksisterer mod lager post {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +392,Local,Lokal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Udlån (aktiver)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Debitorer
@@ -1831,7 +1824,7 @@
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Alt salg Transaktioner kan mærkes mod flere ** Sales Personer **, så du kan indstille og overvåge mål."
 ,S.O. No.,SÅ No.
 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Make Time Log
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +159,Please create Customer from Lead {0},Opret Kunden fra Lead {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},Opret Kunden fra Lead {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Computere
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Dette er en rod kundegruppe og kan ikke redigeres.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Venligst opsætning din kontoplan, før du starter bogføring"
@@ -1865,7 +1858,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Udestående beløb
 DocType: Project Task,Working,Working
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Stock kø (FIFO)
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Vælg Time Logs.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,Vælg Time Logs.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} ikke tilhører selskabet {1}
 DocType: Account,Round Off,Afrunde
 ,Requested Qty,Anmodet Antal
@@ -1900,7 +1893,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Få relevante oplysninger
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +409,Accounting Entry for Stock,Regnskab Punktet om Stock
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Salg TEAM1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Item {0} does not exist,Element {0} eksisterer ikke
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +463,Item {0} does not exist,Element {0} eksisterer ikke
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Kunde Adresse
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Påfør Yderligere Rabat på
 DocType: Account,Root Type,Root Type
@@ -1935,7 +1928,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Vælg Item hvor "Er Stock Item" er "Nej" og "Er Sales Item" er "Ja", og der er ingen anden Product Bundle"
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Vælg Månedlig Distribution til ujævnt distribuere mål på tværs måneder.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Værdiansættelse Rate
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +278,Price List Currency not selected,Pris List Valuta ikke valgt
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List Currency not selected,Pris List Valuta ikke valgt
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Item Row {0}: kvittering {1} findes ikke i ovenstående 'Køb Kvitteringer' bord
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Medarbejder {0} har allerede ansøgt om {1} mellem {2} og {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Projekt startdato
@@ -1968,7 +1961,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Bekræftet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Leverandør> Leverandør type
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Indtast lindre dato.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,Amt
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Kun Lad Applikationer med status "Godkendt" kan indsendes
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory.,Adresse Titel er obligatorisk.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Indtast navnet på kampagne, hvis kilden undersøgelsesudvalg er kampagne"
@@ -1985,7 +1978,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Salgsteam
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Duplicate entry
 DocType: Serial No,Under Warranty,Under Garanti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[Fejl]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[Fejl]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,"I Ord vil være synlig, når du gemmer Sales Order."
 ,Employee Birthday,Medarbejder Fødselsdag
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Venture Capital
@@ -2028,7 +2021,7 @@
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Spor dette Delivery Note mod enhver Project
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Root account can not be deleted,Root-konto kan ikke slettes
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Work-in-Progress Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323,Reference #{0} dated {1},Henvisning # {0} dateret {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Reference #{0} dated {1},Henvisning # {0} dateret {1}
 DocType: Pricing Rule,Item Code,Item Code
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Opret produktionsordrer
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garanti / AMC Detaljer
@@ -2052,7 +2045,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Hent opdateringer
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiale Request {0} er aflyst eller stoppet
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,Add a few sample records,Tilføj et par prøve optegnelser
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Lad Management
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,Lad Management
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Gruppe af konto
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Fuldt Leveres
 DocType: Lead,Lower Income,Lavere indkomst
@@ -2283,13 +2276,13 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Før forsoning
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Til {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Skatter og Afgifter Tilføjet (Company Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Item Skat Row {0} skal have højde for typen Skat eller indtægt eller omkostning eller Afgiftspligtens
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +384,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Item Skat Row {0} skal have højde for typen Skat eller indtægt eller omkostning eller Afgiftspligtens
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Delvist Billed
 DocType: Item,Default BOM,Standard BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,Prøv venligst igen typen firmanavn for at bekræfte
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Total Enestående Amt
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,Total Hours
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Samlet Debit skal være lig med Total Credit. Forskellen er {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Samlet Debit skal være lig med Total Credit. Forskellen er {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Automotive
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,Fra følgeseddel
 DocType: Time Log,From Time,Fra Time
@@ -2350,7 +2343,7 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Skat Beløb Efter Discount Beløb
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Eksisterer barn konto til denne konto. Du kan ikke slette denne konto.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Enten target qty eller målbeløbet er obligatorisk
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +469,No default BOM exists for Item {0},Ingen standard BOM eksisterer for Item {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +465,No default BOM exists for Item {0},Ingen standard BOM eksisterer for Item {0}
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Carry Forward
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Cost Center med eksisterende transaktioner kan ikke konverteres til finans
 DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,"Dage, som Holidays er blokeret for denne afdeling."
@@ -2419,7 +2412,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobile Ingen
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Make Kassekladde
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nye Blade Allokeret
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Projekt-wise data er ikke tilgængelig for Citat
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,Projekt-wise data er ikke tilgængelig for Citat
 DocType: Project,Expected End Date,Forventet Slutdato
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Vurdering Template Titel
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +373,Commercial,Kommerciel
@@ -2522,20 +2515,20 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konto {0}: Forældre-konto {1} tilhører ikke virksomheden: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Succesfuld slettet alle transaktioner i forbindelse med dette selskab!
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Kriminalforsorgen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +307,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Standard Warehouse er obligatorisk for lager Item.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Standard Warehouse er obligatorisk for lager Item.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Udbetaling af løn for måneden {0} og år {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Samlet indbetalte beløb
 ,Transferred Qty,Overført Antal
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navigering
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,Planlægning
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Make Time Log Batch
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,Make Time Log Batch
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Udstedt
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Total Billing Beløb (via Time Logs)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,We sell this Item,Vi sælger denne Vare
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Leverandør id
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash indtastning
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt Desc
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","Type blade som afslappet, syge etc."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.","Type blade som afslappet, syge etc."
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Send regelmæssige sammenfattende rapporter via e-mail.
 DocType: Brand,Item Manager,Item manager
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Tilføj rækker til at fastsætte årlige budgetter på Konti.
@@ -2550,7 +2543,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +66,Raw material cannot be same as main Item,Råvarer kan ikke være samme som vigtigste element
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Forkortelse
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Ikke authroized da {0} overskrider grænser
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,Løn skabelon mester.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,Løn skabelon mester.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max Dage Leave tilladt
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Set matchende Beløb
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Skatter og Afgifter Tilføjet
@@ -2561,7 +2554,7 @@
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Rolle Tilladt at redigere frosne lager
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Territory Target Variance Item Group-Wise
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Alle kundegrupper
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} er obligatorisk. Måske Valutaveksling record er ikke skabt for {1} til {2}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +508,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} er obligatorisk. Måske Valutaveksling record er ikke skabt for {1} til {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konto {0}: Forældre-konto {1} findes ikke
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Prisliste Rate (Company Valuta)
 DocType: Account,Temporary,Midlertidig
@@ -2578,8 +2571,8 @@
 ,Item-wise Price List Rate,Item-wise Prisliste Rate
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,Leverandør Citat
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"I Ord vil være synlig, når du gemmer tilbuddet."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +223,{0} {1} is stopped,{0} {1} er stoppet
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},Stregkode {0} allerede brugt i Item {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221,{0} {1} is stopped,{0} {1} er stoppet
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +396,Barcode {0} already used in Item {1},Stregkode {0} allerede brugt i Item {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Føj til kalender på denne dato
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Regler for at tilføje forsendelsesomkostninger.
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Kunden er nødvendig
@@ -2602,8 +2595,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,Mindst én lageret er obligatorisk
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Ud af garanti
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Udskifte
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,{0} against Sales Invoice {1},{0} mod salgsfaktura {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +58,Please enter default Unit of Measure,Indtast venligst standard Måleenhed
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +331,{0} against Sales Invoice {1},{0} mod salgsfaktura {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,Indtast venligst standard Måleenhed
 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Projektnavn
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Hvis indtægter og omkostninger
 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Item Batch nr
@@ -2627,7 +2620,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Fiscal År: {0} ikke eksisterer
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Til Valuta
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Lad følgende brugere til at godkende Udfyld Ansøgninger om blok dage.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,Typer af Expense krav.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,Typer af Expense krav.
 DocType: Item,Taxes,Skatter
 DocType: Project,Default Cost Center,Standard Cost center
 DocType: Purchase Invoice,End Date,Slutdato
@@ -2653,7 +2646,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +186,"Add users to your organization, other than yourself","Tilføj brugere til din organisation, andre end dig selv"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual Leave
 DocType: Batch,Batch ID,Batch-id
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +349,Note: {0},Bemærk: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +351,Note: {0},Bemærk: {0}
 ,Delivery Note Trends,Følgeseddel Tendenser
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} skal være en Købt eller underentreprise element i række {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Konto: {0} kan kun opdateres via Stock Transaktioner
@@ -2727,7 +2720,7 @@
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Standard udgiftskonto
 DocType: Employee,Notice (days),Varsel (dage)
 DocType: Employee,Encashment Date,Indløsning Dato
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Imod Voucher type skal være en af indkøbsordre, købsfaktura eller Kassekladde"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Imod Voucher type skal være en af indkøbsordre, købsfaktura eller Kassekladde"
 DocType: Account,Stock Adjustment,Stock Justering
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Standard Activity Omkostninger findes for Activity Type - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planlagt driftsomkostninger
@@ -2843,7 +2836,7 @@
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Attribut Værdi
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","Email id skal være unikt, der allerede eksisterer for {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Anbefalet genbestillings Level
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,Vælg {0} først
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,Vælg {0} først
 DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,At få Item Group i detaljer tabel
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} af Item {1} er udløbet.
 DocType: Sales Invoice,Commission,Kommissionen
@@ -2879,7 +2872,7 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Få Udestående Vouchers
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Løst Af
 DocType: Appraisal,Start Date,Startdato
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Afsætte blade i en periode.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,Afsætte blade i en periode.
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Klik her for at verificere
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Konto kan ikke samtidig være forældre-konto
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Prisliste Rate
@@ -2896,7 +2889,7 @@
 DocType: Workstation,Operating Costs,Drifts- omkostninger
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Medarbejder Leave Godkender
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} er blevet føjet til vores nyhedsliste.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Række {0}: En Genbestil indgang findes allerede for dette lager {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +434,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Række {0}: En Genbestil indgang findes allerede for dette lager {1}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kan ikke erklære så tabt, fordi Citat er blevet gjort."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Indkøb Master manager
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +426,Production Order {0} must be submitted,Produktionsordre {0} skal indsendes
@@ -2920,7 +2913,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,Salg Faktura {0} er allerede blevet indsendt
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Afslutning Dato
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Beløb (Company Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Organisation enhed (departement) herre.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,Organisation enhed (departement) herre.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Indtast venligst gyldige mobile nos
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,Budget Detail
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Indtast venligst besked, før du sender"
@@ -2936,13 +2929,13 @@
 ,Serial No Service Contract Expiry,Løbenummer Service Kontrakt udløb
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Måleenhed Conversion
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Medarbejder kan ikke ændres
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +271,You cannot credit and debit same account at the same time,Du kan ikke kreditere og debitere samme konto på samme tid
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,You cannot credit and debit same account at the same time,Du kan ikke kreditere og debitere samme konto på samme tid
 DocType: Naming Series,Help HTML,Hjælp HTML
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Samlet weightage tildelt skulle være 100%. Det er {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Fradrag for over- {0} krydsede for Item {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,"Navn på den person eller organisation, der denne adresse tilhører."
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +255,Your Suppliers,Dine Leverandører
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Kan ikke indstilles som Lost som Sales Order er foretaget.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Kan ikke indstilles som Lost som Sales Order er foretaget.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,En anden Løn Struktur {0} er aktiv for medarbejder {1}. Venligst gøre sin status "Inaktiv" for at fortsætte.
 DocType: Purchase Invoice,Contact,Kontakt
 DocType: Features Setup,Exports,Eksport
@@ -2961,7 +2954,7 @@
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Til Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Konto {0} er indtastet mere end en gang for regnskabsåret {1}
 ,Average Commission Rate,Gennemsnitlig Kommissionens Rate
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Har serienummer' kan ikke være 'Ja' for ikke-lagervare
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Har serienummer' kan ikke være 'Ja' for ikke-lagervare
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Fremmøde kan ikke markeres for fremtidige datoer
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Prisfastsættelse Rule Hjælp
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Konto hoved
@@ -2986,7 +2979,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Bestilt Antal
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock Frozen Op
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Projektaktivitet / opgave.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Generer lønsedler
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,Generer lønsedler
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Opkøb skal kontrolleres, om nødvendigt er valgt som {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Rabat skal være mindre end 100
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher
@@ -3034,7 +3027,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,Vare {0} skal være en bestand Vare
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,Standardindstillinger regnskabsmæssige transaktioner.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +58,Expected Date cannot be before Material Request Date,Forventet dato kan ikke være før Material Request Dato
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +119,Item {0} must be a Sales Item,Vare {0} skal være en Sales Item
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,Vare {0} skal være en Sales Item
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Opdatering Series Number
 DocType: Account,Equity,Egenkapital
 DocType: Task,Closing Date,Closing Dato
@@ -3083,7 +3076,7 @@
 DocType: Task,Review Date,Anmeldelse Dato
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,On Net Total
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target lager i rækken {0} skal være samme som produktionsordre
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97,No permission to use Payment Tool,Ingen tilladelse til at bruge Betaling Tool
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,Ingen tilladelse til at bruge Betaling Tool
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +194,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Notification Email Adresser' er ikke angivet for tilbagevendende %s
 DocType: Company,Round Off Account,Afrunde konto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Administrationsomkostninger
@@ -3128,7 +3121,7 @@
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Hvis markeret, Total nej. af Arbejdsdage vil omfatte helligdage, og dette vil reducere værdien af Løn Per Day"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Samlet Advance
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Grundlæggende Rate
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Set as Lost,Sæt som Lost
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Sæt som Lost
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,Credit Dage Baseret på
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Oprethold Samme Rate Gennem Sales Cycle
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planlæg tid logs uden Workstation arbejdstid.
@@ -3154,7 +3147,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} eksisterer ikke
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Regninger rejst til kunder.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Projekt-id
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +489,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Række Nej {0}: Beløb kan ikke være større end Afventer Beløb mod Expense krav {1}. Afventer Beløb er {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +491,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Række Nej {0}: Beløb kan ikke være større end Afventer Beløb mod Expense krav {1}. Afventer Beløb er {2}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} abonnenter tilføjet
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Køreplan
 DocType: Account,Parent Account,Parent Konto
@@ -3207,13 +3200,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,Indtast Betaling Beløb i mindst én række
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS profil
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sæsonudsving til indstilling budgetter, mål etc."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Række {0}: Betaling Beløb kan ikke være større end udestående beløb
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Række {0}: Betaling Beløb kan ikke være større end udestående beløb
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +66,Total Unpaid,Total Ulønnet
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Time Log ikke fakturerbare
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Vare {0} er en skabelon, skal du vælge en af dens varianter"
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Time Log ikke fakturerbare
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Vare {0} er en skabelon, skal du vælge en af dens varianter"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Køber
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Nettoløn kan ikke være negativ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,Indtast Against Vouchers manuelt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,Indtast Against Vouchers manuelt
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statiske parametre
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Advance Betalt
 DocType: Item,Item Tax,Item Skat
@@ -3237,7 +3230,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,"Du skal gemme formularen, før du fortsætter"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +174,Attach Logo,Vedhæft Logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Kommissionens Rate
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Blok orlov ansøgninger fra afdelingen.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,Blok orlov ansøgninger fra afdelingen.
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Faktiske driftsomkostninger
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,Root kan ikke redigeres.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Tildelte beløb kan ikke er større end unadusted beløb
diff --git a/erpnext/translations/da.csv b/erpnext/translations/da.csv
index b02939e..c13f48d 100644
--- a/erpnext/translations/da.csv
+++ b/erpnext/translations/da.csv
@@ -164,13 +164,13 @@
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Installation status
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Accepteret + Afvist skal være lig med Modtaget mængde for vare {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Supply råstoffer til Indkøb
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +127,Item {0} must be a Purchase Item,Vare {0} skal være et køb Vare
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,Vare {0} skal være et køb Vare
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Download skabelon, fylde relevante data og vedhæfte den ændrede fil. Alle datoer og medarbejder kombination i den valgte periode vil komme i skabelonen, med eksisterende fremmøde optegnelser"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +448,Item {0} is not active or end of life has been reached,Vare {0} er ikke aktiv eller slutningen af livet er nået
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Vil blive opdateret efter Sales Invoice er indgivet.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Hvis du vil medtage skat i række {0} i Item sats, skatter i rækker {1} skal også medtages"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Indstillinger for HR modul
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Hvis du vil medtage skat i række {0} i Item sats, skatter i rækker {1} skal også medtages"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,Indstillinger for HR modul
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS-center
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Ny BOM
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,Batch Time Logs for fakturering.
@@ -198,7 +198,7 @@
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Salgsordrer
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Værdiansættelse
 ,Purchase Order Trends,Indkøbsordre Trends
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,Afsætte blade for året.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,Afsætte blade for året.
 DocType: Earning Type,Earning Type,Optjening Type
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Deaktiver kapacitetsplanlægning og tidsregistrering
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Bankkonto
@@ -236,7 +236,7 @@
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Item Website Specification
 DocType: Payment Tool,Reference No,Referencenummer
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,Lad Blokeret
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} has reached its end of life on {1},Vare {0} har nået slutningen af sin levetid på {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +586,Item {0} has reached its end of life on {1},Vare {0} har nået slutningen af sin levetid på {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Årligt
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock Afstemning Item
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Salg faktura nr
@@ -248,7 +248,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Leverandør Type
 DocType: Item,Publish in Hub,Offentliggør i Hub
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +605,Item {0} is cancelled,Vare {0} er aflyst
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +606,Item {0} is cancelled,Vare {0} er aflyst
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,Materiale Request
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Opdatering Clearance Dato
 DocType: Item,Purchase Details,Køb Detaljer
@@ -260,11 +260,12 @@
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Felt fås i Delivery Note, Citat, Sales Invoice, Sales Order"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS Sender Name
 DocType: Contact,Is Primary Contact,Er Primær Kontaktperson
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36,Time Log has been Batched for Billing,Time Log blevet batched til fakturering
 DocType: Notification Control,Notification Control,Meddelelse Kontrol
 DocType: Lead,Suggestions,Forslag
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Set varegruppe-wise budgetter på denne Territory. Du kan også medtage sæsonudsving ved at indstille Distribution.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},Indtast venligst forælder konto gruppe for lager {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +248,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Betaling mod {0} {1} kan ikke være større end udestående beløb {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +250,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Betaling mod {0} {1} kan ikke være større end udestående beløb {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,Adresse HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,Mobil No.
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Generer Schedule
@@ -281,7 +282,6 @@
 DocType: Item,Synced With Hub,Synkroniseret med Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Forkert Adgangskode
 DocType: Item,Variant Of,Variant af
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,Vare {0} skal være service Item
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Afsluttet Antal kan ikke være større end 'antal til Fremstilling'
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Lukning konto Hoved
 DocType: Employee,External Work History,Ekstern Work History
@@ -293,10 +293,10 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Give besked på mail om oprettelse af automatiske Materiale Request
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi Valuta
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Faktura type
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery Note,Følgeseddel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +699,Delivery Note,Følgeseddel
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Opsætning Skatter
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Betaling indtastning er blevet ændret, efter at du trak det. Venligst trække det igen."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,{0} indtastet to gange i vareafgift
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,{0} entered twice in Item Tax,{0} indtastet to gange i vareafgift
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Resumé for denne uge og verserende aktiviteter
 DocType: Workstation,Rent Cost,Leje Omkostninger
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Vælg måned og år
@@ -307,7 +307,7 @@
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Alle import- relaterede områder som valuta, konverteringsfrekvens, samlede import, import grand total etc er tilgængelige i købskvittering, leverandør Citat, købsfaktura, Indkøbsordre etc."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Dette element er en skabelon, og kan ikke anvendes i transaktioner. Item attributter kopieres over i varianterne medmindre 'Ingen Copy "er indstillet"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Samlet Order Anses
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Medarbejder betegnelse (f.eks CEO, direktør osv.)"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Medarbejder betegnelse (f.eks CEO, direktør osv.)"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +201,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Indtast 'Gentag på dag i måneden »felt værdi
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Hastighed, hvormed kunden Valuta omdannes til kundens basisvaluta"
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Fås i BOM, følgeseddel, købsfaktura, produktionsordre, Indkøbsordre, kvittering, Sales Invoice, Sales Order, Stock indtastning, Timesheet"
@@ -355,7 +355,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}), skal have rollen 'Godkendelse af fravær'"
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Køretøj Dato
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Medicinsk
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +144,Reason for losing,Årsag til at miste
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Årsag til at miste
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation er lukket på følgende datoer som pr Holiday List: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Muligheder
 DocType: Employee,Single,Enkeltværelse
@@ -383,14 +383,15 @@
 DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner
 DocType: Account,Old Parent,Gammel Parent
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"Tilpas den indledende tekst, der går som en del af denne e-mail. Hver transaktion har en separat indledende tekst."
+DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),Må ikke indeholde symboler (tidl. $)
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Salg Master manager
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Globale indstillinger for alle produktionsprocesser.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Regnskab Frozen Op
 DocType: SMS Log,Sent On,Sendt On
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +563,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attribut {0} valgt flere gange i attributter Tabel
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attribut {0} valgt flere gange i attributter Tabel
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Medarbejder rekord er oprettet ved hjælp valgte felt.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Gælder ikke
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Ferie mester.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,Ferie mester.
 DocType: Material Request Item,Required Date,Nødvendig Dato
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Faktureringsadresse
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,Indtast venligst Item Code.
@@ -426,7 +427,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Indtast venligst Warehouse for hvilke Materiale Request vil blive rejst
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Yderligere driftsomkostninger
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmetik
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +467,"To merge, following properties must be same for both items","At fusionere, skal følgende egenskaber være ens for begge poster"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +468,"To merge, following properties must be same for both items","At fusionere, skal følgende egenskaber være ens for begge poster"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Vægt
 DocType: Employee,Emergency Phone,Emergency Phone
 ,Serial No Warranty Expiry,Seriel Ingen garanti Udløb
@@ -481,17 +482,17 @@
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Fakturering og levering status
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Gentag Kunder
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Tildele
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +638,Sales Return,Salg Return
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632,Sales Return,Salg Return
 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,"Vælg salgsordrer, som du ønsker at skabe produktionsordrer."
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Leveret af Leverandøren (Drop Ship)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,Løn komponenter.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,Løn komponenter.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Database over potentielle kunder.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Kunden eller emne
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Kundedatabase.
 DocType: Quotation,Quotation To,Citat Til
 DocType: Lead,Middle Income,Midterste indkomst
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Åbning (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +711,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Standard måleenhed for Item {0} kan ikke ændres direkte, fordi du allerede har gjort nogle transaktion (er) med en anden UOM. Du bliver nødt til at oprette en ny konto for at bruge en anden Standard UOM."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +712,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Standard måleenhed for Item {0} kan ikke ændres direkte, fordi du allerede har gjort nogle transaktion (er) med en anden UOM. Du bliver nødt til at oprette en ny konto for at bruge en anden Standard UOM."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Tildelte beløb kan ikke være negativ
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Billed Amt
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Et logisk varelager hvor lagerændringer foretages.
@@ -510,14 +511,14 @@
 DocType: Employee,Organization Profile,Organisation profil
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Venligst setup nummerering serie for Deltagelse via Setup> Nummerering Series
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Årsag til Udmeldelse
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Skabelon til præstationsvurderinger.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,Skabelon til præstationsvurderinger.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Faktura / Kassekladde Detaljer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' ikke i regnskabsåret {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Indstillinger til køb modul
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Indtast venligst kvittering først
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Leverandør Navngivning Af
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Standard Costing Rate
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +662,Maintenance Schedule,Vedligeholdelse Skema
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +656,Maintenance Schedule,Vedligeholdelse Skema
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Så Priser Regler filtreres ud baseret på kunden, Kunde Group, Territory, leverandør, leverandør Type, Kampagne, Sales Partner etc."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Netto Ændring i Inventory
 DocType: Employee,Passport Number,Passport Number
@@ -556,7 +557,7 @@
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Følgeseddel Nødvendig
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (Company Valuta)
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush råstoffer baseret på
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,Indtast venligst item detaljer
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,Indtast venligst item detaljer
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Andre detaljer
 DocType: Account,Accounts,Konti
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing
@@ -569,7 +570,7 @@
 DocType: Hub Settings,Seller City,Sælger By
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Næste email vil blive sendt på:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Tilbyd Letter Term
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +542,Item has variants.,Element har varianter.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,Item has variants.,Element har varianter.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Vare {0} ikke fundet
 DocType: Bin,Stock Value,Stock Value
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tree Type
@@ -577,7 +578,7 @@
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garanti Udløbsdato
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Mængde og Warehouse
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Kommissionen Rate (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Imod Voucher type skal være en af kundeordre, Salg Faktura eller Kassekladde"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Imod Voucher type skal være en af kundeordre, Salg Faktura eller Kassekladde"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Aerospace
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Credit Card indtastning
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Task Emne
@@ -645,10 +646,10 @@
 DocType: Account,Liability,Ansvar
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sanktioneret Beløb kan ikke være større end krav Beløb i Row {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Standard vareforbrug konto
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +259,Price List not selected,Prisliste ikke valgt
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +255,Price List not selected,Prisliste ikke valgt
 DocType: Employee,Family Background,Familie Baggrund
 DocType: Process Payroll,Send Email,Send Email
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},Advarsel: Ugyldig Attachment {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Warning: Invalid Attachment {0},Advarsel: Ugyldig Attachment {0}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Ingen Tilladelse
 DocType: Company,Default Bank Account,Standard bankkonto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Hvis du vil filtrere baseret på Party, skal du vælge Party Type først"
@@ -676,7 +677,7 @@
 DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",For at aktivere "Point of Sale" funktioner
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Glidende gennemsnit Rate
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Vælg emner
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +341,{0} against Bill {1} dated {2},{0} mod regning {1} dateret {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +343,{0} against Bill {1} dated {2},{0} mod regning {1} dateret {2}
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Afslutning status
 DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,Target Warehouse
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Tillad løbet levering eller modtagelse op denne procent
@@ -736,7 +737,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Kan ikke finde Time Slot i de næste {0} dage til Operation {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plan materiale til sub-enheder
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +422,BOM {0} must be active,BOM {0} skal være aktiv
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Vælg dokumenttypen først
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,Vælg dokumenttypen først
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,Goto Kurv
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,"Annuller Materiale Besøg {0}, før den annullerer denne vedligeholdelse Besøg"
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Lad Indløsning Beløb
@@ -754,7 +755,7 @@
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Standard betales Konti
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Medarbejder {0} er ikke aktiv eller findes ikke
 DocType: Features Setup,Item Barcode,Item Barcode
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +537,Item Variants {0} updated,Item Varianter {0} opdateret
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +538,Item Variants {0} updated,Item Varianter {0} opdateret
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Læsning 6
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Købsfaktura Advance
 DocType: Address,Shop,Butik
@@ -777,7 +778,7 @@
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Leveringstid Dato
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,er obligatorisk. Måske Valutaveksling rekord er ikke skabt til
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Angiv Serial Nej for Item {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","For 'Product Bundle' elementer, Warehouse, Serial No og Batch Ingen vil blive betragtet fra "Packing List 'bord. Hvis Warehouse og Batch Ingen er ens for alle emballage poster for enhver "Product Bundle 'post, kan indtastes disse værdier i de vigtigste element tabellen, vil værdierne blive kopieret til" Packing List' bord."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","For 'Product Bundle' elementer, Warehouse, Serial No og Batch Ingen vil blive betragtet fra "Packing List 'bord. Hvis Warehouse og Batch Ingen er ens for alle emballage poster for enhver "Product Bundle 'post, kan indtastes disse værdier i de vigtigste element tabellen, vil værdierne blive kopieret til" Packing List' bord."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Forsendelser til kunderne.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Indkøbsordre Item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Indirekte Indkomst
@@ -798,6 +799,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Gå til den relevante gruppe (som regel Anvendelse af fondene> Omsætningsaktiver> bankkonti og oprette en ny konto (ved at klikke på Tilføj barn) af typen "Bank"
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Elektricitet Omkostninger
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Send ikke Medarbejder Fødselsdag Påmindelser
+,Employee Holiday Attendance,Medarbejder Holiday Deltagerliste
 DocType: Opportunity,Walk In,Walk In
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +64,Stock Entries,Stock Angivelser
 DocType: Item,Inspection Criteria,Inspektion Kriterier
@@ -820,7 +822,7 @@
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Expense krav
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +178,Qty for {0},Antal for {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Forlad Application
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Lad Tildeling Tool
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,Lad Tildeling Tool
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Lad Block List Datoer
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Hvis Månedligt budget overskredet (for udgiftskonto)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Net Hour Rate
@@ -830,7 +832,7 @@
 DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Kontant / Bankkonto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Fjernede elementer uden nogen ændringer i mængde eller værdi.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Levering Til
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +560,Attribute table is mandatory,Attributtabellen er obligatorisk
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +561,Attribute table is mandatory,Attributtabellen er obligatorisk
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Få salgsordrer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} kan ikke være negativ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,Rabat
@@ -894,7 +896,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +130,Please select BOM in BOM field for Item {0},Vælg BOM i BOM vilkår for Item {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Faktura Detail
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Betaling Afstemning Faktura
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Bidrag%
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,Bidrag%
 DocType: Item,website page link,webside link
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Firma registreringsnumre til din reference. Skat numre etc.
 DocType: Sales Partner,Distributor,Distributør
@@ -936,10 +938,10 @@
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Standard Punkt Group
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Leverandør database.
 DocType: Account,Balance Sheet,Balance
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +579,Cost Center For Item with Item Code ',Cost Center For Item med Item Code '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ',Cost Center For Item med Item Code '
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Dit salg person vil få en påmindelse på denne dato for at kontakte kunden
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Kan gøres yderligere konti under grupper, men oplysningerne kan gøres mod ikke-grupper"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Skat og andre løn fradrag.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,Skat og andre løn fradrag.
 DocType: Lead,Lead,Emne
 DocType: Email Digest,Payables,Gæld
 DocType: Account,Warehouse,Warehouse
@@ -956,10 +958,10 @@
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Indeværende finansår
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Deaktiver Afrundet Total
 DocType: Lead,Call,Opkald
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +407,'Entries' cannot be empty,'Indlæg' kan ikke være tomt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +409,'Entries' cannot be empty,'Indlæg' kan ikke være tomt
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Duplicate række {0} med samme {1}
 ,Trial Balance,Trial Balance
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +205,Setting up Employees,Opsætning af Medarbejdere
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,Opsætning af Medarbejdere
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid """,Grid "
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Vælg venligst præfiks først
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Forskning
@@ -968,7 +970,7 @@
 DocType: Contact,User ID,Bruger-id
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +132,View Ledger,Vis Ledger
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Tidligste
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Findes et Element Group med samme navn, skal du ændre elementet navn eller omdøbe varegruppe"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Findes et Element Group med samme navn, skal du ændre elementet navn eller omdøbe varegruppe"
 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Fremstilling mod kundeordre
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +450,Rest Of The World,Resten af verden
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Item {0} kan ikke have Batch
@@ -993,7 +995,7 @@
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Mod Voucher
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,Standard købsomkostninger center
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","For at få det bedste ud af ERPNext, anbefaler vi, at du tager lidt tid og se disse hjælpe videoer."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Item {0} must be Sales Item,Vare {0} skal være Sales Item
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,Vare {0} skal være Sales Item
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,til
 DocType: Item,Lead Time in days,Lead Time i dage
 ,Accounts Payable Summary,Kreditorer Resumé
@@ -1019,7 +1021,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Landbrug
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +277,Your Products or Services,Dine produkter eller tjenester
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Mode Betaling
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +121,Website Image should be a public file or website URL,Website Billede bør være en offentlig fil eller webadresse
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +122,Website Image should be a public file or website URL,Website Billede bør være en offentlig fil eller webadresse
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Dette er en rod varegruppe og kan ikke redigeres.
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Indkøbsordre
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Lager Kontakt Info
@@ -1030,7 +1032,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Item Skat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",For {0} kan kun kredit konti knyttes mod en anden debet post
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,Levering Note {0} er ikke indsendt
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Vare {0} skal være en underentreprise Vare
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Vare {0} skal være en underentreprise Vare
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Capital Udstyr
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Prisfastsættelse Regel først valgt baseret på "Apply On 'felt, som kan være Item, punkt Group eller Brand."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Sælger Website
@@ -1039,7 +1041,7 @@
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Goal
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Edit Beskrivelse
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Forventet leveringsdato er mindre end planlagt startdato.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,For Supplier,For Leverandøren
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +760,For Supplier,For Leverandøren
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Indstilling Kontotype hjælper med at vælge denne konto i transaktioner.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (Company Valuta)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Samlet Udgående
@@ -1091,7 +1093,6 @@
 DocType: Address,Utilities,Forsyningsvirksomheder
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Regnskab
 DocType: Features Setup,Features Setup,Features Setup
-DocType: Item,Is Service Item,Er service Item
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,Ansøgningsperiode kan ikke være uden for orlov tildelingsperiode
 DocType: Activity Cost,Projects,Projekter
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,Vælg venligst regnskabsår
@@ -1112,7 +1113,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212,Stock Entries already created for Production Order ,Stock Entries allerede skabt til produktionsordre
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Nettoændring i anlægsaktiver
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Lad stå tomt hvis det anses for alle betegnelser
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Afgift af typen 'Actual "i rækken {0} kan ikke indgå i Item Rate
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Afgift af typen 'Actual "i rækken {0} kan ikke indgå i Item Rate
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +179,Max: {0},Max: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Fra datotid
 DocType: Email Digest,For Company,For Company
@@ -1121,8 +1122,8 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Forsendelse Adresse Navn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Kontoplan
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Vilkår og betingelser Indhold
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,må ikke være større end 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596,Item {0} is not a stock Item,Vare {0} er ikke et lager Vare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,må ikke være større end 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +597,Item {0} is not a stock Item,Vare {0} er ikke et lager Vare
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Uplanlagt
 DocType: Employee,Owned,Ejet
 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Afhænger Leave uden løn
@@ -1143,7 +1144,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,Medarbejder kan ikke rapportere til ham selv.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Hvis kontoen er frossen, er poster lov til begrænsede brugere."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,Bank Balance
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Regnskab Punktet om {0}: {1} kan kun foretages i valuta: {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +467,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Regnskab Punktet om {0}: {1} kan kun foretages i valuta: {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Ingen aktive Løn Struktur fundet for medarbejder {0} og måned
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Jobprofil, kvalifikationer kræves etc."
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Kontosaldo
@@ -1160,7 +1161,7 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Til Value
 DocType: Supplier,Stock Manager,Stock manager
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},Kilde lageret er obligatorisk for rækken {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +599,Packing Slip,Packing Slip
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,Packing Slip
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Kontorleje
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Opsætning SMS gateway-indstillinger
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Import mislykkedes!
@@ -1204,7 +1205,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Yderligere Discount Beløb (Company Valuta)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} > {1},Fejl: {0}> {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Opret ny konto fra kontoplanen.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +661,Maintenance Visit,Vedligeholdelse Besøg
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,Maintenance Visit,Vedligeholdelse Besøg
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Kunde> Customer Group> Territory
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Tilgængelig Batch Antal på Warehouse
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail
@@ -1213,7 +1214,7 @@
 ,Accounts Receivable Summary,Debitor Resumé
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Indstil Bruger-id feltet i en Medarbejder rekord at indstille Medarbejder Rolle
 DocType: UOM,UOM Name,UOM Navn
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Bidrag Beløb
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Bidrag Beløb
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Forsendelse Adresse
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Dette værktøj hjælper dig med at opdatere eller fastsætte mængden og værdiansættelse på lager i systemet. Det bruges typisk til at synkronisere systemets værdier og hvad der rent faktisk eksisterer i dine lagre.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"I Ord vil være synlig, når du gemmer følgesedlen."
@@ -1254,7 +1255,7 @@
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,At spore elementer ved hjælp af stregkode. Du vil være i stand til at indtaste poster i følgeseddel og salgsfaktura ved at scanne stregkoden på varen.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Gensend Betaling E-mail
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Afhængig Opgave
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Omregningsfaktor for standard Måleenhed skal være 1 i række {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +350,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Omregningsfaktor for standard Måleenhed skal være 1 i række {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Ferie af typen {0} må ikke være længere end {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Prøv at planlægge operationer for X dage i forvejen.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop Fødselsdag Påmindelser
@@ -1264,7 +1265,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +512,{0} View,{0} Vis
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +93,Net Change in Cash,Netto Ændring i Cash
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Løn Struktur Fradrag
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Måleenhed {0} er indtastet mere end én gang i Conversion Factor Table
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Måleenhed {0} er indtastet mere end én gang i Conversion Factor Table
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +26,Payment Request already exists {0},Betaling Anmodning findes allerede {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Omkostninger ved Udstedte Varer
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Quantity must not be more than {0},Mængde må ikke være mere end {0}
@@ -1293,7 +1294,7 @@
 DocType: Appraisal,For Employee,For Medarbejder
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Række {0}: Advance mod Leverandøren skal debitere
 DocType: Company,Default Values,Standardværdier
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,Række {0}: Betaling beløb kan ikke være negativ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,Række {0}: Betaling beløb kan ikke være negativ
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Samlede godtgjorte beløb
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Imod Leverandør Faktura {0} dateret {1}
 DocType: Customer,Default Price List,Standard prisliste
@@ -1321,8 +1322,7 @@
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Udskift en bestemt BOM i alle andre styklister, hvor det bruges. Det vil erstatte den gamle BOM linket, opdatere omkostninger og regenerere "BOM Explosion Item" tabel som pr ny BOM"
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Aktiver Indkøbskurv
 DocType: Employee,Permanent Address,Permanent adresse
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +116,Item {0} must be a Service Item.,Vare {0} skal være en service Item.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +234,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",Forskud mod {0} {1} kan ikke være større \ end Grand alt {2}
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Vælg emne kode
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Reducer Fradrag for Leave uden løn (LWP)
@@ -1378,12 +1378,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +139,Main,Main
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,Variant
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Sæt præfiks for nummerering serie om dine transaktioner
+DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Medarbejdere HTML
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Stoppet ordre kan ikke annulleres. Unstop at annullere.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standard BOM ({0}) skal være aktiv for dette element eller dens skabelon
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +367,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standard BOM ({0}) skal være aktiv for dette element eller dens skabelon
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Efterlad indkasseres?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Mulighed Fra feltet er obligatorisk
 DocType: Item,Variants,Varianter
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +775,Make Purchase Order,Make indkøbsordre
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +769,Make Purchase Order,Make indkøbsordre
 DocType: SMS Center,Send To,Send til
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Der er ikke nok orlov balance for Leave Type {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Tildelte beløb
@@ -1483,7 +1484,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +271,Due Date cannot be before Posting Date,"Forfaldsdato kan ikke være, før Udstationering Dato"
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Website Item Group
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Told og afgifter
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Please enter Reference date,Indtast Referencedato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +327,Please enter Reference date,Indtast Referencedato
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +35,Payment Gateway Account is not configured,Betaling Gateway konto er ikke konfigureret
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} betalingssystemer poster ikke kan filtreres af {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Tabel til Vare, der vil blive vist i Web Site"
@@ -1504,7 +1505,6 @@
 DocType: Issue,Resolution Details,Opløsning Detaljer
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Acceptkriterier
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Attribut Navn
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Vare {0} skal være Salg eller service Item i {1}
 DocType: Item Group,Show In Website,Vis I Website
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Group,Gruppe
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Forventet tid (i timer)
@@ -1536,7 +1536,7 @@
 ,Pending Amount,Afventer Beløb
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Konvertering Factor
 DocType: Purchase Order,Delivered,Leveret
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Opsætning indgående server for job email id. (F.eks jobs@example.com)
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Opsætning indgående server for job email id. (F.eks jobs@example.com)
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Køretøjsnummer
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,"Den dato, hvor tilbagevendende faktura vil blive stoppe"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Samlede fordelte blade {0} kan ikke være mindre end allerede godkendte blade {1} for perioden
@@ -1553,7 +1553,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Expense krav afventer godkendelse. Kun Expense Godkender kan opdatere status.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Yderligere Discount Beløb
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Lad Block List Tillad
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +225,Abbr can not be blank or space,Forkortelsen kan ikke være tom eller bestå af mellemrum
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +228,Abbr can not be blank or space,Forkortelsen kan ikke være tom eller bestå af mellemrum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,Gruppe til ikke-Group
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sport
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Samlede faktiske
@@ -1577,7 +1577,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM Omregningsfaktor kræves i række {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52,Clearance date cannot be before check date in row {0},Clearance dato kan ikke være før check dato i række {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,Fradrag
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +246,Item Price added for {0} in Price List {1},Vare Pris tilføjet for {0} i prisliste {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +242,Item Price added for {0} in Price List {1},Vare Pris tilføjet for {0} i prisliste {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Adresse Skabelon
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,Indtast venligst Medarbejder Id dette salg person
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klassifikation af kunder efter region
@@ -1594,7 +1594,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,Element {0} er allerede blevet returneret
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Regnskabsår ** repræsenterer et regnskabsår. Alle regnskabsposteringer og andre større transaktioner spores mod ** regnskabsår **.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Kunde / Lead Adresse
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +151,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Advarsel: Ugyldig SSL certifikat på vedhæftet fil {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Advarsel: Ugyldig SSL certifikat på vedhæftet fil {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Faktiske Operation Time
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Gælder for (Bruger)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Fratrække
@@ -1611,7 +1611,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Split følgeseddel i pakker.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +69,Shipments,Forsendelser
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Der skal leveres til kunden
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Time Log status skal indsendes.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,Time Log status skal indsendes.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Løbenummer {0} tilhører ikke nogen Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Row #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),I Words (Company Valuta)
@@ -1628,7 +1628,7 @@
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Bemærk: E-mail vil ikke blive sendt til handicappede brugere
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Vælg Company ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Lad stå tomt hvis det anses for alle afdelinger
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Typer af beskæftigelse (permanent, kontrakt, praktikant osv)."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Typer af beskæftigelse (permanent, kontrakt, praktikant osv)."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0} er obligatorisk for Item {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Fra Valuta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Vælg tildelte beløb, Faktura Type og Fakturanummer i mindst én række"
@@ -1647,7 +1647,7 @@
 DocType: Quality Inspection,In Process,I Process
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Discount
 DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Referencedokument type
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +333,{0} against Sales Order {1},{0} mod salgsordre {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +335,{0} against Sales Order {1},{0} mod salgsordre {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Fast Asset
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,Føljeton Inventory
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Standard Billing Rate
@@ -1657,7 +1657,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,Sales Order til Betaling
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Expense krav Detail
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Time Logs oprettet:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +789,Please select correct account,Vælg korrekt konto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +791,Please select correct account,Vælg korrekt konto
 DocType: Item,Weight UOM,Vægt UOM
 DocType: Employee,Blood Group,Blood Group
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Side Break
@@ -1692,7 +1692,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM rekursion: {0} kan ikke være forælder eller barn af {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Afsluttet Antal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",For {0} kan kun betalingskort konti knyttes mod en anden kredit post
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +257,Price List {0} is disabled,Prisliste {0} er deaktiveret
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253,Price List {0} is disabled,Prisliste {0} er deaktiveret
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Tillad Overarbejde
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,"{0} serienumre, der kræves for Item {1}. Du har givet {2}."
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Aktuel Værdiansættelse Rate
@@ -1743,7 +1743,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Case No. ikke være 0
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Hvis du har salgsteam og salg Partners (Channel Partners) de kan mærkes og vedligeholde deres bidrag i salget aktivitet
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Vis et diasshow på toppen af siden
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",Tillad i kundeordre af typen "Service"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,Butikker
 DocType: Time Log,Projects Manager,Projekter manager
 DocType: Serial No,Delivery Time,Leveringstid
@@ -1758,6 +1757,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Opdatering Omkostninger
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Item Genbestil
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,Transfer Materiale
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},Vare {0} skal være en salgsvare i {1}
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Angiv operationer, driftsomkostninger og giver en unik Operation nej til dine operationer."
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Pris List Valuta
 DocType: Naming Series,User must always select,Brugeren skal altid vælge
@@ -1778,7 +1778,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Import Email Fra
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,Inviter som Bruger
 DocType: Features Setup,After Sale Installations,Efter salg Installationer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is fully billed,{0} {1} er fuldt faktureret
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,{0} {1} is fully billed,{0} {1} er fuldt faktureret
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,End Time
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standard kontraktvilkår for Salg eller Indkøb.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Gruppe af Voucher
@@ -1804,7 +1804,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Opsætning indgående server til salg email id. (F.eks sales@example.com)
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Rejst af
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Betaling konto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Please specify Company to proceed,Angiv venligst Company for at fortsætte
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +728,Please specify Company to proceed,Angiv venligst Company for at fortsætte
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Nettoændring i Debitor
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Kompenserende Off
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Accepteret
@@ -1816,14 +1816,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Raw Materials cannot be blank.,Raw Materials kan ikke være tom.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Kunne ikke opdatere lager, faktura indeholder drop shipping element."
 DocType: Newsletter,Test,Prøve
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Da der er eksisterende lagertransaktioner til denne vare, \ du ikke kan ændre værdierne af "Har Serial Nej ',' Har Batch Nej ',' Er Stock Item" og "værdiansættelsesmetode '"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459,Quick Journal Entry,Hurtig Kassekladde
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Du kan ikke ændre kurs, hvis BOM nævnt agianst ethvert element"
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Tidligere erhvervserfaring
 DocType: Stock Entry,For Quantity,For Mængde
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Indtast venligst Planned Antal for Item {0} på rækken {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is not submitted,{0} {1} er ikke indsendt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} er ikke indsendt
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Anmodning om.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,"Vil blive oprettet separat produktion, for hver færdigvare god element."
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Vilkår og forhold1
@@ -1848,6 +1848,7 @@
 DocType: Email Digest,How frequently?,Hvor ofte?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Få Aktuel Stock
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,Tree of Bill of Materials
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Mark Present
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Vedligeholdelse startdato kan ikke være før leveringsdato for Serial Nej {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Faktiske Slutdato
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Gælder for (Rolle)
@@ -1862,7 +1863,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Kontrakt Slutdato skal være større end Dato for Sammenføjning
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"En tredjepart, distributør/forhandler/sælger/affiliate/butik der, der sælger selskabernes varer/tjenesteydelser mod provision."
 DocType: Customer Group,Has Child Node,Har Child Node
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +345,{0} against Purchase Order {1},{0} mod indkøbsordre {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +347,{0} against Purchase Order {1},{0} mod indkøbsordre {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Indtast statiske url parametre her (F.eks. Afsender = ERPNext, brugernavn = ERPNext, password = 1234 mm)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} ikke i noget aktiv regnskabsår. For flere detaljer tjek {2}.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Dette er et eksempel website auto-genereret fra ERPNext
@@ -1890,7 +1891,7 @@
 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standard skat skabelon, der kan anvendes på alle købstransaktioner. Denne skabelon kan indeholde liste over skatte- hoveder og også andre bekostning hoveder som "Shipping", "forsikring", "Håndtering" osv #### Bemærk Skatteprocenten du definerer her, vil være standard skattesats for alle ** Varer * *. Hvis der er ** Varer **, der har forskellige satser, skal de tilsættes i ** Item Skat ** bord i ** Item ** mester. #### Beskrivelse af kolonner 1. Beregning Type: - Dette kan være på ** Net Total ** (dvs. summen af grundbeløb). - ** På Forrige Row Total / Beløb ** (for kumulative skatter eller afgifter). Hvis du vælger denne mulighed, vil skatten blive anvendt som en procentdel af den forrige række (på skatteområdet tabel) beløb eller total. - ** Faktisk ** (som nævnt). 2. Konto Hoved: Account Finans hvorunder denne afgift vil være reserveret 3. Cost Center: Hvis skatten / afgiften er en indtægt (som shipping) eller omkostninger det skal reserveres mod en Cost Center. 4. Beskrivelse: Beskrivelse af skat (som vil blive trykt i fakturaer / citater). 5. Pris: Skatteprocent. 6. Beløb: Skat beløb. 7. Samlet: Kumulativ total til dette punkt. 8. Indtast Række: Hvis baseret på "Forrige Row alt" kan du vælge den række nummer, som vil blive taget som en base for denne beregning (standard er den forrige række). 9. Overvej Skat eller Gebyr for: I dette afsnit kan du angive, om skatten / afgiften er kun for værdiansættelse (ikke en del af det samlede) eller kun for total (ikke tilføre værdi til emnet) eller til begge. 10. Tilføj eller fratrække: Uanset om du ønsker at tilføje eller fratrække afgiften."
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,RECD Mængde
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Kan ikke producere mere Item {0} end Sales Order mængde {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +494,Stock Entry {0} is not submitted,Stock indtastning {0} er ikke indsendt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +496,Stock Entry {0} is not submitted,Stock indtastning {0} er ikke indsendt
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / kontantautomat konto
 DocType: Tax Rule,Billing City,Fakturering By
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Skjul Valuta Symbol
@@ -1916,7 +1917,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"Tidspunkt, hvor materialer blev modtaget"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,Mine Adresser
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Udgående Rate
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Organisation gren mester.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,Organisation gren mester.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,eller
 DocType: Sales Order,Billing Status,Fakturering status
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Utility Udgifter
@@ -1954,7 +1955,7 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Kvittering Varer
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Tilpasning Forms
 DocType: Account,Income Account,Indkomst konto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +651,Delivery,Levering
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +645,Delivery,Levering
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Aktuel Antal
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Se "Rate Of Materials Based On" i Costing afsnit
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Responsibility Area
@@ -1966,8 +1967,6 @@
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Indkøbsordre Message
 DocType: Tax Rule,Shipping Country,Forsendelse Land
 DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Upload HTML
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +407,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
-				than the Grand Total ({2})",Total forhånd ({0}) mod Order {1} kan ikke være større \ end Grand Total ({2})
 DocType: Employee,Relieving Date,Lindre Dato
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Prisfastsættelse Regel er lavet til at overskrive Prisliste / definere rabatprocent, baseret på nogle kriterier."
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Warehouse kan kun ændres via Stock indtastning / følgeseddel / kvittering
@@ -1977,8 +1976,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Hvis valgte Prisfastsættelse Regel er lavet til "pris", vil det overskrive prislisten. Prisfastsættelse Regel prisen er den endelige pris, så ingen yderligere rabat bør anvendes. Derfor i transaktioner som Sales Order, Indkøbsordre osv, det vil blive hentet i "Rate 'felt, snarere end' Prisliste Rate 'område."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,Spor fører af Industry Type.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Vare Leverandør
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,Indtast venligst Item Code for at få batchnr
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +663,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vælg en værdi for {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,Indtast venligst Item Code for at få batchnr
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +657,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vælg en værdi for {0} quotation_to {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Alle adresser.
 DocType: Company,Stock Settings,Stock Indstillinger
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Sammenlægning er kun muligt, hvis følgende egenskaber er ens i begge poster. Er koncernens, Root Type, Firma"
@@ -2001,7 +2000,7 @@
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Betaling Tool Detail
 ,Sales Browser,Salg Browser
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Total Credit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Advarsel: En anden {0} # {1} eksisterer mod lager post {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Advarsel: En anden {0} # {1} eksisterer mod lager post {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +392,Local,Lokal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Udlån (aktiver)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Debitorer
@@ -2021,8 +2020,8 @@
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Alt salg Transaktioner kan mærkes mod flere ** Sales Personer **, så du kan indstille og overvåge mål."
 ,S.O. No.,SÅ No.
 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Make Time Log
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,Please set reorder quantity,Venligst sæt genbestille mængde
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +159,Please create Customer from Lead {0},Opret Kunden fra Lead {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Please set reorder quantity,Venligst sæt genbestille mængde
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},Opret Kunden fra Lead {0}
 DocType: Price List,Applicable for Countries,Gældende for lande
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Computere
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Dette er en rod kundegruppe og kan ikke redigeres.
@@ -2058,7 +2057,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Udestående beløb
 DocType: Project Task,Working,Working
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Stock kø (FIFO)
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Vælg Time Logs.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,Vælg Time Logs.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} ikke tilhører selskabet {1}
 DocType: Account,Round Off,Afrunde
 ,Requested Qty,Anmodet Antal
@@ -2096,7 +2095,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Få relevante oplysninger
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +409,Accounting Entry for Stock,Regnskab Punktet om Stock
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Salg TEAM1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Item {0} does not exist,Element {0} eksisterer ikke
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +463,Item {0} does not exist,Element {0} eksisterer ikke
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Kunde Adresse
 DocType: Payment Request,Recipient and Message,Modtager og besked
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Påfør Yderligere Rabat på
@@ -2115,7 +2114,7 @@
 DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Email
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Mad, drikke og tobak"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL eller BS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +554,Can only make payment against unbilled {0},Kan kun gøre betaling mod faktureret {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +556,Can only make payment against unbilled {0},Kan kun gøre betaling mod faktureret {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Provisionssats kan ikke være større end 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Minimum Inventory Level
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Underleverance
@@ -2133,9 +2132,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Farve
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Planlagt
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Vælg Item hvor "Er Stock Item" er "Nej" og "Er Sales Item" er "Ja", og der er ingen anden Product Bundle"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +425,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Samlet forhånd ({0}) mod Order {1} kan ikke være større end Grand alt ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Vælg Månedlig Distribution til ujævnt distribuere mål på tværs måneder.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Værdiansættelse Rate
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +278,Price List Currency not selected,Pris List Valuta ikke valgt
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List Currency not selected,Pris List Valuta ikke valgt
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Item Row {0}: kvittering {1} findes ikke i ovenstående 'Køb Kvitteringer' bord
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Medarbejder {0} har allerede ansøgt om {1} mellem {2} og {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Projekt startdato
@@ -2147,6 +2147,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Please select {0},Vælg {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,C-Form Ingen
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
+DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,umærket Deltagelse
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Forsker
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,Gem nyhedsbrevet før afsendelse
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Navn eller E-mail er obligatorisk
@@ -2172,7 +2173,7 @@
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Gateway
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Leverandør> Leverandør type
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Indtast lindre dato.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,Amt
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Kun Lad Applikationer med status "Godkendt" kan indsendes
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory.,Adresse Titel er obligatorisk.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Indtast navnet på kampagne, hvis kilden undersøgelsesudvalg er kampagne"
@@ -2187,10 +2188,11 @@
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Udstationering Dato
 DocType: Item,Valuation Method,Værdiansættelsesmetode
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Kan ikke finde valutakurs for {0} til {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Mark Halvdags
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Salgsteam
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Duplicate entry
 DocType: Serial No,Under Warranty,Under Garanti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[Fejl]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[Fejl]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,"I Ord vil være synlig, når du gemmer Sales Order."
 ,Employee Birthday,Medarbejder Fødselsdag
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Venture Capital
@@ -2213,6 +2215,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Cost Center med eksisterende transaktioner kan ikke konverteres til gruppe
 DocType: Account,Depreciation,Afskrivninger
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Leverandør (er)
+DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Medarbejder Deltagerliste Værktøj
 DocType: Supplier,Credit Limit,Kreditgrænse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Vælg type transaktion
 DocType: GL Entry,Voucher No,Blad nr
@@ -2239,7 +2242,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Root account can not be deleted,Root-konto kan ikke slettes
 ,Is Primary Address,Er primære adresse
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Work-in-Progress Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323,Reference #{0} dated {1},Henvisning # {0} dateret {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Reference #{0} dated {1},Henvisning # {0} dateret {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,Administrer Adresser
 DocType: Pricing Rule,Item Code,Item Code
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Opret produktionsordrer
@@ -2266,7 +2269,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Hent opdateringer
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiale Request {0} er aflyst eller stoppet
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,Add a few sample records,Tilføj et par prøve optegnelser
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Lad Management
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,Lad Management
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Gruppe af konto
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Fuldt Leveres
 DocType: Lead,Lower Income,Lavere indkomst
@@ -2281,6 +2284,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','Fra dato' skal være efter 'Til dato'
 ,Stock Projected Qty,Stock Forventet Antal
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},Kunden {0} ikke hører til projekt {1}
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Markant Deltagelse HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Kundens Indkøbsordre
 DocType: Warranty Claim,From Company,Fra Company
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Værdi eller Antal
@@ -2345,6 +2349,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Bankoverførsel
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Vælg Bankkonto
 DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Opret og send nyhedsbreve
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,Kontroller alt
 DocType: Sales Order,Recurring Order,Tilbagevendende Order
 DocType: Company,Default Income Account,Standard Indkomst konto
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Customer Group / kunde
@@ -2376,6 +2381,7 @@
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantiperiode (i dage)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Netto kontant fra Operations
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +222,e.g. VAT,fx moms
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,Mark Medarbejder Deltagelse i bulk
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Punkt 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Kassekladde konto
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Citat Series
@@ -2520,14 +2526,14 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Før forsoning
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Til {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Skatter og Afgifter Tilføjet (Company Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Item Skat Row {0} skal have højde for typen Skat eller indtægt eller omkostning eller Afgiftspligtens
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +384,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Item Skat Row {0} skal have højde for typen Skat eller indtægt eller omkostning eller Afgiftspligtens
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Delvist Billed
 DocType: Item,Default BOM,Standard BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,Prøv venligst igen typen firmanavn for at bekræfte
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Total Enestående Amt
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,Total Hours
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Udskrivning Indstillinger
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Samlet Debit skal være lig med Total Credit. Forskellen er {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Samlet Debit skal være lig med Total Credit. Forskellen er {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Automotive
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,Fra følgeseddel
 DocType: Time Log,From Time,Fra Time
@@ -2573,7 +2579,7 @@
 DocType: Issue,Opening Time,Åbning tid
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Fra og Til dato kræves
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Værdipapirer og Commodity Exchanges
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Standard måleenhed for Variant '{0}' skal være samme som i skabelon '{1}'
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +554,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Standard måleenhed for Variant '{0}' skal være samme som i skabelon '{1}'
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Beregn baseret på
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Fra Warehouse
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Værdiansættelse og Total
@@ -2595,7 +2601,7 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Skat Beløb Efter Discount Beløb
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Eksisterer barn konto til denne konto. Du kan ikke slette denne konto.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Enten target qty eller målbeløbet er obligatorisk
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +469,No default BOM exists for Item {0},Ingen standard BOM eksisterer for Item {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +465,No default BOM exists for Item {0},Ingen standard BOM eksisterer for Item {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Posting Date first,Vælg Bogføringsdato først
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,"Åbning Dato bør være, før Closing Dato"
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Carry Forward
@@ -2672,7 +2678,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobile Ingen
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Make Kassekladde
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nye Blade Allokeret
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Projekt-wise data er ikke tilgængelig for Citat
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,Projekt-wise data er ikke tilgængelig for Citat
 DocType: Project,Expected End Date,Forventet Slutdato
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Vurdering Template Titel
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +373,Commercial,Kommerciel
@@ -2720,6 +2726,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Angiv en
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Afventer svar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Frem
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,Time Log er blevet faktureret
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Earning & Fradrag
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Konto {0} kan ikke være en gruppe
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Valgfri. Denne indstilling vil blive brugt til at filtrere i forskellige transaktioner.
@@ -2790,14 +2797,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Succesfuld slettet alle transaktioner i forbindelse med dette selskab!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Som på dato
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Kriminalforsorgen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +307,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Standard Warehouse er obligatorisk for lager Item.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Standard Warehouse er obligatorisk for lager Item.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Udbetaling af løn for måneden {0} og år {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Auto insert Prisliste sats, hvis der mangler"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Samlet indbetalte beløb
 ,Transferred Qty,Overført Antal
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navigering
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,Planlægning
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Make Time Log Batch
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,Make Time Log Batch
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Udstedt
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Total Billing Beløb (via Time Logs)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,We sell this Item,Vi sælger denne Vare
@@ -2805,7 +2812,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +200,Quantity should be greater than 0,Mængde bør være større end 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash indtastning
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt Desc
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","Type blade som afslappet, syge etc."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.","Type blade som afslappet, syge etc."
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Send regelmæssige sammenfattende rapporter via e-mail.
 DocType: Brand,Item Manager,Item manager
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Tilføj rækker til at fastsætte årlige budgetter på Konti.
@@ -2820,7 +2827,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +66,Raw material cannot be same as main Item,Råvarer kan ikke være samme som vigtigste element
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Forkortelse
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Ikke authroized da {0} overskrider grænser
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,Løn skabelon mester.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,Løn skabelon mester.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max Dage Leave tilladt
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Sæt Skat Regel for indkøbskurv
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Set matchende Beløb
@@ -2833,7 +2840,7 @@
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Rolle Tilladt at redigere frosne lager
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Territory Target Variance Item Group-Wise
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Alle kundegrupper
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} er obligatorisk. Måske Valutaveksling record er ikke skabt for {1} til {2}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +508,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} er obligatorisk. Måske Valutaveksling record er ikke skabt for {1} til {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Skat Skabelon er obligatorisk.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konto {0}: Forældre-konto {1} findes ikke
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Prisliste Rate (Company Valuta)
@@ -2853,8 +2860,8 @@
 ,Item-wise Price List Rate,Item-wise Prisliste Rate
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,Leverandør Citat
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"I Ord vil være synlig, når du gemmer tilbuddet."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +223,{0} {1} is stopped,{0} {1} er stoppet
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},Stregkode {0} allerede brugt i Item {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221,{0} {1} is stopped,{0} {1} er stoppet
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +396,Barcode {0} already used in Item {1},Stregkode {0} allerede brugt i Item {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Føj til kalender på denne dato
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Regler for at tilføje forsendelsesomkostninger.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Kommende begivenheder
@@ -2880,8 +2887,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,Mindst én lageret er obligatorisk
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Ud af garanti
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Udskifte
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,{0} against Sales Invoice {1},{0} mod salgsfaktura {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +58,Please enter default Unit of Measure,Indtast venligst standard Måleenhed
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +331,{0} against Sales Invoice {1},{0} mod salgsfaktura {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,Indtast venligst standard Måleenhed
 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Projektnavn
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,"Nævne, hvis ikke-standard tilgodehavende konto"
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Hvis indtægter og omkostninger
@@ -2906,7 +2913,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Fiscal År: {0} ikke eksisterer
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Til Valuta
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Lad følgende brugere til at godkende Udfyld Ansøgninger om blok dage.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,Typer af Expense krav.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,Typer af Expense krav.
 DocType: Item,Taxes,Skatter
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Betalt og ikke leveret
 DocType: Project,Default Cost Center,Standard Cost center
@@ -2936,7 +2943,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Række # {0}: Løbenummer {1} matcher ikke med {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual Leave
 DocType: Batch,Batch ID,Batch-id
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +349,Note: {0},Bemærk: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +351,Note: {0},Bemærk: {0}
 ,Delivery Note Trends,Følgeseddel Tendenser
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,Denne uges Summary
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} skal være en Købt eller underentreprise element i række {1}
@@ -2976,6 +2983,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +122, Click here to pay,Klik her for at betale
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Total Expense krav (via Expense krav)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Kunde-id
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Mark Fraværende
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +108,To Time must be greater than From Time,Til Time skal være større end From Time
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Exchange Rate
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} er ikke indsendt
@@ -3023,7 +3031,7 @@
 DocType: Employee,Notice (days),Varsel (dage)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Sales Tax Skabelon
 DocType: Employee,Encashment Date,Indløsning Dato
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Imod Voucher type skal være en af indkøbsordre, købsfaktura eller Kassekladde"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Imod Voucher type skal være en af indkøbsordre, købsfaktura eller Kassekladde"
 DocType: Account,Stock Adjustment,Stock Justering
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Standard Activity Omkostninger findes for Activity Type - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planlagt driftsomkostninger
@@ -3077,6 +3085,7 @@
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Skriv Off indtastning
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Rate Of materialer baseret på
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Support Analtyics
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,Fravælg alle
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},Virksomheden mangler i pakhuse {0}
 DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Betingelser
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +45,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Til dato bør være inden regnskabsåret. Antages Til dato = {0}
@@ -3098,7 +3107,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","For at indstille dette regnskabsår som standard, skal du klikke på 'Vælg som standard'"
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Opsætning indgående server til support email id. (F.eks support@example.com)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Mangel Antal
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +577,Item variant {0} exists with same attributes,Vare variant {0} eksisterer med samme attributter
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +578,Item variant {0} exists with same attributes,Vare variant {0} eksisterer med samme attributter
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Lønseddel
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'Til dato' er nødvendig
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generer pakkesedler for pakker, der skal leveres. Bruges til at anmelde pakke nummer, pakkens indhold og dens vægt."
@@ -3146,7 +3155,7 @@
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Attribut Værdi
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","Email id skal være unikt, der allerede eksisterer for {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Anbefalet genbestillings Level
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,Vælg {0} først
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,Vælg {0} først
 DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,At få Item Group i detaljer tabel
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} af Item {1} er udløbet.
 DocType: Sales Invoice,Commission,Kommissionen
@@ -3190,7 +3199,7 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Få Udestående Vouchers
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Løst Af
 DocType: Appraisal,Start Date,Startdato
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Afsætte blade i en periode.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,Afsætte blade i en periode.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Checks og Indskud forkert ryddet
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Klik her for at verificere
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Konto kan ikke samtidig være forældre-konto
@@ -3210,7 +3219,7 @@
 DocType: Workstation,Operating Costs,Drifts- omkostninger
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Medarbejder Leave Godkender
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} er blevet føjet til vores nyhedsliste.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Række {0}: En Genbestil indgang findes allerede for dette lager {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +434,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Række {0}: En Genbestil indgang findes allerede for dette lager {1}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kan ikke erklære så tabt, fordi Citat er blevet gjort."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Indkøb Master manager
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +426,Production Order {0} must be submitted,Produktionsordre {0} skal indsendes
@@ -3234,7 +3243,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,Salg Faktura {0} er allerede blevet indsendt
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Afslutning Dato
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Beløb (Company Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Organisation enhed (departement) herre.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,Organisation enhed (departement) herre.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Indtast venligst gyldige mobile nos
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,Budget Detail
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Indtast venligst besked, før du sender"
@@ -3250,13 +3259,13 @@
 ,Serial No Service Contract Expiry,Løbenummer Service Kontrakt udløb
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Måleenhed Conversion
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Medarbejder kan ikke ændres
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +271,You cannot credit and debit same account at the same time,Du kan ikke kreditere og debitere samme konto på samme tid
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,You cannot credit and debit same account at the same time,Du kan ikke kreditere og debitere samme konto på samme tid
 DocType: Naming Series,Help HTML,Hjælp HTML
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Samlet weightage tildelt skulle være 100%. Det er {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Fradrag for over- {0} krydsede for Item {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,"Navn på den person eller organisation, der denne adresse tilhører."
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +255,Your Suppliers,Dine Leverandører
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Kan ikke indstilles som Lost som Sales Order er foretaget.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Kan ikke indstilles som Lost som Sales Order er foretaget.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,En anden Løn Struktur {0} er aktiv for medarbejder {1}. Venligst gøre sin status "Inaktiv" for at fortsætte.
 DocType: Purchase Invoice,Contact,Kontakt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,Modtaget fra
@@ -3266,11 +3275,11 @@
 DocType: Employee,Date of Issue,Udstedelsesdato
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Fra {0} for {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Række # {0}: Indstil Leverandør for vare {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +114,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Billede {0} er knyttet til Vare {1} kan ikke findes
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +115,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Billede {0} er knyttet til Vare {1} kan ikke findes
 DocType: Issue,Content Type,Indholdstype
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Computer
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Liste denne vare i flere grupper på hjemmesiden.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +295,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Kontroller venligst Multi Valuta indstilling for at tillade konti med anden valuta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Kontroller venligst Multi Valuta indstilling for at tillade konti med anden valuta
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60,Item: {0} does not exist in the system,Item: {0} findes ikke i systemet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,Du er ikke autoriseret til at fastsætte Frozen værdi
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Få ikke-afstemte Entries
@@ -3280,14 +3289,14 @@
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Til Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Konto {0} er indtastet mere end en gang for regnskabsåret {1}
 ,Average Commission Rate,Gennemsnitlig Kommissionens Rate
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Har serienummer' kan ikke være 'Ja' for ikke-lagervare
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Har serienummer' kan ikke være 'Ja' for ikke-lagervare
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Fremmøde kan ikke markeres for fremtidige datoer
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Prisfastsættelse Rule Hjælp
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Konto hoved
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Opdater yderligere omkostninger til at beregne landede udgifter til poster
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Elektrisk
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Samlet værdi Difference (Out - In)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +317,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Række {0}: Valutakursen er obligatorisk
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +319,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Række {0}: Valutakursen er obligatorisk
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},Bruger-id ikke indstillet til Medarbejder {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Standardkilde Warehouse
 DocType: Item,Customer Code,Customer Kode
@@ -3306,15 +3315,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Lukning konto {0} skal være af typen Ansvar / Equity
 DocType: Authorization Rule,Based On,Baseret på
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Bestilt Antal
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +589,Item {0} is disabled,Konto {0} er deaktiveret
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +590,Item {0} is disabled,Konto {0} er deaktiveret
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock Frozen Op
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Periode fra og periode datoer obligatorisk for tilbagevendende {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Projektaktivitet / opgave.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Generer lønsedler
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,Generer lønsedler
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Opkøb skal kontrolleres, om nødvendigt er valgt som {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Rabat skal være mindre end 100
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Skriv Off Beløb (Company Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424,Row #{0}: Please set reorder quantity,Række # {0}: Venligst sæt genbestille mængde
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Row #{0}: Please set reorder quantity,Række # {0}: Venligst sæt genbestille mængde
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Indstil {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Gentag på Dag Måned
@@ -3366,7 +3375,7 @@
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Standard Work In Progress Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,Standardindstillinger regnskabsmæssige transaktioner.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +58,Expected Date cannot be before Material Request Date,Forventet dato kan ikke være før Material Request Dato
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +119,Item {0} must be a Sales Item,Vare {0} skal være en Sales Item
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,Vare {0} skal være en Sales Item
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Opdatering Series Number
 DocType: Account,Equity,Egenkapital
 DocType: Sales Order,Printing Details,Udskrivning Detaljer
@@ -3418,7 +3427,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Forudbetalinger
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,On Net Total
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target lager i rækken {0} skal være samme som produktionsordre
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97,No permission to use Payment Tool,Ingen tilladelse til at bruge Betaling Tool
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,Ingen tilladelse til at bruge Betaling Tool
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +194,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Notification Email Adresser' er ikke angivet for tilbagevendende %s
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valuta kan ikke ændres efter at poster ved hjælp af nogle anden valuta
 DocType: Company,Round Off Account,Afrunde konto
@@ -3441,7 +3450,7 @@
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Mængde post opnået efter fremstilling / ompakning fra givne mængde råvarer
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Tilgodehavende / Betales konto
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Mod Sales Order Item
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Please specify Attribute Value for attribute {0},Angiv Attribut Værdi for attribut {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +573,Please specify Attribute Value for attribute {0},Angiv Attribut Værdi for attribut {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,Standard Warehouse
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Faktiske Slutdato (via Time Logs)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budget kan ikke tildeles mod Group konto {0}
@@ -3466,10 +3475,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Oprette regler til at begrænse transaktioner baseret på værdier.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Hvis markeret, Total nej. af Arbejdsdage vil omfatte helligdage, og dette vil reducere værdien af Løn Per Day"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Samlet Advance
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Processing Payroll,Behandling Payroll
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235,Processing Payroll,Behandling Payroll
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Grundlæggende Rate
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Credit Beløb
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Set as Lost,Sæt som Lost
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Sæt som Lost
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Betaling Kvittering Bemærk
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,Credit Dage Baseret på
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,Skatteregel
@@ -3499,7 +3508,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} eksisterer ikke
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Regninger rejst til kunder.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Projekt-id
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +489,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Række Nej {0}: Beløb kan ikke være større end Afventer Beløb mod Expense krav {1}. Afventer Beløb er {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +491,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Række Nej {0}: Beløb kan ikke være større end Afventer Beløb mod Expense krav {1}. Afventer Beløb er {2}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} abonnenter tilføjet
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Køreplan
 DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Definer budget for denne Cost Center. For at indstille budgettet handling, se "Company List""
@@ -3560,19 +3569,20 @@
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS profil
 DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,Betaling URL Besked
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sæsonudsving til indstilling budgetter, mål etc."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Række {0}: Betaling Beløb kan ikke være større end udestående beløb
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Række {0}: Betaling Beløb kan ikke være større end udestående beløb
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +66,Total Unpaid,Total Ulønnet
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Time Log ikke fakturerbare
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Vare {0} er en skabelon, skal du vælge en af dens varianter"
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Time Log ikke fakturerbare
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Vare {0} er en skabelon, skal du vælge en af dens varianter"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Køber
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Nettoløn kan ikke være negativ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,Indtast Against Vouchers manuelt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,Indtast Against Vouchers manuelt
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statiske parametre
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Advance Betalt
 DocType: Item,Item Tax,Item Skat
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Material to Supplier,Materiale til leverandøren
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,Skattestyrelsen Faktura
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Medarbejdere Email Id
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Markant Deltagelse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Kortfristede forpligtelser
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Send masse SMS til dine kontakter
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Overvej Skat eller Gebyr for
@@ -3595,7 +3605,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +174,Attach Logo,Vedhæft Logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Kommissionens Rate
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +230,Make Variant,Make Variant
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Blok orlov ansøgninger fra afdelingen.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,Blok orlov ansøgninger fra afdelingen.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,Er tom Indkøbskurv
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Faktiske driftsomkostninger
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,Root kan ikke redigeres.
@@ -3614,7 +3624,7 @@
 DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,Automatisk oprette Materiale Request hvis mængde falder under dette niveau
 ,Item-wise Purchase Register,Vare-wise Purchase Tilmeld
 DocType: Batch,Expiry Date,Udløbsdato
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +418,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","For at indstille genbestille niveau, skal post være et køb Item eller Manufacturing Vare"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +419,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","For at indstille genbestille niveau, skal post være et køb Item eller Manufacturing Vare"
 ,Supplier Addresses and Contacts,Leverandør Adresser og kontaktpersoner
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Vælg Kategori først
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Projekt mester.
diff --git a/erpnext/translations/de.csv b/erpnext/translations/de.csv
index b7148f6..05fb4d2 100644
--- a/erpnext/translations/de.csv
+++ b/erpnext/translations/de.csv
@@ -164,13 +164,13 @@
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Installationsstatus
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Akzeptierte + abgelehnte Menge muss für diese Position {0} gleich der erhaltenen Menge sein
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Rohmaterial für Einkauf bereitstellen
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +127,Item {0} must be a Purchase Item,Artikel {0} muss ein Kaufartikel sein
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,Artikel {0} muss ein Kaufartikel sein
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Vorlage herunterladen, passende Daten eintragen und geänderte Datei anfügen. Alle Termine und Mitarbeiter-Kombinationen im gewählten Zeitraum werden in die Vorlage übernommen, inklusive der bestehenden Anwesenheitslisten"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +448,Item {0} is not active or end of life has been reached,Artikel {0} ist nicht aktiv oder hat das Ende der Lebensdauer erreicht
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,"Wird aktualisiert, wenn die Ausgangsrechnung übertragen wurde."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Um Steuern im Artikelpreis in Zeile {0} einzubeziehen, müssen Steuern in den Zeilen {1} ebenfalls einbezogen sein"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Einstellungen für das Personal-Modul
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Um Steuern im Artikelpreis in Zeile {0} einzubeziehen, müssen Steuern in den Zeilen {1} ebenfalls einbezogen sein"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,Einstellungen für das Personal-Modul
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS-Center
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Neue Stückliste
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,Zeitprotokolle für die Abrechnung bündeln
@@ -198,7 +198,7 @@
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Kundenaufträge
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Bewertung
 ,Purchase Order Trends,Entwicklung Lieferantenaufträge
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,Urlaube für ein Jahr zuordnen
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,Urlaube für ein Jahr zuordnen
 DocType: Earning Type,Earning Type,Einkommensart
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Kapazitätsplanung und Zeiterfassung deaktivieren
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Bankkonto
@@ -236,7 +236,7 @@
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Artikel-Webseitenspezifikation
 DocType: Payment Tool,Reference No,Referenznr.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,Urlaub gesperrt
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} has reached its end of life on {1},Artikel {0} hat das Ende seiner Lebensdauer erreicht zum Datum {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +586,Item {0} has reached its end of life on {1},Artikel {0} hat das Ende seiner Lebensdauer erreicht zum Datum {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Jährlich
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Bestandsabgleich-Artikel
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Ausgangsrechnungs-Nr.
@@ -248,7 +248,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Lieferantentyp
 DocType: Item,Publish in Hub,Im Hub veröffentlichen
 ,Terretory,Region
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +605,Item {0} is cancelled,Artikel {0} wird storniert
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +606,Item {0} is cancelled,Artikel {0} wird storniert
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,Materialanfrage
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Abwicklungsdatum aktualisieren
 DocType: Item,Purchase Details,Einkaufsdetails
@@ -260,11 +260,12 @@
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Feld ist in Lieferschein, Angebot, Ausgangsrechnung, Kundenauftrag verfügbar"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS-Absendername
 DocType: Contact,Is Primary Contact,Ist primärer Ansprechpartner
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36,Time Log has been Batched for Billing,Zeitprotokoll für Billing-Stapel worden
 DocType: Notification Control,Notification Control,Benachrichtungseinstellungen
 DocType: Lead,Suggestions,Vorschläge
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Artikelgruppenbezogene Budgets für diese Region erstellen. Durch Setzen der Auslieferungseinstellungen können auch saisonale Aspekte mit einbezogen werden.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},Bitte die übergeordnete Kontengruppe für das Lager {0} eingeben
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +248,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Zahlung zu {0} {1} kann nicht größer als ausstehender Betrag {2} sein
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +250,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Zahlung zu {0} {1} kann nicht größer als ausstehender Betrag {2} sein
 DocType: Supplier,Address HTML,Adresse im HTML-Format
 DocType: Lead,Mobile No.,Mobilfunknr.
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Zeitplan generieren
@@ -281,7 +282,6 @@
 DocType: Item,Synced With Hub,Synchronisiert mit Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Falsches Passwort
 DocType: Item,Variant Of,Variante von
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,Artikel {0} muss ein Dienstleistungsartikel sein
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Gefertigte Menge kann nicht größer sein als ""Menge für Herstellung"""
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Bezeichnung des Abschlusskontos
 DocType: Employee,External Work History,Externe Arbeits-Historie
@@ -293,10 +293,10 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Bei Erstellung einer automatischen Materialanfrage per E-Mail benachrichtigen
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Unterschiedliche Währungen
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Rechnungstyp
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery Note,Lieferschein
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +699,Delivery Note,Lieferschein
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Steuern einrichten
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Zahlungsbuchung wurde geändert, nachdem sie abgerufen wurde. Bitte erneut abrufen."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,{0} in Artikelsteuer doppelt eingegeben
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,{0} entered twice in Item Tax,{0} in Artikelsteuer doppelt eingegeben
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Zusammenfassung für diese Woche und anstehende Aktivitäten
 DocType: Workstation,Rent Cost,Mietkosten
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Bitte Monat und Jahr auswählen
@@ -307,7 +307,7 @@
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Alle mit dem Import verknüpften Felder (wie z. B. Währung, Wechselkurs, Summe Import, Gesamtsumme Import usw.) sind in Kaufbeleg, Lieferantenangebot, Eingangsrechnung, Lieferantenauftrag usw. verfügbar"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Dieser Artikel ist eine Vorlage und kann nicht in Transaktionen verwendet werden. Artikelattribute werden in die Varianten kopiert, es sein denn es wurde ""nicht kopieren"" ausgewählt"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Geschätzte Summe der Bestellungen
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Mitarbeiterbezeichnung (z. B. Geschäftsführer, Direktor etc.)"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Mitarbeiterbezeichnung (z. B. Geschäftsführer, Direktor etc.)"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +201,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Bitte Feldwert ""Wiederholung an Tag von Monat"" eingeben"
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Kurs, zu dem die Kundenwährung in die Basiswährung des Kunden umgerechnet wird"
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Verfügbar in Stückliste, Lieferschein, Eingangsrechnung, Fertigungsauftrag, Lieferantenauftrag, Kaufbeleg, Ausgangsrechnung, Kundenauftrag, Lagerbuchung, Zeiterfassung"
@@ -355,7 +355,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}) muss die Rolle ""Urlaubsgenehmiger"" haben"
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Fahrzeug-Datum
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Medizinisch
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +144,Reason for losing,Grund für das Verlieren
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Grund für das Verlieren
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Arbeitsplatz ist an folgenden Tagen gemäß der Urlaubsliste geschlossen: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Chancen
 DocType: Employee,Single,Ledig
@@ -383,14 +383,15 @@
 DocType: Lead,Channel Partner,Vertriebspartner
 DocType: Account,Old Parent,Alte übergeordnetes Element
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"Einleitenden Text anpassen, der zu dieser E-Mail gehört. Jede Transaktion hat einen eigenen Einleitungstext."
+DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),Fügen Sie keine Symbole (ex. $)
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Hauptvertriebsleiter
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Allgemeine Einstellungen für alle Fertigungsprozesse
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Konten gesperrt bis
 DocType: SMS Log,Sent On,Gesendet am
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +563,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attribut {0} mehrfach in Attributetabelle ausgewäht
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attribut {0} mehrfach in Attributetabelle ausgewäht
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Mitarbeiter-Datensatz wird erstellt anhand des ausgewählten Feldes.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Nicht anwenden
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Stammdaten zum Urlaub
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,Stammdaten zum Urlaub
 DocType: Material Request Item,Required Date,Angefragtes Datum
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Rechnungsadresse
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,Bitte die Artikelnummer eingeben
@@ -426,7 +427,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Bitte das Lager eingeben, für das eine Materialanfrage erhoben wird"
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Zusätzliche Betriebskosten
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmetika
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +467,"To merge, following properties must be same for both items","Um zwei Produkte zusammenzuführen, müssen folgende Eigenschaften für beide Produkte gleich sein"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +468,"To merge, following properties must be same for both items","Um zwei Produkte zusammenzuführen, müssen folgende Eigenschaften für beide Produkte gleich sein"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Nettogewicht
 DocType: Employee,Emergency Phone,Notruf
 ,Serial No Warranty Expiry,Ablaufdatum der Garantie zu Seriennummer
@@ -483,17 +484,17 @@
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Abrechnungs- und Lieferstatus
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Bestandskunden
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Zuweisen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +638,Sales Return,Umsatzrendite
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632,Sales Return,Umsatzrendite
 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,"Kundenaufträge auswählen, aus denen Fertigungsaufträge erstellt werden sollen."
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Geliefert von Lieferant (Streckengeschäft)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,Gehaltskomponenten
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,Gehaltskomponenten
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Datenbank von potentiellen Kunden
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Kunde oder Artikel
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Kundendatenbank
 DocType: Quotation,Quotation To,Angebot für
 DocType: Lead,Middle Income,Mittleres Einkommen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Anfangssstand (Haben)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +711,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Die Standard-Maßeinheit für Artikel {0} kann nicht direkt geändert werden, weil Sie bereits einige Transaktionen mit einer anderen Maßeinheit durchgeführt haben. Sie müssen einen neuen Artikel erstellen, um eine andere Standard-Maßeinheit verwenden zukönnen."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +712,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Die Standard-Maßeinheit für Artikel {0} kann nicht direkt geändert werden, weil Sie bereits einige Transaktionen mit einer anderen Maßeinheit durchgeführt haben. Sie müssen einen neuen Artikel erstellen, um eine andere Standard-Maßeinheit verwenden zukönnen."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Zugewiesene Menge kann nicht negativ sein
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Rechnungsbetrag
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Ein logisches Lager zu dem Lagerbuchungen gemacht werden.
@@ -512,14 +513,14 @@
 DocType: Employee,Organization Profile,Firmenprofil
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Bitte Seriennummerierung für Anwesenheiten über Setup > Seriennummerierung einstellen
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Kündigungsgrund
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Vorlage für Mitarbeiterbeurteilungen
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,Vorlage für Mitarbeiterbeurteilungen
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Einzelheiten zu Rechnungs-/Journalbuchungen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' nicht im Geschäftsjahr {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Einstellungen für Einkaufsmodul
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Bitte zuerst Kaufbeleg eingeben
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Bezeichnung des Lieferanten nach
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Standardkosten
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +662,Maintenance Schedule,Wartungsplan
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +656,Maintenance Schedule,Wartungsplan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Dann werden Preisregeln bezogen auf Kunde, Kundengruppe, Region, Lieferant, Lieferantentyp, Kampagne, Vertriebspartner usw. ausgefiltert"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Nettoveränderung des Bestands
 DocType: Employee,Passport Number,Passnummer
@@ -558,7 +559,7 @@
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Lieferschein erforderlich
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Grundpreis (Firmenwährung)
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Rückmeldung Rohmaterialien auf Basis von
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,Bitte Artikel-Details angeben
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,Bitte Artikel-Details angeben
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Sonstige Einzelheiten
 DocType: Account,Accounts,Rechnungswesen
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing
@@ -571,7 +572,7 @@
 DocType: Hub Settings,Seller City,Stadt des Verkäufers
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Nächste E-Mail wird gesendet am:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Gültigkeit des Angebotsschreibens
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +542,Item has variants.,Artikel hat Varianten.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,Item has variants.,Artikel hat Varianten.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Artikel {0} nicht gefunden
 DocType: Bin,Stock Value,Lagerwert
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Struktur-Typ
@@ -579,7 +580,7 @@
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garantieablaufdatum
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Menge und Lager
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Provisionssatz (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","""Gegenbeleg"" muss entweder ein Kundenauftrag, eine Eingangsrechnung oder eine Journalbuchung sein"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","""Gegenbeleg"" muss entweder ein Kundenauftrag, eine Eingangsrechnung oder eine Journalbuchung sein"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Luft- und Raumfahrt
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Kreditkarten-Buchung
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Aufgaben-Betreff
@@ -666,10 +667,10 @@
 DocType: Account,Liability,Verbindlichkeit
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Genehmigter Betrag kann nicht größer als geforderter Betrag in Zeile {0} sein.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Standard-Herstellkosten
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +259,Price List not selected,Preisliste nicht ausgewählt
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +255,Price List not selected,Preisliste nicht ausgewählt
 DocType: Employee,Family Background,Familiärer Hintergrund
 DocType: Process Payroll,Send Email,E-Mail absenden
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},Warnung: Ungültige Anlage {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Warning: Invalid Attachment {0},Warnung: Ungültige Anlage {0}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Keine Berechtigung
 DocType: Company,Default Bank Account,Standardbankkonto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Um auf der Grundlage von Gruppen zu filtern, bitte zuerst den Gruppentyp wählen"
@@ -697,7 +698,7 @@
 DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features","Um ""Point of Sale""-Funktionen zu aktivieren"
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Wert für den Gleitenden Durchschnitt
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Artikel auswählen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +341,{0} against Bill {1} dated {2},{0} zu Rechnung {1} vom {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +343,{0} against Bill {1} dated {2},{0} zu Rechnung {1} vom {2}
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Fertigstellungsstatus
 DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,Eingangslager
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Überlieferung bis zu diesem Prozentsatz zulassen
@@ -757,7 +758,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},In den nächsten {0} Tagen kann für den Arbeitsgang {1} kein Zeitfenster gefunden werden
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Materialplanung für Unterbaugruppen
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +422,BOM {0} must be active,Stückliste {0} muss aktiv sein
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Bitte zuerst den Dokumententyp auswählen
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,Bitte zuerst den Dokumententyp auswählen
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,Goto Wagen
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Materialkontrolle {0} stornieren vor Abbruch dieses Wartungsbesuchs
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Urlaubsgeld
@@ -775,7 +776,7 @@
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Standard-Verbindlichkeitenkonten
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Mitarbeiter {0} ist nicht aktiv oder existiert nicht
 DocType: Features Setup,Item Barcode,Artikelbarcode
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +537,Item Variants {0} updated,Artikelvarianten {0} aktualisiert
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +538,Item Variants {0} updated,Artikelvarianten {0} aktualisiert
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Ablesewert 6
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Vorkasse zur Eingangsrechnung
 DocType: Address,Shop,Laden
@@ -798,7 +799,7 @@
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Lieferzeit und -datum
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,ist zwingend erforderlich. Vielleicht wurde kein Datensatz für den Geldwechsel erstellt für
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Zeile #{0}: Bitte Seriennummer für Artikel {1} angeben
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Für Artikel aus ""Produkt-Bundles"" werden Lager, Seriennummer und Chargennummer aus der Tabelle ""Packliste"" berücksichtigt. Wenn Lager und Chargennummer für alle Packstücke in jedem Artikel eines Produkt-Bundles gleich sind, können diese Werte in die Tabelle ""Hauptpositionen"" eingetragen werden, Die Werte werden in die Tabelle ""Packliste"" kopiert."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Für Artikel aus ""Produkt-Bundles"" werden Lager, Seriennummer und Chargennummer aus der Tabelle ""Packliste"" berücksichtigt. Wenn Lager und Chargennummer für alle Packstücke in jedem Artikel eines Produkt-Bundles gleich sind, können diese Werte in die Tabelle ""Hauptpositionen"" eingetragen werden, Die Werte werden in die Tabelle ""Packliste"" kopiert."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Lieferungen an Kunden
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Lieferantenauftrags-Artikel
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Indirekte Erträge
@@ -819,6 +820,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","Zur entsprechenden Gruppe gehen (normalerweise ""Mittelverwendung"" > ""Umlaufvermögen""  > ""Bankkonten"") und durck Klicken auf ""Unterpunkt hinzufügen"" ein neues Konto vom Typ ""Bank"" erstellen"
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Stromkosten
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Keine Mitarbeitergeburtstagserinnerungen senden
+,Employee Holiday Attendance,Mitarbeiterferien Teilnahme
 DocType: Opportunity,Walk In,Laufkundschaft
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +64,Stock Entries,Lizenz Einträge
 DocType: Item,Inspection Criteria,Prüfkriterien
@@ -841,7 +843,7 @@
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Aufwandsabrechnung
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +178,Qty for {0},Menge für {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Urlaubsantrag
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Urlaubszuordnungs-Werkzeug
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,Urlaubszuordnungs-Werkzeug
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Urlaubssperrenliste Termine
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Wenn das monatliche Budget überschritten ist (für Aufwandskonto)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Nettostundensatz
@@ -851,7 +853,7 @@
 DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Bar-/Bankkonto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Artikel wurden ohne Veränderung der Menge oder des Wertes entfernt.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Lieferung an
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +560,Attribute table is mandatory,Attributtabelle ist zwingend erforderlich
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +561,Attribute table is mandatory,Attributtabelle ist zwingend erforderlich
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Kundenaufträge aufrufen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} kann nicht negativ sein
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,Rabatt
@@ -915,7 +917,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +130,Please select BOM in BOM field for Item {0},Bitte aus dem Stücklistenfeld eine Stückliste für Artikel {0} auswählen
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Kontakt-Formular Rechnungsdetail
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Rechnung zum Zahlungsabgleich
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Beitrag in %
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,Beitrag in %
 DocType: Item,website page link,Webseiten-Verknüpfung
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Meldenummern des Unternehmens für Ihre Unterlagen. Steuernummern usw.
 DocType: Sales Partner,Distributor,Lieferant
@@ -957,10 +959,10 @@
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Standard-Artikelgruppe
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Lieferantendatenbank
 DocType: Account,Balance Sheet,Bilanz
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +579,Cost Center For Item with Item Code ',Kostenstelle für den Artikel mit der Artikel-Nr.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ',Kostenstelle für den Artikel mit der Artikel-Nr.
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,"Ihr Vertriebsmitarbeiter erhält an diesem Datum eine Erinnerung, den Kunden zu kontaktieren"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Weitere Konten können unter Gruppen angelegt werden, aber Buchungen können zu nicht-Gruppen erstellt werden"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Steuer und sonstige Gehaltsabzüge
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,Steuer und sonstige Gehaltsabzüge
 DocType: Lead,Lead,Lead
 DocType: Email Digest,Payables,Verbindlichkeiten
 DocType: Account,Warehouse,Lager
@@ -977,10 +979,10 @@
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Laufendes Geschäftsjahr
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Gerundete Gesamtsumme deaktivieren
 DocType: Lead,Call,Anruf
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +407,'Entries' cannot be empty,"""Buchungen"" kann nicht leer sein"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +409,'Entries' cannot be empty,"""Buchungen"" kann nicht leer sein"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Doppelte Zeile {0} mit dem gleichen {1}
 ,Trial Balance,Probebilanz
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +205,Setting up Employees,Mitarbeiter anlegen
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,Mitarbeiter anlegen
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid ""","Verzeichnis """
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Bitte zuerst Präfix auswählen
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Forschung
@@ -989,7 +991,7 @@
 DocType: Contact,User ID,Benutzer-ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +132,View Ledger,Hauptbuch anzeigen
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Frühestens
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",Eine Artikelgruppe mit dem gleichen Namen existiert bereits. Bitte den Artikelnamen ändern oder die Artikelgruppe umbenennen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",Eine Artikelgruppe mit dem gleichen Namen existiert bereits. Bitte den Artikelnamen ändern oder die Artikelgruppe umbenennen
 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Auftragsfertigung
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +450,Rest Of The World,Rest der Welt
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Der Artikel {0} kann keine Charge haben
@@ -1014,7 +1016,7 @@
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Gegenbeleg
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,Standard-Einkaufskostenstelle
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Um ERPNext bestmöglich zu nutzen, empfehlen wir Ihnen, sich die Zeit zu nehmen diese Hilfevideos anzusehen."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Item {0} must be Sales Item,Artikel {0} muss ein Verkaufsartikel sein
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,Artikel {0} muss ein Verkaufsartikel sein
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,nach
 DocType: Item,Lead Time in days,Lieferzeit in Tagen
 ,Accounts Payable Summary,Übersicht der Verbindlichkeiten
@@ -1040,7 +1042,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Landwirtschaft
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +277,Your Products or Services,Ihre Produkte oder Dienstleistungen
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Zahlungsweise
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +121,Website Image should be a public file or website URL,Das Webseiten-Bild sollte eine öffentliche Datei oder eine Webseiten-URL sein
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +122,Website Image should be a public file or website URL,Das Webseiten-Bild sollte eine öffentliche Datei oder eine Webseiten-URL sein
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Dies ist eine Root-Artikelgruppe und kann nicht bearbeitet werden.
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Lieferantenauftrag
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Kontaktinformation des Lager
@@ -1051,7 +1053,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Artikelsteuersatz
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",Für {0} können nur Habenkonten mit einer weiteren Sollbuchung verknüpft werden
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,Lieferschein {0} wurde nicht übertragen
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Artikel {0} muss ein unterbeauftragter Artikel sein
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Artikel {0} muss ein unterbeauftragter Artikel sein
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Betriebsvermögen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Die Preisregel wird zunächst basierend auf dem Feld ""Anwenden auf"" ausgewählt. Dieses kann ein Artikel, eine Artikelgruppe oder eine Marke sein."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Webseite des Verkäufers
@@ -1060,7 +1062,7 @@
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Ziel
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Beschreibung bearbeiten
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Voraussichtlicher Liefertermin liegt vor dem geplanten Starttermin.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,For Supplier,Für Lieferant
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +760,For Supplier,Für Lieferant
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Das Festlegen des Kontotyps hilft bei der Auswahl dieses Kontos bei Transaktionen.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Gesamtbetrag (Firmenwährung)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Summe Auslieferungen
@@ -1112,7 +1114,6 @@
 DocType: Address,Utilities,Dienstprogramme
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Buchhaltung
 DocType: Features Setup,Features Setup,Funktionen einstellen
-DocType: Item,Is Service Item,Ist Dienstleistung
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,Beantragter Zeitraum kann nicht außerhalb der beantragten Urlaubszeit liegen
 DocType: Activity Cost,Projects,Projekte
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,Bitte Geschäftsjahr auswählen
@@ -1133,7 +1134,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212,Stock Entries already created for Production Order ,Es wurden bereits Lagerbuchungen zum Fertigungsauftrag erstellt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Nettoveränderung des Anlagevermögens
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,"Freilassen, wenn für alle Einstufungen gültig"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Kosten für den Typ ""real"" in Zeile {0} können nicht in den Artikelpreis mit eingeschlossen werden"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Kosten für den Typ ""real"" in Zeile {0} können nicht in den Artikelpreis mit eingeschlossen werden"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +179,Max: {0},Max: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Von Datum und Uhrzeit
 DocType: Email Digest,For Company,Für Firma
@@ -1142,8 +1143,8 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Lieferadresse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Kontenplan
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Allgemeine Geschäftsbedingungen Inhalt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,Kann nicht größer als 100 sein
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596,Item {0} is not a stock Item,Artikel {0} ist kein Lagerartikel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,Kann nicht größer als 100 sein
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +597,Item {0} is not a stock Item,Artikel {0} ist kein Lagerartikel
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Außerplanmäßig
 DocType: Employee,Owned,Im Besitz von
 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Hängt von unbezahltem Urlaub ab
@@ -1164,7 +1165,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,Mitarbeiter können nicht an sich selbst Bericht erstatten
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Wenn das Konto gesperrt ist, sind einem eingeschränkten Benutzerkreis Buchungen erlaubt."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,Kontostand
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Eine Buchung für {0}: {1} kann nur in der Währung: {2} vorgenommen werden
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +467,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Eine Buchung für {0}: {1} kann nur in der Währung: {2} vorgenommen werden
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Keine aktive Gehaltsstruktur gefunden für Mitarbeiter {0} und Monat
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Stellenbeschreibung, erforderliche Qualifikationen usw."
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Kontostand
@@ -1181,7 +1182,7 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Bis-Wert
 DocType: Supplier,Stock Manager,Leitung Lager
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},Ausgangslager ist für Zeile {0} zwingend erforderlich
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +599,Packing Slip,Packzettel
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,Packzettel
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Büromiete
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Einstellungen für SMS-Gateway verwalten
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Import fehlgeschlagen !
@@ -1225,7 +1226,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Zusätzlicher Rabatt (Firmenwährung)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} > {1},Fehler: {0} > {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Bitte neues Konto aus dem Kontenplan erstellen.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +661,Maintenance Visit,Wartungsbesuch
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,Maintenance Visit,Wartungsbesuch
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Kunde > Kundengruppe > Region
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Verfügbare Losgröße im Lager
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Zeitprotokollstapel-Detail
@@ -1234,7 +1235,7 @@
 ,Accounts Receivable Summary,Übersicht der Forderungen
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Bitte in einem Mitarbeiterdatensatz das Feld Nutzer-ID setzen, um die Rolle Mitarbeiter zuzuweisen"
 DocType: UOM,UOM Name,Maßeinheit-Name
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Beitragshöhe
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Beitragshöhe
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Versandadresse
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Dieses Werkzeug hilft Ihnen dabei, die Menge und die Bewertung von Bestand im System zu aktualisieren oder zu ändern. Es wird in der Regel verwendet, um die Systemwerte und den aktuellen Bestand Ihrer Lager zu synchronisieren."
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"""In Worten"" wird sichtbar, sobald Sie den Lieferschein speichern."
@@ -1275,7 +1276,7 @@
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,"Wird verwendet, um Artikel über den Barcode nachzuverfolgen. Durch das Scannen des Artikelbarcodes können Artikel in einen Lieferschein und eine Ausgangsrechnung eingegeben werden."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Erneut senden Zahlung per E-Mail
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Abhängige Aufgabe
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Umrechnungsfaktor für Standardmaßeinheit muss in Zeile {0} 1 sein
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +350,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Umrechnungsfaktor für Standardmaßeinheit muss in Zeile {0} 1 sein
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Abwesenheit vom Typ {0} kann nicht länger sein als {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Arbeitsgänge für X Tage im Voraus planen.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Geburtstagserinnerungen ausschalten
@@ -1285,7 +1286,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +512,{0} View,{0} anzeigen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +93,Net Change in Cash,Nettoveränderung der Barmittel
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Gehaltsstruktur-Abzug
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Maßeinheit {0} wurde mehr als einmal in die Umrechnungsfaktor-Tabelle eingetragen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Maßeinheit {0} wurde mehr als einmal in die Umrechnungsfaktor-Tabelle eingetragen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +26,Payment Request already exists {0},Zahlungsanordnung bereits vorhanden ist {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Aufwendungen für in Umlauf gebrachte Artikel
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Quantity must not be more than {0},Menge darf nicht mehr als {0} sein
@@ -1314,7 +1315,7 @@
 DocType: Appraisal,For Employee,Für Mitarbeiter
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Row {0}: Voraus gegen Lieferant muss belasten werden
 DocType: Company,Default Values,Standardwerte
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,Zeile {0}: Zahlungsbetrag kann nicht negativ sein
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,Zeile {0}: Zahlungsbetrag kann nicht negativ sein
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Gesamterstattungsbetrag
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Zu Eingangsrechnung {0} vom {1}
 DocType: Customer,Default Price List,Standardpreisliste
@@ -1342,8 +1343,7 @@
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Eine bestimmte Stückliste in allen anderen Stücklisten austauschen, in denen sie eingesetzt wird. Ersetzt die Verknüpfung zur alten Stücklisten, aktualisiert die Kosten und erstellt die Tabelle ""Stücklistenerweiterung Artikel"" nach der neuen Stückliste"
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Warenkorb aktivieren
 DocType: Employee,Permanent Address,Feste Adresse
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +116,Item {0} must be a Service Item.,Artikel {0} muss ein Dienstleistungsartikel sein.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +234,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",Anzahlung zu {0} {1} kann nicht größer sein als als Gesamtsumme {2}
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Bitte Artikelnummer auswählen
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Abzug für unbezahlten Urlaub (LWP) vermindern
@@ -1399,12 +1399,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +139,Main,Haupt
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,Variante
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Präfix für die Seriennummerierung Ihrer Transaktionen festlegen
+DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Mitarbeiter HTML
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,"Angehaltener Auftrag kann nicht abgebrochen werden. Bitte zuerst fortsetzen, um dann abzubrechen."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standardstückliste ({0}) muss für diesen Artikel oder dessen Vorlage aktiv sein
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +367,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standardstückliste ({0}) muss für diesen Artikel oder dessen Vorlage aktiv sein
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Urlaub eingelöst?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,"Feld ""Opportunity von"" ist zwingend erforderlich"
 DocType: Item,Variants,Varianten
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +775,Make Purchase Order,Lieferantenauftrag erstellen
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +769,Make Purchase Order,Lieferantenauftrag erstellen
 DocType: SMS Center,Send To,Senden an
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Es gibt nicht genügend verfügbaren Urlaub für Urlaubstyp {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Zugewiesene Menge
@@ -1504,7 +1505,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +271,Due Date cannot be before Posting Date,Fälligkeitsdatum kann nicht vor dem Buchungsdatum liegen
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Webseiten-Artikelgruppe
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Zölle und Steuern
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Please enter Reference date,Bitte den Stichtag eingeben
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +327,Please enter Reference date,Bitte den Stichtag eingeben
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +35,Payment Gateway Account is not configured,Payment Gateway Konto ist nicht konfiguriert
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} Zahlungsbuchungen können nicht nach {1} gefiltert werden
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Tabelle für Artikel, der auf der Webseite angezeigt wird"
@@ -1525,7 +1526,6 @@
 DocType: Issue,Resolution Details,Details zur Entscheidung
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Akzeptanzkriterien
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Attributname
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Artikel {0} muss ein Verkaufs- oder Dienstleistungsartikel sein in {1}
 DocType: Item Group,Show In Website,Auf der Webseite anzeigen
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Group,Gruppe
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Voraussichtliche Zeit (in Stunden)
@@ -1557,7 +1557,7 @@
 ,Pending Amount,Ausstehender Betrag
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Umrechnungsfaktor
 DocType: Purchase Order,Delivered,Geliefert
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),E-Mail-Adresse für Bewerbungen einrichten. (z. B. jobs@example.com)
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),E-Mail-Adresse für Bewerbungen einrichten. (z. B. jobs@example.com)
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Fahrzeugnummer
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,"Das Datum, an dem wiederkehrende Rechnungen angehalten werden"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Die Gesamtmenge des beantragten Urlaubs {0} kann nicht kleiner sein als die bereits genehmigten Urlaube {1} für den Zeitraum
@@ -1574,7 +1574,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Aufwandsabrechnung wartet auf Bewilligung. Nur der Ausgabenbewilliger kann den Status aktualisieren.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Zusätzlicher Rabatt
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Urlaubssperrenliste zulassen
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +225,Abbr can not be blank or space,"""Abbr"" kann nicht leer oder Space sein"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +228,Abbr can not be blank or space,"""Abbr"" kann nicht leer oder Space sein"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,Gruppe an konzernfremde
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sport
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Summe Tatsächlich
@@ -1598,7 +1598,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Maßeinheit-Umrechnungsfaktor ist erforderlich in der Zeile {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52,Clearance date cannot be before check date in row {0},Abwicklungsdatum kann nicht vor dem Prüfdatum in Zeile {0} liegen
 DocType: Salary Slip,Deduction,Abzug
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +246,Item Price added for {0} in Price List {1},Artikel Preis hinzugefügt für {0} in Preisliste {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +242,Item Price added for {0} in Price List {1},Artikel Preis hinzugefügt für {0} in Preisliste {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Adressvorlage
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,Bitte die Mitarbeiter-ID dieses Vertriebsmitarbeiters angeben
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Einteilung der Kunden nach Region
@@ -1615,7 +1615,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,Artikel {0} wurde bereits zurück gegeben
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,"""Geschäftsjahr"" steht für ein Finazgeschäftsjahr. Alle Buchungen und anderen größeren Transaktionen werden mit dem ""Geschäftsjahr"" verglichen."
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Kunden/Lead-Adresse
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +151,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Warnung: Ungültiges SSL-Zertifikat für Anlage {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Warnung: Ungültiges SSL-Zertifikat für Anlage {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Tatsächliche Betriebszeit
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Anwenden auf (Benutzer)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Abziehen
@@ -1632,7 +1632,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Lieferschein in Pakete aufteilen
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +69,Shipments,Lieferungen
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Zur Auslieferung an den Kunden
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,"Status des Zeitprotokolls muss ""übertragen"" sein"
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,"Status des Zeitprotokolls muss ""übertragen"" sein"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Seriennummer {0} gehört zu keinem Lager
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Zeile #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),In Worten (Firmenwährung)
@@ -1649,7 +1649,7 @@
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Hinweis: E-Mail wird nicht an gesperrte Nutzer gesendet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Firma auswählen...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,"Freilassen, wenn für alle Abteilungen gültig"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Art der Beschäftigung (Unbefristeter Vertrag, befristeter Vertrag, Praktikum etc.)"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Art der Beschäftigung (Unbefristeter Vertrag, befristeter Vertrag, Praktikum etc.)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0} Artikel ist zwingend erfoderlich für {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Von Währung
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Bitte zugewiesenen Betrag, Rechnungsart und Rechnungsnummer in mindestens einer Zeile auswählen"
@@ -1668,7 +1668,7 @@
 DocType: Quality Inspection,In Process,Während des Fertigungsprozesses
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Artikelbezogener Rabatt
 DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Referenz-Dokumententyp
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +333,{0} against Sales Order {1},{0} zu Kundenauftrag{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +335,{0} against Sales Order {1},{0} zu Kundenauftrag{1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Anlagevermögen
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,Serialisierter Lagerbestand
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Standard-Rechnungspreis
@@ -1678,7 +1678,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,Vom Kundenauftrag zum Zahlungseinang
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Aufwandsabrechnungsdetail
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Zeitprotokolle erstellt:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +789,Please select correct account,Bitte richtiges Konto auswählen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +791,Please select correct account,Bitte richtiges Konto auswählen
 DocType: Item,Weight UOM,Gewichts-Maßeinheit
 DocType: Employee,Blood Group,Blutgruppe
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Seitenumbruch
@@ -1713,7 +1713,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},Stücklisten-Rekursion: {0} kann nicht übergeordnetes Element oder Unterpunkt von {2} sein
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Gefertigte Menge
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",Für {0} können nur Sollkonten mit einer weiteren Habenbuchung verknüpft werden
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +257,Price List {0} is disabled,Preisliste {0} ist deaktiviert
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253,Price List {0} is disabled,Preisliste {0} ist deaktiviert
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Überstunden zulassen
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Seriennummern für Artikel {1} erforderlich. Sie haben {2} zur Verfügung gestellt.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Aktueller Wertansatz
@@ -1764,7 +1764,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Fall-Nr. kann nicht 0 sein
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,"Wenn es ein Vertriebsteam und Handelspartner (Partner für Vertriebswege) gibt, können diese in der Übersicht der Vertriebsaktivitäten markiert und ihr Anteil an den Vertriebsaktivitäten eingepflegt werden"
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Diaschau oben auf der Seite anzeigen
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""","Kundenaufträge des Typs ""Dienstleistung"" zulassen"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,Lagerräume
 DocType: Time Log,Projects Manager,Projektleiter
 DocType: Serial No,Delivery Time,Zeitpunkt der Lieferung
@@ -1779,6 +1778,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Kosten aktualisieren
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Artikelnachbestellung
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,Material übergeben
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},Artikel {0} muss ein Verkaufseinzelteil in sein {1}
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",Arbeitsgänge und Betriebskosten angeben und eine eindeutige Arbeitsgang-Nr. für diesen Arbeitsgang angeben.
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Preislistenwährung
 DocType: Naming Series,User must always select,Benutzer muss immer auswählen
@@ -1799,7 +1799,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Import von E-Mails aus
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,Als Benutzer einladen
 DocType: Features Setup,After Sale Installations,After Sale-Installationen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is fully billed,{0} {1} wird voll in Rechnung gestellt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,{0} {1} is fully billed,{0} {1} wird voll in Rechnung gestellt
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,Endzeit
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Allgemeine Vertragsbedingungen für den Verkauf und Einkauf
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Gruppieren nach Beleg
@@ -1825,7 +1825,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),E-Mail-Adresse für den Vertrieb einrichten. (z. B. sales@example.com)
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Gemeldet von
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Zahlungskonto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Please specify Company to proceed,Bitte Firma angeben um fortzufahren
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +728,Please specify Company to proceed,Bitte Firma angeben um fortzufahren
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Nettoveränderung der Forderungen
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Ausgleich für
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Genehmigt
@@ -1837,14 +1837,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Raw Materials cannot be blank.,Rohmaterial kann nicht leer sein
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Lager konnte nicht aktualisiert werden, Rechnung enthält Streckenhandel-Artikel."
 DocType: Newsletter,Test,Test
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Da es bestehende Lagertransaktionen für diesen Artikel gibt, können die Werte von ""Hat Seriennummer"", ""Hat Losnummer"", ""Ist Lagerartikel"" und ""Bewertungsmethode"" nicht geändert werden"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459,Quick Journal Entry,Schnellbuchung
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Sie können den Preis nicht ändern, wenn eine Stückliste für einen Artikel aufgeführt ist"
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Vorherige Berufserfahrung
 DocType: Stock Entry,For Quantity,Für Menge
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Bitte die geplante Menge für Artikel {0} in Zeile {1} eingeben
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is not submitted,{0} {1} wurde nicht übertragen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} wurde nicht übertragen
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Artikelanfragen
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Für jeden zu fertigenden Artikel wird ein separater Fertigungsauftrag erstellt.
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Allgemeine Geschäftsbedingungen1
@@ -1869,6 +1869,7 @@
 DocType: Email Digest,How frequently?,Wie häufig?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Aktuellen Lagerbestand aufrufen
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,Stücklistenstruktur
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Mark Geschenk
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Startdatum der Wartung kann nicht vor dem Liefertermin für Seriennummer {0} liegen
 DocType: Production Order,Actual End Date,Tatsächliches Enddatum
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Anwenden auf (Rolle)
@@ -1883,7 +1884,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Vertragsende muss weiter in der Zukunft liegen als Eintrittsdatum sein
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Ein Drittanbieter/Händler/Kommissionär/verbundenes Unternehmen/Wiederverkäufer, der die Produkte auf Provisionsbasis verkauft."
 DocType: Customer Group,Has Child Node,Unterknoten vorhanden
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +345,{0} against Purchase Order {1},{0} zu Lieferantenauftrag {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +347,{0} against Purchase Order {1},{0} zu Lieferantenauftrag {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Statische URL-Parameter hier eingeben (z. B. Absender=ERPNext, Benutzername=ERPNext, Passwort=1234 usw.)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,"{0} {1} ist in keinem aktiven Geschäftsjahr. Für weitere Details, bitte {2} prüfen."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,"Dies ist eine Beispiel-Webseite, von ERPNext automatisch generiert"
@@ -1931,7 +1932,7 @@
 10. Hinzufügen oder abziehen: Gibt an, ob die Steuer/Abgabe hinzugefügt oder abgezogen wird."
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Erhaltene Menge
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},"Es können nicht mehr Artikel {0} produziert werden, als die über Kundenaufträge bestellte Stückzahl {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +494,Stock Entry {0} is not submitted,Lagerbuchung {0} wurde nicht übertragen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +496,Stock Entry {0} is not submitted,Lagerbuchung {0} wurde nicht übertragen
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / Geldkonto
 DocType: Tax Rule,Billing City,Stadt laut Rechnungsadresse
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Währungssymbol ausblenden
@@ -1957,7 +1958,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"Zeitpunkt, zu dem Materialien empfangen wurden"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,Meine Adressen
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Verkaufspreis
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Stammdaten zu Unternehmensfilialen
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,Stammdaten zu Unternehmensfilialen
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,oder
 DocType: Sales Order,Billing Status,Abrechnungsstatus
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Versorgungsaufwendungen
@@ -1995,7 +1996,7 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Kaufbeleg-Artikel
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Formulare anpassen
 DocType: Account,Income Account,Ertragskonto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +651,Delivery,Auslieferung
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +645,Delivery,Auslieferung
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Aktuelle Anzahl
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Siehe „Anteil der zu Grunde liegenden Materialien“ im Abschnitt Kalkulation
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Wichtigster Verantwortungsbereich
@@ -2007,8 +2008,6 @@
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Lieferantenauftrags-Nachricht
 DocType: Tax Rule,Shipping Country,Zielland der Lieferung
 DocType: Upload Attendance,Upload HTML,HTML hochladen
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +407,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
-				than the Grand Total ({2})",Summe der Anzahlungen ({0}) zu Bestellung {1} kann nicht größer sein  als die Gesamtsumme ({2})
 DocType: Employee,Relieving Date,Freistellungsdatum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.",Die Preisregel überschreibt die Preisliste. Bitte einen Rabattsatz aufgrund bestimmter Kriterien definieren.
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Lager kann nur über Lagerbuchung / Lieferschein / Kaufbeleg geändert werden
@@ -2018,8 +2017,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Wenn für ""Preis"" eine Preisregel ausgewählt wurde, wird die Preisliste überschrieben. Der Preis aus der Preisregel ist der endgültige Preis, es sollte also kein weiterer Rabatt gewährt werden. Daher wird er in Transaktionen wie Kundenauftrag, Lieferantenauftrag etc., vorrangig aus dem Feld ""Preis"" gezogen, und dann erst aus dem Feld ""Preisliste""."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,Leads nach Branchentyp nachverfolgen
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Artikellieferant
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,Bitte die Artikelnummer eingeben um die Chargennummer zu erhalten
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +663,Please select a value for {0} quotation_to {1},Bitte einen Wert für {0} Angebot an {1} auswählen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,Bitte die Artikelnummer eingeben um die Chargennummer zu erhalten
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +657,Please select a value for {0} quotation_to {1},Bitte einen Wert für {0} Angebot an {1} auswählen
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Alle Adressen
 DocType: Company,Stock Settings,Lager-Einstellungen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Zusammenführung ist nur möglich, wenn folgende Eigenschaften in beiden Datensätzen identisch sind:  Gruppe, Root-Typ, Firma"
@@ -2042,7 +2041,7 @@
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Zahlungswerkzeug-Details
 ,Sales Browser,Vertriebs-Browser
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Gesamt-Haben
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Achtung: Zu Lagerbuchung {2} gibt es eine andere Gegenbuchung {0} # {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Achtung: Zu Lagerbuchung {2} gibt es eine andere Gegenbuchung {0} # {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +392,Local,Lokal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Darlehen und Anzahlungen (Aktiva)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Schuldner
@@ -2062,8 +2061,8 @@
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Alle Verkaufstransaktionen können für mehrere verschiedene ""Vertriebsmitarbeiter"" markiert werden, so dass Ziele festgelegt und überwacht werden können."
 ,S.O. No.,Nummer der Lieferantenbestellung
 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Zeitprotokoll erstellen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,Please set reorder quantity,Bitte Nachbestellmenge einstellen
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +159,Please create Customer from Lead {0},Bitte Kunden aus Lead {0} erstellen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Please set reorder quantity,Bitte Nachbestellmenge einstellen
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},Bitte Kunden aus Lead {0} erstellen
 DocType: Price List,Applicable for Countries,Anwenden für Länder
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Rechner
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Dies ist eine Root-Kundengruppe und kann nicht bearbeitet werden.
@@ -2111,7 +2110,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Ausstehender Betrag
 DocType: Project Task,Working,In Bearbeitung
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Lagerverfahren (FIFO)
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Bitte Zeitprotokolle auswählen.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,Bitte Zeitprotokolle auswählen.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} gehört nicht zu Firma {1}
 DocType: Account,Round Off,Abschliessen
 ,Requested Qty,Angeforderte Menge
@@ -2149,7 +2148,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Zutreffende Buchungen aufrufen
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +409,Accounting Entry for Stock,Lagerbuchung
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Verkaufsteam1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Item {0} does not exist,Artikel {0} existiert nicht
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +463,Item {0} does not exist,Artikel {0} existiert nicht
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Kundenadresse
 DocType: Payment Request,Recipient and Message,Empfänger und Message
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Zusätzlichen Rabatt gewähren auf
@@ -2168,7 +2167,7 @@
 DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Email
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Lebensmittel, Getränke und Tabak"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL oder BS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +554,Can only make payment against unbilled {0},Zahlung kann nur zu einer noch nicht abgerechneten {0} erstellt werden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +556,Can only make payment against unbilled {0},Zahlung kann nur zu einer noch nicht abgerechneten {0} erstellt werden
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Provisionssatz kann nicht größer als 100 sein
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Mindestbestandshöhe
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Zulieferer
@@ -2186,9 +2185,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Farbe
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Geplant
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Bitte einen Artikel auswählen, bei dem ""Ist Lagerartikel"" mit ""Nein"" und ""Ist Verkaufsartikel"" mit ""Ja"" bezeichnet ist, und es kein anderes Produkt-Bundle gibt"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +425,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Insgesamt Voraus ({0}) gegen Bestellen {1} kann nicht größer sein als die Gesamtsumme ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,"Bitte ""Monatsweise Verteilung"" wählen, um Ziele ungleichmäßig über Monate zu verteilen."
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Wertansatz
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +278,Price List Currency not selected,Preislistenwährung nicht ausgewählt
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List Currency not selected,Preislistenwährung nicht ausgewählt
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,"Artikel Zeile {0}: Kaufbeleg {1} existiert nicht in der obigen Tabelle ""Eingangslieferscheine"""
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Mitarbeiter {0} hat sich bereits für {1} zwischen {2} und {3} beworben
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Startdatum des Projekts
@@ -2200,6 +2200,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Please select {0},Bitte {0} auswählen
 DocType: C-Form,C-Form No,Kontakt-Formular-Nr.
 DocType: BOM,Exploded_items,Aufgelöste Artikel
+DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Unmarkierte Teilnahme
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Wissenschaftler
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,Bitte den Newsletter vor dem Senden speichern
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Name oder E-Mail-Adresse ist zwingend erforderlich
@@ -2225,7 +2226,7 @@
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Tor
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Lieferant > Lieferantentyp
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Bitte Freistellungsdatum eingeben.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Menge
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,Menge
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Nur Urlaubsanträge mit dem Status ""Genehmigt"" können übertragen werden"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory.,Adressbezeichnung muss zwingend angegeben werden.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Namen der Kampagne eingeben, wenn der Ursprung der Anfrage eine Kampagne ist"
@@ -2240,10 +2241,11 @@
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Buchungsdatum
 DocType: Item,Valuation Method,Bewertungsmethode
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Wechselkurs für {0} zu {1} kann nicht gefunden werden
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Mark Halbtages
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Verkaufsteam
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Doppelter Eintrag/doppelte Buchung
 DocType: Serial No,Under Warranty,Innerhalb der Garantie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[Fehler]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[Fehler]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,"""In Worten"" wird sichtbar, sobald Sie den Kundenauftrag speichern."
 ,Employee Birthday,Mitarbeiter-Geburtstag
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Risikokapital
@@ -2266,6 +2268,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Kostenstelle mit bestehenden Transaktionen kann nicht in eine Gruppe umgewandelt werden
 DocType: Account,Depreciation,Abschreibung
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Lieferant(en)
+DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Angestellt-Anwesenheits-Tool
 DocType: Supplier,Credit Limit,Kreditlimit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Bitte Transaktionstyp auswählen
 DocType: GL Entry,Voucher No,Belegnr.
@@ -2292,7 +2295,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Root account can not be deleted,Root-Konto kann nicht gelöscht werden
 ,Is Primary Address,Ist Hauptadresse
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Fertigungslager
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323,Reference #{0} dated {1},Referenz #{0} vom {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Reference #{0} dated {1},Referenz #{0} vom {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,Adressen verwalten
 DocType: Pricing Rule,Item Code,Artikelnummer
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Fertigungsaufträge erstellen
@@ -2319,7 +2322,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Updates abholen
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materialanfrage {0} wird storniert oder gestoppt
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,Add a few sample records,Ein paar Beispieldatensätze hinzufügen
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Urlaube verwalten
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,Urlaube verwalten
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Gruppieren nach Konto
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Komplett geliefert
 DocType: Lead,Lower Income,Niedrigeres Einkommen
@@ -2334,6 +2337,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"""Von-Datum"" muss nach ""Bis-Datum"" liegen"
 ,Stock Projected Qty,Projizierter Lagerbestand
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},Customer {0} gehört nicht zum Projekt {1}
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Marked Teilnahme HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Kundenauftrag
 DocType: Warranty Claim,From Company,Von Firma
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Wert oder Menge
@@ -2398,6 +2402,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Überweisung
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Bitte ein Bankkonto auswählen
 DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Newsletter erstellen und senden
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,Alle prüfen
 DocType: Sales Order,Recurring Order,Wiederkehrende Bestellung
 DocType: Company,Default Income Account,Standard-Ertragskonto
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Kundengruppe / Kunde
@@ -2429,6 +2434,7 @@
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantiefrist (in Tagen)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Nettocashflow aus laufender Geschäftstätigkeit
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +222,e.g. VAT,z. B. Mehrwertsteuer
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,Mark Mitarbeiter Teilnahme an Bulk
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Position 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Journalbuchungskonto
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Nummernkreis für Angebote
@@ -2573,14 +2579,14 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Vor Ausgleich
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},An {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Steuern und Gebühren hinzugerechnet (Firmenwährung)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Artikelsteuer Zeile {0} muss ein Konto vom Typ ""Steuer"" oder ""Erträge"" oder ""Aufwendungen"" oder ""Besteuerbar"" haben"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +384,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Artikelsteuer Zeile {0} muss ein Konto vom Typ ""Steuer"" oder ""Erträge"" oder ""Aufwendungen"" oder ""Besteuerbar"" haben"
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Teilweise abgerechnet
 DocType: Item,Default BOM,Standardstückliste
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,Bitte zum Bestätigen Firmenname erneut eingeben
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Offener Gesamtbetrag
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,Summe der Stunden
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Druckeinstellungen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Gesamt-Soll muss gleich Gesamt-Haben sein. Die Differenz ist {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Gesamt-Soll muss gleich Gesamt-Haben sein. Die Differenz ist {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Fahrzeugbau
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,Von Lieferschein
 DocType: Time Log,From Time,Von-Zeit
@@ -2626,7 +2632,7 @@
 DocType: Issue,Opening Time,Öffnungszeit
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Von- und Bis-Daten erforderlich
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Wertpapier- & Rohstoffbörsen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Standard-Maßeinheit für Variante '{0}' muss dieselbe wie in der Vorlage '{1}' sein
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +554,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Standard-Maßeinheit für Variante '{0}' muss dieselbe wie in der Vorlage '{1}' sein
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Berechnen auf Grundlage von
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Ab Lager
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Bewertung und Summe
@@ -2648,7 +2654,7 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Steuerbetrag nach Abzug von Rabatt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Für dieses Konto existiert ein Unterkonto. Sie können dieses Konto nicht löschen.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Entweder Zielstückzahl oder Zielmenge ist zwingend erforderlich
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +469,No default BOM exists for Item {0},für Artikel {0} existiert keine Standardstückliste
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +465,No default BOM exists for Item {0},für Artikel {0} existiert keine Standardstückliste
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Posting Date first,Bitte zuerst ein Buchungsdatum auswählen
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Eröffnungsdatum sollte vor dem Abschlussdatum liegen
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Übertragen
@@ -2725,7 +2731,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobilfunknummer
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Buchungssatz erstellen
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Neue Urlaubszuordnung
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Projektbezogene Daten sind für das Angebot nicht verfügbar
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,Projektbezogene Daten sind für das Angebot nicht verfügbar
 DocType: Project,Expected End Date,Voraussichtliches Enddatum
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Bezeichnung der Bewertungsvorlage
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +373,Commercial,Werbung
@@ -2773,6 +2779,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Bitte angeben
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Warte auf Antwort
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Über
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,Zeitprotokoll wurde Angekündigt
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Einkünfte & Abzüge
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Konto {0} kann keine Gruppe sein
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,"Optional. Diese Einstellung wird verwendet, um in verschiedenen Transaktionen zu filtern."
@@ -2843,14 +2850,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Alle Transaktionen dieser Firma wurden erfolgreich gelöscht!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Zum
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Probezeit
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +307,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Standard-Lager ist für Lagerartikel zwingend notwendig.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Standard-Lager ist für Lagerartikel zwingend notwendig.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Zahlung des Gehalts für Monat {0} und Jahr {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Preisliste automatisch einfügen, wenn sie fehlt"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Summe gezahlte Beträge
 ,Transferred Qty,Übergebene Menge
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navigieren
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,Planung
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Zeitprotokollstapel erstellen
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,Zeitprotokollstapel erstellen
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Ausgestellt
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Gesamtumsatz (über Zeitprotokolle)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,We sell this Item,Wir verkaufen diesen Artikel
@@ -2858,7 +2865,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +200,Quantity should be greater than 0,Sollte Menge größer als 0 sein
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Kassenbuchung
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt-Beschr.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","Grund für Beurlaubung, wie Erholung, krank usw."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.","Grund für Beurlaubung, wie Erholung, krank usw."
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Regelmäßig zusammenfassende Berichte per E-Mail senden.
 DocType: Brand,Item Manager,Artikel-Manager
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Zeilen hinzufügen um Jahresbudgets in Konten festzulegen.
@@ -2873,7 +2880,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +66,Raw material cannot be same as main Item,Rohmaterial kann nicht dasselbe sein wie der Hauptartikel
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Abkürzung
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Keine Berechtigung da {0} die Höchstgrenzen überschreitet
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,Stammdaten zur Gehaltsvorlage
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,Stammdaten zur Gehaltsvorlage
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Maximal zulässige Urlaubstage
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Steuerregel für Einkaufswagen einstellen
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Passende Beträge einstellen
@@ -2886,7 +2893,7 @@
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Rolle darf gesperrten Bestand bearbeiten
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Artikelgruppenbezogene regionale Zielabweichung
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Alle Kundengruppen
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} ist zwingend erforderlich. Möglicherweise wurde der Datensatz für die Währungsumrechung für {1} bis {2} nicht erstellt.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +508,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} ist zwingend erforderlich. Möglicherweise wurde der Datensatz für die Währungsumrechung für {1} bis {2} nicht erstellt.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Steuer-Vorlage ist erforderlich.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konto {0}: Hauptkonto {1} existiert nicht
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Preisliste (Firmenwährung)
@@ -2906,8 +2913,8 @@
 ,Item-wise Price List Rate,Artikelbezogene Preisliste
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,Lieferantenangebot
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"""In Worten"" wird sichtbar, sobald Sie das Angebot speichern."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +223,{0} {1} is stopped,{0} {1} ist beendet
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} wird bereits für Artikel {1} verwendet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221,{0} {1} is stopped,{0} {1} ist beendet
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +396,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} wird bereits für Artikel {1} verwendet
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Zu diesem Datum in Kalender einfügen
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Regeln für das Hinzufügen von Versandkosten
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Kommende Veranstaltungen
@@ -2933,8 +2940,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,Mindestens ein Lager ist zwingend erforderlich
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Außerhalb der Garantie
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Ersetzen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,{0} against Sales Invoice {1},{0} zu Verkaufsrechnung {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +58,Please enter default Unit of Measure,Bitte die Standardmaßeinheit eingeben
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +331,{0} against Sales Invoice {1},{0} zu Verkaufsrechnung {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,Bitte die Standardmaßeinheit eingeben
 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Projektname
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,"Vermerken, wenn es sich um kein Standard-Forderungskonto handelt"
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Wenn Ertrag oder Aufwand
@@ -2959,7 +2966,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Geschäftsjahr: {0} existiert nicht
 DocType: Currency Exchange,To Currency,In Währung
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,"Zulassen, dass die folgenden Benutzer Urlaubsanträge für Blöcke von Tagen genehmigen können."
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,Arten der Aufwandsabrechnung
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,Arten der Aufwandsabrechnung
 DocType: Item,Taxes,Steuern
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Bezahlt und nicht geliefert
 DocType: Project,Default Cost Center,Standardkostenstelle
@@ -2989,7 +2996,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Zeile # {0}: Seriennummer {1} stimmt nicht mit {2} {3} überein
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Erholungsurlaub
 DocType: Batch,Batch ID,Chargen-ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +349,Note: {0},Hinweis: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +351,Note: {0},Hinweis: {0}
 ,Delivery Note Trends,Entwicklung Lieferscheine
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,Zusammenfassung dieser Woche
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} muss ein gekaufter oder unterbeauftragter Artikel in Zeile {1} sein
@@ -3029,6 +3036,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +122, Click here to pay,"Klicken Sie hier, um zu zahlen"
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Gesamtbetrag der Aufwandsabrechnung (über Aufwandsabrechnung)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Kunden-ID
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Mark Absent
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +108,To Time must be greater than From Time,Bis-Zeit muss nach Von-Zeit liegen
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Wechselkurs
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,Kundenauftrag {0} wurde nicht übertragen
@@ -3076,7 +3084,7 @@
 DocType: Employee,Notice (days),Meldung(s)(-Tage)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Umsatzsteuer-Vorlage
 DocType: Employee,Encashment Date,Inkassodatum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","""Gegenbeleg"" muss entweder ein Lieferantenauftrag, eine Eingangsrechnung oder eine Journalbuchung sein"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","""Gegenbeleg"" muss entweder ein Lieferantenauftrag, eine Eingangsrechnung oder eine Journalbuchung sein"
 DocType: Account,Stock Adjustment,Bestandskorrektur
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Es gibt Standard-Aktivitätskosten für Aktivitätsart - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Geplante Betriebskosten
@@ -3130,6 +3138,7 @@
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Abschreibungsbuchung
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Anteil der zu Grunde liegenden Materialien
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Support-Analyse
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,Alle deaktivieren
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},Firma fehlt in Lägern {0}
 DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Allgemeine Geschäftsbedingungen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +45,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},"Bis-Datum sollte im Geschäftsjahr liegen. Unter der Annahme, dass Bis-Datum = {0} ist"
@@ -3151,7 +3160,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Um dieses Geschäftsjahr als Standard festzulegen, auf ""Als Standard festlegen"" anklicken"
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),E-Mail-Adresse für den Support einrichten. (z. B. support@example.com)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Engpassmenge
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +577,Item variant {0} exists with same attributes,Artikelvariante {0} mit denselben Attributen existiert
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +578,Item variant {0} exists with same attributes,Artikelvariante {0} mit denselben Attributen existiert
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Gehaltsabrechnung
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,"""Bis-Datum"" ist erforderlich,"
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Packzettel für zu liefernde Pakete generieren. Wird verwendet, um Paketnummer, Packungsinhalt und das Gewicht zu dokumentieren."
@@ -3199,7 +3208,7 @@
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Attributwert
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}",E-Mail-ID muss einmalig sein; diese E-Mail-ID existiert bereits für {0}
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Empfohlener artikelbezogener Meldebestand
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,Bitte zuerst {0} auswählen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,Bitte zuerst {0} auswählen
 DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Wird verwendet um eine detaillierte Tabelle der Artikelgruppe zu erhalten
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,Charge {0} von Artikel {1} ist abgelaufen.
 DocType: Sales Invoice,Commission,Provision
@@ -3254,7 +3263,7 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Offene Posten aufrufen
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Entschieden von
 DocType: Appraisal,Start Date,Startdatum
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Urlaube für einen Zeitraum zuordnen
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,Urlaube für einen Zeitraum zuordnen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Schecks und Kautionen fälschlicherweise gelöscht
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Hier klicken um die Richtigkeit zu bestätigen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Sie können dieses Konto sich selbst nicht als Über-Konto zuweisen
@@ -3274,7 +3283,7 @@
 DocType: Workstation,Operating Costs,Betriebskosten
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Urlaubsgenehmiger des Mitarbeiters
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} wurde erfolgreich zu unserer Newsletter-Liste hinzugefügt.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Zeile {0}: Es gibt bereits eine Nachbestellungsbuchung für dieses Lager {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +434,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Zeile {0}: Es gibt bereits eine Nachbestellungsbuchung für dieses Lager {1}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kann nicht als verloren deklariert werden, da bereits ein Angebot erstellt wurde."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Einkaufsstammdaten-Manager
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +426,Production Order {0} must be submitted,Fertigungsauftrag {0} muss übertragen werden
@@ -3298,7 +3307,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,Ausgangsrechnung {0} wurde bereits übertragen
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Fertigstellungstermin
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Betrag (Firmenwährung)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Stammdaten der Organisationseinheit (Abteilung)
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,Stammdaten der Organisationseinheit (Abteilung)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Bitte gültige Mobilnummern eingeben
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,Budget-Detail
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Bitte eine Nachricht vor dem Versenden eingeben
@@ -3314,13 +3323,13 @@
 ,Serial No Service Contract Expiry,Ablaufdatum des Wartungsvertrags zu Seriennummer
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Maßeinheit-Konvertierung
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Mitarbeiter kann nicht verändert werden
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +271,You cannot credit and debit same account at the same time,Sie können ein Konto nicht gleichzeitig be- und entlasten
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,You cannot credit and debit same account at the same time,Sie können ein Konto nicht gleichzeitig be- und entlasten
 DocType: Naming Series,Help HTML,HTML-Hilfe
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Summe der zugeordneten Gewichtungen sollte 100% sein. Sie ist {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Zustimmung für Artikel {1} bei Überschreitung von {0}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,"Name der Person oder des Unternehmens, zu dem diese Adresse gehört."
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +255,Your Suppliers,Ihre Lieferanten
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Kann nicht als verloren gekennzeichnet werden, da ein Kundenauftrag dazu existiert."
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Kann nicht als verloren gekennzeichnet werden, da ein Kundenauftrag dazu existiert."
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Eine andere Gehaltsstruktur {0} ist für diesen Mitarbeiter {1} aktiv. Bitte setzen Sie dessen Status auf ""inaktiv"" um fortzufahren."
 DocType: Purchase Invoice,Contact,Kontakt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,Erhalten von
@@ -3330,11 +3339,11 @@
 DocType: Employee,Date of Issue,Ausstellungsdatum
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Von {0} für {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Zeile #{0}: Lieferanten für Artikel {1} einstellen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +114,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,"Das Webseiten-Bild {0}, das an Artikel {1} angehängt wurde, kann nicht gefunden werden"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +115,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,"Das Webseiten-Bild {0}, das an Artikel {1} angehängt wurde, kann nicht gefunden werden"
 DocType: Issue,Content Type,Inhaltstyp
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Rechner
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Diesen Artikel in mehreren Gruppen auf der Webseite auflisten.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +295,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Bitte die Option ""Unterschiedliche Währungen"" aktivieren um Konten mit anderen Währungen zu erlauben"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Bitte die Option ""Unterschiedliche Währungen"" aktivieren um Konten mit anderen Währungen zu erlauben"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60,Item: {0} does not exist in the system,Artikel: {0} ist nicht im System vorhanden
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,Sie haben keine Berechtigung gesperrte Werte zu setzen
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Nicht zugeordnete Buchungen aufrufen
@@ -3344,14 +3353,14 @@
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,An Lager
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Konto {0} wurde mehr als einmal für das Geschäftsjahr {1} erfasst
 ,Average Commission Rate,Durchschnittlicher Provisionssatz
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Hat Seriennummer"" kann bei Nicht-Lagerartikeln nicht ""Ja"" sein"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Hat Seriennummer"" kann bei Nicht-Lagerartikeln nicht ""Ja"" sein"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Die Anwesenheit kann nicht für zukünftige Termine markiert werden
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Hilfe zur Preisregel
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Kontobezeichnung
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Zusatzkosten aktualisieren um die Einstandskosten des Artikels zu kalkulieren
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Elektro
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Gesamt-Wertdifferenz (Aus - Ein)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +317,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Wechselkurs ist obligatorisch
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +319,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Wechselkurs ist obligatorisch
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},Benutzer-ID ist für Mitarbeiter {0} nicht eingegeben
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Standard-Ausgangslager
 DocType: Item,Customer Code,Kunden-Nr.
@@ -3370,15 +3379,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Abschlußkonto {0} muss vom Typ Verbindlichkeiten/Eigenkapital sein
 DocType: Authorization Rule,Based On,Basiert auf
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Bestellte Menge
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +589,Item {0} is disabled,Artikel {0} ist deaktiviert
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +590,Item {0} is disabled,Artikel {0} ist deaktiviert
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Bestand gesperrt bis
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Ab-Zeitraum und Bis-Zeitraum sind zwingend erforderlich für wiederkehrende {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Projektaktivität/Aufgabe
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Gehaltsabrechnungen generieren
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,Gehaltsabrechnungen generieren
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Einkauf muss ausgewählt sein, wenn ""Anwenden auf"" auf {0} gesetzt wurde"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Discount muss kleiner als 100 sein
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Abschreibungs-Betrag (Firmenwährung)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424,Row #{0}: Please set reorder quantity,Zeile #{0}: Bitte Nachbestellmenge angeben
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Row #{0}: Please set reorder quantity,Zeile #{0}: Bitte Nachbestellmenge angeben
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Beleg über Einstandskosten
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Bitte {0} setzen
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Wiederholen an Tag des Monats
@@ -3431,7 +3440,7 @@
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Standard-Fertigungslager
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,Standardeinstellungen für Buchhaltungstransaktionen
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +58,Expected Date cannot be before Material Request Date,Voraussichtliches Datum kann nicht vor dem Datum der Materialanfrage liegen
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +119,Item {0} must be a Sales Item,Artikel {0} muss ein Verkaufsartikel sein
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,Artikel {0} muss ein Verkaufsartikel sein
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Seriennummer aktualisieren
 DocType: Account,Equity,Eigenkapital
 DocType: Sales Order,Printing Details,Druckdetails
@@ -3483,7 +3492,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Anzahlungen
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Auf Nettosumme
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Eingangslager in Zeile {0} muss dem Fertigungsauftrag entsprechen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97,No permission to use Payment Tool,"Keine Berechtigung, das Zahlungswerkzeug zu benutzen"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,"Keine Berechtigung, das Zahlungswerkzeug zu benutzen"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +194,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""Benachrichtigungs-E-Mail-Adresse"" nicht angegeben für das wiederkehrende Ereignis %s"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,"Die Währung kann nicht geändert werden, wenn Buchungen in einer anderen Währung getätigt wurden"
 DocType: Company,Round Off Account,Abschlusskonto
@@ -3506,7 +3515,7 @@
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Menge eines Artikels nach der Herstellung/dem Umpacken auf Basis vorgegebener Mengen von Rohmaterial
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Forderungen-/Verbindlichkeiten-Konto
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Zu Kundenauftrags-Position
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Please specify Attribute Value for attribute {0},Bitte Attributwert für Attribut {0} angeben
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +573,Please specify Attribute Value for attribute {0},Bitte Attributwert für Attribut {0} angeben
 DocType: Item,Default Warehouse,Standardlager
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Tatsächliches Enddatum (über Zeitprotokoll)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budget kann nicht einem Gruppenkonto {0} zugeordnet werden
@@ -3531,10 +3540,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Regeln erstellen um Transaktionen auf Basis von Werten zu beschränken
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Wenn aktiviert, beinhaltet die Gesamtanzahl der Arbeitstage auch Urlaubstage und dies reduziert den Wert des Gehalts pro Tag."
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Summe der Anzahlungen
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Processing Payroll,Gehaltsabrechnung verarbeiten
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235,Processing Payroll,Gehaltsabrechnung verarbeiten
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Grundpreis
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Guthaben-Summe
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Set as Lost,"Als ""verloren"" markieren"
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,"Als ""verloren"" markieren"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Zahlungsnachweis
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,Zahlungsziel basierend auf
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,Steuer-Regel
@@ -3564,7 +3573,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} existiert nicht
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Rechnungen an Kunden
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Projekt-ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +489,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Zeile Nr. {0}: Betrag kann nicht größer als der ausstehende Betrag zur Aufwandsabrechnung {1} sein. Ausstehender Betrag ist {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +491,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Zeile Nr. {0}: Betrag kann nicht größer als der ausstehende Betrag zur Aufwandsabrechnung {1} sein. Ausstehender Betrag ist {2}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} Empfänger hinzugefügt
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Zeitplan
 DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Budget für diese Kostenstelle definieren. Um das Budget wirksam werden zu lassen, bitte Unternehmensliste anschauen"
@@ -3625,19 +3634,20 @@
 DocType: POS Profile,POS Profile,Verkaufsstellen-Profil
 DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,Payment URL Nachricht
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Saisonbedingte Besonderheiten zu Budgets, Zielen usw."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Zeile {0}: Zahlungsbetrag kann nicht größer als Ausstehender Betrag sein
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Zeile {0}: Zahlungsbetrag kann nicht größer als Ausstehender Betrag sein
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +66,Total Unpaid,Summe Offene Beträge
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Zeitprotokoll ist nicht abrechenbar
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Artikel {0} ist eine Vorlage, bitte eine seiner Varianten wählen"
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Zeitprotokoll ist nicht abrechenbar
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Artikel {0} ist eine Vorlage, bitte eine seiner Varianten wählen"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Käufer
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Nettolohn kann nicht negativ sein
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,Bitte die Gegenbelege manuell eingeben
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,Bitte die Gegenbelege manuell eingeben
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statische Parameter
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Angezahlt
 DocType: Item,Item Tax,Artikelsteuer
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Material to Supplier,Material an den Lieferanten
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,Verbrauch Rechnung
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,E-Mail-ID des Mitarbeiters
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Marked Teilnahme
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Kurzfristige Verbindlichkeiten
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Massen-SMS an Kontakte versenden
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Steuern oder Gebühren berücksichtigen für
@@ -3660,7 +3670,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +174,Attach Logo,Logo anhängen
 DocType: Customer,Commission Rate,Provisionssatz
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +230,Make Variant,Variante erstellen
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Urlaubsanträge pro Abteilung sperren
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,Urlaubsanträge pro Abteilung sperren
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,Der Warenkorb ist leer
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Tatsächliche Betriebskosten
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,Root kann nicht bearbeitet werden.
@@ -3679,7 +3689,7 @@
 DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,"Automatisch Materialfrage erstellen, wenn die Menge unter diesen Wert fällt"
 ,Item-wise Purchase Register,Artikelbezogene Übersicht der Einkäufe
 DocType: Batch,Expiry Date,Verfalldatum
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +418,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Um den Meldebestand festzulegen, muss der Artikel ein Einkaufsartikel oder ein Fertigungsartiel sein"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +419,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Um den Meldebestand festzulegen, muss der Artikel ein Einkaufsartikel oder ein Fertigungsartiel sein"
 ,Supplier Addresses and Contacts,Lieferanten-Adressen und Kontaktdaten
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Bitte zuerst Kategorie auswählen
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Projekt-Stammdaten
diff --git a/erpnext/translations/el.csv b/erpnext/translations/el.csv
index 48c1911..f8f93fe 100644
--- a/erpnext/translations/el.csv
+++ b/erpnext/translations/el.csv
@@ -164,13 +164,13 @@
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Κατάσταση εγκατάστασης
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Η αποδεκτή + η απορριπτέα ποσότητα πρέπει να είναι ίση με την ληφθείσα ποσότητα για το είδος {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Παροχή Πρώτων Υλών για Αγορά
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +127,Item {0} must be a Purchase Item,Το είδος {0} πρέπει να είναι ένα είδος αγοράς
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,Το είδος {0} πρέπει να είναι ένα είδος αγοράς
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Κατεβάστε το πρότυπο, συμπληρώστε τα κατάλληλα δεδομένα και επισυνάψτε το τροποποιημένο αρχείο. Όλες οι ημερομηνίες και ο συνδυασμός των υπαλλήλων στην επιλεγμένη περίοδο θα εμφανιστεί στο πρότυπο, με τους υπάρχοντες καταλόγους παρουσίας"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +448,Item {0} is not active or end of life has been reached,Το είδος {0} δεν είναι ενεργό ή το τέλος της ζωής έχει περάσει
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Θα ενημερωθεί μετά τήν έκδοση του τιμολογίου πωλήσεων.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Για να περιληφθούν οι φόροι στη γραμμή {0} της τιμής είδους, οι φόροι στις γραμμές {1} πρέπει επίσης να συμπεριληφθούν"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Ρυθμίσεις για τη λειτουργική μονάδα HR
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Για να περιληφθούν οι φόροι στη γραμμή {0} της τιμής είδους, οι φόροι στις γραμμές {1} πρέπει επίσης να συμπεριληφθούν"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,Ρυθμίσεις για τη λειτουργική μονάδα HR
 DocType: SMS Center,SMS Center,Κέντρο SMS
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Νέα Λ.Υ.
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,Ημερολόγια Παρτίδας για την τιμολόγηση.
@@ -198,7 +198,7 @@
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Παραγγελίες πωλήσεων
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Αποτίμηση
 ,Purchase Order Trends,Τάσεις παραγγελίας αγοράς
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,Κατανομή αδειών για το έτος
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,Κατανομή αδειών για το έτος
 DocType: Earning Type,Earning Type,Τύπος κέρδους
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Απενεργοποίηση προγραμματισμός της χωρητικότητας και την παρακολούθηση του χρόνου
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Τραπεζικός λογαριασμό
@@ -236,7 +236,7 @@
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Προδιαγραφή ιστότοπου για το είδος
 DocType: Payment Tool,Reference No,Αριθμός αναφοράς
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,Η άδεια εμποδίστηκε
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} has reached its end of life on {1},Το είδος {0} έχει φτάσει στο τέλος της διάρκειας ζωής του στο {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +586,Item {0} has reached its end of life on {1},Το είδος {0} έχει φτάσει στο τέλος της διάρκειας ζωής του στο {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Ετήσιος
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Είδος συμφωνίας αποθέματος
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Αρ. Τιμολογίου πώλησης
@@ -248,7 +248,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Τύπος προμηθευτή
 DocType: Item,Publish in Hub,Δημοσίευση στο hub
 ,Terretory,Περιοχή
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +605,Item {0} is cancelled,Το είδος {0} είναι ακυρωμένο
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +606,Item {0} is cancelled,Το είδος {0} είναι ακυρωμένο
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,Αίτηση υλικού
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Ενημέρωση ημερομηνίας εκκαθάρισης
 DocType: Item,Purchase Details,Λεπτομέρειες αγοράς
@@ -260,11 +260,12 @@
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Πεδίο διαθέσιμο σε δελτίο αποστολής, προσφορές, τιμολόγιο πωλήσεων, παραγγελίες πώλησης"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,Αποστολέας SMS
 DocType: Contact,Is Primary Contact,Είναι η κύρια επαφή
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36,Time Log has been Batched for Billing,Χρόνος καταγραφής έχει ζυγισμένες για Τιμολόγησης
 DocType: Notification Control,Notification Control,Έλεγχος ενημερώσεων
 DocType: Lead,Suggestions,Προτάσεις
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Ορισμός προϋπολογισμών ανά ομάδα είδους για αυτήν την περιοχή. Μπορείτε επίσης να συμπεριλάβετε εποχικότητα ρυθμίζοντας τη διανομή.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},Παρακαλώ εισάγετε την γονική ομάδα λογαριασμού για την αποθήκη {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +248,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},"Πληρωμή κατά {0} {1} δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από ό, τι οφειλόμενο ποσό {2}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +250,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},"Πληρωμή κατά {0} {1} δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από ό, τι οφειλόμενο ποσό {2}"
 DocType: Supplier,Address HTML,Διεύθυνση ΗΤΜΛ
 DocType: Lead,Mobile No.,Αρ. Κινητού
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Δημιούργησε πρόγραμμα
@@ -281,7 +282,6 @@
 DocType: Item,Synced With Hub,Συγχρονίστηκαν με το Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Λάθος Κωδικός
 DocType: Item,Variant Of,Παραλλαγή του
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,Το είδος {0} πρέπει να είναι υπηρεσία
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Η ολοκληρωμένη ποσότητα δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από την «ποσότητα για κατασκευή»
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Κλείσιμο κύριας εγγραφής λογαριασμού
 DocType: Employee,External Work History,Ιστορικό εξωτερικής εργασίας
@@ -293,10 +293,10 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Ειδοποίηση μέσω email σχετικά με την αυτόματη δημιουργία αιτήσης υλικού
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Πολλαπλό Νόμισμα
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Τύπος τιμολογίου
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery Note,Δελτίο αποστολής
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +699,Delivery Note,Δελτίο αποστολής
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Ρύθμιση Φόροι
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Η καταχώηρση πληρωμής έχει τροποποιηθεί μετά την λήψη της. Παρακαλώ επαναλάβετε τη λήψη.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,Το {0} εισήχθηκε δύο φορές στο φόρο είδους
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,{0} entered twice in Item Tax,Το {0} εισήχθηκε δύο φορές στο φόρο είδους
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Περίληψη για αυτή την εβδομάδα και εν αναμονή δραστηριότητες
 DocType: Workstation,Rent Cost,Κόστος ενοικίασης
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Παρακαλώ επιλέξτε μήνα και έτος
@@ -307,7 +307,7 @@
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Όλα τα πεδία εισαγωγής που σχετίζονται με τομείς όπως το νόμισμα, συντελεστή μετατροπής, οι συνολικές εισαγωγές, γενικό σύνολο εισαγωγής κλπ είναι διαθέσιμα σε αποδεικτικό αποδεικτικό παραλαβής αγοράς, προσφορά προμηθευτή, τιμολόγιο αγοράς, παραγγελία αγοράς κλπ."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Αυτό το στοιχείο είναι ένα πρότυπο και δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί στις συναλλαγές. Τα χαρακτηριστικά του θα αντιγραφούν πάνω σε αυτά των παραλλαγών εκτός αν έχει οριστεί το «όχι αντιγραφή '
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Σύνολο παραγγελιών που μελετήθηκε
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Τίτλος υπαλλήλου ( π.Χ. Διευθύνων σύμβουλος, διευθυντής κ.λ.π. )."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Τίτλος υπαλλήλου ( π.Χ. Διευθύνων σύμβουλος, διευθυντής κ.λ.π. )."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +201,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Παρακαλώ εισάγετε τιμή στο πεδίο 'επανάληψη για την ημέρα του μήνα'
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Ισοτιμία με την οποία το νόμισμα του πελάτη μετατρέπεται στο βασικό νόμισμα του πελάτη
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Διαθέσιμο σε Λ.Υ., Δελτίο αποστολής, τιμολόγιο αγοράς, αίτηση παραγωγής, παραγγελία αγοράς, αποδεικτικό παραλαβής αγοράς, τιμολόγιο πωλήσεων, παραγγελίες πώλησης, καταχώρηση αποθέματος, φύλλο κατανομής χρόνου"
@@ -355,7 +355,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) Πρέπει να έχει ρόλο «υπεύθυνος έγκρισης αδειών»
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Όχημα Ημερομηνία
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Ιατρικός
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +144,Reason for losing,Αιτιολογία απώλειας
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Αιτιολογία απώλειας
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Ο σταθμός εργασίας είναι κλειστός κατά τις ακόλουθες ημερομηνίες σύμφωνα με τη λίστα αργιών: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Ευκαιρίες
 DocType: Employee,Single,Μονό
@@ -383,14 +383,15 @@
 DocType: Lead,Channel Partner,Συνεργάτης καναλιού
 DocType: Account,Old Parent,Παλαιός γονέας
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Προσαρμόστε το εισαγωγικό κείμενο που αποστέλλεται ως μέρος του εν λόγω email. Κάθε συναλλαγή έχει ένα ξεχωριστό εισαγωγικό κείμενο.
+DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),Μην περιλαμβάνουν σύμβολα (πρώην. $)
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Διαχειριστής κύριων εγγραφών πωλήσεων
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Παγκόσμια ρυθμίσεις για όλες τις διαδικασίες κατασκευής.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Παγωμένοι λογαριασμοί μέχρι
 DocType: SMS Log,Sent On,Εστάλη στις
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +563,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Χαρακτηριστικό {0} πολλές φορές σε πίνακα Χαρακτηριστικά
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Χαρακτηριστικό {0} πολλές φορές σε πίνακα Χαρακτηριστικά
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Η Εγγραφή υπαλλήλου δημιουργείται χρησιμοποιώντας το επιλεγμένο πεδίο.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Μη εφαρμόσιμο
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Κύρια εγγραφή αργιών.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,Κύρια εγγραφή αργιών.
 DocType: Material Request Item,Required Date,Απαιτούμενη ημερομηνία
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Διεύθυνση χρέωσης
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,Παρακαλώ εισάγετε κωδικό είδους.
@@ -426,7 +427,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Παρακαλώ εισάγετε αποθήκη για την οποία θα δημιουργηθεί η αίτηση υλικού
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Πρόσθετο λειτουργικό κόστος
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Καλλυντικά
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +467,"To merge, following properties must be same for both items","Για τη συγχώνευση, οι ακόλουθες ιδιότητες πρέπει να είναι ίδιες για τα δύο είδη"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +468,"To merge, following properties must be same for both items","Για τη συγχώνευση, οι ακόλουθες ιδιότητες πρέπει να είναι ίδιες για τα δύο είδη"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Καθαρό βάρος
 DocType: Employee,Emergency Phone,Τηλέφωνο έκτακτης ανάγκης
 ,Serial No Warranty Expiry,Ημερομηνία λήξης της εγγύησης του σειριακού αριθμού
@@ -483,17 +484,17 @@
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Χρέωση και Παράδοσης Κατάσταση
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Επαναλαμβανόμενοι πελάτες
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Κατανομή
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +638,Sales Return,Επιστροφή πωλήσεων
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632,Sales Return,Επιστροφή πωλήσεων
 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Επιλέξτε παραγγελίες πώλησης από τις οποίες θέλετε να δημιουργήσετε εντολές παραγωγής.
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Δημοσιεύθηκε από τον Προμηθευτή (Drop Ship)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,Συνιστώσες του μισθού.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,Συνιστώσες του μισθού.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Βάση δεδομένων των δυνητικών πελατών.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Πελάτη ή Είδους
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Βάση δεδομένων των πελατών.
 DocType: Quotation,Quotation To,Προσφορά προς
 DocType: Lead,Middle Income,Μέσα έσοδα
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Άνοιγμα ( cr )
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +711,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Προεπιλεγμένη μονάδα μέτρησης για τη θέση {0} δεν μπορεί να αλλάξει άμεσα, επειδή έχετε ήδη κάνει κάποια συναλλαγή (ες) με μια άλλη UOM. Θα χρειαστεί να δημιουργήσετε ένα νέο σημείο για να χρησιμοποιήσετε ένα διαφορετικό Προεπιλογή UOM."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +712,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Προεπιλεγμένη μονάδα μέτρησης για τη θέση {0} δεν μπορεί να αλλάξει άμεσα, επειδή έχετε ήδη κάνει κάποια συναλλαγή (ες) με μια άλλη UOM. Θα χρειαστεί να δημιουργήσετε ένα νέο σημείο για να χρησιμοποιήσετε ένα διαφορετικό Προεπιλογή UOM."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Το χορηγούμενο ποσό δεν μπορεί να είναι αρνητικό
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Χρεωμένο ποσό
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Μια λογική αποθήκη στην οποία θα γίνονται οι καταχωρήσεις αποθέματος
@@ -512,14 +513,14 @@
 DocType: Employee,Organization Profile,Προφίλ οργανισμού
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Παρακαλώ ρυθμίστε τη σειρά αρίθμησης για συμμετοχές μέσω του μενού ρυθμίσεις > σειρές αρίθμησης
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Αιτία παραίτησης
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Πρότυπο για την αξιολόγηση της απόδοσης.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,Πρότυπο για την αξιολόγηση της απόδοσης.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Λεπτομέρειες καταχώρησης τιμολογίου / λογιστικού βιβλίου
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' Δεν είναι ση χρήση {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Ρυθμίσεις για τη λειτουργική μονάδα αγορών
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Παρακαλώ εισάγετε πρώτα αποδεικτικό παραλαβής αγοράς
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Ονοματοδοσία προμηθευτή βάσει
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Προεπιλογή Κοστολόγηση Τιμή
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +662,Maintenance Schedule,Χρονοδιάγραμμα συντήρησης
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +656,Maintenance Schedule,Χρονοδιάγραμμα συντήρησης
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Στη συνέχεια, οι κανόνες τιμολόγησης φιλτράρονται με βάση τους πελάτες, την ομάδα πελατών, την περιοχή, τον προμηθευτής, τον τύπο του προμηθευτή, την εκστρατεία, τον συνεργάτη πωλήσεων κ.λ.π."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Καθαρή Αλλαγή στο Απογραφή
 DocType: Employee,Passport Number,Αριθμός διαβατηρίου
@@ -558,7 +559,7 @@
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Η σημείωση δελτίου αποστολής είναι απαραίτητη
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Βασικό επιτόκιο (νόμισμα της εταιρείας)
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush πρώτων υλών Βάσει των
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,Παρακαλώ εισάγετε τα στοιχεία του είδους
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,Παρακαλώ εισάγετε τα στοιχεία του είδους
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Άλλες λεπτομέρειες
 DocType: Account,Accounts,Λογαριασμοί
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing
@@ -571,7 +572,7 @@
 DocType: Hub Settings,Seller City,Πόλη πωλητή
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Το επόμενο μήνυμα email θα αποσταλεί στις:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Προσφορά Επιστολή Όρος
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +542,Item has variants.,Στοιχείο έχει παραλλαγές.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,Item has variants.,Στοιχείο έχει παραλλαγές.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Το είδος {0} δεν βρέθηκε
 DocType: Bin,Stock Value,Αξία των αποθεμάτων
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Τύπος δέντρου
@@ -579,7 +580,7 @@
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Ημερομηνία λήξης εγγύησης
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Ποσότητα και αποθήκη
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Ποσοστό (%) προμήθειας
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","šΚατά τον τύπο του αποδεικτικού πρέπει να είναι παραγγελία πώλησης, τιμολόγιο πώλησης ή ημερολογιακή εγγραφή"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","šΚατά τον τύπο του αποδεικτικού πρέπει να είναι παραγγελία πώλησης, τιμολόγιο πώλησης ή ημερολογιακή εγγραφή"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Αεροδιάστημα
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Καταχώηρση πιστωτικής κάρτας
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Θέμα εργασίας
@@ -666,10 +667,10 @@
 DocType: Account,Liability,Υποχρέωση
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Κυρώσεις Το ποσό δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από την αξίωση Ποσό στη σειρά {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Προεπιλογή Κόστος Πωληθέντων Λογαριασμού
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +259,Price List not selected,Ο τιμοκατάλογος δεν έχει επιλεγεί
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +255,Price List not selected,Ο τιμοκατάλογος δεν έχει επιλεγεί
 DocType: Employee,Family Background,Ιστορικό οικογένειας
 DocType: Process Payroll,Send Email,Αποστολή email
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},Προειδοποίηση: Μη έγκυρη Συνημμένο {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Warning: Invalid Attachment {0},Προειδοποίηση: Μη έγκυρη Συνημμένο {0}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Δεν έχετε άδεια
 DocType: Company,Default Bank Account,Προεπιλεγμένος τραπεζικός λογαριασμός
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Για να φιλτράρετε με βάση Κόμμα, επιλέξτε Τύπος Πάρτυ πρώτα"
@@ -697,7 +698,7 @@
 DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Για να ενεργοποιήσετε το "Point of Sale" χαρακτηριστικά
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Κινητή μέση τιμή
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Επιλέξτε είδη
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +341,{0} against Bill {1} dated {2},{0} κατά τη χρέωση {1} της {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +343,{0} against Bill {1} dated {2},{0} κατά τη χρέωση {1} της {2}
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Κατάσταση ολοκλήρωσης
 DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,Αποθήκη προορισμού
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Επιτρέψτε πάνω από την παράδοση ή την παραλαβή μέχρι αυτή τη τοις εκατό
@@ -757,7 +758,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Ανίκανος να βρει χρονοθυρίδα στα επόμενα {0} ημέρες για τη λειτουργία {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Υλικό σχεδίου για τα υποσυστήματα
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +422,BOM {0} must be active,Η Λ.Υ. {0} πρέπει να είναι ενεργή
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Παρακαλώ επιλέξτε τον τύπο του εγγράφου πρώτα
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,Παρακαλώ επιλέξτε τον τύπο του εγγράφου πρώτα
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,Μετάβαση Καλάθι
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Ακύρωση επισκέψεων {0} πριν από την ακύρωση αυτής της επίσκεψης για συντήρηση
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Ποσό εξαργύρωσης άδειας
@@ -775,7 +776,7 @@
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Προεπιλεγμένοι λογαριασμοί πληρωτέων
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Ο υπάλληλος {0} δεν είναι ενεργός ή δεν υπάρχει
 DocType: Features Setup,Item Barcode,Barcode είδους
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +537,Item Variants {0} updated,Οι παραλλαγές είδους {0} ενημερώθηκαν
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +538,Item Variants {0} updated,Οι παραλλαγές είδους {0} ενημερώθηκαν
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Μέτρηση 6
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Προκαταβολή τιμολογίου αγοράς
 DocType: Address,Shop,Κατάστημα
@@ -798,7 +799,7 @@
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Ημερομηνία ανοχής χρόνου
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,είναι υποχρεωτική. Ίσως συναλλάγματος αρχείο δεν έχει δημιουργηθεί για
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Γραμμή # {0}: παρακαλώ ορίστε σειριακό αριθμό για το είδος {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Για τα στοιχεία «Προϊόν Bundle», Αποθήκη, Αύξων αριθμός παρτίδας και Δεν θα θεωρηθεί από την «Packing List» πίνακα. Αν Αποθήκης και Μαζική Δεν είναι ίδιες για όλα τα είδη συσκευασίας για τη θέση του κάθε «Πακέτο Προϊόντων», οι αξίες αυτές μπορούν να εγγραφούν στον κύριο πίνακα Στοιχείο, οι τιμές θα αντιγραφούν στο «Packing List» πίνακα."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Για τα στοιχεία «Προϊόν Bundle», Αποθήκη, Αύξων αριθμός παρτίδας και Δεν θα θεωρηθεί από την «Packing List» πίνακα. Αν Αποθήκης και Μαζική Δεν είναι ίδιες για όλα τα είδη συσκευασίας για τη θέση του κάθε «Πακέτο Προϊόντων», οι αξίες αυτές μπορούν να εγγραφούν στον κύριο πίνακα Στοιχείο, οι τιμές θα αντιγραφούν στο «Packing List» πίνακα."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Αποστολές προς τους πελάτες.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Είδος παραγγελίας αγοράς
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Έμμεσα έσοδα
@@ -819,6 +820,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Πηγαίνετε στην κατάλληλη ομάδα (συνήθως Εφαρμογή των Ταμείων> Κυκλοφορούν Ενεργητικό> τραπεζικούς λογαριασμούς και να δημιουργήσετε ένα νέο λογαριασμό (κάνοντας κλικ στην επιλογή Προσθήκη Παιδί) του τύπου "Τράπεζα"
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Κόστος ηλεκτρικής ενέργειας
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Μην στέλνετε υπενθυμίσεις γενεθλίων υπαλλήλου
+,Employee Holiday Attendance,Υπάλληλος Συμμετοχή Διακοπές
 DocType: Opportunity,Walk In,Προχωρήστε
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +64,Stock Entries,Χρηματιστήριο Καταχωρήσεις
 DocType: Item,Inspection Criteria,Κριτήρια ελέγχου
@@ -841,7 +843,7 @@
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Αξίωση δαπανών
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +178,Qty for {0},Ποσότητα για {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Αίτηση άδειας
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Εργαλείο κατανομής αδειών
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,Εργαλείο κατανομής αδειών
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Ημερομηνίες λίστας αποκλεισμού ημερών άδειας
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Αν Μηνιαίος Προϋπολογισμός Υπέρβαση (για λογαριασμό εξόδων)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Καθαρή τιμή ώρας
@@ -851,7 +853,7 @@
 DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Λογαριασμός μετρητών/τραπέζης
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Που αφαιρούνται χωρίς καμία αλλαγή στην ποσότητα ή την αξία.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Παράδοση προς
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +560,Attribute table is mandatory,Τραπέζι χαρακτηριστικό γνώρισμα είναι υποχρεωτικό
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +561,Attribute table is mandatory,Τραπέζι χαρακτηριστικό γνώρισμα είναι υποχρεωτικό
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Βρες παραγγελίες πώλησης
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,Η {0} δεν μπορεί να είναι αρνητική
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,Έκπτωση
@@ -915,7 +917,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +130,Please select BOM in BOM field for Item {0},Παρακαλώ επιλέξτε Λ.Υ. στο πεδίο της Λ.Υ. για το είδος {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Λεπτομέρειες τιμολογίου C-form
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Τιμολόγιο συμφωνίας πληρωμής
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Συμβολή (%)
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,Συμβολή (%)
 DocType: Item,website page link,Σύνδεσμος ιστοσελίδας
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Αριθμοί μητρώου των επιχειρήσεων για την αναφορά σας. Αριθμοί φόρου κ.λ.π.
 DocType: Sales Partner,Distributor,Διανομέας
@@ -957,10 +959,10 @@
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Προεπιλεγμένη ομάδα ειδών
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Βάση δεδομένων προμηθευτών.
 DocType: Account,Balance Sheet,Ισολογισμός
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +579,Cost Center For Item with Item Code ',Κέντρο κόστους για το είδος με το κωδικό είδους '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ',Κέντρο κόστους για το είδος με το κωδικό είδους '
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Ο πωλητής σας θα λάβει μια υπενθύμιση την ημερομηνία αυτή για να επικοινωνήσει με τον πελάτη
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Περαιτέρω λογαριασμών μπορούν να γίνουν στις ομάδες, αλλά εγγραφές μπορούν να γίνουν με την μη Ομάδες"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Φορολογικές και άλλες κρατήσεις μισθών.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,Φορολογικές και άλλες κρατήσεις μισθών.
 DocType: Lead,Lead,Επαφή
 DocType: Email Digest,Payables,Υποχρεώσεις
 DocType: Account,Warehouse,Αποθήκη
@@ -977,10 +979,10 @@
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Τρέχουσα χρήση
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Απενεργοποίηση στρογγυλοποίησης συνόλου
 DocType: Lead,Call,Κλήση
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +407,'Entries' cannot be empty,Οι καταχωρήσεις δεν μπορεί να είναι κενές
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +409,'Entries' cannot be empty,Οι καταχωρήσεις δεν μπορεί να είναι κενές
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Διπλότυπη γραμμή {0} με το ίδιο {1}
 ,Trial Balance,Ισοζύγιο
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +205,Setting up Employees,Ρύθμιση εργαζόμενοι
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,Ρύθμιση εργαζόμενοι
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid """,Πλέγμα '
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Παρακαλώ επιλέξτε πρόθεμα πρώτα
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Έρευνα
@@ -989,7 +991,7 @@
 DocType: Contact,User ID,ID χρήστη
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +132,View Ledger,Προβολή καθολικού
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Η πιο παλιά
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Μια ομάδα ειδών υπάρχει με το ίδιο όνομα, μπορείτε να αλλάξετε το όνομα του είδους ή να μετονομάσετε την ομάδα ειδών"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Μια ομάδα ειδών υπάρχει με το ίδιο όνομα, μπορείτε να αλλάξετε το όνομα του είδους ή να μετονομάσετε την ομάδα ειδών"
 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Παραγωγή κατά παραγγελία πώλησης
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +450,Rest Of The World,Τρίτες χώρες
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Το είδος {0} δεν μπορεί να έχει παρτίδα
@@ -1014,7 +1016,7 @@
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Κατά το αποδεικτικό
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,Προεπιλεγμένο κέντρο κόστους αγορών
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Για να πάρετε το καλύτερο από ERPNext, σας συνιστούμε να πάρει κάποιο χρόνο και να παρακολουθήσουν αυτά τα βίντεο βοήθεια."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Item {0} must be Sales Item,Το είδος {0} πρέπει να είναι είδος πωλήσης
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,Το είδος {0} πρέπει να είναι είδος πωλήσης
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,να
 DocType: Item,Lead Time in days,Χρόνος των ημερών
 ,Accounts Payable Summary,Σύνοψη πληρωτέων λογαριασμών
@@ -1040,7 +1042,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Γεωργία
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +277,Your Products or Services,Τα προϊόντα ή οι υπηρεσίες σας
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Τρόπος πληρωμής
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +121,Website Image should be a public file or website URL,Ιστοσελίδα εικόνας θα πρέπει να είναι ένα δημόσιο αρχείο ή URL της ιστοσελίδας
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +122,Website Image should be a public file or website URL,Ιστοσελίδα εικόνας θα πρέπει να είναι ένα δημόσιο αρχείο ή URL της ιστοσελίδας
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Αυτή είναι μια κύρια ομάδα ειδών και δεν μπορεί να επεξεργαστεί.
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Παραγγελία αγοράς
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Πληροφορίες επικοινωνίας για την αποθήκη
@@ -1051,7 +1053,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Φορολογικός συντελεστής είδους
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Για {0}, μόνο πιστωτικοί λογαριασμοί μπορούν να συνδέονται με άλλες καταχωρήσεις χρέωσης"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,Το δελτίο αποστολής {0} δεν έχει υποβληθεί
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Το είδος {0} πρέπει να είναι είδος υπεργολαβίας
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Το είδος {0} πρέπει να είναι είδος υπεργολαβίας
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Κεφάλαιο εξοπλισμών
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Ο κανόνας τιμολόγησης πρώτα επιλέγεται με βάση το πεδίο 'εφαρμογή στο', το οποίο μπορεί να είναι είδος, ομάδα ειδών ή εμπορικό σήμα"
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Ιστοσελίδα πωλητή
@@ -1060,7 +1062,7 @@
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Στόχος
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Επεξεργασία Περιγραφή
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Αναμενόμενη ημερομηνία τοκετού είναι μικρότερο από το προβλεπόμενο Ημερομηνία Έναρξης.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,For Supplier,Για προμηθευτή
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +760,For Supplier,Για προμηθευτή
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Η ρύθμιση του τύπου λογαριασμού βοηθά στην επιλογή αυτού του λογαριασμού στις συναλλαγές.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Γενικό σύνολο (νόμισμα της εταιρείας)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Συνολική εξερχόμενη
@@ -1112,7 +1114,6 @@
 DocType: Address,Utilities,Επιχειρήσεις κοινής ωφέλειας
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Λογιστική
 DocType: Features Setup,Features Setup,Χαρακτηριστικά διαμόρφωσης
-DocType: Item,Is Service Item,Είναι υπηρεσία
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,Περίοδος υποβολής των αιτήσεων δεν μπορεί να είναι περίοδος κατανομής έξω άδειας
 DocType: Activity Cost,Projects,Έργα
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,Παρακαλώ επιλέξτε χρήση
@@ -1133,7 +1134,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212,Stock Entries already created for Production Order ,Έχουν ήδη δημιουργηθεί καταχωρήσεις αποθέματος για την εντολή παραγωγής
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Καθαρή Αλλαγή στο Παγίων
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Άφησε το κενό αν ισχύει για όλες τις ονομασίες
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Η επιβάρυνση του τύπου 'πραγματική' στη γραμμή {0} δεν μπορεί να συμπεριληφθεί στην τιμή είδους
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Η επιβάρυνση του τύπου 'πραγματική' στη γραμμή {0} δεν μπορεί να συμπεριληφθεί στην τιμή είδους
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +179,Max: {0},Μέγιστο: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Από ημερομηνία και ώρα
 DocType: Email Digest,For Company,Για την εταιρεία
@@ -1142,8 +1143,8 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Όνομα διεύθυνσης αποστολής
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Λογιστικό σχέδιο
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Περιεχόμενο όρων και προϋποθέσεων
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,Δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596,Item {0} is not a stock Item,Το είδος {0} δεν είναι ένα αποθηκεύσιμο είδος
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,Δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +597,Item {0} is not a stock Item,Το είδος {0} δεν είναι ένα αποθηκεύσιμο είδος
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Έκτακτες
 DocType: Employee,Owned,Ανήκουν
 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Εξαρτάται από άδειας άνευ αποδοχών
@@ -1164,7 +1165,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,Ο υπάλληλος δεν μπορεί να αναφέρει στον ευατό του.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Εάν ο λογαριασμός έχει παγώσει, οι καταχωρήσεις επιτρέπονται σε ορισμένους χρήστες."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,Τράπεζα Υπόλοιπο
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Λογιστική καταχώριση για {0}: {1} μπορεί να γίνει μόνο στο νόμισμα: {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +467,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Λογιστική καταχώριση για {0}: {1} μπορεί να γίνει μόνο στο νόμισμα: {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Καμία ενεργός μισθολογίου αποτελέσματα για εργαζόμενο {0} και τον μήνα
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Επαγγελματικό προφίλ, τα προσόντα που απαιτούνται κ.λ.π."
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Υπόλοιπο λογαριασμού
@@ -1181,7 +1182,7 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,ˆΈως αξία
 DocType: Supplier,Stock Manager,Διευθυντής Χρηματιστήριο
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},Η αποθήκη προέλευσης είναι απαραίτητη για τη σειρά {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +599,Packing Slip,Δελτίο συσκευασίας
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,Δελτίο συσκευασίας
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Ενοίκιο γραφείου
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Ρύθμιση στοιχείων SMS gateway
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Η εισαγωγή απέτυχε!
@@ -1225,7 +1226,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Πρόσθετες ποσό έκπτωσης (Εταιρεία νομίσματος)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} > {1},Σφάλμα: {0} > {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Παρακαλώ να δημιουργήσετε νέο λογαριασμό από το λογιστικό σχέδιο.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +661,Maintenance Visit,Επίσκεψη συντήρησης
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,Maintenance Visit,Επίσκεψη συντήρησης
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Πελάτης> ομάδα πελατών > περιοχή
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Διαθέσιμο παρτίδας Ποσότητα σε αποθήκη
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Λεπτομέρεια παρτίδας αρχείων καταγραφής χρονολογίου
@@ -1234,7 +1235,7 @@
 ,Accounts Receivable Summary,Σύνοψη εισπρακτέων λογαριασμών
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Παρακαλώ ορίστε το πεδίο ID χρήστη σε μια εγγραφή υπαλλήλου για να ρυθμίσετε το ρόλο του υπαλλήλου
 DocType: UOM,UOM Name,Όνομα Μ.Μ.
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Ποσό συνεισφοράς
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Ποσό συνεισφοράς
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Διεύθυνση αποστολής
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Αυτό το εργαλείο σας βοηθά να ενημερώσετε ή να διορθώσετε την ποσότητα και την αποτίμηση των αποθεμάτων στο σύστημα. Συνήθως χρησιμοποιείται για να συγχρονίσει τις τιμές του συστήματος και του τι πραγματικά υπάρχει στις αποθήκες σας.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Με λόγια θα είναι ορατά αφού αποθηκεύσετε το δελτίο αποστολής.
@@ -1275,7 +1276,7 @@
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Παρακολούθηση ειδών με barcode. Είναι δυνατή η εισαγωγή ειδών στο δελτίο αποστολής και στο τιμολόγιο πώλησης με σάρωση του barcode των ειδών.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Επανάληψη αποστολής Πληρωμής Email
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Εξαρτημένη Εργασία
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Ο συντελεστής μετατροπής για την προεπιλεγμένη μονάδα μέτρησης πρέπει να είναι 1 στη γραμμή {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +350,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Ο συντελεστής μετατροπής για την προεπιλεγμένη μονάδα μέτρησης πρέπει να είναι 1 στη γραμμή {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Η άδεια του τύπου {0} δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Δοκιμάστε τον προγραμματισμό εργασιών για το X ημέρες νωρίτερα.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Διακοπή υπενθυμίσεων γενεθλίων
@@ -1285,7 +1286,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +512,{0} View,{0} Προβολή
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +93,Net Change in Cash,Καθαρή Αλλαγή σε μετρητά
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Παρακρατήσεις στο μισθολόγιο
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Η μονάδα μέτρησης {0} έχει εισαχθεί περισσότερες από μία φορές στον πίνακας παραγόντων μετατροπής
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Η μονάδα μέτρησης {0} έχει εισαχθεί περισσότερες από μία φορές στον πίνακας παραγόντων μετατροπής
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +26,Payment Request already exists {0},Αίτηση Πληρωμής υπάρχει ήδη {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Κόστος ειδών που εκδόθηκαν
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Quantity must not be more than {0},Η ποσότητα δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερη από {0}
@@ -1314,7 +1315,7 @@
 DocType: Appraisal,For Employee,Για τον υπάλληλο
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Σειρά {0}: Προκαταβολή έναντι Προμηθευτής οφείλει να χρεώσει
 DocType: Company,Default Values,Προεπιλεγμένες Τιμές
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,Γραμμή {0}:το ποσό πληρωμής δεν μπορεί να είναι αρνητικό
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,Γραμμή {0}:το ποσό πληρωμής δεν μπορεί να είναι αρνητικό
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Συνολικού ποσού που αποδόθηκε
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Κατά το τιμολόγιο προμηθευτή {0} της {1}
 DocType: Customer,Default Price List,Προεπιλεγμένος τιμοκατάλογος
@@ -1342,8 +1343,7 @@
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Αντικαταστήστε μια συγκεκριμένη Λ.Υ. σε όλες τις άλλες Λ.Υ. όπου χρησιμοποιείται. Θα αντικαταστήσει το παλιό σύνδεσμο Λ.Υ., θα ενημερώσει το κόστος και τον πίνακα ""ανάλυση είδους Λ.Υ."" κατά τη νέα Λ.Υ."
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Ενεργοποίηση του καλαθιού αγορών
 DocType: Employee,Permanent Address,Μόνιμη διεύθυνση
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +116,Item {0} must be a Service Item.,Το είδος {0} πρέπει να είναι μια υπηρεσία.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +234,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",Καταβληθείσα προκαταβολή κατά {0} {1} δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο \ από Γενικό Σύνολο {2}
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Παρακαλώ επιλέξτε κωδικό είδους
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Μείωση αφαίρεσης για άδεια άνευ αποδοχών (Α.Α.Α.)
@@ -1399,12 +1399,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +139,Main,Κύριο
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,Παραλλαγή
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Ορίστε πρόθεμα για τη σειρά αρίθμησης για τις συναλλαγές σας
+DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Οι εργαζόμενοι HTML
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Μια σταματημένη παραγγελία δεν μπορεί να ακυρωθεί. Συνεχίστε την προκειμένου να την ακυρώσετε.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Προεπιλογή BOM ({0}) πρέπει να είναι ενεργή για αυτό το στοιχείο ή το πρότυπο της
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +367,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Προεπιλογή BOM ({0}) πρέπει να είναι ενεργή για αυτό το στοιχείο ή το πρότυπο της
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Η άδεια εισπράχθηκε;
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Το πεδίο 'ευκαιρία από' είναι υποχρεωτικό
 DocType: Item,Variants,Παραλλαγές
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +775,Make Purchase Order,Δημιούργησε παραγγελία αγοράς
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +769,Make Purchase Order,Δημιούργησε παραγγελία αγοράς
 DocType: SMS Center,Send To,Αποστολή προς
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Δεν υπάρχει αρκετό υπόλοιπο άδειας για άδειες τύπου {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Ποσό που διατέθηκε
@@ -1504,7 +1505,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +271,Due Date cannot be before Posting Date,Η ημερομηνία λήξης προθεσμίας δεν μπορεί να είναι πριν από την ημερομηνία αποστολής
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Ομάδα ειδών δικτυακού τόπου
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Δασμοί και φόροι
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Please enter Reference date,Παρακαλώ εισάγετε την ημερομηνία αναφοράς
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +327,Please enter Reference date,Παρακαλώ εισάγετε την ημερομηνία αναφοράς
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +35,Payment Gateway Account is not configured,Πύλη πληρωμής Ο λογαριασμός δεν έχει ρυθμιστεί
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} εγγραφές πληρωμών δεν μπορεί να φιλτράρεται από {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Πίνακας για το είδος που θα εμφανιστεί στην ιστοσελίδα
@@ -1525,7 +1526,6 @@
 DocType: Issue,Resolution Details,Λεπτομέρειες επίλυσης
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Κριτήρια αποδοχής
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Χαρακτηριστικό όνομα
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Το είδος {0} πρέπει να είναι είδος πώλησης ή υπηρεσία στο {1}
 DocType: Item Group,Show In Website,Εμφάνιση στην ιστοσελίδα
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Group,Ομάδα
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Αναμενόμενη διάρκεια (σε ώρες)
@@ -1557,7 +1557,7 @@
 ,Pending Amount,Ποσό που εκκρεμεί
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Συντελεστής μετατροπής
 DocType: Purchase Order,Delivered,Παραδόθηκε
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Ρύθμιση διακομιστή εισερχομένων για το email ID θέσης εργασίας. ( Π.Χ. Jobs@example.Com )
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Ρύθμιση διακομιστή εισερχομένων για το email ID θέσης εργασίας. ( Π.Χ. Jobs@example.Com )
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Αριθμός Οχημάτων
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,Η ημερομηνία κατά την οποία το επαναλαμβανόμενο τιμολόγιο θα σταματήσει
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,"Σύνολο των κατανεμημένων φύλλα {0} δεν μπορεί να είναι μικρότερη από ό, τι έχει ήδη εγκριθεί φύλλα {1} για την περίοδο"
@@ -1574,7 +1574,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Η αξίωση δαπανών είναι εν αναμονή έγκρισης. Μόνο ο υπεύθυνος έγκρισης δαπανών να ενημερώσει την κατάστασή της.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Πρόσθετες ποσό έκπτωσης
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Επίτρεψε λίστα αποκλεισμού ημερών άδειας
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +225,Abbr can not be blank or space,Συντ δεν μπορεί να είναι κενό ή χώρος
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +228,Abbr can not be blank or space,Συντ δεν μπορεί να είναι κενό ή χώρος
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,Ομάδα για να μη Ομάδα
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Αθλητισμός
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Πραγματικό σύνολο
@@ -1598,7 +1598,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Ο συντελεστής μετατροπής Μ.Μ. είναι απαραίτητος στη γραμμή {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52,Clearance date cannot be before check date in row {0},Η ημερομηνία εκκαθάρισης δεν μπορεί να είναι πριν από την ημερομηνία ελέγχου στη γραμμή {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,Κρατήση
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +246,Item Price added for {0} in Price List {1},Είδους Τιμή προστεθεί {0} στην Τιμοκατάλογος {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +242,Item Price added for {0} in Price List {1},Είδους Τιμή προστεθεί {0} στην Τιμοκατάλογος {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Πρότυπο διεύθυνσης
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,Παρακαλώ εισάγετε το αναγνωριστικό Υπάλληλος αυτό το άτομο πωλήσεων
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Ταξινόμηση των πελατών ανά περιοχή
@@ -1615,7 +1615,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,Το είδος {0} έχει ήδη επιστραφεί
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Η χρήση ** αντιπροσωπεύει ένα οικονομικό έτος. Όλες οι λογιστικές εγγραφές και άλλες σημαντικές συναλλαγές παρακολουθούνται ανά ** χρήση **.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Πελάτης / διεύθυνση επαφής
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +151,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Προειδοποίηση: Μη έγκυρο πιστοποιητικό SSL στο συνημμένο {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Προειδοποίηση: Μη έγκυρο πιστοποιητικό SSL στο συνημμένο {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Πραγματικός χρόνος λειτουργίας
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Εφαρμοστέα σε (user)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Αφαίρεσε
@@ -1632,7 +1632,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Χώρισε το δελτίο αποστολής σημείωση σε πακέτα.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +69,Shipments,Αποστολές
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Να παραδοθεί στον πελάτη
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Η κατάσταση του αρχείου καταγραφής χρονολογίου πρέπει να υποβληθεί.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,Η κατάσταση του αρχείου καταγραφής χρονολογίου πρέπει να υποβληθεί.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Αύξων αριθμός {0} δεν ανήκουν σε καμία αποθήκη
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Γραμμή #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Με λόγια (νόμισμα της εταιρείας)
@@ -1649,7 +1649,7 @@
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Σημείωση: το email δε θα σταλεί σε απενεργοποιημένους χρήστες
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Επιλέξτε εταιρία...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Άφησε το κενό αν ισχύει για όλα τα τμήματα
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Μορφές απασχόλησης ( μόνιμη, σύμβαση, πρακτική άσκηση κ.λ.π. )."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Μορφές απασχόλησης ( μόνιμη, σύμβαση, πρακτική άσκηση κ.λ.π. )."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},Η {0} είναι απαραίτητη για το είδος {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Από το νόμισμα
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Παρακαλώ επιλέξτε χορηγούμενο ποσό, τύπο τιμολογίου και αριθμό τιμολογίου σε τουλάχιστον μία σειρά"
@@ -1668,7 +1668,7 @@
 DocType: Quality Inspection,In Process,Σε επεξεργασία
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Έκπτωση ανά είδος
 DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Αναφορά Τύπος εγγράφου
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +333,{0} against Sales Order {1},{0} κατά την παραγγελία πώλησης {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +335,{0} against Sales Order {1},{0} κατά την παραγγελία πώλησης {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Πάγιο
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,Απογραφή συνέχειες
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Επιτόκιο Υπερημερίας Τιμολόγησης
@@ -1678,7 +1678,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,Πωλήσεις Τάξης να Πληρωμής
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Λεπτομέρειες αξίωσης δαπανών
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Τα αρχεία καταγραφής χρονολογίου δημιουργήθηκαν:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +789,Please select correct account,Παρακαλώ επιλέξτε σωστό λογαριασμό
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +791,Please select correct account,Παρακαλώ επιλέξτε σωστό λογαριασμό
 DocType: Item,Weight UOM,Μονάδα μέτρησης βάρους
 DocType: Employee,Blood Group,Ομάδα αίματος
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Αλλαγή σελίδας
@@ -1713,7 +1713,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},Αναδρομή Λ.Υ.: {0} δεν μπορεί να είναι γονέας ή τέκνο της {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Ολοκληρωμένη ποσότητα
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Για {0}, μόνο χρεωστικοί λογαριασμοί μπορούν να συνδέονται με άλλες καταχωρήσεις πίστωσης"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +257,Price List {0} is disabled,Ο τιμοκατάλογος {0} είναι απενεργοποιημένος
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253,Price List {0} is disabled,Ο τιμοκατάλογος {0} είναι απενεργοποιημένος
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Επιτρέψτε Υπερωρίες
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} αύξοντες αριθμούς που απαιτούνται για τη θέση {1}. Έχετε προβλέπεται {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Τρέχουσα Αποτίμηση Τιμή
@@ -1764,7 +1764,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Ο αρ. Υπόθεσης δεν μπορεί να είναι 0
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Αν έχετε ομάδα πωλήσεων και συνεργάτες πωλητών (κανάλια συνεργατών) μπορούν να επισημανθούν και να παρακολουθείται η συμβολή τους στη δραστηριότητα των πωλήσεων
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Δείτε μια παρουσίαση στην κορυφή της σελίδας
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",Επιτρέψτε σε Πωλήσεις Τάξης του τύπου "Υπηρεσία"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,Καταστήματα
 DocType: Time Log,Projects Manager,Υπεύθυνος έργων
 DocType: Serial No,Delivery Time,Χρόνος παράδοσης
@@ -1779,6 +1778,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Ενημέρωση κόστους
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Αναδιάταξη είδους
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,Μεταφορά υλικού
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},Θέση {0} πρέπει να είναι μια Πωλήσεις Θέση στο {1}
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Καθορίστε τις λειτουργίες, το κόστος λειτουργίας και να δώστε ένα μοναδικό αριθμό λειτουργίας στις λειτουργίες σας."
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Νόμισμα τιμοκαταλόγου
 DocType: Naming Series,User must always select,Ο χρήστης πρέπει πάντα να επιλέγει
@@ -1799,7 +1799,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Εισαγωγή e-mail από
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,Πρόσκληση ως χρήστη
 DocType: Features Setup,After Sale Installations,Εγκαταστάσεις μετά την πώληση
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is fully billed,{0} {1} είναι πλήρως τιμολογημένο
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,{0} {1} is fully billed,{0} {1} είναι πλήρως τιμολογημένο
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,Ώρα λήξης
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Πρότυποι όροι σύμβασης για πωλήσεις ή αγορές.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Ομαδοποίηση κατά αποδεικτικό
@@ -1825,7 +1825,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Ρύθμιση διακομιστή εισερχομένων για το email ID πωλήσεων. ( Π.Χ. Sales@example.Com )
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Δημιουργήθηκε από
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Λογαριασμός πληρωμών
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Please specify Company to proceed,Παρακαλώ ορίστε εταιρεία για να προχωρήσετε
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +728,Please specify Company to proceed,Παρακαλώ ορίστε εταιρεία για να προχωρήσετε
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Καθαρή Αλλαγή σε εισπρακτέους λογαριασμούς
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Αντισταθμιστικά απενεργοποιημένα
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Αποδεκτό
@@ -1837,14 +1837,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Raw Materials cannot be blank.,Το πεδίο πρώτων ύλών δεν μπορεί να είναι κενό.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Δεν ήταν δυνατή η ενημέρωση των αποθεμάτων, τιμολόγιο περιέχει πτώση στέλνοντας στοιχείο."
 DocType: Newsletter,Test,Δοκιμή
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Δεδομένου ότι υπάρχουν χρηματιστηριακές συναλλαγές για αυτό το προϊόν, \ δεν μπορείτε να αλλάξετε τις τιμές των «Έχει Αύξων αριθμός», «Έχει Παρτίδα No», «Είναι αναντικατάστατο» και «Μέθοδος αποτίμησης»"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459,Quick Journal Entry,Γρήγορη Εφημερίδα Είσοδος
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Δεν μπορείτε να αλλάξετε τιμοκατάλογο, αν η λίστα υλικών αναφέρεται σε οποιουδήποτε είδος"
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Προηγούμενη εργασιακή εμπειρία
 DocType: Stock Entry,For Quantity,Για Ποσότητα
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Παρακαλώ εισάγετε προγραμματισμένη ποσότητα για το είδος {0} στη γραμμή {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is not submitted,{0} {1} Δεν έχει υποβληθεί
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} Δεν έχει υποβληθεί
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Αιτήσεις για είδη
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Μια ξεχωριστή εντολή παραγωγής θα δημιουργηθεί για κάθε τελικό καλό είδος.
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Όροι και προϋποθέσεις 1
@@ -1869,6 +1869,7 @@
 DocType: Email Digest,How frequently?,Πόσο συχνά;
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Βρες το τρέχον απόθεμα
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,Δέντρο του Πίνακα Υλικών
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Mark Παρόν
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Η ημερομηνία έναρξης συντήρησης δεν μπορεί να είναι πριν από την ημερομηνία παράδοσης για τον σειριακό αριθμό {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Πραγματική ημερομηνία λήξης
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Εφαρμοστέα σε (ρόλος)
@@ -1883,7 +1884,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,"Η ημερομηνία λήξης της σύμβασης πρέπει να είναι μεγαλύτερη από ό, τι ημερομηνία ενώνουμε"
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Ένα τρίτο μέρος διανομέας / αντιπρόσωπος / πράκτορας με προμήθεια / affiliate / μεταπωλητής, ο οποίος πωλεί τα προϊόντα της εταιρείας για μια προμήθεια."
 DocType: Customer Group,Has Child Node,Έχει θυγατρικό κόμβο
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +345,{0} against Purchase Order {1},{0} κατά την παραγγελία αγορών {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +347,{0} against Purchase Order {1},{0} κατά την παραγγελία αγορών {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Εισάγετε στατικές παραμέτρους url εδώ (π.Χ. Αποστολέα = erpnext, όνομα = erpnext, password = 1234 κλπ.)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} δεν είναι σε καμία ενεργή χρήση. Για περισσότερες πληροφορίες δείτε {2}.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Αυτό είναι ένα παράδειγμα ιστοσελίδας που δημιουργείται αυτόματα από το erpnext
@@ -1931,7 +1932,7 @@
 10. Πρόσθεση ή Έκπτωση: Αν θέλετε να προσθέσετε ή να αφαιρέσετε τον φόρο."
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Ποσότητα που παραλήφθηκε
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Δεν γίνεται να παραχθούν είδη {0} περισσότερα από την ποσότητα παραγγελίας πώλησης {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +494,Stock Entry {0} is not submitted,Χρηματιστήριο Έναρξη {0} δεν έχει υποβληθεί
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +496,Stock Entry {0} is not submitted,Χρηματιστήριο Έναρξη {0} δεν έχει υποβληθεί
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Λογαριασμός καταθέσεων σε τράπεζα / μετρητών
 DocType: Tax Rule,Billing City,Πόλη Τιμολόγησης
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Απόκρυψη συμβόλου νομίσματος
@@ -1957,7 +1958,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Η χρονική στιγμή κατά την οποία παρελήφθησαν τα υλικά
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,Διευθύνσεις μου
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Ο απερχόμενος Τιμή
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Κύρια εγγραφή κλάδου οργανισμού.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,Κύρια εγγραφή κλάδου οργανισμού.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,ή
 DocType: Sales Order,Billing Status,Κατάσταση χρέωσης
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Έξοδα κοινής ωφέλειας
@@ -1995,7 +1996,7 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Είδη αποδεικτικού παραλαβής αγοράς
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Έντυπα Προσαρμογή
 DocType: Account,Income Account,Λογαριασμός εσόδων
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +651,Delivery,Παράδοση
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +645,Delivery,Παράδοση
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Τρέχουσα Ποσότητα
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Ανατρέξτε στην ενότητα κοστολόγησης την 'τιμή υλικών με βάση'
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Βασικός τομέας ευθύνης
@@ -2007,9 +2008,6 @@
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Μήνυμα παραγγελίας αγοράς
 DocType: Tax Rule,Shipping Country,Αποστολές Χώρα
 DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Ανεβάστε ΗΤΜΛ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +407,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
-				than the Grand Total ({2})","Το σύνολο προκαταβολών ({0}) για την παραγγελία {1} δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο \
- από το γενικό σύνολο ({2})"
 DocType: Employee,Relieving Date,Ημερομηνία απαλλαγής
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.",Ο κανόνας τιμολόγησης γίνεται για να αντικατασταθεί ο τιμοκατάλογος / να καθοριστεί ποσοστό έκπτωσης με βάση ορισμένα κριτήρια.
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Η αποθήκη μπορεί να αλλάξει μόνο μέσω καταχώρησης αποθέματος / σημειώματος παράδοσης / αποδεικτικού παραλαβής αγοράς
@@ -2019,8 +2017,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Εάν ο κανόνας τιμολόγησης δημιουργήθηκε για την τιμή τότε θα αντικαταστήσει τον τιμοκατάλογο. Η τιμή του κανόνα τιμολόγησης είναι η τελική τιμή, οπότε δε θα πρέπει να εφαρμόζεται καμία επιπλέον έκπτωση. Ως εκ τούτου, στις συναλλαγές, όπως παραγγελίες πώλησης, παραγγελία αγοράς κλπ, θα εμφανίζεται στο πεδίο τιμή, παρά στο πεδίο τιμή τιμοκαταλόγου."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,Παρακολούθηση επαφών με βάση τον τύπο βιομηχανίας.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Προμηθευτής είδους
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,Παρακαλώ εισάγετε κωδικό είδους για να δείτε τον αρ. παρτίδας
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +663,Please select a value for {0} quotation_to {1},Παρακαλώ επιλέξτε μια τιμή για {0} προσφορά προς {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,Παρακαλώ εισάγετε κωδικό είδους για να δείτε τον αρ. παρτίδας
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +657,Please select a value for {0} quotation_to {1},Παρακαλώ επιλέξτε μια τιμή για {0} προσφορά προς {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Όλες τις διευθύνσεις.
 DocType: Company,Stock Settings,Ρυθμίσεις αποθέματος
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Η συγχώνευση είναι δυνατή μόνο εάν οι ακόλουθες ιδιότητες ίδια στα δύο αρχεία. Είναι η Ομάδα, Τύπος Root, Company"
@@ -2043,7 +2041,7 @@
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Λεπτομέρειες εργαλείου πληρωμής
 ,Sales Browser,Περιηγητής πωλήσεων
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Συνολική πίστωση
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Προειδοποίηση: Ένας άλλος {0} # {1} υπάρχει κατά την έναρξη αποθέματος {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Προειδοποίηση: Ένας άλλος {0} # {1} υπάρχει κατά την έναρξη αποθέματος {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +392,Local,Τοπικός
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Δάνεια και προκαταβολές ( ενεργητικό )
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Χρεώστες
@@ -2063,8 +2061,8 @@
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Όλες οι συναλλαγές πωλήσεων μπορούν να σημανθούν κατά πολλαπλούς ** πωλητές ** έτσι ώστε να μπορείτε να ρυθμίσετε και να παρακολουθήσετε στόχους.
 ,S.O. No.,Αρ. Παρ. Πώλησης
 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Δημιούργησε αρχείο καταγραφής χρόνου
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,Please set reorder quantity,Παρακαλούμε να ορίσετε την ποσότητα αναπαραγγελίας
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +159,Please create Customer from Lead {0},Παρακαλώ δημιουργήστε πελάτη από επαφή {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Please set reorder quantity,Παρακαλούμε να ορίσετε την ποσότητα αναπαραγγελίας
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},Παρακαλώ δημιουργήστε πελάτη από επαφή {0}
 DocType: Price List,Applicable for Countries,Ισχύει για χώρες
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Υπολογιστές
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Αυτή είναι μια κύρια ομάδα πελατών ρίζα και δεν μπορεί να επεξεργαστεί.
@@ -2112,7 +2110,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Οφειλόμενο ποσό
 DocType: Project Task,Working,Εργασία
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Ουρά αποθέματος (fifo)
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Παρακαλώ επιλέξτε αρχεία καταγραφής χρονολογίου
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,Παρακαλώ επιλέξτε αρχεία καταγραφής χρονολογίου
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},Το {0} δεν ανήκει στη εταιρεία {1}
 DocType: Account,Round Off,Στρογγυλεύουν
 ,Requested Qty,Ζητούμενη ποσότητα
@@ -2150,7 +2148,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Βρες σχετικές καταχωρήσεις
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +409,Accounting Entry for Stock,Λογιστική εγγραφή για απόθεμα
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Ομάδα πωλήσεων 1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Item {0} does not exist,Το είδος {0} δεν υπάρχει
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +463,Item {0} does not exist,Το είδος {0} δεν υπάρχει
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Διεύθυνση πελάτη
 DocType: Payment Request,Recipient and Message,Παραλήπτη και το μήνυμα
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Εφαρμόστε επιπλέον έκπτωση On
@@ -2169,7 +2167,7 @@
 DocType: Payment Request,Mute Email,Σίγαση Email
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Τρόφιμα, ποτά και καπνός"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL or BS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +554,Can only make payment against unbilled {0},Μπορούν να πληρώνουν κατά unbilled {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +556,Can only make payment against unbilled {0},Μπορούν να πληρώνουν κατά unbilled {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Το ποσοστό προμήθειας δεν μπορεί να υπερβαίνει το 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Ελάχιστη ποσότητα
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Υπεργολαβία
@@ -2187,9 +2185,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Χρώμα
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Προγραμματισμένη
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",Παρακαλώ επιλέξτε το στοιχείο στο οποίο «Είναι αναντικατάστατο" είναι "Όχι" και "είναι οι πωλήσεις Θέση" είναι "ναι" και δεν υπάρχει άλλος Bundle Προϊόν
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +425,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Σύνολο εκ των προτέρων ({0}) κατά Παραγγελία {1} δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από το Γενικό σύνολο ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Επιλέξτε μηνιαία κατανομή για την άνιση κατανομή στόχων στους μήνες.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Ποσοστό αποτίμησης
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +278,Price List Currency not selected,Το νόμισμα του τιμοκαταλόγου δεν έχει επιλεγεί
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List Currency not selected,Το νόμισμα του τιμοκαταλόγου δεν έχει επιλεγεί
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Γραμμή είδους {0}: Η απόδειξη παραλαβής {1} δεν υπάρχει στον παραπάνω πίνακα με τα «αποδεικτικά παραλαβής»
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Ο υπάλληλος {0} έχει ήδη υποβάλει αίτηση για {1} μεταξύ {2} και {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Ημερομηνία έναρξης του έργου
@@ -2201,6 +2200,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Please select {0},Παρακαλώ επιλέξτε {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,Αρ. C-Form
 DocType: BOM,Exploded_items,Είδη αναλυτικά
+DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Χωρίς διακριτικά Συμμετοχή
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Ερευνητής
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,Παρακαλώ αποθηκεύστε το ενημερωτικό δελτίο πριν από την αποστολή
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Όνομα ή Email είναι υποχρεωτικό
@@ -2226,7 +2226,7 @@
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Είσοδος πυλών
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Προμηθευτής> Τύπος προμηθευτή
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Παρακαλώ εισάγετε την ημερομηνία απαλλαγής
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Ποσό
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,Ποσό
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Μόνο αιτήσεις άδειας με κατάσταση 'εγκρίθηκε' μπορούν να υποβληθούν
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory.,Ο τίτλος της διεύθυνσης είναι υποχρεωτικός.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Πληκτρολογήστε το όνομα της εκστρατείας εάν η πηγή της έρευνας είναι εκστρατεία
@@ -2241,10 +2241,11 @@
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Ημερομηνία αποστολής
 DocType: Item,Valuation Method,Μέθοδος αποτίμησης
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Ανίκανος να βρει συναλλαγματική ισοτιμία για {0} έως {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Mark Μισή Μέρα
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Ομάδα πωλήσεων
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Διπλότυπη καταχώρηση.
 DocType: Serial No,Under Warranty,Στα πλαίσια της εγγύησης
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[Σφάλμα]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[Σφάλμα]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,Με λόγια θα είναι ορατά αφού αποθηκεύσετε την παραγγελία πώλησης.
 ,Employee Birthday,Γενέθλια υπαλλήλων
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Αρχικό κεφάλαιο
@@ -2267,6 +2268,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Ένα κέντρο κόστους με υπάρχουσες συναλλαγές δεν μπορεί να μετατραπεί σε ομάδα
 DocType: Account,Depreciation,Απόσβεση
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Προμηθευτής(-ές)
+DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Εργαλείο συμμετοχή των εργαζομένων
 DocType: Supplier,Credit Limit,Πιστωτικό όριο
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Επιλέξτε τον τύπο της συναλλαγής
 DocType: GL Entry,Voucher No,Αρ. αποδεικτικού
@@ -2293,7 +2295,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Root account can not be deleted,Ο λογαριασμός ρίζας δεν μπορεί να διαγραφεί
 ,Is Primary Address,Είναι Πρωτοβάθμια Διεύθυνση
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Αποθήκη εργασιών σε εξέλιξη
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323,Reference #{0} dated {1},Αναφορά # {0} της {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Reference #{0} dated {1},Αναφορά # {0} της {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,Διαχειριστείτε Διευθύνσεις
 DocType: Pricing Rule,Item Code,Κωδικός είδους
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Δημιουργία εντολών παραγωγής
@@ -2320,7 +2322,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Λήψη ενημερώσεων
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,H αίτηση υλικού {0} έχει ακυρωθεί ή διακοπεί
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,Add a few sample records,Προσθέστε μερικά αρχεία του δείγματος
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Αφήστε Διαχείρισης
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,Αφήστε Διαχείρισης
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Ομαδοποίηση κατά λογαριασμό
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Έχει παραδοθεί πλήρως
 DocType: Lead,Lower Income,Χαμηλότερο εισόδημα
@@ -2335,6 +2337,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"Το πεδίο ""Από Ημερομηνία"" πρέπει να είναι μετά το πεδίο ""Έως Ημερομηνία"""
 ,Stock Projected Qty,Προβλεπόμενη ποσότητα αποθέματος
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},Ο πελάτης {0} δεν ανήκει στο έργο {1}
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Αξιοσημείωτη Συμμετοχή HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Εντολή Αγοράς του Πελάτη
 DocType: Warranty Claim,From Company,Από την εταιρεία
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Αξία ή ποσ
@@ -2399,6 +2402,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Τραπεζικό έμβασμα
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Παρακαλώ επιλέξτε τραπεζικό λογαριασμό
 DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Δημιουργήστε και στείλτε τα ενημερωτικά δελτία
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,Ελεγξε τα ολα
 DocType: Sales Order,Recurring Order,Επαναλαμβανόμενη παραγγελία
 DocType: Company,Default Income Account,Προεπιλεγμένος λογαριασμός εσόδων
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Ομάδα πελατών / πελάτης
@@ -2430,6 +2434,7 @@
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Περίοδος εγγύησης (σε ημέρες)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Καθαρές ροές από λειτουργικές δραστηριότητες
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +222,e.g. VAT,Π.Χ. Φπα
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,Συμμετοχή σήμα Υπάλληλος χύδην
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Στοιχείο 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Λογαριασμός λογιστικής εγγραφής
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Σειρά προσφορών
@@ -2574,14 +2579,14 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Πριν συμφιλίωση
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Έως {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Φόροι και επιβαρύνσεις που προστέθηκαν (νόμισμα της εταιρείας)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Η γραμμή φόρου είδους {0} πρέπει να έχει λογαριασμό τύπου φόρος ή έσοδα ή δαπάνη ή χρέωση
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +384,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Η γραμμή φόρου είδους {0} πρέπει να έχει λογαριασμό τύπου φόρος ή έσοδα ή δαπάνη ή χρέωση
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Μερικώς τιμολογημένος
 DocType: Item,Default BOM,Προεπιλεγμένη Λ.Υ.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,Παρακαλώ πληκτρολογήστε ξανά το όνομα της εταιρείας για να επιβεβαιώσετε
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Συνολικού ανεξόφλητου υπολοίπου
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,Σύνολο ωρών
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Ρυθμίσεις εκτύπωσης
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Η συνολική χρέωση πρέπει να είναι ίση με τη συνολική πίστωση. Η διαφορά είναι {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Η συνολική χρέωση πρέπει να είναι ίση με τη συνολική πίστωση. Η διαφορά είναι {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Αυτοκίνητο
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,Από το δελτίο αποστολής
 DocType: Time Log,From Time,Από ώρα
@@ -2627,7 +2632,7 @@
 DocType: Issue,Opening Time,Ώρα ανοίγματος
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Τα πεδία από και έως ημερομηνία είναι απαραίτητα
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Κινητές αξίες & χρηματιστήρια εμπορευμάτων
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Προεπιλεγμένη μονάδα μέτρησης για την παραλλαγή '{0}' πρέπει να είναι ίδιο με το πρότυπο '{1}'
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +554,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Προεπιλεγμένη μονάδα μέτρησης για την παραλλαγή '{0}' πρέπει να είναι ίδιο με το πρότυπο '{1}'
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Υπολογισμός με βάση:
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Από Αποθήκης
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Αποτίμηση και σύνολο
@@ -2649,7 +2654,7 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Ποσό φόρου μετά ποσού έκπτωσης
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Υπάρχει θυγατρικός λογαριασμός για αυτόν το λογαριασμό. Δεν μπορείτε να διαγράψετε αυτόν το λογαριασμό.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Είτε ποσότητα-στόχος ή ποσό-στόχος είναι απαραίτητα.
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +469,No default BOM exists for Item {0},Δεν υπάρχει προεπιλεγμένη Λ.Υ. Για το είδος {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +465,No default BOM exists for Item {0},Δεν υπάρχει προεπιλεγμένη Λ.Υ. Για το είδος {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Posting Date first,Παρακαλώ επιλέξτε Ημερομηνία Δημοσίευσης πρώτη
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Ημερομηνία ανοίγματος πρέπει να είναι πριν από την Ημερομηνία Κλεισίματος
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Μεταφορά προς τα εμπρός
@@ -2726,7 +2731,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Αρ. Κινητού
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Δημιούργησε λογιστική εγγραφή
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Νέες άδειες που κατανεμήθηκαν
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Τα στοιχεία με βάση το έργο δεν είναι διαθέσιμα στοιχεία για προσφορά
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,Τα στοιχεία με βάση το έργο δεν είναι διαθέσιμα στοιχεία για προσφορά
 DocType: Project,Expected End Date,Αναμενόμενη ημερομηνία λήξης
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Τίτλος προτύπου αξιολόγησης
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +373,Commercial,Εμπορικός
@@ -2774,6 +2779,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Παρακαλώ ορίστε μια
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Αναμονή Απάντησης
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Πάνω από
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,Χρόνος καταγραφής έχει χρεωθεί
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Κέρδος και έκπτωση
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Ο λογαριασμός {0} δεν μπορεί να είναι ομάδα
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Προαιρετικό. Αυτή η ρύθμιση θα χρησιμοποιηθεί για το φιλτράρισμα σε διάφορες συναλλαγές.
@@ -2844,14 +2850,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Διαγράφηκε επιτυχώς όλες τις συναλλαγές που σχετίζονται με αυτή την εταιρεία!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Ως ημερομηνία για
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Επιτήρηση
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +307,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Η προεπιλεγμένη αποθήκη είναι απαραίτητη για αποθηκεύσιμα είδη.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Η προεπιλεγμένη αποθήκη είναι απαραίτητη για αποθηκεύσιμα είδη.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Πληρωμή του μισθού για τον μήνα {0} και έτος {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Αυτόματη ένθετο ποσοστό Τιμοκατάλογος αν λείπει
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Συνολικό καταβεβλημένο ποσό
 ,Transferred Qty,Μεταφερόμενη ποσότητα
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Πλοήγηση
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,Προγραμματισμός
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Δημιούργησε χρονολόγιο παρτίδας
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,Δημιούργησε χρονολόγιο παρτίδας
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Εκδόθηκε
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Συνολικό Ποσό Χρέωσης (μέσω χρόνος Καταγράφει)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,We sell this Item,Πουλάμε αυτό το είδος
@@ -2859,7 +2865,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +200,Quantity should be greater than 0,Ποσότητα θα πρέπει να είναι μεγαλύτερη από 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Καταχώρηση μετρητών
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Περιγραφή επαφής
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","Τύπος των φύλλων, όπως τυπική, για λόγους υγείας κλπ."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.","Τύπος των φύλλων, όπως τυπική, για λόγους υγείας κλπ."
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,"Αποστολή τακτικών συνοπτικών εκθέσεων, μέσω email."
 DocType: Brand,Item Manager,Θέση Διευθυντή
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Προσθέστε γραμμές για να θέσουν ετήσιους προϋπολογισμούς σε λογαριασμούς.
@@ -2874,7 +2880,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +66,Raw material cannot be same as main Item,Η πρώτη ύλη δεν μπορεί να είναι ίδια με το κύριο είδος
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Συντομογραφία
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Δεν επιτρέπεται δεδομένου ότι το {0} υπερβαίνει τα όρια
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,Κύρια εγγραφή προτύπου μισθολογίου.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,Κύρια εγγραφή προτύπου μισθολογίου.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Μέγιστο πλήθος ημερών άδειας που επιτρέπεται
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Ορισμός φορολογική Κανόνας για το καλάθι αγορών
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Ορισμός Matching Ποσά
@@ -2887,7 +2893,7 @@
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Ο ρόλος έχει τη δυνατότητα επεξεργασίας παγωμένου απόθεματος
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Εύρος στόχων περιοχής ανά ομάδα ειδών
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Όλες οι ομάδες πελατών
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,Η {0} είναι απαραίτητη. Ίσως δεν έχει δημιουργηθεί εγγραφή ισοτιμίας συναλλάγματος από {1} έως {2}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +508,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,Η {0} είναι απαραίτητη. Ίσως δεν έχει δημιουργηθεί εγγραφή ισοτιμίας συναλλάγματος από {1} έως {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Φόρος προτύπου είναι υποχρεωτική.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Ο λογαριασμός {0}: γονικός λογαριασμός {1} δεν υπάρχει
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Τιμή τιμοκαταλόγου (νόμισμα της εταιρείας)
@@ -2907,8 +2913,8 @@
 ,Item-wise Price List Rate,Τιμή τιμοκαταλόγου ανά είδος
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,Προσφορά προμηθευτή
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Με λόγια θα είναι ορατά αφού αποθηκεύσετε το πρόσημο.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +223,{0} {1} is stopped,{0} {1} Είναι σταματημένο
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},Το barcode {0} έχει ήδη χρησιμοποιηθεί στο είδος {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221,{0} {1} is stopped,{0} {1} Είναι σταματημένο
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +396,Barcode {0} already used in Item {1},Το barcode {0} έχει ήδη χρησιμοποιηθεί στο είδος {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Προσθήκη στο ημερολόγιο την ημερομηνία αυτή
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Κανόνες για την προσθήκη εξόδων αποστολής.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Ανερχόμενες εκδηλώσεις
@@ -2935,8 +2941,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,Τουλάχιστον μια αποθήκη είναι απαραίτητη
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Εκτός εγγύησης
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Αντικατάσταση
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,{0} against Sales Invoice {1},{0} κατά το τιμολόγιο πώλησης {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +58,Please enter default Unit of Measure,Παρακαλώ εισάγετε προεπιλεγμένη μονάδα μέτρησης
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +331,{0} against Sales Invoice {1},{0} κατά το τιμολόγιο πώλησης {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,Παρακαλώ εισάγετε προεπιλεγμένη μονάδα μέτρησης
 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Όνομα έργου
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Αναφέρετε αν μη τυποποιημένα εισπρακτέα λογαριασμού
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Εάν είναι έσοδα ή δαπάνη
@@ -2961,7 +2967,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Φορολογικό Έτος: {0} δεν υπάρχει
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Σε νόμισμα
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Επίτρεψε στους παρακάτω χρήστες να εγκρίνουν αιτήσεις αδειών για αποκλεισμένες ημέρες.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,Τύποι των αιτημάτων εξόδων.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,Τύποι των αιτημάτων εξόδων.
 DocType: Item,Taxes,Φόροι
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Καταβληθεί και δεν παραδόθηκαν
 DocType: Project,Default Cost Center,Προεπιλεγμένο κέντρο κόστους
@@ -2991,7 +2997,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Σειρά # {0}: Αύξων αριθμός {1} δεν ταιριάζει με το {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Περιστασιακή άδεια
 DocType: Batch,Batch ID,ID παρτίδας
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +349,Note: {0},Σημείωση : {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +351,Note: {0},Σημείωση : {0}
 ,Delivery Note Trends,Τάσεις δελτίου αποστολής
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,Περίληψη της Εβδομάδας
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} Το είδος στη γραμμή {1} πρέπει να είναι αγορασμένο ή από υπεργολαβία
@@ -3031,6 +3037,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +122, Click here to pay,Κάντε κλικ εδώ για να πληρώσει
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Σύνολο αξίωση Εξόδων (μέσω αιτημάτων εξόδων)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,ID πελάτη
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Mark Απών
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +108,To Time must be greater than From Time,"Σε καιρό πρέπει να είναι μεγαλύτερη από ό, τι από καιρό"
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Ισοτιμία
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,Η παραγγελία πώλησης {0} δεν έχει υποβληθεί
@@ -3078,7 +3085,7 @@
 DocType: Employee,Notice (days),Ειδοποίηση (ημέρες)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Φόρος επί των πωλήσεων Πρότυπο
 DocType: Employee,Encashment Date,Ημερομηνία εξαργύρωσης
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","šΚατά τον τύπο του αποδεικτικού πρέπει να είναι παραγγελία αγοράς, τιμολόγιο αγοράς ή ημερολογιακή εγγραφή"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","šΚατά τον τύπο του αποδεικτικού πρέπει να είναι παραγγελία αγοράς, τιμολόγιο αγοράς ή ημερολογιακή εγγραφή"
 DocType: Account,Stock Adjustment,Διευθέτηση αποθέματος
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Υπάρχει Προεπιλογή Δραστηριότητα κόστος για Τύπος Δραστηριότητα - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Προγραμματισμένο λειτουργικό κόστος
@@ -3132,6 +3139,7 @@
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Καταχώρηση διαγραφής
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Τιμή υλικών με βάση
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Στατιστικά στοιχεία υποστήριξης
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,Καταργήστε την επιλογή όλων
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},Η εταιρεία λείπει στις αποθήκες {0}
 DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Όροι και προϋποθέσεις
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +45,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Η 'εώς ημερομηνία' πρέπει να είναι εντός της χρήσης. Υποθέτοντας 'έως ημερομηνία' = {0}
@@ -3153,7 +3161,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Για να ορίσετε την τρέχουσα χρήση ως προεπιλογή, κάντε κλικ στο 'ορισμός ως προεπιλογή'"
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Ρύθμιση διακομιστή εισερχομένων για το email ID υποστήριξης. ( Π.Χ. Support@example.Com )
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Έλλειψη ποσότητας
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +577,Item variant {0} exists with same attributes,Παραλλαγή Θέση {0} υπάρχει με ίδια χαρακτηριστικά
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +578,Item variant {0} exists with same attributes,Παραλλαγή Θέση {0} υπάρχει με ίδια χαρακτηριστικά
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Βεβαίωση αποδοχών
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,Το πεδίο 'έως ημερομηνία' είναι απαραίτητο.
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Δημιουργία δελτίων συσκευασίας για τα πακέτα που είναι να παραδοθούν. Χρησιμοποιείται για να ενημερώσει τον αριθμό πακέτου, το περιεχόμενο του πακέτου και το βάρος του."
@@ -3201,7 +3209,7 @@
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Χαρακτηριστικό αξία
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","Email ID, όπου ένας υποψήφιος θα αποστείλει email π.Χ. 'jobs@example.Com'"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Προτεινόμενο επίπεδο επαναπαραγγελίας ανά είδος
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,Παρακαλώ επιλέξτε {0} πρώτα
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,Παρακαλώ επιλέξτε {0} πρώτα
 DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Για λήψη της oμάδας ειδών σε πίνακα λεπτομερειών
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,Παρτίδα {0} του σημείου {1} έχει λήξει.
 DocType: Sales Invoice,Commission,Προμήθεια
@@ -3256,7 +3264,7 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Βρες εκκρεμή αποδεικτικά
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Επιλύθηκε από
 DocType: Appraisal,Start Date,Ημερομηνία έναρξης
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Κατανομή αδειών για μία περίοδο.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,Κατανομή αδειών για μία περίοδο.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Οι επιταγές και καταθέσεις εκκαθαριστεί ορθά
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Κάντε κλικ εδώ για να επιβεβαιώσετε
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Ο λογαριασμός {0}: δεν μπορεί να οριστεί ως γονικός λογαριασμός του εαυτού του.
@@ -3276,7 +3284,7 @@
 DocType: Workstation,Operating Costs,Λειτουργικά έξοδα
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Υπεύθυνος έγκρισης αδειών υπαλλήλου
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} έχει προστεθεί με επιτυχία στην λίστα ενημερωτικών δελτίων μας.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Γραμμή {0}: μια καταχώρηση αναδιάταξης υπάρχει ήδη για αυτή την αποθήκη {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +434,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Γραμμή {0}: μια καταχώρηση αναδιάταξης υπάρχει ήδη για αυτή την αποθήκη {1}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Δεν μπορεί να δηλώθει ως απολεσθέν, επειδή έχει γίνει προσφορά."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Κύρια εγγραφή υπευθύνου αγορών
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +426,Production Order {0} must be submitted,Η εντολή παραγωγής {0} πρέπει να υποβληθεί
@@ -3300,7 +3308,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,Το τιμολόγιο πώλησης {0} έχει ήδη υποβληθεί
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Ημερομηνία ολοκλήρωσης
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Ποσό (νόμισμα της εταιρείας)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Κύρια εγγραφή μονάδας (τμήματος) οργάνωσης.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,Κύρια εγγραφή μονάδας (τμήματος) οργάνωσης.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Παρακαλώ εισάγετε ένα έγκυρο αριθμό κινητού
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,Λεπτομέρειες προϋπολογισμού
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Παρακαλώ εισάγετε το μήνυμα πριν από την αποστολή
@@ -3316,13 +3324,13 @@
 ,Serial No Service Contract Expiry,Λήξη σύμβασης παροχής υπηρεσιών για τον σειριακό αριθμό
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Μονάδα μετατροπής Μέτρου
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Υπάλληλος που δεν μπορεί να αλλάξει
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +271,You cannot credit and debit same account at the same time,Δεν μπορείτε να πιστώσετε και να χρεώσετε ταυτόχρονα τον ίδιο λογαριασμό
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,You cannot credit and debit same account at the same time,Δεν μπορείτε να πιστώσετε και να χρεώσετε ταυτόχρονα τον ίδιο λογαριασμό
 DocType: Naming Series,Help HTML,Βοήθεια ΗΤΜΛ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Το σύνολο βάρους πού έχει ανατεθεί έπρεπε να είναι 100 %. Είναι {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Επίδομα πάνω-{0} ξεπεράστηκε για το είδος {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Όνομα προσώπου ή οργανισμού που ανήκει αυτή η διεύθυνση.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +255,Your Suppliers,Οι προμηθευτές σας
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Δεν μπορεί να οριστεί ως απολεσθέν, καθώς έχει γίνει παραγγελία πώλησης."
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Δεν μπορεί να οριστεί ως απολεσθέν, καθώς έχει γίνει παραγγελία πώλησης."
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Ένα άλλο μισθολόγιο είναι {0} ενεργό για τον υπάλληλο {0}. Παρακαλώ ορίστε την κατάσταση του ως ανενεργό για να προχωρήσετε.
 DocType: Purchase Invoice,Contact,Επαφή
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,Ελήφθη Από
@@ -3332,11 +3340,11 @@
 DocType: Employee,Date of Issue,Ημερομηνία έκδοσης
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Από {0} για {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Σειρά # {0}: Ορισμός Προμηθευτή για το στοιχείο {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +114,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Ιστοσελίδα Εικόνα {0} επισυνάπτεται στη θέση {1} δεν μπορεί να βρεθεί
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +115,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Ιστοσελίδα Εικόνα {0} επισυνάπτεται στη θέση {1} δεν μπορεί να βρεθεί
 DocType: Issue,Content Type,Τύπος περιεχομένου
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Ηλεκτρονικός υπολογιστής
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Εμφάνισε το είδος σε πολλαπλές ομάδες στην ιστοσελίδα.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +295,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Παρακαλώ ελέγξτε Πολλαπλών επιλογή νομίσματος για να επιτρέψει τους λογαριασμούς με άλλο νόμισμα
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Παρακαλώ ελέγξτε Πολλαπλών επιλογή νομίσματος για να επιτρέψει τους λογαριασμούς με άλλο νόμισμα
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60,Item: {0} does not exist in the system,Το είδος: {0} δεν υπάρχει στο σύστημα
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,Δεν επιτρέπεται να ορίσετε παγωμένη αξία
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Βρες καταχωρήσεις χωρίς συμφωνία
@@ -3346,14 +3354,14 @@
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Προς αποθήκη
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Ο λογαριασμός {0} έχει εισαχθεί περισσότερες από μία φορά για τη χρήση {1}
 ,Average Commission Rate,Μέσος συντελεστής προμήθειας
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"Το πεδίο ""Έχει Σειριακό Αριθμό"" δεν μπορεί να είναι ""Ναι"" για μη αποθηκεύσιμα είδη."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"Το πεδίο ""Έχει Σειριακό Αριθμό"" δεν μπορεί να είναι ""Ναι"" για μη αποθηκεύσιμα είδη."
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Η συμμετοχή δεν μπορεί να σημειωθεί για μελλοντικές ημερομηνίες
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Βοήθεια για τον κανόνα τιμολόγησης
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Κύρια εγγραφή λογαριασμού
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Ενημέρωση πρόσθετων δαπανών για τον υπολογισμό του κόστος μεταφοράς των ειδών
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Ηλεκτρικός
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Συνολική διαφορά αξίας (εξερχόμενη - εισερχόμενη)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +317,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Σειρά {0}: συναλλαγματικής ισοτιμίας είναι υποχρεωτική
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +319,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Σειρά {0}: συναλλαγματικής ισοτιμίας είναι υποχρεωτική
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},Το ID χρήστη δεν έχει οριστεί για τον υπάλληλο {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Προεπιλεγμένη αποθήκη πηγής
 DocType: Item,Customer Code,Κωδικός πελάτη
@@ -3372,15 +3380,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Κλείσιμο του λογαριασμού {0} πρέπει να είναι τύπου Ευθύνης / Ίδια Κεφάλαια
 DocType: Authorization Rule,Based On,Με βάση την
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Παραγγελθείσα ποσότητα
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +589,Item {0} is disabled,Θέση {0} είναι απενεργοποιημένη
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +590,Item {0} is disabled,Θέση {0} είναι απενεργοποιημένη
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Παγωμένο απόθεμα μέχρι
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Περίοδος Από και χρονική περίοδος ημερομηνίες υποχρεωτική για τις επαναλαμβανόμενες {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Δραστηριότητες / εργασίες έργου
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Δημιουργία βεβαιώσεων αποδοχών
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,Δημιουργία βεβαιώσεων αποδοχών
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",Η επιλογή αγορά πρέπει να οριστεί αν είναι επιλεγμένο το πεδίο 'εφαρμοστέο σε' ως {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Η έκπτωση πρέπει να είναι μικρότερη από 100
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Γράψτε εφάπαξ ποσό (Εταιρεία νομίσματος)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424,Row #{0}: Please set reorder quantity,Σειρά # {0}: Παρακαλούμε ρυθμίστε την ποσότητα αναπαραγγελίας
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Row #{0}: Please set reorder quantity,Σειρά # {0}: Παρακαλούμε ρυθμίστε την ποσότητα αναπαραγγελίας
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Αποδεικτικό κόστους αποστολής εμπορευμάτων
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Παρακαλώ να ορίσετε {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Επανάληψη την ημέρα του μήνα
@@ -3432,7 +3440,7 @@
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Προεπιλογή Work In Progress Αποθήκη
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,Οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για λογιστικές πράξεις.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +58,Expected Date cannot be before Material Request Date,Η αναμενόμενη ημερομηνία δεν μπορεί να είναι προγενέστερη της ημερομηνία αίτησης υλικού
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +119,Item {0} must be a Sales Item,Το είδος {0} πρέπει να είναι ένα είδος πώλησης
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,Το είδος {0} πρέπει να είναι ένα είδος πώλησης
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Ενημέρωση αριθμού σειράς
 DocType: Account,Equity,Διαφορά ενεργητικού - παθητικού
 DocType: Sales Order,Printing Details,Λεπτομέρειες εκτύπωσης
@@ -3484,7 +3492,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Προκαταβολές
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Στο καθαρό σύνολο
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Η αποθήκη προορισμού στη γραμμή {0} πρέπει να είναι η ίδια όπως στη εντολή παραγωγής
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97,No permission to use Payment Tool,Δεν έχετε άδεια να χρησιμοποιήσετε το εργαλείο πληρωμής
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,Δεν έχετε άδεια να χρησιμοποιήσετε το εργαλείο πληρωμής
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +194,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,Οι διευθύνσεις email για επαναλαμβανόμενα %s δεν έχουν οριστεί
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Νόμισμα δεν μπορεί να αλλάξει μετά την πραγματοποίηση εγγραφών χρησιμοποιώντας κάποιο άλλο νόμισμα
 DocType: Company,Round Off Account,Στρογγυλεύουν Λογαριασμού
@@ -3507,7 +3515,7 @@
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Ποσότητα του είδους που αποκτήθηκε μετά την παραγωγή / ανασυσκευασία από συγκεκριμένες ποσότητες πρώτων υλών
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Εισπρακτέοι / πληρωτέοι λογαριασμού
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Κατά το είδος στην παραγγελία πώλησης
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Please specify Attribute Value for attribute {0},Παρακαλείστε να αναφέρετε Χαρακτηριστικό γνώρισμα Σχέση {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +573,Please specify Attribute Value for attribute {0},Παρακαλείστε να αναφέρετε Χαρακτηριστικό γνώρισμα Σχέση {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,Προεπιλεγμένη αποθήκη
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Πραγματική Ημερομηνία λήξης (μέσω χρόνος Καταγράφει)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Ο προϋπολογισμός δεν μπορεί να αποδοθεί κατά του λογαριασμού του Ομίλου {0}
@@ -3532,10 +3540,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Δημιουργία κανόνων για τον περιορισμό των συναλλαγών που βασίζονται σε αξίες.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Εάν είναι επιλεγμένο, ο συνολικός αριθμός των εργάσιμων ημερών θα περιλαμβάνει τις αργίες, και αυτό θα μειώσει την αξία του μισθού ανά ημέρα"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Σύνολο προκαταβολών
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Processing Payroll,Επεξεργασία Μισθοδοσίας
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235,Processing Payroll,Επεξεργασία Μισθοδοσίας
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Βασική τιμή
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Πιστωτικές Ποσό
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Set as Lost,Ορισμός ως απολεσθέν
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Ορισμός ως απολεσθέν
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Απόδειξη πληρωμής Σημείωση
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,Πιστωτικές ημερών βάσει της
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,Φορολογικές Κανόνας
@@ -3565,7 +3573,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} δεν υπάρχει
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Λογαριασμοί για πελάτες.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Id έργου
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +489,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},"Σειρά Όχι {0}: Ποσό δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από ό, τι εκκρεμές ποσό έναντι αιτημάτων εξόδων {1}. Εν αναμονή ποσό {2}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +491,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},"Σειρά Όχι {0}: Ποσό δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από ό, τι εκκρεμές ποσό έναντι αιτημάτων εξόδων {1}. Εν αναμονή ποσό {2}"
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} συνδρομητές προστέθηκαν
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Χρονοδιάγραμμα
 DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Ορίστε τον προϋπολογισμό γι 'αυτό το Κέντρο Κόστους. Για να ρυθμίσετε δράση του προϋπολογισμού, ανατρέξτε στην ενότητα "Εταιρεία Λίστα""
@@ -3626,19 +3634,20 @@
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS Προφίλ
 DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,Πληρωμή URL Μήνυμα
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Εποχικότητα για τον καθορισμό των προϋπολογισμών, στόχων κλπ"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,"Γραμμή {0}:το ποσό πληρωμής δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από ό,τι το οφειλόμενο ποσό"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,"Γραμμή {0}:το ποσό πληρωμής δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από ό,τι το οφειλόμενο ποσό"
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +66,Total Unpaid,Το σύνολο των απλήρωτων
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Το αρχείο καταγραφής χρονολογίου δεν είναι χρεώσιμο
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Θέση {0} είναι ένα πρότυπο, επιλέξτε μία από τις παραλλαγές του"
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Το αρχείο καταγραφής χρονολογίου δεν είναι χρεώσιμο
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Θέση {0} είναι ένα πρότυπο, επιλέξτε μία από τις παραλλαγές του"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Αγοραστής
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Η καθαρή αμοιβή δεν μπορεί να είναι αρνητική
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,Παρακαλώ εισάγετε τα αποδεικτικά έναντι χειροκίνητα
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,Παρακαλώ εισάγετε τα αποδεικτικά έναντι χειροκίνητα
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Στατικές παράμετροι
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Προκαταβολή που καταβλήθηκε
 DocType: Item,Item Tax,Φόρος είδους
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Material to Supplier,Υλικό Προμηθευτή
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,Των ειδικών φόρων κατανάλωσης Τιμολόγιο
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Email ID υπαλλήλων
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Αισθητή Συμμετοχή
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Βραχυπρόθεσμες υποχρεώσεις
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Αποστολή μαζικών SMS στις επαφές σας
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Σκεφτείτε φόρο ή επιβάρυνση για
@@ -3661,7 +3670,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +174,Attach Logo,Επισύναψη logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Ποσό προμήθειας
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +230,Make Variant,Κάντε Παραλλαγή
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Αποκλεισμός αιτήσεων άδειας από το τμήμα
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,Αποκλεισμός αιτήσεων άδειας από το τμήμα
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,Το καλάθι είναι άδειο
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Πραγματικό κόστος λειτουργίας
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,Δεν μπορεί να γίνει επεξεργασία στη ρίζα.
@@ -3680,7 +3689,7 @@
 DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,Αυτόματη δημιουργία Υλικό Αίτημα εάν η ποσότητα πέσει κάτω από αυτό το επίπεδο
 ,Item-wise Purchase Register,Ταμείο αγορών ανά είδος
 DocType: Batch,Expiry Date,Ημερομηνία λήξης
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +418,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Για να ορίσετε το επίπεδο αναπαραγγελίας, στοιχείο πρέπει να είναι ένα στοιχείο αγοράς ή κατασκευής του Είδους"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +419,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Για να ορίσετε το επίπεδο αναπαραγγελίας, στοιχείο πρέπει να είναι ένα στοιχείο αγοράς ή κατασκευής του Είδους"
 ,Supplier Addresses and Contacts,Διευθύνσεις προμηθευτή και επαφές
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Παρακαλώ επιλέξτε πρώτα την κατηγορία
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Κύρια εγγραφή έργου.
diff --git a/erpnext/translations/es-PE.csv b/erpnext/translations/es-PE.csv
index de35ee0..00145b2 100644
--- a/erpnext/translations/es-PE.csv
+++ b/erpnext/translations/es-PE.csv
@@ -144,14 +144,14 @@
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Estado de la instalación
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Cantidad Aceptada + Rechazada debe ser igual a la cantidad Recibida por el Artículo {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Materiales Suministro primas para la Compra
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +127,Item {0} must be a Purchase Item,El producto {0} debe ser un producto para la compra
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,El producto {0} debe ser un producto para la compra
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Descargue la plantilla, para rellenar los datos apropiados y adjuntar el archivo modificado.
  Todas las fechas y los empleados en el período seleccionado se adjuntara a la planilla, con los registros de asistencia existentes"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +448,Item {0} is not active or end of life has been reached,El producto {0} no está activo o ha llegado al final de la vida útil
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Se actualizará después de la factura de venta se considera enviada .
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",Para incluir el impuesto de la linea {0} los impuestos de las lineas {1} también deben ser incluidos
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Ajustes para el Módulo de Recursos Humanos
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",Para incluir el impuesto de la linea {0} los impuestos de las lineas {1} también deben ser incluidos
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,Ajustes para el Módulo de Recursos Humanos
 DocType: SMS Center,SMS Center,Centro SMS
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Nueva Solicitud de Materiales
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,Bitácora de Lotes para  facturación.
@@ -179,7 +179,7 @@
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Ordenes de Venta
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Valuación
 ,Purchase Order Trends,Tendencias de Ordenes de Compra
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,Asignar las hojas para el año.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,Asignar las hojas para el año.
 DocType: Earning Type,Earning Type,Tipo de Ganancia
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Desactivar planificación de capacidad y seguimiento de tiempo
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Cuenta Bancaria
@@ -214,7 +214,7 @@
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Especificación del producto en la WEB
 DocType: Payment Tool,Reference No,Referencia No.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,Vacaciones Bloqueadas
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} has reached its end of life on {1},El producto {0} ha llegado al fin de la vida útil el {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +586,Item {0} has reached its end of life on {1},El producto {0} ha llegado al fin de la vida útil el {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Anual
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Articulo de Reconciliación de Inventario
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Factura de Venta No
@@ -226,7 +226,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Tipo de proveedor
 DocType: Item,Publish in Hub,Publicar en el Hub
 ,Terretory,Territorios
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +605,Item {0} is cancelled,El producto {0} esta cancelado
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +606,Item {0} is cancelled,El producto {0} esta cancelado
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,Solicitud de Materiales
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Actualizar fecha de liquidación
 DocType: Item,Purchase Details,Detalles de Compra
@@ -254,7 +254,6 @@
 DocType: Item,Synced With Hub,Sincronizado con Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Contraseña Incorrecta
 DocType: Item,Variant Of,Variante de
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,El elemento {0} debe ser un servicio
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',La cantidad completada no puede ser mayor que la cantidad a producir
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Cuenta de cierre principal
 DocType: Employee,External Work History,Historial de trabajos externos
@@ -265,10 +264,10 @@
 DocType: Newsletter,Newsletter,Boletín de Noticias
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notificarme por Email cuando se genere una nueva solicitud de materiales
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Tipo de Factura
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery Note,Notas de Entrega
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +699,Delivery Note,Notas de Entrega
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Configuración de Impuestos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"El registro del pago ha sido modificado antes de su modificación. Por favor, inténtelo de nuevo."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,{0} ingresado dos veces en el Impuesto del producto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,{0} entered twice in Item Tax,{0} ingresado dos veces en el Impuesto del producto
 DocType: Workstation,Rent Cost,Renta Costo
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Por favor seleccione el mes y el año
 DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Introduzca ID de correo electrónico separados por comas, la factura será enviada automáticamente en una fecha determinada"
@@ -276,7 +275,7 @@
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Todos los campos tales como la divisa, tasa de conversión, el total de las importaciones, la importación total general etc están disponibles en recibo de compra, cotización de proveedor, factura de compra, orden de compra, etc"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Este artículo es una plantilla y no se puede utilizar en las transacciones. Atributos artículo se copiarán en las variantes menos que se establece 'No Copy'
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Total del Pedido Considerado
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Cargo del empleado ( por ejemplo, director general, director , etc.)"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Cargo del empleado ( por ejemplo, director general, director , etc.)"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +201,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Por favor, introduzca en el campo si 'Repite un día al mes'---"
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Tasa a la cual la Moneda del Cliente se convierte a la moneda base del cliente
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Disponible en la Solicitud de Materiales , Albarán, Factura de Compra , Orden de Produccuón , Orden de Compra , Fecibo de Compra , Factura de Venta Pedidos de Venta , Inventario de Entrada, Control de Horas"
@@ -318,7 +317,7 @@
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Coste de consumibles
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) debe tener la función 'Supervisor de Ausencias'
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Médico
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +144,Reason for losing,Razón de Pérdida
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Razón de Pérdida
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},La estación de trabajo estará cerrada en las siguientes fechas según la lista de vacaciones: {0}
 DocType: Employee,Single,solo
 DocType: Issue,Attachment,Adjunto
@@ -349,7 +348,7 @@
 DocType: SMS Log,Sent On,Enviado Por
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,El registro del empleado se crea utilizando el campo seleccionado.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,No aplicable
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Master de vacaciones .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,Master de vacaciones .
 DocType: Material Request Item,Required Date,Fecha Requerida
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Dirección de Facturación
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,"Por favor, introduzca el código del producto."
@@ -382,7 +381,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Por favor, ingrese el almacén en el cual la requisición de materiales sera despachada"
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Costos adicionales de operación
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Productos Cosméticos
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +467,"To merge, following properties must be same for both items","Para combinar, la siguientes propiedades deben ser las mismas para ambos artículos"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +468,"To merge, following properties must be same for both items","Para combinar, la siguientes propiedades deben ser las mismas para ambos artículos"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Peso neto
 DocType: Employee,Emergency Phone,Teléfono de Emergencia
 ,Serial No Warranty Expiry,Número de orden de caducidad Garantía
@@ -431,9 +430,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,Cuenta por Pagar
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Repita los Clientes
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Asignar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +638,Sales Return,Volver Ventas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632,Sales Return,Volver Ventas
 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Seleccione órdenes de venta a partir del cual desea crear órdenes de producción.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,Componentes salariales.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,Componentes salariales.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Base de datos de clientes potenciales.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Base de datos de clientes.
 DocType: Quotation,Quotation To,Cotización Para
@@ -457,13 +456,13 @@
 DocType: Employee,Organization Profile,Perfil de la Organización
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,"Por favor, configure la numeración de la asistencia a través de Configuración > Numeración y Series"
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Motivo de la renuncia
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Plantilla para las evaluaciones de desempeño .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,Plantilla para las evaluaciones de desempeño .
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Factura / Detalles de diarios
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' no esta en el Año Fiscal {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Ajustes para la compra de módulo
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,"Por favor, ingrese primero el recibo de compra"
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Ordenar proveedores por:
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +662,Maintenance Schedule,Calendario de Mantenimiento
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +656,Maintenance Schedule,Calendario de Mantenimiento
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Luego las reglas de precios son filtradas en base a Cliente, Categoría de cliente, Territorio, Proveedor, Tipo de Proveedor, Campaña, Socio de Ventas, etc"
 DocType: Employee,Passport Number,Número de pasaporte
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Gerente
@@ -499,7 +498,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Trimestral
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Nota de entrega requerida
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Precio Base (Moneda Local)
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,"Por favor, ingrese los detalles del producto"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,"Por favor, ingrese los detalles del producto"
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Otros Datos
 DocType: Account,Accounts,Contabilidad
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing
@@ -510,7 +509,7 @@
 DocType: Hub Settings,Seller City,Ciudad del vendedor
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Siguiente correo electrónico será enviado el:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Término de carta de oferta
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +542,Item has variants.,El producto tiene variantes.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,Item has variants.,El producto tiene variantes.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Elemento {0} no encontrado
 DocType: Bin,Stock Value,Valor de Inventario
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tipo de Árbol
@@ -518,7 +517,7 @@
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Fecha de caducidad de la Garantía
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Cantidad y Almacén
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Porcentaje de comisión (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Contra Tipo de Comprobante debe ser uno de Pedidos de Venta, Factura de Venta o Entrada de Diario"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Contra Tipo de Comprobante debe ser uno de Pedidos de Venta, Factura de Venta o Entrada de Diario"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Aeroespacial
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Introducción de tarjetas de crédito
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Asunto de la Tarea
@@ -604,7 +603,7 @@
 DocType: Account,Liability,Obligaciones
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Importe sancionado no puede ser mayor que el importe del reclamo en la linea {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Cuenta de costos de venta por defecto
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +259,Price List not selected,No ha seleccionado una lista de precios
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +255,Price List not selected,No ha seleccionado una lista de precios
 DocType: Employee,Family Background,Antecedentes familiares
 DocType: Process Payroll,Send Email,Enviar Correo Electronico
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Sin permiso
@@ -632,7 +631,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Consultas de soporte de clientes .
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Porcentaje de Promedio Movil
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Seleccione Artículos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +341,{0} against Bill {1} dated {2},{0} contra Factura {1} de fecha {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +343,{0} against Bill {1} dated {2},{0} contra Factura {1} de fecha {2}
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Estado de finalización
 DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,Inventario Objetivo
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Permitir hasta este porcentaje en la entrega y/o recepción
@@ -687,7 +686,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Incapaz de encontrar la ranura de tiempo en los próximos {0} días para la operación {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plan de materiales para los subconjuntos
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +422,BOM {0} must be active,La lista de materiales (LdM) {0} debe estar activa
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,"Por favor, seleccione primero el tipo de documento"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,"Por favor, seleccione primero el tipo de documento"
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Cancelar visitas {0} antes de cancelar la visita de mantenimiento
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Monto de Vacaciones Descansadas
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Número de orden {0} no pertenece al elemento {1}
@@ -704,7 +703,7 @@
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Cuentas por Pagar por defecto
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Empleado {0} no está activo o no existe
 DocType: Features Setup,Item Barcode,Código de barras del producto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +537,Item Variants {0} updated,{0} variantes actualizadas del producto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +538,Item Variants {0} updated,{0} variantes actualizadas del producto
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Lectura 6
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Factura de compra anticipada
 DocType: Address,Shop,Tienda
@@ -725,7 +724,7 @@
 DocType: Salary Slip,Total in words,Total en palabras
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Fecha y Hora de la Iniciativa
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Fila # {0}: Por favor, especifique No de Serie de artículos {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Para 'Paquete de Productos' el Almacén, No. de Serie y No. de lote serán considerados desde el 'Packing List'. Si el Almacén y No. de lote son los mismos para todos los productos empaquetados, los valores podrán ser ingresados en la tabla principal del artículo, estos valores serán copiados al 'Packing List'"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Para 'Paquete de Productos' el Almacén, No. de Serie y No. de lote serán considerados desde el 'Packing List'. Si el Almacén y No. de lote son los mismos para todos los productos empaquetados, los valores podrán ser ingresados en la tabla principal del artículo, estos valores serán copiados al 'Packing List'"
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Envíos realizados a los clientes
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Articulos de la Orden de Compra
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Ingresos Indirectos
@@ -763,7 +762,7 @@
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Reembolso de gastos
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +178,Qty for {0},Cantidad de {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Solicitud de Vacaciones
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Herramienta de Asignación de Vacaciones
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,Herramienta de Asignación de Vacaciones
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Fechas de Lista de Bloqueo de Vacaciones
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Tasa neta por hora
 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Recibo sobre costos de destino estimados
@@ -829,7 +828,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +130,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Por favor, seleccione la Solicitud de Materiales en el campo de Solicitud de Materiales para el punto {0}"
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Detalle C -Form Factura
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Factura para reconciliación de pago
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Contribución %
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,Contribución %
 DocType: Item,website page link,el vínculo web
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Los números de registro de la compañía para su referencia. Números fiscales, etc"
 DocType: Sales Partner,Distributor,Distribuidor
@@ -866,10 +865,10 @@
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Grupo de artículos predeterminado
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Base de datos de proveedores.
 DocType: Account,Balance Sheet,Hoja de Balance
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +579,Cost Center For Item with Item Code ',Centro de Costos para artículo con Código del artículo '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ',Centro de Costos para artículo con Código del artículo '
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Su persona de ventas recibirá un aviso con esta fecha para ponerse en contacto con el cliente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Las futuras cuentas se pueden crear bajo grupos, pero las entradas se crearán dentro de las subcuentas."
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Impuestos y otras deducciones salariales.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,Impuestos y otras deducciones salariales.
 DocType: Lead,Lead,Iniciativas
 DocType: Email Digest,Payables,Cuentas por Pagar
 DocType: Account,Warehouse,Almacén
@@ -886,10 +885,10 @@
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Año Fiscal actual
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Desactivar redondeo
 DocType: Lead,Call,Llamada
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +407,'Entries' cannot be empty,'Entradas' no puede estar vacío
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +409,'Entries' cannot be empty,'Entradas' no puede estar vacío
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Duplicar fila {0} con el mismo {1}
 ,Trial Balance,Balanza de Comprobación
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +205,Setting up Employees,Configuración de Empleados
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,Configuración de Empleados
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid ""","Matriz """
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,"Por favor, seleccione primero el prefijo"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Investigación
@@ -897,7 +896,7 @@
 DocType: Contact,User ID,ID de usuario
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +132,View Ledger,Mostrar libro mayor
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Primeras
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Existe un grupo de elementos con el mismo nombre , por favor, cambie el nombre del artículo , o cambiar el nombre del grupo de artículos"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Existe un grupo de elementos con el mismo nombre , por favor, cambie el nombre del artículo , o cambiar el nombre del grupo de artículos"
 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Fabricación contra Pedido de Ventas
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +450,Rest Of The World,Resto del mundo
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,El artículo {0} no puede tener lotes
@@ -920,7 +919,8 @@
 DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Almacén Rechazado
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Contra Comprobante
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,Centro de Costos Por Defecto
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Item {0} must be Sales Item,El producto {0} debe ser un producto para la venta
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,El producto {0} debe ser un producto para la venta
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,para
 DocType: Item,Lead Time in days,Plazo de ejecución en días
 ,Accounts Payable Summary,Balance de Cuentas por Pagar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +189,Not authorized to edit frozen Account {0},No autorizado para editar la cuenta congelada {0}
@@ -953,7 +953,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Tasa de impuesto del producto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Para {0}, sólo las cuentas de crédito se pueden vincular con un asiento de débito"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,Nota de Entrega {0} no está presentada
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Sub-contracted Item,El elemento {0} debe ser un producto sub-contratado
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,El elemento {0} debe ser un producto sub-contratado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Maquinaria y Equipos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","La 'regla precios' es seleccionada primero basada en el campo 'Aplicar En' que puede ser un artículo, grupo de artículos o marca."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Sitio Web Vendedor
@@ -961,7 +961,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111,Production Order status is {0},El estado de la orden de producción es {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Meta/Objetivo
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,La fecha prevista de entrega es menor que la fecha de inicio prevista.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,For Supplier,Por proveedor
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +760,For Supplier,Por proveedor
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Ajuste del tipo de cuenta le ayuda en la selección de esta cuenta en las transacciones.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Suma total (Moneda Local)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Total Saliente
@@ -1009,7 +1009,6 @@
 DocType: Address,Utilities,Utilidades
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Contabilidad
 DocType: Features Setup,Features Setup,Características del programa de instalación
-DocType: Item,Is Service Item,Es un servicio
 DocType: Activity Cost,Projects,Proyectos
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,"Por favor, seleccione el año fiscal"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Desde {0} | {1} {2}
@@ -1028,7 +1027,7 @@
 DocType: Item,Maintain Stock,Mantener Stock
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212,Stock Entries already created for Production Order ,Imagenes de entradas ya creadas por Orden de Producción
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Dejar en blanco si es considerada para todas las designaciones
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Cambiar a tipo 'Actual' en la linea {0} no puede ser incluido en el precio
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Cambiar a tipo 'Actual' en la linea {0} no puede ser incluido en el precio
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +179,Max: {0},Max: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,A partir de fecha y hora
 DocType: Email Digest,For Company,Para la empresa
@@ -1037,8 +1036,8 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Dirección de envío Nombre
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Plan de cuentas
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Términos y Condiciones Contenido
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,No puede ser mayor que 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596,Item {0} is not a stock Item,El producto {0} no es un producto de stock
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,No puede ser mayor que 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +597,Item {0} is not a stock Item,El producto {0} no es un producto de stock
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,No Programada
 DocType: Employee,Owned,Propiedad
 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Depende de ausencia sin pago
@@ -1072,7 +1071,7 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Para el valor
 DocType: Supplier,Stock Manager,Gerente
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},Almacén de origen es obligatoria para la fila {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +599,Packing Slip,Lista de embalaje
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,Lista de embalaje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Alquiler de Oficina
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Configuración de pasarela SMS
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,¡Importación fallida!
@@ -1114,7 +1113,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Monto adicional de descuento (Moneda de la compañía)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} > {1},Error: {0} > {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,"Por favor, cree una nueva cuenta en el Plan General de Contabilidad."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +661,Maintenance Visit,Visita de Mantenimiento
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,Maintenance Visit,Visita de Mantenimiento
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Cliente> Categoría de cliente> Territorio
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Cantidad de lotes disponibles en almacén
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Detalle de Grupo de Horas Registradas
@@ -1123,7 +1122,7 @@
 ,Accounts Receivable Summary,Balance de Cuentas por Cobrar
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Por favor, establece campo ID de usuario en un registro de empleado para establecer Función del Empleado"
 DocType: UOM,UOM Name,Nombre Unidad de Medida
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Contribución Monto
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Contribución Monto
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Dirección de envío
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Esta herramienta le ayuda a actualizar o corregir la cantidad y la valoración de los valores en el sistema. Normalmente se utiliza para sincronizar los valores del sistema y lo que realmente existe en sus almacenes.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,En palabras serán visibles una vez que se guarda la nota de entrega.
@@ -1159,7 +1158,7 @@
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Solicitudes de Productos sin Cotizaciones Creadas
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Para realizar un seguimiento de elementos mediante código de barras. Usted será capaz de entrar en los elementos de la nota de entrega y la factura de venta mediante el escaneo de código de barras del artículo.
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Tarea dependiente
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},El factor de conversión de la unidad de medida (UdM) en la linea {0} debe ser 1
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +350,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},El factor de conversión de la unidad de medida (UdM) en la linea {0} debe ser 1
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Permiso de tipo {0} no puede tener más de {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Trate de operaciones para la planificación de X días de antelación.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Detener recordatorios de cumpleaños
@@ -1168,7 +1167,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Cantidad Consumida
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +512,{0} View,{0} Ver
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Estructura Salarial Deducción
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidad de Medida {0} se ha introducido más de una vez en la Tabla de Factores de Conversión
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidad de Medida {0} se ha introducido más de una vez en la Tabla de Factores de Conversión
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Costo de Artículos Emitidas
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Quantity must not be more than {0},La cantidad no debe ser más de {0}
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,Cotización del artículo
@@ -1192,7 +1191,7 @@
 DocType: BOM Item,BOM Item,Lista de materiales (LdM) del producto
 DocType: Appraisal,For Employee,Por empleados
 DocType: Company,Default Values,Valores Predeterminados
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,Fila {0}: Cantidad de pago no puede ser negativo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,Fila {0}: Cantidad de pago no puede ser negativo
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Monto total reembolsado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Contra Factura de Proveedor {0} con fecha{1}
 DocType: Customer,Default Price List,Lista de precios Por defecto
@@ -1217,7 +1216,6 @@
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Reemplazar una Solicitud de Materiales en particular en todas las demás Solicitudes de Materiales donde se utiliza. Sustituirá el antiguo enlace a la Solicitud de Materiales, actualizara el costo y regenerar una tabla para la nueva Solicitud de Materiales"
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Habilitar Carrito de Compras
 DocType: Employee,Permanent Address,Dirección Permanente
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +116,Item {0} must be a Service Item.,El producto {0} debe ser un servicio
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,"Por favor, seleccione el código del producto"
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Reducir Deducción por Licencia sin Sueldo ( LWP )
 DocType: Territory,Territory Manager,Gerente de Territorio
@@ -1266,11 +1264,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,Variante
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Establezca los prefijos de sus transacciones
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Orden detenida no puede ser cancelada . Continuar antes de Cancelar.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,La lista de materiales por defecto ({0}) debe estar activa para este producto o plantilla
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +367,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,La lista de materiales por defecto ({0}) debe estar activa para este producto o plantilla
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Vacaciones Descansadas?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,El campo 'Oportunidad de' es obligatorio
 DocType: Item,Variants,Variantes
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +775,Make Purchase Order,Crear órden de Compra
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +769,Make Purchase Order,Crear órden de Compra
 DocType: SMS Center,Send To,Enviar a
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},No hay suficiente saldo para Tipo de Vacaciones {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Monto asignado
@@ -1363,7 +1361,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +271,Due Date cannot be before Posting Date,La fecha de vencimiento no puede ser anterior a la fecha de contabilización
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Grupo de Artículos del Sitio Web
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Derechos e Impuestos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Please enter Reference date,"Por favor, introduzca la fecha de referencia"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +327,Please enter Reference date,"Por favor, introduzca la fecha de referencia"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} registros de pago no se pueden filtrar por {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tabla de Artículo que se muestra en el Sitio Web
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Suministrado Cantidad
@@ -1383,7 +1381,6 @@
 DocType: Issue,Resolution Details,Detalles de la resolución
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Criterios de Aceptación
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Nombre del Atributo
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},El producto {0} debe ser un servicio o producto para la venta {1}
 DocType: Item Group,Show In Website,Mostrar En Sitio Web
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Group,Grupo
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Tiempo previsto (en horas)
@@ -1414,7 +1411,7 @@
 ,Pending Amount,Monto Pendiente
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Factor de Conversión
 DocType: Purchase Order,Delivered,Enviado
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Configuración del servidor de correo entrante para los trabajos de identificación del email . (por ejemplo jobs@example.com )
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Configuración del servidor de correo entrante para los trabajos de identificación del email . (por ejemplo jobs@example.com )
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,La fecha en que se detiene la factura recurrente
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Cuentas por Cobrar
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,Análisis de Ventas (Proveedores)
@@ -1429,7 +1426,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,El reembolso de gastos está pendiente de aprobación. Sólo el supervisor de gastos puede actualizar el estado.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Monto adicional de descuento
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Permitir Lista de Bloqueo de Vacaciones
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +225,Abbr can not be blank or space,La abreviatura no puede estar en blanco o usar espacios
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +228,Abbr can not be blank or space,La abreviatura no puede estar en blanco o usar espacios
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,deportes
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Total Actual
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,Unit,Unidad
@@ -1480,7 +1477,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Número de orden {0} está en garantía hasta {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Dividir nota de entrega en paquetes .
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +69,Shipments,Los envíos
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,El Estado del Registro de Horas tiene que ser 'Enviado'.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,El Estado del Registro de Horas tiene que ser 'Enviado'.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Fila #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),En palabras (Moneda Local)
 DocType: Pricing Rule,Supplier,Proveedores
@@ -1496,7 +1493,7 @@
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Nota: El correo electrónico no se enviará a los usuarios deshabilitados
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Seleccione la compañía...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Dejar en blanco si se considera para todos los departamentos
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tipos de empleo (permanente , contratos, pasante,  etc) ."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tipos de empleo (permanente , contratos, pasante,  etc) ."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0} es obligatorio para el producto {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Desde Moneda
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Por favor seleccione el monto asignado, tipo de factura y número en una fila"
@@ -1513,7 +1510,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +57,"e.g. ""Build tools for builders""","por ejemplo "" Herramientas para los Constructores """
 DocType: Quality Inspection,In Process,En proceso
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Descuento de producto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +333,{0} against Sales Order {1},{0} contra orden de venta {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +335,{0} against Sales Order {1},{0} contra orden de venta {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Activos Fijos
 DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Monto total de facturación
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Cuenta por Cobrar
@@ -1552,7 +1549,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},Recursividad de lista de materiales (LdM): {0} no puede ser padre o hijo de {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Cant. Completada
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Para {0}, sólo las cuentas de débito pueden vincular con un asiento de crédito"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +257,Price List {0} is disabled,La lista de precios {0} está deshabilitada
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253,Price List {0} is disabled,La lista de precios {0} está deshabilitada
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Permitir horas extras
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Tasa de valoración actual
 DocType: Item,Customer Item Codes,Códigos de clientes
@@ -1601,7 +1598,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Nº de caso no puede ser 0
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Si usted tiene equipo de ventas y socios de ventas ( Socios de canal ) ellos pueden ser etiquetados y mantener su contribución en la actividad de ventas
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Mostrar una presentación de diapositivas en la parte superior de la página
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""","Permitir en órdenes de venta de tipo ""Servicio"""
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,Tiendas
 DocType: Time Log,Projects Manager,Gerente de proyectos
 DocType: Serial No,Delivery Time,Tiempo de Entrega
@@ -1633,7 +1629,7 @@
 DocType: Appraisal,Employee,Empleado
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Importar correo electrónico de:
 DocType: Features Setup,After Sale Installations,Instalaciones post venta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is fully billed,{0} {1} está totalmente facturado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,{0} {1} is fully billed,{0} {1} está totalmente facturado
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,Hora de Finalización
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Condiciones contractuales estándar para ventas y compras.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Agrupar por recibo
@@ -1658,7 +1654,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Configuración del servidor de correo entrante de correo electrónico de identificación de las ventas. (por ejemplo sales@example.com )
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Propuesto por
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Pago a cuenta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Please specify Company to proceed,"Por favor, especifique la compañía para continuar"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +728,Please specify Company to proceed,"Por favor, especifique la compañía para continuar"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Compensatorio
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Aceptado
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Por favor, asegúrese que realmente desea borrar todas las transacciones de esta compañía. Sus datos maestros permanecerán intactos. Esta acción no se puede deshacer."
@@ -1667,13 +1663,13 @@
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Regla Etiqueta de envío
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Raw Materials cannot be blank.,Materias primas no pueden estar en blanco.
 DocType: Newsletter,Test,Prueba
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Existen transacciones de stock para este producto, \ usted no puede cambiar los valores de 'Tiene No. de serie', 'Tiene No. de lote', 'Es un producto en stock' y 'Método de valoración'"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,No se puede cambiar la tasa si hay una Solicitud de Materiales contra cualquier artículo
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Experiencia laboral previa
 DocType: Stock Entry,For Quantity,Por cantidad
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Por favor, ingrese la cantidad planeada para el producto {0} en la fila {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is not submitted,{0} {1} no esta presentado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} no esta presentado
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Listado de solicitudes de productos
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Para la producción por separado se crea para cada buen artículo terminado.
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Términos y Condiciones 1
@@ -1709,7 +1705,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,La Fecha de Finalización de Contrato debe ser mayor que la Fecha de la Firma
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Terceros / proveedor / comisionista / afiliado / distribuidor que vende productos de empresas a cambio de una comisión.
 DocType: Customer Group,Has Child Node,Tiene Nodo Niño
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +345,{0} against Purchase Order {1},{0} contra la Orden de Compra {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +347,{0} against Purchase Order {1},{0} contra la Orden de Compra {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Introduzca los parámetros de URL estáticas aquí (Ej. sender = ERPNext , nombre de usuario = ERPNext , contraseña = 1234 etc )"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} no se encuentra en el año fiscal activo. Para más detalles verifique {2}.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Este es un sitio web ejemplo generado por automáticamente por ERPNext
@@ -1757,7 +1753,7 @@
  10. Añadir o deducir: Si usted quiere añadir o deducir el impuesto."
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Cantidad
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},No se puede producir una cantidad mayor del producto {0} que lo requerido en el pedido de venta {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +494,Stock Entry {0} is not submitted,Entrada de la {0} no se presenta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +496,Stock Entry {0} is not submitted,Entrada de la {0} no se presenta
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Cuenta de Banco / Efectivo
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Ocultar el símbolo de moneda
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","por ejemplo Banco, Efectivo , Tarjeta de crédito"
@@ -1782,7 +1778,8 @@
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Momento en que se recibieron los materiales
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,Mis direcciones
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Tasa saliente
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,División principal de la organización.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,División principal de la organización.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,o
 DocType: Sales Order,Billing Status,Estado de facturación
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Los gastos de servicios públicos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90-Mayor
@@ -1825,9 +1822,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Comprobante #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Mensaje de la Orden de Compra
 DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Subir HTML
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +407,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
-				than the Grand Total ({2})","Avance total ({0}) en contra de la orden {1} no puede ser mayor \
- que el Gran Total ({2})"
 DocType: Employee,Relieving Date,Fecha de relevo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","La regla de precios está hecha para sobrescribir la lista de precios y define un porcentaje de descuento, basado en algunos criterios."
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Depósito sólo se puede cambiar a través de la Entrada de Almacén / Nota de Entrega / Recibo de Compra
@@ -1837,8 +1831,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Si la regla de precios está hecha para 'Precio', sobrescribirá la lista de precios actual. La regla de precios sera el valor final definido, así que no podrá aplicarse algún descuento. Por lo tanto, en las transacciones como Pedidos de venta, órdenes de compra, etc. el campo sera traído en lugar de utilizar 'Lista de precios'"
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,Listar Oportunidades por Tipo de Industria
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Proveedor del Artículo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, ingrese el código del producto para obtener el No. de lote"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +663,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Por favor, seleccione un valor para {0} {1} quotation_to"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, ingrese el código del producto para obtener el No. de lote"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +657,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Por favor, seleccione un valor para {0} {1} quotation_to"
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Todas las direcciones.
 DocType: Company,Stock Settings,Ajustes de Inventarios
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","La fusión sólo es posible si las propiedades son las mismas en ambos registros. Es Grupo, Tipo Raíz, Compañía"
@@ -1860,7 +1854,7 @@
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Detalle de herramienta de pago
 ,Sales Browser,Navegador de Ventas
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Crédito Total
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Existe otro {0} # {1} contra la entrada de población {2}: Advertencia
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Existe otro {0} # {1} contra la entrada de población {2}: Advertencia
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +392,Local,Local
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Préstamos y anticipos (Activos)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Deudores
@@ -1879,7 +1873,7 @@
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Todas las transacciones de venta se pueden etiquetar contra múltiples **vendedores ** para que pueda establecer y monitorear metas.
 ,S.O. No.,S.O. No.
 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Hacer Registro de Tiempo
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +159,Please create Customer from Lead {0},"Por favor, cree Cliente de la Oportunidad {0}"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},"Por favor, cree Cliente de la Oportunidad {0}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Computadoras
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Este es una categoría de cliente raíz y no se puede editar.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Por favor, configure su plan de cuentas antes de empezar los registros de contabilidad"
@@ -1925,7 +1919,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Monto Pendiente
 DocType: Project Task,Working,Trabajando
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Cola de Inventario (FIFO)
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Por favor seleccione la bitácora
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,Por favor seleccione la bitácora
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} no pertenece a la compañía {1}
 DocType: Account,Round Off,Redondear
 ,Requested Qty,Cant. Solicitada
@@ -1960,7 +1954,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Obtener registros relevantes
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +409,Accounting Entry for Stock,Asiento contable de inventario
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Team1 Ventas
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Item {0} does not exist,El elemento {0} no existe
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +463,Item {0} does not exist,El elemento {0} no existe
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Dirección del cliente
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Aplicar descuento adicional en
 DocType: Account,Root Type,Tipo Root
@@ -1995,7 +1989,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Por favor, seleccione el ítem donde "Es de la Elemento" es "No" y "¿Es de artículos de venta" es "Sí", y no hay otro paquete de producto"
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Seleccione Distribución Mensual de distribuir de manera desigual a través de objetivos meses.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Tasa de Valoración
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +278,Price List Currency not selected,El tipo de divisa para la lista de precios no ha sido seleccionado
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List Currency not selected,El tipo de divisa para la lista de precios no ha sido seleccionado
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,El elemento en la fila {0}: Recibo Compra {1} no existe en la tabla de 'Recibos de Compra'
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Empleado {0} ya se ha aplicado para {1} entre {2} y {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Fecha de inicio del Proyecto
@@ -2028,7 +2022,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Confirmado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Proveedor> Tipo de Proveedor
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,"Por favor, introduzca la fecha de recepción."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Monto
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,Monto
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Sólo Solicitudes de Vacaciones con estado ""Aprobado"" puede ser enviadas"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory.,La dirección principal es obligatoria
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Introduzca el nombre de la campaña si el origen de la encuesta es una campaña
@@ -2045,7 +2039,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Equipo de Ventas
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Entrada Duplicada
 DocType: Serial No,Under Warranty,Bajo Garantía
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[Error]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[Error]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,En palabras serán visibles una vez que guarde el pedido de ventas.
 ,Employee Birthday,Cumpleaños del Empleado
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Capital de Riesgo
@@ -2088,7 +2082,7 @@
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Seguir este albarán en contra de cualquier proyecto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Root account can not be deleted,Cuenta root no se puede borrar
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Almacén de Trabajos en Proceso
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323,Reference #{0} dated {1},Referencia # {0} de fecha {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Reference #{0} dated {1},Referencia # {0} de fecha {1}
 DocType: Pricing Rule,Item Code,Código del producto
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Crear Órdenes de Producción
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garantía / AMC Detalles
@@ -2112,7 +2106,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Obtener actualizaciones
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Solicitud de Material {0} cancelada o detenida
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,Add a few sample records,Agregar algunos registros de muestra
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Gestión de ausencias
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,Gestión de ausencias
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Agrupar por cuenta
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Entregado completamente
 DocType: Lead,Lower Income,Ingreso Bajo
@@ -2343,13 +2337,13 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Antes de reconciliación
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Para {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Impuestos y Cargos Añadidos (Moneda Local)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Campo de impuesto del producto {0} debe tener un tipo de cuenta de impuestos, ingresos, cargos o gastos"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +384,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Campo de impuesto del producto {0} debe tener un tipo de cuenta de impuestos, ingresos, cargos o gastos"
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Parcialmente Facturado
 DocType: Item,Default BOM,Solicitud de Materiales por Defecto
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,"Por favor, vuelva a escribir nombre de la empresa para confirmar"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Monto Total Soprepasado
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,Total de Horas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},El débito total debe ser igual al crédito. La diferencia es {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},El débito total debe ser igual al crédito. La diferencia es {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Automotor
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,Desde nota de entrega
 DocType: Time Log,From Time,Desde fecha
@@ -2411,7 +2405,7 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Total de Impuestos Después Cantidad de Descuento
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Cuenta secundaria existe para esta cuenta. No es posible eliminar esta cuenta.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Cualquiera Cantidad Meta o Monto Meta es obligatoria
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +469,No default BOM exists for Item {0},No existe una Solicitud de Materiales por defecto para el elemento {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +465,No default BOM exists for Item {0},No existe una Solicitud de Materiales por defecto para el elemento {0}
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Cargar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centro de Costos de las transacciones existentes no se puede convertir en el libro mayor
 DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Días para los que Días Feriados se bloquean para este departamento .
@@ -2481,7 +2475,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Nº Móvil
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Haga Comprobante de Diario
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nuevas Vacaciones Asignadas
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,El seguimiento preciso del proyecto no está disponible para la cotización--
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,El seguimiento preciso del proyecto no está disponible para la cotización--
 DocType: Project,Expected End Date,Fecha de finalización prevista
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Titulo de la Plantilla deEvaluación
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +373,Commercial,Comercial
@@ -2585,20 +2579,20 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Cuenta {0}: Cuenta Padre {1} no pertenece a la compañía: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Eliminado correctamente todas las transacciones relacionadas con esta empresa!
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Período de prueba
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +307,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Almacén por defecto es obligatorio para un elemento en stock.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Almacén por defecto es obligatorio para un elemento en stock.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Pago del salario correspondiente al mes {0} y {1} años
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Importe total pagado
 ,Transferred Qty,Cantidad Transferida
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navegación
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,Planificación
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Haga Registro de Tiempo de Lotes
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,Haga Registro de Tiempo de Lotes
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Emitido
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Monto total de facturación (a través de los registros de tiempo)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,We sell this Item,Vendemos este artículo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Proveedor Id
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Entrada de Efectivo
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Desc. de Contacto
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tipo de vacaciones como, enfermo, casual, etc."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tipo de vacaciones como, enfermo, casual, etc."
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Enviar informes periódicos resumidos por correo electrónico.
 DocType: Brand,Item Manager,Administración de elementos
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Agregar lineas para establecer los presupuestos anuales de las cuentas.
@@ -2613,7 +2607,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +66,Raw material cannot be same as main Item,La materia prima no puede ser la misma que el artículo principal
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Abreviación
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,No autorizado desde {0} excede los límites
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,Plantilla Maestra para Salario .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,Plantilla Maestra para Salario .
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Número Máximo de Días de Baja Permitidos
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Coincidir pagos
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Impuestos y Cargos Adicionales
@@ -2624,7 +2618,7 @@
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Función Permitida para editar Inventario Congelado
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Variación de Grupo por Territorio Objetivo
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Todas las categorías de clientes
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} es obligatorio. Tal vez tipo de cambio no se ha creado para {1} en {2}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +508,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} es obligatorio. Tal vez tipo de cambio no se ha creado para {1} en {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Cuenta {0}: Cuenta Padre {1} no existe
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Tarifa de la lista de precios (Moneda Local)
 DocType: Account,Temporary,Temporal
@@ -2642,8 +2636,8 @@
 ,Item-wise Price List Rate,Detalle del Listado de Precios
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,Cotizaciónes a Proveedores
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,En palabras serán visibles una vez que guarde la cotización.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +223,{0} {1} is stopped,{0} {1} esta detenido
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},El código de barras {0} ya se utiliza en el elemento {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221,{0} {1} is stopped,{0} {1} esta detenido
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +396,Barcode {0} already used in Item {1},El código de barras {0} ya se utiliza en el elemento {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Añadir al calendario en esta fecha
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Reglas para la adición de los gastos de envío .
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Se requiere Cliente
@@ -2666,8 +2660,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,Al menos un almacén es obligatorio
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Fuera de Garantía
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Reemplazar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,{0} against Sales Invoice {1},{0} contra Factura de Ventas {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +58,Please enter default Unit of Measure,"Por favor, ingrese unidad de medida predeterminada"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +331,{0} against Sales Invoice {1},{0} contra Factura de Ventas {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,"Por favor, ingrese unidad de medida predeterminada"
 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Nombre del proyecto
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Si es un ingreso o egreso
 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Números de lote del producto
@@ -2691,7 +2685,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,El año fiscal: {0} no existe
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Para la moneda
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Permitir a los usuarios siguientes aprobar Solicitudes de ausencia en bloques de días.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,Tipos de reembolsos
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,Tipos de reembolsos
 DocType: Item,Taxes,Impuestos
 DocType: Project,Default Cost Center,Centro de coste por defecto
 DocType: Purchase Invoice,End Date,Fecha Final
@@ -2717,7 +2711,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +186,"Add users to your organization, other than yourself",Añadir otros usuarios a su organización
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Permiso ocacional
 DocType: Batch,Batch ID,ID de lote
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +349,Note: {0},Nota: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +351,Note: {0},Nota: {0}
 ,Delivery Note Trends,Tendencia de Notas de Entrega
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} debe ser un producto para compra o sub-contratado en la linea {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,La cuenta: {0} sólo puede ser actualizada a través de transacciones de inventario
@@ -2748,6 +2742,7 @@
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Operación en la orden de producción
 DocType: Pricing Rule,Disable,Inhabilitar
 DocType: Project Task,Pending Review,Pendiente de revisar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +122, Click here to pay,Click aquí para pagar
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Total reembolso (Vía reembolso de gastos)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,ID del cliente
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +108,To Time must be greater than From Time,Para Tiempo debe ser mayor que From Time
@@ -2788,10 +2783,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Fila # {0}: conflictos con fila {1}
 DocType: Employee,Employment Type,Tipo de Empleo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Activos Fijos
+,Cash Flow,Flujo de Caja
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Cuenta de Gastos por defecto
 DocType: Employee,Notice (days),Aviso (días)
 DocType: Employee,Encashment Date,Fecha de Cobro
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Contra Tipo de Comprobante debe ser uno de Orden de Compra, Factura de Compra o Comprobante de Diario"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Contra Tipo de Comprobante debe ser uno de Orden de Compra, Factura de Compra o Comprobante de Diario"
 DocType: Account,Stock Adjustment,Ajuste de existencias
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Existe una actividad de costo por defecto para la actividad del tipo - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Costos operativos planeados
@@ -2907,7 +2903,7 @@
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Valor del Atributo
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","Identificación del E-mail debe ser único , ya existe para {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Nivel recomendado de re-ordenamiento de producto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,"Por favor, seleccione primero {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,"Por favor, seleccione primero {0}"
 DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Para obtener Grupo de Artículo en la tabla detalles
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,El lote {0} del producto {1} ha expirado.
 DocType: Sales Invoice,Commission,Comisión
@@ -2954,7 +2950,7 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Verificar Comprobantes Pendientes
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Resuelto por
 DocType: Appraisal,Start Date,Fecha de inicio
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Asignar las vacaciones para un período .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,Asignar las vacaciones para un período .
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Haga clic aquí para verificar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Cuenta {0}: no puede asignar la misma cuenta como su cuenta Padre.
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Tarifa de la lista de precios
@@ -2971,7 +2967,7 @@
 DocType: Workstation,Operating Costs,Costos Operativos
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Supervisor de Vacaciones del Empleado
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} ha sido agregado con éxito a nuestra lista de Newsletter.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Fila {0}: Una entrada para reordenar ya existe para este almacén {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +434,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Fila {0}: Una entrada para reordenar ya existe para este almacén {1}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","No se puede declarar como perdido , porque la cotización ha sido hecha."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Director de compras
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +426,Production Order {0} must be submitted,La orden de producción {0} debe ser enviada
@@ -2995,7 +2991,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,Factura {0} ya se ha presentado
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Fecha de  finalización
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Importe (Moneda Local)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Unidad de Organización ( departamento) maestro.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,Unidad de Organización ( departamento) maestro.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,"Por favor, ingrese un numero de móvil válido"
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,Detalle del presupuesto
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Por favor, ingrese el mensaje antes de enviarlo"
@@ -3011,13 +3007,13 @@
 ,Serial No Service Contract Expiry,Número de orden de servicio Contrato de caducidad
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Unidad de Conversión de la medida
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Empleado no se puede cambiar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +271,You cannot credit and debit same account at the same time,No se pueden registrar Debitos y Creditos a la misma Cuenta al mismo tiempo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,You cannot credit and debit same account at the same time,No se pueden registrar Debitos y Creditos a la misma Cuenta al mismo tiempo
 DocType: Naming Series,Help HTML,Ayuda HTML
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Peso total asignado debe ser de 100 %. Es {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Previsión por exceso de {0} cruzados por artículo {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Nombre de la persona u organización a la que esta dirección pertenece.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +255,Your Suppliers,Sus proveedores
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"No se puede definir como pérdida, cuando la orden de venta esta hecha."
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"No se puede definir como pérdida, cuando la orden de venta esta hecha."
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Otra estructura salarial {0} está activo para empleado {1}. Por favor, haga su estado 'Inactivo' para proceder."
 DocType: Purchase Invoice,Contact,Contacto
 DocType: Features Setup,Exports,Exportaciones
@@ -3036,7 +3032,7 @@
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Para Almacén
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Cuenta {0} se ha introducido más de una vez para el año fiscal {1}
 ,Average Commission Rate,Tasa de Comisión Promedio
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"'Número de serie' no puede ser ""Sí"" para elementos que son de inventario"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"'Número de serie' no puede ser ""Sí"" para elementos que son de inventario"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,La asistencia no se puede marcar para fechas futuras
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Ayuda de Regla de Precios
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Cuenta matriz
@@ -3061,7 +3057,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Cantidad Pedida
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Inventario Congelado hasta
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Actividad del Proyecto / Tarea.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Generar etiquetas salariales
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,Generar etiquetas salariales
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Compra debe comprobarse, si se selecciona Aplicable Para como {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,El descuento debe ser inferior a 100
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Comprobante de costos de destino estimados
@@ -3110,7 +3106,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,El producto {0} debe ser un producto en stock
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,Los ajustes por defecto para las transacciones contables.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +58,Expected Date cannot be before Material Request Date,Lanzamiento no puede ser anterior material Fecha de Solicitud
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +119,Item {0} must be a Sales Item,El producto {0} debe ser un producto para la venta
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,El producto {0} debe ser un producto para la venta
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Actualizar número de serie
 DocType: Account,Equity,Patrimonio
 DocType: Task,Closing Date,Fecha de Cierre
@@ -3159,7 +3155,7 @@
 DocType: Task,Review Date,Fecha de Revisión
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,En Total Neto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Almacenes de destino de la linea {0} deben ser los mismos para la orden de producción
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97,No permission to use Payment Tool,No tiene permiso para utilizar la herramienta de pagos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,No tiene permiso para utilizar la herramienta de pagos
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +194,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Correo electrónico de notificación' no especificado para %s recurrentes
 DocType: Company,Round Off Account,Cuenta de redondeo por defecto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Gastos de Administración
@@ -3204,7 +3200,7 @@
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Si se marca, el número total de días trabajados incluirá las vacaciones, y este reducirá el salario por día."
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Total Anticipo
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Precio base
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Set as Lost,Establecer como Perdidos
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Establecer como Perdidos
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,Días de crédito basados en
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Mantener misma tasa durante todo el ciclo de ventas
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planear bitácora de trabajo para las horas fuera de la estación.
@@ -3230,7 +3226,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} no existe
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Listado de facturas emitidas a los clientes.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,ID del proyecto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +489,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},linea No. {0}: El importe no puede ser mayor que el reembolso pendiente {1}. El importe pendiente es {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +491,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},linea No. {0}: El importe no puede ser mayor que el reembolso pendiente {1}. El importe pendiente es {2}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} suscriptores añadidos
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Horario
 DocType: Account,Parent Account,Cuenta Primaria
@@ -3283,13 +3279,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,"Por favor, ingrese el importe pagado en una linea"
 DocType: POS Profile,POS Profile,Perfiles POS
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Configuración general para establecer presupuestos, objetivos, etc."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Fila {0}: Cantidad de pago no puede ser superior a Monto Pendiente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Fila {0}: Cantidad de pago no puede ser superior a Monto Pendiente
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +66,Total Unpaid,Total no pagado
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Registro de Horas no es Facturable
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,"Item {0} is a template, please select one of its variants","El producto {0} es una plantilla, por favor seleccione una de sus variantes"
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Registro de Horas no es Facturable
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants","El producto {0} es una plantilla, por favor seleccione una de sus variantes"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Comprador
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Salario neto no puede ser negativo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,"Por favor, ingrese los recibos correspondientes manualmente"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,"Por favor, ingrese los recibos correspondientes manualmente"
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Parámetros estáticos
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Pago Anticipado
 DocType: Item,Item Tax,Impuesto del artículo
@@ -3313,7 +3309,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Debe guardar el formulario antes de proceder
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +174,Attach Logo,Adjuntar logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Comisión de ventas
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Bloquee solicitud de ausencias por departamento.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,Bloquee solicitud de ausencias por departamento.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,El carro esta vacío
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Costo de operación actual
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,Root no se puede editar .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Monto asignado no puede superar el importe no ajustado
diff --git a/erpnext/translations/es.csv b/erpnext/translations/es.csv
index 6129c06..9685d20 100644
--- a/erpnext/translations/es.csv
+++ b/erpnext/translations/es.csv
@@ -151,7 +151,7 @@
 DocType: Naming Series,Prefix,Prefijo
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Consumable,Consumible
 DocType: Upload Attendance,Import Log,Importar registro
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Enviar.
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Enviar
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Entregado por proveedor
 DocType: SMS Center,All Contact,Todos los Contactos
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Annual Salary,Salario Anual
@@ -164,14 +164,14 @@
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Estado de la instalación
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Cantidad Aceptada + Rechazada debe ser igual a la cantidad Recibida por el Artículo {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Suministro de materia prima para la compra
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +127,Item {0} must be a Purchase Item,El producto {0} debe ser un producto para la compra
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,El producto {0} debe ser un producto para la compra
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Descargue la plantilla, para rellenar los datos apropiados y adjuntar el archivo modificado.
  Todas las fechas y los empleados en el período seleccionado se adjuntara a la planilla, con los registros de asistencia existentes."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +448,Item {0} is not active or end of life has been reached,El producto {0} no está activo o ha llegado al final de la vida útil
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Se actualizará después de la factura de venta se considera validada.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",Para incluir el impuesto en la línea {0} los impuestos de las lineas {1} tambien deben ser incluidos
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Configuracion para módulo de recursos humanos (RRHH)
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",Para incluir el impuesto en la línea {0} los impuestos de las lineas {1} tambien deben ser incluidos
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,Configuracion para módulo de recursos humanos (RRHH)
 DocType: SMS Center,SMS Center,Centro SMS
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Nueva solicitud de materiales
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,Lotes de gestión de tiempos para facturación.
@@ -199,7 +199,7 @@
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Ordenes de venta
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Valuación
 ,Purchase Order Trends,Tendencias de ordenes de compra
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,Asignar las ausencias para el año.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,Asignar las ausencias para el año.
 DocType: Earning Type,Earning Type,Tipo de ingresos
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Desactivar planificación de capacidad y seguimiento de tiempo
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Cuenta bancaria
@@ -237,7 +237,7 @@
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Especificación del producto en la WEB
 DocType: Payment Tool,Reference No,Referencia No.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,Vacaciones Bloqueadas
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} has reached its end of life on {1},El producto {0} ha llegado al fin de la vida útil el {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +586,Item {0} has reached its end of life on {1},El producto {0} ha llegado al fin de la vida útil el {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Anual
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Elemento de reconciliación de inventarios
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Factura de venta No.
@@ -249,7 +249,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Tipo de proveedor
 DocType: Item,Publish in Hub,Publicar en el Hub
 ,Terretory,Territorio
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +605,Item {0} is cancelled,El producto {0} esta cancelado
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +606,Item {0} is cancelled,El producto {0} esta cancelado
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,Solicitud de materiales
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Actualizar fecha de liquidación
 DocType: Item,Purchase Details,Detalles de compra
@@ -261,11 +261,12 @@
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Campo disponible en la Nota de Entrega,  Cotización, Factura de Venta y Pedido de Venta"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,Nombre del remitente SMS
 DocType: Contact,Is Primary Contact,Es el contacto principal
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36,Time Log has been Batched for Billing,Hora de registro ha sido dosificada de facturación
 DocType: Notification Control,Notification Control,Control de notificaciónes
 DocType: Lead,Suggestions,Sugerencias.
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Establecer grupo de presupuestos en este territorio. también puede incluir las temporadas de distribución
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},"Por favor, ingrese el grupo de cuentas padres / principales para el almacén {0}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +248,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},El pago para {0} {1} no puede ser mayor que el pago pendiente {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +250,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},El pago para {0} {1} no puede ser mayor que el pago pendiente {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,Dirección HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,Número móvil
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Generar planificación
@@ -282,7 +283,6 @@
 DocType: Item,Synced With Hub,Sincronizado con Hub.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Contraseña incorrecta
 DocType: Item,Variant Of,Variante de
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,El elemento {0} debe ser un servicio
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',La cantidad completada no puede ser mayor que la cantidad a manufacturar.
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Cuenta principal de cierre
 DocType: Employee,External Work History,Historial de trabajos externos
@@ -294,10 +294,10 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notificarme por Email cuando se genere una nueva requisición de materiales
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi moneda
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Tipo de factura
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery Note,Nota de entrega
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +699,Delivery Note,Nota de entrega
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Configuración de Impuestos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"El registro del pago ha sido modificado antes de su modificación. Por favor, inténtelo de nuevo."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,{0} ingresado dos veces en el Impuesto del producto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,{0} entered twice in Item Tax,{0} ingresado dos veces en el Impuesto del producto
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Resumen para esta semana y actividades pendientes
 DocType: Workstation,Rent Cost,Costo de arrendamiento
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Por favor seleccione el mes y el año
@@ -308,7 +308,7 @@
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Todos los campos tales como la divisa, tasa de conversión, el total de las importaciones, la importación total general etc están disponibles en recibo de compra, cotización de proveedor, factura de compra, orden de compra, etc"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Este producto es una plantilla y no se puede utilizar en las transacciones. Los atributos del producto se copiarán sobre las variantes, a menos que la opción 'No copiar' este seleccionada"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Total del Pedido Considerado
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Puesto del empleado (por ejemplo, director general, director, etc.)"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Puesto del empleado (por ejemplo, director general, director, etc.)"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +201,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Por favor, introduzca el valor en el campo 'Repetir un día al mes'"
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Tasa por la cual la divisa es convertida como moneda base del cliente
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Disponible en la Solicitud de Materiales , Albarán, Factura de Compra , Orden de Produccuón , Orden de Compra , Fecibo de Compra , Factura de Venta Pedidos de Venta , Inventario de Entrada, Control de Horas"
@@ -356,7 +356,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) debe tener el rol de 'Supervisor de ausencias'
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Fecha de Vehículos
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Médico
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +144,Reason for losing,Razón de pérdida
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Razón de pérdida
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},La estación de trabajo estará cerrada en las siguientes fechas según la lista de festividades: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Oportunidades
 DocType: Employee,Single,Soltero
@@ -384,14 +384,15 @@
 DocType: Lead,Channel Partner,Canal de socio
 DocType: Account,Old Parent,Antiguo Padre
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Personalizar el texto de introducción que va como una parte de este correo electrónico. Cada transacción tiene un texto introductorio separado.
+DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),No incluya símbolos (ej. $)
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Gerente principal de ventas
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Configuración global para todos los procesos de producción
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Cuentas congeladas hasta
 DocType: SMS Log,Sent On,Enviado por
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +563,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atributo {0} seleccionado varias veces en la tabla Atributos
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atributo {0} seleccionado varias veces en la tabla Atributos
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,El registro del empleado se crea utilizando el campo seleccionado.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,No aplicable
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Master de vacaciones .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,Master de vacaciones .
 DocType: Material Request Item,Required Date,Fecha de solicitud
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Dirección de facturación
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,"Por favor, introduzca el código del producto."
@@ -427,7 +428,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Por favor, ingrese el almacén en el cual la requisición de materiales sera despachada"
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Costos adicionales de operación
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Productos cosméticos
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +467,"To merge, following properties must be same for both items","Para fusionar, la siguientes propiedades deben ser las mismas en ambos productos"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +468,"To merge, following properties must be same for both items","Para fusionar, la siguientes propiedades deben ser las mismas en ambos productos"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Peso neto
 DocType: Employee,Emergency Phone,Teléfono de emergencia
 ,Serial No Warranty Expiry,Garantía de caducidad del numero de serie
@@ -482,17 +483,17 @@
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Estado de facturación y entrega
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Clientes recurrentes
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Asignar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +638,Sales Return,Devoluciones de ventas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632,Sales Return,Devoluciones de ventas
 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Seleccione las órdenes de venta con las cuales desea crear la orden de producción.
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Entregado por el Proveedor (nave)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,Componentes salariales
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,Componentes salariales
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Base de datos de clientes potenciales.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Cliente o artículo
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Base de datos de clientes.
 DocType: Quotation,Quotation To,Cotización para
 DocType: Lead,Middle Income,Ingreso medio
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Apertura (Cred)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +711,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unidad de medida predeterminada para el artículo {0} no se puede cambiar directamente porque ya ha realizado alguna transacción (s) con otra UOM. Usted tendrá que crear un nuevo elemento a utilizar un UOM predeterminado diferente.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +712,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unidad de medida predeterminada para el artículo {0} no se puede cambiar directamente porque ya ha realizado alguna transacción (s) con otra UOM. Usted tendrá que crear un nuevo elemento a utilizar un UOM predeterminado diferente.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Monto asignado no puede ser negativo
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Monto facturado
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Un almacén lógico por el cual se hacen las entradas de existencia.
@@ -511,14 +512,14 @@
 DocType: Employee,Organization Profile,Perfil de la organización
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,"Por favor, configure la numeración de la asistencia a través de Configuración > Numeración y Series"
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Motivo de la renuncia
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Plantilla para evaluaciones de desempeño.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,Plantilla para evaluaciones de desempeño.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Factura / Detalles de diarios
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' no esta en el año fiscal {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Ajustes para módulo de compras
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,"Por favor, ingrese primero el recibo de compra"
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Ordenar proveedores por
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Precio de costo predeterminado
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +662,Maintenance Schedule,Calendario de mantenimiento
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +656,Maintenance Schedule,Calendario de mantenimiento
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Luego las reglas de precios son filtradas por cliente, categoría de cliente, territorio, proveedor, tipo de proveedor, campaña, socio de ventas, etc."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Cambio neto en el Inventario
 DocType: Employee,Passport Number,Número de pasaporte
@@ -557,7 +558,7 @@
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Nota de entrega requerida
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Precio base (Divisa por defecto)
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Adquisición retroactiva de materia prima basada en
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,"Por favor, ingrese los detalles del producto"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,"Por favor, ingrese los detalles del producto"
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Otros detalles
 DocType: Account,Accounts,Contabilidad
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing
@@ -570,7 +571,7 @@
 DocType: Hub Settings,Seller City,Ciudad de vendedor
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,El siguiente correo electrónico será enviado el:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Términos de carta de oferta
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +542,Item has variants.,El producto tiene variantes.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,Item has variants.,El producto tiene variantes.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Elemento {0} no encontrado
 DocType: Bin,Stock Value,Valor de Inventarios
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tipo de árbol
@@ -578,7 +579,7 @@
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Fecha de caducidad de la garantía
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Cantidad y almacén
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Porcentaje de comisión (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","El tipo de comprobante debe pertenecer a orden de venta, factura de venta o registro de diario"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","El tipo de comprobante debe pertenecer a orden de venta, factura de venta o registro de diario"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Aeroespacial
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Ingreso de tarjeta de crédito
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Asunto de tarea
@@ -665,10 +666,10 @@
 DocType: Account,Liability,Obligaciones
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Importe sancionado no puede ser mayor que el importe del reclamo en la línea {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Cuenta de costos (venta) por defecto
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +259,Price List not selected,No ha seleccionado una lista de precios
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +255,Price List not selected,No ha seleccionado una lista de precios
 DocType: Employee,Family Background,Antecedentes familiares
 DocType: Process Payroll,Send Email,Enviar correo electronico
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},Advertencia! archivo adjunto no valido: {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Warning: Invalid Attachment {0},Advertencia! archivo adjunto no valido: {0}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Sin permiso
 DocType: Company,Default Bank Account,Cuenta bancaria por defecto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Para filtrar en base a terceros, seleccione el tipo de entidad"
@@ -696,7 +697,7 @@
 DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Para habilitar las características de 'Punto de Venta'
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Porcentaje de precio medio variable
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Seleccionar productos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +341,{0} against Bill {1} dated {2},{0} contra factura {1} de fecha {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +343,{0} against Bill {1} dated {2},{0} contra factura {1} de fecha {2}
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Estado de finalización
 DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,Inventario estimado
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Permitir hasta este porcentaje en la entrega y/o recepción
@@ -756,7 +757,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Incapaz de encontrar la ranura de tiempo en los próximos {0} días para la operación {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plan de materiales para los subconjuntos
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +422,BOM {0} must be active,La lista de materiales (LdM) {0} debe estar activa
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,"Por favor, seleccione primero el tipo de documento"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,"Por favor, seleccione primero el tipo de documento"
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,Ir a la Cesta
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Cancelar visitas {0} antes de cancelar la visita de mantenimiento
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Importe de ausencias / vacaciones pagadas
@@ -774,7 +775,7 @@
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Cuentas por pagar por defecto
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,El empleado {0} no está activo o no existe
 DocType: Features Setup,Item Barcode,Código de barras del producto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +537,Item Variants {0} updated,{0} variantes actualizadas del producto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +538,Item Variants {0} updated,{0} variantes actualizadas del producto
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Lectura 6
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Factura de compra anticipada
 DocType: Address,Shop,Tienda.
@@ -797,7 +798,7 @@
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Hora de la Iniciativa
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,es obligatorio. Posiblemente el registro de cambio de divisa no ha sido creado para
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Línea #{0}: Por favor, especifique el número de serie para el producto {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Para 'Paquete de Productos' el Almacén, No. de Serie y No. de lote serán considerados desde el 'Packing List'. Si el Almacén y No. de lote son los mismos para todos los productos empaquetados, los valores podrán ser ingresados en la tabla principal del artículo, estos valores serán copiados al 'Packing List'"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Para 'Paquete de Productos' el Almacén, No. de Serie y No. de lote serán considerados desde el 'Packing List'. Si el Almacén y No. de lote son los mismos para todos los productos empaquetados, los valores podrán ser ingresados en la tabla principal del artículo, estos valores serán copiados al 'Packing List'"
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Envíos realizados a los clientes
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Producto de la orden de compra
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Ingresos indirectos
@@ -818,6 +819,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","Ir al grupo apropiado, usualmente (Aplicación de Fondos> Activo Circulante> Cuentas Bancarias) y crear una nueva cuenta haciendo clic en Añadir hijo del tipo ""Banco"""
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Costos de energía electrica
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,No enviar recordatorio de cumpleaños del empleado
+,Employee Holiday Attendance,La asistencia de los empleados de vacaciones
 DocType: Opportunity,Walk In,Entrar
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +64,Stock Entries,Entradas de archivo
 DocType: Item,Inspection Criteria,Criterios de inspección
@@ -840,7 +842,7 @@
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Reembolso de gastos
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +178,Qty for {0},Cantidad de {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Solicitud de ausencia
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Herramienta de asignación de vacaciones
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,Herramienta de asignación de vacaciones
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Fechas de Lista de Bloqueo de Vacaciones
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Si Presupuesto Mensual excedido (por cuenta de gastos)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Tasa neta por hora
@@ -850,7 +852,7 @@
 DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Cuenta de caja / banco
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Elementos eliminados que no han sido afectados en cantidad y valor
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Entregar a
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +560,Attribute table is mandatory,Tabla de atributos es obligatorio
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +561,Attribute table is mandatory,Tabla de atributos es obligatorio
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Obtener ordenes de venta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} no puede ser negativo
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,Descuento
@@ -914,7 +916,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +130,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Por favor, seleccione la lista de materiales (LdM) para el producto {0}"
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Detalle C -Form Factura
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Factura para reconciliación de pago
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Margen %
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,Margen %
 DocType: Item,website page link,el vínculo web
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Los números de registro de la compañía para su referencia. Números fiscales, etc"
 DocType: Sales Partner,Distributor,Distribuidor
@@ -956,10 +958,10 @@
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Grupo de artículos predeterminado
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Base de datos de proveedores.
 DocType: Account,Balance Sheet,Hoja de balance
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +579,Cost Center For Item with Item Code ',Centro de costos para el producto con código '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ',Centro de costos para el producto con código '
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,El vendedor recibirá un aviso en esta fecha para ponerse en contacto con el cliente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Las futuras cuentas se pueden crear bajo grupos, pero las entradas se crearán dentro de las subcuentas."
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Impuestos y otras deducciones salariales
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,Impuestos y otras deducciones salariales
 DocType: Lead,Lead,Iniciativa
 DocType: Email Digest,Payables,Cuentas por pagar
 DocType: Account,Warehouse,Almacén
@@ -976,10 +978,10 @@
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Año fiscal actual
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Desactivar redondeo
 DocType: Lead,Call,Llamada
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +407,'Entries' cannot be empty,Las entradas no pueden estar vacías
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +409,'Entries' cannot be empty,Las entradas no pueden estar vacías
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Línea {0} duplicada con igual {1}
 ,Trial Balance,Balanza de comprobación
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +205,Setting up Employees,Configuración de empleados
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,Configuración de empleados
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid ""","Matriz """
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,"Por favor, seleccione primero el prefijo"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Investigación
@@ -988,7 +990,7 @@
 DocType: Contact,User ID,ID de usuario
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +132,View Ledger,Mostrar libro mayor
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Primeras
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Existe un grupo de elementos con el mismo nombre , por favor, cambie el nombre del artículo , o cambiar el nombre del grupo de artículos"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Existe un grupo de elementos con el mismo nombre , por favor, cambie el nombre del artículo , o cambiar el nombre del grupo de artículos"
 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Manufacturar para pedido de ventas
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +450,Rest Of The World,Resto del mundo
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,El producto {0} no puede contener lotes
@@ -1013,7 +1015,7 @@
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Contra comprobante
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,Centro de costos (compra) por defecto
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Para obtener lo mejor de ERPNext, le recomendamos que se tome un tiempo y ver estos vídeos de ayuda."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Item {0} must be Sales Item,El producto {0} debe ser un producto para la venta
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,El producto {0} debe ser un producto para la venta
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,a
 DocType: Item,Lead Time in days,Plazo de ejecución en días
 ,Accounts Payable Summary,Balance de cuentas por pagar
@@ -1039,7 +1041,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Agricultura
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +277,Your Products or Services,Los productos o servicios
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Método de pago
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +121,Website Image should be a public file or website URL,Sitio web imagen debe ser un archivo público o URL del sitio web
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +122,Website Image should be a public file or website URL,Sitio web imagen debe ser un archivo público o URL del sitio web
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Este es un grupo principal y no se puede editar.
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Órden de compra (OC)
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Información de contacto del almacén
@@ -1050,7 +1052,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Tasa de impuesto del producto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Para {0}, sólo las cuentas de crédito se pueden vincular con un asiento de débito"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,La nota de entrega {0} no está validada
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Sub-contracted Item,El elemento: {0} debe ser un producto sub-contratado
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,El elemento: {0} debe ser un producto sub-contratado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,BIENES DE CAPITAL
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","La 'regla precios' es seleccionada primero basada en el campo 'Aplicar En' que puede ser un artículo, grupo de artículos o marca."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Sitio web del vendedor
@@ -1059,7 +1061,7 @@
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Meta/Objetivo
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Editar descripción
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,La fecha prevista de entrega es menor que la fecha de inicio planeada.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,For Supplier,De proveedor
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +760,For Supplier,De proveedor
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Al configurar el tipo de cuenta facilitará la seleccion de la misma en las transacciones
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Suma total (Divisa por defecto)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Total Saliente
@@ -1111,7 +1113,6 @@
 DocType: Address,Utilities,Utilidades
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Contabilidad
 DocType: Features Setup,Features Setup,Características del programa de instalación
-DocType: Item,Is Service Item,Es un servicio
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,Período de aplicación no puede ser período de asignación licencia fuera
 DocType: Activity Cost,Projects,Proyectos
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,"Por favor, seleccione el año fiscal"
@@ -1132,7 +1133,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212,Stock Entries already created for Production Order ,Las entradas de stock ya fueron creadas para el numero de producción
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Cambio neto en activos fijos
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Dejar en blanco si es considerado para todos los puestos
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Cambiar a tipo 'Actual' en la línea {0} no puede ser incluido en el precio
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Cambiar a tipo 'Actual' en la línea {0} no puede ser incluido en el precio
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +179,Max: {0},Máximo: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,A partir de fecha y hora
 DocType: Email Digest,For Company,Para la empresa
@@ -1141,8 +1142,8 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Nombre de dirección de envío
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Plan de cuentas
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Contenido de los términos y condiciones
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,No puede ser mayor de 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596,Item {0} is not a stock Item,El producto {0} no es un producto de stock
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,No puede ser mayor de 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +597,Item {0} is not a stock Item,El producto {0} no es un producto de stock
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Sin programación
 DocType: Employee,Owned,Propiedad
 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Depende de licencia sin goce de salario
@@ -1163,7 +1164,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,El empleado no puede informar a sí mismo.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Si la cuenta está congelado, las entradas estarán permitidas a los usuarios restringidos."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,Saldo bancario
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},El asiento contable para {0}: {1} sólo puede hacerse con la divisa: {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +467,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},El asiento contable para {0}: {1} sólo puede hacerse con la divisa: {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,No Estructura Salarial activo que se encuentra para el empleado {0} y el mes
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Perfil laboral, las cualificaciones necesarias, etc"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Balance de la cuenta
@@ -1180,7 +1181,7 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Para el valor
 DocType: Supplier,Stock Manager,Gerente de almacén
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},El almacén de origen es obligatorio para la línea {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +599,Packing Slip,Lista de embalaje
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,Lista de embalaje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,ALQUILERES DE LOCAL
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Configuración de pasarela SMS
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,¡Importación fallida!
@@ -1224,7 +1225,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Monto adicional de descuento (Divisa por defecto)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} > {1},Error: {0} > {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,"Por favor, cree una nueva cuenta en el plan general de contabilidad."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +661,Maintenance Visit,Visita de mantenimiento
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,Maintenance Visit,Visita de mantenimiento
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Cliente> Categoría de cliente> Territorio
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Cantidad de lotes disponibles en almacén
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Detalle de gestión de tiempos
@@ -1233,7 +1234,7 @@
 ,Accounts Receivable Summary,Balance de cuentas por cobrar
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Por favor, seleccione el ID y el nombre del empleado para establecer el rol."
 DocType: UOM,UOM Name,Nombre de la unidad de medida (UdM)
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Importe de contribución
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Importe de contribución
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Dirección de envío.
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Esta herramienta le ayuda a actualizar o corregir la cantidad y la valoración de los valores en el sistema. Normalmente se utiliza para sincronizar los valores del sistema y lo que realmente existe en sus almacenes.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,En palabras serán visibles una vez que se guarda la nota de entrega.
@@ -1274,7 +1275,7 @@
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Para realizar un seguimiento de elementos mediante código de barras. Usted será capaz de entrar en los elementos de la nota de entrega y la factura de venta mediante el escaneo de código de barras del artículo.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Vuelva a enviar el pago por correo electrónico
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Tarea dependiente
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},El factor de conversión de la unidad de medida (UdM) en la línea {0} debe ser 1
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +350,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},El factor de conversión de la unidad de medida (UdM) en la línea {0} debe ser 1
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Ausencia del tipo {0} no puede tener más de {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Procure planear las operaciones con XX días de antelación.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Detener recordatorios de cumpleaños.
@@ -1284,7 +1285,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +512,{0} View,Ver {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +93,Net Change in Cash,Cambio Neto en Efectivo
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Deducciones de la estructura salarial
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidad de Medida (UdM) {0} se ha introducido más de una vez en la tabla de factores de conversión
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidad de Medida (UdM) {0} se ha introducido más de una vez en la tabla de factores de conversión
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +26,Payment Request already exists {0},Solicitud de pago ya existe {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Costo de productos entregados
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Quantity must not be more than {0},La cantidad no debe ser más de {0}
@@ -1313,7 +1314,7 @@
 DocType: Appraisal,For Employee,Por empleados
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Fila {0}: Avance contra el Proveedor debe debitar
 DocType: Company,Default Values,Valores predeterminados
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,Línea {0}: El importe pagado no puede ser negativo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,Línea {0}: El importe pagado no puede ser negativo
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Monto total reembolsado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Contra factura de proveedor {0} con fecha{1}
 DocType: Customer,Default Price List,Lista de precios por defecto
@@ -1341,8 +1342,7 @@
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Reemplazar una Solicitud de Materiales en particular en todas las demás Solicitudes de Materiales donde se utiliza. Sustituirá el antiguo enlace a la Solicitud de Materiales, actualizara el costo y regenerar una tabla para la nueva Solicitud de Materiales"
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Habilitar carrito de compras
 DocType: Employee,Permanent Address,Dirección permanente
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +116,Item {0} must be a Service Item.,El producto {0} debe ser un servicio
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +234,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",El anticipo pagado para {0} {1} no puede ser mayor que el total {2}
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,"Por favor, seleccione el código del producto"
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Reducir deducción por licencia sin goce de salario (LSS)
@@ -1398,12 +1398,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +139,Main,Principal
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,Variante
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Establezca los prefijos de las numeraciones en sus transacciones
+DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Empleados HTML
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,"Una orden detenida no puede ser cancelada, debe continuarla antes de cancelar."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,La lista de materiales (LdM) por defecto ({0}) debe estar activa para este producto o plantilla
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +367,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,La lista de materiales (LdM) por defecto ({0}) debe estar activa para este producto o plantilla
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Vacaciones pagadas?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,El campo 'oportunidad desde' es obligatorio
 DocType: Item,Variants,Variantes
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +775,Make Purchase Order,Crear órden de Compra
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +769,Make Purchase Order,Crear órden de Compra
 DocType: SMS Center,Send To,Enviar a.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},No hay suficiente días para las ausencias del tipo: {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Monto asignado
@@ -1503,7 +1504,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +271,Due Date cannot be before Posting Date,La fecha de vencimiento no puede ser anterior a la fecha de contabilización
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Grupo de productos en el sitio web
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,IMPUESTOS Y ARANCELES
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Please enter Reference date,"Por favor, introduzca la fecha de referencia"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +327,Please enter Reference date,"Por favor, introduzca la fecha de referencia"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +35,Payment Gateway Account is not configured,Pago de cuentas de puerta de enlace no está configurado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} registros de pago no se pueden filtrar por {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,la tabla del producto que se mosatrara en el sitio Web
@@ -1524,7 +1525,6 @@
 DocType: Issue,Resolution Details,Detalles de la resolución
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Criterios de Aceptación
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Nombre del Atributo
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},El producto {0} debe ser un servicio o producto para la venta {1}
 DocType: Item Group,Show In Website,Mostrar en el sitio web
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Group,Grupo
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Tiempo previsto (en horas)
@@ -1556,7 +1556,7 @@
 ,Pending Amount,Monto pendiente
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Factor de conversión
 DocType: Purchase Order,Delivered,Enviado
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Configuración del servidor de correo entrante corporativo. (por ejemplo jobs@example.com )
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Configuración del servidor de correo entrante corporativo. (por ejemplo jobs@example.com )
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Número de vehículos
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,Fecha en que la factura recurrente es detenida
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Total de hojas asignadas {0} no puede ser inferior a las hojas ya aprobados {1} para el período
@@ -1573,7 +1573,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,El reembolso de gastos estará pendiente de aprobación. Sólo el supervisor de gastos puede actualizar el estado.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Monto adicional de descuento
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Permitir Lista de Bloqueo de Vacaciones
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +225,Abbr can not be blank or space,La abreviatura no puede estar en blanco o usar espacios
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +228,Abbr can not be blank or space,La abreviatura no puede estar en blanco o usar espacios
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,Grupo de No-Grupo
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Deportes
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Total Actual
@@ -1597,7 +1597,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},El factor de conversión de la (UdM) es requerido en la línea {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52,Clearance date cannot be before check date in row {0},"La fecha de liquidación no puede ser inferior a la fecha de verificación, línea {0}"
 DocType: Salary Slip,Deduction,Deducción
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +246,Item Price added for {0} in Price List {1},Artículo Precio agregó para {0} en Precio de lista {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +242,Item Price added for {0} in Price List {1},Artículo Precio agregó para {0} en Precio de lista {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Plantillas de direcciones
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,"Por favor, Introduzca ID de empleado para este vendedor"
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Clasificación de clientes por región
@@ -1614,7 +1614,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,El producto {0} ya ha sido devuelto
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Año Fiscal** representa un 'Ejercicio Financiero'. Los asientos contables y otras transacciones importantes se registran aquí.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Dirección de cliente / oportunidad
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +151,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Advertencia: certificado SSL no válido en el apego {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Advertencia: certificado SSL no válido en el apego {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Tiempo de operación actual
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Aplicable a (Usuario)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Deducir
@@ -1631,7 +1631,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Dividir nota de entrega entre paquetes.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +69,Shipments,Envíos
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Para ser entregado al cliente
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,La gestión de tiempos debe estar validada.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,La gestión de tiempos debe estar validada.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,El número de serie {0} no pertenece a ningún almacén
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Línea #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),En palabras (Divisa por defecto)
@@ -1648,7 +1648,7 @@
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Nota: El correo electrónico no se enviará a los usuarios deshabilitados
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Seleccione la compañía...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Deje en blanco si se utilizará para todos los departamentos
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tipos de empleo (permanente , contratos, pasante,  etc) ."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tipos de empleo (permanente , contratos, pasante,  etc) ."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0} es obligatorio para el producto {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Desde moneda
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Por favor seleccione el monto asignado, tipo de factura y número en una fila"
@@ -1667,7 +1667,7 @@
 DocType: Quality Inspection,In Process,En proceso
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Descuento de producto
 DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Referencia Tipo de documento
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +333,{0} against Sales Order {1},{0} para orden de venta (OV) {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +335,{0} against Sales Order {1},{0} para orden de venta (OV) {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Activo Fijo
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,Inventario Serializado
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Monto de facturación predeterminada
@@ -1677,7 +1677,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,Órdenes de venta a pagar
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Detalle de reembolso de gastos
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Gestión de tiempos creados:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +789,Please select correct account,"Por favor, seleccione la cuenta correcta"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +791,Please select correct account,"Por favor, seleccione la cuenta correcta"
 DocType: Item,Weight UOM,Unidad de medida (UdM)
 DocType: Employee,Blood Group,Grupo sanguíneo
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Salto de página
@@ -1712,7 +1712,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},Recursividad de lista de materiales (LdM): {0} no puede ser padre o hijo de {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Cantidad completada
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Para {0}, sólo las cuentas de débito pueden vincular con un asiento de crédito"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +257,Price List {0} is disabled,La lista de precios {0} está deshabilitada
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253,Price List {0} is disabled,La lista de precios {0} está deshabilitada
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Permitir horas extraordinarias
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Números de serie necesarios para el producto {1}. Usted ha proporcionado {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Tasa de valoración actual
@@ -1763,7 +1763,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Nº de caso no puede ser 0
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Si usted tiene equipo de ventas y socios de ventas ( Socios de canal ) ellos pueden ser etiquetados y mantener su contribución en la actividad de ventas
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Mostrar una presentación de diapositivas en la parte superior de la página
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""","Permitir en órdenes de venta de tipo ""Servicio"""
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,Sucursales
 DocType: Time Log,Projects Manager,Gerente de proyectos
 DocType: Serial No,Delivery Time,Tiempo de entrega
@@ -1778,6 +1777,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Actualizar costos
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Reabastecer producto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,Transferencia de Material
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},Artículo {0} debe ser un artículo de venta en {1}
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Especificar las operaciones, el costo de operativo y definir un numero único de operación"
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Divisa de la lista de precios
 DocType: Naming Series,User must always select,El usuario deberá elegir siempre
@@ -1798,7 +1798,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Importar correo electrónico de:
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,Invitar como usuario
 DocType: Features Setup,After Sale Installations,Instalaciones post venta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is fully billed,{0} {1} está totalmente facturado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,{0} {1} is fully billed,{0} {1} está totalmente facturado
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,Hora de finalización
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Contrato estándar de términos y condiciones para ventas y compras.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Agrupar por recibo
@@ -1824,7 +1824,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Configuración del servidor de correo entrante corporativo de ventas. (por ejemplo sales@example.com )
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Propuesto por
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Cuenta de pagos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Please specify Company to proceed,"Por favor, especifique la compañía para continuar"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +728,Please specify Company to proceed,"Por favor, especifique la compañía para continuar"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Cambio neto en las cuentas por cobrar
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Compensatorio
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Aceptado
@@ -1836,14 +1836,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Raw Materials cannot be blank.,'Materias primas' no puede estar en blanco.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","No se pudo actualizar valores, factura contiene los artículos del envío de la gota."
 DocType: Newsletter,Test,Prueba
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Existen transacciones de stock para este producto, \ usted no puede cambiar los valores: 'Posee numero de serie', 'Posee numero de lote', 'Es un producto en stock' y 'Método de valoración'"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459,Quick Journal Entry,Asiento Rápida
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,No se puede cambiar el precio si existe una Lista de materiales (LdM) en el producto
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Experiencia laboral previa
 DocType: Stock Entry,For Quantity,Por cantidad
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Por favor, ingrese la cantidad planeada para el producto {0} en la fila {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is not submitted,{0} {1} no ha sido validada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} no ha sido validada
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Listado de solicitudes de productos.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Se crearan ordenes de producción separadas para cada producto terminado.
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Términos y Condiciones
@@ -1868,6 +1868,7 @@
 DocType: Email Digest,How frequently?,¿Con qué frecuencia?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Verificar inventario actual
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,Árbol de lista de materiales
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Marcos Presente
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},La fecha de inicio del mantenimiento no puede ser anterior de la fecha de entrega para {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Fecha Real de Finalización
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Aplicable a (Rol)
@@ -1882,7 +1883,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,La fecha de finalización de contrato debe ser mayor que la fecha de ingreso
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Terceros / proveedores / comisionistas / afiliados / distribuidores que venden productos de empresas a cambio de una comisión.
 DocType: Customer Group,Has Child Node,Posee Sub-grupo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +345,{0} against Purchase Order {1},{0} contra la orden de compra {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +347,{0} against Purchase Order {1},{0} contra la orden de compra {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Introduzca los parámetros de URL aquí (Ej. sender = ERPNext , nombre de usuario = ERPNext , contraseña = 1234 etc )"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} no se encuentra en el año fiscal activo. Para más detalles verifique {2}.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Este es un sitio web ejemplo generado automáticamente por ERPNext
@@ -1930,7 +1931,7 @@
  10. Añadir o deducir: Si usted quiere añadir o deducir el impuesto."
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Cantidad recibida
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},No se puede producir una cantidad mayor del producto {0} que lo requerido en el pedido de venta {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +494,Stock Entry {0} is not submitted,La entrada de stock {0} no esta validada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +496,Stock Entry {0} is not submitted,La entrada de stock {0} no esta validada
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Cuenta de banco / efectivo
 DocType: Tax Rule,Billing City,Ciudad de facturación
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Ocultar el símbolo de moneda
@@ -1956,11 +1957,11 @@
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Hora en que se recibieron los materiales
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,Mis direcciones
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Tasa saliente
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Sucursal principal de la organización.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,Sucursal principal de la organización.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,ó
 DocType: Sales Order,Billing Status,Estado de facturación
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Servicios públicos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90-Mayor
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90 o más
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Lista de precios por defecto
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Ningún empleado para los criterios anteriormente seleccionado o nómina ya creado
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,Mensaje de la orden de venta
@@ -1994,7 +1995,7 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Productos del recibo de compra
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Formularios personalizados
 DocType: Account,Income Account,Cuenta de ingresos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +651,Delivery,Entregar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +645,Delivery,Entregar
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Cant. Actual
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Consulte 'tasa de materiales en base de' en la sección de costos
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Área de Responsabilidad Clave
@@ -2006,9 +2007,6 @@
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Mensaje en la orden de compra
 DocType: Tax Rule,Shipping Country,País de envío
 DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Subir HTML
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +407,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
-				than the Grand Total ({2})","Avance total ({0}) en contra de la orden {1} no puede ser mayor \
- que el Gran Total ({2})"
 DocType: Employee,Relieving Date,Fecha de relevo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","La regla de precios está hecha para sobrescribir la lista de precios y define un porcentaje de descuento, basado en algunos criterios."
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,El almacen sólo se puede cambiar a través de: Entradas de inventario / Nota de entrega / Recibo de compra
@@ -2018,8 +2016,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Si la regla de precios está hecha para 'Precio', sobrescribirá la lista de precios actual. La regla de precios sera el valor final definido, así que no podrá aplicarse algún descuento. Por lo tanto, en las transacciones como Pedidos de venta, órdenes de compra, etc. el campo sera traído en lugar de utilizar 'Lista de precios'"
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,Listar Oportunidades por Tipo de Industria
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Proveedor del producto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, ingrese el código del producto para obtener el numero de lote"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +663,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Por favor, seleccione un valor para {0} {1} quotation_to"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, ingrese el código del producto para obtener el numero de lote"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +657,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Por favor, seleccione un valor para {0} {1} quotation_to"
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Todas las direcciones.
 DocType: Company,Stock Settings,Configuración de inventarios
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","La fusión sólo es posible si las propiedades son las mismas en ambos registros. Es Grupo, Tipo Raíz, Compañía"
@@ -2042,7 +2040,7 @@
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Detalle de herramienta de pago
 ,Sales Browser,Explorar ventas
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Crédito Total
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Advertencia: Existe otra {0} # {1} para la entrada de inventario {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Advertencia: Existe otra {0} # {1} para la entrada de inventario {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +392,Local,Local
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),INVERSIONES Y PRESTAMOS
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,DEUDORES VARIOS
@@ -2062,8 +2060,8 @@
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Todas las transacciones de venta se pueden etiquetar para múltiples **vendedores** de esta manera usted podrá definir y monitorear objetivos.
 ,S.O. No.,OV No.
 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Crear gestión de tiempos
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,Please set reorder quantity,Por favor ajuste la cantidad de pedido
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +159,Please create Customer from Lead {0},"Por favor, crear el cliente desde iniciativa {0}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Please set reorder quantity,Por favor ajuste la cantidad de pedido
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},"Por favor, crear el cliente desde iniciativa {0}"
 DocType: Price List,Applicable for Countries,Aplicable para los Países
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Equipo de computo
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Este es una categoría de cliente raíz (principal) y no se puede editar.
@@ -2111,7 +2109,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Monto pendiente
 DocType: Project Task,Working,Trabajando
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Cola de inventario (FIFO)
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Por favor seleccione la gestión de tiempos
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,Por favor seleccione la gestión de tiempos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} no pertenece a la compañía {1}
 DocType: Account,Round Off,REDONDEOS
 ,Requested Qty,Cant. Solicitada
@@ -2149,7 +2147,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Obtener registros relevantes
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +409,Accounting Entry for Stock,Asiento contable de inventario
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Equipo de ventas 1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Item {0} does not exist,El elemento {0} no existe
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +463,Item {0} does not exist,El elemento {0} no existe
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Dirección del cliente
 DocType: Payment Request,Recipient and Message,Del destinatario y el mensaje
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Aplicar descuento adicional en
@@ -2168,7 +2166,7 @@
 DocType: Payment Request,Mute Email,Silenciar Email
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Alimentos, bebidas y tabaco"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL o BS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +554,Can only make payment against unbilled {0},Sólo se puede crear el pago contra {0} impagado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +556,Can only make payment against unbilled {0},Sólo se puede crear el pago contra {0} impagado
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,El porcentaje de comisión no puede ser superior a 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Nivel de inventario mínimo
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Sub-contrato
@@ -2186,9 +2184,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Color
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Programado.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Por favor, seleccione el ítem donde "Es de la Elemento" es "No" y "¿Es de artículos de venta" es "Sí", y no hay otro paquete de producto"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +425,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Avance total ({0}) contra la Orden {1} no puede ser mayor que el Gran Total ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,"Seleccione la distribución mensual, para asignarla desigualmente en varios meses"
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Tasa de Valoración
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +278,Price List Currency not selected,El tipo de divisa para la lista de precios no ha sido seleccionado
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List Currency not selected,El tipo de divisa para la lista de precios no ha sido seleccionado
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,El elemento en la fila {0}: Recibo Compra {1} no existe en la tabla de 'Recibos de Compra'
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},El empleado {0} ya se ha aplicado para {1} entre {2} y {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Fecha de inicio del proyecto
@@ -2200,6 +2199,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Please select {0},"Por favor, seleccione {0}"
 DocType: C-Form,C-Form No,C -Form No
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
+DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,La asistencia sin marcar
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Investigador
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,"Por favor, guarde el boletín antes de enviarlo"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,El nombre o E-mail es obligatorio
@@ -2225,7 +2225,7 @@
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Puerta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Proveedor> Tipo de proveedor
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,"Por favor, introduzca la fecha de relevo"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Monto
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,Monto
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Sólo las solicitudes de ausencia con estado ""Aprobado"" puede ser validadas"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory.,La dirección principal es obligatoria
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Introduzca el nombre de la campaña, si la solicitud viene desde esta."
@@ -2240,10 +2240,11 @@
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Fecha de contabilización
 DocType: Item,Valuation Method,Método de valoración
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91,Unable to find exchange rate for {0} to {1},No se puede encontrar el tipo de cambio para {0} a {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Medio Día Marcos
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Equipo de ventas
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Entrada duplicada
 DocType: Serial No,Under Warranty,Bajo garantía
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[Error]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[Error]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,En palabras serán visibles una vez que guarde el pedido de ventas.
 ,Employee Birthday,Cumpleaños del empleado
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Capital de riesgo
@@ -2266,6 +2267,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,El centro de costos con transacciones existentes no se puede convertir a 'grupo'
 DocType: Account,Depreciation,DEPRECIACIONES
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Proveedor(es)
+DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Herramienta de asistencia de los empleados
 DocType: Supplier,Credit Limit,Límite de crédito
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Seleccione el tipo de transacción.
 DocType: GL Entry,Voucher No,Comprobante No.
@@ -2292,7 +2294,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Root account can not be deleted,La cuenta root no se puede borrar
 ,Is Primary Address,Es Dirección Primaria
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Almacén de trabajos en proceso
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323,Reference #{0} dated {1},Referencia # {0} de fecha {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Reference #{0} dated {1},Referencia # {0} de fecha {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,Administrar direcciones
 DocType: Pricing Rule,Item Code,Código del producto
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Crear órdenes de producción
@@ -2319,7 +2321,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Obtener actualizaciones
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Requisición de materiales {0} cancelada o detenida
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,Add a few sample records,Agregar algunos registros de muestra
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Gestión de ausencias
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,Gestión de ausencias
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Agrupar por cuenta
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Entregado completamente
 DocType: Lead,Lower Income,Ingreso menor
@@ -2334,6 +2336,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','Desde la fecha' debe ser después de 'Hasta Fecha'
 ,Stock Projected Qty,Cantidad de inventario proyectado
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} no pertenece al proyecto {1}
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Asistencia marcado HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Ordenes de compra de clientes
 DocType: Warranty Claim,From Company,Desde Compañía
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Valor o Cantidad
@@ -2398,6 +2401,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Transferencia bancaria
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,"Por favor, seleccione la cuenta bancaria"
 DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Crear y enviar boletines de noticias
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,Marque todas las
 DocType: Sales Order,Recurring Order,Orden recurrente
 DocType: Company,Default Income Account,Cuenta de ingresos por defecto
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Categoría de cliente / Cliente
@@ -2429,6 +2433,7 @@
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Período de garantía (en días)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Efectivo neto de las operaciones
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +222,e.g. VAT,por ejemplo IVA
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,Asistencia de Mark Empleado a granel
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Elemento 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Cuenta de asiento contable
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Series de cotizaciones
@@ -2573,14 +2578,14 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Antes de reconciliación
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Para {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Impuestos y cargos adicionales (Divisa por defecto)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"El campo de impuesto del producto {0} debe tener un tipo de cuenta de impuestos, ingresos, cargos o gastos"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +384,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"El campo de impuesto del producto {0} debe tener un tipo de cuenta de impuestos, ingresos, cargos o gastos"
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Parcialmente facturado
 DocType: Item,Default BOM,Lista de Materiales (LdM) por defecto
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,"Por favor, vuelva a escribir nombre de la empresa para confirmar"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Monto total pendiente
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,Total de Horas
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Ajustes de impresión
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},El débito total debe ser igual al crédito. La diferencia es {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},El débito total debe ser igual al crédito. La diferencia es {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Automotores
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,Desde nota de entrega
 DocType: Time Log,From Time,Desde hora
@@ -2627,7 +2632,7 @@
 DocType: Issue,Opening Time,Hora de apertura
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Desde y Hasta la fecha solicitada
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Cambios de valores y bienes
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Unidad de medida predeterminada para Variant '{0}' debe ser el mismo que en la plantilla '{1}'
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +554,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Unidad de medida predeterminada para Variant '{0}' debe ser el mismo que en la plantilla '{1}'
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Calculo basado en
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,De Almacén
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Valuación y total
@@ -2649,7 +2654,7 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Total impuestos después del descuento
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,"No es posible eliminar esta cuenta, ya que existe una sub-cuenta"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Es obligatoria la meta de facturacion
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +469,No default BOM exists for Item {0},No existe una lista de materiales por defecto para el elemento {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +465,No default BOM exists for Item {0},No existe una lista de materiales por defecto para el elemento {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Posting Date first,"Por favor, seleccione Fecha de contabilización primero"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Fecha de apertura debe ser antes de la Fecha de Cierre
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Trasladar
@@ -2726,7 +2731,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Nº Móvil
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Crear asiento contable
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nuevas vacaciones asignadas
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Los datos del proyecto no están disponibles para la cotización
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,Los datos del proyecto no están disponibles para la cotización
 DocType: Project,Expected End Date,Fecha prevista de finalización
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Titulo de la plantilla de evaluación
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +373,Commercial,Comercial
@@ -2774,6 +2779,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,"Por favor, especifique un/a"
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Esperando Respuesta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Arriba
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,Hora de registro ha sido calificada
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Ingresos y Deducciones
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Cuenta {0} no puede ser un Grupo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opcional. Esta configuración es utilizada para filtrar la cuenta de otras transacciones
@@ -2844,14 +2850,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Todas las transacciones relacionadas con esta compañía han sido eliminadas correctamente.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,A la fecha
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Período de prueba
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +307,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Almacén por defecto es obligatorio para un elemento en stock.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Almacén por defecto es obligatorio para un elemento en stock.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Pago del salario correspondiente al mes {0} del año {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Auto inserto tasa Lista de Precios si falta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Importe total pagado
 ,Transferred Qty,Cantidad Transferida
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navegación
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,Planificación
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Crear lotes de gestión de tiempos
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,Crear lotes de gestión de tiempos
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Emitido
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Importe total de facturación (a través de la gestión de tiempos)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,We sell this Item,Vendemos este producto
@@ -2859,7 +2865,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +200,Quantity should be greater than 0,Cantidad debe ser mayor que 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Entrada de caja
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Desc. de Contacto
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tipo de vacaciones como, enfermo, casual, etc."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tipo de vacaciones como, enfermo, casual, etc."
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Enviar informes resumidos periódicamente por correo electrónico.
 DocType: Brand,Item Manager,Administración de elementos
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Agregar las lineas para establecer los presupuestos anuales.
@@ -2874,7 +2880,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +66,Raw material cannot be same as main Item,La materia prima no puede ser la misma que el producto principal
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Abreviación
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,No autorizado desde {0} excede los límites
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,Plantilla maestra de nómina salarial
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,Plantilla maestra de nómina salarial
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Máximo de días de ausencia permitidos
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Establezca la regla fiscal (Impuestos) del carrito de compras
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Coincidir pagos
@@ -2887,7 +2893,7 @@
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Rol que permite editar inventario congelado
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Territory Target Variance Item Group-Wise
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Todas las categorías de clientes
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} es obligatorio. posiblemente el tipo de cambio no se ha creado para {1} en {2}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +508,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} es obligatorio. posiblemente el tipo de cambio no se ha creado para {1} en {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Plantilla de impuestos es obligatorio.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Cuenta {0}: desde cuenta padre {1} no existe
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Tarifa de la lista de precios (Divisa por defecto)
@@ -2907,8 +2913,8 @@
 ,Item-wise Price List Rate,Detalle del listado de precios
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,Cotización de proveedor
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,'En palabras' serán visibles una vez que guarde la cotización.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +223,{0} {1} is stopped,{0} {1} esta detenido
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},El código de barras {0} ya se utiliza en el elemento {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221,{0} {1} is stopped,{0} {1} esta detenido
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +396,Barcode {0} already used in Item {1},El código de barras {0} ya se utiliza en el elemento {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Añadir al calendario en esta fecha
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Reglas para añadir los gastos de envío.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Próximos eventos
@@ -2934,8 +2940,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,Al menos un almacén es obligatorio
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Fuera de garantía
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Reemplazar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,{0} against Sales Invoice {1},{0} contra factura de ventas {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +58,Please enter default Unit of Measure,"Por favor, ingrese unidad de medida (UdM) predeterminada"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +331,{0} against Sales Invoice {1},{0} contra factura de ventas {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,"Por favor, ingrese unidad de medida (UdM) predeterminada"
 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Nombre de proyecto
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Indique si utiliza una cuenta por cobrar distinta a la predeterminada
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Indique si es un ingreso o egreso
@@ -2960,7 +2966,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,El año fiscal: {0} no existe
 DocType: Currency Exchange,To Currency,A moneda
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Permitir a los usuarios siguientes aprobar solicitudes de ausencia en días bloqueados.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,Tipos de reembolsos
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,Tipos de reembolsos
 DocType: Item,Taxes,Impuestos
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,A cargo y no entregados
 DocType: Project,Default Cost Center,Centro de costos por defecto
@@ -2990,7 +2996,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Línea # {0}: Número de serie {1} no coincide con {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Permiso ocacional
 DocType: Batch,Batch ID,ID de lote
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +349,Note: {0},Nota: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +351,Note: {0},Nota: {0}
 ,Delivery Note Trends,Evolución de las notas de entrega
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,Resumen de la semana.
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} debe ser 'un producto para compra' o sub-contratado en la línea {1}
@@ -3030,6 +3036,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +122, Click here to pay,Haga clic aquí para pagar
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Total reembolso (Vía reembolso de gastos)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,ID del cliente
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Marcos Ausente
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +108,To Time must be greater than From Time,'hasta hora' debe ser mayor que 'desde hora'
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Tipo de cambio
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,La órden de venta {0} no esta validada
@@ -3077,7 +3084,7 @@
 DocType: Employee,Notice (days),Aviso (días)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Plantilla de impuesto sobre ventas
 DocType: Employee,Encashment Date,Fecha de cobro
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","El tipo de comprobante debe pertenecer a orden de compra, factura de compra o registro de diario"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","El tipo de comprobante debe pertenecer a orden de compra, factura de compra o registro de diario"
 DocType: Account,Stock Adjustment,Ajuste de existencias
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Existe una actividad de costo por defecto para la actividad del tipo - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Costos operativos planeados
@@ -3131,6 +3138,7 @@
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Diferencia de desajuste
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Valor de materiales basado en
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Soporte analítico
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,Desmarcar todos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},Defina la compañía en los almacenes {0}
 DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Términos y condiciones
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +45,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},La fecha debe estar dentro del año fiscal. Asumiendo a la fecha = {0}
@@ -3152,7 +3160,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Para establecer este año fiscal por defecto, haga clic en 'Establecer como predeterminado'"
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Configuración del servidor de correo entrante corporativo de soporte técnico. (ej. support@example.com )
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Cantidad faltante
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +577,Item variant {0} exists with same attributes,Existe la variante de artículo {0} con mismos atributos
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +578,Item variant {0} exists with same attributes,Existe la variante de artículo {0} con mismos atributos
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Nómina salarial
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'Hasta la fecha' es requerido
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generar etiquetas de embalaje, para los paquetes que serán entregados, usados para notificar el numero, contenido y peso del paquete,"
@@ -3200,7 +3208,7 @@
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Valor del Atributo
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","El Email debe ser único,  {0} ya existe"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Nivel recomendado de reabastecimiento de producto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,"Por favor, seleccione primero {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,"Por favor, seleccione primero {0}"
 DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,"Para obtener el grupo del producto, en detalles de tabla"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,El lote {0} del producto {1} ha expirado.
 DocType: Sales Invoice,Commission,Comisión
@@ -3255,7 +3263,7 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Obtener comprobantes pendientes de pago
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Resuelto por
 DocType: Appraisal,Start Date,Fecha de inicio
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Asignar las ausencias para un período.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,Asignar las ausencias para un período.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Los cheques y depósitos borran de forma incorrecta
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Haga clic aquí para verificar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Cuenta {0}: no puede asignar la misma cuenta como padre / principal.
@@ -3275,7 +3283,7 @@
 DocType: Workstation,Operating Costs,Costos operativos
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Supervisor de ausencias de empleados
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} ha sido agregado con éxito a nuestro boletín de noticias
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Línea {0}: Una entrada de abastecimiento ya existe para el almacén {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +434,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Línea {0}: Una entrada de abastecimiento ya existe para el almacén {1}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","No se puede declarar como perdida, porque la cotización ha sido hecha."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Director de compras
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +426,Production Order {0} must be submitted,La orden de producción {0} debe ser validada
@@ -3299,7 +3307,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,La factura {0} ya ha sido validada
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Fecha de  finalización
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Importe (Divisa por defecto)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Unidades de la organización (listado de departamentos.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,Unidades de la organización (listado de departamentos.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,"Por favor, ingrese un numero de móvil válido"
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,Detalle del presupuesto
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Por favor, ingrese el mensaje antes de enviarlo"
@@ -3315,13 +3323,13 @@
 ,Serial No Service Contract Expiry,Número de serie de expiracion del contrato de servicios
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Conversión unidad de medida
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,El empleado no se puede cambiar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +271,You cannot credit and debit same account at the same time,No se pueden registrar Debitos y Creditos a la misma Cuenta al mismo tiempo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,You cannot credit and debit same account at the same time,No se pueden registrar Debitos y Creditos a la misma Cuenta al mismo tiempo
 DocType: Naming Series,Help HTML,Ayuda 'HTML'
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Peso total asignado debe ser de 100 %. Es {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Previsión por exceso de {0} cruzados por artículo {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Nombre de la persona u organización a la que esta dirección pertenece.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +255,Your Suppliers,Sus proveedores
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"No se puede definir como pérdida, cuando la orden de venta esta hecha."
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"No se puede definir como pérdida, cuando la orden de venta esta hecha."
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Otra estructura salarial {0} está activo para empleado {1}. Por favor, haga su estado 'Inactivo' para proceder."
 DocType: Purchase Invoice,Contact,Contacto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,Recibido de
@@ -3331,11 +3339,11 @@
 DocType: Employee,Date of Issue,Fecha de emisión.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Desde {0} hasta {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Fila # {0}: Conjunto de Proveedores para el elemento {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +114,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Sitio web Imagen {0} unido al artículo {1} no se puede encontrar
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +115,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Sitio web Imagen {0} unido al artículo {1} no se puede encontrar
 DocType: Issue,Content Type,Tipo de contenido
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Computadora
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Listar este producto en múltiples grupos del sitio web.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +295,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Por favor, consulte la opción Multi moneda para permitir cuentas con otra divisa"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Por favor, consulte la opción Multi moneda para permitir cuentas con otra divisa"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60,Item: {0} does not exist in the system,El producto: {0} no existe en el sistema
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,Usted no está autorizado para definir el 'valor congelado'
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Verificar entradas no conciliadas
@@ -3345,14 +3353,14 @@
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Para Almacén
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Cuenta {0} se ha introducido más de una vez para el año fiscal {1}
 ,Average Commission Rate,Tasa de comisión promedio
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"'Posee numero de serie' no puede ser ""Sí"" para los productos que NO son de stock"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"'Posee numero de serie' no puede ser ""Sí"" para los productos que NO son de stock"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,La asistencia no se puede marcar para fechas futuras
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Ayuda de regla de precios
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Cuenta matriz
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Actualización de los costes adicionales para el cálculo del precio al desembarque de artículos
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Eléctrico
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Total diferencia  (Salidas - Entradas)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +317,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Fila {0}: Tipo de cambio es obligatorio
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +319,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Fila {0}: Tipo de cambio es obligatorio
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ID de usuario no establecido para el empleado {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Almacén de origen
 DocType: Item,Customer Code,Código de cliente
@@ -3371,15 +3379,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Cuenta {0} Clausura tiene que ser de Responsabilidad / Patrimonio
 DocType: Authorization Rule,Based On,Basado en
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Cantidad ordenada
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +589,Item {0} is disabled,Artículo {0} está deshabilitado
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +590,Item {0} is disabled,Artículo {0} está deshabilitado
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Inventario congelado hasta
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Periodo Desde y Período Para fechas obligatorias para los recurrentes {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Actividad del proyecto / tarea.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Generar nóminas salariales
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,Generar nóminas salariales
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","'Compras' debe ser seleccionada, si la opción: 'Aplicable para' esta seleccionado como {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,El descuento debe ser inferior a 100
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Saldo de perdidas y ganancias (Divisa por defecto)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424,Row #{0}: Please set reorder quantity,Fila # {0}: Configure la cantidad de pedido
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Row #{0}: Please set reorder quantity,Fila # {0}: Configure la cantidad de pedido
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Comprobante de costos de destino estimados
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},"Por favor, configure {0}"
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Repetir un día al mes
@@ -3432,7 +3440,7 @@
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Almacén predeterminado de trabajos en proceso
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,Los ajustes por defecto para las transacciones contables.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +58,Expected Date cannot be before Material Request Date,La fecha prevista no puede ser menor que la fecha de requisición de materiales
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +119,Item {0} must be a Sales Item,El producto {0} debe ser un producto para la venta
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,El producto {0} debe ser un producto para la venta
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Actualizar número de serie
 DocType: Account,Equity,Patrimonio
 DocType: Sales Order,Printing Details,Detalles de impresión
@@ -3484,7 +3492,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Pagos adelantados
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Sobre el total neto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Almacenes de destino de la línea {0} deben ser los mismos para la orden de producción
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97,No permission to use Payment Tool,No tiene permiso para utilizar la herramienta de pagos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,No tiene permiso para utilizar la herramienta de pagos
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +194,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Email de notificación' no especificado para %s recurrentes
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,El tipo de moneda/divisa no se puede cambiar después de crear la entrada contable
 DocType: Company,Round Off Account,Cuenta de redondeo por defecto
@@ -3507,7 +3515,7 @@
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Cantidad del producto obtenido después de la fabricación / empaquetado desde las cantidades determinadas de materia prima
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Cuenta por Cobrar / Pagar
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Contra la orden de venta del producto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Por favor, especifique el valor del atributo {0}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +573,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Por favor, especifique el valor del atributo {0}"
 DocType: Item,Default Warehouse,Almacén por defecto
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Fecha de finalización (gestión de tiempos)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},El presupuesto no se puede asignar contra el grupo de cuentas {0}
@@ -3532,10 +3540,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Crear reglas para restringir las transacciones basadas en valores.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Si se marca, el número total de días trabajados incluirá las vacaciones, y este reducirá el salario por día."
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Total anticipo
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Processing Payroll,Procesando nómina
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235,Processing Payroll,Procesando nómina
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Precio base
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Importe acreditado
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Set as Lost,Establecer como perdido
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Establecer como perdido
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Pago de recibos Nota
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,Días de crédito basados en
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,Regla fiscal
@@ -3565,7 +3573,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} no existe
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Listado de facturas emitidas a los clientes.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,ID del proyecto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +489,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Línea #{0}: El importe no puede ser mayor que el reembolso pendiente {1}. El importe pendiente es {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +491,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Línea #{0}: El importe no puede ser mayor que el reembolso pendiente {1}. El importe pendiente es {2}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} suscriptores añadidos
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Programa
 DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Defina el presupuesto para este centro de costos, puede configurarlo en 'Listado de compañía'"
@@ -3626,19 +3634,20 @@
 DocType: POS Profile,POS Profile,Perfil de POS
 DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,Pago URL Mensaje
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Configuración general para establecer presupuestos, objetivos, etc."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Línea {0}: El importe de pago no puede ser superior al monto pendiente de pago
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Línea {0}: El importe de pago no puede ser superior al monto pendiente de pago
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +66,Total Unpaid,Total impagado
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,La gestión de tiempos no se puede facturar
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,"Item {0} is a template, please select one of its variants","El producto {0} es una plantilla, por favor seleccione una de sus variantes"
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,La gestión de tiempos no se puede facturar
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants","El producto {0} es una plantilla, por favor seleccione una de sus variantes"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Comprador
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,El salario neto no puede ser negativo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,"Por favor, ingrese los recibos correspondientes manualmente"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,"Por favor, ingrese los recibos correspondientes manualmente"
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Parámetros estáticos
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Pago Anticipado
 DocType: Item,Item Tax,Impuestos del producto
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Material to Supplier,Materiales de Proveedor
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,Impuestos Especiales Factura
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,ID de Email de empleados
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Asistencia Marcada
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Pasivo circulante
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Enviar mensajes SMS masivos a sus contactos
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Considerar impuestos o cargos por
@@ -3661,7 +3670,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +174,Attach Logo,Adjuntar logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Comisión de ventas
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +230,Make Variant,Crear variante
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Bloquear solicitudes de ausencias por departamento.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,Bloquear solicitudes de ausencias por departamento.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,El carrito esta vacío.
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Costo de operación actual
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,Usuario root no se puede editar.
@@ -3680,7 +3689,7 @@
 DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,Crear automáticamente una 'requisición de materiales' si la cantidad es inferior a este nivel
 ,Item-wise Purchase Register,Detalle de compras
 DocType: Batch,Expiry Date,Fecha de caducidad
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +418,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Para establecer el nivel de reabastecimiento, el producto debe ser de 'compra' o un producto para fabricación"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +419,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Para establecer el nivel de reabastecimiento, el producto debe ser de 'compra' o un producto para fabricación"
 ,Supplier Addresses and Contacts,Libreta de direcciones de proveedores
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,"Por favor, seleccione primero la categoría"
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Listado de todos los proyectos.
diff --git a/erpnext/translations/et.csv b/erpnext/translations/et.csv
index 0207dab..94aecd7 100644
--- a/erpnext/translations/et.csv
+++ b/erpnext/translations/et.csv
@@ -164,13 +164,13 @@
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Paigaldamine staatus
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Aktsepteeritud + Tõrjutud Kogus peab olema võrdne saadud koguse Punkt {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Supply tooraine ostmiseks
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +127,Item {0} must be a Purchase Item,Punkt {0} peab olema Ostu toode
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,Punkt {0} peab olema Ostu toode
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Lae mall, täitke asjakohaste andmete ja kinnitage muudetud faili. Kõik kuupäevad ning töötaja kombinatsioon valitud perioodil tulevad malli, olemasolevate töölkäimise"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +448,Item {0} is not active or end of life has been reached,Punkt {0} ei ole aktiivne või elu lõpuni jõutud
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Uuendatakse pärast müügiarve esitatakse.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Et sisaldada makse järjest {0} Punkti kiirus, maksud ridadesse {1} peab olema ka"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Seaded HR Module
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Et sisaldada makse järjest {0} Punkti kiirus, maksud ridadesse {1} peab olema ka"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,Seaded HR Module
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,New Bom
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,Partii aeg kajakad arve.
@@ -198,7 +198,7 @@
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Müügitellimuste
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Väärtustamine
 ,Purchase Order Trends,Ostutellimuse Trends
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,Eraldada lehed aastal.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,Eraldada lehed aastal.
 DocType: Earning Type,Earning Type,Teenimine Type
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Keela Capacity Planning and Time Tracking
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Pangakonto
@@ -236,7 +236,7 @@
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Punkt Koduleht spetsifikatsioon
 DocType: Payment Tool,Reference No,Viitenumber
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,Jäta blokeeritud
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} has reached its end of life on {1},Punkt {0} on jõudnud oma elu lõppu kohta {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +586,Item {0} has reached its end of life on {1},Punkt {0} on jõudnud oma elu lõppu kohta {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Aastane
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock leppimise toode
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Müügiarve pole
@@ -248,7 +248,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Tarnija Type
 DocType: Item,Publish in Hub,Avaldab Hub
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +605,Item {0} is cancelled,Punkt {0} on tühistatud
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +606,Item {0} is cancelled,Punkt {0} on tühistatud
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,Materjal taotlus
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Värskenda Kliirens kuupäev
 DocType: Item,Purchase Details,Ostu üksikasjad
@@ -260,11 +260,12 @@
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Field saadaval saateleht, tsitaat, müügiarve, Sales Order"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS Sender Name
 DocType: Contact,Is Primary Contact,Kas Esmane Kontakt
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36,Time Log has been Batched for Billing,Aeg Logi ole fermentatsioonikeskkonda Arved
 DocType: Notification Control,Notification Control,Märguannete juhtimiskeskuse
 DocType: Lead,Suggestions,Ettepanekud
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Määra Punkt Group tark eelarved selle ala. Te saate ka sesoonsus seades Distribution.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},Palun sisestage vanema konto rühma ladu {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +248,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Makse vastu {0} {1} ei saa olla suurem kui tasumata summa {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +250,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Makse vastu {0} {1} ei saa olla suurem kui tasumata summa {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,Aadress HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,Mobiili number.
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Loo Graafik
@@ -281,7 +282,6 @@
 DocType: Item,Synced With Hub,Sünkroniseerida Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Vale parool
 DocType: Item,Variant Of,Variant Of
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,Punkt {0} peab olema Service toode
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Valminud Kogus ei saa olla suurem kui "Kogus et Tootmine"
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Konto sulgemise Head
 DocType: Employee,External Work History,Väline tööandjad
@@ -293,10 +293,10 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,"Soovin e-postiga loomiseks, automaatne Material taotlus"
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi Valuuta
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Arve Type
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery Note,Toimetaja märkus
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +699,Delivery Note,Toimetaja märkus
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Seadistamine maksud
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Makse Entry on muudetud pärast seda, kui tõmbasin. Palun tõmmake uuesti."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,{0} sisestatud kaks korda Punkt Maksu-
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,{0} entered twice in Item Tax,{0} sisestatud kaks korda Punkt Maksu-
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Kokkuvõte sel nädalal ja kuni tegevusi
 DocType: Workstation,Rent Cost,Üürile Cost
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Palun valige kuu ja aasta
@@ -307,7 +307,7 @@
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Kõik import seotud valdkondades nagu valuuta, ümberarvestuskurss, import kokku, import grand kokku jne on saadaval ostutšekk, Tarnija tsitaat, ostuarve, Ostutellimuse jms"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"See toode on Mall ja seda ei saa kasutada tehingutes. Punkt atribuute kopeerida üle võetud variante, kui "No Copy" on seatud"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Kokku Tellimus Peetakse
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",Töötaja nimetus (nt tegevjuht direktor jne).
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",Töötaja nimetus (nt tegevjuht direktor jne).
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +201,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Palun sisestage "Korda päev kuus väljale väärtus
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Hinda kus Klient Valuuta teisendatakse kliendi baasvaluuta
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Saadaval Bom, saateleht, ostuarve, tootmise Order, ostutellimuse, ostutšekk, müügiarve, Sales Order, Stock Entry, Töögraafik"
@@ -355,7 +355,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) peab olema roll "Leave Approver"
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Sõidukite kuupäev
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Medical
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +144,Reason for losing,Põhjus kaotada
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Põhjus kaotada
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation on suletud järgmistel kuupäevadel kohta Holiday nimekiri: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Võimalused
 DocType: Employee,Single,Single
@@ -383,14 +383,15 @@
 DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner
 DocType: Account,Old Parent,Vana Parent
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"Kohanda sissejuhatavat teksti, mis läheb osana, et e-posti. Iga tehing on eraldi sissejuhatavat teksti."
+DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),Ära sümboleid (nt. $)
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Müük Master Manager
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Global seaded kõik tootmisprotsessid.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Kontod Külmutatud Upto
 DocType: SMS Log,Sent On,Saadetud
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +563,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Oskus {0} valitakse mitu korda atribuudid Table
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Oskus {0} valitakse mitu korda atribuudid Table
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,"Töötaja rekord on loodud, kasutades valitud valdkonnas."
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Ei kasuta
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Holiday kapten.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,Holiday kapten.
 DocType: Material Request Item,Required Date,Vajalik kuupäev
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Arve Aadress
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,Palun sisestage Kood.
@@ -426,7 +427,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Palun sisestage Warehouse, mille materjal taotlus tõstetakse"
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Täiendav töökulud
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmeetika
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +467,"To merge, following properties must be same for both items","Ühendamine, järgmised omadused peavad olema ühesugused teemad"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +468,"To merge, following properties must be same for both items","Ühendamine, järgmised omadused peavad olema ühesugused teemad"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Netokaal
 DocType: Employee,Emergency Phone,Emergency Phone
 ,Serial No Warranty Expiry,Serial No Garantii lõppemine
@@ -481,17 +482,17 @@
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Arved ja Delivery Status
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Korrake klientidele
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Eraldama
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +638,Sales Return,Müügitulu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632,Sales Return,Müügitulu
 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Vali müügitellimuste kust soovid luua Tootmistellimused.
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Andis Tarnija (Drop Laev)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,Palk komponendid.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,Palk komponendid.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Andmebaas potentsiaalseid kliente.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Kliendi või toode
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Kliendi andmebaasi.
 DocType: Quotation,Quotation To,Tsitaat
 DocType: Lead,Middle Income,Keskmise sissetulekuga
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Avamine (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +711,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Vaikimisi mõõtühik Punkt {0} ei saa muuta otse, sest teil on juba mõned tehingu (te) teise UOM. Te peate looma uue Punkt kasutada erinevaid vaikimisi UOM."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +712,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Vaikimisi mõõtühik Punkt {0} ei saa muuta otse, sest teil on juba mõned tehingu (te) teise UOM. Te peate looma uue Punkt kasutada erinevaid vaikimisi UOM."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Eraldatud summa ei saa olla negatiivne
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Arve Amt
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Loogiline Warehouse mille vastu laos tehakse kandeid.
@@ -510,14 +511,14 @@
 DocType: Employee,Organization Profile,Organisatsiooni andmed
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Palun setup numeratsiooni seeria osavõtt Setup> numbrite seeria
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Lahkumise põhjuseks
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Mall tulemuste hindamisel.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,Mall tulemuste hindamisel.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Arve / päevikusissekanne Üksikasjad
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' ei eelarveaastal {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Seaded ostmine Module
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Palun sisestage ostutšeki esimene
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Tarnija nimetamine By
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Vaikimisi ületaksid
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +662,Maintenance Schedule,Hoolduskava
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +656,Maintenance Schedule,Hoolduskava
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Siis Hinnakujundusreeglid on välja filtreeritud põhineb kliendi, kliendi nimel, Territory, Tarnija, Tarnija tüüp, kampaania, Sales Partner jms"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Net muutus Varude
 DocType: Employee,Passport Number,Passi number
@@ -556,7 +557,7 @@
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Toimetaja märkus Vajalikud
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (firma Valuuta)
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush tooraine põhineb
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,Palun sisestage kirje üksikasjad
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,Palun sisestage kirje üksikasjad
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Muud andmed
 DocType: Account,Accounts,Kontod
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing
@@ -569,7 +570,7 @@
 DocType: Hub Settings,Seller City,Müüja City
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Järgmine email saadetakse edasi:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Paku kiri Term
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +542,Item has variants.,Punkt on variante.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,Item has variants.,Punkt on variante.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Punkt {0} ei leitud
 DocType: Bin,Stock Value,Stock Value
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tree Type
@@ -577,7 +578,7 @@
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garantii Aegumisaja
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Kogus ja Warehouse
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Komisjoni Rate (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Vastu Voucher tüüp peab olema üks Sales Order, müügiarve või päevikusissekanne"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Vastu Voucher tüüp peab olema üks Sales Order, müügiarve või päevikusissekanne"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Aerospace
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Krediitkaart Entry
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Task Teema
@@ -645,10 +646,10 @@
 DocType: Account,Liability,Vastutus
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sanktsioneeritud summa ei või olla suurem kui nõude summast reas {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Vaikimisi müüdud toodangu kulu konto
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +259,Price List not selected,Hinnakiri ole valitud
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +255,Price List not selected,Hinnakiri ole valitud
 DocType: Employee,Family Background,Perekondlik taust
 DocType: Process Payroll,Send Email,Saada E-
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},Hoiatus: Vigane Attachment {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Warning: Invalid Attachment {0},Hoiatus: Vigane Attachment {0}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Ei Luba
 DocType: Company,Default Bank Account,Vaikimisi Bank Account
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Filtreerida põhineb Party, Party Tüüp esimene"
@@ -676,7 +677,7 @@
 DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features","Selleks, et võimaldada "müügikoht" omadused"
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Libisev keskmine hind
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Vali kaubad
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +341,{0} against Bill {1} dated {2},{0} vastu Bill {1} dateeritud {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +343,{0} against Bill {1} dated {2},{0} vastu Bill {1} dateeritud {2}
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Lõpetamine staatus
 DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,Target Warehouse
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Laske üle väljasaatmisel või vastuvõtmisel upto see protsenti
@@ -736,7 +737,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Ei leia Time Slot järgmisel {0} päeva Operation {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plan materjali sõlmed
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +422,BOM {0} must be active,Bom {0} peab olema aktiivne
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Palun valige dokumendi tüüp esimene
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,Palun valige dokumendi tüüp esimene
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,Mine ostukorvi
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Tühista Material Külastusi {0} enne tühistades selle Hooldus Külasta
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Jäta Inkassatsioon summa
@@ -754,7 +755,7 @@
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Vaikimisi on tasulised kontod
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Töötaja {0} ei ole aktiivne või ei ole olemas
 DocType: Features Setup,Item Barcode,Punkt Triipkood
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +537,Item Variants {0} updated,Punkt variandid {0} uuendatud
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +538,Item Variants {0} updated,Punkt variandid {0} uuendatud
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Lugemine 6
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Ostuarve Advance
 DocType: Address,Shop,Kauplus
@@ -777,7 +778,7 @@
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Ooteaeg kuupäev
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,on kohustuslik. Ehk Valuutavahetus rekord ei ole loodud
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Palun täpsustage Serial No Punkt {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Sest "Toote Bundle esemed, Warehouse, Serial No ja partii ei loetakse alates" Pakkeleht "tabelis. Kui Lao- ja partii ei on sama kõigi asjade pakkimist tahes "Toote Bundle" kirje, need väärtused võivad olla kantud põhi tabeli väärtused kopeeritakse "Pakkeleht" tabelis."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Sest "Toote Bundle esemed, Warehouse, Serial No ja partii ei loetakse alates" Pakkeleht "tabelis. Kui Lao- ja partii ei on sama kõigi asjade pakkimist tahes "Toote Bundle" kirje, need väärtused võivad olla kantud põhi tabeli väärtused kopeeritakse "Pakkeleht" tabelis."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Saadetised klientidele.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Ostu Telli toode
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Kaudne tulu
@@ -798,6 +799,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Mine sobiv grupp (tavaliselt vahendite taotlemise> Käibevara> Pangakontod ja luua uue konto (klikkides Lisa Child) tüüpi "Bank"
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Elektri hind
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Ärge saatke Töötaja Sünnipäev meeldetuletused
+,Employee Holiday Attendance,Töötaja Holiday osavõtt
 DocType: Opportunity,Walk In,Sisse astuma
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +64,Stock Entries,Stock kanded
 DocType: Item,Inspection Criteria,Inspekteerimiskriteeriumitele
@@ -820,7 +822,7 @@
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Kuluhüvitussüsteeme
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +178,Qty for {0},Kogus eest {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Jäta ostusoov
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Jäta jaotamine Tool
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,Jäta jaotamine Tool
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Jäta Block loetelu kuupäevad
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Kui Kuu eelarve ületatud (eest kulu konto)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Net Hour Rate
@@ -830,7 +832,7 @@
 DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Raha / Bank Account
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Eemaldatud esemed ei muutu kogus või väärtus.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Toimetaja
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +560,Attribute table is mandatory,Oskus tabelis on kohustuslik
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +561,Attribute table is mandatory,Oskus tabelis on kohustuslik
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Võta müügitellimuste
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} ei tohi olla negatiivne
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,Soodus
@@ -894,7 +896,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +130,Please select BOM in BOM field for Item {0},Palun valige Bom Bom valdkonnas Punkt {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Arve Detail
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Makse leppimise Arve
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Panus%
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,Panus%
 DocType: Item,website page link,veebisait lehe link
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Ettevõte registreerimisnumbrid oma viide. Maksu- numbrid jms
 DocType: Sales Partner,Distributor,Edasimüüja
@@ -936,10 +938,10 @@
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Vaikimisi Punkt Group
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Tarnija andmebaasis.
 DocType: Account,Balance Sheet,Eelarve
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +579,Cost Center For Item with Item Code ',Kulude Keskus eseme Kood "
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ',Kulude Keskus eseme Kood "
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Teie müügi isik saab meeldetuletus sellest kuupäevast ühendust kliendi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Lisaks kontod saab rühma all, kuid kanded saab teha peale mitte-Groups"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Maksu- ja teiste palk mahaarvamisi.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,Maksu- ja teiste palk mahaarvamisi.
 DocType: Lead,Lead,Lead
 DocType: Email Digest,Payables,Võlad
 DocType: Account,Warehouse,Ladu
@@ -956,10 +958,10 @@
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Jooksva eelarveaasta
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Keela Ümardatud kokku
 DocType: Lead,Call,Üleskutse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +407,'Entries' cannot be empty,"Kanded" ei saa olla tühi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +409,'Entries' cannot be empty,"Kanded" ei saa olla tühi
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Duplicate rida {0} on sama {1}
 ,Trial Balance,Proovibilanss
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +205,Setting up Employees,Seadistamine Töötajad
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,Seadistamine Töötajad
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid """,Grid "
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Palun valige eesliide esimene
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Teadustöö
@@ -968,7 +970,7 @@
 DocType: Contact,User ID,kasutaja ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +132,View Ledger,Vaata Ledger
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Esimesed
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Elemendi Group olemas sama nimega, siis muuda objekti nimi või ümber nimetada elemendi grupp"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Elemendi Group olemas sama nimega, siis muuda objekti nimi või ümber nimetada elemendi grupp"
 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Tootmine vastu Sales Order
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +450,Rest Of The World,Ülejäänud maailm
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Artiklite {0} ei ole partii
@@ -993,7 +995,7 @@
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Vastu Voucher
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,Vaikimisi ostmine Cost Center
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Et saada kõige paremini välja ERPNext, soovitame võtta aega ja vaadata neid abivideoid."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Item {0} must be Sales Item,Punkt {0} peab olema Sales toode
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,Punkt {0} peab olema Sales toode
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,kuni
 DocType: Item,Lead Time in days,Ooteaeg päevades
 ,Accounts Payable Summary,Tasumata arved kokkuvõte
@@ -1019,7 +1021,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Põllumajandus
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +277,Your Products or Services,Oma tooteid või teenuseid
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Makseviis
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +121,Website Image should be a public file or website URL,Koduleht Pilt peaks olema avalik faili või veebilehe URL
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +122,Website Image should be a public file or website URL,Koduleht Pilt peaks olema avalik faili või veebilehe URL
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,See on ülemelemendile rühma ja seda ei saa muuta.
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Ostutellimuse
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Ladu Kontakt
@@ -1030,7 +1032,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Punkt Maksumäär
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Sest {0}, ainult krediitkaardi kontod võivad olla seotud teise vastu deebetkanne"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,Toimetaja märkus {0} ei ole esitatud
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Punkt {0} peab olema allhanked toode
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Punkt {0} peab olema allhanked toode
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Capital seadmed
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Hinnakujundus Reegel on esimene valitud põhineb "Rakenda On väljale, mis võib olla Punkt punkt Group või kaubamärgile."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Müüja Koduleht
@@ -1039,7 +1041,7 @@
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Eesmärk
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Edit kirjeldus
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Oodatud Toimetaja kuupäev on väiksem kui kavandatav alguskuupäev.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,For Supplier,Tarnija
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +760,For Supplier,Tarnija
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Setting Konto tüüp aitab valides selle konto tehingud.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (firma Valuuta)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Kokku Väljuv
@@ -1091,7 +1093,6 @@
 DocType: Address,Utilities,Kommunaalteenused
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Raamatupidamine
 DocType: Features Setup,Features Setup,Omadused Setup
-DocType: Item,Is Service Item,Kas Service toode
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,Taotlemise tähtaeg ei tohi olla väljaspool puhkuse eraldamise ajavahemikul
 DocType: Activity Cost,Projects,Projektid
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,Palun valige Fiscal Year
@@ -1112,7 +1113,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212,Stock Entries already created for Production Order ,Stock kanded juba loodud Production Telli
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Net Change põhivarade
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,"Jäta tühjaks, kui arvestada kõiki nimetusi"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Laadige tüüp "Tegelik" in real {0} ei saa lisada Punkt Rate
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Laadige tüüp "Tegelik" in real {0} ei saa lisada Punkt Rate
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +179,Max: {0},Max: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Siit Date
 DocType: Email Digest,For Company,Sest Company
@@ -1121,8 +1122,8 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Kohaletoimetamine Aadress Nimi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Kontoplaan
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Tingimused sisu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,ei saa olla üle 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596,Item {0} is not a stock Item,Punkt {0} ei ole laos toode
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,ei saa olla üle 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +597,Item {0} is not a stock Item,Punkt {0} ei ole laos toode
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Plaaniväline
 DocType: Employee,Owned,Omanik
 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Oleneb palgata puhkust
@@ -1143,7 +1144,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,Töötaja ei saa aru ise.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Kui konto on külmutatud, kanded on lubatud piiratud kasutajatele."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,Bank Balance
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Raamatupidamine kirjet {0} {1} saab teha ainult valuuta: {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +467,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Raamatupidamine kirjet {0} {1} saab teha ainult valuuta: {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,No aktiivne Palgastruktuur leitud töötaja {0} ja kuu
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Ametijuhendite, nõutav kvalifikatsioon jms"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Kontojääk
@@ -1160,7 +1161,7 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Hindama
 DocType: Supplier,Stock Manager,Stock Manager
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},Allikas lattu on kohustuslik rida {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +599,Packing Slip,Pakkesedel
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,Pakkesedel
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Office rent
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Setup SMS gateway seaded
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Import ebaõnnestus!
@@ -1204,7 +1205,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Täiendav Allahindluse summa (firma Valuuta)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} > {1},Viga: {0}> {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Palun uusi konto kontoplaani.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +661,Maintenance Visit,Hooldus Külasta
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,Maintenance Visit,Hooldus Külasta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Klient> Kliendi Group> Territory
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Saadaval Partii Kogus lattu
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Aeg Logi Partii Detail
@@ -1213,7 +1214,7 @@
 ,Accounts Receivable Summary,Arved kokkuvõte
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Palun määra Kasutaja ID väli töötaja rekord seada töötaja roll
 DocType: UOM,UOM Name,UOM nimi
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Panus summa
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Panus summa
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Kohaletoimetamise aadress
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,See tööriist aitab teil värskendada või määrata koguse ja väärtuse hindamine varude süsteemi. See on tavaliselt kasutatakse sünkroonida süsteemi väärtused ja mida tegelikult olemas oma laod.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"Sõnades on nähtav, kui salvestate saateleht."
@@ -1254,7 +1255,7 @@
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Kui soovite jälgida objekte kasutades vöötkoodi. Sul on võimalik siseneda punkte saateleht ja müügiarve skaneerimine vöötkoodi punkti.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Saada uuesti Makse Email
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Sõltub Task
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Muundustegurit Vaikemõõtühik peab olema 1 rida {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +350,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Muundustegurit Vaikemõõtühik peab olema 1 rida {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Jäta tüüpi {0} ei saa olla pikem kui {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Proovige plaanis operatsioonide X päeva ette.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stopp Sünnipäev meeldetuletused
@@ -1264,7 +1265,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +512,{0} View,{0} Vaata
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +93,Net Change in Cash,Net muutus Cash
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Palgastruktuur mahaarvamine
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Mõõtühik {0} on kantud rohkem kui üks kord Conversion Factor tabel
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Mõõtühik {0} on kantud rohkem kui üks kord Conversion Factor tabel
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +26,Payment Request already exists {0},Maksenõudekäsule juba olemas {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Kulud Väljastatud Esemed
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Quantity must not be more than {0},Kogus ei tohi olla rohkem kui {0}
@@ -1293,7 +1294,7 @@
 DocType: Appraisal,For Employee,Töötajate
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Row {0}: Advance vastu Tarnija tuleb debiteerida
 DocType: Company,Default Values,Vaikeväärtused
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,Row {0}: Makse summa ei saa olla negatiivne
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,Row {0}: Makse summa ei saa olla negatiivne
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Hüvitatud kogusummast
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Vastu Tarnija Arve {0} dateeritud {1}
 DocType: Customer,Default Price List,Vaikimisi hinnakiri
@@ -1321,8 +1322,7 @@
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Vahetage konkreetse BOM kõigil muudel BOMs kus seda kasutatakse. See asendab vana Bom link, uuendada kulu ja taastamisele "Bom Explosion Punkt" tabelis ühe uue Bom"
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Luba Ostukorv
 DocType: Employee,Permanent Address,püsiaadress
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +116,Item {0} must be a Service Item.,Punkt {0} peab olema Service Punkt.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +234,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}","Ettemaks, vastase {0} {1} ei saa olla suurem \ kui Grand Total {2}"
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Palun valige objekti kood
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Vähendada mahaarvamine eest palgata puhkust (LWP)
@@ -1378,12 +1378,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +139,Main,Main
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,Variant
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Määra eesliide numeratsiooni seeria oma tehingute
+DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Töötajad HTML
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Tasuda tellimust ei ole võimalik tühistada. Ummistust tühistada.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Vaikimisi Bom ({0}) peab olema aktiivne selle objekt või selle malli
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +367,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Vaikimisi Bom ({0}) peab olema aktiivne selle objekt või selle malli
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Jäta realiseeritakse?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Opportunity From väli on kohustuslik
 DocType: Item,Variants,Variante
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +775,Make Purchase Order,Tee Ostutellimuse
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +769,Make Purchase Order,Tee Ostutellimuse
 DocType: SMS Center,Send To,Saada
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Ei ole piisavalt puhkust tasakaalu Jäta tüüp {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Eraldatud summa
@@ -1483,7 +1484,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +271,Due Date cannot be before Posting Date,Tähtaeg ei tohi olla enne postitamist kuupäev
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Koduleht Punkt Group
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Lõivud ja maksud
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Please enter Reference date,Palun sisestage Viitekuupäev
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +327,Please enter Reference date,Palun sisestage Viitekuupäev
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +35,Payment Gateway Account is not configured,Payment Gateway konto ei ole seadistatud
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} makse kanded ei saa filtreeritud {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Tabel toode, mis kuvatakse Web Site"
@@ -1504,7 +1505,6 @@
 DocType: Issue,Resolution Details,Resolutsioon Üksikasjad
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Vastuvõetavuse kriteeriumid
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Atribuudi nimi
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Punkt {0} peab olema Müük või Service toode on {1}
 DocType: Item Group,Show In Website,Show Website
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Group,Group
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Oodatud aeg (tundides)
@@ -1536,7 +1536,7 @@
 ,Pending Amount,Kuni Summa
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Tulemus Factor
 DocType: Purchase Order,Delivered,Tarnitakse
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Setup sissetuleva serveri töö e-posti id. (nt jobs@example.com)
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Setup sissetuleva serveri töö e-posti id. (nt jobs@example.com)
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Sõidukite arv
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,"Kuupäev, mil korduv arve lõpetada"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Kokku eraldatakse lehed {0} ei saa olla väiksem kui juba heaks lehed {1} perioodiks
@@ -1553,7 +1553,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Kuluhüvitussüsteeme kinnituse ootel. Ainult Kulu Approver saab uuendada staatus.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Täiendav Allahindluse summa
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Jäta Block loetelu Laske
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +225,Abbr can not be blank or space,Lühend ei saa olla tühi või ruumi
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +228,Abbr can not be blank or space,Lühend ei saa olla tühi või ruumi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,Grupi Non-Group
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Spordi-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Kokku Tegelik
@@ -1577,7 +1577,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM Ümberarvutustegur on vaja järjest {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52,Clearance date cannot be before check date in row {0},Kliirens kuupäev ei saa olla enne saabumist kuupäev järjest {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,Kinnipeetav
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +246,Item Price added for {0} in Price List {1},Toode Hind lisatud {0} Hinnakirjas {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +242,Item Price added for {0} in Price List {1},Toode Hind lisatud {0} Hinnakirjas {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Aadress Mall
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,Palun sisestage Töötaja Id selle müügi isik
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klientide liigitamine piirkonniti
@@ -1594,7 +1594,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,Punkt {0} on juba tagasi
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Fiscal Year ** esindab majandusaastal. Kõik raamatupidamiskanded ja teiste suuremate tehingute jälgitakse vastu ** Fiscal Year **.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Klienditeenindus / Plii Aadress
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +151,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Hoiatus: Vigane SSL sertifikaat kinnitus {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Hoiatus: Vigane SSL sertifikaat kinnitus {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Tegelik tööaeg
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Suhtes kohaldatava (Kasutaja)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Maha arvama
@@ -1611,7 +1611,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Split saateleht pakendites.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +69,Shipments,Saadetised
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Et toimetatakse kliendile
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Aeg Logi staatus tuleb esitada.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,Aeg Logi staatus tuleb esitada.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serial No {0} ei kuulu ühtegi Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Row #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Sõnades (firma Valuuta)
@@ -1628,7 +1628,7 @@
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Märkus: Email ei saadeta puuetega inimestele
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Valige ettevõtte ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,"Jäta tühjaks, kui arvestada kõik osakonnad"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tüübid tööhõive (püsiv, leping, intern jne)."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tüübid tööhõive (püsiv, leping, intern jne)."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0} on kohustuslik Punkt {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Siit Valuuta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Palun valige eraldatud summa, arve liik ja arve number atleast üks rida"
@@ -1647,7 +1647,7 @@
 DocType: Quality Inspection,In Process,Teoksil olev
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Soodus
 DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Viide Dokumendi liik
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +333,{0} against Sales Order {1},{0} vastu Sales Order {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +335,{0} against Sales Order {1},{0} vastu Sales Order {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Põhivarade
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,SERIALIZED Inventory
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Vaikimisi Arved Rate
@@ -1657,7 +1657,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,Sales Order maksmine
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Kuluhüvitussüsteeme Detail
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Aeg Logid loodud:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +789,Please select correct account,Palun valige õige konto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +791,Please select correct account,Palun valige õige konto
 DocType: Item,Weight UOM,Kaal UOM
 DocType: Employee,Blood Group,Veregrupp
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Page Break
@@ -1692,7 +1692,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},Bom recursion: {0} ei saa olla vanem või laps {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Valminud Kogus
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Sest {0}, ainult deebetkontode võib olla seotud teise vastu kreeditlausend"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +257,Price List {0} is disabled,Hinnakiri {0} on keelatud
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253,Price List {0} is disabled,Hinnakiri {0} on keelatud
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Laske Ületunnitöö
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} seerianumbrid vajalik Eseme {1}. Sa andsid {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Praegune Hindamine Rate
@@ -1743,7 +1743,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Juhtum nr saa olla 0
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Kui teil on meeskond ja müük Partners (Kanal Partnerid) neid saab kodeeritud ja säilitada oma panuse müügitegevus
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Näita slaidiseansi ülaosas lehele
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",Luba Sales Order of type "Service"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,Kauplused
 DocType: Time Log,Projects Manager,Projektijuhina
 DocType: Serial No,Delivery Time,Tarne aeg
@@ -1758,6 +1757,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Värskenda Cost
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Punkt Reorder
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,Transfer Materjal
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},Punkt {0} peab olema Sales toode on {1}
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",Määrake tegevuse töökulud ja annab ainulaadse operatsiooni ei oma tegevuse.
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Hinnakiri Valuuta
 DocType: Naming Series,User must always select,Kasutaja peab alati valida
@@ -1778,7 +1778,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Import e-posti
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,Kutsu Kasutaja
 DocType: Features Setup,After Sale Installations,Pärast Müük seadmed
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is fully billed,{0} {1} on täielikult arve
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,{0} {1} is fully billed,{0} {1} on täielikult arve
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,End Time
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Lepingu tüüptingimused Müük või ost.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Grupi poolt Voucher
@@ -1804,7 +1804,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Setup sissetuleva serveri müügi e-posti id. (nt sales@example.com)
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Tõstatatud
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Maksekonto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Please specify Company to proceed,Palun täpsustage Company edasi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +728,Please specify Company to proceed,Palun täpsustage Company edasi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Net muutus Arved
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Tasandusintress Off
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Lubatud
@@ -1816,14 +1816,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Raw Materials cannot be blank.,Tooraine ei saa olla tühi.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Ei uuendada laos, arve sisaldab tilk laevandus objekt."
 DocType: Newsletter,Test,Test
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Nagu on olemasolevate varude tehingute selle objekt, \ sa ei saa muuta väärtused "Kas Serial No", "Kas Partii ei", "Kas Stock toode" ja "hindamismeetod""
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459,Quick Journal Entry,Quick päevikusissekanne
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Sa ei saa muuta kiirust kui Bom mainitud agianst tahes kirje
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Eelnev töökogemus
 DocType: Stock Entry,For Quantity,Sest Kogus
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Palun sisestage Planeeritud Kogus jaoks Punkt {0} real {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is not submitted,{0} {1} ei ole esitatud
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} ei ole esitatud
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Taotlused esemeid.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Eraldi tootmise Selleks luuakse iga valmistoote hea objekt.
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Tingimused ja tingimuste kohta1
@@ -1848,6 +1848,7 @@
 DocType: Email Digest,How frequently?,Kui sageli?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Võta Laoseis
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,Tree of Bill of Materials
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Mark olevik
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Hooldus alguskuupäev ei saa olla enne tarnekuupäev Serial No {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Tegelik End Date
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Suhtes kohaldatava (Role)
@@ -1862,7 +1863,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Leping End Date peab olema suurem kui Liitumis
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Kolmas isik levitaja / edasimüüja / vahendaja / partner / edasimüüja, kes müüb ettevõtted tooted vahendustasu."
 DocType: Customer Group,Has Child Node,Kas Järglassõlme
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +345,{0} against Purchase Order {1},{0} vastu Ostutellimuse {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +347,{0} against Purchase Order {1},{0} vastu Ostutellimuse {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Sisesta staatiline url parameetrid (n. Saatjale = ERPNext, kasutajanimi = ERPNext parooliga 1234 jne)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} mitte mingil aktiivne eelarveaastal. Täpsemat vaadake {2}.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,See on näide veebisaidi automaatselt genereeritud alates ERPNext
@@ -1890,7 +1891,7 @@
 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standard maksu mall, mida saab rakendada kõigi ostutehingute. See mall võib sisaldada nimekirja maksu juhid ja ka teiste kulul juhid nagu "Shipping", "Kindlustus", "Handling" jt #### Märkus maksumäär Siin määratud olla hariliku maksumäära kõigile ** Kirjed * *. Kui on ** Kirjed **, mis on erineva kiirusega, tuleb need lisada ka ** Oksjoni Maksu- ** tabeli ** Oksjoni ** kapten. #### Kirjeldus veerud arvutamine 1. tüüpi: - See võib olla ** Net Kokku ** (mis on summa põhisummast). - ** On eelmise rea kokku / Summa ** (kumulatiivse maksud või maksed). Kui valite selle funktsiooni, maksu rakendatakse protsentides eelmise rea (maksu tabel) summa või kokku. - ** Tegelik ** (nagu mainitud). 2. Konto Head: Konto pearaamatu, mille alusel see maks broneeritud 3. Kulude Center: Kui maks / lõiv on sissetulek (nagu laevandus) või kulutustega tuleb kirjendada Cost Center. 4. Kirjeldus: Kirjeldus maksu (mis trükitakse arved / jutumärkideta). 5. Hinda: Maksumäär. 6. Summa: Maksu- summa. 7. Kokku: Kumulatiivne kokku selles küsimuses. 8. Sisestage Row: Kui põhineb "Eelmine Row Kokku" saate valida rea number, mida võtta aluseks selle arvutamine (default on eelmise rea). 9. Mõtle maksu, et: Selles sektsioonis saab määrata, kui maks / lõiv on ainult hindamise (ei kuulu kokku) või ainult kokku (ei lisa väärtust kirje) või nii. 10. Lisa või Lahutada: Kas soovite lisada või maksu maha arvata."
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,KONTOLE Kogus
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Ei suuda toota rohkem Punkt {0} kui Sales Order koguse {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +494,Stock Entry {0} is not submitted,Stock Entry {0} ei ole esitatud
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +496,Stock Entry {0} is not submitted,Stock Entry {0} ei ole esitatud
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / Cash konto
 DocType: Tax Rule,Billing City,Arved City
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Peida Valuuta Sümbol
@@ -1916,7 +1917,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"Aeg, mil materjale ei laekunud"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,Minu aadressid
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Väljuv Rate
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Organisatsiooni haru meister.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,Organisatsiooni haru meister.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,või
 DocType: Sales Order,Billing Status,Arved staatus
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Utility kulud
@@ -1954,7 +1955,7 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Ostutšekk Esemed
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Kohandamine vormid
 DocType: Account,Income Account,Tulukonto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +651,Delivery,Tarne
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +645,Delivery,Tarne
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Praegune Kogus
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Vt "määr materjalide põhjal" on kuluarvestus jaos
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Vastutus Area
@@ -1966,8 +1967,6 @@
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Ostutellimuse Message
 DocType: Tax Rule,Shipping Country,Kohaletoimetamine Riik
 DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Laadi HTML
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +407,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
-				than the Grand Total ({2})",Kokku eelnevalt ({0}) vastu Order {1} ei saa olla suurem \ kui Grand Total ({2})
 DocType: Employee,Relieving Date,Leevendab kuupäev
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Hinnakujundus Reegel on tehtud üle kirjutada Hinnakiri / defineerida allahindlus protsent, mis põhineb mõned kriteeriumid."
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Ladu saab muuta ainult läbi Stock Entry / saateleht / ostutšekk
@@ -1977,8 +1976,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Kui valitud Hinnakujundus Reegel on tehtud "Hind", siis kirjutatakse hinnakiri. Hinnakujundus Reegel hind on lõpphind, et enam allahindlust tuleks kohaldada. Seega tehingutes nagu Sales Order, Ostutellimuse jne, siis on see tõmmatud "Rate" valdkonnas, mitte "Hinnakirja Rate väljale."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,Rada viib Tööstuse tüüp.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Punkt Tarnija
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,Palun sisestage Kood saada partii ei
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +663,Please select a value for {0} quotation_to {1},Palun valige väärtust {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,Palun sisestage Kood saada partii ei
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +657,Please select a value for {0} quotation_to {1},Palun valige väärtust {0} quotation_to {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Kõik aadressid.
 DocType: Company,Stock Settings,Stock Seaded
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Ühendamine on võimalik ainult siis, kui järgmised omadused on samad nii arvestust. Kas nimel, Root tüüp, Firmade"
@@ -2001,7 +2000,7 @@
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Makse Tool Detail
 ,Sales Browser,Müük Browser
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Kokku Credit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Hoiatus: Teine {0} # {1} on olemas vastu laos kirje {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Hoiatus: Teine {0} # {1} on olemas vastu laos kirje {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +392,Local,Kohalik
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Laenud ja ettemaksed (vara)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Võlgnikud
@@ -2021,8 +2020,8 @@
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Kõik müügitehingud saab kodeeritud vastu mitu ** Sales Isikud ** nii et saate määrata ja jälgida eesmärgid.
 ,S.O. No.,SO No.
 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Tee Time Logi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,Please set reorder quantity,Palun määra reorganiseerima kogusest
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +159,Please create Customer from Lead {0},Palun luua Klienti Lead {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Please set reorder quantity,Palun määra reorganiseerima kogusest
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},Palun luua Klienti Lead {0}
 DocType: Price List,Applicable for Countries,Rakendatav Riigid
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Arvutid
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,See on just klientide rühma ja seda ei saa muuta.
@@ -2058,7 +2057,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Tasumata summa
 DocType: Project Task,Working,Töö
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Stock Queue (FIFO)
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Palun valige aeg kajakad.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,Palun valige aeg kajakad.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} ei kuulu Company {1}
 DocType: Account,Round Off,Ümardama
 ,Requested Qty,Taotletud Kogus
@@ -2096,7 +2095,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Võta Vastavad kanded
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +409,Accounting Entry for Stock,Raamatupidamine kirjet Stock
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Müük Team1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Item {0} does not exist,Punkt {0} ei ole olemas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +463,Item {0} does not exist,Punkt {0} ei ole olemas
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Kliendi aadress
 DocType: Payment Request,Recipient and Message,Saaja ja Message
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Rakendada täiendavaid soodustust
@@ -2115,7 +2114,7 @@
 DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Email
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Toit, jook ja tubakas"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL või BS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +554,Can only make payment against unbilled {0},Kas ainult tasuda vastu unbilled {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +556,Can only make payment against unbilled {0},Kas ainult tasuda vastu unbilled {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Komisjoni määr ei või olla suurem kui 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Minimaalne Inventory Tase
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Alltöövõtuleping
@@ -2133,9 +2132,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Värv
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Plaanitud
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Palun valige Punkt, kus "Kas Stock Punkt" on "Ei" ja "Kas Sales Punkt" on "jah" ja ei ole muud Toote Bundle"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +425,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Kokku eelnevalt ({0}) vastu Order {1} ei saa olla suurem kui Grand Kokku ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Vali Kuu jaotamine ebaühtlaselt jaotada eesmärkide üle kuu.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Hindamine Rate
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +278,Price List Currency not selected,Hinnakiri Valuuta ole valitud
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List Currency not selected,Hinnakiri Valuuta ole valitud
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Punkt Row {0}: ostutšekk {1} ei eksisteeri üle "Ostutšekid" tabelis
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Töötaja {0} on juba taotlenud {1} vahel {2} ja {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Projekti alguskuupäev
@@ -2147,6 +2147,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Please select {0},Palun valige {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,C-vorm pole
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
+DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Märkimata osavõtt
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Teadur
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,Palun salvesta Uudiskiri enne saatmist
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Nimi või e on kohustuslik
@@ -2172,7 +2173,7 @@
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Gateway
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Tarnija> Tarnija Type
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Palun sisestage leevendab kuupäeva.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,Amt
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Ainult Jäta rakendusi staatuse "Kinnitatud" saab esitada
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory.,Aadress Pealkiri on kohustuslik.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Sisesta nimi kampaania kui allikas uurimine on kampaania
@@ -2187,10 +2188,11 @@
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Postitamise kuupäev
 DocType: Item,Valuation Method,Hindamismeetod
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Ei leia vahetuskursi {0} kuni {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Mark Pool päeva
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Sales Team
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Duplicate kirje
 DocType: Serial No,Under Warranty,Garantii alla
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[Error]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[Error]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,"Sõnades on nähtav, kui salvestate Sales Order."
 ,Employee Birthday,Töötaja Sünnipäev
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Venture Capital
@@ -2213,6 +2215,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Cost Center olemasolevate tehingut ei saa ümber rühm
 DocType: Account,Depreciation,Amortisatsioon
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Pakkuja (s)
+DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Töötaja osalemise Tool
 DocType: Supplier,Credit Limit,Krediidilimiit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Vali tehingu liik
 DocType: GL Entry,Voucher No,Voucher ei
@@ -2239,7 +2242,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Root account can not be deleted,Root konto ei saa kustutada
 ,Is Primary Address,Kas esmane aadress
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Lõpetamata Progress Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323,Reference #{0} dated {1},Viide # {0} dateeritud {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Reference #{0} dated {1},Viide # {0} dateeritud {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,Manage aadressid
 DocType: Pricing Rule,Item Code,Asja kood
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Loo Tootmistellimused
@@ -2266,7 +2269,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Saada värskendusi
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materjal taotlus {0} on tühistatud või peatatud
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,Add a few sample records,Lisa mõned proovi arvestust
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Jäta juhtimine
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,Jäta juhtimine
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Grupi poolt konto
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Täielikult Tarnitakse
 DocType: Lead,Lower Income,Madalama sissetulekuga
@@ -2281,6 +2284,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"From Date" tuleb pärast "To Date"
 ,Stock Projected Qty,Stock Kavandatav Kogus
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},Kliendi {0} ei kuulu projekti {1}
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Märkimisväärne osavõtt HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Kliendi ostutellimuse
 DocType: Warranty Claim,From Company,Allikas: Company
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Väärtus või Kogus
@@ -2345,6 +2349,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Raha telegraafiülekanne
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Palun valige Bank Account
 DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Loo ja saatke uudiskirju
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,Vaata kõiki
 DocType: Sales Order,Recurring Order,Korduvad Telli
 DocType: Company,Default Income Account,Vaikimisi tulukonto
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Kliendi Group / Klienditeenindus
@@ -2376,6 +2381,7 @@
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantii Periood (päeva)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Rahavood äritegevusest
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +222,e.g. VAT,nt käibemaksu
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,Mark töötaja osalemise lahtiselt
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Punkt 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Päevikusissekanne konto
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Tsitaat Series
@@ -2520,14 +2526,14 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Enne leppimist
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},{0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Maksude ja tasude lisatud (firma Valuuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Punkt Maksu- Row {0} peab olema konto tüüpi Tax või tulu või kuluna või tasuline
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +384,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Punkt Maksu- Row {0} peab olema konto tüüpi Tax või tulu või kuluna või tasuline
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Osaliselt Maksustatakse
 DocType: Item,Default BOM,Vaikimisi Bom
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,Palun ümber kirjutada firma nime kinnitamiseks
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Kokku Tasumata Amt
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,Tunnid kokku
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Printing Settings
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Kokku Deebetkaart peab olema võrdne Kokku Credit. Erinevus on {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Kokku Deebetkaart peab olema võrdne Kokku Credit. Erinevus on {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Autod
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,Siit Saateleht
 DocType: Time Log,From Time,Time
@@ -2573,7 +2579,7 @@
 DocType: Issue,Opening Time,Avamine aeg
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Ja sealt soovitud vaja
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Väärtpaberite ja kaubabörsil
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',"Vaikimisi mõõtühik Variant "{0}" peab olema sama, Mall "{1}""
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +554,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',"Vaikimisi mõõtühik Variant "{0}" peab olema sama, Mall "{1}""
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Arvuta põhineb
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Siit Warehouse
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Hindamine ja kokku
@@ -2595,7 +2601,7 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Maksusumma Pärast Allahindluse summa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Lapse konto olemas selle konto. Sa ei saa selle konto kustutada.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Kas eesmärk Kogus või Sihtsummaks on kohustuslik
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +469,No default BOM exists for Item {0},No default Bom olemas Punkt {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +465,No default BOM exists for Item {0},No default Bom olemas Punkt {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Posting Date first,Palun valige Postitamise kuupäev esimest
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Avamise kuupäev peaks olema enne sulgemist kuupäev
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Kanda
@@ -2672,7 +2678,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobiili number
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Tee päevikusissekanne
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Uus Lehed Eraldatud
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Projekti tark andmed ei ole kättesaadavad Tsitaat
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,Projekti tark andmed ei ole kättesaadavad Tsitaat
 DocType: Project,Expected End Date,Oodatud End Date
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Hinnang Mall Pealkiri
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +373,Commercial,Kaubanduslik
@@ -2720,6 +2726,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Palun täpsustada
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Vastuse ootamine
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Ülal
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,Aeg Logi ole Maksustatakse
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Teenimine ja mahaarvamine
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Konto {0} ei saa Group
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Valikuline. See seadistus filtreerida erinevate tehingute.
@@ -2790,14 +2797,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,"Edukalt kustutatud kõik tehingud, mis on seotud selle firma!"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Kuupäeva järgi
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Karistusest
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +307,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Vaikimisi Warehouse on kohustuslik laos Punkt.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Vaikimisi Warehouse on kohustuslik laos Punkt.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Palga kuu {0} ja aasta {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Auto sisestada Hinnakiri määra, kui puuduvad"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Kokku Paide summa
 ,Transferred Qty,Kantud Kogus
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Liikumine
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,Planeerimine
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Tee Time Logi partii
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,Tee Time Logi partii
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Emiteeritud
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Arve summa (via aeg kajakad)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,We sell this Item,Müüme see toode
@@ -2805,7 +2812,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +200,Quantity should be greater than 0,Kogus peaks olema suurem kui 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Raha Entry
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Võta otsimiseks
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tüüp lehed nagu juhuslik, haige vms"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tüüp lehed nagu juhuslik, haige vms"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Saada regulaarselt koondaruanded e-posti teel.
 DocType: Brand,Item Manager,Punkt Manager
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Lisa ridu seada iga-aastaste eelarvete kontodel.
@@ -2820,7 +2827,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +66,Raw material cannot be same as main Item,Tooraine ei saa olla sama peamine toode
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Lühend
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Ei authroized kuna {0} ületab piirid
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,Palk malli kapten.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,Palk malli kapten.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max päeval minnakse lubatud
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Määra maksueeskiri ostukorv
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Määra Matching summad
@@ -2833,7 +2840,7 @@
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Role Lubatud muuta külmutatud laos
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Territoorium Target Dispersioon Punkt Group-Wise
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Kõik kliendigruppide
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} on kohustuslik. Ehk Valuutavahetus rekord ei ole loodud {1} on {2}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +508,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} on kohustuslik. Ehk Valuutavahetus rekord ei ole loodud {1} on {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Maksu- vorm on kohustuslik.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konto {0}: Parent konto {1} ei ole olemas
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Hinnakiri Rate (firma Valuuta)
@@ -2853,8 +2860,8 @@
 ,Item-wise Price List Rate,Punkt tark Hinnakiri Rate
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,Tarnija Tsitaat
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"Sõnades on nähtav, kui salvestate pakkumise."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +223,{0} {1} is stopped,{0} {1} on peatunud
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},Lugu {0} on juba kasutatud Punkt {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221,{0} {1} is stopped,{0} {1} on peatunud
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +396,Barcode {0} already used in Item {1},Lugu {0} on juba kasutatud Punkt {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Lisa kalendrisse selle kuupäeva
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Reeglid lisamiseks postikulud.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Sündmused
@@ -2880,8 +2887,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast üks ladu on kohustuslik
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Out of Garantii
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Vahetage
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,{0} against Sales Invoice {1},{0} vastu müügiarve {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +58,Please enter default Unit of Measure,Palun sisestage Vaikemõõtühik
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +331,{0} against Sales Invoice {1},{0} vastu müügiarve {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,Palun sisestage Vaikemõõtühik
 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Projekti nimi
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Nimetatakse mittestandardsete saadaoleva konto
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Kui tulu või kuluna
@@ -2906,7 +2913,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Fiscal Year: {0} ei ole olemas
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Et Valuuta
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Laske järgmised kasutajad kinnitada Jäta taotlused blokeerida päeva.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,Tüübid kulude langus.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,Tüübid kulude langus.
 DocType: Item,Taxes,Maksud
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Paide ja ei ole esitanud
 DocType: Project,Default Cost Center,Vaikimisi Cost Center
@@ -2936,7 +2943,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: Serial No {1} ei ühti {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual Leave
 DocType: Batch,Batch ID,Partii nr
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +349,Note: {0},Märkus: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +351,Note: {0},Märkus: {0}
 ,Delivery Note Trends,Toimetaja märkus Trends
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,Nädala kokkuvõte
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} peab olema ostetud või allhanked Punkt järjest {1}
@@ -2976,6 +2983,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +122, Click here to pay,"Vajuta siia, et maksta"
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Kogukulude nõue (via kuluhüvitussüsteeme)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Kliendi ID
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Mark leidu
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +108,To Time must be greater than From Time,Et aeg peab olema suurem kui Time
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Vahetuskurss
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} ei ole esitatud
@@ -3023,7 +3031,7 @@
 DocType: Employee,Notice (days),Teade (päeva)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Sales Tax Mall
 DocType: Employee,Encashment Date,Inkassatsioon kuupäev
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Vastu Voucher tüüp peab olema üks Ostutellimuse, ostuarve või päevikusissekanne"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Vastu Voucher tüüp peab olema üks Ostutellimuse, ostuarve või päevikusissekanne"
 DocType: Account,Stock Adjustment,Stock reguleerimine
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Vaikimisi Tegevus Maksumus olemas Tegevuse liik - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planeeritud töökulud
@@ -3077,6 +3085,7 @@
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Kirjutage Off Entry
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Hinda põhinevatest materjalidest
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Toetus Analtyics
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,Puhasta kõik
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},Ettevõte on puudu ladudes {0}
 DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Tingimused
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +45,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},"Kuupäev peaks jääma eelarveaastal. Eeldades, et Date = {0}"
@@ -3098,7 +3107,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Et määrata selle Fiscal Year as Default, kliki "Set as Default""
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Setup sissetuleva serveri tuge e-posti id. (nt support@example.com)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Puuduse Kogus
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +577,Item variant {0} exists with same attributes,Punkt variant {0} on olemas sama atribuute
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +578,Item variant {0} exists with same attributes,Punkt variant {0} on olemas sama atribuute
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Palgatõend
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,""Selleks, et kuupäev" on vajalik"
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Loo pakkimine libiseb paketid saadetakse. Kasutatud teatama paketi number, pakendi sisu ning selle kaalu."
@@ -3146,7 +3155,7 @@
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Omadus Value
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","Email id peab olema unikaalne, juba olemas {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Soovitatav Reorder Level
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,Palun valige {0} Esimene
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,Palun valige {0} Esimene
 DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Et saada Punkt Group üksikasjad tabelis
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,Partii {0} Punkt {1} on aegunud.
 DocType: Sales Invoice,Commission,Vahendustasu
@@ -3190,7 +3199,7 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Võta Tasumata vautšerid
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Lahendatud
 DocType: Appraisal,Start Date,Algus kuupäev
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Eraldada lehed perioodiks.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,Eraldada lehed perioodiks.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Tšekid ja hoiused valesti puhastatud
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,"Vajuta siia, et kontrollida"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0} Te ei saa määrata ise vanemakonto
@@ -3210,7 +3219,7 @@
 DocType: Workstation,Operating Costs,Tegevuskulud
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Töötaja Jäta Approver
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} on edukalt lisatud meie uudiskiri nimekirja.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: an Reorder kirje on juba olemas selle lao {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +434,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: an Reorder kirje on juba olemas selle lao {1}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Ei saa kuulutada kadunud, sest Tsitaat on tehtud."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Ostu Master Manager
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +426,Production Order {0} must be submitted,Tootmine Tellimus {0} tuleb esitada
@@ -3234,7 +3243,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,Müügiarve {0} on juba esitatud
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Lõppkuupäev
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Summa (firma Valuuta)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Organization (osakonna) kapten.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,Organization (osakonna) kapten.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Palun sisestage kehtiv mobiiltelefoni nos
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,Eelarve Detail
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Palun sisesta enne saatmist
@@ -3250,13 +3259,13 @@
 ,Serial No Service Contract Expiry,Serial No Service Lepingu lõppemise
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Mõõtühik Conversion
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Töötaja ei saa muuta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +271,You cannot credit and debit same account at the same time,Sa ei saa deebet- ja sama konto korraga
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,You cannot credit and debit same account at the same time,Sa ei saa deebet- ja sama konto korraga
 DocType: Naming Series,Help HTML,Abi HTML
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Kokku weightage määratud peaks olema 100%. On {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Ebatõenäoliselt üle- {0} ületati Punkt {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,"Isiku nimi või organisatsioon, kes sellele aadressile kuulub."
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +255,Your Suppliers,Sinu Tarnijad
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Ei saa määrata, kui on kaotatud Sales Order on tehtud."
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Ei saa määrata, kui on kaotatud Sales Order on tehtud."
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Teine Palgastruktuur {0} on aktiivne töötaja {1}. Palun tehke oma staatuse aktiivne 'jätkata.
 DocType: Purchase Invoice,Contact,Kontakt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,Saadud
@@ -3266,11 +3275,11 @@
 DocType: Employee,Date of Issue,Väljastamise kuupäev
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: From {0} ja {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Vali Tarnija kirje {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +114,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Koduleht Pilt {0} juurde Punkt {1} ei leitud
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +115,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Koduleht Pilt {0} juurde Punkt {1} ei leitud
 DocType: Issue,Content Type,Sisu tüüp
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Arvuti
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Nimekiri see toode mitmes rühmade kodulehel.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +295,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Palun kontrollige Multi Valuuta võimalust anda kontosid muus valuutas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Palun kontrollige Multi Valuuta võimalust anda kontosid muus valuutas
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60,Item: {0} does not exist in the system,Eseme: {0} ei eksisteeri süsteemis
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,Teil ei ole seada Külmutatud väärtus
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Võta unreconciled kanded
@@ -3280,14 +3289,14 @@
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Et Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Konto {0} on kantud rohkem kui üks kord majandusaasta {1}
 ,Average Commission Rate,Keskmine Komisjoni Rate
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"Kas Serial No" ei saa olla "Jah" mitte-laoartikkel
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"Kas Serial No" ei saa olla "Jah" mitte-laoartikkel
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Osavõtt märkida ei saa tulevikus kuupäev
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Hinnakujundus Reegel Abi
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Konto Head
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Uuenda lisakulude arvutamise maandus objektide soetusmaksumus
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Elektriline
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Kokku Väärtus Difference (Out - In)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +317,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Vahetuskurss on kohustuslik
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +319,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Vahetuskurss on kohustuslik
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},Kasutaja ID ei seatud Töötaja {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Vaikimisi Allikas Warehouse
 DocType: Item,Customer Code,Kliendi kood
@@ -3306,15 +3315,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Konto sulgemise {0} tüüp peab olema vastutus / Equity
 DocType: Authorization Rule,Based On,Põhineb
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Tellitud Kogus
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +589,Item {0} is disabled,Punkt {0} on keelatud
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +590,Item {0} is disabled,Punkt {0} on keelatud
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock Külmutatud Upto
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Ajavahemikul ja periood soovitud kohustuslik korduvad {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Projekti tegevus / ülesanne.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Loo palgalehed
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,Loo palgalehed
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Ostmine tuleb kontrollida, kui need on kohaldatavad valitakse {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Soodustus peab olema väiksem kui 100
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Kirjutage Off summa (firma Valuuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: määrake reorganiseerima kogusest
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: määrake reorganiseerima kogusest
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Maandus Cost Voucher
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Palun määra {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Korda päev kuus
@@ -3366,7 +3375,7 @@
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Vaikimisi Work In Progress Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,Vaikimisi seadete raamatupidamistehingute.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +58,Expected Date cannot be before Material Request Date,Oodatud kuupäev ei saa olla enne Material taotlus kuupäev
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +119,Item {0} must be a Sales Item,Punkt {0} peab olema Sales toode
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,Punkt {0} peab olema Sales toode
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Värskenda seerianumbri
 DocType: Account,Equity,Omakapital
 DocType: Sales Order,Printing Details,Printimine Üksikasjad
@@ -3418,7 +3427,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Ettemaksed
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,On Net kokku
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target ladu rida {0} peab olema sama Production Telli
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97,No permission to use Payment Tool,Ei luba kasutada maksmine Tool
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,Ei luba kasutada maksmine Tool
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +194,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"Teavitamine e-posti aadressid" määratlemata korduvad% s
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valuuta ei saa muuta pärast kande tegemiseks kasutada mõne muu valuuta
 DocType: Company,Round Off Account,Ümardada konto
@@ -3441,7 +3450,7 @@
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Kogus punkti saadi pärast tootmise / pakkimise etteantud tooraine kogused
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Laekumata / maksmata konto
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Vastu Sales Order toode
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Please specify Attribute Value for attribute {0},Palun täpsustage omadus Väärtus atribuut {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +573,Please specify Attribute Value for attribute {0},Palun täpsustage omadus Väärtus atribuut {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,Vaikimisi Warehouse
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Tegelik End Date (via aeg kajakad)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Eelarve ei saa liigitada vastu Group Konto {0}
@@ -3466,10 +3475,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,"Loo reeglite piirata tehingud, mis põhinevad väärtustel."
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Kui see on märgitud, kokku ei. tööpäevade hulka puhkusereisid ja see vähendab väärtust Palk päevas"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Kokku Advance
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Processing Payroll,Töötlemine palgaarvestuse
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235,Processing Payroll,Töötlemine palgaarvestuse
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Põhimäär
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Krediidi summa
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Set as Lost,Määra Lost
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Määra Lost
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Maksekviitung Märkus
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,"Krediidi päeva jooksul, olenevalt"
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,Maksueeskiri
@@ -3499,7 +3508,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} pole olemas
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Arveid tõstetakse klientidele.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Project Id
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +489,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Rea nr {0}: summa ei saa olla suurem kui Kuni summa eest kuluhüvitussüsteeme {1}. Kuni Summa on {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +491,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Rea nr {0}: summa ei saa olla suurem kui Kuni summa eest kuluhüvitussüsteeme {1}. Kuni Summa on {2}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} tellijatele lisatud
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Graafik
 DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""",Määra eelarves selleks Cost Center. Et määrata eelarve tegevuse kohta vt "Firmade kataloog"
@@ -3560,19 +3569,20 @@
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS profiili
 DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,Makse URL Message
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Hooajalisus jaoks eelarveid, eesmärgid jms"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Row {0}: Makse summa ei saa olla suurem kui tasumata summa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Row {0}: Makse summa ei saa olla suurem kui tasumata summa
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +66,Total Unpaid,Kokku Palgata
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Aeg Logi pole tasustatavate
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Punkt {0} on mall, valige palun üks selle variandid"
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Aeg Logi pole tasustatavate
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Punkt {0} on mall, valige palun üks selle variandid"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Ostja
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Netopalk ei tohi olla negatiivne
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,Palun sisesta maksedokumentide käsitsi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,Palun sisesta maksedokumentide käsitsi
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Staatiline parameetrid
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Advance Paide
 DocType: Item,Item Tax,Punkt Maksu-
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Material to Supplier,Materjal Tarnija
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,Aktsiisi Arve
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Töötajad Post Id
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Märkimisväärne osavõtt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Lühiajalised kohustused
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Saada mass SMS oma kontaktid
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,"Mõtle maksu, sest"
@@ -3595,7 +3605,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +174,Attach Logo,Kinnita Logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Komisjonitasu määr
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +230,Make Variant,Tee Variant
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Block puhkuse taotluste osakonda.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,Block puhkuse taotluste osakonda.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,Ostukorv on tühi
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Tegelik töökulud
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,Juur ei saa muuta.
@@ -3614,7 +3624,7 @@
 DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,"Automaatselt luua Material taotluse, kui kogus langeb alla selle taseme"
 ,Item-wise Purchase Register,Punkt tark Ostu Registreeri
 DocType: Batch,Expiry Date,Aegumisaja
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +418,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Et valida reorganiseerima tasandil, objekt peab olema Ostu toode või tootmine Punkt"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +419,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Et valida reorganiseerima tasandil, objekt peab olema Ostu toode või tootmine Punkt"
 ,Supplier Addresses and Contacts,Tarnija aadressid ja kontaktid
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Palun valige kategooria esimene
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Projekti kapten.
diff --git a/erpnext/translations/fa.csv b/erpnext/translations/fa.csv
index 5c14678..99b4bf4 100644
--- a/erpnext/translations/fa.csv
+++ b/erpnext/translations/fa.csv
@@ -164,13 +164,13 @@
 DocType: Delivery Note,Installation Status,وضعیت نصب و راه اندازی
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},پذیرفته شده + رد تعداد باید به دریافت مقدار برابر برای مورد است {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,عرضه مواد اولیه برای خرید
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +127,Item {0} must be a Purchase Item,مورد {0} باید مورد خرید است
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,مورد {0} باید مورد خرید است
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",دانلود الگو، داده مناسب پر کنید و ضمیمه فایل تغییر یافتهاست. همه تاریخ و کارمند ترکیبی در دوره زمانی انتخاب شده در قالب آمده، با سوابق حضور و غیاب موجود
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +448,Item {0} is not active or end of life has been reached,مورد {0} غیر فعال است و یا پایان زندگی رسیده است
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,به روز خواهد شد پس از فاکتور فروش ارائه شده است.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",شامل مالیات در ردیف {0} در مورد نرخ، مالیات در ردیف {1} باید گنجانده شود
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,تنظیمات برای ماژول HR
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",شامل مالیات در ردیف {0} در مورد نرخ، مالیات در ردیف {1} باید گنجانده شود
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,تنظیمات برای ماژول HR
 DocType: SMS Center,SMS Center,مرکز SMS
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,BOM جدید
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,دسته سیاههها زمان برای صدور صورت حساب.
@@ -198,7 +198,7 @@
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,سفارشات فروش
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,ارزیابی
 ,Purchase Order Trends,خرید سفارش روند
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,اختصاص برگ برای سال.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,اختصاص برگ برای سال.
 DocType: Earning Type,Earning Type,نوع سود
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,برنامه ریزی ظرفیت غیر فعال کردن و ردیابی زمان
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,حساب بانکی
@@ -236,7 +236,7 @@
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,مشخصات مورد وب سایت
 DocType: Payment Tool,Reference No,مرجع بدون
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,ترک مسدود
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} has reached its end of life on {1},مورد {0} به پایان زندگی بر روی رسید {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +586,Item {0} has reached its end of life on {1},مورد {0} به پایان زندگی بر روی رسید {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,سالیانه
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,مورد سهام آشتی
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,فاکتور فروش بدون
@@ -248,7 +248,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,نوع منبع
 DocType: Item,Publish in Hub,انتشار در توپی
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +605,Item {0} is cancelled,مورد {0} لغو شود
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +606,Item {0} is cancelled,مورد {0} لغو شود
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,درخواست مواد
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,به روز رسانی ترخیص کالا از تاریخ
 DocType: Item,Purchase Details,جزئیات خرید
@@ -260,11 +260,12 @@
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order",درست موجود در توجه داشته باشید تحویل، نقل قول، فاکتور فروش، سفارش فروش
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,نام فرستنده SMS
 DocType: Contact,Is Primary Contact,آیا اولیه تماس
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36,Time Log has been Batched for Billing,زمان ورود شده است برای صدور صورت حساب بسته بندی های کوچک
 DocType: Notification Control,Notification Control,کنترل هشدار از طریق
 DocType: Lead,Suggestions,پیشنهادات
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,مجموعه ای مورد بودجه گروه عاقلانه در این سرزمین. شما همچنین می توانید با تنظیم توزیع شامل فصلی.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},لطفا گروه حساب پدر و مادر برای انبار وارد {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +248,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},پرداخت در مقابل {0} {1} نمی تواند بیشتر از برجسته مقدار {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +250,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},پرداخت در مقابل {0} {1} نمی تواند بیشتر از برجسته مقدار {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,آدرس HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,شماره موبایل
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,تولید برنامه
@@ -281,7 +282,6 @@
 DocType: Item,Synced With Hub,همگام سازی شده با توپی
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,رمز اشتباه
 DocType: Item,Variant Of,نوع از
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,مورد {0} باید مورد خدمات شود
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',تکمیل تعداد نمی تواند بیشتر از 'تعداد برای تولید'
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,بستن سر حساب
 DocType: Employee,External Work History,سابقه کار خارجی
@@ -293,10 +293,10 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,با رایانامه آگاه کن در ایجاد درخواست مواد اتوماتیک
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,چند ارز
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,فاکتور نوع
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery Note,رسید
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +699,Delivery Note,رسید
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,راه اندازی مالیات
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,ورود پرداخت اصلاح شده است پس از آن کشیده شده است. لطفا آن را دوباره بکشید.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,{0} دو بار در مالیات وارد شده است
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,{0} entered twice in Item Tax,{0} دو بار در مالیات وارد شده است
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,خلاصه برای این هفته و فعالیت های انتظار
 DocType: Workstation,Rent Cost,اجاره هزینه
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,لطفا ماه و سال را انتخاب کنید
@@ -307,7 +307,7 @@
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.",همه رشته های مرتبط مانند واردات ارز، نرخ تبدیل، کل واردات، واردات بزرگ و غیره کل موجود در رسید خرید، نقل قول تامین کننده، خرید فاکتور، سفارش خرید و غیره می باشد
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,این مورد از یک الگو است و می تواند در معاملات مورد استفاده قرار گیرد. ویژگی های مورد خواهد بود بیش از به انواع کپی مگر اینکه 'هیچ نسخه' تنظیم شده است
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,ترتیب مجموع در نظر گرفته شده
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",طراحی کارمند (به عنوان مثال مدیر عامل و غیره).
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",طراحی کارمند (به عنوان مثال مدیر عامل و غیره).
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +201,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,لطفا وارد کنید 'تکرار در روز از ماه مقدار فیلد
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,سرعت که در آن مشتریان ارز به ارز پایه مشتری تبدیل
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet",موجود در BOM، تحویل توجه داشته باشید، خرید فاکتور، سفارش تولید، سفارش خرید، رسید خرید، فاکتور فروش، سفارش فروش، انبار ورودی، برنامه زمانی
@@ -355,7 +355,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) باید اجازه 'تایید و امضا مرخصی' را داشته باشید
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,خودرو تاریخ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,پزشکی
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +144,Reason for losing,دلیل برای از دست دادن
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,دلیل برای از دست دادن
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},ایستگاه های کاری در تاریخ زیر را به عنوان در هر فهرست تعطیلات بسته است: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,فرصت ها
 DocType: Employee,Single,تک
@@ -383,14 +383,15 @@
 DocType: Lead,Channel Partner,کانال شریک
 DocType: Account,Old Parent,قدیمی مرجع
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,سفارشی کردن متن مقدماتی است که می رود به عنوان یک بخشی از آن ایمیل. هر معامله دارای یک متن مقدماتی جداگانه.
+DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),هنوز علامت را شامل نمی شود (به عنوان مثال $)
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,مدیر ارشد فروش
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,تنظیمات جهانی برای تمام فرآیندهای تولید.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,حساب منجمد تا حد
 DocType: SMS Log,Sent On,فرستاده شده در
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +563,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,ویژگی {0} چند بار در صفات جدول انتخاب
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,ویژگی {0} چند بار در صفات جدول انتخاب
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,رکورد کارمند با استفاده از درست انتخاب شده ایجاد می شود.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,قابل اجرا نیست
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,کارشناسی ارشد تعطیلات.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,کارشناسی ارشد تعطیلات.
 DocType: Material Request Item,Required Date,تاریخ مورد نیاز
 DocType: Delivery Note,Billing Address,نشانی صورتحساب
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,لطفا کد مورد را وارد کنید.
@@ -426,7 +427,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,لطفا انبار که درخواست مواد مطرح خواهد شد را وارد کنید
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,هزینه های عملیاتی اضافی
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,آرایشی و بهداشتی
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +467,"To merge, following properties must be same for both items",به ادغام، خواص زیر باید همین کار را برای هر دو مورد می شود
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +468,"To merge, following properties must be same for both items",به ادغام، خواص زیر باید همین کار را برای هر دو مورد می شود
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,وزن خالص
 DocType: Employee,Emergency Phone,تلفن اضطراری
 ,Serial No Warranty Expiry,سریال بدون گارانتی انقضاء
@@ -481,17 +482,17 @@
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,صدور صورت حساب و وضعیت تحویل
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,مشتریان تکرار
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,اختصاص دادن
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +638,Sales Return,بازگشت فروش
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632,Sales Return,بازگشت فروش
 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,سفارشات فروش که از آن شما می خواهید برای ایجاد سفارشات تولید را انتخاب کنید.
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),تحویل داده شده توسط کننده (قطره کشتی)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,قطعات حقوق و دستمزد.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,قطعات حقوق و دستمزد.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,پایگاه داده از مشتریان بالقوه است.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,مشتری و یا مورد
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,پایگاه داده مشتری می باشد.
 DocType: Quotation,Quotation To,نقل قول برای
 DocType: Lead,Middle Income,با درآمد متوسط
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),افتتاح (CR)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +711,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,واحد اندازه گیری پیش فرض برای مورد {0} می توانید به طور مستقیم نمی توان تغییر چون در حال حاضر ساخته شده برخی از معامله (ها) با UOM است. شما نیاز به ایجاد یک آیتم جدید به استفاده از پیش فرض UOM متفاوت است.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +712,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,واحد اندازه گیری پیش فرض برای مورد {0} می توانید به طور مستقیم نمی توان تغییر چون در حال حاضر ساخته شده برخی از معامله (ها) با UOM است. شما نیاز به ایجاد یک آیتم جدید به استفاده از پیش فرض UOM متفاوت است.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,مقدار اختصاص داده شده نمی تونه منفی
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,صورتحساب AMT
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,انبار منطقی که در برابر نوشته های سهام ساخته شده است.
@@ -510,14 +511,14 @@
 DocType: Employee,Organization Profile,نمایش سازمان
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,لطفا راه اندازی شماره سریال را برای حضور و غیاب از طریق راه اندازی> شماره سری
 DocType: Employee,Reason for Resignation,دلیل استعفای
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,الگو برای ارزیابی عملکرد.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,الگو برای ارزیابی عملکرد.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,فاکتور / مجله ورود به جزئیات
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' در سال مالی شماره {2}  وجود ندارد
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,تنظیمات برای خرید ماژول
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,لطفا ابتدا وارد رسید خرید
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,تامین کننده نامگذاری توسط
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,به طور پیش فرض هزینه یابی نرخ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +662,Maintenance Schedule,برنامه نگهداری و تعمیرات
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +656,Maintenance Schedule,برنامه نگهداری و تعمیرات
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.",مشاهده قوانین سپس قیمت گذاری بر اساس مشتری، مشتری گروه، منطقه، تامین کننده، تامین کننده نوع، کمپین، فروش شریک و غیره فیلتر
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,تغییر خالص در پرسشنامه
 DocType: Employee,Passport Number,شماره پاسپورت
@@ -556,7 +557,7 @@
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,تحویل توجه لازم
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),نرخ پایه (شرکت ارز)
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush مواد اولیه بر اساس
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,لطفا جزئیات آیتم را وارد کنید
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,لطفا جزئیات آیتم را وارد کنید
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,سایر مشخصات
 DocType: Account,Accounts,حسابها
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,بازار یابی
@@ -569,7 +570,7 @@
 DocType: Hub Settings,Seller City,فروشنده شهر
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,ایمیل بعدی خواهد شد در ارسال:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,ارائه نامه مدت
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +542,Item has variants.,فقره انواع.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,Item has variants.,فقره انواع.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,مورد {0} یافت نشد
 DocType: Bin,Stock Value,سهام ارزش
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,نوع درخت
@@ -577,7 +578,7 @@
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,گارانتی تاریخ انقضاء
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,مقدار و انبار
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),نرخ کمیسیون (٪)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry",علیه کوپن نوع باید یکی از سفارش فروش، فاکتور فروش و یا مجله ورودی است
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry",علیه کوپن نوع باید یکی از سفارش فروش، فاکتور فروش و یا مجله ورودی است
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,جو زمین
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,ورود کارت اعتباری
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,وظیفه تم
@@ -645,10 +646,10 @@
 DocType: Account,Liability,مسئوليت
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,مقدار تحریم نیست می تواند بیشتر از مقدار ادعای در ردیف {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,به طور پیش فرض هزینه از حساب کالاهای فروخته شده
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +259,Price List not selected,لیست قیمت انتخاب نشده
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +255,Price List not selected,لیست قیمت انتخاب نشده
 DocType: Employee,Family Background,سابقه خانواده
 DocType: Process Payroll,Send Email,ارسال ایمیل
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},هشدار: پیوست معتبر {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Warning: Invalid Attachment {0},هشدار: پیوست معتبر {0}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,بدون اجازه
 DocType: Company,Default Bank Account,به طور پیش فرض حساب بانکی
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first",برای فیلتر کردن بر اساس حزب، حزب انتخاب نوع اول
@@ -676,7 +677,7 @@
 DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",برای فعال کردن "نقطه ای از فروش" ویژگی های
 DocType: Bin,Moving Average Rate,میانگین متحرک نرخ
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,انتخاب آیتم ها
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +341,{0} against Bill {1} dated {2},{0} در صورت حساب {1} تاریخ گذاری شده است به {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +343,{0} against Bill {1} dated {2},{0} در صورت حساب {1} تاریخ گذاری شده است به {2}
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,وضعیت تکمیل
 DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,هدف انبار
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,اجازه می دهد بیش از تحویل یا دریافت تا این درصد
@@ -736,7 +737,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},قادر به پیدا کردن شکاف زمان در آینده {0} روز برای عملیات {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,مواد را برای طرح زیر مجموعه
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +422,BOM {0} must be active,BOM {0} باید فعال باشد
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,لطفا ابتدا نوع سند را انتخاب کنید
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,لطفا ابتدا نوع سند را انتخاب کنید
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,رفتن به سبد خرید
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,لغو مواد بازدید {0} قبل از لغو این نگهداری سایت
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,ترک Encashment مقدار
@@ -754,7 +755,7 @@
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,به طور پیش فرض حسابهای پرداختنی
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,کارمند {0} غیر فعال است و یا وجود ندارد
 DocType: Features Setup,Item Barcode,بارکد مورد
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +537,Item Variants {0} updated,مورد انواع {0} به روز شده
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +538,Item Variants {0} updated,مورد انواع {0} به روز شده
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,خواندن 6
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,خرید فاکتور پیشرفته
 DocType: Address,Shop,فروشگاه
@@ -777,7 +778,7 @@
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,سرب زمان عضویت
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,شاید ثبت صرافی ایجاد نشده است.الزامی است
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},ردیف # {0}: لطفا سریال مشخص نیست برای مورد {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.",برای آیتم های 'محصولات بسته نرم افزاری، انبار، سریال و بدون دسته بدون خواهد شد از' بسته بندی فهرست جدول در نظر گرفته. اگر انبار و دسته ای بدون برای همه آیتم ها بسته بندی مورد هر 'محصولات بسته نرم افزاری "هستند، این ارزش ها را می توان در جدول آیتم های اصلی وارد شده، ارزش خواهد شد کپی شده به' بسته بندی فهرست جدول.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.",برای آیتم های 'محصولات بسته نرم افزاری، انبار، سریال و بدون دسته بدون خواهد شد از' بسته بندی فهرست جدول در نظر گرفته. اگر انبار و دسته ای بدون برای همه آیتم ها بسته بندی مورد هر 'محصولات بسته نرم افزاری "هستند، این ارزش ها را می توان در جدول آیتم های اصلی وارد شده، ارزش خواهد شد کپی شده به' بسته بندی فهرست جدول.
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,محموله به مشتریان.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,خرید سفارش مورد
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,درآمد غیر مستقیم
@@ -798,6 +799,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",برو به گروه مناسب (معمولا استفاده از وجوه> دارایی های نقد> حساب های بانکی و ایجاد یک حساب جدید (با کلیک بر روی اضافه کردن کودکان) از نوع "بانک"
 DocType: Workstation,Electricity Cost,هزینه برق
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,آیا کارمند تولد یادآوری ارسال کنید
+,Employee Holiday Attendance,کارمند حضور و غیاب تعطیلات
 DocType: Opportunity,Walk In,راه رفتن در
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +64,Stock Entries,مطالب سهام
 DocType: Item,Inspection Criteria,معیار بازرسی
@@ -820,7 +822,7 @@
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,ادعای هزینه
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +178,Qty for {0},تعداد برای {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,مرخصی استفاده
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,ترک ابزار تخصیص
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,ترک ابزار تخصیص
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,ترک فهرست بلوک خرما
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),اگر بودجه ماهانه بیش از (برای حساب هزینه)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,خالص نرخ ساعت
@@ -830,7 +832,7 @@
 DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,نقد / حساب بانکی
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,موارد حذف شده بدون تغییر در مقدار یا ارزش.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,تحویل به
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +560,Attribute table is mandatory,جدول ویژگی الزامی است
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +561,Attribute table is mandatory,جدول ویژگی الزامی است
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,دریافت سفارشات فروش
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} نمی تواند منفی باشد
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,تخفیف
@@ -894,7 +896,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +130,Please select BOM in BOM field for Item {0},لطفا BOM BOM در زمینه برای مورد را انتخاب کنید {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,جزئیات C-فرم فاکتور
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,پرداخت آشتی فاکتور
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,سهم٪
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,سهم٪
 DocType: Item,website page link,لینک صفحه وب سایت
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,شماره ثبت شرکت برای رجوع کنید. شماره مالیاتی و غیره
 DocType: Sales Partner,Distributor,توزیع کننده
@@ -936,10 +938,10 @@
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,به طور پیش فرض مورد گروه
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,پایگاه داده تامین کننده.
 DocType: Account,Balance Sheet,ترازنامه
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +579,Cost Center For Item with Item Code ',مرکز مورد با کد آیتم های هزینه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ',مرکز مورد با کد آیتم های هزینه
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,فروشنده شما در این تاریخ برای تماس با مشتری یاداوری خواهد داشت
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups",حساب های بیشتر می تواند در زیر گروه ساخته شده، اما مطالب را می توان در برابر غیر گروه ساخته شده
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,مالیاتی و دیگر کسورات حقوق و دستمزد.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,مالیاتی و دیگر کسورات حقوق و دستمزد.
 DocType: Lead,Lead,راهبر
 DocType: Email Digest,Payables,حساب های پرداختنی
 DocType: Account,Warehouse,مخزن
@@ -956,10 +958,10 @@
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,سال مالی جاری
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,غیر فعال کردن گرد مجموع
 DocType: Lead,Call,دعوت
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +407,'Entries' cannot be empty,'مطالب' نمی تواند خالی باشد
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +409,'Entries' cannot be empty,'مطالب' نمی تواند خالی باشد
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},تکراری ردیف {0} را با همان {1}
 ,Trial Balance,آزمایش تعادل
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +205,Setting up Employees,راه اندازی کارکنان
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,راه اندازی کارکنان
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid """,شبکه "
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,لطفا ابتدا پیشوند انتخاب کنید
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,پژوهش
@@ -968,7 +970,7 @@
 DocType: Contact,User ID,ID کاربر
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +132,View Ledger,مشخصات لجر
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,قدیمیترین
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",گروه مورد با همین نام وجود دارد، لطفا نام مورد تغییر یا تغییر نام گروه مورد
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",گروه مورد با همین نام وجود دارد، لطفا نام مورد تغییر یا تغییر نام گروه مورد
 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,ساخت در برابر سفارش فروش
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +450,Rest Of The World,بقیه دنیا
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,مورد {0} می تواند دسته ای ندارد
@@ -993,7 +995,7 @@
 DocType: GL Entry,Against Voucher,علیه کوپن
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,به طور پیش فرض مرکز هزینه خرید
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.",برای دریافت بهترین نتیجه را از ERPNext، توصیه می کنیم که شما را برخی از زمان و تماشای این فیلم ها به کمک.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Item {0} must be Sales Item,مورد {0} باید مورد فروش می شود
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,مورد {0} باید مورد فروش می شود
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,به
 DocType: Item,Lead Time in days,سرب زمان در روز
 ,Accounts Payable Summary,خلاصه  حسابهای  پرداختنی
@@ -1019,7 +1021,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,کشاورزی
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +277,Your Products or Services,محصولات  یا خدمات شما
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,نحوه پرداخت
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +121,Website Image should be a public file or website URL,وب سایت تصویر باید یک فایل عمومی و یا آدرس وب سایت می باشد
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +122,Website Image should be a public file or website URL,وب سایت تصویر باید یک فایل عمومی و یا آدرس وب سایت می باشد
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,این یک گروه مورد ریشه است و نمی تواند ویرایش شود.
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,سفارش خرید
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,انبار اطلاعات تماس
@@ -1030,7 +1032,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,مورد نرخ مالیات
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",برای {0}، تنها حساب های اعتباری می تواند در مقابل ورود بدهی دیگر مرتبط
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,تحویل توجه داشته باشید {0} است ارسال نشده
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Sub-contracted Item,مورد {0} باید مورد-فرعی قرارداد است
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,مورد {0} باید مورد-فرعی قرارداد است
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,تجهیزات سرمایه
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.",قانون قیمت گذاری شده است برای اولین بار بر اساس انتخاب 'درخواست در' درست است که می تواند مورد، مورد گروه و یا تجاری.
 DocType: Hub Settings,Seller Website,فروشنده وب سایت
@@ -1039,7 +1041,7 @@
 DocType: Appraisal Goal,Goal,هدف
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,ویرایش توضیحات
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,انتظار می رود تاریخ تحویل کمتر از برنامه ریزی شده تاریخ شروع است.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,For Supplier,منبع
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +760,For Supplier,منبع
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,تنظیم نوع حساب کمک می کند تا در انتخاب این حساب در معاملات.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),جمع کل (شرکت ارز)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,خروجی ها
@@ -1091,7 +1093,6 @@
 DocType: Address,Utilities,نرم افزار
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,حسابداری
 DocType: Features Setup,Features Setup,ویژگی های راه اندازی
-DocType: Item,Is Service Item,آیا مورد خدمات
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,دوره نرم افزار می تواند دوره تخصیص مرخصی در خارج نیست
 DocType: Activity Cost,Projects,پروژه
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,لطفا سال مالی انتخاب کنید
@@ -1112,7 +1113,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212,Stock Entries already created for Production Order ,مطالب سهام در حال حاضر برای سفارش تولید ایجاد
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,تغییر خالص دارائی های ثابت در
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,خالی بگذارید اگر برای همه در نظر گرفته نامگذاریهای
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,شارژ از نوع 'واقعی' در ردیف {0} نمی تواند در مورد نرخ شامل
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,شارژ از نوع 'واقعی' در ردیف {0} نمی تواند در مورد نرخ شامل
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +179,Max: {0},حداکثر: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,از تاریخ ساعت
 DocType: Email Digest,For Company,برای شرکت
@@ -1121,8 +1122,8 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,حمل و نقل آدرس
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,ساختار حسابها
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,شرایط و ضوابط محتوا
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,نمی تواند بیشتر از ۱۰۰ باشد
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596,Item {0} is not a stock Item,مورد {0} است مورد سهام نمی
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,نمی تواند بیشتر از ۱۰۰ باشد
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +597,Item {0} is not a stock Item,مورد {0} است مورد سهام نمی
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,برنامه ریزی
 DocType: Employee,Owned,متعلق به
 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,بستگی به مرخصی بدون حقوق
@@ -1143,7 +1144,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,کارمند نمی تواند به خود گزارش دهید.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.",اگر حساب منجمد است، ورودی ها را به کاربران محدود شده مجاز می باشد.
 DocType: Email Digest,Bank Balance,بانک تعادل
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},ثبت حسابداری برای {0}: {1} تنها می تواند در ارز ساخته شده است: {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +467,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},ثبت حسابداری برای {0}: {1} تنها می تواند در ارز ساخته شده است: {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,هیچ ساختار حقوق و دستمزد برای کارکنان فعال یافت {0} و ماه
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.",مشخصات شغلی، شرایط مورد نیاز و غیره
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,موجودی حساب
@@ -1160,7 +1161,7 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,به ارزش
 DocType: Supplier,Stock Manager,سهام مدیر
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},انبار منبع برای ردیف الزامی است {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +599,Packing Slip,بسته بندی لغزش
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,بسته بندی لغزش
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,دفتر اجاره
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,تنظیمات دروازه راه اندازی SMS
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,واردات نشد!
@@ -1204,7 +1205,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),تخفیف اضافی مبلغ (ارز شرکت)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} > {1},خطا: {0}> {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,لطفا حساب جدید را از نمودار از حساب ایجاد کنید.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +661,Maintenance Visit,نگهداری و تعمیرات مشاهده
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,Maintenance Visit,نگهداری و تعمیرات مشاهده
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,مشتری> مشتری گروه> منطقه
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,دسته موجود در انبار تعداد
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,زمان ورود دسته ای جزئیات
@@ -1213,7 +1214,7 @@
 ,Accounts Receivable Summary,خلاصه حسابهای دریافتنی
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,لطفا درست ID کاربر در یک پرونده کارمند به مجموعه نقش کارمند تنظیم
 DocType: UOM,UOM Name,نام UOM
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,مقدار سهم
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,مقدار سهم
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address,حمل و نقل آدرس
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,این ابزار کمک می کند تا شما را به روز رسانی و یا تعمیر کمیت و ارزیابی سهام در سیستم. این است که به طور معمول برای همزمان سازی مقادیر سیستم و آنچه که واقعا در انبارها شما وجود دارد استفاده می شود.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,به عبارت قابل مشاهده خواهد بود یک بار شما را تحویل توجه را نجات دهد.
@@ -1254,7 +1255,7 @@
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,برای پیگیری موارد با استفاده از بارکد. شما قادر به ورود به اقلام در توجه داشته باشید تحویل و فاکتور فروش توسط اسکن بارکد مورد خواهد بود.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,ارسال مجدد ایمیل پرداخت
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,وظیفه وابسته
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},عامل تبدیل واحد اندازه گیری پیش فرض از 1 باید در ردیف شود {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +350,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},عامل تبدیل واحد اندازه گیری پیش فرض از 1 باید در ردیف شود {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Leave of type {0} cannot be longer than {1},مرخصی از نوع {0} نمی تواند بیش از {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,سعی کنید برنامه ریزی عملیات به مدت چند روز X در پیش است.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,توقف تولد یادآوری
@@ -1264,7 +1265,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +512,{0} View,{0} نمایش
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +93,Net Change in Cash,تغییر خالص در نقدی
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,کسر ساختار حقوق و دستمزد
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,واحد اندازه گیری {0} است بیش از یک بار در تبدیل فاکتور جدول وارد شده است
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,واحد اندازه گیری {0} است بیش از یک بار در تبدیل فاکتور جدول وارد شده است
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +26,Payment Request already exists {0},درخواست پرداخت از قبل وجود دارد {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,هزینه اقلام صادر شده
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Quantity must not be more than {0},تعداد نباید بیشتر از {0}
@@ -1293,7 +1294,7 @@
 DocType: Appraisal,For Employee,برای کارمند
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,ردیف {0}: پیشرفت در برابر کننده باید بدهی شود
 DocType: Company,Default Values,مقادیر پیش فرض
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,ردیف {0}: میزان پرداخت نمی تونه منفی
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,ردیف {0}: میزان پرداخت نمی تونه منفی
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,مقدار کل بازپرداخت
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},در برابر تامین کننده فاکتور {0} تاریخ {1}
 DocType: Customer,Default Price List,به طور پیش فرض لیست قیمت
@@ -1321,8 +1322,7 @@
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM",جایگزین BOM خاص در تمام BOMs دیگر که در آن استفاده شده است. این پیوند قدیمی BOM جایگزین، به روز رسانی هزینه و بازسازی "BOM مورد انفجار" جدول به عنوان در هر BOM جدید
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,فعال سبد خرید
 DocType: Employee,Permanent Address,آدرس دائمی
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +116,Item {0} must be a Service Item.,مورد {0} باید مورد خدمات باشد.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +234,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",پیشرفت در برابر {0} {1} نمی تواند بیشتر پرداخت می شود \ از جمع کل {2}
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,لطفا کد مورد را انتخاب کنید
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),کاهش کسر برای مرخصی بدون حقوق (LWP)
@@ -1378,12 +1378,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +139,Main,اصلی
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,نوع دیگر
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,تنظیم پیشوند برای شماره سری در معاملات خود را
+DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,کارمندان HTML
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,منظور متوقف نمی تواند لغو شود. Unstop برای لغو.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,به طور پیش فرض BOM ({0}) باید برای این آیتم به و یا قالب آن فعال باشد
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +367,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,به طور پیش فرض BOM ({0}) باید برای این آیتم به و یا قالب آن فعال باشد
 DocType: Employee,Leave Encashed?,ترک نقد شدنی؟
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,فرصت از فیلد اجباری است
 DocType: Item,Variants,انواع
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +775,Make Purchase Order,را سفارش خرید
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +769,Make Purchase Order,را سفارش خرید
 DocType: SMS Center,Send To,فرستادن به
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},است تعادل مرخصی به اندازه کافی برای مرخصی نوع وجود ندارد {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,مقدار اختصاص داده شده
@@ -1483,7 +1484,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +271,Due Date cannot be before Posting Date,تاریخ را نمی توان قبل از ارسال تاریخ
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,وب سایت مورد گروه
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,وظایف و مالیات
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Please enter Reference date,لطفا تاریخ مرجع وارد
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +327,Please enter Reference date,لطفا تاریخ مرجع وارد
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +35,Payment Gateway Account is not configured,پرداخت حساب دروازه پیکربندی نشده است
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} نوشته های پرداخت نمی تواند فیلتر {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,جدول برای مورد است که در وب سایت نشان داده خواهد شد
@@ -1504,7 +1505,6 @@
 DocType: Issue,Resolution Details,جزییات قطعنامه
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,ملاک پذیرش
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,نام مشخصه
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},مورد {0} باید به فروش و یا مورد خدمات می شود {1}
 DocType: Item Group,Show In Website,نمایش در وب سایت
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Group,گروه
 DocType: Task,Expected Time (in hours),زمان مورد انتظار (در ساعت)
@@ -1536,7 +1536,7 @@
 ,Pending Amount,در انتظار مقدار
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,عامل تبدیل
 DocType: Purchase Order,Delivered,تحویل
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),راه اندازی سرور های دریافتی برای شغل ایمیل ID. (به عنوان مثال jobs@example.com)
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),راه اندازی سرور های دریافتی برای شغل ایمیل ID. (به عنوان مثال jobs@example.com)
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,تعداد خودرو
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,از تاریخ تکرار می شود فاکتور را متوقف خواهد کرد
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,مجموع برگ اختصاص داده {0} نمی تواند کمتر از برگ حال حاضر مورد تایید {1} برای دوره
@@ -1553,7 +1553,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,ادعای هزینه منتظر تأیید است. تنها تصویب هزینه می توانید وضعیت به روز رسانی.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,تخفیف اضافی مبلغ
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,ترک فهرست بلوک اجازه
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +225,Abbr can not be blank or space,مخفف نمیتواند خالی باشد یا فضای
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +228,Abbr can not be blank or space,مخفف نمیتواند خالی باشد یا فضای
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,گروه به غیر گروه
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,ورزشی
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,مجموع واقعی
@@ -1577,7 +1577,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},عامل UOM تبدیل در ردیف مورد نیاز است {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52,Clearance date cannot be before check date in row {0},تاریخ ترخیص کالا از نمی تواند قبل از تاریخ چک در ردیف شود {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,کسر
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +246,Item Price added for {0} in Price List {1},مورد قیمت های اضافه شده برای {0} در لیست قیمت {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +242,Item Price added for {0} in Price List {1},مورد قیمت های اضافه شده برای {0} در لیست قیمت {1}
 DocType: Address Template,Address Template,آدرس الگو
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,لطفا کارمند شناسه را وارد این فرد از فروش
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,طبقه بندی مشتریان بر اساس منطقه
@@ -1594,7 +1594,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,مورد {0} در حال حاضر بازگشت شده است
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** ** سال مالی نشان دهنده یک سال مالی. تمام پست های حسابداری و دیگر معاملات عمده در برابر سال مالی ** ** ردیابی.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,مشتری / سرب آدرس
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +151,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},هشدار: گواهینامه SSL نامعتبر در پیوست {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},هشدار: گواهینامه SSL نامعتبر در پیوست {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,عملیات واقعی زمان
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),به قابل اجرا (کاربر)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,کسر کردن
@@ -1611,7 +1611,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,تقسیم توجه داشته باشید تحویل بسته بندی شده.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +69,Shipments,محموله
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,به مشتری تحویل
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,زمان ورود وضعیت باید ارائه شود.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,زمان ورود وضعیت باید ارائه شود.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,سریال نه {0} به هیچ انبار تعلق ندارد
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,ردیف #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),به عبارت (شرکت ارز)
@@ -1628,7 +1628,7 @@
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,توجه: ایمیل را به کاربران غیر فعال شده ارسال نمی شود
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,انتخاب شرکت ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,خالی بگذارید اگر برای همه گروه ها در نظر گرفته
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",انواع اشتغال (دائمی، قرارداد، و غیره کارآموز).
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",انواع اشتغال (دائمی، قرارداد، و غیره کارآموز).
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0} برای مورد الزامی است {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,از ارز
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row",لطفا مقدار اختصاص داده شده، نوع فاکتور و شماره فاکتور در حداقل یک سطر را انتخاب کنید
@@ -1647,7 +1647,7 @@
 DocType: Quality Inspection,In Process,در حال انجام
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise تخفیف
 DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,مرجع نوع سند
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +333,{0} against Sales Order {1},{0} در برابر سفارش فروش {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +335,{0} against Sales Order {1},{0} در برابر سفارش فروش {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,دارائی های ثابت
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,پرسشنامه سریال
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,به طور پیش فرض نرخ صدور صورت حساب
@@ -1657,7 +1657,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,سفارش فروش به پرداخت
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,هزینه جزئیات درخواست
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,زمان ثبت ایجاد:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +789,Please select correct account,لطفا به حساب صحیح را انتخاب کنید
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +791,Please select correct account,لطفا به حساب صحیح را انتخاب کنید
 DocType: Item,Weight UOM,وزن UOM
 DocType: Employee,Blood Group,گروه خونی
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,شکست صفحه
@@ -1692,7 +1692,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},بازگشت BOM: {0} می تواند پدر و مادر یا فرزند نمی {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,تکمیل تعداد
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",برای {0}، تنها حساب های بانکی را می توان در برابر ورود اعتباری دیگر مرتبط
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +257,Price List {0} is disabled,لیست قیمت {0} غیر فعال است
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253,Price List {0} is disabled,لیست قیمت {0} غیر فعال است
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,اجازه اضافه کاری
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} شماره سریال مورد نیاز برای مورد {1}. شما فراهم کرده اید {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,نرخ گذاری کنونی
@@ -1743,7 +1743,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,شماره مورد نمی تواند 0
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,اگر شما تیم فروش و فروش همکاران (کانال همکاران) می توان آنها را برچسب و حفظ سهم خود در فعالیت های فروش
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,نمایش تصاویر به صورت خودکار در بالای صفحه
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",اجازه می دهد در سفارش فروش از نوع "خدمات"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,فروشگاه
 DocType: Time Log,Projects Manager,مدیر پروژه های
 DocType: Serial No,Delivery Time,زمان تحویل
@@ -1758,6 +1757,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,به روز رسانی هزینه
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,مورد ترتیب مجدد
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,مواد انتقال
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},مورد {0} باید یک مورد فروش در {1}
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",مشخص عملیات، هزینه های عملیاتی و به یک عملیات منحصر به فرد بدون به عملیات خود را.
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,لیست قیمت ارز
 DocType: Naming Series,User must always select,کاربر همیشه باید انتخاب کنید
@@ -1778,7 +1778,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,واردات از ایمیل
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,دعوت به عنوان کاربر
 DocType: Features Setup,After Sale Installations,پس از نصب فروش
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is fully billed,{0} {1} به طور کامل صورتحساب شده است
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,{0} {1} is fully billed,{0} {1} به طور کامل صورتحساب شده است
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,پایان زمان
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,شرایط قرارداد استاندارد برای فروش و یا خرید.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,گروه های کوپن
@@ -1804,7 +1804,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),راه اندازی سرور های دریافتی برای ایمیل فروش شناسه. (به عنوان مثال sales@example.com)
 DocType: Warranty Claim,Raised By,مطرح شده توسط
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,حساب پرداخت
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Please specify Company to proceed,لطفا شرکت مشخص برای ادامه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +728,Please specify Company to proceed,لطفا شرکت مشخص برای ادامه
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,تغییر خالص در حساب های دریافتنی
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,جبرانی فعال
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,پذیرفته
@@ -1816,14 +1816,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Raw Materials cannot be blank.,مواد اولیه نمی تواند خالی باشد.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.",می تواند سهام به روز رسانی نیست، فاکتور شامل آیتم افت حمل و نقل.
 DocType: Newsletter,Test,تست
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'",همانطور که معاملات سهام موجود برای این آیتم به، \ شما می توانید مقادیر تغییر نمی کند ندارد سریال '،' دارای دسته ای بدون '،' آیا مورد سهام "و" روش های ارزش گذاری '
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459,Quick Journal Entry,سریع دانشگاه علوم پزشکی ورودی
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,اگر ذکر بی ا م در مقابل هر ایتمی باشد شما نمیتوانید نرخ را تغییر دهید
 DocType: Employee,Previous Work Experience,قبلی سابقه کار
 DocType: Stock Entry,For Quantity,برای کمیت
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},لطفا برنامه ریزی شده برای مورد تعداد {0} در ردیف وارد {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is not submitted,{0} {1} ثبت نشده است
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} ثبت نشده است
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,درخواست ها برای اقلام است.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,سفارش تولید جداگانه خواهد شد برای هر مورد خوب به پایان رسید ساخته شده است.
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,شرایط و Conditions1
@@ -1848,6 +1848,7 @@
 DocType: Email Digest,How frequently?,چگونه غالبا؟
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,دریافت سهام کنونی
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,درخت بیل از مواد
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,علامت گذاری به عنوان در حال حاضر
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},تاریخ شروع نگهداری نمی تواند قبل از تاریخ تحویل برای سریال بدون شود {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,تاریخ واقعی پایان
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),به قابل اجرا (نقش)
@@ -1862,7 +1863,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,قرارداد تاریخ پایان باید از تاریخ پیوستن بیشتر
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,توزیع کننده شخص ثالث / فروشنده / نماینده کمیسیون / وابسته به / نمایندگی فروش که به فروش می رساند محصولات شرکت برای کمیسیون.
 DocType: Customer Group,Has Child Node,دارای گره فرزند
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +345,{0} against Purchase Order {1},{0} در برابر سفارش خرید {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +347,{0} against Purchase Order {1},{0} در برابر سفارش خرید {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)",پارامترهای URL شخص را اینجا وارد کنید (به عنوان مثال فرستنده = ERPNext، نام کاربری = ERPNext و رمز = 1234 و غیره)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} در هر سال مالی فعال است. برای جزئیات بیشتر {2}.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,این یک مثال وب سایت خودکار تولید شده از ERPNext
@@ -1890,7 +1891,7 @@
 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.",قالب مالیاتی استاندارد است که می تواند به تمام معاملات خرید استفاده شود. این الگو می تواند شامل لیستی از سر مالیات و همچنین دیگر سر هزینه مانند "حمل و نقل"، "بیمه"، "سیستم های انتقال مواد" و غیره #### توجه داشته باشید نرخ مالیات در اینجا تعریف می کنید خواهد بود که نرخ مالیات استاندارد برای همه آیتم ها ** * * * * * * * *. اگر تعداد آیتم ها ** ** که نرخ های مختلف وجود دارد، آنها باید در مورد مالیات ** ** جدول اضافه می شود در مورد ** ** استاد. #### شرح ستون 1. نوع محاسبه: - این می تواند بر روی ** ** خالص مجموع باشد (که مجموع مبلغ پایه است). - ** در انتظار قبلی مجموع / مقدار ** (برای مالیات تجمعی و یا اتهامات عنوان شده علیه). اگر شما این گزینه را انتخاب کنید، مالیات به عنوان یک درصد از سطر قبلی (در جدول مالیاتی) و یا مقدار کل اعمال می شود. - ** ** واقعی (به عنوان ذکر شده). 2. حساب سر: دفتر حساب که تحت آن این مالیات خواهد شد رزرو 3. مرکز هزینه: اگر مالیات / هزینه درآمد (مانند حمل و نقل) است و یا هزینه آن نیاز دارد تا در برابر یک مرکز هزینه رزرو شود. 4. توضیحات: توضیحات از مالیات (که در فاکتورها / به نقل از چاپ). 5. نرخ: نرخ مالیات. 6. مقدار: مبلغ مالیات. 7. مجموع: مجموع تجمعی به این نقطه است. 8. ردیف را وارد کنید: اگر بر اساس "سطر قبلی مجموع" شما می توانید تعداد ردیف خواهد شد که به عنوان پایه ای برای این محاسبه (به طور پیش فرض سطر قبلی است) گرفته شده را انتخاب کنید. 9. در نظر بگیرید مالیات و یا هزینه برای: در این بخش شما می توانید مشخص کنید اگر مالیات / بار فقط برای ارزیابی (و نه بخشی از کل ارسال ها) و یا تنها برای کل (ارزش به آیتم اضافه کنید) و یا برای هر دو. 10. اضافه کردن و یا کسر: آیا شما می خواهید برای اضافه کردن یا کسر مالیات.
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd تعداد
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},می تواند مورد دیگر {0} از مقدار سفارش فروش تولید نمی {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +494,Stock Entry {0} is not submitted,سهام ورود {0} است ارسال نشده
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +496,Stock Entry {0} is not submitted,سهام ورود {0} است ارسال نشده
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,حساب بانک / نقدی
 DocType: Tax Rule,Billing City,صدور صورت حساب شهر
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,مخفی ارز نماد
@@ -1916,7 +1917,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,زمانی که در آن مواد دریافت شده
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,آدرس من
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,نرخ خروجی
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,شاخه سازمان کارشناسی ارشد.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,شاخه سازمان کارشناسی ارشد.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,یا
 DocType: Sales Order,Billing Status,حسابداری وضعیت
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,هزینه آب و برق
@@ -1954,7 +1955,7 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,آیتم ها رسید خرید
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,فرم سفارشی
 DocType: Account,Income Account,حساب درآمد
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +651,Delivery,تحویل
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +645,Delivery,تحویل
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,تعداد کنونی
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",نگاه کنید به "نرخ مواد بر اساس" در هزینه یابی بخش
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,منطقه مسئولیت های کلیدی
@@ -1966,8 +1967,6 @@
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,خرید سفارش پیام
 DocType: Tax Rule,Shipping Country,حمل و نقل کشور
 DocType: Upload Attendance,Upload HTML,بارگذاری HTML
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +407,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
-				than the Grand Total ({2})",پیش مجموع ({0}) و مخالف نظم {1} نمی تواند بیشتر \ از جمع کل ({2})
 DocType: Employee,Relieving Date,تسکین عضویت
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.",قانون قیمت گذاری ساخته شده است به بازنویسی لیست قیمت / تعریف درصد تخفیف، بر اساس برخی معیارهای.
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,انبار تنها می تواند از طریق بورس ورودی تغییر / تحویل توجه / رسید خرید
@@ -1977,8 +1976,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.",اگر قانون قیمت گذاری انتخاب شده برای قیمت "ساخته شده، آن را به لیست قیمت بازنویسی. قیمت قانون قیمت گذاری قیمت نهایی است، بنابراین هیچ تخفیف بیشتر قرار داشته باشد. از این رو، در معاملات مانند سفارش فروش، سفارش خرید و غیره، از آن خواهد شد در زمینه 'نرخ' برداشته، به جای درست "لیست قیمت نرخ.
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,آهنگ فرصت های نوع صنعت.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,تامین کننده مورد
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,لطفا کد مورد وارد کنید دسته ای هیچ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +663,Please select a value for {0} quotation_to {1},لطفا یک ارزش برای {0} quotation_to انتخاب کنید {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,لطفا کد مورد وارد کنید دسته ای هیچ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +657,Please select a value for {0} quotation_to {1},لطفا یک ارزش برای {0} quotation_to انتخاب کنید {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,تمام آدرس.
 DocType: Company,Stock Settings,تنظیمات سهام
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company",ادغام زمانی ممکن است که خواص زیر در هر دو پرونده می باشد. آیا گروه، نوع ریشه، شرکت
@@ -2001,7 +2000,7 @@
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,جزئیات ابزار پرداخت
 ,Sales Browser,مرورگر فروش
 DocType: Journal Entry,Total Credit,مجموع اعتباری
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},هشدار: یکی دیگر از {0} # {1} در برابر ورود سهام وجود دارد {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},هشدار: یکی دیگر از {0} # {1} در برابر ورود سهام وجود دارد {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +392,Local,محلی
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),وام و پیشرفت (دارایی)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,بدهکاران
@@ -2021,8 +2020,8 @@
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,تمام معاملات فروش را می توان در برابر چند ** ** افراد فروش برچسب به طوری که شما می توانید تعیین و نظارت بر اهداف.
 ,S.O. No.,SO شماره
 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,را زمان ورود
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,Please set reorder quantity,لطفا مقدار سفارش مجدد مجموعه
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +159,Please create Customer from Lead {0},لطفا مشتری از سرب ایجاد {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Please set reorder quantity,لطفا مقدار سفارش مجدد مجموعه
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},لطفا مشتری از سرب ایجاد {0}
 DocType: Price List,Applicable for Countries,قابل استفاده برای کشورهای
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,کامپیوتر
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,این یک گروه مشتری ریشه است و نمی تواند ویرایش شود.
@@ -2058,7 +2057,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,مقدار برجسته
 DocType: Project Task,Working,کار
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),سهام صف (FIFO)
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,لطفا مدت زمان گزارش ها را انتخاب کنید.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,لطفا مدت زمان گزارش ها را انتخاب کنید.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} به شرکت تعلق ندارد {1}
 DocType: Account,Round Off,گرد کردن
 ,Requested Qty,تعداد درخواست
@@ -2096,7 +2095,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,دریافت مطالب مرتبط
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +409,Accounting Entry for Stock,ثبت حسابداری برای انبار
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Team1 فروش
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Item {0} does not exist,مورد {0} وجود ندارد
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +463,Item {0} does not exist,مورد {0} وجود ندارد
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,آدرس مشتری
 DocType: Payment Request,Recipient and Message,گیرنده و پیام
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,درخواست تخفیف اضافی
@@ -2115,7 +2114,7 @@
 DocType: Payment Request,Mute Email,بیصدا کردن ایمیل
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco",مواد غذایی، آشامیدنی و دخانیات
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL یا BS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +554,Can only make payment against unbilled {0},می توانید تنها پرداخت به را unbilled را {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +556,Can only make payment against unbilled {0},می توانید تنها پرداخت به را unbilled را {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,نرخ کمیسیون نمی تواند بیشتر از 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,حداقل سطح موجودی
 DocType: Stock Entry,Subcontract,مقاطعه کاری فرعی
@@ -2133,9 +2132,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,رنگ
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,برنامه ریزی
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",لطفا آیتم را انتخاب کنید که در آن "آیا مورد سهام" است "نه" و "آیا مورد فروش" است "بله" است و هیچ بسته نرم افزاری محصولات دیگر وجود دارد
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +425,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),مجموع پیش ({0}) را در برابر سفارش {1} نمی تواند بیشتر از جمع کل ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,انتخاب توزیع ماهانه به طور یکنواخت توزیع در سراسر اهداف ماه می باشد.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,نرخ گذاری
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +278,Price List Currency not selected,لیست قیمت ارز انتخاب نشده
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List Currency not selected,لیست قیمت ارز انتخاب نشده
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,مورد ردیف {0}: رسید خرید {1} در جدول بالا 'خرید رسید' وجود ندارد
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},کارمند {0} در حال حاضر برای اعمال {1} {2} بین و {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,پروژه تاریخ شروع
@@ -2147,6 +2147,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Please select {0},لطفا انتخاب کنید {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,C-فرم بدون
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
+DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,حضور و غیاب بینام
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,پژوهشگر
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,لطفا قبل از ارسال خبرنامه نجات
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,نام و نام خانوادگی پست الکترونیک و یا اجباری است
@@ -2172,7 +2173,7 @@
 DocType: Payment Gateway,Gateway,دروازه
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,تامین کننده> تامین کننده نوع
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,لطفا تاریخ تسکین وارد کنید.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,AMT
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,AMT
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,فقط برنامه های کاربردی با وضعیت "تایید" را می توان ارائه بگذارید
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory.,عنوان نشانی الزامی است.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,نام کمپین را وارد کنید اگر منبع تحقیق مبارزات انتخاباتی است
@@ -2187,10 +2188,11 @@
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,تاریخ ارسال
 DocType: Item,Valuation Method,روش های ارزش گذاری
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91,Unable to find exchange rate for {0} to {1},قادر به پیدا کردن نرخ ارز برای {0} به {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,روز علامت نیم
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,تیم فروش
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,ورود تکراری
 DocType: Serial No,Under Warranty,تحت گارانتی
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[خطا]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[خطا]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,به عبارت قابل مشاهده خواهد بود هنگامی که شما سفارش فروش را نجات دهد.
 ,Employee Birthday,کارمند تولد
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,سرمایه گذاری سرمایه
@@ -2213,6 +2215,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,مرکز هزینه با معاملات موجود می تواند به گروه تبدیل می شود
 DocType: Account,Depreciation,استهلاک
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),تامین کننده (بازدید کنندگان)
+DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,کارمند ابزار حضور و غیاب
 DocType: Supplier,Credit Limit,محدودیت اعتبار
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,انتخاب نوع معامله
 DocType: GL Entry,Voucher No,کوپن بدون
@@ -2239,7 +2242,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Root account can not be deleted,حساب کاربری ریشه نمی تواند حذف شود
 ,Is Primary Address,آدرس اولیه است
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,کار در حال پیشرفت انبار
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323,Reference #{0} dated {1},مرجع # {0} تاریخ {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Reference #{0} dated {1},مرجع # {0} تاریخ {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,مدیریت آدرس
 DocType: Pricing Rule,Item Code,کد مورد
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,ایجاد سفارشات تولید
@@ -2266,7 +2269,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,دریافت به روز رسانی
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,درخواست مواد {0} است لغو و یا متوقف
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,Add a few sample records,اضافه کردن چند پرونده نمونه
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,ترک مدیریت
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,ترک مدیریت
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,گروه های حساب
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,به طور کامل تحویل
 DocType: Lead,Lower Income,درآمد پایین
@@ -2281,6 +2284,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"""از تاریخ"" باید پس از ""تا تاریخ"" باشد"
 ,Stock Projected Qty,سهام بینی تعداد
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},مشتری {0} تعلق ندارد به پروژه {1}
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,حضور و غیاب مشخص HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,سفارش خرید مشتری
 DocType: Warranty Claim,From Company,از شرکت
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,ارزش و یا تعداد
@@ -2345,6 +2349,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,انتقال سیم
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,لطفا حساب بانکی را انتخاب کنید
 DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,ایجاد و ارسال خبرنامه
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,بررسی همه
 DocType: Sales Order,Recurring Order,ترتیب در محدوده زمانی معین
 DocType: Company,Default Income Account,حساب پیش فرض درآمد
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,مشتری گروه / مشتریان
@@ -2376,6 +2381,7 @@
 DocType: Item,Warranty Period (in days),دوره گارانتی (در روز)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,نقدی خالص عملیات
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +222,e.g. VAT,به عنوان مثال مالیات بر ارزش افزوده
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,حضور و غیاب علامت گذاری به عنوان کارمند به صورت فله
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,(4 مورد)
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,حساب ورودی دفتر روزنامه
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,نقل قول سری
@@ -2520,14 +2526,14 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,قبل از آشتی
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},به {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),مالیات و هزینه اضافه شده (شرکت ارز)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,ردیف مالیاتی مورد {0} باید حساب از نوع مالیات یا درآمد یا هزینه یا شارژ داشته
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +384,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,ردیف مالیاتی مورد {0} باید حساب از نوع مالیات یا درآمد یا هزینه یا شارژ داشته
 DocType: Sales Order,Partly Billed,تا حدودی صورتحساب
 DocType: Item,Default BOM,به طور پیش فرض BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,لطفا دوباره نوع نام شرکت برای تایید
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,مجموع برجسته AMT
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,جمع ساعت
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,تنظیمات چاپ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},دبیت مجموع باید به مجموع اعتبار مساوی باشد. تفاوت در این است {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},دبیت مجموع باید به مجموع اعتبار مساوی باشد. تفاوت در این است {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,خودرو
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,از تحویل توجه داشته باشید
 DocType: Time Log,From Time,از زمان
@@ -2573,7 +2579,7 @@
 DocType: Issue,Opening Time,زمان باز شدن
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,از و به تاریخ های الزامی
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,اوراق بهادار و بورس کالا
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',واحد اندازه گیری پیش فرض برای متغیر '{0}' باید همان است که در الگو: '{1}'
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +554,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',واحد اندازه گیری پیش فرض برای متغیر '{0}' باید همان است که در الگو: '{1}'
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,محاسبه بر اساس
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,از انبار
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,ارزش گذاری و مجموع
@@ -2595,7 +2601,7 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,مبلغ مالیات پس از تخفیف مبلغ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,حساب کودک برای این حساب وجود دارد. شما می توانید این حساب را حذف کنید.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,در هر دو صورت تعداد مورد نظر و یا مقدار هدف الزامی است
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +469,No default BOM exists for Item {0},بدون پیش فرض BOM برای مورد وجود دارد {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +465,No default BOM exists for Item {0},بدون پیش فرض BOM برای مورد وجود دارد {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Posting Date first,لطفا در ارسال تاریخ را انتخاب کنید اول
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,باز کردن تاریخ باید قبل از بسته شدن تاریخ
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,حمل به جلو
@@ -2672,7 +2678,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,موبایل بدون
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,مجله را ورود
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,برگ جدید اختصاص داده شده
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,اطلاعات پروژه و زرنگ در دسترس برای عین نمی
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,اطلاعات پروژه و زرنگ در دسترس برای عین نمی
 DocType: Project,Expected End Date,انتظار می رود تاریخ پایان
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,ارزیابی الگو عنوان
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +373,Commercial,تجاری
@@ -2720,6 +2726,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,لطفا مشخص کنید
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,در انتظار پاسخ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,در بالا
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,زمان ورود تا صورتحساب شده است
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,سود و کسر
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,حساب {0} نمی تواند یک گروه
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,اختیاری است. این تنظیم استفاده می شود برای فیلتر کردن در معاملات مختلف است.
@@ -2790,14 +2797,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,با موفقیت حذف تمام معاملات مربوط به این شرکت!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,همانطور که در تاریخ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,عفو مشروط
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +307,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,به طور پیش فرض انبار سهام مورد الزامی است.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,به طور پیش فرض انبار سهام مورد الزامی است.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},پرداخت حقوق و دستمزد برای ماه {0} و {1} سال
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,درج خودرو نرخ لیست قیمت اگر از دست رفته
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,کل مقدار پرداخت
 ,Transferred Qty,انتقال تعداد
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,ناوبری
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,برنامه ریزی
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,را زمان ورود دسته ای
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,را زمان ورود دسته ای
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,صادر
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),کل مقدار حسابداری (از طریق زمان سیاههها)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,We sell this Item,ما فروش این مورد
@@ -2805,7 +2812,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +200,Quantity should be greater than 0,تعداد باید بیشتر از 0 باشد
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,نقدی ورودی
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,تماس با محصول،
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.",نوع برگ مانند گاه به گاه، بیمار و غیره
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.",نوع برگ مانند گاه به گاه، بیمار و غیره
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,ارسال گزارش خلاصه به طور منظم از طریق ایمیل.
 DocType: Brand,Item Manager,مدیریت آیتم ها
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,اضافه کردن ردیف به راه بودجه سالانه در حساب.
@@ -2820,7 +2827,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +66,Raw material cannot be same as main Item,مواد اولیه را نمی توان همان آیتم های اصلی
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,مخفف
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,authroized نه از {0} بیش از محدودیت
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,کارشناسی ارشد قالب حقوق و دستمزد.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,کارشناسی ارشد قالب حقوق و دستمزد.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,حداکثر روز مرخصی مجاز
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,مجموعه قوانین مالیاتی برای سبد خرید
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,مقدار تطبیق تنظیم
@@ -2833,7 +2840,7 @@
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,نقش مجاز به ویرایش سهام منجمد
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,منطقه مورد هدف واریانس گروه حکیم
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,همه گروه های مشتری
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} الزامی است. شاید رکورد ارز برای {1} به {2} ایجاد نمی شود.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +508,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} الزامی است. شاید رکورد ارز برای {1} به {2} ایجاد نمی شود.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,قالب مالیات اجباری است.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,حساب {0}: حساب مرجع {1} وجود ندارد
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),لیست قیمت نرخ (شرکت ارز)
@@ -2853,8 +2860,8 @@
 ,Item-wise Price List Rate,مورد عاقلانه لیست قیمت نرخ
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,نقل قول تامین کننده
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,به عبارت قابل مشاهده خواهد بود هنگامی که شما نقل قول را نجات دهد.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +223,{0} {1} is stopped,{0} {1} متوقف شده است
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},بارکد {0} در حال حاضر در مورد استفاده {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221,{0} {1} is stopped,{0} {1} متوقف شده است
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +396,Barcode {0} already used in Item {1},بارکد {0} در حال حاضر در مورد استفاده {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,افزودن به تقویم در این تاریخ
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,مشاهده قوانین برای اضافه کردن هزینه های حمل و نقل.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,رویدادهای نزدیک
@@ -2880,8 +2887,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,حداقل یک انبار الزامی است
 DocType: Serial No,Out of Warranty,خارج از ضمانت
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,جایگزین کردن
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,{0} against Sales Invoice {1},{0} در برابر فاکتور فروش {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +58,Please enter default Unit of Measure,لطفا واحد به طور پیش فرض اندازه گیری وارد کنید
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +331,{0} against Sales Invoice {1},{0} در برابر فاکتور فروش {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,لطفا واحد به طور پیش فرض اندازه گیری وارد کنید
 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,نام پروژه
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,ذکر است اگر حسابهای دریافتنی غیر استاندارد
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,اگر درآمد یا هزینه
@@ -2906,7 +2913,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,سال مالی: {0} می کند وجود دارد نمی
 DocType: Currency Exchange,To Currency,به ارز
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,اجازه می دهد کاربران زیر به تصویب برنامه های کاربردی را برای روز مسدود کند.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,انواع ادعای هزینه.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,انواع ادعای هزینه.
 DocType: Item,Taxes,عوارض
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,پرداخت و تحویل داده نشده است
 DocType: Project,Default Cost Center,مرکز هزینه به طور پیش فرض
@@ -2936,7 +2943,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},ردیف # {0}: سریال نه {1} با مطابقت ندارد {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,مرخصی گاه به گاه
 DocType: Batch,Batch ID,دسته ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +349,Note: {0},توجه: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +351,Note: {0},توجه: {0}
 ,Delivery Note Trends,روند تحویل توجه داشته باشید
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,خلاصه این هفته
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} باید مورد خریداری شده و یا زیر قرارداد را در ردیف شود {1}
@@ -2976,6 +2983,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +122, Click here to pay,به پرداخت اینجا را کلیک کنید
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),ادعای هزینه کل (از طریق ادعای هزینه)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,شناسه مشتری
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,علامت گذاری به عنوان غایب
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +108,To Time must be greater than From Time,به زمان باید بیشتر از از زمان است
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,مظنهء ارز
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,سفارش فروش {0} است ارسال نشده
@@ -3023,7 +3031,7 @@
 DocType: Employee,Notice (days),مقررات (روز)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,قالب مالیات بر فروش
 DocType: Employee,Encashment Date,Encashment عضویت
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry",علیه کوپن نوع باید یکی از سفارش خرید، خرید فاکتور یا مجله ورودی است
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry",علیه کوپن نوع باید یکی از سفارش خرید، خرید فاکتور یا مجله ورودی است
 DocType: Account,Stock Adjustment,تنظیم سهام
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},هزینه به طور پیش فرض برای فعالیت نوع فعالیت وجود دارد - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,هزینه های عملیاتی برنامه ریزی شده
@@ -3077,6 +3085,7 @@
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,ارسال فعال ورود
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,نرخ مواد بر اساس
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Analtyics پشتیبانی
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,همه موارد را از حالت انتخاب خارج کنید
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},شرکت در انبارها از دست رفته {0}
 DocType: POS Profile,Terms and Conditions,شرایط و ضوابط
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +45,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},به روز باید در سال مالی باشد. با فرض به روز = {0}
@@ -3098,7 +3107,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",برای تنظیم این سال مالی به عنوان پیش فرض، بر روی "تنظیم به عنوان پیش فرض '
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),راه اندازی سرور های دریافتی برای ایمیل پشتیبانی شناسه. (به عنوان مثال support@example.com)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,کمبود تعداد
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +577,Item variant {0} exists with same attributes,نوع مورد {0} با ویژگی های مشابه وجود دارد
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +578,Item variant {0} exists with same attributes,نوع مورد {0} با ویژگی های مشابه وجود دارد
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,لغزش حقوق و دستمزد
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'تا تاریخ' مورد نیاز است
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.",تولید بسته بندی ورقه برای بسته تحویل داده می شود. مورد استفاده به اطلاع تعداد بسته، محتویات بسته و وزن آن است.
@@ -3146,7 +3155,7 @@
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,موجودیت مقدار
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}",شناسه ایمیل باید منحصر به فرد، در حال حاضر وجود دارد برای {0}
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise توصیه ترتیب مجدد سطح
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,لطفا انتخاب کنید {0} برای اولین بار
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,لطفا انتخاب کنید {0} برای اولین بار
 DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,برای دریافت مورد گروه در جدول جزئیات
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,دسته {0} از {1} مورد تمام شده است.
 DocType: Sales Invoice,Commission,کمیسیون
@@ -3190,7 +3199,7 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,دریافت کوپن های برجسته
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,حل
 DocType: Appraisal,Start Date,تاریخ شروع
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,اختصاص برگ برای یک دوره.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,اختصاص برگ برای یک دوره.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,چک و واریز وجه به اشتباه پاک
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,به منظور بررسی اینجا را کلیک کنید
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,حساب {0}: شما نمی توانید خود را به عنوان پدر و مادر اختصاص حساب
@@ -3210,7 +3219,7 @@
 DocType: Workstation,Operating Costs,هزینه های عملیاتی
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,کارمند مرخصی تصویب
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} با موفقیت به لیست خبرنامه اضافه شده است.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},ردیف {0}: ورود ترتیب مجدد در حال حاضر برای این انبار وجود دارد {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +434,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},ردیف {0}: ورود ترتیب مجدد در حال حاضر برای این انبار وجود دارد {1}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",نمی تواند به عنوان از دست رفته اعلام، به دلیل عبارت ساخته شده است.
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,خرید استاد مدیر
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +426,Production Order {0} must be submitted,سفارش تولید {0} باید ارائه شود
@@ -3234,7 +3243,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,فاکتور فروش {0} در حال حاضر ارائه شده است
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,تاریخ تکمیل
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),مقدار (شرکت ارز)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,واحد سازمانی (گروه آموزشی) استاد.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,واحد سازمانی (گروه آموزشی) استاد.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,لطفا NOS تلفن همراه معتبر وارد کنید
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,جزئیات بودجه
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,لطفا قبل از ارسال پیام را وارد کنید
@@ -3250,13 +3259,13 @@
 ,Serial No Service Contract Expiry,سریال بدون خدمات قرارداد انقضاء
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,واحد تبدیل اندازه گیری
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,کارمند نمی تواند تغییر کند
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +271,You cannot credit and debit same account at the same time,شما نمی توانید اعتباری و بدهی همان حساب در همان زمان
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,You cannot credit and debit same account at the same time,شما نمی توانید اعتباری و بدهی همان حساب در همان زمان
 DocType: Naming Series,Help HTML,راهنما HTML
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},بین وزنها مجموع اختصاص داده باید 100٪ باشد. این {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},کمک هزینه برای بیش از {0} عبور برای مورد {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,نام و نام خانوادگی شخص و یا سازمانی که این آدرس متعلق به.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +255,Your Suppliers,تامین کنندگان شما
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,می توانید مجموعه ای نه به عنوان از دست داده تا سفارش فروش ساخته شده است.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,می توانید مجموعه ای نه به عنوان از دست داده تا سفارش فروش ساخته شده است.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,یکی دیگر از ساختار حقوق {0} برای کارکنان فعال است {1}. لطفا مطمئن وضعیت خود را غیر فعال 'به عنوان خوانده شده
 DocType: Purchase Invoice,Contact,تماس
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,دریافت شده از
@@ -3266,11 +3275,11 @@
 DocType: Employee,Date of Issue,تاریخ صدور
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: از {0} برای {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},ردیف # {0}: تنظیم کننده برای آیتم {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +114,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,وب سایت تصویر {0} متصل به مورد {1} را نمی توان یافت
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +115,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,وب سایت تصویر {0} متصل به مورد {1} را نمی توان یافت
 DocType: Issue,Content Type,نوع محتوا
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,کامپیوتر
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,فهرست این مورد در گروه های متعدد بر روی وب سایت.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +295,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,لطفا گزینه ارز چند اجازه می دهد تا حساب با ارز دیگر را بررسی کنید
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,لطفا گزینه ارز چند اجازه می دهد تا حساب با ارز دیگر را بررسی کنید
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60,Item: {0} does not exist in the system,مورد: {0} در سیستم وجود ندارد
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,شما مجاز به تنظیم مقدار ثابت شده نیستید
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,دریافت Unreconciled مطالب
@@ -3280,14 +3289,14 @@
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,به انبار
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},حساب {0} است بیش از یک بار برای سال مالی وارد شده است {1}
 ,Average Commission Rate,متوسط نرخ کمیسیون
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""دارای شماره سریال""  برای موارد غیر انباری نمی تواند ""بله"" باشد"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""دارای شماره سریال""  برای موارد غیر انباری نمی تواند ""بله"" باشد"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,حضور و غیاب می تواند برای تاریخ های آینده باشد مشخص شده
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,قانون قیمت گذاری راهنما
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,سر حساب
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,به روز رسانی هزینه های اضافی برای محاسبه هزینه فرود آمد از اقلام
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,برق
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),تفاوت ارزش ها (خارج - در)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +317,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,ردیف {0}: نرخ ارز الزامی است
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +319,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,ردیف {0}: نرخ ارز الزامی است
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ID کاربر برای کارمند تنظیم نشده {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,به طور پیش فرض منبع انبار
 DocType: Item,Customer Code,کد مشتری
@@ -3306,15 +3315,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,با بستن حساب {0} باید از نوع مسئولیت / حقوق صاحبان سهام می باشد
 DocType: Authorization Rule,Based On,بر اساس
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,دستور داد تعداد
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +589,Item {0} is disabled,مورد {0} غیر فعال است
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +590,Item {0} is disabled,مورد {0} غیر فعال است
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,سهام منجمد تا حد
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},دوره و دوره به تاریخ برای تکرار اجباری {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,فعالیت پروژه / وظیفه.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,تولید حقوق و دستمزد ورقه
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,تولید حقوق و دستمزد ورقه
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",خرید باید بررسی شود، اگر قابل استفاده برای عنوان انتخاب شده {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,تخفیف باید کمتر از 100 باشد
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),ارسال کردن مقدار (شرکت ارز)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424,Row #{0}: Please set reorder quantity,ردیف # {0}: لطفا مقدار سفارش مجدد مجموعه
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Row #{0}: Please set reorder quantity,ردیف # {0}: لطفا مقدار سفارش مجدد مجموعه
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,فرود کوپن هزینه
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},لطفا {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,تکرار در روز از ماه
@@ -3366,7 +3375,7 @@
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,پیش فرض کار در انبار پیشرفت
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,تنظیمات پیش فرض برای انجام معاملات حسابداری.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +58,Expected Date cannot be before Material Request Date,تاریخ انتظار نمی رود می تواند قبل از درخواست عضویت مواد است
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +119,Item {0} must be a Sales Item,مورد {0} باید مورد فروش می شود
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,مورد {0} باید مورد فروش می شود
 DocType: Naming Series,Update Series Number,به روز رسانی سری شماره
 DocType: Account,Equity,انصاف
 DocType: Sales Order,Printing Details,اطلاعات چاپ
@@ -3418,7 +3427,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,پیش پرداخت
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,در مجموع خالص
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,انبار هدف در ردیف {0} باید به همان ترتیب تولید می شود
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97,No permission to use Payment Tool,بدون اجازه به استفاده از ابزار پرداخت
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,بدون اجازه به استفاده از ابزار پرداخت
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +194,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'هشدار از طریق آدرس ایمیل' برای دوره ی زمانی محدود %s مشخص نشده است
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,نرخ ارز می تواند پس از ساخت ورودی با استفاده از یک ارز دیگر، نمی توان تغییر داد
 DocType: Company,Round Off Account,دور کردن حساب
@@ -3441,7 +3450,7 @@
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,تعداد آیتم به دست آمده پس از تولید / repacking از مقادیر داده شده از مواد خام
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,حساب دریافتنی / پرداختنی
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,علیه سفارش فروش مورد
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Please specify Attribute Value for attribute {0},لطفا موجودیت مقدار برای صفت مشخص {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +573,Please specify Attribute Value for attribute {0},لطفا موجودیت مقدار برای صفت مشخص {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,به طور پیش فرض انبار
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),واقعی پایان تاریخ (از طریق زمان سیاههها)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},بودجه می تواند در برابر حساب گروه اختصاص {0}
@@ -3466,10 +3475,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,ایجاد قوانین برای محدود کردن معاملات بر اساس ارزش.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",اگر علامت زده شود، هیچ مجموع. از روز کاری شامل تعطیلات، و این خواهد شد که ارزش حقوق پستها در طول روز کاهش
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,جستجوی پیشرفته مجموع
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Processing Payroll,پردازش حقوق و دستمزد
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235,Processing Payroll,پردازش حقوق و دستمزد
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,نرخ پایه
 DocType: GL Entry,Credit Amount,مقدار وام
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Set as Lost,تنظیم به عنوان از دست رفته
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,تنظیم به عنوان از دست رفته
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,دریافت پرداخت توجه
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,روز اعتباری بر اساس
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,قانون مالیات
@@ -3499,7 +3508,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} وجود ندارد
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,لوایح مطرح شده به مشتریان.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,پروژه کد
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +489,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},ردیف بدون {0}: مبلغ نمی تواند بیشتر از انتظار مقدار برابر هزینه ادعای {1}. در انتظار مقدار است {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +491,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},ردیف بدون {0}: مبلغ نمی تواند بیشتر از انتظار مقدار برابر هزینه ادعای {1}. در انتظار مقدار است {2}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} مشترک افزوده شد
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,برنامه
 DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""",تعریف بودجه برای این مرکز هزینه. برای تنظیم اقدام بودجه، نگاه کنید به "فهرست شرکت"
@@ -3560,19 +3569,20 @@
 DocType: POS Profile,POS Profile,نمایش POS
 DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,پرداخت URL پیام
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",فصلی برای تنظیم بودجه، اهداف و غیره
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,ردیف {0}: مبلغ پرداخت نمی تواند بیشتر از مقدار برجسته
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,ردیف {0}: مبلغ پرداخت نمی تواند بیشتر از مقدار برجسته
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +66,Total Unpaid,مجموع پرداخت نشده
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,زمان ورود است قابل پرداخت نیست
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,"Item {0} is a template, please select one of its variants",مورد {0} یک قالب است، لطفا یکی از انواع آن را انتخاب کنید
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,زمان ورود است قابل پرداخت نیست
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants",مورد {0} یک قالب است، لطفا یکی از انواع آن را انتخاب کنید
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,خریدار
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,پرداخت خالص نمی تونه منفی
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,لطفا علیه کوپن دستی وارد کنید
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,لطفا علیه کوپن دستی وارد کنید
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,پارامترهای استاتیک
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,پیش پرداخت
 DocType: Item,Item Tax,مالیات مورد
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Material to Supplier,مواد به کننده
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,فاکتور مالیات کالاهای داخلی
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,کارکنان پست الکترونیکی شناسه
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,حضور و غیاب مشخص شده
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,بدهی های جاری
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,ارسال اس ام اس انبوه به مخاطبین خود
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,مالیات و یا هزینه در نظر بگیرید برای
@@ -3595,7 +3605,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +174,Attach Logo,ضمیمه لوگو
 DocType: Customer,Commission Rate,کمیسیون نرخ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +230,Make Variant,متغیر را
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,برنامه بلوک مرخصی توسط بخش.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,برنامه بلوک مرخصی توسط بخش.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,سبد خرید خالی است
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,هزینه های عملیاتی واقعی
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,ریشه را نمیتوان ویرایش کرد.
@@ -3614,7 +3624,7 @@
 DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,به طور خودکار ایجاد درخواست مواد اگر مقدار می افتد در زیر این سطح
 ,Item-wise Purchase Register,مورد عاقلانه ثبت نام خرید
 DocType: Batch,Expiry Date,تاریخ انقضا
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +418,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item",برای تنظیم سطح دوباره سفارش دادن، مورد باید مورد خرید و یا مورد ساخت می باشد
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +419,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item",برای تنظیم سطح دوباره سفارش دادن، مورد باید مورد خرید و یا مورد ساخت می باشد
 ,Supplier Addresses and Contacts,آدرس منبع و اطلاعات تماس
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,لطفا ابتدا دسته را انتخاب کنید
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,کارشناسی ارشد پروژه.
diff --git a/erpnext/translations/fi.csv b/erpnext/translations/fi.csv
index b2fb9f4..089b31d 100644
--- a/erpnext/translations/fi.csv
+++ b/erpnext/translations/fi.csv
@@ -164,13 +164,13 @@
 DocType: Delivery Note,Installation Status,asennus tila
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},hyväksyttyjen + hylättyjen yksikkömäärä on sama kuin tuotteiden vastaanotettu määrä {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,toimita raaka-aineita ostoon
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +127,Item {0} must be a Purchase Item,tuotteen {0} tulee olla ostotuote
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,tuotteen {0} tulee olla ostotuote
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","lataa mallipohja, täytä tarvittavat tiedot ja liitä muokattu tiedosto, kaikki päivämäärä- ja työntekijäyhdistelmät tulee malliin valitun kauden ja olemassaolevien osallistumistietueiden mukaan"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +448,Item {0} is not active or end of life has been reached,tuote {0} ei ole aktiivinen tai sen elinkaari loppu
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,päivitetään kun myyntilasku on lähetetty
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","sisällytä verorivi {0} tuotteen tasoon, verot riveillä {1} tulee myös sisällyttää"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,henkilöstömoduulin asetukset
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","sisällytä verorivi {0} tuotteen tasoon, verot riveillä {1} tulee myös sisällyttää"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,henkilöstömoduulin asetukset
 DocType: SMS Center,SMS Center,tekstiviesti keskus
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,uusi BOM
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,erän aikaloki laskutukseen
@@ -198,10 +198,10 @@
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,myyntitilaukset
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,arvo
 ,Purchase Order Trends,Ostotilaus Trendit
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,kohdistaa poistumisen vuodelle
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,kohdistaa poistumisen vuodelle
 DocType: Earning Type,Earning Type,ansio tyyppi
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,poista kapasiteettisuunnittelu ja aikaseuranta käytöstä
-DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,pankkitili
+DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Pankkitili
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,hyväksy negatiivinen tase
 DocType: Selling Settings,Default Territory,oletus alue
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,televisio
@@ -236,7 +236,7 @@
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,tuote verkkosivujen asetukset
 DocType: Payment Tool,Reference No,Viitenumero
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,poistuminen estetty
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} has reached its end of life on {1},tuote {0} on saavuttanut elinkaaren lopun {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +586,Item {0} has reached its end of life on {1},tuote {0} on saavuttanut elinkaaren lopun {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Vuotuinen
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,"varaston täsmäytys, tuote"
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,"myyntilasku, nro"
@@ -248,7 +248,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,toimittaja tyyppi
 DocType: Item,Publish in Hub,Julkaista Hub
 ,Terretory,alue
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +605,Item {0} is cancelled,tuote {0} on peruutettu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +606,Item {0} is cancelled,tuote {0} on peruutettu
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,materiaalipyyntö
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,päivitä tilityspäivä
 DocType: Item,Purchase Details,oston lisätiedot
@@ -260,11 +260,12 @@
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","kenttä on saatavilla lähetteellä, tarjouksella, myyntilaskulla ja myyntitilauksella"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,tekstiviesti lähettäjän nimi
 DocType: Contact,Is Primary Contact,ensisijainen yhteystieto
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36,Time Log has been Batched for Billing,Aika Log on panostettiin laskutusta
 DocType: Notification Control,Notification Control,Ilmoittaminen Ohjaus
 DocType: Lead,Suggestions,ehdotuksia
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"tuoteryhmä työkalu, aseta budjetit tällä, voit tehdä kausiluonteisen budjetin asettamalla jaksotuksen"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},syötä emotiliryhmä varastolle {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +248,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Maksu vastaan {0} {1} ei voi olla suurempi kuin jäljellä {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +250,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Maksu vastaan {0} {1} ei voi olla suurempi kuin jäljellä {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,osoite HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,Mobile No.
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,muodosta aikataulu
@@ -281,7 +282,6 @@
 DocType: Item,Synced With Hub,synkronoi Hub:lla
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,väärä salasana
 DocType: Item,Variant Of,mallista
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,tuote {0} tulee olla palvelutuote
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"valmiit yksikkömäärä ei voi olla suurempi kuin ""tuotannon määrä"""
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,tilin otsikon sulkeminen
 DocType: Employee,External Work History,ulkoinen työhistoria
@@ -293,10 +293,10 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,ilmoita automaattisen materiaalipyynnön luomisesta sähköpostitse
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi Valuutta
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,lasku tyyppi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery Note,lähete
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +699,Delivery Note,lähete
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,verojen perusmääritykset
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"maksukirjausta on muutettu siirron jälkeen, siirrä se uudelleen"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,{0} vero on kirjattu kahdesti
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,{0} entered twice in Item Tax,{0} vero on kirjattu kahdesti
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Yhteenveto tällä viikolla ja keskeneräisten toimien
 DocType: Workstation,Rent Cost,vuokrakustannukset
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Ole hyvä ja valitse kuukausi ja vuosi
@@ -307,7 +307,7 @@
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","kaikkiin tuontiin liittyviin asakirjoihin kuten toimittajan ostotarjous, ostotilaus, ostolasku, ostokuitti, jne on saatavilla esim valuutta, muuntotaso, vienti yhteensä, tuonnin loppusumma ym"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"tämä tuote on mallipohja, eikä sitä voi käyttää tapahtumissa, tuotteen tuntomerkit kopioidaan ellei 'älä kopioi' ole aktivoitu"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,pidetään kokonaistilauksena
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","työntekijän nimitys (myyjä, varastomies jne)."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","työntekijän nimitys (myyjä, varastomies jne)."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +201,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Syötä "Toista päivänä Kuukausi 'kentän arvo
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"taso, jolla asiakkaan valuutta muunnetaan asiakkaan käyttämäksi perusvaluutaksi"
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","BOM on saatavana, lähetteessä, ostolaskussa, tuotannon tilauksessa, ostotilauksessa, ostokuitissa, myyntilaskussa, myyntilauksessa, varaston kirjauksessa ja aikataulukossa"
@@ -355,7 +355,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) tulee olla rooli 'poistumisen hyväksyjä'
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Ajoneuvo Päivämäärä
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Lääketieteellinen
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +144,Reason for losing,häviön syy
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,häviön syy
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},työasema on suljettu seuraavina päivinä lomapäivien {0} mukaan
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Mahdollisuudet
 DocType: Employee,Single,yksittäinen
@@ -383,14 +383,15 @@
 DocType: Lead,Channel Partner,välityskumppani
 DocType: Account,Old Parent,Vanha Parent
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"muokkaa johdantotekstiä joka lähetetään sähköpostin osana, joka tapahtumalla on oma johdantoteksi"
+DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),Älä lisää symboleja (esim. $)
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,"myynninhallinta, valvonta"
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,yleiset asetukset valmistusprosesseille
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,tilit jäädytetty toistaiseksi / asti
 DocType: SMS Log,Sent On,lähetetty
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +563,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Taito {0} valittu useita kertoja määritteet taulukossa
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Taito {0} valittu useita kertoja määritteet taulukossa
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,työntekijä tietue luodaan käyttämällä valittua kenttää
 DocType: Sales Order,Not Applicable,ei sovellettu
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,lomien valvonta
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,lomien valvonta
 DocType: Material Request Item,Required Date,pyydetty päivä
 DocType: Delivery Note,Billing Address,laskutusosoite
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,syötä tuotekoodi
@@ -426,7 +427,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,syötä varasto jonne materiaalipyyntö ohjataan
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,lisätoimintokustannukset
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,kosmetiikka
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +467,"To merge, following properties must be same for both items",seuraavat ominaisuudet tulee olla samat molemmilla tuotteilla jotta ne voi sulauttaa
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +468,"To merge, following properties must be same for both items",seuraavat ominaisuudet tulee olla samat molemmilla tuotteilla jotta ne voi sulauttaa
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Netto
 DocType: Employee,Emergency Phone,hätänumero
 ,Serial No Warranty Expiry,sarjanumeron takuu on päättynyt
@@ -481,17 +482,17 @@
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Laskutus ja Toiminnan tila
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Toista asiakkaat
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Jakaa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +638,Sales Return,Myynti Return
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632,Sales Return,Myynti Return
 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,"valitse ne myyntitilaukset, josta haluat tehdä tuotannon tilauksen"
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Toimitetaan Toimittaja (Drop Ship)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,palkkakomponentteja
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,palkkakomponentteja
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,tietokanta potentiaalisista asiakkaista
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Asiakas tai Tuote
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,asiakasrekisteri
 DocType: Quotation,Quotation To,tarjoukseen
 DocType: Lead,Middle Income,keskitason tulo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Opening (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +711,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Oletus mittayksikkö Tuote {0} ei voi muuttaa suoraan, koska olet jo tehnyt joitakin tapahtuma (s) toisen UOM. Sinun täytyy luoda uusi Tuote käyttää eri Default UOM."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +712,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Oletus mittayksikkö Tuote {0} ei voi muuttaa suoraan, koska olet jo tehnyt joitakin tapahtuma (s) toisen UOM. Sinun täytyy luoda uusi Tuote käyttää eri Default UOM."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,kohdennettu arvomäärä ei voi olla negatiivinen
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,"laskutettu, pankkipääte"
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,"perustettu varasto, minne varastokirjaukset tehdään"
@@ -510,14 +511,14 @@
 DocType: Employee,Organization Profile,Organisaatio Profile
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,numeroi käytettävät sarjat kohdasta osallistumis asetukset> sarjojen numerointi
 DocType: Employee,Reason for Resignation,eroamisen syy
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,mallipohja kehityskeskusteluihin
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,mallipohja kehityskeskusteluihin
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,"lasku / päiväkirjakirjaus, lisätiedot"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' ei ole tilikaudella {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,ostomoduulin asetukset
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Anna ostokuitti ensin
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,toimittajan nimennyt
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Oletus Kustannuslaskenta Hinta
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +662,Maintenance Schedule,huoltoaikataulu
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +656,Maintenance Schedule,huoltoaikataulu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","hinnoittelusääntöjen perusteet suodatetaan asiakkaan, asiakasryhmän, alueen, toimittajan, toimittaja tyypin, myyntikumppanin jne mukaan"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Nettomuutos Inventory
 DocType: Employee,Passport Number,passin numero
@@ -556,7 +557,7 @@
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,lähete vaaditaan
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),perustaso (yrityksen valuutta)
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush raaka-aineet perustuvat
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,syötä tuotten lisätiedot
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,syötä tuotten lisätiedot
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,muut lisätiedot
 DocType: Account,Accounts,tilit
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Markkinointi
@@ -569,7 +570,7 @@
 DocType: Hub Settings,Seller City,myyjä kaupunki
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Seuraava sähköpostiviesti lähetetään:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Tarjoa Kirje Term
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +542,Item has variants.,tuotteella on useampia malleja
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,Item has variants.,tuotteella on useampia malleja
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,tuotetta {0} ei löydy
 DocType: Bin,Stock Value,varastoarvo
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,tyyppipuu
@@ -577,7 +578,7 @@
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,takuu umpeutumispäivä
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Määrä ja Warehouse
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),provisio taso (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","tositetyypin kirjaus tulee kohdistaa myyntitilaukseen, myyntilaskuun tai päiväkirjaan"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","tositetyypin kirjaus tulee kohdistaa myyntitilaukseen, myyntilaskuun tai päiväkirjaan"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,ilmakehä
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,luottokorttikirjaus
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,tehtävän aihe
@@ -632,7 +633,7 @@
 7. Total: Cumulative total to this point.
 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","perusveromallipohja, jota voidaan käyttää kaikkiin myyntitapahtumiin. tämä mallipohja voi sisältää listan perusveroista ja myös muita veroja, kuten ""toimitus"", ""vakuutus"", ""käsittely"" jne #### huomaa että tänne määritelty veroprosentti tulee olemaan oletus kaikille **tuotteille**, mikäli **tuotteella** on eri veroprosentti tulee se määritellä **tuotteen vero** taulukossa **tuote** työkalussa. #### sarakkeiden kuvaus 1. laskennan tyyppi: - tämä voi olla **netto yhteensä** (eli summa perusarvosta). - **edellisen rivin summa / arvomäärä ** (kumulatiivisille veroille tai maksuille, mikäli tämän on valittu edellisen rivin vero lasketaan prosentuaalisesti (verotaulukon) mukaan määrästä tai summasta 2. tilin otsikko: tilin tilikirja, johon verot varataan 3. kustannuspaikka: mikäli vero / maksu on tuloa (kuten toimitus) tai kulua tulee se varata kustannuspaikkaa vastaan 4. kuvaus: veron kuvaus (joka tulostetaan laskulla / tositteella) 5. taso: veroprosentti. 6. arvomäärä: veron määrä 7. yhteensä: kumulatiivinen yhteissumma tähän asti. 8. syötä rivi: mikäli käytetään riviä ""edellinen rivi yhteensä"", voit valita rivin numeron, jota käytetään laskelman pohjana 9. onko tämä vero perustasoa: mikäli täppäät tämän verovalintaa ei näy alhaalla tuotevalikossa, mutta liitetään perusverotuotteisiin tuotteen pääsivulla, tämä helpottaa könttisumman antoa asiakkaalle (sisältäen kaikki verot)"
-DocType: Employee,Bank A/C No.,pankki A / C nro
+DocType: Employee,Bank A/C No.,Pankki A / C nro
 DocType: Expense Claim,Project,Hanke
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Lukeminen 7
 DocType: Address,Personal,henkilökohtainen
@@ -645,10 +646,10 @@
 DocType: Account,Liability,vastattavat
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,sanktioitujen arvomäärä ei voi olla suurempi kuin vaatimuksien arvomäärä rivillä {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,oletus myytyjen tuotteiden arvo tili
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +259,Price List not selected,Hinnasto ei valittu
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +255,Price List not selected,Hinnasto ei valittu
 DocType: Employee,Family Background,taustaperhe
 DocType: Process Payroll,Send Email,lähetä sähköposti
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},Varoitus: Virheellinen Liite {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Warning: Invalid Attachment {0},Varoitus: Virheellinen Liite {0}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Ei oikeuksia
 DocType: Company,Default Bank Account,oletus pankkitili
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first",valitse osapuoli tyyppi saadaksesi osapuolen mukaisen suodatuksen
@@ -657,7 +658,7 @@
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,tuotteet joilla on korkeampi painoarvo nätetään ylempänä
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,pankin täsmäytys lisätiedot
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +668,My Invoices,omat laskut
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Yksikään työntekijä ei löytynyt
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Yhtään työntekijää ei löytynyt
 DocType: Purchase Order,Stopped,pysäytetty
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,alihankinta toimittajalle
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,aloittaaksesi valitse BOM
@@ -676,7 +677,7 @@
 DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Jotta "Point of Sale" ominaisuuksia
 DocType: Bin,Moving Average Rate,liukuva keskiarvo taso
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,valitse tuotteet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +341,{0} against Bill {1} dated {2},{0} kuittia vastaan {1} päivätty {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +343,{0} against Bill {1} dated {2},{0} kuittia vastaan {1} päivätty {2}
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,katselmus tila
 DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,tavoite varasto
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Salli yli toimitus- tai kuitti lähetettävään tähän prosenttia
@@ -736,7 +737,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},aika-aukkoa ei löydy seuraavaan {0} päivän toiminnolle {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,suunnittele materiaalit alituotantoon
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +422,BOM {0} must be active,BOM {0} tulee olla aktiivinen
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,valitse ensin asiakirjan tyyppi
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,valitse ensin asiakirjan tyyppi
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,Siirry ostoskoriin
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,peruuta materiaalikäynti {0} ennen peruutat huoltokäynnin
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,"perintä, arvomäärä"
@@ -754,7 +755,7 @@
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,oletus maksettava tilit
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,työntekijä {0} ei ole aktiivinen tai ei ole olemassa
 DocType: Features Setup,Item Barcode,tuote viivakoodi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +537,Item Variants {0} updated,tuotemallit {0} päivitetty
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +538,Item Variants {0} updated,tuotemallit {0} päivitetty
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Lukeminen 6
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,"ostolasku, edistynyt"
 DocType: Address,Shop,osta
@@ -777,7 +778,7 @@
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,"virtausaika, päiväys"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,on pakollinen. Ehkä Valuutanvaihto tietuetta ei luotu
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Rivi # {0}: Ilmoittakaa Sarjanumero alamomentin {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","tuotteet 'tavarakokonaisuudessa' varasto, sarjanumero ja eränumero pidetään olevan samasta 'pakkausluettelosta' taulukossa, mikäli sarja- ja eränumero on sama kaikille tuotteille tai 'tuotekokonaisuus' tuotteelle, (arvoja voi kirjata tuotteen päätaulukossa), arvot kopioidaan 'pakkausluettelo' taulukkoon"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","tuotteet 'tavarakokonaisuudessa' varasto, sarjanumero ja eränumero pidetään olevan samasta 'pakkausluettelosta' taulukossa, mikäli sarja- ja eränumero on sama kaikille tuotteille tai 'tuotekokonaisuus' tuotteelle, (arvoja voi kirjata tuotteen päätaulukossa), arvot kopioidaan 'pakkausluettelo' taulukkoon"
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,toimitukset asiakkaille
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Ostotilaus Kohde
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,välilliset tulot
@@ -798,6 +799,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","siirry kyseiseen ryhmään (yleensä kohteessa rahastot> lyhytaikaiset vastaavat> pankkitilit ja tee uusi tili (valitsemalla lisää alasidos) ""pankki"""
 DocType: Workstation,Electricity Cost,sähkön kustannukset
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,älä lähetä työntekijälle syntymäpäivämuistutuksia
+,Employee Holiday Attendance,Työntekijän Holiday Läsnäolo
 DocType: Opportunity,Walk In,kävele sisään
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +64,Stock Entries,Stock Viestit
 DocType: Item,Inspection Criteria,tarkastuskriteerit
@@ -820,7 +822,7 @@
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,kuluvaatimus
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +178,Qty for {0},yksikkömäärään {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,poistumissovellus
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,poistumiskohdistus työkalu
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,poistumiskohdistus työkalu
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,"poistu estoluettelo, päivät"
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Jos Kuukausibudjetti ylitetty (varten kululaskelma)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,netto tuntitaso
@@ -830,7 +832,7 @@
 DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,kassa- / pankkitili
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Poistettu kohteita ei muutu määrän tai arvon.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,toimitus (lle)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +560,Attribute table is mandatory,Taito pöytä on pakollinen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +561,Attribute table is mandatory,Taito pöytä on pakollinen
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,hae myyntitilaukset
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} ei voi olla negatiivinen
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,alennus
@@ -894,7 +896,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +130,Please select BOM in BOM field for Item {0},valitse BOM tuotteelle BOM kentästä {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-muoto laskutus lisätiedot
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,maksun täsmäytys laskuun
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,panostus %
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,panostus %
 DocType: Item,website page link,verkkosivusto sivulla linkki
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"yrityksen rekisterinumero viitteeksi, vero numerot jne"
 DocType: Sales Partner,Distributor,jakelija
@@ -936,10 +938,10 @@
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,oletus tuoteryhmä
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,toimittaja tietokanta
 DocType: Account,Balance Sheet,tasekirja
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +579,Cost Center For Item with Item Code ',tuotteen kustannuspaikka tuotekoodilla
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ',tuotteen kustannuspaikka tuotekoodilla
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,"myyjä, joka saa muistutuksen asiakkaan yhetdenotosta"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","lisätilejä voidaan tehdä kohdassa ryhmät, mutta kirjaukset toi suoraan tilille"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,verot- ja muut palkan vähennykset
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,verot- ja muut palkan vähennykset
 DocType: Lead,Lead,vihje
 DocType: Email Digest,Payables,maksettavat
 DocType: Account,Warehouse,Varasto
@@ -956,10 +958,10 @@
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,nykyinen tilikausi
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,poista 'pyöristys yhteensä' käytöstä
 DocType: Lead,Call,pyyntö
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +407,'Entries' cannot be empty,'kirjaukset' ei voi olla tyhjä
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +409,'Entries' cannot be empty,'kirjaukset' ei voi olla tyhjä
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},monista rivi {0} sama kuin {1}
 ,Trial Balance,tasekokeilu
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +205,Setting up Employees,työntekijän perusmääritykset
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,työntekijän perusmääritykset
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid ""","raja """
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Ole hyvä ja valitse etuliite ensin
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Tutkimus
@@ -968,7 +970,7 @@
 DocType: Contact,User ID,käyttäjätunnus
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +132,View Ledger,näytä tilikirja
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,aikaisintaan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","samanniminen tuoteryhmä on jo olemassa, vaihda tuotteen nimeä tai nimeä tuoteryhmä uudelleen"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","samanniminen tuoteryhmä on jo olemassa, vaihda tuotteen nimeä tai nimeä tuoteryhmä uudelleen"
 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,valmistus kohdistus myyntitilaukseen
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +450,Rest Of The World,Rest Of The World
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,tuote {0} ei voi olla erä
@@ -993,7 +995,7 @@
 DocType: GL Entry,Against Voucher,kuitin kohdistus
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,ostojen oletuskustannuspaikka
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Jotta saat parhaan pois ERPNext, suosittelemme, että otat aikaa ja katsella näitä apua videoita."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Item {0} must be Sales Item,tuotteen {0} tulee olla myyntituote
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,tuotteen {0} tulee olla myyntituote
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,että
 DocType: Item,Lead Time in days,"virtausaika, päivinä"
 ,Accounts Payable Summary,maksettava tilien yhteenveto
@@ -1019,7 +1021,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Maatalous
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +277,Your Products or Services,Omat tavarat tai palvelut
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,maksutapa
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +121,Website Image should be a public file or website URL,Website Kuva pitäisi olla julkinen tiedoston tai verkkosivuston URL-
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +122,Website Image should be a public file or website URL,Website Kuva pitäisi olla julkinen tiedoston tai verkkosivuston URL-
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,tämä on kantatuoteryhmä eikä sitä voi muokata
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Ostotilaus
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Varaston yhteystiedot
@@ -1030,7 +1032,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,tuotteen verotaso
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","{0}, vain kredit tili voidaan kohdistaa debet kirjaukseen"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,lähetettä {0} ei ole lähetetty
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Sub-contracted Item,tuote {0} on alihankintatuote
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,tuote {0} on alihankintatuote
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,käyttöomaisuuspääoma
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","hinnoittelusääntö tulee ensin valita  'käytä tässä' kentästä, joka voi olla tuote, tuoteryhmä tai brändi"
 DocType: Hub Settings,Seller Website,myyjä verkkosivut
@@ -1039,7 +1041,7 @@
 DocType: Appraisal Goal,Goal,tavoite
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Muokkaa Kuvaus
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,odotettu toimituspäivä on pienempi kuin suunniteltu aloituspäivä
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,For Supplier,toimittajalle
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +760,For Supplier,toimittajalle
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,tilityypin asetukset auttaa valitsemaan oikean tilin tapahtumaan
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),kokonaissumma (yrityksen valuutta)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,lähtevät yhteensä
@@ -1080,7 +1082,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,ruoka
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,vanhentumisen skaala 3
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +137,You can make a time log only against a submitted production order,voit kohdistaa aikalokin tuotannon tilaukseen
-DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Ei annettu Vierailut
+DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Vierailujen lukumäärä
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","uutiskirjeet yhteystiedoiksi, vihjeiksi"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Valuutta sulkeminen on otettava {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},"kaikista tavoitteiden pisteiden summa  tulee olla 100, nyt se on {0}"
@@ -1091,7 +1093,6 @@
 DocType: Address,Utilities,hyödykkeet
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Kirjanpito
 DocType: Features Setup,Features Setup,ominaisuuksien määritykset
-DocType: Item,Is Service Item,on palvelutuote
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,Hakuaika ei voi ulkona loman jakokauteen
 DocType: Activity Cost,Projects,Projektit
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,Ole hyvä ja valitse Tilikausi
@@ -1112,7 +1113,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212,Stock Entries already created for Production Order ,varaston kirjaukset on muodostettu tuotannon tilauksesta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Nettomuutos kiinteä omaisuus
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,tyhjä mikäli se pidetään vihtoehtona kaikille nimityksille
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,maksun tyyppiä 'todellinen' rivillä {0} ei voi sisällyttää tuotearvoon
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,maksun tyyppiä 'todellinen' rivillä {0} ei voi sisällyttää tuotearvoon
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +179,Max: {0},Max: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,alkaen aikajana
 DocType: Email Digest,For Company,yritykselle
@@ -1121,8 +1122,8 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,toimitusosoitteen nimi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,tilikartta
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,ehdot ja säännöt sisältö
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,ei voi olla suurempi kuin 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596,Item {0} is not a stock Item,tuote {0} ei ole varastotuote
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,ei voi olla suurempi kuin 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +597,Item {0} is not a stock Item,tuote {0} ei ole varastotuote
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,ei aikataulutettu
 DocType: Employee,Owned,Omistuksessa
 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,riippuu poistumisesta ilman palkkaa
@@ -1143,7 +1144,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,työntekijä ei voi raportoida itselleen
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","mikäli tili on jäädytetty, kirjaukset on rajattu tietyille käyttäjille"
 DocType: Email Digest,Bank Balance,Pankkitili
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Kirjaus {0}: {1} voidaan tehdä vain valuutassa: {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +467,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Kirjaus {0}: {1} voidaan tehdä vain valuutassa: {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Ei aktiivisia Palkkarakenne löytynyt työntekijä {0} ja kuukausi
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","työprofiili, vaaditut pätevydet jne"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,tilin tase
@@ -1160,7 +1161,7 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,arvoon
 DocType: Supplier,Stock Manager,varastohallinta
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},lähde varasto on pakollinen rivin {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +599,Packing Slip,pakkauslappu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,pakkauslappu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Toimisto Rent
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,tekstiviestin reititinmääritykset
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,tuonti epäonnistui!
@@ -1204,7 +1205,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),lisäalennuksen arvomäärä (yrityksen valuutta)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} > {1},virhe: {0}> {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,"tee uusi tili, tilikartasta"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +661,Maintenance Visit,"huolto, käynti"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,Maintenance Visit,"huolto, käynti"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,asiakas> asiakasryhmä> alue
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,saatava varaston eräyksikkömäärä
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,aikaloki erä lisätiedot
@@ -1213,7 +1214,7 @@
 ,Accounts Receivable Summary,saatava tilien yhteenveto
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,kirjoita käyttäjätunnus työntekijä tietue kenttään  valitaksesi työntekijän roolin
 DocType: UOM,UOM Name,UOM nimi
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,panostuksen arvomäärä
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,panostuksen arvomäärä
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address,toimitusosoite
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"tämä työkalu auttaa sinua päivittämään tai korjaamaan varastomäärän ja -arvon järjestelmään, sitä käytetään yleensä synkronoitaessa järjestelmän arvoja ja varaston todellisia fyysisiä arvoja"
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"sanat näkyvät, kun tallennat lähetteen"
@@ -1254,7 +1255,7 @@
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,"seuraa tuotteita viivakoodia käyttämällä, löydät tuotteet lähetteeltä ja myyntilaskulta skannaamalla tuotteen viivakoodin"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Lähettää maksu Sähköposti
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,riippuvainen tehtävä
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},muuntokerroin oletus mittayksikkön tulee olla 1 rivillä {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +350,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},muuntokerroin oletus mittayksikkön tulee olla 1 rivillä {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Leave of type {0} cannot be longer than {1},poistumis tyyppi {0} ei voi olla pidempi kuin {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,kokeile suunnitella toimia X päivää etukäteen
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,lopeta syntymäpäivämuistutukset
@@ -1264,7 +1265,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +512,{0} View,{0} näytä
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +93,Net Change in Cash,Rahavarojen muutos
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,"palkkarakenne, vähennys"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,yksikköä {0} on kirjattu useammin kuin kerran muuntokerroin taulukossa
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,yksikköä {0} on kirjattu useammin kuin kerran muuntokerroin taulukossa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +26,Payment Request already exists {0},Maksupyyntö on jo olemassa {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,aiheen tuotteiden kustannukset
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Quantity must not be more than {0},Määrä saa olla enintään {0}
@@ -1293,7 +1294,7 @@
 DocType: Appraisal,For Employee,työntekijän
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Rivi {0}: Advance vastaan Toimittaja on veloittaa
 DocType: Company,Default Values,oletus arvot
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,rivi {0}: maksun arvomäärä ei voi olla negatiivinen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,rivi {0}: maksun arvomäärä ei voi olla negatiivinen
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,hyvityksen kokonaisarvomäärä
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},toimittajan ostolaskun kohdistus {0} päiväys {1}
 DocType: Customer,Default Price List,oletus hinnasto
@@ -1321,8 +1322,7 @@
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","korvaa BOM kaikissa muissa BOM:ssa, jossa sitä käytetään, korvaa vanhan BOM linkin, päivittää kustannukset ja muodostaa uuden ""BOM tuote räjäytyksen"" tilaston uutena BOM:na"
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,aktivoi ostoskori
 DocType: Employee,Permanent Address,pysyvä osoite
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +116,Item {0} must be a Service Item.,tuote {0} on palvelutuote
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +234,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",Maksettu ennakko vastaan {0} {1} ei voi olla suurempi \ kuin Grand Yhteensä {2}
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,valitse tuotekoodi
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),pienennä vähennystä poistuttaessa ilman palkkaa (LWP)
@@ -1378,12 +1378,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +139,Main,Tärkein
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,malli
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,aseta sarjojen numeroinnin etuliite tapahtumiin
+DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Työntekijät HTML
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,"pysäytettyä tilausta ei voi peruuttaa peruuttaa, käynnistä se jotta voit peruuttaa"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,oletus BOM ({0}) tulee olla aktiivinen tälle tuotteelle tai sen mallipohjalle
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +367,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,oletus BOM ({0}) tulee olla aktiivinen tälle tuotteelle tai sen mallipohjalle
 DocType: Employee,Leave Encashed?,perintä?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,tilaisuuteen kenttä vaaditaan
 DocType: Item,Variants,mallit
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +775,Make Purchase Order,Tee Ostotilaus
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +769,Make Purchase Order,Tee Ostotilaus
 DocType: SMS Center,Send To,lähetä kenelle
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},jäännöstyypille {0} ei ole tarpeeksi vapaata jäännöstasetta
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,kohdennettu arvomäärä
@@ -1479,11 +1480,11 @@
 						must be greater than or equal to {2}",rivi {0}: asettaaksesi {1} kausituksen aloitus ja päättymispäivän ero \ tulee olla suurempi tai yhtä suuri kuin {2}
 DocType: Pricing Rule,Selling,myynti
 DocType: Employee,Salary Information,palkkatietoja
-DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nimi ja Employee ID
+DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nimi ja Työntekijän ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +271,Due Date cannot be before Posting Date,eräpäivä voi olla ennen lähetyspäivää
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,tuoteryhmän verkkosivu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,tullit ja verot
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Please enter Reference date,Anna Viiteajankohta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +327,Please enter Reference date,Anna Viiteajankohta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +35,Payment Gateway Account is not configured,Maksu Gateway tili ei ole määritetty
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} maksukirjauksia ei voida suodattaa {1}:lla
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,verkkosivuilla näkyvien tuotteiden taulukko
@@ -1504,7 +1505,6 @@
 DocType: Issue,Resolution Details,johtopäätös lisätiedot
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,hyväksymiskriteerit
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,"tuntomerkki, nimi"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},tuote {0} tulee olla myynti- tai palvelutuotteessa {1}
 DocType: Item Group,Show In Website,näytä verkkosivustossa
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Group,ryhmä
 DocType: Task,Expected Time (in hours),odotettu aika (tunteina)
@@ -1536,7 +1536,7 @@
 ,Pending Amount,odottaa arvomäärä
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,muuntokerroin
 DocType: Purchase Order,Delivered,toimitettu
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),määritä työpaikkahaun sähköpostin saapuvan palvelimen asetukset (esim ura@example.com)
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),määritä työpaikkahaun sähköpostin saapuvan palvelimen asetukset (esim ura@example.com)
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Ajoneuvojen lukumäärä
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,päivä jolloin toistuva lasku lakkaa
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Yhteensä myönnetty lehdet {0} ei voi olla pienempi kuin jo hyväksytty lehdet {1} kaudeksi
@@ -1553,7 +1553,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,"kuluvaatimus odottaa hyväksyntää, vain kulujen hyväksyjä voi päivittää tilan"
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,lisäalennuksen arvomäärä
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,"poistu estoluettelo, salli"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +225,Abbr can not be blank or space,lyhenne ei voi olla tyhjä tai välilyönti
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +228,Abbr can not be blank or space,lyhenne ei voi olla tyhjä tai välilyönti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,Ryhmä Non-ryhmän
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,urheilu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,"yhteensä, todellinen"
@@ -1577,7 +1577,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM muuntokerroin vaaditaan rivillä {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52,Clearance date cannot be before check date in row {0},tilityspäivä ei voi olla ennen tarkistuspäivää rivillä {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,vähennys
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +246,Item Price added for {0} in Price List {1},Hinta lisätty {0} ja hinnasto {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +242,Item Price added for {0} in Price List {1},Hinta lisätty {0} ja hinnasto {1}
 DocType: Address Template,Address Template,"osoite, mallipohja"
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,syötä työntekijätunnu tälle myyjälle
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,asiakkaiden luokittelu alueittain
@@ -1594,7 +1594,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,tuote {0} on palautettu
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**tilikausi** kaikki tilikauden kirjanpitoon kirjatut tositteet ja päätapahtumat on jäljitetty **tilikausi**
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,asiakas / vihje osoite
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +151,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Varoitus: Virheellinen SSL-varmenteen kiinnittymiseen {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Varoitus: Virheellinen SSL-varmenteen kiinnittymiseen {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,todellinen toiminta-aika
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),sovellettavissa (käyttäjä)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,vähentää
@@ -1611,7 +1611,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,jaa lähete pakkauksien kesken
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +69,Shipments,toimitukset
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Toimitetaan asiakkaalle
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,aikalokin tila pitää lähettää
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,aikalokin tila pitää lähettää
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Sarjanumero {0} ei kuulu mihinkään Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Rivi #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),sanat (yrityksen valuutta)
@@ -1628,7 +1628,7 @@
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,huom: sähköpostia ei lähetetä käytöstä poistetuille käyttäjille
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,valitse yritys...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,tyhjä mikäli se pidetään vaihtoehtona kaikilla osastoilla
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","työsopimuksen tyypit (jatkuva, sopimus, sisäinen jne)"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","työsopimuksen tyypit (jatkuva, sopimus, sisäinen jne)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0} on pakollinen tuotteelle {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,valuutasta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","valitse kohdennettava arvomäärä, laskun tyyppi ja laskun numero vähintään yhdelle riville"
@@ -1647,7 +1647,7 @@
 DocType: Quality Inspection,In Process,prosessissa
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,"tuote työkalu, alennus"
 DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Viite Asiakirjan tyyppi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +333,{0} against Sales Order {1},{0} myyntitilausta vastaan {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +335,{0} against Sales Order {1},{0} myyntitilausta vastaan {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,pitkaikaiset vastaavat
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,Serialized Inventory
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Oletus laskutustaksa
@@ -1657,7 +1657,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,myyntitilauksesta maksuun
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,kuluvaatimus lisätiedot
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,aikaloki on luotu:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +789,Please select correct account,Valitse oikea tili
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +791,Please select correct account,Valitse oikea tili
 DocType: Item,Weight UOM,paino UOM
 DocType: Employee,Blood Group,Veriryhmä
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Sivunvaihto
@@ -1692,7 +1692,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM palautus: {0} ei voi pää tai alasidos {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,valmiit yksikkömäärä
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","{0}, vain debet tili voidaan kohdistaa kredit kirjaukseen"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +257,Price List {0} is disabled,hinnasto {0} on poistettu käytöstä
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253,Price List {0} is disabled,hinnasto {0} on poistettu käytöstä
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Salli Ylityöt
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} sarjanumerot tarvitaan Tuote {1}. Olet antanut {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,nykyinen arvotaso
@@ -1743,7 +1743,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,asianumero ei voi olla 0
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,mikäli sinulla on myyntitiimi ja myyntikumppaneita (välityskumppanit) voidaan ne tagata ja ylläpitää niiden panostusta myyntiaktiviteetteihin
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,näytä diaesitys sivun yläreunassa
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""","salli myyntitilaukset tyypille ""palvelu"""
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,varastoi
 DocType: Time Log,Projects Manager,"projektihallinta, pääkäyttäjä"
 DocType: Serial No,Delivery Time,toimitusaika
@@ -1758,6 +1757,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,päivitä kustannukset
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,tuote tiedostot
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,materiaalisiirto
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},Kohta {0} on oltava myynti alkio {1}
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","määritä toiminnot, käyttökustannukset ja anna toiminnoille oma uniikki numero"
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,"hinnasto, valuutta"
 DocType: Naming Series,User must always select,käyttäjän tulee aina valita
@@ -1778,7 +1778,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,tuo sähköposti mistä
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,Kutsu Käyttäjä
 DocType: Features Setup,After Sale Installations,jälkimarkkinointi asennukset
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is fully billed,{0} {1} on kokonaan laskutettu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,{0} {1} is fully billed,{0} {1} on kokonaan laskutettu
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,ajan loppu
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,"perussopimusehdot, myynti tai osto"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,tositteen ryhmä
@@ -1804,7 +1804,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),määritä myynnin sähköpostin saapuvan palvelimen asetukset (esim myynti@example.com)
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Raised By
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,maksutili
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Please specify Company to proceed,Ilmoitathan Yritys jatkaa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +728,Please specify Company to proceed,Ilmoitathan Yritys jatkaa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Nettomuutos Myyntireskontra
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,korvaava on pois
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,hyväksytyt
@@ -1816,14 +1816,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Raw Materials cannot be blank.,raaka-aineet ei voi olla tyhjiä
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Ei voinut päivittää hyllyssä, lasku sisältää pudota merenkulku erä."
 DocType: Newsletter,Test,testi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","tuotteella on varastotapahtumia \ ei voi muuttaa arvoja ""sarjanumero"", ""eränumero"", ""varastotuote"" ja ""arvomenetelmä"""
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459,Quick Journal Entry,Nopea Päiväkirjakirjaus
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"tasoa ei voi muuttaa, jos BOM liitetty johonkin tuotteeseen"
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Edellinen Työkokemus
 DocType: Stock Entry,For Quantity,yksikkömäärään
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},syötä suunniteltu yksikkömäärä tuotteelle {0} rivillä {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is not submitted,{0} {1} ei ole lähetetty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} ei ole lähetetty
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Pyynnöt kohteita.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,erillinen tuotannon tilaus luodaan jokaiselle valmistuneelle tuotteelle
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,ehdot ja säännöt 1
@@ -1838,7 +1838,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,"yhteensä, puuttua"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +736,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,tuote tai varastorivi {0} ei täsmää materiaalipyynnön kanssa
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,mittayksikkö
-DocType: Fiscal Year,Year End Date,Vuoden lopetuspäivä
+DocType: Fiscal Year,Year End Date,Vuoden viimeinen päivä
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,tehtävä riippuu
 DocType: Lead,Opportunity,tilaisuus
 DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,"palkkarakenne, ansiot"
@@ -1848,6 +1848,7 @@
 DocType: Email Digest,How frequently?,kuinka usein
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,hae nykyinen varasto
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,materiaalilaskupuu
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Mark Nykyinen
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},huollon aloituspäivä ei voi olla ennen sarjanumeron {0} toimitusaikaa
 DocType: Production Order,Actual End Date,todellinen päättymispäivä
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),sovellettavissa (rooli)
@@ -1862,7 +1863,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,sopimuksen päättymispäivä tulee olla liittymispäivän jälkeen
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"kolmas osapuoli kuten välittäjä / edustaja / agentti / jälleenmyyjä, joka myy tavaraa yrityksille provisiolla"
 DocType: Customer Group,Has Child Node,alasidoksessa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +345,{0} against Purchase Order {1},{0} ostotilausta vastaan {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +347,{0} against Purchase Order {1},{0} ostotilausta vastaan {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","syötä staattiset url parametrit tähän (esim, lähettäjä = ERPNext, käyttäjätunnus = ERPNext, salasana = 1234 jne)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,"{0} {1} ei ole millään aktiivisella tilikaudella, täppää {2} saadaksesi lisätietoja"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,"tämä on demo verkkosivu, joka on muodostettu automaattisesti ERPNext:ssä"
@@ -1890,8 +1891,8 @@
 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","perusveromallipohja, jota voidaan käyttää kaikkiin ostotapahtumiin. tämä mallipohja voi sisältää listan perusveroista ja myös muita veroja, kuten ""toimitus"", ""vakuutus"", ""käsittely"" jne #### huomaa että tänne määritelty veroprosentti tulee olemaan oletus kaikille **tuotteille**, mikäli **tuotteella** on eri veroprosentti tulee se määritellä **tuotteen vero** taulukossa **tuote** työkalussa. #### sarakkeiden kuvaus 1. laskennan tyyppi: - tämä voi olla **netto yhteensä** (eli summa perusarvosta). - **edellisen rivin summa / määrä ** (kumulatiivisille veroille tai maksuille, mikäli tämän on valittu edellisen rivin vero lasketaan prosentuaalisesti (verotaulukon) mukaan arvomäärästä tai summasta 2. tilin otsikko: tilin tilikirja, johon verot varataan 3. kustannuspaikka: mikäli vero / maksu on tuloa (kuten toimitus) tai kulua tulee se varata kustannuspaikkaa vastaan 4. kuvaus: veron kuvaus (joka tulostetaan laskulla / tositteella) 5. taso: veroprosentti. 6. määrä: veron arvomäärä 7. yhteensä: kumulatiivinen yhteissumma tähän asti. 8. syötä rivi: mikäli käytetään riviä ""edellinen rivi yhteensä"", voit valita rivin numeron, jota käytetään laskelman pohjana 9. pidä vero tai kustannus: tässä osiossa voit määrittää, jos vero / kustannus on pelkkä arvo (ei kuulu summaan) tai pelkästään summaan (ei lisää tuotteen arvoa) tai kumpaakin 10. lisää tai vähennä: voit lisätä tai vähentää veroa"
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,RECD Määrä
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},ei voi valmistaa suurempaa määrää tuotteita {0} kuin myyntitilauksen määrä {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +494,Stock Entry {0} is not submitted,varaston kirjaus {0} ei ole lähetetty
-DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,pankki / kassa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +496,Stock Entry {0} is not submitted,varaston kirjaus {0} ei ole lähetetty
+DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Pankki-tai Kassatili
 DocType: Tax Rule,Billing City,Laskutus Kaupunki
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,piilota valuuttasymbooli
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","esim, pankki, kassa, luottokortti"
@@ -1916,7 +1917,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,vaihtomateriaalien vastaanottoaika
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,omat osoitteet
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,lähtevä taso
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,"organisaatio, toimiala valvonta"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,"organisaatio, toimiala valvonta"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,tai
 DocType: Sales Order,Billing Status,Laskutus tila
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,hyödykekulut
@@ -1954,7 +1955,7 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Ostokuitti Items
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,muotojen muokkaus
 DocType: Account,Income Account,tulotili
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +651,Delivery,Toimitus
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +645,Delivery,Toimitus
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,nykyinen yksikkömäärä
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","katso ""materiaaleihin perustuva arvo"" kustannuslaskenta osiossa"
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Vastuu Area
@@ -1966,8 +1967,6 @@
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Ostotilaus Message
 DocType: Tax Rule,Shipping Country,Toimitusmaa
 DocType: Upload Attendance,Upload HTML,lataa HTML
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +407,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
-				than the Grand Total ({2})",ennakot yhteensä ({0}) kohdistettuna tilauksiin {1} ei voi olla suurempi \ kuin kokonaissumma ({2})
 DocType: Employee,Relieving Date,Lievittää Date
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","hinnoittelu sääntö on tehty tämä korvaa hinnaston / määritä alennus, joka perustuu kriteereihin"
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Varastoa voi muuttaa ainoastaan varaston Kirjauksella / Lähetteellä / Ostokuitilla
@@ -1977,8 +1976,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","mikäli 'hinnalle' on tehty hinnoittelusääntö se korvaa hinnaston, hinnoittelusääntö on lopullinen hinta joten lisäalennusta ei voi antaa, näin myyntitilaus, ostotilaus ym tapahtumaissa tuote sijoittuu paremmin 'arvo' kenttään 'hinnaston arvo' kenttään"
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,jäljitä vihjeitä toimialan mukaan
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,tuote toimittaja
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,syötä tuotekoodi saadaksesi eränumeron
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +663,Please select a value for {0} quotation_to {1},syötä arvot tarjouksesta {0} tarjoukseen {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,syötä tuotekoodi saadaksesi eränumeron
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +657,Please select a value for {0} quotation_to {1},syötä arvot tarjouksesta {0} tarjoukseen {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,kaikki osoitteet
 DocType: Company,Stock Settings,varastoasetukset
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","yhdistäminen on mahdollista vain, jos seuraavat arvot ovat samoja molemmissa tietueissa, kantatyyppi, ryhmä, viite, yritys"
@@ -2001,7 +2000,7 @@
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,maksutyökalu lisätiedot
 ,Sales Browser,myyntiselain
 DocType: Journal Entry,Total Credit,kredit yhteensä
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},varoitus: toinen varaston kirjausksen kohdistus {0} # {1} on jo olemassa {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},varoitus: toinen varaston kirjausksen kohdistus {0} # {1} on jo olemassa {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +392,Local,Paikallinen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),lainat ja ennakot (vastaavat)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,velalliset
@@ -2021,8 +2020,8 @@
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,kaikki myyntitapahtumat voidaan kohdistaa useammalle ** myyjälle ** tavoitteiden asettamiseen ja seurantaan
 ,S.O. No.,myyntitilaus nro
 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Tee Time Log
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,Please set reorder quantity,Aseta tilausrajaa
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +159,Please create Customer from Lead {0},tee asiakasvihje {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Please set reorder quantity,Aseta tilausrajaa
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},tee asiakasvihje {0}
 DocType: Price List,Applicable for Countries,Sovelletaan Maat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,tietokoneet
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,tämä on kanta-asiakasryhmä eikä sitä voi muokata
@@ -2058,7 +2057,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,odottava arvomäärä
 DocType: Project Task,Working,työskennellä
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),varastojono (FIFO)
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Ole hyvä ja valitse Time Lokit.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,Ole hyvä ja valitse Time Lokit.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} ei kuulu yritykseen {1}
 DocType: Account,Round Off,pyöristys
 ,Requested Qty,pyydetty yksikkömäärä
@@ -2096,7 +2095,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,hae tarvittavat kirjaukset
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +409,Accounting Entry for Stock,kirjanpidon varaston kirjaus
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,myyntitiimi 1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Item {0} does not exist,tuotetta {0} ei ole olemassa
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +463,Item {0} does not exist,tuotetta {0} ei ole olemassa
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,asiakkaan osoite
 DocType: Payment Request,Recipient and Message,Vastaanottaja ja Viesti
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,käytä lisäalennusta
@@ -2115,7 +2114,7 @@
 DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Sähköposti
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","ruoka, juoma ja tupakka"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL tai BS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +554,Can only make payment against unbilled {0},Voi vain maksun vastaan laskuttamattomia {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +556,Can only make payment against unbilled {0},Voi vain maksun vastaan laskuttamattomia {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,provisio taso ei voi olla suurempi kuin 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Pienin Inventory Level
 DocType: Stock Entry,Subcontract,alihankinta
@@ -2133,9 +2132,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,väritä
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,aikataulutettu
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","valitse tuote joka ""varastotuote"", ""numero"" ja ""myyntituote"" valinnat täpätty kohtaan ""kyllä"", tuotteella ole muuta tavarakokonaisuutta"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +425,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Yhteensä etukäteen ({0}) vastaan Order {1} ei voi olla suurempi kuin Grand Total ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,valitse toimitusten kk jaksotus tehdäksesi kausiluonteiset toimitusttavoitteet
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,arvotaso
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +278,Price List Currency not selected,"hinnasto, valuutta ole valittu"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List Currency not selected,"hinnasto, valuutta ole valittu"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,tuotetta rivillä {0}: ostokuittilla {1} ei ole olemassa ylläolevassa 'ostokuitit' taulukossa
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},työntekijällä {0} on jo {1} hakemus {2} ja {3} välilltä
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Projekti aloituspäivä
@@ -2147,6 +2147,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Please select {0},Ole hyvä ja valitse {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,C-muoto nro
 DocType: BOM,Exploded_items,räjäytetyt_tuotteet
+DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,merkitsemätön Läsnäolo
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Tutkija
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,Säilytä uutiskirje ennen lähettämistä
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Nimi tai Sähköposti on pakollinen
@@ -2172,7 +2173,7 @@
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Portti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,toimittaja> toimittaja tyyppi
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Syötä lievittää päivämäärä.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,pankkipääte
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,pankkipääte
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,vain 'hyväksytty' poistumissovellus voidaan lähettää
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory.,osoiteotsikko on pakollinen.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,syötä kampanjan nimi jos kirjauksen lähde on kampanja
@@ -2187,10 +2188,11 @@
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Julkaisupäivä
 DocType: Item,Valuation Method,arvomenetelmä
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Ei löydy valuuttakurssin {0} on {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Mark Half Day
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,myyntitiimi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,monista kirjaus
 DocType: Serial No,Under Warranty,takuun alla
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[virhe]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[virhe]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,"sanat näkyvät, kun tallennat myyntitilauksen"
 ,Employee Birthday,työntekijän syntymäpäivä
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,pääomasijoitus
@@ -2213,6 +2215,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,olemassaolevien tapahtumien kustannuspaikkaa ei voi muuttaa ryhmäksi
 DocType: Account,Depreciation,arvonalennus
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),toimittaja/toimittajat
+DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Työntekijän läsnäolo Tool
 DocType: Supplier,Credit Limit,luottoraja
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,valitse tapahtuman tyyppi
 DocType: GL Entry,Voucher No,tosite nro
@@ -2239,7 +2242,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Root account can not be deleted,kantaa ei voi poistaa
 ,Is Primary Address,On Ensisijainen osoite
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,työnalla varasto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323,Reference #{0} dated {1},Viite # {0} päivätty {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Reference #{0} dated {1},Viite # {0} päivätty {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,Hallitse Osoitteet
 DocType: Pricing Rule,Item Code,tuotekoodi
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,tee tuotannon tilaus
@@ -2266,7 +2269,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,hae päivitykset
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,materiaalipyyntö {0} on peruttu tai keskeytetty
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,Add a few sample records,Lisää muutama esimerkkitietue
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,poistumishallinto
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,poistumishallinto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,tilin ryhmä
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,täysin toimitettu
 DocType: Lead,Lower Income,matala tulo
@@ -2281,6 +2284,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','aloituspäivä' tulee olla ennen 'päättymispäivää'
 ,Stock Projected Qty,ennustettu varaston yksikkömäärä
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},asiakas {0} ei kuulu projektiin {1}
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Merkitty Läsnäolo HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Asiakkaan Ostotilaus
 DocType: Warranty Claim,From Company,yrityksestä
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,arvo tai yksikkömäärä
@@ -2345,6 +2349,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,johdotus siirto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,valitse pankkitili
 DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,tee ja lähetä uutiskirjeitä
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,Tarkista kaikki
 DocType: Sales Order,Recurring Order,Toistuvat Order
 DocType: Company,Default Income Account,oletus tulotili
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,asiakasryhmä / asiakas
@@ -2376,6 +2381,7 @@
 DocType: Item,Warranty Period (in days),takuuaika (päivinä)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Liiketoiminnan nettorahavirta
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +222,e.g. VAT,"esim, alv"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,Mark työntekijän läsnäolo irtolastina
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,tuote 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,päiväkirjakirjaus tili
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,"tarjous, sarjat"
@@ -2520,14 +2526,14 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,ennen täsmäytystä
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},(lle) {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),verot ja maksut lisätty (yrityksen valuutta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"tuotteen vero, rivi {0} veron tyyppi tulee määritellä (tulo, kulu, veloitettava)"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +384,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"tuotteen vero, rivi {0} veron tyyppi tulee määritellä (tulo, kulu, veloitettava)"
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Osittain Laskutetaan
 DocType: Item,Default BOM,oletus BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,kirjoita yrityksen nimi uudelleen vahvistukseksi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,"odottaa, pankkipääte yhteensä"
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,tunnit yhteensä
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Asetusten tulostaminen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},"debet yhteensä tulee olla sama kuin kredit yhteensä, ero on {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},"debet yhteensä tulee olla sama kuin kredit yhteensä, ero on {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Automotive
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,lähetteestä
 DocType: Time Log,From Time,ajasta
@@ -2553,7 +2559,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,lentoyhtiö
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Issue Material,materiaali aihe
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,varastoon
-DocType: Employee,Offer Date,Tarjous Date
+DocType: Employee,Offer Date,Ehdota päivää
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Lainaukset
 DocType: Hub Settings,Access Token,Access Token
 DocType: Sales Invoice Item,Serial No,sarjanumero
@@ -2573,7 +2579,7 @@
 DocType: Issue,Opening Time,Aukeamisaika
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,alkaen- ja päätyen päivä vaaditaan
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,arvopaperit & hyödykkeet vaihto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Oletus mittayksikkö Variant "{0}" on oltava sama kuin malli "{1}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +554,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Oletus mittayksikkö Variant "{0}" on oltava sama kuin malli "{1}"
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,"laske, perusteet"
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Varastosta
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,arvo ja summa
@@ -2595,7 +2601,7 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,veron arvomäärä alennuksen jälkeen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,"tällä tilillä on alatili, et voi poistaa tätä tiliä"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,tavoite yksikkömäärä tai tavoite arvomäärä vaaditaan
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +469,No default BOM exists for Item {0},tuotteelle {0} ei ole olemassa oletus BOM:ia
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +465,No default BOM exists for Item {0},tuotteelle {0} ei ole olemassa oletus BOM:ia
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Posting Date first,Valitse julkaisupäivä ensimmäinen
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Aukiolopäivä pitäisi olla ennen Tarjouksentekijä
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,siirrä
@@ -2672,7 +2678,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobile No
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,tee päiväkirjakirjaus
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,uusi poistumisten kohdennus
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,"projekti työkalu, tietoja ei ole saatavilla tarjousvaiheessa"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,"projekti työkalu, tietoja ei ole saatavilla tarjousvaiheessa"
 DocType: Project,Expected End Date,odotettu päättymispäivä
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,"arviointi, mallipohja otsikko"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +373,Commercial,kaupallinen
@@ -2720,6 +2726,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Ilmoitathan
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Odottaa vastausta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Yläpuolella
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,Aika Log on laskutetaan
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,ansio & vähennys
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,tili {0} ei voi ryhmä
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,"valinnainen, asetusta käytetään suodatettaessa eri tapahtumia"
@@ -2734,7 +2741,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,liikevaihto yhteensä
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,"tavarakokonaisuus, ohjeet"
 ,Monthly Attendance Sheet,kuukausittaiset osallistumistaulukot
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,tietuetta ei löydy
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Tietuetta ei löydy
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: kustannuspaikka on pakollinen tuotteelle {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +468,Get Items from Product Bundle,Saamaan kohteita Product Bundle
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} is inactive,tili {0} ei ole aktiivinen
@@ -2790,14 +2797,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,kaikki tähän yritykseen liittyvät tapahtumat on poistettu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Kuin Päivämäärä
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Koeaika
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +307,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,oletus Varasto vaaditaan varastotuotteelle
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,oletus Varasto vaaditaan varastotuotteelle
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},palkanmaksu kuukausi {0} vuosi {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Automaattinen käynnistys Hinnasto korolla, jos puuttuu"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,maksettu arvomäärä yhteensä
 ,Transferred Qty,siirretty yksikkömäärä
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Liikkuminen
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,Suunnittelu
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Tee Time Log Erä
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,Tee Time Log Erä
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,liitetty
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),laskutuksen kokomaisarvomäärä (aikaloki)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,We sell this Item,myymme tätä tuotetta
@@ -2805,7 +2812,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +200,Quantity should be greater than 0,Määrä olisi oltava suurempi kuin 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,kassakirjaus
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,"yhteystiedot, kuvailu"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","poistumissyy, kuten vapaa, sairas jne"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.","poistumissyy, kuten vapaa, sairas jne"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,lähetä yhteenvetoraportteja säännöllisesti sähköpostitse
 DocType: Brand,Item Manager,tuotehallinta
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,lisää rivejä tilien vuosibudjetin tekoon
@@ -2820,7 +2827,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +66,Raw material cannot be same as main Item,raaka-aine ei voi olla päätuote
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Lyhenne
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Ei authroized koska {0} ylittää rajat
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,palkka mallipohja valvonta
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,palkka mallipohja valvonta
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,maksimi poistumispäivät sallittu
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Aseta Tax Rule ostoskoriin
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,aseta täsmäävät arvomäärät
@@ -2833,7 +2840,7 @@
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,rooli saa muokata jäädytettyä varastoa
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,"aluetavoite vaihtelu, tuoteryhmä työkalu"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,kaikki asiakasryhmät
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,"{0} on pakollinen, voi olla ettei valuutanvaihto tietuetta ei tehty {1}:stä {2}:n."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +508,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,"{0} on pakollinen, voi olla ettei valuutanvaihto tietuetta ei tehty {1}:stä {2}:n."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Vero malli on pakollinen.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,tili {0}: emotili {1} ei ole olemassa
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),"hinnasto, taso (yrityksen valuutta)"
@@ -2853,8 +2860,8 @@
 ,Item-wise Price List Rate,"tuote työkalu, hinnasto taso"
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,toimittajan tarjouskysely
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"sanat näkyvät, kun tallennat tarjouksen"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +223,{0} {1} is stopped,{0} {1} on pysäytetty
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},viivakoodi {0} on jo käytössä tuotteella {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221,{0} {1} is stopped,{0} {1} on pysäytetty
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +396,Barcode {0} already used in Item {1},viivakoodi {0} on jo käytössä tuotteella {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,lisää kalenteriin (tämä päivä)
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,toimituskustannusten lisäys säännöt
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Tulevat tapahtumat
@@ -2880,8 +2887,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,Ainakin yksi varasto on pakollinen
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Out of Takuu
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Korvata
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,{0} against Sales Invoice {1},{0} myyntilaskua vastaan {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +58,Please enter default Unit of Measure,syötä oletus mittayksikkö
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +331,{0} against Sales Invoice {1},{0} myyntilaskua vastaan {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,syötä oletus mittayksikkö
 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Hankkeen nimi
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Mainitse jos ei-standardi velalliset
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,mikäli tulot tai kulut
@@ -2906,7 +2913,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,tilikautta: {0} ei ole olemassa
 DocType: Currency Exchange,To Currency,valuuttakursseihin
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,salli seuraavien käyttäjien hyväksyä poistumissovelluksen estopäivät
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,kuluvaatimus tyypit
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,kuluvaatimus tyypit
 DocType: Item,Taxes,verot
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Maksettu ja ei toimiteta
 DocType: Project,Default Cost Center,oletus kustannuspaikka
@@ -2936,7 +2943,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Rivi # {0}: Sarjanumero {1} ei vastaa {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,tavallinen poistuminen
 DocType: Batch,Batch ID,erän tunnus
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +349,Note: {0},Huomautus: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +351,Note: {0},Huomautus: {0}
 ,Delivery Note Trends,lähete trendit
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,Viikon yhteenveto
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} on ostettu tai alihankintatuotteena rivillä {1}
@@ -2976,6 +2983,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +122, Click here to pay,Klikkaa tästä maksaa
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),kuluvaatimus yhteensä (kuluvaatimuksesta)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,asiakastunnus
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Mark Absent
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +108,To Time must be greater than From Time,aikaan on oltava suurempi kuin aloitusaika
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,valuutta taso
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,myyntitilausta {0} ei ole lähetetty
@@ -3023,7 +3031,7 @@
 DocType: Employee,Notice (days),Ilmoitus (päivää)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Sales Tax Malline
 DocType: Employee,Encashment Date,perintä päivä
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","tositetyypin kirjaus tulee kohdistaa ostotilauksen, ostolaskuun tai päiväkirjaan"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","tositetyypin kirjaus tulee kohdistaa ostotilauksen, ostolaskuun tai päiväkirjaan"
 DocType: Account,Stock Adjustment,varastonsäätö
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},oletus aktiviteettikustannus aktiviteetin tyypille - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,suunnitellut käyttökustannukset
@@ -3078,6 +3086,7 @@
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,poiston kirjaus
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,materiaaliarvostelu perustuen
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,tuki Analtyics
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,Poista kaikki
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},yritystä ei löydy varastoissa {0}
 DocType: POS Profile,Terms and Conditions,ehdot ja säännöt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +45,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},"päivä tulee olla tällä tilikaudella, oletettu lopetuspäivä = {0}"
@@ -3099,7 +3108,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","asettaaksesi tämän tilikaudenoletukseksi, klikkaa ""aseta oletukseksi"""
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),määritä teknisen tuen sähköpostin saapuvan palvelimen asetukset (esim tekniikka@example.com)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,yksikkömäärä vähissä
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +577,Item variant {0} exists with same attributes,Tuote variantti {0} ovat olemassa samoja ominaisuuksia
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +578,Item variant {0} exists with same attributes,Tuote variantti {0} ovat olemassa samoja ominaisuuksia
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,palkkalaskelma
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'päättymispäivä' vaaditaan
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","muodosta pakkausluetteloita toimitettaville pakkauksille, käytetään pakkausnumeron, -sisältö ja painon määritykseen"
@@ -3147,7 +3156,7 @@
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,"tuntomerkki, arvo"
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","sähköpostitunnus tulee olla uniikki, tunnus on jo olemassa {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,"tuote työkalu, uuden ostotilauksen suositusarvo"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,Ole hyvä ja valitse {0} Ensimmäinen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,Ole hyvä ja valitse {0} Ensimmäinen
 DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,saadaksesi tuoteryhmän lisätiedot taulukossa
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,erä {0} tuotteesta {1} on vanhentunut
 DocType: Sales Invoice,Commission,provisio
@@ -3191,7 +3200,7 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,hae odottavat tositteet
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,ratkaissut
 DocType: Appraisal,Start Date,aloituspäivä
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,kohdistaa poistumisen kaudelle
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,kohdistaa poistumisen kaudelle
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Sekkejä ja Talletukset virheellisesti selvitetty
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,vahvistaaksesi klikkaa tästä
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,tili {0}: et voi nimetä tätä tiliä emotiliksi
@@ -3211,7 +3220,7 @@
 DocType: Workstation,Operating Costs,käyttökustannukset
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,työntekijän poistumis hyväksyjä
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} on lisätty uutiskirje luetteloon.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},rivi {0}: uusi tilaus on jo kirjattu tähän varastoon {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +434,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},rivi {0}: uusi tilaus on jo kirjattu tähän varastoon {1}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","ei voida vahvistaa hävityksi, sillä tarjous on tehty"
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,"ostojenhallinta, valvonta"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +426,Production Order {0} must be submitted,tuotannon tilaus {0} on lähetettävä
@@ -3235,7 +3244,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,myyntilasku {0} on lähetetty
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,katselmus päivä
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),arvomäärä (yrityksen valuutta)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,"organisaatioyksikkö, osasto valvonta"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,"organisaatioyksikkö, osasto valvonta"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Anna kelvolliset mobiili nos
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,budjetti yksityiskohdat
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Anna viestin ennen lähettämistä
@@ -3251,13 +3260,13 @@
 ,Serial No Service Contract Expiry,palvelusopimuksen päättyminen sarjanumerolle
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,mittayksikön muunto
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,työntekijää ei voi muuttaa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +271,You cannot credit and debit same account at the same time,kredit / debet kirjausta ei voi tehdä samalle tilille yhtäaikaa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,You cannot credit and debit same account at the same time,kredit / debet kirjausta ei voi tehdä samalle tilille yhtäaikaa
 DocType: Naming Series,Help HTML,"HTML, ohje"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},nimetty painoarvo yhteensä tulee olla 100% nyt se on {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Avustus yli- {0} ristissä Kohta {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,henkilön- tai organisaation nimi kenelle tämä osoite kuuluu
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +255,Your Suppliers,omat toimittajat
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,ei voi asettaa hävityksi sillä myyntitilaus on tehty
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,ei voi asettaa hävityksi sillä myyntitilaus on tehty
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,toinen palkkarakenne {0} on aktiivinen työntekijälle {1}. päivitä tila 'passiiviseksi' jatkaaksesi
 DocType: Purchase Invoice,Contact,yhteystiedot
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,Saadut
@@ -3267,11 +3276,11 @@
 DocType: Employee,Date of Issue,aiheen päivä
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: valitse {0} on {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Rivi # {0}: Aseta toimittaja kohteen {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +114,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Kuva {0} kiinnitetty Tuote {1} ei löydy
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +115,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Kuva {0} kiinnitetty Tuote {1} ei löydy
 DocType: Issue,Content Type,sisällön tyyppi
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,tietokone
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Listaa tästä Kohta useisiin ryhmiin verkkosivuilla.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +295,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Tarkista usean valuutan mahdollisuuden sallia tilejä muu valuutta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Tarkista usean valuutan mahdollisuuden sallia tilejä muu valuutta
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60,Item: {0} does not exist in the system,tuote: {0} ei ole järjestelmässä
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,sinulla ei ole oikeutta asettaa jäätymis arva
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,hae täsmäämättömät kirjaukset
@@ -3281,21 +3290,21 @@
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,varastoon
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},"tilillä {0} on useampi, kuin yksi kirjaus tilikaudella {1}"
 ,Average Commission Rate,keskimääräinen provisio taso
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'on sarjanumero' joka voi olla ainoastaan varastotuote
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'on sarjanumero' joka voi olla ainoastaan varastotuote
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,osallistumisia ei voi merkitä tuleville päiville
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,"hinnoittelusääntö, ohjeet"
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,tilin otsikko
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,päivitä lisäkustannukset jotta tuotteisiin kohdistuneet kustannukset voidaan laskea
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,sähköinen
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),arvoero (ulos-sisään) yhteensä
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +317,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Rivi {0}: Vaihtokurssi on pakollinen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +319,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Rivi {0}: Vaihtokurssi on pakollinen
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},käyttäjätunnusta ei asetettu työntekijälle {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,oletus lähde varasto
 DocType: Item,Customer Code,asiakkaan koodi
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Birthday Reminder for {0},Syntymäpäivämuistutus {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,päivää edellisestä tilauksesta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +307,Debit To account must be a Balance Sheet account,Pankkikortti tilille on kuitenkin taseen tili
-DocType: Buying Settings,Naming Series,nimeä sarjat
+DocType: Buying Settings,Naming Series,Nimeä sarjat
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,"poistu estoluettelo, nimi"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,"varasto, vastaavat"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},haluatko varmasti lähettää kaikkii kuukausi {0} vuosi {1} palkkalaskelmat
@@ -3307,15 +3316,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Tilin sulkemisen {0} on oltava tyyppiä Vastuu / Oma pääoma
 DocType: Authorization Rule,Based On,perustuu
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,tilattu yksikkömäärä
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +589,Item {0} is disabled,Tuote {0} on poistettu käytöstä
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +590,Item {0} is disabled,Tuote {0} on poistettu käytöstä
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,varasto jäädytetty asti
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Ajanjaksona ja AIKA Voit päivämäärät pakollinen toistuvia {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Hanketoimintaa / tehtävä.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,muodosta palkkalaskelmat
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,muodosta palkkalaskelmat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",osto tulee täpätä mikälisovellus on valittu {0}:na
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,alennus on oltava alle 100
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Kirjoita Off Määrä (Yrityksen valuutta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424,Row #{0}: Please set reorder quantity,Rivi # {0}: Aseta tilausrajaa
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Row #{0}: Please set reorder quantity,Rivi # {0}: Aseta tilausrajaa
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,"kohdistetut kustannukset, tosite"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Aseta {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Toista päivä Kuukausi
@@ -3360,14 +3369,14 @@
 DocType: Item,Thumbnail,Thumbnail
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,tuote asiakas lisätyedot
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,vahvista sähköposti
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Tarjous ehdokas Job.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Tarjoa ehdokkaalle töitä
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Kysyy Sähköposti esitettäessä
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,Yhteensä myönnetty lehdet ovat enemmän kuin päivää kaudella
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,tuote {0} tulee olla varastotuote
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Oletus Work In Progress Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,kirjanpidon tapahtumien oletusasetukset
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +58,Expected Date cannot be before Material Request Date,odotettu päivä ei voi olla ennen materiaalipyynnön päiväystä
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +119,Item {0} must be a Sales Item,tuotteen {0} tulee olla myyntituote
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,tuotteen {0} tulee olla myyntituote
 DocType: Naming Series,Update Series Number,päivitä sarjanumerot
 DocType: Account,Equity,oma pääoma
 DocType: Sales Order,Printing Details,Tulostus Lisätiedot
@@ -3419,7 +3428,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Ennakkomaksut
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,netto yhteensä:ssä
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,tavoite varasto rivillä {0} on oltava yhtäsuuri kuin tuotannon tilaus
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97,No permission to use Payment Tool,ei valtuutusta käyttää maksutyökalua
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,ei valtuutusta käyttää maksutyökalua
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +194,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'sähköposti-ilmoituksille' ei ole määritelty jatkuvaa %
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valuutta ei voi muuttaa tehtyään merkinnät jollakin toisella valuutta
 DocType: Company,Round Off Account,pyöristys tili
@@ -3442,7 +3451,7 @@
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,tuotemääräarvio valmistuksen- / uudelleenpakkauksen jälkeen annetuista raaka-aineen määristä
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,saatava / maksettava tili
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,myyntitilauksen kohdistus / tuote
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Please specify Attribute Value for attribute {0},Ilmoitathan Taito Vastinetta määrite {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +573,Please specify Attribute Value for attribute {0},Ilmoitathan Taito Vastinetta määrite {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,oletus varasto
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),todellinen päättymispäivä (aikalokin mukaan)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},budjettia ei voi nimetä ryhmätiliin {0}
@@ -3467,10 +3476,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,tee tapahtumien arvoon perustuvia rajoitussääntöjä
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",täpättäessä lomapäivät sisältyvät työpäiviin ja tämä lisää palkan avoa / päivä
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,"yhteensä, ennakko"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Processing Payroll,Käsittely Payroll
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235,Processing Payroll,Käsittely Payroll
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,perustaso
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Luoton määrä
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Set as Lost,aseta kadonneeksi
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,aseta kadonneeksi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Maksukuitin Huomautus
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,"kredit päivää, perustuen"
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,Verosääntöön
@@ -3500,7 +3509,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} ei löydy
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Laskut nostetaan asiakkaille.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Projekti Id
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +489,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},"rivi nro {0}: arvomäärä ei voi olla suurempi kuin odottava kuluvaatimus {1}, odottavien arvomäärä on {2}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +491,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},"rivi nro {0}: arvomäärä ei voi olla suurempi kuin odottava kuluvaatimus {1}, odottavien arvomäärä on {2}"
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} luettelo lisätty
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,aikataulu
 DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Määritä budjetti tälle Kustannuspaikka. Asettaa budjetti toiminta, katso "Yhtiö List""
@@ -3561,19 +3570,20 @@
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profile
 DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,Maksu URL Viesti
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","kausivaihtelu asetukset esim, budjettiin, tavoitteisiin jne"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,rivi {0}: maksun summa ei voi olla suurempi kuin odottava arvomäärä
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,rivi {0}: maksun summa ei voi olla suurempi kuin odottava arvomäärä
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +66,Total Unpaid,maksamattomat yhteensä
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,aikaloki ei ole laskutettavissa
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,"Item {0} is a template, please select one of its variants","tuote {0} on mallipohja, valitse yksi sen malleista"
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,aikaloki ei ole laskutettavissa
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants","tuote {0} on mallipohja, valitse yksi sen malleista"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Ostaja
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Net palkkaa ei voi olla negatiivinen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,Anna Against Lahjakortit manuaalisesti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,Anna Against Lahjakortit manuaalisesti
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,staattinen parametri
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,ennakkoon maksettu
 DocType: Item,Item Tax,tuote vero
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Material to Supplier,Materiaalin Toimittaja
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,Valmistevero Lasku
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,työntekijän sähköpostitunnus
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Merkitty Läsnäolo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,lyhytaikaiset vastattavat
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,lähetä massatekstiviesti yhteystiedoillesi
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,pidetään veroille tai maksuille
@@ -3596,7 +3606,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +174,Attach Logo,Kiinnitä Logo
 DocType: Customer,Commission Rate,provisio taso
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +230,Make Variant,Tee Variant
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,estä poistumissovellukset osastoittain
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,estä poistumissovellukset osastoittain
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,Ostoskori on tyhjä
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,todelliset toimintakustannukset
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,kantaa ei voi muokata
@@ -3615,7 +3625,7 @@
 DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,tee materiaalipyyntö automaattisesti mikäli määrä laskee alle asetetun tason
 ,Item-wise Purchase Register,"tuote työkalu, ostorekisteri"
 DocType: Batch,Expiry Date,vanhenemis päivä
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +418,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Asettaa reorder tasolla, kohde on osto Tuote tai valmistus Tuote"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +419,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Asettaa reorder tasolla, kohde on osto Tuote tai valmistus Tuote"
 ,Supplier Addresses and Contacts,toimittajien osoitteet ja yhteystiedot
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Ole hyvä ja valitse Luokka ensin
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,projekti valvonta
diff --git a/erpnext/translations/fr.csv b/erpnext/translations/fr.csv
index 073c1af..168bad7 100644
--- a/erpnext/translations/fr.csv
+++ b/erpnext/translations/fr.csv
@@ -7,7 +7,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Annuler Matériau Visitez {0} avant d'annuler cette revendication de garantie
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19,Consumer Products,Produits de consommation
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,S'il vous plaît sélectionner partie Type premier
-DocType: Item,Customer Items,Articles de clients
+DocType: Item,Customer Items,Articles du clients
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Compte {0}: Le Compte parent {1} ne peut pas être un grand livre
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publier un item au hub.erpnext.com
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,Notifications par Email
@@ -164,14 +164,14 @@
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Etat de l'installation
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},La quantité acceptée + rejetée doit être égale à la quantité reçue pour l'Item {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Approvisionnement en matières premières pour l'achat
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +127,Item {0} must be a Purchase Item,Parent Site Route
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,Parent Site Route
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Télécharger le modèle, remplissez les données appropriées et joindre le fichier modifié.
  Toutes les dates et employé combinaison dans la période choisie viendra dans le modèle, avec des records de fréquentation existants"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +448,Item {0} is not active or end of life has been reached,« À jour» est nécessaire
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Sera mis à jour après la facture de vente est soumise.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","D'inclure la taxe dans la ligne {0} dans le prix de l'article , les impôts dans les lignes {1} doivent également être inclus"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Réglages pour le Module des ressources humaines
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","D'inclure la taxe dans la ligne {0} dans le prix de l'article , les impôts dans les lignes {1} doivent également être inclus"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,Réglages pour le Module des ressources humaines
 DocType: SMS Center,SMS Center,Centre SMS
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Nouvelle nomenclature
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,Regroupement de relevés de temps pour la facturation.
@@ -199,7 +199,7 @@
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Commandes clients
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Évaluation
 ,Purchase Order Trends,Bon de commande Tendances
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,Allouer des congés pour l'année.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,Allouer des congés pour l'année.
 DocType: Earning Type,Earning Type,Type de Revenus
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Planification de la capacité Désactiver et Gestion du Temps
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Compte bancaire
@@ -236,8 +236,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Entrepôt {0} n'appartient pas à la société {1}
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Spécification Site élément
 DocType: Payment Tool,Reference No,No de référence
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,Laisser Bloqué
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} has reached its end of life on {1},dépenses
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,Laisser verouillé
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +586,Item {0} has reached its end of life on {1},dépenses
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Annuel
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock réconciliation article
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Aucune facture de vente
@@ -249,23 +249,24 @@
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Type de fournisseur
 DocType: Item,Publish in Hub,Publier dans Hub
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +605,Item {0} is cancelled,Nom de la campagne est nécessaire
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +606,Item {0} is cancelled,Nom de la campagne est nécessaire
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,Demande de matériel
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Mettre à jour Date de Garde
 DocType: Item,Purchase Details,Détails de l'achat
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +325,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Article {0} introuvable dans 'matières premières Fournies' table dans la commande d'achat {1}
 DocType: Employee,Relation,Rapport
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Livraison internationale
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Confirmé commandes provenant de clients.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Commandes confirmées des clients.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Quantité rejetée
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Champ disponible dans la note de livraison, devis, facture de vente, Sales Order"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS Sender Nom
 DocType: Contact,Is Primary Contact,Est-ressource principale
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36,Time Log has been Batched for Billing,Heure du journal a été dosé pour la facturation
 DocType: Notification Control,Notification Control,Contrôle de notification
 DocType: Lead,Suggestions,Suggestions
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Set Point du Groupe sages budgets sur ce territoire. Vous pouvez également inclure la saisonnalité en réglant la distribution.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},S'il vous plaît entrer parent groupe compte pour l'entrepôt {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +248,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Paiement contre {0} {1} ne peut pas être supérieure à Encours {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +250,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Paiement contre {0} {1} ne peut pas être supérieure à Encours {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,Adresse HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,N° mobile.
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Générer annexe
@@ -282,7 +283,6 @@
 DocType: Item,Synced With Hub,Synchronisé avec Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Mauvais Mot De Passe
 DocType: Item,Variant Of,Variante du
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,Réglages pour le Module des ressources humaines
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Terminé Quantité ne peut pas être supérieure à «Quantité de Fabrication '
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Fermeture chef Compte
 DocType: Employee,External Work History,Histoire de travail externe
@@ -294,10 +294,10 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notification par courriel lors de la création de la demande de matériel automatique
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi-devise
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Type de facture
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery Note,Bon de livraison
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +699,Delivery Note,Bon de livraison
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Mise en place d'impôts
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Paiement entrée a été modifié après que vous avez tiré il. Se il vous plaît tirez encore.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,{0} est entré deux fois dans la Taxe de l'Article
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,{0} entered twice in Item Tax,{0} est entré deux fois dans la Taxe de l'Article
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Résumé pour cette semaine et les activités en suspens
 DocType: Workstation,Rent Cost,louer coût
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,S'il vous plaît sélectionner le mois et l'année
@@ -308,7 +308,7 @@
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Tous les champs importation connexes comme monnaie , taux de conversion , total d'importation , importation grande etc totale sont disponibles en Achat réception , Devis fournisseur , Facture d'achat , bon de commande , etc"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Cet article est un modèle et ne peut être utilisé dans les transactions. Attributs d'élément seront copiés dans les variantes moins 'No Copy »est réglé
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Total de la commande Considéré
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Intitulé de Poste (par exemple Directeur Général, Directeur...)"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Intitulé de Poste (par exemple Directeur Général, Directeur...)"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +201,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,1 devise = [ ? ] Fraction
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Vitesse à laquelle la devise du client est converti en devise de base du client
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Disponible en nomenclature , bon de livraison , facture d'achat , ordre de production, bon de commande , bon de réception , la facture de vente , Sales Order , Stock entrée , des feuilles de temps"
@@ -357,7 +357,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) doit avoir le rôle «Approbateur de congé'
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Date de véhicule
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Médical
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +144,Reason for losing,Raison pour perdre
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Raison pour perdre
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation est fermé aux dates suivantes selon la liste de vacances: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Des opportunités
 DocType: Employee,Single,Unique
@@ -385,14 +385,15 @@
 DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner
 DocType: Account,Old Parent,Parent Vieux
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Personnaliser le texte d'introduction qui se déroule comme une partie de cet courriel. Chaque transaction a un texte séparé d'introduction.
+DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),Ne pas inclure des symboles (ex. $)
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Directeur des Ventes
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Paramètres globaux pour tous les processus de fabrication.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Comptes gelés jusqu'au
 DocType: SMS Log,Sent On,Sur envoyé
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +563,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attribut {0} sélectionnée à plusieurs reprises dans le tableau Attributs
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attribut {0} sélectionnée à plusieurs reprises dans le tableau Attributs
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,dossier de l'employé est créé en utilisant champ sélectionné.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Non applicable
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Débit doit être égal à crédit . La différence est {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,Débit doit être égal à crédit . La différence est {0}
 DocType: Material Request Item,Required Date,Requis Date
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Adresse de facturation
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,S'il vous plaît entrez le code d'article .
@@ -428,7 +429,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,S'il vous plaît entrer Entrepôt à qui demande de matériel sera porté
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Coût de fonctionnement supplémentaires
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,produits de beauté
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +467,"To merge, following properties must be same for both items","Pour fusionner , les propriétés suivantes doivent être les mêmes pour les deux articles"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +468,"To merge, following properties must be same for both items","Pour fusionner , les propriétés suivantes doivent être les mêmes pour les deux articles"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Poids net
 DocType: Employee,Emergency Phone,téléphone d'urgence
 ,Serial No Warranty Expiry,N ° de série expiration de garantie
@@ -485,17 +486,17 @@
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Facturation et de livraison Statut
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Répéter les clients
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Allouer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +638,Sales Return,Retour de Ventes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632,Sales Return,Retour de Ventes
 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Sélectionnez les commandes clients à partir de laquelle vous souhaitez créer des ordres de fabrication.
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Livré par le Fournisseur (Drop Ship)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,Éléments du salaire.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,Éléments du salaire.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Base de données de clients potentiels.
-DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Client ou Point
+DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Client ou article
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Base de données clients.
 DocType: Quotation,Quotation To,Devis Pour
 DocType: Lead,Middle Income,Revenu intermédiaire
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Ouverture ( Cr )
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +711,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unité de mesure pour le point de défaut {0} ne peut pas être modifié directement parce que vous avez déjà fait une transaction (s) avec une autre unité de mesure. Vous aurez besoin de créer un nouveau poste d'utiliser un défaut UOM différente.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +712,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unité de mesure pour le point de défaut {0} ne peut pas être modifié directement parce que vous avez déjà fait une transaction (s) avec une autre unité de mesure. Vous aurez besoin de créer un nouveau poste d'utiliser un défaut UOM différente.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Le montant alloué ne peut être négatif
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Bec Amt
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Un Entrepôt logique dans lequel les entrées en stocks sont faites.
@@ -514,14 +515,14 @@
 DocType: Employee,Organization Profile,Maître de l'employé .
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,S'il vous plaît configuration série de numérotation à la fréquentation via Configuration> Série de numérotation
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Raison de la démission
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Modèle pour l'évaluation du rendement .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,Modèle pour l'évaluation du rendement .
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Facture / Journal Détails Entrée
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' n'est pas dans l'année financière {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Réglages pour l'achat Module
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,S'il vous plaît entrer Reçu d'achat en premier
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Fournisseur de nommage par
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Taux de défaut Costing
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +662,Maintenance Schedule,Calendrier d'entretien
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +656,Maintenance Schedule,Calendrier d'entretien
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Ensuite, les règles de tarification sont filtrés sur la base de clientèle, par groupe de clients, Territoire, fournisseur, le type de fournisseur, campagne, etc Sales Partner"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Variation nette des stocks
 DocType: Employee,Passport Number,Numéro de passeport
@@ -560,7 +561,7 @@
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Remarque livraison requis
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Taux de base (Monnaie de la Société )
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush matières premières basée sur
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,"Pour signaler un problème, passez à"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,"Pour signaler un problème, passez à"
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Autres détails
 DocType: Account,Accounts,Comptes
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,commercialisation
@@ -573,15 +574,15 @@
 DocType: Hub Settings,Seller City,Vendeur Ville
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Le prochain Email sera envoyé le :
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Offrez Lettre terme
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +542,Item has variants.,Point a variantes.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,Item has variants.,Point a variantes.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Article {0} introuvable
 DocType: Bin,Stock Value,Valeur de l'action
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Type d' arbre
-DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Quantité consommée par unité
+DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Qté consommée par unité
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Date d'expiration de la garantie
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Quantité et entrepôt
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Taux de commission (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","le type de bon doit être un ordre de vente, une facture de vente ou une entrée du journal"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","le type de bon doit être un ordre de vente, une facture de vente ou une entrée du journal"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,aérospatial
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Entrée de carte de crédit
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Tâche Objet
@@ -598,7 +599,7 @@
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Fin planifiée Temps
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,S'il vous plaît entrer un message avant de l'envoyer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +92,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Un compte contenant une transaction ne peut pas être converti en grand livre
-DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Bon de commande du client Non
+DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Numéro bon de commande du client
 DocType: Employee,Cell Number,Nombre de cellules
 apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +171,Auto Material Requests Generated,Demandes de matériel généré automatiquement
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,perdu
@@ -665,18 +666,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,biotechnologie
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,Entretient et dépense bureau
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66,Please enter Item first,S'il vous plaît entrer article premier
-DocType: Account,Liability,responsabilité
+DocType: Account,Liability,Responsabilité
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Le montant approuvé ne peut pas être supérieur au montant réclamé en ligne {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Par défaut Coût des marchandises vendues compte
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +259,Price List not selected,Barcode valide ou N ° de série
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +255,Price List not selected,Barcode valide ou N ° de série
 DocType: Employee,Family Background,Antécédents familiaux
 DocType: Process Payroll,Send Email,Envoyer un E-mail
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},Attention: Pièce jointe non valide {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Warning: Invalid Attachment {0},Attention: Pièce jointe non valide {0}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Aucune autorisation
 DocType: Company,Default Bank Account,Compte bancaire par défaut
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Pour filtrer sur la base du Parti, sélectionnez Parti premier type"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'Mettre à jour Stock' ne peut pas être vérifié parce que les articles ne sont pas livrés par {0}
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,Nos,Transaction non autorisée contre arrêté l'ordre de fabrication {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,Nos,Nos
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Articles avec weightage supérieur seront affichés supérieur
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Détail du rapprochement bancaire
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +668,My Invoices,Mes factures
@@ -699,7 +700,7 @@
 DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Pour activer "Point de vente" caractéristiques
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving Prix moyen
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Sélectionner les objets
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +341,{0} against Bill {1} dated {2},{0} contre le projet de loi en date du {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +343,{0} against Bill {1} dated {2},{0} contre le projet de loi en date du {1} {2}
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,L'état d'achèvement
 DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,Cible d'entrepôt
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,autoriser plus de livraison ou de réception jusqu'à ce pour cent
@@ -759,7 +760,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Impossible de trouver le Créneau de Temps dans les prochains {0} jours pour l'Opération {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,matériau de plan pour les sous-ensembles
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +422,BOM {0} must be active,BOM {0} doit être actif
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,S'il vous plaît sélectionner le type de document premier
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,S'il vous plaît sélectionner le type de document premier
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,Goto panier
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,S'il vous plaît créer la structure des salaires pour les employés {0}
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Laisser Montant Encaissement
@@ -777,7 +778,7 @@
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Comptes de créances fournisseur par défaut
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,"L'employé {0} n'est pas actif, ou n'existe pas"
 DocType: Features Setup,Item Barcode,Barcode article
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +537,Item Variants {0} updated,Point variantes {0} mis à jour
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +538,Item Variants {0} updated,Point variantes {0} mis à jour
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Lecture 6
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Paiement à l'avance Facture
 DocType: Address,Shop,Magasiner
@@ -800,7 +801,7 @@
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Délai Date Heure
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,est obligatoire. Peut-être que le taux de change n'est pas créé pour
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Ligne # {0}: S'il vous plaît spécifier Pas de série pour objet {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Pour les articles, de stockage, de série et de lot »Aucun produit Bundle 'Aucune sera considérée comme de la table" Packing List'. Si Entrepôt et Batch Non sont les mêmes pour tous les éléments d'emballage pour un objet quelconque 'Bundle produit', ces valeurs peuvent être saisies dans le tableau principal de l'article, les valeurs seront copiés sur "Packing List 'table."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Pour les articles, de stockage, de série et de lot »Aucun produit Bundle 'Aucune sera considérée comme de la table" Packing List'. Si Entrepôt et Batch Non sont les mêmes pour tous les éléments d'emballage pour un objet quelconque 'Bundle produit', ces valeurs peuvent être saisies dans le tableau principal de l'article, les valeurs seront copiés sur "Packing List 'table."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Les livraisons aux clients.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Achat Passer commande
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,{0} {1} statut est débouchées
@@ -821,6 +822,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Aller au groupe approprié (généralement l'utilisation des fonds> Actif à court terme> Comptes bancaires et de créer un nouveau compte (en cliquant sur Ajouter un enfant) de type «Banque»
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Coût de l'électricité
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Ne pas envoyer des employés anniversaire rappels
+,Employee Holiday Attendance,Employé vacances Participation
 DocType: Opportunity,Walk In,Walk In
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +64,Stock Entries,Stock entrées
 DocType: Item,Inspection Criteria,Critères d'inspection
@@ -841,9 +843,9 @@
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Nom de la liste de vacances
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,Options sur actions
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Note de frais
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +178,Qty for {0},Quantité pour {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +178,Qty for {0},Qté pour {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Demande de Congés
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Absence outil de répartition
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,Absence outil de répartition
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Laisser Dates de listes rouges d'
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Si le budget mensuel dépassé (pour compte de dépenses)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Taux Horaire Net
@@ -853,7 +855,7 @@
 DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Trésorerie / Compte bancaire
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Les articles retirés avec aucun changement dans la quantité ou la valeur.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Livrer à
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +560,Attribute table is mandatory,Table attribut est obligatoire
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +561,Attribute table is mandatory,Table attribut est obligatoire
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Obtenez des commandes clients
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} ne peut pas être négatif
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,Rabais
@@ -891,7 +893,7 @@
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Unité de mesure Poids Net
 DocType: Item,Default Supplier,Par défaut Fournisseur
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Surproduction Allocation Pourcentage
-DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Livraison Condition de règle
+DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Condition règle de livraison
 DocType: Features Setup,Miscelleneous,Miscelleneous
 DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Obtenez hebdomadaires Dates Off
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Évaluation de l'objet mis à jour
@@ -917,7 +919,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +130,Please select BOM in BOM field for Item {0},S'il vous plaît sélectionner dans le champ BOM BOM pour objet {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Détail Facture
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Rapprochement des paiements de facture
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Contribution%
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,Contribution%
 DocType: Item,website page link,Lien vers page web
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Numéros d'immatriculation de l’entreprise pour votre référence. Numéros de taxes, etc"
 DocType: Sales Partner,Distributor,Distributeur
@@ -959,10 +961,10 @@
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Groupe d'éléments par défaut
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Base de données fournisseurs.
 DocType: Account,Balance Sheet,Bilan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +579,Cost Center For Item with Item Code ',Centre de coûts pour l'objet avec le code d'objet '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ',Centre de coûts pour l'objet avec le code d'objet '
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Votre personne de ventes recevera un rappel cette date pour contacter le client
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","D'autres comptes individuels peuvent être faits dans les groupes, mais les écritures ne peuvent être faites que dans les comptes individuels"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,De l'impôt et autres déductions salariales.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,De l'impôt et autres déductions salariales.
 DocType: Lead,Lead,Prospect
 DocType: Email Digest,Payables,Dettes
 DocType: Account,Warehouse,entrepôt
@@ -979,10 +981,10 @@
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Exercice en cours
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Désactiver le Total arrondi
 DocType: Lead,Call,Appeler
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +407,'Entries' cannot be empty,'Les entrées' ne peuvent pas être vide
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +409,'Entries' cannot be empty,'Les entrées' ne peuvent pas être vide
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Pièces de journal {0} sont non liée
 ,Trial Balance,Balance
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +205,Setting up Employees,Mise en place d'employés
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,Mise en place d'employés
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid ""","grille """
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,nourriture
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,recherche
@@ -991,7 +993,7 @@
 DocType: Contact,User ID,ID utilisateur
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +132,View Ledger,Voir Grand Livre
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,plus tôt
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Un groupe d'article existe avec le même nom, changez le nom de l'article ou renommez le groupe d'article SVP"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Un groupe d'article existe avec le même nom, changez le nom de l'article ou renommez le groupe d'article SVP"
 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Fabrication à l'encontre des commandes clients
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +450,Rest Of The World,revenu indirect
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Le Point {0} ne peut pas avoir lot
@@ -1016,7 +1018,7 @@
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Sur le bon
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,Centre de coûts d'achat par défaut
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Pour tirer le meilleur parti de ERPNext, nous vous recommandons de prendre un peu de temps et de regarder ces vidéos d'aide."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Item {0} must be Sales Item,Point {0} doit être objet de vente
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,Point {0} doit être objet de vente
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,à
 DocType: Item,Lead Time in days,Délai en jours
 ,Accounts Payable Summary,Le résumé des comptes à payer
@@ -1042,7 +1044,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,agriculture
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +277,Your Products or Services,Vos produits ou services
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Mode de paiement
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +121,Website Image should be a public file or website URL,L'image de site Web doit être un fichier public ou l'URL d'un site web
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +122,Website Image should be a public file or website URL,L'image de site Web doit être un fichier public ou l'URL d'un site web
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Ceci est un groupe d'élément de racine et ne peut être modifié .
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Bon de commande
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Entrepôt Info Contact
@@ -1053,7 +1055,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Taux de la Taxe sur l'Article
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Pour {0}, seuls les comptes de crédit peuvent être liés avec une autre entrée de débit"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,Livraison Remarque {0} n'est pas soumis
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Exercice Date de début
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Exercice Date de début
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Equipements de capitaux
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Prix règle est d'abord sélectionné sur la base de «postuler en« champ, qui peut être l'article, groupe d'articles ou de marque."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Site Vendeur
@@ -1062,7 +1064,7 @@
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Objectif
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Modifier la description
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Date de livraison prévue est moindre que prévue Date de début.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,For Supplier,pour fournisseur
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +760,For Supplier,pour fournisseur
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Type de compte Configuration aide à sélectionner ce compte dans les transactions.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Total (Société Monnaie)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Sortant total
@@ -1114,7 +1116,6 @@
 DocType: Address,Utilities,Utilitaires
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Comptabilité
 DocType: Features Setup,Features Setup,Features Setup
-DocType: Item,Is Service Item,Est-Point de service
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,Période d'application ne peut pas être la période d'allocation de congé à l'extérieur
 DocType: Activity Cost,Projects,Projets
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,S'il vous plaît sélectionner l'Exercice
@@ -1135,7 +1136,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212,Stock Entries already created for Production Order ,Stock entrées déjà créés pour ordre de fabrication
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Variation nette de l'actif fixe
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Laisser vide si cela est jugé pour toutes les désignations
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge de type ' réel ' à la ligne {0} ne peut pas être inclus dans l'article Noter
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge de type ' réel ' à la ligne {0} ne peut pas être inclus dans l'article Noter
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +179,Max: {0},Max: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,De l'heure de la date
 DocType: Email Digest,For Company,Pour l'entreprise
@@ -1144,8 +1145,8 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Adresse Nom d'expédition
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Plan comptable
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Termes et Conditions de contenu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,ne peut pas être supérieure à 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596,Item {0} is not a stock Item,Point {0} n'est pas un stock Article
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,ne peut pas être supérieure à 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +597,Item {0} is not a stock Item,Point {0} n'est pas un stock Article
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Non programmé
 DocType: Employee,Owned,Détenue
 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Dépend de congé non payé
@@ -1167,7 +1168,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,L'employé ne peut pas rendre compte à lui-même.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Si le compte est gelé , les entrées sont autorisés pour les utilisateurs restreints ."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,Solde bancaire
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Entrée comptabilité pour {0}: {1} ne peut être faite qu'en monnaie: {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +467,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Entrée comptabilité pour {0}: {1} ne peut être faite qu'en monnaie: {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Aucune Structure Salariale actif trouvé pour l'employé {0} et le mois
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.",Non authroized depuis {0} dépasse les limites
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Solde du compte
@@ -1184,7 +1185,7 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,To Value
 DocType: Supplier,Stock Manager,Responsable des Stocks
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},Entrepôt de Source est obligatoire pour la ligne {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +599,Packing Slip,Bordereau
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,Bordereau
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Loyer du bureau
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,paramètres de la passerelle SMS de configuration
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Importation a échoué!
@@ -1197,7 +1198,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +411,Payment cannot be made for empty cart,Le paiement ne peut être fait pour le chariot vide
 DocType: Item,Sales Details,Détails ventes
 DocType: Opportunity,With Items,Avec Articles
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,Qté
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,En Qté
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Note de Frais Rejetée
 DocType: Sales Invoice,"The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.
 ",La date à laquelle prochaine facture sera générée. Il est généré sur soumettre.
@@ -1228,7 +1229,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Montant de réduction supplémentaire (devise Société)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} > {1},Erreur: {0} > {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,S'il vous plaît créer un nouveau compte de plan comptable .
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +661,Maintenance Visit,Visite de maintenance
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,Maintenance Visit,Visite de maintenance
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Client> Groupe de clientèle> Territoire
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Disponible lot Quantité à Entrepôt
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Temps connecter Détail du lot
@@ -1237,7 +1238,7 @@
 ,Accounts Receivable Summary,Le résumé de comptes débiteurs
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,S'il vous plaît mettre champ ID de l'utilisateur dans un dossier de l'employé pour définir le rôle des employés
 DocType: UOM,UOM Name,Nom Unité de mesure
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Montant de la contribution
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Montant de la contribution
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Adresse de livraison
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Cet outil vous permet de mettre à jour ou de corriger la quantité et l'évaluation de stock dans le système. Il est généralement utilisé pour synchroniser les valeurs du système et ce qui existe réellement dans vos entrepôts.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,En Toutes Lettres. Sera visible une fois que vous enregistrez le bon de livraison.
@@ -1278,7 +1279,7 @@
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Pour suivre les éléments à l'aide de code à barres. Vous serez en mesure d'entrer dans les articles bon de livraison et la facture de vente par balayage de code à barres de l'article.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Renvoyer Paiement Email
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Tâche dépendante
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Facteur de conversion de l'unité de mesure par défaut doit être 1 dans la ligne {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +350,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Facteur de conversion de l'unité de mesure par défaut doit être 1 dans la ligne {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Les entrées en stocks existent contre entrepôt {0} ne peut pas réaffecter ou modifier Maître Nom '
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Essayez opérations de X jours de la planification à l'avance.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Arrêter anniversaire rappels
@@ -1288,7 +1289,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +512,{0} View,{0} Voir
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +93,Net Change in Cash,Variation nette des espèces
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Déduction structure salariale
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unité de mesure {0} a été saisi plus d'une fois dans la Table de facteur de Conversion
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unité de mesure {0} a été saisi plus d'une fois dans la Table de facteur de Conversion
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +26,Payment Request already exists {0},Demande de paiement existe déjà {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Coût de documents publiés
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Quantity must not be more than {0},Quantité ne doit pas être plus de {0}
@@ -1317,7 +1318,7 @@
 DocType: Appraisal,For Employee,Pour les employés
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Row {0}: Advance contre le fournisseur doit être débiter
 DocType: Company,Default Values,Valeurs Par Défaut
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,Row {0}: Montant du paiement ne peut être négative
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,Row {0}: Montant du paiement ne peut être négative
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Montant total remboursé
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Sur le fournisseur de la facture {0} datée  {1}
 DocType: Customer,Default Price List,Liste des prix défaut
@@ -1345,8 +1346,7 @@
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Remplacer une nomenclature particulière dans tous les autres nomenclatures où il est utilisé. Il remplacera l'ancien lien BOM, mettre à jour les coûts et régénérer ""BOM explosion Item"" table par nouvelle nomenclature"
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Activer Panier
 DocType: Employee,Permanent Address,Adresse permanente
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +116,Item {0} must be a Service Item.,Point {0} doit être un service Point .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +234,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",Avance versée contre {0} {1} ne peut pas être supérieure \ que Total {2}
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Etes-vous sûr de vouloir unstop
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Réduire la déduction de congé sans solde (PLT)
@@ -1402,17 +1402,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +139,Main,Principal
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,Variante
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Définir le préfixe des séries numérotées pour vos transactions
+DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Les employés HTML
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Compte des parents ne peut pas être un grand livre
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Par défaut BOM ({0}) doit être actif pour ce produit ou de son modèle
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +367,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Par défaut BOM ({0}) doit être actif pour ce produit ou de son modèle
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Laisser encaissés?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Opportunité champ est obligatoire
 DocType: Item,Variants,Variantes
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +775,Make Purchase Order,Faites bon de commande
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +769,Make Purchase Order,Faites bon de commande
 DocType: SMS Center,Send To,Send To
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Il n'y a pas assez de solde de congés d'autorisation de type {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Montant alloué
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Contribution à Total net
-DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Code article client
+DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Code article clients
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Stock réconciliation
 DocType: Territory,Territory Name,Nom du territoire
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Les travaux en progrès entrepôt est nécessaire avant Soumettre
@@ -1508,7 +1509,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +271,Due Date cannot be before Posting Date,La date d'échéance ne peut être antérieure Date de publication
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Groupe Article Site
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Frais et taxes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Please enter Reference date,S'il vous plaît entrer Date de référence
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +327,Please enter Reference date,S'il vous plaît entrer Date de référence
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +35,Payment Gateway Account is not configured,Paiement Gateway Account est pas configuré
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} entrées de paiement ne peuvent pas être filtrées par {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tableau pour le point qui sera affiché dans le site Web
@@ -1529,7 +1530,6 @@
 DocType: Issue,Resolution Details,Détails de la résolution
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Critères d'acceptation
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Nom de l'attribut
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Ajouter au panier
 DocType: Item Group,Show In Website,Afficher dans le site Web
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Group,Groupe
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Durée prévue (en heures)
@@ -1539,7 +1539,7 @@
 DocType: Appraisal,For Employee Name,Pour Nom de l'employé
 DocType: Holiday List,Clear Table,Effacer le tableau
 DocType: Features Setup,Brands,Marques
-DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Aucune facture
+DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,No de facture
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +93,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Congé ne peut être appliquée / annulée avant {0}, que l'équilibre de congé a déjà été transmis report dans le futur enregistrement d'allocation de congé {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Taux Costing
 ,Customer Addresses And Contacts,Adresses et contacts clients
@@ -1561,7 +1561,7 @@
 ,Pending Amount,Montant en attente
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Facteur de conversion
 DocType: Purchase Order,Delivered,Livré
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Configuration serveur entrant pour les emplois id courriel . (par exemple jobs@example.com )
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Configuration serveur entrant pour les emplois id courriel . (par exemple jobs@example.com )
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Nombre de véhicules
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,La date à laquelle la facture récurrente sera arrêter
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Nombre de feuilles alloués {0} ne peut pas être inférieure à feuilles déjà approuvés {1} pour la période
@@ -1578,7 +1578,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,La note de frais est en attente d'approbation. Seul l'approbateur des frais peut mettre à jour le statut.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Montant de réduction supplémentaire
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Laisser Block List Autoriser
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +225,Abbr can not be blank or space,Abr ne peut être vide ou l'espace
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +228,Abbr can not be blank or space,Abr ne peut être vide ou l'espace
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,Groupe non-groupe
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,sportif
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Total réel
@@ -1602,7 +1602,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Point {0} a été saisi plusieurs fois avec la même description ou la date ou de l'entrepôt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52,Clearance date cannot be before check date in row {0},Chefs de lettre pour des modèles d'impression .
 DocType: Salary Slip,Deduction,Déduction
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +246,Item Price added for {0} in Price List {1},Prix de l'article ajouté pour {0} dans la liste Prix {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +242,Item Price added for {0} in Price List {1},Prix de l'article ajouté pour {0} dans la liste Prix {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Modèle d'adresse
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,S'il vous plaît entrer Employee ID de cette personne de ventes
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Classification des clients par région
@@ -1619,7 +1619,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,Nouveau Stock UDM doit être différent de stock actuel Emballage
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Exercice ** représente un exercice. Toutes les écritures comptables et autres transactions majeures sont suivis dans ** Exercice **.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Adresse Client / Prospect
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +151,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Attention: certificat SSL non valide sur la pièce jointe {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Attention: certificat SSL non valide sur la pièce jointe {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Temps Opérationnel Réel
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Applicable aux (Utilisateur)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Déduire
@@ -1636,7 +1636,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Séparer le bon de livraison dans des packages.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +69,Shipments,Livraisons
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Pour être livré à la clientèle
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Log Time Etat doit être soumis.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,Log Time Etat doit être soumis.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,N ° de série {0} ne fait pas partie de tout entrepôt
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Ligne #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),En Toutes Lettres (Devise Entreprise)
@@ -1653,7 +1653,7 @@
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Remarque: Email ne sera pas envoyé aux utilisateurs désactivé
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Sélectionnez Société ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Laisser vide si cela est jugé pour tous les ministères
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Types d'emploi ( , contrat permanent, stagiaire , etc. ) ."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Types d'emploi ( , contrat permanent, stagiaire , etc. ) ."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0} est obligatoire pour l'objet {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,De Monnaie
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","S'il vous plaît sélectionnez Montant alloué, type de facture et numéro de facture dans atleast une rangée"
@@ -1672,7 +1672,7 @@
 DocType: Quality Inspection,In Process,In Process
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Remise (par Article)
 DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Référence Type de document
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +333,{0} against Sales Order {1},{0} contre le bon de commande de vente {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +335,{0} against Sales Order {1},{0} contre le bon de commande de vente {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Actifs immobilisés
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,Stocks en série
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Par défaut taux de facturation
@@ -1682,7 +1682,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,Classement des ventes au paiement
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Détail Note de Frais
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Time Logs créé:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +789,Please select correct account,S'il vous plaît sélectionnez compte correct
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +791,Please select correct account,S'il vous plaît sélectionnez compte correct
 DocType: Item,Weight UOM,Poids Emballage
 DocType: Employee,Blood Group,Groupe sanguin
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Saut de page
@@ -1717,11 +1717,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},S'il vous plaît entrer une adresse valide Id
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Quantité complétée
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Pour {0}, seuls les comptes de débit peuvent être liés avec une autre entrée de crédit"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +257,Price List {0} is disabled,Série {0} déjà utilisé dans {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253,Price List {0} is disabled,Série {0} déjà utilisé dans {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Autoriser heures supplémentaires
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Numéros de Série requis pour objet {1}. Vous avez fourni {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Valorisation Taux actuel
-DocType: Item,Customer Item Codes,Codes de référence du client
+DocType: Item,Customer Item Codes,Codes article du client
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Raison perdu
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +73,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Créer des entrées de paiement contre commandes ou factures.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Nouvelle adresse
@@ -1736,7 +1736,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,équité
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,Pas de fiche de salaire trouvé pour le mois:
 DocType: Bin,Actual Quantity,Quantité réelle
-DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Exemple: Jour suivant Livraison
+DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Exemple: Livraison le jour suivant
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,N ° de série {0} introuvable
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +233,Your Customers,Vos clients
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,Date de bloquer
@@ -1768,7 +1768,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Cas n ° ne peut pas être 0
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,"Si vous avez équipe de vente et Partenaires Vente (Channel Partners), ils peuvent être marqués et maintenir leur contribution à l'activité commerciale"
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Afficher un diaporama en haut de la page
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""","Autoriser les bon de commandes de type ""Service"""
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,Magasins
 DocType: Time Log,Projects Manager,Chef de Projet
 DocType: Serial No,Delivery Time,L'heure de la livraison
@@ -1776,13 +1775,14 @@
 DocType: Item,End of Life,Fin de vie
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,Déplacement
 DocType: Leave Block List,Allow Users,Autoriser les utilisateurs
-DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Client Mobile Pas
+DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Numéro GSM client
 DocType: Sales Invoice,Recurring,Récurrent
 DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Suivre les revenus et dépenses de séparée verticales ou divisions produits.
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Outil de renommage
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Mettre à jour le coût
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Réorganiser article
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,transfert de matériel
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},Item {0} doit être un élément de vente dans {1}
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Précisez les activités, le coût d'exploitation et de donner une opération unique, non à vos opérations ."
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Devise Prix
 DocType: Naming Series,User must always select,L'utilisateur doit toujours sélectionner
@@ -1798,12 +1798,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Arrhes
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Créer bulletin de salaire
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Source des fonds ( Passif )
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +349,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Entrepôt ne peut pas être supprimé car il existe entrée stock registre pour cet entrepôt .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +349,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Quantité alignée {0} ({1}) doit être égale a la quantité fabriquée {2}
 DocType: Appraisal,Employee,Employés
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Importer Email De
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,Inviter en tant qu'utilisateur
 DocType: Features Setup,After Sale Installations,Installations Après Vente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is fully billed,{0} {1} est entièrement facturé
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,{0} {1} is fully billed,{0} {1} est entièrement facturé
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,Heure de fin
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Date prévue d'achèvement ne peut pas être inférieure à projet Date de début
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Règles pour ajouter les frais d'envoi .
@@ -1829,7 +1829,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Cas No (s ) en cours d'utilisation . Essayez de l'affaire n ° {0}
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Raised By
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Compte de paiement
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Please specify Company to proceed,Veuillez indiquer Société de procéder
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +728,Please specify Company to proceed,Veuillez indiquer Société de procéder
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Variation nette des comptes débiteurs
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,faire
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Accepté
@@ -1841,14 +1841,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Raw Materials cannot be blank.,Matières premières ne peuvent pas être vide.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Impossible de mettre à jour de stock, facture contient baisse élément de l'expédition."
 DocType: Newsletter,Test,Test
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Comme il ya des transactions sur actions existants pour cet article, \ vous ne pouvez pas modifier les valeurs de 'A Numéro de série "," A lot Non »,« Est-Stock Item »et« Méthode d'évaluation »"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459,Quick Journal Entry,Journal Entrée rapide
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Vous ne pouvez pas modifier le taux si BOM mentionné agianst un article
 DocType: Employee,Previous Work Experience,L'expérience de travail antérieure
 DocType: Stock Entry,For Quantity,Pour Quantité
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Vous ne pouvez pas sélectionner le type de charge comme « Sur la ligne précédente Montant » ou « Le précédent Row totale » pour l'évaluation . Vous ne pouvez sélectionner que l'option «Total» pour le montant de la ligne précédente ou total de la ligne précédente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is not submitted,{0} {1} n'a pas été soumis
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} n'a pas été soumis
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Gestion des demandes d'articles.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Pour la production séparée sera créée pour chaque article produit fini.
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Termes et conditions1
@@ -1873,6 +1873,7 @@
 DocType: Email Digest,How frequently?,Quelle est la fréquence?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Obtenez Stock actuel
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,Arbre de la Bill of Materials
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Mark Présent
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Entretien date de début ne peut pas être avant la date de livraison pour série n ° {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Date de fin réelle
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Applicable à (Rôle)
@@ -1887,7 +1888,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,La date de fin de contrat doit être supérieure à la date d'embauche
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Un tiers distributeur / commerçant / commissionnaire / affilié / revendeur qui vend les produits de l'entreprise en échange d'une commission.
 DocType: Customer Group,Has Child Node,A Node enfant
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +345,{0} against Purchase Order {1},{0} contre le bon de commande d'achat {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +347,{0} against Purchase Order {1},{0} contre le bon de commande d'achat {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Entrez les paramètres url statiques (par exemple ici sender = ERPNext, username = ERPNext, mot de passe = 1234 etc)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,"{0} {1} dans aucun exercice actif. Pour plus de détails, consultez {2}."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Par défaut Warehouse est obligatoire pour les stock Article .
@@ -1935,7 +1936,7 @@
  10. Ajouter ou déduire: Que vous voulez ajouter ou déduire la taxe."
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Quantité recd
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},effondrement
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +494,Stock Entry {0} is not submitted,Stock entrée {0} est pas soumis
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +496,Stock Entry {0} is not submitted,Stock entrée {0} est pas soumis
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Compte en Banque / trésorerie
 DocType: Tax Rule,Billing City,Facturation Ville
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Masquer le symbole monétaire
@@ -1961,7 +1962,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Heure à laquelle les matériaux ont été reçues
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,Mes adresses
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Taux sortant
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Organisation principale des branches.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,Organisation principale des branches.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,ou
 DocType: Sales Order,Billing Status,Statut de la facturation
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Commande {0} n'est pas soumis
@@ -1999,7 +2000,7 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Acheter des articles reçus
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Personnalisation des formulaires
 DocType: Account,Income Account,Compte de revenu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +651,Delivery,Livraison
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +645,Delivery,Livraison
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Quantité actuelle
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Voir «Taux de matériaux à base de« coûts dans la section
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Section à responsabilité importante
@@ -2011,9 +2012,6 @@
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Achat message Ordre
 DocType: Tax Rule,Shipping Country,Pays de livraison
 DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Télécharger HTML
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +407,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
-				than the Grand Total ({2})","Avance totale ({0}) contre l'ordonnance {1} ne peut pas être supérieure \
- que le Grand total ({2})"
 DocType: Employee,Relieving Date,Date de soulager
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Prix règle est faite pour remplacer la liste des prix / définir le pourcentage de remise, sur la base de certains critères."
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Entrepôt ne peut être modifié que via Stock Entrée / Bon de Livraison / Reçu d'Achat
@@ -2023,14 +2021,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Se il est sélectionné Prix règle est faite pour «Prix», il écrasera Prix. Prix Prix de la règle est le prix définitif, donc pas de réduction supplémentaire devrait être appliqué. Ainsi, dans les transactions comme des commandes clients, bon de commande, etc., il sera récupéré dans le champ 'Prix', plutôt que champ 'Prix List Noter »."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,Prospects clés par Type d'Industrie
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Fournisseur d'article
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,S'il vous plaît entrez le code d'article pour obtenir n ° de lot
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +663,Please select a value for {0} quotation_to {1},S'il vous plaît sélectionnez une valeur pour {0} {1} quotation_to
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,S'il vous plaît entrez le code d'article pour obtenir n ° de lot
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +657,Please select a value for {0} quotation_to {1},S'il vous plaît sélectionnez une valeur pour {0} {1} quotation_to
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Toutes les adresses.
 DocType: Company,Stock Settings,Paramètres de stock
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","La fusion est seulement possible si les propriétés suivantes sont les mêmes dans les deux dossiers. Est Groupe, type de racine, Société"
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Gérer l'arborescence de groupe de clients .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +302,New Cost Center Name,Nom du Nouveau Centre de Coûts
-DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Laisser le Panneau de configuration
+DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Quitter le panneau de configuration
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +95,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Aucune Modèle d'Adresse par défaut trouvé. S'il vous plaît créez un nouveau modèle à partir de Configuration> Impression et Branding> Modèle d'Adresse
 DocType: Appraisal,HR User,Chargé de Ressources Humaines
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Taxes et frais déduits
@@ -2047,7 +2045,7 @@
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Paiement outil Détail
 ,Sales Browser,Exceptionnelle pour {0} ne peut pas être inférieur à zéro ( {1} )
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Crédit total
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Attention: Un autre {0} {1} # existe contre l'entrée en stock {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Attention: Un autre {0} {1} # existe contre l'entrée en stock {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +392,Local,arrondis
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Prêts et avances ( actif)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Débiteurs
@@ -2067,8 +2065,8 @@
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Toutes les opérations de vente peuvent être assignées à plusieurs **Agent Commerciaux** de sorte que vous pouvez configurer et surveiller les cibles.
 ,S.O. No.,S.O. Non.
 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Prenez le temps Connexion
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,Please set reorder quantity,S'il vous plaît définir la quantité de réapprovisionnement
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +159,Please create Customer from Lead {0},Merci de créer un Client à partir du Prospect {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Please set reorder quantity,S'il vous plaît définir la quantité de réapprovisionnement
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},Merci de créer un Client à partir du Prospect {0}
 DocType: Price List,Applicable for Countries,Applicable pour les pays
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Ordinateurs
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Il s'agit d'un groupe de clients de la racine et ne peut être modifié .
@@ -2116,7 +2114,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Encours
 DocType: Project Task,Working,De travail
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Stock file d'attente (FIFO)
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,S'il vous plaît sélectionner registres de temps.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,S'il vous plaît sélectionner registres de temps.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} n'appartient pas à la société {1}
 DocType: Account,Round Off,Compléter
 ,Requested Qty,Quantité demandée
@@ -2154,7 +2152,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Obtenez les entrées pertinentes
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +409,Accounting Entry for Stock,Entrée comptable pour Stock
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Ventes Equipe1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Item {0} does not exist,Point {0} n'existe pas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +463,Item {0} does not exist,Point {0} n'existe pas
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Adresse du client
 DocType: Payment Request,Recipient and Message,Destinataire Message
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Appliquer de remise supplémentaire sur
@@ -2173,7 +2171,7 @@
 DocType: Payment Request,Mute Email,Muet Email
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Alimentation , boissons et tabac"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL ou BS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +554,Can only make payment against unbilled {0},Ne peut effectuer le paiement que contre non facturés {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +556,Can only make payment against unbilled {0},Ne peut effectuer le paiement que contre non facturés {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Taux de commission ne peut pas être supérieure à 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Niveau de Stock Minimal
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Sous-traiter
@@ -2191,9 +2189,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Couleur
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Prévu
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",S'il vous plaît sélectionner Point où "Est Stock Item" est "Non" et "est le point de vente" est "Oui" et il n'y a pas d'autre groupe de produits
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +425,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Avance totale ({0}) contre l'ordonnance {1} ne peut pas être supérieure à la Grand total ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Sélectionnez une distribution mensuelle de distribuer inégalement cibles à travers les mois.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Taux d'évaluation
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +278,Price List Currency not selected,Liste des Prix devise sélectionné
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List Currency not selected,Liste des Prix devise sélectionné
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Point Row {0}: Reçu d'achat {1} ne existe pas dans le tableau ci-dessus 'achat reçus »
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Employé {0} a déjà appliqué pour {1} entre {2} et {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Date de début du projet
@@ -2205,6 +2204,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Please select {0},S'il vous plaît sélectionnez {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,C-formulaire n °
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
+DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Participation banalisée
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,chercheur
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,S'il vous plaît sauvegarder l'infolettre avant de l'envoyer
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Nom ou Email est obligatoire
@@ -2230,7 +2230,7 @@
 DocType: Payment Gateway,Gateway,passerelle
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Fournisseur> Type de fournisseur
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Type de partie de Parent
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,Amt
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Date de livraison prévue ne peut pas être avant commande date
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory.,Le titre de l'adresse est obligatoire
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Entrez le nom de la campagne si la source de l'enquête est la campagne
@@ -2240,15 +2240,16 @@
 DocType: Attendance,Attendance Date,Date de Présence
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,rupture des salaires basée sur l'obtention et la déduction.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Un compte avec des enfants ne peut pas être converti en grand livre
-DocType: Address,Preferred Shipping Address,Preferred Adresse de livraison
+DocType: Address,Preferred Shipping Address,Adresse de livraison préférée
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Entrepôt acceptable
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Date de publication
 DocType: Item,Valuation Method,Méthode d'évaluation
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Impossible de trouver le taux de change pour {0} à {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Mark Demi-journée
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Équipe des ventes
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,dupliquer entrée
 DocType: Serial No,Under Warranty,Sous garantie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[Erreur]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[Erreur]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,En Toutes Lettres. Sera visible une fois que vous enregistrerez le bon de commande.
 ,Employee Birthday,Anniversaire de l'employé
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Capital Risque
@@ -2271,6 +2272,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,S'il vous plaît entrer les détails de l' article
 DocType: Account,Depreciation,Actifs d'impôt
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Fournisseur (s)
+DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,La présence des employés Outil
 DocType: Supplier,Credit Limit,Limite de crédit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Sélectionner le type de transaction
 DocType: GL Entry,Voucher No,No du bon
@@ -2280,7 +2282,7 @@
 DocType: Customer,Address and Contact,Adresse et contact
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Dernier jour du mois prochain
 DocType: Employee,Feedback,Commentaire
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Congé ne peut être attribué avant {0}, que l'équilibre de congé a déjà été transmis report dans le futur enregistrement d'allocation de congé {1}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Congé ne peut être accordé avant {0}, car le congé a déjà été porté en avant. Ne pas toucher le registre des congés {1}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +280,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Remarque: En raison / Date de référence dépasse autorisés jours de crédit client par {0} jour (s)
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Congeler entrées en stocks
 DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Niveau de réapprovisionnement basée sur Entrepôt
@@ -2297,7 +2299,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Root account can not be deleted,Prix ou à prix réduits
 ,Is Primary Address,Est-Adresse primaire
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Travaux en cours Entrepôt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323,Reference #{0} dated {1},Référence #{0} daté {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Reference #{0} dated {1},Référence #{0} daté {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,Gérer les adresses
 DocType: Pricing Rule,Item Code,Code de l'article
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Créer des ordres de fabrication
@@ -2324,7 +2326,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Obtenir les Mises à jour
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Demande de Matériel {0} est annulé ou arrêté
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,Add a few sample records,Ajouter quelque exemple de dossier
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Gestion des congés
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,Gestion des congés
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Groupe par compte
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Entièrement Livré
 DocType: Lead,Lower Income,Basse revenu
@@ -2339,6 +2341,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','La date due' doit être antérieure à la 'Date'
 ,Stock Projected Qty,Stock projeté Quantité
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},S'il vous plaît définir la valeur par défaut {0} dans Société {0}
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Présence marquée HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Bon de commande du client
 DocType: Warranty Claim,From Company,De Company
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Valeur ou Quantité
@@ -2403,6 +2406,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Virement
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,S'il vous plaît sélectionner compte bancaire
 DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Créer et envoyer des infolettres
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,Cochez toutes
 DocType: Sales Order,Recurring Order,Ordre récurrent
 DocType: Company,Default Income Account,Compte d'exploitation
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Groupe de client / client
@@ -2410,12 +2414,12 @@
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Cochez cette case si vous souhaitez afficher sur le site
 ,Welcome to ERPNext,Bienvenue à ERPNext
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Bon nombre de Détail
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Délai pour estimation
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Délai pour l'offre
 DocType: Lead,From Customer,Du client
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,appels
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Montant total Costing (via Time Logs)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stock UDM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199,Purchase Order {0} is not submitted,entrer une valeur
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199,Purchase Order {0} is not submitted,Bon de commande {0} est pas soumis
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,Projection
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Les paramètres par défaut pour les transactions boursières .
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Remarque : Le système ne vérifie pas sur - livraison et la sur- réservation pour objet {0} que la quantité ou le montant est égal à 0
@@ -2434,6 +2438,7 @@
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Période de garantie (en jours)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Capacité d'autofinancement
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +222,e.g. VAT,par exemple TVA
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,Participation Mark employés en vrac
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Point 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Compte Entrée Journal
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Soumission série
@@ -2462,7 +2467,7 @@
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Montant total facturé
 DocType: Account,Sales User,Intervenant/Chargé de Ventes
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Quantité de minute ne peut être supérieure à Max Quantité
-DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Client ou fournisseur détails
+DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Client ou détails fournisseur
 DocType: Payment Request,Email To,Envoyer à
 DocType: Lead,Lead Owner,Responsable du prospect
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +257,Warehouse is required,Entrepôt est nécessaire
@@ -2504,7 +2509,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},Le numéro de lot est obligatoire pour objet {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Il s'agit d'une personne de ventes de racines et ne peut être modifié .
 ,Stock Ledger,Stock Ledger
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},Taux: {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},Prix: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Déduction bulletin de salaire
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202,Select a group node first.,Sélectionnez un noeud de premier groupe.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +75,Purpose must be one of {0},L'objectif doit être l'un des {0}
@@ -2566,7 +2571,7 @@
 					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Row {0}: Quantité pas avalable dans l'entrepôt {1} sur {2} {3}.
  Disponible Quantité: {4}, transfert Quantité: {5}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Point 3
-DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Client Contact Courriel
+DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Email contact client
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Contribution (%)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Casual congé
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Responsabilités
@@ -2579,14 +2584,14 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Avant la réconciliation
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},A {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Les impôts et les frais supplémentaires (Société Monnaie)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"La ligne ""Taxe sur l'Article"" {0} doit indiquer un compte de type Revenu ou Dépense ou Facturable"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +384,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"La ligne ""Taxe sur l'Article"" {0} doit indiquer un compte de type Revenu ou Dépense ou Facturable"
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Présentée en partie
 DocType: Item,Default BOM,Nomenclature par défaut
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,S'il vous plaît retaper nom de l'entreprise pour confirmer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Encours total Amt
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,Total des heures
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Réglages d'impression
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Débit total doit être égal au total du crédit .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Débit total doit être égal au total du crédit .
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,automobile
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,De bon de livraison
 DocType: Time Log,From Time,From Time
@@ -2594,7 +2599,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Banques d'investissement
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,N ° de série {0} a déjà été reçu
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Taux de change Prix de liste
-DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Taux
+DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Prix
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,interne
 DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Un responsable de cet identifiant de courriel doit exister
 DocType: Stock Entry,From BOM,De BOM
@@ -2633,7 +2638,7 @@
 DocType: Issue,Opening Time,Ouverture Heure
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,De et la date exigée
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Valeurs mobilières et des bourses de marchandises
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Unité de mesure pour la variante par défaut '{0}' doit être la même que dans le modèle '{1}'
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +554,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Unité de mesure pour la variante par défaut '{0}' doit être la même que dans le modèle '{1}'
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Calculer en fonction
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,De Entrepôt
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Valorisation et Total
@@ -2643,7 +2648,7 @@
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,Personnaliser la notification
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,Flux de trésorerie provenant des opérations
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Adresse par défaut modèle ne peut pas être supprimé
-DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Livraison règle
+DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Règle de livraison
 DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Limité à 12 caractères
 DocType: Journal Entry,Print Heading,Imprimer Cap
 DocType: Quotation,Maintenance Manager,Responsable Maintenance
@@ -2655,7 +2660,7 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Aucun article avec Barcode {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Les matières premières ne peut pas être le même que l'article principal
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Voulez-vous vraiment arrêter
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +469,No default BOM exists for Item {0},services impressionnants
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +465,No default BOM exists for Item {0},services impressionnants
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Posting Date first,S'il vous plaît sélectionnez Date de publication abord
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Date d'ouverture devrait être avant la date de clôture
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Reporter
@@ -2733,7 +2738,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,N° mobile
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Assurez Journal Entrée
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nouvelle Attribution de Congés
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,alloué avec succès
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,alloué avec succès
 DocType: Project,Expected End Date,Date de fin prévue
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Titre modèle d'évaluation
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +373,Commercial,Reste du monde
@@ -2781,6 +2786,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Veuillez spécifier un
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,En attente de réponse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Au dessus
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,Heure du journal a été facturé
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Gains et déduction
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Compte {0} ne peut pas être un groupe
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Facultatif. Ce paramètre sera utilisé pour filtrer différentes écritures.
@@ -2822,7 +2828,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Commission sur les ventes
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Valeur / Description
 DocType: Tax Rule,Billing Country,Pays de facturation
-,Customers Not Buying Since Long Time,Les clients ne pas acheter Depuis Long Time
+,Customers Not Buying Since Long Time,Clients qui n'ont pas achetés depuis longtemps
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Date de livraison prévue
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +121,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,De débit et de crédit pas égale pour {0} # {1}. La différence est {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,Frais de représentation
@@ -2832,7 +2838,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Quantité spécifiée non valide pour l'élément {0} . Quantité doit être supérieur à 0 .
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,Les demandes de congé.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +196,Account with existing transaction can not be deleted,Un compte contenant une transaction ne peut pas être supprimé
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,Actifs stock
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,Frais juridiques
 DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","Le jour du mois au cours duquel l'ordre automatique sera généré par exemple 05, 28 etc"
 DocType: Sales Invoice,Posting Time,Affichage Temps
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,Montant Facturé%
@@ -2851,14 +2857,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Supprimé avec succès toutes les transactions liées à cette société!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Comme le Date
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,probation
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +307,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,{0} {1} contre le projet de loi {2} du {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,{0} {1} contre le projet de loi {2} du {3}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Centre de coûts est nécessaire à la ligne {0} dans le tableau des impôts pour le type {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Insertion automatique de taux de la liste de prix si manquante
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Montant total payé
 ,Transferred Qty,Quantité transféré
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Naviguer
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,Planification
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Prenez le temps Connexion lot
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,Prenez le temps Connexion lot
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Publié
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Montant total de la facturation (via Time Logs)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,We sell this Item,Nous vendons cet article
@@ -2866,7 +2872,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +200,Quantity should be greater than 0,Quantité doit être supérieure à 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash Prix d'entrée
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Contact Desc
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","Type de feuilles comme occasionnel, etc malades"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.","Type de feuilles comme occasionnel, etc malades"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Envoyer des rapports réguliers sommaires par courriel.
 DocType: Brand,Item Manager,Item Manager
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Ajoutez des lignes pour établir des budgets annuels sur des comptes.
@@ -2881,7 +2887,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +66,Raw material cannot be same as main Item,Point {0} ignoré car il n'est pas un article en stock
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Abréviation
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,{0} {1} a été modifié . S'il vous plaît Actualiser
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,Maître de modèle de salaires .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,Maître de modèle de salaires .
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Laisser jours Max admis
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Définissez la règle d'impôt pour panier
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Montants assortis Assortiment
@@ -2894,7 +2900,7 @@
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Rôle autorisés à modifier stock congelé
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Territoire cible Variance Item Group-Wise
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Tous les groupes client
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} est obligatoire. Peut-être que l'échange monétaire n'est pas créé pour {1} et {2}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +508,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} est obligatoire. Peut-être que l'échange monétaire n'est pas créé pour {1} et {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Modèle d'impôt est obligatoire.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Compte {0}: Le Compte parent {1} n'existe pas
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Tarifs Taux (Société Monnaie)
@@ -2914,12 +2920,12 @@
 ,Item-wise Price List Rate,Article sage Prix Tarif
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,Estimation Fournisseur
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,En Toutes Lettres. Sera visible une fois que vous enregistrerez le devis.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +223,{0} {1} is stopped,{0} {1} est arrêté
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},Le code barre {0} est déjà utilisé dans l'article {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221,{0} {1} is stopped,{0} {1} est arrêté
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +396,Barcode {0} already used in Item {1},Le code barre {0} est déjà utilisé dans l'article {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Ajouter cette date au calendrier
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,S'il vous plaît entrer atleast une facture dans le tableau
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Evénements à venir
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Approuver rôle ne peut pas être même que le rôle de l'État est applicable aux
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Client est requis
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Entrée rapide
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} est obligatoire pour le retour
 DocType: Purchase Order,To Receive,A Recevoir
@@ -2942,8 +2948,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,Au moins un entrepôt est obligatoire
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Hors garantie
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Remplacer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,{0} against Sales Invoice {1},{0} contre la facture de vente {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +58,Please enter default Unit of Measure,Entrepôt de cible dans la ligne {0} doit être la même que la production de commande
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +331,{0} against Sales Invoice {1},{0} contre la facture de vente {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,Entrepôt de cible dans la ligne {0} doit être la même que la production de commande
 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Nom du projet
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Mentionner si créance non standard
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Si les produits ou charges
@@ -2968,7 +2974,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Exercice: {0} ne existe pas
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Pour Devise
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Autoriser les utilisateurs suivants d'approuver demandes d'autorisation pour les jours de bloc.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,Types de demande de remboursement.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,Types de demande de remboursement.
 DocType: Item,Taxes,Impôts
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Payés et non Livré
 DocType: Project,Default Cost Center,Centre de coûts par défaut
@@ -2998,7 +3004,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: N ° de série {1} ne correspond pas à {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Règles d'application des prix et de ristournes .
 DocType: Batch,Batch ID,ID. du lot
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +349,Note: {0},Compte avec des nœuds enfants ne peut pas être converti en livre
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +351,Note: {0},Compte avec des nœuds enfants ne peut pas être converti en livre
 ,Delivery Note Trends,Bordereau de livraison Tendances
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,Résumé de la semaine
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},"{0} doit être un article ""Acheté"" ou ""Sous-traité"" à la ligne {1}"
@@ -3038,6 +3044,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +122, Click here to pay,Cliquez ici pour payer
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Frais totaux (via Note de Frais)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Client Id
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Mark Absent
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +108,To Time must be greater than From Time,Time doit être supérieur From Time
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Taux de change
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,Maximum {0} lignes autorisées
@@ -3085,7 +3092,7 @@
 DocType: Employee,Notice (days),Avis ( jours )
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Modèle de la taxe de vente
 DocType: Employee,Encashment Date,Date de l'encaissement
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Le type de bon doit être un de bon de commande, une facture d'achat ou une entrée du journal"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Le type de bon doit être un de bon de commande, une facture d'achat ou une entrée du journal"
 DocType: Account,Stock Adjustment,Stock ajustement
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Existe défaut Activité Coût pour le type d'activité - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Coût de fonctionnement prévues
@@ -3139,6 +3146,7 @@
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Write Off Entrée
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Taux de matériaux à base
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Analyse du support
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,Décocher tout
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},Société est manquant dans les entrepôts {0}
 DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Termes et Conditions
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +45,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Pour la date doit être dans l'exercice. En supposant à ce jour = {0}
@@ -3160,7 +3168,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Pour définir cette Année financière que par défaut , cliquez sur "" Définir par défaut """
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Configuration serveur entrant de soutien id courriel . (par exemple support@example.com )
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Qté non couverte
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +577,Item variant {0} exists with same attributes,Variante d'objet {0} existe avec les mêmes caractéristiques
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +578,Item variant {0} exists with same attributes,Variante d'objet {0} existe avec les mêmes caractéristiques
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Fiche de paye
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'La date' est requise
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Générer bordereaux des paquets à livrer. Utilisé pour notifier numéro de colis, le contenu du paquet et son poids."
@@ -3180,7 +3188,7 @@
 DocType: Customer,Sales Team Details,Détails équipe de vente
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Montant total réclamé
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,Possibilités pour la vente.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +177,Invalid {0},Non valide {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +177,Invalid {0},Invalide {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,{0} numéros de série valides pour objet {1}
 DocType: Email Digest,Email Digest,Email Digest
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Nom de l'adresse de facturation
@@ -3208,7 +3216,7 @@
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Attribut Valeur
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","Email id doit être unique , existe déjà pour {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Seuil de renouvellement des commandes (par Article)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,S'il vous plaît sélectionnez {0} premier
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,S'il vous plaît sélectionnez {0} premier
 DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Pour obtenir Groupe d'éléments dans le tableau de détails
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,Lot {0} du point {1} a expiré.
 DocType: Sales Invoice,Commission,commission
@@ -3238,7 +3246,7 @@
 DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Montant par défaut
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Entrepôt pas trouvé dans le système
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,Résumé de ce mois-ci
-DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Lecture d'inspection de la qualité
+DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Libellé du contrôle de qualité
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Figer les stocks datant de plus` doit être inférieur que %d jours.
 DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Achetez modèle impôt
 ,Project wise Stock Tracking,Projet sage Stock Tracking
@@ -3263,7 +3271,7 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Obtenez suspens Chèques
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Résolu par
 DocType: Appraisal,Start Date,Date de début
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Compte temporaire ( actif)
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,Compte temporaire ( actif)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Les chèques et les dépôts de manière incorrecte effacés
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Cliquez ici pour vérifier
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Compte {0}: Vous ne pouvez pas assigner un compte comme son propre parent
@@ -3283,7 +3291,7 @@
 DocType: Workstation,Operating Costs,Coûts d'exploitation
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Approbateur des Congés de l'employé
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} a été ajouté avec succès à notre liste de diffusion.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Une entrée Réorganiser existe déjà pour cet entrepôt {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +434,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Une entrée Réorganiser existe déjà pour cet entrepôt {1}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Vous ne pouvez pas déclarer comme perdu , parce offre a été faite."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Directeur des Achats
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +426,Production Order {0} must be submitted,Ordre de fabrication {0} doit être soumis
@@ -3307,7 +3315,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,BOM {0} n'est pas actif ou non soumis
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Date d'achèvement
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Montant (Devise de la Société)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Unité d'organisation (département) maître .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,Unité d'organisation (département) maître .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,nos
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,Détail du budget
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Vous ne pouvez pas supprimer Aucune série {0} en stock . Première retirer du stock, puis supprimer ."
@@ -3323,13 +3331,13 @@
 ,Serial No Service Contract Expiry,N ° de série expiration du contrat de service
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Conversion d'Unité de mesure
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,L'employé ne peut pas être modifié
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +271,You cannot credit and debit same account at the same time,Vous ne pouvez pas crédit et de débit même compte en même temps
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,You cannot credit and debit same account at the same time,Vous ne pouvez pas crédit et de débit même compte en même temps
 DocType: Naming Series,Help HTML,Aide HTML
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Weightage totale attribuée devrait être de 100 % . Il est {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Allocation pour les plus de {0} croisés pour objet {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Nom de la personne ou de la société à qui cette adresse appartient.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +255,Your Suppliers,vos fournisseurs
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Impossible de définir aussi perdu que les ventes décret.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Impossible de définir aussi perdu que les ventes décret.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Une autre structure salariale {0} est actif pour l'employé {1}. S'il vous plaît faire son statut «inactif» pour continuer.
 DocType: Purchase Invoice,Contact,Contact
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,Reçu de
@@ -3339,11 +3347,11 @@
 DocType: Employee,Date of Issue,Date d'émission
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Du {0} pour {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Réglez Fournisseur pour le point {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +114,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Site Web image {0} attaché à Point {1} ne peut pas être trouvé
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +115,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Site Web image {0} attaché à Point {1} ne peut pas être trouvé
 DocType: Issue,Content Type,Type de contenu
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,ordinateur
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Liste cet article dans plusieurs groupes sur le site.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +295,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,S'il vous plaît vérifier l'option multi-devises pour permettre comptes avec autre monnaie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,S'il vous plaît vérifier l'option multi-devises pour permettre comptes avec autre monnaie
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60,Item: {0} does not exist in the system,Item: {0} ne existe pas dans le système
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,Vous n'êtes pas autorisé à mettre en valeur Frozen
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Obtenez non rapprochés entrées
@@ -3353,14 +3361,14 @@
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Pour Entrepôt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Le compte {0} a été renseigné plus d'une fois pour l'année fiscale {1}
 ,Average Commission Rate,Taux moyen de la commission
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'A un numéro de série' ne peut pas être 'Oui' pour un article non-stock
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'A un numéro de série' ne peut pas être 'Oui' pour un article non-stock
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,La participation ne peut pas être marqué pour les dates à venir
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Prix règle Aide
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Responsable du compte
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Mettre à jour les coûts supplémentaires pour calculer le coût au débarquement des articles
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,local
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Valeur totale Différence (Out - En)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +317,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Taux de change est obligatoire
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +319,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Taux de change est obligatoire
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ID utilisateur non défini pour l'Employé {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Source d'entrepôt par défaut
 DocType: Item,Customer Code,Code client
@@ -3379,15 +3387,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Fermeture compte {0} doit être de type passif / Equity
 DocType: Authorization Rule,Based On,Basé sur
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Quantité commandée
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +589,Item {0} is disabled,Point {0} est désactivé
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +590,Item {0} is disabled,Point {0} est désactivé
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock Frozen Jusqu'à
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Période De et période dates obligatoires pour récurrents {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Activité de projet / tâche.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Générer les bulletins de salaire
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,Générer les bulletins de salaire
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Achat doit être vérifiée, si pour Applicable est sélectionné comme {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,La remise doit être inférieure à 100
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Write Off Montant (Société devise)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: S'il vous plaît définir la quantité de réapprovisionnement
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: S'il vous plaît définir la quantité de réapprovisionnement
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Bon d'Landed Cost
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},S'il vous plaît mettre {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Répétez le Jour du Mois
@@ -3403,7 +3411,7 @@
 DocType: Sales Order,Partly Delivered,Livré en partie
 DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Client existant
 DocType: Email Digest,Receivables,Créances
-DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Des informations supplémentaires concernant le client.
+DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Informations supplémentaires concernant le client.
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Reading 5
 DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","Entrez courriel id séparés par des virgules, l'ordre sera envoyé automatiquement à la date particulière"
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Le nom de la campagne est requis
@@ -3440,7 +3448,7 @@
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Par défaut Work In Progress Entrepôt
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,Les paramètres par défaut pour les opérations comptables .
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +58,Expected Date cannot be before Material Request Date,Date prévu ne peut pas être avant Matériel Date de la demande
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +119,Item {0} must be a Sales Item,Point {0} doit être un élément de ventes
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,Point {0} doit être un élément de ventes
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Mettre à jour la Série
 DocType: Account,Equity,Capitaux propres
 DocType: Sales Order,Printing Details,Impression Détails
@@ -3492,7 +3500,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Paiements anticipés
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Le total net
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Bon de commande {0} n'est pas soumis
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97,No permission to use Payment Tool,Pas d'autorisation pour utiliser l'Outil Paiement
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,Pas d'autorisation pour utiliser l'Outil Paiement
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +194,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,«notification adresse e-mail non spécifiés pour% s récurrents
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Devise ne peut être modifié après avoir fait des entrées en utilisant une autre monnaie
 DocType: Company,Round Off Account,Arrondir compte
@@ -3515,7 +3523,7 @@
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Quantité de produit obtenue après fabrication / reconditionnement des quantités données de matières premières
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Compte à recevoir / payer
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Sur l'objet de la commande
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Please specify Attribute Value for attribute {0},S'il vous plaît spécifier Attribut Valeur pour l'attribut {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +573,Please specify Attribute Value for attribute {0},S'il vous plaît spécifier Attribut Valeur pour l'attribut {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,Entrepôt de défaut
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Date réelle de fin (via Time Logs)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budget ne peut pas être attribué à l'encontre du compte de groupe {0}
@@ -3540,10 +3548,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Créer des règles pour restreindre les transactions fondées sur des valeurs .
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Si elle est cochée, aucune totale. des jours de travail comprennent vacances, ce qui réduira la valeur de salaire par jour"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Total avance
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Processing Payroll,Traitement de la paie
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235,Processing Payroll,Traitement de la paie
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Taux de base
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Le montant du crédit
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Set as Lost,Définir comme perdu
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Définir comme perdu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Reçu de paiement Remarque
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,Jours de crédit basée sur
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,Règle d'impôt
@@ -3573,7 +3581,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} ne existe pas
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Factures émises aux clients.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Référence du projet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +489,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Row Non {0}: montant ne peut être supérieur à l'attente Montant contre remboursement de frais {1}. Montant attente est {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +491,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Row Non {0}: montant ne peut être supérieur à l'attente Montant contre remboursement de frais {1}. Montant attente est {2}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} abonnés ajoutés
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Calendrier
 DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Définir budget pour ce centre de coûts. Pour définir l'action budgétaire, voir «Liste des entreprises»"
@@ -3634,19 +3642,20 @@
 DocType: POS Profile,POS Profile,Profil POS
 DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,Paiement URL message
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Saisonnalité de l'établissement des budgets, des objectifs, etc."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Row {0}: Montant du paiement ne peut pas être supérieure à Encours
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Row {0}: Montant du paiement ne peut pas être supérieure à Encours
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +66,Total Unpaid,Total non rémunéré
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Heure du journal n'est pas facturable
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Point {0} est un modèle, s'il vous plaît sélectionnez l'une de ses variantes"
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Heure du journal n'est pas facturable
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Point {0} est un modèle, s'il vous plaît sélectionnez l'une de ses variantes"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Acheteur
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Salaire Net ne peut pas être négatif
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,S'il vous plaît entrer le contre Chèques manuellement
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,S'il vous plaît entrer le contre Chèques manuellement
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Paramètres statiques
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Acompte payée
 DocType: Item,Item Tax,Taxe sur l'Article
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Material to Supplier,Matériel au fournisseur
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,Accise facture
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Identifiants email des employés
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Présence marquée
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Dette courante
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Envoyer un SMS en masse à vos contacts
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Prenons l'impôt ou charge pour
@@ -3669,7 +3678,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +174,Attach Logo,Joindre le logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Taux de commission
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +230,Make Variant,Assurez Variant
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Bloquer les demandes d'autorisation par le ministère.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,Bloquer les demandes d'autorisation par le ministère.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,Le panier est vide
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Coût de fonctionnement réel
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,Racine ne peut pas être modifié.
@@ -3688,7 +3697,7 @@
 DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,Créer automatiquement Demande de Matériel si la quantité tombe en dessous de ce niveau
 ,Item-wise Purchase Register,S'enregistrer Achat point-sage
 DocType: Batch,Expiry Date,Date d'expiration
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +418,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Pour définir le niveau de réapprovisionnement, item doit être un objet d'achat ou de fabrication de l'article"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +419,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Pour définir le niveau de réapprovisionnement, item doit être un objet d'achat ou de fabrication de l'article"
 ,Supplier Addresses and Contacts,Adresses des fournisseurs et contacts
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,S'il vous plaît sélectionnez d'abord Catégorie
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Liste de projets.
diff --git a/erpnext/translations/gu.csv b/erpnext/translations/gu.csv
index 5b1f65b..010da3d 100644
--- a/erpnext/translations/gu.csv
+++ b/erpnext/translations/gu.csv
@@ -164,13 +164,13 @@
 DocType: Delivery Note,Installation Status,સ્થાપન સ્થિતિ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Qty નકારેલું સ્વીકારાયું + વસ્તુ માટે પ્રાપ્ત જથ્થો માટે સમાન હોવો જોઈએ {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,પુરવઠા કાચો માલ ખરીદી માટે
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +127,Item {0} must be a Purchase Item,વસ્તુ {0} ખરીદી વસ્તુ જ હોવી જોઈએ
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,વસ્તુ {0} ખરીદી વસ્તુ જ હોવી જોઈએ
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",", નમૂનો ડાઉનલોડ યોગ્ય માહિતી ભરો અને ફેરફાર ફાઇલ સાથે જોડે છે. પસંદ કરેલ સમયગાળામાં તમામ તારીખો અને કર્મચારી સંયોજન હાલની એટેન્ડન્સ રેકર્ડઝ સાથે, નમૂનો આવશે"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +448,Item {0} is not active or end of life has been reached,{0} વસ્તુ સક્રિય નથી અથવા જીવનનો અંત સુધી પહોંચી ગઇ હશે
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,સેલ્સ ભરતિયું રજૂ કરવામાં આવે છે પછી અપડેટ કરવામાં આવશે.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","આઇટમ રેટ પંક્તિ {0} કર સમાવેશ કરવા માટે, પંક્તિઓ કર {1} પણ સમાવેશ કરવો જ જોઈએ"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,એચઆર મોડ્યુલ માટે સેટિંગ્સ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","આઇટમ રેટ પંક્તિ {0} કર સમાવેશ કરવા માટે, પંક્તિઓ કર {1} પણ સમાવેશ કરવો જ જોઈએ"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,એચઆર મોડ્યુલ માટે સેટિંગ્સ
 DocType: SMS Center,SMS Center,એસએમએસ કેન્દ્ર
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,ન્યૂ BOM
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,બેચ બિલિંગ માટે સમય લોગ.
@@ -198,7 +198,7 @@
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,વેચાણ ઓર્ડર
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,મૂલ્યાંકન
 ,Purchase Order Trends,ઓર્ડર પ્રવાહો ખરીદી
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,વર્ષ માટે પાંદડા ફાળવો.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,વર્ષ માટે પાંદડા ફાળવો.
 DocType: Earning Type,Earning Type,અર્નિંગ પ્રકાર
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,અક્ષમ કરો ક્ષમતા આયોજન અને સમય ટ્રેકિંગ
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,બેંક એકાઉન્ટ
@@ -236,7 +236,7 @@
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,વસ્તુ વેબસાઇટ સ્પષ્ટીકરણ
 DocType: Payment Tool,Reference No,સંદર્ભ કોઈ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,છોડો અવરોધિત
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} has reached its end of life on {1},વસ્તુ {0} પર તેના જીવનના અંતે પહોંચી ગયું છે {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +586,Item {0} has reached its end of life on {1},વસ્તુ {0} પર તેના જીવનના અંતે પહોંચી ગયું છે {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,વાર્ષિક
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,સ્ટોક રિકંસીલેશન વસ્તુ
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,સેલ્સ ભરતિયું કોઈ
@@ -248,7 +248,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,પુરવઠોકર્તા પ્રકાર
 DocType: Item,Publish in Hub,હબ પ્રકાશિત
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +605,Item {0} is cancelled,{0} વસ્તુ રદ કરવામાં આવે છે
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +606,Item {0} is cancelled,{0} વસ્તુ રદ કરવામાં આવે છે
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,સામગ્રી વિનંતી
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,સુધારા ક્લિયરન્સ તારીખ
 DocType: Item,Purchase Details,ખરીદી વિગતો
@@ -260,11 +260,12 @@
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","ડ લવર નોંધ, અવતરણ, સેલ્સ ભરતિયું, સેલ્સ ઓર્ડર ઉપલબ્ધ ક્ષેત્ર"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,એસએમએસ પ્રેષકનું નામ
 DocType: Contact,Is Primary Contact,પ્રાથમિક સંપર્ક
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36,Time Log has been Batched for Billing,સમય લોગ બિલિંગ માટે બેચ કરવામાં આવી છે
 DocType: Notification Control,Notification Control,સૂચના નિયંત્રણ
 DocType: Lead,Suggestions,સૂચનો
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,આ પ્રદેશ પર સેટ વસ્તુ ગ્રુપ મુજબની બજેટ. પણ તમે વિતરણ સુયોજિત કરીને મોસમ સમાવેશ થાય છે.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},વેરહાઉસ માટે પિતૃ એકાઉન્ટ જૂથ દાખલ કરો {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +248,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},સામે ચુકવણી {0} {1} બાકી રકમ કરતાં વધારે ન હોઈ શકે {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +250,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},સામે ચુકવણી {0} {1} બાકી રકમ કરતાં વધારે ન હોઈ શકે {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,સરનામું HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,મોબાઇલ નંબર
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,સૂચિ બનાવો
@@ -281,7 +282,6 @@
 DocType: Item,Synced With Hub,હબ સાથે સમન્વયિત
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,ખોટો પાસવર્ડ
 DocType: Item,Variant Of,ચલ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,વસ્તુ {0} સેવા આઇટમ જ હોવી જોઈએ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',કરતાં 'Qty ઉત્પાદન' પૂર્ણ Qty વધારે ન હોઈ શકે
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,એકાઉન્ટ વડા બંધ
 DocType: Employee,External Work History,બાહ્ય કામ ઇતિહાસ
@@ -293,10 +293,10 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,આપોઆપ સામગ્રી વિનંતી બનાવટ પર ઇમેઇલ દ્વારા સૂચિત
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,મલ્ટી કરન્સી
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,ભરતિયું પ્રકાર
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery Note,ડિલીવરી નોંધ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +699,Delivery Note,ડિલીવરી નોંધ
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,કર સુયોજિત કરી રહ્યા છે
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,તમે તેને ખેંચી ચુકવણી પછી એન્ટ્રી સુધારાઈ ગયેલ છે. તેને ફરીથી ખેંચી કરો.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,{0} વસ્તુ ટેક્સ બે વખત દાખલ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,{0} entered twice in Item Tax,{0} વસ્તુ ટેક્સ બે વખત દાખલ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,આ અઠવાડિયે અને બાકી પ્રવૃત્તિઓ માટે સારાંશ
 DocType: Workstation,Rent Cost,ભાડું ખર્ચ
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,મહિનો અને વર્ષ પસંદ કરો
@@ -307,7 +307,7 @@
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","ચલણ, રૂપાંતરણ દર, આયાત કુલ આયાત ગ્રાન્ડ કુલ વગેરે જેવી તમામ આયાત સંબંધિત ક્ષેત્રો ખરીદી રસીદ, સપ્લાયર અવતરણ, ખરીદી ભરતિયું, ખરીદી ઓર્ડર વગેરે ઉપલબ્ધ છે"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"આ આઇટમ એક નમૂનો છે અને વ્યવહારો ઉપયોગ કરી શકતા નથી. 'ના નકલ' સુયોજિત થયેલ છે, જ્યાં સુધી વસ્તુ લક્ષણો ચલો માં ઉપર નકલ થશે"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,ગણવામાં કુલ ઓર્ડર
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",કર્મચારીનું હોદ્દો (દા.ત. સીઇઓ ડિરેક્ટર વગેરે).
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",કર્મચારીનું હોદ્દો (દા.ત. સીઇઓ ડિરેક્ટર વગેરે).
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +201,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,દાખલ ક્ષેત્ર કિંમત 'ડે મહિનો પર પુનરાવર્તન' કરો
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"ગ્રાહક કરન્સી ગ્રાહક આધાર ચલણ ફેરવાય છે, જે અંતે દર"
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","BOM, ડ લવર નોંધ, ખરીદી ભરતિયું, ઉત્પાદન ઓર્ડર, ખરીદી ઓર્ડર, ખરીદી રસીદ, સેલ્સ ભરતિયું, વેચાણ ઓર્ડર, સ્ટોક એન્ટ્રી, Timesheet ઉપલબ્ધ"
@@ -355,7 +355,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) ભૂમિકા હોવી જ જોઈએ 'છોડી તાજનો'
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,વાહન તારીખ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,મેડિકલ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +144,Reason for losing,ગુમાવી માટે કારણ
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,ગુમાવી માટે કારણ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},વર્કસ્ટેશન રજા યાદી મુજબ નીચેની તારીખો પર બંધ છે: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,તકો
 DocType: Employee,Single,એક
@@ -383,14 +383,15 @@
 DocType: Lead,Channel Partner,ચેનલ ભાગીદાર
 DocType: Account,Old Parent,ઓલ્ડ પિતૃ
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,કે ઇમેઇલ એક ભાગ તરીકે જાય છે કે પ્રારંભિક લખાણ કસ્ટમાઇઝ કરો. દરેક વ્યવહાર અલગ પ્રારંભિક લખાણ છે.
+DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),પ્રતીકો સમાવશો નહિં (નિર્ગ. $)
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,સેલ્સ માસ્ટર વ્યવસ્થાપક
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,બધા ઉત્પાદન પ્રક્રિયા માટે વૈશ્વિક સુયોજનો.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,ફ્રોઝન સુધી એકાઉન્ટ્સ
 DocType: SMS Log,Sent On,પર મોકલવામાં
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +563,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,એટ્રીબ્યુટ {0} લક્ષણો ટેબલ ઘણી વખત પસંદ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,એટ્રીબ્યુટ {0} લક્ષણો ટેબલ ઘણી વખત પસંદ
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,કર્મચારીનું રેકોર્ડ પસંદ ક્ષેત્ર ઉપયોગ કરીને બનાવવામાં આવે છે.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,લાગુ નથી
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,હોલિડે માસ્ટર.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,હોલિડે માસ્ટર.
 DocType: Material Request Item,Required Date,જરૂરી તારીખ
 DocType: Delivery Note,Billing Address,બિલિંગ સરનામું
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,વસ્તુ કોડ દાખલ કરો.
@@ -426,7 +427,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"સામગ્રી વિનંતી ઊભા કરવામાં આવશે, જેના માટે વેરહાઉસ દાખલ કરો"
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,વધારાની ઓપરેટીંગ ખર્ચ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,કોસ્મેટિક્સ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +467,"To merge, following properties must be same for both items","મર્જ, નીચેના ગુણધર્મો બંને આઇટમ્સ માટે જ હોવી જોઈએ"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +468,"To merge, following properties must be same for both items","મર્જ, નીચેના ગુણધર્મો બંને આઇટમ્સ માટે જ હોવી જોઈએ"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,કુલ વજન
 DocType: Employee,Emergency Phone,સંકટકાલીન ફોન
 ,Serial No Warranty Expiry,સીરીયલ કોઈ વોરંટી સમાપ્તિ
@@ -481,17 +482,17 @@
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,બિલિંગ અને ડ લવર સ્થિતિ
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,પુનરાવર્તન ગ્રાહકો
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,ફાળવો
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +638,Sales Return,વેચાણ પરત
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632,Sales Return,વેચાણ પરત
 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,તમે ઉત્પાદન ઓર્ડર્સ બનાવવા માંગો છો કે જેમાંથી વેચાણ ઓર્ડર પસંદ કરો.
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),સપ્લાયર દ્વારા વિતરિત (ડ્રૉપ જહાજ)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,પગાર ઘટકો.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,પગાર ઘટકો.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,સંભવિત ગ્રાહકો ડેટાબેઝ.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,ગ્રાહક અથવા વસ્તુ
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,ગ્રાહક ડેટાબેઝ.
 DocType: Quotation,Quotation To,માટે અવતરણ
 DocType: Lead,Middle Income,મધ્યમ આવક
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),ખુલી (સીઆર)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +711,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,જો તમે પહેલાથી જ અન્ય UOM સાથે કેટલાક વ્યવહાર (ઓ) કર્યા છે કારણ કે વસ્તુ માટે માપવા એકમ મૂળભૂત {0} સીધા બદલી શકાતું નથી. તમે વિવિધ મૂળભૂત UOM વાપરવા માટે એક નવી આઇટમ બનાવવા માટે જરૂર પડશે.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +712,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,જો તમે પહેલાથી જ અન્ય UOM સાથે કેટલાક વ્યવહાર (ઓ) કર્યા છે કારણ કે વસ્તુ માટે માપવા એકમ મૂળભૂત {0} સીધા બદલી શકાતું નથી. તમે વિવિધ મૂળભૂત UOM વાપરવા માટે એક નવી આઇટમ બનાવવા માટે જરૂર પડશે.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,ફાળવેલ રકમ નકારાત્મક ન હોઈ શકે
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,ચાંચ એએમટી
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,"સ્ટોક પ્રવેશો કરવામાં આવે છે, જે સામે લોજિકલ વેરહાઉસ."
@@ -510,14 +511,14 @@
 DocType: Employee,Organization Profile,સંસ્થા પ્રોફાઇલ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,સેટઅપ ક્રમાંકન સિરીઝ> સેટઅપ દ્વારા હાજરી સિરીઝ નંબર કરો
 DocType: Employee,Reason for Resignation,રાજીનામાની કારણ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,કામગીરી appraisals માટે નમૂનો.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,કામગીરી appraisals માટે નમૂનો.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,ભરતિયું / જર્નલ પ્રવેશ વિગતો
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' નથી નાણાકીય વર્ષમાં {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,મોડ્યુલ ખરીદવી માટે સેટિંગ્સ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,પ્રથમ ખરીદી રસીદ દાખલ કરો
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,દ્વારા પુરવઠોકર્તા નામકરણ
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,મૂળભૂત પડતર દર
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +662,Maintenance Schedule,જાળવણી સૂચિ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +656,Maintenance Schedule,જાળવણી સૂચિ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","પછી કિંમતના નિયમોમાં વગેરે ગ્રાહક, ગ્રાહક જૂથ, પ્રદેશ, સપ્લાયર, પુરવઠોકર્તા પ્રકાર, ઝુંબેશ, વેચાણ ભાગીદાર પર આધારિત બહાર ફિલ્ટર કરવામાં આવે છે"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,ઇન્વેન્ટરીમાં કુલ ફેરફાર
 DocType: Employee,Passport Number,પાસપોર્ટ નંબર
@@ -556,7 +557,7 @@
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,ડ લવર નોંધ જરૂરી
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),મૂળભૂત દર (કંપની ચલણ)
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush કાચો માલ પર આધારિત
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,આઇટમ વિગતો દાખલ કરો
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,આઇટમ વિગતો દાખલ કરો
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,અન્ય વિગતો
 DocType: Account,Accounts,એકાઉન્ટ્સ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,માર્કેટિંગ
@@ -569,7 +570,7 @@
 DocType: Hub Settings,Seller City,વિક્રેતા સિટી
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,આગામી ઇમેઇલ પર મોકલવામાં આવશે:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,પત્ર ગાળાના ઓફર
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +542,Item has variants.,વસ્તુ ચલો છે.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,Item has variants.,વસ્તુ ચલો છે.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,વસ્તુ {0} મળી નથી
 DocType: Bin,Stock Value,સ્ટોક ભાવ
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,વૃક્ષ પ્રકાર
@@ -577,7 +578,7 @@
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,વોરંટી સમાપ્તિ તારીખ
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,જથ્થો અને વેરહાઉસ
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),કમિશન દર (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry",વાઉચર સામે પ્રકાર વેચાણ ઓર્ડર એક સેલ્સ ભરતિયું અથવા જર્નલ પ્રવેશ હોવા જ જોઈએ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry",વાઉચર સામે પ્રકાર વેચાણ ઓર્ડર એક સેલ્સ ભરતિયું અથવા જર્નલ પ્રવેશ હોવા જ જોઈએ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,એરોસ્પેસ
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,ક્રેડિટ કાર્ડ એન્ટ્રી
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,ટાસ્ક વિષય
@@ -645,10 +646,10 @@
 DocType: Account,Liability,જવાબદારી
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,મંજુર રકમ રો દાવો રકમ કરતાં વધારે ન હોઈ શકે {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,ચીજવસ્તુઓનું વેચાણ એકાઉન્ટ મૂળભૂત કિંમત
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +259,Price List not selected,ભાવ યાદી પસંદ નહી
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +255,Price List not selected,ભાવ યાદી પસંદ નહી
 DocType: Employee,Family Background,કૌટુંબિક પૃષ્ઠભૂમિ
 DocType: Process Payroll,Send Email,ઇમેઇલ મોકલો
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},ચેતવણી: અમાન્ય જોડાણ {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Warning: Invalid Attachment {0},ચેતવણી: અમાન્ય જોડાણ {0}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,પરવાનગી નથી
 DocType: Company,Default Bank Account,મૂળભૂત બેન્ક એકાઉન્ટ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","પાર્ટી પર આધારિત ફિલ્ટર કરવા માટે, પસંદ પાર્ટી પ્રથમ પ્રકાર"
@@ -676,7 +677,7 @@
 DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features","વેચાણ પોઇન્ટ" લક્ષણો સક્રિય કરવા માટે
 DocType: Bin,Moving Average Rate,સરેરાશ દર ખસેડવું
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,આઇટમ્સ પસંદ કરો
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +341,{0} against Bill {1} dated {2},{0} બિલ સામે {1} ના રોજ {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +343,{0} against Bill {1} dated {2},{0} બિલ સામે {1} ના રોજ {2}
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,પૂર્ણ સ્થિતિ
 DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,લક્ષ્યાંક વેરહાઉસ
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,આ ટકા સુધી ડિલિવરી અથવા રસીદ પર પરવાનગી આપે છે
@@ -736,7 +737,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},ઓપરેશન માટે આગામી {0} દિવસોમાં સમય સ્લોટ શોધવામાં અસમર્થ {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,પેટા-સ્થળોના માટે યોજના સામગ્રી
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +422,BOM {0} must be active,BOM {0} સક્રિય હોવા જ જોઈએ
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,પ્રથમ દસ્તાવેજ પ્રકાર પસંદ કરો
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,પ્રથમ દસ્તાવેજ પ્રકાર પસંદ કરો
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,જાઓ કાર્ટ
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,આ જાળવણી મુલાકાત લો રદ રદ સામગ્રી મુલાકાત {0}
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,એન્કેશમેન્ટ રકમ છોડો
@@ -754,7 +755,7 @@
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,મૂળભૂત ચૂકવવાપાત્ર હિસાબ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,{0} કર્મચારીનું સક્રિય નથી અથવા અસ્તિત્વમાં નથી
 DocType: Features Setup,Item Barcode,વસ્તુ બારકોડ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +537,Item Variants {0} updated,વસ્તુ ચલો {0} સુધારાશે
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +538,Item Variants {0} updated,વસ્તુ ચલો {0} સુધારાશે
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,6 વાંચન
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,ભરતિયું એડવાન્સ ખરીદી
 DocType: Address,Shop,દુકાન
@@ -777,7 +778,7 @@
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,લીડ સમય તારીખ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,ફરજિયાત છે. કદાચ ચલણ એક્સચેન્જ રેકોર્ડ માટે બનાવવામાં નથી
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},ROW # {0}: વસ્તુ માટે કોઈ સીરીયલ સ્પષ્ટ કરો {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","'ઉત્પાદન બંડલ' વસ્તુઓ, વેરહાઉસ, સીરીયલ કોઈ અને બેચ માટે કોઈ 'પેકિંગ યાદી' ટેબલ પરથી ગણવામાં આવશે. વેરહાઉસ અને બેચ કોઈ કોઈ 'ઉત્પાદન બંડલ' આઇટમ માટે બધા પેકિંગ વસ્તુઓ માટે જ છે, તો તે કિંમતો મુખ્ય વસ્તુ ટેબલ દાખલ કરી શકાય, મૂલ્યો મેજની યાદી પેકિંગ 'નકલ થશે."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","'ઉત્પાદન બંડલ' વસ્તુઓ, વેરહાઉસ, સીરીયલ કોઈ અને બેચ માટે કોઈ 'પેકિંગ યાદી' ટેબલ પરથી ગણવામાં આવશે. વેરહાઉસ અને બેચ કોઈ કોઈ 'ઉત્પાદન બંડલ' આઇટમ માટે બધા પેકિંગ વસ્તુઓ માટે જ છે, તો તે કિંમતો મુખ્ય વસ્તુ ટેબલ દાખલ કરી શકાય, મૂલ્યો મેજની યાદી પેકિંગ 'નકલ થશે."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,ગ્રાહકો માટે આવેલા શિપમેન્ટની.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,ઓર્ડર વસ્તુ ખરીદી
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,પરોક્ષ આવક
@@ -798,6 +799,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",યોગ્ય ગ્રુપ (સામાન્ય ભંડોળનો ઉપયોગ> વર્તમાન અસ્કયામતો> બેન્ક એકાઉન્ટ્સ પર જાઓ અને પ્રકાર) બાળ ઉમેરો પર ક્લિક કરીને (એક નવું એકાઉન્ટ બનાવો "બેન્ક"
 DocType: Workstation,Electricity Cost,વીજળી ખર્ચ
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,કર્મચારીનું જન્મદિવસ રિમાઇન્ડર્સ મોકલશો નહીં
+,Employee Holiday Attendance,કર્મચારીનું રજા એટેન્ડન્સ
 DocType: Opportunity,Walk In,ચાલવા
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +64,Stock Entries,સ્ટોક પ્રવેશો
 DocType: Item,Inspection Criteria,નિરીક્ષણ માપદંડ
@@ -820,7 +822,7 @@
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,ખર્ચ દાવો
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +178,Qty for {0},માટે Qty {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,રજા અરજી
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,ફાળવણી સાધન મૂકો
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,ફાળવણી સાધન મૂકો
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,બ્લોક યાદી તારીખો છોડો
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),માસિક બજેટ (ખર્ચ એકાઉન્ટ માટે) વધી જાય તો
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,નેટ કલાક દર
@@ -830,7 +832,7 @@
 DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,કેશ / બેન્ક એકાઉન્ટ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,જથ્થો અથવા કિંમત કોઈ ફેરફાર સાથે દૂર વસ્તુઓ.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,ડ લવર
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +560,Attribute table is mandatory,એટ્રીબ્યુટ ટેબલ ફરજિયાત છે
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +561,Attribute table is mandatory,એટ્રીબ્યુટ ટેબલ ફરજિયાત છે
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,વેચાણ ઓર્ડર મેળવો
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} નકારાત્મક ન હોઈ શકે
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,ડિસ્કાઉન્ટ
@@ -894,7 +896,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +130,Please select BOM in BOM field for Item {0},વસ્તુ માટે BOM ક્ષેત્રમાં BOM પસંદ કરો {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,સી-ફોર્મ ભરતિયું વિગતવાર
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,ચુકવણી રિકંસીલેશન ભરતિયું
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,યોગદાન%
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,યોગદાન%
 DocType: Item,website page link,વેબસાઇટ પાનું લિંક
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,તમારા સંદર્ભ માટે કંપની નોંધણી નંબરો. ટેક્સ નંબરો વગેરે
 DocType: Sales Partner,Distributor,ડિસ્ટ્રીબ્યુટર
@@ -936,10 +938,10 @@
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,મૂળભૂત વસ્તુ ગ્રુપ
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,પુરવઠોકર્તા ડેટાબેઝ.
 DocType: Account,Balance Sheet,સરવૈયા
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +579,Cost Center For Item with Item Code ','આઇટમ કોડ સાથે આઇટમ માટે કેન્દ્ર ખર્ચ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ','આઇટમ કોડ સાથે આઇટમ માટે કેન્દ્ર ખર્ચ
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,તમારા વેચાણ વ્યક્તિ ગ્રાહક સંપર્ક કરવા માટે આ તારીખ પર એક રીમાઇન્ડર મળશે
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","વધુ એકાઉન્ટ્સ જૂથો હેઠળ કરી શકાય છે, પરંતુ પ્રવેશો બિન-જૂથો સામે કરી શકાય છે"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,કરવેરા અને અન્ય પગાર કપાતો.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,કરવેરા અને અન્ય પગાર કપાતો.
 DocType: Lead,Lead,લીડ
 DocType: Email Digest,Payables,ચૂકવણીના
 DocType: Account,Warehouse,વેરહાઉસ
@@ -956,10 +958,10 @@
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,ચાલુ નાણાકીય વર્ષ
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,ગોળાકાર કુલ અક્ષમ કરો
 DocType: Lead,Call,કૉલ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +407,'Entries' cannot be empty,'એન્ટ્રીઝ' ખાલી ન હોઈ શકે
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +409,'Entries' cannot be empty,'એન્ટ્રીઝ' ખાલી ન હોઈ શકે
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},સાથે નકલી પંક્તિ {0} જ {1}
 ,Trial Balance,ટ્રાયલ બેલેન્સ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +205,Setting up Employees,કર્મચારીઓ સુયોજિત કરી રહ્યા છે
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,કર્મચારીઓ સુયોજિત કરી રહ્યા છે
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid """,ગ્રીડ "
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,પ્રથમ ઉપસર્ગ પસંદ કરો
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,સંશોધન
@@ -968,7 +970,7 @@
 DocType: Contact,User ID,વપરાશકર્તા ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +132,View Ledger,જુઓ ખાતાવહી
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,જુનું
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","એક વસ્તુ ગ્રુપ જ નામ સાથે હાજર, આઇટમ નામ બદલવા અથવા વસ્તુ જૂથ નામ બદલી કૃપા કરીને"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","એક વસ્તુ ગ્રુપ જ નામ સાથે હાજર, આઇટમ નામ બદલવા અથવા વસ્તુ જૂથ નામ બદલી કૃપા કરીને"
 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,વેચાણ ઓર્ડર સામે ઉત્પાદન
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +450,Rest Of The World,બાકીનું વિશ્વ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,આ આઇટમ {0} બેચ હોઈ શકે નહિં
@@ -993,7 +995,7 @@
 DocType: GL Entry,Against Voucher,વાઉચર સામે
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,ડિફૉલ્ટ ખરીદી ખર્ચ કેન્દ્રને
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","ERPNext બહાર શ્રેષ્ઠ વિચાર, અમે તમને થોડો સમય લાગી અને આ સહાય વિડિઓઝ જોઈ ભલામણ કરીએ છીએ."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Item {0} must be Sales Item,વસ્તુ {0} સેલ્સ વસ્તુ જ હોવી જોઈએ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,વસ્તુ {0} સેલ્સ વસ્તુ જ હોવી જોઈએ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,માટે
 DocType: Item,Lead Time in days,દિવસોમાં લીડ સમય
 ,Accounts Payable Summary,એકાઉન્ટ્સ ચૂકવવાપાત્ર સારાંશ
@@ -1019,7 +1021,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,કૃષિ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +277,Your Products or Services,તમારી ઉત્પાદનો અથવા સેવાઓ
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,ચૂકવણીની પદ્ધતિ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +121,Website Image should be a public file or website URL,વેબસાઇટ છબી જાહેર ફાઈલ અથવા વેબસાઇટ URL હોવો જોઈએ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +122,Website Image should be a public file or website URL,વેબસાઇટ છબી જાહેર ફાઈલ અથવા વેબસાઇટ URL હોવો જોઈએ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,આ રુટ વસ્તુ જૂથ છે અને સંપાદિત કરી શકાતી નથી.
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,ખરીદી ઓર્ડર
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,વેરહાઉસ સંપર્ક માહિતી
@@ -1030,7 +1032,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,વસ્તુ ટેક્સ રેટ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","{0}, માત્ર ક્રેડિટ ખાતાઓ અન્ય ડેબિટ પ્રવેશ સામે લિંક કરી શકો છો"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,ડ લવર નોંધ {0} અપર્ણ ન કરાય
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Sub-contracted Item,વસ્તુ {0} એ પેટા કોન્ટ્રાક્ટ વસ્તુ જ હોવી જોઈએ
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,વસ્તુ {0} એ પેટા કોન્ટ્રાક્ટ વસ્તુ જ હોવી જોઈએ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,કેપિટલ સાધનો
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","પ્રાઇસીંગ નિયમ પ્રથમ પર આધારિત પસંદ થયેલ વસ્તુ, આઇટમ ગ્રુપ અથવા બ્રાન્ડ બની શકે છે, જે ક્ષેત્ર 'પર લાગુ પડે છે."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,વિક્રેતા વેબસાઇટ
@@ -1039,7 +1041,7 @@
 DocType: Appraisal Goal,Goal,ગોલ
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,સંપાદિત કરો વર્ણન
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,અપેક્ષિત બોલ તારીખ આયોજિત પ્રારંભ તારીખ કરતાં ઓછા છે.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,For Supplier,સપ્લાયર માટે
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +760,For Supplier,સપ્લાયર માટે
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,એકાઉન્ટ પ્રકાર સેટિંગ વ્યવહારો આ એકાઉન્ટ પસંદ કરે છે.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),કુલ સરવાળો (કંપની ચલણ)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,કુલ આઉટગોઇંગ
@@ -1091,7 +1093,6 @@
 DocType: Address,Utilities,ઉપયોગીતાઓ
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,હિસાબી
 DocType: Features Setup,Features Setup,લક્ષણો સેટઅપ
-DocType: Item,Is Service Item,સેવા વસ્તુ છે
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,એપ્લિકેશન સમયગાળાની બહાર રજા ફાળવણી સમય ન હોઈ શકે
 DocType: Activity Cost,Projects,પ્રોજેક્ટ્સ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,ફિસ્કલ વર્ષ પસંદ કરો
@@ -1112,7 +1113,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212,Stock Entries already created for Production Order ,પહેલેથી જ ઉત્પાદન ઓર્ડર માટે બનાવવામાં સ્ટોક પ્રવેશો
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,સ્થિર એસેટ કુલ ફેરફાર
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,બધા ડેઝીગ્નેશન્સ માટે વિચારણા તો ખાલી છોડી દો
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,પ્રકાર 'વાસ્તવિક' પંક્તિ માં ચાર્જ {0} આઇટમ રેટ સમાવેશ કરવામાં નથી કરી શકો છો
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,પ્રકાર 'વાસ્તવિક' પંક્તિ માં ચાર્જ {0} આઇટમ રેટ સમાવેશ કરવામાં નથી કરી શકો છો
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +179,Max: {0},મહત્તમ: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,તારીખ સમય પ્રતિ
 DocType: Email Digest,For Company,કંપની માટે
@@ -1121,8 +1122,8 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,શિપિંગ સરનામું નામ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,એકાઉન્ટ્સ ઓફ ચાર્ટ
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,નિયમો અને શરતો સામગ્રી
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,100 કરતા વધારે ન હોઈ શકે
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596,Item {0} is not a stock Item,{0} વસ્તુ સ્ટોક વસ્તુ નથી
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,100 કરતા વધારે ન હોઈ શકે
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +597,Item {0} is not a stock Item,{0} વસ્તુ સ્ટોક વસ્તુ નથી
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,અનિશ્ચિત
 DocType: Employee,Owned,માલિકીની
 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,પગાર વિના રજા પર આધાર રાખે છે
@@ -1143,7 +1144,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,કર્મચારીનું પોતાની જાતને જાણ કરી શકો છો.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","એકાઉન્ટ સ્થિર છે, તો પ્રવેશો પ્રતિબંધિત વપરાશકર્તાઓ માટે માન્ય છે."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,બેંક બેલેન્સ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{1} માત્ર ચલણ કરી શકાય છે: {0} માટે એકાઉન્ટિંગ એન્ટ્રી {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +467,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{1} માત્ર ચલણ કરી શકાય છે: {0} માટે એકાઉન્ટિંગ એન્ટ્રી {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,કર્મચારી {0} અને મહિનાના માટે કોઈ સક્રિય પગાર માળખું
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","જોબ પ્રોફાઇલ, યોગ્યતાઓ જરૂરી વગેરે"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,એકાઉન્ટ બેલેન્સ
@@ -1160,7 +1161,7 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,કિંમત
 DocType: Supplier,Stock Manager,સ્ટોક વ્યવસ્થાપક
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},સોર્સ વેરહાઉસ પંક્તિ માટે ફરજિયાત છે {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +599,Packing Slip,પેકિંગ કાપલી
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,પેકિંગ કાપલી
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,ઓફિસ ભાડે
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,સેટઅપ એસએમએસ ગેટવે સેટિંગ્સ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,આયાત નિષ્ફળ!
@@ -1204,7 +1205,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),વધારાના ડિસ્કાઉન્ટ રકમ (કંપની ચલણ)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} > {1},ભૂલ: {0}> {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,એકાઉન્ટ્સ ચાર્ટ પરથી નવું એકાઉન્ટ ખોલાવવું કરો.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +661,Maintenance Visit,જાળવણી મુલાકાત લો
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,Maintenance Visit,જાળવણી મુલાકાત લો
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,ગ્રાહક> ગ્રાહક જૂથ> પ્રદેશ
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,વેરહાઉસ ખાતે ઉપલબ્ધ બેચ Qty
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,સમય લોગ બેચ વિગતવાર
@@ -1213,7 +1214,7 @@
 ,Accounts Receivable Summary,એકાઉન્ટ્સ પ્રાપ્ત સારાંશ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,કર્મચારીનું ભૂમિકા સુયોજિત કરવા માટે એક કર્મચારી રેકોર્ડ વપરાશકર્તા ID ક્ષેત્ર સુયોજિત કરો
 DocType: UOM,UOM Name,UOM નામ
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,ફાળાની રકમ
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,ફાળાની રકમ
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address,પહોંચાડવાનું સરનામું
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,આ સાધન તમે અપડેટ અથવા સિસ્ટમ સ્ટોક જથ્થો અને મૂલ્યાંકન સુધારવા માટે મદદ કરે છે. તે સામાન્ય રીતે સિસ્ટમ મૂલ્યો અને શું ખરેખર તમારા વખારો માં અસ્તિત્વમાં સુમેળ કરવા માટે વપરાય છે.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,તમે બોલ પર કોઈ નોંધ સેવ વાર શબ્દો દૃશ્યમાન થશે.
@@ -1254,7 +1255,7 @@
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,બારકોડ મદદથી વસ્તુઓ ટ્રેક કરવા માટે. તમે વસ્તુ ના બારકોડ સ્કેન દ્વારા બોલ પર કોઈ નોંધ અને વેચાણ ભરતિયું વસ્તુઓ દાખલ કરવા માટે સમર્થ હશે.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,ચુકવણી ઇમેઇલ ફરી મોકલો
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,આશ્રિત ટાસ્ક
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},માપવા એકમ મૂળભૂત માટે રૂપાંતર પરિબળ પંક્તિ માં 1 હોવા જ જોઈએ {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +350,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},માપવા એકમ મૂળભૂત માટે રૂપાંતર પરિબળ પંક્તિ માં 1 હોવા જ જોઈએ {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Leave of type {0} cannot be longer than {1},પ્રકાર રજા {0} કરતાં લાંબા સમય સુધી ન હોઈ શકે {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,અગાઉથી X દિવસ માટે કામગીરી આયોજન કરવાનો પ્રયાસ કરો.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,સ્ટોપ જન્મદિવસ રિમાઇન્ડર્સ
@@ -1264,7 +1265,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +512,{0} View,{0} જુઓ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +93,Net Change in Cash,કેશ કુલ ફેરફાર
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,પગાર માળખું કપાત
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,મેઝર {0} એકમ રૂપાંતર ફેક્ટર ટેબલ એક કરતા વધુ વખત દાખલ કરવામાં આવી છે
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,મેઝર {0} એકમ રૂપાંતર ફેક્ટર ટેબલ એક કરતા વધુ વખત દાખલ કરવામાં આવી છે
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +26,Payment Request already exists {0},ચુકવણી વિનંતી પહેલેથી હાજર જ છે {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,બહાર પાડેલી વસ્તુઓ કિંમત
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Quantity must not be more than {0},જથ્થો કરતાં વધુ ન હોવું જોઈએ {0}
@@ -1293,7 +1294,7 @@
 DocType: Appraisal,For Employee,કર્મચારી માટે
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,રો {0}: પુરવઠોકર્તા સામે એડવાન્સ ડેબિટ હોવું જ જોઈએ
 DocType: Company,Default Values,મૂળભૂત મૂલ્યો
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,રો {0}: ચુકવણી રકમ નકારાત્મક ન હોઈ શકે
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,રો {0}: ચુકવણી રકમ નકારાત્મક ન હોઈ શકે
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,કુલ રકમ reimbursed
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},પુરવઠોકર્તા સામે ભરતિયું {0} ના રોજ {1}
 DocType: Customer,Default Price List,ડિફૉલ્ટ ભાવ યાદી
@@ -1321,8 +1322,7 @@
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM",તે વપરાય છે જ્યાં અન્ય તમામ BOMs ચોક્કસ BOM બદલો. તે જૂના BOM લિંક બદલો કિંમત સુધારા અને નવી BOM મુજબ "BOM વિસ્ફોટ વસ્તુ" ટેબલ પુનર્જીવિત કરશે
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,શોપિંગ કાર્ટ સક્ષમ
 DocType: Employee,Permanent Address,કાયમી સરનામું
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +116,Item {0} must be a Service Item.,વસ્તુ {0} એ સેવા આઇટમ હોવા જ જોઈએ.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +234,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",કુલ સરવાળો કરતાં \ {0} {1} વધારે ન હોઈ શકે સામે ચૂકવણી એડવાન્સ {2}
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,આઇટમ કોડ પસંદ કરો
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),પગાર વિના રજા માટે કપાત ઘટાડો (LWP)
@@ -1378,12 +1378,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +139,Main,મુખ્ય
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,વેરિએન્ટ
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,તમારા વ્યવહારો પર શ્રેણી નંબર માટે સેટ ઉપસર્ગ
+DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,કર્મચારીઓ HTML
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,બંધ ઓર્ડર રદ કરી શકાતી નથી. રદ કરવા Unstop.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,મૂળભૂત BOM ({0}) આ આઇટમ અથવા તેના નમૂના માટે સક્રિય હોવા જ જોઈએ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +367,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,મૂળભૂત BOM ({0}) આ આઇટમ અથવા તેના નમૂના માટે સક્રિય હોવા જ જોઈએ
 DocType: Employee,Leave Encashed?,વટાવી છોડી?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,ક્ષેત્રમાં પ્રતિ તક ફરજિયાત છે
 DocType: Item,Variants,ચલો
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +775,Make Purchase Order,ખરીદી ઓર્ડર બનાવો
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +769,Make Purchase Order,ખરીદી ઓર્ડર બનાવો
 DocType: SMS Center,Send To,ને મોકલવું
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},છોડો પ્રકાર માટે પૂરતી રજા બેલેન્સ નથી {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,ફાળવેલ રકમ
@@ -1483,7 +1484,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +271,Due Date cannot be before Posting Date,કારણે તારીખ તારીખ પોસ્ટ કરતા પહેલા ન હોઈ શકે
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,વેબસાઇટ વસ્તુ ગ્રુપ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,કર અને વેરામાંથી
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Please enter Reference date,સંદર્ભ તારીખ દાખલ કરો
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +327,Please enter Reference date,સંદર્ભ તારીખ દાખલ કરો
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +35,Payment Gateway Account is not configured,પેમેન્ટ ગેટવે એકાઉન્ટ રૂપરેખાંકિત થયેલ છે
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} ચુકવણી પ્રવેશો દ્વારા ફિલ્ટર કરી શકતા નથી {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,વેબ સાઇટ બતાવવામાં આવશે કે વસ્તુ માટે કોષ્ટક
@@ -1504,7 +1505,6 @@
 DocType: Issue,Resolution Details,ઠરાવ વિગતો
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,સ્વીકૃતિ માપદંડ
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,નામ લક્ષણ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},વસ્તુ {0} માં વેચાણ અથવા સેવા વસ્તુ જ હોવી જોઈએ {1}
 DocType: Item Group,Show In Website,વેબસાઇટ બતાવો
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Group,ગ્રુપ
 DocType: Task,Expected Time (in hours),(કલાકોમાં) અપેક્ષિત સમય
@@ -1536,7 +1536,7 @@
 ,Pending Amount,બાકી રકમ
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,રૂપાંતર ફેક્ટર
 DocType: Purchase Order,Delivered,વિતરિત
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),નોકરી ઇમેઇલ ને માટે સેટઅપ ઇનકમ ગ સવર. (દા.ત. jobs@example.com)
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),નોકરી ઇમેઇલ ને માટે સેટઅપ ઇનકમ ગ સવર. (દા.ત. jobs@example.com)
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,વાહન સંખ્યા
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,રિકરિંગ ભરતિયું સ્ટોપ હશે કે જેના પર તારીખ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,કુલ ફાળવેલ પાંદડા {0} ઓછી ન હોઈ શકે સમયગાળા માટે પહેલાથી મંજૂર પાંદડા {1} કરતાં
@@ -1553,7 +1553,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,ખર્ચ દાવો મંજૂરી બાકી છે. માત્ર ખર્ચ તાજનો સ્થિતિ અપડેટ કરી શકો છો.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,વધારાના ડિસ્કાઉન્ટ રકમ
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,બ્લોક પરવાનગી સૂચિ છોડો
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +225,Abbr can not be blank or space,સંક્ષિપ્ત ખાલી અથવા જગ્યા ન હોઈ શકે
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +228,Abbr can not be blank or space,સંક્ષિપ્ત ખાલી અથવા જગ્યા ન હોઈ શકે
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,બિન-ગ્રુપ ગ્રુપ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,રમતો
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,વાસ્તવિક કુલ
@@ -1577,7 +1577,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM રૂપાંતર પરિબળ પંક્તિ જરૂરી છે {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52,Clearance date cannot be before check date in row {0},ક્લિયરન્સ તારીખ પંક્તિ ચેક તારીખ પહેલાં ન હોઈ શકે {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,કપાત
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +246,Item Price added for {0} in Price List {1},વસ્તુ ભાવ માટે ઉમેરવામાં {0} ભાવ યાદીમાં {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +242,Item Price added for {0} in Price List {1},વસ્તુ ભાવ માટે ઉમેરવામાં {0} ભાવ યાદીમાં {1}
 DocType: Address Template,Address Template,સરનામું ઢાંચો
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,આ વેચાણ વ્યક્તિ કર્મચારી ID દાખલ કરો
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,પ્રદેશ દ્વારા ગ્રાહકો વર્ગીકરણ
@@ -1594,7 +1594,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,વસ્તુ {0} પહેલાથી જ પરત કરવામાં આવી છે
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** ફિસ્કલ વર્ષ ** એક નાણાકીય વર્ષ રજૂ કરે છે. બધા હિસાબી પ્રવેશો અને અન્ય મોટા પાયાના વ્યવહારો ** ** ફિસ્કલ યર સામે ટ્રેક છે.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,ગ્રાહક / લીડ સરનામું
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +151,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},ચેતવણી: જોડાણ પર અમાન્ય SSL પ્રમાણપત્ર {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},ચેતવણી: જોડાણ પર અમાન્ય SSL પ્રમાણપત્ર {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,વાસ્તવિક કામગીરી સમય
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),લાગુ કરો (વપરાશકર્તા)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,કપાત
@@ -1611,7 +1611,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,પેકેજોમાં વિભાજિત બોલ પર કોઈ નોંધ.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +69,Shipments,આવેલા શિપમેન્ટની
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,ગ્રાહક પર વિતરિત કરવામાં
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,સમય લોગ સ્થિતિ સબમિટ હોવું જ જોઈએ.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,સમય લોગ સ્થિતિ સબમિટ હોવું જ જોઈએ.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,સીરીયલ કોઈ {0} કોઈપણ વેરહાઉસ સંબંધ નથી
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,ROW #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),શબ્દો માં (કંપની ચલણ)
@@ -1628,7 +1628,7 @@
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,નોંધ: આ ઇમેઇલ નિષ્ક્રિય વપરાશકર્તાઓ માટે મોકલવામાં આવશે નહીં
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,કંપની પસંદ કરો ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,તમામ વિભાગો માટે ગણવામાં તો ખાલી છોડી દો
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","રોજગાર પ્રકાર (કાયમી, કરાર, ઇન્ટર્ન વગેરે)."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","રોજગાર પ્રકાર (કાયમી, કરાર, ઇન્ટર્ન વગેરે)."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0} વસ્તુ માટે ફરજિયાત છે {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,ચલણ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","ઓછામાં ઓછા એક પંક્તિ ફાળવવામાં રકમ, ભરતિયું પ્રકાર અને ભરતિયું નંબર પસંદ કરો"
@@ -1647,7 +1647,7 @@
 DocType: Quality Inspection,In Process,પ્રક્રિયામાં
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,મુદ્દાવાર ડિસ્કાઉન્ટ
 DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,સંદર્ભ દસ્તાવેજ પ્રકારની
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +333,{0} against Sales Order {1},{0} વેચાણ ઓર્ડર સામે {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +335,{0} against Sales Order {1},{0} વેચાણ ઓર્ડર સામે {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,સ્થિર એસેટ
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,શ્રેણીબદ્ધ ઈન્વેન્ટરી
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,મૂળભૂત બિલિંગ રેટ
@@ -1657,7 +1657,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,ચુકવણી માટે વેચાણ ઓર્ડર
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,ખર્ચ દાવાની વિગત
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,સમય લોગ બનાવવામાં:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +789,Please select correct account,યોગ્ય એકાઉન્ટ પસંદ કરો
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +791,Please select correct account,યોગ્ય એકાઉન્ટ પસંદ કરો
 DocType: Item,Weight UOM,વજન UOM
 DocType: Employee,Blood Group,બ્લડ ગ્રુપ
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,પૃષ્ઠ વિરામ
@@ -1692,7 +1692,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM રિકર્ઝન: {0} ના માતાપિતા અથવા બાળકને ન હોઈ શકે {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,પૂર્ણ Qty
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","{0}, માત્ર ડેબિટ એકાઉન્ટ્સ બીજા ક્રેડિટ પ્રવેશ સામે લિંક કરી શકો છો"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +257,Price List {0} is disabled,ભાવ યાદી {0} અક્ષમ છે
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253,Price List {0} is disabled,ભાવ યાદી {0} અક્ષમ છે
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,અતિકાલિક માટે પરવાનગી આપે છે
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} વસ્તુ માટે જરૂરી સીરીયલ નંબર {1}. તમે પ્રદાન કરે છે {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,વર્તમાન મૂલ્યાંકન દર
@@ -1743,7 +1743,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,કેસ નંબર 0 ન હોઈ શકે
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,"તમે (ચેનલ પાર્ટનર્સ) વેચાણ ટીમ અને વેચાણ ભાગીદારો છે, તો તેઓ ટૅગ કર્યા છે અને વેચાણ પ્રવૃત્તિ તેમના યોગદાન જાળવી શકાય છે"
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,પાનાંની ટોચ પર એક સ્લાઇડ શો બતાવવા
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",પ્રકાર "સેવા" ના વેચાણ ઓર્ડર માટે પરવાનગી આપે છે
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,સ્ટોર્સ
 DocType: Time Log,Projects Manager,પ્રોજેક્ટ્સ વ્યવસ્થાપક
 DocType: Serial No,Delivery Time,ડ લવર સમય
@@ -1758,6 +1757,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,સુધારો કિંમત
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,વસ્તુ પુનઃક્રમાંકિત કરો
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,ટ્રાન્સફર સામગ્રી
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},વસ્તુ {0} માં વેચાણ વસ્તુ જ હોવી જોઈએ {1}
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","કામગીરી, સંચાલન ખર્ચ સ્પષ્ટ અને તમારી કામગીરી કરવા માટે કોઈ એક અનન્ય ઓપરેશન આપે છે."
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,ભાવ યાદી કરન્સી
 DocType: Naming Series,User must always select,વપરાશકર્તા હંમેશા પસંદ કરવી જ પડશે
@@ -1778,7 +1778,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,આયાત ઇમેઇલ
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,વપરાશકર્તા તરીકે આમંત્રણ આપો
 DocType: Features Setup,After Sale Installations,વેચાણ સ્થાપનો પછી
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is fully billed,{0} {1} સંપૂર્ણપણે ગણાવી છે
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,{0} {1} is fully billed,{0} {1} સંપૂર્ણપણે ગણાવી છે
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,અંત સમય
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,સેલ્સ અથવા ખરીદી માટે નિયમ કરાર શરતો.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,વાઉચર દ્વારા ગ્રુપ
@@ -1804,7 +1804,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),વેચાણ ઇમેઇલ ને માટે સેટઅપ ઇનકમ ગ સવર. (દા.ત. sales@example.com)
 DocType: Warranty Claim,Raised By,દ્વારા ઊભા
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,ચુકવણી એકાઉન્ટ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Please specify Company to proceed,આગળ વધવા માટે કંપની સ્પષ્ટ કરો
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +728,Please specify Company to proceed,આગળ વધવા માટે કંપની સ્પષ્ટ કરો
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,એકાઉન્ટ્સ પ્રાપ્ત નેટ બદલો
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,વળતર બંધ
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,સ્વીકારાયું
@@ -1816,14 +1816,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Raw Materials cannot be blank.,કાચો માલ ખાલી ન હોઈ શકે.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","સ્ટોક અપડેટ કરી શકાયું નથી, ભરતિયું ડ્રોપ શીપીંગ વસ્તુ છે."
 DocType: Newsletter,Test,ટેસ્ટ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","હાલની સ્ટોક વ્યવહારો તમે ના કિંમતો બદલી શકતા નથી \ આ આઇટમ માટે ત્યાં હોય છે 'સીરિયલ કોઈ છે', 'બેચ છે કોઈ', 'સ્ટોક વસ્તુ છે' અને 'મૂલ્યાંકન પદ્ધતિ'"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459,Quick Journal Entry,ઝડપી જર્નલ પ્રવેશ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,BOM કોઈપણ વસ્તુ agianst ઉલ્લેખ તો તમે દર બદલી શકતા નથી
 DocType: Employee,Previous Work Experience,પહેલાંના કામ અનુભવ
 DocType: Stock Entry,For Quantity,જથ્થો માટે
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},પંક્તિ પર વસ્તુ {0} માટે આયોજન Qty દાખલ કરો {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is not submitted,{0} {1} અપર્ણ ન કરાય
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} અપર્ણ ન કરાય
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,આઇટમ્સ માટે વિનંતી કરે છે.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,અલગ ઉત્પાદન ક્રમમાં દરેક સમાપ્ત સારી વસ્તુ માટે બનાવવામાં આવશે.
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,નિયમો અને Conditions1
@@ -1848,6 +1848,7 @@
 DocType: Email Digest,How frequently?,કેવી રીતે વારંવાર?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,વર્તમાન સ્ટોક મેળવો
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,સામગ્રી બિલ વૃક્ષ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,માર્ક હાજર
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},જાળવણી શરૂઆત તારીખ સીરીયલ કોઈ ડ લવર તારીખ પહેલાં ન હોઈ શકે {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,વાસ્તવિક ઓવરને તારીખ
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),લાગુ કરવા માટે (ભૂમિકા)
@@ -1862,7 +1863,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,કરારનો અંત તારીખ જોડાયા તારીખ કરતાં મોટી હોવી જ જોઈએ
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,એક કમિશન માટે કંપનીઓ ઉત્પાદનો વેચે છે તે તૃતીય પક્ષ ડિસ્ટ્રીબ્યુટર / વેપારી / કમિશન એજન્ટ / સંલગ્ન / પુનર્વિક્રેતા.
 DocType: Customer Group,Has Child Node,બાળક નોડ છે
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +345,{0} against Purchase Order {1},{0} ખરીદી ઓર્ડર સામે {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +347,{0} against Purchase Order {1},{0} ખરીદી ઓર્ડર સામે {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","અહીં સ્થિર URL પેરામીટર્સ દાખલ કરો (ઉદા. પ્રેષક = ERPNext, વપરાશકર્તા નામ = ERPNext, પાસવર્ડ = 1234 વગેરે)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} નથી કોઈ સક્રિય નાણાકીય વર્ષમાં. વધુ વિગતો તપાસ માટે {2}.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,આ એક ઉદાહરણ વેબસાઇટ ERPNext માંથી ઓટો પેદા થાય છે
@@ -1890,7 +1891,7 @@
 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","બધા ખરીદી વ્યવહારો પર લાગુ કરી શકાય છે કે જે પ્રમાણભૂત કર નમૂનો. આ નમૂનો વગેરે #### તમે બધા ** આઇટમ્સ માટે પ્રમાણભૂત કર દર હશે અહીં વ્યાખ્યાયિત કર દર નોંધ "હેન્ડલીંગ", કર માથા અને "શીપીંગ", "વીમો" જેવા પણ અન્ય ખર્ચ હેડ યાદી સમાવી શકે છે * *. વિવિધ દર હોય ** ** કે વસ્તુઓ છે, તો તેઓ ** વસ્તુ કર ઉમેરાવી જ જોઈએ ** આ ** ** વસ્તુ માસ્ટર કોષ્ટક. #### સ્તંભોને વર્ણન 1. ગણતરી પ્રકાર: - આ (કે જે મૂળભૂત રકમ ની રકમ છે) ** નેટ કુલ ** પર હોઇ શકે છે. - ** અગાઉના પંક્તિ કુલ / રકમ ** પર (સંચિત કર અથવા ખર્ચ માટે). તમે આ વિકલ્પ પસંદ કરો, તો કર રકમ અથવા કુલ (કર કોષ્ટકમાં) અગાઉના પંક્તિ ટકાવારી તરીકે લાગુ કરવામાં આવશે. - ** ** વાસ્તવમાં (ઉલ્લેખ કર્યો છે). 2. એકાઉન્ટ હેડ: આ કર 3. ખર્ચ કેન્દ્રને નક્કી કરવામાં આવશે, જે હેઠળ એકાઉન્ટ ખાતાવહી: કર / ચાર્જ (શીપીંગ જેમ) એક આવક છે અથવા ખર્ચ તો તે ખર્ચ કેન્દ્રને સામે નક્કી કરવાની જરૂર છે. 4. વર્ણન: કર વર્ણન (કે ઇન્વૉઇસેસ / અવતરણ છાપવામાં આવશે). 5. દર: કર દર. 6. રકમ: ટેક્સની રકમ. 7. કુલ: આ બોલ પર સંચિત કુલ. 8. રો દાખલ કરો: પર આધારિત "જો અગાઉના પંક્તિ કુલ" તમે આ ગણતરી માટે આધાર (મૂળભૂત અગાઉના પંક્તિ છે) તરીકે લેવામાં આવશે જે પંક્તિ નંબર પસંદ કરી શકો છો. 9. કર અથવા ચાર્જ વિચાર કરો: કરવેરા / ચાર્જ મૂલ્યાંકન માટે જ છે (કુલ ભાગ ન હોય) અથવા માત્ર (આઇટમ કિંમત ઉમેરી શકતા નથી) કુલ માટે અથવા બંને માટે જો આ વિભાગમાં તમે સ્પષ્ટ કરી શકો છો. 10. ઉમેરો અથવા કપાત: જો તમે ઉમેરવા અથવા કર કપાત માંગો છો."
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd જથ્થો
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},સેલ્સ ક્રમ સાથે જથ્થો કરતાં વધુ આઇટમ {0} પેદા કરી શકતા નથી {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +494,Stock Entry {0} is not submitted,સ્ટોક એન્ટ્રી {0} અપર્ણ ન કરાય
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +496,Stock Entry {0} is not submitted,સ્ટોક એન્ટ્રી {0} અપર્ણ ન કરાય
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,બેન્ક / રોકડ એકાઉન્ટ
 DocType: Tax Rule,Billing City,બિલિંગ સિટી
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,કરન્સી નિશાનીનો છુપાવો
@@ -1916,7 +1917,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"સામગ્રી પ્રાપ્ત કરવામાં આવી હતી, જે અંતે સમય"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,મારા સરનામાંઓ
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,આઉટગોઇંગ દર
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,સંસ્થા શાખા માસ્ટર.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,સંસ્થા શાખા માસ્ટર.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,અથવા
 DocType: Sales Order,Billing Status,બિલિંગ સ્થિતિ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,ઉપયોગિતા ખર્ચ
@@ -1954,7 +1955,7 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,ખરીદી રસીદ વસ્તુઓ
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,જોઈએ એ પ્રમાણે લેખનું ફોર્મ
 DocType: Account,Income Account,આવક એકાઉન્ટ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +651,Delivery,ડ લવર
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +645,Delivery,ડ લવર
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,વર્તમાન Qty
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",જુઓ પડતર વિભાગ "સામગ્રી પર આધારિત દર"
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,કી જવાબદારી વિસ્તાર
@@ -1966,8 +1967,6 @@
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,ઓર્ડર સંદેશ ખરીદી
 DocType: Tax Rule,Shipping Country,શીપીંગ દેશ
 DocType: Upload Attendance,Upload HTML,અપલોડ કરો HTML
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +407,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
-				than the Grand Total ({2})",કુલ એડવાન્સ ({0}) ઓર્ડર સામે {1} \ વધારે ન હોઈ શકે ગ્રાન્ડ કુલ કરતાં ({2})
 DocType: Employee,Relieving Date,રાહત તારીખ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","પ્રાઇસીંગ નિયમ કેટલાક માપદંડ પર આધારિત, / ભાવ યાદી પર ફરીથી લખી ડિસ્કાઉન્ટ ટકાવારી વ્યાખ્યાયિત કરવા માટે કરવામાં આવે છે."
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,વેરહાઉસ માત્ર સ્ટોક એન્ટ્રી મારફતે બદલી શકાય છે / ડિલિવરી નોંધ / ખરીદી રસીદ
@@ -1977,8 +1976,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","પસંદ પ્રાઇસીંગ નિયમ 'કિંમત' માટે કરવામાં આવે છે, તો તે ભાવ યાદી પર ફરીથી લખી નાંખશે. પ્રાઇસીંગ નિયમ ભાવ અંતિમ ભાવ છે, તેથી કોઇ વધુ ડિસ્કાઉન્ટ લાગુ પાડવામાં આવવી જોઈએ. તેથી, વગેરે સેલ્સ ઓર્ડર, ખરીદી ઓર્ડર જેવા વ્યવહારો, તે બદલે 'ભાવ યાદી દર' ક્ષેત્ર કરતાં 'રેટ ભૂલી નથી' ફીલ્ડમાં મેળવ્યાં કરવામાં આવશે."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,ટ્રેક ઉદ્યોગ પ્રકાર દ્વારા દોરી જાય છે.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,વસ્તુ પુરવઠોકર્તા
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,બેચ કોઈ વિચાર વસ્તુ કોડ દાખલ કરો
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +663,Please select a value for {0} quotation_to {1},{0} quotation_to માટે નીચેની પસંદ કરો {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,બેચ કોઈ વિચાર વસ્તુ કોડ દાખલ કરો
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +657,Please select a value for {0} quotation_to {1},{0} quotation_to માટે નીચેની પસંદ કરો {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,બધા સંબોધે છે.
 DocType: Company,Stock Settings,સ્ટોક સેટિંગ્સ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","નીચેના ગુણધર્મો બંને રેકોર્ડ જ છે, તો મર્જ જ શક્ય છે. ગ્રુપ root લખવું, કંપની છે"
@@ -2001,7 +2000,7 @@
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,ચુકવણી સાધન વિગતવાર
 ,Sales Browser,સેલ્સ બ્રાઉઝર
 DocType: Journal Entry,Total Credit,કુલ ક્રેડિટ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},ચેતવણી: અન્ય {0} # {1} સ્ટોક પ્રવેશ સામે અસ્તિત્વમાં {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},ચેતવણી: અન્ય {0} # {1} સ્ટોક પ્રવેશ સામે અસ્તિત્વમાં {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +392,Local,સ્થાનિક
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),લોન અને એડવાન્સિસ (અસ્ક્યામત)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,ડેટર્સ
@@ -2021,8 +2020,8 @@
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,તમે સુયોજિત અને લક્ષ્યો મોનીટર કરી શકે છે કે જેથી બધા સેલ્સ વ્યવહારો બહુવિધ ** વેચાણ વ્યક્તિઓ ** સામે ટૅગ કરી શકો છો.
 ,S.O. No.,તેથી નંબર
 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,સમય લોગ બનાવો
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,Please set reorder quantity,પુનઃક્રમાંકિત કરો જથ્થો સુયોજિત કરો
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +159,Please create Customer from Lead {0},લીડ પ્રતિ ગ્રાહક બનાવવા કૃપા કરીને {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Please set reorder quantity,પુનઃક્રમાંકિત કરો જથ્થો સુયોજિત કરો
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},લીડ પ્રતિ ગ્રાહક બનાવવા કૃપા કરીને {0}
 DocType: Price List,Applicable for Countries,દેશો માટે લાગુ પડે છે
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,એન્જીનિયરિંગ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,આ રુટ ગ્રાહક જૂથ છે અને સંપાદિત કરી શકાતી નથી.
@@ -2058,7 +2057,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,બાકી રકમ
 DocType: Project Task,Working,કામ
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),સ્ટોક કતારમાં (FIFO)
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,સમય લોગ પસંદ કરો.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,સમય લોગ પસંદ કરો.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} કંપની ને અનુલક્ષતું નથી {1}
 DocType: Account,Round Off,બોલ ધરપકડ
 ,Requested Qty,વિનંતી Qty
@@ -2096,7 +2095,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,સંબંધિત પ્રવેશો મળી
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +409,Accounting Entry for Stock,સ્ટોક માટે એકાઉન્ટિંગ એન્ટ્રી
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,સેલ્સ team1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Item {0} does not exist,વસ્તુ {0} અસ્તિત્વમાં નથી
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +463,Item {0} does not exist,વસ્તુ {0} અસ્તિત્વમાં નથી
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,ગ્રાહક સરનામું
 DocType: Payment Request,Recipient and Message,મેળવનાર અને સંદેશ
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,વધારાના ડિસ્કાઉન્ટ પર લાગુ પડે છે
@@ -2115,7 +2114,7 @@
 DocType: Payment Request,Mute Email,મ્યૂટ કરો ઇમેઇલ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","ફૂડ, પીણું અને તમાકુ"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,પોલ અથવા BS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +554,Can only make payment against unbilled {0},માત્ર સામે ચુકવણી કરી શકો છો unbilled {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +556,Can only make payment against unbilled {0},માત્ર સામે ચુકવણી કરી શકો છો unbilled {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,કમિશન દર કરતા વધારે 100 ન હોઈ શકે
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,ન્યુનત્તમ ઈન્વેન્ટરી સ્તર
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Subcontract
@@ -2133,9 +2132,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,કલર
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,અનુસૂચિત
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",""ના" અને "વેચાણ વસ્તુ છે" "સ્ટોક વસ્તુ છે" છે, જ્યાં "હા" છે વસ્તુ પસંદ કરો અને કોઈ અન્ય ઉત્પાદન બંડલ છે, કૃપા કરીને"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +425,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),કુલ એડવાન્સ ({0}) ઓર્ડર સામે {1} ગ્રાન્ડ કુલ કરતાં વધારે ન હોઈ શકે છે ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,અસમાન મહિના સમગ્ર લક્ષ્યો વિતરિત કરવા માટે માસિક વિતરણ પસંદ કરો.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,મૂલ્યાંકન દર
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +278,Price List Currency not selected,ભાવ યાદી કરન્સી પસંદ નહી
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List Currency not selected,ભાવ યાદી કરન્સી પસંદ નહી
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,વસ્તુ રો {0}: {1} ઉપર 'ખરીદી રસીદો' ટેબલ અસ્તિત્વમાં નથી ખરીદી રસીદ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},કર્મચારીનું {0} પહેલાથી માટે અરજી કરી છે {1} વચ્ચે {2} અને {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,પ્રોજેક્ટ પ્રારંભ તારીખ
@@ -2147,6 +2147,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Please select {0},પસંદ કરો {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,સી-ફોર્મ નં
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
+DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,જેનું એટેન્ડન્સ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,સંશોધક
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,મોકલતા પહેલા ન્યૂઝલેટર સેવ કરો
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,નામ અથવા ઇમેઇલ ફરજિયાત છે
@@ -2172,7 +2173,7 @@
 DocType: Payment Gateway,Gateway,ગેટવે
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,પુરવઠોકર્તા> પુરવઠોકર્તા પ્રકાર
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,તારીખ રાહત દાખલ કરો.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,એએમટી
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,એએમટી
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,માત્ર પરિસ્થિતિ 'માન્ય' સબમિટ કરી શકો છો પૂરૂં છોડો
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory.,સરનામું શીર્ષક ફરજિયાત છે.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"તપાસ સ્ત્રોત અભિયાન છે, તો ઝુંબેશ નામ દાખલ કરો"
@@ -2187,10 +2188,11 @@
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,પોસ્ટ તારીખ
 DocType: Item,Valuation Method,મૂલ્યાંકન પદ્ધતિ
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91,Unable to find exchange rate for {0} to {1},{0} માટે વિનિમય દર શોધવામાં અસમર્થ {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,માર્ક અડધા દિવસ
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,સેલ્સ ટીમ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,નકલી નોંધણી
 DocType: Serial No,Under Warranty,વોરંટી હેઠળ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[ભૂલ]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[ભૂલ]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,તમે વેચાણ ઓર્ડર સેવ વાર શબ્દો દૃશ્યમાન થશે.
 ,Employee Birthday,કર્મચારીનું જન્મદિવસ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,વેન્ચર કેપિટલ
@@ -2213,6 +2215,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,હાલની વ્યવહારો સાથે ખર્ચ કેન્દ્રને જૂથ રૂપાંતરિત કરી શકતા નથી
 DocType: Account,Depreciation,અવમૂલ્યન
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),પુરવઠોકર્તા (ઓ)
+DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,કર્મચારીનું એટેન્ડન્સ સાધન
 DocType: Supplier,Credit Limit,ક્રેડિટ મર્યાદા
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,વ્યવહાર પ્રકાર પસંદ કરો
 DocType: GL Entry,Voucher No,વાઉચર કોઈ
@@ -2239,7 +2242,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Root account can not be deleted,રુટ ખાતું કાઢી શકાતી નથી
 ,Is Primary Address,પ્રાથમિક સરનામું છે
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,વર્ક ઈન પ્રોગ્રેસ વેરહાઉસ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323,Reference #{0} dated {1},સંદર્ભ # {0} ના રોજ {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Reference #{0} dated {1},સંદર્ભ # {0} ના રોજ {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,સરનામાંઓ મેનેજ કરો
 DocType: Pricing Rule,Item Code,વસ્તુ કોડ
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,ઉત્પાદન ઓર્ડર્સ બનાવો
@@ -2266,7 +2269,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,સુધારાઓ મેળવો
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,સામગ્રી વિનંતી {0} રદ અથવા બંધ છે
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,Add a few sample records,થોડા નમૂના રેકોર્ડ ઉમેરો
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,મેનેજમેન્ટ છોડો
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,મેનેજમેન્ટ છોડો
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,એકાઉન્ટ દ્વારા ગ્રુપ
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,સંપૂર્ણપણે વિતરિત
 DocType: Lead,Lower Income,ઓછી આવક
@@ -2281,6 +2284,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','તારીખ પ્રતિ' પછી 'તારીખ' હોવા જ જોઈએ
 ,Stock Projected Qty,સ્ટોક Qty અંદાજિત
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},સંબંધ નથી {0} ગ્રાહક પ્રોજેક્ટ {1}
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,નોંધપાત્ર હાજરી HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,ગ્રાહક ખરીદી ઓર્ડર
 DocType: Warranty Claim,From Company,કંપનીથી
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,ભાવ અથવા Qty
@@ -2345,6 +2349,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,વાયર ટ્રાન્સફર
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,બેન્ક એકાઉન્ટ પસંદ કરો
 DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,બનાવો અને મોકલો ન્યૂઝલેટર્સ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,બધા તપાસો
 DocType: Sales Order,Recurring Order,રીકરીંગ ઓર્ડર
 DocType: Company,Default Income Account,ડિફૉલ્ટ આવક એકાઉન્ટ
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,ગ્રાહક જૂથ / ગ્રાહક
@@ -2376,6 +2381,7 @@
 DocType: Item,Warranty Period (in days),(દિવસોમાં) વોરંટી સમયગાળા
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,ઓપરેશન્સ થી ચોખ્ખી રોકડ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +222,e.g. VAT,દા.ત. વેટ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,બલ્ક માર્ક કર્મચારીનું હાજરી
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,આઇટમ 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,જર્નલ પ્રવેશ એકાઉન્ટ
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,અવતરણ સિરીઝ
@@ -2520,14 +2526,14 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,સમાધાન પહેલાં
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},માટે {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),કર અને ખર્ચ ઉમેરાયેલ (કંપની ચલણ)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,વસ્તુ ટેક્સ રો {0} પ્રકાર વેરો કે આવક અથવા ખર્ચ અથવા લેવાપાત્ર કારણે હોવી જ જોઈએ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +384,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,વસ્તુ ટેક્સ રો {0} પ્રકાર વેરો કે આવક અથવા ખર્ચ અથવા લેવાપાત્ર કારણે હોવી જ જોઈએ
 DocType: Sales Order,Partly Billed,આંશિક ગણાવી
 DocType: Item,Default BOM,મૂળભૂત BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,ફરીથી લખો કંપની નામ ખાતરી કરવા માટે કરો
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,કુલ બાકી એએમટી
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,કુલ કલાકો
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,પ્રિન્ટિંગ સેટિંગ્સ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},કુલ ડેબિટ કુલ ક્રેડિટ માટે સમાન હોવો જોઈએ. તફાવત છે {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},કુલ ડેબિટ કુલ ક્રેડિટ માટે સમાન હોવો જોઈએ. તફાવત છે {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,ઓટોમોટિવ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,ડ લવર નોંધ
 DocType: Time Log,From Time,સમય
@@ -2573,7 +2579,7 @@
 DocType: Issue,Opening Time,ઉદઘાટન સમય
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,પ્રતિ અને જરૂરી તારીખો
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,સિક્યોરિટીઝ એન્ડ કોમોડિટી એક્સચેન્જો
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',વેરિએન્ટ માટે માપવા એકમ મૂળભૂત '{0}' નમૂનો તરીકે જ હોવી જોઈએ '{1}'
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +554,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',વેરિએન્ટ માટે માપવા એકમ મૂળભૂત '{0}' નમૂનો તરીકે જ હોવી જોઈએ '{1}'
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,પર આધારિત ગણતરી
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,વેરહાઉસ માંથી
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,મૂલ્યાંકન અને કુલ
@@ -2595,7 +2601,7 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,ડિસ્કાઉન્ટ રકમ બાદ કર જથ્થો
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,બાળ એકાઉન્ટ આ એકાઉન્ટ માટે અસ્તિત્વમાં છે. તમે આ એકાઉન્ટ કાઢી શકતા નથી.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,ક્યાં લક્ષ્ય Qty અથવા લક્ષ્ય રકમ ફરજિયાત છે
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +469,No default BOM exists for Item {0},મૂળભૂત BOM વસ્તુ માટે અસ્તિત્વમાં {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +465,No default BOM exists for Item {0},મૂળભૂત BOM વસ્તુ માટે અસ્તિત્વમાં {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Posting Date first,પ્રથમ પોસ્ટ તારીખ પસંદ કરો
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,તારીખ ઓપનિંગ તારીખ બંધ કરતા પહેલા પ્રયત્ન કરીશું
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,આગળ લઈ
@@ -2672,7 +2678,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,મોબાઈલ નં
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,જર્નલ પ્રવેશ કરો
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,નવા પાંદડા સોંપાયેલ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,પ્રોજેક્ટ મુજબના માહિતી અવતરણ માટે ઉપલબ્ધ નથી
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,પ્રોજેક્ટ મુજબના માહિતી અવતરણ માટે ઉપલબ્ધ નથી
 DocType: Project,Expected End Date,અપેક્ષિત ઓવરને તારીખ
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,મૂલ્યાંકન ઢાંચો શીર્ષક
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +373,Commercial,કોમર્શિયલ
@@ -2720,6 +2726,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,એક સ્પષ્ટ કરો
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,પ્રતિભાવ પ્રતીક્ષામાં
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,ઉપર
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,સમય લોગ વર્ણવવામાં આવ્યા છે
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,અર્નિંગ અને કપાત
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,એકાઉન્ટ {0} ગ્રુપ ન હોઈ શકે
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,વૈકલ્પિક. આ ગોઠવણી વિવિધ વ્યવહારો ફિલ્ટર કરવા માટે ઉપયોગ કરવામાં આવશે.
@@ -2790,14 +2797,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,સફળતાપૂર્વક આ કંપની સંબંધિત તમામ વ્યવહારો કાઢી!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,તારીખના રોજ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,પ્રોબેશન
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +307,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,મૂળભૂત વેરહાઉસ સ્ટોક વસ્તુ માટે ફરજિયાત છે.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,મૂળભૂત વેરહાઉસ સ્ટોક વસ્તુ માટે ફરજિયાત છે.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},મહિના માટે પગાર ચુકવણી {0} અને વર્ષ {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,ઓટો સામેલ ભાવ યાદી દર ગુમ તો
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,કુલ ભરપાઈ રકમ
 ,Transferred Qty,પરિવહન Qty
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,શોધખોળ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,આયોજન
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,સમય લોગ બેચ બનાવવા
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,સમય લોગ બેચ બનાવવા
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,જારી
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),કુલ બિલિંગ રકમ (સમય લોગ મારફતે)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,We sell this Item,અમે આ આઇટમ વેચાણ
@@ -2805,7 +2812,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +200,Quantity should be greater than 0,જથ્થો 0 કરતાં મોટી હોવી જોઈએ
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,કેશ એન્ટ્રી
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,સંપર્ક DESC
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","કેઝ્યુઅલ જેવા પાંદડા પ્રકાર, માંદા વગેરે"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.","કેઝ્યુઅલ જેવા પાંદડા પ્રકાર, માંદા વગેરે"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,ઈમેઈલ મારફતે નિયમિત સારાંશ અહેવાલ મોકલો.
 DocType: Brand,Item Manager,વસ્તુ વ્યવસ્થાપક
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,એકાઉન્ટ્સ વાર્ષિક બજેટ સુયોજિત કરવા માટે પંક્તિઓ ઉમેરો.
@@ -2820,7 +2827,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +66,Raw material cannot be same as main Item,કાચો માલ મુખ્ય વસ્તુ તરીકે જ ન હોઈ શકે
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,સંક્ષેપનો
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,"{0} મર્યાદા કરતાં વધી જાય છે, કારણ કે authroized નથી"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,પગાર નમૂનો માસ્ટર.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,પગાર નમૂનો માસ્ટર.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,મેક્સ દિવસો રજા આપવામાં
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,શોપિંગ કાર્ટ માટે સેટ ટેક્સ નિયમ
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,સેટ મેચિંગ માત્રામાં
@@ -2833,7 +2840,7 @@
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,ભૂમિકા સ્થિર સ્ટોક ફેરફાર કરવા માટે પરવાનગી
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,પ્રદેશ લક્ષ્યાંક ફેરફાર વસ્તુ ગ્રુપ મુજબની
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,બધા ગ્રાહક જૂથો
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} ફરજિયાત છે. કદાચ ચલણ એક્સચેન્જ રેકોર્ડ {1} {2} માટે બનાવેલ નથી.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +508,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} ફરજિયાત છે. કદાચ ચલણ એક્સચેન્જ રેકોર્ડ {1} {2} માટે બનાવેલ નથી.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,ટેક્સ ઢાંચો ફરજિયાત છે.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,એકાઉન્ટ {0}: પિતૃ એકાઉન્ટ {1} અસ્તિત્વમાં નથી
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),ભાવ યાદી દર (કંપની ચલણ)
@@ -2853,8 +2860,8 @@
 ,Item-wise Price List Rate,વસ્તુ મુજબના ભાવ યાદી દર
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,પુરવઠોકર્તા અવતરણ
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,તમે આ અવતરણ સેવ વાર શબ્દો દૃશ્યમાન થશે.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +223,{0} {1} is stopped,{0} {1} બંધ છે
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},બારકોડ {0} પહેલાથી જ વસ્તુ ઉપયોગ {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221,{0} {1} is stopped,{0} {1} બંધ છે
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +396,Barcode {0} already used in Item {1},બારકોડ {0} પહેલાથી જ વસ્તુ ઉપયોગ {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,આ તારીખ પર કૅલેન્ડર ઉમેરો
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,શિપિંગ ખર્ચ ઉમેરવા માટે નિયમો.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,આવનારી પ્રવૃત્તિઓ
@@ -2880,8 +2887,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,ઓછામાં ઓછા એક વખાર ફરજિયાત છે
 DocType: Serial No,Out of Warranty,વોરંટી બહાર
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,બદલો
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,{0} against Sales Invoice {1},{0} સેલ્સ ભરતિયું સામે {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +58,Please enter default Unit of Measure,માપવા એકમ મૂળભૂત દાખલ કરો
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +331,{0} against Sales Invoice {1},{0} સેલ્સ ભરતિયું સામે {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,માપવા એકમ મૂળભૂત દાખલ કરો
 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,પ્રોજેક્ટ નામ
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,ઉલ્લેખ બિન પ્રમાણભૂત મળવાપાત્ર એકાઉન્ટ તો
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,આવક અથવા ખર્ચ તો
@@ -2906,7 +2913,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,ફિસ્કલ વર્ષ: {0} નથી અસ્તિત્વમાં
 DocType: Currency Exchange,To Currency,ચલણ
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,નીચેના ઉપયોગકર્તાઓને બ્લૉક દિવસો માટે છોડી દો કાર્યક્રમો મંજૂર કરવા માટે પરવાનગી આપે છે.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,ખર્ચ દાવા પ્રકાર.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,ખર્ચ દાવા પ્રકાર.
 DocType: Item,Taxes,કર
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,ચૂકવેલ અને વિતરિત નથી
 DocType: Project,Default Cost Center,મૂળભૂત ખર્ચ કેન્દ્રને
@@ -2936,7 +2943,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},ROW # {0}: સીરીયલ કોઈ {1} સાથે મેળ ખાતું નથી {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,પરચુરણ રજા
 DocType: Batch,Batch ID,બેચ ID ને
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +349,Note: {0},નોંધ: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +351,Note: {0},નોંધ: {0}
 ,Delivery Note Trends,ડ લવર નોંધ પ્રવાહો
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,આ અઠવાડિયાના સારાંશ
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} પંક્તિમાં ખરીદી અથવા પેટા કોન્ટ્રાક્ટ વસ્તુ જ હોવી જોઈએ {1}
@@ -2976,6 +2983,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +122, Click here to pay,પગાર માટે અહીં ક્લિક કરો
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),(ખર્ચ દાવો મારફતે) કુલ ખર્ચ દાવો
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,ગ્રાહક આઈડી
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,માર્ક ગેરહાજર
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +108,To Time must be greater than From Time,સમય સમય કરતાં મોટી હોવી જ જોઈએ કરવા માટે
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,વિનિમય દર
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,વેચાણ ઓર્ડર {0} અપર્ણ ન કરાય
@@ -3023,7 +3031,7 @@
 DocType: Employee,Notice (days),સૂચના (દિવસ)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,સેલ્સ ટેક્સ ઢાંચો
 DocType: Employee,Encashment Date,એન્કેશમેન્ટ તારીખ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry",વાઉચર સામે પ્રકારની ખરીદી ઓર્ડર ઓફ એક ખરીદી ભરતિયું અથવા જર્નલ પ્રવેશ હોવા જ જોઈએ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry",વાઉચર સામે પ્રકારની ખરીદી ઓર્ડર ઓફ એક ખરીદી ભરતિયું અથવા જર્નલ પ્રવેશ હોવા જ જોઈએ
 DocType: Account,Stock Adjustment,સ્ટોક એડજસ્ટમેન્ટ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},મૂળભૂત પ્રવૃત્તિ કિંમત પ્રવૃત્તિ પ્રકાર માટે અસ્તિત્વમાં છે - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,આયોજિત ઓપરેટિંગ ખર્ચ
@@ -3077,6 +3085,7 @@
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,એન્ટ્રી માંડવાળ
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,દર સામગ્રી પર આધારિત
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,આધાર Analtyics
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,અનચેક બધા
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},કંપની વખારો માં ગુમ થયેલ {0}
 DocType: POS Profile,Terms and Conditions,નિયમો અને શરત
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +45,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},"તારીખ કરવા માટે, નાણાકીય વર્ષ અંદર પ્રયત્ન કરીશું. = તારીખ ધારી રહ્યા છીએ {0}"
@@ -3098,7 +3107,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",મૂળભૂત તરીકે ચાલુ નાણાકીય વર્ષના સુયોજિત કરવા માટે 'મૂળભૂત તરીકે સેટ કરો' પર ક્લિક કરો
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),આધાર ઇમેઇલ ID ને માટે સેટઅપ ઇનકમ ગ સવર. (દા.ત. support@example.com)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,અછત Qty
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +577,Item variant {0} exists with same attributes,વસ્તુ ચલ {0} જ લક્ષણો સાથે હાજર
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +578,Item variant {0} exists with same attributes,વસ્તુ ચલ {0} જ લક્ષણો સાથે હાજર
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,પગાર કાપલી
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'તારીખ કરવા માટે' જરૂરી છે
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","પેકેજો પહોંચાડી શકાય માટે સ્લિપ પેકિંગ બનાવો. પેકેજ નંબર, પેકેજ સમાવિષ્ટો અને તેનું વજન સૂચિત કરવા માટે વપરાય છે."
@@ -3146,7 +3155,7 @@
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,લક્ષણની કિંમત
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","ઇમેઇલ ID ને પહેલાથી જ અસ્તિત્વમાં છે, અનન્ય હોવો જોઈએ {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,મુદ્દાવાર પુનઃક્રમાંકિત કરો સ્તર ભલામણ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,પ્રથમ {0} પસંદ કરો
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,પ્રથમ {0} પસંદ કરો
 DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,વિગતો ટેબલ વસ્તુ જૂથ વિચાર
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,વસ્તુ બેચ {0} {1} સમયસીમા સમાપ્ત થઈ ગઈ છે.
 DocType: Sales Invoice,Commission,કમિશન
@@ -3190,7 +3199,7 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,ઉત્કૃષ્ટ વાઉચર મેળવો
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,દ્વારા ઉકેલાઈ
 DocType: Appraisal,Start Date,પ્રારંભ તારીખ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,સમયગાળા માટે પાંદડા ફાળવો.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,સમયગાળા માટે પાંદડા ફાળવો.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Cheques અને થાપણો ખોટી રીતે સાફ
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,ચકાસવા માટે અહીં ક્લિક કરો
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,એકાઉન્ટ {0}: તમે પિતૃ એકાઉન્ટ તરીકે પોતાને સોંપી શકો છો
@@ -3210,7 +3219,7 @@
 DocType: Workstation,Operating Costs,ઓપરેટિંગ ખર્ચ
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,કર્મચારી રજા તાજનો
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} સફળતાપૂર્વક અમારા ન્યૂઝલેટર યાદીમાં ઉમેરવામાં આવ્યું છે.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},રો {0}: એક પુનઃક્રમાંકિત કરો પ્રવેશ પહેલેથી જ આ વેરહાઉસ માટે અસ્તિત્વમાં {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +434,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},રો {0}: એક પુનઃક્રમાંકિત કરો પ્રવેશ પહેલેથી જ આ વેરહાઉસ માટે અસ્તિત્વમાં {1}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","અવતરણ કરવામાં આવી છે, કારણ કે લોસ્ટ જાહેર કરી શકતા નથી."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,ખરીદી માસ્ટર વ્યવસ્થાપક
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +426,Production Order {0} must be submitted,ઓર્ડર {0} સબમિટ હોવું જ જોઈએ ઉત્પાદન
@@ -3234,7 +3243,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,ભરતિયું {0} પહેલાથી જ સબમિટ કરવામાં આવી છે સેલ્સ
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,પૂર્ણાહુતિ તારીખ્
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),રકમ (કંપની ચલણ)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,સંસ્થા યુનિટ (વિભાગ) માસ્ટર.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,સંસ્થા યુનિટ (વિભાગ) માસ્ટર.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,માન્ય મોબાઇલ અમે દાખલ કરો
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,બજેટ વિગતવાર
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,મોકલતા પહેલા સંદેશ દાખલ કરો
@@ -3250,13 +3259,13 @@
 ,Serial No Service Contract Expiry,સીરીયલ કોઈ સેવા કોન્ટ્રેક્ટ સમાપ્તિ
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,માપ રૂપાંતર એકમ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,કર્મચારીનું બદલી શકાતું નથી
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +271,You cannot credit and debit same account at the same time,તમે ક્રેડિટ અને તે જ સમયે એક જ ખાતામાં ડેબિટ શકતા નથી
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,You cannot credit and debit same account at the same time,તમે ક્રેડિટ અને તે જ સમયે એક જ ખાતામાં ડેબિટ શકતા નથી
 DocType: Naming Series,Help HTML,મદદ HTML
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},100% પ્રયત્ન કરીશું સોંપાયેલ કુલ વેઇટેજ. તે {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},{0} વસ્તુ માટે ઓળંગી over- માટે ભથ્થું {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,આ સરનામા માટે અનુસરે છે કે વ્યક્તિ કે સંસ્થા નામ.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +255,Your Suppliers,તમારા સપ્લાયર્સ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,વેચાણ ઓર્ડર કરવામાં આવે છે ગુમાવી સેટ કરી શકાતો નથી.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,વેચાણ ઓર્ડર કરવામાં આવે છે ગુમાવી સેટ કરી શકાતો નથી.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,અન્ય પગાર માળખું {0} કર્મચારી માટે સક્રિય છે {1}. તેની પરિસ્થિતિ 'નિષ્ક્રિય' આગળ વધવા માટે ખાતરી કરો.
 DocType: Purchase Invoice,Contact,સંપર્ક
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,પ્રતિ પ્રાપ્ત
@@ -3266,11 +3275,11 @@
 DocType: Employee,Date of Issue,ઇશ્યૂ તારીખ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: પ્રતિ {0} માટે {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},ROW # {0}: આઇટમ માટે સેટ પુરવઠોકર્તા {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +114,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,વસ્તુ {1} સાથે જોડાયેલ વેબસાઇટ છબી {0} શોધી શકાતી નથી
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +115,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,વસ્તુ {1} સાથે જોડાયેલ વેબસાઇટ છબી {0} શોધી શકાતી નથી
 DocType: Issue,Content Type,સામગ્રી પ્રકાર
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,કમ્પ્યુટર
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,આ વેબસાઇટ પર બહુવિધ જૂથો આ આઇટમ યાદી.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +295,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,અન્ય ચલણ સાથે એકાઉન્ટ્સ માટે પરવાનગી આપે છે મલ્ટી કરન્સી વિકલ્પ તપાસો
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,અન્ય ચલણ સાથે એકાઉન્ટ્સ માટે પરવાનગી આપે છે મલ્ટી કરન્સી વિકલ્પ તપાસો
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60,Item: {0} does not exist in the system,વસ્તુ: {0} સિસ્ટમ અસ્તિત્વમાં નથી
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,તમે ફ્રોઝન કિંમત સુયોજિત કરવા માટે અધિકૃત નથી
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Unreconciled પ્રવેશો મળી
@@ -3280,14 +3289,14 @@
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,વેરહાઉસ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},એકાઉન્ટ {0} નાણાકીય વર્ષ માટે એક કરતા વધુ વખત દાખલ કરવામાં આવી છે {1}
 ,Average Commission Rate,સરેરાશ કમિશન દર
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'હા' હોઈ નોન-સ્ટોક આઇટમ માટે નથી કરી શકો છો 'સીરિયલ કોઈ છે'
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'હા' હોઈ નોન-સ્ટોક આઇટમ માટે નથી કરી શકો છો 'સીરિયલ કોઈ છે'
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,એટેન્ડન્સ ભવિષ્યમાં તારીખો માટે ચિહ્નિત કરી શકાતી નથી
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,પ્રાઇસીંગ નિયમ મદદ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,એકાઉન્ટ હેડ
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,વસ્તુઓ ઉતરાણ ખર્ચ ગણતરી માટે વધારાના ખર્ચ અપડેટ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,ઇલેક્ટ્રિકલ
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),કુલ મૂલ્ય તફાવત (બહાર - માં)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +317,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,રો {0}: વિનિમય દર ફરજિયાત છે
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +319,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,રો {0}: વિનિમય દર ફરજિયાત છે
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},વપરાશકર્તા ID કર્મચારી માટે સેટ નથી {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,મૂળભૂત સોર્સ વેરહાઉસ
 DocType: Item,Customer Code,ગ્રાહક કોડ
@@ -3306,15 +3315,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,એકાઉન્ટ {0} બંધ પ્રકાર જવાબદારી / ઈક્વિટી હોવું જ જોઈએ
 DocType: Authorization Rule,Based On,પર આધારિત
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,આદેશ આપ્યો Qty
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +589,Item {0} is disabled,વસ્તુ {0} અક્ષમ છે
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +590,Item {0} is disabled,વસ્તુ {0} અક્ષમ છે
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,સ્ટોક ફ્રોઝન સુધી
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},પ્રતિ અને સમય રિકરિંગ માટે ફરજિયાત તારીખો પીરિયડ {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,પ્રોજેક્ટ પ્રવૃત્તિ / કાર્ય.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,પગાર સ્લિપ બનાવો
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,પગાર સ્લિપ બનાવો
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","માટે લાગુ તરીકે પસંદ કરેલ છે તે ખરીદી, ચકાસાયેલ જ હોવું જોઈએ {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,ડિસ્કાઉન્ટ કરતાં ઓછી 100 હોવી જ જોઈએ
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),રકમ માંડવાળ (કંપની ચલણ)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424,Row #{0}: Please set reorder quantity,ROW # {0}: પુનઃક્રમાંકિત કરો જથ્થો સુયોજિત કરો
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Row #{0}: Please set reorder quantity,ROW # {0}: પુનઃક્રમાંકિત કરો જથ્થો સુયોજિત કરો
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,ઉતારેલ માલની કિંમત વાઉચર
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},સેટ કરો {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,મહિનાનો દિવસ પર પુનરાવર્તન
@@ -3366,7 +3375,7 @@
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,પ્રગતિ વેરહાઉસ માં મૂળભૂત કામ
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,હિસાબી વ્યવહારો માટે મૂળભૂત સુયોજનો.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +58,Expected Date cannot be before Material Request Date,અપેક્ષિત તારીખ સામગ્રી વિનંતી તારીખ પહેલાં ન હોઈ શકે
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +119,Item {0} must be a Sales Item,વસ્તુ {0} એક સેલ્સ વસ્તુ જ હોવી જોઈએ
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,વસ્તુ {0} એક સેલ્સ વસ્તુ જ હોવી જોઈએ
 DocType: Naming Series,Update Series Number,સુધારા સિરીઝ સંખ્યા
 DocType: Account,Equity,ઈક્વિટી
 DocType: Sales Order,Printing Details,પ્રિન્ટિંગ વિગતો
@@ -3418,7 +3427,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,અગાઉથી ચૂકવણી
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,નેટ કુલ પર
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,{0} પંક્તિ માં લક્ષ્યાંક વેરહાઉસ ઉત્પાદન ઓર્ડર તરીકે જ હોવી જોઈએ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97,No permission to use Payment Tool,કોઈ પરવાનગી ચુકવણી સાધન વાપરવા માટે
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,કોઈ પરવાનગી ચુકવણી સાધન વાપરવા માટે
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +194,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,% S રિકરિંગ માટે સ્પષ્ટ નથી 'સૂચના ઇમેઇલ સરનામાંઓ'
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,કરન્સી કેટલાક અન્ય ચલણ ઉપયોગ પ્રવેશો કર્યા પછી બદલી શકાતું નથી
 DocType: Company,Round Off Account,એકાઉન્ટ બંધ રાઉન્ડ
@@ -3441,7 +3450,7 @@
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,આઇટમ જથ્થો કાચા માલના આપવામાં જથ્થામાં થી repacking / ઉત્પાદન પછી પ્રાપ્ત
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,પ્રાપ્ત / ચૂકવવાપાત્ર એકાઉન્ટ
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,વેચાણ ઓર્ડર વસ્તુ સામે
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Please specify Attribute Value for attribute {0},લક્ષણ માટે લક્ષણની કિંમત સ્પષ્ટ કરો {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +573,Please specify Attribute Value for attribute {0},લક્ષણ માટે લક્ષણની કિંમત સ્પષ્ટ કરો {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,મૂળભૂત વેરહાઉસ
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),વાસ્તવિક ઓવરને તારીખ (સમય લોગ મારફતે)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},બજેટ ગ્રુપ એકાઉન્ટ સામે અસાઇન કરી શકાતી નથી {0}
@@ -3466,10 +3475,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,મૂલ્યો પર આધારિત વ્યવહારો પ્રતિબંધિત કરવા માટે નિયમો બનાવો.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","ચકાસાયેલ હોય, તો કુલ નં. દિવસની રજાઓ સમાવેશ થાય છે, અને આ પગાર પ્રતિ દિવસ ની કિંમત ઘટાડશે"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,કુલ એડવાન્સ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Processing Payroll,પ્રોસેસીંગ પગારપત્રક
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235,Processing Payroll,પ્રોસેસીંગ પગારપત્રક
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,મૂળ દર
 DocType: GL Entry,Credit Amount,ક્રેડિટ રકમ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Set as Lost,લોસ્ટ તરીકે સેટ કરો
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,લોસ્ટ તરીકે સેટ કરો
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,ચુકવણી રસીદ નોંધ
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,ક્રેડિટ ટ્રેડીંગ પર આધારિત છે
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,ટેક્સ નિયમ
@@ -3499,7 +3508,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} નથી અસ્તિત્વમાં
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,ગ્રાહકો માટે ઊભા બીલો.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,પ્રોજેક્ટ ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +489,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},રો કોઈ {0}: રકમ ખર્ચ દાવો {1} સામે રકમ બાકી કરતાં વધારે ન હોઈ શકે. બાકી રકમ છે {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +491,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},રો કોઈ {0}: રકમ ખર્ચ દાવો {1} સામે રકમ બાકી કરતાં વધારે ન હોઈ શકે. બાકી રકમ છે {2}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} ગ્રાહકો ઉમેર્યા
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,સૂચિ
 DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","આ ખર્ચ કેન્દ્ર માટે બજેટ વ્યાખ્યાયિત કરે છે. બજેટ ક્રિયા સુયોજિત કરવા માટે, જુઓ "કંપની યાદી""
@@ -3560,19 +3569,20 @@
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS પ્રોફાઇલ
 DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,ચુકવણી URL સંદેશ
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","સુયોજિત બજેટ, લક્ષ્યાંકો વગેરે માટે મોસમ"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,રો {0}: ચુકવણી રકમ બાકી રકમ કરતાં વધારે ન હોઈ શકે
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,રો {0}: ચુકવણી રકમ બાકી રકમ કરતાં વધારે ન હોઈ શકે
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +66,Total Unpaid,અવેતન કુલ
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,સમય લોગ બિલયોગ્ય નથી
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,"Item {0} is a template, please select one of its variants","{0} વસ્તુ એક નમૂનો છે, તેના ચલો એક પસંદ કરો"
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,સમય લોગ બિલયોગ્ય નથી
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants","{0} વસ્તુ એક નમૂનો છે, તેના ચલો એક પસંદ કરો"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,ખરીદનાર
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,નેટ પગાર નકારાત્મક ન હોઈ શકે
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,જાતે સામે વાઉચર દાખલ કરો
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,જાતે સામે વાઉચર દાખલ કરો
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,સ્થિર પરિમાણો
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,આગોતરી ચુકવણી
 DocType: Item,Item Tax,વસ્તુ ટેક્સ
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Material to Supplier,સપ્લાયર સામગ્રી
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,એક્સાઇઝ ભરતિયું
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,કર્મચારીઓ ઇમેઇલ આઈડી
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,માર્કડ એટેન્ડન્સ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,વર્તમાન જવાબદારીઓ
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,સામૂહિક એસએમએસ તમારા સંપર્કો મોકલો
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,માટે કરવેરા અથવા ચાર્જ ધ્યાનમાં
@@ -3595,7 +3605,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +174,Attach Logo,લોગો જોડો
 DocType: Customer,Commission Rate,કમિશન દર
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +230,Make Variant,વેરિએન્ટ બનાવો
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,વિભાગ દ્વારા બ્લોક છોડી કાર્યક્રમો.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,વિભાગ દ્વારા બ્લોક છોડી કાર્યક્રમો.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,કાર્ટ ખાલી છે
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,વાસ્તવિક ઓપરેટિંગ ખર્ચ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,રુટ ફેરફાર કરી શકતા નથી.
@@ -3614,7 +3624,7 @@
 DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,"જથ્થો આ સ્તરની નીચે પડે છે, તો આપમેળે સામગ્રી વિનંતી બનાવવા"
 ,Item-wise Purchase Register,વસ્તુ મુજબના ખરીદી રજીસ્ટર
 DocType: Batch,Expiry Date,અંતિમ તારીખ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +418,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","પુનઃક્રમાંકિત કરો સ્તર સુયોજિત કરવા માટે, આઇટમ ખરીદી વસ્તુ અથવા ઉત્પાદન વસ્તુ જ હોવી જોઈએ"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +419,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","પુનઃક્રમાંકિત કરો સ્તર સુયોજિત કરવા માટે, આઇટમ ખરીદી વસ્તુ અથવા ઉત્પાદન વસ્તુ જ હોવી જોઈએ"
 ,Supplier Addresses and Contacts,પુરવઠોકર્તા સરનામાંઓ અને સંપર્કો
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,પ્રથમ શ્રેણી પસંદ કરો
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,પ્રોજેક્ટ માસ્ટર.
diff --git a/erpnext/translations/he.csv b/erpnext/translations/he.csv
index c270d05..aa9ab92 100644
--- a/erpnext/translations/he.csv
+++ b/erpnext/translations/he.csv
@@ -31,6 +31,7 @@
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,חזור נגד תעודת משלוח
 DocType: Department,Department,מחלקה
 DocType: Purchase Order,% Billed,% שחויבו
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),שער החליפין חייב להיות זהה {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,שם לקוח
 DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","כל התחומים הקשורים ליצוא כמו מטבע, שער המרה, סך יצוא, וכו 'הסכום כולל יצוא זמינים בתעודת משלוח, POS, הצעת המחיר, מכירות חשבונית, להזמין מכירות וכו'"
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,ראשים (או קבוצות) נגד שרישומים חשבונאיים נעשים ומתוחזקים יתרות.
@@ -96,6 +97,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,פרסום
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,אותו החברה נכנסה יותר מפעם אחת
 DocType: Employee,Married,נשוי
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},חל איסור על {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,קבל פריטים מ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +399,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},המניה לא ניתן לעדכן נגד תעודת משלוח {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,ליישב
@@ -158,13 +160,13 @@
 DocType: Delivery Note,Installation Status,מצב התקנה
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},+ מקובל שנדחו הכמות חייבת להיות שווה לכמות שהתקבל עבור פריט {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,חומרי גלם לאספקת רכישה
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +127,Item {0} must be a Purchase Item,פריט {0} חייב להיות פריט רכישה
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,פריט {0} חייב להיות פריט רכישה
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","הורד את התבנית, למלא נתונים מתאימים ולצרף את הקובץ הנוכחי. כל שילוב התאריכים ועובדים בתקופה שנבחרה יבוא בתבנית, עם רישומי נוכחות קיימים"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +448,Item {0} is not active or end of life has been reached,פריט {0} אינו פעיל או שהגיע הסוף של חיים
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,יעודכן לאחר חשבונית מכירות הוגשה.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","כדי לכלול מס בשורת {0} בשיעור פריט, מסים בשורות {1} חייבים להיות כלולים גם"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,הגדרות עבור מודול HR
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","כדי לכלול מס בשורת {0} בשיעור פריט, מסים בשורות {1} חייבים להיות כלולים גם"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,הגדרות עבור מודול HR
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS מרכז
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,BOM החדש
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,אצווה יומני זמן לחיוב.
@@ -192,7 +194,7 @@
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,הזמנות ומכירות
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,הערכת שווי
 ,Purchase Order Trends,לרכוש מגמות להזמין
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,להקצות עלים לשנה.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,להקצות עלים לשנה.
 DocType: Earning Type,Earning Type,סוג ההשתכרות
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,תכנון קיבולת השבת ומעקב זמן
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,חשבון בנק
@@ -223,13 +225,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +173,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,רק המאשר Leave נבחר יכול להגיש בקשה זו החופשה
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,להקלה על התאריך חייבת להיות גדולה מ תאריך ההצטרפות
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,עלים בכל שנה
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,אנא להגדיר שמות סדרה עבור {0} באמצעות התקנה> הגדרות> סדרת Naming
 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,יעודכן כאשר לכלך.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,שורת {0}: בדוק את 'האם Advance' נגד חשבון {1} אם זה כניסה מראש.
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},מחסן {0} אינו שייך לחברת {1}
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,מפרט אתר פריט
 DocType: Payment Tool,Reference No,אסמכתא
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,השאר חסימה
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} has reached its end of life on {1},פריט {0} הגיע לסיומו של חיים על {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +586,Item {0} has reached its end of life on {1},פריט {0} הגיע לסיומו של חיים על {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,שנתי
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,פריט במלאי פיוס
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,מכירות חשבונית לא
@@ -241,7 +244,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,סוג ספק
 DocType: Item,Publish in Hub,פרסם בHub
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +605,Item {0} is cancelled,פריט {0} יבוטל
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +606,Item {0} is cancelled,פריט {0} יבוטל
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,בקשת חומר
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,תאריך שחרור עדכון
 DocType: Item,Purchase Details,פרטי רכישה
@@ -253,11 +256,12 @@
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","שדה זמין בתעודת משלוח, הצעת המחיר, מכירות חשבונית, הזמנת מכירות"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,שם שולח SMS
 DocType: Contact,Is Primary Contact,האם איש קשר ראשי
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36,Time Log has been Batched for Billing,הזמן התחבר כבר לכלך לחיוב
 DocType: Notification Control,Notification Control,בקרת הודעה
 DocType: Lead,Suggestions,הצעות
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,תקציבי סט פריט קבוצה חכמה על טריטוריה זו. אתה יכול לכלול גם עונתיות על ידי הגדרת ההפצה.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},נא להזין את קבוצת חשבון הורה למחסן {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +248,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},תשלום כנגד {0} {1} לא יכול להיות גדול מהסכום מצטיין {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +250,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},תשלום כנגד {0} {1} לא יכול להיות גדול מהסכום מצטיין {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,כתובת HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,מס 'נייד
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,צור לוח זמנים
@@ -274,7 +278,6 @@
 DocType: Item,Synced With Hub,סונכרן עם רכזת
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,סיסמא שגויה
 DocType: Item,Variant Of,גרסה של
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,פריט {0} חייב להיות פריט השירות
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"כמות שהושלמה לא יכולה להיות גדולה מ 'כמות לייצור """
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,סגירת חשבון ראש
 DocType: Employee,External Work History,חיצוני היסטוריה עבודה
@@ -286,10 +289,10 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,להודיע באמצעות דואר אלקטרוני על יצירת בקשת חומר אוטומטית
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,מטבע רב
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,סוג חשבונית
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery Note,תעודת משלוח
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +699,Delivery Note,תעודת משלוח
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,הגדרת מסים
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,כניסת תשלום השתנתה לאחר שמשכת אותו. אנא למשוך אותו שוב.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,{0} נכנס פעמיים במס פריט
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,{0} entered twice in Item Tax,{0} נכנס פעמיים במס פריט
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,סיכום השבוע הזה ופעילויות תלויות ועומדות
 DocType: Workstation,Rent Cost,עלות השכרה
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,אנא בחר חודש והשנה
@@ -300,7 +303,7 @@
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","כל התחומים הקשורים היבוא כמו מטבע, שער המרה, סך יבוא, וכו 'הסכום כולל יבוא זמינים בקבלת רכישה, הצעת מחיר של ספק, רכישת חשבונית, הזמנת רכש וכו'"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"פריט זה הוא תבנית ולא ניתן להשתמש בם בעסקות. תכונות פריט תועתק על לגרסות אלא אם כן ""לא העתק 'מוגדרת"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,"להזמין סה""כ נחשב"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","ייעוד עובד (למשל מנכ""ל, מנהל וכו ')."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","ייעוד עובד (למשל מנכ""ל, מנהל וכו ')."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +201,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,נא להזין את 'חזור על פעולה ביום בחודש' ערך שדה
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,קצב שבו מטבע לקוחות מומר למטבע הבסיס של הלקוח
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","זמין בBOM, תעודת משלוח, חשבוניות רכש, ייצור להזמין, הזמנת רכש, קבלת רכישה, מכירות חשבונית, הזמנת מכירות, מלאי כניסה, גליון"
@@ -347,7 +350,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}) חייב להיות תפקיד ""Leave מאשר '"
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,תאריך רכב
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,רפואי
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +144,Reason for losing,סיבה לאיבוד
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,סיבה לאיבוד
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},תחנת עבודה סגורה בתאריכים הבאים בהתאם לרשימת Holiday: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,הזדמנויות
 DocType: Employee,Single,אחת
@@ -375,14 +378,15 @@
 DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner
 DocType: Account,Old Parent,האם ישן
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,התאמה אישית של הטקסט המקדים שהולך כחלק מהודעה. לכל עסקה טקסט מקדים נפרד.
+DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),אינו כולל סמלים (לשעבר. $)
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,מנהל המכירות Master
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,הגדרות גלובליות עבור כל תהליכי הייצור.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,חשבונות קפואים Upto
 DocType: SMS Log,Sent On,נשלח ב
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +563,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,תכונה {0} נבחר מספר פעמים בטבלה תכונות
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,תכונה {0} נבחר מספר פעמים בטבלה תכונות
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,שיא עובד שנוצר באמצעות שדה שנבחר.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,לא ישים
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,אב חג.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,אב חג.
 DocType: Material Request Item,Required Date,תאריך הנדרש
 DocType: Delivery Note,Billing Address,כתובת לחיוב
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,נא להזין את קוד פריט.
@@ -418,7 +422,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,נא להזין את המחסן שלבקשת חומר יועלה
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,עלות הפעלה נוספות
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,קוסמטיקה
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +467,"To merge, following properties must be same for both items","למזג, המאפיינים הבאים חייבים להיות זהים בשני הפריטים"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +468,"To merge, following properties must be same for both items","למזג, המאפיינים הבאים חייבים להיות זהים בשני הפריטים"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,משקל נטו
 DocType: Employee,Emergency Phone,טל 'חירום
 ,Serial No Warranty Expiry,Serial No תפוגה אחריות
@@ -473,17 +477,17 @@
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,סטטוס חיוב ומשלוח
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,חזרו על לקוחות
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,להקצות
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +638,Sales Return,חזור מכירות
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632,Sales Return,חזור מכירות
 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,בחר הזמנות ומכירות ממנו ברצונך ליצור הזמנות ייצור.
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),נמסר על ידי ספק (זרוק משלוח)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,רכיבי שכר.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,רכיבי שכר.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,מסד הנתונים של לקוחות פוטנציאליים.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,הלקוח או פריט
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,מאגר מידע על לקוחות.
 DocType: Quotation,Quotation To,הצעת מחיר ל
 DocType: Lead,Middle Income,הכנסה התיכונה
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),פתיחה (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +711,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"ברירת מחדל של יחידת מדידה לפריט {0} לא ניתן לשנות באופן ישיר, כי כבר עשו כמה עסקה (ים) עם יחידת מידה אחרת. יהיה עליך ליצור פריט חדש לשימוש יחידת מידת ברירת מחדל שונה."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +712,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"ברירת מחדל של יחידת מדידה לפריט {0} לא ניתן לשנות באופן ישיר, כי כבר עשו כמה עסקה (ים) עם יחידת מידה אחרת. יהיה עליך ליצור פריט חדש לשימוש יחידת מידת ברירת מחדל שונה."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,סכום שהוקצה אינו יכול להיות שלילי
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Amt שחויב
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,מחסן לוגי שנגדו מרשמו רשומות מלאי
@@ -501,14 +505,14 @@
 DocType: Employee,Organization Profile,ארגון פרופיל
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,אנא התקנת המונה סדרה לנוכחות באמצעות התקנה> סדרת מספור
 DocType: Employee,Reason for Resignation,סיבה להתפטרות
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,תבנית להערכות ביצועים.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,תבנית להערכות ביצועים.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,חשבונית / יומן פרטים
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' לא בשנת הכספים {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,הגדרות עבור רכישת מודול
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,אנא ראשון להיכנס קבלת רכישה
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Naming ספק ב
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,דרג תמחיר ברירת מחדל
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +662,Maintenance Schedule,לוח זמנים תחזוקה
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +656,Maintenance Schedule,לוח זמנים תחזוקה
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","חוקים ואז תמחור מסוננים החוצה על בסיס לקוחות, קבוצת לקוחות, טריטוריה, ספק, סוג של ספק, המבצע, שותף מכירות וכו '"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,שינוי נטו במלאי
 DocType: Employee,Passport Number,דרכון מספר
@@ -547,7 +551,7 @@
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,תעודת משלוח חובה
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),שיעור בסיסי (חברת מטבע)
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush חומרי גלם המבוסס על
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,נא להזין את פרטי פריט
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,נא להזין את פרטי פריט
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,פרטים נוספים
 DocType: Account,Accounts,חשבונות
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,שיווק
@@ -560,7 +564,7 @@
 DocType: Hub Settings,Seller City,מוכר עיר
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,"הדוא""ל הבא יישלח על:"
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,להציע מכתב לטווח
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +542,Item has variants.,יש פריט גרסאות.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,Item has variants.,יש פריט גרסאות.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,פריט {0} לא נמצא
 DocType: Bin,Stock Value,מניית ערך
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,סוג העץ
@@ -568,7 +572,7 @@
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,תאריך תפוגה אחריות
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,כמות ומחסן
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),ועדת שיעור (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","נגד שובר סוג חייב להיות אחד מלהזמין מכירות, חשבוניות מכירות או יומן"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","נגד שובר סוג חייב להיות אחד מלהזמין מכירות, חשבוניות מכירות או יומן"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,התעופה והחלל
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,כניסת כרטיס אשראי
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,נושא משימה
@@ -635,10 +639,10 @@
 DocType: Account,Liability,אחריות
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,סכום גושפנקא לא יכול להיות גדול מסכום תביעה בשורה {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,עלות ברירת מחדל של חשבון מכר
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +259,Price List not selected,מחיר המחירון לא נבחר
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +255,Price List not selected,מחיר המחירון לא נבחר
 DocType: Employee,Family Background,רקע משפחתי
 DocType: Process Payroll,Send Email,שלח אי-מייל
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},אזהרה: קובץ מצורף לא חוקי {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Warning: Invalid Attachment {0},אזהרה: קובץ מצורף לא חוקי {0}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,אין אישור
 DocType: Company,Default Bank Account,חשבון בנק ברירת מחדל
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","כדי לסנן מבוסס על המפלגה, מפלגה בחר את הסוג ראשון"
@@ -666,7 +670,7 @@
 DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",כדי לאפשר "נקודת המכירה" תכונות
 DocType: Bin,Moving Average Rate,נע תעריף ממוצע
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,פריטים בחרו
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +341,{0} against Bill {1} dated {2},{0} נגד ביל {1} יום {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +343,{0} against Bill {1} dated {2},{0} נגד ביל {1} יום {2}
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,סטטוס השלמה
 DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,יעד מחסן
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,לאפשר על משלוח או קבלת upto אחוזים זה
@@ -694,6 +698,7 @@
 DocType: Company,Registration Details,פרטי רישום
 DocType: Item,Re-Order Qty,Re-להזמין כמות
 DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,השאר תאריך בלוק רשימה
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},מתוכנן לשלוח {0}
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,מחיר או הנחה
 DocType: Sales Team,Incentives,תמריצים
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,מספרים מבוקשים
@@ -722,9 +727,10 @@
 ,Received Items To Be Billed,פריטים שהתקבלו לחיוב
 DocType: Employee,Ms,גב '
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,Currency exchange rate master.,שער חליפין של מטבע שני.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},לא ניתן למצוא משבצת הזמן בעולם הבא {0} ימים למבצע {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,חומר תכנית לתת מכלולים
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +422,BOM {0} must be active,BOM {0} חייב להיות פעיל
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,אנא בחר את סוג המסמך ראשון
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,אנא בחר את סוג המסמך ראשון
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,סל גוטו
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,ביקורי חומר לבטל {0} לפני ביטול תחזוקת הביקור הזה
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,השאר encashment הסכום
@@ -742,7 +748,7 @@
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,חשבונות לתשלום ברירת מחדל
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,עובד {0} אינו פעיל או שאינו קיים
 DocType: Features Setup,Item Barcode,ברקוד פריט
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +537,Item Variants {0} updated,פריט גרסאות {0} מעודכן
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +538,Item Variants {0} updated,פריט גרסאות {0} מעודכן
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,קריאת 6
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,לרכוש חשבונית מראש
 DocType: Address,Shop,חנות
@@ -765,7 +771,7 @@
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,תאריך עופרת זמן
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,הוא חובה. אולי שיא המרה לא נוצר ל
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},# שורה {0}: נא לציין את מספר סידורי לפריט {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","לפריטים 'מוצרי Bundle', מחסן, מספר סידורי ויצוו לא ייחשב מהשולחן "רשימת האריזה". אם מחסן ויצוו אין הם זהים עבור כל פריטי האריזה עבור כל הפריט "מוצרים Bundle ', ניתן להזין ערכים אלה בטבלת הפריט העיקרית, ערכים יועתקו ל'אריזת רשימה' שולחן."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","לפריטים 'מוצרי Bundle', מחסן, מספר סידורי ויצוו לא ייחשב מהשולחן "רשימת האריזה". אם מחסן ויצוו אין הם זהים עבור כל פריטי האריזה עבור כל הפריט "מוצרים Bundle ', ניתן להזין ערכים אלה בטבלת הפריט העיקרית, ערכים יועתקו ל'אריזת רשימה' שולחן."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,משלוחים ללקוחות.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,לרכוש פריט להזמין
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,הכנסות עקיפות
@@ -786,6 +792,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",עבור לקבוצה המתאימה (בדרך כלל יישום של קרנות> נכסים שוטפים> חשבונות בנק וליצור חשבון חדש (על ידי לחיצה על הוסף לילדים) מסוג "בנק"
 DocType: Workstation,Electricity Cost,עלות חשמל
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,אל תשלחו לעובדי יום הולדת תזכורות
+,Employee Holiday Attendance,נוכחות נופש לעובדים
 DocType: Opportunity,Walk In,ללכת ב
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +64,Stock Entries,ערכי מניות
 DocType: Item,Inspection Criteria,קריטריונים לבדיקה
@@ -800,13 +807,15 @@
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,סכתי-הכל סכום מילים
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,הייתה שגיאה. סיבה סבירה אחת יכולה להיות שלא שמרת את הטופס. אנא צור קשר עם support@erpnext.com אם הבעיה נמשכת.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,סל הקניות שלי
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},סוג ההזמנה חייבת להיות אחד {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,התאריך לתקשר הבא
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,פתיחת כמות
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,שם רשימת החג
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,אופציות
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,תביעת הוצאות
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +178,Qty for {0},כמות עבור {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,החופשה Application
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,השאר הקצאת כלי
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,השאר הקצאת כלי
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,השאר תאריכי בלוק רשימה
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),אם תקציב חודשי חריגה (לחשבון הוצאות)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,שערי שעה נטו
@@ -816,7 +825,7 @@
 DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,מזומנים / חשבון בנק
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,פריטים הוסרו ללא שינוי בכמות או ערך.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,משלוח ל
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +560,Attribute table is mandatory,שולחן תכונה הוא חובה
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +561,Attribute table is mandatory,שולחן תכונה הוא חובה
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,קבל הזמנות ומכירות
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} אינו יכול להיות שלילי
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,דיסקונט
@@ -861,6 +870,7 @@
 DocType: Sales Person,Select company name first.,שם חברה בחר ראשון.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,"ד""ר"
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,ציטוטים המתקבלים מספקים.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},כדי {0} | {1} {2}
 DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,מעודכן באמצעות יומני זמן
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,גיל ממוצע
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,איש המכירות שלך שייצור קשר עם הלקוח בעתיד
@@ -879,7 +889,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +130,Please select BOM in BOM field for Item {0},אנא בחר BOM בתחום BOM לפריט {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,פרט C-טופס חשבונית
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,תשלום פיוס חשבונית
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,% תרומה
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,% תרומה
 DocType: Item,website page link,קישור לדף באתר
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,מספרי רישום חברה לעיונך. מספרי מס וכו '
 DocType: Sales Partner,Distributor,מפיץ
@@ -921,10 +931,10 @@
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,קבוצת ברירת מחדל של הפריט
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,מסד נתוני ספק.
 DocType: Account,Balance Sheet,מאזן
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +579,Cost Center For Item with Item Code ',עלות מרכז לפריט עם קוד פריט '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ',עלות מרכז לפריט עם קוד פריט '
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,איש המכירות שלך יקבל תזכורת על מועד זה ליצור קשר עם הלקוח
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","חשבונות נוספים יכולים להתבצע תחת קבוצות, אבל ערכים יכולים להתבצע נגד לא-קבוצות"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,מס וניכויי שכר אחרים.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,מס וניכויי שכר אחרים.
 DocType: Lead,Lead,עופרת
 DocType: Email Digest,Payables,זכאי
 DocType: Account,Warehouse,מחסן
@@ -941,10 +951,10 @@
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,שנת כספים נוכחית
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,"להשבית מעוגל סה""כ"
 DocType: Lead,Call,שיחה
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +407,'Entries' cannot be empty,'הערכים' לא יכולים להיות ריקים
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +409,'Entries' cannot be empty,'הערכים' לא יכולים להיות ריקים
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},שורה כפולה {0} עם אותו {1}
 ,Trial Balance,מאזן בוחן
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +205,Setting up Employees,הגדרת עובדים
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,הגדרת עובדים
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid ""","רשת """
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,אנא בחר תחילה קידומת
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,מחקר
@@ -953,7 +963,7 @@
 DocType: Contact,User ID,זיהוי משתמש
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +132,View Ledger,צפה לדג'ר
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,המוקדם
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","קבוצת פריט קיימת עם אותו שם, בבקשה לשנות את שם הפריט או לשנות את שם קבוצת הפריט"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","קבוצת פריט קיימת עם אותו שם, בבקשה לשנות את שם הפריט או לשנות את שם קבוצת הפריט"
 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,ייצור נגד להזמין מכירות
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +450,Rest Of The World,שאר העולם
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,פריט {0} לא יכול להיות אצווה
@@ -978,7 +988,7 @@
 DocType: GL Entry,Against Voucher,נגד שובר
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,מרכז עלות רכישת ברירת מחדל
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","כדי לקבל את הטוב ביותר של ERPNext, אנו ממליצים שתיקחו קצת זמן ולצפות בקטעי וידאו עזרה אלה."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Item {0} must be Sales Item,פריט {0} חייב להיות פריט מכירות
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,פריט {0} חייב להיות פריט מכירות
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,ל
 DocType: Item,Lead Time in days,עופרת זמן בימים
 ,Accounts Payable Summary,חשבונות לתשלום סיכום
@@ -1004,7 +1014,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,חקלאות
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +277,Your Products or Services,המוצרים או השירותים שלך
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,מצב של תשלום
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +121,Website Image should be a public file or website URL,תמונה: אתר אינטרנט צריכה להיות קובץ ציבורי או כתובת אתר אינטרנט
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +122,Website Image should be a public file or website URL,תמונה: אתר אינטרנט צריכה להיות קובץ ציבורי או כתובת אתר אינטרנט
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,מדובר בקבוצת פריט שורש ולא ניתן לערוך.
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,הזמנת רכש
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,מחסן פרטים ליצירת קשר
@@ -1015,7 +1025,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,שיעור מס פריט
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","עבור {0}, רק חשבונות האשראי יכולים להיות מקושרים נגד כניסת חיוב נוספת"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,משלוח הערה {0} לא תוגש
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Sub-contracted Item,פריט {0} חייב להיות פריט-נדבק Sub
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,פריט {0} חייב להיות פריט-נדבק Sub
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,ציוד הון
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","כלל תמחור נבחר ראשון המבוססת על 'החל ב'שדה, אשר יכול להיות פריט, קבוצת פריט או מותג."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,אתר מוכר
@@ -1024,7 +1034,7 @@
 DocType: Appraisal Goal,Goal,מטרה
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,עריכת תיאור
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,תאריך אספקה צפוי הוא פחותה ממועד המתוכנן התחל.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,For Supplier,לספקים
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +760,For Supplier,לספקים
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,הגדרת סוג החשבון מסייעת בבחירת חשבון זה בעסקות.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),סך כולל (חברת מטבע)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,"יוצא סה""כ"
@@ -1076,7 +1086,6 @@
 DocType: Address,Utilities,Utilities
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,חשבונאות
 DocType: Features Setup,Features Setup,הגדרת תכונות
-DocType: Item,Is Service Item,האם פריט השירות
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,תקופת יישום לא יכולה להיות תקופה הקצאת חופשה מחוץ
 DocType: Activity Cost,Projects,פרויקטים
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,אנא בחר שנת כספים
@@ -1096,7 +1105,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212,Stock Entries already created for Production Order ,ערכי מניות כבר יצרו להפקה להזמין
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,שינוי נטו בנכסים קבועים
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,שאר ריק אם תיחשב לכל הכינויים
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,תשלום מסוג 'בפועל' בשורת {0} אינו יכול להיות כלולים במחיר הפריט
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,תשלום מסוג 'בפועל' בשורת {0} אינו יכול להיות כלולים במחיר הפריט
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +179,Max: {0},מקס: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,מDatetime
 DocType: Email Digest,For Company,לחברה
@@ -1105,8 +1114,8 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,שם כתובת למשלוח
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,תרשים של חשבונות
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,תוכן תנאים והגבלות
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,לא יכול להיות גדול מ 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596,Item {0} is not a stock Item,פריט {0} הוא לא פריט מניות
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,לא יכול להיות גדול מ 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +597,Item {0} is not a stock Item,פריט {0} הוא לא פריט מניות
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,לא מתוכנן
 DocType: Employee,Owned,בבעלות
 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,תלוי בחופשה ללא תשלום
@@ -1127,6 +1136,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,עובד לא יכול לדווח לעצמו.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","אם החשבון הוא קפוא, ערכים מותרים למשתמשים מוגבלים."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,עובר ושב
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +467,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},חשבונאות כניסה עבור {0}: {1} יכול להתבצע רק במטבע: {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,אין מבנה שכר פעיל נמצא עבור עובד {0} והחודש
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","פרופיל תפקיד, כישורים נדרשים וכו '"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,יתרת חשבון
@@ -1136,13 +1146,14 @@
 DocType: Address,Billing,חיוב
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),"סה""כ מסים וחיובים (מטבע חברה)"
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,חשבון משלוח
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,מתוכנן לשלוח {0} מקבלים
 DocType: Quality Inspection,Readings,קריאות
 DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,עלויות נוספות סה"כ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Sub Assemblies,הרכבות תת
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,לערך
 DocType: Supplier,Stock Manager,מניית מנהל
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},מחסן המקור הוא חובה עבור שורת {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +599,Packing Slip,Slip אריזה
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,Slip אריזה
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,השכרת משרד
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,הגדרות שער SMS ההתקנה
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,יבוא נכשל!
@@ -1186,7 +1197,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),סכום הנחה נוסף (מטבע חברה)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} > {1},שגיאה: {0}> {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,צור חשבון חדש מתרשים של חשבונות.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +661,Maintenance Visit,תחזוקה בקר
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,Maintenance Visit,תחזוקה בקר
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,לקוחות> קבוצת לקוחות> טריטוריה
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,אצווה זמין כמות במחסן
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,פרט אצווה הזמן התחבר
@@ -1195,7 +1206,7 @@
 ,Accounts Receivable Summary,חשבונות חייבים סיכום
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,אנא הגדר שדה זיהוי משתמש בשיא לעובדים להגדיר תפקיד העובד
 DocType: UOM,UOM Name,שם של אוני 'מישגן
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,סכום תרומה
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,סכום תרומה
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address,כתובת למשלוח
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,כלי זה עוזר לך לעדכן או לתקן את הכמות והערכת שווי של המניה במערכת. הוא משמש בדרך כלל כדי לסנכרן את ערכי המערכת ומה בעצם קיים במחסנים שלך.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,במילים יהיו גלוי לאחר שתשמרו את תעודת המשלוח.
@@ -1234,7 +1245,8 @@
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,כדי לעקוב אחר פריטים באמצעות ברקוד. תוכל להיכנס לפריטים בתעודת משלוח וחשבונית מכירות על ידי סריקת הברקוד של פריט.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,שלח שוב דוא"ל תשלום
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,משימה תלויה
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},גורם המרה ליחידת ברירת מחדל של מדד חייב להיות 1 בשורה {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +350,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},גורם המרה ליחידת ברירת מחדל של מדד חייב להיות 1 בשורה {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Leave מסוג {0} אינו יכול להיות ארוך מ- {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,נסה לתכנן פעולות לימי X מראש.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop יום הולדת תזכורות
 DocType: SMS Center,Receiver List,מקלט רשימה
@@ -1243,7 +1255,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +512,{0} View,{0} צפה
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +93,Net Change in Cash,שינוי נטו במזומנים
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,ניכוי שכר מבנה
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,יחידת מידת {0} כבר נכנסה יותר מפעם אחת בהמרת פקטור טבלה
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,יחידת מידת {0} כבר נכנסה יותר מפעם אחת בהמרת פקטור טבלה
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +26,Payment Request already exists {0},בקשת תשלום כבר קיימת {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,עלות פריטים הונפק
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Quantity must not be more than {0},כמות לא חייבת להיות יותר מ {0}
@@ -1272,7 +1284,7 @@
 DocType: Appraisal,For Employee,לעובדים
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,שורת {0}: מראש נגד ספק יש לחייב
 DocType: Company,Default Values,ערכי ברירת מחדל
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,שורת {0}: סכום לתשלום לא יכול להיות שלילי
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,שורת {0}: סכום לתשלום לא יכול להיות שלילי
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,הסכום כולל החזר
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},נגד ספק חשבונית {0} יום {1}
 DocType: Customer,Default Price List,מחיר מחירון ברירת מחדל
@@ -1300,8 +1312,7 @@
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","החלף BOM מסוים בכל עצי המוצר האחרים שבם נעשה בו שימוש. הוא יחליף את קישור BOM הישן, לעדכן עלות ולהתחדש שולחן ""פריט פיצוץ BOM"" לפי BOM החדש"
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,אפשר סל קניות
 DocType: Employee,Permanent Address,כתובת קבועה
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +116,Item {0} must be a Service Item.,פריט {0} חייב להיות פריט שירות.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +234,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",מקדמה ששולם כנגד {0} {1} לא יכול להיות גדול \ מ גרנד סה"כ {2}
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,אנא בחר קוד פריט
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),להפחית ניכוי לחופשה ללא תשלום (LWP)
@@ -1357,12 +1368,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +139,Main,ראשי
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,Variant
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,קידומת להגדיר למספור סדרה על העסקות שלך
+DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,עובד HTML
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,לא ניתן לבטל הזמנה הפסיקה. מגופה כדי לבטל.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM ברירת המחדל ({0}) חייב להיות פעיל לפריט זה או התבנית שלה
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +367,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM ברירת המחדל ({0}) חייב להיות פעיל לפריט זה או התבנית שלה
 DocType: Employee,Leave Encashed?,השאר Encashed?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,הזדמנות מ השדה היא חובה
 DocType: Item,Variants,גרסאות
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +775,Make Purchase Order,הפוך הזמנת רכש
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +769,Make Purchase Order,הפוך הזמנת רכש
 DocType: SMS Center,Send To,שלח אל
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},אין איזון חופשה מספיק לחופשת סוג {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,סכום שהוקצה
@@ -1454,13 +1466,15 @@
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,נגד להזמין מכירות
 ,Serial No Status,סטטוס מספר סידורי
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,שולחן פריט לא יכול להיות ריק
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+						must be greater than or equal to {2}","שורת {0}: כדי להגדיר {1} מחזורי, הבדל בין מ ו תאריך \ חייב להיות גדול או שווה ל {2}"
 DocType: Pricing Rule,Selling,מכירה
 DocType: Employee,Salary Information,מידע משכורת
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,שם והעובדים ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +271,Due Date cannot be before Posting Date,תאריך יעד לא יכול להיות לפני פרסום תאריך
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,קבוצת פריט באתר
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,חובות ומסים
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Please enter Reference date,נא להזין את תאריך הפניה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +327,Please enter Reference date,נא להזין את תאריך הפניה
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +35,Payment Gateway Account is not configured,Gateway תשלום החשבון אינו מוגדר
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},לא יכולים להיות מסוננים {0} ערכי תשלום על ידי {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,שולחן לפריט שיוצג באתר אינטרנט
@@ -1511,7 +1525,7 @@
 ,Pending Amount,סכום תלוי ועומד
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,המרת פקטור
 DocType: Purchase Order,Delivered,נמסר
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),"התקנת שרת הנכנס לid הדוא""ל של מקומות עבודה. (למשל jobs@example.com)"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),"התקנת שרת הנכנס לid הדוא""ל של מקומות עבודה. (למשל jobs@example.com)"
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,מספר רכב
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,התאריך שבו חשבונית חוזרת תהיה לעצור
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,עלים כולל שהוקצו {0} לא יכולים להיות פחות מעלים שכבר אושרו {1} לתקופה
@@ -1528,7 +1542,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,תביעת חשבון ממתינה לאישור. רק המאשר ההוצאות יכול לעדכן את הסטטוס.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,סכום הנחה נוסף
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,השאר בלוק רשימה אפשר
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +225,Abbr can not be blank or space,Abbr לא יכול להיות ריק או חלל
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +228,Abbr can not be blank or space,Abbr לא יכול להיות ריק או חלל
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,קבוצה לקבוצה ללא
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,ספורט
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,"סה""כ בפועל"
@@ -1568,7 +1582,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,פריט {0} הוחזר כבר
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** שנת כספים ** מייצגת שנת כספים. כל הרישומים החשבונאיים ועסקות גדולות אחרות מתבצעים מעקב נגד שנת כספים ** **.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,לקוחות / כתובת עופרת
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +151,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},אזהרה: תעודת SSL לא חוקית בקובץ מצורף {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},אזהרה: תעודת SSL לא חוקית בקובץ מצורף {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,בפועל מבצע זמן
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),כדי ישים (משתמש)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,לנכות
@@ -1585,7 +1599,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,תעודת משלוח פצל לחבילות.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +69,Shipments,משלוחים
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,שיימסר ללקוח
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,סטטוס זמן יומן יש להגיש.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,סטטוס זמן יומן יש להגיש.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,מספר סידורי {0} אינו שייך לכל מחסן
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,# שורה
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),במילים (חברת מטבע)
@@ -1602,7 +1616,7 @@
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,הערה: דואר אלקטרוני לא יישלח למשתמשים בעלי מוגבלויות
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,בחר חברה ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,שאר ריק אם תיחשב לכל המחלקות
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","סוגי התעסוקה (קבוע, חוזה, וכו 'מתמחה)."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","סוגי התעסוקה (קבוע, חוזה, וכו 'מתמחה)."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0} הוא חובה עבור פריט {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,ממטבע
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","אנא בחר סכום שהוקצה, סוג החשבונית וחשבונית מספר בatleast שורה אחת"
@@ -1621,7 +1635,7 @@
 DocType: Quality Inspection,In Process,בתהליך
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise דיסקונט
 DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,התייחסות סוג המסמך
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +333,{0} against Sales Order {1},{0} נגד להזמין מכירות {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +335,{0} against Sales Order {1},{0} נגד להזמין מכירות {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,רכוש קבוע
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,מלאי בהמשכים
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,דרג חיוב ברירת מחדל
@@ -1631,7 +1645,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,להזמין מכירות לתשלום
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,פרטי תביעת חשבון
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,זמן יומנים שנוצרו:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +789,Please select correct account,אנא בחר חשבון נכון
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +791,Please select correct account,אנא בחר חשבון נכון
 DocType: Item,Weight UOM,המשקל של אוני 'מישגן
 DocType: Employee,Blood Group,קבוצת דם
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,מעבר עמוד
@@ -1666,7 +1680,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},רקורסיה BOM: {0} אינה יכולה להיות הורה או ילד של {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,כמות שהושלמה
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","עבור {0}, רק חשבונות החיוב יכולים להיות מקושרים נגד כניסת אשראי אחרת"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +257,Price List {0} is disabled,מחיר המחירון {0} אינו זמין
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253,Price List {0} is disabled,מחיר המחירון {0} אינו זמין
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,לאפשר שעות נוספות
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} מספרים סידוריים הנדרשים לפריט {1}. שסיפקת {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,דרג הערכה נוכחי
@@ -1717,7 +1731,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,מקרה מס 'לא יכול להיות 0
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,אם יש לך שותפים לצוות מכירות ומכר (שותפי ערוץ) הם יכולים להיות מתויגים ולשמור על תרומתם בפעילות המכירות
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,הצג מצגת בחלק העליון של הדף
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",אפשר בהזמנת מכירות של "שירות" סוג
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,חנויות
 DocType: Time Log,Projects Manager,מנהל פרויקטים
 DocType: Serial No,Delivery Time,זמן אספקה
@@ -1732,6 +1745,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,עלות עדכון
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,פריט סידור מחדש
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,העברת חומר
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},פריט {0} חייב להיות פריט מכירות {1}
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","ציין את הפעולות, עלויות הפעלה ולתת מבצע ייחודי לא לפעולות שלך."
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,מטבע מחירון
 DocType: Naming Series,User must always select,משתמש חייב תמיד לבחור
@@ -1752,7 +1766,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,דוא"ל יבוא מ
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,הזמן כמשתמש
 DocType: Features Setup,After Sale Installations,לאחר התקנות מכירה
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is fully billed,{0} {1} מחויב באופן מלא
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,{0} {1} is fully billed,{0} {1} מחויב באופן מלא
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,שעת סיום
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,תנאי חוזה סטנדרטי למכירות או רכש.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,קבוצה על ידי שובר
@@ -1778,7 +1792,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),"התקנת שרת הנכנס לid הדוא""ל של מכירות. (למשל sales@example.com)"
 DocType: Warranty Claim,Raised By,הועלה על ידי
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,חשבון תשלומים
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Please specify Company to proceed,נא לציין את חברה כדי להמשיך
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +728,Please specify Company to proceed,נא לציין את חברה כדי להמשיך
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,שינוי נטו בחשבונות חייבים
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Off המפצה
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,קיבלתי
@@ -1790,14 +1804,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Raw Materials cannot be blank.,חומרי גלם לא יכולים להיות ריקים.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","לא ניתן לעדכן מניות, חשבונית מכילה פריט ירידת משלוח."
 DocType: Newsletter,Test,מבחן
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","כמו שיש עסקות מלאי קיימות עבור פריט זה, \ אתה לא יכול לשנות את הערכים של 'יש מספר סידורי', 'יש אצווה לא', 'האם פריט במלאי "ו-" שיטת הערכה ""
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459,Quick Journal Entry,מהיר יומן
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,אתה לא יכול לשנות את השיעור אם BOM ציינו agianst כל פריט
 DocType: Employee,Previous Work Experience,ניסיון בעבודה קודם
 DocType: Stock Entry,For Quantity,לכמות
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},נא להזין מתוכננת כמות לפריט {0} בשורת {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is not submitted,{0} {1} לא יוגש
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} לא יוגש
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,בקשות לפריטים.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,הזמנת ייצור נפרדת תיווצר לכל פריט טוב מוגמר.
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,תנאים וConditions1
@@ -1822,6 +1836,7 @@
 DocType: Email Digest,How frequently?,באיזו תדירות?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,קבל המניה נוכחית
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,עץ של הצעת החוק של חומרים
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,מארק הווה
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},תאריך התחלת תחזוקה לא יכול להיות לפני מועד אספקה למספר סידורי {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,תאריך סיום בפועל
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),כדי ישים (תפקיד)
@@ -1836,7 +1851,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,תאריך סיום חוזה חייב להיות גדול מ תאריך ההצטרפות
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,/ סוחר / סוכן / שותפים / משווק עמלת מפיץ הצד שלישי שמוכר את המוצרים עבור חברות בועדה.
 DocType: Customer Group,Has Child Node,יש ילד צומת
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +345,{0} against Purchase Order {1},{0} נגד הזמנת רכש {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +347,{0} against Purchase Order {1},{0} נגד הזמנת רכש {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","הזן הפרמטרים url סטטי כאן (לדוגמא. שולח = ERPNext, שם משתמש = ERPNext, סיסמא = 1234 וכו ')"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} לא בכל שנת כספים פעילה. לפרטים נוספים לבדוק {2}.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,זה אתר דוגמא שנוצר אוטומטית מERPNext
@@ -1864,7 +1879,7 @@
 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","תבנית מס סטנדרטית שיכול להיות מיושמת על כל עסקות הרכישה. תבנית זו יכולה להכיל רשימה של ראשי מס וגם ראשי חשבון אחרים כמו ""משלוח"", ""ביטוח"", ""טיפול ב"" וכו '#### הערה שיעור המס שאתה מגדיר כאן יהיה שיעור המס האחיד לכל פריטים ** * *. אם יש פריטים ** ** שיש לי שיעורים שונים, הם חייבים להיות הוסיפו במס הפריט ** ** שולחן ב** ** הפריט השני. #### תיאור של עמודות סוג חישוב 1.: - זה יכול להיות בסך הכל ** ** נטו (כלומר הסכום של סכום בסיסי). - ** בסך הכל / סכום השורה הקודמת ** (למסים או חיובים מצטברים). אם תבחר באפשרות זו, המס יחול כאחוז מהשורה הקודמת (בטבלת המס) הסכום כולל או. - ** ** בפועל (כאמור). 2. ראש חשבון: פנקס החשבון שתחתיו מס זה יהיה להזמין מרכז עלות 3.: אם המס / תשלום הוא הכנסה (כמו משלוח) או הוצאה שיש להזמין נגד מרכז עלות. 4. תיאור: תיאור של המס (שיודפס בחשבוניות / ציטוטים). 5. שיעור: שיעור מס. 6. סכום: סכום מס. 7. סך הכל: סך הכל מצטבר לנקודה זו. 8. הזן Row: אם המבוסס על ""שורה הקודמת סה""כ"" אתה יכול לבחור את מספר השורה שיילקח כבסיס לחישוב זה (ברירת מחדל היא השורה הקודמת). 9. קח מס או תשלום עבור: בחלק זה אתה יכול לציין אם המס / תשלום הוא רק עבור הערכת שווי (לא חלק מסך הכל) או רק לכולל (אינו מוסיף ערך לפריט) או לשניהם. 10. להוסיף או לנכות: בין אם ברצונך להוסיף או לנכות את המס."
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,כמות Recd
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},לא יכול לייצר יותר פריט {0} מאשר כמות להזמין מכירות {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +494,Stock Entry {0} is not submitted,מניית כניסת {0} לא הוגשה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +496,Stock Entry {0} is not submitted,מניית כניסת {0} לא הוגשה
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,חשבון בנק / מזומנים
 DocType: Tax Rule,Billing City,עיר חיוב
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,הסתר סמל מטבע
@@ -1890,7 +1905,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,זמן שבו חומרים שהתקבלו
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,הכתובות שלי
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,דרג יוצא
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,אדון סניף ארגון.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,אדון סניף ארגון.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,או
 DocType: Sales Order,Billing Status,סטטוס חיוב
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,הוצאות שירות
@@ -1928,7 +1943,7 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,פריטים קבלת רכישה
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,טפסי התאמה אישית
 DocType: Account,Income Account,חשבון הכנסות
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +651,Delivery,משלוח
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +645,Delivery,משלוח
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,כמות נוכחית
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","ראה ""שיעור חומרים הבוסס על"" בסעיף תמחיר"
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,פינת אחריות מפתח
@@ -1940,8 +1955,6 @@
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,הזמנת רכש Message
 DocType: Tax Rule,Shipping Country,מדינה משלוח
 DocType: Upload Attendance,Upload HTML,ההעלאה HTML
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +407,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
-				than the Grand Total ({2})","מראש סה""כ ({0}) נגד להזמין {1} לא יכול להיות גדול \ מ Grand סה""כ ({2})"
 DocType: Employee,Relieving Date,תאריך להקלה
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","כלל תמחור נעשה כדי לדרוס מחיר מחירון / להגדיר אחוז הנחה, המבוסס על כמה קריטריונים."
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,מחסן ניתן לשנות רק באמצעות צילומים כניסה / תעודת משלוח / קבלת רכישה
@@ -1951,8 +1964,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","אם שלטון תמחור שנבחר הוא עשה עבור 'מחיר', זה יחליף את מחיר מחירון. מחיר כלל תמחור הוא המחיר הסופי, ולכן אין עוד הנחה צריכה להיות מיושמת. מכאן, בעסקות כמו מכירה להזמין, הזמנת רכש וכו ', זה יהיה הביא בשדה' דרג ', ולא בשדה' מחיר מחירון שערי '."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,מסלול מוביל לפי סוג התעשייה.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,ספק פריט
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,נא להזין את קוד פריט כדי לקבל אצווה לא
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +663,Please select a value for {0} quotation_to {1},אנא בחר ערך עבור {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,נא להזין את קוד פריט כדי לקבל אצווה לא
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +657,Please select a value for {0} quotation_to {1},אנא בחר ערך עבור {0} quotation_to {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,כל הכתובות.
 DocType: Company,Stock Settings,הגדרות מניות
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","המיזוג אפשרי רק אם המאפיינים הבאים הם זהים בשני רשומות. האם קבוצה, סוג רוט, חברה"
@@ -1975,7 +1988,7 @@
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,פרט כלי תשלום
 ,Sales Browser,דפדפן מכירות
 DocType: Journal Entry,Total Credit,"סה""כ אשראי"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},אזהרה: נוסף {0} # {1} קיימת נגד כניסת מניית {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},אזהרה: נוסף {0} # {1} קיימת נגד כניסת מניית {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +392,Local,מקומי
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),הלוואות ומקדמות (נכסים)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,חייבים
@@ -1989,13 +2002,14 @@
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,ציין שער חליפין להמיר מטבע אחד לעוד
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,ציטוט {0} יבוטל
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,סכום חוב סך הכל
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,עובד {0} היה בחופשה על {1}. אין אפשרות לסמן נוכחות.
 DocType: Sales Partner,Targets,יעדים
 DocType: Price List,Price List Master,מחיר מחירון Master
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"יכולות להיות מתויגות כל עסקות המכירה מול אנשי מכירות ** ** מרובים, כך שאתה יכול להגדיר ולעקוב אחר מטרות."
 ,S.O. No.,SO מס '
 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,הפוך זמן התחבר
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,Please set reorder quantity,אנא הגדר כמות הזמנה חוזרת
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +159,Please create Customer from Lead {0},אנא ליצור לקוחות מהעופרת {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Please set reorder quantity,אנא הגדר כמות הזמנה חוזרת
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},אנא ליצור לקוחות מהעופרת {0}
 DocType: Price List,Applicable for Countries,ישים עבור מדינות
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,מחשבים
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,מדובר בקבוצת לקוחות שורש ולא ניתן לערוך.
@@ -2031,7 +2045,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,כמות יוצאת דופן
 DocType: Project Task,Working,עבודה
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),המניה Queue (FIFO)
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,אנא בחר זמן יומנים.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,אנא בחר זמן יומנים.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} אינו שייך לחברת {1}
 DocType: Account,Round Off,להשלים
 ,Requested Qty,כמות המבוקשת
@@ -2069,7 +2083,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,קבל ערכים רלוונטיים
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +409,Accounting Entry for Stock,כניסה לחשבונאות במלאי
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Team1 מכירות
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Item {0} does not exist,פריט {0} אינו קיים
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +463,Item {0} does not exist,פריט {0} אינו קיים
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,כתובת הלקוח
 DocType: Payment Request,Recipient and Message,נמען ומסר
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,החל נוסף דיסקונט ב
@@ -2088,7 +2102,7 @@
 DocType: Payment Request,Mute Email,דוא"ל השתקה
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","מזון, משקאות וטבק"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL או BS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +554,Can only make payment against unbilled {0},יכול רק לבצע את התשלום כנגד סרק {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +556,Can only make payment against unbilled {0},יכול רק לבצע את התשלום כנגד סרק {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,שיעור עמלה לא יכול להיות גדול מ -100
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,רמת מלאי מינימאלית
 DocType: Stock Entry,Subcontract,בקבלנות משנה
@@ -2106,10 +2120,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,צבע
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,מתוכנן
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",אנא בחר פריט שבו "האם פריט במלאי" הוא "לא" ו- "האם פריט מכירות" הוא "כן" ואין Bundle מוצרים אחר
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +425,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),מראש סה"כ ({0}) נגד להזמין {1} לא יכול להיות גדול יותר מהסך כולל ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,בחר בחתך חודשי להפיץ בצורה לא אחידה על פני מטרות חודשים.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,שערי הערכת שווי
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +278,Price List Currency not selected,מטבע מחירון לא נבחר
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List Currency not selected,מטבע מחירון לא נבחר
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,"פריט שורת {0}: קבלת רכישת {1} אינו קיימת בטבלה לעיל ""רכישת הקבלות"""
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},עובד {0} כבר הגיש בקשה {1} בין {2} ו {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,תאריך התחלת פרויקט
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,עד
 DocType: Rename Tool,Rename Log,שינוי שם התחבר
@@ -2119,6 +2135,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Please select {0},אנא בחר {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,C-טופס לא
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
+DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,נוכחות לא מסומנת
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,חוקר
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,אנא שמור עלון לפני השליחה
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,שם או דוא"ל הוא חובה
@@ -2144,7 +2161,7 @@
 DocType: Payment Gateway,Gateway,כְּנִיסָה
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,ספק> סוג ספק
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,נא להזין את הקלת מועד.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,AMT
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,AMT
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,השאר רק יישומים עם מעמד 'מאושר' ניתן להגיש
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory.,כותרת כתובת היא חובה.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"הזן את השם של מסע פרסום, אם המקור של החקירה הוא קמפיין"
@@ -2158,10 +2175,12 @@
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,מחסן מקובל
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,תאריך פרסום
 DocType: Item,Valuation Method,שיטת הערכת שווי
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91,Unable to find exchange rate for {0} to {1},לא ניתן למצוא שער חליפין עבור {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,יום חצי מארק
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,צוות מכירות
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,כניסה כפולה
 DocType: Serial No,Under Warranty,במסגרת אחריות
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[שגיאה]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[שגיאה]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,במילים יהיו גלוי לאחר שתשמרו את הזמנת המכירות.
 ,Employee Birthday,עובד יום הולדת
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,הון סיכון
@@ -2184,6 +2203,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,מרכז עלות בעסקות קיימות לא ניתן להמיר לקבוצה
 DocType: Account,Depreciation,פחת
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),ספק (ים)
+DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,כלי נוכחות עובדים
 DocType: Supplier,Credit Limit,מגבלת אשראי
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,בחר סוג העסקה
 DocType: GL Entry,Voucher No,שובר לא
@@ -2210,7 +2230,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Root account can not be deleted,חשבון שורש לא ניתן למחוק
 ,Is Primary Address,האם כתובת ראשית
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,עבודה ב-התקדמות מחסן
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323,Reference #{0} dated {1},# התייחסות {0} יום {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Reference #{0} dated {1},# התייחסות {0} יום {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,ניהול כתובות
 DocType: Pricing Rule,Item Code,קוד פריט
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,צור הזמנות ייצור
@@ -2237,7 +2257,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,קבל עדכונים
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,בקשת חומר {0} בוטלה או נעצרה
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,Add a few sample records,הוסף כמה תקליטי מדגם
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,השאר ניהול
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,השאר ניהול
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,קבוצה על ידי חשבון
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,נמסר באופן מלא
 DocType: Lead,Lower Income,הכנסה נמוכה
@@ -2252,6 +2272,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"""מתאריך"" חייב להיות לאחר 'עד תאריך'"
 ,Stock Projected Qty,המניה צפויה כמות
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},לקוח {0} אינו שייכים לפרויקט {1}
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,HTML נוכחות ניכרת
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,הלקוח הזמנת הרכש
 DocType: Warranty Claim,From Company,מחברה
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,ערך או כמות
@@ -2275,6 +2296,7 @@
 DocType: Appraisal,Appraisal,הערכה
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,התאריך חוזר על עצמו
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,מורשה חתימה
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +164,Leave approver must be one of {0},השאר מאשר חייב להיות האחד {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,"דוא""ל מוכר"
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),עלות רכישה כוללת (באמצעות רכישת חשבונית)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,זמן התחלה
@@ -2315,6 +2337,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,העברה בנקאית
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,אנא בחר חשבון בנק
 DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,ידיעונים ליצור ולשלוח
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,סמן הכל
 DocType: Sales Order,Recurring Order,להזמין חוזר
 DocType: Company,Default Income Account,חשבון הכנסות ברירת מחדל
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,קבוצת לקוחות / לקוחות
@@ -2346,6 +2369,7 @@
 DocType: Item,Warranty Period (in days),תקופת אחריות (בימים)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,מזומנים נטו שנבעו מפעולות
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +222,e.g. VAT,"למשל מע""מ"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,מארק עובד נוכחות בצובר
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,פריט 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,חשבון כניסת Journal
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,סדרת ציטוט
@@ -2485,15 +2509,16 @@
 DocType: Pricing Rule,Item Group,קבוצת פריט
 DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),תאריך התחלה בפועל (באמצעות זמן יומנים)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,לפני הפיוס
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},כדי {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),מסים והיטלים נוסף (חברת מטבע)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,שורת מס פריט {0} חייבת להיות חשבון של מס סוג או הכנסה או הוצאה או לחיוב
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +384,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,שורת מס פריט {0} חייבת להיות חשבון של מס סוג או הכנסה או הוצאה או לחיוב
 DocType: Sales Order,Partly Billed,בחלק שחויב
 DocType: Item,Default BOM,BOM ברירת המחדל
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,אנא שם חברה הקלד לאשר
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,"סה""כ מצטיין Amt"
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,"סה""כ שעות"
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,הגדרות הדפסה
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},חיוב כולל חייב להיות שווה לסך אשראי. ההבדל הוא {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},חיוב כולל חייב להיות שווה לסך אשראי. ההבדל הוא {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,רכב
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,מתעודת משלוח
 DocType: Time Log,From Time,מזמן
@@ -2539,7 +2564,7 @@
 DocType: Issue,Opening Time,מועד פתיחה
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,ומכדי התאריכים מבוקשים ל
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,ניירות ערך ובורסות סחורות
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',ברירת מחדל של יחידת מדידה ולריאנט '{0}' חייבת להיות זהה בתבנית '{1}'
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +554,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',ברירת מחדל של יחידת מדידה ולריאנט '{0}' חייבת להיות זהה בתבנית '{1}'
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,חישוב המבוסס על
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,ממחסן
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,"הערכת שווי וסה""כ"
@@ -2561,7 +2586,7 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,סכום מס לאחר סכום הנחה
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,חשבון ילד קיים עבור חשבון זה. אתה לא יכול למחוק את החשבון הזה.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,כך או כמות היעד או סכום היעד היא חובה
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +469,No default BOM exists for Item {0},אין ברירת מחדל BOM קיימת עבור פריט {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +465,No default BOM exists for Item {0},אין ברירת מחדל BOM קיימת עבור פריט {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Posting Date first,אנא בחר תחילה תאריך פרסום
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,פתיחת תאריך צריכה להיות לפני סגירת תאריך
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,לְהַעֲבִיר הָלְאָה
@@ -2638,7 +2663,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,נייד לא
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,הפוך יומן
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,עלים חדשים שהוקצו
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,נתוני פרויקט-חכם אינם זמינים להצעת מחיר
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,נתוני פרויקט-חכם אינם זמינים להצעת מחיר
 DocType: Project,Expected End Date,תאריך סיום צפוי
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,הערכת תבנית כותרת
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +373,Commercial,מסחרי
@@ -2686,6 +2711,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,אנא ציין
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,ממתין לתגובה
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,מעל
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,הזמן התחבר כבר מחויב
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,השתכרות וניכוי
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,חשבון {0} אינו יכול להיות קבוצה
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,אופציונאלי. הגדרה זו תשמש לסינון בעסקות שונות.
@@ -2755,14 +2781,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,בהצלחה נמחק כל העסקות הקשורות לחברה זו!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,כבתאריך
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,מבחן
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +307,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,מחסן ברירת מחדל הוא חובה עבור פריט המניה.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,מחסן ברירת מחדל הוא חובה עבור פריט המניה.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},תשלום השכר עבור החודש {0} ושנה {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,הכנס אוטומטי שיעור מחירון אם חסר
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,"סכום ששולם סה""כ"
 ,Transferred Qty,כמות שהועברה
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,ניווט
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,תכנון
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,הפוך אצווה הזמן התחבר
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,הפוך אצווה הזמן התחבר
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,הפיק
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),סכום חיוב כולל (דרך זמן יומנים)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,We sell this Item,אנחנו מוכרים פריט זה
@@ -2770,7 +2796,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +200,Quantity should be greater than 0,כמות צריכה להיות גדולה מ 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,כניסה במזומן
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,לתקשר יורד
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","סוג של עלים כמו מזדמן, חולה וכו '"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.","סוג של עלים כמו מזדמן, חולה וכו '"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,"שלח דוחות סיכום קבועים באמצעות דוא""ל."
 DocType: Brand,Item Manager,מנהל פריט
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,להוסיף שורות להגדיר תקציבים שנתי על חשבונות.
@@ -2785,7 +2811,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +66,Raw material cannot be same as main Item,חומר גלם לא יכול להיות זהה לפריט עיקרי
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,קיצור
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,לא authroized מאז {0} עולה על גבולות
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,אדון תבנית שכר.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,אדון תבנית שכר.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,מקס ימי חופשת מחמד
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,כלל מס שנקבע לעגלת קניות
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,סכומי התאמת הגדר
@@ -2798,7 +2824,7 @@
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,תפקיד מחמד לערוך המניה קפוא
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,פריט יעד שונות טריטורית קבוצה-Wise
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,בכל קבוצות הלקוחות
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} הוא חובה. אולי שיא המרה לא נוצר עבור {1} ל {2}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +508,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} הוא חובה. אולי שיא המרה לא נוצר עבור {1} ל {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,תבנית מס היא חובה.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,חשבון {0}: הורה חשבון {1} לא קיימת
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),מחיר מחירון שיעור (חברת מטבע)
@@ -2818,8 +2844,8 @@
 ,Item-wise Price List Rate,שערי רשימת פריט המחיר חכם
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,הצעת מחיר של ספק
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,במילים יהיו גלוי לאחר שתשמרו את הצעת המחיר.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +223,{0} {1} is stopped,{0} {1} הוא הפסיק
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},ברקוד {0} כבר השתמש בפריט {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221,{0} {1} is stopped,{0} {1} הוא הפסיק
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +396,Barcode {0} already used in Item {1},ברקוד {0} כבר השתמש בפריט {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,הוסף ללוח שנה בתאריך זה
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,כללים להוספת עלויות משלוח.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,אירועים קרובים
@@ -2845,8 +2871,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast מחסן אחד הוא חובה
 DocType: Serial No,Out of Warranty,מתוך אחריות
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,החלף
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,{0} against Sales Invoice {1},{0} נגד מכירות חשבונית {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +58,Please enter default Unit of Measure,נא להזין את ברירת מחדל של יחידת מדידה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +331,{0} against Sales Invoice {1},{0} נגד מכירות חשבונית {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,נא להזין את ברירת מחדל של יחידת מדידה
 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,שם פרויקט
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,להזכיר אם חשבון חייבים שאינם סטנדרטי
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,אם הכנסה או הוצאה
@@ -2871,7 +2897,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,שנת כספים: {0} אינו קיים
 DocType: Currency Exchange,To Currency,למטבע
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,לאפשר למשתמשים הבאים לאשר בקשות לצאת לימי גוש.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,סוגים של תביעת הוצאות.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,סוגים של תביעת הוצאות.
 DocType: Item,Taxes,מסים
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,שילם ולא נמסר
 DocType: Project,Default Cost Center,מרכז עלות ברירת מחדל
@@ -2901,7 +2927,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},# השורה {0}: סידורי לא {1} אינו תואם עם {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,חופשה מזדמנת
 DocType: Batch,Batch ID,זיהוי אצווה
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +349,Note: {0},הערה: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +351,Note: {0},הערה: {0}
 ,Delivery Note Trends,מגמות תעודת משלוח
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,סיכום זה של השבוע
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} חייב להיות פריט שנרכש או-חוזה Sub בשורת {1}
@@ -2941,6 +2967,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +122, Click here to pay,לחץ כאן כדי לשלם
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),תביעה סה"כ הוצאות (באמצעות תביעת הוצאות)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,זהות לקוח
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,מארק בהעדר
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +108,To Time must be greater than From Time,לזמן חייב להיות גדול מ מהזמן
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,שער חליפין
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,להזמין מכירות {0} לא יוגש
@@ -2987,7 +3014,7 @@
 DocType: Employee,Notice (days),הודעה (ימים)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,תבנית מס מכירות
 DocType: Employee,Encashment Date,תאריך encashment
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","נגד שובר סוג חייב להיות אחד מהזמנת הרכש, רכש חשבונית או יומן"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","נגד שובר סוג חייב להיות אחד מהזמנת הרכש, רכש חשבונית או יומן"
 DocType: Account,Stock Adjustment,התאמת המניה
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},עלות פעילות ברירת המחדל קיימת לסוג פעילות - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,עלות הפעלה מתוכננת
@@ -3041,6 +3068,7 @@
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,לכתוב את הכניסה
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,שיעור חומרים הבוסס על
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Analtyics תמיכה
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,בטל הכל
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},חברה חסרה במחסני {0}
 DocType: POS Profile,Terms and Conditions,תנאים והגבלות
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +45,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},לתאריך צריך להיות בתוך שנת הכספים. בהנחה לתאריך = {0}
@@ -3062,7 +3090,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","כדי להגדיר שנת כספים זו כברירת מחדל, לחץ על 'קבע כברירת מחדל'"
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),"התקנת שרת הנכנס לid הדוא""ל של תמיכה. (למשל support@example.com)"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,מחסור כמות
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +577,Item variant {0} exists with same attributes,גרסת פריט {0} קיימת עימן תכונות
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +578,Item variant {0} exists with same attributes,גרסת פריט {0} קיימת עימן תכונות
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,שכר Slip
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'עד תאריך' נדרש
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","צור תלושי אריזה עבור חבילות שתימסר. נהג להודיע מספר חבילה, תוכן אריזה והמשקל שלה."
@@ -3110,7 +3138,7 @@
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,תכונה ערך
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","id דוא""ל חייב להיות ייחודי, כבר קיים עבור {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise מומלץ להזמנה חוזרת רמה
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,אנא בחר {0} ראשון
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,אנא בחר {0} ראשון
 DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,כדי לקבל קבוצת פריט בטבלת פרטים
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,אצווה {0} של פריט {1} פג.
 DocType: Sales Invoice,Commission,הוועדה
@@ -3154,7 +3182,7 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,קבל שוברים מצטיינים
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,נפתר על ידי
 DocType: Appraisal,Start Date,תאריך ההתחלה
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,להקצות עלים לתקופה.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,להקצות עלים לתקופה.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,המחאות ופיקדונות פינו באופן שגוי
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,לחץ כאן כדי לאמת
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,חשבון {0}: לא ניתן להקצות את עצמו כחשבון אב
@@ -3174,7 +3202,7 @@
 DocType: Workstation,Operating Costs,עלויות תפעול
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,עובד חופשה מאשר
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} נוספו בהצלחה לרשימת הדיוור שלנו.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},שורת {0}: כניסת סידור מחדש כבר קיימת למחסן זה {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +434,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},שורת {0}: כניסת סידור מחדש כבר קיימת למחסן זה {1}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","לא יכול להכריז על שאבד כ, כי הצעת מחיר כבר עשתה."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,רכישת Master מנהל
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +426,Production Order {0} must be submitted,ייצור להזמין {0} יש להגיש
@@ -3198,7 +3226,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,מכירות חשבונית {0} כבר הוגשה
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,תאריך סיום
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),הסכום (חברת מטבע)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,יחידת ארגון הורים (מחלקה).
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,יחידת ארגון הורים (מחלקה).
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,נא להזין nos תקף הנייד
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,פרטי תקציב
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,נא להזין את ההודעה לפני השליחה
@@ -3214,13 +3242,13 @@
 ,Serial No Service Contract Expiry,שירות סידורי חוזה תפוגה
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,יחידה של המרת מדד
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,העובד אינו ניתן לשינוי
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +271,You cannot credit and debit same account at the same time,אתה לא יכול אשראי וכרטיסי חיובו חשבון באותו הזמן
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,You cannot credit and debit same account at the same time,אתה לא יכול אשראי וכרטיסי חיובו חשבון באותו הזמן
 DocType: Naming Series,Help HTML,העזרה HTML
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},"weightage סה""כ הוקצה צריך להיות 100%. זה {0}"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},הפרשה ליתר {0} חצה לפריט {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,שמו של אדם או ארגון שכתובת זו שייכת ל.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +255,Your Suppliers,הספקים שלך
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,לא ניתן להגדיר כאבודים כלהזמין מכירות נעשה.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,לא ניתן להגדיר כאבודים כלהזמין מכירות נעשה.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,נוסף מבנה שכר {0} הוא פעיל לעובד {1}. בבקשה לעשות את מעמדה 'לא פעיל' כדי להמשיך.
 DocType: Purchase Invoice,Contact,צור קשר עם
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,התקבל מ
@@ -3229,11 +3257,11 @@
 DocType: Item,Has Serial No,יש מספר סידורי
 DocType: Employee,Date of Issue,מועד ההנפקה
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},# השורה {0}: ספק הוגדר לפריט {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +114,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,לא ניתן למצוא תמונה באתר האינטרנט {0} המצורף לפריט {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +115,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,לא ניתן למצוא תמונה באתר האינטרנט {0} המצורף לפריט {1}
 DocType: Issue,Content Type,סוג תוכן
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,מחשב
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,רשימת פריט זה במספר קבוצות באתר.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +295,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,אנא בדוק את אפשרות מטבע רב כדי לאפשר חשבונות עם מטבע אחר
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,אנא בדוק את אפשרות מטבע רב כדי לאפשר חשבונות עם מטבע אחר
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60,Item: {0} does not exist in the system,פריט: {0} אינו קיים במערכת
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,אתה לא רשאי לקבוע ערך קפוא
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,קבל ערכים לא מותאמים
@@ -3243,14 +3271,14 @@
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,למחסן
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},חשבון {0} כבר נכנס יותר מפעם אחת בשנת הכספים {1}
 ,Average Commission Rate,העמלה ממוצעת שערי
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""יש מספר סידורי 'לא יכול להיות' כן 'ללא מוחזק במלאי פריט"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""יש מספר סידורי 'לא יכול להיות' כן 'ללא מוחזק במלאי פריט"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,נוכחות לא יכולה להיות מסומנת עבור תאריכים עתידיים
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,עזרה כלל תמחור
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,חשבון ראש
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,עדכון עלויות נוספות לחישוב עלות נחתה של פריטים
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,חשמל
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),הבדל ערך כולל (Out - ב)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +317,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,שורת {0}: שער החליפין הוא חובה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +319,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,שורת {0}: שער החליפין הוא חובה
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},זיהוי משתמש לא נקבע לעובדים {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,מחסן מקור ברירת מחדל
 DocType: Item,Customer Code,קוד לקוח
@@ -3268,15 +3296,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,סגירת חשבון {0} חייבת להיות אחריות / הון עצמי סוג
 DocType: Authorization Rule,Based On,המבוסס על
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,כמות הורה
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +589,Item {0} is disabled,פריט {0} הוא נכים
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +590,Item {0} is disabled,פריט {0} הוא נכים
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,המניה קפואה Upto
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},תקופה ומתקופה לתאריכי חובה עבור חוזר {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,פעילות פרויקט / משימה.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,צור תלושי שכר
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,צור תלושי שכר
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","קנייה יש לבדוק, אם לישים שנבחרה הוא {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,דיסקונט חייב להיות פחות מ -100
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),לכתוב את הסכום (חברת מטבע)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424,Row #{0}: Please set reorder quantity,# השורה {0}: אנא הגדר כמות הזמנה חוזרת
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Row #{0}: Please set reorder quantity,# השורה {0}: אנא הגדר כמות הזמנה חוזרת
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,שובר עלות נחת
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},אנא הגדר {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,חזור על פעולה ביום בחודש
@@ -3328,7 +3356,7 @@
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,עבודה המוגדרת כברירת מחדל במחסן ההתקדמות
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,הגדרות ברירת מחדל עבור עסקות חשבונאיות.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +58,Expected Date cannot be before Material Request Date,תאריך צפוי לא יכול להיות לפני תאריך בקשת חומר
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +119,Item {0} must be a Sales Item,פריט {0} חייב להיות פריט מכירות
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,פריט {0} חייב להיות פריט מכירות
 DocType: Naming Series,Update Series Number,עדכון סדרת מספר
 DocType: Account,Equity,הון עצמי
 DocType: Sales Order,Printing Details,הדפסת פרטים
@@ -3380,7 +3408,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,תשלומים מראש
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,בסך הכל נטו
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,מחסן יעד בשורת {0} חייב להיות זהה להזמנת ייצור
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97,No permission to use Payment Tool,אין רשות להשתמש בכלי תשלום
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,אין רשות להשתמש בכלי תשלום
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +194,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""כתובות דוא""ל הודעה 'לא צוינו עבור חוזר% s"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,מטבע לא ניתן לשנות לאחר ביצוע ערכים באמצעות כמה מטבע אחר
 DocType: Company,Round Off Account,לעגל את החשבון
@@ -3403,7 +3431,7 @@
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,כמות של פריט המתקבלת לאחר ייצור / אריזה מחדש מכמויות מסוימות של חומרי גלם
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,חשבון לקבל / לשלם
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,נגד פריט להזמין מכירות
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Please specify Attribute Value for attribute {0},ציין מאפיין ערך עבור תכונת {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +573,Please specify Attribute Value for attribute {0},ציין מאפיין ערך עבור תכונת {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,מחסן ברירת מחדל
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),תאריך סיום בפועל (באמצעות זמן יומנים)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},תקציב לא ניתן להקצות נגד קבוצת חשבון {0}
@@ -3428,10 +3456,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,יצירת כללים להגבלת עסקות המבוססות על ערכים.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","אם מסומן, אין סך הכל. של ימי עבודה יכלול חגים, וזה יקטין את הערך של יום בממוצע שכר"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,"Advance סה""כ"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Processing Payroll,עיבוד שכר
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235,Processing Payroll,עיבוד שכר
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,שיעור בסיסי
 DocType: GL Entry,Credit Amount,סכום אשראי
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Set as Lost,קבע כאבוד
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,קבע כאבוד
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,הערה קבלת תשלום
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,ימי אשראי לפי
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,כלל מס
@@ -3461,7 +3489,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} לא קיים
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,הצעות חוק שהועלו ללקוחות.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,פרויקט זיהוי
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +489,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},שורה לא {0}: הסכום אינו יכול להיות גדול מהסכום ממתין נגד תביעת {1} הוצאות. הסכום בהמתנת {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +491,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},שורה לא {0}: הסכום אינו יכול להיות גדול מהסכום ממתין נגד תביעת {1} הוצאות. הסכום בהמתנת {2}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} מנויים הוסיפו
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,לוח זמנים
 DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","להגדיר תקציב עבור מרכז עלות זו. כדי להגדיר פעולת תקציב, ראה "חברת רשימה""
@@ -3483,6 +3511,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,כתב עת חשבונאות ערכים.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,כמות זמינה ממחסן
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +226,Please select Employee Record first.,אנא בחר עובד רשומה ראשון.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +191,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},שורה {0}: מסיבה / חשבון אינו תואם עם {1} / {2} {3} {4}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,כדי ליצור חשבון מס
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240,Please enter Expense Account,נא להזין את חשבון הוצאות
 DocType: Account,Stock,המניה
@@ -3521,19 +3550,20 @@
 DocType: POS Profile,POS Profile,פרופיל קופה
 DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,מסר URL תשלום
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","עונתיות להגדרת תקציבים, יעדים וכו '"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,השורה {0}: סכום תשלום לא יכול להיות גדולה מסכום חוב
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,השורה {0}: סכום תשלום לא יכול להיות גדולה מסכום חוב
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +66,Total Unpaid,סה"כ שלא שולם
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,זמן יומן הוא לא לחיוב
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,"Item {0} is a template, please select one of its variants","פריט {0} הוא תבנית, אנא בחר באחת מגרסותיה"
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,זמן יומן הוא לא לחיוב
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants","פריט {0} הוא תבנית, אנא בחר באחת מגרסותיה"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,רוכש
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,שכר נטו לא יכול להיות שלילי
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,נא להזין את השוברים נגד ידני
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,נא להזין את השוברים נגד ידני
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,פרמטרים סטטיים
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,מראש בתשלום
 DocType: Item,Item Tax,מס פריט
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Material to Supplier,חומר לספקים
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,בלו חשבונית
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,"דוא""ל עובדי זיהוי"
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,נוכחות בולטת
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,התחייבויות שוטפות
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,שלח SMS המוני לאנשי הקשר שלך
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,שקול מס או תשלום עבור
@@ -3556,7 +3586,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +174,Attach Logo,צרף לוגו
 DocType: Customer,Commission Rate,הוועדה שערי
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +230,Make Variant,הפוך Variant
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,יישומי חופשת בלוק על ידי מחלקה.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,יישומי חופשת בלוק על ידי מחלקה.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,עגלה ריקה
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,עלות הפעלה בפועל
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,לא ניתן לערוך את השורש.
@@ -3575,7 +3605,7 @@
 DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,ליצור באופן אוטומטי בקשת חומר אם כמות נופלת מתחת לרמה זו
 ,Item-wise Purchase Register,הרשם רכישת פריט-חכם
 DocType: Batch,Expiry Date,תַאֲרִיך תְפוּגָה
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +418,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","כדי להגדיר רמת הזמנה חוזרת, פריט חייב להיות פריט רכישה או פריט ייצור"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +419,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","כדי להגדיר רמת הזמנה חוזרת, פריט חייב להיות פריט רכישה או פריט ייצור"
 ,Supplier Addresses and Contacts,כתובות ספק ומגעים
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,אנא בחר תחילה קטגוריה
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,אדון פרויקט.
diff --git a/erpnext/translations/hi.csv b/erpnext/translations/hi.csv
index 2231dfe..5ce332f 100644
--- a/erpnext/translations/hi.csv
+++ b/erpnext/translations/hi.csv
@@ -164,14 +164,14 @@
 DocType: Delivery Note,Installation Status,स्थापना स्थिति
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},स्वीकृत + अस्वीकृत मात्रा मद के लिए प्राप्त मात्रा के बराबर होना चाहिए {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,आपूर्ति कच्चे माल की खरीद के लिए
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +127,Item {0} must be a Purchase Item,आइटम {0} एक क्रय मद होना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,आइटम {0} एक क्रय मद होना चाहिए
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",", टेम्पलेट डाउनलोड उपयुक्त डेटा को भरने और संशोधित फ़ाइल देते हैं।
  चयनित अवधि में सभी तिथियों और कर्मचारी संयोजन मौजूदा उपस्थिति रिकॉर्ड के साथ, टेम्पलेट में आ जाएगा"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +448,Item {0} is not active or end of life has been reached,आइटम {0} सक्रिय नहीं है या जीवन के अंत तक पहुँच गया है
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,बिक्री चालान प्रस्तुत होने के बाद अद्यतन किया जाएगा.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","पंक्ति में कर शामिल करने के लिए {0} आइटम रेट में , पंक्तियों में करों {1} भी शामिल किया जाना चाहिए"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,मानव संसाधन मॉड्यूल के लिए सेटिंग्स
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","पंक्ति में कर शामिल करने के लिए {0} आइटम रेट में , पंक्तियों में करों {1} भी शामिल किया जाना चाहिए"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,मानव संसाधन मॉड्यूल के लिए सेटिंग्स
 DocType: SMS Center,SMS Center,एसएमएस केंद्र
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,नई बीओएम
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,बैच बिलिंग के लिए टाइम लॉग करता है।
@@ -199,7 +199,7 @@
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,बिक्री के आदेश
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,मूल्याकंन
 ,Purchase Order Trends,आदेश रुझान खरीद
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,वर्ष के लिए पत्तियों आवंटित.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,वर्ष के लिए पत्तियों आवंटित.
 DocType: Earning Type,Earning Type,प्रकार कमाई
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,अक्षम क्षमता योजना और समय ट्रैकिंग
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,बैंक खाता
@@ -237,7 +237,7 @@
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,आइटम वेबसाइट विशिष्टता
 DocType: Payment Tool,Reference No,संदर्भ संक्या
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,अवरुद्ध छोड़ दो
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} has reached its end of life on {1},आइटम {0} पर जीवन के अपने अंत तक पहुँच गया है {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +586,Item {0} has reached its end of life on {1},आइटम {0} पर जीवन के अपने अंत तक पहुँच गया है {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,वार्षिक
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,शेयर सुलह आइटम
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,बिक्री चालान नहीं
@@ -249,7 +249,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,प्रदायक प्रकार
 DocType: Item,Publish in Hub,हब में प्रकाशित
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +605,Item {0} is cancelled,आइटम {0} को रद्द कर दिया गया है
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +606,Item {0} is cancelled,आइटम {0} को रद्द कर दिया गया है
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,सामग्री अनुरोध
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,अद्यतन क्लीयरेंस तिथि
 DocType: Item,Purchase Details,खरीद विवरण
@@ -261,11 +261,12 @@
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","डिलिवरी नोट, कोटेशन, बिक्री चालान, विक्रय आदेश में उपलब्ध फील्ड"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,एसएमएस प्रेषक का नाम
 DocType: Contact,Is Primary Contact,प्राथमिक संपर्क
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36,Time Log has been Batched for Billing,समय लॉग बिलिंग के लिए Batched कर दिया गया है
 DocType: Notification Control,Notification Control,अधिसूचना नियंत्रण
 DocType: Lead,Suggestions,सुझाव
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,इस क्षेत्र पर आइटम ग्रुप - वाईस बजट निर्धारित करें. तुम भी वितरण की स्थापना द्वारा मौसमी शामिल कर सकते हैं.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},गोदाम के लिए माता पिता के खाते समूह दर्ज करें {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +248,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},के खिलाफ भुगतान {0} {1} बकाया राशि से अधिक नहीं हो सकता {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +250,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},के खिलाफ भुगतान {0} {1} बकाया राशि से अधिक नहीं हो सकता {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,HTML पता करने के लिए
 DocType: Lead,Mobile No.,मोबाइल नंबर
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,कार्यक्रम तय करें उत्पन्न
@@ -282,7 +283,6 @@
 DocType: Item,Synced With Hub,हब के साथ सिंक किया गया
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,गलत पासवर्ड
 DocType: Item,Variant Of,के variant
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,आइटम {0} सेवा आइटम होना चाहिए
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',की तुलना में 'मात्रा निर्माण करने के लिए' पूरी की गई मात्रा अधिक नहीं हो सकता
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,बंद लेखाशीर्ष
 DocType: Employee,External Work History,बाहरी काम इतिहास
@@ -294,10 +294,10 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,स्वचालित सामग्री अनुरोध के निर्माण पर ईमेल द्वारा सूचित करें
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,बहु मुद्रा
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,चालान का प्रकार
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery Note,बिलटी
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +699,Delivery Note,बिलटी
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,करों की स्थापना
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,आप इसे खींचा बाद भुगतान एंट्री संशोधित किया गया है। इसे फिर से खींच कर दीजिये।
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,{0} मद टैक्स में दो बार दर्ज
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,{0} entered twice in Item Tax,{0} मद टैक्स में दो बार दर्ज
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,इस सप्ताह और लंबित गतिविधियों के लिए सारांश
 DocType: Workstation,Rent Cost,बाइक किराए मूल्य
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,माह और वर्ष का चयन करें
@@ -308,7 +308,7 @@
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","मुद्रा , रूपांतरण दर , आयात कुल , आयात महायोग आदि जैसे सभी आयात संबंधित क्षेत्रों खरीद रसीद , प्रदायक कोटेशन , खरीद चालान , खरीद आदेश आदि में उपलब्ध हैं"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"इस मद के लिए एक खाका है और लेनदेन में इस्तेमाल नहीं किया जा सकता है। 'कोई प्रतिलिपि' सेट कर दिया जाता है, जब तक आइटम विशेषताओं वेरिएंट में खत्म नकल की जाएगी"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,माना कुल ऑर्डर
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","कर्मचारी पदनाम (जैसे सीईओ , निदेशक आदि ) ."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","कर्मचारी पदनाम (जैसे सीईओ , निदेशक आदि ) ."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +201,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,क्षेत्र मूल्य 'माह के दिवस पर दोहराएँ ' दर्ज करें
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,जिस पर दर ग्राहक की मुद्रा ग्राहक आधार मुद्रा में परिवर्तित किया जाता है
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","बीओएम , डिलिवरी नोट , खरीद चालान , उत्पादन का आदेश , खरीद आदेश , खरीद रसीद , बिक्री चालान , बिक्री आदेश , स्टॉक एंट्री , timesheet में उपलब्ध"
@@ -357,7 +357,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) भूमिका होनी चाहिए 'लीव अनुमोदनकर्ता'
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,वाहन की तारीख
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,चिकित्सा
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +144,Reason for losing,खोने के लिए कारण
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,खोने के लिए कारण
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},कार्य केंद्र छुट्टी सूची के अनुसार निम्नलिखित तारीखों पर बंद हो गया है: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,सुनहरे अवसर
 DocType: Employee,Single,एक
@@ -385,14 +385,15 @@
 DocType: Lead,Channel Partner,चैनल पार्टनर
 DocType: Account,Old Parent,पुरानी माता - पिता
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,परिचयात्मक पाठ है कि कि ईमेल के एक भाग के रूप में चला जाता है अनुकूलित. प्रत्येक लेनदेन एक अलग परिचयात्मक पाठ है.
+DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),प्रतीकों शामिल न करें (उदा। $)
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,बिक्री मास्टर प्रबंधक
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,सभी विनिर्माण प्रक्रियाओं के लिए वैश्विक सेटिंग्स।
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,लेखा तक जमे हुए
 DocType: SMS Log,Sent On,पर भेजा
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +563,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,गुण {0} गुण तालिका में कई बार चुना
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,गुण {0} गुण तालिका में कई बार चुना
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,कर्मचारी रिकॉर्ड चयनित क्षेत्र का उपयोग कर बनाया जाता है.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,लागू नहीं
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,अवकाश मास्टर .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,अवकाश मास्टर .
 DocType: Material Request Item,Required Date,आवश्यक तिथि
 DocType: Delivery Note,Billing Address,बिलिंग पता
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,मद कोड दर्ज करें.
@@ -428,7 +429,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"सामग्री अनुरोध उठाया जाएगा , जिसके लिए वेयरहाउस दर्ज करें"
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,अतिरिक्त ऑपरेटिंग कॉस्ट
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,प्रसाधन सामग्री
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +467,"To merge, following properties must be same for both items","मर्ज करने के लिए , निम्नलिखित गुण दोनों मदों के लिए ही होना चाहिए"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +468,"To merge, following properties must be same for both items","मर्ज करने के लिए , निम्नलिखित गुण दोनों मदों के लिए ही होना चाहिए"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,निवल भार
 DocType: Employee,Emergency Phone,आपातकालीन फोन
 ,Serial No Warranty Expiry,धारावाहिक नहीं वारंटी समाप्ति
@@ -486,17 +487,17 @@
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,बिलिंग और डिलिवरी स्थिति
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,ग्राहकों को दोहराने
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,आवंटित
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +638,Sales Return,बिक्री लौटें
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632,Sales Return,बिक्री लौटें
 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,विक्रय आदेश का चयन करें जिसमें से आप उत्पादन के आदेश बनाना चाहते.
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),प्रदायक द्वारा वितरित (ड्रॉप जहाज)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,वेतन घटकों.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,वेतन घटकों.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,संभावित ग्राहकों के लिए धन्यवाद.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,ग्राहक या आइटम
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,ग्राहक डेटाबेस.
 DocType: Quotation,Quotation To,करने के लिए कोटेशन
 DocType: Lead,Middle Income,मध्य आय
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),उद्घाटन (सीआर )
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +711,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,आप पहले से ही एक और UoM के साथ कुछ लेन-देन (एस) बना दिया है क्योंकि मद के लिए माप की मूलभूत इकाई {0} सीधे नहीं बदला जा सकता। आप एक अलग डिफ़ॉल्ट UoM का उपयोग करने के लिए एक नया आइटम बनाने की आवश्यकता होगी।
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +712,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,आप पहले से ही एक और UoM के साथ कुछ लेन-देन (एस) बना दिया है क्योंकि मद के लिए माप की मूलभूत इकाई {0} सीधे नहीं बदला जा सकता। आप एक अलग डिफ़ॉल्ट UoM का उपयोग करने के लिए एक नया आइटम बनाने की आवश्यकता होगी।
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,आवंटित राशि ऋणात्मक नहीं हो सकता
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,बिल भेजा राशि
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,शेयर प्रविष्टियों बना रहे हैं जिसके खिलाफ एक तार्किक वेयरहाउस।
@@ -515,14 +516,14 @@
 DocType: Employee,Organization Profile,संगठन प्रोफाइल
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,सेटअप > क्रमांकन श्रृंखला के माध्यम से उपस्थिति के लिए धन्यवाद सेटअप नंबरिंग श्रृंखला
 DocType: Employee,Reason for Resignation,इस्तीफे का कारण
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,प्रदर्शन मूल्यांकन के लिए खाका .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,प्रदर्शन मूल्यांकन के लिए खाका .
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,चालान / पत्रिका प्रवेश विवरण
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} ' {1}' नहीं वित्त वर्ष में {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,मॉड्यूल खरीद के लिए सेटिंग
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,पहली खरीद रसीद दर्ज करें
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,द्वारा नामकरण प्रदायक
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,डिफ़ॉल्ट लागत दर
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +662,Maintenance Schedule,रखरखाव अनुसूची
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +656,Maintenance Schedule,रखरखाव अनुसूची
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","तो मूल्य निर्धारण नियमों ग्राहकों के आधार पर बाहर छान रहे हैं, ग्राहक समूह, क्षेत्र, प्रदायक, प्रदायक प्रकार, अभियान, बिक्री साथी आदि"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,सूची में शुद्ध परिवर्तन
 DocType: Employee,Passport Number,पासपोर्ट नंबर
@@ -561,7 +562,7 @@
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,डिलिवरी नोट आवश्यक
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),बेसिक रेट (कंपनी मुद्रा)
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush आधारित कच्चे माल पर
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,आइटम विवरण दर्ज करें
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,आइटम विवरण दर्ज करें
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,अन्य विवरण
 DocType: Account,Accounts,लेखा
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,विपणन
@@ -574,7 +575,7 @@
 DocType: Hub Settings,Seller City,विक्रेता सिटी
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,अगले ईमेल पर भेजा जाएगा:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,पत्र टर्म प्रस्ताव
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +542,Item has variants.,आइटम वेरिएंट है।
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,Item has variants.,आइटम वेरिएंट है।
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,आइटम {0} नहीं मिला
 DocType: Bin,Stock Value,शेयर मूल्य
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,पेड़ के प्रकार
@@ -582,7 +583,7 @@
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,वारंटी समाप्ति तिथि
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,मात्रा और वेयरहाउस
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),आयोग दर (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","वाउचर के खिलाफ टाइप बिक्री आदेश में से एक, बिक्री चालान या जर्नल प्रविष्टि होना चाहिए"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","वाउचर के खिलाफ टाइप बिक्री आदेश में से एक, बिक्री चालान या जर्नल प्रविष्टि होना चाहिए"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,एयरोस्पेस
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,क्रेडिट कार्ड एंट्री
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,कार्य विषय
@@ -669,10 +670,10 @@
 DocType: Account,Liability,दायित्व
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,स्वीकृत राशि पंक्ति में दावा राशि से अधिक नहीं हो सकता है {0}।
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,माल बेच खाते की डिफ़ॉल्ट लागत
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +259,Price List not selected,मूल्य सूची चयनित नहीं
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +255,Price List not selected,मूल्य सूची चयनित नहीं
 DocType: Employee,Family Background,पारिवारिक पृष्ठभूमि
 DocType: Process Payroll,Send Email,ईमेल भेजें
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},चेतावनी: अमान्य अनुलग्नक {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Warning: Invalid Attachment {0},चेतावनी: अमान्य अनुलग्नक {0}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,अनुमति नहीं है
 DocType: Company,Default Bank Account,डिफ़ॉल्ट बैंक खाता
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","पार्टी के आधार पर फिल्टर करने के लिए, का चयन पार्टी पहले प्रकार"
@@ -700,7 +701,7 @@
 DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features","बिक्री के प्वाइंट" सुविधाओं को सक्षम करने के लिए
 DocType: Bin,Moving Average Rate,मूविंग औसत दर
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,आइटम का चयन करें
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +341,{0} against Bill {1} dated {2},{0} विधेयक के खिलाफ {1} दिनांक {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +343,{0} against Bill {1} dated {2},{0} विधेयक के खिलाफ {1} दिनांक {2}
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,समापन स्थिति
 DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,लक्ष्य वेअरहाउस
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,इस प्रतिशत तक प्रसव या रसीद से अधिक की अनुमति दें
@@ -760,7 +761,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},ऑपरेशन के लिए अगले {0} दिनों में टाइम स्लॉट पाने में असमर्थ {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,उप असेंबलियों के लिए योजना सामग्री
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +422,BOM {0} must be active,बीओएम {0} सक्रिय होना चाहिए
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,पहला दस्तावेज़ प्रकार का चयन करें
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,पहला दस्तावेज़ प्रकार का चयन करें
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,गाड़ी पर जाना
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,इस रखरखाव भेंट रद्द करने से पहले सामग्री का दौरा {0} रद्द
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,नकदीकरण राशि छोड़ दो
@@ -778,7 +779,7 @@
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,डिफ़ॉल्ट लेखा देय
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,कर्मचारी {0} सक्रिय नहीं है या मौजूद नहीं है
 DocType: Features Setup,Item Barcode,आइटम बारकोड
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +537,Item Variants {0} updated,आइटम वेरिएंट {0} अद्यतन
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +538,Item Variants {0} updated,आइटम वेरिएंट {0} अद्यतन
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,6 पढ़ना
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,चालान अग्रिम खरीद
 DocType: Address,Shop,दुकान
@@ -801,7 +802,7 @@
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,लीड दिनांक और समय
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,अनिवार्य है। हो सकता है कि मुद्रा विनिमय रिकार्ड नहीं बनाई गई है
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: आइटम के लिए धारावाहिक नहीं निर्दिष्ट करें {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","'उत्पाद बंडल' आइटम, गोदाम, सीरियल कोई और बैच के लिए नहीं 'पैकिंग सूची' मेज से विचार किया जाएगा। गोदाम और बैच कोई 'किसी भी उत्पाद बंडल' आइटम के लिए सभी मदों की पैकिंग के लिए ही कर रहे हैं, तो उन मूल्यों को मुख्य मद तालिका में दर्ज किया जा सकता है, मूल्यों की मेज 'पैकिंग सूची' में कॉपी किया जाएगा।"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","'उत्पाद बंडल' आइटम, गोदाम, सीरियल कोई और बैच के लिए नहीं 'पैकिंग सूची' मेज से विचार किया जाएगा। गोदाम और बैच कोई 'किसी भी उत्पाद बंडल' आइटम के लिए सभी मदों की पैकिंग के लिए ही कर रहे हैं, तो उन मूल्यों को मुख्य मद तालिका में दर्ज किया जा सकता है, मूल्यों की मेज 'पैकिंग सूची' में कॉपी किया जाएगा।"
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,ग्राहकों के लिए लदान.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,खरीद आदेश आइटम
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,अप्रत्यक्ष आय
@@ -822,6 +823,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",उपयुक्त समूह (आम तौर पर फंड के लिए आवेदन> वर्तमान एसेट्स> बैंक खातों में जाओ और प्रकार की) चाइल्ड जोड़ने पर क्लिक करके (एक नया खाता बनाने के "बैंक"
 DocType: Workstation,Electricity Cost,बिजली की लागत
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,कर्मचारी जन्मदिन अनुस्मारक न भेजें
+,Employee Holiday Attendance,कर्मचारी छुट्टी उपस्थिति
 DocType: Opportunity,Walk In,में चलो
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +64,Stock Entries,स्टॉक प्रविष्टियां
 DocType: Item,Inspection Criteria,निरीक्षण मानदंड
@@ -844,7 +846,7 @@
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,व्यय दावा
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +178,Qty for {0},के लिए मात्रा {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,छुट्टी की अर्ज़ी
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,आबंटन उपकरण छोड़ दो
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,आबंटन उपकरण छोड़ दो
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,ब्लॉक सूची तिथियां छोड़ो
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),"मासिक बजट (व्यय खाते के लिए) से अधिक है, तो"
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,नेट घंटे की दर
@@ -854,7 +856,7 @@
 DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,नकद / बैंक खाता
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,मात्रा या मूल्य में कोई परिवर्तन से हटाया आइटम नहीं है।
 DocType: Delivery Note,Delivery To,करने के लिए डिलिवरी
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +560,Attribute table is mandatory,गुण तालिका अनिवार्य है
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +561,Attribute table is mandatory,गुण तालिका अनिवार्य है
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,विक्रय आदेश
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} ऋणात्मक नहीं हो सकता
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,छूट
@@ -918,7 +920,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +130,Please select BOM in BOM field for Item {0},आइटम के लिए बीओएम क्षेत्र में बीओएम चयन करें {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,सी - फार्म के चालान विस्तार
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,भुगतान सुलह चालान
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,अंशदान%
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,अंशदान%
 DocType: Item,website page link,वेबसाइट के पेज लिंक
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,कंपनी अपने संदर्भ के लिए पंजीकरण संख्या. टैक्स आदि संख्या
 DocType: Sales Partner,Distributor,वितरक
@@ -960,10 +962,10 @@
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,डिफ़ॉल्ट आइटम समूह
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,प्रदायक डेटाबेस.
 DocType: Account,Balance Sheet,बैलेंस शीट
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +579,Cost Center For Item with Item Code ','आइटम कोड के साथ आइटम के लिए केंद्र का खर्च
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ','आइटम कोड के साथ आइटम के लिए केंद्र का खर्च
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,अपनी बिक्री व्यक्ति इस तिथि पर एक चेतावनी प्राप्त करने के लिए ग्राहकों से संपर्क करेंगे
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","इसके अलावा खातों समूह के तहत बनाया जा सकता है, लेकिन प्रविष्टियों गैर समूहों के खिलाफ बनाया जा सकता है"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,टैक्स और अन्य वेतन कटौती.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,टैक्स और अन्य वेतन कटौती.
 DocType: Lead,Lead,नेतृत्व
 DocType: Email Digest,Payables,देय
 DocType: Account,Warehouse,गोदाम
@@ -980,10 +982,10 @@
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,चालू वित्त वर्ष
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,गोल कुल अक्षम
 DocType: Lead,Call,कॉल
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +407,'Entries' cannot be empty,' प्रविष्टियां ' खाली नहीं हो सकती
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +409,'Entries' cannot be empty,' प्रविष्टियां ' खाली नहीं हो सकती
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},डुप्लिकेट पंक्ति {0} के साथ एक ही {1}
 ,Trial Balance,शेष - परीक्षण
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +205,Setting up Employees,कर्मचारी की स्थापना
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,कर्मचारी की स्थापना
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid ""","ग्रिड """
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,पहले उपसर्ग का चयन करें
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,अनुसंधान
@@ -992,7 +994,7 @@
 DocType: Contact,User ID,प्रयोक्ता आईडी
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +132,View Ledger,देखें खाता बही
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,शीघ्रातिशीघ्र
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","एक आइटम समूह में एक ही नाम के साथ मौजूद है , वस्तु का नाम बदलने के लिए या आइटम समूह का नाम बदलने के लिए कृपया"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","एक आइटम समूह में एक ही नाम के साथ मौजूद है , वस्तु का नाम बदलने के लिए या आइटम समूह का नाम बदलने के लिए कृपया"
 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,बिक्री आदेश के खिलाफ निर्माण
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +450,Rest Of The World,शेष विश्व
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,आइटम {0} बैच नहीं हो सकता
@@ -1017,7 +1019,7 @@
 DocType: GL Entry,Against Voucher,वाउचर के खिलाफ
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,डिफ़ॉल्ट ख़रीदना लागत केंद्र
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","ERPNext के बाहर का सबसे अच्छा पाने के लिए, हम आपको कुछ समय लगेगा और इन की मदद से वीडियो देखने के लिए सलाह देते हैं।"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Item {0} must be Sales Item,आइटम {0} बिक्री आइटम होना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,आइटम {0} बिक्री आइटम होना चाहिए
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,को
 DocType: Item,Lead Time in days,दिनों में लीड समय
 ,Accounts Payable Summary,लेखा देय सारांश
@@ -1043,7 +1045,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,कृषि
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +277,Your Products or Services,अपने उत्पादों या सेवाओं
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,भुगतान की रीति
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +121,Website Image should be a public file or website URL,वेबसाइट छवि एक सार्वजनिक फ़ाइल या वेबसाइट URL होना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +122,Website Image should be a public file or website URL,वेबसाइट छवि एक सार्वजनिक फ़ाइल या वेबसाइट URL होना चाहिए
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,यह एक रूट आइटम समूह है और संपादित नहीं किया जा सकता है .
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,आदेश खरीद
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,वेयरहाउस संपर्क जानकारी
@@ -1054,7 +1056,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,आइटम कर की दर
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","{0}, केवल ऋण खातों अन्य डेबिट प्रविष्टि के खिलाफ जोड़ा जा सकता है के लिए"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,डिलिवरी नोट {0} प्रस्तुत नहीं किया गया है
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Sub-contracted Item,आइटम {0} एक उप अनुबंधित आइटम होना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,आइटम {0} एक उप अनुबंधित आइटम होना चाहिए
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,राजधानी उपकरणों
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","मूल्य निर्धारण नियम पहला आइटम, आइटम समूह या ब्रांड हो सकता है, जो क्षेत्र 'पर लागू होते हैं' के आधार पर चुना जाता है."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,विक्रेता वेबसाइट
@@ -1063,7 +1065,7 @@
 DocType: Appraisal Goal,Goal,लक्ष्य
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,संपादित करें] वर्णन
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,उम्मीद की डिलीवरी की तिथि नियोजित प्रारंभ तिथि की तुलना में कम है।
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,For Supplier,सप्लायर के लिए
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +760,For Supplier,सप्लायर के लिए
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,की स्थापना खाता प्रकार के लेनदेन में इस खाते का चयन करने में मदद करता है.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),महायोग (कंपनी मुद्रा)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,कुल निवर्तमान
@@ -1115,7 +1117,6 @@
 DocType: Address,Utilities,उपयोगिताएँ
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,लेखांकन
 DocType: Features Setup,Features Setup,सुविधाएँ सेटअप
-DocType: Item,Is Service Item,सेवा आइटम
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,आवेदन की अवधि के बाहर छुट्टी के आवंटन की अवधि नहीं किया जा सकता
 DocType: Activity Cost,Projects,परियोजनाओं
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,वित्तीय वर्ष का चयन करें
@@ -1136,7 +1137,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212,Stock Entries already created for Production Order ,पहले से ही उत्पादन आदेश के लिए बनाया स्टॉक प्रविष्टियां
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,निश्चित परिसंपत्ति में शुद्ध परिवर्तन
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,रिक्त छोड़ अगर सभी पदनाम के लिए विचार
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,प्रकार पंक्ति {0} में 'वास्तविक ' का प्रभार आइटम रेट में शामिल नहीं किया जा सकता
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,प्रकार पंक्ति {0} में 'वास्तविक ' का प्रभार आइटम रेट में शामिल नहीं किया जा सकता
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +179,Max: {0},मैक्स: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Datetime से
 DocType: Email Digest,For Company,कंपनी के लिए
@@ -1145,8 +1146,8 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,शिपिंग पता नाम
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,खातों का चार्ट
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,नियम और शर्तें सामग्री
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,100 से अधिक नहीं हो सकता
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596,Item {0} is not a stock Item,आइटम {0} भंडार वस्तु नहीं है
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,100 से अधिक नहीं हो सकता
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +597,Item {0} is not a stock Item,आइटम {0} भंडार वस्तु नहीं है
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,अनिर्धारित
 DocType: Employee,Owned,स्वामित्व
 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,बिना वेतन छुट्टी पर निर्भर करता है
@@ -1168,7 +1169,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,कर्मचारी खुद को रिपोर्ट नहीं कर सकते हैं।
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","खाता जमे हुए है , तो प्रविष्टियों प्रतिबंधित उपयोगकर्ताओं की अनुमति है."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,बैंक में जमा राशि
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{1} केवल मुद्रा में बनाया जा सकता है: {0} के लिए लेखा प्रविष्टि {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +467,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{1} केवल मुद्रा में बनाया जा सकता है: {0} के लिए लेखा प्रविष्टि {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,कर्मचारी {0} और महीने के लिए कोई सक्रिय वेतन ढांचे
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","आवश्यक काम प्रोफ़ाइल , योग्यता आदि"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,खाते की शेष राशि
@@ -1185,7 +1186,7 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,मूल्य के लिए
 DocType: Supplier,Stock Manager,शेयर प्रबंधक
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},स्रोत गोदाम पंक्ति के लिए अनिवार्य है {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +599,Packing Slip,पर्ची पैकिंग
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,पर्ची पैकिंग
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,कार्यालय का किराया
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,सेटअप एसएमएस के प्रवेश द्वार सेटिंग्स
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,आयात विफल!
@@ -1229,7 +1230,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),अतिरिक्त छूट राशि (कंपनी मुद्रा)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} > {1},त्रुटि: {0} > {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,खातों का चार्ट से नया खाता बनाने के लिए धन्यवाद.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +661,Maintenance Visit,रखरखाव भेंट
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,Maintenance Visit,रखरखाव भेंट
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,ग्राहक> ग्राहक समूह> टेरिटरी
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,गोदाम में उपलब्ध बैच मात्रा
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,समय प्रवेश बैच विस्तार
@@ -1238,7 +1239,7 @@
 ,Accounts Receivable Summary,लेखा प्राप्य सारांश
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,कर्मचारी भूमिका निर्धारित करने के लिए एक कर्मचारी रिकॉर्ड में यूजर आईडी क्षेत्र सेट करें
 DocType: UOM,UOM Name,UOM नाम
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,योगदान राशि
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,योगदान राशि
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address,शिपिंग पता
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,यह उपकरण आपको अपडेट करने या सिस्टम में स्टॉक की मात्रा और मूल्य निर्धारण को ठीक करने में मदद करता है। यह आम तौर पर प्रणाली मूल्यों और क्या वास्तव में अपने गोदामों में मौजूद सिंक्रनाइज़ करने के लिए प्रयोग किया जाता है।
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,शब्दों में दिखाई हो सकता है एक बार आप डिलिवरी नोट बचाने के लिए होगा.
@@ -1279,7 +1280,7 @@
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,बारकोड का उपयोग करके आइटम्स ट्रैक. आप आइटम के बारकोड स्कैनिंग द्वारा डिलिवरी नोट और बिक्री चालान में आइटम दर्ज करने में सक्षम हो जाएगा.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,भुगतान ईमेल पुन: भेजें
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,आश्रित टास्क
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},उपाय की मूलभूत इकाई के लिए रूपांतरण कारक पंक्ति में 1 होना चाहिए {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +350,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},उपाय की मूलभूत इकाई के लिए रूपांतरण कारक पंक्ति में 1 होना चाहिए {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Leave of type {0} cannot be longer than {1},प्रकार की छुट्टी {0} से बड़ा नहीं हो सकता है {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,अग्रिम में एक्स दिनों के लिए आपरेशन की योजना बना प्रयास करें।
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,बंद करो जन्मदिन अनुस्मारक
@@ -1289,7 +1290,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +512,{0} View,{0} देखें
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +93,Net Change in Cash,नकद में शुद्ध परिवर्तन
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,वेतन संरचना कटौती
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,मापने की इकाई {0} अधिक रूपांतरण कारक तालिका में एक बार से अधिक दर्ज किया गया है
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,मापने की इकाई {0} अधिक रूपांतरण कारक तालिका में एक बार से अधिक दर्ज किया गया है
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +26,Payment Request already exists {0},भुगतान का अनुरोध पहले से मौजूद है {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,जारी मदों की लागत
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Quantity must not be more than {0},मात्रा से अधिक नहीं होना चाहिए {0}
@@ -1318,7 +1319,7 @@
 DocType: Appraisal,For Employee,कर्मचारी के लिए
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,पंक्ति {0}: प्रदायक के खिलाफ अग्रिम डेबिट किया जाना चाहिए
 DocType: Company,Default Values,डिफ़ॉल्ट मान
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,पंक्ति {0}: भुगतान राशि नकारात्मक नहीं हो सकता
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,पंक्ति {0}: भुगतान राशि नकारात्मक नहीं हो सकता
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,कुल राशि की प्रतिपूर्ति
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},प्रदायक के खिलाफ चालान {0} दिनांक {1}
 DocType: Customer,Default Price List,डिफ़ॉल्ट मूल्य सूची
@@ -1346,8 +1347,7 @@
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","यह प्रयोग किया जाता है, जहां सभी अन्य BOMs में एक विशेष बीओएम बदलें। यह पुराने बीओएम लिंक की जगह लागत को अद्यतन और नए बीओएम के अनुसार ""बीओएम धमाका आइटम"" तालिका पुनर्जन्म होगा"
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,शॉपिंग कार्ट सक्षम करें
 DocType: Employee,Permanent Address,स्थायी पता
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +116,Item {0} must be a Service Item.,आइटम {0} एक सेवा आइटम होना चाहिए .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +234,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",महायोग से \ {0} {1} अधिक से अधिक नहीं हो सकता है के खिलाफ अग्रिम भुगतान कर दिया {2}
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,आइटम कोड का चयन करें
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),बिना वेतन छुट्टी के लिए कटौती में कमी (LWP)
@@ -1403,12 +1403,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +139,Main,मुख्य
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,प्रकार
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,अपने लेनदेन पर श्रृंखला नंबरिंग के लिए उपसर्ग सेट
+DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,कर्मचारियों एचटीएमएल
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,रूका आदेश को रद्द नहीं किया जा सकता . रद्द करने के लिए आगे बढ़ाना .
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,डिफ़ॉल्ट बीओएम ({0}) इस मद या अपने टेम्पलेट के लिए सक्रिय होना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +367,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,डिफ़ॉल्ट बीओएम ({0}) इस मद या अपने टेम्पलेट के लिए सक्रिय होना चाहिए
 DocType: Employee,Leave Encashed?,भुनाया छोड़ दो?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,क्षेत्र से मौके अनिवार्य है
 DocType: Item,Variants,वेरिएंट
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +775,Make Purchase Order,बनाओ खरीद आदेश
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +769,Make Purchase Order,बनाओ खरीद आदेश
 DocType: SMS Center,Send To,इन्हें भेजें
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},छोड़ दो प्रकार के लिए पर्याप्त छुट्टी संतुलन नहीं है {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,आवंटित राशि
@@ -1509,7 +1510,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +271,Due Date cannot be before Posting Date,नियत तिथि तिथि पोस्टिंग से पहले नहीं किया जा सकता
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,वेबसाइट आइटम समूह
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,शुल्कों और करों
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Please enter Reference date,संदर्भ तिथि दर्ज करें
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +327,Please enter Reference date,संदर्भ तिथि दर्ज करें
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +35,Payment Gateway Account is not configured,पेमेंट गेटवे खाते कॉन्फ़िगर नहीं है
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} भुगतान प्रविष्टियों द्वारा फिल्टर नहीं किया जा सकता है {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,वेब साइट में दिखाया जाएगा कि आइटम के लिए टेबल
@@ -1530,7 +1531,6 @@
 DocType: Issue,Resolution Details,संकल्प विवरण
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,स्वीकृति मापदंड
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,उत्तरदायी ठहराने के लिए नाम
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},आइटम {0} में बिक्री या सेवा आइटम होना चाहिए {1}
 DocType: Item Group,Show In Website,वेबसाइट में दिखाएँ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Group,समूह
 DocType: Task,Expected Time (in hours),(घंटे में) संभावित समय
@@ -1562,7 +1562,7 @@
 ,Pending Amount,लंबित राशि
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,परिवर्तनकारक तत्व
 DocType: Purchase Order,Delivered,दिया गया
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),जॉब ईमेल आईडी के लिए सेटअप आवक सर्वर . (जैसे jobs@example.com )
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),जॉब ईमेल आईडी के लिए सेटअप आवक सर्वर . (जैसे jobs@example.com )
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,वाहन संख्या
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,"तारीख, जिस पर आवर्ती चालान रोकने के लिए किया जाएगा"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,कुल आवंटित पत्ते {0} कम नहीं हो सकता अवधि के लिए पहले से ही मंजूरी दे दी पत्ते {1} से
@@ -1579,7 +1579,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,खर्च का दावा अनुमोदन के लिए लंबित है . केवल खर्च अनुमोदक स्थिति अपडेट कर सकते हैं .
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,अतिरिक्त छूट राशि
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,छोड़ दो ब्लॉक सूची की अनुमति दें
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +225,Abbr can not be blank or space,Abbr खाली या स्थान नहीं हो सकता
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +228,Abbr can not be blank or space,Abbr खाली या स्थान नहीं हो सकता
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,गैर-समूह के लिए समूह
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,खेल
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,वास्तविक कुल
@@ -1603,7 +1603,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM रूपांतरण कारक पंक्ति में आवश्यक है {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52,Clearance date cannot be before check date in row {0},क्लीयरेंस तारीख पंक्ति में चेक की तारीख से पहले नहीं किया जा सकता {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,कटौती
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +246,Item Price added for {0} in Price List {1},मद कीमत के लिए जोड़ा {0} मूल्य सूची में {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +242,Item Price added for {0} in Price List {1},मद कीमत के लिए जोड़ा {0} मूल्य सूची में {1}
 DocType: Address Template,Address Template,पता खाका
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,इस व्यक्ति की बिक्री के कर्मचारी आईडी दर्ज करें
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,क्षेत्र द्वारा ग्राहकों का वर्गीकरण
@@ -1620,7 +1620,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,आइटम {0} पहले से ही लौटा दिया गया है
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** वित्त वर्ष ** एक वित्तीय वर्ष का प्रतिनिधित्व करता है। सभी लेखा प्रविष्टियों और अन्य प्रमुख लेनदेन ** ** वित्त वर्ष के खिलाफ ट्रैक किए गए हैं।
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,ग्राहक / लीड पता
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +151,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},चेतावनी: कुर्की पर अवैध एसएसएल प्रमाणपत्र {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},चेतावनी: कुर्की पर अवैध एसएसएल प्रमाणपत्र {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,वास्तविक ऑपरेशन टाइम
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),के लिए लागू (उपयोगकर्ता)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,घटाना
@@ -1637,7 +1637,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,संकुल में डिलिवरी नोट भाजित.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +69,Shipments,लदान
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,ग्राहक के लिए दिया जाना
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,समय लॉग स्थिति प्रस्तुत किया जाना चाहिए.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,समय लॉग स्थिति प्रस्तुत किया जाना चाहिए.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,सीरियल नहीं {0} किसी भी गोदाम से संबंधित नहीं है
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,पंक्ति #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),शब्दों में (कंपनी मुद्रा)
@@ -1654,7 +1654,7 @@
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,नोट: ईमेल अक्षम उपयोगकर्ताओं के लिए नहीं भेजा जाएगा
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,कंपनी का चयन करें ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,रिक्त छोड़ अगर सभी विभागों के लिए विचार
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","रोजगार ( स्थायी , अनुबंध , प्रशिक्षु आदि ) के प्रकार."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","रोजगार ( स्थायी , अनुबंध , प्रशिक्षु आदि ) के प्रकार."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0} मद के लिए अनिवार्य है {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,मुद्रा से
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","कम से कम एक पंक्ति में आवंटित राशि, प्रकार का चालान और चालान नंबर का चयन करें"
@@ -1673,7 +1673,7 @@
 DocType: Quality Inspection,In Process,इस प्रक्रिया में
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise डिस्काउंट
 DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,संदर्भ दस्तावेज़ प्रकार
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +333,{0} against Sales Order {1},{0} बिक्री आदेश के खिलाफ {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +335,{0} against Sales Order {1},{0} बिक्री आदेश के खिलाफ {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,स्थायी परिसम्पत्ति
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,श्रृंखलाबद्ध इन्वेंटरी
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,डिफ़ॉल्ट बिलिंग दर
@@ -1683,7 +1683,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,भुगतान करने के लिए बिक्री आदेश
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,व्यय दावा विवरण
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,टाइम लॉग्स बनाया:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +789,Please select correct account,सही खाते का चयन करें
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +791,Please select correct account,सही खाते का चयन करें
 DocType: Item,Weight UOM,वजन UOM
 DocType: Employee,Blood Group,रक्त वर्ग
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,पृष्ठातर
@@ -1718,7 +1718,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},बीओएम रिकर्शन : {0} माता पिता या के बच्चे नहीं हो सकता {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,पूरी की मात्रा
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","{0}, केवल डेबिट खातों एक और क्रेडिट प्रविष्टि के खिलाफ जोड़ा जा सकता है के लिए"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +257,Price List {0} is disabled,मूल्य सूची {0} अक्षम है
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253,Price List {0} is disabled,मूल्य सूची {0} अक्षम है
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,ओवरटाइम की अनुमति दें
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} मद के लिए आवश्यक सीरियल नंबर {1}। आपके द्वारा दी गई {2}।
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,वर्तमान मूल्यांकन दर
@@ -1769,7 +1769,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,मुकदमा संख्या 0 नहीं हो सकता
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,यदि आप बिक्री टीम और बिक्री (चैनल पार्टनर्स) पार्टनर्स वे चिह्नित किया जा सकता है और बिक्री गतिविधि में बनाए रखने के लिए उनके योगदान
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,पृष्ठ के शीर्ष पर एक स्लाइड शो दिखाएँ
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",प्रकार "सेवा" की बिक्री आदेश में अनुमति दें
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,भंडार
 DocType: Time Log,Projects Manager,परियोजनाओं के प्रबंधक
 DocType: Serial No,Delivery Time,सुपुर्दगी समय
@@ -1784,6 +1783,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,अद्यतन लागत
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,आइटम पुनः क्रमित करें
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,हस्तांतरण सामग्री
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},मद {0} में एक बिक्री मद में होना चाहिए {1}
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","संचालन, परिचालन लागत निर्दिष्ट और अपने संचालन के लिए एक अनूठा आपरेशन नहीं दे ."
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,मूल्य सूची मुद्रा
 DocType: Naming Series,User must always select,उपयोगकर्ता हमेशा का चयन करना होगा
@@ -1804,7 +1804,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,से आयात ईमेल
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,उपयोगकर्ता के रूप में आमंत्रित
 DocType: Features Setup,After Sale Installations,बिक्री के प्रतिष्ठान के बाद
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is fully billed,{0} {1} पूरी तरह से बिल भेजा है
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,{0} {1} is fully billed,{0} {1} पूरी तरह से बिल भेजा है
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,अंतिम समय
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,बिक्री या खरीद के लिए मानक अनुबंध शर्तों .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,वाउचर द्वारा समूह
@@ -1830,7 +1830,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),बिक्री ईमेल आईडी के लिए सेटअप आवक सर्वर . (जैसे sales@example.com )
 DocType: Warranty Claim,Raised By,द्वारा उठाए गए
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,भुगतान खाता
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Please specify Company to proceed,कंपनी आगे बढ़ने के लिए निर्दिष्ट करें
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +728,Please specify Company to proceed,कंपनी आगे बढ़ने के लिए निर्दिष्ट करें
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,लेखा प्राप्य में शुद्ध परिवर्तन
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,प्रतिपूरक बंद
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,स्वीकार किया
@@ -1842,14 +1842,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Raw Materials cannot be blank.,कच्चे माल खाली नहीं किया जा सकता।
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","शेयर अद्यतन नहीं कर सका, चालान ड्रॉप शिपिंग आइटम शामिल हैं।"
 DocType: Newsletter,Test,परीक्षण
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","मौजूदा स्टॉक लेनदेन आप के मूल्यों को बदल नहीं सकते \ इस मद के लिए वहाँ के रूप में 'सीरियल नहीं है', 'बैच है,' नहीं 'शेयर मद है' और 'मूल्यांकन पद्धति'"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459,Quick Journal Entry,त्वरित जर्नल प्रविष्टि
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,बीओएम किसी भी आइटम agianst उल्लेख अगर आप दर में परिवर्तन नहीं कर सकते
 DocType: Employee,Previous Work Experience,पिछले कार्य अनुभव
 DocType: Stock Entry,For Quantity,मात्रा के लिए
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},आइटम के लिए योजना बनाई मात्रा दर्ज करें {0} पंक्ति में {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is not submitted,{0} {1} प्रस्तुत नहीं किया गया है
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} प्रस्तुत नहीं किया गया है
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,आइटम के लिए अनुरोध.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,अलग उत्पादन का आदेश प्रत्येक समाप्त अच्छा आइटम के लिए बनाया जाएगा.
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,नियम और Conditions1
@@ -1874,6 +1874,7 @@
 DocType: Email Digest,How frequently?,कितनी बार?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,मौजूदा स्टॉक
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,सामग्री के बिल का पेड़
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,मार्क का तोहफा
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},रखरखाव शुरू करने की तारीख धारावाहिक नहीं के लिए डिलीवरी की तारीख से पहले नहीं किया जा सकता {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,वास्तविक समाप्ति तिथि
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),के लिए लागू (रोल)
@@ -1888,7 +1889,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,अनुबंध समाप्ति तिथि शामिल होने की तिथि से अधिक होना चाहिए
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,एक आयोग के लिए कंपनियों के उत्पादों को बेचता है एक तीसरे पक्ष जो वितरक / डीलर / कमीशन एजेंट / सहबद्ध / पुनर्विक्रेता।
 DocType: Customer Group,Has Child Node,बाल नोड है
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +345,{0} against Purchase Order {1},{0} खरीद आदेश के खिलाफ {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +347,{0} against Purchase Order {1},{0} खरीद आदेश के खिलाफ {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","स्थैतिक यूआरएल यहाँ मानकों (Eg. प्रेषक = ERPNext, username = ERPNext, पासवर्ड = 1234 आदि) दर्ज करें"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} नहीं किसी भी सक्रिय वित्त वर्ष में। अधिक विवरण की जाँच के लिए {2}।
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,इस ERPNext से ऑटो उत्पन्न एक उदाहरण वेबसाइट है
@@ -1936,7 +1937,7 @@
  10। जोड़ें या घटा देते हैं: आप जोड़ सकते हैं या कर कटौती करना चाहते हैं।"
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,रिसी डी मात्रा
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},अधिक आइटम उत्पादन नहीं कर सकते {0} से बिक्री आदेश मात्रा {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +494,Stock Entry {0} is not submitted,स्टॉक एंट्री {0} प्रस्तुत नहीं किया गया है
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +496,Stock Entry {0} is not submitted,स्टॉक एंट्री {0} प्रस्तुत नहीं किया गया है
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,बैंक / रोकड़ लेखा
 DocType: Tax Rule,Billing City,बिलिंग शहर
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,मुद्रा प्रतीक छुपाएँ
@@ -1962,7 +1963,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,जो समय पर सामग्री प्राप्त हुए थे
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,मेरे पते
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,आउटगोइंग दर
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,संगठन शाखा मास्टर .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,संगठन शाखा मास्टर .
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,या
 DocType: Sales Order,Billing Status,बिलिंग स्थिति
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,उपयोगिता व्यय
@@ -2000,7 +2001,7 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,रसीद वस्तुओं की खरीद
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,अनुकूलित प्रपत्र
 DocType: Account,Income Account,आय खाता
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +651,Delivery,वितरण
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +645,Delivery,वितरण
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,वर्तमान मात्रा
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",धारा लागत में "सामग्री के आधार पर दर" देखें
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,कुंजी जिम्मेदारी क्षेत्र
@@ -2012,9 +2013,6 @@
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,खरीद आदेश संदेश
 DocType: Tax Rule,Shipping Country,शिपिंग देश
 DocType: Upload Attendance,Upload HTML,HTML अपलोड
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +407,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
-				than the Grand Total ({2})","कुल अग्रिम ({0}) आदेश के खिलाफ {1} \
- अधिक से अधिक नहीं हो सकता महायोग से ({2})"
 DocType: Employee,Relieving Date,तिथि राहत
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","मूल्य निर्धारण नियम कुछ मानदंडों के आधार पर, मूल्य सूची / छूट प्रतिशत परिभाषित अधिलेखित करने के लिए किया जाता है."
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,वेयरहाउस केवल स्टॉक एंट्री / डिलिवरी नोट / खरीद रसीद के माध्यम से बदला जा सकता है
@@ -2024,8 +2022,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","चयनित मूल्य निर्धारण नियम 'मूल्य' के लिए किया जाता है, यह मूल्य सूची लिख देगा। मूल्य निर्धारण नियम कीमत अंतिम कीमत है, ताकि आगे कोई छूट लागू किया जाना चाहिए। इसलिए, आदि बिक्री आदेश, खरीद आदेश तरह के लेनदेन में, बल्कि यह 'मूल्य सूची दर' क्षेत्र की तुलना में, 'दर' क्षेत्र में दिलवाया किया जाएगा।"
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,ट्रैक उद्योग प्रकार के द्वारा होता है .
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,आइटम प्रदायक
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,कोई बैच पाने के मद कोड दर्ज करें
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +663,Please select a value for {0} quotation_to {1},के लिए एक मूल्य का चयन करें {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,कोई बैच पाने के मद कोड दर्ज करें
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +657,Please select a value for {0} quotation_to {1},के लिए एक मूल्य का चयन करें {0} quotation_to {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,सभी पते.
 DocType: Company,Stock Settings,स्टॉक सेटिंग्स
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","निम्नलिखित गुण दोनों रिकॉर्ड में वही कर रहे हैं अगर विलय ही संभव है। समूह, रूट प्रकार, कंपनी है"
@@ -2048,7 +2046,7 @@
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,भुगतान टूल विस्तार
 ,Sales Browser,बिक्री ब्राउज़र
 DocType: Journal Entry,Total Credit,कुल क्रेडिट
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},चेतावनी: एक और {0} # {1} शेयर प्रविष्टि के खिलाफ मौजूद है {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},चेतावनी: एक और {0} # {1} शेयर प्रविष्टि के खिलाफ मौजूद है {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +392,Local,स्थानीय
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),ऋण और अग्रिम ( संपत्ति)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,देनदार
@@ -2068,8 +2066,8 @@
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,आप सेट और लक्ष्यों की निगरानी कर सकते हैं ताकि सभी बिक्री लेनदेन कई ** बिक्री व्यक्तियों ** खिलाफ टैग किया जा सकता है।
 ,S.O. No.,बिक्री आदेश संख्या
 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,समय लॉग बनाओ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,Please set reorder quantity,पुनःक्रमित मात्रा सेट करें
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +159,Please create Customer from Lead {0},लीड से ग्राहक बनाने कृपया {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Please set reorder quantity,पुनःक्रमित मात्रा सेट करें
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},लीड से ग्राहक बनाने कृपया {0}
 DocType: Price List,Applicable for Countries,देशों के लिए लागू
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,कंप्यूटर्स
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,यह एक रूट ग्राहक समूह है और संपादित नहीं किया जा सकता है .
@@ -2117,7 +2115,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,बकाया राशि
 DocType: Project Task,Working,कार्य
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),स्टॉक कतार (फीफो)
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,समय लॉग्स का चयन करें.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,समय लॉग्स का चयन करें.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} कंपनी से संबंधित नहीं है {1}
 DocType: Account,Round Off,पूर्णांक करना
 ,Requested Qty,निवेदित मात्रा
@@ -2155,7 +2153,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,प्रासंगिक प्रविष्टियां प्राप्त करें
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +409,Accounting Entry for Stock,शेयर के लिए लेखा प्रविष्टि
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Team1 बिक्री
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Item {0} does not exist,आइटम {0} मौजूद नहीं है
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +463,Item {0} does not exist,आइटम {0} मौजूद नहीं है
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,ग्राहक पता
 DocType: Payment Request,Recipient and Message,प्राप्तकर्ता और संदेश
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,अतिरिक्त छूट पर लागू होते हैं
@@ -2174,7 +2172,7 @@
 DocType: Payment Request,Mute Email,म्यूट ईमेल
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","खाद्य , पेय और तंबाकू"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,पी एल या बी एस
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +554,Can only make payment against unbilled {0},केवल विरुद्ध भुगतान कर सकते हैं unbilled {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +556,Can only make payment against unbilled {0},केवल विरुद्ध भुगतान कर सकते हैं unbilled {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,आयोग दर 100 से अधिक नहीं हो सकता
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,न्यूनतम सूची स्तर
 DocType: Stock Entry,Subcontract,उपपट्टा
@@ -2192,9 +2190,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,रंगीन
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,अनुसूचित
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","नहीं" और "बिक्री मद है" "स्टॉक मद है" कहाँ है "हाँ" है आइटम का चयन करें और कोई अन्य उत्पाद बंडल नहीं है कृपया
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +425,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),कुल अग्रिम ({0}) आदेश के खिलाफ {1} महायोग से बड़ा नहीं हो सकता है ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,असमान महीने भर में लक्ष्य को वितरित करने के लिए मासिक वितरण चुनें।
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,मूल्यांकन दर
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +278,Price List Currency not selected,मूल्य सूची मुद्रा का चयन नहीं
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List Currency not selected,मूल्य सूची मुद्रा का चयन नहीं
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,आइटम पंक्ति {0}: {1} के ऊपर 'खरीद प्राप्तियां' तालिका में मौजूद नहीं है खरीद रसीद
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},कर्मचारी {0} पहले से ही दोनों के बीच {1} के लिए आवेदन किया है {2} और {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,परियोजना प्रारंभ दिनांक
@@ -2206,6 +2205,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Please select {0},कृपया चुनें {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,कोई सी - फार्म
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
+DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,अगोचर उपस्थिति
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,अनुसंधानकर्ता
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,भेजने से पहले न्यूज़लेटर बचा लो
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,नाम या ईमेल अनिवार्य है
@@ -2231,7 +2231,7 @@
 DocType: Payment Gateway,Gateway,द्वार
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,प्रदायक> प्रदायक प्रकार
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,तारीख से राहत दर्ज करें.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,राशि
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,राशि
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,केवल प्रस्तुत किया जा सकता है 'स्वीकृत' स्थिति के साथ आवेदन छोड़ दो
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory.,पता शीर्षक अनिवार्य है .
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,अभियान का नाम दर्ज़ अगर जांच के स्रोत अभियान
@@ -2246,10 +2246,11 @@
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,तिथि पोस्टिंग
 DocType: Item,Valuation Method,मूल्यन विधि
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91,Unable to find exchange rate for {0} to {1},{0} के लिए विनिमय दर मिल करने में असमर्थ {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,मार्क आधे दिन
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,बिक्री टीम
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,प्रवेश डुप्लिकेट
 DocType: Serial No,Under Warranty,वारंटी के अंतर्गत
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[त्रुटि]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[त्रुटि]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,शब्दों में दिखाई हो सकता है एक बार तुम बिक्री आदेश को बचाने के लिए होगा.
 ,Employee Birthday,कर्मचारी जन्मदिन
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,वेंचर कैपिटल
@@ -2272,6 +2273,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,मौजूदा लेनदेन के साथ लागत केंद्र समूह परिवर्तित नहीं किया जा सकता है
 DocType: Account,Depreciation,ह्रास
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),प्रदायक (ओं)
+DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,कर्मचारी उपस्थिति उपकरण
 DocType: Supplier,Credit Limit,साख सीमा
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,लेन-देन प्रकार का चयन करें
 DocType: GL Entry,Voucher No,कोई वाउचर
@@ -2298,7 +2300,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Root account can not be deleted,रुट खाता हटाया नहीं जा सकता
 ,Is Primary Address,प्राथमिक पता है
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,कार्य में प्रगति गोदाम
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323,Reference #{0} dated {1},संदर्भ # {0} दिनांक {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Reference #{0} dated {1},संदर्भ # {0} दिनांक {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,पतों का प्रबंधन
 DocType: Pricing Rule,Item Code,आइटम कोड
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,उत्पादन के आदेश बनाएँ
@@ -2325,7 +2327,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,अपडेट प्राप्त करे
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,सामग्री अनुरोध {0} को रद्द कर दिया है या बंद कर दिया गया है
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,Add a few sample records,कुछ नमूना रिकॉर्ड को जोड़ें
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,प्रबंधन छोड़ दो
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,प्रबंधन छोड़ दो
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,खाता द्वारा समूह
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,पूरी तरह से वितरित
 DocType: Lead,Lower Income,कम आय
@@ -2340,6 +2342,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','तिथि तक' 'तिथि से'  के बाद होनी चाहिए
 ,Stock Projected Qty,शेयर मात्रा अनुमानित
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},ग्राहक {0} परियोजना से संबंधित नहीं है {1}
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,उल्लेखनीय उपस्थिति एचटीएमएल
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,ग्राहक के क्रय आदेश
 DocType: Warranty Claim,From Company,कंपनी से
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,मूल्य या मात्रा
@@ -2404,6 +2407,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,वायर ट्रांसफर
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,बैंक खाते का चयन करें
 DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,बनाने और भेजने समाचार
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,सभी की जांच करो
 DocType: Sales Order,Recurring Order,आवर्ती आदेश
 DocType: Company,Default Income Account,डिफ़ॉल्ट आय खाता
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,ग्राहक समूह / ग्राहक
@@ -2435,6 +2439,7 @@
 DocType: Item,Warranty Period (in days),वारंटी अवधि (दिनों में)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,संचालन से नेट नकद
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +222,e.g. VAT,उदाहरणार्थ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,थोक में मार्क कर्मचारी उपस्थिति
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,आइटम 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,जर्नल प्रविष्टि खाता
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,कोटेशन सीरीज
@@ -2580,14 +2585,14 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,सुलह से पहले
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},{0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),करों और शुल्कों जोड़ा (कंपनी मुद्रा)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,आइटम कर पंक्ति {0} प्रकार टैक्स या आय या खर्च या प्रभार्य का खाता होना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +384,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,आइटम कर पंक्ति {0} प्रकार टैक्स या आय या खर्च या प्रभार्य का खाता होना चाहिए
 DocType: Sales Order,Partly Billed,आंशिक रूप से बिल
 DocType: Item,Default BOM,Default बीओएम
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,फिर से लिखें कंपनी के नाम की पुष्टि के लिए कृपया
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,कुल बकाया राशि
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,कुल घंटे
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,मुद्रण सेटिंग्स
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},कुल डेबिट कुल क्रेडिट के बराबर होना चाहिए .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},कुल डेबिट कुल क्रेडिट के बराबर होना चाहिए .
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,मोटर वाहन
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,डिलिवरी नोट से
 DocType: Time Log,From Time,समय से
@@ -2634,7 +2639,7 @@
 DocType: Issue,Opening Time,समय खुलने की
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,दिनांक से और
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,प्रतिभूति एवं कमोडिटी एक्सचेंजों
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',संस्करण के लिए उपाय की मूलभूत इकाई '{0}' खाका के रूप में ही होना चाहिए '{1}'
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +554,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',संस्करण के लिए उपाय की मूलभूत इकाई '{0}' खाका के रूप में ही होना चाहिए '{1}'
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,के आधार पर गणना करें
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,गोदाम से
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,मूल्यांकन और कुल
@@ -2656,7 +2661,7 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,सबसे कम राशि के बाद टैक्स राशि
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,चाइल्ड खाता इस खाते के लिए मौजूद है. आप इस खाते को नष्ट नहीं कर सकते .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,लक्ष्य मात्रा या लक्ष्य राशि या तो अनिवार्य है
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +469,No default BOM exists for Item {0},कोई डिफ़ॉल्ट बीओएम मौजूद मद के लिए {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +465,No default BOM exists for Item {0},कोई डिफ़ॉल्ट बीओएम मौजूद मद के लिए {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Posting Date first,पहली पोस्टिंग तिथि का चयन करें
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,दिनांक खोलने की तिथि बंद करने से पहले किया जाना चाहिए
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,आगे ले जाना
@@ -2734,7 +2739,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,नहीं मोबाइल
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,जर्नल प्रविष्टि बनाने
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,नई आवंटित पत्तियां
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,परियोजना के लिहाज से डेटा उद्धरण के लिए उपलब्ध नहीं है
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,परियोजना के लिहाज से डेटा उद्धरण के लिए उपलब्ध नहीं है
 DocType: Project,Expected End Date,उम्मीद समाप्ति तिथि
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,मूल्यांकन टेम्पलेट शीर्षक
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +373,Commercial,वाणिज्यिक
@@ -2782,6 +2787,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,कृपया बताएं एक
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,प्रतिक्रिया की प्रतीक्षा
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,ऊपर
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,समय लॉग बिल भेजा गया है
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,अर्जन कटौती
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,खाते {0} एक समूह नहीं हो सकता
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,वैकल्पिक . यह सेटिंग विभिन्न लेनदेन में फिल्टर करने के लिए इस्तेमाल किया जाएगा .
@@ -2852,14 +2858,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,सफलतापूर्वक इस कंपनी से संबंधित सभी लेन-देन को नष्ट कर दिया!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,आज की तारीख में
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,परिवीक्षा
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +307,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,डिफ़ॉल्ट गोदाम स्टॉक मद के लिए अनिवार्य है .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,डिफ़ॉल्ट गोदाम स्टॉक मद के लिए अनिवार्य है .
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},महीने के वेतन का भुगतान {0} और वर्ष {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,ऑटो डालने मूल्य सूची दर लापता यदि
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,कुल भुगतान की गई राशि
 ,Transferred Qty,मात्रा तबादला
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,नेविगेट
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,आयोजन
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,समय लॉग बैच बनाना
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,समय लॉग बैच बनाना
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,जारी किया गया
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),कुल बिलिंग राशि (टाइम लॉग्स के माध्यम से)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,We sell this Item,हम इस आइटम बेचने
@@ -2867,7 +2873,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +200,Quantity should be greater than 0,मात्रा 0 से अधिक होना चाहिए
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,कैश एंट्री
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,संपर्क जानकारी
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","आकस्मिक, बीमार आदि की तरह पत्तियों के प्रकार"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.","आकस्मिक, बीमार आदि की तरह पत्तियों के प्रकार"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,ईमेल के माध्यम से नियमित रूप से सारांश रिपोर्ट भेजें।
 DocType: Brand,Item Manager,आइटम प्रबंधक
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,पंक्तियाँ जोड़ें लेखा पर वार्षिक बजट निर्धारित.
@@ -2882,7 +2888,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +66,Raw material cannot be same as main Item,कच्चे माल के मुख्य मद के रूप में ही नहीं हो सकता
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,संक्षिप्त
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,{0} सीमा से अधिक के बाद से Authroized नहीं
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,वेतन टेम्पलेट मास्टर .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,वेतन टेम्पलेट मास्टर .
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,अधिकतम दिन छोड़ने की अनुमति दी
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,शॉपिंग कार्ट के लिए सेट कर नियम
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,सेट मिलान राशियाँ
@@ -2895,7 +2901,7 @@
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,जमे हुए शेयर संपादित करने के लिए रख सकते है भूमिका
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,क्षेत्र को लक्षित विचरण मद समूहवार
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,सभी ग्राहक समूहों
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} अनिवार्य है. हो सकता है कि विनिमय दर रिकॉर्ड {2} को {1} के लिए नहीं बनाई गई है.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +508,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} अनिवार्य है. हो सकता है कि विनिमय दर रिकॉर्ड {2} को {1} के लिए नहीं बनाई गई है.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,टैक्स खाका अनिवार्य है।
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,खाते {0}: माता पिता के खाते {1} मौजूद नहीं है
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),मूल्य सूची दर (कंपनी मुद्रा)
@@ -2915,8 +2921,8 @@
 ,Item-wise Price List Rate,मद वार मूल्य सूची दर
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,प्रदायक कोटेशन
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,शब्दों में दिखाई हो सकता है एक बार आप उद्धरण बचाने के लिए होगा.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +223,{0} {1} is stopped,{0} {1} बंद कर दिया है
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},बारकोड {0} पहले से ही मद में इस्तेमाल {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221,{0} {1} is stopped,{0} {1} बंद कर दिया है
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +396,Barcode {0} already used in Item {1},बारकोड {0} पहले से ही मद में इस्तेमाल {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,इस तिथि पर कैलेंडर में जोड़ें
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,शिपिंग लागत को जोड़ने के लिए नियम.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,आगामी कार्यक्रम
@@ -2943,8 +2949,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,कम से कम एक गोदाम अनिवार्य है
 DocType: Serial No,Out of Warranty,वारंटी के बाहर
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,बदलें
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,{0} against Sales Invoice {1},{0} बिक्री चालान के खिलाफ {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +58,Please enter default Unit of Measure,उपाय की मूलभूत इकाई दर्ज करें
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +331,{0} against Sales Invoice {1},{0} बिक्री चालान के खिलाफ {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,उपाय की मूलभूत इकाई दर्ज करें
 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,इस परियोजना का नाम
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,"मेंशन अमानक प्राप्य खाते है, तो"
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,यदि आय या व्यय
@@ -2969,7 +2975,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,वित्तीय वर्ष: {0} करता नहीं मौजूद है
 DocType: Currency Exchange,To Currency,मुद्रा के लिए
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,निम्नलिखित उपयोगकर्ता ब्लॉक दिनों के लिए छोड़ एप्लीकेशन को स्वीकृत करने की अनुमति दें.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,व्यय दावा के प्रकार.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,व्यय दावा के प्रकार.
 DocType: Item,Taxes,कर
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,भुगतान किया है और वितरित नहीं
 DocType: Project,Default Cost Center,डिफ़ॉल्ट लागत केंद्र
@@ -2999,7 +3005,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},पंक्ति # {0}: सीरियल नहीं {1} के साथ मेल नहीं खाता {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,आकस्मिक छुट्टी
 DocType: Batch,Batch ID,बैच आईडी
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +349,Note: {0},नोट : {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +351,Note: {0},नोट : {0}
 ,Delivery Note Trends,डिलिवरी नोट रुझान
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,इस सप्ताह की सारांश
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} पंक्ति में एक खरीदे या उप अनुबंधित आइटम होना चाहिए {1}
@@ -3039,6 +3045,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +122, Click here to pay,भुगतान करने के लिए यहां क्लिक करें
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),(व्यय दावा) के माध्यम से कुल खर्च का दावा
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,ग्राहक आईडी
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,मार्क अनुपस्थित
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +108,To Time must be greater than From Time,समय समय से की तुलना में अधिक से अधिक होना चाहिए
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,विनिमय दर
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,बिक्री आदेश {0} प्रस्तुत नहीं किया गया है
@@ -3086,7 +3093,7 @@
 DocType: Employee,Notice (days),सूचना (दिन)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,सेल्स टैक्स खाका
 DocType: Employee,Encashment Date,नकदीकरण तिथि
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","वाउचर के खिलाफ प्रकार की खरीद के आदेश की एक, खरीद चालान या जर्नल प्रविष्टि होना चाहिए"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","वाउचर के खिलाफ प्रकार की खरीद के आदेश की एक, खरीद चालान या जर्नल प्रविष्टि होना चाहिए"
 DocType: Account,Stock Adjustment,शेयर समायोजन
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},डिफ़ॉल्ट गतिविधि लागत गतिविधि प्रकार के लिए मौजूद है - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,नियोजित परिचालन लागत
@@ -3140,6 +3147,7 @@
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,एंट्री बंद लिखने
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,सामग्री के आधार पर दर
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,समर्थन Analtyics
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,सब को अचयनित करें
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},कंपनी के गोदामों में याद आ रही है {0}
 DocType: POS Profile,Terms and Conditions,नियम और शर्तें
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +45,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},तिथि वित्तीय वर्ष के भीतर होना चाहिए. तिथि करने के लिए मान लिया जाये = {0}
@@ -3161,7 +3169,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","डिफ़ॉल्ट रूप में इस वित्तीय वर्ष में सेट करने के लिए , 'मूलभूत रूप में सेट करें ' पर क्लिक करें"
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),समर्थन ईमेल आईडी के लिए सेटअप आवक सर्वर . (जैसे support@example.com )
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,कमी मात्रा
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +577,Item variant {0} exists with same attributes,मद संस्करण {0} एक ही गुण के साथ मौजूद है
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +578,Item variant {0} exists with same attributes,मद संस्करण {0} एक ही गुण के साथ मौजूद है
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,वेतनपर्ची
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,तिथि करने के लिए आवश्यक है
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","संकुल वितरित किए जाने के लिए निकल जाता है पैकिंग उत्पन्न करता है। पैकेज संख्या, पैकेज सामग्री और अपने वजन को सूचित किया।"
@@ -3209,7 +3217,7 @@
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,मान बताइए
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","ईमेल आईडी अद्वितीय होना चाहिए , पहले से ही मौजूद है {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise पुनःक्रमित स्तर की सिफारिश की
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,पहला {0} का चयन करें
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,पहला {0} का चयन करें
 DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,विवरण तालिका में आइटम समूह
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,आइटम के बैच {0} {1} समाप्त हो गया है।
 DocType: Sales Invoice,Commission,आयोग
@@ -3264,7 +3272,7 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,बकाया वाउचर जाओ
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,द्वारा हल किया
 DocType: Appraisal,Start Date,प्रारंभ दिनांक
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,एक अवधि के लिए पत्तियों का आवंटन .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,एक अवधि के लिए पत्तियों का आवंटन .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,चेक्स और जमाओं को गलत तरीके से मंजूरी दे दी है
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,सत्यापित करने के लिए यहां क्लिक करें
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,खाते {0}: तुम माता पिता के खाते के रूप में खुद को आवंटन नहीं कर सकते
@@ -3284,7 +3292,7 @@
 DocType: Workstation,Operating Costs,परिचालन लागत
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,कर्मचारी छुट्टी अनुमोदक
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} सफलतापूर्वक हमारे न्यूज़लेटर की सूची में जोड़ा गया है।
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},पंक्ति {0}: एक पुनःक्रमित प्रविष्टि पहले से ही इस गोदाम के लिए मौजूद है {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +434,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},पंक्ति {0}: एक पुनःक्रमित प्रविष्टि पहले से ही इस गोदाम के लिए मौजूद है {1}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","खो के रूप में उद्धरण बना दिया गया है , क्योंकि घोषणा नहीं कर सकते हैं ."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,क्रय मास्टर प्रबंधक
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +426,Production Order {0} must be submitted,उत्पादन का आदेश {0} प्रस्तुत किया जाना चाहिए
@@ -3308,7 +3316,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,बिक्री चालान {0} पहले से ही प्रस्तुत किया गया है
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,पूरा करने की तिथि
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),राशि (कंपनी मुद्रा)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,संगठन इकाई ( विभाग ) मास्टर .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,संगठन इकाई ( विभाग ) मास्टर .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,वैध मोबाइल नंबर दर्ज करें
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,बजट विस्तार
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,भेजने से पहले संदेश प्रविष्ट करें
@@ -3324,13 +3332,13 @@
 ,Serial No Service Contract Expiry,धारावाहिक नहीं सेवा अनुबंध समाप्ति
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,उपाय रूपांतरण की इकाई
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,कर्मचारी बदला नहीं जा सकता
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +271,You cannot credit and debit same account at the same time,आप क्रेडिट और एक ही समय में एक ही खाते से डेबिट नहीं कर सकते
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,You cannot credit and debit same account at the same time,आप क्रेडिट और एक ही समय में एक ही खाते से डेबिट नहीं कर सकते
 DocType: Naming Series,Help HTML,HTML मदद
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},कुल आवंटित वेटेज 100 % होना चाहिए . यह है {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},भत्ता खत्म-{0} मद के लिए पार कर लिए {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,कि इस पते पर संबधित व्यक्ति या संगठन का नाम.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +255,Your Suppliers,अपने आपूर्तिकर्ताओं
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,बिक्री आदेश किया जाता है के रूप में खो के रूप में सेट नहीं कर सकता .
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,बिक्री आदेश किया जाता है के रूप में खो के रूप में सेट नहीं कर सकता .
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,एक और वेतन ढांचे {0} कर्मचारी के लिए सक्रिय है {1}। अपनी स्थिति को 'निष्क्रिय' आगे बढ़ने के लिए करें।
 DocType: Purchase Invoice,Contact,संपर्क
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,से प्राप्त
@@ -3340,11 +3348,11 @@
 DocType: Employee,Date of Issue,जारी करने की तारीख
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: {0} के लिए {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},पंक्ति # {0}: आइटम के लिए सेट प्रदायक {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +114,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,मद {1} से जुड़ी वेबसाइट छवि {0} पाया नहीं जा सकता
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +115,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,मद {1} से जुड़ी वेबसाइट छवि {0} पाया नहीं जा सकता
 DocType: Issue,Content Type,सामग्री प्रकार
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,कंप्यूटर
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,कई समूहों में वेबसाइट पर इस मद की सूची.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +295,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,अन्य मुद्रा के साथ खातों अनुमति देने के लिए बहु मुद्रा विकल्प की जाँच करें
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,अन्य मुद्रा के साथ खातों अनुमति देने के लिए बहु मुद्रा विकल्प की जाँच करें
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60,Item: {0} does not exist in the system,आइटम: {0} सिस्टम में मौजूद नहीं है
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,आप स्थिर मूल्य निर्धारित करने के लिए अधिकृत नहीं हैं
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Unreconciled प्रविष्टियां प्राप्त करें
@@ -3354,14 +3362,14 @@
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,गोदाम के लिए
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},खाते {0} अधिक वित्तीय वर्ष के लिए एक बार से अधिक दर्ज किया गया है {1}
 ,Average Commission Rate,औसत कमीशन दर
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,गैर स्टॉक आइटम के लिए क्रमांक 'हाँ' नहीं हो सकता
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,गैर स्टॉक आइटम के लिए क्रमांक 'हाँ' नहीं हो सकता
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,उपस्थिति भविष्य तारीखों के लिए चिह्नित नहीं किया जा सकता
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,मूल्य निर्धारण नियम मदद
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,लेखाशीर्ष
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,मदों की उतरा लागत की गणना करने के लिए अतिरिक्त लागत अद्यतन
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,विद्युत
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),कुल मूल्य का अंतर (आउट - में)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +317,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,पंक्ति {0}: विनिमय दर अनिवार्य है
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +319,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,पंक्ति {0}: विनिमय दर अनिवार्य है
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},यूजर आईडी कर्मचारी के लिए सेट नहीं {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,डिफ़ॉल्ट स्रोत वेअरहाउस
 DocType: Item,Customer Code,ग्राहक कोड
@@ -3380,15 +3388,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,खाते {0} समापन प्रकार दायित्व / इक्विटी का होना चाहिए
 DocType: Authorization Rule,Based On,के आधार पर
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,मात्रा का आदेश दिया
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +589,Item {0} is disabled,मद {0} अक्षम हो जाता है
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +590,Item {0} is disabled,मद {0} अक्षम हो जाता है
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,स्टॉक तक जमे हुए
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},से और अवधि आवर्ती के लिए अनिवार्य तिथियाँ तक की अवधि के {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,परियोजना / कार्य कार्य.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,वेतन स्लिप्स उत्पन्न
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,वेतन स्लिप्स उत्पन्न
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","लागू करने के लिए के रूप में चुना जाता है तो खरीदना, जाँच की जानी चाहिए {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,सबसे कम से कम 100 होना चाहिए
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),राशि से लिखें (कंपनी मुद्रा)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424,Row #{0}: Please set reorder quantity,पंक्ति # {0}: पुनःक्रमित मात्रा सेट करें
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Row #{0}: Please set reorder quantity,पंक्ति # {0}: पुनःक्रमित मात्रा सेट करें
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,उतरा लागत वाउचर
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},सेट करें {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,महीने का दिन पर दोहराएँ
@@ -3441,7 +3449,7 @@
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,प्रगति गोदाम में डिफ़ॉल्ट वर्क
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,लेखांकन लेनदेन के लिए डिफ़ॉल्ट सेटिंग्स .
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +58,Expected Date cannot be before Material Request Date,उम्मीद की तारीख सामग्री अनुरोध तिथि से पहले नहीं हो सकता
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +119,Item {0} must be a Sales Item,आइटम {0} एक बिक्री आइटम होना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,आइटम {0} एक बिक्री आइटम होना चाहिए
 DocType: Naming Series,Update Series Number,अद्यतन सीरीज नंबर
 DocType: Account,Equity,इक्विटी
 DocType: Sales Order,Printing Details,मुद्रण विवरण
@@ -3493,7 +3501,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,अग्रिम भुगतान
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,नेट कुल
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,पंक्ति में लक्ष्य गोदाम {0} के रूप में ही किया जाना चाहिए उत्पादन का आदेश
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97,No permission to use Payment Tool,कोई अनुमति नहीं भुगतान उपकरण का उपयोग करने के लिए
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,कोई अनुमति नहीं भुगतान उपकरण का उपयोग करने के लिए
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +194,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,% की आवर्ती के लिए निर्दिष्ट नहीं 'सूचना ईमेल पते'
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,मुद्रा कुछ अन्य मुद्रा का उपयोग प्रविष्टियों करने के बाद बदला नहीं जा सकता
 DocType: Company,Round Off Account,खाता बंद दौर
@@ -3516,7 +3524,7 @@
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,वस्तु की मात्रा विनिर्माण / कच्चे माल की दी गई मात्रा से repacking के बाद प्राप्त
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,प्राप्य / देय खाता
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,बिक्री आदेश आइटम के खिलाफ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Please specify Attribute Value for attribute {0},विशेषता के लिए विशेषता मान निर्दिष्ट करें {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +573,Please specify Attribute Value for attribute {0},विशेषता के लिए विशेषता मान निर्दिष्ट करें {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,डिफ़ॉल्ट गोदाम
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),वास्तविक अंत की तारीख (टाइम लॉग्स के माध्यम से)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},बजट समूह खाते के खिलाफ नहीं सौंपा जा सकता {0}
@@ -3541,10 +3549,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,मूल्यों पर आधारित लेनदेन को प्रतिबंधित करने के नियम बनाएँ .
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","जाँच की, तो कुल नहीं. कार्य दिवस की छुट्टियों में शामिल होगा, और यह प्रति दिन वेतन का मूल्य कम हो जाएगा"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,कुल अग्रिम
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Processing Payroll,प्रसंस्करण पेरोल
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235,Processing Payroll,प्रसंस्करण पेरोल
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,मूल दर
 DocType: GL Entry,Credit Amount,राशि क्रेडिट करें
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Set as Lost,खोया के रूप में सेट करें
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,खोया के रूप में सेट करें
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,भुगतान रसीद नोट
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,क्रेडिट दिनों पर आधारित
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,टैक्स नियम
@@ -3574,7 +3582,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} करता नहीं मौजूद है
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,बिलों ग्राहकों के लिए उठाया.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,परियोजना ईद
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +489,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},पंक्ति कोई {0}: राशि व्यय दावा {1} के खिलाफ राशि लंबित से अधिक नहीं हो सकता है। लंबित राशि है {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +491,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},पंक्ति कोई {0}: राशि व्यय दावा {1} के खिलाफ राशि लंबित से अधिक नहीं हो सकता है। लंबित राशि है {2}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} ग्राहक जोड़े
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,अनुसूची
 DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","इस लागत केंद्र के लिए बजट को परिभाषित करें। बजट कार्रवाई निर्धारित करने के लिए, देखने के लिए "कंपनी सूची""
@@ -3635,19 +3643,20 @@
 DocType: POS Profile,POS Profile,पीओएस प्रोफ़ाइल
 DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,भुगतान यूआरएल संदेश
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","सेटिंग बजट, लक्ष्य आदि के लिए मौसम"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,पंक्ति {0}: भुगतान की गई राशि बकाया राशि से अधिक नहीं हो सकता है
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,पंक्ति {0}: भुगतान की गई राशि बकाया राशि से अधिक नहीं हो सकता है
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +66,Total Unpaid,अवैतनिक कुल
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,समय लॉग बिल नहीं है
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,"Item {0} is a template, please select one of its variants","{0} आइटम एक टेम्पलेट है, इसके वेरिएंट में से एक का चयन करें"
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,समय लॉग बिल नहीं है
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants","{0} आइटम एक टेम्पलेट है, इसके वेरिएंट में से एक का चयन करें"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,खरीदार
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,शुद्ध भुगतान नकारात्मक नहीं हो सकता
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,मैन्युअल रूप खिलाफ वाउचर दर्ज करें
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,मैन्युअल रूप खिलाफ वाउचर दर्ज करें
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,स्टेटिक पैरामीटर
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,अग्रिम भुगतान
 DocType: Item,Item Tax,आइटम टैक्स
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Material to Supplier,प्रदायक के लिए सामग्री
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,आबकारी चालान
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,ईमेल आईडी कर्मचारी
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,उल्लेखनीय उपस्थिति
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,वर्तमान देयताएं
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,अपने संपर्कों के लिए बड़े पैमाने पर एसएमएस भेजें
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,टैक्स या प्रभार के लिए पर विचार
@@ -3670,7 +3679,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +174,Attach Logo,लोगो अटैच
 DocType: Customer,Commission Rate,आयोग दर
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +230,Make Variant,संस्करण बनाओ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,विभाग द्वारा आवेदन छोड़ मै.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,विभाग द्वारा आवेदन छोड़ मै.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,कार्ट खाली है
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,वास्तविक ऑपरेटिंग कॉस्ट
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,रूट संपादित नहीं किया जा सकता है .
@@ -3689,7 +3698,7 @@
 DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,मात्रा इस स्तर से नीचे गिरता है तो स्वतः सामग्री अनुरोध बनाने
 ,Item-wise Purchase Register,आइटम के लिहाज से खरीद पंजीकृत करें
 DocType: Batch,Expiry Date,समाप्ति दिनांक
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +418,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","पुनःक्रमित स्तर सेट करने के लिए, आइटम एक क्रय मद या विनिर्माण आइटम होना चाहिए"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +419,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","पुनःक्रमित स्तर सेट करने के लिए, आइटम एक क्रय मद या विनिर्माण आइटम होना चाहिए"
 ,Supplier Addresses and Contacts,प्रदायक पते और संपर्क
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,प्रथम श्रेणी का चयन करें
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,मास्टर परियोजना.
diff --git a/erpnext/translations/hr.csv b/erpnext/translations/hr.csv
index b8bb5ef..3be5668 100644
--- a/erpnext/translations/hr.csv
+++ b/erpnext/translations/hr.csv
@@ -164,14 +164,14 @@
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Status instalacije
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Količina prihvaćeno + odbijeno mora biti jednaka zaprimljenoj količini proizvoda {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Nabava sirovine za kupnju
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +127,Item {0} must be a Purchase Item,Stavka {0} mora bitikupnja artikla
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,Stavka {0} mora bitikupnja artikla
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Preuzmite predložak, ispunite odgovarajuće podatke i priložiti izmijenjene datoteke.
  Sve datume i zaposlenika kombinacija u odabranom razdoblju doći će u predlošku s postojećim pohađanje evidencije"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +448,Item {0} is not active or end of life has been reached,Proizvod {0} nije aktivan ili nije došao do kraja roka valjanosti
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Hoće li se obnavljaju nakon prodaje fakture je Prijavljen.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","To uključuje porez u redu {0} u stopu točke , porezi u redovima {1} također moraju biti uključeni"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Postavke za HR modula
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","To uključuje porez u redu {0} u stopu točke , porezi u redovima {1} također moraju biti uključeni"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,Postavke za HR modula
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS centar
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Novi BOM
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,Batch Vrijeme Trupci za naplatu.
@@ -199,7 +199,7 @@
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Narudžbe kupca
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Procjena
 ,Purchase Order Trends,Trendovi narudžbenica kupnje
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,Dodjela lišće za godinu dana.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,Dodjela lišće za godinu dana.
 DocType: Earning Type,Earning Type,Zarada Vid
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Onemogući planiranje kapaciteta i vremena za praćenje
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Žiro račun
@@ -237,7 +237,7 @@
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Specifikacija web stranice proizvoda
 DocType: Payment Tool,Reference No,Referentni broj
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,Neodobreno odsustvo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} has reached its end of life on {1},Proizvod {0} je dosegao svoj rok trajanja na {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +586,Item {0} has reached its end of life on {1},Proizvod {0} je dosegao svoj rok trajanja na {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,godišnji
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock pomirenje točka
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Prodajni račun br
@@ -249,7 +249,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Dobavljač Tip
 DocType: Item,Publish in Hub,Objavi na Hub
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +605,Item {0} is cancelled,Proizvod {0} je otkazan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +606,Item {0} is cancelled,Proizvod {0} je otkazan
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,Zahtjev za robom
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Ažurirajte provjeri datum
 DocType: Item,Purchase Details,Kupnja Detalji
@@ -261,11 +261,12 @@
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Polje dostupan u otpremnicu, ponudu, prodaje fakture, prodaja reda"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS Sender Ime
 DocType: Contact,Is Primary Contact,Je primarni kontakt
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36,Time Log has been Batched for Billing,Time se Prijava je skupljena za fakturiranje
 DocType: Notification Control,Notification Control,Obavijest kontrole
 DocType: Lead,Suggestions,Prijedlozi
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Postavite proračun za grupu proizvoda na ovom području. Također možete uključiti sezonalnost postavljanjem distribucije.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},Unesite nadređenu skupinu računa za skladište {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +248,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Plaćanje protiv {0} {1} ne može biti veća od preostali iznos {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +250,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Plaćanje protiv {0} {1} ne može biti veća od preostali iznos {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,Adressa u HTML-u
 DocType: Lead,Mobile No.,Mobitel br.
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Generiranje Raspored
@@ -282,7 +283,6 @@
 DocType: Item,Synced With Hub,Sinkronizirati s Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Pogrešna Lozinka
 DocType: Item,Variant Of,Varijanta
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,Stavka {0} mora biti usluga Stavka
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Završen Qty ne može biti veći od 'Kol proizvoditi'
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Zatvaranje računa šefa
 DocType: Employee,External Work History,Vanjski Povijest Posao
@@ -294,10 +294,10 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Obavijest putem maila prilikom stvaranja automatskog Zahtjeva za robom
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Više valuta
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Tip fakture
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery Note,Otpremnica
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +699,Delivery Note,Otpremnica
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Postavljanje Porezi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Ulazak Plaćanje je izmijenjen nakon što ga je izvukao. Ponovno izvucite ga.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,{0} dva puta ušao u točki poreza
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,{0} entered twice in Item Tax,{0} dva puta ušao u točki poreza
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Sažetak za ovaj tjedan i tijeku aktivnosti
 DocType: Workstation,Rent Cost,Rent cost
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Molimo odaberite mjesec i godinu
@@ -308,7 +308,7 @@
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Sva ulazna srodna polja poput valute, stopa konverzije, ukupni uvoz, sveukupni uvoz su dostupni u računu kupnje, ponudi dobavljača, prilikom kupnje proizvoda, narudžbenice i sl."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Ova točka je predložak i ne može se koristiti u prometu. Atributi artikl će biti kopirana u varijanti osim 'Ne Copy ""je postavljena"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Ukupno Naručite Smatra
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Oznaka zaposlenika ( npr. CEO , direktor i sl. ) ."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Oznaka zaposlenika ( npr. CEO , direktor i sl. ) ."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +201,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Unesite ' ponovite na dan u mjesecu ' na terenu vrijednosti
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Stopa po kojoj Kupac valuta se pretvaraju u kupca osnovne valute
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Dostupno u sastavnicama, otpremnicama, računu kupnje, nalogu za proizvodnju, narudžbi kupnje, primci, prodajnom računu, narudžbi kupca, ulaznog naloga i kontrolnoj kartici"
@@ -357,7 +357,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}) mora imati ulogu ""Odobritelj odsustva '"
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Datum vozila
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Liječnički
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +144,Reason for losing,Razlog gubitka
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Razlog gubitka
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Radna stanica je zatvorena na sljedeće datume po Holiday Popis: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Mogućnosti
 DocType: Employee,Single,Singl
@@ -385,14 +385,15 @@
 DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner
 DocType: Account,Old Parent,Stari Roditelj
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Prilagodite uvodni tekst koji ide kao dio tog e-maila. Svaka transakcija ima zaseban uvodni tekst.
+DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),Ne uključuje simbole (npr. $)
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Prodaja Master Manager
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Globalne postavke za sve proizvodne procese.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Računi Frozen Upto
 DocType: SMS Log,Sent On,Poslan Na
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +563,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Osobina {0} izabrani više puta u Svojstva tablice
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Osobina {0} izabrani više puta u Svojstva tablice
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Zaposlenika rekord je stvorio pomoću odabranog polja.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Nije primjenjivo
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Majstor za odmor .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,Majstor za odmor .
 DocType: Material Request Item,Required Date,Potrebna Datum
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Adresa za naplatu
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,Unesite kod artikal .
@@ -428,7 +429,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Unesite skladište za koje Materijal Zahtjev će biti podignuta
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Dodatni trošak
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,kozmetika
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +467,"To merge, following properties must be same for both items","Spojiti , ova svojstva moraju biti isti za obje stavke"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +468,"To merge, following properties must be same for both items","Spojiti , ova svojstva moraju biti isti za obje stavke"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Neto težina
 DocType: Employee,Emergency Phone,Telefon hitne službe
 ,Serial No Warranty Expiry,Istek jamstva serijskog broja
@@ -484,17 +485,17 @@
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Naplate i isporuke status
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Ponoviti kupaca
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Dodijeliti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +638,Sales Return,Povrat robe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632,Sales Return,Povrat robe
 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Odaberite narudžbe iz kojih želite stvoriti radne naloge.
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Dostavlja Dobavljač (Drop Ship)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,Komponente plaće
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,Komponente plaće
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Baza potencijalnih kupaca.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Kupac ili predmeta
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Baza kupaca.
 DocType: Quotation,Quotation To,Ponuda za
 DocType: Lead,Middle Income,Srednji Prihodi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Otvaranje ( Cr )
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +711,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Zadana mjerna jedinica za točke {0} se ne može mijenjati izravno, jer ste već napravili neke transakcije (e) s drugim UOM. Morat ćete stvoriti novu stavku za korištenje drugačiji Default UOM."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +712,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Zadana mjerna jedinica za točke {0} se ne može mijenjati izravno, jer ste već napravili neke transakcije (e) s drugim UOM. Morat ćete stvoriti novu stavku za korištenje drugačiji Default UOM."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Dodijeljeni iznos ne može biti negativan
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Naplaćeno Amt
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Logično Skladište protiv kojih su dionice unosi se.
@@ -513,14 +514,14 @@
 DocType: Employee,Organization Profile,Profil organizacije
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Molimo postava numeriranje serija za sudjelovanje putem Podešavanje> numeriranja serije
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Razlog za ostavku
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Predložak za ocjene rada .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,Predložak za ocjene rada .
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Račun / Temeljnica Detalji
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' nije u fiskalnoj godini {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Postavke za kupnju modula
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Unesite prvo primku
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Dobavljač nazivanje
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Zadana Obračun troškova stopa
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +662,Maintenance Schedule,Raspored održavanja
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +656,Maintenance Schedule,Raspored održavanja
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Cjenovna pravila filtriraju se na temelju kupca, grupe kupaca, regije, dobavljača, proizvođača, kampanje, prodajnog partnera i sl."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Neto promjena u inventar
 DocType: Employee,Passport Number,Broj putovnice
@@ -559,7 +560,7 @@
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Potrebna je otpremnica
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Osnovna stopa (valuta tvrtke)
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Jedinice za pranje sirovine na temelju
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,Unesite Detalji
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,Unesite Detalji
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Ostali detalji
 DocType: Account,Accounts,Računi
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing
@@ -572,7 +573,7 @@
 DocType: Hub Settings,Seller City,Prodavač Grad
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Sljedeći email će biti poslan na:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Ponuda pismo Pojam
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +542,Item has variants.,Stavka ima varijante.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,Item has variants.,Stavka ima varijante.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Stavka {0} nije pronađena
 DocType: Bin,Stock Value,Stock vrijednost
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tree Type
@@ -580,7 +581,7 @@
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Datum isteka jamstva
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Količina i skladišta
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Komisija stopa (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Protiv bon Tip mora biti jedan od prodajni nalog, prodaja Račun ili Temeljnica"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Protiv bon Tip mora biti jedan od prodajni nalog, prodaja Račun ili Temeljnica"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Zračno-kosmički prostor
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Credit Card Stupanje
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Zadatak Tema
@@ -667,10 +668,10 @@
 DocType: Account,Liability,Odgovornost
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Kažnjeni Iznos ne može biti veći od Zahtjeva Iznos u nizu {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Zadana vrijednost prodane robe računa
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +259,Price List not selected,Popis Cijena ne bira
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +255,Price List not selected,Popis Cijena ne bira
 DocType: Employee,Family Background,Obitelj Pozadina
 DocType: Process Payroll,Send Email,Pošaljite e-poštu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},Upozorenje: Invalid Prilog {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Warning: Invalid Attachment {0},Upozorenje: Invalid Prilog {0}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Nemate dopuštenje
 DocType: Company,Default Bank Account,Zadani bankovni račun
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Za filtriranje se temelji na stranke, odaberite stranka Upišite prvi"
@@ -698,7 +699,7 @@
 DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Da biste omogućili "prodajno mjesto" značajke
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Stopa prosječne ponderirane cijene
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Odaberite proizvode
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +341,{0} against Bill {1} dated {2},{0} u odnosu na račun {1} s datumom {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +343,{0} against Bill {1} dated {2},{0} u odnosu na račun {1} s datumom {2}
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Završetak Status
 DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,Ciljana galerija
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Dopustite preko isporuka ili primitak upto ovim posto
@@ -758,7 +759,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Nije moguće pronaći termin u narednih {0} dana za rad {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plan materijal za pod-sklopova
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +422,BOM {0} must be active,BOM {0} mora biti aktivna
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Molimo odaberite vrstu dokumenta prvi
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,Molimo odaberite vrstu dokumenta prvi
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,Idi košarica
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Odustani Posjeta materijala {0} prije otkazivanja ovog održavanja pohod
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Iznos naplaćenog odsustva
@@ -776,7 +777,7 @@
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Zadane naplativo račune
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Zaposlenik {0} nije aktivan ili ne postoji
 DocType: Features Setup,Item Barcode,Barkod proizvoda
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +537,Item Variants {0} updated,Stavka Varijante {0} ažurirani
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +538,Item Variants {0} updated,Stavka Varijante {0} ažurirani
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Čitanje 6
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Kupnja fakture Predujam
 DocType: Address,Shop,Dućan
@@ -799,7 +800,7 @@
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Potencijalni kupac - datum
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,je obavezno. Možda Mjenjačnica zapis nije stvoren za
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Navedite rednim brojem predmeta za {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Za 'proizvod Bundle' predmeta, skladište, rednim i hrpa Ne smatrat će se iz "Popis pakiranja 'stol. Ako Skladište i serije ne su isti za sve pakiranje predmeta za bilo 'proizvod Bundle' točke, te vrijednosti može se unijeti u glavnoj točki stol, vrijednosti će se kopirati u 'pakiranje popis' stol."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Za 'proizvod Bundle' predmeta, skladište, rednim i hrpa Ne smatrat će se iz "Popis pakiranja 'stol. Ako Skladište i serije ne su isti za sve pakiranje predmeta za bilo 'proizvod Bundle' točke, te vrijednosti može se unijeti u glavnoj točki stol, vrijednosti će se kopirati u 'pakiranje popis' stol."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Isporuke kupcima.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Narudžbenica predmet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Neizravni dohodak
@@ -820,6 +821,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Idi na odgovarajućoj skupini (obično Application fondova> kratkotrajne imovine> bankovne račune i stvoriti novi račun (klikom na Dodaj dijete) tipa "Banka"
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Troškovi struje
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Ne šaljite podsjetnik za rođendan zaposlenika
+,Employee Holiday Attendance,Zaposlenik odmor posjećenost
 DocType: Opportunity,Walk In,Šetnja u
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +64,Stock Entries,Stock tekstova
 DocType: Item,Inspection Criteria,Inspekcijski Kriteriji
@@ -842,7 +844,7 @@
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Rashodi polaganja
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +178,Qty for {0},Količina za {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Zahtjev za odsustvom
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Alat za raspodjelu odsustva
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,Alat za raspodjelu odsustva
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Datumi popisa neodobrenih odsustava
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Ako Mjesečni proračun Prebačen (za reprezentaciju)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Neto sat cijena
@@ -852,7 +854,7 @@
 DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Novac / bankovni račun
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Uklonjene stvari bez promjena u količini ili vrijednosti.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Dostava za
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +560,Attribute table is mandatory,Osobina stol je obavezno
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +561,Attribute table is mandatory,Osobina stol je obavezno
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Kreiraj narudžbe
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} ne može biti negativna
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,Popust
@@ -916,7 +918,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +130,Please select BOM in BOM field for Item {0},Odaberite BOM u BOM polje za točku {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-obrazac detalj računa
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Pomirenje Plaćanje fakture
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Doprinos%
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,Doprinos%
 DocType: Item,website page link,Poveznica web stranice
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Tvrtka registracijski brojevi za svoju referencu. Porezni brojevi itd.
 DocType: Sales Partner,Distributor,Distributer
@@ -958,10 +960,10 @@
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Zadana grupa proizvoda
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Dobavljač baza podataka.
 DocType: Account,Balance Sheet,Završni račun
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +579,Cost Center For Item with Item Code ',Troška za stavku s šifra '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ',Troška za stavku s šifra '
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Prodavač će dobiti podsjetnik na taj datum kako bi pravovremeno kontaktirao kupca
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Daljnje računi mogu biti u skupinama, ali unose se može podnijeti protiv nesrpskog Groups"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Porez i drugih isplata plaća.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,Porez i drugih isplata plaća.
 DocType: Lead,Lead,Potencijalni kupac
 DocType: Email Digest,Payables,Plativ
 DocType: Account,Warehouse,Skladište
@@ -978,10 +980,10 @@
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Tekuće fiskalne godine
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Ugasiti zaokruženi iznos
 DocType: Lead,Call,Poziv
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +407,'Entries' cannot be empty,'Ulazi' ne može biti prazno
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +409,'Entries' cannot be empty,'Ulazi' ne može biti prazno
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Dupli red {0} sa istim {1}
 ,Trial Balance,Pretresno bilanca
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +205,Setting up Employees,Postavljanje zaposlenika
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,Postavljanje zaposlenika
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid ""","Grid """
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Odaberite prefiks prvi
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,istraživanje
@@ -990,7 +992,7 @@
 DocType: Contact,User ID,Korisnički ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +132,View Ledger,Pogledaj Ledger
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Najstarije
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Stavka Grupa postoji s istim imenom , molimo promijenite ime stavku ili preimenovati stavku grupe"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Stavka Grupa postoji s istim imenom , molimo promijenite ime stavku ili preimenovati stavku grupe"
 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Proizvodnja protiv prodaje Reda
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +450,Rest Of The World,Ostatak svijeta
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Stavka {0} ne može imati Hrpa
@@ -1015,7 +1017,7 @@
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Protiv Voucheru
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,Zadani trošak kupnje
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Da biste dobili najbolje iz ERPNext, preporučamo da odvojite malo vremena i gledati te pomoći videa."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Item {0} must be Sales Item,Stavka {0} mora biti Prodaja artikla
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,Stavka {0} mora biti Prodaja artikla
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,za
 DocType: Item,Lead Time in days,Olovo Vrijeme u danima
 ,Accounts Payable Summary,Obveze Sažetak
@@ -1041,7 +1043,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Poljoprivreda
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +277,Your Products or Services,Vaši proizvodi ili usluge
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Način plaćanja
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +121,Website Image should be a public file or website URL,Web slika bi trebala biti javna datoteke ili URL web stranice
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +122,Website Image should be a public file or website URL,Web slika bi trebala biti javna datoteke ili URL web stranice
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,To jekorijen stavka grupa i ne može se mijenjati .
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Narudžbenica
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Kontakt informacije skladišta
@@ -1052,7 +1054,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Porezna stopa proizvoda
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Za {0}, samo kreditne računi se mogu povezati protiv drugog ulaska debitnom"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,Otpremnica {0} nije potvrđena
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Stavka {0} mora bitisklopljen ugovor artikla
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Stavka {0} mora bitisklopljen ugovor artikla
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Kapitalni oprema
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Cijene Pravilo prvo se bira na temelju 'Nanesite na' terenu, koji može biti točka, točka Grupa ili Brand."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Web Prodavač
@@ -1061,7 +1063,7 @@
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Cilj
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Uredi Opis
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Očekivani isporuke Datum manji od planiranog početka Datum.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,For Supplier,za Supplier
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +760,For Supplier,za Supplier
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Postavljanje Vrsta računa pomaže u odabiru ovaj račun u prometu.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Sveukupno (valuta tvrtke)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Ukupno odlazni
@@ -1113,7 +1115,6 @@
 DocType: Address,Utilities,Komunalne usluge
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Knjigovodstvo
 DocType: Features Setup,Features Setup,Značajke postavki
-DocType: Item,Is Service Item,Je usluga
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,Razdoblje prijava ne može biti izvan dopusta raspodjele
 DocType: Activity Cost,Projects,Projekti
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,Odaberite Fiskalna godina
@@ -1134,7 +1135,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212,Stock Entries already created for Production Order ,Stock Prijave su već stvorene za proizvodnju reda
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Neto promjena u dugotrajne imovine
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Ostavite prazno ako se odnosi na sve oznake
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Punjenje tipa ' Stvarni ' u redu {0} ne mogu biti uključeni u točki Rate
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Punjenje tipa ' Stvarni ' u redu {0} ne mogu biti uključeni u točki Rate
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +179,Max: {0},Maksimalno: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Od datetime
 DocType: Email Digest,For Company,Za tvrtke
@@ -1143,8 +1144,8 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Dostava Adresa Ime
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Kontnog
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Uvjeti sadržaj
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,ne može biti veće od 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596,Item {0} is not a stock Item,Proizvod {0} nije skladišni proizvod
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,ne može biti veće od 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +597,Item {0} is not a stock Item,Proizvod {0} nije skladišni proizvod
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Neplanski
 DocType: Employee,Owned,U vlasništvu
 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Ovisi o ostaviti bez platiti
@@ -1166,7 +1167,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,Zaposlenik se ne može prijaviti na sebe.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Ako je račun zamrznut , unosi dopušteno ograničene korisnike ."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,Bankovni saldo
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Računovodstvo Ulaz za {0}: {1} može biti samo u valuti: {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +467,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Računovodstvo Ulaz za {0}: {1} može biti samo u valuti: {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Ne aktivna Struktura plaća pronađenih zaposlenika {0} i mjesec
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profil posla, tražene kvalifikacije i sl."
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Bilanca računa
@@ -1183,7 +1184,7 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Za vrijednost
 DocType: Supplier,Stock Manager,Stock Manager
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},Izvor skladište je obvezno za redom {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +599,Packing Slip,Odreskom
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,Odreskom
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Najam ureda
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Postavke SMS pristupnika
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Uvoz nije uspio !
@@ -1227,7 +1228,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Dodatni popust Iznos (valuta Društvo)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} > {1},Pogreška : {0} > {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Molimo stvoriti novi račun iz kontnog plana .
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +661,Maintenance Visit,Održavanje Posjetite
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,Maintenance Visit,Održavanje Posjetite
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Kupac> Grupa kupaca> Regija
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Dostupno Batch Količina na skladištu
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Vrijeme Log Batch Detalj
@@ -1236,7 +1237,7 @@
 ,Accounts Receivable Summary,Potraživanja Sažetak
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Molimo postavite korisnički ID polje u zapisu zaposlenika za postavljanje uloga zaposlenika
 DocType: UOM,UOM Name,UOM Ime
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Doprinos iznos
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Doprinos iznos
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Dostava Adresa
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Ovaj alat pomaže vam da ažurirate ili popraviti količinu i vrijednost zaliha u sustavu. To se obično koristi za sinkronizaciju vrijednosti sustava i što se zapravo postoji u svojim skladištima.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Riječima će biti vidljivo nakon što spremite otpremnicu.
@@ -1277,7 +1278,7 @@
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Za praćenje stavki pomoću barkod. Vi ćete biti u mogućnosti da unesete stavke u otpremnici i prodaje Računa skeniranjem barkod stavke.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Ponovno slanje plaćanja Email
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Ovisno zadatak
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Faktor pretvorbe za zadani jedinica mjere mora biti jedan u nizu {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +350,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Faktor pretvorbe za zadani jedinica mjere mora biti jedan u nizu {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Odsustvo tipa {0} ne može biti duže od {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Pokušajte planirati poslovanje za X dana unaprijed.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Zaustavi Rođendan Podsjetnici
@@ -1287,7 +1288,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +512,{0} View,{0} Pogledaj
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +93,Net Change in Cash,Neto promjena u gotovini
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Plaća Struktura Odbitak
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Jedinica mjere {0} je ušao više od jednom u konverzije Factor tablici
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Jedinica mjere {0} je ušao više od jednom u konverzije Factor tablici
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +26,Payment Request already exists {0},Zahtjev za plaćanje već postoji {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Trošak izdanih stavki
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Quantity must not be more than {0},Količina ne smije biti veća od {0}
@@ -1316,7 +1317,7 @@
 DocType: Appraisal,For Employee,Za zaposlenom
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Red {0}: Advance protiv Dobavljač mora teretiti
 DocType: Company,Default Values,Zadane vrijednosti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,Red {0}: Iznos uplate ne može biti negativna
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,Red {0}: Iznos uplate ne može biti negativna
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Ukupno Iznos nadoknađeni
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Protiv dobavljača Račun {0} datira {1}
 DocType: Customer,Default Price List,Zadani cjenik
@@ -1344,8 +1345,7 @@
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Zamijenite određenu BOM u svim ostalim sastavnicama gdje se koriste. Ona će zamijeniti staru BOM vezu, ažurirati cijene i regenerirati ""BOM Eksplozija stavku"" stol kao i po novom sastavnice"
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Omogućite Košarica
 DocType: Employee,Permanent Address,Stalna adresa
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +116,Item {0} must be a Service Item.,Stavka {0} mora bitiusluga artikla .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +234,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",Unaprijed plaćeni od {0} {1} ne može biti veća \ nego SVEUKUPNO {2}
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Odaberite Šifra
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Smanjite odbitak za ostaviti bez plaća (lwp)
@@ -1401,12 +1401,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +139,Main,Glavni
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,Varijanta
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Postavite prefiks za numeriranje niza na svoje transakcije
+DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Zaposlenici HTML
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Zaustavljen nalog ne može prekinuti. Otpušiti otkazati .
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Zadana BOM ({0}) mora biti aktivan za tu stavku ili njegov predložak
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +367,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Zadana BOM ({0}) mora biti aktivan za tu stavku ili njegov predložak
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Odsustvo naplaćeno?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Prilika Od polje je obavezno
 DocType: Item,Variants,Varijante
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +775,Make Purchase Order,Napravi narudžbu kupnje
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +769,Make Purchase Order,Napravi narudžbu kupnje
 DocType: SMS Center,Send To,Pošalji
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nema dovoljno ravnotežu dopust za dozvolu tipa {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Dodijeljeni iznos
@@ -1507,7 +1508,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +271,Due Date cannot be before Posting Date,Datum dospijeća ne može biti prije datuma objavljivanja
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Grupa proizvoda web stranice
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Carine i porezi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Please enter Reference date,Unesite Referentni datum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +327,Please enter Reference date,Unesite Referentni datum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +35,Payment Gateway Account is not configured,Payment Gateway račun nije konfiguriran
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} unosa plaćanja ne može se filtrirati po {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tablica za proizvode koji će biti prikazani na web stranici
@@ -1528,7 +1529,6 @@
 DocType: Issue,Resolution Details,Rezolucija o Brodu
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Kriterij prihvaćanja
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Ime atributa
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Stavka {0} mora biti Prodaja ili usluga artikla u {1}
 DocType: Item Group,Show In Website,Pokaži na web stranici
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Group,Grupa
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Očekivani vrijeme (u satima)
@@ -1560,7 +1560,7 @@
 ,Pending Amount,Iznos na čekanju
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Konverzijski faktor
 DocType: Purchase Order,Delivered,Isporučeno
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Postavke dolaznog servera za e-mail (npr. jobs@example.com)
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Postavke dolaznog servera za e-mail (npr. jobs@example.com)
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Broj vozila
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,Datum na koji se ponavlja faktura će se zaustaviti
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Ukupno dodijeljeni lišće {0} ne može biti manja od već odobrenih lišća {1} za razdoblje
@@ -1577,7 +1577,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Rashodi Tužba se čeka odobrenje . SamoRashodi Odobritelj može ažurirati status .
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Dodatni popust Iznos
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Odobrenje popisa neodobrenih odsustava
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +225,Abbr can not be blank or space,Abbr ne može biti prazno ili prostora
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +228,Abbr can not be blank or space,Abbr ne može biti prazno ili prostora
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,Grupa ne-Group
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,sportovi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Ukupno Stvarni
@@ -1601,7 +1601,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Faktor UOM pretvorbe je potrebno u redu {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52,Clearance date cannot be before check date in row {0},Datum rasprodaja ne može biti prije datuma check u redu {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,Odbitak
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +246,Item Price added for {0} in Price List {1},Stavka Cijena dodani za {0} u Cjeniku {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +242,Item Price added for {0} in Price List {1},Stavka Cijena dodani za {0} u Cjeniku {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Predložak adrese
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,Unesite ID zaposlenika ove prodaje osobi
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klasifikacija korisnika po regiji
@@ -1618,7 +1618,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,Proizvod {0} je već vraćen
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Fiskalna godina** predstavlja poslovnu godinu. Svi računovodstvene stavke i druge glavne transakcije su praćene od **Fiskalne godine**.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Kupac / Olovo Adresa
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +151,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Upozorenje: Invalid SSL potvrda o vezanosti {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Upozorenje: Invalid SSL potvrda o vezanosti {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Stvarni Operacija vrijeme
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Odnosi se na (Upute)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Odbiti
@@ -1635,7 +1635,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Split otpremnici u paketima.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +69,Shipments,Pošiljke
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Da biste se dostaviti kupcu
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Vrijeme Log Status moraju biti dostavljeni.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,Vrijeme Log Status moraju biti dostavljeni.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serijski broj {0} ne pripada bilo Skladište
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Red #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Riječima (valuta tvrtke)
@@ -1652,7 +1652,7 @@
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Napomena: E-mail neće biti poslan nepostojećim korisnicima
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Odaberite tvrtku ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Ostavite prazno ako se odnosi na sve odjele
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Vrste zapošljavanja ( trajni ugovor , pripravnik i sl. ) ."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Vrste zapošljavanja ( trajni ugovor , pripravnik i sl. ) ."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0} je obavezno za točku {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Od novca
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Odaberite Dodijeljeni iznos, Vrsta računa i broj računa u atleast jednom redu"
@@ -1671,7 +1671,7 @@
 DocType: Quality Inspection,In Process,U procesu
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise popust
 DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Referentna Tip dokumenta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +333,{0} against Sales Order {1},{0} protiv prodajni nalog {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +335,{0} against Sales Order {1},{0} protiv prodajni nalog {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Dugotrajna imovina
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,Serijaliziranom Inventar
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Zadana naplate stopa
@@ -1681,7 +1681,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,Prodajnog naloga za plaćanje
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Rashodi Zahtjev Detalj
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Vrijeme Evidencije stvorio:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +789,Please select correct account,Molimo odaberite ispravnu račun
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +791,Please select correct account,Molimo odaberite ispravnu račun
 DocType: Item,Weight UOM,Težina UOM
 DocType: Employee,Blood Group,Krvna grupa
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Prijelom stranice
@@ -1716,7 +1716,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM rekurzija : {0} ne može biti roditelj ili dijete od {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Završen Kol
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Za {0}, samo debitne računi se mogu povezati protiv druge kreditne stupanja"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +257,Price List {0} is disabled,Cjenik {0} je onemogućen
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253,Price List {0} is disabled,Cjenik {0} je onemogućen
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Dopusti Prekovremeni
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} serijski brojevi potrebni za Artikl {1}. Ti su dali {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Trenutno Vrednovanje Ocijenite
@@ -1767,7 +1767,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Slučaj broj ne može biti 0
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Ako imate prodajnog tima i prodaja partnerima (partneri) mogu biti označene i održavati svoj doprinos u prodajne aktivnosti
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Prikaži slideshow na vrhu stranice
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",Dopusti u prodajni nalog tipa "usluge"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,prodavaonice
 DocType: Time Log,Projects Manager,Projekti Manager
 DocType: Serial No,Delivery Time,Vrijeme isporuke
@@ -1782,6 +1781,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Update cost
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Ponovna narudžba proizvoda
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,Prijenos materijala
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},Stavka {0} mora biti Prodaja predmeta u {1}
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Navedite operacija, operativni troškovi i dati jedinstven radom najkasnije do svojih operacija ."
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Cjenik valuta
 DocType: Naming Series,User must always select,Korisničko uvijek mora odabrati
@@ -1802,7 +1802,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Uvoz e od
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,Pozovi kao korisnik
 DocType: Features Setup,After Sale Installations,Nakon prodaje postrojenja
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is fully billed,{0} {1} je naplaćen u cijelosti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,{0} {1} is fully billed,{0} {1} je naplaćen u cijelosti
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,Kraj vremena
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standardni uvjeti ugovora za prodaju ili kupnju.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Grupa po jamcu
@@ -1828,7 +1828,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Postavke dolaznog servera za prodajni e-mail (npr. sales@example.com)
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Povišena Do
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Račun za plaćanje
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Please specify Company to proceed,Navedite Tvrtka postupiti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +728,Please specify Company to proceed,Navedite Tvrtka postupiti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Neto promjena u potraživanja
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,kompenzacijski Off
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Prihvaćeno
@@ -1840,14 +1840,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Raw Materials cannot be blank.,Sirovine ne može biti prazno.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Ne može se ažurirati zaliha, fakture sadrži drop shipping stavke."
 DocType: Newsletter,Test,Test
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Kao što već postoje dionice transakcija za tu stavku, \ ne možete mijenjati vrijednosti 'Je rednim', 'Je batch Ne', 'Je kataloški Stavka "i" Vrednovanje metoda'"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459,Quick Journal Entry,Brzo Temeljnica
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Ne možete promijeniti cijenu ako je sastavnica spomenuta u bilo kojem proizvodu
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Radnog iskustva
 DocType: Stock Entry,For Quantity,Za Količina
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Unesite Planirano Qty za točku {0} na redu {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is not submitted,{0} {1} nije podnesen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} nije podnesen
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Zahtjevi za stavke.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Poseban proizvodnja kako će biti izrađen za svakog gotovog dobrom stavke.
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Odredbe i Conditions1
@@ -1872,6 +1872,7 @@
 DocType: Email Digest,How frequently?,Kako često?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Kreiraj trenutne zalihe
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,Drvo Bill materijala
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Mark Sadašnje
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Početni datum održavanja ne može biti stariji od datuma isporuke s rednim brojem {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Stvarni datum završetka
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Odnosi se na (uloga)
@@ -1886,7 +1887,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Ugovor Datum završetka mora biti veći od dana ulaska u
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Treća strana distributer / trgovac / trgovački zastupnik / affiliate / prodavača koji prodaje tvrtki koje proizvode za proviziju.
 DocType: Customer Group,Has Child Node,Je li čvor dijete
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +345,{0} against Purchase Order {1},{0} u odnosu na narudžbu {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +347,{0} against Purchase Order {1},{0} u odnosu na narudžbu {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Unesite statičke parametre URL ovdje (npr. pošiljatelj = ERPNext, username = ERPNext, lozinkom = 1234 itd.)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} nije bilo aktivne fiskalne godine. Za provjeru više detalja {2}.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Ovo je primjer web stranica automatski generira iz ERPNext
@@ -1934,7 +1935,7 @@
  10. Dodavanje ili oduzimamo: Bilo da želite dodati ili oduzeti porez."
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,RecD Količina
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Ne može proizvesti više predmeta {0} od prodajnog naloga količina {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +494,Stock Entry {0} is not submitted,Međuskladišnica {0} nije potvrđena
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +496,Stock Entry {0} is not submitted,Međuskladišnica {0} nije potvrđena
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Banka / Cash račun
 DocType: Tax Rule,Billing City,Naplata Grad
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Sakrij simbol valute
@@ -1960,7 +1961,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Vrijeme u kojem su materijali primili
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,Moje Adrese
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Odlazni Ocijenite
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Organizacija grana majstor .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,Organizacija grana majstor .
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,ili
 DocType: Sales Order,Billing Status,Status naplate
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,komunalna Troškovi
@@ -1998,7 +1999,7 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Primka proizvoda
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Prilagodba Obrasci
 DocType: Account,Income Account,Račun prihoda
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +651,Delivery,Isporuka
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +645,Delivery,Isporuka
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Trenutno Kom
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Pogledajte "stopa materijali na temelju troškova" u odjeljak
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Zona ključnih odgovornosti
@@ -2010,9 +2011,6 @@
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Poruka narudžbenice
 DocType: Tax Rule,Shipping Country,Dostava Država
 DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Prenesi HTML
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +407,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
-				than the Grand Total ({2})","Ukupno unaprijed ({0}) protiv Red {1} ne može biti veća \
- od SVEUKUPNO ({2})"
 DocType: Employee,Relieving Date,Rasterećenje Datum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Cijene Pravilo je napravljen prebrisati Cjenik / definirati postotak popusta, na temelju nekih kriterija."
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Skladište se može mijenjati samo preko Međuskladišnica / Otpremnica / Primka
@@ -2022,8 +2020,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Ako odabrani Cijene Pravilo je napravljen za 'Cijena', to će prebrisati Cjenik. Cijene Pravilo cijena je konačna cijena, pa dalje popust treba primijeniti. Dakle, u prometu kao što su prodajni nalog, narudžbenica itd, to će biti preuzeta u 'Rate' polju, a ne 'Cjenik stopom' polju."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,Praćenje potencijalnih kupaca prema vrsti industrije.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Dobavljač proizvoda
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,Unesite kod Predmeta da se hrpa nema
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +663,Please select a value for {0} quotation_to {1},Molimo odabir vrijednosti za {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,Unesite kod Predmeta da se hrpa nema
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +657,Please select a value for {0} quotation_to {1},Molimo odabir vrijednosti za {0} quotation_to {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Sve adrese.
 DocType: Company,Stock Settings,Postavke skladišta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Spajanje je moguće samo ako sljedeća svojstva su isti u obje evidencije. Je Grupa, korijen Vrsta, Društvo"
@@ -2046,7 +2044,7 @@
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Alat Plaćanje Detail
 ,Sales Browser,prodaja preglednik
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Ukupna kreditna
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Upozorenje: Još {0} # {1} postoji protiv ulaska dionicama {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Upozorenje: Još {0} # {1} postoji protiv ulaska dionicama {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +392,Local,Lokalno
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Zajmovi i predujmovi (aktiva)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Dužnici
@@ -2066,8 +2064,8 @@
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Sve prodajnih transakcija može biti označene protiv više osoba ** prodaje **, tako da možete postaviti i pratiti ciljeve."
 ,S.O. No.,N.K.br.
 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Napravi vrijeme prijave
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,Please set reorder quantity,Molimo postavite naručivanja količinu
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +159,Please create Customer from Lead {0},Molimo stvoriti kupac iz Olovo {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Please set reorder quantity,Molimo postavite naručivanja količinu
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},Molimo stvoriti kupac iz Olovo {0}
 DocType: Price List,Applicable for Countries,Primjenjivo za zemlje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Računala
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Ovo je glavna grupa kupaca i ne može se mijenjati.
@@ -2115,7 +2113,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Izvanredna Iznos
 DocType: Project Task,Working,Radni
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Kataloški red (FIFO)
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Odaberite vrijeme Evidencije.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,Odaberite vrijeme Evidencije.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} ne pripada Društvu {1}
 DocType: Account,Round Off,Zaokružiti
 ,Requested Qty,Traženi Kol
@@ -2153,7 +2151,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Kreiraj relevantne ulaze
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +409,Accounting Entry for Stock,Knjiženje na skladištu
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Prodaja Team1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Item {0} does not exist,Proizvod {0} ne postoji
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +463,Item {0} does not exist,Proizvod {0} ne postoji
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Kupac Adresa
 DocType: Payment Request,Recipient and Message,Primatelj i poruka
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Nanesite dodatni popust na
@@ -2172,7 +2170,7 @@
 DocType: Payment Request,Mute Email,Mute e
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Hrana , piće i duhan"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL ili BS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +554,Can only make payment against unbilled {0},Može napraviti samo plaćanje protiv Nenaplaćena {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +556,Can only make payment against unbilled {0},Može napraviti samo plaćanje protiv Nenaplaćena {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Proviziju ne može biti veća od 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Minimalna zaliha Razina
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Podugovor
@@ -2190,9 +2188,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Boja
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Planiran
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Molimo odaberite stavku u kojoj "Je kataloški Stavka" je "Ne" i "Je Prodaja Stavka" "Da", a ne postoji drugi bala proizvoda"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +425,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Ukupno unaprijed ({0}) protiv Red {1} ne može biti veći od sveukupnog ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Odaberite mjesečna distribucija na nejednako distribuirati ciljeve diljem mjeseci.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Stopa vrednovanja
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +278,Price List Currency not selected,Cjenik valuta ne bira
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List Currency not selected,Cjenik valuta ne bira
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Stavka Red {0}: Kupnja Potvrda {1} ne postoji u gornjoj tablici 'kupiti primitaka'
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Zaposlenik {0} već podnijela zahtjev za {1} od {2} i {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Datum početka projekta
@@ -2204,6 +2203,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Please select {0},Odaberite {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,C-obrazac br
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
+DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Neoznačeno posjećenost
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,istraživač
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,Molimo spremite Newsletter prije slanja
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Ime ili e-mail je obavezno
@@ -2229,7 +2229,7 @@
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Prolaz
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Dobavljač> proizvođač tip
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Unesite olakšavanja datum .
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,AMT
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,AMT
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Samo zahtjev za odsustvom sa statusom ""Odobreno"" se može potvrditi"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory.,Naziv adrese je obavezan.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Unesite naziv kampanje, ako je izvor upit je kampanja"
@@ -2244,10 +2244,11 @@
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Datum objave
 DocType: Item,Valuation Method,Metoda vrednovanja
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Nije moguće pronaći tečaj za {0} do {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Mark Poludnevni
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Prodajni tim
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Dupli unos
 DocType: Serial No,Under Warranty,Pod jamstvo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[Greška]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[Greška]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite prodajnog naloga.
 ,Employee Birthday,Rođendan zaposlenika
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,venture Capital
@@ -2270,6 +2271,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Troška s postojećim transakcija ne može se prevesti u skupini
 DocType: Account,Depreciation,Amortizacija
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Dobavljač (s)
+DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Sudjelovanje zaposlenika alat
 DocType: Supplier,Credit Limit,Kreditni limit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Odaberite tip transakcije
 DocType: GL Entry,Voucher No,Bon Ne
@@ -2296,7 +2298,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Root account can not be deleted,Korijen račun ne može biti izbrisan
 ,Is Primary Address,Je Osnovna adresa
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Rad u tijeku Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323,Reference #{0} dated {1},Reference # {0} od {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Reference #{0} dated {1},Reference # {0} od {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,Upravljanje adrese
 DocType: Pricing Rule,Item Code,Šifra proizvoda
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Napravi proizvodni nalog
@@ -2323,7 +2325,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Nabavite ažuriranja
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Zahtjev za robom {0} je otkazan ili zaustavljen
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,Add a few sample records,Dodaj nekoliko uzorak zapisa
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Ostavite upravljanje
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,Ostavite upravljanje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Grupa po računu
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Potpuno Isporučeno
 DocType: Lead,Lower Income,Niža primanja
@@ -2338,6 +2340,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','Od datuma' mora biti poslije 'Do datuma'
 ,Stock Projected Qty,Stanje skladišta
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},Korisnik {0} ne pripada projicirati {1}
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Označena Gledatelja HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Kupca narudžbenice
 DocType: Warranty Claim,From Company,Iz Društva
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,"Vrijednost, ili Kol"
@@ -2402,6 +2405,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Wire Transfer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Odaberite bankovni račun
 DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Kreiraj i pošalji bilten
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,Provjeri sve
 DocType: Sales Order,Recurring Order,Ponavljajući narudžbe
 DocType: Company,Default Income Account,Zadani račun prihoda
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Grupa kupaca / Kupac
@@ -2433,6 +2437,7 @@
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Jamstveni period (u danima)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Neto novčani tijek iz operacije
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +222,e.g. VAT,na primjer PDV
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,Gledatelji Mark zaposlenika u rasutom stanju
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Stavka 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Temeljnica račun
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Ponuda serija
@@ -2578,14 +2583,14 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Prije pomirenja
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Za {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Porezi i naknade uvrštenja (Društvo valuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Stavka Porezna Row {0} mora imati račun tipa poreza ili prihoda i rashoda ili naplativ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +384,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Stavka Porezna Row {0} mora imati račun tipa poreza ili prihoda i rashoda ili naplativ
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Djelomično naplaćeno
 DocType: Item,Default BOM,Zadani BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,Ponovno upišite naziv tvrtke za potvrdu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Ukupni Amt
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,Ukupno vrijeme
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Ispis Postavke
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Ukupno zaduženje mora biti jednak ukupnom kreditnom .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Ukupno zaduženje mora biti jednak ukupnom kreditnom .
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Automobilska industrija
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,Od otpremnici
 DocType: Time Log,From Time,S vremena
@@ -2632,7 +2637,7 @@
 DocType: Issue,Opening Time,Radno vrijeme
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Od i Do datuma zahtijevanih
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Vrijednosni papiri i robne razmjene
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Zadana mjerna jedinica za Variant '{0}' mora biti isti kao u predložak '{1}'
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +554,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Zadana mjerna jedinica za Variant '{0}' mora biti isti kao u predložak '{1}'
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Izračun temeljen na
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Iz skladišta
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Vrednovanje i Total
@@ -2654,7 +2659,7 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Iznos poreza Nakon iznosa popusta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Dijete računa postoji za taj račun . Ne možete izbrisati ovaj račun .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Ili meta Količina ili ciljani iznos je obvezna
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +469,No default BOM exists for Item {0},Zadani BOM ne postoji za proizvod {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +465,No default BOM exists for Item {0},Zadani BOM ne postoji za proizvod {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Posting Date first,Molimo odaberite datum knjiženja prvo
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Otvaranje Datum bi trebao biti prije datuma zatvaranja
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Prenijeti
@@ -2732,7 +2737,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobitel br
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Provjerite Temeljnica
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Novi Leaves Dodijeljeni
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Projekt - mudar podaci nisu dostupni za ponudu
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,Projekt - mudar podaci nisu dostupni za ponudu
 DocType: Project,Expected End Date,Očekivani Datum završetka
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Procjena Predložak Naslov
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +373,Commercial,trgovački
@@ -2780,6 +2785,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Navedite
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Očekujem odgovor
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Iznad
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,Vrijeme Prijavite se Naplaćeno
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Zarada & Odbitak
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Račun {0} ne može biti grupa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Izborni . Ova postavka će se koristiti za filtriranje u raznim transakcijama .
@@ -2850,14 +2856,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Uspješno izbrisati sve transakcije vezane uz ovu tvrtku!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Kao i na datum
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Probni rad
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +307,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Glavno skladište je obvezno za skladišni proizvod.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Glavno skladište je obvezno za skladišni proizvod.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Isplata plaće za mjesec {0} i godina {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Auto umetak Cjenik stopa ako nedostaje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Ukupno uplaćeni iznos
 ,Transferred Qty,prebačen Kol
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Kretanje
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,planiranje
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Napravi grupno vrijeme prijave
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,Napravi grupno vrijeme prijave
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Izdano
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Ukupno naplate Iznos (preko Vrijeme Trupci)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,We sell this Item,Prodajemo ovaj proizvod
@@ -2865,7 +2871,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +200,Quantity should be greater than 0,Količina bi trebala biti veća od 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Novac Stupanje
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt ukratko
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tip lišća poput casual, bolovanja i sl."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tip lišća poput casual, bolovanja i sl."
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Pošalji redovite sažetak izvješća putem e-maila.
 DocType: Brand,Item Manager,Stavka Manager
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Dodaj redak za izračun godišnjeg proračuna.
@@ -2880,7 +2886,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +66,Raw material cannot be same as main Item,Sirovina ne mogu biti isti kao glavni predmet
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Skraćenica
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Niste ovlašteni od {0} prijeđenog limita
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,Plaća predložak majstor .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,Plaća predložak majstor .
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max Dani Ostavite dopuštenih
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Postavite Porezni Pravilo za košaricu
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Postavite Odgovarajući Iznosi
@@ -2893,7 +2899,7 @@
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Uloga dopuštenih urediti smrznute zalihe
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Pregled prometa po teritoriji i grupi proizvoda
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Sve grupe kupaca
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} je obavezno. Možda Mjenjačnica zapis nije stvoren za {1} na {2}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +508,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} je obavezno. Možda Mjenjačnica zapis nije stvoren za {1} na {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Porez Predložak je obavezno.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Račun {0}: nadređeni račun {1} ne postoji
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Cjenik stopa (Društvo valuta)
@@ -2913,8 +2919,8 @@
 ,Item-wise Price List Rate,Item-wise cjenik
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,Dobavljač Ponuda
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite ponudu.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +223,{0} {1} is stopped,{0} {1} je zaustavljen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},Barkod {0} se već koristi u proizvodu {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221,{0} {1} is stopped,{0} {1} je zaustavljen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +396,Barcode {0} already used in Item {1},Barkod {0} se već koristi u proizvodu {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Dodaj u kalendar na ovaj datum
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Pravila za dodavanje troškova prijevoza.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Nadolazeći događaji
@@ -2941,8 +2947,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast jednom skladištu je obavezno
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Od jamstvo
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Zamijeniti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,{0} against Sales Invoice {1},{0} u odnosu na prodajnom računu {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +58,Please enter default Unit of Measure,Unesite zadanu jedinicu mjere
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +331,{0} against Sales Invoice {1},{0} u odnosu na prodajnom računu {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,Unesite zadanu jedinicu mjere
 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Naziv projekta
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Spomenuti ako nestandardni potraživanja račun
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Ako prihoda i rashoda
@@ -2967,7 +2973,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Fiskalna godina: {0} ne postoji
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Valutno
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Dopusti sljedeći korisnici odobriti ostavite aplikacije za blok dana.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,Vrste Rashodi zahtjevu.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,Vrste Rashodi zahtjevu.
 DocType: Item,Taxes,Porezi
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Plaćeni i nije isporučena
 DocType: Project,Default Cost Center,Zadana troškovnih centara
@@ -2997,7 +3003,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Red # {0}: Serijski br {1} ne odgovara {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual dopust
 DocType: Batch,Batch ID,ID serije
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +349,Note: {0},Napomena: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +351,Note: {0},Napomena: {0}
 ,Delivery Note Trends,Trend otpremnica
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,Ovaj tjedan Sažetak
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} mora bitikupljen ili pod-ugovori stavka u nizu {1}
@@ -3037,6 +3043,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +122, Click here to pay,Kliknite ovdje da plati
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Ukupni rashodi Zatraži (preko Rashodi Zahtjeva)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Korisnički ID
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Mark Odsutni
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +108,To Time must be greater than From Time,Za vrijeme mora biti veći od od vremena
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Tečaj
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,Prodajnog naloga {0} nije podnesen
@@ -3084,7 +3091,7 @@
 DocType: Employee,Notice (days),Obavijest (dani)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Porez Predložak
 DocType: Employee,Encashment Date,Encashment Datum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Protiv bon Tip mora biti jedan od narudžbenice, fakturi ili Temeljnica"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Protiv bon Tip mora biti jedan od narudžbenice, fakturi ili Temeljnica"
 DocType: Account,Stock Adjustment,Stock Podešavanje
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Zadana aktivnost Troškovi postoji Vrsta djelatnosti - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planirani operativni trošak
@@ -3138,6 +3145,7 @@
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Otpis unos
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Stopa materijali na temelju
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Analitike podrške
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,Poništite sve
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},Tvrtka je nestalo u skladištima {0}
 DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Odredbe i uvjeti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +45,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Za datum mora biti unutar fiskalne godine. Pod pretpostavkom da bi datum = {0}
@@ -3159,7 +3167,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Za postavljanje ove fiskalne godine kao zadano , kliknite na "" Set as Default '"
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Postavke dolaznog servera za e-mail podrške (npr. support@example.com)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Nedostatak Kom
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +577,Item variant {0} exists with same attributes,Inačica Stavka {0} postoji s istim atributima
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +578,Item variant {0} exists with same attributes,Inačica Stavka {0} postoji s istim atributima
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Plaća proklizavanja
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'Do datuma ' je potrebno
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Izradi pakiranje gaćice za pakete biti isporučena. Koristi se za obavijesti paket broj, sadržaj paketa i njegovu težinu."
@@ -3207,7 +3215,7 @@
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Vrijednost atributa
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","Email ID mora biti jedinstven , već postoji za {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise - preporučena razina ponovne narudžbe
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,Odaberite {0} Prvi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,Odaberite {0} Prvi
 DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Da biste dobili predmeta Group u tablici pojedinosti
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,Hrpa {0} od {1} Stavka je istekla.
 DocType: Sales Invoice,Commission,provizija
@@ -3262,7 +3270,7 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Dobiti izvrsne Vaučeri
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Riješen Do
 DocType: Appraisal,Start Date,Datum početka
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Dodijeliti lišće za razdoblje .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,Dodijeliti lišće za razdoblje .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Čekovi i depozita pogrešno izbrisani
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Kliknite ovdje da biste potvrdili
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Račun {0}: Ne možeš ga dodijeliti kao nadređeni račun
@@ -3282,7 +3290,7 @@
 DocType: Workstation,Operating Costs,Operativni troškovi
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Zaposlenik dopust Odobritelj
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} je uspješno dodana na popis Newsletter.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Red {0}: Ulazak redoslijeda već postoji za to skladište {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +434,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Red {0}: Ulazak redoslijeda već postoji za to skladište {1}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Ne može se proglasiti izgubljenim, jer je ponuda napravljena."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Kupnja Master Manager
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +426,Production Order {0} must be submitted,Proizvodnja Red {0} mora biti podnesen
@@ -3306,7 +3314,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,Prodajni računi {0} su već potvrđeni
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Završetak Datum
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Iznos (valuta tvrtke)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Organizacija jedinica ( odjela ) majstor .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,Organizacija jedinica ( odjela ) majstor .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Unesite valjane mobilne br
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,Detalji proračuna
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Unesite poruku prije slanja
@@ -3322,13 +3330,13 @@
 ,Serial No Service Contract Expiry,Istek ugovora za serijski broj usluge
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Mjerna jedinica pretvorbe
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Zaposlenik ne može se mijenjati
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +271,You cannot credit and debit same account at the same time,Ne možete istovremeno kreditirati i debitirati isti račun
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,You cannot credit and debit same account at the same time,Ne možete istovremeno kreditirati i debitirati isti račun
 DocType: Naming Series,Help HTML,HTML pomoć
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Ukupno bi trebalo biti dodijeljena weightage 100 % . To je {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Dodatak za prekomjerno {0} prešao za točku {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Ime osobe ili organizacije kojoj ova adresa pripada.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +255,Your Suppliers,Vaši dobavljači
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Ne mogu se postaviti kao izgubljen kao prodajnog naloga je napravio .
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Ne mogu se postaviti kao izgubljen kao prodajnog naloga je napravio .
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Još Struktura plaća {0} je aktivna djelatnika {1}. Molimo provjerite njegov status 'Neaktivan' za nastavak.
 DocType: Purchase Invoice,Contact,Kontakt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,Primljeno od
@@ -3338,11 +3346,11 @@
 DocType: Employee,Date of Issue,Datum izdavanja
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Od {0} od {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Red # {0}: Postavite dobavljač za stavke {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +114,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Web stranica slike {0} prilogu točki {1} Ne mogu naći
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +115,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Web stranica slike {0} prilogu točki {1} Ne mogu naći
 DocType: Issue,Content Type,Vrsta sadržaja
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,računalo
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Prikaži ovu stavku u više grupa na web stranici.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +295,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Molimo provjerite više valuta mogućnost dopustiti račune s druge valute
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Molimo provjerite više valuta mogućnost dopustiti račune s druge valute
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60,Item: {0} does not exist in the system,Stavka: {0} ne postoji u sustavu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,Niste ovlašteni za postavljanje zamrznute vrijednosti
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Kreiraj neusklađene ulaze
@@ -3352,14 +3360,14 @@
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Za skladište
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Račun {0} je unešen više od jednom za fiskalnu godinu {1}
 ,Average Commission Rate,Prosječna provizija
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Ima serijski broj' ne može biti 'Da' za neskladišne proizvode
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Ima serijski broj' ne može biti 'Da' za neskladišne proizvode
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Gledatelji ne može biti označena za budući datum
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Pravila cijena - pomoć
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Zaglavlje računa
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Ažuriranje dodatne troškove za izračun sletio trošak stavke
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Električna
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Ukupna vrijednost razlika (Out - In)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +317,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Red {0}: tečaj je obavezno
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +319,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Red {0}: tečaj je obavezno
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},Korisnik ID nije postavljen za zaposlenika {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Zadano izvorno skladište
 DocType: Item,Customer Code,Kupac Šifra
@@ -3378,15 +3386,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Zatvaranje računa {0} mora biti tipa odgovornosti / Equity
 DocType: Authorization Rule,Based On,Na temelju
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Naručena kol
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +589,Item {0} is disabled,Stavka {0} je onemogućen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +590,Item {0} is disabled,Stavka {0} je onemogućen
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Kataloški Frozen Upto
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Razdoblje od razdoblja do datuma obvezna za ponavljajućih {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Projekt aktivnost / zadatak.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Generiranje plaće gaćice
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,Generiranje plaće gaćice
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Kupnja treba biti provjerena, ako je primjenjivo za odabrano kao {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Popust mora biti manji od 100
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Otpis iznos (Društvo valuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424,Row #{0}: Please set reorder quantity,Red # {0}: Molimo postavite naručivanja količinu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Row #{0}: Please set reorder quantity,Red # {0}: Molimo postavite naručivanja količinu
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Nalog zavisnog troška
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Molimo postavite {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Ponovite na dan u mjesecu
@@ -3439,7 +3447,7 @@
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Zadana rad u tijeku Skladište
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,Zadane postavke za računovodstvene poslove.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +58,Expected Date cannot be before Material Request Date,Očekivani datum ne može biti prije Materijal Zahtjev Datum
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +119,Item {0} must be a Sales Item,Stavka {0} mora bitiProdaja artikla
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,Stavka {0} mora bitiProdaja artikla
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Update serije Broj
 DocType: Account,Equity,pravičnost
 DocType: Sales Order,Printing Details,Ispis Detalji
@@ -3491,7 +3499,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Avansima
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,VPC
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target skladište u redu {0} mora biti ista kao Production Order
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97,No permission to use Payment Tool,Nemate dopuštenje za korištenje platnih alata
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,Nemate dopuštenje za korištenje platnih alata
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +194,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Obavijest E-mail adrese' nije navedena za ponavljajuće %s
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valuta se ne može mijenjati nakon što unose pomoću neke druge valute
 DocType: Company,Round Off Account,Zaokružiti račun
@@ -3514,7 +3522,7 @@
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Količina proizvoda dobivena nakon proizvodnje / pakiranja od navedene količine sirovina
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Potraživanja / Plaća račun
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Protiv prodaje reda točkom
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Please specify Attribute Value for attribute {0},Navedite značajke vrijednost za atribut {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +573,Please specify Attribute Value for attribute {0},Navedite značajke vrijednost za atribut {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,Glavno skladište
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Stvarni datum završetka (preko Vrijeme Trupci)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Proračun se ne može dodijeliti protiv grupe nalog {0}
@@ -3539,10 +3547,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Napravi pravila za ograničavanje prometa na temelju vrijednosti.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Ako je označeno, Ukupan broj. radnih dana će uključiti odmor, a to će smanjiti vrijednost plaća po danu"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Ukupno predujma
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Processing Payroll,Obračun plaća
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235,Processing Payroll,Obračun plaća
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Osnovna stopa
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Kreditni iznos
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Set as Lost,Postavi kao Lost
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Postavi kao Lost
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Plaćanje Potvrda Napomena
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,Kreditne dana na temelju
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,Porezni Pravilo
@@ -3572,7 +3580,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} Ne radi postoji
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Mjenice podignuta na kupce.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Id projekta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +489,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Redak Ne {0}: Iznos ne može biti veća od visine u tijeku protiv Rashodi Zahtjeva {1}. U tijeku Iznos je {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +491,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Redak Ne {0}: Iznos ne može biti veća od visine u tijeku protiv Rashodi Zahtjeva {1}. U tijeku Iznos je {2}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,Dodao {0} pretplatnika
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Raspored
 DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Odredite proračun za ovu troška. Za postavljanje proračuna akcije, pogledajte "Lista poduzeća""
@@ -3633,19 +3641,20 @@
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS profil
 DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,Plaćanje URL poruka
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonska za postavljanje proračuna, ciljevi itd"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Red {0}: Plaćanje Iznos ne može biti veći od preostali iznos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Red {0}: Plaćanje Iznos ne može biti veći od preostali iznos
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +66,Total Unpaid,Ukupno Neplaćeni
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Vrijeme Log nije naplatnih
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Stavka {0} je predložak, odaberite jednu od njegovih varijanti"
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Vrijeme Log nije naplatnih
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Stavka {0} je predložak, odaberite jednu od njegovih varijanti"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Kupac
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Neto plaća ne može biti negativna
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,Unesite protiv vaučera ručno
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,Unesite protiv vaučera ručno
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statički parametri
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Unaprijed plaćeni
 DocType: Item,Item Tax,Porez proizvoda
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Material to Supplier,Materijal za dobavljača
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,Trošarine Račun
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Zaposlenici Email ID
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Označena posjećenost
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Kratkoročne obveze
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Pošalji grupne SMS poruke svojim kontaktima
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Razmislite poreza ili pristojbi za
@@ -3668,7 +3677,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +174,Attach Logo,Pričvrstite Logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Komisija Stopa
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +230,Make Variant,Napravite varijanta
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Blok ostaviti aplikacija odjelu.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,Blok ostaviti aplikacija odjelu.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,Košarica je prazna
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Stvarni operativni trošak
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,Korijen ne može se mijenjati .
@@ -3687,7 +3696,7 @@
 DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,Automatsko stvaranje materijala zahtjev ako količina padne ispod te razine
 ,Item-wise Purchase Register,Stavka-mudar Kupnja Registracija
 DocType: Batch,Expiry Date,Datum isteka
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +418,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item",Za postavljanje razine naručivanja točka mora biti Kupnja predmeta ili proizvodnja predmeta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +419,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item",Za postavljanje razine naručivanja točka mora biti Kupnja predmeta ili proizvodnja predmeta
 ,Supplier Addresses and Contacts,Supplier Adrese i kontakti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Molimo odaberite kategoriju prvi
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Projekt majstor.
diff --git a/erpnext/translations/hu.csv b/erpnext/translations/hu.csv
index b3b16e6..ff166a1 100644
--- a/erpnext/translations/hu.csv
+++ b/erpnext/translations/hu.csv
@@ -164,13 +164,13 @@
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Telepítés állapota
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Elfogadott + Elutasított Mennyiség meg kell egyeznie a beérkezett mennyiséget tétel {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Supply nyersanyag beszerzése
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +127,Item {0} must be a Purchase Item,Elem {0} kell a vásárlást tétel
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,Elem {0} kell a vásárlást tétel
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Töltse le a sablont, töltse megfelelő adatokat és csatolja a módosított fájlt. Minden időpontot és a munkavállalói kombináció a kiválasztott időszakban jön a sablon, a meglévő jelenléti ívek"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +448,Item {0} is not active or end of life has been reached,"Elem {0} nem aktív, vagy az elhasználódott elérte"
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Után felülvizsgálják Sales számla benyújtásának.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Hogy tartalmazzák az adót a sorban {0} tétel mértéke, az adók sorokban {1} is fel kell venni"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Beállításait HR modul
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Hogy tartalmazzák az adót a sorban {0} tétel mértéke, az adók sorokban {1} is fel kell venni"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,Beállításait HR modul
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Központ
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Új anyagjegyzék
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,Batch Time Naplók számlázás.
@@ -198,7 +198,7 @@
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Vevőmegrendelés
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Értékelés
 ,Purchase Order Trends,Megrendelés Trends
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,Osztja levelek évre.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,Osztja levelek évre.
 DocType: Earning Type,Earning Type,Kereset típusa
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Disable kapacitás-tervezés és Time Tracking
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Bankszámla
@@ -236,7 +236,7 @@
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Az anyag weboldala
 DocType: Payment Tool,Reference No,Hivatkozási szám
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,Hagyja Blokkolt
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} has reached its end of life on {1},Elem {0} elérte az élettartama végét {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +586,Item {0} has reached its end of life on {1},Elem {0} elérte az élettartama végét {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Éves
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock Megbékélés Elem
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Értékesítési számlák No
@@ -248,7 +248,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Beszállító típusa
 DocType: Item,Publish in Hub,Közzéteszi Hub
 ,Terretory,Terület
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +605,Item {0} is cancelled,{0} elem törölve
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +606,Item {0} is cancelled,{0} elem törölve
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,Anyagigénylés
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Frissítés Végső dátum
 DocType: Item,Purchase Details,Vásárlási adatok
@@ -260,11 +260,12 @@
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Helytelenül elérhető szállítólevél, árajánlat, Értékesítési számlák, Értékesítési rendelés"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS küldő neve
 DocType: Contact,Is Primary Contact,Az elsődleges Kapcsolat
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36,Time Log has been Batched for Billing,Idő Napló már kötegelt a számlázással
 DocType: Notification Control,Notification Control,Notification vezérlés
 DocType: Lead,Suggestions,Javaslatok
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Set tétel Group-bölcs költségvetés azon a területen. Akkor is a szezonalitás beállításával Distribution.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},"Kérjük, adja szülő fiókcsoportot raktári {0}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +248,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},"Fizetési ellen {0} {1} nem lehet nagyobb, mint kint levő összeg {2}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +250,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},"Fizetési ellen {0} {1} nem lehet nagyobb, mint kint levő összeg {2}"
 DocType: Supplier,Address HTML,HTML Cím
 DocType: Lead,Mobile No.,Mobiltelefon
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Ütemezés generálása
@@ -281,7 +282,6 @@
 DocType: Item,Synced With Hub,Szinkronizálta Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Hibás Jelszó
 DocType: Item,Variant Of,Változata
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,Elem {0} kell lennie Service Elem
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Befejezett Menny nem lehet nagyobb, mint ""Menny a Manufacture"""
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Záró fiók vezetője
 DocType: Employee,External Work History,Külső munka története
@@ -293,10 +293,10 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Értesítés e-mailben a létrehozása automatikus Material kérése
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Több pénznem
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Számla típusa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery Note,Szállítólevél
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +699,Delivery Note,Szállítólevél
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Beállítása Adók
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Fizetési Entry módosításra került, miután húzta. Kérjük, húzza meg újra."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,{0} belépett kétszer tétel adó
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,{0} entered twice in Item Tax,{0} belépett kétszer tétel adó
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Összefoglaló erre a hétre és a folyamatban lévő tevékenységek
 DocType: Workstation,Rent Cost,Bérleti díj
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,"Kérjük, válasszon hónapot és évet"
@@ -307,7 +307,7 @@
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Minden behozatali kapcsolódó területeken, mint valuta átváltási arányok, import teljes, import végösszeg stb állnak rendelkezésre a vásárláskor kapott nyugtát, Szállító Idézet, vásárlást igazoló számlát, megrendelés, stb"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Ez a tétel az a sablon, és nem lehet használni a tranzakciók. Elem attribútumok fognak kerülnek át a változatok, kivéve, ha ""No Copy"" van beállítva"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Teljes Megrendelés Tekinthető
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Munkavállalói kijelölése (pl vezérigazgató, igazgató stb)."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Munkavállalói kijelölése (pl vezérigazgató, igazgató stb)."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +201,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Kérjük, írja be a ""Repeat a hónap napja"" mező értéke"
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Arány, amely Customer Valuta átalakul ügyfél alap deviza"
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Elérhető a BOM, szállítólevél, beszerzési számla, gyártási utasítás, megrendelés, vásárlási nyugta, Értékesítési számlák, Vevői rendelés, Stock Entry, Időnyilvántartó"
@@ -355,7 +355,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}) kell szerepet ""Leave Jóváhagyó"""
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Jármű dátuma
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Orvosi
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +144,Reason for losing,Veszteség indoka
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Veszteség indoka
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Munkaállomás zárva a következő időpontokban per Nyaralás listája: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Lehetőségek
 DocType: Employee,Single,Egyedülálló
@@ -383,14 +383,15 @@
 DocType: Lead,Channel Partner,Értékesítési partner
 DocType: Account,Old Parent,Régi szülő
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"Megszokott a bevezető szöveget, amely megy, mint egy része az e-mail. Minden egyes tranzakció külön bevezető szöveget."
+DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),Nem tartalmaznak szimbólumok (pl. $)
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Sales mester menedzser
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Globális beállítások minden egyes gyártási folyamat.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,A számlák be vannak fagyasztva eddig
 DocType: SMS Log,Sent On,Elküldve
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +563,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Képesség {0} kiválasztott többször attribútumok táblázat
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Képesség {0} kiválasztott többször attribútumok táblázat
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Munkavállalói rekord jön létre a kiválasztott mező.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Nem értelmezhető
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Nyaralás mester.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,Nyaralás mester.
 DocType: Material Request Item,Required Date,Szükséges dátuma
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Számlázási cím
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,"Kérjük, adja tételkód."
@@ -426,7 +427,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Kérjük, adja Warehouse, amelyek anyaga kérés jelenik meg"
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,További üzemeltetési költség
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kozmetikum
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +467,"To merge, following properties must be same for both items","Egyesíteni, a következő tulajdonságokkal kell, hogy egyezzen mindkét tételek"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +468,"To merge, following properties must be same for both items","Egyesíteni, a következő tulajdonságokkal kell, hogy egyezzen mindkét tételek"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Nettó súly
 DocType: Employee,Emergency Phone,Sürgősségi telefon
 ,Serial No Warranty Expiry,Sorozatszám garanciaidő lejárta
@@ -481,17 +482,17 @@
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Számlázási és Delivery Status
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Törzsvásárlóid
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Osztja
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +638,Sales Return,Eladás visszaküldése
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632,Sales Return,Eladás visszaküldése
 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Válassza ki Vevőmegrendelés ahonnan szeretne létrehozni gyártási megrendeléseket.
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Megérkezés a Szállító (Drop Ship)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,Fizetés alkatrészeket.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,Fizetés alkatrészeket.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Adatbázist a potenciális vásárlók.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Ügyfél vagy jogcím
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Vevői adatbázis.
 DocType: Quotation,Quotation To,Árajánlat az ő részére
 DocType: Lead,Middle Income,Közepes jövedelmű
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Opening (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +711,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Alapértelmezett mértékegysége pont {0} nem lehet megváltoztatni közvetlenül, mert már tett néhány tranzakció (k) másik UOM. Szükséged lesz egy új tétel, hogy egy másik Alapértelmezett UOM."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +712,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Alapértelmezett mértékegysége pont {0} nem lehet megváltoztatni közvetlenül, mert már tett néhány tranzakció (k) másik UOM. Szükséged lesz egy új tétel, hogy egy másik Alapértelmezett UOM."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Elkülönített összeg nem lehet negatív
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Számlázott össz.
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,A logikai Warehouse amely ellen állomány bejegyzések történnek.
@@ -510,14 +511,14 @@
 DocType: Employee,Organization Profile,Szervezet profilja
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,"Kérjük, beállítási számozás sorozat Jelenléti a Setup> számozás Series"
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Felmondás indoka
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Sablon a teljesítménymérés.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,Sablon a teljesítménymérés.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Számla / Naplókönyvelés Részletek
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},"{0} ""{1}"" nem pénzügyi évben {2}"
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Beállítások a vásárlás Module
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,"Kérjük, adja vásárlási nyugta első"
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Elnevezése a szállítóval
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Alapértelmezett Költség Rate
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +662,Maintenance Schedule,Karbantartási ütemterv
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +656,Maintenance Schedule,Karbantartási ütemterv
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Aztán árképzési szabályok szűrik ki alapul vevő, Customer Group, Territory, Szállító, Szállító Type, kampány, értékesítési partner stb"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Nettó készletváltozás
 DocType: Employee,Passport Number,Útlevél száma
@@ -556,7 +557,7 @@
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Szállítólevél szükséges
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (Társaság Currency)
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Visszatartó nyersanyagok alapuló
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,"Kérjük, adja Gift"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,"Kérjük, adja Gift"
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Egyéb részletek
 DocType: Account,Accounts,Könyvelés
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing
@@ -569,7 +570,7 @@
 DocType: Hub Settings,Seller City,Eladó város
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,A következő emailt küldjük:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Ajánlat Letter Term
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +542,Item has variants.,Tételnek változatok.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,Item has variants.,Tételnek változatok.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Elem {0} nem található
 DocType: Bin,Stock Value,Készlet értéke
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Fa Típus
@@ -577,7 +578,7 @@
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garancia lejárati dátuma
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Mennyiség és raktár
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Jutalék mértéke (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Ellen utalvány típus közül kell Sales Order, eladást igazoló számla vagy Naplókönyvelés"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Ellen utalvány típus közül kell Sales Order, eladást igazoló számla vagy Naplókönyvelés"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Légtér
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Hitelkártya Entry
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Feladat Téma
@@ -645,10 +646,10 @@
 DocType: Account,Liability,Felelősség
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,"Szentesített összege nem lehet nagyobb, mint igény összegéből sorában {0}."
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Alapértelmezett önköltség fiók
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +259,Price List not selected,Árlista nincs kiválasztva
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +255,Price List not selected,Árlista nincs kiválasztva
 DocType: Employee,Family Background,Családi háttér
 DocType: Process Payroll,Send Email,E-mail küldése
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},Figyelmeztetés: Érvénytelen Attachment {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Warning: Invalid Attachment {0},Figyelmeztetés: Érvénytelen Attachment {0}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Nincs jogosultság
 DocType: Company,Default Bank Account,Alapértelmezett bankszámlaszám
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Kiszűrni alapuló párt, válasszuk a párt Írja első"
@@ -676,7 +677,7 @@
 DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features","Annak érdekében, hogy "Point of Sale" funkciók"
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Mozgóátlag
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Válassza ki az elemeket
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +341,{0} against Bill {1} dated {2},{0} ellen Bill {1} kelt {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +343,{0} against Bill {1} dated {2},{0} ellen Bill {1} kelt {2}
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Készültségi állapot
 DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,Cél raktár
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Hagyjuk fölött szállítás vagy nyugtát Akár ezt a százalékos
@@ -736,7 +737,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Nem található a Time Slot a következő {0} nap Operation {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Terv anyagot részegységekre
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +422,BOM {0} must be active,BOM {0} aktívnak kell lennie
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,"Kérjük, válassza ki a dokumentum típusát első"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,"Kérjük, válassza ki a dokumentum típusát első"
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,Goto Kosár
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Mégsem Material Látogatás {0} törlése előtt ezt a karbantartási látogatás
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Hagyja beváltása Összeg
@@ -754,7 +755,7 @@
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Alapértelmezett fizetendő számlák
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,"Employee {0} nem aktív, vagy nem létezik"
 DocType: Features Setup,Item Barcode,Elem vonalkódja
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +537,Item Variants {0} updated,Elem változatok {0} frissített
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +538,Item Variants {0} updated,Elem változatok {0} frissített
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Olvasás 6
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Vásárlást igazoló számlát Advance
 DocType: Address,Shop,Bolt
@@ -777,7 +778,7 @@
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Átfutási idő dátuma
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,kötelező. Talán Pénzváltó rekord nem teremtett
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Kérem adjon meg Serial No jogcím {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Mert "Termék Bundle" tételek, raktár, Serial No és Batch Nem fogják tekinteni a "Csomagolási lista" táblázatban. Ha Warehouse és a Batch Nem vagyunk azonosak az összes csomagoljon bármely "Product Bundle" elemet, ezek az értékek bekerülnek a fő tétel asztal, értékek lesznek másolva "Csomagolási lista" táblázatban."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Mert "Termék Bundle" tételek, raktár, Serial No és Batch Nem fogják tekinteni a "Csomagolási lista" táblázatban. Ha Warehouse és a Batch Nem vagyunk azonosak az összes csomagoljon bármely "Product Bundle" elemet, ezek az értékek bekerülnek a fő tétel asztal, értékek lesznek másolva "Csomagolási lista" táblázatban."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Kiszállítás a vevő felé.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Megrendelés Termék
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Közvetett jövedelem
@@ -798,6 +799,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Tovább a megfelelő csoportba (általában pénzeszközök felhasználása> forgóeszközök> bankszámlák és új fiók létrehozása (kattintva Add Child) típusú "Bank"
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Villamosenergia-költség
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Ne küldjön dolgozói születésnapi emlékeztetőt
+,Employee Holiday Attendance,Alkalmazott Nyaralás Nézőszám
 DocType: Opportunity,Walk In,Utcáról
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +64,Stock Entries,Stock bejegyzések
 DocType: Item,Inspection Criteria,Vizsgálati szempontok
@@ -820,7 +822,7 @@
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Béremelési igény
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +178,Qty for {0},Mennyiség: {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Szabadságok
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Szabadság Lefoglaló Eszköz
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,Szabadság Lefoglaló Eszköz
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Hagyja Block List dátuma
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Ha havi költségkeret túllépése (a költség számla)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Net órás sebesség
@@ -830,7 +832,7 @@
 DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Cash / Bank Account
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Az eltávolított elemek változása nélkül mennyiséget vagy értéket.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Szállítás az
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +560,Attribute table is mandatory,Attribútum tábla kötelező
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +561,Attribute table is mandatory,Attribútum tábla kötelező
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Get Vevőmegrendelés
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} nem lehet negatív
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,Kedvezmény
@@ -894,7 +896,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +130,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Kérjük, válasszon BOM BOM területen jogcím {0}"
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Számla részlete
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Fizetési Megbékélés Számla
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Hozzájárulás%
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,Hozzájárulás%
 DocType: Item,website page link,website oldal link
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,A cég regisztrált adatai. Pl.: adószám; stb.
 DocType: Sales Partner,Distributor,Nagykereskedő
@@ -936,10 +938,10 @@
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Alapértelmezett árucsoport
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Beszállítói adatbázis.
 DocType: Account,Balance Sheet,Mérleg
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +579,Cost Center For Item with Item Code ',"Költség Center For elem Elem Code """
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ',"Költség Center For elem Elem Code """
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,"Az értékesítési személy kap egy emlékeztető Ezen a napon a kapcsolatot az ügyféllel,"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","További számlák tehető alatt csoportjai, de bejegyzéseket lehet tenni ellene nem Csoportok"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Adó és egyéb levonások fizetést.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,Adó és egyéb levonások fizetést.
 DocType: Lead,Lead,Célpont
 DocType: Email Digest,Payables,Kötelezettségek
 DocType: Account,Warehouse,Raktár
@@ -956,10 +958,10 @@
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Jelenlegi pénzügyi év
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Kerekített összesen elrejtése
 DocType: Lead,Call,Hívás
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +407,'Entries' cannot be empty,"""Bejegyzések"" nem lehet üres"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +409,'Entries' cannot be empty,"""Bejegyzések"" nem lehet üres"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},A {0} duplikált sor azonos ezzel: {1}
 ,Trial Balance,Trial Balance
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +205,Setting up Employees,Beállítása Alkalmazottak
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,Beállítása Alkalmazottak
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid ""","Grid """
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,"Kérjük, válasszon prefix első"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Kutatás
@@ -968,7 +970,7 @@
 DocType: Contact,User ID,Felhasználó ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +132,View Ledger,Kilátás Ledger
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Legkorábbi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Egy tétel Group létezik azonos nevű, kérjük, változtassa meg az elem nevét, vagy nevezze át a tétel-csoportban"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Egy tétel Group létezik azonos nevű, kérjük, változtassa meg az elem nevét, vagy nevezze át a tétel-csoportban"
 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Gyártás ellen Vevői
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +450,Rest Of The World,A világ többi része
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,A tétel {0} nem lehet Batch
@@ -993,7 +995,7 @@
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Ellen utalvány
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,Alapértelmezett Vásárlási Cost Center
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Ahhoz, hogy a legjobbat hozza ki ERPNext, azt ajánljuk, hogy időbe telik, és nézni ezeket a videókat segítséget."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Item {0} must be Sales Item,Elem {0} kell Sales Elem
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,Elem {0} kell Sales Elem
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,nak nek
 DocType: Item,Lead Time in days,Átfutási idő nap
 ,Accounts Payable Summary,A szállítói kötelezettségek összefoglalása
@@ -1019,7 +1021,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Mezőgazdaság
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +277,Your Products or Services,A termékek vagy szolgáltatások
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Fizetési mód
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +121,Website Image should be a public file or website URL,Weboldal kép legyen nyilvános fájl vagy weboldal URL
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +122,Website Image should be a public file or website URL,Weboldal kép legyen nyilvános fájl vagy weboldal URL
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,"Ez egy gyökér tétel-csoportban, és nem lehet szerkeszteni."
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Megrendelés
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Raktári kapcsolattartó
@@ -1030,7 +1032,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Az anyag adójának mértéke
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","{0}, csak jóváírásokat lehet kapcsolni a másik ellen terheléssel"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,Szállítólevélen {0} nem nyújtják be
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Elem {0} kell egy Alvállalkozásban Elem
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Elem {0} kell egy Alvállalkozásban Elem
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Capital Felszereltség
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Árképzési szabály először alapján kiválasztott ""Apply"" mezőben, ami lehet pont, pont-csoport vagy a márka."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Eladó Website
@@ -1039,7 +1041,7 @@
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Cél
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Leírás szerkesztése
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,"Várható szállítási határidő kisebb, mint a tervezett kezdési dátum."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,For Supplier,A Szállító
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +760,For Supplier,A Szállító
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Beállítás Account Type segít kiválasztani ezt a számlát a tranzakció.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Mindösszesen (Társaság Currency)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Összes kimenő
@@ -1091,7 +1093,6 @@
 DocType: Address,Utilities,Segédletek
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Könyvelés
 DocType: Features Setup,Features Setup,Funkciók beállítása
-DocType: Item,Is Service Item,A szolgáltatás Elem
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,Jelentkezési határidő nem lehet kívülről szabadság kiosztási időszak
 DocType: Activity Cost,Projects,Projektek
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,"Kérjük, válasszon pénzügyi év"
@@ -1112,7 +1113,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212,Stock Entries already created for Production Order ,Stock bejegyzés már létrehozott termelési rendelés
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Nettó változás állóeszköz-
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,"Hagyja üresen, ha figyelembe valamennyi megjelölés"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Charge típusú ""közvetlen"" sorában {0} nem lehet jogcím tartalmazza Rate"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Charge típusú ""közvetlen"" sorában {0} nem lehet jogcím tartalmazza Rate"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +179,Max: {0},Max: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Re Datetime
 DocType: Email Digest,For Company,A Társaságnak
@@ -1121,8 +1122,8 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Szállítási cím Név
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Számlatükör
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Általános szerződési feltételek tartalma
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,"nem lehet nagyobb, mint 100"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596,Item {0} is not a stock Item,Elem {0} nem Stock tétel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,"nem lehet nagyobb, mint 100"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +597,Item {0} is not a stock Item,Elem {0} nem Stock tétel
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Nem tervezett
 DocType: Employee,Owned,Tulaj
 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,"Attól függ, fizetés nélküli szabadságon"
@@ -1143,7 +1144,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,Munkavállaló nem jelent magának.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Ha a számla zárolásra került, a bejegyzések szabad korlátozni a felhasználók."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,Bank mérleg
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Számviteli könyvelése {0}: {1} csak akkor lehet elvégezni a pénznem: {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +467,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Számviteli könyvelése {0}: {1} csak akkor lehet elvégezni a pénznem: {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Nem aktív bérszerkeztet talált munkavállalói {0} és a hónap
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Munkakör, szükséges képesítések stb"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Számla egyenleg
@@ -1160,7 +1161,7 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Hogy Érték
 DocType: Supplier,Stock Manager,Stock menedzser
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},Forrás raktárban kötelező sorban {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +599,Packing Slip,Csomagjegy
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,Csomagjegy
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Office Rent
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Beállítás SMS gateway beállítások
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Az importálás nem sikerült!
@@ -1204,7 +1205,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),További kedvezmény összege (Társaság Currency)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} > {1},Hiba: {0}> {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,"Kérjük, hozzon létre új fiókot a számlatükör."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +661,Maintenance Visit,Karbantartási látogatás
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,Maintenance Visit,Karbantartási látogatás
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Vásárló > Vásárlói csoport > Terület
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Elérhető Batch Mennyiség a Warehouse
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Időnapló gyűjtő adatai
@@ -1213,7 +1214,7 @@
 ,Accounts Receivable Summary,VEVÔKÖVETELÉSEK Összefoglaló
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Kérjük, állítsa User ID mező alkalmazotti rekordot beállítani Employee szerepe"
 DocType: UOM,UOM Name,Mértékegység neve
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,A támogatás mértéke
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,A támogatás mértéke
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Szállítási cím
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Ez az eszköz segít frissíteni vagy kijavítani a mennyiséget és értékelési raktáron a rendszerben. Ez tipikusan szinkronizálja a rendszer értékei és mi valóban létezik a raktárakban.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"A szavak lesz látható, ha menteni a szállítólevélen."
@@ -1254,7 +1255,7 @@
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,"Hogy nyomon elemeket használja vonalkód. Ön képes lesz arra, hogy belépjen elemek szállítólevél és Értékesítési számlák beolvasásával vonalkód pont."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Küldje el újra Fizetési E-mail
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Függő Task
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Konverziós tényező alapértelmezett mértékegység legyen 1 sorban {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +350,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Konverziós tényező alapértelmezett mértékegység legyen 1 sorban {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Leave of type {0} cannot be longer than {1},"Szabadság típusú {0} nem lehet hosszabb, mint {1}"
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Próbálja Tervezési tevékenység X nappal előre.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Megállás Születésnapi emlékeztetők
@@ -1264,7 +1265,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +512,{0} View,{0} megtekintése
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +93,Net Change in Cash,Nettó Cash
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Bérszerkeztet levonása
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Mértékegység {0} adta meg többször a konverziós tényező táblázat
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Mértékegység {0} adta meg többször a konverziós tényező táblázat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +26,Payment Request already exists {0},Kifizetési kérelmet már létezik: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Költsége Kiadott elemek
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Quantity must not be more than {0},"Mennyiség nem lehet több, mint {0}"
@@ -1293,7 +1294,7 @@
 DocType: Appraisal,For Employee,Dolgozónak
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Sor {0}: Advance ellen Szállító kell megterhelni
 DocType: Company,Default Values,Alapértelmezett értékek
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,Row {0}: Fizetés összege nem lehet negatív
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,Row {0}: Fizetés összege nem lehet negatív
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Megtérített teljes összeg
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Ellen Szállító Számla {0} dátuma {1}
 DocType: Customer,Default Price List,Alapértelmezett árjegyzék
@@ -1321,8 +1322,7 @@
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Cserélje egy adott BOM minden más Darabjegyzékeket, ahol alkalmazzák. Ez váltja fel a régi BOM link, frissítse költség és regenerálja ""BOM Robbanás tétel"" tábla, mint egy új BOM"
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Bevásárló kosár engedélyezése
 DocType: Employee,Permanent Address,Állandó lakcím
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +116,Item {0} must be a Service Item.,Elem {0} kell lennie a szolgáltatás elemet.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +234,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}","A kifizetett előleg ellen {0} {1} nem lehet nagyobb, \ mint Mindösszesen {2}"
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,"Kérjük, jelölje ki az elemet kódot"
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Csökkentse levonás fizetés nélküli szabadságon (LWP)
@@ -1378,12 +1378,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +139,Main,Legfontosabb
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,Variáns
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Előtagja a számozás sorozat a tranzakciók
+DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Alkalmazottak HTML
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Megállt érdekében nem lehet törölni. Kidugaszol törölni.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,"Alapértelmezett BOM ({0}) aktívnak kell lennie ehhez a termékhez, vagy a sablon"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +367,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,"Alapértelmezett BOM ({0}) aktívnak kell lennie ehhez a termékhez, vagy a sablon"
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Hagyja beváltásának módjáról?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Lehetőség A mező kitöltése kötelező
 DocType: Item,Variants,Változatok
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +775,Make Purchase Order,Beszerzési rendelés készítése
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +769,Make Purchase Order,Beszerzési rendelés készítése
 DocType: SMS Center,Send To,Címzett
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nincs elég szabadság mérlege Leave Type {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Lekötött összeg
@@ -1483,7 +1484,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +271,Due Date cannot be before Posting Date,A határidő nem lehet a rögzítés dátuma előtti
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Weboldal Termék Csoport
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Vámok és adók
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Please enter Reference date,"Kérjük, adja Hivatkozási dátum"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +327,Please enter Reference date,"Kérjük, adja Hivatkozási dátum"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +35,Payment Gateway Account is not configured,Fizetési Gateway fiók nincs beállítva
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} fizetési bejegyzéseket nem lehet szűrni {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Táblázat a tétel, amely megjelenik a Web Site"
@@ -1504,7 +1505,6 @@
 DocType: Issue,Resolution Details,Megoldás részletei
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Elfogadási határ
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Jellemző neve
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Elem {0} kell lennie értékesítési vagy szolgáltatási tétel a {1}
 DocType: Item Group,Show In Website,Weboldalon megjelenjen
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Group,Csoport
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Várható idő (óra)
@@ -1536,7 +1536,7 @@
 ,Pending Amount,Függőben lévő összeg
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Konverziós tényező
 DocType: Purchase Order,Delivered,Kiszállítva
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Beállítás bejövő kiszolgáló munkahelyek email id. (Pl jobs@example.com)
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Beállítás bejövő kiszolgáló munkahelyek email id. (Pl jobs@example.com)
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Jármű száma
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,"Az időpont, amikor az ismétlődő számlát fognak megállítani"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,"Összes elkülönített levelek {0} nem lehet kevesebb, mint a már jóváhagyott levelek {1} időszakra"
@@ -1553,7 +1553,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Költségén Követelés jóváhagyására vár. Csak a költség Jóváhagyó frissítheti állapotát.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,További kedvezmény összege
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Hagyja Block List engedélyezése
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +225,Abbr can not be blank or space,Rövidített nem lehet üres vagy hely
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +228,Abbr can not be blank or space,Rövidített nem lehet üres vagy hely
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,Csoport Csoporton kívüli
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sport
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Összesen Aktuális
@@ -1577,7 +1577,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM átváltási arányra is szükség sorában {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52,Clearance date cannot be before check date in row {0},Távolság dátum nem lehet a bejelentkezés előtt időpont sorában {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,Levonás
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +246,Item Price added for {0} in Price List {1},Elem Ár hozzáadott {0} árjegyzéke {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +242,Item Price added for {0} in Price List {1},Elem Ár hozzáadott {0} árjegyzéke {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Címlista sablon
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,"Kérjük, adja Alkalmazott Id e üzletkötő"
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Fogyasztói csoportosítás régiónként
@@ -1594,7 +1594,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,Elem {0} már visszatért
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,"** Pénzügyi év ** az adott pénzügyi évben. Minden könyvelési tétel, és más jelentős tranzakciókat nyomon elleni ** pénzügyi év **."
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Vevő / Célpont címe
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +151,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Figyelmeztetés: Érvénytelen SSL tanúsítvány mellékletet {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Figyelmeztetés: Érvénytelen SSL tanúsítvány mellékletet {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Aktuális üzemidő
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Alkalmazandó (Felhasználó)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Levonási
@@ -1611,7 +1611,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Osztott szállítólevél csomagokat.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +69,Shipments,Szállítások
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Be kell nyújtani az ügyfél
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Idő Log Status kell benyújtani.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,Idő Log Status kell benyújtani.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Soros {0} nem tartozik semmilyen Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Sor #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Szavakkal (a cég valutanemében)
@@ -1628,7 +1628,7 @@
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Megjegyzés: E-mail nem lesz elküldve a fogyatékkal élő felhasználók számára
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Válassza ki Company ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,"Hagyja üresen, ha venni valamennyi szervezeti egység"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Típusú foglalkoztatás (munkaidős, szerződéses, gyakornok stb)."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Típusú foglalkoztatás (munkaidős, szerződéses, gyakornok stb)."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0} kötelező tétel {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Deviza-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Kérjük, válasszon odaítélt összeg, Számla típusa és számlaszámra adni legalább egy sorban"
@@ -1647,7 +1647,7 @@
 DocType: Quality Inspection,In Process,In Process
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Kedvezmény
 DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Referencia Dokumentum típus
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +333,{0} against Sales Order {1},{0} ellen Vevői {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +335,{0} against Sales Order {1},{0} ellen Vevői {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Az állóeszköz-
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,Serialized Inventory
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Alapértelmezett díjszabás
@@ -1657,7 +1657,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,Vevői rendelés Fizetési
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Béremelés részlete
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Time Naplók létre:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +789,Please select correct account,"Kérjük, válassza ki a megfelelő fiókot"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +791,Please select correct account,"Kérjük, válassza ki a megfelelő fiókot"
 DocType: Item,Weight UOM,Súly mértékegysége
 DocType: Employee,Blood Group,Vércsoport
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Oldaltörés
@@ -1692,7 +1692,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM rekurzív: {0} nem lehet a szülő vagy a gyermek {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Befejezett Mennyiség
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","{0}, csak betéti számlák köthető másik ellen jóváírás"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +257,Price List {0} is disabled,Árlista {0} van tiltva
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253,Price List {0} is disabled,Árlista {0} van tiltva
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Hagyjuk Túlóra
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} sorozatszám szükséges jogcím {1}. Megadta {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Aktuális Értékelés Rate
@@ -1743,7 +1743,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Case Nem. Nem lehet 0
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,"Ha értékesítési csapat és eladó Partners (Channel Partners) akkor kell jelölni, és megtartják hozzájárulást az értékesítési tevékenység"
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Mutass egy slideshow a lap tetején
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",Hagyjuk a vevői rendelés típusú "Service"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,Üzletek
 DocType: Time Log,Projects Manager,Projekt menedzser
 DocType: Serial No,Delivery Time,Szállítási idő
@@ -1758,6 +1757,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Költségek újraszámolása
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Anyag újrarendelés
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,Transfer anyag
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},Elem {0} kell egy értékesítési pont a {1}
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Adja meg a működését, a működési költségek, és hogy egy egyedi Operation nem a műveleteket."
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Árlista pénzneme
 DocType: Naming Series,User must always select,Felhasználó mindig válassza
@@ -1778,7 +1778,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Import-mail-tól
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,Meghívás Felhasználó
 DocType: Features Setup,After Sale Installations,Miután Eladó létesítmények
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is fully billed,{0} {1} teljesen számlázott
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,{0} {1} is fully billed,{0} {1} teljesen számlázott
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,End Time
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Az általános szerződési feltételek az értékesítési vagy megvásárolható.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Utalvány által csoportosítva
@@ -1804,7 +1804,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Beállítás bejövő kiszolgáló értékesítési email id. (Pl sales@example.com)
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Felvetette
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Fizetési számla
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Please specify Company to proceed,"Kérjük, adja Társaság a folytatáshoz"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +728,Please specify Company to proceed,"Kérjük, adja Társaság a folytatáshoz"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Nettó változás Vevők
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Kompenzációs Off
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Elfogadva
@@ -1816,14 +1816,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Raw Materials cannot be blank.,Nyersanyagok nem lehet üres.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nem sikerült frissíteni a készletek, számla tartalmaz csepp szállítási elemet."
 DocType: Newsletter,Test,Teszt
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Mivel már meglévő részvény tranzakciók ezt az elemet, \ nem tudja megváltoztatni az értékeket "Has Serial No", "a kötegelt Nem", "Úgy Stock pont" és "értékelési módszer""
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459,Quick Journal Entry,Gyors Naplókönyvelés
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Nem tudod megváltoztatni mértéke, ha BOM említett Against olyan tétel"
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Korábbi szakmai tapasztalat
 DocType: Stock Entry,For Quantity,Mert Mennyiség
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Kérjük, adja Tervezett Mennyiség jogcím {0} sorban {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is not submitted,{0} {1} nem nyújtják be
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} nem nyújtják be
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Kérelmek tételek.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Külön termelési érdekében jön létre minden kész a jó elemet.
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Általános szerződési feltételek1
@@ -1848,6 +1848,7 @@
 DocType: Email Digest,How frequently?,Milyen gyakran?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Aktuális raktárkészlet átmásolása
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,Tree of Bill of Materials
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Mark Present
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Karbantartás kezdési időpontja nem lehet korábbi szállítási határidő a Serial No {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Tényleges befejezési dátum
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Alkalmazandó (Role)
@@ -1862,7 +1863,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,"Szerződés befejezés dátuma nem lehet nagyobb, mint Csatlakozás dátuma"
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"A harmadik fél forgalmazó / kereskedő / bizományos / társult / viszonteladó, aki eladja a vállalatok termékek a jutalék."
 DocType: Customer Group,Has Child Node,Lesz gyerek bejegyzése?
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +345,{0} against Purchase Order {1},{0} ellen Megrendelés {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +347,{0} against Purchase Order {1},{0} ellen Megrendelés {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Írja be a statikus url paramétereket itt (Pl. A feladó = ERPNext, username = ERPNext, password = 1234 stb)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} sem aktív pénzügyi évben. További részletekért ellenőrizze {2}.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Ez egy példa honlapján automatikusan generált a ERPNext
@@ -1890,7 +1891,7 @@
 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Normál adó sablont, hogy lehet alkalmazni, hogy minden vásárlási tranzakciókat. Ez a sablon tartalmazhat listáját adó fejek és egyéb ráfordítások fejek, mint a ""Shipping"", ""biztosítás"", ""kezelés"" stb #### Megjegyzés Az adó mértéke határozná meg itt lesz az adó normál kulcsának minden ** elemek * *. Ha vannak ** ** elemek, amelyek különböző mértékben, akkor hozzá kell adni a ** Elem Tax ** asztalra a ** Elem ** mester. #### Leírása oszlopok 1. Számítási típus: - Ez lehet a ** Teljes nettó ** (vagyis az összege alapösszeg). - ** Az előző sor Total / Összeg ** (kumulatív adók vagy díjak). Ha ezt a lehetőséget választja, az adó fogják alkalmazni százalékában az előző sor (az adótábla) mennyisége vagy teljes. - ** A tényleges ** (mint említettük). 2. Account Head: A fiók főkönyvi, amelyek szerint ez az adó könyvelik 3. Cost Center: Ha az adó / díj olyan jövedelem (például a szállítás), vagy költségkímélő kell foglalni ellen Cost Center. 4. Leírás: Leírás az adó (amely lehet nyomtatott számlák / idézetek). 5. Rate: adókulcs. 6. Összeg: Adó összege. 7. Teljes: Összesített összesen ebben a kérdésben. 8. Adja Row: Ha alapuló ""Előző Row Total"" kiválaszthatja a sor számát veszik, mint a bázis ezt a számítást (alapértelmezett az előző sor). 9. fontolják meg az adózási vagy illeték: Ebben a részben megadhatja, ha az adó / díj abban az értékelésben (nem része összesen), vagy kizárólag a teljes (nem hozzáadott értéket az elem), vagy mindkettő. 10. Adjon vagy le lehet vonni: Akár akarjuk adni vagy le lehet vonni az adóból."
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,RecD Mennyiség
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},"Nem lehet még több tétel {0}, mint Sales Rendelési mennyiség {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +494,Stock Entry {0} is not submitted,"Stock Entry {0} nem nyújtják be,"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +496,Stock Entry {0} is not submitted,"Stock Entry {0} nem nyújtják be,"
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / Cash Account
 DocType: Tax Rule,Billing City,Számlázási város
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Pénznem szimbólumának elrejtése
@@ -1916,7 +1917,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Időpontja anyagok érkezett
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,Saját címek
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Kimenő Rate
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Szervezet ága mester.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,Szervezet ága mester.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,vagy
 DocType: Sales Order,Billing Status,Számlázási állapot
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Közműben
@@ -1954,7 +1955,7 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Vásárlási nyugta elemek
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Testreszabása Forms
 DocType: Account,Income Account,Jövedelem számla
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +651,Delivery,Szállítás
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +645,Delivery,Szállítás
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Jelenlegi Mennyiség
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Lásd az 'Anyagköltség számítás módja' a Költség részben
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Felelősségi terület
@@ -1966,8 +1967,6 @@
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Megrendelés Message
 DocType: Tax Rule,Shipping Country,Szállítási Ország
 DocType: Upload Attendance,Upload HTML,HTML feltöltése
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +407,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
-				than the Grand Total ({2})","Előleg teljes ({0}) ellen Order {1} nem lehet nagyobb, \ mint a Grand Total ({2})"
 DocType: Employee,Relieving Date,Tehermentesítő dátuma
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Árképzési szabály készül felülírni árjegyzéke / határozza kedvezmény százalékos, néhány olyan feltétel alapján."
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Warehouse csak akkor lehet megváltoztatni keresztül Stock Entry / szállítólevél / vásárlási nyugta
@@ -1977,8 +1976,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Ha a kiválasztott árképzési szabály készül az ""Ár"", az felülírja árlista. Árképzési szabály ár a végleges ár, így további kedvezményt kellene alkalmazni. Ezért a tranzakciók, mint a vevői rendelés, megrendelés, stb, akkor kerül letöltésre a ""Rate"" mezőbe, ahelyett, hogy ""árjegyzéke Rate"" mezőben."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,A pálya vezet az ipar típusa.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Anyagbeszállító
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,"Kérjük, adja tételkód hogy batch nincs"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +663,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Kérjük, válasszon értéket {0} quotation_to {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,"Kérjük, adja tételkód hogy batch nincs"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +657,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Kérjük, válasszon értéket {0} quotation_to {1}"
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Minden címek.
 DocType: Company,Stock Settings,Készlet beállítások
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Összevonása csak akkor lehetséges, ha a következő tulajdonságok azonosak mindkét bejegyzések. Van Group, Root típusa, Company"
@@ -2001,7 +2000,7 @@
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Fizetési eszköz Detail
 ,Sales Browser,Értékesítési Browser
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Követelés összesen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Figyelmeztetés: Egy másik {0} # {1} létezik elleni készletnövekedést {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Figyelmeztetés: Egy másik {0} # {1} létezik elleni készletnövekedést {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +392,Local,Helyi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),A hitelek és előlegek (Eszközök)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Adósok
@@ -2021,8 +2020,8 @@
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Minden értékesítési tranzakciók lehet címkézett ellen több ** értékesítők ** így, és kövesse nyomon célokat."
 ,S.O. No.,SO No.
 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Legyen ideje Bejelentkezés
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,Please set reorder quantity,"Kérjük, állítsa újrarendezésből mennyiség"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +159,Please create Customer from Lead {0},"Kérjük, hozzon létre Ügyfél a Lead {0}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Please set reorder quantity,"Kérjük, állítsa újrarendezésből mennyiség"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},"Kérjük, hozzon létre Ügyfél a Lead {0}"
 DocType: Price List,Applicable for Countries,Alkalmazható Országok
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Számítógépek
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,"Ez egy gyökér vevőkör, és nem lehet szerkeszteni."
@@ -2058,7 +2057,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Fennálló összeg
 DocType: Project Task,Working,Folyamatban
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Stock Queue (FIFO)
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,"Kérjük, válasszon Time Naplók."
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,"Kérjük, válasszon Time Naplók."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} nem tartozik a társasághoz {1}
 DocType: Account,Round Off,Befejez
 ,Requested Qty,Kért Mennyiség
@@ -2096,7 +2095,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Get vonatkozó bejegyzései
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +409,Accounting Entry for Stock,Számviteli könyvelése Stock
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Értékesítő csapat1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Item {0} does not exist,Elem {0} nem létezik
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +463,Item {0} does not exist,Elem {0} nem létezik
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Vevő címe
 DocType: Payment Request,Recipient and Message,A címzett és a Message
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Alkalmazza További kedvezmény
@@ -2115,7 +2114,7 @@
 DocType: Payment Request,Mute Email,Mute-mail
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Élelmiszerek, italok és dohány"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL vagy BS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +554,Can only make payment against unbilled {0},Egyszerre csak fizetés ellenében nem számlázott {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +556,Can only make payment against unbilled {0},Egyszerre csak fizetés ellenében nem számlázott {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,"Jutalék mértéke nem lehet nagyobb, mint a 100"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Minimum készletszint
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Alvállalkozói
@@ -2133,9 +2132,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Szín
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Ütemezett
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Kérjük, válasszon pont, ahol "Is Stock tétel" "Nem" és "Van Sales Termék" "Igen", és nincs más termék Bundle"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +425,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),"Összesen előre ({0}) ellen rendelés {1} nem lehet nagyobb, mint a végösszeg ({2})"
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Válassza ki havi megoszlása egyenlőtlen osztja célok hónapok között.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Becsült érték
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +278,Price List Currency not selected,Árlista Ki nem választott
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List Currency not selected,Árlista Ki nem választott
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,"Elem Row {0}: vásárlási nyugta {1} nem létezik a fent 'Vásárlás bevételek ""tábla"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Employee {0} már jelentkezett {1} között {2} és {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Projekt kezdési dátuma
@@ -2147,6 +2147,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Please select {0},"Kérjük, válassza ki a {0}"
 DocType: C-Form,C-Form No,C-Form No
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
+DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Jelöletlen Nézőszám
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Kutató
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,"Kérjük, őrizze meg a hírlevél küldés előtt"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Név vagy e-mail kötelező
@@ -2172,7 +2173,7 @@
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Gateway
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Szállító> Szállító Type
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,"Kérjük, adja enyhíti a dátumot."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,Amt
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Csak Hagyd alkalmazások állapotát ""Elfogadott"" lehet benyújtani"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory.,Address Cím kötelező.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Adja meg nevét kampányt, ha a forrása a vizsgálódás kampány"
@@ -2187,10 +2188,11 @@
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Rögzítés dátuma
 DocType: Item,Valuation Method,Készletérték számítása
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Nem található árfolyam {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Mark Félnapos
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Értékesítő csapat
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Ismétlődő bejegyzés
 DocType: Serial No,Under Warranty,Garanciaidőn belül
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[Hiba]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[Hiba]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,"A szavak lesz látható, ha menteni a Vevői rendelés."
 ,Employee Birthday,Munkavállaló születésnapja
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Venture Capital
@@ -2213,6 +2215,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,"Költség Center meglévő tranzakciók nem lehet átalakítani, hogy csoportban"
 DocType: Account,Depreciation,Értékcsökkenés
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Szállító (k)
+DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Munkavállalói részvétel eszköz
 DocType: Supplier,Credit Limit,Credit Limit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Tranzakció kiválasztása
 DocType: GL Entry,Voucher No,Bizonylatszám
@@ -2239,7 +2242,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Root account can not be deleted,Root fiók nem törölhető
 ,Is Primary Address,Van Elsődleges cím
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Work in progress Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323,Reference #{0} dated {1},Referencia # {0} dátuma {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Reference #{0} dated {1},Referencia # {0} dátuma {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,Kezelje címek
 DocType: Pricing Rule,Item Code,Tételkód
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Gyártásrendelés létrehozása
@@ -2266,7 +2269,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Get frissítések
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,"A(z) {0} anyagigénylés törölve, vagy leállítva"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,Add a few sample records,Adjunk hozzá néhány mintát bejegyzések
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Hagyja Management
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,Hagyja Management
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Számla által csoportosítva
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Teljesen szállítva
 DocType: Lead,Lower Income,Alacsonyabb jövedelmű
@@ -2281,6 +2284,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"a ""Dátumtól"" a ""Dátumig"" után kell állnia"
 ,Stock Projected Qty,Stock kivetített Mennyiség
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},Vásárlói {0} nem tartozik a projekt {1}
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Jelzett Nézőszám HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Ügyfél Megrendelés
 DocType: Warranty Claim,From Company,Cégtől
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Érték vagy menny
@@ -2345,6 +2349,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Banki átutalás
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,"Kérjük, válasszon Bank Account"
 DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Létrehozása és küldése hírlevelek
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,Ellenőrizni mind
 DocType: Sales Order,Recurring Order,Ismétlődő rendelés
 DocType: Company,Default Income Account,Alapértelmezett bejövő számla
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Vásárlói csoport / Ügyfélszolgálat
@@ -2376,6 +2381,7 @@
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Garancia hossza (napokban)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Származó nettó cash-műveletek
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +222,e.g. VAT,pl. ÁFA
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,Mark munkavállalói részvétel ömlesztett
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,4. pont
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Könyvelési tétel számlaszáma
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Idézet Series
@@ -2520,14 +2526,14 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Mielőtt megbékélés
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},{0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Adók és költségek hozzáadása (a cég pénznemében)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Elem Tax Row {0} kell figyelembe típusú adót vagy bevételként vagy ráfordításként vagy fizetős
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +384,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Elem Tax Row {0} kell figyelembe típusú adót vagy bevételként vagy ráfordításként vagy fizetős
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Részben számlázott
 DocType: Item,Default BOM,Alapértelmezett BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,"Kérjük ismíteld cég nevét, hogy erősítse"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Teljes fennálló Amt
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,Össz óraszám
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Nyomtatási beállítások
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},"Összesen Betéti kell egyeznie az összes Credit. A különbség az, {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},"Összesen Betéti kell egyeznie az összes Credit. A különbség az, {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Automotive
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,Áthozás fuvarlevélből
 DocType: Time Log,From Time,Időtől
@@ -2573,7 +2579,7 @@
 DocType: Issue,Opening Time,Kezdési idő
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Ettől és időpontok megadása
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Securities & árutőzsdén
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Alapértelmezett mértékegysége Variant '{0}' meg kell egyeznie a sablon "{1}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +554,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Alapértelmezett mértékegysége Variant '{0}' meg kell egyeznie a sablon "{1}"
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,A számítás ezen alapul
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Raktárról
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Értékelési és Total
@@ -2595,7 +2601,7 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Adó összege után kedvezmény összege
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Gyermek fiók létezik erre a számlára. Nem törölheti ezt a fiókot.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Vagy target Menny vagy előirányzott összeg kötelező
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +469,No default BOM exists for Item {0},Nincs alapértelmezett BOM létezik tétel {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +465,No default BOM exists for Item {0},Nincs alapértelmezett BOM létezik tétel {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Posting Date first,"Kérjük, válasszon Könyvelési dátum első"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,"Nyitva Dátum kell, mielőtt zárónapja"
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Átvihető a szabadság
@@ -2672,7 +2678,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobiltelefon
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Tedd Naplókönyvelés
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Új szabadság lefoglalás
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Project-bölcs adatok nem állnak rendelkezésre árajánlat
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,Project-bölcs adatok nem állnak rendelkezésre árajánlat
 DocType: Project,Expected End Date,Várható befejezés dátuma
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Teljesítmény értékelő sablon címe
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +373,Commercial,Kereskedelmi
@@ -2720,6 +2726,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Kérem adjon meg egy
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Várom a választ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Fent
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,Idő Napló már kiszámlázott
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Kereset és levonás
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Account {0} nem lehet Group
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,"Opcionális. Ez a beállítás kell használni, a különböző tranzakciókat."
@@ -2790,14 +2797,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Sikeresen törölve valamennyi ügylet a vállalattal kapcsolatos!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Mivel a dátum
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Próbaidő
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +307,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Alapértelmezett Warehouse kötelező Stock tétel.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Alapértelmezett Warehouse kötelező Stock tétel.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Kifizetését fizetése a hónap {0} és az év {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Auto insert árjegyzéke mértéke, ha hiányzik"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Teljes befizetett összeg
 ,Transferred Qty,Át Mennyiség
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navigálás
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,Tervezés
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Legyen ideje Bejelentkezés Batch
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,Legyen ideje Bejelentkezés Batch
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Kiadott
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Összesen Számlázási összeg (via Idő Napló)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,We sell this Item,Az általunk forgalmazott ezt a tárgyat
@@ -2805,7 +2812,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +200,Quantity should be greater than 0,"Mennyiség nagyobbnak kell lennie, mint 0"
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Készpénz Entry
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kapcsolattartó leírása
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","Típusú levelek, mint alkalmi, beteg stb"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.","Típusú levelek, mint alkalmi, beteg stb"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Küldd el a rendszeres összefoglaló jelentések e-mailben.
 DocType: Brand,Item Manager,Elem menedzser
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Add sorok beállítani éves költségvetésekben számlák.
@@ -2820,7 +2827,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +66,Raw material cannot be same as main Item,"Alapanyag nem lehet ugyanaz, mint a fő elem"
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Rövidítés
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Nem authroized hiszen {0} meghaladja határértékek
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,Fizetés sablon mester.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,Fizetés sablon mester.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max nap szabadságra hozhatja
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Állítsa adózási szabály az bevásárlókosár
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Állítsa Matching összegek
@@ -2833,7 +2840,7 @@
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Zárolt készlet szerkesztésének engedélyezése ennek a beosztásnak
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Terület Cél Variance tétel Group-Wise
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Minden vásárlói csoport
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} kötelező. Talán Pénzváltó rekord nem teremtett {1} {2}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +508,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} kötelező. Talán Pénzváltó rekord nem teremtett {1} {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Adó Sablon kötelező.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Account {0}: Parent véve {1} nem létezik
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Árlista Rate (Társaság Currency)
@@ -2853,8 +2860,8 @@
 ,Item-wise Price List Rate,Elem-bölcs árjegyzéke Rate
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,Beszállítói ajánlat
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"A szavak lesz látható, ha menteni a stringet."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +223,{0} {1} is stopped,{0} {1} megállt
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},A vonalkód {0} már használt a {1} Tételnél
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221,{0} {1} is stopped,{0} {1} megállt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +396,Barcode {0} already used in Item {1},A vonalkód {0} már használt a {1} Tételnél
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Hozzáadás a naptárhoz ezen a napon
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Szabályok hozzátéve szállítási költségeket.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Közelgő események
@@ -2880,8 +2887,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,Adni legalább egy raktárban kötelező
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Garanciaidőn túl
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Csere
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,{0} against Sales Invoice {1},{0} ellen Értékesítési számlák {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +58,Please enter default Unit of Measure,"Kérjük, adja alapértelmezett mértékegység"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +331,{0} against Sales Invoice {1},{0} ellen Értékesítési számlák {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,"Kérjük, adja alapértelmezett mértékegység"
 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Projekt neve
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,"Beszélve, ha nem szabványos követelések számla"
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Ha bevételként vagy ráfordításként
@@ -2906,7 +2913,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Pénzügyi év: {0} nem létezik
 DocType: Currency Exchange,To Currency,A devizaárfolyam-
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,"Hagyja, hogy a következő felhasználók jóváhagyása Leave alkalmazások blokk nap."
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,Típusú kiadások állítást.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,Típusú kiadások állítást.
 DocType: Item,Taxes,Adók
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Fizetett és nem nyilvánított
 DocType: Project,Default Cost Center,Alapértelmezett költségközpont
@@ -2936,7 +2943,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Sor # {0}: Sorszám {1} nem egyezik a {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Alkalmi szabadság
 DocType: Batch,Batch ID,Köteg ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +349,Note: {0},Megjegyzés: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +351,Note: {0},Megjegyzés: {0}
 ,Delivery Note Trends,Szállítólevélen Trends
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,Ezen a héten összefoglalója
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} kell egy megvásárolt vagy alvállalkozásba tétel sorában {1}
@@ -2976,6 +2983,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +122, Click here to pay,"Kattintson ide, hogy fordítson"
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Teljes Költség Követelés (via költségelszámolás benyújtás)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Az ügyfél Id
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Mark Hiányzik
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +108,To Time must be greater than From Time,"Az Idő nagyobbnak kell lennie, mint a Time"
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Átváltási arány
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,Vevői {0} nem nyújtják be
@@ -3023,7 +3031,7 @@
 DocType: Employee,Notice (days),Figyelmeztetés (nap)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Forgalmi adó Template
 DocType: Employee,Encashment Date,Beváltás dátuma
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Ellen utalvány típus közül kell Megrendelés, vásárlást igazoló számla vagy Naplókönyvelés"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Ellen utalvány típus közül kell Megrendelés, vásárlást igazoló számla vagy Naplókönyvelés"
 DocType: Account,Stock Adjustment,Stock Adjustment
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Alapértelmezett Tevékenység Költség létezik tevékenység típusa - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Tervezett üzemeltetési költség
@@ -3077,6 +3085,7 @@
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Írja Off Entry
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Anyagköltség számítás módja
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Támogatási analitika
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,Törölje az összes
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},Cég hiányát raktárakban {0}
 DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Általános Szerződési Feltételek
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +45,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},El kellene belüli pénzügyi évben. Feltételezve To Date = {0}
@@ -3098,7 +3107,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Beállítani a költségvetési évben alapértelmezettként, kattintson a ""Beállítás alapértelmezettként"""
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Beállítás bejövő kiszolgáló támogatási email id. (Pl support@example.com)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Hiány Mennyiség
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +577,Item variant {0} exists with same attributes,Elem változat {0} létezik azonos tulajdonságokkal
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +578,Item variant {0} exists with same attributes,Elem változat {0} létezik azonos tulajdonságokkal
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Bérlap
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,"""Időpontig"" szükséges"
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Létrehoz csomagolás kombiné a csomagokat szállítani. Használt értesíteni csomag számát, a doboz tartalma, és a súlya."
@@ -3146,7 +3155,7 @@
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Jellemző értéke
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","Email id-nek egyedinek kell lennie, ez már létezik: {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Ajánlott Reorder Level
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,"Kérjük, válassza ki a {0} első"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,"Kérjük, válassza ki a {0} első"
 DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,"Ahhoz, hogy pont csoport adatait tartalmazó táblázatban"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} pont {1} lejárt.
 DocType: Sales Invoice,Commission,Jutalék
@@ -3190,7 +3199,7 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Kiemelkedő utalványok
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Megoldotta
 DocType: Appraisal,Start Date,Kezdés dátuma
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Osztja levelek időszakra.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,Osztja levelek időszakra.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,A csekkeket és betétek helytelenül elszámolt
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,"Kattintson ide, hogy ellenőrizze"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Account {0}: Nem rendelhet magának szülői fiók
@@ -3210,7 +3219,7 @@
 DocType: Workstation,Operating Costs,A működési költségek
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Munkavállalói Leave Jóváhagyó
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} sikeresen hozzáadva a hírlevél listán.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Egy Reorder bejegyzés már létezik erre a raktárban {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +434,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Egy Reorder bejegyzés már létezik erre a raktárban {1}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nem jelenthetjük, mint elveszett, mert Idézet történt."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Vásárlási mester menedzser
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +426,Production Order {0} must be submitted,Gyártási rendelés {0} kell benyújtani
@@ -3234,7 +3243,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,Értékesítési számlák {0} már benyújtott
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Teljesítési dátum
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Összeg (Társaság Currency)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Szervezeti egység (osztály) mestere.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,Szervezeti egység (osztály) mestere.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Adjon meg egy érvényes mobil nos
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,Költségkeret részlete
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Kérjük, adja üzenet elküldése előtt"
@@ -3250,13 +3259,13 @@
 ,Serial No Service Contract Expiry,Sorozatszám karbantartási szerződés lejárati ideje
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Mértékegység átváltás
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Nem változtatható meg a munkavállaló
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +271,You cannot credit and debit same account at the same time,Egy bejegyzésben nem lehet egyszerre tartozás és követelés is.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,You cannot credit and debit same account at the same time,Egy bejegyzésben nem lehet egyszerre tartozás és követelés is.
 DocType: Naming Series,Help HTML,Súgó HTML
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Összesen weightage kijelölt kell 100%. Ez {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Engedmény a túl- {0} keresztbe jogcím {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,"Teljes név vagy szervezet, amely ezt a címet tartozik."
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +255,Your Suppliers,Ön Szállítók
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Nem lehet beállítani elveszett Sales elrendelése esetén.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Nem lehet beállítani elveszett Sales elrendelése esetén.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Egy másik bérszerkeztet {0} aktív munkavállalói {1}. Kérjük, hogy az állapota ""inaktív"" a folytatáshoz."
 DocType: Purchase Invoice,Contact,Kapcsolat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,Feladó
@@ -3266,11 +3275,11 @@
 DocType: Employee,Date of Issue,Probléma dátuma
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: A {0} az {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Sor # {0}: Állítsa Szállító jogcím {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +114,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Weboldal kép {0} csatolt tétel {1} nem található
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +115,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Weboldal kép {0} csatolt tétel {1} nem található
 DocType: Issue,Content Type,Tartalom típusa
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Számítógép
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Sorolja ezt a tárgyat több csoportban a honlapon.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +295,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Kérjük, ellenőrizze Több pénznem opciót, hogy számláikat más pénznemben"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Kérjük, ellenőrizze Több pénznem opciót, hogy számláikat más pénznemben"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60,Item: {0} does not exist in the system,Cikk: {0} nem létezik a rendszerben
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,Ön nem jogosult a beállított értéket Frozen
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Get Nem egyeztetett bejegyzés
@@ -3280,14 +3289,14 @@
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Raktárba
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Account {0} adta meg többször költségvetési évben {1}
 ,Average Commission Rate,Átlagos jutalék mértéke
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Van sorozatszáma"" nem lehet ""igen"" a nem-készletezett tételnél"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Van sorozatszáma"" nem lehet ""igen"" a nem-készletezett tételnél"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Jelenlétit nem lehet megjelölni a jövőbeli időpontokban
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Árképzési szabály Súgó
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Számla fejléc
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Frissítse többletköltségek kiszámítására landolt bekerülési
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Elektromos
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Összesen értékkülönbözet (Out - A)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +317,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Sor {0}: árfolyam kötelező
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +319,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Sor {0}: árfolyam kötelező
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},Felhasználói azonosító nem állította be az Employee {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Alapértelmezett raktár
 DocType: Item,Customer Code,Vevő kódja
@@ -3306,15 +3315,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Záró számla {0} típusú legyen kötelezettség / saját tőke
 DocType: Authorization Rule,Based On,Alapuló
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Rendelt menny.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +589,Item {0} is disabled,Elem {0} van tiltva
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +590,Item {0} is disabled,Elem {0} van tiltva
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Készlet zárolása eddig
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},"Közötti időszakra, és időszakról kilenc óra kötelező visszatérő {0}"
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Projekt feladatok és tevékenységek.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Bérlap generálása
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,Bérlap generálása
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Vásárlási ellenőrizni kell, amennyiben alkalmazható a kiválasztott {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,"A kedvezménynek kisebbnek kell lennie, mint 100"
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Írj egy egyszeri összeget (Társaság Currency)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424,Row #{0}: Please set reorder quantity,"Sor # {0}: Kérjük, állítsa újrarendezésből mennyiség"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Row #{0}: Please set reorder quantity,"Sor # {0}: Kérjük, állítsa újrarendezésből mennyiség"
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Beszerzési költség utalvány
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},"Kérjük, állítsa {0}"
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Ismételje meg a hónap napja
@@ -3366,7 +3375,7 @@
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Alapértelmezett a Folyamatban Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,Alapértelmezett beállításokat számviteli tranzakciók.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +58,Expected Date cannot be before Material Request Date,Várható időpontja nem lehet korábbi Material igénylés dátuma
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +119,Item {0} must be a Sales Item,Elem {0} kell lennie Sales tétel
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,Elem {0} kell lennie Sales tétel
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Sorszám frissítése
 DocType: Account,Equity,Méltányosság
 DocType: Sales Order,Printing Details,Nyomtatási Részletek
@@ -3418,7 +3427,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Előzetes kifizetések
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Nettó összeshez
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Cél raktár sorban {0} meg kell egyeznie a gyártási utasítás
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97,No permission to use Payment Tool,Nincs joga felhasználni fizetési eszköz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,Nincs joga felhasználni fizetési eszköz
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +194,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""Értesítési e-mail címek"" nem meghatározott ismétlődő% s"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,"Valuta nem lehet változtatni, miután bejegyzések segítségével más pénznemben"
 DocType: Company,Round Off Account,Fejezze ki Account
@@ -3441,7 +3450,7 @@
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,"Mennyiség pont után kapott gyártási / visszacsomagolásánál a megadott alapanyagok mennyiségét,"
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Követelések / Account
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Ellen Vevői Elem
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Kérjük, adja Jellemző értéke az attribútum {0}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +573,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Kérjük, adja Jellemző értéke az attribútum {0}"
 DocType: Item,Default Warehouse,Alapértelmezett raktár
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Tényleges End Date (via Idő Napló)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Költségvetést nem lehet rendelni ellen Group Account {0}
@@ -3466,10 +3475,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Készítse szabályok korlátozzák ügyletek alapján értékek.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Ha be van jelölve, a Total sem. munkanapok tartalmazza ünnepek, és ez csökkenti az értékét Fizetés Per Day"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Összesen Advance
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Processing Payroll,Feldolgozás bérszámfejtés
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235,Processing Payroll,Feldolgozás bérszámfejtés
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Basic Rate
 DocType: GL Entry,Credit Amount,A hitel összege
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Set as Lost,Beállítás Elveszett
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Beállítás Elveszett
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Fizetési átvétele Megjegyzés
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,"Hitel napokon, attól függően"
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,Adójogszabály-
@@ -3499,7 +3508,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} nem létezik
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Bills emelte az ügyfelek számára.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Projekt azonosító
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +489,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},"Row {0}: Az összeg nem lehet nagyobb, mint lévő összeget ad költségelszámolás benyújtás {1}. Függő Összeg: {2}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +491,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},"Row {0}: Az összeg nem lehet nagyobb, mint lévő összeget ad költségelszámolás benyújtás {1}. Függő Összeg: {2}"
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} előfizetők hozzá
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Ütemezés
 DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Adjuk költségvetés erre a költséghely. Beállításához költségvetésű akció, lásd a "Társaság List""
@@ -3560,19 +3569,20 @@
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profile
 DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,Fizetési URL Üzenet
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Szezonalitás a költségvetések tervezésekor, célok stb"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,"Row {0}: kifizetés összege nem lehet nagyobb, mint fennálló összeg"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,"Row {0}: kifizetés összege nem lehet nagyobb, mint fennálló összeg"
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +66,Total Unpaid,Összesen Kifizetetlen
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Időnapló nem számlázható
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Elem {0} egy olyan sablon, kérjük, válasszon variánsai"
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Időnapló nem számlázható
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Elem {0} egy olyan sablon, kérjük, válasszon variánsai"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Vásárló
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Nettó fizetés nem lehet negatív
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,"Kérjük, adja meg Against utalványok kézzel"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,"Kérjük, adja meg Against utalványok kézzel"
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statikus paraméterek
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,A kifizetett előleg
 DocType: Item,Item Tax,Az anyag adójának típusa
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Material to Supplier,Anyaga a Szállító
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,Jövedéki számla
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Dolgozó emailcíme
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,jelzett Nézőszám
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,A rövid lejáratú kötelezettségek
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Küldd tömeges SMS-ben a kapcsolatot
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Fontolja adó vagy illeték
@@ -3595,7 +3605,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +174,Attach Logo,Logo csatolása
 DocType: Customer,Commission Rate,Jutalék mértéke
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +230,Make Variant,Győződjön Variant
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Blokk szabadság alkalmazások osztály.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,Blokk szabadság alkalmazások osztály.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,A kosár üres
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Tényleges működési költség
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,Root nem lehet szerkeszteni.
@@ -3614,7 +3624,7 @@
 DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,Automatikusan létrehozza Anyag kérése esetén mennyiséget megadott szint alá esik
 ,Item-wise Purchase Register,Elem-bölcs vásárlása Regisztráció
 DocType: Batch,Expiry Date,Lejárat dátuma
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +418,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item",Beállításához újrarendezésből szinten elemet kell a vásárlást pont vagy a gyártási tétel
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +419,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item",Beállításához újrarendezésből szinten elemet kell a vásárlást pont vagy a gyártási tétel
 ,Supplier Addresses and Contacts,Szállító Címek és Kapcsolatok
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,"Kérjük, válasszon Kategória első"
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Projektek.
diff --git a/erpnext/translations/id.csv b/erpnext/translations/id.csv
index bc2b31f..73818e1 100644
--- a/erpnext/translations/id.csv
+++ b/erpnext/translations/id.csv
@@ -164,14 +164,14 @@
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Status Instalasi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Jumlah Diterima + Ditolak harus sama dengan jumlah yang diterima untuk Item {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Bahan pasokan baku untuk Pembelian
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +127,Item {0} must be a Purchase Item,Item {0} harus Pembelian Barang
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,Item {0} harus Pembelian Barang
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Unduh Template, isi data yang sesuai dan melampirkan gambar yang sudah dimodifikasi.
  Semua tanggal dan karyawan kombinasi dalam jangka waktu yang dipilih akan datang dalam template, dengan catatan kehadiran yang ada"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +448,Item {0} is not active or end of life has been reached,Item {0} tidak aktif atau akhir hidup telah tercapai
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Akan diperbarui setelah Faktur Penjualan yang Dikirim.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Untuk mencakup pajak berturut-turut {0} di tingkat Barang, pajak dalam baris {1} juga harus disertakan"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Pengaturan untuk modul HR
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Untuk mencakup pajak berturut-turut {0} di tingkat Barang, pajak dalam baris {1} juga harus disertakan"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,Pengaturan untuk modul HR
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,New BOM
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,Batch Waktu Log untuk Penagihan.
@@ -199,7 +199,7 @@
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Penjualan Pesanan
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Valuation
 ,Purchase Order Trends,Pesanan Pembelian Trends
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,Alokasi cuti untuk tahunan.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,Alokasi cuti untuk tahunan.
 DocType: Earning Type,Earning Type,Produktif Type
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Nonaktifkan Perencanaan Kapasitas dan Waktu Pelacakan
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Bank Account/Rekening Bank
@@ -237,7 +237,7 @@
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Item Situs Spesifikasi
 DocType: Payment Tool,Reference No,Referensi Tidak
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,Tinggalkan Diblokir
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} telah mencapai akhir hidupnya pada {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +586,Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} telah mencapai akhir hidupnya pada {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Tahunan
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Bursa Rekonsiliasi Barang
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Penjualan Faktur ada
@@ -249,7 +249,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Pemasok Type
 DocType: Item,Publish in Hub,Publikasikan di Hub
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +605,Item {0} is cancelled,Item {0} dibatalkan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +606,Item {0} is cancelled,Item {0} dibatalkan
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,Permintaan Material
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Perbarui Izin Tanggal
 DocType: Item,Purchase Details,Rincian pembelian
@@ -261,11 +261,12 @@
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Bidang yang tersedia di Delivery Note, Quotation, Faktur Penjualan, Sales Order"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,Pengirim SMS Nama
 DocType: Contact,Is Primary Contact,Apakah Kontak Utama
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36,Time Log has been Batched for Billing,Waktu Log telah Batched untuk Penagihan
 DocType: Notification Control,Notification Control,Pemberitahuan Kontrol
 DocType: Lead,Suggestions,Saran
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Menetapkan anggaran Group-bijaksana Barang di Wilayah ini. Anda juga bisa memasukkan musiman dengan menetapkan Distribusi.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},Cukup masukkan rekening kelompok orang tua untuk gudang {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +248,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Pembayaran terhadap {0} {1} tidak dapat lebih besar dari Posisi Jumlah {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +250,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Pembayaran terhadap {0} {1} tidak dapat lebih besar dari Posisi Jumlah {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,Alamat HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,Ponsel Nomor
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Menghasilkan Jadwal
@@ -282,7 +283,6 @@
 DocType: Item,Synced With Hub,Disinkronkan Dengan Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Kata Sandi Salah
 DocType: Item,Variant Of,Varian Of
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,Item {0} harus Layanan Barang
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Selesai Qty tidak dapat lebih besar dari 'Jumlah untuk Industri'
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Menutup Akun Kepala
 DocType: Employee,External Work History,Eksternal Sejarah Kerja
@@ -294,10 +294,10 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Memberitahu melalui Email pada penciptaan Permintaan Bahan otomatis
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi Currency
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Invoice Type
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery Note,Pengiriman Note
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +699,Delivery Note,Pengiriman Note
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Menyiapkan Pajak
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Masuk pembayaran telah dimodifikasi setelah Anda menariknya. Silakan menariknya lagi.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,{0} dimasukan dua kali dalam Pajak Barang
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,{0} entered twice in Item Tax,{0} dimasukan dua kali dalam Pajak Barang
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Ringkasan untuk minggu ini dan kegiatan yang tertunda
 DocType: Workstation,Rent Cost,Sewa Biaya
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Silakan pilih bulan dan tahun
@@ -308,7 +308,7 @@
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Semua data yang diimpor seperti mata uang, nilai tukar, total, grand total dll terdapat di Penerimaan Barang Dari Pembelian, Penawaran Dari Supplier, Faktur Pembelian, Purchase Order dll."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Barang ini adalah Template dan tidak dapat digunakan dalam transaksi. Item atribut akan disalin ke dalam varian kecuali 'Tidak ada Copy' diatur
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Total Orde Dianggap
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Penunjukan Karyawan (misalnya CEO, Direktur dll)."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Penunjukan Karyawan (misalnya CEO, Direktur dll)."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +201,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Masukkan 'Ulangi pada Hari Bulan' nilai bidang
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Tingkat di mana Pelanggan Mata Uang dikonversi ke mata uang dasar pelanggan
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Tersedia dalam BOM, Pengiriman Catatan, Purchase Invoice, Pesanan Produksi, Purchase Order, Penerimaan Pembelian, Faktur Penjualan, Sales Order, Stock Masuk, Timesheet"
@@ -357,7 +357,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) harus memiliki akses sebagai 'Pemberi Izin Cuti'
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Kendaraan Tanggal
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Medis
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +144,Reason for losing,Alasan untuk kehilangan
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Alasan untuk kehilangan
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation ditutup pada tanggal berikut sesuai Liburan Daftar: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Peluang
 DocType: Employee,Single,Tunggal
@@ -385,14 +385,15 @@
 DocType: Lead,Channel Partner,Mitra Channel
 DocType: Account,Old Parent,Induk tua
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Sesuaikan teks pengantar yang berlangsung sebagai bagian dari email itu. Setiap transaksi memiliki teks pengantar yang terpisah.
+DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),Tidak termasuk simbol (ex. $)
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Penjualan Guru Manajer
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Pengaturan global untuk semua proses manufaktur.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Akun dibekukan sampai dengan
 DocType: SMS Log,Sent On,Dikirim Pada
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +563,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} karena beberapa kali dalam Atribut Tabel
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} karena beberapa kali dalam Atribut Tabel
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Tidak Berlaku
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Master Holiday.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,Master Holiday.
 DocType: Material Request Item,Required Date,Diperlukan Tanggal
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Alamat Penagihan
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,Masukkan Item Code.
@@ -428,7 +429,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Masukkan Gudang yang Material Permintaan akan dibangkitkan
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Biaya Operasi Tambahan
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmetik
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +467,"To merge, following properties must be same for both items","Untuk bergabung, sifat berikut harus sama untuk kedua item"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +468,"To merge, following properties must be same for both items","Untuk bergabung, sifat berikut harus sama untuk kedua item"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Berat Bersih
 DocType: Employee,Emergency Phone,Darurat Telepon
 ,Serial No Warranty Expiry,Serial No Garansi kadaluarsa
@@ -486,17 +487,17 @@
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Penagihan dan Pengiriman Status
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Ulangi Pelanggan
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Alokasi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +638,Sales Return,Penjualan Kembali
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632,Sales Return,Penjualan Kembali
 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Pilih Penjualan Pesanan dari mana Anda ingin membuat Pesanan Produksi.
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Disampaikan oleh Pemasok (Drop Kapal)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,Komponen gaji.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,Komponen gaji.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Database pelanggan potensial.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Pelanggan atau Barang
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Database pelanggan.
 DocType: Quotation,Quotation To,Quotation Untuk
 DocType: Lead,Middle Income,Penghasilan Tengah
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Pembukaan (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +711,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Standar Satuan Ukur untuk Item {0} tidak dapat diubah secara langsung karena Anda telah membuat beberapa transaksi (s) dengan UOM lain. Anda akan perlu untuk membuat item baru menggunakan default UOM berbeda.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +712,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Standar Satuan Ukur untuk Item {0} tidak dapat diubah secara langsung karena Anda telah membuat beberapa transaksi (s) dengan UOM lain. Anda akan perlu untuk membuat item baru menggunakan default UOM berbeda.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Jumlah yang dialokasikan tidak dijinkan negatif
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Jumlah tagihan
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Sebuah Gudang logis terhadap entri stok yang dibuat.
@@ -515,14 +516,14 @@
 DocType: Employee,Organization Profile,Profil Organisasi
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Silahkan pengaturan seri penomoran untuk Kehadiran melalui Pengaturan> Penomoran Series
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Alasan pengunduran diri
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Template untuk penilaian kinerja.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,Template untuk penilaian kinerja.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Faktur / Jurnal entri Detail
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' tidak dalam Tahun Anggaran {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Pengaturan untuk Membeli Modul
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Cukup masukkan Pembelian Penerimaan pertama
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Pemasok Penamaan Dengan
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Standar Biaya Tingkat
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +662,Maintenance Schedule,Jadwal pemeliharaan
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +656,Maintenance Schedule,Jadwal pemeliharaan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Kemudian Pricing Aturan disaring berdasarkan Pelanggan, Kelompok Pelanggan, Wilayah, Supplier, Supplier Type, Kampanye, Penjualan Mitra dll"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Perubahan bersih dalam Persediaan
 DocType: Employee,Passport Number,Nomor Paspor
@@ -561,7 +562,7 @@
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Pengiriman Note Diperlukan
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Harga Dasar (Dalam Mata Uang Lokal)
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush Bahan Baku Berbasis Pada
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,Masukkan detil item
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,Masukkan detil item
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Detail lainnya
 DocType: Account,Accounts,Akun / Rekening
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Pemasaran
@@ -574,7 +575,7 @@
 DocType: Hub Settings,Seller City,Penjual Kota
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Email berikutnya akan dikirim pada:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Menawarkan Surat Term
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +542,Item has variants.,Item memiliki varian.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,Item has variants.,Item memiliki varian.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Item {0} tidak ditemukan
 DocType: Bin,Stock Value,Nilai saham
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Jenis Pohon
@@ -582,7 +583,7 @@
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garansi Tanggal Berakhir
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Kuantitas dan Gudang
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Komisi Rate (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Terhadap Tipe Voucher harus merupakan salah satu dari Sales Order, Faktur Penjualan atau Entri Jurnal"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Terhadap Tipe Voucher harus merupakan salah satu dari Sales Order, Faktur Penjualan atau Entri Jurnal"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Aerospace
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Kartu kredit Masuk
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Tugas Subjek
@@ -669,10 +670,10 @@
 DocType: Account,Liability,Kewajiban
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sanksi Jumlah tidak dapat lebih besar dari Klaim Jumlah dalam Row {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Standar Biaya Rekening Pokok Penjualan
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +259,Price List not selected,Daftar Harga tidak dipilih
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +255,Price List not selected,Daftar Harga tidak dipilih
 DocType: Employee,Family Background,Latar Belakang Keluarga
 DocType: Process Payroll,Send Email,Kirim Email
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},Peringatan: tidak valid Lampiran {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Warning: Invalid Attachment {0},Peringatan: tidak valid Lampiran {0}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Tidak ada Izin
 DocType: Company,Default Bank Account,Standar Rekening Bank
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Untuk menyaring berdasarkan Party, pilih Partai Ketik pertama"
@@ -700,7 +701,7 @@
 DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Untuk mengaktifkan "Point of Sale" fitur
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving Average Tingkat
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Pilih Produk
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +341,{0} against Bill {1} dated {2},{0} terhadap Bill {1} tanggal {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +343,{0} against Bill {1} dated {2},{0} terhadap Bill {1} tanggal {2}
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Status Penyelesaian
 DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,Target Gudang
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Biarkan selama pengiriman atau penerimaan upto persen ini
@@ -760,7 +761,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Tidak dapat menemukan waktu Slot di {0} hari berikutnya untuk Operasi {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Bahan rencana sub-rakitan
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +422,BOM {0} must be active,BOM {0} harus aktif
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Silakan pilih jenis dokumen pertama
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,Silakan pilih jenis dokumen pertama
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,Goto Cart
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Batal Kunjungan Material {0} sebelum membatalkan ini Maintenance Visit
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Tinggalkan Pencairan Jumlah
@@ -778,7 +779,7 @@
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Standar Account Payable
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Karyawan {0} tidak aktif atau tidak ada
 DocType: Features Setup,Item Barcode,Item Barcode
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +537,Item Variants {0} updated,Item Varian {0} diperbarui
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +538,Item Variants {0} updated,Item Varian {0} diperbarui
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Membaca 6
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Pembelian Faktur Muka
 DocType: Address,Shop,Toko
@@ -801,7 +802,7 @@
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Timbal Waktu Tanggal
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,Wajib diisi. Mungkin Kurs Mata Uang tidak dibuat untuk
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Silakan tentukan Serial ada untuk Item {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Untuk 'Produk Bundle' item, Gudang, Serial No dan Batch ada akan dianggap dari 'Packing List' meja. Jika Gudang dan Batch ada yang sama untuk semua item kemasan untuk setiap item 'Produk Bundle', nilai-nilai dapat dimasukkan dalam tabel Barang utama, nilai akan disalin ke 'Packing List' meja."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Untuk 'Produk Bundle' item, Gudang, Serial No dan Batch ada akan dianggap dari 'Packing List' meja. Jika Gudang dan Batch ada yang sama untuk semua item kemasan untuk setiap item 'Produk Bundle', nilai-nilai dapat dimasukkan dalam tabel Barang utama, nilai akan disalin ke 'Packing List' meja."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Pengiriman ke pelanggan.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Purchase Order Barang
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Penghasilan tidak langsung
@@ -822,6 +823,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Pergi ke kelompok yang sesuai (biasanya Penerapan Dana> Aset Lancar> Account Bank dan membuat Akun baru (dengan mengklik Tambahkan Anak) tipe "Bank"
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Biaya Listrik
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Jangan mengirim Karyawan Ulang Tahun Pengingat
+,Employee Holiday Attendance,Karyawan Liburan Kehadiran
 DocType: Opportunity,Walk In,Walk In
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +64,Stock Entries,Entri saham
 DocType: Item,Inspection Criteria,Kriteria Pemeriksaan
@@ -844,7 +846,7 @@
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Beban Klaim
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +178,Qty for {0},Jumlah untuk {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Tinggalkan Aplikasi
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Tinggalkan Alokasi Alat
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,Tinggalkan Alokasi Alat
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Tinggalkan Block List Tanggal
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Jika Anggaran Bulanan Melebihi (untuk akun beban)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Tingkat Jam Bersih
@@ -854,7 +856,7 @@
 DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Rekening Kas / Bank
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Item dihapus dengan tidak ada perubahan dalam jumlah atau nilai.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Pengiriman Untuk
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +560,Attribute table is mandatory,Tabel atribut wajib
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +561,Attribute table is mandatory,Tabel atribut wajib
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Dapatkan Pesanan Penjualan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} tidak dapat negatif
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,Diskon
@@ -918,7 +920,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +130,Please select BOM in BOM field for Item {0},Silakan pilih BOM BOM di lapangan untuk Item {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Faktur Detil
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Rekonsiliasi Pembayaran Faktur
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Kontribusi%
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,Kontribusi%
 DocType: Item,website page link,tautan halaman situs web
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Nomor registrasi perusahaan untuk referensi Anda. Nomor pajak dll
 DocType: Sales Partner,Distributor,Distributor
@@ -960,10 +962,10 @@
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Default Item Grup
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Database Supplier.
 DocType: Account,Balance Sheet,Neraca
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +579,Cost Center For Item with Item Code ',Biaya Center For Barang dengan Item Code '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ',Biaya Center For Barang dengan Item Code '
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Sales Anda akan mendapatkan pengingat pada tanggal ini untuk menghubungi pelanggan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Account lebih lanjut dapat dibuat di bawah Grup, tapi entri dapat dilakukan terhadap non-Grup"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Pajak dan pemotongan gaji lainnya.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,Pajak dan pemotongan gaji lainnya.
 DocType: Lead,Lead,Lead
 DocType: Email Digest,Payables,Hutang
 DocType: Account,Warehouse,Gudang
@@ -980,10 +982,10 @@
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Tahun Anggaran saat ini
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Nonaktifkan Rounded Jumlah
 DocType: Lead,Call,Panggilan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +407,'Entries' cannot be empty,'Entries' tidak boleh kosong
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +409,'Entries' cannot be empty,'Entries' tidak boleh kosong
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Baris duplikat {0} dengan sama {1}
 ,Trial Balance,Trial Balance
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +205,Setting up Employees,Menyiapkan Karyawan
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,Menyiapkan Karyawan
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid ""","Grid """
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Silakan pilih awalan pertama
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Penelitian
@@ -992,7 +994,7 @@
 DocType: Contact,User ID,ID Pemakai
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +132,View Ledger,View Ledger
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Terlama
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Item Grup ada dengan nama yang sama, ubah nama item atau mengubah nama kelompok barang"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Item Grup ada dengan nama yang sama, ubah nama item atau mengubah nama kelompok barang"
 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Industri melawan Sales Order
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +450,Rest Of The World,Istirahat Of The World
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Item {0} tidak dapat memiliki Batch
@@ -1017,7 +1019,7 @@
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Terhadap Voucher
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,Standar Biaya Membeli Pusat
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Untuk mendapatkan yang terbaik dari ERPNext, kami menyarankan Anda mengambil beberapa waktu dan menonton video ini membantu."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Item {0} must be Sales Item,Item {0} harus Penjualan Barang
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,Item {0} harus Penjualan Barang
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,untuk
 DocType: Item,Lead Time in days,Waktu memimpin di hari
 ,Accounts Payable Summary,Ringkasan Buku Hutang
@@ -1043,7 +1045,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Pertanian
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +277,Your Products or Services,Produk atau Jasa
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Mode Pembayaran
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +121,Website Image should be a public file or website URL,Website Image harus file umum atau URL situs
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +122,Website Image should be a public file or website URL,Website Image harus file umum atau URL situs
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Ini adalah kelompok barang akar dan tidak dapat diedit.
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Purchase Order
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Info Kontak Gudang
@@ -1054,7 +1056,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Tarif Pajak Barang
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Untuk {0}, hanya rekening kredit dapat dihubungkan dengan entri debit lain"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,Pengiriman Note {0} tidak disampaikan
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Item {0} harus Item Sub-kontrak
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Item {0} harus Item Sub-kontrak
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Peralatan Modal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Rule harga pertama dipilih berdasarkan 'Terapkan On' lapangan, yang dapat Barang, Barang Grup atau Merek."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Penjual Situs
@@ -1063,7 +1065,7 @@
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Sasaran
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Mengedit Keterangan
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Diharapkan Pengiriman Tanggal adalah lebih rendah daripada Tanggal Rencana Start.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,For Supplier,Untuk Pemasok
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +760,For Supplier,Untuk Pemasok
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Mengatur Tipe Akun membantu dalam memilih Akun ini dalam transaksi.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (Perusahaan Mata Uang)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Total Outgoing
@@ -1115,7 +1117,6 @@
 DocType: Address,Utilities,Keperluan
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Akuntansi
 DocType: Features Setup,Features Setup,Fitur Pengaturan
-DocType: Item,Is Service Item,Apakah Layanan Barang
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,Periode aplikasi tidak bisa periode alokasi cuti di luar
 DocType: Activity Cost,Projects,Proyek
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,Silahkan pilih Tahun Anggaran
@@ -1136,7 +1137,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212,Stock Entries already created for Production Order ,Saham Entries sudah dibuat untuk Pesanan Produksi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Perubahan bersih dalam Aset Tetap
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Biarkan kosong jika dipertimbangkan untuk semua sebutan
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Mengisi tipe 'sebenarnya' berturut-turut {0} tidak dapat dimasukkan dalam Butir Tingkat
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Mengisi tipe 'sebenarnya' berturut-turut {0} tidak dapat dimasukkan dalam Butir Tingkat
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +179,Max: {0},Max: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Dari Datetime
 DocType: Email Digest,For Company,Untuk Perusahaan
@@ -1145,8 +1146,8 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Pengiriman Alamat Nama
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Chart of Account
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Syarat dan Ketentuan Konten
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,tidak dapat lebih besar dari 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596,Item {0} is not a stock Item,Item {0} bukan merupakan saham Barang
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,tidak dapat lebih besar dari 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +597,Item {0} is not a stock Item,Item {0} bukan merupakan saham Barang
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Terjadwal
 DocType: Employee,Owned,Dimiliki
 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Tergantung pada Cuti Tanpa Bayar
@@ -1168,7 +1169,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,Karyawan tidak bisa melaporkan kepada dirinya sendiri.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Jika account beku, entri yang diizinkan untuk pengguna terbatas."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,Saldo bank
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Entri akunting untuk {0}: {1} hanya dapat dilakukan dalam mata uang: {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +467,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Entri akunting untuk {0}: {1} hanya dapat dilakukan dalam mata uang: {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Tidak ada Struktur Gaji aktif yang ditemukan untuk karyawan {0} dan bulan
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profil pekerjaan, kualifikasi yang dibutuhkan dll"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Saldo Rekening
@@ -1185,7 +1186,7 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Untuk Menghargai
 DocType: Supplier,Stock Manager,Bursa Manajer
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},Sumber gudang adalah wajib untuk baris {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +599,Packing Slip,Packing Slip
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,Packing Slip
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Kantor Sewa
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Pengaturan gerbang Pengaturan SMS
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Impor Gagal!
@@ -1229,7 +1230,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Jumlah Diskon Tambahan (dalam Mata Uang Perusahaan)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} > {1},Kesalahan: {0}> {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Silahkan buat akun baru dari Bagan Akun.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +661,Maintenance Visit,Pemeliharaan Visit
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,Maintenance Visit,Pemeliharaan Visit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Pelanggan> Grup Pelanggan> Wilayah
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Tersedia Batch Qty di Gudang
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Waktu Log Batch Detil
@@ -1238,7 +1239,7 @@
 ,Accounts Receivable Summary,Ringkasan Buku Piutang
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Silakan set ID lapangan Pengguna dalam catatan Karyawan untuk mengatur Peran Karyawan
 DocType: UOM,UOM Name,Nama UOM
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Jumlah kontribusi
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Jumlah kontribusi
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Alamat Pengiriman
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Alat ini membantu Anda untuk memperbarui atau memperbaiki kuantitas dan valuasi saham di sistem. Hal ini biasanya digunakan untuk menyinkronkan sistem nilai-nilai dan apa yang benar-benar ada di gudang Anda.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Dalam Kata-kata akan terlihat sekali Anda menyimpan Delivery Note.
@@ -1279,7 +1280,7 @@
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Untuk melacak item menggunakan barcode. Anda akan dapat memasukkan item dalam Pengiriman Note dan Faktur Penjualan dengan memindai barcode barang.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Kirim ulang Pembayaran Email
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Tugas Dependent
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Faktor konversi untuk Unit default Ukur harus 1 berturut-turut {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +350,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Faktor konversi untuk Unit default Ukur harus 1 berturut-turut {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Tinggalkan jenis {0} tidak boleh lebih dari {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Coba operasi untuk hari X perencanaan di muka.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Berhenti Ulang Tahun Pengingat
@@ -1289,7 +1290,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +512,{0} View,{0} View
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +93,Net Change in Cash,Perubahan bersih dalam kas
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Struktur Gaji Pengurangan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Satuan Ukur {0} telah dimasukkan lebih dari sekali dalam Faktor Konversi Tabel
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Satuan Ukur {0} telah dimasukkan lebih dari sekali dalam Faktor Konversi Tabel
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +26,Payment Request already exists {0},Permintaan pembayaran sudah ada {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Biaya Produk Dikeluarkan
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Quantity must not be more than {0},Kuantitas tidak boleh lebih dari {0}
@@ -1318,7 +1319,7 @@
 DocType: Appraisal,For Employee,Untuk Karyawan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Row {0}: Muka melawan Pemasok harus mendebet
 DocType: Company,Default Values,Nilai Default
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,Baris {0}: Jumlah pembayaran tidak boleh negatif
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,Baris {0}: Jumlah pembayaran tidak boleh negatif
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Jumlah Total diganti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Terhadap Faktur Supplier {0} di tanggal {1}
 DocType: Customer,Default Price List,Standar List Harga
@@ -1346,8 +1347,7 @@
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Ganti BOM tertentu dalam semua BOMs lain di mana ia digunakan. Ini akan menggantikan link BOM tua, memperbarui biaya dan regenerasi meja ""BOM Ledakan Item"" per BOM baru"
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Aktifkan Keranjang Belanja
 DocType: Employee,Permanent Address,Permanent Alamat
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +116,Item {0} must be a Service Item.,Item {0} harus Layanan Barang.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +234,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",Uang muka yang dibayar terhadap {0} {1} tidak dapat lebih besar \ dari Grand Total {2}
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Silahkan pilih kode barang
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Mengurangi Pengurangan untuk Tinggalkan Tanpa Bayar (LWP)
@@ -1403,12 +1403,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +139,Main,Utama
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,Variasi
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Mengatur awalan untuk penomoran seri pada transaksi Anda
+DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Karyawan HTML
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Agar Berhenti tidak dapat dibatalkan. Unstop untuk membatalkan.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standar BOM ({0}) harus aktif untuk item ini atau template-nya
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +367,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standar BOM ({0}) harus aktif untuk item ini atau template-nya
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Tinggalkan dicairkan?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Peluang Dari bidang wajib
 DocType: Item,Variants,Varian
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +775,Make Purchase Order,Membuat Purchase Order
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +769,Make Purchase Order,Membuat Purchase Order
 DocType: SMS Center,Send To,Kirim Ke
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Tidak ada saldo cuti cukup bagi Leave Type {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Jumlah yang dialokasikan
@@ -1509,7 +1510,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +271,Due Date cannot be before Posting Date,Tanggal jatuh tempo tidak bisa sebelum Tanggal Posting
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Situs Barang Grup
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Tugas dan Pajak
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Please enter Reference date,Harap masukkan tanggal Referensi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +327,Please enter Reference date,Harap masukkan tanggal Referensi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +35,Payment Gateway Account is not configured,Payment Gateway Rekening tidak dikonfigurasi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} entri pembayaran tidak dapat disaring oleh {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tabel untuk Item yang akan ditampilkan di Situs Web
@@ -1530,7 +1531,6 @@
 DocType: Issue,Resolution Details,Detail Resolusi
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Kriteria Penerimaan
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Nama Atribut
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Item {0} harus Penjualan atau Jasa Barang di {1}
 DocType: Item Group,Show In Website,Tampilkan Di Website
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Group,Grup
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Waktu yang diharapkan (dalam jam)
@@ -1562,7 +1562,7 @@
 ,Pending Amount,Pending Jumlah
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Faktor konversi
 DocType: Purchase Order,Delivered,Disampaikan
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Pengaturan server masuk untuk pekerjaan email id. (Misalnya jobs@example.com)
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Pengaturan server masuk untuk pekerjaan email id. (Misalnya jobs@example.com)
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Jumlah kendaraan
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,Tanggal dimana berulang faktur akan berhenti
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Jumlah daun dialokasikan {0} tidak bisa kurang dari daun yang telah disetujui {1} untuk periode
@@ -1579,7 +1579,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Beban Klaim sedang menunggu persetujuan. Hanya Approver Beban dapat memperbarui status.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Jumlah Diskon Tambahan
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Tinggalkan Block List Izinkan
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +225,Abbr can not be blank or space,Abbr tidak boleh kosong atau spasi
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +228,Abbr can not be blank or space,Abbr tidak boleh kosong atau spasi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,Kelompok Non-kelompok
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Olahraga
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Total Aktual
@@ -1603,7 +1603,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Faktor UOM Konversi diperlukan berturut-turut {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52,Clearance date cannot be before check date in row {0},Tanggal clearance tidak bisa sebelum tanggal check-in baris {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,Deduksi
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +246,Item Price added for {0} in Price List {1},Item Harga ditambahkan untuk {0} di Daftar Harga {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +242,Item Price added for {0} in Price List {1},Item Harga ditambahkan untuk {0} di Daftar Harga {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Template Alamat
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,Cukup masukkan Id Karyawan penjualan orang ini
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klasifikasi Pelanggan menurut wilayah
@@ -1620,7 +1620,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,Item {0} telah dikembalikan
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Tahun Anggaran ** mewakili Tahun Keuangan. Semua entri akuntansi dan transaksi besar lainnya dilacak terhadap Tahun Anggaran ** **.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Pelanggan / Lead Alamat
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +151,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Peringatan: sertifikat SSL tidak valid pada lampiran {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Peringatan: sertifikat SSL tidak valid pada lampiran {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Waktu Operasi Aktual
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Berlaku Untuk (User)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Mengurangi
@@ -1637,7 +1637,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Membagi Pengiriman Catatan ke dalam paket.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +69,Shipments,Pengiriman
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Yang akan dikirimkan ke pelanggan
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Waktu Log Status harus Dikirim.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,Waktu Log Status harus Dikirim.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serial ada {0} bukan milik Gudang setiap
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Row #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Dalam Kata-kata (Perusahaan Mata Uang)
@@ -1654,7 +1654,7 @@
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Catatan: Email tidak akan dikirim ke pengguna cacat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Pilih Perusahaan ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Biarkan kosong jika dianggap untuk semua departemen
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Jenis pekerjaan (permanen, kontrak, magang dll)."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Jenis pekerjaan (permanen, kontrak, magang dll)."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0} adalah wajib untuk Item {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Dari Mata
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Silakan pilih Jumlah Alokasi, Faktur Jenis dan Faktur Nomor di minimal satu baris"
@@ -1673,7 +1673,7 @@
 DocType: Quality Inspection,In Process,Dalam Proses
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Diskon
 DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Dokumen referensi Type
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +333,{0} against Sales Order {1},{0} terhadap Sales Order {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +335,{0} against Sales Order {1},{0} terhadap Sales Order {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Fixed Asset
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,Persediaan serial
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Standar Tingkat Penagihan
@@ -1683,7 +1683,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,Sales Order untuk Pembayaran
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Beban Klaim Detil
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Waktu Log dibuat:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +789,Please select correct account,Silakan pilih akun yang benar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +791,Please select correct account,Silakan pilih akun yang benar
 DocType: Item,Weight UOM,Berat UOM
 DocType: Employee,Blood Group,Golongan darah
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Halaman Istirahat
@@ -1718,7 +1718,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM recursion: {0} tidak bisa menjadi induk atau cabang dari {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Selesai Qty
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Untuk {0}, hanya rekening debit dapat dihubungkan dengan entri kredit lain"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +257,Price List {0} is disabled,Daftar Harga {0} dinonaktifkan
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253,Price List {0} is disabled,Daftar Harga {0} dinonaktifkan
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Biarkan Lembur
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Serial Number diperlukan untuk Item {1}. Anda telah disediakan {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Tingkat Penilaian saat ini
@@ -1769,7 +1769,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Kasus No tidak bisa 0
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Jika Anda memiliki Tim Penjualan dan Penjualan Mitra (Mitra Channel) mereka dapat ditandai dan mempertahankan kontribusi mereka dalam aktivitas penjualan
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Tampilkan slideshow di bagian atas halaman
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",Memungkinkan di Sales Order jenis "Service"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,Toko
 DocType: Time Log,Projects Manager,Proyek Manajer
 DocType: Serial No,Delivery Time,Waktu Pengiriman
@@ -1784,6 +1783,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Pembaruan Biaya
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Item Reorder
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,Material Transfer
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},Item {0} harus menjadi barang Penjualan di {1}
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Tentukan operasi, biaya operasi dan memberikan Operation unik ada pada operasi Anda."
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Daftar Harga Mata uang
 DocType: Naming Series,User must always select,Pengguna harus selalu pilih
@@ -1804,7 +1804,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Impor Email Dari
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,Undang sebagai Pengguna
 DocType: Features Setup,After Sale Installations,Pemasangan setelah Penjualan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is fully billed,{0} {1} telah ditagih sepenuhnya
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,{0} {1} is fully billed,{0} {1} telah ditagih sepenuhnya
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,Akhir Waktu
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Ketentuan kontrak standar untuk Penjualan atau Pembelian.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Group by Voucher
@@ -1830,7 +1830,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Pengaturan server masuk untuk email penjualan id. (Misalnya sales@example.com)
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Dibesarkan Oleh
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Akun Pembayaran
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Please specify Company to proceed,Silahkan tentukan Perusahaan untuk melanjutkan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +728,Please specify Company to proceed,Silahkan tentukan Perusahaan untuk melanjutkan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Perubahan bersih Piutang
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Kompensasi Off
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Diterima
@@ -1842,14 +1842,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Raw Materials cannot be blank.,Bahan baku tidak boleh kosong.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Tidak bisa update saham, faktur berisi penurunan barang pengiriman."
 DocType: Newsletter,Test,tes
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Karena ada transaksi saham yang ada untuk item ini, \ Anda tidak dapat mengubah nilai-nilai 'Memiliki Serial No', 'Apakah Batch Tidak', 'Apakah Stok Item' dan 'Metode Penilaian'"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459,Quick Journal Entry,Cepat Journal Masuk
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Anda tidak dapat mengubah kurs jika BOM disebutkan atas tiap barang
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Pengalaman Kerja Sebelumnya
 DocType: Stock Entry,For Quantity,Untuk Kuantitas
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Masukkan Planned Qty untuk Item {0} pada baris {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is not submitted,{0} {1} tidak di-posting
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} tidak di-posting
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Permintaan untuk item.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Order produksi yang terpisah akan dibuat untuk setiap item barang jadi.
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Syarat dan Conditions1
@@ -1874,6 +1874,7 @@
 DocType: Email Digest,How frequently?,Seberapa sering?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Dapatkan Stok saat ini
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,Pohon Bill of Material
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Mark Hadir
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Tanggal mulai pemeliharaan tidak bisa sebelum tanggal pengiriman untuk Serial No {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Tanggal Akhir Aktual
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Berlaku Untuk (Peran)
@@ -1888,7 +1889,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Kontrak Tanggal Akhir harus lebih besar dari Tanggal Bergabung
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Seorang distributor pihak ketiga / agen / komisi agen / affiliate / reseller yang menjual produk-produk perusahaan untuk komisi.
 DocType: Customer Group,Has Child Node,Memiliki Anak Node
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +345,{0} against Purchase Order {1},{0} terhadap Purchase Order {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +347,{0} against Purchase Order {1},{0} terhadap Purchase Order {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Masukkan parameter url statis di sini (Misalnya pengirim = ERPNext, username = ERPNext, password = 1234 dll)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} tidak dalam Tahun Fiskal aktif. Untuk lebih jelasnya lihat {2}.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Ini adalah situs contoh auto-dihasilkan dari ERPNext
@@ -1936,7 +1937,7 @@
  10. Menambah atau Dikurangi: Apakah Anda ingin menambah atau mengurangi pajak."
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Kuantitas
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Tidak dapat menghasilkan lebih Barang {0} daripada kuantitas Sales Order {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +494,Stock Entry {0} is not submitted,Masuk Bursa {0} tidak disampaikan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +496,Stock Entry {0} is not submitted,Masuk Bursa {0} tidak disampaikan
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / Rekening Kas
 DocType: Tax Rule,Billing City,Penagihan Kota
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Sembunyikan Currency Symbol
@@ -1962,7 +1963,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Waktu di mana bahan yang diterima
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,Alamat saya
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Tingkat keluar
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Cabang master organisasi.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,Cabang master organisasi.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,atau
 DocType: Sales Order,Billing Status,Status Penagihan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Beban utilitas
@@ -2000,7 +2001,7 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Penerimaan Pembelian Produk
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Menyesuaikan Bentuk
 DocType: Account,Income Account,Akun Penghasilan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +651,Delivery,Pengiriman
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +645,Delivery,Pengiriman
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Jumlah saat ini
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","Lihat ""Rate Of Material Berbasis"" dalam Biaya Bagian"
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Responsibility area
@@ -2012,9 +2013,6 @@
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Pesan Purchase Order
 DocType: Tax Rule,Shipping Country,Pengiriman Negara
 DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Upload HTML
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +407,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
-				than the Grand Total ({2})","Total muka ({0}) terhadap Orde {1} tidak bisa lebih besar daripada \
- Grand Total ({2})"
 DocType: Employee,Relieving Date,Menghilangkan Tanggal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Rule harga dibuat untuk menimpa Daftar Harga / mendefinisikan persentase diskon, berdasarkan beberapa kriteria."
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Gudang hanya dapat diubah melalui Bursa Masuk / Delivery Note / Penerimaan Pembelian
@@ -2024,8 +2022,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Jika Aturan Harga yang dipilih dibuat untuk 'Harga', itu akan menimpa Daftar Harga. Harga Rule harga adalah harga akhir, sehingga tidak ada diskon lebih lanjut harus diterapkan. Oleh karena itu, dalam transaksi seperti Sales Order, Purchase Order dll, maka akan diambil di lapangan 'Tingkat', daripada lapangan 'Daftar Harga Tingkat'."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,Melacak Memimpin menurut Industri Type.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Item Pemasok
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,Masukkan Item Code untuk mendapatkan bets tidak
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +663,Please select a value for {0} quotation_to {1},Silakan pilih nilai untuk {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,Masukkan Item Code untuk mendapatkan bets tidak
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +657,Please select a value for {0} quotation_to {1},Silakan pilih nilai untuk {0} quotation_to {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Semua Alamat
 DocType: Company,Stock Settings,Pengaturan saham
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Penggabungan ini hanya mungkin jika sifat berikut yang sama di kedua catatan. Apakah Group, Akar Jenis, Perusahaan"
@@ -2048,7 +2046,7 @@
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Alat Pembayaran Detil
 ,Sales Browser,Penjualan Browser
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Jumlah Kredit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Peringatan: lain {0} # {1} ada terhadap masuknya saham {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Peringatan: lain {0} # {1} ada terhadap masuknya saham {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +392,Local,[Daerah
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Pinjaman Uang Muka dan (Aset)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Debitur
@@ -2068,8 +2066,8 @@
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Semua Transaksi Penjualan dapat ditandai terhadap beberapa ** Orang Penjualan ** sehingga Anda dapat mengatur dan memonitor target.
 ,S.O. No.,SO No
 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Membuat Waktu Log
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,Please set reorder quantity,Silahkan mengatur kuantitas menyusun ulang
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +159,Please create Customer from Lead {0},Silakan membuat pelanggan dari Lead {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Please set reorder quantity,Silahkan mengatur kuantitas menyusun ulang
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},Silakan membuat pelanggan dari Lead {0}
 DocType: Price List,Applicable for Countries,Berlaku untuk Negara
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Komputer
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Ini adalah kelompok pelanggan akar dan tidak dapat diedit.
@@ -2117,7 +2115,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Jumlah yang luar biasa
 DocType: Project Task,Working,Kerja
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Stock Queue (FIFO)
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Silakan pilih Sisa log.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,Silakan pilih Sisa log.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} bukan milik Perusahaan {1}
 DocType: Account,Round Off,Membulatkan
 ,Requested Qty,Diminta Qty
@@ -2155,7 +2153,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Dapatkan Entries Relevan
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +409,Accounting Entry for Stock,Entri Akunting untuk Stok
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Penjualan team1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Item {0} does not exist,Item {0} tidak ada
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +463,Item {0} does not exist,Item {0} tidak ada
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Alamat pelanggan
 DocType: Payment Request,Recipient and Message,Penerima dan Pesan
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Terapkan tambahan Diskon Pada
@@ -2174,7 +2172,7 @@
 DocType: Payment Request,Mute Email,Bisu Email
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Makanan, Minuman dan Tembakau"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL atau BS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +554,Can only make payment against unbilled {0},Hanya dapat melakukan pembayaran terhadap yang belum ditagihkan {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +556,Can only make payment against unbilled {0},Hanya dapat melakukan pembayaran terhadap yang belum ditagihkan {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Tingkat komisi tidak dapat lebih besar dari 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Persediaan Tingkat Minimum
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Kontrak tambahan
@@ -2192,9 +2190,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Warna
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Dijadwalkan
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Silakan pilih item mana "Apakah Stock Item" adalah "Tidak", dan "Apakah Penjualan Item" adalah "Ya" dan tidak ada Bundle Produk lainnya"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +425,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Total muka ({0}) terhadap Orde {1} tidak dapat lebih besar dari Grand Total ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Pilih Distribusi bulanan untuk merata mendistribusikan target di bulan.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Tingkat Penilaian
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +278,Price List Currency not selected,Daftar Harga Mata uang tidak dipilih
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List Currency not selected,Daftar Harga Mata uang tidak dipilih
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Item Row {0}: Penerimaan Pembelian {1} tidak ada dalam tabel di atas 'Pembelian Penerimaan'
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Karyawan {0} telah diterapkan untuk {1} antara {2} dan {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Proyek Tanggal Mulai
@@ -2206,6 +2205,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Please select {0},Silahkan pilih {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,C-Form ada
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
+DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Kehadiran ditandai
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Peneliti
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,Harap menyimpan Newsletter sebelum dikirim
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Nama atau Email adalah wajib
@@ -2231,7 +2231,7 @@
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Pintu gerbang
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Pemasok> Pemasok Type
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Silahkan masukkan menghilangkan date.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,Amt
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Hanya Tinggalkan Aplikasi status 'Disetujui' dapat diajukan
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory.,Wajib masukan Judul Alamat.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Masukkan nama kampanye jika sumber penyelidikan adalah kampanye
@@ -2246,10 +2246,11 @@
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Tanggal Posting
 DocType: Item,Valuation Method,Metode Penilaian
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Tidak dapat menemukan tukar untuk {0} ke {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Mark Half Day
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Tim Penjualan
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Gandakan entri
 DocType: Serial No,Under Warranty,Berdasarkan Jaminan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[Kesalahan]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[Kesalahan]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,Dalam Kata-kata akan terlihat setelah Anda menyimpan Sales Order.
 ,Employee Birthday,Ulang Tahun Karyawan
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Modal Ventura
@@ -2272,6 +2273,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Biaya Center dengan transaksi yang ada tidak dapat dikonversi ke grup
 DocType: Account,Depreciation,Penyusutan
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Pemasok (s)
+DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Alat Absensi Karyawan
 DocType: Supplier,Credit Limit,Batas Kredit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Pilih jenis transaksi
 DocType: GL Entry,Voucher No,Voucher Tidak ada
@@ -2298,7 +2300,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Root account can not be deleted,Account root tidak bisa dihapus
 ,Is Primary Address,Apakah Alamat Primer
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Kerja-in Progress-Gudang
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323,Reference #{0} dated {1},Referensi # {0} tanggal {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Reference #{0} dated {1},Referensi # {0} tanggal {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,Mengelola Alamat
 DocType: Pricing Rule,Item Code,Item Code
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Buat Pesanan Produksi
@@ -2325,7 +2327,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Dapatkan Update
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Permintaan Material {0} dibatalkan atau dihentikan
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,Add a few sample records,Tambahkan beberapa catatan sampel
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Tinggalkan Manajemen
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,Tinggalkan Manajemen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Group by Akun
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Sepenuhnya Disampaikan
 DocType: Lead,Lower Income,Penghasilan rendah
@@ -2340,6 +2342,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','Tanggal Mulai' harus sebelum 'Tanggal Akhir'
 ,Stock Projected Qty,Stock Proyeksi Jumlah
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},Pelanggan {0} bukan milik proyek {1}
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Kehadiran ditandai HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Purchase Order pelanggan
 DocType: Warranty Claim,From Company,Dari Perusahaan
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Nilai atau Qty
@@ -2404,6 +2407,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Transfer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Silakan pilih Rekening Bank
 DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Membuat dan Kirim Nawala
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,periksa semua
 DocType: Sales Order,Recurring Order,Berulang Order
 DocType: Company,Default Income Account,Akun Pendapatan standar
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Kelompok Pelanggan / Pelanggan
@@ -2435,6 +2439,7 @@
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Masa Garansi (dalam hari)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Kas Bersih dari Operasi
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +222,e.g. VAT,misalnya PPN
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,Kehadiran Mark Karyawan di Massal
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Item 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Masuk Rekening Journal
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Quotation Series
@@ -2580,14 +2585,14 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Sebelum rekonsiliasi
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Untuk {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Pajak dan Biaya Ditambahkan (Perusahaan Mata Uang)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Item Pajak Row {0} harus memiliki akun Pajak jenis atau Penghasilan atau Beban atau Dibebankan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +384,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Item Pajak Row {0} harus memiliki akun Pajak jenis atau Penghasilan atau Beban atau Dibebankan
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Sebagian Ditagih
 DocType: Item,Default BOM,Standar BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,Mohon tipe nama perusahaan untuk mengkonfirmasi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Jumlah Posisi Amt
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,Jumlah Jam
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Pengaturan pencetakan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Jumlah Debit harus sama dengan total kredit. Perbedaannya adalah {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Jumlah Debit harus sama dengan total kredit. Perbedaannya adalah {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Otomotif
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,Dari Delivery Note
 DocType: Time Log,From Time,Dari Waktu
@@ -2634,7 +2639,7 @@
 DocType: Issue,Opening Time,Membuka Waktu
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Dari dan Untuk tanggal yang Anda inginkan
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Efek & Bursa Komoditi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Standar Satuan Ukur untuk Variant '{0}' harus sama seperti di Template '{1}'
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +554,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Standar Satuan Ukur untuk Variant '{0}' harus sama seperti di Template '{1}'
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Hitung Berbasis On
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Dari Gudang
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Penilaian dan Total
@@ -2656,7 +2661,7 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Jumlah pajak Setelah Diskon Jumlah
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Akun anak ada untuk akun ini. Anda tidak dapat menghapus akun ini.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Entah sasaran qty atau jumlah target adalah wajib
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +469,No default BOM exists for Item {0},Tidak ada standar BOM ada untuk Item {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +465,No default BOM exists for Item {0},Tidak ada standar BOM ada untuk Item {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Posting Date first,Silakan pilih Posting Tanggal pertama
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Tanggal pembukaan harus sebelum Tanggal Penutupan
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Carry Teruskan
@@ -2734,7 +2739,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Ponsel Tidak ada
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Membuat Jurnal Entri
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Daun baru Dialokasikan
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Data proyek-bijaksana tidak tersedia untuk Quotation
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,Data proyek-bijaksana tidak tersedia untuk Quotation
 DocType: Project,Expected End Date,Diharapkan Tanggal Akhir
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Judul Template Penilaian
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +373,Commercial,Komersial
@@ -2782,6 +2787,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Silakan tentukan
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Menunggu Respon
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Di atas
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,Waktu Log telah Ditagih
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Earning & Pengurangan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Akun {0} tidak dapat menjadi akun Grup
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opsional. Pengaturan ini akan digunakan untuk menyaring dalam berbagai transaksi.
@@ -2852,14 +2858,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Berhasil dihapus semua transaksi yang terkait dengan perusahaan ini!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Seperti pada Tanggal
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Percobaan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +307,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Standar Warehouse adalah wajib bagi saham Barang.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Standar Warehouse adalah wajib bagi saham Barang.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Pembayaran gaji untuk bulan {0} dan tahun {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Insert auto tingkat Daftar Harga jika hilang
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Jumlah Total Dibayar
 ,Transferred Qty,Ditransfer Qty
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Menjelajahi
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,Perencanaan
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Membuat Waktu Log Batch
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,Membuat Waktu Log Batch
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Diterbitkan
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Jumlah Total Tagihan (via Waktu Log)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,We sell this Item,Kami menjual item ini
@@ -2867,7 +2873,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +200,Quantity should be greater than 0,Kuantitas harus lebih besar dari 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Masuk Kas
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Contact Info
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","Jenis daun seperti kasual, dll sakit"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.","Jenis daun seperti kasual, dll sakit"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Mengirim laporan ringkasan rutin melalui Email.
 DocType: Brand,Item Manager,Item Manajer
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Tambahkan baris untuk mengatur akun anggaran tahunan.
@@ -2882,7 +2888,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +66,Raw material cannot be same as main Item,Bahan baku tidak bisa sama dengan Butir utama
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Singkatan
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Tidak Authroized sejak {0} melebihi batas
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,Master Gaji Template.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,Master Gaji Template.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max Hari Cuti Diizinkan
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Set Peraturan Pajak untuk keranjang belanja
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Set Jumlah Matching
@@ -2895,7 +2901,7 @@
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Peran Diizinkan untuk mengedit saham beku
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Wilayah Sasaran Variance Barang Group-Wise
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Semua Grup Pelanggan
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} adalah wajib. Mungkin data rekaman kurs mata uang tidak dibuat untuk {1} ke {2}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +508,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} adalah wajib. Mungkin data rekaman kurs mata uang tidak dibuat untuk {1} ke {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Template pajak adalah wajib.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Akun {0}: akun Induk {1} tidak ada
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Daftar Harga Rate (Perusahaan Mata Uang)
@@ -2915,8 +2921,8 @@
 ,Item-wise Price List Rate,Barang-bijaksana Daftar Harga Tingkat
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,Pemasok Quotation
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Dalam Kata-kata akan terlihat sekali Anda menyimpan Quotation tersebut.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +223,{0} {1} is stopped,{0} {1} dihentikan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} sudah digunakan dalam Butir {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221,{0} {1} is stopped,{0} {1} dihentikan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +396,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} sudah digunakan dalam Butir {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Tambahkan ke kalender pada tanggal ini
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Aturan untuk menambahkan biaya pengiriman.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Acara Mendatang
@@ -2943,8 +2949,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,Setidaknya satu gudang adalah wajib
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Out of Garansi
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Mengganti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,{0} against Sales Invoice {1},{0} terhadap Faktur Penjualan {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +58,Please enter default Unit of Measure,Masukkan Satuan default Ukur
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +331,{0} against Sales Invoice {1},{0} terhadap Faktur Penjualan {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,Masukkan Satuan default Ukur
 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Nama Proyek
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Menyebutkan jika non-standar piutang
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Jika Penghasilan atau Beban
@@ -2969,7 +2975,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Tahun Anggaran: {0} tidak ada
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Untuk Mata
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Izinkan pengguna ini untuk menyetujui aplikasi izin cuti untuk hari yang terpilih(blocked).
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,Jenis Beban Klaim.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,Jenis Beban Klaim.
 DocType: Item,Taxes,PPN
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Dibayar dan Tidak Disampaikan
 DocType: Project,Default Cost Center,Standar Biaya Pusat
@@ -2999,7 +3005,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: Serial No {1} tidak sesuai dengan {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Santai Cuti
 DocType: Batch,Batch ID,Batch ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +349,Note: {0},Catatan: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +351,Note: {0},Catatan: {0}
 ,Delivery Note Trends,Tren pengiriman Note
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,Ringkasan minggu ini
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} harus merupakan barang yang dibeli atau barang sub-kontrak di baris {1}
@@ -3039,6 +3045,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +122, Click here to pay,Klik di sini untuk membayar
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Jumlah Klaim Beban (via Beban Klaim)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Pelanggan Id
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Mark Absen
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +108,To Time must be greater than From Time,Untuk waktu harus lebih besar dari Dari Waktu
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Nilai Tukar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} tidak disampaikan
@@ -3086,7 +3093,7 @@
 DocType: Employee,Notice (days),Notice (hari)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Template Pajak Penjualan
 DocType: Employee,Encashment Date,Pencairan Tanggal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Terhadap Tipe Voucher harus merupakan salah satu dari Purchase Order, Faktur Pembelian atau Entri Jurnal"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Terhadap Tipe Voucher harus merupakan salah satu dari Purchase Order, Faktur Pembelian atau Entri Jurnal"
 DocType: Account,Stock Adjustment,Penyesuaian Stock
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Standar Kegiatan Biaya ada untuk Jenis Kegiatan - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Direncanakan Biaya Operasi
@@ -3140,6 +3147,7 @@
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Menulis Off Masuk
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Laju Bahan Berbasis On
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Dukungan Analtyics
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,Jangan tandai semua
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},Perusahaan hilang di gudang {0}
 DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Syarat dan Ketentuan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +45,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Untuk tanggal harus dalam Tahun Anggaran. Dengan asumsi To Date = {0}
@@ -3161,7 +3169,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Untuk mengatur Tahun Anggaran ini sebagai Default, klik 'Set as Default'"
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Pengaturan server masuk untuk email dukungan id. (Misalnya support@example.com)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Kekurangan Jumlah
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +577,Item variant {0} exists with same attributes,Item varian {0} ada dengan atribut yang sama
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +578,Item variant {0} exists with same attributes,Item varian {0} ada dengan atribut yang sama
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Slip Gaji
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'Sampai Tanggal' harus diisi
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Menghasilkan kemasan slip paket yang akan dikirimkan. Digunakan untuk memberitahu nomor paket, isi paket dan berat."
@@ -3209,7 +3217,7 @@
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Nilai Atribut
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","Email id harus unik, sudah ada untuk {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Rekomendasi Reorder Tingkat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,Silahkan pilih {0} pertama
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,Silahkan pilih {0} pertama
 DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Untuk mendapatkan Barang Group di tabel rincian
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} Item {1} telah berakhir.
 DocType: Sales Invoice,Commission,Komisi
@@ -3264,7 +3272,7 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Dapatkan Posisi Voucher
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Terselesaikan Dengan
 DocType: Appraisal,Start Date,Tanggal Mulai
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Alokasi cuti untuk periode tertentu
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,Alokasi cuti untuk periode tertentu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Cek dan Deposit tidak benar dibersihkan
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Klik di sini untuk memverifikasi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Akun {0}: Anda tidak dapat menetapkanya sebagai Akun Induk
@@ -3284,7 +3292,7 @@
 DocType: Workstation,Operating Costs,Biaya Operasional
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Karyawan Tinggalkan Approver
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} telah berhasil ditambahkan ke daftar Newsletter.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Baris {0}: Entri perekam sudah ada untuk gudang ini {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +434,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Baris {0}: Entri perekam sudah ada untuk gudang ini {1}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Tidak dapat mendeklarasikan sebagai hilang, karena Quotation telah dibuat."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Pembelian Guru Manajer
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +426,Production Order {0} must be submitted,Pesanan produksi {0} harus diserahkan
@@ -3308,7 +3316,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,Faktur Penjualan {0} telah disampaikan
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Tanggal Penyelesaian
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Jumlah (Perusahaan Mata Uang)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Unit Organisasi (kawasan) menguasai.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,Unit Organisasi (kawasan) menguasai.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Masukkan nos ponsel yang valid
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,Rincian Anggaran
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Masukkan pesan sebelum mengirimnya
@@ -3324,13 +3332,13 @@
 ,Serial No Service Contract Expiry,Serial No Layanan Kontrak kadaluarsa
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Unit Konversi Ukur
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Karyawan tidak dapat diubah
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +271,You cannot credit and debit same account at the same time,Anda tidak dapat kredit dan mendebit rekening yang sama pada waktu yang sama
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,You cannot credit and debit same account at the same time,Anda tidak dapat kredit dan mendebit rekening yang sama pada waktu yang sama
 DocType: Naming Series,Help HTML,Bantuan HTML
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Jumlah weightage ditugaskan harus 100%. Ini adalah {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Penyisihan over-{0} menyeberang untuk Item {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Nama orang atau organisasi yang alamat ini milik.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +255,Your Suppliers,Pemasok Anda
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Tidak dapat ditetapkan sebagai Hilang sebagai Sales Order dibuat.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Tidak dapat ditetapkan sebagai Hilang sebagai Sales Order dibuat.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Lain Struktur Gaji {0} aktif untuk karyawan {1}. Silakan membuat statusnya 'aktif' untuk melanjutkan.
 DocType: Purchase Invoice,Contact,Kontak
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,Diterima dari
@@ -3340,11 +3348,11 @@
 DocType: Employee,Date of Issue,Tanggal Issue
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Dari {0} untuk {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Set Pemasok untuk item {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +114,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Image {0} melekat Butir {1} tidak dapat ditemukan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +115,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Image {0} melekat Butir {1} tidak dapat ditemukan
 DocType: Issue,Content Type,Content Type
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Komputer
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Daftar Barang ini dalam beberapa kelompok di website.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +295,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Silakan periksa opsi Mata multi untuk memungkinkan account dengan mata uang lainnya
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Silakan periksa opsi Mata multi untuk memungkinkan account dengan mata uang lainnya
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60,Item: {0} does not exist in the system,Item: {0} tidak ada dalam sistem
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,Anda tidak diizinkan untuk menetapkan nilai yg sedang dibekukan
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Dapatkan Entries Unreconciled
@@ -3354,14 +3362,14 @@
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Untuk Gudang
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Akun {0} telah dimasukkan lebih dari sekali untuk tahun fiskal {1}
 ,Average Commission Rate,Rata-rata Komisi Tingkat
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Memiliki Nomor Serial' tidak bisa 'dipilih' untuk item non-stok"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Memiliki Nomor Serial' tidak bisa 'dipilih' untuk item non-stok"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Kehadiran tidak dapat ditandai untuk tanggal masa depan
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Aturan Harga Bantuan
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Akun Kepala
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Memperbarui biaya tambahan untuk menghitung biaya mendarat item
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Listrik
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Total Nilai Selisih (Out - Dalam)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +317,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Kurs adalah wajib
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +319,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Kurs adalah wajib
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},User ID tidak ditetapkan untuk Karyawan {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Sumber standar Gudang
 DocType: Item,Customer Code,Kode Pelanggan
@@ -3380,15 +3388,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Penutupan Rekening {0} harus dari jenis Kewajiban / Ekuitas
 DocType: Authorization Rule,Based On,Berdasarkan
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Memerintahkan Qty
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +589,Item {0} is disabled,Item {0} dinonaktifkan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +590,Item {0} is disabled,Item {0} dinonaktifkan
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock Frozen Upto
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Periode Dari dan Untuk Periode tanggal wajib bagi berulang {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Kegiatan proyek / tugas.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Menghasilkan Gaji Slips
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,Menghasilkan Gaji Slips
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Membeli harus dicentang, jika ""Berlaku Untuk"" dipilih sebagai {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Diskon harus kurang dari 100
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Menulis Off Jumlah (Perusahaan Mata Uang)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Silakan mengatur kuantitas menyusun ulang
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Silakan mengatur kuantitas menyusun ulang
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Voucher Biaya mendarat
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Silakan set {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Ulangi pada Hari Bulan
@@ -3441,7 +3449,7 @@
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Standar Kerja In Progress Gudang
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,Pengaturan default untuk transaksi akuntansi.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +58,Expected Date cannot be before Material Request Date,Diharapkan Tanggal tidak bisa sebelum Material Request Tanggal
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +119,Item {0} must be a Sales Item,Item {0} harus Item Penjualan
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,Item {0} harus Item Penjualan
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Pembaruan Series Number
 DocType: Account,Equity,Modal
 DocType: Sales Order,Printing Details,Percetakan Detail
@@ -3493,7 +3501,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Pembayaran Uang Muka (Down Payment / Advance)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Pada Bersih Jumlah
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target gudang di baris {0} harus sama dengan Orde Produksi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97,No permission to use Payment Tool,Tidak ada izin untuk menggunakan Alat Pembayaran
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,Tidak ada izin untuk menggunakan Alat Pembayaran
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +194,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Notifikasi Alamat Email' tidak ditentukan untuk nota langganan %s
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Mata uang tidak dapat diubah setelah melakukan entri menggunakan beberapa mata uang lainnya
 DocType: Company,Round Off Account,Bulat Off Akun
@@ -3516,7 +3524,7 @@
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Jumlah barang yang diperoleh setelah manufaktur / repacking dari mengingat jumlah bahan baku
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Piutang / Account Payable
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Terhadap Barang di Sales Order
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Please specify Attribute Value for attribute {0},Silakan tentukan Atribut Nilai untuk atribut {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +573,Please specify Attribute Value for attribute {0},Silakan tentukan Atribut Nilai untuk atribut {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,Standar Gudang
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Tanggal Akhir Aktual (via Log Waktu)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Anggaran tidak dapat diberikan terhadap Account Group {0}
@@ -3541,10 +3549,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Buat aturan untuk membatasi transaksi berdasarkan nilai-nilai.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Jika dicentang, total ada. dari Hari Kerja akan mencakup libur, dan ini akan mengurangi nilai Gaji Per Hari"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Jumlah Uang Muka
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Processing Payroll,Pengolahan Payroll
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235,Processing Payroll,Pengolahan Payroll
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Harga Dasar
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Jumlah kredit
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Set as Lost,Set as Hilang
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Set as Hilang
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Pembayaran Penerimaan Catatan
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,Hari Kredit Berdasarkan
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,Aturan pajak
@@ -3574,7 +3582,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} tidak ada
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Bills diajukan ke Pelanggan.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Proyek Id
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +489,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Row ada {0}: Jumlah dapat tidak lebih besar dari Pending Jumlah terhadap Beban Klaim {1}. Pending Jumlah adalah {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +491,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Row ada {0}: Jumlah dapat tidak lebih besar dari Pending Jumlah terhadap Beban Klaim {1}. Pending Jumlah adalah {2}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} pelanggan telah ditambahkan
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Jadwal
 DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Tentukan Anggaran untuk Biaya Pusat ini. Untuk mengatur aksi anggaran, lihat "Daftar Perusahaan""
@@ -3635,19 +3643,20 @@
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profil
 DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,Pembayaran URL Pesan
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Musiman untuk menetapkan anggaran, target dll"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Baris {0}: Jumlah Pembayaran tidak dapat lebih besar dari Jumlah Posisi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Baris {0}: Jumlah Pembayaran tidak dapat lebih besar dari Jumlah Posisi
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +66,Total Unpaid,Jumlah Tunggakan
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Waktu Log tidak dapat ditagih
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Item {0} adalah template, silahkan pilih salah satu variannya"
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Waktu Log tidak dapat ditagih
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Item {0} adalah template, silahkan pilih salah satu variannya"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Pembeli
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Gaji bersih yang belum dapat negatif
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,Silahkan masukkan Terhadap Voucher manual
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,Silahkan masukkan Terhadap Voucher manual
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Parameter Statis
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Pembayaran Dimuka (Advance)
 DocType: Item,Item Tax,Pajak Barang
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Material to Supplier,Bahan untuk Pemasok
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,Cukai Faktur
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Karyawan Email Id
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Kehadiran ditandai
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Kewajiban Lancar
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Kirim SMS massal ke kontak Anda
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Pertimbangkan Pajak atau Biaya untuk
@@ -3670,7 +3679,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +174,Attach Logo,Pasang Logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Komisi Tingkat
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +230,Make Variant,Membuat Varian
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Memblokir aplikasi cuti berdasarkan departemen.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,Memblokir aplikasi cuti berdasarkan departemen.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,Cart adalah Kosong
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Biaya Operasi Aktual
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,Root tidak dapat diedit.
@@ -3689,7 +3698,7 @@
 DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,Secara otomatis membuat Bahan Permintaan jika kuantitas turun di bawah tingkat ini
 ,Item-wise Purchase Register,Barang-bijaksana Pembelian Register
 DocType: Batch,Expiry Date,Tanggal Berakhir
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +418,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Untuk mengatur tingkat pemesanan ulang, barang harus Item Pembelian atau Manufacturing Barang"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +419,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Untuk mengatur tingkat pemesanan ulang, barang harus Item Pembelian atau Manufacturing Barang"
 ,Supplier Addresses and Contacts,Pemasok Alamat dan Kontak
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Silahkan pilih Kategori pertama
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Menguasai proyek.
diff --git a/erpnext/translations/it.csv b/erpnext/translations/it.csv
index 236ff22..cf0c759 100644
--- a/erpnext/translations/it.csv
+++ b/erpnext/translations/it.csv
@@ -25,7 +25,7 @@
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Candidato di lavoro
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Nessun altro risultato.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,legale
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Imposta tipo effettivo non può essere incluso nel prezzo dell'oggetto in riga {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Il tipo di imposta / tassa non può essere inclusa nella tariffa della riga {0}
 DocType: C-Form,Customer,Clienti
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Richiesto da
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Di ritorno contro Consegna Nota
@@ -127,7 +127,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Costo di oggetti consegnati
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Ottieni Specifiche Dettagli
 DocType: Lead,Interested,Interessati
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Bill of Material
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Distinta base (BOM)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Apertura
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +28,From {0} to {1},Da {0} a {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Copiare da elemento Gruppo
@@ -164,14 +164,14 @@
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Stato di installazione
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Quantità accettata + rifiutata deve essere uguale alla quantità ricevuta per {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Fornire Materie Prime per l'Acquisto
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +127,Item {0} must be a Purchase Item,L'articolo {0} deve essere un'Articolo da Acquistare
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,L'articolo {0} deve essere un'Articolo da Acquistare
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Scarica il modello, compilare i dati appropriati e allegare il file modificato.
  Tutti date e dipendente combinazione nel periodo selezionato arriverà nel modello, con record di presenze esistenti"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +448,Item {0} is not active or end of life has been reached,L'articolo {0} non è attivo o la fine della vita è stato raggiunta
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Saranno aggiornate dopo fattura di vendita sia presentata.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Per includere fiscale in riga {0} in rate articolo , tasse nelle righe {1} devono essere inclusi"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Impostazioni per il modulo HR
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Per includere fiscale in riga {0} in rate articolo , tasse nelle righe {1} devono essere inclusi"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,Impostazioni per il modulo HR
 DocType: SMS Center,SMS Center,Centro SMS
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Nuova Distinta Base
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,Batch registri di tempo per la fatturazione.
@@ -199,7 +199,7 @@
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Ordini di vendita
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Valorizzazione
 ,Purchase Order Trends,Acquisto Tendenze Ordine
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,Assegnare le foglie per l' anno.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,Assegnare le foglie per l' anno.
 DocType: Earning Type,Earning Type,Tipo Rendimento
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Capacity Planning e Disabilita Time Tracking
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Conto Bancario
@@ -237,7 +237,7 @@
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Specifica da Sito Web dell'articolo
 DocType: Payment Tool,Reference No,Di riferimento
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,Lascia Bloccato
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} has reached its end of life on {1},L'articolo {0} ha raggiunto la fine della sua vita su {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +586,Item {0} has reached its end of life on {1},L'articolo {0} ha raggiunto la fine della sua vita su {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,annuale
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Voce Riconciliazione Giacenza
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Fattura di Vendita n.
@@ -249,7 +249,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Tipo Fornitore
 DocType: Item,Publish in Hub,Pubblicare in Hub
 ,Terretory,Territorio
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +605,Item {0} is cancelled,L'articolo {0} è annullato
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +606,Item {0} is cancelled,L'articolo {0} è annullato
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,Richiesta materiale
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Aggiornare Liquidazione Data
 DocType: Item,Purchase Details,"Acquisto, i dati"
@@ -261,11 +261,12 @@
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Campo disponibile nella Bolla di consegna, preventivi, fatture di vendita, ordini di vendita"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS Sender Nome
 DocType: Contact,Is Primary Contact,È primario di contatto
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36,Time Log has been Batched for Billing,Tempo Log è stata accorpata per fatturazione
 DocType: Notification Control,Notification Control,Controllo di notifica
 DocType: Lead,Suggestions,Suggerimenti
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Impostare la voce del budget di Gruppo-saggi su questo territorio. È inoltre possibile includere la stagionalità impostando la distribuzione.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},Inserisci il gruppo account padre per il magazzino {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +248,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Il pagamento contro {0} {1} non può essere maggiore di eccezionale Importo {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +250,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Il pagamento contro {0} {1} non può essere maggiore di eccezionale Importo {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,Indirizzo HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,Num. Cellulare
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Genera Programma
@@ -282,7 +283,6 @@
 DocType: Item,Synced With Hub,Sincronizzati con Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Password Errata
 DocType: Item,Variant Of,Variante di
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,L'Articolo {0} deve essere un Servizio
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Completato Quantità non può essere maggiore di 'Quantità di Fabbricazione'
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Chiudere Conto Primario
 DocType: Employee,External Work History,Storia del lavoro esterno
@@ -294,10 +294,10 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notifica tramite e-mail sulla creazione di Richiesta automatica Materiale
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi valuta
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Tipo Fattura
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery Note,Nota Consegna
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +699,Delivery Note,Nota Consegna
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Impostazione Tasse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Pagamento ingresso è stato modificato dopo l'tirato. Si prega di tirare di nuovo.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,{0} inserito due volte in tassazione articolo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,{0} entered twice in Item Tax,{0} inserito due volte in tassazione articolo
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Riepilogo per questa settimana e le attività in corso
 DocType: Workstation,Rent Cost,Affitto Costo
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Si prega di selezionare mese e anno
@@ -308,7 +308,7 @@
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Tutti i campi correlati importati come valuta, il tasso di conversione , totale, ecc, sono disponibili nella Ricevuta d'Acquisto, nel Preventivo Fornitore, nella Fattura d'Acquisto , ordine d'Acquisto , ecc."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Questo articolo è un modello e non può essere utilizzato nelle transazioni. Attributi Voce verranno copiate nelle varianti meno che sia impostato 'No Copy'
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Totale ordine Considerato
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Titolo dipendente (ad esempio amministratore delegato , direttore , ecc.)"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Titolo dipendente (p. es. amministratore delegato, direttore, CEO, ecc.)"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +201,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Inserisci ' Ripetere il giorno del mese ' valore di campo
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Velocità con cui valuta Cliente viene convertito in valuta di base del cliente
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Disponibile in distinta, bolla di consegna, fattura d'acquisto, ordine di produzione, ordine d'acquisto, ricevuta d'acquisto, fattura di vendita, ordini di vendita, giacenza, foglio presenze"
@@ -339,7 +339,7 @@
 ,Schedule Date,Programma Data
 DocType: Packed Item,Packed Item,Nota Consegna Imballaggio articolo
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,Impostazioni predefinite per operazioni di acquisto .
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Esiste Attività Costo per Employee {0} contro Tipo Attività - {1}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Costo attività trovato per dipendente {0} con tipo attività - {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Si prega di non creare account per clienti e fornitori. Essi vengono creati direttamente dai maestri cliente / fornitore.
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Cambio Valuta
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Nome dell'articolo
@@ -356,7 +356,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) deve avere il ruolo 'Approvatore Ferie'
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Veicolo
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Medico
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +144,Reason for losing,Motivo per Perdere
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Motivo per Perdere
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation è chiuso nei seguenti giorni secondo l'elenco di vacanza: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Opportunità
 DocType: Employee,Single,Singolo
@@ -384,14 +384,15 @@
 DocType: Lead,Channel Partner,Canale Partner
 DocType: Account,Old Parent,Vecchio genitore
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Personalizza testo di introduzione che andrà nell'email. Ogni transazione ha un introduzione distinta.
+DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),Non includere i simboli (es. $)
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Sales Master Manager
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Impostazioni globali per tutti i processi produttivi.
-DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Conti congelati fino
+DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Conti congelati fino al
 DocType: SMS Log,Sent On,Inviata il
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +563,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attributo {0} selezionato più volte in Attributi Tabella
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attributo {0} selezionato più volte in Attributi Tabella
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Record dipendente viene creato utilizzando campo selezionato.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Non Applicabile
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Vacanza principale.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,Vacanza principale.
 DocType: Material Request Item,Required Date,Data richiesta
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Indirizzo Fatturazione
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,Inserisci il codice dell'articolo.
@@ -427,7 +428,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Inserisci il Magazzino per cui Materiale richiesta sarà sollevata
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Ulteriori costi di esercizio
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,cosmetici
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +467,"To merge, following properties must be same for both items","Per unire , seguenti proprietà devono essere uguali per entrambe le voci"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +468,"To merge, following properties must be same for both items","Per unire , seguenti proprietà devono essere uguali per entrambe le voci"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Peso netto
 DocType: Employee,Emergency Phone,Telefono di emergenza
 ,Serial No Warranty Expiry,Serial No Garanzia di scadenza
@@ -483,17 +484,17 @@
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Fatturazione e di condizione di consegna
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Ripetere i clienti
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Assegna
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +638,Sales Return,Ritorno di vendite
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632,Sales Return,Ritorno di vendite
 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Selezionare gli ordini di vendita da cui si desidera creare gli ordini di produzione.
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Consegnato da Supplier (Drop Ship)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,Componenti stipendio
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,Componenti stipendio
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Database Potenziali Clienti.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Cliente o Voce
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Database Clienti.
 DocType: Quotation,Quotation To,Preventivo Per
 DocType: Lead,Middle Income,Reddito Medio
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Opening ( Cr )
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +711,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unità di misura predefinita per la voce {0} non può essere modificato direttamente perché si è già fatto qualche operazione (s) con un altro UOM. Sarà necessario creare una nuova voce per utilizzare un diverso UOM predefinito.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +712,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unità di misura predefinita per la voce {0} non può essere modificato direttamente perché si è già fatto qualche operazione (s) con un altro UOM. Sarà necessario creare una nuova voce per utilizzare un diverso UOM predefinito.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Importo concesso non può essere negativo
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Importo Fatturato
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Magazzino logico utilizzato per l'entrata giacenza.
@@ -512,14 +513,14 @@
 DocType: Employee,Organization Profile,Profilo dell'organizzazione
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Si prega serie di numerazione di installazione per presenze tramite Setup > Numerazione Series
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Motivo della Dimissioni
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Modello per la valutazione delle prestazioni .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,Modello per la valutazione delle prestazioni .
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Dettagli Fattura/Registro
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' non in anno fiscale {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Impostazioni per l'acquisto del modulo
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Inserisci RICEVUTA primo
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Fornitore di denominazione
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Tasso Costing Predefinito
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +662,Maintenance Schedule,Programma di manutenzione
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +656,Maintenance Schedule,Programma di manutenzione
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Poi Regole dei prezzi vengono filtrati in base a cliente, Gruppo Cliente, Territorio, Fornitore, Fornitore Tipo, Campagna, Partner di vendita ecc"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Variazione netta Inventario
 DocType: Employee,Passport Number,Numero di passaporto
@@ -558,7 +559,7 @@
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Nota Consegna Richiesta
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Tasso Base (Valuta Azienda)
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush Materie prime calcolate in base a
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,Inserisci il dettaglio articolo
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,Inserisci il dettaglio articolo
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Altri dettagli
 DocType: Account,Accounts,Accounts
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing
@@ -571,7 +572,7 @@
 DocType: Hub Settings,Seller City,Città Venditore
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,La prossimo Email verrà inviato:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Offerta Lettera Termine
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +542,Item has variants.,Articolo ha varianti.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,Item has variants.,Articolo ha varianti.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Articolo {0} non trovato
 DocType: Bin,Stock Value,Valore Giacenza
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,albero Type
@@ -579,7 +580,7 @@
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Data di scadenza Garanzia
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Quantità e Magazzino
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Tasso Commissione (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Contro Voucher tipo deve essere uno dei Sales Order, Fattura o diario"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Contro Voucher tipo deve essere uno dei Sales Order, Fattura o diario"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,aerospaziale
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Entry Carta di Credito
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Oggetto attività
@@ -666,10 +667,10 @@
 DocType: Account,Liability,responsabilità
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Importo sanzionato non può essere maggiore di rivendicazione Importo in riga {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Costo predefinito di Account merci vendute
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +259,Price List not selected,Listino Prezzi non selezionati
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +255,Price List not selected,Listino Prezzi non selezionati
 DocType: Employee,Family Background,Sfondo Famiglia
 DocType: Process Payroll,Send Email,Invia Email
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},Attenzione: L'allegato non valido {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Warning: Invalid Attachment {0},Attenzione: L'allegato non valido {0}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Nessuna autorizzazione
 DocType: Company,Default Bank Account,Conto Banca Predefinito
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Per filtrare sulla base del partito, selezionare Partito Digitare prima"
@@ -697,7 +698,7 @@
 DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Per attivare la "Point of Sale" caratteristiche
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Tasso Media Mobile
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Selezionare Elementi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +341,{0} against Bill {1} dated {2},{0} contro fattura {1} in data {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +343,{0} against Bill {1} dated {2},{0} per fattura {1} in data {2}
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Stato Completamento
 DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,Obiettivo Warehouse
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Consenti superamento ricezione o invio fino a questa percentuale
@@ -734,7 +735,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Valore di progetto
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304,Point-of-Sale,Punto vendita
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Saldo a bilancio già nel credito, non è permesso impostare il 'Saldo Futuro' come 'debito'"
-DocType: Account,Balance must be,Saldo deve essere
+DocType: Account,Balance must be,Il saldo deve essere
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Pubblicare Prezzi
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Messaggio Rimborso Spese Rifiutato
 ,Available Qty,Disponibile Quantità
@@ -757,7 +758,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Impossibile trovare tempo di slot nei prossimi {0} giorni per l'operazione {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Materiale Piano per sub-assemblaggi
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +422,BOM {0} must be active,BOM {0} deve essere attivo
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Si prega di selezionare il tipo di documento prima
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,Si prega di selezionare il tipo di documento prima
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,Vai a carrello
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Annulla Visite Materiale {0} prima di annullare questa visita di manutenzione
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Lascia Incasso Importo
@@ -775,7 +776,7 @@
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Debiti default
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Employee {0} non è attiva o non esiste
 DocType: Features Setup,Item Barcode,Barcode articolo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +537,Item Variants {0} updated,Voce Varianti {0} aggiornato
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +538,Item Variants {0} updated,Voce Varianti {0} aggiornato
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Lettura 6
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Acquisto Advance Fattura
 DocType: Address,Shop,Negozio
@@ -798,7 +799,7 @@
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Data Tempo di Esecuzione
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,Obbligatorio. Forse non è stato definito il vambio di valuta
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Si prega di specificare Numero d'ordine per la voce {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Per 'prodotto Bundle', Warehouse, numero di serie e Batch No sarà considerata dal 'Packing List' tavolo. Se Magazzino e Batch No sono gli stessi per tutti gli elementi di imballaggio per un elemento qualsiasi 'Product Bundle', questi valori possono essere inseriti nella tabella principale elemento, i valori verranno copiati a 'Packing List' tavolo."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Per 'prodotto Bundle', Warehouse, numero di serie e Batch No sarà considerata dal 'Packing List' tavolo. Se Magazzino e Batch No sono gli stessi per tutti gli elementi di imballaggio per un elemento qualsiasi 'Product Bundle', questi valori possono essere inseriti nella tabella principale elemento, i valori verranno copiati a 'Packing List' tavolo."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Le spedizioni verso i clienti.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Ordine di acquisto dell'oggetto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Proventi indiretti
@@ -819,6 +820,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Vai al gruppo appropriato (solitamente Applicazione dei fondi> Attività correnti> conti bancari e creare un nuovo account (facendo clic su Add Child) di tipo "Banca"
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Costo Elettricità
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Non inviare Dipendente Birthday Reminders
+,Employee Holiday Attendance,Impiegato vacanze presenze
 DocType: Opportunity,Walk In,Walk In
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +64,Stock Entries,Le entrate nelle scorte
 DocType: Item,Inspection Criteria,Criteri di ispezione
@@ -841,7 +843,7 @@
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Rimborso Spese
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +178,Qty for {0},Quantità per {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Lascia Application
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Lascia strumento Allocazione
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,Lascia strumento Allocazione
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Lascia Blocco Elenco date
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Se Budget Mensile superato (per conto spese)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Tasso Netto Orario
@@ -851,7 +853,7 @@
 DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Conto Cassa/Banca
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Elementi rimossi senza variazione di quantità o valore.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Consegna a
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +560,Attribute table is mandatory,Tavolo attributo è obbligatorio
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +561,Attribute table is mandatory,Tavolo attributo è obbligatorio
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Ottieni Ordini di Vendita
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} non può essere negativo
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,Sconto
@@ -870,8 +872,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Tu sei il Responsabile approvazione spese per questo record. Aggiorna lo Stato e salva
 DocType: Serial No,Creation Document No,Creazione di documenti No
 DocType: Issue,Issue,Questione
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Conto non corrisponde con la Società
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +131,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Attributi per Voce Varianti. ad esempio Taglia, colore etc."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Il conto non corrisponde alla Società
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +131,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Attributi per voce Varianti. P. es. Taglia, colore etc."
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial No {0} è sotto contratto di manutenzione fino a {1}
 DocType: BOM Operation,Operation,Operazione
@@ -915,7 +917,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +130,Please select BOM in BOM field for Item {0},Seleziona BOM BOM in campo per la voce {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Detagli Fattura
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Pagamento Riconciliazione fattura
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Contributo%
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,Contributo%
 DocType: Item,website page link,sito web link alla pagina
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Numeri di registrazione dell'azienda per il vostro riferimento. numero Tassa, ecc"
 DocType: Sales Partner,Distributor,Distributore
@@ -957,10 +959,10 @@
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Gruppo elemento Predefinito
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Banca dati dei fornitori.
 DocType: Account,Balance Sheet,bilancio patrimoniale
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +579,Cost Center For Item with Item Code ',Centro di costo per articoli con Codice Prodotto '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ',Centro di costo per articoli con Codice Prodotto '
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Il rivenditore riceverà un promemoria in questa data per contattare il cliente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Ulteriori conti possono essere fatti in Gruppi, ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Fiscale e di altre deduzioni salariali.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,Fiscale e di altre deduzioni salariali.
 DocType: Lead,Lead,Lead
 DocType: Email Digest,Payables,Debiti
 DocType: Account,Warehouse,magazzino
@@ -977,10 +979,10 @@
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Anno Fiscale Corrente
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Disabilita Arrotondamento su Totale
 DocType: Lead,Call,Chiama
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +407,'Entries' cannot be empty,'le voci' non possono essere vuote
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +409,'Entries' cannot be empty,'le voci' non possono essere vuote
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Fila Duplicate {0} con lo stesso {1}
 ,Trial Balance,Bilancio di verifica
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +205,Setting up Employees,Impostazione dipendenti
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,Impostazione dipendenti
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid ""","Grid """
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Si prega di selezionare il prefisso prima
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,ricerca
@@ -989,7 +991,7 @@
 DocType: Contact,User ID,ID utente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +132,View Ledger,vista Ledger
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,La prima
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Un gruppo di elementi esiste con lo stesso nome , si prega di cambiare il nome della voce o rinominare il gruppo di articoli"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Un gruppo di elementi esiste con lo stesso nome , si prega di cambiare il nome della voce o rinominare il gruppo di articoli"
 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Produzione su Ordine di vendita
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +450,Rest Of The World,Resto del Mondo
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,L'articolo {0} non può avere Lotto
@@ -1014,7 +1016,7 @@
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Per Tagliando
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,Comprare Centro di costo predefinito
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Per ottenere il meglio da ERPNext, si consiglia di richiedere un certo tempo e guardare questi video di aiuto."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Item {0} must be Sales Item,L'Articolo {0} deve essere un'Articolo in Vendita
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,L'Articolo {0} deve essere un'Articolo in Vendita
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,a
 DocType: Item,Lead Time in days,Tempi di Esecuzione in giorni
 ,Accounts Payable Summary,Conti pagabili Sommario
@@ -1040,7 +1042,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,agricoltura
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +277,Your Products or Services,I vostri prodotti o servizi
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Modalità di Pagamento
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +121,Website Image should be a public file or website URL,Website Immagine dovrebbe essere un file o URL del sito web pubblico
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +122,Website Image should be a public file or website URL,Website Immagine dovrebbe essere un file o URL del sito web pubblico
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Questo è un gruppo elemento principale e non può essere modificato .
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Ordine di acquisto
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Magazzino contatto
@@ -1051,7 +1053,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Articolo Tax Rate
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Per {0}, solo i conti di credito possono essere collegati contro un'altra voce di addebito"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,Consegna Note {0} non è presentata
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Sub-contracted Item,L'Articolo {0} deve essere di un sub-contratto
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,L'Articolo {0} deve essere di un sub-contratto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Attrezzature Capital
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Regola Prezzi viene prima selezionato in base al 'applicare sul campo', che può essere prodotto, Articolo di gruppo o di marca."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Venditore Sito
@@ -1060,7 +1062,7 @@
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Obiettivo
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Modifica Descrizione
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Data prevista di consegna è minore del previsto Data inizio.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,For Supplier,per Fornitore
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +760,For Supplier,per Fornitore
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Impostazione Tipo di account aiuta nella scelta questo account nelle transazioni.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Somma totale (valuta Azienda)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Uscita totale
@@ -1092,7 +1094,7 @@
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Valutazione Modello Obiettivo
 DocType: Salary Slip,Earning,Rendimento
 DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Partito Conto Valuta
-,BOM Browser,BOM Browser
+,BOM Browser,Sfoglia BOM
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Aggiungere o dedurre
 DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),Se Budget annuale superato (per conto spese)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Condizioni sovrapposti trovati tra :
@@ -1112,7 +1114,6 @@
 DocType: Address,Utilities,Utilità
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Contabilità
 DocType: Features Setup,Features Setup,Configurazione Funzioni
-DocType: Item,Is Service Item,È il servizio Voce
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,Periodo di applicazione non può essere periodo di assegnazione congedo di fuori
 DocType: Activity Cost,Projects,Progetti
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,Si prega di selezionare l'anno fiscale
@@ -1133,7 +1134,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212,Stock Entries already created for Production Order ,Le voci di archivio già creati per ordine di produzione
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Variazione netta delle immobilizzazioni
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Lasciare vuoto se considerato per tutte le designazioni
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Carica di tipo ' Actual ' in riga {0} non può essere incluso nella voce Tasso
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Carica di tipo ' Actual ' in riga {0} non può essere incluso nella voce Tasso
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +179,Max: {0},Max: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Da Datetime
 DocType: Email Digest,For Company,Per Azienda
@@ -1142,8 +1143,8 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Indirizzo Shipping Name
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Piano dei Conti
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Termini e condizioni contenuti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,non può essere superiore a 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596,Item {0} is not a stock Item,L'articolo {0} non è in Giagenza
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,non può essere superiore a 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +597,Item {0} is not a stock Item,L'articolo {0} non è in Giagenza
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Non in programma
 DocType: Employee,Owned,Di proprietà
 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Dipende in aspettativa senza assegni
@@ -1152,7 +1153,7 @@
 DocType: Employee,Better Prospects,Prospettive Migliori
 DocType: Appraisal,Goals,Obiettivi
 DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garanzia / AMC Stato
-,Accounts Browser,conti Browser
+,Accounts Browser,Esplora Conti
 DocType: GL Entry,GL Entry,GL Entry
 DocType: HR Settings,Employee Settings,Impostazioni dipendente
 ,Batch-Wise Balance History,Cronologia Bilanciamento Lotti-Wise
@@ -1165,7 +1166,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,Il dipendente non può riportare a se stesso.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Se l'account viene bloccato , le voci sono autorizzati a utenti con restrizioni ."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,Saldo bancario
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Ingresso contabile per {0}: {1} può essere fatto solo in valuta: {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +467,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Ingresso contabile per {0}: {1} può essere fatto solo in valuta: {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Nessuna struttura retributiva attivo trovato per dipendente {0} e il mese
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profilo del lavoro , qualifiche richieste ecc"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Saldo a bilancio
@@ -1182,7 +1183,7 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Per Valore
 DocType: Supplier,Stock Manager,Manager di Giacenza
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},Magazzino Source è obbligatorio per riga {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +599,Packing Slip,Documento di trasporto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,Documento di trasporto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Affitto Ufficio
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Impostazioni del gateway configurazione di SMS
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Importazione non riuscita!
@@ -1222,11 +1223,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +407,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Tasso di acquisto per la voce: {0} non trovato, che è necessario per prenotare l'ingresso contabilità (oneri). Si prega di indicare prezzi contro un listino prezzi di acquisto."
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Orari
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Importo Netto
-DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,DIBA Dettagli N.
+DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Dettaglio BOM N.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Ulteriori Importo Discount (valuta Company)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} > {1},Errore: {0} > {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Si prega di creare un nuovo account dal Piano dei conti .
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +661,Maintenance Visit,Visita di manutenzione
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,Maintenance Visit,Visita di manutenzione
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Clienti> Gruppi clienti> Territorio
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Disponibile Quantità Batch in magazzino
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Ora Dettaglio Batch Log
@@ -1235,12 +1236,12 @@
 ,Accounts Receivable Summary,Contabilità Sommario Crediti
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Impostare campo ID utente in un record Employee impostare Ruolo Employee
 DocType: UOM,UOM Name,UOM Nome
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Contributo Importo
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Contributo Importo
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Indirizzo di spedizione
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Questo strumento consente di aggiornare o correggere la quantità e la valutazione delle azioni nel sistema. Viene tipicamente utilizzato per sincronizzare i valori di sistema e ciò che esiste realmente in vostri magazzini.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,In parole saranno visibili una volta che si salva il DDT.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Marchio Originale.
-DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Nome Marca
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Marchio principale
+DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Nome Marchio
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Dettagli
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,Box,Scatola
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +49,The Organization,L'Organizzazione
@@ -1276,7 +1277,7 @@
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Per tenere traccia di elementi con codice a barre. Si sarà in grado di inserire articoli nel DDT e fattura di vendita attraverso la scansione del codice a barre del prodotto.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Invia di nuovo pagamento Email
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Task dipendente
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Fattore di conversione per unità di misura predefinita deve essere 1 in riga {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +350,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Fattore di conversione per unità di misura predefinita deve essere 1 in riga {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Lascia di tipo {0} non può essere superiore a {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Provare le operazioni per X giorni in programma in anticipo.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Arresto Compleanno Promemoria
@@ -1286,7 +1287,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +512,{0} View,{0} Vista
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +93,Net Change in Cash,Variazione netta delle disponibilità
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Struttura salariale Deduzione
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unità di misura {0} è stato inserito più di una volta Factor Tabella di conversione
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unità di misura {0} è stato inserito più di una volta Factor Tabella di conversione
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +26,Payment Request already exists {0},Richiesta di pagamento già esistente {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Costo di elementi Emesso
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Quantity must not be more than {0},Quantità non deve essere superiore a {0}
@@ -1311,11 +1312,11 @@
 DocType: Lead,Upper Income,Reddito superiore
 DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Debito in Società Valuta
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,I miei problemi
-DocType: BOM Item,BOM Item,DIBA Articolo
+DocType: BOM Item,BOM Item,BOM Articolo
 DocType: Appraisal,For Employee,Per Dipendente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Riga {0}: Advance contro Fornitore deve essere addebito
 DocType: Company,Default Values,Valori Predefiniti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,Riga {0}: Importo del pagamento non può essere negativo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,Riga {0}: Importo del pagamento non può essere negativo
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Dell'importo totale rimborsato
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Contro Fornitore Invoice {0} {1} datato
 DocType: Customer,Default Price List,Listino Prezzi Predefinito
@@ -1343,8 +1344,7 @@
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Sostituire un particolare distinta in tutte le altre distinte materiali in cui viene utilizzato. Essa sostituirà il vecchio link BOM, aggiornare i costi e rigenerare ""BOM Explosion Item"" tabella di cui al nuovo BOM"
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Abilita Carrello
 DocType: Employee,Permanent Address,Indirizzo permanente
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +116,Item {0} must be a Service Item.,L'Articolo {0} deve essere un Servizio
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +234,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",Anticipo versato contro {0} {1} non può essere maggiore \ di Gran Totale {2}
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Si prega di selezionare il codice articolo
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Ridurre Deduzione per aspettativa senza assegni (LWP)
@@ -1386,7 +1386,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Indirizzo e-mail di notifica
 DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,Trova Fatture per incontri
 ,Item-wise Sales Register,Vendite articolo-saggio Registrati
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +59,"e.g. ""XYZ National Bank""","ad esempio ""XYZ Banca nazionale """
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +59,"e.g. ""XYZ National Bank""","p. es. ""Banca Nazionale XYZ"""
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,È questa tassa inclusi nel prezzo base?
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Obiettivo totale
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,Carrello è abilitato
@@ -1400,12 +1400,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +139,Main,principale
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,Variante
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Impostare prefisso per numerazione serie sulle transazioni
+DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Dipendenti HTML
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Arrestato ordine non può essere cancellato . Stappare per annullare.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM default ({0}) deve essere attivo per questo articolo o il suo modello
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +367,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM default ({0}) deve essere attivo per questo articolo o il suo modello
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Lascia incassati?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Opportunity Dal campo è obbligatorio
 DocType: Item,Variants,Varianti
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +775,Make Purchase Order,Crea ordine d'acquisto
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +769,Make Purchase Order,Crea ordine d'acquisto
 DocType: SMS Center,Send To,Invia a
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Non c'è equilibrio congedo sufficiente per Leave tipo {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Somma stanziata
@@ -1483,7 +1484,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Bilancio non può essere assegnato contro {0}, in quanto non è un conto entrate o uscite"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Raggiunto
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Territorio / Cliente
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +224,e.g. 5,ad esempio 5
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +224,e.g. 5,p. es. 5
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +150,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Riga {0}: importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale a fatturare importo residuo {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,In parole saranno visibili una volta che si salva la fattura di vendita.
 DocType: Item,Is Sales Item,È Voce vendite
@@ -1506,7 +1507,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +271,Due Date cannot be before Posting Date,Data di scadenza non può essere precedente Data di registrazione
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Sito Gruppo Articolo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Dazi e tasse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Please enter Reference date,Inserisci Data di riferimento
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +327,Please enter Reference date,Inserisci Data di riferimento
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +35,Payment Gateway Account is not configured,Payment Gateway account non è configurato
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} voci di pagamento non possono essere filtrate per {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tavolo per la voce che verrà mostrato in Sito Web
@@ -1527,7 +1528,6 @@
 DocType: Issue,Resolution Details,Dettagli risoluzione
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Criterio  di accettazione
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Nome Attributo
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},L'Articolo {0} deve essere un'Articolo in Vendita o un Servizio in {1}
 DocType: Item Group,Show In Website,Mostra Nel Sito Web
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Group,Gruppo
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Tempo previsto (in ore)
@@ -1536,7 +1536,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,Diagramma di Gantt di tutte le attività.
 DocType: Appraisal,For Employee Name,Per Nome Dipendente
 DocType: Holiday List,Clear Table,Pulisci Tabella
-DocType: Features Setup,Brands,Marche
+DocType: Features Setup,Brands,Marchi
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Fattura n
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +93,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lasciare non può essere applicata / annullato prima {0}, come equilibrio congedo è già stato inoltrato carry-in futuro record di assegnazione congedo {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Costing Tasso
@@ -1559,7 +1559,7 @@
 ,Pending Amount,In attesa di Importo
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Fattore di Conversione
 DocType: Purchase Order,Delivered,Consegnato
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Configurazione del server in arrivo per i lavori di id-mail . ( ad esempio jobs@example.com )
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Indirizzo di posta in arrivo per impieghi (p. es. jobs@example.com )
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Numero di veicoli
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,La data in cui la fattura ricorrente si concluderà
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Totale foglie assegnati {0} non può essere inferiore a foglie già approvati {1} per il periodo
@@ -1576,7 +1576,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Rimborso spese in attesa di approvazione. Solo il Responsabile Spese può modificarne lo stato.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Ulteriori Importo Sconto
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Lascia Block List Consentire
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +225,Abbr can not be blank or space,Sigla non può essere vuoto o spazio
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +228,Abbr can not be blank or space,L'abbr. non può essere vuota o spazio
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,Gruppo di Non-Group
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,sportivo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Totale Actual
@@ -1596,11 +1596,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Equilibrio Stock in Lotto {0} sarà negativo {1} per la voce {2} a Warehouse {3}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Mostra / Nascondi caratteristiche come Serial Nos, POS ecc"
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,A seguito di richieste di materiale sono state sollevate automaticamente in base al livello di riordino della Voce
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Il Conto {0} non è valido. La valuta del conto deve essere {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Account {0} non valido. La valuta del conto deve essere {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Fattore UOM conversione è necessaria in riga {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52,Clearance date cannot be before check date in row {0},Data di Liquidazione non può essere prima della data di arrivo in riga {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,Deduzioni
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +246,Item Price added for {0} in Price List {1},Articolo Prezzo aggiunto per {0} in Listino Prezzi {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +242,Item Price added for {0} in Price List {1},Articolo Prezzo aggiunto per {0} in Listino Prezzi {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Indirizzo Template
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,Inserisci ID dipendente di questa persona di vendite
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Classificazione dei Clienti per regione
@@ -1617,7 +1617,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,L'articolo {0} è già stato restituito
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Anno Fiscale** rappresenta un anno contabile. Tutte le voci contabili e le altre operazioni importanti sono tracciati per **Anno Fiscale**.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Indirizzo Cliente / Contatto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +151,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Attenzione: certificato SSL non valido sull'attaccamento {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Attenzione: certificato SSL non valido sull'attaccamento {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Tempo lavoro effettiva
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Applicabile a (Utente)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Detrarre
@@ -1634,7 +1634,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Split di consegna Nota in pacchetti.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +69,Shipments,Spedizioni
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Da consegnare al cliente
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Tempo Log Stato deve essere presentata.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,Tempo Log Stato deve essere presentata.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,N. di serie {0} non appartiene ad alcun magazzino
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Row #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),In Parole (Azienda valuta)
@@ -1651,7 +1651,7 @@
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Nota: E-mail non sarà inviata agli utenti disabilitati
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Seleziona Company ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Lasciare vuoto se considerato per tutti i reparti
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tipi di occupazione (permanente , contratti , ecc intern ) ."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tipi di occupazione (permanente , contratti , ecc intern ) ."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0} è obbligatorio per la voce {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Da Valuta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Seleziona importo assegnato, Tipo fattura e fattura numero in almeno uno di fila"
@@ -1666,11 +1666,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ' per ottenere pianificazione
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +300,New Cost Center,Nuovo Centro di costo
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Ordinato Quantità
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +57,"e.g. ""Build tools for builders""","ad esempio "" Costruire strumenti per i costruttori """
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +57,"e.g. ""Build tools for builders""","p. es. "" Costruire strumenti per i costruttori """
 DocType: Quality Inspection,In Process,In Process
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Sconto Itemwise
 DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Riferimento Tipo di documento
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +333,{0} against Sales Order {1},{0} contro ordine di vendita {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +335,{0} against Sales Order {1},{0} per ordine di vendita {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Asset fisso
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,Serialized Inventario
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Predefinito fatturazione Tasso
@@ -1680,7 +1680,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,Ordine di vendita a pagamento
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Dettaglio Rimborso Spese
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Tempo Logs creato:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +789,Please select correct account,Seleziona account corretto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +791,Please select correct account,Seleziona account corretto
 DocType: Item,Weight UOM,Peso UOM
 DocType: Employee,Blood Group,Gruppo Discendenza
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Interruzione di pagina
@@ -1712,10 +1712,10 @@
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Approvazione di ruolo (di sopra del valore autorizzato)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Per aggiungere nodi figlio , esplorare albero e fare clic sul nodo in cui si desidera aggiungere più nodi ."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +103,Credit To account must be a Payable account,Credit Per account deve essere un account a pagamento
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM ricorsione : {0} non può essere genitore o figlio di {2}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM ricorsivo: {0} non può essere un padre o un figlio di {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Q.tà Completata
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Per {0}, solo gli account di debito possono essere collegati contro un'altra voce di credito"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +257,Price List {0} is disabled,Prezzo di listino {0} è disattivato
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253,Price List {0} is disabled,Prezzo di listino {0} è disattivato
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Consenti Overtime
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} numeri di serie necessari per la voce {1}. Lei ha fornito {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Corrente Tasso di Valutazione
@@ -1757,7 +1757,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Invalid {0}: {1},Non valido {0}: {1}
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Importo Anticipo
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Capacity Planning
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43,'From Date' is required,"""data iniziale"" richiesta"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43,'From Date' is required,"La ""data iniziale"" è richiesta"
 DocType: Journal Entry,Reference Number,Numero di riferimento
 DocType: Employee,Employment Details,Dettagli Dipendente
 DocType: Employee,New Workplace,Nuovo posto di lavoro
@@ -1766,7 +1766,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Caso No. Non può essere 0
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Se si dispone di team di vendita e vendita Partners (Partner di canale) possono essere taggati e mantenere il loro contributo per l'attività di vendita
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Visualizzare una presentazione in cima alla pagina
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",Lasciare in Vendita a distanza di tipo "Servizio"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,negozi
 DocType: Time Log,Projects Manager,Responsabile Progetti
 DocType: Serial No,Delivery Time,Tempo Consegna
@@ -1781,6 +1780,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,aggiornamento dei costi
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Articolo riordino
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,Material Transfer
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},Voce {0} deve essere un elemento di vendita in {1}
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Specificare le operazioni, costi operativi e dare una gestione unica di no a vostre operazioni."
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Prezzo di listino Valuta
 DocType: Naming Series,User must always select,L'utente deve sempre selezionare
@@ -1801,7 +1801,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Importa posta elettronica da
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,Invita come utente
 DocType: Features Setup,After Sale Installations,Installazioni Post Vendita
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is fully billed,{0} {1} è completamente fatturato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,{0} {1} is fully billed,{0} {1} è completamente fatturato
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,Ora fine
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Condizioni contrattuali standard per la vendita o di acquisto.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Raggruppa per Voucher
@@ -1822,12 +1822,12 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Lettura 9
 DocType: Supplier,Is Frozen,È Congelato
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Impostazioni Acquisto
-DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,DiBa N. per un buon articolo finito
+DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,N. BOM per quantità buona completata
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Data Fine Frequenza
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Configurazione del server per la posta elettronica in entrata vendite id . ( ad esempio sales@example.com )
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Indirizzo di posta in arrivo per le vendite (p. es. salve@example.com )
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Sollevata dal
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Conto di Pagamento
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Please specify Company to proceed,Si prega di specificare Società di procedere
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +728,Please specify Company to proceed,Si prega di specificare Società di procedere
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Variazione netta dei crediti
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,compensativa Off
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Accettato
@@ -1839,14 +1839,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Raw Materials cannot be blank.,Materie prime non può essere vuoto.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Impossibile aggiornare magazzino, fattura contiene articoli di trasporto di goccia."
 DocType: Newsletter,Test,Test
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Siccome ci sono transazioni di magazzino per questo articolo, \ non è possibile modificare i valori di 'Ha Numero Seriale', 'Ha Numero Lotto', 'presente in Scorta' e 'il metodo di valutazione'"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459,Quick Journal Entry,Breve diario
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Non è possibile cambiare tariffa se la distinta (BOM) è già assegnata a un articolo
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Lavoro precedente esperienza
 DocType: Stock Entry,For Quantity,Per Quantità
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Inserisci pianificato quantità per la voce {0} alla riga {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is not submitted,{0} {1} non è inviato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} non è inviato
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Le richieste di articoli.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Ordine di produzione separata verrà creato per ogni buon prodotto finito.
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Termini e Condizioni
@@ -1871,6 +1871,7 @@
 DocType: Email Digest,How frequently?,Con quale frequenza?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Richiedi disponibilità
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,Albero di Bill of Materials
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Mark Presente
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},La data di inizio manutenzione non può essere precedente alla consegna del Serial No {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Data di fine effettiva
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Applicabile a (Ruolo)
@@ -1885,7 +1886,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Data fine contratto deve essere maggiore di Data di giunzione
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Un distributore di terze parti / distributore / commissionario / affiliato / rivenditore che vende i prodotti delle aziende per una commissione.
 DocType: Customer Group,Has Child Node,Ha un Nodo Figlio
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +345,{0} against Purchase Order {1},{0} contro ordine di acquisto {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +347,{0} against Purchase Order {1},{0} contro ordine di acquisto {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Inserisci parametri statici della url qui (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} non è in alcun anno fiscale attivo. Per maggiori dettagli si veda {2}.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Questo è un sito di esempio generato automaticamente da ERPNext
@@ -1933,11 +1934,11 @@
  10. Aggiungi o dedurre: Se si desidera aggiungere o detrarre l'imposta."
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,RECD Quantità
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Non può produrre più Voce {0} di Sales Order quantità {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +494,Stock Entry {0} is not submitted,Giacenza {0} non inserita
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +496,Stock Entry {0} is not submitted,Giacenza {0} non inserita
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Banca / Account Cash
 DocType: Tax Rule,Billing City,Fatturazione Città
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Nascondi Simbolo Valuta
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","per esempio bancario, contanti, carta di credito"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","p. es. Banca, Bonifico, Contanti, Carta di credito"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Nota Credito
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +219,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Completato Quantità non può essere superiore a {0} per il funzionamento {1}
 DocType: Features Setup,Quality,Qualità
@@ -1959,7 +1960,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Ora in cui sono stati ricevuti i materiali
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,I miei indirizzi
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Tasso di uscita
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Ramo Organizzazione master.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,Ramo Organizzazione master.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,oppure
 DocType: Sales Order,Billing Status,Stato Fatturazione
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Spese Utility
@@ -1997,7 +1998,7 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Acquistare oggetti Receipt
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Personalizzazione dei moduli
 DocType: Account,Income Account,Conto Proventi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +651,Delivery,Recapito
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +645,Delivery,Recapito
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Quantità corrente
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Vedere "tasso di materiali a base di" in Costing Sezione
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Area Chiave Responsabilità
@@ -2009,9 +2010,6 @@
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Ordine di acquisto Message
 DocType: Tax Rule,Shipping Country,Spedizione Nazione
 DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Carica HTML
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +407,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
-				than the Grand Total ({2})","Anticipo Totale ({0}) contro Order {1} non può essere maggiore \
- del Grand Total ({2})"
 DocType: Employee,Relieving Date,Alleviare Data
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Regola Pricing è fatto per sovrascrivere Listino Prezzi / definire la percentuale di sconto, sulla base di alcuni criteri."
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Magazzino può essere modificato solo tramite Inserimento Giacenza / Bolla (DDT) / Ricevuta d'acquisto
@@ -2021,8 +2019,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Se regola tariffaria selezionato è fatta per 'prezzo', che sovrascriverà Listino. Prezzo Regola Il prezzo è il prezzo finale, in modo che nessun ulteriore sconto deve essere applicato. Quindi, in operazioni come ordine di vendita, ordine di acquisto, ecc, che viene prelevato in campo 'Tasso', piuttosto che il campo 'Listino Rate'."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,Traccia Contatti per settore Type.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Articolo Fornitore
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,Inserisci il codice Item per ottenere lotto non
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +663,Please select a value for {0} quotation_to {1},Si prega di selezionare un valore per {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,Inserisci il codice Item per ottenere lotto non
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +657,Please select a value for {0} quotation_to {1},Si prega di selezionare un valore per {0} quotation_to {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Tutti gli indirizzi.
 DocType: Company,Stock Settings,Impostazioni Giacenza
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","La fusione è possibile solo se seguenti sono gli stessi in entrambi i record. È il gruppo, Radice Tipo, Company"
@@ -2045,7 +2043,7 @@
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Dettaglio strumento di pagamento
 ,Sales Browser,Browser vendite
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Totale credito
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Attenzione: Un altro {0} # {1} esiste per l'entrata Giacenza {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Attenzione: Un altro {0} # {1} esiste per l'entrata Giacenza {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +392,Local,Locale
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Crediti ( Assets )
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Debitori
@@ -2065,8 +2063,8 @@
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Tutte le transazioni di vendita possono essere etichettati contro più persone ** ** di vendita in modo da poter impostare e monitorare gli obiettivi.
 ,S.O. No.,S.O. No.
 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Crea resoconto orario
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,Please set reorder quantity,Si prega di impostare la quantità di riordino
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +159,Please create Customer from Lead {0},Si prega di creare Cliente da Contatto {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Please set reorder quantity,Si prega di impostare la quantità di riordino
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},Si prega di creare Cliente da Contatto {0}
 DocType: Price List,Applicable for Countries,Applicabile per i paesi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,computer
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Si tratta di un gruppo di clienti root e non può essere modificato .
@@ -2114,7 +2112,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Eccezionale Importo
 DocType: Project Task,Working,Lavoro
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Code Giacenze (FIFO)
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Si prega di selezionare Registri di tempo.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,Si prega di selezionare Registri di tempo.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} non appartiene alla società {1}
 DocType: Account,Round Off,Arrotondare
 ,Requested Qty,richiesto Quantità
@@ -2152,7 +2150,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Prendi le voci rilevanti
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +409,Accounting Entry for Stock,Voce contabilità per giacenza
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Vendite Team1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Item {0} does not exist,L'articolo {0} non esiste
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +463,Item {0} does not exist,L'articolo {0} non esiste
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Indirizzo Cliente
 DocType: Payment Request,Recipient and Message,Destinatario e il messaggio
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Applicare Sconto Ulteriori On
@@ -2171,7 +2169,7 @@
 DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Email
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Prodotti alimentari , bevande e tabacco"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL o BS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +554,Can only make payment against unbilled {0},Posso solo effettuare il pagamento non ancora fatturate contro {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +556,Can only make payment against unbilled {0},Posso solo effettuare il pagamento non ancora fatturate contro {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Tasso Commissione non può essere superiore a 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Livello Minimo di Inventario
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Subappaltare
@@ -2189,9 +2187,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Colore
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Pianificate
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Si prega di selezionare la voce dove "è articolo di" è "No" e "Is Voce di vendita" è "Sì", e non c'è nessun altro pacchetto di prodotti"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +425,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Anticipo totale ({0}) contro l'ordine {1} non può essere superiore al totale complessivo ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Selezionare distribuzione mensile per distribuire in modo non uniforme obiettivi attraverso mesi.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Tasso Valutazione
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +278,Price List Currency not selected,Listino Prezzi Valuta non selezionati
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List Currency not selected,Listino Prezzi Valuta non selezionati
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Voce Riga {0}: Acquisto Ricevuta {1} non esiste nella tabella di cui sopra 'ricevute di acquisto'
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Employee {0} ha già presentato domanda di {1} tra {2} e {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Data di inizio del progetto
@@ -2203,6 +2202,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Please select {0},Si prega di selezionare {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,C-Form N.
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
+DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Partecipazione Contrassegno
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,ricercatore
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,Si prega di salvare la Newsletter prima di inviare
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Nome o e-mail è obbligatorio
@@ -2228,7 +2228,7 @@
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Ingresso
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Fornitore> Fornitore Tipo
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Inserisci la data alleviare .
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,Amt
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Lasciare solo applicazioni con stato ' approvato ' possono essere presentate
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory.,Titolo Indirizzo è obbligatorio.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Inserisci il nome della Campagna se la sorgente di indagine è la campagna
@@ -2243,10 +2243,11 @@
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Data di registrazione
 DocType: Item,Valuation Method,Metodo di Valutazione
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Impossibile trovare il tasso di cambio per {0} a {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Mark Mezza giornata
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Team di vendita
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Duplicate entry
 DocType: Serial No,Under Warranty,Sotto Garanzia
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[Errore]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[Errore]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,In parole saranno visibili una volta che si salva l'ordine di vendita.
 ,Employee Birthday,Compleanno Dipendente
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,capitale a rischio
@@ -2269,6 +2270,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Centro di costo con le transazioni esistenti non può essere convertito in gruppo
 DocType: Account,Depreciation,ammortamento
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Fornitore (s)
+DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Impiegato presenze Strumento
 DocType: Supplier,Credit Limit,Limite Credito
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Seleziona il tipo di operazione
 DocType: GL Entry,Voucher No,Voucher No
@@ -2295,7 +2297,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Root account can not be deleted,Account root non può essere eliminato
 ,Is Primary Address,È primario Indirizzo
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Work-in-Progress Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323,Reference #{0} dated {1},Riferimento # {0} datato {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Reference #{0} dated {1},Riferimento # {0} datato {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,Gestire indirizzi
 DocType: Pricing Rule,Item Code,Codice Articolo
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Crea Ordine Prodotto
@@ -2322,7 +2324,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Ricevi aggiornamenti
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Richiesta materiale {0} è stato annullato o interrotto
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,Add a few sample records,Aggiungere un paio di record di esempio
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Lascia Gestione
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,Lascia Gestione
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Raggruppa per Conto
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Completamente Consegnato
 DocType: Lead,Lower Income,Reddito più basso
@@ -2331,12 +2333,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Guida rapida
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Origine e magazzino target non possono essere uguali per riga {0}
 DocType: Features Setup,Sales Extras,Vendite Extras
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} preventivo per portafoglio {1} comparato al centro di costo {2} eccederà di {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} preventivo per {1} del centro di costo {2} eccederà di {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +243,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Account La differenza deve essere un account di tipo attività / passività, dal momento che questo Stock riconciliazione è una voce di apertura"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +131,Purchase Order number required for Item {0},Numero ordine di acquisto richiesto per la voce {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',' Dalla Data' deve essere successivo a 'Alla Data'
 ,Stock Projected Qty,Qtà Prevista Giacenza
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} non appartiene a proiettare {1}
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Marcata presenze HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Ordine di Acquisto del Cliente
 DocType: Warranty Claim,From Company,Da Azienda
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Valore o Quantità
@@ -2369,7 +2372,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Approvazione ruolo non può essere lo stesso ruolo la regola è applicabile ad
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,Cancellati da questo Email Digest
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Messaggio Inviato
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97,Account with child nodes cannot be set as ledger,Conto con nodi figli non può essere impostato come libro mastro
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97,Account with child nodes cannot be set as ledger,Il conto con nodi figli non può essere impostato come libro mastro
 DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO Data
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Tasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base del cliente
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Importo netto (Valuta Azienda)
@@ -2401,6 +2404,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Bonifico bancario
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Seleziona conto bancario
 DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Creare e inviare newsletter
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,Seleziona tutto
 DocType: Sales Order,Recurring Order,Ordine Ricorrente
 DocType: Company,Default Income Account,Conto Predefinito Entrate
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Gruppi clienti / clienti
@@ -2422,7 +2426,7 @@
 DocType: Journal Entry,Remark,Osservazioni
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Aliquota e importo
 DocType: Sales Order,Not Billed,Non Fatturata
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Entrambi Warehouse deve appartenere alla stessa Società
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Entrambi i magazzini devono appartenere alla stessa società
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Nessun contatto ancora aggiunto.
 DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Landed Cost Voucher Importo
 DocType: Time Log,Batched for Billing,Raggruppati per la Fatturazione
@@ -2431,7 +2435,8 @@
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Ritorno Contro Acquisto Fattura
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Periodo di garanzia (in giorni)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Cassa netto da attività
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +222,e.g. VAT,ad esempio IVA
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +222,e.g. VAT,p. es. IVA
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,La frequenza Mark dipendenti in massa
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Articolo 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Addebito Journal
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Serie Preventivi
@@ -2479,7 +2484,7 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Ordine di acquisto Articolo inserito
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +86,Company Name cannot be Company,Nome azienda non può essere azienda
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Lettera Teste per modelli di stampa .
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Titoli di modelli di stampa ad esempio Fattura Proforma .
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Titoli di modelli di stampa p. es. Fattura proforma
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Spese tipo di valutazione non possono contrassegnata come Inclusive
 DocType: POS Profile,Update Stock,Aggiornare Giacenza
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Diverso UOM per gli elementi porterà alla non corretta ( Total) Valore di peso netto . Assicurarsi che il peso netto di ogni articolo è nella stessa UOM .
@@ -2499,7 +2504,7 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Nota articolo Consegna
 DocType: Expense Claim,Task,Attività
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Riferimento Row #
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},Numero di lotto è obbligatoria per la voce {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},Numero di lotto obbligatoria per la voce {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Si tratta di una persona di vendita di root e non può essere modificato .
 ,Stock Ledger,Inventario
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},Vota: {0}
@@ -2524,7 +2529,7 @@
 DocType: Task,depends_on,dipende da
 DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Il Campo Sconto sarà abilitato in Ordine di acquisto, ricevuta di acquisto, Fattura Acquisto"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +211,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nome del nuovo account. Nota: Si prega di non creare account per Clienti e Fornitori
-DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,DiBa Sostituire Strumento
+DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Strumento di sostituzione
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Modelli Country saggio di default Indirizzo
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Fornitore garantisce al Cliente
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +733,Show tax break-up,Mostra fiscale break-up
@@ -2577,14 +2582,14 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Prima di riconciliazione
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Per {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Tasse e spese aggiuntive (Azienda valuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Voce fiscale Row {0} deve avere un account di tipo fiscale o di reddito o spese o addebitabile
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +384,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Voce fiscale Row {0} deve avere un account di tipo fiscale o di reddito o spese o addebitabile
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Parzialmente Fatturato
 DocType: Item,Default BOM,BOM Predefinito
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,Si prega di digitare nuovamente il nome della società per confermare
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Totale Outstanding Amt
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,Totale ore
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Impostazioni di stampa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Debito totale deve essere pari al totale credito .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Debito totale deve essere pari al totale credito .
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Automotive
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,Da Nota di Consegna
 DocType: Time Log,From Time,Da Periodo
@@ -2600,7 +2605,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,Operazioni Giacenza prima {0} sono bloccate
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',Si prega di cliccare su ' Generate Schedule '
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +61,To Date should be same as From Date for Half Day leave,'A Data' deve essere uguale a 'Da Data' per il congedo di mezza giornata
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +105,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","ad esempio Kg, unità, nn, m"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +105,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","p. es. Kg, Unità, Nos, m"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +96,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,N. di riferimento è obbligatoria se hai inserito Reference Data
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data di adesione deve essere maggiore di Data di nascita
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Salary Structure,Struttura salariale
@@ -2631,7 +2636,7 @@
 DocType: Issue,Opening Time,Tempo di apertura
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Data Inizio e Fine sono obbligatorie
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Securities & borse merci
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Unità di misura predefinita per la variante '{0}' deve essere lo stesso in Template '{1}'
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +554,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Unità di misura predefinita per la variante '{0}' deve essere lo stesso in Template '{1}'
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Calcola in base a
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Dal magazzino
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Valutazione e Total
@@ -2653,7 +2658,7 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Fiscale Ammontare Dopo Sconto Importo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Conto Child esiste per questo account . Non è possibile eliminare questo account .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Sia qty destinazione o importo obiettivo è obbligatoria
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +469,No default BOM exists for Item {0},Non esiste Distinta Base predefinita per l'articolo {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +465,No default BOM exists for Item {0},Non esiste Distinta Base predefinita per l'articolo {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Posting Date first,Seleziona Data Pubblicazione primo
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Data di apertura dovrebbe essere prima Data di chiusura
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Portare Avanti
@@ -2731,7 +2736,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Num. Cellulare
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Crea Registro
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nuove foglie allocato
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Dati di progetto non sono disponibile per Preventivo
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,Dati di progetto non sono disponibile per Preventivo
 DocType: Project,Expected End Date,Data prevista di fine
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Valutazione Titolo Modello
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +373,Commercial,commerciale
@@ -2779,6 +2784,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Si prega di specificare una
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,In attesa di risposta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Sopra
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,Tempo Log è stato fatturato
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Rendimento & Detrazione
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Il Conto {0} non può essere un gruppo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Facoltativo. Questa impostazione verrà utilizzato per filtrare in diverse operazioni .
@@ -2845,18 +2851,18 @@
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Esaurimento
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +257,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Account: {0} con valuta: {1} non può essere selezionato
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Data Assegno
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Il Conto {0}: conto derivato {1} non appartiene alla società: {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Account {0}: conto derivato {1} non appartiene alla società: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Cancellato con successo tutte le operazioni relative a questa società!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Come in data
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,prova
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +307,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Magazino predefinito necessario per articolo in Giacenza.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Magazino predefinito necessario per articolo in Giacenza.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Il pagamento dello stipendio del mese {0} e l'anno {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Inserimento automatico tasso Listino se mancante
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Importo totale pagato
 ,Transferred Qty,Quantità trasferito
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navigazione
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,pianificazione
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Crea resoconto orario (lotto)
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,Crea resoconto orario (lotto)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Rilasciato
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Importo totale fatturazione (via Time Diari)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,We sell this Item,Vendiamo questo articolo
@@ -2864,7 +2870,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +200,Quantity should be greater than 0,Quantità deve essere maggiore di 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash Entry
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Desc Contatto
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tipo di foglie come casuale, malati ecc"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tipo di foglie come casuale, malati ecc"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Invia relazioni di sintesi periodiche via Email.
 DocType: Brand,Item Manager,Manager del'Articolo
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Aggiungere righe per impostare i budget annuali sui conti.
@@ -2879,22 +2885,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +66,Raw material cannot be same as main Item,La materia prima non può essere lo stesso come voce principale
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Abbreviazione
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Non autorizzato poiché {0} supera i limiti
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,Modello Stipendio master.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,Modello Stipendio master.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max giorni di ferie domestici
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Set di regole fiscali per carrello della spesa
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Impostare Importi abbinabili
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Tasse e spese aggiuntive
 ,Sales Funnel,imbuto di vendita
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbreviation is mandatory,Abbreviazione è obbligatoria
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbreviation is mandatory,L'abbreviazione è obbligatoria
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Grazie per il vostro interesse per sottoscrivere i nostri aggiornamenti
 ,Qty to Transfer,Qtà da Trasferire
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Preventivo a clienti o contatti.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Ruolo ammessi da modificare stock congelato
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Territorio di destinazione Varianza articolo Group- Wise
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Tutti i gruppi di clienti
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} è obbligatorio. Forse il record di cambio di valuta non è stato creato per {1} {2}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +508,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} è obbligatorio. Forse il record di cambio di valuta non è stato creato per {1} {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Tax modello è obbligatoria.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Il Conto {0}: conto derivato {1} non esiste
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Account {0}: conto derivato {1} non esistente
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Prezzo di listino (Valuta Azienda)
 DocType: Account,Temporary,Temporaneo
 DocType: Address,Preferred Billing Address,Preferito Indirizzo di fatturazione
@@ -2912,8 +2918,8 @@
 ,Item-wise Price List Rate,Articolo -saggio Listino Tasso
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,Preventivo Fornitore
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,In parole saranno visibili una volta che si salva il preventivo.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +223,{0} {1} is stopped,{0} {1} è fermato
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},Codice a barre {0} già utilizzato nel Prodotto {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221,{0} {1} is stopped,{0} {1} è fermato
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +396,Barcode {0} already used in Item {1},Codice a barre {0} già utilizzato nel Prodotto {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Aggiungi al calendario in questa data
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Regole per l'aggiunta di spese di spedizione .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Prossimi eventi
@@ -2939,8 +2945,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,Almeno un Magazzino è obbligatorio
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Fuori Garanzia
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Sostituire
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,{0} against Sales Invoice {1},{0} contro fattura di vendita {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +58,Please enter default Unit of Measure,Inserisci unità di misura predefinita
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +331,{0} against Sales Invoice {1},{0} per fattura di vendita {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,Inserisci unità di misura predefinita
 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Nome del progetto
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Menzione se conto credito non standard
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Se proventi od oneri
@@ -2949,7 +2955,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,Risorsa Umana
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Pagamento Riconciliazione di pagamento
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Attività fiscali
-DocType: BOM Item,BOM No,N. DiBa
+DocType: BOM Item,BOM No,BOM n.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +134,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Diario {0} non ha conto {1} o già confrontato altro buono
 DocType: Item,Moving Average,Media Mobile
 DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,La distinta base che sarà sostituita
@@ -2965,7 +2971,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Anno fiscale: {0} non esiste
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Per valuta
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Consentire i seguenti utenti per approvare le richieste per i giorni di blocco.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,Tipi di Nota Spese.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,Tipi di Nota Spese.
 DocType: Item,Taxes,Tasse
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Pagato ma non ritirato
 DocType: Project,Default Cost Center,Centro di costo predefinito
@@ -2994,8 +3000,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +186,"Add users to your organization, other than yourself","Aggiungere utenti alla vostra organizzazione, diversa da te"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Fila # {0}: N. di serie {1} non corrisponde con {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual Leave
-DocType: Batch,Batch ID,ID Lotto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +349,Note: {0},Nota : {0}
+DocType: Batch,Batch ID,Lotto ID
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +351,Note: {0},Nota : {0}
 ,Delivery Note Trends,Nota Consegna Tendenza
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,Sintesi di questa settimana
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} deve essere un articolo acquistato o in subappalto in riga {1}
@@ -3025,7 +3031,7 @@
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,Impostazioni SMS
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,Conti provvisori
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,Nero
-DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,DIBA Articolo Esploso
+DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM Articolo Esploso
 DocType: Account,Auditor,Uditore
 DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Data di fine del periodo di fine corso
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Ritorno
@@ -3035,6 +3041,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +122, Click here to pay,Clicca qui per pagare
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Rimborso spese totale (via Expense Claim)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Id Cliente
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Mark Assente
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +108,To Time must be greater than From Time,Per ora deve essere maggiore di From Time
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Tasso di cambio:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} non è presentata
@@ -3043,7 +3050,7 @@
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Ultimo Purchase Rate
 DocType: Account,Asset,attività
 DocType: Project Task,Task ID,ID attività
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,"e.g. ""MC""","ad esempio "" MC """
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,"e.g. ""MC""","p. es. ""MC """
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock non può esistere per la voce {0} dal ha varianti
 ,Sales Person-wise Transaction Summary,Sales Person-saggio Sintesi dell'Operazione
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Warehouse {0} non esiste
@@ -3082,7 +3089,7 @@
 DocType: Employee,Notice (days),Avviso ( giorni )
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Sales Tax Template
 DocType: Employee,Encashment Date,Data Incasso
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Contro Voucher tipo deve essere uno di Ordine di Acquisto, Acquisto fattura o diario"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Contro Voucher tipo deve essere uno di Ordine di Acquisto, Acquisto fattura o diario"
 DocType: Account,Stock Adjustment,Regolazione della
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Esiste di default Attività Costo per il tipo di attività - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planned Cost operativo
@@ -3136,6 +3143,7 @@
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Scrivi Off Entry
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Tasso di materiali a base di
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Analtyics supporto
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,Deseleziona tutto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},Azienda è presente nei magazzini {0}
 DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Termini e Condizioni
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +45,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},'A Data' deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo A Data = {0}
@@ -3155,9 +3163,9 @@
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Aggiungere/Rimuovere Destinatario
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Operazione non ammessi contro Production smesso di ordine {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Per impostare questo anno fiscale come predefinito , clicca su ' Imposta come predefinito'"
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Configurazione del server in arrivo per il supporto e-mail id . ( ad esempio support@example.com )
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Indirizzo di posta in arrivo per l'assistenza (p. es. suppor@example.com )
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Carenza Quantità
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +577,Item variant {0} exists with same attributes,Variante item {0} esiste con le stesse caratteristiche
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +578,Item variant {0} exists with same attributes,Variante item {0} esiste con le stesse caratteristiche
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Busta paga
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'Alla Data' è obbligatorio
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generare documenti di trasporto per i pacchetti da consegnare. Utilizzato per comunicare il numero del pacchetto, contenuto della confezione e il suo peso."
@@ -3170,7 +3178,7 @@
 DocType: Employee Education,Employee Education,Istruzione Dipendente
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +749,It is needed to fetch Item Details.,E 'necessario per recuperare Dettagli elemento.
 DocType: Salary Slip,Net Pay,Retribuzione Netta
-DocType: Account,Account,Conto
+DocType: Account,Account,Account
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Serial No {0} è già stato ricevuto
 ,Requested Items To Be Transferred,Voci si chiede il trasferimento
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Id ricorrente
@@ -3205,9 +3213,9 @@
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Valore Attributo
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","Email id deve essere unico, esiste già per {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise consigliata riordino Livello
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,Si prega di selezionare {0} prima
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,Si prega di selezionare {0} prima
 DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Per ottenere Gruppo di elementi in dettaglio tabella
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,Lotto {0} di {1} Voce è scaduto.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,Il lotto {0} di {1} scaduto.
 DocType: Sales Invoice,Commission,Commissione
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
@@ -3260,13 +3268,13 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Ottieni buoni in sospeso
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Deliberato dall&#39;Assemblea
 DocType: Appraisal,Start Date,Data di inizio
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Allocare le foglie per un periodo .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,Allocare le foglie per un periodo .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Assegni e depositi cancellati in modo non corretto
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Clicca qui per verificare
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Il Conto {0}: Non è possibile assegnare se stesso come conto principale
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Account {0}: non è possibile assegnare se stesso come conto principale
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Prezzo di listino Vota
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Mostra &quot;Disponibile&quot; o &quot;Non disponibile&quot; sulla base di scorte disponibili in questo magazzino.
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Distinta Materiali (DiBa)
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Distinte materiali (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Tempo medio impiegato dal fornitore di consegnare
 DocType: Time Log,Hours,Ore
 DocType: Project,Expected Start Date,Data prevista di inizio
@@ -3280,7 +3288,7 @@
 DocType: Workstation,Operating Costs,Costi operativi
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Responsabile / Approvatore Ferie
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} è stato aggiunto alla nostra lista Newsletter.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Riga {0}: Una voce di riordino esiste già per questo magazzino {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +434,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Riga {0}: Una voce di riordino esiste già per questo magazzino {1}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Non è possibile dichiarare come perduto, perché è stato fatto il Preventivo."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Acquisto Maestro Direttore
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +426,Production Order {0} must be submitted,Ordine di produzione {0} deve essere presentata
@@ -3304,7 +3312,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,La fattura di vendita {0} è già stata presentata
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Data Completamento
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Importo (Valuta Azienda)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Unità organizzativa ( dipartimento) master.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,Unità organizzativa ( dipartimento) master.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Inserisci nos mobili validi
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,Dettaglio Budget
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Inserisci il messaggio prima di inviarlo
@@ -3320,13 +3328,13 @@
 ,Serial No Service Contract Expiry,Serial No Contratto di Servizio di scadenza
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Unità di Conversione di misura
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Il dipendente non può essere modificato
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +271,You cannot credit and debit same account at the same time,"Non si può di credito e debito stesso conto , allo stesso tempo"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,You cannot credit and debit same account at the same time,"Non si può di credito e debito stesso conto , allo stesso tempo"
 DocType: Naming Series,Help HTML,Aiuto HTML
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Weightage totale assegnato dovrebbe essere al 100 % . E ' {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Indennità per over-{0} incrociate per la voce {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Nome della persona o organizzazione che questo indirizzo appartiene.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +255,Your Suppliers,I vostri fornitori
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Impossibile impostare come persa come è fatto Sales Order .
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Impossibile impostare come persa come è fatto Sales Order .
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Un'altra struttura Stipendio {0} è attivo per dipendente {1}. Si prega di fare il suo status di 'Inattivo' per procedere.
 DocType: Purchase Invoice,Contact,Contatto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,Ricevuto da
@@ -3336,11 +3344,11 @@
 DocType: Employee,Date of Issue,Data Pubblicazione
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Da {0} per {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Fila # {0}: Impostare fornitore per voce {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +114,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Immagine {0} collegata alla voce {1} non può essere trovato
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +115,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Immagine {0} collegata alla voce {1} non può essere trovato
 DocType: Issue,Content Type,Tipo Contenuto
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,computer
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Elenco questo articolo a più gruppi sul sito.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +295,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Si prega di verificare l&#39;opzione multi valuta per consentire agli account con altra valuta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Si prega di verificare l&#39;opzione multi valuta per consentire agli account con altra valuta
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60,Item: {0} does not exist in the system,Voce: {0} non esiste nel sistema
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,Non sei autorizzato a impostare il valore bloccato
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Ottieni entrate non riconciliate
@@ -3350,14 +3358,14 @@
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,A Magazzino
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Il Conto {0} è stato inserito più di una volta per l'anno fiscale {1}
 ,Average Commission Rate,Tasso medio di commissione
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Ha un numero di serie' non può essere 'Sì' per gli articoli non in scorta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Ha un numero di serie' non può essere 'Sì' per gli articoli non in scorta
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,La Presenza non può essere inserita nel futuro
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Regola Prezzi Aiuto
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Riferimento del conto
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Aggiornare costi aggiuntivi per calcolare il costo sbarcato di articoli
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,elettrico
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Totale Valore Differenza (Out - In)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +317,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Riga {0}: Tasso di cambio è obbligatorio
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +319,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Riga {0}: Tasso di cambio è obbligatorio
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ID utente non è impostato per Employee {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Magazzino Origine Predefinito
 DocType: Item,Customer Code,Codice Cliente
@@ -3376,15 +3384,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Chiusura account {0} deve essere di tipo Responsabilità / Patrimonio netto
 DocType: Authorization Rule,Based On,Basato su
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Quantità ordinato
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +589,Item {0} is disabled,Voce {0} è disattivato
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +590,Item {0} is disabled,Voce {0} è disattivato
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Giacenza Bloccate Fino
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Periodo Dal periodo e per date obbligatorie per ricorrenti {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Attività / attività del progetto.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Generare buste paga
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","L'acquisto deve essere controllato, se applicabile per è selezionato come {0}"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,Generare buste paga
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","L'acquisto deve essere controllato, se ""applicabile per"" bisogna selezionarlo come {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Sconto deve essere inferiore a 100
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Scrivi Off Importo (Società valuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424,Row #{0}: Please set reorder quantity,Fila # {0}: Si prega di impostare la quantità di riordino
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Row #{0}: Please set reorder quantity,Fila # {0}: Si prega di impostare la quantità di riordino
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Landed Voucher Cost
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Impostare {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Ripetere il Giorno del mese
@@ -3414,7 +3422,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM e produzione quantità sono necessari
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Gamma Ageing 2
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +461,Amount,Importo
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,DiBa Sostituire
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM sostituita
 ,Sales Analytics,Analisi dei dati di vendita
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Impostazioni di Produzione
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Configurazione della posta elettronica
@@ -3436,7 +3444,7 @@
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Work In Progress Magazzino di default
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,Impostazioni predefinite per le operazioni contabili.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +58,Expected Date cannot be before Material Request Date,Data prevista non può essere precedente Material Data richiesta
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +119,Item {0} must be a Sales Item,L'articolo {0} deve essere un'Articolo in Vendita
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,L'articolo {0} deve essere un'Articolo in Vendita
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Aggiornamento Numero di Serie
 DocType: Account,Equity,equità
 DocType: Sales Order,Printing Details,Dettagli stampa
@@ -3488,7 +3496,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Pagamenti anticipati
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Sul totale netto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Magazzino Target in riga {0} deve essere uguale ordine di produzione
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97,No permission to use Payment Tool,Non autorizzato a utilizzare lo Strumento di Pagamento
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,Non autorizzato a utilizzare lo Strumento di Pagamento
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +194,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Indirizzi email di notifica' non specificati per %s ricorrenti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valuta non può essere modificata dopo aver fatto le voci utilizzando qualche altra valuta
 DocType: Company,Round Off Account,Arrotondamento Account
@@ -3498,7 +3506,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +450,Change,Cambiamento
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Email Contatto
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Punteggio Earned
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +53,"e.g. ""My Company LLC""","ad esempio ""My Company LLC """
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +53,"e.g. ""My Company LLC""","p. es. ""My Company LLC """
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,Periodo Di Preavviso
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,ID Voucher
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,Questo è un territorio root e non può essere modificato .
@@ -3511,7 +3519,7 @@
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Quantità di prodotto ottenuto dopo la produzione / reimballaggio da determinati quantitativi di materie prime
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Conto Crediti / Debiti
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Contro Sales Order Item
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Please specify Attribute Value for attribute {0},Si prega di specificare Attributo Valore per l&#39;attributo {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +573,Please specify Attribute Value for attribute {0},Si prega di specificare Attributo Valore per l&#39;attributo {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,Magazzino Predefinito
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Data di fine effettiva (da registro presenze)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Bilancio non può essere assegnato contro account gruppo {0}
@@ -3536,10 +3544,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Creare regole per limitare le transazioni in base ai valori .
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Se selezionato, non totale. di giorni lavorativi includerà vacanze, e questo ridurrà il valore di salario per ogni giorno"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Totale Advance
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Processing Payroll,Elaborazione paghe
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235,Processing Payroll,Elaborazione paghe
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Tasso Base
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Ammontare del credito
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Set as Lost,Imposta come persa
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Imposta come persa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Ricevuta di pagamento Nota
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,Giorni di credito in funzione
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,Regola fiscale
@@ -3569,7 +3577,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} non esiste
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Fatture sollevate dai Clienti.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Progetto Id
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +489,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Fila No {0}: Importo non può essere maggiore di attesa Importo contro Rimborso Spese {1}. In attesa importo è {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +491,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Fila No {0}: Importo non può essere maggiore di attesa Importo contro Rimborso Spese {1}. In attesa importo è {2}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} abbonati aggiunti
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Pianificare
 DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Definire bilancio per questo centro di costo. Per impostare l&#39;azione di bilancio, vedere &quot;Elenco Società&quot;"
@@ -3624,25 +3632,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +232,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Scritture contabili sono già stati fatti in valuta {0} per azienda {1}. Si prega di selezionare un account di credito o da pagare con moneta {0}.
 ,Monthly Salary Register,Registro Stipendio Mensile
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Se diverso da indirizzo del cliente
-DocType: BOM Operation,BOM Operation,DiBa Operazione
+DocType: BOM Operation,BOM Operation,Operazione BOM
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Sul Fila Indietro Importo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,Inserisci il pagamento Importo in almeno uno di fila
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profilo
 DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,Pagamento URL Messaggio
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Stagionalità per impostare i budget, obiettivi ecc"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Riga {0}: Importo pagamento non può essere maggiore di consistenze
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Riga {0}: Importo pagamento non può essere maggiore di consistenze
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +66,Total Unpaid,Totale non pagato
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Il tempo log non è fatturabile
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,"Item {0} is a template, please select one of its variants","L'articolo {0} è un modello, si prega di selezionare una delle sue varianti"
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Il tempo log non è fatturabile
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants","L'articolo {0} è un modello, si prega di selezionare una delle sue varianti"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Acquirente
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Retribuzione netta non può essere negativa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,Si prega di inserire manualmente il Against Buoni
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,Si prega di inserire manualmente il Against Buoni
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Parametri statici
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Anticipo versato
 DocType: Item,Item Tax,Tax articolo
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Material to Supplier,Materiale da Fornitore
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,Accise Fattura
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Email Dipendenti
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Partecipazione Marcato
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Passività correnti
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Invia SMS di massa ai tuoi contatti
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Cnsidera Tasse o Cambio per
@@ -3665,7 +3674,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +174,Attach Logo,Allega Logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Tasso Commissione
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +230,Make Variant,Crea variante
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Blocco domande uscita da ufficio.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,Blocco domande uscita da ufficio.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,Carrello è Vuoto
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Costo operativo effettivo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,Root non può essere modificato .
@@ -3684,7 +3693,7 @@
 DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,Creazione automatica di materiale richiesta se la quantità scende al di sotto di questo livello
 ,Item-wise Purchase Register,Articolo-saggio Acquisto Registrati
 DocType: Batch,Expiry Date,Data Scadenza
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +418,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Per impostare il livello di riordino, elemento deve essere un acquisto dell&#39;oggetto o Produzione Voce"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +419,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Per impostare il livello di riordino, elemento deve essere un acquisto dell&#39;oggetto o Produzione Voce"
 ,Supplier Addresses and Contacts,Indirizzi e contatti Fornitore
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Si prega di selezionare Categoria prima
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Progetto Master.
@@ -3694,7 +3703,7 @@
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,È Portare Avanti
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +566,Get Items from BOM,Recupera elementi da Distinta Base
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Giorni Tempo di Esecuzione
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Distinta materiali
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Distinte materiali
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +77,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Riga {0}: Partito Tipo e Partito è necessario per Crediti / Debiti conto {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Data Rif
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Motivo per Lasciare
diff --git a/erpnext/translations/ja.csv b/erpnext/translations/ja.csv
index 90d0236..5b17a73 100644
--- a/erpnext/translations/ja.csv
+++ b/erpnext/translations/ja.csv
@@ -164,14 +164,14 @@
 DocType: Delivery Note,Installation Status,設置ステータス
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},受入数と拒否数の合計はアイテム{0}の受領数と等しくなければなりません
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,購入のための原材料供給
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +127,Item {0} must be a Purchase Item,アイテム{0}は仕入アイテムでなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,アイテム{0}は仕入アイテムでなければなりません
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","テンプレートをダウンロードし、適切なデータを記入した後、変更したファイルを添付してください。
 選択した期間内のすべての日付と従業員の組み合わせは、既存の出勤記録と一緒に、テンプレートに入ります"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +448,Item {0} is not active or end of life has been reached,アイテム{0}は、アクティブでないか、販売終了となっています
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,請求書を提出すると更新されます。
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",アイテム料金の行{0}に税を含めるには、行{1}の税も含まれていなければなりません
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,人事モジュール設定
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",アイテム料金の行{0}に税を含めるには、行{1}の税も含まれていなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,人事モジュール設定
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMSセンター
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,新しい部品表
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,請求用時間ログバッチ
@@ -199,7 +199,7 @@
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,受注
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,評価
 ,Purchase Order Trends,発注傾向
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,今年の休暇を割り当てる。
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,今年の休暇を割り当てる。
 DocType: Earning Type,Earning Type,収益タイプ
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,キャパシティプランニングとタイムトラッキングを無効にします
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,銀行口座
@@ -237,7 +237,7 @@
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,アイテムのWebサイトの仕様
 DocType: Payment Tool,Reference No,参照番号
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,休暇
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} has reached its end of life on {1},アイテム{0}は{1}に耐用年数の終わりに達します
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +586,Item {0} has reached its end of life on {1},アイテム{0}は{1}に耐用年数の終わりに達します
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,年次
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,在庫棚卸アイテム
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,請求番号
@@ -249,7 +249,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,サプライヤータイプ
 DocType: Item,Publish in Hub,ハブに公開
 ,Terretory,地域
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +605,Item {0} is cancelled,アイテム{0}をキャンセルしました
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +606,Item {0} is cancelled,アイテム{0}をキャンセルしました
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,資材要求
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,清算日の更新
 DocType: Item,Purchase Details,仕入詳細
@@ -261,11 +261,12 @@
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order",フィールドでは納品書、見積書、請求書、受注が利用可能です
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS送信者名
 DocType: Contact,Is Primary Contact,主連絡先
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36,Time Log has been Batched for Billing,タイムログは、課金のためにバッチ処理されています
 DocType: Notification Control,Notification Control,通知制御
 DocType: Lead,Suggestions,提案
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,この地域用にアイテムグループごとの予算を設定します。また「配分」を設定することで、期間を含めることができます。
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},倉庫{0}の親勘定グループを入力してください
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +248,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},{0} {1} に対する支払は残高 {2} より大きくすることができません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +250,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},{0} {1} に対する支払は残高 {2} より大きくすることができません
 DocType: Supplier,Address HTML,住所のHTML
 DocType: Lead,Mobile No.,携帯番号
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,スケジュールを生成
@@ -282,7 +283,6 @@
 DocType: Item,Synced With Hub,ハブと同期
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,間違ったパスワード
 DocType: Item,Variant Of,バリエーション元
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,アイテム{0}はサービスアイテムでなければなりません
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',完成した数量は「製造数量」より大きくすることはできません
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,決算科目
 DocType: Employee,External Work History,職歴(他社)
@@ -294,10 +294,10 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,自動的な資材要求の作成時にメールで通知
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,複数通貨
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,請求書タイプ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery Note,納品書
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +699,Delivery Note,納品書
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,税設定
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,支払エントリが変更されています。引用しなおしてください
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,アイテムの税金に{0}が2回入力されています
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,{0} entered twice in Item Tax,アイテムの税金に{0}が2回入力されています
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,今週と保留中の活動の概要
 DocType: Workstation,Rent Cost,地代・賃料
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,月と年を選択してください
@@ -309,7 +309,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"この商品はテンプレートで、取引内で使用することはできません。
 「コピーしない」が設定されていない限り、アイテムの属性は、バリエーションにコピーされます"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,検討された注文合計
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",従業員の肩書(例:最高経営責任者(CEO)、取締役など)。
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",従業員の肩書(例:最高経営責任者(CEO)、取締役など)。
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +201,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,フィールド値「毎月繰り返し」を入力してください
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,顧客通貨が顧客の基本通貨に換算されるレート
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet",部品表、納品書、請求書、製造指示、発注、仕入領収書、納品書、受注、在庫エントリー、タイムシートで利用可能
@@ -358,7 +358,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0}({1})は「休暇承認者」の役割を持っている必要があります
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,車両日付
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,検診
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +144,Reason for losing,失敗の原因
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,失敗の原因
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},作業所は、休日リストに従って、次の日に休業します:{0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,機会
 DocType: Employee,Single,シングル
@@ -386,14 +386,15 @@
 DocType: Lead,Channel Partner,チャネルパートナー
 DocType: Account,Old Parent,古い親
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,メールの一部となる入門テキストをカスタマイズします。各取引にははそれぞれ入門テキストがあります
+DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),シンボルを含めないでください(例:$)
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,販売マスターマネージャー
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,全製造プロセスの共通設定
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,凍結口座上限
 DocType: SMS Log,Sent On,送信済
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +563,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,属性 {0} は属性表内で複数回選択されています
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,属性 {0} は属性表内で複数回選択されています
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,従業員レコードは選択されたフィールドを使用して作成されます。
 DocType: Sales Order,Not Applicable,特になし
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,休日マスター
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,休日マスター
 DocType: Material Request Item,Required Date,要求日
 DocType: Delivery Note,Billing Address,請求先住所
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,アイテムコードを入力してください
@@ -429,7 +430,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,資材要求が発生する倉庫を入力してください
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,追加の営業費用
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,化粧品
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +467,"To merge, following properties must be same for both items",マージするには、両方のアイテムで次の属性が同じである必要があります。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +468,"To merge, following properties must be same for both items",マージするには、両方のアイテムで次の属性が同じである必要があります。
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,正味重量
 DocType: Employee,Emergency Phone,緊急電話
 ,Serial No Warranty Expiry,シリアル番号(保証期限)
@@ -485,17 +486,17 @@
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,請求と配達の状況
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,リピート顧客
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,割当
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +638,Sales Return,販売返品
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632,Sales Return,販売返品
 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,作成した製造指示から受注を選択します。
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),サプライヤー(ドロップ船)で配信
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,給与コンポーネント
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,給与コンポーネント
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,潜在顧客データベース
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,お客様またはアイテム
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,顧客データベース
 DocType: Quotation,Quotation To,見積先
 DocType: Lead,Middle Income,中収益
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),開く(貸方)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +711,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,すでに別の測定単位でいくつかのトランザクションを行っているので、項目のデフォルトの単位は、{0}を直接変更することはできません。あなたは、異なるデフォルトのUOMを使用する新しいアイテムを作成する必要があります。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +712,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,すでに別の測定単位でいくつかのトランザクションを行っているので、項目のデフォルトの単位は、{0}を直接変更することはできません。あなたは、異なるデフォルトのUOMを使用する新しいアイテムを作成する必要があります。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,割当額をマイナスにすることはできません
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,支払額
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,在庫エントリが作成されるのに対する論理的な倉庫。
@@ -514,14 +515,14 @@
 DocType: Employee,Organization Profile,組織プロファイル
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,設定>シリーズ採番からシリーズ採番をセットアップしてください
 DocType: Employee,Reason for Resignation,退職理由
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,業績評価用テンプレート
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,業績評価用テンプレート
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,請求/仕訳詳細
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}'は会計年度{2}中ではありません
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,モジュール購入設定
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,領収書を入力してください
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,サプライヤー通称
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,デフォルト原価
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +662,Maintenance Schedule,メンテナンス予定
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +656,Maintenance Schedule,メンテナンス予定
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.",価格設定ルールは、顧客、顧客グループ、地域、サプライヤー、サプライヤータイプ、キャンペーン、販売パートナーなどに基づいて抽出されます
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,在庫の純変更
 DocType: Employee,Passport Number,パスポート番号
@@ -560,7 +561,7 @@
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,納品書必須
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),基本速度(会社通貨)
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,原材料のバックフラッシュ基準
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,アイテムの詳細を入力してください
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,アイテムの詳細を入力してください
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,その他の詳細
 DocType: Account,Accounts,アカウント
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,マーケティング
@@ -573,7 +574,7 @@
 DocType: Hub Settings,Seller City,販売者の市区町村
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,次のメール送信先:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,雇用契約書条件
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +542,Item has variants.,アイテムはバリエーションがあります
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,Item has variants.,アイテムはバリエーションがあります
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,アイテム{0}が見つかりません
 DocType: Bin,Stock Value,在庫価値
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,ツリー型
@@ -581,7 +582,7 @@
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,保証有効期限
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,数量と倉庫
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),手数料率(%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry",対伝票タイプは受注・納品書・仕訳のいずれかでなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry",対伝票タイプは受注・納品書・仕訳のいずれかでなければなりません
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,航空宇宙
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,クレジットカードエントリ
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,タスクの件名
@@ -675,10 +676,10 @@
 DocType: Account,Liability,負債
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,決済額は、行{0}での請求額を超えることはできません。
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,製品販売アカウントのデフォルト費用
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +259,Price List not selected,価格表が選択されていません
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +255,Price List not selected,価格表が選択されていません
 DocType: Employee,Family Background,家族構成
 DocType: Process Payroll,Send Email,メールを送信
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},警告:不正な添付ファイル{0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Warning: Invalid Attachment {0},警告:不正な添付ファイル{0}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,権限がありませんん
 DocType: Company,Default Bank Account,デフォルト銀行口座
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first",「当事者」に基づいてフィルタリングするには、最初の「当事者タイプ」を選択してください
@@ -706,7 +707,7 @@
 DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",POS機能を有効にする
 DocType: Bin,Moving Average Rate,移動平均レート
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,アイテム選択
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +341,{0} against Bill {1} dated {2},{2}を指定日とする支払{1}に対する{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +343,{0} against Bill {1} dated {2},{2}を指定日とする支払{1}に対する{0}
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,完了状況
 DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,ターゲット倉庫
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,このパーセント以上の配送または受領を許可
@@ -766,7 +767,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},操作{1}のための時間スロットは次の{0}日間に存在しません
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,部分組立品資材計画
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +422,BOM {0} must be active,部品表{0}はアクティブでなければなりません
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,文書タイプを選択してください
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,文書タイプを選択してください
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,後藤カート
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,このメンテナンス訪問をキャンセルする前に資材訪問{0}をキャンセルしなくてはなりません
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,休暇現金化量
@@ -784,7 +785,7 @@
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,デフォルト買掛金勘定
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,従業員{0}はアクティブでないか、存在しません
 DocType: Features Setup,Item Barcode,アイテムのバーコード
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +537,Item Variants {0} updated,アイテムバリエーション{0}を更新しました
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +538,Item Variants {0} updated,アイテムバリエーション{0}を更新しました
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,報告要素6
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,仕入請求前払
 DocType: Address,Shop,店
@@ -807,7 +808,7 @@
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,リードタイム日
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,必須です。多分両替レコードが作成されません
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},行 {0}:アイテム{1}のシリアル番号を指定してください
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.",「製品付属品」アイテム、倉庫、シリアル番号、バッチ番号は、「梱包リスト」テーブルから検討します。倉庫とバッチ番号が任意の「製品付属品」アイテムのすべての梱包アイテムと同じであれば、これらの値はメインのアイテムテーブルに入力することができ、「梱包リスト」テーブルにコピーされます。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.",「製品付属品」アイテム、倉庫、シリアル番号、バッチ番号は、「梱包リスト」テーブルから検討します。倉庫とバッチ番号が任意の「製品付属品」アイテムのすべての梱包アイテムと同じであれば、これらの値はメインのアイテムテーブルに入力することができ、「梱包リスト」テーブルにコピーされます。
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,顧客への出荷
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,発注アイテム
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,間接収入
@@ -828,6 +829,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",適切なグループ(通常は資金運用>流動資産>銀行口座)に移動し、新しい「銀行」アカウント(クリックして子要素を追加します)を作成してください。
 DocType: Workstation,Electricity Cost,電気代
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,従業員の誕生日リマインダを送信しないでください
+,Employee Holiday Attendance,従業員の休日の出席
 DocType: Opportunity,Walk In,立入
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +64,Stock Entries,ストックエントリ
 DocType: Item,Inspection Criteria,検査基準
@@ -852,7 +854,7 @@
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,経費請求
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +178,Qty for {0},{0}用数量
 DocType: Leave Application,Leave Application,休暇申請
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,休暇割当ツール
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,休暇割当ツール
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,休暇リスト日付
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),毎月の予算(費用勘定のため)を超えた場合
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,時給総計
@@ -862,7 +864,7 @@
 DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,現金/銀行口座
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,数量または値の変化のないアイテムを削除しました。
 DocType: Delivery Note,Delivery To,納品先
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +560,Attribute table is mandatory,属性表は必須です
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +561,Attribute table is mandatory,属性表は必須です
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,注文を取得
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0}はマイナスにできません
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,割引
@@ -926,7 +928,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +130,Please select BOM in BOM field for Item {0},アイテム{0}の部品表フィールドで部品表を選択してください
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-フォーム請求書の詳細
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,支払照合 請求
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,貢献%
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,貢献%
 DocType: Item,website page link,ウェブサイトのページリンク
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,参照用の会社登録番号(例:税番号など)
 DocType: Sales Partner,Distributor,販売代理店
@@ -968,10 +970,10 @@
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,デフォルトアイテムグループ
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,サプライヤーデータベース
 DocType: Account,Balance Sheet,貸借対照表
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +579,Cost Center For Item with Item Code ',アイテムコードのあるアイテムのためのコストセンター
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ',アイテムコードのあるアイテムのためのコストセンター
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,営業担当者には、顧客訪問日にリマインドが表示されます。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups",アカウントはさらにグループの下に作成できますが、エントリは非グループに対して作成できます
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,税その他給与控除
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,税その他給与控除
 DocType: Lead,Lead,リード
 DocType: Email Digest,Payables,買掛金
 DocType: Account,Warehouse,倉庫
@@ -988,10 +990,10 @@
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,現在の会計年度
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,合計の四捨五入を無効にする
 DocType: Lead,Call,電話
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +407,'Entries' cannot be empty,「エントリ」は空にできません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +409,'Entries' cannot be empty,「エントリ」は空にできません
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},行{0}は{1}と重複しています
 ,Trial Balance,試算表
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +205,Setting up Employees,従業員設定
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,従業員設定
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid ""","グリッド """
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,接頭辞を選択してください
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,リサーチ
@@ -1000,7 +1002,7 @@
 DocType: Contact,User ID,ユーザー ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +132,View Ledger,元帳の表示
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,最初
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",同名のアイテムグループが存在しますので、アイテム名を変えるか、アイテムグループ名を変更してください
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",同名のアイテムグループが存在しますので、アイテム名を変えるか、アイテムグループ名を変更してください
 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,受注に対する製造
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +450,Rest Of The World,その他の地域
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,アイテム{0}はバッチを持てません
@@ -1025,7 +1027,7 @@
 DocType: GL Entry,Against Voucher,対伝票
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,デフォルト購入コストセンター
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.",ERPNextを最大限にするには、我々はあなたがいくつかの時間がかかるし、これらのヘルプビデオを見ることをお勧めします。
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Item {0} must be Sales Item,アイテム{0}は販売アイテムでなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,アイテム{0}は販売アイテムでなければなりません
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,へ
 DocType: Item,Lead Time in days,リードタイム日数
 ,Accounts Payable Summary,買掛金の概要
@@ -1051,7 +1053,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,農業
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +277,Your Products or Services,あなたの製品またはサービス
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,支払方法
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +121,Website Image should be a public file or website URL,ウェブサイトのイメージは、公開ファイルまたはウェブサイトのURLを指定する必要があります
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +122,Website Image should be a public file or website URL,ウェブサイトのイメージは、公開ファイルまたはウェブサイトのURLを指定する必要があります
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,これは、ルートアイテムグループであり、編集することはできません。
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,発注
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,倉庫連絡先情報
@@ -1062,7 +1064,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,アイテムごとの税率
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",{0}には、別の借方エントリに対する貸方勘定のみリンクすることができます
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,納品書{0}は提出されていません
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Sub-contracted Item,アイテム{0}は下請けアイテムでなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,アイテム{0}は下請けアイテムでなければなりません
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,資本設備
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.",価格設定ルールは、「適用」フィールドに基づき、アイテム、アイテムグループ、ブランドとすることができます。
 DocType: Hub Settings,Seller Website,販売者のウェブサイト
@@ -1071,7 +1073,7 @@
 DocType: Appraisal Goal,Goal,目標
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,説明編集
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,配送予定日が計画開始日よりも前に指定されています
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,For Supplier,サプライヤー用
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +760,For Supplier,サプライヤー用
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,アカウントタイプを設定すると、取引内で選択できるようになります
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),総合計(会社通貨)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,出費総額
@@ -1123,7 +1125,6 @@
 DocType: Address,Utilities,ユーティリティー
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,会計
 DocType: Features Setup,Features Setup,機能設定
-DocType: Item,Is Service Item,サービスアイテム
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,受付期間は、外部休暇割当期間にすることはできません
 DocType: Activity Cost,Projects,プロジェクト
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,会計年度を選択してください
@@ -1144,7 +1145,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212,Stock Entries already created for Production Order ,製造指示が作成済の在庫エントリー
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,固定資産の純変動
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,全ての肩書を対象にする場合は空白のままにします
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,行{0}の料金タイプ「実費」はアイテムの料金に含めることはできません
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,行{0}の料金タイプ「実費」はアイテムの料金に含めることはできません
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +179,Max: {0},最大:{0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,開始日時
 DocType: Email Digest,For Company,会社用
@@ -1153,8 +1154,8 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,配送先住所
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,勘定科目表
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,規約の内容
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,100を超えることはできません
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596,Item {0} is not a stock Item,アイテム{0}は在庫アイテムではありません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,100を超えることはできません
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +597,Item {0} is not a stock Item,アイテム{0}は在庫アイテムではありません
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,スケジュール解除済
 DocType: Employee,Owned,所有済
 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,無給休暇に依存
@@ -1176,7 +1177,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,従業員は自分自身に報告することはできません。
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.",会計が凍結されている場合、エントリは限られたユーザーに許可されています。
 DocType: Email Digest,Bank Balance,銀行残高
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{0}の勘定科目では{1}は通貨{2}でのみ作成可能です
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +467,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{0}の勘定科目では{1}は通貨{2}でのみ作成可能です
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,従業員{0}と月が見つかりませアクティブ給与構造ません
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.",必要な業務内容、資格など
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,口座残高
@@ -1193,7 +1194,7 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,値
 DocType: Supplier,Stock Manager,在庫マネージャー
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},行{0}には出庫元が必須です
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +599,Packing Slip,梱包伝票
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,梱包伝票
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,事務所賃料
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,SMSゲートウェイの設定
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,インポートが失敗しました!
@@ -1238,7 +1239,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),追加割引額(会社通貨)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} > {1},エラー:{0}> {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,勘定科目表から新しいアカウントを作成してください
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +661,Maintenance Visit,メンテナンスのための訪問
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,Maintenance Visit,メンテナンスのための訪問
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,顧客>顧客グループ>地域
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,倉庫での利用可能なバッチ数量
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,時間ログバッチの詳細
@@ -1247,7 +1248,7 @@
 ,Accounts Receivable Summary,売掛金概要
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,従業員の役割を設定するには、従業員レコードのユーザーIDフィールドを設定してください
 DocType: UOM,UOM Name,数量単位名
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,貢献額
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,貢献額
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address,発送先
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"このツールを使用すると、システム内の在庫の数量と評価額を更新・修正するのに役立ちます。
 これは通常、システムの値と倉庫に実際に存在するものを同期させるために使用されます。"
@@ -1289,7 +1290,7 @@
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,バーコードを使用してアイテムを追跡します。アイテムのバーコードをスキャンすることによって、納品書や請求書にアイテムを入力することができます。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,支払メールを再送信
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,依存タスク
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},デフォルト数量単位は、行{0}の1でなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +350,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},デフォルト数量単位は、行{0}の1でなければなりません
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Leave of type {0} cannot be longer than {1},休暇タイプ{0}は、{1}よりも長くすることはできません
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,事前にX日の業務を計画してみてください
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,誕生日リマインダを停止
@@ -1299,7 +1300,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +512,{0} View,{0}ビュー
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +93,Net Change in Cash,現金の純変更
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,給与体系(控除)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,数量{0}が変換係数表に複数回記入されました。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,数量{0}が変換係数表に複数回記入されました。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +26,Payment Request already exists {0},支払い要求がすでに存在している{0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,課題アイテムの費用
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Quantity must not be more than {0},数量は{0}以下でなければなりません
@@ -1328,7 +1329,7 @@
 DocType: Appraisal,For Employee,従業員用
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,行{0}:サプライヤーに対して事前に引き落としされなければなりません
 DocType: Company,Default Values,デフォルト値
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,行{0}:支払額は負にすることはできません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,行{0}:支払額は負にすることはできません
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,総払戻額
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},対サプライヤー請求書{0} 日付{1}
 DocType: Customer,Default Price List,デフォルト価格表
@@ -1357,8 +1358,7 @@
 古い部品表のリンクが交換され、費用を更新して新しい部品表の通り「部品表展開項目」テーブルを再生成します"
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,ショッピングカートを有効にする
 DocType: Employee,Permanent Address,本籍地
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +116,Item {0} must be a Service Item.,アイテム{0}はサービスアイテムでなければなりません。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +234,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",{0}への前払金として {1} は{2}の総計より大きくすることはできません
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,アイテムコードを選択してください。
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),無給休暇(LWP)の控除減
@@ -1415,12 +1415,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +139,Main,メイン
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,バリエーション
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,取引に連番の接頭辞を設定
+DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,従業員のHTML
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,停止された注文はキャンセルできません。キャンセルするには停止解除してください
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,このアイテムまたはテンプレートには、デフォルトの部品表({0})がアクティブでなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +367,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,このアイテムまたはテンプレートには、デフォルトの部品表({0})がアクティブでなければなりません
 DocType: Employee,Leave Encashed?,現金化された休暇?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,機会元フィールドは必須です
 DocType: Item,Variants,バリエーション
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +775,Make Purchase Order,発注を作成
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +769,Make Purchase Order,発注を作成
 DocType: SMS Center,Send To,送信先
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},休暇タイプ{0}のための休暇残が足りません
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,割当額
@@ -1520,7 +1521,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +271,Due Date cannot be before Posting Date,期限日を転記日付より前にすることはできません
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,ウェブサイトの項目グループ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,関税と税金
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Please enter Reference date,基準日を入力してください
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +327,Please enter Reference date,基準日を入力してください
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +35,Payment Gateway Account is not configured,ペイメントゲートウェイアカウントが設定されていません
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} 件の支払いエントリが {1}によってフィルタリングできません
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Webサイトに表示されたアイテムの表
@@ -1542,7 +1543,6 @@
 DocType: Issue,Resolution Details,課題解決詳細
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,合否基準
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,属性名
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},アイテム{0}は{1}での販売またはサービスでなければなりません
 DocType: Item Group,Show In Website,ウェブサイトで表示
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Group,グループ
 DocType: Task,Expected Time (in hours),予定時間(時)
@@ -1574,7 +1574,7 @@
 ,Pending Amount,保留中の金額
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,換算係数
 DocType: Purchase Order,Delivered,納品済
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),ジョブメールを受信するサーバのメールIDをセットアップします。(例 jobs@example.com)
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),ジョブメールを受信するサーバのメールIDをセットアップします。(例 jobs@example.com)
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,車両番号
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,繰り返し請求停止予定日
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,総割り当てられた葉{0}の期間のために既に承認された葉{1}より小さくすることはできません
@@ -1591,7 +1591,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,経費請求は承認待ちです。経費承認者のみ、ステータスを更新することができます。
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,追加割引額
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,許可する休暇リスト
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +225,Abbr can not be blank or space,略称は、空白またはスペースにすることはできません
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +228,Abbr can not be blank or space,略称は、空白またはスペースにすることはできません
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,非グループのグループ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,スポーツ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,実費計
@@ -1615,7 +1615,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},行{0}には数量単位変換係数が必要です
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52,Clearance date cannot be before check date in row {0},決済日付は行{0}の小切手日付より前にすることはできません
 DocType: Salary Slip,Deduction,控除
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +246,Item Price added for {0} in Price List {1},アイテムの価格は価格表{1}に{0}のために追加
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +242,Item Price added for {0} in Price List {1},アイテムの価格は価格表{1}に{0}のために追加
 DocType: Address Template,Address Template,住所テンプレート
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,営業担当者の従業員IDを入力してください
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,地域別の顧客の分類
@@ -1632,7 +1632,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,アイテム{0}はすでに返品されています
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,「会計年度」は、会計年度を表します。すべての会計記帳および他の主要な取引は、「会計年度」に対して記録されます。
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,顧客/リード住所
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +151,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},警告:添付ファイル{0}に無効なSSL証明書
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},警告:添付ファイル{0}に無効なSSL証明書
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,実作業時間
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),(ユーザー)に適用
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,差し引く
@@ -1649,7 +1649,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,梱包ごとに納品書を分割
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +69,Shipments,出荷
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,顧客に配信します
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,時間ログのステータスが提出されなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,時間ログのステータスが提出されなければなりません
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,シリアル番号は{0}任意の倉庫にも属していません
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,行#
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),文字表記(会社通貨)
@@ -1666,7 +1666,7 @@
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,注意:ユーザーを無効にするとメールは送信されなくなります
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,会社を選択...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,全部門が対象の場合は空白のままにします
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",雇用タイプ(正社員、契約社員、インターンなど)
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",雇用タイプ(正社員、契約社員、インターンなど)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0}はアイテム{1}に必須です
 DocType: Currency Exchange,From Currency,通貨から
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row",割当額、請求タイプ、請求書番号を少なくとも1つの行から選択してください
@@ -1685,7 +1685,7 @@
 DocType: Quality Inspection,In Process,処理中
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,アイテムごとの割引
 DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,リファレンスドキュメントの種類
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +333,{0} against Sales Order {1},受注{1}に対する{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +335,{0} against Sales Order {1},受注{1}に対する{0}
 DocType: Account,Fixed Asset,固定資産
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,シリアル番号を付与した目録
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,デフォルト請求単価
@@ -1695,7 +1695,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,受注からの支払
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,経費請求の詳細
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,時間ログを作成しました:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +789,Please select correct account,正しいアカウントを選択してください
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +791,Please select correct account,正しいアカウントを選択してください
 DocType: Item,Weight UOM,重量単位
 DocType: Employee,Blood Group,血液型
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,改ページ
@@ -1730,7 +1730,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},部品表再帰:{0} {2}の親または子にすることはできません
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,完成した数量
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",{0}には、別の貸方エントリに対する借方勘定のみリンクすることができます
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +257,Price List {0} is disabled,価格表{0}は無効になっています
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253,Price List {0} is disabled,価格表{0}は無効になっています
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,残業を許可
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,アイテム {1} には {0} 件のシリアル番号が必要です。{2} 件指定されています
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,現在の評価額
@@ -1781,7 +1781,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,ケース番号は0にすることはできません
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,営業チームと販売パートナー(チャネルパートナー)がある場合、それらはタグ付けされ、営業活動での貢献度を保持することができます
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,ページの上部にスライドショーを表示
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",「サービス」タイプの受注で許可
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,店舗
 DocType: Time Log,Projects Manager,プロジェクトマネージャー
 DocType: Serial No,Delivery Time,納品時間
@@ -1796,6 +1795,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,費用更新
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,アイテム再注文
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,資材配送
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},項目{0}が{1}での販売項目でなければなりません
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",「運用」には「運用コスト」「固有の運用番号」を指定してください。
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,価格表の通貨
 DocType: Naming Series,User must always select,ユーザーは常に選択する必要があります
@@ -1817,7 +1817,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,メールインポート元
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,ユーザーとして招待
 DocType: Features Setup,After Sale Installations,販売後設置
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is fully billed,{0} {1}は支払済です
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,{0} {1} is fully billed,{0} {1}は支払済です
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,終了時間
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,販売・仕入用の標準的な契約条件
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,伝票によるグループ
@@ -1843,7 +1843,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),営業メールを受信するサーバのメールIDをセットアップします。 (例 sales@example.com)
 DocType: Warranty Claim,Raised By,要求者
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,支払勘定
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Please specify Company to proceed,続行する会社を指定してください
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +728,Please specify Company to proceed,続行する会社を指定してください
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,売掛金の純変更
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,代償オフ
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,承認済
@@ -1855,14 +1855,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Raw Materials cannot be blank.,原材料は空白にできません。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.",請求書は、ドロップシッピングの項目を含む、株式を更新できませんでした。
 DocType: Newsletter,Test,テスト
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'",このアイテムには在庫取引が存在するため、「シリアル番号あり」「バッチ番号あり」「ストックアイテム」「評価方法」の値を変更することはできません。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459,Quick Journal Entry,クイック仕訳
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,アイテムに対して部品表が記載されている場合は、レートを変更することができません
 DocType: Employee,Previous Work Experience,前職歴
 DocType: Stock Entry,For Quantity,数量
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},アイテム{0}行{1}に予定数量を入力してください
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is not submitted,{0} {1}は提出されていません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1}は提出されていません
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,アイテム要求
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,各完成品それぞれに独立した製造指示が作成されます。
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,規約1
@@ -1887,6 +1887,7 @@
 DocType: Email Digest,How frequently?,どのくらいの頻度?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,在庫状況を取得
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,部品表ツリー
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,マークプレゼント
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},メンテナンスの開始日は、シリアル番号{0}の納品日より前にすることはできません
 DocType: Production Order,Actual End Date,実際の終了日
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),(役割)に適用
@@ -1901,7 +1902,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,契約終了日は、入社日よりも大きくなければなりません
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,コミッションのための企業の製品を販売している第三者の代理店/ディーラー/コミッションエージェント/アフィリエイト/リセラー。
 DocType: Customer Group,Has Child Node,子ノードあり
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +345,{0} against Purchase Order {1},発注{1}に対する{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +347,{0} against Purchase Order {1},発注{1}に対する{0}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","静的なURLパラメータを入力してください(例:sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 など)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1}は有効な会計年度内にありません。詳細については{2}を確認してください。
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,これはERPNextの自動生成ウェブサイトの例です。
@@ -1956,7 +1957,7 @@
 追加か控除かを選択します"
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,受領数量
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},受注数{1}より多くのアイテム{0}を製造することはできません
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +494,Stock Entry {0} is not submitted,在庫エントリ{0}は提出されていません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +496,Stock Entry {0} is not submitted,在庫エントリ{0}は提出されていません
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,銀行/現金勘定
 DocType: Tax Rule,Billing City,請求先の市
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,通貨記号を非表示にする
@@ -1982,7 +1983,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,資材受領時刻
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,自分の住所
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,出庫率
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,組織支部マスター。
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,組織支部マスター。
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,または
 DocType: Sales Order,Billing Status,課金状況
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,水道光熱費
@@ -2020,7 +2021,7 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,領収書アイテム
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,フォームのカスタマイズ
 DocType: Account,Income Account,収益勘定
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +651,Delivery,配送
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +645,Delivery,配送
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,現在の数量
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",原価計算セクションの「資材単価基準」を参照してください。
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,重要責任分野
@@ -2032,8 +2033,6 @@
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,発注メッセージ
 DocType: Tax Rule,Shipping Country,出荷先の国
 DocType: Upload Attendance,Upload HTML,HTMLアップロード
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +407,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
-				than the Grand Total ({2})",注文{1}に対する前受金計({0})は総計({2})より大きくすることはできません
 DocType: Employee,Relieving Date,退職日
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.",価格設定ルールは、価格表を上書きし、いくつかの基準に基づいて値引きの割合を定義します
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,倉庫は在庫エントリー/納品書/領収書を介してのみ変更可能です
@@ -2043,8 +2042,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.",選択した価格設定ルールが「価格」のために作られている場合は、価格表が上書きされます。価格設定ルールの価格は最終的な価格なので、以降は割引が適用されるべきではありません。したがって、受注、発注書などのような取引内では「価格表レート」フィールドよりも「レート」フィールドで取得されます。
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,業種によってリードを追跡
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,アイテムサプライヤー
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,バッチ番号を取得するためにアイテムコードを入力をしてください
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +663,Please select a value for {0} quotation_to {1},{0} quotation_to {1} の値を選択してください
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,バッチ番号を取得するためにアイテムコードを入力をしてください
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +657,Please select a value for {0} quotation_to {1},{0} quotation_to {1} の値を選択してください
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,全ての住所。
 DocType: Company,Stock Settings,在庫設定
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company",両方のレコードで次のプロパティが同じである場合、マージのみ可能です。グループ、ルートタイプ、会社です
@@ -2067,7 +2066,7 @@
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,支払ツールの詳細
 ,Sales Browser,販売ブラウザ
 DocType: Journal Entry,Total Credit,貸方合計
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},警告:別の{0}#{1}が在庫エントリ{2}に対して存在します
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},警告:別の{0}#{1}が在庫エントリ{2}に対して存在します
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +392,Local,現地
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),ローンと貸付金(資産)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,債務者
@@ -2087,8 +2086,8 @@
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,すべての販売取引について、複数の「営業担当者」に対するタグを付けることができるため、これによって目標を設定しチェックすることができます。
 ,S.O. No.,受注番号
 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,時間ログを作成
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,Please set reorder quantity,再注文数量を設定してください
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +159,Please create Customer from Lead {0},リード{0}から顧客を作成してください
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Please set reorder quantity,再注文数量を設定してください
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},リード{0}から顧客を作成してください
 DocType: Price List,Applicable for Countries,国に適用
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,コンピュータ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,ルート(大元の)顧客グループなので編集できません
@@ -2135,7 +2134,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,残高
 DocType: Project Task,Working,進行中
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),先入先出法
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,時間ログを選択してください。
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,時間ログを選択してください。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} は会社 {1} に所属していません
 DocType: Account,Round Off,丸め誤差
 ,Requested Qty,要求数量
@@ -2173,7 +2172,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,関連するエントリを取得
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +409,Accounting Entry for Stock,在庫の会計エントリー
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,販売チーム1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Item {0} does not exist,アイテム{0}は存在しません
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +463,Item {0} does not exist,アイテム{0}は存在しません
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,顧客の住所
 DocType: Payment Request,Recipient and Message,受信者とメッセージ
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,追加割引に適用
@@ -2192,7 +2191,7 @@
 DocType: Payment Request,Mute Email,ミュートメール
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco",食品、飲料&タバコ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL・BS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +554,Can only make payment against unbilled {0},唯一の未請求{0}に対して支払いを行うことができます
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +556,Can only make payment against unbilled {0},唯一の未請求{0}に対して支払いを行うことができます
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,手数料率は、100を超えることはできません。
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,最小在庫レベル
 DocType: Stock Entry,Subcontract,下請
@@ -2210,9 +2209,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,カラー
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,スケジュール設定済
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",「在庫アイテム」が「いいえ」であり「販売アイテム」が「はい」であり他の製品付属品が無いアイテムを選択してください。
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +425,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),注文に対する総事前({0}){1}({2})総合計よりも大きくすることはできません。
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,月をまたがってターゲットを不均等に配分するには、「月次配分」を選択してください
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,評価額
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +278,Price List Currency not selected,価格表の通貨が選択されていません
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List Currency not selected,価格表の通貨が選択されていません
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,アイテムの行{0}:領収書{1}は上記の「領収書」テーブルに存在しません
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},従業員{0}は{2} と{3}の間の{1}を既に申請しています
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,プロジェクト開始日
@@ -2224,6 +2224,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Please select {0},{0}を選択してください
 DocType: C-Form,C-Form No,C-フォームはありません
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
+DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,無印出席
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,リサーチャー
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,送信する前にニュースレターを保存してください
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,名前またはメールアドレスが必須です
@@ -2249,7 +2250,7 @@
 DocType: Payment Gateway,Gateway,ゲートウェイ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,サプライヤー>サプライヤータイプ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,退職日を入力してください。
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,量/額
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,量/額
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,ステータスを「承認」とした休暇申請のみ提出可能です
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory.,住所タイトルは必須です。
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,問い合わせの内容がキャンペーンの場合は、キャンペーンの名前を入力してください
@@ -2264,10 +2265,11 @@
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,転記日付
 DocType: Item,Valuation Method,評価方法
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91,Unable to find exchange rate for {0} to {1},{0} {1}への為替レートを見つけることができません。
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,マーク半日
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,営業チーム
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,エントリーを複製
 DocType: Serial No,Under Warranty,保証期間中
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[エラー]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[エラー]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,受注を保存すると表示される表記内。
 ,Employee Birthday,従業員の誕生日
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,ベンチャーキャピタル
@@ -2290,6 +2292,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,既存の取引があるコストセンターは、グループに変換することはできません
 DocType: Account,Depreciation,減価償却
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),サプライヤー
+DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,従業員の出席ツール
 DocType: Supplier,Credit Limit,与信限度
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,取引タイプを選択
 DocType: GL Entry,Voucher No,伝票番号
@@ -2316,7 +2319,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Root account can not be deleted,rootアカウントを削除することはできません
 ,Is Primary Address,プライマリアドレス
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,作業中の倉庫
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323,Reference #{0} dated {1},参照#{0} 日付{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Reference #{0} dated {1},参照#{0} 日付{1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,住所管理
 DocType: Pricing Rule,Item Code,アイテムコード
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,製造指示を作成
@@ -2343,7 +2346,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,アップデートを入手
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,資材要求{0}はキャンセルまたは停止されています
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,Add a few sample records,いくつかのサンプルレコードを追加
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,休暇管理
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,休暇管理
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,勘定によるグループ
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,全て納品済
 DocType: Lead,Lower Income,低収益
@@ -2358,6 +2361,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',「終了日」は「開始日」の後にしてください。
 ,Stock Projected Qty,予測在庫数
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},顧客{0}はプロジェクト{1}に属していません
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,著しい出席HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,顧客の購入注文
 DocType: Warranty Claim,From Company,会社から
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,値または数量
@@ -2422,6 +2426,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,電信振込
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,銀行口座を選択してください
 DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,ニュースレターの作成・送信
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,すべてチェック
 DocType: Sales Order,Recurring Order,定期的な注文
 DocType: Company,Default Income Account,デフォルト損益勘定
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,顧客グループ/顧客
@@ -2453,6 +2458,7 @@
 DocType: Item,Warranty Period (in days),保証期間(日数)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,事業からの純キャッシュ・フロー
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +222,e.g. VAT,例「付加価値税(VAT)」
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,一括でマーク従業員の出席
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,アイテム4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,仕訳勘定
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,見積シリーズ
@@ -2597,14 +2603,14 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,照合前
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},{0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),租税公課が追加されました。(報告通貨)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,アイテムごとの税の行{0}では、勘定タイプ「税」「収入」「経費」「支払」のいずれかが必要です
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +384,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,アイテムごとの税の行{0}では、勘定タイプ「税」「収入」「経費」「支払」のいずれかが必要です
 DocType: Sales Order,Partly Billed,一部支払済
 DocType: Item,Default BOM,デフォルト部品表
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,確認のため会社名を再入力してください
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,残高合計
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,時間合計
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,印刷設定
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},借方合計は貸方合計に等しくなければなりません。{0}の差があります。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},借方合計は貸方合計に等しくなければなりません。{0}の差があります。
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,自動車
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,納品書から
 DocType: Time Log,From Time,開始時間
@@ -2651,7 +2657,7 @@
 DocType: Issue,Opening Time,「時間」を開く
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,期間日付が必要です
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,証券・商品取引所
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',バリアントのためのデフォルトの単位は &#39;{0}&#39;テンプレートと同じである必要があります &#39;{1}&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +554,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',バリアントのためのデフォルトの単位は &#39;{0}&#39;テンプレートと同じである必要があります &#39;{1}&#39;
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,計算基準
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,倉庫から
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,評価と総合
@@ -2673,7 +2679,7 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,割引後の税額
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,このアカウントには子アカウントが存在しています。このアカウントを削除することはできません。
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,ターゲット数量や目標量のどちらかが必須です
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +469,No default BOM exists for Item {0},アイテム{0}にはデフォルトの部品表が存在しません
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +465,No default BOM exists for Item {0},アイテム{0}にはデフォルトの部品表が存在しません
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Posting Date first,最初の転記日付を選択してください
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,日付を開くと、日付を閉じる前にすべきです
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,繰り越す
@@ -2750,7 +2756,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,携帯番号
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,仕訳を作成
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,新しい有給休暇
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,プロジェクトごとのデータは、引用符は使用できません
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,プロジェクトごとのデータは、引用符は使用できません
 DocType: Project,Expected End Date,終了予定日
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,査定テンプレートタイトル
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +373,Commercial,営利企業
@@ -2798,6 +2804,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,指定してください
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,応答を待っています
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,上記
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,タイムログは銘打たれています
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,収益と控除
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,アカウント{0}はグループにすることはできません
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,(オプション)この設定は、様々な取引をフィルタリングするために使用されます。
@@ -2868,14 +2875,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,この会社に関連するすべての取引を正常に削除しました!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,基準日
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,試用
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +307,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,在庫アイテムにはデフォルト倉庫が必須です。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,在庫アイテムにはデフォルト倉庫が必須です。
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},{1}年{0}月の給与支払
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,空の場合価格表の単価を自動挿入
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,支出額合計
 ,Transferred Qty,移転数量
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,ナビゲート
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,計画
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,時間ログバッチを作成
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,時間ログバッチを作成
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,課題
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),総請求金額(時間ログ経由)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,We sell this Item,このアイテムを売る
@@ -2883,7 +2890,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +200,Quantity should be greater than 0,量は、0より大きくなければなりません
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,現金エントリー
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,連絡先説明
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.",休暇の種類(欠勤・病欠など)
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.",休暇の種類(欠勤・病欠など)
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,メール経由で定期的な要約レポートを送信
 DocType: Brand,Item Manager,アイテムマネージャ
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,アカウントの年間予算を設定するために行を追加
@@ -2898,7 +2905,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +66,Raw material cannot be same as main Item,原材料は、メインアイテムと同じにすることはできません
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,略語
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,{0}の限界を超えているので認証されません
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,給与テンプレートマスター
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,給与テンプレートマスター
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,休暇割当最大日数
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,ショッピングカート用の税ルールを設定
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,一致額を設定
@@ -2911,7 +2918,7 @@
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,凍結在庫の編集が許可された役割
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,地域ターゲット差違(アイテムグループごと)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,全ての顧客グループ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0}は必須です。おそらく{1}から {2}のための通貨変換レコードが作成されていません
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +508,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0}は必須です。おそらく{1}から {2}のための通貨変換レコードが作成されていません
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,税テンプレートは必須です
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,アカウント{0}:親アカウント{1}が存在しません
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),価格表単価(会社通貨)
@@ -2931,8 +2938,8 @@
 ,Item-wise Price List Rate,アイテムごとの価格表単価
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,サプライヤー見積
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,見積を保存すると表示される表記内。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +223,{0} {1} is stopped,{0} {1}は停止しています
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},バーコード{0}はアイテム{1}で使用済です
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221,{0} {1} is stopped,{0} {1}は停止しています
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +396,Barcode {0} already used in Item {1},バーコード{0}はアイテム{1}で使用済です
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,この日付でカレンダーに追加
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,送料を追加するためのルール
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,今後のイベント
@@ -2958,8 +2965,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,倉庫は少なくとも1つ必須です
 DocType: Serial No,Out of Warranty,保証外
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,置き換え
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,{0} against Sales Invoice {1},納品書{1}に対する{0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +58,Please enter default Unit of Measure,デフォルトの単位を入力してください
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +331,{0} against Sales Invoice {1},納品書{1}に対する{0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,デフォルトの単位を入力してください
 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,プロジェクト名
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,非標準の売掛金の場合に記載
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,収益または費用の場合
@@ -2985,7 +2992,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,会計年度:{0}は存在しません
 DocType: Currency Exchange,To Currency,通貨
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,次のユーザーが休暇期間申請を承認することを許可
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,経費請求タイプ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,経費請求タイプ
 DocType: Item,Taxes,税
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,有料と配信されません
 DocType: Project,Default Cost Center,デフォルトコストセンター
@@ -3015,7 +3022,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},行#{0}:シリアル番号 {1} が {2} {3}と一致しません
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,臨時休暇
 DocType: Batch,Batch ID,バッチID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +349,Note: {0},注:{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +351,Note: {0},注:{0}
 ,Delivery Note Trends,納品書の動向
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,今週のまとめ
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},行{1}の{0}は仕入または下請アイテムでなければなりません
@@ -3055,6 +3062,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +122, Click here to pay,お支払いには、ここをクリックして
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),総経費請求(経費請求経由)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,顧客ID
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,マーク不在
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +108,To Time must be greater than From Time,終了時間は開始時間より大きくなければなりません
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,為替レート
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,受注{0}は提出されていません
@@ -3102,7 +3110,7 @@
 DocType: Employee,Notice (days),お知らせ(日)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,販売税テンプレート
 DocType: Employee,Encashment Date,現金化日
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry",対伝票タイプは発注・請求書・仕訳のいずれかでなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry",対伝票タイプは発注・請求書・仕訳のいずれかでなければなりません
 DocType: Account,Stock Adjustment,在庫調整
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},デフォルトの活動コストが活動タイプ -  {0} に存在します
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,予定営業費用
@@ -3156,6 +3164,7 @@
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,償却エントリ
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,資材単価基準
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,サポート分析
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,選択をすべて解除
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},倉庫{0}に「会社」がありません
 DocType: POS Profile,Terms and Conditions,規約
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +45,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},開始日は会計年度内でなければなりません(もしかして:{0})
@@ -3177,7 +3186,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",この会計年度をデフォルト値に設定するには、「デフォルトに設定」をクリックしてください
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),サポートメールを受信するサーバのメールIDをセットアップします。 (例 support@example.com)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,不足数量
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +577,Item variant {0} exists with same attributes,アイテムバリエーション{0}は同じ属性で存在しています
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +578,Item variant {0} exists with same attributes,アイテムバリエーション{0}は同じ属性で存在しています
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,給料明細
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,「終了日」が必要です
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.",納品する梱包の荷造伝票を生成します。パッケージ番号、内容と重量を通知するために使用します。
@@ -3225,7 +3234,7 @@
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,属性値
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}",メールアドレスは重複できません。すでに{0}に存在しています
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,アイテムごとに推奨される再注文レベル
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,{0}を選択してください
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,{0}を選択してください
 DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,詳細テーブルのアイテムグループを取得する
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,アイテム {1}のバッチ {0} は期限切れです
 DocType: Sales Invoice,Commission,歩合
@@ -3280,7 +3289,7 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,未払伝票を取得
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,課題解決者
 DocType: Appraisal,Start Date,開始日
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,期間に休暇を割り当てる。
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,期間に休暇を割り当てる。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,小切手及び預金が不正にクリア
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,クリックして認証
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,アカウント{0}:自身を親アカウントに割当することはできません
@@ -3300,7 +3309,7 @@
 DocType: Workstation,Operating Costs,営業費用
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,従業員休暇承認者
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} はニュースレターのリストに正常に追加されました
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},行{0}:この倉庫{1}には既に再注文エントリが存在しています
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +434,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},行{0}:この倉庫{1}には既に再注文エントリが存在しています
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",見積が作成されているため、失注を宣言できません
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,仕入マスターマネージャー
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +426,Production Order {0} must be submitted,製造指示{0}を提出しなければなりません
@@ -3324,7 +3333,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,請求書{0}は提出済です
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,完了日
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),額(会社通貨)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,組織単位(部門)マスター。
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,組織単位(部門)マスター。
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,有効な携帯電話番号を入力してください
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,予算の詳細
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,メッセージを入力してください
@@ -3340,13 +3349,13 @@
 ,Serial No Service Contract Expiry,シリアル番号(サービス契約の有効期限)
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,数量単位変換
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,従業員を変更することはできません
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +271,You cannot credit and debit same account at the same time,同じ口座を同時に借方と貸方にすることはできません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,You cannot credit and debit same account at the same time,同じ口座を同時に借方と貸方にすることはできません
 DocType: Naming Series,Help HTML,HTMLヘルプ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},割り当てられた重みづけの合計は100%でなければなりません。{0}になっています。
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},{0}以上の引当金は、アイテム {1}と相殺されています
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,このアドレスが所属する個人または組織の名前。
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +255,Your Suppliers,サプライヤー
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,受注が作成されているため、失注にできません
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,受注が作成されているため、失注にできません
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,従業員{1}のための別の給与体系{0}がアクティブです。ステータスを「非アクティブ」にして続行してください。
 DocType: Purchase Invoice,Contact,連絡先
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,から受け取りました
@@ -3356,11 +3365,11 @@
 DocType: Employee,Date of Issue,発行日
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: {1}のための{0}から
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},行#{0}:項目の設定サプライヤー{1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +114,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,ウェブサイトのイメージ{0}アイテムに添付{1}が見つかりません
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +115,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,ウェブサイトのイメージ{0}アイテムに添付{1}が見つかりません
 DocType: Issue,Content Type,コンテンツタイプ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,コンピュータ
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,ウェブサイト上の複数のグループでこのアイテムを一覧表示します。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +295,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,アカウントで他の通貨の使用を可能にするには「複数通貨」オプションをチェックしてください
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,アカウントで他の通貨の使用を可能にするには「複数通貨」オプションをチェックしてください
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60,Item: {0} does not exist in the system,アイテム:{0}はシステムに存在しません
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,凍結された値を設定する権限がありません
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,未照合のエントリーを取得
@@ -3370,14 +3379,14 @@
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,倉庫
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},アカウント{0}は会計年度の{1}を複数回入力されました
 ,Average Commission Rate,平均手数料率
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,在庫アイテム以外は「シリアル番号あり」を「はい」にすることができません。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,在庫アイテム以外は「シリアル番号あり」を「はい」にすることができません。
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,出勤は将来の日付にマークを付けることができません
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,価格設定ルールヘルプ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,勘定科目
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,アイテムの陸揚費用を計算するために、追加の費用を更新してください
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,電気
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),価値差違合計(出 - 入)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +317,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,行{0}:為替レートは必須です
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +319,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,行{0}:為替レートは必須です
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},従業員{0}のユーザーIDが未設定です。
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,デフォルトの出庫元倉庫
 DocType: Item,Customer Code,顧客コード
@@ -3396,15 +3405,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,アカウント{0}を閉じると、型責任/エクイティのものでなければなりません
 DocType: Authorization Rule,Based On,参照元
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,注文数
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +589,Item {0} is disabled,項目{0}が無効になっています
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +590,Item {0} is disabled,項目{0}が無効になっています
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,在庫凍結
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},からと期間、繰り返しのために必須の日付までの期間{0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,プロジェクト活動/タスク
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,給与明細を生成
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,給与明細を生成
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",適用のためには次のように選択されている場合の購入は、チェックする必要があります{0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,割引は100未満でなければなりません
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),償却額(会社通貨)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424,Row #{0}: Please set reorder quantity,行#{0}:再注文数量を設定してください
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Row #{0}: Please set reorder quantity,行#{0}:再注文数量を設定してください
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,陸揚費用伝票
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},{0}を設定してください
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,毎月繰り返し
@@ -3458,7 +3467,7 @@
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,デフォルト作業中倉庫
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,会計処理のデフォルト設定。
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +58,Expected Date cannot be before Material Request Date,予定日は資材要求日の前にすることはできません
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +119,Item {0} must be a Sales Item,アイテム{0}は販売アイテムでなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,アイテム{0}は販売アイテムでなければなりません
 DocType: Naming Series,Update Series Number,シリーズ番号更新
 DocType: Account,Equity,株式
 DocType: Sales Order,Printing Details,印刷詳細
@@ -3510,7 +3519,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,前払金
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,差引計
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,{0}列のターゲット倉庫は製造注文と同じでなければなりません。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97,No permission to use Payment Tool,支払ツールを使用する権限がありません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,支払ツールを使用する権限がありません
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +194,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,%s の繰り返しに「通知メールアドレス」が指定されていません
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,他の通貨を使用してエントリーを作成した後には通貨を変更することができません
 DocType: Company,Round Off Account,丸め誤差アカウント
@@ -3533,7 +3542,7 @@
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,与えられた原材料の数量から製造/再梱包した後に得られたアイテムの数量
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,売掛金/買掛金
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,対受注アイテム
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Please specify Attribute Value for attribute {0},属性 {0} の属性値を指定してください
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +573,Please specify Attribute Value for attribute {0},属性 {0} の属性値を指定してください
 DocType: Item,Default Warehouse,デフォルト倉庫
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),実際の終了日(時間ログ経由)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},グループアカウント{0}に対して予算を割り当てることができません
@@ -3558,10 +3567,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,値に基づいて取引を制限するルールを作成
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",チェックした場合、営業日数は全て祝日を含みますが、これにより1日あたりの給与の値は小さくなります
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,前払金計
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Processing Payroll,給与計算
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235,Processing Payroll,給与計算
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,基本料金
 DocType: GL Entry,Credit Amount,貸方金額
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Set as Lost,失注として設定
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,失注として設定
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,支払領収書の注意
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,与信日数基準
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,税ルール
@@ -3591,7 +3600,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}:{1}は存在しません
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,顧客あて請求
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,プロジェクトID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +489,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},行番号 {0}:経費請求{1}に対して保留額より大きい額は指定できません。保留額は {2} です
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +491,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},行番号 {0}:経費請求{1}に対して保留額より大きい額は指定できません。保留額は {2} です
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0}登録者追加済
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,スケジュール
 DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""",このコストセンターの予算を定義します。予算のアクションを設定するには、「会社リスト」を参照してください
@@ -3652,19 +3661,20 @@
 DocType: POS Profile,POS Profile,POSプロフィール
 DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,ペイメントURLメッセージ
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",予算や目標などを設定する期間
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,行{0}:支払金額は残高を超えることはできません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,行{0}:支払金額は残高を超えることはできません
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +66,Total Unpaid,未払合計
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,時間ログは請求できません
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,"Item {0} is a template, please select one of its variants",アイテム{0}はテンプレートです。バリエーションのいずれかを選択してください
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,時間ログは請求できません
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants",アイテム{0}はテンプレートです。バリエーションのいずれかを選択してください
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,購入者
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,給与をマイナスにすることはできません
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,伝票を入力してください
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,伝票を入力してください
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,静的パラメータ
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,立替金
 DocType: Item,Item Tax,アイテムごとの税
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Material to Supplier,サプライヤーへの材質
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,消費税の請求書
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,従業員メールアドレス
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,マークされた出席
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,流動負債
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,連絡先にまとめてSMSを送信
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,税金・料金を考慮
@@ -3687,7 +3697,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +174,Attach Logo,ロゴを添付
 DocType: Customer,Commission Rate,手数料率
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +230,Make Variant,バリエーション作成
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,部門別休暇申請
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,部門別休暇申請
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,カートは空です
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,実際の営業費用
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,ルートを編集することはできません
@@ -3706,7 +3716,7 @@
 DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,量がこのレベルを下回った場合、自動的に資材要求を作成します
 ,Item-wise Purchase Register,アイテムごとの仕入登録
 DocType: Batch,Expiry Date,有効期限
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +418,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item",再注文のレベルを設定するには、アイテムは、購買アイテムや製造項目でなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +419,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item",再注文のレベルを設定するには、アイテムは、購買アイテムや製造項目でなければなりません
 ,Supplier Addresses and Contacts,サプライヤー住所・連絡先
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,カテゴリを選択してください
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,プロジェクトマスター
diff --git a/erpnext/translations/km.csv b/erpnext/translations/km.csv
index 4fa5aef..bc7b271 100644
--- a/erpnext/translations/km.csv
+++ b/erpnext/translations/km.csv
@@ -4,9 +4,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +81,Warning: Same item has been entered multiple times.,ព្រមាន &amp; ‧;: ធាតុដូចគ្នាត្រូវបានបញ្ចូលច្រើនដង។
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,ធាតុដែលបានធ្វើសមកាលកម្មរួចទៅហើយ
 DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,អនុញ្ញាតឱ្យធាតុនឹងត្រូវបានបន្ថែមជាច្រើនដងនៅក្នុងប្រតិបត្តិការ
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,បោះបង់ {0} ទស្សនកិច្ចនៅមុនពេលលុបចោលសំភារៈបណ្តឹងធានានេះ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19,Consumer Products,ផលិតផលទំនិញប្រើប្រាស់
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,សូមជ្រើសប្រភេទបក្សទីមួយ
 DocType: Item,Customer Items,ធាតុអតិថិជន
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,គណនី {0}: គណនីមាតាបិតា {1} មិនអាចជាសៀវភៅមួយ
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,បោះពុម្ពផ្សាយធាតុទៅ hub.erpnext.com
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,ការជូនដំណឹងអ៊ីមែល
 DocType: Item,Default Unit of Measure,អង្គភាពលំនាំដើមនៃវិធានការ
@@ -18,6 +20,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",បញ្ឈប់ការបញ្ជាទិញផលិតផលដែលមិនអាចត្រូវបានលុបចោលឮវាជាលើកដំបូងដើម្បីបោះបង់
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* នឹងត្រូវបានគណនាក្នុងប្រតិបត្តិការនេះ។
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,ទំនាក់ទំនងអតិថិជន
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,ដើមឈើ {0}
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,ការងារដែលអ្នកដាក់ពាក្យសុំ
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,មិនមានលទ្ធផលជាច្រើនទៀត។
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,ផ្នែកច្បាប់
@@ -26,6 +29,7 @@
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,ការវិលត្រឡប់ពីការប្រឆាំងនឹងការផ្តល់ចំណាំ
 DocType: Department,Department,នាយកដ្ឋាន
 DocType: Purchase Order,% Billed,% billed
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),អត្រាប្តូរប្រាក់ត្រូវតែមានដូចគ្នា {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,ឈ្មោះអតិថិជន
 DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","ទាក់ទងនឹងការនាំចេញទាំងអស់គ្នាប្រៀបដូចជាវាលរូបិយប័ណ្ណអត្រានៃការប្តូសរុបនៃការនាំចេញការនាំចេញលសរុបគឺមាននៅក្នុងការចំណាំដឹកជញ្ជូនម៉ាស៊ីនឆូតកាត, សម្រង់, ការលក់វិក័យប័ត្រ, ការលក់លំដាប់ល"
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,ក្បាល (ឬក្រុម) ប្រឆាំងនឹងធាតុគណនេយ្យនិងតុល្យភាពត្រូវបានធ្វើឡើងត្រូវបានរក្សា។
@@ -55,9 +59,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),ពន្យាពេលក្នុងការទូទាត់ (ថ្ងៃ)
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +612,Invoice,វិក័យប័ត្រ
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,រយៈពេល
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +20,Fiscal Year {0} is required,ឆ្នាំសារពើពន្ធ {0} ត្រូវបានទាមទារ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,ការពារជាតិ
 DocType: Company,Abbr,Abbr
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),ពិន្ទុ (0-5)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,ជួរដេក # {0}:
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,គ្មានយានយន្ត
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +549,Please select Price List,សូមជ្រើសតារាងតម្លៃ
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,ការងារក្នុងវឌ្ឍនភាព
@@ -70,8 +76,11 @@
 ,Sales Partners Commission,គណៈកម្មាធិការលក់ដៃគូ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,អក្សរកាត់មិនអាចមានច្រើនជាង 5 តួអក្សរ
 DocType: Payment Request,Payment Request,ស្នើសុំការទូទាត់
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
+						exist with this Attribute.",តម្លៃគុណលក្ខណៈ {0} មិនអាចត្រូវបានយកចេញពី {1} ជាធាតុវ៉ារ្យ៉ង់ \ មានដែលមានគុណលក្ខណៈនេះ។
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,នេះគឺជាគណនី root និងមិនអាចត្រូវបានកែសម្រួល។
 DocType: BOM,Operations,ប្រតិបត្ដិការ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},មិនអាចកំណត់ការអនុញ្ញាតនៅលើមូលដ្ឋាននៃការបញ្ចុះតម្លៃសម្រាប់ {0}
 DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,បរិមាណដែលបានស្នើសម្រាប់ការទិញ
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name",ភ្ជាប់ឯកសារ .csv ដែលមានជួរឈរពីរសម្រាប់ឈ្មោះចាស់និងមួយសម្រាប់ឈ្មោះថ្មី
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,ពត៌មានលំអិតរបស់ឪពុកម្តាយ docname
@@ -83,6 +92,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,ការផ្សព្វផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,ក្រុមហ៊ុនដូចគ្នាត្រូវបានបញ្ចូលច្រើនជាងម្ដង
 DocType: Employee,Married,រៀបការជាមួយ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},មិនត្រូវបានអនុញ្ញាតសម្រាប់ {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,ទទួលបានធាតុពី
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,សម្របសម្រួល
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,គ្រឿងទេស
@@ -140,10 +150,11 @@
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,ឥណទានក្នុងក្រុមហ៊ុនរូបិយប័ណ្ណ
 DocType: Delivery Note,Installation Status,ស្ថានភាពនៃការដំឡើង
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,ការផ្គត់ផ្គង់សម្ភារៈសម្រាប់ការទិញសាច់ឆៅ
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,ធាតុ {0} ត្រូវតែជាធាតុទិញ
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",ទាញយកទំព័រគំរូបំពេញទិន្នន័យត្រឹមត្រូវហើយភ្ជាប់ឯកសារដែលបានកែប្រែ។ កាលបរិច្ឆេទនិងបុគ្គលិកទាំងអស់រួមបញ្ចូលគ្នានៅក្នុងរយៈពេលដែលបានជ្រើសនឹងមកនៅក្នុងពុម្ពដែលមានស្រាប់ជាមួយនឹងកំណត់ត្រាវត្តមាន
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,នឹងត្រូវបានបន្ថែមបន្ទាប់ពីមានវិក័យប័ត្រលក់ត្រូវបានដាក់ស្នើ។
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,ការកំណត់សម្រាប់ម៉ូឌុលធនធានមនុស្ស
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,ការកំណត់សម្រាប់ម៉ូឌុលធនធានមនុស្ស
 DocType: SMS Center,SMS Center,ផ្ញើសារជាអក្សរមជ្ឈមណ្ឌល
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Bom ដែលថ្មី
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,កំណត់ហេតុជាបាច់សម្រាប់វិក័យប័ត្រវេលាម៉ោង។
@@ -156,18 +167,20 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,ពត៌មានលំអិតនៃការប្រតិបត្ដិការនេះបានអនុវត្ត។
 DocType: Serial No,Maintenance Status,ស្ថានភាពថែទាំ
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +258,Items and Pricing,ធាតុនិងតម្លៃ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +39,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},ពីកាលបរិច្ឆេទគួរជានៅក្នុងឆ្នាំសារពើពន្ធ។ សន្មត់ថាពីកាលបរិច្ឆេទ = {0}
 DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,ជ្រើសនិយោជិតដែលអ្នកកំពុងបង្កើតវាយតម្លៃនេះ។
 DocType: Customer,Individual,បុគគល
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,ផែនការសម្រាប់ការមើលថែទាំ។
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,បញ្ចូលប៉ារ៉ាម៉ែត្រ URL សម្រាប់សារ
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,ក្បួនសម្រាប់ការដាក់ពាក្យសុំការកំណត់តម្លៃនិងការបញ្ចុះតម្លៃ។
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,បញ្ជីតម្លៃត្រូវតែមានការអនុវត្តសម្រាប់ទិញឬលក់
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +81,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},កាលបរិច្ឆេទដំឡើងមិនអាចជាមុនកាលបរិច្ឆេទចែកចាយសម្រាប់ធាតុ {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),ការបញ្ចុះតំលៃលើតំលៃអត្រាបញ្ជី (%)
 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,ជ្រើសលក្ខខណ្ឌ
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,ការបញ្ជាទិញការលក់
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,ការវាយតម្លៃ
 ,Purchase Order Trends,ទិញលំដាប់និន្នាការ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,បម្រុងទុកស្លឹកសម្រាប់ឆ្នាំនេះ។
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,បម្រុងទុកស្លឹកសម្រាប់ឆ្នាំនេះ។
 DocType: Earning Type,Earning Type,ប្រភេទការរកប្រាក់ចំណូល
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,បិទការធ្វើផែនការតាមដានម៉ោងសមត្ថភាពនិង
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,គណនីធនាគារ
@@ -175,6 +188,7 @@
 DocType: Selling Settings,Default Territory,ដែនដីលំនាំដើម
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,ទូរទស្សន៏
 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',ធ្វើឱ្យទាន់សម័យតាមរយៈ &quot;ពេលវេលាកំណត់ហេតុ &#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +82,Account {0} does not belong to Company {1},គណនី {0} មិនមែនជាកម្មសិទ្ធិរបស់ក្រុមហ៊ុន {1}
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,បញ្ជីស៊េរីសម្រាប់ប្រតិបត្តិការនេះ
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,ត្រូវការបើកចូល
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,និយាយបានបើគណនីដែលមិនមែនជាស្តង់ដាទទួលអនុវត្តបាន
@@ -187,6 +201,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,សាច់ប្រាក់សុទ្ធពីការផ្តល់ហិរញ្ញប្បទាន
 DocType: Lead,Address & Contact,អាសយដ្ឋានទំនាក់ទំនង
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,បន្ថែមស្លឹកដែលមិនបានប្រើពីការបែងចែកពីមុន
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +208,Next Recurring {0} will be created on {1},កើតឡើងបន្ទាប់ {0} នឹងត្រូវបានបង្កើតនៅលើ {1}
 DocType: Newsletter List,Total Subscribers,អតិថិជនសរុប
 ,Contact Name,ឈ្មោះទំនាក់ទំនង
 DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,សូដែលមិនទាន់បាន Qty
@@ -197,6 +212,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,បន្ថយកាលបរិច្ឆេទត្រូវតែធំជាងកាលបរិច្ឆេទនៃការចូលរួម
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,ស្លឹកមួយឆ្នាំ
 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,នឹងត្រូវបានបន្ថែមពេល batched ។
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,ជួរដេក {0}: សូមពិនិត្យមើលតើជាមុនប្រឆាំងគណនី {1} ប្រសិនបើនេះជាធាតុជាមុន។
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,បញ្ជាក់ធាតុគេហទំព័រ
 DocType: Payment Tool,Reference No,សេចក្តីយោងគ្មាន
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,ទុកឱ្យទប់ស្កាត់
@@ -211,9 +227,11 @@
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,ប្រភេទក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់
 DocType: Item,Publish in Hub,បោះពុម្ពផ្សាយនៅក្នុងមជ្ឈមណ្ឌល
 ,Terretory,Terretory
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +606,Item {0} is cancelled,ធាតុ {0} ត្រូវបានលុបចោល
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,សម្ភារៈស្នើសុំ
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,ធ្វើឱ្យទាន់សម័យបោសសំអាតកាលបរិច្ឆេទ
 DocType: Item,Purchase Details,ពត៌មានលំអិតទិញ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +325,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},ធាតុ {0} មិនត្រូវបានរកឃើញនៅក្នុង &#39;វត្ថុធាតុដើមការី &quot;តារាងក្នុងការទិញលំដាប់ {1}
 DocType: Employee,Relation,ការទំនាក់ទំនង
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,ការដឹកជញ្ជូននៅទូទាំងពិភពលោក
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,ការបញ្ជាទិញបានបញ្ជាក់អះអាងពីអតិថិជន។
@@ -221,9 +239,11 @@
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","វាលដែលមាននៅក្នុងការចំណាំដឹកជញ្ជូនសម្រង់, ការលក់វិក័យប័ត្រ, សណ្តាប់ធ្នាប់ការលក់"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,ឈ្មោះរបស់អ្នកផ្ញើសារជាអក្សរ
 DocType: Contact,Is Primary Contact,តើការទំនាក់ទំនងបឋមសិក្សា
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36,Time Log has been Batched for Billing,កំណត់ហេតុពេលវេលាត្រូវបាន Batched សម្រាប់វិក័យប័ត្រ
 DocType: Notification Control,Notification Control,សេចក្តីជូនដំណឹងស្តីពីការត្រួតពិនិត្យ
 DocType: Lead,Suggestions,ការផ្តល់យោបល់
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,ធាតុសំណុំថវិកាគ្រុបប្រាជ្ញានៅលើទឹកដីនេះ។ អ្នកក៏អាចរួមបញ្ចូលរដូវកាលដោយការកំណត់ការចែកចាយនេះ។
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +250,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},ការទូទាត់ប្រឆាំងនឹង {0} {1} មិនអាចត្រូវបានធំជាងឆ្នើមចំនួន {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,អាសយដ្ឋានរបស់ HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,លេខទូរស័ព្ទចល័ត
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,បង្កើតកាលវិភាគ
@@ -251,9 +271,10 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,ជូនដំណឹងដោយអ៊ីមែលនៅលើការបង្កើតសម្ភារៈស្នើសុំដោយស្វ័យប្រវត្តិ
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,រូបិយប័ណ្ណពហុ
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,ប្រភេទវិក័យប័ត្រ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery Note,ដឹកជញ្ជូនចំណាំ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +699,Delivery Note,ដឹកជញ្ជូនចំណាំ
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,ការរៀបចំពន្ធ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,ចូលការទូទាត់ត្រូវបានកែប្រែបន្ទាប់ពីអ្នកបានទាញវា។ សូមទាញវាម្តងទៀត។
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,{0} entered twice in Item Tax,{0} បានចូលពីរដងនៅក្នុងការប្រមូលពន្ធលើធាតុ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,សង្ខេបសម្រាប់សប្តាហ៍នេះនិងសកម្មភាពដែលមិនទាន់សម្រេច
 DocType: Workstation,Rent Cost,ការចំណាយជួល
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,សូមជ្រើសខែនិងឆ្នាំ
@@ -264,12 +285,15 @@
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","ទាក់ទងនឹងការនាំចូលទាំងអស់គ្នាប្រៀបដូចជាវាលរូបិយប័ណ្ណអត្រានៃការប្តូសរុបការនាំចូល, ការនាំចូលលសរុបគឺមាននៅក្នុងបង្កាន់ដៃទិញ, សម្រង់ហាងទំនិញ, ការទិញវិក័យប័ត្រ, ការទិញលំដាប់ល"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,ធាតុនេះគឺជាគំរូមួយនិងមិនអាចត្រូវបានប្រើនៅក្នុងការតិបត្តិការ។ គុណលក្ខណៈធាតុនឹងត្រូវបានចម្លងចូលទៅក្នុងវ៉ារ្យ៉ង់នោះទេលុះត្រាតែ &#39;គ្មាន&#39; ចម្លង &#39;ត្រូវបានកំណត់
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,ចំនួនសរុបត្រូវបានចាត់ទុកថាសណ្តាប់ធ្នាប់
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",រចនាបុគ្គលិក (ឧនាយកប្រតិបត្តិនាយកជាដើម) ។
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",រចនាបុគ្គលិក (ឧនាយកប្រតិបត្តិនាយកជាដើម) ។
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +201,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,សូមបញ្ចូល &#39;ធ្វើម្តងទៀតនៅថ្ងៃនៃខែ&#39; តម្លៃវាល
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,អត្រាដែលរូបិយវត្ថុរបស់អតិថិជនត្រូវបានបម្លែងទៅជារូបិយប័ណ្ណមូលដ្ឋានរបស់អតិថិជន
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","ដែលមាននៅក្នុង Bom, ដឹកជញ្ជូនចំណាំ, ការទិញវិក័យប័ត្រ, ការបញ្ជាទិញផលិតផល, ការទិញលំដាប់, ទទួលទិញ, លក់វិក័យប័ត្រ, ការលក់លំដាប់, ហ៊ុនធាតុ, Timesheet"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,អត្រាអាករ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} បម្រុងទុកសម្រាប់បុគ្គលិក {1} សម្រាប់រយៈពេល {2} ទៅ {3}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644,Select Item,ជ្រើសធាតុ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","ធាតុ: {0} គ្រប់គ្រងបាច់ប្រាជ្ញា, មិនអាចត្រូវបានផ្សះផ្សាដោយប្រើ \ ហ៊ុនផ្សះផ្សាជំនួសឱ្យការប្រើការចូលហ៊ុន"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,បម្លែងទៅនឹងការមិនគ្រុប
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,ទទួលទិញត្រូវតែត្រូវបានដាក់ជូន
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,បាច់ (ច្រើន) នៃវត្ថុមួយ។
@@ -303,7 +327,7 @@
 DocType: Workstation,Consumable Cost,ការចំណាយរបស់អតិថិជនបាន
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,កាលបរិច្ឆេទយានយន្ត
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,ពេទ្យ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +144,Reason for losing,ហេតុផលសម្រាប់ការសម្រក
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,ហេតុផលសម្រាប់ការសម្រក
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,ឱកាសការងារ
 DocType: Employee,Single,នៅលីវ
 DocType: Issue,Attachment,ឯកសារភ្ជាប់
@@ -314,6 +338,7 @@
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,សណ្តាប់ធ្នាប់ការលក់
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,ជាមធ្យម។ អត្រាការលក់
 DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,ការចាប់ផ្តើមកាលបរិច្ឆេទនៃការបញ្ជាទិញនាពេលបច្ចុប្បន្នរបស់រយៈពេល
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},បរិមាណមិនអាចមានចំណែកក្នុងជួរដេកមួយ {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,បរិមាណនិងអត្រាការប្រាក់
 DocType: Delivery Note,% Installed,% ដែលបានដំឡើង
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,សូមបញ្ចូលឈ្មោះរបស់ក្រុមហ៊ុនដំបូង
@@ -329,13 +354,15 @@
 DocType: Lead,Channel Partner,ឆានែលដៃគូ
 DocType: Account,Old Parent,ឪពុកម្តាយចាស់
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,ប្ដូរតាមបំណងអត្ថបទណែនាំដែលទៅជាផ្នែកមួយនៃអ៊ីម៉ែលមួយ។ ប្រតិបត្តិការគ្នាមានអត្ថបទណែនាំមួយដាច់ដោយឡែក។
+DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),មិនរួមបញ្ចូលនិមិត្តសញ្ញា (អតីត $) ។
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,កម្មវិធីគ្រប់គ្រងលោកគ្រូការលក់
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,ការកំណត់សកលសម្រាប់ដំណើរការផលិតទាំងអស់។
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,រីករាយជាមួយនឹងទឹកកកគណនី
 DocType: SMS Log,Sent On,ដែលបានផ្ញើនៅថ្ងៃ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,គុណលក្ខណៈ {0} បានជ្រើសរើសច្រើនដងក្នុងតារាងគុណលក្ខណៈ
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,កំណត់ត្រាបុគ្គលិកត្រូវបានបង្កើតដោយប្រើវាលដែលបានជ្រើស។
 DocType: Sales Order,Not Applicable,ដែលមិនអាចអនុវត្តបាន
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,ចៅហ្វាយថ្ងៃឈប់សម្រាក។
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,ចៅហ្វាយថ្ងៃឈប់សម្រាក។
 DocType: Material Request Item,Required Date,កាលបរិច្ឆេទដែលបានទាមទារ
 DocType: Delivery Note,Billing Address,វិក័យប័ត្រអាសយដ្ឋាន
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,សូមបញ្ចូលលេខកូដធាតុ។
@@ -367,10 +394,11 @@
 DocType: Payment Tool,Received Or Paid,ទទួលបានការឬបង់
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +318,Please select Company,សូមជ្រើសរើសក្រុមហ៊ុន
 DocType: Stock Entry,Difference Account,គណនីមានភាពខុសគ្នា
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,មិនអាចភារកិច្ចជិតស្និទ្ធដូចជាការពឹងផ្អែករបស់ខ្លួនមានភារកិច្ច {0} គឺមិនត្រូវបានបិទ។
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,សូមបញ្ចូលឃ្លាំងដែលសម្ភារៈស្នើសុំនឹងត្រូវបានលើកឡើង
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,ចំណាយប្រតិបត្តិការបន្ថែម
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,គ្រឿងសំអាង
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +467,"To merge, following properties must be same for both items",រួមបញ្ចូលគ្នានោះមានលក្ខណៈសម្បត្តិដូចខាងក្រោមនេះត្រូវដូចគ្នាសម្រាប់ធាតុទាំងពីរ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +468,"To merge, following properties must be same for both items",រួមបញ្ចូលគ្នានោះមានលក្ខណៈសម្បត្តិដូចខាងក្រោមនេះត្រូវដូចគ្នាសម្រាប់ធាតុទាំងពីរ
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,ទំងន់សុទ្ធ
 DocType: Employee,Emergency Phone,ទូរស័ព្ទសង្រ្គោះបន្ទាន់
 ,Serial No Warranty Expiry,គ្មានផុតកំណត់ការធានាសៀរៀល
@@ -418,22 +446,25 @@
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,វិក័យប័ត្រនិងការដឹកជញ្ជូនស្ថានភាព
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,អតិថិជនម្តងទៀត
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,ការបម្រុងទុក
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +638,Sales Return,ត្រឡប់មកវិញការលក់
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632,Sales Return,ត្រឡប់មកវិញការលក់
 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,ជ្រើសការបញ្ជាទិញលក់ដែលអ្នកចង់បង្កើតការបញ្ជាទិញផលិតកម្ម។
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),ថ្លែងដោយហាងទំនិញ (ទម្លាក់នាវា)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,សមាសភាគប្រាក់បៀវត្ស។
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,សមាសភាគប្រាក់បៀវត្ស។
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,មូលដ្ឋានទិន្នន័យរបស់អតិថិជនសក្តានុពល។
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,អតិថិជនឬធាតុ
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,មូលដ្ឋានទិន្នន័យរបស់អតិថិជន។
 DocType: Quotation,Quotation To,សម្រង់ដើម្បី
 DocType: Lead,Middle Income,ប្រាក់ចំណូលពាក់កណ្តាល
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),ពិធីបើក (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +712,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,ឯកតាលំនាំដើមសម្រាប់ធាតុវិធានការ {0} មិនអាចត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរដោយផ្ទាល់ដោយសារតែអ្នកបានធ្វើប្រតិបត្តិការមួយចំនួន (s) ដែលមាន UOM មួយទៀតរួចទៅហើយ។ អ្នកនឹងត្រូវការដើម្បីបង្កើតធាតុថ្មីមួយក្នុងការប្រើ UOM លំនាំដើមផ្សេងគ្នា។
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបានបម្រុងទុកសម្រាប់មិនអាចជាអវិជ្ជមាន
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,វិក័យប័ត្រ AMT
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,មួយឃ្លាំងសមប្រឆាំងនឹងធាតុដែលភាគហ៊ុនត្រូវបានធ្វើឡើង។
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +92,Reference No & Reference Date is required for {0},សេចក្តីយោង &amp; ទេយោងកាលបរិច្ឆេទត្រូវបានទាមទារសម្រាប់ {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,អតិថិជនរបស់អ្នកលក់
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +212,Production Order is Mandatory,ផលិតកម្មលំដាប់គឺចាំបាច់
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,ការសរសេរសំណើរ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,បុគ្គលលក់មួយផ្សេងទៀត {0} មានដែលមានលេខសម្គាល់និយោជិតដូចគ្នា
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,ក្រុមហ៊ុនឆ្នាំសារពើពន្ធ
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,ពត៌មានលំអិត DN
 DocType: Time Log,Billed,ផ្សព្វផ្សាយ
@@ -443,13 +474,14 @@
 DocType: Employee,Organization Profile,ពត៌មានរបស់អង្គការ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,សូមរៀបចំការចំនួនស៊េរីសម្រាប់ការចូលរួមតាមរយៈការរៀបចំ&gt; លេខរៀងកម្រងឯកសារ
 DocType: Employee,Reason for Resignation,ហេតុផលសម្រាប់ការលាលែងពីតំណែង
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,ការវាយតម្លៃការងារសម្រាប់ពុម្ព។
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,ការវាយតម្លៃការងារសម្រាប់ពុម្ព។
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,វិក័យប័ត្រ / ធាតុទិនានុប្បវត្តិពត៌មានលំអិត
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} &#39;{1}&#39; មិនមែននៅក្នុងឆ្នាំសារពើពន្ធ {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,ម៉ូឌុលការកំណត់សម្រាប់ការទិញ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,សូមបញ្ចូលបង្កាន់ដៃទិញលើកដំបូង
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,ដាក់ឈ្មោះអ្នកផ្គត់ផ្គង់ដោយ
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,អត្រាផ្សារលំនាំដើម
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +662,Maintenance Schedule,កាលវិភាគថែទាំ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +656,Maintenance Schedule,កាលវិភាគថែទាំ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","បន្ទាប់មក Pricing ក្បួនត្រូវបានត្រងចេញដោយផ្អែកលើអតិថិជន, ក្រុមអតិថិជនដែនដី, ហាងទំនិញ, ប្រភេទហាងទំនិញ, យុទ្ធនាការ, ការលក់ដៃគូល"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,ការផ្លាស់ប្តូរសុទ្ធនៅសារពើភ័ណ្ឌ
 DocType: Employee,Passport Number,លេខលិខិតឆ្លងដែន
@@ -460,6 +492,7 @@
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,ការលក់មនុស្សគោលដៅ
 DocType: Production Order Operation,In minutes,នៅក្នុងនាទី
 DocType: Issue,Resolution Date,ការដោះស្រាយកាលបរិច្ឆេទ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +676,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},សូមកំណត់លំនាំដើមឬគណនីសាច់ប្រាក់របស់ធនាគារក្នុងរបៀបនៃការទូទាត់ {0}
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,ឈ្មោះអតិថិជនដោយ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,បម្លែងទៅជាក្រុម
 DocType: Activity Cost,Activity Type,ប្រភេទសកម្មភាព
@@ -473,6 +506,7 @@
 DocType: Company,Round Off Cost Center,បិទការប្រកួតជុំមជ្ឈមណ្ឌលការចំណាយ
 DocType: Material Request,Material Transfer,សម្ភារៈសេវាផ្ទេរប្រាក់
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),ពិធីបើក (លោកបណ្ឌិត)
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},ត្រាពេលវេលាប្រកាសត្រូវតែមានបន្ទាប់ {0}
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,ពន្ធទូកចោទប្រកាន់ចំនាយ
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,ជាក់ស្តែងពេលវេលាចាប់ផ្ដើម
 DocType: BOM Operation,Operation Time,ប្រតិបត្ដិការពេលវេលា
@@ -484,7 +518,7 @@
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,ត្រូវការដឹកជញ្ជូនចំណាំ
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),អត្រាការប្រាក់មូលដ្ឋាន (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ)
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush វត្ថុធាតុដើមដែលមានមូលដ្ឋាននៅលើ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,សូមបញ្ចូលសេចក្ដីលម្អិតធាតុ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,សូមបញ្ចូលសេចក្ដីលម្អិតធាតុ
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,ពត៌មានលំអិតផ្សេងទៀត
 DocType: Account,Accounts,គណនី
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,ទីផ្សារ
@@ -497,14 +531,15 @@
 DocType: Hub Settings,Seller City,ទីក្រុងអ្នកលក់
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,អ៊ីម៉ែលបន្ទាប់នឹងត្រូវបានផ្ញើនៅលើ:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,ផ្តល់ជូននូវលិខិតអាណត្តិ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +542,Item has variants.,ធាតុមានវ៉ារ្យ៉ង់។
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,Item has variants.,ធាតុមានវ៉ារ្យ៉ង់។
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,ធាតុ {0} មិនបានរកឃើញ
 DocType: Bin,Stock Value,ភាគហ៊ុនតម្លៃ
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,ប្រភេទដើមឈើ
 DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,qty ប្រើប្រាស់ក្នុងមួយឯកតា
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,ការធានាកាលបរិច្ឆេទផុតកំណត់
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,បរិមាណនិងឃ្លាំង
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),អត្រាប្រាក់កំរៃ (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","ប្រឆាំងនឹងប្រភេទត្រូវតែមានប័ណ្ណមួយនៃការលក់សណ្តាប់ធ្នាប់, ការលក់វិក័យប័ត្រឬធាតុទិនានុប្បវត្តិ"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","ប្រឆាំងនឹងប្រភេទត្រូវតែមានប័ណ្ណមួយនៃការលក់សណ្តាប់ធ្នាប់, ការលក់វិក័យប័ត្រឬធាតុទិនានុប្បវត្តិ"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,អវកាស
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,ចូលកាតឥណទាន
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,ភារកិច្ចប្រធានបទ
@@ -514,6 +549,7 @@
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,ផ្គត់ផ្គង់សំភារៈឆៅ
 DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,កាលបរិច្ឆេទដែលវិក័យប័ត្រក្រោយនឹងត្រូវបានបង្កើត។ វាត្រូវបានគេបង្កើតនៅលើការដាក់ស្នើ។
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,ទ្រព្យនាពេលបច្ចុប្បន្ន
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93,{0} is not a stock Item,{0} គឺមិនមានធាតុភាគហ៊ុន
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,គណនីលំនាំដើម
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,ការនាំមុខត្រូវតែត្រូវបានកំណត់ប្រសិនបើមានឱកាសត្រូវបានធ្វើពីអ្នកដឹកនាំ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select weekly off day,សូមជ្រើសយកថ្ងៃឈប់សម្រាកប្រចាំសប្តាហ៍
@@ -530,6 +566,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,សេចក្តីថ្លែងការប្រាក់បៀវត្សរ៍ប្រចាំខែ។
 DocType: Item Group,Website Specifications,ជាក់លាក់វេបសាយ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,New Account,គណនីថ្មី
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: ពី {0} នៃប្រភេទ {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,ជួរដេក {0}: ការប្រែចិត្តជឿកត្តាគឺជាការចាំបាច់
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,ធាតុគណនេយ្យអាចត្រូវបានធ្វើប្រឆាំងនឹងការថ្នាំងស្លឹក។ ធាតុប្រឆាំងនឹងក្រុមដែលមិនត្រូវបានអនុញ្ញាត។
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +357,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,មិនអាចធ្វើឱ្យឬបោះបង់ Bom ជាវាត្រូវបានផ្សារភ្ជាប់ជាមួយនឹង BOMs ផ្សេងទៀត
 DocType: Opportunity,Maintenance,ការថែរក្សា
@@ -561,14 +599,17 @@
 DocType: Address,Personal,ផ្ទាល់ខ្លួន
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,ការចំណាយប្រភេទពាក្យបណ្តឹង
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,ការកំណត់លំនាំដើមសម្រាប់កន្រ្តកទំនិញ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +340,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","ធាតុទិនានុប្បវត្តិ {0} ត្រូវបានផ្សារភ្ជាប់នឹងដីកាសម្រេច {1}, ពិនិត្យមើលថាតើវាគួរតែត្រូវបានដកមុននៅក្នុងវិក័យប័ត្រដែលជានេះ។"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,ជីវបច្ចេកវិទ្យា
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,ការិយាល័យថែទាំចំណាយ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66,Please enter Item first,សូមបញ្ចូលធាតុដំបូង
 DocType: Account,Liability,ការទទួលខុសត្រូវ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,ចំនួនទឹកប្រាក់បានអនុញ្ញាតមិនអាចជាចំនួនទឹកប្រាក់ធំជាងក្នុងជួរដេកណ្តឹងទាមទារសំណង {0} ។
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,តម្លៃលំនាំដើមនៃគណនីទំនិញលក់
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +259,Price List not selected,បញ្ជីតម្លៃដែលមិនបានជ្រើស
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +255,Price List not selected,បញ្ជីតម្លៃដែលមិនបានជ្រើស
 DocType: Employee,Family Background,ប្រវត្តិក្រុមគ្រួសារ
 DocType: Process Payroll,Send Email,ផ្ញើអ៊ីមែល
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Warning: Invalid Attachment {0},ព្រមាន &amp; ‧;: ឯកសារភ្ជាប់មិនត្រឹមត្រូវ {0}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,គ្មានសិទ្ធិ
 DocType: Company,Default Bank Account,គណនីធនាគារលំនាំដើម
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first",ដើម្បីត្រងដោយផ្អែកទៅលើគណបក្សជ្រើសគណបក្សវាយជាលើកដំបូង
@@ -605,10 +646,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,ប្រាក់ចំណេញសុទ្ធ / បាត់បង់
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,តែងសារស្វ័យប្រវត្តិនៅលើការដាក់ប្រតិបត្តិការ។
 DocType: Production Order,Item To Manufacture,ធាតុដើម្បីផលិត
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87,{0} {1} status is {2},{0} {1} ស្ថានភាពគឺ {2}
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,ដីកាបង្គាប់ឱ្យទូទាត់ការទិញ
 DocType: Sales Order Item,Projected Qty,ការព្យាករ Qty
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,ការទូទាត់កាលបរិច្ឆេទ
 DocType: Newsletter,Newsletter Manager,កម្មវិធីគ្រប់គ្រងព្រឹត្តិប័ត្រព័ត៌មាន
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +247,Item Variant {0} already exists with same attributes,ធាតុវ៉ារ្យង់ {0} រួចហើយដែលមានគុណលក្ខណៈដូចគ្នា
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',&quot;ការបើក&quot;
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,សារដឹកជញ្ជូនចំណាំ
 DocType: Expense Claim,Expenses,ការចំណាយ
@@ -620,6 +663,7 @@
 DocType: Company,Registration Details,ពត៌មានលំអិតការចុះឈ្មោះ
 DocType: Item,Re-Order Qty,ដីកាសម្រេច Qty ឡើងវិញ
 DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,ទុកឱ្យបញ្ជីប្លុកកាលបរិច្ឆេទ
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},គ្រោងនឹងផ្ញើទៅ {0}
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,ថ្លៃឬការបញ្ចុះតម្លៃ
 DocType: Sales Team,Incentives,ការលើកទឹកចិត្ត
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,លេខដែលបានស្នើ
@@ -649,9 +693,11 @@
 DocType: Employee,Ms,លោកស្រី
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,Currency exchange rate master.,អត្រាប្តូរប្រាក់រូបិយប័ណ្ណមេ។
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,សម្ភារៈផែនការសម្រាប់ការអនុសភា
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,សូមជ្រើសប្រភេទឯកសារនេះជាលើកដំបូង
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +422,BOM {0} must be active,Bom {0} ត្រូវតែសកម្ម
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,សូមជ្រើសប្រភេទឯកសារនេះជាលើកដំបូង
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,រទេះទៅ
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,ទុកឱ្យ Encashment ចំនួនទឹកប្រាក់
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},សៀរៀលគ្មាន {0} មិនមែនជារបស់ធាតុ {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,តម្រូវការ Qty
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,ចំនួនសរុប
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,ការបោះពុម្ពអ៊ីធឺណិត
@@ -663,15 +709,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131,Please mention Round Off Account in Company,សូមនិយាយពីគណនីបិទជុំទីក្នុងក្រុមហ៊ុន
 DocType: Purchase Receipt,Range,ជួរ
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,គណនីទូទាត់លំនាំដើម
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,បុគ្គលិក {0} គឺមិនសកម្មឬមិនមានទេ
 DocType: Features Setup,Item Barcode,កូដផលិតផលធាតុ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +538,Item Variants {0} updated,ធាតុវ៉ារ្យ៉ង់ {0} ធ្វើឱ្យទាន់សម័យ
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,ការអាន 6
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,ទិញវិក័យប័ត្រជាមុន
 DocType: Address,Shop,ហាងលក់
 DocType: Hub Settings,Sync Now,ធ្វើសមកាលកម្មឥឡូវ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +173,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},ជួរដេក {0}: ធាតុឥណទានមិនអាចត្រូវបានផ្សារភ្ជាប់ទៅនឹងការ {1}
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,លំនាំដើមគណនីធនាគារ / សាច់ប្រាក់នឹងត្រូវបានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពដោយស្វ័យប្រវត្តិក្នុងម៉ាស៊ីនឆូតកាតវិក្កយបត្រពេលអ្នកប្រើរបៀបនេះត្រូវបានជ្រើស។
 DocType: Employee,Permanent Address Is,អាសយដ្ឋានគឺជាអចិន្រ្តៃយ៍
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,ប្រតិបត្ដិការបានបញ្ចប់សម្រាប់ទំនិញដែលបានបញ្ចប់តើមានមនុស្សប៉ុន្មាន?
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +164,The Brand,ម៉ាកនេះ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +165,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,អនុញ្ញាតឱ្យមានឥទ្ធិពលមិន {0} បានឆ្លងកាត់សម្រាប់ធាតុ {1} ។
 DocType: Employee,Exit Interview Details,ពត៌មានលំអិតចេញពីការសម្ភាសន៍
 DocType: Item,Is Purchase Item,តើមានធាតុទិញ
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,ការទិញវិក័យប័ត្រ
@@ -683,7 +733,7 @@
 DocType: Salary Slip,Total in words,សរុបនៅក្នុងពាក្យ
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,កាលបរិច្ឆេទពេលវេលានាំមុខ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,គឺជាចាំបាច់។ ប្រហែលជាកំណត់ត្រាប្តូររូបិយប័ណ្ណដែលមិនត្រូវបានបង្កើតឡើងសម្រាប់
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","សម្រាប់ធាតុ &quot;ផលិតផលកញ្ចប់, ឃ្លាំង, សៀរៀល, គ្មានទេនិងបាច់ &amp; ‧នឹងត្រូវបានចាត់ទុកថាពី&quot; ការវេចខ្ចប់បញ្ជី &quot;តារាង។ បើសិនជាគ្មានឃ្លាំងនិងជំនាន់ដូចគ្នាសម្រាប់ធាតុដែលមានទាំងអស់សម្រាប់វេចខ្ចប់ធាតុណាមួយ &quot;ផលិតផលជាកញ្ចប់&quot; តម្លៃទាំងនោះអាចត្រូវបានបញ្ចូលនៅក្នុងតារាងធាតុដ៏សំខាន់, តម្លៃនឹងត្រូវបានចម្លងទៅ &#39;វេចខ្ចប់បញ្ជី &quot;តារាង។"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","សម្រាប់ធាតុ &quot;ផលិតផលកញ្ចប់, ឃ្លាំង, សៀរៀល, គ្មានទេនិងបាច់ &amp; ‧នឹងត្រូវបានចាត់ទុកថាពី&quot; ការវេចខ្ចប់បញ្ជី &quot;តារាង។ បើសិនជាគ្មានឃ្លាំងនិងជំនាន់ដូចគ្នាសម្រាប់ធាតុដែលមានទាំងអស់សម្រាប់វេចខ្ចប់ធាតុណាមួយ &quot;ផលិតផលជាកញ្ចប់&quot; តម្លៃទាំងនោះអាចត្រូវបានបញ្ចូលនៅក្នុងតារាងធាតុដ៏សំខាន់, តម្លៃនឹងត្រូវបានចម្លងទៅ &#39;វេចខ្ចប់បញ្ជី &quot;តារាង។"
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,ការនាំចេញទៅកាន់អតិថិជន។
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,ទិញធាតុលំដាប់
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,ចំណូលប្រយោល
@@ -703,6 +753,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",សូមចូលទៅកាន់ក្រុមដែលសមស្រប (ជាធម្មតាពាក្យស្នើសុំរបស់មូលនិធិ&gt; ទ្រព្យបច្ចុប្បន្ន&gt; គណនីធនាគារនិងបង្កើតគណនីថ្មីមួយ (ដោយចុចលើ Add កុមារ) នៃប្រភេទ &quot;ធនាគារ&quot;
 DocType: Workstation,Electricity Cost,តម្លៃអគ្គិសនី
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,កុំផ្ញើបុគ្គលិករំលឹកខួបកំណើត
+,Employee Holiday Attendance,បុគ្គលិកវត្តមានថ្ងៃឈប់សម្រាក
 DocType: Opportunity,Walk In,ដើរក្នុង
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +64,Stock Entries,ធាតុភាគហ៊ុន
 DocType: Item,Inspection Criteria,លក្ខណៈវិនិច្ឆ័យអធិការកិច្ច
@@ -722,8 +773,9 @@
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,បញ្ជីថ្ងៃឈប់សម្រាកឈ្មោះ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,ជម្រើសភាគហ៊ុន
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,ពាក្យបណ្តឹងលើការចំណាយ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +178,Qty for {0},qty សម្រាប់ {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,ការឈប់សម្រាករបស់កម្មវិធី
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,ទុកឱ្យឧបករណ៍បម្រុងទុក
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,ទុកឱ្យឧបករណ៍បម្រុងទុក
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,ទុកឱ្យប្លុកថ្ងៃបញ្ជី
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),ប្រសិនបើមានថវិកាប្រចាំខែលើសពី (សម្រាប់គណនីដែលការចំណាយ)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,អត្រាហួរសុទ្ធ
@@ -733,14 +785,16 @@
 DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,សាច់ប្រាក់ / គណនីធនាគារ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,ធាតុបានយកចេញដោយការផ្លាស់ប្តូរក្នុងបរិមាណឬតម្លៃទេ។
 DocType: Delivery Note,Delivery To,ដឹកជញ្ជូនដើម្បី
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +560,Attribute table is mandatory,តារាងគុណលក្ខណៈគឺជាការចាំបាច់
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +561,Attribute table is mandatory,តារាងគុណលក្ខណៈគឺជាការចាំបាច់
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,ទទួលបានការបញ្ជាទិញលក់
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} មិនអាចជាអវិជ្ជមាន
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,បញ្ចុះតំលៃ
 DocType: Features Setup,Purchase Discounts,ការបញ្ចុះតម្លៃទិញ
 DocType: Workstation,Wages,ប្រាក់ឈ្នួល
 DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',នឹងត្រូវបានធ្វើឱ្យទាន់សម័យតែប៉ុណ្ណោះប្រសិនបើកំណត់ហេតុពេលវេលាគឺ &quot;Billable&quot;
 DocType: Project,Internal,ផ្ទៃក្នុង
 DocType: Task,Urgent,បន្ទាន់
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},សូមបញ្ជាក់លេខសម្គាល់ជួរដេកដែលមានសុពលភាពសម្រាប់ជួរ {0} ក្នុងតារាង {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,ចូរទៅផ្ទៃតុហើយចាប់ផ្តើមដោយការប្រើ ERPNext
 DocType: Item,Manufacturer,ក្រុមហ៊ុនផលិត
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,ធាតុបង្កាន់ដៃទិញ
@@ -762,6 +816,7 @@
 DocType: GL Entry,Against,ប្រឆាំងនឹងការ
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,ចំណាយលើការលក់លំនាំដើមរបស់មជ្ឈមណ្ឌល
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,ដៃគូអនុវត្ដន៍
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},លំដាប់ការលក់ {0} គឺ {1}
 DocType: Opportunity,Contact Info,ពត៌មានទំនាក់ទំនង
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Making Stock Entries,ការធ្វើឱ្យធាតុហ៊ុន
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,សុទ្ធទម្ងន់ UOM
@@ -790,11 +845,12 @@
 DocType: SMS Center,Total Characters,តួអក្សរសរុប
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,ពត៌មានវិក័យប័ត្ររបស់ C-សំណុំបែបបទ
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,ការទូទាត់វិក័យប័ត្រផ្សះផ្សានិងយុត្តិធម៌
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,ការចូលរួមចំណែក%
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,ការចូលរួមចំណែក%
 DocType: Item,website page link,តំណភ្ជាប់ទំព័រវេបសាយ
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,លេខចុះបញ្ជីក្រុមហ៊ុនសម្រាប់ជាឯកសារយោងរបស់អ្នក។ ចំនួនពន្ធល
 DocType: Sales Partner,Distributor,ចែកចាយ
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,ការដើរទិញឥវ៉ាន់វិធានការដឹកជញ្ជូនក្នុងកន្រ្តក
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +210,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ផលិតកម្មលំដាប់ {0} ត្រូវតែបានលុបចោលមុនពេលលុបចោលការបញ្ជាលក់នេះ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +879,Please set 'Apply Additional Discount On',សូមកំណត់ &#39;អនុវត្តការបញ្ចុះតម្លៃបន្ថែមទៀតនៅលើ &quot;
 ,Ordered Items To Be Billed,ធាតុបញ្ជាឱ្យនឹងត្រូវបានផ្សព្វផ្សាយ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,ពីជួរមានដើម្បីឱ្យមានតិចជាងដើម្បីជួរ
@@ -814,6 +870,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',&quot;ជាក់ស្តែងកាលបរិច្ឆេទចាប់ផ្តើម&quot; មិនអាចជាធំជាងជាក់ស្តែងកាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់ &quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,ការគ្រប់គ្រង
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,ប្រភេទនៃសកម្មភាពសម្រាប់សន្លឹកម៉ោង
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51,Either debit or credit amount is required for {0},ទាំងចំនួនឥណពន្ធឬឥណទានគឺត្រូវបានទាមទារសម្រាប់ {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","នេះនឹងត្រូវបានបន្ថែមទៅក្នុងក្រមធាតុនៃវ៉ារ្យ៉ង់នោះ។ ឧទាហរណ៍ប្រសិនបើអក្សរកាត់របស់អ្នកគឺ &quot;ផលិតកម្ម SM&quot; និងលេខកូដធាតុគឺ &quot;អាវយឺត&quot;, លេខកូដធាតុនៃវ៉ារ្យ៉ង់នេះនឹងត្រូវបាន &quot;អាវយឺត-ផលិតកម្ម SM&quot;"
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,ប្រាក់ចំណេញសុទ្ធ (និយាយម្យ៉ាង) នឹងមើលឃើញនៅពេលដែលអ្នករក្សាទុកប័ណ្ណប្រាក់បៀវត្ស។
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,ពណ៌ខៀវ
@@ -827,13 +884,14 @@
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,លំនាំដើមធាតុគ្រុប
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,មូលដ្ឋានទិន្នន័យដែលបានផ្គត់ផ្គង់។
 DocType: Account,Balance Sheet,តារាងតុល្យការ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +579,Cost Center For Item with Item Code ',មជ្ឈមណ្ឌលចំណាយសម្រាប់ធាតុដែលមានលេខកូដធាតុ &quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ',មជ្ឈមណ្ឌលចំណាយសម្រាប់ធាតុដែលមានលេខកូដធាតុ &quot;
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,មនុស្សម្នាក់ដែលលក់របស់អ្នកនឹងទទួលបាននូវការរំលឹកមួយនៅលើកាលបរិច្ឆេទនេះដើម្បីទាក់ទងអតិថិជន
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups",គណនីដែលមានបន្ថែមទៀតអាចត្រូវបានធ្វើក្រោមការក្រុមនោះទេតែធាតុដែលអាចត្រូវបានធ្វើប្រឆាំងនឹងការដែលមិនមែនជាក្រុម
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,ពន្ធនិងការកាត់ប្រាក់ខែផ្សេងទៀត។
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,ពន្ធនិងការកាត់ប្រាក់ខែផ្សេងទៀត។
 DocType: Lead,Lead,ការនាំមុខ
 DocType: Email Digest,Payables,បង់
 DocType: Account,Warehouse,ឃ្លាំង
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +83,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,ជួរដេក # {0}: បានច្រានចោលមិនអាច Qty បញ្ចូលនៅក្នុងការទិញត្រឡប់មកវិញ
 ,Purchase Order Items To Be Billed,ការបញ្ជាទិញធាតុដែលនឹងត្រូវបានផ្សព្វផ្សាយ
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,អត្រាការប្រាក់សុទ្ធ
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,ទិញទំនិញវិក័យប័ត្រ
@@ -846,9 +904,9 @@
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,ឆ្នាំសារពើពន្ធនាពេលបច្ចុប្បន្ន
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,បិទការសរុបមូល
 DocType: Lead,Call,ការហៅ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +407,'Entries' cannot be empty,&quot;ធាតុ&quot; មិនអាចទទេ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +409,'Entries' cannot be empty,&quot;ធាតុ&quot; មិនអាចទទេ
 ,Trial Balance,អង្គជំនុំតុល្យភាព
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +205,Setting up Employees,ការរៀបចំបុគ្គលិក
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,ការរៀបចំបុគ្គលិក
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid """,ក្រឡាចត្រង្គ &quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,សូមជ្រើសបុព្វបទជាលើកដំបូង
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,ស្រាវជ្រាវ
@@ -857,7 +915,7 @@
 DocType: Contact,User ID,លេខសម្គាល់អ្នកប្រើ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +132,View Ledger,មើលសៀវភៅ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,ដំបូងបំផុត
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",ធាតុមួយពូលមានឈ្មោះដូចគ្នាសូមប្ដូរឈ្មោះធាតុឬប្ដូរឈ្មោះធាតុដែលជាក្រុម
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",ធាតុមួយពូលមានឈ្មោះដូចគ្នាសូមប្ដូរឈ្មោះធាតុឬប្ដូរឈ្មោះធាតុដែលជាក្រុម
 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,ផលិតប្រឆាំងនឹងការលក់សណ្តាប់ធ្នាប់
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +450,Rest Of The World,នៅសល់នៃពិភពលោក
 ,Budget Variance Report,របាយការណ៍អថេរថវិការ
@@ -887,6 +945,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +159,"Sorry, companies cannot be merged","សូមអភ័យទោស, ក្រុមហ៊ុនមិនអាចត្រូវបានបញ្ចូលគ្នា"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,ខ្នាតតូច
 DocType: Employee,Employee Number,ចំនួនបុគ្គលិក
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},ករណីគ្មានការ (s) បានរួចហើយនៅក្នុងការប្រើប្រាស់។ សូមព្យាយាមពីករណីគ្មាន {0}
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),ចំនួន invoiced (ពន្ធលើ Exculsive)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,ធាតុ 2
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Green,ពណ៌បៃតង
@@ -899,7 +958,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,កសិកម្ម
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +277,Your Products or Services,ផលិតផលឬសេវាកម្មរបស់អ្នក
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,របៀបនៃការទូទាត់
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +121,Website Image should be a public file or website URL,វេបសាយរូបភាពគួរតែជាឯកសារសាធារណៈឬគេហទំព័ររបស់ URL
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +122,Website Image should be a public file or website URL,វេបសាយរូបភាពគួរតែជាឯកសារសាធារណៈឬគេហទំព័ររបស់ URL
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,នេះគឺជាក្រុមមួយដែលធាតុ root និងមិនអាចត្រូវបានកែសម្រួល។
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,ការបញ្ជាទិញ
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,ឃ្លាំងពត៌មានទំនាក់ទំនង
@@ -908,6 +967,7 @@
 DocType: Email Digest,Annual Income,ប្រាក់ចំណូលប្រចាំឆ្នាំ
 DocType: Serial No,Serial No Details,គ្មានព័ត៌មានលំអិតសៀរៀល
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,អត្រាអាករធាតុ
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,ធាតុ {0} ត្រូវតែជាធាតុអនុចុះកិច្ចសន្យា
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,ឧបករណ៍រាជធានី
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.",វិធានកំណត់តម្លៃដំបូងត្រូវបានជ្រើសដោយផ្អែកលើ &#39;អនុវត្តនៅលើ&#39; វាលដែលអាចជាធាតុធាតុក្រុមឬម៉ាក។
 DocType: Hub Settings,Seller Website,វេបសាយអ្នកលក់
@@ -915,7 +975,7 @@
 DocType: Appraisal Goal,Goal,គ្រាប់បាល់បញ្ចូលទី
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,កែសម្រួលការបរិយាយ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,គេរំពឹងថាកាលបរិច្ឆេទដឹកជញ្ជូនគឺតិចជាងចាប់ផ្ដើមគំរោងកាលបរិច្ឆេទ។
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,For Supplier,សម្រាប់ផ្គត់ផ្គង់
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +760,For Supplier,សម្រាប់ផ្គត់ផ្គង់
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,ការកំណត់ប្រភេទគណនីជួយក្នុងការជ្រើសគណនីនេះក្នុងប្រតិបតិ្តការ។
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),សម្ពោធសរុប (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,ចេញសរុប
@@ -960,7 +1020,6 @@
 DocType: Address,Utilities,ឧបករណ៍ប្រើប្រាស់
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,គណនេយ្យ
 DocType: Features Setup,Features Setup,ការរៀបចំលក្ខណៈពិសេស
-DocType: Item,Is Service Item,តើមានធាតុសេវា
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,រយៈពេលប្រើប្រាស់មិនអាចមានការបែងចែកការឈប់សម្រាកនៅខាងក្រៅក្នុងរយៈពេល
 DocType: Activity Cost,Projects,គម្រោងការ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,សូមជ្រើសរើសឆ្នាំសារពើពន្ធ
@@ -980,6 +1039,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212,Stock Entries already created for Production Order ,ធាតុភាគហ៊ុនដែលបានបង្កើតរួចផលិតកម្មលំដាប់
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,ការផ្លាស់ប្តូរសុទ្ធនៅលើអចលនទ្រព្យ
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,ប្រសិនបើអ្នកទុកវាឱ្យទទេសម្រាប់ការរចនាទាំងអស់បានពិចារណាថា
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +179,Max: {0},អតិបរមា: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,ចាប់ពី Datetime
 DocType: Email Digest,For Company,សម្រាប់ក្រុមហ៊ុន
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,កំណត់ហេតុនៃការទំនាក់ទំនង។
@@ -987,7 +1047,8 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,ការដឹកជញ្ជូនឈ្មោះអាសយដ្ឋាន
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,គំនូសតាងគណនី
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,លក្ខខណ្ឌមាតិកា
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,មិនអាចជាធំជាង 100
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,មិនអាចជាធំជាង 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +597,Item {0} is not a stock Item,ធាតុ {0} គឺមិនមានធាតុភាគហ៊ុន
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,គ្មានការគ្រោងទុក
 DocType: Employee,Owned,កម្មសិទ្ធផ្ទាល់ខ្លួន
 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,អាស្រ័យនៅលើស្លឹកដោយគ្មានប្រាក់ខែ
@@ -1008,6 +1069,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,បុគ្គលិកមិនអាចរាយការណ៍ទៅខ្លួនឯង។
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.",ប្រសិនបើគណនីគឺជាការកកធាតុត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យអ្នកប្រើប្រាស់ដាក់កម្រិត។
 DocType: Email Digest,Bank Balance,ធនាគារតុល្យភាព
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +467,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},គណនេយ្យធាតុសម្រាប់ {0} {1} អាចត្រូវបានធ្វើតែនៅក្នុងរូបិយប័ណ្ណ: {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,គ្មានប្រាក់ខែសកម្មបានរកឃើញរចនាសម្ព័ន្ធសម្រាប់បុគ្គលិក {0} និងខែ
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.",ទម្រង់យ៉ូបបានទាមទារលក្ខណៈសម្បត្តិល
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,សមតុល្យគណនី
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Tax Rule for transactions.,វិធានពន្ធសម្រាប់កិច្ចការជំនួញ។
@@ -1016,12 +1079,13 @@
 DocType: Address,Billing,វិក័យប័ត្រ
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),ពន្ធសរុបនិងការចោទប្រកាន់ (រូបិយប័ណ្ណរបស់ក្រុមហ៊ុន)
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,គណនីលើការដឹកជញ្ជូន
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,គ្រោងនឹងផ្ញើទៅអ្នកទទួល {0}
 DocType: Quality Inspection,Readings,អាន
 DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,ការចំណាយបន្ថែមទៀតសរុប
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Sub Assemblies,សភាអនុ
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,ទៅតម្លៃ
 DocType: Supplier,Stock Manager,ភាគហ៊ុនប្រធានគ្រប់គ្រង
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +599,Packing Slip,គ្រូពេទ្យប្រហែលជាវេចខ្ចប់
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,គ្រូពេទ្យប្រហែលជាវេចខ្ចប់
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,ការិយាល័យសំរាប់ជួល
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,ការកំណត់ច្រកចេញចូលការរៀបចំសារជាអក្សរ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,នាំចូលបានបរាជ័យ!
@@ -1060,8 +1124,9 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់សុទ្ធ
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,ពត៌មានលំអិត Bom គ្មាន
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបញ្ចុះតម្លៃបន្ថែម (រូបិយប័ណ្ណរបស់ក្រុមហ៊ុន)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} > {1},កំហុស: {0}&gt; {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,សូមបង្កើតគណនីថ្មីមួយពីតារាងនៃគណនី។
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +661,Maintenance Visit,ថែទាំទស្សនកិច្ច
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,Maintenance Visit,ថែទាំទស្សនកិច្ច
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,អតិថិជន&gt; គ្រុបអតិថិជន&gt; ដែនដី
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,បាច់អាចរកបាន Qty នៅឃ្លាំង
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,ពត៌មានលំអិតបាច់កំណត់ហេតុម៉ោង
@@ -1070,7 +1135,7 @@
 ,Accounts Receivable Summary,គណនីសង្ខេបទទួល
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,សូមកំណត់លេខសម្គាល់អ្នកប្រើនៅក្នុងវាលកំណត់ត្រានិយោជិតម្នាក់ក្នុងការកំណត់តួនាទីរបស់និយោជិត
 DocType: UOM,UOM Name,ឈ្មោះ UOM
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ចំែណក
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ចំែណក
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address,ការដឹកជញ្ជូនអាសយដ្ឋាន
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,ឧបករណ៍នេះអាចជួយអ្នកក្នុងការធ្វើឱ្យទាន់សម័យឬជួសជុលបរិមាណនិងតម្លៃនៃភាគហ៊ុននៅក្នុងប្រព័ន្ធ។ វាត្រូវបានប្រើដើម្បីធ្វើសមកាលកម្មតម្លៃប្រព័ន្ធនិងអ្វីដែលជាការពិតមាននៅក្នុងឃ្លាំងរបស់អ្នក។
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,នៅក្នុងពាក្យនោះនឹងត្រូវបានមើលឃើញនៅពេលដែលអ្នករក្សាទុកចំណាំដឹកជញ្ជូនផងដែរ។
@@ -1086,11 +1151,13 @@
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,វិធានការកំណត់តម្លៃ
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,សម្ភារៈសំណើទិញសណ្តាប់ធ្នាប់
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Success URL,ការទូទាត់ URL ដែលទទួលបានភាពជោគជ័យ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +74,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},ជួរដេក # {0}: ធាតុមាតុភូមិនិវត្តន៍ {1} មិនមាននៅក្នុង {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,គណនីធនាគារ
 ,Bank Reconciliation Statement,សេចក្តីថ្លែងការរបស់ធនាគារការផ្សះផ្សា
 DocType: Address,Lead Name,ការនាំមុខឈ្មោះ
 ,POS,ម៉ាស៊ីនឆូតកាត
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,ការបើកផ្សារហ៊ុនតុល្យភាព
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +336,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},មិនអនុញ្ញាតឱ្យការផ្តល់ជាច្រើនទៀត {0} {1} ជាជាងការប្រឆាំងនឹងការទិញលំដាប់ {2}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,គ្មានធាតុខ្ចប់
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,ពីតម្លៃ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +542,Manufacturing Quantity is mandatory,បរិមាណដែលត្រូវទទួលទានគឺចាំបាច់កម្មន្តសាល
@@ -1113,6 +1180,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលគេប្រើប្រាស់
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +93,Net Change in Cash,ការផ្លាស់ប្តូរសាច់ប្រាក់សុទ្ធ
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,ការកាត់រចនាសម្ព័ន្ធប្រាក់បៀវត្ស
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,ឯកតារង្វាស់ {0} ត្រូវបានបញ្ចូលលើសពីមួយដងនៅក្នុងការសន្ទនាកត្តាតារាង
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,តម្លៃនៃធាតុដែលបានចេញផ្សាយ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),អាយុ (ថ្ងៃ)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,ធាតុសម្រង់
@@ -1121,10 +1189,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,ប្រភេទផ្គត់ផ្គង់គ្រូ។
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់ផ្នែកមួយចំនួន
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Conversion rate cannot be 0 or 1,អត្រានៃការប្រែចិត្តជឿមិនអាចជា 0 ឬ 1
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} ត្រូវបានលុបចោលឬបញ្ឈប់
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,ឧបករណ៍ត្រួតពិនិត្យឥណទាន
 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,កាលបរិច្ឆេទបញ្ជូនយានយន្ត
 DocType: Company,Default Payable Account,គណនីទូទាត់លំនាំដើម
 apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.",ការកំណត់សម្រាប់រទេះដើរទិញឥវ៉ាន់អនឡាញដូចជាវិធានការដឹកជញ្ជូនបញ្ជីតម្លៃល
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% បានបង់ប្រាក់
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,រក្សា Qty
 DocType: Party Account,Party Account,គណនីគណបក្ស
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,ធនធានមនុស្ស
@@ -1134,7 +1204,9 @@
 DocType: BOM Item,BOM Item,ធាតុ Bom
 DocType: Appraisal,For Employee,សម្រាប់បុគ្គលិក
 DocType: Company,Default Values,តម្លៃលំនាំដើម
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,ជួរដេក {0}: ចំនួនទឹកប្រាក់ទូទាត់មិនអាចជាអវិជ្ជមាន
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,ចំនួនទឹកប្រាក់សរុបដែលបានសងវិញ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},ប្រឆាំងនឹងការផ្គត់ផ្គង់វិក័យប័ត្រ {0} {1} ចុះកាលបរិច្ឆេទ
 DocType: Customer,Default Price List,តារាងតម្លៃលំនាំដើម
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,ការទូទាត់
 DocType: Budget Detail,Budget Allocated,ថវិកាដែលបានត្រៀមបម្រុងទុក
@@ -1160,6 +1232,8 @@
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","ជំនួសជាក់លាក់ Bom ក្នុង BOMs ផ្សេងទៀតទាំងអស់ដែលជាកន្លែងដែលវាត្រូវបានគេប្រើ។ វានឹងជំនួសតំណ Bom អាយុ, ធ្វើឱ្យទាន់សម័យការចំណាយនិងការរីកលូតលាស់ឡើងវិញ &quot;ធាតុផ្ទុះ Bom&quot; តារាងជាមួយ Bom ថ្មី"
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,បើកការកន្រ្តកទំនិញ
 DocType: Employee,Permanent Address,អាសយដ្ឋានអចិន្រ្តៃយ៍
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +234,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+						than Grand Total {2}",ជំរុញបង់ប្រឆាំងនឹង {0} {1} មិនអាចច្រើន \ ជាងសរុប {2}
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,សូមជ្រើសរើសលេខកូដធាតុ
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),កាត់បន្ថយការកាត់ស្នើសុំការអនុញ្ញាតដោយគ្មានប្រាក់ខែ (LWP)
 DocType: Territory,Territory Manager,កម្មវិធីគ្រប់គ្រងទឹកដី
@@ -1177,6 +1251,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,អង្គភាពតែមួយនៃធាតុមួយ។
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,ធ្វើឱ្យធាតុគណនេយ្យសម្រាប់គ្រប់ចលនាហ៊ុន
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,ចំនួនសរុបដែលបានបម្រុងទុកស្លឹក
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +394,Warehouse required at Row No {0},ឃ្លាំងបានទាមទារនៅក្នុងជួរដេកគ្មាន {0}
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +81,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,សូមបញ្ចូលឆ្នាំដែលមានសុពលភាពហិរញ្ញវត្ថុកាលបរិច្ឆេទចាប់ផ្ដើមនិងបញ្ចប់
 DocType: Employee,Date Of Retirement,កាលបរិច្ឆេទនៃការចូលនិវត្តន៍
 DocType: Upload Attendance,Get Template,ទទួលបានទំព័រគំរូ
@@ -1188,8 +1263,11 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,ការអាន 2
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,សម្ភារៈបង្កាន់ដៃ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +288,Products,ផលិតផល
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},បក្សនិងបក្សប្រភេទត្រូវបានទាមទារសម្រាប់ការទទួលគណនី / បង់ {0}
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","ប្រសិនបើមានធាតុនេះមានវ៉ារ្យ៉ង់, បន្ទាប់មកវាមិនអាចត្រូវបានជ្រើសនៅក្នុងការបញ្ជាទិញការលក់ល"
 DocType: Lead,Next Contact By,ទំនាក់ទំនងបន្ទាប់ដោយ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +211,Quantity required for Item {0} in row {1},បរិមាណដែលទាមទារសម្រាប់ធាតុ {0} នៅក្នុងជួរដេក {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},ឃ្លាំង {0} មិនអាចត្រូវបានលុបជាបរិមាណមានសម្រាប់ធាតុ {1}
 DocType: Quotation,Order Type,ប្រភេទលំដាប់
 DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,សេចក្តីជូនដំណឹងស្តីពីអាសយដ្ឋានអ៊ីម៉ែល
 DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,សែ្វងរកវិក័យប័ត្រឱ្យស្មើភាពគ្នារវាង
@@ -1207,12 +1285,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +139,Main,ដើមចម្បង
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,វ៉ារ្យ៉ង់
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,កំណត់បុព្វបទសម្រាប់លេខស៊េរីលើប្រតិបតិ្តការរបស់អ្នក
+DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,និយោជិករបស់ HTML
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,គោលបំណងបញ្ឈប់ការដែលមិនអាចត្រូវបានលុបចោល។ ឮដើម្បីលុបចោល។
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +367,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Bom លំនាំដើម ({0}) ត្រូវតែសកម្មសម្រាប់ធាតុនេះឬពុម្ពរបស់ខ្លួន
 DocType: Employee,Leave Encashed?,ទុកឱ្យ Encashed?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,ឱកាសក្នុងវាលពីគឺចាំបាច់
 DocType: Item,Variants,វ៉ារ្យ៉ង់
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +775,Make Purchase Order,ធ្វើឱ្យការទិញសណ្តាប់ធ្នាប់
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +769,Make Purchase Order,ធ្វើឱ្យការទិញសណ្តាប់ធ្នាប់
 DocType: SMS Center,Send To,បញ្ជូនទៅ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},មិនមានតុល្យភាពឈប់សម្រាកឱ្យបានគ្រប់គ្រាន់សម្រាប់ទុកឱ្យប្រភេទ {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,ទឹកប្រាក់ដែលត្រៀមបម្រុងទុក
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,ការចូលរួមចំណែកក្នុងការសុទ្ធសរុប
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,ក្រមធាតុរបស់អតិថិជន
@@ -1231,9 +1312,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,កំណត់ហេតុសម្រាប់ការផលិតវេលាម៉ោង។
 DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,អនុវត្តឃ្លាំងប្រាជ្ញារៀបចំកំរិត
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,ការត្រួតពិនិត្យសេចក្តីអនុញ្ញាត
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},ជួរដេក # {0}: ឃ្លាំងគឺជាការចាំបាច់បានច្រានចោលការប្រឆាំងនឹងធាតុច្រានចោល {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,កំណត់ហេតុពេលវេលាសម្រាប់ការងារ។
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Payment,ការទូទាត់
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,ពេលវេលាពិតប្រាកដនិងការចំណាយ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +53,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},ស្នើសុំសម្ភារៈនៃអតិបរមា {0} អាចត្រូវបានធ្វើឡើងសម្រាប់ធាតុ {1} នឹងដីកាសម្រេចលក់ {2}
 DocType: Employee,Salutation,ពាក្យសួរសុខទុក្ខ
 DocType: Pricing Rule,Brand,ម៉ាក
 DocType: Item,Will also apply for variants,ក៏នឹងអនុវត្តសម្រាប់វ៉ារ្យ៉ង់
@@ -1244,6 +1327,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +278,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",រាយបញ្ជីផលិតផលឬសេវាកម្មរបស់អ្នកដែលអ្នកទិញឬលក់។ ធ្វើឱ្យប្រាកដថាដើម្បីពិនិត្យមើលធាតុ Group ដែលជាឯកតារង្វាស់និងលក្ខណៈសម្បត្តិផ្សេងទៀតនៅពេលដែលអ្នកចាប់ផ្តើម។
 DocType: Hub Settings,Hub Node,ហាប់ថ្នាំង
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,អ្នកបានបញ្ចូលធាតុស្ទួន។ សូមកែតម្រូវនិងព្យាយាមម្ដងទៀត។
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,តម្លៃ {0} សម្រាប់គុណលក្ខណៈ {1} មិនមាននៅក្នុងបញ្ជីនៃធាតុត្រឹមត្រូវតម្លៃគុណលក្ខណៈ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,រង
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,បង្កើតបញ្ជីអ្នកទទួល
 DocType: Packing Slip,To Package No.,ខ្ចប់លេខ
@@ -1263,6 +1347,8 @@
 DocType: Serial No,Delivery Document No,ចែកចាយឯកសារមិនមាន
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,ទទួលបានធាតុពីបង្កាន់ដៃទិញ
 DocType: Serial No,Creation Date,កាលបរិច្ឆេទបង្កើត
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},ធាតុ {0} លេចឡើងជាច្រើនដងនៅក្នុងបញ្ជីតម្លៃ {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}",លក់ត្រូវតែត្រូវបានធីកបើកម្មវិធីសម្រាប់ការត្រូវបានជ្រើសរើសជា {0}
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,ធាតុសម្រង់ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់
 DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,មិនអនុញ្ញាតការបង្កើតនៃការពេលវេលាដែលនឹងដីកាកំណត់ហេតុផលិតកម្ម។ ប្រតិបត្ដិការនឹងមិនត្រូវបានតាមដានប្រឆាំងនឹងដីកាសម្រេចរបស់ផលិតកម្ម
 DocType: Item,Has Variants,មានវ៉ារ្យ៉ង់
@@ -1275,12 +1361,14 @@
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់ទំនិញឬសេវា។
 DocType: Budget Detail,Fiscal Year,ឆ្នាំសារពើពន្ធ
 DocType: Cost Center,Budget,ថវិការ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","ថវិកាដែលមិនអាចត្រូវបានផ្ដល់ប្រឆាំងនឹង {0}, ដែលជាវាមិនមែនជាគណនីដែលមានប្រាក់ចំណូលឬការចំណាយ"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,សម្រេចបាន
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,ទឹកដី / អតិថិជន
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +224,e.g. 5,ឧ 5
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,នៅក្នុងពាក្យនោះនឹងត្រូវបានមើលឃើញនៅពេលដែលអ្នករក្សាទុកវិក័យប័ត្រលក់។
 DocType: Item,Is Sales Item,តើមានធាតុលក់
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,ធាតុគ្រុបដើមឈើមួយដើម
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,ធាតុ {0} មិនត្រូវបានដំឡើងសម្រាប់ការសៀរៀល Nos ។ សូមពិនិត្យមើលមេធាតុ
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,ថែទាំម៉ោង
 ,Amount to Deliver,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលផ្តល់
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +286,A Product or Service,ផលិតផលឬសេវាកម្ម
@@ -1288,13 +1376,15 @@
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,ប្រឆាំងនឹងដីកាលក់
 ,Serial No Status,ស្ថានភាពគ្មានសៀរៀល
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,តារាងធាតុមិនអាចទទេ
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+						must be greater than or equal to {2}","ជួរដេក {0}: ដើម្បីកំណត់ {1} រយៈពេល, ភាពខុសគ្នារវាងពីនិងដើម្បីកាលបរិច្ឆេទ \ ត្រូវតែធំជាងឬស្មើទៅនឹង {2}"
 DocType: Pricing Rule,Selling,លក់
 DocType: Employee,Salary Information,ពត៌មានប្រាក់បៀវត្ស
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,ឈ្មោះនិងលេខសម្គាល់របស់និយោជិត
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +271,Due Date cannot be before Posting Date,កាលបរិច្ឆេទដោយសារតែមិនអាចមានមុនពេលការប្រកាសកាលបរិច្ឆេទ
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,វេបសាយធាតុគ្រុប
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,ភារកិច្ចនិងពន្ធ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Please enter Reference date,សូមបញ្ចូលកាលបរិច្ឆេទយោង
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +327,Please enter Reference date,សូមបញ្ចូលកាលបរិច្ឆេទយោង
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +35,Payment Gateway Account is not configured,ការទូទាត់គណនី Gateway ដែលមិនត្រូវបានកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,តារាងសម្រាប់ធាតុដែលនឹងត្រូវបានបង្ហាញនៅក្នុងវ៉ិបសាយ
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,ការផ្គត់ផ្គង់ Qty
@@ -1303,11 +1393,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,មិនអាចយោងលេខជួរដេកធំជាងឬស្មើទៅនឹងចំនួនជួរដេកបច្ចុប្បន្នសម្រាប់ប្រភេទការចោទប្រកាន់នេះ
 ,Item-wise Purchase History,ប្រវត្តិទិញប្រាជ្ញាធាតុ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,ពណ៌ក្រហម
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},សូមចុចលើ &#39;បង្កើតតារាង &quot;ដើម្បីទៅប្រមូលយកសៀរៀលគ្មានបានបន្ថែមសម្រាប់ធាតុ {0}
 DocType: Account,Frozen,ទឹកកក
 ,Open Production Orders,ការបើកចំហរការបញ្ជាទិញផលិតកម្ម
 DocType: Installation Note,Installation Time,ពេលដំឡើង
 DocType: Sales Invoice,Accounting Details,សេចក្ដីលម្អិតគណនី
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,លុបប្រតិបត្តិការទាំងអស់សម្រាប់ក្រុមហ៊ុននេះ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,ជួរដេក # {0}: ប្រតិបត្ដិការ {1} មិនត្រូវបានបញ្ចប់សម្រាប់ {2} qty ទំនិញសម្រេចនៅក្នុងផលិតកម្មលំដាប់ # {3} ។ សូមធ្វើឱ្យទាន់សម័យស្ថានភាពកំណត់ហេតុម៉ោងប្រតិបត្ដិការតាមរយៈការ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,ការវិនិយោគ
 DocType: Issue,Resolution Details,ពត៌មានលំអិតការដោះស្រាយ
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,លក្ខណៈវិនិច្ឆ័យក្នុងការទទួលយក
@@ -1327,6 +1419,7 @@
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,កាលបរិច្ឆេទលិខិតលាលែងពីតំណែង
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,ក្បួនកំណត់តម្លៃត្រូវបានត្រងបន្ថែមទៀតដោយផ្អែកលើបរិមាណ។
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,ប្រាក់ចំណូលគយបានធ្វើម្តងទៀត
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) ត្រូវតែមានតួនាទីជា &quot;អ្នកអនុម័តការចំណាយ&quot;
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,Pair,គូ
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,ប្រឆាំងនឹងគណនី
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,ជាក់ស្តែងកាលបរិច្ឆេទ
@@ -1340,7 +1433,7 @@
 ,Pending Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលមិនទាន់សម្រេច
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,ការប្រែចិត្តជឿកត្តា
 DocType: Purchase Order,Delivered,បានបញ្ជូន
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),រៀបចំម៉ាស៊ីនបម្រើចូលមកសម្រាប់លេខសម្គាល់ការងារអ៊ីមែល។ (ឧ jobs@example.com)
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),រៀបចំម៉ាស៊ីនបម្រើចូលមកសម្រាប់លេខសម្គាល់ការងារអ៊ីមែល។ (ឧ jobs@example.com)
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,ចំនួនរថយន្ត
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,ថ្ងៃដែលនឹងត្រូវកើតឡើងវិក្កយបត្របញ្ឈប់ការ
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,គណនីអ្នកទទួល
@@ -1355,7 +1448,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,ពាក្យបណ្តឹងលើការចំណាយគឺត្រូវរង់ចាំការអនុម័ត។ មានតែការអនុម័តលើការចំណាយនេះអាចធ្វើឱ្យស្ថានភាពទាន់សម័យ។
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបញ្ចុះតម្លៃបន្ថែម
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,បញ្ជីប្លុកអនុញ្ញាតឱ្យចាកចេញពី
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +225,Abbr can not be blank or space,Abbr មិនអាចមាននៅទទេឬទំហំ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +228,Abbr can not be blank or space,Abbr មិនអាចមាននៅទទេឬទំហំ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,ជាក្រុមការមិនគ្រុប
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,កីឡា
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,សរុបជាក់ស្តែង
@@ -1365,6 +1458,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,ឃ្លាំងដែលជាកន្លែងដែលអ្នកត្រូវបានរក្សាឱ្យបាននូវភាគហ៊ុនរបស់ធាតុដែលបានច្រានចោល
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +68,Your financial year ends on,កាលពីឆ្នាំហិរញ្ញវត្ថុរបស់អ្នកនឹងបញ្ចប់នៅថ្ងៃ
 DocType: POS Profile,Price List,តារាងតម្លៃ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} ឥឡូវនេះជាលំនាំដើមឆ្នាំសារពើពន្ធនេះ។ សូមធ្វើឱ្យកម្មវិធីរុករករបស់អ្នកសម្រាប់ការផ្លាស់ប្តូរមានប្រសិទ្ធិភាព។
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,ប្តឹងទាមទារសំណងលើការចំណាយ
 DocType: Issue,Support,ការគាំទ្រ
 ,BOM Search,ស្វែងរក Bom
@@ -1373,7 +1467,9 @@
 DocType: Workstation,Wages per hour,ប្រាក់ឈ្នួលក្នុងមួយម៉ោង
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.",បង្ហាញ / លាក់លក្ខណៈពិសេសដូចជាសៀរៀល NOS លោកម៉ាស៊ីនឆូតកាតជាដើម
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,បន្ទាប់ពីការសម្ភារៈសំណើត្រូវបានលើកឡើងដោយស្វ័យប្រវត្តិដោយផ្អែកលើកម្រិតឡើងវិញដើម្បីធាតុរបស់
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},កត្តាប្រែចិត្តជឿ UOM គឺត្រូវបានទាមទារនៅក្នុងជួរដេក {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,ការដក
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +242,Item Price added for {0} in Price List {1},ថ្លៃទំនិញបានបន្ថែមសម្រាប់ {0} នៅក្នុងបញ្ជីតម្លៃ {1}
 DocType: Address Template,Address Template,អាសយដ្ឋានទំព័រគំរូ
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,សូមបញ្ចូលនិយោជិតលេខសម្គាល់នេះបុគ្គលការលក់
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,ចំណាត់ថ្នាក់នៃអតិថិជនដោយតំបន់
@@ -1398,12 +1494,13 @@
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","រក្សាដាននៃការលក់យុទ្ធនាការ។ រក្សាដាននៃការនាំមុខ, សម្រង់សម្តី, ការលក់លំដាប់លពីយុទ្ធនាការដើម្បីវាស់ស្ទង់ត្រឡប់ទៅលើការវិនិយោគ។"
 DocType: Expense Claim,Approver,ការអនុម័ត
 ,SO Qty,សូ Qty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","ផ្សារភាគហ៊ុនមានការប្រឆាំងនឹងធាតុឃ្លាំង {0}, ហេតុនេះអ្នកមិនអាចឡើងវិញបានផ្តល់តម្លៃឬកែប្រែឃ្លាំង"
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,គណនាពិន្ទុសរុប
 DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,កម្មវិធីគ្រប់គ្រងកម្មន្តសាល
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,ចំណាំដឹកជញ្ជូនពុះចូលទៅក្នុងកញ្ចប់។
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +69,Shipments,ការនាំចេញ
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,ត្រូវបានបញ្ជូនទៅកាន់អតិថិជន
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,ស្ថានភាពកំណត់ហេតុម៉ោងត្រូវជូន។
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,ស្ថានភាពកំណត់ហេតុម៉ោងត្រូវជូន។
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,ជួរដេក #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),នៅក្នុងពាក្យ (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ)
 DocType: Pricing Rule,Supplier,ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់
@@ -1416,7 +1513,8 @@
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,ចំណាំ: អ៊ីម៉ែលនឹងមិនត្រូវបានផ្ញើទៅកាន់អ្នកប្រើជនពិការ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,ជ្រើសក្រុមហ៊ុន ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,ប្រសិនបើអ្នកទុកវាឱ្យទទេទាំងអស់ពិចារណាសម្រាប់នាយកដ្ឋាន
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",ប្រភេទការងារ (អចិន្ត្រយ៍កិច្ចសន្យាហាត់ជាដើម) ។
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",ប្រភេទការងារ (អចិន្ត្រយ៍កិច្ចសន្យាហាត់ជាដើម) ។
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0} គឺជាការចាំបាច់សម្រាប់ធាតុ {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,ចាប់ពីរូបិយប័ណ្ណ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","សូមជ្រើសចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបានបម្រុងទុក, ប្រភេទវិក័យប័ត្រនិងលេខវិក្កយបត្រក្នុងមួយជួរដេកយ៉ាងហោចណាស់"
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),អត្រាការប្រាក់ (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ)
@@ -1441,7 +1539,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,សណ្តាប់ធ្នាប់ការលក់ទៅការទូទាត់
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,ពត៌មានលំអិតពាក្យបណ្តឹងលើការចំណាយ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,កំណត់ហេតុបង្កើតឡើងវេលាម៉ោង:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +789,Please select correct account,សូមជ្រើសរើសគណនីដែលត្រឹមត្រូវ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +791,Please select correct account,សូមជ្រើសរើសគណនីដែលត្រឹមត្រូវ
 DocType: Item,Weight UOM,ទំងន់ UOM
 DocType: Employee,Blood Group,ក្រុមឈាម
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,ការបំបែកទំព័រ
@@ -1473,7 +1571,10 @@
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),ការអនុម័តតួនាទី (ខាងលើតម្លៃដែលបានអនុញ្ញាត)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.",ដើម្បីបន្ថែមថ្នាំងកុមារស្វែងយល់ពីដើមឈើហើយចុចលើថ្នាំងក្រោមដែលអ្នកចង់បន្ថែមថ្នាំងបន្ថែមទៀត។
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +103,Credit To account must be a Payable account,ឥណទានទៅគណនីត្រូវតែជាគណនីទូទាត់មួយ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},ការហៅខ្លួនឯង Bom: {0} មិនអាចជាឪពុកម្តាយឬកូនរបស់ {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Qty បានបញ្ចប់
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",{0} មានតែគណនីឥណពន្ធអាចត្រូវបានតភ្ជាប់ប្រឆាំងនឹងធាតុឥណទានផ្សេងទៀត
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253,Price List {0} is disabled,បញ្ជីតម្លៃ {0} ត្រូវបានបិទ
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,អនុញ្ញាតឱ្យបន្ថែមម៉ោង
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,អត្រាវាយតម្លៃនាពេលបច្ចុប្បន្ន
 DocType: Item,Customer Item Codes,កូដធាតុអតិថិជន
@@ -1502,6 +1603,7 @@
 DocType: Time Log,Costing Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលចំណាយថវិកាអស់
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,ដាក់ស្នើប្រាក់ខែគ្រូពេទ្យប្រហែលជា
 DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,ការរកប្រាក់ចំណូលប្រចាំខែនិងការកាត់កង
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,ការបញ្ចុះតម្លៃ Maxiumm សម្រាប់ធាតុ {0} គឺ {1}%
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,នាំចូលក្នុងក្រុម
 DocType: Sales Partner,Address & Contacts,អាសយដ្ឋាន &amp; ទំនាក់ទំនង
 DocType: SMS Log,Sender Name,ឈ្មោះរបស់អ្នកផ្ញើ
@@ -1509,6 +1611,7 @@
 DocType: SMS Log,Sent To,ដែលបានផ្ញើទៅ
 DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,ធ្វើឱ្យការលក់វិក័យប័ត្រ
 DocType: Company,For Reference Only.,ឯកសារយោងប៉ុណ្ណោះ។
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Invalid {0}: {1},មិនត្រឹមត្រូវ {0} {1}
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,មុនចំនួនទឹកប្រាក់
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,ផែនការការកសាងសមត្ថភាព
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43,'From Date' is required,&quot;ពីកាលបរិច្ឆេទ &#39;ត្រូវបានទាមទារ
@@ -1516,10 +1619,10 @@
 DocType: Employee,Employment Details,ព័ត៌មានការងារ
 DocType: Employee,New Workplace,ញូការងារ
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,ដែលបានកំណត់ជាបិទ
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +97,No Item with Barcode {0},គ្មានធាតុជាមួយនឹងលេខកូដ {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,សំណុំរឿងលេខមិនអាចមាន 0
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,ប្រសិនបើអ្នកមានក្រុមលក់និងដៃគូលក់ (ឆានែលដៃគូរ) ពួកគេអាចត្រូវបានដាក់ស្លាកនិងរក្សាបាននូវការចូលរួមចំណែករបស់គេនៅក្នុងសកម្មភាពនៃការលក់
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,បង្ហាញតែការបញ្ចាំងស្លាយមួយនៅផ្នែកខាងលើនៃទំព័រនេះ
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",អនុញ្ញាតឱ្យនៅក្នុងការលក់សណ្តាប់ធ្នាប់នៃប្រភេទ &quot;សេវា&quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,ហាងលក់
 DocType: Time Log,Projects Manager,ការគ្រប់គ្រងគម្រោង
 DocType: Serial No,Delivery Time,ម៉ោងដឹកជញ្ជូន
@@ -1534,6 +1637,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,តម្លៃដែលធ្វើឱ្យទាន់សម័យ
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,ធាតុរៀបចំ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,សម្ភារៈសេវាផ្ទេរប្រាក់
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},ធាតុ {0} ត្រូវតែជាធាតុលក់នៅ {1}
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","បញ្ជាក់ប្រតិបត្តិការ, ការចំណាយប្រតិបត្ដិការនិងផ្ដល់ឱ្យនូវប្រតិបត្ដិការតែមួយគត់នោះទេដើម្បីឱ្យប្រតិបត្តិការរបស់អ្នក។"
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,បញ្ជីតម្លៃរូបិយប័ណ្ណ
 DocType: Naming Series,User must always select,អ្នកប្រើដែលត្រូវតែជ្រើសតែងតែ
@@ -1549,16 +1653,20 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,ប្រាក់ Earnest បាន
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,បង្កើតប្រាក់ខែគ្រូពេទ្យប្រហែលជា
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),ប្រភពមូលនិធិ (បំណុល)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +349,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},បរិមាណដែលត្រូវទទួលទានក្នុងមួយជួរដេក {0} ({1}) ត្រូវតែមានដូចគ្នាបរិមាណផលិត {2}
 DocType: Appraisal,Employee,បុគ្គលិក
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,នាំចូលអ៊ីមែលពី
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,អញ្ជើញជាអ្នកប្រើប្រាស់
 DocType: Features Setup,After Sale Installations,បន្ទាប់ពីការដំឡើងលក់
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,{0} {1} is fully billed,{0} {1} ត្រូវបានផ្សព្វផ្សាយឱ្យបានពេញលេញ
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,ពេលវេលាបញ្ចប់
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,លក្ខខណ្ឌនៃកិច្ចសន្យាស្តង់ដាមួយសម្រាប់ការលក់ឬទិញ។
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,ក្រុមតាមប័ណ្ណ
 apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,តម្រូវការនៅលើ
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,អភិបូជាសំបុត្ររួម
 DocType: Rename Tool,File to Rename,ឯកសារដែលត្រូវប្តូរឈ្មោះ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Bom បានបញ្ជាក់ {0} មិនមានសម្រាប់ធាតុ {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +198,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,កាលវិភាគថែរក្សា {0} ត្រូវតែបានលុបចោលមុនពេលលុបចោលការបញ្ជាលក់នេះ
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,ពាក្យបណ្តឹងលើការចំណាយបានអនុម័ត
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,ឱសថ
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,តម្លៃនៃធាតុដែលបានទិញ
@@ -1575,17 +1683,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),រៀបចំម៉ាស៊ីនបម្រើចូលមកសម្រាប់លេខសម្គាល់ការលក់អ៊ីមែល។ (ឧ sales@example.com)
 DocType: Warranty Claim,Raised By,បានលើកឡើងដោយ
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,គណនីទូទាត់ប្រាក់
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Please specify Company to proceed,សូមបញ្ជាក់ក្រុមហ៊ុនដើម្បីបន្ត
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +728,Please specify Company to proceed,សូមបញ្ជាក់ក្រុមហ៊ុនដើម្បីបន្ត
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,ការផ្លាស់ប្តូរសុទ្ធក្នុងគណនីអ្នកទទួល
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,ទូទាត់បិទ
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,បានទទួលយក
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,សូមប្រាកដថាអ្នកពិតជាចង់លុបប្រតិបតិ្តការទាំងអស់សម្រាប់ក្រុមហ៊ុននេះ។ ទិន្នន័យមេរបស់អ្នកនឹងនៅតែជាវាគឺជា។ សកម្មភាពនេះមិនអាចមិនធ្វើវិញ។
 DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់សរុប
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) មិនអាចច្រើនជាងការគ្រោងទុក quanitity ({2}) នៅក្នុងផលិតកម្មលំដាប់ {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,វិធានការដឹកជញ្ជូនស្លាក
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Raw Materials cannot be blank.,វត្ថុធាតុដើមដែលមិនអាចត្រូវបានទទេ។
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","មិនអាចធ្វើឱ្យទាន់សម័យហ៊ុន, វិក័យប័ត្រមានធាតុដឹកជញ្ជូនទម្លាក់។"
 DocType: Newsletter,Test,ការធ្វើតេស្ត
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","ដូចដែលមានប្រតិបតិ្តការភាគហ៊ុនដែលមានស្រាប់សម្រាប់ធាតុនេះ \ អ្នកមិនអាចផ្លាស់ប្តូរតម្លៃនៃ &quot;គ្មានសៀរៀល &#39;,&#39; មានជំនាន់ទីគ្មាន &#39;,&#39; គឺជាធាតុហ៊ុន&quot; និង &quot;វិធីសាស្រ្តវាយតម្លៃ&quot;"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459,Quick Journal Entry,ធាតុទិនានុប្បវត្តិរហ័ស
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,អ្នកមិនអាចផ្លាស់ប្តូរអត្រាការបានប្រសិនបើ Bom បានរៀបរាប់ agianst ធាតុណាមួយ
@@ -1614,6 +1723,7 @@
 DocType: Email Digest,How frequently?,តើធ្វើដូចម្តេចឱ្យបានញឹកញាប់?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,ទទួលបានភាគហ៊ុននាពេលបច្ចុប្បន្ន
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,មែកធាងនៃលោក Bill នៃសម្ភារៈ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,លោក Mark បច្ចុប្បន្ន
 DocType: Production Order,Actual End Date,ជាក់ស្តែកាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),ដែលអាចអនុវត្តទៅ (តួនាទី)
 DocType: Stock Entry,Purpose,គោលបំណង
@@ -1627,6 +1737,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,កិច្ចសន្យាដែលកាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់ត្រូវតែធំជាងកាលបរិច្ឆេទនៃការចូលរួម
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,ការចែកចាយរបស់ភាគីទីបី / អ្នកចែកបៀ / គណៈកម្មការរបស់ភ្នាក់ងារ / បុត្រសម្ព័ន្ធ / លក់បន្តដែលលក់ផលិតផលរបស់ក្រុមហ៊ុនសម្រាប់គណៈកម្មាការមួយ។
 DocType: Customer Group,Has Child Node,មានថ្នាំងកុមារ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +347,{0} against Purchase Order {1},{0} ប្រឆាំងនឹងការទិញលំដាប់ {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","បញ្ចូលប៉ារ៉ាម៉ែត្រ URL ឋិតិវន្តនៅទីនេះ (ឧ។ អ្នកផ្ញើ = ERPNext, ឈ្មោះអ្នកប្រើ = ERPNext ពាក្យសម្ងាត់ = 1234 ល)"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,នេះត្រូវបានគេហទំព័រជាឧទាហរណ៍មួយបង្កើតដោយស្វ័យប្រវត្តិពី ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,ជួរ Ageing 1
@@ -1652,11 +1763,14 @@
 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","ពុម្ពស្តង់ដារដែលអាចពន្ធលើត្រូវបានអនុវត្តទៅប្រតិបត្តិការទិញទាំងអស់។ ពុម្ពនេះអាចផ្ទុកបញ្ជីនៃក្បាលពន្ធនិងក្បាលដទៃទៀតដែរដូចជាការការចំណាយ &quot;ការដឹកជញ្ជូន&quot;, &quot;ការធានារ៉ាប់រង&quot;, &quot;គ្រប់គ្រង&quot; ល #### ចំណាំអត្រាពន្ធដែលអ្នកបានកំណត់នៅទីនេះនឹងមានអត្រាស្តង់ដារសម្រាប់ទាំងអស់ ** ធាតុ * * ។ ប្រសិនបើមានធាតុ ** ** ដែលមានអត្រាការប្រាក់ខុសគ្នា, ពួកគេត្រូវតែត្រូវបានបន្ថែមនៅក្នុងការប្រមូលពន្ធលើធាតុ ** ** នៅ ** តារាងធាតុចៅហ្វាយ ** ។ #### ការពិពណ៌នាសង្ខេបនៃជួរឈរ 1. ប្រភេទគណនា: - នេះអាចមាននៅលើ ** សុទ្ធសរុប ** (នោះគឺជាការបូកនៃចំនួនទឹកប្រាក់ជាមូលដ្ឋាន) ។ - ** នៅលើជួរដេកមុនសរុប / ចំនួន ** (សម្រាប់ការបង់ពន្ធកើនឡើងឬការចោទប្រកាន់) ។ ប្រសិនបើអ្នកជ្រើសជម្រើសនេះ, ពន្ធនេះនឹងត្រូវបានអនុវត្តជាភាគរយនៃជួរដេកពីមុន (ក្នុងតារាងពន្ធនេះ) ចំនួនឬសរុប។ - ** ជាក់ស្តែង ** (ដូចដែលបានរៀបរាប់) ។ 2. ប្រមុខគណនី: សៀវភៅគណនីក្រោមដែលការបង់ពន្ធនេះនឹងត្រូវបានកក់មជ្ឈមណ្ឌលចំនាយ 3: បើពន្ធ / ការទទួលខុសត្រូវគឺជាប្រាក់ចំណូលមួយ (ដូចជាការដឹកជញ្ជូន) ឬចំវាត្រូវការដើម្បីត្រូវបានកក់ប្រឆាំងនឹងការចំណាយផងដែរ។ 4. ការពិពណ៌នាសង្ខេប: ការពិពណ៌នាសង្ខេបនៃការបង់ពន្ធនេះ (ដែលនឹងត្រូវបានបោះពុម្ពនៅក្នុងវិក័យប័ត្រ / សញ្ញាសម្រង់) ។ 5. អត្រាការប្រាក់: អត្រាពន្ធ។ 6. ចំនួន: ចំនួនប្រាក់ពន្ធ។ 7. សរុប: ចំនួនសរុបកើនដល់ចំណុចនេះ។ 8. បញ្ចូលជួរដេក: បើផ្អែកទៅលើ &quot;ជួរដេកពីមុនសរុប&quot; អ្នកអាចជ្រើសចំនួនជួរដេកដែលនឹងត្រូវបានយកជាមូលដ្ឋានមួយសម្រាប់ការគណនានេះ (លំនាំដើមគឺជួរដេកមុន) ។ 9 សូមពិចារណាអំពីការប្រមូលពន្ធលើឬការចោទប្រកាន់ចំពោះ: នៅក្នុងផ្នែកនេះអ្នកអាចបញ្ជាក់ប្រសិនបើពន្ធ / ការចោទប្រកាន់គឺសម្រាប់តែការវាយតម្លៃ (មិនមែនជាផ្នែកមួយនៃចំនួនសរុប) ឬសម្រាប់តែសរុប (មិនបានបន្ថែមតម្លៃដល់ធាតុ) ឬសម្រាប់ទាំងពីរ។ 10. បន្ថែមឬកាត់កង: តើអ្នកចង់បន្ថែមឬកាត់ពន្ធ។"
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,បរិមាណដែលត្រូវទទួលទាន Recd
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},មិនអាចបង្កើតធាតុជាច្រើនទៀត {0} ជាងបរិមាណលំដាប់លក់ {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +496,Stock Entry {0} is not submitted,ភាគហ៊ុនចូល {0} គឺមិនត្រូវបានដាក់ស្នើ
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,គណនីធនាគារ / សាច់ប្រាក់
 DocType: Tax Rule,Billing City,ទីក្រុងវិក័យប័ត្រ
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,រូបិយប័ណ្ណនិមិត្តសញ្ញាលាក់
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","ឧធនាគារសាច់ប្រាក់, កាតឥណទាន"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,ឥណទានចំណាំ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +219,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Qty បញ្ចប់មិនអាចមានច្រើនជាង {0} សម្រាប់ប្រតិបត្តិការ {1}
 DocType: Features Setup,Quality,ដែលមានគុណភាព
 DocType: Warranty Claim,Service Address,សេវាអាសយដ្ឋាន
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,អតិបរមា 100 ជួរដេកសម្រាប់ហ៊ុនផ្សះផ្សា។
@@ -1667,6 +1781,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63,Clearance Date not mentioned,ការបោសសំអាតកាលបរិច្ឆេទមិនបានលើកឡើង
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,ផលិតកម្ម
 DocType: Item,Allow Production Order,អនុញ្ញាតឱ្យមានការបញ្ជាទិញផលិតផល
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,ជួរដេក {0}: ចាប់ផ្តើមកាលបរិច្ឆេទត្រូវតែមុនពេលដែលកាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),សរុប (Qty)
 DocType: Installation Note Item,Installed Qty,ដែលបានដំឡើង Qty
 DocType: Lead,Fax,ទូរសារ
@@ -1675,7 +1790,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,ពេលវេលាដែលបានសមា្ភារៈត្រូវបានទទួល
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,អាសយដ្ឋានរបស់ខ្ញុំ
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,អត្រាចេញ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,ចៅហ្វាយសាខាអង្គការ។
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,ចៅហ្វាយសាខាអង្គការ។
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,ឬ
 DocType: Sales Order,Billing Status,ស្ថានភាពវិក័យប័ត្រ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,ចំណាយឧបករណ៍ប្រើប្រាស់
@@ -1695,6 +1810,7 @@
 DocType: Target Detail,Target  Amount,គោលដៅចំនួនទឹកប្រាក់
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,ការកំណត់កន្រ្តកទំនិញ
 DocType: Journal Entry,Accounting Entries,ធាតុគណនេយ្យ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},ប្រវត្តិម៉ាស៊ីនឆូតកាតសកល {0} បានបង្កើតឡើងរួចទៅហើយសម្រាប់ក្រុមហ៊ុន {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,យោង SQ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,ជំនួសធាតុ / Bom ក្នុង BOMs ទាំងអស់
 DocType: Purchase Order Item,Received Qty,ទទួលបានការ Qty
@@ -1709,11 +1825,12 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,ទទួលទិញរបស់របរ
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,ទម្រង់តាមបំណង
 DocType: Account,Income Account,គណនីប្រាក់ចំណូល
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +651,Delivery,ការដឹកជញ្ជូន
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +645,Delivery,ការដឹកជញ្ជូន
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Qty នាពេលបច្ចុប្បន្ន
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",សូមមើល &quot;អត្រានៃមូលដ្ឋាននៅលើសម្ភារៈ&quot; នៅក្នុងផ្នែកទីផ្សារ
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,តំបន់ភារកិច្ចសំខាន់
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,ប្រភេទស្នើសុំសម្ភារៈ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +85,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,ជួរដេក {0}: UOM ការប្រែចិត្តជឿកត្តាគឺជាការចាំបាច់
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,យោង
 DocType: Cost Center,Cost Center,មជ្ឈមណ្ឌលការចំណាយ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,# កាតមានទឹកប្រាក់
@@ -1729,7 +1846,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","បើសិនជាវិធានតម្លៃដែលបានជ្រើសត្រូវបានបង្កើតឡើងសម្រាប់ &quot;តំលៃ&quot; វានឹងសរសេរជាន់លើបញ្ជីតម្លៃ។ តម្លៃដែលកំណត់តម្លៃគឺជាតម្លៃវិធានចុងក្រោយនេះបានបញ្ចុះតម្លៃបន្ថែមទៀតដូច្នេះមិនមានគួរត្រូវបានអនុវត្ត។ ហេតុនេះហើយបានជានៅក្នុងប្រតិបត្តិការដូចជាការលក់សណ្តាប់ធ្នាប់, ការទិញលំដាប់លនោះវានឹងត្រូវបានទៅយកនៅក្នុងវិស័យ &#39;អត្រា&#39; ជាជាងវាល &quot;តំលៃអត្រាបញ្ជី។"
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,បទនាំតាមប្រភេទឧស្សាហកម្ម។
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,ផ្គត់ផ្គង់ធាតុ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,សូមបញ្ចូលលេខកូដធាតុដើម្បីទទួលបាច់នោះទេ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,សូមបញ្ចូលលេខកូដធាតុដើម្បីទទួលបាច់នោះទេ
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,អាសយដ្ឋានទាំងអស់។
 DocType: Company,Stock Settings,ការកំណត់តម្លៃភាគហ៊ុន
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","រួមបញ្ចូលគ្នារវាងគឺអាចធ្វើបានតែប៉ុណ្ណោះប្រសិនបើមានលក្ខណៈសម្បត្តិដូចខាងក្រោមគឺដូចគ្នានៅក្នុងកំណត់ត្រាទាំងពីរ។ គឺជាក្រុម, ប្រភេទជា Root ក្រុមហ៊ុន"
@@ -1740,6 +1857,7 @@
 DocType: Appraisal,HR User,ធនធានមនុស្សរបស់អ្នកប្រើប្រាស់
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,ពន្ធនិងការចោទប្រកាន់កាត់
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +36,Issues,បញ្ហានានា
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},ស្ថានភាពត្រូវតែជាផ្នែកមួយនៃ {0}
 DocType: Sales Invoice,Debit To,ឥណពន្ធដើម្បី
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,បានទាមទារសម្រាប់តែធាតុគំរូ។
 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Qty ពិតប្រាកដបន្ទាប់ពីការប្រតិបត្តិការ
@@ -1768,7 +1886,7 @@
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,ទាំងអស់តិបត្តិការអាចនឹងត្រូវបានដាក់ស្លាកលក់បានច្រើនជនលក់ប្រឆាំងនឹង ** ** ដូច្នេះអ្នកអាចកំណត់និងត្រួតពិនិត្យគោលដៅ។
 ,S.O. No.,សូលេខ
 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,ធ្វើឱ្យការកំណត់ហេតុម៉ោង
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,Please set reorder quantity,សូមកំណត់បរិមាណការរៀបចំ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Please set reorder quantity,សូមកំណត់បរិមាណការរៀបចំ
 DocType: Price List,Applicable for Countries,អនុវត្តសម្រាប់បណ្តាប្រទេស
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,កុំព្យូទ័រ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,នេះគឺជាក្រុមអតិថិជនជា root និងមិនអាចត្រូវបានកែសម្រួល។
@@ -1778,6 +1896,7 @@
 DocType: Employee Education,Graduate,បានបញ្ចប់ការសិក្សា
 DocType: Leave Block List,Block Days,ប្លុកថ្ងៃ
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,ចូលរដ្ឋាករកម្ពុជា
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +63,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},ព្រមាន: ការលក់លំដាប់ {0} រួចហើយប្រឆាំងនឹងការទិញលំដាប់របស់អតិថិជន {1}
 DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
 
 Examples:
@@ -1792,8 +1911,10 @@
 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
 1. Address and Contact of your Company.","លក្ខខណ្ឌក្នុងស្ដង់ដារនិងលក្ខខណ្ឌដែលអាចត្រូវបានបន្ថែមទៅការលក់និងការទិញ។ ឧទាហរណ៏: 1. សុពលភាពនៃការផ្តល់ជូននេះ។ 1. លក្ខខណ្ឌក្នុងការទូទាត់ (មុន, នៅលើឥណទានដែលជាផ្នែកមួយមុនល) ។ 1. តើអ្វីជាការបន្ថែម (ឬបង់ដោយអតិថិជន) ។ 1. សុវត្ថិភាពការព្រមាន / ការប្រើប្រាស់។ 1. ការធានាប្រសិនបើមាន។ 1. ត្រឡប់គោលនយោបាយ។ 1. ល័ក្ខខ័ណ្ឌលើការដឹកជញ្ជូន, បើអនុវត្តបាន។ 1. វិធីនៃការដោះស្រាយវិវាទសំណងការទទួលខុសត្រូវជាដើម 1. អាសយដ្ឋាននិងទំនាក់ទំនងរបស់ក្រុមហ៊ុនរបស់អ្នក។"
 DocType: Attendance,Leave Type,ប្រភេទការឈប់សម្រាក
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,គណនីក្នុងការចំណាយ / ភាពខុសគ្នា ({0}) ត្រូវតែជា &quot;ចំណញឬខាត &#39;គណនី
 DocType: Account,Accounts User,គណនីអ្នកប្រើប្រាស់
 DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date",ពិនិត្យមើលប្រសិនបើកើតឡើងវិក័យប័ត្រដោះធីកដើម្បីបញ្ឈប់ការកើតឡើងឬដាក់កាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់ឱ្យបានត្រឹមត្រូវ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,ការចូលរួមសម្រាប់ការ {0} បុគ្គលិកត្រូវបានសម្គាល់រួចហើយ
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),បើកញ្ចប់ច្រើនជាងមួយនៃប្រភេទដូចគ្នា (សម្រាប់បោះពុម្ព)
 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,សរុប
 DocType: Bin,FCFS Rate,អត្រា FCFS
@@ -1801,7 +1922,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ដ៏ឆ្នើម
 DocType: Project Task,Working,ការងារ
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),ភាគហ៊ុនជួរ (FIFO)
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,សូមជ្រើសម៉ោងកំណត់ហេតុ។
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,សូមជ្រើសម៉ោងកំណត់ហេតុ។
 DocType: Account,Round Off,បិទការប្រកួតជុំទី
 ,Requested Qty,បានស្នើរសុំ Qty
 DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,ប្រើសម្រាប់កន្រ្តកទំនិញ
@@ -1809,6 +1930,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection",បទចោទប្រកាន់នឹងត្រូវបានចែកដោយផ្អែកលើធាតុ qty សមាមាត្រឬបរិមាណជាមួយជម្រើសរបស់អ្នក
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,គោលបំនង
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +106,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,យ៉ាងហោចណាស់ធាតុមួយដែលគួរតែត្រូវបញ្ចូលដោយបរិមាណអវិជ្ជមាននៅក្នុងឯកសារវិលត្រឡប់មកវិញ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","ប្រតិបត្ដិការ {0} យូរជាងម៉ោងធ្វើការដែលអាចប្រើណាមួយនៅក្នុងស្ថានីយការងារ {1}, បំបែកប្រតិបត្ដិការទៅក្នុងប្រតិបត្ដិការច្រើន"
 ,Requested,បានស្នើរសុំ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +67,No Remarks,គ្មានសុន្ទរកថា
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,ហួសកាលកំណត់
@@ -1818,6 +1940,7 @@
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,ឈ្មោះចែកចាយ
 DocType: Features Setup,Sales and Purchase,ការលក់និងទិញ
 DocType: Supplier Quotation Item,Material Request No,សម្ភារៈគ្មានសំណើរ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +211,Quality Inspection required for Item {0},ពិនិត្យគុណភាពបានទាមទារសម្រាប់ធាតុ {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,អត្រារូបិយប័ណ្ណអតិថិជនដែលត្រូវបានបម្លែងទៅជារូបិយប័ណ្ណមូលដ្ឋានរបស់ក្រុមហ៊ុន
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),អត្រាការប្រាក់សុទ្ធ (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ)
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,គ្រប់គ្រងដើមឈើមួយដើមដែនដី។
@@ -1831,6 +1954,7 @@
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,ផ្ទេរសម្រាប់ការផលិតសម្ភារៈ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,ភាគរយបញ្ចុះតម្លៃអាចត្រូវបានអនុវត្តទាំងការប្រឆាំងនឹងតារាងតម្លៃមួយឬសម្រាប់តារាងតម្លៃទាំងអស់។
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,ពាក់កណ្តាលប្រចាំឆ្នាំ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,ឆ្នាំសារពើពន្ធ {0} មិនត្រូវបានរកឃើញ។
 DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,ទទួលបានធាតុពាក់ព័ន្ធ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +409,Accounting Entry for Stock,ចូលគណនេយ្យសម្រាប់ក្រុមហ៊ុនផ្សារ
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Team1 ការលក់
@@ -1838,17 +1962,21 @@
 DocType: Payment Request,Recipient and Message,អ្នកទទួលនិងសារ
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,អនុវត្តបន្ថែមការបញ្ចុះតម្លៃនៅលើ
 DocType: Account,Root Type,ប្រភេទជា Root
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},ជួរដេក # {0}: មិនអាចវិលត្រឡប់មកវិញច្រើនជាង {1} សម្រាប់ធាតុ {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,ចំណែកដី
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,បង្ហាញតែការបញ្ចាំងស្លាយនេះនៅកំពូលនៃទំព័រ
 DocType: BOM,Item UOM,ធាតុ UOM
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),ចំនួនប្រាក់ពន្ធបន្ទាប់ពីចំនួនការបញ្ចុះតម្លៃ (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +150,Target warehouse is mandatory for row {0},ឃ្លាំងគោលដៅគឺជាការចាំបាច់សម្រាប់ជួរ {0}
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,ពិនិត្យគុណភាព
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,បន្ថែមទៀតខ្នាតតូច
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +546,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,ព្រមាន: សម្ភារៈដែលបានស្នើ Qty គឺតិចជាងអប្បបរមាលំដាប់ Qty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187,Account {0} is frozen,គណនី {0} គឺការកក
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,ផ្នែកច្បាប់អង្គភាព / តារាងរួមផ្សំជាមួយនឹងគណនីដាច់ដោយឡែកមួយដែលជាកម្មសិទ្ធិរបស់អង្គការនេះ។
 DocType: Payment Request,Mute Email,ស្ងាត់អ៊ីម៉ែល
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","អាហារ, ភេសជ្ជៈនិងថ្នាំជក់"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,: PL ឬពាណិជ្ជកម្ម BS
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +556,Can only make payment against unbilled {0},ត្រឹមតែអាចធ្វើឱ្យការទូទាត់ប្រឆាំងនឹង unbilled {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,អត្រាការគណៈកម្មាការមិនអាចជាធំជាង 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,កម្រិតសារពើភ័ណ្ឌអប្បបរិមា
 DocType: Stock Entry,Subcontract,របបម៉ៅការ
@@ -1867,7 +1995,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",សូមជ្រើសធាតុដែល &quot;គឺជាធាតុហ៊ុន&quot; គឺ &quot;ទេ&quot; ហើយ &quot;តើធាតុលក់&quot; គឺជា &quot;បាទ&quot; ហើយមិនមានកញ្ចប់ផលិតផលផ្សេងទៀត
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,ជ្រើសដើម្បីមិនស្មើគ្នាចែកចាយប្រចាំខែគោលដៅនៅទូទាំងខែចែកចាយ។
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,អត្រាការវាយតម្លៃ
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +278,Price List Currency not selected,រូបិយប័ណ្ណបញ្ជីតម្លៃមិនបានជ្រើសរើស
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List Currency not selected,រូបិយប័ណ្ណបញ្ជីតម្លៃមិនបានជ្រើសរើស
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,ធាតុជួរដេក {0}: ការទទួលទិញ {1} មិនមាននៅក្នុងតារាងខាងលើ &quot;ការទិញបង្កាន់ដៃ&quot;
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,ការចាប់ផ្តើមគម្រោងកាលបរិច្ឆេទ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,រហូតមកដល់
 DocType: Rename Tool,Rename Log,ប្តូរឈ្មោះចូល
@@ -1876,6 +2005,7 @@
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,ប្រភេទអធិការកិច្ច
 DocType: C-Form,C-Form No,ទម្រង់បែបបទគ្មាន C-
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
+DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,វត្តមានចំណាំទុក
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,អ្នកស្រាវជ្រាវ
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,សូមរក្សាទុកព្រឹត្តិប័ត្រព័ត៌មានមុនពេលបញ្ជូន
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,ឈ្មោះឬអ៊ីម៉ែលចាំបាច់
@@ -1889,6 +2019,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,រយៈពេលសាកល្បង
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,មានតែថ្នាំងស្លឹកត្រូវបានអនុញ្ញាតក្នុងប្រតិបត្តិការ
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,ការអនុម័តការចំណាយ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +110,Row {0}: Advance against Customer must be credit,ជួរដេក {0}: ជាមុនប្រឆាំងនឹងការអតិថិជនត្រូវតែមានការឥណទាន
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,ធាតុបង្កាន់ដៃទិញសហការី
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +352,Pay,បង់ប្រាក់
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,ដើម្បី Datetime
@@ -1899,7 +2030,7 @@
 DocType: Payment Gateway,Gateway,ផ្លូវចេញចូល
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់&gt; ប្រភេទផ្គត់ផ្គង់
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,សូមបញ្ចូលកាលបរិច្ឆេទបន្ថយ។
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,AMT
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,AMT
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,ទុកឱ្យបានតែកម្មវិធីដែលមានស្ថានភាព &#39;ត្រូវបានអនុម័ត &quot;អាចត្រូវបានដាក់ស្នើ
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory.,អាសយដ្ឋានចំណងជើងគឺជាចាំបាច់។
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,បញ្ចូលឈ្មោះនៃយុទ្ធនាការបានប្រសិនបើប្រភពនៃការស៊ើបអង្កេតគឺជាយុទ្ធនាការ
@@ -1913,10 +2044,11 @@
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,ឃ្លាំងទទួលយក
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,ការប្រកាសកាលបរិច្ឆេទ
 DocType: Item,Valuation Method,វិធីសាស្រ្តវាយតម្លៃ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,ប្រារព្ធទិវាពាក់កណ្តាល
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,ការលក់ក្រុមការងារ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,ធាតុស្ទួន
 DocType: Serial No,Under Warranty,នៅក្រោមការធានា
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[កំហុសក្នុងការ]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[កំហុសក្នុងការ]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,នៅក្នុងពាក្យនោះនឹងត្រូវបានមើលឃើញនៅពេលដែលអ្នករក្សាសណ្តាប់ធ្នាប់ការលក់។
 ,Employee Birthday,បុគ្គលិកខួបកំណើត
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,យ្រប
@@ -1938,14 +2070,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,ជាមួយនឹងការប្រតិបត្តិការនៃមជ្ឈមណ្ឌលការចំណាយដែលមានស្រាប់ដែលមិនអាចត្រូវបានបម្លែងទៅជាក្រុម
 DocType: Account,Depreciation,រំលស់
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់ (s បាន)
+DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,ឧបករណ៍វត្តមានបុគ្គលិក
 DocType: Supplier,Credit Limit,ដែនកំណត់ឥណទាន
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,ជ្រើសប្រភេទនៃការប្រតិបត្តិការ
 DocType: GL Entry,Voucher No,កាតមានទឹកប្រាក់គ្មាន
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,ទុកឱ្យការបម្រុងទុក
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +396,Material Requests {0} created,សំណើសម្ភារៈ {0} បង្កើតឡើង
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,ទំព័រគំរូនៃពាក្យឬកិច្ចសន្យា។
 DocType: Customer,Address and Contact,អាស័យដ្ឋាននិងទំនាក់ទំនង
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,ចុងក្រោយកាលពីថ្ងៃនៃខែបន្ទាប់
 DocType: Employee,Feedback,មតិអ្នក
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","ទុកឱ្យមិនអាចត្រូវបានបម្រុងទុកមុន {0}, ដែលជាតុល្យភាពការឈប់សម្រាកបានជាទំនិញ-បានបញ្ជូនបន្តនៅក្នុងកំណត់ត្រាការបែងចែកការឈប់សម្រាកនាពេលអនាគតរួចទៅហើយ {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +280,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),ចំណាំ: ដោយសារតែ / សេចក្តីយោងកាលបរិច្ឆេទលើសពីអនុញ្ញាតឱ្យថ្ងៃឥណទានរបស់អតិថិជនដោយ {0} ថ្ងៃ (s)
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,ធាតុបង្កហ៊ុន
 DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,កម្រិតនៃការរៀបចំដែលមានមូលដ្ឋានលើឃ្លាំង
 DocType: Activity Cost,Billing Rate,អត្រាវិក័យប័ត្រ
@@ -1961,6 +2097,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Root account can not be deleted,គណនី root មិនអាចត្រូវបានលុប
 ,Is Primary Address,គឺជាអាសយដ្ឋានបឋមសិក្សា
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,ការងារក្នុងវឌ្ឍនភាពឃ្លាំង
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Reference #{0} dated {1},សេចក្តីយោង # {0} {1} ចុះកាលបរិច្ឆេទ
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,គ្រប់គ្រងអាសយដ្ឋាន
 DocType: Pricing Rule,Item Code,ក្រមធាតុ
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,បង្កើតការបញ្ជាទិញផលិតកម្ម
@@ -1970,6 +2107,7 @@
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,ប្រវត្តិការងាររបស់បុគ្គលិកផ្ទៃក្នុង
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +225,Closing (Dr),បិទ (លោកបណ្ឌិត)
 DocType: Contact,Passive,អកម្ម
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,គ្មានសៀរៀល {0} មិនត្រូវបាននៅក្នុងស្តុក
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,ពុម្ពពន្ធលើការលក់ការធ្វើប្រតិបត្តិការ។
 DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,បិទការសរសេរចំនួនទឹកប្រាក់ដ៏ឆ្នើម
 DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.",សូមពិនិត្យមើលប្រសិនបើអ្នកត្រូវការវិក័យប័ត្រកើតឡើងដោយស្វ័យប្រវត្តិ។ បន្ទាប់ពីការដាក់ស្នើវិក័យប័ត្រណាមួយការលក់ព្យាបាលផ្នែកនឹងត្រូវបានមើលឃើញ។
@@ -1984,17 +2122,21 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,ធនាគារការផ្សះផ្សា
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,ទទួលបានការធ្វើឱ្យទាន់សម័យ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,Add a few sample records,បន្ថែមកំណត់ត្រាគំរូមួយចំនួនដែល
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,ទុកឱ្យការគ្រប់គ្រង
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,ទុកឱ្យការគ្រប់គ្រង
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,ក្រុមតាមគណនី
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,ផ្តល់ឱ្យបានពេញលេញ
 DocType: Lead,Lower Income,ប្រាក់ចំណូលទាប
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","ក្បាលត្រូវស្ថិតក្រោមការទទួលខុសត្រូវមានគណនី, ដែលក្នុងនោះប្រាក់ចំនេញ / ការបាត់បង់នឹងត្រូវបានកក់"
 DocType: Payment Tool,Against Vouchers,ប្រឆាំងនឹងប័ណ្ណទូទាត់
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,ជំនួយរហ័ស
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169,Source and target warehouse cannot be same for row {0},ប្រភពនិងឃ្លាំងគោលដៅមិនអាចមានដូចគ្នាសម្រាប់ជួរដេក {0}
 DocType: Features Setup,Sales Extras,ការលក់បន្ថែម
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} ថវិកាសម្រាប់គណនី {1} ប្រឆាំងនឹងមជ្ឈមណ្ឌលតម្លៃ {2} នឹងកើនលើសដោយ {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +243,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",គណនីមានភាពខុសគ្នាត្រូវតែជាគណនីប្រភេទទ្រព្យសកម្ម / ការទទួលខុសត្រូវចាប់តាំងពីការផ្សះផ្សានេះគឺផ្សារភាគហ៊ុនការបើកជាមួយធាតុ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',&quot;ពីកាលបរិច្ឆេទ&quot; ត្រូវតែមានបន្ទាប់ &#39;ដើម្បីកាលបរិច្ឆេទ &quot;
 ,Stock Projected Qty,គម្រោង Qty ផ្សារភាគហ៊ុន
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},អតិថិជន {0} មិនមែនជារបស់គម្រោង {1}
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,វត្តមានដែលបានសម្គាល់ជា HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,ទិញលំដាប់របស់អតិថិជន
 DocType: Warranty Claim,From Company,ពីក្រុមហ៊ុន
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,តំលៃឬ Qty
@@ -2007,6 +2149,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +100,Credit To account must be a Balance Sheet account,ឥណទានទៅគណនីត្រូវតែមានតារាងតុល្យការគណនី
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់គ្រប់ប្រភេទ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,ក្រមធាតុគឺជាចាំបាច់ដោយសារតែធាតុបង់លេខដោយស្វ័យប្រវត្តិគឺមិន
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +94,Quotation {0} not of type {1},សម្រង់ {0} មិនត្រូវបាននៃប្រភេទ {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,កាលវិភាគធាតុថែទាំ
 DocType: Sales Order,%  Delivered,% ដឹកនាំ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,ធនាគាររូបារូប
@@ -2017,6 +2160,7 @@
 DocType: Appraisal,Appraisal,ការវាយតម្លៃ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,កាលបរិច្ឆេទគឺត្រូវបានធ្វើម្តងទៀត
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,ហត្ថលេខីដែលបានអនុញ្ញាត
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +164,Leave approver must be one of {0},ទុកឱ្យការអនុម័តត្រូវតែជាផ្នែកមួយនៃ {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,អ្នកលក់អ៊ីម៉ែល
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),ការចំណាយទិញសរុប (តាមរយៈការទិញវិក័យប័ត្រ)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,ពេលវេលាចាប់ផ្ដើម
@@ -2032,10 +2176,12 @@
 DocType: BOM Operation,Hour Rate,ហួរអត្រា
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,ធាតុដាក់ឈ្មោះតាម
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,សម្ភារៈផ្ទេរសម្រាប់កម្មន្តសាល
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,គណនី {0} មិនមាន
 DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,ទិញធាតុលំដាប់គ្មាន
 DocType: Project,Project Type,ប្រភេទគម្រោង
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,ទាំង qty គោលដៅឬគោលដៅចំនួនទឹកប្រាក់គឺជាចាំបាច់។
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,ការចំណាយនៃសកម្មភាពនានា
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},មិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពប្រតិបតិ្តការភាគហ៊ុនចាស់ជាង {0}
 DocType: Item,Inspection Required,អធិការកិច្ចដែលបានទាមទារ
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,ពត៌មាននៃការិយាល័យទទួលជំនួយផ្ទាល់
 DocType: Sales Order,Fully Billed,ផ្សព្វផ្សាយឱ្យបានពេញលេញ
@@ -2049,9 +2195,11 @@
 DocType: Supplier,Supplier Details,ពត៌មានលំអិតក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់
 DocType: Expense Claim,Approval Status,ស្ថានភាពការអនុម័ត
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,បោះពុម្ពផ្សាយធាតុហាប់
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},ពីតម្លៃត្រូវតែតិចជាងទៅនឹងតម្លៃនៅក្នុងជួរដេក {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,ការផ្ទេរខ្សែ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,សូមជ្រើសរើសគណនីធនាគារ
 DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,បង្កើតនិងផ្ញើការពិពណ៌នា
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,សូមពិនិត្យមើលទាំងអស់
 DocType: Sales Order,Recurring Order,លំដាប់កើតឡើង
 DocType: Company,Default Income Account,គណនីចំណូលលំនាំដើម
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,ក្រុមផ្ទាល់ខ្លួន / អតិថិជន
@@ -2065,6 +2213,8 @@
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),ចំនួនទឹកប្រាក់ផ្សារសរុប (តាមរយៈការពេលវេលាកំណត់ហេតុ)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,ភាគហ៊ុន UOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,ការព្យាករ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},សៀរៀលគ្មាន {0} មិនមែនជារបស់ឃ្លាំង {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,ចំណាំ: ប្រព័ន្ធនឹងមិនបានពិនិត្យមើលលើការចែកចាយនិងការកក់សម្រាប់ធាតុ {0} ជាបរិមាណឬចំនួនទឹកប្រាក់គឺ 0
 DocType: Notification Control,Quotation Message,សារសម្រង់
 DocType: Issue,Opening Date,ពិធីបើកកាលបរិច្ឆេទ
 DocType: Journal Entry,Remark,សំគាល់
@@ -2080,6 +2230,7 @@
 DocType: Item,Warranty Period (in days),ការធានារយៈពេល (នៅក្នុងថ្ងៃ)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,ប្រតិបត្ដិការសាច់ប្រាក់សុទ្ធពី
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +222,e.g. VAT,ឧអាករលើតម្លៃបន្ថែម
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,ចូលរួមក្នុងក្រុមរបស់លោក Mark បុគ្គលិក
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,ធាតុ 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,គណនីធាតុទិនានុប្បវត្តិ
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,សម្រង់កម្រងឯកសារ
@@ -2116,6 +2267,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Bom បច្ចុប្បន្ននិងថ្មី Bom មិនអាចជាដូចគ្នា
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,កាលបរិច្ឆេទនៃការចូលនិវត្តន៍ត្រូវតែធំជាងកាលបរិច្ឆេទនៃការចូលរួម
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,ប្រឆាំងនឹងគណនីចំណូល
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,ធាតុ {0}: qty លំដាប់ {1} មិនអាចតិចជាង qty គោលបំណងអប្បរមា {2} (បានកំណត់ក្នុងធាតុ) ។
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,ភាគរយចែកចាយប្រចាំខែ
 DocType: Territory,Territory Targets,ទឹកដីគោលដៅ
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,ពត៌មាន transporter
@@ -2129,6 +2281,7 @@
 DocType: Payment Request,Payment Details,សេចក្ដីលម្អិតការបង់ប្រាក់
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,អត្រា Bom
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +85,Please pull items from Delivery Note,សូមទាញធាតុពីការដឹកជញ្ជូនចំណាំ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,ធាតុទិនានុប្បវត្តិ {0} គឺជាតំណភ្ជាប់របស់អង្គការសហប្រជាជាតិ
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","កំណត់ហេតុនៃការទំនាក់ទំនងទាំងអស់នៃប្រភេទអ៊ីមែលទូរស័ព្ទជជែកកំសាន្ត, ដំណើរទស្សនកិច្ច, ល"
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,ក្រុមហ៊ុនផលិតដែលត្រូវបានប្រើនៅក្នុងធាតុ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,សូមនិយាយពីមជ្ឈមណ្ឌលការចំណាយមូលបិទក្នុងក្រុមហ៊ុន
@@ -2141,6 +2294,7 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,ធាតុចំណាំដឹកជញ្ជូន
 DocType: Expense Claim,Task,ភារកិច្ច
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,សេចក្តីយោងជួរដេក #
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},ចំនួនបាច់គឺចាំបាច់សម្រាប់ធាតុ {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,នេះគឺជាការលក់មនុស្សម្នាក់ជា root និងមិនអាចត្រូវបានកែសម្រួល។
 ,Stock Ledger,ភាគហ៊ុនសៀវភៅ
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,ការកាត់គ្រូពេទ្យប្រហែលជាប្រាក់បៀវត្ស
@@ -2159,6 +2313,7 @@
 DocType: Journal Entry,Write Off,បិទការសរសេរ
 DocType: Time Log,Operation ID,លេខសម្គាល់ការប្រតិបត្ដិការ
 DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.",អ្នកប្រើប្រព័ន្ធ (ចូល) លេខសម្គាល់។ ប្រសិនបើអ្នកបានកំណត់វានឹងក្លាយជាលំនាំដើមសម្រាប់ទម្រង់ធនធានមនុស្សទាំងអស់។
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: ពី {1}
 DocType: Task,depends_on,depends_on
 DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","វាលបញ្ចុះតម្លៃនឹងមាននៅក្នុងការទិញលំដាប់, ទទួលទិញ, ទិញវិក័យប័ត្រ"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +211,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,ឈ្មោះនៃគណនីថ្មី។ ចំណាំ: សូមកុំបង្កើតគណនីសម្រាប់អតិថិជននិងអ្នកផ្គត់ផ្គង់
@@ -2166,6 +2321,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,ប្រទេសអាស័យដ្ឋានពុម្ពលំនាំដើមរបស់អ្នកមានប្រាជ្ញា
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់បានផ្ដល់នូវការទៅឱ្យអតិថិជន
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +733,Show tax break-up,សម្រាកឡើងពន្ធលើការបង្ហាញ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +283,Due / Reference Date cannot be after {0},ដោយសារ / សេចក្តីយោងកាលបរិច្ឆេទមិនអាចបន្ទាប់ពី {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,នាំចូលទិន្នន័យនិងការនាំចេញ
 DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',ប្រសិនបើលោកអ្នកមានការចូលរួមក្នុងសកម្មភាពផលិតកម្ម។ អនុញ្ញាតឱ្យមានធាតុ &quot;ត្រូវបានផលិត&quot;
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,Invoice Posting Date,កាលបរិច្ឆេទវិក្ក័យប័ត្រ
@@ -2175,10 +2331,13 @@
 DocType: Serial No,Out of AMC,ចេញពីមជ្ឈមណ្ឌល AMC
 DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,ពត៌មាននៃការស្នើសុំសម្ភារៈគ្មាន
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,ធ្វើឱ្យការថែទាំទស្សនកិច្ច
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,សូមទាក់ទងទៅអ្នកប្រើដែលមានការលក់កម្មវិធីគ្រប់គ្រងអនុបណ្ឌិតតួនាទី {0}
 DocType: Company,Default Cash Account,គណនីសាច់ប្រាក់លំនាំដើម
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Company (not Customer or Supplier) master.,ក្រុមហ៊ុន (មិនមានអតិថិជនឬផ្គត់) មេ។
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',សូមបញ្ចូល &#39;កាលបរិច្ឆេទដឹកជញ្ជូនរំពឹងទុក &quot;
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ភក្ដិកំណត់ត្រាកំណត់ការដឹកជញ្ជូន {0} ត្រូវតែបានលុបចោលមុនពេលលុបចោលការបញ្ជាលក់នេះ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +381,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបង់ + + បិទសរសេរចំនួនទឹកប្រាក់ដែលមិនអាចត្រូវបានធំជាងសម្ពោធសរុប
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} គឺមិនមែនជាលេខបាច់ត្រឹមត្រូវសម្រាប់ធាតុ {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.",ចំណាំ: ប្រសិនបើការទូទាត់មិនត្រូវបានធ្វើប្រឆាំងនឹងឯកសារយោងណាមួយដែលធ្វើឱ្យធាតុទិនានុប្បវត្តិដោយដៃ។
 DocType: Item,Supplier Items,ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់ធាតុ
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,ប្រភេទឱកាសការងារ
@@ -2189,8 +2348,11 @@
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,្ងបោះពុម្ពផ្សាយ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,ថ្ងៃខែឆ្នាំកំណើតមិនអាចមានចំនួនច្រើនជាងពេលបច្ចុប្បន្ននេះ។
 ,Stock Ageing,ភាគហ៊ុន Ageing
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +216,{0} '{1}' is disabled,{0} &#39;{1} &quot;ត្រូវបានបិទ
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,ដែលបានកំណត់ជាបើកទូលាយ
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,ផ្ញើអ៊ីម៉ែលដោយស្វ័យប្រវត្តិទៅទំនាក់ទំនងនៅលើដាក់ស្នើប្រតិបត្តិការ។
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
+					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","ជួរដេក {0}: Qty ក្នុងឃ្លាំងមិន avalable {1} នៅលើ {2} {3} ។ ដែលអាចប្រើបាន Qty: {4}, ផ្ទេរ Qty: {5}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,ធាតុ 3
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,ទំនាក់ទំនងអតិថិជនអ៊ីម៉ែល
 DocType: Sales Team,Contribution (%),ចំែណក (%)
@@ -2228,6 +2390,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +96,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,សេចក្តីយោងមិនមានជាការចាំបាច់បំផុតប្រសិនបើអ្នកបានបញ្ចូលសេចក្តីយោងកាលបរិច្ឆេទ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,កាលបរិច្ឆេទនៃការចូលរួមត្រូវតែធំជាងថ្ងៃខែឆ្នាំកំណើត
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Salary Structure,រចនាសម្ព័ន្ធប្រាក់បៀវត្ស
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +256,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
+			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","វិធានតម្លៃច្រើនមានលក្ខណៈវិនិច្ឆ័យដូចគ្នា, សូមដោះស្រាយជម្លោះដោយផ្ដល់អាទិភាព \ ។ វិធានតម្លៃ: {0}"
 DocType: Account,Bank,ធនាគារ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,ក្រុមហ៊ុនអាកាសចរណ៍
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Issue Material,សម្ភារៈបញ្ហា
@@ -2272,6 +2436,7 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,ចំនួនប្រាក់ពន្ធបន្ទាប់ពីចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបញ្ចុះតម្លៃ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,គណនីកុមារដែលមានសម្រាប់គណនីនេះ។ អ្នកមិនអាចលុបគណនីនេះ។
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,ទាំង qty គោលដៅឬចំនួនគោលដៅគឺជាចាំបាច់
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +465,No default BOM exists for Item {0},គ្មាន Bom លំនាំដើមសម្រាប់ធាតុមាន {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Posting Date first,សូមជ្រើសរើសកាលបរិច្ឆេទដំបូងគេបង្អស់
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,បើកកាលបរិច្ឆេទគួរតែមានមុនកាលបរិចេ្ឆទផុតកំណត់
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,អនុវត្តការទៅមុខ
@@ -2315,6 +2480,7 @@
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,អត្រាធ្វើឱ្យទាន់សម័យនិងអាចរកបាន
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,ចំនួនភាគរយដែលអ្នកត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យទទួលបានច្រើនជាងការប្រឆាំងនឹងឬផ្តល់នូវបរិមាណបញ្ជាឱ្យ។ ឧទាហរណ៍: ប្រសិនបើអ្នកបានបញ្ជាឱ្យបាន 100 គ្រឿង។ និងអនុញ្ញាតឱ្យរបស់អ្នកគឺ 10% បន្ទាប់មកលោកអ្នកត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យទទួលបាន 110 គ្រឿង។
 DocType: Pricing Rule,Customer Group,ក្រុមផ្ទាល់ខ្លួន
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +169,Expense account is mandatory for item {0},គណនីក្នុងការចំណាយជាការចាំបាច់សម្រាប់ធាតុ {0}
 DocType: Item,Website Description,វេបសាយការពិពណ៌នាសង្ខេប
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,ការផ្លាស់ប្តូរសុទ្ធនៅសមភាព
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,កាលបរិច្ឆេទ AMC ផុតកំណត់
@@ -2339,10 +2505,11 @@
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,គ្មានទូរស័ព្ទដៃ
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,ធ្វើឱ្យធាតុទិនានុប្បវត្តិ
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,ស្លឹកថ្មីដែលបានបម្រុងទុក
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,ទិន្នន័យគម្រោងប្រាជ្ញាគឺមិនអាចប្រើបានសម្រាប់សម្រង់
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,ទិន្នន័យគម្រោងប្រាជ្ញាគឺមិនអាចប្រើបានសម្រាប់សម្រង់
 DocType: Project,Expected End Date,គេរំពឹងថានឹងកាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,ការវាយតម្លៃទំព័រគំរូចំណងជើង
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +373,Commercial,ពាណិជ្ជ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,ធាតុមេ {0} មិនត្រូវធាតុហ៊ុនមួយ
 DocType: Cost Center,Distribution Id,លេខសម្គាល់ការចែកចាយ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,សេវាសេវាល្អមែនទែន
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,ផលិតផលឬសេវាកម្មទាំងអស់។
@@ -2353,6 +2520,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,សេវាហិរញ្ញវត្ថុ
 DocType: Tax Rule,Sales,ការលក់
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ជាមូលដ្ឋាន
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},ឃ្លាំងដែលបានទាមទារសម្រាប់ធាតុភាគហ៊ុន {0}
 DocType: Leave Allocation,Unused leaves,ស្លឹកមិនប្រើ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,CR
 DocType: Customer,Default Receivable Accounts,លំនាំដើមគណនីអ្នកទទួល
@@ -2361,6 +2529,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +640,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),យក Bom ផ្ទុះ (រួមបញ្ចូលទាំងសភាអនុ)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),ដែលអាចអនុវត្តទៅ (បុគ្គលិក)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +95,Due Date is mandatory,កាលបរិច្ឆេទដល់កំណត់គឺជាចាំបាច់
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,ចំនួនបន្ថែមសម្រាប់គុណលក្ខណៈ {0} មិនអាចជា 0
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,ចំណាយប្រាក់ដើម្បី / Recd ពី
 DocType: Naming Series,Setup Series,ការរៀបចំស៊េរី
 DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,ដើម្បី invoice កាលបរិច្ឆេទ
@@ -2381,7 +2550,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,សូមបញ្ជាក់
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,រង់ចាំការឆ្លើយតប
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,ខាងលើ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,ពេលវេលាកំណត់ហេតុត្រូវបានផ្សព្វផ្សាយ
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,ការរកប្រាក់ចំណូលនិងការកាត់បនថយ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,គណនី {0} មិនអាចជាក្រុមមួយ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,ស្រេចចិត្ត។ ការកំណត់នេះនឹងត្រូវបានប្រើដើម្បីត្រងនៅក្នុងប្រតិបត្តិការនានា។
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,អត្រាវាយតម្លៃអវិជ្ជមានមិនត្រូវបានអនុញ្ញាត
 DocType: Holiday List,Weekly Off,បិទប្រចាំសប្តាហ៍
@@ -2389,12 +2560,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +33,Provisional Profit / Loss (Credit),ប្រាក់ចំនេញជាបណ្តោះអាសន្ន / បាត់បង់ (ឥណទាន)
 DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,ការវិលត្រឡប់ពីការប្រឆាំងនឹងការលក់វិក័យប័ត្រ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,ធាតុ 5
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +278,Please set default value {0} in Company {1},សូមកំណត់តម្លៃលំនាំដើមនៅ {0} {1} ក្រុមហ៊ុន
 DocType: Serial No,Creation Time,ពេលវេលាបង្កើត
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,ប្រាក់ចំណូលសរុប
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,កញ្ចប់ជំនួយផលិតផល
 ,Monthly Attendance Sheet,សន្លឹកវត្តមានប្រចាំខែ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,បានរកឃើញថាគ្មានកំណត់ត្រា
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: មជ្ឈមណ្ឌលចំណាយគឺជាការចាំបាច់សម្រាប់ធាតុ {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +468,Get Items from Product Bundle,ទទួលបានធាតុពីកញ្ចប់ផលិតផល
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} is inactive,គណនី {0} អសកម្ម
 DocType: GL Entry,Is Advance,តើការជាមុន
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,ការចូលរួមពីកាលបរិច្ឆេទនិងចូលរួមកាលបរិច្ឆេទគឺជាចាំបាច់
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +122,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,សូមបញ្ចូល &lt;តើកិច្ចសន្យាបន្ដ &#39;ជាបាទឬទេ
@@ -2419,9 +2593,11 @@
 DocType: Tax Rule,Billing Country,វិក័យប័ត្រប្រទេស
 ,Customers Not Buying Since Long Time,អតិថិជនមិនទិញតាំងពីលោកឡុងពេល
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,គេរំពឹងថាការដឹកជញ្ជូនកាលបរិច្ឆេទ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +121,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,ឥណពន្ធនិងឥណទានមិនស្មើគ្នាសម្រាប់ {0} # {1} ។ ភាពខុសគ្នាគឺ {2} ។
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,ចំណាយកំសាន្ត
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,ដែលមានអាយុ
 DocType: Time Log,Billing Amount,ចំនួនវិក័យប័ត្រ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,បរិមាណមិនត្រឹមត្រូវដែលបានបញ្ជាក់សម្រាប់ធាតុ {0} ។ បរិមាណដែលត្រូវទទួលទានគួរតែធំជាង 0 ។
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,កម្មវិធីសម្រាប់ការឈប់សម្រាក។
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +196,Account with existing transaction can not be deleted,គណនីប្រតិបត្តិការដែលមានស្រាប់ដែលមិនអាចត្រូវបានលុប
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,ការចំណាយផ្នែកច្បាប់
@@ -2431,22 +2607,25 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,ការចំណាយតាមទូរស័ព្ទ
 DocType: Sales Partner,Logo,រូបសញ្ញា
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,ធីកប្រអប់នេះប្រសិនបើអ្នកចង់បង្ខំឱ្យអ្នកប្រើជ្រើសស៊េរីមុនពេលរក្សាទុក។ វានឹងជាលំនាំដើមប្រសិនបើអ្នកធីកនេះ។
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +101,No Item with Serial No {0},គ្មានធាតុជាមួយសៀរៀលគ្មាន {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,ការជូនដំណឹងបើកទូលាយ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,ការចំណាយដោយផ្ទាល់
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,ប្រាក់ចំណូលអតិថិជនថ្មី
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,ការចំណាយការធ្វើដំណើរ
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,ការវិភាគ
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,កាលបរិច្ឆេទមូលប្បទានប័ត្រ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},គណនី {0}: គណនីមាតាបិតា {1} មិនមែនជាកម្មសិទ្ធិរបស់ក្រុមហ៊ុន: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,ទទួលបានជោគជ័យក្នុងការតិបត្តិការទាំងអស់ដែលបានលុបដែលទាក់ទងទៅនឹងក្រុមហ៊ុននេះ!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,ដូចជានៅលើកាលបរិច្ឆេទ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,ការសាកល្បង
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +307,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,ឃ្លាំងលំនាំដើមគឺចាំបាច់សម្រាប់ធាតុភាគហ៊ុន។
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,ឃ្លាំងលំនាំដើមគឺចាំបាច់សម្រាប់ធាតុភាគហ៊ុន។
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},ការទូទាត់នៃប្រាក់ខែសម្រាប់ខែនេះ {0} និងឆ្នាំ {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,បញ្ចូលដោយស្វ័យប្រវត្តិប្រសិនបើអ្នកមានអត្រាតារាងតម្លៃបាត់ខ្លួន
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបង់សរុប
 ,Transferred Qty,ផ្ទេរ Qty
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,ការរុករក
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,ការធ្វើផែនការ
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,ធ្វើឱ្យបាច់កំណត់ហេតុម៉ោង
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,ធ្វើឱ្យបាច់កំណត់ហេតុម៉ោង
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,ចេញផ្សាយ
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),ចំនួនវិក័យប័ត្រសរុប (តាមរយៈការពេលវេលាកំណត់ហេតុ)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,We sell this Item,យើងលក់ធាតុនេះ
@@ -2454,12 +2633,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +200,Quantity should be greater than 0,បរិមាណដែលត្រូវទទួលទានគួរជាធំជាង 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,ចូលជាសាច់ប្រាក់
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,ការទំនាក់ទំនង DESC
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","ប្រភេទនៃស្លឹកដូចជាការធម្មតា, ឈឺល"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.","ប្រភេទនៃស្លឹកដូចជាការធម្មតា, ឈឺល"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,ផ្ញើរបាយការណ៍សេចក្ដីសង្ខេបជាទៀងទាត់តាមរយៈអ៊ីម៉ែល។
 DocType: Brand,Item Manager,កម្មវិធីគ្រប់គ្រងធាតុ
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,បន្ថែមជួរដេកដើម្បីកំណត់ថវិកាប្រចាំឆ្នាំនៅលើគណនី។
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,ប្រភេទហាងទំនិញលំនាំដើម
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,ថ្លៃប្រតិបត្តិការ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Note: Item {0} entered multiple times,ចំណាំ: ធាតុ {0} បានចូលច្រើនដង
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,ទំនាក់ទំនងទាំងអស់។
 DocType: Newsletter,Test Email Id,ការធ្វើតេស្តអ៊ីម៉ែលលេខសម្គាល់
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +54,Company Abbreviation,អក្សរកាត់របស់ក្រុមហ៊ុន
@@ -2467,7 +2647,8 @@
 DocType: GL Entry,Party Type,ប្រភេទគណបក្ស
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +66,Raw material cannot be same as main Item,វត្ថុធាតុដើមមិនអាចជាដូចគ្នាដូចដែលធាតុដ៏សំខាន់
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,អក្សរកាត់
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,ចៅហ្វាយពុម្ពប្រាក់បៀវត្ស។
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,មិន authroized តាំងពី {0} លើសពីដែនកំណត់
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,ចៅហ្វាយពុម្ពប្រាក់បៀវត្ស។
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,អតិបរមាដែលបានអនុញ្ញាតទុកថ្ងៃ
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,កំណត់ច្បាប់ពន្ធសម្រាប់រទេះដើរទិញឥវ៉ាន់
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,កំណត់ចំនួនផ្គូផ្គង
@@ -2481,6 +2662,7 @@
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,ទឹកដីរបស់ធាតុគោលដៅអថេរ Group និងក្រុមហ៊ុនដែលមានប្រាជ្ញា
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,ក្រុមអតិថិជនទាំងអស់
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,ទំព័រគំរូពន្ធលើគឺជាចាំបាច់។
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,គណនី {0}: គណនីមាតាបិតា {1} មិនមាន
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),បញ្ជីតម្លៃដែលអត្រា (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ)
 DocType: Account,Temporary,ជាបណ្តោះអាសន្ន
 DocType: Address,Preferred Billing Address,វិក័យប័ត្រអាសយដ្ឋានដែលពេញចិត្ត
@@ -2493,15 +2675,18 @@
 ,Reqd By Date,Reqd តាមកាលបរិច្ឆេទ
 DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,ទទួលបានប្រាក់ខែគ្រូពេទ្យប្រហែលជា
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,ម្ចាស់បំណុល
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Serial No is mandatory,ជួរដេក # {0}: មិនស៊េរីគឺជាការចាំបាច់
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,ពត៌មានលំអិតពន្ធលើដែលមានប្រាជ្ញាធាតុ
 ,Item-wise Price List Rate,អត្រាតារាងតម្លៃធាតុប្រាជ្ញា
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,សម្រង់ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,នៅក្នុងពាក្យនោះនឹងត្រូវបានមើលឃើញនៅពេលដែលអ្នករក្សាទុកការសម្រង់នេះ។
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +396,Barcode {0} already used in Item {1},លេខកូដ {0} ត្រូវបានប្រើរួចហើយនៅក្នុងធាតុ {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,បញ្ចូលទៅក្នុងប្រតិទិនស្តីពីកាលបរិច្ឆេទនេះ
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,ក្បួនសម្រាប់ការបន្ថែមការចំណាយលើការដឹកជញ្ជូន។
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,ព្រឹត្តិការណ៍ជិតមកដល់
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,អតិថិជនគឺត្រូវបានទាមទារ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,ធាតុរហ័ស
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} គឺជាការចាំបាច់សម្រាប់ការត្រឡប់
 DocType: Purchase Order,To Receive,ដើម្បីទទួលបាន
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +196,user@example.com,user@example.com
 DocType: Email Digest,Income / Expense,ប្រាក់ចំណូល / ចំណាយ
@@ -2521,7 +2706,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,យ៉ាងហោចណាស់មានម្នាក់ឃ្លាំងគឺជាចាំបាច់
 DocType: Serial No,Out of Warranty,ចេញពីការធានា
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,ជំនួស
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +58,Please enter default Unit of Measure,សូមបញ្ចូលលំនាំដើមវិធានការអង្គភាព
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,សូមបញ្ចូលលំនាំដើមវិធានការអង្គភាព
 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,ឈ្មោះគម្រោង
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,និយាយពីការប្រសិនបើគណនីដែលមិនមែនជាស្តង់ដាទទួល
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,ប្រសិនបើមានប្រាក់ចំណូលឬការចំណាយ
@@ -2531,6 +2716,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,ការទូទាត់ការផ្សះផ្សាការទូទាត់
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,ការប្រមូលពន្ធលើទ្រព្យសម្បត្តិ
 DocType: BOM Item,BOM No,Bom គ្មាន
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +134,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,ធាតុទិនានុប្បវត្តិ {0} មិនមានគណនី {1} ឬកាតមានទឹកប្រាក់រួចហើយបានផ្គូផ្គងប្រឆាំងនឹងផ្សេងទៀត
 DocType: Item,Moving Average,ជាមធ្យមការផ្លាស់ប្តូរ
 DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,Bom ដែលនឹងត្រូវបានជំនួស
 DocType: Account,Debit,ឥណពន្ធ
@@ -2542,9 +2728,10 @@
 DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.",ដើម្បីកំណត់ពីបញ្ហានេះប្រើប៊ូតុង &quot;កំណត់&quot; នៅក្នុងរបារចំហៀង។
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],ភាគហ៊ុនបង្កកចាស់ជាង [ថ្ងៃ]
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.",បើសិនជាវិធានតម្លៃពីរឬច្រើនត្រូវបានរកឃើញដោយផ្អែកលើលក្ខខណ្ឌខាងលើអាទិភាពត្រូវបានអនុវត្ត។ អាទិភាពគឺជាលេខរវាង 0 ទៅ 20 ខណៈពេលតម្លៃលំនាំដើមគឺសូន្យ (ទទេ) ។ ចំនួនខ្ពស់មានន័យថាវានឹងយកអាទិភាពប្រសិនបើមិនមានវិធានតម្លៃច្រើនដែលមានស្ថានភាពដូចគ្នា។
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,ឆ្នាំសារពើពន្ធ: {0} មិនមាន
 DocType: Currency Exchange,To Currency,ដើម្បីរូបិយប័ណ្ណ
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,អនុញ្ញាតឱ្យអ្នកប្រើដូចខាងក្រោមដើម្បីអនុម័តកម្មវិធីសុំច្បាប់សម្រាកសម្រាប់ថ្ងៃប្លុក។
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,ប្រភេទនៃការទាមទារសំណងថ្លៃ។
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,ប្រភេទនៃការទាមទារសំណងថ្លៃ។
 DocType: Item,Taxes,ពន្ធ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,បង់និងការមិនផ្តល់
 DocType: Project,Default Cost Center,មជ្ឈមណ្ឌលតម្លៃលំនាំដើម
@@ -2555,6 +2742,7 @@
 DocType: Account,Expense,ការចំណាយ
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,ការតាំងពិព័រណ៍
 DocType: Item Attribute,From Range,ពីជួរ
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,ធាតុ {0} មិនអើពើចាប់តាំងពីវាគឺមិនមានធាតុភាគហ៊ុន
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,ដាក់ស្នើសម្រាប់ដំណើរការបន្ថែមផលិតកម្មលំដាប់នេះ។
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.",ការមិនអនុវត្តវិធានតម្លៃក្នុងប្រតិបត្តិការពិសេសមួយដែលអនុវត្តបានទាំងអស់ក្បួនតម្លៃគួរតែត្រូវបានបិទ។
 DocType: Company,Domain,ដែន
@@ -2570,10 +2758,14 @@
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),សំភារៈទាមទារ (ផ្ទុះ)
 DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),កាត់បន្ថយរកស្នើសុំការអនុញ្ញាតដោយគ្មានការបង់ (LWP)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +186,"Add users to your organization, other than yourself",បន្ថែមអ្នកប្រើប្រាស់ក្នុងអង្គការរបស់អ្នកក្រៅពីខ្លួនអ្នកផ្ទាល់
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},ជួរដេក # {0}: សៀរៀលគ្មាន {1} មិនផ្គូផ្គងនឹង {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,ចាកចេញធម្មតា
 DocType: Batch,Batch ID,លេខសម្គាល់បាច់
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +351,Note: {0},ចំណាំ: {0}
 ,Delivery Note Trends,និន្នាការដឹកជញ្ជូនចំណាំ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,សប្តាហ៍នេះមានសេចក្តីសង្ខេប
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} ត្រូវតែជាធាតុទិញឬចុះកិច្ចសន្យាជាមួយនៅក្នុងជួរដេក {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,គណនី: {0} អាចត្រូវបានធ្វើឱ្យទាន់សម័យបានតែតាមរយៈប្រតិបត្តិការហ៊ុន
 DocType: GL Entry,Party,គណបក្ស
 DocType: Sales Order,Delivery Date,ដឹកជញ្ជូនកាលបរិច្ឆេទ
 DocType: Opportunity,Opportunity Date,កាលបរិច្ឆេទឱកាសការងារ
@@ -2589,6 +2781,7 @@
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,ភាគហ៊ុនធាតុសៀវភៅ
 DocType: Department,Leave Block List,ទុកឱ្យបញ្ជីប្លុក
 DocType: Customer,Tax ID,លេខសម្គាល់ការប្រមូលពន្ធលើ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,ធាតុ {0} មិនត្រូវបានដំឡើងសម្រាប់ការសៀរៀល Nos ។ ជួរឈរត្រូវទទេ
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,ការកំណត់គណនី
 DocType: Customer,Sales Partner and Commission,ការលក់ដៃគូនិងគណៈកម្មការ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,រោងចក្រនិងគ្រឿងម៉ាស៊ីន
@@ -2607,9 +2800,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +122, Click here to pay,សូមចុចទីនេះដើម្បីបង់ប្រាក់
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),ពាក្យបណ្តឹងការចំណាយសរុប (តាមរយៈបណ្តឹងទាមទារការចំណាយ)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,លេខសម្គាល់អតិថិជន
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,លោក Mark អវត្តមាន
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +108,To Time must be greater than From Time,ទៅពេលត្រូវតែធំជាងពីពេលវេលា
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,អត្រាប្តូរប្រាក់
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,ការលក់លំដាប់ {0} គឺមិនត្រូវបានដាក់ស្នើ
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +689,Add items from,បន្ថែមធាតុពី
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},ឃ្លាំង {0}: គណនីមាតាបិតា {1} មិន bolong ទៅក្រុមហ៊ុន {2}
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,អត្រាទិញចុងក្រោយ
 DocType: Account,Asset,ទ្រព្យសកម្ម
 DocType: Project Task,Task ID,ភារកិច្ចលេខសម្គាល់
@@ -2637,6 +2833,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +96,Cost Centers,មជ្ឈមណ្ឌលការចំណាយ
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,Warehouses.,ឃ្លាំង។
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,អត្រារូបិយប័ណ្ណក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់ដែលត្រូវបានបម្លែងទៅជារូបិយប័ណ្ណមូលដ្ឋានរបស់ក្រុមហ៊ុន
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},ជួរដេក # {0}: ជម្លោះពេលវេលាជាមួយនឹងជួរ {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,ទំនាក់ទំនងបន្ទាប់
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +94,Setup Gateway accounts.,រៀបចំគណនីច្រកផ្លូវ។
 DocType: Employee,Employment Type,ប្រភេទការងារធ្វើ
@@ -2647,9 +2844,12 @@
 DocType: Employee,Notice (days),សេចក្តីជូនដំណឹង (ថ្ងៃ)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,ទំព័រគំរូពន្ធលើការលក់
 DocType: Employee,Encashment Date,Encashment កាលបរិច្ឆេទ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","ប្រឆាំងនឹងប្រភេទត្រូវតែមានប័ណ្ណមួយនៃការទិញសណ្តាប់ធ្នាប់, ការទិញវិក័យប័ត្រឬធាតុទិនានុប្បវត្តិ"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","ប្រឆាំងនឹងប្រភេទត្រូវតែមានប័ណ្ណមួយនៃការទិញសណ្តាប់ធ្នាប់, ការទិញវិក័យប័ត្រឬធាតុទិនានុប្បវត្តិ"
 DocType: Account,Stock Adjustment,ការលៃតម្រូវភាគហ៊ុន
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},តម្លៃលំនាំដើមមានសម្រាប់សកម្មភាពប្រភេទសកម្មភាព - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,ចំណាយប្រតិបត្តិការដែលបានគ្រោងទុក
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,{0} ឈ្មោះថ្មី
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +130,Please find attached {0} #{1},សូមស្វែងរកការភ្ជាប់ {0} {1} #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,ធនាគារតុល្យភាពសេចក្តីថ្លែងការណ៍ដូចជាក្នុងសៀវភៅធំ
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,ឈ្មោះកម្មវិធី
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,អតិថិជន / ធាតុឈ្មោះ
@@ -2660,6 +2860,7 @@
 For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
 
 Note: BOM = Bill of Materials","ក្រុមការសរុបនៃធាតុ ** ** ចូលទៅក្នុងធាតុ ** ផ្សេងទៀត ** ។ នេះមានប្រយោជន៍ប្រសិនបើអ្នកកំពុង bundling ធាតុ ** ជាក់លាក់ ** ទៅក្នុងកញ្ចប់មួយហើយអ្នករក្សាភាគហ៊ុនរបស់ packed ** ធាតុ ** និងមិនសរុប ** ធាតុ ** ។ កញ្ចប់ ** ធាតុ ** នឹងមាន«តើធាតុហ៊ុន &quot;ជា&quot; ទេ &quot;ហើយ&quot; តើធាតុលក់ &quot;ជា&quot; បាទ &quot;។ ឧទាហរណ៍: ប្រសិនបើអ្នកត្រូវការលក់កុំព្យូទ័រយួរដៃនិងកាតាបស្ពាយដោយឡែកពីគ្នានិងមានតម្លៃពិសេសប្រសិនបើអតិថិជនទិញទាំងពីរ, បន្ទាប់មកភ្ញៀវទេសចរសម្ពាយកុំព្យូទ័រយួរដៃបូកនឹងមានធាតុកញ្ចប់ផលិតផលថ្មីមួយ។ ចំណាំ: Bom = លោក Bill នៃសម្ភារៈ"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},គ្មានស៊េរីគឺជាការចាំបាច់សម្រាប់ធាតុ {0}
 DocType: Item Variant Attribute,Attribute,គុណលក្ខណៈ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,សូមបញ្ជាក់ពី / ទៅរាប់
 DocType: Serial No,Under AMC,នៅក្រោម AMC
@@ -2678,6 +2879,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +431,Amount Paid,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបង់
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,ប្រធានគ្រប់គ្រងគម្រោង
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,បញ្ជូន
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,ការបញ្ចុះតម្លៃអតិបរមាដែលបានអនុញ្ញាតសម្រាប់ធាតុ: {0} គឺ {1}%
 DocType: Account,Receivable,អ្នកទទួល
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,តួនាទីដែលត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យដាក់ស្នើតិបត្តិការដែលលើសពីដែនកំណត់ឥណទានបានកំណត់។
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,យោងក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់
@@ -2695,9 +2897,11 @@
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,បិទសរសេរធាតុ
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,អត្រានៃសម្ភារៈមូលដ្ឋាននៅលើ
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,ការគាំទ្រ Analtyics
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,ដោះធីកទាំងអស់
 DocType: POS Profile,Terms and Conditions,លក្ខខណ្ឌ
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","នៅទីនេះអ្នកអាចរក្សាកម្ពស់, ទម្ងន់, អាឡែស៊ី, មានការព្រួយបារម្ភវេជ្ជសាស្រ្តល"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,អនុវត្តទៅក្រុមហ៊ុន
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,មិនអាចលុបចោលដោយសារតែការដាក់ស្នើផ្សារការធាតុមាន {0}
 DocType: Purchase Invoice,In Words,នៅក្នុងពាក្យ
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,សម្ភារៈស្នើសុំសម្រាប់ឃ្លាំង
 DocType: Sales Order Item,For Production,ចំពោះផលិតកម្ម
@@ -2708,6 +2912,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,សូមបញ្ចូលបង្កាន់ដៃទិញ
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,ទទួលបុរេប្រទានបានទទួល
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,បន្ថែម / យកអ្នកទទួល
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},ប្រតិបត្តិការមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតប្រឆាំងនឹងផលិតកម្មបានឈប់លំដាប់ {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",ដើម្បីកំណត់ឆ្នាំសារពើពន្ធនេះជាលំនាំដើមសូមចុចលើ &quot;កំណត់ជាលំនាំដើម &#39;
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),រៀបចំម៉ាស៊ីនបម្រើចូលមកសម្រាប់លេខសម្គាល់អ្នកគាំទ្រអ៊ីម៉ែល។ (ឧ support@example.com)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,កង្វះខាត Qty
@@ -2729,6 +2934,7 @@
 DocType: Customer,Sales Team Details,ពត៌មានលំអិតការលក់ក្រុមការងារ
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់អះអាងសរុប
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,ឱកាសក្នុងការមានសក្តានុពលសម្រាប់ការលក់។
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +177,Invalid {0},មិនត្រឹមត្រូវ {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,ស្លឹកឈឺ
 DocType: Email Digest,Email Digest,អ៊ីម៉ែលសង្ខេប
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,វិក័យប័ត្រឈ្មោះអាសយដ្ឋាន
@@ -2754,8 +2960,11 @@
 ,General Ledger,ទូទៅសៀវភៅ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,មើលតែងតែនាំឱ្យមាន
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,តម្លៃគុណលក្ខណៈ
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","លេខសម្គាល់អ៊ីមែលត្រូវតែមានតែមួយគត់, រួចហើយសម្រាប់ {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise ផ្ដល់អនុសាសន៍រៀបចំវគ្គ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,សូមជ្រើស {0} ដំបូង
 DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,ដើម្បីទទួលបានធាតុ Group ក្នុងតារាងពត៌មានលំអិត
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,បាច់នៃ {0} {1} ធាតុបានផុតកំណត់។
 DocType: Sales Invoice,Commission,គណៈកម្មការ
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
@@ -2776,6 +2985,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`បង្កកដែលមានវ័យចំណាស់ Than` ភាគហ៊ុនគួរមានទំហំតូចជាងថ្ងៃ% d ។
 DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,ទិញពន្ធលើទំព័រគំរូ
 ,Project wise Stock Tracking,គម្រោងផ្សារហ៊ុនដែលមានប្រាជ្ញាតាមដាន
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},កាលវិភាគថែរក្សា {0} ដែលមានការប្រឆាំងនឹង {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),ជាក់ស្តែ Qty (នៅប្រភព / គោលដៅ)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,យោងលេខកូដ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,កំណត់ត្រាបុគ្គលិក។
@@ -2795,9 +3005,10 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,ទទួលបានប័ណ្ណឆ្នើម
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,បានដោះស្រាយដោយ
 DocType: Appraisal,Start Date,ថ្ងៃចាប់ផ្តើម
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,បម្រុងទុកស្លឹកសម្រាប់រយៈពេល។
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,បម្រុងទុកស្លឹកសម្រាប់រយៈពេល។
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,មូលប្បទានប័ត្រនិងប្រាក់បញ្ញើបានជម្រះមិនត្រឹមត្រូវ
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,សូមចុចទីនេះដើម្បីផ្ទៀងផ្ទាត់
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,គណនី {0}: អ្នកមិនអាចកំណត់ដោយខ្លួនវាជាគណនីឪពុកម្តាយ
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,តម្លៃការវាយតម្លៃបញ្ជី
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",បង្ហាញតែការ &quot;នៅក្នុងផ្សារហ៊ុន»ឬ«មិនមែននៅក្នុងផ្សារ&quot; ដោយផ្អែកលើតម្លៃភាគហ៊ុនដែលអាចរកបាននៅក្នុងឃ្លាំងនេះ។
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),វិក័យប័ត្រនៃសម្ភារៈ (Bom)
@@ -2812,8 +3023,10 @@
 DocType: Employee,Educational Qualification,គុណវុឌ្ឍិអប់រំ
 DocType: Workstation,Operating Costs,ចំណាយប្រតិបត្តិការ
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,ទុកឱ្យការអនុម័តបុគ្គលិក
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} ត្រូវបានបន្ថែមដោយជោគជ័យទៅក្នុងបញ្ជីព្រឹត្តិបត្ររបស់យើង។
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",មិនអាចប្រកាសបាត់បង់នោះទេព្រោះសម្រង់ត្រូវបានធ្វើឡើង។
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,ការទិញកម្មវិធីគ្រប់គ្រងអនុបណ្ឌិត
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +426,Production Order {0} must be submitted,ផលិតកម្មលំដាប់ {0} ត្រូវតែត្រូវបានដាក់ជូន
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,របាយការណ៏ដ៏សំខាន់
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,ដើម្បីកាលបរិច្ឆេទមិនអាចមានមុនពេលចេញពីកាលបរិច្ឆេទ
 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,ចង្អុលបង្ហាញ Prevdoc
@@ -2830,14 +3043,16 @@
 DocType: Industry Type,Industry Type,ប្រភេទវិស័យឧស្សាហកម្ម
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,អ្វីមួយដែលខុស!
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +101,Warning: Leave application contains following block dates,ព្រមាន &amp; ‧;: កម្មវិធីទុកឱ្យមានកាលបរិច្ឆេទនៃការហាមឃាត់ដូចខាងក្រោម
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,ការលក់វិក័យប័ត្រ {0} ត្រូវបានដាក់ស្នើរួចទៅហើយ
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,កាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),ចំនួនទឹកប្រាក់ (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,អង្គភាព (ក្រសួង) មេ។
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,អង្គភាព (ក្រសួង) មេ។
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,សូមបញ្ចូល NOS ទូរស័ព្ទដៃដែលមានសុពលភាព
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,ពត៌មានថវិការ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,សូមបញ្ចូលសារមុនពេលផ្ញើ
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Point-of-Sale Profile,ចំណុចនៃការលក់ពត៌មានផ្ទាល់ខ្លួន
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,សូមធ្វើឱ្យទាន់សម័យការកំណត់ការផ្ញើសារជាអក្សរ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,កំណត់ហេតុពេលវេលា {0} ផ្សព្វផ្សាយរួចហើយ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,ការផ្តល់កម្ចីដោយគ្មានសុវត្ថិភាព
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,ឈ្មោះមជ្ឈមណ្ឌលចំណាយអស់
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,កាលបរិច្ឆេទដែលបានកំណត់ពេល
@@ -2847,21 +3062,24 @@
 ,Serial No Service Contract Expiry,គ្មានសេវាកិច្ចសន្យាសៀរៀលផុតកំណត់
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,ឯកតានៃការប្រែចិត្តជឿវិធានការ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,និយោជិតមិនអាចត្រូវបានផ្លាស់ប្តូ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +271,You cannot credit and debit same account at the same time,អ្នកមិនអាចឥណទាននិងឥណពន្ធគណនីដូចគ្នានៅពេលតែមួយ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,You cannot credit and debit same account at the same time,អ្នកមិនអាចឥណទាននិងឥណពន្ធគណនីដូចគ្នានៅពេលតែមួយ
 DocType: Naming Series,Help HTML,ជំនួយ HTML
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},អនុញ្ញាតឱ្យមានឥទ្ធិពលមិន {0} បានឆ្លងកាត់សម្រាប់ធាតុ {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,ឈ្មោះរបស់មនុស្សម្នាក់ឬអង្គការមួយដែលមានអាស័យដ្ឋានជារបស់វា។
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +255,Your Suppliers,អ្នកផ្គត់ផ្គង់របស់អ្នក
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,មិនអាចបាត់បង់ដូចដែលបានកំណត់ជាលំដាប់ត្រូវបានធ្វើឱ្យការលក់រថយន្ត។
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,មិនអាចបាត់បង់ដូចដែលបានកំណត់ជាលំដាប់ត្រូវបានធ្វើឱ្យការលក់រថយន្ត។
 DocType: Purchase Invoice,Contact,ការទំនាក់ទំនង
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,ទទួលបានពី
 DocType: Features Setup,Exports,ការនាំចេញ
 DocType: Lead,Converted,ប្រែចិត្តជឿ
 DocType: Item,Has Serial No,គ្មានសៀរៀល
 DocType: Employee,Date of Issue,កាលបរិច្ឆេទនៃបញ្ហា
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},ជួរដេក # {0}: កំណត់ផ្គត់ផ្គង់សម្រាប់ធាតុ {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +115,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,គេហទំព័ររូបភាព {0} បានភ្ជាប់ទៅនឹងធាតុ {1} មិនអាចត្រូវបានរកឃើញ
 DocType: Issue,Content Type,ប្រភេទមាតិការ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,កុំព្យូទ័រ
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,រាយធាតុនេះនៅក្នុងក្រុមជាច្រើននៅលើគេហទំព័រ។
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +295,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,សូមពិនិត្យមើលជម្រើសរូបិយវត្ថុពហុដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យគណនីជារូបិយប័ណ្ណផ្សេងទៀត
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,សូមពិនិត្យមើលជម្រើសរូបិយវត្ថុពហុដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យគណនីជារូបិយប័ណ្ណផ្សេងទៀត
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,អ្នកមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យកំណត់តម្លៃទឹកកក
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,ទទួលបានធាតុ Unreconciled
 DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,ចាប់ពីកាលបរិច្ឆេទវិក័យប័ត្រ
@@ -2869,13 +3087,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +56,What does it do?,តើធ្វើដូចម្ដេច?
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,ដើម្បីឃ្លាំង
 ,Average Commission Rate,គណៈកម្មការជាមធ្យមអត្រាការ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&#39;មិនមានមិនសៀរៀល&#39; មិនអាចក្លាយជា &#39;បាទ&#39; សម្រាប់ធាតុដែលមិនមែនជាភាគហ៊ុន-
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&#39;មិនមានមិនសៀរៀល&#39; មិនអាចក្លាយជា &#39;បាទ&#39; សម្រាប់ធាតុដែលមិនមែនជាភាគហ៊ុន-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,ការចូលរួមមិនអាចត្រូវបានសម្គាល់សម្រាប់កាលបរិច្ឆេទនាពេលអនាគត
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,វិធានកំណត់តម្លៃជំនួយ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,នាយកគណនី
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,ធ្វើឱ្យទាន់សម័យការចំណាយបន្ថែមទៀតដើម្បីគណនាការចំណាយចុះចតនៃធាតុ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,អគ្គិសនី
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),ភាពខុសគ្នាតម្លៃសរុប (ចេញ - ក្នុង)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +319,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,ជួរដេក {0}: អត្រាប្តូរប្រាក់គឺជាការចាំបាច់
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},លេខសម្គាល់អ្នកប្រើដែលមិនបានកំណត់សម្រាប់បុគ្គលិក {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,លំនាំដើមឃ្លាំងប្រភព
 DocType: Item,Customer Code,លេខកូដអតិថិជន
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,ថ្ងៃចាប់ពីលំដាប់ចុងក្រោយ
@@ -2887,13 +3107,17 @@
 DocType: Target Detail,Target Qty,គោលដៅ Qty
 DocType: Attendance,Present,នាពេលបច្ចុប្បន្ន
 DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,វិក័យប័ត្រការលក់សារ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,គណនី {0} បិទត្រូវតែមានប្រភេទបំណុល / សមភាព
 DocType: Authorization Rule,Based On,ដោយផ្អែកលើការ
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,បានបញ្ជាឱ្យ Qty
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,រីករាយជាមួយនឹងផ្សារភាគហ៊ុនទឹកកក
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},រយៈពេលចាប់ពីនិងរយៈពេលដើម្បីកាលបរិច្ឆេទចាំបាច់សម្រាប់កើតឡើង {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,សកម្មភាពរបស់គម្រោង / ភារកិច្ច។
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,បង្កើតប្រាក់ខែគ្រូពេទ្យប្រហែលជា
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,បង្កើតប្រាក់ខែគ្រូពេទ្យប្រហែលជា
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",ទិញត្រូវតែត្រូវបានធីកបើកម្មវិធីសម្រាប់ការត្រូវបានជ្រើសរើសជា {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,ការបញ្ចុះតម្លៃត្រូវតែមានតិចជាង 100
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),បិទការសរសេរចំនួនទឹកប្រាក់ (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Row #{0}: Please set reorder quantity,ជួរដេក # {0}: សូមកំណត់បរិមាណតម្រៀបឡើងវិញ
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,ប័ណ្ណតម្លៃដែលបានចុះចត
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,ធ្វើម្តងទៀតនៅថ្ងៃនៃខែ
 DocType: Employee,Health Details,ពត៌មានលំអិតសុខភាព
@@ -2927,6 +3151,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +91,Please enter default currency in Company Master,សូមបញ្ចូលរូបិយប័ណ្ណលំនាំដើមនៅក្នុងក្រុមហ៊ុនអនុបណ្ឌិត
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,ពត៌មាននៃភាគហ៊ុនចូល
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,ការរំលឹកជារៀងរាល់ថ្ងៃ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},ការប៉ះទង្គិចវិធានពន្ធជាមួយនឹង {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,New Account Name,ឈ្មោះគណនីថ្មី
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,ការចំណាយវត្ថុធាតុដើមការី
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,ម៉ូឌុលការកំណត់សម្រាប់លក់
@@ -2940,6 +3165,7 @@
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,ការងារលំនាំដើមនៅក្នុងឃ្លាំងវឌ្ឍនភាព
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,ការកំណត់លំនាំដើមសម្រាប់ប្រតិបត្តិការគណនេយ្យ។
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +58,Expected Date cannot be before Material Request Date,កាលបរិច្ឆេទគេរំពឹងថានឹងមិនអាចមានមុនពេលដែលកាលបរិច្ឆេទនៃសំណើសុំសម្ភារៈ
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,ធាតុ {0} ត្រូវតែជាធាតុលក់
 DocType: Naming Series,Update Series Number,កម្រងឯកសារលេខធ្វើឱ្យទាន់សម័យ
 DocType: Account,Equity,សមធម៌
 DocType: Sales Order,Printing Details,សេចក្ដីលម្អិតការបោះពុម្ព
@@ -2952,6 +3178,7 @@
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise បញ្ចុះតំលៃ
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,ប្រឆាំងនឹងការចំណាយតាមគណនី
 DocType: Production Order,Production Order,ផលិតកម្មលំដាប់
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +248,Installation Note {0} has already been submitted,ការដំឡើងចំណាំ {0} ត្រូវបានដាក់ស្នើរួចទៅហើយ
 DocType: Quotation Item,Against Docname,ប្រឆាំងនឹងការ Docname
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),ទាំងអស់និយោជិត (សកម្ម)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,មើលឥឡូវ
@@ -2965,10 +3192,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,បានបន្ទាន់សម័យស៊េរី
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +158,Report Type is mandatory,របាយការណ៏ចាំបាច់ប្រភេទ
 DocType: Item,Serial Number Series,កម្រងឯកសារលេខសៀរៀល
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},ឃ្លាំងជាការចាំបាច់សម្រាប់ធាតុភាគហ៊ុននៅ {0} {1} ជួរដេក
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,ការលក់រាយលក់ដុំនិងចែកចាយ
 DocType: Issue,First Responded On,ជាលើកដំបូងបានឆ្លើយតបនៅលើ
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,កាកបាទបញ្ជីដែលមានធាតុនៅក្នុងក្រុមជាច្រើនដែល
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +13,The First User: You,អ្នកប្រើដំបូង: អ្នក
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +49,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},ឆ្នាំចាប់ផ្តើមកាលបរិច្ឆេទសារពើពន្ធឆ្នាំសារពើពន្ធបញ្ចប់និងកាលបរិច្ឆេទត្រូវបានកំណត់រួចហើយនៅក្នុងឆ្នាំសារពើពន្ធ {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,ផ្សះផ្សាដោយជោគជ័យ
 DocType: Production Order,Planned End Date,កាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់ការគ្រោងទុក
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,ដែលជាកន្លែងដែលធាតុត្រូវបានរក្សាទុក។
@@ -2986,7 +3215,8 @@
 DocType: Task,Review Date,ពិនិត្យឡើងវិញកាលបរិច្ឆេទ
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,ការទូទាត់ជាមុន
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,នៅលើសុទ្ធសរុប
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97,No permission to use Payment Tool,មិនមានការអនុញ្ញាតឱ្យប្រើឧបករណ៍ការទូទាត់
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,ឃ្លាំងគោលដៅក្នុងជួរ {0} ត្រូវតែមានដូចគ្នាដូចដែលបញ្ជាទិញផលិតផល
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,មិនមានការអនុញ្ញាតឱ្យប្រើឧបករណ៍ការទូទាត់
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +194,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,&quot;ការជូនដំណឹងអាសយដ្ឋានអ៊ីមែល &#39;មិនត្រូវបានបញ្ជាក់សម្រាប់% s ដែលកើតឡើង
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,រូបិយប័ណ្ណមិនអាចត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរបន្ទាប់ពីធ្វើការធាតុប្រើប្រាស់រូបិយប័ណ្ណផ្សេងទៀតមួយចំនួន
 DocType: Company,Round Off Account,បិទការប្រកួតជុំទីគណនី
@@ -3032,15 +3262,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,បង្កើតច្បាប់ដើម្បីរឹតបន្តឹងការធ្វើប្រតិបត្តិការដោយផ្អែកលើតម្លៃ។
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","ប្រសិនបើបានធីកនោះទេសរុប។ នៃថ្ងៃធ្វើការនឹងរួមបញ្ចូលទាំងថ្ងៃឈប់សម្រាក, ហើយនេះនឹងកាត់បន្ថយតម្លៃនៃប្រាក់ខែក្នុងមួយថ្ងៃនោះ"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,ជាមុនសរុប
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Processing Payroll,ដំណើរការសេវាបើកប្រាក់បៀវត្ស
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235,Processing Payroll,ដំណើរការសេវាបើកប្រាក់បៀវត្ស
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,អត្រាជាមូលដ្ឋាន
 DocType: GL Entry,Credit Amount,ចំនួនឥណទាន
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Set as Lost,ដែលបានកំណត់ជាបាត់បង់
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,ដែលបានកំណត់ជាបាត់បង់
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,ការទូទាត់វិក័យប័ត្រចំណាំ
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,ថ្ងៃដោយផ្អែកលើការផ្តល់ឥណទាន
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,ច្បាប់ពន្ធ
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,រក្សាអត្រាការវដ្តនៃការលក់ពេញមួយដូចគ្នា
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,គម្រោងការកំណត់ហេតុពេលវេលាដែលនៅក្រៅម៉ោងស្ថានីយការងារការងារ។
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} ត្រូវបានដាក់ស្នើរួចទៅហើយ
 ,Items To Be Requested,ធាតុដែលនឹងត្រូវបានស្នើ
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,ទទួលបានអត្រាការទិញចុងក្រោយ
 DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),អត្រាការប្រាក់វិក័យប័ត្រដែលមានមូលដ្ឋានលើប្រភេទសកម្មភាព (ក្នុងមួយម៉ោង)
@@ -3057,10 +3288,12 @@
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,បញ្ឈប់ការរបស់អ្នកប្រើពីការធ្វើឱ្យកម្មវិធីដែលបានចាកចេញនៅថ្ងៃបន្ទាប់។
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,អត្ថប្រយោជន៍បុគ្គលិក
 DocType: Sales Invoice,Is POS,តើមានម៉ាស៊ីនឆូតកាត
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},បរិមាណបរិមាណស្មើនឹងត្រូវ packed សម្រាប់ធាតុ {0} នៅក្នុងជួរដេក {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,បានផលិត Qty
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,បរិមាណដែលត្រូវទទួលយក
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,វិក័យប័ត្របានលើកឡើងដល់អតិថិជន។
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,លេខសម្គាល់របស់គម្រោង
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +491,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},ជួរដេកគ្មាន {0}: ចំនួនទឹកប្រាក់មិនអាចមានចំនួនច្រើនជាងការរង់ចាំការប្រឆាំងនឹងពាក្យបណ្តឹងការចំណាយទឹកប្រាក់ {1} ។ ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលមិនទាន់សម្រេចគឺ {2}
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,កាលវិភាគ
 DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""",កំណត់ថវិកាសម្រាប់មជ្ឈមណ្ឌលតម្លៃនេះ។ ដើម្បីកំណត់សកម្មភាពជាថវិកាបានមើលឃើញថា &quot;ក្រុមហ៊ុនបញ្ជី&quot;
 DocType: Account,Parent Account,គណនីមាតាឬបិតា
@@ -3070,6 +3303,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +99,Price List not found or disabled,រកមិនឃើញបញ្ជីថ្លៃឬជនពិការ
 DocType: Expense Claim,Approved,បានអនុម័ត
 DocType: Pricing Rule,Price,តំលៃលក់
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',បុគ្គលិកធូរស្រាលនៅលើ {0} ត្រូវតែត្រូវបានកំណត់ជា &quot;ឆ្វេង&quot;
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",ជ្រើស &quot;បាទ&quot; នឹងផ្តល់ឱ្យអត្តសញ្ញាណតែមួយគត់ដើម្បីឱ្យអង្គភាពគ្នានៃធាតុដែលអាចត្រូវបានមើលនៅក្នុងស៊េរីចៅហ្វាយគ្មាននេះ។
 DocType: Employee,Education,ការអប់រំ
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,ដាក់ឈ្មោះការឃោសនាដោយ
@@ -3099,6 +3333,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +177,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,ចប់ (ផលិត Qty) គឺជាចាំបាច់
 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,ឃ្លាំងគោលដៅលំនាំដើម
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),សរុប (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,ជួរដេក {0}: គណបក្សនិងគណបក្សគឺប្រភេទអនុវត្តត្រឹមតែប្រឆាំងនឹងអ្នកទទួលគណនី / ដែលត្រូវបង់
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,សារបង្កាន់ដៃទិញ
 DocType: Production Order,Actual Start Date,កាលបរិច្ឆេទពិតប្រាកដចាប់ផ្តើម
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,សមា្ភារៈបានបញ្ជូន% នៃការលក់នេះបានប្រឆាំងទៅនឹងសណ្តាប់ធ្នាប់
@@ -3116,16 +3351,17 @@
 DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,សាររបស់ URL ដែលការទូទាត់
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",រដូវកាលសម្រាប់ការកំណត់ថវិកាគោលដៅល
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +66,Total Unpaid,សរុបគ្មានប្រាក់ខែ
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,កំណត់ហេតុពេលវេលាគឺមិន billable
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,កំណត់ហេតុពេលវេលាគឺមិន billable
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,អ្នកទិញ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,ប្រាក់ខែសុទ្ធមិនអាចជាអវិជ្ជមាន
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,សូមបញ្ចូលប័ណ្ណដោយដៃប្រឆាំងនឹង
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,សូមបញ្ចូលប័ណ្ណដោយដៃប្រឆាំងនឹង
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,ប៉ារ៉ាម៉ែត្រឋិតិវន្ត
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,មុនបង់ប្រាក់
 DocType: Item,Item Tax,ការប្រមូលពន្ធលើធាតុ
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Material to Supplier,សម្ភារៈដើម្បីផ្គត់ផ្គង់
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,រដ្ឋាករវិក័យប័ត្រ
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,និយោជិអ៊ីម៉ែលលេខសម្គាល់
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,វត្តមានដែលបានសម្គាល់
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,បំណុលនាពេលបច្ចុប្បន្ន
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,ផ្ញើសារជាអក្សរដ៏ធំមួយដើម្បីទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,សូមពិចារណាឬបន្ទុកសម្រាប់ពន្ធលើ
@@ -3148,7 +3384,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +174,Attach Logo,ភ្ជាប់រូបសញ្ញា
 DocType: Customer,Commission Rate,អត្រាប្រាក់កំរៃ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +230,Make Variant,ធ្វើឱ្យវ៉ារ្យង់
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,កម្មវិធីដែលបានឈប់សម្រាកប្លុកដោយនាយកដ្ឋាន។
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,កម្មវិធីដែលបានឈប់សម្រាកប្លុកដោយនាយកដ្ឋាន។
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,រទេះទទេ
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,ការចំណាយប្រតិបត្តិការបានពិតប្រាកដ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,ជា root មិនអាចត្រូវបានកែសម្រួល។
@@ -3166,7 +3402,7 @@
 DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,បង្កើតសម្ភារៈស្នើសុំដោយស្វ័យប្រវត្តិបើបរិមាណធ្លាក់នៅក្រោមកម្រិតនេះ
 ,Item-wise Purchase Register,ចុះឈ្មោះទិញធាតុប្រាជ្ញា
 DocType: Batch,Expiry Date,កាលបរិច្ឆេទផុតកំណត់
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +418,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item",ដើម្បីកំណត់កម្រិតការរៀបចំធាតុត្រូវតែជាធាតុទិញឬធាតុកម្មន្តសាល
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +419,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item",ដើម្បីកំណត់កម្រិតការរៀបចំធាតុត្រូវតែជាធាតុទិញឬធាតុកម្មន្តសាល
 ,Supplier Addresses and Contacts,អាសយដ្ឋានក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់និងទំនាក់ទំនង
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,សូមជ្រើសប្រភេទជាលើកដំបូង
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,ចៅហ្វាយគម្រោង។
@@ -3181,5 +3417,6 @@
 DocType: Employee,Reason for Leaving,ហេតុផលសម្រាប់ការចាកចេញ
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបានអនុញ្ញាត
 DocType: GL Entry,Is Opening,តើការបើក
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +170,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},ជួរដេក {0}: ធាតុឥណពន្ធមិនអាចត្រូវបានផ្សារភ្ជាប់ទៅនឹងការ {1}
 DocType: Account,Cash,ជាសាច់ប្រាក់
 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,ប្រវត្ដិរូបខ្លីសម្រាប់គេហទំព័រនិងសៀវភៅផ្សេងទៀត។
diff --git a/erpnext/translations/kn.csv b/erpnext/translations/kn.csv
index 3b66115..2e43609 100644
--- a/erpnext/translations/kn.csv
+++ b/erpnext/translations/kn.csv
@@ -164,14 +164,14 @@
 DocType: Delivery Note,Installation Status,ಅನುಸ್ಥಾಪನ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},ಅಕ್ಸೆಪ್ಟೆಡ್ + ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ ಐಟಂ ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ಪ್ರಮಾಣಕ್ಕೆ ಸಮ ಇರಬೇಕು {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,ಪೂರೈಕೆ ಕಚ್ಚಾ ವಸ್ತುಗಳ ಖರೀದಿ
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +127,Item {0} must be a Purchase Item,ಐಟಂ {0} ಖರೀದಿಸಿ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,ಐಟಂ {0} ಖರೀದಿಸಿ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",", ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಸೂಕ್ತ ಮಾಹಿತಿ ತುಂಬಲು ಮತ್ತು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿತ್ತು ಕಡತ ಲಗತ್ತಿಸಬಹುದು.
  ಆಯ್ಕೆ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲ ದಿನಾಂಕಗಳು ಮತ್ತು ನೌಕರ ಸಂಯೋಜನೆಯನ್ನು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಹಾಜರಾತಿ ದಾಖಲೆಗಳು, ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ಬರುತ್ತದೆ"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +448,Item {0} is not active or end of life has been reached,ಐಟಂ {0} ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ ಅಥವಾ ಜೀವನದ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ತಲುಪಿತು ಮಾಡಲಾಗಿದೆ
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಸಲ್ಲಿಸಿದ ನಂತರ ನವೀಕರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","ಸತತವಾಗಿ ತೆರಿಗೆ ಸೇರಿಸಲು {0} ಐಟಂ ಪ್ರಮಾಣದಲ್ಲಿ , ಸಾಲುಗಳಲ್ಲಿ ತೆರಿಗೆ {1} , ಎಂದು ಸೇರಿಸಲೇಬೇಕು"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,ಮಾನವ ಸಂಪನ್ಮೂಲ ಮಾಡ್ಯೂಲ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","ಸತತವಾಗಿ ತೆರಿಗೆ ಸೇರಿಸಲು {0} ಐಟಂ ಪ್ರಮಾಣದಲ್ಲಿ , ಸಾಲುಗಳಲ್ಲಿ ತೆರಿಗೆ {1} , ಎಂದು ಸೇರಿಸಲೇಬೇಕು"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,ಮಾನವ ಸಂಪನ್ಮೂಲ ಮಾಡ್ಯೂಲ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು
 DocType: SMS Center,SMS Center,ಸಂಚಿಕೆ ಸೆಂಟರ್
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,ಹೊಸ BOM
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,ಬ್ಯಾಚ್ ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ಟೈಮ್ ದಾಖಲೆಗಳು.
@@ -199,7 +199,7 @@
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,ಮಾರಾಟ ಆದೇಶಗಳಿಗೆ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,ಬೆಲೆಕಟ್ಟುವಿಕೆ
 ,Purchase Order Trends,ಆರ್ಡರ್ ಟ್ರೆಂಡ್ಸ್ ಖರೀದಿಸಿ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,ವರ್ಷದ ಎಲೆಗಳು ನಿಯೋಜಿಸಿ.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,ವರ್ಷದ ಎಲೆಗಳು ನಿಯೋಜಿಸಿ.
 DocType: Earning Type,Earning Type,ಪ್ರಕಾರ ದುಡಿಯುತ್ತಿದ್ದ
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ಯೋಜನೆ ಮತ್ತು ಟೈಮ್ ಟ್ರಾಕಿಂಗ್
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,ಠೇವಣಿ ವಿವರ
@@ -237,7 +237,7 @@
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,ವಸ್ತು ವಿಶೇಷತೆಗಳು ವೆಬ್ಸೈಟ್
 DocType: Payment Tool,Reference No,ಉಲ್ಲೇಖ ಯಾವುದೇ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,ಬಿಡಿ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿದ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} has reached its end of life on {1},ಐಟಂ {0} ಜೀವನದ ತನ್ನ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ತಲುಪಿದೆ {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +586,Item {0} has reached its end of life on {1},ಐಟಂ {0} ಜೀವನದ ತನ್ನ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ತಲುಪಿದೆ {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,ವಾರ್ಷಿಕ
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,ಸ್ಟಾಕ್ ಸಾಮರಸ್ಯ ಐಟಂ
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ನಂ
@@ -249,7 +249,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಪ್ರಕಾರ
 DocType: Item,Publish in Hub,ಹಬ್ ಪ್ರಕಟಿಸಿ
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +605,Item {0} is cancelled,ಐಟಂ {0} ರದ್ದು
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +606,Item {0} is cancelled,ಐಟಂ {0} ರದ್ದು
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,ಅಪ್ಡೇಟ್ ಕ್ಲಿಯರೆನ್ಸ್ ದಿನಾಂಕ
 DocType: Item,Purchase Details,ಖರೀದಿ ವಿವರಗಳು
@@ -261,11 +261,12 @@
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","ಡೆಲಿವರಿ ನೋಟ್, ಉದ್ಧರಣ , ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ , ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಲಭ್ಯವಿದೆ ಫೀಲ್ಡ್"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,ಎಸ್ಎಂಎಸ್ ಕಳುಹಿಸಿದವರ ಹೆಸರು
 DocType: Contact,Is Primary Contact,ಪ್ರಾಥಮಿಕ ಸಂಪರ್ಕ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36,Time Log has been Batched for Billing,ದಾಖಲೆ ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ಬ್ಯಾಚ್ ಮಾಡಿರುವ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ
 DocType: Notification Control,Notification Control,ಅಧಿಸೂಚನೆ ಕಂಟ್ರೋಲ್
 DocType: Lead,Suggestions,ಸಲಹೆಗಳು
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,ಈ ಪ್ರದೇಶ ಮೇಲೆ ಐಟಂ ಗುಂಪು ಬಲ್ಲ ಬಜೆಟ್ ಹೊಂದಿಸಲು . ನೀವು ಆದ್ದರಿಂದ ವಿತರಣೆ ಹೊಂದಿಸುವ ಮೂಲಕ ಋತುಗಳು ಒಳಗೊಳ್ಳಬಹುದು.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},ಗೋದಾಮಿನ ಪೋಷಕ ಖಾತೆಯನ್ನು ಗುಂಪು ನಮೂದಿಸಿ {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +248,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},ವಿರುದ್ಧ ಪಾವತಿ {0} {1} ಬಾಕಿ ಮೊತ್ತದ ಹೆಚ್ಚಿನ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +250,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},ವಿರುದ್ಧ ಪಾವತಿ {0} {1} ಬಾಕಿ ಮೊತ್ತದ ಹೆಚ್ಚಿನ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,ವಿಳಾಸ ಎಚ್ಟಿಎಮ್ಎಲ್
 DocType: Lead,Mobile No.,ಮೊಬೈಲ್ ಸಂಖ್ಯೆ
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ರಚಿಸಿ
@@ -282,7 +283,6 @@
 DocType: Item,Synced With Hub,ಹಬ್ ಸಿಂಕ್
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,ತಪ್ಪು ಪಾಸ್ವರ್ಡ್
 DocType: Item,Variant Of,ಭಿನ್ನ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,ಐಟಂ {0} ಸೇವೆ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',ಹೆಚ್ಚು 'ಪ್ರಮಾಣ ತಯಾರಿಸಲು' ಮುಗಿದಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ ಹೆಚ್ಚಾಗಿರುವುದು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,ಖಾತೆ ಮುಚ್ಚುವಿಕೆಗೆ ಹೆಡ್
 DocType: Employee,External Work History,ಬಾಹ್ಯ ಕೆಲಸ ಇತಿಹಾಸ
@@ -294,10 +294,10 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ವಸ್ತು ವಿನಂತಿಯನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿ ಮೇಲೆ ಈಮೇಲ್ ಸೂಚಿಸಿ
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,ಮಲ್ಟಿ ಕರೆನ್ಸಿ
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಪ್ರಕಾರ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery Note,ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +699,Delivery Note,ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,ತೆರಿಗೆಗಳು ಹೊಂದಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,ನೀವು ಹೊರಹಾಕಿದ ನಂತರ ಪಾವತಿ ಎಂಟ್ರಿ ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ. ಮತ್ತೆ ಎಳೆಯಲು ದಯವಿಟ್ಟು.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,{0} ಐಟಂ ತೆರಿಗೆ ಎರಡು ಬಾರಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಿತು
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,{0} entered twice in Item Tax,{0} ಐಟಂ ತೆರಿಗೆ ಎರಡು ಬಾರಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಿತು
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,ಈ ವಾರ ಬಾಕಿ ಚಟುವಟಿಕೆಗಳಿಗೆ ಸಾರಾಂಶ
 DocType: Workstation,Rent Cost,ಬಾಡಿಗೆ ವೆಚ್ಚ
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,ತಿಂಗಳು ವರ್ಷದ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ
@@ -308,7 +308,7 @@
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","ಕರೆನ್ಸಿ , ಪರಿವರ್ತನೆ ದರ , ಒಟ್ಟು ಆಮದು , ಆಮದು grandtotal ಇತ್ಯಾದಿ ಎಲ್ಲಾ ಆಮದು ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಜಾಗ ಇತ್ಯಾದಿ ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ , ಸರಬರಾಜುದಾರ ಉದ್ಧರಣ , ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ , ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ಲಭ್ಯವಿದೆ"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,ಈ ಐಟಂ ಒಂದು ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಮತ್ತು ವ್ಯವಹಾರಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. 'ಯಾವುದೇ ನಕಲಿಸಿ' ಸೆಟ್ ಹೊರತು ಐಟಂ ಲಕ್ಷಣಗಳು ವೇರಿಯಂಟುಗಳನ್ನು ನಕಲು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,ಪರಿಗಣಿಸಲಾದ ಒಟ್ಟು ಆರ್ಡರ್
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","ನೌಕರರ ಹುದ್ದೆ ( ಇ ಜಿ ಸಿಇಒ , ನಿರ್ದೇಶಕ , ಇತ್ಯಾದಿ ) ."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","ನೌಕರರ ಹುದ್ದೆ ( ಇ ಜಿ ಸಿಇಒ , ನಿರ್ದೇಶಕ , ಇತ್ಯಾದಿ ) ."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +201,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,ನಮೂದಿಸಿ fieldValue ' ತಿಂಗಳಿನ ದಿನ ಪುನರಾವರ್ತಿಸಿ '
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,ಗ್ರಾಹಕ ಕರೆನ್ಸಿ ದರ ಗ್ರಾಹಕ ಬೇಸ್ ಕರೆನ್ಸಿ ಪರಿವರ್ತನೆ
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","BOM , ಡೆಲಿವರಿ ನೋಟ್, ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ , ಉತ್ಪಾದನೆ ಆರ್ಡರ್ , ಆರ್ಡರ್ ಖರೀದಿಸಿ , ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ , ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ , ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ , ಸ್ಟಾಕ್ ಎಂಟ್ರಿ , timesheet ಲಭ್ಯವಿದೆ"
@@ -357,7 +357,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) ಪಾತ್ರ ಹೊಂದಿರಬೇಕು 'ಬಿಡಿ ಅನುಮೋದಕ'
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,ವಾಹನ ದಿನಾಂಕ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,ವೈದ್ಯಕೀಯ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +144,Reason for losing,ಸೋತ ಕಾರಣ
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,ಸೋತ ಕಾರಣ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},ಕಾರ್ಯಸ್ಥಳ ಹಾಲಿಡೇ ಪಟ್ಟಿ ಪ್ರಕಾರ ಕೆಳಗಿನ ದಿನಾಂಕಗಳಂದು ಮುಚ್ಚಲಾಗಿದೆ: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,ಅವಕಾಶಗಳು
 DocType: Employee,Single,ಏಕೈಕ
@@ -385,14 +385,15 @@
 DocType: Lead,Channel Partner,ಚಾನೆಲ್ ಸಂಗಾತಿ
 DocType: Account,Old Parent,ಓಲ್ಡ್ ಪೋಷಕ
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,ಮಾಡಿದರು ಇಮೇಲ್ ಒಂದು ಭಾಗವಾಗಿ ಹೋಗುತ್ತದೆ ಪರಿಚಯಾತ್ಮಕ ಪಠ್ಯ ಕಸ್ಟಮೈಸ್ . ಪ್ರತಿ ವ್ಯವಹಾರ ಪ್ರತ್ಯೇಕ ಪರಿಚಯಾತ್ಮಕ ಪಠ್ಯ ಹೊಂದಿದೆ .
+DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),ಚಿಹ್ನೆಗಳು ಸೇರಿಸಬೇಡಿ (ಉದಾ. $)
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,ಮಾರಾಟ ಮಾಸ್ಟರ್ ಮ್ಯಾನೇಜರ್
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,ಎಲ್ಲಾ ಉತ್ಪಾದನಾ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳು ಜಾಗತಿಕ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,ಘನೀಕೃತ ವರೆಗೆ ಖಾತೆಗಳು
 DocType: SMS Log,Sent On,ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +563,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,ಗುಣಲಕ್ಷಣ {0} ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು ಟೇಬಲ್ ಅನೇಕ ಬಾರಿ ಆಯ್ಕೆ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,ಗುಣಲಕ್ಷಣ {0} ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು ಟೇಬಲ್ ಅನೇಕ ಬಾರಿ ಆಯ್ಕೆ
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,
 DocType: Sales Order,Not Applicable,ಅನ್ವಯಿಸುವುದಿಲ್ಲ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,ಹಾಲಿಡೇ ಮಾಸ್ಟರ್ .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,ಹಾಲಿಡೇ ಮಾಸ್ಟರ್ .
 DocType: Material Request Item,Required Date,ಅಗತ್ಯವಿರುವ ದಿನಾಂಕ
 DocType: Delivery Note,Billing Address,ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ವಿಳಾಸ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,ಐಟಂ ಕೋಡ್ ನಮೂದಿಸಿ.
@@ -428,7 +429,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,ವೇರ್ಹೌಸ್ ವಸ್ತು ವಿನಂತಿಯನ್ನು ಏರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಇದಕ್ಕಾಗಿ ನಮೂದಿಸಿ
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,ಹೆಚ್ಚುವರಿ ವೆಚ್ಚವನ್ನು
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,ಕಾಸ್ಮೆಟಿಕ್ಸ್
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +467,"To merge, following properties must be same for both items","ವಿಲೀನಗೊಳ್ಳಲು , ನಂತರ ಲಕ್ಷಣಗಳು ಐಟಂಗಳನ್ನು ಸಾಮಾನ್ಯ ಇರಬೇಕು"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +468,"To merge, following properties must be same for both items","ವಿಲೀನಗೊಳ್ಳಲು , ನಂತರ ಲಕ್ಷಣಗಳು ಐಟಂಗಳನ್ನು ಸಾಮಾನ್ಯ ಇರಬೇಕು"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,ನೆಟ್ ತೂಕ
 DocType: Employee,Emergency Phone,ತುರ್ತು ದೂರವಾಣಿ
 ,Serial No Warranty Expiry,ಸೀರಿಯಲ್ ಭರವಸೆಯಿಲ್ಲ ಅಂತ್ಯ
@@ -486,17 +487,17 @@
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ಮತ್ತು ಡೆಲಿವರಿ ಸ್ಥಿತಿ
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,ಮತ್ತೆ ಗ್ರಾಹಕರ
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,ಗೊತ್ತುಪಡಿಸು
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +638,Sales Return,ಮಾರಾಟದ ರಿಟರ್ನ್
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632,Sales Return,ಮಾರಾಟದ ರಿಟರ್ನ್
 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,ನೀವು ಉತ್ಪಾದನೆ ಆದೇಶಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲು ಬಯಸುವ ಆಯ್ಕೆ ಮಾರಾಟ ಆದೇಶಗಳನ್ನು .
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),ಸರಬರಾಜುದಾರ ವಿತರಣೆ (ಡ್ರಾಪ್ ಹಡಗು)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,ಸಂಬಳ ಘಟಕಗಳನ್ನು .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,ಸಂಬಳ ಘಟಕಗಳನ್ನು .
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,ಸಂಭಾವ್ಯ ಗ್ರಾಹಕರು ಡೇಟಾಬೇಸ್ .
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,ಗ್ರಾಹಕ ಅಥವಾ ಐಟಂ
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,ಗ್ರಾಹಕ ಡೇಟಾಬೇಸ್ .
 DocType: Quotation,Quotation To,ಉದ್ಧರಣಾ
 DocType: Lead,Middle Income,ಮಧ್ಯಮ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),ತೆರೆಯುತ್ತಿದೆ ( ಸಿಆರ್)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +711,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,ನೀವು ಈಗಾಗಲೇ ಮತ್ತೊಂದು ಮೈಸೂರು ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾನಿಲದ ಕೆಲವು ವ್ಯವಹಾರ (ರು) ಮಾಡಿರುವ ಕಾರಣ ಐಟಂ ಚಟುವಟಿಕೆ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಘಟಕ {0} ನೇರವಾಗಿ ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ನೀವು ಬೇರೆ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಮೈಸೂರು ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾನಿಲದ ಬಳಸಲು ಹೊಸ ಐಟಂ ರಚಿಸಬೇಕಾಗಿದೆ.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +712,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,ನೀವು ಈಗಾಗಲೇ ಮತ್ತೊಂದು ಮೈಸೂರು ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾನಿಲದ ಕೆಲವು ವ್ಯವಹಾರ (ರು) ಮಾಡಿರುವ ಕಾರಣ ಐಟಂ ಚಟುವಟಿಕೆ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಘಟಕ {0} ನೇರವಾಗಿ ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ನೀವು ಬೇರೆ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಮೈಸೂರು ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾನಿಲದ ಬಳಸಲು ಹೊಸ ಐಟಂ ರಚಿಸಬೇಕಾಗಿದೆ.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,ಹಂಚಿಕೆ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಋಣಾತ್ಮಕ ಇರುವಂತಿಲ್ಲ
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,ಖ್ಯಾತವಾದ ಕಚೇರಿ
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,ಸ್ಟಾಕ್ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ ಇದು ವಿರುದ್ಧ ತಾರ್ಕಿಕ ವೇರ್ಹೌಸ್.
@@ -515,14 +516,14 @@
 DocType: Employee,Organization Profile,ಸಂಸ್ಥೆ ಪ್ರೊಫೈಲ್ಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,ಸೆಟಪ್ > ನಂಬರಿಂಗ್ ಸರಣಿ ಮೂಲಕ ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್ ದಯವಿಟ್ಟು ಸೆಟಪ್ ಸಂಖ್ಯಾ ಸರಣಿ
 DocType: Employee,Reason for Resignation,ರಾಜೀನಾಮೆಗೆ ಕಾರಣ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,ಪ್ರದರ್ಶನ ಅಂದಾಜಿಸುವಿಕೆಯು ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,ಪ್ರದರ್ಶನ ಅಂದಾಜಿಸುವಿಕೆಯು ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ / ಜರ್ನಲ್ ಎಂಟ್ರಿ ವಿವರಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} ' {1} ' ಅಲ್ಲ ವರ್ಷದಲ್ಲಿ {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,ಮಾಡ್ಯೂಲ್ ಬೈಯಿಂಗ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,ಮೊದಲ ಖರೀದಿ ರಿಸೀಟ್ನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಹೆಸರಿಸುವ ಮೂಲಕ
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕಾಸ್ಟಿಂಗ್ ದರ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +662,Maintenance Schedule,ನಿರ್ವಹಣೆ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +656,Maintenance Schedule,ನಿರ್ವಹಣೆ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","ನಂತರ ಬೆಲೆ ನಿಯಮಗಳಲ್ಲಿ ಗ್ರಾಹಕ ಆಧಾರಿತ ಸೋಸುತ್ತವೆ, ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪಿನ, ಪ್ರದೇಶ, ಸರಬರಾಜುದಾರ, ಸರಬರಾಜುದಾರ ಪ್ರಕಾರ, ಪ್ರಚಾರ, ಮಾರಾಟದ ಸಂಗಾತಿ ಇತ್ಯಾದಿ"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,ಇನ್ವೆಂಟರಿ ನಿವ್ವಳ ವ್ಯತ್ಯಾಸದ
 DocType: Employee,Passport Number,ಪಾಸ್ಪೋರ್ಟ್ ಸಂಖ್ಯೆ
@@ -561,7 +562,7 @@
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ ಅಗತ್ಯ
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),ಮೂಲ ದರದ ( ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ )
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush ಕಚ್ಚಾ ವಸ್ತುಗಳ ಆಧರಿಸಿದ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,ಐಟಂ ವಿವರಗಳು ನಮೂದಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,ಐಟಂ ವಿವರಗಳು ನಮೂದಿಸಿ
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,ಇತರೆ ವಿವರಗಳು
 DocType: Account,Accounts,ಅಕೌಂಟ್ಸ್
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,ಮಾರ್ಕೆಟಿಂಗ್
@@ -574,7 +575,7 @@
 DocType: Hub Settings,Seller City,ಮಾರಾಟಗಾರ ಸಿಟಿ
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,ಮುಂದೆ ಇಮೇಲ್ ಮೇಲೆ ಕಳುಹಿಸಲಾಗುವುದು :
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,ಪತ್ರ ಟರ್ಮ್ ಆಫರ್
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +542,Item has variants.,ಐಟಂ ವೇರಿಯಂಟ್.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,Item has variants.,ಐಟಂ ವೇರಿಯಂಟ್.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,ಐಟಂ {0} ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ
 DocType: Bin,Stock Value,ಸ್ಟಾಕ್ ಮೌಲ್ಯ
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,ಟ್ರೀ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ
@@ -582,7 +583,7 @@
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,ಖಾತರಿ ಅಂತ್ಯ ದಿನಾಂಕ
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,ಪ್ರಮಾಣ ಮತ್ತು ವೇರ್ಹೌಸ್
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),ಕಮಿಷನ್ ದರ ( % )
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","ಚೀಟಿ ವಿರುದ್ಧ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಒಂದು, ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಅಥವಾ ಜರ್ನಲ್ ಎಂಟ್ರಿ ಇರಬೇಕು"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","ಚೀಟಿ ವಿರುದ್ಧ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಒಂದು, ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಅಥವಾ ಜರ್ನಲ್ ಎಂಟ್ರಿ ಇರಬೇಕು"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,ಏರೋಸ್ಪೇಸ್
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಕಾರ್ಡ್ ಎಂಟ್ರಿ
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,ಕೆಲಸವನ್ನು ವಿಷಯ
@@ -669,10 +670,10 @@
 DocType: Account,Liability,ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,ಮಂಜೂರು ಪ್ರಮಾಣ ರೋನಲ್ಲಿ ಹಕ್ಕು ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಹೆಚ್ಚು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,ಸರಕುಗಳು ಮಾರಾಟ ಖಾತೆ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ವೆಚ್ಚ
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +259,Price List not selected,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಅಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +255,Price List not selected,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಅಲ್ಲ
 DocType: Employee,Family Background,ಕೌಟುಂಬಿಕ ಹಿನ್ನೆಲೆ
 DocType: Process Payroll,Send Email,ಇಮೇಲ್ ಕಳುಹಿಸಿ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಅಮಾನ್ಯ ಲಗತ್ತು {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Warning: Invalid Attachment {0},ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಅಮಾನ್ಯ ಲಗತ್ತು {0}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,ಯಾವುದೇ ಅನುಮತಿ
 DocType: Company,Default Bank Account,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first",ಪಕ್ಷದ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ಫಿಲ್ಟರ್ ಆರಿಸಿ ಪಕ್ಷದ ಮೊದಲ ನೀಡಿರಿ
@@ -700,7 +701,7 @@
 DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",&quot;ಮಾರಾಟದ&quot; ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲು
 DocType: Bin,Moving Average Rate,ಮೂವಿಂಗ್ ಸರಾಸರಿ ದರ
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,ಐಟಂಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +341,{0} against Bill {1} dated {2},{0} ಬಿಲ್ ವಿರುದ್ಧ {1} ರ {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +343,{0} against Bill {1} dated {2},{0} ಬಿಲ್ ವಿರುದ್ಧ {1} ರ {2}
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,ಪೂರ್ಣಗೊಂಡ ಸ್ಥಿತಿ
 DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,ಟಾರ್ಗೆಟ್ ವೇರ್ಹೌಸ್
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,ಈ ಶೇಕಡಾ ವರೆಗೆ ವಿತರಣೆ ಅಥವಾ ರಶೀದಿ ಮೇಲೆ ಅವಕಾಶ
@@ -760,7 +761,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},ಆಪರೇಷನ್ ಮುಂದಿನ {0} ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಟೈಮ್ ಸ್ಲಾಟ್ ಕಾಣಬರಲಿಲ್ಲ {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,ಉಪ ಜೋಡಣೆಗಳಿಗೆ ಯೋಜನೆ ವಸ್ತು
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +422,BOM {0} must be active,ಬಿಒಎಮ್ {0} ಸಕ್ರಿಯ ಇರಬೇಕು
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,ಮೊದಲ ದಾಖಲೆ ಪ್ರಕಾರ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,ಮೊದಲ ದಾಖಲೆ ಪ್ರಕಾರ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,ಗೊಟೊ ಕಾರ್ಟ್
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,ಈ ನಿರ್ವಹಣೆ ಭೇಟಿ ರದ್ದು ಮೊದಲು ವಸ್ತು ಭೇಟಿ {0} ರದ್ದು
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,ನಗದೀಕರಣ ಪ್ರಮಾಣ ಬಿಡಿ
@@ -778,7 +779,7 @@
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಪಾವತಿಸಲಾಗುವುದು ಖಾತೆಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,ನೌಕರರ {0} ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ ಅಥವಾ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ
 DocType: Features Setup,Item Barcode,ಐಟಂ ಬಾರ್ಕೋಡ್
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +537,Item Variants {0} updated,ಐಟಂ ಮಾರ್ಪಾಟುಗಳು {0} ಅಪ್ಡೇಟ್ಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +538,Item Variants {0} updated,ಐಟಂ ಮಾರ್ಪಾಟುಗಳು {0} ಅಪ್ಡೇಟ್ಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,6 ಓದುವಿಕೆ
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಮುಂಗಡ ಖರೀದಿ
 DocType: Address,Shop,ಅಂಗಡಿ
@@ -801,7 +802,7 @@
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,ಲೀಡ್ ಟೈಮ್ ದಿನಾಂಕ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,ಕಡ್ಡಾಯ. ಬಹುಶಃ ಕರೆನ್ಸಿ ವಿನಿಮಯ ದಾಖಲೆ ರಚಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},ರೋ # {0}: ಐಟಂ ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ ಸೂಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","&#39;ಉತ್ಪನ್ನ ಕಟ್ಟು&#39; ಐಟಂಗಳನ್ನು, ವೇರ್ಹೌಸ್, ಸೀರಿಯಲ್ ಯಾವುದೇ ಮತ್ತು ಬ್ಯಾಚ್ ಯಾವುದೇ &#39;ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್ ಪಟ್ಟಿ ಮೇಜಿನಿಂದ ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗುವುದು. ವೇರ್ಹೌಸ್ ಮತ್ತು ಬ್ಯಾಚ್ ಯಾವುದೇ ಯಾವುದೇ &#39;ಉತ್ಪನ್ನ ಕಟ್ಟು&#39; ಐಟಂ ಎಲ್ಲಾ ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಅದೇ ಇದ್ದರೆ, ಆ ಮೌಲ್ಯಗಳು ಮುಖ್ಯ ಐಟಂ ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಬಹುದಾದ, ಮೌಲ್ಯಗಳನ್ನು ಟೇಬಲ್ &#39;ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್ ಪಟ್ಟಿ&#39; ನಕಲು ನಡೆಯಲಿದೆ."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","&#39;ಉತ್ಪನ್ನ ಕಟ್ಟು&#39; ಐಟಂಗಳನ್ನು, ವೇರ್ಹೌಸ್, ಸೀರಿಯಲ್ ಯಾವುದೇ ಮತ್ತು ಬ್ಯಾಚ್ ಯಾವುದೇ &#39;ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್ ಪಟ್ಟಿ ಮೇಜಿನಿಂದ ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗುವುದು. ವೇರ್ಹೌಸ್ ಮತ್ತು ಬ್ಯಾಚ್ ಯಾವುದೇ ಯಾವುದೇ &#39;ಉತ್ಪನ್ನ ಕಟ್ಟು&#39; ಐಟಂ ಎಲ್ಲಾ ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಅದೇ ಇದ್ದರೆ, ಆ ಮೌಲ್ಯಗಳು ಮುಖ್ಯ ಐಟಂ ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಬಹುದಾದ, ಮೌಲ್ಯಗಳನ್ನು ಟೇಬಲ್ &#39;ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್ ಪಟ್ಟಿ&#39; ನಕಲು ನಡೆಯಲಿದೆ."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,ಗ್ರಾಹಕರಿಗೆ ರವಾನಿಸಲಾಯಿತು .
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ಐಟಂ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,ಪರೋಕ್ಷ ಆದಾಯ
@@ -822,6 +823,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",ಸೂಕ್ತ ಗುಂಪು (ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಫಂಡ್ಸ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್&gt; ಪ್ರಸಕ್ತ ಆಸ್ತಿಪಾಸ್ತಿಗಳು&gt; ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆಗಳ ಹೋಗಿ ರೀತಿಯ) ಮಕ್ಕಳ ಸೇರಿಸಿ ಕ್ಲಿಕ್ಕಿಸಿ (ಒಂದು ಹೊಸ ಖಾತೆ ರಚಿಸಿ &quot;ಬ್ಯಾಂಕ್&quot;
 DocType: Workstation,Electricity Cost,ವಿದ್ಯುತ್ ಬೆಲೆ
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,ನೌಕರರ ಜನ್ಮದಿನ ಜ್ಞಾಪನೆಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಬೇಡಿ
+,Employee Holiday Attendance,ನೌಕರರ ಹಾಲಿಡೇ ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್
 DocType: Opportunity,Walk In,ವಲ್ಕ್
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +64,Stock Entries,ಸ್ಟಾಕ್ ನಮೂದುಗಳು
 DocType: Item,Inspection Criteria,ಇನ್ಸ್ಪೆಕ್ಷನ್ ಮಾನದಂಡ
@@ -844,7 +846,7 @@
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +178,Qty for {0},ಫಾರ್ ಪ್ರಮಾಣ {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಬಿಡಿ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,ಅಲೋಕೇಶನ್ ಉಪಕರಣ ಬಿಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,ಅಲೋಕೇಶನ್ ಉಪಕರಣ ಬಿಡಿ
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,ಖಂಡ ದಿನಾಂಕ ಬಿಡಿ
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),ಮಾಸಿಕ ಬಜೆಟ್ (ವೆಚ್ಚದಲ್ಲಿ ಖಾತೆಗೆ) ಮೀರಿದ್ದಲ್ಲಿ
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,ನೆಟ್ ಅವರ್ ದರ
@@ -854,7 +856,7 @@
 DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,ನಗದು / ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,ಪ್ರಮಾಣ ಅಥವಾ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಯಾವುದೇ ಬದಲಾವಣೆ ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ ಐಟಂಗಳನ್ನು.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,ವಿತರಣಾ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +560,Attribute table is mandatory,ಗುಣಲಕ್ಷಣ ಟೇಬಲ್ ಕಡ್ಡಾಯ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +561,Attribute table is mandatory,ಗುಣಲಕ್ಷಣ ಟೇಬಲ್ ಕಡ್ಡಾಯ
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ಸ್ ಪಡೆಯಿರಿ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} ಋಣಾತ್ಮಕ ಇರುವಂತಿಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,ರಿಯಾಯಿತಿ
@@ -918,7 +920,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +130,Please select BOM in BOM field for Item {0},ಐಟಂ ಬಿಒಎಮ್ ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ಬಿಒಎಮ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,ಸಿ ಆಕಾರ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ವಿವರ
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,ಪಾವತಿ ಸಾಮರಸ್ಯ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,ಕೊಡುಗೆ%
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,ಕೊಡುಗೆ%
 DocType: Item,website page link,ವೆಬ್ಸೈಟ್ ಪುಟ ಲಿಂಕ್
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,ನಿಮ್ಮ ಉಲ್ಲೇಖ ಕಂಪನಿ ನೋಂದಣಿ ಸಂಖ್ಯೆಗಳು . ತೆರಿಗೆ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ಇತ್ಯಾದಿ
 DocType: Sales Partner,Distributor,ವಿತರಕ
@@ -960,10 +962,10 @@
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಐಟಂ ಗುಂಪು
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಡೇಟಾಬೇಸ್ .
 DocType: Account,Balance Sheet,ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಶೀಟ್
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +579,Cost Center For Item with Item Code ','ಐಟಂ ಕೋಡ್ನೊಂದಿಗೆ ಐಟಂ ಸೆಂಟರ್ ವೆಚ್ಚ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ','ಐಟಂ ಕೋಡ್ನೊಂದಿಗೆ ಐಟಂ ಸೆಂಟರ್ ವೆಚ್ಚ
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,ನಿಮ್ಮ ಮಾರಾಟಗಾರ ಗ್ರಾಹಕ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಈ ದಿನಾಂಕದಂದು ನೆನಪಿಸುವ ಪಡೆಯುತ್ತಾನೆ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","ಮತ್ತಷ್ಟು ಖಾತೆಗಳನ್ನು ಗುಂಪುಗಳು ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಮಾಡಬಹುದು, ಆದರೆ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಅಲ್ಲದ ಗುಂಪುಗಳ ವಿರುದ್ಧ ಮಾಡಬಹುದು"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,ತೆರಿಗೆ ಮತ್ತು ಇತರ ಸಂಬಳ ನಿರ್ಣಯಗಳಿಂದ .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,ತೆರಿಗೆ ಮತ್ತು ಇತರ ಸಂಬಳ ನಿರ್ಣಯಗಳಿಂದ .
 DocType: Lead,Lead,ಲೀಡ್
 DocType: Email Digest,Payables,ಸಂದಾಯಗಳು
 DocType: Account,Warehouse,ಮಳಿಗೆ
@@ -980,10 +982,10 @@
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,ಪ್ರಸಕ್ತ ಆರ್ಥಿಕ ವರ್ಷದ
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,ದುಂಡಾದ ಒಟ್ಟು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ
 DocType: Lead,Call,ಕರೆ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +407,'Entries' cannot be empty,' ನಮೂದುಗಳು ' ಖಾಲಿ ಇರುವಂತಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +409,'Entries' cannot be empty,' ನಮೂದುಗಳು ' ಖಾಲಿ ಇರುವಂತಿಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},ನಕಲು ಸಾಲು {0} {1} ಒಂದೇ ಜೊತೆ
 ,Trial Balance,ಟ್ರಯಲ್ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +205,Setting up Employees,ನೌಕರರು ಹೊಂದಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,ನೌಕರರು ಹೊಂದಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid ""","ಗ್ರಿಡ್ """
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,ಮೊದಲ ಪೂರ್ವಪ್ರತ್ಯಯ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,ರಿಸರ್ಚ್
@@ -992,7 +994,7 @@
 DocType: Contact,User ID,ಬಳಕೆದಾರ ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +132,View Ledger,ವೀಕ್ಷಿಸು ಲೆಡ್ಜರ್
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,ಮುಂಚಿನ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","ಐಟಂ ಗುಂಪು ಅದೇ ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ , ಐಟಂ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಅಥವಾ ಐಟಂ ಗುಂಪು ಹೆಸರನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","ಐಟಂ ಗುಂಪು ಅದೇ ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ , ಐಟಂ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಅಥವಾ ಐಟಂ ಗುಂಪು ಹೆಸರನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು"
 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ ತಯಾರಿಸಲು
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +450,Rest Of The World,ವಿಶ್ವದ ಉಳಿದ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,ಐಟಂ {0} ಬ್ಯಾಚ್ ಹೊಂದುವಂತಿಲ್ಲ
@@ -1017,7 +1019,7 @@
 DocType: GL Entry,Against Voucher,ಚೀಟಿ ವಿರುದ್ಧ
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಖರೀದಿ ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","ERPNext ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಔಟ್ ಪಡೆಯಲು, ನೀವು ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಈ ಸಹಾಯ ವೀಡಿಯೊಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಲು ಶಿಫಾರಸು."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Item {0} must be Sales Item,ಐಟಂ {0} ಮಾರಾಟದ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,ಐಟಂ {0} ಮಾರಾಟದ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,ಗೆ
 DocType: Item,Lead Time in days,ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಪ್ರಮುಖ ಸಮಯ
 ,Accounts Payable Summary,ಪಾವತಿಸಲಾಗುವುದು ಖಾತೆಗಳು ಸಾರಾಂಶ
@@ -1043,7 +1045,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,ವ್ಯವಸಾಯ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +277,Your Products or Services,ನಿಮ್ಮ ಉತ್ಪನ್ನಗಳನ್ನು ಅಥವಾ ಸೇವೆಗಳನ್ನು
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,ಪಾವತಿಯ ಮಾದರಿಯು
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +121,Website Image should be a public file or website URL,ವೆಬ್ಸೈಟ್ ಚಿತ್ರ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತ ಅಥವಾ ವೆಬ್ಸೈಟ್ URL ಇರಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +122,Website Image should be a public file or website URL,ವೆಬ್ಸೈಟ್ ಚಿತ್ರ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತ ಅಥವಾ ವೆಬ್ಸೈಟ್ URL ಇರಬೇಕು
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,ಈ ಒಂದು ಮೂಲ ಐಟಂ ಗುಂಪು ಮತ್ತು ಸಂಪಾದಿತವಾಗಿಲ್ಲ .
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,ವೇರ್ಹೌಸ್ ಸಂಪರ್ಕ ಮಾಹಿತಿ
@@ -1054,7 +1056,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,ಐಟಂ ತೆರಿಗೆ ದರ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","{0}, ಮಾತ್ರ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಖಾತೆಗಳನ್ನು ಮತ್ತೊಂದು ಡೆಬಿಟ್ ಪ್ರವೇಶ ವಿರುದ್ಧ ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಬಹುದು ಫಾರ್"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ {0} ಸಲ್ಲಿಸದಿದ್ದರೆ
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Sub-contracted Item,ಐಟಂ {0} ಒಂದು ಉಪ ಒಪ್ಪಂದ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,ಐಟಂ {0} ಒಂದು ಉಪ ಒಪ್ಪಂದ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,ಸಲಕರಣಾ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","ಬೆಲೆ ರೂಲ್ ಮೊದಲ ಐಟಂ, ಐಟಂ ಗುಂಪು ಅಥವಾ ಬ್ರಾಂಡ್ ಆಗಿರಬಹುದು, ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ 'ರಂದು ಅನ್ವಯಿಸು' ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ಆಯ್ಕೆ."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,ಮಾರಾಟಗಾರ ವೆಬ್ಸೈಟ್
@@ -1063,7 +1065,7 @@
 DocType: Appraisal Goal,Goal,ಗುರಿ
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,ಸಂಪಾದಿಸಿ ವಿವರಣೆ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಡೆಲಿವರಿ ದಿನಾಂಕ ಪ್ಲಾನ್ಡ್ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ ಗಿಂತ ಕಡಿಮೆಯಾಗಿದೆ.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,For Supplier,ಸರಬರಾಜುದಾರನ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +760,For Supplier,ಸರಬರಾಜುದಾರನ
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,ಹೊಂದಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ AccountType ವ್ಯವಹಾರಗಳಲ್ಲಿ ಈ ಖಾತೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡುತ್ತದೆ .
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),ಗ್ರ್ಯಾಂಡ್ ಒಟ್ಟು ( ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ )
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,ಒಟ್ಟು ಹೊರಹೋಗುವ
@@ -1115,7 +1117,6 @@
 DocType: Address,Utilities,ಉಪಯುಕ್ತತೆಗಳನ್ನು
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ
 DocType: Features Setup,Features Setup,ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳು ಸೆಟಪ್
-DocType: Item,Is Service Item,ಸೇವೆ ಐಟಂ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ ಹೊರಗೆ ರಜೆ ಹಂಚಿಕೆ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: Activity Cost,Projects,ಯೋಜನೆಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ
@@ -1136,7 +1137,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212,Stock Entries already created for Production Order ,ಈಗಾಗಲೇ ಉತ್ಪಾದನೆ ಆರ್ಡರ್ ದಾಖಲಿಸಿದವರು ಸ್ಟಾಕ್ ನಮೂದುಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,ಸ್ಥಿರ ಸಂಪತ್ತಾದ ನಿವ್ವಳ ವ್ಯತ್ಯಾಸದ
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,ಎಲ್ಲಾ ಅಂಕಿತಗಳು ಪರಿಗಣಿಸಲ್ಪಡುವ ವೇಳೆ ಖಾಲಿ ಬಿಡಿ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,ಮಾದರಿ ಸಾಲು {0} ನಲ್ಲಿ 'ವಾಸ್ತವಿಕ' ಉಸ್ತುವಾರಿ ಐಟಂ ದರದಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,ಮಾದರಿ ಸಾಲು {0} ನಲ್ಲಿ 'ವಾಸ್ತವಿಕ' ಉಸ್ತುವಾರಿ ಐಟಂ ದರದಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +179,Max: {0},ಮ್ಯಾಕ್ಸ್: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Datetime ಗೆ
 DocType: Email Digest,For Company,ಕಂಪನಿ
@@ -1145,8 +1146,8 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ವಿಳಾಸ ಹೆಸರು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,ಖಾತೆಗಳ ಚಾರ್ಟ್
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,ನಿಯಮಗಳು ಮತ್ತು ನಿಯಮಗಳು ವಿಷಯ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,100 ಹೆಚ್ಚು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596,Item {0} is not a stock Item,ಐಟಂ {0} ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಅಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,100 ಹೆಚ್ಚು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +597,Item {0} is not a stock Item,ಐಟಂ {0} ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಅಲ್ಲ
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,ಅನಿಗದಿತ
 DocType: Employee,Owned,ಸ್ವಾಮ್ಯದ
 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,ಸಂಬಳ ಇಲ್ಲದೆ ಬಿಟ್ಟು ಅವಲಂಬಿಸಿರುತ್ತದೆ
@@ -1168,7 +1169,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,ನೌಕರರ ಸ್ವತಃ ವರದಿ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","ಖಾತೆ ಹೆಪ್ಪುಗಟ್ಟಿರುವ ವೇಳೆ , ನಮೂದುಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿತ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಅವಕಾಶವಿರುತ್ತದೆ ."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{1} ಮಾತ್ರ ಕರೆನ್ಸಿ ಮಾಡಬಹುದು: {0} ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ಎಂಟ್ರಿ {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +467,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{1} ಮಾತ್ರ ಕರೆನ್ಸಿ ಮಾಡಬಹುದು: {0} ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ಎಂಟ್ರಿ {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,ಉದ್ಯೋಗಿ {0} ಮತ್ತು ತಿಂಗಳ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ ಸಕ್ರಿಯ ಸಂಬಳ ರಚನೆ
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","ಜಾಬ್ ಪ್ರೊಫೈಲ್ಗಳು , ಅಗತ್ಯ ವಿದ್ಯಾರ್ಹತೆಗಳು , ಇತ್ಯಾದಿ"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,ಖಾತೆ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್
@@ -1185,7 +1186,7 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,ಮೌಲ್ಯ
 DocType: Supplier,Stock Manager,ಸ್ಟಾಕ್ ಮ್ಯಾನೇಜರ್
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},ಮೂಲ ಗೋದಾಮಿನ ಸಾಲು ಕಡ್ಡಾಯ {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +599,Packing Slip,ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್ ಸ್ಲಿಪ್
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್ ಸ್ಲಿಪ್
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,ಕಚೇರಿ ಬಾಡಿಗೆ
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,ಸೆಟಪ್ SMS ಗೇಟ್ವೇ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,ಆಮದು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ!
@@ -1229,7 +1230,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),ಹೆಚ್ಚುವರಿ ರಿಯಾಯಿತಿ ಪ್ರಮಾಣ (ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} > {1},ದೋಷ : {0} > {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,ಖಾತೆಗಳ ಚಾರ್ಟ್ ಹೊಸ ಖಾತೆಯನ್ನು ರಚಿಸಿ.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +661,Maintenance Visit,ನಿರ್ವಹಣೆ ಭೇಟಿ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,Maintenance Visit,ನಿರ್ವಹಣೆ ಭೇಟಿ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,ಗ್ರಾಹಕ> ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪಿನ> ಪ್ರದೇಶ
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,ವೇರ್ಹೌಸ್ ಲಭ್ಯವಿದೆ ಬ್ಯಾಚ್ ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ ಬ್ಯಾಚ್ ವಿವರ
@@ -1238,7 +1239,7 @@
 ,Accounts Receivable Summary,ಸ್ವೀಕರಿಸುವಂತಹ ಖಾತೆಗಳು ಸಾರಾಂಶ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,ನೌಕರರ ಪಾತ್ರ ಸೆಟ್ ಒಂದು ನೌಕರರ ದಾಖಲೆಯಲ್ಲಿ ಬಳಕೆದಾರ ID ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ಸೆಟ್ ಮಾಡಿ
 DocType: UOM,UOM Name,UOM ಹೆಸರು
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,ಕೊಡುಗೆ ಪ್ರಮಾಣ
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,ಕೊಡುಗೆ ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address,ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ವಿಳಾಸ
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,ಈ ಉಪಕರಣವನ್ನು ಅಪ್ಡೇಟ್ ಅಥವಾ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ಸ್ಟಾಕ್ ಪ್ರಮಾಣ ಮತ್ತು ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ಸರಿಪಡಿಸಲು ಸಹಾಯ. ಇದು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಮೌಲ್ಯಗಳು ಮತ್ತು ವಾಸ್ತವವಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ಗೋದಾಮುಗಳು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ ಸಿಂಕ್ರೊನೈಸ್ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,ನೀವು ವಿತರಣಾ ಸೂಚನೆ ಉಳಿಸಲು ಒಮ್ಮೆ ವರ್ಡ್ಸ್ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ.
@@ -1279,7 +1280,7 @@
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,ಬಾರ್ಕೋಡ್ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಟ್ರ್ಯಾಕ್ . ನೀವು ಐಟಂ ಬಾರ್ಸಂಕೇತವನ್ನು ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮೂಲಕ ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ ಮತ್ತು ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಐಟಂಗಳನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,ಪಾವತಿ ಇಮೇಲ್ ಅನ್ನು ಮತ್ತೆ ಕಳುಹಿಸಿ
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,ಅವಲಂಬಿತ ಟಾಸ್ಕ್
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},ಅಳತೆ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಘಟಕ ಪರಿವರ್ತಿಸುವುದರ ಸತತವಾಗಿ 1 ಇರಬೇಕು {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +350,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},ಅಳತೆ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಘಟಕ ಪರಿವರ್ತಿಸುವುದರ ಸತತವಾಗಿ 1 ಇರಬೇಕು {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Leave of type {0} cannot be longer than {1},ರೀತಿಯ ಲೀವ್ {0} ಹೆಚ್ಚು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,ಮುಂಚಿತವಾಗಿ ಎಕ್ಸ್ ದಿನಗಳ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ಯೋಜನೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,ನಿಲ್ಲಿಸಿ ಜನ್ಮದಿನ ಜ್ಞಾಪನೆಗಳು
@@ -1289,7 +1290,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +512,{0} View,{0} ವೀಕ್ಷಿಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +93,Net Change in Cash,ನಗದು ನಿವ್ವಳ ವ್ಯತ್ಯಾಸದ
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,ಸಂಬಳ ರಚನೆ ಕಳೆಯುವುದು
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,ಅಳತೆಯ ಘಟಕ {0} ಹೆಚ್ಚು ಪರಿವರ್ತಿಸುವುದರ ಟೇಬಲ್ ಒಮ್ಮೆ ಹೆಚ್ಚು ನಮೂದಿಸಲಾದ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,ಅಳತೆಯ ಘಟಕ {0} ಹೆಚ್ಚು ಪರಿವರ್ತಿಸುವುದರ ಟೇಬಲ್ ಒಮ್ಮೆ ಹೆಚ್ಚು ನಮೂದಿಸಲಾದ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +26,Payment Request already exists {0},ಪಾವತಿ ವಿನಂತಿ ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,ನೀಡಲಾಗಿದೆ ಐಟಂಗಳು ವೆಚ್ಚ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Quantity must not be more than {0},ಪ್ರಮಾಣ ಹೆಚ್ಚು ಇರಬಾರದು {0}
@@ -1318,7 +1319,7 @@
 DocType: Appraisal,For Employee,ಉದ್ಯೋಗಿಗಳಿಗಾಗಿ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,ಸಾಲು {0}: ಸರಬರಾಜುದಾರ ವಿರುದ್ಧ ಅಡ್ವಾನ್ಸ್ ಡೆಬಿಟ್ ಮಾಡಬೇಕು
 DocType: Company,Default Values,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಮೌಲ್ಯಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,ಸಾಲು {0}: ಪಾವತಿ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ನಕಾರಾತ್ಮಕವಾಗಿರಬಾರದು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,ಸಾಲು {0}: ಪಾವತಿ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ನಕಾರಾತ್ಮಕವಾಗಿರಬಾರದು
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,ಒಟ್ಟು ಪ್ರಮಾಣ ಮತ್ತೆ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},ಸರಬರಾಜುದಾರ ವಿರುದ್ಧ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ {0} ರ {1}
 DocType: Customer,Default Price List,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ
@@ -1346,8 +1347,7 @@
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","ಇದು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಅಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲಾ ಇತರ BOMs ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಬಿಒಎಮ್ ಬದಲಾಯಿಸಿ. ಇದು, ಹಳೆಯ ಬಿಒಎಮ್ ಲಿಂಕ್ ಬದಲಿಗೆ ವೆಚ್ಚ ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮತ್ತು ಹೊಸ ಬಿಒಎಮ್ ಪ್ರಕಾರ ""ಬಿಒಎಮ್ ಸ್ಫೋಟ ಐಟಂ"" ಟೇಬಲ್ ಮತ್ತೆ ಕಾಣಿಸುತ್ತದೆ"
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,ಶಾಪಿಂಗ್ ಕಾರ್ಟ್ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ
 DocType: Employee,Permanent Address,ಖಾಯಂ ವಿಳಾಸ
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +116,Item {0} must be a Service Item.,ಐಟಂ {0} ಒಂದು ಸೇವೆ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +234,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",ಗ್ರ್ಯಾಂಡ್ ಒಟ್ಟು ಹೆಚ್ಚು \ {0} {1} ಹೆಚ್ಚಾಗಿರುವುದು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ವಿರುದ್ಧ ಹಣ ಅಡ್ವಾನ್ಸ್ {2}
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,ಐಟಂ ಕೋಡ್ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),ಪೇ ಇಲ್ಲದೆ ಬಿಡಿ ಕಡಿತಗೊಳಿಸು ಕಡಿಮೆ ( LWP )
@@ -1403,12 +1403,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +139,Main,ಮುಖ್ಯ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,ಭಿನ್ನ
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,ನಿಮ್ಮ ವ್ಯವಹಾರಗಳ ಮೇಲೆ ಸರಣಿ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ ಪೂರ್ವಪ್ರತ್ಯಯ
+DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,ನೌಕರರು ಎಚ್ಟಿಎಮ್ಎಲ್
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,ನಿಲ್ಲಿಸಿತು ಆದೇಶವನ್ನು ರದ್ದು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ . ರದ್ದು ಅಡ್ಡಿಯಾಗಿರುವುದನ್ನು ಬಿಡಿಸು .
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ BOM ({0}) ಈ ಐಟಂ ಅಥವಾ ಅದರ ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ಸಕ್ರಿಯ ಇರಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +367,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ BOM ({0}) ಈ ಐಟಂ ಅಥವಾ ಅದರ ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ಸಕ್ರಿಯ ಇರಬೇಕು
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Encashed ಬಿಡಿ ?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,ಕ್ಷೇತ್ರದ ಅವಕಾಶ ಕಡ್ಡಾಯ
 DocType: Item,Variants,ರೂಪಾಂತರಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +775,Make Purchase Order,ಮಾಡಿ ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +769,Make Purchase Order,ಮಾಡಿ ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್
 DocType: SMS Center,Send To,ಕಳಿಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},ಲೀವ್ ಪ್ರಕಾರ ಸಾಕಷ್ಟು ರಜೆ ಸಮತೋಲನ ಇಲ್ಲ {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,ಹಂಚಿಕೆ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು
@@ -1509,7 +1510,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +271,Due Date cannot be before Posting Date,ಕಾರಣ ದಿನಾಂಕ ದಿನಾಂಕ ಪೋಸ್ಟ್ ಮುನ್ನ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,ಐಟಂ ಗ್ರೂಪ್ ವೆಬ್ಸೈಟ್
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,ಕರ್ತವ್ಯಗಳು ಮತ್ತು ತೆರಿಗೆಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Please enter Reference date,ರೆಫರೆನ್ಸ್ ದಿನಾಂಕ ನಮೂದಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +327,Please enter Reference date,ರೆಫರೆನ್ಸ್ ದಿನಾಂಕ ನಮೂದಿಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +35,Payment Gateway Account is not configured,ಪಾವತಿ ಗೇಟ್ವೇ ಖಾತೆ ಕಾನ್ಫಿಗರ್
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} ಪಾವತಿ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಫಿಲ್ಟರ್ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,ವೆಬ್ ಸೈಟ್ ತೋರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಎಂದು ಐಟಂ ಟೇಬಲ್
@@ -1530,7 +1531,6 @@
 DocType: Issue,Resolution Details,ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್ ವಿವರಗಳು
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳುವ ಅಳತೆಗೋಲುಗಳನ್ನು
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,ಹೆಸರು ಕಾರಣವಾಗಿದ್ದು
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},ಐಟಂ {0} ನಲ್ಲಿ ಮಾರಾಟ ಅಥವಾ ಸೇವೆ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು {1}
 DocType: Item Group,Show In Website,ವೆಬ್ಸೈಟ್ ಹೋಗಿ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Group,ಗುಂಪು
 DocType: Task,Expected Time (in hours),(ಗಂಟೆಗಳಲ್ಲಿ) ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಸಮಯ
@@ -1562,7 +1562,7 @@
 ,Pending Amount,ಬಾಕಿ ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,ಪರಿವರ್ತಿಸುವುದರ
 DocType: Purchase Order,Delivered,ತಲುಪಿಸಲಾಗಿದೆ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),ಉದ್ಯೋಗಗಳು ಇಮೇಲ್ ಐಡಿ ಸೆಟಪ್ ಒಳಬರುವ ಸರ್ವರ್ . ( ಇ ಜಿ jobs@example.com )
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),ಉದ್ಯೋಗಗಳು ಇಮೇಲ್ ಐಡಿ ಸೆಟಪ್ ಒಳಬರುವ ಸರ್ವರ್ . ( ಇ ಜಿ jobs@example.com )
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,ವಾಹನ ಸಂಖ್ಯೆ
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,ಮರುಕಳಿಸುವ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಸ್ಟಾಪ್ ಯಾವ ದಿನಾಂಕ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,ಒಟ್ಟು ಹಂಚಿಕೆ ಎಲೆಗಳು {0} ಕಡಿಮೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಕಾಲ ಈಗಾಗಲೇ ಅನುಮೋದನೆ ಎಲೆಗಳು {1} ಹೆಚ್ಚು
@@ -1579,7 +1579,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು ಅನುಮೋದನೆ ಬಾಕಿ ಇದೆ . ಮಾತ್ರ ಖರ್ಚು ಅನುಮೋದಕ ಡೇಟ್ ಮಾಡಬಹುದು .
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,ಹೆಚ್ಚುವರಿ ರಿಯಾಯಿತಿ ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,ಬ್ಲಾಕ್ ಲಿಸ್ಟ್ ಅನುಮತಿಸಿ ಬಿಡಿ
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +225,Abbr can not be blank or space,Abbr ಖಾಲಿ ಅಥವಾ ಜಾಗವನ್ನು ಇರುವಂತಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +228,Abbr can not be blank or space,Abbr ಖಾಲಿ ಅಥವಾ ಜಾಗವನ್ನು ಇರುವಂತಿಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,ಅಲ್ಲದ ಗ್ರೂಪ್ ಗ್ರೂಪ್
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,ಕ್ರೀಡೆ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,ನಿಜವಾದ ಒಟ್ಟು
@@ -1603,7 +1603,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM ಪರಿವರ್ತಿಸುವುದರ ಸತತವಾಗಿ ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52,Clearance date cannot be before check date in row {0},ಕ್ಲಿಯರೆನ್ಸ್ ದಿನಾಂಕ ದಿನಾಂಕ ಸತತವಾಗಿ ಚೆಕ್ ಮೊದಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,ವ್ಯವಕಲನ
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +246,Item Price added for {0} in Price List {1},ಐಟಂ ಬೆಲೆ ಸೇರ್ಪಡೆ {0} ದರ ಪಟ್ಟಿ ರಲ್ಲಿ {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +242,Item Price added for {0} in Price List {1},ಐಟಂ ಬೆಲೆ ಸೇರ್ಪಡೆ {0} ದರ ಪಟ್ಟಿ ರಲ್ಲಿ {1}
 DocType: Address Template,Address Template,ವಿಳಾಸ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,ಈ ಮಾರಾಟಗಾರನ ಉದ್ಯೋಗಿ ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,ಪ್ರದೇಶವಾರು ಗ್ರಾಹಕರು ವರ್ಗೀಕರಣ
@@ -1620,7 +1620,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,ಐಟಂ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಮರಳಿದರು
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ** ಒಂದು ಹಣಕಾಸು ವರ್ಷದ ಪ್ರತಿನಿಧಿಸುತ್ತದೆ. ಎಲ್ಲಾ ಲೆಕ್ಕ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಇತರ ಪ್ರಮುಖ ವ್ಯವಹಾರಗಳ ** ** ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ವಿರುದ್ಧ ಕಂಡುಕೊಳ್ಳಲಾಯಿತು.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,ಗ್ರಾಹಕ / ಲೀಡ್ ವಿಳಾಸ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +151,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಬಾಂಧವ್ಯ ಅಮಾನ್ಯ SSL ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಬಾಂಧವ್ಯ ಅಮಾನ್ಯ SSL ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,ನಿಜವಾದ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ಟೈಮ್
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),ಅನ್ವಯವಾಗುತ್ತದೆ ( ಬಳಕೆದಾರ )
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,ಕಳೆ
@@ -1637,7 +1637,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,ಪ್ರವಾಸ ಒಳಗೆ ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ ಸ್ಪ್ಲಿಟ್ .
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +69,Shipments,ಸಾಗಣೆಗಳು
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,ಗ್ರಾಹಕನಿಗೆ ನೀಡಬೇಕಾಗಿದೆ
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ ಸ್ಥಿತಿ ಸಲ್ಲಿಸಬೇಕು.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ ಸ್ಥಿತಿ ಸಲ್ಲಿಸಬೇಕು.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,ಸೀರಿಯಲ್ ಯಾವುದೇ {0} ಯಾವುದೇ ವೇರ್ಹೌಸ್ ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,ರೋ #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),ವರ್ಡ್ಸ್ ( ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ ) ರಲ್ಲಿ
@@ -1654,7 +1654,7 @@
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,ಗಮನಿಸಿ : ಇಮೇಲ್ ಅಂಗವಿಕಲ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಕಳುಹಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,ಕಂಪನಿ ಆಯ್ಕೆ ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,ಎಲ್ಲಾ ವಿಭಾಗಗಳು ಪರಿಗಣಿಸಲ್ಪಡುವ ವೇಳೆ ಖಾಲಿ ಬಿಡಿ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","ಉದ್ಯೋಗ ವಿಧಗಳು ( ಶಾಶ್ವತ , ಒಪ್ಪಂದ , ಇಂಟರ್ನ್ , ಇತ್ಯಾದಿ ) ."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","ಉದ್ಯೋಗ ವಿಧಗಳು ( ಶಾಶ್ವತ , ಒಪ್ಪಂದ , ಇಂಟರ್ನ್ , ಇತ್ಯಾದಿ ) ."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0} ಐಟಂ ಕಡ್ಡಾಯ {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,ಚಲಾವಣೆಯ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","ಕನಿಷ್ಠ ಒಂದು ಸತತವಾಗಿ ನಿಗದಿ ಪ್ರಮಾಣ, ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ ಮತ್ತು ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಸಂಖ್ಯೆ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"
@@ -1673,7 +1673,7 @@
 DocType: Quality Inspection,In Process,ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯಲ್ಲಿ
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise ಡಿಸ್ಕೌಂಟ್
 DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,ರೆಫರೆನ್ಸ್ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +333,{0} against Sales Order {1},{0} ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +335,{0} against Sales Order {1},{0} ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,ಸ್ಥಿರಾಸ್ತಿ
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,ಧಾರಾವಾಹಿಯಾಗಿ ಇನ್ವೆಂಟರಿ
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ದರ
@@ -1683,7 +1683,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,ಪಾವತಿ ಮಾರಾಟ ಆರ್ಡರ್
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು ವಿವರ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,ಟೈಮ್ ದಾಖಲೆಗಳು ದಾಖಲಿಸಿದವರು:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +789,Please select correct account,ಸರಿಯಾದ ಖಾತೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +791,Please select correct account,ಸರಿಯಾದ ಖಾತೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ
 DocType: Item,Weight UOM,ತೂಕ UOM
 DocType: Employee,Blood Group,ರಕ್ತ ಗುಂಪು
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,ಪುಟ ಬ್ರೇಕ್
@@ -1718,7 +1718,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM ಪುನರಾವರ್ತನ : {0} ಪೋಷಕರು ಅಥವಾ ಮಗು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","{0}, ಮಾತ್ರ ಡೆಬಿಟ್ ಖಾತೆಗಳನ್ನು ಇನ್ನೊಂದು ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಪ್ರವೇಶ ವಿರುದ್ಧ ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಬಹುದು ಫಾರ್"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +257,Price List {0} is disabled,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ {0} ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253,Price List {0} is disabled,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ {0} ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,ಓವರ್ಟೈಮ್ ಅವಕಾಶ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} ಐಟಂ ಬೇಕಾದ ಸೀರಿಯಲ್ ಸಂಖ್ಯೆಗಳು {1}. ನೀವು ಒದಗಿಸಿದ {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,ಪ್ರಸ್ತುತ ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ದರ
@@ -1769,7 +1769,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,ಪ್ರಕರಣ ಸಂಖ್ಯೆ 0 ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,ನೀವು ಮಾರಾಟ ತಂಡವನ್ನು ಮತ್ತು ಮಾರಾಟಕ್ಕೆ ಪಾರ್ಟ್ನರ್ಸ್ ( ಚಾನೆಲ್ ಪಾರ್ಟ್ನರ್ಸ್ ) ಹೊಂದಿದ್ದರೆ ಅವರು ಟ್ಯಾಗ್ ಮತ್ತು ಮಾರಾಟ ಚಟುವಟಿಕೆಯಲ್ಲಿ ಅವರ ಕೊಡುಗೆ ನಿರ್ವಹಿಸಲು ಮಾಡಬಹುದು
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,ಪುಟದ ಮೇಲಿರುವ ಒಂದು ಸ್ಲೈಡ್ಶೋ ತೋರಿಸು
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",ಮಾದರಿ &quot;ಸೇವೆ&quot; ಮಾರಾಟ ಆರ್ಡರ್ ಅನುಮತಿಸು
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,ಸ್ಟೋರ್ಸ್
 DocType: Time Log,Projects Manager,ಯೋಜನೆಗಳು ನಿರ್ವಾಹಕ
 DocType: Serial No,Delivery Time,ಡೆಲಿವರಿ ಟೈಮ್
@@ -1784,6 +1783,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,ನವೀಕರಣ ವೆಚ್ಚ
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,ಐಟಂ ಮರುಕ್ರಮಗೊಳಿಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,ಟ್ರಾನ್ಸ್ಫರ್ ವಸ್ತು
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},ಐಟಂ {0} ಒಂದು ಮಾರಾಟದ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು {1}
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಗಳು , ನಿರ್ವಹಣಾ ವೆಚ್ಚ ನಿರ್ದಿಷ್ಟಪಡಿಸಲು ಮತ್ತು ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಗಳು ಒಂದು ಅನನ್ಯ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ಯಾವುದೇ ನೀಡಿ ."
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಕರೆನ್ಸಿ
 DocType: Naming Series,User must always select,ಬಳಕೆದಾರ ಯಾವಾಗಲೂ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬೇಕು
@@ -1804,7 +1804,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,ಆಮದು ಇಮೇಲ್
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,ಬಳಕೆದಾರ ಎಂದು ಆಹ್ವಾನಿಸಿ
 DocType: Features Setup,After Sale Installations,ಮಾರಾಟಕ್ಕೆ ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಗಳು ನಂತರ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is fully billed,{0} {1} ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ವಿಧಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,{0} {1} is fully billed,{0} {1} ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ವಿಧಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,ಎಂಡ್ ಟೈಮ್
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,ಮಾರಾಟದ ಅಥವಾ ಖರೀದಿಗಾಗಿ ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್ ಒಪ್ಪಂದದ ವಿಚಾರದಲ್ಲಿ .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,ಚೀಟಿ ಮೂಲಕ ಗುಂಪು
@@ -1830,7 +1830,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),ಮಾರಾಟ ಇಮೇಲ್ ಐಡಿ ಸೆಟಪ್ ಒಳಬರುವ ಸರ್ವರ್ . ( ಇ ಜಿ sales@example.com )
 DocType: Warranty Claim,Raised By,ಬೆಳೆಸಿದರು
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,ಪಾವತಿ ಖಾತೆ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Please specify Company to proceed,ಮುಂದುವರೆಯಲು ಕಂಪನಿ ನಮೂದಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +728,Please specify Company to proceed,ಮುಂದುವರೆಯಲು ಕಂಪನಿ ನಮೂದಿಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,ಸ್ವೀಕರಿಸುವಂತಹ ಖಾತೆಗಳು ನಿವ್ವಳ ವ್ಯತ್ಯಾಸದ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,ಪರಿಹಾರ ಆಫ್
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Accepted
@@ -1842,14 +1842,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Raw Materials cannot be blank.,ರಾ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ಸ್ ಖಾಲಿ ಇರುವಂತಿಲ್ಲ.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","ಸ್ಟಾಕ್ ನವೀಕರಣಗೊಳ್ಳುವುದಿಲ್ಲ, ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಡ್ರಾಪ್ ಹಡಗು ಐಟಂ ಹೊಂದಿದೆ."
 DocType: Newsletter,Test,ಟೆಸ್ಟ್
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಸ್ಟಾಕ್ ವ್ಯವಹಾರ ನಿಮಗೆ ಮೌಲ್ಯಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ \ ಈ ಐಟಂ, ಇವೆ ಎಂದು &#39;ಸೀರಿಯಲ್ ಯಾವುದೇ ಹೊಂದಿದೆ&#39;, &#39;ಬ್ಯಾಚ್ ಹೊಂದಿದೆ ಇಲ್ಲ&#39;, &#39;ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ&#39; ಮತ್ತು &#39;ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ವಿಧಾನ&#39;"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459,Quick Journal Entry,ತ್ವರಿತ ಜರ್ನಲ್ ಎಂಟ್ರಿ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,BOM ಯಾವುದೇ ಐಟಂ agianst ಪ್ರಸ್ತಾಪಿಸಿದ್ದಾರೆ ವೇಳೆ ನೀವು ದರ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: Employee,Previous Work Experience,ಹಿಂದಿನ ಅನುಭವ
 DocType: Stock Entry,For Quantity,ಪ್ರಮಾಣ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},ಐಟಂ ಯೋಜಿಸಿದ ಪ್ರಮಾಣ ನಮೂದಿಸಿ {0} ಸಾಲು {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is not submitted,{0} {1} ಸಲ್ಲಿಸದಿದ್ದರೆ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} ಸಲ್ಲಿಸದಿದ್ದರೆ
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,ಐಟಂಗಳನ್ನು ವಿನಂತಿಗಳು .
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,ಪ್ರತ್ಯೇಕ ಉತ್ಪಾದನಾ ಸಲುವಾಗಿ ಪ್ರತಿ ಸಿದ್ಧಪಡಿಸಿದ ಉತ್ತಮ ಐಟಂ ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ .
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,ನಿಯಮಗಳು ಮತ್ತು Conditions1
@@ -1874,6 +1874,7 @@
 DocType: Email Digest,How frequently?,ಹೇಗೆ ಆಗಾಗ್ಗೆ ?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,ಪ್ರಸ್ತುತ ಸ್ಟಾಕ್ ಪಡೆಯಿರಿ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,ವಸ್ತುಗಳ ಬಿಲ್ ಟ್ರೀ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,ಮಾರ್ಕ್ ಪ್ರೆಸೆಂಟ್
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},ನಿರ್ವಹಣೆ ಆರಂಭ ದಿನಾಂಕ ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ ವಿತರಣಾ ದಿನಾಂಕದ ಮೊದಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,ನಿಜವಾದ ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕ
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),ಅನ್ವಯವಾಗುತ್ತದೆ ( ಪಾತ್ರ )
@@ -1888,7 +1889,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,ಕಾಂಟ್ರಾಕ್ಟ್ ಎಂಡ್ ದಿನಾಂಕ ಸೇರುವ ದಿನಾಂಕ ಹೆಚ್ಚಿನ ಇರಬೇಕು
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,ನಿಯೋಜನೆಗಾಗಿ ಕಂಪನಿಗಳು ಉತ್ಪನ್ನಗಳನ್ನು ಮಾರುತ್ತದೆ ಒಬ್ಬ ಮೂರನೇ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ವಿತರಕ / ಡೀಲರ್ / ಆಯೋಗದ ಏಜೆಂಟ್ / ಅಂಗ / ಮರುಮಾರಾಟಗಾರರ.
 DocType: Customer Group,Has Child Node,ಮಗುವಿನ ನೋಡ್ ಹೊಂದಿದೆ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +345,{0} against Purchase Order {1},{0} ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +347,{0} against Purchase Order {1},{0} ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","ಇಲ್ಲಿ ಸ್ಥಿರ URL ನಿಯತಾಂಕಗಳನ್ನು ನಮೂದಿಸಲು ( ಉದಾ. ಕಳುಹಿಸುವವರ = ERPNext , ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು = ERPNext , ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ = 1234 , ಇತ್ಯಾದಿ )"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} ಯಾವುದೇ ಸಕ್ರಿಯ ವರ್ಷದಲ್ಲಿ. ಹೆಚ್ಚಿನ ವಿವರಗಳಿಗಾಗಿ ಚೆಕ್ {2}.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,ಈ ERPNext ನಿಂದ ಸ್ವಯಂ ರಚಿತವಾದ ಒಂದು ಉದಾಹರಣೆ ವೆಬ್ಸೈಟ್
@@ -1936,7 +1937,7 @@
  10. ಸೇರಿಸಿ ಅಥವಾ ಕಡಿತಗೊಳಿಸದಿರುವುದರ: ನೀವು ಸೇರಿಸಲು ಅಥವಾ ತೆರಿಗೆ ಕಡಿತಗೊಳಿಸುವ ಬಯಸುವ ಎಂದು."
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd ಪ್ರಮಾಣ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},ಹೆಚ್ಚು ಐಟಂ ಉತ್ಪಾದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {0} ಹೆಚ್ಚು ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಪ್ರಮಾಣ {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +494,Stock Entry {0} is not submitted,ಸ್ಟಾಕ್ ಎಂಟ್ರಿ {0} ಸಲ್ಲಿಸದಿದ್ದರೆ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +496,Stock Entry {0} is not submitted,ಸ್ಟಾಕ್ ಎಂಟ್ರಿ {0} ಸಲ್ಲಿಸದಿದ್ದರೆ
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,ಬ್ಯಾಂಕ್ / ನಗದು ಖಾತೆ
 DocType: Tax Rule,Billing City,ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ನಗರ
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,ಕರೆನ್ಸಿ ಸಂಕೇತ ಮರೆಮಾಡಿ
@@ -1962,7 +1963,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ ಯಾವ ಸಮಯದಲ್ಲಿ
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,ನನ್ನ ವಿಳಾಸಗಳು
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,ಹೊರಹೋಗುವ ದರ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,ಸಂಸ್ಥೆ ಶಾಖೆ ಮಾಸ್ಟರ್ .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,ಸಂಸ್ಥೆ ಶಾಖೆ ಮಾಸ್ಟರ್ .
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,ಅಥವಾ
 DocType: Sales Order,Billing Status,ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ಸ್ಥಿತಿ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,ಯುಟಿಲಿಟಿ ವೆಚ್ಚಗಳು
@@ -2000,7 +2001,7 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ ಐಟಂಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,ಇಚ್ಛೆಗೆ ತಕ್ಕಂತೆ ಫಾರ್ಮ್ಸ್
 DocType: Account,Income Account,ಆದಾಯ ಖಾತೆ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +651,Delivery,ಡೆಲಿವರಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +645,Delivery,ಡೆಲಿವರಿ
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,ಪ್ರಸ್ತುತ ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","ವಿಭಾಗ ಕಾಸ್ಟಿಂಗ್ ರಲ್ಲಿ ""ಆಧರಿಸಿ ವಸ್ತುಗಳ ದರ "" ನೋಡಿ"
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,ಪ್ರಮುಖ ಜವಾಬ್ದಾರಿ ಪ್ರದೇಶ
@@ -2012,9 +2013,6 @@
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,ಖರೀದಿ ಆದೇಶವನ್ನು ಸಂದೇಶವನ್ನು
 DocType: Tax Rule,Shipping Country,ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ಕಂಟ್ರಿ
 DocType: Upload Attendance,Upload HTML,ಅಪ್ಲೋಡ್ ಎಚ್ಟಿಎಮ್ಎಲ್
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +407,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
-				than the Grand Total ({2})","ಒಟ್ಟು ಮುಂಚಿತವಾಗಿ ({0}) ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ {1} \
- ಹೆಚ್ಚಾಗಿರುವುದು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಗ್ರ್ಯಾಂಡ್ ಒಟ್ಟು ಹೆಚ್ಚು ({2})"
 DocType: Employee,Relieving Date,ದಿನಾಂಕ ನಿವಾರಿಸುವ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","ಬೆಲೆ ರೂಲ್ ಕೆಲವು ಮಾನದಂಡಗಳನ್ನು ಆಧರಿಸಿ, ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ / ರಿಯಾಯಿತಿ ಶೇಕಡಾವಾರು ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿಸಲು ಬದಲಿಸಿ ತಯಾರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,ವೇರ್ಹೌಸ್ ಮಾತ್ರ ಸ್ಟಾಕ್ ಎಂಟ್ರಿ / ಡೆಲಿವರಿ ಸೂಚನೆ / ರಸೀತಿ ಖರೀದಿ ಮೂಲಕ ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದು
@@ -2024,8 +2022,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","ಆಯ್ಕೆ ಬೆಲೆ ರೂಲ್ 'ಬೆಲೆ' ತಯಾರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ, ಅದು ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಬದಲಿಸಿ. ಬೆಲೆ ರೂಲ್ ಬೆಲೆ ಅಂತಿಮ ಬೆಲೆ, ಆದ್ದರಿಂದ ಯಾವುದೇ ರಿಯಾಯಿತಿ ಅನ್ವಯಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ. ಆದ್ದರಿಂದ, ಇತ್ಯಾದಿ ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್, ಆರ್ಡರ್ ಖರೀದಿಸಿ ರೀತಿಯ ವ್ಯವಹಾರಗಳಲ್ಲಿ, ಇದು ಬದಲಿಗೆ 'ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ದರ' ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚು, 'ದರ' ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ತರಲಾಗಿದೆ ನಡೆಯಲಿದೆ."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,ಟ್ರ್ಯಾಕ್ ಇಂಡಸ್ಟ್ರಿ ಪ್ರಕಾರ ಕಾರಣವಾಗುತ್ತದೆ.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,ಐಟಂ ಸರಬರಾಜುದಾರ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,ಯಾವುದೇ ಐಟಂ ಬ್ಯಾಚ್ ಪಡೆಯಲು ಕೋಡ್ ನಮೂದಿಸಿ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +663,Please select a value for {0} quotation_to {1},{0} {1} quotation_to ಒಂದು ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,ಯಾವುದೇ ಐಟಂ ಬ್ಯಾಚ್ ಪಡೆಯಲು ಕೋಡ್ ನಮೂದಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +657,Please select a value for {0} quotation_to {1},{0} {1} quotation_to ಒಂದು ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,ಎಲ್ಲಾ ವಿಳಾಸಗಳನ್ನು .
 DocType: Company,Stock Settings,ಸ್ಟಾಕ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","ಕೆಳಗಿನ ಲಕ್ಷಣಗಳು ದಾಖಲೆಗಳಲ್ಲಿ ಅದೇ ವೇಳೆ ಮರ್ಜಿಂಗ್ ಮಾತ್ರ ಸಾಧ್ಯ. ಗ್ರೂಪ್, ರೂಟ್ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ, ಕಂಪನಿ"
@@ -2048,7 +2046,7 @@
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,ಪಾವತಿ ಉಪಕರಣ ವಿವರ
 ,Sales Browser,ಮಾರಾಟದ ಬ್ರೌಸರ್
 DocType: Journal Entry,Total Credit,ಒಟ್ಟು ಕ್ರೆಡಿಟ್
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಮತ್ತೊಂದು {0} # {1} ಸ್ಟಾಕ್ ಪ್ರವೇಶ ವಿರುದ್ಧ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಮತ್ತೊಂದು {0} # {1} ಸ್ಟಾಕ್ ಪ್ರವೇಶ ವಿರುದ್ಧ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +392,Local,ಸ್ಥಳೀಯ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),ಸಾಲ ಮತ್ತು ಅಡ್ವಾನ್ಸಸ್ ( ಆಸ್ತಿಗಳು )
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,ಸಾಲಗಾರರು
@@ -2068,8 +2066,8 @@
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,ನೀವು ಸೆಟ್ ಮತ್ತು ಗುರಿಗಳನ್ನು ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಆ ಎಲ್ಲಾ ಮಾರಾಟದ ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ಸ್ ಅನೇಕ ** ಮಾರಾಟದ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳು ** ವಿರುದ್ಧ ಟ್ಯಾಗ್ ಮಾಡಬಹುದು.
 ,S.O. No.,S.O. ನಂ
 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,ದಾಖಲೆ ಮಾಡಿ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,Please set reorder quantity,ಮರುಕ್ರಮಗೊಳಿಸಿ ಪ್ರಮಾಣ ಹೊಂದಿಸಿ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +159,Please create Customer from Lead {0},{0} ನಿಂದ ಗ್ರಾಹಕ ಲೀಡ್ ರಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Please set reorder quantity,ಮರುಕ್ರಮಗೊಳಿಸಿ ಪ್ರಮಾಣ ಹೊಂದಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},{0} ನಿಂದ ಗ್ರಾಹಕ ಲೀಡ್ ರಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು
 DocType: Price List,Applicable for Countries,ದೇಶಗಳು ಅನ್ವಯಿಸುವುದಿಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,ಕಂಪ್ಯೂಟರ್
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,ಈ ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪಿನ ಮೂಲ ಮತ್ತು ಸಂಪಾದಿತವಾಗಿಲ್ಲ .
@@ -2117,7 +2115,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,ಮಹೋನ್ನತ ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Project Task,Working,ಕೆಲಸ
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),ಸ್ಟಾಕ್ ಸರದಿಗೆ ( FIFO )
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,ಟೈಮ್ ದಾಖಲೆಗಳು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,ಟೈಮ್ ದಾಖಲೆಗಳು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} ಕಂಪನಿ ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ {1}
 DocType: Account,Round Off,ಆಫ್ ಸುತ್ತ
 ,Requested Qty,ವಿನಂತಿಸಲಾಗಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ
@@ -2155,7 +2153,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,ಸಂಬಂಧಿತ ನಮೂದುಗಳು ಪಡೆಯಿರಿ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +409,Accounting Entry for Stock,ಸ್ಟಾಕ್ ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ಎಂಟ್ರಿ
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,ಮಾರಾಟದ team1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Item {0} does not exist,ಐಟಂ {0} ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +463,Item {0} does not exist,ಐಟಂ {0} ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,ಗ್ರಾಹಕ ವಿಳಾಸ
 DocType: Payment Request,Recipient and Message,ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರ ಮತ್ತು ಸಂದೇಶ
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,ಹೆಚ್ಚುವರಿ ರಿಯಾಯತಿ ಅನ್ವಯಿಸು
@@ -2174,7 +2172,7 @@
 DocType: Payment Request,Mute Email,ಮ್ಯೂಟ್ ಇಮೇಲ್
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","ಆಹಾರ , ಪಾನೀಯ ಮತ್ತು ತಂಬಾಕು"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,ಪಿಎಲ್ ಅಥವಾ ಬಿಎಸ್
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +554,Can only make payment against unbilled {0},ಮಾತ್ರ ವಿರುದ್ಧ ಪಾವತಿ ಮಾಡಬಹುದು unbilled {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +556,Can only make payment against unbilled {0},ಮಾತ್ರ ವಿರುದ್ಧ ಪಾವತಿ ಮಾಡಬಹುದು unbilled {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,ಕಮಿಷನ್ ದರ 100 ಹೆಚ್ಚು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,ಕನಿಷ್ಠ ಇನ್ವೆಂಟರಿ ಮಟ್ಟ
 DocType: Stock Entry,Subcontract,subcontract
@@ -2192,9 +2190,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,ಬಣ್ಣದ
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,ಪರಿಶಿಷ್ಟ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",&quot;ಇಲ್ಲ&quot; ಮತ್ತು &quot;ಮಾರಾಟ ಐಟಂ&quot; &quot;ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ&quot; ಅಲ್ಲಿ &quot;ಹೌದು&quot; ಐಟಂ ಆಯ್ಕೆ ಮತ್ತು ಯಾವುದೇ ಉತ್ಪನ್ನ ಕಟ್ಟು ಇಲ್ಲ ದಯವಿಟ್ಟು
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +425,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),ಒಟ್ಟು ಮುಂಚಿತವಾಗಿ ({0}) ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ {1} ಗ್ರ್ಯಾಂಡ್ ಒಟ್ಟು ಅಧಿಕವಾಗಿರುತ್ತದೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,ಅಸಮಾನವಾಗಿ ತಿಂಗಳ ಅಡ್ಡಲಾಗಿ ಗುರಿಗಳನ್ನು ವಿತರಿಸಲು ಮಾಸಿಕ ವಿತರಣೆ ಆಯ್ಕೆ.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ದರ
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +278,Price List Currency not selected,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಕರೆನ್ಸಿ ಆಯ್ಕೆ ಇಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List Currency not selected,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಕರೆನ್ಸಿ ಆಯ್ಕೆ ಇಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,ಐಟಂ ಸಾಲು {0}: {1} ಮೇಲೆ 'ಖರೀದಿ ರಸೀದಿಗಳನ್ನು' ಟೇಬಲ್ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ ಖರೀದಿ ರಿಸೀಟ್ನ್ನು
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},ನೌಕರರ {0} ಈಗಾಗಲೇ {1} {2} ಮತ್ತು ನಡುವೆ ಅನ್ವಯಿಸಿದ್ದಾರೆ {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ
@@ -2206,6 +2205,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Please select {0},ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,ಸಿ ಫಾರ್ಮ್ ನಂ
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
+DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,ಗುರುತು ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,ಸಂಶೋಧಕ
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,ಕಳುಹಿಸುವ ಮೊದಲು ಸುದ್ದಿಪತ್ರವನ್ನು ಉಳಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,ಹೆಸರು ಅಥವಾ ಇಮೇಲ್ ಕಡ್ಡಾಯ
@@ -2231,7 +2231,7 @@
 DocType: Payment Gateway,Gateway,ಗೇಟ್ವೇ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,ಸರಬರಾಜುದಾರ> ಸರಬರಾಜುದಾರ ಪ್ರಕಾರ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,ದಿನಾಂಕ ನಿವಾರಿಸುವ ನಮೂದಿಸಿ.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,ಮೊತ್ತ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,ಮೊತ್ತ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,ಮಾತ್ರ ಸಲ್ಲಿಸಿದ ಮಾಡಬಹುದು 'ಅಂಗೀಕಾರವಾದ' ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಅನ್ವಯಗಳಲ್ಲಿ ಬಿಡಿ
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory.,ವಿಳಾಸ ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಕಡ್ಡಾಯ.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,ವಿಚಾರಣೆಯ ಮೂಲ ಪ್ರಚಾರ ವೇಳೆ ಪ್ರಚಾರ ಹೆಸರನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ
@@ -2246,10 +2246,11 @@
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,ದಿನಾಂಕ ಪೋಸ್ಟ್
 DocType: Item,Valuation Method,ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ವಿಧಾನ
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91,Unable to find exchange rate for {0} to {1},{0} ಗೆ ವಿನಿಮಯ ದರದ ಹುಡುಕಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,ಮಾರ್ಕ್ ಅರ್ಧ ದಿನ
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,ಮಾರಾಟದ ತಂಡ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,ಪ್ರವೇಶ ನಕಲು
 DocType: Serial No,Under Warranty,ವಾರಂಟಿ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[ದೋಷ]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[ದೋಷ]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,ನೀವು ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಉಳಿಸಲು ಒಮ್ಮೆ ವರ್ಡ್ಸ್ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ.
 ,Employee Birthday,ನೌಕರರ ಜನ್ಮದಿನ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,ಸಾಹಸೋದ್ಯಮ ಬಂಡವಾಳ
@@ -2272,6 +2273,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ವ್ಯವಹಾರಗಳು ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಗುಂಪು ಪರಿವರ್ತನೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: Account,Depreciation,ಸವಕಳಿ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),ಪೂರೈಕೆದಾರ (ರು)
+DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,ನೌಕರರ ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್ ಉಪಕರಣ
 DocType: Supplier,Credit Limit,ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಮಿತಿಯನ್ನು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,ವ್ಯವಹಾರದ ಪ್ರಕಾರವನ್ನುಆರಿಸಿ
 DocType: GL Entry,Voucher No,ಚೀಟಿ ಸಂಖ್ಯೆ
@@ -2298,7 +2300,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Root account can not be deleted,ಮೂಲ ಖಾತೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 ,Is Primary Address,ಪ್ರಾಥಮಿಕ ವಿಳಾಸ
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,ಕೆಲಸ ಪ್ರಗತಿಯಲ್ಲಿರುವ ವೇರ್ಹೌಸ್
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323,Reference #{0} dated {1},ರೆಫರೆನ್ಸ್ # {0} {1} ರ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Reference #{0} dated {1},ರೆಫರೆನ್ಸ್ # {0} {1} ರ
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,ವಿಳಾಸಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಿ
 DocType: Pricing Rule,Item Code,ಐಟಂ ಕೋಡ್
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆದೇಶಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲು
@@ -2325,7 +2327,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,ಅಪ್ಡೇಟ್ಗಳು ಪಡೆಯಿರಿ
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ {0} ರದ್ದು ಅಥವಾ ನಿಲ್ಲಿಸಿದಾಗ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,Add a few sample records,ಕೆಲವು ಸ್ಯಾಂಪಲ್ ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,ಮ್ಯಾನೇಜ್ಮೆಂಟ್ ಬಿಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,ಮ್ಯಾನೇಜ್ಮೆಂಟ್ ಬಿಡಿ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,ಖಾತೆ ಗುಂಪು
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ತಲುಪಿಸಲಾಗಿದೆ
 DocType: Lead,Lower Income,ಕಡಿಮೆ ವರಮಾನ
@@ -2340,6 +2342,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',' ದಿನಾಂಕದಿಂದ ' ' ದಿನಾಂಕ ' ನಂತರ ಇರಬೇಕು
 ,Stock Projected Qty,ಸ್ಟಾಕ್ ಪ್ರಮಾಣ ಯೋಜಿತ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},ಗ್ರಾಹಕ {0} ಅಭಿವ್ಯಕ್ತಗೊಳಿಸಲು ಸೇರಿಲ್ಲ {1}
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,ಗುರುತು ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್ ಎಚ್ಟಿಎಮ್ಎಲ್
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,ಗ್ರಾಹಕರ ಆರ್ಡರ್ ಖರೀದಿಸಿ
 DocType: Warranty Claim,From Company,ಕಂಪನಿ
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,ಮೌಲ್ಯ ಅಥವಾ ಪ್ರಮಾಣ
@@ -2404,6 +2407,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,ವೈರ್ ಟ್ರಾನ್ಸ್ಫರ್
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ
 DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,ರಚಿಸಿ ಮತ್ತು ಕಳುಹಿಸಿ ಸುದ್ದಿಪತ್ರಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,ಎಲ್ಲಾ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ
 DocType: Sales Order,Recurring Order,ಮರುಕಳಿಸುವ ಆರ್ಡರ್
 DocType: Company,Default Income Account,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಆದಾಯ ಖಾತೆ
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪಿನ / ಗ್ರಾಹಕ
@@ -2435,6 +2439,7 @@
 DocType: Item,Warranty Period (in days),( ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ) ಖಾತರಿ ಅವಧಿಯ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ನಿವ್ವಳ ನಗದು
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +222,e.g. VAT,ಇ ಜಿ ವ್ಯಾಟ್
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,ದೊಡ್ಡ ಮಾರ್ಕ್ ನೌಕರರ ಹಾಜರಾತಿ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,ಐಟಂ 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,ಜರ್ನಲ್ ಎಂಟ್ರಿ ಖಾತೆ
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,ಉದ್ಧರಣ ಸರಣಿ
@@ -2580,14 +2585,14 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,ಸಮನ್ವಯ ಮೊದಲು
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},ಗೆ {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು ( ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ )
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,ಐಟಂ ತೆರಿಗೆ ರೋ {0} ಬಗೆಯ ತೆರಿಗೆ ಅಥವಾ ಆದಾಯ ಅಥವಾ ಖರ್ಚು ಅಥವಾ ಶುಲ್ಕಕ್ಕೆ ಖಾತೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +384,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,ಐಟಂ ತೆರಿಗೆ ರೋ {0} ಬಗೆಯ ತೆರಿಗೆ ಅಥವಾ ಆದಾಯ ಅಥವಾ ಖರ್ಚು ಅಥವಾ ಶುಲ್ಕಕ್ಕೆ ಖಾತೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು
 DocType: Sales Order,Partly Billed,ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಖ್ಯಾತವಾದ
 DocType: Item,Default BOM,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,ಮರು ಮಾದರಿ ಕಂಪನಿ ಹೆಸರು ದೃಢೀಕರಿಸಿ ದಯವಿಟ್ಟು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,ಒಟ್ಟು ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಆಮ್ಟ್
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,ಒಟ್ಟು ಅವರ್ಸ್
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,ಮುದ್ರಣ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},ಒಟ್ಟು ಡೆಬಿಟ್ ಒಟ್ಟು ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಸಮಾನವಾಗಿರಬೇಕು . ವ್ಯತ್ಯಾಸ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},ಒಟ್ಟು ಡೆಬಿಟ್ ಒಟ್ಟು ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಸಮಾನವಾಗಿರಬೇಕು . ವ್ಯತ್ಯಾಸ {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,ಆಟೋಮೋಟಿವ್
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ
 DocType: Time Log,From Time,ಸಮಯದಿಂದ
@@ -2634,7 +2639,7 @@
 DocType: Issue,Opening Time,ಆರಂಭಿಕ ಸಮಯ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,ಅಗತ್ಯವಿದೆ ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಮಾಡಲು
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,ಸೆಕ್ಯುರಿಟೀಸ್ ಮತ್ತು ಸರಕು ವಿನಿಮಯ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',ಭಿನ್ನ ಚಟುವಟಿಕೆ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಘಟಕ &#39;{0}&#39; ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಅದೇ ಇರಬೇಕು &#39;{1}&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +554,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',ಭಿನ್ನ ಚಟುವಟಿಕೆ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಘಟಕ &#39;{0}&#39; ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಅದೇ ಇರಬೇಕು &#39;{1}&#39;
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,ಆಧರಿಸಿದ ಲೆಕ್ಕ
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,ಗೋದಾಮಿನ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ಮತ್ತು ಒಟ್ಟು
@@ -2656,7 +2661,7 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,ಡಿಸ್ಕೌಂಟ್ ಪ್ರಮಾಣ ನಂತರ ತೆರಿಗೆ ಪ್ರಮಾಣ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,ಮಗುವಿನ ಖಾತೆಗೆ ಈ ಖಾತೆಗಾಗಿ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ . ನೀವು ಈ ಖಾತೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,ಗುರಿ ಪ್ರಮಾಣ ಅಥವಾ ಗುರಿ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಒಂದೋ ಕಡ್ಡಾಯ
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +469,No default BOM exists for Item {0},ಯಾವುದೇ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ BOM ಐಟಂ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +465,No default BOM exists for Item {0},ಯಾವುದೇ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ BOM ಐಟಂ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Posting Date first,ಮೊದಲ ಪೋಸ್ಟಿಂಗ್ ದಿನಾಂಕ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,ದಿನಾಂಕ ತೆರೆಯುವ ದಿನಾಂಕ ಮುಚ್ಚುವ ಮೊದಲು ಇರಬೇಕು
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,ಮುಂದಕ್ಕೆ ಸಾಗಿಸುವ
@@ -2734,7 +2739,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,ಮೊಬೈಲ್ ಸಂಖ್ಯೆ
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,ಜರ್ನಲ್ ಎಂಟ್ರಿ ಮಾಡಿ
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,ನಿಗದಿ ಹೊಸ ಎಲೆಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಬಲ್ಲ ದಶಮಾಂಶ ಉದ್ಧರಣ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಬಲ್ಲ ದಶಮಾಂಶ ಉದ್ಧರಣ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: Project,Expected End Date,ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕ
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,ಅಪ್ರೇಸಲ್ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಶೀರ್ಷಿಕೆ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +373,Commercial,ವ್ಯಾಪಾರದ
@@ -2782,6 +2787,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,ಒಂದು ಸೂಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ ಕಾಯುತ್ತಿದ್ದ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,ಮೇಲೆ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ ಖ್ಯಾತವಾದ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,ದುಡಿಯುತ್ತಿದ್ದ & ಡಿಡಕ್ಷನ್
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,ಖಾತೆ {0} ಒಂದು ಗುಂಪು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,ಐಚ್ಛಿಕ . ಈ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ ವಿವಿಧ ವ್ಯವಹಾರಗಳಲ್ಲಿ ಫಿಲ್ಟರ್ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
@@ -2852,14 +2858,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಈ ಕಂಪನಿಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಎಲ್ಲಾ ವ್ಯವಹಾರಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,ದಿನಾಂಕದಂದು
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,ಪರೀಕ್ಷಣೆ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +307,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ವೇರ್ಹೌಸ್ ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಕಡ್ಡಾಯ.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ವೇರ್ಹೌಸ್ ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಕಡ್ಡಾಯ.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},ತಿಂಗಳು ಮತ್ತು ವರ್ಷದ ಸಂಬಳ ಪಾವತಿ {0} {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,ಆಟೋ ಇನ್ಸರ್ಟ್ ದರ ಪಟ್ಟಿ ದರ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ ವೇಳೆ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,ಒಟ್ಟು ಗಳಿಸುವ ಪ್ರಮಾಣ
 ,Transferred Qty,ಪ್ರಮಾಣ ವರ್ಗಾಯಿಸಲಾಯಿತು
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,ನ್ಯಾವಿಗೇಟ್
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,ಯೋಜನೆ
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ ಬ್ಯಾಚ್ ಮಾಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ ಬ್ಯಾಚ್ ಮಾಡಿ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,ಬಿಡುಗಡೆ
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),ಒಟ್ಟು ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ಪ್ರಮಾಣ (ಸಮಯ ದಾಖಲೆಗಳು ಮೂಲಕ)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,We sell this Item,ನಾವು ಈ ಐಟಂ ಮಾರಾಟ
@@ -2867,7 +2873,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +200,Quantity should be greater than 0,ಪ್ರಮಾಣ 0 ಹೆಚ್ಚು ಇರಬೇಕು
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,ನಗದು ಎಂಟ್ರಿ
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ DESC
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","ಪ್ರಾಸಂಗಿಕ , ಅನಾರೋಗ್ಯ , ಇತ್ಯಾದಿ ಎಲೆಗಳ ಪ್ರಕಾರ"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.","ಪ್ರಾಸಂಗಿಕ , ಅನಾರೋಗ್ಯ , ಇತ್ಯಾದಿ ಎಲೆಗಳ ಪ್ರಕಾರ"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,ಇಮೇಲ್ ಮೂಲಕ ಸಾಮಾನ್ಯ ಸಾರಾಂಶ ವರದಿ ಕಳುಹಿಸಿ.
 DocType: Brand,Item Manager,ಐಟಂ ಮ್ಯಾನೇಜರ್
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,ಖಾತೆಗಳ ವಾರ್ಷಿಕ ಬಜೆಟ್ ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ .
@@ -2882,7 +2888,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +66,Raw material cannot be same as main Item,ಕಚ್ಚಾ ವಸ್ತು ಮುಖ್ಯ ಐಟಂ ಅದೇ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,ಸಂಕ್ಷೇಪಣ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,{0} ಮಿತಿಗಳನ್ನು ಮೀರಿದೆ ರಿಂದ authroized ಮಾಡಿರುವುದಿಲ್ಲ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,ಸಂಬಳ ಮಾಸ್ಟರ್ ಟೆಂಪ್ಲೆಟ್ .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,ಸಂಬಳ ಮಾಸ್ಟರ್ ಟೆಂಪ್ಲೆಟ್ .
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,ಮ್ಯಾಕ್ಸ್ ಡೇಸ್ ಹೊರಹೋಗಲು ಆಸ್ಪದ
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,ಶಾಪಿಂಗ್ ಕಾರ್ಟ್ ತೆರಿಗೆಯ ರೂಲ್
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,ಹೊಂದಿಸಿ ಬರೆಯುವುದು ಪ್ರಮಾಣದಲ್ಲಿ
@@ -2895,7 +2901,7 @@
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,ಪಾತ್ರ ಹೆಪ್ಪುಗಟ್ಟಿದ ಸ್ಟಾಕ್ ಸಂಪಾದಿಸಲು ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿದೆ
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,ಪ್ರದೇಶ ಟಾರ್ಗೆಟ್ ವೈಷಮ್ಯವನ್ನು ಐಟಂ ಗ್ರೂಪ್ ವೈಸ್
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,ಎಲ್ಲಾ ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪುಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} ಕಡ್ಡಾಯ. ಬಹುಶಃ ಕರೆನ್ಸಿ ವಿನಿಮಯ ದಾಖಲೆ {2} ಗೆ {1} ದಾಖಲಿಸಿದವರು ಇದೆ.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +508,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} ಕಡ್ಡಾಯ. ಬಹುಶಃ ಕರೆನ್ಸಿ ವಿನಿಮಯ ದಾಖಲೆ {2} ಗೆ {1} ದಾಖಲಿಸಿದವರು ಇದೆ.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,ತೆರಿಗೆ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಕಡ್ಡಾಯವಾಗಿದೆ.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,ಖಾತೆ {0}: ಪೋಷಕರ ಖಾತೆಯ {1} ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ದರ ( ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ )
@@ -2915,8 +2921,8 @@
 ,Item-wise Price List Rate,ಐಟಂ ಬಲ್ಲ ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ದರ
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,ಸರಬರಾಜುದಾರ ನುಡಿಮುತ್ತುಗಳು
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,ನೀವು ಉದ್ಧರಣ ಉಳಿಸಲು ಒಮ್ಮೆ ವರ್ಡ್ಸ್ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +223,{0} {1} is stopped,{0} {1} ನಿಲ್ಲಿಸಿದಾಗ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},ಬಾರ್ಕೋಡ್ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಐಟಂ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221,{0} {1} is stopped,{0} {1} ನಿಲ್ಲಿಸಿದಾಗ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +396,Barcode {0} already used in Item {1},ಬಾರ್ಕೋಡ್ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಐಟಂ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,ಈ ದಿನಾಂಕದಂದು ಕ್ಯಾಲೆಂಡರ್ಗೆ ಸೇರಿಸು
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,ಹಡಗು ವೆಚ್ಚ ಸೇರಿಸುವ ನಿಯಮಗಳು .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,ಮುಂಬರುವ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮಗಳು
@@ -2943,8 +2949,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,ಕನಿಷ್ಠ ಒಂದು ಗೋದಾಮಿನ ಕಡ್ಡಾಯ
 DocType: Serial No,Out of Warranty,ಖಾತರಿ ಹೊರಗೆ
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,ಬದಲಾಯಿಸಿ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,{0} against Sales Invoice {1},{0} ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ವಿರುದ್ಧ {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +58,Please enter default Unit of Measure,ಅಳತೆ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಘಟಕ ನಮೂದಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +331,{0} against Sales Invoice {1},{0} ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ವಿರುದ್ಧ {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,ಅಳತೆ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಘಟಕ ನಮೂದಿಸಿ
 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಹೆಸರು
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,ಬಗ್ಗೆ ಸ್ಟಾಂಡರ್ಡ್ ಅಲ್ಲದ ಸ್ವೀಕೃತಿ ಖಾತೆಯನ್ನು ವೇಳೆ
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,ವೇಳೆ ಆದಾಯ ಅಥವಾ ಖರ್ಚು
@@ -2969,7 +2975,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ: {0} ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ
 DocType: Currency Exchange,To Currency,ಕರೆನ್ಸಿ
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,ಕೆಳಗಿನ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಬ್ಲಾಕ್ ದಿನಗಳ ಬಿಟ್ಟು ಅನ್ವಯಗಳು ಅನುಮೋದಿಸಲು ಅನುಮತಿಸಿ .
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು ವಿಧಗಳು .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು ವಿಧಗಳು .
 DocType: Item,Taxes,ತೆರಿಗೆಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,ಹಣ ಮತ್ತು ವಿತರಣೆ
 DocType: Project,Default Cost Center,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್
@@ -2999,7 +3005,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},ರೋ # {0}: ಸೀರಿಯಲ್ ಯಾವುದೇ {1} ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,ರಜೆ
 DocType: Batch,Batch ID,ಬ್ಯಾಚ್ ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +349,Note: {0},ರೇಟಿಂಗ್ : {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +351,Note: {0},ರೇಟಿಂಗ್ : {0}
 ,Delivery Note Trends,ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ ಪ್ರವೃತ್ತಿಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,ಈ ವಾರದ ಸಾರಾಂಶ
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} ಸತತವಾಗಿ ಖರೀದಿಸಲಾದ ಅಥವಾ ಉಪ ಒಪ್ಪಂದ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು {1}
@@ -3039,6 +3045,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +122, Click here to pay,ಪಾವತಿ ಇಲ್ಲಿ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),(ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು ಮೂಲಕ) ಒಟ್ಟು ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,ಗ್ರಾಹಕ ಗುರುತು
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,ಮಾರ್ಕ್ ಆಬ್ಸೆಂಟ್
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +108,To Time must be greater than From Time,ಟೈಮ್ ಟೈಮ್ ಗೆ ಹೆಚ್ಚು ಇರಬೇಕು ಗೆ
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,ವಿನಿಮಯ ದರ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ {0} ಸಲ್ಲಿಸದಿದ್ದರೆ
@@ -3086,7 +3093,7 @@
 DocType: Employee,Notice (days),ಎಚ್ಚರಿಕೆ ( ದಿನಗಳು)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,ಮಾರಾಟ ತೆರಿಗೆ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು
 DocType: Employee,Encashment Date,ನಗದೀಕರಣ ದಿನಾಂಕ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","ಚೀಟಿ ವಿರುದ್ಧ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ಒಂದು, ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಅಥವಾ ಜರ್ನಲ್ ಎಂಟ್ರಿ ಇರಬೇಕು"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","ಚೀಟಿ ವಿರುದ್ಧ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ಒಂದು, ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಅಥವಾ ಜರ್ನಲ್ ಎಂಟ್ರಿ ಇರಬೇಕು"
 DocType: Account,Stock Adjustment,ಸ್ಟಾಕ್ ಹೊಂದಾಣಿಕೆ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಚಟುವಟಿಕೆ ವೆಚ್ಚ ಚಟುವಟಿಕೆ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,ಯೋಜನೆ ವೆಚ್ಚವನ್ನು
@@ -3140,6 +3147,7 @@
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,ಎಂಟ್ರಿ ಆಫ್ ಬರೆಯಿರಿ
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ಸ್ ಆಧರಿಸಿದ ದರ
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,ಬೆಂಬಲ Analtyics
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,ಎಲ್ಲವನ್ನೂ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},ಕಂಪನಿ ಗೋದಾಮುಗಳು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ {0}
 DocType: POS Profile,Terms and Conditions,ನಿಯಮಗಳು ಮತ್ತು ನಿಯಮಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +45,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},ದಿನಾಂಕ ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷದ ಒಳಗೆ ಇರಬೇಕು. ದಿನಾಂಕ ಭಾವಿಸಿಕೊಂಡು = {0}
@@ -3161,7 +3169,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಎಂದು ಈ ಆರ್ಥಿಕ ವರ್ಷ ಹೊಂದಿಸಲು, ' ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿನಿಗದಿಪಡಿಸು ' ಕ್ಲಿಕ್"
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),ಬೆಂಬಲ ಇಮೇಲ್ ಐಡಿ ಸೆಟಪ್ ಒಳಬರುವ ಸರ್ವರ್ . ( ಇ ಜಿ support@example.com )
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,ಕೊರತೆ ಪ್ರಮಾಣ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +577,Item variant {0} exists with same attributes,ಐಟಂ ಭಿನ್ನ {0} ಅದೇ ಲಕ್ಷಣಗಳು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದ್ದರೆ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +578,Item variant {0} exists with same attributes,ಐಟಂ ಭಿನ್ನ {0} ಅದೇ ಲಕ್ಷಣಗಳು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದ್ದರೆ
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,ಸಂಬಳದ ಸ್ಲಿಪ್
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,' ದಿನಾಂಕ ' ಅಗತ್ಯವಿದೆ
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","ಪ್ರವಾಸ ತಲುಪಬೇಕಾದರೆ ಚೂರುಗಳನ್ನು ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್ ರಚಿಸಿ. ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಸಂಖ್ಯೆ, ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ್ಷೀಸಿ ಮತ್ತು ಅದರ ತೂಕ ತಿಳಿಸಲು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
@@ -3209,7 +3217,7 @@
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,ಮೌಲ್ಯ ಲಕ್ಷಣ
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","ಇಮೇಲ್ ಐಡಿ ಅನನ್ಯ ಇರಬೇಕು , ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise ಮರುಕ್ರಮಗೊಳಿಸಿ ಮಟ್ಟ ಶಿಫಾರಸು
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,ಮೊದಲ {0} ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,ಮೊದಲ {0} ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
 DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,ವಿವರಗಳು ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ಐಟಂ ಗುಂಪು ಪಡೆಯಲು
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,ಐಟಂ ಬ್ಯಾಚ್ {0} {1} ಮುಗಿದಿದೆ.
 DocType: Sales Invoice,Commission,ಆಯೋಗ
@@ -3264,7 +3272,7 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,ಅತ್ಯುತ್ತಮ ರಶೀದಿ ಪಡೆಯಲು
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,ಪರಿಹರಿಸಲಾಗುವುದು
 DocType: Appraisal,Start Date,ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,ಕಾಲ ಎಲೆಗಳು ನಿಯೋಜಿಸಿ.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,ಕಾಲ ಎಲೆಗಳು ನಿಯೋಜಿಸಿ.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,ಚೆಕ್ ಮತ್ತು ಠೇವಣಿಗಳ ತಪ್ಪಾಗಿ ತೆರವುಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಇಲ್ಲಿ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,ಖಾತೆ {0}: ನೀವು ಪೋಷಕರ ಖಾತೆಯ ಎಂದು ಸ್ವತಃ ನಿಯೋಜಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
@@ -3284,7 +3292,7 @@
 DocType: Workstation,Operating Costs,ವೆಚ್ಚದ
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,ನೌಕರರ ಲೀವ್ ಅನುಮೋದಕ
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ನಮ್ಮ ಸುದ್ದಿಪತ್ರ ಪಟ್ಟಿಗೆ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},ಸಾಲು {0}: ಒಂದು ಮರುಕ್ರಮಗೊಳಿಸಿ ಪ್ರವೇಶ ಈಗಾಗಲೇ ಈ ಗೋದಾಮಿನ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +434,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},ಸಾಲು {0}: ಒಂದು ಮರುಕ್ರಮಗೊಳಿಸಿ ಪ್ರವೇಶ ಈಗಾಗಲೇ ಈ ಗೋದಾಮಿನ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ {1}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","ಸೋತು ಉದ್ಧರಣ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಏಕೆಂದರೆ , ಘೋಷಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,ಖರೀದಿ ಮಾಸ್ಟರ್ ಮ್ಯಾನೇಜರ್
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +426,Production Order {0} must be submitted,ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ {0} ಸಲ್ಲಿಸಬೇಕು
@@ -3308,7 +3316,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,ಪೂರ್ಣಗೊಳ್ಳುವ ದಿನಾಂಕ
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),ಪ್ರಮಾಣ ( ಕರೆನ್ಸಿ ಕಂಪನಿ )
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,ಸಂಸ್ಥೆ ಘಟಕ ( ಇಲಾಖೆ ) ಮಾಸ್ಟರ್ .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,ಸಂಸ್ಥೆ ಘಟಕ ( ಇಲಾಖೆ ) ಮಾಸ್ಟರ್ .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,ಮಾನ್ಯ ಮೊಬೈಲ್ ಸೂಲ ನಮೂದಿಸಿ
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,ಬಜೆಟ್ ವಿವರ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,ಕಳುಹಿಸುವ ಮೊದಲು ಸಂದೇಶವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ
@@ -3324,13 +3332,13 @@
 ,Serial No Service Contract Expiry,ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ ಸೇವೆ ಕಾಂಟ್ರಾಕ್ಟ್ ಅಂತ್ಯ
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,ಅಳತೆ ಮತಾಂತರದ ಘಟಕ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,ನೌಕರರ ಬದಲಾವಣೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +271,You cannot credit and debit same account at the same time,ನೀವು ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಮತ್ತು sametime ನಲ್ಲಿ ಅದೇ ಖಾತೆಯನ್ನು ಡೆಬಿಟ್ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,You cannot credit and debit same account at the same time,ನೀವು ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಮತ್ತು sametime ನಲ್ಲಿ ಅದೇ ಖಾತೆಯನ್ನು ಡೆಬಿಟ್ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: Naming Series,Help HTML,HTML ಸಹಾಯ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗಿದೆ ಒಟ್ಟು ಪ್ರಾಮುಖ್ಯತೆಯನ್ನು 100% ಇರಬೇಕು. ಇದು {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},ಸೇವನೆ ಮೇಲೆ {0} ಐಟಂ ದಾಟಿದೆ ಫಾರ್ {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,ವ್ಯಕ್ತಿ ಅಥವಾ ಸಂಸ್ಥೆಯ ಹೆಸರು ಈ ವಿಳಾಸಕ್ಕೆ ಸೇರುತ್ತದೆ .
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +255,Your Suppliers,ನಿಮ್ಮ ಪೂರೈಕೆದಾರರು
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಮಾಡಿದ ಎಂದು ಕಳೆದು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ .
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಮಾಡಿದ ಎಂದು ಕಳೆದು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ .
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,ಮತ್ತೊಂದು ಸಂಬಳ ರಚನೆ {0} ನೌಕರ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ {1}. ಅದರ ಸ್ಥಿತಿ 'ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ' ಮುಂದುವರೆಯಲು ಮಾಡಿ.
 DocType: Purchase Invoice,Contact,ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ
@@ -3340,11 +3348,11 @@
 DocType: Employee,Date of Issue,ಸಂಚಿಕೆ ದಿನಾಂಕ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: ಗೆ {0} ಫಾರ್ {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},ರೋ # {0}: ಐಟಂ ಹೊಂದಿಸಿ ಸರಬರಾಜುದಾರ {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +114,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,ಐಟಂ {1} ಜೋಡಿಸಲಾದ ವೆಬ್ಸೈಟ್ ಚಿತ್ರ {0} ದೊರೆಯುತ್ತಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +115,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,ಐಟಂ {1} ಜೋಡಿಸಲಾದ ವೆಬ್ಸೈಟ್ ಚಿತ್ರ {0} ದೊರೆಯುತ್ತಿಲ್ಲ
 DocType: Issue,Content Type,ವಿಷಯ ಪ್ರಕಾರ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,ಗಣಕಯಂತ್ರ
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,ವೆಬ್ಸೈಟ್ನಲ್ಲಿ ಅನೇಕ ಗುಂಪುಗಳಲ್ಲಿ ಈ ಐಟಂ ಪಟ್ಟಿ .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +295,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,ಇತರ ಕರೆನ್ಸಿ ಖಾತೆಗಳನ್ನು ಅವಕಾಶ ಮಲ್ಟಿ ಕರೆನ್ಸಿ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,ಇತರ ಕರೆನ್ಸಿ ಖಾತೆಗಳನ್ನು ಅವಕಾಶ ಮಲ್ಟಿ ಕರೆನ್ಸಿ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60,Item: {0} does not exist in the system,ಐಟಂ: {0} ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,ನೀವು ಫ್ರೋಜನ್ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಅಧಿಕಾರ
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,ರಾಜಿಯಾಗದ ನಮೂದುಗಳು ಪಡೆಯಿರಿ
@@ -3354,14 +3362,14 @@
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,ಗೋದಾಮಿನ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},ಖಾತೆ {0} ಹೆಚ್ಚು ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಒಂದಕ್ಕಿಂತ ನಮೂದಿಸಲಾದ {1}
 ,Average Commission Rate,ಸರಾಸರಿ ಆಯೋಗದ ದರ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,' ಸೀರಿಯಲ್ ನಂ ಹ್ಯಾಸ್ ' ನಾನ್ ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ' ಹೌದು ' ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,' ಸೀರಿಯಲ್ ನಂ ಹ್ಯಾಸ್ ' ನಾನ್ ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ' ಹೌದು ' ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್ ಭವಿಷ್ಯದ ದಿನಾಂಕ ಗುರುತಿಸಲಾಗಿದೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,ಬೆಲೆ ನಿಯಮ ಸಹಾಯ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,ಖಾತೆ ಹೆಡ್
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,ಐಟಂಗಳ ಬಂದಿಳಿದ ವೆಚ್ಚ ಲೆಕ್ಕ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ವೆಚ್ಚ ನವೀಕರಿಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,ವಿದ್ಯುತ್ತಿನ
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),ಒಟ್ಟು ಮೌಲ್ಯ ವ್ಯತ್ಯಾಸ (ಔಟ್ - ರಲ್ಲಿ)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +317,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,ಸಾಲು {0}: ವಿನಿಮಯ ದರ ಕಡ್ಡಾಯ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +319,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,ಸಾಲು {0}: ವಿನಿಮಯ ದರ ಕಡ್ಡಾಯ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ಬಳಕೆದಾರ ID ನೌಕರ ಸೆಟ್ {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಮೂಲ ವೇರ್ಹೌಸ್
 DocType: Item,Customer Code,ಗ್ರಾಹಕ ಕೋಡ್
@@ -3380,15 +3388,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,ಖಾತೆ {0} ಮುಚ್ಚುವ ರೀತಿಯ ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆ / ಇಕ್ವಿಟಿ ಇರಬೇಕು
 DocType: Authorization Rule,Based On,ಆಧರಿಸಿದೆ
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,ಪ್ರಮಾಣ ಆದೇಶ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +589,Item {0} is disabled,ಐಟಂ {0} ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +590,Item {0} is disabled,ಐಟಂ {0} ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,ಸ್ಟಾಕ್ ಘನೀಕೃತ ವರೆಗೆ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},ಗೆ ಅವಧಿಯ ಮರುಕಳಿಸುವ ಕಡ್ಡಾಯವಾಗಿ ದಿನಾಂಕಗಳನ್ನು ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಚಟುವಟಿಕೆ / ಕೆಲಸ .
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,ಸಂಬಳ ಚೂರುಗಳನ್ನು ರಚಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,ಸಂಬಳ ಚೂರುಗಳನ್ನು ರಚಿಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","ಅನ್ವಯಿಸುವ ಹಾಗೆ ಆರಿಸಿದರೆ ಖರೀದಿ, ಪರೀಕ್ಷಿಸಬೇಕು {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,ರಿಯಾಯಿತಿ ಕಡಿಮೆ 100 ಇರಬೇಕು
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),ಪ್ರಮಾಣದ ಆಫ್ ಬರೆಯಿರಿ (ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424,Row #{0}: Please set reorder quantity,ರೋ # {0}: ಮರುಕ್ರಮಗೊಳಿಸಿ ಪ್ರಮಾಣ ಹೊಂದಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Row #{0}: Please set reorder quantity,ರೋ # {0}: ಮರುಕ್ರಮಗೊಳಿಸಿ ಪ್ರಮಾಣ ಹೊಂದಿಸಿ
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,ಇಳಿಯಿತು ವೆಚ್ಚ ಚೀಟಿ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},ಸೆಟ್ ದಯವಿಟ್ಟು {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,ತಿಂಗಳಿನ ದಿನ ಪುನರಾವರ್ತಿಸಿ
@@ -3441,7 +3449,7 @@
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,ಪ್ರೋಗ್ರೆಸ್ ಉಗ್ರಾಣದಲ್ಲಿ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕೆಲಸ
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,ಅಕೌಂಟಿಂಗ್ ವ್ಯವಹಾರ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು .
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +58,Expected Date cannot be before Material Request Date,ನಿರೀಕ್ಷಿತ ದಿನಾಂಕ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ ದಿನಾಂಕ ಮೊದಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +119,Item {0} must be a Sales Item,ಐಟಂ {0} ಸೇಲ್ಸ್ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,ಐಟಂ {0} ಸೇಲ್ಸ್ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು
 DocType: Naming Series,Update Series Number,ಅಪ್ಡೇಟ್ ಸರಣಿ ಸಂಖ್ಯೆ
 DocType: Account,Equity,ಇಕ್ವಿಟಿ
 DocType: Sales Order,Printing Details,ಮುದ್ರಣ ವಿವರಗಳು
@@ -3493,7 +3501,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,ಅಡ್ವಾನ್ಸ್ ಪಾವತಿಗಳು
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,ನೆಟ್ ಒಟ್ಟು ರಂದು
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,ಸತತವಾಗಿ ಟಾರ್ಗೆಟ್ ಗೋದಾಮಿನ {0} ಅದೇ ಇರಬೇಕು ಉತ್ಪಾದನೆ ಆರ್ಡರ್
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97,No permission to use Payment Tool,ಯಾವುದೇ ಅನುಮತಿ ಪಾವತಿ ಉಪಕರಣವನ್ನು ಬಳಸಲು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,ಯಾವುದೇ ಅನುಮತಿ ಪಾವತಿ ಉಪಕರಣವನ್ನು ಬಳಸಲು
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +194,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,% ರು ಪುನರಾವರ್ತಿತ ನಿರ್ದಿಷ್ಟಪಡಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ 'ಅಧಿಸೂಚನೆ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸಗಳು'
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,ಕರೆನ್ಸಿ ಕೆಲವು ಇತರ ಕರೆನ್ಸಿ ಬಳಸಿಕೊಂಡು ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಮಾಡಿದ ನಂತರ ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ
 DocType: Company,Round Off Account,ಖಾತೆ ಆಫ್ ಸುತ್ತ
@@ -3516,7 +3524,7 @@
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,ಕಚ್ಚಾ ವಸ್ತುಗಳ givenName ಪ್ರಮಾಣದಲ್ಲಿ repacking / ತಯಾರಿಕಾ ನಂತರ ಪಡೆದುಕೊಂಡು ಐಟಂ ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,ಸ್ವೀಕರಿಸುವಂತಹ / ಪಾವತಿಸಲಾಗುವುದು ಖಾತೆ
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಐಟಂ ವಿರುದ್ಧ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Please specify Attribute Value for attribute {0},ಗುಣಲಕ್ಷಣ ಮೌಲ್ಯ ಗುಣಲಕ್ಷಣ ಸೂಚಿಸಿ {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +573,Please specify Attribute Value for attribute {0},ಗುಣಲಕ್ಷಣ ಮೌಲ್ಯ ಗುಣಲಕ್ಷಣ ಸೂಚಿಸಿ {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ವೇರ್ಹೌಸ್
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),ನಿಜವಾದ ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕ (ಸಮಯ ದಾಖಲೆಗಳು ಮೂಲಕ)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},ಬಜೆಟ್ ಗ್ರೂಪ್ ಖಾತೆ ವಿರುದ್ಧ ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗುವುದು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {0}
@@ -3541,10 +3549,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,ಮೌಲ್ಯಗಳ ಆಧಾರದ ವ್ಯವಹಾರ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲು ನಿಯಮಗಳನ್ನು ರಚಿಸಿ .
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","ಪರಿಶೀಲಿಸಿದರೆ, ಕೆಲಸ ದಿನಗಳ ಒಟ್ಟು ಯಾವುದೇ ರಜಾದಿನಗಳು ಸೇರಿವೆ , ಮತ್ತು ಈ ಸಂಬಳ ದಿನಕ್ಕೆ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಕಡಿಮೆಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,ಒಟ್ಟು ಅಡ್ವಾನ್ಸ್
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Processing Payroll,ಸಂಸ್ಕರಣ ವೇತನದಾರರ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235,Processing Payroll,ಸಂಸ್ಕರಣ ವೇತನದಾರರ
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,ಮೂಲ ದರದ
 DocType: GL Entry,Credit Amount,ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಪ್ರಮಾಣ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Set as Lost,ಲಾಸ್ಟ್ ಹೊಂದಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,ಲಾಸ್ಟ್ ಹೊಂದಿಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,ಪಾವತಿ ರಸೀತಿ ಗಮನಿಸಿ
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಡೇಸ್ ರಂದು ಆಧರಿಸಿ
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,ತೆರಿಗೆ ನಿಯಮ
@@ -3574,7 +3582,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,ಗ್ರಾಹಕರು ಬೆಳೆದ ಬಿಲ್ಲುಗಳನ್ನು .
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಐಡಿ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +489,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},ರೋ ಯಾವುದೇ {0}: ಪ್ರಮಾಣ ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು {1} ವಿರುದ್ಧ ಪ್ರಮಾಣ ಬಾಕಿ ಹೆಚ್ಚು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ಬಾಕಿ ಪ್ರಮಾಣ {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +491,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},ರೋ ಯಾವುದೇ {0}: ಪ್ರಮಾಣ ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು {1} ವಿರುದ್ಧ ಪ್ರಮಾಣ ಬಾಕಿ ಹೆಚ್ಚು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ಬಾಕಿ ಪ್ರಮಾಣ {2}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} ಗ್ರಾಹಕರನ್ನು ಸೇರ್ಪಡೆ
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,ಕಾರ್ಯಕ್ರಮ
 DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","ಈ ವೆಚ್ಚ ಕೇಂದ್ರ ಬಜೆಟ್ ವಿವರಿಸಿ. ವೆಚ್ಚದ ಸೆಟ್, ನೋಡಿ &quot;ಕಂಪನಿ ಪಟ್ಟಿ&quot;"
@@ -3635,19 +3643,20 @@
 DocType: POS Profile,POS Profile,ಪಿಓಎಸ್ ವಿವರ
 DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,ಪಾವತಿ URL ಸಂದೇಶ
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","ಸ್ಥಾಪನೆಗೆ ಬಜೆಟ್, ಗುರಿಗಳನ್ನು ಇತ್ಯಾದಿ ಋತುಮಾನ"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,ಸಾಲು {0}: ಪಾವತಿ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಬಾಕಿ ಮೊತ್ತದ ಹೆಚ್ಚಿನ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,ಸಾಲು {0}: ಪಾವತಿ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಬಾಕಿ ಮೊತ್ತದ ಹೆಚ್ಚಿನ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +66,Total Unpaid,ಪೇಯ್ಡ್ ಒಟ್ಟು
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ ಬಿಲ್ ಮಾಡಬಹುದಾದ ಅಲ್ಲ
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,"Item {0} is a template, please select one of its variants","{0} ಐಟಂ ಒಂದು ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ಆಗಿದೆ, ಅದರ ರೂಪಾಂತರಗಳು ಒಂದಾಗಿದೆ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ"
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ ಬಿಲ್ ಮಾಡಬಹುದಾದ ಅಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants","{0} ಐಟಂ ಒಂದು ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ಆಗಿದೆ, ಅದರ ರೂಪಾಂತರಗಳು ಒಂದಾಗಿದೆ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,ಖರೀದಿದಾರ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,ನಿವ್ವಳ ವೇತನ ಋಣಾತ್ಮಕ ಇರುವಂತಿಲ್ಲ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,ಕೈಯಾರೆ ವಿರುದ್ಧ ರಶೀದಿ ನಮೂದಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,ಕೈಯಾರೆ ವಿರುದ್ಧ ರಶೀದಿ ನಮೂದಿಸಿ
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,ಸ್ಥಾಯೀ ನಿಯತಾಂಕಗಳನ್ನು
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,ಅಡ್ವಾನ್ಸ್ ಪಾವತಿಸಿದ
 DocType: Item,Item Tax,ಐಟಂ ತೆರಿಗೆ
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Material to Supplier,ಸರಬರಾಜುದಾರ ವಸ್ತು
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,ಅಬಕಾರಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,ನೌಕರರು ಇಮೇಲ್ ಐಡಿ
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,ಗುರುತು ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,ಪ್ರಸಕ್ತ ಹಣಕಾಸಿನ ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಗೆ ಸಾಮೂಹಿಕ SMS ಕಳುಹಿಸಿ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,ತೆರಿಗೆ ಅಥವಾ ಶುಲ್ಕ ಪರಿಗಣಿಸಿ
@@ -3670,7 +3679,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +174,Attach Logo,ಲೋಗೋ ಲಗತ್ತಿಸಿ
 DocType: Customer,Commission Rate,ಕಮಿಷನ್ ದರ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +230,Make Variant,ಭಿನ್ನ ಮಾಡಿ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,ಇಲಾಖೆ ರಜೆ ಅನ್ವಯಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,ಇಲಾಖೆ ರಜೆ ಅನ್ವಯಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ .
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,ಕಾರ್ಟ್ ಖಾಲಿಯಾಗಿದೆ
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,ನಿಜವಾದ ವೆಚ್ಚವನ್ನು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,ರೂಟ್ ಸಂಪಾದಿತವಾಗಿಲ್ಲ .
@@ -3689,7 +3698,7 @@
 DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,ಪ್ರಮಾಣ ಈ ಮಟ್ಟಕ್ಕಿಂತಲೂ ಕಳಗೆ ಬಿದ್ದಲ್ಲಿ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ ರಚಿಸಲು
 ,Item-wise Purchase Register,ಐಟಂ ಬುದ್ಧಿವಂತ ಖರೀದಿ ನೋಂದಣಿ
 DocType: Batch,Expiry Date,ಅಂತ್ಯ ದಿನಾಂಕ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +418,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","ಮರುಕ್ರಮಗೊಳಿಸಿ ಮಟ್ಟದ ಹೊಂದಿಸಲು, ಐಟಂ ಖರೀದಿ ಐಟಂ ಅಥವಾ ಮ್ಯಾನುಫ್ಯಾಕ್ಚರಿಂಗ್ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +419,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","ಮರುಕ್ರಮಗೊಳಿಸಿ ಮಟ್ಟದ ಹೊಂದಿಸಲು, ಐಟಂ ಖರೀದಿ ಐಟಂ ಅಥವಾ ಮ್ಯಾನುಫ್ಯಾಕ್ಚರಿಂಗ್ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು"
 ,Supplier Addresses and Contacts,ಸರಬರಾಜುದಾರ ವಿಳಾಸಗಳು ಮತ್ತು ಸಂಪರ್ಕಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,ಮೊದಲ ವರ್ಗ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಮಾಸ್ಟರ್ .
diff --git a/erpnext/translations/ko.csv b/erpnext/translations/ko.csv
index 0a830b9..e106b22 100644
--- a/erpnext/translations/ko.csv
+++ b/erpnext/translations/ko.csv
@@ -164,14 +164,14 @@
 DocType: Delivery Note,Installation Status,설치 상태
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},수락 + 거부 수량이 항목에 대한 수신 수량이 동일해야합니다 {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,공급 원료 구매
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +127,Item {0} must be a Purchase Item,{0} 항목을 구매 상품이어야합니다
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,{0} 항목을 구매 상품이어야합니다
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",", 템플릿을 다운로드 적절한 데이터를 입력하고 수정 된 파일을 첨부합니다.
  선택한 기간의 모든 날짜와 직원 조합은 기존의 출석 기록과 함께, 템플릿에 올 것이다"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +448,Item {0} is not active or end of life has been reached,{0} 항목을 활성화하지 않거나 수명이 도달했습니다
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,견적서를 제출 한 후 업데이트됩니다.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","행에있는 세금을 포함하려면 {0} 항목의 요금에, 행의 세금은 {1}도 포함되어야한다"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,HR 모듈에 대한 설정
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","행에있는 세금을 포함하려면 {0} 항목의 요금에, 행의 세금은 {1}도 포함되어야한다"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,HR 모듈에 대한 설정
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS 센터
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,새로운 BOM
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,일괄 결제를위한 시간 로그.
@@ -199,7 +199,7 @@
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,판매 주문
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,평가
 ,Purchase Order Trends,주문 동향을 구매
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,올해 잎을 할당합니다.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,올해 잎을 할당합니다.
 DocType: Earning Type,Earning Type,당기순이익 유형
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,사용 안 함 용량 계획 및 시간 추적
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,은행 계좌
@@ -237,7 +237,7 @@
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,항목 웹 사이트 사양
 DocType: Payment Tool,Reference No,참조 번호
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,남겨 차단
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} has reached its end of life on {1},항목 {0}에 수명이 다한 {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +586,Item {0} has reached its end of life on {1},항목 {0}에 수명이 다한 {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,연간
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,재고 조정 항목
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,판매 송장 번호
@@ -249,7 +249,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,공급 업체 유형
 DocType: Item,Publish in Hub,허브에 게시
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +605,Item {0} is cancelled,{0} 항목 취소
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +606,Item {0} is cancelled,{0} 항목 취소
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,자료 요청
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,업데이트 통관 날짜
 DocType: Item,Purchase Details,구매 상세 정보
@@ -261,11 +261,12 @@
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","배달 참고, 견적, 판매 송장, 판매 주문에서 사용할 수있는 필드"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS 보낸 사람 이름
 DocType: Contact,Is Primary Contact,기본 연락처는
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36,Time Log has been Batched for Billing,시간 로그 청구에 대한 일괄 처리되었습니다
 DocType: Notification Control,Notification Control,알림 제어
 DocType: Lead,Suggestions,제안
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,이 지역에 상품 그룹 현명한 예산을 설정합니다.또한 배포를 설정하여 계절성을 포함 할 수 있습니다.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},웨어 하우스의 부모 계정 그룹을 입력하세요 {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +248,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},에 대한 지불은 {0} {1} 뛰어난 금액보다 클 수 없습니다 {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +250,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},에 대한 지불은 {0} {1} 뛰어난 금액보다 클 수 없습니다 {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,주소 HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,모바일 번호
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,일정을 생성
@@ -282,7 +283,6 @@
 DocType: Item,Synced With Hub,허브와 동기화
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,잘못된 비밀번호
 DocType: Item,Variant Of,의 변형
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,항목 {0} 서비스 상품이어야합니다
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',보다 '수량 제조하는'완료 수량은 클 수 없습니다
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,마감 계정 헤드
 DocType: Employee,External Work History,외부 작업의 역사
@@ -294,10 +294,10 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,자동 자료 요청의 생성에 이메일로 통보
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,멀티 통화
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,송장 유형
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery Note,상품 수령증
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +699,Delivery Note,상품 수령증
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,세금 설정
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,당신이 그것을 끌어 후 결제 항목이 수정되었습니다.다시 당깁니다.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,{0} 항목의 세금에 두 번 입력
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,{0} entered twice in Item Tax,{0} 항목의 세금에 두 번 입력
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,이번 주 보류중인 활동에 대한 요약
 DocType: Workstation,Rent Cost,임대 비용
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,월 및 연도를 선택하세요
@@ -308,7 +308,7 @@
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","통화, 전환율, 수입 총 수입 총계 등과 같은 모든 수입 관련 분야는 구매 영수증, 공급 업체 견적, 구매 송장, 구매 주문 등을 사용할 수 있습니다"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,이 항목은 템플릿과 거래에 사용할 수 없습니다.'카피'가 설정되어 있지 않는 항목 속성은 변형에 복사합니다
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,고려 총 주문
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","직원 지정 (예 : CEO, 이사 등)."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","직원 지정 (예 : CEO, 이사 등)."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +201,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,필드 값을 '이달의 날 반복'을 입력하십시오
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,고객 통화는 고객의 기본 통화로 변환하는 속도에
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","BOM, 배달 참고, 구매 송장, 생산 주문, 구매 주문, 구입 영수증, 견적서, 판매 주문, 재고 항목, 작업 표에서 사용 가능"
@@ -357,7 +357,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) 역할이 있어야합니다 '휴가 승인'
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,차량 날짜
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,의료
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +144,Reason for losing,잃는 이유
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,잃는 이유
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},워크 스테이션 홀리데이 목록에 따라 다음과 같은 날짜에 닫혀 : {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,기회
 DocType: Employee,Single,미혼
@@ -385,14 +385,15 @@
 DocType: Lead,Channel Partner,채널 파트너
 DocType: Account,Old Parent,이전 부모
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,해당 이메일의 일부로가는 소개 텍스트를 사용자 정의 할 수 있습니다.각 트랜잭션은 별도의 소개 텍스트가 있습니다.
+DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),기호를 포함하지 마십시오 (예. $)
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,판매 마스터 관리자
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,모든 제조 공정에 대한 글로벌 설정.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,까지에게 동결계정
 DocType: SMS Log,Sent On,에 전송
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +563,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,속성 {0} 속성 테이블에서 여러 번 선택
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,속성 {0} 속성 테이블에서 여러 번 선택
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,
 DocType: Sales Order,Not Applicable,적용 할 수 없음
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,휴일 마스터.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,휴일 마스터.
 DocType: Material Request Item,Required Date,필요한 날짜
 DocType: Delivery Note,Billing Address,청구 주소
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,상품 코드를 입력 해 주시기 바랍니다.
@@ -428,7 +429,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,자료 요청이 발생합니다있는 창고를 입력 해주십시오
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,추가 운영 비용
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,화장품
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +467,"To merge, following properties must be same for both items",병합하려면 다음과 같은 속성이 두 항목에 대해 동일해야합니다
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +468,"To merge, following properties must be same for both items",병합하려면 다음과 같은 속성이 두 항목에 대해 동일해야합니다
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,순중량
 DocType: Employee,Emergency Phone,긴급 전화
 ,Serial No Warranty Expiry,일련 번호 보증 만료
@@ -486,17 +487,17 @@
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,결제 및 배송 상태
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,반복 고객
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,할당
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +638,Sales Return,판매로 돌아 가기
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632,Sales Return,판매로 돌아 가기
 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,당신이 생산 오더를 생성하려는 선택 판매 주문.
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),공급 업체에 의해 전달 (드롭 선박)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,급여항목
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,급여항목
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,잠재 고객의 데이터베이스.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,고객 또는 상품
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,고객 데이터베이스입니다.
 DocType: Quotation,Quotation To,에 견적
 DocType: Lead,Middle Income,중간 소득
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),오프닝 (CR)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +711,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,이미 다른 UOM 일부 거래 (들)을 만들었 때문에 항목에 대한 측정의 기본 단위는 {0} 직접 변경할 수 없습니다. 당신은 다른 기본 UOM을 사용하여 새 항목을 작성해야합니다.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +712,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,이미 다른 UOM 일부 거래 (들)을 만들었 때문에 항목에 대한 측정의 기본 단위는 {0} 직접 변경할 수 없습니다. 당신은 다른 기본 UOM을 사용하여 새 항목을 작성해야합니다.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,할당 된 금액은 음수 일 수 없습니다
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,청구 AMT 사의
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,재고 항목이 만들어지는에 대해 논리적 창고.
@@ -515,14 +516,14 @@
 DocType: Employee,Organization Profile,기업 프로필
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,설정> 번호 매기기 Series를 통해 출석 해주세요 설정 번호 지정 시리즈
 DocType: Employee,Reason for Resignation,사임 이유
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,성과 평가를위한 템플릿.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,성과 평가를위한 템플릿.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,송장 / 분개 세부 사항
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}'하지 회계 연도에 {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,모듈 구매에 대한 설정
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,첫 구매 영수증을 입력하세요
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,공급 업체 이름 지정으로
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,기본 원가 계산 속도
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +662,Maintenance Schedule,유지 보수 일정
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +656,Maintenance Schedule,유지 보수 일정
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","그런 가격 설정 규칙은 고객에 따라 필터링됩니다, 고객 그룹, 지역, 공급 업체, 공급 업체 유형, 캠페인, 판매 파트너 등"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,재고의 순 변화
 DocType: Employee,Passport Number,여권 번호
@@ -561,7 +562,7 @@
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,배송 참고 필요한
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),기본 요금 (회사 통화)
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,백 플러시 원료 기반에
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,항목의 세부 사항을 입력하십시오
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,항목의 세부 사항을 입력하십시오
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,기타 세부 사항
 DocType: Account,Accounts,회계
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,마케팅
@@ -574,7 +575,7 @@
 DocType: Hub Settings,Seller City,판매자 도시
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,다음 이메일에 전송됩니다 :
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,편지 기간을 제공
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +542,Item has variants.,항목 변종이있다.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,Item has variants.,항목 변종이있다.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,{0} 항목을 찾을 수 없습니다
 DocType: Bin,Stock Value,재고 가치
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,나무의 종류
@@ -582,7 +583,7 @@
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,보증 유효 기간
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,수량 및 창고
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),위원회 비율 (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","바우처를 피해 유형은 판매 주문의 하나, 견적서 또는 분개해야합니다"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","바우처를 피해 유형은 판매 주문의 하나, 견적서 또는 분개해야합니다"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,항공 우주
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,신용 카드 입력
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,태스크 주제
@@ -669,10 +670,10 @@
 DocType: Account,Liability,부채
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,제재 금액 행에 청구 금액보다 클 수 없습니다 {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,제품 판매 계정의 기본 비용
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +259,Price List not selected,가격 목록을 선택하지
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +255,Price List not selected,가격 목록을 선택하지
 DocType: Employee,Family Background,가족 배경
 DocType: Process Payroll,Send Email,이메일 보내기
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},경고 : 잘못된 첨부 파일 {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Warning: Invalid Attachment {0},경고 : 잘못된 첨부 파일 {0}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,아무 권한이 없습니다
 DocType: Company,Default Bank Account,기본 은행 계좌
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first",파티를 기반으로 필터링하려면 선택 파티 첫 번째 유형
@@ -700,7 +701,7 @@
 DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",&quot;판매 시점&quot;기능을 사용하려면
 DocType: Bin,Moving Average Rate,이동 평균 속도
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,항목 선택
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +341,{0} against Bill {1} dated {2},{0} 빌에 대해 {1} 일자 {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +343,{0} against Bill {1} dated {2},{0} 빌에 대해 {1} 일자 {2}
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,완료 상태
 DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,목표웨어 하우스
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,이 퍼센트 개까지 배달 또는 영수증을 통해 허용
@@ -760,7 +761,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},작업에 대한 다음 {0} 일 시간 슬롯을 찾을 수 없습니다 {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,서브 어셈블리 계획 물질
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +422,BOM {0} must be active,BOM {0}이 활성화되어 있어야합니다
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,첫 번째 문서 유형을 선택하세요
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,첫 번째 문서 유형을 선택하세요
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,고토 장바구니
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,"이 유지 보수 방문을 취소하기 전, 재질 방문 {0} 취소"
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,현금화 금액을 남겨주
@@ -778,7 +779,7 @@
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,기본 미지급금
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,직원 {0} 활성화되지 않거나 존재하지 않습니다
 DocType: Features Setup,Item Barcode,상품의 바코드
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +537,Item Variants {0} updated,항목 변형 {0} 업데이트
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +538,Item Variants {0} updated,항목 변형 {0} 업데이트
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,6 읽기
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,송장 전진에게 구입
 DocType: Address,Shop,상점
@@ -801,7 +802,7 @@
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,리드 타임 날짜
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,필수입니다. 아마 환전 레코드가 만들어지지 않습니다
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},행 번호는 {0} 항목에 대한 일련 번호를 지정하십시오 {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","&#39;제품 번들&#39;항목, 창고, 일련 번호 및 배치에 대해 아니오 &#39;포장 목록&#39;테이블에서 고려 될 것이다. 창고 및 배치 없음 어떤 &#39;제품 번들&#39;항목에 대한 모든 포장 항목에 대해 동일한 경우, 그 값이 주요 항목 테이블에 입력 할 수는 값이 테이블 &#39;목록 포장&#39;을 복사됩니다."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","&#39;제품 번들&#39;항목, 창고, 일련 번호 및 배치에 대해 아니오 &#39;포장 목록&#39;테이블에서 고려 될 것이다. 창고 및 배치 없음 어떤 &#39;제품 번들&#39;항목에 대한 모든 포장 항목에 대해 동일한 경우, 그 값이 주요 항목 테이블에 입력 할 수는 값이 테이블 &#39;목록 포장&#39;을 복사됩니다."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,고객에게 선적.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,구매 주문 상품
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,간접 소득
@@ -822,6 +823,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",해당 그룹 (일반적으로 펀드의 응용 프로그램&gt; 현재 자산&gt; 은행 계좌로 이동 유형) 자녀 추가 클릭하여 (새 계정 만들기 &quot;은행&quot;
 DocType: Workstation,Electricity Cost,전기 비용
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,직원 생일 알림을 보내지 마십시오
+,Employee Holiday Attendance,직원 휴일 출석
 DocType: Opportunity,Walk In,걷다
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +64,Stock Entries,재고 항목
 DocType: Item,Inspection Criteria,검사 기준
@@ -844,7 +846,7 @@
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,비용 청구
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +178,Qty for {0},대한 수량 {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,휴가 신청
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,할당 도구를 남겨
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,할당 도구를 남겨
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,차단 목록 날짜를 남겨
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),월별 예산 (비용 계정) 초과하는 경우
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,인터넷 시간 비율
@@ -854,7 +856,7 @@
 DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,현금 / 은행 계좌
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,양 또는 값의 변화없이 제거 항목.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,에 배달
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +560,Attribute table is mandatory,속성 테이블은 필수입니다
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +561,Attribute table is mandatory,속성 테이블은 필수입니다
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,판매 주문을 받아보세요
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} 음수가 될 수 없습니다
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,할인
@@ -918,7 +920,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +130,Please select BOM in BOM field for Item {0},상품에 대한 BOM 필드에서 BOM을 선택하세요 {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-양식 송장 세부 정보
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,결제 조정 송장
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,공헌 %
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,공헌 %
 DocType: Item,website page link,웹 사이트 페이지 링크
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,당신의 참고를위한 회사의 등록 번호.세금 번호 등
 DocType: Sales Partner,Distributor,분배 자
@@ -960,10 +962,10 @@
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,기본 항목 그룹
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,공급 업체 데이터베이스.
 DocType: Account,Balance Sheet,대차 대조표
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +579,Cost Center For Item with Item Code ','상품 코드와 항목에 대한 센터 비용
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ','상품 코드와 항목에 대한 센터 비용
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,귀하의 영업 사원은 고객에게 연락이 날짜에 알림을 얻을 것이다
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","또한 계정의 그룹에서 제조 될 수 있지만, 항목은 비 - 그룹에 대해 만들어 질 수있다"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,세금 및 기타 급여 공제.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,세금 및 기타 급여 공제.
 DocType: Lead,Lead,리드 고객
 DocType: Email Digest,Payables,채무
 DocType: Account,Warehouse,창고
@@ -980,10 +982,10 @@
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,당해 사업 연도
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,둥근 전체에게 사용 안 함
 DocType: Lead,Call,전화
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +407,'Entries' cannot be empty,'항목은'비워 둘 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +409,'Entries' cannot be empty,'항목은'비워 둘 수 없습니다
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},중복 행 {0}과 같은 {1}
 ,Trial Balance,시산표
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +205,Setting up Employees,직원 설정
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,직원 설정
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid ""","그리드 """
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,첫 번째 접두사를 선택하세요
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,연구
@@ -992,7 +994,7 @@
 DocType: Contact,User ID,사용자 ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +132,View Ledger,보기 원장
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,처음
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",항목 그룹이 동일한 이름을 가진 항목의 이름을 변경하거나 항목 그룹의 이름을 바꾸십시오
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",항목 그룹이 동일한 이름을 가진 항목의 이름을 변경하거나 항목 그룹의 이름을 바꾸십시오
 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,판매 주문에 대해 제조
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +450,Rest Of The World,세계의 나머지
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,항목 {0} 배치를 가질 수 없습니다
@@ -1017,7 +1019,7 @@
 DocType: GL Entry,Against Voucher,바우처에 대한
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,기본 구매 비용 센터
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","ERPNext 중 최고를 얻으려면, 우리는 당신이 약간의 시간이 걸릴 이러한 도움 비디오를 시청할 것을 권장합니다."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Item {0} must be Sales Item,{0} 항목 판매 상품이어야합니다
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,{0} 항목 판매 상품이어야합니다
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,에
 DocType: Item,Lead Time in days,일 리드 타임
 ,Accounts Payable Summary,미지급금 합계
@@ -1043,7 +1045,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,농업
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +277,Your Products or Services,귀하의 제품이나 서비스
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,결제 방식
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +121,Website Image should be a public file or website URL,웹 사이트의 이미지가 공개 파일 또는 웹 사이트 URL이어야합니다
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +122,Website Image should be a public file or website URL,웹 사이트의 이미지가 공개 파일 또는 웹 사이트 URL이어야합니다
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,이 루트 항목 그룹 및 편집 할 수 없습니다.
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,구매 주문
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,창고 연락처 정보
@@ -1054,7 +1056,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,항목 세율
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",{0} 만 신용 계정은 자동 이체 항목에 링크 할 수 있습니다 들어
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,배송 참고 {0} 제출되지
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Sub-contracted Item,{0} 항목 하위 계약 품목이어야합니다
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,{0} 항목 하위 계약 품목이어야합니다
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,자본 장비
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","가격 규칙은 첫 번째 항목, 항목 그룹 또는 브랜드가 될 수있는 필드 '에 적용'에 따라 선택됩니다."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,판매자 웹 사이트
@@ -1063,7 +1065,7 @@
 DocType: Appraisal Goal,Goal,골
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,편집 설명
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,예상 배달 날짜는 계획 시작 날짜보다 적은이다.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,For Supplier,공급 업체
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +760,For Supplier,공급 업체
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,계정 유형을 설정하면 트랜잭션이 계정을 선택하는 데 도움이됩니다.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),총계 (회사 통화)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,총 발신
@@ -1115,7 +1117,6 @@
 DocType: Address,Utilities,"공공요금(전기세, 상/하 수도세, 가스세, 쓰레기세 등)"
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,회계
 DocType: Features Setup,Features Setup,기능 설정
-DocType: Item,Is Service Item,서비스 항목은
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,신청 기간은 외부 휴가 할당 기간이 될 수 없습니다
 DocType: Activity Cost,Projects,프로젝트
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,회계 연도를 선택하십시오
@@ -1136,7 +1137,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212,Stock Entries already created for Production Order ,이미 생산 오더에 대 한 만든 항목
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,고정 자산의 순 변화
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,모든 지정을 고려하는 경우 비워 둡니다
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,유형 행 {0}에있는 '실제'의 책임은 상품 요금에 포함 할 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,유형 행 {0}에있는 '실제'의 책임은 상품 요금에 포함 할 수 없습니다
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +179,Max: {0},최대 : {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,날짜 시간에서
 DocType: Email Digest,For Company,회사
@@ -1145,8 +1146,8 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,배송 주소 이름
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,계정 차트
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,약관 내용
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,100보다 큰 수 없습니다
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596,Item {0} is not a stock Item,{0} 항목을 재고 항목이 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,100보다 큰 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +597,Item {0} is not a stock Item,{0} 항목을 재고 항목이 없습니다
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,예약되지 않은
 DocType: Employee,Owned,소유
 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,무급 휴가에 따라 다름
@@ -1168,7 +1169,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,직원은 자신에게보고 할 수 없습니다.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","계정이 동결 된 경우, 항목은 제한된 사용자에게 허용됩니다."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,은행 잔액
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{1} 만 통화 할 수있다 : {0}에 대한 회계 항목 {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +467,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{1} 만 통화 할 수있다 : {0}에 대한 회계 항목 {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,직원 {0}과 달를 찾지 활성 급여 구조 없다
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","필요한 작업 프로필, 자격 등"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,계정 잔액
@@ -1185,7 +1186,7 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,값
 DocType: Supplier,Stock Manager,재고 관리자
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},소스웨어 하우스는 행에 대해 필수입니다 {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +599,Packing Slip,포장 명세서
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,포장 명세서
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,사무실 임대
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,설치 SMS 게이트웨이 설정
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,가져 오기 실패!
@@ -1229,7 +1230,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),추가 할인 금액 (회사 통화)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} > {1},오류 : {0}> {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,계정 차트에서 새로운 계정을 생성 해주세요.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +661,Maintenance Visit,유지 보수 방문
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,Maintenance Visit,유지 보수 방문
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,고객 지원> 고객 그룹> 지역
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,창고에서 사용 가능한 배치 수량
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,시간 로그 일괄 처리 정보
@@ -1238,7 +1239,7 @@
 ,Accounts Receivable Summary,미수금 요약
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,직원 역할을 설정하는 직원 레코드에 사용자 ID 필드를 설정하십시오
 DocType: UOM,UOM Name,UOM 이름
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,기부액
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,기부액
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address,배송 주소
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,이 도구를 업데이트하거나 시스템에 재고의 수량 및 평가를 해결하는 데 도움이됩니다.이것은 전형적으로 시스템 값 것과 실제로 존재 창고를 동기화하는 데 사용된다.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,당신은 배달 주를 저장 한 단어에서 볼 수 있습니다.
@@ -1279,7 +1280,7 @@
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,바코드를 사용하여 항목을 추적 할 수 있습니다.당신은 상품의 바코드를 스캔하여 납품서 및 판매 송장에서 항목을 입력 할 수 있습니다.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,지불 이메일을 다시 보내
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,종속 작업
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},측정의 기본 단위에 대한 변환 계수는 행에 반드시 1이 {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +350,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},측정의 기본 단위에 대한 변환 계수는 행에 반드시 1이 {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Leave of type {0} cannot be longer than {1},유형의 휴가는 {0}을 넘을 수 없습니다 {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,사전에 X 일에 대한 작업을 계획 해보십시오.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,정지 생일 알림
@@ -1289,7 +1290,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +512,{0} View,{0}보기
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +93,Net Change in Cash,현금의 순 변화
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,급여 구조 공제
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,측정 단위는 {0}보다 변환 계수 표에 두 번 이상 입력 한
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,측정 단위는 {0}보다 변환 계수 표에 두 번 이상 입력 한
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +26,Payment Request already exists {0},지불 요청이 이미 존재 {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,발행 항목의 비용
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Quantity must not be more than {0},수량 이하이어야한다 {0}
@@ -1318,7 +1319,7 @@
 DocType: Appraisal,For Employee,직원에 대한
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,행 {0} : 공급 업체에 대한 사전 직불해야
 DocType: Company,Default Values,기본값
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,행 {0} : 지불 금액은 음수가 될 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,행 {0} : 지불 금액은 음수가 될 수 없습니다
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,총 금액 상환
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},공급 업체 청구서를 {0} 일자 {1}
 DocType: Customer,Default Price List,기본 가격리스트
@@ -1346,8 +1347,7 @@
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","그것을 사용하는 다른 모든 BOM을의 특정 BOM을 교체합니다.또한, 기존의 BOM 링크를 교체 비용을 업데이트하고 새로운 BOM에 따라 ""BOM 폭발 항목""테이블을 다시 생성"
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,장바구니 사용
 DocType: Employee,Permanent Address,영구 주소
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +116,Item {0} must be a Service Item.,항목 {0} 서비스 상품이어야합니다.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +234,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",총계보다 \ {0} {1} 초과 할 수 없습니다에 대해 지불 사전 {2}
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,품목 코드를 선택하세요
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),무급 휴직 공제를 줄 (LWP)
@@ -1403,12 +1403,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +139,Main,주요 기능
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,변체
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,트랜잭션에 일련 번호에 대한 설정 접두사
+DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,직원 HTML을
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,정지 순서는 취소 할 수 없습니다.취소 멈추지.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,기본 BOM은 ({0})이 항목 또는 템플릿에 대한 활성화되어 있어야합니다
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +367,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,기본 BOM은 ({0})이 항목 또는 템플릿에 대한 활성화되어 있어야합니다
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Encashed 남겨?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,필드에서 기회는 필수입니다
 DocType: Item,Variants,변종
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +775,Make Purchase Order,확인 구매 주문
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +769,Make Purchase Order,확인 구매 주문
 DocType: SMS Center,Send To,보내기
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},허가 유형에 대한 충분한 휴가 밸런스가 없습니다 {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,할당 된 양
@@ -1509,7 +1510,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +271,Due Date cannot be before Posting Date,기한 날짜를 게시하기 전에 할 수 없습니다
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,웹 사이트 상품 그룹
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,관세 및 세금
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Please enter Reference date,참고 날짜를 입력 해주세요
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +327,Please enter Reference date,참고 날짜를 입력 해주세요
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +35,Payment Gateway Account is not configured,지불 게이트웨이 계정이 구성되어 있지 않습니다
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} 지급 항목으로 필터링 할 수 없습니다 {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,웹 사이트에 표시됩니다 항목 표
@@ -1530,7 +1531,6 @@
 DocType: Issue,Resolution Details,해상도 세부 사항
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,허용 기준
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,속성 이름
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},{0} 항목을 판매하거나 서비스 상품이어야 {1}
 DocType: Item Group,Show In Website,웹 사이트에 표시
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Group,그릅
 DocType: Task,Expected Time (in hours),(시간) 예상 시간
@@ -1562,7 +1562,7 @@
 ,Pending Amount,대기중인 금액
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,변환 계수
 DocType: Purchase Order,Delivered,배달
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),작업 메일 ID의 설정받는 서버. (예를 들어 jobs@example.com)
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),작업 메일 ID의 설정받는 서버. (예를 들어 jobs@example.com)
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,차량 번호
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,반복 송장이 중단 될 일자
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,총 할당 된 잎 {0} 작을 수 없습니다 기간 동안 이미 승인 된 잎 {1}보다
@@ -1579,7 +1579,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,비용 청구가 승인 대기 중입니다.만 비용 승인자 상태를 업데이트 할 수 있습니다.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,추가 할인 금액
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,차단 목록은 허용 남겨
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +225,Abbr can not be blank or space,약어는 비워둘수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +228,Abbr can not be blank or space,약어는 비워둘수 없습니다
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,비 그룹에 그룹
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,스포츠
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,실제 총
@@ -1603,7 +1603,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM 변환 계수는 행에 필요한 {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52,Clearance date cannot be before check date in row {0},통관 날짜 행 체크인 날짜 이전 할 수 없습니다 {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,공제
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +246,Item Price added for {0} in Price List {1},상품 가격은 추가 {0} 가격 목록에서 {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +242,Item Price added for {0} in Price List {1},상품 가격은 추가 {0} 가격 목록에서 {1}
 DocType: Address Template,Address Template,주소 템플릿
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,이 영업 사원의 직원 ID를 입력하십시오
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,지역별 고객의 분류
@@ -1620,7 +1620,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,항목 {0}이 (가) 이미 반환 된
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** 회계 연도는 ** 금융 년도 나타냅니다.모든 회계 항목 및 기타 주요 거래는 ** ** 회계 연도에 대해 추적됩니다.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,고객 / 리드 주소
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +151,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},경고 : 첨부 파일에 잘못된 SSL 인증서 {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},경고 : 첨부 파일에 잘못된 SSL 인증서 {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,실제 작업 시간
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),에 적용 (사용자)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,공제
@@ -1637,7 +1637,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,패키지로 배달 주를 분할합니다.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +69,Shipments,선적
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,고객에게 전달 될
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,소요시간 로그 상태는 제출해야합니다.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,소요시간 로그 상태는 제출해야합니다.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,일련 번호 {0} 어떤 창고에 속하지 않는
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,행 #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),단어 (회사 통화)에서
@@ -1654,7 +1654,7 @@
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,참고 : 전자 메일을 사용할 사용자에게 전송되지 않습니다
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,회사를 선택 ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,모든 부서가 있다고 간주 될 경우 비워 둡니다
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","고용 (영구, 계약, 인턴 등)의 종류."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","고용 (영구, 계약, 인턴 등)의 종류."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0} 항목에 대한 필수입니다 {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,통화와
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","이어야 한 행에 할당 된 금액, 송장 유형 및 송장 번호를 선택하세요"
@@ -1673,7 +1673,7 @@
 DocType: Quality Inspection,In Process,처리 중
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise 할인
 DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,참조 문서 유형
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +333,{0} against Sales Order {1},{0} 판매 주문에 대한 {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +335,{0} against Sales Order {1},{0} 판매 주문에 대한 {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,고정 자산
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,직렬화 된 재고
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,기본 결제 요금
@@ -1683,7 +1683,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,지불에 판매 주문
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,비용 청구 상세 정보
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,시간 로그 생성 :
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +789,Please select correct account,올바른 계정을 선택하세요
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +791,Please select correct account,올바른 계정을 선택하세요
 DocType: Item,Weight UOM,무게 UOM
 DocType: Employee,Blood Group,혈액 그룹
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,페이지 나누기
@@ -1718,7 +1718,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM 재귀 : {0} 부모 또는 자녀가 될 수 없습니다 {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,완료 수량
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",{0} 만 직불 계정은 다른 신용 항목에 링크 할 수 있습니다 들어
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +257,Price List {0} is disabled,가격 목록 {0} 비활성화
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253,Price List {0} is disabled,가격 목록 {0} 비활성화
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,초과 근무 허용
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} 항목에 필요한 일련 번호 {1}. 당신이 제공 한 {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,현재 평가 비율
@@ -1769,7 +1769,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,케이스 번호는 0이 될 수 없습니다
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,당신이 판매 팀 및 판매 파트너 (채널 파트너)가있는 경우 그들은 태그 및 영업 활동에 기여를 유지 할 수 있습니다
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,페이지의 상단에 슬라이드 쇼보기
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",유형 &quot;서비스&quot;의 판매 주문에 허용
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,상점
 DocType: Time Log,Projects Manager,프로젝트 관리자
 DocType: Serial No,Delivery Time,배달 시간
@@ -1784,6 +1783,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,업데이트 비용
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,항목 순서 바꾸기
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,전송 자료
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},항목 {0}에서 판매 항목이어야합니다 {1}
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","운영, 운영 비용을 지정하고 작업에 고유 한 작업에게 더를 제공합니다."
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,가격리스트 통화
 DocType: Naming Series,User must always select,사용자는 항상 선택해야합니다
@@ -1804,7 +1804,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,가져 오기 이메일
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,사용자로 초대하기
 DocType: Features Setup,After Sale Installations,판매 설치 후
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is fully billed,{0} {1} 전액 청구됩니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,{0} {1} is fully billed,{0} {1} 전액 청구됩니다
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,종료 시간
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,판매 또는 구매를위한 표준 계약 조건.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,바우처 그룹
@@ -1830,7 +1830,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),판매 이메일 ID에 대한 설정받는 서버. (예를 들어 sales@example.com)
 DocType: Warranty Claim,Raised By,에 의해 제기
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,결제 계정
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Please specify Company to proceed,진행하는 회사를 지정하십시오
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +728,Please specify Company to proceed,진행하는 회사를 지정하십시오
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,채권에 순 변경
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,보상 오프
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,허용
@@ -1842,14 +1842,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Raw Materials cannot be blank.,원료는 비워 둘 수 없습니다.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","주식을 업데이트 할 수 없습니다, 송장은 하락 선박 항목이 포함되어 있습니다."
 DocType: Newsletter,Test,미리 보기
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","기존의 주식 거래는의 값을 변경할 수 없습니다 \이 항목에 대한 있기 때문에 &#39;일련 번호를 가지고&#39;, &#39;배치를 가지고 없음&#39;, &#39;주식 항목으로&#39;와 &#39;평가 방법&#39;"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459,Quick Journal Entry,빠른 분개
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,BOM 어떤 항목 agianst 언급 한 경우는 속도를 변경할 수 없습니다
 DocType: Employee,Previous Work Experience,이전 작업 경험
 DocType: Stock Entry,For Quantity,수량
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},항목에 대한 계획 수량을 입력하십시오 {0} 행에서 {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is not submitted,{0} {1} 제출되지
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} 제출되지
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,상품에 대한 요청.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,별도의 생산 순서는 각 완제품 항목에 대해 작성됩니다.
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,약관 및 상태 인 경우 1
@@ -1874,6 +1874,7 @@
 DocType: Email Digest,How frequently?,얼마나 자주?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,현재 재고을보세요
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,재료 명세서 (BOM)의 나무
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,마크 선물
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},유지 보수 시작 날짜 일련 번호에 대한 배달 날짜 이전 할 수 없습니다 {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,실제 종료 날짜
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),에 적용 (역할)
@@ -1888,7 +1889,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,계약 종료 날짜는 가입 날짜보다 커야합니다
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,수수료에 대한 회사의 제품을 판매하는 타사 대리점 / 딜러 /위원회 에이전트 / 제휴 / 대리점.
 DocType: Customer Group,Has Child Node,아이 노드에게 있습니다
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +345,{0} against Purchase Order {1},{0} 구매 주문에 대한 {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +347,{0} against Purchase Order {1},{0} 구매 주문에 대한 {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","여기에 정적 URL 매개 변수를 입력합니다 (예 : 보낸 사람 = ERPNext, 사용자 이름 = ERPNext, 암호 = 1234 등)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1}되지 않은 활성 회계 연도에. 자세한 내용 확인은 {2}.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,이 ERPNext에서 자동으로 생성 예를 들어 웹 사이트입니다
@@ -1936,7 +1937,7 @@
  10.추가 공제 : 추가하거나 세금을 공제할지 여부를 선택합니다."
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd 수량
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},더 많은 항목을 생성 할 수 없습니다 {0}보다 판매 주문 수량 {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +494,Stock Entry {0} is not submitted,재고 항목 {0} 제출되지
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +496,Stock Entry {0} is not submitted,재고 항목 {0} 제출되지
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,은행 / 현금 계정
 DocType: Tax Rule,Billing City,결제시
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,통화 기호에게 숨기기
@@ -1962,7 +1963,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,재료가 수신 된 시간입니다
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,내 주소
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,보내는 속도
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,조직 분기의 마스터.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,조직 분기의 마스터.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,또는
 DocType: Sales Order,Billing Status,결제 상태
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,광열비
@@ -2000,7 +2001,7 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,구매 영수증 항목
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,사용자 정의 양식
 DocType: Account,Income Account,수익 계정
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +651,Delivery,배달
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +645,Delivery,배달
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,현재 수량
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","절 원가 계산의 ""에 근거를 자료의 평가""를 참조하십시오"
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,주요 책임 지역
@@ -2012,9 +2013,6 @@
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,구매 주문 메시지
 DocType: Tax Rule,Shipping Country,배송 국가
 DocType: Upload Attendance,Upload HTML,업로드 HTML
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +407,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
-				than the Grand Total ({2})","총 선수금  ({0})은 {1} \ 주문에 대하여 
- 총합계 ({2})보다 클 수 없습니다"
 DocType: Employee,Relieving Date,날짜를 덜어
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","가격 규칙은 몇 가지 기준에 따라, 가격 목록 / 할인 비율을 정의 덮어 쓰기를한다."
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,창고 재고 만 입력 / 배달 주 / 구매 영수증을 통해 변경 될 수 있습니다
@@ -2024,8 +2022,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","선택 가격 규칙은 '가격'을 위해 만든 경우, 가격 목록을 덮어 쓰게됩니다.가격 규칙 가격이 최종 가격이기 때문에 더 이상의 할인은 적용되지해야합니다.따라서, 등 판매 주문, 구매 주문 등의 거래에있어서, 그것은 오히려 '가격 목록 평가'분야보다 '속도'필드에서 가져온 것입니다."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,트랙은 산업 유형에 의해 리드.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,부품 공급 업체
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,더 배치를 얻을 수 상품 코드를 입력하시기 바랍니다
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +663,Please select a value for {0} quotation_to {1},값을 선택하세요 {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,더 배치를 얻을 수 상품 코드를 입력하시기 바랍니다
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +657,Please select a value for {0} quotation_to {1},값을 선택하세요 {0} quotation_to {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,모든 주소.
 DocType: Company,Stock Settings,스톡 설정
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","다음과 같은 속성이 모두 기록에 같은 경우 병합에만 가능합니다. 그룹, 루트 유형, 회사는"
@@ -2048,7 +2046,7 @@
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,지불 도구 세부 정보
 ,Sales Browser,판매 브라우저
 DocType: Journal Entry,Total Credit,총 크레딧
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},경고 : 또 다른 {0} # {1} 재고 항목에 대해 존재 {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},경고 : 또 다른 {0} # {1} 재고 항목에 대해 존재 {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +392,Local,지역정보 검색
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),대출 및 선수금 (자산)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,외상매출금
@@ -2068,8 +2066,8 @@
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,당신이 설정 한 목표를 모니터링 할 수 있도록 모든 판매 트랜잭션은 여러 ** 판매 사람 **에 태그 할 수 있습니다.
 ,S.O. No.,SO 번호
 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,시간 로그를 확인하십시오
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,Please set reorder quantity,재주문 수량을 설정하세요
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +159,Please create Customer from Lead {0},리드에서 고객을 생성 해주세요 {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Please set reorder quantity,재주문 수량을 설정하세요
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},리드에서 고객을 생성 해주세요 {0}
 DocType: Price List,Applicable for Countries,국가에 대한 적용
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,컴퓨터
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,이 루트 고객 그룹 및 편집 할 수 없습니다.
@@ -2117,7 +2115,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,잔액
 DocType: Project Task,Working,인식 중
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),재고 큐 (FIFO)
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,시간 로그를 선택하십시오.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,시간 로그를 선택하십시오.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} 회사에 속하지 않는 {1}
 DocType: Account,Round Off,에누리
 ,Requested Qty,요청 수량
@@ -2155,7 +2153,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,관련 항목을보세요
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +409,Accounting Entry for Stock,재고에 대한 회계 항목
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,판매 Team1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Item {0} does not exist,{0} 항목이 존재하지 않습니다
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +463,Item {0} does not exist,{0} 항목이 존재하지 않습니다
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,고객 주소
 DocType: Payment Request,Recipient and Message,받는 사람 및 메시지
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,추가 할인에 적용
@@ -2174,7 +2172,7 @@
 DocType: Payment Request,Mute Email,음소거 이메일
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","음식, 음료 및 담배"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL 또는 BS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +554,Can only make payment against unbilled {0},단지에 대한 지불을 할 수 미 청구 {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +556,Can only make payment against unbilled {0},단지에 대한 지불을 할 수 미 청구 {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,수수료율은 100보다 큰 수 없습니다
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,최소 재고 수준
 DocType: Stock Entry,Subcontract,하청
@@ -2192,9 +2190,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,컬러
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,예약된
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",&quot;아니오&quot;와 &quot;판매 상품은&quot; &quot;주식의 항목으로&quot;여기서 &quot;예&quot;인 항목을 선택하고 다른 제품 번들이없는하세요
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +425,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),전체 사전 ({0})의 순서에 대하여 {1} 총합계보다 클 수 없습니다 ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,고르지 개월에 걸쳐 목표를 배포하는 월별 분포를 선택합니다.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,평가 평가
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +278,Price List Currency not selected,가격리스트 통화 선택하지
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List Currency not selected,가격리스트 통화 선택하지
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,항목 행 {0} : {1} 위 '구매 영수증'테이블에 존재하지 않는 구매 영수증
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},직원 {0}이 (가) 이미 사이에 {1}를 신청했다 {2}와 {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,프로젝트 시작 날짜
@@ -2206,6 +2205,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Please select {0},선택하세요 {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,C-양식 없음
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
+DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,표시되지 않은 출석
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,연구원
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,전송하기 전에 뉴스를 저장하십시오
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,이름이나 이메일은 필수입니다
@@ -2231,7 +2231,7 @@
 DocType: Payment Gateway,Gateway,게이트웨이
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,공급 업체> 공급 업체 유형
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,날짜를 덜어 입력 해 주시기 바랍니다.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,AMT
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,AMT
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,휴가신청은  '승인'상태로 제출 될 수있다
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory.,주소 제목은 필수입니다.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,메시지의 소스 캠페인 경우 캠페인의 이름을 입력
@@ -2246,10 +2246,11 @@
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,등록일자
 DocType: Item,Valuation Method,평가 방법
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91,Unable to find exchange rate for {0} to {1},{0}에 대한 환율을 찾을 수 없습니다 {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,마크 반나절
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,판매 팀
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,항목을 중복
 DocType: Serial No,Under Warranty,보증에 따른
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[오류]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[오류]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,당신이 판매 주문을 저장하면 단어에서 볼 수 있습니다.
 ,Employee Birthday,직원 생일
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,벤처 캐피탈
@@ -2272,6 +2273,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,기존의 트랜잭션 비용 센터는 그룹으로 변환 할 수 없습니다
 DocType: Account,Depreciation,감가 상각
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),공급 업체 (들)
+DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,직원의 출석 도구
 DocType: Supplier,Credit Limit,신용 한도
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,거래 종류 선택
 DocType: GL Entry,Voucher No,바우처 없음
@@ -2298,7 +2300,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Root account can not be deleted,루트 계정은 삭제할 수 없습니다
 ,Is Primary Address,기본 주소는
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,작업중인 창고
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323,Reference #{0} dated {1},참고 # {0} 년 {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Reference #{0} dated {1},참고 # {0} 년 {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,주소를 관리
 DocType: Pricing Rule,Item Code,상품 코드
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,생산 오더를 생성
@@ -2325,7 +2327,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,업데이트 받기
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,자료 요청 {0} 취소 또는 정지
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,Add a few sample records,몇 가지 샘플 레코드 추가
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,관리를 남겨주세요
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,관리를 남겨주세요
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,계정별 그룹
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,완전 배달
 DocType: Lead,Lower Income,낮은 소득
@@ -2340,6 +2342,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','시작일자'는  '마감일자'이후이 여야합니다
 ,Stock Projected Qty,재고 수량을 예상
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},고객 {0} 프로젝트에 속하지 않는 {1}
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,표시된 출석 HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,고객의 구매 주문
 DocType: Warranty Claim,From Company,회사에서
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,값 또는 수량
@@ -2404,6 +2407,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,송금
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,은행 계좌를 선택하세요
 DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,작성 및 보내기 뉴스 레터
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,모두 확인
 DocType: Sales Order,Recurring Order,반복 주문
 DocType: Company,Default Income Account,기본 수입 계정
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,고객 그룹 / 고객
@@ -2435,6 +2439,7 @@
 DocType: Item,Warranty Period (in days),(일) 보증 기간
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,조작에서 순 현금
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +222,e.g. VAT,예) VAT
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,대량의 마크 직원의 출석
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,항목 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,분개 계정
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,견적 시리즈
@@ -2580,14 +2585,14 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,계정조정전
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},에 {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),추가 세금 및 수수료 (회사 통화)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,상품 세금 행 {0} 유형의 세금 또는 수입 비용 또는 청구의 계정이 있어야합니다
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +384,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,상품 세금 행 {0} 유형의 세금 또는 수입 비용 또는 청구의 계정이 있어야합니다
 DocType: Sales Order,Partly Billed,일부 청구
 DocType: Item,Default BOM,기본 BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,다시 입력 회사 이름은 확인하시기 바랍니다
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,총 발행 AMT 사의
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,총 시간
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,인쇄 설정
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},총 직불 카드는 전체 신용 동일해야합니다.차이는 {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},총 직불 카드는 전체 신용 동일해야합니다.차이는 {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,자동차
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,배달 주에서
 DocType: Time Log,From Time,시간에서
@@ -2634,7 +2639,7 @@
 DocType: Issue,Opening Time,영업 시간
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,일자 및 끝
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,증권 및 상품 교환
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',변형에 대한 측정의 기본 단위는 &#39;{0}&#39;템플릿에서와 동일해야합니다 &#39;{1}&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +554,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',변형에 대한 측정의 기본 단위는 &#39;{0}&#39;템플릿에서와 동일해야합니다 &#39;{1}&#39;
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,에 의거에게 계산
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,창고에서
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,평가 및 총
@@ -2656,7 +2661,7 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,할인 금액 후 세액
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,이 계정에 하위계정이 존재합니다.이 계정을 삭제할 수 없습니다.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,목표 수량 또는 목표량 하나는 필수입니다
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +469,No default BOM exists for Item {0},기본의 BOM은 존재하지 않습니다 항목에 대한 {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +465,No default BOM exists for Item {0},기본의 BOM은 존재하지 않습니다 항목에 대한 {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Posting Date first,첫 번째 게시 날짜를 선택하세요
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,날짜를 열기 날짜를 닫기 전에해야
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,이월하다
@@ -2734,7 +2739,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,모바일 없음
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,저널 항목을 만듭니다
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,할당 된 새로운 잎
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,프로젝트 와이즈 데이터는 견적을 사용할 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,프로젝트 와이즈 데이터는 견적을 사용할 수 없습니다
 DocType: Project,Expected End Date,예상 종료 날짜
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,평가 템플릿 제목
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +373,Commercial,광고 방송
@@ -2782,6 +2787,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,를 지정하십시오
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,응답을 기다리는 중
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,위
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,시간 로그 청구되었습니다
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,당기순이익/손실
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,계정 {0} 그룹이 될 수 없습니다
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,선택.이 설정은 다양한 거래를 필터링하는 데 사용됩니다.
@@ -2852,14 +2858,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,성공적으로이 회사에 관련된 모든 트랜잭션을 삭제!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,날짜에로
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,근신
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +307,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,기본 창고 재고 상품에 대한 필수입니다.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,기본 창고 재고 상품에 대한 필수입니다.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},달의 급여의 지급 {0}과 연도 {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,자동 삽입 가격표 속도없는 경우
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,총 지불 금액
 ,Transferred Qty,수량에게 전송
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,탐색
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,계획
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,시간 로그 일괄 확인
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,시간 로그 일괄 확인
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,발행 된
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),총 결제 금액 (시간 로그를 통해)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,We sell this Item,우리는이 품목을
@@ -2867,7 +2873,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +200,Quantity should be greater than 0,수량이 0보다 커야합니다
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,현금 항목
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,연락처 제품 설명
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","캐주얼, 병 등과 같은 잎의 종류"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.","캐주얼, 병 등과 같은 잎의 종류"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,이메일을 통해 정기적으로 요약 보고서를 보냅니다.
 DocType: Brand,Item Manager,항목 관리자
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,계정에 연간 예산을 설정하는 행을 추가합니다.
@@ -2882,7 +2888,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +66,Raw material cannot be same as main Item,원료의 주요 항목과 동일 할 수 없습니다
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,약어
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,{0} 한도를 초과 한 authroized Not
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,급여 템플릿 마스터.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,급여 템플릿 마스터.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,최대 일 허가 허용
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,쇼핑 카트에 설정 세금 규칙
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,설정 매칭 금액
@@ -2895,7 +2901,7 @@
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,동결 재고을 편집 할 수 있는 역할
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,지역 대상 분산 상품 그룹 와이즈
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,모든 고객 그룹
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} 필수입니다.아마 통화 기록은 {2}로 {1}에 만들어지지 않습니다.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +508,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} 필수입니다.아마 통화 기록은 {2}로 {1}에 만들어지지 않습니다.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,세금 템플릿은 필수입니다.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,계정 {0} : 부모 계정 {1}이 (가) 없습니다
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),가격 목록 비율 (회사 통화)
@@ -2915,8 +2921,8 @@
 ,Item-wise Price List Rate,상품이 많다는 가격리스트 평가
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,공급 업체 견적
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,당신은 견적을 저장 한 단어에서 볼 수 있습니다.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +223,{0} {1} is stopped,{0} {1}이 정지 될
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},바코드 {0}이 (가) 이미 상품에 사용되는 {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221,{0} {1} is stopped,{0} {1}이 정지 될
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +396,Barcode {0} already used in Item {1},바코드 {0}이 (가) 이미 상품에 사용되는 {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,이 날짜에 캘린더에 추가
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,비용을 추가하는 규칙.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,다가오는 이벤트
@@ -2942,8 +2948,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,이어야 한 창고는 필수입니다
 DocType: Serial No,Out of Warranty,보증 기간 만료
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,교체
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,{0} against Sales Invoice {1},{0} 견적서에 대한 {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +58,Please enter default Unit of Measure,측정의 기본 단위를 입력하십시오
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +331,{0} against Sales Invoice {1},{0} 견적서에 대한 {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,측정의 기본 단위를 입력하십시오
 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,프로젝트 이름
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,언급 표준이 아닌 채권 계정의 경우
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,만약 소득 또는 비용
@@ -2968,7 +2974,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,회계 연도 : {0} 수행하지 존재
 DocType: Currency Exchange,To Currency,통화로
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,다음 사용자가 블록 일에 대한 허가 신청을 승인 할 수 있습니다.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,비용 청구의 유형.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,비용 청구의 유형.
 DocType: Item,Taxes,세금
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,유료 및 전달되지 않음
 DocType: Project,Default Cost Center,기본 비용 센터
@@ -2998,7 +3004,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},행 번호 {0} : 일련 번호 {1}과 일치하지 않는 {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,캐주얼 허가
 DocType: Batch,Batch ID,일괄 처리 ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +349,Note: {0},참고 : {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +351,Note: {0},참고 : {0}
 ,Delivery Note Trends,배송 참고 동향
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,이번 주 요약
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} 행의 구입 또는 하위 계약 품목이어야 {1}
@@ -3038,6 +3044,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +122, Click here to pay,지불하려면 여기를 클릭하십시오
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),(비용 청구를 통해) 총 경비 요청
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,고객 아이디
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,마크 결석
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +108,To Time must be greater than From Time,시간은 시간보다는 커야하는 방법
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,환율
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,판매 주문 {0} 제출되지 않았습니다.
@@ -3085,7 +3092,7 @@
 DocType: Employee,Notice (days),공지 사항 (일)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,판매 세 템플릿
 DocType: Employee,Encashment Date,현금화 날짜
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","바우처를 피해 유형은 구매 주문의 하나, 구매 송장 또는 분개해야합니다"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","바우처를 피해 유형은 구매 주문의 하나, 구매 송장 또는 분개해야합니다"
 DocType: Account,Stock Adjustment,재고 조정
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},기본 활동 비용은 활동 유형에 대해 존재 - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,계획 운영 비용
@@ -3139,6 +3146,7 @@
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,항목 오프 쓰기
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,자료에 의거 한 속도
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,지원 Analtyics
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,모두 선택 취소
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},회사는 창고에없는 {0}
 DocType: POS Profile,Terms and Conditions,이용약관
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +45,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},현재까지의 회계 연도 내에 있어야합니다.날짜에 가정 = {0}
@@ -3160,7 +3168,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",기본값으로이 회계 연도 설정하려면 '기본값으로 설정'을 클릭
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),지원 전자 우편 ID의 설정받는 서버. (예를 들어 support@example.com)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,부족 수량
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +577,Item variant {0} exists with same attributes,항목 변형 {0} 같은 속성을 가진 존재
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +578,Item variant {0} exists with same attributes,항목 변형 {0} 같은 속성을 가진 존재
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,급여 전표
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'마감일자'필요
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","패키지가 제공하는 슬립 포장 생성합니다.패키지 번호, 패키지 내용과 그 무게를 통보하는 데 사용됩니다."
@@ -3208,7 +3216,7 @@
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,속성 값
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","이메일 ID가 고유해야합니다, 이미 존재 {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise는 재주문 수준에게 추천
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,먼저 {0}를 선택하세요
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,먼저 {0}를 선택하세요
 DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,자세한 내용은 테이블에 항목 그룹을 얻으려면
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,항목의 일괄 {0} {1} 만료되었습니다.
 DocType: Sales Invoice,Commission,위원회
@@ -3263,7 +3271,7 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,뛰어난 쿠폰 받기
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,에 의해 해결
 DocType: Appraisal,Start Date,시작 날짜
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,기간 동안 잎을 할당합니다.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,기간 동안 잎을 할당합니다.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,수표와 예금 잘못 삭제
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,확인하려면 여기를 클릭하십시오
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,계정 {0} : 당신은 부모 계정 자체를 할당 할 수 없습니다
@@ -3283,7 +3291,7 @@
 DocType: Workstation,Operating Costs,운영 비용
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,직원 허가 승인자
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} 성공적으로 우리의 뉴스 레터 목록에 추가되었습니다.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},행 {0} : 재주문 항목이 이미이웨어 하우스 존재 {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +434,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},행 {0} : 재주문 항목이 이미이웨어 하우스 존재 {1}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","손실로 견적이되었습니다 때문에, 선언 할 수 없습니다."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,구매 마스터 관리자
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +426,Production Order {0} must be submitted,생산 오더 {0} 제출해야합니다
@@ -3307,7 +3315,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,판매 송장 {0}이 (가) 이미 제출되었습니다
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,완료일
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),금액 (회사 통화)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,조직 단위 (현)의 마스터.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,조직 단위 (현)의 마스터.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,유효 모바일 NOS를 입력 해주십시오
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,예산 세부 정보
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,전송하기 전에 메시지를 입력 해주세요
@@ -3323,13 +3331,13 @@
 ,Serial No Service Contract Expiry,일련 번호 서비스 계약 유효
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,측정 단위 변환
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,직원은 변경할 수 없다
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +271,You cannot credit and debit same account at the same time,당신은 신용과 같은 시간에 같은 계좌에서 금액을 인출 할 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,You cannot credit and debit same account at the same time,당신은 신용과 같은 시간에 같은 계좌에서 금액을 인출 할 수 없습니다
 DocType: Naming Series,Help HTML,도움말 HTML
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},할당 된 총 weightage 100 %이어야한다.그것은 {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},수당에 {0} 항목에 대한 교차에 대한 {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,이 주소가 속해있는 개인이나 조직의 이름입니다.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +255,Your Suppliers,공급 업체
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,판매 주문이 이루어질으로 분실로 설정할 수 없습니다.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,판매 주문이 이루어질으로 분실로 설정할 수 없습니다.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,또 다른 급여 구조 {0} 직원에 대한 활성화 {1}.상태 '비활성'이 진행하시기 바랍니다.
 DocType: Purchase Invoice,Contact,연락처
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,에서 수신
@@ -3339,11 +3347,11 @@
 DocType: Employee,Date of Issue,발행일
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}에서 {0}에 대한 {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},행 번호 {0} 항목에 대한 설정 공급 업체 {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +114,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,부품 {1}에 연결된 웹 사이트 콘텐츠 {0}를 찾을 수없는
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +115,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,부품 {1}에 연결된 웹 사이트 콘텐츠 {0}를 찾을 수없는
 DocType: Issue,Content Type,컨텐츠 유형
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,컴퓨터
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,웹 사이트에 여러 그룹에이 항목을 나열합니다.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +295,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,다른 통화와 계정을 허용하는 다중 통화 옵션을 확인하시기 바랍니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,다른 통화와 계정을 허용하는 다중 통화 옵션을 확인하시기 바랍니다
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60,Item: {0} does not exist in the system,상품 : {0} 시스템에 존재하지 않을
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,당신은 고정 된 값을 설정할 수있는 권한이 없습니다
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,비 조정 항목을보세요
@@ -3353,14 +3361,14 @@
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,창고
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},계정 {0} 더 많은 회계 연도 번 이상 입력 한 {1}
 ,Average Commission Rate,평균위원회 평가
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'시리얼 번호를 가지고'재고 항목에 대해 '예'일 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'시리얼 번호를 가지고'재고 항목에 대해 '예'일 수 없습니다
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,출석은 미래의 날짜에 표시 할 수 없습니다
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,가격 규칙 도움말
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,계정 헤드
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,상품의 도착 비용을 계산하기 위해 추가적인 비용을 업데이트
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,전기의
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),총 가치 차이 (아웃 -에서)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +317,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,행 {0} : 환율은 필수입니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +319,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,행 {0} : 환율은 필수입니다
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},사용자 ID 직원에 대한 설정하지 {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,기본 소스 창고
 DocType: Item,Customer Code,고객 코드
@@ -3379,15 +3387,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,계정 {0}을 닫으면 형 책임 / 주식이어야합니다
 DocType: Authorization Rule,Based On,에 근거
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,수량 주문
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +589,Item {0} is disabled,항목 {0} 사용할 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +590,Item {0} is disabled,항목 {0} 사용할 수 없습니다
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,재고 동결 개까지
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},에서와 기간 반복 필수 날짜로 기간 {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,프로젝트 활동 / 작업.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,급여 전표 생성
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,급여 전표 생성
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",해당 법령에가로 선택된 경우 구매 확인해야합니다 {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,할인 100 미만이어야합니다
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),금액을 상각 (회사 통화)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424,Row #{0}: Please set reorder quantity,행 번호 {0} : 재주문 수량을 설정하세요
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Row #{0}: Please set reorder quantity,행 번호 {0} : 재주문 수량을 설정하세요
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,착륙 비용 바우처
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},설정하십시오 {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,이달의 날 반복
@@ -3440,7 +3448,7 @@
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,진행웨어 하우스의 기본 작업
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,회계 거래의 기본 설정.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +58,Expected Date cannot be before Material Request Date,예상 날짜 자료 요청 날짜 이전 할 수 없습니다
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +119,Item {0} must be a Sales Item,항목 {0} 판매 품목이어야합니다
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,항목 {0} 판매 품목이어야합니다
 DocType: Naming Series,Update Series Number,업데이트 시리즈 번호
 DocType: Account,Equity,공평
 DocType: Sales Order,Printing Details,인쇄 세부 사항
@@ -3492,7 +3500,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,사전 지불
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,인터넷 전체에
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,행의 목표웨어 하우스가 {0}과 동일해야합니다 생산 주문
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97,No permission to use Payment Tool,권한이 없습니다 지불 도구를 사용하지합니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,권한이 없습니다 지불 도구를 사용하지합니다
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +194,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,% s을 (를) 반복되는 지정되지 않은 '알림 이메일 주소'
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,환율이 다른 통화를 사용하여 항목을 한 후 변경할 수 없습니다
 DocType: Company,Round Off Account,반올림
@@ -3515,7 +3523,7 @@
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,원료의 부여 수량에서 재 포장 / 제조 후의 아이템의 수량
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,채권 / 채무 계정
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,판매 주문 항목에 대하여
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Please specify Attribute Value for attribute {0},속성에 대한 속성 값을 지정하십시오 {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +573,Please specify Attribute Value for attribute {0},속성에 대한 속성 값을 지정하십시오 {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,기본 창고
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),실제 종료 날짜 (시간 로그를 통해)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},예산은 그룹 계정에 할당 할 수 없습니다 {0}
@@ -3540,10 +3548,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,값을 기준으로 거래를 제한하는 규칙을 만듭니다.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","이 옵션을 선택하면 총 없음. 작업 일의 휴일을 포함하며,이 급여 당 일의 가치를 감소시킬 것이다"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,전체 사전
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Processing Payroll,가공 급여
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235,Processing Payroll,가공 급여
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,기본 요금
 DocType: GL Entry,Credit Amount,신용 금액
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Set as Lost,분실로 설정
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,분실로 설정
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,지불 영수증 참고
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,신용 일을 기준으로
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,세금 규칙
@@ -3573,7 +3581,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0} : {1} 수행하지 존재
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,고객에게 제기 지폐입니다.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,프로젝트 ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +489,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},행 번호 {0} : 금액 경비 요청 {1}에 대해 금액을 보류보다 클 수 없습니다. 등록되지 않은 금액은 {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +491,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},행 번호 {0} : 금액 경비 요청 {1}에 대해 금액을 보류보다 클 수 없습니다. 등록되지 않은 금액은 {2}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} 가입자는 추가
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,일정
 DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""",이 코스트 센터에 대한 예산을 정의합니다. 예산 작업을 설정하려면 다음을 참조 &quot;회사 목록&quot;
@@ -3634,19 +3642,20 @@
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS 프로필
 DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,지불 URL 메시지
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","설정 예산, 목표 등 계절성"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,행 {0} : 결제 금액 잔액보다 클 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,행 {0} : 결제 금액 잔액보다 클 수 없습니다
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +66,Total Unpaid,무급 총
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,소요시간 로그는 청구되지 않습니다
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,"Item {0} is a template, please select one of its variants","{0} 항목 템플릿이며, 그 변종 중 하나를 선택하십시오"
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,소요시간 로그는 청구되지 않습니다
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants","{0} 항목 템플릿이며, 그 변종 중 하나를 선택하십시오"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,구매자
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,순 임금은 부정 할 수 없습니다
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,수동에 대해 바우처를 입력하세요
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,수동에 대해 바우처를 입력하세요
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,정적 매개 변수
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,사전 유료
 DocType: Item,Item Tax,상품의 세금
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Material to Supplier,공급 업체에 소재
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,소비세 송장
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,직원 이드 이메일
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,표시된 출석
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,유동 부채
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,상대에게 대량 SMS를 보내기
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,세금이나 요금에 대한 고려
@@ -3669,7 +3678,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +174,Attach Logo,로고 첨부
 DocType: Customer,Commission Rate,위원회 평가
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +230,Make Variant,변형을 확인
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,부서에서 허가 응용 프로그램을 차단합니다.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,부서에서 허가 응용 프로그램을 차단합니다.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,바구니가 비어 있습니다
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,실제 운영 비용
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,루트는 편집 할 수 없습니다.
@@ -3688,7 +3697,7 @@
 DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,수량이 수준 이하로 떨어질 경우 자동으로 자료 요청을 만들
 ,Item-wise Purchase Register,상품 현명한 구매 등록
 DocType: Batch,Expiry Date,유효 기간
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +418,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item",재주문 수준을 설정하려면 항목은 구매 상품 또는 제조 품목이어야합니다
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +419,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item",재주문 수준을 설정하려면 항목은 구매 상품 또는 제조 품목이어야합니다
 ,Supplier Addresses and Contacts,공급 업체 주소 및 연락처
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,첫 번째 범주를 선택하십시오
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,프로젝트 마스터.
diff --git a/erpnext/translations/lv.csv b/erpnext/translations/lv.csv
index acf4cf1..0693f15 100644
--- a/erpnext/translations/lv.csv
+++ b/erpnext/translations/lv.csv
@@ -164,13 +164,13 @@
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Instalācijas statuss
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Pieņemts + Noraidīts Daudz ir jābūt vienādam ar Saņemts daudzumu postenī {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Piegādes izejvielas iegādei
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +127,Item {0} must be a Purchase Item,Postenis {0} jābūt iegāde punkts
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,Postenis {0} jābūt iegāde punkts
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Lejupielādēt veidni, aizpildīt atbilstošus datus un pievienot modificētu failu. Visi datumi un darbinieku saspēles izvēlēto periodu nāks veidnē, ar esošajiem apmeklējuma reģistru"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +448,Item {0} is not active or end of life has been reached,Postenis {0} nav aktīvs vai ir sasniegts nolietoto
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Atjauninās pēc pārdošanas rēķinu iesniegšanas.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Lai iekļautu nodokli rindā {0} vienības likmes, nodokļi rindās {1} ir jāiekļauj arī"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Iestatījumi HR moduļa
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Lai iekļautu nodokli rindā {0} vienības likmes, nodokļi rindās {1} ir jāiekļauj arī"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,Iestatījumi HR moduļa
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Jaunais BOM
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,Partijas Time Baļķi uz rēķinu.
@@ -198,7 +198,7 @@
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Pārdošanas pasūtījumu
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Vērtējums
 ,Purchase Order Trends,Pirkuma pasūtījuma tendences
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,Piešķirt lapas par gadu.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,Piešķirt lapas par gadu.
 DocType: Earning Type,Earning Type,Nopelnot Type
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Atslēgt Capacity plānošana un laika uzskaites
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Bankas konts
@@ -236,7 +236,7 @@
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Postenis Website Specifikācija
 DocType: Payment Tool,Reference No,Atsauces Nr
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,Atstājiet Bloķēts
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} has reached its end of life on {1},Postenis {0} ir sasniedzis beigas dzīves uz {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +586,Item {0} has reached its end of life on {1},Postenis {0} ir sasniedzis beigas dzīves uz {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Gada
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock Samierināšanās postenis
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Pārdošanas rēķins Nr
@@ -248,7 +248,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Piegādātājs Type
 DocType: Item,Publish in Hub,Publicē Hub
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +605,Item {0} is cancelled,Postenis {0} ir atcelts
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +606,Item {0} is cancelled,Postenis {0} ir atcelts
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,Materiāls Pieprasījums
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Update Klīrenss Datums
 DocType: Item,Purchase Details,Pirkuma Details
@@ -260,11 +260,12 @@
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Lauks pieejams piegāde piezīmē, citāts, pārdošanas rēķinu, Sales Order"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS Sūtītājs Vārds
 DocType: Contact,Is Primary Contact,Vai Primārā Contact
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36,Time Log has been Batched for Billing,Laiks Log ir batched par Norēķinu
 DocType: Notification Control,Notification Control,Paziņošana Control
 DocType: Lead,Suggestions,Ieteikumi
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"Komplekta Grupa gudrs budžetu šajā teritorijā. Jūs varat arī sezonalitāti, iestatot Distribution."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},"Ievadiet mātes kontu grupu, par noliktavu {0}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +248,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Maksājumu pret {0} {1} nevar būt lielāks par izcilu Summu {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +250,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Maksājumu pret {0} {1} nevar būt lielāks par izcilu Summu {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,Adrese HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,Mobile No.
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Izveidot Kalendārs
@@ -281,7 +282,6 @@
 DocType: Item,Synced With Hub,Sinhronizēts ar Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Nepareiza Parole
 DocType: Item,Variant Of,Variants
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,{0} postenis jābūt Service postenis
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Pabeigts Daudz nevar būt lielāks par ""Daudz, lai ražotu"""
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Noslēguma konta vadītājs
 DocType: Employee,External Work History,Ārējā Work Vēsture
@@ -293,10 +293,10 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Paziņot pa e-pastu uz izveidojot automātisku Material pieprasījuma
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi Valūtas
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Rēķins Type
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery Note,Piegāde Note
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +699,Delivery Note,Piegāde Note
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Iestatīšana Nodokļi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Maksājums Entry ir modificēts pēc velk to. Lūdzu, velciet to vēlreiz."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,{0} ieraksta divreiz Vienības nodokli
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,{0} entered twice in Item Tax,{0} ieraksta divreiz Vienības nodokli
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Kopsavilkums par šo nedēļu un izskatāmo darbību
 DocType: Workstation,Rent Cost,Rent izmaksas
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,"Lūdzu, izvēlieties mēnesi un gadu"
@@ -307,7 +307,7 @@
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Visus importa saistītās jomās, piemēram, valūtas maiņas kursa, importa kopapjoma importa grand kopējo utt ir pieejami pirkuma čeka, piegādātājs Citāts, pirkuma rēķina, pirkuma pasūtījuma uc"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Šis postenis ir Template un nevar tikt izmantoti darījumos. Postenis atribūti tiks pārkopēti uz variantiem, ja ""Nē Copy"" ir iestatīts"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Kopā Order Uzskata
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Darbinieku apzīmējums (piemēram, CEO, direktors uc)."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Darbinieku apzīmējums (piemēram, CEO, direktors uc)."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +201,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Ievadiet ""Atkārtot mēneša diena"" lauka vērtību"
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Ātrums, kādā Klients Valūtu pārvērsts klienta bāzes valūtā"
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Pieejams BOM, pavadzīme, pirkuma rēķina, ražošanas kārtību, pirkuma pasūtījuma, pirkuma čeka, pārdošanas rēķinu, pārdošanas rīkojumu, Fondu Entry, laika kontrolsaraksts"
@@ -355,7 +355,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) ir jābūt lomu 'Leave apstiprinātājs'
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Transportlīdzekļu Datums
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Medicīnisks
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +144,Reason for losing,Iemesls zaudēt
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Iemesls zaudēt
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},"Darbstacija ir slēgta šādos datumos, kā par Holiday saraksts: {0}"
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Iespējas
 DocType: Employee,Single,Viens
@@ -383,14 +383,15 @@
 DocType: Lead,Channel Partner,Kanālu Partner
 DocType: Account,Old Parent,Old Parent
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"Pielāgot ievada tekstu, kas iet kā daļu no šīs e-pastu. Katrs darījums ir atsevišķa ievada tekstu."
+DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),Neietver simbolus (ex. $)
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Sales Master vadītājs
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Globālie uzstādījumi visām ražošanas procesiem.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Konti Frozen Līdz pat
 DocType: SMS Log,Sent On,Nosūtīts
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +563,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Prasme {0} izvēlēts vairākas reizes atribūtos tabulā
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Prasme {0} izvēlēts vairākas reizes atribūtos tabulā
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,"Darbinieku ieraksts tiek izveidota, izmantojot izvēlēto laukumu."
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Nav piemērojams
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Holiday meistars.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,Holiday meistars.
 DocType: Material Request Item,Required Date,Nepieciešamais Datums
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Norēķinu adrese
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,Ievadiet Preces kods.
@@ -426,7 +427,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Ievadiet noliktava, par kuru Materiāls Pieprasījums tiks izvirzīts"
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Papildus ekspluatācijas izmaksas
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmētika
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +467,"To merge, following properties must be same for both items","Apvienoties, šādi īpašībām jābūt vienādam abiem posteņiem"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +468,"To merge, following properties must be same for both items","Apvienoties, šādi īpašībām jābūt vienādam abiem posteņiem"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Neto svars
 DocType: Employee,Emergency Phone,Avārijas Phone
 ,Serial No Warranty Expiry,Sērijas Nr Garantija derīguma
@@ -481,17 +482,17 @@
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Norēķini un piegāde statuss
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Atkārtojiet Klienti
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Piešķirt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +638,Sales Return,Sales Return
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632,Sales Return,Sales Return
 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,"Izvēlieties klientu pasūtījumu, no kuriem vēlaties izveidot pasūtījumu."
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Pasludināts ar piegādātāja (Drop Ship)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,Algu sastāvdaļas.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,Algu sastāvdaļas.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Database potenciālo klientu.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Klients vai postenis
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Klientu datu bāzi.
 DocType: Quotation,Quotation To,Citāts Lai
 DocType: Lead,Middle Income,Middle Ienākumi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Atvere (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +711,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Default mērvienība postenī {0} nevar mainīt tieši tāpēc, ka jums jau ir zināma darījuma (-us) ar citu UOM. Jums būs nepieciešams, lai izveidotu jaunu posteni, lai izmantotu citu Default UOM."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +712,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Default mērvienība postenī {0} nevar mainīt tieši tāpēc, ka jums jau ir zināma darījuma (-us) ar citu UOM. Jums būs nepieciešams, lai izveidotu jaunu posteni, lai izmantotu citu Default UOM."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Piešķirtā summa nevar būt negatīvs
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Billed Amt
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Loģisks Noliktava pret kuru noliktavas ierakstu veikšanas.
@@ -510,14 +511,14 @@
 DocType: Employee,Organization Profile,Organizācija Profile
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Lūdzu uzstādīšana numerācijas sēriju apmeklējums ar Setup> Numbering Series
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Iemesls atkāpšanās no amata
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Šablons darbības novērtējumus.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,Šablons darbības novērtējumus.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Rēķins / Journal Entry Details
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' nav fiskālajā gadā {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Iestatījumi Buying modulis
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Ievadiet pirkuma čeka pirmais
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Piegādātājs nosaukšana Līdz
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Default Izmaksu Rate
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +662,Maintenance Schedule,Uzturēšana grafiks
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +656,Maintenance Schedule,Uzturēšana grafiks
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Tad Cenu Noteikumi tiek filtrētas, balstoties uz klientu, klientu grupā, teritorija, piegādātājs, piegādātāju veida, kampaņas, pārdošanas partneris uc"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Neto Izmaiņas sarakstā
 DocType: Employee,Passport Number,Pases numurs
@@ -556,7 +557,7 @@
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Nepieciešamais Piegāde Note
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (Company valūta)
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush izejvielas Based On
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,Ievadiet Papildus informācija
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,Ievadiet Papildus informācija
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Cita informācija
 DocType: Account,Accounts,Konti
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Mārketings
@@ -569,7 +570,7 @@
 DocType: Hub Settings,Seller City,Pārdevējs City
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Nākamais e-pastu tiks nosūtīts uz:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Akcija vēstule termins
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +542,Item has variants.,Prece ir varianti.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,Item has variants.,Prece ir varianti.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,{0} prece nav atrasta
 DocType: Bin,Stock Value,Stock Value
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tree Type
@@ -577,7 +578,7 @@
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garantijas Derīguma termiņš
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Daudzums un Noliktavas
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Komisijas likme (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Pret kuponu Type jābūt vienam no pārdošanas rīkojumu, pārdošanas rēķinu vai Journal Entry"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Pret kuponu Type jābūt vienam no pārdošanas rīkojumu, pārdošanas rēķinu vai Journal Entry"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Aerospace
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Kredītkarte Entry
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Uzdevums Subject
@@ -645,10 +646,10 @@
 DocType: Account,Liability,Atbildība
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sodīt Summa nevar būt lielāka par prasības summas rindā {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Default pārdotās produkcijas ražošanas izmaksas konta
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +259,Price List not selected,Cenrādis nav izvēlēts
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +255,Price List not selected,Cenrādis nav izvēlēts
 DocType: Employee,Family Background,Ģimene Background
 DocType: Process Payroll,Send Email,Sūtīt e-pastu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},Brīdinājums: Invalid Pielikums {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Warning: Invalid Attachment {0},Brīdinājums: Invalid Pielikums {0}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Nē Atļauja
 DocType: Company,Default Bank Account,Default bankas kontu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Lai filtrētu pamatojoties uz partijas, izvēlieties Party Type pirmais"
@@ -676,7 +677,7 @@
 DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Lai aktivizētu &quot;tirdzniecības vieta&quot; funkcijas
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving vidējā likme
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Izvēlieties preces
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +341,{0} against Bill {1} dated {2},{0} pret likumprojektu {1} datēts {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +343,{0} against Bill {1} dated {2},{0} pret likumprojektu {1} datēts {2}
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Pabeigšana statuss
 DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,Mērķa Noliktava
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Atļaut pār piegādi vai saņemšanu līdz pat šim procentiem
@@ -736,7 +737,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Nevar atrast laika nišu nākamajos {0} dienas ekspluatācijai {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plāns materiāls mezgliem
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +422,BOM {0} must be active,BOM {0} jābūt aktīvam
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,"Lūdzu, izvēlieties dokumenta veidu pirmais"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,"Lūdzu, izvēlieties dokumenta veidu pirmais"
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,Goto Grozs
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Atcelt Materiāls Vizītes {0} pirms lauzt šo apkopes vizīte
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Atstājiet inkasācijas summu
@@ -754,7 +755,7 @@
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Noklusējuma samaksu konti
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Darbinieku {0} nav aktīvs vai neeksistē
 DocType: Features Setup,Item Barcode,Postenis Barcode
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +537,Item Variants {0} updated,Postenis Variants {0} atjaunināta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +538,Item Variants {0} updated,Postenis Variants {0} atjaunināta
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Lasīšana 6
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Pirkuma rēķins Advance
 DocType: Address,Shop,Veikals
@@ -777,7 +778,7 @@
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Izpildes laiks Datums
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,ir obligāta. Varbūt Valūtas ieraksts nav izveidots
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Row # {0}: Lūdzu, norādiet Sērijas Nr postenī {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Par &quot;produkts saišķis&quot; vienību, noliktavu, Serial Nr un partijas Nr tiks uzskatīta no &quot;iepakojumu sarakstu&quot; tabulā. Ja Noliktavu un partijas Nr ir vienādas visiem iepakojuma vienības par jebkuru &quot;produkts saišķis&quot; posteni, šīs vērtības var ievadīt galvenajā postenis tabulas vērtības tiks kopēts &quot;iepakojumu sarakstu galda."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Par &quot;produkts saišķis&quot; vienību, noliktavu, Serial Nr un partijas Nr tiks uzskatīta no &quot;iepakojumu sarakstu&quot; tabulā. Ja Noliktavu un partijas Nr ir vienādas visiem iepakojuma vienības par jebkuru &quot;produkts saišķis&quot; posteni, šīs vērtības var ievadīt galvenajā postenis tabulas vērtības tiks kopēts &quot;iepakojumu sarakstu galda."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Sūtījumiem uz klientiem.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Pasūtījuma postenis
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Netieša Ienākumi
@@ -798,6 +799,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Iet uz atbilstošo grupā (parasti piemērošana fondu&gt; apgrozāmo līdzekļu&gt; bankas kontos un izveidot jaunu kontu (noklikšķinot uz Pievienot Child) tipa &quot;Banka&quot;
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Elektroenerģijas izmaksas
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Nesūtiet darbinieku dzimšanas dienu atgādinājumus
+,Employee Holiday Attendance,Darbinieku Holiday apmeklējums
 DocType: Opportunity,Walk In,Walk In
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +64,Stock Entries,Krājumu
 DocType: Item,Inspection Criteria,Pārbaudes kritēriji
@@ -820,7 +822,7 @@
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Izdevumu Pretenzija
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +178,Qty for {0},Daudz par {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Atvaļinājuma pieteikums
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Atstājiet Allocation rīks
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,Atstājiet Allocation rīks
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Atstājiet Block List Datumi
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Ja Mēneša budžets pārsniedza (par izdevumu kontu)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Neto stundu likme
@@ -830,7 +832,7 @@
 DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Naudas / bankas kontu
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Noņemts preces bez izmaiņām daudzumā vai vērtībā.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Piegāde uz
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +560,Attribute table is mandatory,Atribūts tabula ir obligāta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +561,Attribute table is mandatory,Atribūts tabula ir obligāta
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Saņemt klientu pasūtījumu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} nevar būt negatīvs
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,Atlaide
@@ -894,7 +896,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +130,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Lūdzu, izvēlieties BOM BOM jomā postenim {0}"
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form rēķinu Detail
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Maksājumu Samierināšanās rēķins
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Ieguldījums%
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,Ieguldījums%
 DocType: Item,website page link,vietnes lapa saite
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Uzņēmuma reģistrācijas numuri jūsu atsauci. Nodokļu numurus uc
 DocType: Sales Partner,Distributor,Izplatītājs
@@ -936,10 +938,10 @@
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Default Prece Group
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Piegādātājs datu bāze.
 DocType: Account,Balance Sheet,Bilance
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +579,Cost Center For Item with Item Code ',"Izmaksās Center postenī ar Preces kods """
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ',"Izmaksās Center postenī ar Preces kods """
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,"Jūsu pārdošanas persona saņems atgādinājumu par šo datumu, lai sazināties ar klientu"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Turpmākas kontus var veikt saskaņā grupās, bet ierakstus var izdarīt pret nepilsoņu grupām"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Nodokļu un citu algas atskaitījumi.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,Nodokļu un citu algas atskaitījumi.
 DocType: Lead,Lead,Potenciālie klienti
 DocType: Email Digest,Payables,Piegādātājiem un darbuzņēmējiem
 DocType: Account,Warehouse,Noliktava
@@ -956,10 +958,10 @@
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Kārtējā fiskālajā gadā
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Atslēgt noapaļotiem Kopā
 DocType: Lead,Call,Izsaukums
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +407,'Entries' cannot be empty,"""Ieraksti"" nevar būt tukšs"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +409,'Entries' cannot be empty,"""Ieraksti"" nevar būt tukšs"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Dublikāts rinda {0} ar pašu {1}
 ,Trial Balance,Trial Balance
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +205,Setting up Employees,Iestatīšana Darbinieki
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,Iestatīšana Darbinieki
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid ""","Grid """
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,"Lūdzu, izvēlieties kodu pirmais"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Pētniecība
@@ -968,7 +970,7 @@
 DocType: Contact,User ID,Lietotāja ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +132,View Ledger,View Ledger
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Senākās
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Prece Group pastāv ar tādu pašu nosaukumu, lūdzu mainīt rindas nosaukumu vai pārdēvēt objektu grupu"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Prece Group pastāv ar tādu pašu nosaukumu, lūdzu mainīt rindas nosaukumu vai pārdēvēt objektu grupu"
 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Izgatavojam pret pārdošanas rīkojumu
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +450,Rest Of The World,Pārējā pasaule
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,{0} postenis nevar būt partijas
@@ -993,7 +995,7 @@
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Pret kuponu
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,Default Pirkšana Izmaksu centrs
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Lai iegūtu labāko no ERPNext, mēs iesakām veikt kādu laiku, un skatīties šos palīdzības video."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Item {0} must be Sales Item,{0} postenis jābūt Pārdošanas punkts
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,{0} postenis jābūt Pārdošanas punkts
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,līdz
 DocType: Item,Lead Time in days,Izpildes laiks dienās
 ,Accounts Payable Summary,Kreditoru kopsavilkums
@@ -1019,7 +1021,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Lauksaimniecība
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +277,Your Products or Services,Savus produktus vai pakalpojumus
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Maksājuma veidu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +121,Website Image should be a public file or website URL,Website Image vajadzētu būt publiski failu vai tīmekļa URL
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +122,Website Image should be a public file or website URL,Website Image vajadzētu būt publiski failu vai tīmekļa URL
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Tas ir sakne posteni grupas un to nevar rediģēt.
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Pasūtījuma
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Noliktava Kontaktinformācija
@@ -1030,7 +1032,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Postenis Nodokļu likme
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Par {0}, tikai kredīta kontus var saistīt pret citu debeta ierakstu"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,Piegāde piezīme {0} nav iesniegta
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Postenis {0} jābūt Apakšuzņēmēju postenis
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Postenis {0} jābūt Apakšuzņēmēju postenis
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Kapitāla Ekipējums
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Cenu noteikums vispirms izvēlas, pamatojoties uz ""Apply On 'jomā, kas var būt punkts, punkts Koncerns vai Brand."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Pārdevējs Website
@@ -1039,7 +1041,7 @@
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Mērķis
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Edit Apraksts
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,"Paredzams, piegāde datums ir mazāks nekā plānotais sākuma datums."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,For Supplier,Piegādātājam
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +760,For Supplier,Piegādātājam
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,"Iestatīšana konta veidu palīdz, izvēloties šo kontu darījumos."
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Pavisam kopā (Company valūta)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Kopā Izejošais
@@ -1091,7 +1093,6 @@
 DocType: Address,Utilities,Utilities
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Grāmatvedība
 DocType: Features Setup,Features Setup,Features Setup
-DocType: Item,Is Service Item,Vai Service postenis
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,Pieteikumu iesniegšanas termiņš nevar būt ārpus atvaļinājuma piešķiršana periods
 DocType: Activity Cost,Projects,Projekti
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,"Lūdzu, izvēlieties saimnieciskais gads"
@@ -1112,7 +1113,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212,Stock Entries already created for Production Order ,Krājumu jau radīti Ražošanas Pasūtīt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Neto izmaiņas pamatlīdzekļa
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,"Atstāt tukšu, ja to uzskata par visiem apzīmējumiem"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Lādiņš tips ""Faktiskais"" rindā {0} nevar iekļaut postenī Rate"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Lādiņš tips ""Faktiskais"" rindā {0} nevar iekļaut postenī Rate"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +179,Max: {0},Max: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,No DATETIME
 DocType: Email Digest,For Company,Par Company
@@ -1121,8 +1122,8 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Piegāde Adrese Nosaukums
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Kontu
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Noteikumi un nosacījumi saturs
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,nevar būt lielāks par 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596,Item {0} is not a stock Item,Postenis {0} nav krājums punkts
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,nevar būt lielāks par 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +597,Item {0} is not a stock Item,Postenis {0} nav krājums punkts
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Neplānotā
 DocType: Employee,Owned,Pieder
 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Atkarīgs Bezalgas atvaļinājums
@@ -1143,7 +1144,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,Darbinieks nevar ziņot sev.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Ja konts ir sasalusi, ieraksti ir atļauts ierobežotas lietotājiem."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,Bankas bilance
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Grāmatvedības ieraksts par {0}: {1} var veikt tikai valūtā: {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +467,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Grāmatvedības ieraksts par {0}: {1} var veikt tikai valūtā: {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Nav aktīvas Algu struktūra atrasts darbiniekam {0} un mēneša
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Darba profils, nepieciešams kvalifikācija uc"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Konta atlikuma
@@ -1160,7 +1161,7 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Vērtēt
 DocType: Supplier,Stock Manager,Krājumu pārvaldnieks
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},Source noliktava ir obligāta rindā {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +599,Packing Slip,Iepakošanas Slip
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,Iepakošanas Slip
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Office Rent
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Setup SMS vārti iestatījumi
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Import neizdevās!
@@ -1204,7 +1205,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Papildu Atlaide Summa (Uzņēmējdarbības valūta)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} > {1},Kļūda: {0}> {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,"Lūdzu, izveidojiet jaunu kontu no kontu plāna."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +661,Maintenance Visit,Uzturēšana Apmeklēt
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,Maintenance Visit,Uzturēšana Apmeklēt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Klientu> Klientu Group> Teritorija
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Pieejams Partijas Daudz at Noliktava
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Time Log Partijas Detail
@@ -1213,7 +1214,7 @@
 ,Accounts Receivable Summary,Debitoru kopsavilkums
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Lūdzu noteikt lietotāja ID lauku darbinieks ierakstā noteikt darbinieku lomu
 DocType: UOM,UOM Name,UOM Name
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Ieguldījums Summa
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Ieguldījums Summa
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Piegādes adrese
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Šis rīks palīdz jums, lai atjauninātu vai noteikt daudzumu un novērtēšanu krājumu sistēmā. To parasti izmanto, lai sinhronizētu sistēmas vērtības un to, kas patiesībā pastāv jūsu noliktavās."
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"Vārdos būs redzami, kad ietaupāt pavadzīmi."
@@ -1254,7 +1255,7 @@
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,"Izsekot objektus, izmantojot svītrkodu. Jums būs iespēja ievadīt objektus piegāde piezīmi un pārdošanas rēķinu, skenējot svītrkodu posteņa."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Atkārtoti nosūtīt maksājumu E-pasts
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Atkarīgs Task
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Konversijas faktors noklusējuma mērvienība ir 1 kārtas {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +350,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Konversijas faktors noklusējuma mērvienība ir 1 kārtas {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Atvaļinājums tipa {0} nevar būt ilgāks par {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Mēģiniet plānojot operācijas X dienas iepriekš.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop Birthday atgādinājumi
@@ -1264,7 +1265,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +512,{0} View,{0} View
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +93,Net Change in Cash,Neto izmaiņas naudas
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Algu struktūra atskaitīšana
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Mērvienība {0} ir ievadīts vairāk nekā vienu reizi Conversion Factor tabulā
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Mērvienība {0} ir ievadīts vairāk nekā vienu reizi Conversion Factor tabulā
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +26,Payment Request already exists {0},Maksājuma pieprasījums jau eksistē {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Izmaksas Izdoti preces
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Quantity must not be more than {0},Daudzums nedrīkst būt lielāks par {0}
@@ -1293,7 +1294,7 @@
 DocType: Appraisal,For Employee,Vajadzīgi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Row {0}: Advance pret Piegādātāju ir norakstīt
 DocType: Company,Default Values,Noklusējuma vērtības
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,Rinda {0}: Maksājuma summa nevar būt negatīvs
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,Rinda {0}: Maksājuma summa nevar būt negatīvs
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Atmaksāto līdzekļu kopsummas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Pret Piegādātāju rēķinu {0} datēts {1}
 DocType: Customer,Default Price List,Default Cenrādis
@@ -1321,8 +1322,7 @@
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Aizstāt īpašu BOM visos citos BOMs kur tas tiek lietots. Tas aizstās veco BOM saiti, atjaunināt izmaksas un reģenerēt ""BOM Explosion Vienība"" galda, kā par jaunu BOM"
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Ieslēgt Grozs
 DocType: Employee,Permanent Address,Pastāvīga adrese
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +116,Item {0} must be a Service Item.,Postenis {0} jābūt Service punkts.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +234,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",Izmaksāto avansu pret {0} {1} nevar būt lielāks \ nekā Kopsumma {2}
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Lūdzu izvēlieties kodu
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Samazināt atvieglojumus par Bezalgas atvaļinājums (LWP)
@@ -1378,12 +1378,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +139,Main,Galvenais
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,Variants
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Uzstādīt tituls numerāciju sērijas par jūsu darījumiem
+DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,darbinieki HTML
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Apturēts rīkojumu nevar atcelt. Unstop lai atceltu.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Default BOM ({0}) ir jābūt aktīvam par šo priekšmetu vai tās veidni
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +367,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Default BOM ({0}) ir jābūt aktīvam par šo priekšmetu vai tās veidni
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Atvaļinājums inkasēta?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Iespēja No jomā ir obligāta
 DocType: Item,Variants,Varianti
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +775,Make Purchase Order,Padarīt pirkuma pasūtījuma
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +769,Make Purchase Order,Padarīt pirkuma pasūtījuma
 DocType: SMS Center,Send To,Sūtīt
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nav pietiekami daudz atvaļinājums bilance Atstāt tipa {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Piešķirtā summa
@@ -1483,7 +1484,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +271,Due Date cannot be before Posting Date,Due Date nevar būt pirms nosūtīšanas datums
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Mājas lapa Prece Group
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Nodevas un nodokļi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Please enter Reference date,Ievadiet Atsauces datums
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +327,Please enter Reference date,Ievadiet Atsauces datums
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +35,Payment Gateway Account is not configured,Maksājumu Gateway konts nav konfigurēts
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} maksājumu ierakstus nevar filtrēt pēc {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Tabula postenī, kas tiks parādīts Web Site"
@@ -1504,7 +1505,6 @@
 DocType: Issue,Resolution Details,Izšķirtspēja Details
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Pieņemšanas kritēriji
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Atribūta nosaukums
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Postenis {0} ir pārdošanas vai pakalpojumu prece {1}
 DocType: Item Group,Show In Website,Show In Website
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Group,Grupa
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Sagaidāmais laiks (stundās)
@@ -1536,7 +1536,7 @@
 ,Pending Amount,Kamēr Summa
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Conversion Factor
 DocType: Purchase Order,Delivered,Pasludināts
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Setup ienākošā servera darba vietas e-pasta id. (Piem jobs@example.com)
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Setup ienākošā servera darba vietas e-pasta id. (Piem jobs@example.com)
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Transportlīdzekļu skaits
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,"Datums, kurā atkārtojas rēķins tiks apstāties"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Kopā piešķirtie lapas {0} nevar būt mazāka par jau apstiprināto lapām {1} par periodu
@@ -1553,7 +1553,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Izdevumu Prasība tiek gaidīts apstiprinājums. Tikai Izdevumu apstiprinātājs var atjaunināt statusu.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Papildus Atlaides summa
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Atstājiet Block Latviešu Atļaut
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +225,Abbr can not be blank or space,Abbr nevar būt tukšs vai telpa
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +228,Abbr can not be blank or space,Abbr nevar būt tukšs vai telpa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,Group Non-Group
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sporta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Kopā Faktiskais
@@ -1577,7 +1577,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM pārrēķināšanas koeficients ir nepieciešams rindā {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52,Clearance date cannot be before check date in row {0},Klīrenss datums nevar būt pirms reģistrācijas datuma pēc kārtas {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,Atskaitīšana
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +246,Item Price added for {0} in Price List {1},Prece Cena pievienots {0} Cenrādī {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +242,Item Price added for {0} in Price List {1},Prece Cena pievienots {0} Cenrādī {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Adrese Template
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,Ievadiet Darbinieku Id šīs pārdošanas persona
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klasifikācija klientiem pa reģioniem
@@ -1594,7 +1594,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,Postenis {0} jau ir atgriezies
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Saimnieciskais gads ** pārstāv finanšu gads. Visus grāmatvedības ierakstus un citi lielākie darījumi kāpurķēžu pret ** fiskālā gada **.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Klients / Lead adrese
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +151,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Brīdinājums: Invalid SSL sertifikātu par arestu {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Brīdinājums: Invalid SSL sertifikātu par arestu {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Faktiskais Darbības laiks
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Piemērojamais Lai (lietotājs)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Atskaitīt
@@ -1611,7 +1611,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Split Piegāde piezīme paketēs.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +69,Shipments,Sūtījumi
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Jāpiegādā klientam
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Laiks Log Status jāiesniedz.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,Laiks Log Status jāiesniedz.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Sērijas Nr {0} nepieder nevienai noliktavā
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Row #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Vārdos (Company valūta)
@@ -1628,7 +1628,7 @@
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Piezīme: e-pasts netiks nosūtīts invalīdiem
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Izvēlieties Company ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,"Atstāt tukšu, ja to uzskata par visu departamentu"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Nodarbinātības veidi (pastāvīgs, līgums, intern uc)."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Nodarbinātības veidi (pastāvīgs, līgums, intern uc)."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0} ir obligāta postenī {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,No Valūta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Lūdzu, izvēlieties piešķirtā summa, rēķina veidu un rēķina numura atleast vienā rindā"
@@ -1647,7 +1647,7 @@
 DocType: Quality Inspection,In Process,In process
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Atlaide
 DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Atsauces dokuments Type
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +333,{0} against Sales Order {1},{0} pret pārdošanas ordeņa {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +335,{0} against Sales Order {1},{0} pret pārdošanas ordeņa {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Pamatlīdzeklis
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,Serializēja inventarizācija
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Default Norēķinu Rate
@@ -1657,7 +1657,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,Sales Order to Apmaksa
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Izdevumu Pretenzija Detail
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Laiks Baļķi izveidots:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +789,Please select correct account,"Lūdzu, izvēlieties pareizo kontu"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +791,Please select correct account,"Lūdzu, izvēlieties pareizo kontu"
 DocType: Item,Weight UOM,Svars UOM
 DocType: Employee,Blood Group,Asins Group
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Page Break
@@ -1692,7 +1692,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM rekursijas: {0} nevar būt vecāks vai bērns {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Pabeigts Daudz
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Par {0}, tikai debeta kontus var saistīt pret citu kredīta ierakstu"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +257,Price List {0} is disabled,Cenrādis {0} ir invalīds
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253,Price List {0} is disabled,Cenrādis {0} ir invalīds
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Atļaut Virsstundas
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,"{0} kārtas numurus, kas nepieciešami postenī {1}. Jums ir sniegušas {2}."
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Pašreizējais Vērtēšanas Rate
@@ -1743,7 +1743,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Case No. nevar būt 0
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,"Ja jums ir pārdošanas komandas un Sale Partneri (kanāla partneri), tās var iezīmētas un saglabāt savu ieguldījumu pārdošanas aktivitātes"
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Parādiet slaidrādi augšpusē lapas
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",Atļaut pārdošanas rīkojumu tipa &quot;Service&quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,Veikali
 DocType: Time Log,Projects Manager,Projektu vadītāja
 DocType: Serial No,Delivery Time,Piegādes laiks
@@ -1758,6 +1757,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Update izmaksas
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Postenis Pārkārtot
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,Transfer Materiāls
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},Prece {0} ir jābūt Sales Ir {1}
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Norādiet operācijas, ekspluatācijas izmaksas un sniegt unikālu ekspluatācijā ne jūsu darbībām."
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Cenrādis Currency
 DocType: Naming Series,User must always select,Lietotājam ir vienmēr izvēlēties
@@ -1778,7 +1778,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Importēt e-pastu no
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,Uzaicināt kā lietotājs
 DocType: Features Setup,After Sale Installations,Pēc Pārdod Iekārtas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is fully billed,{0}{1} ir pilnībā jāmaksā
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,{0} {1} is fully billed,{0}{1} ir pilnībā jāmaksā
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,Beigu laiks
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standarta līguma noteikumi par pārdošanu vai pirkšanu.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Grupa ar kuponu
@@ -1804,7 +1804,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Setup ienākošā servera pārdošanas e-pasta id. (Piem sales@example.com)
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Paaugstināts Līdz
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Maksājumu konts
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Please specify Company to proceed,"Lūdzu, norādiet Company, lai turpinātu"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +728,Please specify Company to proceed,"Lūdzu, norādiet Company, lai turpinātu"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Neto izmaiņas debitoru
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Kompensējošs Off
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Pieņemts
@@ -1816,14 +1816,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Raw Materials cannot be blank.,Izejvielas nevar būt tukšs.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nevarēja atjaunināt sastāvu, rēķins ir piliens kuģniecības objektu."
 DocType: Newsletter,Test,Pārbaude
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Tā kā ir esošās akciju darījumi par šo priekšmetu, \ jūs nevarat mainīt vērtības &quot;Has Sērijas nē&quot;, &quot;Vai partijas Nē&quot;, &quot;Vai Stock Vienība&quot; un &quot;vērtēšanas metode&quot;"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459,Quick Journal Entry,Quick Journal Entry
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Jūs nevarat mainīt likmi, ja BOM minēja agianst jebkuru posteni"
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Iepriekšējā darba pieredze
 DocType: Stock Entry,For Quantity,Par Daudzums
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Ievadiet Plānotais Daudzums postenī {0} pēc kārtas {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is not submitted,{0}{1} nav iesniegta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0}{1} nav iesniegta
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Lūgumus par.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Atsevišķa produkcija pasūtījums tiks izveidots katrā gatavā labu posteni.
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Noteikumi un Conditions1
@@ -1848,6 +1848,7 @@
 DocType: Email Digest,How frequently?,Cik bieži?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Saņemt krājumam
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,Tree of Bill Materiālu
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Mark Present
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Uzturēšana sākuma datums nevar būt pirms piegādes datuma Serial Nr {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Faktiskais beigu datums
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Piemērojamais Lai (loma)
@@ -1862,7 +1863,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Līguma beigu datums ir jābūt lielākam nekā datums savienošana
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Trešā persona izplatītājs / tirgotājs / komisijas pārstāvis / filiāli / izplatītāja, kurš pārdod uzņēmumiem produktus komisija."
 DocType: Customer Group,Has Child Node,Ir Bērnu Mezgls
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +345,{0} against Purchase Order {1},{0} pret Pirkuma pasūtījums {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +347,{0} against Purchase Order {1},{0} pret Pirkuma pasūtījums {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Ievadiet statiskās url parametrus šeit (Piem. Sūtītājs = ERPNext, lietotājvārds = ERPNext, parole = 1234 uc)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,"{0} {1} nekādā aktīvā fiskālajā gadā. Lai saņemtu sīkāku informāciju, pārbaudiet {2}."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Šis ir piemērs mājas lapā automātiski ģenerēts no ERPNext
@@ -1890,7 +1891,7 @@
 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standarts nodokļu veidni, ko var attiecināt uz visiem pirkuma darījumiem. Šī veidne var saturēt sarakstu nodokļu galvas un arī citu izdevumu vadītāji, piemēram, ""Shipping"", ""apdrošināšanu"", ""Handling"" uc #### Piezīme nodokļa likmi jūs definētu šeit būs standarta nodokļa likme visiem ** preces * *. Ja ir ** Preces **, kas ir atšķirīgas cenas, tie ir jāiekļauj tajā ** Vienības nodokli ** tabulu ** Vienības ** meistars. #### Apraksts kolonnas 1. Aprēķins tips: - Tas var būt ** Neto Kopā ** (tas ir no pamatsummas summa). - ** On iepriekšējā rindā Total / Summa ** (kumulatīvais nodokļiem un nodevām). Ja izvēlaties šo opciju, nodoklis tiks piemērots kā procentus no iepriekšējās rindas (jo nodokļa tabulas) summu vai kopā. - ** Faktiskais ** (kā minēts). 2. Konta vadītājs: Account grāmata, saskaņā ar kuru šis nodoklis tiks rezervēts 3. Izmaksu Center: Ja nodoklis / maksa ir ienākumi (piemēram, kuģošanas) vai izdevumu tai jārezervē pret izmaksām centra. 4. Apraksts: apraksts nodokļa (kas tiks drukāts faktūrrēķinu / pēdiņām). 5. Rate: Nodokļa likme. 6. Summa: nodokļu summa. 7. Kopējais: kumulatīvais kopējais šo punktu. 8. Ievadiet rinda: ja, pamatojoties uz ""Iepriekšējā Row Total"", jūs varat izvēlēties rindas numuru, kas tiks ņemta par pamatu šim aprēķinam (noklusējums ir iepriekšējā rinda). 9. uzskata nodokļu vai maksājumu par: Šajā sadaļā jūs varat norādīt, vai nodoklis / maksa ir tikai novērtēšanas (nevis daļa no kopējā apjoma), vai tikai kopā (nepievieno vērtību vienība), vai abiem. 10. Pievienot vai atņem: Vai jūs vēlaties, lai pievienotu vai atskaitīt nodokli."
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd daudzums
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nevar ražot vairāk Vienību {0} nekā Pasūtījumu daudzums {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +494,Stock Entry {0} is not submitted,Stock Entry {0} nav iesniegts
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +496,Stock Entry {0} is not submitted,Stock Entry {0} nav iesniegts
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bankas / Naudas konts
 DocType: Tax Rule,Billing City,Norēķinu City
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Slēpt valūtas simbols
@@ -1916,7 +1917,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"Laiks, kurā materiāli tika saņemti"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,Mani adreses
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Izejošais Rate
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Organizācija filiāle meistars.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,Organizācija filiāle meistars.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,vai
 DocType: Sales Order,Billing Status,Norēķinu statuss
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Utility Izdevumi
@@ -1954,7 +1955,7 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Pirkuma čeka Items
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Pielāgošana Veidlapas
 DocType: Account,Income Account,Ienākumu konta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +651,Delivery,Nodošana
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +645,Delivery,Nodošana
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Pašreizējais Daudz
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","Skatīt ""Rate Materiālu Balstoties uz"" in tāmēšanu iedaļā"
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Atbildība Platība
@@ -1966,8 +1967,6 @@
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Pasūtījuma Ziņa
 DocType: Tax Rule,Shipping Country,Piegāde Country
 DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Augšupielāde HTML
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +407,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
-				than the Grand Total ({2})","Kopā avanss ({0}) pret rīkojuma {1}, nevar būt lielāks \ nekā Grand Kopā ({2})"
 DocType: Employee,Relieving Date,Atbrīvojot Datums
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Cenu noteikums ir, lai pārrakstītu Cenrādī / noteikt diskonta procentus, pamatojoties uz dažiem kritērijiem."
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Noliktavu var mainīt tikai ar Fondu Entry / Piegāde Note / pirkuma čeka
@@ -1977,8 +1976,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Ja izvēlētais Cenu noteikums ir paredzēts ""cena"", tas pārrakstīs cenrādi. Cenu noteikums cena ir galīgā cena, tāpēc vairs atlaide jāpiemēro. Tādējādi, darījumos, piemēram, pārdošanas rīkojumu, pirkuma pasūtījuma utt, tas tiks atnesa 'ātrums' laukā, nevis ""Cenu saraksts likmes"" laukā."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,Track noved līdz Rūpniecības Type.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Postenis piegādātājs
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,"Ievadiet posteņu kodu, lai iegūtu partiju nē"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +663,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Lūdzu, izvēlieties vērtību {0} quotation_to {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,"Ievadiet posteņu kodu, lai iegūtu partiju nē"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +657,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Lūdzu, izvēlieties vērtību {0} quotation_to {1}"
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Visas adreses.
 DocType: Company,Stock Settings,Akciju iestatījumi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Apvienošana ir iespējama tikai tad, ja šādas īpašības ir vienādas abos ierakstos. Vai Group, Root Type, Uzņēmuma"
@@ -2001,7 +2000,7 @@
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Maksājumu Tool Detail
 ,Sales Browser,Sales Browser
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Kopā Credit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Brīdinājums: Vēl {0} # {1} eksistē pret akciju stāšanās {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Brīdinājums: Vēl {0} # {1} eksistē pret akciju stāšanās {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +392,Local,Vietējs
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Aizdevumi un avansi (Aktīvi)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Debitori
@@ -2021,8 +2020,8 @@
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Visi pārdošanas darījumi var tagged pret vairāku ** pārdevēji **, lai jūs varat noteikt un kontrolēt mērķus."
 ,S.O. No.,SO No.
 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Padarīt Time Ieiet
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,Please set reorder quantity,Lūdzu noteikt pasūtīšanas daudzumu
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +159,Please create Customer from Lead {0},"Lūdzu, izveidojiet Klientam no Svins {0}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Please set reorder quantity,Lūdzu noteikt pasūtīšanas daudzumu
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},"Lūdzu, izveidojiet Klientam no Svins {0}"
 DocType: Price List,Applicable for Countries,Piemērojams valstīs
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Datori
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,"Tas ir sakne klientu grupai, un to nevar rediģēt."
@@ -2058,7 +2057,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Izcila Summa
 DocType: Project Task,Working,Darba
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Stock Rinda (FIFO)
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,"Lūdzu, izvēlieties Time Žurnāli."
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,"Lūdzu, izvēlieties Time Žurnāli."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} nepieder Sabiedrībai {1}
 DocType: Account,Round Off,Noapaļot
 ,Requested Qty,Pieprasīts Daudz
@@ -2096,7 +2095,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Saņemt attiecīgus ierakstus
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +409,Accounting Entry for Stock,Grāmatvedības Entry par noliktavā
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Sales team1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Item {0} does not exist,Postenis {0} nepastāv
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +463,Item {0} does not exist,Postenis {0} nepastāv
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Klientu adrese
 DocType: Payment Request,Recipient and Message,Saņēmējs un Message
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Piesakies Papildu atlaide
@@ -2115,7 +2114,7 @@
 DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Email
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Pārtika, dzērieni un tabakas"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL vai BS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +554,Can only make payment against unbilled {0},Var tikai veikt maksājumus pret unbilled {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +556,Can only make payment against unbilled {0},Var tikai veikt maksājumus pret unbilled {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Komisijas likme nevar būt lielāka par 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Minimālā Inventāra līmenis
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Apakšlīgumu
@@ -2133,9 +2132,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Krāsa
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Plānotais
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Lūdzu, izvēlieties elements, &quot;Vai Stock Vienība&quot; ir &quot;nē&quot; un &quot;Vai Pārdošanas punkts&quot; ir &quot;jā&quot;, un nav cita Product Bundle"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +425,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Kopā avanss ({0}) pret rīkojuma {1} nevar būt lielāks par kopsummā ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Izvēlieties Mēneša Distribution nevienmērīgi izplatīt mērķus visā mēnešiem.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Vērtēšanas Rate
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +278,Price List Currency not selected,Cenrādis Valūtu nav izvēlēta
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List Currency not selected,Cenrādis Valūtu nav izvēlēta
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,"Postenis Row {0}: pirkuma čeka {1} neeksistē virs ""pirkumu čekus"" galda"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Darbinieku {0} jau ir pieprasījis {1} no {2} un {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Projekta sākuma datums
@@ -2147,6 +2147,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Please select {0},"Lūdzu, izvēlieties {0}"
 DocType: C-Form,C-Form No,C-Form Nr
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
+DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Nemarķēta apmeklējums
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Pētnieks
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,"Lūdzu, saglabājiet Izdevumu pirms nosūtīšanas"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Vārds vai e-pasts ir obligāta
@@ -2172,7 +2173,7 @@
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Vārti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Piegādātājs> Piegādātājs Type
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Ievadiet atbrīvojot datumu.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,Amt
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Tikai ar statusu ""Apstiprināts"" var iesniegt Atvaļinājuma pieteikumu"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory.,Adrese sadaļa ir obligāta.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Ievadiet nosaukumu, kampaņas, ja avots izmeklēšanas ir kampaņa"
@@ -2187,10 +2188,11 @@
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Norīkošanu Datums
 DocType: Item,Valuation Method,Vērtēšanas metode
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Nevar atrast valūtas kursu {0} uz {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Mark Half Day
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Sales Team
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Dublikāts ieraksts
 DocType: Serial No,Under Warranty,Zem Garantija
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[Kļūda]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[Kļūda]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,"Vārdos būs redzams pēc tam, kad esat saglabāt klientu pasūtījumu."
 ,Employee Birthday,Darbinieku Birthday
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Venture Capital
@@ -2213,6 +2215,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,"Izmaksas Center ar esošajiem darījumiem, nevar pārvērst par grupai"
 DocType: Account,Depreciation,Nolietojums
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Piegādātājs (-i)
+DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Darbinieku apmeklējums Tool
 DocType: Supplier,Credit Limit,Kredītlimita
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Izvēlēties veidu darījumu
 DocType: GL Entry,Voucher No,Kuponu Nr
@@ -2239,7 +2242,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Root account can not be deleted,Root konts nevar izdzēst
 ,Is Primary Address,Vai Primārā adrese
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Work-in-Progress noliktavā
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323,Reference #{0} dated {1},Atsauce # {0} datēts {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Reference #{0} dated {1},Atsauce # {0} datēts {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,Pārvaldīt adreses
 DocType: Pricing Rule,Item Code,Postenis Code
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Izveidot pasūtījumu
@@ -2266,7 +2269,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Saņemt atjauninājumus
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiāls Pieprasījums {0} ir atcelts vai pārtraukta
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,Add a few sample records,Pievieno dažas izlases ierakstus
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Atstājiet Management
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,Atstājiet Management
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Grupa ar kontu
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Pilnībā Pasludināts
 DocType: Lead,Lower Income,Lower Ienākumi
@@ -2281,6 +2284,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"""No Datuma 'jābūt pēc"" Uz Datumu'"
 ,Stock Projected Qty,Stock Plānotais Daudzums
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},Klientu {0} nepieder projekta {1}
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Ievērojama Apmeklējumu HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Klienta Pasūtījuma
 DocType: Warranty Claim,From Company,No Company
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Vērtība vai Daudz
@@ -2345,6 +2349,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Wire Transfer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,"Lūdzu, izvēlieties bankas kontu"
 DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Izveidot un nosūtīt jaunumus
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,Pārbaudi visu
 DocType: Sales Order,Recurring Order,Atkārtojas rīkojums
 DocType: Company,Default Income Account,Default Ienākumu konta
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Klientu Group / Klientu
@@ -2376,6 +2381,7 @@
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantijas periods (dienās)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Neto naudas no operāciju
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +222,e.g. VAT,"piemēram, PVN"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,Mark Darbinieku apmeklējums masas
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,4. punkts
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Journal Entry konts
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Citāts Series
@@ -2520,14 +2526,14 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Pirms samierināšanās
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Uz {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Nodokļi un maksājumi Pievienoja (Company valūta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Postenis Nodokļu Row {0} ir jābūt vērā tipa nodokli vai ienākumu vai izdevumu, vai jāmaksā"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +384,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Postenis Nodokļu Row {0} ir jābūt vērā tipa nodokli vai ienākumu vai izdevumu, vai jāmaksā"
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Daļēji Jāmaksā
 DocType: Item,Default BOM,Default BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,"Lūdzu, atkārtoti tipa uzņēmuma nosaukums, lai apstiprinātu"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Kopā Izcila Amt
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,Kopējais stundu skaits
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Drukāšanas iestatījumi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Kopējais debets jābūt vienādam ar kopējās kredīta. Atšķirība ir {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Kopējais debets jābūt vienādam ar kopējās kredīta. Atšķirība ir {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Automobiļu
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,No piegāde piezīme
 DocType: Time Log,From Time,No Time
@@ -2573,7 +2579,7 @@
 DocType: Issue,Opening Time,Atvēršanas laiks
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,No un uz datumiem nepieciešamo
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Vērtspapīru un preču biržu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Default mērvienība Variant &#39;{0}&#39; jābūt tāds pats kā Template &#39;{1}&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +554,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Default mērvienība Variant &#39;{0}&#39; jābūt tāds pats kā Template &#39;{1}&#39;
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,"Aprēķināt, pamatojoties uz"
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,No Noliktava
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Vērtēšana un Total
@@ -2595,7 +2601,7 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Nodokļu summa pēc Atlaide Summa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Bērnu konts pastāv šim kontam. Jūs nevarat dzēst šo kontu.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Nu mērķa Daudzums vai paredzētais apjoms ir obligāta
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +469,No default BOM exists for Item {0},Nē noklusējuma BOM pastāv postenī {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +465,No default BOM exists for Item {0},Nē noklusējuma BOM pastāv postenī {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Posting Date first,"Lūdzu, izvēlieties Publicēšanas datums pirmais"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Atvēršanas datums būtu pirms slēgšanas datums
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Virzīt uz priekšu
@@ -2672,7 +2678,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobile Nr
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Padarīt Journal Entry
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Jaunas lapas Piešķirtie
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Projekts gudrs dati nav pieejami aptauja
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,Projekts gudrs dati nav pieejami aptauja
 DocType: Project,Expected End Date,"Paredzams, beigu datums"
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Izvērtēšana Template sadaļa
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +373,Commercial,Tirdzniecības
@@ -2720,6 +2726,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,"Lūdzu, norādiet"
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Gaida atbildi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Iepriekš
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,Laiks Log ir jāmaksā
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Nopelnot & atskaitīšana
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Konts {0} nevar būt Group
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,"Pēc izvēles. Šis iestatījums tiks izmantota, lai filtrētu dažādos darījumos."
@@ -2790,14 +2797,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Veiksmīgi svītrots visas ar šo uzņēmumu darījumus!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Kā datumā
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Probācija
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +307,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Default Noliktava ir obligāta krājumu postenī.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Default Noliktava ir obligāta krājumu postenī.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Samaksa algas par mēnesi {0} un gads {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Auto ievietot Cenrādis likme, ja trūkst"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Kopējais samaksāto summu
 ,Transferred Qty,Nodota Daudz
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navigācija
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,Plānošana
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Padarīt Time Ieiet Sērija
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,Padarīt Time Ieiet Sērija
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Izdots
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Kopā Norēķinu Summa (via Time Baļķi)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,We sell this Item,Mēs pārdot šo Prece
@@ -2805,7 +2812,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +200,Quantity should be greater than 0,Daudzums ir jābūt lielākam par 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Naudas Entry
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Contact Desc
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","Veids lapām, piemēram, gadījuma, slimības uc"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.","Veids lapām, piemēram, gadījuma, slimības uc"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Regulāri jānosūta kopsavilkuma ziņojumu pa e-pastu.
 DocType: Brand,Item Manager,Prece vadītājs
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Pievienot rindas noteikt ikgadējos budžetus uz kontu.
@@ -2820,7 +2827,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +66,Raw material cannot be same as main Item,Izejvielas nevar būt tāds pats kā galveno posteni
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Saīsinājums
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Ne authroized kopš {0} pārsniedz ierobežojumus
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,Algu veidni meistars.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,Algu veidni meistars.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max dienu atvaļinājumu Atļauts
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Uzstādīt Nodokļu noteikums par iepirkumu grozs
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Uzlikt atbilstības Summas
@@ -2833,7 +2840,7 @@
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Loma Atļauts rediģēt saldētas krājumus
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Teritorija Mērķa Variance Prece Group-Wise
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Visas klientu grupas
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} ir obligāta. Varbūt Valūtas ieraksts nav izveidots {1} uz {2}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +508,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} ir obligāta. Varbūt Valūtas ieraksts nav izveidots {1} uz {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Nodokļu veidne ir obligāta.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konts {0}: Mātes vērā {1} neeksistē
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Cenrādis Rate (Company valūta)
@@ -2853,8 +2860,8 @@
 ,Item-wise Price List Rate,Postenis gudrs Cenrādis Rate
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,Piegādātājs Citāts
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"Vārdos būs redzami, kad saglabājat citāts."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +223,{0} {1} is stopped,{0}{1} ir apturēta
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},Svītrkodu {0} jau izmanto postenī {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221,{0} {1} is stopped,{0}{1} ir apturēta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +396,Barcode {0} already used in Item {1},Svītrkodu {0} jau izmanto postenī {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Pievienot kalendāram šajā datumā
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Noteikumi par piebilstot piegādes izmaksas.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Gaidāmie notikumi
@@ -2880,8 +2887,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,Vismaz viena noliktava ir obligāta
 DocType: Serial No,Out of Warranty,No Garantijas
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Aizstāt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,{0} against Sales Invoice {1},{0} pret pārdošanas rēķinu {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +58,Please enter default Unit of Measure,Ievadiet noklusējuma mērvienības
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +331,{0} against Sales Invoice {1},{0} pret pārdošanas rēķinu {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,Ievadiet noklusējuma mērvienības
 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Projekta nosaukums
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Pieminēt ja nestandarta debitoru konts
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Ja ieņēmumi vai izdevumi
@@ -2906,7 +2913,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Fiskālā Gads: {0} neeksistē
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Līdz Valūta
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Ļauj šie lietotāji apstiprināt Leave Pieteikumi grupveida dienas.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,Veidi Izdevumu prasību.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,Veidi Izdevumu prasību.
 DocType: Item,Taxes,Nodokļi
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Maksas un nav sniegusi
 DocType: Project,Default Cost Center,Default Izmaksu centrs
@@ -2936,7 +2943,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: Sērijas Nr {1} nesakrīt ar {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual Leave
 DocType: Batch,Batch ID,Partijas ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +349,Note: {0},Piezīme: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +351,Note: {0},Piezīme: {0}
 ,Delivery Note Trends,Piegāde Piezīme tendences
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,ŠONEDĒĻ kopsavilkums
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} jābūt Pirkta vai Apakšuzņēmēju Ir rindā {1}
@@ -2976,6 +2983,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +122, Click here to pay,"Klikšķiniet šeit, lai maksāt"
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Kopējo izdevumu Pretenzijas (via Izdevumu Claim)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Klienta ID
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Mark Nekonstatē
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +108,To Time must be greater than From Time,Lai Time jābūt lielākam par laiku
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Valūtas kurss
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,Pasūtījumu {0} nav iesniegta
@@ -3023,7 +3031,7 @@
 DocType: Employee,Notice (days),Paziņojums (dienas)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Sales Tax Template
 DocType: Employee,Encashment Date,Inkasācija Datums
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Pret kuponu Type jābūt vienam no Pirkuma pasūtījums, Pirkuma rēķins vai Journal Entry"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Pret kuponu Type jābūt vienam no Pirkuma pasūtījums, Pirkuma rēķins vai Journal Entry"
 DocType: Account,Stock Adjustment,Stock korekcija
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Default darbības izmaksas pastāv darbības veidam - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Plānotais ekspluatācijas izmaksas
@@ -3077,6 +3085,7 @@
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Uzrakstiet Off Entry
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Novērtējiet materiālu specifikācijas Based On
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Atbalsta Analtyics
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,Noņemiet visas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},Uzņēmums trūkst noliktavās {0}
 DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Noteikumi un nosacījumi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +45,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},"Līdz šim būtu jāatrodas attiecīgajā taksācijas gadā. Pieņemot, ka līdz šim datumam = {0}"
@@ -3098,7 +3107,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Lai uzstādītu šo taksācijas gadu kā noklusējumu, noklikšķiniet uz ""Set as Default"""
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Setup ienākošā servera atbalstu e-pasta id. (Piem support@example.com)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Trūkums Daudz
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +577,Item variant {0} exists with same attributes,Postenis variants {0} nepastāv ar tiem pašiem atribūtiem
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +578,Item variant {0} exists with same attributes,Postenis variants {0} nepastāv ar tiem pašiem atribūtiem
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Alga Slip
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,"""Lai datums"" ir nepieciešama"
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Izveidot iepakošanas lapas par paketes jāpiegādā. Izmanto, lai paziņot Iepakojumu skaits, iepakojuma saturu un tā svaru."
@@ -3146,7 +3155,7 @@
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Atribūta vērtība
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","E-pasta id ir unikāls, kas jau pastāv {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Ieteicams Pārkārtot Level
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,"Lūdzu, izvēlieties {0} pirmais"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,"Lūdzu, izvēlieties {0} pirmais"
 DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Lai iegūtu posteni Group detaļas tabulā
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,Sērija {0} no posteņa {1} ir beidzies.
 DocType: Sales Invoice,Commission,Komisija
@@ -3190,7 +3199,7 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Iegūt nepārspējamas Kuponi
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Atrisināts Līdz
 DocType: Appraisal,Start Date,Sākuma datums
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Piešķirt atstāj uz laiku.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,Piešķirt atstāj uz laiku.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Čeki un noguldījumi nepareizi noskaidroti
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,"Klikšķiniet šeit, lai pārbaudītu"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konts {0}: Jūs nevarat piešķirt sevi kā mātes kontu
@@ -3210,7 +3219,7 @@
 DocType: Workstation,Operating Costs,Ekspluatācijas Izmaksas
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Darbinieku Leave apstiprinātājs
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} ir veiksmīgi pievienota mūsu Newsletter sarakstā.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rinda {0}: Pārkārtot ieraksts jau eksistē šī noliktava {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +434,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rinda {0}: Pārkārtot ieraksts jau eksistē šī noliktava {1}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nevar atzīt par zaudēto, jo citāts ir veikts."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Pirkuma Master vadītājs
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +426,Production Order {0} must be submitted,Ražošanas Order {0} jāiesniedz
@@ -3234,7 +3243,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,Pārdošanas rēķins {0} jau ir iesniegti
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Pabeigšana Datums
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Summa (Company valūta)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Organizācijas struktūrvienība (departaments) meistars.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,Organizācijas struktūrvienība (departaments) meistars.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Ievadiet derīgus mobilos nos
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,Budžets Detail
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Ievadiet ziņu pirms nosūtīšanas
@@ -3250,13 +3259,13 @@
 ,Serial No Service Contract Expiry,Sērijas Nr Pakalpojumu līgums derīguma
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Mērvienība Conversion
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Darbinieku nevar mainīt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +271,You cannot credit and debit same account at the same time,"Var nav kredīta un debeta pašu kontu, tajā pašā laikā"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,You cannot credit and debit same account at the same time,"Var nav kredīta un debeta pašu kontu, tajā pašā laikā"
 DocType: Naming Series,Help HTML,Palīdzība HTML
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Kopā weightage piešķirts vajadzētu būt 100%. Tas ir {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Pabalsts pārmērīga {0} šķērsoja postenī {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,"Nosaukums personas vai organizācijas, ka šī adrese pieder."
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +255,Your Suppliers,Jūsu Piegādātāji
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Nevar iestatīt kā Lost kā tiek veikts Sales Order.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Nevar iestatīt kā Lost kā tiek veikts Sales Order.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Vēl Alga Struktūra {0} ir aktīva darbiniekam {1}. Lūdzu, tā statusu ""Neaktīvs"", lai turpinātu."
 DocType: Purchase Invoice,Contact,Kontakts
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,Saņemts no
@@ -3266,11 +3275,11 @@
 DocType: Employee,Date of Issue,Izdošanas datums
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: No {0} uz {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Set Piegādātājs posteni {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +114,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Image {0} pievienots posteni {1} nevar atrast
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +115,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Image {0} pievienots posteni {1} nevar atrast
 DocType: Issue,Content Type,Content Type
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Dators
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Uzskaitīt šo Prece vairākās grupās par mājas lapā.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +295,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Lūdzu, pārbaudiet multi valūtu iespēju ļaut konti citā valūtā"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Lūdzu, pārbaudiet multi valūtu iespēju ļaut konti citā valūtā"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60,Item: {0} does not exist in the system,Punkts: {0} neeksistē sistēmā
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,Jums nav atļauts uzstādīt Frozen vērtību
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Saņemt Unreconciled Ieraksti
@@ -3280,14 +3289,14 @@
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Uz noliktavu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Konts {0} ir ievadīts vairāk nekā vienu reizi taksācijas gadā {1}
 ,Average Commission Rate,Vidēji Komisija likme
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Ir Sērijas Nr"" nevar būt ""Jā"", ja nav krājumu postenis"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Ir Sērijas Nr"" nevar būt ""Jā"", ja nav krājumu postenis"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Apmeklējumu nevar atzīmēti nākamajām datumiem
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Cenu noteikums Palīdzība
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Konts Head
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,"Atjaunināt papildu izmaksas, lai aprēķinātu izkraut objektu izmaksas"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Elektrības
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Kopējā vērtība Starpība (Out - In)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +317,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Valūtas kurss ir obligāta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +319,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Valūtas kurss ir obligāta
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},"Lietotāja ID nav noteikts, Darbinieka {0}"
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Default Source Noliktava
 DocType: Item,Customer Code,Klienta kods
@@ -3306,15 +3315,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Noslēguma kontu {0} jābūt tipa Atbildības / Equity
 DocType: Authorization Rule,Based On,Pamatojoties uz
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Sakārtots Daudz
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +589,Item {0} is disabled,Postenis {0} ir invalīds
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +590,Item {0} is disabled,Postenis {0} ir invalīds
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock Frozen Līdz pat
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},"Laika posmā no un periodu, lai datumiem obligātajām atkārtotu {0}"
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Projekta aktivitāte / uzdevums.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Izveidot algas lapas
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,Izveidot algas lapas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Pirkšana jāpārbauda, ja nepieciešams, par ir izvēlēts kā {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Atlaide jābūt mazāk nekā 100
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Norakstīt summu (Company valūta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Lūdzu noteikt pasūtīšanas daudzumu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Lūdzu noteikt pasūtīšanas daudzumu
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Izkrauti izmaksas kuponu
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Lūdzu noteikt {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Atkārtot mēneša diena
@@ -3366,7 +3375,7 @@
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Default nepabeigtie Noliktava
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,Noklusējuma iestatījumi grāmatvedības darījumiem.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +58,Expected Date cannot be before Material Request Date,"Paredzams, datums nevar būt pirms Material Pieprasīt Datums"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +119,Item {0} must be a Sales Item,Postenis {0} jābūt Pārdošanas punkts
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,Postenis {0} jābūt Pārdošanas punkts
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Update Series skaits
 DocType: Account,Equity,Taisnīgums
 DocType: Sales Order,Printing Details,Drukas Details
@@ -3418,7 +3427,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Avansa maksājumi
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,No kopējiem neto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Mērķa noliktava rindā {0} ir jābūt tādai pašai kā Production ordeņa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97,No permission to use Payment Tool,Nē atļauju izmantot maksājumu ierīce
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,Nē atļauju izmantot maksājumu ierīce
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +194,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""paziņojuma e-pasta adrese"", kas nav norādītas atkārtojas% s"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valūtas nevar mainīt pēc tam ierakstus izmantojot kādu citu valūtu
 DocType: Company,Round Off Account,Noapaļot kontu
@@ -3441,7 +3450,7 @@
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Daudzums posteņa iegūta pēc ražošanas / pārpakošana no dotajiem izejvielu daudzumu
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Debitoru / kreditoru konts
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Pret Sales Order posteni
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Lūdzu, norādiet īpašības Value atribūtam {0}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +573,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Lūdzu, norādiet īpašības Value atribūtam {0}"
 DocType: Item,Default Warehouse,Default Noliktava
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Faktiskā beigu datums (via Time Baļķi)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budžets nevar iedalīt pret grupas kontā {0}
@@ -3466,10 +3475,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,"Izveidot noteikumus, lai ierobežotu darījumi, pamatojoties uz vērtībām."
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Ja ieslēgts, Total nē. Darbadienu būs brīvdienas, un tas samazinātu vērtību Alga dienā"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Kopā Advance
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Processing Payroll,Apstrāde algu
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235,Processing Payroll,Apstrāde algu
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Basic Rate
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Kredīta summa
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Set as Lost,Uzstādīt kā Lost
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Uzstādīt kā Lost
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Maksājumu saņemšana Note
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,Kredīta Dienas Based On
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,Nodokļu noteikums
@@ -3499,7 +3508,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} neeksistē
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Rēķinus izvirzīti klientiem.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Projekts Id
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +489,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Row Nr {0}: Summa nevar būt lielāks par rezervēta summa pret Izdevumu pretenzijā {1}. Līdz Summa ir {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +491,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Row Nr {0}: Summa nevar būt lielāks par rezervēta summa pret Izdevumu pretenzijā {1}. Līdz Summa ir {2}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} abonenti pievienotās
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Grafiks
 DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Definēt budžets šim izmaksu centru. Lai uzstādītu budžeta pasākumus, skatiet &quot;Uzņēmuma saraksts&quot;"
@@ -3560,19 +3569,20 @@
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profile
 DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,Maksājuma URL Message
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonalitāte, nosakot budžetu, mērķus uc"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Rinda {0}: Maksājuma summa nedrīkst būt lielāka par izcilu summa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Rinda {0}: Maksājuma summa nedrīkst būt lielāka par izcilu summa
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +66,Total Unpaid,Kopā Neapmaksāta
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Laiks Log nav saņemts rēķins
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Prece {0} ir veidne, lūdzu, izvēlieties vienu no saviem variantiem"
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Laiks Log nav saņemts rēķins
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Prece {0} ir veidne, lūdzu, izvēlieties vienu no saviem variantiem"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Pircējs
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Neto darba samaksa nevar būt negatīvs
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,Ievadiet Pret Kuponi manuāli
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,Ievadiet Pret Kuponi manuāli
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statiskie Parametri
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Izmaksāto avansu
 DocType: Item,Item Tax,Postenis Nodokļu
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Material to Supplier,Materiāls piegādātājam
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,Akcīzes Invoice
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Darbinieki e-pasta ID
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,ievērojama apmeklējums
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Tekošo saistību
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Sūtīt masu SMS saviem kontaktiem
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,"Apsveriet nodokļi un maksājumi, lai"
@@ -3595,7 +3605,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +174,Attach Logo,Pievienojiet Logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Komisija Rate
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +230,Make Variant,Padarīt Variant
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Block atvaļinājums iesniegumi departamentā.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,Block atvaļinājums iesniegumi departamentā.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,Grozs ir tukšs
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Faktiskā ekspluatācijas izmaksas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,Saknes nevar rediģēt.
@@ -3614,7 +3624,7 @@
 DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,"Automātiski izveidot Materiālu pieprasījumu, ja daudzums samazinās zem šī līmeņa"
 ,Item-wise Purchase Register,Postenis gudrs iegāde Reģistrēties
 DocType: Batch,Expiry Date,Derīguma termiņš
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +418,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Lai uzstādītu pasūtīšanas līmeni, postenis jābūt iegāde postenis vai Manufacturing postenis"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +419,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Lai uzstādītu pasūtīšanas līmeni, postenis jābūt iegāde postenis vai Manufacturing postenis"
 ,Supplier Addresses and Contacts,Piegādātāju Adreses un kontakti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,"Lūdzu, izvēlieties Kategorija pirmais"
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Projekts meistars.
diff --git a/erpnext/translations/mk.csv b/erpnext/translations/mk.csv
index 4838ebf..f6592cf 100644
--- a/erpnext/translations/mk.csv
+++ b/erpnext/translations/mk.csv
@@ -164,13 +164,13 @@
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Инсталација Статус
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Прифатени + Отфрлени Количина мора да биде еднаков Доби количество за Точка {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Снабдување на суровини за набавка
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +127,Item {0} must be a Purchase Item,Точка {0} мора да биде Набавка Точка
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,Точка {0} мора да биде Набавка Точка
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Преземете ја Шаблон, пополнете соодветни податоци и да го прикачите по промената на податотеката. Сите датуми и вработен комбинација на избраниот период ќе дојде во дефиниција, со постоечките записи посетеност"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +448,Item {0} is not active or end of life has been reached,Точка {0} не е активна или е достигнат крајот на животот
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Ќе се ажурира по Продај фактура е поднесена.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","За да го вклучите данок во ред {0} на стапката точка, даноци во редови {1} исто така, мора да бидат вклучени"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Прилагодувања за Модул со хумани ресурси
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","За да го вклучите данок во ред {0} на стапката точка, даноци во редови {1} исто така, мора да бидат вклучени"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,Прилагодувања за Модул со хумани ресурси
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS центарот
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Нов Бум
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,Серија Време на дневници за исплата.
@@ -198,7 +198,7 @@
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Продај Нарачка
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Вреднување
 ,Purchase Order Trends,Нарачка трендови
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,Распредели листови за оваа година.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,Распредели листови за оваа година.
 DocType: Earning Type,Earning Type,Заработувајќи Тип
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Оневозможи капацитет за планирање и време Следење
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Банкарска сметка
@@ -236,7 +236,7 @@
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Точка на вебсајт Спецификација
 DocType: Payment Tool,Reference No,Референтен број
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,Остави блокирани
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} has reached its end of life on {1},Точка {0} достигна својот крај на животот на {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +586,Item {0} has reached its end of life on {1},Точка {0} достигна својот крај на животот на {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Годишен
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Акции помирување Точка
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Продај фактура Не
@@ -248,7 +248,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Добавувачот Тип
 DocType: Item,Publish in Hub,Објави во Hub
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +605,Item {0} is cancelled,Точка {0} е откажана
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +606,Item {0} is cancelled,Точка {0} е откажана
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,Материјал Барање
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Ажурирање Чистење Датум
 DocType: Item,Purchase Details,Купување Детали за
@@ -260,11 +260,12 @@
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Поле достапни на испорака, цитатноста, Продај фактура, Продај Побарувања"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS испраќачот Име
 DocType: Contact,Is Primary Contact,Е основно Контакт
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36,Time Log has been Batched for Billing,Време Логирајте се дозирани за наплата
 DocType: Notification Control,Notification Control,Известување за контрола
 DocType: Lead,Suggestions,Предлози
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Сет точка група-мудар буџети на оваа територија. Вие исто така може да вклучува и сезоната со поставување на дистрибуција.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},Ве молиме внесете група родител сметка за магацин {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +248,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Плаќање против {0} {1} не може да биде поголем од преостанатиот износ за наплата {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +250,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Плаќање против {0} {1} не може да биде поголем од преостанатиот износ за наплата {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,HTML адреса
 DocType: Lead,Mobile No.,Мобилен број
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Генерирање Распоред
@@ -281,7 +282,6 @@
 DocType: Item,Synced With Hub,Синхронизираат со Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Погрешна лозинка
 DocType: Item,Variant Of,Варијанта на
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,Точка {0} мора да биде послужната ствар
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Завршено Количина не може да биде поголем од &quot;Количина на производство&quot;
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Завршната сметка на главата
 DocType: Employee,External Work History,Надворешни Историја работа
@@ -293,10 +293,10 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Да го извести преку е-пошта на создавање на автоматски материјал Барање
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Мулти Валута
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Тип на фактура
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery Note,Потврда за испорака
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +699,Delivery Note,Потврда за испорака
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Поставување Даноци
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Плаќање Влегување е изменета откако ќе го влечат. Ве молиме да се повлече повторно.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,{0} влезе двапати во точка Данок
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,{0} entered twice in Item Tax,{0} влезе двапати во точка Данок
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,"Резимето на оваа недела, а во очекување на активности"
 DocType: Workstation,Rent Cost,Изнајмување на трошоците
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Ве молиме изберете месец и година
@@ -307,7 +307,7 @@
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Сите области поврзани со увоз како валута, девизен курс, вкупниот увоз, голема вкупно итн се достапни во Набавка прием, Добавувачот цитат, купување фактура, нарачка итн"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Оваа содржина е моделот и не може да се користи во трансакциите. Точка атрибути ќе бидат копирани во текот на варијанти освен ако е &quot;Не Копирај&quot; е поставена
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Вкупно Ред Смета
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Ознака за вработените (на пример, извршен директор, директор итн)."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Ознака за вработените (на пример, извршен директор, директор итн)."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +201,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Ве молиме внесете &quot;Повторување на Денот на месец областа вредност
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Стапка по која клиентите Валута се претвора во основната валута купувачи
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Достапен во бирото, испорака, Набавка фактура, производство цел, нарачка, купување прием, Продај фактура, Продај Побарувања, Акции влез, timesheet"
@@ -355,7 +355,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) мора да имаат улога &quot;Остави Approver&quot;
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Датум на возилото
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Медицинска
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +144,Reason for losing,Причина за губење
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Причина за губење
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Работна станица е затворена на следните датуми како на летни Листа на: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Можности
 DocType: Employee,Single,Еден
@@ -383,14 +383,15 @@
 DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner
 DocType: Account,Old Parent,Стариот Родител
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Персонализација на воведниот текст што оди како дел од е-мејл. Секоја трансакција има посебна воведен текст.
+DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),Не вклучува и симболи (пр. $)
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Продажбата мајстор менаџер
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Глобалните поставувања за сите производствени процеси.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Сметки замрзнати до
 DocType: SMS Log,Sent On,Испрати на
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +563,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Атрибут {0} одбрани неколку пати во атрибути на табелата
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Атрибут {0} одбрани неколку пати во атрибути на табелата
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Рекорд вработен е креирана преку избрани поле.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Не е применливо
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Одмор господар.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,Одмор господар.
 DocType: Material Request Item,Required Date,Бараниот датум
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Платежна адреса
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,Ве молиме внесете Точка законик.
@@ -426,7 +427,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Ве молиме внесете Магацински за кои ќе се зголеми материјал Барање
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Дополнителни оперативни трошоци
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Козметика
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +467,"To merge, following properties must be same for both items","За да се логирате, следниве својства мора да биде иста за двата предмети"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +468,"To merge, following properties must be same for both items","За да се логирате, следниве својства мора да биде иста за двата предмети"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Нето тежина
 DocType: Employee,Emergency Phone,Итни Телефон
 ,Serial No Warranty Expiry,Сериски Нема гаранција Важи
@@ -481,17 +482,17 @@
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Платежна и испорака Статус
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Повтори клиенти
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Распредели
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +638,Sales Return,Продажбата Враќање
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632,Sales Return,Продажбата Враќање
 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Изберете Продај Нарачка од која што сакате да се создаде производство наредби.
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Дадено од страна на Добавувачот (Капка Брод)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,Компоненти плата.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,Компоненти плата.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,База на податоци на потенцијални клиенти.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Клиент или Точка
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Клиент база на податоци.
 DocType: Quotation,Quotation To,Котација на
 DocType: Lead,Middle Income,Среден приход
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Отворање (ЦР)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +711,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Стандардно единица мерка за Точка {0} не можат да се менуваат директно затоа што веќе се направени некои трансакција (а) со друг UOM. Ќе треба да се создаде нова точка да се користи различен Default UOM.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +712,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Стандардно единица мерка за Точка {0} не можат да се менуваат директно затоа што веќе се направени некои трансакција (а) со друг UOM. Ќе треба да се создаде нова точка да се користи различен Default UOM.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Распределени износ не може да биде негативен
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Таксуваната Амт
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Логична Магацински против кои се направени записи парк.
@@ -510,14 +511,14 @@
 DocType: Employee,Organization Profile,Организација Профил
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Ве молам поставете брои серија за присуство преку подесување&gt; нумерација Серија
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Причина за оставка
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Шаблон за ефикасност на мислењата.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,Шаблон за ефикасност на мислењата.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Фактура / весник детали за влез
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} {1} &quot;не во фискалната {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Поставки за купување Модул
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Ве молиме внесете Набавка Потврда прв
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Добавувачот грабеж на име со
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Чини стандардниот курс
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +662,Maintenance Schedule,Распоред за одржување
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +656,Maintenance Schedule,Распоред за одржување
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Потоа цени Правила се филтрирани врз основа на клиент, група на потрошувачи, територија, Добавувачот, Набавувачот Тип на кампањата, продажба партнер итн"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Нето промени во Инвентар
 DocType: Employee,Passport Number,Број на пасош
@@ -556,7 +557,7 @@
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Испратница Задолжителни
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Основната стапка (Фирма валута)
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush Суровини врз основа на
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,Ве молиме внесете детали ставка
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,Ве молиме внесете детали ставка
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Други детали
 DocType: Account,Accounts,Сметки
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Маркетинг
@@ -569,7 +570,7 @@
 DocType: Hub Settings,Seller City,Продавачот на градот
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Следната е-мејл ќе бидат испратени на:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Понуда писмо Рок
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +542,Item has variants.,Ставка има варијанти.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,Item has variants.,Ставка има варијанти.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Точка {0} не е пронајдена
 DocType: Bin,Stock Value,Акции вредност
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Тип на дрвото
@@ -577,7 +578,7 @@
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Гаранција датумот на истекување
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Кол и Магацински
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Комисијата стапка (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Против ваучер типот мора да биде еден од Продај Побарувања, Продај фактура или весник Влегување"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Против ваучер типот мора да биде еден од Продај Побарувања, Продај фактура или весник Влегување"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Воздухопловна
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Кредитна картичка за влез
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Задача Предмет
@@ -645,10 +646,10 @@
 DocType: Account,Liability,Одговорност
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Санкционирани сума не може да биде поголема од Тврдат Износ во ред {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Стандардно трошоците на продадени производи профил
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +259,Price List not selected,Ценовник не е избрано
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +255,Price List not selected,Ценовник не е избрано
 DocType: Employee,Family Background,Семејно потекло
 DocType: Process Payroll,Send Email,Испрати E-mail
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},Предупредување: Невалиден прилог {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Warning: Invalid Attachment {0},Предупредување: Невалиден прилог {0}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Нема дозвола
 DocType: Company,Default Bank Account,Стандардно банкарска сметка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","За филтрирање врз основа на партија, изберете партија Тип прв"
@@ -676,7 +677,7 @@
 DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Да им овозможи на &quot;Точка на продажба&quot; карактеристики
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Преселба Просечна стапка
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Одбирајте ги изборните ставки
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +341,{0} against Bill {1} dated {2},{0} од Бил {1} датум {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +343,{0} against Bill {1} dated {2},{0} од Бил {1} датум {2}
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Проектот Статус
 DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,Целна Магацински
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Дозволете врз доставувањето или приемот до овој процент
@@ -736,7 +737,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Не можам да најдам временски слот во следните {0} денови за работа {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,План материјал за потсклопови
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +422,BOM {0} must be active,Бум {0} мора да биде активен
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Изберете го типот на документот прв
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,Изберете го типот на документот прв
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,Оди кошничката
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Откажи материјал Посети {0} пред да го раскине овој Одржување Посета
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Остави инкасо Износ
@@ -754,7 +755,7 @@
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Стандардно Обврски
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Вработен {0} не е активна или не постои
 DocType: Features Setup,Item Barcode,Точка Баркод
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +537,Item Variants {0} updated,Точка Варијанти {0} ажурирани
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +538,Item Variants {0} updated,Точка Варијанти {0} ажурирани
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Читање 6
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Купување на фактура напредување
 DocType: Address,Shop,Продавница
@@ -777,7 +778,7 @@
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Водач Време Датум
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,е задолжително. Можеби рекорд Девизен не е создадена за
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Ред # {0}: Ве молиме наведете Сериски Не за Точка {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","За предмети &quot;производ Бовча&quot;, складиште, сериски број и Batch нема да се смета од &quot;Пакување Листа на &#39;табелата. Ако Магацински и Batch Не се исти за сите предмети за пакување ставка било &quot;производ Бовча&quot;, тие вредности може да се влезе во главната маса точка, вредностите ќе биде копирана во &quot;Пакување Листа на &#39;табелата."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","За предмети &quot;производ Бовча&quot;, складиште, сериски број и Batch нема да се смета од &quot;Пакување Листа на &#39;табелата. Ако Магацински и Batch Не се исти за сите предмети за пакување ставка било &quot;производ Бовча&quot;, тие вредности може да се влезе во главната маса точка, вредностите ќе биде копирана во &quot;Пакување Листа на &#39;табелата."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Пратки на клиентите.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Нарачка Точка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Индиректни доход
@@ -798,6 +799,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Оди до соодветната група (обично Примена на фондови&gt; Тековни средства&gt; банкарски сметки и да се создаде нова сметка (со кликање на Додади детето) од типот &quot;банка&quot;
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Цената на електричната енергија
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Не праќај вработените роденден потсетници
+,Employee Holiday Attendance,Вработен Холидеј Публика
 DocType: Opportunity,Walk In,Прошетка во
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +64,Stock Entries,Акции записи
 DocType: Item,Inspection Criteria,Критериуми за инспекција
@@ -820,7 +822,7 @@
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Сметка побарување
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +178,Qty for {0},Количина за {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Отсуство на апликација
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Остави алатката Распределба
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,Остави алатката Распределба
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Остави Забрани Листа Датуми
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Ако месечен Буџет надминати (за сметка на сметка)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Нето час стапка
@@ -830,7 +832,7 @@
 DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Пари / банка сметка
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Отстранет предмети без промена во количината или вредноста.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Испорака на
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +560,Attribute table is mandatory,Атрибут маса е задолжително
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +561,Attribute table is mandatory,Атрибут маса е задолжително
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Земете Продај Нарачка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} не може да биде негативен
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,Попуст
@@ -894,7 +896,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +130,Please select BOM in BOM field for Item {0},Ве молиме изберете Бум Бум во полето за предмет {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Детална C-Образец Фактура
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Плаќање помирување Фактура
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Учество%
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,Учество%
 DocType: Item,website page link,веб-страница линк страница
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Броеви за регистрација на фирма за вашата препорака. Даночни броеви итн
 DocType: Sales Partner,Distributor,Дистрибутер
@@ -936,10 +938,10 @@
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Стандардно Точка група
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Снабдувач база на податоци.
 DocType: Account,Balance Sheet,Биланс на состојба
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +579,Cost Center For Item with Item Code ',Цена центар за предмет со точка законик &quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ',Цена центар за предмет со точка законик &quot;
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Продажбата на лицето ќе добиете потсетување на овој датум да се јавите на клиент
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Понатаму сметки може да се направи под Групи, но записи може да се направи врз несрпското групи"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Данок и други намалувања на платите.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,Данок и други намалувања на платите.
 DocType: Lead,Lead,Водач
 DocType: Email Digest,Payables,Обврски кон добавувачите
 DocType: Account,Warehouse,Магацин
@@ -956,10 +958,10 @@
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Тековната фискална година
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Оневозможи заоблени Вкупно
 DocType: Lead,Call,Повик
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +407,'Entries' cannot be empty,&quot;Записи&quot; не може да биде празна
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +409,'Entries' cannot be empty,&quot;Записи&quot; не може да биде празна
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Дупликат ред {0} со истиот {1}
 ,Trial Balance,Судскиот биланс
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +205,Setting up Employees,Поставување на вработените
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,Поставување на вработените
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid """,Мрежа &quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Ве молиме изберете префикс прв
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Истражување
@@ -968,7 +970,7 @@
 DocType: Contact,User ID,ID на корисникот
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +132,View Ledger,Види Леџер
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Први
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Ставка група постои со истото име, Ве молиме да се промени името на точка или преименувате групата точка"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Ставка група постои со истото име, Ве молиме да се промени името на точка или преименувате групата точка"
 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Производство против Продај Побарувања
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +450,Rest Of The World,Остатокот од светот
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Ставката {0} не може да има Batch
@@ -993,7 +995,7 @@
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Против ваучер
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,Стандардно Купување цена центар
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","За да го добиете најдоброто од ERPNext, ви препорачуваме да се земе некое време и да се види овие видеа помош."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Item {0} must be Sales Item,Точка {0} мора да биде Продажбата Точка
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,Точка {0} мора да биде Продажбата Точка
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,до
 DocType: Item,Lead Time in days,Водач Време во денови
 ,Accounts Payable Summary,Сметки се плаќаат Резиме
@@ -1019,7 +1021,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Земјоделството
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +277,Your Products or Services,Вашите производи или услуги
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Начин на плаќање
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +121,Website Image should be a public file or website URL,Веб-страница на слика треба да биде јавен датотеката или URL на веб страната
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +122,Website Image should be a public file or website URL,Веб-страница на слика треба да биде јавен датотеката или URL на веб страната
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Ова е корен елемент група и не може да се уредува.
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Нарачката
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Магацински Контакт Инфо
@@ -1030,7 +1032,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Точка даночна стапка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","За {0}, само кредитни сметки може да се поврзат против друг запис дебитна"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,Испратница {0} не е поднесен
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Точка {0} мора да биде под-договор Точка
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Точка {0} мора да биде под-договор Точка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Капитал опрема
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Цените правило е првата избрана врз основа на &quot;Apply On&quot; поле, која може да биде точка, точка група или бренд."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Продавачот веб-страница
@@ -1039,7 +1041,7 @@
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Цел
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Измени Опис
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Се очекува испорака датум е помал од планираниот почеток датум.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,For Supplier,За Добавувачот
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +760,For Supplier,За Добавувачот
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Поставување тип на сметка помага во изборот на оваа сметка во трансакции.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Големиот Вкупно (Фирма валута)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Вкупниот појдовен
@@ -1091,7 +1093,6 @@
 DocType: Address,Utilities,Комунални услуги
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Сметководство
 DocType: Features Setup,Features Setup,Карактеристики подесување
-DocType: Item,Is Service Item,Е послужната ствар
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,Период апликација не може да биде надвор одмор период распределба
 DocType: Activity Cost,Projects,Проекти
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,Ве молиме изберете фискалната година
@@ -1112,7 +1113,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212,Stock Entries already created for Production Order ,Акции записи веќе создадена за цел производство
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Нето промени во основни средства
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Оставете го празно ако се земе предвид за сите ознаки
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Полнење од типот &quot;Крај&quot; во ред {0} не може да бидат вклучени во точка Оцени
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Полнење од типот &quot;Крај&quot; во ред {0} не може да бидат вклучени во точка Оцени
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +179,Max: {0},Макс: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Од DateTime
 DocType: Email Digest,For Company,За компанијата
@@ -1121,8 +1122,8 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Адреса за Испорака Име
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Сметковниот план
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Услови и правила Содржина
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,не може да биде поголема од 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596,Item {0} is not a stock Item,Точка {0} не е парк Точка
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,не може да биде поголема од 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +597,Item {0} is not a stock Item,Точка {0} не е парк Точка
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Непланирана
 DocType: Employee,Owned,Сопственост
 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Зависи неплатено отсуство
@@ -1143,7 +1144,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,Вработените не можат да известуваат за себе.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Ако на сметката е замрзната, записи им е дозволено да ограничено корисници."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,Банката биланс
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Сметководство за влез на {0}: {1} може да се направи само во валута: {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +467,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Сметководство за влез на {0}: {1} може да се направи само во валута: {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Нема активни плата структура најде за вработен {0} и месецот
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Работа профил, потребните квалификации итн"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Баланс на сметка
@@ -1160,7 +1161,7 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,На вредноста
 DocType: Supplier,Stock Manager,Акции менаџер
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},Извор склад е задолжително за спорот {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +599,Packing Slip,Пакување фиш
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,Пакување фиш
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Канцеларијата изнајмување
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Поставките за поставка на SMS портал
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Увоз Не успеав!
@@ -1204,7 +1205,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Дополнителен попуст Износ (Фирма валута)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} > {1},Грешка: {0}&gt; {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Ве молиме да се создаде нова сметка од сметковниот план.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +661,Maintenance Visit,Одржување Посета
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,Maintenance Visit,Одржување Посета
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Клиентите&gt; група на потрошувачи&gt; Територија
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Достапни Серија Количина на складиште
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Време Вклучи Серија Детална
@@ -1213,7 +1214,7 @@
 ,Accounts Receivable Summary,Побарувања Резиме
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Ве молиме поставете го полето корисничко име во евиденција на вработените да го поставите Улогата на вработените
 DocType: UOM,UOM Name,UOM Име
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Придонес Износ
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Придонес Износ
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Адреса за Испорака
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Оваа алатка ви помага да се ажурира или поправат количина и вреднување на акциите во системот. Тоа обично се користи за да ги синхронизирате вредности на системот и она што навистина постои во вашиот магацини.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Во Зборови ќе бидат видливи откако ќе се спаси за испорака.
@@ -1254,7 +1255,7 @@
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Да ги пратите предмети со помош на баркод. Вие ќе бидете во можност да влезат предмети во Испратница и Продај фактура со скенирање на баркод на ставка.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Препратат на плаќање E-mail
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Зависни Task
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Фактор на конверзија за стандардно единица мерка мора да биде 1 во ред {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +350,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Фактор на конверзија за стандардно единица мерка мора да биде 1 во ред {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Отсуство од типот {0} не може да биде подолг од {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Обидете се планира операции за X дена однапред.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Стоп роденден потсетници
@@ -1264,7 +1265,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +512,{0} View,{0} Види
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +93,Net Change in Cash,Нето промени во Пари
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Структура плата Одбивање
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Единица мерка {0} е внесен повеќе од еднаш во конверзија Фактор Табела
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Единица мерка {0} е внесен повеќе од еднаш во конверзија Фактор Табела
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +26,Payment Request already exists {0},Веќе постои плаќање Барам {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Цената на издадени материјали
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Quantity must not be more than {0},Кол не смее да биде повеќе од {0}
@@ -1293,7 +1294,7 @@
 DocType: Appraisal,For Employee,За вработените
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Ред {0}: Адванс против Добавувачот мора да се задолжи
 DocType: Company,Default Values,Стандардни вредности
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,Ред {0}: износот за исплата не може да биде негативен
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,Ред {0}: износот за исплата не може да биде негативен
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Вкупниот износ Надоместени
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Против Добавувачот Фактура {0} датум {1}
 DocType: Customer,Default Price List,Стандардно Ценовник
@@ -1321,8 +1322,7 @@
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Заменете одредена Бум во сите други BOMs каде што се користи тоа. Таа ќе ја замени старата Бум линк, ажурирање на трошоците и регенерира &quot;Бум експлозија Точка&quot; маса, како за нови Бум"
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Овозможи Кошничка
 DocType: Employee,Permanent Address,Постојана адреса
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +116,Item {0} must be a Service Item.,Точка {0} мора да биде послужната ствар.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +234,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",Однапред платени против {0} {1} не може да биде поголема \ отколку Вкупен збир {2}
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Ве молиме изберете код ставка
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Намалување Одбивање за неплатено отсуство (LWP)
@@ -1378,12 +1378,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +139,Main,Главните
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,Варијанта
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Намести префикс за нумерирање серија на вашиот трансакции
+DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,вработените HTML
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Престана да не може да се откаже. Отпушвам да ја откажете.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Стандардно Бум ({0}) мора да бидат активни за оваа стварта или нејзиниот дефиниција
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +367,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Стандардно Бум ({0}) мора да бидат активни за оваа стварта или нејзиниот дефиниција
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Остави Encashed?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Можност од поле е задолжително
 DocType: Item,Variants,Варијанти
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +775,Make Purchase Order,Направи нарачка
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +769,Make Purchase Order,Направи нарачка
 DocType: SMS Center,Send To,Испрати до
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Нема доволно одмор биланс за Оставете Тип {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,"Лимит,"
@@ -1483,7 +1484,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +271,Due Date cannot be before Posting Date,Поради Датум не може да биде пред Праќање пораки во Датум
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Веб-страница Точка група
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Давачки и даноци
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Please enter Reference date,Ве молиме внесете референтен датум
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +327,Please enter Reference date,Ве молиме внесете референтен датум
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +35,Payment Gateway Account is not configured,Исплата Портал сметка не е конфигуриран
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} записи плаќање не може да се филтрираат од {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Табела за елемент, кој ќе биде прикажан на веб сајтот"
@@ -1504,7 +1505,6 @@
 DocType: Issue,Resolution Details,Резолуцијата Детали за
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Прифаќање критериуми
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Атрибут Име
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},"Точка {0} мора да биде на продажба, односно послужната ствар во {1}"
 DocType: Item Group,Show In Website,Прикажи Во вебсајт
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Group,Група
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Се очекува времето (во часови)
@@ -1536,7 +1536,7 @@
 ,Pending Amount,Во очекување Износ
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Конверзија Фактор
 DocType: Purchase Order,Delivered,Дадени
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Поставување на дојдовен сервер за работни места-мејл ID. (На пр jobs@example.com)
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Поставување на дојдовен сервер за работни места-мејл ID. (На пр jobs@example.com)
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Број на возило
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,Датумот на кој се повторуваат фактура ќе се запре
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Вкупно одобрени лисја {0} не може да биде помал од веќе одобрен лисја {1} за периодот
@@ -1553,7 +1553,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Сметка тврдат дека е во очекување на одобрување. Само на сметка Approver може да го ажурира статусот.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Дополнителен попуст Износ
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Остави Забрани Листа Дозволете
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +225,Abbr can not be blank or space,Abbr не може да биде празно или простор
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +228,Abbr can not be blank or space,Abbr не може да биде празно или простор
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,Група за Не-групата
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Спорт
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Вкупно Крај
@@ -1577,7 +1577,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Фактор UOM конверзија е потребно во ред {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52,Clearance date cannot be before check date in row {0},Датум дозвола не може да биде пред датумот проверка во ред {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,Одбивање
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +246,Item Price added for {0} in Price List {1},Ставка Цена додаде за {0} во Ценовник {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +242,Item Price added for {0} in Price List {1},Ставка Цена додаде за {0} во Ценовник {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Адреса Шаблон
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,Ве молиме внесете Id на вработените на ова продажбата на лице
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Класификација на клиенти од регионот
@@ -1594,7 +1594,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,Точка {0} веќе се вратени
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Фискалната година ** претставува финансиска година. Сите сметководствени записи и други големи трансакции се следи против ** ** фискалната година.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Клиент / Водечки адреса
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +151,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Предупредување: Невалиден SSL сертификат прикачување {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Предупредување: Невалиден SSL сертификат прикачување {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Крај на време операција
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Се применуваат за (Корисник)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Одземе
@@ -1611,7 +1611,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Сплит за испорака во пакети.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +69,Shipments,Пратки
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Да бидат доставени до клиентите
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Време Вклучи Статус мора да се поднесе.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,Време Вклучи Статус мора да се поднесе.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Сериски Не {0} не припаѓа на ниту еден Магацински
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Ред #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Во зборови (компанија валута)
@@ -1628,7 +1628,7 @@
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Забелешка: Е-пошта нема да биде испратена до корисниците со посебни потреби
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Изберете компанијата ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Оставете го празно ако се земе предвид за сите одделенија
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Видови на вработување (постојан, договор, стаж итн)."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Видови на вработување (постојан, договор, стаж итн)."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0} е задолжително за ставката {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Од валутен
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Ве молиме изберете распределени износот, видот Фактура и број на фактурата во барем еден ред"
@@ -1647,7 +1647,7 @@
 DocType: Quality Inspection,In Process,Во процесот
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise попуст
 DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Референтен документ Тип
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +333,{0} against Sales Order {1},{0} против Продај Побарувања {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +335,{0} against Sales Order {1},{0} против Продај Побарувања {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Основни средства
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,Серијали Инвентар
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Стандардно регистрации курс
@@ -1657,7 +1657,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,Продај Побарувања на плаќање
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Барање Детална сметка
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Време на дневници на креирање:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +789,Please select correct account,Ве молиме изберете ја точната сметка
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +791,Please select correct account,Ве молиме изберете ја точната сметка
 DocType: Item,Weight UOM,Тежина UOM
 DocType: Employee,Blood Group,Крвна група
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Page Break
@@ -1692,7 +1692,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},Бум на рекурзијата: {0} не може да биде родител или дете на {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Завршено Количина
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","За {0}, само задолжува сметки може да се поврзат против друга кредитна влез"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +257,Price List {0} is disabled,Ценовник {0} е исклучен
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253,Price List {0} is disabled,Ценовник {0} е исклучен
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Дозволете Прекувремена работа
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} сериски броеви потребно за Точка {1}. Сте ги доставиле {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Тековни Вреднување стапка
@@ -1743,7 +1743,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,На случај бр не може да биде 0
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Ако имате тим за продажба и продажба Партнери (Канал партнери) можат да бидат означени и одржување на нивниот придонес во активноста за продажба
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Прикажи слајдшоу на врвот на страната
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",Дозволете во Продај Побарувања од типот &quot;Услуга&quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,Продавници
 DocType: Time Log,Projects Manager,Менаџер проекти
 DocType: Serial No,Delivery Time,Време на испорака
@@ -1758,6 +1757,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Ажурирање на трошоците
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Пренареждане точка
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,Пренос на материјал
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},Ставката {0} мора да биде на продажба точка во {1}
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Наведете операции, оперативните трошоци и даде единствена работа нема да вашето работење."
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Ценовник Валута
 DocType: Naming Series,User must always select,Корисникот мора секогаш изберете
@@ -1778,7 +1778,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Увоз-маил од
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,Покани како пристап
 DocType: Features Setup,After Sale Installations,По продажбата Инсталации
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is fully billed,{0} {1} е целосно фактурирани
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,{0} {1} is fully billed,{0} {1} е целосно фактурирани
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,Крајот на времето
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Стандардна условите на договорот за продажба или купување.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Група од Ваучер
@@ -1804,7 +1804,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Поставување на дојдовен сервер за продажба-мејл ID. (На пр sales@example.com)
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Покренати од страна на
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Уплатна сметка
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Please specify Company to proceed,"Ве молиме назначете фирма, да се продолжи"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +728,Please specify Company to proceed,"Ве молиме назначете фирма, да се продолжи"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Нето промени во Побарувања
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Обесштетување Off
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Прифатени
@@ -1816,14 +1816,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Raw Materials cannot be blank.,"Суровини, не може да биде празна."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Не може да го ажурира трговија, фактура содржи капка превозот ставка."
 DocType: Newsletter,Test,Тест
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Како што постојат постојните акции трансакции за оваа точка, \ вие не може да се промени на вредностите на &quot;Мора Сериски Не&quot;, &quot;Дали Серија Не&quot;, &quot;Дали берза точка&quot; и &quot;метода на проценка&quot;"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459,Quick Journal Entry,Брзо весник Влегување
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Вие не може да го промени стапка ако Бум споменати agianst која било ставка
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Претходно работно искуство
 DocType: Stock Entry,For Quantity,За Кол
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Ве молиме внесете предвидено Количина за Точка {0} во ред {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is not submitted,{0} {1} не е поднесен
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} не е поднесен
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Барања за предмети.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Одделни производни цел ќе биде направена за секоја завршена добра ствар.
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Услови и Conditions1
@@ -1848,6 +1848,7 @@
 DocType: Email Digest,How frequently?,Колку често?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Добие моменталната залиха
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,Дрвото на Бил на материјали
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Марк Тековен
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Почеток одржување датум не може да биде пред датумот на испорака за серија № {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Крај Крај Датум
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Применливи To (Споредна улога)
@@ -1862,7 +1863,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Договор Крај Датум мора да биде поголема од датумот на пристап
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Трето лице дистрибутер / дилер / комисионен застапник / партнер / препродавач кој ги продава компании производи за провизија.
 DocType: Customer Group,Has Child Node,Има Јазол дете
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +345,{0} against Purchase Order {1},{0} против нарачка {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +347,{0} against Purchase Order {1},{0} против нарачка {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Внесете статички URL параметри тука (на пр. Испраќачот = ERPNext, корисничко име = ERPNext, лозинка = 1234 итн)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} не во било кој активен фискална година. За повеќе детали проверете {2}.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Ова е пример веб-сајт автоматски генерирани од ERPNext
@@ -1890,7 +1891,7 @@
 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Стандардни даночни образец во кој може да се примени на сите Набавка трансакции. Овој шаблон може да содржи листа на даночните глави и исто така и други трошоци глави како &quot;испорака&quot;, &quot;осигурување&quot;, &quot;Ракување&quot; и др #### Забелешка Стапката на данокот ќе се дефинира овде ќе биде стандардна даночна стапка за сите предмети ** * *. Ако има ** ** Теми кои имаат различни стапки, тие мора да се додаде во ** точка Данок ** табелата во точка ** ** господар. #### Опис колумни 1. Пресметка Тип: - Ова може да биде на ** Нет Вкупно ** (што е збирот на основниот износ). - ** На претходниот ред Вкупно / Износ ** (за кумулативни даноци или давачки). Ако ја изберете оваа опција, данокот ќе се применуваат како процент од претходниот ред (во даночната маса) износот или вкупно. - Крај ** ** (како што е споменато). 2. профил Раководител: книга на сметка под кои овој данок ќе се резервира 3. Цена Центар: Ако данок / цената е приход (како превозот) или расходите треба да се резервира против трошок центар. 4. Опис: Опис на данокот (кој ќе биде испечатен во фактури / наводници). 5. Оцени: Даночна стапка. 6. Висина: висината на данокот. 7. Вкупно: Кумулативни вкупно на оваа точка. 8. Внесете ред: Ако врз основа на &quot;претходниот ред Вкупно&quot; можете да изберете број на ред кои ќе бидат земени како основа за оваа пресметка (стандардно е претходниот ред). 9. сметаат дека даночните или задолжен за: Во овој дел можете да наведете дали данок / цената е само за вреднување (не е дел од вкупниот број) или само за вкупно (не додаваат вредност на ставка) или за двете. 10. Додадете или одлежа: Без разлика дали сакате да го додадете или одземе данок."
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Кол
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Не може да произведе повеќе Точка {0} од Продај Побарувања количина {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +494,Stock Entry {0} is not submitted,Акции Влегување {0} не е поднесен
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +496,Stock Entry {0} is not submitted,Акции Влегување {0} не е поднесен
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Банка / готовинска сметка
 DocType: Tax Rule,Billing City,Платежна Сити
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Сокриј Валута Симбол
@@ -1916,7 +1917,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,На кој беа примени материјали време
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,Мои адреси
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Тековна стапка
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Организација гранка господар.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,Организација гранка господар.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,или
 DocType: Sales Order,Billing Status,Платежна Статус
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Комунални трошоци
@@ -1954,7 +1955,7 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Купување Потврда Теми
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Персонализација форми
 DocType: Account,Income Account,Сметка приходи
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +651,Delivery,Испорака
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +645,Delivery,Испорака
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Тековни Количина
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Видете &quot;стапката на материјали врз основа на&quot; Чини во Дел
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Клучна одговорност Површина
@@ -1966,8 +1967,6 @@
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Нарачка порака
 DocType: Tax Rule,Shipping Country,Превозот Земја
 DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Upload HTML
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +407,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
-				than the Grand Total ({2})",Вкупно однапред ({0}) против Ред {1} може да не биде поголема \ од Големиот Вкупно ({2})
 DocType: Employee,Relieving Date,Ослободување Датум
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Цените Правило е направен за да ја пребришете Ценовник / дефинира попуст процент, врз основа на некои критериуми."
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Склад може да се менува само преку берза за влез / Испратница / Купување Потврда
@@ -1977,8 +1976,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Ако е избрано Цените правило е направен за &quot;цената&quot;, таа ќе ги избрише ценовникот. Цените Правило цена е крајната цена, па нема повеќе Попустот треба да биде применет. Оттука, во трансакции како Продај Побарувања, нарачка итн, тоа ќе биде Земени се во полето &#39;стапка &quot;, отколку полето&quot; Ценовник стапка."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,Песна води од страна на индустриски тип.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Точка Добавувачот
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,Ве молиме внесете Точка законик за да се добие серија не
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +663,Please select a value for {0} quotation_to {1},Ве молиме изберете вредност за {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,Ве молиме внесете Точка законик за да се добие серија не
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +657,Please select a value for {0} quotation_to {1},Ве молиме изберете вредност за {0} quotation_to {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Сите адреси.
 DocType: Company,Stock Settings,Акции Settings
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Спојувањето е можно само ако следниве својства се исти во двата записи. Е група, корен Тип компанијата"
@@ -2001,7 +2000,7 @@
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Плаќање алатката Детална
 ,Sales Browser,Продажбата Browser
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Вкупно кредитни
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Постои Друга {0} {1} # против влез парк {2}: опомена
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Постои Друга {0} {1} # против влез парк {2}: опомена
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +392,Local,Локалните
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Кредити и побарувања (средства)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Должниците
@@ -2021,8 +2020,8 @@
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Сите Продажбата Трансакцијата може да бидат означени против повеќе ** продажба на лица **, така што ќе може да се постави и да се следи цели."
 ,S.O. No.,ПА број
 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Најдете време се Влез
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,Please set reorder quantity,Ве молиме да го поставите редоследот квантитетот
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +159,Please create Customer from Lead {0},Ве молиме да се создаде клиент од водечкиот {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Please set reorder quantity,Ве молиме да го поставите редоследот квантитетот
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},Ве молиме да се создаде клиент од водечкиот {0}
 DocType: Price List,Applicable for Countries,Применливи за земјите
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Компјутери
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Ова е коренот на клиентите група и не може да се уредува.
@@ -2058,7 +2057,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Преостанатиот износ за наплата
 DocType: Project Task,Working,Работната
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Акции на дното (FIFO)
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Ве молиме изберете Време на дневници.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,Ве молиме изберете Време на дневници.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} не припаѓа на компанијата {1}
 DocType: Account,Round Off,Заокружуваат
 ,Requested Qty,Бара Количина
@@ -2096,7 +2095,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Добие релевантни записи
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +409,Accounting Entry for Stock,Сметководство за влез на берза
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Продажбата Team1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Item {0} does not exist,Точка {0} не постои
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +463,Item {0} does not exist,Точка {0} не постои
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Клиент адреса
 DocType: Payment Request,Recipient and Message,Примачот и порака
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Да важат и дополнителни попуст на
@@ -2115,7 +2114,7 @@
 DocType: Payment Request,Mute Email,Неми-пошта
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Храна, пијалаци и тутун"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL или диплома
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +554,Can only make payment against unbilled {0},Може само да се направи исплата против нефактурираното {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +556,Can only make payment against unbilled {0},Може само да се направи исплата против нефактурираното {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Комисијата стапка не може да биде поголема од 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Минимална Инвентар ниво
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Поддоговор
@@ -2133,9 +2132,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Боја
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Закажана
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",Ве молиме одберете ја изборната ставка каде што &quot;Дали берза Точка&quot; е &quot;Не&quot; и &quot;е продажба точка&quot; е &quot;Да&quot; и не постои друг Бовча производ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +425,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Вкупно однапред ({0}) против нарачка {1} не може да биде поголема од Големиот вкупно ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Изберете Месечен Дистрибуција на нерамномерно дистрибуира цели низ месеци.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Вреднување стапка
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +278,Price List Currency not selected,Ценовник Валута не е избрано
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List Currency not selected,Ценовник Валута не е избрано
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Точка ред {0}: Набавка Потврда {1} не постои во горната табела &quot;Набавка Разписки&quot;
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Вработен {0} веќе има поднесено барање за {1} помеѓу {2} и {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Почеток на проектот Датум
@@ -2147,6 +2147,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Please select {0},Ве молиме изберете {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,C-Образец бр
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
+DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,необележани Публика
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Истражувач
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,Ве молиме да се спаси Билтен пред да ја испратите
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Име или е-пошта е задолжително
@@ -2172,7 +2173,7 @@
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Портал
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Добавувачот&gt; Добавувачот Тип
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Ве молиме внесете ослободување датум.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,АМТ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,АМТ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Остави само Пријавите со статус &#39;одобрена &quot;може да се поднесе
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory.,Наслов адреса е задолжително.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Внесете го името на кампања, ако извор на истрага е кампања"
@@ -2187,10 +2188,11 @@
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Датум на објавување
 DocType: Item,Valuation Method,Начин на вреднување
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Не може да се најде на девизниот курс за {0} до {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Марк Половина ден
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Тим за продажба
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Дупликат внес
 DocType: Serial No,Under Warranty,Под гаранција
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[Грешка]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[Грешка]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,Во Зборови ќе бидат видливи откако ќе го спаси Продај Побарувања.
 ,Employee Birthday,Вработен Роденден
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Вложување на капитал
@@ -2213,6 +2215,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Трошоците центар со постојните трансакции не може да се конвертира во групата
 DocType: Account,Depreciation,Амортизација
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Добавувачот (и)
+DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Вработен Публика алатката
 DocType: Supplier,Credit Limit,Кредитен лимит
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Изберете тип на трансакција
 DocType: GL Entry,Voucher No,Ваучер Не
@@ -2239,7 +2242,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Root account can not be deleted,Root сметката не може да се избришат
 ,Is Primary Address,Е Основен адреса
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Работа во прогрес Магацински
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323,Reference #{0} dated {1},Референтен # {0} датум {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Reference #{0} dated {1},Референтен # {0} датум {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,Управуваат со адреси
 DocType: Pricing Rule,Item Code,Точка законик
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Креирај Производство Нарачка
@@ -2266,7 +2269,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Добијат ажурирања
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Материјал Барање {0} е откажана или запрена
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,Add a few sample records,Додадете неколку записи примерок
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Остави менаџмент
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,Остави менаџмент
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Група од сметка
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Целосно Дадени
 DocType: Lead,Lower Income,Помал приход
@@ -2281,6 +2284,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',&quot;Од датум&quot; мора да биде по &quot;Да најдам&quot;
 ,Stock Projected Qty,Акции Проектирани Количина
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},Клиент {0} не му припаѓа на проектот {1}
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Забележително присуство на HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Нарачка на купувачот
 DocType: Warranty Claim,From Company,Од компанијата
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Вредност или Количина
@@ -2345,6 +2349,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Wire Transfer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Ве молиме изберете банкарска сметка
 DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Креирајте и испратете Билтени
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,Проверете ги сите
 DocType: Sales Order,Recurring Order,Повторувачки Побарувања
 DocType: Company,Default Income Account,Сметка стандардно на доход
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Клиент група / клиентите
@@ -2376,6 +2381,7 @@
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Гарантниот период (во денови)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Нето готовина од работењето
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +222,e.g. VAT,на пример ДДВ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,Публика Марк вработените во Масовно
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Точка 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Весник Влегување профил
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Серија цитат
@@ -2520,14 +2526,14 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Пред помирување
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},{0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Даноци и давачки Додадено (Фирма валута)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Точка Даночниот спор во {0} мора да има предвид типот Данок или на приход или трошок или Наплатлив
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +384,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Точка Даночниот спор во {0} мора да има предвид типот Данок или на приход или трошок или Наплатлив
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Делумно Опишан
 DocType: Item,Default BOM,Стандардно Бум
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,Ве молиме име ре-вид на компанија за да се потврди
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Вкупно Најдобро Амт
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,Вкупно часови
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Поставки за печатење
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Вкупно Дебитна мора да биде еднаков Вкупно кредит. Разликата е {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Вкупно Дебитна мора да биде еднаков Вкупно кредит. Разликата е {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Автомобилски
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,Од Испратница
 DocType: Time Log,From Time,Од време
@@ -2573,7 +2579,7 @@
 DocType: Issue,Opening Time,Отворање Време
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Од и до датуми потребни
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Хартии од вредност и стоковни берзи
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Стандардно единица мерка за Варијанта &#39;{0}&#39; мора да биде иста како и во Мострата &quot;{1}&quot;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +554,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Стандардно единица мерка за Варијанта &#39;{0}&#39; мора да биде иста како и во Мострата &quot;{1}&quot;
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Се пресмета врз основа на
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Од магацин
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Вреднување и вкупно
@@ -2595,7 +2601,7 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Износот на данокот По Износ попуст
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Сметка детето постои за оваа сметка. Не можете да ја избришете оваа сметка.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Или цел количество: Контакт лице или целниот износ е задолжително
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +469,No default BOM exists for Item {0},Постои стандарден Бум постои точка за {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +465,No default BOM exists for Item {0},Постои стандарден Бум постои точка за {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Posting Date first,Ве молиме изберете ја со Мислењата Датум прв
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Отворање датум треба да биде пред крајниот датум
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Пренесување
@@ -2672,7 +2678,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Мобилни Не
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Направете весник Влегување
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Нови лисја Распределени
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Проект-мудар податоци не се достапни за котација
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,Проект-мудар податоци не се достапни за котација
 DocType: Project,Expected End Date,Се очекува Крај Датум
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Процена Шаблон Наслов
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +373,Commercial,Комерцијален
@@ -2720,6 +2726,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Ве молиме наведете
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Чекам одговор
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Над
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,Време се Вклучи се фактурирани
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Заработувајќи &amp; Одбивање
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,На сметка {0} не може да биде група
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Опционални. Оваа поставка ќе се користи за филтрирање на различни трансакции.
@@ -2790,14 +2797,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Успешно избришани сите трансакции поврзани со оваа компанија!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Како на датум
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Условна казна
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +307,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Стандардно Магацински е задолжително за акциите точка.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Стандардно Магацински е задолжително за акциите точка.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Исплата на плата за месец {0} и годината {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Авто вметнете Ценовник стапка ако недостасува
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Вкупно исплатен износ
 ,Transferred Qty,Пренесува Количина
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Навигацијата
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,Планирање
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Најдете време Пријавете се Batch
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,Најдете време Пријавете се Batch
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Издадени
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Вкупно регистрации Износ (преку Време на дневници)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,We sell this Item,Ние продаваме Оваа содржина
@@ -2805,7 +2812,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +200,Quantity should be greater than 0,Количина треба да биде поголем од 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Кеш Влегување
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Контакт Desc
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","Тип на листовите како повик, болни итн"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.","Тип на листовите како повик, болни итн"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Испрати редовни збирни извештаи преку E-mail.
 DocType: Brand,Item Manager,Точка менаџер
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Додадете редови да го поставите на годишниот буџет на сметки.
@@ -2820,7 +2827,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +66,Raw material cannot be same as main Item,Суровина којашто не може да биде иста како главна точка
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Кратенка
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Не authroized од {0} надминува граници
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,Плата дефиниција господар.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,Плата дефиниција господар.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Макс дена ја напушти Дозволено
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Постави Данок Правило за количката
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Намести појавување на Износите
@@ -2833,7 +2840,7 @@
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Улогата дозволено да ја менувате замрзнати акции
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Територија Целна Варијанса Точка група-wise
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Сите групи потрошувачи
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} е задолжително. Можеби рекорд размена на валута не е создадена за {1} до {2}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +508,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} е задолжително. Можеби рекорд размена на валута не е создадена за {1} до {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Данок Шаблон е задолжително.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,На сметка {0}: Родител на сметка {1} не постои
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Ценовник стапка (Фирма валута)
@@ -2853,8 +2860,8 @@
 ,Item-wise Price List Rate,Точка-мудар Ценовник стапка
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,Добавувачот цитат
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Во Зборови ќе бидат видливи откако ќе го спаси котација.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +223,{0} {1} is stopped,{0} {1} е запрен
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},Баркод {0} веќе се користи во точка {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221,{0} {1} is stopped,{0} {1} е запрен
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +396,Barcode {0} already used in Item {1},Баркод {0} веќе се користи во точка {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Додади во календарот на овој датум
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Правила за додавање на трошоците за испорака.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Престојни настани
@@ -2880,8 +2887,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,Барем еден магацин е задолжително
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Надвор од гаранција
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Заменете
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,{0} against Sales Invoice {1},{0} против Продај фактура {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +58,Please enter default Unit of Measure,Ве молиме внесете го стандардно единица мерка
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +331,{0} against Sales Invoice {1},{0} против Продај фактура {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,Ве молиме внесете го стандардно единица мерка
 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Име на проектот
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Наведе ако нестандардни побарувања сметка
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Ако приходите и расходите
@@ -2906,7 +2913,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Фискална година: {0} не постои
 DocType: Currency Exchange,To Currency,До Валута
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Им овозможи на овие корисници да се одобри отсуство Апликации за блок дена.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,Видови на расходи тврдење.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,Видови на расходи тврдење.
 DocType: Item,Taxes,Даноци
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Платени и не предаде
 DocType: Project,Default Cost Center,Стандардната цена центар
@@ -2936,7 +2943,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Ред # {0}: Сериски Не {1} не се совпаѓа со {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Обичните Leave
 DocType: Batch,Batch ID,Серија проект
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +349,Note: {0},Забелешка: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +351,Note: {0},Забелешка: {0}
 ,Delivery Note Trends,Испратница трендови
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,Краток преглед на оваа недела
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} мора да биде купена или под-договор ставка во ред {1}
@@ -2976,6 +2983,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +122, Click here to pay,Кликни тука за да плати
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Вкупно расходи барање (преку трошоците барање)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Id на купувачи
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Марк Отсутни
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +108,To Time must be greater than From Time,На време мора да биде поголем од Time
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,На девизниот курс
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,Продај Побарувања {0} не е поднесен
@@ -3023,7 +3031,7 @@
 DocType: Employee,Notice (days),Известување (во денови)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Данок на промет Шаблон
 DocType: Employee,Encashment Date,Датум на инкасо
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Против ваучер типот мора да биде еден од нарачка, купување фактура или весник Влегување"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Против ваучер типот мора да биде еден од нарачка, купување фактура или весник Влегување"
 DocType: Account,Stock Adjustment,Акциите прилагодување
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Постои Цена стандардно активност за Тип на активност - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Планираните оперативни трошоци
@@ -3077,6 +3085,7 @@
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Отпише Влегување
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Стапка на материјали врз основа на
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Поддршка Analtyics
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,Отстранете ги сите
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},Компанијата се водат за исчезнати во магацини {0}
 DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Услови и правила
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +45,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Датум треба да биде во рамките на фискалната година. Претпоставувајќи Да најдам = {0}
@@ -3098,7 +3107,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Да го поставите на оваа фискална година како стандарден, кликнете на &quot;Постави како стандарден&quot;"
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Поставување на дојдовен сервер за поддршка мејл ID. (На пр support@example.com)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Недостаток Количина
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +577,Item variant {0} exists with same attributes,Постои ставка варијанта {0} со истите атрибути
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +578,Item variant {0} exists with same attributes,Постои ставка варијанта {0} со истите атрибути
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Плата фиш
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,&quot;Да најдам &#39;е потребен
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Генерирање пакување измолкнува за пакети да бидат испорачани. Се користи за да го извести пакет број, содржината на пакетот и неговата тежина."
@@ -3146,7 +3155,7 @@
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Вредноста на атрибутот
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","E-mail проект мора да биде уникатен, веќе постои за {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Препорачани Пренареждане ниво
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,Ве молиме изберете {0} Првиот
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,Ве молиме изберете {0} Првиот
 DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,За да се добие Точка група во детали маса
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,Серија {0} од точка {1} е истечен.
 DocType: Sales Invoice,Commission,Комисијата
@@ -3190,7 +3199,7 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Земете Најдобро Ваучери
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Реши со
 DocType: Appraisal,Start Date,Датум на почеток
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Распредели листови за одреден период.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,Распредели листови за одреден период.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Чекови и депозити неправилно исчистена
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Кликни тука за да се потврди
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,На сметка {0}: Вие не може да се додели како родител сметка
@@ -3210,7 +3219,7 @@
 DocType: Workstation,Operating Costs,Оперативни трошоци
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Вработен Остави Approver
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} е успешно додаден во нашиот листа Билтен.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Ред {0}: Тоа е внесување Пренареждане веќе постои за оваа магацин {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +434,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Ред {0}: Тоа е внесување Пренареждане веќе постои за оваа магацин {1}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Не може да се декларираат како изгубени, бидејќи цитат е направен."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Купување мајстор менаџер
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +426,Production Order {0} must be submitted,Производство на налози {0} мора да се поднесе
@@ -3234,7 +3243,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,Продај фактура {0} е веќе испратена
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Датум на завршување
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Износ (Фирма валута)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Организациона единица (оддел) господар.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,Организациона единица (оддел) господар.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Ве молиме внесете валидна мобилен бр
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,Буџетот Детална
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Ве молиме внесете ја пораката пред испраќањето
@@ -3250,13 +3259,13 @@
 ,Serial No Service Contract Expiry,Сериски Нема договор за услуги Важи
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Единица мерка конверзија
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Работникот не може да се промени
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +271,You cannot credit and debit same account at the same time,Вие не може да кредитни и дебитни истата сметка во исто време
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,You cannot credit and debit same account at the same time,Вие не може да кредитни и дебитни истата сметка во исто време
 DocType: Naming Series,Help HTML,Помош HTML
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Вкупно weightage доделени треба да биде 100%. Тоа е {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Додаток за надминување {0} преминал за Точка {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Име на лицето или организацијата која оваа адреса припаѓа.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +255,Your Suppliers,Вашите добавувачи
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Не може да се постави како изгубени како Продај Побарувања е направен.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Не може да се постави како изгубени како Продај Побарувања е направен.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Уште една плата структура {0} е активен за вработен {1}. Ве молиме да го направи својот статус како &quot;неактивен&quot; за да продолжите.
 DocType: Purchase Invoice,Contact,Контакт
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,Добиени од
@@ -3266,11 +3275,11 @@
 DocType: Employee,Date of Issue,Датум на издавање
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Од {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Ред # {0}: Постави Добавувачот за ставката {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +114,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Веб-страница на слика {0} прилог Точка {1} Не може да се најде
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +115,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Веб-страница на слика {0} прилог Точка {1} Не може да се најде
 DocType: Issue,Content Type,Типот на содржина
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Компјутер
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Листа на оваа точка во повеќе групи на веб страната.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +295,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Ве молиме проверете ја опцијата Мулти Валута да им овозможи на сметки со друга валута
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Ве молиме проверете ја опцијата Мулти Валута да им овозможи на сметки со друга валута
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60,Item: {0} does not exist in the system,Точка: {0} не постои во системот
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,Немате дозвола да го поставите Замрзнати вредност
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Земете неусогласеност записи
@@ -3280,14 +3289,14 @@
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Да се Магацински
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},На сметка {0} е внесен повеќе од еднаш за фискалната година {1}
 ,Average Commission Rate,Просечната стапка на Комисијата
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&quot;Мора Сериски Не&quot; не може да биде &quot;Да&quot; за не-парк точка
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&quot;Мора Сериски Не&quot; не може да биде &quot;Да&quot; за не-парк точка
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Публика не можат да бидат означени за идните датуми
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Цените Правило Помош
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Сметка на главата
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Ажурирање на дополнителни трошоци за да се пресмета слета трошоците за предмети
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Електрични
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Вкупно разликата вредност (Out - Во)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +317,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Ред {0}: курс е задолжително
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +319,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Ред {0}: курс е задолжително
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ID на корисникот не е поставена за вработените {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Стандардно Извор Магацински
 DocType: Item,Customer Code,Код на клиентите
@@ -3306,15 +3315,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Завршната сметка {0} мора да биде од типот Одговорност / инвестициски фондови
 DocType: Authorization Rule,Based On,Врз основа на
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Нареди Количина
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +589,Item {0} is disabled,Ставката {0} е оневозможено
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +590,Item {0} is disabled,Ставката {0} е оневозможено
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Акции Замрзнати до
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Период од периодот и роковите на задолжителна за периодични {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Проектна активност / задача.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Генерирање на исплатните листи
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,Генерирање на исплатните листи
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Купување мора да се провери, ако е применливо за е избран како {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Попуст смее да биде помал од 100
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Отпише Износ (Фирма валута)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424,Row #{0}: Please set reorder quantity,Ред # {0}: Поставете редоследот квантитетот
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Row #{0}: Please set reorder quantity,Ред # {0}: Поставете редоследот квантитетот
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Слета Цена на ваучер
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Ве молиме да се постави {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Повторете на Денот од месецот
@@ -3366,7 +3375,7 @@
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Стандардно работа во магацин за напредокот
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,Стандардните поставувања за сметководствени трансакции.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +58,Expected Date cannot be before Material Request Date,Очекуваниот датум не може да биде пред Материјал Барање Датум
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +119,Item {0} must be a Sales Item,Точка {0} мора да биде Продажбата Точка
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,Точка {0} мора да биде Продажбата Точка
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Ажурирање Серија број
 DocType: Account,Equity,Капитал
 DocType: Sales Order,Printing Details,Детали за печатење
@@ -3418,7 +3427,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Аконтации
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Он Нет Вкупно
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Целна магацин во ред {0} мора да биде иста како цел производство
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97,No permission to use Payment Tool,Нема дозвола за користење на плаќање алатката
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,Нема дозвола за користење на плаќање алатката
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +194,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,&quot;Известување-мејл адреси не е наведен за повторување на% s
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Валута не може да се промени по правење записи со употреба на други валута
 DocType: Company,Round Off Account,Заокружуваат профил
@@ -3441,7 +3450,7 @@
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Кол од точка добиени по производство / препакување од даден количини на суровини
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Побарувања / Платив сметка
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Против Продај Побарувања Точка
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Please specify Attribute Value for attribute {0},Ве молиме наведете Атрибут Вредноста за атрибутот {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +573,Please specify Attribute Value for attribute {0},Ве молиме наведете Атрибут Вредноста за атрибутот {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,Стандардно Магацински
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Крај Крај Датум (преку Време на дневници)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Буџетот не може да биде доделен од група на сметка {0}
@@ -3466,10 +3475,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Создаде правила за ограничување на трансакции врз основа на вредности.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Ако е обележано, Вкупно бр. на работните денови ќе бидат вклучени празници, а со тоа ќе се намали вредноста на платата по ден"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Вкупно напредување
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Processing Payroll,Обработка на платен список
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235,Processing Payroll,Обработка на платен список
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Основната стапка
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Износ на кредитот
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Set as Lost,Постави како изгубени
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Постави како изгубени
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Плаќање Потврда Забелешка
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,Кредитна дена врз основа на
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,Данок Правило
@@ -3499,7 +3508,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} не постои
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Сметки се зголеми на клиенти.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,На проект
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +489,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Ред Нема {0}: Износ не може да биде поголема од До Износ против расходи Тврдат {1}. Во очекување сума е {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +491,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Ред Нема {0}: Износ не може да биде поголема од До Износ против расходи Тврдат {1}. Во очекување сума е {2}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,Додадени {0} претплатници
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Распоред
 DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Дефинираат Буџетот за оваа цена центар. За да го поставите на буџетот акција, видете &quot;компанијата Листа&quot;"
@@ -3560,19 +3569,20 @@
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS Профил
 DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,Плаќање рачно порака
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Сезоната за поставување на буџети, цели итн"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Ред {0}: Плаќањето сума не може да биде поголем од преостанатиот износ за наплата
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Ред {0}: Плаќањето сума не може да биде поголем од преостанатиот износ за наплата
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +66,Total Unpaid,Вкупно ненаплатени
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Време најавите не е фактурираните
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Точка {0} е шаблон, ве молиме изберете една од неговите варијанти"
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Време најавите не е фактурираните
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Точка {0} е шаблон, ве молиме изберете една од неговите варијанти"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Купувачот
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Нето плата со која не може да биде негативен
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,Ве молиме внесете го Против Ваучери рачно
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,Ве молиме внесете го Против Ваучери рачно
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Статични параметрите
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Однапред платени
 DocType: Item,Item Tax,Точка Данок
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Material to Supplier,Материјал на Добавувачот
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,Акцизни Фактура
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Вработените-пошта Id
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,означени Публика
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Тековни обврски
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Испрати маса SMS порака на вашите контакти
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Сметаат дека даночните или полнење за
@@ -3595,7 +3605,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +174,Attach Logo,Прикачи Logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Комисијата стапка
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +230,Make Variant,Направи Варијанта
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Апликации одмор блок од страна на одделот.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,Апликации одмор блок од страна на одделот.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,Кошничка е празна
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Крај на оперативни трошоци
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,Корен не може да се уредува.
@@ -3614,7 +3624,7 @@
 DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,"Автоматски се создаде материјал барањето, доколку количината паѓа под ова ниво"
 ,Item-wise Purchase Register,Точка-мудар Набавка Регистрирај се
 DocType: Batch,Expiry Date,Датумот на истекување
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +418,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item",Да го поставите нивото редоследот точка мора да биде Набавка Точка или Производство Точка
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +419,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item",Да го поставите нивото редоследот точка мора да биде Набавка Точка или Производство Точка
 ,Supplier Addresses and Contacts,Добавувачот адреси и контакти
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Ве молиме изберете категорија во првата
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Господар на проектот.
diff --git a/erpnext/translations/ml.csv b/erpnext/translations/ml.csv
index 33de241..4b4ae91 100644
--- a/erpnext/translations/ml.csv
+++ b/erpnext/translations/ml.csv
@@ -164,13 +164,13 @@
 DocType: Delivery Note,Installation Status,ഇന്സ്റ്റലേഷന് അവസ്ഥ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},സമ്മതിച്ച + Qty ഇനം {0} ലഭിച്ചത് അളവ് തുല്യമോ ആയിരിക്കണം നിരസിച്ചു
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,വാങ്ങൽ വേണ്ടി സപ്ലൈ അസംസ്കൃത വസ്തുക്കൾ
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +127,Item {0} must be a Purchase Item,ഇനം {0} ഒരു വാങ്ങൽ ഇനം ആയിരിക്കണം
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,ഇനം {0} ഒരു വാങ്ങൽ ഇനം ആയിരിക്കണം
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","ഫലകം ഡൗൺലോഡ്, ഉചിതമായ ഡാറ്റ പൂരിപ്പിക്കുക പ്രമാണത്തെ കൂട്ടിച്ചേർക്കുക. തിരഞ്ഞെടുത്ത കാലയളവിൽ എല്ലാ തീയതി ജീവനക്കാരൻ കോമ്പിനേഷൻ നിലവിലുള്ള ഹാജർ രേഖകളുമായി, ടെംപ്ലേറ്റ് വരും"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +448,Item {0} is not active or end of life has been reached,ഇനം {0} സജീവ അല്ലെങ്കിൽ ജീവിതാവസാനം അല്ല എത്തികഴിഞ്ഞു
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,സെയിൽസ് ഇൻവോയിസ് സമർപ്പിച്ചു കഴിഞ്ഞാൽ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യും.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","നികുതി ഉൾപ്പെടുത്തുന്നതിനായി നിരയിൽ {0} ഇനം നിരക്ക്, വരികൾ {1} ലെ നികുതികൾ കൂടി ഉൾപ്പെടുത്തും വേണം"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,എച്ച് മൊഡ്യൂൾ വേണ്ടി ക്രമീകരണങ്ങൾ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","നികുതി ഉൾപ്പെടുത്തുന്നതിനായി നിരയിൽ {0} ഇനം നിരക്ക്, വരികൾ {1} ലെ നികുതികൾ കൂടി ഉൾപ്പെടുത്തും വേണം"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,എച്ച് മൊഡ്യൂൾ വേണ്ടി ക്രമീകരണങ്ങൾ
 DocType: SMS Center,SMS Center,എസ്എംഎസ് കേന്ദ്രം
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,പുതിയ BOM
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,ബില്ലിംഗിനായി ബാച്ച് സമയം ലോഗുകൾ.
@@ -198,7 +198,7 @@
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,സെയിൽസ് ഉത്തരവുകൾ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,വിലമതിക്കല്
 ,Purchase Order Trends,ഓർഡർ ട്രെൻഡുകൾ വാങ്ങുക
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,വർഷം ഇല മതി.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,വർഷം ഇല മതി.
 DocType: Earning Type,Earning Type,വരുമാനമുള്ള തരം
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,ശേഷി ആസൂത്രണ സമയം ട്രാക്കിംഗ് പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,ബാങ്ക് അക്കൗണ്ട്
@@ -236,7 +236,7 @@
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,ഇനം വെബ്സൈറ്റ് സ്പെസിഫിക്കേഷൻ
 DocType: Payment Tool,Reference No,റഫറൻസ് ഇല്ല
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,വിടുക തടയപ്പെട്ട
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} has reached its end of life on {1},ഇനം {0} {1} ജീവിതം അതിന്റെ അവസാനം എത്തിയിരിക്കുന്നു
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +586,Item {0} has reached its end of life on {1},ഇനം {0} {1} ജീവിതം അതിന്റെ അവസാനം എത്തിയിരിക്കുന്നു
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,വാർഷിക
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,ഓഹരി അനുരഞ്ജനം ഇനം
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,സെയിൽസ് ഇൻവോയിസ് ഇല്ല
@@ -248,7 +248,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,വിതരണക്കാരൻ തരം
 DocType: Item,Publish in Hub,ഹബ് ലെ പ്രസിദ്ധീകരിക്കുക
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +605,Item {0} is cancelled,ഇനം {0} റദ്ദാക്കി
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +606,Item {0} is cancelled,ഇനം {0} റദ്ദാക്കി
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,അപ്ഡേറ്റ് ക്ലിയറൻസ് തീയതി
 DocType: Item,Purchase Details,വിശദാംശങ്ങൾ വാങ്ങുക
@@ -260,11 +260,12 @@
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","ഡെലിവറി നോട്ട്, ക്വട്ടേഷൻ, സെയിൽസ് ഇൻവോയിസ്, സെയിൽസ് ഓർഡർ ലഭ്യമാണ് ഫീൽഡ്"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,എസ്എംഎസ് പ്രേഷിതനാമം
 DocType: Contact,Is Primary Contact,പ്രാഥമിക കോൺടാക്റ്റിലുണ്ടെങ്കിൽ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36,Time Log has been Batched for Billing,സമയം ലോഗ് ബില്ലിംഗിനായി ബാച്ചുചെയ്ത ചെയ്തു
 DocType: Notification Control,Notification Control,അറിയിപ്പ് നിയന്ത്രണ
 DocType: Lead,Suggestions,നിർദ്ദേശങ്ങൾ
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"ഈ പ്രദേശത്തിന്റെ മേൽ ഇനം ഗ്രൂപ്പ് തിരിച്ചുള്ള ബജറ്റുകൾ സജ്ജമാക്കുക. ഇതിനു പുറമേ, വിതരണം ക്റമികരിക്കുക seasonality ഉൾപ്പെടുത്താൻ കഴിയും."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},പണ്ടകശാല {0} വേണ്ടി പാരന്റ് അക്കൗണ്ട് ഗ്രൂപ്പ് നൽകുക
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +248,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},{0} {1} നിലവിലുള്ള തുക {2} വലുതായിരിക്കും കഴിയില്ല നേരെ പേയ്മെന്റ്
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +250,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},{0} {1} നിലവിലുള്ള തുക {2} വലുതായിരിക്കും കഴിയില്ല നേരെ പേയ്മെന്റ്
 DocType: Supplier,Address HTML,വിലാസം എച്ച്ടിഎംഎൽ
 DocType: Lead,Mobile No.,മൊബൈൽ നമ്പർ
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,ഷെഡ്യൂൾ ജനറേറ്റുചെയ്യൂ
@@ -281,7 +282,6 @@
 DocType: Item,Synced With Hub,ഹബ് കൂടി സമന്വയിപ്പിച്ചു
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,തെറ്റായ പാസ്വേഡ്
 DocType: Item,Variant Of,ഓഫ് വേരിയന്റ്
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,ഇനം {0} സേവന ഇനം ആയിരിക്കണം
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',പൂർത്തിയാക്കി Qty &#39;Qty നിർമ്മിക്കാനുള്ള&#39; വലുതായിരിക്കും കഴിയില്ല
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,അടയ്ക്കുന്ന അക്കൗണ്ട് ഹെഡ്
 DocType: Employee,External Work History,പുറത്തേക്കുള്ള വർക്ക് ചരിത്രം
@@ -293,10 +293,10 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,ഓട്ടോമാറ്റിക് മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന സൃഷ്ടിക്ക് ന് ഇമെയിൽ വഴി അറിയിക്കുക
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,മൾട്ടി കറൻസി
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,ഇൻവോയിസ് തരം
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery Note,ഡെലിവറി നോട്ട്
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +699,Delivery Note,ഡെലിവറി നോട്ട്
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,നികുതികൾ സജ്ജമാക്കുന്നു
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,നിങ്ങൾ അതു കടിച്ചുകീറി ശേഷം പെയ്മെന്റ് എൻട്രി പരിഷ്ക്കരിച്ചു. വീണ്ടും തുടയ്ക്കുക ദയവായി.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,{0} ഇനം നികുതി തവണ പ്രവേശിച്ചപ്പോൾ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,{0} entered twice in Item Tax,{0} ഇനം നികുതി തവണ പ്രവേശിച്ചപ്പോൾ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,ഈ ആഴ്ച തിർച്ചപ്പെടുത്താത്ത പ്രവർത്തനങ്ങൾക്കായി ചുരുക്കം
 DocType: Workstation,Rent Cost,രെംട് ചെലവ്
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,മാസം വർഷം തിരഞ്ഞെടുക്കുക
@@ -307,7 +307,7 @@
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","കറൻസി, പരിവർത്തന നിരക്ക്, ഇറക്കുമതിയും മൊത്തം ഇറക്കുമതി ആകെ മുതലായവ വാങ്ങൽ റെസീപ്റ്റ് യിൽ ലഭ്യമാണ്, വിതരണക്കാരൻ ക്വട്ടേഷൻ, വാങ്ങൽ ഇൻവോയിസ്, തുടങ്ങിയവ വാങ്ങൽ ഓർഡർ പോലുള്ള എല്ലാ ഇറക്കുമതിയും ബന്ധപ്പെട്ട നിലങ്ങളും"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,ഈ ഇനം ഒരു ഫലകം ആണ് ഇടപാടുകൾ ഉപയോഗിക്കാവൂ കഴിയില്ല. &#39;നോ പകർത്തുക&#39; വെച്ചിരിക്കുന്നു ചെയ്തിട്ടില്ലെങ്കിൽ ഇനം ആട്റിബ്യൂട്ടുകൾക്ക് വകഭേദങ്ങളും കടന്നുവന്നു പകർത്തുന്നു
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,ആകെ ഓർഡർ പരിഗണിക്കും
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","ജീവനക്കാർ പദവിയും (ഉദാ സിഇഒ, ഡയറക്ടർ മുതലായവ)."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","ജീവനക്കാർ പദവിയും (ഉദാ സിഇഒ, ഡയറക്ടർ മുതലായവ)."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +201,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,ഫീൽഡ് മൂല്യം &#39;ഡേ മാസം ആവർത്തിക്കുക&#39; നൽകുക
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,കസ്റ്റമർ നാണയ ഉപഭോക്താവിന്റെ അടിസ്ഥാന കറൻസി മാറ്റുമ്പോൾ തോത്
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","BOM ലേക്ക്, ഡെലിവറി നോട്ട്, വാങ്ങൽ ഇൻവോയിസ്, പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡർ, പർച്ചേസ് ഓർഡർ, പർച്ചേസ് രസീത്, സെയിൽസ് ഇൻവോയിസ്, സെയിൽസ് ഓർഡർ, ഓഹരി എൻട്രി, Timesheet ലഭ്യം"
@@ -355,7 +355,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) പങ്ക് &#39;അനുവാദ Approver&#39; ഉണ്ടായിരിക്കണം
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,വാഹന തീയതി
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,മെഡിക്കൽ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +144,Reason for losing,നഷ്ടപ്പെടുമെന്നു കാരണം
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,നഷ്ടപ്പെടുമെന്നു കാരണം
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},വർക്ക്സ്റ്റേഷൻ ഹോളിഡേ പട്ടിക പ്രകാരം താഴെപ്പറയുന്ന തീയതികളിൽ അടച്ചിടുന്നു: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,അവസരങ്ങൾ
 DocType: Employee,Single,സിംഗിൾ
@@ -383,14 +383,15 @@
 DocType: Lead,Channel Partner,ചാനൽ പങ്കാളി
 DocType: Account,Old Parent,പഴയ പേരന്റ്ഫോള്ഡര്
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,ആ ഇമെയിൽ ഭാഗമായി പോകുന്ന ആമുഖ വാചകം ഇഷ്ടാനുസൃതമാക്കുക. ഓരോ ഇടപാട് ഒരു പ്രത്യേക ആമുഖ ടെക്സ്റ്റ് ഉണ്ട്.
+DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),ചിഹ്നങ്ങൾ (ഉദാ. $) ഉൾപ്പെടുത്തരുത്
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,സെയിൽസ് മാസ്റ്റർ മാനേജർ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,എല്ലാ നിർമാണ പ്രക്രിയകൾ വേണ്ടി ആഗോള ക്രമീകരണങ്ങൾ.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,ശീതീകരിച്ച വരെ അക്കൗണ്ടുകൾ
 DocType: SMS Log,Sent On,ദിവസം അയച്ചു
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +563,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,ഗുണ {0} വിശേഷണങ്ങൾ പട്ടിക ഒന്നിലധികം തവണ തെരഞ്ഞെടുത്തു
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,ഗുണ {0} വിശേഷണങ്ങൾ പട്ടിക ഒന്നിലധികം തവണ തെരഞ്ഞെടുത്തു
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,ജീവനക്കാർ റെക്കോർഡ് തിരഞ്ഞെടുത്ത ഫീൽഡ് ഉപയോഗിച്ച് സൃഷ്ടിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നത്.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,ബാധകമല്ല
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,ഹോളിഡേ മാസ്റ്റർ.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,ഹോളിഡേ മാസ്റ്റർ.
 DocType: Material Request Item,Required Date,ആവശ്യമായ തീയതി
 DocType: Delivery Note,Billing Address,ബില്ലിംഗ് വിലാസം
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,ഇനം കോഡ് നൽകുക.
@@ -426,7 +427,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,സംഭരണശാല മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന ഉയർത്തുകയും ചെയ്യുന്ന വേണ്ടി നൽകുക
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,അധിക ഓപ്പറേറ്റിംഗ് ചെലവ്
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,കോസ്മെറ്റിക്സ്
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +467,"To merge, following properties must be same for both items","ലയിപ്പിക്കാൻ, താഴെ പറയുന്ന ആണ് ഇരു ഇനങ്ങളുടെ ഒരേ ആയിരിക്കണം"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +468,"To merge, following properties must be same for both items","ലയിപ്പിക്കാൻ, താഴെ പറയുന്ന ആണ് ഇരു ഇനങ്ങളുടെ ഒരേ ആയിരിക്കണം"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,മൊത്തം ഭാരം
 DocType: Employee,Emergency Phone,എമർജൻസി ഫോൺ
 ,Serial No Warranty Expiry,സീരിയൽ വാറണ്ടിയില്ല കാലഹരണ
@@ -481,17 +482,17 @@
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,"ബില്ലിംഗ്, ഡെലിവറി സ്റ്റാറ്റസ്"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,ആവർത്തിക്കുക ഇടപാടുകാർ
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,നീക്കിവയ്ക്കുക
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +638,Sales Return,സെയിൽസ് മടങ്ങിവരവ്
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632,Sales Return,സെയിൽസ് മടങ്ങിവരവ്
 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,നിങ്ങൾ പ്രൊഡക്ഷൻ ഉത്തരവുകൾ സൃഷ്ടിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്ന സെയിൽസ് ഉത്തരവുകൾ തിരഞ്ഞെടുക്കുക.
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),വിതരണക്കാരൻ (ഡ്രോപ്പ് കപ്പൽ) നൽകുന്ന
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,ശമ്പളം ഘടകങ്ങൾ.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,ശമ്പളം ഘടകങ്ങൾ.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,സാധ്യതയുള്ള ഉപഭോക്താക്കൾ ഡാറ്റാബേസിൽ.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,കസ്റ്റമർ അല്ലെങ്കിൽ ഇനം
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,കസ്റ്റമർ ഡാറ്റാബേസ്.
 DocType: Quotation,Quotation To,ക്വട്ടേഷൻ ചെയ്യുക
 DocType: Lead,Middle Income,മിഡിൽ ആദായ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),തുറക്കുന്നു (CR)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +711,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,നിങ്ങൾ ഇതിനകം മറ്റൊരു UOM കൊണ്ട് ചില ഇടപാട് (ങ്ങൾ) നടത്തിയതിനാലോ ഇനം അളവ് സ്വതവേയുള്ള യൂണിറ്റ് {0} നേരിട്ട് മാറ്റാൻ കഴിയില്ല. നിങ്ങൾ ഒരു വ്യത്യസ്ത സ്വതേ UOM ഉപയോഗിക്കാൻ ഒരു പുതിയ ഇനം സൃഷ്ടിക്കേണ്ടതുണ്ട്.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +712,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,നിങ്ങൾ ഇതിനകം മറ്റൊരു UOM കൊണ്ട് ചില ഇടപാട് (ങ്ങൾ) നടത്തിയതിനാലോ ഇനം അളവ് സ്വതവേയുള്ള യൂണിറ്റ് {0} നേരിട്ട് മാറ്റാൻ കഴിയില്ല. നിങ്ങൾ ഒരു വ്യത്യസ്ത സ്വതേ UOM ഉപയോഗിക്കാൻ ഒരു പുതിയ ഇനം സൃഷ്ടിക്കേണ്ടതുണ്ട്.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,പദ്ധതി തുക നെഗറ്റീവ് ആയിരിക്കാൻ കഴിയില്ല
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,വസതി ശാരീരിക
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,സ്റ്റോക്ക് എൻട്രികൾ നിർമ്മിക്കുന്ന നേരെ ഒരു ലോജിക്കൽ വെയർഹൗസ്.
@@ -510,14 +511,14 @@
 DocType: Employee,Organization Profile,ഓർഗനൈസേഷൻ പ്രൊഫൈൽ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,ദയവായി സെറ്റപ്പ്&gt; നമ്പറിംഗ് സീരീസ് വഴി ഹാജർ വിവരത്തിനു നമ്പറിംഗ് പരമ്പര
 DocType: Employee,Reason for Resignation,രാജി കാരണം
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,പ്രകടനം യമുനയുടെ വേണ്ടി ഫലകം.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,പ്രകടനം യമുനയുടെ വേണ്ടി ഫലകം.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,ഇൻവോയിസ് / ജേർണൽ എൻട്രി വിവരങ്ങൾ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} &#39;{1}&#39; അല്ല സാമ്പത്തിക വർഷം {2} ൽ
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,വാങ്ങൽ മൊഡ്യൂൾ വേണ്ടി ക്രമീകരണങ്ങൾ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,പർച്ചേസ് റെസീപ്റ്റ് ആദ്യം നൽകുക
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,ആയപ്പോഴേക്കും വിതരണക്കാരൻ നാമകരണ
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,സ്ഥിരസ്ഥിതി ആറെണ്ണവും റേറ്റ്
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +662,Maintenance Schedule,മെയിൻറനൻസ് ഷെഡ്യൂൾ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +656,Maintenance Schedule,മെയിൻറനൻസ് ഷെഡ്യൂൾ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","അപ്പോൾ വിലനിർണ്ണയത്തിലേക്ക് കസ്റ്റമർ, കസ്റ്റമർ ഗ്രൂപ്പ്, ടെറിട്ടറി, വിതരണക്കാരൻ, വിതരണക്കാരൻ ടൈപ്പ്, കാമ്പയിൻ, തുടങ്ങിയവ സെയിൽസ് പങ്കാളി അടിസ്ഥാനമാക്കി ഔട്ട് ഫിൽറ്റർ"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,ഇൻവെന്ററി ലെ മൊത്തം മാറ്റം
 DocType: Employee,Passport Number,പാസ്പോർട്ട് നമ്പർ
@@ -556,7 +557,7 @@
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,ഡെലിവറി നോട്ട് ആവശ്യമാണ്
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),അടിസ്ഥാന നിരക്ക് (കമ്പനി കറൻസി)
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush അസംസ്കൃത വസ്തുക്കൾ അടിസ്ഥാനത്തിൽ ഓൺ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,ഐറ്റം വിശദാംശങ്ങൾ നൽകുക
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,ഐറ്റം വിശദാംശങ്ങൾ നൽകുക
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,മറ്റ് വിവരങ്ങൾ
 DocType: Account,Accounts,അക്കൗണ്ടുകൾ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,മാർക്കറ്റിംഗ്
@@ -569,7 +570,7 @@
 DocType: Hub Settings,Seller City,വില്പനക്കാരന്റെ സിറ്റി
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,അടുത്തത് ഇമെയിൽ ന് അയയ്ക്കും:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,കത്ത് ടേം ഓഫർ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +542,Item has variants.,ഇനം വകഭേദങ്ങളും ഉണ്ട്.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,Item has variants.,ഇനം വകഭേദങ്ങളും ഉണ്ട്.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,ഇനം {0} കാണാനായില്ല
 DocType: Bin,Stock Value,സ്റ്റോക്ക് മൂല്യം
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,ട്രീ തരം
@@ -577,7 +578,7 @@
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,വാറന്റി കാലഹരണ തീയതി
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,അളവിലും വെയർഹൗസ്
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),കമ്മീഷൻ നിരക്ക് (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","വൗച്ചർ ടൈപ്പ് സെയിൽസ് ഓർഡർ, സെയിൽസ് ഇൻവോയിസ് അഥവാ ജേർണൽ എൻട്രി ഒന്നാണ് ആയിരിക്കണം എഗെൻസ്റ്റ്"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","വൗച്ചർ ടൈപ്പ് സെയിൽസ് ഓർഡർ, സെയിൽസ് ഇൻവോയിസ് അഥവാ ജേർണൽ എൻട്രി ഒന്നാണ് ആയിരിക്കണം എഗെൻസ്റ്റ്"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,എയറോസ്പേസ്
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,ക്രെഡിറ്റ് കാർഡ് എൻട്രി
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,ടാസ്ക് വിഷയം
@@ -645,10 +646,10 @@
 DocType: Account,Liability,ബാധ്യത
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,അനുവദിക്കപ്പെട്ട തുക വരി {0} ൽ ക്ലെയിം തുക വലുതായിരിക്കണം കഴിയില്ല.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,ഗുഡ്സ് സ്വതവേയുള്ള ചെലവ് അക്കൗണ്ട് വിറ്റു
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +259,Price List not selected,വില പട്ടിക തിരഞ്ഞെടുത്തിട്ടില്ല
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +255,Price List not selected,വില പട്ടിക തിരഞ്ഞെടുത്തിട്ടില്ല
 DocType: Employee,Family Background,കുടുംബ പശ്ചാത്തലം
 DocType: Process Payroll,Send Email,ഇമെയിൽ അയയ്ക്കുക
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},മുന്നറിയിപ്പ്: അസാധുവായ സഹപത്രങ്ങൾ {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Warning: Invalid Attachment {0},മുന്നറിയിപ്പ്: അസാധുവായ സഹപത്രങ്ങൾ {0}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,ഇല്ല അനുമതി
 DocType: Company,Default Bank Account,സ്ഥിരസ്ഥിതി ബാങ്ക് അക്കൗണ്ട്
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","പാർട്ടി അടിസ്ഥാനമാക്കി ഫിൽട്ടർ, ആദ്യം പാർട്ടി ടൈപ്പ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
@@ -676,7 +677,7 @@
 DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",&quot;പോയിന്റ് വില്പനയ്ക്ക് എന്ന&quot; സവിശേഷതകൾ സജ്ജമാക്കുന്നതിനായി
 DocType: Bin,Moving Average Rate,മാറുന്ന ശരാശരി റേറ്റ്
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,ഇനങ്ങൾ തിരഞ്ഞെടുക്കുക
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +341,{0} against Bill {1} dated {2},{0} ബിൽ {1} നേരെ {2} dated
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +343,{0} against Bill {1} dated {2},{0} ബിൽ {1} നേരെ {2} dated
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,പൂർത്തീകരണവും അവസ്ഥ
 DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,ടാർജറ്റ് വെയർഹൗസ്
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,ഈ ശതമാനം വരെ ഡെലിവറി അല്ലെങ്കിൽ രസീത് മേൽ അനുവദിക്കുക
@@ -736,7 +737,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},ഓപ്പറേഷൻ {1} അടുത്ത {0} ദിവസങ്ങളിൽ സമയം സ്ലോട്ട് കണ്ടെത്താൻ കഴിഞ്ഞില്ല
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,സബ് സമ്മേളനങ്ങൾ പദ്ധതി മെറ്റീരിയൽ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +422,BOM {0} must be active,BOM ലേക്ക് {0} സജീവ ആയിരിക്കണം
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,ആദ്യം ഡോക്യുമെന്റ് തരം തിരഞ്ഞെടുക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,ആദ്യം ഡോക്യുമെന്റ് തരം തിരഞ്ഞെടുക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,ഗോടു കാർട്ട്
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,ഈ മെയിൻറനൻസ് സന്ദർശനം റദ്ദാക്കുന്നതിൽ മുമ്പ് മെറ്റീരിയൽ സന്ദർശനങ്ങൾ {0} റദ്ദാക്കുക
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,ലീവ് തുക വിടുക
@@ -754,7 +755,7 @@
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,സ്ഥിരസ്ഥിതി അടയ്ക്കേണ്ട തുക
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,ജീവനക്കാർ {0} സജീവമല്ല അല്ലെങ്കിൽ നിലവിലില്ല
 DocType: Features Setup,Item Barcode,ഇനം ബാർകോഡ്
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +537,Item Variants {0} updated,ഇനം രൂപഭേദങ്ങൾ {0} നവീകരിച്ചത്
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +538,Item Variants {0} updated,ഇനം രൂപഭേദങ്ങൾ {0} നവീകരിച്ചത്
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,6 Reading
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,വാങ്ങൽ ഇൻവോയിസ് അഡ്വാൻസ്
 DocType: Address,Shop,കട
@@ -777,7 +778,7 @@
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,ലീഡ് സമയം തീയതി
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,നിർബന്ധമാണ്. ഒരുപക്ഷേ കറൻസി എക്സ്ചേഞ്ച് റെക്കോഡ് സൃഷ്ടിച്ചു ചെയ്തിട്ടില്ല
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},വരി # {0}: ഇനം {1} വേണ്ടി സീരിയൽ ഇല്ല വ്യക്തമാക്കുക
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","&#39;ഉൽപ്പന്ന ബണ്ടിൽ&#39; ഇനങ്ങൾ, വെയർഹൗസ്, സീരിയൽ ഇല്ല ആൻഡ് ബാച്ച് യാതൊരു &#39;പായ്ക്കിംഗ് ലിസ്റ്റ് മേശയിൽ നിന്നും പരിഗണിക്കും. സംഭരണശാല ആൻഡ് ബാച്ച് ഇല്ല ഏതെങ്കിലും &#39;ഉൽപ്പന്ന ബണ്ടിൽ&#39; ഇനത്തിനായി എല്ലാ പാക്കിംഗ് ഇനങ്ങളും ഒരേ എങ്കിൽ, ആ മൂല്യങ്ങൾ പ്രധാന ഇനം പട്ടികയിൽ നേടിയെടുക്കുകയും ചെയ്യാം, മൂല്യങ്ങൾ &#39;പാക്കിംഗ് പട്ടിക&#39; മേശയുടെ പകർത്തുന്നു."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","&#39;ഉൽപ്പന്ന ബണ്ടിൽ&#39; ഇനങ്ങൾ, വെയർഹൗസ്, സീരിയൽ ഇല്ല ആൻഡ് ബാച്ച് യാതൊരു &#39;പായ്ക്കിംഗ് ലിസ്റ്റ് മേശയിൽ നിന്നും പരിഗണിക്കും. സംഭരണശാല ആൻഡ് ബാച്ച് ഇല്ല ഏതെങ്കിലും &#39;ഉൽപ്പന്ന ബണ്ടിൽ&#39; ഇനത്തിനായി എല്ലാ പാക്കിംഗ് ഇനങ്ങളും ഒരേ എങ്കിൽ, ആ മൂല്യങ്ങൾ പ്രധാന ഇനം പട്ടികയിൽ നേടിയെടുക്കുകയും ചെയ്യാം, മൂല്യങ്ങൾ &#39;പാക്കിംഗ് പട്ടിക&#39; മേശയുടെ പകർത്തുന്നു."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,ഉപഭോക്താക്കൾക്ക് കയറ്റുമതി.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,വാങ്ങൽ ഓർഡർ ഇനം
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,പരോക്ഷ ആദായ
@@ -798,6 +799,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",തരത്തിലുള്ള) ചൈൽഡ് ചേർക്കുക ക്ലിക്ക് ചെയ്തു കൊണ്ട് (&quot;ബാങ്ക് &#39;ആവശ്യമായ ഗ്രൂപ്പ് (ഫണ്ട് സാധാരണയായി ആപ്ലിക്കേഷൻ&gt; ഇപ്പോഴത്തെ ആസ്തികൾ&gt; ബാങ്ക് അക്കൗണ്ടുകൾ പോകുക ഒരു പുതിയ അക്കൗണ്ട് സൃഷ്ടിക്കാൻ
 DocType: Workstation,Electricity Cost,വൈദ്യുതി ചെലവ്
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,എംപ്ലോയീസ് ജന്മദിന ഓർമ്മക്കുറിപ്പുകൾ അയയ്ക്കരുത്
+,Employee Holiday Attendance,ജീവനക്കാരുടെ ഹോളിഡേ ഹാജർ
 DocType: Opportunity,Walk In,നടപ്പാൻ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +64,Stock Entries,സ്റ്റോക്ക് എൻട്രികളിൽ
 DocType: Item,Inspection Criteria,ഇൻസ്പെക്ഷൻ മാനദണ്ഡം
@@ -820,7 +822,7 @@
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,ചിലവേറിയ ക്ലെയിം
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +178,Qty for {0},{0} വേണ്ടി Qty
 DocType: Leave Application,Leave Application,ആപ്ലിക്കേഷൻ വിടുക
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,വിഹിതം ടൂൾ വിടുക
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,വിഹിതം ടൂൾ വിടുക
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,ബ്ലോക്ക് പട്ടിക തീയതി വിടുക
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),പ്രതിമാസ ബജറ്റ് (ചിലവേറിയ വേണ്ടി) അധികരിച്ചു എങ്കിൽ
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,നെറ്റ് അന്ത്യസമയം റേറ്റ്
@@ -830,7 +832,7 @@
 DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,ക്യാഷ് / ബാങ്ക് അക്കൗണ്ട്
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,അളവ് അല്ലെങ്കിൽ മൂല്യം മാറ്റമൊന്നും വരുത്താതെ ഇനങ്ങളെ നീക്കംചെയ്തു.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,ഡെലിവറി
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +560,Attribute table is mandatory,ഗുണ മേശ നിർബന്ധമാണ്
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +561,Attribute table is mandatory,ഗുണ മേശ നിർബന്ധമാണ്
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,സെയിൽസ് ഉത്തരവുകൾ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} നെഗറ്റീവ് ആയിരിക്കാൻ കഴിയില്ല
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,ഡിസ്കൗണ്ട്
@@ -894,7 +896,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +130,Please select BOM in BOM field for Item {0},ഇനം വേണ്ടി BOM ലേക്ക് വയലിൽ {0} BOM തിരഞ്ഞെടുക്കുക
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,സി-ഫോം ഇൻവോയിസ് വിശദാംശം
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,പേയ്മെന്റ് അനുരഞ്ജനം ഇൻവോയിസ്
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,സംഭാവന%
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,സംഭാവന%
 DocType: Item,website page link,വെബ്സൈറ്റ് പേജ് ലിങ്ക്
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,നിങ്ങളുടെ റഫറൻസിനായി കമ്പനി രജിസ്ട്രേഷൻ നമ്പറുകൾ. നികുതി നമ്പറുകൾ തുടങ്ങിയവ
 DocType: Sales Partner,Distributor,വിതരണക്കാരൻ
@@ -936,10 +938,10 @@
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,സ്ഥിരസ്ഥിതി ഇനം ഗ്രൂപ്പ്
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,വിതരണക്കാരൻ ഡാറ്റാബേസ്.
 DocType: Account,Balance Sheet,ബാലൻസ് ഷീറ്റ്
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +579,Cost Center For Item with Item Code ',ഇനം കോഡ് ഉപയോഗിച്ച് ഇനം വേണ്ടി ചെലവ് കേന്ദ്രം &#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ',ഇനം കോഡ് ഉപയോഗിച്ച് ഇനം വേണ്ടി ചെലവ് കേന്ദ്രം &#39;
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,നിങ്ങളുടെ വിൽപ്പന വ്യക്തിയെ ഉപഭോക്തൃ ബന്ധപ്പെടാൻ ഈ തീയതി ഒരു ഓർമ്മപ്പെടുത്തൽ ലഭിക്കും
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","കൂടുതലായ അക്കൗണ്ടുകൾ ഗ്രൂപ്പ്സ് കീഴിൽ കഴിയും, പക്ഷേ എൻട്രികൾ നോൺ-ഗ്രൂപ്പുകൾ നേരെ കഴിയും"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,നികുതി മറ്റ് ശമ്പളം ിയിളവുകള്ക്ക്.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,നികുതി മറ്റ് ശമ്പളം ിയിളവുകള്ക്ക്.
 DocType: Lead,Lead,ഈയം
 DocType: Email Digest,Payables,Payables
 DocType: Account,Warehouse,പണ്ടകശാല
@@ -956,10 +958,10 @@
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,നടപ്പ് സാമ്പത്തിക വർഷം
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,വൃത്തത്തിലുള്ള ആകെ അപ്രാപ്തമാക്കുക
 DocType: Lead,Call,കോൾ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +407,'Entries' cannot be empty,&#39;എൻട്രികൾ&#39; ഒഴിച്ചിടാനാവില്ല
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +409,'Entries' cannot be empty,&#39;എൻട്രികൾ&#39; ഒഴിച്ചിടാനാവില്ല
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},{1} അതേ കൂടെ വരി {0} തനിപ്പകർപ്പെടുക്കുക
 ,Trial Balance,ട്രയൽ ബാലൻസ്
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +205,Setting up Employees,എംപ്ലോയീസ് സജ്ജമാക്കുന്നു
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,എംപ്ലോയീസ് സജ്ജമാക്കുന്നു
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid """,ഗ്രിഡ് &quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,ആദ്യം പ്രിഫിക്സ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,റിസർച്ച്
@@ -968,7 +970,7 @@
 DocType: Contact,User ID,യൂസർ ഐഡി
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +132,View Ledger,കാണുക ലെഡ്ജർ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,പഴയവ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","ഒരു ഇനം ഗ്രൂപ്പ് ഇതേ പേരിലുള്ള നിലവിലുണ്ട്, ഐറ്റം പേര് മാറ്റാനോ ഐറ്റം ഗ്രൂപ്പ് പുനർനാമകരണം ദയവായി"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","ഒരു ഇനം ഗ്രൂപ്പ് ഇതേ പേരിലുള്ള നിലവിലുണ്ട്, ഐറ്റം പേര് മാറ്റാനോ ഐറ്റം ഗ്രൂപ്പ് പുനർനാമകരണം ദയവായി"
 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,സെയിൽസ് ഓർഡർ നേരെ ഉല്പാദനം
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +450,Rest Of The World,ലോകം റെസ്റ്റ്
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,ഇനം {0} ബാച്ച് പാടില്ല
@@ -993,7 +995,7 @@
 DocType: GL Entry,Against Voucher,വൗച്ചർ എഗെൻസ്റ്റ്
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,സ്ഥിരസ്ഥിതി വാങ്ങൽ ചെലവ് കേന്ദ്രം
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","ERPNext നിന്നു മികച്ച ലഭിക്കാൻ, ഞങ്ങൾ നിങ്ങൾക്ക് കുറച്ച് സമയം എടുത്തു ഈ സഹായം വീഡിയോകൾ കാണാൻ ഞങ്ങൾ ശുപാർശ."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Item {0} must be Sales Item,ഇനം {0} സെയിൽസ് ഇനം ആയിരിക്കണം
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,ഇനം {0} സെയിൽസ് ഇനം ആയിരിക്കണം
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,വരെ
 DocType: Item,Lead Time in days,ദിവസങ്ങളിൽ സമയം Lead
 ,Accounts Payable Summary,അക്കൗണ്ടുകൾ അടയ്ക്കേണ്ട ചുരുക്കം
@@ -1019,7 +1021,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,കൃഷി
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +277,Your Products or Services,നിങ്ങളുടെ ഉല്പന്നങ്ങൾ അല്ലെങ്കിൽ സേവനങ്ങൾ
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,അടക്കേണ്ട മോഡ്
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +121,Website Image should be a public file or website URL,വെബ്സൈറ്റ് ചിത്രം ഒരു പൊതു ഫയൽ അല്ലെങ്കിൽ വെബ്സൈറ്റ് URL ആയിരിക്കണം
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +122,Website Image should be a public file or website URL,വെബ്സൈറ്റ് ചിത്രം ഒരു പൊതു ഫയൽ അല്ലെങ്കിൽ വെബ്സൈറ്റ് URL ആയിരിക്കണം
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,ഇത് ഒരു റൂട്ട് ഐറ്റം ഗ്രൂപ്പ് ആണ് എഡിറ്റ് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,പർച്ചേസ് ഓർഡർ
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,വെയർഹൗസ് ബന്ധപ്പെടാനുള്ള വിവരങ്ങളും
@@ -1030,7 +1032,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,ഇനം നിരക്ക്
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",{0} മാത്രം ക്രെഡിറ്റ് അക്കൗണ്ടുകൾ മറ്റൊരു ഡെബിറ്റ് എൻട്രി നേരെ ലിങ്ക്ഡ് കഴിയും
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,ഡെലിവറി നോട്ട് {0} സമർപ്പിച്ചിട്ടില്ലെന്നതും
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Sub-contracted Item,ഇനം {0} ഒരു സബ് കരാറിൽ ഇനം ആയിരിക്കണം
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,ഇനം {0} ഒരു സബ് കരാറിൽ ഇനം ആയിരിക്കണം
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,ക്യാപ്പിറ്റൽ ഉപകരണങ്ങൾ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","പ്രൈസിങ് റൂൾ ആദ്യം ഇനം, ഇനം ഗ്രൂപ്പ് അല്ലെങ്കിൽ ബ്രാൻഡ് ആകാം വയലിലെ &#39;പുരട്ടുക&#39; അടിസ്ഥാനമാക്കി തിരഞ്ഞെടുത്തുവെന്ന്."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,വില്പനക്കാരന്റെ വെബ്സൈറ്റ്
@@ -1039,7 +1041,7 @@
 DocType: Appraisal Goal,Goal,ഗോൾ
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,എഡിറ്റ് വിവരണം
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,പ്രതീക്ഷിച്ച ഡെലിവറി തീയതി പ്ലാൻ ചെയ്തു ആരംഭ തീയതി അധികം കുറവാണ്.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,For Supplier,വിതരണക്കാരൻ വേണ്ടി
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +760,For Supplier,വിതരണക്കാരൻ വേണ്ടി
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,അക്കൗണ്ട് തരം സജ്ജീകരിക്കുന്നു ഇടപാടുകൾ ഈ അക്കൗണ്ട് തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിൽ സഹായിക്കുന്നു.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),ആകെ മൊത്തം (കമ്പനി കറൻസി)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,ആകെ അയയ്ക്കുന്ന
@@ -1091,7 +1093,6 @@
 DocType: Address,Utilities,യൂട്ടിലിറ്റിക
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,അക്കൗണ്ടിംഗ്
 DocType: Features Setup,Features Setup,സവിശേഷതകൾ സെറ്റപ്പ്
-DocType: Item,Is Service Item,സേവന ഇനം തന്നെയല്ലേ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,അപേക്ഷാ കാലയളവിൽ പുറത്ത് ലീവ് അലോക്കേഷൻ കാലഘട്ടം ആകാൻ പാടില്ല
 DocType: Activity Cost,Projects,പ്രോജക്റ്റുകൾ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,ധനകാര്യ വർഷം തിരഞ്ഞെടുക്കുക
@@ -1112,7 +1113,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212,Stock Entries already created for Production Order ,ഇതിനകം പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡർ സൃഷ്ടിച്ചു സ്റ്റോക്ക് എൻട്രികൾ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,സ്ഥിര അസറ്റ് ലെ നെറ്റ് മാറ്റുക
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,എല്ലാ തരത്തിലുള്ള വേണ്ടി പരിഗണിക്കും എങ്കിൽ ശൂന്യമായിടൂ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,&#39;യഥാർത്ഥ&#39; തരം ചുമതലയുള്ള വരിയിലെ {0} ഇനം റേറ്റ് ഉൾപ്പെടുത്തിയിട്ടുണ്ട് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,&#39;യഥാർത്ഥ&#39; തരം ചുമതലയുള്ള വരിയിലെ {0} ഇനം റേറ്റ് ഉൾപ്പെടുത്തിയിട്ടുണ്ട് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +179,Max: {0},പരമാവധി: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,തീയതി-ൽ
 DocType: Email Digest,For Company,കമ്പനിക്ക് വേണ്ടി
@@ -1121,8 +1122,8 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,ഷിപ്പിംഗ് വിലാസം പേര്
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,അക്കൗണ്ട്സ് ചാർട്ട്
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,നിബന്ധനകളും വ്യവസ്ഥകളും ഉള്ളടക്കം
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,100 വലുതായിരിക്കും കഴിയില്ല
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596,Item {0} is not a stock Item,ഇനം {0} ഒരു സ്റ്റോക്ക് ഇനം അല്ല
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,100 വലുതായിരിക്കും കഴിയില്ല
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +597,Item {0} is not a stock Item,ഇനം {0} ഒരു സ്റ്റോക്ക് ഇനം അല്ല
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,വരണേ
 DocType: Employee,Owned,ഉടമസ്ഥതയിലുള്ളത്
 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,ശമ്പള പുറത്തുകടക്കാൻ ആശ്രയിച്ചിരിക്കുന്നു
@@ -1143,7 +1144,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,ജീവനക്കാർ തനിക്കായി റിപ്പോർട്ട് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","അക്കൗണ്ട് മരവിപ്പിച്ചു എങ്കിൽ, എൻട്രികൾ നിയന്ത്രിത ഉപയോക്താക്കൾക്ക് അനുവദിച്ചിരിക്കുന്ന."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,ബാങ്ക് ബാലൻസ്
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{0} വേണ്ടി അക്കൗണ്ടിംഗ് എൻട്രി: {1} മാത്രം കറൻസി കഴിയും: {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +467,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{0} വേണ്ടി അക്കൗണ്ടിംഗ് എൻട്രി: {1} മാത്രം കറൻസി കഴിയും: {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,സജീവ ശമ്പളം ജീവനക്കാരൻ {0} വേണ്ടി കണ്ടെത്തി ഘടനയും മാസം ഇല്ല
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","ഇയ്യോബ് പ്രൊഫൈൽ, യോഗ്യത തുടങ്ങിയവ ആവശ്യമാണ്"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,അക്കൗണ്ട് ബാലൻസ്
@@ -1160,7 +1161,7 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,മൂല്യത്തിലേക്ക്
 DocType: Supplier,Stock Manager,സ്റ്റോക്ക് മാനേജർ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},ഉറവിട വെയർഹൗസ് വരി {0} നിര്ബന്ധമാണ്
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +599,Packing Slip,പാക്കിംഗ് സ്ലിപ്പ്
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,പാക്കിംഗ് സ്ലിപ്പ്
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,ഓഫീസ് രെംട്
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,സെറ്റപ്പ് എസ്എംഎസ് ഗേറ്റ്വേ ക്രമീകരണങ്ങൾ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,ഇംപോർട്ട് പരാജയപ്പെട്ടു!
@@ -1204,7 +1205,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),അഡീഷണൽ കിഴിവ് തുക (കമ്പനി കറൻസി)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} > {1},പിശക്: {0}&gt; {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,അക്കൗണ്ട്സ് ചാർട്ട് നിന്ന് പുതിയ അക്കൗണ്ട് സൃഷ്ടിക്കുക.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +661,Maintenance Visit,മെയിൻറനൻസ് സന്ദർശനം
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,Maintenance Visit,മെയിൻറനൻസ് സന്ദർശനം
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,കസ്റ്റമർ&gt; ഉപഭോക്തൃ ഗ്രൂപ്പ്&gt; ടെറിട്ടറി
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,വെയർഹൗസ് ലഭ്യമായ ബാച്ച് Qty
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,സമയം ലോഗ് ബാച്ച് വിശദാംശം
@@ -1213,7 +1214,7 @@
 ,Accounts Receivable Summary,അക്കൗണ്ടുകൾ സ്വീകാര്യം ചുരുക്കം
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,ജീവനക്കാരുടെ റോൾ സജ്ജീകരിക്കാൻ ജീവനക്കാരിയെ രേഖയിൽ ഉപയോക്തൃ ഐഡി ഫീൽഡ് സജ്ജീകരിക്കുക
 DocType: UOM,UOM Name,UOM പേര്
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,സംഭാവനത്തുക
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,സംഭാവനത്തുക
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address,ഷിപ്പിംഗ് വിലാസം
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,ഈ ഉപകരണം നിങ്ങളെ സിസ്റ്റം സ്റ്റോക്ക് അളവ് മൂലധനം അപ്ഡേറ്റുചെയ്യാനോ പരിഹരിക്കാൻ സഹായിക്കുന്നു. ഇത് സിസ്റ്റം മൂല്യങ്ങളും യഥാർത്ഥമാക്കുകയും നിങ്ങളുടെ അബദ്ധങ്ങളും നിലവിലുണ്ട് സമന്വയിപ്പിക്കുക ഉപയോഗിക്കുന്നു.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,നിങ്ങൾ ഡെലിവറി നോട്ട് ലാഭിക്കാൻ ഒരിക്കൽ വാക്കുകളിൽ ദൃശ്യമാകും.
@@ -1254,7 +1255,7 @@
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,ബാർകോഡ് ഉപയോഗിച്ച് ഇനങ്ങളെ ട്രാക്കുചെയ്യുന്നതിന്. നിങ്ങൾ ഇനത്തിന്റെ ബാർകോഡ് പരിശോധന വഴി ഡെലിവറി നോട്ടും സെയിൽസ് ഇൻവോയിസ് ഇനങ്ങൾ നൽകുക കഴിയുകയും ചെയ്യും.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,പേയ്മെന്റ് ഇമെയിൽ വീണ്ടും
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,ആശ്രിത ടാസ്ക്
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},അളവു സ്വതവേയുള്ള യൂണിറ്റ് വേണ്ടി പരിവർത്തന ഘടകം വരി 1 {0} ആയിരിക്കണം
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +350,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},അളവു സ്വതവേയുള്ള യൂണിറ്റ് വേണ്ടി പരിവർത്തന ഘടകം വരി 1 {0} ആയിരിക്കണം
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Leave of type {0} cannot be longer than {1},{0} ഇനി {1} അധികം ആകാൻ പാടില്ല തരത്തിലുള്ള വിടുക
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,മുൻകൂട്ടി എക്സ് ദിവസം വേണ്ടി ഓപ്പറേഷൻസ് ആസൂത്രണം ശ്രമിക്കുക.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,ജന്മദിന ഓർമ്മക്കുറിപ്പുകൾ നിർത്തുക
@@ -1264,7 +1265,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +512,{0} View,{0} കാണുക
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +93,Net Change in Cash,പണമായി നെറ്റ് മാറ്റുക
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,ശമ്പളം ഘടന കിഴിച്ചുകൊണ്ടു
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,മെഷർ {0} യൂണിറ്റ് ഒരിക്കൽ പരിവർത്തന ഫാക്ടർ പട്ടികയിലെ അധികം നൽകി
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,മെഷർ {0} യൂണിറ്റ് ഒരിക്കൽ പരിവർത്തന ഫാക്ടർ പട്ടികയിലെ അധികം നൽകി
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +26,Payment Request already exists {0},പേയ്മെന്റ് അഭ്യർത്ഥന ഇതിനകം {0} നിലവിലുണ്ട്
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,ഇഷ്യൂ ഇനങ്ങൾ ചെലവ്
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Quantity must not be more than {0},ക്വാണ്ടിറ്റി {0} അധികം പാടില്ല
@@ -1293,7 +1294,7 @@
 DocType: Appraisal,For Employee,ജീവനക്കാർ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,വരി {0}: വിതരണക്കാരൻ നേരെ അഡ്വാൻസ് ഡെബിറ്റ് വേണം
 DocType: Company,Default Values,സ്ഥിരസ്ഥിതി മൂല്യങ്ങൾ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,വരി {0}: പേയ്മെന്റ് തുക നെഗറ്റീവ് ആയിരിക്കാൻ കഴിയില്ല
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,വരി {0}: പേയ്മെന്റ് തുക നെഗറ്റീവ് ആയിരിക്കാൻ കഴിയില്ല
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,ആകെ തുക Reimbursed
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},വിതരണക്കാരൻ ഇൻവോയിസ് {0} എഗെൻസ്റ്റ് {1} dated
 DocType: Customer,Default Price List,സ്ഥിരസ്ഥിതി വില പട്ടിക
@@ -1321,8 +1322,7 @@
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","അത് ഉപയോഗിക്കുന്നത് എവിടെ മറ്റെല്ലാ BOMs ഒരു പ്രത്യേക BOM മാറ്റിസ്ഥാപിക്കുക. ഇത് പുതിയ BOM ലേക്ക് പ്രകാരം പഴയ BOM ലിങ്ക്, അപ്ഡേറ്റ് ചെലവ് പകരം &quot;BOM പൊട്ടിത്തെറി ഇനം&quot; മേശ പുനരുജ്ജീവിപ്പിച്ച് ചെയ്യും"
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,ഷോപ്പിംഗ് കാർട്ട് പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക
 DocType: Employee,Permanent Address,സ്ഥിര വിലാസം
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +116,Item {0} must be a Service Item.,ഇനം {0} ഒരു സേവന ഇനം ആയിരിക്കണം.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +234,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",{0} {1} ആകെ മൊത്തം {2} വലിയവനല്ല \ ആകാൻ പാടില്ല നേരെ പെയ്ഡ് മുൻകൂർ
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,ഐറ്റം കോഡ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),ശമ്പള (LWP) ഇല്ലാതെ അവധിക്ക് കിഴിച്ചുകൊണ്ടു കുറയ്ക്കുക
@@ -1378,12 +1378,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +139,Main,പ്രധാന
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,മാറ്റമുള്ള
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,നിങ്ങളുടെ ഇടപാടുകൾ പരമ്പര എണ്ണം പ്രിഫിക്സ് സജ്ജമാക്കുക
+DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,എംപ്ലോയീസ് എച്ച്ടിഎംഎൽ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,നിർത്തി ഓർഡർ റദ്ദാക്കാൻ സാധിക്കില്ല. റദ്ദാക്കാൻ Unstop.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,സ്വതേ BOM ({0}) ഈ ഇനം അല്ലെങ്കിൽ അതിന്റെ ടെംപ്ലേറ്റ് സജീവമാകും ആയിരിക്കണം
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +367,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,സ്വതേ BOM ({0}) ഈ ഇനം അല്ലെങ്കിൽ അതിന്റെ ടെംപ്ലേറ്റ് സജീവമാകും ആയിരിക്കണം
 DocType: Employee,Leave Encashed?,കാശാക്കാം വിടണോ?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,വയലിൽ നിന്ന് ഓപ്പർച്യൂനിറ്റി നിർബന്ധമാണ്
 DocType: Item,Variants,വകഭേദങ്ങളും
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +775,Make Purchase Order,വാങ്ങൽ ഓർഡർ നിർമ്മിക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +769,Make Purchase Order,വാങ്ങൽ ഓർഡർ നിർമ്മിക്കുക
 DocType: SMS Center,Send To,അയക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},അനുവാദ ടൈപ്പ് {0} മതി ലീവ് ബാലൻസ് ഒന്നും ഇല്ല
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,പദ്ധതി തുക
@@ -1483,7 +1484,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +271,Due Date cannot be before Posting Date,നിശ്ചിത തീയതി തീയതി പതിച്ച മുമ്പ് ആകാൻ പാടില്ല
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,വെബ്സൈറ്റ് ഇനം ഗ്രൂപ്പ്
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,"കടമകൾ, നികുതി"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Please enter Reference date,റഫറൻസ് തീയതി നൽകുക
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +327,Please enter Reference date,റഫറൻസ് തീയതി നൽകുക
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +35,Payment Gateway Account is not configured,പേയ്മെന്റ് ഗേറ്റ്വേ അക്കൗണ്ട് കോൺഫിഗർ ചെയ്തിട്ടില്ല
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} പേയ്മെന്റ് എൻട്രികൾ {1} ഫിൽട്ടർ ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,വെബ് സൈറ്റ് പ്രദർശിപ്പിക്കും ആ ഇനം വേണ്ടി ടേബിൾ
@@ -1504,7 +1505,6 @@
 DocType: Issue,Resolution Details,മിഴിവ് വിശദാംശങ്ങൾ
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,സ്വീകാര്യത മാനദണ്ഡം
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,പേര് ആട്രിബ്യൂട്ട്
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},ഇനം {0} {1} വിൽപന അല്ലെങ്കിൽ സർവീസ് ഇനം ആയിരിക്കണം
 DocType: Item Group,Show In Website,വെബ്സൈറ്റ് കാണിക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Group,ഗ്രൂപ്പ്
 DocType: Task,Expected Time (in hours),(മണിക്കൂറിനുള്ളിൽ) പ്രതീക്ഷിക്കുന്ന സമയം
@@ -1536,7 +1536,7 @@
 ,Pending Amount,തീർച്ചപ്പെടുത്തിയിട്ടില്ല തുക
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,പരിവർത്തന ഫാക്ടർ
 DocType: Purchase Order,Delivered,കൈമാറി
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),ജോലികൾ ഇമെയിൽ ഐഡി വേണ്ടി സെറ്റപ്പ് ഇൻകമിംഗ് സെർവർ. (ഉദാ jobs@example.com)
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),ജോലികൾ ഇമെയിൽ ഐഡി വേണ്ടി സെറ്റപ്പ് ഇൻകമിംഗ് സെർവർ. (ഉദാ jobs@example.com)
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,വാഹന നമ്പർ
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,ആവർത്തന ഇൻവോയ്സ് സ്റ്റോപ്പ് ആയിരിക്കും തീയതി
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,ആകെ അലോക്കേറ്റഡ് ഇല {0} കാലയളവിലേക്ക് ഇതിനകം അംഗീകരിച്ച ഇല {1} കുറവായിരിക്കണം കഴിയില്ല
@@ -1553,7 +1553,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,ചിലവിടൽ ക്ലെയിം അംഗീകാരത്തിനായി ശേഷിക്കുന്നു. മാത്രം ചിലവിടൽ Approver സ്റ്റാറ്റസ് അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യാം.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,അധിക ഡിസ്ക്കൌണ്ട് തുക
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,അനുവദിക്കുക ബ്ലോക്ക് ലിസ്റ്റ് വിടുക
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +225,Abbr can not be blank or space,Abbr ബ്ലാങ്ക് ബഹിരാകാശ ആകാൻ പാടില്ല
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +228,Abbr can not be blank or space,Abbr ബ്ലാങ്ക് ബഹിരാകാശ ആകാൻ പാടില്ല
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,നോൺ-ഗ്രൂപ്പ് വരെ ഗ്രൂപ്പ്
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,സ്പോർട്സ്
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,യഥാർത്ഥ ആകെ
@@ -1577,7 +1577,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM പരിവർത്തന ഘടകം വരി {0} ആവശ്യമാണ്
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52,Clearance date cannot be before check date in row {0},ക്ലിയറൻസ് തീയതി വരി {0} ചെക്ക് തീയതി മുമ്പ് ആകാൻ പാടില്ല
 DocType: Salary Slip,Deduction,കുറയ്ക്കല്
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +246,Item Price added for {0} in Price List {1},ഇനം വില വില പട്ടിക {1} ൽ {0} വേണ്ടി ചേർത്തു
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +242,Item Price added for {0} in Price List {1},ഇനം വില വില പട്ടിക {1} ൽ {0} വേണ്ടി ചേർത്തു
 DocType: Address Template,Address Template,വിലാസം ഫലകം
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,ഈ വിൽപ്പന ആളിന്റെ ജീവനക്കാരന്റെ ഐഡി നൽകുക
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,പ്രാദേശികതയും ഉപഭോക്താക്കൾക്ക് തിരിക്കൽ
@@ -1594,7 +1594,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,ഇനം {0} ഇതിനകം മടങ്ങി ചെയ്തു
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** സാമ്പത്തിക വർഷത്തെ ** ഒരു സാമ്പത്തിക വർഷം പ്രതിനിധീകരിക്കുന്നത്. എല്ലാ അക്കൗണ്ടിങ് എൻട്രികൾ മറ്റ് പ്രധാന ഇടപാടുകൾ ** ** സാമ്പത്തിക വർഷത്തിൽ നേരെ അത്രകണ്ട്.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,കസ്റ്റമർ / ലീഡ് വിലാസം
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +151,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},മുന്നറിയിപ്പ്: അറ്റാച്ച്മെന്റ് {0} ന് അസാധുവായ SSL സർട്ടിഫിക്കറ്റ്
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},മുന്നറിയിപ്പ്: അറ്റാച്ച്മെന്റ് {0} ന് അസാധുവായ SSL സർട്ടിഫിക്കറ്റ്
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,യഥാർത്ഥ ഓപ്പറേഷൻ സമയം
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),(ഉപയോക്താവ്) ബാധകമായ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,കുറയ്ക്കാവുന്നതാണ്
@@ -1611,7 +1611,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,പാക്കേജുകൾ കടന്നു ഡെലിവറി നോട്ട് വിഭജിക്കുക.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +69,Shipments,കയറ്റുമതി
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,ഉപഭോക്താവിന് പ്രസവം
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,സമയം ലോഗ് അവസ്ഥ സമര്പ്പിക്കണം.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,സമയം ലോഗ് അവസ്ഥ സമര്പ്പിക്കണം.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,സീരിയൽ ഇല്ല {0} ഏതെങ്കിലും വെയർഹൗസ് ഭാഗമല്ല
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,വരി #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),വാക്കുകൾ (കമ്പനി കറൻസി) ൽ
@@ -1628,7 +1628,7 @@
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,കുറിപ്പ്: ഇമെയിൽ ഉപയോക്താക്കൾക്ക് അയച്ച ചെയ്യില്ല
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,കമ്പനി തിരഞ്ഞെടുക്കുക ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,എല്ലാ വകുപ്പുകളുടെയും വേണ്ടി പരിഗണിക്കും എങ്കിൽ ശൂന്യമായിടൂ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","തൊഴിൽ വിവിധതരം (സ്ഥിരമായ, കരാർ, തടവുകാരി മുതലായവ)."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","തൊഴിൽ വിവിധതരം (സ്ഥിരമായ, കരാർ, തടവുകാരി മുതലായവ)."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0} ഇനം {1} നിര്ബന്ധമാണ്
 DocType: Currency Exchange,From Currency,കറൻസി
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","കുറഞ്ഞത് ഒരു വരിയിൽ പദ്ധതി തുക, ഇൻവോയിസ് ടൈപ്പ് ഇൻവോയിസ് നമ്പർ തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
@@ -1647,7 +1647,7 @@
 DocType: Quality Inspection,In Process,പ്രക്രിയയിൽ
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise ഡിസ്കൗണ്ട്
 DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,റഫറൻസ് ഡോക്യുമെന്റ് തരം
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +333,{0} against Sales Order {1},{0} സെയിൽസ് ഓർഡർ {1} നേരെ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +335,{0} against Sales Order {1},{0} സെയിൽസ് ഓർഡർ {1} നേരെ
 DocType: Account,Fixed Asset,സ്ഥിര അസറ്റ്
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,സീരിയൽ ഇൻവെന്ററി
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,സ്ഥിരസ്ഥിതി ബില്ലിംഗ് റേറ്റ്
@@ -1657,7 +1657,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,പെയ്മെന്റ് വിൽപ്പന ഓർഡർ
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,ചിലവേറിയ ക്ലെയിം വിശദാംശം
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,സമയം ലോഗുകൾ സൃഷ്ടിച്ചത്:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +789,Please select correct account,ശരിയായ അക്കൗണ്ട് തിരഞ്ഞെടുക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +791,Please select correct account,ശരിയായ അക്കൗണ്ട് തിരഞ്ഞെടുക്കുക
 DocType: Item,Weight UOM,ഭാരോദ്വഹനം UOM
 DocType: Employee,Blood Group,രക്ത ഗ്രൂപ്പ്
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,പേജ്
@@ -1692,7 +1692,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM ലേക്ക് വിശകലനത്തിനുവേണ്ടിയാണീ: {0} {2} മാതാപിതാക്കൾ കുട്ടികളുടെ ആകാൻ പാടില്ല
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,പൂർത്തിയാക്കി Qty
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",{0} മാത്രം ഡെബിറ്റ് അക്കൗണ്ടുകൾ മറ്റൊരു ക്രെഡിറ്റ് എൻട്രി നേരെ ലിങ്ക്ഡ് കഴിയും
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +257,Price List {0} is disabled,വില പട്ടിക {0} പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കിയിരിക്കുന്നതിനാൽ
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253,Price List {0} is disabled,വില പട്ടിക {0} പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കിയിരിക്കുന്നതിനാൽ
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,അധികസമയം അനുവദിക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,ഇനം {1} വേണ്ടി ആവശ്യമായ {0} സീരിയൽ സംഖ്യാപുസ്തകം. നിങ്ങൾ {2} നൽകിയിട്ടുള്ള.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,ഇപ്പോഴത്തെ മൂലധനം റേറ്റ്
@@ -1743,7 +1743,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,കേസ് നമ്പർ 0 ആയിരിക്കും കഴിയില്ല
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,നിങ്ങൾ സെയിൽസ് ടീം വിൽപനയും പങ്കാളികൾ (ചാനൽ പങ്കാളികൾ) ഉണ്ടെങ്കിൽ ടാഗ് സെയിൽസ് പ്രവർത്തനങ്ങളിലും അംശദായം നിലനിർത്താൻ കഴിയും
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,പേജിന്റെ മുകളിൽ ഒരു സ്ലൈഡ്ഷോ കാണിക്കുക
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",തരം വില്പന ക്രമത്തിൽ അനുവദിക്കുക &quot;സേവനം&quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,സ്റ്റോറുകൾ
 DocType: Time Log,Projects Manager,പ്രോജക്റ്റുകൾ മാനേജർ
 DocType: Serial No,Delivery Time,വിതരണ സമയം
@@ -1758,6 +1757,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,അപ്ഡേറ്റ് ചെലവ്
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,ഇനം പുനഃക്രമീകരിക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,മെറ്റീരിയൽ കൈമാറുക
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},ഇനം {0} {1} ഒരു സെയിൽസ് ഇനം ആയിരിക്കണം
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",", ഓപ്പറേഷൻസ് വ്യക്തമാക്കുക ഓപ്പറേറ്റിങ് വില നിങ്ങളുടെ പ്രവർത്തനങ്ങൾക്ക് ഒരു അതുല്യമായ ഓപ്പറേഷൻ ഒന്നും തരും."
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,വില പട്ടിക കറന്സി
 DocType: Naming Series,User must always select,ഉപയോക്താവ് എപ്പോഴും തിരഞ്ഞെടുക്കണം
@@ -1778,7 +1778,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,നിന്നും ഇറക്കുമതി ഇമെയിൽ
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,ഉപയോക്താവ് ആയി ക്ഷണിക്കുക
 DocType: Features Setup,After Sale Installations,വില്പനയ്ക്ക് ഇൻസ്റ്റലേഷനുകൾ ശേഷം
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is fully billed,{0} {1} പൂർണ്ണമായി കൊക്കുമാണ്
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,{0} {1} is fully billed,{0} {1} പൂർണ്ണമായി കൊക്കുമാണ്
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,അവസാനിക്കുന്ന സമയം
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,സെയിൽസ് വാങ്ങാനും സ്റ്റാൻഡേർഡ് കരാർ നിബന്ധനകൾ.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,വൗച്ചർ എന്നയാളുടെ ഗ്രൂപ്പ്
@@ -1804,7 +1804,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),വിൽപ്പന ഇമെയിൽ ഐഡി വേണ്ടി സെറ്റപ്പ് ഇൻകമിംഗ് സെർവർ. (ഉദാ sales@example.com)
 DocType: Warranty Claim,Raised By,ഉന്നയിക്കുന്ന
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,പേയ്മെന്റ് അക്കൗണ്ട്
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Please specify Company to proceed,തുടരാനായി കമ്പനി വ്യക്തമാക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +728,Please specify Company to proceed,തുടരാനായി കമ്പനി വ്യക്തമാക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,അക്കൗണ്ടുകൾ സ്വീകാര്യം ലെ നെറ്റ് മാറ്റുക
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,ഓഫാക്കുക നഷ്ടപരിഹാര
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,സ്വീകരിച്ചു
@@ -1816,14 +1816,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Raw Materials cannot be blank.,അസംസ്കൃത വസ്തുക്കൾ ശൂന്യമായിരിക്കാൻ കഴിയില്ല.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","ഇൻവോയ്സ് ഡ്രോപ്പ് ഷിപ്പിംഗ് ഇനം ഉൾപ്പെടുന്നു, സ്റ്റോക്ക് അപ്ഡേറ്റുചെയ്യാനായില്ല."
 DocType: Newsletter,Test,ടെസ്റ്റ്
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","നിലവിലുള്ള സ്റ്റോക്ക് ഇടപാടുകൾ ഈ ഇനത്തിന്റെ ഉണ്ട് പോലെ, \ നിങ്ങൾ &#39;സീരിയൽ നോ ഉണ്ട്&#39; മൂല്യങ്ങൾ മാറ്റാൻ കഴിയില്ല, &#39;ബാച്ച് ഇല്ല ഉണ്ട്&#39;, ഒപ്പം &#39;മൂലധനം രീതിയുടെ&#39; &#39;ഓഹരി ഇനം തന്നെയല്ലേ&#39;"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459,Quick Journal Entry,ദ്രുത ജേർണൽ എൻട്രി
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,BOM ലേക്ക് ഏതെങ്കിലും ഇനത്തിന്റെ agianst പരാമർശിച്ചു എങ്കിൽ നിങ്ങൾ നിരക്ക് മാറ്റാൻ കഴിയില്ല
 DocType: Employee,Previous Work Experience,മുമ്പത്തെ ജോലി പരിചയം
 DocType: Stock Entry,For Quantity,ക്വാണ്ടിറ്റി വേണ്ടി
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},വരി ചെയ്തത് ഇനം {0} ആസൂത്രണം Qty നൽകുക {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is not submitted,{0} {1} സമർപ്പിച്ചിട്ടില്ലെന്നതും
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} സമർപ്പിച്ചിട്ടില്ലെന്നതും
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,ഇനങ്ങളുടെ വേണ്ടി അപേക്ഷ.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,ഓരോ നല്ല ഇനത്തിനും തീർന്നശേഷം പ്രത്യേക ഉത്പാദനം ഓർഡർ സൃഷ്ടിക്കപ്പെടും.
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,നിബന്ധനകളും Conditions1
@@ -1848,6 +1848,7 @@
 DocType: Email Digest,How frequently?,എത്ര ഇടവേളകളിലാണ്?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,ഇപ്പോഴത്തെ സ്റ്റോക്ക് നേടുക
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,വസ്തുക്കളുടെ ബിൽ ട്രീ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,മർക്കോസ് നിലവിലുള്ളജാലകങ്ങള്
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},മെയിൻറനൻസ് ആരംഭ തീയതി സീരിയൽ ഇല്ല {0} വേണ്ടി ഡെലിവറി തീയതി മുമ്പ് ആകാൻ പാടില്ല
 DocType: Production Order,Actual End Date,യഥാർത്ഥ അവസാന തീയതി
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),(റോൾ) ബാധകമായ
@@ -1862,7 +1863,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,കരാര് അവസാനിക്കുന്ന തീയതി ചേരുന്നു തീയതി വലുതായിരിക്കണം
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,ഒരു കമ്മീഷൻ കമ്പനികൾ ഉൽപ്പന്നങ്ങൾ വിൽക്കുന്നു ഒരു മൂന്നാം കക്ഷി വിതരണക്കാരനായ / ഡീലർ / കമ്മീഷൻ ഏജന്റ് / അനുബന്ധ / റീസെല്ലറിനെ.
 DocType: Customer Group,Has Child Node,ചൈൽഡ് നോഡ് ഉണ്ട്
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +345,{0} against Purchase Order {1},{0} വാങ്ങൽ ഓർഡർ {1} നേരെ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +347,{0} against Purchase Order {1},{0} വാങ്ങൽ ഓർഡർ {1} നേരെ
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","ഇവിടെ സ്റ്റാറ്റിക് URL പാരാമീറ്ററുകൾ നൽകുക (ഉദാ. അയച്ചയാളെ = ERPNext, ഉപയോക്തൃനാമം = ERPNext, പാസ്വേഡ് = 1234 മുതലായവ)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} ഏതെങ്കിലും സജീവ വർഷം. കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് {2} പരിശോധിക്കുക.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,ഈ ERPNext നിന്നുള്ള സ്വയം സൃഷ്ടിച്ചതാണ് ഒരു ഉദാഹരണം വെബ്സൈറ്റ് ആണ്
@@ -1890,7 +1891,7 @@
 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","എല്ലാ വാങ്ങൽ ഇടപാടുകൾ പ്രയോഗിക്കാൻ കഴിയുന്ന സാധാരണം നികുതി ടെംപ്ലേറ്റ്. * ഈ ഫലകം നികുതി തലവന്മാരും പട്ടിക ഉൾക്കൊള്ളാൻ കഴിയും ഒപ്പം &quot;ഷിപ്പിങ്&quot;, &quot;ഇൻഷുറൻസ്&quot;, തുടങ്ങിയവ &quot;കൈകാര്യം&quot; #### പോലുള്ള മറ്റ് ചെലവിൽ തലവന്മാരും നിങ്ങൾ ഇവിടെ നിർവ്വചിക്കുന്ന നികുതി നിരക്ക് എല്ലാ ** ഇനങ്ങൾ വേണ്ടി സ്റ്റാൻഡേർഡ് നികുതി നിരക്ക് ആയിരിക്കും ശ്രദ്ധിക്കുക *. വ്യത്യസ്ത നിരക്കുകൾ ഉണ്ടു എന്നു ** ഇനങ്ങൾ ** അവിടെ അവ ** ഇനം നികുതി ചേർത്തു വേണം ** ടേബിൾ ** ഇനം ** മാസ്റ്റർ. ഈ ** ആകെ ** നെറ്റിലെ കഴിയും (ആ അടിസ്ഥാന തുക ആകെത്തുകയാണ്) -: നിരകൾ 1. കണക്കുകൂട്ടല് തരം #### വിവരണം. - ** മുൻ വരി ന് ആകെ / തുക ** (വർദ്ധിക്കുന്നത് നികുതികൾ അല്ലെങ്കിൽ ചാർജുകളും). നിങ്ങൾ ഈ ഓപ്ഷൻ തിരഞ്ഞെടുക്കുകയാണെങ്കിൽ, നികുതി മുൻ വരി (നികുതി പട്ടിക ൽ) അളവിലോ ആകെ ശതമാനത്തിൽ പ്രയോഗിക്കും. - ** (സൂചിപ്പിച്ച പോലെ) ** യഥാർത്ഥ. 2. അക്കൗണ്ട് ഹെഡ്: നികുതി / ചാർജ് (ഷിപ്പിംഗ് പോലെ) ഒരു വരുമാനം ആണ് അല്ലെങ്കിൽ അത് ഒരു കോസ്റ്റ് കേന്ദ്രം നേരെ ബുക്ക് ആവശ്യമാണ് അഴിപ്പാന് എങ്കിൽ: ഈ നികുതി 3. ചെലവ് കേന്ദ്രം ബുക്ക് ചെയ്യും പ്രകാരം അക്കൗണ്ട് ലെഡ്ജർ. 4. വിവരണം: (ഇൻവോയ്സുകൾ / ഉദ്ധരണികൾ പ്രിന്റ് ചെയ്യുക എന്ന്) നികുതി വിവരണം. 5. നിരക്ക്: നികുതി നിരക്ക്. 6. തുക: നികുതി തുക. 7. ആകെ: ഈ പോയിന്റിന് സഞ്ചിയിപ്പിച്ചിട്ടുള്ള മൊത്തം. 8. വരി നൽകുക: &quot;മുൻ വരി ആകെ&quot; അടിസ്ഥാനമാക്കി നിങ്ങൾ ഈ കണക്കുകൂട്ടൽ അടിസ്ഥാനമായി എടുത്ത ചെയ്യുന്ന വരി നമ്പർ (സ്വതവേയുള്ള മുൻ വരി ആണ്) തിരഞ്ഞെടുക്കാം. 9. വേണ്ടി നികുതി അഥവാ ചാർജ് പരിഗണിക്കുക: നികുതി / ചാർജ് മൂലധനം (മൊത്തം അല്ല ഒരു ഭാഗം) അല്ലെങ്കിൽ മാത്രം ആകെ (ഇനത്തിലേക്ക് മൂല്യം ചേർക്കുക ഇല്ല) അല്ലെങ്കിൽ രണ്ടും മാത്രമാണ് ഈ വിഭാഗത്തിലെ നിങ്ങളെ വ്യക്തമാക്കാൻ കഴിയും. 10. ചേർക്കുക അല്ലെങ്കിൽ നിയമഭേദഗതി: നിങ്ങൾ നികുതി ചേർക്കാൻ അല്ലെങ്കിൽ കുറച്ചാണ് ആഗ്രഹിക്കുന്ന എന്നു്."
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd ക്വാണ്ടിറ്റി
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},സെയിൽസ് ഓർഡർ അളവ് {1} അധികം ഇനം {0} ഉത്പാദിപ്പിക്കാനുള്ള കഴിയുന്നില്ലേ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +494,Stock Entry {0} is not submitted,ഓഹരി എൻട്രി {0} സമർപ്പിച്ചിട്ടില്ലെന്നതും
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +496,Stock Entry {0} is not submitted,ഓഹരി എൻട്രി {0} സമർപ്പിച്ചിട്ടില്ലെന്നതും
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,ബാങ്ക് / ക്യാഷ് അക്കൗണ്ട്
 DocType: Tax Rule,Billing City,ബില്ലിംഗ് സിറ്റി
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,കറൻസി ചിഹ്നം മറയ്ക്കുക
@@ -1916,7 +1917,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,വസ്തുക്കൾ ലഭിച്ച ഏത് സമയം
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,എന്റെ വിലാസങ്ങൾ
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,ഔട്ട്ഗോയിംഗ് റേറ്റ്
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,ഓർഗനൈസേഷൻ ബ്രാഞ്ച് മാസ്റ്റർ.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,ഓർഗനൈസേഷൻ ബ്രാഞ്ച് മാസ്റ്റർ.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,അഥവാ
 DocType: Sales Order,Billing Status,ബില്ലിംഗ് അവസ്ഥ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,യൂട്ടിലിറ്റി ചെലവുകൾ
@@ -1954,7 +1955,7 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,രസീത് ഇനങ്ങൾ വാങ്ങുക
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,യഥേഷ്ടമാക്കുക ഫോമുകൾ
 DocType: Account,Income Account,ആദായ അക്കൗണ്ട്
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +651,Delivery,ഡെലിവറി
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +645,Delivery,ഡെലിവറി
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,ഇപ്പോഴത്തെ Qty
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",വിഭാഗം ആറെണ്ണവും ലെ &quot;മെറ്റീരിയൽസ് അടിസ്ഥാനപ്പെടുത്തിയ ഓൺ നിരക്ക്&quot; കാണുക
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,കീ ഉത്തരവാദിത്വം ഏരിയ
@@ -1966,8 +1967,6 @@
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,ഓർഡർ സന്ദേശം വാങ്ങുക
 DocType: Tax Rule,Shipping Country,ഷിപ്പിംഗ് രാജ്യം
 DocType: Upload Attendance,Upload HTML,എച്ച്ടിഎംഎൽ അപ്ലോഡ് ചെയ്യുക
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +407,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
-				than the Grand Total ({2})",ഓർഡർ {1} ആകെ മൊത്തം വലിയവനോ \ ആകാൻ പാടില്ല ({2}) നേരെ ആകെ മുൻകൂർ ({0})
 DocType: Employee,Relieving Date,തീയതി വിടുതൽ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","പ്രൈസിങ് റൂൾ ചില മാനദണ്ഡങ്ങൾ അടിസ്ഥാനമാക്കി, നല്കിയിട്ടുള്ള ശതമാനം define / വില പട്ടിക മാറ്റണമോ ഉണ്ടാക്കിയ."
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,വെയർഹൗസ് മാത്രം ഓഹരി എൻട്രി / ഡെലിവറി നോട്ട് / വാങ്ങൽ റെസീപ്റ്റ് വഴി മാറ്റാൻ കഴിയൂ
@@ -1977,8 +1976,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","തിരഞ്ഞെടുത്ത പ്രൈസിങ് ഭരണം &#39;വില&#39; വേണ്ടി ഉണ്ടാക്കിയ, അത് വില പട്ടിക തിരുത്തിയെഴുതും. പ്രൈസിങ് റൂൾ വില അവസാന വില ആണ്, അതിനാൽ യാതൊരു കൂടുതൽ നല്കിയിട്ടുള്ള നടപ്പാക്കണം. അതുകൊണ്ട്, സെയിൽസ് ഓർഡർ, പർച്ചേസ് ഓർഡർ തുടങ്ങിയ ഇടപാടുകൾ, അതു മറിച്ച് &#39;വില പട്ടിക റേറ്റ്&#39; ഫീൽഡ് അധികം, &#39;റേറ്റ്&#39; ഫീൽഡിലെ വീണ്ടെടുക്കാൻ ചെയ്യും."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,ട്രാക്ക് ഇൻഡസ്ട്രി തരം നയിക്കുന്നു.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,ഇനം വിതരണക്കാരൻ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,യാതൊരു ബാച്ച് ലഭിക്കാൻ ഇനം കോഡ് നൽകുക
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +663,Please select a value for {0} quotation_to {1},{1} quotation_to {0} ഒരു മൂല്യം തിരഞ്ഞെടുക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,യാതൊരു ബാച്ച് ലഭിക്കാൻ ഇനം കോഡ് നൽകുക
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +657,Please select a value for {0} quotation_to {1},{1} quotation_to {0} ഒരു മൂല്യം തിരഞ്ഞെടുക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,എല്ലാ വിലാസങ്ങൾ.
 DocType: Company,Stock Settings,സ്റ്റോക്ക് ക്രമീകരണങ്ങൾ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","താഴെ പ്രോപ്പർട്ടികൾ ഇരു രേഖകളിൽ ഒരേ തന്നെയുള്ള സംയോജിപ്പിച്ചുകൊണ്ട് മാത്രമേ സാധിക്കുകയുള്ളൂ. ഗ്രൂപ്പ്, റൂട്ട് ടൈപ്പ്, കമ്പനിയാണ്"
@@ -2001,7 +2000,7 @@
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,പേയ്മെന്റ് ടൂൾ വിശദാംശം
 ,Sales Browser,സെയിൽസ് ബ്രൗസർ
 DocType: Journal Entry,Total Credit,ആകെ ക്രെഡിറ്റ്
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},മുന്നറിയിപ്പ്: മറ്റൊരു {0} # {1} സ്റ്റോക്ക് എൻട്രി {2} നേരെ നിലവിലുണ്ട്
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},മുന്നറിയിപ്പ്: മറ്റൊരു {0} # {1} സ്റ്റോക്ക് എൻട്രി {2} നേരെ നിലവിലുണ്ട്
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +392,Local,പ്രാദേശിക
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),വായ്പകളും അഡ്വാൻസുകളും (ആസ്തികൾ)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,കടക്കാർ
@@ -2021,8 +2020,8 @@
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,എല്ലാ സെയിൽസ് ഇടപാട് ഒന്നിലധികം ** സെയിൽസ് പേഴ്സൺസ് നേരെ ടാഗ് ചെയ്യാൻ കഴിയും ** നിങ്ങൾ ലക്ഷ്യങ്ങളിലൊന്നാണ് സജ്ജമാക്കാൻ നിരീക്ഷിക്കുവാനും കഴിയും.
 ,S.O. No.,ഷൂട്ട്ഔട്ട് നമ്പർ
 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,സമയം ലോഗ് നിർമ്മിക്കുക
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,Please set reorder quantity,പുനഃക്രമീകരിക്കുക അളവ് സജ്ജീകരിക്കുക
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +159,Please create Customer from Lead {0},ലീഡ് നിന്ന് {0} കസ്റ്റമർ സൃഷ്ടിക്കാൻ ദയവായി
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Please set reorder quantity,പുനഃക്രമീകരിക്കുക അളവ് സജ്ജീകരിക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},ലീഡ് നിന്ന് {0} കസ്റ്റമർ സൃഷ്ടിക്കാൻ ദയവായി
 DocType: Price List,Applicable for Countries,രാജ്യങ്ങൾ വേണ്ടി ബാധകമായ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,കംപ്യൂട്ടർ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,ഇത് ഒരു റൂട്ട് ഉപഭോക്തൃ ഗ്രൂപ്പ് ആണ് എഡിറ്റ് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.
@@ -2058,7 +2057,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,നിലവിലുള്ള തുക
 DocType: Project Task,Working,ജോലി
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),ഓഹരി ക്യൂ (fifo തുറക്കാന്കഴിയില്ല)
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,സമയം ലോഗുകൾ തിരഞ്ഞെടുക്കുക.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,സമയം ലോഗുകൾ തിരഞ്ഞെടുക്കുക.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} കമ്പനി {1} സ്വന്തമല്ല
 DocType: Account,Round Off,ഓഫാക്കുക റൌണ്ട്
 ,Requested Qty,അഭ്യർത്ഥിച്ചു Qty
@@ -2096,7 +2095,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,പ്രസക്തമായ എൻട്രികൾ നേടുക
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +409,Accounting Entry for Stock,ഓഹരി വേണ്ടി അക്കൗണ്ടിംഗ് എൻട്രി
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,സെയിൽസ് ടീം 1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Item {0} does not exist,ഇനം {0} നിലവിലില്ല
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +463,Item {0} does not exist,ഇനം {0} നിലവിലില്ല
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,കസ്റ്റമർ വിലാസം
 DocType: Payment Request,Recipient and Message,സ്വീകർത്താവ് ആൻഡ് സന്ദേശം
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,പ്രയോഗിക്കുക അധിക ഡിസ്കൌണ്ട്
@@ -2115,7 +2114,7 @@
 DocType: Payment Request,Mute Email,നിശബ്ദമാക്കുക ഇമെയിൽ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","ഫുഡ്, ബീവറേജ് &amp; പുകയില"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,പോളണ്ട് അഥവാ ബി.എസ്
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +554,Can only make payment against unbilled {0},മാത്രം unbilled {0} നേരെ തീർക്കാം കഴിയുമോ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +556,Can only make payment against unbilled {0},മാത്രം unbilled {0} നേരെ തീർക്കാം കഴിയുമോ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,കമ്മീഷൻ നിരക്ക് 100 വലുതായിരിക്കും കഴിയില്ല
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,മിനിമം ഇൻവെന്ററി ലെവൽ
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Subcontract
@@ -2133,9 +2132,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,കളർ
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,ഷെഡ്യൂൾഡ്
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",&quot;ഓഹരി ഇനം ആകുന്നു &#39;എവിടെ ഇനം തിരഞ്ഞെടുക്കുക&quot; ഇല്ല &quot;ആണ്&quot; സെയിൽസ് ഇനം തന്നെയല്ലേ &quot;&quot; അതെ &quot;ആണ് മറ്റൊരു പ്രൊഡക്ട് ബണ്ടിൽ ഇല്ല ദയവായി
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +425,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),മുൻകൂർ ({0}) ഉത്തരവിനെതിരെ {1} ({2}) ഗ്രാൻഡ് ആകെ ശ്രേഷ്ഠ പാടില്ല
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,സമമായി മാസം ഉടനീളമുള്ള ലക്ഷ്യങ്ങളിലൊന്നാണ് വിതരണം ചെയ്യാൻ പ്രതിമാസ വിതരണം തിരഞ്ഞെടുക്കുക.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,മൂലധനം റേറ്റ്
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +278,Price List Currency not selected,വില പട്ടിക കറന്സി തിരഞ്ഞെടുത്തിട്ടില്ല
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List Currency not selected,വില പട്ടിക കറന്സി തിരഞ്ഞെടുത്തിട്ടില്ല
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,ഇനം വരി {0}: വാങ്ങൽ രസീത് {1} മുകളിൽ &#39;വാങ്ങൽ വരവ്&#39; പട്ടികയിൽ നിലവിലില്ല
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},ജീവനക്കാർ {0} ഇതിനകം {1} {2} ഉം {3} തമ്മിലുള്ള അപേക്ഷിച്ചു
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,പ്രോജക്ട് ആരംഭ തീയതി
@@ -2147,6 +2147,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Please select {0},{0} തിരഞ്ഞെടുക്കുക
 DocType: C-Form,C-Form No,സി-ഫോം ഇല്ല
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
+DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,അടയാളപ്പെടുത്താത്ത ഹാജർ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,ഗവേഷകനും
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,അയക്കുന്നതിന് മുമ്പ് വാർത്താക്കുറിപ്പ് ദയവായി സംരക്ഷിക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,പേര് അല്ലെങ്കിൽ ഇമെയിൽ നിർബന്ധമാണ്
@@ -2172,7 +2173,7 @@
 DocType: Payment Gateway,Gateway,ഗേറ്റ്വേ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,വിതരണക്കമ്പനിയായ&gt; വിതരണക്കാരൻ തരം
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,തീയതി വിടുതൽ നൽകുക.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,ശാരീരിക
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,ശാരീരിക
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,സമർപ്പിച്ച കഴിയും &#39;അംഗീകരിച്ചു&#39; നില ആപ്ലിക്കേഷൻസ് മാത്രം വിടുക
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory.,വിലാസം ശീർഷകം നിർബന്ധമാണ്.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,അന്വേഷണത്തിന് സ്രോതസ് പ്രചാരണം എങ്കിൽ പ്രചാരണത്തിന്റെ പേര് നൽകുക
@@ -2187,10 +2188,11 @@
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,പോസ്റ്റിംഗ് തീയതി
 DocType: Item,Valuation Method,മൂലധനം രീതിയുടെ
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91,Unable to find exchange rate for {0} to {1},{0} {1} വേണ്ടി വിനിമയ നിരക്ക് കണ്ടെത്താൻ കഴിഞ്ഞില്ല
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,മാർക് ഹാഫ് ഡേ
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,സെയിൽസ് ടീം
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,എൻട്രി തനിപ്പകർപ്പെടുക്കുക
 DocType: Serial No,Under Warranty,വാറന്റി കീഴിൽ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[പിശക്]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[പിശക്]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,നിങ്ങൾ സെയിൽസ് ഓർഡർ രക്ഷിക്കും ഒരിക്കൽ വാക്കുകളിൽ ദൃശ്യമാകും.
 ,Employee Birthday,ജീവനക്കാരുടെ ജന്മദിനം
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,വെഞ്ച്വർ ക്യാപ്പിറ്റൽ
@@ -2213,6 +2215,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,നിലവിലുള്ള ഇടപാടുകൾ ചെലവ് കേന്ദ്രം ഗ്രൂപ്പ് പരിവർത്തനം ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല
 DocType: Account,Depreciation,മൂല്യശോഷണം
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),വിതരണക്കമ്പനിയായ (കൾ)
+DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,ജീവനക്കാരുടെ ഹാജർ ടൂൾ
 DocType: Supplier,Credit Limit,വായ്പാ പരിധി
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,ഇടപാട് തരം തിരഞ്ഞെടുക്കുക
 DocType: GL Entry,Voucher No,സാക്ഷപ്പെടുത്തല് ഇല്ല
@@ -2239,7 +2242,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Root account can not be deleted,റൂട്ട് അക്കൌണ്ട് ഇല്ലാതാക്കാൻ കഴിയില്ല
 ,Is Primary Address,പ്രാഥമിക വിലാസം
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,പ്രവർത്തിക്കുക-ഇൻ-പ്രോഗ്രസ് വെയർഹൗസ്
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323,Reference #{0} dated {1},റഫറൻസ് # {0} {1} dated
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Reference #{0} dated {1},റഫറൻസ് # {0} {1} dated
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,വിലാസങ്ങൾ നിയന്ത്രിക്കുക
 DocType: Pricing Rule,Item Code,ഇനം കോഡ്
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡറുകൾ സൃഷ്ടിക്കുക
@@ -2266,7 +2269,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,അപ്ഡേറ്റുകൾ നേടുക
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന {0} റദ്ദാക്കി അല്ലെങ്കിൽ നിറുത്തി
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,Add a few sample records,ഏതാനും സാമ്പിൾ റെക്കോർഡുകൾ ചേർക്കുക
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,മാനേജ്മെന്റ് വിടുക
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,മാനേജ്മെന്റ് വിടുക
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,അക്കൗണ്ട് വഴി ഗ്രൂപ്പ്
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,പൂർണ്ണമായി കൈമാറി
 DocType: Lead,Lower Income,ലോവർ ആദായ
@@ -2281,6 +2284,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',&#39;ഈ തീയതി മുതൽ&#39; &#39;തീയതി ആരംഭിക്കുന്ന&#39; ശേഷം ആയിരിക്കണം
 ,Stock Projected Qty,ഓഹരി Qty അനുമാനിക്കപ്പെടുന്ന
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},കസ്റ്റമർ {0} {1} പ്രൊജക്ട് സ്വന്തമല്ല
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,അടയാളപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്ന ഹാജർ എച്ച്ടിഎംഎൽ
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,കസ്റ്റമർ പർച്ചേസ് ഓർഡർ
 DocType: Warranty Claim,From Company,കമ്പനി നിന്നും
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,മൂല്യം അഥവാ Qty
@@ -2345,6 +2349,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,വയർ ട്രാൻസ്ഫർ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,ബാങ്ക് അക്കൗണ്ട് തിരഞ്ഞെടുക്കുക
 DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,"വാർത്താക്കുറിപ്പുകൾ സൃഷ്ടിക്കുക, അയയ്ക്കുക"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,എല്ലാം പരിശോധിക്കുക
 DocType: Sales Order,Recurring Order,ആവർത്തക ഓർഡർ
 DocType: Company,Default Income Account,സ്ഥിരസ്ഥിതി ആദായ അക്കൗണ്ട്
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,കസ്റ്റമർ ഗ്രൂപ്പ് / കസ്റ്റമർ
@@ -2376,6 +2381,7 @@
 DocType: Item,Warranty Period (in days),(ദിവസങ്ങളിൽ) വാറന്റി കാലാവധി
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,ഓപ്പറേഷൻസ് നിന്നുള്ള നെറ്റ് ക്യാഷ്
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +222,e.g. VAT,ഉദാ വാറ്റ്
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,ബൾക്ക് അടയാളപ്പെടുത്തുക ജീവനക്കാരുടെ ഹാജർ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,ഇനം 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,ജേണൽ എൻട്രി അക്കൗണ്ട്
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,ക്വട്ടേഷൻ സീരീസ്
@@ -2520,14 +2526,14 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,"നിരപ്പു മുമ്പ്,"
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},{0} ചെയ്യുക
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),ചേർത്തു നികുതി ചാർജുകളും (കമ്പനി കറൻസി)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,ഇനം നികുതി റോ {0} ടൈപ്പ് നികുതി അഥവാ ആദായ അല്ലെങ്കിൽ ചിലവേറിയ അല്ലെങ്കിൽ ഈടാക്കുന്നതല്ല എന്ന അക്കൗണ്ട് ഉണ്ടായിരിക്കണം
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +384,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,ഇനം നികുതി റോ {0} ടൈപ്പ് നികുതി അഥവാ ആദായ അല്ലെങ്കിൽ ചിലവേറിയ അല്ലെങ്കിൽ ഈടാക്കുന്നതല്ല എന്ന അക്കൗണ്ട് ഉണ്ടായിരിക്കണം
 DocType: Sales Order,Partly Billed,ഭാഗികമായി ഈടാക്കൂ
 DocType: Item,Default BOM,സ്വതേ BOM ലേക്ക്
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,സ്ഥിരീകരിക്കാൻ കമ്പനിയുടെ പേര്-തരം റീ ദയവായി
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,മൊത്തം ശാരീരിക
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,ആകെ മണിക്കൂർ
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,അച്ചടി ക്രമീകരണങ്ങൾ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},ആകെ ഡെബിറ്റ് ആകെ ക്രെഡിറ്റ് സമാനമോ ആയിരിക്കണം. വ്യത്യാസം {0} ആണ്
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},ആകെ ഡെബിറ്റ് ആകെ ക്രെഡിറ്റ് സമാനമോ ആയിരിക്കണം. വ്യത്യാസം {0} ആണ്
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,ഓട്ടോമോട്ടീവ്
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,ഡെലിവറി നോട്ട് നിന്ന്
 DocType: Time Log,From Time,സമയം മുതൽ
@@ -2573,7 +2579,7 @@
 DocType: Issue,Opening Time,സമയം തുറക്കുന്നു
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,നിന്ന് ആവശ്യമായ തീയതികൾ ചെയ്യുക
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,സെക്യൂരിറ്റീസ് &amp; ചരക്ക് കൈമാറ്റ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',മോഡലിന് അളവു യൂണിറ്റ് &#39;{0}&#39; ഫലകം അതേ ആയിരിക്കണം &#39;{1}&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +554,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',മോഡലിന് അളവു യൂണിറ്റ് &#39;{0}&#39; ഫലകം അതേ ആയിരിക്കണം &#39;{1}&#39;
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,അടിസ്ഥാനത്തിൽ ഓൺ കണക്കുകൂട്ടുക
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,വെയർഹൗസിൽ നിന്ന്
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,"മൂലധനം, മൊത്ത"
@@ -2595,7 +2601,7 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,ഡിസ്കൗണ്ട് തുക ശേഷം നികുതിയും
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,ശിശു അക്കൌണ്ട് ഈ അക്കൗണ്ടിന് നിലവിലുണ്ട്. നിങ്ങൾ ഈ അക്കൗണ്ട് ഇല്ലാതാക്കാൻ കഴിയില്ല.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,ലക്ഷ്യം qty അല്ലെങ്കിൽ ലക്ഷ്യം തുക ഒന്നുകിൽ നിർബന്ധമായും
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +469,No default BOM exists for Item {0},BOM ലേക്ക് ഇനം {0} വേണ്ടി നിലവിലുണ്ട് സഹജമായ
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +465,No default BOM exists for Item {0},BOM ലേക്ക് ഇനം {0} വേണ്ടി നിലവിലുണ്ട് സഹജമായ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Posting Date first,പോസ്റ്റിംഗ് തീയതി ആദ്യം തിരഞ്ഞെടുക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,തീയതി തുറക്കുന്നു തീയതി അടയ്ക്കുന്നത് മുമ്പ് ആയിരിക്കണം
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,മുന്നോട്ട് കൊണ്ടുപോകും
@@ -2672,7 +2678,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,മൊബൈൽ ഇല്ല
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,ജേർണൽ എൻട്രി നിർമ്മിക്കുക
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,അലോക്കേറ്റഡ് പുതിയ ഇലകൾ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,പ്രോജക്ട് തിരിച്ചുള്ള ഡാറ്റ ക്വട്ടേഷൻ ലഭ്യമല്ല
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,പ്രോജക്ട് തിരിച്ചുള്ള ഡാറ്റ ക്വട്ടേഷൻ ലഭ്യമല്ല
 DocType: Project,Expected End Date,പ്രതീക്ഷിച്ച അവസാന തീയതി
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,അപ്രൈസൽ ഫലകം ശീർഷകം
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +373,Commercial,ആവശ്യത്തിന്
@@ -2720,6 +2726,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,ഒരു വ്യക്തമാക്കുക
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,കാത്തിരിക്കുന്നു പ്രതികരണത്തിന്റെ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,മുകളിൽ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,സമയം ലോഗ് ഈടാക്കൂ ചെയ്തു
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,സമ്പാദിക്കാനുള്ള &amp; കിഴിച്ചുകൊണ്ടു
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,അക്കൗണ്ട് {0} ഒരു ഗ്രൂപ്പ് ആകാൻ പാടില്ല
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,ഓപ്ഷണൽ. ഈ ക്രമീകരണം വിവിധ വ്യവഹാരങ്ങളിൽ ഫിൽട്ടർ ഉപയോഗിക്കും.
@@ -2790,14 +2797,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,വിജയകരമായി ഈ കമ്പനിയുമായി ബന്ധപ്പെട്ട എല്ലാ ഇടപാടുകൾ ഇല്ലാതാക്കി!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,തീയതിയിൽ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,പരീക്ഷണകാലഘട്ടം
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +307,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,സ്ഥിരസ്ഥിതി വെയർഹൗസ് സ്റ്റോക്ക് ഇനം നിര്ബന്ധമാണ്.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,സ്ഥിരസ്ഥിതി വെയർഹൗസ് സ്റ്റോക്ക് ഇനം നിര്ബന്ധമാണ്.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},മാസം {0} ശമ്പളം എന്ന പേയ്മെന്റ് ഉം വർഷം {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,ഓട്ടോ insert വില പട്ടിക നിരക്ക് കാണാനില്ല എങ്കിൽ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,ആകെ തുക
 ,Transferred Qty,മാറ്റിയത് Qty
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,നീങ്ങുന്നത്
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,ആസൂത്രണ
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,സമയം ലോഗ് ബാച്ച് നിർമ്മിക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,സമയം ലോഗ് ബാച്ച് നിർമ്മിക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,ഇഷ്യൂചെയ്തു
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),(ടൈം ലോഗുകൾ വഴി) ആകെ ബില്ലിംഗ് തുക
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,We sell this Item,ഞങ്ങൾ ഈ ഇനം വിൽക്കാൻ
@@ -2805,7 +2812,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +200,Quantity should be greater than 0,ക്വാണ്ടിറ്റി 0 കൂടുതലായിരിക്കണം
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,ക്യാഷ് എൻട്രി
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,കോൺടാക്റ്റ് DESC
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","കാഷ്വൽ, രോഗികളെ മുതലായ ഇല തരം"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.","കാഷ്വൽ, രോഗികളെ മുതലായ ഇല തരം"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,ഇമെയിൽ വഴി പതിവ് സംഗ്രഹം റിപ്പോർട്ടുകൾ അയയ്ക്കുക.
 DocType: Brand,Item Manager,ഇനം മാനേജർ
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,അക്കൗണ്ടുകൾ വാർഷിക ബജറ്റുകൾ സജ്ജീകരിക്കാൻ വരികൾ ചേർക്കുക.
@@ -2820,7 +2827,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +66,Raw material cannot be same as main Item,അസംസ്കൃത വസ്തുക്കളുടെ പ്രധാന ഇനം അതേ ആകും കഴിയില്ല
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,ചുരുക്കല്
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,{0} പരിധികൾ കവിയുന്നു മുതലുള്ള authroized ഒരിക്കലും പാടില്ല
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,ശമ്പളം ടെംപ്ലേറ്റ് മാസ്റ്റർ.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,ശമ്പളം ടെംപ്ലേറ്റ് മാസ്റ്റർ.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,മാക്സ് ദിനങ്ങൾ അവധി അനുവദനീയം
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,ഷോപ്പിംഗ് കാർട്ട് നികുതി റൂൾ സജ്ജീകരിക്കുക
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,"സജ്ജമാക്കുക, പൊരുത്തം അളവിൽ"
@@ -2833,7 +2840,7 @@
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,ശീതീകരിച്ച സ്റ്റോക്ക് തിരുത്തിയെഴുതുന്നത് അനുവദനീയം റോൾ
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,ടെറിട്ടറി ടാര്ഗറ്റ് പൊരുത്തമില്ലായ്മ ഇനം ഗ്രൂപ്പ് യുക്തിമാനും
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,എല്ലാ ഉപഭോക്തൃ ഗ്രൂപ്പുകൾ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} നിർബന്ധമാണ്. ഒരുപക്ഷേ കറൻസി എക്സ്ചേഞ്ച് റെക്കോർഡ് {1} {2} വേണ്ടി സൃഷ്ടിക്കപ്പെട്ടിട്ടില്ല.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +508,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} നിർബന്ധമാണ്. ഒരുപക്ഷേ കറൻസി എക്സ്ചേഞ്ച് റെക്കോർഡ് {1} {2} വേണ്ടി സൃഷ്ടിക്കപ്പെട്ടിട്ടില്ല.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,നികുതി ഫലകം നിർബന്ധമാണ്.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,അക്കൗണ്ട് {0}: പാരന്റ് അക്കൌണ്ട് {1} നിലവിലില്ല
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),വില പട്ടിക നിരക്ക് (കമ്പനി കറൻസി)
@@ -2853,8 +2860,8 @@
 ,Item-wise Price List Rate,ഇനം തിരിച്ചുള്ള വില പട്ടിക റേറ്റ്
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,വിതരണക്കാരൻ ക്വട്ടേഷൻ
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,നിങ്ങൾ ക്വട്ടേഷൻ ലാഭിക്കാൻ ഒരിക്കൽ വാക്കുകളിൽ ദൃശ്യമാകും.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +223,{0} {1} is stopped,{0} {1} നിറുത്തി
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},ബാർകോഡ് {0} ഇതിനകം ഇനം {1} ഉപയോഗിക്കുന്ന
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221,{0} {1} is stopped,{0} {1} നിറുത്തി
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +396,Barcode {0} already used in Item {1},ബാർകോഡ് {0} ഇതിനകം ഇനം {1} ഉപയോഗിക്കുന്ന
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,ഈ തീയതി കലണ്ടർ ചേർക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,ഷിപ്പിംഗ് ചിലവും ചേർത്ത് നിയമങ്ങൾ.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,വരാനിരിക്കുന്ന
@@ -2880,8 +2887,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,കുറഞ്ഞത് ഒരു പണ്ടകശാല നിർബന്ധമാണ്
 DocType: Serial No,Out of Warranty,വാറന്റി പുറത്താണ്
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,മാറ്റിസ്ഥാപിക്കുക
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,{0} against Sales Invoice {1},{0} സെയിൽസ് ഇൻവോയിസ് {1} നേരെ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +58,Please enter default Unit of Measure,അളവു സ്വതവേയുള്ള യൂണിറ്റ് നൽകുക
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +331,{0} against Sales Invoice {1},{0} സെയിൽസ് ഇൻവോയിസ് {1} നേരെ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,അളവു സ്വതവേയുള്ള യൂണിറ്റ് നൽകുക
 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,പ്രോജക്ട് പേര്
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,സ്റ്റാൻഡേർഡ് അല്ലാത്ത സ്വീകരിക്കുന്ന അക്കൌണ്ട് എങ്കിൽ പ്രസ്താവിക്കുക
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,ആദായ അല്ലെങ്കിൽ ചിലവേറിയ ചെയ്താൽ
@@ -2906,7 +2913,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,സാമ്പത്തിക വർഷം: {0} നിലവിലുണ്ട് ഇല്ല
 DocType: Currency Exchange,To Currency,കറൻസി ചെയ്യുക
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,താഴെ ഉപയോക്താക്കളെ ബ്ലോക്ക് ദിവസം വേണ്ടി ലീവ് ആപ്ലിക്കേഷൻസ് അംഗീകരിക്കാൻ അനുവദിക്കുക.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,ചിലവിടൽ ക്ലെയിം തരം.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,ചിലവിടൽ ക്ലെയിം തരം.
 DocType: Item,Taxes,നികുതികൾ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,"പെയ്ഡ്, ഒരിക്കലും പാടില്ല കൈമാറി"
 DocType: Project,Default Cost Center,സ്ഥിരസ്ഥിതി ചെലവ് കേന്ദ്രം
@@ -2936,7 +2943,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},വരി # {0}: സീരിയൽ ഇല്ല {1} {2} {3} കൂടെ പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,കാഷ്വൽ ലീവ്
 DocType: Batch,Batch ID,ബാച്ച് ഐഡി
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +349,Note: {0},കുറിപ്പ്: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +351,Note: {0},കുറിപ്പ്: {0}
 ,Delivery Note Trends,ഡെലിവറി നോട്ട് ട്രെൻഡുകൾ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,ഈ ആഴ്ചത്തെ ചുരുക്കം
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} വരി {1} ഒരു വാങ്ങിയ അല്ലെങ്കിൽ സബ് ചുരുങ്ങി ഇനം ആയിരിക്കണം
@@ -2976,6 +2983,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +122, Click here to pay,അടയ്ക്കാൻ ഇവിടെ ക്ലിക്ക്
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),(ചിലവിടൽ ക്ലെയിം വഴി) ആകെ ചിലവേറിയ ക്ലെയിം
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,ഉപഭോക്തൃ ഐഡി
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,മാർക് േചാദി
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +108,To Time must be greater than From Time,സമയാസമയങ്ങളിൽ വലുതായിരിക്കണം
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,വിനിമയ നിരക്ക്
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,സെയിൽസ് ഓർഡർ {0} സമർപ്പിച്ചിട്ടില്ലെന്നതും
@@ -3023,7 +3031,7 @@
 DocType: Employee,Notice (days),അറിയിപ്പ് (ദിവസം)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,സെയിൽസ് ടാക്സ് ഫലകം
 DocType: Employee,Encashment Date,ലീവ് തീയതി
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","വൗച്ചർ ടൈപ്പ് പർച്ചേസ് ഓർഡർ, പർച്ചേസ് ഇൻവോയിസ് അഥവാ ജേർണൽ എൻട്രി ഒന്നാണ് ആയിരിക്കണം എഗെൻസ്റ്റ്"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","വൗച്ചർ ടൈപ്പ് പർച്ചേസ് ഓർഡർ, പർച്ചേസ് ഇൻവോയിസ് അഥവാ ജേർണൽ എൻട്രി ഒന്നാണ് ആയിരിക്കണം എഗെൻസ്റ്റ്"
 DocType: Account,Stock Adjustment,സ്റ്റോക്ക് ക്രമീകരണം
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},{0} - സ്വതേ പ്രവർത്തന ചെലവ് പ്രവർത്തനം ഇനം നിലവിലുണ്ട്
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,ആസൂത്രണം ചെയ്ത ഓപ്പറേറ്റിംഗ് ചെലവ്
@@ -3077,6 +3085,7 @@
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,എൻട്രി എഴുതുക
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,മെറ്റീരിയൽസ് അടിസ്ഥാനത്തിൽ ഓൺ നിരക്ക്
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,പിന്തുണ Analtyics
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,എല്ലാത്തിൻറെയും പരിശോധന
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},കമ്പനി അബദ്ധങ്ങളും {0} കാണാനില്ല
 DocType: POS Profile,Terms and Conditions,ഉപാധികളും നിബന്ധനകളും
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +45,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},തീയതി സാമ്പത്തിക വർഷത്തിൽ ആയിരിക്കണം. തീയതി = {0} ചെയ്യുക കരുതുന്നു
@@ -3098,7 +3107,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","സഹജമായിസജ്ജീകരിയ്ക്കുക സാമ്പത്തിക വർഷം സജ്ജമാക്കാൻ, &#39;സഹജമായിസജ്ജീകരിയ്ക്കുക&#39; ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക"
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),പിന്തുണ ഇമെയിൽ ഐഡി വേണ്ടി സെറ്റപ്പ് ഇൻകമിംഗ് സെർവർ. (ഉദാ support@example.com)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,ദൌർലഭ്യം Qty
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +577,Item variant {0} exists with same attributes,ഇനം വേരിയന്റ് {0} ഒരേ ആട്രിബ്യൂട്ടുകളുമുള്ള നിലവിലുണ്ട്
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +578,Item variant {0} exists with same attributes,ഇനം വേരിയന്റ് {0} ഒരേ ആട്രിബ്യൂട്ടുകളുമുള്ള നിലവിലുണ്ട്
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,ശമ്പളം ജി
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,&#39;തീയതി ആരംഭിക്കുന്ന&#39; ആവശ്യമാണ്
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","പ്രസവം പാക്കേജുകൾ വേണ്ടി സ്ലിപ്പിൽ പാക്കിംഗ് ജനറേറ്റുചെയ്യുക. പാക്കേജ് നമ്പർ, പാക്കേജ് ഉള്ളടക്കങ്ങളുടെ അതിന്റെ ഭാരം അറിയിക്കാൻ ഉപയോഗിച്ച."
@@ -3146,7 +3155,7 @@
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,ന്റെതിരച്ചറിവിനു്തെറ്റായധാര്മ്മികമൂല്യം
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","ഇമെയിൽ ഐഡി അതുല്യമായ ആയിരിക്കണം, ഇതിനകം {0} നിലവിലുണ്ട്"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise പുനഃക്രമീകരിക്കുക ലെവൽ ശുപാർശിത
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,ആദ്യം {0} തിരഞ്ഞെടുക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,ആദ്യം {0} തിരഞ്ഞെടുക്കുക
 DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,വിശദാംശങ്ങൾ പട്ടികയിൽ ഇനം ഗ്രൂപ്പ് ലഭിക്കാൻ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,ബാച്ച് {0} ഇനത്തിന്റെ {1} കാലഹരണപ്പെട്ടു.
 DocType: Sales Invoice,Commission,കമ്മീഷൻ
@@ -3190,7 +3199,7 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,മികച്ച വൗച്ചറുകൾ നേടുക
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,തന്നെയാണ പരിഹരിക്കപ്പെട്ട
 DocType: Appraisal,Start Date,തുടങ്ങുന്ന ദിവസം
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,ഒരു കാലയളവിൽ ഇല മതി.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,ഒരു കാലയളവിൽ ഇല മതി.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,തെറ്റായി മായ്ച്ചു ചെക്കുകൾ ആൻഡ് നിക്ഷേപങ്ങൾ
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,സ്ഥിരീകരിക്കുന്നതിന് ഇവിടെ ക്ലിക്ക്
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,അക്കൗണ്ട് {0}: നിങ്ങൾ പാരന്റ് അക്കൌണ്ട് സ്വയം നിശ്ചയിക്കാന് കഴിയില്ല
@@ -3210,7 +3219,7 @@
 DocType: Workstation,Operating Costs,ഓപ്പറേറ്റിംഗ് വിലയും
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,ജീവനക്കാരുടെ അവധി Approver
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} വിജയകരമായി നമ്മുടെ വാർത്താക്കുറിപ്പ് പട്ടികയിൽ ചേർത്തിരിക്കുന്നു.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},വരി {0}: ഒരു പുനഃക്രമീകരിക്കുക എൻട്രി ഇതിനകം ഈ വെയർഹൗസ് {1} നിലവിലുണ്ട്
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +434,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},വരി {0}: ഒരു പുനഃക്രമീകരിക്കുക എൻട്രി ഇതിനകം ഈ വെയർഹൗസ് {1} നിലവിലുണ്ട്
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","നഷ്ടപ്പെട്ട പോലെ ക്വട്ടേഷൻ വെളിപ്പെടുത്താമോ കാരണം, വർണ്ണിക്കും ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,വാങ്ങൽ മാസ്റ്റർ മാനേജർ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +426,Production Order {0} must be submitted,പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡർ {0} സമർപ്പിക്കേണ്ടതാണ്
@@ -3234,7 +3243,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,സെയിൽസ് ഇൻവോയിസ് {0} ഇതിനകം സമർപ്പിച്ചു
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,പൂർത്തീകരണ തീയതി
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),തുക (കമ്പനി കറൻസി)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,ഓർഗനൈസേഷൻ യൂണിറ്റ് (വകുപ്പ്) മാസ്റ്റർ.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,ഓർഗനൈസേഷൻ യൂണിറ്റ് (വകുപ്പ്) മാസ്റ്റർ.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,സാധുവായ മൊബൈൽ നമ്പറുകൾ നൽകുക
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,ബജറ്റ് വിശദാംശം
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,അയക്കുന്നതിന് മുമ്പ് സന്ദേശം നൽകുക
@@ -3250,13 +3259,13 @@
 ,Serial No Service Contract Expiry,സീരിയൽ ഇല്ല സേവനം കരാര് കാലഹരണ
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,മെഷർ പരിവർത്തന യൂണിറ്റ്
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,ജീവനക്കാർ മാറ്റാൻ കഴിയില്ല
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +271,You cannot credit and debit same account at the same time,"ഒരേ സമയത്ത് ഒരേ അക്കൗണ്ട് ക്രെഡിറ്റ്, ഡെബിറ്റ് കഴിയില്ല"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,You cannot credit and debit same account at the same time,"ഒരേ സമയത്ത് ഒരേ അക്കൗണ്ട് ക്രെഡിറ്റ്, ഡെബിറ്റ് കഴിയില്ല"
 DocType: Naming Series,Help HTML,എച്ച്ടിഎംഎൽ സഹായം
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},അസൈൻ ആകെ വെയിറ്റേജ് 100% ആയിരിക്കണം. ഇത് {0} ആണ്
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},{0} over- വേണ്ടി അലവൻസ് ഇനം {1} സാധിതപ്രായമായി
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,ഈ വിലാസം ഉൾപ്പെട്ടിരിക്കുന്ന വ്യക്തി അല്ലെങ്കിൽ സംഘടനയുടെ പേര്.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +255,Your Suppliers,നിങ്ങളുടെ വിതരണക്കാരും
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,സെയിൽസ് ഓർഡർ കഴിക്കുന്ന പോലെ ലോസ്റ്റ് ആയി സജ്ജമാക്കാൻ കഴിയില്ല.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,സെയിൽസ് ഓർഡർ കഴിക്കുന്ന പോലെ ലോസ്റ്റ് ആയി സജ്ജമാക്കാൻ കഴിയില്ല.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,മറ്റൊരു ശമ്പളം ഘടന {0} ജീവനക്കാരൻ {1} വേണ്ടി സജീവമാണ്. അതിന്റെ സ്ഥിതി &#39;നിഷ്ക്രിയമായ&#39; മുന്നോട്ടുപോകാൻ ദയവായി.
 DocType: Purchase Invoice,Contact,കോൺടാക്റ്റ്
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,നിന്നു ലഭിച്ച
@@ -3266,11 +3275,11 @@
 DocType: Employee,Date of Issue,പുറപ്പെടുവിച്ച തീയതി
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: {0} {1} വേണ്ടി നിന്ന്
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},വരി # {0}: ഇനത്തിന്റെ വേണ്ടി സജ്ജമാക്കുക വിതരണക്കാരൻ {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +114,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,വെബ്സൈറ്റ് ചിത്രം {0} ഇനം ഘടിപ്പിച്ചിരിക്കുന്ന {1} കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +115,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,വെബ്സൈറ്റ് ചിത്രം {0} ഇനം ഘടിപ്പിച്ചിരിക്കുന്ന {1} കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല
 DocType: Issue,Content Type,ഉള്ളടക്ക തരം
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,കമ്പ്യൂട്ടർ
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,വെബ്സൈറ്റിൽ ഒന്നിലധികം സംഘങ്ങളായി ഈ ഇനം കാണിയ്ക്കുക.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +295,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,മറ്റ് കറൻസി കൊണ്ട് അക്കൗണ്ടുകൾ അനുവദിക്കുന്നതിന് മൾട്ടി നാണയ ഓപ്ഷൻ പരിശോധിക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,മറ്റ് കറൻസി കൊണ്ട് അക്കൗണ്ടുകൾ അനുവദിക്കുന്നതിന് മൾട്ടി നാണയ ഓപ്ഷൻ പരിശോധിക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60,Item: {0} does not exist in the system,ഇനം: {0} വ്യവസ്ഥിതിയിൽ നിലവിലില്ല
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,നിങ്ങൾ ശീതീകരിച്ച മൂല്യം സജ്ജീകരിക്കാൻ അംഗീകാരമില്ല
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Unreconciled എൻട്രികൾ നേടുക
@@ -3280,14 +3289,14 @@
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,വെയർഹൗസ് ചെയ്യുക
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},അക്കൗണ്ട് {0} സാമ്പത്തിക വർഷത്തെ {1} ഒരിക്കൽ അധികം നൽകി
 ,Average Commission Rate,ശരാശരി കമ്മീഷൻ നിരക്ക്
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&#39;അതെ&#39; നോൺ-ഓഹരി ഇനത്തിന്റെ വേണ്ടി ആകാൻ പാടില്ല &#39;സീരിയൽ നോ ഉണ്ട്&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&#39;അതെ&#39; നോൺ-ഓഹരി ഇനത്തിന്റെ വേണ്ടി ആകാൻ പാടില്ല &#39;സീരിയൽ നോ ഉണ്ട്&#39;
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,ഹാജർ ഭാവി തീയതി വേണ്ടി അടയാളപ്പെടുത്തും കഴിയില്ല
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,പ്രൈസിങ് റൂൾ സഹായം
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,അക്കൗണ്ട് ഹെഡ്
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,ഇനങ്ങളുടെ വന്നിറങ്ങി ചെലവ് കണക്കാക്കാൻ അധിക ചെലവ് അപ്ഡേറ്റ്
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,ഇലക്ട്രിക്കൽ
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),(- ഔട്ട്) ആകെ മൂല്യം വ്യത്യാസം
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +317,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,വരി {0}: വിനിമയ നിരക്ക് നിർബന്ധമായും
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +319,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,വരി {0}: വിനിമയ നിരക്ക് നിർബന്ധമായും
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ഉപയോക്തൃ ഐഡി ജീവനക്കാരുടെ {0} വെച്ചിരിക്കുന്നു അല്ല
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,സ്ഥിരസ്ഥിതി ഉറവിട വെയർഹൗസ്
 DocType: Item,Customer Code,കസ്റ്റമർ കോഡ്
@@ -3306,15 +3315,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,അക്കൗണ്ട് {0} അടയ്ക്കുന്നത് തരം ബാധ്യത / ഇക്വിറ്റി എന്ന ഉണ്ടായിരിക്കണം
 DocType: Authorization Rule,Based On,അടിസ്ഥാനപെടുത്തി
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,ഉത്തരവിട്ടു Qty
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +589,Item {0} is disabled,ഇനം {0} പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കിയിരിക്കുന്നതിനാൽ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +590,Item {0} is disabled,ഇനം {0} പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കിയിരിക്കുന്നതിനാൽ
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,ഓഹരി ശീതീകരിച്ച വരെ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},നിന്നും കാലഘട്ടം {0} ആവർത്ത വേണ്ടി നിർബന്ധമായി തീയതി വരെയുള്ള
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,പ്രോജക്ട് പ്രവർത്തനം / ചുമതല.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,ശമ്പളം സ്ലിപ്പിൽ ജനറേറ്റുചെയ്യൂ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,ശമ്പളം സ്ലിപ്പിൽ ജനറേറ്റുചെയ്യൂ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","ബാധകമായ വേണ്ടി {0} തിരഞ്ഞെടുക്കപ്പെട്ടു എങ്കിൽ വാങ്ങൽ, ചെക്ക് ചെയ്തിരിക്കണം"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,ഡിസ്കൗണ്ട് 100 താഴെ ആയിരിക്കണം
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),ഓഫാക്കുക എഴുതുക തുക (കമ്പനി കറൻസി)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424,Row #{0}: Please set reorder quantity,വരി # {0}: സജ്ജീകരിക്കുക പുനഃക്രമീകരിക്കുക അളവ്
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Row #{0}: Please set reorder quantity,വരി # {0}: സജ്ജീകരിക്കുക പുനഃക്രമീകരിക്കുക അളവ്
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,ചെലവ് വൗച്ചർ റജിസ്റ്റർ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},{0} സജ്ജീകരിക്കുക
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,മാസം നാളിൽ ആവർത്തിക്കുക
@@ -3366,7 +3375,7 @@
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,പ്രോഗ്രസ് വെയർഹൗസ് സ്വതവെയുള്ള വർക്ക്
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,അക്കൗണ്ടിങ് ഇടപാടുകൾക്ക് സ്ഥിരസ്ഥിതി ക്രമീകരണങ്ങൾ.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +58,Expected Date cannot be before Material Request Date,പ്രതീക്ഷിച്ച തീയതി മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന തീയതി മുമ്പ് ആകാൻ പാടില്ല
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +119,Item {0} must be a Sales Item,ഇനം {0} ഒരു സെയിൽസ് ഇനം ആയിരിക്കണം
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,ഇനം {0} ഒരു സെയിൽസ് ഇനം ആയിരിക്കണം
 DocType: Naming Series,Update Series Number,അപ്ഡേറ്റ് സീരീസ് നമ്പർ
 DocType: Account,Equity,ഇക്വിറ്റി
 DocType: Sales Order,Printing Details,അച്ചടി വിശദാംശങ്ങൾ
@@ -3418,7 +3427,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,പേയ്മെൻറുകൾ അഡ്വാൻസ്
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,നെറ്റ് ആകെ ന്
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,നിരയിൽ ടാർഗെറ്റ് വെയർഹൗസ് {0} പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡർ അതേ ആയിരിക്കണം
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97,No permission to use Payment Tool,പേയ്മെന്റ് ടൂൾ ഉപയോഗിക്കാൻ അനുമതിയില്ല
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,പേയ്മെന്റ് ടൂൾ ഉപയോഗിക്കാൻ അനുമതിയില്ല
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +194,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,% S ആവർത്തന പേരിൽ വ്യക്തമാക്കാത്ത &#39;അറിയിപ്പ് ഇമെയിൽ വിലാസങ്ങൾ&#39;
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,കറൻസി മറ്റ് ചില കറൻസി ഉപയോഗിച്ച് എൻട്രികൾ ചെയ്തശേഷം മാറ്റാൻ കഴിയില്ല
 DocType: Company,Round Off Account,അക്കൗണ്ട് ഓഫാക്കുക റൌണ്ട്
@@ -3441,7 +3450,7 @@
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,അസംസ്കൃത വസ്തുക്കളുടെ തന്നിരിക്കുന്ന അളവിൽ നിന്ന് തിരസ്കൃതമൂല്യങ്ങള് / നിര്മ്മാണ ശേഷം ഇനത്തിന്റെ അളവ്
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,സ്വീകാ / അടയ്ക്കേണ്ട അക്കൗണ്ട്
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,സെയിൽസ് ഓർഡർ ഇനം എഗെൻസ്റ്റ്
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Please specify Attribute Value for attribute {0},ആട്രിബ്യൂട്ട് {0} മൂല്യം ആട്രിബ്യൂട്ട് വ്യക്തമാക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +573,Please specify Attribute Value for attribute {0},ആട്രിബ്യൂട്ട് {0} മൂല്യം ആട്രിബ്യൂട്ട് വ്യക്തമാക്കുക
 DocType: Item,Default Warehouse,സ്ഥിരസ്ഥിതി വെയർഹൗസ്
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),(ടൈം ലോഗുകൾ വഴി) യഥാർത്ഥ അവസാന തീയതി
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},ബജറ്റ് ഗ്രൂപ്പ് അക്കൗണ്ട് {0} നേരെ നിയോഗിക്കുകയും കഴിയില്ല
@@ -3466,10 +3475,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,മൂല്യങ്ങൾ അടിസ്ഥാനമാക്കിയുള്ള ഇടപാടുകൾ പരിമിതപ്പെടുത്താൻ നിയമങ്ങൾ സൃഷ്ടിക്കുക.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","ചെക്കുചെയ്തിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ ആകെ എങ്കിൽ. ത്തി ദിവസം വരയന് ഉൾപ്പെടുത്തും, ഈ സാലറി ദിവസം മൂല്യം കുറയ്ക്കും"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,ആകെ മുൻകൂർ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Processing Payroll,പ്രോസസിങ് ശമ്പളപ്പട്ടിക
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235,Processing Payroll,പ്രോസസിങ് ശമ്പളപ്പട്ടിക
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,അടിസ്ഥാന റേറ്റ്
 DocType: GL Entry,Credit Amount,ക്രെഡിറ്റ് തുക
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Set as Lost,ലോസ്റ്റ് സജ്ജമാക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,ലോസ്റ്റ് സജ്ജമാക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,പേയ്മെന്റ് രസീത് കുറിപ്പ്
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,അടിസ്ഥാനമാക്കി ക്രെഡിറ്റ് ദിനങ്ങൾ
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,നികുതി റൂൾ
@@ -3499,7 +3508,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} നിലവിലുണ്ട് ഇല്ല
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,ഉപഭോക്താക്കൾക്ക് ഉയർത്തുകയും ബില്ലുകള്.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,പ്രോജക്ട് ഐഡി
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +489,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},വരി ഇല്ല {0}: തുക ചിലവിടൽ ക്ലെയിം {1} നേരെ തുക തീർച്ചപ്പെടുത്തിയിട്ടില്ല വലുതായിരിക്കണം കഴിയില്ല. തീർച്ചപ്പെടുത്തിയിട്ടില്ല തുക {2} ആണ്
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +491,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},വരി ഇല്ല {0}: തുക ചിലവിടൽ ക്ലെയിം {1} നേരെ തുക തീർച്ചപ്പെടുത്തിയിട്ടില്ല വലുതായിരിക്കണം കഴിയില്ല. തീർച്ചപ്പെടുത്തിയിട്ടില്ല തുക {2} ആണ്
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,ചേർത്തു {0} വരിക്കാരുടെ
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,ഷെഡ്യൂൾ
 DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","ഈ കോസ്റ്റ് കേന്ദ്രം ബജറ്റിൽ നിർവചിക്കുക. ബജറ്റ് നടപടി സജ്ജമാക്കുന്നതിനായി, &quot;കമ്പനി ലിസ്റ്റ്&quot; കാണാൻ"
@@ -3560,19 +3569,20 @@
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS പ്രൊഫൈൽ
 DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,പേയ്മെന്റ് യുആർഎൽ സന്ദേശം
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","ബജറ്റുകൾ സ്ഥാപിക്കുന്നതിനുള്ള Seasonality, ടാർഗറ്റുകൾ തുടങ്ങിയവ"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,വരി {0}: പേയ്മെന്റ് തുക നിലവിലുള്ള തുക വലുതായിരിക്കും കഴിയില്ല
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,വരി {0}: പേയ്മെന്റ് തുക നിലവിലുള്ള തുക വലുതായിരിക്കും കഴിയില്ല
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +66,Total Unpaid,ആകെ ലഭിക്കാത്ത
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,സമയം ലോഗ് ബില്ലുചെയ്യാനാകുന്ന അല്ല
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,"Item {0} is a template, please select one of its variants",ഇനം {0} ഫലകം അതിന്റെ വകഭേദങ്ങളും തിരഞ്ഞെടുക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,സമയം ലോഗ് ബില്ലുചെയ്യാനാകുന്ന അല്ല
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants",ഇനം {0} ഫലകം അതിന്റെ വകഭേദങ്ങളും തിരഞ്ഞെടുക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,വാങ്ങിക്കുന്ന
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,നെറ്റ് വേതനം നെഗറ്റീവ് ആയിരിക്കാൻ കഴിയില്ല
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,എഗെൻസ്റ്റ് വൗച്ചറുകൾ മാനുവലായി നൽകുക
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,എഗെൻസ്റ്റ് വൗച്ചറുകൾ മാനുവലായി നൽകുക
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,സ്റ്റാറ്റിക് പാരാമീറ്ററുകൾ
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,മുൻകൂർ പണമടച്ചു
 DocType: Item,Item Tax,ഇനം നികുതി
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Material to Supplier,വിതരണക്കാരൻ വരെ മെറ്റീരിയൽ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,എക്സൈസ് ഇൻവോയിസ്
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,എംപ്ലോയീസ് ഇമെയിൽ ഐഡി
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,അടയാളപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്ന ഹാജർ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,നിലവിലുള്ള ബാധ്യതകൾ
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,സമ്പർക്കങ്ങളിൽ പിണ്ഡം എസ്എംഎസ് അയയ്ക്കുക
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,വേണ്ടി നികുതി അഥവാ ചാർജ് പരിചിന്തിക്കുക
@@ -3595,7 +3605,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +174,Attach Logo,ലോഗോ അറ്റാച്ച്
 DocType: Customer,Commission Rate,കമ്മീഷൻ നിരക്ക്
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +230,Make Variant,വേരിയന്റ് നിർമ്മിക്കുക
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,വകുപ്പിന്റെ ലീവ് പ്രയോഗങ്ങൾ തടയുക.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,വകുപ്പിന്റെ ലീവ് പ്രയോഗങ്ങൾ തടയുക.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,കാർട്ട് ശൂന്യമാണ്
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,യഥാർത്ഥ ഓപ്പറേറ്റിംഗ് ചെലവ്
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,റൂട്ട് എഡിറ്റ് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.
@@ -3614,7 +3624,7 @@
 DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,അളവ് ഈ നിലവാരത്തിനു താഴെ വീണാൽ ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന സൃഷ്ടിക്കാൻ
 ,Item-wise Purchase Register,ഇനം തിരിച്ചുള്ള വാങ്ങൽ രജിസ്റ്റർ
 DocType: Batch,Expiry Date,കാലഹരണപ്പെടുന്ന തീയതി
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +418,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","പുനഃക്രമീകരിക്കുക നില സജ്ജീകരിക്കാൻ, ഇനം ഒരു പർച്ചേസ് ഇനം അല്ലെങ്കിൽ ണം ഇനം ആയിരിക്കണം"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +419,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","പുനഃക്രമീകരിക്കുക നില സജ്ജീകരിക്കാൻ, ഇനം ഒരു പർച്ചേസ് ഇനം അല്ലെങ്കിൽ ണം ഇനം ആയിരിക്കണം"
 ,Supplier Addresses and Contacts,വിതരണക്കമ്പനിയായ വിലാസങ്ങളും ബന്ധങ്ങൾ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,ആദ്യം വർഗ്ഗം തിരഞ്ഞെടുക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,പ്രോജക്ട് മാസ്റ്റർ.
diff --git a/erpnext/translations/mr.csv b/erpnext/translations/mr.csv
index 753f3e9..b1a6ee2 100644
--- a/erpnext/translations/mr.csv
+++ b/erpnext/translations/mr.csv
@@ -164,13 +164,13 @@
 DocType: Delivery Note,Installation Status,प्रतिष्ठापन स्थिती
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Qty नाकारलेले स्वीकृत + आयटम साठी प्राप्त प्रमाण समान असणे आवश्यक {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,पुरवठा कच्चा माल खरेदी
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +127,Item {0} must be a Purchase Item,आयटम {0} खरेदी आयटम असणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,आयटम {0} खरेदी आयटम असणे आवश्यक आहे
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",", साचा डाउनलोड योग्य माहिती भरा आणि नवीन संचिकेशी संलग्न. निवडलेल्या कालावधीच्या सर्व तारखा आणि कर्मचारी संयोजन विद्यमान उपस्थिती रेकॉर्ड, टेम्पलेट येईल"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +448,Item {0} is not active or end of life has been reached,{0} आयटम सक्रिय नाही किंवा आयुष्याच्या शेवटी गाठली आहे
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,विक्री चलन सबमिट केल्यानंतर अद्यतनित केले जाईल.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","आयटम दर सलग {0} कर समाविष्ट करण्यासाठी, पंक्ती मध्ये कर {1} समाविष्ट करणे आवश्यक आहे"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,एचआर विभाग सेटिंग्ज
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","आयटम दर सलग {0} कर समाविष्ट करण्यासाठी, पंक्ती मध्ये कर {1} समाविष्ट करणे आवश्यक आहे"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,एचआर विभाग सेटिंग्ज
 DocType: SMS Center,SMS Center,एसएमएस केंद्र
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,नवी BOM
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,बॅच बिलिंग वेळ नोंदी.
@@ -198,7 +198,7 @@
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,विक्री ऑर्डर
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,मूल्यांकन
 ,Purchase Order Trends,ऑर्डर ट्रेन्ड खरेदी
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,वर्ष पाने वाटप करा.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,वर्ष पाने वाटप करा.
 DocType: Earning Type,Earning Type,कमाई प्रकार
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,अक्षम करा क्षमता नियोजन आणि वेळ ट्रॅकिंग
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,बँक खाते
@@ -236,7 +236,7 @@
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,आयटम वेबसाइट तपशील
 DocType: Payment Tool,Reference No,संदर्भ नाही
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,सोडा अवरोधित
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} has reached its end of life on {1},आयटम {0} वर जीवनाची ओवरनंतर गाठली आहे {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +586,Item {0} has reached its end of life on {1},आयटम {0} वर जीवनाची ओवरनंतर गाठली आहे {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,वार्षिक
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,शेअर मेळ आयटम
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,विक्री चलन नाही
@@ -248,7 +248,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,पुरवठादार प्रकार
 DocType: Item,Publish in Hub,हब मध्ये प्रकाशित
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +605,Item {0} is cancelled,{0} आयटम रद्द
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +606,Item {0} is cancelled,{0} आयटम रद्द
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,साहित्य विनंती
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,अद्यतन लाभ तारीख
 DocType: Item,Purchase Details,खरेदी तपशील
@@ -260,11 +260,12 @@
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","डिलिव्हरी टीप, कोटेशन, विक्री चलन, विक्री ऑर्डर उपलब्ध फील्ड"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,एसएमएस प्रेषकाचे नाव
 DocType: Contact,Is Primary Contact,प्राथमिक संपर्क आहे
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36,Time Log has been Batched for Billing,वेळ लॉग बिलिंग साठी बॅच करण्यात आली आहे
 DocType: Notification Control,Notification Control,सूचना नियंत्रण
 DocType: Lead,Suggestions,सूचना
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,या प्रदेश सेट आयटम गट निहाय खर्चाचे अंदाजपत्रक. आपण वितरण सेट करून हंगामी समाविष्ट करू शकता.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},कोठार मूळ खाते गट प्रविष्ट करा {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +248,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},रक्कम {0} {1} शिल्लक रक्कम पेक्षा जास्त असू शकत नाही {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +250,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},रक्कम {0} {1} शिल्लक रक्कम पेक्षा जास्त असू शकत नाही {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,पत्ता HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,मोबाइल क्रमांक
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,वेळापत्रक व्युत्पन्न
@@ -281,7 +282,6 @@
 DocType: Item,Synced With Hub,हब समक्रमित
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,चुकीचा संकेतशब्द
 DocType: Item,Variant Of,जिच्यामध्ये variant
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,आयटम {0} सेवा आयटम असणे आवश्यक आहे
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',पेक्षा &#39;Qty निर्मिती करणे&#39; पूर्ण Qty जास्त असू शकत नाही
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,खाते प्रमुख बंद
 DocType: Employee,External Work History,बाह्य कार्य इतिहास
@@ -293,10 +293,10 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,स्वयंचलित साहित्य विनंती निर्माण ईमेल द्वारे सूचित करा
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,मल्टी चलन
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,चलन प्रकार
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery Note,डिलिव्हरी टीप
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +699,Delivery Note,डिलिव्हरी टीप
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,कर सेट अप
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,तुम्ही तो धावा केल्यानंतर भरणा प्रवेश सुधारणा करण्यात आली आहे. पुन्हा तो खेचणे करा.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,{0} आयटम कर दोनदा प्रवेश केला
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,{0} entered twice in Item Tax,{0} आयटम कर दोनदा प्रवेश केला
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,या आठवड्यात आणि प्रलंबित उपक्रम सारांश
 DocType: Workstation,Rent Cost,भाडे खर्च
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,महिना आणि वर्ष निवडा कृपया
@@ -307,7 +307,7 @@
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","चलन, रूपांतर दर, आयात एकूण, आयात गोळाबेरीज इत्यादी सर्व आयात संबंधित फील्ड खरेदी पावती, पुरवठादार कोटेशन, खरेदी चलन, पर्चेस इ उपलब्ध आहेत"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,हा आयटम साचा आहे आणि व्यवहार वापरले जाऊ शकत नाही. &#39;नाही प्रत बनवा&#39; वर सेट केले नसेल आयटम गुणधर्म पर्यायी रूपांमध्ये प्रती कॉपी होईल
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,मानले एकूण ऑर्डर
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","कर्मचारी नाव (उदा मुख्य कार्यकारी अधिकारी, संचालक इ)."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","कर्मचारी नाव (उदा मुख्य कार्यकारी अधिकारी, संचालक इ)."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +201,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,प्रविष्ट फील्ड मूल्य दिन &#39;म्हणून महिना या दिवशी पुनरावृत्ती&#39; करा
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,ग्राहक चलन ग्राहकाच्या बेस चलनात रुपांतरीत आहे जे येथे दर
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","BOM, डिलिव्हरी टीप, खरेदी चलन, उत्पादन आदेश, पर्चेस, खरेदी पावती, विक्री चलन, विक्री आदेश, शेअर प्रवेश, Timesheet उपलब्ध"
@@ -355,7 +355,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) 'रजा मंजुरी' भूमिका असणे आवश्यक आहे
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,वाहन तारीख
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,वैद्यकीय
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +144,Reason for losing,तोट्याचा कारण
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,तोट्याचा कारण
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},वर्कस्टेशन सुट्टी यादी नुसार खालील तारखांना बंद आहे: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,संधी
 DocType: Employee,Single,सिंगल
@@ -383,14 +383,15 @@
 DocType: Lead,Channel Partner,चॅनेल पार्टनर
 DocType: Account,Old Parent,जुने पालक
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,त्या ई-मेल एक भाग म्हणून जातो की प्रास्ताविक मजकूर सानुकूलित करा. प्रत्येक व्यवहार स्वतंत्र प्रास्ताविक मजकूर आहे.
+DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),प्रतीक समावेश करू नका (उदा. $)
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,विक्री मास्टर व्यवस्थापक
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,सर्व उत्पादन प्रक्रिया ग्लोबल सेटिंग्ज.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,फ्रोजन पर्यंत खाती
 DocType: SMS Log,Sent On,रोजी पाठविले
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +563,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,विशेषता {0} विशेषता टेबल अनेक वेळा निवड
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,विशेषता {0} विशेषता टेबल अनेक वेळा निवड
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,कर्मचारी रेकॉर्ड निवडले फील्ड वापरून तयार आहे.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,लागू नाही
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,सुट्टी मास्टर.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,सुट्टी मास्टर.
 DocType: Material Request Item,Required Date,आवश्यक तारीख
 DocType: Delivery Note,Billing Address,बिलिंग पत्ता
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,आयटम कोड प्रविष्ट करा.
@@ -426,7 +427,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,साहित्य विनंती उठविला जाईल जे भांडार प्रविष्ट करा
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,अतिरिक्त कार्यकारी खर्च
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,सौंदर्यप्रसाधन
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +467,"To merge, following properties must be same for both items","विलीन करण्यासाठी, खालील गुणधर्म दोन्ही आयटम समान असणे आवश्यक आहे"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +468,"To merge, following properties must be same for both items","विलीन करण्यासाठी, खालील गुणधर्म दोन्ही आयटम समान असणे आवश्यक आहे"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,नेट वजन
 DocType: Employee,Emergency Phone,आणीबाणी फोन
 ,Serial No Warranty Expiry,सिरियल कोणतीही हमी कालावधी समाप्ती
@@ -481,17 +482,17 @@
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,बिलिंग आणि वितरण स्थिती
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,पुन्हा करा ग्राहक
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,वाटप
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +638,Sales Return,विक्री परत
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632,Sales Return,विक्री परत
 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,आपण उत्पादन ऑर्डर तयार करू इच्छित असलेल्या पासून विक्री ऑर्डर निवडा.
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),पुरवठादार द्वारे वितरित (ड्रॉप जहाज)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,पगार घटक.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,पगार घटक.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,संभाव्य ग्राहकांच्या डेटाबेस.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,ग्राहक किंवा आयटम
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,ग्राहक डेटाबेस.
 DocType: Quotation,Quotation To,करण्यासाठी कोटेशन
 DocType: Lead,Middle Income,मध्यम उत्पन्न
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),उघडणे (कोटी)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +711,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"आपण आधीच दुसर्या UOM काही व्यवहार (चे) केले आहे कारण आयटम साठी उपाय, डीफॉल्ट युनिट {0} थेट बदलले जाऊ शकत नाही. आपण वेगळी डीफॉल्ट UOM वापरण्यासाठी नवीन आयटम तयार करणे आवश्यक आहे."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +712,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"आपण आधीच दुसर्या UOM काही व्यवहार (चे) केले आहे कारण आयटम साठी उपाय, डीफॉल्ट युनिट {0} थेट बदलले जाऊ शकत नाही. आपण वेगळी डीफॉल्ट UOM वापरण्यासाठी नवीन आयटम तयार करणे आवश्यक आहे."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,रक्कम नकारात्मक असू शकत नाही
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,बिल रक्कम
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,स्टॉक नोंदी केले जातात जे विरोधात लॉजिकल वखार.
@@ -510,14 +511,14 @@
 DocType: Employee,Organization Profile,संघटना प्रोफाइल
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,सेटअप क्रमांकन मालिका&gt; व्यवस्था द्वारे हजेरी मालिका संख्या करा
 DocType: Employee,Reason for Resignation,राजीनामा कारण
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,कामगिरी मूल्यमापने साचा.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,कामगिरी मूल्यमापने साचा.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,चलन / जर्नल प्रवेश तपशील
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' आथिर्क वर्षात नाही {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,विभाग खरेदी साठी सेटिंग्ज
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,पहिल्या खरेदी पावती प्रविष्ट करा
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,करून पुरवठादार नामांकन
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,डीफॉल्ट कोटीच्या दर
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +662,Maintenance Schedule,देखभाल वेळापत्रक
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +656,Maintenance Schedule,देखभाल वेळापत्रक
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","मग किंमत ठरविणे नियम इ ग्राहक, ग्राहक गट, प्रदेश पुरवठादार, पुरवठादार प्रकार, मोहीम, विक्री भागीदार आधारित बाहेर फिल्टर आहेत"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,यादी निव्वळ बदला
 DocType: Employee,Passport Number,पासपोर्ट क्रमांक
@@ -556,7 +557,7 @@
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,डिलिव्हरी टीप आवश्यक
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),बेसिक रेट (कंपनी चलन)
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush कच्चा माल आधारित रोजी
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,आयटम तपशील प्रविष्ट करा
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,आयटम तपशील प्रविष्ट करा
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,इतर तपशील
 DocType: Account,Accounts,खाते
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,विपणन
@@ -569,7 +570,7 @@
 DocType: Hub Settings,Seller City,विक्रेता सिटी
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,पुढील ई-मेल वर पाठविण्यात येईल:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,पत्र मुदत ऑफर
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +542,Item has variants.,आयटम रूपे आहेत.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,Item has variants.,आयटम रूपे आहेत.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,आयटम {0} आढळले नाही
 DocType: Bin,Stock Value,शेअर मूल्य
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,वृक्ष प्रकार
@@ -577,7 +578,7 @@
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,हमी कालावधी समाप्ती तारीख
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,प्रमाण आणि कोठार
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),आयोगाने दर (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","व्हाउचर विरुद्ध प्रकार विक्री आदेश एक, विक्री चलन किंवा जर्नल प्रवेश असणे आवश्यक आहे"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","व्हाउचर विरुद्ध प्रकार विक्री आदेश एक, विक्री चलन किंवा जर्नल प्रवेश असणे आवश्यक आहे"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,एरोस्पेस
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,क्रेडिट कार्ड प्रवेश
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,कार्य विषय
@@ -645,10 +646,10 @@
 DocType: Account,Liability,दायित्व
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,मंजूर रक्कम रो मागणी रक्कम पेक्षा जास्त असू शकत नाही {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,वस्तू विकल्या खाते डीफॉल्ट खर्च
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +259,Price List not selected,किंमत सूची निवडलेले नाही
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +255,Price List not selected,किंमत सूची निवडलेले नाही
 DocType: Employee,Family Background,कौटुंबिक पार्श्वभूमी
 DocType: Process Payroll,Send Email,ईमेल पाठवा
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},चेतावणी: अवैध संलग्नक {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Warning: Invalid Attachment {0},चेतावणी: अवैध संलग्नक {0}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,कोणतीही परवानगी नाही
 DocType: Company,Default Bank Account,मुलभूत बँक खाते
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","पार्टी आधारित फिल्टर कर यासाठी, पयायय पार्टी पहिल्या टाइप करा"
@@ -676,7 +677,7 @@
 DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",&quot;विक्री पॉइंट&quot; वैशिष्ट्ये सक्षम करण्यासाठी
 DocType: Bin,Moving Average Rate,सरासरी दर हलवित
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,निवडा
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +341,{0} against Bill {1} dated {2},{0} बिल विरुद्ध {1} दिनांक {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +343,{0} against Bill {1} dated {2},{0} बिल विरुद्ध {1} दिनांक {2}
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,पूर्ण स्थिती
 DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,लक्ष्य कोठार
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,या टक्के पर्यंत चेंडू किंवा पावती प्रती परवानगी द्या
@@ -736,7 +737,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},ऑपरेशन पुढील {0} दिवसांत वेळ शोधू शकला नाही {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,उप-विधानसभा योजना साहित्य
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +422,BOM {0} must be active,BOM {0} सक्रिय असणे आवश्यक आहे
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,पहिल्या दस्तऐवज प्रकार निवडा
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,पहिल्या दस्तऐवज प्रकार निवडा
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,कडे जा टाका
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,ही देखभाल भेट द्या रद्द आधी रद्द करा साहित्य भेटी {0}
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,एनकॅशमेंट रक्कम सोडा
@@ -754,7 +755,7 @@
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,मुलभूत देय खाती
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,{0} कर्मचारी सक्रिय नाही आहे किंवा अस्तित्वात नाही
 DocType: Features Setup,Item Barcode,आयटम बारकोड
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +537,Item Variants {0} updated,आयटम रूपे {0} अद्ययावत
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +538,Item Variants {0} updated,आयटम रूपे {0} अद्ययावत
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,6 वाचन
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,चलन आगाऊ खरेदी
 DocType: Address,Shop,दुकान
@@ -777,7 +778,7 @@
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,आघाडी वेळ दिनांक
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,बंधनकारक आहे. कदाचित चलन विनिमय रेकॉर्ड तयार नाही
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},रो # {0}: आयटम नाही सिरियल निर्दिष्ट करा {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","&#39;उत्पादन बंडल&#39; आयटम, कोठार, सिरीयल नाही आणि बॅच साठी नाही &#39;पॅकिंग सूची&#39; टेबल पासून विचार केला जाईल. कोठार आणि बॅच नाही कोणताही उत्पादन बंडल &#39;आयटम सर्व पॅकिंग आयटम सारखीच असतात असेल, तर त्या मूल्ये मुख्य आयटम टेबल प्रविष्ट केले जाऊ शकतात, मूल्ये टेबल&#39; यादी पॅकिंग &#39;कॉपी होईल."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","&#39;उत्पादन बंडल&#39; आयटम, कोठार, सिरीयल नाही आणि बॅच साठी नाही &#39;पॅकिंग सूची&#39; टेबल पासून विचार केला जाईल. कोठार आणि बॅच नाही कोणताही उत्पादन बंडल &#39;आयटम सर्व पॅकिंग आयटम सारखीच असतात असेल, तर त्या मूल्ये मुख्य आयटम टेबल प्रविष्ट केले जाऊ शकतात, मूल्ये टेबल&#39; यादी पॅकिंग &#39;कॉपी होईल."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,ग्राहकांना निर्यात.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,ऑर्डर आयटम खरेदी
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,अप्रत्यक्ष उत्पन्न
@@ -798,6 +799,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",योग्य गट (सहसा निधी अर्ज&gt; वर्तमान मालमत्ता&gt; बँक खाते जा टाइप करा) बाल जोडा वर क्लिक करून (नवीन खाते तयार &quot;बँक&quot;
 DocType: Workstation,Electricity Cost,वीज खर्च
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,कर्मचारी वाढदिवस स्मरणपत्रे पाठवू नका
+,Employee Holiday Attendance,कर्मचारी सुट्टी उपस्थिती
 DocType: Opportunity,Walk In,मध्ये चाला
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +64,Stock Entries,शेअर नोंदी
 DocType: Item,Inspection Criteria,तपासणी निकष
@@ -820,7 +822,7 @@
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,खर्च दावा
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +178,Qty for {0},साठी Qty {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,रजेचा अर्ज
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,वाटप साधन सोडा
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,वाटप साधन सोडा
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,ब्लॉक यादी तारखा सोडा
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),मासिक अर्थसंकल्प (खर्च खात्यासाठी) ओलांडली तर
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,नेट तास दर
@@ -830,7 +832,7 @@
 DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,रोख / बँक खाते
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,प्रमाणात किंवा मूल्य नाही बदल काढली आयटम.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,वितरण
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +560,Attribute table is mandatory,विशेषता टेबल अनिवार्य आहे
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +561,Attribute table is mandatory,विशेषता टेबल अनिवार्य आहे
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,विक्री ऑर्डर मिळवा
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} नकारात्मक असू शकत नाही
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,सवलत
@@ -894,7 +896,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +130,Please select BOM in BOM field for Item {0},आयटम साठी BOM क्षेत्रात BOM निवडा कृपया {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,सी-फॉर्म चलन तपशील
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,भरणा मेळ चलन
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,योगदान%
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,योगदान%
 DocType: Item,website page link,संकेतस्थळावर दुवा
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,आपल्या संदर्भासाठी कंपनी नोंदणी क्रमांक. कर संख्या इ
 DocType: Sales Partner,Distributor,वितरक
@@ -936,10 +938,10 @@
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,मुलभूत आयटम गट
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,पुरवठादार डेटाबेस.
 DocType: Account,Balance Sheet,ताळेबंद
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +579,Cost Center For Item with Item Code ',&#39;आयटम कोड आयटम केंद्र किंमत
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ',&#39;आयटम कोड आयटम केंद्र किंमत
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,आपले वविेतयाला ग्राहकाच्या संपर्क या तारखेला स्मरणपत्र प्राप्त होईल
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","पुढील खाती गट अंतर्गत केले जाऊ शकते, पण नोंदी नॉन-गट सुरू केले"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,कर आणि इतर पगार कपात.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,कर आणि इतर पगार कपात.
 DocType: Lead,Lead,लीड
 DocType: Email Digest,Payables,देय
 DocType: Account,Warehouse,कोठार
@@ -956,10 +958,10 @@
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,चालू आर्थिक वर्षात वर्ष
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,गोळाबेरीज एकूण अक्षम करा
 DocType: Lead,Call,कॉल
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +407,'Entries' cannot be empty,&#39;नोंदी&#39; रिकामे असू शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +409,'Entries' cannot be empty,&#39;नोंदी&#39; रिकामे असू शकत नाही
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},सह डुप्लिकेट सलग {0} त्याच {1}
 ,Trial Balance,चाचणी शिल्लक
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +205,Setting up Employees,कर्मचारी सेट अप
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,कर्मचारी सेट अप
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid """,ग्रिड &quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,पहिल्या उपसर्ग निवडा कृपया
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,संशोधन
@@ -968,7 +970,7 @@
 DocType: Contact,User ID,वापरकर्ता आयडी
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +132,View Ledger,पहा लेजर
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,लवकरात लवकर
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","एक आयटम गट त्याच नावाने अस्तित्वात नाही, आयटम नाव बदलू किंवा आयटम गटाचे नाव कृपया"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","एक आयटम गट त्याच नावाने अस्तित्वात नाही, आयटम नाव बदलू किंवा आयटम गटाचे नाव कृपया"
 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,विक्री ऑर्डर विरुद्ध उत्पादन
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +450,Rest Of The World,उर्वरित जग
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,आयटम {0} बॅच असू शकत नाही
@@ -993,7 +995,7 @@
 DocType: GL Entry,Against Voucher,व्हाउचर विरुद्ध
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,मुलभूत खरेदी खर्च केंद्र
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","ERPNext बाहेर सर्वोत्तम प्राप्त करण्यासाठी, आम्ही तुम्हाला काही वेळ घ्या आणि हे मदत व्हिडिओ पाहू असे शिफारसीय आहे."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Item {0} must be Sales Item,आयटम {0} विक्री आयटम असणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,आयटम {0} विक्री आयटम असणे आवश्यक आहे
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,ते
 DocType: Item,Lead Time in days,दिवस आघाडी वेळ
 ,Accounts Payable Summary,खाती देय सारांश
@@ -1019,7 +1021,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,कृषी
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +277,Your Products or Services,आपली उत्पादने किंवा सेवा
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,मोड ऑफ पेमेंट्स
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +121,Website Image should be a public file or website URL,वेबसाइट प्रतिमा सार्वजनिक फाइल किंवा वेबसाइट URL असावी
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +122,Website Image should be a public file or website URL,वेबसाइट प्रतिमा सार्वजनिक फाइल किंवा वेबसाइट URL असावी
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,हा रूट आयटम गट आहे आणि संपादित केला जाऊ शकत नाही.
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,खरेदी ऑर्डर
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,वखार संपर्क माहिती
@@ -1030,7 +1032,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,आयटम कराचा दर
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","{0}, फक्त क्रेडिट खात्यांच्या दुसऱ्या नावे नोंद लिंक जाऊ शकते"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,"डिलिव्हरी टीप {0} सबमिट केलेली नाही,"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Sub-contracted Item,आयटम {0} सब-करारबद्ध आयटम असणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,आयटम {0} सब-करारबद्ध आयटम असणे आवश्यक आहे
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,कॅपिटल उपकरणे
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","किंमत नियम पहिल्या आधारित निवडले आहे आयटम, आयटम गट किंवा ब्रॅण्ड असू शकते जे शेत &#39;रोजी लागू करा&#39;."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,विक्रेता वेबसाइट
@@ -1039,7 +1041,7 @@
 DocType: Appraisal Goal,Goal,लक्ष्य
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,वर्णन संपादित करा
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,अपेक्षित वितरण तारीख नियोजनबद्ध प्रारंभ तारीख पेक्षा कमी आहे.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,For Supplier,पुरवठादार साठी
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +760,For Supplier,पुरवठादार साठी
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,खाते प्रकार सेट व्यवहार हे खाते निवडून मदत करते.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),एकूण (कंपनी चलन)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,एकूण जाणारे
@@ -1091,7 +1093,6 @@
 DocType: Address,Utilities,उपयुक्तता
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,लेखा
 DocType: Features Setup,Features Setup,वैशिष्ट्ये सेटअप
-DocType: Item,Is Service Item,सेवा आयटम आहे
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,अर्ज काळात बाहेर रजा वाटप कालावधी असू शकत नाही
 DocType: Activity Cost,Projects,प्रकल्प
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,आर्थिक वर्ष निवडा कृपया
@@ -1112,7 +1113,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212,Stock Entries already created for Production Order ,आधीच उत्पादन ऑर्डर तयार स्टॉक नोंदी
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,मुदत मालमत्ता निव्वळ बदला
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,सर्व पदे विचार तर रिक्त सोडा
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,प्रकार वास्तविक &#39;सलग प्रभारी {0} आयटम रेट समाविष्ट केले जाऊ शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,प्रकार वास्तविक &#39;सलग प्रभारी {0} आयटम रेट समाविष्ट केले जाऊ शकत नाही
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +179,Max: {0},कमाल: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,DATETIME पासून
 DocType: Email Digest,For Company,कंपनी साठी
@@ -1121,8 +1122,8 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,शिपिंग पत्ता नाव
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,लेखा चार्ट
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,अटी आणि शर्ती सामग्री
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,पेक्षा जास्त 100 असू शकत नाही
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596,Item {0} is not a stock Item,{0} आयटम स्टॉक आयटम नाही
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,पेक्षा जास्त 100 असू शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +597,Item {0} is not a stock Item,{0} आयटम स्टॉक आयटम नाही
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Unscheduled
 DocType: Employee,Owned,मालकीचे
 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,पे न करता सोडू अवलंबून
@@ -1143,7 +1144,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,कर्मचारी स्वत: ला तक्रार करू शकत नाही.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","खाते गोठविले तर, नोंदी मर्यादित वापरकर्त्यांना परवानगी आहे."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,बँक बॅलन्स
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{1} फक्त चलनात केले जाऊ शकते: {0} एकट्या प्रवेश {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +467,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{1} फक्त चलनात केले जाऊ शकते: {0} एकट्या प्रवेश {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,कर्मचारी {0} आणि महिना आढळले नाही सक्रिय तत्वे
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","कामाचे, पात्रता आवश्यक इ"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,खाते शिल्लक
@@ -1160,7 +1161,7 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,मूल्य
 DocType: Supplier,Stock Manager,शेअर व्यवस्थापक
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},स्रोत कोठार सलग अनिवार्य आहे {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +599,Packing Slip,पॅकिंग स्लिप्स
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,पॅकिंग स्लिप्स
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,कार्यालय भाडे
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,सेटअप एसएमएस गेटवे सेटिंग
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,आयात अयशस्वी!
@@ -1204,7 +1205,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),अतिरिक्त सवलत रक्कम (कंपनी चलन)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} > {1},त्रुटी: {0}&gt; {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,लेखा चार्ट नवीन खाते तयार करा.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +661,Maintenance Visit,देखभाल भेट द्या
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,Maintenance Visit,देखभाल भेट द्या
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,ग्राहक&gt; ग्राहक गट&gt; प्रदेश
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,कोठार वर उपलब्ध आहे बॅच Qty
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,वेळ लॉग बॅच तपशील
@@ -1213,7 +1214,7 @@
 ,Accounts Receivable Summary,खाते प्राप्तीयोग्य सारांश
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,कर्मचारी भूमिका सेट करण्यासाठी एक कर्मचारी रेकॉर्ड वापरकर्ता आयडी फील्ड सेट करा
 DocType: UOM,UOM Name,UOM नाव
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,योगदान रक्कम
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,योगदान रक्कम
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address,शिपिंग पत्ता
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,हे साधन आपल्याला सुधारीत किंवा प्रणाली मध्ये स्टॉक प्रमाण आणि मूल्यांकन निराकरण करण्यासाठी मदत करते. सामान्यत: प्रणाली मूल्ये आणि काय प्रत्यक्षात आपल्या गोदामे अस्तित्वात समक्रमित करण्यासाठी वापरले जाते.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,आपण डिलिव्हरी टीप जतन एकदा शब्द मध्ये दृश्यमान होईल.
@@ -1254,7 +1255,7 @@
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,बारकोड वापरुन आयटम ट्रॅक करण्यासाठी. आपण आयटम बारकोड स्कॅनिंग करून वितरण टीप आणि विक्री चलन आयटम दाखल करण्यास सक्षम असेल.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,भरणा ईमेल पुन्हा पाठवा
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,अवलंबित कार्य
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},माप मुलभूत युनिट रुपांतर घटक सलग 1 असणे आवश्यक आहे {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +350,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},माप मुलभूत युनिट रुपांतर घटक सलग 1 असणे आवश्यक आहे {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Leave of type {0} cannot be longer than {1},प्रकारच्या रजा {0} जास्त असू शकत नाही {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,आगाऊ एक्स दिवस ऑपरेशन नियोजन प्रयत्न करा.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,थांबवा वाढदिवस स्मरणपत्रे
@@ -1264,7 +1265,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +512,{0} View,{0} पहा
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +93,Net Change in Cash,रोख निव्वळ बदला
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,वेतन संरचना कपात
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,माप {0} युनिट रुपांतर फॅक्टर टेबल एकदा पेक्षा अधिक प्रविष्ट केले गेले आहे
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,माप {0} युनिट रुपांतर फॅक्टर टेबल एकदा पेक्षा अधिक प्रविष्ट केले गेले आहे
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +26,Payment Request already exists {0},भरणा विनंती आधीपासूनच अस्तित्वात {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,जारी आयटम खर्च
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Quantity must not be more than {0},प्रमाण जास्त असू शकत नाही {0}
@@ -1293,7 +1294,7 @@
 DocType: Appraisal,For Employee,कर्मचारी साठी
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,रो {0}: पुरवठादार विरुद्ध आगाऊ डेबिट करणे आवश्यक आहे
 DocType: Company,Default Values,मुलभूत मुल्य
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,रो {0}: भरणा रक्कम नकारात्मक असू शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,रो {0}: भरणा रक्कम नकारात्मक असू शकत नाही
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,एकूण रक्कम परत देऊन
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},पुरवठादार विरुद्ध चलन {0} दिनांक {1}
 DocType: Customer,Default Price List,मुलभूत दर सूची
@@ -1321,8 +1322,7 @@
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM",ते वापरले जाते त्या इतर सर्व BOMs विशिष्ट BOM बदला. हे जुन्या BOM दुवा पुनर्स्थित खर्च अद्ययावत आणि नवीन BOM नुसार &quot;BOM स्फोट आयटम &#39;टेबल निर्माण होईल
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,हे खरेदी सूचीत टाका सक्षम
 DocType: Employee,Permanent Address,स्थायी पत्ता
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +116,Item {0} must be a Service Item.,आयटम {0} एक सेवा आयटम असणे आवश्यक आहे.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +234,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",एकूण पेक्षा \ {0} {1} जास्त असू शकत नाही विरुद्ध दिले आगाऊ {2}
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,आयटम कोड निवडा
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),पे न करता सोडू साठी कपात कमी (LWP)
@@ -1378,12 +1378,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +139,Main,मुख्य
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,जिच्यामध्ये variant
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,तुमचा व्यवहार वर मालिका संख्या सेट पूर्वपद
+DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,कर्मचारी एचटीएमएल
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,थांबवले आदेश रद्द केले जाऊ शकत नाही. रद्द करण्यासाठी बूच.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,मुलभूत BOM ({0}) या आयटम किंवा त्याच्या साचा सक्रिय असणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +367,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,मुलभूत BOM ({0}) या आयटम किंवा त्याच्या साचा सक्रिय असणे आवश्यक आहे
 DocType: Employee,Leave Encashed?,पैसे मिळविता सोडा?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,शेत पासून संधी अनिवार्य आहे
 DocType: Item,Variants,रूपे
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +775,Make Purchase Order,खरेदी ऑर्डर करा
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +769,Make Purchase Order,खरेदी ऑर्डर करा
 DocType: SMS Center,Send To,पाठवा
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},रजा प्रकार पुरेशी रजा शिल्लक नाही {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,रक्कम
@@ -1483,7 +1484,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +271,Due Date cannot be before Posting Date,मुळे तारीख तारीख पोस्ट करण्यापूर्वी असू शकत नाही
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,वेबसाइट आयटम गट
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,करापोटी
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Please enter Reference date,संदर्भ तारीख प्रविष्ट करा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +327,Please enter Reference date,संदर्भ तारीख प्रविष्ट करा
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +35,Payment Gateway Account is not configured,पेमेंट गेटवे खाते कॉन्फिगर नाही
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} पैसे नोंदी फिल्टर जाऊ शकत नाही {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,वेब साईट मध्ये दर्शविले जाईल की आयटम टेबल
@@ -1504,7 +1505,6 @@
 DocType: Issue,Resolution Details,ठराव तपशील
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,स्वीकृती निकष
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,विशेषता नाव
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},आयटम {0} विक्री किंवा सेवा आयटम असणे आवश्यक आहे {1}
 DocType: Item Group,Show In Website,वेबसाइट मध्ये दर्शवा
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Group,गट
 DocType: Task,Expected Time (in hours),(तास) अपेक्षित वेळ
@@ -1536,7 +1536,7 @@
 ,Pending Amount,प्रलंबित रक्कम
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,रूपांतरण फॅक्टर
 DocType: Purchase Order,Delivered,वितरित केले
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),रोजगार ई-मेल आयडी साठी सेटअप येणार्या सर्व्हर. (उदा jobs@example.com)
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),रोजगार ई-मेल आयडी साठी सेटअप येणार्या सर्व्हर. (उदा jobs@example.com)
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,वाहन क्रमांक
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,आवर्ती अशी यादी तयार करणे बंद होणार तारीख
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,एकूण वाटप पाने {0} कमी असू शकत नाही कालावधीसाठी यापूर्वीच मान्यता देण्यात पाने {1} जास्त
@@ -1553,7 +1553,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,खर्च दावा मंजुरीसाठी प्रलंबित आहे. फक्त खर्च माफीचा साक्षीदार स्थिती अद्यतनित करू शकता.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,अतिरिक्त सवलत रक्कम
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,ब्लॉक यादी परवानगी द्या सोडा
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +225,Abbr can not be blank or space,Abbr रिक्त किंवा जागा असू शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +228,Abbr can not be blank or space,Abbr रिक्त किंवा जागा असू शकत नाही
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,नॉन-गट गट
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,क्रीडा
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,वास्तविक एकूण
@@ -1577,7 +1577,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM रुपांतर घटक सलग आवश्यक आहे {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52,Clearance date cannot be before check date in row {0},निपटारा तारीख सलग चेक तारखेच्या आधी असू शकत नाही {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,कपात
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +246,Item Price added for {0} in Price List {1},आयटम किंमत जोडले {0} किंमत यादी मध्ये {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +242,Item Price added for {0} in Price List {1},आयटम किंमत जोडले {0} किंमत यादी मध्ये {1}
 DocType: Address Template,Address Template,पत्ता साचा
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,या विक्री व्यक्ती कर्मचारी आयडी प्रविष्ट करा
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,प्रदेशानुसार ग्राहक वर्गीकरण
@@ -1594,7 +1594,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,आयटम {0} आधीच परत आले आहे
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** आर्थिक वर्ष ** एक आर्थिक वर्ष प्रस्तुत करते. सर्व लेखा नोंदणी व इतर प्रमुख व्यवहार ** ** आर्थिक वर्ष विरुद्ध नियंत्रीत केले जाते.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,ग्राहक / लीड पत्ता
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +151,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},चेतावणी: जोड वर अवैध SSL प्रमाणपत्र {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},चेतावणी: जोड वर अवैध SSL प्रमाणपत्र {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,वास्तविक ऑपरेशन वेळ
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),लागू करण्यासाठी (सदस्य)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,वजा
@@ -1611,7 +1611,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,संकुल स्प्लिट वितरण टीप.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +69,Shipments,निर्यात
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,ग्राहकाला वितरित करणे
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,वेळ लॉग स्थिती सादर करणे आवश्यक आहे.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,वेळ लॉग स्थिती सादर करणे आवश्यक आहे.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,सिरियल नाही {0} कोणत्याही वखार संबंधित नाही
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,रो #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),शब्द मध्ये (कंपनी चलन)
@@ -1628,7 +1628,7 @@
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,टीप: ईमेल वापरकर्त्यांना अक्षम पाठविली जाऊ शकत नाही
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,कंपनी निवडा ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,सर्व विभागांसाठी वाटल्यास रिक्त सोडा
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","रोजगार प्रकार (कायम, करार, हद्दीच्या इ)."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","रोजगार प्रकार (कायम, करार, हद्दीच्या इ)."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0} आयटम अनिवार्य आहे {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,चलन पासून
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","किमान एक सलग रक्कम, चलन प्रकार आणि चलन क्रमांक निवडा"
@@ -1647,7 +1647,7 @@
 DocType: Quality Inspection,In Process,प्रक्रिया मध्ये
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise सवलत
 DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,संदर्भ दस्तऐवज प्रकार
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +333,{0} against Sales Order {1},{0} विक्री आदेशा {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +335,{0} against Sales Order {1},{0} विक्री आदेशा {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,निश्चित मालमत्ता
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,सिरीयलाइज यादी
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,डीफॉल्ट बिलिंग दर
@@ -1657,7 +1657,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,भरणा करण्यासाठी विक्री आदेश
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,खर्च हक्क तपशील
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,वेळ नोंदी तयार:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +789,Please select correct account,योग्य खाते निवडा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +791,Please select correct account,योग्य खाते निवडा
 DocType: Item,Weight UOM,वजन UOM
 DocType: Employee,Blood Group,रक्त गट
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,पृष्ठ ब्रेक
@@ -1692,7 +1692,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM recursion: {0} पालक किंवा मुलाला होऊ शकत नाही {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,पूर्ण Qty
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","{0}, फक्त डेबिट खाती दुसरे क्रेडिट नोंदणी लिंक जाऊ शकते"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +257,Price List {0} is disabled,किंमत सूची {0} अक्षम आहे
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253,Price List {0} is disabled,किंमत सूची {0} अक्षम आहे
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,जादा वेळ परवानगी द्या
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} आयटम आवश्यक सिरिअल क्रमांक {1}. आपण प्रदान केलेल्या {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,वर्तमान मूल्यांकन दर
@@ -1743,7 +1743,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,प्रकरण क्रमांक 0 असू शकत नाही
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,आपण (चॅनेल भागीदार) विक्री संघ आणि विक्री भागीदार असल्यास ते टॅग आणि विक्री क्रियाकलाप त्यांच्या योगदान राखण्यासाठी जाऊ शकते
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,पृष्ठाच्या शीर्षस्थानी स्लाईड शो दर्शवा
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",प्रकार &quot;सेवा&quot; विक्री ऑर्डर परवानगी द्या
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,स्टोअर्स
 DocType: Time Log,Projects Manager,प्रकल्प व्यवस्थापक
 DocType: Serial No,Delivery Time,वितरण वेळ
@@ -1758,6 +1757,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,अद्यतन खर्च
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,आयटम पुनर्क्रमित
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,ट्रान्सफर साहित्य
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},आयटम {0} मध्ये विक्री आयटम असणे आवश्यक आहे {1}
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","ऑपरेशन, ऑपरेटिंग खर्च निर्देशीत आणि आपल्या ऑपरेशन नाही एक अद्वितीय ऑपरेशन द्या."
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,किंमत सूची चलन
 DocType: Naming Series,User must always select,सदस्य नेहमी निवडणे आवश्यक आहे
@@ -1778,7 +1778,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,पासून आयात ईमेल
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,वापरकर्ता म्हणून आमंत्रित करा
 DocType: Features Setup,After Sale Installations,विक्री स्थापना केल्यानंतर
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is fully billed,{0} {1} पूर्णपणे बिल आहे
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,{0} {1} is fully billed,{0} {1} पूर्णपणे बिल आहे
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,समाप्त वेळ
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,विक्री किंवा खरेदी करीता मानक करार अटी.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,व्हाउचर गट
@@ -1804,7 +1804,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),विक्री ई-मेल आयडी साठी सेटअप येणार्या सर्व्हर. (उदा sales@example.com)
 DocType: Warranty Claim,Raised By,उपस्थित
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,भरणा खाते
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Please specify Company to proceed,पुढे जाण्यासाठी कंपनी निर्दिष्ट करा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +728,Please specify Company to proceed,पुढे जाण्यासाठी कंपनी निर्दिष्ट करा
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,खाते प्राप्तीयोग्य निव्वळ बदला
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,भरपाई देणारा बंद
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,स्वीकारले
@@ -1816,14 +1816,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Raw Materials cannot be blank.,कच्चा माल रिक्त असू शकत नाही.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","शेअर अद्यतनित करू शकत नाही, बीजक ड्रॉप शिपिंग आयटम आहे."
 DocType: Newsletter,Test,कसोटी
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","सध्याच्या स्टॉक व्यवहार आपण मूल्ये बदलू शकत नाही \ या आयटम, आहेत म्हणून &#39;सिरियल नाही आहे&#39; &#39;&#39; बॅच आहे नाही &#39;,&#39; शेअर आयटम आहे &#39;आणि&#39; मूल्यांकन पद्धत &#39;"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459,Quick Journal Entry,जलद प्रवेश जर्नल
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,BOM कोणत्याही आयटम agianst उल्लेख केला तर आपण दर बदलू शकत नाही
 DocType: Employee,Previous Work Experience,मागील कार्य अनुभव
 DocType: Stock Entry,For Quantity,प्रमाण साठी
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},सलग येथे आयटम {0} साठी नियोजनबद्ध Qty प्रविष्ट करा {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is not submitted,"{0} {1} सबमिट केलेली नाही,"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,"{0} {1} सबमिट केलेली नाही,"
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,आयटम विनंती.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,स्वतंत्र उत्पादन करण्यासाठी प्रत्येक पूर्ण चांगल्या आयटम तयार केले जाईल.
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,अटी आणि Conditions1
@@ -1848,6 +1848,7 @@
 DocType: Email Digest,How frequently?,किती वारंवार?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,वर्तमान शेअर मिळवा
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,साहित्य बिल झाडाकडे
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,मार्क सध्याची
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},देखभाल प्रारंभ तारीख माणे वितरणाची तारीख आधी असू शकत नाही {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,वास्तविक अंतिम तारीख
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),लागू करण्यासाठी (भूमिका)
@@ -1862,7 +1863,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,कंत्राटी अंतिम तारीख प्रवेश दिनांक पेक्षा जास्त असणे आवश्यक आहे
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,एक आयोग कंपन्या उत्पादने विकतो तृतीय पक्ष जो वितरक / विक्रेता / दलाल / संलग्न / विक्रेत्याशी.
 DocType: Customer Group,Has Child Node,बाल नोड आहे
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +345,{0} against Purchase Order {1},{0} पर्चेस विरुद्ध {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +347,{0} against Purchase Order {1},{0} पर्चेस विरुद्ध {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","येथे स्थिर URL मापदंड प्रविष्ट करा (उदा. प्रेषक = ERPNext, वापरकर्तानाव = ERPNext, पासवर्ड = 1234 इ)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} कोणत्याही सक्रिय आर्थिक वर्ष आहे. अधिक माहितीसाठी या तपासासाठी {2}.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,हे नमुना वेबसाइट ERPNext पासून स्वयं-व्युत्पन्न केलेले आहे
@@ -1890,7 +1891,7 @@
 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","सर्व खरेदी व्यवहार लागू केले जाऊ शकते मानक कर टेम्प्लेट. हा साचा इ #### आपण सर्व ** आयटम मानक कर दर असतील येथे परिभाषित कर दर टीप &quot;हाताळणी&quot;, कर डोक्यावर आणि &quot;शिपिंग&quot;, &quot;इन्शुरन्स&quot; सारखे इतर खर्च डोक्यावर यादी असू शकतात * *. विविध दर आहेत ** की ** आयटम नाहीत, तर ते ** आयटम करात समाविष्ट करणे आवश्यक आहे ** ** आयटम ** मास्टर मेज. #### स्तंभ वर्णन 1. गणना प्रकार: - हे (मूलभूत रक्कम बेरीज आहे) ** नेट एकूण ** वर असू शकते. - ** मागील पंक्ती एकूण / रक्कम ** रोजी (संचयी कर किंवा शुल्क साठी). तुम्ही हा पर्याय निवडत असाल, तर कर रक्कम एकूण (कर सारणी मध्ये) मागील सलग टक्केवारी म्हणून लागू केले जाईल. - ** ** वास्तविक (नमूद). 2. खाते प्रमुख: हा कर 3. खर्च केंद्र बुक केले जाईल ज्या अंतर्गत खाते खातेवही: कर / शुल्क (शिपिंग सारखे) एक उत्पन्न आहे किंवा खर्च तर ती खर्च केंद्र विरुद्ध गुन्हा दाखल करण्यात यावा करणे आवश्यक आहे. 4. वर्णन: कर वर्णन (की पावत्या / कोट छापले जाईल). 5. दर: कर दर. 6 रक्कम: कर रक्कम. 7. एकूण: या बिंदू संचयी एकूण. 8. रो प्रविष्ट करा: आधारित असेल, तर &quot;मागील पंक्ती एकूण&quot; जर तुम्ही या गणित एक बेस (मुलभूत मागील ओळीत आहे) म्हणून घेतले जाईल जे ओळीवर निवडू शकता. 9. कर किंवा शुल्क विचार करा: कर / शुल्क मूल्यांकन केवळ आहे (एकूण नाही एक भाग) किंवा (फक्त आयटम मूल्यवान नाही) एकूण किंवा दोन्ही असल्यावरच हा विभाग तुम्ही देखिल निर्देशीत करू शकता. 10. जोडा किंवा वजा: आपण जोडू किंवा कर वजा करायचे."
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd प्रमाण
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},विक्री ऑर्डर प्रमाणात जास्त आयटम {0} निर्मिती करू शकत नाही {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +494,Stock Entry {0} is not submitted,"शेअर प्रवेश {0} सबमिट केलेली नाही,"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +496,Stock Entry {0} is not submitted,"शेअर प्रवेश {0} सबमिट केलेली नाही,"
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,बँक / रोख खाते
 DocType: Tax Rule,Billing City,बिलिंग शहर
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,चलन प्रतीक लपवा
@@ -1916,7 +1917,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"साहित्य प्राप्त झाले, ज्या वेळ"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,माझे पत्ते
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,जाणारे दर
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,संघटना शाखा मास्टर.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,संघटना शाखा मास्टर.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,किंवा
 DocType: Sales Order,Billing Status,बिलिंग स्थिती
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,उपयुक्तता खर्च
@@ -1954,7 +1955,7 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,खरेदी पावती आयटम
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,पसंतीचे अर्ज
 DocType: Account,Income Account,उत्पन्न खाते
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +651,Delivery,डिलिव्हरी
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +645,Delivery,डिलिव्हरी
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,वर्तमान Qty
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",पहा कोटीच्या विभाग &quot;सामुग्री आधारित रोजी दर&quot;
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,की जबाबदारी क्षेत्र
@@ -1966,8 +1967,6 @@
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,ऑर्डर संदेश खरेदी
 DocType: Tax Rule,Shipping Country,शिपिंग देश
 DocType: Upload Attendance,Upload HTML,अपलोड करा HTML
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +407,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
-				than the Grand Total ({2})",एकूण आगाऊ ({0}) आदेश विरुद्ध {1} \ जास्त असू शकत नाही एकूण पेक्षा ({2})
 DocType: Employee,Relieving Date,Relieving तारीख
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","किंमत नियम काही निकषांच्या आधारे, / यादी किंमत पुन्हा खोडून सवलतीच्या टक्केवारी परिभाषित केले आहे."
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,कोठार फक्त शेअर प्रवेश द्वारे बदलले जाऊ शकते / डिलिव्हरी टीप / खरेदी पावती
@@ -1977,8 +1976,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","निवड किंमत नियम &#39;किंमत&#39; केले असेल, तर ते दर सूची अधिलिखित केले जाईल. किंमत नियम किंमत अंतिम किंमत आहे, त्यामुळे पुढील सवलतीच्या लागू केले जावे. त्यामुळे, इ विक्री आदेश, पर्चेस जसे व्यवहार, ते ऐवजी &#39;दर सूची दर&#39; फील्डमध्ये पेक्षा, &#39;दर&#39; फील्डमध्ये प्राप्त करता येईल."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,ट्रॅक उद्योग प्रकार करून ठरतो.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,आयटम पुरवठादार
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,बॅच नाही मिळविण्यासाठी आयटम कोड प्रविष्ट करा
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +663,Please select a value for {0} quotation_to {1},{0} quotation_to एक मूल्य निवडा {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,बॅच नाही मिळविण्यासाठी आयटम कोड प्रविष्ट करा
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +657,Please select a value for {0} quotation_to {1},{0} quotation_to एक मूल्य निवडा {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,सर्व पत्ते.
 DocType: Company,Stock Settings,शेअर सेटिंग्ज
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","खालील गुणधर्म दोन्ही रेकॉर्ड समान आहेत तर, विलीन फक्त शक्य आहे. गट, रूट प्रकार, कंपनी आहे"
@@ -2001,7 +2000,7 @@
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,भरणा साधन तपशील
 ,Sales Browser,विक्री ब्राउझर
 DocType: Journal Entry,Total Credit,एकूण क्रेडिट
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},चेतावनी: आणखी {0} # {1} स्टॉक प्रवेश विरुद्ध अस्तित्वात {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},चेतावनी: आणखी {0} # {1} स्टॉक प्रवेश विरुद्ध अस्तित्वात {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +392,Local,स्थानिक
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),कर्ज मालमत्ता (assets)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,कर्जदार
@@ -2021,8 +2020,8 @@
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,आपण सेट आणि लक्ष्य निरीक्षण करू शकता जेणेकरून सर्व विक्री व्यवहार अनेक ** विक्री व्यक्ती ** विरुद्ध टॅग केले जाऊ शकते.
 ,S.O. No.,त्यामुळे क्रमांक
 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,वेळ लॉग करा
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,Please set reorder quantity,पुनर्क्रमित प्रमाण सेट करा
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +159,Please create Customer from Lead {0},लीड ग्राहक तयार करा {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Please set reorder quantity,पुनर्क्रमित प्रमाण सेट करा
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},लीड ग्राहक तयार करा {0}
 DocType: Price List,Applicable for Countries,देश साठी लागू
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,संगणक
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,हे मूळ ग्राहक गट आहे आणि संपादित केला जाऊ शकत नाही.
@@ -2058,7 +2057,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,बाकी रक्कम
 DocType: Project Task,Working,कार्यरत आहे
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),शेअर रांग (FIFO)
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,वेळ नोंदी निवडा.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,वेळ नोंदी निवडा.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} कंपनी संबंधित नाही {1}
 DocType: Account,Round Off,बंद फेरीत
 ,Requested Qty,विनंती Qty
@@ -2096,7 +2095,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,संबंधित नोंदी मिळवा
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +409,Accounting Entry for Stock,शेअर एकट्या प्रवेश
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,विक्री Team1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Item {0} does not exist,आयटम {0} अस्तित्वात नाही
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +463,Item {0} does not exist,आयटम {0} अस्तित्वात नाही
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,ग्राहक पत्ता
 DocType: Payment Request,Recipient and Message,प्राप्तकर्ता आणि संदेश
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,अतिरिक्त सवलत लागू
@@ -2115,7 +2114,7 @@
 DocType: Payment Request,Mute Email,निःशब्द ईमेल
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","अन्न, पेय आणि तंबाखू"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,पु किंवा बी.एस.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +554,Can only make payment against unbilled {0},फक्त रक्कम करू शकता बिल न केलेली {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +556,Can only make payment against unbilled {0},फक्त रक्कम करू शकता बिल न केलेली {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,आयोगाने दर पेक्षा जास्त 100 असू शकत नाही
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,किमान सूची स्तर
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Subcontract
@@ -2133,9 +2132,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,रंग
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,अनुसूचित
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",&quot;नाही&quot; आणि &quot;विक्री आयटम आहे&quot; &quot;शेअर आयटम आहे&quot; कोठे आहे? &quot;होय&quot; आहे आयटम निवडा आणि इतर उत्पादन बंडल आहे कृपया
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +425,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),एकूण आगाऊ ({0}) आदेश विरुद्ध {1} एकूण पेक्षा जास्त असू शकत नाही ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,असाधारण महिने ओलांडून लक्ष्य वाटप मासिक वितरण निवडा.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,मूल्यांकन दर
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +278,Price List Currency not selected,किंमत सूची चलन निवडलेले नाही
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List Currency not selected,किंमत सूची चलन निवडलेले नाही
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,आयटम रो {0}: {1} वरील &#39;खरेदी पावत्या&#39; टेबल मध्ये अस्तित्वात नाही खरेदी पावती
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},कर्मचारी {0} आधीच अर्ज केला आहे {1} दरम्यान {2} आणि {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,प्रकल्प सुरू तारीख
@@ -2147,6 +2147,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Please select {0},कृपया निवडा {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,सी-फॉर्म नाही
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
+DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,खुणा न केलेल्या विधान परिषदेच्या
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,संशोधक
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,पाठविण्यापूर्वी वृत्तपत्र जतन करा
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,नाव किंवा ईमेल अनिवार्य आहे
@@ -2172,7 +2173,7 @@
 DocType: Payment Gateway,Gateway,गेटवे
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,पुरवठादार&gt; पुरवठादार प्रकार
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,तारीख relieving प्रविष्ट करा.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,रक्कम
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,रक्कम
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,फक्त स्थिती &#39;मंजूर&#39; सादर केला जाऊ शकतो अनुप्रयोग सोडा
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory.,पत्ता शीर्षक आवश्यक आहे.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,चौकशी स्रोत मोहिम आहे तर मोहीम नाव प्रविष्ट करा
@@ -2187,10 +2188,11 @@
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,पोस्टिंग तारीख
 DocType: Item,Valuation Method,मूल्यांकन पद्धत
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91,Unable to find exchange rate for {0} to {1},{0} करण्यासाठी विनिमय दर शोधण्यात अक्षम {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,मार्क अर्धा दिवस
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,विक्री टीम
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,डुप्लिकेट नोंदणी
 DocType: Serial No,Under Warranty,हमी अंतर्गत
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[त्रुटी]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[त्रुटी]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,तुम्ही विक्री ऑर्डर जतन एकदा शब्द मध्ये दृश्यमान होईल.
 ,Employee Birthday,कर्मचारी वाढदिवस
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,व्हेंचर कॅपिटल
@@ -2213,6 +2215,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,विद्यमान व्यवहार खर्चाच्या केंद्र गट रूपांतरीत केले जाऊ शकत नाही
 DocType: Account,Depreciation,घसारा
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),पुरवठादार (चे)
+DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,कर्मचारी उपस्थिती साधन
 DocType: Supplier,Credit Limit,क्रेडिट मर्यादा
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,व्यवहार प्रकार निवडा
 DocType: GL Entry,Voucher No,प्रमाणक नाही
@@ -2239,7 +2242,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Root account can not be deleted,रूट खाते हटविले जाऊ शकत नाही
 ,Is Primary Address,प्राथमिक पत्ता आहे
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,कार्य-इन-प्रगती कोठार
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323,Reference #{0} dated {1},संदर्भ # {0} दिनांक {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Reference #{0} dated {1},संदर्भ # {0} दिनांक {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,पत्ते व्यवस्थापित करा
 DocType: Pricing Rule,Item Code,आयटम कोड
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,उत्पादन ऑर्डर तयार करा
@@ -2266,7 +2269,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,अद्यतने मिळवा
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,साहित्य विनंती {0} रद्द किंवा बंद आहे
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,Add a few sample records,काही नमुना रेकॉर्ड जोडा
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,व्यवस्थापन सोडा
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,व्यवस्थापन सोडा
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,खाते गट
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,पूर्णतः वितरण
 DocType: Lead,Lower Income,अल्प उत्पन्न
@@ -2281,6 +2284,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',&#39;तारीख पासून&#39; नंतर &#39;दिनांक करण्यासाठी&#39; असणे आवश्यक आहे
 ,Stock Projected Qty,शेअर Qty अंदाज
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},संबंधित नाही {0} ग्राहक प्रोजेक्ट करण्यासाठी {1}
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,चिन्हांकित उपस्थिती एचटीएमएल
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,ग्राहकाच्या पर्चेस
 DocType: Warranty Claim,From Company,कंपनी पासून
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,मूल्य किंवा Qty
@@ -2345,6 +2349,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,वायर हस्तांतरण
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,बँक खाते निवडा
 DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,तयार करा आणि पाठवा वृत्तपत्रे
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,सर्व चेक करा
 DocType: Sales Order,Recurring Order,आवर्ती ऑर्डर
 DocType: Company,Default Income Account,मुलभूत उत्पन्न खाते
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,ग्राहक गट / ग्राहक
@@ -2376,6 +2381,7 @@
 DocType: Item,Warranty Period (in days),(दिवस मध्ये) वॉरंटी कालावधी
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,ऑपरेशन्स निव्वळ रोख
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +222,e.g. VAT,उदा व्हॅट
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,मोठ्या प्रमाणात मध्ये मार्क कर्मचारी उपस्थिती
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,आयटम 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,जर्नल प्रवेश खाते
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,कोटेशन मालिका
@@ -2520,14 +2526,14 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,समेट करण्यापूर्वी
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},करण्यासाठी {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),कर आणि शुल्क जोडले (कंपनी चलन)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,आयटम कर रो {0} प्रकार कर किंवा उत्पन्न किंवा खर्चाचे किंवा भार च्या खाते असणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +384,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,आयटम कर रो {0} प्रकार कर किंवा उत्पन्न किंवा खर्चाचे किंवा भार च्या खाते असणे आवश्यक आहे
 DocType: Sales Order,Partly Billed,पाऊस बिल
 DocType: Item,Default BOM,मुलभूत BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,पुन्हा-टाइप करा कंपनीचे नाव पुष्टी करा
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,एकूण थकबाकी रक्कम
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,एकूण तास
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,मुद्रण सेटिंग्ज
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},एकूण डेबिट एकूण क्रेडिट समान असणे आवश्यक आहे. फरक आहे {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},एकूण डेबिट एकूण क्रेडिट समान असणे आवश्यक आहे. फरक आहे {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,ऑटोमोटिव्ह
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,डिलिव्हरी टीप पासून
 DocType: Time Log,From Time,वेळ पासून
@@ -2573,7 +2579,7 @@
 DocType: Issue,Opening Time,उघडणे वेळ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,आणि आवश्यक तारखा
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,सिक्युरिटीज अँड कमोडिटी
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',"प्रकार करीता माप मुलभूत युनिट &#39;{0}&#39; साचा म्हणून समान असणे आवश्यक आहे, &#39;{1}&#39;"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +554,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',"प्रकार करीता माप मुलभूत युनिट &#39;{0}&#39; साचा म्हणून समान असणे आवश्यक आहे, &#39;{1}&#39;"
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,आधारित असणे
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,वखार पासून
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,मूल्यांकन आणि एकूण
@@ -2595,7 +2601,7 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,सवलत रक्कम नंतर कर रक्कम
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,बाल खाते हे खाते विद्यमान आहे. आपण हे खाते हटवू शकत नाही.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,एकतर लक्ष्य qty किंवा लक्ष्य रक्कम अनिवार्य आहे
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +469,No default BOM exists for Item {0},डीफॉल्ट BOM आयटम विद्यमान {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +465,No default BOM exists for Item {0},डीफॉल्ट BOM आयटम विद्यमान {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Posting Date first,पहिल्या पोस्टिंग तारीख निवडा
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,तारीख उघडण्याच्या तारीख बंद करण्यापूर्वी असावे
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,कॅरी फॉरवर्ड
@@ -2672,7 +2678,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,मोबाइल नाही
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,जर्नल प्रवेश करा
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,नवी पाने वाटप
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,प्रकल्प निहाय माहिती कोटेशन उपलब्ध नाही
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,प्रकल्प निहाय माहिती कोटेशन उपलब्ध नाही
 DocType: Project,Expected End Date,अपेक्षित शेवटची तारीख
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,मूल्यांकन साचा शीर्षक
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +373,Commercial,व्यावसायिक
@@ -2720,6 +2726,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,एक निर्दिष्ट करा
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,प्रतिसाद प्रतीक्षा करत आहे
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,वर
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,वेळ लॉग बिल आकारले गेले आहे
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,कमाई आणि कपात
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,खाते {0} एक गट असू शकत नाही
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,पर्यायी. हे सेटिंग विविध व्यवहार फिल्टर करण्यासाठी वापरला जाईल.
@@ -2790,14 +2797,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,यशस्वीरित्या ही कंपनी संबंधित सर्व व्यवहार हटवला!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,तारखेला
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,उमेदवारीचा काळ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +307,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,मुलभूत कोठार स्टॉक आयटम अनिवार्य आहे.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,मुलभूत कोठार स्टॉक आयटम अनिवार्य आहे.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},महिन्यात पगार भरणा {0} आणि वर्ष {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,ऑटो घाला दर सूची दर गहाळ असेल तर
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,एकूण देय रक्कम
 ,Transferred Qty,हस्तांतरित Qty
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,नॅव्हिगेट
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,नियोजन
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,वेळ लॉग बॅच करा
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,वेळ लॉग बॅच करा
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,जारी
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),एकूण बिलिंग रक्कम (वेळ नोंदी द्वारे)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,We sell this Item,आम्ही या आयटम विक्री
@@ -2805,7 +2812,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +200,Quantity should be greater than 0,प्रमाण 0 पेक्षा जास्त असणे आवश्यक आहे
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,रोख प्रवेश
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,संपर्क desc
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","प्रासंगिक जसे पाने प्रकार, आजारी इ"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.","प्रासंगिक जसे पाने प्रकार, आजारी इ"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,ईमेल द्वारे नियमित सारांश अहवाल पाठवा.
 DocType: Brand,Item Manager,आयटम व्यवस्थापक
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,खाती वार्षिक अर्थसंकल्प सेट करण्यासाठी पंक्ती जोडा.
@@ -2820,7 +2827,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +66,Raw material cannot be same as main Item,कच्चा माल मुख्य आयटम म्हणून समान असू शकत नाही
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,संक्षेप
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,{0} मर्यादा ओलांडते पासून authroized नाही
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,वेतन टेम्प्लेट मास्टर.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,वेतन टेम्प्लेट मास्टर.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,कमाल दिवस रजा परवानगी
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,हे खरेदी सूचीत टाका सेट कर नियम
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,सेट जुळणारे राशी
@@ -2833,7 +2840,7 @@
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,भूमिका गोठविलेल्या स्टॉक संपादित करण्याची परवानगी
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,प्रदेश लक्ष्य फरक आयटम गट निहाय
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,सर्व ग्राहक गट
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} करणे आवश्यक आहे. कदाचित चलन विनिमय रेकॉर्ड {1} {2} करण्यासाठी तयार केले नाही.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +508,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} करणे आवश्यक आहे. कदाचित चलन विनिमय रेकॉर्ड {1} {2} करण्यासाठी तयार केले नाही.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,कर साचा बंधनकारक आहे.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,खाते {0}: पालक खाते {1} अस्तित्वात नाही
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),किंमत सूची दर (कंपनी चलन)
@@ -2853,8 +2860,8 @@
 ,Item-wise Price List Rate,आयटम कुशल दर सूची दर
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,पुरवठादार कोटेशन
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,तुम्ही अवतरण जतन एकदा शब्द मध्ये दृश्यमान होईल.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +223,{0} {1} is stopped,{0} {1} बंद आहे
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},बारकोड {0} आधीच आयटम वापरले {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221,{0} {1} is stopped,{0} {1} बंद आहे
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +396,Barcode {0} already used in Item {1},बारकोड {0} आधीच आयटम वापरले {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,या तारखेला कॅलेंडरमध्ये समाविष्ट करा
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,शिपिंग खर्च जोडून नियम.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,पुढील कार्यक्रम
@@ -2880,8 +2887,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,किमान एक कोठार अनिवार्य आहे
 DocType: Serial No,Out of Warranty,हमी पैकी
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,बदला
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,{0} against Sales Invoice {1},{0} विक्री चलन विरुद्ध {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +58,Please enter default Unit of Measure,माप मुलभूत युनिट प्रविष्ट करा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +331,{0} against Sales Invoice {1},{0} विक्री चलन विरुद्ध {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,माप मुलभूत युनिट प्रविष्ट करा
 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,प्रकल्प नाव
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,उल्लेख गैर-मानक प्राप्त खाते तर
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,उत्पन्न किंवा खर्च तर
@@ -2906,7 +2913,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,आर्थिक वर्ष: {0} नाही अस्तित्वात
 DocType: Currency Exchange,To Currency,चलन
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,खालील वापरकर्त्यांना ब्लॉक दिवस रजा अर्ज मंजूर करण्याची परवानगी द्या.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,खर्चाचे हक्काचा प्रकार.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,खर्चाचे हक्काचा प्रकार.
 DocType: Item,Taxes,कर
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,दिले आणि वितरित नाही
 DocType: Project,Default Cost Center,मुलभूत खर्च केंद्र
@@ -2936,7 +2943,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},रो # {0}: सिरियल नाही {1} जुळत नाही {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,प्रासंगिक रजा
 DocType: Batch,Batch ID,बॅच आयडी
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +349,Note: {0},टीप: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +351,Note: {0},टीप: {0}
 ,Delivery Note Trends,डिलिव्हरी टीप ट्रेन्ड
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,या आठवड्यातील सारांश
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} एकापाठोपाठ एक खरेदी किंवा उप-करारबद्ध आयटम असणे आवश्यक आहे {1}
@@ -2976,6 +2983,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +122, Click here to pay,अदा करण्यासाठी येथे क्लिक करा
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),(खर्च दावा द्वारे) एकूण खर्च दावा
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,ग्राहक आयडी
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,मार्क अनुपिस्थत
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +108,To Time must be greater than From Time,वेळ वेळ पासून पेक्षा जास्त असणे आवश्यक करण्यासाठी
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,विनिमय दर
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,"विक्री ऑर्डर {0} सबमिट केलेली नाही,"
@@ -3023,7 +3031,7 @@
 DocType: Employee,Notice (days),सूचना (दिवस)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,विक्री कर साचा
 DocType: Employee,Encashment Date,एनकॅशमेंट तारीख
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","व्हाउचर विरुद्ध प्रकार पर्चेस एक, खरेदी चलन किंवा जर्नल प्रवेश असणे आवश्यक आहे"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","व्हाउचर विरुद्ध प्रकार पर्चेस एक, खरेदी चलन किंवा जर्नल प्रवेश असणे आवश्यक आहे"
 DocType: Account,Stock Adjustment,शेअर समायोजन
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},मुलभूत गतिविधी खर्च क्रियाकलाप प्रकार विद्यमान - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,नियोजनबद्ध ऑपरेटिंग खर्च
@@ -3077,6 +3085,7 @@
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,प्रवेश बंद लिहा
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,दर साहित्य आधारित रोजी
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,समर्थन Analtyics
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,सर्व अनचेक करा
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},कंपनी गोदामांची मधिल आढळणारी {0}
 DocType: POS Profile,Terms and Conditions,अटी आणि शर्ती
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +45,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},तारीख करण्यासाठी आर्थिक वर्ष आत असावे. = तारीख करण्यासाठी गृहीत धरून {0}
@@ -3098,7 +3107,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",", डीफॉल्ट म्हणून या आर्थिक वर्षात सेट करण्यासाठी &#39;डीफॉल्ट म्हणून सेट करा&#39; वर क्लिक करा"
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),मदत ईमेल आयडी सेटअप येणार्या सर्व्हर. (उदा support@example.com)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,कमतरता Qty
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +577,Item variant {0} exists with same attributes,आयटम जिच्यामध्ये variant {0} समान गुणधर्म अस्तित्वात
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +578,Item variant {0} exists with same attributes,आयटम जिच्यामध्ये variant {0} समान गुणधर्म अस्तित्वात
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,पगाराच्या स्लिप्स
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'तारीख' आवश्यक आहे
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","संकुल वितरित करण्यासाठी स्लिप पॅकिंग व्युत्पन्न. पॅकेज संख्या, संकुल सामुग्री आणि त्याचे वजन सूचित करण्यासाठी वापरले जाते."
@@ -3146,7 +3155,7 @@
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,मूल्य विशेषता
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","ईमेल आयडी आधीच अस्तित्वात नाही, अद्वितीय असणे आवश्यक आहे {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise पुनर्क्रमित स्तर शिफारस
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,प्रथम {0} निवडा कृपया
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,प्रथम {0} निवडा कृपया
 DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,तपशील तक्ता मध्ये आयटम गट प्राप्त करण्यासाठी
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,आयटम बॅच {0} {1} कालबाह्य झाले आहे.
 DocType: Sales Invoice,Commission,आयोग
@@ -3190,7 +3199,7 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,थकबाकी कूपन मिळवा
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,करून निराकरण
 DocType: Appraisal,Start Date,प्रारंभ तारीख
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,एक काळ साठी पाने वाटप करा.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,एक काळ साठी पाने वाटप करा.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,चेक आणि ठेवी चुकीचा साफ
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,सत्यापित करण्यासाठी येथे क्लिक करा
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,खाते {0}: आपण पालक खाते म्हणून स्वत: नियुक्त करू शकत नाही
@@ -3210,7 +3219,7 @@
 DocType: Workstation,Operating Costs,खर्च
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,कर्मचारी रजा मंजुरी
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} यशस्वीरित्या आमच्या वार्तापत्राचे यादीत समाविष्ट केले गेले आहे.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},रो {0}: एक पुनर्क्रमित अगोदरपासून या कोठार विद्यमान {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +434,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},रो {0}: एक पुनर्क्रमित अगोदरपासून या कोठार विद्यमान {1}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","कोटेशन केले आहे कारण, म्हणून गमवलेले जाहीर करू शकत नाही."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,खरेदी मास्टर व्यवस्थापक
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +426,Production Order {0} must be submitted,ऑर्डर {0} सादर करणे आवश्यक आहे उत्पादन
@@ -3234,7 +3243,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,चलन {0} आधीच सादर केला गेला आहे विक्री
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,पूर्ण तारीख
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),रक्कम (कंपनी चलन)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,संस्था युनिट (विभाग) मास्टर.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,संस्था युनिट (विभाग) मास्टर.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,वैध मोबाईल क्र प्रविष्ट करा
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,अर्थसंकल्प तपशील
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,पाठविण्यापूर्वी कृपया संदेश प्रविष्ट करा
@@ -3250,13 +3259,13 @@
 ,Serial No Service Contract Expiry,सिरियल नाही सेवा करार कालावधी समाप्ती
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,माप रुपांतर युनिट
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,कर्मचारी बदलले जाऊ शकत नाही
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +271,You cannot credit and debit same account at the same time,आपण जमा आणि एकाच वेळी एकाच खाते डेबिट करू शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,You cannot credit and debit same account at the same time,आपण जमा आणि एकाच वेळी एकाच खाते डेबिट करू शकत नाही
 DocType: Naming Series,Help HTML,मदत HTML
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},100% असावे नियुक्त एकूण वजन. ही सेवा विनामुल्य आहे {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},{0} आयटम साठी पार over- भत्ता {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,या पत्त्यावर मालकीची व्यक्ती किंवा संस्थेच्या नाव.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +255,Your Suppliers,आपले पुरवठादार
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,विक्री आदेश केले आहे म्हणून गमावले म्हणून सेट करू शकत नाही.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,विक्री आदेश केले आहे म्हणून गमावले म्हणून सेट करू शकत नाही.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,आणखी तत्वे {0} कर्मचारी सक्रिय आहे {1}. त्याच्या &#39;चा दर्जा निष्क्रीय&#39; पुढे जाण्यासाठी करा.
 DocType: Purchase Invoice,Contact,संपर्क
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,पासून प्राप्त
@@ -3266,11 +3275,11 @@
 DocType: Employee,Date of Issue,समस्येच्या तारीख
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: पासून {0} साठी {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},रो # {0}: आयटम सेट करा पुरवठादार {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +114,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,आयटम {1} संलग्न वेबसाइट प्रतिमा {0} सापडू शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +115,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,आयटम {1} संलग्न वेबसाइट प्रतिमा {0} सापडू शकत नाही
 DocType: Issue,Content Type,सामग्री प्रकार
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,संगणक
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,वेबसाइट अनेक गट या आयटम यादी.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +295,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,इतर चलन खाती परवानगी मल्टी चलन पर्याय तपासा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,इतर चलन खाती परवानगी मल्टी चलन पर्याय तपासा
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60,Item: {0} does not exist in the system,आयटम: {0} प्रणाली अस्तित्वात नाही
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,आपण गोठविलेल्या मूल्य सेट करण्यासाठी अधिकृत नाही
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Unreconciled नोंदी मिळवा
@@ -3280,14 +3289,14 @@
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,गुदाम
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},खाते {0} आर्थिक वर्षात एकापेक्षा अधिक प्रविष्ट केले गेले आहे {1}
 ,Average Commission Rate,सरासरी आयोग दर
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&#39;होय&#39; असेल नॉन-स्टॉक आयटम शकत नाही &#39;सिरियल नाही आहे&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&#39;होय&#39; असेल नॉन-स्टॉक आयटम शकत नाही &#39;सिरियल नाही आहे&#39;
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,विधान परिषदेच्या भविष्यात तारखा करीता चिन्हाकृत केले जाऊ शकत नाही
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,किंमत नियम मदत
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,खाते प्रमुख
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,आयटम उतरले किंमत काढण्यासाठी अतिरिक्त खर्च अद्यतनित करा
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,इलेक्ट्रिकल
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),एकूण मूल्य फरक (आउट - मध्ये)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +317,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,रो {0}: विनिमय दर अनिवार्य आहे
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +319,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,रो {0}: विनिमय दर अनिवार्य आहे
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},वापरकर्ता आयडी कर्मचारी साठी सेट न {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,मुलभूत स्रोत कोठार
 DocType: Item,Customer Code,ग्राहक कोड
@@ -3306,15 +3315,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,खाते {0} बंद प्रकार दायित्व / इक्विटी असणे आवश्यक आहे
 DocType: Authorization Rule,Based On,आधारित
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,आदेश दिले Qty
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +589,Item {0} is disabled,आयटम {0} अक्षम आहे
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +590,Item {0} is disabled,आयटम {0} अक्षम आहे
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,शेअर फ्रोजन पर्यंत
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},पासून आणि कालावधी आवर्ती बंधनकारक तारखा करण्यासाठी कालावधी {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,प्रकल्प क्रियाकलाप / कार्य.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,पगार डाव सावरला व्युत्पन्न
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,पगार डाव सावरला व्युत्पन्न
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","पाञ म्हणून निवडले आहे, तर खरेदी, चेक करणे आवश्यक आहे {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,सवलत 100 पेक्षा कमी असणे आवश्यक आहे
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),रक्कम बंद लिहा (कंपनी चलन)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424,Row #{0}: Please set reorder quantity,रो # {0}: पुनर्क्रमित प्रमाणात सेट करा
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Row #{0}: Please set reorder quantity,रो # {0}: पुनर्क्रमित प्रमाणात सेट करा
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,उतरले खर्च व्हाउचर
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},सेट करा {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,महिना दिवशी पुन्हा करा
@@ -3366,7 +3375,7 @@
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,प्रगती वखार मध्ये डीफॉल्ट कार्य
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,लेखा व्यवहार डीफॉल्ट सेटिंग्ज.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +58,Expected Date cannot be before Material Request Date,अपेक्षित तारीख साहित्य विनंती तारीख आधी असू शकत नाही
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +119,Item {0} must be a Sales Item,आयटम {0} विक्री आयटम असणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,आयटम {0} विक्री आयटम असणे आवश्यक आहे
 DocType: Naming Series,Update Series Number,अद्यतन मालिका क्रमांक
 DocType: Account,Equity,इक्विटी
 DocType: Sales Order,Printing Details,मुद्रण तपशील
@@ -3418,7 +3427,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,आगाऊ पेमेंट
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,नेट एकूण रोजी
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,{0} सलग लक्ष्य कोठार उत्पादन आदेश सारखाच असणे आवश्यक आहे
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97,No permission to use Payment Tool,कोणतीही परवानगी नाही भरणा साधन वापरण्यास
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,कोणतीही परवानगी नाही भरणा साधन वापरण्यास
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +194,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,% S च्या आवर्ती निर्देशीत नाही &#39;सूचना ईमेल पत्ते&#39;
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,चलन काही इतर चलन वापरत नोंदी केल्यानंतर बदलले जाऊ शकत नाही
 DocType: Company,Round Off Account,खाते बंद फेरीत
@@ -3441,7 +3450,7 @@
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,आयटम प्रमाण कच्चा माल दिलेल्या प्रमाणात repacking / उत्पादन नंतर प्राप्त
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,प्राप्त / देय खाते
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,विक्री ऑर्डर आयटम विरुद्ध
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Please specify Attribute Value for attribute {0},विशेषतेसाठी मूल्य विशेषता निर्दिष्ट करा {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +573,Please specify Attribute Value for attribute {0},विशेषतेसाठी मूल्य विशेषता निर्दिष्ट करा {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,मुलभूत कोठार
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),वास्तविक समाप्ती तारीख (वेळ नोंदी द्वारे)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},अर्थसंकल्पात गट खाते विरुद्ध नियुक्त केली जाऊ शकत {0}
@@ -3466,10 +3475,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,मूल्ये आधारित व्यवहार प्रतिबंधित नियम तयार करा.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","चेक केलेले असल्यास, एकूण नाही. कार्यरत दिवस सुटी समावेश असेल, आणि या पगार प्रति दिन मूल्य कमी होईल"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,एकूण आगाऊ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Processing Payroll,प्रक्रिया वेतनपट
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235,Processing Payroll,प्रक्रिया वेतनपट
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,बेसिक रेट
 DocType: GL Entry,Credit Amount,क्रेडिट रक्कम
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Set as Lost,हरवले म्हणून सेट करा
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,हरवले म्हणून सेट करा
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,भरणा पावती टीप
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,क्रेडिट दिवस आधारित
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,कर नियम
@@ -3499,7 +3508,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} नाही अस्तित्वात
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,ग्राहक असण्याचा बिले.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,प्रकल्प आयडी
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +489,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},रो नाही {0}: रक्कम खर्च दावा {1} विरुद्ध रक्कम प्रलंबित पेक्षा जास्त असू शकत नाही. प्रलंबित रक्कम आहे {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +491,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},रो नाही {0}: रक्कम खर्च दावा {1} विरुद्ध रक्कम प्रलंबित पेक्षा जास्त असू शकत नाही. प्रलंबित रक्कम आहे {2}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} ग्राहक जोडले
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,वेळापत्रक
 DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","हा खर्च केंद्र अर्थसंकल्पात परिभाषित. बजेट क्रिया सेट करण्यासाठी, पाहू &quot;कंपनी यादी&quot;"
@@ -3560,19 +3569,20 @@
 DocType: POS Profile,POS Profile,पीओएस प्रोफाइल
 DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,भरणा URL मध्ये संदेश
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","सेट अर्थसंकल्प, लक्ष्य इ हंगामी"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,रो {0}: भरणा रक्कम शिल्लक रक्कम पेक्षा जास्त असू शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,रो {0}: भरणा रक्कम शिल्लक रक्कम पेक्षा जास्त असू शकत नाही
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +66,Total Unpaid,न चुकता केल्यामुळे एकूण
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,वेळ लॉग बिल देण्यायोग्य नाही
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,"Item {0} is a template, please select one of its variants","{0} आयटम एक टेम्प्लेट आहे, त्याच्या रूपे कृपया एक निवडा"
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,वेळ लॉग बिल देण्यायोग्य नाही
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants","{0} आयटम एक टेम्प्लेट आहे, त्याच्या रूपे कृपया एक निवडा"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,ग्राहक
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,निव्वळ वेतन नकारात्मक असू शकत नाही
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,स्वतः विरुद्ध कूपन प्रविष्ट करा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,स्वतः विरुद्ध कूपन प्रविष्ट करा
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,स्थिर बाबी
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,आगाऊ अदा
 DocType: Item,Item Tax,आयटम कर
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Material to Supplier,पुरवठादार साहित्य
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,उत्पादन शुल्क चलन
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,कर्मचारी ई मेल आयडी
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,चिन्हांकित उपस्थिती
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,वर्तमान दायित्व
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,वस्तुमान एसएमएस आपले संपर्क पाठवा
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,कर किंवा शुल्क विचार करा
@@ -3595,7 +3605,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +174,Attach Logo,लोगो संलग्न
 DocType: Customer,Commission Rate,आयोगाने दर
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +230,Make Variant,व्हेरियंट करा
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,विभागाने ब्लॉक रजा अनुप्रयोग.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,विभागाने ब्लॉक रजा अनुप्रयोग.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,कार्ट रिक्त आहे
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,वास्तविक ऑपरेटिंग खर्च
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,रूट संपादित केले जाऊ शकत नाही.
@@ -3614,7 +3624,7 @@
 DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,"प्रमाण या पातळी खाली पडले, तर स्वयंचलितपणे साहित्य विनंती तयार"
 ,Item-wise Purchase Register,आयटम निहाय खरेदी नोंदणी
 DocType: Batch,Expiry Date,कालावधी समाप्ती तारीख
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +418,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","पुनर्क्रमित पातळी सेट करण्यासाठी, आयटम खरेदी आयटम किंवा उत्पादन आयटम असणे आवश्यक आहे"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +419,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","पुनर्क्रमित पातळी सेट करण्यासाठी, आयटम खरेदी आयटम किंवा उत्पादन आयटम असणे आवश्यक आहे"
 ,Supplier Addresses and Contacts,पुरवठादार पत्ते आणि संपर्क
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,पहिल्या श्रेणी निवडा
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,प्रकल्प मास्टर.
diff --git a/erpnext/translations/ms.csv b/erpnext/translations/ms.csv
index 6b3f0a9..6235452 100644
--- a/erpnext/translations/ms.csv
+++ b/erpnext/translations/ms.csv
@@ -164,13 +164,13 @@
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Pemasangan Status
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Qty Diterima + Ditolak mestilah sama dengan kuantiti yang Diterima untuk Perkara {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Bahan mentah untuk bekalan Pembelian
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +127,Item {0} must be a Purchase Item,Perkara {0} mestilah Pembelian Item
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,Perkara {0} mestilah Pembelian Item
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Muat Template, isikan data yang sesuai dan melampirkan fail yang diubah suai. Semua tarikh dan pekerja gabungan dalam tempoh yang dipilih akan datang dalam template, dengan rekod kehadiran yang sedia ada"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +448,Item {0} is not active or end of life has been reached,Perkara {0} tidak aktif atau akhir hayat telah dicapai
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Akan dikemaskinikan selepas Invois Jualan dikemukakan.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Untuk memasukkan cukai berturut-turut {0} dalam kadar Perkara, cukai dalam baris {1} hendaklah juga disediakan"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Tetapan untuk HR Modul
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Untuk memasukkan cukai berturut-turut {0} dalam kadar Perkara, cukai dalam baris {1} hendaklah juga disediakan"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,Tetapan untuk HR Modul
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,New BOM
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,Batch Masa Log bil.
@@ -198,7 +198,7 @@
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Jualan Pesanan
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Penilaian
 ,Purchase Order Trends,Membeli Trend Pesanan
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,Memperuntukkan daun bagi tahun ini.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,Memperuntukkan daun bagi tahun ini.
 DocType: Earning Type,Earning Type,Jenis pendapatan
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Perancangan Kapasiti melumpuhkan dan Penjejakan Masa
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Akaun Bank
@@ -236,7 +236,7 @@
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Spesifikasi Item Laman Web
 DocType: Payment Tool,Reference No,Rujukan
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,Tinggalkan Disekat
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} has reached its end of life on {1},Perkara {0} telah mencapai penghujungnya kehidupan di {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +586,Item {0} has reached its end of life on {1},Perkara {0} telah mencapai penghujungnya kehidupan di {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Tahunan
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Saham Penyesuaian Perkara
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Jualan Invois No
@@ -248,7 +248,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Jenis Pembekal
 DocType: Item,Publish in Hub,Menyiarkan dalam Hab
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +605,Item {0} is cancelled,Perkara {0} dibatalkan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +606,Item {0} is cancelled,Perkara {0} dibatalkan
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,Permintaan bahan
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Update Clearance Tarikh
 DocType: Item,Purchase Details,Butiran Pembelian
@@ -260,11 +260,12 @@
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Bidang yang terdapat di Nota Penghantaran, Sebut Harga, Invois Jualan, Pesanan Jualan"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS Sender Nama
 DocType: Contact,Is Primary Contact,Adalah Hubungi Rendah
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36,Time Log has been Batched for Billing,Masa Log telah batched untuk Billing
 DocType: Notification Control,Notification Control,Kawalan Pemberitahuan
 DocType: Lead,Suggestions,Cadangan
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Perkara Set Kumpulan segi belanjawan di Wilayah ini. Juga boleh bermusim dengan menetapkan Pengedaran.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},Sila masukkan kumpulan akaun induk untuk gudang {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +248,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Bayaran terhadap {0} {1} tidak boleh lebih besar daripada Outstanding Jumlah {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +250,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Bayaran terhadap {0} {1} tidak boleh lebih besar daripada Outstanding Jumlah {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,Alamat HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,No. Telefon
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Menjana Jadual
@@ -281,7 +282,6 @@
 DocType: Item,Synced With Hub,Segerakkan Dengan Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Salah Kata Laluan
 DocType: Item,Variant Of,Varian Daripada
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,Perkara {0} mesti Perkhidmatan Perkara
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Siap Qty tidak boleh lebih besar daripada &#39;Kuantiti untuk Pengeluaran&#39;
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Penutup Kepala Akaun
 DocType: Employee,External Work History,Luar Sejarah Kerja
@@ -293,10 +293,10 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Memberitahu melalui e-mel pada penciptaan Permintaan Bahan automatik
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Mata Multi
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Jenis invois
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery Note,Penghantaran Nota
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +699,Delivery Note,Penghantaran Nota
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Menubuhkan Cukai
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Entry pembayaran telah diubah suai selepas anda ditarik. Sila tarik lagi.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,{0} dimasukkan dua kali dalam Cukai Perkara
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,{0} entered twice in Item Tax,{0} dimasukkan dua kali dalam Cukai Perkara
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Ringkasan untuk minggu ini dan aktiviti-aktiviti yang belum selesai
 DocType: Workstation,Rent Cost,Kos sewa
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Sila pilih bulan dan tahun
@@ -307,7 +307,7 @@
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Semua bidang yang berkaitan import seperti mata wang, kadar penukaran, jumlah import, import dan lain-lain jumlah besar boleh didapati dalam Resit Pembelian, Sebutharga Pembekal, Invois Belian, Pesanan Belian dan lain-lain"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Perkara ini adalah Template dan tidak boleh digunakan dalam urus niaga. Sifat-sifat perkara akan disalin ke atas ke dalam varian kecuali &#39;Tiada Salinan&#39; ditetapkan
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Jumlah Pesanan Dianggap
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Jawatan Pekerja (contohnya Ketua Pegawai Eksekutif, Pengarah dan lain-lain)."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Jawatan Pekerja (contohnya Ketua Pegawai Eksekutif, Pengarah dan lain-lain)."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +201,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Sila masukkan &#39;Ulangi pada hari Bulan&#39; nilai bidang
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Kadar di mana mata wang Pelanggan ditukar kepada mata wang asas pelanggan
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Terdapat dalam BOM, Menghantar Nota, Invois Belian, Pesanan Pengeluaran, Pesanan Belian, Resit Pembelian, Jualan Invois, Jualan Order, Saham Masuk, Timesheet"
@@ -355,7 +355,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) mesti mempunyai peranan 'Pelulus Cuti'
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Kenderaan Tarikh
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Perubatan
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +144,Reason for losing,Sebab bagi kehilangan
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Sebab bagi kehilangan
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation ditutup pada tarikh-tarikh berikut seperti Senarai Holiday: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Peluang
 DocType: Employee,Single,Single
@@ -383,14 +383,15 @@
 DocType: Lead,Channel Partner,Rakan Channel
 DocType: Account,Old Parent,Old Ibu Bapa
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Menyesuaikan teks pengenalan yang berlaku sebagai sebahagian daripada e-mel itu. Setiap transaksi mempunyai teks pengenalan yang berasingan.
+DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),Jangan masukkan simbol (ex. $)
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Master Sales Manager
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Tetapan global untuk semua proses pembuatan.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Akaun-akaun Dibekukan Sehingga
 DocType: SMS Log,Sent On,Dihantar Pada
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +563,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Sifat {0} dipilih beberapa kali dalam Atribut Jadual
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Sifat {0} dipilih beberapa kali dalam Atribut Jadual
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Rekod pekerja dicipta menggunakan bidang dipilih.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Tidak Berkenaan
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Master bercuti.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,Master bercuti.
 DocType: Material Request Item,Required Date,Tarikh Diperlukan
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Alamat Bil
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,Sila masukkan Kod Item.
@@ -426,7 +427,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Sila masukkan Gudang yang mana Bahan Permintaan akan dibangkitkan
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Tambahan Kos Operasi
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmetik
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +467,"To merge, following properties must be same for both items","Untuk bergabung, sifat berikut mestilah sama bagi kedua-dua perkara"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +468,"To merge, following properties must be same for both items","Untuk bergabung, sifat berikut mestilah sama bagi kedua-dua perkara"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Berat Bersih
 DocType: Employee,Emergency Phone,Telefon Kecemasan
 ,Serial No Warranty Expiry,Serial Tiada Jaminan tamat
@@ -481,17 +482,17 @@
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Bil dan Status Penghantaran
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Ulang Pelanggan
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Memperuntukkan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +638,Sales Return,Jualan Pulangan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632,Sales Return,Jualan Pulangan
 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Pilih Pesanan Jualan yang anda ingin membuat Pesanan Pengeluaran.
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Dihantar oleh Pembekal (Drop Ship)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,Komponen gaji.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,Komponen gaji.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Pangkalan data pelanggan yang berpotensi.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Pelanggan atau Perkara
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Pangkalan data pelanggan.
 DocType: Quotation,Quotation To,Sebutharga Untuk
 DocType: Lead,Middle Income,Pendapatan Tengah
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Pembukaan (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +711,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unit keingkaran Langkah untuk Perkara {0} tidak boleh diubah langsung kerana anda telah membuat beberapa transaksi (s) dengan UOM lain. Anda akan perlu untuk membuat item baru untuk menggunakan UOM Lalai yang berbeza.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +712,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unit keingkaran Langkah untuk Perkara {0} tidak boleh diubah langsung kerana anda telah membuat beberapa transaksi (s) dengan UOM lain. Anda akan perlu untuk membuat item baru untuk menggunakan UOM Lalai yang berbeza.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Jumlah yang diperuntukkan tidak boleh negatif
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Billed AMT
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Satu Gudang maya di mana kemasukkan stok dibuat.
@@ -510,14 +511,14 @@
 DocType: Employee,Organization Profile,Organisasi Profil
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Sila setup penomboran siri untuk Kehadiran melalui Persediaan&gt; Penomboran Siri
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Sebab Peletakan jawatan
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Template bagi tujuan penilaian prestasi.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,Template bagi tujuan penilaian prestasi.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Invois / Journal Entry Details
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' tidak dalam Tahun Kewangan {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Tetapan untuk Membeli Modul
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Sila masukkan Resit Pembelian pertama
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Pembekal Menamakan Dengan
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Kadar Kos lalai
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +662,Maintenance Schedule,Jadual Penyelenggaraan
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +656,Maintenance Schedule,Jadual Penyelenggaraan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Peraturan Kemudian Harga ditapis keluar berdasarkan Pelanggan, Kumpulan Pelanggan, Wilayah, Pembekal, Jenis Pembekal, Kempen, Rakan Jualan dan lain-lain"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Perubahan Bersih dalam Inventori
 DocType: Employee,Passport Number,Nombor Pasport
@@ -556,7 +557,7 @@
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Penghantaran Nota Diperlukan
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Kadar asas (Syarikat mata wang)
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush Bahan Mentah Based On
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,Sila masukkan butiran item
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,Sila masukkan butiran item
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Butiran lain
 DocType: Account,Accounts,Akaun-akaun
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Pemasaran
@@ -569,7 +570,7 @@
 DocType: Hub Settings,Seller City,Penjual City
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,E-mel seterusnya akan dihantar pada:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Menawarkan Surat Jangka
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +542,Item has variants.,Perkara mempunyai varian.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,Item has variants.,Perkara mempunyai varian.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Perkara {0} tidak dijumpai
 DocType: Bin,Stock Value,Nilai saham
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tree Jenis
@@ -577,7 +578,7 @@
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Waranti Tarikh Luput
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Kuantiti dan Gudang
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Kadar komisen (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Terhadap Baucer Jenis mesti menjadi salah satu Perintah Jualan, Jualan Invois atau Journal Entry"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Terhadap Baucer Jenis mesti menjadi salah satu Perintah Jualan, Jualan Invois atau Journal Entry"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Aeroangkasa
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Entry Kad Kredit
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Petugas Subjek
@@ -645,10 +646,10 @@
 DocType: Account,Liability,Liabiliti
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Amaun yang dibenarkan tidak boleh lebih besar daripada Tuntutan Jumlah dalam Row {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Kos Default Akaun Barangan Dijual
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +259,Price List not selected,Senarai Harga tidak dipilih
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +255,Price List not selected,Senarai Harga tidak dipilih
 DocType: Employee,Family Background,Latar Belakang Keluarga
 DocType: Process Payroll,Send Email,Hantar E-mel
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},Amaran: Lampiran sah {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Warning: Invalid Attachment {0},Amaran: Lampiran sah {0}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Tiada Kebenaran
 DocType: Company,Default Bank Account,Akaun Bank Default
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Untuk menapis berdasarkan Parti, pilih Parti Taipkan pertama"
@@ -676,7 +677,7 @@
 DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Untuk membolehkan &quot;Point of Sale&quot; ciri-ciri
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Bergerak Kadar Purata
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Pilih Item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +341,{0} against Bill {1} dated {2},{0} terhadap Bil {1} bertarikh {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +343,{0} against Bill {1} dated {2},{0} terhadap Bil {1} bertarikh {2}
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Siap Status
 DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,Sasaran Gudang
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Membolehkan lebih penghantaran atau penerimaan hamper peratus ini
@@ -736,7 +737,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Tidak dapat mencari Slot Masa di akhirat {0} hari untuk Operasi {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Bahan rancangan untuk sub-pemasangan
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +422,BOM {0} must be active,BOM {0} mesti aktif
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Sila pilih jenis dokumen pertama
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,Sila pilih jenis dokumen pertama
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,Goto Troli
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Batal Bahan Lawatan {0} sebelum membatalkan Lawatan Penyelenggaraan ini
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Tinggalkan Penunaian Jumlah
@@ -754,7 +755,7 @@
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Default Akaun Belum Bayar
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Pekerja {0} tidak aktif atau tidak wujud
 DocType: Features Setup,Item Barcode,Item Barcode
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +537,Item Variants {0} updated,Perkara Kelainan {0} dikemaskini
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +538,Item Variants {0} updated,Perkara Kelainan {0} dikemaskini
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Membaca 6
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Membeli Advance Invois
 DocType: Address,Shop,Kedai
@@ -777,7 +778,7 @@
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Lead Tarikh Masa
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,adalah wajib. Mungkin rekod pertukaran mata wang tidak dicipta untuk
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Sila nyatakan Serial No untuk Perkara {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Untuk item &#39;Bundle Produk&#39;, Gudang, No Serial dan batch Tidak akan dipertimbangkan dari &#39;Packing List&#39; meja. Jika Gudang dan Batch No adalah sama untuk semua barangan pembungkusan untuk item apa-apa &#39;Bundle Produk&#39;, nilai-nilai boleh dimasukkan dalam jadual Perkara utama, nilai akan disalin ke &#39;Packing List&#39; meja."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Untuk item &#39;Bundle Produk&#39;, Gudang, No Serial dan batch Tidak akan dipertimbangkan dari &#39;Packing List&#39; meja. Jika Gudang dan Batch No adalah sama untuk semua barangan pembungkusan untuk item apa-apa &#39;Bundle Produk&#39;, nilai-nilai boleh dimasukkan dalam jadual Perkara utama, nilai akan disalin ke &#39;Packing List&#39; meja."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Penghantaran kepada pelanggan.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Pesanan Pembelian Item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Pendapatan tidak langsung
@@ -798,6 +799,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Pergi ke kumpulan yang sesuai (biasanya Permohonan Dana&gt; Aset Semasa&gt; Akaun Bank dan membuat Akaun baru (dengan klik pada Tambah Kanak-kanak) jenis &quot;Bank&quot;
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Kos Elektrik
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Jangan hantar Pekerja Hari Lahir Peringatan
+,Employee Holiday Attendance,Pekerja Holiday Kehadiran
 DocType: Opportunity,Walk In,Berjalan Dalam
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +64,Stock Entries,Penyertaan Saham
 DocType: Item,Inspection Criteria,Kriteria Pemeriksaan
@@ -820,7 +822,7 @@
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Perbelanjaan Tuntutan
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +178,Qty for {0},Qty untuk {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Cuti Permohonan
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Tinggalkan Alat Peruntukan
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,Tinggalkan Alat Peruntukan
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Tinggalkan Tarikh Sekat Senarai
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Jika Anggaran Bulanan Melebihi (untuk akaun perbelanjaan)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Kadar Hour bersih
@@ -830,7 +832,7 @@
 DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Akaun Tunai / Bank
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Barangan dikeluarkan dengan tiada perubahan dalam kuantiti atau nilai.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Penghantaran Untuk
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +560,Attribute table is mandatory,Jadual atribut adalah wajib
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +561,Attribute table is mandatory,Jadual atribut adalah wajib
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Dapatkan Perintah Jualan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} tidak boleh negatif
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,Diskaun
@@ -894,7 +896,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +130,Please select BOM in BOM field for Item {0},Sila pilih BOM dalam bidang BOM untuk Perkara {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Detail C-Borang Invois
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Bayaran Penyesuaian Invois
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Sumbangan%
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,Sumbangan%
 DocType: Item,website page link,pautan halaman laman web
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Nombor pendaftaran syarikat untuk rujukan anda. Nombor cukai dan lain-lain
 DocType: Sales Partner,Distributor,Pengedar
@@ -936,10 +938,10 @@
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Default Perkara Kumpulan
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Pangkalan data pembekal.
 DocType: Account,Balance Sheet,Kunci Kira-kira
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +579,Cost Center For Item with Item Code ',Pusat Kos Bagi Item Kod Item &#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ',Pusat Kos Bagi Item Kod Item &#39;
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Orang jualan anda akan mendapat peringatan pada tarikh ini untuk menghubungi pelanggan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Akaun lanjut boleh dibuat di bawah Kumpulan, tetapi penyertaan boleh dibuat terhadap bukan Kumpulan"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Cukai dan potongan gaji lain.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,Cukai dan potongan gaji lain.
 DocType: Lead,Lead,Lead
 DocType: Email Digest,Payables,Pemiutang
 DocType: Account,Warehouse,Gudang
@@ -956,10 +958,10 @@
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Fiskal Tahun Semasa
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Melumpuhkan Bulat Jumlah
 DocType: Lead,Call,Panggilan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +407,'Entries' cannot be empty,&#39;Penyertaan&#39; tidak boleh kosong
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +409,'Entries' cannot be empty,&#39;Penyertaan&#39; tidak boleh kosong
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Salinan barisan {0} dengan sama {1}
 ,Trial Balance,Imbangan Duga
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +205,Setting up Employees,Menubuhkan Pekerja
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,Menubuhkan Pekerja
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid """,Grid &quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Sila pilih awalan pertama
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Penyelidikan
@@ -968,7 +970,7 @@
 DocType: Contact,User ID,ID Pengguna
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +132,View Ledger,Lihat Lejar
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Terawal
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Satu Kumpulan Item wujud dengan nama yang sama, sila tukar nama item atau menamakan semula kumpulan item"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Satu Kumpulan Item wujud dengan nama yang sama, sila tukar nama item atau menamakan semula kumpulan item"
 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Pengilangan terhadap Jualan Pesanan
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +450,Rest Of The World,Rest Of The World
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,The Perkara {0} tidak boleh mempunyai Batch
@@ -993,7 +995,7 @@
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Terhadap Baucar
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,Default Membeli Kos Pusat
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Untuk mendapatkan yang terbaik daripada ERPNext, kami menyarankan anda mengambil sedikit masa dan menonton video bantuan."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Item {0} must be Sales Item,Perkara {0} mesti Item Jualan
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,Perkara {0} mesti Item Jualan
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,kepada
 DocType: Item,Lead Time in days,Masa utama dalam hari
 ,Accounts Payable Summary,Ringkasan Akaun Boleh Dibayar
@@ -1019,7 +1021,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Pertanian
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +277,Your Products or Services,Produk atau Perkhidmatan anda
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Cara Pembayaran
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +121,Website Image should be a public file or website URL,Laman web Image perlu fail awam atau URL laman web
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +122,Website Image should be a public file or website URL,Laman web Image perlu fail awam atau URL laman web
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Ini adalah kumpulan item akar dan tidak boleh diedit.
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Pesanan Pembelian
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Gudang info
@@ -1030,7 +1032,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Perkara Kadar Cukai
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Untuk {0}, hanya akaun kredit boleh dikaitkan terhadap kemasukan debit lain"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,Penghantaran Nota {0} tidak dikemukakan
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Perkara {0} mestilah Sub-kontrak Perkara
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Perkara {0} mestilah Sub-kontrak Perkara
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Peralatan Modal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Peraturan harga mula-mula dipilih berdasarkan &#39;Guna Mengenai&#39; bidang, yang boleh menjadi Perkara, Perkara Kumpulan atau Jenama."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Penjual Laman Web
@@ -1039,7 +1041,7 @@
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Matlamat
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Edit Penerangan
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Jangkaan Tarikh penghantaran adalah lebih rendah daripada yang dirancang Tarikh Mula.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,For Supplier,Untuk Pembekal
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +760,For Supplier,Untuk Pembekal
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Menetapkan Jenis Akaun membantu dalam memilih Akaun ini dalam urus niaga.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Jumlah Besar (Syarikat mata wang)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Jumlah Keluar
@@ -1091,7 +1093,6 @@
 DocType: Address,Utilities,Utiliti
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Perakaunan
 DocType: Features Setup,Features Setup,Ciri-ciri Persediaan
-DocType: Item,Is Service Item,Adalah Perkhidmatan Perkara
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,Tempoh permohonan tidak boleh cuti di luar tempoh peruntukan
 DocType: Activity Cost,Projects,Projek
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,Sila pilih Tahun Anggaran
@@ -1112,7 +1113,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212,Stock Entries already created for Production Order ,Penyertaan Saham telah dicipta untuk Perintah Pengeluaran
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Perubahan Bersih dalam Aset Tetap
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Tinggalkan kosong jika dipertimbangkan untuk semua jawatan
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Penjaga jenis &#39;sebenar&#39; di baris {0} tidak boleh dimasukkan dalam Kadar Perkara
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Penjaga jenis &#39;sebenar&#39; di baris {0} tidak boleh dimasukkan dalam Kadar Perkara
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +179,Max: {0},Max: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Dari datetime
 DocType: Email Digest,For Company,Bagi Syarikat
@@ -1121,8 +1122,8 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Alamat Penghantaran Nama
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Carta Akaun
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Terma dan Syarat Kandungan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,tidak boleh lebih besar daripada 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596,Item {0} is not a stock Item,Perkara {0} bukan Item saham
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,tidak boleh lebih besar daripada 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +597,Item {0} is not a stock Item,Perkara {0} bukan Item saham
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Tidak Berjadual
 DocType: Employee,Owned,Milik
 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Bergantung kepada Cuti Tanpa Gaji
@@ -1143,7 +1144,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,Pekerja tidak boleh melaporkan kepada dirinya sendiri.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Jika akaun dibekukan, entri dibenarkan pengguna terhad."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,Baki Bank
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Kemasukan Perakaunan untuk {0}: {1} hanya boleh dibuat dalam mata wang: {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +467,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Kemasukan Perakaunan untuk {0}: {1} hanya boleh dibuat dalam mata wang: {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Tiada Struktur Gaji aktif dijumpai untuk pekerja {0} dan bulan
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profil kerja, kelayakan yang diperlukan dan lain-lain"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Baki Akaun
@@ -1160,7 +1161,7 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Untuk Nilai
 DocType: Supplier,Stock Manager,Pengurus saham
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},Sumber gudang adalah wajib untuk berturut-turut {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +599,Packing Slip,Slip pembungkusan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,Slip pembungkusan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Pejabat Disewa
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Tetapan gateway Persediaan SMS
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Import Gagal!
@@ -1204,7 +1205,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Jumlah Diskaun tambahan (Mata Wang Syarikat)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} > {1},Ralat: {0}&gt; {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Sila buat akaun baru dari carta akaun.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +661,Maintenance Visit,Penyelenggaraan Lawatan
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,Maintenance Visit,Penyelenggaraan Lawatan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Pelanggan&gt; Kumpulan Pelanggan&gt; Wilayah
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Batch didapati Qty di Gudang
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Masa Log batch Detail
@@ -1213,7 +1214,7 @@
 ,Accounts Receivable Summary,Ringkasan Akaun Belum Terima
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Sila tetapkan ID Pengguna medan dalam rekod Pekerja untuk menetapkan Peranan Pekerja
 DocType: UOM,UOM Name,Nama UOM
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Jumlah Sumbangan
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Jumlah Sumbangan
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Alamat Penghantaran
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Alat ini membantu anda untuk mengemas kini atau yang menetapkan kuantiti dan penilaian stok sistem. Ia biasanya digunakan untuk menyegerakkan nilai sistem dan apa yang benar-benar wujud di gudang anda.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Dalam Perkataan akan dapat dilihat selepas anda menyimpan Nota Penghantaran.
@@ -1254,7 +1255,7 @@
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Untuk menjejaki item menggunakan kod bar. Anda akan dapat untuk memasuki perkara dalam Nota Penghantaran dan Jualan Invois dengan mengimbas kod bar barangan.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Hantar semula Pembayaran E-mel
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Petugas bergantung
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Faktor penukaran Unit keingkaran Langkah mesti 1 berturut-turut {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +350,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Faktor penukaran Unit keingkaran Langkah mesti 1 berturut-turut {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Cuti jenis {0} tidak boleh lebih panjang daripada {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Cuba merancang operasi untuk hari X terlebih dahulu.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop Hari Lahir Peringatan
@@ -1264,7 +1265,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +512,{0} View,{0} Lihat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +93,Net Change in Cash,Perubahan Bersih dalam Tunai
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Struktur Potongan Gaji
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unit Langkah {0} telah memasuki lebih daripada sekali dalam Factor Penukaran Jadual
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unit Langkah {0} telah memasuki lebih daripada sekali dalam Factor Penukaran Jadual
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +26,Payment Request already exists {0},Permintaan Bayaran sudah wujud {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Kos Item Dikeluarkan
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Quantity must not be more than {0},Kuantiti mestilah tidak lebih daripada {0}
@@ -1293,7 +1294,7 @@
 DocType: Appraisal,For Employee,Untuk Pekerja
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Row {0}: Advance terhadap Pembekal hendaklah mendebitkan
 DocType: Company,Default Values,Nilai lalai
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,Row {0}: Jumlah Pembayaran tidak boleh negatif
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,Row {0}: Jumlah Pembayaran tidak boleh negatif
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Jumlah dibayar balik
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Terhadap Pembekal Invois {0} bertarikh {1}
 DocType: Customer,Default Price List,Senarai Harga Default
@@ -1321,8 +1322,7 @@
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Gantikan BOM tertentu dalam semua BOMs lain di mana ia digunakan. Ia akan menggantikan BOM pautan lama, mengemas kini kos dan menjana semula &quot;BOM Letupan Perkara&quot; jadual seperti BOM baru"
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Membolehkan Troli
 DocType: Employee,Permanent Address,Alamat Tetap
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +116,Item {0} must be a Service Item.,Perkara {0} mestilah Perkara Perkhidmatan.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +234,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",Advance dibayar terhadap {0} {1} tidak boleh lebih besar \ daripada Jumlah Besar {2}
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Sila pilih kod item
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Mengurangkan Potongan bagi Cuti Tanpa Gaji (LWP)
@@ -1378,12 +1378,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +139,Main,Utama
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,Varian
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Terletak awalan untuk penomboran siri transaksi anda
+DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,pekerja HTML
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Perintah berhenti tidak boleh dibatalkan. Unstop untuk membatalkan.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM lalai ({0}) mesti aktif untuk item ini atau template yang
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +367,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM lalai ({0}) mesti aktif untuk item ini atau template yang
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Cuti ditunaikan?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Peluang Daripada bidang adalah wajib
 DocType: Item,Variants,Kelainan
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +775,Make Purchase Order,Buat Pesanan Belian
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +769,Make Purchase Order,Buat Pesanan Belian
 DocType: SMS Center,Send To,Hantar Kepada
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Tidak ada baki cuti yang cukup untuk Cuti Jenis {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Jumlah yang diperuntukkan
@@ -1483,7 +1484,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +271,Due Date cannot be before Posting Date,Tarikh Akhir tidak boleh sebelum Tarikh Pos
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Laman Web Perkara Kumpulan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Tugas dan Cukai
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Please enter Reference date,Sila masukkan tarikh Rujukan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +327,Please enter Reference date,Sila masukkan tarikh Rujukan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +35,Payment Gateway Account is not configured,Akaun Gateway bayaran tidak dikonfigurasikan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} entri bayaran tidak boleh ditapis oleh {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Jadual untuk Perkara yang akan dipaparkan dalam Laman Web
@@ -1504,7 +1505,6 @@
 DocType: Issue,Resolution Details,Resolusi Butiran
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Kriteria Penerimaan
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Atribut Nama
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Perkara {0} mesti Jualan atau Perkhidmatan Item dalam {1}
 DocType: Item Group,Show In Website,Show Dalam Laman Web
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Group,Kumpulan
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Jangkaan Masa (dalam jam)
@@ -1536,7 +1536,7 @@
 ,Pending Amount,Sementara menunggu Jumlah
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Faktor penukaran
 DocType: Purchase Order,Delivered,Dihantar
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Persediaan pelayan masuk untuk id e-mel pekerjaan. (Contohnya jobs@example.com)
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Persediaan pelayan masuk untuk id e-mel pekerjaan. (Contohnya jobs@example.com)
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Bilangan Kenderaan
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,Tarikh di mana invois berulang akan berhenti
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Jumlah daun diperuntukkan {0} tidak boleh kurang daripada daun yang telah pun diluluskan {1} bagi tempoh
@@ -1553,7 +1553,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Perbelanjaan Tuntutan sedang menunggu kelulusan. Hanya Pelulus Perbelanjaan yang boleh mengemas kini status.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Jumlah Diskaun tambahan
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Tinggalkan Sekat Senarai Benarkan
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +225,Abbr can not be blank or space,Abbr tidak boleh kosong atau senggang
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +228,Abbr can not be blank or space,Abbr tidak boleh kosong atau senggang
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,Kumpulan kepada Bukan Kumpulan
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sukan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Jumlah Sebenar
@@ -1577,7 +1577,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Faktor UOM Penukaran diperlukan berturut-turut {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52,Clearance date cannot be before check date in row {0},Tarikh pelepasan tidak boleh sebelum tarikh cek berturut-turut {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,Potongan
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +246,Item Price added for {0} in Price List {1},Perkara Harga ditambah untuk {0} dalam senarai harga {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +242,Item Price added for {0} in Price List {1},Perkara Harga ditambah untuk {0} dalam senarai harga {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Templat Alamat
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,Sila masukkan ID Pekerja orang jualan ini
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Pengelasan Pelanggan mengikut wilayah
@@ -1594,7 +1594,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,Perkara {0} telah kembali
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Tahun Fiskal ** mewakili Tahun Kewangan. Semua kemasukan perakaunan dan transaksi utama yang lain dijejak terhadap Tahun Fiskal ** **.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Pelanggan / Lead Alamat
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +151,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Amaran: Sijil SSL tidak sah pada lampiran {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Amaran: Sijil SSL tidak sah pada lampiran {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Masa Sebenar Operasi
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Terpakai Untuk (pengguna)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Memotong
@@ -1611,7 +1611,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Penghantaran Split Nota ke dalam pakej.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +69,Shipments,Penghantaran
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Yang akan dihantar kepada pelanggan
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Masa Log Status mesti Dihantar.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,Masa Log Status mesti Dihantar.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,No siri {0} bukan milik mana-mana Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Row #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Dalam Perkataan (Syarikat mata wang)
@@ -1628,7 +1628,7 @@
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Nota: Email tidak akan dihantar kepada pengguna kurang upaya
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Pilih Syarikat ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Tinggalkan kosong jika dipertimbangkan untuk semua jabatan
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Jenis pekerjaan (tetap, kontrak, pelatih dan lain-lain)."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Jenis pekerjaan (tetap, kontrak, pelatih dan lain-lain)."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0} adalah wajib bagi Perkara {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Dari Mata Wang
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Sila pilih Jumlah Diperuntukkan, Jenis Invois dan Nombor Invois dalam atleast satu baris"
@@ -1647,7 +1647,7 @@
 DocType: Quality Inspection,In Process,Dalam Proses
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Diskaun
 DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Rujukan Jenis Dokumen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +333,{0} against Sales Order {1},{0} terhadap Permintaan Jualan {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +335,{0} against Sales Order {1},{0} terhadap Permintaan Jualan {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Aset Tetap
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,Inventori bersiri
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Kadar Bil lalai
@@ -1657,7 +1657,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,Perintah Jualan kepada Pembayaran
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Perbelanjaan Tuntutan Detail
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Masa Log dicipta:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +789,Please select correct account,Sila pilih akaun yang betul
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +791,Please select correct account,Sila pilih akaun yang betul
 DocType: Item,Weight UOM,Berat UOM
 DocType: Employee,Blood Group,Kumpulan Darah
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Page Break
@@ -1692,7 +1692,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM rekursi: {0} tidak boleh menjadi ibu bapa atau kanak-kanak {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Siap Qty
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Untuk {0}, akaun debit hanya boleh dikaitkan dengan kemasukan kredit lain"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +257,Price List {0} is disabled,Senarai Harga {0} adalah orang kurang upaya
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253,Price List {0} is disabled,Senarai Harga {0} adalah orang kurang upaya
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Benarkan kerja lebih masa
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} nombor siri yang diperlukan untuk item {1}. Anda telah menyediakan {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Kadar Penilaian semasa
@@ -1743,7 +1743,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Perkara No. tidak boleh 0
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Jika anda mempunyai Pasukan Jualan dan Jualan Partners (Channel Partners) mereka boleh ditandakan dan mengekalkan sumbangan mereka dalam aktiviti jualan
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Menunjukkan tayangan slaid di bahagian atas halaman
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",Benarkan dalam Sales Order dari jenis &quot;Perkhidmatan&quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,Kedai
 DocType: Time Log,Projects Manager,Projek Pengurus
 DocType: Serial No,Delivery Time,Masa penghantaran
@@ -1758,6 +1757,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Update Kos
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Perkara Reorder
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,Pemindahan Bahan
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},Perkara {0} perlu menjadi Item Sales dalam {1}
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Nyatakan operasi, kos operasi dan memberikan Operasi unik tidak kepada operasi anda."
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Senarai Harga Mata Wang
 DocType: Naming Series,User must always select,Pengguna perlu sentiasa pilih
@@ -1778,7 +1778,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Import Dari E-mel
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,Jemput sebagai pengguna
 DocType: Features Setup,After Sale Installations,Selepas Pemasangan Sale
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is fully billed,{0} {1} telah dibil sepenuhnya
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,{0} {1} is fully billed,{0} {1} telah dibil sepenuhnya
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,Akhir Masa
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Terma kontrak standard untuk Jualan atau Beli.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Kumpulan dengan Voucher
@@ -1804,7 +1804,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Persediaan pelayan masuk untuk id e-mel jualan. (Contohnya sales@example.com)
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Dibangkitkan Oleh
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Akaun Pembayaran
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Please specify Company to proceed,Sila nyatakan Syarikat untuk meneruskan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +728,Please specify Company to proceed,Sila nyatakan Syarikat untuk meneruskan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Perubahan Bersih dalam Akaun Belum Terima
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Pampasan Off
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Diterima
@@ -1816,14 +1816,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Raw Materials cannot be blank.,Bahan mentah tidak boleh kosong.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Tidak dapat kemas kini saham, invois mengandungi drop item penghantaran."
 DocType: Newsletter,Test,Ujian
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Oleh kerana terdapat transaksi saham sedia ada untuk item ini, \ anda tidak boleh menukar nilai-nilai &#39;Belum Bersiri&#39;, &#39;Mempunyai batch Tidak&#39;, &#39;Apakah Saham Perkara&#39; dan &#39;Kaedah Penilaian&#39;"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459,Quick Journal Entry,Pantas Journal Kemasukan
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Anda tidak boleh mengubah kadar jika BOM disebut agianst sebarang perkara
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Pengalaman Kerja Sebelumnya
 DocType: Stock Entry,For Quantity,Untuk Kuantiti
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Sila masukkan Dirancang Kuantiti untuk Perkara {0} di barisan {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is not submitted,{0} {1} tidak diserahkan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} tidak diserahkan
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Permintaan untuk barang-barang.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Perintah pengeluaran berasingan akan diwujudkan bagi setiap item siap baik.
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Terma dan Conditions1
@@ -1848,6 +1848,7 @@
 DocType: Email Digest,How frequently?,Berapa kerap?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Dapatkan Saham Semasa
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,Tree Rang Undang-Undang Bahan
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Mark Hadir
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Tarikh mula penyelenggaraan tidak boleh sebelum tarikh penghantaran untuk No Serial {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Tarikh Akhir Sebenar
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Terpakai Untuk (Peranan)
@@ -1862,7 +1863,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Kontrak Tarikh Akhir mesti lebih besar daripada Tarikh Menyertai
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Seorang pengedar pihak ketiga / peniaga / ejen / kenalan / penjual semula yang menjual produk syarikat untuk komisen.
 DocType: Customer Group,Has Child Node,Kanak-kanak mempunyai Nod
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +345,{0} against Purchase Order {1},{0} terhadap Permintaan Pembelian {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +347,{0} against Purchase Order {1},{0} terhadap Permintaan Pembelian {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Masukkan parameter url statik di sini (Eg. Penghantar = ERPNext, nama pengguna = ERPNext, kata laluan = 1234 dan lain-lain)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} tidak dalam mana-mana Tahun Fiskal aktif. Untuk maklumat lanjut daftar {2}.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Ini adalah laman contoh automatik dihasilkan daripada ERPNext
@@ -1890,7 +1891,7 @@
 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Template cukai standard yang boleh diguna pakai untuk semua Transaksi Pembelian. Templat ini boleh mengandungi senarai kepala cukai dan juga kepala perbelanjaan lain seperti &quot;Penghantaran&quot;, &quot;Insurans&quot;, &quot;Pengendalian&quot; dan lain-lain #### Nota Kadar cukai anda tentukan di sini akan menjadi kadar cukai standard untuk semua ** Item * *. Jika terdapat Item ** ** yang mempunyai kadar yang berbeza, mereka perlu ditambah dalam ** Item Cukai ** meja dalam ** ** Item induk. #### Keterangan Kolum 1. Pengiraan Jenis: - Ini boleh menjadi pada ** ** Jumlah bersih (iaitu jumlah jumlah asas). - ** Pada Row Sebelumnya Jumlah / Jumlah ** (untuk cukai atau caj terkumpul). Jika anda memilih pilihan ini, cukai yang akan digunakan sebagai peratusan daripada baris sebelumnya (dalam jadual cukai) amaun atau jumlah. - ** ** Sebenar (seperti yang dinyatakan). 2. Ketua Akaun: The lejar Akaun di mana cukai ini akan ditempah 3. Kos Center: Jika cukai / caj adalah pendapatan (seperti penghantaran) atau perbelanjaan perlu ditempah terhadap PTJ. 4. Keterangan: Keterangan cukai (yang akan dicetak dalam invois / sebut harga). 5. Kadar: Kadar Cukai. 6. Jumlah: Jumlah Cukai. 7. Jumlah: Jumlah terkumpul sehingga hal ini. 8. Masukkan Row: Jika berdasarkan &quot;Row Sebelumnya Jumlah&quot; anda boleh pilih nombor barisan yang akan diambil sebagai asas untuk pengiraan ini (default adalah berturut-turut sebelumnya). 9. Pertimbangkan Cukai atau Caj: Dalam bahagian ini, anda boleh menentukan jika cukai / caj adalah hanya untuk penilaian (bukan sebahagian daripada jumlah) atau hanya untuk jumlah (tidak menambah nilai kepada item) atau kedua-duanya. 10. Tambah atau Tolak: Adakah anda ingin menambah atau memotong cukai."
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Kuantiti
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Tidak boleh menghasilkan Perkara lebih {0} daripada kuantiti Sales Order {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +494,Stock Entry {0} is not submitted,Saham Entry {0} tidak dikemukakan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +496,Stock Entry {0} is not submitted,Saham Entry {0} tidak dikemukakan
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Akaun Bank / Tunai
 DocType: Tax Rule,Billing City,Bandar Bil
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Menyembunyikan Simbol mata wang
@@ -1916,7 +1917,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Masa di mana bahan-bahan yang telah diterima
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,Alamat saya
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Kadar keluar
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Master cawangan organisasi.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,Master cawangan organisasi.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,atau
 DocType: Sales Order,Billing Status,Bil Status
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Perbelanjaan utiliti
@@ -1954,7 +1955,7 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Item Resit Pembelian
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Borang menyesuaikan
 DocType: Account,Income Account,Akaun Pendapatan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +651,Delivery,Penghantaran
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +645,Delivery,Penghantaran
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Kuantiti semasa
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Lihat &quot;Kadar Bahan Based On&quot; dalam Seksyen Kos
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Kawasan Tanggungjawab Utama
@@ -1966,8 +1967,6 @@
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Membeli Pesanan Mesej
 DocType: Tax Rule,Shipping Country,Penghantaran Negara
 DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Naik HTML
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +407,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
-				than the Grand Total ({2})",Jumlah terlebih dahulu ({0}) terhadap Perintah {1} tidak boleh lebih besar \ daripada Jumlah Besar ({2})
 DocType: Employee,Relieving Date,Melegakan Tarikh
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Peraturan Harga dibuat untuk menulis ganti Senarai Harga / menentukan peratusan diskaun, berdasarkan beberapa kriteria."
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Gudang hanya boleh ditukar melalui Saham Entry / Penghantaran Nota / Resit Pembelian
@@ -1977,8 +1976,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Jika Peraturan Harga dipilih dibuat untuk &#39;Harga&#39;, ia akan menulis ganti Senarai Harga. Harga Peraturan Harga adalah harga akhir, jadi tidak ada diskaun lagi boleh diguna pakai. Oleh itu, dalam urus niaga seperti Perintah Jualan, Pesanan Belian dan lain-lain, ia akan berjaya meraih jumlah dalam bidang &#39;Rate&#39;, daripada bidang &#39;Senarai Harga Rate&#39;."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,Track Leads mengikut Jenis Industri.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Perkara Pembekal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,Sila masukkan Kod Item untuk mendapatkan kumpulan tidak
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +663,Please select a value for {0} quotation_to {1},Sila pilih nilai untuk {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,Sila masukkan Kod Item untuk mendapatkan kumpulan tidak
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +657,Please select a value for {0} quotation_to {1},Sila pilih nilai untuk {0} quotation_to {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Semua Alamat.
 DocType: Company,Stock Settings,Tetapan saham
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Penggabungan hanya boleh dilakukan jika sifat berikut adalah sama dalam kedua-dua rekod. Adalah Kumpulan, Jenis Akar, Syarikat"
@@ -2001,7 +2000,7 @@
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Alat pembayaran Detail
 ,Sales Browser,Jualan Pelayar
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Jumlah Kredit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Amaran: Satu lagi {0} # {1} wujud terhadap kemasukan saham {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Amaran: Satu lagi {0} # {1} wujud terhadap kemasukan saham {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +392,Local,Tempatan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Pinjaman dan Pendahuluan (Aset)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Penghutang
@@ -2021,8 +2020,8 @@
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Semua Transaksi Jualan boleh tagged terhadap pelbagai ** Jualan Orang ** supaya anda boleh menetapkan dan memantau sasaran.
 ,S.O. No.,PP No.
 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Buat Masa Log
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,Please set reorder quantity,Sila menetapkan kuantiti pesanan semula
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +159,Please create Customer from Lead {0},Sila buat Pelanggan dari Lead {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Please set reorder quantity,Sila menetapkan kuantiti pesanan semula
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},Sila buat Pelanggan dari Lead {0}
 DocType: Price List,Applicable for Countries,Digunakan untuk Negara
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Komputer
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Ini adalah kumpulan pelanggan akar dan tidak boleh diedit.
@@ -2058,7 +2057,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Jumlah yang tertunggak
 DocType: Project Task,Working,Kerja
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Saham Queue (FIFO)
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Sila pilih Time Log.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,Sila pilih Time Log.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} bukan milik Syarikat {1}
 DocType: Account,Round Off,Bundarkan
 ,Requested Qty,Diminta Qty
@@ -2096,7 +2095,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Dapatkan Entri Berkaitan
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +409,Accounting Entry for Stock,Catatan Perakaunan untuk Stok
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Team1 Jualan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Item {0} does not exist,Perkara {0} tidak wujud
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +463,Item {0} does not exist,Perkara {0} tidak wujud
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Alamat Pelanggan
 DocType: Payment Request,Recipient and Message,Penerima dan Mesej
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Memohon Diskaun tambahan On
@@ -2115,7 +2114,7 @@
 DocType: Payment Request,Mute Email,Senyapkan E-mel
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Makanan, Minuman &amp; Tembakau"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL atau BS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +554,Can only make payment against unbilled {0},Hanya boleh membuat pembayaran terhadap belum dibilkan {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +556,Can only make payment against unbilled {0},Hanya boleh membuat pembayaran terhadap belum dibilkan {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Kadar Suruhanjaya tidak boleh lebih besar daripada 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Tahap Inventori Minimum
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Subkontrak
@@ -2133,9 +2132,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Warna
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Berjadual
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",Sila pilih Item mana &quot;Apakah Saham Perkara&quot; adalah &quot;Tidak&quot; dan &quot;Adakah Item Jualan&quot; adalah &quot;Ya&quot; dan tidak ada Bundle Produk lain
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +425,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Pendahuluan ({0}) terhadap Perintah {1} tidak boleh lebih besar daripada Jumlah Besar ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Pilih Pengagihan Bulanan untuk tidak sekata mengedarkan sasaran seluruh bulan.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Kadar penilaian
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +278,Price List Currency not selected,Senarai harga mata wang tidak dipilih
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List Currency not selected,Senarai harga mata wang tidak dipilih
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Perkara Row {0}: Resit Pembelian {1} tidak wujud dalam jadual &#39;Pembelian Resit&#39; di atas
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Pekerja {0} telah memohon untuk {1} antara {2} dan {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Projek Tarikh Mula
@@ -2147,6 +2147,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Please select {0},Sila pilih {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,C-Borang No
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
+DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Kehadiran yang dinyahtandakan
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Penyelidik
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,Sila simpan Newsletter sebelum menghantar
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Nama atau E-mel adalah wajib
@@ -2172,7 +2173,7 @@
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Gateway
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Pembekal&gt; Jenis Pembekal
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Sila masukkan tarikh melegakan.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,AMT
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,AMT
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Hanya Tinggalkan Permohonan dengan status &#39;diluluskan&#39; boleh dikemukakan
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory.,Alamat Tajuk adalah wajib.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Masukkan nama kempen jika sumber siasatan adalah kempen
@@ -2187,10 +2188,11 @@
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Penempatan Tarikh
 DocType: Item,Valuation Method,Kaedah Penilaian
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Tidak dapat mencari kadar pertukaran untuk {0} kepada {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Mark Day Half
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Pasukan Jualan
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Entri pendua
 DocType: Serial No,Under Warranty,Di bawah Waranti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[Ralat]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[Ralat]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,Dalam Perkataan akan dapat dilihat selepas anda menyimpan Perintah Jualan.
 ,Employee Birthday,Pekerja Hari Lahir
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Modal Teroka
@@ -2213,6 +2215,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,PTJ dengan urus niaga yang sedia ada tidak boleh ditukar kepada kumpulan
 DocType: Account,Depreciation,Susutnilai
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Pembekal (s)
+DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Pekerja Tool Kehadiran
 DocType: Supplier,Credit Limit,Had Kredit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Pilih jenis transaksi
 DocType: GL Entry,Voucher No,Baucer Tiada
@@ -2239,7 +2242,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Root account can not be deleted,Akaun akar tidak boleh dihapuskan
 ,Is Primary Address,Adakah Alamat Utama
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Kerja dalam Kemajuan Gudang
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323,Reference #{0} dated {1},Rujukan # {0} bertarikh {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Reference #{0} dated {1},Rujukan # {0} bertarikh {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,Mengurus Alamat
 DocType: Pricing Rule,Item Code,Kod Item
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Buat Pesanan Pengeluaran
@@ -2266,7 +2269,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Dapatkan Maklumat Terbaru
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Permintaan bahan {0} dibatalkan atau dihentikan
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,Add a few sample records,Tambah rekod sampel beberapa
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Tinggalkan Pengurusan
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,Tinggalkan Pengurusan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Kumpulan dengan Akaun
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Dihantar sepenuhnya
 DocType: Lead,Lower Income,Pendapatan yang lebih rendah
@@ -2281,6 +2284,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','Dari Tarikh' mesti selepas 'Sehingga'
 ,Stock Projected Qty,Saham Unjuran Qty
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},Pelanggan {0} bukan milik projek {1}
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Kehadiran ketara HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Pesanan Pelanggan
 DocType: Warranty Claim,From Company,Daripada Syarikat
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Nilai atau Qty
@@ -2345,6 +2349,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Wire Transfer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Sila pilih Akaun Bank
 DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Buat dan Hantar Surat Berita
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,Memeriksa semua
 DocType: Sales Order,Recurring Order,Pesanan berulang
 DocType: Company,Default Income Account,Akaun Pendapatan Default
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Kumpulan pelanggan / Pelanggan
@@ -2376,6 +2381,7 @@
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Tempoh jaminan (dalam hari)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Tunai bersih daripada Operasi
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +222,e.g. VAT,contohnya VAT
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,Kehadiran Mark pekerja secara pukal
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Perkara 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Akaun Entry jurnal
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Sebutharga Siri
@@ -2520,14 +2526,14 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Sebelum perdamaian
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Untuk {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Cukai dan Caj Ditambah (Syarikat mata wang)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Row Perkara Cukai {0} mesti mempunyai akaun Cukai jenis atau Pendapatan atau Perbelanjaan atau bercukai
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +384,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Row Perkara Cukai {0} mesti mempunyai akaun Cukai jenis atau Pendapatan atau Perbelanjaan atau bercukai
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Sebahagiannya Membilkan
 DocType: Item,Default BOM,BOM Default
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,Sila taip semula nama syarikat untuk mengesahkan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Jumlah Cemerlang AMT
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,Jumlah Jam
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Tetapan Percetakan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Jumlah Debit mesti sama dengan Jumlah Kredit. Perbezaannya ialah {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Jumlah Debit mesti sama dengan Jumlah Kredit. Perbezaannya ialah {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Automotif
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,Dari Penghantaran Nota
 DocType: Time Log,From Time,Dari Masa
@@ -2573,7 +2579,7 @@
 DocType: Issue,Opening Time,Masa Pembukaan
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Dari dan kepada tarikh yang dikehendaki
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Sekuriti &amp; Bursa Komoditi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Unit keingkaran Langkah untuk Variant &#39;{0}&#39; hendaklah sama seperti dalam Template &#39;{1}&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +554,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Unit keingkaran Langkah untuk Variant &#39;{0}&#39; hendaklah sama seperti dalam Template &#39;{1}&#39;
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Kira Based On
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Dari Gudang
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Penilaian dan Jumlah
@@ -2595,7 +2601,7 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Amaun Cukai Selepas Jumlah Diskaun
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Akaun kanak-kanak wujud untuk akaun ini. Anda tidak boleh memadam akaun ini.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Sama ada qty sasaran atau jumlah sasaran adalah wajib
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +469,No default BOM exists for Item {0},Tidak lalai BOM wujud untuk Perkara {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +465,No default BOM exists for Item {0},Tidak lalai BOM wujud untuk Perkara {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Posting Date first,Sila pilih Penempatan Tarikh pertama
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Tarikh pembukaan perlu sebelum Tarikh Tutup
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Carry Forward
@@ -2672,7 +2678,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Tidak Bergerak
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Buat Journal Entry
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Daun baru Diperuntukkan
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Data projek-bijak tidak tersedia untuk Sebutharga
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,Data projek-bijak tidak tersedia untuk Sebutharga
 DocType: Project,Expected End Date,Tarikh Jangkaan Tamat
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Penilaian Templat Tajuk
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +373,Commercial,Perdagangan
@@ -2720,6 +2726,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Sila nyatakan
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Menunggu Response
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Di atas
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,Masa Log telah Diiktiraf
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Pendapatan &amp; Potongan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Akaun {0} tidak boleh menjadi Kumpulan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Pilihan. Tetapan ini akan digunakan untuk menapis dalam pelbagai transaksi.
@@ -2790,14 +2797,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Berjaya memadam semua transaksi yang berkaitan dengan syarikat ini!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Seperti pada Tarikh
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Percubaan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +307,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Gudang lalai adalah wajib bagi saham Perkara.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Gudang lalai adalah wajib bagi saham Perkara.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Pembayaran gaji untuk bulan {0} dan tahun {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Masukkan Auto Kadar Senarai Harga jika hilang
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Jumlah Amaun Dibayar
 ,Transferred Qty,Dipindahkan Qty
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Melayari
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,Perancangan
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Buat Masa Log Batch
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,Buat Masa Log Batch
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Isu
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Jumlah Bil (melalui Time Log)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,We sell this Item,Kami menjual Perkara ini
@@ -2805,7 +2812,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +200,Quantity should be greater than 0,Kuantiti harus lebih besar daripada 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Entry Tunai
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Hubungi Deskripsi
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","Jenis daun seperti biasa, sakit dan lain-lain"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.","Jenis daun seperti biasa, sakit dan lain-lain"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Hantar laporan ringkasan tetap melalui E-mel.
 DocType: Brand,Item Manager,Perkara Pengurus
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Tambah baris untuk menetapkan belanjawan tahunan pada Akaun.
@@ -2820,7 +2827,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +66,Raw material cannot be same as main Item,Bahan mentah tidak boleh sama dengan Perkara utama
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Singkatan
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Tidak authroized sejak {0} melebihi had
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,Master template gaji.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,Master template gaji.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max Hari Cuti dibenarkan
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Menetapkan Peraturan Cukai untuk troli membeli-belah
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Tetapkan Jumlah Matching
@@ -2833,7 +2840,7 @@
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Peranan dibenarkan untuk mengedit saham beku
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Wilayah Sasaran Varian Perkara Kumpulan Bijaksana
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Semua Kumpulan Pelanggan
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} adalah wajib. Mungkin rekod Pertukaran Matawang tidak dihasilkan untuk {1} hingga {2}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +508,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} adalah wajib. Mungkin rekod Pertukaran Matawang tidak dihasilkan untuk {1} hingga {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Template cukai adalah wajib.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Akaun {0}: akaun Induk {1} tidak wujud
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Senarai Harga Kadar (Syarikat mata wang)
@@ -2853,8 +2860,8 @@
 ,Item-wise Price List Rate,Senarai Harga Kadar Perkara-bijak
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,Sebutharga Pembekal
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Dalam Perkataan akan dapat dilihat selepas anda menyimpan Sebut Harga tersebut.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +223,{0} {1} is stopped,{0} {1} telah dihentikan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} telah digunakan dalam Perkara {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221,{0} {1} is stopped,{0} {1} telah dihentikan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +396,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} telah digunakan dalam Perkara {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Tambah ke kalendar pada tarikh ini
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Peraturan untuk menambah kos penghantaran.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Acara akan datang
@@ -2880,8 +2887,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast satu gudang adalah wajib
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Daripada Waranti
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Ganti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,{0} against Sales Invoice {1},{0} terhadap Invois Jualan  {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +58,Please enter default Unit of Measure,Sila masukkan Unit keingkaran Langkah
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +331,{0} against Sales Invoice {1},{0} terhadap Invois Jualan  {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,Sila masukkan Unit keingkaran Langkah
 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Nama Projek
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Sebut jika akaun belum terima tidak standard
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Jika Pendapatan atau Perbelanjaan
@@ -2906,7 +2913,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Tahun fiskal: {0} tidak wujud
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Untuk Mata Wang
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Membenarkan pengguna berikut untuk meluluskan Permohonan Cuti untuk hari blok.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,Jenis-jenis Tuntutan Perbelanjaan.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,Jenis-jenis Tuntutan Perbelanjaan.
 DocType: Item,Taxes,Cukai
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Dibayar dan Tidak Dihantar
 DocType: Project,Default Cost Center,Kos Pusat Default
@@ -2936,7 +2943,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: No Siri {1} tidak sepadan dengan {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Cuti kasual
 DocType: Batch,Batch ID,ID Batch
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +349,Note: {0},Nota: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +351,Note: {0},Nota: {0}
 ,Delivery Note Trends,Trend Penghantaran Nota
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,Ringkasan Minggu Ini
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} mesti benda  yang Dibeli atau Sub-Kontrak di baris {1}
@@ -2976,6 +2983,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +122, Click here to pay,Klik di sini untuk membayar
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Jumlah Tuntutan Perbelanjaan (melalui Perbelanjaan Tuntutan)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Id Pelanggan
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Mark Tidak Hadir
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +108,To Time must be greater than From Time,Untuk Masa mesti lebih besar daripada Dari Masa
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Kadar pertukaran
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} tidak dikemukakan
@@ -3023,7 +3031,7 @@
 DocType: Employee,Notice (days),Notis (hari)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Template Cukai Jualan
 DocType: Employee,Encashment Date,Penunaian Tarikh
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Terhadap Baucer Jenis mesti menjadi salah satu Pesanan Belian, Invois Belian atau Journal Entry"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Terhadap Baucer Jenis mesti menjadi salah satu Pesanan Belian, Invois Belian atau Journal Entry"
 DocType: Account,Stock Adjustment,Pelarasan saham
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Kos Aktiviti lalai wujud untuk Jenis Kegiatan - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Dirancang Kos Operasi
@@ -3077,6 +3085,7 @@
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Tulis Off Entry
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Kadar Bahan Based On
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Analtyics Sokongan
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,Nyahtanda semua
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},Syarikat yang hilang dalam gudang {0}
 DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Terma dan Syarat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +45,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Tarikh perlu berada dalam Tahun Fiskal. Dengan mengandaikan Untuk Tarikh = {0}
@@ -3098,7 +3107,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Untuk menetapkan Tahun Fiskal ini sebagai lalai, klik pada &#39;Tetapkan sebagai lalai&#39;"
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Persediaan pelayan masuk untuk id e-mel sokongan. (Contohnya support@example.com)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Kekurangan Qty
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +577,Item variant {0} exists with same attributes,Varian item {0} wujud dengan ciri yang sama
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +578,Item variant {0} exists with same attributes,Varian item {0} wujud dengan ciri yang sama
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Slip Gaji
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'Tarikh Hingga' diperlukan
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Menjana slip pembungkusan untuk pakej yang akan dihantar. Digunakan untuk memberitahu jumlah pakej, kandungan pakej dan berat."
@@ -3146,7 +3155,7 @@
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Atribut Nilai
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","Id e-mel mestilah unik, telah wujud untuk {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise lawatan Reorder Level
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,Sila pilih {0} pertama
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,Sila pilih {0} pertama
 DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Untuk mendapatkan Item Kumpulan dalam jadual butiran
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} Item {1} telah tamat.
 DocType: Sales Invoice,Commission,Suruhanjaya
@@ -3190,7 +3199,7 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Dapatkan Baucer Cemerlang
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Diselesaikan oleh
 DocType: Appraisal,Start Date,Tarikh Mula
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Memperuntukkan daun untuk suatu tempoh.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,Memperuntukkan daun untuk suatu tempoh.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Cek dan Deposit tidak betul dibersihkan
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Klik di sini untuk mengesahkan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Akaun {0}: Anda tidak boleh menetapkan ia sendiri sebagai akaun induk
@@ -3210,7 +3219,7 @@
 DocType: Workstation,Operating Costs,Kos operasi
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Pekerja Cuti Pelulus
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} telah berjaya ditambah ke senarai surat berita kami.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Suatu catatan Reorder telah wujud untuk gudang ini {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +434,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Suatu catatan Reorder telah wujud untuk gudang ini {1}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Tidak boleh mengaku sebagai hilang, kerana Sebutharga telah dibuat."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Pembelian Master Pengurus
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +426,Production Order {0} must be submitted,Pengeluaran Pesanan {0} hendaklah dikemukakan
@@ -3234,7 +3243,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,Jualan Invois {0} telah diserahkan
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Tarikh Siap
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Jumlah (Syarikat mata wang)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Unit organisasi (jabatan) induk.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,Unit organisasi (jabatan) induk.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Sila masukkan nos bimbit sah
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,Detail bajet
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Sila masukkan mesej sebelum menghantar
@@ -3250,13 +3259,13 @@
 ,Serial No Service Contract Expiry,Serial No Kontrak Perkhidmatan tamat
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Unit Langkah Penukaran
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Pekerja tidak boleh diubah
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +271,You cannot credit and debit same account at the same time,Anda tidak boleh kredit dan debit akaun sama pada masa yang sama
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,You cannot credit and debit same account at the same time,Anda tidak boleh kredit dan debit akaun sama pada masa yang sama
 DocType: Naming Series,Help HTML,Bantuan HTML
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Jumlah wajaran yang diberikan harus 100%. Ia adalah {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Peruntukan berlebihan {0} terlintas untuk Perkara {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Nama orang atau organisasi yang alamat ini kepunyaan.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +255,Your Suppliers,Pembekal anda
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Tidak boleh ditetapkan sebagai Kalah sebagai Sales Order dibuat.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Tidak boleh ditetapkan sebagai Kalah sebagai Sales Order dibuat.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Satu lagi Struktur Gaji {0} aktif untuk pekerja {1}. Sila buat statusnya &#39;tidak aktif&#39; untuk meneruskan.
 DocType: Purchase Invoice,Contact,Hubungi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,Pemberian
@@ -3266,11 +3275,11 @@
 DocType: Employee,Date of Issue,Tarikh Keluaran
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Dari {0} untuk {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Tetapkan Pembekal untuk item {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +114,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Laman web Image {0} melekat Perkara {1} tidak boleh didapati
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +115,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Laman web Image {0} melekat Perkara {1} tidak boleh didapati
 DocType: Issue,Content Type,Jenis kandungan
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Komputer
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Senarai Item ini dalam pelbagai kumpulan di laman web.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +295,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Sila semak pilihan mata Multi untuk membolehkan akaun dengan mata wang lain
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Sila semak pilihan mata Multi untuk membolehkan akaun dengan mata wang lain
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60,Item: {0} does not exist in the system,Perkara: {0} tidak wujud dalam sistem
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,Anda tiada kebenaran untuk menetapkan nilai Beku
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Dapatkan belum disatukan Penyertaan
@@ -3280,14 +3289,14 @@
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Untuk Gudang
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Akaun {0} telah memasuki lebih daripada sekali untuk tahun fiskal {1}
 ,Average Commission Rate,Purata Kadar Suruhanjaya
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Punyai Nombor Siri' tidak boleh 'Ya' untuk  benda bukan stok
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Punyai Nombor Siri' tidak boleh 'Ya' untuk  benda bukan stok
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Kehadiran tidak boleh ditandakan untuk masa hadapan
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Peraturan Harga Bantuan
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Kepala Akaun
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Kemas kini kos tambahan untuk mengira kos mendarat barangan
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Elektrik
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Jumlah Perbezaan Nilai (Out - Dalam)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +317,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Kadar Pertukaran adalah wajib
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +319,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Kadar Pertukaran adalah wajib
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ID pengguna tidak ditetapkan untuk Pekerja {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Default Sumber Gudang
 DocType: Item,Customer Code,Kod Pelanggan
@@ -3306,15 +3315,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Penutupan Akaun {0} mestilah jenis Liabiliti / Ekuiti
 DocType: Authorization Rule,Based On,Berdasarkan
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Mengarahkan Qty
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +589,Item {0} is disabled,Perkara {0} dilumpuhkan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +590,Item {0} is disabled,Perkara {0} dilumpuhkan
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Saham beku Upto
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Tempoh Dari dan Musim Ke tarikh wajib untuk berulang {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Aktiviti projek / tugasan.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Menjana Gaji Slip
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,Menjana Gaji Slip
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Membeli hendaklah disemak, jika Terpakai Untuk dipilih sebagai {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Diskaun mesti kurang daripada 100
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Tulis Off Jumlah (Syarikat Mata Wang)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Sila menetapkan kuantiti pesanan semula
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Sila menetapkan kuantiti pesanan semula
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Baucer Kos mendarat
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Sila set {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Ulangi pada hari Bulan
@@ -3366,7 +3375,7 @@
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Kerja Lalai Dalam Kemajuan Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,Tetapan lalai untuk transaksi perakaunan.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +58,Expected Date cannot be before Material Request Date,Jangkaan Tarikh tidak boleh sebelum Bahan Permintaan Tarikh
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +119,Item {0} must be a Sales Item,Perkara {0} mestilah Item Jualan
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,Perkara {0} mestilah Item Jualan
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Update Siri Nombor
 DocType: Account,Equity,Ekuiti
 DocType: Sales Order,Printing Details,Percetakan Butiran
@@ -3418,7 +3427,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Bayaran Pendahuluan
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Di Net Jumlah
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Gudang sasaran berturut-turut {0} mestilah sama dengan Perintah Pengeluaran
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97,No permission to use Payment Tool,Tiada kebenaran untuk menggunakan Alat Pembayaran
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,Tiada kebenaran untuk menggunakan Alat Pembayaran
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +194,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Alamat-alamat E-mel Makluman' tidak dinyatakan untuk %s yang berulang
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Mata wang tidak boleh diubah selepas membuat masukan menggunakan beberapa mata wang lain
 DocType: Company,Round Off Account,Bundarkan Akaun
@@ -3441,7 +3450,7 @@
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Kuantiti item diperolehi selepas pembuatan / pembungkusan semula daripada kuantiti diberi bahan mentah
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Belum Terima / Akaun Belum Bayar
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Terhadap Sales Order Item
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Please specify Attribute Value for attribute {0},Sila nyatakan Atribut Nilai untuk atribut {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +573,Please specify Attribute Value for attribute {0},Sila nyatakan Atribut Nilai untuk atribut {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,Gudang Default
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Tarikh Tamat Sebenar (melalui Log Masa)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Bajet tidak boleh diberikan terhadap Akaun Kumpulan {0}
@@ -3466,10 +3475,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Mewujudkan kaedah-kaedah untuk menyekat transaksi berdasarkan nilai-nilai.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Jika disemak, Jumlah no. Hari Kerja termasuk cuti, dan ini akan mengurangkan nilai Gaji Setiap Hari"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Jumlah Advance
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Processing Payroll,Pemprosesan Payroll
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235,Processing Payroll,Pemprosesan Payroll
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Kadar asas
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Jumlah Kredit
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Set as Lost,Ditetapkan sebagai Hilang
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Ditetapkan sebagai Hilang
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Pembayaran Penerimaan Nota
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,Hari Kredit Berasaskan
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,Peraturan Cukai
@@ -3499,7 +3508,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} tidak wujud
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Bil dinaikkan kepada Pelanggan.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Id Projek
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +489,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Row Tiada {0}: Jumlah tidak boleh lebih besar daripada Pending Jumlah Perbelanjaan terhadap Tuntutan {1}. Sementara menunggu Amaun adalah {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +491,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Row Tiada {0}: Jumlah tidak boleh lebih besar daripada Pending Jumlah Perbelanjaan terhadap Tuntutan {1}. Sementara menunggu Amaun adalah {2}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} pelanggan ditambah
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Jadual
 DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Tentukan Bajet untuk PTJ ini. Untuk menetapkan tindakan bajet, lihat &quot;Senarai Syarikat&quot;"
@@ -3560,19 +3569,20 @@
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profil
 DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,URL Pembayaran Mesej
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Bermusim untuk menetapkan belanjawan, sasaran dan lain-lain"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Row {0}: Jumlah Bayaran tidak boleh lebih besar daripada Jumlah Cemerlang
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Row {0}: Jumlah Bayaran tidak boleh lebih besar daripada Jumlah Cemerlang
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +66,Total Unpaid,Jumlah yang tidak dibayar
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Masa Log tidak dapat ditaksir
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Perkara {0} adalah template, sila pilih salah satu daripada variannya"
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Masa Log tidak dapat ditaksir
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Perkara {0} adalah template, sila pilih salah satu daripada variannya"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Pembeli
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Gaji bersih tidak boleh negatif
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,Sila masukkan Terhadap Baucar secara manual
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,Sila masukkan Terhadap Baucar secara manual
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Parameter statik
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Advance Dibayar
 DocType: Item,Item Tax,Perkara Cukai
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Material to Supplier,Bahan kepada Pembekal
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,Cukai Invois
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Id Pekerja E-mel
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Kehadiran ketara
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Liabiliti Semasa
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Hantar SMS massa ke kenalan anda
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Pertimbangkan Cukai atau Caj
@@ -3595,7 +3605,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +174,Attach Logo,Lampirkan Logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Kadar komisen
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +230,Make Variant,Membuat Varian
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Permohonan cuti blok oleh jabatan.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,Permohonan cuti blok oleh jabatan.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,Troli kosong
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Kos Sebenar Operasi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,Akar tidak boleh diedit.
@@ -3614,7 +3624,7 @@
 DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,Mewujudkan Bahan Permintaan secara automatik jika kuantiti jatuh di bawah paras ini
 ,Item-wise Purchase Register,Perkara-bijak Pembelian Daftar
 DocType: Batch,Expiry Date,Tarikh Luput
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +418,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Untuk menetapkan tahap pesanan semula, item perlu menjadi Perkara Pembelian atau Manufacturing Perkara"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +419,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Untuk menetapkan tahap pesanan semula, item perlu menjadi Perkara Pembelian atau Manufacturing Perkara"
 ,Supplier Addresses and Contacts,Alamat Pembekal dan Kenalan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Sila pilih Kategori pertama
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Induk projek.
diff --git a/erpnext/translations/my.csv b/erpnext/translations/my.csv
index 0010407..659315a 100644
--- a/erpnext/translations/my.csv
+++ b/erpnext/translations/my.csv
@@ -164,13 +164,13 @@
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Installation လုပ်တဲ့နဲ့ Status
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},လက်ခံထားတဲ့ + Qty Item {0} သည်ရရှိထားသည့်အရေအတွက်နှင့်ညီမျှဖြစ်ရမည်ငြင်းပယ်
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,ဝယ်ယူခြင်းအဘို့အ supply ကုန်ကြမ်း
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +127,Item {0} must be a Purchase Item,item {0} တစ်ဦးဝယ်ယူ Item ဖြစ်ရမည်
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,item {0} တစ်ဦးဝယ်ယူ Item ဖြစ်ရမည်
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Template ကို Download, သင့်လျော်သောအချက်အလက်ဖြည့်စွက်ခြင်းနှင့်ပြုပြင်ထားသောဖိုင်ပူးတွဲ။ ရွေးချယ်ထားတဲ့ကာလအတွက်အားလုံးသည်ရက်စွဲများနှင့်ဝန်ထမ်းပေါင်းစပ်လက်ရှိတက်ရောက်သူမှတ်တမ်းများနှင့်တကွ, template မှာရောက်လိမ့်မည်"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +448,Item {0} is not active or end of life has been reached,item {0} တက်ကြွသို့မဟုတ်အသက်၏အဆုံးသည်မဖြစ်သေးရောက်ရှိခဲ့သည်
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,အရောင်းပြေစာ Submitted ပြီးနောက် updated လိမ့်မည်။
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","အခွန်ကိုထည့်သွင်းရန်အတန်းအတွက် {0} Item မှုနှုန်း, အတန်း {1} အတွက်အခွန်ကိုလည်းထည့်သွင်းရပါမည်"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,HR Module သည် Settings ကို
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","အခွန်ကိုထည့်သွင်းရန်အတန်းအတွက် {0} Item မှုနှုန်း, အတန်း {1} အတွက်အခွန်ကိုလည်းထည့်သွင်းရပါမည်"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,HR Module သည် Settings ကို
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS ကို Center က
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,နယူး BOM
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,ငွေတောင်းခံသည် batch အချိန် Logs ။
@@ -198,7 +198,7 @@
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,အရောင်းအမိန့်
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,အဘိုးထားခြင်း
 ,Purchase Order Trends,အမိန့်ခေတ်ရေစီးကြောင်းဝယ်ယူ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,ယခုနှစ်သည်အရွက်ခွဲဝေချထားပေးရန်။
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,ယခုနှစ်သည်အရွက်ခွဲဝေချထားပေးရန်။
 DocType: Earning Type,Earning Type,ဝင်ငွေကအမျိုးအစား
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,စွမ်းဆောင်ရည်မြှင့်စီမံကိန်းနှင့်အချိန်ခြေရာကောက်ကို disable
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,ဘဏ်မှအကောင့်
@@ -236,7 +236,7 @@
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,item ဝက်ဘ်ဆိုက် Specification
 DocType: Payment Tool,Reference No,ကိုးကားစရာမရှိပါ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,Leave Blocked
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} has reached its end of life on {1},item {0} {1} အပေါ်အသက်၏အဆုံးရောက်ရှိခဲ့သည်
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +586,Item {0} has reached its end of life on {1},item {0} {1} အပေါ်အသက်၏အဆုံးရောက်ရှိခဲ့သည်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,နှစ်ပတ်လည်
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,စတော့အိတ်ပြန်လည်ရင်ကြားစေ့ရေး Item
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,အရောင်းပြေစာမရှိ
@@ -248,7 +248,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,ပေးသွင်း Type
 DocType: Item,Publish in Hub,Hub အတွက်ထုတ်ဝေ
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +605,Item {0} is cancelled,item {0} ဖျက်သိမ်းလိုက်
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +606,Item {0} is cancelled,item {0} ဖျက်သိမ်းလိုက်
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,material တောင်းဆိုခြင်း
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Update ကိုရှင်းလင်းရေးနေ့စွဲ
 DocType: Item,Purchase Details,အသေးစိတ်ဝယ်ယူ
@@ -260,11 +260,12 @@
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Delivery မှတ်ချက်, စျေးနှုန်း, အရောင်းပြေစာ, အရောင်းအမိန့်အတွက်ရရှိနိုင်သည့် field"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS ကိုပေးပို့သူအမည်
 DocType: Contact,Is Primary Contact,မူလတန်းဆက်သွယ်ရန်ဖြစ်ပါသည်
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36,Time Log has been Batched for Billing,အချိန် Log in ဝင်ရန်ငွေတောင်းခံလွှာများအတွက် Batched ခဲ့
 DocType: Notification Control,Notification Control,အမိန့်ကြော်ငြာစာထိန်းချုပ်ရေး
 DocType: Lead,Suggestions,အကြံပြုချက်များ
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,ဒီနယ်မြေတွေကိုအပေါ် Item Group မှပညာဘတ်ဂျက် Set လုပ်ပါ။ ကိုလည်းသင်ဖြန့်ဖြူး setting ကြောင့်ရာသီပါဝင်နိုင်ပါသည်။
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},ဂိုဒေါင် {0} သည်မိဘအကောင့်ကိုရိုက်ထည့်ပါအုပ်စုတစ်စု ကျေးဇူးပြု.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +248,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},{0} {1} ထူးချွန်ပမာဏ {2} ထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျဆန့်ကျင်ငွေပေးချေမှုရမည့်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +250,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},{0} {1} ထူးချွန်ပမာဏ {2} ထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျဆန့်ကျင်ငွေပေးချေမှုရမည့်
 DocType: Supplier,Address HTML,လိပ်စာက HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,မိုဘိုင်းလ်အမှတ်
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,ဇယား Generate
@@ -281,7 +282,6 @@
 DocType: Item,Synced With Hub,Hub နှင့်အတူ Sync လုပ်ထား
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,မှားယွင်းနေ Password ကို
 DocType: Item,Variant Of,အမျိုးမျိုးမူကွဲ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,item {0} ဝန်ဆောင်မှု Item ဖြစ်ရမည်
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',ပြီးစီး Qty &#39;&#39; Qty ထုတ်လုပ်ခြင်းမှ &#39;&#39; ထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,နိဂုံးချုပ်အကောင့်ဌာနမှူး
 DocType: Employee,External Work History,ပြင်ပလုပ်ငန်းခွင်သမိုင်း
@@ -293,10 +293,10 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,အော်တိုပစ္စည်းတောင်းဆိုမှု၏ဖန်တီးမှုအပေါ်အီးမေးလ်ကိုအကြောင်းကြား
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,multi ငွေကြေးစနစ်
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,ကုန်ပို့လွှာ Type
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery Note,Delivery မှတ်ချက်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +699,Delivery Note,Delivery မှတ်ချက်
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,အခွန်ကိုတည်ဆောက်ခြင်း
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,သင်ကထွက်ခွာသွားပြီးနောက်ငွေပေးချေမှုရမည့် Entry modified သိရသည်။ တဖန်ဆွဲပေးပါ။
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,{0} Item ခွန်အတွက်နှစ်ကြိမ်သို့ဝင်
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,{0} entered twice in Item Tax,{0} Item ခွန်အတွက်နှစ်ကြိမ်သို့ဝင်
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,ယခုရက်သတ္တပတ်များနှင့် Pend လှုပ်ရှားမှုများအကျဉ်းချုပ်
 DocType: Workstation,Rent Cost,ငှားရန်ကုန်ကျစရိတ်
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,လနှင့်တစ်နှစ်ကို select ကျေးဇူးပြု.
@@ -307,7 +307,7 @@
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","ငွေကြေး, ကူးပြောင်းနှုန်းသွင်းကုန်စုစုပေါင်းသွင်းကုန်ခမ်းနားစုစုပေါင်းစသည်တို့ကိုဝယ်ယူခြင်းပြေစာရရှိနိုင်ပါတယ်, ပေးသွင်းစျေးနှုန်း, ဝယ်ယူခြင်းပြေစာစသည်တို့ကိုဝယ်ယူခြင်းအမိန့်တူအားလုံးသည်သွင်းကုန်နှင့်ဆက်စပ်သောလယ်ကွက်"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,ဒါဟာ Item တစ်ခု Template နှင့်ငွေကြေးလွှဲပြောင်းမှုမှာအသုံးပြုမရနိုင်ပါ။ &#39;မ Copy ကူး&#39; &#39;ကိုသတ်မှတ်ထားမဟုတ်လျှင် item ဂုဏ်တော်များကိုမျိုးကွဲသို့ကူးကူးယူလိမ့်မည်
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,စုစုပေါင်းအမိန့်သတ်မှတ်
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","ဝန်ထမ်းသတ်မှတ်ရေး (ဥပမာ CEO ဖြစ်သူ, ဒါရိုက်တာစသည်တို့) ။"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","ဝန်ထမ်းသတ်မှတ်ရေး (ဥပမာ CEO ဖြစ်သူ, ဒါရိုက်တာစသည်တို့) ။"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +201,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,လယ်ပြင်၌တန်ဖိုးကို &#39;&#39; Day ကို Month ရဲ့အပေါ် Repeat &#39;&#39; ကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,ဖောက်သည်ငွေကြေးဖောက်သည်ရဲ့အခြေစိုက်စခန်းငွေကြေးအဖြစ်ပြောင်းလဲသောအချိန်တွင် rate
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","BOM, Delivery မှတ်ချက်, ဝယ်ယူခြင်းပြေစာ, ထုတ်လုပ်မှုအမိန့်, ဝယ်ယူခြင်းအမိန့်, ဝယ်ယူ Receipt, အရောင်းပြေစာ, အရောင်းအမိန့်, စတော့အိတ် Entry, Timesheet အတွက်ရရှိနိုင်"
@@ -355,7 +355,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) အခန်းကဏ္ဍ &#39;&#39; ထွက်ခွာခွင့်ပြုချက် &#39;&#39; ရှိရမယ်
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,မော်တော်ယာဉ်နေ့စွဲ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,ဆေးဘက်ဆိုင်ရာ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +144,Reason for losing,ဆုံးရှုံးရသည့်အကြောင်းရင်း
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,ဆုံးရှုံးရသည့်အကြောင်းရင်း
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation နှင့်အားလပ်ရက်များစာရင်းနှုန်းအဖြစ်အောက်ပါရက်စွဲများအပေါ်ပိတ်ထားသည်: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,အခွင့်အလမ်းများ
 DocType: Employee,Single,တခုတည်းသော
@@ -383,14 +383,15 @@
 DocType: Lead,Channel Partner,channel Partner
 DocType: Account,Old Parent,စာဟောငျးမိဘ
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,အီးမေးလ်ရဲ့တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းအဖြစ်ဝင်သောနိဒါန်းစာသားစိတ်ကြိုက်ပြုလုပ်ပါ။ အသီးအသီးအရောင်းအဝယ်သီးခြားနိဒါန်းစာသားရှိပါတယ်။
+DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),သင်္ကေတ (ဟောင်း။ $) မပါဝင်ပါနဲ့
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,အရောင်းမဟာ Manager က
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,အားလုံးထုတ်လုပ်မှုလုပ်ငန်းစဉ်များသည်ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာ setting ကို။
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Frozen ထိအကောင့်
 DocType: SMS Log,Sent On,တွင် Sent
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +563,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,attribute {0} Attribute တွေကစားပွဲတင်အတွက်အကြိမ်ပေါင်းများစွာကိုရှေးခယျြ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,attribute {0} Attribute တွေကစားပွဲတင်အတွက်အကြိမ်ပေါင်းများစွာကိုရှေးခယျြ
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,ဝန်ထမ်းစံချိန်ရွေးချယ်ထားသောလယ်ကို အသုံးပြု. နေသူများကဖန်တီး။
 DocType: Sales Order,Not Applicable,မသက်ဆိုင်ပါ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,အားလပ်ရက်မာစတာ။
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,အားလပ်ရက်မာစတာ။
 DocType: Material Request Item,Required Date,လိုအပ်သောနေ့စွဲ
 DocType: Delivery Note,Billing Address,ကျသင့်ငွေတောင်းခံလွှာပေးပို့မည့်လိပ်စာ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,Item Code ကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ။
@@ -426,7 +427,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,ဂိုဒေါင်ပစ္စည်းတောင်းဆိုမှုမွောကျလိမျ့မညျအရာအဘို့အရိုက်ထည့်ပေးပါ
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,နောက်ထပ် Operating ကုန်ကျစရိတ်
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,အလှကုန်
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +467,"To merge, following properties must be same for both items","ပေါင်းစည်းဖို့, အောက်ပါဂုဏ်သတ္တိနှစ်မျိုးလုံးပစ္စည်းများသည်အတူတူပင်ဖြစ်ရပါမည်"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +468,"To merge, following properties must be same for both items","ပေါင်းစည်းဖို့, အောက်ပါဂုဏ်သတ္တိနှစ်မျိုးလုံးပစ္စည်းများသည်အတူတူပင်ဖြစ်ရပါမည်"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,အသားတင်အလေးချိန်
 DocType: Employee,Emergency Phone,အရေးပေါ်ဖုန်း
 ,Serial No Warranty Expiry,serial မရှိပါအာမခံသက်တမ်းကုန်ဆုံး
@@ -481,17 +482,17 @@
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,ငွေတောင်းခံနှင့်ပေးပို့ခြင်းနဲ့ Status
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,repeat Customer များ
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,နေရာချထား
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +638,Sales Return,အရောင်းသို့ပြန်သွားသည်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632,Sales Return,အရောင်းသို့ပြန်သွားသည်
 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,သင်ထုတ်လုပ်မှုအမိန့်ကိုဖန်တီးရန်လိုသည့်အနေဖြင့်အရောင်းအမိန့်ကိုရွေးချယ်ပါ။
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),ပေးသွင်း (Drop သင်္ဘော) ဖြင့်ကယ်လွှတ်
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,လစာအစိတ်အပိုင်းများ။
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,လစာအစိတ်အပိုင်းများ။
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,အလားအလာရှိသောဖောက်သည်၏ဒေတာဘေ့စ။
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,customer သို့မဟုတ် Item
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,customer ဒေတာဘေ့စ။
 DocType: Quotation,Quotation To,စျေးနှုန်းရန်
 DocType: Lead,Middle Income,အလယျပိုငျးဝင်ငွေခွန်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),ဖွင့်ပွဲ (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +711,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,သင်ပြီးသားကိုအခြား UOM နှင့်အတူအချို့သောအရောင်းအဝယ် (s) ကိုရာ၌ခန့်ထားပြီဖြစ်သောကြောင့်ပစ္စည်းအဘို့အတိုင်း၏ default အနေနဲ့ယူနစ် {0} ကိုတိုက်ရိုက်ပြောင်းလဲသွားမရနိုင်ပါ။ သင်တစ်ဦးကွဲပြားခြားနားသောပုံမှန် UOM သုံးစွဲဖို့အသစ်တစ်ခုပစ္စည်းကိုဖန်တီးရန်လိုအပ်ပါလိမ့်မည်။
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +712,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,သင်ပြီးသားကိုအခြား UOM နှင့်အတူအချို့သောအရောင်းအဝယ် (s) ကိုရာ၌ခန့်ထားပြီဖြစ်သောကြောင့်ပစ္စည်းအဘို့အတိုင်း၏ default အနေနဲ့ယူနစ် {0} ကိုတိုက်ရိုက်ပြောင်းလဲသွားမရနိုင်ပါ။ သင်တစ်ဦးကွဲပြားခြားနားသောပုံမှန် UOM သုံးစွဲဖို့အသစ်တစ်ခုပစ္စည်းကိုဖန်တီးရန်လိုအပ်ပါလိမ့်မည်။
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,ခွဲဝေငွေပမာဏအနုတ်လက္ခဏာမဖြစ်နိုင်
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Bill Amt
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,စတော့ရှယ်ယာ entries တွေကိုဖန်ဆင်းထားတဲ့ဆန့်ကျင်နေတဲ့ယုတ္တိဂိုဒေါင်။
@@ -510,14 +511,14 @@
 DocType: Employee,Organization Profile,အစည်းအရုံးကိုယ်ရေးအချက်အလက်များ profile
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,ကျေးဇူးပြု. Setup ကို&gt; နံပါတ်စီးရီးကနေတဆင့်တက်ရောက်သည် setup ကိုစာရငျးစီးရီး
 DocType: Employee,Reason for Resignation,ရာထူးမှနုတ်ထွက်ရသည့်အကြောင်းရင်း
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,စွမ်းဆောင်ရည်အကဲဖြတ်သုံးသပ်ဖို့သည် template ။
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,စွမ်းဆောင်ရည်အကဲဖြတ်သုံးသပ်ဖို့သည် template ။
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,ကုန်ပို့လွှာ / ဂျာနယ် Entry &#39;အသေးစိတ်ကို
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} {1} &#39;&#39; မဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ {2} အတွက်
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,ဝယ်ယူ Module သည် Settings ကို
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,ဝယ်ယူခြင်းပြေစာပထမဦးဆုံးရိုက်ထည့်ပေးပါ
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,အားဖြင့်ပေးသွင်း Name
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Default အနေနဲ့ကုန်ကျနှုန်း
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +662,Maintenance Schedule,ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုဇယား
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +656,Maintenance Schedule,ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုဇယား
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","ထိုအခါ Pricing နည်းဥပဒေများဖောက်သည်, ဖောက်သည်အုပ်စု, နယ်မြေတွေကို, ပေးသွင်း, ပေးသွင်းရေးထည့်ပြီးကင်ပိန်းစသည်တို့ကိုအရောင်း Partner အပေါ်အခြေခံပြီးထုတ် filtered နေကြတယ်"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Inventory ထဲမှာပိုက်ကွန်ကိုပြောင်းရန်
 DocType: Employee,Passport Number,နိုင်ငံကူးလက်မှတ်နံပါတ်
@@ -556,7 +557,7 @@
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Delivery မှတ်ချက်လိုအပ်သော
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),အခြေခံပညာ Rate (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်)
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush ကုန်ကြမ်းပစ္စည်းများအခြေပြုတွင်
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,ဆောင်းပါးတပုဒ်ကအသေးစိတ်ရိုက်ထည့်ပေးပါ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,ဆောင်းပါးတပုဒ်ကအသေးစိတ်ရိုက်ထည့်ပေးပါ
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,အခြားအသေးစိတ်
 DocType: Account,Accounts,ငွေစာရင်း
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,marketing
@@ -569,7 +570,7 @@
 DocType: Hub Settings,Seller City,ရောင်းချသူစီးတီး
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Next ကိုအီးမေးလ်အပေါ်ကိုစလှေတျပါလိမ့်မည်:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,ပေးစာ Term ကိုပူဇော်
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +542,Item has variants.,item မျိုးကွဲရှိပါတယ်။
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,Item has variants.,item မျိုးကွဲရှိပါတယ်။
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,item {0} မတွေ့ရှိ
 DocType: Bin,Stock Value,စတော့အိတ် Value တစ်ခု
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,သစ်ပင်ကို Type
@@ -577,7 +578,7 @@
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,အာမခံသက်တမ်းကုန်ဆုံးသည့်ရက်စွဲ
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,အရေအတွက်နှင့်ဂိုဒေါင်
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),ကော်မရှင် Rate (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","ဘောက်ချာ Type အရောင်းအမိန့်, အရောင်းပြေစာသို့မဟုတ်ဂျာနယ် Entry တယောက်ဖြစ်ရပါမည်ဆန့်ကျင်"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","ဘောက်ချာ Type အရောင်းအမိန့်, အရောင်းပြေစာသို့မဟုတ်ဂျာနယ် Entry တယောက်ဖြစ်ရပါမည်ဆန့်ကျင်"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Aerospace
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Credit Card ကို Entry &#39;
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Task Subject
@@ -645,10 +646,10 @@
 DocType: Account,Liability,တာဝန်
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,ပိတ်ဆို့ငွေပမာဏ Row {0} အတွက်တောင်းဆိုမှုများငွေပမာဏထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖြစ်နိုင်။
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,ကုန်စည်၏ default ကုန်ကျစရိတ်အကောင့်ရောင်းချ
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +259,Price List not selected,စျေးနှုန်း List ကိုမရွေးချယ်
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +255,Price List not selected,စျေးနှုန်း List ကိုမရွေးချယ်
 DocType: Employee,Family Background,မိသားစုနောက်ခံသမိုင်း
 DocType: Process Payroll,Send Email,အီးမေးလ်ပို့ပါ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},သတိပေးချက်: မမှန်ကန်ခြင်းနှောင်ကြိုး {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Warning: Invalid Attachment {0},သတိပေးချက်: မမှန်ကန်ခြင်းနှောင်ကြိုး {0}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,အဘယ်သူမျှမခွင့်ပြုချက်
 DocType: Company,Default Bank Account,default ဘဏ်မှအကောင့်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first",ပါတီအပေါ်အခြေခံပြီး filter မှပထမဦးဆုံးပါတီ Type ကိုရွေးပါ
@@ -676,7 +677,7 @@
 DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",&quot;Point သို့ရောင်းရငွေ၏&quot; features တွေ enable လုပ်ဖို့
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving ပျမ်းမျှနှုန်း
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,ပစ္စည်းများကိုရွေးပါ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +341,{0} against Bill {1} dated {2},{0} ဘီလ် {1} ဆန့်ကျင် {2} ရက်စွဲပါ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +343,{0} against Bill {1} dated {2},{0} ဘီလ် {1} ဆန့်ကျင် {2} ရက်စွဲပါ
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,ပြီးစီးနဲ့ Status
 DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,Target ကဂိုဒေါင်
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,ဒီရာခိုင်နှုန်းအထိပေးပို့သို့မဟုတ်လက်ခံရရှိကျော် Allow
@@ -736,7 +737,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},စစ်ဆင်ရေး {1} သည်လာမည့် {0} လက်ထက်ကာလ၌အချိန်အပေါက်ရှာတွေ့ဖို့မအောင်မြင်ဘူး
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,က sub-အသင်းတော်တို့အဘို့အစီအစဉ်ကိုပစ္စည်း
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +422,BOM {0} must be active,BOM {0} တက်ကြွဖြစ်ရမည်
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,ပထမဦးဆုံး Document အမျိုးအစားကိုရွေးချယ်ပါ
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,ပထမဦးဆုံး Document အမျိုးအစားကိုရွေးချယ်ပါ
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,goto လှည်း
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,ဒီ Maintenance ခရီးစဉ်ပယ်ဖျက်မီပစ္စည်းလည်ပတ်သူ {0} Cancel
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Encashment ငွေပမာဏ Leave
@@ -754,7 +755,7 @@
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,default ပေးဆောင် Accounts ကို
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,ဝန်ထမ်း {0} တက်ကြွမဟုတ်ပါဘူးသို့မဟုတ်မတည်ရှိပါဘူး
 DocType: Features Setup,Item Barcode,item Barcode
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +537,Item Variants {0} updated,item Variant {0} updated
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +538,Item Variants {0} updated,item Variant {0} updated
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,6 Reading
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,ဝယ်ယူခြင်းပြေစာကြိုတင်ထုတ်
 DocType: Address,Shop,ကုန်ဆိုင်
@@ -777,7 +778,7 @@
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,ခဲအချိန်နေ့စွဲ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,မဖြစ်မနေဖြစ်ပါတယ်။ ဒီတစ်ခါလည်းငွေကြေးစနစ်အိတ်ချိန်းစံချိန်ဖန်တီးသည်မ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},row # {0}: Item {1} သည် Serial No ကိုသတ်မှတ်ပေးပါ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","&#39;&#39; ကုန်ပစ္စည်း Bundle ကို &#39;&#39; ပစ္စည်းများကို, ဂိုဒေါင်, Serial No နှင့် Batch for မရှိ &#39;&#39; List ကိုထုပ်ပိုး &#39;&#39; စားပွဲကနေစဉ်းစားကြလိမ့်မည်။ ဂိုဒေါင်နှင့် Batch မရှိဆို &#39;&#39; ကုန်ပစ္စည်း Bundle ကို &#39;&#39; တဲ့ item ပေါင်းသည်တလုံးထုပ်ပိုးပစ္စည်းများသည်အတူတူပင်ဖြစ်ကြောင်း အကယ်. အဲဒီတန်ဖိုးတွေကိုအဓိက Item table ထဲမှာသို့ဝင်နိုင်ပါတယ်, တန်ဖိုးများကို &#39;&#39; Pack များစာရင်း &#39;&#39; စားပွဲကိုမှကူးယူလိမ့်မည်။"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","&#39;&#39; ကုန်ပစ္စည်း Bundle ကို &#39;&#39; ပစ္စည်းများကို, ဂိုဒေါင်, Serial No နှင့် Batch for မရှိ &#39;&#39; List ကိုထုပ်ပိုး &#39;&#39; စားပွဲကနေစဉ်းစားကြလိမ့်မည်။ ဂိုဒေါင်နှင့် Batch မရှိဆို &#39;&#39; ကုန်ပစ္စည်း Bundle ကို &#39;&#39; တဲ့ item ပေါင်းသည်တလုံးထုပ်ပိုးပစ္စည်းများသည်အတူတူပင်ဖြစ်ကြောင်း အကယ်. အဲဒီတန်ဖိုးတွေကိုအဓိက Item table ထဲမှာသို့ဝင်နိုင်ပါတယ်, တန်ဖိုးများကို &#39;&#39; Pack များစာရင်း &#39;&#39; စားပွဲကိုမှကူးယူလိမ့်မည်။"
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,ဖောက်သည်တင်ပို့ရောင်းချမှု။
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,ဝယ်ယူခြင်းအမိန့် Item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,သွယ်ဝိုက်ဝင်ငွေခွန်
@@ -798,6 +799,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",အမျိုးအစား) ကလေးသူငယ် Add ကိုနှိပ်ခြင်းအားဖြင့် (&quot;Bank က&quot; သင့်လျော်သောအုပ်စု (ရန်ပုံငွေကိုပုံမှန်အားဖြင့်လျှောက်လွှာ&gt; လက်ရှိပိုင်ဆိုင်မှုများ&gt; Bank မှ Accounts ကိုသွားပြီးသစ်တစ်ခုအကောင့်ဖန်တီး
 DocType: Workstation,Electricity Cost,လျှပ်စစ်မီးကုန်ကျစရိတ်
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,န်ထမ်းမွေးနေသတိပေးချက်များမပို့ပါနဲ့
+,Employee Holiday Attendance,ဝန်ထမ်းအားလပ်ရက်တက်ရောက်
 DocType: Opportunity,Walk In,ခုနှစ်တွင် Walk
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +64,Stock Entries,စတော့အိတ် Entries
 DocType: Item,Inspection Criteria,စစ်ဆေးရေးလိုအပ်ချက်
@@ -820,7 +822,7 @@
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,စရိတ်တောင်းဆိုမှုများ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +178,Qty for {0},{0} သည် Qty
 DocType: Leave Application,Leave Application,လျှောက်လွှာ Leave
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,ဖြန့်ဝေ Tool ကို Leave
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,ဖြန့်ဝေ Tool ကို Leave
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Block List ကိုနေ့ရက်များ Leave
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),ဒီလအတွက်ဘဏ္ဍာငွေအရအသုံး (စရိတ်အကောင့်) ကိုကျော်လွန်လိုလျှင်
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Net ကအချိန်နာရီနှုန်း
@@ -830,7 +832,7 @@
 DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,ငွေသား / ဘဏ်မှအကောင့်
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,အရေအတွက်သို့မဟုတ်တန်ဖိုးမျှပြောင်းလဲမှုနှင့်အတူပစ္စည်းများကိုဖယ်ရှားခဲ့သည်။
 DocType: Delivery Note,Delivery To,ရန် Delivery
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +560,Attribute table is mandatory,attribute စားပွဲပေါ်မှာမဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည်
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +561,Attribute table is mandatory,attribute စားပွဲပေါ်မှာမဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည်
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,အရောင်းအမိန့် Get
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} အနုတ်လက္ခဏာမဖြစ်နိုင်
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,လြှော့ခွငျး
@@ -894,7 +896,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +130,Please select BOM in BOM field for Item {0},Item သည် BOM လယ်ပြင်၌ {0} BOM ကို select ကျေးဇူးပြု.
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form တွင်ပြေစာ Detail
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,ငွေပေးချေမှုရမည့်ပြန်လည်ရင်ကြားစေ့ရေးပြေစာ
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,contribution%
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,contribution%
 DocType: Item,website page link,ဝက်ဘ်ဆိုက်စာမျက်နှာလင့်ခ်
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,သင့်ရဲ့ကိုးကားနိုင်ရန်ကုမ္ပဏီမှတ်ပုံတင်နံပါတ်များ။ အခွန်နံပါတ်များစသည်တို့
 DocType: Sales Partner,Distributor,ဖြန့်ဖြူး
@@ -936,10 +938,10 @@
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,default Item Group က
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,ပေးသွင်းဒေတာဘေ့စ။
 DocType: Account,Balance Sheet,ချိန်ခွင် Sheet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +579,Cost Center For Item with Item Code ',Item Code ကိုအတူ Item သည်ကုန်ကျစရိတ် Center က &#39;&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ',Item Code ကိုအတူ Item သည်ကုန်ကျစရိတ် Center က &#39;&#39;
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,သင့်ရဲ့ရောင်းအားလူတစ်ဦးကိုဖောက်သည်ကိုဆက်သွယ်ရန်ဤနေ့စွဲအပေါ်တစ်ဦးသတိပေးရလိမ့်မည်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups",နောက်ထပ်အကောင့်အဖွဲ့များအောက်မှာလုပ်နိုင်ပေမယ့် entries တွေကို Non-အဖွဲ့များဆန့်ကျင်စေနိုင်ပါတယ်
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,အခွန်နှင့်အခြားလစာဖြတ်တောက်။
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,အခွန်နှင့်အခြားလစာဖြတ်တောက်။
 DocType: Lead,Lead,ခဲ
 DocType: Email Digest,Payables,ပေးအပ်သော
 DocType: Account,Warehouse,ကုနျလှောငျရုံ
@@ -956,10 +958,10 @@
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,လက်ရှိဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Rounded စုစုပေါင်းကို disable
 DocType: Lead,Call,တယ်လီဖုန်းဆက်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +407,'Entries' cannot be empty,&#39;&#39; Entries &#39;လွတ်နေတဲ့မဖွစျနိုငျ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +409,'Entries' cannot be empty,&#39;&#39; Entries &#39;လွတ်နေတဲ့မဖွစျနိုငျ
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},{1} တူညီနှင့်အတူအတန်း {0} Duplicate
 ,Trial Balance,ရုံးတင်စစ်ဆေး Balance
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +205,Setting up Employees,ဝန်ထမ်းများကိုတည်ဆောက်ခြင်း
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,ဝန်ထမ်းများကိုတည်ဆောက်ခြင်း
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid """,grid &quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,ပထမဦးဆုံးရှေ့ဆက်ကိုရွေးပါ ကျေးဇူးပြု.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,သုတေသန
@@ -968,7 +970,7 @@
 DocType: Contact,User ID,သုံးစွဲသူအိုင်ဒီ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +132,View Ledger,view လယ်ဂျာ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,အစောဆုံး
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","တစ်ဦး Item Group မှအမည်တူနှင့်အတူရှိနေတယ်, ပစ္စည်းအမည်ကိုပြောင်းလဲသို့မဟုတ်ပစ္စည်းအုပ်စုအမည်ပြောင်းကျေးဇူးတင်ပါ"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","တစ်ဦး Item Group မှအမည်တူနှင့်အတူရှိနေတယ်, ပစ္စည်းအမည်ကိုပြောင်းလဲသို့မဟုတ်ပစ္စည်းအုပ်စုအမည်ပြောင်းကျေးဇူးတင်ပါ"
 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,အရောင်းအမိန့်ဆန့်ကျင်ထုတ်လုပ်
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +450,Rest Of The World,ကမ္ဘာ့အရာကြွင်းလေ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,အဆိုပါ Item {0} Batch ရှိသည်မဟုတ်နိုင်
@@ -993,7 +995,7 @@
 DocType: GL Entry,Against Voucher,ဘောက်ချာဆန့်ကျင်
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,default ဝယ်ယူကုန်ကျစရိတ် Center က
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","ERPNext ထဲကအကောင်းဆုံးကိုရဖို့ရန်, အကြှနျုပျတို့သညျအခြို့သောအချိန်ယူနှင့်ဤအကူအညီဗီဒီယိုများစောင့်ကြည့်ဖို့အကြံပြုလိုပါတယ်။"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Item {0} must be Sales Item,item {0} အရောင်း Item ဖြစ်ရမည်
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,item {0} အရောင်း Item ဖြစ်ရမည်
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,ရန်
 DocType: Item,Lead Time in days,လက်ထက်ကာလ၌အချိန်ကိုဦးဆောင်
 ,Accounts Payable Summary,Accounts ကိုပေးဆောင်အကျဉ်းချုပ်
@@ -1019,7 +1021,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,လယ်ယာစိုက်ပျိုးရေး
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +277,Your Products or Services,သင့်ရဲ့ထုတ်ကုန်များသို့မဟုတ်န်ဆောင်မှုများ
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,ငွေပေးချေမှုရမည့်၏ Mode ကို
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +121,Website Image should be a public file or website URL,website က Image ကိုအများသုံးတဲ့ဖိုင်သို့မဟုတ် website ကို URL ကိုဖြစ်သင့်
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +122,Website Image should be a public file or website URL,website က Image ကိုအများသုံးတဲ့ဖိုင်သို့မဟုတ် website ကို URL ကိုဖြစ်သင့်
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,ဒါကအမြစ်ကို item အဖွဲ့နှင့်တည်းဖြတ်မရနိုင်ပါ။
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,ကုန်ပစ္စည်းအမှာစာ
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,ဂိုဒေါင် Contact Info
@@ -1030,7 +1032,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,item အခွန်နှုန်း
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",{0} သည်ကိုသာအကြွေးအကောင့်အသစ်များ၏အခြား debit entry ကိုဆန့်ကျင်နှင့်ဆက်စပ်နိုင်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,Delivery မှတ်ချက် {0} တင်သွင်းသည်မဟုတ်
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Sub-contracted Item,item {0} တစ် Sub-စာချုပ်ချုပ်ဆို Item ဖြစ်ရမည်
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,item {0} တစ် Sub-စာချုပ်ချုပ်ဆို Item ဖြစ်ရမည်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,မြို့တော်ပစ္စည်းများ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","စျေးနှုန်း Rule ပထမဦးဆုံး Item, Item အုပ်စုသို့မဟုတ်အမှတ်တံဆိပ်ဖြစ်နိုငျသောလယ်ပြင်၌, &#39;&#39; တွင် Apply &#39;&#39; အပေါ်အခြေခံပြီးရွေးချယ်ထားဖြစ်ပါတယ်။"
 DocType: Hub Settings,Seller Website,ရောင်းချသူဝက်ဘ်ဆိုက်
@@ -1039,7 +1041,7 @@
 DocType: Appraisal Goal,Goal,ရည်မှန်းချက်
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Edit ကိုဖော်ပြချက်
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,မျှော်လင့်ထားသည့် Delivery Date ကိုစီစဉ်ထားသော Start ကိုနေ့စွဲထက်ယျဆုံးသောဖြစ်ပါတယ်။
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,For Supplier,ပေးသွင်းအကြောင်းမူကား
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +760,For Supplier,ပေးသွင်းအကြောင်းမူကား
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Account Type ကိုချိန်ညှိခြင်းကိစ္စများကို၌ဤအကောင့်ကိုရွေးချယ်ခြင်းအတွက်ကူညီပေးသည်။
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),က Grand စုစုပေါင်း (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,စုစုပေါင်းအထွက်
@@ -1091,7 +1093,6 @@
 DocType: Address,Utilities,အသုံးအဆောင်များ
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,စာရင်းကိုင်
 DocType: Features Setup,Features Setup,အင်္ဂါရပ်များကို Setup
-DocType: Item,Is Service Item,ဝန်ဆောင်မှု Item ဖြစ်ပါတယ်
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,ပလီကေးရှင်းကာလအတွင်းပြင်ပမှာခွင့်ခွဲဝေကာလအတွင်းမဖွစျနိုငျ
 DocType: Activity Cost,Projects,စီမံကိန်းများ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာကို select ကျေးဇူးပြု.
@@ -1112,7 +1113,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212,Stock Entries already created for Production Order ,ပြီးသားထုတ်လုပ်မှုအမိန့်ဖန်တီးစတော့အိတ် Entries
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Fixed Asset အတွက်ပိုက်ကွန်ကိုပြောင်းရန်
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,အားလုံးပုံစံတခုစဉ်းစားလျှင်အလွတ် Leave
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,&#39;&#39; အမှန်တကယ် &#39;&#39; အမျိုးအစားတာဝန်ခံအတန်းအတွက် {0} Item နှုန်းတွင်ထည့်သွင်းမရနိုင်ပါ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,&#39;&#39; အမှန်တကယ် &#39;&#39; အမျိုးအစားတာဝန်ခံအတန်းအတွက် {0} Item နှုန်းတွင်ထည့်သွင်းမရနိုင်ပါ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +179,Max: {0},Max: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Datetime ကနေ
 DocType: Email Digest,For Company,ကုမ္ပဏီ
@@ -1121,8 +1122,8 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,သဘောင်္တင်ခလိပ်စာအမည်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,ငွေစာရင်း၏ဇယား
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,စည်းကမ်းသတ်မှတ်ချက်များအကြောင်းအရာ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,100 ကိုထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596,Item {0} is not a stock Item,item {0} တစ်စတော့ရှယ်ယာ Item မဟုတ်ပါဘူး
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,100 ကိုထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +597,Item {0} is not a stock Item,item {0} တစ်စတော့ရှယ်ယာ Item မဟုတ်ပါဘူး
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Unscheduled
 DocType: Employee,Owned,ပိုင်ဆိုင်
 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Pay ကိုမရှိရင်ထွက်ခွာအပေါ်မူတည်
@@ -1143,7 +1144,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,ဝန်ထမ်းကိုယ်တော်တိုင်မှသတင်းပို့လို့မရပါဘူး။
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","အကောင့်အေးခဲသည်မှန်လျှင်, entries တွေကိုကန့်သတ်အသုံးပြုသူများမှခွင့်ပြုထားသည်။"
 DocType: Email Digest,Bank Balance,ဘဏ်ကို Balance ကို
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{0} များအတွက်စာရင်းကိုင် Entry: {1} သာငွေကြေးကိုအတွက်ဖန်ဆင်းနိုင်ပါသည်: {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +467,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{0} များအတွက်စာရင်းကိုင် Entry: {1} သာငွေကြေးကိုအတွက်ဖန်ဆင်းနိုင်ပါသည်: {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,တက်ကြွသောလစာဝန်ထမ်း {0} တွေ့ရှိဖွဲ့စည်းပုံနှင့်တစ်လအဘယ်သူမျှမ
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","ယောဘသည် profile ကို, အရည်အချင်းများနှင့်ပြည့်စသည်တို့မလိုအပ်"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,အကောင့်ကို Balance
@@ -1160,7 +1161,7 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Value တစ်ခုမှ
 DocType: Supplier,Stock Manager,စတော့အိတ် Manager က
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},source ဂိုဒေါင်အတန်း {0} သည်မသင်မနေရ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +599,Packing Slip,ထုပ်ပိုးစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,ထုပ်ပိုးစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Office ကိုငှား
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Setup ကို SMS ကို gateway ဟာ setting များ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,သွင်းကုန်မအောင်မြင်ပါ!
@@ -1204,7 +1205,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),အပိုဆောင်းလျှော့ငွေပမာဏ (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} > {1},error: {0}&gt; {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,ငွေစာရင်း၏ Chart ဟာကနေအကောင့်သစ်ဖန်တီးပေးပါ။
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +661,Maintenance Visit,ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုခရီးစဉ်
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,Maintenance Visit,ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုခရီးစဉ်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,ဖောက်သည်&gt; ဖောက်သည်အုပ်စု&gt; နယ်မြေတွေကို
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,ဂိုဒေါင်ကနေရယူနိုင်ပါတယ် Batch Qty
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,အချိန်အထဲ Batch Detail
@@ -1213,7 +1214,7 @@
 ,Accounts Receivable Summary,Accounts ကို receiver အကျဉ်းချုပ်
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,န်ထမ်းအခန်းက္ပတင်ထားရန်တစ်ထမ်းစံချိန်အတွက်အသုံးပြုသူ ID လယ်ပြင်၌ထားကြ၏ ကျေးဇူးပြု.
 DocType: UOM,UOM Name,UOM အမည်
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,contribution ငွေပမာဏ
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,contribution ငွေပမာဏ
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address,ကုန်ပစ္စည်းပို့ဆောင်ရမည့်လိပ်စာ
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,ဒီ tool ကိုသင် system ထဲမှာစတော့ရှယ်ယာများအရေအတွက်နှင့်အဘိုးပြတ် update သို့မဟုတ်ပြုပြင်ဖို့ကူညီပေးသည်။ ဒါဟာပုံမှန်အားဖြင့် system ကိုတန်ဖိုးများနှင့်အဘယ်တကယ်တော့သင့်ရဲ့သိုလှောင်ရုံထဲမှာရှိနေပြီတပြိုင်တည်းအသုံးပြုသည်။
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,သင် Delivery Note ကိုကယျတငျတျောမူပါတစ်ချိန်ကစကားမြင်နိုင်ပါလိမ့်မည်။
@@ -1254,7 +1255,7 @@
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,barcode ကို အသုံးပြု. ပစ္စည်းများခြေရာခံရန်။ သင်ဟာ item ၏ barcode scan ဖတ်ခြင်းဖြင့် Delivery Note နှင့်အရောင်းပြေစာအတွက်ပစ္စည်းများဝင်နိုင်ပါလိမ့်မည်။
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,ငွေပေးချေမှုရမည့်အီးမေးလ် Resend
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,မှီခို Task
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},တိုင်း၏ default အနေနဲ့ယူနစ်သည်ကူးပြောင်းခြင်းအချက်အတန်းအတွက် 1 {0} ဖြစ်ရမည်
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +350,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},တိုင်း၏ default အနေနဲ့ယူနစ်သည်ကူးပြောင်းခြင်းအချက်အတန်းအတွက် 1 {0} ဖြစ်ရမည်
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Leave of type {0} cannot be longer than {1},{0} တော့ဘူး {1} ထက်မဖွစျနိုငျအမျိုးအစား Leave
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,ကြိုတင်မဲအတွက် X ကိုနေ့ရက်ကာလအဘို့စစ်ဆင်ရေးစီစဉ်ကြိုးစားပါ။
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,မွေးနေသတိပေးချက်များကိုရပ်တန့်
@@ -1264,7 +1265,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +512,{0} View,{0} ကြည့်ရန်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +93,Net Change in Cash,ငွေအတွက်ပိုက်ကွန်ကိုပြောင်းရန်
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,လစာဖွဲ့စည်းပုံထုတ်ယူ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,တိုင်း {0} ၏ယူနစ်တခါကူးပြောင်းခြင်း Factor ဇယားအတွက်ထက်ပိုပြီးဝသို့ဝင်ခဲ့သည်
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,တိုင်း {0} ၏ယူနစ်တခါကူးပြောင်းခြင်း Factor ဇယားအတွက်ထက်ပိုပြီးဝသို့ဝင်ခဲ့သည်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +26,Payment Request already exists {0},ငွေပေးချေမှုရမည့်တောင်းခံခြင်းပြီးသား {0} ရှိတယ်ဆိုတဲ့
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,ထုတ်ပေးခြင်းပစ္စည်းများ၏ကုန်ကျစရိတ်
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Quantity must not be more than {0},အရေအတွက် {0} ထက်ပိုပြီးမဖြစ်ရပါမည်
@@ -1293,7 +1294,7 @@
 DocType: Appraisal,For Employee,န်ထမ်းများအတွက်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,row {0}: ပေးသွင်းဆန့်ကျင်ကြိုတင်ငွေကြိုပေးရမညျ
 DocType: Company,Default Values,default တန်ဖိုးများ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,row {0}: ငွေပေးချေမှုရမည့်ငွေပမာဏကိုအနုတ်လက္ခဏာမဖြစ်နိုင်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,row {0}: ငွေပေးချေမှုရမည့်ငွေပမာဏကိုအနုတ်လက္ခဏာမဖြစ်နိုင်
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,စုစုပေါင်းငွေပမာဏ Reimbursed
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},ပေးသွင်းပြေစာ {0} ဆန့်ကျင် {1} ရက်စွဲပါ
 DocType: Customer,Default Price List,default စျေးနှုန်းများစာရင်း
@@ -1321,8 +1322,7 @@
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","ဒါကြောင့်အသုံးပြုသည်အဘယ်မှာရှိရှိသမျှသည်အခြားသော BOMs အတွက်အထူးသဖြင့် BOM အစားထိုးလိုက်ပါ။ ဒါဟာအသစ်တွေ BOM နှုန်းအဖြစ်ဟောင်းကို BOM link ကို, update ကကုန်ကျစရိတ်ကိုအစားထိုးနှင့် &quot;BOM ပေါက်ကွဲမှုဖြစ် Item&quot; စားပွဲပေါ်မှာအသစ်တဖန်လိမ့်မည်"
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,စျေးဝယ်ခြင်းတွန်းလှည်းကို Enable
 DocType: Employee,Permanent Address,အမြဲတမ်းလိပ်စာ
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +116,Item {0} must be a Service Item.,item {0} တဲ့ဝန်ဆောင်မှု Item ဖြစ်ရမည်။
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +234,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",{0} {1} က Grand စုစုပေါင်း {2} ထက် သာ. ကြီးမြတ် \ မဖွစျနိုငျဆန့်ကျင်ပေးဆောင်ကြိုတင်မဲ
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,ကို item code ကို select လုပ်ပါ ကျေးဇူးပြု.
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Pay (LWP) မရှိရင်ထွက်ခွာသည်ထုတ်ယူကိုလျော့ချ
@@ -1378,12 +1378,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +139,Main,အဓိက
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,မူကွဲ
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,သင့်ရဲ့ငွေကြေးလွှဲပြောင်းအပေါ်စီးရီးဦးရေသည်ရှေ့ဆက် Set
+DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,ဝန်ထမ်းများ HTML ကို
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,ရပ်တန့်နိုင်ရန်ဖျက်သိမ်းမရနိုင်ပါ။ ဖျက်သိမ်းဖို့လှတျ။
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,default BOM ({0}) ဒီအချက်ကိုသို့မဟုတ်ယင်း၏ template ကိုသည်တက်ကြွသောဖြစ်ရမည်
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +367,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,default BOM ({0}) ဒီအချက်ကိုသို့မဟုတ်ယင်း၏ template ကိုသည်တက်ကြွသောဖြစ်ရမည်
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Encashed Leave?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,လယ်ပြင်၌ မှစ. အခွင့်အလမ်းမသင်မနေရ
 DocType: Item,Variants,မျိုးကွဲ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +775,Make Purchase Order,ဝယ်ယူခြင်းအမိန့်လုပ်ပါ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +769,Make Purchase Order,ဝယ်ယူခြင်းအမိန့်လုပ်ပါ
 DocType: SMS Center,Send To,ရန် Send
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},ထွက်ခွာ Type {0} လုံလောက်ခွင့်ချိန်ခွင်မရှိ
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,ခွဲဝေပမာဏ
@@ -1483,7 +1484,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +271,Due Date cannot be before Posting Date,ကြောင့်နေ့စွဲနေ့စွဲများသို့တင်ပြခြင်းမပြုမီမဖွစျနိုငျ
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,website Item Group က
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,တာဝန်နှင့်အခွန်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Please enter Reference date,ကိုးကားစရာနေ့စွဲကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +327,Please enter Reference date,ကိုးကားစရာနေ့စွဲကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +35,Payment Gateway Account is not configured,ငွေပေးချေမှုရမည့် Gateway ရဲ့အကောင့်ကို configure လုပ်မထားဘူး
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} ငွေပေးချေမှု entries တွေကို {1} ကြောင့် filtered မရနိုင်ပါ
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Web Site မှာပြထားတဲ့လိမ့်မည်ဟု Item သည်စားပွဲတင်
@@ -1504,7 +1505,6 @@
 DocType: Issue,Resolution Details,resolution အသေးစိတ်ကို
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,လက်ခံမှုကိုလိုအပ်ချက်
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,အမည် Attribute
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},item {0} {1} အတွက်အရောင်းသို့မဟုတ်ဝန်ဆောင်မှု Item ဖြစ်ရမည်
 DocType: Item Group,Show In Website,ဝက်ဘ်ဆိုက်များတွင် show
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Group,အစု
 DocType: Task,Expected Time (in hours),(နာရီအတွင်း) မျှော်လင့်ထားအချိန်
@@ -1536,7 +1536,7 @@
 ,Pending Amount,ဆိုင်းငံ့ထားသောငွေပမာဏ
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,ကူးပြောင်းခြင်း Factor
 DocType: Purchase Order,Delivered,ကယ်နှုတ်တော်မူ၏
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),အလုပ်အကိုင်အခွင့်အအီးမေးလ်က id သည် Setup ကိုအဝင် server ကို။ (ဥပမာ jobs@example.com)
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),အလုပ်အကိုင်အခွင့်အအီးမေးလ်က id သည် Setup ကိုအဝင် server ကို။ (ဥပမာ jobs@example.com)
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,မော်တော်ယာဉ်နံပါတ်
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,ထပ်တလဲလဲကုန်ပို့လွှာရပ်တန့်ဖြစ်ရလိမ့်မည်သည့်နေ့ရက်
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Total ကုမ္ပဏီခွဲဝေအရွက် {0} ကာလအဘို့ပြီးသားအတည်ပြုပြီးအရွက် {1} ထက်လျော့နည်းမဖွစျနိုငျ
@@ -1553,7 +1553,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,စရိတ်တောင်းဆိုမှုများအတည်ပြုချက်ဆိုင်းငံ့ထားတာဖြစ်ပါတယ်။ ကိုသာသုံးစွဲမှုအတည်ပြုချက် status ကို update ပြုလုပ်နိုင်ပါသည်။
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,အပိုဆောင်းလျှော့ငွေပမာဏ
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Allow Block List ကို Leave
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +225,Abbr can not be blank or space,Abbr အလွတ်သို့မဟုတ်အာကာသမဖွစျနိုငျ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +228,Abbr can not be blank or space,Abbr အလွတ်သို့မဟုတ်အာကာသမဖွစျနိုငျ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,က Non-Group ကိုမှ Group က
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,အားကစား
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,အမှန်တကယ်စုစုပေါင်း
@@ -1577,7 +1577,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM ကူးပြောင်းခြင်းအချက်အတန်း {0} အတွက်လိုအပ်သည်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52,Clearance date cannot be before check date in row {0},ရှင်းလင်းရေးနေ့စွဲအတန်း {0} အတွက်စစ်ဆေးခြင်းရက်စွဲမီမဖွစျနိုငျ
 DocType: Salary Slip,Deduction,သဘောအယူအဆ
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +246,Item Price added for {0} in Price List {1},item စျေးနှုန်းကိုစျေးနှုန်းကိုစာရင်း {1} အတွက် {0} များအတွက်ဖြည့်စွက်
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +242,Item Price added for {0} in Price List {1},item စျေးနှုန်းကိုစျေးနှုန်းကိုစာရင်း {1} အတွက် {0} များအတွက်ဖြည့်စွက်
 DocType: Address Template,Address Template,လိပ်စာ Template:
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,ဒီအရောင်းလူတစ်ဦး၏န်ထမ်း Id ကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,ဒေသအားဖြင့် Customer များ၏ခွဲခြား
@@ -1594,7 +1594,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,item {0} ပြီးသားပြန်ထားပြီ
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ ** တစ်ဘဏ္ဍာရေးတစ်နှစ်တာကိုကိုယ်စားပြုပါတယ်။ အားလုံးသည်စာရင်းကိုင် posts များနှင့်အခြားသောအဓိကကျသည့်ကိစ္စများကို ** ** ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာဆန့်ကျင်ခြေရာခံထောက်လှမ်းနေကြပါတယ်။
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,customer / ခဲလိပ်စာ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +151,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},သတိပေးချက်: attachment ကို {0} အပေါ်မမှန်ကန်ခြင်း SSL ကိုလက်မှတ်ကို
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},သတိပေးချက်: attachment ကို {0} အပေါ်မမှန်ကန်ခြင်း SSL ကိုလက်မှတ်ကို
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,အမှန်တကယ်စစ်ဆင်ရေးအချိန်
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),(အသုံးပြုသူ) ရန်သက်ဆိုင်သော
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,နှုတ်ယူ
@@ -1611,7 +1611,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,packages များသို့ Delivery Note ကို Split ။
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +69,Shipments,တင်ပို့ရောင်းချမှု
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,ဖောက်သည်မှကယ်နှုတ်တော်မူ၏ခံရဖို့
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,အချိန်အထဲနဲ့ Status Submitted ရမည်။
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,အချိန်အထဲနဲ့ Status Submitted ရမည်။
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,serial မရှိပါ {0} ဆိုဂိုဒေါင်ပိုင်ပါဘူး
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,row #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),စကား (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်) တွင်
@@ -1628,7 +1628,7 @@
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,မှတ်ချက်: အီးမေးလ်မသန်မစွမ်းအသုံးပြုသူများထံသို့စေလွှတ်လိမ့်မည်မဟုတ်ပေ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,ကုမ္ပဏီကိုရွေးချယ်ပါ ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,အားလုံးဌာနများစဉ်းစားလျှင်အလွတ် Leave
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","အလုပ်အကိုင်အခွင့်အအမျိုးအစားများ (ရာသက်ပန်, စာချုပ်, အလုပ်သင်ဆရာဝန်စသည်တို့) ။"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","အလုပ်အကိုင်အခွင့်အအမျိုးအစားများ (ရာသက်ပန်, စာချုပ်, အလုပ်သင်ဆရာဝန်စသည်တို့) ။"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0} Item {1} သည်မသင်မနေရ
 DocType: Currency Exchange,From Currency,ငွေကြေးစနစ်ကနေ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","atleast တယောက်အတန်းအတွက်ခွဲဝေငွေပမာဏ, ပြေစာ Type နှင့်ပြေစာနံပါတ်ကို select ကျေးဇူးပြု."
@@ -1647,7 +1647,7 @@
 DocType: Quality Inspection,In Process,Process ကိုအတွက်
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise လျှော့
 DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,ကိုးကားစရာ Document ဖိုင် Type အမျိုးအစား
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +333,{0} against Sales Order {1},{0} အရောင်းအမိန့် {1} ဆန့်ကျင်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +335,{0} against Sales Order {1},{0} အရောင်းအမိန့် {1} ဆန့်ကျင်
 DocType: Account,Fixed Asset,ပုံသေ Asset
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,Serial Inventory
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Default အနေနဲ့ငွေတောင်းခံလွှာနှုန်း
@@ -1657,7 +1657,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,ငွေပေးချေမှုရမည့်မှအရောင်းအမိန့်
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,စရိတ်တောင်းဆိုမှုများ Detail
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,အချိန် Logs နေသူများကဖန်တီး:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +789,Please select correct account,မှန်ကန်သောအကောင့်ကို select လုပ်ပါ ကျေးဇူးပြု.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +791,Please select correct account,မှန်ကန်သောအကောင့်ကို select လုပ်ပါ ကျေးဇူးပြု.
 DocType: Item,Weight UOM,အလေးချိန် UOM
 DocType: Employee,Blood Group,လူအသွေး Group က
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,စာမျက်နှာ Break
@@ -1692,7 +1692,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM recursion: {0} {2} ၏မိဘသို့မဟုတ်ကလေးမဖွစျနိုငျ
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,ပြီးစီး Qty
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","{0} အဘို့, သာ debit အကောင့်အသစ်များ၏အခြားအကြွေး entry ကိုဆန့်ကျင်နှင့်ဆက်စပ်နိုင်"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +257,Price List {0} is disabled,စျေးနှုန်းစာရင်း {0} ပိတ်ထားတယ်
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253,Price List {0} is disabled,စျေးနှုန်းစာရင်း {0} ပိတ်ထားတယ်
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,အချိန်ပို Allow
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,Item {1} များအတွက်လိုအပ်သော {0} Serial Number ။ သငျသညျ {2} ထောက်ပံ့ကြပါပြီ။
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,လက်ရှိအကောက်ခွန်တန်ဖိုးသတ်မှတ်မည် Rate
@@ -1743,7 +1743,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,အမှုနံပါတ် 0 မဖြစ်နိုင်
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,သင်အရောင်းရေးအဖွဲ့နှင့်ရောင်းမည်မိတ်ဖက် (Channel ကိုမိတ်ဖက်) ရှိပါကသူတို့ tagged နှင့်အရောင်းလုပ်ဆောင်မှုအတွက်သူတို့ရဲ့ပံ့ပိုးထိန်းသိမ်းရန်နိုင်ပါတယ်
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,စာမျက်နှာ၏ထိပ်မှာတစ်ဆလိုက်ရှိုးပြရန်
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",အမျိုးအစားအရောင်းအမိန့်အတွက် Allow &quot;ဝန်ဆောင်မှု&quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,စတိုးဆိုင်များ
 DocType: Time Log,Projects Manager,စီမံကိန်းများ Manager က
 DocType: Serial No,Delivery Time,ပို့ဆောင်ချိန်
@@ -1758,6 +1757,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Update ကိုကုန်ကျစရိတ်
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,item Reorder
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,ပစ္စည်းလွှဲပြောင်း
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},item {0} {1} အတွက်အရောင်း item ဖြစ်ရပါမည်
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",အဆိုပါစစ်ဆင်ရေးကိုသတ်မှတ်မှာ operating ကုန်ကျစရိတ်နှင့်သင်တို့၏စစ်ဆင်ရေးမှတစ်မူထူးခြားစစ်ဆင်ရေးမျှမပေး။
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,စျေးနှုန်း List ကိုငွေကြေးစနစ်
 DocType: Naming Series,User must always select,အသုံးပြုသူအမြဲရွေးချယ်ရမည်
@@ -1778,7 +1778,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,မှစ. သွင်းကုန်အီးမေးလ်
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,အသုံးပြုသူအဖြစ် Invite
 DocType: Features Setup,After Sale Installations,အရောင်း installation ပြီးသည့်နောက်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is fully billed,{0} {1} အပြည့်အဝကြေညာတာဖြစ်ပါတယ်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,{0} {1} is fully billed,{0} {1} အပြည့်အဝကြေညာတာဖြစ်ပါတယ်
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,အဆုံးအချိန်
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,အရောင်းသို့မဟုတ်ဝယ်ယူခြင်းအဘို့အစံစာချုပ်ဝေါဟာရများ။
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,ဘောက်ချာအားဖြင့်အုပ်စု
@@ -1804,7 +1804,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),အရောင်းအီးမေးလ်က id သည် Setup ကိုအဝင် server ကို။ (ဥပမာ sales@example.com)
 DocType: Warranty Claim,Raised By,By ထမြောက်စေတော်
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,ငွေပေးချေမှုရမည့်အကောင့်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Please specify Company to proceed,ဆက်လက်ဆောင်ရွက်ရန်ကုမ္ပဏီသတ်မှတ် ကျေးဇူးပြု.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +728,Please specify Company to proceed,ဆက်လက်ဆောင်ရွက်ရန်ကုမ္ပဏီသတ်မှတ် ကျေးဇူးပြု.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Accounts ကို receiver များတွင် Net က Change ကို
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,ပိတ် Compensatory
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,လက်ခံထားတဲ့
@@ -1816,14 +1816,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Raw Materials cannot be blank.,ကုန်ကြမ်းပစ္စည်းများအလွတ်မဖြစ်နိုင်။
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","ငွေတောင်းခံလွှာတစ်စက်ရေကြောင်းကို item များပါရှိသည်, စတော့ရှယ်ယာကို update မရနိုင်ပါ။"
 DocType: Newsletter,Test,စမ်းသပ်
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","လက်ရှိစတော့ရှယ်ယာအရောင်းအဒီအချက်ကိုသည်ရှိပါတယ်အမျှ \ သင် &#39;&#39; Serial No ရှိခြင်း &#39;&#39; ၏စံတန်ဖိုးများကိုပြောင်းလဲလို့မရဘူး, &#39;&#39; Batch မရှိပါဖူး &#39;&#39; နှင့် &#39;&#39; အကောက်ခွန်တန်ဖိုးသတ်မှတ်မည်နည်းနိဿယ &#39;&#39; စတော့အိတ် Item Is &#39;&#39;"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459,Quick Journal Entry,လျင်မြန်စွာ Journal မှ Entry &#39;
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,BOM ဆိုတဲ့ item agianst ဖော်ပြခဲ့သောဆိုရင်နှုန်းကိုမပြောင်းနိုင်ပါ
 DocType: Employee,Previous Work Experience,ယခင်လုပ်ငန်းအတွေ့အကြုံ
 DocType: Stock Entry,For Quantity,ပမာဏများအတွက်
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},အတန်းမှာ Item {0} သည်စီစဉ်ထားသော Qty ကိုရိုက်သွင်းပါ {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is not submitted,{0} {1} တင်သွင်းသည်မဟုတ်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} တင်သွင်းသည်မဟုတ်
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,ပစ္စည်းများသည်တောင်းဆိုမှုများ။
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,အသီးအသီးကောင်းဆောင်းပါးတပုဒ်ကိုလက်စသတ်သည်သီးခြားထုတ်လုပ်မှုအမိန့်ကိုဖန်တီးလိမ့်မည်။
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,စည်းကမ်းချက်များနှင့် Conditions1
@@ -1848,6 +1848,7 @@
 DocType: Email Digest,How frequently?,ဘယ်လိုမကြာခဏ?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,လက်ရှိစတော့အိတ် Get
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,ပစ္စည်းများ၏ဘီလ်၏သစ်ပင်ကို
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,မာကုလက်ရှိ
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုစတင်နေ့စွဲ Serial No {0} သည်ပို့ဆောင်မှုနေ့စွဲခင်မဖွစျနိုငျ
 DocType: Production Order,Actual End Date,အမှန်တကယ် End Date ကို
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),(အခန်းက္ပ) ရန်သက်ဆိုင်သော
@@ -1862,7 +1863,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,စာချုပ်ကုန်ဆုံးတော့နေ့စွဲအတူနေ့စွဲထက် သာ. ကြီးမြတ်ဖြစ်ရမည်
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,ကော်မရှင်များအတွက်ကုမ္ပဏီများကထုတ်ကုန်ရောင်းချတဲ့သူတစ်ဦးကိုတတိယပါတီဖြန့်ဖြူး / အရောင်း / ကော်မရှင်အေးဂျင့် / Affiliate / ပြန်လည်ရောင်းချသူ။
 DocType: Customer Group,Has Child Node,ကလေး Node ရှိပါတယ်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +345,{0} against Purchase Order {1},{0} ဝယ်ယူခြင်းအမိန့် {1} ဆန့်ကျင်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +347,{0} against Purchase Order {1},{0} ဝယ်ယူခြင်းအမိန့် {1} ဆန့်ကျင်
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","ဒီနေရာမှာ static နဲ့ url parameters တွေကိုရိုက်ထည့်ပါ (ဥပမာ။ ပေးပို့သူ = ERPNext, အသုံးပြုသူအမည် = ERPNext, စကားဝှက် = 1234 စသည်တို့)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} မတက်ကြွဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ။ အသေးစိတ်ကို {2} စစ်ဆေးပါ။
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,ဒါဟာ ERPNext ကနေ Auto-generated ဥပမာတစ်ခုဝက်ဆိုက်
@@ -1890,7 +1891,7 @@
 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","အားလုံးဝယ်ယူခြင်းငွေကြေးကိစ္စရှင်းလင်းမှုမှလျှောက်ထားနိုင်ပါသည်က Standard အခွန် Simple template ။ * ဤ template ကိုအခွန်ဦးခေါင်းစာရင်းမဆံ့နိုင်ပြီးကိုလည်း &quot;Shipping&quot;, &quot;အာမခံ&quot; စသည်တို့ကို &quot;ကိုင်တွယ်ခြင်း&quot; #### ကဲ့သို့အခြားစရိတ်အကြီးအကဲများသင်ဒီမှာသတ်မှတ်အဆိုပါအခွန်နှုန်းထားကိုအားလုံး ** ပစ္စည်းများများအတွက်စံအခွန်နှုန်းကဖွစျလိမျ့မညျမှတ်ချက် * ။ ကွဲပြားခြားနားသောနှုန်းထားများရှိသည် ** ပစ္စည်းများ ** ရှိပါတယ် အကယ်. သူတို့ ** Item ခွန်အတွက်ကဆက်ပြောသည်ရမည် ** ဇယားသည် ** Item ** မာစတာအတွက်။ ဒါဟာ ** စုစုပေါင်း ** Net ပေါ်မှာဖြစ်နိုင် (ထိုအခြေခံပမာဏ၏ပေါင်းလဒ်သည်) -:-Columns 1. တွက်ချက် Type ၏ #### ဖော်ပြချက်။ - ** ယခင် Row တွင်စုစုပေါင်း / ငွေပမာဏ ** (တဖြည်းဖြည်းတိုးပွားလာအခွန်သို့မဟုတ်စွဲချက်တွေအတွက်) ။ သင်သည်ဤ option ကိုရွေးချယ်ပါလျှင်, အခွန်ယခင်အတန်း (အခွန် table ထဲမှာ) ပမာဏသို့မဟုတ်စုစုပေါင်းတစ်ရာခိုင်နှုန်းအဖြစ်လျှောက်ထားပါလိမ့်မည်။ - ** (ဖော်ပြခဲ့သောကဲ့သို့) ** အမှန်တကယ်။ 2. အကောင့်အကြီးအကဲ: အခွန် / အုပ် (ရေကြောင်းနှင့်တူ) အနေနဲ့ဝင်ငွေသည်သို့မဟုတ်ကကုန်ကျစရိတ် Center ကဆန့်ကျင်ဘွတ်ကင်ရန်လိုအပ်ပါသည် expense အကယ်. : ဤအခွန် 3 ကုန်ကျစရိတ် Center ကကြိုတင်ဘွတ်ကင်လိမ့်မည်ဟူသောလက်အောက်ရှိအကောင့်လယ်ဂျာ။ 4. Description: (ကုန်ပို့လွှာ / quote တွေအတွက်ပုံနှိပ်လိမ့်မည်ဟု) အခွန်၏ဖော်ပြချက်။ 5. Rate: အခွန်နှုန်းက။ 6. ငွေပမာဏ: အခွန်ပမာဏ။ 7. စုစုပေါင်း: ဤအချက်မှတဖြည်းဖြည်းတိုးပွားများပြားလာစုစုပေါင်း။ 8. Row Enter: &quot;ယခင် Row စုစုပေါင်း&quot; အပေါ်အခြေခံပြီး အကယ်. သင်သည်ဤတွက်ချက်မှုတစ်ခုအခြေစိုက်စခန်းအဖြစ်ယူကြလိမ့်မည်ဟူသောအတန်းအရေအတွက် (default အနေနဲ့ယခင်အတန်းသည်) ကို select လုပ်ပေးနိုင်ပါတယ်။ 9. တွေအတွက်အခွန်သို့မဟုတ်တာဝန်ခံဖို့စဉ်းစားပါ: အခွန် / အုပ်အဘိုးပြတ် (စုစုပေါင်း၏မအစိတ်အပိုင်း) သည်သို့မဟုတ်သာစုစုပေါင်း (ပစ္စည်းမှတန်ဖိုးကိုထည့်သွင်းမမ) သို့မဟုတ်နှစ်ဦးစလုံးသည်သာလျှင်ဤအပိုင်းကိုသင်သတ်မှတ်နိုင်ပါတယ်။ 10. Add သို့မဟုတ်ထုတ်ယူ: သင်အခွန် add သို့မဟုတ်နှိမ်ချင်ဖြစ်စေ။"
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd ပမာဏ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},အရောင်းအမိန့်အရေအတွက် {1} ထက်ပိုပစ္စည်း {0} မထုတ်လုပ်နိုင်သ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +494,Stock Entry {0} is not submitted,စတော့အိတ် Entry &#39;{0} တင်သွင်းသည်မဟုတ်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +496,Stock Entry {0} is not submitted,စတော့အိတ် Entry &#39;{0} တင်သွင်းသည်မဟုတ်
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,ဘဏ်မှ / ငွေအကောင့်
 DocType: Tax Rule,Billing City,ငွေတောင်းခံစီးတီး
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,ငွေကြေးစနစ်သင်္ကေတဝှက်
@@ -1916,7 +1917,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,ပစ္စည်းများလက်ခံရရှိခဲ့ကြသည်မှာအချိန်
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,အကြှနျုပျ၏လိပ်စာ
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,outgoing Rate
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,"အစည်းအရုံး, အခက်အလက်မာစတာ။"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,"အစည်းအရုံး, အခက်အလက်မာစတာ။"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,သို့မဟုတ်
 DocType: Sales Order,Billing Status,ငွေတောင်းခံနဲ့ Status
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Utility ကိုအသုံးစရိတ်များ
@@ -1954,7 +1955,7 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Receipt ပစ္စည်းများဝယ်ယူရန်
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,အထူးပြုလုပ်ခြင်း Form များ
 DocType: Account,Income Account,ဝင်ငွေခွန်အကောင့်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +651,Delivery,delivery
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +645,Delivery,delivery
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,လက်ရှိ Qty
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",ပုဒ်မကုန်ကျမှာ &quot;ပစ္စည်းများအခြေတွင်အမျိုးမျိုးနှုန်း&quot; ကိုကြည့်ပါ
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key ကိုတာဝန်သိမှုဧရိယာ
@@ -1966,8 +1967,6 @@
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,အမိန့် Message ယ်ယူ
 DocType: Tax Rule,Shipping Country,သဘောင်္တင်ခနိုင်ငံဆိုင်ရာ
 DocType: Upload Attendance,Upload HTML,HTML ကို upload
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +407,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
-				than the Grand Total ({2})",အမိန့် {1} ကို Grand စုစုပေါင်းထက် သာ. ကြီးမြတ် \ မဖွစျနိုငျ ({2}) ဆန့်ကျင်စုစုပေါင်းကြိုတင်မဲ ({0})
 DocType: Employee,Relieving Date,နေ့စွဲ Relieving
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","စျေးနှုန်းနည်းဥပဒေအချို့သတ်မှတ်ချက်များအပေါ်အခြေခံပြီး, လျှော့စျေးရာခိုင်နှုန်းသတ်မှတ် / စျေးနှုန်း List ကို overwrite မှလုပ်ဖြစ်ပါတယ်။"
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,ဂိုဒေါင်သာစတော့အိတ် Entry / Delivery မှတ်ချက် / ဝယ်ယူခြင်းပြေစာကနေတဆင့်ပြောင်းလဲနိုင်ပါသည်
@@ -1977,8 +1976,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","ရွေးချယ်ထားသည့်စျေးနှုန်းများ Rule &#39;စျေးနှုန်း&#39; &#39;အဘို့သည်ဆိုပါကစျေးနှုန်း List ကို overwrite လုပ်သွားမှာ။ စျေးနှုန်း Rule စျေးနှုန်းနောက်ဆုံးစျေးနှုန်းဖြစ်ပါတယ်, ဒါကြောင့်အဘယ်သူမျှမကနောက်ထပ်လျှော့စျေးလျှောက်ထားရပါမည်။ ဒါကွောငျ့, အရောင်းအမိန့်, ဝယ်ယူခြင်းအမိန့်စသည်တို့ကဲ့သို့သောကိစ္စများကိုအတွက်ကြောင့်မဟုတ်ဘဲ &#39;&#39; စျေးနှုန်း List ကို Rate &#39;&#39; လယ်ပြင်ထက်, &#39;&#39; Rate &#39;&#39; လယ်ပြင်၌ခေါ်ယူသောအခါလိမ့်မည်။"
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,Track စက်မှုလက်မှုလုပ်ငန်းရှင်များကအမျိုးအစားအားဖြင့် Leads ။
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,item ပေးသွင်း
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,အဘယ်သူမျှမသုတ်ရ Item Code ကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +663,Please select a value for {0} quotation_to {1},{1} quotation_to {0} လို့တန်ဖိုးကို select ကျေးဇူးပြု.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,အဘယ်သူမျှမသုတ်ရ Item Code ကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +657,Please select a value for {0} quotation_to {1},{1} quotation_to {0} လို့တန်ဖိုးကို select ကျေးဇူးပြု.
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,အားလုံးသည်လိပ်စာ။
 DocType: Company,Stock Settings,စတော့အိတ် Settings ကို
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","အောက်ပါဂုဏ်သတ္တိနှစ်မျိုးလုံးမှတ်တမ်းများအတွက်တူညီသော အကယ်. merge သာဖြစ်နိုင်ပါတယ်။ အုပ်စု, Root Type, ကုမ္ပဏီဖြစ်ပါတယ်"
@@ -2001,7 +2000,7 @@
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,ငွေပေးချေမှုရမည့် Tool ကို Detail
 ,Sales Browser,အရောင်း Browser ကို
 DocType: Journal Entry,Total Credit,စုစုပေါင်းချေးငွေ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},သတိပေးချက်: နောက်ထပ် {0} # {1} စတော့ရှယ်ယာ entry ကို {2} ဆန့်ကျင်ရှိတယျဆိုတာကို
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},သတိပေးချက်: နောက်ထပ် {0} # {1} စတော့ရှယ်ယာ entry ကို {2} ဆန့်ကျင်ရှိတယျဆိုတာကို
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +392,Local,ဒေသဆိုင်ရာ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),ချေးငွေနှင့်ကြိုတင်ငွေ (ပိုင်ဆိုင်မှုများ)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,ငျြ့ရမညျအကွောငျး
@@ -2021,8 +2020,8 @@
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,အားလုံးသည်အရောင်းငွေကြေးကိစ္စရှင်းလင်းမှုမျိုးစုံ ** အရောင်း Persons ဆန့်ကျင် tagged နိုင်ပါတယ် ** သင်ပစ်မှတ် ထား. စောင့်ကြည့်နိုင်အောင်။
 ,S.O. No.,SO အမှတ်
 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,အချိန်အထဲလုပ်ပါ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,Please set reorder quantity,reorder အအရေအတွက်သတ်မှတ် ကျေးဇူးပြု.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +159,Please create Customer from Lead {0},ခဲထံမှ {0} ဖောက်သည်ဖန်တီး ကျေးဇူးပြု.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Please set reorder quantity,reorder အအရေအတွက်သတ်မှတ် ကျေးဇူးပြု.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},ခဲထံမှ {0} ဖောက်သည်ဖန်တီး ကျေးဇူးပြု.
 DocType: Price List,Applicable for Countries,နိုင်ငံများအဘို့သက်ဆိုင်သော
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,ကွန်ပျူတာများ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,"ဒါကအမြစ်ဖောက်သည်အုပ်စုဖြစ်ပြီး, edited မရနိုင်ပါ။"
@@ -2058,7 +2057,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,ထူးချွန်ငွေပမာဏ
 DocType: Project Task,Working,အလုပ်အဖွဲ့
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),စတော့အိတ်တန်းစီ (FIFO)
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,အချိန် Logs ကို select ပေးပါ။
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,အချိန် Logs ကို select ပေးပါ။
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} ကုမ္ပဏီ {1} ပိုင်ပါဘူး
 DocType: Account,Round Off,ပိတ် round
 ,Requested Qty,တောင်းဆိုထားသော Qty
@@ -2096,7 +2095,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,သက်ဆိုင်ရာလုပ်ငန်း Entries Get
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +409,Accounting Entry for Stock,စတော့အိတ်သည်စာရင်းကိုင် Entry &#39;
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,အရောင်း Team1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Item {0} does not exist,item {0} မတည်ရှိပါဘူး
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +463,Item {0} does not exist,item {0} မတည်ရှိပါဘူး
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,customer လိပ်စာ
 DocType: Payment Request,Recipient and Message,လက်ခံမဲ့သူကိုနဲ့ Message
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Apply နောက်ထပ်လျှော့တွင်
@@ -2115,7 +2114,7 @@
 DocType: Payment Request,Mute Email,အသံတိတ်အီးမေးလ်
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","အစားအစာ, Beverage &amp; ဆေးရွက်ကြီး"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL သို့မဟုတ် BS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +554,Can only make payment against unbilled {0},သာ unbilled {0} ဆန့်ကျင်ငွေပေးချေမှုကိုဖြစ်စေနိုင်ပါတယ်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +556,Can only make payment against unbilled {0},သာ unbilled {0} ဆန့်ကျင်ငွေပေးချေမှုကိုဖြစ်စေနိုင်ပါတယ်
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,ကော်မရှင်နှုန်းက 100 မှာထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,နိမ့်ဆုံးစာရင်းအဆင့်
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Subcontract
@@ -2133,9 +2132,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,အရောင်
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Scheduled
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",&quot;စတော့အိတ် Item ရှိ၏&quot; ဘယ်မှာ Item ကို select &quot;No&quot; ဖြစ်ပါတယ်နှင့် &quot;အရောင်း Item ရှိ၏&quot; &quot;ဟုတ်တယ်&quot; ဖြစ်ပါတယ်မှတပါးအခြားသောကုန်ပစ္စည်း Bundle ကိုလည်းရှိ၏ ကျေးဇူးပြု.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +425,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),အမိန့်ဆန့်ကျင်စုစုပေါင်းကြိုတင်မဲ ({0}) {1} ({2}) ကိုဂရန်းစုစုပေါင်းထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,ညီလအတွင်းအနှံ့ပစ်မှတ်ဖြန့်ဝေရန်လစဉ်ဖြန့်ဖြူးကိုရွေးချယ်ပါ။
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,အဘိုးပြတ် Rate
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +278,Price List Currency not selected,စျေးနှုန်း List ကိုငွေကြေးစနစ်ကိုမရွေးချယ်
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List Currency not selected,စျေးနှုန်း List ကိုငွေကြေးစနစ်ကိုမရွေးချယ်
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,item Row {0}: ဝယ်ယူခြင်း Receipt {1} အထက် &#39;&#39; ဝယ်ယူလက်ခံ &#39;&#39; table ထဲမှာမတည်ရှိပါဘူး
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},ဝန်ထမ်း {0} ပြီးသား {1} {2} နှင့် {3} အကြားလျှောက်ထားခဲ့သည်
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Project မှ Start ကိုနေ့စွဲ
@@ -2147,6 +2147,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Please select {0},{0} ကို select ကျေးဇူးပြု.
 DocType: C-Form,C-Form No,C-Form တွင်မရှိပါ
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
+DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,ထငျရှားတက်ရောက်
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,သုတေသီတစ်ဦး
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,ပို့သည့်ရှေ့တော်၌ထိုသတင်းလွှာကိုကယ်တင် ကျေးဇူးပြု.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,အမည်သို့မဟုတ်အီးမေးလ်မသင်မနေရ
@@ -2172,7 +2173,7 @@
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Gateway မှာ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,ပေးသွင်း&gt; ပေးသွင်း Type
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,နေ့စွဲ relieving ရိုက်ထည့်ပေးပါ။
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,Amt
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,တင်သွင်းနိုင်ပါတယ် &#39;&#39; Approved &#39;&#39; အဆင့်အတန်းနှင့်အတူ Applications ကိုသာ Leave
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory.,လိပ်စာခေါင်းစဉ်မဖြစ်မနေဖြစ်ပါတယ်။
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,စုံစမ်းရေးအရင်းအမြစ်မဲဆွယ်စည်းရုံးရေးလျှင်ကင်ပိန်းအမည်ကိုထည့်
@@ -2187,10 +2188,11 @@
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Post date
 DocType: Item,Valuation Method,အဘိုးပြတ် Method ကို
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91,Unable to find exchange rate for {0} to {1},{0} {1} ရန်အဘို့အငွေလဲနှုန်းရှာတွေ့ဖို့မအောင်မြင်ဘူး
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,မာကုတစ်ဝက်နေ့
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,အရောင်းရေးအဖွဲ့
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,entry ကို Duplicate
 DocType: Serial No,Under Warranty,အာမခံအောက်မှာ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[အမှား]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[အမှား]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,သင်အရောင်းအမိန့်ကိုကယ်တင်တစ်ချိန်ကစကားမြင်နိုင်ပါလိမ့်မည်။
 ,Employee Birthday,ဝန်ထမ်းမွေးနေ့
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,အကျိုးတူ Capital ကို
@@ -2213,6 +2215,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,လက်ရှိအရောင်းအနှင့်အတူကုန်ကျစရိတ် Center ကအုပ်စုအဖြစ်ပြောင်းလဲမပြနိုင်
 DocType: Account,Depreciation,တန်ဖိုး
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),ပေးသွင်းသူ (များ)
+DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,ဝန်ထမ်းတက်ရောက် Tool ကို
 DocType: Supplier,Credit Limit,ခရက်ဒစ်ကန့်သတ်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,အရောင်းအဝယ်အမျိုးအစားကိုရွေးပါ
 DocType: GL Entry,Voucher No,ဘောက်ချာမရှိ
@@ -2239,7 +2242,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Root account can not be deleted,root account ကိုဖျက်ပစ်မရနိုင်ပါ
 ,Is Primary Address,မူလတန်းလိပ်စာဖြစ်ပါသည်
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,အလုပ်လုပ်-In-တိုးတက်ရေးပါတီဂိုဒေါင်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323,Reference #{0} dated {1},ကိုးကားစရာ # {0} {1} ရက်စွဲပါ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Reference #{0} dated {1},ကိုးကားစရာ # {0} {1} ရက်စွဲပါ
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,လိပ်စာ Manage
 DocType: Pricing Rule,Item Code,item Code ကို
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,ထုတ်လုပ်မှုအမိန့် Create
@@ -2266,7 +2269,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Updates ကိုရယူပါ
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,material တောင်းဆိုမှု {0} ကိုပယ်ဖျက်သို့မဟုတ်ရပ်တန့်နေသည်
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,Add a few sample records,အနည်းငယ်နမူနာမှတ်တမ်းများ Add
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,စီမံခန့်ခွဲမှု Leave
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,စီမံခန့်ခွဲမှု Leave
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,အကောင့်အားဖြင့်အုပ်စု
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,အပြည့်အဝကိုကယ်နှုတ်
 DocType: Lead,Lower Income,lower ဝင်ငွေခွန်
@@ -2281,6 +2284,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',&#39;&#39; နေ့စွဲ မှစ. &#39;&#39; နေ့စွဲရန် &#39;&#39; နောက်မှာဖြစ်ရပါမည်
 ,Stock Projected Qty,စတော့အိတ် Qty စီမံကိန်း
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},customer {0} {1} သည်စီမံကိန်းပိုင်ပါဘူး
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,တခုတ်တရတက်ရောက် HTML ကို
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,customer ရဲ့အမိန့်ကိုဝယ်ယူ
 DocType: Warranty Claim,From Company,ကုမ္ပဏီအနေဖြင့်
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Value တစ်ခုသို့မဟုတ် Qty
@@ -2345,6 +2349,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,ငွေလွှဲခြင်း
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,ဘဏ်မှအကောင့်ကို select ကျေးဇူးပြု.
 DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,သတင်းလွှာ Create နှင့် Send
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,အားလုံး Check
 DocType: Sales Order,Recurring Order,ထပ်တလဲလဲအမိန့်
 DocType: Company,Default Income Account,default ဝင်ငွေခွန်အကောင့်
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,ဖောက်သည်အုပ်စု / ဖောက်သည်
@@ -2376,6 +2381,7 @@
 DocType: Item,Warranty Period (in days),(ရက်) ကိုအာမခံကာလ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,စစ်ဆင်ရေးကနေ Net ကငွေ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +222,e.g. VAT,ဥပမာ VAT
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,ထုထည်ကြီးအတွက်မာကုန်ထမ်းတက်ရောက်
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,item 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,ဂျာနယ် Entry အကောင့်
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,စျေးနှုန်းစီးရီး
@@ -2520,14 +2526,14 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,ပြန်လည်သင့်မြတ်ရေးမဖြစ်မီ
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},{0} မှ
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Added အခွန်အခများနှင့်စွပ်စွဲချက် (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,item ခွန် Row {0} type ကိုခွန်သို့မဟုတ်ဝင်ငွေခွန်သို့မဟုတ်သုံးစွဲမှုသို့မဟုတ်နှော၏အကောင့်ကိုရှိရမယ်
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +384,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,item ခွန် Row {0} type ကိုခွန်သို့မဟုတ်ဝင်ငွေခွန်သို့မဟုတ်သုံးစွဲမှုသို့မဟုတ်နှော၏အကောင့်ကိုရှိရမယ်
 DocType: Sales Order,Partly Billed,တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းကြေညာ
 DocType: Item,Default BOM,default BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,အတည်ပြုရန်ကုမ္ပဏီ၏နာမ-type ကိုပြန်လည် ကျေးဇူးပြု.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,စုစုပေါင်းထူးချွန် Amt
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,စုစုပေါင်းနာရီ
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,ပုံနှိပ်ခြင်းက Settings
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},စုစုပေါင်း Debit စုစုပေါင်းချေးငွေတန်းတူဖြစ်ရမည်။ အဆိုပါခြားနားချက် {0} သည်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},စုစုပေါင်း Debit စုစုပေါင်းချေးငွေတန်းတူဖြစ်ရမည်။ အဆိုပါခြားနားချက် {0} သည်
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,မော်တော်ယာဉ်
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,Delivery မှတ်ချက်ထံမှ
 DocType: Time Log,From Time,အချိန်ကနေ
@@ -2573,7 +2579,7 @@
 DocType: Issue,Opening Time,အချိန်ဖွင့်လှစ်
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,ကနေနှင့်လိုအပ်သည့်ရက်စွဲများရန်
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Securities မှ &amp; ကုန်စည်ဒိုင်
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Variant များအတွက်တိုင်း၏ default အနေနဲ့ Unit မှ &#39;&#39; {0} &#39;&#39; Template: ထဲမှာရှိသကဲ့သို့တူညီသူဖြစ်ရမည် &#39;&#39; {1} &#39;&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +554,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Variant များအတွက်တိုင်း၏ default အနေနဲ့ Unit မှ &#39;&#39; {0} &#39;&#39; Template: ထဲမှာရှိသကဲ့သို့တူညီသူဖြစ်ရမည် &#39;&#39; {1} &#39;&#39;
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,အခြေတွင်တွက်ချက်
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,ဂိုဒေါင်ထဲကနေ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,အဘိုးပြတ်နှင့်စုစုပေါင်း
@@ -2595,7 +2601,7 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,လျှော့ငွေပမာဏပြီးနောက်အခွန်ပမာဏ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,ကလေးသူငယ်အကောင့်ကိုဒီအကောင့်ရှိနေပြီ။ သင်သည်ဤအကောင့်ကိုမဖျက်နိုင်ပါ။
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,ပစ်မှတ် qty သို့မဟုတ်ပစ်မှတ်ပမာဏကိုဖြစ်စေမဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည်
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +469,No default BOM exists for Item {0},BOM Item {0} သည်တည်ရှိမရှိပါက default
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +465,No default BOM exists for Item {0},BOM Item {0} သည်တည်ရှိမရှိပါက default
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Posting Date first,Post date ပထမဦးဆုံးကိုရွေးပါ ကျေးဇူးပြု.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,နေ့စွဲဖွင့်လှစ်နေ့စွဲပိတ်ပြီးမတိုင်မှီဖြစ်သင့်
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Forward သယ်
@@ -2672,7 +2678,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,မိုဘိုင်းလ်မရှိပါ
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,ဂျာနယ် Entry &#39;ပါစေ
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,ခွဲဝေနယူးရွက်
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Project သည်ပညာ data တွေကိုစျေးနှုန်းသည်မရရှိနိုင်ပါသည်
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,Project သည်ပညာ data တွေကိုစျေးနှုန်းသည်မရရှိနိုင်ပါသည်
 DocType: Project,Expected End Date,မျှော်လင့်ထားသည့်အဆုံးနေ့စွဲ
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,စိစစ်ရေး Template: ခေါင်းစဉ်မရှိ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +373,Commercial,ကုန်သွယ်လုပ်ငန်းခွန်
@@ -2720,6 +2726,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,တစ်ဦးကိုသတ်မှတ်ပေးပါ
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,စောင့်ဆိုင်းတုန့်ပြန်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,အထက်
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,အချိန်အထဲ Billed သိရသည်
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,ဝင်ငွေ &amp; ထုတ်ယူ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,အကောင့်ကို {0} တစ်ဦးအုပ်စုမဖွစျနိုငျ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,optional ။ ဒီ setting ကိုအမျိုးမျိုးသောငွေကြေးလွှဲပြောင်းမှုမှာ filter မှအသုံးပြုလိမ့်မည်။
@@ -2790,14 +2797,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,အောင်မြင်စွာဒီကုမ္ပဏီနှင့်ဆက်စပ်သောအားလုံးအရောင်းအဖျက်ပြီး!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,နေ့စွဲအပေါ်အဖြစ်
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,အစမ်းထား
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +307,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,default ဂိုဒေါင်စတော့ရှယ်ယာ Item တွေအတွက်မဖြစ်မနေဖြစ်ပါတယ်။
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,default ဂိုဒေါင်စတော့ရှယ်ယာ Item တွေအတွက်မဖြစ်မနေဖြစ်ပါတယ်။
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},လ {0} သည်လစာ၏ငွေပေးချေမှုရမည့်နှင့်တစ်နှစ် {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,auto INSERT စျေးနှုန်းကိုစာရင်းနှုန်းကပျောက်ဆုံးနေဆဲလျှင်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,စုစုပေါင်း Paid ငွေပမာဏ
 ,Transferred Qty,လွှဲပြောင်း Qty
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navigator
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,စီမံကိန်း
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,အချိန်အထဲ Batch လုပ်ပါ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,အချိန်အထဲ Batch လုပ်ပါ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,ထုတ်ပြန်သည်
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),(အချိန် Logs ကနေတဆင့်) စုစုပေါင်း Billing ငွေပမာဏ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,We sell this Item,ကျွန်ုပ်တို့သည်ဤ Item ရောင်းချ
@@ -2805,7 +2812,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +200,Quantity should be greater than 0,အရေအတွက်ပါ 0 င်ထက် သာ. ကြီးမြတ်ဖြစ်သင့်
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,ငွေသား Entry &#39;
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,ဆက်သွယ်ရန် Desc
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","ကျပန်း, ဖျားနာစသည်တို့ကဲ့သို့သောအရွက်အမျိုးအစား"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.","ကျပန်း, ဖျားနာစသည်တို့ကဲ့သို့သောအရွက်အမျိုးအစား"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,အီးမေးလ်ကနေတဆင့်ပုံမှန်အကျဉ်းချုပ်အစီရင်ခံစာပေးပို့ပါ။
 DocType: Brand,Item Manager,item Manager က
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Accounts ကိုအပေါ်နှစ်စဉ်ဘတ်ဂျက်တင်ထားရန်တန်းစီထည့်ပါ။
@@ -2820,7 +2827,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +66,Raw material cannot be same as main Item,ကုန်ကြမ်းအဓိက Item အဖြစ်အတူတူမဖွစျနိုငျ
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,အကျဉ်း
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,{0} ကန့်သတ်ထက်ကျော်လွန်ပြီးကတည်းက authroized မဟုတ်
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,လစာ template ကိုမာစတာ။
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,လစာ template ကိုမာစတာ။
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,max Days ထွက်ခွာခွင့်ပြု
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,စျေးဝယ်လှည်းများအတွက်အခွန်နည်းဥပဒေ Set
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Set စျေးကွက်ငွေပမာဏ
@@ -2833,7 +2840,7 @@
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,အေးခဲစတော့ရှယ်ယာတည်းဖြတ်ရန် Allowed အခန်းကဏ္ဍ
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,နယ်မြေတွေကို Target ကကှဲလှဲ Item Group မှ-ပညာရှိ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,အားလုံးသည်ဖောက်သည်အဖွဲ့များ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} မဖြစ်မနေဖြစ်ပါတယ်။ ဖြစ်ရင်ငွေကြေးစနစ်ချိန်းစံချိန် {1} {2} မှဖန်တီးသည်မဟုတ်။
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +508,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} မဖြစ်မနေဖြစ်ပါတယ်။ ဖြစ်ရင်ငွေကြေးစနစ်ချိန်းစံချိန် {1} {2} မှဖန်တီးသည်မဟုတ်။
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,အခွန် Template ကိုမဖြစ်မနေဖြစ်ပါတယ်။
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,အကောင့်ကို {0}: မိဘအကောင့်ကို {1} မတည်ရှိပါဘူး
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),စျေးနှုန်း List ကို Rate (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်)
@@ -2853,8 +2860,8 @@
 ,Item-wise Price List Rate,item ပညာစျေးနှုန်း List ကို Rate
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,ပေးသွင်းစျေးနှုန်း
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,သင်စျေးနှုန်းကိုကယ်တင်တစ်ချိန်ကစကားမြင်နိုင်ပါလိမ့်မည်။
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +223,{0} {1} is stopped,{0} {1} ရပ်တန့်နေသည်
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} ပြီးသား Item {1} များတွင်အသုံးပြု
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221,{0} {1} is stopped,{0} {1} ရပ်တန့်နေသည်
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +396,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} ပြီးသား Item {1} များတွင်အသုံးပြု
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,ဒီနေ့စွဲအပေါ်ပြက္ခဒိန်မှ Add
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,သင်္ဘောစရိတ်ပေါင်းထည့်သည်နည်းဥပဒေများ။
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,လာမည့်အဖြစ်အပျက်များ
@@ -2880,8 +2887,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast တယောက်ဂိုဒေါင်မသင်မနေရ
 DocType: Serial No,Out of Warranty,အာမခံထဲက
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,အစားထိုးဖို့
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,{0} against Sales Invoice {1},{0} အရောင်းပြေစာ {1} ဆန့်ကျင်
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +58,Please enter default Unit of Measure,တိုင်း၏ default အနေနဲ့ယူနစ်ကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +331,{0} against Sales Invoice {1},{0} အရောင်းပြေစာ {1} ဆန့်ကျင်
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,တိုင်း၏ default အနေနဲ့ယူနစ်ကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ
 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,စီမံကိန်းအမည်
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Non-စံ receiver အကောင့်ကိုလျှင်ဖော်ပြထားခြင်း
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,ဝင်ငွေခွန်သို့မဟုတ်သုံးစွဲမှုမယ်ဆိုရင်
@@ -2906,7 +2913,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ: {0} တည်ရှိပါဘူး
 DocType: Currency Exchange,To Currency,ငွေကြေးစနစ်မှ
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,အောက်ပါအသုံးပြုသူများလုပ်ကွက်နေ့ရက်ကာလအဘို့ထွက်ခွာ Applications ကိုအတည်ပြုခွင့်ပြုပါ။
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,သုံးစွဲမှုပြောဆိုချက်ကိုအမျိုးအစားများ။
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,သုံးစွဲမှုပြောဆိုချက်ကိုအမျိုးအစားများ။
 DocType: Item,Taxes,အခွန်
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Paid နှင့်မကယ်မနှုတ်
 DocType: Project,Default Cost Center,default ကုန်ကျစရိတ် Center က
@@ -2936,7 +2943,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},row # {0}: Serial မရှိပါ {1} {2} {3} နှင့်ကိုက်ညီမပါဘူး
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,ကျပန်းထွက်ခွာ
 DocType: Batch,Batch ID,batch ID ကို
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +349,Note: {0},မှတ်စု: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +351,Note: {0},မှတ်စု: {0}
 ,Delivery Note Trends,Delivery မှတ်ချက်ခေတ်ရေစီးကြောင်း
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,This Week ရဲ့အကျဉ်းချုပ်
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} အတန်း {1} အတွက်ဝယ်ယူသို့မဟုတ် Sub-စာချုပ်ချုပ်ဆို Item ဖြစ်ရမည်
@@ -2976,6 +2983,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +122, Click here to pay,ပေးဆောင်ရန်ဒီနေရာကိုနှိပ်ပါ
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),(ကုန်ကျစရိတ်တောင်းဆိုမှုများကနေတဆင့်) စုစုပေါင်းကုန်ကျစရိတ်တောင်းဆိုမှုများ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,customer Id
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,မာကုဒူးယောင်
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +108,To Time must be greater than From Time,အချိန်မှအချိန် မှစ. ထက် သာ. ကြီးမြတ်ဖြစ်ရမည်
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,ငွေလဲလှယ်နှုန်း
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,အရောင်းအမိန့် {0} တင်သွင်းသည်မဟုတ်
@@ -3023,7 +3031,7 @@
 DocType: Employee,Notice (days),အသိပေးစာ (ရက်)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,အရောင်းခွန် Template ကို
 DocType: Employee,Encashment Date,Encashment နေ့စွဲ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","ဘောက်ချာ Type ဝယ်ယူခြင်းအမိန့်, ဝယ်ယူခြင်းပြေစာသို့မဟုတ်ဂျာနယ် Entry တယောက်ဖြစ်ရပါမည်ဆန့်ကျင်"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","ဘောက်ချာ Type ဝယ်ယူခြင်းအမိန့်, ဝယ်ယူခြင်းပြေစာသို့မဟုတ်ဂျာနယ် Entry တယောက်ဖြစ်ရပါမည်ဆန့်ကျင်"
 DocType: Account,Stock Adjustment,စတော့အိတ် Adjustments
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},{0} - default လုပ်ဆောင်ချက်ကုန်ကျစရိတ်လုပ်ဆောင်ချက်ကအမျိုးအစားသည်တည်ရှိ
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,စီစဉ်ထားတဲ့ Operating ကုန်ကျစရိတ်
@@ -3077,6 +3085,7 @@
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Entry ပိတ်ရေးထား
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,ပစ္စည်းများအခြေတွင်အမျိုးမျိုး rate
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,ပံ့ပိုးမှု Analtyics
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,အားလုံးကို uncheck လုပ်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},ကုမ္ပဏီဂိုဒေါင် {0} ပျောက်ဆုံးနေသည်
 DocType: POS Profile,Terms and Conditions,စည်းကမ်းနှင့်သတ်မှတ်ချက်များ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +45,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},နေ့စွဲဖို့ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာအတွင်းတွင်သာဖြစ်သင့်သည်။ နေ့စွဲ = {0} နိုင်ရန်ယူဆ
@@ -3098,7 +3107,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Default အဖြစ်ဒီဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာတင်ထားရန်, &#39;&#39; Default အဖြစ်သတ်မှတ်ပါ &#39;&#39; ကို click လုပ်ပါ"
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),အထောက်အပံ့အီးမေးလ်က id သည် Setup ကိုအဝင် server ကို။ (ဥပမာ support@example.com)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,ပြတ်လပ်မှု Qty
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +577,Item variant {0} exists with same attributes,item မူကွဲ {0} အတူတူ Attribute တွေနှင့်အတူတည်ရှိမှု့
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +578,Item variant {0} exists with same attributes,item မူကွဲ {0} အတူတူ Attribute တွေနှင့်အတူတည်ရှိမှု့
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,လစာစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,&#39;&#39; နေ့စွဲရန် &#39;&#39; လိုအပ်သည်
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","ကယ်နှုတ်တော်မူ၏ခံရဖို့အစုအထုပ်ကိုတနိုင်ငံအညွန့ထုပ်ပိုး Generate ။ package ကိုနံပါတ်, package ကို contents တွေကိုနှင့်၎င်း၏အလေးချိန်အကြောင်းကြားရန်အသုံးပြုခဲ့ကြသည်။"
@@ -3146,7 +3155,7 @@
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,attribute Value တစ်ခု
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","အီးမေးလ်က id ထူးခြားသောဖြစ်ရမည်, ပြီးသား {0} သည်တည်ရှိ"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Reorder အဆင့်အကြံပြုထား
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,ပထမဦးဆုံး {0} ကို select ကျေးဇူးပြု.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,ပထမဦးဆုံး {0} ကို select ကျေးဇူးပြု.
 DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,အသေးစိတ်အချက်အလက်များကို table ထဲမှာ Item Group မှရရန်
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,batch {0} Item ၏ {1} သက်တမ်းကုန်ဆုံးခဲ့သည်။
 DocType: Sales Invoice,Commission,ကော်မရှင်
@@ -3190,7 +3199,7 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,ထူးချွန် voucher Get
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,အားဖြင့်ပြေလည်
 DocType: Appraisal,Start Date,စတင်သည့်ရက်စွဲ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,တစ်ဦးကာလသည်အရွက်ခွဲဝေချထားပေးရန်။
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,တစ်ဦးကာလသည်အရွက်ခွဲဝေချထားပေးရန်။
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,မှားယွင်းစွာရှင်းလင်း Cheques နှင့်စာရင်း
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,အတည်ပြုရန်ဤနေရာကိုနှိပ်ပါ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,အကောင့်ကို {0}: သင့်မိဘအကောင့်ကိုတခုအဖြစ်သတ်မှတ်လို့မရပါဘူး
@@ -3210,7 +3219,7 @@
 DocType: Workstation,Operating Costs,operating ကုန်ကျစရိတ်
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,ဝန်ထမ်းထွက်ခွာခွင့်ပြုချက်
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} အောင်မြင်စွာကျွန်တော်တို့ရဲ့သတင်းလွှာစာရင်းတွင်ထည့်သွင်းခဲ့သည်။
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},row {0}: An Reorder entry ကိုပြီးသားဒီကိုဂိုဒေါင် {1} သည်တည်ရှိ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +434,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},row {0}: An Reorder entry ကိုပြီးသားဒီကိုဂိုဒေါင် {1} သည်တည်ရှိ
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","ဆုံးရှုံးအဖြစ်စျေးနှုန်းကိုဖန်ဆင်းခဲ့ပြီးကြောင့်, ကြေညာလို့မရပါဘူး။"
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,ဝယ်ယူမဟာ Manager က
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +426,Production Order {0} must be submitted,ထုတ်လုပ်မှုအမိန့် {0} တင်သွင်းရမည်
@@ -3234,7 +3243,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,အရောင်းပြေစာ {0} ပြီးသားတင်သွင်းခဲ့
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,ပြီးစီးနေ့စွဲ
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),ငွေပမာဏ (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,အစည်းအရုံးယူနစ် (ဌာန၏) သခင်သည်။
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,အစည်းအရုံးယူနစ် (ဌာန၏) သခင်သည်။
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,တရားဝင်မိုဘိုင်း nos ရိုက်ထည့်ပေးပါ
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,ဘဏ္ဍာငွေအရအသုံး Detail
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,ပေးပို့ခြင်းမပြုမီသတင်းစကားကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ
@@ -3250,13 +3259,13 @@
 ,Serial No Service Contract Expiry,serial No Service ကိုစာချုပ်သက်တမ်းကုန်ဆုံး
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,တိုင်းကူးပြောင်းခြင်း၏ယူနစ်
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,ဝန်ထမ်းမပြောင်းနိုင်ဘူး
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +271,You cannot credit and debit same account at the same time,သင်တစ်ချိန်တည်းမှာအတူတူအကောင့်ကိုချေးငွေနှင့်ငွေကြိုမပေးနိုငျ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,You cannot credit and debit same account at the same time,သင်တစ်ချိန်တည်းမှာအတူတူအကောင့်ကိုချေးငွေနှင့်ငွေကြိုမပေးနိုငျ
 DocType: Naming Series,Help HTML,HTML ကိုကူညီပါ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},တာဝန်ပေးစုစုပေါင်း weightage 100% ဖြစ်သင့်သည်။ ဒါဟာ {0} သည်
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},{0} over- ခွင့် Item {1} သည်ကိုကူး
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,ဒီလိပ်စာကိုပိုင်ဆိုင်ကြောင်းလူတစ်ဦးသို့မဟုတ်အဖွဲ့အစည်း၏အမည်ပြောပါ။
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +255,Your Suppliers,သင့်ရဲ့ပေးသွင်း
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,အရောင်းအမိန့်ကိုဖန်ဆင်းသည်အဖြစ်ပျောက်ဆုံးသွားသောအဖြစ်သတ်မှတ်လို့မရပါဘူး။
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,အရောင်းအမိန့်ကိုဖန်ဆင်းသည်အဖြစ်ပျောက်ဆုံးသွားသောအဖြစ်သတ်မှတ်လို့မရပါဘူး။
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,နောက်ထပ်လစာဖွဲ့စည်းပုံ {0} ဝန်ထမ်း {1} သည်တက်ကြွဖြစ်ပါတယ်။ သူ့ရဲ့အနေအထား &#39;&#39; မဝင် &#39;&#39; ဆက်လက်ဆောင်ရွက်စေပါလော့။
 DocType: Purchase Invoice,Contact,ထိတှေ့
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,မှစ. ရရှိထားသည့်
@@ -3266,11 +3275,11 @@
 DocType: Employee,Date of Issue,ထုတ်ဝေသည့်ရက်စွဲ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: {0} {1} သည် မှစ.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},row # {0}: ကို item များအတွက် Set ပေးသွင်း {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +114,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,website က Image ကို {0} ပစ္စည်းမှပူးတွဲပါ {1} မတွေ့ရှိနိုင်
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +115,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,website က Image ကို {0} ပစ္စည်းမှပူးတွဲပါ {1} မတွေ့ရှိနိုင်
 DocType: Issue,Content Type,content Type
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,ကွန်ပျူတာ
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Website တွင်အများအပြားအုပ်စုများ၌ဤ Item စာရင်း။
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +295,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,အခြားအငွေကြေးကိုနှင့်အတူအကောင့်အသစ်များ၏ခွင့်ပြုပါရန်ဘက်စုံငွေကြေးစနစ် option ကိုစစ်ဆေးပါ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,အခြားအငွေကြေးကိုနှင့်အတူအကောင့်အသစ်များ၏ခွင့်ပြုပါရန်ဘက်စုံငွေကြေးစနစ် option ကိုစစ်ဆေးပါ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60,Item: {0} does not exist in the system,item: {0} system ကိုအတွက်မတည်ရှိပါဘူး
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,သင်က Frozen တန်ဖိုးကိုသတ်မှတ်ခွင့်မဟုတ်
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Unreconciled Entries Get
@@ -3280,14 +3289,14 @@
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,ဂိုဒေါင်မှ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},အကောင့်ကို {0} ဘဏ္ဍာရေးနှစ်များအတွက် {1} တစ်ကြိမ်ထက်ပိုပြီးဝသို့ဝင်ခဲ့သည်
 ,Average Commission Rate,ပျမ်းမျှအားဖြင့်ကော်မရှင် Rate
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&#39;&#39; ဟုတ်ကဲ့ &#39;&#39; Non-စတော့ရှယ်ယာကို item သည်မဖွစျနိုငျ &#39;&#39; Serial No ရှိခြင်း &#39;&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&#39;&#39; ဟုတ်ကဲ့ &#39;&#39; Non-စတော့ရှယ်ယာကို item သည်မဖွစျနိုငျ &#39;&#39; Serial No ရှိခြင်း &#39;&#39;
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,တက်ရောက်သူအနာဂတ်ရက်စွဲများကိုချောင်းမြောင်းမရနိုင်ပါ
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,စျေးနှုန်း Rule အကူအညီ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,အကောင့်ဖွင့်ဦးခေါင်း
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,ပစ္စည်းများဆင်းသက်ကုန်ကျစရိတ်ကိုတွက်ချက်ဖို့အပိုဆောင်းကုန်ကျစရိတ်များကို Update
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,electrical
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),(- ခုနှစ်တွင် Out) စုစုပေါင်းတန်ဖိုး Difference
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +317,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,row {0}: ငွေလဲနှုန်းမဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +319,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,row {0}: ငွေလဲနှုန်းမဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည်
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},အသုံးပြုသူ ID န်ထမ်း {0} သည်စွဲလမ်းခြင်းမ
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,default Source ကိုဂိုဒေါင်
 DocType: Item,Customer Code,customer Code ကို
@@ -3306,15 +3315,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,အကောင့်ကို {0} ပိတ်ပြီး type ကိုတာဝန်ဝတ္တရား / Equity ၏ဖြစ်ရပါမည်
 DocType: Authorization Rule,Based On,ပေါ်အခြေခံကာ
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,အမိန့် Qty
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +589,Item {0} is disabled,item {0} ပိတ်ထားတယ်
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +590,Item {0} is disabled,item {0} ပိတ်ထားတယ်
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,စတော့အိတ် Frozen အထိ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},မှစ. နှင့်ကာလ {0} ထပ်တလဲလဲများအတွက်မဖြစ်မနေရက်စွဲများရန် period
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,စီမံကိန်းလှုပ်ရှားမှု / အလုပ်တစ်ခုကို။
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,လစာစလစ် Generate
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,လစာစလစ် Generate
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","application များအတွက် {0} အဖြစ်ရွေးချယ်မယ်ဆိုရင်ဝယ်, checked ရမည်"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,လျော့စျေးက 100 ထက်လျော့နည်းဖြစ်ရမည်
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),ဟာ Off ရေးဖို့ပမာဏ (Company မှငွေကြေးစနစ်)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424,Row #{0}: Please set reorder quantity,row # {0}: set ကျေးဇူးပြု. reorder အအရေအတွက်
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Row #{0}: Please set reorder quantity,row # {0}: set ကျေးဇူးပြု. reorder အအရေအတွက်
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,ကုန်ကျစရိတ်ဘောက်ချာဆင်းသက်
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},{0} set ကျေးဇူးပြု.
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Month ရဲ့နေ့တွင် Repeat
@@ -3366,7 +3375,7 @@
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,တိုးတက်ရေးပါတီဂိုဒေါင်ခုနှစ်တွင် Default အနေနဲ့သူ Work
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,စာရင်းကိုင်လုပ်ငန်းတွေအတွက် default setting များ။
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +58,Expected Date cannot be before Material Request Date,မျှော်လင့်ထားသည့်ရက်စွဲပစ္စည်းတောင်းဆိုမှုနေ့စွဲခင်မဖွစျနိုငျ
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +119,Item {0} must be a Sales Item,item {0} တစ်ခုအရောင်း Item ဖြစ်ရမည်
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,item {0} တစ်ခုအရောင်း Item ဖြစ်ရမည်
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Update ကိုစီးရီးနံပါတ်
 DocType: Account,Equity,equity
 DocType: Sales Order,Printing Details,ပုံနှိပ် Details ကို
@@ -3418,7 +3427,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,ငွေပေးချေရှေ့တိုး
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Net ကစုစုပေါင်းတွင်
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,အတန်းအတွက်ပစ်မှတ်ဂိုဒေါင် {0} ထုတ်လုပ်မှုအမိန့်အဖြစ်အတူတူသာဖြစ်ရမည်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97,No permission to use Payment Tool,ငွေပေးချေမှုရမည့် Tool ကိုအသုံးပွုဖို့မရှိပါခွင့်ပြုချက်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,ငွေပေးချေမှုရမည့် Tool ကိုအသုံးပွုဖို့မရှိပါခွင့်ပြုချက်
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +194,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,% s ထပ်တလဲလဲသည်သတ်မှတ်ထားသောမဟုတ် &#39;&#39; အမိန့်ကြော်ငြာစာအီးမေးလ်လိပ်စာ &#39;&#39;
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,ငွေကြေးအချို့သောအခြားငွေကြေးသုံးပြီး entries တွေကိုချမှတ်ပြီးနောက်ပြောင်းလဲသွားမရနိုငျ
 DocType: Company,Round Off Account,အကောင့်ပိတ် round
@@ -3441,7 +3450,7 @@
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,ကုန်ကြမ်းပေးသောပမာဏကနေ repacking / ထုတ်လုပ်ပြီးနောက်ရရှိသောတဲ့ item ၏အရေအတွက်
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,receiver / ပေးဆောင်အကောင့်
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,အရောင်းအမိန့် Item ဆန့်ကျင်
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Please specify Attribute Value for attribute {0},attribute က {0} များအတွက် Value ကို Attribute ကိုသတ်မှတ် ကျေးဇူးပြု.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +573,Please specify Attribute Value for attribute {0},attribute က {0} များအတွက် Value ကို Attribute ကိုသတ်မှတ် ကျေးဇူးပြု.
 DocType: Item,Default Warehouse,default ဂိုဒေါင်
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),(အချိန် Logs ကနေတဆင့်) အမှန်တကယ် End Date ကို
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},ဘဏ္ဍာငွေအရအသုံး Group မှအကောင့် {0} ဆန့်ကျင်တာဝန်ပေးမရနိုင်ပါ
@@ -3466,10 +3475,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,တန်ဖိုးများကိုအပေါ်အခြေခံပြီးအရောင်းအကနျ့သစည်းမျဉ်းစည်းကမ်းတွေကိုဖန်တီးပါ။
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","checked, စုစုပေါင်းမျှမပါ။ အလုပ်အဖွဲ့ Days ၏အားလပ်ရက်ပါဝင်ပါလိမ့်မယ်, ဒီလစာ Per နေ့၏တန်ဖိုးကိုလျော့ချလိမ့်မည်"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,စုစုပေါင်းကြိုတင်ထုတ်
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Processing Payroll,အပြောင်းအလဲနဲ့လစာ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235,Processing Payroll,အပြောင်းအလဲနဲ့လစာ
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,အခြေခံပညာ Rate
 DocType: GL Entry,Credit Amount,အကြွေးပမာဏ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Set as Lost,ပျောက်ဆုံးသွားသောအဖြစ် Set
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,ပျောက်ဆုံးသွားသောအဖြစ် Set
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,ငွေပေးချေမှုရမည့်ပြေစာမှတ်ချက်
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,တွင် အခြေခံ. credit Days
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,အခွန်စည်းမျဉ်း
@@ -3499,7 +3508,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} တည်ရှိပါဘူး
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Customer များကြီးပြင်းဥပဒေကြမ်းများ။
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,စီမံကိန်း Id
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +489,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},အတန်းမရှိ {0}: ပမာဏသုံးစွဲမှုတောင်းဆိုမှုများ {1} ဆန့်ကျင်ငွေပမာဏဆိုင်းငံ့ထားထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖြစ်နိုင်။ ဆိုင်းငံ့ထားသောငွေပမာဏ {2} သည်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +491,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},အတန်းမရှိ {0}: ပမာဏသုံးစွဲမှုတောင်းဆိုမှုများ {1} ဆန့်ကျင်ငွေပမာဏဆိုင်းငံ့ထားထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖြစ်နိုင်။ ဆိုင်းငံ့ထားသောငွေပမာဏ {2} သည်
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,ကဆက်ပြောသည် {0} လစဉ်ကြေး ပေး.
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,ဇယား
 DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","ဒီအကုန်ကျစရိတ်စင်တာဘဏ္ဍာငွေအရအသုံး Define ။ ဘတ်ဂျက်အရေးယူတင်ထားရန်, &quot;ကုမ္ပဏီစာရင်း&quot; ကိုကြည့်ပါ"
@@ -3560,19 +3569,20 @@
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS ကိုယ်ရေးအချက်အလက်များ profile
 DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,ငွေပေးချေမှုရမည့် URL ကိုကို Message
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","ဘတ်ဂျက် setting သည်ရာသီ, ပစ်မှတ်စသည်တို့"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,row {0}: ငွေပေးချေမှုရမည့်ငွေပမာဏထူးချွန်ငွေပမာဏထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,row {0}: ငွေပေးချေမှုရမည့်ငွေပမာဏထူးချွန်ငွေပမာဏထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +66,Total Unpaid,စုစုပေါင်း Unpaid
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,အချိန်အထဲ billable မဟုတ်ပါဘူး
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,"Item {0} is a template, please select one of its variants",item {0} တဲ့ template ကိုသည်၎င်း၏မျိုးကွဲတွေထဲကရွေးချယ်ရန်
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,အချိန်အထဲ billable မဟုတ်ပါဘူး
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants",item {0} တဲ့ template ကိုသည်၎င်း၏မျိုးကွဲတွေထဲကရွေးချယ်ရန်
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,ဝယ်ယူ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Net ကအခပေးအနုတ်လက္ခဏာမဖြစ်နိုင်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,ထိုဆန့်ကျင် voucher ကို manually ရိုက်ထည့်ပေးပါ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,ထိုဆန့်ကျင် voucher ကို manually ရိုက်ထည့်ပေးပါ
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,static Parameter များကို
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,ကြိုတင်မဲ Paid
 DocType: Item,Item Tax,item ခွန်
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Material to Supplier,ပေးသွင်းဖို့ material
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,ယစ်မျိုးပြေစာ
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,န်ထမ်းအီးမေးလ် Id
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,တခုတ်တရတက်ရောက်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,လက်ရှိမှုစိစစ်
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,သင့်ရဲ့အဆက်အသွယ်မှအစုလိုက်အပြုံလိုက် SMS ပို့
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,သည်အခွန်သို့မဟုတ်တာဝန်ခံဖို့စဉ်းစားပါ
@@ -3595,7 +3605,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +174,Attach Logo,Logo ကို Attach
 DocType: Customer,Commission Rate,ကော်မရှင် Rate
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +230,Make Variant,Variant Make
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,ဦးစီးဌာနကခွင့် applications များပိတ်ဆို့။
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,ဦးစီးဌာနကခွင့် applications များပိတ်ဆို့။
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,လှည်း Empty ဖြစ်ပါသည်
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,အမှန်တကယ် Operating ကုန်ကျစရိတ်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,အမြစ်တည်းဖြတ်မရနိုင်ပါ။
@@ -3614,7 +3624,7 @@
 DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,အရေအတွက်ကဤအဆင့်အောက်ကျလျှင်အလိုအလျှောက်ပစ္စည်းတောင်းဆိုမှုဖန်တီး
 ,Item-wise Purchase Register,item-ပညာရှိသောသူသည်ဝယ်ယူမှတ်ပုံတင်မည်
 DocType: Batch,Expiry Date,သက်တမ်းကုန်ဆုံးရက်
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +418,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","reorder အ level ကိုတင်ထားရန်, ကို item တစ်ခုဝယ်ယူပစ္စည်းသို့မဟုတ်ထုတ်လုပ်ခြင်းပစ္စည်းဖြစ်ရပါမည်"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +419,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","reorder အ level ကိုတင်ထားရန်, ကို item တစ်ခုဝယ်ယူပစ္စည်းသို့မဟုတ်ထုတ်လုပ်ခြင်းပစ္စည်းဖြစ်ရပါမည်"
 ,Supplier Addresses and Contacts,ပေးသွင်းလိပ်စာနှင့်ဆက်သွယ်ရန်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,ပထမဦးဆုံးအမျိုးအစားလိုက်ကို select ကျေးဇူးပြု.
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Project မှမာစတာ။
diff --git a/erpnext/translations/nl.csv b/erpnext/translations/nl.csv
index 93768ce..910b9e2 100644
--- a/erpnext/translations/nl.csv
+++ b/erpnext/translations/nl.csv
@@ -164,13 +164,13 @@
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Installatie Status
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Geaccepteerde + Verworpen Aantal moet gelijk zijn aan Ontvangen aantal zijn voor Artikel {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Supply Grondstoffen voor Aankoop
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +127,Item {0} must be a Purchase Item,Artikel {0} moet een inkoopbaar artikel zijn
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,Artikel {0} moet een inkoopbaar artikel zijn
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Download de Template, vul de juiste gegevens in en voeg het gewijzigde bestand bij. Alle data en toegewezen werknemer in de geselecteerde periode zullen in de sjabloon komen, met bestaande presentielijsten"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +448,Item {0} is not active or end of life has been reached,ARtikel {0} is niet actief of heeft einde levensduur bereikt
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Zal worden bijgewerkt zodra verkoopfactuur is ingediend.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Om Belastingen op te nemen in het Artikeltarief in rij {0}, moeten de belastingen in rijen {1} ook worden opgenomen"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Instellingen voor HR Module
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Om Belastingen op te nemen in het Artikeltarief in rij {0}, moeten de belastingen in rijen {1} ook worden opgenomen"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,Instellingen voor HR Module
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Nieuwe Eenheid
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,Batch Tijd Logs voor Billing.
@@ -198,7 +198,7 @@
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Verkooporders
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Waardering
 ,Purchase Order Trends,Inkooporder Trends
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,Toewijzen verloven voor het gehele jaar.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,Toewijzen verloven voor het gehele jaar.
 DocType: Earning Type,Earning Type,Verdienen Type
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Uitschakelen Capacity Planning en Time Tracking
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Bankrekening
@@ -236,7 +236,7 @@
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Artikel Website Specificatie
 DocType: Payment Tool,Reference No,Referentienummer
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,Verlof Geblokkeerd
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} has reached its end of life on {1},Artikel {0} heeft het einde van zijn levensduur bereikt op {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +586,Item {0} has reached its end of life on {1},Artikel {0} heeft het einde van zijn levensduur bereikt op {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,jaar-
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Voorraad Afletteren Artikel
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Verkoopfactuur nr.
@@ -248,7 +248,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Leverancier Type
 DocType: Item,Publish in Hub,Publiceren in Hub
 ,Terretory,Regio
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +605,Item {0} is cancelled,Artikel {0} is geannuleerd
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +606,Item {0} is cancelled,Artikel {0} is geannuleerd
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,Materiaal Aanvraag
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Werk Clearance Datum
 DocType: Item,Purchase Details,Inkoop Details
@@ -260,11 +260,12 @@
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Veld beschikbaar in Vrachtbrief, Offerte, Verkoopfactuur, Verkooporder"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS Afzender naam
 DocType: Contact,Is Primary Contact,Is Primaire contactpersoon
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36,Time Log has been Batched for Billing,Time Log is gebundeld voor Billing
 DocType: Notification Control,Notification Control,Notificatie Beheer
 DocType: Lead,Suggestions,Suggesties
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Set Item Group-wise budgetten op dit gebied. U kunt ook seizoensinvloeden door de Distribution.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},Vul ouderaccount groep voor magazijn {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +248,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Betaling tegen {0} {1} kan niet groter zijn dan openstaande bedrag te zijn {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +250,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Betaling tegen {0} {1} kan niet groter zijn dan openstaande bedrag te zijn {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,Adres HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,Mobiel nummer
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Genereer Plan
@@ -281,7 +282,6 @@
 DocType: Item,Synced With Hub,Gesynchroniseerd met Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Verkeerd Wachtwoord
 DocType: Item,Variant Of,Variant van
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,Artikel {0} moet service-artikel zijn
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Voltooide Aantal kan niet groter zijn dan 'Aantal aan Manufacture'
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Sluiten Account Hoofd
 DocType: Employee,External Work History,Externe Werk Geschiedenis
@@ -293,10 +293,10 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notificeer per e-mail bij automatisch aanmaken van Materiaal Aanvraag
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Valuta
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Factuur Type
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery Note,Vrachtbrief
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +699,Delivery Note,Vrachtbrief
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Het opzetten van Belastingen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Betaling Bericht is gewijzigd nadat u het getrokken. Neem dan trekt het weer.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,{0} twee keer opgenomen in Artikel BTW
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,{0} entered twice in Item Tax,{0} twee keer opgenomen in Artikel BTW
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Samenvatting voor deze week en in afwachting van activiteiten
 DocType: Workstation,Rent Cost,Huurkosten
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Selecteer maand en jaar
@@ -307,7 +307,7 @@
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Alle import gerelateerde gebieden zoals valuta , wisselkoers , import totaal, import eindtotaal enz. zijn beschikbaar in aankoopbewijs Leverancier offerte, factuur , bestelbon enz."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Dit artikel is een sjabloon en kunnen niet worden gebruikt bij transacties. Item attributen zal worden gekopieerd naar de varianten tenzij 'No Copy' is ingesteld
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Totaal Bestel Beschouwd
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Werknemer aanduiding ( bijv. CEO , directeur enz. ) ."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Werknemer aanduiding ( bijv. CEO , directeur enz. ) ."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +201,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Vul de 'Herhaal op dag van de maand' waarde in
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Koers waarmee de Klant Valuta wordt omgerekend naar de basisvaluta van de klant.
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Verkrijgbaar in BOM , Delivery Note, aankoopfactuur, Productie Order , Bestelling , Kwitantie , verkoopfactuur , Sales Order , Voorraad Entry , Rooster"
@@ -356,7 +356,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) moet rol hebben 'Verlof Goedkeurder' hebben
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Vehicle Data
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,medisch
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +144,Reason for losing,Reden voor het verliezen
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Reden voor het verliezen
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Werkstation is gesloten op de volgende data als per Holiday Lijst: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Kansen
 DocType: Employee,Single,Enkele
@@ -384,14 +384,15 @@
 DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner
 DocType: Account,Old Parent,Oude Parent
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Pas de inleidende tekst aan die meegaat als een deel van die e-mail. Elke transactie heeft een aparte inleidende tekst.
+DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),Neem geen symbolen (ex. $)
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Sales Master Manager
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Algemene instellingen voor alle productieprocessen.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Rekeningen bevroren tot
 DocType: SMS Log,Sent On,Verzonden op
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +563,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Kenmerk {0} meerdere keren geselecteerd in Attributes Tabel
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Kenmerk {0} meerdere keren geselecteerd in Attributes Tabel
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Werknemer regel wordt gemaakt met behulp van geselecteerd veld.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Niet van toepassing
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Vakantie meester .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,Vakantie meester .
 DocType: Material Request Item,Required Date,Benodigd op datum
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Factuuradres
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,Vul Artikelcode in.
@@ -427,7 +428,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Vul magazijn in waarvoor Materiaal Aanvragen zullen worden ingediend.
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Additionele Operationele Kosten
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Cosmetica
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +467,"To merge, following properties must be same for both items","Om samen te voegen, moeten de volgende eigenschappen hetzelfde zijn voor beide artikelen"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +468,"To merge, following properties must be same for both items","Om samen te voegen, moeten de volgende eigenschappen hetzelfde zijn voor beide artikelen"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Netto Gewicht
 DocType: Employee,Emergency Phone,Noodgeval Telefoonnummer
 ,Serial No Warranty Expiry,Serienummer Garantie Afloop
@@ -483,17 +484,17 @@
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Facturering en Delivery Status
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Terugkerende klanten
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Toewijzen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +638,Sales Return,Terugkerende verkoop
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632,Sales Return,Terugkerende verkoop
 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Selecteer Verkooporders op basis waarvan u Productie Orders wilt maken.
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Geleverd door Leverancier (Drop Ship)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,Salaris componenten.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,Salaris componenten.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Database van potentiële klanten.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Klant of Item
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Klantenbestand.
 DocType: Quotation,Quotation To,Offerte Voor
 DocType: Lead,Middle Income,Modaal Inkomen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Opening ( Cr )
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +711,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Standaard maateenheid voor post {0} kan niet direct worden gewijzigd, omdat je al enkele transactie (s) met een andere UOM hebben gemaakt. U moet een nieuwe post naar een andere Standaard UOM gebruik maken."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +712,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Standaard maateenheid voor post {0} kan niet direct worden gewijzigd, omdat je al enkele transactie (s) met een andere UOM hebben gemaakt. U moet een nieuwe post naar een andere Standaard UOM gebruik maken."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Toegekende bedrag kan niet negatief zijn
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Gefactureerd Bedr
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Een logisch Magazijn waartegen voorraadboekingen worden gemaakt.
@@ -512,14 +513,14 @@
 DocType: Employee,Organization Profile,organisatie Profiel
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Stel een nummerreeks in voor Aanwezigheid via Setup > Nummerreeksen
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Reden voor ontslag
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Sjabloon voor functioneringsgesprekken .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,Sjabloon voor functioneringsgesprekken .
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Factuur / Journal Entry Details
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1} ' niet in het boekjaar {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Instellingen voor het kopen van Module
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Vul Kwitantie eerste
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Leverancier Benaming Door
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Standaard Costing Rate
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +662,Maintenance Schedule,Onderhoudsschema
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +656,Maintenance Schedule,Onderhoudsschema
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Dan worden prijsregels uitgefilterd op basis van Klant, Klantgroep, Regio,  Leverancier, Leverancier Type, Campagne, Verkooppartner, etc."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Netto wijziging in Inventory
 DocType: Employee,Passport Number,Paspoortnummer
@@ -558,7 +559,7 @@
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Vrachtbrief Verplicht
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Basis Tarief (Bedrijfs Valuta)
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush Grondstoffen gebaseerd op
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,Vul artikeldetails in
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,Vul artikeldetails in
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Andere Details
 DocType: Account,Accounts,Rekeningen
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing
@@ -571,7 +572,7 @@
 DocType: Hub Settings,Seller City,Verkoper Stad
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Volgende e-mail wordt verzonden op:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Aanbod Letter Term
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +542,Item has variants.,Item heeft varianten.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,Item has variants.,Item heeft varianten.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Artikel {0} niet gevonden
 DocType: Bin,Stock Value,Voorraad Waarde
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Boom Type
@@ -579,7 +580,7 @@
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garantie Vervaldatum
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Hoeveelheid en magazijn
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Commissie Rate (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Tegen Voucher Typ een van Sales Order, verkoopfactuur of Inboeken moet zijn"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Tegen Voucher Typ een van Sales Order, verkoopfactuur of Inboeken moet zijn"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Ruimtevaart
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Credit Card Entry
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Taak Onderwerp
@@ -666,10 +667,10 @@
 DocType: Account,Liability,Verplichting
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Gesanctioneerde bedrag kan niet groter zijn dan Claim Bedrag in Row {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Standaard kosten van verkochte goederen Account
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +259,Price List not selected,Prijslijst niet geselecteerd
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +255,Price List not selected,Prijslijst niet geselecteerd
 DocType: Employee,Family Background,Familie Achtergrond
 DocType: Process Payroll,Send Email,E-mail verzenden
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},Waarschuwing: Invalid Attachment {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Warning: Invalid Attachment {0},Waarschuwing: Invalid Attachment {0}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Geen toestemming
 DocType: Company,Default Bank Account,Standaard bankrekening
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Om te filteren op basis van Party, selecteer Party Typ eerst"
@@ -697,7 +698,7 @@
 DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Naar &quot;Point of Sale&quot; functies in te schakelen
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving Average Rate
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Selecteer Artikelen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +341,{0} against Bill {1} dated {2},{0} tegen Factuur {1} gedateerd {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +343,{0} against Bill {1} dated {2},{0} tegen Factuur {1} gedateerd {2}
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Voltooiingsstatus
 DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,Doel Magazijn
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Laat dan levering of ontvangst upto deze procent
@@ -757,7 +758,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Kan Time Slot in de volgende {0} dagen voor Operatie vinden {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plan materiaal voor onderdelen
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +422,BOM {0} must be active,Stuklijst {0} moet actief zijn
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Selecteer eerst het documenttype
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,Selecteer eerst het documenttype
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,Naar winkelwagen
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Annuleren Materiaal Bezoeken {0} voor het annuleren van deze Maintenance Visit
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Laat inning Bedrag
@@ -775,7 +776,7 @@
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Standaard Crediteuren Accounts
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Werknemer {0} is niet actief of bestaat niet
 DocType: Features Setup,Item Barcode,Artikel Barcode
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +537,Item Variants {0} updated,Item Varianten {0} bijgewerkt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +538,Item Variants {0} updated,Item Varianten {0} bijgewerkt
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Meting 6
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Inkoopfactuur Voorschot
 DocType: Address,Shop,Winkelen
@@ -798,7 +799,7 @@
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Lead Tijd Datum
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,is verplicht. Misschien is dit Valuta record niet gemaakt voor
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Rij #{0}: Voer serienummer in voor artikel {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Voor &#39;Product Bundel&#39; items, Warehouse, Serienummer en Batch Geen zal worden beschouwd van de &#39;Packing List&#39; tafel. Als Warehouse en Batch Geen zijn hetzelfde voor alle verpakking items voor welke &#39;Product Bundle&#39; punt, kunnen die waarden in de belangrijkste Item tafel worden ingevoerd, wordt waarden worden gekopieerd naar &quot;Packing List &#39;tafel."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Voor &#39;Product Bundel&#39; items, Warehouse, Serienummer en Batch Geen zal worden beschouwd van de &#39;Packing List&#39; tafel. Als Warehouse en Batch Geen zijn hetzelfde voor alle verpakking items voor welke &#39;Product Bundle&#39; punt, kunnen die waarden in de belangrijkste Item tafel worden ingevoerd, wordt waarden worden gekopieerd naar &quot;Packing List &#39;tafel."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Verzendingen naar klanten.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Inkooporder Artikel
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Indirecte Inkomsten
@@ -819,6 +820,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Ga naar de juiste groep (meestal Toepassing van fondsen&gt; Vlottende activa&gt; Bankrekeningen en maak een nieuwe account (door te klikken op Toevoegen kind) van het type &quot;Bank&quot;
 DocType: Workstation,Electricity Cost,elektriciteitskosten
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Stuur geen Werknemer verjaardagsherinneringen
+,Employee Holiday Attendance,Werknemer Holiday Toeschouwers
 DocType: Opportunity,Walk In,Walk In
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +64,Stock Entries,Stock Inzendingen
 DocType: Item,Inspection Criteria,Inspectie Criteria
@@ -841,7 +843,7 @@
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Kostendeclaratie
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +178,Qty for {0},Aantal voor {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Verlofaanvraag
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Verlof Toewijzing Tool
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,Verlof Toewijzing Tool
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Laat Block List Data
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Als Maandelijkse Budget overschreden (voor declaratierekening)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Netto uurtarief
@@ -851,7 +853,7 @@
 DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Kas/Bankrekening
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Verwijderde items met geen verandering in de hoeveelheid of waarde.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Leveren Aan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +560,Attribute table is mandatory,Attributentabel is verplicht
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +561,Attribute table is mandatory,Attributentabel is verplicht
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Get Verkooporders
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} kan niet negatief zijn
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,Korting
@@ -915,7 +917,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +130,Please select BOM in BOM field for Item {0},Selecteer BOM in BOM veld voor post {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Factuurspecificatie
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Afletteren Factuur
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Bijdrage%
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,Bijdrage%
 DocType: Item,website page link,Website Paginalink
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Registratienummers van de onderneming voor uw referentie. Fiscale nummers, enz."
 DocType: Sales Partner,Distributor,Distributeur
@@ -957,10 +959,10 @@
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Standaard Artikelgroep
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Leverancierbestand
 DocType: Account,Balance Sheet,Balans
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +579,Cost Center For Item with Item Code ',Kostenplaats Item met Item Code '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ',Kostenplaats Item met Item Code '
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Uw verkoper krijgt een herinnering op deze datum om contact op te nemen met de klant
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Verdere accounts kan worden gemaakt onder groepen, maar items kunnen worden gemaakt tegen niet-Groepen"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Belastingen en andere inhoudingen op het salaris.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,Belastingen en andere inhoudingen op het salaris.
 DocType: Lead,Lead,Lead
 DocType: Email Digest,Payables,Schulden
 DocType: Account,Warehouse,Magazijn
@@ -977,10 +979,10 @@
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Huidige fiscale jaar
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Deactiveer Afgerond Totaal
 DocType: Lead,Call,Bellen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +407,'Entries' cannot be empty,'Invoer' kan niet leeg zijn
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +409,'Entries' cannot be empty,'Invoer' kan niet leeg zijn
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Dubbele rij {0} met dezelfde {1}
 ,Trial Balance,Proefbalans
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +205,Setting up Employees,Het opzetten van Werknemers
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,Het opzetten van Werknemers
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid ""","Rooster """
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Selecteer eerst een voorvoegsel
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,onderzoek
@@ -989,7 +991,7 @@
 DocType: Contact,User ID,Gebruikers-ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +132,View Ledger,Bekijk Grootboek
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Vroegst
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Een artikel Group bestaat met dezelfde naam , moet u de naam van het item of de naam van de artikelgroep"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Een artikel Group bestaat met dezelfde naam , moet u de naam van het item of de naam van de artikelgroep"
 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Produceren tegen Verkooporder
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +450,Rest Of The World,Rest van de Wereld
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,De Punt {0} kan niet Batch hebben
@@ -1014,7 +1016,7 @@
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Tegen Voucher
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,Standaard Inkoop kostenplaats
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Om het beste uit ERPNext krijgen, raden wij u aan wat tijd te nemen en te kijken deze hulp video&#39;s."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Item {0} must be Sales Item,Artikel {0} moet verkoopartikel zijn
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,Artikel {0} moet verkoopartikel zijn
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,naar
 DocType: Item,Lead Time in days,Levertijd in dagen
 ,Accounts Payable Summary,Crediteuren Samenvatting
@@ -1040,7 +1042,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,landbouw
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +277,Your Products or Services,Uw producten of diensten
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Wijze van betaling
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +121,Website Image should be a public file or website URL,Website Afbeelding moet een publiek bestand of website URL
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +122,Website Image should be a public file or website URL,Website Afbeelding moet een publiek bestand of website URL
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Dit is een basis artikelgroep en kan niet worden bewerkt .
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Inkooporder
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Magazijn Contact Info
@@ -1051,7 +1053,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Artikel BTW-tarief
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Voor {0}, kan alleen credit accounts worden gekoppeld tegen een andere debetboeking"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,Vrachtbrief {0} is niet ingediend
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Artikel {0} moet een uitbesteed artikel zijn
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Artikel {0} moet een uitbesteed artikel zijn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Kapitaalgoederen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Prijsbepalingsregel wordt eerst geselecteerd op basis van 'Toepassen op' veld, dat kan zijn artikel, artikelgroep of merk."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Verkoper Website
@@ -1060,7 +1062,7 @@
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Doel
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Bewerken Beschrijving
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Verwachte levertijd is minder dan gepland Start Date.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,For Supplier,voor Leverancier
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +760,For Supplier,voor Leverancier
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Instellen Account Type helpt bij het selecteren van deze account in transacties.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (Company Munt)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Totaal Uitgaande
@@ -1112,7 +1114,6 @@
 DocType: Address,Utilities,Utilities
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Boekhouding
 DocType: Features Setup,Features Setup,Features Setup
-DocType: Item,Is Service Item,Is service-artikel
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,Aanvraagperiode kan buiten verlof toewijzingsperiode niet
 DocType: Activity Cost,Projects,Projecten
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,Selecteer boekjaar
@@ -1133,7 +1134,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212,Stock Entries already created for Production Order ,Stock Entries al gemaakt voor de productieorder
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Netto wijziging in vaste activa
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Laat leeg indien overwogen voor alle aanduidingen
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge van het type ' Actual ' in rij {0} kan niet worden opgenomen in Item Rate
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge van het type ' Actual ' in rij {0} kan niet worden opgenomen in Item Rate
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +179,Max: {0},Max: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Van Datetime
 DocType: Email Digest,For Company,Voor Bedrijf
@@ -1142,8 +1143,8 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Verzenden Adres Naam
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Rekeningschema
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Algemene Voorwaarden Inhoud
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,mag niet groter zijn dan 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596,Item {0} is not a stock Item,Artikel {0} is geen voorraadartikel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,mag niet groter zijn dan 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +597,Item {0} is not a stock Item,Artikel {0} is geen voorraadartikel
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Ongeplande
 DocType: Employee,Owned,Eigendom
 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Afhankelijk van onbetaald verlof
@@ -1165,7 +1166,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,Werknemer kan niet rapporteren aan zichzelf.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Als de rekening is bevroren, kunnen boekingen alleen door daartoe bevoegde gebruikers gedaan worden."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,Banksaldo
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Boekhouding Entry voor {0}: {1} kan alleen worden gedaan in valuta: {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +467,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Boekhouding Entry voor {0}: {1} kan alleen worden gedaan in valuta: {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Geen actieve salarisstructuur gevonden voor werknemer {0} en de maand
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Functieprofiel, benodigde kwalificaties enz."
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Rekeningbalans
@@ -1182,7 +1183,7 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Tot Waarde
 DocType: Supplier,Stock Manager,Stock Manager
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},Bron magazijn is verplicht voor rij {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +599,Packing Slip,Pakbon
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,Pakbon
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Kantoorhuur
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Instellingen SMS gateway
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Importeren mislukt!
@@ -1226,7 +1227,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Extra korting Bedrag (Company valuta)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} > {1},Fout : {0} > {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Maak nieuwe rekening van Rekeningschema.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +661,Maintenance Visit,Onderhoud Bezoek
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,Maintenance Visit,Onderhoud Bezoek
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Klant > Klantgroep > Regio
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Verkrijgbaar Aantal Batch bij Warehouse
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Tijd Log Batch Detail
@@ -1235,7 +1236,7 @@
 ,Accounts Receivable Summary,Debiteuren Samenvatting
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Stel User ID veld in een Werknemer record Werknemer Rol stellen
 DocType: UOM,UOM Name,Eenheid Naam
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Bijdrage Bedrag
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Bijdrage Bedrag
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Verzendadres
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Deze tool helpt u om te werken of te repareren de hoeveelheid en de waardering van de voorraad in het systeem. Het wordt meestal gebruikt om het systeem waarden en wat in uw magazijnen werkelijk bestaat synchroniseren.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,In Woorden zijn zichtbaar zodra u de vrachtbrief opslaat.
@@ -1276,7 +1277,7 @@
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Het kunnen identificeren van artikelen mbv een streepjescode. U kunt hiermee artikelen op Vrachtbrieven en Verkoopfacturen invoeren door de streepjescode van het artikel te scannen.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,E-mail opnieuw te verzenden Betaling
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Afhankelijke Task
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Conversiefactor voor Standaard meeteenheid moet 1 zijn in rij {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +350,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Conversiefactor voor Standaard meeteenheid moet 1 zijn in rij {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Verlof van type {0} kan niet langer zijn dan {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Probeer plan operaties voor X dagen van tevoren.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop verjaardagsherinneringen
@@ -1286,7 +1287,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +512,{0} View,{0} View
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +93,Net Change in Cash,Netto wijziging in cash
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Salaris Structuur Aftrek
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Eenheid {0} is meer dan eens ingevoerd in Conversie Factor Tabel
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Eenheid {0} is meer dan eens ingevoerd in Conversie Factor Tabel
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +26,Payment Request already exists {0},Betalingsverzoek bestaat al {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Kosten van Items Afgegeven
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Quantity must not be more than {0},Hoeveelheid mag niet meer zijn dan {0}
@@ -1315,7 +1316,7 @@
 DocType: Appraisal,For Employee,Voor Werknemer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Rij {0}: Advance tegen Leverancier worden debiteren
 DocType: Company,Default Values,Standaard Waarden
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,Rij {0}: Betaling bedrag kan niet negatief zijn
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,Rij {0}: Betaling bedrag kan niet negatief zijn
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Totaal bedrag terug!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Tegen Leverancier Factuur {0} gedateerd {1}
 DocType: Customer,Default Price List,Standaard Prijslijst
@@ -1343,8 +1344,7 @@
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Vervang een bepaalde BOM alle andere BOM waar het wordt gebruikt. Het zal de oude BOM koppeling te vervangen, kosten bij te werken en te regenereren ""BOM Explosie Item"" tabel als per nieuwe BOM"
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Inschakelen Winkelwagen
 DocType: Employee,Permanent Address,Vast Adres
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +116,Item {0} must be a Service Item.,Artikel {0} moet een service-artikel zijn.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +234,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",Voorschot betaald tegen {0} {1} kan niet groter zijn \ dan eindtotaal {2}
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Selecteer artikelcode
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Verminderen Aftrek voor onbetaald verlof
@@ -1400,12 +1400,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +139,Main,Hoofd
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,Variant
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Instellen voorvoegsel voor nummerreeksen voor uw transacties
+DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,medewerkers HTML
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Gestopte order kan niet worden geannuleerd. Terugdraaien om te annuleren .
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Default BOM ({0}) moet actief voor dit artikel of zijn template
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +367,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Default BOM ({0}) moet actief voor dit artikel of zijn template
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Verlof verzilverd?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Opportunity Van veld is verplicht
 DocType: Item,Variants,Varianten
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +775,Make Purchase Order,Maak inkooporder
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +769,Make Purchase Order,Maak inkooporder
 DocType: SMS Center,Send To,Verzenden naar
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Er is niet genoeg verlofsaldo voor Verlof type {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Toegewezen bedrag
@@ -1506,7 +1507,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +271,Due Date cannot be before Posting Date,Verloopdatum kan niet voor de Boekingsdatum zijn
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Website Artikel Groep
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Invoerrechten en Belastingen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Please enter Reference date,Vul Peildatum in
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +327,Please enter Reference date,Vul Peildatum in
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +35,Payment Gateway Account is not configured,Payment Gateway account is niet geconfigureerd
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} betaling items kunnen niet worden gefilterd door {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tafel voor post die in Web Site zal worden getoond
@@ -1527,7 +1528,6 @@
 DocType: Issue,Resolution Details,Oplossing Details
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Acceptatiecriteria
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Attribuutnaam
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Artikel {0} moet verkoop- of service-artikel zijn in {1}
 DocType: Item Group,Show In Website,Toon in Website
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Group,Groep
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Verwachte Tijd (in uren)
@@ -1559,7 +1559,7 @@
 ,Pending Amount,In afwachting van Bedrag
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Conversiefactor
 DocType: Purchase Order,Delivered,Geleverd
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Setup inkomende server voor banen e-id . ( b.v. jobs@example.com )
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Setup inkomende server voor banen e-id . ( b.v. jobs@example.com )
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Voertuig Aantal
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,De datum waarop terugkerende factuur stopt
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Totaal toegewezen bladeren {0} kan niet lager zijn dan die reeds zijn goedgekeurd bladeren {1} voor de periode
@@ -1576,7 +1576,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Kostendeclaratie is in afwachting van goedkeuring. Alleen de Kosten Goedkeurder kan status bijwerken.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Extra korting Bedrag
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Laat Block List Laat
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +225,Abbr can not be blank or space,Abbr kan niet leeg of ruimte
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +228,Abbr can not be blank or space,Abbr kan niet leeg of ruimte
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,Groep om Non-groep
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sport
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Totaal Werkelijke
@@ -1600,7 +1600,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Eenheid Omrekeningsfactor is vereist in rij {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52,Clearance date cannot be before check date in row {0},Klaring mag niet voor check datum in rij {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,Aftrek
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +246,Item Price added for {0} in Price List {1},Item Prijs toegevoegd {0} in de prijslijst {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +242,Item Price added for {0} in Price List {1},Item Prijs toegevoegd {0} in de prijslijst {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Adres Sjabloon
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,Vul Employee Id van deze verkoper
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Indeling van de klanten per regio
@@ -1617,7 +1617,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,Artikel {0} is al geretourneerd
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Boekjaar** staat voor een financieel jaar. Alle boekingen en andere belangrijke transacties worden bijgehouden in **boekjaar**.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Klant / Lead Adres
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +151,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Waarschuwing: Ongeldig SSL certificaat op attachment {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Waarschuwing: Ongeldig SSL certificaat op attachment {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Werkelijke Operatie Duur
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Van toepassing zijn op (Gebruiker)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Aftrekken
@@ -1634,7 +1634,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Splits Vrachtbrief in pakketten.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +69,Shipments,Zendingen
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Om de klant te leveren
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Tijd Log Status moet worden ingediend.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,Tijd Log Status moet worden ingediend.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serienummer {0} niet behoren tot een Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Rij #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),In Woorden (Bedrijfsvaluta)
@@ -1651,7 +1651,7 @@
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Opmerking: E-mail wordt niet verzonden naar uitgeschakelde gebruikers
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Selecteer Bedrijf ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Laat leeg indien dit voor alle afdelingen is
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Vormen van dienstverband (permanent, contract, stage, etc. ) ."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Vormen van dienstverband (permanent, contract, stage, etc. ) ."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0} is verplicht voor Artikel {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Van Valuta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Selecteer toegewezen bedrag, Factuur Type en factuurnummer in tenminste één rij"
@@ -1670,7 +1670,7 @@
 DocType: Quality Inspection,In Process,In Process
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Artikelgebaseerde Korting
 DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Referentie Document Type
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +333,{0} against Sales Order {1},{0} tegen Verkooporder {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +335,{0} against Sales Order {1},{0} tegen Verkooporder {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Vast Activum
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,Geserialiseerde Inventory
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Default Billing Rate
@@ -1680,7 +1680,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,Sales om de betaling
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Kostendeclaratie Detail
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Tijd Logs gemaakt:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +789,Please select correct account,Selecteer juiste account
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +791,Please select correct account,Selecteer juiste account
 DocType: Item,Weight UOM,Gewicht Eenheid
 DocType: Employee,Blood Group,Bloedgroep
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Pagina-einde
@@ -1715,7 +1715,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},Stuklijst recursie: {0} mag niet ouder of kind zijn van {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Voltooide Aantal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Voor {0}, kan alleen debet accounts worden gekoppeld tegen een andere creditering"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +257,Price List {0} is disabled,Prijslijst {0} is uitgeschakeld
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253,Price List {0} is disabled,Prijslijst {0} is uitgeschakeld
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Laat Overwerk
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} serienummers vereist voor post {1}. U hebt verstrekt {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Huidige Valuation Rate
@@ -1766,7 +1766,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Zaak nr. mag geen 0
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Als je Sales Team en Verkoop Partners (Channel Partners) ze kunnen worden gelabeld en onderhouden van hun bijdrage in de commerciële activiteit
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Laat een diavoorstelling zien aan de bovenkant van de pagina
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",Laat in Sales Order van het type &quot;Service&quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,Winkels
 DocType: Time Log,Projects Manager,Projecten Manager
 DocType: Serial No,Delivery Time,Levertijd
@@ -1781,6 +1780,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Kosten bijwerken
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Artikel opnieuw ordenen
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,Verplaats Materiaal
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},Punt {0} moet een Sales voorwerp in zijn {1}
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Geef de operaties, operationele kosten en geef een unieke operatienummer aan uw activiteiten ."
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Prijslijst Valuta
 DocType: Naming Series,User must always select,Gebruiker moet altijd kiezen
@@ -1801,7 +1801,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Import e-mail van
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,Uitnodigen als gebruiker
 DocType: Features Setup,After Sale Installations,Na Verkoop Installaties
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is fully billed,{0} {1} is volledig gefactureerd
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,{0} {1} is fully billed,{0} {1} is volledig gefactureerd
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,Eindtijd
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standaard contractvoorwaarden voor Verkoop of Inkoop .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Groep volgens Voucher
@@ -1827,7 +1827,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Setup inkomende server voor de verkoop e-id . ( b.v. sales@example.com )
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Opgevoed door
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Betaalrekening
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Please specify Company to proceed,Specificeer Bedrijf om verder te gaan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +728,Please specify Company to proceed,Specificeer Bedrijf om verder te gaan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Netto wijziging in Debiteuren
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,compenserende Off
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Geaccepteerd
@@ -1839,14 +1839,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Raw Materials cannot be blank.,Grondstoffen kan niet leeg zijn.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Kon niet bijwerken voorraad, factuur bevat daling van de scheepvaart punt."
 DocType: Newsletter,Test,Test
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Omdat er bestaande voorraad transacties voor deze post, \ u de waarden van het niet kunnen veranderen &#39;Heeft Serial No&#39;, &#39;Heeft Batch Nee&#39;, &#39;Is Stock Item&#39; en &#39;Valuation Method&#39;"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459,Quick Journal Entry,Quick Journal Entry
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,U kunt het tarief niet veranderen als een artikel Stuklijst-gerelateerd is.
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Vorige Werkervaring
 DocType: Stock Entry,For Quantity,Voor Aantal
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Vul Gepland Aantal in voor artikel {0} op rij {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is not submitted,{0} {1} is niet ingediend
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} is niet ingediend
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Artikelaanvragen
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Een aparte Productie Order zal worden aangemaakt voor elk gereed product artikel
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Algemene Voorwaarden1
@@ -1871,6 +1871,7 @@
 DocType: Email Digest,How frequently?,Hoe vaak?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Get Huidige voorraad
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,Boom van de Bill of Materials
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Mark Present
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Onderhoud startdatum kan niet voor de leveringsdatum voor Serienummer {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Werkelijke Einddatum
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Van toepassing zijn op (Rol)
@@ -1885,7 +1886,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Contract Einddatum moet groter zijn dan datum van indiensttreding zijn
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Een derde partij distributeur / dealer / commissionair / affiliate / reseller die uw producten voor een commissie verkoopt.
 DocType: Customer Group,Has Child Node,Heeft onderliggende node
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +345,{0} against Purchase Order {1},{0} tegen Inkooporder {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +347,{0} against Purchase Order {1},{0} tegen Inkooporder {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Voer statische url parameters hier in (bijv. afzender=ERPNext, username = ERPNext, wachtwoord = 1234 enz.)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} is niet in het actieve fiscale jaar. Voor meer informatie kijk {2}.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,"Dit is een voorbeeld website, automatisch gegenereerd door ERPNext"
@@ -1933,7 +1934,7 @@
  10. Toe te voegen of Trek: Of u wilt toevoegen of aftrekken van de belasting."
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Benodigde hoeveelheid
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Kan niet meer produceren van Artikel {0} dan de Verkooporder hoeveelheid {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +494,Stock Entry {0} is not submitted,Stock Entry {0} is niet ingediend
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +496,Stock Entry {0} is not submitted,Stock Entry {0} is niet ingediend
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank- / Kasrekening
 DocType: Tax Rule,Billing City,Billing Stad
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Verberg Valutasymbool
@@ -1959,7 +1960,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Tijdstip waarop materialen zijn ontvangen
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,Mijn Adressen
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Uitgaande Rate
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Organisatie tak meester .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,Organisatie tak meester .
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,of
 DocType: Sales Order,Billing Status,Factuur Status
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Utiliteitskosten
@@ -1997,7 +1998,7 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Ontvangstbevestiging Artikelen
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Aanpassen Formulieren
 DocType: Account,Income Account,Inkomstenrekening
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +651,Delivery,Levering
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +645,Delivery,Levering
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Huidige Aantal
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Zie &quot;Rate Of Materials Based On&quot; in Costing Sectie
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key verantwoordelijkheid Area
@@ -2009,9 +2010,6 @@
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Inkooporder Bericht
 DocType: Tax Rule,Shipping Country,Verzenden Land
 DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Upload HTML
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +407,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
-				than the Grand Total ({2})","Totaal vooraf ({0}) tegen Bestel {1} kan niet groter zijn \
- dan de Grand Total ({2})"
 DocType: Employee,Relieving Date,Ontslagdatum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Prijsbepalingsregel overschrijft de prijslijst / defininieer een kortingspercentage, gebaseerd op een aantal criteria."
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Magazijn kan alleen via Voorraad Invoer / Vrachtbrief / Ontvangstbewijs worden veranderd
@@ -2021,8 +2019,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Als geselecteerde Pricing Regel is gemaakt voor 'Prijs', zal het Prijslijst overschrijven. Prijsstelling Regel prijs is de uiteindelijke prijs, dus geen verdere korting moet worden toegepast. Vandaar dat in transacties zoals Sales Order, Purchase Order etc, het zal worden opgehaald in 'tarief' veld, in plaats van het veld 'prijslijst Rate'."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,Houd Leads bij per de industrie type.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Artikel Leverancier
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,Vul de artikelcode  in om batchnummer op te halen
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +663,Please select a value for {0} quotation_to {1},Selecteer een waarde voor {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,Vul de artikelcode  in om batchnummer op te halen
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +657,Please select a value for {0} quotation_to {1},Selecteer een waarde voor {0} quotation_to {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Alle adressen.
 DocType: Company,Stock Settings,Voorraad Instellingen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Samenvoegen kan alleen als volgende eigenschappen in beide registers. Is Group, Root Type, Company"
@@ -2045,7 +2043,7 @@
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Betaling Tool Detail
 ,Sales Browser,Verkoop verkenner
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Totaal Krediet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Waarschuwing: Een andere {0} # {1} bestaat tegen voorraad binnenkomst {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Waarschuwing: Een andere {0} # {1} bestaat tegen voorraad binnenkomst {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +392,Local,Lokaal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Leningen en voorschotten (Activa)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Debiteuren
@@ -2065,8 +2063,8 @@
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Alle Verkoop Transacties kunnen worden gelabeld tegen meerdere ** Sales Personen **, zodat u kunt instellen en controleren doelen."
 ,S.O. No.,VO nr
 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Maak Time Inloggen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,Please set reorder quantity,Stel reorder hoeveelheid
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +159,Please create Customer from Lead {0},Maak Klant van Lead {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Please set reorder quantity,Stel reorder hoeveelheid
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},Maak Klant van Lead {0}
 DocType: Price List,Applicable for Countries,Toepasselijk voor Landen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Computers
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Dit is een basis klantgroep en kan niet worden bewerkt .
@@ -2114,7 +2112,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Openstaand Bedrag
 DocType: Project Task,Working,Werkzaam
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Voorraad rij (FIFO)
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Selecteer Time Logs.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,Selecteer Time Logs.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} behoort niet tot Bedrijf {1}
 DocType: Account,Round Off,Afronden
 ,Requested Qty,Aangevraagde Hoeveelheid
@@ -2152,7 +2150,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Haal relevante gegevens op
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +409,Accounting Entry for Stock,Boekingen voor Voorraad
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Verkoop Team1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Item {0} does not exist,Artikel {0} bestaat niet
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +463,Item {0} does not exist,Artikel {0} bestaat niet
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Klant Adres
 DocType: Payment Request,Recipient and Message,Ontvanger en bericht
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Breng Extra Korting op
@@ -2171,7 +2169,7 @@
 DocType: Payment Request,Mute Email,Mute-mail
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Voeding, Drank en Tabak"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL of BS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +554,Can only make payment against unbilled {0},Kan alleen tegen betaling te maken ongefactureerde {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +556,Can only make payment against unbilled {0},Kan alleen tegen betaling te maken ongefactureerde {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Commissietarief kan niet groter zijn dan 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Minimum voorraadniveau
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Subcontract
@@ -2189,9 +2187,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Colour
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Geplande
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Selecteer Item, waar &quot;Is Stock Item&quot; is &quot;Nee&quot; en &quot;Is Sales Item&quot; is &quot;Ja&quot; en er is geen enkel ander product Bundle"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +425,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Totaal vooraf ({0}) tegen Orde {1} kan niet groter zijn dan de Grand totaal zijn ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Selecteer Maandelijkse Distribution om ongelijk te verdelen doelen in heel maanden.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Waardering Tarief
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +278,Price List Currency not selected,Prijslijst Valuta nog niet geselecteerd
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List Currency not selected,Prijslijst Valuta nog niet geselecteerd
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Item Rij {0}: Kwitantie {1} bestaat niet in bovenstaande tabel 'Aankoopfacturen'
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Werknemer {0} heeft reeds gesolliciteerd voor {1} tussen {2} en {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Project Start Datum
@@ -2203,6 +2202,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Please select {0},Selecteer {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,C-vorm nr.
 DocType: BOM,Exploded_items,Uitgeklapte Artikelen
+DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,ongemarkeerde Attendance
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,onderzoeker
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,Sla de nieuwsbrief op voor het verzenden
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Naam of E-mail is verplicht
@@ -2228,7 +2228,7 @@
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Poort
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Leverancier > Leverancier Type
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Vul het verlichten datum .
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,Amt
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Alleen Verlofaanvragen met de status 'Goedgekeurd' kunnen worden ingediend
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory.,Adres titel is verplicht.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Voer de naam van de campagne in als bron van onderzoek Campagne is
@@ -2243,10 +2243,11 @@
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Plaatsingsdatum
 DocType: Item,Valuation Method,Waardering Methode
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Niet in staat om wisselkoers voor {0} te vinden {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Mark Halve dag
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Verkoop Team
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Dubbele invoer
 DocType: Serial No,Under Warranty,Binnen Garantie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[Fout]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[Fout]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,In Woorden zijn zichtbaar zodra u de Verkooporder opslaat.
 ,Employee Birthday,Werknemer Verjaardag
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Venture Capital
@@ -2269,6 +2270,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Kostenplaats met bestaande transacties kan niet worden omgezet in groep
 DocType: Account,Depreciation,Afschrijvingskosten
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Leverancier(s)
+DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool
 DocType: Supplier,Credit Limit,Kredietlimiet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Selecteer type transactie
 DocType: GL Entry,Voucher No,Voucher nr.
@@ -2295,7 +2297,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Root account can not be deleted,Root-account kan niet worden verwijderd
 ,Is Primary Address,Is Primair Adres
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Onderhanden Werk Magazijn
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323,Reference #{0} dated {1},Referentie #{0} gedateerd {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Reference #{0} dated {1},Referentie #{0} gedateerd {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,Beheren Adressen
 DocType: Pricing Rule,Item Code,Artikelcode
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Maak Productieorders
@@ -2322,7 +2324,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Krijg Updates
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiaal Aanvraag {0} is geannuleerd of gestopt
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,Add a few sample records,Voeg een paar voorbeeld records toe
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Laat management
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,Laat management
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Groeperen volgens Rekening
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Volledig geleverd
 DocType: Lead,Lower Income,Lager inkomen
@@ -2337,6 +2339,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','Van Datum' moet na 'Tot Datum' zijn
 ,Stock Projected Qty,Verwachte voorraad hoeveelheid
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},Klant {0} behoort niet tot project {1}
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Marked Attendance HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Klant Bestelling
 DocType: Warranty Claim,From Company,Van Bedrijf
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Waarde of Aantal
@@ -2401,6 +2404,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,overboeking
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Selecteer Bankrekening
 DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Maken en verzenden Nieuwsbrieven
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,Controleer alle
 DocType: Sales Order,Recurring Order,Terugkerende Bestel
 DocType: Company,Default Income Account,Standaard Inkomstenrekening
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Klantengroep / Klant
@@ -2432,6 +2436,7 @@
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantieperiode (in dagen)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,De netto kasstroom uit operationele activiteiten
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +222,e.g. VAT,bijv. BTW
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,Mark werknemer aanwezigheid in bulk
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Punt 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Journal Entry Account
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Offerte Series
@@ -2577,14 +2582,14 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Voordat verzoening
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Naar {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Belastingen en Toeslagen toegevoegd (Bedrijfsvaluta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Item Tax Rij {0} moet rekening houden met het type belasting of inkomsten of uitgaven of Chargeable
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +384,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Item Tax Rij {0} moet rekening houden met het type belasting of inkomsten of uitgaven of Chargeable
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Deels Gefactureerd
 DocType: Item,Default BOM,Standaard Stuklijst
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,Gelieve re-type bedrijfsnaam te bevestigen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Totale uitstaande Amt
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,Totaal Uren
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Instellingen afdrukken
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Totaal Debet moet gelijk zijn aan Totaal Credit. Het verschil is {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Totaal Debet moet gelijk zijn aan Totaal Credit. Het verschil is {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Automotive
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,Van Vrachtbrief
 DocType: Time Log,From Time,Van Tijd
@@ -2630,7 +2635,7 @@
 DocType: Issue,Opening Time,Opening Tijd
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Van en naar data vereist
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Securities & Commodity Exchanges
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Standaard maateenheid voor Variant &#39;{0}&#39; moet hetzelfde zijn als in zijn Template &#39;{1}&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +554,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Standaard maateenheid voor Variant &#39;{0}&#39; moet hetzelfde zijn als in zijn Template &#39;{1}&#39;
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Berekenen gebaseerd op
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Van Warehouse
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Waardering en Totaal
@@ -2652,7 +2657,7 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Belasting bedrag na korting
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Onderliggende rekening bestaat voor deze rekening. U kunt deze niet verwijderen .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Ofwel doelwit aantal of streefbedrag is verplicht
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +469,No default BOM exists for Item {0},Er bestaat geen standaard Stuklijst voor Artikel {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +465,No default BOM exists for Item {0},Er bestaat geen standaard Stuklijst voor Artikel {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Posting Date first,Selecteer Boekingsdatum eerste
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Openingsdatum moeten vóór Sluitingsdatum
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Carry Forward
@@ -2730,7 +2735,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobiel nummer
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Maak Journal Entry
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nieuwe Verloven Toegewezen
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Projectgegevens zijn niet beschikbaar voor Offertes
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,Projectgegevens zijn niet beschikbaar voor Offertes
 DocType: Project,Expected End Date,Verwachte einddatum
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Beoordeling Template titel
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +373,Commercial,commercieel
@@ -2778,6 +2783,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Specificeer een
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Wachten op antwoord
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Boven
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,Time Log is gefactureerd
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Verdienen &amp; Aftrek
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Rekening {0} kan geen groep zijn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Optioneel. Deze instelling wordt gebruikt om te filteren op diverse transacties .
@@ -2848,14 +2854,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Succesvol verwijderd alle transacties met betrekking tot dit bedrijf!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Op Date
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,proeftijd
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +307,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Standaard Magazijn is verplicht voor voorraadartikel .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Standaard Magazijn is verplicht voor voorraadartikel .
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Betaling van salaris voor de maand {0} en jaar {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Auto insert Prijslijst tarief als vermist
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Totale betaalde bedrag
 ,Transferred Qty,Verplaatst Aantal
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navigeren
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,planning
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Maak tijd Inloggen Batch
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,Maak tijd Inloggen Batch
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Uitgegeven
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Totaal factuurbedrag (via Time Logs)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,We sell this Item,Wij verkopen dit artikel
@@ -2863,7 +2869,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +200,Quantity should be greater than 0,Hoeveelheid moet groter zijn dan 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash Entry
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Contact Omschr
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","Type verloven zoals, buitengewoon, ziekte, etc."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.","Type verloven zoals, buitengewoon, ziekte, etc."
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Stuur regelmatige samenvattende rapporten via e-mail.
 DocType: Brand,Item Manager,Item Manager
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Rijen toevoegen om jaarlijkse begrotingen op Rekeningen in te stellen.
@@ -2878,7 +2884,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +66,Raw material cannot be same as main Item,Grondstof kan niet hetzelfde zijn als hoofdartikel
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Afkorting
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Niet toegestaan aangezien {0} grenzen overschrijdt
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,Salaris sjabloon stam .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,Salaris sjabloon stam .
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max Dagen Verlof toegestaan
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Stel Tax Regel voor winkelmandje
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Stel Matching Bedragen
@@ -2891,7 +2897,7 @@
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Rol toegestaan om bevroren voorraden bewerken
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Regio Doel Variance Artikel Groepsgewijs
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Alle Doelgroepen
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} is verplicht. Misschien is Valuta Koers record niet gemaakt voor {1} naar {2}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +508,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} is verplicht. Misschien is Valuta Koers record niet gemaakt voor {1} naar {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Belasting Template is verplicht.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Rekening {0}: Bovenliggende rekening {1} bestaat niet
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Prijslijst Tarief (Bedrijfsvaluta)
@@ -2911,8 +2917,8 @@
 ,Item-wise Price List Rate,Artikelgebaseerde Prijslijst Tarief
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,Leverancier Offerte
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,In Woorden zijn zichtbaar zodra u de Offerte opslaat.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +223,{0} {1} is stopped,{0} {1} is gestopt
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} is al in gebruik in post {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221,{0} {1} is stopped,{0} {1} is gestopt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +396,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} is al in gebruik in post {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Toevoegen aan agenda op deze datum
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Regels voor het toevoegen van verzendkosten.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,aankomende evenementen
@@ -2939,8 +2945,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,Tenminste een magazijn is verplicht
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Uit de garantie
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Vervang
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,{0} against Sales Invoice {1},{0} tegen verkoopfactuur {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +58,Please enter default Unit of Measure,Vul Standaard eenheid in
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +331,{0} against Sales Invoice {1},{0} tegen verkoopfactuur {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,Vul Standaard eenheid in
 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Naam van het project
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Vermelden of niet-standaard te ontvangen rekening
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Indien Inkomsten (baten) of Uitgaven (lasten)
@@ -2965,7 +2971,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Boekjaar: {0} bestaat niet
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Naar Valuta
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Laat de volgende gebruikers te keuren Verlof Aanvragen voor blok dagen.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,Typen Onkostendeclaraties.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,Typen Onkostendeclaraties.
 DocType: Item,Taxes,Belastingen
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Betaalde en niet geleverd
 DocType: Project,Default Cost Center,Standaard Kostenplaats
@@ -2995,7 +3001,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Rij # {0}: Serienummer {1} komt niet overeen met {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual Leave
 DocType: Batch,Batch ID,Partij ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +349,Note: {0},Opmerking : {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +351,Note: {0},Opmerking : {0}
 ,Delivery Note Trends,Vrachtbrief Trends
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,Samenvatting van deze week
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} moet een gekocht of uitbesteed artikel zijn in rij {1}
@@ -3035,6 +3041,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +122, Click here to pay,Klik hier om te betalen
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Total Expense Claim (via Expense Claim)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Customer Id
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Mark Afwezig
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +108,To Time must be greater than From Time,Om tijd groter dan Van Time moet zijn
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Wisselkoers
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,Verkooporder {0} is niet ingediend
@@ -3082,7 +3089,7 @@
 DocType: Employee,Notice (days),Kennisgeving ( dagen )
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Sales Tax Template
 DocType: Employee,Encashment Date,Betalingsdatum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Tegen Voucher Typ een van Purchase Order, Aankoop Factuur of Inboeken moet zijn"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Tegen Voucher Typ een van Purchase Order, Aankoop Factuur of Inboeken moet zijn"
 DocType: Account,Stock Adjustment,Voorraad aanpassing
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Default Activiteit Kosten bestaat voor Activity Type - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Geplande bedrijfskosten
@@ -3136,6 +3143,7 @@
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Schrijf Off Entry
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Prijs van materialen op basis van
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Support Analyse
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,Verwijder het vinkje bij alle
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},Bedrijf ontbreekt in magazijnen {0}
 DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Algemene Voorwaarden
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +45,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Tot Datum moet binnen het boekjaar vallenn. Ervan uitgaande dat Tot Datum = {0}
@@ -3157,7 +3165,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Om dit boekjaar in te stellen als standaard, klik op 'Als standaard instellen'"
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Setup inkomende server voor ondersteuning e-id . ( b.v. support@example.com )
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Tekort Aantal
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +577,Item variant {0} exists with same attributes,Item variant {0} bestaat met dezelfde kenmerken
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +578,Item variant {0} exists with same attributes,Item variant {0} bestaat met dezelfde kenmerken
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Salarisstrook
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'Tot Datum' is vereist
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Genereren van pakbonnen voor pakketten te leveren. Gebruikt voor pakket nummer, inhoud van de verpakking en het gewicht te melden."
@@ -3205,7 +3213,7 @@
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Eigenschap Waarde
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","E-mail ID moet uniek zijn, bestaat al voor {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Artikelgebaseerde Aanbevolen Bestelniveau
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,Selecteer eerst {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,Selecteer eerst {0}
 DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Om Artikelgroep in details tabel te plaatsen
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} van Item {1} is verlopen.
 DocType: Sales Invoice,Commission,commissie
@@ -3260,7 +3268,7 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Krijg Outstanding Vouchers
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Opgelost door
 DocType: Appraisal,Start Date,Startdatum
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Toewijzen bladeren voor een periode .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,Toewijzen bladeren voor een periode .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Cheques en Deposito verkeerd ontruimd
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Klik hier om te controleren
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Rekening {0}: U kunt niet de rekening zelf toewijzen als bovenliggende rekening
@@ -3280,7 +3288,7 @@
 DocType: Workstation,Operating Costs,Bedrijfskosten
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Werknemer Verlof Fiatteur
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} is succesvol toegevoegd aan onze nieuwsbrief lijst.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rij {0}: Er bestaat al een nabestelling voor dit magazijn {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +434,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rij {0}: Er bestaat al een nabestelling voor dit magazijn {1}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kan niet als verloren verklaren, omdat Offerte is gemaakt."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Aankoop Master Manager
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +426,Production Order {0} must be submitted,Productie Order {0} moet worden ingediend
@@ -3304,7 +3312,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,Verkoopfactuur {0} is al ingediend
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Voltooiingsdatum
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Bedrag (Company Munt)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Organisatie -eenheid (departement) meester.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,Organisatie -eenheid (departement) meester.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Voer geldige mobiele nummers in
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,Budget Detail
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Vul bericht in alvorens te verzenden
@@ -3320,13 +3328,13 @@
 ,Serial No Service Contract Expiry,Serienummer Service Contract Afloop
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Eenheid van Meet Conversie
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Werknemer kan niet worden gewijzigd
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +271,You cannot credit and debit same account at the same time,U kunt niet hetzelfde bedrag crediteren en debiteren op hetzelfde moment
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,You cannot credit and debit same account at the same time,U kunt niet hetzelfde bedrag crediteren en debiteren op hetzelfde moment
 DocType: Naming Series,Help HTML,Help HTML
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Totaal toegewezen gewicht moet 100% zijn. Het is {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Korting voor over-{0} gekruist voor post {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Naam van de persoon of organisatie waartoe dit adres behoort.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +255,Your Suppliers,Uw Leveranciers
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Kan niet als Verloren instellen, omdat er al een Verkoop Order is gemaakt."
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Kan niet als Verloren instellen, omdat er al een Verkoop Order is gemaakt."
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Een ander loongebouw {0} is actief voor de werknemer {1}. Maak dan de status 'Inactief' om door te gaan.
 DocType: Purchase Invoice,Contact,Contact
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,Gekregen van
@@ -3336,11 +3344,11 @@
 DocType: Employee,Date of Issue,Datum van afgifte
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Van {0} voor {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Rij # {0}: Stel Leverancier voor punt {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +114,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Afbeelding {0} verbonden aan Item {1} kan niet worden gevonden
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +115,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Afbeelding {0} verbonden aan Item {1} kan niet worden gevonden
 DocType: Issue,Content Type,Content Type
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Computer
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Lijst deze post in meerdere groepen op de website.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +295,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Kijk Valuta optie om rekeningen met andere valuta toestaan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Kijk Valuta optie om rekeningen met andere valuta toestaan
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60,Item: {0} does not exist in the system,Item: {0} bestaat niet in het systeem
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,U bent niet bevoegd om Bevroren waarde in te stellen
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Haal onafgeletterde transacties op
@@ -3350,14 +3358,14 @@
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Tot Magazijn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Rekening {0} is meer dan één keer ingevoerd voor het boekjaar {1}
 ,Average Commission Rate,Gemiddelde Commissie Rate
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Heeft Serienummer' kan niet 'ja' zijn voor niet- voorraad artikel
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Heeft Serienummer' kan niet 'ja' zijn voor niet- voorraad artikel
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Aanwezigheid kan niet aangemerkt worden voor toekomstige data
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Prijsbepalingsregel Help
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Hoofdrekening
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Actualiseren extra kosten voor landde kosten van artikelen te berekenen
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,elektrisch
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Totale waarde Verschil (Out - In)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +317,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Rij {0}: Wisselkoers is verplicht
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +319,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Rij {0}: Wisselkoers is verplicht
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},Gebruikers-ID niet ingesteld voor Werknemer {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Standaard Bronmagazijn
 DocType: Item,Customer Code,Klantcode
@@ -3376,15 +3384,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Sluiten account {0} moet van het type aansprakelijkheid / Equity zijn
 DocType: Authorization Rule,Based On,Gebaseerd op
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Besteld Aantal
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +589,Item {0} is disabled,Punt {0} is uitgeschakeld
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +590,Item {0} is disabled,Punt {0} is uitgeschakeld
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Voorraad Bevroren Tot
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Periode Van en periode te data verplicht voor terugkerende {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Project activiteit / taak.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Genereer Salarisstroken
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,Genereer Salarisstroken
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Aankopen moeten worden gecontroleerd, indien ""VAN TOEPASSING VOOR"" is geselecteerd als {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Korting moet minder dan 100 zijn
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Schrijf Off Bedrag (Company Munt)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424,Row #{0}: Please set reorder quantity,Rij # {0}: Stel nabestelling hoeveelheid
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Row #{0}: Please set reorder quantity,Rij # {0}: Stel nabestelling hoeveelheid
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Vrachtkosten Voucher
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Stel {0} in
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Herhaal dit op dag van de maand
@@ -3436,7 +3444,7 @@
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Standaard Work In Progress Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,Standaardinstellingen voor boekhoudkundige transacties.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +58,Expected Date cannot be before Material Request Date,Verwachte datum kan niet voor de Material Aanvraagdatum
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +119,Item {0} must be a Sales Item,Artikel {0} moet een verkoopbaar artikel zijn
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,Artikel {0} moet een verkoopbaar artikel zijn
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Bijwerken Serienummer
 DocType: Account,Equity,Vermogen
 DocType: Sales Order,Printing Details,Afdrukken Details
@@ -3488,7 +3496,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Advance Payments
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Op Netto Totaal
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Doel magazijn in rij {0} moet hetzelfde zijn als productieorder
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97,No permission to use Payment Tool,Geen toestemming om Betaling Tool gebruiken
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,Geen toestemming om Betaling Tool gebruiken
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +194,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Notificatie E-mailadressen' niet gespecificeerd voor terugkerende %s
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valuta kan niet na het maken van data met behulp van een andere valuta worden veranderd
 DocType: Company,Round Off Account,Afronden Account
@@ -3511,7 +3519,7 @@
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Hoeveelheid product verkregen na productie / herverpakken van de gegeven hoeveelheden grondstoffen
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Vorderingen / Crediteuren Account
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Tegen Sales Order Item
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Please specify Attribute Value for attribute {0},Geef aub attribuut Waarde voor kenmerk {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +573,Please specify Attribute Value for attribute {0},Geef aub attribuut Waarde voor kenmerk {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,Standaard Magazijn
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Werkelijke Einddatum (via Time Logs)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budget kan niet tegen Group rekening worden toegewezen {0}
@@ -3536,10 +3544,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Regels maken om transacties op basis van waarden te beperken.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Indien aangevinkt, Totaal niet. van Werkdagen zal omvatten feestdagen, en dit zal de waarde van het salaris per dag te verminderen"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Totaal Voorschot
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Processing Payroll,Processing Payroll
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235,Processing Payroll,Processing Payroll
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Basis Tarief
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Credit Bedrag
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Set as Lost,Instellen als Verloren
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Instellen als Verloren
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Betaling Ontvangst Opmerking
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,Credit dagen op basis van
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,Belasting Regel
@@ -3569,7 +3577,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} bestaat niet
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Factureren aan Klanten
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Project Id
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +489,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Rij Geen {0}: Bedrag kan niet groter zijn dan afwachting Bedrag tegen Expense conclusie {1} zijn. In afwachting van Bedrag is {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +491,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Rij Geen {0}: Bedrag kan niet groter zijn dan afwachting Bedrag tegen Expense conclusie {1} zijn. In afwachting van Bedrag is {2}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} abonnees toegevoegd
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Plan
 DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Definieer begroting voor deze kostenplaats. De begroting actie, zie &quot;Company List&quot;"
@@ -3630,19 +3638,20 @@
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profiel
 DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,Betaling URL Bericht
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Seizoensgebondenheid voor het vaststellen van budgetten, doelstellingen etc."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Rij {0}: kan Betaling bedrag niet groter is dan openstaande bedrag zijn
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Rij {0}: kan Betaling bedrag niet groter is dan openstaande bedrag zijn
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +66,Total Unpaid,Totaal Onbetaalde
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Tijd Log is niet factureerbaar
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Item {0} is een sjabloon, selecteert u één van de varianten"
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Tijd Log is niet factureerbaar
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Item {0} is een sjabloon, selecteert u één van de varianten"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Koper
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Nettoloon kan niet negatief zijn
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,Gelieve handmatig invoeren van de Against Vouchers
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,Gelieve handmatig invoeren van de Against Vouchers
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statische Parameters
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Voorschot Betaald
 DocType: Item,Item Tax,Artikel Belasting
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Material to Supplier,Materiaal aan Leverancier
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,Accijnzen Factuur
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Medewerkers E-mail ID
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Gemarkeerde Attendance
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Kortlopende Schulden
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Stuur massa SMS naar uw contacten
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Overweeg belasting of heffing voor
@@ -3665,7 +3674,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +174,Attach Logo,Bevestig Logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Commissie Rate
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +230,Make Variant,Maak Variant
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Blok verlaten toepassingen per afdeling.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,Blok verlaten toepassingen per afdeling.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,Winkelwagen is leeg
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Werkelijke operationele kosten
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,Root kan niet worden bewerkt .
@@ -3684,7 +3693,7 @@
 DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,Maak automatisch Materiaal aanvragen als de hoeveelheid lager niveau
 ,Item-wise Purchase Register,Artikelgebaseerde Inkoop Register
 DocType: Batch,Expiry Date,Vervaldatum
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +418,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Om bestelniveau stellen, moet onderdeel van een aankoop Item of Manufacturing Item zijn"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +419,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Om bestelniveau stellen, moet onderdeel van een aankoop Item of Manufacturing Item zijn"
 ,Supplier Addresses and Contacts,Leverancier Adressen en Contacten
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Selecteer eerst een Categorie
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Project stam.
diff --git a/erpnext/translations/no.csv b/erpnext/translations/no.csv
index e91fafb..7ccd15a 100644
--- a/erpnext/translations/no.csv
+++ b/erpnext/translations/no.csv
@@ -164,13 +164,13 @@
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Installasjon Status
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Akseptert + Avvist Antall må være lik mottatt kvantum for Element {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Leverer råvare til Purchase
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +127,Item {0} must be a Purchase Item,Elementet {0} må være et kjøp varen
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,Elementet {0} må være et kjøp varen
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Last ned mal, fyll riktige data og fest den endrede filen. Alle datoer og ansatt kombinasjon i den valgte perioden vil komme i malen, med eksisterende møteprotokoller"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +448,Item {0} is not active or end of life has been reached,Element {0} er ikke aktiv eller slutten av livet er nådd
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Vil bli oppdatert etter Sales Faktura sendes inn.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","For å inkludere skatt i rad {0} i Element rente, skatt i rader {1} må også inkluderes"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Innstillinger for HR Module
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","For å inkludere skatt i rad {0} i Element rente, skatt i rader {1} må også inkluderes"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,Innstillinger for HR Module
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS-senter
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,New BOM
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,Batch Tid Logger for fakturering.
@@ -198,7 +198,7 @@
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Salgsordrer
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Verdivurdering
 ,Purchase Order Trends,Innkjøpsordre Trender
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,Bevilge blader for året.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,Bevilge blader for året.
 DocType: Earning Type,Earning Type,Tjene Type
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Deaktiver kapasitetsplanlegging og Time Tracking
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Bankkonto
@@ -236,7 +236,7 @@
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Sak Nettsted Spesifikasjon
 DocType: Payment Tool,Reference No,Referansenummer
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,La Blokkert
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} has reached its end of life on {1},Element {0} har nådd slutten av livet på {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +586,Item {0} has reached its end of life on {1},Element {0} har nådd slutten av livet på {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Årlig
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock Avstemming Element
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Salg Faktura Nei
@@ -248,7 +248,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Leverandør Type
 DocType: Item,Publish in Hub,Publisere i Hub
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +605,Item {0} is cancelled,Element {0} er kansellert
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +606,Item {0} is cancelled,Element {0} er kansellert
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,Materialet Request
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Oppdater Lagersalg Dato
 DocType: Item,Purchase Details,Kjøps Detaljer
@@ -260,11 +260,12 @@
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Feltet tilgjengelig i følgeseddel, sitat, salgsfaktura, Salgsordre"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS Sender Name
 DocType: Contact,Is Primary Contact,Er Primær kontaktperson
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36,Time Log has been Batched for Billing,Tid Logg blitt dosert for Billing
 DocType: Notification Control,Notification Control,Varsling kontroll
 DocType: Lead,Suggestions,Forslag
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Set varegruppe-messig budsjetter på dette territoriet. Du kan også inkludere sesongvariasjoner ved å sette Distribution.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},Skriv inn forelder kontogruppe for lageret {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +248,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Betaling mot {0} {1} kan ikke være større enn utestående beløp {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +250,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Betaling mot {0} {1} kan ikke være større enn utestående beløp {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,Adresse HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,Mobile No.
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Generere Schedule
@@ -281,7 +282,6 @@
 DocType: Item,Synced With Hub,Synkronisert Med Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Feil Passord
 DocType: Item,Variant Of,Variant av
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,Elementet {0} må være service Element
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Fullført Antall kan ikke være større enn &quot;Antall å Manufacture &#39;
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Lukke konto Leder
 DocType: Employee,External Work History,Ekstern Work History
@@ -293,10 +293,10 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Varsle på e-post om opprettelse av automatisk Material Request
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi Valuta
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Faktura Type
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery Note,Levering Note
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +699,Delivery Note,Levering Note
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Sette opp skatter
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Betaling Entry har blitt endret etter at du trakk den. Kan trekke det igjen.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,{0} registrert to ganger i pkt Skatte
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,{0} entered twice in Item Tax,{0} registrert to ganger i pkt Skatte
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Oppsummering for denne uken og ventende aktiviteter
 DocType: Workstation,Rent Cost,Rent Cost
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Velg måned og år
@@ -307,7 +307,7 @@
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Alle import relaterte felt som valuta, valutakurs, import totalt, import grand total etc er tilgjengelig i kvitteringen Leverandør sitat, fakturaen, innkjøpsordre etc."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Denne varen er en mal, og kan ikke brukes i transaksjoner. Element attributter vil bli kopiert over i varianter med mindre &#39;No Copy&#39; er satt"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Total Bestill Regnes
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Ansatt betegnelse (f.eks CEO, direktør etc.)."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Ansatt betegnelse (f.eks CEO, direktør etc.)."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +201,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Skriv inn &#39;Gjenta på dag i måneden&#39; feltverdi
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Hastigheten som Kunden Valuta omdannes til kundens basisvaluta
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Tilgjengelig i BOM, følgeseddel, fakturaen, produksjonsordre, innkjøpsordre, kvitteringen Salg Faktura, Salgsordre, Stock Entry, Timeregistrering"
@@ -355,7 +355,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) må ha rollen «La Godkjenner &#39;
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Vehicle Dato
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Medisinsk
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +144,Reason for losing,Grunnen for å tape
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Grunnen for å tape
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation er stengt på følgende datoer som per Holiday Liste: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Muligheter
 DocType: Employee,Single,Enslig
@@ -383,14 +383,15 @@
 DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner
 DocType: Account,Old Parent,Gammel Parent
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Tilpass innledende tekst som går som en del av e-posten. Hver transaksjon har en egen innledende tekst.
+DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),Ikke ta med symboler (ex. $)
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Sales Master manager
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Globale innstillinger for alle produksjonsprosesser.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Regnskap Frozen Opp
 DocType: SMS Log,Sent On,Sendte På
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +563,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attributtet {0} valgt flere ganger i attributter Table
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attributtet {0} valgt flere ganger i attributter Table
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Ansatt posten er opprettet ved hjelp av valgte feltet.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Gjelder ikke
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Holiday mester.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,Holiday mester.
 DocType: Material Request Item,Required Date,Nødvendig Dato
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Fakturaadresse
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,Skriv inn Element Code.
@@ -426,7 +427,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Skriv inn Warehouse hvor Material Request vil bli hevet
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Ekstra driftskostnader
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmetikk
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +467,"To merge, following properties must be same for both items","Å fusjonere, må følgende egenskaper være lik for begge elementene"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +468,"To merge, following properties must be same for both items","Å fusjonere, må følgende egenskaper være lik for begge elementene"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Netto Vekt
 DocType: Employee,Emergency Phone,Emergency Phone
 ,Serial No Warranty Expiry,Ingen garanti Utløpsserie
@@ -481,17 +482,17 @@
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Fakturering og levering Status
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Gjenta kunder
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Bevilge
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +638,Sales Return,Sales Return
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632,Sales Return,Sales Return
 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Velg salgsordrer som du ønsker å opprette produksjonsordrer.
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Levert av Leverandør (Drop Ship)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,Lønn komponenter.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,Lønn komponenter.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Database med potensielle kunder.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Kunden eller Element
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Kundedatabase.
 DocType: Quotation,Quotation To,Sitat Å
 DocType: Lead,Middle Income,Middle Income
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Åpning (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +711,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Standard Enhet for Element {0} kan ikke endres direkte fordi du allerede har gjort noen transaksjon (er) med en annen målenheter. Du må opprette et nytt element for å bruke et annet standardmålenheter.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +712,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Standard Enhet for Element {0} kan ikke endres direkte fordi du allerede har gjort noen transaksjon (er) med en annen målenheter. Du må opprette et nytt element for å bruke et annet standardmålenheter.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Bevilget beløpet kan ikke være negativ
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Billed Amt
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,En logisk Warehouse mot som lager oppføringer er gjort.
@@ -510,14 +511,14 @@
 DocType: Employee,Organization Profile,Organisasjonsprofil
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Vennligst oppsett nummerering serien for Oppmøte via Setup&gt; Nummerering Series
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Grunnen til Resignasjon
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Mal for medarbeidersamtaler.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,Mal for medarbeidersamtaler.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Faktura / Journal Entry Detaljer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} {1} ikke i regnskapsåret {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Innstillinger for kjøp Module
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Skriv inn Kjøpskvittering først
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Leverandør Naming Av
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Standard Koster Rate
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +662,Maintenance Schedule,Vedlikeholdsplan
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +656,Maintenance Schedule,Vedlikeholdsplan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Da reglene for prissetting filtreres ut basert på Kunden, Kundens Group, Territory, leverandør, leverandør Type, Kampanje, Sales Partner etc."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Netto endring i varelager
 DocType: Employee,Passport Number,Passnummer
@@ -556,7 +557,7 @@
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Levering Note Påkrevd
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (Company Valuta)
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Spylings Råvare basert på
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,Skriv inn elementdetaljer
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,Skriv inn elementdetaljer
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Andre detaljer
 DocType: Account,Accounts,Kontoer
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Markedsføring
@@ -569,7 +570,7 @@
 DocType: Hub Settings,Seller City,Selger by
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Neste post vil bli sendt på:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Tilby Letter Term
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +542,Item has variants.,Elementet har varianter.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,Item has variants.,Elementet har varianter.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Element {0} ikke funnet
 DocType: Bin,Stock Value,Stock Verdi
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tre Type
@@ -577,7 +578,7 @@
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garantiutløpsdato
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Kvantitet og Warehouse
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Kommisjonen Rate (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Mot Voucher Type må være en av salgsordre, salgsfaktura eller bilagsregistrering"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Mot Voucher Type må være en av salgsordre, salgsfaktura eller bilagsregistrering"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Aerospace
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Kredittkort Entry
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Task Subject
@@ -645,10 +646,10 @@
 DocType: Account,Liability,Ansvar
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sanksjonert Beløpet kan ikke være større enn krav Beløp i Rad {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Standard varekostnader konto
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +259,Price List not selected,Prisliste ikke valgt
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +255,Price List not selected,Prisliste ikke valgt
 DocType: Employee,Family Background,Familiebakgrunn
 DocType: Process Payroll,Send Email,Send E-Post
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},Advarsel: Ugyldig Vedlegg {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Warning: Invalid Attachment {0},Advarsel: Ugyldig Vedlegg {0}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Ingen tillatelse
 DocType: Company,Default Bank Account,Standard Bank Account
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Hvis du vil filtrere basert på partiet, velger partiet Skriv inn først"
@@ -676,7 +677,7 @@
 DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",For å aktivere &quot;Point of Sale&quot; funksjoner
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving Gjennomsnittlig pris
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Velg Items
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +341,{0} against Bill {1} dated {2},{0} mot Bill {1} datert {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +343,{0} against Bill {1} dated {2},{0} mot Bill {1} datert {2}
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Completion Status
 DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,Target Warehouse
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Tillat løpet levering eller mottak opp denne prosent
@@ -736,7 +737,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Å finne tidsluke i de neste {0} dager for Operation klarer {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plan materiale for sub-assemblies
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +422,BOM {0} must be active,BOM {0} må være aktiv
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Velg dokumenttypen først
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,Velg dokumenttypen først
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,Goto vognen
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Avbryt Material Besøk {0} før den sletter denne Maintenance Visit
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,La Encashment Beløp
@@ -754,7 +755,7 @@
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Standard Leverandørgjeld
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Ansatt {0} er ikke aktiv eller ikke eksisterer
 DocType: Features Setup,Item Barcode,Sak Barcode
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +537,Item Variants {0} updated,Sak Varianter {0} oppdatert
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +538,Item Variants {0} updated,Sak Varianter {0} oppdatert
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Reading 6
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Fakturaen Advance
 DocType: Address,Shop,Butikk
@@ -777,7 +778,7 @@
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Lead Tid Dato
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,er obligatorisk. Kanskje Valutaveksling posten ikke er skapt for
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Vennligst oppgi serienummer for varen {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","For &#39;Produkt Bundle&#39; elementer, Warehouse, serienummer og Batch Ingen vil bli vurdert fra &quot;Pakkeliste&quot; bord. Hvis Warehouse og Batch Ingen er lik for alle pakking elementer for noen &quot;Product Bundle &#39;elementet, kan disse verdiene legges inn i hoved Sak bordet, vil verdiene bli kopiert til&quot; Pakkeliste &quot;bord."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","For &#39;Produkt Bundle&#39; elementer, Warehouse, serienummer og Batch Ingen vil bli vurdert fra &quot;Pakkeliste&quot; bord. Hvis Warehouse og Batch Ingen er lik for alle pakking elementer for noen &quot;Product Bundle &#39;elementet, kan disse verdiene legges inn i hoved Sak bordet, vil verdiene bli kopiert til&quot; Pakkeliste &quot;bord."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Forsendelser til kunder.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Innkjøpsordre Element
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Indirekte inntekt
@@ -798,6 +799,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Gå til den aktuelle gruppen (vanligvis Application of Funds&gt; Omløpsmidler&gt; bankkontoer og opprette en ny konto (ved å klikke på Legg Child) av typen &quot;Bank&quot;
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Elektrisitet Cost
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Ikke send Employee bursdagspåminnelser
+,Employee Holiday Attendance,Medarbeider Holiday Oppmøte
 DocType: Opportunity,Walk In,Gå Inn
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +64,Stock Entries,Aksje Entries
 DocType: Item,Inspection Criteria,Inspeksjon Kriterier
@@ -820,7 +822,7 @@
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Expense krav
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +178,Qty for {0},Antall for {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,La Application
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,La Allocation Tool
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,La Allocation Tool
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,La Block List Datoer
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Hvis Månedlig budsjett Skredet (for regning)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Netto timepris
@@ -830,7 +832,7 @@
 DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Cash / Bank Account
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Fjernet elementer med ingen endring i mengde eller verdi.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Levering Å
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +560,Attribute table is mandatory,Attributt tabellen er obligatorisk
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +561,Attribute table is mandatory,Attributt tabellen er obligatorisk
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Få salgsordrer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} kan ikke være negativ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,Rabatt
@@ -894,7 +896,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +130,Please select BOM in BOM field for Item {0},Vennligst velg BOM i BOM felt for Element {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Faktura Detalj
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Betaling Avstemming Faktura
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Bidrag%
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,Bidrag%
 DocType: Item,website page link,nettside lenke
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Firmaregistreringsnumre som referanse. Skatte tall osv
 DocType: Sales Partner,Distributor,Distributør
@@ -936,10 +938,10 @@
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Standard varegruppe
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Leverandør database.
 DocType: Account,Balance Sheet,Balanse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +579,Cost Center For Item with Item Code ',Koste Center For Element med Element kode &#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ',Koste Center For Element med Element kode &#39;
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Din selger vil få en påminnelse på denne datoen for å kontakte kunden
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Ytterligere kontoer kan gjøres under grupper, men oppføringene kan gjøres mot ikke-grupper"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Skatt og andre lønnstrekk.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,Skatt og andre lønnstrekk.
 DocType: Lead,Lead,Lead
 DocType: Email Digest,Payables,Gjeld
 DocType: Account,Warehouse,Warehouse
@@ -956,10 +958,10 @@
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Værende regnskapsår
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Deaktiver Avrundet Total
 DocType: Lead,Call,Call
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +407,'Entries' cannot be empty,&#39;Innlegg&#39; kan ikke være tomt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +409,'Entries' cannot be empty,&#39;Innlegg&#39; kan ikke være tomt
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Duplicate rad {0} med samme {1}
 ,Trial Balance,Balanse Trial
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +205,Setting up Employees,Sette opp ansatte
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,Sette opp ansatte
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid """,Grid &quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Vennligst velg først prefiks
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Forskning
@@ -968,7 +970,7 @@
 DocType: Contact,User ID,Bruker-ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +132,View Ledger,Vis Ledger
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Tidligste
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","En varegruppe eksisterer med samme navn, må du endre elementnavnet eller endre navn varegruppen"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","En varegruppe eksisterer med samme navn, må du endre elementnavnet eller endre navn varegruppen"
 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Produserer mot kundeordre
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +450,Rest Of The World,Resten Av Verden
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Element {0} kan ikke ha Batch
@@ -993,7 +995,7 @@
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Mot Voucher
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,Standard Kjøpe kostnadssted
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","For å få det beste ut av ERPNext, anbefaler vi at du tar litt tid og se på disse hjelpevideoer."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Item {0} must be Sales Item,Elementet {0} må være Sales Element
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,Elementet {0} må være Sales Element
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,til
 DocType: Item,Lead Time in days,Lead Tid i dager
 ,Accounts Payable Summary,Leverandørgjeld Sammendrag
@@ -1019,7 +1021,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Landbruk
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +277,Your Products or Services,Dine produkter eller tjenester
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Modus for betaling
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +121,Website Image should be a public file or website URL,Website Bilde bør være en offentlig fil eller nettside URL
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +122,Website Image should be a public file or website URL,Website Bilde bør være en offentlig fil eller nettside URL
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Dette er en rot varegruppe og kan ikke redigeres.
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Bestilling
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Warehouse Kontaktinfo
@@ -1030,7 +1032,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Sak Skattesats
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",For {0} kan bare kredittkontoer kobles mot en annen belastning oppføring
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,Levering Note {0} er ikke innsendt
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Elementet {0} må være en underleverandør Element
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Elementet {0} må være en underleverandør Element
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Capital Equipments
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Prising Rule først valgt basert på &quot;Apply On-feltet, som kan være varen, varegruppe eller Brand."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Selger Hjemmeside
@@ -1039,7 +1041,7 @@
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Mål
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Rediger Beskrivelse
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Forventet Leveringsdato er mindre enn planlagt startdato.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,For Supplier,For Leverandør
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +760,For Supplier,For Leverandør
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Stille Kontotype hjelper i å velge denne kontoen i transaksjoner.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (Selskap Valuta)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Total Utgående
@@ -1091,7 +1093,6 @@
 DocType: Address,Utilities,Verktøy
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Regnskap
 DocType: Features Setup,Features Setup,Funksjoner Setup
-DocType: Item,Is Service Item,Er Tjenesten Element
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,Tegningsperioden kan ikke være utenfor permisjon tildeling periode
 DocType: Activity Cost,Projects,Prosjekter
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,Vennligst velg regnskapsår
@@ -1112,7 +1113,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212,Stock Entries already created for Production Order ,Arkiv Innlegg allerede opprettet for produksjonsordre
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Netto endring i Fixed Asset
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,La stå tom hvis vurderes for alle betegnelser
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge of type &#39;Actual&#39; i rad {0} kan ikke inkluderes i Element Ranger
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge of type &#39;Actual&#39; i rad {0} kan ikke inkluderes i Element Ranger
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +179,Max: {0},Max: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Fra Datetime
 DocType: Email Digest,For Company,For selskapet
@@ -1121,8 +1122,8 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Leveringsadresse Navn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Konto
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Betingelser innhold
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,kan ikke være større enn 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596,Item {0} is not a stock Item,Element {0} er ikke en lagervare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,kan ikke være større enn 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +597,Item {0} is not a stock Item,Element {0} er ikke en lagervare
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Ikke planlagt
 DocType: Employee,Owned,Eies
 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Avhenger La Uten Pay
@@ -1143,7 +1144,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,Arbeidstaker kan ikke rapportere til seg selv.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Hvis kontoen er fryst, er oppføringer lov til begrensede brukere."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,Bank Balanse
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Regnskap Entry for {0}: {1} kan bare gjøres i valuta: {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +467,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Regnskap Entry for {0}: {1} kan bare gjøres i valuta: {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Ingen aktive Lønn Struktur funnet for arbeidstaker {0} og måneden
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Jobb profil, kvalifikasjoner som kreves etc."
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Saldo
@@ -1160,7 +1161,7 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,I Value
 DocType: Supplier,Stock Manager,Stock manager
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},Kilde lageret er obligatorisk for rad {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +599,Packing Slip,Pakkseddel
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,Pakkseddel
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Kontor Leie
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Oppsett SMS gateway-innstillinger
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Import mislyktes!
@@ -1204,7 +1205,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Ekstra rabatt Beløp (Selskap Valuta)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} > {1},Feil: {0}&gt; {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Opprett ny konto fra kontoplanen.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +661,Maintenance Visit,Vedlikehold Visit
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,Maintenance Visit,Vedlikehold Visit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Kunde&gt; Kunde Group&gt; Territory
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Tilgjengelig Batch Antall på Warehouse
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Tid Logg Batch Detalj
@@ -1213,7 +1214,7 @@
 ,Accounts Receivable Summary,Kundefordringer Sammendrag
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Vennligst angi bruker-ID-feltet i en Employee rekord å sette Employee Rolle
 DocType: UOM,UOM Name,Målenheter Name
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Bidrag Beløp
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Bidrag Beløp
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Sendingsadresse
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Dette verktøyet hjelper deg til å oppdatere eller fikse mengde og verdsetting av aksjer i systemet. Det er vanligvis brukes til å synkronisere systemverdier og hva som faktisk eksisterer i ditt varehus.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,I Ord vil være synlig når du lagrer følgeseddel.
@@ -1254,7 +1255,7 @@
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Å spore elementer ved hjelp av strekkoden. Du vil være i stand til å legge inn elementer i følgeseddel og salgsfaktura ved å skanne strekkoden på varen.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Sende Betaling Email
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Avhengig Task
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Omregningsfaktor for standard Enhet må være en i rad {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +350,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Omregningsfaktor for standard Enhet må være en i rad {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Permisjon av typen {0} kan ikke være lengre enn {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Prøv å planlegge operasjoner for X dager i forveien.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop bursdagspåminnelser
@@ -1264,7 +1265,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +512,{0} View,{0} Vis
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +93,Net Change in Cash,Netto endring i kontanter
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Lønn Struktur Fradrag
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Enhet {0} har blitt lagt inn mer enn én gang i omregningsfaktor tabell
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Enhet {0} har blitt lagt inn mer enn én gang i omregningsfaktor tabell
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +26,Payment Request already exists {0},Betaling Request allerede eksisterer {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Cost of Utstedte Items
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Quantity must not be more than {0},Antall må ikke være mer enn {0}
@@ -1293,7 +1294,7 @@
 DocType: Appraisal,For Employee,For Employee
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Rad {0}: Advance mot Leverandøren skal belaste
 DocType: Company,Default Values,Standardverdier
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,Rad {0}: Betaling beløpet kan ikke være negativ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,Rad {0}: Betaling beløpet kan ikke være negativ
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Totalbeløp Refusjon
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Mot Leverandør Faktura {0} datert {1}
 DocType: Customer,Default Price List,Standard Prisliste
@@ -1321,8 +1322,7 @@
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Erstatte en bestemt BOM i alle andre stykklister der det brukes. Det vil erstatte den gamle BOM link, oppdatere kostnader og regenerere &quot;BOM Explosion Item&quot; bord som per ny BOM"
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Aktiver Handlevogn
 DocType: Employee,Permanent Address,Permanent Adresse
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +116,Item {0} must be a Service Item.,Elementet {0} må være en service varen.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +234,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",Advance betalt mot {0} {1} kan ikke være større \ enn Totalsum {2}
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Velg elementet kode
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Reduser Fradrag for permisjon uten lønn (LWP)
@@ -1378,12 +1378,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +139,Main,Hoved
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,Variant
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Still prefiks for nummerering serien på dine transaksjoner
+DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,ansatte HTML
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Stoppet rekkefølge kan ikke bli kansellert. Døves å avbryte.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standard BOM ({0}) må være aktiv for denne varen eller dens mal
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +367,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standard BOM ({0}) må være aktiv for denne varen eller dens mal
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Permisjon encashed?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Opportunity Fra-feltet er obligatorisk
 DocType: Item,Variants,Varianter
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +775,Make Purchase Order,Gjør innkjøpsordre
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +769,Make Purchase Order,Gjør innkjøpsordre
 DocType: SMS Center,Send To,Send Til
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Det er ikke nok permisjon balanse for La Type {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Bevilget beløp
@@ -1483,7 +1484,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +271,Due Date cannot be before Posting Date,Due Date kan ikke være før konteringsdato
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Website varegruppe
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Skatter og avgifter
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Please enter Reference date,Skriv inn Reference dato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +327,Please enter Reference date,Skriv inn Reference dato
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +35,Payment Gateway Account is not configured,Betaling Gateway-konto er ikke konfigurert
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} oppføringer betalings kan ikke bli filtrert av {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tabell for element som vil bli vist på nettsiden
@@ -1504,7 +1505,6 @@
 DocType: Issue,Resolution Details,Oppløsning Detaljer
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Akseptkriterier
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Attributt navn
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Elementet {0} må være salgs- eller service Element i {1}
 DocType: Item Group,Show In Website,Show I Website
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Group,Gruppe
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Forventet tid (i timer)
@@ -1536,7 +1536,7 @@
 ,Pending Amount,Avventer Beløp
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Omregningsfaktor
 DocType: Purchase Order,Delivered,Levert
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Oppsett innkommende server for jobbene e-id. (F.eks jobs@example.com)
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Oppsett innkommende server for jobbene e-id. (F.eks jobs@example.com)
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Vehicle Number
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,Datoen som tilbakevendende faktura vil bli stoppe
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Totalt bevilget blader {0} kan ikke være mindre enn allerede godkjente blader {1} for perioden
@@ -1553,7 +1553,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Expense krav venter på godkjenning. Bare den Expense Godkjenner kan oppdatere status.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Ekstra rabatt Beløp
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,La Block List Tillat
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +225,Abbr can not be blank or space,Abbr kan ikke være tomt eller plass
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +228,Abbr can not be blank or space,Abbr kan ikke være tomt eller plass
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,Gruppe til Non-gruppe
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sport
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Total Actual
@@ -1577,7 +1577,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Målenheter Omregningsfaktor er nødvendig i rad {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52,Clearance date cannot be before check date in row {0},Klaring dato kan ikke være før innsjekking dato i rad {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,Fradrag
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +246,Item Price added for {0} in Price List {1},Varen Pris lagt for {0} i Prisliste {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +242,Item Price added for {0} in Price List {1},Varen Pris lagt for {0} i Prisliste {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Adresse Mal
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,Skriv inn Employee Id av denne salgs person
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klassifisering av kunder etter region
@@ -1594,7 +1594,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,Element {0} er allerede returnert
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Regnskapsår ** representerer et regnskapsår. Alle regnskapspostene og andre store transaksjoner spores mot ** regnskapsår **.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Kunde / Lead Adresse
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +151,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Advarsel: Ugyldig SSL-sertifikat på vedlegg {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Advarsel: Ugyldig SSL-sertifikat på vedlegg {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Selve Operasjon Tid
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Gjelder til (User)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Trekke
@@ -1611,7 +1611,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Split følgeseddel i pakker.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +69,Shipments,Forsendelser
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Som skal leveres til kunde
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Tid Logg Status må sendes inn.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,Tid Logg Status må sendes inn.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serial No {0} tilhører ikke noen Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Row #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),I Words (Company Valuta)
@@ -1628,7 +1628,7 @@
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Merk: E-post vil ikke bli sendt til funksjonshemmede brukere
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Velg Company ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,La stå tom hvis vurderes for alle avdelinger
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Typer arbeid (fast, kontrakt, lærling etc.)."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Typer arbeid (fast, kontrakt, lærling etc.)."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0} er obligatorisk for Element {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Fra Valuta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Vennligst velg avsatt beløp, fakturatype og fakturanummer i minst én rad"
@@ -1647,7 +1647,7 @@
 DocType: Quality Inspection,In Process,Igang
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Rabatt
 DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Reference Document Type
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +333,{0} against Sales Order {1},{0} mot Salgsordre {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +335,{0} against Sales Order {1},{0} mot Salgsordre {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Fast Asset
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,Serialisert Lager
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Standard Billing pris
@@ -1657,7 +1657,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,Salgsordre til betaling
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Expense krav Detalj
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Tid Logger opprettet:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +789,Please select correct account,Velg riktig konto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +791,Please select correct account,Velg riktig konto
 DocType: Item,Weight UOM,Vekt målenheter
 DocType: Employee,Blood Group,Blodgruppe
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Page Break
@@ -1692,7 +1692,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM rekursjon: {0} kan ikke være forelder eller barn av {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Fullført Antall
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",For {0} kan bare belastning kontoer knyttes opp mot en annen kreditt oppføring
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +257,Price List {0} is disabled,Prisliste {0} er deaktivert
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253,Price List {0} is disabled,Prisliste {0} er deaktivert
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Tillat Overtid
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} serienumre som kreves for Element {1}. Du har gitt {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Nåværende Verdivurdering Rate
@@ -1743,7 +1743,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Sak nr kan ikke være 0
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Hvis du har salgsteam og salg Partners (Channel Partners) de kan merkes og vedlikeholde sitt bidrag i salgsaktivitet
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Vis en lysbildeserie på toppen av siden
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",Tillate i salgsordre av type &quot;Service&quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,Butikker
 DocType: Time Log,Projects Manager,Prosjekter manager
 DocType: Serial No,Delivery Time,Leveringstid
@@ -1758,6 +1757,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Oppdater Cost
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Sak Omgjøre
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,Transfer Material
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},Element {0} må være en Sales element i {1}
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Spesifiser drift, driftskostnadene og gi en unik Operation nei til driften."
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Prisliste Valuta
 DocType: Naming Series,User must always select,Brukeren må alltid velge
@@ -1778,7 +1778,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Import E-post fra
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,Inviter som User
 DocType: Features Setup,After Sale Installations,Etter kjøp Installasjoner
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is fully billed,{0} {1} er fullt fakturert
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,{0} {1} is fully billed,{0} {1} er fullt fakturert
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,Sluttid
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standard kontraktsvilkår for salg eller kjøp.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Grupper etter Voucher
@@ -1804,7 +1804,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Oppsett innkommende server for salg e-id. (F.eks sales@example.com)
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Raised By
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Betaling konto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Please specify Company to proceed,Vennligst oppgi selskapet å fortsette
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +728,Please specify Company to proceed,Vennligst oppgi selskapet å fortsette
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Netto endring i kundefordringer
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Kompenserende Off
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Akseptert
@@ -1816,14 +1816,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Raw Materials cannot be blank.,Råvare kan ikke være blank.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Kunne ikke oppdatere lager, inneholder faktura slippe frakt element."
 DocType: Newsletter,Test,Test
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Ettersom det er eksisterende lagertransaksjoner for dette elementet, \ du ikke kan endre verdiene for «Har Serial No &#39;,&#39; Har Batch No &#39;,&#39; Er Stock Element&quot; og &quot;verdsettelsesmetode &#39;"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459,Quick Journal Entry,Hurtig Journal Entry
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Du kan ikke endre prisen dersom BOM nevnt agianst ethvert element
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Tidligere arbeidserfaring
 DocType: Stock Entry,For Quantity,For Antall
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Skriv inn Planned Antall for Element {0} på rad {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is not submitted,{0} {1} ikke er sendt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} ikke er sendt
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Forespørsler om elementer.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Separat produksjonsordre vil bli opprettet for hvert ferdige godt element.
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Vilkår og forhold 1
@@ -1848,6 +1848,7 @@
 DocType: Email Digest,How frequently?,Hvor ofte?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Få Current Stock
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,Tree of Bill of Materials
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Mark Present
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Vedlikehold startdato kan ikke være før leveringsdato for Serial No {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Selve sluttdato
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Gjelder til (Role)
@@ -1862,7 +1863,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Kontraktssluttdato må være større enn tidspunktet for inntreden
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,En tredjepart distributør / forhandler / kommisjonær / agent / forhandler som selger selskaper produkter for en kommisjon.
 DocType: Customer Group,Has Child Node,Har Child Node
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +345,{0} against Purchase Order {1},{0} mot innkjøpsordre {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +347,{0} against Purchase Order {1},{0} mot innkjøpsordre {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Skriv inn statiske webadresseparametere her (F.eks. Avsender = ERPNext, brukernavn = ERPNext, passord = 1234 etc.)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} ikke i noen aktiv regnskapsåret. For mer informasjon sjekk {2}.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Dette er et eksempel nettsiden automatisk generert fra ERPNext
@@ -1890,7 +1891,7 @@
 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standard skatt mal som kan brukes på alle kjøpstransaksjoner. Denne malen kan inneholde liste over skatte hoder og også andre utgifter hoder som &quot;Shipping&quot;, &quot;Forsikring&quot;, &quot;Håndtering&quot; osv #### Note Skattesatsen du definerer her vil være standard skattesats for alle ** Items * *. Hvis det er ** Elementer ** som har forskjellige priser, må de legges i ** Sak Skatt ** bord i ** Sak ** mester. #### Beskrivelse av kolonner 1. Beregning Type: - Dette kan være på ** Net Total ** (som er summen av grunnbeløpet). - ** På Forrige Row Total / Beløp ** (for kumulative skatter eller avgifter). Hvis du velger dette alternativet, vil skatten bli brukt som en prosentandel av forrige rad (i skattetabellen) eller en total. - ** Faktisk ** (som nevnt). 2. Account Head: Konto hovedbok der denne skatten vil bli bokført 3. Cost Center: Hvis skatt / avgift er en inntekt (som frakt) eller utgifter det må bestilles mot et kostnadssted. 4. Beskrivelse: Beskrivelse av skatt (som vil bli skrevet ut i fakturaer / sitater). 5. Ranger: skattesats. 6. Beløp: Skatt beløp. 7. Totalt: Akkumulert total til dette punktet. 8. Angi Row: Dersom basert på &quot;Forrige Row Total&quot; du kan velge radnummeret som vil bli tatt som en base for denne beregningen (standard er den forrige rad). 9. Vurdere Skatte eller Charge for: I denne delen kan du angi om skatt / avgift er kun for verdivurdering (ikke en del av total) eller bare for total (ikke tilføre verdi til elementet) eller for begge. 10. legge til eller trekke: Enten du ønsker å legge til eller trekke skatt."
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Antall
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Kan ikke produsere mer Element {0} enn Salgsordre kvantitet {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +494,Stock Entry {0} is not submitted,Stock Entry {0} er ikke innsendt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +496,Stock Entry {0} is not submitted,Stock Entry {0} er ikke innsendt
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / minibank konto
 DocType: Tax Rule,Billing City,Fakturering By
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Skjule Valutasymbol
@@ -1916,7 +1917,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Tidspunktet for når materialene ble mottatt
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,Mine adresser
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Utgående Rate
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Organisering gren mester.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,Organisering gren mester.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,eller
 DocType: Sales Order,Billing Status,Billing Status
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Utility Utgifter
@@ -1954,7 +1955,7 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Kvitteringen Items
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Tilpasse Forms
 DocType: Account,Income Account,Inntekt konto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +651,Delivery,Levering
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +645,Delivery,Levering
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Nåværende Antall
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Se &quot;Rate Of materialer basert på&quot; i Costing Seksjon
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Ansvar Område
@@ -1966,8 +1967,6 @@
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Innkjøpsordre Message
 DocType: Tax Rule,Shipping Country,Shipping Land
 DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Last opp HTML
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +407,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
-				than the Grand Total ({2})",Total forhånd ({0}) mot Bestill {1} kan ikke være større \ enn Grand Total ({2})
 DocType: Employee,Relieving Date,Lindrende Dato
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Prising Rule er laget for å overskrive Prisliste / definere rabattprosenten, basert på noen kriterier."
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Lageret kan bare endres via Stock Entry / følgeseddel / Kjøpskvittering
@@ -1977,8 +1976,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Hvis valgt Pricing Rule er laget for &#39;Pris&#39;, det vil overskrive Prisliste. Priser Rule prisen er den endelige prisen, så ingen ytterligere rabatt bør påføres. Derfor, i transaksjoner som Salgsordre, innkjøpsordre osv, det vil bli hentet i &quot;Valuta-feltet, heller enn&quot; Prisliste Valuta-feltet."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,Spor Leads etter bransje Type.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Sak Leverandør
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,Skriv inn Element kode for å få batch no
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +663,Please select a value for {0} quotation_to {1},Velg en verdi for {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,Skriv inn Element kode for å få batch no
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +657,Please select a value for {0} quotation_to {1},Velg en verdi for {0} quotation_to {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Alle adresser.
 DocType: Company,Stock Settings,Aksje Innstillinger
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Sammenslåing er bare mulig hvis følgende egenskaper er samme i begge postene. Er Group, Root Type, Company"
@@ -2001,7 +2000,7 @@
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Betaling Tool Detail
 ,Sales Browser,Salg Browser
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Total Credit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Advarsel: Another {0} # {1} finnes mot aksje oppføring {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Advarsel: Another {0} # {1} finnes mot aksje oppføring {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +392,Local,Lokal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Utlån (Eiendeler)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Skyldnere
@@ -2021,8 +2020,8 @@
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Alle salgstransaksjoner kan være merket mot flere ** Salgs Personer ** slik at du kan stille inn og overvåke mål.
 ,S.O. No.,SO No.
 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Gjør Tid Logg
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,Please set reorder quantity,Vennligst sett omgjøring kvantitet
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +159,Please create Customer from Lead {0},Opprett Customer fra Lead {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Please set reorder quantity,Vennligst sett omgjøring kvantitet
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},Opprett Customer fra Lead {0}
 DocType: Price List,Applicable for Countries,Gjelder for Land
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Datamaskiner
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,"Dette er en rot kundegruppe, og kan ikke redigeres."
@@ -2058,7 +2057,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Utestående Beløp
 DocType: Project Task,Working,Arbeids
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Stock Queue (FIFO)
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Vennligst velg Time Logger.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,Vennligst velg Time Logger.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} ikke tilhører selskapet {1}
 DocType: Account,Round Off,Avrunde
 ,Requested Qty,Spurt Antall
@@ -2096,7 +2095,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Få Relevante Entries
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +409,Accounting Entry for Stock,Regnskap Entry for Stock
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Salg TEAM1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Item {0} does not exist,Element {0} finnes ikke
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +463,Item {0} does not exist,Element {0} finnes ikke
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Kunde Adresse
 DocType: Payment Request,Recipient and Message,Mottaker og melding
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Påfør Ytterligere rabatt på
@@ -2115,7 +2114,7 @@
 DocType: Payment Request,Mute Email,Demp Email
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Mat, drikke og tobakk"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL eller BS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +554,Can only make payment against unbilled {0},Kan bare gjøre betaling mot fakturert {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +556,Can only make payment against unbilled {0},Kan bare gjøre betaling mot fakturert {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Kommisjon kan ikke være større enn 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Minimum lagerbeholdning
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Underentrepriser
@@ -2133,9 +2132,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Farge
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Planlagt
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Vennligst velg Element der &quot;Er Stock Item&quot; er &quot;Nei&quot; og &quot;Er Sales Item&quot; er &quot;Ja&quot;, og det er ingen andre Product Bundle"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +425,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Total forhånd ({0}) mot Bestill {1} kan ikke være større enn totalsummen ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Velg Månedlig Distribusjon til ujevnt fordele målene gjennom måneder.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Verdivurdering Rate
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +278,Price List Currency not selected,Prisliste Valuta ikke valgt
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List Currency not selected,Prisliste Valuta ikke valgt
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Sak Rad {0}: Kjøpskvittering {1} finnes ikke i ovenfor &#39;innkjøps Receipts&#39; bord
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Ansatt {0} har allerede søkt om {1} mellom {2} og {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Prosjekt startdato
@@ -2147,6 +2147,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Please select {0},Vennligst velg {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,C-Form Nei
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
+DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Umerket Oppmøte
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Forsker
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,Ta vare på Nyhetsbrev før sending
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Navn eller E-post er obligatorisk
@@ -2172,7 +2173,7 @@
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Inngangsport
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Leverandør&gt; Leverandør Type
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Skriv inn lindrende dato.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,Amt
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Kun La Applikasjoner med status &quot;Godkjent&quot; kan sendes inn
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory.,Adresse Tittel er obligatorisk.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Skriv inn navnet på kampanjen hvis kilden til henvendelsen er kampanje
@@ -2187,10 +2188,11 @@
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Publiseringsdato
 DocType: Item,Valuation Method,Verdsettelsesmetode
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Å finne kursen for {0} klarer {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Mark Half Day
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Sales Team
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Duplicate entry
 DocType: Serial No,Under Warranty,Under Garanti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[Error]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[Error]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,I Ord vil være synlig når du lagrer kundeordre.
 ,Employee Birthday,Ansatt Bursdag
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Venture Capital
@@ -2213,6 +2215,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Kostnadssted med eksisterende transaksjoner kan ikke konverteres til gruppen
 DocType: Account,Depreciation,Avskrivninger
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Leverandør (er)
+DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Employee Oppmøte Tool
 DocType: Supplier,Credit Limit,Kredittgrense
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Velg type transaksjon
 DocType: GL Entry,Voucher No,Kupong Ingen
@@ -2239,7 +2242,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Root account can not be deleted,Root-kontoen kan ikke slettes
 ,Is Primary Address,Er Hovedadresse
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Work-in-progress Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323,Reference #{0} dated {1},Reference # {0} datert {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Reference #{0} dated {1},Reference # {0} datert {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,Administrer Adresser
 DocType: Pricing Rule,Item Code,Sak Kode
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Opprett produksjonsordrer
@@ -2266,7 +2269,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Få oppdateringer
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materialet Request {0} blir kansellert eller stoppet
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,Add a few sample records,Legg et par eksempler på poster
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,La Ledelse
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,La Ledelse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Grupper etter Account
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Fullt Leveres
 DocType: Lead,Lower Income,Lavere inntekt
@@ -2281,6 +2284,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',&quot;Fra dato&quot; må være etter &#39;To Date&#39;
 ,Stock Projected Qty,Lager Antall projiserte
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},Kunden {0} ikke hører til prosjektet {1}
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Merket Oppmøte HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Kundens innkjøpsordre
 DocType: Warranty Claim,From Company,Fra Company
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Verdi eller Stk
@@ -2345,6 +2349,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Wire Transfer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Vennligst velg Bank Account
 DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Lag og send nyhetsbrev
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,Sjekk alt
 DocType: Sales Order,Recurring Order,Gjentakende Bestill
 DocType: Company,Default Income Account,Standard Inntekt konto
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Kunden Group / Kunde
@@ -2376,6 +2381,7 @@
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantiperioden (i dager)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Netto kontantstrøm fra driften
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +222,e.g. VAT,reskontroførsel
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,Mark Employee Oppmøte i Bulk
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Sak 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Journal Entry konto
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Sitat Series
@@ -2520,14 +2526,14 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Før avstemming
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Til {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Skatter og avgifter legges (Company Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Sak Skatte Rad {0} må ha konto for type skatt eller inntekt eller kostnad eller Charge
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +384,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Sak Skatte Rad {0} må ha konto for type skatt eller inntekt eller kostnad eller Charge
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Delvis Fakturert
 DocType: Item,Default BOM,Standard BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,Vennligst re-type firmanavn for å bekrefte
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Total Outstanding Amt
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,Totalt antall timer
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Utskriftsinnstillinger
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Total debet må være lik samlet kreditt. Forskjellen er {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Total debet må være lik samlet kreditt. Forskjellen er {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Automotive
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,Fra følgeseddel
 DocType: Time Log,From Time,Fra Time
@@ -2573,7 +2579,7 @@
 DocType: Issue,Opening Time,Åpning Tid
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Fra og Til dato kreves
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Verdipapirer og råvarebørser
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Standard Enhet for Variant {0} må være samme som i malen {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +554,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Standard Enhet for Variant {0} må være samme som i malen {1}
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Beregn basert på
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Fra Warehouse
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Verdivurdering og Total
@@ -2595,7 +2601,7 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Skattebeløp Etter Rabattbeløp
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Barnekonto som finnes for denne kontoen. Du kan ikke slette denne kontoen.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Enten målet stk eller mål beløpet er obligatorisk
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +469,No default BOM exists for Item {0},Ingen standard BOM finnes for Element {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +465,No default BOM exists for Item {0},Ingen standard BOM finnes for Element {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Posting Date first,Vennligst velg Publiseringsdato først
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Åpningsdato bør være før påmeldingsfristens utløp
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Fremføring
@@ -2672,7 +2678,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobile No
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Gjør Journal Entry
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nye Leaves Avsatt
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Prosjekt-messig data er ikke tilgjengelig for prisanslag
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,Prosjekt-messig data er ikke tilgjengelig for prisanslag
 DocType: Project,Expected End Date,Forventet sluttdato
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Appraisal Mal Tittel
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +373,Commercial,Commercial
@@ -2720,6 +2726,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Vennligst oppgi en
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Venter på svar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Fremfor
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,Tid Logg har blitt fakturert
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Tjene &amp; Fradrag
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Konto {0} kan ikke være en gruppe
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Valgfritt. Denne innstillingen vil bli brukt for å filtrere i forskjellige transaksjoner.
@@ -2790,14 +2797,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Slettet alle transaksjoner knyttet til dette selskapet!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Som på dato
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Prøvetid
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +307,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Standard Warehouse er obligatorisk for lagervare.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Standard Warehouse er obligatorisk for lagervare.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Utbetaling av lønn for måneden {0} og år {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Auto innsats Prisliste rente hvis mangler
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Totalt innbetalt beløp
 ,Transferred Qty,Overført Antall
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navigere
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,Planlegging
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Gjør Tid Logg Batch
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,Gjør Tid Logg Batch
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Utstedt
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Total Billing Beløp (via Time Logger)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,We sell this Item,Vi selger denne vare
@@ -2805,7 +2812,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +200,Quantity should be greater than 0,Mengden skal være større enn 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash Entry
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt Desc
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","Type blader som casual, syke etc."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.","Type blader som casual, syke etc."
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Send vanlige oppsummeringsrapporter via e-post.
 DocType: Brand,Item Manager,Sak manager
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Legg rekker å sette årlige budsjettene på Kontoer.
@@ -2820,7 +2827,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +66,Raw material cannot be same as main Item,Råstoff kan ikke være det samme som hoved Element
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Forkortelse
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Ikke authroized siden {0} overskrider grensene
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,Lønn mal mester.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,Lønn mal mester.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max Dager La tillatt
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Still skatteregel for shopping cart
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Sett matchende Beløp
@@ -2833,7 +2840,7 @@
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Rolle tillatt å redigere frossen lager
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Territorium Target Avviks varegruppe-Wise
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Alle kundegrupper
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} er obligatorisk. Kanskje Valutaveksling posten ikke er skapt for {1} til {2}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +508,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} er obligatorisk. Kanskje Valutaveksling posten ikke er skapt for {1} til {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Skatt Mal er obligatorisk.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konto {0}: Parent konto {1} finnes ikke
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Prisliste Rate (Selskap Valuta)
@@ -2853,8 +2860,8 @@
 ,Item-wise Price List Rate,Element-messig Prisliste Ranger
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,Leverandør sitat
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,I Ord vil være synlig når du lagrer Tilbud.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +223,{0} {1} is stopped,{0} {1} er stoppet
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} allerede brukt i Element {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221,{0} {1} is stopped,{0} {1} er stoppet
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +396,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} allerede brukt i Element {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Legg til i kalender på denne datoen
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Regler for å legge til fraktkostnader.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Kommende arrangementer
@@ -2880,8 +2887,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,Minst én lageret er obligatorisk
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Ut av Garanti
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Erstatt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,{0} against Sales Invoice {1},{0} mot Sales Faktura {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +58,Please enter default Unit of Measure,Skriv inn standard måleenhet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +331,{0} against Sales Invoice {1},{0} mot Sales Faktura {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,Skriv inn standard måleenhet
 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Prosjektnavn
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Nevn hvis ikke-standard fordring konto
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Dersom inntekt eller kostnad
@@ -2906,7 +2913,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Fiscal Year: {0} ikke eksisterer
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Å Valuta
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Tillat følgende brukere å godkjenne La Applications for blokk dager.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,Typer av Expense krav.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,Typer av Expense krav.
 DocType: Item,Taxes,Skatter
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Betalt og ikke levert
 DocType: Project,Default Cost Center,Standard kostnadssted
@@ -2936,7 +2943,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: Serial No {1} samsvarer ikke med {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual La
 DocType: Batch,Batch ID,Batch ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +349,Note: {0},Merk: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +351,Note: {0},Merk: {0}
 ,Delivery Note Trends,Levering Note Trender
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,Denne ukens oppsummering
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} må være et Kjøpt eller underleverandør til element i rad {1}
@@ -2976,6 +2983,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +122, Click here to pay,Klikk her for å betale
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Total Expense krav (via Expense krav)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Kunde-ID
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Mark Fraværende
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +108,To Time must be greater than From Time,Å må Tid være større enn fra Time
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Vekslingskurs
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,Salgsordre {0} er ikke innsendt
@@ -3023,7 +3031,7 @@
 DocType: Employee,Notice (days),Varsel (dager)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Merverdiavgift Mal
 DocType: Employee,Encashment Date,Encashment Dato
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Mot Voucher Type må være en av innkjøpsordre, fakturaen eller bilagsregistrering"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Mot Voucher Type må være en av innkjøpsordre, fakturaen eller bilagsregistrering"
 DocType: Account,Stock Adjustment,Stock Adjustment
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Standard Aktivitet Kostnad finnes for Aktivitetstype - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planlagt driftskostnader
@@ -3077,6 +3085,7 @@
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Skriv Off Entry
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Valuta materialer basert på
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Støtte Analtyics
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,Fjern haken ved alle
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},Selskapet er mangler i varehus {0}
 DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Vilkår og betingelser
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +45,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},To Date bør være innenfor regnskapsåret. Antar To Date = {0}
@@ -3098,7 +3107,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","For å sette dette regnskapsåret som standard, klikk på &quot;Angi som standard &#39;"
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Oppsett innkommende server for støtte e-id. (F.eks support@example.com)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Mangel Antall
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +577,Item variant {0} exists with same attributes,Sak variant {0} finnes med samme attributtene
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +578,Item variant {0} exists with same attributes,Sak variant {0} finnes med samme attributtene
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Lønn Slip
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,&#39;To Date&#39; er påkrevd
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generere pakksedler for pakker som skal leveres. Brukes til å varsle pakke nummer, innholdet i pakken og vekten."
@@ -3146,7 +3155,7 @@
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Attributtverdi
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","E-id må være unikt, finnes allerede for {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Anbefalt Omgjøre nivå
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,Vennligst velg {0} først
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,Vennligst velg {0} først
 DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,For å få varen Group i detaljer tabellen
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} av Element {1} er utløpt.
 DocType: Sales Invoice,Commission,Kommisjon
@@ -3190,7 +3199,7 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Få Utestående Kuponger
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Løst Av
 DocType: Appraisal,Start Date,Startdato
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Bevilge blader for en periode.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,Bevilge blader for en periode.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Sjekker og Innskudd feil ryddet
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Klikk her for å verifisere
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Du kan ikke tildele seg selv som forelder konto
@@ -3210,7 +3219,7 @@
 DocType: Workstation,Operating Costs,Driftskostnader
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Ansatt La Godkjenner
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} har blitt lagt inn i vår nyhetsbrevliste.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rad {0}: En Omgjøre oppføring finnes allerede for dette lageret {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +434,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rad {0}: En Omgjøre oppføring finnes allerede for dette lageret {1}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kan ikke erklære som tapt, fordi tilbudet er gjort."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Kjøp Master manager
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +426,Production Order {0} must be submitted,Produksjonsordre {0} må sendes
@@ -3234,7 +3243,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,Salg Faktura {0} er allerede innsendt
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Ferdigstillelse Dato
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Beløp (Selskap Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Organisasjonsenhet (departement) mester.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,Organisasjonsenhet (departement) mester.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Skriv inn et gyldig mobil nos
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,Budsjett Detalj
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Skriv inn meldingen før du sender
@@ -3250,13 +3259,13 @@
 ,Serial No Service Contract Expiry,Serial No Service kontraktsutløp
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Måleenhet Conversion
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Arbeidstaker kan ikke endres
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +271,You cannot credit and debit same account at the same time,Du kan ikke kreditt- og debet samme konto samtidig
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,You cannot credit and debit same account at the same time,Du kan ikke kreditt- og debet samme konto samtidig
 DocType: Naming Series,Help HTML,Hjelp HTML
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Total weightage tilordnet skal være 100%. Det er {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Fradrag for over- {0} krysset for Element {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Navn på person eller organisasjon som denne adressen tilhører.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +255,Your Suppliers,Dine Leverandører
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Kan ikke settes som tapt som Salgsordre er gjort.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Kan ikke settes som tapt som Salgsordre er gjort.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,En annen Lønn Struktur {0} er aktiv for arbeidstaker {1}. Vennligst sin status &quot;Inaktiv&quot; for å fortsette.
 DocType: Purchase Invoice,Contact,Kontakt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,Mottatt fra
@@ -3266,11 +3275,11 @@
 DocType: Employee,Date of Issue,Utstedelsesdato
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Fra {0} for {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Sett Leverandør for elementet {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +114,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Bilde {0} festet til Element {1} kan ikke finnes
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +115,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Bilde {0} festet til Element {1} kan ikke finnes
 DocType: Issue,Content Type,Innholdstype
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Datamaskin
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Liste denne vare i flere grupper på nettstedet.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +295,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Vennligst sjekk Multi Valuta alternativet for å tillate kontoer med andre valuta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Vennligst sjekk Multi Valuta alternativet for å tillate kontoer med andre valuta
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60,Item: {0} does not exist in the system,Sak: {0} finnes ikke i systemet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,Du er ikke autorisert til å sette Frozen verdi
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Få avstemte Entries
@@ -3280,14 +3289,14 @@
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Til Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Konto {0} har blitt lagt inn mer enn en gang for regnskapsåret {1}
 ,Average Commission Rate,Gjennomsnittlig kommisjon
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,«Har Serial No &#39;kan ikke være&#39; Ja &#39;for ikke-lagervare
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,«Har Serial No &#39;kan ikke være&#39; Ja &#39;for ikke-lagervare
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Oppmøte kan ikke merkes for fremtidige datoer
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Prising Rule Hjelp
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Account Leder
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Oppdater ekstra kostnader for å beregne inntakskost annonser
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Elektrisk
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Total verdi Difference (ut -)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +317,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Rad {0}: Exchange Rate er obligatorisk
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +319,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Rad {0}: Exchange Rate er obligatorisk
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},Bruker-ID ikke satt for Employee {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Standardkilde Warehouse
 DocType: Item,Customer Code,Kunden Kode
@@ -3306,15 +3315,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Lukke konto {0} må være av typen Ansvar / Egenkapital
 DocType: Authorization Rule,Based On,Basert På
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Bestilte Antall
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +589,Item {0} is disabled,Element {0} er deaktivert
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +590,Item {0} is disabled,Element {0} er deaktivert
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock Frozen Opp
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Periode Fra og perioden Til dato obligatoriske for gjentakende {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Prosjektet aktivitet / oppgave.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Generere lønnsslipper
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,Generere lønnsslipper
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Kjøper må sjekkes, hvis dette gjelder for er valgt som {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Rabatt må være mindre enn 100
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Skriv Off Beløp (Selskap Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Vennligst sett omgjøring kvantitet
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Vennligst sett omgjøring kvantitet
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Vennligst sett {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Gjenta på dag i måneden
@@ -3366,7 +3375,7 @@
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Standard Work In Progress Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,Standardinnstillingene for regnskapsmessige transaksjoner.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +58,Expected Date cannot be before Material Request Date,Forventet Datoen kan ikke være før Material Request Dato
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +119,Item {0} must be a Sales Item,Elementet {0} må være en Sales Element
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,Elementet {0} må være en Sales Element
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Update-serien Nummer
 DocType: Account,Equity,Egenkapital
 DocType: Sales Order,Printing Details,Utskrift Detaljer
@@ -3418,7 +3427,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Forskudd
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,On Net Total
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target lager i rad {0} må være samme som produksjonsordre
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97,No permission to use Payment Tool,Ingen tillatelse til å bruke Betaling Tool
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,Ingen tillatelse til å bruke Betaling Tool
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +194,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,Varslings E-postadresser som ikke er spesifisert for gjentakende% s
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valuta kan ikke endres etter at oppføringer ved hjelp av en annen valuta
 DocType: Company,Round Off Account,Rund av konto
@@ -3441,7 +3450,7 @@
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Antall element oppnådd etter produksjon / nedpakking fra gitte mengder råvarer
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Fordringer / gjeld konto
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Mot kundeordreposisjon
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Please specify Attribute Value for attribute {0},Vennligst oppgi data Verdi for attributtet {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +573,Please specify Attribute Value for attribute {0},Vennligst oppgi data Verdi for attributtet {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,Standard Warehouse
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Selve Sluttdato (via Time Logger)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budsjettet kan ikke overdras mot gruppekonto {0}
@@ -3466,10 +3475,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Lage regler for å begrense transaksjoner basert på verdier.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Hvis det er merket, Total nei. arbeidsdager vil omfatte helligdager, og dette vil redusere verdien av Lønn per dag"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Total Advance
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Processing Payroll,Processing Lønn
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235,Processing Payroll,Processing Lønn
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Basic Rate
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Credit Beløp
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Set as Lost,Sett som tapte
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Sett som tapte
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Betaling Kvittering Note
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,Kreditt Days Based On
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,Skatt Rule
@@ -3499,7 +3508,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} ikke eksisterer
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Regninger hevet til kundene.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Prosjekt Id
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +489,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Row Nei {0}: Beløpet kan ikke være større enn utestående beløpet mot Expense krav {1}. Avventer Beløp er {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +491,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Row Nei {0}: Beløpet kan ikke være større enn utestående beløpet mot Expense krav {1}. Avventer Beløp er {2}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} abonnenter lagt
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Tidsplan
 DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Definer Budsjett for denne kostnadssted. Slik stiller budsjett handling, se &quot;Selskapet List&quot;"
@@ -3560,19 +3569,20 @@
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profile
 DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,Betaling URL Message
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sesong for å sette budsjetter, mål etc."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Rad {0}: Betalingsbeløp kan ikke være større enn utestående beløp
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Rad {0}: Betalingsbeløp kan ikke være større enn utestående beløp
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +66,Total Unpaid,Total Ubetalte
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Tid Log er ikke fakturerbar
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Element {0} er en mal, kan du velge en av variantene"
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Tid Log er ikke fakturerbar
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Element {0} er en mal, kan du velge en av variantene"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Kjøper
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Nettolønn kan ikke være negativ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,Vennligst oppgi Against Kuponger manuelt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,Vennligst oppgi Against Kuponger manuelt
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statiske Parametere
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Advance Betalt
 DocType: Item,Item Tax,Sak Skatte
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Material to Supplier,Materiale til Leverandør
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,Vesenet Faktura
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Ansatte Email Id
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,merket Oppmøte
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Kortsiktig gjeld
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Sende masse SMS til kontaktene dine
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Tenk Skatte eller Charge for
@@ -3595,7 +3605,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +174,Attach Logo,Fest Logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Kommisjon
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +230,Make Variant,Gjør Variant
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Block permisjon applikasjoner ved avdelingen.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,Block permisjon applikasjoner ved avdelingen.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,Handlevognen er tom
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Faktiske driftskostnader
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,Root kan ikke redigeres.
@@ -3614,7 +3624,7 @@
 DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,Automatisk opprette Material Forespørsel om kvantitet faller under dette nivået
 ,Item-wise Purchase Register,Element-messig Purchase Register
 DocType: Batch,Expiry Date,Utløpsdato
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +418,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Slik stiller omgjøring nivå, må varen være en innkjøpsenhet eller Manufacturing Element"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +419,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Slik stiller omgjøring nivå, må varen være en innkjøpsenhet eller Manufacturing Element"
 ,Supplier Addresses and Contacts,Leverandør Adresser og kontakter
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Vennligst første velg kategori
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Prosjektet mester.
diff --git a/erpnext/translations/pl.csv b/erpnext/translations/pl.csv
index ef3af48..9abf080 100644
--- a/erpnext/translations/pl.csv
+++ b/erpnext/translations/pl.csv
@@ -88,7 +88,7 @@
 						exist with this Attribute.",Atrybut Wartość {0} nie może być usunięty z {1} jako element Warianty \ istnieje z tym atrybutem.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,
 DocType: BOM,Operations,Działania
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Nie można ustawić autoryzacji na podstawie Zniżki dla {0}
 DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Ilość zaproponowana do Zakupu
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Dołączyć plik .csv z dwoma kolumnami, po jednym dla starej nazwy i jeden dla nowej nazwy"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,
@@ -164,14 +164,14 @@
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Status instalacji
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Ilość Przyjętych + Odrzuconych musi odpowiadać ilości Odebranych (Element {0})
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Dostawa surowce Skupu
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +127,Item {0} must be a Purchase Item,
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Pobierz szablon, wypełnić odpowiednie dane i dołączyć zmodyfikowanego pliku.
  Wszystko daty i pracownik połączenie w wybranym okresie przyjdzie w szablonie, z istniejącymi rekordy frekwencji"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +448,Item {0} is not active or end of life has been reached,
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Zostanie zaktualizowane po wysłaniu Faktury Sprzedaży
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,
 DocType: SMS Center,SMS Center,Centrum SMS
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Nowe zestawienie materiałowe
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,Batch Czas Logi do fakturowania.
@@ -199,7 +199,7 @@
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Zlecenia sprzedaży
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Wycena
 ,Purchase Order Trends,Trendy Zamówienia Kupna
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,Przydziel zwolnienia dla roku.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,Przydziel zwolnienia dla roku.
 DocType: Earning Type,Earning Type,Typ Dochodu
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Wyłącz Planowanie Pojemność i Time Tracking
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Konto bankowe
@@ -237,7 +237,7 @@
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,
 DocType: Payment Tool,Reference No,Nr Odniesienia
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,Urlop Zablokowany
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} has reached its end of life on {1},
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +586,Item {0} has reached its end of life on {1},
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Roczny
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Uzgodnienia Stanu Pozycja
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Nr faktury sprzedażowej
@@ -249,7 +249,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Typ dostawcy
 DocType: Item,Publish in Hub,Publikowanie w Hub
 ,Terretory,Terytorium
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +605,Item {0} is cancelled,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +606,Item {0} is cancelled,
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,Zamówienie produktu
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,
 DocType: Item,Purchase Details,Szczegóły zakupu
@@ -261,11 +261,12 @@
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Pole dostępne w Dowodzie Dostawy, Wycenie, Fakturze Sprzedaży, Zamówieniu Sprzedaży"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,Nazwa nadawcy SMS
 DocType: Contact,Is Primary Contact,
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36,Time Log has been Batched for Billing,Czas Zaloguj została batched dla Billing
 DocType: Notification Control,Notification Control,Kontrola Wypowiedzenia
 DocType: Lead,Suggestions,Sugestie
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},Proszę wprowadzić grupę konto rodzica magazynowy {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +248,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Płatność przed {0} {1} nie może być większa niż kwota kredytu pozostała {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +250,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Płatność przed {0} {1} nie może być większa niż kwota kredytu pozostała {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,Adres HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,Nr tel. Komórkowego
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Utwórz Harmonogram
@@ -282,7 +283,6 @@
 DocType: Item,Synced With Hub,Synchronizowane z piastą
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Niepoprawne hasło
 DocType: Item,Variant Of,Wariant
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Zakończono Ilość nie może być większa niż ""Ilość w produkcji"""
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,
 DocType: Employee,External Work History,Historia Zewnętrzna Pracy
@@ -294,10 +294,10 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Informuj za pomocą Maila (automatyczne)
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Wielu Waluta
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Typ faktury
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery Note,Dowód dostawy
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +699,Delivery Note,Dowód dostawy
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Konfigurowanie podatki
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Wpis płatności został zmodyfikowany po ściągnięciu. Proszę ściągnąć ponownie.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,{0} dwa razy wprowadzone w podatku produktu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,{0} entered twice in Item Tax,{0} dwa razy wprowadzone w podatku produktu
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Podsumowanie na ten tydzień i działań toczących
 DocType: Workstation,Rent Cost,Koszt Wynajmu
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Wybierz miesiąc i rok
@@ -308,7 +308,7 @@
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Wszystkie powiązane pola importu jak waluty, kursy wymiany, łącznie eksportu, wywozu sumy całkowitej itp są dostępne w dokumencie dostawy, POS, Cenniku, fakturze Sprzedaży, zamówieniu sprzedaży itp"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Pozycja ta jest szablon i nie mogą być wykorzystywane w transakcjach. Atrybuty pozycji zostaną skopiowane nad do wariantów chyba ""Nie Kopiuj"" jest ustawiony"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Zamówienie razem Uważany
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Stanowisko pracownika (np. Dyrektor Generalny, Dyrektor)"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Stanowisko pracownika (np. Dyrektor Generalny, Dyrektor)"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +201,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Stawka przy użyciu której Waluta Klienta jest konwertowana do podstawowej waluty klienta
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Dostępne w BOM, dowód dostawy, faktura zakupu, zamówienie produkcji, zamówienie zakupu, faktury sprzedaży, zlecenia sprzedaży, Stan początkowy, ewidencja czasu pracy"
@@ -357,7 +357,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) musi mieć rolę 'Leave Approver'
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Pojazd Data
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Medyczny
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +144,Reason for losing,Powód straty
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Powód straty
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Stacja robocza jest zamknięta w następujących terminach wg listy wakacje: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Możliwości
 DocType: Employee,Single,Pojedynczy
@@ -385,14 +385,15 @@
 DocType: Lead,Channel Partner,
 DocType: Account,Old Parent,Stary obiekt nadrzędny
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,
+DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),Nie zawierają symbole (np. $)
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Główny Menadżer Sprzedaży
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Globalne ustawienia dla wszystkich procesów produkcyjnych.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Konta zamrożone do
 DocType: SMS Log,Sent On,
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +563,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atrybut {0} wybrane atrybuty kilka razy w tabeli
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atrybut {0} wybrane atrybuty kilka razy w tabeli
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Rekord pracownika tworzony jest przy użyciu zaznaczonego pola.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Nie dotyczy
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,
 DocType: Material Request Item,Required Date,
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Adres Faktury
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,Proszę wpisać Kod Produktu
@@ -428,7 +429,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Dodatkowy koszt operacyjny
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmetyki
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +467,"To merge, following properties must be same for both items",
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +468,"To merge, following properties must be same for both items",
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Waga netto
 DocType: Employee,Emergency Phone,Telefon bezpieczeństwa
 ,Serial No Warranty Expiry,
@@ -485,17 +486,17 @@
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Fakturowanie i dostawy status
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Powtarzający się klient
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Przydziel
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +638,Sales Return,Zwrot sprzedaży
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632,Sales Return,Zwrot sprzedaży
 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Dostarczane przez Dostawcę (Drop Ship)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Baza danych potencjalnych klientów.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Klient lub przedmiotu
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Baza danych klientów.
 DocType: Quotation,Quotation To,Wycena dla
 DocType: Lead,Middle Income,Średni Dochód
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Otwarcie (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +711,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Domyślnie Jednostka miary dla pozycji {0} nie może być zmieniana bezpośrednio, ponieważ masz już jakąś transakcję (y) z innym UOM. Musisz utworzyć nowy obiekt, aby użyć innego domyślnego UOM."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +712,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Domyślnie Jednostka miary dla pozycji {0} nie może być zmieniana bezpośrednio, ponieważ masz już jakąś transakcję (y) z innym UOM. Musisz utworzyć nowy obiekt, aby użyć innego domyślnego UOM."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Przydzielona kwota nie może być ujemna
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Rozliczona Ilość
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Logiczny Magazyn przeciwny do zapisów.
@@ -514,14 +515,14 @@
 DocType: Employee,Organization Profile,Profil organizacji
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Powód rezygnacji
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Szczegóły Faktury / Wpisu dziennika
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' nie w roku podatkowym {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Ustawienia Zakup modułu
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Proszę wpierw wprowadzić dokument zakupu
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Domyślnie Costing Cena
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +662,Maintenance Schedule,Plan Konserwacji
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +656,Maintenance Schedule,Plan Konserwacji
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Następnie wycena Zasady są filtrowane na podstawie Klienta, grupy klientów, Terytorium, dostawcy, dostawca, typu kampanii, Partner Sales itp"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Zmiana netto stanu zapasów
 DocType: Employee,Passport Number,
@@ -560,7 +561,7 @@
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Dowód dostawy jest wymagany
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Podstawowy wskaźnik (Waluta Firmy)
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Płukanie surowce na podstawie
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,Proszę wpisać Szczegóły Przedmiotu
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,Proszę wpisać Szczegóły Przedmiotu
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Pozostałe szczegóły
 DocType: Account,Accounts,Księgowość
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing
@@ -573,7 +574,7 @@
 DocType: Hub Settings,Seller City,Sprzedawca Miasto
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Oferta List Term
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +542,Item has variants.,Pozycja ma warianty.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,Item has variants.,Pozycja ma warianty.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,
 DocType: Bin,Stock Value,
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,
@@ -581,7 +582,7 @@
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Data upływu gwarancji
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Ilość i magazyn
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Wartość prowizji (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Podstawą księgowania może być tu Zlecenie sprzedaży, Faktura sprzedaży lub Zapis księgowy"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Podstawą księgowania może być tu Zlecenie sprzedaży, Faktura sprzedaży lub Zapis księgowy"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Lotnictwo
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Wejście kart kredytowych
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Temat zadania
@@ -668,10 +669,10 @@
 DocType: Account,Liability,Zobowiązania
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Usankcjonowane Kwota nie może być większa niż ilość roszczenia w wierszu {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Domyślne Konto Wartości Dóbr Sprzedanych
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +259,Price List not selected,Cennik nie wybrany
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +255,Price List not selected,Cennik nie wybrany
 DocType: Employee,Family Background,Tło rodzinne
 DocType: Process Payroll,Send Email,
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},Warning: Invalid Załącznik {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Warning: Invalid Attachment {0},Warning: Invalid Załącznik {0}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Brak uprawnień
 DocType: Company,Default Bank Account,Domyślne konto bankowe
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Aby filtrować na podstawie partii, wybierz Party Wpisz pierwsze"
@@ -699,7 +700,7 @@
 DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Aby włączyć &quot;punkt sprzedaży&quot; funkcje
 DocType: Bin,Moving Average Rate,
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Wybierz Elementy
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +341,{0} against Bill {1} dated {2},{0} przed rachunkiem {1} z dnia {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +343,{0} against Bill {1} dated {2},{0} przed rachunkiem {1} z dnia {2}
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Status ukończenia
 DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Pozostawić na dostawę lub odbiór zapisu do tego procent
@@ -759,9 +760,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Nie udało się znaleźć wolnego przedziału czasu w najbliższych {0} dniach do pracy {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Materiał plan podzespołów
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +422,BOM {0} must be active,BOM {0} musi być aktywny
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Najpierw wybierz typ dokumentu
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,Najpierw wybierz typ dokumentu
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,Idź do koszyka
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Anuluj Fizyczne Wizyty {0} zanim anulujesz Wizytę Pośrednią
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Wymagana ilość
@@ -777,7 +778,7 @@
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Domyślne Konto Płatności
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Pracownik {0} jest nieaktywny lub nie istnieje
 DocType: Features Setup,Item Barcode,Kod kreskowy
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +537,Item Variants {0} updated,Pozycja Warianty {0} zaktualizowane
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +538,Item Variants {0} updated,Pozycja Warianty {0} zaktualizowane
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Odczyt 6
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,
 DocType: Address,Shop,Sklep
@@ -800,7 +801,7 @@
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Termin realizacji
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,jest obowiązkowe. Może rekord Wymiana walut nie jest stworzony dla
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Wiersz # {0}: Proszę podać nr seryjny dla pozycji {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Dla pozycji &quot;Produkt Bundle&quot;, magazyn, nr seryjny i numer partii będą rozpatrywane z &quot;packing list&quot; tabeli. Jeśli magazynowe oraz Batch Nie są takie same dla wszystkich elementów Opakowanie do pozycji każdego &quot;produkt Bundle&quot;, wartości te mogą zostać wpisane do tabeli głównej pozycji, wartości zostaną skopiowane do &quot;packing list&quot; tabeli."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Dla pozycji &quot;Produkt Bundle&quot;, magazyn, nr seryjny i numer partii będą rozpatrywane z &quot;packing list&quot; tabeli. Jeśli magazynowe oraz Batch Nie są takie same dla wszystkich elementów Opakowanie do pozycji każdego &quot;produkt Bundle&quot;, wartości te mogą zostać wpisane do tabeli głównej pozycji, wartości zostaną skopiowane do &quot;packing list&quot; tabeli."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Dostawy do klientów.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Przedmiot Zamówienia Kupna
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Przychody pośrednie
@@ -821,6 +822,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Idź do odpowiedniej grupy (zwykle wykorzystania funduszy&gt; Aktywa obrotowe&gt; rachunków bankowych i utworzyć nowe konto (klikając na Dodaj Child) typu &quot;Bank&quot;
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Koszt energii elekrycznej
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Nie wysyłaj przypomnień o urodzinach Pracowników
+,Employee Holiday Attendance,Pracownik Frekwencja na wakacje
 DocType: Opportunity,Walk In,Wejście
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +64,Stock Entries,Zbiory Wpisy
 DocType: Item,Inspection Criteria,Kryteria kontrolne
@@ -843,7 +845,7 @@
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Zwrot Kosztów
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +178,Qty for {0},Ilość dla {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Wniosek o Urlop
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Narzędzie do przydziału urlopu
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,Narzędzie do przydziału urlopu
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Jeśli budżet miesięczny Przekroczone (dla rachunku kosztów)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Stawka godzinowa Netto
@@ -853,7 +855,7 @@
 DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Konto Kasa / Bank
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Usunięte pozycje bez zmian w ilości lub wartości.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Dostawa do
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +560,Attribute table is mandatory,Stół atrybut jest obowiązkowy
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +561,Attribute table is mandatory,Stół atrybut jest obowiązkowy
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Pobierz zamówienia sprzedaży
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} nie może być ujemna
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,Zniżka (rabat)
@@ -917,7 +919,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +130,Please select BOM in BOM field for Item {0},Proszę wybrać LM w dziedzinie BOM dla pozycji {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Płatność Wyrównawcza Faktury
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Udział %
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,Udział %
 DocType: Item,website page link,link do strony WWW
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,
 DocType: Sales Partner,Distributor,Dystrybutor
@@ -959,10 +961,10 @@
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Domyślna Grupa Przedmiotów
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Baza dostawców
 DocType: Account,Balance Sheet,Arkusz Bilansu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +579,Cost Center For Item with Item Code ',Centrum kosztów dla Przedmiotu z Kodem Przedmiotu '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ',Centrum kosztów dla Przedmiotu z Kodem Przedmiotu '
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Dalsze relacje mogą być wykonane w ramach grup, ale wpisy mogą być wykonane przed spoza grup"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,
 DocType: Lead,Lead,Trop
 DocType: Email Digest,Payables,
 DocType: Account,Warehouse,Magazyn
@@ -979,10 +981,10 @@
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Obecny rok fiskalny
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Wyłącz Zaokrąglanie Sumy
 DocType: Lead,Call,Połączenie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +407,'Entries' cannot be empty,Pole 'Wpisy' nie może być puste
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +409,'Entries' cannot be empty,Pole 'Wpisy' nie może być puste
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Wiersz zduplikowany {0} z tym samym {1}
 ,Trial Balance,Zestawienie obrotów i sald
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +205,Setting up Employees,Konfigurowanie Pracownicy
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,Konfigurowanie Pracownicy
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid """,
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Badania
@@ -991,7 +993,7 @@
 DocType: Contact,User ID,ID Użytkownika
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +132,View Ledger,Podgląd księgi
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Najwcześniejszy
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",Istnieje element Grupy o takiej nazwie. Zmień nazwę elementu lub tamtej Grupy.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",Istnieje element Grupy o takiej nazwie. Zmień nazwę elementu lub tamtej Grupy.
 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +450,Rest Of The World,Reszta świata
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Element {0} nie może mieć Batch
@@ -1016,7 +1018,7 @@
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Dowód księgowy
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,Domyślne Centrum Kosztów Kupowania
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Aby uzyskać najlepsze z ERPNext, zalecamy, aby poświęcić trochę czasu i oglądać te filmy pomoc."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Item {0} must be Sales Item,
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,do
 DocType: Item,Lead Time in days,Czas oczekiwania w dniach
 ,Accounts Payable Summary,Zobowiązania Podsumowanie
@@ -1042,7 +1044,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Rolnictwo
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +277,Your Products or Services,Twoje Produkty lub Usługi
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Rodzaj płatności
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +121,Website Image should be a public file or website URL,Strona Obraz powinien być plik publiczny lub adres witryny
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +122,Website Image should be a public file or website URL,Strona Obraz powinien być plik publiczny lub adres witryny
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Zamówienie kupna
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Dane kontaktowe dla magazynu
@@ -1053,7 +1055,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Stawka podatku dla tej pozycji
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Dla {0}, tylko rachunki kredytowe mogą być połączone z innym wejściem debetowej"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,Dowód dostawy {0} nie został wysłany
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Sub-contracted Item,
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Wycena Zasada jest najpierw wybiera się na podstawie ""Zastosuj Na"" polu, które może być pozycja, poz Grupa lub Marka."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Sprzedawca WWW
@@ -1062,7 +1064,7 @@
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Cel
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Edytuj opis
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Oczekiwany Dostawa Data jest mniejszy niż planowane daty rozpoczęcia.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,For Supplier,Dla dostawcy
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +760,For Supplier,Dla dostawcy
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Całkowita suma (w walucie firmy)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Razem Wychodzące
@@ -1114,7 +1116,6 @@
 DocType: Address,Utilities,
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Księgowość
 DocType: Features Setup,Features Setup,Ustawienia właściwości
-DocType: Item,Is Service Item,Jest usługą
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,Okres aplikacja nie może być okres alokacji urlopu poza
 DocType: Activity Cost,Projects,Projekty
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,Wybierz Rok Podatkowy
@@ -1135,7 +1136,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212,Stock Entries already created for Production Order ,Zbiory wpisy już utworzone dla Produkcji Zakonu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Zmiana netto stanu trwałego
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Zostaw puste jeśli jest to rozważane dla wszystkich nominacji
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +179,Max: {0},Max: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Od DateTime
 DocType: Email Digest,For Company,Dla firmy
@@ -1144,8 +1145,8 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Adres do wysyłki Nazwa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Plan Kont
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Zawartość regulaminu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,nie może być większa niż 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596,Item {0} is not a stock Item,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,nie może być większa niż 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +597,Item {0} is not a stock Item,
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Nieplanowany
 DocType: Employee,Owned,Zawłaszczony
 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Zależy od urlopu bezpłatnego
@@ -1167,7 +1168,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,Pracownik nie może odpowiadać do samego siebie.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Jeśli konto jest zamrożone, zapisy mogą wykonywać tylko wyznaczone osoby."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,Saldo bankowe
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Wprowadzenia danych księgowych dla {0}: {1} może być dokonywane wyłącznie w walucie: {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +467,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Wprowadzenia danych księgowych dla {0}: {1} może być dokonywane wyłącznie w walucie: {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Brak aktywnego Struktura znaleziono pracownika wynagrodzenie {0} i miesiąca
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profil pracy, wymagane kwalifikacje itp."
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Bilans konta
@@ -1184,7 +1185,7 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,
 DocType: Supplier,Stock Manager,Kierownik magazynu
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +599,Packing Slip,List przewozowy
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,List przewozowy
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Wydatki na wynajem
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Konfiguracja ustawień bramki SMS
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,
@@ -1228,7 +1229,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Dodatkowa kwota rabatu (waluta firmy)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} > {1},Błąd: {0} > {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +661,Maintenance Visit,Wizyta Konserwacji
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,Maintenance Visit,Wizyta Konserwacji
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Klient >  Grupa klientów > Terytorium
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Dostępne w Warehouse partii Ilość
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,
@@ -1237,7 +1238,7 @@
 ,Accounts Receivable Summary,Należności Podsumowanie
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Proszę ustawić pole ID użytkownika w rekordzie pracownika do roli pracownika zestawu
 DocType: UOM,UOM Name,Nazwa Jednostki Miary
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Kwota udziału
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Kwota udziału
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Adres dostawy
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,To narzędzie pomaga uaktualnić lub ustalić ilość i wycenę akcji w systemie. To jest zwykle używany do synchronizacji wartości systemowych i co rzeczywiście istnieje w magazynach.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,
@@ -1278,7 +1279,7 @@
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Wyślij ponownie płatności E-mail
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Zadanie zależne
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Współczynnikiem konwersji dla domyślnej Jednostki Pomiaru musi być 1 w rzędzie {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +350,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Współczynnikiem konwersji dla domyślnej Jednostki Pomiaru musi być 1 w rzędzie {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Urlop typu {0} nie może być dłuższy niż {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Spróbuj planowania operacji dla X dni wcześniej.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,
@@ -1288,7 +1289,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +512,{0} View,{0} Zobacz
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +93,Net Change in Cash,Zmiana netto stanu środków pieniężnych
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Jednostka miary {0} została wprowadzona więcej niż raz w Tabelce Współczynnika Konwersji
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Jednostka miary {0} została wprowadzona więcej niż raz w Tabelce Współczynnika Konwersji
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +26,Payment Request already exists {0},Płatność Zapytanie już istnieje {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Koszt Emitowanych Przedmiotów
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Quantity must not be more than {0},Ilość nie może być większa niż {0}
@@ -1317,7 +1318,7 @@
 DocType: Appraisal,For Employee,Dla pracownika
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Wiersz {0}: Advance przed Dostawcę należy obciążyć
 DocType: Company,Default Values,Domyślne Wartości
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,Wiersz {0}: kwota płatności nie może być ujemna
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,Wiersz {0}: kwota płatności nie może być ujemna
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Całkowitej kwoty zwrotów
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Przeciwko Dostawcę faktury {0} {1} dnia
 DocType: Customer,Default Price List,Domyślna List Cen
@@ -1345,8 +1346,7 @@
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Wymień szczególną LM w innych LM, gdzie jest wykorzystywana. Będzie on zastąpić stary związek BOM, aktualizować koszty i zregenerować ""Item"" eksplozją BOM tabeli jak na nowym BOM"
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Włącz Koszyk
 DocType: Employee,Permanent Address,Stały adres
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +116,Item {0} must be a Service Item.,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +234,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",Zaliczki wypłaconej przed {0} {1} nie może być większa \ niż RAZEM {2}
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Wybierz kod produktu
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Zmniejsz potrącenie za Bezpłatny Urlop
@@ -1402,12 +1402,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +139,Main,Główny
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,Wariant
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,
+DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Pracownicy HTML
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Domyślnie Wykaz Materiałów ({0}) musi być aktywny dla tej pozycji lub jej szablonu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +367,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Domyślnie Wykaz Materiałów ({0}) musi być aktywny dla tej pozycji lub jej szablonu
 DocType: Employee,Leave Encashed?,
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Szansa Od pola jest obowiązkowe
 DocType: Item,Variants,Warianty
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +775,Make Purchase Order,
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +769,Make Purchase Order,
 DocType: SMS Center,Send To,
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Przyznana kwota
@@ -1461,7 +1462,7 @@
 ,Sales Invoice Trends,
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Zastosuj / Zatwierdź liście
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,Dla
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Może odnosić się do wierdza tylko wtedy, gdy typ opłata jest ""Poprzedniej Wartości Wiersza Suma"" lub ""poprzedniego wiersza Razem"""
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Magazyn Dostawa
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Dopuszczalny procent
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,Parametr Wiadomości
@@ -1508,14 +1509,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +271,Due Date cannot be before Posting Date,Termin nie może być po Dacie Umieszczenia
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Grupa przedmiotów strony WWW
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Podatki i cła
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Please enter Reference date,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +327,Please enter Reference date,
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +35,Payment Gateway Account is not configured,Gateway płatności konto nie jest skonfigurowany
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} wpisy płatności nie mogą być filtrowane przez {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Tabela dla pozycji, które zostaną pokazane w Witrynie"
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Dostarczane szt
 DocType: Material Request Item,Material Request Item,
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +98,Tree of Item Groups.,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Nie można wskazać numeru wiersza większego lub równego numerowi dla tego typu Opłaty
 ,Item-wise Purchase History,
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Czerwony
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},
@@ -1529,7 +1530,6 @@
 DocType: Issue,Resolution Details,
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Kryteria akceptacji
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Nazwa atrybutu
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},
 DocType: Item Group,Show In Website,Pokaż na stronie internetowej
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Group,Grupa
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Oczekiwany czas (w godzinach)
@@ -1561,7 +1561,7 @@
 ,Pending Amount,Kwota Oczekiwana
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Współczynnik konwersji
 DocType: Purchase Order,Delivered,Dostarczono
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Numer pojazdu
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Liczba przyznanych liście {0} nie może być mniejsza niż już zatwierdzonych liści {1} w okresie
@@ -1578,7 +1578,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Zwrot Kosztów jest w oczekiwaniu na potwierdzenie. Tylko osoba zatwierdzająca wydatki może uaktualnić status.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Kwota dodatkowego rabatu
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +225,Abbr can not be blank or space,Skrót nie może być pusty lub być spacją
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +228,Abbr can not be blank or space,Skrót nie może być pusty lub być spacją
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,Grupa do Non-Group
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Razem Rzeczywisty
@@ -1602,7 +1602,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Współczynnik konwersji jednostki miary jest wymagany w rzędzie {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52,Clearance date cannot be before check date in row {0},
 DocType: Salary Slip,Deduction,Odliczenie
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +246,Item Price added for {0} in Price List {1},Pozycja Cena dodany do {0} w Cenniku {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +242,Item Price added for {0} in Price List {1},Pozycja Cena dodany do {0} w Cenniku {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Szablon Adresu
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,Proszę podać ID pracownika tej osoby ze sprzedaży
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klasyfikacja Klientów od regionu
@@ -1619,7 +1619,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Rok finansowy** reprezentuje rok finansowy. Wszystkie zapisy księgowe oraz inne znaczące transakcje są śledzone przed ** roku podatkowego **.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Adres Klienta / Tropu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +151,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Ostrzeżenie: Nieprawidłowy certyfikat SSL na przywiązanie {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Ostrzeżenie: Nieprawidłowy certyfikat SSL na przywiązanie {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Rzeczywisty Czas pracy
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Stosowne dla (Użytkownik)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Odlicz
@@ -1636,7 +1636,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +69,Shipments,Przesyłki
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Być dostarczone do klienta
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Czas Zaloguj status musi być złożony.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,Czas Zaloguj status musi być złożony.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Numer seryjny: {0} nie należy do żadnej Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Wiersz #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),
@@ -1653,7 +1653,7 @@
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Wybierz firmą ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Zostaw puste jeśli jest to rozważane dla wszystkich departamentów
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0} jest obowiązkowe dla elementu {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Od Waluty
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Proszę wybrać Przyznana kwota, faktury i faktury Rodzaj numer w conajmniej jednym rzędzie"
@@ -1663,7 +1663,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Nie możesz znaleźć pasujący element. Proszę wybrać jakąś inną wartość dla {0}.
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Podatki i opłaty
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Produkt lub usługa, która jest kupiona, sprzedana lub przechowywana w magazynie."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Nie można wybrać typu opłaty jako ""Sumy Poprzedniej Komórki"" lub ""Całkowitej kwoty poprzedniej Komórki"" w pierwszym rzędzie"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Bankowość
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +300,New Cost Center,Nowe Centrum Kosztów
@@ -1672,7 +1672,7 @@
 DocType: Quality Inspection,In Process,
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,
 DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Oznaczenie typu dokumentu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +333,{0} against Sales Order {1},{0} przed Zleceniem Sprzedaży {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +335,{0} against Sales Order {1},{0} przed Zleceniem Sprzedaży {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Trwała własność
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,Inwentaryzacja w odcinkach
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Domyślnie Cena płatności
@@ -1682,7 +1682,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,Płatności do zamówienia sprzedaży
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Szczegóły o zwrotach kosztów
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Czas Logi utworzone:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +789,Please select correct account,Proszę wybrać prawidłową konto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +791,Please select correct account,Proszę wybrać prawidłową konto
 DocType: Item,Weight UOM,Waga jednostkowa
 DocType: Employee,Blood Group,Grupa Krwi
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Znak końca strony
@@ -1717,7 +1717,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Ukończona wartość
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Dla {0}, tylko rachunki płatnicze mogą być połączone z innym wejściem kredytową"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +257,Price List {0} is disabled,Cennik {0} jest wyłączony
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253,Price List {0} is disabled,Cennik {0} jest wyłączony
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Pozwól Nadgodziny
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Numery seryjne wymagane dla pozycji {1}. Podałeś {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Aktualny Wycena Cena
@@ -1768,7 +1768,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Numer sprawy nie może wynosić 0
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",Pozwól się zlecenia sprzedaży typu &quot;Serwis&quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,
 DocType: Time Log,Projects Manager,Kierownik Projektów
 DocType: Serial No,Delivery Time,Czas dostawy
@@ -1783,6 +1782,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Zaktualizuj Koszt
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},Element {0} musi być pozycja sprzedaży w {1}
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Waluta cennika
 DocType: Naming Series,User must always select,Użytkownik musi zawsze zaznaczyć
@@ -1803,7 +1803,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Importowania wiadomości z
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,Zaproś jako Użytkownik
 DocType: Features Setup,After Sale Installations,Posprzedażowe
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is fully billed,{0} {1} jest w pełni rozliczone
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,{0} {1} is fully billed,{0} {1} jest w pełni rozliczone
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,Czas zakończenia
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Grupuj według Podstawy księgowania
@@ -1829,7 +1829,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Wywołany przez
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Konto Płatność
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Please specify Company to proceed,Sprecyzuj firmę aby przejść dalej
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +728,Please specify Company to proceed,Sprecyzuj firmę aby przejść dalej
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Zmiana netto stanu należności
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Przyjęte
@@ -1841,14 +1841,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Raw Materials cannot be blank.,Surowce nie może być puste.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nie można zaktualizować akcji, faktura zawiera upuść element wysyłki."
 DocType: Newsletter,Test,
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Jak są istniejące transakcji giełdowych dla tej pozycji, \ nie można zmienić wartości &quot;Czy numer seryjny&quot;, &quot;Czy Batch Nie &#39;,&#39; Czy Pozycja Zdjęcie&quot; i &quot;Metoda wyceny&quot;"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459,Quick Journal Entry,Szybkie Księgowanie
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Poprzednie doświadczenie zawodowe
 DocType: Stock Entry,For Quantity,Dla Ilości
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is not submitted,{0} {1} nie zostało dodane
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} nie zostało dodane
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Zamówienia produktów.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,
@@ -1873,6 +1873,7 @@
 DocType: Email Digest,How frequently?,Jak często?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Pobierz aktualny stan magazynowy
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,Drzewo Bill of Materials
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Mark Present
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Początek daty konserwacji nie może być wcześniejszy od daty numeru seryjnego {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Rzeczywista Data Zakończenia
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Stosowne dla (Rola)
@@ -1887,7 +1888,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Końcowa data kontraktu musi być większa od Daty Członkowstwa
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Dystrybutor strona trzecia / handlowiec / prowizji agenta / partner / sprzedawcę, który sprzedaje produkty firm z tytułu prowizji."
 DocType: Customer Group,Has Child Node,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +345,{0} against Purchase Order {1},{0} przed Zamówieniem Zakupu  {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +347,{0} against Purchase Order {1},{0} przed Zamówieniem Zakupu  {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Wpisz parametry statycznego URL tutaj (np. nadawca=ERPNext, nazwa użytkownika=ERPNext, hasło=1234 itd.)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} nie w każdym aktywnym roku podatkowego. Aby uzyskać więcej informacji sprawdź {2}.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,
@@ -1935,7 +1936,7 @@
  10. Dodać lub odjąć: Czy chcesz dodać lub odjąć podatek."
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Zapisana Ilość
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nie można wyprodukować więcej przedmiotów {0} niż wartość {1} na Zamówieniu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +494,Stock Entry {0} is not submitted,Zdjęcie Wejście {0} nie jest składany
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +496,Stock Entry {0} is not submitted,Zdjęcie Wejście {0} nie jest składany
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Konto Bank / Gotówka
 DocType: Tax Rule,Billing City,Rozliczenia Miasto
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Ukryj symbol walutowy
@@ -1961,7 +1962,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,Moje adresy
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Wychodzące Cena
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,lub
 DocType: Sales Order,Billing Status,Status Faktury
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Wydatki na usługi komunalne
@@ -1999,7 +2000,7 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Przedmioty Potwierdzenia Zakupu
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Dostosowywanie formularzy
 DocType: Account,Income Account,Konto przychodów
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +651,Delivery,Dostarczanie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +645,Delivery,Dostarczanie
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Obecna ilość
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Kluczowy obszar obowiązków
@@ -2011,9 +2012,6 @@
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Wiadomość Zamówienia Kupna
 DocType: Tax Rule,Shipping Country,Wysyłka Kraj
 DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Wyślij HTML
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +407,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
-				than the Grand Total ({2})","Suma zaliczki ({0}) przeciwko Zakonu {1} nie może być większa niż Wielkie \
- Razem ({2})"
 DocType: Employee,Relieving Date,Data zwolnienia
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Wycena Zasada jest nadpisanie cennik / określenie procentowego rabatu, w oparciu o pewne kryteria."
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Magazyn może być tylko zmieniony poprzez Wpis Asortymentu / Notę Dostawy / Potwierdzenie zakupu
@@ -2023,8 +2021,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Jeśli wybrana reguła Wycena jest dla 'Cena' spowoduje zastąpienie cennik. Zasada jest cena Wycena ostateczna cena, więc dalsze zniżki powinny być stosowane. W związku z tym, w transakcjach takich jak zlecenia sprzedaży, zamówienia itp, będzie pobrana w polu ""stopa"", a nie polu ""Cennik stopa""."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Dostawca
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,Proszę wprowadzić Kod Produktu w celu przyporządkowania serii
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +663,Please select a value for {0} quotation_to {1},Proszę wprowadzić wartość dla wyceny {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,Proszę wprowadzić Kod Produktu w celu przyporządkowania serii
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +657,Please select a value for {0} quotation_to {1},Proszę wprowadzić wartość dla wyceny {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Wszystkie adresy
 DocType: Company,Stock Settings,Ustawienia magazynu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Połączenie jest możliwe tylko wtedy, gdy następujące właściwości są takie same w obu płyt. Czy Grupa Root Typ, Firma"
@@ -2047,7 +2045,7 @@
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Szczegóły Narzędzia Płatności
 ,Sales Browser,
 DocType: Journal Entry,Total Credit,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Ostrzeżenie: Inny {0} # {1} istnieje we wpisie asortymentu {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Ostrzeżenie: Inny {0} # {1} istnieje we wpisie asortymentu {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +392,Local,Lokalne
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Inwestycje finansowe i udzielone pożyczki (aktywa)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Dłużnicy
@@ -2067,8 +2065,8 @@
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Wszystkie transakcje sprzedaży mogą być oznaczone przed wieloma ** Osoby sprzedaży **, dzięki czemu można ustawić i monitorować cele."
 ,S.O. No.,
 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Dodać do czasu Zaloguj
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,Please set reorder quantity,Proszę ustawić ilość zmienić kolejność
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +159,Please create Customer from Lead {0},
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Please set reorder quantity,Proszę ustawić ilość zmienić kolejność
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},
 DocType: Price List,Applicable for Countries,Zastosowanie dla krajów
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Komputery
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,
@@ -2116,7 +2114,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Zaległa Ilość
 DocType: Project Task,Working,Pracuje
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Proszę wybrać Time Logs.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,Proszę wybrać Time Logs.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} nie należy do firmy {1}
 DocType: Account,Round Off,Zaokrąglić
 ,Requested Qty,
@@ -2154,7 +2152,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Pobierz odpowiednie pozycje
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +409,Accounting Entry for Stock,Zapis księgowy dla zapasów
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Item {0} does not exist,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +463,Item {0} does not exist,
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Adres klienta
 DocType: Payment Request,Recipient and Message,Odbiorca i Message
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Zastosuj dodatkowe zniżki na
@@ -2173,7 +2171,7 @@
 DocType: Payment Request,Mute Email,Wyciszenie email
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Żywność, Trunki i Tytoń"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL albo BS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +554,Can only make payment against unbilled {0},Mogą jedynie wpłaty przed Unbilled {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +556,Can only make payment against unbilled {0},Mogą jedynie wpłaty przed Unbilled {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Wartość prowizji nie może być większa niż 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Minimalny poziom zapasów
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Zlecenie
@@ -2191,9 +2189,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Kolor
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Zaplanowane
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Proszę wybrać produkt, gdzie &quot;Czy Pozycja Zdjęcie&quot; brzmi &quot;Nie&quot; i &quot;Czy Sales Item&quot; brzmi &quot;Tak&quot;, a nie ma innego Bundle wyrobów"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +425,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Suma zaliczki ({0}) Na zamówienie {1} nie może być większa od ogólnej sumy ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Wybierz dystrybucji miesięcznej się nierównomiernie rozprowadzić cele całej miesięcy.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Wskaźnik wyceny
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +278,Price List Currency not selected,
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List Currency not selected,
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Pozycja Wiersz {0}: Zakup Otrzymanie {1} nie istnieje w tabeli powyżej Zakup kwitów ''
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Pracownik {0} już się ubiegał o {1} między {2} a {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Data startu projektu
@@ -2205,6 +2204,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Please select {0},Proszę wybrać {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
+DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Nieoznakowany Frekwencja
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Imię lub E-mail jest obowiązkowe
@@ -2230,7 +2230,7 @@
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Przejście
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Dostawca> Typ dostawcy
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,Amt
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory.,Podanie adresu jest wymagane
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Wpisz nazwę przeprowadzanej kampanii jeżeli źródło pytania jest kampanią
@@ -2245,10 +2245,11 @@
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Data publikacji
 DocType: Item,Valuation Method,Metoda wyceny
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Nie można znaleźć kurs wymiany dla {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Oznacz pół dnia
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Wpis zduplikowany
 DocType: Serial No,Under Warranty,Pod Gwarancją
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[Błąd]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[Błąd]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,
 ,Employee Birthday,Data urodzenia pracownika
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Kapitał wysokiego ryzyka
@@ -2271,6 +2272,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Centrum Kosztów z istniejącą transakcją nie może być przekształcone w grupę
 DocType: Account,Depreciation,Spadek wartości
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Dostawca(y)
+DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Pracownik Frekwencja Narzędzie
 DocType: Supplier,Credit Limit,
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Wybierz rodzaj transakcji
 DocType: GL Entry,Voucher No,Nr Podstawy księgowania
@@ -2297,7 +2299,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Root account can not be deleted,
 ,Is Primary Address,Czy Podstawowy Adres
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Magazyn z produkcją w toku
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323,Reference #{0} dated {1},Odnośnik #{0} wpisano z datą {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Reference #{0} dated {1},Odnośnik #{0} wpisano z datą {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,Zarządzaj adresy
 DocType: Pricing Rule,Item Code,Kod identyfikacyjny
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Utwórz Zamówienie produkcji
@@ -2324,7 +2326,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Pobierz aktualizacje
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,Add a few sample records,Dodaj kilka rekordów przykładowe
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Zarządzanie urlopami
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,Zarządzanie urlopami
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Grupuj według konta
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Całkowicie Dostarczono
 DocType: Lead,Lower Income,
@@ -2339,6 +2341,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',Pole 'Od daty' musi następować później niż 'Do daty'
 ,Stock Projected Qty,
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},Klient {0} nie należy do projektu {1}
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Zaznaczony Frekwencja HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Klienta Zamówienia
 DocType: Warranty Claim,From Company,Od Firmy
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Wartość albo Ilość
@@ -2388,7 +2391,7 @@
 DocType: Item,Inspection Required,Wymagana kontrola
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,
 DocType: Sales Order,Fully Billed,Całkowicie Rozliczone
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Zapłata w gotówce
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +120,Delivery warehouse required for stock item {0},Dostawa wymagane dla magazynu pozycji magazynie {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Użytkownicy z tą rolą mogą ustawiać zamrożone konta i tworzyć / modyfikować wpisy księgowe dla zamrożonych kont
@@ -2403,6 +2406,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Przelew
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Wybierz konto Bankowe
 DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Utwórz i wyślij biuletyny
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,Zaznacz wszystkie
 DocType: Sales Order,Recurring Order,Powtarzające się Zamówienie
 DocType: Company,Default Income Account,Domyślne konto przychodów
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Grupa Klientów / Klient
@@ -2434,6 +2438,7 @@
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Okres gwarancji (w dniach)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Środki pieniężne netto z działalności operacyjnej
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +222,e.g. VAT,np. VAT
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,Frekwencja Mark urzędnik luzem
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Pozycja 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Konto zapisu
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Serie Wyeceny
@@ -2578,14 +2583,14 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Przed pojednania
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Do {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +384,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Częściowo Zapłacono
 DocType: Item,Default BOM,Domyślny Wykaz Materiałów
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,"Proszę ponownie wpisz nazwę firmy, aby potwierdzić"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Razem Najlepszy Amt
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Ustawienia drukowania
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,Od Dowodu Dostawy
 DocType: Time Log,From Time,Od czasu
@@ -2632,7 +2637,7 @@
 DocType: Issue,Opening Time,Czas Otwarcia
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Daty Od i Do są wymagane
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',"Domyślne jednostki miary dla wariantu &quot;{0}&quot; musi być taki sam, jak w szablonie &#39;{1}&#39;"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +554,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',"Domyślne jednostki miary dla wariantu &quot;{0}&quot; musi być taki sam, jak w szablonie &#39;{1}&#39;"
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Obliczone na podstawie
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Od Warehouse
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Wycena i kwota całkowita
@@ -2654,7 +2659,7 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,To konto zawiera konta podrzędne. Nie można usunąć takiego konta.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Wymagana jest ilość lub kwota docelowa
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +469,No default BOM exists for Item {0},
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +465,No default BOM exists for Item {0},
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Posting Date first,Najpierw wybierz zamieszczenia Data
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Data otwarcia powinien być przed Dniem Zamknięcia
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Przeniesienie
@@ -2665,7 +2670,7 @@
 DocType: Issue,Raised By (Email),Wywołany przez (Email)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,Ogólne
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +168,Attach Letterhead,Załącz blankiet firmowy
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Nie można wywnioskować, kiedy kategoria dotyczy ""Ocena"" a kiedy ""Oceny i Total"""
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +214,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Lista głowy podatkowe (np podatku VAT, ceł itp powinny mieć unikatowe nazwy) i ich standardowe stawki. Spowoduje to utworzenie standardowego szablonu, który można edytować i dodać później."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,Wpis Banku
@@ -2732,7 +2737,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Nr tel. Komórkowego
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Dodać Journal Entry
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,
 DocType: Project,Expected End Date,Spodziewana data końcowa
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Tytuł szablonu oceny
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +373,Commercial,Komercyjny
@@ -2780,6 +2785,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Sprecyzuj
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Oczekuje na Odpowiedź
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Powyżej
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,Czas Zaloguj została Zapowiadane
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Dochód i Odliczenie
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Konto {0} nie może być Grupą (kontem dzielonym)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opcjonalne. Te Ustawienie będzie użyte w filtrze dla różnych transacji.
@@ -2816,7 +2822,7 @@
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Określ warunki do obliczenia kwoty wysyłki
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +121,Add Child,Dodaj Dziecko
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Rola dozwolone ustawić zamrożonych kont i Edytuj Mrożone wpisy
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Nie można przekonwertować centrum kosztów do księgi głównej, jak to ma węzły potomne"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Prowizja od sprzedaży
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Wartość / Opis
@@ -2850,14 +2856,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Pomyślnie usunięte wszystkie transakcje związane z tą firmą!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,W sprawie daty
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +307,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Domyślny magazyn jest obowiązkowy dla przedmiotu z asortymentu.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Domyślny magazyn jest obowiązkowy dla przedmiotu z asortymentu.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Płatność pensji za miesiąć {0} i rok {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Cennik stopy wkładka auto, jeśli brakuje"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Kwota całkowita Płatny
 ,Transferred Qty,
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Nawigacja
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,Planowanie
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Dodać Czas Zaloguj Batch
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,Dodać Czas Zaloguj Batch
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Wydany
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Łączna kwota płatności (przez Time Logs)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,We sell this Item,Sprzedajemy ten przedmiot
@@ -2865,7 +2871,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +200,Quantity should be greater than 0,Ilość powinna być większa niż 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Wpis gotówkowy
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Opis kontaktu
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.",
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.",
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Wyślij regularne raporty podsumowujące poprzez e-mail.
 DocType: Brand,Item Manager,Pozycja menedżera
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Dodaj nowe wiersze aby ustawić roczne budżety na Koncie
@@ -2880,7 +2886,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +66,Raw material cannot be same as main Item,Surowiec nie może być taki sam jak główny Przedmiot
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Skrót
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Ustaw Reguła podatkowa do koszyka
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Ustaw Dopasowane Kwoty
@@ -2893,7 +2899,7 @@
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Wszystkie grupy klientów
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,"{0} jest obowiązkowe. Możliwe, że rekord Wymiana walut nie jest utworzony dla {1} do {2}."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +508,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,"{0} jest obowiązkowe. Możliwe, że rekord Wymiana walut nie jest utworzony dla {1} do {2}."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Szablon podatkowa jest obowiązkowe.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konto {0}: Konto nadrzędne {1} nie istnieje
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Wartość w cenniku (waluta firmy)
@@ -2913,8 +2919,8 @@
 ,Item-wise Price List Rate,
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +223,{0} {1} is stopped,{0} {1} jest zatrzymany
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},Kod kreskowy {0} jest już używana dla przedmiotu {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221,{0} {1} is stopped,{0} {1} jest zatrzymany
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +396,Barcode {0} already used in Item {1},Kod kreskowy {0} jest już używana dla przedmiotu {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Dodaj do kalendarza pod tą datą
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,nadchodzące wydarzenia
@@ -2941,8 +2947,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,Co najmniej jeden magazyn jest wymagany
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Poza Gwarancją
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,{0} against Sales Invoice {1},{0} na fakturę sprzedaży {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +58,Please enter default Unit of Measure,Proszę wpisać domyślną jednostkę miary
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +331,{0} against Sales Invoice {1},{0} na fakturę sprzedaży {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,Proszę wpisać domyślną jednostkę miary
 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Nazwa projektu
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,"Wspomnieć, jeśli nie standardowe konto należności"
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,
@@ -2967,7 +2973,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Rok fiskalny: {0} nie istnieje
 DocType: Currency Exchange,To Currency,
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,
 DocType: Item,Taxes,Podatki
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Płatny i niedostarczone
 DocType: Project,Default Cost Center,Domyślne Centrum Kosztów
@@ -2997,7 +3003,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Wiersz # {0}: Numer seryjny: {1} nie jest zgodny z {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Urlop okolicznościowy
 DocType: Batch,Batch ID,Identyfikator Partii
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +349,Note: {0},Uwaga: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +351,Note: {0},Uwaga: {0}
 ,Delivery Note Trends,Trendy Dowodów Dostawy
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,Podsumowanie W tym tygodniu
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},
@@ -3037,6 +3043,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +122, Click here to pay,"Kliknij tutaj, aby zapłacić"
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Razem zwrotu kosztów (przez Kosztów zastrzeżenia)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,ID klienta
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Oznacz Nieobecna
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +108,To Time must be greater than From Time,Do czasu musi być większy niż czas From
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Kurs wymiany
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,Zlecenie Sprzedaży {0} nie jest jeszcze złożone
@@ -3084,7 +3091,7 @@
 DocType: Employee,Notice (days),Wymówienie (dni)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Szablon Podatek od sprzedaży
 DocType: Employee,Encashment Date,Data Inkaso
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Podstawą księgowania może być tu Zamówienie zakupu, Faktura zakupu lub Zapis księgowy"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Podstawą księgowania może być tu Zamówienie zakupu, Faktura zakupu lub Zapis księgowy"
 DocType: Account,Stock Adjustment,Koszty braków
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Istnieje Domyślnie aktywny Koszt rodzajów działalności - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planowany koszt operacyjny
@@ -3138,12 +3145,13 @@
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Wpis Odpisu
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Stawka Materiałów Wzorowana na
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,Odznacz wszystkie
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},Brakująca firma w magazynach {0}
 DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Regulamin
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +45,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Aby Data powinna być w tym roku podatkowym. Zakładając To Date = {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc",
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,Dotyczy Firmy
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nie można anulować, ponieważ wskazane Wprowadzenie na magazyn {0} istnieje"
 DocType: Purchase Invoice,In Words,Słownie
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +213,Today is {0}'s birthday!,Dziś jest {0} 'urodziny!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,
@@ -3159,7 +3167,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Niedobór szt
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +577,Item variant {0} exists with same attributes,Pozycja wariant {0} istnieje z samymi atrybutami
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +578,Item variant {0} exists with same attributes,Pozycja wariant {0} istnieje z samymi atrybutami
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'Do daty' jest wymaganym polem
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Utwórz paski na opakowania do dostawy. Używane do informacji o numerze opakowania, zawartości i wadze."
@@ -3207,7 +3215,7 @@
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Wartość atrybutu
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","Email ID nie może się powtarzać, ten już zajęty dla {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,Proszę najpierw wybrać {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,Proszę najpierw wybrać {0}
 DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} pozycji {1} wygasł.
 DocType: Sales Invoice,Commission,Prowizja
@@ -3262,7 +3270,7 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Pobierz zaległe Kupony
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,
 DocType: Appraisal,Start Date,
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Przydziel zwolnienia dla tego okresu.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,Przydziel zwolnienia dla tego okresu.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Czeki i Depozyty nieprawidłowo rozliczone
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,"Kliknij tutaj, aby zweryfikować"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Nie można przypisać siebie jako konta nadrzędnego
@@ -3282,7 +3290,7 @@
 DocType: Workstation,Operating Costs,Koszty operacyjne
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Zgoda na zwolnienie dla pracownika
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} został pomyślnie dodany do naszego newslettera.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},"Wiersz {0}: Zapis ponownego zamawiania dla tego magazynu, {1}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +434,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},"Wiersz {0}: Zapis ponownego zamawiania dla tego magazynu, {1}"
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",Nie można zadeklarować jako zagubiony z powodu utworzenia kwotacji
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Główny Menadżer Zakupów
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +426,Production Order {0} must be submitted,
@@ -3306,7 +3314,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,Faktura Sprzedaży {0} została już wprowadzona
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Data ukończenia
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Kwota (Waluta firmy)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,Szczegóły Budżetu
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Proszę wpisać wiadomość przed wysłaniem
@@ -3322,13 +3330,13 @@
 ,Serial No Service Contract Expiry,
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Jednostka miary Conversion
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Pracownik nie może być zmieniony
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +271,You cannot credit and debit same account at the same time,Nie można wykonywać zapisów po stronie debetowej oraz kredytowej tego samego konta w jednym czasie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,You cannot credit and debit same account at the same time,Nie można wykonywać zapisów po stronie debetowej oraz kredytowej tego samego konta w jednym czasie
 DocType: Naming Series,Help HTML,
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Zniżki dla nadmiernie {0} przeszedł na pozycję {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Imię odoby lub organizacji do której należy adres.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +255,Your Suppliers,Twoi Dostawcy
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Nie można ustawić jako Utracone Zamówienia Sprzedaży
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Innym Wynagrodzenie Struktura {0} jest aktywny przez pracownika {1}. Należy się jej status ""nieaktywny"", aby kontynuować."
 DocType: Purchase Invoice,Contact,Kontakt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,Otrzymane od
@@ -3338,11 +3346,11 @@
 DocType: Employee,Date of Issue,Data wydania
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: od {0} do {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Wiersz # {0}: Ustaw Dostawca dla pozycji {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +114,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Strona Obraz {0} dołączone do pozycji {1} nie można znaleźć
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +115,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Strona Obraz {0} dołączone do pozycji {1} nie można znaleźć
 DocType: Issue,Content Type,Typ zawartości
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Komputer
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +295,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Proszę sprawdzić multi opcji walutowych, aby umożliwić rachunki w innych walutach"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Proszę sprawdzić multi opcji walutowych, aby umożliwić rachunki w innych walutach"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60,Item: {0} does not exist in the system,Pozycja: {0} nie istnieje w systemie
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,Nie masz uprawnień do ustawienia zamrożenej wartości
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Pobierz Wpisy nieuzgodnione
@@ -3352,14 +3360,14 @@
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Do magazynu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Konto {0} zostało wprowadzone więcej niż raz dla roku podatkowego {1}
 ,Average Commission Rate,Średnia prowizja
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,Numer seryjny nie jest dostępny dla pozycji niemagazynowych
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,Numer seryjny nie jest dostępny dla pozycji niemagazynowych
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Usługa nie może być oznaczana na przyszłość
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Wycena Zasada Pomoc
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Konto główne
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Zaktualizuj dodatkowe koszty do obliczenia całkowitego kosztu operacji
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Elektryczne
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Całkowita Wartość Różnica (Out - In)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +317,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Wiersz {0}: Kurs wymiany jest obowiązkowe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +319,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Wiersz {0}: Kurs wymiany jest obowiązkowe
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ID Użytkownika nie ustawiony dla Pracownika {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Domyślny magazyn źródłowy
 DocType: Item,Customer Code,Kod Klienta
@@ -3378,15 +3386,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Zamknięcie konta {0} musi być typu odpowiedzialności / Equity
 DocType: Authorization Rule,Based On,Bazujący na
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Ilość Zamówiona
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +589,Item {0} is disabled,Element {0} jest wyłączony
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +590,Item {0} is disabled,Element {0} jest wyłączony
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Okres Okres Od i Do dat obowiązkowych dla powtarzających {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Czynność / zadanie projektu
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Utwórz Paski Wypłaty
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,Utwórz Paski Wypłaty
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Zakup musi być sprawdzona, jeśli dotyczy wybrano jako {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Zniżka musi wynosić mniej niż 100
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Napisz Off Kwota (Spółka Waluta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424,Row #{0}: Please set reorder quantity,Wiersz # {0}: Proszę ustawić ilość zmienić kolejność
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Row #{0}: Please set reorder quantity,Wiersz # {0}: Proszę ustawić ilość zmienić kolejność
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Koszt kuponu
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Ustaw {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,
@@ -3439,7 +3447,7 @@
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Domyślnie Work In Progress Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,Domyślne ustawienia dla transakcji księgowych
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +58,Expected Date cannot be before Material Request Date,Spodziewana data nie może być wcześniejsza od daty prośby o materiał
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +119,Item {0} must be a Sales Item,
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Zaktualizuj Numer Serii
 DocType: Account,Equity,Kapitał własny
 DocType: Sales Order,Printing Details,Szczegóły Drukarnie
@@ -3491,7 +3499,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Zaliczki
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Na podstawie Kwoty Netto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97,No permission to use Payment Tool,Brak uprawnień do korzystania z narzędzi płatności
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,Brak uprawnień do korzystania z narzędzi płatności
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +194,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,Adres e-mail dla 'Powiadomień' nie został podany dla powracających %s
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Waluta nie może być zmieniony po dokonaniu wpisów używając innej walucie
 DocType: Company,Round Off Account,Konto kwot zaokrągleń
@@ -3514,7 +3522,7 @@
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Ilość produktu otrzymanego po produkcji / przepakowaniu z podanych ilości surowców
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Konto Należności / Zobowiązań
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Na podstawie pozycji zamówienia sprzedaży
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Please specify Attribute Value for attribute {0},Proszę podać wartość atrybutu dla atrybutu {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +573,Please specify Attribute Value for attribute {0},Proszę podać wartość atrybutu dla atrybutu {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,Domyślny magazyn
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Rzeczywista Data zakończenia (przez Time Logs)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budżet nie może być przypisany do rachunku grupy {0}
@@ -3539,10 +3547,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Processing Payroll,Tworzenie listy płac
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235,Processing Payroll,Tworzenie listy płac
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Podstawowy wskaźnik
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Kwota kredytu
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Set as Lost,
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Otrzymanie płatności Uwaga
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,Dni kredytowe w oparciu o
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,Reguła podatkowa
@@ -3572,7 +3580,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} nie istnieje
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Rachunki dla klientów.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Projekt Id
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +489,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Wiersz nr {0}: Kwota nie może być większa niż oczekiwaniu Kwota wobec Kosztów zastrzeżenia {1}. W oczekiwaniu Kwota jest {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +491,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Wiersz nr {0}: Kwota nie może być większa niż oczekiwaniu Kwota wobec Kosztów zastrzeżenia {1}. W oczekiwaniu Kwota jest {2}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} abonentów dodano
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Harmonogram
 DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Definiowanie budżetu tego centrum kosztów. Aby ustawić działania budżetu, patrz &quot;Lista Spółka&quot;"
@@ -3587,7 +3595,7 @@
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Wybranie ""Tak"" pozwoli w unikalny sposób identyfikować każdą pojedynczą sztukę tej rzeczy i która będzie mogła być przeglądana w sekcji Nr Seryjny"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Ocena {0} utworzona dla Pracownika {1} w datach od-do
 DocType: Employee,Education,Wykształcenie
-DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,
+DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Nazwa Kampanii Przez
 DocType: Employee,Current Address Is,Obecny adres to
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +223,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opcjonalny. Ustawia domyślną walutę firmy, jeśli nie podano."
 DocType: Address,Office,Biuro
@@ -3633,19 +3641,20 @@
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS profilu
 DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,Płatność URL Wiadomość
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonowość ustalania budżetów, cele itd."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Wiersz {0}: Płatność Kwota nie może być większa niż kwota kredytu pozostała
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Wiersz {0}: Płatność Kwota nie może być większa niż kwota kredytu pozostała
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +66,Total Unpaid,Razem Niezapłacone
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Czas nie jest rozliczanych Zaloguj
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Element {0} jest szablon, należy wybrać jedną z jego odmian"
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Czas nie jest rozliczanych Zaloguj
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Element {0} jest szablon, należy wybrać jedną z jego odmian"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Kupujący
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Stawka Netto nie może być na minusie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,Proszę wprowadzić ręcznie z dowodami
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,Proszę wprowadzić ręcznie z dowodami
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Zaliczka
 DocType: Item,Item Tax,Podatek dla tej pozycji
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Material to Supplier,Materiał do Dostawcy
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,Akcyza Faktura
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Email ID pracownika
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Oznaczone Obecność
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Bieżące Zobowiązania
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Rozwać Podatek albo Opłatę za
@@ -3668,7 +3677,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +174,Attach Logo,Załącz Logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Wartość prowizji
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +230,Make Variant,Bądź Variant
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Zablokuj wnioski urlopowe według departamentów
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,Zablokuj wnioski urlopowe według departamentów
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,Koszyk jest pusty
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Rzeczywisty koszt operacyjny
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,
@@ -3687,7 +3696,7 @@
 DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,"Automatyczne tworzenie Materiał wniosku, jeżeli ilość spada poniżej tego poziomu"
 ,Item-wise Purchase Register,
 DocType: Batch,Expiry Date,Data ważności
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +418,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Aby ustawić poziom zmienić kolejność, element musi być pozycja nabycia lub przedmiotu"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +419,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Aby ustawić poziom zmienić kolejność, element musi być pozycja nabycia lub przedmiotu"
 ,Supplier Addresses and Contacts,
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Proszę najpierw wybrać kategorię
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Dyrektor projektu
diff --git a/erpnext/translations/pt-BR.csv b/erpnext/translations/pt-BR.csv
index 1c7f3dc..b3cb163 100644
--- a/erpnext/translations/pt-BR.csv
+++ b/erpnext/translations/pt-BR.csv
@@ -164,14 +164,14 @@
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Estado da Instalação
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},A qtd Aceita + Rejeitado deve ser igual a quantidade recebida para o item {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Abastecimento de Matérias-Primas para a Compra
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +127,Item {0} must be a Purchase Item,Item {0} deve ser um item de compra
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,Item {0} deve ser um item de compra
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Baixe o Template, preencha os dados apropriados e anexe o arquivo modificado.
  Todas as datas, os empregados e suas combinações para o período selecionado viram com o modelo, incluindo os registros já existentes."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +448,Item {0} is not active or end of life has been reached,Item {0} não está ativo ou fim de vida útil foi atingido
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Será atualizado após a fatura de vendas ser Submetida.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Para incluir impostos na linha {0} na taxa de Item, os impostos em linhas {1} também deve ser incluída"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Configurações para o Módulo de RH
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Para incluir impostos na linha {0} na taxa de Item, os impostos em linhas {1} também deve ser incluída"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,Configurações para o Módulo de RH
 DocType: SMS Center,SMS Center,Centro de SMS
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Nova LDM
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,Batch Logs Tempo para o faturamento.
@@ -199,7 +199,7 @@
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Pedidos de Vendas
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Avaliação
 ,Purchase Order Trends,Ordem de Compra Trends
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,Alocar licenças para o ano.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,Alocar licenças para o ano.
 DocType: Earning Type,Earning Type,Tipo de Ganho
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Planejamento de Capacidade Desativar e controle de tempo
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Conta Bancária
@@ -237,7 +237,7 @@
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Especificação do Site do Item
 DocType: Payment Tool,Reference No,Número de referência
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,Licenças Bloqueadas
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} chegou ao fim da vida em {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +586,Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} chegou ao fim da vida em {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Anual
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Da Reconciliação item
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Nº da Nota Fiscal de Venda
@@ -249,7 +249,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Tipo de Fornecedor
 DocType: Item,Publish in Hub,Publicar em Hub
 ,Terretory,terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +605,Item {0} is cancelled,Item {0} é cancelada
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +606,Item {0} is cancelled,Item {0} é cancelada
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,Pedido de material
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Atualizar Data Liquidação
 DocType: Item,Purchase Details,Detalhes da compra
@@ -261,11 +261,12 @@
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Campo disponível na Guia de Remessa, Cotação, Nota Fiscal de Venda, Ordem de Venda"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,Nome do remetente do SMS
 DocType: Contact,Is Primary Contact,É o contato principal
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36,Time Log has been Batched for Billing,Tempo Log foi em lote para Faturamento
 DocType: Notification Control,Notification Control,Controle de Notificação
 DocType: Lead,Suggestions,Sugestões
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"Definir orçamentos para Grupos de Itens neste território. Você também pode incluir a sazonalidade, defininda na Distribuição."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},Digite grupo conta pai para armazém {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +248,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Pagamento contra {0} {1} não pode ser maior do que Outstanding Montante {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +250,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Pagamento contra {0} {1} não pode ser maior do que Outstanding Montante {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,Endereço HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,Telefone Celular.
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Gerar Agenda
@@ -282,7 +283,6 @@
 DocType: Item,Synced With Hub,Sincronizado com o Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Senha Incorreta
 DocType: Item,Variant Of,Variante de
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,Item {0} deve ser item de serviço
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Qtde concluida não pode ser maior do que ""Qtde de Fabricação"""
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Conta de Fechamento
 DocType: Employee,External Work History,Histórico Profissional no Exterior
@@ -294,10 +294,10 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notificar por e-mail sobre a criação de Pedido de material automático
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi Moeda
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Tipo de Fatura
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery Note,Guia de Remessa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +699,Delivery Note,Guia de Remessa
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Configurando Impostos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Entrada de pagamento foi modificado depois que você puxou-o. Por favor, puxe-o novamente."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,{0} entrou duas vezes no Imposto do Item
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,{0} entered twice in Item Tax,{0} entrou duas vezes no Imposto do Item
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Resumo para esta semana e atividades pendentes
 DocType: Workstation,Rent Cost,Rent Custo
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Selecione mês e ano
@@ -308,7 +308,7 @@
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Todos os campos de relacionados à importação, como moeda, taxa de conversão, total geral de importação, total de importação etc estão disponíveis no Recibo de compra, fornecedor de cotação, fatura de compra, ordem de compra, etc."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Este artigo é um modelo e não podem ser usados em transações. Atributos item será copiado para as variantes a menos 'No Copy' é definido
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Order Total Considerado
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Designação do empregado (por exemplo, CEO , diretor , etc.)"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Designação do empregado (por exemplo, CEO , diretor , etc.)"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +201,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Por favor, digite 'Repeat no Dia do Mês ' valor do campo"
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Taxa na qual a moeda do cliente é convertida para a moeda base do cliente
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Disponível em LDM, Nota de Entrega, Fatura de Compra, Ordem de Produção, Ordem de Compra, Recibo de compra, Nota Fiscal de Venda, Ordem de Venda, Entrada no Estoque, Quadro de Horários"
@@ -357,7 +357,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) deve ter a função 'Aprovador de Licenças'
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Veículo Data
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Medicamentos
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +144,Reason for losing,Motivo para perder
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Motivo para perder
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},"Workstation é fechado nas seguintes datas, conforme lista do feriado: {0}"
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Oportunidades
 DocType: Employee,Single,Único
@@ -385,14 +385,15 @@
 DocType: Lead,Channel Partner,Parceiro de Canal
 DocType: Account,Old Parent,Pai Velho
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Personalize o texto introdutório que vai como uma parte do que e-mail. Cada transação tem um texto introdutório separado.
+DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),Não inclua símbolos (ex. $)
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Gerente de Vendas Mestre
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,As configurações globais para todos os processos de fabricação.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Contas congeladas até
 DocType: SMS Log,Sent On,Enviado em
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +563,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atributo {0} selecionada várias vezes na tabela de atributos
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atributo {0} selecionada várias vezes na tabela de atributos
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Registro de empregado é criado usando o campo selecionado.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Não Aplicável
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Mestre férias .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,Mestre férias .
 DocType: Material Request Item,Required Date,Data Obrigatória
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Endereço de Cobrança
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,"Por favor, insira o Código Item."
@@ -428,7 +429,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Por favor, indique Armazém para que Pedido de materiais serão levantados"
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Custo Operacional Adicional
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Cosméticos
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +467,"To merge, following properties must be same for both items","Para mesclar , seguintes propriedades devem ser os mesmos para ambos os itens"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +468,"To merge, following properties must be same for both items","Para mesclar , seguintes propriedades devem ser os mesmos para ambos os itens"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Peso Líquido
 DocType: Employee,Emergency Phone,Telefone de emergência
 ,Serial No Warranty Expiry,Vencimento da Garantia com Nº de Série
@@ -483,17 +484,17 @@
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Faturamento e Entrega Estado
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Repita os clientes
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Alocar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +638,Sales Return,Retorno de Vendas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632,Sales Return,Retorno de Vendas
 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Selecione as Ordens de Venda a partir das quais você deseja criar Ordens de Produção.
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Entregue por Fornecedor (Drop Ship)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,Componentes salariais.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,Componentes salariais.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Banco de dados de clientes potenciais.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Cliente ou Item
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Banco de Dados de Clientes
 DocType: Quotation,Quotation To,Cotação para
 DocType: Lead,Middle Income,Rendimento Médio
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Abertura (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +711,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unidade de medida padrão para item {0} não pode ser alterado diretamente porque você já fez alguma transação (s) com outro UOM. Você precisará criar um novo item para usar um UOM padrão diferente.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +712,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unidade de medida padrão para item {0} não pode ser alterado diretamente porque você já fez alguma transação (s) com outro UOM. Você precisará criar um novo item para usar um UOM padrão diferente.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Montante alocado não pode ser negativo
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Valor Faturado
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Um Depósito lógico contra o qual as entradas de estoque são feitas.
@@ -512,14 +513,14 @@
 DocType: Employee,Organization Profile,Perfil da Organização
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,"Por favor, configure série de numeração para Participação em Configurar> numeração Series"
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Motivo para Demissão
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Modelo para avaliação de desempenho .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,Modelo para avaliação de desempenho .
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Invoice / Journal Entry Detalhes
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' não localizado no Ano Fiscal {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Configurações para o Módulo de Compras
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Digite Recibo de compra primeiro
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Fornecedor de nomeação
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Preço de Custo Padrão
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +662,Maintenance Schedule,Programação da Manutenção
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +656,Maintenance Schedule,Programação da Manutenção
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Então Preços Regras são filtradas com base no Cliente, Grupo de Clientes, Território, fornecedor, fornecedor Tipo, Campanha, Parceiro de vendas etc"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Mudança na Net Inventory
 DocType: Employee,Passport Number,Número do Passaporte
@@ -558,7 +559,7 @@
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Guia de Remessa Obrigatória
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Taxa Básica (Moeda da Empresa)
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush Matérias-Primas Based On
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,Por favor insira os detalhes do item
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,Por favor insira os detalhes do item
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Outros detalhes
 DocType: Account,Accounts,Contas
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,marketing
@@ -571,7 +572,7 @@
 DocType: Hub Settings,Seller City,Cidade do Vendedor
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Próximo e-mail será enviado em:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Termos da Carta de Oferta
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +542,Item has variants.,Item tem variantes.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,Item has variants.,Item tem variantes.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Item {0} não foi encontrado
 DocType: Bin,Stock Value,Valor do Estoque
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tipo de árvore
@@ -579,7 +580,7 @@
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Data de validade da garantia
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Quantidade e Armazém
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Taxa de Comissão (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Contra Comprovante Tipo deve ser um dos Pedidos de Vendas, Vendas Nota Fiscal ou do Diário"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Contra Comprovante Tipo deve ser um dos Pedidos de Vendas, Vendas Nota Fiscal ou do Diário"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Aeroespacial
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Registro de cartão de crédito
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Assunto da Tarefa
@@ -666,10 +667,10 @@
 DocType: Account,Liability,responsabilidade
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Montante Sanctioned não pode ser maior do que na Reivindicação Montante Fila {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Custo padrão de Conta Produtos Vendidos
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +259,Price List not selected,Lista de Preço não selecionado
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +255,Price List not selected,Lista de Preço não selecionado
 DocType: Employee,Family Background,Antecedentes familiares
 DocType: Process Payroll,Send Email,Enviar Email
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},Aviso: Anexo inválido {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Warning: Invalid Attachment {0},Aviso: Anexo inválido {0}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Nenhuma permissão
 DocType: Company,Default Bank Account,Conta Bancária Padrão
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Para filtrar baseado em Festa, selecione Partido Escreva primeiro"
@@ -697,7 +698,7 @@
 DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Para ativar &quot;Point of Sale&quot; recursos
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Taxa da Média Móvel
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Selecione itens
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +341,{0} against Bill {1} dated {2},{0} contra duplicata {1} na data {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +343,{0} against Bill {1} dated {2},{0} contra duplicata {1} na data {2}
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Estado de Conclusão
 DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,Almoxarifado de destino
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Permitir sobre a entrega ou recebimento até esta cento
@@ -757,7 +758,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Incapaz de encontrar entalhe Tempo nos próximos {0} dias para a Operação {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Material de Plano de sub-conjuntos
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +422,BOM {0} must be active,BOM {0} deve ser ativo
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,"Por favor, selecione o tipo de documento primeiro"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,"Por favor, selecione o tipo de documento primeiro"
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,Goto carrinho
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Cancelar Materiais Visitas {0} antes de cancelar este Manutenção Visita
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Valor das Licenças cobradas
@@ -775,7 +776,7 @@
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Contas a Pagar Padrão
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Empregado {0} não está ativo ou não existe
 DocType: Features Setup,Item Barcode,Código de barras do Item
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +537,Item Variants {0} updated,Variantes item {0} atualizado
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +538,Item Variants {0} updated,Variantes item {0} atualizado
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Leitura 6
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Antecipação da Nota Fiscal de Compra
 DocType: Address,Shop,Loja
@@ -798,7 +799,7 @@
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Prazo de entrega
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,é obrigatório. Talvez o registro de taxas de câmbios não está criado para
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Favor especificar Sem Serial para item {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Para os itens &#39;pacote de produtos &quot;, Armazém, Serial e não há Batch Não será considerada a partir do&#39; Packing List &#39;tabela. Se Warehouse e Batch Não são as mesmas para todos os itens de embalagem para qualquer item de &#39;Bundle Produto&#39;, esses valores podem ser inseridos na tabela do item principal, os valores serão copiados para &#39;Packing List&#39; tabela."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Para os itens &#39;pacote de produtos &quot;, Armazém, Serial e não há Batch Não será considerada a partir do&#39; Packing List &#39;tabela. Se Warehouse e Batch Não são as mesmas para todos os itens de embalagem para qualquer item de &#39;Bundle Produto&#39;, esses valores podem ser inseridos na tabela do item principal, os valores serão copiados para &#39;Packing List&#39; tabela."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Os embarques para os clientes.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Item da Ordem de Compra
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Resultado indirecto
@@ -819,6 +820,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Vá para o grupo apropriado (geralmente Aplicação de Fundos&gt; Ativo Circulante&gt; Contas Bancárias e criar uma nova conta (clicando em Adicionar filho) do tipo &quot;Banco&quot;
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Custo de Energia Elétrica
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Não envie aos empregados lembretes de aniversários
+,Employee Holiday Attendance,Empregado Presença de férias
 DocType: Opportunity,Walk In,Caminhe em
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +64,Stock Entries,Entradas de Stock
 DocType: Item,Inspection Criteria,Critérios de Inspeção
@@ -841,7 +843,7 @@
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Pedido de Reembolso de Despesas
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +178,Qty for {0},Qtde para {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Solicitação de Licenças
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Ferramenta de Alocação de Licenças
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,Ferramenta de Alocação de Licenças
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Deixe as datas Lista de Bloqueios
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Se orçamento mensal excedido (por conta de despesas)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Net Hour Taxa
@@ -851,7 +853,7 @@
 DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Conta do Caixa/Banco
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Itens removidos sem nenhuma alteração na quantidade ou valor.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Entregar para
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +560,Attribute table is mandatory,A tabela de atributos é obrigatório
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +561,Attribute table is mandatory,A tabela de atributos é obrigatório
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Obter Ordens de Venda
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} não pode ser negativo
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,Desconto
@@ -915,7 +917,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +130,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Por favor, selecione no campo BOM BOM por item {0}"
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Detalhe Fatura do Formulário-C
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Reconciliação O pagamento da fatura
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Contribuição%
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,Contribuição%
 DocType: Item,website page link,link da página do site
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Números de registro da empresa para sua referência. Exemplo: CNPJ, IE, etc"
 DocType: Sales Partner,Distributor,Distribuidor
@@ -957,10 +959,10 @@
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Grupo de Itens padrão
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Banco de dados do Fornecedor.
 DocType: Account,Balance Sheet,Balanço
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +579,Cost Center For Item with Item Code ',Centro de Custos para Item com Código '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ',Centro de Custos para Item com Código '
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Seu vendedor receberá um lembrete nesta data para contatar o cliente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Outras contas podem ser feitas em grupos, mas as entradas podem ser feitas contra os não-Groups"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Impostos e outras deduções salariais.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,Impostos e outras deduções salariais.
 DocType: Lead,Lead,Cliente em Potencial
 DocType: Email Digest,Payables,Contas a pagar
 DocType: Account,Warehouse,Armazém
@@ -977,10 +979,10 @@
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Ano Fiscal Atual
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Desativar total arredondado
 DocType: Lead,Call,Chamar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +407,'Entries' cannot be empty,'Entradas' não pode estar vazio
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +409,'Entries' cannot be empty,'Entradas' não pode estar vazio
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Linha duplicada {0} com o mesmo {1}
 ,Trial Balance,Balancete
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +205,Setting up Employees,Configurando Empregados
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,Configurando Empregados
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid ""","Grid """
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Por favor seleccione prefixo primeiro
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,pesquisa
@@ -989,7 +991,7 @@
 DocType: Contact,User ID,ID de Usuário
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +132,View Ledger,Ver Ledger
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Mais antigas
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Um grupo de itens existe com o mesmo nome, por favor, mude o nome do item ou mude o nome do grupo de itens"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Um grupo de itens existe com o mesmo nome, por favor, mude o nome do item ou mude o nome do grupo de itens"
 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Fabricação contra a Ordem de Venda
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +450,Rest Of The World,Resto do mundo
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,O item {0} não pode ter Batch
@@ -1014,7 +1016,7 @@
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Contra o Comprovante
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,Compra Centro de Custo Padrão
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Para tirar o melhor proveito de ERPNext, recomendamos que você levar algum tempo e assistir a esses vídeos de ajuda."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Item {0} must be Sales Item,Item {0} deve ser item de vendas
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,Item {0} deve ser item de vendas
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,para
 DocType: Item,Lead Time in days,Prazo de entrega em dias
 ,Accounts Payable Summary,Resumo do Contas a Pagar
@@ -1040,7 +1042,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Agricultura
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +277,Your Products or Services,Seus produtos ou serviços
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Forma de Pagamento
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +121,Website Image should be a public file or website URL,Site de imagem deve ser um arquivo público ou URL do site
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +122,Website Image should be a public file or website URL,Site de imagem deve ser um arquivo público ou URL do site
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Este é um grupo de itens de raiz e não pode ser editada.
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Ordem de Compra
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Informações de Contato do Almoxarifado
@@ -1051,7 +1053,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Taxa de Imposto do Item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Por {0}, apenas as contas de crédito pode ser ligado contra outro lançamento de débito"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,Guia de Remessa {0} não foi submetida
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Item {0} deve ser um item do sub- contratados
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Item {0} deve ser um item do sub- contratados
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Equipamentos Capitais
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Regra de Preços é o primeiro selecionado com base em ""Aplicar On 'campo, que pode ser Item, item de grupo ou Marca."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Site do Vendedor
@@ -1060,7 +1062,7 @@
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Meta
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Editar Descrição
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Data de entrega esperada é menor do que o planejado Data de Início.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,For Supplier,para Fornecedor
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +760,For Supplier,para Fornecedor
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Definir o Tipo de Conta ajuda na seleção desta Conta nas transações.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grande Total (moeda da empresa)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Sainte total
@@ -1112,7 +1114,6 @@
 DocType: Address,Utilities,Serviços Públicos
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Contabilidade
 DocType: Features Setup,Features Setup,Configuração de características
-DocType: Item,Is Service Item,É item de serviço
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,Período de aplicação não pode ser período de atribuição de licença fora
 DocType: Activity Cost,Projects,Projetos
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,Por favor seleccione o Ano Fiscal
@@ -1133,7 +1134,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212,Stock Entries already created for Production Order ,Banco de entradas já criadas para ordem de produção
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Alteração Líquida da Imobilização
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Deixe em branco se considerado para todas as designações
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge do tipo ' real ' na linha {0} não pode ser incluído no item Taxa
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge do tipo ' real ' na linha {0} não pode ser incluído no item Taxa
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +179,Max: {0},Max: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,A partir de data e hora
 DocType: Email Digest,For Company,Para a Empresa
@@ -1142,8 +1143,8 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Endereço para envio Nome
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Plano de Contas
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Conteúdos dos Termos e Condições
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,não pode ser maior do que 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596,Item {0} is not a stock Item,Item {0} não é um item de estoque
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,não pode ser maior do que 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +597,Item {0} is not a stock Item,Item {0} não é um item de estoque
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Sem agendamento
 DocType: Employee,Owned,Pertencente
 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Depende de licença sem vencimento
@@ -1165,7 +1166,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,Empregado não pode denunciar a si mesmo.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Se a conta for congelada , as entradas são permitidos aos usuários restritos."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,Saldo bancário
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Contabilidade de entrada para {0}: {1} só pode ser feito em moeda: {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +467,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Contabilidade de entrada para {0}: {1} só pode ser feito em moeda: {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Sem Estrutura salarial para o empregado ativo encontrado {0} eo mês
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Perfil da Vaga , qualificações exigidas , etc"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Saldo da conta
@@ -1182,7 +1183,7 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Ao Valor
 DocType: Supplier,Stock Manager,Da Gerente
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},Origem do Warehouse é obrigatória para a linha {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +599,Packing Slip,Guia de Remessa
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,Guia de Remessa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Aluguel do Escritório
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Configurações de gateway SMS Setup
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Falha na importação !
@@ -1226,7 +1227,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Total do Disconto adicional (moeda da empresa)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} > {1},Erro: {0} > {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,"Por favor, crie uma nova conta de Plano de Contas ."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +661,Maintenance Visit,Visita de manutenção
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,Maintenance Visit,Visita de manutenção
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Cliente> Grupo Cliente> Território
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Lote disponível Qtde no Warehouse
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Tempo Log Detail Batch
@@ -1235,7 +1236,7 @@
 ,Accounts Receivable Summary,Resumo do Contas a Receber
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Por favor, defina o campo ID do usuário em um registro de empregado para definir Função Funcionário"
 DocType: UOM,UOM Name,Nome da UDM
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Contribuição Total
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Contribuição Total
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Endereço de envio
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Esta ferramenta ajuda você a atualizar ou corrigir a quantidade ea valorização das ações no sistema. Ele é geralmente usado para sincronizar os valores do sistema e que realmente existe em seus armazéns.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Por extenso será visível quando você salvar a Guia de Remessa.
@@ -1276,7 +1277,7 @@
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Para rastrear itens usando código de barras. Você será capaz de inserir itens na Guia de Remessa e Nota Fiscal de Venda através do escaneamento do código de barras do item.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Pagamento reenviar Email
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Tarefa dependente
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Fator de conversão de unidade de medida padrão deve ser 1 na linha {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +350,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Fator de conversão de unidade de medida padrão deve ser 1 na linha {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Deixar do tipo {0} não pode ser maior que {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Tente planear operações para X dias de antecedência.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Parar Aniversário Lembretes
@@ -1286,7 +1287,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +512,{0} View,{0} Visão
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +93,Net Change in Cash,Mudança líquida em dinheiro
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Dedução da Estrutura Salarial
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidade de Medida {0} foi inserida mais de uma vez na Tabela de Conversão de Fator
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidade de Medida {0} foi inserida mais de uma vez na Tabela de Conversão de Fator
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +26,Payment Request already exists {0},Pedido de Pagamento já existe {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Custo dos Produtos Enviados
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Quantity must not be more than {0},Quantidade não deve ser mais do que {0}
@@ -1315,7 +1316,7 @@
 DocType: Appraisal,For Employee,Para o Colaborador
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Row {0}: Avanço contra o Fornecedor deve ser debitar
 DocType: Company,Default Values,Valores Padrão
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,Row {0}: Valor do pagamento não pode ser negativo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,Row {0}: Valor do pagamento não pode ser negativo
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Montante total reembolsado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Contra Fornecedor Invoice {0} {1} datada
 DocType: Customer,Default Price List,Lista de Preços padrão
@@ -1343,8 +1344,7 @@
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Substituir um especial BOM em todas as outras listas de materiais em que é utilizado. Ele irá substituir o antigo link BOM, atualizar o custo e regenerar ""BOM Explosão item"" mesa como por nova BOM"
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Ativar Carrinho
 DocType: Employee,Permanent Address,Endereço permanente
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +116,Item {0} must be a Service Item.,Item {0} deve ser um item de serviço .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +234,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",Adiantamento pago contra {0} {1} não pode ser maior do que o Total Geral {2}
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Por favor seleccione código do item
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Reduzir Dedução por licença sem vencimento (LWP)
@@ -1400,12 +1400,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +139,Main,Principal
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,Variante
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Definir prefixo para séries de numeração em suas transações
+DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,funcionários HTML
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Parado ordem não pode ser cancelado. Desentupir para cancelar.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,LDM Padrão ({0}) precisa estar ativo para este item ou o seu modelo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +367,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,LDM Padrão ({0}) precisa estar ativo para este item ou o seu modelo
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Licenças Cobradas?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Oportunidade De O campo é obrigatório
 DocType: Item,Variants,Variantes
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +775,Make Purchase Order,Criar ordem de compra
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +769,Make Purchase Order,Criar ordem de compra
 DocType: SMS Center,Send To,Enviar para
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Não há o suficiente equilíbrio pela licença Tipo {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Quantidade atribuída
@@ -1506,7 +1507,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +271,Due Date cannot be before Posting Date,Due Date não pode ser antes de Postar Data
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Grupo de Itens do site
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Impostos e Contribuições
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Please enter Reference date,"Por favor, indique data de referência"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +327,Please enter Reference date,"Por favor, indique data de referência"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +35,Payment Gateway Account is not configured,Gateway de Pagamento de Conta não está configurado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} entradas de pagamento não podem ser filtrados por {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tabela para o item que será mostrado no Web Site
@@ -1527,7 +1528,6 @@
 DocType: Issue,Resolution Details,Detalhes da Resolução
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Critérios de Aceitação
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Nome do atributo
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Item {0} deve ser de Vendas ou Atendimento item em {1}
 DocType: Item Group,Show In Website,Mostrar No Site
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Group,Grupo
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Tempo esperado (em horas)
@@ -1559,7 +1559,7 @@
 ,Pending Amount,Enquanto aguarda Valor
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Fator de Conversão
 DocType: Purchase Order,Delivered,Entregue
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Configuração do servidor de entrada para os trabalhos de identificação do email . ( por exemplo jobs@example.com )
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Configuração do servidor de entrada para os trabalhos de identificação do email . ( por exemplo jobs@example.com )
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Número de veículos
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,A data em que fatura recorrente será interrompida
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Total de folhas alocados {0} não pode ser menos do que as folhas já aprovados {1} para o período
@@ -1576,7 +1576,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Despesa reivindicação está pendente de aprovação . Somente o aprovador Despesa pode atualizar status.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Total do Disconto adicional
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Deixe Lista de Bloqueios Permitir
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +225,Abbr can not be blank or space,Abbr não pode estar em branco ou espaço
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +228,Abbr can not be blank or space,Abbr não pode estar em branco ou espaço
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,Grupo de Não-Grupo
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,esportes
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Total real
@@ -1600,7 +1600,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Fator de Conversão de UDM é necessário na linha {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52,Clearance date cannot be before check date in row {0},Apuramento data não pode ser anterior à data de verificação na linha {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,Dedução
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +246,Item Price added for {0} in Price List {1},Item Preço adicionada para {0} na lista de preços {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +242,Item Price added for {0} in Price List {1},Item Preço adicionada para {0} na lista de preços {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Modelo de endereço
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,Digite Employee Id desta pessoa de vendas
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Classificação dos clientes por região
@@ -1617,7 +1617,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,Item {0} já foi devolvido
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,O **Ano Fiscal** representa um exercício financeiro. Todos os lançamentos contábeis e outras transações principais são rastreadas contra o **Ano Fiscal**.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Endereço do Cliente/Cliente em Potencial
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +151,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Aviso: certificado SSL inválido no anexo {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Aviso: certificado SSL inválido no anexo {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Tempo Real da Operação
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Aplicável Para (Usuário)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Deduzir
@@ -1634,7 +1634,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Dividir Guia de Remessa em pacotes.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +69,Shipments,Os embarques
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Para ser entregue ao cliente
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Tempo Log Estado devem ser apresentadas.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,Tempo Log Estado devem ser apresentadas.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,O Serial No {0} não pertence a nenhum Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Row #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),In Words (Moeda Company)
@@ -1651,7 +1651,7 @@
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Nota: e-mails não serão enviado para usuários desabilitados
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Selecione Empresa ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Deixe em branco se considerado para todos os departamentos
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tipos de emprego ( permanente , contrato, etc estagiário ) ."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tipos de emprego ( permanente , contrato, etc estagiário ) ."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0} é obrigatório para o item {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,De Moeda
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Por favor, selecione montante atribuído, tipo de fatura e número da fatura em pelo menos uma fileira"
@@ -1670,7 +1670,7 @@
 DocType: Quality Inspection,In Process,Em Processo
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Desconto relativo ao Item
 DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Referência Tipo de Documento
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +333,{0} against Sales Order {1},{0} contra a Ordem de Venda {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +335,{0} against Sales Order {1},{0} contra a Ordem de Venda {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,ativos Fixos
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,Inventário Serialized
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Preço de Faturamento Padrão
@@ -1680,7 +1680,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,Pedido de Vendas para pagamento
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Detalhe do Pedido de Reembolso de Despesas
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Time Logs criado:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +789,Please select correct account,"Por favor, selecione conta correta"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +791,Please select correct account,"Por favor, selecione conta correta"
 DocType: Item,Weight UOM,UDM de Peso
 DocType: Employee,Blood Group,Grupo sanguíneo
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Quebra de página
@@ -1715,7 +1715,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},LDM recursão: {0} não pode ser pai ou filho de {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Qtde concluída
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Por {0}, apenas as contas de débito pode ser ligado contra outra entrada crédito"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +257,Price List {0} is disabled,Preço de {0} está desativado
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253,Price List {0} is disabled,Preço de {0} está desativado
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Permitir Overtime
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} número de série é necessário para item {1}. Você forneceu {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Taxa Atual de Avaliação
@@ -1766,7 +1766,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Caso n não pode ser 0
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Se você tiver Equipe de Vendas e Parceiros de Venda (Parceiros de Canal) eles podem ser marcadas e manter suas contribuições na atividade de vendas
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Mostrar uma apresentação de slides no topo da página
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",Permitir na Ordem de venda do tipo &quot;Serviço&quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,Lojas
 DocType: Time Log,Projects Manager,Gerente de Projetos
 DocType: Serial No,Delivery Time,Prazo de entrega
@@ -1781,6 +1780,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Atualize o custo
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Item Reordenar
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,transferência de Material
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},Item {0} deve ser um item de vendas em {1}
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Especificar as operações , custos operacionais e dar uma operação única não às suas operações."
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Moeda da Lista de Preços
 DocType: Naming Series,User must always select,O Usuário deve sempre selecionar
@@ -1801,7 +1801,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Importar e-mail do
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,Convidar como Usuário
 DocType: Features Setup,After Sale Installations,Instalações Pós-Venda
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is fully billed,{0} {1} está totalmente faturado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,{0} {1} is fully billed,{0} {1} está totalmente faturado
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,End Time
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Termos do contrato padrão para vendas ou compra.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Grupo pela Vale
@@ -1827,7 +1827,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Configuração do servidor de entrada de e-mail id vendas. ( por exemplo sales@example.com )
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Levantadas por
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Conta de Pagamento
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Please specify Company to proceed,"Por favor, especifique Empresa proceder"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +728,Please specify Company to proceed,"Por favor, especifique Empresa proceder"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Variação Líquida em Contas a Receber
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,compensatória Off
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Aceito
@@ -1839,14 +1839,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Raw Materials cannot be blank.,Matérias-primas não pode ficar em branco.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Não foi possível atualizar estoque, fatura contém gota artigo do transporte."
 DocType: Newsletter,Test,Teste
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Como existem transações com ações existentes para este item, \ não é possível alterar os valores de &#39;não tem Serial&#39;, &#39;Tem Lote n&#39;, &#39;é Stock item &quot;e&quot; Método de avaliação&#39;"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459,Quick Journal Entry,Breve Journal Entry
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Você não pode alterar a taxa de se BOM mencionado em algum item
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Experiência anterior de trabalho
 DocType: Stock Entry,For Quantity,Para Quantidade
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Por favor, indique Planned Qt para item {0} na linha {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is not submitted,{0} {1} não foi enviado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} não foi enviado
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Os pedidos de itens.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Uma Ordem de Produção separada será criada para cada item acabado.
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Termos e Condições
@@ -1871,6 +1871,7 @@
 DocType: Email Digest,How frequently?,Com que frequência?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Obter Estoque atual
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,Árvore da Bill of Materials
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Mark Present
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Manutenção data de início não pode ser anterior à data de entrega para Serial Não {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Data Final Real
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Aplicável Para (Função)
@@ -1885,7 +1886,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Data de Encerramento do Contrato deve ser maior que Data de Inicio
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Um distribuidor de terceiros / revendedor / comissão do agente / filial / revendedor que vende os produtos de empresas de uma comissão.
 DocType: Customer Group,Has Child Node,Tem nó filho
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +345,{0} against Purchase Order {1},{0} contra a Ordem de Compra {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +347,{0} against Purchase Order {1},{0} contra a Ordem de Compra {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Digite os parâmetros da URL estática aqui (por exemplo remetente=ERPNext, usuario=ERPNext, senha=1234, etc)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} não consta em nenhum Ano Fiscal Ativo. Para mais detalhes consulte {2}.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Este é um exemplo website auto- gerada a partir ERPNext
@@ -1933,7 +1934,7 @@
  10. Adicionar ou deduzir: Se você quer adicionar ou deduzir o imposto."
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Quantidade Recebida
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Não é possível produzir mais item {0} do que a quantidade Ordem de Vendas {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +494,Stock Entry {0} is not submitted,Da entrada {0} não é apresentado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +496,Stock Entry {0} is not submitted,Da entrada {0} não é apresentado
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Banco / Conta Caixa
 DocType: Tax Rule,Billing City,Faturamento Cidade
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Ocultar Símbolo de Moeda
@@ -1959,7 +1960,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Horário em que os materiais foram recebidos
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,Os meus endereços
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Taxa de saída
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Mestre Organização ramo .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,Mestre Organização ramo .
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,ou
 DocType: Sales Order,Billing Status,Estado do Faturamento
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Despesas com Serviços Públicos
@@ -1997,7 +1998,7 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Itens do Recibo de Compra
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Formas de personalização
 DocType: Account,Income Account,Conta de Receitas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +651,Delivery,Entrega
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +645,Delivery,Entrega
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Qtde atual
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Consulte &quot;taxa de materiais baseados em&quot; no Custeio Seção
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Área Chave de Responsabilidade
@@ -2009,9 +2010,6 @@
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Mensagem da Ordem de Compra
 DocType: Tax Rule,Shipping Country,O envio País
 DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Carregar HTML
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +407,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
-				than the Grand Total ({2})","Antecedência Total ({0}) contra a Ordem {1} não pode ser maior do que o Grand \
- Total ({2})"
 DocType: Employee,Relieving Date,Data da Liberação
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Regra de preços é feita para substituir Lista de Preços / define percentual de desconto, com base em alguns critérios."
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Armazém só pode ser alterado através de entrada / entrega  da nota / recibo de compra
@@ -2021,8 +2019,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Se regra de preços selecionado é feita por 'preço', ele irá substituir Lista de Preços. Preço regra de preço é o preço final, de forma que nenhum desconto adicional deve ser aplicada. Assim, em operações como a Ordem de Vendas, Ordem de Compra etc, será buscado no campo ""taxa"", ao invés de campo ""Lista de Preços Rate '."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,"Rastreia Clientes em Potencial, por Segmento."
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Fornecedor do Item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, insira o Código Item para obter lotes não"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +663,Please select a value for {0} quotation_to {1},Por favor seleccione um valor para {0} {1} quotation_to
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, insira o Código Item para obter lotes não"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +657,Please select a value for {0} quotation_to {1},Por favor seleccione um valor para {0} {1} quotation_to
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Todos os Endereços.
 DocType: Company,Stock Settings,Configurações da
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","A fusão só é possível se seguintes propriedades são as mesmas em ambos os registros. É Group, tipo de raiz, Company"
@@ -2045,7 +2043,7 @@
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Detalhe ferramenta de pagamento
 ,Sales Browser,Navegador de Vendas
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Crédito Total
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Aviso: Outra {0} # {1} existe contra entrada de material {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Aviso: Outra {0} # {1} existe contra entrada de material {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +392,Local,local
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Empréstimos e Adiantamentos (Ativo )
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Devedores
@@ -2065,8 +2063,8 @@
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Todas as transações de vendas pode ser marcado contra várias pessoas das vendas ** ** para que você pode definir e monitorar as metas.
 ,S.O. No.,Número de S.O.
 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Make Time Log
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,Please set reorder quantity,"Por favor, defina a quantidade de reabastecimento"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +159,Please create Customer from Lead {0},"Por favor, crie um Cliente apartir do Cliente em Potencial {0}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Please set reorder quantity,"Por favor, defina a quantidade de reabastecimento"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},"Por favor, crie um Cliente apartir do Cliente em Potencial {0}"
 DocType: Price List,Applicable for Countries,Aplicável para os Países
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Computadores
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Este é um grupo de clientes de raiz e não pode ser editada.
@@ -2114,7 +2112,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Quantia em aberto
 DocType: Project Task,Working,Trabalhando
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Fila do estoque (PEPS)
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Por favor seleccione Tempo Logs.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,Por favor seleccione Tempo Logs.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} não pertence à empresa {1}
 DocType: Account,Round Off,Termine
 ,Requested Qty,solicitado Qtde
@@ -2152,7 +2150,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Obter entradas relevantes
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +409,Accounting Entry for Stock,Lançamento Contábil de Estoque
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Equipe de Vendas 1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Item {0} does not exist,Item {0} não existe
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +463,Item {0} does not exist,Item {0} não existe
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Endereço do Cliente
 DocType: Payment Request,Recipient and Message,Destinatário ea mensagem
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Aplicar desconto adicional em
@@ -2171,7 +2169,7 @@
 DocType: Payment Request,Mute Email,Mudo Email
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Alimentos, Bebidas e Fumo"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL ou BS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +554,Can only make payment against unbilled {0},Só pode fazer o pagamento contra a faturar {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +556,Can only make payment against unbilled {0},Só pode fazer o pagamento contra a faturar {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Taxa de comissão não pode ser maior do que 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Nível Mínimo Inventory
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Subcontratar
@@ -2189,9 +2187,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Cor
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Agendado
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Por favor, selecione o item em que &quot;é o estoque item&quot; é &quot;Não&quot; e &quot;é o item Vendas&quot; é &quot;Sim&quot; e não há nenhum outro pacote de produtos"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +425,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Avanço total ({0}) contra Pedido {1} não pode ser maior do que o total geral ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Selecione distribuição mensal para distribuir desigualmente alvos através meses.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Taxa de Avaliação
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +278,Price List Currency not selected,Lista de Preço Moeda não selecionado
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List Currency not selected,Lista de Preço Moeda não selecionado
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Row item {0}: Recibo de compra {1} não existe em cima da tabela 'recibos de compra'
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Empregado {0} já solicitou {1} {2} entre e {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Data de início do Projeto
@@ -2203,6 +2202,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Please select {0},Por favor seleccione {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,Nº do Formulário-C
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
+DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Presença Unmarked
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,investigador
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,"Por favor, salve o Boletim informativo antes de enviar"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Nome ou E-mail é obrigatório
@@ -2228,7 +2228,7 @@
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Porta de entrada
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Fornecedor> Fornecedor Tipo
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,"Por favor, indique data alívio ."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,Amt
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Só Deixar Aplicações com status ""Aprovado"" podem ser submetidos"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory.,Titulo do Endereço é obrigatório.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Digite o nome da campanha se o motivo da consulta foi uma campanha.
@@ -2243,10 +2243,11 @@
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Data da Postagem
 DocType: Item,Valuation Method,Método de Avaliação
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Incapaz de encontrar a taxa de câmbio para {0} para {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Mark Meio Dia
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Equipe de Vendas
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,duplicar entrada
 DocType: Serial No,Under Warranty,Sob Garantia
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[Erro]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[Erro]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,Por extenso será visível quando você salvar a Ordem de Venda.
 ,Employee Birthday,Aniversário dos Funcionários
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Capital de Risco
@@ -2269,6 +2270,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Centro de custo com as operações existentes não podem ser convertidos em grupo
 DocType: Account,Depreciation,depreciação
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Fornecedor (s)
+DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Ferramenta de comparecimento do empregado
 DocType: Supplier,Credit Limit,Limite de Crédito
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Selecione o tipo de transação
 DocType: GL Entry,Voucher No,Nº do comprovante
@@ -2295,7 +2297,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Root account can not be deleted,Conta root não pode ser excluído
 ,Is Primary Address,É primário Endereço
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Armazém Work-in-Progress
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323,Reference #{0} dated {1},Referência # {0} {1} datado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Reference #{0} dated {1},Referência # {0} {1} datado
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,Gerenciar endereços
 DocType: Pricing Rule,Item Code,Código do Item
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Criar Ordens de Produção
@@ -2322,7 +2324,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Obter atualizações
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Pedido de material {0} é cancelado ou interrompido
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,Add a few sample records,Adicione alguns registros de exemplo
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Gestão de Licenças
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,Gestão de Licenças
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Grupo por Conta
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Totalmente entregue
 DocType: Lead,Lower Income,Baixa Renda
@@ -2337,6 +2339,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',A 'Data Final' deve ser posterior a 'Data Inicial'
 ,Stock Projected Qty,Banco Projetada Qtde
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} não pertence ao projeto {1}
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Presença marcante HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Ordem de Compra do Cliente
 DocType: Warranty Claim,From Company,Da Empresa
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Valor ou Quantidade
@@ -2401,6 +2404,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,por transferência bancária
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Por favor selecione a Conta Bancária
 DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Criar e enviar email marketing
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,Verifique todos
 DocType: Sales Order,Recurring Order,Ordem Recorrente
 DocType: Company,Default Income Account,Conta de Rendimento padrão
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Grupo de Cliente/Cliente
@@ -2432,6 +2436,7 @@
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Período de Garantia (em dias)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Caixa Líquido de Operações
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +222,e.g. VAT,por exemplo IVA
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,Presença Mark empregado em massa
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Item 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Conta Journal Entry
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Cotação Series
@@ -2577,14 +2582,14 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Antes de reconciliação
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Para {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Impostos e taxas Adicionado (Moeda Company)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Item Imposto Row {0} deve ter em conta tipo de imposto ou de renda ou de despesa ou carregável
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +384,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Item Imposto Row {0} deve ter em conta tipo de imposto ou de renda ou de despesa ou carregável
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Parcialmente faturado
 DocType: Item,Default BOM,LDM Padrão
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,"Por favor, re-tipo o nome da empresa para confirmar"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Total de Outstanding Amt
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,Total de Horas
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Configurações de impressão
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Débito total deve ser igual ao total de crédito.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Débito total deve ser igual ao total de crédito.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,automotivo
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,De Nota de Entrega
 DocType: Time Log,From Time,From Time
@@ -2631,7 +2636,7 @@
 DocType: Issue,Opening Time,Horário de abertura
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,De e datas necessárias
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Valores Mobiliários e Bolsas de Mercadorias
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Unidade de medida padrão para a variante &#39;{0}&#39; deve ser o mesmo que no modelo &#39;{1}&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +554,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Unidade de medida padrão para a variante &#39;{0}&#39; deve ser o mesmo que no modelo &#39;{1}&#39;
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Calcule Baseado em
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Do Armazém
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Valorização e Total
@@ -2653,7 +2658,7 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Total de Impostos Depois Montante do Desconto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Conta Criança existe para esta conta. Você não pode excluir esta conta.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Ou qty alvo ou valor alvo é obrigatório
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +469,No default BOM exists for Item {0},Não existe LDM padrão para o item {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +465,No default BOM exists for Item {0},Não existe LDM padrão para o item {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Posting Date first,"Por favor, selecione Data de lançamento primeiro"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Abrindo data deve ser antes da Data de Fechamento
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Encaminhar
@@ -2731,7 +2736,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Telefone Celular
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Faça Journal Entry
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Novas Licenças alocadas
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Dados do projecto -wise não está disponível para Cotação
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,Dados do projecto -wise não está disponível para Cotação
 DocType: Project,Expected End Date,Data Final prevista
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Título do Modelo de Avaliação
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +373,Commercial,Comercial
@@ -2779,6 +2784,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,"Por favor, especifique um"
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Aguardando resposta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Acima
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,Tempo Log foi faturada
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Ganho &amp; Dedução
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,A Conta {0} não pode ser um Grupo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opcional . Esta configuração será usada para filtrar em várias transações.
@@ -2849,14 +2855,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Excluído com sucesso todas as transacções relacionadas com esta empresa!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Como em Data
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,provação
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +307,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Armazém padrão é obrigatório para estoque Item.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Armazém padrão é obrigatório para estoque Item.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Pagamento de salário para o mês {0} e {1} ano
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Inserir automaticamente o preço na lista de preço se não houver nenhum.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Montante total pago
 ,Transferred Qty,transferido Qtde
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navegação
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,planejamento
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Criar tempo de log
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,Criar tempo de log
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Emitido
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Valor Total do faturamento (via Time Logs)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,We sell this Item,Nós vendemos este item
@@ -2864,7 +2870,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +200,Quantity should be greater than 0,Quantidade deve ser maior do que 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Entrada de Caixa
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Descrição do Contato
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tipo de licenças como casual, doença, etc."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tipo de licenças como casual, doença, etc."
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Enviar relatórios periódicos de síntese via e-mail.
 DocType: Brand,Item Manager,Item Manager
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Adicione linhas para definir orçamentos anuais nas Contas.
@@ -2879,7 +2885,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +66,Raw material cannot be same as main Item,Matéria-prima não pode ser o mesmo como o principal item
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Abreviatura
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Não authroized desde {0} excede os limites
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,Modelo Mestre de Salário .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,Modelo Mestre de Salário .
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Período máximo de Licença
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Conjunto de regras de imposto por carrinho de compras
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Definir os montantes a condizer
@@ -2892,7 +2898,7 @@
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Papel permissão para editar estoque congelado
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Território Alvo Variance item Group-wise
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Todos os grupos de clientes
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} é obrigatório. Talvez o valor de câmbio não exista de {1} para {2}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +508,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} é obrigatório. Talvez o valor de câmbio não exista de {1} para {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Template imposto é obrigatório.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Conta {0}: A Conta Pai {1} não existe
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Preço Taxa List (moeda da empresa)
@@ -2912,8 +2918,8 @@
 ,Item-wise Price List Rate,-Item sábio Preço de Taxa
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,Cotação do Fornecedor
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Por extenso será visível quando você salvar a cotação.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +223,{0} {1} is stopped,{0} {1} está parado
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},Código de barras {0} já utilizado em item {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221,{0} {1} is stopped,{0} {1} está parado
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +396,Barcode {0} already used in Item {1},Código de barras {0} já utilizado em item {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Adicionar ao calendário nesta data
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Regras para adicionar os custos de envio .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Próximos Eventos
@@ -2940,8 +2946,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,Pelo menos um almoxarifado é obrigatório
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Fora de Garantia
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Substituir
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,{0} against Sales Invoice {1},{0} contra Nota Fiscal de Vendas {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +58,Please enter default Unit of Measure,Por favor entre unidade de medida padrão
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +331,{0} against Sales Invoice {1},{0} contra Nota Fiscal de Vendas {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,Por favor entre unidade de medida padrão
 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Nome do Projeto
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Mencione se não padronizado conta a receber
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Se a renda ou Despesa
@@ -2966,7 +2972,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Ano Fiscal: {0} não existe
 DocType: Currency Exchange,To Currency,A Moeda
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Permitir que os usuários a seguir para aprovar aplicações deixam para os dias de bloco.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,Tipos de reembolso de despesas.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,Tipos de reembolso de despesas.
 DocType: Item,Taxes,Impostos
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Pago e não entregue
 DocType: Project,Default Cost Center,Centro de Custo Padrão
@@ -2996,7 +3002,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: Número de ordem {1} não coincide com {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual Deixar
 DocType: Batch,Batch ID,ID do Lote
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +349,Note: {0},Nota : {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +351,Note: {0},Nota : {0}
 ,Delivery Note Trends,Nota de entrega Trends
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,Resumo da Semana
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} deve ser um item comprado ou subcontratado na linha {1}
@@ -3036,6 +3042,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +122, Click here to pay,Clique aqui para pagar
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Reivindicação Despesa Total (via Despesa Claim)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Id do Cliente
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Mark Ausente
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +108,To Time must be greater than From Time,Para Tempo deve ser maior From Time
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Taxa de Câmbio
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,Ordem de Vendas {0} não é submetido
@@ -3083,7 +3090,7 @@
 DocType: Employee,Notice (days),Aviso Prévio ( dias)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Template Imposto sobre Vendas
 DocType: Employee,Encashment Date,Data da cobrança
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Contra Comprovante Tipo deve ser um dos Pedido de Compra, nota fiscal de compra ou do Diário"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Contra Comprovante Tipo deve ser um dos Pedido de Compra, nota fiscal de compra ou do Diário"
 DocType: Account,Stock Adjustment,Banco de Ajuste
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Existe Atividade Custo Padrão para o Tipo de Atividade - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planejado Custo Operacional
@@ -3137,6 +3144,7 @@
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Escrever Off Entry
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Taxa de materiais com base em
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Análise de Pós-Vendas
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,Desmarcar todos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},Não exite uma empresa relacionada nos armazéns {0}
 DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Termos e Condições
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +45,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Para data deve ser dentro do exercício social. Assumindo Para Date = {0}
@@ -3158,7 +3166,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Para definir esse Ano Fiscal como padrão , clique em ' Definir como padrão '"
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Configuração do servidor de entrada de emails para suporte. ( por exemplo pos-vendas@examplo.com.br )
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Escassez Qtde
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +577,Item variant {0} exists with same attributes,Variante item {0} existe com os mesmos atributos
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +578,Item variant {0} exists with same attributes,Variante item {0} existe com os mesmos atributos
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Folha de pagamento
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'Data Final' é necessária
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Gerar deslizamentos de embalagem para os pacotes a serem entregues. Usado para notificar número do pacote, o conteúdo do pacote e seu peso."
@@ -3206,7 +3214,7 @@
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Atributo Valor
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","ID de e-mail deve ser único, já existe para {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Recomendado nível de reposição
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,Por favor seleccione {0} primeiro
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,Por favor seleccione {0} primeiro
 DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Para obter Grupo de Itens na tabela de detalhes
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,Lote {0} de {1} item expirou.
 DocType: Sales Invoice,Commission,Comissão
@@ -3261,7 +3269,7 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Obter Circulação Vouchers
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Resolvido por
 DocType: Appraisal,Start Date,Data de Início
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Alocar licenças por um período.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,Alocar licenças por um período.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Cheques e Depósitos apagada incorretamente
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Clique aqui para verificar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Conta {0}: Você não pode definir ela mesma como uma conta principal
@@ -3281,7 +3289,7 @@
 DocType: Workstation,Operating Costs,Custos Operacionais
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Licença do Funcionário Aprovada
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} foi adicionada com sucesso à nossa lista Newsletter.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Uma entrada de reabastecimento já existe para este armazém {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +434,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Uma entrada de reabastecimento já existe para este armazém {1}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Não pode declarar como perdido , porque Cotação foi feita."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Compra Mestre Gerente
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +426,Production Order {0} must be submitted,Ordem de produção {0} deve ser apresentado
@@ -3305,7 +3313,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,Fatura de vendas {0} já foi apresentado
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Data de Conclusão
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Amount (Moeda Company)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Organização unidade (departamento) mestre.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,Organização unidade (departamento) mestre.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,"Por favor, indique nn móveis válidos"
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,Detalhe do Orçamento
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Por favor introduza a mensagem antes de enviá-
@@ -3321,13 +3329,13 @@
 ,Serial No Service Contract Expiry,Vencimento do Contrato de Serviço com Nº de Série
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Unidade de Conversão de Medida
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Empregado não pode ser alterado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +271,You cannot credit and debit same account at the same time,Você não pode ter débito e crédito na mesma conta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,You cannot credit and debit same account at the same time,Você não pode ter débito e crédito na mesma conta
 DocType: Naming Series,Help HTML,Ajuda HTML
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Weightage total atribuído deve ser de 100 %. É {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Provisão para over-{0} cruzou para item {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Nome da pessoa ou organização a que este endereço pertence.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +255,Your Suppliers,Seus Fornecedores
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Não é possível definir como perdida como ordem de venda é feita.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Não é possível definir como perdida como ordem de venda é feita.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Outra estrutura Salário {0} está ativo para empregado {1}. Por favor, faça o seu estatuto ""inativos"" para prosseguir."
 DocType: Purchase Invoice,Contact,Contato
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,Recebido de
@@ -3337,11 +3345,11 @@
 DocType: Employee,Date of Issue,Data de Emissão
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: A partir de {0} para {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Jogo Fornecedor para o item {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +114,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Site Imagem {0} anexada ao Item {1} não pode ser encontrado
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +115,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Site Imagem {0} anexada ao Item {1} não pode ser encontrado
 DocType: Issue,Content Type,Tipo de Conteúdo
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Computador
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Listar este item em vários grupos no site.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +295,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Por favor, verifique multi opção de moeda para permitir que contas com outra moeda"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Por favor, verifique multi opção de moeda para permitir que contas com outra moeda"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60,Item: {0} does not exist in the system,Item: {0} não existe no sistema
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,Você não está autorizado para definir o valor congelado
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Obter Unreconciled Entradas
@@ -3351,14 +3359,14 @@
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Para Almoxarifado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},A Conta {0} foi inserida mais de uma vez para o ano fiscal {1}
 ,Average Commission Rate,Taxa de Comissão Média
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Tem Número Serial' não pode ser confirmado para itens sem controle de estoque
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Tem Número Serial' não pode ser confirmado para itens sem controle de estoque
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Comparecimento não pode ser marcado para datas futuras
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Regra Preços Ajuda
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Conta
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Atualize custos adicionais para calcular o custo desembarcado de itens
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,elétrico
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Diferença Valor Total (Out - In)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +317,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Taxa de Câmbio é obrigatória
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +319,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Taxa de Câmbio é obrigatória
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ID do usuário não definido para Funcionário {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Almoxarifado da origem padrão
 DocType: Item,Customer Code,Código do Cliente
@@ -3377,15 +3385,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Fechando Conta {0} deve ser do tipo de responsabilidade / Patrimônio Líquido
 DocType: Authorization Rule,Based On,Baseado em
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,ordenada Qtde
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +589,Item {0} is disabled,Item {0} está desativada
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +590,Item {0} is disabled,Item {0} está desativada
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Estoque congelado até
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Período Do período Para datas e obrigatórias para os recorrentes {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Atividade / tarefa do projeto.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Gerar Folhas de Pagamento
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,Gerar Folhas de Pagamento
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Compra deve ser verificada, se for caso disso nos items selecionados como {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Desconto deve ser inferior a 100
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Escrever Off Montante (Companhia de moeda)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424,Row #{0}: Please set reorder quantity,"Row # {0}: Por favor, defina a quantidade de reabastecimento"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Row #{0}: Please set reorder quantity,"Row # {0}: Por favor, defina a quantidade de reabastecimento"
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Landed Comprovante Custo
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Defina {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Repita no Dia do Mês
@@ -3438,7 +3446,7 @@
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Padrão trabalho no armazém Progresso
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,As configurações padrão para as transações contábeis.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +58,Expected Date cannot be before Material Request Date,Data prevista não pode ser antes de Material Data do Pedido
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +119,Item {0} must be a Sales Item,Item {0} deve ser um item de vendas
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,Item {0} deve ser um item de vendas
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Atualizar Números de Séries
 DocType: Account,Equity,equidade
 DocType: Sales Order,Printing Details,Imprimir detalhes
@@ -3490,7 +3498,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Adiantamentos
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,No Total Líquido
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Warehouse de destino na linha {0} deve ser o mesmo que ordem de produção
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97,No permission to use Payment Tool,Sem permissão para usar ferramenta de pagamento
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,Sem permissão para usar ferramenta de pagamento
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +194,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,O 'Endereço de Email para Notificação' não foi especificado para %s recorrente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Moeda não pode ser alterada depois de fazer entradas usando alguma outra moeda
 DocType: Company,Round Off Account,Termine Conta
@@ -3513,7 +3521,7 @@
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Quantidade do item obtido após a fabricação / reembalagem a partir de determinadas quantidades de matéria-prima
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Receber Conta / Payable
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Contra a Ordem de venda do item
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Por favor, especifique Atributo Valor para o atributo {0}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +573,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Por favor, especifique Atributo Valor para o atributo {0}"
 DocType: Item,Default Warehouse,Armazém padrão
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Data de Encerramento Real (via Registros de Tempo)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Orçamento não pode ser atribuído contra a conta de grupo {0}
@@ -3538,10 +3546,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Criar regras para restringir operações com base em valores.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Se marcado, não total. de dias de trabalho vai incluir férias, e isso vai reduzir o valor de salário por dia"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Antecipação Total
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Processing Payroll,Processamento de folha de pagamento
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235,Processing Payroll,Processamento de folha de pagamento
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Taxa Básica
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Total de crédito
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Set as Lost,Definir como perdida
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Definir como perdida
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,O pagamento Recibo Nota
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,Dias crédito com base em
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,Regra imposto
@@ -3571,7 +3579,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} não existe
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Faturas levantdas para Clientes.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Id Projeto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +489,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Nenhuma linha {0}: Valor não pode ser superior a pendência Montante contra Despesa reivindicação {1}. Montante pendente é {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +491,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Nenhuma linha {0}: Valor não pode ser superior a pendência Montante contra Despesa reivindicação {1}. Montante pendente é {2}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} assinantes acrescentados
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Agendar
 DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Definir orçamento para este centro de custo. Para definir a ação orçamento, consulte &quot;Lista de Empresas&quot;"
@@ -3632,19 +3640,20 @@
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS Perfil
 DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,Pagamento URL Mensagem
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sazonalidade para definição de orçamentos, metas etc."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Row {0}: valor do pagamento não pode ser maior do que a quantidade Outstanding
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Row {0}: valor do pagamento não pode ser maior do que a quantidade Outstanding
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +66,Total Unpaid,Total de Unpaid
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Tempo Log não é cobrável
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Item {0} é um modelo, por favor selecione uma de suas variantes"
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Tempo Log não é cobrável
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Item {0} é um modelo, por favor selecione uma de suas variantes"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Comprador
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Salário líquido não pode ser negativo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,"Por favor, indique o Contra Vouchers manualmente"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,"Por favor, indique o Contra Vouchers manualmente"
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Parâmetros estáticos
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Adiantamento pago
 DocType: Item,Item Tax,Imposto do Item
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Material to Supplier,Material a Fornecedor
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,Excise Invoice
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Endereços de e-mail dos Funcionários
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Presença marcante
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Passivo Circulante
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Enviar SMS em massa para seus contatos
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Considere Imposto ou Encargo para
@@ -3667,7 +3676,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +174,Attach Logo,Anexar Logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Taxa de Comissão
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +230,Make Variant,Faça Variant
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Bloquear licenças por departamento.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,Bloquear licenças por departamento.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,O carrinho está vazio
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Custo Operacional Real
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,Root não pode ser editado .
@@ -3686,7 +3695,7 @@
 DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,Criar automaticamente um pedido de material se a quantidade for inferior a este nível
 ,Item-wise Purchase Register,Item-wise Compra Register
 DocType: Batch,Expiry Date,Data de validade
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +418,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Para definir o nível de reabastecimento, o item deve ser um item de compra ou Manufacturing item"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +419,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Para definir o nível de reabastecimento, o item deve ser um item de compra ou Manufacturing item"
 ,Supplier Addresses and Contacts,Fornecedor Endereços e contatos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Por favor seleccione Categoria primeira
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Cadastro de Projeto.
diff --git a/erpnext/translations/pt.csv b/erpnext/translations/pt.csv
index 621c5b6..1a7671e 100644
--- a/erpnext/translations/pt.csv
+++ b/erpnext/translations/pt.csv
@@ -164,14 +164,14 @@
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Status da instalação
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Aceite + Qty Rejeitada deve ser igual a quantidade recebida por item {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Abastecimento de Matérias-Primas para a Compra
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +127,Item {0} must be a Purchase Item,Item {0} deve ser um item de compra
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,Item {0} deve ser um item de compra
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Baixe o Template, preencha os dados apropriados e anexe o arquivo modificado.
  Todas as datas e empregado combinação no período selecionado virá no modelo, com registros de freqüência existentes"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +448,Item {0} is not active or end of life has been reached,Item {0} não está ativo ou fim de vida útil foi atingido
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Será atualizado após a factura de venda é submetido.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Para incluir impostos na linha {0} na taxa de Item, os impostos em linhas {1} também deve ser incluída"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Configurações para o Módulo HR
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Para incluir impostos na linha {0} na taxa de Item, os impostos em linhas {1} também deve ser incluída"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,Configurações para o Módulo HR
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Novo BOM
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,Batch Logs Tempo para o faturamento.
@@ -199,7 +199,7 @@
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Pedidos de Vendas
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Avaliação
 ,Purchase Order Trends,Ordem de Compra Trends
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,Atribuír licença para o ano.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,Atribuír licença para o ano.
 DocType: Earning Type,Earning Type,Ganhando Tipo
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Planejamento de Capacidade Desativar e controle de tempo
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Conta bancária
@@ -237,7 +237,7 @@
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Especificação Site item
 DocType: Payment Tool,Reference No,Número de referência
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,Deixe Bloqueados
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} chegou ao fim da vida em {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +586,Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} chegou ao fim da vida em {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,anual
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Da Reconciliação item
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Vendas factura n
@@ -249,7 +249,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Tipo de fornecedor
 DocType: Item,Publish in Hub,Publicar em Hub
 ,Terretory,terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +605,Item {0} is cancelled,Item {0} é cancelada
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +606,Item {0} is cancelled,Item {0} é cancelada
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,Pedido de material
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Atualize Data Liquidação
 DocType: Item,Purchase Details,Detalhes de compra
@@ -261,11 +261,12 @@
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Campo disponível na nota de entrega, cotação, nota fiscal de venda, Ordem de vendas"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,Nome do remetente SMS
 DocType: Contact,Is Primary Contact,É Contato Principal
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36,Time Log has been Batched for Billing,Tempo Log foi agrupadas para Faturamento
 DocType: Notification Control,Notification Control,Controle de Notificação
 DocType: Lead,Suggestions,Sugestões
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"Definir item Group-wise orçamentos sobre este território. Você também pode incluir sazonalidade, definindo a distribuição."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},Digite grupo conta pai para armazém {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +248,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Pagamento contra {0} {1} não pode ser maior do que Outstanding Montante {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +250,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Pagamento contra {0} {1} não pode ser maior do que Outstanding Montante {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,Endereço HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,Mobile No.
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Gerar Agende
@@ -282,7 +283,6 @@
 DocType: Item,Synced With Hub,Sincronizado com o Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Senha Incorreta
 DocType: Item,Variant Of,Variante de
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,Item {0} deve ser item de serviço
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Concluído Qtde não pode ser maior do que ""Qtde de Fabricação"""
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Fechando Chefe Conta
 DocType: Employee,External Work History,Histórico Profissional no Exterior
@@ -294,10 +294,10 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notificar por e-mail sobre a criação de Pedido de material automático
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi Moeda
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Tipo de Fatura
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery Note,Guia de remessa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +699,Delivery Note,Guia de remessa
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Configurando Impostos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Entrada de pagamento foi modificado depois que você puxou-o. Por favor, puxe-o novamente."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,{0} entrou duas vezes no item Imposto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,{0} entered twice in Item Tax,{0} entrou duas vezes no item Imposto
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Resumo para esta semana e atividades pendentes
 DocType: Workstation,Rent Cost,Kosten huur
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Selecione mês e ano
@@ -308,7 +308,7 @@
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Todos os campos exportados tais como, moeda, taxa de conversão, total de exportação, total de exportação final e etc, estão disponíveis no Recibo de compra, Orçamento, factura, ordem de compra e etc."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Este artigo é um modelo e não podem ser usados em transações. Atributos item será copiado para as variantes a menos 'No Copy' é definido
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Order Total Considerado
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Designação do empregado (por exemplo, CEO , diretor , etc.)"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Designação do empregado (por exemplo, CEO , diretor , etc.)"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +201,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Por favor, digite 'Repeat no Dia do Mês ' valor do campo"
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Taxa em que moeda do cliente é convertido para a moeda base de cliente
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Disponível em BOM, nota de entrega , factura de compra , ordem de produção , ordem de compra , Recibo de compra , nota fiscal de venda , ordem de venda , Stock entrada , quadro de horários"
@@ -357,7 +357,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) deve ter regra 'Aprovar ausência'
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Veículo Data
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,médico
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +144,Reason for losing,Reden voor het verliezen
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Reden voor het verliezen
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},"Workstation é fechado nas seguintes datas, conforme lista do feriado: {0}"
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Oportunidades
 DocType: Employee,Single,Único
@@ -385,14 +385,15 @@
 DocType: Lead,Channel Partner,Parceiro de Canal
 DocType: Account,Old Parent,Pai Velho
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Personalize o texto introdutório que vai como uma parte do que e-mail. Cada transação tem um texto separado introdutório.
+DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),Não inclua símbolos (ex. $)
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Gerente de Vendas Mestre
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,As configurações globais para todos os processos de fabricação.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Contas congeladas Upto
 DocType: SMS Log,Sent On,Enviado em
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +563,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atributo {0} selecionada várias vezes na tabela de atributos
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atributo {0} selecionada várias vezes na tabela de atributos
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Registro de empregado é criado usando o campo selecionado.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Não Aplicável
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Férias Principais.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,Férias Principais.
 DocType: Material Request Item,Required Date,Data Obrigatória
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Endereço de Cobrança
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,Vul Item Code .
@@ -428,7 +429,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Vul Warehouse waarvoor Materiaal Request zal worden verhoogd
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Custo Operacional adicionais
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Cosméticos
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +467,"To merge, following properties must be same for both items","Te fuseren , moeten volgende eigenschappen hetzelfde zijn voor beide posten"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +468,"To merge, following properties must be same for both items","Te fuseren , moeten volgende eigenschappen hetzelfde zijn voor beide posten"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Peso Líquido
 DocType: Employee,Emergency Phone,Emergency Phone
 ,Serial No Warranty Expiry,Caducidade Não Serial Garantia
@@ -486,17 +487,17 @@
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Faturamento e Entrega Estado
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Repita os clientes
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Atribuír
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +638,Sales Return,Vendas Retorno
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632,Sales Return,Vendas Retorno
 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Selecione Ordens de venda a partir do qual você deseja criar ordens de produção.
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Entregue por Fornecedor (Drop Ship)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,Componentes salariais.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,Componentes salariais.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Banco de dados de clientes potenciais.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Cliente ou Item
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Banco de dados do cliente.
 DocType: Quotation,Quotation To,Orçamento Para
 DocType: Lead,Middle Income,Rendimento Médio
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Abertura (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +711,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unidade de medida padrão para item {0} não pode ser alterado diretamente porque você já fez alguma transação (s) com outro UOM. Você precisará criar um novo item para usar um UOM padrão diferente.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +712,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unidade de medida padrão para item {0} não pode ser alterado diretamente porque você já fez alguma transação (s) com outro UOM. Você precisará criar um novo item para usar um UOM padrão diferente.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Montante atribuído não pode ser negativo
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Faturado Amt
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Um armazém lógico contra o qual as entradas em existências são feitas.
@@ -515,14 +516,14 @@
 DocType: Employee,Organization Profile,Perfil da Organização
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,"Por favor, configure série de numeração para Participação em Configurar> numeração Series"
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Motivo para Demissão
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Modelo para avaliação de desempenho .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,Modelo para avaliação de desempenho .
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Invoice / Journal Entry Detalhes
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' não se encontra no ano fiscal de {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Definições para comprar Module
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Digite Recibo de compra primeiro
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Fornecedor de nomeação
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,A taxa de custeio padrão
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +662,Maintenance Schedule,Programação de Manutenção
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +656,Maintenance Schedule,Programação de Manutenção
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Então Preços Regras são filtradas com base no Cliente, Grupo de Clientes, Território, fornecedor, fornecedor Tipo, Campanha, Parceiro de vendas etc"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Mudança na Net Inventory
 DocType: Employee,Passport Number,Número do Passaporte
@@ -561,7 +562,7 @@
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Nota de Entrega Obrigatório
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Taxa Básica (Moeda Company)
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush Matérias-Primas Based On
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,Por favor insira os detalhes do item
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,Por favor insira os detalhes do item
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Outros detalhes
 DocType: Account,Accounts,Contas
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,marketing
@@ -574,7 +575,7 @@
 DocType: Hub Settings,Seller City,Vendedor Cidade
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Próximo e-mail será enviado em:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Oferecer Carta Term
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +542,Item has variants.,Item tem variantes.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,Item has variants.,Item tem variantes.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Item {0} não foi encontrado
 DocType: Bin,Stock Value,Valor da
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,boom Type
@@ -582,7 +583,7 @@
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Data de validade da garantia
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Quantidade e Armazém
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Comissão Taxa (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Contra Comprovante Tipo deve ser um dos Ordem de Vendas, Fatura ou Diário"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Contra Comprovante Tipo deve ser um dos Ordem de Vendas, Fatura ou Diário"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,aeroespaço
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Entrada de cartão de crédito
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Tarefa Assunto
@@ -669,10 +670,10 @@
 DocType: Account,Liability,responsabilidade
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Montante Sanctioned não pode ser maior do que na Reivindicação Montante Fila {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Custo padrão de Conta Produtos Vendidos
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +259,Price List not selected,Lista de Preço não selecionado
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +255,Price List not selected,Lista de Preço não selecionado
 DocType: Employee,Family Background,Antecedentes familiares
 DocType: Process Payroll,Send Email,Enviar E-mail
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},Aviso: Anexo inválido {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Warning: Invalid Attachment {0},Aviso: Anexo inválido {0}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Nenhuma permissão
 DocType: Company,Default Bank Account,Conta Bancária Padrão
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Para filtrar baseado em Festa, selecione Partido Escreva primeiro"
@@ -700,7 +701,7 @@
 DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Para ativar &quot;Point of Sale&quot; recursos
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Movendo Taxa Média
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Selecione itens
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +341,{0} against Bill {1} dated {2},{0} contra conta {1} com a data de {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +343,{0} against Bill {1} dated {2},{0} contra conta {1} com a data de {2}
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Status de conclusão
 DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,Armazém alvo
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Permitir sobre a entrega ou recebimento até esta cento
@@ -760,7 +761,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Incapaz de encontrar entalhe Tempo nos próximos {0} dias para a Operação {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Material de Plano de sub-conjuntos
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +422,BOM {0} must be active,BOM {0} deve ser ativo
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,"Por favor, selecione o tipo de documento primeiro"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,"Por favor, selecione o tipo de documento primeiro"
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,Goto carrinho
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Cancelar Materiais Visitas {0} antes de cancelar este Manutenção Visita
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Deixe Quantidade cobrança
@@ -778,7 +779,7 @@
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Contas a Pagar Padrão
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Empregado {0} não está ativo ou não existe
 DocType: Features Setup,Item Barcode,Código de barras do item
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +537,Item Variants {0} updated,Variantes item {0} atualizado
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +538,Item Variants {0} updated,Variantes item {0} atualizado
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Leitura 6
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Compra Antecipada Fatura
 DocType: Address,Shop,Loja
@@ -801,7 +802,7 @@
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Chumbo Data Hora
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,é mandatório. Talvez recorde de câmbios não é criado para
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Favor especificar Sem Serial para item {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Para os itens &#39;pacote de produtos &quot;, Armazém, Serial e não há Batch Não será considerada a partir do&#39; Packing List &#39;tabela. Se Warehouse e Batch Não são as mesmas para todos os itens de embalagem para qualquer item de &#39;Bundle Produto&#39;, esses valores podem ser inseridos na tabela do item principal, os valores serão copiados para &#39;Packing List&#39; tabela."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Para os itens &#39;pacote de produtos &quot;, Armazém, Serial e não há Batch Não será considerada a partir do&#39; Packing List &#39;tabela. Se Warehouse e Batch Não são as mesmas para todos os itens de embalagem para qualquer item de &#39;Bundle Produto&#39;, esses valores podem ser inseridos na tabela do item principal, os valores serão copiados para &#39;Packing List&#39; tabela."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Os embarques para os clientes.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Comprar item Ordem
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Resultado indirecto
@@ -822,6 +823,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Vá para o grupo apropriado (geralmente Aplicação de Fundos&gt; Ativo Circulante&gt; Contas Bancárias e criar uma nova conta (clicando em Adicionar filho) do tipo &quot;Banco&quot;
 DocType: Workstation,Electricity Cost,elektriciteitskosten
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Stuur geen Werknemer verjaardagsherinneringen
+,Employee Holiday Attendance,Presença de férias do empregado
 DocType: Opportunity,Walk In,Entrar
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +64,Stock Entries,Entradas de Stock
 DocType: Item,Inspection Criteria,Critérios de inspeção
@@ -844,7 +846,7 @@
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Relatório de Despesas
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +178,Qty for {0},Qtde para {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Deixe Aplicação
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Deixe Ferramenta de Alocação
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,Deixe Ferramenta de Alocação
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Deixe as datas Lista de Bloqueios
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Se orçamento mensal excedido (por conta de despesas)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Net Hour Taxa
@@ -854,7 +856,7 @@
 DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Caixa / Banco Conta
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Itens removidos sem nenhuma alteração na quantidade ou valor.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Entrega
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +560,Attribute table is mandatory,Tabela de atributo é obrigatório
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +561,Attribute table is mandatory,Tabela de atributo é obrigatório
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Obter Ordem de Vendas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} não pode ser negativo
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,Desconto
@@ -918,7 +920,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +130,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Por favor, selecione no campo BOM BOM por item {0}"
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Detalhe Fatura
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Reconciliação O pagamento da fatura
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Contribuição%
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,Contribuição%
 DocType: Item,website page link,link da página site
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Números da empresa de registro para sua referência. Números fiscais, etc"
 DocType: Sales Partner,Distributor,Distribuidor
@@ -960,10 +962,10 @@
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Grupo Item padrão
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Banco de dados de fornecedores.
 DocType: Account,Balance Sheet,Balanço
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +579,Cost Center For Item with Item Code ',Centro de custo para item com o Código do item '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ',Centro de custo para item com o Código do item '
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Seu vendedor receberá um lembrete sobre esta data para contato com o cliente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Outras contas podem ser feitas em grupos, mas as entradas podem ser feitas contra os não-Groups"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Fiscais e deduções salariais outros.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,Fiscais e deduções salariais outros.
 DocType: Lead,Lead,Conduzir
 DocType: Email Digest,Payables,Contas a pagar
 DocType: Account,Warehouse,Armazém
@@ -980,10 +982,10 @@
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Atual Exercício
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Desativar total arredondado
 DocType: Lead,Call,Chamar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +407,'Entries' cannot be empty,' Entradas ' não pode estar vazio
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +409,'Entries' cannot be empty,' Entradas ' não pode estar vazio
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Linha duplicada {0} com o mesmo {1}
 ,Trial Balance,Balancete
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +205,Setting up Employees,Configurando Empregados
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,Configurando Empregados
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid ""","Grid """
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Por favor seleccione prefixo primeiro
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,pesquisa
@@ -992,7 +994,7 @@
 DocType: Contact,User ID,ID de utilizador
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +132,View Ledger,Ver Diário
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Mais Cedo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Um grupo de itens existe com o mesmo nome, por favor, mude o nome do item ou mudar o nome do grupo de itens"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Um grupo de itens existe com o mesmo nome, por favor, mude o nome do item ou mudar o nome do grupo de itens"
 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Fabricação contra a Ordem de Vendas
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +450,Rest Of The World,Resto do mundo
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,O item {0} não pode ter Batch
@@ -1017,7 +1019,7 @@
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Contra Vale
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,Compra Centro de Custo Padrão
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Para tirar o melhor proveito de ERPNext, recomendamos que você levar algum tempo e assistir a esses vídeos de ajuda."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Item {0} must be Sales Item,Item {0} deve ser item de vendas
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,Item {0} deve ser item de vendas
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,para
 DocType: Item,Lead Time in days,Tempo de entrega em dias
 ,Accounts Payable Summary,Resumo das Contas a Pagar
@@ -1043,7 +1045,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Agricultura
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +277,Your Products or Services,Uw producten of diensten
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Modo de Pagamento
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +121,Website Image should be a public file or website URL,Site de imagem deve ser um arquivo público ou URL do site
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +122,Website Image should be a public file or website URL,Site de imagem deve ser um arquivo público ou URL do site
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Dit is een hoofditem groep en kan niet worden bewerkt .
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Ordem de Compra
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Armazém Informações de Contato
@@ -1054,7 +1056,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Taxa de Imposto item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Por {0}, apenas as contas de crédito pode ser ligado contra outro lançamento de débito"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,Entrega Nota {0} não é submetido
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Item {0} deve ser um item do sub- contratados
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Item {0} deve ser um item do sub- contratados
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Equipamentos Capitais
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Regra de Preços é o primeiro selecionado com base em ""Aplicar On 'campo, que pode ser Item, item de grupo ou Marca."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Vendedor Site
@@ -1063,7 +1065,7 @@
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Meta
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Editar Descrição
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Data de entrega esperada é menor do que o planejado Data de Início.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,For Supplier,voor Leverancier
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +760,For Supplier,voor Leverancier
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Tipo de conta Definir ajuda na seleção desta conta em transações.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grande Total (moeda da empresa)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Sainte total
@@ -1115,7 +1117,6 @@
 DocType: Address,Utilities,Utilitários
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Contabilidade
 DocType: Features Setup,Features Setup,Configuração características
-DocType: Item,Is Service Item,É item de serviço
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,Período de aplicação não pode ser período de atribuição de licença fora
 DocType: Activity Cost,Projects,Projetos
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,Por favor seleccione o Ano Fiscal
@@ -1136,7 +1137,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212,Stock Entries already created for Production Order ,Banco de entradas já criadas para ordem de produção
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Alteração Líquida da Imobilização
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Deixe em branco se considerado para todas as designações
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge do tipo ' real ' na linha {0} não pode ser incluído no item Taxa
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge do tipo ' real ' na linha {0} não pode ser incluído no item Taxa
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +179,Max: {0},Max: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,A partir de data e hora
 DocType: Email Digest,For Company,Para a Empresa
@@ -1145,8 +1146,8 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Endereço para envio Nome
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Plano de Contas
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Termos e Condições conteúdo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,não pode ser maior do que 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596,Item {0} is not a stock Item,Item {0} não é um item de estoque
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,não pode ser maior do que 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +597,Item {0} is not a stock Item,Item {0} não é um item de estoque
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Sem marcação
 DocType: Employee,Owned,Possuído
 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Depende de licença sem vencimento
@@ -1168,7 +1169,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,Empregado não pode denunciar a si mesmo.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Als de account wordt gepauzeerd, blijven inzendingen mogen gebruikers met beperkte rechten ."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,Saldo bancário
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Contabilidade de entrada para {0}: {1} só pode ser feito em moeda: {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +467,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Contabilidade de entrada para {0}: {1} só pode ser feito em moeda: {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Sem Estrutura salarial para o empregado ativo encontrado {0} eo mês
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Perfil, qualificações exigidas , etc"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Saldo da Conta
@@ -1185,7 +1186,7 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Ao Valor
 DocType: Supplier,Stock Manager,Da Gerente
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},Origem do Warehouse é obrigatória para a linha {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +599,Packing Slip,Embalagem deslizamento
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,Embalagem deslizamento
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,alugar escritório
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Configurações de gateway SMS Setup
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Import mislukt!
@@ -1229,7 +1230,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Montante desconto adicional (moeda da empresa)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} > {1},Erro: {0} > {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,"Por favor, crie uma nova conta do Plano de Contas ."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +661,Maintenance Visit,Visita de manutenção
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,Maintenance Visit,Visita de manutenção
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Cliente> Grupo Cliente> Território
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Lote disponível Qtde no Warehouse
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Tempo Log Detail Batch
@@ -1238,7 +1239,7 @@
 ,Accounts Receivable Summary,Resumo das Contas a Receber
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Por favor, defina o campo ID do usuário em um registro de empregado para definir Função Funcionário"
 DocType: UOM,UOM Name,Nome UOM
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Contribuição Montante
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Contribuição Montante
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Endereço para envio
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Esta ferramenta ajuda você a atualizar ou corrigir a quantidade ea valorização das ações no sistema. Ele é geralmente usado para sincronizar os valores do sistema e que realmente existe em seus armazéns.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Em Palavras será visível quando você salvar a Nota de Entrega.
@@ -1279,7 +1280,7 @@
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Para rastrear itens usando código de barras. Você será capaz de inserir itens na nota de entrega e nota fiscal de venda pela digitalização de código de barras do item.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Pagamento reenviar Email
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Tarefa dependente
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Fator de conversão de unidade de medida padrão deve ser 1 na linha {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +350,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Fator de conversão de unidade de medida padrão deve ser 1 na linha {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Deixar do tipo {0} não pode ser maior que {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Tente planear operações para X dias de antecedência.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop verjaardagsherinneringen
@@ -1289,7 +1290,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +512,{0} View,{0} Vista
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +93,Net Change in Cash,Mudança líquida em dinheiro
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Dedução Estrutura Salarial
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidade de Medida {0} foi inserido mais de uma vez na Tabela de Conversão de Fator
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidade de Medida {0} foi inserido mais de uma vez na Tabela de Conversão de Fator
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +26,Payment Request already exists {0},Pedido de Pagamento já existe {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Custo de itens emitidos
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Quantity must not be more than {0},Quantidade não deve ser mais do que {0}
@@ -1318,7 +1319,7 @@
 DocType: Appraisal,For Employee,Para Empregado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Row {0}: Avanço contra o Fornecedor deve ser debitar
 DocType: Company,Default Values,Valores Padrão
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,Row {0}: Valor do pagamento não pode ser negativo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,Row {0}: Valor do pagamento não pode ser negativo
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Montante total reembolsado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Contra Fatura de Fornecedor {0} {1} datada
 DocType: Customer,Default Price List,Lista de Preços padrão
@@ -1346,8 +1347,7 @@
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Substituir um especial BOM em todas as outras listas de materiais em que é utilizado. Ele irá substituir o antigo link BOM, atualizar o custo e regenerar ""BOM Explosão item"" mesa como por nova BOM"
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Ativar Carrinho
 DocType: Employee,Permanent Address,Endereço permanente
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +116,Item {0} must be a Service Item.,Item {0} deve ser um item de serviço .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +234,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",Adiantamento pago contra {0} {1} não pode ser maior \ do total geral {2}
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Por favor seleccione código do item
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Reduzir Dedução por licença sem vencimento (LWP)
@@ -1403,12 +1403,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +139,Main,principal
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,Variante
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Definir prefixo para numeração de série em suas transações
+DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Funcionários HTML
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Parado ordem não pode ser cancelado. Desentupir para cancelar.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM padrão ({0}) deve estar ativo para este item ou o seu modelo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +367,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM padrão ({0}) deve estar ativo para este item ou o seu modelo
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Deixe cobradas?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Oportunidade De O campo é obrigatório
 DocType: Item,Variants,Variantes
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +775,Make Purchase Order,Maak Bestelling
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +769,Make Purchase Order,Maak Bestelling
 DocType: SMS Center,Send To,Enviar para
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Não há o suficiente equilíbrio pela licença Tipo {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Montante atribuído
@@ -1509,7 +1510,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +271,Due Date cannot be before Posting Date,Due Date não pode ser antes de Postar Data
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Grupo Item site
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Impostos e Contribuições
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Please enter Reference date,"Por favor, indique data de referência"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +327,Please enter Reference date,"Por favor, indique data de referência"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +35,Payment Gateway Account is not configured,Gateway de Pagamento de Conta não está configurado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} entradas de pagamento não podem ser filtrados por {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tabela para o item que será mostrado no Web Site
@@ -1530,7 +1531,6 @@
 DocType: Issue,Resolution Details,Detalhes de Resolução
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Critérios de Aceitação
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Nome do atributo
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Item {0} deve ser de Vendas ou Atendimento item em {1}
 DocType: Item Group,Show In Website,Mostrar No Site
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Group,Grupo
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Tempo esperado (em horas)
@@ -1562,7 +1562,7 @@
 ,Pending Amount,In afwachting van Bedrag
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Fator de Conversão
 DocType: Purchase Order,Delivered,Entregue
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Configuração do servidor de entrada para os trabalhos de identificação do email . ( por exemplo jobs@example.com )
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Configuração do servidor de entrada para os trabalhos de identificação do email . ( por exemplo jobs@example.com )
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Número de veículos
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,A data em que fatura recorrente será parar
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Total de folhas alocados {0} não pode ser menos do que as folhas já aprovados {1} para o período
@@ -1579,7 +1579,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Declaratie is in afwachting van goedkeuring . Alleen de Expense Approver kan status bijwerken .
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Montante desconto adicional
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Deixe Lista de Bloqueios Permitir
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +225,Abbr can not be blank or space,Abbr não pode estar em branco ou espaço
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +228,Abbr can not be blank or space,Abbr não pode estar em branco ou espaço
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,Grupo de Não-Grupo
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,esportes
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Total real
@@ -1603,7 +1603,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM fator de conversão é necessária na linha {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52,Clearance date cannot be before check date in row {0},Apuramento data não pode ser anterior à data de verificação na linha {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,Dedução
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +246,Item Price added for {0} in Price List {1},Item Preço adicionada para {0} na lista de preços {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +242,Item Price added for {0} in Price List {1},Item Preço adicionada para {0} na lista de preços {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Modelo de endereço
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,Digite Employee Id desta pessoa de vendas
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Classificação dos clientes por região
@@ -1620,7 +1620,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,Item {0} já foi devolvido
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Ano Fiscal ** representa um exercício financeiro. Todos os lançamentos contábeis e outras transações principais são rastreadas contra ** Ano Fiscal **.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Klant / Lead Adres
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +151,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Aviso: certificado SSL inválido no anexo {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Aviso: certificado SSL inválido no anexo {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Actual Tempo Operação
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Para aplicável (Utilizador)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Subtrair
@@ -1637,7 +1637,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Nota de Entrega dividir em pacotes.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +69,Shipments,Os embarques
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Para ser entregue ao cliente
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Tempo Log Estado devem ser apresentadas.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,Tempo Log Estado devem ser apresentadas.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,O Serial No {0} não pertence a nenhum Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Row #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),In Words (Moeda Company)
@@ -1654,7 +1654,7 @@
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Nota: e-mail não será enviado para utilizadores com deficiência
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Selecione Empresa ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Deixe em branco se considerado para todos os departamentos
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tipos de emprego ( permanente , contrato, etc estagiário ) ."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tipos de emprego ( permanente , contrato, etc estagiário ) ."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0} é obrigatório para item {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,De Moeda
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Por favor, selecione montante atribuído, tipo de fatura e número da fatura em pelo menos uma fileira"
@@ -1673,7 +1673,7 @@
 DocType: Quality Inspection,In Process,Em Processo
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Desconto Itemwise
 DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Referência Tipo de Documento
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +333,{0} against Sales Order {1},{0} contra a Ordem de Vendas {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +335,{0} against Sales Order {1},{0} contra a Ordem de Vendas {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Activos Fixos
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,Inventário Serialized
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Faturamento Taxa de Inadimplência
@@ -1683,7 +1683,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,Pedido de Vendas para pagamento
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Detalhe de Despesas
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Time Logs criado:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +789,Please select correct account,"Por favor, selecione conta correta"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +791,Please select correct account,"Por favor, selecione conta correta"
 DocType: Item,Weight UOM,Peso UOM
 DocType: Employee,Blood Group,Grupo sanguíneo
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Quebra de página
@@ -1718,7 +1718,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM recursão: {0} não pode ser pai ou filho de {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Concluído Qtde
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Por {0}, apenas as contas de débito pode ser ligado contra outra entrada crédito"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +257,Price List {0} is disabled,Preço de {0} está desativado
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253,Price List {0} is disabled,Preço de {0} está desativado
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Permitir Overtime
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} números de série necessários para item {1}. Forneceu {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Avaliação actual Taxa
@@ -1769,7 +1769,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Zaak nr. mag geen 0
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Se você tiver Equipe de Vendas e Parceiros de Venda (Parceiros de Canal) podem ser marcadas e manter sua contribuição na atividade de vendas
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Ver uma apresentação de slides no topo da página
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",Permitir na Ordem de venda do tipo &quot;Serviço&quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,Lojas
 DocType: Time Log,Projects Manager,Gerente de Projetos
 DocType: Serial No,Delivery Time,Prazo de entrega
@@ -1784,6 +1783,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Kosten bijwerken
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Item Reordenar
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,Transfer Materiaal
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},Item {0} deve ser um item de vendas em {1}
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Geef de operaties , operationele kosten en geven een unieke operatie niet aan uw activiteiten ."
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Moeda da Lista de Preços
 DocType: Naming Series,User must always select,O usuário deve sempre escolher
@@ -1804,7 +1804,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Importar e-mail do
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,Convidar como Usuário
 DocType: Features Setup,After Sale Installations,Após instalações Venda
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is fully billed,{0} {1} está totalmente faturado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,{0} {1} is fully billed,{0} {1} está totalmente faturado
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,End Time
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Termos do contrato padrão para vendas ou compra.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Grupo pela Vale
@@ -1830,7 +1830,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Configuração do servidor de entrada de e-mail id vendas. ( por exemplo sales@example.com )
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Levantadas por
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Conta de Pagamento
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Please specify Company to proceed,"Por favor, especifique Empresa proceder"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +728,Please specify Company to proceed,"Por favor, especifique Empresa proceder"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Variação Líquida em Contas a Receber
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,compensatória Off
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Aceite
@@ -1842,14 +1842,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Raw Materials cannot be blank.,Matérias-primas não pode ficar em branco.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Não foi possível atualizar estoque, fatura contém gota artigo do transporte."
 DocType: Newsletter,Test,Teste
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Como existem transações com ações existentes para este item, \ não é possível alterar os valores de &#39;não tem Serial&#39;, &#39;Tem Lote n&#39;, &#39;é Stock item &quot;e&quot; Método de avaliação&#39;"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459,Quick Journal Entry,Breve Journal Entry
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,U kunt geen koers veranderen als BOM agianst een item genoemd
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Experiência anterior de trabalho
 DocType: Stock Entry,For Quantity,Para Quantidade
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Por favor, indique Planned Qt para item {0} na linha {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is not submitted,{0} {1} não foi submetido
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} não foi submetido
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Os pedidos de itens.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Ordem de produção separado será criado para cada item acabado.
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Termos e Conditions1
@@ -1874,6 +1874,7 @@
 DocType: Email Digest,How frequently?,Com que frequência?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Obter stock atual
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,Árvore da Bill of Materials
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Mark Present
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Manutenção data de início não pode ser anterior à data de entrega para Serial Não {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Data final Atual
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Aplicável a (Função)
@@ -1888,7 +1889,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Data Contrato Final deve ser maior que Data de Participar
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Um distribuidor de terceiros / revendedor / comissão do agente / filial / revendedor que vende os produtos de empresas de uma comissão.
 DocType: Customer Group,Has Child Node,Tem nó filho
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +345,{0} against Purchase Order {1},{0} contra a Ordem de Compra {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +347,{0} against Purchase Order {1},{0} contra a Ordem de Compra {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Digite os parâmetros URL estática aqui (por exemplo remetente = ERPNext, username = ERPNext, password = 1234, etc)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} não em qualquer ano fiscal ativa. Para mais detalhes consulte {2}.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Este é um exemplo website auto- gerada a partir ERPNext
@@ -1936,7 +1937,7 @@
  10. Adicionar ou deduzir: Se você quer adicionar ou deduzir o imposto."
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Quantidade RECD
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Não é possível produzir mais item {0} do que a quantidade Ordem de Vendas {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +494,Stock Entry {0} is not submitted,Da entrada {0} não é apresentado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +496,Stock Entry {0} is not submitted,Da entrada {0} não é apresentado
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Banco / Conta Caixa
 DocType: Tax Rule,Billing City,Faturamento Cidade
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Ocultar Símbolo de Moeda
@@ -1962,7 +1963,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Momento em que os materiais foram recebidos
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,Os meus endereços
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Taxa de saída
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Mestre Organização ramo .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,Mestre Organização ramo .
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,ou
 DocType: Sales Order,Billing Status,Estado de faturamento
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Despesas de Utilidade
@@ -2000,7 +2001,7 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Comprar Itens Recibo
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Formas de personalização
 DocType: Account,Income Account,Conta Renda
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +651,Delivery,Entrega
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +645,Delivery,Entrega
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Qtde atual
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Consulte &quot;taxa de materiais baseados em&quot; no Custeio Seção
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Responsabilidade de Área chave
@@ -2012,9 +2013,6 @@
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Mensagem comprar Ordem
 DocType: Tax Rule,Shipping Country,O envio País
 DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Carregar HTML
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +407,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
-				than the Grand Total ({2})","Antecedência Total ({0}) contra a Ordem {1} não pode ser maior do que o Grand \
- Total ({2})"
 DocType: Employee,Relieving Date,Aliviar Data
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Regra de preços é feita para substituir Lista de Preços / define percentual de desconto, com base em alguns critérios."
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Magazijn kan alleen via Stock Entry / Delivery Note / Kwitantie worden veranderd
@@ -2024,8 +2022,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Se regra de preços selecionado é feita por 'preço', ele irá substituir Lista de Preços. Preço regra de preço é o preço final, de forma que nenhum desconto adicional deve ser aplicada. Assim, em operações como a Ordem de Vendas, Ordem de Compra etc, será buscado no campo ""taxa"", ao invés de campo ""Lista de Preços Rate '."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,Trilha leva por setor Type.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Fornecedor item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,Vul de artikelcode voor batch niet krijgen
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +663,Please select a value for {0} quotation_to {1},Por favor seleccione um valor para {0} {1} quotation_to
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,Vul de artikelcode voor batch niet krijgen
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +657,Please select a value for {0} quotation_to {1},Por favor seleccione um valor para {0} {1} quotation_to
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Todos os endereços.
 DocType: Company,Stock Settings,Configurações da
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","A fusão só é possível se seguintes propriedades são as mesmas em ambos os registros. É Group, tipo de raiz, Company"
@@ -2048,7 +2046,7 @@
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Detalhe ferramenta de pagamento
 ,Sales Browser,Navegador Vendas
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Crédito Total
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Aviso: Outra {0} # {1} existe contra entrada de material {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Aviso: Outra {0} # {1} existe contra entrada de material {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +392,Local,local
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Empréstimos e Adiantamentos (Ativo )
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Devedores
@@ -2068,8 +2066,8 @@
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Todas as transações de vendas pode ser marcado contra várias pessoas das vendas ** ** para que você pode definir e monitorar as metas.
 ,S.O. No.,S.O. Nee.
 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Make Time Log
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,Please set reorder quantity,"Por favor, defina a quantidade de reabastecimento"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +159,Please create Customer from Lead {0},"Por favor, crie Cliente de chumbo {0}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Please set reorder quantity,"Por favor, defina a quantidade de reabastecimento"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},"Por favor, crie Cliente de chumbo {0}"
 DocType: Price List,Applicable for Countries,Aplicável para os Países
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,informática
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Dit is een wortel klantgroep en kan niet worden bewerkt .
@@ -2117,7 +2115,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Saldo em aberto
 DocType: Project Task,Working,Trabalhando
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Da fila (FIFO)
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Por favor seleccione Tempo Logs.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,Por favor seleccione Tempo Logs.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} não pertence à empresa {1}
 DocType: Account,Round Off,Termine
 ,Requested Qty,verzocht Aantal
@@ -2155,7 +2153,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Obter entradas relevantes
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +409,Accounting Entry for Stock,Entrada de Contabilidade da
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Vendas team1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Item {0} does not exist,Item {0} não existe
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +463,Item {0} does not exist,Item {0} não existe
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Endereço do cliente
 DocType: Payment Request,Recipient and Message,Destinatário ea mensagem
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Aplicar desconto adicional em
@@ -2174,7 +2172,7 @@
 DocType: Payment Request,Mute Email,Mudo Email
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Alimentos, Bebidas e Tabaco"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL of BS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +554,Can only make payment against unbilled {0},Só pode fazer o pagamento contra a faturar {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +556,Can only make payment against unbilled {0},Só pode fazer o pagamento contra a faturar {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Taxa de comissão não pode ser maior do que 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Nível Mínimo Inventory
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Subcontratar
@@ -2192,9 +2190,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Cor
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Programado
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Por favor, selecione o item em que &quot;é o estoque item&quot; é &quot;Não&quot; e &quot;é o item Vendas&quot; é &quot;Sim&quot; e não há nenhum outro pacote de produtos"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +425,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Avanço total ({0}) contra Pedido {1} não pode ser maior do que o total geral ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Selecione distribuição mensal para distribuir desigualmente alvos através meses.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Taxa de valorização
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +278,Price List Currency not selected,Não foi indicada uma Moeda para a Lista de Preços
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List Currency not selected,Não foi indicada uma Moeda para a Lista de Preços
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Row item {0}: Recibo de compra {1} não existe em cima da tabela 'recibos de compra'
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Empregado {0} já solicitou {1} {2} entre e {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Data de início do projeto
@@ -2206,6 +2205,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Please select {0},Por favor seleccione {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,C-Forma Não
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
+DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Presença Unmarked
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,investigador
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,"Por favor, salve o Boletim informativo antes de enviar"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Nome ou E-mail é obrigatório
@@ -2231,7 +2231,7 @@
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Porta de entrada
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Fornecedor> Fornecedor Tipo
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,"Por favor, indique data alívio ."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,Amt
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Só Deixar Aplicações com status ""Aprovado"" podem ser submetidos"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory.,O título do Endereço é obrigatório.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Digite o nome da campanha se fonte de pesquisa é a campanha
@@ -2246,10 +2246,11 @@
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Data da Publicação
 DocType: Item,Valuation Method,Método de Avaliação
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Incapaz de encontrar a taxa de câmbio para {0} para {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Mark Meio Dia
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Equipe de Vendas
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,duplicar entrada
 DocType: Serial No,Under Warranty,Sob Garantia
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[Erro]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[Erro]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,Em Palavras será visível quando você salvar a Ordem de Vendas.
 ,Employee Birthday,Aniversário empregado
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Capital de Risco
@@ -2272,6 +2273,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Centro de custo com as operações existentes não podem ser convertidos em grupo
 DocType: Account,Depreciation,depreciação
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Fornecedor (s)
+DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Ferramenta de comparecimento do empregado
 DocType: Supplier,Credit Limit,Limite de Crédito
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Selecione o tipo de transação
 DocType: GL Entry,Voucher No,Vale No.
@@ -2298,7 +2300,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Root account can not be deleted,Conta root não pode ser excluído
 ,Is Primary Address,É primário Endereço
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Armazém Work-in-Progress
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323,Reference #{0} dated {1},Referência # {0} {1} datado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Reference #{0} dated {1},Referência # {0} {1} datado
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,Gerenciar endereços
 DocType: Pricing Rule,Item Code,Código do artigo
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Criar ordens de produção
@@ -2325,7 +2327,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Obter atualizações
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Pedido de material {0} é cancelado ou interrompido
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,Add a few sample records,Adicione alguns registros de exemplo
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Deixar de Gestão
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,Deixar de Gestão
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Grupo por Conta
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Totalmente entregue
 DocType: Lead,Lower Income,Baixa Renda
@@ -2340,6 +2342,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','A Data de ' deve ser depois de ' Para Data '
 ,Stock Projected Qty,Verwachte voorraad Aantal
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} não pertence ao projeto {1}
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Presença marcante HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Ordem de Compra do Cliente
 DocType: Warranty Claim,From Company,Da Empresa
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Valor ou Quantidade
@@ -2404,6 +2407,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,por transferência bancária
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Por favor seleccione Conta Bancária
 DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Criar e enviar Newsletters
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,Confira tudo
 DocType: Sales Order,Recurring Order,Ordem Recorrente
 DocType: Company,Default Income Account,Conta Rendimento padrão
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Customer Group / Klantenservice
@@ -2435,6 +2439,7 @@
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Período de Garantia (em dias)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Caixa Líquido de Operações
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +222,e.g. VAT,por exemplo IVA
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,Presença Mark empregado em massa
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Item 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Conta Diário de entrada
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Cotação Series
@@ -2580,14 +2585,14 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Antes de reconciliação
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Para {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Impostos e taxas Adicionado (Moeda Company)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Item Imposto Row {0} deve ter em conta tipo de imposto ou de renda ou de despesa ou carregável
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +384,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Item Imposto Row {0} deve ter em conta tipo de imposto ou de renda ou de despesa ou carregável
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Parcialmente faturado
 DocType: Item,Default BOM,BOM padrão
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,"Por favor, re-tipo o nome da empresa para confirmar"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Total de Outstanding Amt
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,Total de Horas
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Configurações de impressão
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Débito total deve ser igual ao total de crédito.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Débito total deve ser igual ao total de crédito.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,automotivo
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,De Nota de Entrega
 DocType: Time Log,From Time,From Time
@@ -2634,7 +2639,7 @@
 DocType: Issue,Opening Time,Tempo de abertura
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,De e datas necessárias
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Valores Mobiliários e Bolsas de Mercadorias
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Unidade de medida padrão para a variante &#39;{0}&#39; deve ser o mesmo que no modelo &#39;{1}&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +554,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Unidade de medida padrão para a variante &#39;{0}&#39; deve ser o mesmo que no modelo &#39;{1}&#39;
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Calcule Baseado em
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Do Armazém
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Avaliação e Total
@@ -2656,7 +2661,7 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Total de Impostos Depois Montante do Desconto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Conta Criança existe para esta conta. Você não pode excluir esta conta.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Valores de Qtd Alvo ou montante alvo são obrigatórios
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +469,No default BOM exists for Item {0},No BOM padrão existe para item {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +465,No default BOM exists for Item {0},No BOM padrão existe para item {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Posting Date first,"Por favor, selecione Data de lançamento primeiro"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Abrindo data deve ser antes da Data de Fechamento
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Transportar
@@ -2734,7 +2739,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,No móvel
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Crie Diário de entrada
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nova Folhas alocado
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Dados do projecto -wise não está disponível para Cotação
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,Dados do projecto -wise não está disponível para Cotação
 DocType: Project,Expected End Date,Data final esperado
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Título do modelo de avaliação
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +373,Commercial,comercial
@@ -2782,6 +2787,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,"Por favor, especifique um"
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Aguardando resposta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Acima
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,Tempo Log foi faturado
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Ganhar &amp; Dedução
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Conta {0} não pode ser um grupo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Optioneel. Deze instelling wordt gebruikt om te filteren op diverse transacties .
@@ -2852,14 +2858,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Excluído com sucesso todas as transacções relacionadas com esta empresa!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Como em Data
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,provação
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +307,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Armazém padrão é obrigatório para estoque Item.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Armazém padrão é obrigatório para estoque Item.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Pagamento de salário para o mês {0} e {1} ano
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Inserção automática taxa de lista de preços se ausente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Montante total pago
 ,Transferred Qty,overgedragen hoeveelheid
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navegação
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,planejamento
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Make Time Log Batch
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,Make Time Log Batch
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Emitido
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Valor Total do faturamento (via Time Logs)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,We sell this Item,Nós vendemos este item
@@ -2867,7 +2873,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +200,Quantity should be greater than 0,Quantidade deve ser maior do que 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Entrada de Caixa
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Contato Descr
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tipo de folhas como etc, casual doente"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tipo de folhas como etc, casual doente"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Enviar relatórios periódicos de síntese via e-mail.
 DocType: Brand,Item Manager,Item Manager
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Adicionar linhas para definir orçamentos anuais nas contas.
@@ -2882,7 +2888,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +66,Raw material cannot be same as main Item,Matéria-prima não pode ser o mesmo como o principal item
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Abreviatura
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Não authroized desde {0} excede os limites
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,Mestre modelo Salário .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,Mestre modelo Salário .
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Dias Max Deixe admitidos
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Conjunto de regras de imposto por carrinho de compras
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Definir os montantes a condizer
@@ -2895,7 +2901,7 @@
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Papel permissão para editar estoque congelado
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Território Alvo Variance item Group-wise
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Todos os grupos de clientes
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} é obrigatório. Talvez recorde Câmbios não é criado para {1} de {2}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +508,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} é obrigatório. Talvez recorde Câmbios não é criado para {1} de {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Template imposto é obrigatório.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Conta {0}: conta principal {1} não existe
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Preço Taxa List (moeda da empresa)
@@ -2915,8 +2921,8 @@
 ,Item-wise Price List Rate,Item- wise Prijslijst Rate
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,Cotação fornecedor
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Em Palavras será visível quando você salvar a cotação.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +223,{0} {1} is stopped,{0} {1} está parado
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} já utilizado em item {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221,{0} {1} is stopped,{0} {1} está parado
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +396,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} já utilizado em item {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Adicionar ao calendário nesta data
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Regras para adicionar os custos de envio .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,próximos eventos
@@ -2943,8 +2949,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,Pelo menos um armazém é obrigatório
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Fora de Garantia
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Substituir
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,{0} against Sales Invoice {1},{0} contra Faturas {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +58,Please enter default Unit of Measure,Por favor entre unidade de medida padrão
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +331,{0} against Sales Invoice {1},{0} contra Faturas {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,Por favor entre unidade de medida padrão
 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Nome do projeto
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Mencione se não padronizado conta a receber
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Se a renda ou Despesa
@@ -2969,7 +2975,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Ano Fiscal: {0} não existe
 DocType: Currency Exchange,To Currency,A Moeda
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,"Permitir que os seguintes utilizadores aprovem ""Licenças"" para os dias de bloco."
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,Tipos de reembolso de despesas.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,Tipos de reembolso de despesas.
 DocType: Item,Taxes,Impostos
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Pago e não entregue
 DocType: Project,Default Cost Center,Centro de Custo Padrão
@@ -2999,7 +3005,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: Número de ordem {1} não coincide com {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual Deixar
 DocType: Batch,Batch ID,Lote ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +349,Note: {0},Nota : {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +351,Note: {0},Nota : {0}
 ,Delivery Note Trends,Nota de entrega Trends
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,Resumo da Semana
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} deve ser um item comprado ou subcontratadas na linha {1}
@@ -3039,6 +3045,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +122, Click here to pay,Clique aqui para pagar
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Reivindicação Despesa Total (via Despesa Claim)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Id Cliente
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Mark Ausente
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +108,To Time must be greater than From Time,Para Tempo deve ser maior From Time
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Taxa de Câmbio
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,Ordem de Vendas {0} não é submetido
@@ -3086,7 +3093,7 @@
 DocType: Employee,Notice (days),Notice ( dagen )
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Template Imposto sobre Vendas
 DocType: Employee,Encashment Date,Data cobrança
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Contra Comprovante Tipo deve ser um dos Pedido de Compra, nota fiscal de compra ou do Diário"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Contra Comprovante Tipo deve ser um dos Pedido de Compra, nota fiscal de compra ou do Diário"
 DocType: Account,Stock Adjustment,Banco de Ajuste
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Existe Atividade Custo Padrão para o Tipo de Atividade - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planejado Custo Operacional
@@ -3140,6 +3147,7 @@
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Escrever Off Entry
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Taxa de materiais com base
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,ondersteuning Analtyics
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,Desmarcar todos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},Empresa está em falta nos armazéns {0}
 DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Termos e Condições
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +45,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Para data deve ser dentro do exercício social. Assumindo Para Date = {0}
@@ -3161,7 +3169,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Om dit fiscale jaar ingesteld als standaard , klik op ' Als standaard instellen '"
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Configuração do servidor de entrada para suporte e-mail id . ( por exemplo support@example.com )
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Escassez Qtde
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +577,Item variant {0} exists with same attributes,Variante item {0} existe com os mesmos atributos
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +578,Item variant {0} exists with same attributes,Variante item {0} existe com os mesmos atributos
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Folha de salário
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,' O campo Para Data ' é necessária
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Gerar deslizamentos de embalagem para os pacotes a serem entregues. Usado para notificar número do pacote, o conteúdo do pacote e seu peso."
@@ -3209,7 +3217,7 @@
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Atributo Valor
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","ID de e-mail deve ser único, já existe para {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Recomendado nível de reposição
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,Por favor seleccione {0} primeiro
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,Por favor seleccione {0} primeiro
 DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Para obter Grupo item na tabela de detalhes
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,Lote {0} de {1} item expirou.
 DocType: Sales Invoice,Commission,comissão
@@ -3264,7 +3272,7 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Obter Vales Pendentes
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Resolvido por
 DocType: Appraisal,Start Date,Data de Início
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Atribuír licenças por um período .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,Atribuír licenças por um período .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Cheques e Depósitos apagada incorretamente
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Clique aqui para verificar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Conta {0}: Você não pode atribuir-se como conta principal
@@ -3284,7 +3292,7 @@
 DocType: Workstation,Operating Costs,Custos Operacionais
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Empregado Leave Approver
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} foi adicionada com sucesso à nossa lista Newsletter.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Uma entrada de reabastecimento já existe para este armazém {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +434,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Uma entrada de reabastecimento já existe para este armazém {1}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kan niet verklaren als verloren , omdat Offerte is gemaakt."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Compra Mestre Gerente
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +426,Production Order {0} must be submitted,Ordem de produção {0} deve ser apresentado
@@ -3308,7 +3316,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,Fatura de vendas {0} já foi apresentado
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Data de Conclusão
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Quantidade (Moeda da Empresa)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Organização unidade (departamento) mestre.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,Organização unidade (departamento) mestre.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,"Por favor, indique nn móveis válidos"
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,Detalhe orçamento
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Por favor introduza a mensagem antes de enviá-
@@ -3324,13 +3332,13 @@
 ,Serial No Service Contract Expiry,N º de Série Vencimento Contrato de Serviço
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Unidade de Conversão de Medida
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Empregado não pode ser alterado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +271,You cannot credit and debit same account at the same time,Você não pode de crédito e débito mesma conta ao mesmo tempo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,You cannot credit and debit same account at the same time,Você não pode de crédito e débito mesma conta ao mesmo tempo
 DocType: Naming Series,Help HTML,Ajuda HTML
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Weightage total atribuído deve ser de 100 %. É {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Provisão para over-{0} cruzou para item {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Nome da pessoa ou organização que este endereço pertence.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +255,Your Suppliers,uw Leveranciers
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Kan niet ingesteld als Lost als Sales Order wordt gemaakt .
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Kan niet ingesteld als Lost als Sales Order wordt gemaakt .
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Outra estrutura Salário {0} está ativo para empregado {1}. Por favor, faça o seu estatuto ""inativos"" para prosseguir."
 DocType: Purchase Invoice,Contact,Contato
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,Recebido de
@@ -3340,11 +3348,11 @@
 DocType: Employee,Date of Issue,Data de Emissão
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: A partir de {0} para {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Jogo Fornecedor para o item {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +114,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Site Imagem {0} anexada ao Item {1} não pode ser encontrado
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +115,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Site Imagem {0} anexada ao Item {1} não pode ser encontrado
 DocType: Issue,Content Type,Tipo de conteúdo
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,computador
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Lista este item em vários grupos no site.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +295,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Por favor, verifique multi opção de moeda para permitir que contas com outra moeda"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Por favor, verifique multi opção de moeda para permitir que contas com outra moeda"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60,Item: {0} does not exist in the system,Item: {0} não existe no sistema
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,U bent niet bevoegd om Frozen waarde in te stellen
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Obter Entradas não reconciliadas
@@ -3354,14 +3362,14 @@
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Para Armazém
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Conta {0} foi inserida mais de uma vez para o ano fiscal {1}
 ,Average Commission Rate,Taxa de Comissão Média
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Tem número de série ' não pode ser 'Sim' para o item sem stock
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Tem número de série ' não pode ser 'Sim' para o item sem stock
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Atendimento não pode ser marcado para datas futuras
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Regra Preços Ajuda
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Conta principal
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Atualize custos adicionais para calcular o custo desembarcado de itens
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,elétrico
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Diferença Valor Total (Out - In)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +317,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Taxa de Câmbio é obrigatória
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +319,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Taxa de Câmbio é obrigatória
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ID do usuário não definido para Employee {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Armazém da fonte padrão
 DocType: Item,Customer Code,Código Cliente
@@ -3380,15 +3388,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Fechando Conta {0} deve ser do tipo de responsabilidade / Patrimônio Líquido
 DocType: Authorization Rule,Based On,Baseado em
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,bestelde Aantal
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +589,Item {0} is disabled,Item {0} está desativada
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +590,Item {0} is disabled,Item {0} está desativada
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Fotografia congelada Upto
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Período Do período Para datas e obrigatórias para os recorrentes {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Atividade de projeto / tarefa.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Gerar Folhas de Vencimento
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,Gerar Folhas de Vencimento
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Compra deve ser verificada, se for caso disso for selecionado como {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Desconto deve ser inferior a 100
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Escrever Off Montante (Companhia de moeda)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424,Row #{0}: Please set reorder quantity,"Row # {0}: Por favor, defina a quantidade de reabastecimento"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Row #{0}: Please set reorder quantity,"Row # {0}: Por favor, defina a quantidade de reabastecimento"
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Landed Comprovante Custo
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Defina {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Repita no Dia do Mês
@@ -3441,7 +3449,7 @@
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Padrão trabalho no armazém Progresso
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,As configurações padrão para as transações contábeis.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +58,Expected Date cannot be before Material Request Date,Verwachte datum kan niet voor de Material Aanvraagdatum
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +119,Item {0} must be a Sales Item,Item {0} deve ser um item de vendas
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,Item {0} deve ser um item de vendas
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Atualização de Número de Série
 DocType: Account,Equity,equidade
 DocType: Sales Order,Printing Details,Imprimir detalhes
@@ -3493,7 +3501,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Adiantamentos
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Em Líquida Total
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Warehouse de destino na linha {0} deve ser o mesmo que ordem de produção
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97,No permission to use Payment Tool,Sem permissão para usar ferramenta de pagamento
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,Sem permissão para usar ferramenta de pagamento
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +194,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"'Notificação Endereços de e-mail"" não especificado para o recorrente %s"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Moeda não pode ser alterada depois de fazer entradas usando alguma outra moeda
 DocType: Company,Round Off Account,Termine Conta
@@ -3516,7 +3524,7 @@
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Quantidade do item obtido após a fabricação / reembalagem de determinadas quantidades de matérias-primas
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Receber Conta / Payable
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Contra a Ordem de venda do item
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Por favor, especifique Atributo Valor para o atributo {0}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +573,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Por favor, especifique Atributo Valor para o atributo {0}"
 DocType: Item,Default Warehouse,Armazém padrão
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Data Real End (via Time Logs)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Orçamento não pode ser atribuído contra a conta de grupo {0}
@@ -3541,10 +3549,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Criar regras para restringir operações com base em valores.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Se marcado, não total. de dias de trabalho vai incluir férias, e isso vai reduzir o valor de salário por dia"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Antecipação total
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Processing Payroll,Processamento de folha de pagamento
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235,Processing Payroll,Processamento de folha de pagamento
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Taxa Básica
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Quantidade de crédito
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Set as Lost,Instellen als Lost
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Instellen als Lost
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,O pagamento Recibo Nota
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,Dias crédito com base em
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,Regra imposto
@@ -3574,7 +3582,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} não existe
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Contas levantou a Clientes.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Id Projeto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +489,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Nenhuma linha {0}: Valor não pode ser superior a pendência Montante contra Despesa reivindicação {1}. Montante pendente é {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +491,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Nenhuma linha {0}: Valor não pode ser superior a pendência Montante contra Despesa reivindicação {1}. Montante pendente é {2}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} assinantes acrescentado
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Programar
 DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Definir orçamento para este centro de custo. Para definir a ação orçamento, consulte &quot;Lista de Empresas&quot;"
@@ -3635,19 +3643,20 @@
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS Perfil
 DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,Pagamento URL Mensagem
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sazonalidade para definição de orçamentos, metas etc."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Row {0}: valor do pagamento não pode ser maior do que a quantidade Outstanding
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Row {0}: valor do pagamento não pode ser maior do que a quantidade Outstanding
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +66,Total Unpaid,Total de Unpaid
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Tempo Log não é cobrável
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Item {0} é um modelo, por favor selecione uma de suas variantes"
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Tempo Log não é cobrável
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Item {0} é um modelo, por favor selecione uma de suas variantes"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Comprador
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Salário líquido não pode ser negativo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,"Por favor, indique o Contra Vouchers manualmente"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,"Por favor, indique o Contra Vouchers manualmente"
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Parâmetros estáticos
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Adiantamento pago
 DocType: Item,Item Tax,Imposto item
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Material to Supplier,Material a Fornecedor
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,Excise Invoice
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Funcionários ID e-mail
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Presença marcante
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,passivo circulante
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Enviar SMS em massa para seus contatos
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Considere imposto ou encargo para
@@ -3670,7 +3679,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +174,Attach Logo,anexar Logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Taxa de Comissão
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +230,Make Variant,Faça Variant
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Bloquear deixar aplicações por departamento.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,Bloquear deixar aplicações por departamento.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,Carrinho está vazio
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Custo operacional real
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,Root não pode ser editado .
@@ -3689,7 +3698,7 @@
 DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,Criar automaticamente um pedido de material se a quantidade for inferior a este nível
 ,Item-wise Purchase Register,Item-wise Compra Register
 DocType: Batch,Expiry Date,Data de validade
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +418,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Para definir o nível de reabastecimento, o item deve ser um item de compra ou Manufacturing item"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +419,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Para definir o nível de reabastecimento, o item deve ser um item de compra ou Manufacturing item"
 ,Supplier Addresses and Contacts,Leverancier Adressen en Contacten
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Selecteer Categorie eerst
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Projeto mestre.
diff --git a/erpnext/translations/ro.csv b/erpnext/translations/ro.csv
index 0af2cf6..362e05c 100644
--- a/erpnext/translations/ro.csv
+++ b/erpnext/translations/ro.csv
@@ -163,14 +163,14 @@
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Starea de instalare
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Cant acceptată + respinsă trebuie să fie egală cu cantitatea recepționată pentru articolul {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Materii prime de alimentare pentru cumparare
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +127,Item {0} must be a Purchase Item,Articolul {0} trebuie să fie un Articol de Cumparare
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,Articolul {0} trebuie să fie un Articol de Cumparare
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Descărcați șablonul, umple de date corespunzătoare și atașați fișierul modificat.
  Toate datele și angajat combinație în perioada selectata va veni în șablon, cu înregistrări nervi existente"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +448,Item {0} is not active or end of life has been reached,Articolul {0} nu este activ sau sfarsitul ciclului sau de viata a fost atins
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Vor fi actualizate după Factura Vanzare este prezentat.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Pentru a include taxa în rândul {0} în rata articol, impozitele în rânduri {1} trebuie de asemenea să fie incluse"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Setările pentru modul HR
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Pentru a include taxa în rândul {0} în rata articol, impozitele în rânduri {1} trebuie de asemenea să fie incluse"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,Setările pentru modul HR
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Nou BOM
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,Înregistrarile temporale aferente lotului pentru facturare.
@@ -198,7 +198,7 @@
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Comenzi de vânzări
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Evaluare
 ,Purchase Order Trends,Comandă de aprovizionare Tendințe
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,Alocaţi concedii anuale.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,Alocaţi concedii anuale.
 DocType: Earning Type,Earning Type,Tip Câștig Salarial
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Planificarea Capacitatii Dezactivați și Time Tracking
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Cont bancar
@@ -236,7 +236,7 @@
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Specificație Site Articol
 DocType: Payment Tool,Reference No,De referință nr
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,Concediu Blocat
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} has reached its end of life on {1},Articolul {0} a ajuns la sfârșitul cliclului sau de viață in {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +586,Item {0} has reached its end of life on {1},Articolul {0} a ajuns la sfârșitul cliclului sau de viață in {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Anual
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock reconciliere Articol
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Factură de vânzări Nu
@@ -248,7 +248,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Furnizor Tip
 DocType: Item,Publish in Hub,Publica in Hub
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +605,Item {0} is cancelled,Articolul {0} este anulat
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +606,Item {0} is cancelled,Articolul {0} este anulat
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,Cerere de material
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Actualizare Clearance Data
 DocType: Item,Purchase Details,Detalii de cumpărare
@@ -260,11 +260,12 @@
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Câmp disponibil în Nota de Livrare, Cotatie, Factura Vanzare, Comandă de Vânzări"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS Sender Name
 DocType: Contact,Is Primary Contact,Este primar Contact
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36,Time Log has been Batched for Billing,Timpul Jurnal a fost dozat pentru facturare
 DocType: Notification Control,Notification Control,Controlul notificare
 DocType: Lead,Suggestions,Sugestii
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"Set bugetelor Grupa înțelept Articol de pe acest teritoriu. Puteți include, de asemenea, sezonier prin setarea distribuție."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},Va rugam sa introduceti grup considerare mamă pentru depozit {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +248,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Plata împotriva {0} {1} nu poate fi mai mare decât Impresionant Suma {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +250,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Plata împotriva {0} {1} nu poate fi mai mare decât Impresionant Suma {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,Adresă HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,Mobil Nu.
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Generează orar
@@ -281,7 +282,6 @@
 DocType: Item,Synced With Hub,Sincronizat cu Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Parola Gresita
 DocType: Item,Variant Of,Varianta de
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,Articolul {0} trebuie să fie un Articol de Service
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Finalizat Cantitate nu poate fi mai mare decât ""Cantitate de Fabricare"""
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Închidere Cont Principal
 DocType: Employee,External Work History,Istoricul lucrului externă
@@ -293,10 +293,10 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notifica prin e-mail la crearea de cerere automată Material
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi valutar
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Factura Tip
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery Note,Nota de Livrare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +699,Delivery Note,Nota de Livrare
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Configurarea Impozite
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Plata intrare a fost modificat după ce-l tras. Vă rugăm să trage din nou.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,{0} a fost introdus de două ori în taxa articolului
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,{0} entered twice in Item Tax,{0} a fost introdus de două ori în taxa articolului
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Rezumat pentru această săptămână și a activităților în curs
 DocType: Workstation,Rent Cost,Chirie Cost
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Vă rugăm selectați luna și anul
@@ -307,7 +307,7 @@
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Toate câmpurile legate de import, cum ar fi moneda, rata de conversie, import total, import total general etc. sunt disponibile în chitanță de cumpărare, cotație furnizor, factură de cumpărare, comandă de cumpărare, etc"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Acest post este un șablon și nu pot fi folosite în tranzacții. Atribute articol vor fi copiate pe în variantele cu excepția cazului în este setat ""Nu Copy"""
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Comanda total Considerat
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Desemnare angajat (de exemplu, CEO, director, etc)."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Desemnare angajat (de exemplu, CEO, director, etc)."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +201,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Va rugam sa introduceti ""Repeat la zi a lunii"" valoare de câmp"
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Rata la care Clientul valuta este convertită în valuta de bază a clientului
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Disponibil în BOM, nota de livrare, factura de cumparare, comanda de producție, comanda de cumparare, chitanţa de cumpărare, factura de vânzare,comanda de vânzare, intrare de stoc, pontaj"
@@ -356,7 +356,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}) trebuie să dețină rolul ""aprobator concediu"""
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Vehicul Data
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Medical
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +144,Reason for losing,Motiv pentru a pierde
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Motiv pentru a pierde
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation este închis la următoarele date ca pe lista de vacanta: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Oportunitati
 DocType: Employee,Single,Celibatar
@@ -384,14 +384,15 @@
 DocType: Lead,Channel Partner,Partner Canal
 DocType: Account,Old Parent,Vechi mamă
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"Particulariza textul introductiv, care merge ca o parte din acel email. Fiecare tranzacție are un text introductiv separat."
+DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),Nu include simboluri (ex. $)
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Vânzări Maestru de Management
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Setările globale pentru toate procesele de producție.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Conturile sunt Blocate Până la
 DocType: SMS Log,Sent On,A trimis pe
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +563,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} selectat de mai multe ori în tabelul Atribute
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} selectat de mai multe ori în tabelul Atribute
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Inregistrarea angajatului este realizata prin utilizarea campului selectat.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Nu se aplică
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Maestru de vacanta.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,Maestru de vacanta.
 DocType: Material Request Item,Required Date,Date necesare
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Adresa de facturare
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,Vă rugăm să introduceți Cod produs.
@@ -427,7 +428,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Va rugam sa introduceti Depozit pentru care va fi ridicat Material Cerere
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Costuri de operare adiţionale
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Cosmetică
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +467,"To merge, following properties must be same for both items","Pentru a îmbina, următoarele proprietăți trebuie să fie aceeași pentru ambele elemente"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +468,"To merge, following properties must be same for both items","Pentru a îmbina, următoarele proprietăți trebuie să fie aceeași pentru ambele elemente"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Greutate netă
 DocType: Employee,Emergency Phone,Telefon de Urgență
 ,Serial No Warranty Expiry,Serial Nu Garantie pana
@@ -482,17 +483,17 @@
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Facturare și de livrare Starea
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Clienții repetate
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Alocaţi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +638,Sales Return,Vânzări de returnare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632,Sales Return,Vânzări de returnare
 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Selectați comenzi de vânzări de la care doriți să creați comenzi de producție.
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Livrate de Furnizor (Drop navelor)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,Componente salariale.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,Componente salariale.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Baza de date cu clienți potențiali.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Client sau un element
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Baza de Date Client.
 DocType: Quotation,Quotation To,Citat Pentru a
 DocType: Lead,Middle Income,Venituri medii
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Deschidere (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +711,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Unitatea de măsură implicită pentru postul {0} nu poate fi schimbat direct, deoarece aveti si voi deja unele tranzacții (i) cu un alt UOM. Veți avea nevoie pentru a crea un nou element pentru a utiliza un alt implicit UOM."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +712,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Unitatea de măsură implicită pentru postul {0} nu poate fi schimbat direct, deoarece aveti si voi deja unele tranzacții (i) cu un alt UOM. Veți avea nevoie pentru a crea un nou element pentru a utiliza un alt implicit UOM."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Suma alocată nu poate fi negativă
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Suma facturată
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Un depozit logic față de care se efectuează înregistrări de stoc.
@@ -511,14 +512,14 @@
 DocType: Employee,Organization Profile,Organizație de profil
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Vă rugăm să configurare serie de numerotare pentru Spectatori prin Setup> Numerotare Series
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Motiv pentru demisie
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Șablon pentru evaluările de performanță.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,Șablon pentru evaluările de performanță.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Factura / Jurnalul Detalii intrare
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' nu există în anul fiscal {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Setări pentru cumparare Modulul
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Va rugam sa introduceti Primirea achiziția
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Furnizor de denumire prin
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Implicit Rata Costing
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +662,Maintenance Schedule,Program Mentenanta
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +656,Maintenance Schedule,Program Mentenanta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Apoi normelor privind prețurile sunt filtrate pe baza Customer, Client Group, Territory, furnizor, furnizor de tip, Campania, Vanzari Partener etc"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Schimbarea net în inventar
 DocType: Employee,Passport Number,Numărul de pașaport
@@ -557,7 +558,7 @@
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Nota de Livrare Necesara
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Rată elementară (moneda companiei)
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush Materii Prime bazat pe
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,Va rugam sa introduceti detalii element
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,Va rugam sa introduceti detalii element
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Alte detalii
 DocType: Account,Accounts,Conturi
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing
@@ -570,7 +571,7 @@
 DocType: Hub Settings,Seller City,Vânzător oraș
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,E-mail viitor va fi trimis la:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Oferta Scrisoare Termen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +542,Item has variants.,Element are variante.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,Item has variants.,Element are variante.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Articolul {0} nu a fost găsit
 DocType: Bin,Stock Value,Valoare stoc
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Arbore Tip
@@ -578,7 +579,7 @@
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garanție Data expirării
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Cantitatea și Warehouse
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Rata de Comision (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Comparativ tipului de voucher trebuie să fie o opțiune dintre următoarele: ordin de vânzări, factură de vânzări sau intrare în jurnal"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Comparativ tipului de voucher trebuie să fie o opțiune dintre următoarele: ordin de vânzări, factură de vânzări sau intrare în jurnal"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Spaţiul aerian
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Card de credit intrare
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Sarcina Subiect
@@ -665,10 +666,10 @@
 DocType: Account,Liability,Răspundere
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sancționat Suma nu poate fi mai mare decât revendicarea Suma în rândul {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Implicit Costul cont bunuri vândute
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +259,Price List not selected,Lista de prețuri nu selectat
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +255,Price List not selected,Lista de prețuri nu selectat
 DocType: Employee,Family Background,Context familial
 DocType: Process Payroll,Send Email,Trimiteți-ne email
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},Atenție: Attachment invalid {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Warning: Invalid Attachment {0},Atenție: Attachment invalid {0}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Nici o permisiune
 DocType: Company,Default Bank Account,Cont Bancar Implicit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Pentru a filtra pe baza Party, selectați Party Tip primul"
@@ -696,7 +697,7 @@
 DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Pentru a activa &quot;punct de vânzare&quot; caracteristici
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Rata medie mobilă
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Selectați Elemente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +341,{0} against Bill {1} dated {2},{0} comparativ cu factura {1} din data de {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +343,{0} against Bill {1} dated {2},{0} comparativ cu factura {1} din data de {2}
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Stare Finalizare
 DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,Țintă Warehouse
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Permiteți peste livrare sau primire pana la acest procent
@@ -756,7 +757,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Imposibilitatea de a găsi timp Slot în următorii {0} zile pentru Operațiunea {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Material Plan de subansambluri
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +422,BOM {0} must be active,BOM {0} trebuie să fie activ
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Vă rugăm să selectați tipul de document primul
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,Vă rugăm să selectați tipul de document primul
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,Du-te la coș
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Anuleaza Vizite Material {0} înainte de a anula această Vizita de întreținere
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Suma Incasare Concediu
@@ -774,7 +775,7 @@
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Implicit conturi de plătit
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Angajatul {0} nu este activ sau nu există
 DocType: Features Setup,Item Barcode,Element de coduri de bare
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +537,Item Variants {0} updated,Postul variante {0} actualizat
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +538,Item Variants {0} updated,Postul variante {0} actualizat
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Reading 6
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Factura de cumpărare în avans
 DocType: Address,Shop,Magazin
@@ -797,7 +798,7 @@
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Data Timp Conducere
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,este obligatorie. Poate înregistrarea de schimb valutar nu este creeatã pentru
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Rând # {0}: Vă rugăm să specificați Nu serial pentru postul {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Pentru elementele &quot;produse Bundle&quot;, Warehouse, Serial No și lot nr vor fi luate în considerare de la &quot;ambalare List&quot; masa. Dacă Warehouse și Lot nr sunt aceleași pentru toate elementele de ambalaj pentru produs orice &quot;Bundle produs&quot;, aceste valori pot fi introduse în tabelul de punctul principal, valorile vor fi copiate &quot;de ambalare Lista&quot; masă."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Pentru elementele &quot;produse Bundle&quot;, Warehouse, Serial No și lot nr vor fi luate în considerare de la &quot;ambalare List&quot; masa. Dacă Warehouse și Lot nr sunt aceleași pentru toate elementele de ambalaj pentru produs orice &quot;Bundle produs&quot;, aceste valori pot fi introduse în tabelul de punctul principal, valorile vor fi copiate &quot;de ambalare Lista&quot; masă."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Transporturile către clienți.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Comandă de aprovizionare Articol
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Venituri indirecte
@@ -818,6 +819,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","Du-te la grupul corespunzător (de obicei, de aplicare fondurilor&gt; Active curente&gt; Conturi bancare și de a crea un nou cont (făcând clic pe Adăugați pentru copii) de tip &quot;Banca&quot;"
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Cost energie electrică
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Nu trimiteți Memento pentru Zi de Nastere Angajat
+,Employee Holiday Attendance,Participarea angajat de vacanță
 DocType: Opportunity,Walk In,Walk In
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +64,Stock Entries,Stoc Entries
 DocType: Item,Inspection Criteria,Criteriile de inspecție
@@ -840,7 +842,7 @@
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Revendicare Cheltuieli
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +178,Qty for {0},Cantitate pentru {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Aplicatie pentru Concediu
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Mijloc pentru Alocare Concediu
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,Mijloc pentru Alocare Concediu
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Date Lista Concedii Blocate
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Dacă bugetul lunar depășită (pentru contul de cheltuieli)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Net Rata de ore
@@ -850,7 +852,7 @@
 DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Numerar/Cont Bancar
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Articole eliminate cu nici o schimbare în cantitate sau de valoare.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,De Livrare la
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +560,Attribute table is mandatory,Tabelul atribut este obligatoriu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +561,Attribute table is mandatory,Tabelul atribut este obligatoriu
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Obține comenzile de vânzări
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} nu poate fi negativ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,Reducere
@@ -914,7 +916,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +130,Please select BOM in BOM field for Item {0},Vă rugăm să selectați BOM BOM în domeniu pentru postul {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Detaliu factură formular-C
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Reconcilierea plata facturii
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Contribuția%
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,Contribuția%
 DocType: Item,website page link,pagina site-ului link-ul
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Numerele de înregistrare companie pentru referință. Numerele fiscale etc
 DocType: Sales Partner,Distributor,Distribuitor
@@ -956,10 +958,10 @@
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Group Articol Implicit
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Baza de date furnizor.
 DocType: Account,Balance Sheet,Bilant
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +579,Cost Center For Item with Item Code ',Centrul de cost pentru postul cu codul Postul '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ',Centrul de cost pentru postul cu codul Postul '
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Persoană de vânzări va primi un memento la această dată pentru a lua legătura cu clientul
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Conturile suplimentare pot fi făcute sub Groups, dar intrările pot fi făcute împotriva non-Grupuri"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Impozitul și alte rețineri salariale.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,Impozitul și alte rețineri salariale.
 DocType: Lead,Lead,Conducere
 DocType: Email Digest,Payables,Datorii
 DocType: Account,Warehouse,Depozit
@@ -976,10 +978,10 @@
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,An Fiscal Curent
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Dezactivati Totalul Rotunjit
 DocType: Lead,Call,Apelaţi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +407,'Entries' cannot be empty,'Intrările' nu pot fi vide
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +409,'Entries' cannot be empty,'Intrările' nu pot fi vide
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Inregistrare {0} este duplicata cu aceeași {1}
 ,Trial Balance,Balanta
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +205,Setting up Employees,Configurarea angajati
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,Configurarea angajati
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid ""","Grid """
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Vă rugăm să selectați prefix întâi
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Cercetarea
@@ -988,7 +990,7 @@
 DocType: Contact,User ID,ID-ul de utilizator
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +132,View Ledger,Vezi Ledger
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Cel mai devreme
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Există un grup de articole cu aceeaşi denumire, vă rugăm să schimbați denumirea articolului sau să redenumiţi grupul articolului"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Există un grup de articole cu aceeaşi denumire, vă rugăm să schimbați denumirea articolului sau să redenumiţi grupul articolului"
 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Fabricarea de comandă de vânzări
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +450,Rest Of The World,Restul lumii
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Postul {0} nu poate avea Lot
@@ -1013,7 +1015,7 @@
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Comparativ voucherului
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,Centru de Cost Cumparare Implicit
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Pentru a obține cele mai bune din ERPNext, vă recomandăm să luați ceva timp și de ceas aceste filme de ajutor."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Item {0} must be Sales Item,Articolul {0} trebuie să fie un Articol de Vânzări
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,Articolul {0} trebuie să fie un Articol de Vânzări
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,la
 DocType: Item,Lead Time in days,Timp de plumb în zile
 ,Accounts Payable Summary,Rezumat conturi pentru plăți
@@ -1039,7 +1041,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Agricultură
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +277,Your Products or Services,Produsele sau serviciile dvs.
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Mod de plata
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +121,Website Image should be a public file or website URL,Site-ul Image ar trebui să fie un fișier public sau site-ul URL-ul
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +122,Website Image should be a public file or website URL,Site-ul Image ar trebui să fie un fișier public sau site-ul URL-ul
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Acesta este un grup element rădăcină și nu pot fi editate.
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Comandă de aprovizionare
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Date de contact depozit
@@ -1050,7 +1052,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Rata de Impozitare Articol
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Pentru {0}, numai conturi de credit poate fi legat de o altă intrare în debit"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,Nota de Livrare {0} nu este introdusa
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Articolul {0} trebuie să fie un Articol Sub-contractat
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Articolul {0} trebuie să fie un Articol Sub-contractat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Echipamente de Capital
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Regula de stabilire a prețurilor este selectat în primul rând bazat pe ""Aplicați pe"" teren, care poate fi produs, Grupa de articole sau de brand."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Vânzător Site-ul
@@ -1059,7 +1061,7 @@
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Obiectiv
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Edit Descriere
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Așteptat Data de livrare este mai mică decât era planificat Începere Data.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,For Supplier,Pentru furnizor
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +760,For Supplier,Pentru furnizor
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Setarea Tipul de cont ajută în selectarea acest cont în tranzacții.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Total general (Valuta Companie)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Raport de ieșire
@@ -1111,7 +1113,6 @@
 DocType: Address,Utilities,Utilitați
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Contabilitate
 DocType: Features Setup,Features Setup,Caracteristici de setare
-DocType: Item,Is Service Item,Este Serviciul Articol
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,Perioada de aplicare nu poate fi perioadă de alocare concediu în afara
 DocType: Activity Cost,Projects,Proiecte
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,Vă rugăm să selectați Anul fiscal
@@ -1132,7 +1133,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212,Stock Entries already created for Production Order ,
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Schimbarea net în active fixe
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Lăsați necompletat dacă se consideră pentru toate denumirile
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Taxa de tip 'Efectiv' în inregistrarea {0} nu poate fi inclus în Rata Articol"""
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Taxa de tip 'Efectiv' în inregistrarea {0} nu poate fi inclus în Rata Articol"""
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +179,Max: {0},Max: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,De la Datetime
 DocType: Email Digest,For Company,Pentru Companie
@@ -1141,8 +1142,8 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Transport Adresa Nume
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Grafic Conturi
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Termeni și condiții de conținut
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,nu poate fi mai mare de 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596,Item {0} is not a stock Item,Articolul{0} nu este un element de stoc
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,nu poate fi mai mare de 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +597,Item {0} is not a stock Item,Articolul{0} nu este un element de stoc
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Neprogramat
 DocType: Employee,Owned,Deținut
 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Depinde de concediu fără plată
@@ -1164,7 +1165,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,Angajat nu pot raporta la sine.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","În cazul în care contul este blocat, intrările sunt permite utilizatorilor restricționati."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,Banca Balance
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Contabilitate de intrare pentru {0}: {1} se poate face numai în valută: {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +467,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Contabilitate de intrare pentru {0}: {1} se poate face numai în valută: {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,O structură Salariul activ găsite pentru angajat {0} și luna
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profilul postului, calificări necesare, etc"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Soldul contului
@@ -1181,7 +1182,7 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,La valoarea
 DocType: Supplier,Stock Manager,Stock Manager
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},Depozit sursă este obligatorie pentru rând {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +599,Packing Slip,Slip de ambalare
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,Slip de ambalare
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Birou inchiriat
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Setări de configurare SMS gateway-ul
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Import a eșuat!
@@ -1224,7 +1225,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Discount suplimentar Suma (companie de valuta)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} > {1},Eroare: {0}> {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Vă rugăm să creați un cont nou de Planul de conturi.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +661,Maintenance Visit,Vizita Mentenanta
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,Maintenance Visit,Vizita Mentenanta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Client> Client Group> Teritoriul
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Cantitate lot disponibilă în depozit
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Ora Log lot Detaliu
@@ -1233,7 +1234,7 @@
 ,Accounts Receivable Summary,Rezumat conturi de încasare
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Vă rugăm să setați câmp ID de utilizator într-o înregistrare angajat să stabilească Angajat rol
 DocType: UOM,UOM Name,Numele UOM
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Contribuția Suma
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Contribuția Suma
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Adresa de livrare
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Acest instrument vă ajută să actualizați sau stabili cantitatea și evaluarea stocului in sistem. Acesta este de obicei folosit pentru a sincroniza valorile de sistem și ceea ce există de fapt în depozite tale.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,În cuvinte va fi vizibil după ce a salva de livrare Nota.
@@ -1273,7 +1274,7 @@
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Pentru a urmări elemente utilizând coduri de bare. Va fi capabil de a intra articole în nota de livrare și factură de vânzare prin scanarea codului de bare de element.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Retrimite e-mail de plată
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Sarcina dependent
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Factor de Conversie pentru Unitatea de Măsură implicita trebuie să fie 1 pentru inregistrarea {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +350,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Factor de Conversie pentru Unitatea de Măsură implicita trebuie să fie 1 pentru inregistrarea {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Concediul de tip {0} nu poate dura mai mare de {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Încercați planificarea operațiunilor de X zile în avans.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,De oprire de naștere Memento
@@ -1283,7 +1284,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +512,{0} View,{0} Vezi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +93,Net Change in Cash,Schimbarea net în numerar
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Structura Salariul Deducerea
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unitate de măsură {0} a fost introdus mai mult de o dată în Factor de conversie Tabelul
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unitate de măsură {0} a fost introdus mai mult de o dată în Factor de conversie Tabelul
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +26,Payment Request already exists {0},Cerere de plată există deja {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Costul de articole emise
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Quantity must not be more than {0},Cantitatea nu trebuie să fie mai mare de {0}
@@ -1312,7 +1313,7 @@
 DocType: Appraisal,For Employee,Pentru Angajat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Row {0}: Advance împotriva Furnizor trebuie să fie de debit
 DocType: Company,Default Values,Valori implicite
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,Rând {0}: Suma de plată nu poate fi negativ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,Rând {0}: Suma de plată nu poate fi negativ
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Total suma rambursată
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Comparativ facturii furnizorului {0} din data {1}
 DocType: Customer,Default Price List,Lista de Prețuri Implicita
@@ -1340,8 +1341,7 @@
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Înlocuiți un anumit BOM BOM în toate celelalte unde este folosit. Acesta va înlocui pe link-ul vechi BOM, actualizați costurilor și regenera ""BOM explozie articol"" de masă ca pe noi BOM"
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Activați cosul de cumparaturi
 DocType: Employee,Permanent Address,Permanent Adresa
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +116,Item {0} must be a Service Item.,Articolul {0} trebuie să fie un Articol de Service.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +234,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",Avansul plătit împotriva {0} {1} nu poate fi mai mare \ decât Grand total {2}
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Vă rugăm să selectați codul de articol
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Reduce Deducerea pentru concediu fără plată (LWP)
@@ -1397,12 +1397,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +139,Main,Principal
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,Variantă
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Set prefix pentru seria de numerotare pe tranzacțiile dvs.
+DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Angajații HTML
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Pentru a opri nu pot fi anulate. Unstop pentru a anula.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Implicit BOM ({0}) trebuie să fie activ pentru acest element sau șablon de
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +367,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Implicit BOM ({0}) trebuie să fie activ pentru acest element sau șablon de
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Concediu Incasat ?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Oportunitatea de la câmp este obligatoriu
 DocType: Item,Variants,Variante
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +775,Make Purchase Order,Realizeaza Comanda de Cumparare
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +769,Make Purchase Order,Realizeaza Comanda de Cumparare
 DocType: SMS Center,Send To,Trimite la
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nu există echilibru concediu suficient pentru concediul de tip {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Suma alocată
@@ -1501,7 +1502,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +271,Due Date cannot be before Posting Date,Data Limita nu poate fi anterioara Datei de POstare
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Site-ul Grupa de articole
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Impozite și taxe
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Please enter Reference date,Vă rugăm să introduceți data de referință
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +327,Please enter Reference date,Vă rugăm să introduceți data de referință
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +35,Payment Gateway Account is not configured,Plata Gateway cont nu este configurat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} înregistrări de plată nu pot fi filtrate de {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tabelul pentru postul care va fi afișat în site-ul
@@ -1522,7 +1523,6 @@
 DocType: Issue,Resolution Details,Rezoluția Detalii
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Criteriile de receptie
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Denumire atribut
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Articolul {0} trebuie să fie un Articol de Vanzari sau de Service in {1}
 DocType: Item Group,Show In Website,Arata pe site-ul
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Group,Grup
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Timp de așteptat (în ore)
@@ -1554,7 +1554,7 @@
 ,Pending Amount,În așteptarea Suma
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Factor de conversie
 DocType: Purchase Order,Delivered,Livrat
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Configurare de server de intrare pentru ocuparea forței de muncă id-ul de e-mail. (De exemplu jobs@example.com)
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Configurare de server de intrare pentru ocuparea forței de muncă id-ul de e-mail. (De exemplu jobs@example.com)
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Numărul de vehicule
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,La data la care factura recurente vor fi opri
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Total frunze alocate {0} nu poate fi mai mic de frunze deja aprobate {1} pentru perioada
@@ -1571,7 +1571,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Revendicarea Cheltuielilor este în curs de aprobare. Doar Aprobatorul de Cheltuieli poate actualiza statusul.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Reducere suplimentară Suma
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Permite Lista Concedii Blocate
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +225,Abbr can not be blank or space,Abbr nu poate fi gol sau spațiu
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +228,Abbr can not be blank or space,Abbr nu poate fi gol sau spațiu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,Grup non-grup
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sport
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Raport real
@@ -1594,7 +1594,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Factor UOM de conversie este necesară în rândul {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52,Clearance date cannot be before check date in row {0},Data Aprobare nu poate fi anterioara datei de verificare pentru inregistrarea {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,Deducere
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +246,Item Price added for {0} in Price List {1},Articol Preț adăugată pentru {0} în lista de prețuri {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +242,Item Price added for {0} in Price List {1},Articol Preț adăugată pentru {0} în lista de prețuri {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Model adresă
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,Vă rugăm să introduceți ID-ul de angajat al acestei persoane de vânzări
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Clasificarea clienți în funcție de regiune
@@ -1611,7 +1611,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,Articolul {0} a fost deja returnat
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Anul fiscal** reprezintă un an financiar. Toate intrările contabile și alte tranzacții majore sunt monitorizate comparativ cu ** Anul fiscal **.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Client / Adresa principala
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +151,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Atenție: certificat SSL invalid pe atașament {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Atenție: certificat SSL invalid pe atașament {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Timp efectiv de funcționare
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Aplicabil pentru (utilizator)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Deduce
@@ -1628,7 +1628,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Împărțit de livrare Notă în pachete.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +69,Shipments,Transporturile
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Pentru a fi livrat clientului
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Ora Log Starea trebuie să fie prezentate.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,Ora Log Starea trebuie să fie prezentate.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serial nr {0} nu apartine nici unei Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),În cuvinte (Compania valutar)
@@ -1645,7 +1645,7 @@
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Notă: Adresa de email nu va fi trimis la utilizatorii cu handicap
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Selectați compania ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Lăsați necompletat dacă se consideră pentru toate departamentele
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tipuri de locuri de muncă (permanent, contractul, intern etc)."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tipuri de locuri de muncă (permanent, contractul, intern etc)."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0} este obligatoriu pentru articolul {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Din moneda
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Vă rugăm să selectați suma alocată, de tip Factură și factură Numărul din atleast rând una"
@@ -1664,7 +1664,7 @@
 DocType: Quality Inspection,In Process,În procesul de
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Reducere Articol-Avizat
 DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Referință Document Type
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +333,{0} against Sales Order {1},{0} comparativ cu comanda de vânzări {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +335,{0} against Sales Order {1},{0} comparativ cu comanda de vânzări {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Activ Fix
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,Inventarul serializat
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Rata de facturare implicit
@@ -1674,7 +1674,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,Comanda de vânzări la plată
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Detaliu Revendicare Cheltuieli
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Timp Busteni creat:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +789,Please select correct account,Vă rugăm să selectați contul corect
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +791,Please select correct account,Vă rugăm să selectați contul corect
 DocType: Item,Weight UOM,Greutate UOM
 DocType: Employee,Blood Group,Grupă de sânge
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Page Break
@@ -1709,7 +1709,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},Recursivitate FDM: {0} nu poate fi parinte sau copil lui {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Cantitate Finalizata
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Pentru {0}, numai conturi de debit poate fi legat de o altă intrare în credit"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +257,Price List {0} is disabled,Lista de prețuri {0} este dezactivat
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253,Price List {0} is disabled,Lista de prețuri {0} este dezactivat
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Permiteți ore suplimentare
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} numere de serie necesare pentru postul {1}. Ați furnizat {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Rata de evaluare curentă
@@ -1760,7 +1760,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Cazul Nr. nu poate fi 0
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,"Dacă exista Echipa de Eanzari si Partenerii de Vanzari (Parteneri de Canal), acestea pot fi etichetate și isi pot menține contribuția in activitatea de vânzări"
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Arata un slideshow din partea de sus a paginii
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",Permite în comandă de vânzări de tip &quot;Service&quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,Magazine
 DocType: Time Log,Projects Manager,Manager Proiecte
 DocType: Serial No,Delivery Time,Timp de Livrare
@@ -1775,6 +1774,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Actualizare Cost
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Reordonare Articol
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,Material de transfer
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},Postul {0} trebuie să fie un element de vânzări în {1}
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Specifica operațiunilor, costurile de exploatare și să dea o operațiune unică nu pentru operațiunile dumneavoastră."
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Lista de pret Valuta
 DocType: Naming Series,User must always select,Utilizatorul trebuie să selecteze întotdeauna
@@ -1795,7 +1795,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Import Email la
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,Invitați ca utilizator
 DocType: Features Setup,After Sale Installations,Echipamente premergătoare vânzării
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is fully billed,{0} {1} este complet facturat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,{0} {1} is fully billed,{0} {1} este complet facturat
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,End Time
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Clauzele contractuale standard pentru vânzări sau de cumpărare.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Grup in functie de Voucher
@@ -1821,7 +1821,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Configurare de server de intrare pentru ID-ul de e-mail de vânzări. (De exemplu sales@example.com)
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Ridicate de
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Cont de plăți
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Please specify Company to proceed,Vă rugăm să specificați companiei pentru a continua
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +728,Please specify Company to proceed,Vă rugăm să specificați companiei pentru a continua
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Schimbarea net în conturile de creanțe
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Fara Masuri Compensatorii
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Acceptat
@@ -1833,14 +1833,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Raw Materials cannot be blank.,Materii prime nu poate fi gol.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nu a putut fi actualizat stoc, factura conține drop de transport maritim."
 DocType: Newsletter,Test,Test
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Deoarece există tranzacții bursiere existente pentru acest element, \ nu puteți schimba valorile &quot;nu are nici o serie&quot;, &quot;are lot nr&quot;, &quot;Este Piesa&quot; și &quot;Metoda de evaluare&quot;"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459,Quick Journal Entry,Quick Jurnal de intrare
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Nu puteți schimba rata dacă BOM menționat agianst orice element
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Anterior Work Experience
 DocType: Stock Entry,For Quantity,Pentru Cantitate
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Va rugam sa introduceti planificate Cantitate pentru postul {0} la rândul {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is not submitted,{0} {1} nu este introdus
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} nu este introdus
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Cererile de elemente.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Pentru producerea separată va fi creat pentru fiecare articol bun finit.
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Termeni și Conditions1
@@ -1865,6 +1865,7 @@
 DocType: Email Digest,How frequently?,Cât de frecvent?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Obține stocul curent
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,Arborele de Bill de materiale
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Mark Prezent
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Data de Incepere a Mentenantei nu poate fi anterioara datei de livrare aferent de Nr. de Serie {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Data efectiva de finalizare
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Aplicabil pentru (rol)
@@ -1879,7 +1880,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Data de Incheiere Contract trebuie să fie ulterioara Datei Aderării
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Un distribuitor terță parte / dealer / agent comision / afiliat / reseller care vinde produsele companiilor pentru un comision.
 DocType: Customer Group,Has Child Node,Are nod fiu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +345,{0} against Purchase Order {1},{0} comparativ cu comanda de cumpărare {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +347,{0} against Purchase Order {1},{0} comparativ cu comanda de cumpărare {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Introduceți parametrii url statici aici (de exemplu, expeditor = ERPNext, numele de utilizator = ERPNext, parola = 1234, etc)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} nu este in nici un an fiscal activ. Pentru mai multe detalii verifica {2}.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Acesta este un site web exemplu auto-generat de ERPNext
@@ -1927,7 +1928,7 @@
  10. Adăugați sau deduce: Fie că doriți să adăugați sau deduce taxa."
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Cantitate
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nu se pot produce mai multe Articole {0} decât cantitatea din Ordinul de Vânzări {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +494,Stock Entry {0} is not submitted,Stock intrare {0} nu este prezentat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +496,Stock Entry {0} is not submitted,Stock intrare {0} nu este prezentat
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Cont bancă / numerar
 DocType: Tax Rule,Billing City,Oraș de facturare
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Ascunde simbol moneda
@@ -1953,7 +1954,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Timp în care s-au primit materiale
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,Adresele mele
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Rata de ieșire
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Ramură organizație maestru.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,Ramură organizație maestru.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,sau
 DocType: Sales Order,Billing Status,Stare facturare
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Cheltuieli de utilitate
@@ -1991,7 +1992,7 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Primirea de cumpărare Articole
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Formulare Personalizarea
 DocType: Account,Income Account,Contul de venit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +651,Delivery,Livrare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +645,Delivery,Livrare
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Cantitate curentă
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","A se vedea ""Rate de materiale bazate pe"" în Costing Secțiunea"
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Domeni de Responsabilitate Cheie
@@ -2003,9 +2004,6 @@
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Purchase Order Mesaj
 DocType: Tax Rule,Shipping Country,Transport Tara
 DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Încărcați HTML
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +407,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
-				than the Grand Total ({2})","Raport avans ({0}) împotriva Comanda {1} nu poate fi mai mare decât \
- totalul ({2})"
 DocType: Employee,Relieving Date,Alinarea Data
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Regula de stabilire a prețurilor se face pentru a suprascrie Pret / defini procent de reducere, pe baza unor criterii."
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Depozit poate fi modificat numai prin Bursa de primire de intrare / livrare Nota / cumparare
@@ -2015,8 +2013,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","În cazul în care articolul Prețuri selectat se face pentru ""Pret"", se va suprascrie lista de prețuri. Prețul Articolul Prețuri este prețul final, deci ar trebui să se aplice mai departe reducere. Prin urmare, în cazul tranzacțiilor, cum ar fi comandă de vânzări, Ordinului de Procurare, etc, acesta va fi preluat în câmpul ""Rate"", mai degrabă decât câmpul ""Lista de prețuri Rata""."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,Track conduce de Industrie tip.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Furnizor Articol
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,Va rugam sa introduceti codul articol pentru a obține lot nu
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +663,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vă rugăm să selectați o valoare de {0} {1} quotation_to
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,Va rugam sa introduceti codul articol pentru a obține lot nu
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +657,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vă rugăm să selectați o valoare de {0} {1} quotation_to
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Toate adresele.
 DocType: Company,Stock Settings,Setări stoc
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Fuziune este posibilă numai în cazul în care următoarele proprietăți sunt aceleași în ambele registre. Este Group, Root Type, Company"
@@ -2039,7 +2037,7 @@
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Plata Instrumentul Detalii
 ,Sales Browser,Vânzări Browser
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Total credit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Atenție: Un alt {0} # {1} există împotriva intrării stoc {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Atenție: Un alt {0} # {1} există împotriva intrării stoc {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +392,Local,Local
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Împrumuturi și Avansuri (Active)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Debitorii
@@ -2059,8 +2057,8 @@
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Toate tranzacțiile de vânzări pot fi etichetate comparativ mai multor **Persoane de vânzări** pentru ca dvs. sa puteţi configura și monitoriza obiective.
 ,S.O. No.,SO Nu.
 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Fa-ti timp Log
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,Please set reorder quantity,Vă rugăm să setați cantitatea reordona
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +159,Please create Customer from Lead {0},Vă rugăm să creați client de plumb {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Please set reorder quantity,Vă rugăm să setați cantitatea reordona
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},Vă rugăm să creați client de plumb {0}
 DocType: Price List,Applicable for Countries,Aplicabile pentru țările
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Computere
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Acesta este un grup de clienți rădăcină și nu pot fi editate.
@@ -2108,7 +2106,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Remarcabil Suma
 DocType: Project Task,Working,De lucru
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Stoc Queue (FIFO)
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Vă rugăm să selectați Ora Activitate.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,Vă rugăm să selectați Ora Activitate.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} nu aparține companiei {1}
 DocType: Account,Round Off,Rotunji
 ,Requested Qty,A solicitat Cantitate
@@ -2146,7 +2144,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Obține intrările relevante
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +409,Accounting Entry for Stock,Intrare contabilitate pentru stoc
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Vânzări TEAM1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Item {0} does not exist,Articolul {0} nu există
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +463,Item {0} does not exist,Articolul {0} nu există
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Adresă client
 DocType: Payment Request,Recipient and Message,Destinatar și mesaje
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Aplicați Discount suplimentare La
@@ -2165,7 +2163,7 @@
 DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Email
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Produse Alimentare, Bauturi si Tutun"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL sau BS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +554,Can only make payment against unbilled {0},Poate face doar plata împotriva facturată {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +556,Can only make payment against unbilled {0},Poate face doar plata împotriva facturată {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Rata de comision nu poate fi mai mare decat 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Nivelul minim Inventarul
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Subcontract
@@ -2183,9 +2181,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Culoare
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Programat
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",Vă rugăm să selectați postul unde &quot;Este Piesa&quot; este &quot;nu&quot; și &quot;Este punctul de vânzare&quot; este &quot;da&quot; și nu este nici un alt produs Bundle
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +425,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),avans total ({0}) împotriva Comanda {1} nu poate fi mai mare decât totalul ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Selectați Distributie lunar pentru a distribui neuniform obiective pe luni.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Rata de evaluare
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +278,Price List Currency not selected,Lista de pret Valuta nu selectat
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List Currency not selected,Lista de pret Valuta nu selectat
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Angajatul {0} a aplicat deja pentru {1} între {2} și {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Data de începere a proiectului
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Până la
@@ -2196,6 +2195,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Please select {0},Vă rugăm să selectați {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,Nr. formular-C
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
+DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Participarea nemarcat
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Cercetător
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,Vă rugăm să salvați Newsletter înainte de a trimite
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Nume sau E-mail este obligatorie
@@ -2221,7 +2221,7 @@
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Portal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Furnizor> Furnizor Tip
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Vă rugăm să introduceți data alinarea.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,Amt
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Lasă doar Aplicatii cu statutul de ""Aprobat"" pot fi depuse"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory.,Titlul adresei este obligatoriu.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Introduceți numele de campanie dacă sursa de anchetă este campanie
@@ -2236,10 +2236,11 @@
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Dată postare
 DocType: Item,Valuation Method,Metoda de evaluare
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Imposibilitatea de a găsi rata de schimb pentru {0} {1} la
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Mark jumatate de zi
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Echipa de vânzări
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Inregistrare duplicat
 DocType: Serial No,Under Warranty,În garanție
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[Eroare]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[Eroare]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,În cuvinte va fi vizibil după ce a salva comanda de vânzări.
 ,Employee Birthday,Zi de naștere angajat
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Capital de Risc
@@ -2262,6 +2263,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Centrul de Cost cu tranzacții existente nu poate fi transformat în grup
 DocType: Account,Depreciation,Depreciere
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Furnizor (e)
+DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Instrumentul Participarea angajat
 DocType: Supplier,Credit Limit,Limita de Credit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Selectați tipul de tranzacție
 DocType: GL Entry,Voucher No,Voletul nr
@@ -2288,7 +2290,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Root account can not be deleted,Contul de root nu pot fi șterse
 ,Is Primary Address,Este primar Adresa
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,De lucru-in-Progress Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323,Reference #{0} dated {1},Reference # {0} din {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Reference #{0} dated {1},Reference # {0} din {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,Gestionați Adrese
 DocType: Pricing Rule,Item Code,Cod articol
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Creare Comenzi de Producție
@@ -2315,7 +2317,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Obțineți actualizări
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Cerere de material {0} este anulată sau oprită
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,Add a few sample records,Adaugă câteva înregistrări eșantion
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Lasă Managementul
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,Lasă Managementul
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Grup in functie de Cont
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Livrat complet
 DocType: Lead,Lower Income,Micsoreaza Venit
@@ -2330,6 +2332,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','Din Data' trebuie să fie dupã 'Până în Data'
 ,Stock Projected Qty,Stoc proiectată Cantitate
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},Clientul {0} nu apartine proiectului {1}
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Participarea marcat HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Comandă clientului
 DocType: Warranty Claim,From Company,De la Compania
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Valoare sau Cantitate
@@ -2394,6 +2397,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Transfer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Vă rugăm să selectați cont bancar
 DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,A crea și trimite Buletine
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,Selectați toate
 DocType: Sales Order,Recurring Order,Comanda recurent
 DocType: Company,Default Income Account,Contul Venituri Implicit
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Grup Client / Client
@@ -2425,6 +2429,7 @@
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Perioada de garanție (în zile)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Numerar net din operațiuni
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +222,e.g. VAT,"de exemplu, TVA"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,Mark Angajat Participarea în vrac
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Punctul 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Jurnal de cont intrare
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Ofertă Series
@@ -2681,14 +2686,14 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Premergător reconcilierii
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Pentru a {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Impozite și Taxe adăugate (Compania de valuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Taxa Articol pentru inregistrarea {0} trebuie sa detina un cont de tip Fiscal sau De Venituri sau De Cheltuieli sau Taxabil
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +384,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Taxa Articol pentru inregistrarea {0} trebuie sa detina un cont de tip Fiscal sau De Venituri sau De Cheltuieli sau Taxabil
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Parțial Taxat
 DocType: Item,Default BOM,FDM Implicit
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,Vă rugăm să re-tip numele companiei pentru a confirma
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Totală restantă Amt
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,Total ore
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Setări de imprimare
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Totală de debit trebuie să fie egal cu total Credit. Diferența este {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Totală de debit trebuie să fie egal cu total Credit. Diferența este {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Autopropulsat
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,Din Nota de Livrare
 DocType: Time Log,From Time,Din Time
@@ -2735,7 +2740,7 @@
 DocType: Issue,Opening Time,Timp de deschidere
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Datele De La și Pana La necesare
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,A Valorilor Mobiliare și Burselor de Mărfuri
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Unitatea implicit de măsură pentru Variant &#39;{0} &quot;trebuie să fie la fel ca în Template&quot; {1} &quot;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +554,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Unitatea implicit de măsură pentru Variant &#39;{0} &quot;trebuie să fie la fel ca în Template&quot; {1} &quot;
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Calculaţi pe baza
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Din depozitul
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Evaluare și Total
@@ -2757,7 +2762,7 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Suma taxa După Discount Suma
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Contul copil există pentru acest cont. Nu puteți șterge acest cont.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Cantitatea țintă sau valoarea țintă este obligatorie
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +469,No default BOM exists for Item {0},Nu există implicit BOM pentru postul {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +465,No default BOM exists for Item {0},Nu există implicit BOM pentru postul {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Posting Date first,Vă rugăm să selectați postarea Data primei
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,"Deschiderea Data ar trebui să fie, înainte de Data inchiderii"
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Transmite Inainte
@@ -2835,7 +2840,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobil Nu
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Asigurați Jurnal intrare
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Frunze noi alocate
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Date proiect-înțelept nu este disponibilă pentru ofertă
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,Date proiect-înțelept nu este disponibilă pentru ofertă
 DocType: Project,Expected End Date,Data de Incheiere Preconizata
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Titlu model expertivă
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +373,Commercial,Comercial
@@ -2882,6 +2887,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Vă rugăm să specificați un
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Se aşteaptă răspuns
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Sus
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,Timpul Jurnal a fost facturat
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Câștig Salarial si Deducere
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Contul {0} nu poate fi un Grup
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opțional. Această setare va fi utilizat pentru a filtra în diverse tranzacții.
@@ -2952,14 +2958,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Șters cu succes toate tranzacțiile legate de aceasta companie!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Ca pe data
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Probă
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +307,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Depozitul Implicit este obligatoriu pentru articol din stoc.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Depozitul Implicit este obligatoriu pentru articol din stoc.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Plata salariului pentru luna {0} și {1 an}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Inserați Auto rata Lista de prețuri, dacă lipsește"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Total Suma plătită
 ,Transferred Qty,Transferat Cantitate
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navigarea
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,Planificare
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Ora face Log lot
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,Ora face Log lot
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Emis
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Suma totală de facturare (prin timp Busteni)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,We sell this Item,Vindem acest articol
@@ -2967,7 +2973,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +200,Quantity should be greater than 0,Cantitatea trebuie sa fie mai mare decât 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash intrare
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Persoana de Contact Desc
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tip de frunze, cum ar fi casual, bolnavi, etc"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tip de frunze, cum ar fi casual, bolnavi, etc"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Trimite rapoarte de sinteză periodice prin e-mail.
 DocType: Brand,Item Manager,Postul de manager
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Adaugaţi rânduri pentru a stabili bugete anuale pentru Conturi.
@@ -2982,7 +2988,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +66,Raw material cannot be same as main Item,Materii prime nu poate fi la fel ca Item principal
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Abreviere
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Nu authroized din {0} depășește limitele
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,Maestru șablon salariu.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,Maestru șablon salariu.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max zile de concediu de companie
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Set Regula fiscală pentru coșul de cumpărături
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Sume de potrivire Set
@@ -2995,7 +3001,7 @@
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Rol permise pentru a edita stoc congelate
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Teritoriul țintă Variance Articol Grupa Înțelept
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Toate grupurile de clienți
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} este obligatoriu. Este posibil ca înregistrarea schimbului valutar nu este creată pentru {1} până la {2}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +508,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} este obligatoriu. Este posibil ca înregistrarea schimbului valutar nu este creată pentru {1} până la {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Format de impozitare este obligatorie.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Contul {0}: cont părinte {1} nu există
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Lista de prețuri Rate (Compania de valuta)
@@ -3015,8 +3021,8 @@
 ,Item-wise Price List Rate,Rata Lista de Pret Articol-Avizat
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,Furnizor ofertă
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,În cuvinte va fi vizibil după ce salvați citat.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +223,{0} {1} is stopped,{0} {1} este oprit
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},Cod de bare {0} deja folosit pentru articolul {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221,{0} {1} is stopped,{0} {1} este oprit
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +396,Barcode {0} already used in Item {1},Cod de bare {0} deja folosit pentru articolul {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Adăugaţi în calendar la această dată
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Reguli pentru a adăuga costurile de transport maritim.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,evenimente viitoare
@@ -3043,8 +3049,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,Cel puţin un depozit este obligatoriu
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Ieșit din garanție
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Înlocuirea
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,{0} against Sales Invoice {1},{0} comparativ cu factura de vânzări {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +58,Please enter default Unit of Measure,Va rugam sa introduceti Unitatea de măsură prestabilită
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +331,{0} against Sales Invoice {1},{0} comparativ cu factura de vânzări {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,Va rugam sa introduceti Unitatea de măsură prestabilită
 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Denumirea proiectului
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Mentionati daca non-standard cont de primit
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,In cazul Veniturilor sau Cheltuielilor
@@ -3069,7 +3075,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Anul fiscal: {0} nu există
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Pentru a valutar
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Permiteţi următorilor utilizatori să aprobe cereri de concediu pentru zile blocate.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,Tipuri de cheltuieli de revendicare.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,Tipuri de cheltuieli de revendicare.
 DocType: Item,Taxes,Impozite
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Plătite și nu sunt livrate
 DocType: Project,Default Cost Center,Cost Center Implicit
@@ -3098,7 +3104,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +186,"Add users to your organization, other than yourself","Adăugați utilizatori la organizația dvs., altele decât tine"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Concediu Aleator
 DocType: Batch,Batch ID,ID-ul lotului
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +349,Note: {0},Notă: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +351,Note: {0},Notă: {0}
 ,Delivery Note Trends,Tendințe Nota de Livrare
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,Rezumat această săptămână
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} trebuie sa fie un articol cumpărat sau subcontractat în rândul {1}
@@ -3137,6 +3143,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +122, Click here to pay,Click aici pentru a plăti
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Revendicarea Total cheltuieli (prin cheltuieli revendicarea)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Clienți Id
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Mark Absent
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +108,To Time must be greater than From Time,A timpului trebuie să fie mai mare decât la timp
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Rata de schimb
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,Comandă de vânzări {0} nu este prezentat
@@ -3184,7 +3191,7 @@
 DocType: Employee,Notice (days),Preaviz (zile)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Format impozitul pe vânzări
 DocType: Employee,Encashment Date,Data plata in Numerar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Comparativ tipului de voucher trebuie să fie o opțiune dintre următoarele: ordin de cumparare, factură de cumpărare sau intrare în jurnal"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Comparativ tipului de voucher trebuie să fie o opțiune dintre următoarele: ordin de cumparare, factură de cumpărare sau intrare în jurnal"
 DocType: Account,Stock Adjustment,Ajustarea stoc
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Există implicit Activitate Cost de activitate de tip - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planificate cost de operare
@@ -3238,6 +3245,7 @@
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Amortizare intrare
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Rate de materiale bazate pe
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Analtyics Suport
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,Deselecteaza tot
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},Compania lipsește din depozitul {0}
 DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Termeni şi condiţii
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +45,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Pentru a Data ar trebui să fie în anul fiscal. Presupunând Pentru a Data = {0}
@@ -3259,7 +3267,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Pentru a seta acest an fiscal ca implicit, faceți clic pe ""Set as Default"""
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Configurare de server de intrare pentru suport de e-mail id. (De exemplu support@example.com)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Lipsă Cantitate
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +577,Item variant {0} exists with same attributes,Postul varianta {0} există cu aceleași atribute
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +578,Item variant {0} exists with same attributes,Postul varianta {0} există cu aceleași atribute
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Salariul Slip
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'Până la data' este necesară
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generarea de ambalare slip pentru pachetele de a fi livrate. Folosit pentru a notifica numărul pachet, conținutul pachetului și greutatea sa."
@@ -3307,7 +3315,7 @@
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Valoare Atribut
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","Id Email trebuie să fie unic, există deja pentru {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Nivel de Reordonare Recomandat al Articolului-Awesome
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,Vă rugăm selectați 0} {întâi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,Vă rugăm selectați 0} {întâi
 DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Pentru a obține Grupa de articole în detalii de masă
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,Lot {0} din {1} Postul a expirat.
 DocType: Sales Invoice,Commission,Comision
@@ -3362,7 +3370,7 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Ia restante Tichete
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Rezolvat prin
 DocType: Appraisal,Start Date,Data începerii
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Alocaţi concedii pentru o perioadă.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,Alocaţi concedii pentru o perioadă.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Cecuri și Depozite respingă incorect
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Click aici pentru a verifica
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Contul {0}: nu puteți atribui contului în sine calitatea de cont părinte
@@ -3382,7 +3390,7 @@
 DocType: Workstation,Operating Costs,Costuri de operare
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Aprobator Concediu Angajat
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} a fost adăugat cu succes la lista noastră Newsletter.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rând {0}: O intrare de Comandă există deja pentru acest depozit {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +434,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rând {0}: O intrare de Comandă există deja pentru acest depozit {1}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nu se poate declara pierdut, pentru că Oferta a fost realizata."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Cumpărare Maestru de Management
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +426,Production Order {0} must be submitted,Producția de Ordine {0} trebuie să fie prezentate
@@ -3406,7 +3414,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,Factură de vânzări {0} a fost deja prezentat
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Data Finalizare
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Sumă (monedă companie)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Unitate de organizare (departament) maestru.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,Unitate de organizare (departament) maestru.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Va rugam sa introduceti nos mobile valabile
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,Detaliu buget
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Vă rugăm să introduceți mesajul înainte de trimitere
@@ -3422,13 +3430,13 @@
 ,Serial No Service Contract Expiry,Serial Nu Service Contract de expirare
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Unitate de măsură de conversie
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Angajat nu poate fi schimbat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +271,You cannot credit and debit same account at the same time,"Nu puteți credit și de debit același cont, în același timp,"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,You cannot credit and debit same account at the same time,"Nu puteți credit și de debit același cont, în același timp,"
 DocType: Naming Series,Help HTML,Ajutor HTML
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Weightage total alocat este de 100%. Este {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Alocație mai mare decât -{0} anulată pentru articolul {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Nume de persoană sau organizație care această adresă aparține.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +255,Your Suppliers,Furnizorii dumneavoastră
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Nu se poate seta pierdut deoarece se intocmeste comandă de vânzări.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Nu se poate seta pierdut deoarece se intocmeste comandă de vânzări.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"O altă structură salarială {0} este activă pentru angajatul {1}. Vă rugăm să îi setaţi statusul ""inactiv"" pentru a continua."
 DocType: Purchase Invoice,Contact,Persoana de Contact
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,Primit de la
@@ -3438,11 +3446,11 @@
 DocType: Employee,Date of Issue,Data Problemei
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: de la {0} pentru {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Set Furnizor de produs {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +114,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Site-ul Image {0} atașat la postul {1} nu poate fi găsit
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +115,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Site-ul Image {0} atașat la postul {1} nu poate fi găsit
 DocType: Issue,Content Type,Tip Conținut
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Computer
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Listeaza acest articol in grupuri multiple de pe site-ul.\
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +295,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Vă rugăm să verificați Multi opțiune de valuta pentru a permite conturi cu altă valută
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Vă rugăm să verificați Multi opțiune de valuta pentru a permite conturi cu altă valută
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60,Item: {0} does not exist in the system,Postul: {0} nu există în sistemul
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,Nu esti autorizat pentru a configura valoarea Congelat
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Ia nereconciliate Entries
@@ -3452,14 +3460,14 @@
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Pentru Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Contul {0} a fost introdus de mai multe ori pentru anul fiscal {1}
 ,Average Commission Rate,Rată de comision medie
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Are numãr de serie' nu poate fi 'Da' pentru articolele care nu au stoc
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Are numãr de serie' nu poate fi 'Da' pentru articolele care nu au stoc
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Prezenţa nu poate fi consemnată pentru date viitoare
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Regula de stabilire a prețurilor de ajutor
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Titularul Contului
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Actualizati costuri suplimentare pentru a calcula costul aterizat de articole
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Electric
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Diferența Valoarea totală (Out - In)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +317,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Exchange Rate este obligatorie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +319,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Exchange Rate este obligatorie
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ID-ul de utilizator nu este setat pentru Angajat {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Depozit Sursa Implicit
 DocType: Item,Customer Code,Cod client
@@ -3478,15 +3486,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Contul {0} de închidere trebuie să fie de tip răspunderii / capitaluri proprii
 DocType: Authorization Rule,Based On,Bazat pe
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Ordonat Cantitate
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +589,Item {0} is disabled,Postul {0} este dezactivat
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +590,Item {0} is disabled,Postul {0} este dezactivat
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stoc Frozen Până la
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Perioada de la si perioadă la datele obligatorii pentru recurente {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Activitatea de proiect / sarcină.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Generează fluturașe de salariu
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,Generează fluturașe de salariu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Destinat Cumpărării trebuie să fie bifat, dacă Se Aplica Pentru este selectat ca şi {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Reducerea trebuie să fie mai mică de 100
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Scrie Off Suma (Compania de valuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Va rugam sa seta cantitatea reordona
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Va rugam sa seta cantitatea reordona
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Voucher Cost Landed
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Vă rugăm să setați {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Repetați în ziua de Luna
@@ -3539,7 +3547,7 @@
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Implicit Lucrări în depozit Progress
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,Setări implicite pentru tranzacțiile de contabilitate.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +58,Expected Date cannot be before Material Request Date,Data Preconizata nu poate fi anterioara Datei Cererii de Materiale
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +119,Item {0} must be a Sales Item,Articolul {0} trebuie să fie un Articol de Vânzări
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,Articolul {0} trebuie să fie un Articol de Vânzări
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Actualizare Serii Număr
 DocType: Account,Equity,Echitate
 DocType: Sales Order,Printing Details,Imprimare Detalii
@@ -3591,7 +3599,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Plățile în avans
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Pe net total
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Depozit țintă în rândul {0} trebuie să fie același ca și de producție de comandă
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97,No permission to use Payment Tool,Nu permisiunea de a utiliza plată Tool
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,Nu permisiunea de a utiliza plată Tool
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +194,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"'Adresele de email pentru notificari', nespecificate pentru factura recurenta %s"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Moneda nu poate fi schimbat după efectuarea înregistrări folosind un altă valută
 DocType: Company,Round Off Account,Rotunji cont
@@ -3614,7 +3622,7 @@
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Cantitatea de produs obținut după fabricarea / reambalare de la cantități date de materii prime
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,De încasat de cont / de plătit
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Comparativ articolului comenzii de vânzări
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Please specify Attribute Value for attribute {0},Vă rugăm să specificați Atribut Valoare pentru atribut {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +573,Please specify Attribute Value for attribute {0},Vă rugăm să specificați Atribut Valoare pentru atribut {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,Depozit Implicit
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Dată efectivă de sfârşit (prin Jurnale de Timp)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Buget nu pot fi atribuite în Grupa Contul {0}
@@ -3639,10 +3647,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Creare reguli pentru restricționare tranzacții bazate pe valori.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","In cazul in care se bifeaza, nr. total de zile lucratoare va include si sarbatorile, iar acest lucru va reduce valoarea Salariul pe Zi"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Total de Advance
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Processing Payroll,Prelucrare de salarizare
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235,Processing Payroll,Prelucrare de salarizare
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Rată elementară
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Suma de credit
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Set as Lost,Setați ca Lost
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Setați ca Lost
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Plată Primirea Note
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,Zile de credit pe baza
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,Regula de impozitare
@@ -3672,7 +3680,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} nu există
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Facturi cu valoarea ridicată pentru clienți.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Id-ul proiectului
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +489,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Rândul nr {0}: Suma nu poate fi mai mare decât așteptarea Suma împotriva revendicării cheltuieli {1}. În așteptarea Suma este {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +491,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Rândul nr {0}: Suma nu poate fi mai mare decât așteptarea Suma împotriva revendicării cheltuieli {1}. În așteptarea Suma este {2}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} abonați adăugați
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Program
 DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Definirea Bugetul pentru acest centru de cost. Pentru a seta o acțiune buget, consultați &quot;Lista Firme&quot;"
@@ -3732,19 +3740,20 @@
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profil
 DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,Plată URL Mesaj
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonalitatea pentru stabilirea bugetelor, obiective etc."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Rând {0}: Plata Suma nu poate fi mai mare de Impresionant Suma
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Rând {0}: Plata Suma nu poate fi mai mare de Impresionant Suma
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +66,Total Unpaid,Totală neremunerată
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Timpul Conectare nu este facturabile
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Postul {0} este un șablon, vă rugăm să selectați unul dintre variantele sale"
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Timpul Conectare nu este facturabile
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Postul {0} este un șablon, vă rugăm să selectați unul dintre variantele sale"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Cumpărător
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Salariul net nu poate fi negativ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,Va rugam sa introduceti pe baza documentelor justificative manual
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,Va rugam sa introduceti pe baza documentelor justificative manual
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Parametrii statice
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Avans plătit
 DocType: Item,Item Tax,Taxa Articol
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Material to Supplier,Material de Furnizor
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,Accize factură
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Id Email Angajat
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Participarea marcat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Raspunderi Curente
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Trimite SMS-uri în masă a persoanelor de contact
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Considerare Taxa sau Cost pentru
@@ -3767,7 +3776,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +174,Attach Logo,Atașați logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Rata de Comision
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +230,Make Variant,Face Varianta
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Blocaţi cereri de concediu pe departamente.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,Blocaţi cereri de concediu pe departamente.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,Coșul este gol
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Cost efectiv de operare
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,Rădăcină nu poate fi editat.
@@ -3786,7 +3795,7 @@
 DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,Crea automat Material Cerere dacă cantitate scade sub acest nivel
 ,Item-wise Purchase Register,Registru Achizitii Articol-Avizat
 DocType: Batch,Expiry Date,Data expirării
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +418,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Pentru a seta nivelul de reordona, element trebuie să fie un articol de cumparare sau de fabricație Postul"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +419,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Pentru a seta nivelul de reordona, element trebuie să fie un articol de cumparare sau de fabricație Postul"
 ,Supplier Addresses and Contacts,Adrese furnizorului și de Contacte
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Vă rugăm să selectați categoria întâi
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Maestru proiect.
diff --git a/erpnext/translations/ru.csv b/erpnext/translations/ru.csv
index a1d9b14..5aab403 100644
--- a/erpnext/translations/ru.csv
+++ b/erpnext/translations/ru.csv
@@ -164,14 +164,14 @@
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Состояние установки
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Кол-во Принято + Отклонено должно быть равно полученному количеству по позиции {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Поставка сырья для покупки
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +127,Item {0} must be a Purchase Item,Пункт {0} должен быть Покупка товара
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,Пункт {0} должен быть Покупка товара
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Скачать шаблон, заполнить соответствующие данные и приложить измененный файл.
  Все даты и сотрудник сочетание в выбранный период придет в шаблоне, с существующими посещаемости"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +448,Item {0} is not active or end of life has been reached,Пункт {0} не является активным или конец жизни был достигнут
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Будет обновлена после Расходная накладная представляется.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Для учета налога в строке {0} в размере Item, налоги в строках должны быть также включены {1}"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Настройки для модуля HR
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Для учета налога в строке {0} в размере Item, налоги в строках должны быть также включены {1}"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,Настройки для модуля HR
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS центр
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Новый BOM
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,Пакетная Журналы Время для оплаты.
@@ -199,7 +199,7 @@
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Заказы клиентов
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Оценка
 ,Purchase Order Trends,Заказ на покупку Тенденции
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,Выделите листья в течение года.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,Выделите листья в течение года.
 DocType: Earning Type,Earning Type,Набор Тип
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Отключить планирование емкости и отслеживание времени
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Банковский счет
@@ -237,7 +237,7 @@
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Пункт Сайт Спецификация
 DocType: Payment Tool,Reference No,Ссылка Нет
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,Оставьте Заблокированные
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} has reached its end of life on {1},Пункт {0} достигла своей жизни на {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +586,Item {0} has reached its end of life on {1},Пункт {0} достигла своей жизни на {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,За год
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Фото Примирение товара
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Номер Счета Продажи
@@ -249,7 +249,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Тип поставщика
 DocType: Item,Publish in Hub,Опубликовать в Hub
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +605,Item {0} is cancelled,Пункт {0} отменяется
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +606,Item {0} is cancelled,Пункт {0} отменяется
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,Заказ материалов
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Обновление просвет Дата
 DocType: Item,Purchase Details,Покупка Подробности
@@ -261,11 +261,12 @@
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Поле доступно в накладной, цитаты, счет-фактура, заказ клиента"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,Имя отправителя SMS
 DocType: Contact,Is Primary Contact,Является Основной контакт
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36,Time Log has been Batched for Billing,Время входа была рулонированные для фактуры
 DocType: Notification Control,Notification Control,Контроль Уведомлений
 DocType: Lead,Suggestions,Предложения
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"Установите группу товаров стрелке бюджеты на этой территории. Вы можете также включить сезонность, установив распределение."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},"Пожалуйста, введите родительскую группу счета для склада {0}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +248,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},"Оплата с {0} {1} не может быть больше, чем суммы задолженности {2}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +250,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},"Оплата с {0} {1} не может быть больше, чем суммы задолженности {2}"
 DocType: Supplier,Address HTML,Адрес HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,Мобильный номер
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Создать расписание
@@ -282,7 +283,6 @@
 DocType: Item,Synced With Hub,Синхронизированные со ступицей
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Неправильный Пароль
 DocType: Item,Variant Of,Вариант
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,Пункт {0} должно быть Service Элемент
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Завершен Кол-во не может быть больше, чем ""Кол-во для изготовления"""
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Закрытие счета руководитель
 DocType: Employee,External Work History,Внешний Работа История
@@ -294,10 +294,10 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Сообщите по электронной почте по созданию автоматической запрос материалов
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Мульти валюта
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Тип счета
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery Note,· Отметки о доставке
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +699,Delivery Note,· Отметки о доставке
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Настройка Налоги
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Оплата запись была изменена после того, как вытащил его. Пожалуйста, вытащить его снова."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,{0} введен дважды в налог по позиции
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,{0} entered twice in Item Tax,{0} введен дважды в налог по позиции
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Резюме на этой неделе и в ожидании деятельности
 DocType: Workstation,Rent Cost,Стоимость аренды
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,"Пожалуйста, выберите месяц и год"
@@ -308,7 +308,7 @@
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Все импорта смежных областях, как валюты, обменный курс, общий объем импорта, импорт общего итога и т.д. доступны в ТОВАРНЫЙ ЧЕК, поставщиков цитаты, счета-фактуры Заказа т.д."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Этот пункт является шаблоном и не могут быть использованы в операциях. Атрибуты Деталь будет копироваться в вариантах, если ""не копировать"" не установлен"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Итоговый заказ считается
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Сотрудник обозначение (например, генеральный директор, директор и т.д.)."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Сотрудник обозначение (например, генеральный директор, директор и т.д.)."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +201,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Пожалуйста, введите 'Repeat на день месяца' значения поля"
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Скорость, с которой Заказчик валют преобразуется в базовой валюте клиента"
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Доступный в спецификации, накладной, счете-фактуре, производственного заказа, заказа на поставку, покупка получение, счет-фактура, заказ клиента, фондовой въезда, расписания"
@@ -322,7 +322,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},"Ряд # {0}: Пакетное Нет должно быть таким же, как {1} {2}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,Преобразовать в негрупповой
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Покупка Получение должны быть представлены
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Партия элементов.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Партия позиций.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Дата выставления счета
 DocType: GL Entry,Debit Amount,Дебет Сумма
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Там может быть только 1 аккаунт на компанию в {0} {1}
@@ -357,7 +357,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}) должен иметь роль ""Подтверждающий Отсутствие"""
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Дата
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Медицинский
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +144,Reason for losing,Причина потери
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Причина потери
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Рабочая станция закрыта в следующие сроки согласно Список праздников: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Возможности
 DocType: Employee,Single,Единственный
@@ -377,7 +377,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Наименование поставщика
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Прочитайте руководство ERPNext
 DocType: Account,Is Group,Является Группа
-DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Автоматически указан серийный пп на основе FIFO
+DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Автоматически присваивать серийные номера по возрастанию (FIFO)
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Проверьте Поставщик Номер счета Уникальность
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"""До Дела №"" не может быть меньше, чем ""От Дела №"""
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,Некоммерческое предприятие
@@ -385,14 +385,15 @@
 DocType: Lead,Channel Partner,Channel ДУrtner
 DocType: Account,Old Parent,Старый родительский
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"Настроить вводный текст, который идет в составе этой электронной почте. Каждая транзакция имеет отдельный вводный текст."
+DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),Не включать символы (напр. $)
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Мастер Менеджер по продажам
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Глобальные настройки для всех производственных процессов.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Счета заморожены До
 DocType: SMS Log,Sent On,Направлено на
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +563,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Атрибут {0} выбрано несколько раз в таблице атрибутов
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Атрибут {0} выбрано несколько раз в таблице атрибутов
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Не применяется
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Мастер отдыха.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,Мастер отдыха.
 DocType: Material Request Item,Required Date,Требуется Дата
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Адрес для выставления счетов
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,"Пожалуйста, введите Код товара."
@@ -428,7 +429,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Пожалуйста, введите Склад для которых Материал Запрос будет поднят"
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Дополнительные Эксплуатационные расходы
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Косметика
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +467,"To merge, following properties must be same for both items","Чтобы объединить, следующие свойства должны быть одинаковыми для обоих пунктов"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +468,"To merge, following properties must be same for both items","Чтобы объединить, следующие свойства должны быть одинаковыми для обоих пунктов"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Вес нетто
 DocType: Employee,Emergency Phone,В случае чрезвычайных ситуаций
 ,Serial No Warranty Expiry,не Серийный Нет Гарантия Срок
@@ -453,7 +454,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Добавить / Изменить Налоги и сборы
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Поставщик Счет Нет
 DocType: Territory,For reference,Для справки
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Не удается удалить Серийный номер {0}, так как он используется в сделках с акциями"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Не удается удалить Серийный номер {0}, так как он используется в операции перемещения по складу."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +231,Closing (Cr),Закрытие (Cr)
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Гарантийный срок (дней)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Установка Примечание Пункт
@@ -485,17 +486,17 @@
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Биллинг и доставка Статус
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Постоянных клиентов
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Выделить
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +638,Sales Return,Возвраты с продаж
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632,Sales Return,Возвраты с продаж
 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Выберите Заказы из которого вы хотите создать производственных заказов.
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Поставляется Поставщиком (Drop кораблей)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,Зарплата компоненты.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,Зарплата компоненты.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,База данных потенциальных клиентов.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Клиент или товара
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,База данных клиентов.
 DocType: Quotation,Quotation To,Цитата Для
 DocType: Lead,Middle Income,Средний доход
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Открытие (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +711,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"По умолчанию Единица измерения для п {0} не может быть изменен непосредственно, потому что вы уже сделали некоторые сделки (сделок) с другим UOM. Вам нужно будет создать новый пункт для использования другого умолчанию единица измерения."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +712,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"По умолчанию Единица измерения для п {0} не может быть изменен непосредственно, потому что вы уже сделали некоторые сделки (сделок) с другим UOM. Вам нужно будет создать новый пункт для использования другого умолчанию единица измерения."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Выделенные сумма не может быть отрицательным
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Счетов выдано кол-во
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,"Логический Склад, по которому сделаны складские записи"
@@ -508,20 +509,20 @@
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Финансовый год компании
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Деталь
 DocType: Time Log,Billed,Выдавать счета
-DocType: Batch,Batch Description,Партия Описание
+DocType: Batch,Batch Description,Описание партии
 DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,"Момент, в который предметы были доставлены со склада"
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Налоги и сборы с продаж
 DocType: Employee,Organization Profile,Профиль организации
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,"Пожалуйста, установите нумерация серии для Посещаемость через Настройка> нумерации серии"
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Причиной отставки
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Шаблон для аттестации.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,Шаблон для аттестации.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Счет / Журнал вступления подробнее
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' не в {2} Финансовом году
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Настройки для покупки модуля
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,"Пожалуйста, введите ТОВАРНЫЙ ЧЕК первый"
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Поставщик Именование По
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,По умолчанию Калькуляция Оценить
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +662,Maintenance Schedule,График технического обслуживания
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +656,Maintenance Schedule,График технического обслуживания
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Тогда ценообразование Правила отфильтровываются на основе Заказчика, Группа клиентов, Территория, поставщиков, Тип Поставщик, Кампания, Партнеры по сбыту и т.д."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Чистое изменение в инвентаризации
 DocType: Employee,Passport Number,Номер паспорта
@@ -560,7 +561,7 @@
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Доставка Примечание необходимое
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Основная ставка (валюта компании)
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,С обратной промывкой Сырье материалы на основе
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,"Пожалуйста, введите детали деталя"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,"Пожалуйста, введите детали деталя"
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Другие детали
 DocType: Account,Accounts,Учётные записи
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Маркетинг
@@ -573,7 +574,7 @@
 DocType: Hub Settings,Seller City,Продавец Город
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Следующее письмо будет отправлено на:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Предложение Письмо срок
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +542,Item has variants.,Пункт имеет варианты.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,Item has variants.,Пункт имеет варианты.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Пункт {0} не найден
 DocType: Bin,Stock Value,Стоимость акций
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Дерево Тип
@@ -581,7 +582,7 @@
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Гарантия срок действия
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Количество и Склад
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Комиссия ставка (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","На ваучере Тип должен быть одним из заказа клиента, накладная или Запись в журнале"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","На ваучере Тип должен быть одним из заказа клиента, накладная или Запись в журнале"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Авиационно-космический
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Вступление Кредитная карта
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Тема Задачи
@@ -668,10 +669,10 @@
 DocType: Account,Liability,Ответственность сторон
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,"Санкционированный сумма не может быть больше, чем претензии Сумма в строке {0}."
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,По умолчанию Себестоимость проданных товаров счет
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +259,Price List not selected,Прайс-лист не выбран
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +255,Price List not selected,Прайс-лист не выбран
 DocType: Employee,Family Background,Семья Фон
 DocType: Process Payroll,Send Email,Отправить e-mail
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},Внимание: Неверный Приложение {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Warning: Invalid Attachment {0},Внимание: Неверный Приложение {0}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Нет разрешения
 DocType: Company,Default Bank Account,По умолчанию Банковский счет
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Чтобы отфильтровать на основе партии, выберите партия первого типа"
@@ -699,7 +700,7 @@
 DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Чтобы включить &quot;Точки продаж&quot; Особенности
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving Average Rate
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Выберите товары
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +341,{0} against Bill {1} dated {2},{0} по Счету {1} от {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +343,{0} against Bill {1} dated {2},{0} по Счету {1} от {2}
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Статус завершения
 DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,Целевая Склад
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Разрешить доставку на получение или Шифрование до этого процента
@@ -759,7 +760,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Не удается найти временной интервал в ближайшие {0} дней для работы {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,План материал для Субсборки
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +422,BOM {0} must be active,BOM {0} должен быть активным
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,"Пожалуйста, выберите тип документа сначала"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,"Пожалуйста, выберите тип документа сначала"
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,Перейти Корзина
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Отменить Материал просмотров {0} до отмены этого обслуживания визит
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Оставьте Инкассация Количество
@@ -777,7 +778,7 @@
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,По умолчанию задолженность Кредиторская
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Сотрудник {0} не активен или не существует
 DocType: Features Setup,Item Barcode,Пункт Штрих
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +537,Item Variants {0} updated,Пункт Варианты {0} обновляются
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +538,Item Variants {0} updated,Пункт Варианты {0} обновляются
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Чтение 6
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Счета-фактуры Advance
 DocType: Address,Shop,Магазин
@@ -800,7 +801,7 @@
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Время выполнения Дата
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,"является обязательным. Может быть, Обмен валюты запись не создана для"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Ряд # {0}: Пожалуйста, сформулируйте Серийный номер для Пункт {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Для элементов &quot;продукта&quot; Bundle, склад, серийный номер и серия № будет рассматриваться с &quot;упаковочный лист &#39;таблицы. Если Склад и пакетная Нет являются одинаковыми для всех упаковочных деталей для любой &quot;продукта&quot; Bundle пункта, эти значения могут быть введены в основной таблице Item, значения будут скопированы в &quot;список упаковки&quot; таблицу."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Для элементов &quot;продукта&quot; Bundle, склад, серийный номер и серия № будет рассматриваться с &quot;упаковочный лист &#39;таблицы. Если Склад и пакетная Нет являются одинаковыми для всех упаковочных деталей для любой &quot;продукта&quot; Bundle пункта, эти значения могут быть введены в основной таблице Item, значения будут скопированы в &quot;список упаковки&quot; таблицу."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Поставки клиентам.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Заказ товара
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Косвенная прибыль
@@ -821,6 +822,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Перейти к соответствующей группе (обычно использования средств&gt; Текущие активы&gt; Банковские счета и создать новый аккаунт (нажав на Добавить Ребенка) типа &quot;банк&quot;
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Стоимость электроэнергии
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Не отправляйте Employee рождения Напоминания
+,Employee Holiday Attendance,Сотрудник отдыха Посещаемость
 DocType: Opportunity,Walk In,Прогулка в
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +64,Stock Entries,Сток Записи
 DocType: Item,Inspection Criteria,Осмотр Критерии
@@ -843,7 +845,7 @@
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Расходов претензии
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +178,Qty for {0},Кол-во для {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Оставить заявку
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Оставьте Allocation Tool
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,Оставьте Allocation Tool
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Оставьте черных списков Даты
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Если Ежемесячный бюджет превышен (за счет расходов)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Чистая час Цена
@@ -853,7 +855,7 @@
 DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Наличные / Банковский счет
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Удалены пункты без изменения в количестве или стоимости.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Доставка Для
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +560,Attribute table is mandatory,Атрибут стол является обязательным
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +561,Attribute table is mandatory,Атрибут стол является обязательным
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Получить заказов клиента
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} не может быть отрицательным
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,Скидка
@@ -917,7 +919,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +130,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Пожалуйста, выберите спецификации в спецификации поля для пункта {0}"
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-образный Счет Подробно
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Оплата Примирение Счет
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Вклад%
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,Вклад%
 DocType: Item,website page link,сайт ссылку
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Регистрационные номера компании для вашей справки. Налоговые числа и т.д.
 DocType: Sales Partner,Distributor,Дистрибьютор
@@ -932,7 +934,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Дату периода текущего счета-фактуры начнем
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,Это Пакетная Время Лог был объявлен.
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Отпуск без сохранения содержания
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287,Capacity Planning Error,Планирование мощностей Ошибка
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287,Capacity Planning Error,Ошибка Планирования Мощностей
 ,Trial Balance for Party,Пробный баланс для партии
 DocType: Lead,Consultant,Консультант
 DocType: Salary Slip,Earnings,Прибыль
@@ -959,10 +961,10 @@
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,По умолчанию Пункт Группа
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Поставщик базы данных.
 DocType: Account,Balance Sheet,Балансовый отчет
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +579,Cost Center For Item with Item Code ',Центр Стоимость для элемента данных с Код товара '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ',Центр Стоимость для элемента данных с Код товара '
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,"Ваш продавец получит напоминание в этот день, чтобы связаться с клиентом"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Дальнейшие счета могут быть сделаны в соответствии с группами, но Вы можете быть против не-групп"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Налоговые и иные отчисления заработной платы.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,Налоговые и иные отчисления заработной платы.
 DocType: Lead,Lead,Лид
 DocType: Email Digest,Payables,Кредиторская задолженность
 DocType: Account,Warehouse,Склад
@@ -979,10 +981,10 @@
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Текущий финансовый год
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Отключение закругленными Итого
 DocType: Lead,Call,Звонок
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +407,'Entries' cannot be empty,"""Записи"" не могут быть пустыми"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +409,'Entries' cannot be empty,"""Записи"" не могут быть пустыми"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Дубликат строка {0} с же {1}
 ,Trial Balance,Пробный баланс
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +205,Setting up Employees,Настройка сотрудников
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,Настройка сотрудников
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid ""","Сетка """
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,"Пожалуйста, выберите префикс первым"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Исследования
@@ -991,7 +993,7 @@
 DocType: Contact,User ID,ID пользователя
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +132,View Ledger,Посмотреть Леджер
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Старейшие
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Пункт Группа существует с тем же именем, пожалуйста, измените имя элемента или переименовать группу товаров"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Пункт Группа существует с тем же именем, пожалуйста, измените имя элемента или переименовать группу товаров"
 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Производство против заказ клиента
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +450,Rest Of The World,Остальной мир
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Пункт {0} не может иметь Batch
@@ -1016,7 +1018,7 @@
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Против ваучером
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,По умолчанию Покупка МВЗ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Чтобы получить лучшее из ERPNext, мы рекомендуем вам потребуется некоторое время и смотреть эти справки видео."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Item {0} must be Sales Item,Пункт {0} должно быть продажи товара
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,Пункт {0} должно быть продажи товара
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,для
 DocType: Item,Lead Time in days,Время в днях
 ,Accounts Payable Summary,Сводка кредиторской задолженности
@@ -1031,7 +1033,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Пункт 2
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,Основной счет {0} создан
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Green,Зеленый
-DocType: Item,Auto re-order,Авто повторного заказа
+DocType: Item,Auto re-order,Автоматический перезаказ
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Всего Выполнено
 DocType: Employee,Place of Issue,Место выдачи
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Контракт
@@ -1042,7 +1044,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Сельское хозяйство
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +277,Your Products or Services,Ваши продукты или услуги
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Способ оплаты
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +121,Website Image should be a public file or website URL,Сайт изображение должно быть общественное файл или адрес веб-сайта
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +122,Website Image should be a public file or website URL,Сайт изображение должно быть общественное файл или адрес веб-сайта
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Это корень группу товаров и не могут быть изменены.
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Заказ на покупку
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Склад Контактная информация
@@ -1053,7 +1055,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Пункт Налоговая ставка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Для {0}, только кредитные счета могут быть связаны с другой дебету"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,Доставка Примечание {0} не представлено
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Пункт {0} должен быть Субдоговорная Пункт
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Пункт {0} должен быть Субдоговорная Пункт
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Капитальные оборудование
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Цены Правило сначала выбирается на основе ""Применить На"" поле, которое может быть Пункт, Пункт Группа или Марка."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Этого продавца
@@ -1062,7 +1064,7 @@
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Цель
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Редактировать описание
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,"Ожидаемая дата поставки меньше, чем Запланированная дата начала."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,For Supplier,Для поставщиков
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +760,For Supplier,Для поставщиков
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Установка Тип аккаунта помогает в выборе этого счет в сделках.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Общий итог (Компания Валюта)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Всего Исходящие
@@ -1114,7 +1116,6 @@
 DocType: Address,Utilities,Инженерное оборудование
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Бухгалтерия
 DocType: Features Setup,Features Setup,Особенности установки
-DocType: Item,Is Service Item,Является Service Элемент
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,Срок подачи заявлений не может быть период распределения пределами отпуск
 DocType: Activity Cost,Projects,Проекты
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,"Пожалуйста, выберите финансовый год"
@@ -1135,7 +1136,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212,Stock Entries already created for Production Order ,Сток записи уже созданные для производственного заказа
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Чистое изменение в основных фондов
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,"Оставьте пустым, если рассматривать для всех обозначений"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Начисление типа «Актуальные 'в строке {0} не могут быть включены в пункт Оценить
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Начисление типа «Актуальные 'в строке {0} не могут быть включены в пункт Оценить
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +179,Max: {0},Max: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,С DateTime
 DocType: Email Digest,For Company,За компанию
@@ -1144,8 +1145,8 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Адрес доставки Имя
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,План счетов
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Условия Содержимое
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,"не может быть больше, чем 100"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596,Item {0} is not a stock Item,Пункт {0} не является акционерным Пункт
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,"не может быть больше, чем 100"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +597,Item {0} is not a stock Item,Пункт {0} не является акционерным Пункт
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Незапланированный
 DocType: Employee,Owned,Присвоено
 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Зависит от отпуска без сохранения заработной платы
@@ -1167,7 +1168,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,Сотрудник не может сообщить себе.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Если счет замораживается, записи разрешается ограниченных пользователей."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,Банковский баланс
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Учет Вход для {0}: {1} могут быть сделаны только в валюте: {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +467,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Учет Вход для {0}: {1} могут быть сделаны только в валюте: {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Отсутствие активного Зарплата Структура найдено сотрудника {0} и месяц
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Профиль работы, необходимая квалификация и т.д."
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Остаток на счете
@@ -1184,7 +1185,7 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Произвести оценку
 DocType: Supplier,Stock Manager,Фото менеджер
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},Источник склад является обязательным для ряда {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +599,Packing Slip,Упаковочный лист
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,Упаковочный лист
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Аренда площади для офиса
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Настройки Настройка SMS Gateway
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Ошибка при импортировании!
@@ -1228,7 +1229,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Дополнительная скидка Сумма (валюта компании)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} > {1},Ошибка: {0}> {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,"Пожалуйста, создайте новую учетную запись с Планом счетов бухгалтерского учета."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +661,Maintenance Visit,Техническое обслуживание Посетить
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,Maintenance Visit,Техническое обслуживание Посетить
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Клиент> Группа клиентов> Территория
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Доступные Пакетная Кол-во на складе
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Время входа Пакетная Подробно
@@ -1237,7 +1238,7 @@
 ,Accounts Receivable Summary,Сводка дебиторской задолженности
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Пожалуйста, установите поле идентификатора пользователя в Сотрудника Запись, чтобы настроить Employee роль"
 DocType: UOM,UOM Name,Имя единица измерения
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Вклад Сумма
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Вклад Сумма
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Адрес доставки
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Этот инструмент поможет вам обновить или исправить количество и оценку запасов в системе. Это, как правило, используется для синхронизации системных значений и то, что на самом деле существует в ваших складах."
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,По словам будет виден только вы сохраните накладной.
@@ -1278,7 +1279,7 @@
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,"Чтобы отслеживать предметы, используя штрих-код. Вы сможете ввести элементы в накладной и счет-фактуру путем сканирования штрих-кода товара."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Повторно оплаты на e-mail
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Зависит Задача
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Коэффициент пересчета для дефолтного Единица измерения должна быть 1 в строке {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +350,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Коэффициент пересчета для дефолтного Единица измерения должна быть 1 в строке {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Leave of type {0} cannot be longer than {1},"Оставить типа {0} не может быть больше, чем {1}"
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Попробуйте планировании операций для X дней.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Стоп День рождения Напоминания
@@ -1288,7 +1289,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +512,{0} View,{0} Просмотр
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +93,Net Change in Cash,Чистое изменение денежных средств
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Зарплата Структура Вычет
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Единица измерения {0} был введен более чем один раз в таблицу преобразования Factor
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Единица измерения {0} был введен более чем один раз в таблицу преобразования Factor
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +26,Payment Request already exists {0},Оплата Запрос уже существует {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Стоимость эмиссионных пунктов
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Quantity must not be more than {0},Количество должно быть не более {0}
@@ -1317,7 +1318,7 @@
 DocType: Appraisal,For Employee,Требуются
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Ряд {0}: Предварительная против Поставщика должны быть дебет
 DocType: Company,Default Values,Значения По Умолчанию
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,Ряд {0}: Сумма платежа не может быть отрицательным
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,Ряд {0}: Сумма платежа не может быть отрицательным
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Общая сумма возмещаются
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Против поставщика счет-фактура {0} от {1}
 DocType: Customer,Default Price List,По умолчанию Прайс-лист
@@ -1345,8 +1346,7 @@
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Замените особое спецификации и во всех других спецификаций, где он используется. Он заменит старую ссылку спецификации, обновите стоимость и восстановить ""BOM Взрыв предмета"" таблицу на новой спецификации"
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Включить Корзина
 DocType: Employee,Permanent Address,Постоянный адрес
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +116,Item {0} must be a Service Item.,Пункт {0} должен быть Service Элемент.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +234,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}","Advance платный против {0} {1} не может быть больше \, чем общий итог {2}"
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,"Пожалуйста, выберите элемент кода"
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Уменьшите вычет для отпуска без сохранения (LWP)
@@ -1402,12 +1402,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +139,Main,Основные
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,Вариант
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Установить префикс для нумерации серии на ваших сделок
+DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Сотрудники HTML
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,"Приостановленный заказ не может быть отменен. Снимите с заказа статус ""Приостановлено"" для отмены"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,По умолчанию BOM ({0}) должен быть активным для данного элемента или в шаблоне
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +367,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,По умолчанию BOM ({0}) должен быть активным для данного элемента или в шаблоне
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Оставьте инкассированы?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Возможность поле От обязательна
 DocType: Item,Variants,Варианты
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +775,Make Purchase Order,Сделать Заказ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +769,Make Purchase Order,Сделать Заказ
 DocType: SMS Center,Send To,Отправить
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Выделенная сумма
@@ -1508,7 +1509,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +271,Due Date cannot be before Posting Date,"Впритык не может быть, прежде чем отправлять Дата"
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Сайт Пункт Группа
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Пошлины и налоги
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Please enter Reference date,"Пожалуйста, введите дату Ссылка"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +327,Please enter Reference date,"Пожалуйста, введите дату Ссылка"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +35,Payment Gateway Account is not configured,Платежный шлюз аккаунт не настроен
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} записи оплаты не могут быть отфильтрованы по {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Таблица для элемента, который будет показан на веб-сайте"
@@ -1522,14 +1523,13 @@
 DocType: Account,Frozen,замороженные
 ,Open Production Orders,Открыть Производственные заказы
 DocType: Installation Note,Installation Time,Время установки
-DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Учет Подробнее
+DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Подробности ведения учета
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,Удалить все транзакции этой компании
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Ряд # {0}: Режим {1} не завершены {2} Кол-во готовой продукции в производстве Приказ № {3}. Пожалуйста, обновите статус работы через журнал времени"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,Инвестиции
 DocType: Issue,Resolution Details,Разрешение Подробнее
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Критерий приемлемости
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Имя атрибута
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Пункт {0} должно быть продажи или в пункте СЕРВИС {1}
 DocType: Item Group,Show In Website,Показать на сайте
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Group,Группа
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Ожидаемое время (в часах)
@@ -1561,7 +1561,7 @@
 ,Pending Amount,В ожидании Сумма
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Коэффициент преобразования
 DocType: Purchase Order,Delivered,Доставлено
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Настройка сервера входящей подрабатывать электронный идентификатор. (Например jobs@example.com)
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Настройка сервера входящей подрабатывать электронный идентификатор. (Например jobs@example.com)
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Количество транспортных средств
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,"Дата, на которую повторяющихся счет будет остановить"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,"Всего выделенные листья {0} не может быть меньше, чем уже утвержденных листьев {1} за период"
@@ -1578,7 +1578,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Расходов претензии ожидает одобрения. Только расходов утверждающий можете обновить статус.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Дополнительная скидка Сумма
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Оставьте Черный список Разрешить
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +225,Abbr can not be blank or space,Аббревиатура не может быть пустой или пробелом
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +228,Abbr can not be blank or space,Аббревиатура не может быть пустой или пробелом
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,Группа не-группы
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Спорт
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Общий фактический
@@ -1602,7 +1602,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Фактор Единица измерения преобразования требуется в строке {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52,Clearance date cannot be before check date in row {0},Дата просвет не может быть до даты регистрации в строке {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,Вычет
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +246,Item Price added for {0} in Price List {1},Цена товара добавляется для {0} в Прейскуранте {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +242,Item Price added for {0} in Price List {1},Цена товара добавляется для {0} в Прейскуранте {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Шаблон адреса
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,"Пожалуйста, введите Employee Id этого менеджера по продажам"
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Классификация клиентов по регионам
@@ -1619,7 +1619,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,Пункт {0} уже вернулся
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Фискальный год** представляет собой финансовый год. Все бухгалтерские записи и другие крупные сделки отслеживаются по **Фискальному году**.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Заказчик / Ведущий Адрес
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +151,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Внимание: Неверный сертификат SSL на привязанности {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Внимание: Неверный сертификат SSL на привязанности {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Фактическая Время работы
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Применимо к (Пользователь)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Вычеты €
@@ -1636,7 +1636,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Сплит Delivery Note в пакеты.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +69,Shipments,Поставки
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Для поставляться заказчику
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Время входа Статус должен быть представлен.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,Время входа Статус должен быть представлен.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Серийный номер {0} не принадлежит ни к одной Склад
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Ряд #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),В Слов (Компания валюте)
@@ -1653,7 +1653,7 @@
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Примечание: E-mail не будет отправлен отключенному пользователю
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Выберите компанию ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,"Оставьте пустым, если рассматривать для всех отделов"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Виды занятости (постоянная, контракт, стажер и т.д.)."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Виды занятости (постоянная, контракт, стажер и т.д.)."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0} является обязательным для п. {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Из валюты
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Пожалуйста, выберите выделенной суммы, счет-фактура Тип и номер счета-фактуры в по крайней мере одном ряду"
@@ -1672,7 +1672,7 @@
 DocType: Quality Inspection,In Process,В процессе
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Скидка
 DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Ссылка Тип документа
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +333,{0} against Sales Order {1},{0} против заказов клиентов {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +335,{0} against Sales Order {1},{0} против заказов клиентов {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Исправлена активами
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,Серийный Инвентарь
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,По умолчанию Платежная Оценить
@@ -1682,7 +1682,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,Заказ клиента в оплату
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Расходов претензии Подробно
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Журналы Время создания:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +789,Please select correct account,"Пожалуйста, выберите правильный счет"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +791,Please select correct account,"Пожалуйста, выберите правильный счет"
 DocType: Item,Weight UOM,Вес Единица измерения
 DocType: Employee,Blood Group,Группа крови
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Разрыв страницы
@@ -1717,7 +1717,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM рекурсия: {0} не может быть родитель или ребенок {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Завершено Кол-во
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Для {0}, только дебетовые счета могут быть связаны с другой кредитной вступления"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +257,Price List {0} is disabled,Прайс-лист {0} отключена
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253,Price List {0} is disabled,Прайс-лист {0} отключена
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Разрешить Овертайм
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Серийные номера необходимые для позиции {1}. Вы предоставили {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Текущая оценка Оценить
@@ -1768,7 +1768,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Дело № не может быть 0
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,"Если у вас есть отдел продаж и продажа партнеры (Channel Partners), они могут быть помечены и поддерживать их вклад в сбытовой деятельности"
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Показ слайдов в верхней части страницы
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",Разрешить в заказ клиента типа &quot;услуг&quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,Магазины
 DocType: Time Log,Projects Manager,Менеджер проектов
 DocType: Serial No,Delivery Time,Время доставки
@@ -1783,6 +1782,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Обновление Стоимость
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Пункт Переупоряд
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,О передаче материала
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},Состояние {0} должен быть в продаже товара в {1}
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","не Укажите операции, эксплуатационные расходы и дать уникальную операцию не в вашей деятельности."
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Прайс-лист валют
 DocType: Naming Series,User must always select,Пользователь всегда должен выбирать
@@ -1803,7 +1803,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Импорт E-mail С
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,Пригласить в пользователя
 DocType: Features Setup,After Sale Installations,После продажи установок
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is fully billed,{0} {1} полностью выставлен
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,{0} {1} is fully billed,{0} {1} полностью выставлен
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,Время окончания
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Стандартные условия договора для продажи или покупки.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Группа по ваучером
@@ -1829,7 +1829,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Настройка сервера входящей для продажи электронный идентификатор. (Например sales@example.com)
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Поднятый По
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Оплата счета
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Please specify Company to proceed,"Пожалуйста, сформулируйте Компания приступить"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +728,Please specify Company to proceed,"Пожалуйста, сформулируйте Компания приступить"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Чистое изменение дебиторской задолженности
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Компенсационные Выкл
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Принято
@@ -1841,14 +1841,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Raw Materials cannot be blank.,Сырье не может быть пустым.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Не удалось обновить запас, счет-фактура содержит падение пункт доставки."
 DocType: Newsletter,Test,Тест
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
-							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Как есть существующие биржевые операции по этому пункту, \ вы не можете изменить значения &#39;Имеет серийный номер &quot;,&quot; Имеет Batch Нет »,« Является ли со Пункт &quot;и&quot; Оценка Метод &quot;"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"As there are existing stock transactions for this item, \
+							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Поскольку существуют операции перемещения по складу для этой позиции, \ Вы не можете изменять  значения 'Имеется серийный номер',
+'Имеется номер партии', 'Есть на складе' и 'Метод оценки'"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459,Quick Journal Entry,Быстрый журнал запись
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Вы не можете изменить скорость, если спецификации упоминается agianst любого элемента"
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Предыдущий опыт работы
 DocType: Stock Entry,For Quantity,Для Количество
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Пожалуйста, введите Запланированное Количество по пункту {0} в строке {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is not submitted,{0} {1} не проведен
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} не проведен
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Запросы на предметы.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Отдельный производственный заказ будет создан для каждого готового хорошего пункта.
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Сроки и условиях1
@@ -1873,6 +1874,7 @@
 DocType: Email Digest,How frequently?,Как часто?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Получить Наличие на складе
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,Дерево Билла материалов
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Марк Присутствует
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Техническое обслуживание дата не может быть до даты доставки для Serial No {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Фактический Дата окончания
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Применимо к (Роль)
@@ -1887,7 +1889,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,"Конец контракта Дата должна быть больше, чем дата вступления"
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Сторонний дистрибьютер / дилер / агент / филиал / реселлер, который продает продукты компании за комиссионное вознаграждение."
 DocType: Customer Group,Has Child Node,Имеет дочерний узел
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +345,{0} against Purchase Order {1},{0} против Заказа {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +347,{0} against Purchase Order {1},{0} против Заказа {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Введите статические параметры адрес здесь (Например отправитель = ERPNext, имя пользователя = ERPNext, пароль = 1234 и т.д.)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} нет ни в одном активном финансовом году. Для более подробной информации проверьте {2}.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Это пример сайт автоматически сгенерированный из ERPNext
@@ -1935,7 +1937,7 @@
  10. Добавить или вычесть: Если вы хотите, чтобы добавить или вычесть налог."
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,RECD Количество
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},"Не можете производить больше элемент {0}, чем количество продаж Заказать {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +494,Stock Entry {0} is not submitted,Фото Элемент {0} не представлены
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +496,Stock Entry {0} is not submitted,Фото Элемент {0} не представлены
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Банк / Расчетный счет
 DocType: Tax Rule,Billing City,Биллинг Город
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Скрыть Символ Валюты
@@ -1961,7 +1963,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"Момент, в который были получены материалы"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,Мои Адреса
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Исходящие Оценить
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Организация филиал мастер.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,Организация филиал мастер.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,или
 DocType: Sales Order,Billing Status,Статус Биллинг
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Коммунальные расходы
@@ -1999,7 +2001,7 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Покупка чеков товары
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Настройка формы
 DocType: Account,Income Account,Счет Доходов
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +651,Delivery,Доставка
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +645,Delivery,Доставка
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Текущий Кол-во
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","См. ""Оценить материалов на основе"" в калькуляции раздел"
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Ключ Ответственность Площадь
@@ -2011,9 +2013,6 @@
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Заказ на сообщение
 DocType: Tax Rule,Shipping Country,Доставка Страна
 DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Загрузить HTML
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +407,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
-				than the Grand Total ({2})","Всего продвижение ({0}) Под заказ {1} не может быть больше \
- чем ВСЕГО ({2})"
 DocType: Employee,Relieving Date,Освобождение Дата
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Цены Правило состоит перезаписать Прайс-лист / определить скидка процент, на основе некоторых критериев."
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Склад может быть изменен только с помощью со входа / накладной / Покупка получении
@@ -2023,8 +2022,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Если выбран Цены правила делается для ""цена"", это приведет к перезаписи прайс-лист. Цены Правило цена окончательная цена, поэтому никакого скидка не следует применять. Таким образом, в таких сделках, как заказ клиента, Заказ и т.д., это будет выбрано в поле 'Rate', а не поле ""Прайс-лист Rate '."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,Трек Ведет по Отрасль Тип.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Пункт Поставщик
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,"Пожалуйста, введите Код товара, чтобы получить партию не"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +663,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Пожалуйста, выберите значение для {0} quotation_to {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,"Пожалуйста, введите Код товара, чтобы получить партию не"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +657,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Пожалуйста, выберите значение для {0} quotation_to {1}"
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Все адреса.
 DocType: Company,Stock Settings,Акции Настройки
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Объединение возможно только, если следующие свойства такие же, как в отчетах. Есть группа, корневого типа, компания"
@@ -2047,7 +2046,7 @@
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,"Деталь платежный инструмент,"
 ,Sales Browser,Браузер по продажам
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Всего очков
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Внимание: Еще {0} # {1} существует против вступления фондовой {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Внимание: Еще {0} # {1} существует против вступления фондовой {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +392,Local,Локальные
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Кредиты и авансы (активы)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Должники
@@ -2067,8 +2066,8 @@
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Все сделок купли-продажи могут быть помечены против нескольких ** продавцы ** так что вы можете устанавливать и контролировать цели.
 ,S.O. No.,КО №
 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Сделать временной лаг
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,Please set reorder quantity,"Пожалуйста, установите количество тональный"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +159,Please create Customer from Lead {0},"Пожалуйста, создайте Клиента от свинца {0}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Please set reorder quantity,"Пожалуйста, установите количество тональный"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},"Пожалуйста, создайте Клиента от свинца {0}"
 DocType: Price List,Applicable for Countries,Применимо для стран
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Компьютеры
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Это корневая группа клиентов и не могут быть изменены.
@@ -2116,7 +2115,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Непогашенная сумма
 DocType: Project Task,Working,Работающий
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Фото со Очередь (FIFO)
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,"Пожалуйста, выберите Журналы Время."
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,"Пожалуйста, выберите Журналы Время."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} не принадлежит Компании {1}
 DocType: Account,Round Off,Округлять
 ,Requested Qty,Запрашиваемые Кол-во
@@ -2154,7 +2153,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Получить соответствующие записи
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +409,Accounting Entry for Stock,Бухгалтерский учет Вход для запасе
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Продажи Команда1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Item {0} does not exist,Пункт {0} не существует
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +463,Item {0} does not exist,Пункт {0} не существует
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Клиент Адрес
 DocType: Payment Request,Recipient and Message,Получатель и сообщение
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Применить Дополнительная скидка на
@@ -2173,7 +2172,7 @@
 DocType: Payment Request,Mute Email,Отключение E-mail
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Продукты питания, напитки и табак"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL или BS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +554,Can only make payment against unbilled {0},Могу только осуществить платеж против нефактурированных {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +556,Can only make payment against unbilled {0},Могу только осуществить платеж против нефактурированных {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,"Скорость Комиссия не может быть больше, чем 100"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Минимальный уровень запасов
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Субподряд
@@ -2191,9 +2190,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Цвет
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Запланированно
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Пожалуйста, выберите пункт, где &quot;ли со Пункт&quot; &quot;Нет&quot; и &quot;является продажа товара&quot; &quot;Да&quot;, и нет никакой другой Связка товаров"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +425,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),"Всего аванс ({0}) против ордена {1} не может быть больше, чем общая сумма ({2})"
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Выберите ежемесячное распределение к неравномерно распределять цели по различным месяцам.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Оценка Оцените
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +278,Price List Currency not selected,Прайс-лист Обмен не выбран
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List Currency not selected,Прайс-лист Обмен не выбран
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,"Пункт Row {0}: Покупка Получение {1}, не существует в таблице выше ""Купить ПОСТУПЛЕНИЯ"""
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Сотрудник {0} уже подало заявку на {1} между {2} и {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Дата начала проекта
@@ -2205,6 +2205,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Please select {0},"Пожалуйста, выберите {0}"
 DocType: C-Form,C-Form No,C-образный Нет
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
+DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Немаркированных Посещаемость
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Исследователь
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,"Пожалуйста, сохраните бюллетень перед отправкой"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Имя E-mail или является обязательным
@@ -2230,7 +2231,7 @@
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Шлюз
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Поставщик > Тип поставщика
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,"Пожалуйста, введите даты снятия."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,Amt
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Только Оставьте приложений с статуса ""Одобрено"" могут быть представлены"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory.,Название адреса является обязательным.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Введите имя кампании, если источником исследования является кампания"
@@ -2245,10 +2246,11 @@
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Дата публикации
 DocType: Item,Valuation Method,Метод оценки
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Невозможно найти обменный курс {0} до {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Отметить Полдня
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Отдел продаж
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Дублировать запись
 DocType: Serial No,Under Warranty,Под гарантии
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[Ошибка]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[Ошибка]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,По словам будет виден только вы сохраните заказ клиента.
 ,Employee Birthday,Сотрудник День рождения
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Венчурный капитал
@@ -2271,6 +2273,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,МВЗ с существующими сделок не могут быть преобразованы в группе
 DocType: Account,Depreciation,Амортизация
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Поставщик (и)
+DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Сотрудник посещаемости Инструмент
 DocType: Supplier,Credit Limit,{0}{/0} {1}Кредитный лимит {/1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Выберите тип сделки
 DocType: GL Entry,Voucher No,Ваучер №
@@ -2297,7 +2300,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Root account can not be deleted,Корневая учетная запись не может быть удалена
 ,Is Primary Address,Является первичным Адрес
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Работа-в-Прогресс Склад
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323,Reference #{0} dated {1},Ссылка # {0} от {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Reference #{0} dated {1},Ссылка # {0} от {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,Управление адресов
 DocType: Pricing Rule,Item Code,Код элемента
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Создание производственных заказов
@@ -2324,7 +2327,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Получить обновления
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Материал Запрос {0} отменяется или остановлен
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,Add a few sample records,Добавить несколько пробных записей
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Оставить управления
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,Оставить управления
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Группа по Счет
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Полностью Поставляются
 DocType: Lead,Lower Income,Нижняя Доход
@@ -2339,6 +2342,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"Поле ""С даты"" должно быть после ""До даты"""
 ,Stock Projected Qty,Фото со Прогнозируемый Количество
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},Клиент {0} не принадлежит к проекту {1}
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Выраженное Посещаемость HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Заказ клиента
 DocType: Warranty Claim,From Company,От компании
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Значение или Кол-во
@@ -2366,7 +2370,7 @@
 DocType: Hub Settings,Seller Email,Продавец Email
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Общая стоимость покупки (через счет покупки)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Время
-DocType: Item Price,Bulk Import Help,Массовый импорт Помощь
+DocType: Item Price,Bulk Import Help,Помощь по массовому импорту
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +197,Select Quantity,Выберите Количество
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,"Утверждении роль не может быть такой же, как роль правило применимо к"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,Отказаться от этой Email Дайджест
@@ -2384,7 +2388,7 @@
 DocType: Project,Project Type,Тип проекта
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Либо целевой Количество или целевое количество является обязательным.
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Стоимость различных видов деятельности
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},"Не допускается, чтобы обновить биржевые операции старше {0}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},"Не допускается обновление операций перемещений по складу, старше чем {0}"
 DocType: Item,Inspection Required,Инспекция Обязательные
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Подробно
 DocType: Sales Order,Fully Billed,Полностью Объявленный
@@ -2403,6 +2407,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Банковский перевод
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,"Пожалуйста, выберите банковский счет"
 DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Создание и отправка рассылки
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,Отметить все
 DocType: Sales Order,Recurring Order,Периодическая Заказать
 DocType: Company,Default Income Account,По умолчанию Счет Доходы
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Группа клиентов / клиентов
@@ -2434,6 +2439,7 @@
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Гарантийный срок (в днях)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Чистые денежные средства от операционной
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +222,e.g. VAT,"например, НДС"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,Отметить Сотрудник посещаемости наливом
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Пункт 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Запись в журнале аккаунт
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Цитата серии
@@ -2467,7 +2473,7 @@
 DocType: Lead,Lead Owner,Ведущий Владелец
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +257,Warehouse is required,Склад требуется
 DocType: Employee,Marital Status,Семейное положение
-DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Авто Материал Запрос
+DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Автоматический запрос материалов
 DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Будет обновляться при счет.
 DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Доступные Пакетная Кол-во на со склада
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,"Текущий спецификации и Нью-BOM не может быть таким же,"
@@ -2501,7 +2507,7 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Доставка Примечание Пункт
 DocType: Expense Claim,Task,Задача
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Ссылка строка #
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},Серийный номер является обязательным для п {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},Номер партии является обязательным для позиции {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Это корень продавец и не могут быть изменены.
 ,Stock Ledger,Книга учета акций
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},Оценить: {0}
@@ -2579,14 +2585,14 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Перед примирения
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Для {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Налоги и сборы Добавил (Компания Валюта)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Пункт Налоговый ряд {0} должен иметь учетную запись типа налога или доходов или расходов или платная
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +384,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Пункт Налоговый ряд {0} должен иметь учетную запись типа налога или доходов или расходов или платная
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Небольшая Объявленный
 DocType: Item,Default BOM,По умолчанию BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,"Пожалуйста, повторите ввод название компании, чтобы подтвердить"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Общая сумма задолженности по Amt
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,Общее количество часов
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Настройки печати
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},"Всего Дебет должна быть равна общей выработке. Разница в том, {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},"Всего Дебет должна быть равна общей выработке. Разница в том, {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Автомобилестроение
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,Из накладной
 DocType: Time Log,From Time,От времени
@@ -2599,7 +2605,7 @@
 DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Руководитеть с таким email должен существовать
 DocType: Stock Entry,From BOM,Из спецификации
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Основной
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,Биржевые операции до {0} заморожены
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,Перемещения по складу до {0} заморожены
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',"Пожалуйста, нажмите на кнопку ""Generate Расписание"""
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +61,To Date should be same as From Date for Half Day leave,"Чтобы Дата должна быть такой же, как С даты в течение половины дня отпуска"
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +105,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","например кг, единицы, Нос, м"
@@ -2633,7 +2639,7 @@
 DocType: Issue,Opening Time,Открытие Время
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,"От и До даты, необходимых"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Ценные бумаги и товарных бирж
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',"По умолчанию Единица измерения для варианта &#39;{0}&#39; должно быть такой же, как в шаблоне &#39;{1}&#39;"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +554,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',"По умолчанию Единица измерения для варианта &#39;{0}&#39; должно быть такой же, как в шаблоне &#39;{1}&#39;"
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Рассчитать на основе
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,От Склад
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Оценка и Всего
@@ -2655,7 +2661,7 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Сумма налога После скидка сумма
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Детский учетная запись существует для этой учетной записи. Вы не можете удалить этот аккаунт.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Либо целевой Количество или целевое количество является обязательным
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +469,No default BOM exists for Item {0},Нет умолчанию спецификации не существует Пункт {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +465,No default BOM exists for Item {0},Нет умолчанию спецификации не существует Пункт {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Posting Date first,"Пожалуйста, выберите проводки Дата первого"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,"Открытие Дата должна быть, прежде чем Дата закрытия"
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Переносить
@@ -2733,7 +2739,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Мобильный номер
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Сделать запись журнала
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Новые листья Выделенные
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Проект мудрый данные не доступны для коммерческого предложения
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,Проект мудрый данные не доступны для коммерческого предложения
 DocType: Project,Expected End Date,Ожидаемая дата завершения
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Оценка шаблона Название
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +373,Commercial,Коммерческий сектор
@@ -2781,6 +2787,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,"Пожалуйста, сформулируйте"
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,В ожидании ответа
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Выше
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,Время входа была Объявленный
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Заработок & Вычет
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Счет {0} не может быть группой
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Факультативно. Эта установка будет использоваться для фильтрации в различных сделок.
@@ -2851,14 +2858,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,"Успешно удален все сделки, связанные с этой компанией!"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,По состоянию на Дата
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Испытательный срок
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +307,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,По умолчанию Склад является обязательным для складе Пункт.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,По умолчанию Склад является обязательным для складе Пункт.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Выплата заработной платы за месяц {0} и год {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Авто вставка Скорость Цены, если не хватает"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Всего уплаченной суммы
 ,Transferred Qty,Переведен Кол-во
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Навигационный
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,Планирование
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Найдите время Войдите Batch
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,Найдите время Войдите Batch
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Выпущен
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Всего счетов Сумма (с помощью журналов Time)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,We sell this Item,Мы продаем эту позицию
@@ -2866,7 +2873,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +200,Quantity should be greater than 0,"Количество должно быть больше, чем 0"
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Денежные запись
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Связаться Описание изделия
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","Тип листьев, как случайный, больным и т.д."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.","Тип листьев, как случайный, больным и т.д."
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Отправить регулярные сводные отчеты по электронной почте.
 DocType: Brand,Item Manager,Состояние менеджер
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,"Добавьте строки, чтобы установить годовые бюджеты на счетах."
@@ -2881,7 +2888,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +66,Raw material cannot be same as main Item,"Сырье не может быть такой же, как главный пункт"
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Аббревиатура
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Не Authroized с {0} превышает пределы
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,Шаблоном Зарплата.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,Шаблоном Зарплата.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Максимальное количество дней отпуска разрешены
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Установите Налоговый Правило корзине
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Соответствующего набора суммы
@@ -2894,7 +2901,7 @@
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Роль разрешено редактировать Замороженный исходный
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Территория Целевая Разница Пункт Группа Мудрого
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Все Группы клиентов
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,"{0} является обязательным. Может быть, запись Обмен валюты не создана для {1} по {2}."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +508,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,"{0} является обязательным. Может быть, запись Обмен валюты не создана для {1} по {2}."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Налоговый шаблона является обязательным.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Счет {0}: Родитель счета {1} не существует
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Прайс-лист Тариф (Компания Валюта)
@@ -2914,8 +2921,8 @@
 ,Item-wise Price List Rate,Пункт мудрый Прайс-лист Оценить
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,Поставщик цитаты
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,По словам будет виден только вы сохраните цитаты.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +223,{0} {1} is stopped,{0} {1} остановлен
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},Штрихкод {0} уже используется в позиции {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221,{0} {1} is stopped,{0} {1} остановлен
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +396,Barcode {0} already used in Item {1},Штрихкод {0} уже используется в позиции {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Добавить в календарь в этот день
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Правила для добавления стоимости доставки.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Предстоящие События
@@ -2942,8 +2949,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,"По крайней мере, один склад является обязательным"
 DocType: Serial No,Out of Warranty,По истечении гарантийного срока
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Заменить
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,{0} against Sales Invoice {1},{0} против чека {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +58,Please enter default Unit of Measure,"Пожалуйста, введите умолчанию единицу измерения"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +331,{0} against Sales Invoice {1},{0} против чека {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,"Пожалуйста, введите умолчанию единицу измерения"
 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Название проекта
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Упоминание если нестандартная задолженность счет
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Если доходов или расходов
@@ -2968,7 +2975,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Финансовый год: {0} не существует
 DocType: Currency Exchange,To Currency,В валюту
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Разрешить следующие пользователи утвердить Leave приложений для блочных дней.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,Виды Expense претензии.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,Виды Expense претензии.
 DocType: Item,Taxes,Налоги
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Платные и не доставляется
 DocType: Project,Default Cost Center,По умолчанию Центр Стоимость
@@ -2998,11 +3005,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},"Ряд # {0}: Серийный номер {1}, не соответствует {2} {3}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Повседневная Оставить
 DocType: Batch,Batch ID,ID партии
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +349,Note: {0},Примечание: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +351,Note: {0},Примечание: {0}
 ,Delivery Note Trends,Доставка Примечание тенденции
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,Резюме этой недели
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} позиция должна быть куплена или получена на основе субподряда в строке {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Счет: {0} можно обновить только с помощью биржевых операций
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Счет: {0} можно обновить только через  перемещение по складу
 DocType: GL Entry,Party,Сторона
 DocType: Sales Order,Delivery Date,Дата поставки
 DocType: Opportunity,Opportunity Date,Возможность Дата
@@ -3038,6 +3045,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +122, Click here to pay,"Нажмите здесь, чтобы оплатить"
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Всего Заявить расходов (через Расход претензии)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Идентификатор клиента
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Марк Отсутствует
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +108,To Time must be greater than From Time,"Времени должен быть больше, чем от времени"
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Курс обмена
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,Заказ на продажу {0} не представлено
@@ -3085,7 +3093,7 @@
 DocType: Employee,Notice (days),Уведомление (дней)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Шаблон Налога с продаж
 DocType: Employee,Encashment Date,Инкассация Дата
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","На ваучере Тип должен быть одним из Заказа, накладная или Запись в журнале"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","На ваучере Тип должен быть одним из Заказа, накладная или Запись в журнале"
 DocType: Account,Stock Adjustment,Регулирование запасов
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},По умолчанию активность Стоимость существует для вида деятельности - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Планируемые Эксплуатационные расходы
@@ -3139,6 +3147,7 @@
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Списание запись
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Оценить материалов на основе
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Поддержка Analtyics
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,Снять все
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},Компания на складах отсутствует {0}
 DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Правила и условия
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +45,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Чтобы Дата должна быть в пределах финансового года. Предполагая To Date = {0}
@@ -3160,7 +3169,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Для установки в этом финансовом году, как по умолчанию, нажмите на кнопку ""Установить по умолчанию"""
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Настройка сервера входящей для поддержки электронный идентификатор. (Например support@example.com)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Нехватка Кол-во
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +577,Item variant {0} exists with same attributes,Состояние вариант {0} существует с теми же атрибутами
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +578,Item variant {0} exists with same attributes,Состояние вариант {0} существует с теми же атрибутами
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Зарплата скольжения
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,"Поле ""До Даты"" является обязательным для заполнения"
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Создание упаковочные листы для пакетов будет доставлено. Используется для уведомления номер пакета, содержимое пакета и его вес."
@@ -3208,9 +3217,9 @@
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Значение атрибута
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","ID электронной почты должен быть уникальным, уже существует для {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Рекомендуем изменить порядок Уровень
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,"Пожалуйста, выберите {0} первый"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,"Пожалуйста, выберите {0} первый"
 DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Чтобы получить группу товаров в детали таблице
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,Пакетная {0} Пункт {1} истек.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,Партия {0} позиций {1} просрочена
 DocType: Sales Invoice,Commission,Комиссионный сбор
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
@@ -3263,7 +3272,7 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Высочайшая ваучеры
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Решили По
 DocType: Appraisal,Start Date,Дата Начала
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Выделите листья на определенный срок.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,Выделите листья на определенный срок.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Чеки и депозиты неправильно очищена
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,"Нажмите здесь, чтобы проверить,"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Счет {0}: Вы не можете назначить себя как родительским счетом
@@ -3283,7 +3292,7 @@
 DocType: Workstation,Operating Costs,Операционные расходы
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Сотрудник Оставить утверждающий
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} был успешно добавлен в список рассылки наших новостей.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Ряд {0}: запись Изменить порядок уже существует для этого склада {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +434,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Ряд {0}: запись Изменить порядок уже существует для этого склада {1}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Не можете объявить как потерял, потому что цитаты было сделано."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Покупка Мастер-менеджер
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +426,Production Order {0} must be submitted,Производственный заказ {0} должны быть представлены
@@ -3307,7 +3316,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,Счет Продажи {0} уже проведен
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Дата завершения
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Сумма (Компания Валюта)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Название подразделения (департамент) хозяин.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,Название подразделения (департамент) хозяин.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Введите действительные мобильных NOS
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,Бюджет Подробно
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Пожалуйста, введите сообщение перед отправкой"
@@ -3323,13 +3332,13 @@
 ,Serial No Service Contract Expiry,Серийный номер Сервисный контракт Срок
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Единица измерения конверсии
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Сотрудник не может быть изменен
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +271,You cannot credit and debit same account at the same time,Вы не можете кредитные и дебетовые же учетную запись в то же время
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,You cannot credit and debit same account at the same time,Вы не можете кредитные и дебетовые же учетную запись в то же время
 DocType: Naming Series,Help HTML,Помощь HTML
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Всего Weightage назначен должна быть 100%. Это {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Учет по-{0} скрещенными за Пункт {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,"Имя лица или организации, что этот адрес принадлежит."
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +255,Your Suppliers,Ваши Поставщики
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Невозможно установить, как Остаться в живых, как заказ клиента производится."
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Невозможно установить, как Остаться в живых, как заказ клиента производится."
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Еще Зарплата Структура {0} будет активна в течение сотрудника {1}. Пожалуйста, убедитесь, его статус «неактивные», чтобы продолжить."
 DocType: Purchase Invoice,Contact,Контакты
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,Получено от
@@ -3339,11 +3348,11 @@
 DocType: Employee,Date of Issue,Дата выдачи
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: От {0} для {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Ряд # {0}: Установить Поставщик по пункту {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +114,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Сайт изображения {0} прикреплен к пункту {1} не может быть найден
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +115,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Сайт изображения {0} прикреплен к пункту {1} не может быть найден
 DocType: Issue,Content Type,Тип контента
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Компьютер
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Перечислите этот пункт в нескольких группах на веб-сайте.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +295,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Пожалуйста, проверьте мультивалютный вариант, позволяющий счета другой валюте"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Пожалуйста, проверьте мультивалютный вариант, позволяющий счета другой валюте"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60,Item: {0} does not exist in the system,Состояние: {0} не существует в системе
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,Ваши настройки доступа не позволяют замораживать значения
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Получить непримиримыми Записи
@@ -3353,14 +3362,14 @@
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Для Склад
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Счет {0} был введен более чем один раз в течение финансового года {1}
 ,Average Commission Rate,Средний Комиссия курс
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Имеет Серийный номер"" не может быть ""Да"" для не складской позиции"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Имеет Серийный номер"" не может быть ""Да"" для не складской позиции"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Посещаемость не могут быть отмечены для будущих дат
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Цены Правило Помощь
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Основной счет
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Обновление дополнительных затрат для расчета приземлился стоимость товаров
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Электрический
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Общая стоимость Разница (Out - In)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +317,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Ряд {0}: Курс является обязательным
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +319,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Ряд {0}: Курс является обязательным
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ID пользователя не установлен для сотрудника {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,По умолчанию Источник Склад
 DocType: Item,Customer Code,Код клиента
@@ -3379,15 +3388,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Закрытие счета {0} должен быть типа ответственностью / собственный капитал
 DocType: Authorization Rule,Based On,На основании
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Заказал Кол-во
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +589,Item {0} is disabled,Пункт {0} отключена
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +590,Item {0} is disabled,Пункт {0} отключена
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Фото Замороженные До
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Период с Период и датам обязательных для повторяющихся {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Проектная деятельность / задачи.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Создать зарплат Slips
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,Создать зарплат Slips
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Покупка должна быть проверена, если выбран Применимо для как {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Скидка должна быть меньше 100
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Списание Сумма (Компания валют)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424,Row #{0}: Please set reorder quantity,"Ряд # {0}: Пожалуйста, установите количество тональный"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Row #{0}: Please set reorder quantity,"Ряд # {0}: Пожалуйста, установите количество тональный"
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Земельные стоимости путевки
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},"Пожалуйста, установите {0}"
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Повторите с Днем Ежемесячно
@@ -3406,7 +3415,7 @@
 DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Дополнительная информация относительно клиента.
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Чтение 5
 DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","Введите электронный идентификатор, разделенных запятыми, заказ будет автоматически отправлен на определенную дату"
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Необходимо ввести имя компании
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Необходимо указать название маркетинговой кампании
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Техническое обслуживание Дата
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Отклонен Серийный номер
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Новый бюллетень
@@ -3440,7 +3449,7 @@
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,По умолчанию работы на складе Прогресс
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,Настройки по умолчанию для бухгалтерских операций.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +58,Expected Date cannot be before Material Request Date,Ожидаемая дата не может быть до Материал Дата заказа
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +119,Item {0} must be a Sales Item,Пункт {0} должен быть Продажи товара
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,Пункт {0} должен быть Продажи товара
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Обновление Номер серии
 DocType: Account,Equity,Ценные бумаги
 DocType: Sales Order,Printing Details,Печать Подробности
@@ -3492,7 +3501,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Авансовые платежи
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,On Net Всего
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,"Целевая склад в строке {0} должно быть таким же, как производственного заказа"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97,No permission to use Payment Tool,Нет разрешения на использование платежного инструмента
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,Нет разрешения на использование платежного инструмента
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +194,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""Email адрес для уведомлений"" не указан для повторяющихся %s"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,"Валюта не может быть изменена после внесения записи, используя другой валюты"
 DocType: Company,Round Off Account,Округление аккаунт
@@ -3515,7 +3524,7 @@
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Количество пункта получены после изготовления / переупаковка от заданных величин сырья
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,/ Дебиторская задолженность аккаунт
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,На Sales Order Пункт
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Пожалуйста, сформулируйте Значение атрибута для атрибута {0}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +573,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Пожалуйста, сформулируйте Значение атрибута для атрибута {0}"
 DocType: Item,Default Warehouse,По умолчанию Склад
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Фактическая Дата окончания (через журналы Time)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Бюджет не может быть назначен на учетную запись группы {0}
@@ -3536,14 +3545,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Холодная Вызов
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS Параметр
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Половина года
-DocType: Lead,Blog Subscriber,Блог подписчика
+DocType: Lead,Blog Subscriber,Подписчик блога
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Создание правил для ограничения операций на основе значений.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Если флажок установлен, все время не. рабочих дней будет включать в себя праздники, и это приведет к снижению стоимости Зарплата в день"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Всего Advance
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Processing Payroll,Расчета заработной платы
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235,Processing Payroll,Расчета заработной платы
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Основная ставка
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Сумма кредита
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Set as Lost,Установить как Остаться в живых
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Установить как Остаться в живых
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Оплата Получение Примечание
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,Кредитные дней основанных на
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,Налоговое положение
@@ -3573,7 +3582,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} не существует
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Платежи Заказчиков
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Проект Id
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +489,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},"Ряд Нет {0}: Сумма не может быть больше, чем ожидании Сумма против Расход претензии {1}. В ожидании сумма {2}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +491,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},"Ряд Нет {0}: Сумма не может быть больше, чем ожидании Сумма против Расход претензии {1}. В ожидании сумма {2}"
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} подписчики добавлены
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Расписание
 DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""",Определить бюджет для этого МВЗ. Чтобы установить бюджета действие см &quot;Список компании&quot;
@@ -3634,26 +3643,27 @@
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS-профиля
 DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,Оплата URL сообщения
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Сезонность для установки бюджеты, целевые и т.п."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,"Ряд {0}: Сумма платежа не может быть больше, чем непогашенная сумма"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,"Ряд {0}: Сумма платежа не может быть больше, чем непогашенная сумма"
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +66,Total Unpaid,Всего Неоплаченный
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Время входа не оплачиваемое
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Пункт {0} шаблона, выберите один из его вариантов"
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Время входа не оплачиваемое
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Пункт {0} шаблона, выберите один из его вариантов"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Покупатель
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Чистая зарплата не может быть отрицательным
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,"Пожалуйста, введите против Ваучеры вручную"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,"Пожалуйста, введите против Ваучеры вручную"
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Статические параметры
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Авансовая выплата
 DocType: Item,Item Tax,Пункт Налоговый
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Material to Supplier,Материал Поставщику
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,Акцизный Счет
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Сотрудники Email ID
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Выраженное Посещаемость
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Текущие обязательства
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Отправить массовый SMS в список контактов
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Рассмотрим налога или сбора для
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,Фактическая Кол-во обязательно
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Кредитная карта
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Пункт должен быть изготовлен или перепакован
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +90,Default settings for stock transactions.,Настройки по умолчанию для биржевых операций.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +90,Default settings for stock transactions.,Настройки по умолчанию для операций перемещения по складу
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Следующая дата
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Основные / факультативных предметов
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,"Пожалуйста, введите налогов и сборов"
@@ -3669,7 +3679,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +174,Attach Logo,Прикрепить логотип
 DocType: Customer,Commission Rate,Комиссия
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +230,Make Variant,Сделать Variant
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Блок отпуска приложений отделом.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,Блок отпуска приложений отделом.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,Корзина Пусто
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Фактическая Эксплуатационные расходы
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,Корневая не могут быть изменены.
@@ -3688,7 +3698,7 @@
 DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,"Автоматическое создание материала Запрос если количество падает ниже этого уровня,"
 ,Item-wise Purchase Register,Пункт мудрый Покупка Зарегистрироваться
 DocType: Batch,Expiry Date,Срок годности:
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +418,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Чтобы установить уровень повторного заказа, деталь должна быть Покупка товара или товара Производство"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +419,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Чтобы установить уровень повторного заказа, деталь должна быть Покупка товара или товара Производство"
 ,Supplier Addresses and Contacts,Поставщик Адреса и контакты
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,"Пожалуйста, выберите категорию первый"
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Мастер проекта.
diff --git a/erpnext/translations/sk.csv b/erpnext/translations/sk.csv
index 08b8aec..c9cb402 100644
--- a/erpnext/translations/sk.csv
+++ b/erpnext/translations/sk.csv
@@ -11,7 +11,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Účet {0}: Nadřazený účet {1} nemůže být hlavní kniha
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publikování položku do hub.erpnext.com
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,E-mailová upozornění
-DocType: Item,Default Unit of Measure,Výchozí Měrná jednotka
+DocType: Item,Default Unit of Measure,Predvolená merná jednotka
 DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Všechny Partneři Kontakt
 DocType: Employee,Leave Approvers,Nechte schvalovatelů
 DocType: Sales Partner,Dealer,Dealer
@@ -20,7 +20,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Zastavil výrobu Objednať nemožno zrušiť, uvoľniť ho najprv zrušiť"
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Měna je vyžadováno pro Ceníku {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Bude vypočítané v transakcii.
-DocType: Purchase Order,Customer Contact,Kontakt so zákazníkmi
+DocType: Purchase Order,Customer Contact,Zákaznícky kontakt
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} Strom
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Job Žadatel
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Žádné další výsledky.
@@ -76,7 +76,7 @@
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Work in Progress
 DocType: Employee,Holiday List,Dovolená Seznam
 DocType: Time Log,Time Log,Time Log
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +204,Accountant,Účetní
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +204,Accountant,Účtovník
 DocType: Cost Center,Stock User,Sklad Užívateľ
 DocType: Company,Phone No,Telefon
 DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Log činností vykonávaných uživateli proti úkoly, které mohou být použity pro sledování času, fakturaci."
@@ -100,7 +100,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,Reklama
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Rovnaký Spoločnosť je zapísaná viac ako raz
 DocType: Employee,Married,Ženatý
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Nie je dovolené {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Nepovolené pre {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,Získať predmety z
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +399,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Sklad nelze aktualizovat na dodací list {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Srovnat
@@ -114,7 +114,7 @@
 DocType: Sales Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Zkontrolujte, zda je opakující se, zrušte zaškrtnutí políčka zastavit opakované nebo dát správné datum ukončení"
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Prodejní faktuře položka
 DocType: Account,Credit,Úvěr
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,"Prosím, setup zaměstnanců pojmenování systému v oblasti lidských zdrojů> Nastavení HR"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,"Prosím, nastavte pomenovanie zamestnancov v Ľudské Zdroje > Nastavenie"
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Odepsat nákladové středisko
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Sklad Detail
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Úvěrový limit byla překročena o zákazníka {0} {1} / {2}
@@ -164,23 +164,23 @@
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Stav instalace
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Schválené + Zamítnuté množství se musí rovnat množství Přijaté u položky {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Dodávky suroviny pre nákup
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +127,Item {0} must be a Purchase Item,Bod {0} musí být Nákup položky
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,Bod {0} musí být Nákup položky
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Stáhněte si šablony, vyplňte potřebné údaje a přiložte upravený soubor.
  Všechny termíny a zaměstnanec kombinaci ve zvoleném období přijde v šabloně, se stávajícími evidence docházky"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +448,Item {0} is not active or end of life has been reached,"Bod {0} není aktivní, nebo byl dosažen konec života"
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Bude aktualizováno po odeslání faktury.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Chcete-li zahrnout daně na řádku v poměru Položka {0}, daně v řádcích {1} musí být zahrnuty"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Nastavenie modulu HR
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Chcete-li zahrnout daně na řádku v poměru Položka {0}, daně v řádcích {1} musí být zahrnuty"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,Nastavenie modulu HR
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS centrum
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,New BOM
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,Batch čas Záznamy pro fakturaci.
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Newsletter již byla odeslána
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Newsletter bol už odoslaný
 DocType: Lead,Request Type,Typ požadavku
 DocType: Leave Application,Reason,Důvod
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Vysílání
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,Provedení
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +26,The first user will become the System Manager (you can change this later).,První uživatel bude System Manager (lze později změnit).
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +26,The first user will become the System Manager (you can change this later).,Prvý používateľ bude System Manager (toto sa dá neskôr zmeniť).
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,Podrobnosti o prováděných operací.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Status Maintenance
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +258,Items and Pricing,Položky a Ceny
@@ -199,10 +199,10 @@
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Prodejní objednávky
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Ocenění
 ,Purchase Order Trends,Nákupní objednávka trendy
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,Přidělit listy za rok.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,Přidělit listy za rok.
 DocType: Earning Type,Earning Type,Výdělek Type
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Zakázať Plánovanie kapacít a Time Tracking
-DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Bankovní účet
+DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Bankový účet
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Povolit záporný zůstatek
 DocType: Selling Settings,Default Territory,Výchozí Territory
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,Televize
@@ -225,7 +225,7 @@
 ,Contact Name,Kontakt Meno
 DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO Pending Množství
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Vytvoří výplatní pásku na výše uvedených kritérií.
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,No vzhledem k tomu popis
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,Bez popisu
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Žádost o koupi.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +173,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Pouze vybraný Leave schvalovač může podat této dovolené aplikaci
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Uvolnění Datum musí být větší než Datum spojování
@@ -237,7 +237,7 @@
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Položka webových stránek Specifikace
 DocType: Payment Tool,Reference No,Referenční číslo
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,Nechte Blokováno
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} has reached its end of life on {1},Položka {0} dosáhla konce své životnosti na {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +586,Item {0} has reached its end of life on {1},Položka {0} dosáhla konce své životnosti na {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Roční
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Reklamní Odsouhlasení Item
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Prodejní faktuře č
@@ -249,7 +249,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Dodavatel Type
 DocType: Item,Publish in Hub,Publikovat v Hub
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +605,Item {0} is cancelled,Položka {0} je zrušená
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +606,Item {0} is cancelled,Položka {0} je zrušená
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,Požadavek na materiál
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Aktualizace Výprodej Datum
 DocType: Item,Purchase Details,Nákup Podrobnosti
@@ -261,11 +261,12 @@
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Pole k dispozici v dodací list, cenovou nabídku, prodejní faktury odběratele"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS Sender Name
 DocType: Contact,Is Primary Contact,Je primárně Kontakt
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36,Time Log has been Batched for Billing,Time Log bol dávkované pre fakturáciu
 DocType: Notification Control,Notification Control,Oznámení Control
 DocType: Lead,Suggestions,Návrhy
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Set Položka Skupina-moudrý rozpočty na tomto území. Můžete také sezónnosti nastavením distribuce.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},"Prosím, zadejte mateřskou skupinu účtu pro sklad {0}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +248,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Platba proti {0} {1} nemôže byť väčšia ako dlžnej čiastky {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +250,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Platba proti {0} {1} nemôže byť väčšia ako dlžnej čiastky {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,Adresa HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,Mobile No.
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Generování plán
@@ -282,7 +283,6 @@
 DocType: Item,Synced With Hub,Synchronizovány Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Zlé Heslo
 DocType: Item,Variant Of,Varianta
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,Položka {0} musí být Service Item
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Dokončené množství nemůže být větší než ""Množství do výroby"""
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Závěrečný účet hlava
 DocType: Employee,External Work History,Vnější práce History
@@ -294,10 +294,10 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Upozornit e-mailem na tvorbu automatických Materiál Poptávka
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Viac mien
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Typ faktúry
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery Note,Dodací list
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +699,Delivery Note,Dodací list
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Nastavenie Dane
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Vstup Platba byla změněna poté, co ji vytáhl. Prosím, vytáhněte ji znovu."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,{0} vložené dvakrát v Daňovej Položke
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,{0} entered twice in Item Tax,{0} vložené dvakrát v Daňovej Položke
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Zhrnutie pre tento týždeň a prebiehajúcim činnostiam
 DocType: Workstation,Rent Cost,Rent Cost
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Vyberte měsíc a rok
@@ -308,7 +308,7 @@
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Všech souvisejících oblastech, jako je dovozní měně, přepočítací koeficient, dovoz celkem, dovoz celkovém součtu etc jsou k dispozici v dokladu o koupi, dodavatelů nabídky, faktury, objednávky apod"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Tento bod je šablona a nemůže být použit v transakcích. Atributy položky budou zkopírovány do variant, pokud je nastaveno ""No Copy"""
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Celková objednávka Zvážil
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Označení zaměstnanců (např CEO, ředitel atd.)."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Označení zaměstnanců (např CEO, ředitel atd.)."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +201,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Prosím, zadejte ""Opakujte dne měsíce"" hodnoty pole"
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Sazba, za kterou je zákazník měny převeden na zákazníka základní měny"
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","K dispozici v BOM, dodací list, fakturu, výrobní zakázky, objednávky, doklad o koupi, prodejní faktury odběratele, Stock vstupu, časový rozvrh"
@@ -336,7 +336,7 @@
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Typ Maintenance
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +61,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Pořadové číslo {0} není součástí dodávky Poznámka: {1}
 DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Položka Kontrola jakosti Parametr
-DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Nechte schvalovač Jméno
+DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Meno schvaľovateľa priepustky
 ,Schedule Date,Plán Datum
 DocType: Packed Item,Packed Item,Zabalená položka
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,Výchozí nastavení pro nákup transakcí.
@@ -357,7 +357,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}), musí mať úlohu ""Schvalovateľ voľna"""
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Dátum Vehicle
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Lékařský
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +144,Reason for losing,Důvod ztráty
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Důvod ztráty
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation je uzavřena v následujících dnech podle Prázdninový Seznam: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Príležitosti
 DocType: Employee,Single,Jednolůžkový
@@ -372,7 +372,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},Množství nemůže být zlomek na řádku {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Množstvo a sadzba
 DocType: Delivery Note,% Installed,% Inštalovaných
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,"Prosím, zadejte nejprve název společnosti"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,"Prosím, zadajte najprv názov spoločnosti"
 DocType: BOM,Item Desription,Položka Desription
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Dodavatel Name
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Prečítajte si ERPNext Manuál
@@ -381,18 +381,19 @@
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,"Skontrolujte, či dodávateľské faktúry Počet Jedinečnosť"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"""Do Prípadu č ' nesmie byť menší ako ""Od Prípadu č '"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,Non Profit
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Nezahájeno
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Nezahájené
 DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner
 DocType: Account,Old Parent,Staré nadřazené
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"Přizpůsobte si úvodní text, který jede jako součást tohoto e-mailu. Každá transakce je samostatný úvodní text."
+DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),Nezahŕňajú symboly (napr. $)
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Sales manažer ve skupině Master
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Globální nastavení pro všechny výrobní procesy.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Účty Frozen aľ
 DocType: SMS Log,Sent On,Poslán na
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +563,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribút {0} vybraný niekoľkokrát v atribútoch tabuľke
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribút {0} vybraný niekoľkokrát v atribútoch tabuľke
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Záznam Zaměstnanec je vytvořena pomocí vybrané pole.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Nehodí se
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Holiday master.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,Holiday master.
 DocType: Material Request Item,Required Date,Požadovaná data
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Fakturační adresa
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,"Prosím, zadejte kód položky."
@@ -428,7 +429,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Prosím, zadejte sklad, který bude materiál žádosti předložené"
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Další provozní náklady
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmetika
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +467,"To merge, following properties must be same for both items","Chcete-li sloučit, tyto vlastnosti musí být stejné pro obě položky"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +468,"To merge, following properties must be same for both items","Chcete-li sloučit, tyto vlastnosti musí být stejné pro obě položky"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Hmotnost
 DocType: Employee,Emergency Phone,Nouzový telefon
 ,Serial No Warranty Expiry,Pořadové č záruční lhůty
@@ -484,17 +485,17 @@
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Fakturácie a Delivery Status
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Opakujte zákazníci
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Přidělit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +638,Sales Return,Sales Return
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632,Sales Return,Sales Return
 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,"Vyberte prodejní objednávky, ze kterého chcete vytvořit výrobní zakázky."
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Dodáva Dodávateľom (Drop Ship)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,Mzdové složky.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,Mzdové složky.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Databáze potenciálních zákazníků.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Zákazník alebo položka
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Databáze zákazníků.
 DocType: Quotation,Quotation To,Ponuka k
 DocType: Lead,Middle Income,Středními příjmy
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Otvor (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +711,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Východzí merná jednotka bodu {0} nemôže byť zmenená priamo, pretože ste už nejaké transakcie (y) s iným nerozpustených. Budete musieť vytvoriť novú položku použiť iný predvolený UOM."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +712,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Východzí merná jednotka bodu {0} nemôže byť zmenená priamo, pretože ste už nejaké transakcie (y) s iným nerozpustených. Budete musieť vytvoriť novú položku použiť iný predvolený UOM."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Přidělená částka nemůže být záporná
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Účtovaného Amt
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,"Logická Warehouse na položky, které mohou být vyrobeny."
@@ -513,14 +514,14 @@
 DocType: Employee,Organization Profile,Profil organizace
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,"Prosím, nastavení číslování série pro Účast přes Nastavení> Série číslování"
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Důvod rezignace
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Šablona pro hodnocení výkonu.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,Šablona pro hodnocení výkonu.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Faktura / Zápis do deníku Podrobnosti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' nie je vo fiškálnom roku {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Nastavenie pre modul Nákupy
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,"Prosím, zadejte první doklad o zakoupení"
-DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Dodavatel Pojmenování By
+DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Pomenovanie dodávateľa podľa
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Predvolené kalkulácie Rate
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +662,Maintenance Schedule,Plán údržby
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +656,Maintenance Schedule,Plán údržby
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Pak se pravidla pro tvorbu cen jsou odfiltrovány založeny na zákazníka, skupiny zákazníků, území, dodavatel, dodavatel typ, kampaň, obchodní partner atd"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Čistá Zmena stavu zásob
 DocType: Employee,Passport Number,Číslo pasu
@@ -529,7 +530,7 @@
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Přijímač parametrů
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Založené na"" a ""Zoskupené podľa"", nemôžu byť rovnaké"
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Obchodník cíle
-DocType: Production Order Operation,In minutes,V minutách
+DocType: Production Order Operation,In minutes,V minútach
 DocType: Issue,Resolution Date,Rozlišení Datum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +676,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Prosím nastavte výchozí v hotovosti nebo bankovním účtu v způsob platby {0}
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Zákazník Pojmenování By
@@ -559,7 +560,7 @@
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Delivery Note Povinné
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (Company měny)
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,So spätným suroviny na základe
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,"Prosím, zadejte podrobnosti položky"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,"Prosím, zadejte podrobnosti položky"
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Ďalšie podrobnosti
 DocType: Account,Accounts,Účty
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing
@@ -572,7 +573,7 @@
 DocType: Hub Settings,Seller City,Prodejce City
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Další e-mail bude odeslán dne:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Ponuka Letter Term
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +542,Item has variants.,Položka má varianty.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,Item has variants.,Položka má varianty.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Položka {0} nebyl nalezen
 DocType: Bin,Stock Value,Reklamní Value
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tree Type
@@ -580,7 +581,7 @@
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Záruka Datum vypršení platnosti
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Množství a sklad
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Výše provize (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Proti poukazu Type musí být jedním z prodejní objednávky, prodejní faktury nebo Journal Entry"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Proti poukazu Type musí být jedním z prodejní objednávky, prodejní faktury nebo Journal Entry"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Aerospace
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Vstup Kreditní karta
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Úkol Předmět
@@ -667,23 +668,23 @@
 DocType: Account,Liability,Odpovědnost
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sankcionovaná Čiastka nemôže byť väčšia ako reklamácia Suma v riadku {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Východiskové Náklady na predaný tovar účte
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +259,Price List not selected,Ceník není zvolen
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +255,Price List not selected,Ceník není zvolen
 DocType: Employee,Family Background,Rodinné poměry
 DocType: Process Payroll,Send Email,Odeslat email
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},Varovanie: Neplatná Príloha {0}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Nemáte oprávnění
-DocType: Company,Default Bank Account,Výchozí Bankovní účet
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Warning: Invalid Attachment {0},Varovanie: Neplatná Príloha {0}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Nemáte oprávnenie
+DocType: Company,Default Bank Account,Prednastavený Bankový účet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Ak chcete filtrovať na základe Party, vyberte typ Party prvý"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"""Aktualizovať Sklad ' nie je možné skontrolovať, pretože položky nie sú dodané cez {0}"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,Nos,Nos
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,Nos,Balenie
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Položky s vyšším weightage budú zobrazené vyššie
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Bank Odsouhlasení Detail
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +668,My Invoices,Moje Faktúry
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Žádný zaměstnanec nalezeno
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Nenájdený žiadny zamestnanec
 DocType: Purchase Order,Stopped,Zastaveno
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Ak sa subdodávky na dodávateľa
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,Vyberte BOM na začiatok
-DocType: SMS Center,All Customer Contact,Vše Kontakt Zákazník
+DocType: SMS Center,All Customer Contact,Všetky Kontakty Zákazníka
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Nahrát nutnosti rovnováhy prostřednictvím CSV.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Odeslat nyní
 ,Support Analytics,Podpora Analytics
@@ -698,7 +699,7 @@
 DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Ak chcete povoliť &quot;Point of Sale&quot; predstavuje
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Klouzavý průměr
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Vyberte položky
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +341,{0} against Bill {1} dated {2},{0} proti účtu {1} z dňa {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +343,{0} against Bill {1} dated {2},{0} proti účtu {1} z dňa {2}
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Dokončení Status
 DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,Target Warehouse
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Nechajte cez dodávku alebo príjem aľ tohto percenta
@@ -743,7 +744,7 @@
 DocType: Salary Slip,Working Days,Pracovní dny
 DocType: Serial No,Incoming Rate,Příchozí Rate
 DocType: Packing Slip,Gross Weight,Hrubá hmotnost
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +70,The name of your company for which you are setting up this system.,"Název vaší společnosti, pro kterou nastavení tohoto systému."
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +70,The name of your company for which you are setting up this system.,"Názov spoločnosti, pre ktorú nastavujete tento systém"
 DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Zahrnout dovolenou v celkovém. pracovních dní
 DocType: Job Applicant,Hold,Držet
 DocType: Employee,Date of Joining,Datum přistoupení
@@ -758,7 +759,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Nemožno nájsť časový úsek v najbližších {0} dní na prevádzku {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plán materiál pro podsestavy
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +422,BOM {0} must be active,BOM {0} musí být aktivní
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Vyberte první typ dokumentu
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,Vyberte první typ dokumentu
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,Goto košík
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Zrušit Materiál Návštěvy {0} před zrušením tohoto návštěv údržby
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Nechte inkasa Částka
@@ -776,7 +777,7 @@
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Výchozí úplatu účty
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Zaměstnanec {0} není aktivní nebo neexistuje
 DocType: Features Setup,Item Barcode,Položka Barcode
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +537,Item Variants {0} updated,Varianty Položky {0} aktualizované
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +538,Item Variants {0} updated,Varianty Položky {0} aktualizované
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Čtení 6
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Záloha přijaté faktury
 DocType: Address,Shop,Obchod
@@ -799,17 +800,17 @@
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Čas a Dátum Obchodnej iniciatívy
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,"je povinné. Možno, Zmenáreň záznam nie je vytvorená pre"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Zadejte Pořadové číslo k bodu {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Pre &quot;produktom Bundle predmety, sklad, sériové číslo a dávkové No bude považovaná zo&quot; Balenie zoznam &#39;tabuľky. Ak Warehouse a Batch No sú rovnaké pre všetky balenia položky pre akúkoľvek &quot;Výrobok balík&quot; položky, tieto hodnoty môžu byť zapísané do hlavnej tabuľky položky, budú hodnoty skopírované do &quot;Balenie zoznam&quot; tabuľku."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Pre &quot;produktom Bundle predmety, sklad, sériové číslo a dávkové No bude považovaná zo&quot; Balenie zoznam &#39;tabuľky. Ak Warehouse a Batch No sú rovnaké pre všetky balenia položky pre akúkoľvek &quot;Výrobok balík&quot; položky, tieto hodnoty môžu byť zapísané do hlavnej tabuľky položky, budú hodnoty skopírované do &quot;Balenie zoznam&quot; tabuľku."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Zásilky zákazníkům.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Položka vydané objednávky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Nepřímé příjmy
 DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Set Čiastka platby = dlžnej čiastky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Odchylka
-,Company Name,Název společnosti
+,Company Name,Názov spoločnosti
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Celkem zpráv (y)
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Select Item for Transfer,Vybrať položku pre prevod
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Ďalšie zľavy Percento
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Zobraziť zoznam všetkých nápovedy videí
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Zobraziť zoznam všetkých videí nápovedy
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Vyberte účet šéf banky, kde byla uložena kontrola."
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Povolit uživateli upravovat Ceník Cena při transakcích
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Množství
@@ -820,6 +821,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Prejdite na príslušnej skupiny (zvyčajne využitia finančných prostriedkov&gt; obežných aktív&gt; bankových účtov a vytvoriť nový účet (kliknutím na Pridať dieťa) typu &quot;Bank&quot;
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Cena elektřiny
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Neposílejte zaměstnance připomenutí narozenin
+,Employee Holiday Attendance,Zamestnanec Holiday Účasť
 DocType: Opportunity,Walk In,Vejít
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +64,Stock Entries,Sklad Príspevky
 DocType: Item,Inspection Criteria,Inspekční Kritéria
@@ -837,22 +839,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},Typ objednávky musí být jedním z {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,Další Kontakt Datum
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Otevření POČET
-DocType: Holiday List,Holiday List Name,Jméno Holiday Seznam
+DocType: Holiday List,Holiday List Name,Názov zoznamu sviatkov
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,Akciové opcie
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Hrazení nákladů
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +178,Qty for {0},Množství pro {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Leave Application
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Nechte přidělení nástroj
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,Nechte přidělení nástroj
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Nechte Block List termíny
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Ak Mesačný rozpočet prekročený (pre výdavkového účtu)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Net Hour Rate
 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Přistál Náklady doklad o koupi
 DocType: Company,Default Terms,Východiskové podmienky
 DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Balení Slip Item
-DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Hotovostní / Bankovní účet
+DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Hotovostný / Bankový účet
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Odstránené položky bez zmeny množstva alebo hodnoty.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Doručení do
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +560,Attribute table is mandatory,Atribút tabuľka je povinné
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +561,Attribute table is mandatory,Atribút tabuľka je povinné
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Získat Prodejní objednávky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} nemôže byť záporné
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,Sleva
@@ -862,7 +864,7 @@
 DocType: Project,Internal,Interní
 DocType: Task,Urgent,Naléhavý
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Zadajte platný riadok ID riadku tabuľky {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Prejdite na plochu a začať používať ERPNext
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Prejdite na plochu a začnite používať ERPNext
 DocType: Item,Manufacturer,Výrobce
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Položka příjemky
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Vyhrazeno Warehouse v prodejní objednávky / hotových výrobků Warehouse
@@ -876,7 +878,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Pořadové číslo {0} je na základě smlouvy o údržbě aľ {1}
 DocType: BOM Operation,Operation,Operace
-DocType: Lead,Organization Name,Název organizace
+DocType: Lead,Organization Name,Názov organizácie
 DocType: Tax Rule,Shipping State,Prepravné State
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Položka musí být přidány pomocí ""získat předměty z kupní příjmy"" tlačítkem"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Prodejní náklady
@@ -894,7 +896,7 @@
 DocType: Features Setup,Miscelleneous,Miscelleneous
 DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Získejte týdenní Off termíny
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Datum ukončení nesmí být menší než data zahájení
-DocType: Sales Person,Select company name first.,Vyberte název společnosti jako první.
+DocType: Sales Person,Select company name first.,"Prosím, vyberte najprv názov spoločnosti"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,Dr
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Ponuky od Dodávateľov.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Chcete-li {0} | {1} {2}
@@ -916,7 +918,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +130,Please select BOM in BOM field for Item {0},Vyberte kusovník Bom oblasti k bodu {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Faktura Detail
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Platba Odsouhlasení faktury
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Příspěvek%
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,Příspěvek%
 DocType: Item,website page link,webové stránky odkaz na stránku
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Registrace firmy čísla pro váš odkaz. Daňové čísla atd
 DocType: Sales Partner,Distributor,Distributor
@@ -958,10 +960,10 @@
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Výchozí bod Group
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Databáze dodavatelů.
 DocType: Account,Balance Sheet,Rozvaha
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +579,Cost Center For Item with Item Code ',"Nákladové středisko u položky s Kód položky """
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ',"Nákladové středisko u položky s Kód položky """
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,"Váš obchodní zástupce dostane upomínku na tento den, aby kontaktoval zákazníka"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Ďalšie účty môžu byť vyrobené v rámci skupiny, ale údaje je možné proti non-skupín"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Daňové a jiné platové srážky.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,Daňové a jiné platové srážky.
 DocType: Lead,Lead,Obchodná iniciatíva
 DocType: Email Digest,Payables,Závazky
 DocType: Account,Warehouse,Sklad
@@ -978,10 +980,10 @@
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Aktuální fiskální rok
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Zakázat Zaoblený Celkem
 DocType: Lead,Call,Volání
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +407,'Entries' cannot be empty,"""Položky"" nemôžu býť prázdne"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +409,'Entries' cannot be empty,"""Položky"" nemôžu býť prázdne"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Duplicitný riadok {0} s rovnakým {1}
 ,Trial Balance,Trial Balance
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +205,Setting up Employees,Nastavenia pre modul Zamestnanci
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,Nastavenia pre modul Zamestnanci
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid ""","Grid """
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,"Prosím, vyberte první prefix"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Výzkum
@@ -990,7 +992,7 @@
 DocType: Contact,User ID,User ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +132,View Ledger,View Ledger
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Nejstarší
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Položka Group existuje se stejným názvem, prosím, změnit název položky nebo přejmenovat skupinu položek"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Položka Group existuje se stejným názvem, prosím, změnit název položky nebo přejmenovat skupinu položek"
 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Výroba na odběratele
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +450,Rest Of The World,Zbytek světa
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Položka {0} nemůže mít dávku
@@ -1014,8 +1016,8 @@
 DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Zamítnuto Warehouse
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Proti poukazu
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,Výchozí Center Nákup Cost
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Ak chcete získať to najlepšie z ERPNext, odporúčame vám nejaký čas trvať, a sledovať tieto nápovedy videa."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Item {0} must be Sales Item,Položka {0} musí být Sales Item
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Ak chcete získať to najlepšie z ERPNext, odporúčame vám nejaký čas venovať týmto videám."
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,Položka {0} musí být Sales Item
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,k
 DocType: Item,Lead Time in days,Vek Obchodnej iniciatívy v dňoch
 ,Accounts Payable Summary,Splatné účty Shrnutí
@@ -1038,10 +1040,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +495,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coversion faktor potřebný k nerozpuštěných: {0} v bodě: {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Nepřímé náklady
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Množství je povinný
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Zemědělství
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +277,Your Products or Services,Vaše Produkty nebo Služby
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Poľnohospodárstvo
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +277,Your Products or Services,Vaše Produkty alebo Služby
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Způsob platby
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +121,Website Image should be a public file or website URL,Webové stránky Image by mala byť verejná súboru alebo webovej stránky URL
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +122,Website Image should be a public file or website URL,Webové stránky Image by mala byť verejná súboru alebo webovej stránky URL
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Jedná se o skupinu kořen položky a nelze upravovat.
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Vydaná objednávka
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Sklad Kontaktní informace
@@ -1052,7 +1054,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Sazba daně položky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Pro {0}, tak úvěrové účty mohou být propojeny na jinou položku debetní"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,Delivery Note {0} není předložena
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Položka {0} musí být Subdodavatelské Item
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Položka {0} musí být Subdodavatelské Item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Kapitálové Vybavení
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Ceny Pravidlo je nejprve vybrána na základě ""Použít na"" oblasti, které mohou být položky, položky skupiny nebo značky."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Prodejce Website
@@ -1061,7 +1063,7 @@
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Cieľ
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Upraviť popis
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Očakávané dátum dodania je menšia ako plánovaný dátum začatia.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,For Supplier,Pro Dodavatele
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +760,For Supplier,Pro Dodavatele
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Nastavení typu účtu pomáhá při výběru tohoto účtu v transakcích.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Celkový součet (Měna společnosti)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Celkem Odchozí
@@ -1076,7 +1078,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,E-mail Digest:
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +428,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nepatří k bodu {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,Target Distribution
-DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Bankovní účet č.
+DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Číslo bankového účtu
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,To je číslo poslední vytvořené transakci s tímto prefixem
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item {0},Ocenění Rate potřebný k bodu {0}
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Čtení 8
@@ -1111,9 +1113,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Warehouse nemůže být změněn pro Serial No.
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,Průměrná sleva
 DocType: Address,Utilities,Utilities
-DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Účetnictví
+DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Účtovníctvo
 DocType: Features Setup,Features Setup,Nastavení Funkcí
-DocType: Item,Is Service Item,Je Service Item
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,Obdobie podávania žiadostí nemôže byť alokačné obdobie vonku voľno
 DocType: Activity Cost,Projects,Projekty
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,"Prosím, vyberte Fiskální rok"
@@ -1125,7 +1126,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Avg Daily Odchozí
 DocType: Pricing Rule,Campaign,Kampaň
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Stav schválení musí být ""schváleno"" nebo ""Zamítnuto"""
-DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kontaktní osoba
+DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kontaktná osoba
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"""Očakávaný Dátum Začiatku"" nemôže byť väčší ako ""Očakávaný Dátum Ukončenia"""
 DocType: Holiday List,Holidays,Prázdniny
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Plánované Množství
@@ -1134,7 +1135,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212,Stock Entries already created for Production Order ,Fotky Položky již vytvořené pro výrobní zakázku
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Čistá zmena v stálych aktív
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,"Ponechte prázdné, pokud se to považuje za všechny označení"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Obvinění z typu ""Aktuální"" v řádku {0} nemůže být zařazena do položky Rate"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Obvinění z typu ""Aktuální"" v řádku {0} nemůže být zařazena do položky Rate"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +179,Max: {0},Max: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Od datetime
 DocType: Email Digest,For Company,Pro Společnost
@@ -1143,8 +1144,8 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Přepravní Adresa Název
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Diagram účtů
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Podmínky Content
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,nemůže být větší než 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596,Item {0} is not a stock Item,Položka {0} není skladem
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,nemôže byť väčšie ako 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +597,Item {0} is not a stock Item,Položka {0} není skladem
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Neplánovaná
 DocType: Employee,Owned,Vlastník
 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Závisí na dovolenke bez nároku na mzdu
@@ -1166,12 +1167,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,Zaměstnanec nemůže odpovídat sám sobě.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","V případě, že účet je zamrzlý, položky mohou omezeným uživatelům."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,Bank Balance
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Účtovný záznam pre {0}: {1} môžu vykonávať len v mene: {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +467,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Účtovný záznam pre {0}: {1} môžu vykonávať len v mene: {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Žiadny aktívny Štruktúra Plat nájdených pre zamestnancov {0} a mesiac
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profil Job, požadované kvalifikace atd."
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Zůstatek na účtu
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Tax Rule for transactions.,Daňové Pravidlo pre transakcie.
-DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Typ dokumentu přejmenovat.
+DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Typ dokumentu na premenovanie.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +296,We buy this Item,Táto položka sa kupuje
 DocType: Address,Billing,Fakturace
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Celkem Daně a poplatky (Company Měnové)
@@ -1183,7 +1184,7 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Chcete-li hodnota
 DocType: Supplier,Stock Manager,Reklamný manažér
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},Source sklad je povinná pro řadu {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +599,Packing Slip,Balení Slip
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,Balení Slip
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Pronájem kanceláře
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Nastavenie SMS brány
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Import se nezdařil!
@@ -1227,7 +1228,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Dodatočná zľava Suma (Mena Company)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} > {1},Chyba: {0}> {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,"Prosím, vytvořte nový účet z grafu účtů."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +661,Maintenance Visit,Maintenance Visit
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,Maintenance Visit,Maintenance Visit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Zákazník> Zákazník Group> Territory
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,K dispozícii dávky Množstvo v sklade
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail
@@ -1236,15 +1237,15 @@
 ,Accounts Receivable Summary,Pohledávky Shrnutí
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Prosím nastavte uživatelské ID pole v záznamu zaměstnanců nastavit role zaměstnance
 DocType: UOM,UOM Name,Názov Mernej Jednotky
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Výše příspěvku
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Výše příspěvku
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Shipping Address
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Tento nástroj vám pomůže aktualizovat nebo opravit množství a ocenění zásob v systému. To se obvykle používá k synchronizaci hodnot systému a to, co ve skutečnosti existuje ve vašich skladech."
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte doručení poznámku."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Master Značky
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Jméno značky
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Podrobnosti
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,Box,Krabice
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +49,The Organization,Organizace
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,Box,Krabica
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +49,The Organization,Organizácia
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Měsíční Distribution
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Přijímač Seznam je prázdný. Prosím vytvořte přijímače Seznam
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Výrobní program prodejní objednávky
@@ -1277,7 +1278,7 @@
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Chcete-li sledovat položky pomocí čárového kódu. Budete mít možnost zadat položky dodacího listu a prodejní faktury snímáním čárového kódu položky.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Znovu poslať e-mail Payment
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Závislý Task
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},"Konverzní faktor pro výchozí měrnou jednotku, musí být 1 v řádku {0}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +350,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},"Konverzní faktor pro výchozí měrnou jednotku, musí být 1 v řádku {0}"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Leave typu {0} nemůže být delší než {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Skúste plánovanie operácií pre X dní vopred.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Zastavit připomenutí narozenin
@@ -1287,14 +1288,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +512,{0} View,{0} Zobraziť
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +93,Net Change in Cash,Čistá zmena v hotovosti
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Plat Struktura Odpočet
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Měrná jednotka {0} byl zadán více než jednou v konverzním faktorem tabulce
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Měrná jednotka {0} byl zadán více než jednou v konverzním faktorem tabulce
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +26,Payment Request already exists {0},Platba Dopyt už existuje {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Náklady na vydaných položek
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Quantity must not be more than {0},Množství nesmí být větší než {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Staroba (dni)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,Položka ponuky
 DocType: Account,Account Name,Název účtu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +36,From Date cannot be greater than To Date,Datum OD nemůže být vetší než datum DO
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +36,From Date cannot be greater than To Date,Dátum OD nemôže byť väčší ako dátum DO
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Pořadové číslo {0} {1} množství nemůže být zlomek
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Dodavatel Type master.
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Dodavatel Číslo dílu
@@ -1316,7 +1317,7 @@
 DocType: Appraisal,For Employee,Pro zaměstnance
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Riadok {0}: Advance proti dodávateľom musí byť odpísať
 DocType: Company,Default Values,Predvolené hodnoty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,Row {0}: Částka platby nemůže být záporný
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,Row {0}: Částka platby nemůže být záporný
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Celkovej sumy vyplatenej
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Proti faktuře dodavatele {0} ze dne {1}
 DocType: Customer,Default Price List,Výchozí Ceník
@@ -1344,8 +1345,7 @@
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Nahradit konkrétní kusovník ve všech ostatních kusovníky, kde se používá. To nahradí původní odkaz kusovníku, aktualizujte náklady a regenerovat ""BOM explozi položku"" tabulku podle nového BOM"
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Povolit Nákupní košík
 DocType: Employee,Permanent Address,Trvalé bydliště
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +116,Item {0} must be a Service Item.,Položka {0} musí být služba položky.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +234,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",Vyplatená záloha proti {0} {1} nemôže byť väčšia \ než Grand Celkom {2}
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,"Prosím, vyberte položku kód"
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Snížit Odpočet o dovolenou bez nároku na odměnu (LWP)
@@ -1401,12 +1401,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +139,Main,Hlavné
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,Varianta
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Nastavit prefix pro číslování série na vašich transakcí
+DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Zamestnanci HTML
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Zastaveno příkaz nelze zrušit. Uvolnit zrušit.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Predvolené BOM ({0}) musí byť aktívna pre túto položku alebo jeho šablóny
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +367,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Predvolené BOM ({0}) musí byť aktívna pre túto položku alebo jeho šablóny
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Ponechte zpeněžení?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Opportunity Ze hřiště je povinné
 DocType: Item,Variants,Varianty
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +775,Make Purchase Order,Proveďte objednávky
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +769,Make Purchase Order,Proveďte objednávky
 DocType: SMS Center,Send To,Odeslat
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Není dost bilance dovolenou na vstup typ {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Přidělené sumy
@@ -1442,7 +1443,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Skutečné Množství
 DocType: Sales Invoice Item,References,Referencie
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Čtení 10
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +278,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Seznam vaše produkty nebo služby, které jste koupit nebo prodat. Ujistěte se, že zkontrolovat položky Group, měrná jednotka a dalších vlastností při spuštění."
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +278,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Vypíšte zopár produktov alebo služieb, ktoré predávate alebo kupujete. Po spustení systému sa presvečte, či majú tieto položky správne nastavenú mernú jednotku, kategóriu a ostatné vlastnosti."
 DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Zadali jste duplicitní položky. Prosím, opravu a zkuste to znovu."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Hodnota {0} pre atribút {1} neexistuje v zozname platného bodu Hodnoty atribútov
@@ -1492,7 +1493,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,"Položka {0} není nastavení pro Serial č. Zkontrolujte, zda master položku"
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Údržba Time
 ,Amount to Deliver,"Suma, ktorá má dodávať"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +286,A Product or Service,Produkt nebo Služba
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +286,A Product or Service,Produkt alebo Služba
 DocType: Naming Series,Current Value,Current Value
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} vytvoril
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Proti přijaté objednávce
@@ -1507,7 +1508,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +271,Due Date cannot be before Posting Date,Datum splatnosti nesmí být před odesláním Datum
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Website Item Group
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Odvody a dane
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Please enter Reference date,"Prosím, zadejte Referenční den"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +327,Please enter Reference date,"Prosím, zadejte Referenční den"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +35,Payment Gateway Account is not configured,Platobná brána účet nie je nakonfigurovaný
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} platobné položky nemôžu byť filtrované podľa {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Tabulka k bodu, který se zobrazí na webových stránkách"
@@ -1528,7 +1529,6 @@
 DocType: Issue,Resolution Details,Rozlišení Podrobnosti
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Kritéria přijetí
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Název atributu
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Položka {0} musí být prodej či servis položku v {1}
 DocType: Item Group,Show In Website,Show pro webové stránky
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Group,Skupina
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Predpokladaná doba (v hodinách)
@@ -1560,7 +1560,7 @@
 ,Pending Amount,Čeká Částka
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Konverzní faktor
 DocType: Purchase Order,Delivered,Dodává
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Nastavenie serveru prichádzajúcej pošty s ID emailom pre uchádzačov o prácu. (Napríklad praca@priklad.com)
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Nastavenie serveru prichádzajúcej pošty s ID emailom pre uchádzačov o prácu. (Napríklad praca@priklad.com)
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Číslo vozidla
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,"Datum, kdy opakující se faktura bude zastaví"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Celkové pridelené listy {0} nemôže byť nižšia ako už schválených listy {1} pre obdobie
@@ -1577,7 +1577,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Úhrada výdajů čeká na schválení. Pouze schalovatel výdajů může aktualizovat stav.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Dodatočná zľava Suma
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Nechte Block List Povolit
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +225,Abbr can not be blank or space,Skrátená nemôže byť prázdne alebo priestor
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +228,Abbr can not be blank or space,Skrátená nemôže byť prázdne alebo priestor
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,Skupina na Non-Group
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sportovní
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Celkem Aktuální
@@ -1585,7 +1585,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,Please specify Company,"Uveďte prosím, firmu"
 ,Customer Acquisition and Loyalty,Zákazník Akvizice a loajality
 DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Sklad, kde se udržují zásoby odmítnutých položek"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +68,Your financial year ends on,Váš finanční rok končí
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +68,Your financial year ends on,Váš finančný rok končí
 DocType: POS Profile,Price List,Ceník
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} je teraz predvolený Fiškálny rok. Prosím aktualizujte svoj prehliadač, aby se prejavili zmeny."
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,Nákladové Pohľadávky
@@ -1601,7 +1601,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM Konverzní faktor je nutné v řadě {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52,Clearance date cannot be before check date in row {0},Datum vůle nemůže být před přihlášením dnem v řadě {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,Dedukce
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +246,Item Price added for {0} in Price List {1},Položka Cena pridaný pre {0} v Cenníku {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +242,Item Price added for {0} in Price List {1},Položka Cena pridaný pre {0} v Cenníku {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Šablona adresy
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,"Prosím, zadajte ID zamestnanca z tohto predaja osoby"
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Rozdělení zákazníků podle krajů
@@ -1618,13 +1618,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,Bod {0} již byla vrácena
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Fiškálny rok ** predstavuje finančný rok. Všetky účtovné záznamy a ďalšie významné transakcie sú sledované pod ** Fiškálny rok **.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Zákazník / Iniciatíva Adresa
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +151,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Varovanie: Neplatný certifikát SSL na prílohu {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Varovanie: Neplatný certifikát SSL na prílohu {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Aktuální Provozní doba
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Vztahující se na (Uživatel)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Odečíst
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Popis Práca
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Množstvo podľa skladovej MJ
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Speciální znaky kromě ""-"". """", ""#"", a ""/"" není povoleno v pojmenování řady"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Špeciálne znaky okrem ""-"". """", ""#"", a ""/"" nie sú povolené v číselnej rade"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Mějte přehled o prodejních kampaní. Mějte přehled o Leads, citace, prodejní objednávky atd z kampaně, aby zjistily, návratnost investic."
 DocType: Expense Claim,Approver,Schvalovatel
 ,SO Qty,SO Množství
@@ -1635,11 +1635,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Rozdělit dodací list do balíčků.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +69,Shipments,Zásielky
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Ak chcete byť doručený zákazníkovi
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Time Log Status musí být předloženy.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,Time Log Status musí být předloženy.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,"Poradové číslo {0} nepatrí do skladu,"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Row #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Slovy (měna společnosti)
-DocType: Pricing Rule,Supplier,Dodavatel
+DocType: Pricing Rule,Supplier,Dodávateľ
 DocType: C-Form,Quarter,Čtvrtletí
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Různé výdaje
 DocType: Global Defaults,Default Company,Výchozí Company
@@ -1652,7 +1652,7 @@
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Poznámka: E-mail se nepodařilo odeslat pro zdravotně postižené uživatele
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Vyberte společnost ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,"Ponechte prázdné, pokud se to považuje za všechna oddělení"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Druhy pracovního poměru (trvalý, smluv, stážista atd.)"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Druhy pracovního poměru (trvalý, smluv, stážista atd.)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0} je povinná k položke {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Od Měny
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Prosím, vyberte alokovaná částka, typ faktury a číslo faktury v aspoň jedné řadě"
@@ -1665,13 +1665,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Nelze vybrat druh náboje jako ""On předchozí řady Částka"" nebo ""On předchozí řady Celkem"" pro první řadu"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Bankovnictví
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule"", aby se plán"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +300,New Cost Center,Nové Nákladové Středisko
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +300,New Cost Center,Nové Nákladové Stredisko
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Objednané množství
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +57,"e.g. ""Build tools for builders""","napríklad ""Nástroje pre stavbárov """
 DocType: Quality Inspection,In Process,V procesu
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Sleva
 DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Referenčná Typ dokumentu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +333,{0} against Sales Order {1},{0} proti Predajnej Objednávke {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +335,{0} against Sales Order {1},{0} proti Predajnej Objednávke {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Základní Jmění
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,Serialized Zásoby
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Predvolené fakturácia Rate
@@ -1681,7 +1681,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,Predajné objednávky na platby
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Detail úhrady výdajů
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Čas Záznamy vytvořil:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +789,Please select correct account,"Prosím, vyberte správny účet"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +791,Please select correct account,"Prosím, vyberte správny účet"
 DocType: Item,Weight UOM,Hmotnostná MJ
 DocType: Employee,Blood Group,Krevní Skupina
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Zalomení stránky
@@ -1716,7 +1716,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM rekurze: {0} nemůže být rodič nebo dítě {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Dokončené Množství
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Pro {0}, tak debetní účty mohou být spojeny proti jinému připsání"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +257,Price List {0} is disabled,Ceník {0} je zakázána
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253,Price List {0} is disabled,Ceník {0} je zakázána
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Povoliť Nadčasy
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Sériové čísla požadované pre položku {1}. Poskytli ste {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Aktuálne ocenenie Rate
@@ -1739,7 +1739,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Pořadové číslo {0} nebyl nalezen
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +233,Your Customers,Vaši Zákazníci
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,Block Datum
-DocType: Sales Order,Not Delivered,Ne vyhlášeno
+DocType: Sales Order,Not Delivered,Nedodané
 ,Bank Clearance Summary,Souhrn bankovního zúčtování
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Vytvářet a spravovat denní, týdenní a měsíční e-mailové digest."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Kód položky> Položka Group> Brand
@@ -1750,7 +1750,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm sleva na položky {0} {1}%
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Dovoz hromadnú
 DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adresa a kontakty
-DocType: SMS Log,Sender Name,Jméno odesílatele
+DocType: SMS Log,Sender Name,Meno odosielateľa
 DocType: POS Profile,[Select],[Vybrať]
 DocType: SMS Log,Sent To,Odoslaná
 DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Proveďte prodejní faktuře
@@ -1761,13 +1761,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43,'From Date' is required,"""Dátum od"" je povinný"
 DocType: Journal Entry,Reference Number,Referenční číslo
 DocType: Employee,Employment Details,Informace o zaměstnání
-DocType: Employee,New Workplace,Nové pracoviště
+DocType: Employee,New Workplace,Nové pracovisko
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Nastaviť ako Zatvorené
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +97,No Item with Barcode {0},No Položka s čárovým kódem {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Případ č nemůže být 0
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,"Máte-li prodejní tým a prodej Partners (obchodních partnerů), které mohou být označeny a udržovat svůj příspěvek v prodejní činnosti"
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Ukazují prezentaci v horní části stránky
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",Povoliť v predajnej objednávke typu &quot;služby&quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,Obchody
 DocType: Time Log,Projects Manager,Správce projektů
 DocType: Serial No,Delivery Time,Dodací lhůta
@@ -1778,10 +1777,11 @@
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Zákazník Mobile Žiadne
 DocType: Sales Invoice,Recurring,Opakujúce sa
 DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Sledovat samostatné výnosy a náklady pro vertikál produktu nebo divizí.
-DocType: Rename Tool,Rename Tool,Přejmenování
+DocType: Rename Tool,Rename Tool,Nástroj na premenovanie
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Aktualizace Cost
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Položka Reorder
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,Přenos materiálu
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},Bod {0} musí byť Sales Položka {1}
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Zadejte operací, provozní náklady a dávají jedinečnou operaci ne své operace."
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Ceník Měna
 DocType: Naming Series,User must always select,Uživatel musí vždy vybrat
@@ -1802,7 +1802,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Importovať e-maily z
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,Pozvať ako Užívateľ
 DocType: Features Setup,After Sale Installations,Po prodeji instalací
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is fully billed,{0} {1} je úplne fakturované
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,{0} {1} is fully billed,{0} {1} je úplne fakturované
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,End Time
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standardní smluvní podmínky pro prodej nebo koupi.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Seskupit podle Poukazu
@@ -1828,7 +1828,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Nastavenie serveru prichádzajúcej pošty s ID emailom pre Predaj. (Napríklad obchod@priklad.com)
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Vznesené
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Platební účet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Please specify Company to proceed,Uveďte prosím společnost pokračovat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +728,Please specify Company to proceed,Uveďte prosím společnost pokračovat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Čistá zmena objemu pohľadávok
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Vyrovnávací Off
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Přijato
@@ -1840,14 +1840,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Raw Materials cannot be blank.,Suroviny nemůže být prázdný.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nie je možné aktualizovať zásob, faktúra obsahuje pokles lodnej dopravy tovaru."
 DocType: Newsletter,Test,Test
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Ako tam sú existujúce skladové transakcie pre túto položku, \ nemôžete zmeniť hodnoty &quot;Má sériové číslo&quot;, &quot;má Batch Nie&quot;, &quot;Je skladom&quot; a &quot;ocenenie Method&quot;"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459,Quick Journal Entry,Rýchly vstup Journal
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Nemůžete změnit sazbu, kdyby BOM zmínil agianst libovolné položky"
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Předchozí pracovní zkušenosti
 DocType: Stock Entry,For Quantity,Pre Množstvo
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Prosím, zadejte Plánované Množství k bodu {0} na řádku {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is not submitted,{0} {1} nie je odoslané
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} nie je odoslané
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Žádosti o položky.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Samostatná výroba objednávka bude vytvořena pro každého hotového dobrou položku.
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Podmínky a podmínek1
@@ -1861,17 +1861,18 @@
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,"Zadejte útvar, který tento kontaktní patří"
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,Celkem Absent
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +736,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Položka nebo Warehouse na řádku {0} neodpovídá Materiál Poptávka
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,Měrná jednotka
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,Merná jednotka
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Dátum konca roka
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Úloha je závislá na
 DocType: Lead,Opportunity,Příležitost
 DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Plat Struktura Zisk
 ,Completed Production Orders,Dokončené Výrobní zakázky
 DocType: Operation,Default Workstation,Výchozí Workstation
-DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Zpráva o schválení úhrady výdajů
+DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Správa o schválení úhrady výdavkov
 DocType: Email Digest,How frequently?,Jak často?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Získať aktuálny stav
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,Strom Bill materiálov
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,mark Present
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Datum zahájení údržby nemůže být před datem dodání pro pořadové číslo {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Skutečné datum ukončení
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Vztahující se na (Role)
@@ -1886,10 +1887,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Smlouva Datum ukončení musí být větší než Datum spojování
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Distributor / dealer / jednatel / partner / prodejce, který prodává produkty společnosti za provizi."
 DocType: Customer Group,Has Child Node,Má děti Node
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +345,{0} against Purchase Order {1},{0} proti Objednávke {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +347,{0} against Purchase Order {1},{0} proti Objednávke {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Zadejte statické parametry url zde (Např odesílatel = ERPNext, username = ERPNext, password. = 1234 atd.),"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} nie je v žiadnom aktívnom Fiškálnom roku. Pre viac informácií pozrite {2}.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,To je příklad webové stránky automaticky generované z ERPNext
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Toto je príklad webovej stránky automaticky generovanej z ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Stárnutí Rozsah 1
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
@@ -1934,7 +1935,7 @@
  10. Přidat nebo odečítat: Ať už chcete přidat nebo odečíst daň."
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Množství
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nelze produkují více položku {0} než prodejní objednávky množství {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +494,Stock Entry {0} is not submitted,Sklad Entry {0} nie je predložená
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +496,Stock Entry {0} is not submitted,Sklad Entry {0} nie je predložená
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / Peněžní účet
 DocType: Tax Rule,Billing City,Fakturácia City
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Skrýt symbol měny
@@ -1960,7 +1961,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"Čas, kdy bylo přijato materiály"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,Moje Adresy
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Odchádzajúce Rate
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Organizace větev master.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,Organizace větev master.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,alebo
 DocType: Sales Order,Billing Status,Status Fakturace
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Utility Náklady
@@ -1986,7 +1987,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,Nahradit položky / kusovníky ve všech kusovníků
 DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Přijaté Množství
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Výrobní číslo / Batch
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,Nezaplatil a nie je doručenie
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,Nezaplatené a nedoručené
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Nadřazená položka
 DocType: Account,Account Type,Typ účtu
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Nechajte typ {0} nemožno vykonávať odovzdávané
@@ -1998,7 +1999,7 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Položky příjemky
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Prispôsobenie Formuláre
 DocType: Account,Income Account,Účet příjmů
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +651,Delivery,Dodávka
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +645,Delivery,Dodávka
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Aktuálne Množstvo
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","Viz ""Hodnotit materiálů na bázi"" v kapitole Costing"
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Odpovědnost Area
@@ -2010,9 +2011,6 @@
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Zprávy vydané objenávky
 DocType: Tax Rule,Shipping Country,Prepravné Krajina
 DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Nahrát HTML
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +407,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
-				than the Grand Total ({2})","Celkem předem ({0}) na objednávku {1} nemůže být větší než \
- celkovém součtu ({2})"
 DocType: Employee,Relieving Date,Uvolnění Datum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Ceny Pravidlo je vyrobena přepsat Ceník / definovat slevy procenta, na základě určitých kritérií."
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Sklad je možné provést pouze prostřednictvím Burzy Entry / dodací list / doklad o zakoupení
@@ -2022,13 +2020,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Je-li zvolena Ceny pravidlo je určen pro ""Cena"", přepíše ceníku. Ceny Pravidlo cena je konečná cena, a proto by měla být použita žádná další sleva. Proto, v transakcích, jako odběratele, objednávky atd, bude stažen v oboru ""sazbou"", spíše než poli ""Ceník sazby""."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,Trasa vede od průmyslu typu.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Položka Dodavatel
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,"Prosím, zadejte kód položky se dostat dávku no"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +663,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vyberte prosím hodnotu pro {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,"Prosím, zadejte kód položky se dostat dávku no"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +657,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vyberte prosím hodnotu pro {0} quotation_to {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Všechny adresy.
 DocType: Company,Stock Settings,Nastavenie Skladu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Spojenie je možné len vtedy, ak tieto vlastnosti sú rovnaké v oboch záznamoch. Je Group, Root Type, Company"
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Správa zákazníků skupiny Tree.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +302,New Cost Center Name,Jméno Nového Nákladového Střediska
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +302,New Cost Center Name,Názov nového nákladového strediska
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Nechte Ovládací panely
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +95,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,"No default šablony adresy nalezeno. Prosím, vytvořte nový z Nastavení> Tisk a značky> Adresa šablonu."
 DocType: Appraisal,HR User,HR User
@@ -2046,7 +2044,7 @@
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Detail platební nástroj
 ,Sales Browser,Sales Browser
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Celkový Credit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Upozornenie: Ďalším {0} # {1} existuje proti akciovej vstupu {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Upozornenie: Ďalším {0} # {1} existuje proti akciovej vstupu {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +392,Local,Místní
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Úvěrů a půjček (aktiva)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Dlužníci
@@ -2066,8 +2064,8 @@
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Všechny prodejní transakce mohou být označeny proti více ** prodejcům **, takže si můžete nastavit a sledovat cíle."
 ,S.O. No.,SO Ne.
 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Udělejte si čas Přihlásit
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,Please set reorder quantity,Prosím nastavte množstvo objednávacie
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +159,Please create Customer from Lead {0},Prosím vytvorte Zákazníka z Obchodnej iniciatívy {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Please set reorder quantity,Prosím nastavte množstvo objednávacie
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},Prosím vytvorte Zákazníka z Obchodnej iniciatívy {0}
 DocType: Price List,Applicable for Countries,Pre krajiny
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Počítače
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,"To je kořen skupiny zákazníků, a nelze upravovat."
@@ -2109,13 +2107,13 @@
 DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Zkontrolujte, zda je opakující se faktury, zrušte zaškrtnutí zastavit opakované nebo dát správné datum ukončení"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Účast na zaměstnance {0} je již označen
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Pokud je více než jeden balík stejného typu (pro tisk)
-DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Net Total
+DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Netto Spolu
 DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Fakturace (Prodejní Faktura)
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Dlužné částky
 DocType: Project Task,Working,Pracovní
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Sklad fronty (FIFO)
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Vyberte Time Protokoly.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,Vyberte Time Protokoly.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} nepatrí do Spoločnosti {1}
 DocType: Account,Round Off,Zaokrúhliť
 ,Requested Qty,Požadované množství
@@ -2126,7 +2124,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +106,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Aspon jedna položka by mala byť zadaná s negatívnym množstvo vo vratnom dokumente
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Prevádzka {0} dlhšie, než všetkých dostupných pracovných hodín v pracovnej stanici {1}, rozložiť prevádzku do niekoľkých operácií"
 ,Requested,Požadované
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +67,No Remarks,Žádné poznámky
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +67,No Remarks,Žiadne poznámky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,Zpožděný
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Sklad nepřijali Účtovaný
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +83,Root Account must be a group,Root účet musí byť skupina
@@ -2153,7 +2151,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Získat příslušné zápisy
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +409,Accounting Entry for Stock,Účetní položka na skladě
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Sales Team1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Item {0} does not exist,Bod {0} neexistuje
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +463,Item {0} does not exist,Bod {0} neexistuje
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Zákazník Address
 DocType: Payment Request,Recipient and Message,Príjemca a správ
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Použiť dodatočné Zľava na
@@ -2172,7 +2170,7 @@
 DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Email
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Potraviny, nápoje a tabák"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL nebo BS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +554,Can only make payment against unbilled {0},Možno vykonať len platbu proti nevyfakturované {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +556,Can only make payment against unbilled {0},Možno vykonať len platbu proti nevyfakturované {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Rychlost Komise nemůže být větší než 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Minimální úroveň zásob
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Subdodávka
@@ -2190,20 +2188,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Farebné
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Plánované
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Prosím, vyberte položku, kde &quot;Je skladom,&quot; je &quot;Nie&quot; a &quot;je Sales Item&quot; &quot;Áno&quot; a nie je tam žiadny iný produkt Bundle"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +425,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Celkové zálohy ({0}) na objednávku {1} nemôže byť väčšia ako Celkom ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Vyberte měsíční výplatou na nerovnoměrně distribuovat cílů napříč měsíců.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Ocenění Rate
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +278,Price List Currency not selected,Ceníková Měna není zvolena
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List Currency not selected,Ceníková Měna není zvolena
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,"Bod Row {0}: doklad o koupi, {1} neexistuje v tabulce ""kupní příjmy"""
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Zaměstnanec {0} již požádal o {1} mezi {2} a {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Datum zahájení projektu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Dokud
-DocType: Rename Tool,Rename Log,Přejmenovat Přihlásit
+DocType: Rename Tool,Rename Log,Premenovať Log
 DocType: Installation Note Item,Against Document No,Proti dokumentu č
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,Správa prodejních partnerů.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Kontrola Type
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Please select {0},"Prosím, vyberte {0}"
 DocType: C-Form,C-Form No,C-Form No
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
+DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Neoznačené Návštevnosť
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Výzkumník
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,Uložte Newsletter před odesláním
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Meno alebo e-mail je povinné
@@ -2227,13 +2227,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Nevybavené Aktivity
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Potvrdené
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Brána
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Dodavatel> Dodavatel Type
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Dodávateľ> Dodavatel Type
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Zadejte zmírnění datum.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,Amt
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Nechte pouze aplikace s status ""schváleno"" může být předloženy"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory.,Adresa Název je povinný.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Zadejte název kampaně, pokud zdroj šetření je kampaň"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Vydavatelé novin
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Vydavatelia novín
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Vyberte Fiskální rok
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Změna pořadí Level
 DocType: Attendance,Attendance Date,Účast Datum
@@ -2244,10 +2244,11 @@
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Datum zveřejnění
 DocType: Item,Valuation Method,Ocenění Method
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Nepodarilo sa nájsť kurz pre {0} do {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Mark Poldenné
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Prodejní tým
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Duplicitní záznam
 DocType: Serial No,Under Warranty,V rámci záruky
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[Chyba]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[Chyba]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte prodejní objednávky."
 ,Employee Birthday,Narozeniny zaměstnance
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Venture Capital
@@ -2270,6 +2271,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Nákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést do skupiny
 DocType: Account,Depreciation,Znehodnocení
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Dodavatel (é)
+DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Účasť zamestnancov Tool
 DocType: Supplier,Credit Limit,Úvěrový limit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Vyberte typ transakce
 DocType: GL Entry,Voucher No,Voucher No
@@ -2296,7 +2298,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Root account can not be deleted,Root účet nemůže být smazán
 ,Is Primary Address,Je Hlavný adresa
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Work-in-Progress sklad
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323,Reference #{0} dated {1},Reference # {0} ze dne {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Reference #{0} dated {1},Reference # {0} ze dne {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,Správa adries
 DocType: Pricing Rule,Item Code,Kód položky
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Vytvoření výrobní zakázky
@@ -2323,7 +2325,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Získať aktualizácie
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiál Request {0} je zrušena nebo zastavena
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,Add a few sample records,Pridať niekoľko ukážkových záznamov
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Nechajte Správa
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,Nechajte Správa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Seskupit podle účtu
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Plně Dodáno
 DocType: Lead,Lower Income,S nižšími příjmy
@@ -2338,14 +2340,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"""Dátum DO"" musí byť po ""Dátum OD"""
 ,Stock Projected Qty,Reklamní Plánovaná POČET
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},Zákazník {0} nepatří k projektu {1}
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Výrazná Účasť HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Zákazníka Objednávka
 DocType: Warranty Claim,From Company,Od Společnosti
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Hodnota nebo Množství
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Minute,Minuta
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Minute,Minúta
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Nákup Daně a poplatky
 ,Qty to Receive,Množství pro příjem
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Nechte Block List povolena
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,You will use it to Login,Budete ho používat k přihlášení
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,You will use it to Login,Bude slúžiť ako prihlasovacie meno
 DocType: Sales Partner,Retailer,Maloobchodník
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +100,Credit To account must be a Balance Sheet account,Pripísať na účet musí byť účtu Súvaha
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Všechny typy Dodavatele
@@ -2356,7 +2359,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,Kontokorentní úvěr na účtu
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Prechádzať BOM
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,Zajištěné úvěry
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Skvělé produkty
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Skvelé produkty
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Počiatočný stav Equity
 DocType: Appraisal,Appraisal,Ocenění
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,Datum se opakuje
@@ -2369,7 +2372,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +197,Select Quantity,Zvolte množství
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Schválení role nemůže být stejná jako role pravidlo se vztahuje na
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,Odhlásiť sa z tohto Email Digest
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Zpráva byla odeslána
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Správa bola odoslaná
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97,Account with child nodes cannot be set as ledger,Účet s podriadené uzly nie je možné nastaviť ako hlavnej knihy
 DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO Datum
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Sazba, za kterou Ceník měna je převeden na zákazníka základní měny"
@@ -2400,8 +2403,9 @@
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publikování položky do Hub
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},Z hodnota musí být menší než hodnota v řadě {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Bankovní převod
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,"Prosím, vyberte bankovní účet"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,"Prosím, vyberte bankový účet"
 DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Vytvoření a odeslání Zpravodaje
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,"skontrolujte, či všetky"
 DocType: Sales Order,Recurring Order,Opakující se objednávky
 DocType: Company,Default Income Account,Účet Default příjmů
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Zákazník Group / Customer
@@ -2422,7 +2426,7 @@
 DocType: Issue,Opening Date,Datum otevření
 DocType: Journal Entry,Remark,Poznámka
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Sadzba a množstvo
-DocType: Sales Order,Not Billed,Ne Účtovaný
+DocType: Sales Order,Not Billed,Nevyúčtované
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Oba Sklady musí patřit do stejné společnosti
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Žádné kontakty přidán dosud.
 DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Přistál Náklady Voucher Částka
@@ -2433,6 +2437,7 @@
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Záruční doba (ve dnech)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Čistý peňažný tok z prevádzkovej
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +222,e.g. VAT,napríklad DPH
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,Účasť zamestnancov Mark hromadnú
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Bod 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Zápis do deníku Účet
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Číselná rada ponúk
@@ -2450,7 +2455,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,Hrubý Zisk %
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Výprodej Datum
-DocType: Newsletter,Newsletter List,Newsletter Zoznam
+DocType: Newsletter,Newsletter List,Zoznam Newsletterov
 DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Zkontrolujte, zda chcete poslat výplatní pásku za poštou na každého zaměstnance při předkládání výplatní pásku"
 DocType: Lead,Address Desc,Popis adresy
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Aspoň jeden z prodeje nebo koupě musí být zvolena
@@ -2550,7 +2555,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Poznámka: Není-li platba provedena proti jakémukoli rozhodnutí, jak položka deníku ručně."
 DocType: Item,Supplier Items,Dodavatele položky
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Typ Příležitosti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Nová společnost
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Nová spoločnost
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"Nákladové středisko je vyžadováno pro účet ""výkaz zisku a ztrát"" {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transakcie môžu byť vymazané len tvorca Spoločnosti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Nesprávný počet hlavní knihy záznamů nalezen. Pravděpodobně jste zvolili nesprávný účet v transakci.
@@ -2559,7 +2564,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,Dátum narodenia nemôže byť väčšia ako dnes.
 ,Stock Ageing,Reklamní Stárnutí
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +216,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' je vypnuté
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Nastaviť ako Otvoriť
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Nastaviť ako Otvorené
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Posílat automatické e-maily na Kontakty na předložení transakcí.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
 					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Row {0}: Množství nejsou dostupné iv skladu {1} na {2} {3}.
@@ -2572,20 +2577,20 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,Šablona
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Prodej Osoba Name
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Zadejte prosím aspoň 1 fakturu v tabulce
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,Add Users,Pridať užívateľa
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,Add Users,Pridať používateľa
 DocType: Pricing Rule,Item Group,Položka Group
 DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Skutočný dátum Start (cez Time Záznamy)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Pred zmierenie
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Chcete-li {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Daně a poplatky Přidal (Company měna)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Položka Tax Row {0} musí mít účet typu daní či výnosů nebo nákladů, nebo Vyměřovací"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +384,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Položka Tax Row {0} musí mít účet typu daní či výnosů nebo nákladů, nebo Vyměřovací"
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Částečně Účtovaný
 DocType: Item,Default BOM,Výchozí BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,Prosím re-typ názov spoločnosti na potvrdenie
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Celkem Vynikající Amt
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,Celkem hodin
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Nastavenie tlače
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Celkové inkaso musí rovnat do celkového kreditu. Rozdíl je {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Celkové inkaso musí rovnat do celkového kreditu. Rozdíl je {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Automobilový
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,Z Dodacího Listu
 DocType: Time Log,From Time,Času od
@@ -2632,7 +2637,7 @@
 DocType: Issue,Opening Time,Otevírací doba
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Data OD a DO jsou vyžadována
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Cenné papíry a komoditních burzách
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Východzí merná jednotka varianty &#39;{0}&#39; musí byť rovnaký ako v Template &#39;{1}&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +554,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Východzí merná jednotka varianty &#39;{0}&#39; musí byť rovnaký ako v Template &#39;{1}&#39;
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Vypočítat založené na
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Zo skladu
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Oceňování a Total
@@ -2654,7 +2659,7 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Částka daně po slevě Částka
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Dětské konto existuje pro tento účet. Nemůžete smazat tento účet.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Buď cílové množství nebo cílová částka je povinná
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +469,No default BOM exists for Item {0},No default BOM existuje pro bod {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +465,No default BOM exists for Item {0},No default BOM existuje pro bod {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Posting Date first,"Prosím, vyberte najprv Dátum zverejnenia"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Dátum začatia by mala byť pred uzávierky
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Převádět
@@ -2732,13 +2737,13 @@
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobile No
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Proveďte položka deníku
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nové Listy Přidělené
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Data dle projektu nejsou k dispozici pro nabídku
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,Data dle projektu nejsou k dispozici pro nabídku
 DocType: Project,Expected End Date,Očekávané datum ukončení
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Posouzení Template Název
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +373,Commercial,Obchodní
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Parent Item {0} nesmie byť skladom
 DocType: Cost Center,Distribution Id,Distribuce Id
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Skvělé služby
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Skvelé služby
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Všechny výrobky nebo služby.
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Dodavatel Address
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Out Množství
@@ -2746,7 +2751,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Série je povinné
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Finanční služby
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},Pomer atribút {0} musí byť v rozmedzí od {1} až {2} v krokoch po {3}
-DocType: Tax Rule,Sales,Prodej
+DocType: Tax Rule,Sales,Predaj
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Základná čiastka
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},Sklad je vyžadován pro skladovou položku {0}
 DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Nepoužité listy
@@ -2780,6 +2785,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Uveďte prosím
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Čaká odpoveď
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Vyššie
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,Time Log bol účtovaný
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Výdělek a dedukce
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Účet {0} nemůže být skupina
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Volitelné. Toto nastavení bude použito k filtrování v různých transakcí.
@@ -2850,14 +2856,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Úspešne vypúšťa všetky transakcie súvisiace s týmto spoločnosti!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Rovnako ako u Date
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Zkouška
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +307,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Výchozí Sklad je povinný pro živočišnou položky.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Výchozí Sklad je povinný pro živočišnou položky.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Platba platu za měsíc {0} a rok {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Auto vložka Cenník miera, ak chýba"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Celkem uhrazené částky
 ,Transferred Qty,Přenesená Množství
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navigácia
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,Plánování
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Udělejte si čas Log Batch
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,Udělejte si čas Log Batch
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Vydané
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Celkom Billing Suma (cez Time Záznamy)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,We sell this Item,Táto položka je na predaj
@@ -2865,7 +2871,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +200,Quantity should be greater than 0,Množstvo by mala byť väčšia ako 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash Entry
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt Popis
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","Typ ponechává jako neformální, nevolnosti atd."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.","Typ ponechává jako neformální, nevolnosti atd."
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Zasílat pravidelné souhrnné zprávy e-mailem.
 DocType: Brand,Item Manager,Manažér Položka
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Přidat řádky stanovit roční rozpočty na účtech.
@@ -2874,13 +2880,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Note: Item {0} entered multiple times,Poznámka: Položka {0} vstoupil vícekrát
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Všechny kontakty.
 DocType: Newsletter,Test Email Id,Testovací Email Id
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +54,Company Abbreviation,Zkratka Company
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +54,Company Abbreviation,Skratka názvu spoločnosti
 DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,"Pokud se budete řídit kontroly jakosti. Umožňuje položky QA požadovány, a QA No v dokladu o koupi"
 DocType: GL Entry,Party Type,Typ Party
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +66,Raw material cannot be same as main Item,Surovina nemůže být stejný jako hlavní bod
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Zkratka
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Není authroized od {0} překročí limity
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,Plat master šablona.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,Plat master šablona.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max Days Leave povolena
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Sada Daňové Pravidlo pre nákupného košíka
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Nastaviť Zodpovedajúce Sumy
@@ -2893,7 +2899,7 @@
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Role povoleno upravovat zmrazené zásoby
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Území Cílová Odchylka Item Group-Wise
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Všechny skupiny zákazníků
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} je povinné. Možno nie je vytvorený záznam Zmeny meny pre {1} až {2}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +508,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} je povinné. Možno nie je vytvorený záznam Zmeny meny pre {1} až {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Daňová šablóna je povinné.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Účet {0}: Nadřazený účet {1} neexistuje
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Ceník Rate (Company měny)
@@ -2913,8 +2919,8 @@
 ,Item-wise Price List Rate,Item-moudrý Ceník Rate
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,Dodávateľská ponuka
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte nabídku."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +223,{0} {1} is stopped,{0} {1} je zastavený
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},Čárový kód {0} již použit u položky {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221,{0} {1} is stopped,{0} {1} je zastavený
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +396,Barcode {0} already used in Item {1},Čárový kód {0} již použit u položky {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Přidat do kalendáře k tomuto datu
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Pravidla pro přidávání náklady na dopravu.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Pripravované akcie
@@ -2930,19 +2936,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,Makléřská
 DocType: Address,Postal Code,poštové smerovacie číslo
 DocType: Production Order Operation,"in Minutes
-Updated via 'Time Log'","v minutách 
- aktualizovat přes ""Time Log"""
+Updated via 'Time Log'","v minútach 
+ aktualizované pomocou ""Time Log"""
 DocType: Customer,From Lead,Od Obchodnej iniciatívy
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Objednávky uvolněna pro výrobu.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Vyberte fiskálního roku ...
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +458,POS Profile required to make POS Entry,"POS Profile požadované, aby POS Vstup"
-DocType: Hub Settings,Name Token,Jméno Token
+DocType: Hub Settings,Name Token,Názov Tokenu
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +134,Standard Selling,Standardní prodejní
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,Alespoň jeden sklad je povinný
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Out of záruky
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Vyměnit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,{0} against Sales Invoice {1},{0} proti Predajnej Faktúre {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +58,Please enter default Unit of Measure,"Prosím, zadejte výchozí měrnou jednotku"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +331,{0} against Sales Invoice {1},{0} proti Predajnej Faktúre {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,"Prosím, zadejte výchozí měrnou jednotku"
 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Název projektu
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Zmienka v prípade neštandardnej pohľadávky účet
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Pokud je výnos nebo náklad
@@ -2967,7 +2973,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Fiškálny rok: {0} neexistuje
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Chcete-li měny
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Nechte následující uživatelé schválit Žádost o dovolenou.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,Druhy výdajů nároku.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,Druhy výdajů nároku.
 DocType: Item,Taxes,Daně
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Platená a nie je doručenie
 DocType: Project,Default Cost Center,Výchozí Center Náklady
@@ -2988,16 +2994,16 @@
 ,Employee Information,Informace o zaměstnanci
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +224,Rate (%),Sadzba (%)
 DocType: Time Log,Additional Cost,Dodatočné náklady
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67,Financial Year End Date,Finanční rok Datum ukončení
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67,Financial Year End Date,Dátum ukončenia finančného roku
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nelze filtrovat na základě poukazu ne, pokud seskupeny podle poukazu"
 DocType: Quality Inspection,Incoming,Přicházející
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Potřebný materiál (Rozložený)
 DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Snížit Zisk na vstup bez nároku na mzdu (LWP)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +186,"Add users to your organization, other than yourself","Pridanie používateľov do vašej organizácie, iné ako vy"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +186,"Add users to your organization, other than yourself",Pridanie ďalších používateľov do vašej organizácie okrem Vás
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Riadok # {0}: Výrobné číslo {1} nezodpovedá {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual Leave
 DocType: Batch,Batch ID,Šarže ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +349,Note: {0},Poznámka: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +351,Note: {0},Poznámka: {0}
 ,Delivery Note Trends,Dodací list Trendy
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,Tento týždeň Zhrnutie
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},"{0} musí byť Kúpená, alebo Subdodávateľská položka v riadku {1}"
@@ -3013,7 +3019,7 @@
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),Skutočná doba (v hodinách)
 DocType: Employee,History In Company,Historie ve Společnosti
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +127,The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3},Množstvo celkovej emisii / prenosu {0} v hmotnej Request {1} nemôže byť väčšia ako množstvo požadované v {2} pre položku {3}
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +151,Newsletters,Spravodajcu
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +151,Newsletters,Newslettery
 DocType: Address,Shipping,Lodní
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Reklamní Ledger Entry
 DocType: Department,Leave Block List,Nechte Block List
@@ -3037,6 +3043,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +122, Click here to pay,Kliknite tu platiť
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Total Expense Claim (via Expense nároku)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Zákazník Id
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,mark Absent
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +108,To Time must be greater than From Time,Ak chcete čas musí byť väčší ako From Time
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Výmenný kurz
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,Prodejní objednávky {0} není předložena
@@ -3074,21 +3081,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,Warehouses.,Sklady.
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Sazba, za kterou dodavatel měny je převeden na společnosti základní měny"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: časování v rozporu s řadou {1}
-DocType: Opportunity,Next Contact,Nasledujúce Kontakt
+DocType: Opportunity,Next Contact,Nasledujúci Kontakt
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +94,Setup Gateway accounts.,Nastavenia brány účty.
 DocType: Employee,Employment Type,Typ zaměstnání
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Dlouhodobý majetek
 ,Cash Flow,Cash Flow
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be across two alocation records,Obdobie podávania žiadostí nemôže byť na dvoch alokácie záznamy
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Výchozí výdajového účtu
-DocType: Employee,Notice (days),Oznámení (dny)
+DocType: Employee,Notice (days),Oznámenie (dni)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Daň z predaja Template
 DocType: Employee,Encashment Date,Inkaso Datum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Proti poukazu Type musí být jedním z objednávky, faktury nebo Journal Entry"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Proti poukazu Type musí být jedním z objednávky, faktury nebo Journal Entry"
 DocType: Account,Stock Adjustment,Úprava skladových zásob
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Existuje Náklady Predvolené aktivity pre Typ aktivity - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Plánované provozní náklady
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,Nový {0} Název
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,Nový Názov {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +130,Please find attached {0} #{1},V příloze naleznete {0} # {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,Výpis z bankového účtu zostatok podľa hlavnej knihy
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,Žadatel Název
@@ -3138,6 +3145,7 @@
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Odepsat Vstup
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Hodnotit materiálů na bázi
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Podpora Analtyics
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,Zrušte zaškrtnutie políčka všetko
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},Společnost chybí ve skladech {0}
 DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Podmínky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +45,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},"Chcete-li data by měla být v rámci fiskálního roku. Za předpokladu, že To Date = {0}"
@@ -3151,7 +3159,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +103,Please enter sales order in the above table,"Prosím, zadejte prodejní objednávky v tabulce výše"
 DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
 DocType: Project Task,View Task,Zobraziť Task
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66,Your financial year begins on,Váš finanční rok začíná
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66,Your financial year begins on,Váš finančný rok začína
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,"Prosím, zadejte Nákup Příjmy"
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Získat přijaté zálohy
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Přidat / Odebrat příjemce
@@ -3159,7 +3167,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Chcete-li nastavit tento fiskální rok jako výchozí, klikněte na tlačítko ""Nastavit jako výchozí"""
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Nastavenie serveru prichádzajúcej pošty pre email podpory. (Napríklad podpora@priklad.com)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Nedostatek Množství
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +577,Item variant {0} exists with same attributes,Variant Položky {0} existuje s rovnakými vlastnosťami
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +578,Item variant {0} exists with same attributes,Variant Položky {0} existuje s rovnakými vlastnosťami
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Plat Slip
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,"""Datum Do"" je povinný"
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generování balení pásky pro obaly mají být dodány. Používá se k oznámit číslo balíku, obsah balení a jeho hmotnost."
@@ -3207,7 +3215,7 @@
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Hodnota atributu
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","E-mail id musí být jedinečný, již existuje {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Doporučené Změna pořadí Level
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,"Prosím, nejprve vyberte {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,"Prosím, nejprve vyberte {0}"
 DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Chcete-li získat položku Group v tabulce Rozpis
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} z {1} bodu vypršala.
 DocType: Sales Invoice,Commission,Provize
@@ -3256,13 +3264,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +101,Warehouse is mandatory,Sklad je povinné
 DocType: Supplier,Address and Contacts,Adresa a kontakty
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Detail konverzie MJ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +169,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Snaťte sa o rozmer vhodný na web: 900px šírka a 100px výška
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +169,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Snažte sa o rozmer vhodný na web: 900px šírka a 100px výška
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Production Order cannot be raised against a Item Template,Výrobná zákazka nemôže byť vznesená proti šablóny položky
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Poplatky jsou aktualizovány v dokladu o koupi na každou položku
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Získejte Vynikající poukazy
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Vyřešena
 DocType: Appraisal,Start Date,Datum zahájení
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Přidělit listy dobu.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,Přidělit listy dobu.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Šeky a Vklady nesprávne vymazané
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Kliknite tu pre overenie
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Účet {0}: nelze přiřadit sebe jako nadřazený účet
@@ -3282,7 +3290,7 @@
 DocType: Workstation,Operating Costs,Provozní náklady
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Zaměstnanec Leave schvalovač
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} bol úspešne pridaný do nášho zoznamu noviniek.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Položka Změna pořadí již pro tento sklad existuje {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +434,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Položka Změna pořadí již pro tento sklad existuje {1}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nelze prohlásit za ztracený, protože citace byla provedena."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Nákup Hlavní manažer
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +426,Production Order {0} must be submitted,Výrobní zakázka {0} musí být předloženy
@@ -3294,7 +3302,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Diagram nákladových středisek
 ,Requested Items To Be Ordered,Požadované položky je třeba objednat
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +315,My Orders,Moje objednávky
-DocType: Price List,Price List Name,Ceník Jméno
+DocType: Price List,Price List Name,Názov cenníku
 DocType: Time Log,For Manufacturing,Pre výrobu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,Súčty
 DocType: BOM,Manufacturing,Výroba
@@ -3306,7 +3314,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,Prodejní faktury {0} již byla odeslána
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Dokončení Datum
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Částka (Měna Společnosti)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Organizace jednotka (departement) master.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,Organizace jednotka (departement) master.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Zadejte platné mobilní nos
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,Detail Rozpočtu
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Prosím, zadejte zprávu před odesláním"
@@ -3314,7 +3322,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Aktualizujte prosím nastavení SMS
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,Time Log {0} už účtoval
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,Nezajištěných úvěrů
-DocType: Cost Center,Cost Center Name,Jméno nákladového střediska
+DocType: Cost Center,Cost Center Name,Meno nákladového strediska
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Plánované datum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Celkem uhrazeno Amt
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Zprávy větší než 160 znaků bude rozdělena do více zpráv
@@ -3322,13 +3330,13 @@
 ,Serial No Service Contract Expiry,Pořadové číslo Servisní smlouva vypršení platnosti
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Jednotka miery konverzie
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Zaměstnanec nemůže být změněn
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +271,You cannot credit and debit same account at the same time,Nemůžete dělat kreditní a debetní záznam na stejný účet ve stejnou dobu.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,You cannot credit and debit same account at the same time,Nemůžete dělat kreditní a debetní záznam na stejný účet ve stejnou dobu.
 DocType: Naming Series,Help HTML,Nápověda HTML
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Celková weightage přiřazen by měla být 100%. Je {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Příspěvek na nadměrné {0} přešel k bodu {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,"Meno osoby alebo organizácie, ktorej patrí táto adresa."
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +255,Your Suppliers,Vaši Dodávatelia
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Nelze nastavit jako Ztraceno, protože je přijata objednávka."
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Nelze nastavit jako Ztraceno, protože je přijata objednávka."
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Další platovou strukturu {0} je aktivní pro zaměstnance {1}. Prosím, aby jeho stav ""neaktivní"" pokračovat."
 DocType: Purchase Invoice,Contact,Kontakt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,Prijaté Od
@@ -3338,28 +3346,28 @@
 DocType: Employee,Date of Issue,Datum vydání
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Od {0} do {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Riadok # {0}: Nastavte Dodávateľ pre položku {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +114,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Webové stránky Image {0} pripája k bodu {1} nemožno nájsť
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +115,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Webové stránky Image {0} pripája k bodu {1} nemožno nájsť
 DocType: Issue,Content Type,Typ obsahu
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Počítač
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Seznam tuto položku ve více skupinách na internetových stránkách.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +295,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Prosím, skontrolujte viac mien možnosť povoliť účty s inú menu"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Prosím, skontrolujte viac mien možnosť povoliť účty s inú menu"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60,Item: {0} does not exist in the system,Položka: {0} neexistuje v systému
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,Nejste oprávněni stanovit hodnotu Zmražení
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Získat smířit záznamů
 DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Z faktúry Dátum
 DocType: Cost Center,Budgets,Rozpočty
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +56,What does it do?,Čo to robí?
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +56,What does it do?,Čím sa zaoberá?
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Do skladu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Účet {0} byl zadán více než jednou za fiskální rok {1}
 ,Average Commission Rate,Průměrná cena Komise
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Má sériové číslo"", nemôže byť ""áno"" pre neskladový tovar"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Má sériové číslo"", nemôže byť ""áno"" pre neskladový tovar"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Účast nemůže být označen pro budoucí data
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Ceny Pravidlo Help
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Účet Head
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Aktualizace dodatečné náklady pro výpočet vyložené náklady položek
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Elektrický
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Celková hodnota Rozdíl (Out - In)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +317,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Riadok {0}: Exchange Rate je povinné
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +319,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Riadok {0}: Exchange Rate je povinné
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},User ID není nastavena pro zaměstnance {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Výchozí zdroj Warehouse
 DocType: Item,Customer Code,Code zákazníků
@@ -3378,15 +3386,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Záverečný účet {0} musí byť typu zodpovednosti / Equity
 DocType: Authorization Rule,Based On,Založeno na
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Objednáno Množství
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +589,Item {0} is disabled,Položka {0} je zakázaná
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +590,Item {0} is disabled,Položka {0} je zakázaná
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Reklamní Frozen aľ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},"Obdobie od a obdobia, k dátam povinné pre opakované {0}"
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Projektová činnost / úkol.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Generování výplatních páskách
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,Generování výplatních páskách
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Nákup musí být zkontrolováno, v případě potřeby pro vybrán jako {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Sleva musí být menší než 100
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Odpísať Suma (Company meny)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424,Row #{0}: Please set reorder quantity,Riadok # {0}: Prosím nastavte množstvo objednávacie
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Row #{0}: Please set reorder quantity,Riadok # {0}: Prosím nastavte množstvo objednávacie
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Přistálo Náklady Voucher
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Prosím nastavte {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Opakujte na den v měsíci
@@ -3413,7 +3421,7 @@
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Příklad:. ABCD ##### 
  Je-li série nastavuje a pořadové číslo není uvedeno v transakcích, bude vytvořen poté automaticky sériové číslo na základě této série. Pokud chcete vždy výslovně uvést pořadová čísla pro tuto položku. ponechte prázdné."
-DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Nahrát Návštěvnost
+DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Nahráť Dochádzku
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM a výroba množstva sú povinné
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Stárnutí rozsah 2
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +461,Amount,Částka
@@ -3425,7 +3433,7 @@
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Reklamní Entry Detail
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,Denná Upomienky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Daňové Pravidlo Konflikty s {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,New Account Name,Nový název účtu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,New Account Name,Nový názov účtu
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Dodává se nákladů na suroviny
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Nastavenie modulu Predaj
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Služby zákazníkům
@@ -3439,7 +3447,7 @@
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Východiskové prácu v sklade Progress
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,Výchozí nastavení účetních transakcí.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +58,Expected Date cannot be before Material Request Date,Očekávané datum nemůže být před Materiál Poptávka Datum
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +119,Item {0} must be a Sales Item,Bod {0} musí být prodejní položky
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,Bod {0} musí být prodejní položky
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Aktualizace Series Number
 DocType: Account,Equity,Hodnota majetku
 DocType: Sales Order,Printing Details,Tlač detailov
@@ -3471,7 +3479,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Maloobchod a velkoobchod
 DocType: Issue,First Responded On,Prvně odpovězeno dne
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Cross Výpis zboží v několika skupinách
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +13,The First User: You,První Uživatel: Vy
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +13,The First User: You,Prvý používateľ: Vy
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +49,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Datum zahájení a  Datum ukončení Fiskálního roku jsou již stanoveny ve fiskálním roce {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,Úspěšně smířeni
 DocType: Production Order,Planned End Date,Plánované datum ukončení
@@ -3491,7 +3499,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Zálohové platby
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,On Net Celkem
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target sklad v řádku {0} musí být stejná jako výrobní zakázky
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97,No permission to use Payment Tool,Nemáte oprávnění k použití platební nástroj
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,Nemáte oprávnění k použití platební nástroj
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +194,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""E-mailové adresy pre oznámenie"" nie sú uvedené pre odpovedanie %s"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Mena nemôže byť zmenený po vykonaní položky pomocou inej mene
 DocType: Company,Round Off Account,Zaokrúhliť účet
@@ -3514,7 +3522,7 @@
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Množství položky získané po výrobě / přebalení z daných množství surovin
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Pohledávky / závazky účet
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Proti položce přijaté objednávky
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Please specify Attribute Value for attribute {0},Uveďte atribútu Hodnota atribútu {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +573,Please specify Attribute Value for attribute {0},Uveďte atribútu Hodnota atribútu {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,Výchozí Warehouse
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Skutočné Dátum ukončenia (cez Time Záznamy)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Rozpočet nemôže byť priradená na skupinový účet {0}
@@ -3539,10 +3547,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Vytvoření pravidla pro omezení transakce na základě hodnot.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Pokud je zaškrtnuto, Total no. pracovních dnů bude zahrnovat dovolenou, a to sníží hodnotu platu za každý den"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Total Advance
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Processing Payroll,Spracovanie miezd
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235,Processing Payroll,Spracovanie miezd
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Základná sadzba
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Výška úveru
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Set as Lost,Nastavit jako Lost
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Nastaviť ako Nezískané
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Doklad o zaplatení Note
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,Úverové Dni Based On
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,Daňové Pravidlo
@@ -3558,7 +3566,7 @@
 DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filtr dle položek
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +462,Debit Account,Debetné účet
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Dátom začiatku roka
-DocType: Attendance,Employee Name,Jméno zaměstnance
+DocType: Attendance,Employee Name,Meno zamestnanca
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Zaoblený Total (Company Měna)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Nelze skryté do skupiny, protože je požadovaný typ účtu."
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,Nákup Common
@@ -3572,7 +3580,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} neexistuje
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Směnky vznesené zákazníkům.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,ID projektu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +489,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},"Riadok č {0}: Čiastka nemôže byť väčšia ako Čakajúci Suma proti Expense nároku {1}. Do doby, než množstvo je {2}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +491,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},"Riadok č {0}: Čiastka nemôže byť väčšia ako Čakajúci Suma proti Expense nároku {1}. Do doby, než množstvo je {2}"
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} odberateľov pridaných
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Plán
 DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Definovať rozpočtu pre tento nákladového strediska. Ak chcete nastaviť rozpočet akcie, pozri &quot;Zoznam firiem&quot;"
@@ -3616,11 +3624,11 @@
 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Výchozí Target Warehouse
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Net Total (Company Měna)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Riadok {0}: Typ Party Party a je použiteľná len proti pohľadávky / záväzky účtu
-DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Zpráva příjemky
+DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Správa o príjemke
 DocType: Production Order,Actual Start Date,Skutečné datum zahájení
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% materiálov dodaných proti tejto Predajnej objednávke
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,Záznam pohybu položka.
-DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Newsletter zoznamu účastníkov
+DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Zoznam Newsletter účastníkov
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,Nastavení Hub
 DocType: Project,Gross Margin %,Hrubá Marža %
 DocType: BOM,With Operations,S operacemi
@@ -3633,19 +3641,20 @@
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profile
 DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,Platba URL Message
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezónnost pro nastavení rozpočtů, cíle atd."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Row {0}: Platba Částka nesmí být vyšší než dlužná částka
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Row {0}: Platba Částka nesmí být vyšší než dlužná částka
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +66,Total Unpaid,Celkom Neplatené
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Time Log není zúčtovatelné
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Položka {0} je šablóna, prosím vyberte jednu z jeho variantov"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Kupec
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Net plat nemůže být záporný
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,Zadejte prosím podle dokladů ručně
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Time Log není zúčtovatelné
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Položka {0} je šablóna, prosím vyberte jednu z jeho variantov"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Nákupca
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Netto plat nemôže byť záporný
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,Zadejte prosím podle dokladů ručně
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statické parametry
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Vyplacené zálohy
 DocType: Item,Item Tax,Daň Položky
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Material to Supplier,Materiál Dodávateľovi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,Spotrebný Faktúra
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Zaměstnanci Email Id
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Výrazná Návštevnosť
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Krátkodobé závazky
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Posílat hromadné SMS vašim kontaktům
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Zvažte daň či poplatek za
@@ -3653,7 +3662,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Kreditní karta
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Položka být vyráběn nebo znovu zabalena
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +90,Default settings for stock transactions.,Výchozí nastavení pro akciových transakcí.
-DocType: Purchase Invoice,Next Date,Další data
+DocType: Purchase Invoice,Next Date,Ďalší Dátum
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Hlavní / Volitelné předměty
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,"Prosím, zadejte Daně a poplatky"
 DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,Drop Loď
@@ -3668,7 +3677,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +174,Attach Logo,Pripojiť Logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Výše provize
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +230,Make Variant,Vytvoriť Variant
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Aplikace Block dovolené podle oddělení.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,Aplikace Block dovolené podle oddělení.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,Košík je prázdny
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Skutečné provozní náklady
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,Root nelze upravovat.
@@ -3687,7 +3696,7 @@
 DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,"Automatické vytvorenie Materiál žiadosti, pokiaľ množstvo klesne pod túto úroveň"
 ,Item-wise Purchase Register,Item-moudrý Nákup Register
 DocType: Batch,Expiry Date,Datum vypršení platnosti
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +418,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Ak chcete nastaviť úroveň objednávacie, položka musí byť Nákup položka alebo výrobné položky"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +419,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Ak chcete nastaviť úroveň objednávacie, položka musí byť Nákup položka alebo výrobné položky"
 ,Supplier Addresses and Contacts,Dodavatel Adresy a kontakty
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Nejdřív vyberte kategorii
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Master Project.
diff --git a/erpnext/translations/sl.csv b/erpnext/translations/sl.csv
index 70797a9..dff30d7 100644
--- a/erpnext/translations/sl.csv
+++ b/erpnext/translations/sl.csv
@@ -164,13 +164,13 @@
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Namestitev Status
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Sprejeta + Zavrnjeno Količina mora biti enaka Prejeto količini za postavko {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Dobava surovine za nakup
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +127,Item {0} must be a Purchase Item,Postavka {0} mora biti Nakup postavka
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,Postavka {0} mora biti Nakup postavka
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Prenesite predloge, izpolnite ustrezne podatke in priložite spremenjeno datoteko. Vsi datumi in zaposleni kombinacija v izbranem obdobju, bo prišel v predlogo, z obstoječimi zapisi postrežbo"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +448,Item {0} is not active or end of life has been reached,Postavka {0} ni aktiven ali je bil dosežen konec življenja
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Bo treba posodobiti po Sales predložen račun.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Da vključujejo davek v vrstici {0} v stopnji Element, davki v vrsticah {1} je treba vključiti tudi"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Nastavitve za HR modula
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Da vključujejo davek v vrstici {0} v stopnji Element, davki v vrsticah {1} je treba vključiti tudi"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,Nastavitve za HR modula
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS center
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,New BOM
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,Serija Čas Hlodovina za zaračunavanje.
@@ -198,7 +198,7 @@
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Prodajni Naročila
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Vrednotenje
 ,Purchase Order Trends,Naročilnica Trendi
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,Dodeli liste za leto.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,Dodeli liste za leto.
 DocType: Earning Type,Earning Type,Zaslužek Type
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Onemogoči Capacity Planning and Time Tracking
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Bančni račun
@@ -236,7 +236,7 @@
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Element Spletna stran Specifikacija
 DocType: Payment Tool,Reference No,Referenčna številka
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,Pustite blokiranih
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} has reached its end of life on {1},Postavka {0} je konec življenja na {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +586,Item {0} has reached its end of life on {1},Postavka {0} je konec življenja na {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Letno
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock Sprava Postavka
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Prodaja Račun Ne
@@ -248,7 +248,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Dobavitelj Type
 DocType: Item,Publish in Hub,Objavite v Hub
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +605,Item {0} is cancelled,Postavka {0} je odpovedan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +606,Item {0} is cancelled,Postavka {0} je odpovedan
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,Material Zahteva
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Posodobitev Potrditev Datum
 DocType: Item,Purchase Details,Nakup Podrobnosti
@@ -260,11 +260,12 @@
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Polje na voljo na dobavnici, Kotacija, prodajni fakturi, Sales Order"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS Sender Name
 DocType: Contact,Is Primary Contact,Je Primarni Kontakt
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36,Time Log has been Batched for Billing,Čas Log je združena za zaračunavanje
 DocType: Notification Control,Notification Control,Nadzor obvestilo
 DocType: Lead,Suggestions,Predlogi
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Set Postavka proračuni Skupina pametno na tem ozemlju. Lahko tudi sezonske z nastavitvijo Distribution.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},Vnesite matično skupino računa za skladišče {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +248,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Plačilo pred {0} {1} ne sme biti večja od neporavnanega zneska {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +250,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Plačilo pred {0} {1} ne sme biti večja od neporavnanega zneska {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,Naslov HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,Mobilni No.
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Ustvarjajo Urnik
@@ -281,7 +282,6 @@
 DocType: Item,Synced With Hub,Sinhronizirano Z Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Napačno geslo
 DocType: Item,Variant Of,Varianta
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,Postavka {0} mora biti storitev Postavka
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Dopolnil Količina ne sme biti večja od &quot;Kol za Izdelava&quot;
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Zapiranje računa Head
 DocType: Employee,External Work History,Zunanji Delo Zgodovina
@@ -293,10 +293,10 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Obvesti po e-pošti na ustvarjanje avtomatičnega Material dogovoru
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi Valuta
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Račun Type
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery Note,Poročilo o dostavi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +699,Delivery Note,Poročilo o dostavi
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Postavitev Davki
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Začetek Plačilo je bil spremenjen, ko je potegnil. Prosimo, še enkrat vleči."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,{0} dvakrat vpisana v postavki davku
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,{0} entered twice in Item Tax,{0} dvakrat vpisana v postavki davku
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Povzetek za ta teden in ki potekajo dejavnosti
 DocType: Workstation,Rent Cost,Najem Stroški
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,"Prosimo, izberite mesec in leto"
@@ -307,7 +307,7 @@
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Vse uvozne polja, povezana kot valuto, konverzijo, uvoz skupaj, uvoz skupni vsoti itd so na voljo v Potrdilo o nakupu, dobavitelj Kotacija, računu o nakupu, narocilo itd"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Ta postavka je Predloga in je ni mogoče uporabiti v transakcijah. Atributi postavka bodo kopirali več kot v različicah, razen če je nastavljeno &quot;Ne Kopiraj«"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Skupaj naročite Upoštevani
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Oznaka zaposleni (npr CEO, direktor itd.)"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Oznaka zaposleni (npr CEO, direktor itd.)"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +201,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Prosimo, vpišite &quot;Ponovi na dan v mesecu&quot; vrednosti polja"
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Stopnjo, po kateri je naročnik Valuta pretvori v osnovni valuti kupca"
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Na voljo v BOM, dobavnica, računu o nakupu, proizvodnje reda, narocilo, Potrdilo o nakupu, prodajni fakturi, Sales Order, Stock vstopu, Timesheet"
@@ -355,7 +355,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) mora imeti vlogo &quot;Leave odobritelj&quot;
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Datum vozilo
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Medical
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +144,Reason for losing,Razlog za izgubo
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Razlog za izgubo
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation je zaprt na naslednje datume kot na Holiday Seznam: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Priložnosti
 DocType: Employee,Single,Samski
@@ -383,14 +383,15 @@
 DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner
 DocType: Account,Old Parent,Stara Parent
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"Prilagodite uvodno besedilo, ki gre kot del te e-pošte. Vsaka transakcija ima ločeno uvodno besedilo."
+DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),Ne vsebuje simbole (npr. $)
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Prodaja Master Manager
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Globalne nastavitve za vseh proizvodnih procesov.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Računi Zamrznjena Stanuje
 DocType: SMS Log,Sent On,Pošlje On
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +563,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Lastnost {0} izbrana večkrat v atributih tabeli
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Lastnost {0} izbrana večkrat v atributih tabeli
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Evidenco o zaposlenih delavcih je ustvarjena s pomočjo izbrano polje.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Se ne uporablja
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Holiday gospodar.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,Holiday gospodar.
 DocType: Material Request Item,Required Date,Zahtevani Datum
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Naslov za pošiljanje računa
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,Vnesite Koda.
@@ -426,7 +427,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Vnesite skladišče, za katere se bo dvignjeno Material Zahteva"
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Dodatne operacijski stroškov
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kozmetika
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +467,"To merge, following properties must be same for both items","Za pripojitev, mora naslednje lastnosti biti enaka za oba predmetov"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +468,"To merge, following properties must be same for both items","Za pripojitev, mora naslednje lastnosti biti enaka za oba predmetov"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Neto teža
 DocType: Employee,Emergency Phone,Zasilna Telefon
 ,Serial No Warranty Expiry,Zaporedna številka Garancija preteka
@@ -481,17 +482,17 @@
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Zaračunavanje in Delivery Status
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Ponovite Stranke
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Dodeli
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +638,Sales Return,Prodaja Return
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632,Sales Return,Prodaja Return
 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,"Izberite prodajnih nalogov, iz katerega želite ustvariti naročila za proizvodnjo."
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Dostavi dobavitelja (Drop Ship)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,Deli plače.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,Deli plače.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Podatkovna baza potencialnih strank.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Stranka ali Postavka
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Baza podatkov o strankah.
 DocType: Quotation,Quotation To,Kotacija Da
 DocType: Lead,Middle Income,Bližnji Prihodki
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Odprtino (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +711,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Privzeto mersko enoto za postavko {0} ni mogoče neposredno spremeniti, ker ste že naredili nekaj transakcije (-e) z drugo UOM. Boste morali ustvariti nov element, da uporabi drugačno Privzeti UOM."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +712,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Privzeto mersko enoto za postavko {0} ni mogoče neposredno spremeniti, ker ste že naredili nekaj transakcije (-e) z drugo UOM. Boste morali ustvariti nov element, da uporabi drugačno Privzeti UOM."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Dodeljen znesek ne more biti negativna
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Bremenjenega Amt
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,"Logično Warehouse, zoper katerega so narejeni vnosov zalog."
@@ -510,14 +511,14 @@
 DocType: Employee,Organization Profile,Organizacija Profil
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Prosimo nastavitev številčenje serij za udeležbo preko Setup&gt; oštevilčevanje Series
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Razlog za odstop
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Predloga za izvajanje cenitve.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,Predloga za izvajanje cenitve.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Račun / Journal Entry Podrobnosti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} {1} &quot;ni v proračunskem letu {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Nastavitve za nakup modula
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,"Prosimo, da najprej vnesete Potrdilo o nakupu"
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Dobavitelj Imenovanje Z
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Privzeto Costing Rate
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +662,Maintenance Schedule,Vzdrževanje Urnik
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +656,Maintenance Schedule,Vzdrževanje Urnik
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Potem Označevanje cen Pravila se filtrirajo temeljijo na stranke, skupine kupcev, ozemlje, dobavitelja, dobavitelj Type, kampanje, prodajnemu partnerju itd"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Neto sprememba v popisu
 DocType: Employee,Passport Number,Številka potnega lista
@@ -556,7 +557,7 @@
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Dostava Opomba Obvezno
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (družba Valuta)
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,"Backflush Surovine, ki temelji na"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,"Prosimo, vnesite podatke točko"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,"Prosimo, vnesite podatke točko"
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Drugi podatki
 DocType: Account,Accounts,Računi
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Trženje
@@ -569,7 +570,7 @@
 DocType: Hub Settings,Seller City,Prodajalec Mesto
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Naslednje sporočilo bo poslano na:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Pisna ponudba Term
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +542,Item has variants.,Element ima variante.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,Item has variants.,Element ima variante.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Postavka {0} ni bilo mogoče najti
 DocType: Bin,Stock Value,Stock Value
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tree Type
@@ -577,7 +578,7 @@
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garancija Datum preteka
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Količina in skladišča
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Komisija Stopnja (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Proti bon mora Vrsta biti eden od prodaje reda, Sales računa ali list Začetek"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Proti bon mora Vrsta biti eden od prodaje reda, Sales računa ali list Začetek"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Aerospace
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Začetek Credit Card
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Naloga Predmet
@@ -645,10 +646,10 @@
 DocType: Account,Liability,Odgovornost
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sankcionirano Znesek ne sme biti večja od škodnega Znesek v vrstici {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Privzeto Nabavna vrednost prodanega blaga račun
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +259,Price List not selected,Cenik ni izbrana
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +255,Price List not selected,Cenik ni izbrana
 DocType: Employee,Family Background,Družina Ozadje
 DocType: Process Payroll,Send Email,Pošlji e-pošto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},Opozorilo: Invalid Attachment {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Warning: Invalid Attachment {0},Opozorilo: Invalid Attachment {0}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Ne Dovoljenje
 DocType: Company,Default Bank Account,Privzeti bančni račun
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Za filtriranje, ki temelji na stranke, da izberete Party Vnesite prvi"
@@ -676,7 +677,7 @@
 DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Da bi omogočili &quot;prodajno mesto&quot; funkcije
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving Average Rate
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Izberite Items
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +341,{0} against Bill {1} dated {2},{0} proti Bill {1} dne {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +343,{0} against Bill {1} dated {2},{0} proti Bill {1} dne {2}
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Zaključek Status
 DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,Ciljna Skladišče
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Dovoli nad dostavo ali prejem upto tem odstotkov
@@ -736,7 +737,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Ni mogoče najti terminu v naslednjih {0} dni za delovanje {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plan material za sklope
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +422,BOM {0} must be active,BOM {0} mora biti aktiven
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,"Prosimo, najprej izberite vrsto dokumenta"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,"Prosimo, najprej izberite vrsto dokumenta"
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,Goto Košarica
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Preklic Material Obiski {0} pred preklicem to vzdrževanje obisk
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Pustite unovčitve Znesek
@@ -754,7 +755,7 @@
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Privzete plačuje računov
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Employee {0} ni aktiven ali pa ne obstaja
 DocType: Features Setup,Item Barcode,Postavka Barcode
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +537,Item Variants {0} updated,Postavka Variante {0} posodobljen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +538,Item Variants {0} updated,Postavka Variante {0} posodobljen
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Branje 6
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Nakup računa Advance
 DocType: Address,Shop,Trgovina
@@ -777,7 +778,7 @@
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Lead Time Datum
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,je obvezna. Mogoče je Menjalni zapis ni ustvarjen za
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Vrstica # {0}: Navedite Zaporedna številka za postavko {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Za &quot;izdelek Bundle &#39;predmetov, skladišče, serijska številka in serijska se ne šteje od&quot; seznam vsebine &quot;mizo. Če so skladišča in serija ni enaka za vso embalažo postavke za kakršno koli &quot;izdelek Bundle &#39;postavko, lahko te vrednosti je treba vnesti v glavnem Element tabele, bodo vrednosti, ki se kopira na&quot; seznam vsebine &quot;mizo."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Za &quot;izdelek Bundle &#39;predmetov, skladišče, serijska številka in serijska se ne šteje od&quot; seznam vsebine &quot;mizo. Če so skladišča in serija ni enaka za vso embalažo postavke za kakršno koli &quot;izdelek Bundle &#39;postavko, lahko te vrednosti je treba vnesti v glavnem Element tabele, bodo vrednosti, ki se kopira na&quot; seznam vsebine &quot;mizo."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Pošiljke strankam.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Naročilnica item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Posredna Prihodki
@@ -798,6 +799,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Pojdi na ustrezno skupino (običajno uporabo sredstev&gt; obratnih sredstev&gt; bančnih računov in ustvarite nov račun (s klikom na Dodaj Child) tipa &quot;banka&quot;
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Stroški električne energije
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Ne pošiljajte zaposlenih rojstnodnevnih opomnikov
+,Employee Holiday Attendance,Zaposleni Holiday Udeležba
 DocType: Opportunity,Walk In,Vstopiti
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +64,Stock Entries,Zaloga Vnosi
 DocType: Item,Inspection Criteria,Merila Inšpekcijske
@@ -820,7 +822,7 @@
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Expense zahtevek
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +178,Qty for {0},Količina za {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Zapusti Application
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Pustite Orodje razdelitve emisijskih
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,Pustite Orodje razdelitve emisijskih
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Pustite Block List termini
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Če Mesečni proračun Presežena (za odhodek račun)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Neto urna postavka
@@ -830,7 +832,7 @@
 DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Gotovina / bančni račun
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Odstranjeni deli brez spremembe količine ali vrednosti.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Dostava
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +560,Attribute table is mandatory,Lastnost miza je obvezna
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +561,Attribute table is mandatory,Lastnost miza je obvezna
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Pridobite prodajnih nalogov
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} ne more biti negativna
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,Popust
@@ -894,7 +896,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +130,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Prosimo, izberite BOM BOM v polju za postavko {0}"
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Račun Detail
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Plačilo Sprava Račun
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Prispevek%
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,Prispevek%
 DocType: Item,website page link,spletna stran link
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Registracija podjetja številke za vaše reference. Davčne številke itd
 DocType: Sales Partner,Distributor,Distributer
@@ -936,10 +938,10 @@
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Privzeto Element Group
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Dobavitelj baze podatkov.
 DocType: Account,Balance Sheet,Bilanca stanja
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +579,Cost Center For Item with Item Code ',Stalo Center za postavko s točko zakonika &quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ',Stalo Center za postavko s točko zakonika &quot;
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,"Vaš prodajni oseba bo dobil opomin na ta dan, da se obrnete na stranko"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Nadaljnje računi se lahko izvede v skupinah, vendar vnosi lahko zoper niso skupin"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Davčna in drugi odbitki plače.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,Davčna in drugi odbitki plače.
 DocType: Lead,Lead,Svinec
 DocType: Email Digest,Payables,Obveznosti
 DocType: Account,Warehouse,Skladišče
@@ -956,10 +958,10 @@
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Tekočem proračunskem letu
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Onemogoči Zaobljeni Skupaj
 DocType: Lead,Call,Call
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +407,'Entries' cannot be empty,&quot;Navedbe&quot; ne more biti prazna
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +409,'Entries' cannot be empty,&quot;Navedbe&quot; ne more biti prazna
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Dvojnik vrstica {0} z enako {1}
 ,Trial Balance,Trial Balance
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +205,Setting up Employees,Postavitev Zaposleni
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,Postavitev Zaposleni
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid """,Mreža &quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,"Prosimo, izberite predpono najprej"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Raziskave
@@ -968,7 +970,7 @@
 DocType: Contact,User ID,Uporabniško ime
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +132,View Ledger,Ogled Ledger
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Najzgodnejša
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Element, skupina obstaja z istim imenom, vas prosimo, spremenite ime elementa ali preimenovati skupino element"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Element, skupina obstaja z istim imenom, vas prosimo, spremenite ime elementa ali preimenovati skupino element"
 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Izdelava zoper Sales Order
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +450,Rest Of The World,Ostali svet
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Postavki {0} ne more imeti Batch
@@ -993,7 +995,7 @@
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Proti Voucher
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,Privzeto Center nakupovanje Stroški
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Da bi dobili najboljše iz ERPNext, vam priporočamo, da si vzamete nekaj časa in gledam te posnetke pomoč."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Item {0} must be Sales Item,Postavka {0} mora biti Sales postavka
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,Postavka {0} mora biti Sales postavka
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,da
 DocType: Item,Lead Time in days,Svinec čas v dnevih
 ,Accounts Payable Summary,Računi plačljivo Povzetek
@@ -1019,7 +1021,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Kmetijstvo
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +277,Your Products or Services,Svoje izdelke ali storitve
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Način plačila
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +121,Website Image should be a public file or website URL,Spletna stran Slika bi morala biti javna datoteka ali spletna stran URL
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +122,Website Image should be a public file or website URL,Spletna stran Slika bi morala biti javna datoteka ali spletna stran URL
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,"To je skupina, root element in ga ni mogoče urejati."
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Naročilnica
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Skladišče Kontakt Info
@@ -1030,7 +1032,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Postavka Davčna stopnja
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Za {0}, lahko le kreditne račune povezati proti drugemu vstop trajnika"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,Dobavnica {0} ni predložila
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Postavka {0} mora biti podizvajalcev item
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Postavka {0} mora biti podizvajalcev item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Kapitalski Oprema
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Cen Pravilo je najprej treba izbrati glede na &quot;Uporabi On &#39;polju, ki je lahko točka, točka Group ali Brand."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Prodajalec Spletna stran
@@ -1039,7 +1041,7 @@
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Cilj
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Uredi Opis
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Pričakuje Dobavni rok je manj od načrtovanega začetni datum.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,For Supplier,Za dobavitelja
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +760,For Supplier,Za dobavitelja
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Nastavitev Vrsta računa pomaga pri izbiri ta račun v transakcijah.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (družba Valuta)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Skupaj Odhodni
@@ -1091,7 +1093,6 @@
 DocType: Address,Utilities,Utilities
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Računovodstvo
 DocType: Features Setup,Features Setup,Značilnosti Setup
-DocType: Item,Is Service Item,Je Service Postavka
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,Prijavni rok ne more biti obdobje dodelitve izven dopusta
 DocType: Activity Cost,Projects,Projekti
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,"Prosimo, izberite poslovno leto"
@@ -1112,7 +1113,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212,Stock Entries already created for Production Order ,Zaloga Vpisi že ustvarjene za proizvodnjo red
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Neto sprememba v osnovno sredstvo
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,"Pustite prazno, če velja za vse označb"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Naboj tip &quot;Dejanski&quot; v vrstici {0} ni mogoče vključiti v postavko Rate
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Naboj tip &quot;Dejanski&quot; v vrstici {0} ni mogoče vključiti v postavko Rate
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +179,Max: {0},Max: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Od datetime
 DocType: Email Digest,For Company,Za podjetje
@@ -1121,8 +1122,8 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Dostava Naslov Name
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Kontnem
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Pogoji in vsebina
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,ne more biti večja kot 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596,Item {0} is not a stock Item,Postavka {0} ni zaloge Item
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,ne more biti večja kot 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +597,Item {0} is not a stock Item,Postavka {0} ni zaloge Item
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Nenačrtovana
 DocType: Employee,Owned,Lasti
 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Odvisno od dopusta brez plačila
@@ -1143,7 +1144,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,Delavec ne more poročati zase.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Če računa je zamrznjeno, so vpisi dovoljeni omejenih uporabnikov."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,Banka Balance
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},"Računovodstvo Vstop za {0}: lahko {1}, se izvede le v valuti: {2}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +467,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},"Računovodstvo Vstop za {0}: lahko {1}, se izvede le v valuti: {2}"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Ni aktivnega iskanja za zaposlenega {0} in meseca Plača Struktura
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profil delovnega mesta, potrebna usposobljenost itd"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Stanje na računu
@@ -1160,7 +1161,7 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Do vrednosti
 DocType: Supplier,Stock Manager,Stock Manager
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},Vir skladišče je obvezna za vrstico {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +599,Packing Slip,Pakiranje listek
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,Pakiranje listek
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Urad za najem
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Nastavitve Setup SMS gateway
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Uvoz uspelo!
@@ -1204,7 +1205,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Dodatni popust Znesek (Valuta Company)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} > {1},Napaka: {0}&gt; {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,"Prosimo, ustvarite nov račun iz kontnega načrta."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +661,Maintenance Visit,Vzdrževanje obisk
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,Maintenance Visit,Vzdrževanje obisk
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Stranka&gt; Skupina Customer&gt; Territory
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Dostopno Serija Količina na Warehouse
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Čas Log Serija Detail
@@ -1213,7 +1214,7 @@
 ,Accounts Receivable Summary,Terjatve Povzetek
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Prosim, nastavite ID uporabnika polje v zapisu zaposlenih za določen Vloga zaposlenih"
 DocType: UOM,UOM Name,UOM Name
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Prispevek Znesek
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Prispevek Znesek
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address,naslov za pošiljanje
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,To orodje vam pomaga posodobiti ali popravite količino in vrednotenje zalog v sistemu. To se ponavadi uporablja za sinhronizacijo sistemske vrednosti in kaj dejansko obstaja v vaših skladiščih.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"V besedi bo viden, ko boste shranite dobavnici."
@@ -1254,7 +1255,7 @@
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Za sledenje predmetov s pomočjo črtne kode. Morda ne boste mogli vnesti elemente v dobavnice in prodajne fakture s skeniranjem črtne kode elementa.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Ponovno pošlji plačila Email
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Odvisna Task
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},"Faktor pretvorbe za privzeto mersko enoto, mora biti 1 v vrstici {0}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +350,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},"Faktor pretvorbe za privzeto mersko enoto, mora biti 1 v vrstici {0}"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Dopust tipa {0} ne more biti daljši od {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Poskusite načrtovanju operacij za X dni vnaprej.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop Birthday opomniki
@@ -1264,7 +1265,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +512,{0} View,{0} Pogled
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +93,Net Change in Cash,Neto sprememba v gotovini
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Plača Struktura Odbitek
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Merska enota {0} je v pretvorbeni faktor tabeli vpisana več kot enkrat
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Merska enota {0} je v pretvorbeni faktor tabeli vpisana več kot enkrat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +26,Payment Request already exists {0},Plačilo Zahteva že obstaja {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Strošek izdanih postavk
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Quantity must not be more than {0},Količina ne sme biti več kot {0}
@@ -1293,7 +1294,7 @@
 DocType: Appraisal,For Employee,Za zaposlenega
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Vrstica {0}: Advance zoper dobavitelja mora biti v breme
 DocType: Company,Default Values,Privzete vrednosti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,Vrstica {0}: Znesek plačila ne more biti negativna
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,Vrstica {0}: Znesek plačila ne more biti negativna
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,"Skupnega zneska, povrnjenega"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Zoper dobavitelja Račun {0} dne {1}
 DocType: Customer,Default Price List,Privzeto Cenik
@@ -1321,8 +1322,7 @@
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Zamenjajte posebno kosovnico v vseh drugih BOMs, kjer se uporablja. To bo nadomestila staro BOM povezavo, posodobite stroške in regenerira &quot;BOM Explosion item» mizo kot na novo BOM"
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Omogoči Košarica
 DocType: Employee,Permanent Address,stalni naslov
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +116,Item {0} must be a Service Item.,Postavka {0} mora biti Service postavka.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +234,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",Izplačano predplačilo proti {0} {1} ne more biti večja \ kot Grand Total {2}
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,"Prosimo, izberite postavko kodo"
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Zmanjšajte Odbitek za dopust brez plačila (md)
@@ -1378,12 +1378,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +139,Main,Main
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,Variant
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Nastavite predpona za številčenje serij na vaše transakcije
+DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,zaposleni HTML
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Ustavil naročila ni mogoče preklicati. Odčepiti preklicati.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Privzeto BOM ({0}) mora biti aktiven za to postavko ali njeno predlogo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +367,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Privzeto BOM ({0}) mora biti aktiven za to postavko ali njeno predlogo
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Dopusta unovčijo?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Priložnost Iz polja je obvezno
 DocType: Item,Variants,Variante
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +775,Make Purchase Order,Naredite narocilo
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +769,Make Purchase Order,Naredite narocilo
 DocType: SMS Center,Send To,Pošlji
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Ni dovolj bilanca dopust za dopust tipa {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Dodeljen znesek
@@ -1483,7 +1484,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +271,Due Date cannot be before Posting Date,Rok ne more biti pred datumom knjiženja
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Spletna stran Element Group
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Dajatve in davki
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Please enter Reference date,Vnesite Referenčni datum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +327,Please enter Reference date,Vnesite Referenčni datum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +35,Payment Gateway Account is not configured,Plačilo Gateway račun ni nastavljen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} vnosov plačil ni mogoče filtrirati s {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Tabela za postavko, ki bo prikazana na spletni strani"
@@ -1504,7 +1505,6 @@
 DocType: Issue,Resolution Details,Resolucija Podrobnosti
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Merila sprejemljivosti
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Ime atributa
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Postavka {0} mora biti prodaja ali storitev postavka v {1}
 DocType: Item Group,Show In Website,Pokaži V Website
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Group,Skupina
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Pričakovani čas (v urah)
@@ -1536,7 +1536,7 @@
 ,Pending Amount,Dokler Znesek
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Faktor pretvorbe
 DocType: Purchase Order,Delivered,Dostavljeno
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Setup dohodni strežnik za delovna mesta email id. (npr jobs@example.com)
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Setup dohodni strežnik za delovna mesta email id. (npr jobs@example.com)
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Število vozil
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,"Datum, na katerega se bodo ponavljajoče račun stop"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Skupaj dodeljena listi {0} ne sme biti manjši od že odobrenih listov {1} za obdobje
@@ -1553,7 +1553,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Expense Terjatev čaka na odobritev. Samo Expense odobritelj lahko posodobite stanje.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Dodatni popust Količina
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Pustite Block List Dovoli
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +225,Abbr can not be blank or space,Abbr ne more biti prazen ali prostor
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +228,Abbr can not be blank or space,Abbr ne more biti prazen ali prostor
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,Skupina Non-Group
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Šport
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Skupaj Actual
@@ -1577,7 +1577,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Faktor UOM Pretvorba je potrebno v vrstici {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52,Clearance date cannot be before check date in row {0},Datum razdalja ne more biti pred datumom check zapored {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,Odbitek
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +246,Item Price added for {0} in Price List {1},Postavka Cena dodana za {0} v Ceniku {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +242,Item Price added for {0} in Price List {1},Postavka Cena dodana za {0} v Ceniku {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Naslov Predloga
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,Vnesite ID Employee te prodaje oseba
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Razvrstitev stranke po regijah
@@ -1594,7 +1594,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,Postavka {0} je bil že vrnjen
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Fiscal Year ** predstavlja poslovno leto. Vse vknjižbe in druge velike transakcije so gosenicami proti ** poslovnega leta **.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Stranka / Lead Naslov
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +151,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Opozorilo: Neveljavno potrdilo SSL za pritrditev {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Opozorilo: Neveljavno potrdilo SSL za pritrditev {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Dejanska Operacija čas
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Ki se uporabljajo za (Uporabnik)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Odbitka
@@ -1611,7 +1611,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Split Dostava Opomba v pakete.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +69,Shipments,Pošiljke
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Ki jih je treba dostaviti kupcu
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Status čas Prijava je treba predložiti.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,Status čas Prijava je treba predložiti.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serijska št {0} ne pripada nobeni Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Vrstica #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),V besedi (družba Valuta)
@@ -1628,7 +1628,7 @@
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Opomba: E-mail ne bo poslano uporabnike invalide
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Izberite Company ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,"Pustite prazno, če velja za vse oddelke"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Vrste zaposlitve (trajna, pogodbeni, intern itd)."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Vrste zaposlitve (trajna, pogodbeni, intern itd)."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0} je obvezna za postavko {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Iz valute
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Prosimo, izberite Dodeljeni znesek, fakture Vrsta in številka računa v atleast eno vrstico"
@@ -1647,7 +1647,7 @@
 DocType: Quality Inspection,In Process,V postopku
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Popust
 DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Referenčni dokument Type
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +333,{0} against Sales Order {1},{0} proti Sales Order {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +335,{0} against Sales Order {1},{0} proti Sales Order {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Osnovno sredstvo
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,Zaporednimi Inventory
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Privzeto Oceni plačevanja
@@ -1657,7 +1657,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,Sales Order do plačila
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Expense Zahtevek Detail
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Čas Dnevniki ustvaril:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +789,Please select correct account,"Prosimo, izberite ustrezen račun"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +791,Please select correct account,"Prosimo, izberite ustrezen račun"
 DocType: Item,Weight UOM,Teža UOM
 DocType: Employee,Blood Group,Blood Group
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Page Break
@@ -1692,7 +1692,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM rekurzija: {0} ne more biti starš ali otrok {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Dopolnil Kol
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Za {0}, lahko le debetne račune povezati proti drugemu knjiženje"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +257,Price List {0} is disabled,Seznam Cena {0} je onemogočena
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253,Price List {0} is disabled,Seznam Cena {0} je onemogočena
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Dovoli Nadurno delo
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,"{0} serijske številke, potrebne za postavko {1}. Ki ste ga navedli {2}."
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Trenutni tečaj Vrednotenje
@@ -1743,7 +1743,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Primer št ne more biti 0
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,"Če imate prodajno ekipo in prodaja Partners (kanal partnerji), se jih lahko označili in vzdržuje svoj prispevek v dejavnosti prodaje"
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Prikaži diaprojekcijo na vrhu strani
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",Dovoli na Sales Order tipa &quot;službe&quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,Trgovine
 DocType: Time Log,Projects Manager,Projekti Manager
 DocType: Serial No,Delivery Time,Čas dostave
@@ -1758,6 +1757,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Posodobitev Stroški
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Postavka Preureditev
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,Prenos Material
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},Postavka {0} mora biti Sales postavka v {1}
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Določite operacij, obratovalne stroške in daje edinstveno Operacija ni na vaše poslovanje."
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Cenik Valuta
 DocType: Naming Series,User must always select,Uporabnik mora vedno izbrati
@@ -1778,7 +1778,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Uvoz Email Od
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,Povabi kot uporabnik
 DocType: Features Setup,After Sale Installations,Po prodajo naprav
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is fully billed,{0} {1} je v celoti zaračunali
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,{0} {1} is fully billed,{0} {1} je v celoti zaračunali
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,Končni čas
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standardni pogodbeni pogoji za prodajo ali nakup.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Skupina kupon
@@ -1804,7 +1804,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Setup dohodni strežnik za prodajo email id. (npr sales@example.com)
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Raised By
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Plačilo računa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Please specify Company to proceed,"Prosimo, navedite Company nadaljevati"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +728,Please specify Company to proceed,"Prosimo, navedite Company nadaljevati"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Neto sprememba terjatev do kupcev
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Kompenzacijske Off
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Sprejeto
@@ -1816,14 +1816,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Raw Materials cannot be blank.,Surovine ne more biti prazno.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Ni mogel posodobiti vozni park, faktura vsebuje padec element ladijskega prometa."
 DocType: Newsletter,Test,Testna
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Kot že obstajajo transakcije zalog za to postavko, \ ne morete spremeniti vrednote &quot;Ima Zaporedna številka&quot;, &quot;Ima serija ni &#39;,&quot; je Stock Postavka &quot;in&quot; metoda vrednotenja &quot;"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459,Quick Journal Entry,Hitro Journal Entry
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Vi stopnje ni mogoče spremeniti, če BOM omenjeno agianst vsako postavko"
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Prejšnja Delovne izkušnje
 DocType: Stock Entry,For Quantity,Za Količino
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Vnesite načrtovanih Količina za postavko {0} v vrstici {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is not submitted,{0} {1} ni predložena
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} ni predložena
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Prošnje za artikle.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Ločena proizvodnja naročilo bo ustvarjen za vsakega končnega dobro točko.
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Pogoji in razmer1
@@ -1848,6 +1848,7 @@
 DocType: Email Digest,How frequently?,Kako pogosto?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Pridobite trenutne zaloge
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,Drevo Bill of Materials
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Mark Present
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Datum začetka vzdrževanje ne more biti pred datumom dostave za serijsko št {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Dejanski končni datum
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Ki se uporabljajo za (vloga)
@@ -1862,7 +1863,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Naročilo Končni datum mora biti večja od Datum pridružitve
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Distributer tretja oseba / trgovec / provizije agent / podružnica / prodajalec, ki prodaja podjetja, izdelke za provizijo."
 DocType: Customer Group,Has Child Node,Ima otrok Node
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +345,{0} against Purchase Order {1},{0} proti narocilo {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +347,{0} against Purchase Order {1},{0} proti narocilo {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Vnesite statične parametre url tukaj (npr. Pošiljatelj = ERPNext, username = ERPNext, geslo = 1234 itd)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} ni v nobeni aktivnem poslovnem letu. Za več podrobnosti preverite {2}.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,To je primer spletne strani samodejno ustvari iz ERPNext
@@ -1890,7 +1891,7 @@
 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standardna davčna predlogo, ki se lahko uporablja za vse nakupnih poslov. To predlogo lahko vsebuje seznam davčnih glavami in tudi drugih odhodkov glavah, kot so &quot;Shipping&quot;, &quot;zavarovanje&quot;, &quot;Ravnanje&quot; itd #### Opomba davčno stopnjo, ki jo določite tu bo standard davčna stopnja za vse ** Točke * *. Če obstajajo ** Items **, ki imajo različne stopnje, ki jih je treba dodati v ** Element davku ** miza v ** Element ** mojstra. #### Opis Stolpci 1. Vrsta Izračun: - To je lahko na ** Net Total ** (to je vsota osnovnega zneska). - ** Na prejšnje vrstice Total / Znesek ** (za kumulativnih davkov ali dajatev). Če izberete to možnost, bo davek treba uporabiti kot odstotek prejšnje vrstice (davčne tabele) znesek ali skupaj. - ** Dejanska ** (kot je omenjeno). 2. Račun Head: The knjiga račun, pod katerimi se bodo rezervirana ta davek 3. stroškovni center: Če davek / pristojbina je prihodek (kot ladijski promet) ali odhodek je treba rezervirana proti centru stroškov. 4. Opis: Opis davka (bo, da se natisne v faktur / narekovajev). 5. stopnja: Davčna stopnja. 6. Znesek: Davčna znesek. 7. Skupaj: Kumulativno do te točke. 8. Vnesite Row: Če je na osnovi &quot;Prejšnji Row Total&quot; lahko izberete številko vrstice, ki bo sprejet kot osnova za ta izračun (privzeta je prejšnja vrstica). 9. Razmislite davek ali dajatev za: V tem razdelku lahko določite, če je davek / pristojbina le za vrednotenje (ni del skupaj) ali samo za skupno (ne dodajajo vrednost za postavko), ali pa oboje. 10. Dodajte ali odštejemo: Ali želite dodati ali odbiti davek."
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Količina
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Ne more proizvajati več item {0} od prodaje kol {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +494,Stock Entry {0} is not submitted,Stock Začetek {0} ni predložila
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +496,Stock Entry {0} is not submitted,Stock Začetek {0} ni predložila
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Banka / Gotovinski račun
 DocType: Tax Rule,Billing City,Zaračunavanje Mesto
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Skrij valutni simbol
@@ -1916,7 +1917,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"Čas, v katerem so bile prejete materiale"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,Moji Naslovi
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Odhodni Rate
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Organizacija podružnica gospodar.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,Organizacija podružnica gospodar.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,ali
 DocType: Sales Order,Billing Status,Status zaračunavanje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Pomožni Stroški
@@ -1954,7 +1955,7 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Nakup Prejem Items
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Prilagajanje Obrazci
 DocType: Account,Income Account,Prihodki račun
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +651,Delivery,Dostava
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +645,Delivery,Dostava
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Trenutni Kol
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Glejte &quot;Oceni materialov na osnovi&quot; v stanejo oddelku
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Odgovornost Area
@@ -1966,8 +1967,6 @@
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Naročilnica sporočilo
 DocType: Tax Rule,Shipping Country,Dostava Država
 DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Naloži HTML
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +407,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
-				than the Grand Total ({2})",Skupaj predplačilo ({0}) proti odredbi {1} ne more biti večja \ od Grand Total ({2})
 DocType: Employee,Relieving Date,Lajšanje Datum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Cen Pravilo je narejen prepisati Cenik / določiti diskontno odstotek, na podlagi nekaterih kriterijev."
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Skladišče je mogoče spremeniti samo prek borze Vstop / Delivery Note / Potrdilo o nakupu
@@ -1977,8 +1976,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Če je izbrana Cene pravilo narejen za &quot;cena&quot;, bo prepisalo Cenik. Cen Pravilo cena je končna cena, zato je treba uporabiti pravšnji za popust. Zato v transakcijah, kot Sales Order, narocilo itd, da bodo nerealne v polje &quot;obrestna mera&quot;, namesto da polje »Cenik rate&quot;."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,Track Interesenti ga Industry Type.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Postavka Dobavitelj
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,Vnesite Koda dobiti serijo no
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +663,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Prosimo, izberite vrednost za {0} quotation_to {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,Vnesite Koda dobiti serijo no
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +657,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Prosimo, izberite vrednost za {0} quotation_to {1}"
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Vsi naslovi.
 DocType: Company,Stock Settings,Nastavitve Stock
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Spajanje je mogoče le, če so naslednje lastnosti enaka v obeh evidencah. Je skupina, Root Type, Company"
@@ -2001,7 +2000,7 @@
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Plačilo Tool Podrobnosti
 ,Sales Browser,Prodaja Browser
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Skupaj Credit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Opozorilo: Drug {0} # {1} obstaja pred vstopom parka {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Opozorilo: Drug {0} # {1} obstaja pred vstopom parka {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +392,Local,Lokalno
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Posojila in predujmi (sredstva)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Dolžniki
@@ -2021,8 +2020,8 @@
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Vse prodajne transakcije je lahko označena pred številnimi ** Prodajni Osebe **, tako da lahko nastavite in spremljanje ciljev."
 ,S.O. No.,SO No.
 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Vzemite si čas Prijava
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,Please set reorder quantity,"Prosim, nastavite naročniško količino"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +159,Please create Customer from Lead {0},"Prosimo, da ustvarite strank iz svinca {0}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Please set reorder quantity,"Prosim, nastavite naročniško količino"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},"Prosimo, da ustvarite strank iz svinca {0}"
 DocType: Price List,Applicable for Countries,Velja za države
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Računalniki
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,To je skupina koren stranke in jih ni mogoče urejati.
@@ -2058,7 +2057,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Neporavnani znesek
 DocType: Project Task,Working,Delovna
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Stock Queue (FIFO)
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,"Prosimo, izberite Čas Dnevniki."
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,"Prosimo, izberite Čas Dnevniki."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} ne pripada družbi {1}
 DocType: Account,Round Off,Zaokrožite
 ,Requested Qty,Zahteval Kol
@@ -2096,7 +2095,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Pridobite ustreznimi vnosi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +409,Accounting Entry for Stock,Računovodstvo Vstop za zalogi
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Prodaja TEAM1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Item {0} does not exist,Element {0} ne obstaja
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +463,Item {0} does not exist,Element {0} ne obstaja
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Stranka Naslov
 DocType: Payment Request,Recipient and Message,Prejemnika in sporočilo
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Uporabi dodatni popust na
@@ -2115,7 +2114,7 @@
 DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Email
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Hrana, pijača, tobak"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL ali BS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +554,Can only make payment against unbilled {0},Lahko le plačilo proti neobračunano {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +556,Can only make payment against unbilled {0},Lahko le plačilo proti neobračunano {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Stopnja Komisija ne more biti večja od 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Minimalna Inventory Raven
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Podizvajalska pogodba
@@ -2133,9 +2132,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Barva
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Načrtovano
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Prosimo, izberite postavko, kjer &quot;Stock postavka je&quot; &quot;Ne&quot; in &quot;Je Sales Postavka&quot; je &quot;Yes&quot; in ni druge Bundle izdelka"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +425,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Skupaj predplačilo ({0}) proti odredbi {1} ne more biti večja od Grand Total ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Izberite mesečnim izplačilom neenakomerno distribucijo ciljev po mesecih.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Oceni Vrednotenje
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +278,Price List Currency not selected,Cenik Valuta ni izbran
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List Currency not selected,Cenik Valuta ni izbran
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Postavka Row {0}: Potrdilo o nakupu {1} ne obstaja v zgornji tabeli &quot;nakup prejemki&quot;
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Employee {0} je že zaprosil za {1} med {2} in {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Projekt Start Date
@@ -2147,6 +2147,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Please select {0},"Prosimo, izberite {0}"
 DocType: C-Form,C-Form No,C-forma
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
+DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,neoznačena in postrežbo
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Raziskovalec
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,"Prosimo, shranite Newsletter pred pošiljanjem"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Ime ali E-pošta je obvezna
@@ -2172,7 +2173,7 @@
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Gateway
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Dobavitelj&gt; dobavitelj Type
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Vnesite lajšanje datum.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,Amt
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Pustite samo aplikacije s statusom &quot;Approved&quot; mogoče predložiti
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory.,Naslov Naslov je obvezen.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Vnesite ime oglaševalske akcije, če je vir preiskovalne akcije"
@@ -2187,10 +2188,11 @@
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Napotitev Datum
 DocType: Item,Valuation Method,Metoda vrednotenja
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Ne morejo najti menjalni tečaj za {0} do {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Mark Day Half
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Sales Team
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Dvojnik vnos
 DocType: Serial No,Under Warranty,Pod garancijo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[Error]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[Error]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,"V besedi bo viden, ko boste shranite Sales Order."
 ,Employee Birthday,Zaposleni Rojstni dan
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Tveganega kapitala
@@ -2213,6 +2215,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Stroškovno Center z obstoječimi transakcij ni mogoče pretvoriti v skupini
 DocType: Account,Depreciation,Amortizacija
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Dobavitelj (-i)
+DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Zaposleni Udeležba Tool
 DocType: Supplier,Credit Limit,Kreditni limit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Izberite vrsto posla
 DocType: GL Entry,Voucher No,Voucher ni
@@ -2239,7 +2242,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Root account can not be deleted,Root račun ni mogoče izbrisati
 ,Is Primary Address,Je primarni naslov
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Work-in-Progress Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323,Reference #{0} dated {1},Referenčna # {0} dne {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Reference #{0} dated {1},Referenčna # {0} dne {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,Upravljanje naslovov
 DocType: Pricing Rule,Item Code,Oznaka
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Ustvarjanje naročila za proizvodnjo
@@ -2266,7 +2269,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Dobite posodobitve
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Material Zahteva {0} je odpovedan ali ustavi
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,Add a few sample records,Dodajte nekaj zapisov vzorčnih
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Pustite upravljanje
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,Pustite upravljanje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,"Skupina, ki jo račun"
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Popolnoma Delivered
 DocType: Lead,Lower Income,Nižji od dobička
@@ -2281,6 +2284,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',&quot;Od datuma&quot; mora biti po &quot;Da Datum &#39;
 ,Stock Projected Qty,Stock Predvidena Količina
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},"Stranka {0} ne pripada, da projekt {1}"
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Markirana Udeležba HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Stranke Naročilo
 DocType: Warranty Claim,From Company,Od družbe
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Vrednost ali Kol
@@ -2345,6 +2349,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Wire Transfer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Izberite bančni račun
 DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Ustvarjanje in pošiljanje glasila
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,Preveri vse
 DocType: Sales Order,Recurring Order,Ponavljajoči naročilo
 DocType: Company,Default Income Account,Privzeto Prihodki račun
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Skupina kupec / stranka
@@ -2376,6 +2381,7 @@
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Garancijski rok (v dnevih)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Čisti denarni tok iz poslovanja
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +222,e.g. VAT,npr DDV
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,Udeležba Mark zaposlenih v razsutem stanju
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Postavka 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Journal Entry račun
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Kotacija Series
@@ -2520,14 +2526,14 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Pred uskladitvijo
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Za {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Davki in dajatve na dodano vrednost (Company Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Postavka Davčna Row {0} morajo upoštevati vrste davka ali prihodek ali odhodek ali Obdavčljivi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +384,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Postavka Davčna Row {0} morajo upoštevati vrste davka ali prihodek ali odhodek ali Obdavčljivi
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Delno zaračunavajo
 DocType: Item,Default BOM,Privzeto BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,"Prosimo, ponovno tip firma za potrditev"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Skupaj Izjemna Amt
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,Skupaj ure
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Printing Settings
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Skupaj obremenitve mora biti enaka celotnemu kreditnemu. Razlika je {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Skupaj obremenitve mora biti enaka celotnemu kreditnemu. Razlika je {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Avtomobilizem
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,Od dobavnica
 DocType: Time Log,From Time,Od časa
@@ -2573,7 +2579,7 @@
 DocType: Issue,Opening Time,Otvoritev čas
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Od in Do datumov zahtevanih
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Vrednostnih papirjev in blagovne borze
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Privzeto mersko enoto za Variant &#39;{0}&#39; mora biti enaka kot v predlogo &#39;{1}&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +554,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Privzeto mersko enoto za Variant &#39;{0}&#39; mora biti enaka kot v predlogo &#39;{1}&#39;
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Izračun temelji na
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Iz skladišča
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Vrednotenje in Total
@@ -2595,7 +2601,7 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Davčna Znesek Po Popust Znesek
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,"Otrok račun obstaja za ta račun. Ne, ne moreš izbrisati ta račun."
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Bodisi ciljna kol ali ciljna vrednost je obvezna
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +469,No default BOM exists for Item {0},Ne obstaja privzeta BOM za postavko {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +465,No default BOM exists for Item {0},Ne obstaja privzeta BOM za postavko {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Posting Date first,"Prosimo, izberite datumom knjiženja najprej"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Pričetek mora biti pred Zapiranje Datum
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Carry Forward
@@ -2672,7 +2678,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobile No
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Naredite Journal Entry
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nove Listi Dodeljena
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Podatki projekt pametno ni na voljo za ponudbo
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,Podatki projekt pametno ni na voljo za ponudbo
 DocType: Project,Expected End Date,Pričakovani datum zaključka
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Cenitev Predloga Naslov
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +373,Commercial,Commercial
@@ -2720,6 +2726,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,"Prosimo, določite"
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Čakanje na odgovor
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Nad
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,Čas Prijava je bila zaračunali
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Zaslužek &amp; Odbitek
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Upoštevati {0} ne more biti skupina
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Neobvezno. Ta nastavitev bo uporabljena za filtriranje v različnih poslih.
@@ -2790,14 +2797,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Uspešno izbrisana vse transakcije v zvezi s to družbo!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Kot na datum
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Poskusno delo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +307,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Privzeto Skladišče je obvezna za borzo točki.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Privzeto Skladišče je obvezna za borzo točki.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Izplačilo plače za mesec {0} in leto {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Auto insert stopnja Cenik če manjka
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Skupaj Plačan znesek
 ,Transferred Qty,Prenese Kol
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Krmarjenje
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,Načrtovanje
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Naredite Čas Log Batch
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,Naredite Čas Log Batch
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Izdala
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Skupni znesek plačevanja (preko Čas Dnevniki)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,We sell this Item,Prodamo ta artikel
@@ -2805,7 +2812,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +200,Quantity should be greater than 0,Količina mora biti večja od 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash Začetek
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt opis izdelka
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","Vrsta listov kot priložnostno, bolni itd"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.","Vrsta listov kot priložnostno, bolni itd"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Pošlji redna zbirna poročila preko e-maila.
 DocType: Brand,Item Manager,Element Manager
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,"Dodajte vrstice, da določijo letne proračune na računih."
@@ -2820,7 +2827,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +66,Raw material cannot be same as main Item,"Surovina, ne more biti isto kot glavni element"
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Kratica
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,"Ne authroized saj je {0}, presega meje"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,Plača predlogo gospodar.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,Plača predlogo gospodar.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max dni dopusta Dovoljeno
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Nastavite Davčna pravilo za nakupovalno košarico
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Nastavite ujemanja Zneski
@@ -2833,7 +2840,7 @@
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Vloga Dovoljeno urediti zamrznjeno zalog
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Ozemlje Ciljna Varianca Postavka Group-Wise
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Vse skupine strank
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} je obvezna. Mogoče je Menjalni zapis ni ustvarjen za {1} na {2}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +508,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} je obvezna. Mogoče je Menjalni zapis ni ustvarjen za {1} na {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Davčna Predloga je obvezna.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Račun {0}: Matično račun {1} ne obstaja
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Cenik Rate (družba Valuta)
@@ -2853,8 +2860,8 @@
 ,Item-wise Price List Rate,Element-pametno Cenik Rate
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,Dobavitelj za predračun
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"V besedi bo viden, ko boste prihranili citata."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +223,{0} {1} is stopped,{0} {1} je ustavila
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} že uporabljajo v postavki {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221,{0} {1} is stopped,{0} {1} je ustavila
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +396,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} že uporabljajo v postavki {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Dodaj v koledar na ta dan
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Pravila za dodajanje stroškov dostave.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Prihajajoči dogodki
@@ -2880,8 +2887,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast eno skladišče je obvezna
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Iz garancije
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Zamenjaj
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,{0} against Sales Invoice {1},{0} proti prodajne fakture {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +58,Please enter default Unit of Measure,Vnesite privzeto mersko enoto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +331,{0} against Sales Invoice {1},{0} proti prodajne fakture {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,Vnesite privzeto mersko enoto
 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Ime projekta
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Omemba če nestandardno terjatve račun
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Če prihodek ali odhodek
@@ -2906,7 +2913,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Poslovno leto: {0} ne obstaja
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Valutnemu
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,"Pustimo, da se naslednji uporabniki za odobritev dopusta Aplikacije za blok dni."
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,Vrste Expense zahtevka.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,Vrste Expense zahtevka.
 DocType: Item,Taxes,Davki
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Plačana in ni podal
 DocType: Project,Default Cost Center,Privzet Stroškovni Center
@@ -2936,7 +2943,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Vrstica # {0}: Serijska št {1} ne ujema z {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual Zapusti
 DocType: Batch,Batch ID,Serija ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +349,Note: {0},Opomba: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +351,Note: {0},Opomba: {0}
 ,Delivery Note Trends,Dobavnica Trendi
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,Povzetek Ta teden je
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} mora biti kupljena ali podizvajalcev Postavka v vrstici {1}
@@ -2976,6 +2983,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +122, Click here to pay,"Kliknite tukaj, da plača"
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Total Expense zahtevek (preko Expense zahtevka)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,ID stranke
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Mark Odsoten
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +108,To Time must be greater than From Time,Da mora biti čas biti večja od od časa
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Menjalni tečaj
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} ni predložila
@@ -3023,7 +3031,7 @@
 DocType: Employee,Notice (days),Obvestilo (dni)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Sales Tax Predloga
 DocType: Employee,Encashment Date,Vnovčevanje Datum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Proti bon mora Vrsta biti eden narocilo, Nakup računa ali list Začetek"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Proti bon mora Vrsta biti eden narocilo, Nakup računa ali list Začetek"
 DocType: Account,Stock Adjustment,Prilagoditev Stock
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Obstaja Stroški Privzeta aktivnost za vrsto dejavnosti - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Načrtovana operacijski stroškov
@@ -3077,6 +3085,7 @@
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Napišite Off Entry
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Oceni materialov na osnovi
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Podpora Analtyics
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,Odznači vse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},Podjetje manjka v skladiščih {0}
 DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Pravila in pogoji
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +45,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},"Do datuma mora biti v poslovnem letu. Ob predpostavki, da želite Datum = {0}"
@@ -3098,7 +3107,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Če želite nastaviti to poslovno leto kot privzeto, kliknite na &quot;Set as Default&quot;"
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Setup dohodni strežnik za podporo email id. (npr support@example.com)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Pomanjkanje Kol
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +577,Item variant {0} exists with same attributes,Obstaja postavka varianta {0} z enakimi atributi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +578,Item variant {0} exists with same attributes,Obstaja postavka varianta {0} z enakimi atributi
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Plača listek
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,&quot;Da Datum&quot; je potrebno
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Ustvarjajo dobavnic, da paketi dostavi. Uporablja se za uradno številko paketa, vsebino paketa in njegovo težo."
@@ -3146,7 +3155,7 @@
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Vrednosti atributa
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","Email id mora biti edinstven, že obstaja za {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Priporočena Preureditev Raven
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,"Prosimo, izberite {0} najprej"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,"Prosimo, izberite {0} najprej"
 DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Da bi dobili item Group v podrobnosti tabeli
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,Serija {0} od Postavka {1} je potekla.
 DocType: Sales Invoice,Commission,Komisija
@@ -3190,7 +3199,7 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Pridobite Neporavnane bonov
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Rešujejo s
 DocType: Appraisal,Start Date,Datum začetka
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Dodeli liste za obdobje.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,Dodeli liste za obdobje.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Čeki in depoziti nepravilno izbil
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,"Kliknite tukaj, da se preveri"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Račun {0}: ne moreš sam dodeliti kot matično račun
@@ -3210,7 +3219,7 @@
 DocType: Workstation,Operating Costs,Obratovalni stroški
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Zaposleni Leave odobritelj
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} je bil uspešno dodan v seznam novice.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Vrstica {0}: Vpis Preureditev že obstaja za to skladišče {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +434,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Vrstica {0}: Vpis Preureditev že obstaja za to skladišče {1}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Ne more razglasiti kot izgubljena, ker je bil predračun postavil."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Nakup Master Manager
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +426,Production Order {0} must be submitted,Proizvodnja naročite {0} je treba predložiti
@@ -3234,7 +3243,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,Prodaja Račun {0} je že bila predložena
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,datum dokončanja
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Znesek (družba Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,"Organizacijska enota (oddelek), master."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,"Organizacijska enota (oddelek), master."
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Vnesite veljavne mobilne nos
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,Proračun Detail
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Vnesite sporočilo pred pošiljanjem
@@ -3250,13 +3259,13 @@
 ,Serial No Service Contract Expiry,Zaporedna številka Service Contract preteka
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Merska enota konverzijo
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Delavec se ne more spremeniti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +271,You cannot credit and debit same account at the same time,"Ne, ne moreš kreditnih in debetnih isti račun ob istem času"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,You cannot credit and debit same account at the same time,"Ne, ne moreš kreditnih in debetnih isti račun ob istem času"
 DocType: Naming Series,Help HTML,Pomoč HTML
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Skupaj weightage dodeljena mora biti 100%. To je {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Dodatek za prekomerno {0} prečkal za postavko {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,"Ime osebe ali organizacije, ki ta naslov pripada."
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +255,Your Suppliers,Vaše Dobavitelji
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Ni mogoče nastaviti kot izgubili, kot je narejena Sales Order."
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Ni mogoče nastaviti kot izgubili, kot je narejena Sales Order."
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Drug Plača Struktura {0} je aktiven na zaposlenega {1}. Prosimo, da se njegov status &quot;neaktivno&quot; za nadaljevanje."
 DocType: Purchase Invoice,Contact,Kontakt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,Prejela od
@@ -3266,11 +3275,11 @@
 DocType: Employee,Date of Issue,Datum izdaje
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Od {0} za {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Vrstica # {0}: Nastavite Dobavitelj za postavko {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +114,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Spletna stran slike {0} pritrjena na postavki {1} ni mogoče najti
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +115,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Spletna stran slike {0} pritrjena na postavki {1} ni mogoče najti
 DocType: Issue,Content Type,Vrsta vsebine
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Računalnik
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Seznam ta postavka v več skupinah na spletni strani.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +295,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Prosimo, preverite Multi Valuta možnost, da se omogoči račune pri drugi valuti"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Prosimo, preverite Multi Valuta možnost, da se omogoči račune pri drugi valuti"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60,Item: {0} does not exist in the system,Postavka: {0} ne obstaja v sistemu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,Nimate dovoljenja za nastavitev Zamrznjena vrednost
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Pridobite neusklajene vnose
@@ -3280,14 +3289,14 @@
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Za skladišča
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Račun {0} je bila vpisan več kot enkrat za fiskalno leto {1}
 ,Average Commission Rate,Povprečen Komisija Rate
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&quot;Ima Serial ne&quot; ne more biti &#39;Da&#39; za ne-parka postavko
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&quot;Ima Serial ne&quot; ne more biti &#39;Da&#39; za ne-parka postavko
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Udeležba ni mogoče označiti za prihodnje datume
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Cen Pravilo Pomoč
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Račun Head
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Posodobite dodatnih stroškov za izračun iztovori stroške predmetov
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Električno
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Skupna vrednost Razlika (Out - IN)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +317,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Vrstica {0}: Menjalni tečaj je obvezen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +319,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Vrstica {0}: Menjalni tečaj je obvezen
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ID uporabnika ni nastavljena za Employee {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Privzeto Vir Skladišče
 DocType: Item,Customer Code,Koda za stranke
@@ -3306,15 +3315,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Zapiranje račun {0} mora biti tipa odgovornosti / kapital
 DocType: Authorization Rule,Based On,Temelji na
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Naročeno Kol
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +589,Item {0} is disabled,Postavka {0} je onemogočena
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +590,Item {0} is disabled,Postavka {0} je onemogočena
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock Zamrznjena Stanuje
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},"Obdobje Od in obdobje, da datumi obvezne za ponavljajoče {0}"
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Projektna dejavnost / naloga.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Ustvarjajo plače kombineže
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,Ustvarjajo plače kombineže
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Odkup je treba preveriti, če se uporablja za izbrana kot {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,"Popust, mora biti manj kot 100"
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Napišite enkratni znesek (družba Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424,Row #{0}: Please set reorder quantity,Vrstica # {0}: Prosim nastavite naročniško količino
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Row #{0}: Please set reorder quantity,Vrstica # {0}: Prosim nastavite naročniško količino
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Pristali Stroški bon
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},"Prosim, nastavite {0}"
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Ponovite na dan Meseca
@@ -3366,7 +3375,7 @@
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Privzeto Delo v skladišču napredku
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,Privzete nastavitve za računovodske posle.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +58,Expected Date cannot be before Material Request Date,Pričakovani datum ne more biti pred Material Request Datum
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +119,Item {0} must be a Sales Item,Postavka {0} mora biti Sales postavka
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,Postavka {0} mora biti Sales postavka
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Posodobitev Series Število
 DocType: Account,Equity,Kapital
 DocType: Sales Order,Printing Details,Tiskanje Podrobnosti
@@ -3418,7 +3427,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Predplačila
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,On Net Total
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Ciljna skladišče v vrstici {0} mora biti enaka kot Production reda
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97,No permission to use Payment Tool,Ni dovoljenja za uporabo plačilnega orodje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,Ni dovoljenja za uporabo plačilnega orodje
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +194,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,&quot;Obvestilo o e-poštni naslovi&quot; niso določeni za ponavljajoče% s
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,"Valuta ni mogoče spremeniti, potem ko vnose uporabljate kakšno drugo valuto"
 DocType: Company,Round Off Account,Zaokrožijo račun
@@ -3441,7 +3450,7 @@
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Količina postavke pridobljeno po proizvodnji / prepakiranja iz danih količin surovin
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Terjatve / plačljivo račun
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Proti Sales Order Postavka
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Prosimo, navedite Lastnost vrednost za atribut {0}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +573,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Prosimo, navedite Lastnost vrednost za atribut {0}"
 DocType: Item,Default Warehouse,Privzeto Skladišče
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Dejanski končni datum (via Čas Dnevniki)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Proračun ne more biti dodeljena pred Group račun {0}
@@ -3466,10 +3475,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,"Ustvarite pravila za omejitev transakcije, ki temeljijo na vrednotah."
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Če je označeno, Total no. delovnih dni bo vključeval praznike, in to se bo zmanjšala vrednost plač dan na"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Skupaj Advance
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Processing Payroll,Predelava na izplačane plače
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235,Processing Payroll,Predelava na izplačane plače
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Osnovni tečaj
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Credit Znesek
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Set as Lost,Nastavi kot Lost
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Nastavi kot Lost
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Prejem plačilnih Note
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,Kreditne dni na podlagi
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,Davčna Pravilo
@@ -3499,7 +3508,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} ne obstaja
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Računi zbrana strankam.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Id projekt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +489,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Vrstica št {0}: količina ne more biti večja od Dokler Znesek proti Expense zahtevka {1}. Dokler Znesek je {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +491,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Vrstica št {0}: količina ne more biti večja od Dokler Znesek proti Expense zahtevka {1}. Dokler Znesek je {2}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} naročnikov dodane
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Urnik
 DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Določite proračun za to stroškovno mesto. Če želite nastaviti proračunske ukrepe, glejte &quot;Seznam Company&quot;"
@@ -3560,19 +3569,20 @@
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS profila
 DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,Plačilo URL Sporočilo
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonskost za nastavitev proračunov, cilji itd"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Vrstica {0}: Plačilo Znesek ne sme biti večja od neporavnanega zneska
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Vrstica {0}: Plačilo Znesek ne sme biti večja od neporavnanega zneska
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +66,Total Unpaid,Skupaj Neplačana
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Čas Log ni plačljivih
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Postavka {0} je predlogo, izberite eno od njenih različic"
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Čas Log ni plačljivih
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Postavka {0} je predlogo, izberite eno od njenih različic"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Kupec
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Neto plača ne more biti negativna
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,Prosimo ročno vnesti s knjigovodskimi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,Prosimo ročno vnesti s knjigovodskimi
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statični Parametri
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Advance Paid
 DocType: Item,Item Tax,Postavka Tax
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Material to Supplier,Material za dobavitelja
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,Trošarina Račun
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Zaposleni Email Id
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,markirana Udeležba
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Kratkoročne obveznosti
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Pošlji množično SMS vaših stikov
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Razmislite davek ali dajatev za
@@ -3595,7 +3605,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +174,Attach Logo,Priložite Logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Komisija Rate
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +230,Make Variant,Naredite Variant
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Aplikacije blok dopustu oddelka.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,Aplikacije blok dopustu oddelka.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,Košarica je Prazna
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Dejanski operacijski stroškov
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,Root ni mogoče urejati.
@@ -3614,7 +3624,7 @@
 DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,Samodejno ustvari Material Zahtevaj če količina pade pod to raven
 ,Item-wise Purchase Register,Element-pametno Nakup Registriraj se
 DocType: Batch,Expiry Date,Rok uporabnosti
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +418,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Če želite nastaviti raven naročanje, mora postavka biti Nakup Postavka ali Manufacturing Postavka"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +419,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Če želite nastaviti raven naročanje, mora postavka biti Nakup Postavka ali Manufacturing Postavka"
 ,Supplier Addresses and Contacts,Dobavitelj Naslovi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,"Prosimo, izberite kategorijo najprej"
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Master projekt.
diff --git a/erpnext/translations/sq.csv b/erpnext/translations/sq.csv
index 5d1d634..5f0cbe1 100644
--- a/erpnext/translations/sq.csv
+++ b/erpnext/translations/sq.csv
@@ -164,13 +164,13 @@
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Instalimi Statusi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Pranuar + Refuzuar Qty duhet të jetë e barabartë me sasinë e pranuara për Item {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Furnizimit të lëndëve të para për Blerje
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +127,Item {0} must be a Purchase Item,Item {0} duhet të jetë një Item Blerje
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,Item {0} duhet të jetë një Item Blerje
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Shkarko template, plotësoni të dhënat e duhura dhe të bashkëngjitni e tanishëm. Të gjitha datat dhe punonjës kombinim në periudhën e zgjedhur do të vijë në template, me të dhënat ekzistuese frekuentimit"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +448,Item {0} is not active or end of life has been reached,Item {0} nuk është aktiv apo fundi i jetës është arritur
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Do të rifreskohet pas Sales Fatura është dorëzuar.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Të përfshijnë tatimin në rresht {0} në shkallën Item, taksat në rreshtat {1} duhet të përfshihen edhe"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Cilësimet për HR Module
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Të përfshijnë tatimin në rresht {0} në shkallën Item, taksat në rreshtat {1} duhet të përfshihen edhe"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,Cilësimet për HR Module
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Bom i ri
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,Batch Koha Shkrime për faturim.
@@ -198,7 +198,7 @@
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Sales Urdhërat
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Vlerësim
 ,Purchase Order Trends,Rendit Blerje Trendet
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,Alokimi i lë për vitin.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,Alokimi i lë për vitin.
 DocType: Earning Type,Earning Type,Fituar Type
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Planifikimi Disable kapaciteteve dhe Ndjekja Koha
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Llogarisë Bankare
@@ -236,7 +236,7 @@
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Item Faqja Specifikimi
 DocType: Payment Tool,Reference No,Referenca Asnjë
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,Lini Blocked
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} ka arritur në fund të saj të jetës në {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +586,Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} ka arritur në fund të saj të jetës në {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Vjetor
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock Pajtimi Item
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Shitjet Faturë Asnjë
@@ -248,7 +248,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Furnizuesi Type
 DocType: Item,Publish in Hub,Publikojë në Hub
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +605,Item {0} is cancelled,Item {0} është anuluar
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +606,Item {0} is cancelled,Item {0} është anuluar
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,Kërkesë materiale
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Update Pastrimi Data
 DocType: Item,Purchase Details,Detajet Blerje
@@ -260,11 +260,12 @@
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Fusha në dispozicion në notën shpërndarëse, citat, Sales Faturës, Rendit Sales"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS Sender Emri
 DocType: Contact,Is Primary Contact,Është Kontaktoni Primar
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36,Time Log has been Batched for Billing,Koha Log ka qenë në pako për Billing
 DocType: Notification Control,Notification Control,Kontrolli Njoftim
 DocType: Lead,Suggestions,Sugjerime
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Set Item buxhetet Grupi-i mençur në këtë territor. Ju gjithashtu mund të përfshijë sezonalitetin duke vendosur të Shpërndarjes.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},Ju lutemi shkruani grup llogari prind për depo {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +248,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Pagesës kundër {0} {1} nuk mund të jetë më i madh se Outstanding Sasia {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +250,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Pagesës kundër {0} {1} nuk mund të jetë më i madh se Outstanding Sasia {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,Adresa HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,Mobile Nr
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Generate Orari
@@ -281,7 +282,6 @@
 DocType: Item,Synced With Hub,Synced Me Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Gabuar Fjalëkalimi
 DocType: Item,Variant Of,Variant i
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,Item {0} duhet të jetë i Shërbimit Item
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Kompletuar Qty nuk mund të jetë më i madh se &quot;Qty për Prodhimi&quot;
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Mbyllja Shef Llogaria
 DocType: Employee,External Work History,Historia e jashtme
@@ -293,10 +293,10 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Njoftojë me email për krijimin e kërkesës automatike materiale
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi Valuta
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Lloji Faturë
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery Note,Ofrimit Shënim
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +699,Delivery Note,Ofrimit Shënim
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Ngritja Tatimet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Pagesa Hyrja është ndryshuar, pasi që ju nxorrën atë. Ju lutemi të tërheqë atë përsëri."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,{0} hyrë dy herë në Tatimin Item
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,{0} entered twice in Item Tax,{0} hyrë dy herë në Tatimin Item
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Përmbledhje për këtë javë dhe aktivitete në pritje
 DocType: Workstation,Rent Cost,Qira Kosto
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,"Ju lutem, përzgjidhni muaji dhe viti"
@@ -307,7 +307,7 @@
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Të gjitha fushat e importit që kanë të bëjnë si monedhë, norma e konvertimit, gjithsej importit, importi i madh etj përgjithshëm janë në dispozicion në pranimin Blerje, Furnizuesi Kuotim, Blerje Faturës, Rendit Blerje etj"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Ky artikull është një Template dhe nuk mund të përdoret në transaksionet. Atribute pika do të kopjohet gjatë në variantet nëse nuk është vendosur &quot;Jo Copy &#39;
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Rendit Gjithsej konsideruar
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Përcaktimi Punonjës (p.sh. CEO, drejtor etj)."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Përcaktimi Punonjës (p.sh. CEO, drejtor etj)."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +201,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Ju lutemi shkruani &#39;Përsëriteni në Ditën e Muajit &quot;në terren vlerë
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Shkalla në të cilën Valuta Customer është konvertuar në bazë monedhën klientit
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Në dispozicion në bom, ofrimit Shënim, Blerje Faturës, Rendit Prodhimi, Rendit Blerje, pranimin Blerje, Sales Faturës, Sales Rendit, Stock Hyrja, pasqyrë e mungesave"
@@ -355,7 +355,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) duhet të ketë rol &#39;Leave aprovuesi&#39;
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Data e Automjeteve
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Mjekësor
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +144,Reason for losing,Arsyeja për humbjen
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Arsyeja për humbjen
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation është i mbyllur në datat e mëposhtme sipas Holiday Lista: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Mundësitë
 DocType: Employee,Single,I vetëm
@@ -383,14 +383,15 @@
 DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner
 DocType: Account,Old Parent,Vjetër Parent
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Rregulloje tekstin hyrës që shkon si një pjesë e asaj email. Secili transaksion ka një tekst të veçantë hyrëse.
+DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),A nuk përfshin simbole (ex. $)
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Sales Master Menaxher
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Konfigurimet Global për të gjitha proceset e prodhimit.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Llogaritë ngrira Upto
 DocType: SMS Log,Sent On,Dërguar në
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +563,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} zgjedhur disa herë në atributet Tabelën
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} zgjedhur disa herë në atributet Tabelën
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Rekord punonjës është krijuar duke përdorur fushën e zgjedhur.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Nuk aplikohet
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Mjeshtër pushime.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,Mjeshtër pushime.
 DocType: Material Request Item,Required Date,Data e nevojshme
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Faturimi Adresa
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,Ju lutemi shkruani kodin artikull.
@@ -426,7 +427,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Ju lutem shkruani Magazina për të cilat do të ngrihen materiale Kërkesë
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Shtesë Kosto Operative
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kozmetikë
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +467,"To merge, following properties must be same for both items","Të bashkojë, pronat e mëposhtme duhet të jenë të njëjta për të dy artikujve"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +468,"To merge, following properties must be same for both items","Të bashkojë, pronat e mëposhtme duhet të jenë të njëjta për të dy artikujve"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Net Weight
 DocType: Employee,Emergency Phone,Urgjencës Telefon
 ,Serial No Warranty Expiry,Serial No Garanci Expiry
@@ -481,17 +482,17 @@
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Faturimi dhe dorëzimit Statusi
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Konsumatorët të përsëritur
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Alokimi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +638,Sales Return,Shitjet Kthehu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632,Sales Return,Shitjet Kthehu
 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Zgjidh urdhëron shitjet nga të cilat ju doni të krijoni urdhërat e prodhimit.
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Dorëzuar nga Furnizuesi (Drop Ship)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,Komponentët e pagave.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,Komponentët e pagave.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Baza e të dhënave të konsumatorëve potencial.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Customer ose Item
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Baza e të dhënave të konsumatorëve.
 DocType: Quotation,Quotation To,Citat Për
 DocType: Lead,Middle Income,Të ardhurat e Mesme
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Hapja (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +711,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Default njësinë e matjes për artikullit {0} nuk mund të ndryshohet drejtpërdrejt sepse ju keni bërë tashmë një transaksioni (et) me një tjetër UOM. Ju do të duhet për të krijuar një artikull të ri për të përdorur një Default ndryshme UOM.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +712,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Default njësinë e matjes për artikullit {0} nuk mund të ndryshohet drejtpërdrejt sepse ju keni bërë tashmë një transaksioni (et) me një tjetër UOM. Ju do të duhet për të krijuar një artikull të ri për të përdorur një Default ndryshme UOM.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Shuma e ndarë nuk mund të jetë negative
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Faturuar Amt
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Një Magazina logjik kundër të cilit janë bërë të hyra të aksioneve.
@@ -510,14 +511,14 @@
 DocType: Employee,Organization Profile,Organizata Profilin
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Ju lutem Setup numëron seri për Pjesëmarrja nëpërmjet Setup&gt; Numërimi Series
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Arsyeja për dorëheqjen
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Template për vlerësimit të punës.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,Template për vlerësimit të punës.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Fatura / Journal Hyrja Detajet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} &#39;{1}&#39; nuk është në Vitin Fiskal {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Cilësimet për Blerja Module
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Ju lutemi shkruani vërtetim Blerje parë
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Furnizuesi Emërtimi By
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Default kushton Vlerësoni
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +662,Maintenance Schedule,Mirëmbajtja Orari
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +656,Maintenance Schedule,Mirëmbajtja Orari
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Pastaj Çmimeve Rregullat janë filtruar në bazë të konsumatorëve, Grupi Customer, Territorit, Furnizuesin, Furnizuesi Lloji, fushatën, Sales Partner etj"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Ndryshimi neto në Inventarin
 DocType: Employee,Passport Number,Pasaporta Numri
@@ -556,7 +557,7 @@
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Ofrimit Shënim kërkuar
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Norma bazë (Kompania Valuta)
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush të lëndëve të para në bazë të
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,Ju lutem shkruani të dhënat pika
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,Ju lutem shkruani të dhënat pika
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Detaje të tjera
 DocType: Account,Accounts,Llogaritë
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing
@@ -569,7 +570,7 @@
 DocType: Hub Settings,Seller City,Shitës qytetit
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Email ardhshëm do të dërgohet në:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Oferta Letër Term
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +542,Item has variants.,Item ka variante.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,Item has variants.,Item ka variante.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Item {0} nuk u gjet
 DocType: Bin,Stock Value,Stock Vlera
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tree Type
@@ -577,7 +578,7 @@
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garanci Data e skadimit
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Sasia dhe Magazina
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Vlerësoni komision (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Kundër Bonon Lloji duhet të jetë një nga Sales Rendit, Sales Fatura ose Journal Hyrja"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Kundër Bonon Lloji duhet të jetë një nga Sales Rendit, Sales Fatura ose Journal Hyrja"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Hapësirës ajrore
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Credit Card Hyrja
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Detyra Subjekt
@@ -645,10 +646,10 @@
 DocType: Account,Liability,Detyrim
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Shuma e sanksionuar nuk mund të jetë më e madhe se shuma e kërkesës në Row {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Gabim Kostoja e mallrave të shitura Llogaria
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +259,Price List not selected,Lista e Çmimeve nuk zgjidhet
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +255,Price List not selected,Lista e Çmimeve nuk zgjidhet
 DocType: Employee,Family Background,Historiku i familjes
 DocType: Process Payroll,Send Email,Dërgo Email
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},Warning: Attachment Invalid {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Warning: Invalid Attachment {0},Warning: Attachment Invalid {0}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Nuk ka leje
 DocType: Company,Default Bank Account,Gabim Llogarisë Bankare
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Për të filtruar në bazë të Partisë, Partia zgjidhni llojin e parë"
@@ -676,7 +677,7 @@
 DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Për të mundësuar &quot;Pika e Shitjes&quot; karakteristika
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving norma mesatare
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Zgjidhni Items
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +341,{0} against Bill {1} dated {2},"{0} kundër Bill {1} {2}, datë"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +343,{0} against Bill {1} dated {2},"{0} kundër Bill {1} {2}, datë"
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Përfundimi Statusi
 DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,Target Magazina
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Lejo mbi ofrimin ose pranimin upto këtë qind
@@ -736,7 +737,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Në pamundësi për të gjetur vend i caktuar kohë në {0} ditëve të ardhshme për funksionimin {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Materiali plan për nën-kuvendet
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +422,BOM {0} must be active,BOM {0} duhet të jetë aktiv
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Ju lutem zgjidhni llojin e dokumentit të parë
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,Ju lutem zgjidhni llojin e dokumentit të parë
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,Goto Shporta
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Anuloje Vizitat Materiale {0} para anulimit të kësaj vizite Mirëmbajtja
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Lini arkëtim Shuma
@@ -754,7 +755,7 @@
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Default Llogaritë e pagueshme
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Punonjës {0} nuk është aktiv apo nuk ekziston
 DocType: Features Setup,Item Barcode,Item Barkodi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +537,Item Variants {0} updated,Item Variantet {0} përditësuar
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +538,Item Variants {0} updated,Item Variantet {0} përditësuar
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Leximi 6
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Blerje Faturë Advance
 DocType: Address,Shop,Dyqan
@@ -777,7 +778,7 @@
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Lead Data Koha
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,është i detyrueshëm. Ndoshta rekord Currency Exchange nuk është krijuar për
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Ju lutem specifikoni Serial Jo për Item {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Për sendet e &#39;Produkt Bundle&#39;, depo, pa serial dhe Serisë Nuk do të konsiderohet nga &#39;Paketimi listë&#39; tryezë. Nëse Magazina dhe Serisë Nuk janë të njëjta për të gjitha sendet e paketimit për çdo send &#39;produkt Bundle&#39;, këto vlera mund të futen në tabelën kryesore Item, vlerat do të kopjohet në &#39;Paketimi listë&#39; tryezë."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Për sendet e &#39;Produkt Bundle&#39;, depo, pa serial dhe Serisë Nuk do të konsiderohet nga &#39;Paketimi listë&#39; tryezë. Nëse Magazina dhe Serisë Nuk janë të njëjta për të gjitha sendet e paketimit për çdo send &#39;produkt Bundle&#39;, këto vlera mund të futen në tabelën kryesore Item, vlerat do të kopjohet në &#39;Paketimi listë&#39; tryezë."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Dërgesat për klientët.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Rendit Blerje Item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Të ardhurat indirekte
@@ -798,6 +799,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Shko në grupin e duhur (zakonisht Aplikimi i Fondeve&gt; asetet aktuale&gt; llogaritë bankare dhe për të krijuar një llogari të re (duke klikuar mbi Shto fëmijë) të tipit &quot;Banka&quot;
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Kosto të energjisë elektrike
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Mos dërgoni punonjës Ditëlindja Përkujtesat
+,Employee Holiday Attendance,Punonjës Festa Pjesëmarrja
 DocType: Opportunity,Walk In,Ecni Në
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +64,Stock Entries,Stock Entries
 DocType: Item,Inspection Criteria,Kriteret e Inspektimit
@@ -820,7 +822,7 @@
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Shpenzim Claim
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +178,Qty for {0},Qty për {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Lini Aplikimi
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Lini Alokimi Tool
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,Lini Alokimi Tool
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Dërgo Block Lista Datat
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Nëse tejkaluar buxhetin mujor (për llogari shpenzim)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Shkalla neto Ore
@@ -830,7 +832,7 @@
 DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Cash / Llogarisë Bankare
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Artikuj hequr me asnjë ndryshim në sasi ose në vlerë.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Ofrimit të
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +560,Attribute table is mandatory,Tabela atribut është i detyrueshëm
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +561,Attribute table is mandatory,Tabela atribut është i detyrueshëm
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Get Sales urdhëron
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} nuk mund të jetë negative
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,Zbritje
@@ -894,7 +896,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +130,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Ju lutem, përzgjidhni bom në fushën BOM për Item {0}"
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Detail C-Forma Faturë
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Pagesa Pajtimi Faturë
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Kontributi%
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,Kontributi%
 DocType: Item,website page link,faqe e internetit lidhje
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Numrat e regjistrimit kompani për referencë tuaj. Numrat e taksave etj
 DocType: Sales Partner,Distributor,Shpërndarës
@@ -936,10 +938,10 @@
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Gabim Item Grupi
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Bazës së të dhënave Furnizuesi.
 DocType: Account,Balance Sheet,Bilanci i gjendjes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +579,Cost Center For Item with Item Code ',Qendra Kosto Per Item me Kodin Item &quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ',Qendra Kosto Per Item me Kodin Item &quot;
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Personi i shitjes juaj do të merrni një kujtesë në këtë datë të kontaktoni klientin
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Llogaritë e mëtejshme mund të bëhen në bazë të grupeve, por hyra mund të bëhet kundër jo-grupeve"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Tatimore dhe zbritjet e tjera të pagave.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,Tatimore dhe zbritjet e tjera të pagave.
 DocType: Lead,Lead,Lead
 DocType: Email Digest,Payables,Pagueshme
 DocType: Account,Warehouse,Depo
@@ -956,10 +958,10 @@
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Vitin aktual fiskal
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Disable rrumbullakosura Total
 DocType: Lead,Call,Thirrje
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +407,'Entries' cannot be empty,&quot;Hyrjet&quot; nuk mund të jetë bosh
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +409,'Entries' cannot be empty,&quot;Hyrjet&quot; nuk mund të jetë bosh
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Duplicate rresht {0} me të njëjtën {1}
 ,Trial Balance,Bilanci gjyqi
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +205,Setting up Employees,Ngritja Punonjësit
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,Ngritja Punonjësit
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid """,Grid &quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,"Ju lutem, përzgjidhni prefiks parë"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Hulumtim
@@ -968,7 +970,7 @@
 DocType: Contact,User ID,User ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +132,View Ledger,Shiko Ledger
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Hershme
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Një Grup Item ekziston me të njëjtin emër, ju lutemi të ndryshojë emrin pika ose riemërtoj grupin pika"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Një Grup Item ekziston me të njëjtin emër, ju lutemi të ndryshojë emrin pika ose riemërtoj grupin pika"
 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Prodhimi kundër Sales Rendit
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +450,Rest Of The World,Pjesa tjetër e botës
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Item {0} nuk mund të ketë Serisë
@@ -993,7 +995,7 @@
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Kundër Bonon
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,Gabim Qendra Blerja Kosto
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Për të marrë më të mirë nga ERPNext, ne ju rekomandojmë që të marrë disa kohë dhe të shikojnë këto video ndihmë."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Item {0} must be Sales Item,Item {0} duhet të jetë i artikullit Sales
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,Item {0} duhet të jetë i artikullit Sales
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,në
 DocType: Item,Lead Time in days,Lead Koha në ditë
 ,Accounts Payable Summary,Llogaritë e pagueshme Përmbledhje
@@ -1019,7 +1021,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Bujqësi
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +277,Your Products or Services,Produktet ose shërbimet tuaja
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Mënyra e pagesës
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +121,Website Image should be a public file or website URL,Faqja Image duhet të jetë një file publik ose URL website
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +122,Website Image should be a public file or website URL,Faqja Image duhet të jetë një file publik ose URL website
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Ky është një grup artikull rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Rendit Blerje
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Magazina Kontaktimit
@@ -1030,7 +1032,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Item Tax Rate
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Për {0}, vetëm llogaritë e kreditit mund të jetë i lidhur kundër një tjetër hyrje debiti"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,Ofrimit Shënim {0} nuk është dorëzuar
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Item {0} duhet të jetë një nënkontraktohet Item
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Item {0} duhet të jetë një nënkontraktohet Item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Pajisje kapitale
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Rregulla e Çmimeve është zgjedhur për herë të parë në bazë të &quot;Apliko në &#39;fushë, të cilat mund të jenë të artikullit, Grupi i artikullit ose markë."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Shitës Faqja
@@ -1039,7 +1041,7 @@
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Qëllim
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Ndrysho Përshkrimi
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Pritet Data e dorëzimit është më e vogël se sa ishte planifikuar Data e fillimit.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,For Supplier,Për Furnizuesin
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +760,For Supplier,Për Furnizuesin
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Vendosja Tipi Llogarisë ndihmon në zgjedhjen e kësaj llogarie në transaksionet.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (Kompania Valuta)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Largohet Total
@@ -1091,7 +1093,6 @@
 DocType: Address,Utilities,Shërbime komunale
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Llogaritje
 DocType: Features Setup,Features Setup,Features Setup
-DocType: Item,Is Service Item,Është Shërbimi i artikullit
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,Periudha e aplikimit nuk mund të jetë periudhë ndarja leje jashtë
 DocType: Activity Cost,Projects,Projektet
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,"Ju lutem, përzgjidhni Viti Fiskal"
@@ -1112,7 +1113,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212,Stock Entries already created for Production Order ,Stock Entries krijuar tashmë për Rendin Production
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Ndryshimi neto në aseteve fikse
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Lini bosh nëse konsiderohet për të gjitha përcaktimeve
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Ngarkesa e tipit &#39;aktuale&#39; në rresht {0} nuk mund të përfshihen në Item Rate
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Ngarkesa e tipit &#39;aktuale&#39; në rresht {0} nuk mund të përfshihen në Item Rate
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +179,Max: {0},Max: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Nga datetime
 DocType: Email Digest,For Company,Për Kompaninë
@@ -1121,8 +1122,8 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Transporti Adresa Emri
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Lista e Llogarive
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Termat dhe Kushtet Përmbajtja
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,nuk mund të jetë më i madh se 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596,Item {0} is not a stock Item,Item {0} nuk është një gjendje Item
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,nuk mund të jetë më i madh se 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +597,Item {0} is not a stock Item,Item {0} nuk është një gjendje Item
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Paplanifikuar
 DocType: Employee,Owned,Pronësi
 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Varet në pushim pa pagesë
@@ -1143,7 +1144,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,Punonjësi nuk mund të raportojnë për veten e tij.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Në qoftë se llogaria është e ngrirë, shënimet janë të lejuar për përdoruesit të kufizuara."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,Bilanci bankë
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Hyrja Kontabiliteti për {0}: {1} mund të bëhen vetëm në monedhën: {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +467,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Hyrja Kontabiliteti për {0}: {1} mund të bëhen vetëm në monedhën: {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Asnjë Struktura Paga aktiv gjetur për punonjës {0} dhe muajit
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profili i punës, kualifikimet e nevojshme etj"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Bilanci i llogarisë
@@ -1160,7 +1161,7 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Të vlerës
 DocType: Supplier,Stock Manager,Stock Menaxher
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},Depo Burimi është i detyrueshëm për rresht {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +599,Packing Slip,Shqip Paketimi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,Shqip Paketimi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Zyra Qira
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Setup SMS settings portë
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Import dështoi!
@@ -1204,7 +1205,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Shtesë Shuma Discount (Valuta Company)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} > {1},Gabim: {0}&gt; {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Ju lutem të krijuar një llogari të re nga Chart e Llogarive.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +661,Maintenance Visit,Mirëmbajtja Vizitoni
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,Maintenance Visit,Mirëmbajtja Vizitoni
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Customer&gt; Grupi Customer&gt; Territori
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Batch dispozicion Qty në Magazina
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Koha Identifikohu Batch Detail
@@ -1213,7 +1214,7 @@
 ,Accounts Receivable Summary,Llogaritë Arkëtueshme Përmbledhje
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Ju lutemi të vendosur User fushë ID në një rekord të Punonjësve të vendosur Roli punonjës
 DocType: UOM,UOM Name,Emri UOM
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Shuma Kontribut
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Shuma Kontribut
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Transporti Adresa
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Ky mjet ju ndihmon për të rinovuar ose të rregulluar sasinë dhe vlerësimin e aksioneve në sistemin. Ajo është përdorur zakonisht për të sinkronizuar vlerat e sistemit dhe çfarë në të vërtetë ekziston në depo tuaj.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani notën shpërndarëse.
@@ -1254,7 +1255,7 @@
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Për të gjetur objekte duke përdorur barcode. Ju do të jenë në gjendje për të hyrë artikuj në Shënimin shitjes dhe ofrimit të Faturës nga skanimi barcode e sendit.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Ridergo Pagesa Email
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Detyra e varur
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Faktori i konvertimit për Njësinë e parazgjedhur të Masës duhet të jetë 1 në rreshtin e {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +350,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Faktori i konvertimit për Njësinë e parazgjedhur të Masës duhet të jetë 1 në rreshtin e {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Pushimi i tipit {0} nuk mund të jetë më i gjatë se {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Provoni planifikimin e operacioneve për ditë X paraprakisht.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop Ditëlindja Harroni
@@ -1264,7 +1265,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +512,{0} View,{0} Shiko
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +93,Net Change in Cash,Ndryshimi neto në para të gatshme
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Struktura e pagave Zbritje
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Njësia e masës {0} ka hyrë më shumë se një herë në Konvertimi Faktori Tabelën
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Njësia e masës {0} ka hyrë më shumë se një herë në Konvertimi Faktori Tabelën
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +26,Payment Request already exists {0},Kërkesa pagesa tashmë ekziston {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Kostoja e Artikujve emetuara
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Quantity must not be more than {0},Sasia nuk duhet të jetë më shumë se {0}
@@ -1293,7 +1294,7 @@
 DocType: Appraisal,For Employee,Për punonjësit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Row {0}: Advance kundër Furnizuesit duhet të debiti
 DocType: Company,Default Values,Vlerat Default
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,Row {0}: Shuma e pagesës nuk mund të jetë negative
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,Row {0}: Shuma e pagesës nuk mund të jetë negative
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Shuma totale rimbursohen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Kundër Furnizuesin Fatura {0} datë {1}
 DocType: Customer,Default Price List,E albumit Lista e Çmimeve
@@ -1321,8 +1322,7 @@
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Replace një bom të veçantë në të gjitha BOM-in e tjera ku është përdorur. Ajo do të zëvendësojë vjetër linkun bom, Përditëso koston dhe rigjenerimin &quot;bom Shpërthimi pika&quot; tryezë si për të ri bom"
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Aktivizo Shporta
 DocType: Employee,Permanent Address,Adresa e përhershme
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +116,Item {0} must be a Service Item.,Item {0} duhet të jetë një element i Shërbimit.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +234,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",Advance paguar kundër {0} {1} nuk mund të jetë më e madhe \ se Grand Total {2}
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Ju lutemi zgjidhni kodin pika
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Ulja e zbritjes për pushim pa pagesë (LWP)
@@ -1378,12 +1378,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +139,Main,Kryesor
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,Variant
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Prefiksi vendosur për numëron seri mbi transaksionet tuaja
+DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,punonjësit HTML
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Urdhri u ndal nuk mund të anulohet. Heq tapën për të anulluar.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Gabim BOM ({0}) duhet të jetë aktiv për këtë artikull ose template saj
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +367,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Gabim BOM ({0}) duhet të jetë aktiv për këtë artikull ose template saj
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Dërgo arkëtuar?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Opportunity Nga fushë është e detyrueshme
 DocType: Item,Variants,Variantet
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +775,Make Purchase Order,Bëni Rendit Blerje
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +769,Make Purchase Order,Bëni Rendit Blerje
 DocType: SMS Center,Send To,Send To
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nuk ka bilanc mjaft leje për pushim Lloji {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Shuma e ndarë
@@ -1483,7 +1484,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +271,Due Date cannot be before Posting Date,Për shkak Data nuk mund të jetë para se të postimi Data
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Faqja kryesore Item Grupi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Detyrat dhe Taksat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Please enter Reference date,Ju lutem shkruani datën Reference
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +327,Please enter Reference date,Ju lutem shkruani datën Reference
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +35,Payment Gateway Account is not configured,Pagesa Gateway Llogaria nuk është i konfiguruar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} shënimet e pagesës nuk mund të filtrohen nga {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tabela për çështje që do të shfaqet në Web Site
@@ -1504,7 +1505,6 @@
 DocType: Issue,Resolution Details,Rezoluta Detajet
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Kriteret e pranimit
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Atribut Emri
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Item {0} duhet të jetë i Sales ose shërbimi i artikullit në {1}
 DocType: Item Group,Show In Website,Shfaq Në Website
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Group,Grup
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Koha pritet (në orë)
@@ -1536,7 +1536,7 @@
 ,Pending Amount,Në pritje Shuma
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Konvertimi Faktori
 DocType: Purchase Order,Delivered,Dorëzuar
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Setup server hyrje për Punë email id. (P.sh. jobs@example.com)
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Setup server hyrje për Punë email id. (P.sh. jobs@example.com)
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Numri i Automjeteve
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,Data në të cilën përsëritura fatura do të ndalet
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Gjithsej gjethet e ndara {0} nuk mund të jetë më pak se gjethet tashmë të miratuara {1} për periudhën
@@ -1553,7 +1553,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Shpenzim Kërkesa është në pritje të miratimit. Vetëm aprovuesi shpenzimeve mund update statusin.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Shtesë Shuma Discount
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Dërgo Block Lista Lejoni
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +225,Abbr can not be blank or space,Abbr nuk mund të jetë bosh ose hapësirë
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +228,Abbr can not be blank or space,Abbr nuk mund të jetë bosh ose hapësirë
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,Grup për jo-Group
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sportiv
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Gjithsej aktuale
@@ -1577,7 +1577,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Faktori UOM Konvertimi është e nevojshme në rresht {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52,Clearance date cannot be before check date in row {0},Data Pastrimi nuk mund të jetë para datës Kontrolloni në rresht {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,Zbritje
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +246,Item Price added for {0} in Price List {1},Item Çmimi shtuar për {0} në çmim Lista {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +242,Item Price added for {0} in Price List {1},Item Çmimi shtuar për {0} në çmim Lista {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Adresa Template
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,Ju lutemi shkruani punonjës Id i këtij personi të shitjes
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klasifikimi i Konsumatorëve sipas rajonit
@@ -1594,7 +1594,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,Item {0} tashmë është kthyer
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Viti Fiskal ** përfaqëson një viti financiar. Të gjitha shënimet e kontabilitetit dhe transaksionet tjera të mëdha janë gjurmuar kundër Vitit Fiskal ** **.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Customer / Adresa Lead
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +151,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Warning: certifikatë SSL Invalid në shtojcën {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Warning: certifikatë SSL Invalid në shtojcën {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Aktuale Operacioni Koha
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Për të zbatueshme (User)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Zbres
@@ -1611,7 +1611,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Shënim Split dorëzimit në pako.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +69,Shipments,Dërgesat
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Që do të dërgohen për të klientit
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Koha Identifikohu Statusi duhet të dorëzohet.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,Koha Identifikohu Statusi duhet të dorëzohet.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serial Asnjë {0} nuk i përkasin ndonjë Magazina
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Row #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Me fjalë (Kompania Valuta)
@@ -1628,7 +1628,7 @@
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Shënim: Email nuk do të dërgohet për përdoruesit me aftësi të kufizuara
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Zgjidh kompanisë ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Lini bosh nëse konsiderohet për të gjitha departamentet
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Llojet e punësimit (, kontratë të përhershme, etj intern)."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Llojet e punësimit (, kontratë të përhershme, etj intern)."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0} është e detyrueshme për Item {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Nga Valuta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Ju lutem, përzgjidhni Shuma e ndarë, tip fature, si dhe numrin e faturës në atleast një rresht"
@@ -1647,7 +1647,7 @@
 DocType: Quality Inspection,In Process,Në Procesin
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Discount
 DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Referenca Document Type
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +333,{0} against Sales Order {1},{0} kundër Sales Rendit {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +335,{0} against Sales Order {1},{0} kundër Sales Rendit {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Aseteve fikse
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,Inventar serialized
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Default Faturimi Vlerësoni
@@ -1657,7 +1657,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,Rendit Shitjet për Pagesa
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Shpenzim Kërkesa Detail
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Koha Shkrime krijuar:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +789,Please select correct account,"Ju lutem, përzgjidhni llogarinë e saktë"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +791,Please select correct account,"Ju lutem, përzgjidhni llogarinë e saktë"
 DocType: Item,Weight UOM,Pesha UOM
 DocType: Employee,Blood Group,Grup gjaku
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Faqe Pushim
@@ -1692,7 +1692,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM recursion: {0} nuk mund të jetë prindi ose fëmija i {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Kompletuar Qty
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Për {0}, vetëm llogaritë e debitit mund të jetë i lidhur kundër një tjetër hyrjes krediti"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +257,Price List {0} is disabled,Lista e Çmimeve {0} është me aftësi të kufizuara
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253,Price List {0} is disabled,Lista e Çmimeve {0} është me aftësi të kufizuara
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Lejo jashtë orarit
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Numrat Serial nevojshme për Item {1}. Ju keni dhënë {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Shkalla aktuale Vlerësimi
@@ -1743,7 +1743,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Rast No. nuk mund të jetë 0
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,"Nëse keni shitjet e ekipit dhe shitje Partnerët (Channel Partnerët), ato mund të jenë të etiketuar dhe të mbajnë kontributin e tyre në aktivitetin e shitjes"
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Tregojnë një Slideshow në krye të faqes
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",Lejo në Sales Rendit të tipit &quot;Shërbimi&quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,Dyqane
 DocType: Time Log,Projects Manager,Projektet Menaxher
 DocType: Serial No,Delivery Time,Koha e dorëzimit
@@ -1758,6 +1757,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Update Kosto
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Item reorder
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,Material Transferimi
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},Item {0} duhet të jetë një artikull Sales në {1}
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Specifikoni operacionet, koston operative dhe të japë një operacion i veçantë nuk ka për operacionet tuaja."
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Lista e Çmimeve Valuta
 DocType: Naming Series,User must always select,Përdoruesi duhet të zgjidhni gjithmonë
@@ -1778,7 +1778,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Import Email Nga
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,Fto si Përdorues
 DocType: Features Setup,After Sale Installations,Pas Instalimeve Shitje
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is fully billed,{0} {1} është faturuar plotësisht
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,{0} {1} is fully billed,{0} {1} është faturuar plotësisht
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,Fundi Koha
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Kushtet e kontratës standarde për shitje ose blerje.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Grupi nga Bonon
@@ -1804,7 +1804,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Setup server hyrje për shitjet email id. (P.sh. sales@example.com)
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Ngritur nga
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Llogaria e pagesës
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Please specify Company to proceed,Ju lutemi specifikoni kompanisë për të vazhduar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +728,Please specify Company to proceed,Ju lutemi specifikoni kompanisë për të vazhduar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Ndryshimi neto në llogarive të arkëtueshme
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Kompensues Off
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Pranuar
@@ -1816,14 +1816,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Raw Materials cannot be blank.,Lëndëve të para nuk mund të jetë bosh.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nuk mund të rinovuar aksioneve, fatura përmban anijeve rënie artikull."
 DocType: Newsletter,Test,Provë
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Si ka transaksione ekzistuese të aksioneve për këtë artikull, \ ju nuk mund të ndryshojë vlerat e &#39;ka Serial&#39;, &#39;Has Serisë Jo&#39;, &#39;A Stock Item&#39; dhe &#39;Metoda Vlerësimi&#39;"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459,Quick Journal Entry,Quick Journal Hyrja
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Ju nuk mund të ndryshoni normës nëse bom përmendur agianst çdo send
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Përvoja e mëparshme e punës
 DocType: Stock Entry,For Quantity,Për Sasia
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Ju lutem shkruani e planifikuar Qty për Item {0} në rresht {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is not submitted,{0} {1} nuk është dorëzuar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} nuk është dorëzuar
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Kërkesat për sendet.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Mënyrë e veçantë prodhimi do të krijohen për secilin artikull përfunduar mirë.
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Termat dhe Conditions1
@@ -1848,6 +1848,7 @@
 DocType: Email Digest,How frequently?,Sa shpesh?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Get Stock aktual
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,Pema e Bill e materialeve
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Mark pranishëm
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Data e fillimit të mirëmbajtjes nuk mund të jetë para datës së dorëzimit për Serial Nr {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Aktuale End Date
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Për të zbatueshme (Roli)
@@ -1862,7 +1863,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Kontrata Data e përfundimit duhet të jetë më i madh se data e bashkimit
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Një shpërndarës i palës së tretë / tregtari / komision agjent / degë / reseller që shet produkte kompani për një komision.
 DocType: Customer Group,Has Child Node,Ka Nyja e fëmijëve
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +345,{0} against Purchase Order {1},{0} kundër Rendit Blerje {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +347,{0} against Purchase Order {1},{0} kundër Rendit Blerje {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Shkruani parametrave statike url këtu (P.sh.. Dërguesi = ERPNext, emrin = ERPNext, fjalëkalimi = 1234, etj)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} jo në çdo Viti Fiskal aktive. Për më shumë detaje shikoni {2}.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Kjo është një website shembull auto-generated nga ERPNext
@@ -1890,7 +1891,7 @@
 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Template Standard taksave që mund të aplikohet për të gjitha transaksionet e blerjes. Kjo template mund të përmbajë listë të krerëve të taksave si dhe kokat e tjera të shpenzimeve, si &quot;tregtar&quot;, &quot;Sigurimi&quot;, &quot;Trajtimi&quot; etj #### Shënim norma e tatimit që ju të përcaktuar këtu do të jetë norma standarde e taksave për të gjitha ** Items * *. Nëse ka Items ** ** që kanë norma të ndryshme, ato duhet të shtohet në ** Item Tatimit ** Tabela në ** Item ** zotit. #### Përshkrimi i Shtyllave 1. Llogaritja Type: - Kjo mund të jetë në ** neto totale ** (që është shuma e shumës bazë). - ** Në rreshtit të mëparshëm totalit / Shuma ** (për taksat ose tarifat kumulative). Në qoftë se ju zgjidhni këtë opsion, tatimi do të aplikohet si një përqindje e rreshtit të mëparshëm (në tabelën e taksave) shumën apo total. - ** ** Aktuale (siç u përmend). 2. Llogaria Udhëheqës: Libri Llogaria nën të cilat kjo taksë do të jetë e rezervuar 3. Qendra Kosto: Nëse tatimi i / Akuza është një ardhura (si anijet) ose shpenzime ajo duhet të jetë e rezervuar ndaj Qendrës kosto. 4. Përshkrimi: Përshkrimi i tatimit (që do të shtypen në faturat / thonjëza). 5. Rate: Shkalla tatimore. 6. Shuma: Shuma Tatimore. 7. Gjithsej: totale kumulative në këtë pikë. 8. Shkruani Row: Nëse në bazë të &quot;rreshtit të mëparshëm Total&quot; ju mund të zgjidhni numrin e rreshtit të cilat do të merren si bazë për këtë llogaritje (default është rreshtit të mëparshëm). 9. Konsideroni tatim apo detyrim per: Në këtë seksion ju mund të specifikoni nëse taksa / çmimi është vetëm për vlerësimin (jo një pjesë e totalit) apo vetëm për totalin (nuk shtojnë vlerën e sendit), ose për të dyja. 10. Add ose Zbres: Nëse ju dëshironi të shtoni ose të zbres tatimin."
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Sasia
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nuk mund të prodhojë më shumë Item {0} se sasia Sales Rendit {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +494,Stock Entry {0} is not submitted,Stock Hyrja {0} nuk është dorëzuar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +496,Stock Entry {0} is not submitted,Stock Hyrja {0} nuk është dorëzuar
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Llogarisë Bankare / Cash
 DocType: Tax Rule,Billing City,Faturimi i qytetit
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Fshih Valuta size
@@ -1916,7 +1917,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Koha në të cilën janë pranuar materialet e
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,Adresat e mia
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Largohet Rate
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Mjeshtër degë organizatë.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,Mjeshtër degë organizatë.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,ose
 DocType: Sales Order,Billing Status,Faturimi Statusi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Shpenzimet komunale
@@ -1954,7 +1955,7 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Items Receipt Blerje
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Format customizing
 DocType: Account,Income Account,Llogaria ardhurat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +651,Delivery,Ofrimit të
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +645,Delivery,Ofrimit të
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Qty tanishme
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Shih &quot;Shkalla e materialeve në bazë të&quot; në nenin kushton
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Zona Përgjegjësia
@@ -1966,8 +1967,6 @@
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Rendit Blerje mesazh
 DocType: Tax Rule,Shipping Country,Shipping Vendi
 DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Ngarko HTML
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +407,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
-				than the Grand Total ({2})",Gjithsej paraprakisht ({0}) kundër Rendit {1} nuk mund të jetë më e madhe \ se Grand Total ({2})
 DocType: Employee,Relieving Date,Lehtësimin Data
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Rregulla e Çmimeve është bërë për të prishësh LISTA E ÇMIMEVE / definojnë përqindje zbritje, në bazë të disa kritereve."
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Magazina mund të ndryshohet vetëm përmes Stock Hyrja / dorëzimit Shënim / Pranimi Blerje
@@ -1977,8 +1976,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Nëse Rregulla zgjedhur Çmimeve është bërë për &#39;Çmimi&#39;, ajo do të prishësh listën e çmimeve. Çmimi Rregulla e Çmimeve është çmimi përfundimtar, kështu që nuk ka zbritje të mëtejshme duhet të zbatohet. Për këtë arsye, në transaksione si Sales Rendit, Rendit Blerje etj, ajo do të sjellë në fushën e &#39;norma&#39;, në vend se të fushës &quot;listën e çmimeve normë &#39;."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,Track kryeson nga Industrisë Type.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Item Furnizuesi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,Ju lutemi shkruani Kodin artikull për të marrë grumbull asnjë
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +663,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Ju lutem, përzgjidhni një vlerë për {0} quotation_to {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,Ju lutemi shkruani Kodin artikull për të marrë grumbull asnjë
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +657,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Ju lutem, përzgjidhni një vlerë për {0} quotation_to {1}"
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Të gjitha adresat.
 DocType: Company,Stock Settings,Stock Cilësimet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Shkrirja është e mundur vetëm nëse prona e mëposhtme janë të njëjta në të dy regjistrat. Është Grupi, Root Type, Kompania"
@@ -2001,7 +2000,7 @@
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Detail Tool Pagesa
 ,Sales Browser,Shitjet Browser
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Gjithsej Credit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Warning: Një tjetër {0} # {1} ekziston kundër hyrjes aksioneve {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Warning: Një tjetër {0} # {1} ekziston kundër hyrjes aksioneve {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +392,Local,Lokal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Kreditë dhe paradhëniet (aktiveve)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Debitorët
@@ -2021,8 +2020,8 @@
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Gjitha Shitjet Transaksionet mund të tagged kundër shumta ** Personat Sales ** në mënyrë që ju mund të vendosni dhe monitoruar objektivat.
 ,S.O. No.,SO Nr
 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Bëni kohë Kyçu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,Please set reorder quantity,Ju lutemi të vendosur sasinë Reorder
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +159,Please create Customer from Lead {0},Ju lutem të krijuar Customer nga Lead {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Please set reorder quantity,Ju lutemi të vendosur sasinë Reorder
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},Ju lutem të krijuar Customer nga Lead {0}
 DocType: Price List,Applicable for Countries,Të zbatueshme për vendet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Kompjuter
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Ky është një grup të konsumatorëve rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
@@ -2058,7 +2057,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Shuma Outstanding
 DocType: Project Task,Working,Punës
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Stock Radhë (FIFO)
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,"Ju lutem, përzgjidhni Koha Shkrime."
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,"Ju lutem, përzgjidhni Koha Shkrime."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} nuk i përkasin kompanisë {1}
 DocType: Account,Round Off,Rrumbullohem
 ,Requested Qty,Kërkohet Qty
@@ -2096,7 +2095,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Get gjitha relevante
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +409,Accounting Entry for Stock,Hyrja kontabilitetit për magazinë
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Shitjet Team1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Item {0} does not exist,Item {0} nuk ekziston
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +463,Item {0} does not exist,Item {0} nuk ekziston
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Customer Adresa
 DocType: Payment Request,Recipient and Message,Marrësi dhe Mesazh
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Aplikoni shtesë zbritje në
@@ -2115,7 +2114,7 @@
 DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Email
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Ushqim, Pije &amp; Duhani"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL ose BS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +554,Can only make payment against unbilled {0},Vetëm mund të bëni pagesën kundër pafaturuar {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +556,Can only make payment against unbilled {0},Vetëm mund të bëni pagesën kundër pafaturuar {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Shkalla e Komisionit nuk mund të jetë më e madhe se 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Niveli minimal Inventari
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Nënkontratë
@@ -2133,9 +2132,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Ngjyra
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Planifikuar
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Ju lutem zgjidhni Item ku &quot;A Stock Pika&quot; është &quot;Jo&quot; dhe &quot;është pika e shitjes&quot; është &quot;Po&quot;, dhe nuk ka asnjë tjetër Bundle Produktit"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +425,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Gjithsej paraprakisht ({0}) kundër Rendit {1} nuk mund të jetë më e madhe se Grand Total ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Zgjidh Shpërndarja mujore të pabarabartë shpërndarë objektiva të gjithë muajve.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Vlerësimi Rate
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +278,Price List Currency not selected,Lista e Çmimeve Valuta nuk zgjidhet
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List Currency not selected,Lista e Çmimeve Valuta nuk zgjidhet
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Item Row {0}: Pranimi Blerje {1} nuk ekziston në tabelën e mësipërme &quot;Blerje Pranimet &#39;
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Punonjës {0} ka aplikuar tashmë për {1} midis {2} dhe {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Projekti Data e Fillimit
@@ -2147,6 +2147,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Please select {0},"Ju lutem, përzgjidhni {0}"
 DocType: C-Form,C-Form No,C-Forma Nuk ka
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
+DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Pjesëmarrja pashënuar
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Studiues
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,Ju lutemi ruani Newsletter para se të dërgonte
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Emri ose adresa është e detyrueshme
@@ -2172,7 +2173,7 @@
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Portë
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Furnizuesi&gt; Furnizuesi Type
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Ju lutemi të hyrë në lehtësimin datën.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Sasia
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,Sasia
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Vetëm Dërgo Aplikacione me status &#39;miratuar&#39; mund të dorëzohet
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory.,Adresa Titulli është i detyrueshëm.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Shkruani emrin e fushatës nëse burimi i hetimit është fushatë
@@ -2187,10 +2188,11 @@
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Posting Data
 DocType: Item,Valuation Method,Vlerësimi Metoda
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Në pamundësi për të gjetur kursin e këmbimit për {0} në {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Mark Gjysma Dita
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Sales Ekipi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Hyrja Duplicate
 DocType: Serial No,Under Warranty,Nën garanci
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[Gabim]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[Gabim]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani Rendit Sales.
 ,Employee Birthday,Punonjës Ditëlindja
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Venture Capital
@@ -2213,6 +2215,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Qendra Kosto me transaksionet ekzistuese nuk mund të konvertohet në grup
 DocType: Account,Depreciation,Amortizim
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Furnizuesi (s)
+DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Punonjës Pjesëmarrja Tool
 DocType: Supplier,Credit Limit,Limit Credit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Përzgjidhni llojin e transaksionit
 DocType: GL Entry,Voucher No,Voucher Asnjë
@@ -2239,7 +2242,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Root account can not be deleted,Llogari rrënjë nuk mund të fshihet
 ,Is Primary Address,Është Adresimi Fillor
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Puna në progres Magazina
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323,Reference #{0} dated {1},Referenca # {0} datë {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Reference #{0} dated {1},Referenca # {0} datë {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,Manage Adresat
 DocType: Pricing Rule,Item Code,Kodi i artikullit
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Krijo urdhërat e prodhimit
@@ -2266,7 +2269,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Get Updates
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiali Kërkesë {0} është anuluar ose ndërprerë
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,Add a few sample records,Shto një pak të dhënat mostër
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Lini Menaxhimi
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,Lini Menaxhimi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Grupi nga Llogaria
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Dorëzuar plotësisht
 DocType: Lead,Lower Income,Të ardhurat më të ulëta
@@ -2281,6 +2284,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',&#39;Nga Data &quot;duhet të jetë pas&quot; deri më sot &quot;
 ,Stock Projected Qty,Stock Projektuar Qty
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},Customer {0} nuk i përket projektit {1}
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Pjesëmarrja e shënuar HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Rendit Blerje konsumatorit
 DocType: Warranty Claim,From Company,Nga kompanisë
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Vlera ose Qty
@@ -2345,6 +2349,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Wire Transfer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,"Ju lutem, përzgjidhni llogarinë bankare"
 DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Krijoni dhe dërgoni Buletinet
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,kontrollo të gjitha
 DocType: Sales Order,Recurring Order,Rendit përsëritur
 DocType: Company,Default Income Account,Llogaria e albumit ardhurat
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Grupi Customer / Customer
@@ -2376,6 +2381,7 @@
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Garanci Periudha (në ditë)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Paraja neto nga operacionet
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +222,e.g. VAT,p.sh. TVSH
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,Pjesëmarrja Mark punonjës në Bulk
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Pika 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Llogaria Journal Hyrja
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Citat Series
@@ -2520,14 +2526,14 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Para se të pajtimit
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Për {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Taksat dhe Tarifat Shtuar (Kompania Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Row Tatimore pika {0} duhet të keni një llogari te tipit Tatimit ose e ardhur ose shpenzim ose ngarkimit
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +384,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Row Tatimore pika {0} duhet të keni një llogari te tipit Tatimit ose e ardhur ose shpenzim ose ngarkimit
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Faturuar Pjesërisht
 DocType: Item,Default BOM,Gabim bom
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,Ju lutem ri-lloj emri i kompanisë për të konfirmuar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Outstanding Amt Total
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,Totali Orë
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Printime Cilësimet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Debiti i përgjithshëm duhet të jetë e barabartë me totalin e kredisë. Dallimi është {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Debiti i përgjithshëm duhet të jetë e barabartë me totalin e kredisë. Dallimi është {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Automobilistik
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,Nga dorëzim Shënim
 DocType: Time Log,From Time,Nga koha
@@ -2573,7 +2579,7 @@
 DocType: Issue,Opening Time,Koha e hapjes
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Nga dhe në datat e kërkuara
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Letrave me Vlerë dhe Shkëmbimeve të Mallrave
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Default njësinë e matjes për Varianti &#39;{0}&#39; duhet të jetë i njëjtë si në Template &#39;{1}&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +554,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Default njësinë e matjes për Varianti &#39;{0}&#39; duhet të jetë i njëjtë si në Template &#39;{1}&#39;
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Llogaritur bazuar në
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Nga Magazina
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Vlerësimi dhe Total
@@ -2595,7 +2601,7 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Shuma e taksave Pas Shuma ulje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Llogari fëmijë ekziston për këtë llogari. Ju nuk mund të fshini këtë llogari.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Ose Qty objektiv ose shuma e synuar është e detyrueshme
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +469,No default BOM exists for Item {0},Nuk ekziston parazgjedhur bom për Item {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +465,No default BOM exists for Item {0},Nuk ekziston parazgjedhur bom për Item {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Posting Date first,"Ju lutem, përzgjidhni datën e postimit parë"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Hapja Data duhet të jetë para datës së mbylljes
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Bart
@@ -2672,7 +2678,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobile Asnjë
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Bëni Journal Hyrja
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Gjethet e reja të alokuar
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Të dhënat Project-i mençur nuk është në dispozicion për Kuotim
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,Të dhënat Project-i mençur nuk është në dispozicion për Kuotim
 DocType: Project,Expected End Date,Pritet Data e Përfundimit
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Vlerësimi Template Titulli
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +373,Commercial,Komercial
@@ -2720,6 +2726,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Ju lutem specifikoni një
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Në pritje të përgjigjes
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Sipër
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,Koha Log është faturuar
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Fituar dhe Zbritje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Llogaria {0} nuk mund të jetë një grup
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Fakultative. Ky rregullim do të përdoret për të filtruar në transaksionet e ndryshme.
@@ -2790,14 +2797,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Sukses të fshihen të gjitha transaksionet që lidhen me këtë kompani!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Si në Data
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Provë
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +307,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Gabim Magazina është e detyrueshme për aksioneve Item.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Gabim Magazina është e detyrueshme për aksioneve Item.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Pagesa e pagës për muajin {0} dhe vitin {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Auto insert Shkalla Lista e Çmimeve nëse mungon
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Gjithsej shuma e paguar
 ,Transferred Qty,Transferuar Qty
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Vozitja
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,Planifikim
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Bëni Koha Identifikohu Batch
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,Bëni Koha Identifikohu Batch
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Lëshuar
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Shuma totale Faturimi (nëpërmjet Koha Shkrime)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,We sell this Item,Ne shesim këtë artikull
@@ -2805,7 +2812,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +200,Quantity should be greater than 0,Sasia duhet të jetë më e madhe se 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Hyrja Cash
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt Përshkrimi
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","Lloji i lë si rastësor, të sëmurë etj"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.","Lloji i lë si rastësor, të sëmurë etj"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Dërgo raporte të rregullta përmbledhje nëpërmjet Email.
 DocType: Brand,Item Manager,Item Menaxher
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Shto rreshtave për të vendosur buxhetet vjetore në llogaritë.
@@ -2820,7 +2827,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +66,Raw material cannot be same as main Item,Lëndë e parë nuk mund të jetë i njëjtë si pika kryesore
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Shkurtim
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Jo Authroized që nga {0} tejkalon kufijtë
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,Mjeshtër paga template.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,Mjeshtër paga template.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max Ditët Pushimi Lejohet
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Set Rregulla Taksa për shopping cart
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Set Shumat Matching
@@ -2833,7 +2840,7 @@
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Roli i lejuar për të redaktuar aksioneve të ngrirë
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Territori i synuar Varianca Item Grupi i urti
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Të gjitha grupet e konsumatorëve
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} është i detyrueshëm. Ndoshta rekord Currency Exchange nuk është krijuar për {1} të {2}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +508,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} është i detyrueshëm. Ndoshta rekord Currency Exchange nuk është krijuar për {1} të {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Template tatimi është i detyrueshëm.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Llogaria {0}: llogari Parent {1} nuk ekziston
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Lista e Çmimeve Rate (Kompania Valuta)
@@ -2853,8 +2860,8 @@
 ,Item-wise Price List Rate,Pika-mençur Lista e Çmimeve Rate
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,Furnizuesi Citat
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani Kuotim.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +223,{0} {1} is stopped,{0} {1} është ndalur
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},Barkodi {0} përdorur tashmë në pikën {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221,{0} {1} is stopped,{0} {1} është ndalur
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +396,Barcode {0} already used in Item {1},Barkodi {0} përdorur tashmë në pikën {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Shtoni në kalendarin në këtë datë
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Rregullat për të shtuar shpenzimet e transportit detar.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Ngjarje të ardhshme
@@ -2880,8 +2887,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast një depo është e detyrueshme
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Nga Garanci
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Zëvendësoj
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,{0} against Sales Invoice {1},{0} kundër Shitjeve Faturës {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +58,Please enter default Unit of Measure,Ju lutem shkruani Njësia e parazgjedhur e Masës
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +331,{0} against Sales Invoice {1},{0} kundër Shitjeve Faturës {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,Ju lutem shkruani Njësia e parazgjedhur e Masës
 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Emri i Projektit
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Përmend në qoftë se jo-standarde llogari të arkëtueshme
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Nëse të ardhura ose shpenzime
@@ -2906,7 +2913,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Viti Fiskal: {0} nuk ekziston
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Për të Valuta
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Lejo përdoruesit e mëposhtme të miratojë Dërgo Aplikacione për ditë bllok.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,Llojet e shpenzimeve kërkesës.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,Llojet e shpenzimeve kërkesës.
 DocType: Item,Taxes,Tatimet
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Paguar dhe nuk dorëzohet
 DocType: Project,Default Cost Center,Qendra Kosto e albumit
@@ -2936,7 +2943,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: serial {1} nuk përputhet me {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Lini Rastesishme
 DocType: Batch,Batch ID,ID Batch
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +349,Note: {0},Shënim: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +351,Note: {0},Shënim: {0}
 ,Delivery Note Trends,Trendet ofrimit Shënim
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,Përmbledhja e kësaj jave
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} duhet të jetë një element i blerë ose nën-kontraktuar në rresht {1}
@@ -2976,6 +2983,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +122, Click here to pay,Kliko këtu për të paguar
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Gjithsej Kërkesa shpenzimeve (nëpërmjet shpenzimeve Kërkesës)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Customer Id
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Mark Mungon
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +108,To Time must be greater than From Time,Për Koha duhet të jetë më e madhe se sa nga koha
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Exchange Rate
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} nuk është dorëzuar
@@ -3023,7 +3031,7 @@
 DocType: Employee,Notice (days),Njoftim (ditë)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Template Sales Tax
 DocType: Employee,Encashment Date,Arkëtim Data
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Kundër Bonon Lloji duhet të jetë një e Rendit Blerje, Blerje Faturë ose Journal Hyrja"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Kundër Bonon Lloji duhet të jetë një e Rendit Blerje, Blerje Faturë ose Journal Hyrja"
 DocType: Account,Stock Adjustment,Stock Rregullimit
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Kosto e albumit Aktiviteti ekziston për Aktivizimi Tipi - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planifikuar Kosto Operative
@@ -3077,6 +3085,7 @@
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Shkruani Off Hyrja
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Shkalla e materialeve në bazë të
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Analtyics Mbështetje
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,Uncheck gjitha
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},Kompania është e humbur në depo {0}
 DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Termat dhe Kushtet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +45,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Deri më sot duhet të jetë brenda vitit fiskal. Duke supozuar në datën = {0}
@@ -3098,7 +3107,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Për të vendosur këtë vit fiskal si default, klikoni mbi &#39;Bëje si Default&#39;"
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Setup server hyrje për mbështetjen e email id. (P.sh. support@example.com)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Mungesa Qty
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +577,Item variant {0} exists with same attributes,Item variant {0} ekziston me atributet e njëjta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +578,Item variant {0} exists with same attributes,Item variant {0} ekziston me atributet e njëjta
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Shqip paga
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,&quot;Deri më sot&quot; është e nevojshme
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generate paketim rrëshqet për paketat që do të dërgohen. Përdoret për të njoftuar numrin paketë, paketë përmbajtjen dhe peshën e saj."
@@ -3146,7 +3155,7 @@
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Atribut Vlera
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","Email ID duhet të jetë unike, tashmë ekziston për {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Recommended reorder Niveli
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,"Ju lutem, përzgjidhni {0} parë"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,"Ju lutem, përzgjidhni {0} parë"
 DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Për të marrë Group send në detaje tabelën e
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} i artikullit {1} ka skaduar.
 DocType: Sales Invoice,Commission,Komision
@@ -3190,7 +3199,7 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Get Vauçera papaguara
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Zgjidhen nga
 DocType: Appraisal,Start Date,Data e Fillimit
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Alokimi i lë për një periudhë.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,Alokimi i lë për një periudhë.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Çeqet dhe Depozitat pastruar gabimisht
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Kliko këtu për të verifikuar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Llogaria {0}: Ju nuk mund të caktojë veten si llogari prind
@@ -3210,7 +3219,7 @@
 DocType: Workstation,Operating Costs,Shpenzimet Operative
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Punonjës Pushimi aprovuesi
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} është shtuar me sukses në listën tonë Newsletter.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Një hyrje Reorder tashmë ekziston për këtë depo {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +434,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Një hyrje Reorder tashmë ekziston për këtë depo {1}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nuk mund të deklarojë si të humbur, sepse Kuotim i është bërë."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Blerje Master Menaxher
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +426,Production Order {0} must be submitted,Prodhimi Rendit {0} duhet të dorëzohet
@@ -3234,7 +3243,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,Shitjet Faturë {0} tashmë është dorëzuar
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Data e përfundimit
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Shuma (Kompania Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Njësia Organizata (departamenti) mjeshtër.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,Njësia Organizata (departamenti) mjeshtër.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Ju lutemi shkruani nos celular vlefshme
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,Detail Buxheti
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Ju lutem shkruani mesazhin para se të dërgonte
@@ -3250,13 +3259,13 @@
 ,Serial No Service Contract Expiry,Serial Asnjë Shërbimit Kontratë Expiry
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Njësia e masës këmbimit
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Punonjësi nuk mund të ndryshohet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +271,You cannot credit and debit same account at the same time,Ju nuk mund të kreditit dhe debitit njëjtën llogari në të njëjtën kohë
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,You cannot credit and debit same account at the same time,Ju nuk mund të kreditit dhe debitit njëjtën llogari në të njëjtën kohë
 DocType: Naming Series,Help HTML,Ndihmë HTML
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Weightage Gjithsej caktuar duhet të jetë 100%. Kjo është {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Kompensimi për tejkalimin {0} kaloi për Item {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Emri i personit ose organizatës që kjo adresë takon.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +255,Your Suppliers,Furnizuesit tuaj
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Nuk mund të vendosur si Humbur si Sales Order është bërë.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Nuk mund të vendosur si Humbur si Sales Order është bërë.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Një tjetër Struktura Paga {0} është aktive për punonjës {1}. Ju lutemi të bëjë statusi i saj &quot;jo aktive&quot; për të vazhduar.
 DocType: Purchase Invoice,Contact,Kontakt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,Marrë nga
@@ -3266,11 +3275,11 @@
 DocType: Employee,Date of Issue,Data e lëshimit
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Nga {0} për {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Furnizuesi Set për pika {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +114,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Faqja Image {0} bashkangjitur në pikën {1} nuk mund të gjendet
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +115,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Faqja Image {0} bashkangjitur në pikën {1} nuk mund të gjendet
 DocType: Issue,Content Type,Përmbajtja Type
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Kompjuter
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Lista këtë artikull në grupe të shumta në faqen e internetit.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +295,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Ju lutem kontrolloni opsionin Multi Valuta për të lejuar llogaritë me valutë tjetër
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Ju lutem kontrolloni opsionin Multi Valuta për të lejuar llogaritë me valutë tjetër
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60,Item: {0} does not exist in the system,Item: {0} nuk ekziston në sistemin
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,Ju nuk jeni i autorizuar për të vendosur vlerën e ngrira
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Get Unreconciled Entries
@@ -3280,14 +3289,14 @@
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Për Magazina
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Llogaria {0} ka hyrë më shumë se një herë për vitin fiskal {1}
 ,Average Commission Rate,Mesatare Rate Komisioni
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&#39;Nuk ka Serial&#39; nuk mund të jetë &#39;Po&#39; për jo-aksioneve artikull
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&#39;Nuk ka Serial&#39; nuk mund të jetë &#39;Po&#39; për jo-aksioneve artikull
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Pjesëmarrja nuk mund të shënohet për datat e ardhshme
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Rregulla e Çmimeve Ndihmë
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Shef llogari
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Update shpenzimet shtesë për të llogaritur koston ul të artikujve
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Elektrik
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Gjithsej Diferenca Vlera (Out - In)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +317,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Exchange Rate është i detyrueshëm
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +319,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Exchange Rate është i detyrueshëm
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},Përdoruesi ID nuk është caktuar për punonjësit {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Gabim Burimi Magazina
 DocType: Item,Customer Code,Kodi Klientit
@@ -3306,15 +3315,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Llogarisë {0} Mbyllja duhet të jetë e tipit me Përgjegjësi / ekuitetit
 DocType: Authorization Rule,Based On,Bazuar në
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Urdhërohet Qty
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +589,Item {0} is disabled,Item {0} është me aftësi të kufizuara
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +590,Item {0} is disabled,Item {0} është me aftësi të kufizuara
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock ngrira Upto
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Periudha nga dhe periudha në datat e detyrueshme për të përsëritura {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Aktiviteti i projekt / detyra.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Generate paga rrëshqet
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,Generate paga rrëshqet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Blerja duhet të kontrollohet, nëse është e aplikueshme për të është zgjedhur si {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Discount duhet të jetë më pak se 100
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Shkruaj Off Shuma (Kompania Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Ju lutemi të vendosur sasinë Reorder
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Ju lutemi të vendosur sasinë Reorder
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Zbarkoi Voucher Kosto
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Ju lutemi të vendosur {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Përsëriteni në Ditën e Muajit
@@ -3366,7 +3375,7 @@
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Default Puna Në Magazina Progresit
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,Default settings për transaksionet e kontabilitetit.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +58,Expected Date cannot be before Material Request Date,Data e pritshme nuk mund të jetë e para materiale Kërkesë Data
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +119,Item {0} must be a Sales Item,Item {0} duhet të jetë një Sales Item
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,Item {0} duhet të jetë një Sales Item
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Update Seria Numri
 DocType: Account,Equity,Barazia
 DocType: Sales Order,Printing Details,Shtypi Detajet
@@ -3418,7 +3427,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Pagesat e paradhënies
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,On Net Total
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Magazinë synuar në radhë {0} duhet të jetë i njëjtë si Rendit Prodhimi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97,No permission to use Payment Tool,Nuk ka leje për të përdorur mjet pagese
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,Nuk ka leje për të përdorur mjet pagese
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +194,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,&quot;Njoftimi Email Adresat &#39;jo të specifikuara për përsëritura% s
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,"Valuta nuk mund të ndryshohet, pasi duke e bërë shënimet duke përdorur disa valutë tjetër"
 DocType: Company,Round Off Account,Rrumbullakët Off Llogari
@@ -3441,7 +3450,7 @@
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Sasia e sendit të marra pas prodhimit / ripaketimin nga sasi të caktuara të lëndëve të para
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Arkëtueshme / pagueshme Llogaria
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Kundër Sales Rendit Item
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Please specify Attribute Value for attribute {0},Ju lutem specifikoni atribut Vlera për atribut {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +573,Please specify Attribute Value for attribute {0},Ju lutem specifikoni atribut Vlera për atribut {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,Gabim Magazina
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Aktuale End Date (nëpërmjet Koha Shkrime)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Buxheti nuk mund të caktohet kundër Llogaria Grupit {0}
@@ -3466,10 +3475,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Krijo rregulla për të kufizuar transaksionet në bazë të vlerave.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Nëse kontrolluar, Gjithsej nr. i ditëve të punës do të përfshijë pushimet, dhe kjo do të zvogëlojë vlerën e pagave Per Day"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Advance Total
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Processing Payroll,Përpunimi Pagave
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235,Processing Payroll,Përpunimi Pagave
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Norma bazë
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Shuma e kreditit
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Set as Lost,Bëje si Lost
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Bëje si Lost
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Pagesa Pranimi Shënim
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,Ditët e kredisë së bazuar në
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,Rregulla Tatimore
@@ -3499,7 +3508,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} nuk ekziston
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Faturat e ngritura për të Konsumatorëve.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Projekti Id
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +489,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Row Asnjë {0}: Shuma nuk mund të jetë më e madhe se pritje Shuma kundër shpenzimeve sipas Pretendimit {1}. Në pritje Shuma është {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +491,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Row Asnjë {0}: Shuma nuk mund të jetë më e madhe se pritje Shuma kundër shpenzimeve sipas Pretendimit {1}. Në pritje Shuma është {2}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} abonentë shtuar
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Orar
 DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Define Buxheti për këtë qendër kosto. Për të vendosur veprimin e buxhetit, shih &quot;Lista e Kompanive&quot;"
@@ -3560,19 +3569,20 @@
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profilin
 DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,Pagesa URL Mesazh
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonalitetit për vendosjen buxhetet, objektivat etj"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Row {0}: Shuma e pagesës nuk mund të jetë më e madhe se shuma e papaguar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Row {0}: Shuma e pagesës nuk mund të jetë më e madhe se shuma e papaguar
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +66,Total Unpaid,Gjithsej papaguar
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Koha Identifikohu nuk është billable
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Item {0} është një template, ju lutem zgjidhni një nga variantet e saj"
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Koha Identifikohu nuk është billable
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Item {0} është një template, ju lutem zgjidhni një nga variantet e saj"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Blerës
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Paguajnë neto nuk mund të jetë negative
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,Ju lutem shkruani kundër Vauçera dorë
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,Ju lutem shkruani kundër Vauçera dorë
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Parametrat statike
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Advance Paid
 DocType: Item,Item Tax,Tatimi i artikullit
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Material to Supplier,Materiale për Furnizuesin
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,Akciza Faturë
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Punonjësit Email Id
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Pjesëmarrja e shënuar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Detyrimet e tanishme
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Dërgo SMS në masë për kontaktet tuaja
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Konsideroni tatimit apo detyrimit për
@@ -3595,7 +3605,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +174,Attach Logo,Bashkangjit Logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Rate Komisioni
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +230,Make Variant,Bëni Variant
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Aplikacionet pushimit bllok nga departamenti.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,Aplikacionet pushimit bllok nga departamenti.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,Shporta është bosh
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Aktuale Kosto Operative
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,Rrënjë nuk mund të redaktohen.
@@ -3614,7 +3624,7 @@
 DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,Automatikisht të krijojë materiale Kërkesë nëse sasia bie nën këtë nivel
 ,Item-wise Purchase Register,Pika-mençur Blerje Regjistrohu
 DocType: Batch,Expiry Date,Data e Mbarimit
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +418,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Për të vendosur nivelin Reorder, pika duhet të jetë një artikull i blerë ose Prodhim Item"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +419,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Për të vendosur nivelin Reorder, pika duhet të jetë një artikull i blerë ose Prodhim Item"
 ,Supplier Addresses and Contacts,Adresat Furnizues dhe Kontaktet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Ju lutemi zgjidhni kategorinë e parë
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Mjeshtër projekt.
diff --git a/erpnext/translations/sr.csv b/erpnext/translations/sr.csv
index da47e21..00f66e1 100644
--- a/erpnext/translations/sr.csv
+++ b/erpnext/translations/sr.csv
@@ -164,14 +164,14 @@
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Инсталација статус
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Принято + Отклоненные Кол-во должно быть равно полученного количества по пункту {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Набавка сировина за куповину
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +127,Item {0} must be a Purchase Item,Пункт {0} должен быть Покупка товара
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,Пункт {0} должен быть Покупка товара
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Преузмите шаблон, попуните одговарајуће податке и приложите измењену датотеку.
  Све датуми и запослени комбинација у одабраном периоду ће доћи у шаблону, са постојећим евиденцију"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +448,Item {0} is not active or end of life has been reached,Пункт {0} не является активным или конец жизни был достигнут
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Да ли ће бити ажурирани након продаје Рачун се подноси.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Для учета налога в строке {0} в размере Item , налоги в строках должны быть также включены {1}"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Настройки для модуля HR
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Для учета налога в строке {0} в размере Item , налоги в строках должны быть также включены {1}"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,Настройки для модуля HR
 DocType: SMS Center,SMS Center,СМС центар
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Нови БОМ
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,Батцх Тиме трупци за наплату.
@@ -199,7 +199,7 @@
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Салес Ордерс
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Вредновање
 ,Purchase Order Trends,Куповина Трендови Ордер
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,Додела лишће за годину.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,Додела лишће за годину.
 DocType: Earning Type,Earning Type,Зарада Вид
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Искључи Планирање капацитета и Тиме Трацкинг
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Банковни рачун
@@ -237,7 +237,7 @@
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Ставка Сајт Спецификација
 DocType: Payment Tool,Reference No,Референца број
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,Оставите Блокирани
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} has reached its end of life on {1},Пункт {0} достигла своей жизни на {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +586,Item {0} has reached its end of life on {1},Пункт {0} достигла своей жизни на {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,годовой
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Стоцк Помирење артикла
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Продаја Рачун Нема
@@ -249,7 +249,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Снабдевач Тип
 DocType: Item,Publish in Hub,Објављивање у Хуб
 ,Terretory,Терретори
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +605,Item {0} is cancelled,Пункт {0} отменяется
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +606,Item {0} is cancelled,Пункт {0} отменяется
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,Материјал Захтев
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Упдате Дате клиренс
 DocType: Item,Purchase Details,Куповина Детаљи
@@ -261,11 +261,12 @@
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Поље доступан у напомени испоруке, понуде, продаје фактуре, продаје Наруџбеница"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,СМС Сендер Наме
 DocType: Contact,Is Primary Contact,Да ли Примарни контакт
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36,Time Log has been Batched for Billing,Време се је дозирано за наплату
 DocType: Notification Control,Notification Control,Обавештење Контрола
 DocType: Lead,Suggestions,Предлози
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Сет тачка Групе мудрих буџете на овој територији. Такође можете укључити сезонски постављањем дистрибуције.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},Молимо вас да унесете родитељску групу рачуна за складиште {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +248,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Плаћање по {0} {1} не може бити већи од преосталог износа {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +250,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Плаћање по {0} {1} не може бити већи од преосталог износа {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,Адреса ХТМЛ
 DocType: Lead,Mobile No.,Мобиле Но
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Генериши Распоред
@@ -282,7 +283,6 @@
 DocType: Item,Synced With Hub,Синхронизују са Хуб
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Погрешна Лозинка
 DocType: Item,Variant Of,Варијанта
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,Пункт {0} должно быть Service Элемент
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Завршен ком не може бити већи од 'Количина за производњу'
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Затварање рачуна Хеад
 DocType: Employee,External Work History,Спољни власници
@@ -294,10 +294,10 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Обавестити путем емаила на стварању аутоматског материјала захтеву
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Тема Валута
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Фактура Тип
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery Note,Обавештење о пријему пошиљке
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +699,Delivery Note,Обавештење о пријему пошиљке
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Подешавање Порези
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Плаћање Ступање је модификована након што га извукао. Молимо вас да га опет повуците.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,{0} вводится дважды в пункт налоге
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,{0} entered twice in Item Tax,{0} вводится дважды в пункт налоге
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Преглед за ову недељу и чекају активности
 DocType: Workstation,Rent Cost,Издавање Трошкови
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Изаберите месец и годину
@@ -308,7 +308,7 @@
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Все импорта смежных областях , как валюты, обменный курс , общий объем импорта , импорт общего итога и т.д. доступны в ТОВАРНЫЙ ЧЕК , поставщиков цитаты , счета-фактуры Заказа т.д."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Ово је тачка шаблона и не може се користити у трансакцијама. Атрибути јединица ће бити копирани у варијанти осим 'Нема Копирање' постављено
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Укупно Ордер Сматра
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Сотрудник обозначение (например генеральный директор , директор и т.д.) ."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Сотрудник обозначение (например генеральный директор , директор и т.д.) ."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +201,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Пожалуйста, введите ' Repeat на день месяца ' значения поля"
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Стопа по којој Купац Валута се претварају у основне валуте купца
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Доступный в спецификации , накладной , счете-фактуре, производственного заказа , заказа на поставку , покупка получение, счет-фактура , заказ клиента , фондовой въезда, расписания"
@@ -357,7 +357,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) мора имати улогу 'Напусти Аппровер
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Датум возила
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,медицинский
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +144,Reason for losing,Разлог за губљење
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Разлог за губљење
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Радна станица је затворена на следеће датуме по Холидаи Лист: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Могућности
 DocType: Employee,Single,Самац
@@ -385,14 +385,15 @@
 DocType: Lead,Channel Partner,Цханнел Партнер
 DocType: Account,Old Parent,Стари Родитељ
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Прилагодите уводни текст који иде као део тог поште. Свака трансакција има посебан уводном тексту.
+DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),Не укључују симболе (нпр. $)
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Продаја Мастер менаџер
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Глобална подешавања за свим производним процесима.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Рачуни Фрозен Упто
 DocType: SMS Log,Sent On,Послата
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +563,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Атрибут {0} изабран више пута у атрибутима табели
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Атрибут {0} изабран више пута у атрибутима табели
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Запослени Запис се креира коришћењем изабрано поље.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Није применљиво
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Мастер отдыха .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,Мастер отдыха .
 DocType: Material Request Item,Required Date,Потребан датум
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Адреса за наплату
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,Унесите Шифра .
@@ -428,7 +429,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Унесите складиште за које Материјал Захтев ће бити подигнута
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Додатни Оперативни трошкови
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,козметика
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +467,"To merge, following properties must be same for both items","Да бисте објединили , следеће особине морају бити исти за обе ставке"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +468,"To merge, following properties must be same for both items","Да бисте објединили , следеће особине морају бити исти за обе ставке"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Нето тежина
 DocType: Employee,Emergency Phone,Хитна Телефон
 ,Serial No Warranty Expiry,Серијски Нема гаранције истека
@@ -486,17 +487,17 @@
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Обрачун и Статус испоруке
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Репеат Купци
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Доделити
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +638,Sales Return,Продаја Ретурн
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632,Sales Return,Продаја Ретурн
 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Изаберите продајних налога из које желите да креирате налоге производњу.
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Деливеред би добављача (Дроп Схип)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,Плата компоненте.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,Плата компоненте.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,База потенцијалних купаца.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Кориснички или артикла
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Кориснички базе података.
 DocType: Quotation,Quotation To,Цитат
 DocType: Lead,Middle Income,Средњи приход
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Открытие (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +711,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Уобичајено јединица мере за тачке {0} не може директно мењати, јер сте већ направили неке трансакције (с) са другим УЦГ. Мораћете да креирате нову ставку да користи другачији Дефаулт УЦГ."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +712,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Уобичајено јединица мере за тачке {0} не може директно мењати, јер сте већ направили неке трансакције (с) са другим УЦГ. Мораћете да креирате нову ставку да користи другачији Дефаулт УЦГ."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Додељена сума не може бити негативан
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Фактурисане Амт
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Логичан Магацин против које уноси хартије су направљени.
@@ -515,14 +516,14 @@
 DocType: Employee,Organization Profile,Профиль организации
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,"Пожалуйста, установите нумерация серии для Посещаемость через Настройка> нумерации серии"
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Разлог за оставку
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Шаблон для аттестации .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,Шаблон для аттестации .
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Фактура / Јоурнал Ентри Детаљи
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} ' {1}' не в финансовом году {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Подешавања за Буиинг Модуле
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Молимо вас да унесете први оригинални рачун
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Добављач назив под
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Уобичајено Кошта курс
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +662,Maintenance Schedule,Одржавање Распоред
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +656,Maintenance Schedule,Одржавање Распоред
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Онда Ценовник Правила се филтрирају на основу клијента, корисника услуга Група, Територија, добављача, добављач Тип, кампање, продаја партнер итд"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Нето промена у инвентару
 DocType: Employee,Passport Number,Пасош Број
@@ -561,7 +562,7 @@
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Испорука Напомена Обавезно
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Основни курс (Друштво валута)
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Бацкфлусх сировине на основу
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,"Пожалуйста, введите детали деталя"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,"Пожалуйста, введите детали деталя"
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Остали детаљи
 DocType: Account,Accounts,Рачуни
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,маркетинг
@@ -574,7 +575,7 @@
 DocType: Hub Settings,Seller City,Продавац Град
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Следећа порука ће бити послата на:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Понуда Леттер Терм
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +542,Item has variants.,Тачка има варијанте.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,Item has variants.,Тачка има варијанте.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Пункт {0} не найден
 DocType: Bin,Stock Value,Вредност акције
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Дрво Тип
@@ -582,7 +583,7 @@
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Гаранција Датум истека
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Количина и Магацин
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Комисија Стопа (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Против Ваучер Тип мора бити један од продаје Реда, продаја Фактура или Јоурнал Ентри"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Против Ваучер Тип мора бити један од продаје Реда, продаја Фактура или Јоурнал Ентри"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,ваздушно-космички простор
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Кредитна картица Ступање
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Задатак Предмет
@@ -669,10 +670,10 @@
 DocType: Account,Liability,одговорност
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Санкционисани износ не може бити већи од износ потраживања у низу {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Уобичајено Набавна вредност продате робе рачуна
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +259,Price List not selected,Прайс-лист не выбран
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +255,Price List not selected,Прайс-лист не выбран
 DocType: Employee,Family Background,Породица Позадина
 DocType: Process Payroll,Send Email,Сенд Емаил
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},Упозорење: Неважећи Прилог {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Warning: Invalid Attachment {0},Упозорење: Неважећи Прилог {0}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Без дозвола
 DocType: Company,Default Bank Account,Уобичајено банковног рачуна
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Филтрирање на основу партије, изаберите партија Типе први"
@@ -700,7 +701,7 @@
 DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Да бисте омогућили &quot;Поинт оф Сале&quot; Феатурес
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Мовинг Авераге рате
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Изаберите ставке
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +341,{0} against Bill {1} dated {2},{0} против Предлога закона {1} {2} од
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +343,{0} against Bill {1} dated {2},{0} против Предлога закона {1} {2} од
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Завршетак статус
 DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,Циљна Магацин
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Дозволите преко испоруку или пријем упто овом одсто
@@ -760,7 +761,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Није могуће пронаћи време за наредних {0} дана за рад {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,План материјал за подсклопови
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +422,BOM {0} must be active,БОМ {0} мора бити активна
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Прво изаберите врсту документа
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,Прво изаберите врсту документа
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,Иди Корпа
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Отменить Материал просмотров {0} до отмены этого обслуживания визит
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Оставите Износ Енцасхмент
@@ -778,7 +779,7 @@
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Уобичајено се плаћају рачуни
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Сотрудник {0} не активен или не существует
 DocType: Features Setup,Item Barcode,Ставка Баркод
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +537,Item Variants {0} updated,Ставка Варијанте {0} ажурирани
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +538,Item Variants {0} updated,Ставка Варијанте {0} ажурирани
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Читање 6
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Фактури Адванце
 DocType: Address,Shop,Продавница
@@ -801,7 +802,7 @@
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Олово Датум Време
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,је обавезно. Можда Мењачница запис није створен за
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Ред # {0}: Наведите Сериал но за пункт {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","За &#39;производ&#39; Бундле предмета, Магацин, редни број и серијски бр ће се сматрати из &quot;листе паковања &#39;табели. Ако Складиште и серијски бр су исти за све ставке паковање за било коју &#39;производ&#39; Бундле ставке, те вредности се могу уносити у главном табели тачка, вредности ће бити копирана у &#39;Паковање лист&#39; сто."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","За &#39;производ&#39; Бундле предмета, Магацин, редни број и серијски бр ће се сматрати из &quot;листе паковања &#39;табели. Ако Складиште и серијски бр су исти за све ставке паковање за било коју &#39;производ&#39; Бундле ставке, те вредности се могу уносити у главном табели тачка, вредности ће бити копирана у &#39;Паковање лист&#39; сто."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Испоруке купцима.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Куповина ставке поруџбине
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Косвенная прибыль
@@ -822,6 +823,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Иди на одговарајуће групе (обично Примена средстава&gt; обртна имовина&gt; банковне рачуне и креирати нови налог (кликом на Додај Цхилд) типа &quot;Банка&quot;
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Струја Трошкови
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Немојте слати запослених подсетник за рођендан
+,Employee Holiday Attendance,Запослени Холидаи Присуство
 DocType: Opportunity,Walk In,Шетња у
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +64,Stock Entries,Сток Записи
 DocType: Item,Inspection Criteria,Инспекцијски Критеријуми
@@ -844,7 +846,7 @@
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Расходи потраживање
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +178,Qty for {0},Количина за {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Оставите апликацију
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Оставите Тоол доделе
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,Оставите Тоол доделе
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Оставите Датуми листу блокираних
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Ако Месечни буџет Прекорачено (за расход рачун)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Нет час курс
@@ -854,7 +856,7 @@
 DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Готовина / банковног рачуна
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Уклоњене ствари без промене у количини или вриједности.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Достава Да
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +560,Attribute table is mandatory,Атрибут сто је обавезно
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +561,Attribute table is mandatory,Атрибут сто је обавезно
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Гет продајних налога
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} не може бити негативан
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,Попуст
@@ -918,7 +920,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +130,Please select BOM in BOM field for Item {0},Молимо Вас да изаберете БОМ БОМ у пољу за ставку {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Ц-Форм Рачун Детаљ
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Плаћање Помирење Фактура
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Допринос%
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,Допринос%
 DocType: Item,website page link,веб страница веза
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,. Компанија регистарски бројеви за референцу Порески бројеви итд
 DocType: Sales Partner,Distributor,Дистрибутер
@@ -955,14 +957,15 @@
 DocType: Item,UOMs,УОМс
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},{0} действительные серийные NOS для Пункт {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Шифра не може се мењати за серијским бројем
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},ПОС профил {0} већ створена за корисника: {1} и компанија {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,УОМ конверзије фактор
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Уобичајено тачка Група
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Снабдевач базе података.
 DocType: Account,Balance Sheet,баланс
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +579,Cost Center For Item with Item Code ',Цост Центер За ставку са Код товара '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ',Цост Центер За ставку са Код товара '
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Ваша особа продаја ће добити подсетник на овај датум да се контактира купца
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Даље рачуни могу бити у групама, али уноса можете извршити над несрпским групама"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Порески и други плата одбитака.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,Порески и други плата одбитака.
 DocType: Lead,Lead,Довести
 DocType: Email Digest,Payables,Обавезе
 DocType: Account,Warehouse,Магацин
@@ -979,10 +982,10 @@
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Текуће фискалне године
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Онемогући Роундед Укупно
 DocType: Lead,Call,Позив
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +407,'Entries' cannot be empty,"""Уноси"" не могу бити празни"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +409,'Entries' cannot be empty,"""Уноси"" не могу бити празни"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Дубликат строка {0} с же {1}
 ,Trial Balance,Пробни биланс
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +205,Setting up Employees,Подешавање Запослени
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,Подешавање Запослени
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid ""","Мрежа """
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,"Пожалуйста, выберите префикс первым"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,истраживање
@@ -991,7 +994,7 @@
 DocType: Contact,User ID,Кориснички ИД
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +132,View Ledger,Погледај Леџер
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Најраније
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Пункт Группа существует с тем же именем , пожалуйста, измените имя элемента или переименовать группу товаров"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Пункт Группа существует с тем же именем , пожалуйста, измените имя элемента или переименовать группу товаров"
 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Производња против налога за продају
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +450,Rest Of The World,Остальной мир
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Ставка {0} не може имати Батцх
@@ -1016,7 +1019,7 @@
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Против ваучер
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,По умолчанию Покупка МВЗ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Да бисте добили најбоље од ЕРПНект, препоручујемо да узмете мало времена и гледати ове видео снимке помоћ."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Item {0} must be Sales Item,Пункт {0} должно быть Продажи товара
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,Пункт {0} должно быть Продажи товара
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,у
 DocType: Item,Lead Time in days,Олово Време у данима
 ,Accounts Payable Summary,Обавезе према добављачима Преглед
@@ -1042,7 +1045,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,пољопривреда
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +277,Your Products or Services,Ваши производи или услуге
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Начин плаћања
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +121,Website Image should be a public file or website URL,Сајт Слика треба да буде јавни фајл или УРЛ веб-сајта
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +122,Website Image should be a public file or website URL,Сајт Слика треба да буде јавни фајл или УРЛ веб-сајта
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,То јекорен ставка група и не може се мењати .
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Налог за куповину
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Магацин Контакт Инфо
@@ -1053,7 +1056,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Ставка Пореска стопа
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","За {0}, само кредитне рачуни могу бити повезани против неке друге ставке дебитне"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,Доставка Примечание {0} не представлено
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Пункт {0} должен быть Субдоговорная Пункт
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Пункт {0} должен быть Субдоговорная Пункт
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Капитальные оборудование
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Правилник о ценама је први изабран на основу 'Примени на ""терену, који могу бити артикла, шифра групе или Марка."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Продавац Сајт
@@ -1062,7 +1065,7 @@
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Циљ
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Измени опис
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Очекивани Датум испоруке је мањи од планираног почетка Датум.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,For Supplier,За добављача
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +760,For Supplier,За добављача
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Подешавање Тип налога помаже у одабиру овог рачуна у трансакцијама.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Гранд Укупно (Друштво валута)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Укупно Одлазећи
@@ -1114,7 +1117,6 @@
 DocType: Address,Utilities,Комуналне услуге
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Рачуноводство
 DocType: Features Setup,Features Setup,Функције за подешавање
-DocType: Item,Is Service Item,Да ли је услуга шифра
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,Период примене не може бити изван одсуство расподела Период
 DocType: Activity Cost,Projects,Пројекти
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,"Пожалуйста, выберите финансовый год"
@@ -1135,7 +1137,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212,Stock Entries already created for Production Order ,Сток уноси већ створене за производно Реда
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Нето промена у основном средству
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Оставите празно ако се сматра за све ознакама
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Начисление типа «Актуальные ' в строке {0} не могут быть включены в пункт Оценить
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Начисление типа «Актуальные ' в строке {0} не могут быть включены в пункт Оценить
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +179,Max: {0},Мак: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Од датетиме
 DocType: Email Digest,For Company,За компаније
@@ -1144,8 +1146,8 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Достава Адреса Име
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Контни
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Услови коришћења садржаја
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,не може бити већи од 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596,Item {0} is not a stock Item,Пункт {0} не является акционерным Пункт
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,не може бити већи од 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +597,Item {0} is not a stock Item,Пункт {0} не является акционерным Пункт
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Неплански
 DocType: Employee,Owned,Овнед
 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Зависи оставити без Паи
@@ -1167,7 +1169,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,Запослени не може пријавити за себе.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Аконалог је замрзнут , уноси могу да ограничене корисницима ."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,Стање на рачуну
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Књиговодство Ступање на {0}: {1} може се вршити само у валути: {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +467,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Књиговодство Ступање на {0}: {1} може се вршити само у валути: {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Не активна структура плата фоунд фор запосленом {0} и месец
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Профиль работы , квалификация , необходимые т.д."
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Рачун Биланс
@@ -1184,7 +1186,7 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Да вредност
 DocType: Supplier,Stock Manager,Сток директор
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},Источник склад является обязательным для ряда {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +599,Packing Slip,Паковање Слип
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,Паковање Слип
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,аренда площади для офиса
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Подешавање Подешавања СМС Гатеваи
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Увоз није успело !
@@ -1228,7 +1230,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Додатне Износ попуста (Фирма валута)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} > {1},Ошибка: {0} > {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Молимо креирајте нови налог из контном оквиру .
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +661,Maintenance Visit,Одржавање посета
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,Maintenance Visit,Одржавање посета
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Кориснички> Кориснички Група> Територија
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Доступно партије Кол у складишту
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Време Лог Групно Детаљ
@@ -1237,7 +1239,7 @@
 ,Accounts Receivable Summary,Потраживања од купаца Преглед
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Молимо поставите Усер ИД поље у запису запослених за постављање Емплоиее Роле
 DocType: UOM,UOM Name,УОМ Име
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Допринос Износ
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Допринос Износ
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Адреса испоруке
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Овај алат помаже вам да ажурирају и поправити количину и вредновање складишту у систему. Обично се користи за синхронизацију вредности система и шта заправо постоји у вашим складиштима.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,У речи ће бити видљив када сачувате напомену Деливери.
@@ -1278,7 +1280,7 @@
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Да бисте пратили ставки помоћу баркод. Моћи ћете да унесете ставке у испоруци напомени и продаје фактуру за скенирање баркода на ставке.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Поново плаћања Емаил
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Зависна Задатак
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Коэффициент пересчета для дефолтного Единица измерения должна быть 1 в строке {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +350,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Коэффициент пересчета для дефолтного Единица измерения должна быть 1 в строке {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Leave of type {0} cannot be longer than {1},"Оставить типа {0} не может быть больше, чем {1}"
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Покушајте планирање операција за Кс дана унапред.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Стани Рођендан Подсетници
@@ -1288,7 +1290,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +512,{0} View,{0} Погледај
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +93,Net Change in Cash,Нето промена на пари
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Плата Структура Одбитак
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Единица измерения {0} был введен более чем один раз в таблицу преобразования Factor
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Единица измерения {0} был введен более чем один раз в таблицу преобразования Factor
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +26,Payment Request already exists {0},Плаћање Захтјев већ постоји {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Трошкови издатих ставки
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Quantity must not be more than {0},Количина не сме бити више од {0}
@@ -1317,7 +1319,7 @@
 DocType: Appraisal,For Employee,За запосленог
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Ред {0}: Унапред против добављач мора да се задужи
 DocType: Company,Default Values,Уобичајено Вредности
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,Ров {0}: Плаћање износ не може бити негативан
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,Ров {0}: Плаћање износ не може бити негативан
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Укупан износ рефундирају
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Против добављача Фактура {0} {1} од
 DocType: Customer,Default Price List,Уобичајено Ценовник
@@ -1345,8 +1347,7 @@
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Замените одређену БОМ у свим осталим саставница у којима се користи. Она ће заменити стару БОМ везу, упдате трошкове и регенерише ""БОМ Експлозија итем"" табелу по новом БОМ"
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Омогући Корпа
 DocType: Employee,Permanent Address,Стална адреса
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +116,Item {0} must be a Service Item.,Пункт {0} должен быть Service Элемент .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +234,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",Унапред платио против {0} {1} не може бити већи \ од ГРАНД Укупно {2}
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,"Пожалуйста, выберите элемент кода"
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Смањите одбитка за дозволу без плате (ЛВП)
@@ -1402,12 +1403,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +139,Main,основной
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,Варијанта
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Сет префикс за нумерисање серију на својим трансакцијама
+DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,zaposleni ХТМЛ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Остановился заказ не может быть отменен. Unstop отменить .
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Уобичајено БОМ ({0}) мора бити активан за ову ставку или његовог шаблон
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +367,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Уобичајено БОМ ({0}) мора бити активан за ову ставку или његовог шаблон
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Оставите Енцасхед?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Прилика Од пољу је обавезна
 DocType: Item,Variants,Варијанте
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +775,Make Purchase Order,Маке наруџбенице
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +769,Make Purchase Order,Маке наруџбенице
 DocType: SMS Center,Send To,Пошаљи
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Додијељени износ
@@ -1431,6 +1433,7 @@
 DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,Нанесите Варехоусе-Висе Реордер Левел
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +425,BOM {0} must be submitted,БОМ {0} мора да се поднесе
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Овлашћење за контролу
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Ред # {0}: Одбијен Складиште је обавезна против одбијен тачком {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,Време Пријава за задатке.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Payment,Плаћање
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Тренутно време и трошак
@@ -1506,7 +1509,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +271,Due Date cannot be before Posting Date,"Впритык не может быть , прежде чем отправлять Дата"
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Сајт тачка Група
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Пошлины и налоги
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Please enter Reference date,"Пожалуйста, введите дату Ссылка"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +327,Please enter Reference date,"Пожалуйста, введите дату Ссылка"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +35,Payment Gateway Account is not configured,Паимент Гатеваи налог није конфигурисан
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} уноса плаћања не може да се филтрира од {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Табела за ставку која ће бити приказана у веб сајта
@@ -1527,7 +1530,6 @@
 DocType: Issue,Resolution Details,Резолуција Детаљи
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Критеријуми за пријем
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Назив атрибута
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Пункт {0} должно быть продажи или в пункте СЕРВИС {1}
 DocType: Item Group,Show In Website,Схов у сајт
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Group,Група
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Очекивано време (у сатима)
@@ -1559,7 +1561,7 @@
 ,Pending Amount,Чека Износ
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Конверзија Фактор
 DocType: Purchase Order,Delivered,Испоручено
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Настройка сервера входящей подрабатывать электронный идентификатор . (например jobs@example.com )
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Настройка сервера входящей подрабатывать электронный идентификатор . (например jobs@example.com )
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Број возила
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,Датум на који се понавља фактура ће бити зауставити
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Укупно издвојена лишће {0} не може бити мањи од већ одобрених лишћа {1} за период
@@ -1576,7 +1578,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Расходи Тужба се чека на одобрење . СамоРасходи одобраватељ да ажурирате статус .
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Додатне Износ попуста
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Оставите листу блокираних Аллов
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +225,Abbr can not be blank or space,Аббр не може бити празно или простор
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +228,Abbr can not be blank or space,Аббр не може бити празно или простор
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,Група не-Гроуп
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,спортски
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Укупно Стварна
@@ -1600,7 +1602,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Фактор Единица измерения преобразования требуется в строке {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52,Clearance date cannot be before check date in row {0},Дата просвет не может быть до даты регистрации в строке {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,Одузимање
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +246,Item Price added for {0} in Price List {1},Ставка Цена додат за {0} у ценовнику {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +242,Item Price added for {0} in Price List {1},Ставка Цена додат за {0} у ценовнику {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Адреса шаблона
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,Молимо Вас да унесете Ид радник ове продаје особе
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Класификација купаца по региону
@@ -1617,7 +1619,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,Пункт {0} уже вернулся
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Фискална година** представља Финансијску годину. Све рачуноводствене уносе и остале главне трансакције се прате наспрам **Фискалне фодине**.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Кориснички / Олово Адреса
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +151,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Упозорење: Неважећи сертификат ССЛ на везаности {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Упозорење: Неважећи сертификат ССЛ на везаности {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Стварна Операција време
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Важећи Да (Корисник)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Одбити
@@ -1634,7 +1636,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Сплит Напомена Испорука у пакетима.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +69,Shipments,Пошиљке
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Који ће бити достављен купца
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Време Пријави статус мора да се поднесе.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,Време Пријави статус мора да се поднесе.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Серијски број {0} не припада ниједној Варехоусе
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Ров #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Речима (Друштво валута)
@@ -1650,7 +1652,7 @@
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Напомена: Е-маил неће бити послат са инвалидитетом корисницима
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Изаберите фирму ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Оставите празно ако се сматра за сва одељења
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Виды занятости (постоянная , контракт, стажер и т.д. ) ."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Виды занятости (постоянная , контракт, стажер и т.д. ) ."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0} является обязательным для п. {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Од валутног
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Молимо Вас да изаберете издвајају, Тип фактуре и број фактуре у атлеаст једном реду"
@@ -1669,7 +1671,7 @@
 DocType: Quality Inspection,In Process,У процесу
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Итемвисе Попуст
 DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Референтна Тип документа
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +333,{0} against Sales Order {1},{0} против Салес Ордер {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +335,{0} against Sales Order {1},{0} против Салес Ордер {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Исправлена активами
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,Серијализоване Инвентар
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Уобичајено обрачуна курс
@@ -1679,7 +1681,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,Продаја Налог за плаћања
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Расходи потраживање Детаљ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Време трупци цреатед:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +789,Please select correct account,Молимо изаберите исправан рачун
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +791,Please select correct account,Молимо изаберите исправан рачун
 DocType: Item,Weight UOM,Тежина УОМ
 DocType: Employee,Blood Group,Крв Група
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Страна Пауза
@@ -1714,7 +1716,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM рекурсия : {0} не может быть родитель или ребенок {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Завршен Кол
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","За {0}, само дебитне рачуни могу бити повезани против другог кредитног уласка"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +257,Price List {0} is disabled,Прайс-лист {0} отключена
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253,Price List {0} is disabled,Прайс-лист {0} отключена
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Дозволи Овертиме
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} серијски бројеви који су потребни за тачком {1}. Ви сте под условом {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Тренутни Процена курс
@@ -1765,7 +1767,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Предмет бр не може бити 0
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Уколико имате продајни тим и продаја партнерима (Цханнел Партнерс) они могу бити означене и одржава свој допринос у активностима продаје
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Приказивање слајдова на врху странице
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",Дозволите у Салес Ордер типа &quot;службе&quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,Магазины
 DocType: Time Log,Projects Manager,Пројекти менаџер
 DocType: Serial No,Delivery Time,Време испоруке
@@ -1780,6 +1781,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Ажурирање Трошкови
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Предмет Реордер
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,Пренос материјала
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},Итем {0} мора бити продаје предмета на {1}
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Наведите операције , оперативне трошкове и дају јединствену операцију без своје пословање ."
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Ценовник валута
 DocType: Naming Series,User must always select,Корисник мора увек изабрати
@@ -1800,7 +1802,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Увоз е-маил Од
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,Позови као корисник
 DocType: Features Setup,After Sale Installations,Након инсталације продају
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is fully billed,{0} {1} је у потпуности наплаћује
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,{0} {1} is fully billed,{0} {1} је у потпуности наплаћује
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,Крајње време
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Стандартные условия договора для продажи или покупки.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Группа по ваучером
@@ -1826,7 +1828,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Настройка сервера входящей для продажи электронный идентификатор . (например sales@example.com )
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Подигао
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Плаћање рачуна
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Please specify Company to proceed,Наведите компанија наставити
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +728,Please specify Company to proceed,Наведите компанија наставити
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Нето Промена Потраживања
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Компенсационные Выкл
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Примљен
@@ -1838,14 +1840,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Raw Materials cannot be blank.,Сировине не може бити празан.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Није могуће ажурирати залихе, фактура садржи испоруку ставку дроп."
 DocType: Newsletter,Test,Тест
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Као што постоје постојеће трансакције стоцк за ову ставку, \ не можете променити вредности &#39;има серијски Не&#39;, &#39;Има серијски бр&#39;, &#39;Да ли лагеру предмета&#39; и &#39;Процена Метод&#39;"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459,Quick Journal Entry,Брзо Јоурнал Ентри
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Не можете променити стопу ако бом помиње агианст било које ставке
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Претходно радно искуство
 DocType: Stock Entry,For Quantity,За Количина
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Пожалуйста, введите Запланированное Количество по пункту {0} в строке {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is not submitted,{0} {1} не представлено
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} не представлено
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Захтеви за ставке.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Одвојена производња поруџбина ће бити направљен за сваку готовог добар ставке.
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Услови и Цондитионс1
@@ -1870,6 +1872,7 @@
 DocType: Email Digest,How frequently?,Колико често?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Гет тренутним залихама
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,Дрво Билл оф Материалс
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Марко Садашња
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Техническое обслуживание дата не может быть до даты доставки для Serial No {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Сунце Датум завршетка
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Важећи Да (улога)
@@ -1884,7 +1887,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,"Конец контракта Дата должна быть больше, чем дата вступления"
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Треће лице дистрибутер / дилер / заступника / сарадник / дистрибутер који продаје компанијама производе за провизију.
 DocType: Customer Group,Has Child Node,Има деце Ноде
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +345,{0} against Purchase Order {1},{0} против нарудзбенице {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +347,{0} against Purchase Order {1},{0} против нарудзбенице {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Унесите статичке параметре овде УРЛ адресу (нпр. пошиљалац = ЕРПНект, усернаме = ЕРПНект, лозинком = 1234 итд)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} ни на који активно фискалној години. За више детаља проверите {2}.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Это пример сайт автоматически сгенерированный из ERPNext
@@ -1932,7 +1935,7 @@
  10. Додајте или Одузети: Било да желите да додате или одбије порез."
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Рецд Количина
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},"Не можете производить больше элемент {0} , чем количество продаж Заказать {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +494,Stock Entry {0} is not submitted,Сток Ступање {0} не поднесе
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +496,Stock Entry {0} is not submitted,Сток Ступање {0} не поднесе
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Банка / готовински рачун
 DocType: Tax Rule,Billing City,Биллинг Цити
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Сакриј симбол валуте
@@ -1958,7 +1961,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Време у коме су примљене материјали
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,Моје адресе
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Одлазећи курс
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Организация филиал мастер .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,Организация филиал мастер .
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,или
 DocType: Sales Order,Billing Status,Обрачун статус
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Коммунальные расходы
@@ -1996,7 +1999,7 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Куповина Ставке пријема
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Прилагођавање Облици
 DocType: Account,Income Account,Приходи рачуна
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +651,Delivery,Испорука
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +645,Delivery,Испорука
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Тренутни ком
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Погледајте &quot;стопа материјала на бази&quot; у Цостинг одељак
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Кључна Одговорност Површина
@@ -2008,9 +2011,6 @@
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Куповина поруку Ордер
 DocType: Tax Rule,Shipping Country,Достава Земља
 DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Уплоад ХТМЛ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +407,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
-				than the Grand Total ({2})","Укупно унапред ({0}) против Реда {1} не може бити већи од Великог \
- Укупно ({2})"
 DocType: Employee,Relieving Date,Разрешење Дате
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Правилник о ценама је направљен да замени Ценовник / дефинисати попуст проценат, на основу неких критеријума."
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Складиште може да се промени само преко Сток Улаз / Испорука Напомена / рачуном
@@ -2020,8 +2020,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Ако изабрана Правилник о ценама је направљен за '' Прице, он ће преписати Ценовник. Правилник о ценама цена је коначна цена, тако да би требало да се примени даље попуст. Стога, у трансакцијама као што продаје Реда, наруџбину итд, то ће бити продата у ""рате"" терену, а не области 'Ценовник рате'."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,Стаза води од индустрије Типе .
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Ставка Снабдевач
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,Унесите Шифра добити пакет не
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +663,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Пожалуйста, выберите значение для {0} quotation_to {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,Унесите Шифра добити пакет не
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +657,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Пожалуйста, выберите значение для {0} quotation_to {1}"
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Све адресе.
 DocType: Company,Stock Settings,Стоцк Подешавања
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Спајање је могуће само ако следеће особине су исти у оба записа. Да ли је група, корен тип, Компанија"
@@ -2044,7 +2044,7 @@
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Плаћање Алат Детаљ
 ,Sales Browser,Браузер по продажам
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Укупна кредитна
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Упозорење: Још једна {0} # {1} постоји против уласка залиха {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Упозорење: Још једна {0} # {1} постоји против уласка залиха {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +392,Local,местный
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Кредиты и авансы ( активы )
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Дужници
@@ -2064,8 +2064,8 @@
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Све продаје Трансакције се могу означена против више лица ** ** Продаја тако да можете подесити и пратити циљеве.
 ,S.O. No.,С.О. Не.
 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Маке Тиме Пријави
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,Please set reorder quantity,Молимо поставите количину преусмеравање
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +159,Please create Customer from Lead {0},"Пожалуйста, создайте Клиента от свинца {0}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Please set reorder quantity,Молимо поставите количину преусмеравање
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},"Пожалуйста, создайте Клиента от свинца {0}"
 DocType: Price List,Applicable for Countries,Важи за земље
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Компьютеры
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,То јекорен група купац и не може се мењати .
@@ -2113,7 +2113,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Изванредна Износ
 DocType: Project Task,Working,Радни
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Берза Куеуе (ФИФО)
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Изаберите време Протоколи.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,Изаберите време Протоколи.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} не принадлежит компании {1}
 DocType: Account,Round Off,Заокружити
 ,Requested Qty,Тражени Кол
@@ -2151,11 +2151,12 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Гет Релевантне уносе
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +409,Accounting Entry for Stock,Рачуноводство Ентри за Деонице
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Продаја Теам1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Item {0} does not exist,Пункт {0} не существует
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +463,Item {0} does not exist,Пункт {0} не существует
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Кориснички Адреса
 DocType: Payment Request,Recipient and Message,Прималац и порука
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Нанесите додатни попуст Он
 DocType: Account,Root Type,Корен Тип
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Ред # {0}: Не могу да се врате више од {1} за тачком {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,заплет
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Покажи ову пројекцију слајдова на врху странице
 DocType: BOM,Item UOM,Ставка УОМ
@@ -2169,7 +2170,7 @@
 DocType: Payment Request,Mute Email,Муте-маил
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Храна , пиће и дуван"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,ПЛ или БС
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +554,Can only make payment against unbilled {0},Може само извршити уплату против ненаплаћене {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +556,Can only make payment against unbilled {0},Може само извршити уплату против ненаплаћене {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,"Скорость Комиссия не может быть больше, чем 100"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Минимална Инвентар Ниво
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Подуговор
@@ -2187,9 +2188,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Боја
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Планиран
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",Молимо одаберите ставку где &quot;је акционарско тачка&quot; је &quot;Не&quot; и &quot;Да ли је продаје Тачка&quot; &quot;Да&quot; и нема другог производа Бундле
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +425,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Укупно Адванце ({0}) против Реда {1} не може бити већи од Великог Укупно ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Изаберите мјесечни неравномерно дистрибуира широм мете месеци.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Процена Стопа
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +278,Price List Currency not selected,Прайс-лист Обмен не выбран
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List Currency not selected,Прайс-лист Обмен не выбран
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Ставка Ред {0}: Куповина Пријем {1} не постоји у табели 'пурцхасе примитака'
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Сотрудник {0} уже подало заявку на {1} между {2} и {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Пројекат Датум почетка
@@ -2201,6 +2203,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Please select {0},"Пожалуйста, выберите {0}"
 DocType: C-Form,C-Form No,Ц-Образац бр
 DocType: BOM,Exploded_items,Екплодед_итемс
+DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Необележен Присуство
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,истраживач
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,"Пожалуйста, сохраните бюллетень перед отправкой"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Име или е-маил је обавезан
@@ -2226,7 +2229,7 @@
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Пролаз
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Добављач> Добављач Тип
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,"Пожалуйста, введите даты снятия ."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Амт
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,Амт
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Только Оставьте приложений с статуса ""Одобрено"" могут быть представлены"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory.,Адрес Название является обязательным.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Унесите назив кампање, ако извор истраге је кампања"
@@ -2241,10 +2244,11 @@
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Постављање Дате
 DocType: Item,Valuation Method,Процена Метод
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Није могуће пронаћи курс за {0} до {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Марка Пола дан
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Продаја Тим
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Дупликат унос
 DocType: Serial No,Under Warranty,Под гаранцијом
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[Грешка]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[Грешка]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,У речи ће бити видљив када сачувате продајних налога.
 ,Employee Birthday,Запослени Рођендан
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Вентуре Цапитал
@@ -2267,6 +2271,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,МВЗ с существующими сделок не могут быть преобразованы в группе
 DocType: Account,Depreciation,амортизация
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Супплиер (с)
+DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Запослени Присуство Алат
 DocType: Supplier,Credit Limit,Кредитни лимит
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Изаберите тип трансакције
 DocType: GL Entry,Voucher No,Ваучер Бр.
@@ -2293,7 +2298,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Root account can not be deleted,Корневая учетная запись не может быть удалена
 ,Is Primary Address,Примарна Адреса
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Рад у прогресу Магацин
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323,Reference #{0} dated {1},Ссылка # {0} от {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Reference #{0} dated {1},Ссылка # {0} от {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,Управљање адресе
 DocType: Pricing Rule,Item Code,Шифра
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Креирање налога Производне
@@ -2320,7 +2325,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Гет Упдатес
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Материал Запрос {0} отменяется или остановлен
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,Add a few sample records,Додајте неколико узорака евиденцију
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Оставите Манагемент
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,Оставите Манагемент
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Группа по Счет
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Потпуно Испоручено
 DocType: Lead,Lower Income,Доња прихода
@@ -2335,6 +2340,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"""Од датума"" мора бити након ""До датума"""
 ,Stock Projected Qty,Пројектовани Стоцк Кти
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},Клиент {0} не принадлежит к проекту {1}
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Приметан Присуство ХТМЛ
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Куповина нарудзбини
 DocType: Warranty Claim,From Company,Из компаније
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Вредност или Кол
@@ -2399,6 +2405,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Вире Трансфер
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Изаберите банковни рачун
 DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Стварање и слање Билтен
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,Štiklirati sve
 DocType: Sales Order,Recurring Order,Понављало Ордер
 DocType: Company,Default Income Account,Уобичајено прихода Рачун
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Кориснички Група / Кориснички
@@ -2430,6 +2437,7 @@
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Гарантни период (у данима)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Нето готовина из пословања
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +222,e.g. VAT,например НДС
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,Марка запослених Присуство у ринфузи
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Тачка 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Јоурнал Ентри рачуна
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Цитат Серија
@@ -2572,14 +2580,14 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Пре помирења
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Да {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Порези и накнаде додавања (Друштво валута)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Пункт Налоговый ряд {0} должен иметь учетную запись типа налога или доходов или расходов или платная
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +384,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Пункт Налоговый ряд {0} должен иметь учетную запись типа налога или доходов или расходов или платная
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Делимично Изграђена
 DocType: Item,Default BOM,Уобичајено БОМ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,Молимо Вас да поново тип цомпани наме да потврди
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Укупно Изванредна Амт
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,Укупно време
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Принтинг Подешавања
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Укупно задуживање мора бити једнак укупном кредитном .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Укупно задуживање мора бити једнак укупном кредитном .
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,аутомобилски
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,Из доставница
 DocType: Time Log,From Time,Од времена
@@ -2626,7 +2634,7 @@
 DocType: Issue,Opening Time,Радно време
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,"От и До даты , необходимых"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Хартије од вредности и робним берзама
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Уобичајено Јединица мере за варијанту &#39;{0}&#39; мора бити исти као у темплате &#39;{1}&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +554,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Уобичајено Јединица мере за варијанту &#39;{0}&#39; мора бити исти као у темплате &#39;{1}&#39;
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Израчунајте Басед Он
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Од Варехоусе
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Вредновање и Тотал
@@ -2648,7 +2656,7 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Сумма налога После скидка сумма
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Детский учетная запись существует для этой учетной записи . Вы не можете удалить этот аккаунт .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Либо целевой Количество или целевое количество является обязательным
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +469,No default BOM exists for Item {0},Нет умолчанию спецификации не существует Пункт {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +465,No default BOM exists for Item {0},Нет умолчанию спецификации не существует Пункт {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Posting Date first,Молимо Вас да изаберете датум постања први
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Датум отварања треба да буде пре затварања Дате
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Пренети
@@ -2726,7 +2734,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Мобилни Нема
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Маке Јоурнал Ентри
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Нови Леавес Издвојена
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Проект мудрый данные не доступны для коммерческого предложения
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,Проект мудрый данные не доступны для коммерческого предложения
 DocType: Project,Expected End Date,Очекивани датум завршетка
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Процена Шаблон Наслов
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +373,Commercial,коммерческий
@@ -2774,6 +2782,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Наведите
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Очекујем одговор
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Горе
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,Време се је Приходована
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Зарада и дедукције
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Счет {0} не может быть группа
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Опционо . Ова поставка ће се користити за филтрирање у различитим трансакцијама .
@@ -2844,14 +2853,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Успешно избрисали све трансакције везане за ову компанију!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Као и на датум
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,пробни рад
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +307,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,По умолчанию Склад является обязательным для складе Пункт .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,По умолчанию Склад является обязательным для складе Пункт .
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Выплата заработной платы за месяц {0} и год {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Аутоматско уметак Ценовник стопа ако недостаје
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Укупно Плаћени износ
 ,Transferred Qty,Пренето Кти
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Навигација
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,планирање
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Маке Тиме Лог Батцх
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,Маке Тиме Лог Батцх
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Издато
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Укупно цард Износ (преко Тиме Протоколи)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,We sell this Item,Ми продајемо ову ставку
@@ -2859,7 +2868,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +200,Quantity should be greater than 0,Количину треба већи од 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Готовина Ступање
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Контакт Десц
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","Тип листова као што су повремене, болесне итд"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.","Тип листова као што су повремене, болесне итд"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Пошаљи редовне збирне извештаје путем е-маил.
 DocType: Brand,Item Manager,Тачка директор
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Додајте редове одређује годишње буџете на рачунима.
@@ -2874,7 +2883,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +66,Raw material cannot be same as main Item,"Сырье не может быть такой же, как главный пункт"
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Скраћеница
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Не Authroized с {0} превышает пределы
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,Шаблоном Зарплата .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,Шаблоном Зарплата .
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Мак Дани Оставите животиње
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Сет Пореска Правило за куповину
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Сет Матцхинг Износи
@@ -2887,7 +2896,7 @@
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Улога дозвољено да мењате замрзнуте залихе
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Территория Целевая Разница Пункт Группа Мудрого
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Все Группы клиентов
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} је обавезно. Можда Мењачница запис није створен за {1} на {2}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +508,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} је обавезно. Можда Мењачница запис није створен за {1} на {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Пореска Шаблон је обавезно.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Рачун {0}: {1 Родитељ рачун} не постоји
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Ценовник Цена (Друштво валута)
@@ -2907,8 +2916,8 @@
 ,Item-wise Price List Rate,Ставка - мудар Ценовник курс
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,Снабдевач Понуда
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,У речи ће бити видљив када сачувате цитат.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +223,{0} {1} is stopped,{0} {1} је заустављена
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},Штрих {0} уже используется в пункте {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221,{0} {1} is stopped,{0} {1} је заустављена
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +396,Barcode {0} already used in Item {1},Штрих {0} уже используется в пункте {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Додај у календар овог датума
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Правила для добавления стоимости доставки .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Предстојећи догађаји
@@ -2935,8 +2944,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,Атлеаст једно складиште је обавезно
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Од гаранције
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Заменити
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,{0} against Sales Invoice {1},{0} против продаје фактуре {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +58,Please enter default Unit of Measure,"Пожалуйста, введите умолчанию единицу измерения"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +331,{0} against Sales Invoice {1},{0} против продаје фактуре {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,"Пожалуйста, введите умолчанию единицу измерения"
 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Назив пројекта
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Спомените ако нестандардни потраживања рачуна
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Ако прихода или расхода
@@ -2961,7 +2970,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Фискална година: {0} не постоји
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Валутном
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Дозволи следеће корисницима да одобри Апликације оставити за блок дана.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,Врсте расхода потраживања.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,Врсте расхода потраживања.
 DocType: Item,Taxes,Порези
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Паид и није испоручена
 DocType: Project,Default Cost Center,Уобичајено Трошкови Центар
@@ -2991,7 +3000,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Ред # {0}: Серијски број {1} не одговара {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Повседневная Оставить
 DocType: Batch,Batch ID,Батцх ИД
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +349,Note: {0},Примечание: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +351,Note: {0},Примечание: {0}
 ,Delivery Note Trends,Достава Напомена трендови
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,Овонедељном Преглед
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} должен быть куплены или субподрядчиком Пункт в строке {1}
@@ -3006,6 +3015,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,Про. Куповни
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),Тренутно време (у сатима)
 DocType: Employee,History In Company,Историја У друштву
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +127,The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3},количина укупне емисије / Пренос {0} у Индустријска Захтев {1} не може бити већа од тражене количине {2} за тачком {3}
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +151,Newsletters,Билтен
 DocType: Address,Shipping,Шпедиција
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Берза Леџер Ентри
@@ -3030,6 +3040,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +122, Click here to pay,Кликните овде да плати
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Укупни расходи Цлаим (преко Екпенсе потраживања)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Кориснички Ид
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,марк Одсутан
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +108,To Time must be greater than From Time,Да Време мора бити већи од Фром Тиме
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Курс
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,Заказ на продажу {0} не представлено
@@ -3077,7 +3088,7 @@
 DocType: Employee,Notice (days),Обавештење ( дана )
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Порез на промет Шаблон
 DocType: Employee,Encashment Date,Датум Енцасхмент
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Против Ваучер Тип мора бити један од нарудзбенице, фактури или Јоурнал Ентри"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Против Ваучер Тип мора бити један од нарудзбенице, фактури или Јоурнал Ентри"
 DocType: Account,Stock Adjustment,Фото со Регулировка
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Уобичајено активност Трошкови постоји за тип активности - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Планирани Оперативни трошкови
@@ -3131,6 +3142,7 @@
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Отпис Ентри
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Стопа материјала на бази
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Подршка Аналтиицс
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,Искључи све
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},Компания на складах отсутствует {0}
 DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Услови
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +45,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Да би требало да буде дата у фискалну годину. Под претпоставком То Дате = {0}
@@ -3152,7 +3164,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Да бисте подесили ову фискалну годину , као подразумевајуће , кликните на "" Сет ас Дефаулт '"
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Настройка сервера входящей для поддержки электронный идентификатор . (например support@example.com )
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Мањак Количина
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +577,Item variant {0} exists with same attributes,Тачка варијанта {0} постоји са истим атрибутима
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +578,Item variant {0} exists with same attributes,Тачка варијанта {0} постоји са истим атрибутима
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Плата Слип
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,' To Date ' требуется
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Генерисати паковање признанице за да буде испоручена пакети. Користи се за обавијести пакет број, Садржај пакета и његову тежину."
@@ -3200,7 +3212,7 @@
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Вредност атрибута
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","Удостоверение личности электронной почты должен быть уникальным , уже существует для {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Препоручени ниво Итемвисе Реордер
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,Изаберите {0} први
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,Изаберите {0} први
 DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Да бисте добили групу ставка у табели детаљније
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,Батцх {0} од тачке {1} је истекао.
 DocType: Sales Invoice,Commission,комисија
@@ -3255,7 +3267,7 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Гет Изванредна ваучери
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Решен
 DocType: Appraisal,Start Date,Датум почетка
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Выделите листья на определенный срок.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,Выделите листья на определенный срок.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Чекови и депозити погрешно ситуацију
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Кликните овде да бисте проверили
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Рачун {0}: Не може да се доделити као родитељ налог
@@ -3275,7 +3287,7 @@
 DocType: Workstation,Operating Costs,Оперативни трошкови
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Запослени одсуство одобраватељ
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} је успешно додат у нашој листи билтен.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Ров {0}: Унос Прераспоређивање већ постоји у овој магацин {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +434,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Ров {0}: Унос Прераспоређивање већ постоји у овој магацин {1}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Не могу прогласити као изгубљен , јер Понуда је учињен ."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Куповина Мастер менаџер
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +426,Production Order {0} must be submitted,Производственный заказ {0} должны быть представлены
@@ -3299,7 +3311,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,Счет Продажи {0} уже представлен
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Завршетак датум
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Износ (Друштво валута)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Название подразделения (департамент) хозяин.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,Название подразделения (департамент) хозяин.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Введите действительные мобильных NOS
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,Буџет Детаљ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Пожалуйста, введите сообщение перед отправкой"
@@ -3315,13 +3327,13 @@
 ,Serial No Service Contract Expiry,Серијски број услуга Уговор Истек
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Јединица мере Цонверсион
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Запослени не може да се промени
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +271,You cannot credit and debit same account at the same time,Ви не можете кредитних и дебитних исти налог у исто време
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,You cannot credit and debit same account at the same time,Ви не можете кредитних и дебитних исти налог у исто време
 DocType: Naming Series,Help HTML,Помоћ ХТМЛ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Всего Weightage назначен должна быть 100% . Это {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Исправка за преко-{0} {прешао за тачке 1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Име особе или организације која је ова адреса припада.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +255,Your Suppliers,Ваши Добављачи
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Не можете поставити као Лост као Продаја Наручите је направљен .
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Не можете поставити као Лост као Продаја Наручите је направљен .
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Још један Плата Структура {0} је активан за запосленог {1}. Молимо вас да се његов статус као неактивне за наставак.
 DocType: Purchase Invoice,Contact,Контакт
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,Primio od
@@ -3334,7 +3346,7 @@
 DocType: Issue,Content Type,Тип садржаја
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,рачунар
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Наведи ову ставку у више група на сајту.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +295,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Молимо вас да проверите Мулти валута опцију да дозволи рачуне са другој валути
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Молимо вас да проверите Мулти валута опцију да дозволи рачуне са другој валути
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60,Item: {0} does not exist in the system,Итем: {0} не постоји у систему
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,Нисте овлашћени да подесите вредност Фрозен
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Гет неусаглашених уносе
@@ -3344,14 +3356,14 @@
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Да Варехоусе
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Счет {0} был введен более чем один раз в течение финансового года {1}
 ,Average Commission Rate,Просечан курс Комисија
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Има серијски број"" не може бити ""Да"" за артикл који није на залихама"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Има серијски број"" не може бити ""Да"" за артикл који није на залихама"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Гледалаца не може бити означен за будуће датуме
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Правилник о ценама Помоћ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Рачун шеф
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Упдате додатне трошкове да израчуна слетео трошак ставке
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,электрический
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Укупна вредност Разлика (Оут - Ин)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +317,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Ред {0}: курс је обавезна
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +319,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Ред {0}: курс је обавезна
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ID пользователя не установлен Требуются {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Уобичајено Извор Магацин
 DocType: Item,Customer Code,Кориснички Код
@@ -3370,15 +3382,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Затварање рачуна {0} мора бити типа одговорности / Екуити
 DocType: Authorization Rule,Based On,На Дана
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Ж Кол
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +589,Item {0} is disabled,Ставка {0} је онемогућен
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +590,Item {0} is disabled,Ставка {0} је онемогућен
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Берза Фрозен Упто
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Период од периода до датума и обавезних се понављају {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Пројекат активност / задатак.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Генериши стаје ПЛАТА
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,Генериши стаје ПЛАТА
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Куповина се мора проверити, ако је применљиво Јер је изабрана као {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Скидка должна быть меньше 100
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Отпис Износ (Фирма валута)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424,Row #{0}: Please set reorder quantity,Ред # {0}: Молим вас сет количину преусмеравање
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Row #{0}: Please set reorder quantity,Ред # {0}: Молим вас сет количину преусмеравање
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Слетео Трошкови Ваучер
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},"Пожалуйста, установите {0}"
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Поновите на дан у месецу
@@ -3431,7 +3443,7 @@
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Уобичајено Ворк Ин Прогресс Варехоусе
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,Настройки по умолчанию для бухгалтерских операций .
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +58,Expected Date cannot be before Material Request Date,Очекивани датум не може бити пре Материјал Захтев Датум
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +119,Item {0} must be a Sales Item,Пункт {0} должен быть Продажи товара
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,Пункт {0} должен быть Продажи товара
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Упдате Број
 DocType: Account,Equity,капитал
 DocType: Sales Order,Printing Details,Штампање Детаљи
@@ -3483,7 +3495,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Адванце Плаћања
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Он Нет Укупно
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,"Целевая склад в строке {0} должно быть таким же , как производственного заказа"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97,No permission to use Payment Tool,Нема дозволе за коришћење средства наплате
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,Нема дозволе за коришћење средства наплате
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +194,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Нотифицатион Емаил Аддрессес' не указано се понављају и% с
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Валута не може да се промени након што уносе користите неки други валуте
 DocType: Company,Round Off Account,Заокружити рачун
@@ -3506,7 +3518,7 @@
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Количина тачке добија након производњи / препакивање од датих количине сировина
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Примања / обавезе налог
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Против продаје Ордер тачком
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Please specify Attribute Value for attribute {0},Наведите Вредност атрибута за атрибут {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +573,Please specify Attribute Value for attribute {0},Наведите Вредност атрибута за атрибут {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,Уобичајено Магацин
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Стварна Датум завршетка (преко Тиме Протоколи)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Буџет не може бити додељен против групе рачуна {0}
@@ -3531,10 +3543,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Создание правил для ограничения операций на основе значений .
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Уколико је означено, Укупно нема. радних дана ће се укључити празника, а то ће смањити вредност зараде по дану"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Укупно Адванце
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Processing Payroll,Обрада платног списка
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235,Processing Payroll,Обрада платног списка
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Основна стопа
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Износ кредита
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Set as Lost,Постави као Лост
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Постави као Лост
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Плаћање Пријем Напомена
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,Кредитни дана по основу
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,Пореска Правило
@@ -3564,7 +3576,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} не постоји
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Рачуни подигао купцима.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Ид пројецт
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +489,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Ред Не {0}: Износ не може бити већи од очекивању износ од трошковником потраживања {1}. У очекивању Износ је {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +491,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Ред Не {0}: Износ не може бити већи од очекивању износ од трошковником потраживања {1}. У очекивању Износ је {2}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} је додао претплатници
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Распоред
 DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Дефинисати буџет за ову трошкова Центра. Да бисте поставили буџета акцију, погледајте &quot;Компанија Листа&quot;"
@@ -3625,19 +3637,20 @@
 DocType: POS Profile,POS Profile,ПОС Профил
 DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,Плаћање УРЛ адреса Порука
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Сезонски за постављање буџети, мете итд"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Ров {0}: Плаћање Износ не може бити већи од преосталог износа
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Ров {0}: Плаћање Износ не може бити већи од преосталог износа
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +66,Total Unpaid,Укупно Неплаћено
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Време Пријави се не наплаћују
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Ставка {0} је шаблон, изаберите једну од својих варијанти"
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Време Пријави се не наплаћују
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Ставка {0} је шаблон, изаберите једну од својих варијанти"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Купац
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Чистая зарплата не может быть отрицательным
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,Молимо Вас да унесете против ваучери ручно
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,Молимо Вас да унесете против ваучери ручно
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Статички параметри
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Адванце Паид
 DocType: Item,Item Tax,Ставка Пореска
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Material to Supplier,Материјал за добављача
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,Акцизе фактура
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Запослени Емаил ИД
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Приметан Присуство
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Текущие обязательства
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Пошаљи СМС масовне вашим контактима
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Размислите пореза или оптужба за
@@ -3660,7 +3673,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +174,Attach Logo,Прикрепите логотип
 DocType: Customer,Commission Rate,Комисија Оцени
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +230,Make Variant,Маке Вариант
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Блок оставите апликације по одељењу.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,Блок оставите апликације по одељењу.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,Корпа је празна
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Стварни Оперативни трошкови
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,Корневая не могут быть изменены .
@@ -3679,7 +3692,7 @@
 DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,Аутоматско креирање Материал захтев ако количина падне испод тог нивоа
 ,Item-wise Purchase Register,Тачка-мудар Куповина Регистрација
 DocType: Batch,Expiry Date,Датум истека
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +418,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item",Да бисте поставили ниво преусмеравање тачка мора бити Куповина јединица или Производња артикла
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +419,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item",Да бисте поставили ниво преусмеравање тачка мора бити Куповина јединица или Производња артикла
 ,Supplier Addresses and Contacts,Добављач Адресе и контакти
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Прво изаберите категорију
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Пројекат господар.
diff --git a/erpnext/translations/sv.csv b/erpnext/translations/sv.csv
index 6cf65a1..a900039 100644
--- a/erpnext/translations/sv.csv
+++ b/erpnext/translations/sv.csv
@@ -164,13 +164,13 @@
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Installationsstatus
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Godkända + Avvisad Antal måste vara lika med mottagna kvantiteten för punkt {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Leverera råvaror för köp
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +127,Item {0} must be a Purchase Item,Produkt {0} måste vara en beställningsprodukt
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,Produkt {0} måste vara en beställningsprodukt
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Hämta mallen, fyll lämpliga uppgifter och bifoga den modifierade filen. Alla datum och anställdas kombinationer i den valda perioden kommer i mallen, med befintliga närvaroutdrag"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +448,Item {0} is not active or end of life has been reached,Produkt {0} är inte aktiv eller uttjänta har nåtts
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Kommer att uppdateras efter fakturan skickas.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Om du vill inkludera skatt i rad {0} i punkt hastighet, skatter i rader {1} måste också inkluderas"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Inställningar för HR-modul
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Om du vill inkludera skatt i rad {0} i punkt hastighet, skatter i rader {1} måste också inkluderas"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,Inställningar för HR-modul
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Ny BOM
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,Batch tidsloggar för fakturering.
@@ -198,7 +198,7 @@
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Kundorder
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Värdering
 ,Purchase Order Trends,Inköpsorder Trender
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,Fördela avgångar för året.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,Fördela avgångar för året.
 DocType: Earning Type,Earning Type,Vinsttyp
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Inaktivera kapacitetsplanering och tidsuppföljning
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Bankkonto
@@ -236,7 +236,7 @@
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Produkt hemsidespecifikation
 DocType: Payment Tool,Reference No,Referensnummer
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,Lämna Blockerad
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} has reached its end of life on {1},Punkt {0} har nått slutet av sin livslängd på {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +586,Item {0} has reached its end of life on {1},Punkt {0} har nått slutet av sin livslängd på {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Årlig
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Lager Avstämning Punkt
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Försäljning Faktura nr
@@ -248,7 +248,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Leverantör Typ
 DocType: Item,Publish in Hub,Publicera i Hub
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +605,Item {0} is cancelled,Punkt {0} avbryts
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +606,Item {0} is cancelled,Punkt {0} avbryts
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,Materialförfrågan
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Uppdatera Clearance Datum
 DocType: Item,Purchase Details,Inköpsdetaljer
@@ -260,11 +260,12 @@
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Fältet finns i följesedel, Offert, Försäljning Faktura, kundorder"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS avsändarnamn
 DocType: Contact,Is Primary Contact,Är Primär kontaktperson
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36,Time Log has been Batched for Billing,Time Log har Doserad för Billing
 DocType: Notification Control,Notification Control,Anmälningskontroll
 DocType: Lead,Suggestions,Förslag
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Ange artikelgrupp visa budgetar på detta område. Du kan även inkludera säsongs genom att ställa in Distribution.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},Ange huvudkontogrupp för lager {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +248,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Betalning mot {0} {1} inte kan vara större än utestående beloppet {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +250,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Betalning mot {0} {1} inte kan vara större än utestående beloppet {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,Adress HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,Mobilnummer.
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Generera Schema
@@ -281,7 +282,6 @@
 DocType: Item,Synced With Hub,Synkroniserad med Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Fel Lösenord
 DocType: Item,Variant Of,Variant av
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,Produkt  {0} måste vara serviceprodukt
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Avslutade Antal kan inte vara större än ""antal för Tillverkning '"
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Stänger Konto Huvud
 DocType: Employee,External Work History,Extern Arbetserfarenhet
@@ -293,10 +293,10 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Meddela via e-post om skapandet av automatisk Material Begäran
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Flera valutor
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Faktura Typ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery Note,Följesedel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +699,Delivery Note,Följesedel
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Ställa in skatter
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Betalningsposten har ändrats efter att du hämtade den. Vänligen hämta igen.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,{0} inlagd två gånger under punkten Skatt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,{0} entered twice in Item Tax,{0} inlagd två gånger under punkten Skatt
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Sammanfattning för denna vecka och pågående aktiviteter
 DocType: Workstation,Rent Cost,Hyr Kostnad
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Välj månad och år
@@ -307,7 +307,7 @@
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Alla importrelaterade områden som valuta, växelkurs, import totalt importtotalsumma osv finns i inköpskvitto, leverantör Offert, Inköp Faktura, inköpsorder mm"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Denna punkt är en mall och kan inte användas i transaktioner. Punkt attribut kommer att kopieras över till varianterna inte &quot;Nej Kopiera&quot; ställs in
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Den totala order Anses
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Anställd beteckning (t.ex. VD, direktör osv)."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Anställd beteckning (t.ex. VD, direktör osv)."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +201,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Ange &quot;Upprepa på Dag i månaden&quot; fältvärde
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,I takt med vilket kundens Valuta omvandlas till kundens basvaluta
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Finns i BOM, följesedel, Inköp Faktura, produktionsorder, inköpsorder, inköpskvitto, Försäljning Faktura, kundorder, införande i lager, Tidrapport"
@@ -355,7 +355,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}) måste ha rollen ""Ledighetsgodkännare"""
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Fordons Datum
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Medicinsk
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +144,Reason for losing,Anledning till att förlora
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Anledning till att förlora
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Arbetsstation är stängd på följande datum enligt kalender: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Möjligheter
 DocType: Employee,Single,Singel
@@ -383,14 +383,15 @@
 DocType: Lead,Channel Partner,Kanalpartner
 DocType: Account,Old Parent,Gammalt mål
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Anpassa inledande text som går som en del av e-postmeddelandet. Varje transaktion har en separat introduktionstext.
+DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),Ta inte med symboler (ex. $)
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Försäljnings master föreståndaren
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Globala inställningar för alla tillverkningsprocesser.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Konton frysta upp till
 DocType: SMS Log,Sent On,Skickas på
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +563,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attribut {0} valda flera gånger i attribut Tabell
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attribut {0} valda flera gånger i attribut Tabell
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Personal register skapas med hjälp av valda fältet.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Inte Tillämpbar
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Semester topp.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,Semester topp.
 DocType: Material Request Item,Required Date,Obligatorisk Datum
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Fakturaadress
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,Ange Artikelkod.
@@ -426,7 +427,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Ange vilket lager som Material Begäran kommer att anges mot
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Ytterligare driftkostnader
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmetika
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +467,"To merge, following properties must be same for both items","För att sammanfoga, måste följande egenskaper vara samma för båda objekten"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +468,"To merge, following properties must be same for both items","För att sammanfoga, måste följande egenskaper vara samma för båda objekten"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Nettovikt
 DocType: Employee,Emergency Phone,Nödtelefon
 ,Serial No Warranty Expiry,Serial Ingen garanti löper ut
@@ -481,17 +482,17 @@
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Fakturering och leveransstatus
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Återkommande kunder
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Fördela
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +638,Sales Return,Sales Return
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632,Sales Return,Sales Return
 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Välj kundorder som du vill skapa produktionsorder.
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Levereras av leverantören (Drop Ship)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,Lönedelar.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,Lönedelar.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Databas för potentiella kunder.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Kund eller föremål
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Kunddatabas.
 DocType: Quotation,Quotation To,Offert Till
 DocType: Lead,Middle Income,Medelinkomst
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Öppning (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +711,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Standard mätenhet för punkt {0} kan inte ändras direkt eftersom du redan har gjort vissa transaktioner (s) med en annan UOM. Du måste skapa en ny punkt för att använda en annan standard UOM.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +712,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Standard mätenhet för punkt {0} kan inte ändras direkt eftersom du redan har gjort vissa transaktioner (s) med en annan UOM. Du måste skapa en ny punkt för att använda en annan standard UOM.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Avsatt belopp kan inte vara negativ
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Fakturerat ant.
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Ett aktuell lagerlokal mot vilken lager noteringar görs.
@@ -510,14 +511,14 @@
 DocType: Employee,Organization Profile,Organisation Profil
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Vänligen ange nummerserier för Närvaro via Inställningar> nummerserie
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Anledning till Avgång
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Mall för utvecklingssamtal.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,Mall för utvecklingssamtal.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Faktura / Journalanteckning Detaljer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} {1} &quot;inte under räkenskapsåret {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Inställningar för att köpa Modul
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Ange inköpskvitto först
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Leverantör Naming Genom
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Standardkalkyl betyg
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +662,Maintenance Schedule,Underhållsschema
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +656,Maintenance Schedule,Underhållsschema
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Sedan prissättningsregler filtreras bort baserat på kundens, Customer Group, Territory, leverantör, leverantör typ, kampanj, Sales Partner etc."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Nettoförändring i Inventory
 DocType: Employee,Passport Number,Passnummer
@@ -556,7 +557,7 @@
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Följesedel Krävs
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Baskurs (Företagsvaluta)
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Återrapportering Råvaror Based On
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,Ange produktdetaljer
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,Ange produktdetaljer
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Övriga detaljer
 DocType: Account,Accounts,Konton
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marknadsföring
@@ -569,7 +570,7 @@
 DocType: Hub Settings,Seller City,Säljaren stad
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Nästa e-post kommer att skickas på:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Erbjudande Brev Villkor
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +542,Item has variants.,Produkten har varianter.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,Item has variants.,Produkten har varianter.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Produkt  {0} hittades inte
 DocType: Bin,Stock Value,Stock Värde
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tree Typ
@@ -577,7 +578,7 @@
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garanti Förfallodatum
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Kvantitet och Lager
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Provisionsandel (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Mot kupongtyp måste vara en av kundorder, försäljningsfakturan eller journalanteckning"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Mot kupongtyp måste vara en av kundorder, försäljningsfakturan eller journalanteckning"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Aerospace
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Kreditkorts logg
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Uppgift Ämne
@@ -645,10 +646,10 @@
 DocType: Account,Liability,Ansvar
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sanktionerade Belopp kan inte vara större än fordringsbelopp i raden {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Standardkostnad Konto Sålda Varor
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +259,Price List not selected,Prislista inte valt
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +255,Price List not selected,Prislista inte valt
 DocType: Employee,Family Background,Familjebakgrund
 DocType: Process Payroll,Send Email,Skicka Epost
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},Varning: Ogiltig Attachment {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Warning: Invalid Attachment {0},Varning: Ogiltig Attachment {0}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Inget Tillstånd
 DocType: Company,Default Bank Account,Standard bankkonto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","För att filtrera baserat på partiet, väljer Party Typ först"
@@ -676,7 +677,7 @@
 DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",För att aktivera &quot;Point of Sale&quot; funktioner
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Rörligt medelvärdes hastighet
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Välj objekt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +341,{0} against Bill {1} dated {2},{0} mot räkning {1} daterad {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +343,{0} against Bill {1} dated {2},{0} mot räkning {1} daterad {2}
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Slutförande Status
 DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,Target Lager
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Tillåt överleverans eller mottagande upp till denna procent
@@ -736,7 +737,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Det går inte att hitta tidslucka i de närmaste {0} dagar för Operation {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Planera material för underenheter
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +422,BOM {0} must be active,BOM {0} måste vara aktiv
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Välj dokumenttyp först
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,Välj dokumenttyp först
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,Goto kundvagn
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Avbryt Material {0} innan du avbryter detta Underhållsbesök
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Lämna inlösningsmängd
@@ -754,7 +755,7 @@
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Standard avgiftskonton
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Medarbetare {0} är inte aktiv eller existerar inte
 DocType: Features Setup,Item Barcode,Produkt Streckkod
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +537,Item Variants {0} updated,Produkt Varianter {0} uppdaterad
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +538,Item Variants {0} updated,Produkt Varianter {0} uppdaterad
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Avläsning 6
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Inköpsfakturan Advancerat
 DocType: Address,Shop,Shop
@@ -777,7 +778,7 @@
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Ledtid datum
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,är obligatoriskt. Kanske Valutaväxling posten inte skapas för
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Rad # {0}: Ange Löpnummer för punkt {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","För ""Produktgrupper"" poster, Lager, Serienummer och Batch kommer  att övervägas från ""Packlistan"". Om Lager och Batch inte är samma för alla förpacknings objekt för alla ""Produktgrupper"" , kan dessa värden skrivas in i huvud produkten, kommer värden kopieras till ""Packlistan""."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","För ""Produktgrupper"" poster, Lager, Serienummer och Batch kommer  att övervägas från ""Packlistan"". Om Lager och Batch inte är samma för alla förpacknings objekt för alla ""Produktgrupper"" , kan dessa värden skrivas in i huvud produkten, kommer värden kopieras till ""Packlistan""."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Transporter till kunder.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Inköpsorder Artikeln
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Indirekt inkomst
@@ -798,6 +799,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","Gå till lämplig grupp (vanligtvis Tillämpning av fonder> Omsättningstillgångar> bankkonton och skapa ett nytt konto (genom att klicka på Lägg till typ) av typen ""Bank"""
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Elkostnad
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Skicka inte anställdas födelsedagspåminnelser
+,Employee Holiday Attendance,Anställd Semester Närvaro
 DocType: Opportunity,Walk In,Gå In
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +64,Stock Entries,Stock Inlägg
 DocType: Item,Inspection Criteria,Inspektionskriterier
@@ -820,7 +822,7 @@
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Utgiftsräkning
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +178,Qty for {0},Antal för {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Ledighetsansöknan
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Ledighet Tilldelningsverktyget
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,Ledighet Tilldelningsverktyget
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Lämna Block Lista Datum
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Om månadsbudgeten överskrids (för utgiftskonto)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Netto timmekostnad
@@ -830,7 +832,7 @@
 DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Kontant / Bankkonto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Borttagna objekt med någon förändring i kvantitet eller värde.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Leverans till
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +560,Attribute table is mandatory,Attributtabell är obligatoriskt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +561,Attribute table is mandatory,Attributtabell är obligatoriskt
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Hämta kundorder
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} kan inte vara negativ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,Rabatt
@@ -894,7 +896,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +130,Please select BOM in BOM field for Item {0},Välj BOM i BOM fältet för produkt{0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form faktura Detalj
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Betalning Avstämning Faktura
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Bidrag%
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,Bidrag%
 DocType: Item,website page link,webbsida länk
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Organisationsnummer som referens. Skattenummer etc.
 DocType: Sales Partner,Distributor,Distributör
@@ -936,10 +938,10 @@
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Standard Varugrupp
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Leverantörsdatabas.
 DocType: Account,Balance Sheet,Balansräkning
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +579,Cost Center For Item with Item Code ',"Kostnadcenter för artikel med artikelkod """
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ',"Kostnadcenter för artikel med artikelkod """
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Din säljare kommer att få en påminnelse om detta datum att kontakta kunden
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Ytterligare konton kan göras inom ramen för grupper, men poster kan göras mot icke-grupper"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Skatt och andra löneavdrag.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,Skatt och andra löneavdrag.
 DocType: Lead,Lead,Prospekt
 DocType: Email Digest,Payables,Skulder
 DocType: Account,Warehouse,Lager
@@ -956,10 +958,10 @@
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Innevarande räkenskapsår
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Inaktivera avrundat Totalbelopp
 DocType: Lead,Call,Ring
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +407,'Entries' cannot be empty,&#39;poster&#39; kan inte vara tomt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +409,'Entries' cannot be empty,&#39;poster&#39; kan inte vara tomt
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Duplicate raden {0} med samma {1}
 ,Trial Balance,Trial Balans
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +205,Setting up Employees,Ställa in Anställda
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,Ställa in Anställda
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid """,Grid &quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Välj prefix först
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Forskning
@@ -968,7 +970,7 @@
 DocType: Contact,User ID,Användar ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +132,View Ledger,Se journal
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Tidigast
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Ett varugrupp finns med samma namn, ändra objektets namn eller byta namn på varugrupp"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Ett varugrupp finns med samma namn, ändra objektets namn eller byta namn på varugrupp"
 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Tillverkning mot kundorder
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +450,Rest Of The World,Resten av världen
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Item {0} kan inte ha Batch
@@ -993,7 +995,7 @@
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Mot Kupong
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,Standard Inköpsställe
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","För att få ut det bästa av ERPNext, rekommenderar vi att du tar dig tid och titta på dessa hjälp videor."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Item {0} must be Sales Item,Produkt {0} måste vara försäljningsprodukt
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,Produkt {0} måste vara försäljningsprodukt
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,till
 DocType: Item,Lead Time in days,Ledtid i dagar
 ,Accounts Payable Summary,Leverantörsreskontra Sammanfattning
@@ -1019,7 +1021,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Jordbruk
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +277,Your Products or Services,Dina produkter eller tjänster
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Betalningssätt
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +121,Website Image should be a public file or website URL,Website Bild bör vara en offentlig fil eller webbadress
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +122,Website Image should be a public file or website URL,Website Bild bör vara en offentlig fil eller webbadress
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Detta är en rot varugrupp och kan inte ändras.
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Inköpsorder
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Lagrets kontaktinfo
@@ -1030,7 +1032,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Produkt Skattesats
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",För {0} kan endast kreditkonton länkas mot en annan debitering
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,Följesedel {0} är inte lämnad
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Produkt  {0} måste vara ett underleverantörs produkt
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Produkt  {0} måste vara ett underleverantörs produkt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Kapital Utrustning
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Prissättning regel baseras först på ""Lägg till på' fälten, som kan vara artikel, artikelgrupp eller Märke."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Säljare Webbplatsen
@@ -1039,7 +1041,7 @@
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Mål
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Redigera Beskrivning
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Förväntad leveransdatum är mindre än planerat startdatum.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,For Supplier,För Leverantör
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +760,For Supplier,För Leverantör
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Ställa Kontotyp hjälper i att välja detta konto i transaktioner.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Totalsumma (Företagsvaluta)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Totalt Utgående
@@ -1091,7 +1093,6 @@
 DocType: Address,Utilities,Verktyg
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Redovisning
 DocType: Features Setup,Features Setup,Funktioner Inställning
-DocType: Item,Is Service Item,Är Serviceobjekt
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,Ansökningstiden kan inte vara utanför ledighet fördelningsperioden
 DocType: Activity Cost,Projects,Projekt
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,Välj Räkenskapsårets
@@ -1112,7 +1113,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212,Stock Entries already created for Production Order ,Aktie Inlägg redan skapats för produktionsorder
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Netto Förändring av anläggningstillgång
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Lämna tomt om det anses vara för alla beteckningar
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Avgift av typ ""faktiska"" i raden {0} kan inte ingå i artikelomsättningen"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Avgift av typ ""faktiska"" i raden {0} kan inte ingå i artikelomsättningen"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +179,Max: {0},Max: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Från Daterad tid
 DocType: Email Digest,For Company,För Företag
@@ -1121,8 +1122,8 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Leveransadress Namn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Kontoplan
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Villkor Innehåll
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,kan inte vara större än 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596,Item {0} is not a stock Item,Produkt  {0} är inte en lagervara
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,kan inte vara större än 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +597,Item {0} is not a stock Item,Produkt  {0} är inte en lagervara
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Ledig
 DocType: Employee,Owned,Ägs
 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Beror på avgång utan lön
@@ -1143,7 +1144,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,Anställd kan inte anmäla sig själv.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Om kontot är fruset, är poster endast tillgängligt för begränsade användare."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,BANKTILLGODOHAVANDE
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Kontering för {0}: {1} kan endast göras i valuta: {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +467,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Kontering för {0}: {1} kan endast göras i valuta: {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Ingen aktiv lönesättning hittades för anställd {0} och månaden
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Jobb profil, kvalifikationer som krävs osv"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Balanskonto
@@ -1160,7 +1161,7 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Att Värdera
 DocType: Supplier,Stock Manager,Lagrets direktör
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},Källa lager är obligatoriskt för rad {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +599,Packing Slip,Följesedel
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,Följesedel
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Kontorshyra
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Setup SMS-gateway-inställningar
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Import misslyckades!
@@ -1204,7 +1205,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Ytterligare rabattbeloppet (Företagsvaluta)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} > {1},Fel: {0}&gt; {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Skapa nytt konto från kontoplan.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +661,Maintenance Visit,Servicebesök
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,Maintenance Visit,Servicebesök
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Kund> Kundgrupp > Område
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Tillgänglig Batch Antal vid Lager
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Tid Log Batch Detalj
@@ -1213,7 +1214,7 @@
 ,Accounts Receivable Summary,Kundfordringar Sammanfattning
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Ställ in användar-ID fältet i en anställd post för att ställa in anställdes Roll
 DocType: UOM,UOM Name,UOM Namn
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Bidragsbelopp
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Bidragsbelopp
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Leverans Adress
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Detta verktyg hjälper dig att uppdatera eller rätta mängden och värdering av lager i systemet. Det är oftast används för att synkronisera systemvärden och vad som faktiskt finns i dina lager.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,I Ord kommer att synas när du sparar följesedel.
@@ -1254,7 +1255,7 @@
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Om du vill spåra objekt med streckkod. Du kommer att kunna komma in poster i följesedeln och fakturan genom att skanna streckkoder av objekt.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Skicka om Betalning E
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Beroende Uppgift
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Omvandlingsfaktor för standardmåttenhet måste vara en i raden {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +350,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Omvandlingsfaktor för standardmåttenhet måste vara en i raden {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Ledighet av typen {0} inte kan vara längre än {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Försök att planera verksamheten för X dagar i förväg.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop födelsedag Påminnelser
@@ -1264,7 +1265,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +512,{0} View,{0} Visa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +93,Net Change in Cash,Nettoförändring i Cash
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Lönestruktur Avdrag
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Mätenhet {0} har angetts mer än en gång i Omvandlingsfaktor Tabell
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Mätenhet {0} har angetts mer än en gång i Omvandlingsfaktor Tabell
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +26,Payment Request already exists {0},Betalning förfrågan finns redan {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Kostnad för utfärdade artiklar
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Quantity must not be more than {0},Antal får inte vara mer än {0}
@@ -1293,7 +1294,7 @@
 DocType: Appraisal,For Employee,För anställd
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Rad {0}: Advance mot Leverantören måste debitera
 DocType: Company,Default Values,Standardvärden
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,Rad {0}: Betalningsbelopp kan inte vara negativ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,Rad {0}: Betalningsbelopp kan inte vara negativ
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Totala belopp som ersatts
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Mot leverantörsfakturor {0} den {1}
 DocType: Customer,Default Price List,Standard Prislista
@@ -1321,8 +1322,7 @@
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Ersätt en viss BOM i alla andra strukturlistor där det används. Det kommer att ersätta den gamla BOM länken, uppdatera kostnader och regenerera ""BOM Punkter"" tabellen som per nya BOM"
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Aktivera Varukorgen
 DocType: Employee,Permanent Address,Permanent Adress
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +116,Item {0} must be a Service Item.,Produkt  {0} måste vara ett serviceobjekt.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +234,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",Förskott som betalats mot {0} {1} kan inte vara större \ än Totalsumma {2}
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Välj artikelkod
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Minska Avdrag för ledighet utan lön (LWP)
@@ -1378,12 +1378,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +139,Main,Huvud
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,Variant
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Ställ prefix för nummerserie på dina transaktioner
+DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Anställda HTML
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Stoppad ordning kan inte avbrytas. Unstop att avbryta.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standard BOM ({0}) måste vara aktiv för denna artikel eller dess mall
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +367,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standard BOM ({0}) måste vara aktiv för denna artikel eller dess mall
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Lämna inlösen?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Möjlighet Från fältet är obligatoriskt
 DocType: Item,Variants,Varianter
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +775,Make Purchase Order,Skapa beställning
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +769,Make Purchase Order,Skapa beställning
 DocType: SMS Center,Send To,Skicka Till
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Det finns inte tillräckligt ledighet balans för Lämna typ {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Avsatt mängd
@@ -1483,7 +1484,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +271,Due Date cannot be before Posting Date,Förfallodatum kan inte vara före Publiceringsdatum
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Webbplats Produkt Grupp
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Tullar och skatter
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Please enter Reference date,Ange Referensdatum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +327,Please enter Reference date,Ange Referensdatum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +35,Payment Gateway Account is not configured,Betalning Gateway konto har inte konfigurerats
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} betalningsposter kan inte filtreras genom {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tabell för punkt som kommer att visas i Web Site
@@ -1504,7 +1505,6 @@
 DocType: Issue,Resolution Details,Åtgärds Detaljer
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Acceptanskriterier
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Attribut Namn
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Produkt {0} måste vara försäljning eller serviceprodukt i {1}
 DocType: Item Group,Show In Website,Visa i Webbsida
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Group,Grupp
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Förväntad tid (i timmar)
@@ -1536,7 +1536,7 @@
 ,Pending Amount,Väntande antal
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Omvandlingsfaktor
 DocType: Purchase Order,Delivered,Levereras
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Inställning inkommande server jobb e-id. (T.ex. jobs@example.com)
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Inställning inkommande server jobb e-id. (T.ex. jobs@example.com)
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Fordonsnummer
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,Den dag då återkommande faktura kommer att stoppa
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Totalt tilldelade blad {0} kan inte vara mindre än redan godkända blad {1} för perioden
@@ -1553,7 +1553,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Räkning väntar på godkännande. Endast Utgiftsgodkännare kan uppdatera status.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Ytterligare rabatt Belopp
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Lämna Block List Tillåt
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +225,Abbr can not be blank or space,Förkortning kan inte vara tomt
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +228,Abbr can not be blank or space,Förkortning kan inte vara tomt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,Grupp till icke-Group
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sport
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Totalt Faktisk
@@ -1577,7 +1577,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM omräkningsfaktor i rad {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52,Clearance date cannot be before check date in row {0},Utförsäljningsdatumet kan inte vara före markerat datum i rad {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,Avdrag
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +246,Item Price added for {0} in Price List {1},Artikel Pris till för {0} i prislista {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +242,Item Price added for {0} in Price List {1},Artikel Pris till för {0} i prislista {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Adress Mall
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,Ange anställnings Id för denna säljare
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klassificering av kunder per region
@@ -1594,7 +1594,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,Punkt {0} redan har returnerat
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Räkenskapsårets ** representerar budgetåret. Alla bokföringsposter och andra större transaktioner spåras mot ** räkenskapsår **.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Kund / Huvudadress
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +151,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Varning: Ogiltig SSL-certifikat på fäst {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Varning: Ogiltig SSL-certifikat på fäst {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Faktisk driftstid
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Är tillämpligt för (Användare)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Dra av
@@ -1611,7 +1611,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Split följesedel i paket.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +69,Shipments,Transporter
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Som skall levereras till kund
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Tid Log Status måste lämnas in.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,Tid Log Status måste lämnas in.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Löpnummer {0} inte tillhör någon Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Rad #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),I ord (Företagsvaluta)
@@ -1628,7 +1628,7 @@
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Obs: E-post kommer inte att skickas till inaktiverade användare
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Välj Företaget ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Lämna tomt om det anses vara för alla avdelningar
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Typer av anställning (permanent, kontrakts, praktikant osv)."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Typer av anställning (permanent, kontrakts, praktikant osv)."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0} är obligatoriskt för punkt {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Från Valuta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Välj tilldelade beloppet, Faktura Typ och fakturanumret i minst en rad"
@@ -1647,7 +1647,7 @@
 DocType: Quality Inspection,In Process,Pågående
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Produktvis rabatt
 DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Referensdokument Typ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +333,{0} against Sales Order {1},{0} mot kundorder {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +335,{0} against Sales Order {1},{0} mot kundorder {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Fast tillgångar
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,Serial numrerade Inventory
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Standardfakturerings betyg
@@ -1657,7 +1657,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,Kundorder till betalning
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Räkningen Detalj
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Tid Loggar skapat:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +789,Please select correct account,Välj rätt konto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +791,Please select correct account,Välj rätt konto
 DocType: Item,Weight UOM,Vikt UOM
 DocType: Employee,Blood Group,Blodgrupp
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Sidbrytning
@@ -1692,7 +1692,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM rekursion: {0} kan inte vara över eller barn under {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Avslutat Antal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",För {0} kan bara debitkonton länkas mot en annan kreditering
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +257,Price List {0} is disabled,Prislista {0} är inaktiverad
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253,Price List {0} is disabled,Prislista {0} är inaktiverad
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Tillåt övertid
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} serienummer krävs för punkt {1}. Du har gett {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Nuvarande värderingensomsättning
@@ -1743,7 +1743,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Ärendenr kan inte vara 0
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Om du har säljteam och Försäljning Partners (Channel Partners) kan märkas och behålla sitt bidrag i försäljningsaktiviteten
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Visa ett bildspel på toppen av sidan
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",Tillåt i kundorder av typen &quot;Service&quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,Butiker
 DocType: Time Log,Projects Manager,Projekt Chef
 DocType: Serial No,Delivery Time,Leveranstid
@@ -1758,6 +1757,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Uppdatera Kostnad
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Produkt Ändra ordning
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,Transfermaterial
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},Punkt {0} måste vara ett försäljnings objekt i {1}
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Ange verksamhet, driftskostnad och ger en unik drift nej till din verksamhet."
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Prislista Valuta
 DocType: Naming Series,User must always select,Användaren måste alltid välja
@@ -1778,7 +1778,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Importera e-post från
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,Bjud in som Användare
 DocType: Features Setup,After Sale Installations,Eftermarknadsinstallationer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is fully billed,{0} {1} är fullt fakturerad
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,{0} {1} is fully billed,{0} {1} är fullt fakturerad
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,Sluttid
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standard avtalsvillkor för försäljning eller köp.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Grupp av Voucher
@@ -1804,7 +1804,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Inställning inkommande server för försäljning e-id. (T.ex. sales@example.com)
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Höjt av
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Betalningskonto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Please specify Company to proceed,Ange vilket bolag för att fortsätta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +728,Please specify Company to proceed,Ange vilket bolag för att fortsätta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Nettoförändring av kundfordringar
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Kompensations Av
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Godkända
@@ -1816,14 +1816,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Raw Materials cannot be blank.,Råvaror kan inte vara tomt.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Det gick inte att uppdatera lager, faktura innehåller släppa sjöfarten objekt."
 DocType: Newsletter,Test,Test
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Eftersom det redan finns lagertransaktioner för denna artikel, \ kan du inte ändra värdena för ""Har Löpnummer"", ""Har Batch Nej"", ""Är Lagervara"" och ""Värderingsmetod"""
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459,Quick Journal Entry,Quick Journal Entry
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Du kan inte ändra kurs om BOM nämnts mot någon artikel
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Tidigare Arbetslivserfarenhet
 DocType: Stock Entry,For Quantity,För Antal
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Ange planerad Antal till punkt {0} vid rad {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is not submitted,{0} {1} inte lämnad
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} inte lämnad
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Begäran efter artiklar
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Separat produktionsorder kommer att skapas för varje färdig bra objekt.
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Villkor och Conditions1
@@ -1848,6 +1848,7 @@
 DocType: Email Digest,How frequently?,Hur ofta?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Få Nuvarande lager
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,Tree of Bill of Materials
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Mark Närvarande
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Underhåll startdatum kan inte vara före leveransdatum för Löpnummer {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Faktiskt Slutdatum
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Är tillämpligt för (Roll)
@@ -1862,7 +1863,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Kontraktets Slutdatum måste vara större än Datum för inträde
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,En tredje parts distributör / återförsäljare / bonusagent / affiliate / återförsäljare som säljer företagens produkter för en provision.
 DocType: Customer Group,Has Child Node,Har Under Node
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +345,{0} against Purchase Order {1},{0} mot beställning {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +347,{0} against Purchase Order {1},{0} mot beställning {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Ange statiska url parametrar här (T.ex.. Avsändare = ERPNext, användarnamn = ERPNext, lösenord = 1234 mm)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} inte någon aktiv räkenskapsår. För mer information kolla {2}.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Detta är ett exempel webbplats automatiskt genererade från ERPNext
@@ -1890,7 +1891,7 @@
 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Schablonskatt mall som kan tillämpas på alla köptransaktioner. Denna mall kan innehålla en lista över skatte huvuden och även andra kostnadshuvuden som &quot;Shipping&quot;, &quot;Försäkring&quot;, &quot;Hantera&quot; etc. #### Obs Skattesatsen du definierar här kommer att bli den schablonskatt för alla ** artiklar * *. Om det finns ** artiklar ** som har olika priser, måste de läggas till i ** Punkt skatt ** tabellen i ** Punkt ** mästare. #### Beskrivning av kolumner 1. Beräkning Typ: - Det kan vara på ** Net Totalt ** (som är summan av grundbeloppet). - ** I föregående v Totalt / Belopp ** (för kumulativa skatter eller avgifter). Om du väljer det här alternativet, kommer skatten att tillämpas som en procentandel av föregående rad (i skattetabellen) belopp eller total. - ** Faktisk ** (som nämns). 2. Konto Head: Konto huvudbok enligt vilket denna skatt kommer att bokas 3. Kostnadsställe: Om skatten / avgiften är en inkomst (som sjöfarten) eller kostnader det måste bokas mot ett kostnadsställe. 4. Beskrivning: Beskrivning av skatten (som ska skrivas ut i fakturor / citationstecken). 5. Sätt betyg: skattesats. 6. Belopp Momsbelopp. 7. Totalt: Ackumulerad total till denna punkt. 8. Skriv Row: Om baserad på &quot;Föregående rad Total&quot; kan du välja radnumret som kommer att tas som en bas för denna beräkning (standard är föregående rad). 9. Tänk skatt eller avgift för: I det här avsnittet kan du ange om skatten / avgiften är endast för värdering (inte en del av den totala) eller endast för total (inte tillföra värde till objektet) eller för båda. 10. Lägg till eller dra av: Oavsett om du vill lägga till eller dra av skatten."
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Kvantitet
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Det går inte att producera mer artiklar {0} än kundorderns mängd {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +494,Stock Entry {0} is not submitted,Stock Entry {0} är inte lämnat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +496,Stock Entry {0} is not submitted,Stock Entry {0} är inte lämnat
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / Konto
 DocType: Tax Rule,Billing City,Fakturerings Ort
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Dölj Valutasymbol
@@ -1916,7 +1917,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Tidpunkt för material mottogs
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,Mina adresser
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Utgående betyg
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Organisation gren ledare.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,Organisation gren ledare.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,eller
 DocType: Sales Order,Billing Status,Faktureringsstatus
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Utility Kostnader
@@ -1954,7 +1955,7 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Inköpskvitto artiklar
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Anpassa formulären
 DocType: Account,Income Account,Inkomst konto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +651,Delivery,Leverans
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +645,Delivery,Leverans
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Aktuellt Antal
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Se &quot;Rate of Materials Based On&quot; i kalkyl avsnitt
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Nyckelansvar Områden
@@ -1966,8 +1967,6 @@
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Inköpsorder Meddelande
 DocType: Tax Rule,Shipping Country,Frakt Land
 DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Ladda upp HTML
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +407,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
-				than the Grand Total ({2})",Totalt förskott ({0}) mot Beställ {1} kan inte vara större \ än totalsumma ({2})
 DocType: Employee,Relieving Date,Avgångs Datum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.",Prissättning regel görs för att skriva Prislista / definiera rabatt procentsats baserad på vissa kriterier.
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Lager kan endast ändras via lagerposter / följesedel / inköpskvitto
@@ -1977,8 +1976,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Om du väljer prissättningsregel för ""Pris"", kommer det att överskriva Prislistas. Prissättningsregel priset är det slutliga priset, så ingen ytterligare rabatt bör tillämpas. Därför, i de transaktioner som kundorder, inköpsorder mm, kommer det att hämtas i ""Betygsätt fältet, snarare än"" Prislistavärde fältet."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,Spår leder med Industry Type.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Produkt Leverantör
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,Ange Artikelkod att få batchnr
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +663,Please select a value for {0} quotation_to {1},Välj ett värde för {0} offert_till {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,Ange Artikelkod att få batchnr
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +657,Please select a value for {0} quotation_to {1},Välj ett värde för {0} offert_till {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Alla adresser.
 DocType: Company,Stock Settings,Stock Inställningar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Sammanslagning är endast möjligt om följande egenskaper är desamma i båda posterna. Är gruppen, Root typ, Företag"
@@ -2001,7 +2000,7 @@
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Betalning Verktygs Detalj
 ,Sales Browser,Försäljnings Webbläsare
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Total Credit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Varning: En annan {0} # {1} finns mot införande i lager {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Varning: En annan {0} # {1} finns mot införande i lager {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +392,Local,Lokal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Utlåning (tillgångar)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Gäldenärer
@@ -2021,8 +2020,8 @@
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Alla försäljningstransaktioner kan märkas mot flera ** säljare ** så att du kan ställa in och övervaka mål.
 ,S.O. No.,SÅ Nej
 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Skapa tidslogg
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,Please set reorder quantity,Ställ beställnings kvantitet
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +159,Please create Customer from Lead {0},Skapa Kunden från Prospekt {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Please set reorder quantity,Ställ beställnings kvantitet
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},Skapa Kunden från Prospekt {0}
 DocType: Price List,Applicable for Countries,Gäller Länder
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Datorer
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Detta är en rot kundgrupp och kan inte ändras.
@@ -2058,7 +2057,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Utestående Belopp
 DocType: Project Task,Working,Arbetande
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Stock kö (FIFO)
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Välj Tidslogg.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,Välj Tidslogg.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} tillhör inte Företag {1}
 DocType: Account,Round Off,Runda Av
 ,Requested Qty,Begärt Antal
@@ -2096,7 +2095,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Hämta relevanta uppgifter
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +409,Accounting Entry for Stock,Kontering för lager
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Försäljnings Team1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Item {0} does not exist,Punkt {0} inte existerar
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +463,Item {0} does not exist,Punkt {0} inte existerar
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Kundadress
 DocType: Payment Request,Recipient and Message,Mottagare och Meddelande
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Applicera ytterligare rabatt på
@@ -2115,7 +2114,7 @@
 DocType: Payment Request,Mute Email,Mute E
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Mat, dryck och tobak"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL eller BS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +554,Can only make payment against unbilled {0},Kan bara göra betalning mot ofakturerade {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +556,Can only make payment against unbilled {0},Kan bara göra betalning mot ofakturerade {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Provisionshastighet kan inte vara större än 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Minsta lagernivå
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Subkontrakt
@@ -2133,9 +2132,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Färg
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Planerad
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Välj punkt där ""Är Lagervara"" är ""Nej"" och ""Är försäljningsprodukt"" är ""Ja"" och det finns ingen annat produktpaket"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +425,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Totalt förskott ({0}) mot Order {1} kan inte vara större än totalsumman ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Välj Månads Distribution till ojämnt fördela målen mellan månader.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Värderings betyg
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +278,Price List Currency not selected,Prislista Valuta inte valt
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List Currency not selected,Prislista Valuta inte valt
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,"Produktrad {0}: inköpskvitto {1} finns inte i ovanstående ""kvitton"""
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Anställd {0} har redan ansökt om {1} mellan {2} och {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Projekt Startdatum
@@ -2147,6 +2147,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Please select {0},Välj {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,C-form Nr
 DocType: BOM,Exploded_items,Vidgade_artiklar
+DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,omärkt Närvaro
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Forskare
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,Spara nyhetsbrevet innan du skickar
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Namn eller e-post är obligatoriskt
@@ -2172,7 +2173,7 @@
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Inkörsport
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Leverantör&gt; Leverantör Typ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Ange avlösningsdatum.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Ant
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,Ant
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Endast ledighets applikationer med status ""Godkänd"" kan lämnas in"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory.,Adress titel är obligatorisk.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Ange namnet på kampanjen om källförfrågan är kampanjen
@@ -2187,10 +2188,11 @@
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Bokningsdatum
 DocType: Item,Valuation Method,Värderingsmetod
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Det går inte att hitta växelkursen för {0} till {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Mark Halvdag
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Sales Team
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Duplicera post
 DocType: Serial No,Under Warranty,Under garanti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[Fel]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[Fel]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,I Ord kommer att synas när du sparar kundorder.
 ,Employee Birthday,Anställd Födelsedag
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Tilldelningskapital
@@ -2213,6 +2215,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Kostnadsställe med befintliga transaktioner kan inte omvandlas till grupp
 DocType: Account,Depreciation,Avskrivningar
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Leverantör (s)
+DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Anställd närvaro Tool
 DocType: Supplier,Credit Limit,Kreditgräns
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Välj typ av transaktion
 DocType: GL Entry,Voucher No,Rabatt nr
@@ -2239,7 +2242,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Root account can not be deleted,Root-kontot kan inte tas bort
 ,Is Primary Address,Är Primär adress
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Pågående Arbete - Lager
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323,Reference #{0} dated {1},Referens # {0} den {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Reference #{0} dated {1},Referens # {0} den {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,Hantera Adresser
 DocType: Pricing Rule,Item Code,Produktkod
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Skapa produktionsorder
@@ -2266,7 +2269,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Hämta uppdateringar
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Material Begäran {0} avbryts eller stoppas
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,Add a few sample records,Lägg till några exempeldokument
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Lämna ledning
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,Lämna ledning
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Grupp per konto
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Fullt Levererad
 DocType: Lead,Lower Income,Lägre intäkter
@@ -2281,6 +2284,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',&quot;Från datum&quot; måste vara efter &quot;Till datum&quot;
 ,Stock Projected Qty,Lager Projicerad Antal
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},Kund {0} tillhör inte projektet {1}
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Markerad Närvaro HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Kundens beställning
 DocType: Warranty Claim,From Company,Från Företag
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Värde eller Antal
@@ -2345,6 +2349,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Elektronisk Överföring
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Välj bankkonto
 DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Skapa och skicka nyhetsbrev
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,Kontrollera alla
 DocType: Sales Order,Recurring Order,Återkommande Order
 DocType: Company,Default Income Account,Standard Inkomstkonto
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Kundgrupp / Kunder
@@ -2376,6 +2381,7 @@
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantitiden (i dagar)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Netto kassaflöde från rörelsen
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +222,e.g. VAT,t.ex. moms
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,Mark anställd Närvaro i bulk
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Produkt  4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Journalanteckning konto
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Offert Serie
@@ -2520,14 +2526,14 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Innan avstämning
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Till {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Skatter och avgifter Added (Company valuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Produkt Skatte Rad {0} måste ha typen Skatt eller intäkt eller kostnad eller Avgiftsbelagd
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +384,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Produkt Skatte Rad {0} måste ha typen Skatt eller intäkt eller kostnad eller Avgiftsbelagd
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Delvis Faktuerard
 DocType: Item,Default BOM,Standard BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,Vänligen ange företagsnamn igen för att bekräfta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Totalt Utestående Amt
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,Totalt antal timmar
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Utskriftsinställningar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Totalt Betal måste vara lika med de sammanlagda kredit. Skillnaden är {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Totalt Betal måste vara lika med de sammanlagda kredit. Skillnaden är {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Fordon
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,Från Följesedel
 DocType: Time Log,From Time,Från Tid
@@ -2573,7 +2579,7 @@
 DocType: Issue,Opening Time,Öppnings Tid
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Från och Till datum krävs
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Värdepapper och råvarubörserna
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Standard mätenhet för Variant &quot;{0}&quot; måste vara samma som i Mall &quot;{1}&quot;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +554,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Standard mätenhet för Variant &quot;{0}&quot; måste vara samma som i Mall &quot;{1}&quot;
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Beräkna baserad på
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Från Warehouse
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Värdering och Total
@@ -2595,7 +2601,7 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Skattebelopp efter rabatt Belopp
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Underkonto existerar för det här kontot. Du kan inte ta bort det här kontot.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Antingen mål antal eller målbeloppet är obligatorisk
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +469,No default BOM exists for Item {0},Ingen standard BOM finns till punkt {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +465,No default BOM exists for Item {0},Ingen standard BOM finns till punkt {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Posting Date first,Välj Publiceringsdatum först
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Öppningsdatum ska vara innan Slutdatum
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Skicka Vidare
@@ -2672,7 +2678,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobilnummer
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Skapa journalanteckning
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nya Ledigheter Avsatta
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Projektvis uppgifter finns inte tillgängligt för Offert
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,Projektvis uppgifter finns inte tillgängligt för Offert
 DocType: Project,Expected End Date,Förväntad Slutdatum
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Bedömning mall Titel
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +373,Commercial,Kommersiell
@@ -2720,6 +2726,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Ange en
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Väntar på svar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Ovan
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,Time Log har fakturerats
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Vinst &amp; Avdrag
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Kontot {0} kan inte vara en grupp
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Tillval. Denna inställning kommer att användas för att filtrera i olika transaktioner.
@@ -2790,14 +2797,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Framgångsrikt bort alla transaktioner i samband med detta företag!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Som på Date
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Skyddstillsyn
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +307,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Standard Lager är obligatoriskt för lagervara.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Standard Lager är obligatoriskt för lagervara.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Utbetalning av lön för månaden {0} och år {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Diskinmatning Prislista ränta om saknas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Sammanlagda belopp som betalats
 ,Transferred Qty,Överfört Antal
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navigera
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,Planering
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Skapa tidsloggsbatch
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,Skapa tidsloggsbatch
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Utfärdad
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Totalt Billing Belopp (via Time Loggar)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,We sell this Item,Vi säljer detta objekt
@@ -2805,7 +2812,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +200,Quantity should be greater than 0,Kvantitet bör vara större än 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Kontantinlägg
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt Desc
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","Typ av löv som tillfällig, sjuka etc."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.","Typ av löv som tillfällig, sjuka etc."
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Skicka regelbundna sammanfattande rapporter via e-post.
 DocType: Brand,Item Manager,Produktansvarig
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Lägg rader för att ställa in årsbudgetar på konton.
@@ -2820,7 +2827,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +66,Raw material cannot be same as main Item,Råvaror kan inte vara samma som huvudartikel
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Förkortning
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Inte auktoriserad eftersom {0} överskrider gränser
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,Lön mall mästare.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,Lön mall mästare.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max dagars ledighet tillåtna
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Ställ skatt Regel för varukorgen
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Ställ matchande Belopp
@@ -2833,7 +2840,7 @@
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Roll tillåtet att redigera fryst lager
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Territory Mål Varians Post Group-Wise
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Alla kundgrupper
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} är obligatorisk. Kanske Valutaväxlingsposten  inte är skapad för {1} till {2}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +508,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} är obligatorisk. Kanske Valutaväxlingsposten  inte är skapad för {1} till {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Skatte Mall är obligatorisk.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konto {0}: Förälder konto {1} existerar inte
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Prislista värde (Företagsvaluta)
@@ -2853,8 +2860,8 @@
 ,Item-wise Price List Rate,Produktvis Prislistavärde
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,Leverantör Offert
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,I Ord kommer att synas när du sparar offerten.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +223,{0} {1} is stopped,{0} {1} är stoppad
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},Streckkod {0} används redan i punkt {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221,{0} {1} is stopped,{0} {1} är stoppad
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +396,Barcode {0} already used in Item {1},Streckkod {0} används redan i punkt {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Lägg till i kalender på denna dag
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Regler för att lägga fraktkostnader.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,uppkommande händelser
@@ -2880,8 +2887,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,Minst ett lager är obligatorisk
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Ingen garanti
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Ersätt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,{0} against Sales Invoice {1},{0} mot faktura {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +58,Please enter default Unit of Measure,Ange standardmåttenhet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +331,{0} against Sales Invoice {1},{0} mot faktura {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,Ange standardmåttenhet
 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Projektnamn
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Nämn om icke-standardiserade fordran konto
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Om intäkter eller kostnader
@@ -2906,7 +2913,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Räkenskapsårets: {0} inte existerar
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Till Valuta
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Tillåt följande användarna att godkänna ledighetsansökningar för grupp dagar.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,Olika typer av utgiftsräkning.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,Olika typer av utgiftsräkning.
 DocType: Item,Taxes,Skatter
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Betald och inte levererats
 DocType: Project,Default Cost Center,Standardkostnadsställe
@@ -2936,7 +2943,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Rad # {0}: Löpnummer {1} inte stämmer överens med {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Tillfällig ledighet
 DocType: Batch,Batch ID,Batch-ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +349,Note: {0},Obs: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +351,Note: {0},Obs: {0}
 ,Delivery Note Trends,Följesedel Trender
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,Veckans Sammanfattning
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} måste vara ett Köpt eller underleverantörers föremål i rad {1}
@@ -2976,6 +2983,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +122, Click here to pay,Klicka här för att betala
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Totalkostnadskrav (via utgiftsräkning)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Kundnummer
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Mark Frånvarande
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +108,To Time must be greater than From Time,Till tid måste vara större än From Time
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Växelkurs
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,Kundorder {0} är inte lämnat
@@ -3023,7 +3031,7 @@
 DocType: Employee,Notice (days),Observera (dagar)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Moms Mall
 DocType: Employee,Encashment Date,Inlösnings Datum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Mot kupongtyp måste vara en av inköpsorder, inköpsfaktura eller journalanteckning"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Mot kupongtyp måste vara en av inköpsorder, inköpsfaktura eller journalanteckning"
 DocType: Account,Stock Adjustment,Lager för justering
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Standard Aktivitetskostnad existerar för Aktivitetstyp - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planerade driftkostnader
@@ -3077,6 +3085,7 @@
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Avskrivningspost
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Hastighet av material baserade på
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Stöd Analtyics
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,Avmarkera alla
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},Företaget saknas i lager {0}
 DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Villkor
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +45,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Till Datum bör ligga inom räkenskapsåret. Förutsatt att Dag = {0}
@@ -3098,7 +3107,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","För att ställa denna verksamhetsåret som standard, klicka på &quot;Ange som standard&quot;"
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Inställning inkommande server stöd e-id. (T.ex. support@example.com)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Brist Antal
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +577,Item variant {0} exists with same attributes,Punkt variant {0} finns med samma attribut
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +578,Item variant {0} exists with same attributes,Punkt variant {0} finns med samma attribut
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Lön Slip
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,&quot;Till datum&quot; krävs
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Skapa följesedlar efter paket som skall levereras. Används för att meddela kollinummer, paketets innehåll och dess vikt."
@@ -3146,7 +3155,7 @@
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Attribut Värde
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","E-post ID måste vara unikt, finns redan för {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Produktvis Rekommenderad Ombeställningsnivå
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,Välj {0} först
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,Välj {0} först
 DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,För att få Post Group i detalj tabellen
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} av Punkt {1} har löpt ut.
 DocType: Sales Invoice,Commission,Kommissionen
@@ -3190,7 +3199,7 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Hämta Utestående Kuponger
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Åtgärdad av
 DocType: Appraisal,Start Date,Start Datum
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Tilldela avgångar under en period.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,Tilldela avgångar under en period.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Checkar och Insättningar rensas felaktigt
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Klicka här för att kontrollera
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Du kan inte tilldela sig själv som förälder konto
@@ -3210,7 +3219,7 @@
 DocType: Workstation,Operating Costs,Operations Kostnader
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Anställd Lämna godkännare
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} har lagts till vårt nyhetsbrev lista.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rad {0}: En Beställnings post finns redan för detta lager {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +434,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rad {0}: En Beställnings post finns redan för detta lager {1}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Det går inte att ange som förlorad, eftersom Offert har gjorts."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Inköpschef
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +426,Production Order {0} must be submitted,Produktionsorder {0} måste lämnas in
@@ -3234,7 +3243,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,Fakturan {0} har redan lämnats in
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Slutförande Datum
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Belopp (Företagsvaluta)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Organisation enhet (avdelnings) ledare.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,Organisation enhet (avdelnings) ledare.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Ange giltiga mobil nos
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,Budgetdetalj
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Ange meddelandet innan du skickar
@@ -3250,13 +3259,13 @@
 ,Serial No Service Contract Expiry,Löpnummer serviceavtal löper ut
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Enhet Omvandling
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Anställd kan inte ändras
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +271,You cannot credit and debit same account at the same time,Du kan inte kreditera och debitera samma konto på samma gång
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,You cannot credit and debit same account at the same time,Du kan inte kreditera och debitera samma konto på samma gång
 DocType: Naming Series,Help HTML,Hjälp HTML
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Totalt weightage delas ska vara 100%. Det är {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Ersättning för över {0} korsade till punkt {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Namn på den person eller organisation som den här adressen tillhör.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +255,Your Suppliers,Dina Leverantörer
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Kan inte ställa in då Förlorad kundorder är gjord.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Kan inte ställa in då Förlorad kundorder är gjord.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,En annan lönestruktur {0} är aktiv anställd {1}. Gör sin status &quot;Inaktiv&quot; för att fortsätta.
 DocType: Purchase Invoice,Contact,Kontakt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,Mottagen från
@@ -3266,11 +3275,11 @@
 DocType: Employee,Date of Issue,Utgivningsdatum
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Från {0} för {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Rad # {0}: Ställ Leverantör för punkt {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +114,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Bild {0} fäst till punkt {1} kan inte hittas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +115,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Bild {0} fäst till punkt {1} kan inte hittas
 DocType: Issue,Content Type,Typ av innehåll
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Dator
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Lista detta objekt i flera grupper på webbplatsen.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +295,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Kontrollera flera valutor möjlighet att tillåta konton med annan valuta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Kontrollera flera valutor möjlighet att tillåta konton med annan valuta
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60,Item: {0} does not exist in the system,Produkt: {0} existerar inte i systemet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,Du har inte behörighet att ställa in Frysta värden
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Hämta ej verifierade Anteckningar
@@ -3280,14 +3289,14 @@
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Till Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Kontot {0} har angetts mer än en gång för räkenskapsåret {1}
 ,Average Commission Rate,Genomsnittligt commisionbetyg
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&quot;Har Löpnummer&quot; kan inte vara &quot;ja&quot; för icke Beställningsvara
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&quot;Har Löpnummer&quot; kan inte vara &quot;ja&quot; för icke Beställningsvara
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Närvaro kan inte markeras för framtida datum
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Prissättning Regel Hjälp
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Kontohuvud
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Uppdatera merkostnader för att beräkna landade kostnaden för objekt
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Elektrisk
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Total Value Skillnad (Out - In)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +317,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Rad {0}: Växelkurser är obligatorisk
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +319,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Rad {0}: Växelkurser är obligatorisk
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},Användar-ID inte satt för anställd {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Standardkälla Lager
 DocType: Item,Customer Code,Kund kod
@@ -3306,15 +3315,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Utgående konto {0} måste vara av typen Ansvar / Equity
 DocType: Authorization Rule,Based On,Baserat På
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Beställde Antal
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +589,Item {0} is disabled,Punkt {0} är inaktiverad
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +590,Item {0} is disabled,Punkt {0} är inaktiverad
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Lager Fryst Upp
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Period Från och period datum obligatoriska för återkommande {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Projektverksamhet / uppgift.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Generera lönebesked
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,Generera lönebesked
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Köp måste anges, i förekommande fall väljs som {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Rabatt måste vara mindre än 100
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Skriv engångsavgift (Company valuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424,Row #{0}: Please set reorder quantity,Rad # {0}: Ställ in beställningsmängd
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Row #{0}: Please set reorder quantity,Rad # {0}: Ställ in beställningsmängd
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Landad Kostnad rabatt
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Ställ in {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Upprepa på Månadsdag
@@ -3366,7 +3375,7 @@
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Standard Work In Progress Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,Standardinställningarna för bokföringstransaktioner.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +58,Expected Date cannot be before Material Request Date,Förväntad Datum kan inte vara före Material Begäran Datum
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +119,Item {0} must be a Sales Item,Produkt {0} måste vara ett försäljningsprodukt
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,Produkt {0} måste vara ett försäljningsprodukt
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Uppdatera Serie Nummer
 DocType: Account,Equity,Eget kapital
 DocType: Sales Order,Printing Details,Utskrifter Detaljer
@@ -3418,7 +3427,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Förskottsbetalningar
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,På Net Totalt
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target lager i rad {0} måste vara densamma som produktionsorder
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97,No permission to use Payment Tool,Ingen tillåtelse att använda betalningsverktyg
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,Ingen tillåtelse att använda betalningsverktyg
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +194,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""Anmälan e-postadresser"" inte angett för återkommande% s"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valuta kan inte ändras efter att ha gjort poster med någon annan valuta
 DocType: Company,Round Off Account,Avrunda konto
@@ -3441,7 +3450,7 @@
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Antal av objekt som erhålls efter tillverkning / ompackning från givna mängder av råvaror
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Fordran / Betal konto
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Mot Försäljningvara
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Please specify Attribute Value for attribute {0},Ange Attribut Värde för attribut {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +573,Please specify Attribute Value for attribute {0},Ange Attribut Värde för attribut {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,Standard Lager
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Faktiskt Slutdatum (via Tidslogg)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budget kan inte tilldelas mot gruppkonto {0}
@@ -3466,10 +3475,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Skapa regler för att begränsa transaktioner som grundar sig på värderingar.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Om markerad, Totalt antal. arbetsdagar kommer att omfatta helgdagar, och detta kommer att minska värdet av lönen per dag"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Totalt Advance
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Processing Payroll,Bearbetning Lön
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235,Processing Payroll,Bearbetning Lön
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Baskurs
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Kreditbelopp
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Set as Lost,Ange som förlorade
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Ange som förlorade
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Kvitto Notera
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,Kredit dagar baserat på
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,Skatte Rule
@@ -3499,7 +3508,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} existerar inte
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Fakturor till kunder.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Projekt Id
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +489,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Rad nr {0}: Beloppet kan inte vara större än utestående beloppet mot utgiftsräkning {1}. I avvaktan på Beloppet är {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +491,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Rad nr {0}: Beloppet kan inte vara större än utestående beloppet mot utgiftsräkning {1}. I avvaktan på Beloppet är {2}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} abonnenter tillagda
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Tidtabell
 DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Definiera budget för detta kostnadsställe. Om du vill ställa budget action, se &quot;Företag Lista&quot;"
@@ -3560,19 +3569,20 @@
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS-Profil
 DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,Betalning URL meddelande
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Säsongs för att fastställa budgeten, mål etc."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Rad {0}: Betalningsbeloppet kan inte vara större än utestående beloppet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Rad {0}: Betalningsbeloppet kan inte vara större än utestående beloppet
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +66,Total Unpaid,Totalt Obetald
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Tid Log är inte debiterbar
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Punkt {0} är en mall, välj en av dess varianter"
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Tid Log är inte debiterbar
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Punkt {0} är en mall, välj en av dess varianter"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Inköparen
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Nettolön kan inte vara negativ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,Ange mot mot vilken rabattkod manuellt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,Ange mot mot vilken rabattkod manuellt
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statiska Parametrar
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Förskottsbetalning
 DocType: Item,Item Tax,Produkt Skatt
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Material to Supplier,Material till leverantören
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,Punkt Faktura
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Anställdas E-post Id
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Marked Närvaro
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Nuvarande Åtaganden
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Skicka mass SMS till dina kontakter
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Värdera skatt eller avgift för
@@ -3595,7 +3605,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +174,Attach Logo,Fäst Logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Provisionbetyg
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +230,Make Variant,Gör Variant
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Block ledighet applikationer avdelningsvis.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,Block ledighet applikationer avdelningsvis.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,Kundvagnen är tom
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Faktisk driftkostnad
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,Root kan inte redigeras.
@@ -3614,7 +3624,7 @@
 DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,Skapa automatiskt Material Begäran om kvantitet understiger denna nivå
 ,Item-wise Purchase Register,Produktvis Inköpsregister
 DocType: Batch,Expiry Date,Utgångsdatum
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +418,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","För att ställa in beställningsnivå, måste objektet vara en inköpsobjekt eller tillverkning Punkt"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +419,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","För att ställa in beställningsnivå, måste objektet vara en inköpsobjekt eller tillverkning Punkt"
 ,Supplier Addresses and Contacts,Leverantör adresser och kontakter
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Vänligen välj kategori först
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Projektchef.
diff --git a/erpnext/translations/ta.csv b/erpnext/translations/ta.csv
index 78b76ee..fd03aa1 100644
--- a/erpnext/translations/ta.csv
+++ b/erpnext/translations/ta.csv
@@ -164,14 +164,14 @@
 DocType: Delivery Note,Installation Status,நிறுவல் நிலைமை
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},அக்செப்டட் + நிராகரிக்கப்பட்டது அளவு பொருள் பெறப்பட்டது அளவு சமமாக இருக்க வேண்டும் {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,வழங்கல் மூலப்பொருட்கள் வாங்க
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +127,Item {0} must be a Purchase Item,பொருள் {0} ஒரு கொள்முதல் பொருள் இருக்க வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,பொருள் {0} ஒரு கொள்முதல் பொருள் இருக்க வேண்டும்
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",", டெம்ப்ளேட் பதிவிறக்கம் பொருத்தமான தரவு நிரப்ப செய்தது கோப்பு இணைக்கவும்.
  தேர்வு காலம் இருக்கும் அனைத்து தேதிகளும் ஊழியர் இணைந்து ஏற்கனவே உள்ள வருகைப் பதிவேடுகள் கொண்டு, டெம்ப்ளேட் வரும்"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +448,Item {0} is not active or end of life has been reached,பொருள் {0} செயலில் இல்லை அல்லது வாழ்க்கை முடிவுக்கு வந்து விட்டது
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,விற்பனை விலைப்பட்டியல் சமர்பிக்கப்பட்டதும் புதுப்பிக்கப்படும்.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","வரிசையில் வரி ஆகியவை அடங்கும் {0} பொருள் விகிதம் , வரிசைகளில் வரிகளை {1} சேர்க்கப்பட்டுள்ளது"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,அலுவலக தொகுதி அமைப்புகள்
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","வரிசையில் வரி ஆகியவை அடங்கும் {0} பொருள் விகிதம் , வரிசைகளில் வரிகளை {1} சேர்க்கப்பட்டுள்ளது"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,அலுவலக தொகுதி அமைப்புகள்
 DocType: SMS Center,SMS Center,எஸ்எம்எஸ் மையம்
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,புதிய BOM
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,தொகுதி பில்லிங் நேரம் பதிவுகள்.
@@ -199,7 +199,7 @@
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,விற்பனை ஆணைகள்
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,மதிப்பு மிக்க
 ,Purchase Order Trends,ஆர்டர் போக்குகள் வாங்குவதற்கு
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,ஆண்டு இலைகள் ஒதுக்க.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,ஆண்டு இலைகள் ஒதுக்க.
 DocType: Earning Type,Earning Type,வகை சம்பாதித்து
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,முடக்கு கொள்ளளவு திட்டமிடுதல் நேரம் டிராக்கிங்
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,வங்கி கணக்கு
@@ -237,7 +237,7 @@
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,உருப்படியை வலைத்தளம் குறிப்புகள்
 DocType: Payment Tool,Reference No,குறிப்பு இல்லை
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,தடுக்கப்பட்ட விட்டு
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} has reached its end of life on {1},பொருள் {0} வாழ்க்கை அதன் இறுதியில் அடைந்துவிட்டது {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +586,Item {0} has reached its end of life on {1},பொருள் {0} வாழ்க்கை அதன் இறுதியில் அடைந்துவிட்டது {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,வருடாந்திர
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,பங்கு நல்லிணக்க பொருள்
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,விற்பனை விலைப்பட்டியல் இல்லை
@@ -249,7 +249,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,வழங்குபவர் வகை
 DocType: Item,Publish in Hub,மையம் உள்ள வெளியிடு
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +605,Item {0} is cancelled,பொருள் {0} ரத்து
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +606,Item {0} is cancelled,பொருள் {0} ரத்து
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,பொருள் கோரிக்கை
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,இசைவு தேதி புதுப்பிக்க
 DocType: Item,Purchase Details,கொள்முதல் விவரம்
@@ -261,11 +261,12 @@
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","டெலிவரி குறிப்பு, மேற்கோள், விற்பனை விலைப்பட்டியல், விற்பனை ஆர்டர் கிடைக்கும் புலம்"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,எஸ்எம்எஸ் அனுப்பியவர் பெயர்
 DocType: Contact,Is Primary Contact,முதன்மை தொடர்பு இல்லை
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36,Time Log has been Batched for Billing,நேரம் பதிவு பில்லிங் பேட்ச்சுடு
 DocType: Notification Control,Notification Control,அறிவிப்பு கட்டுப்பாடு
 DocType: Lead,Suggestions,பரிந்துரைகள்
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,இந்த மண்டலம் உருப்படி பிரிவு வாரியான வரவு செலவு திட்டம் அமைக்க. நீங்கள் விநியோகம் அமைக்க பருவகாலம் சேர்க்க முடியும்.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},கிடங்கு பெற்றோர் கணக்கு குழு உள்ளிடவும் {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +248,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},எதிராக செலுத்தும் {0} {1} மிகச்சிறந்த காட்டிலும் அதிகமாக இருக்க முடியாது {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +250,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},எதிராக செலுத்தும் {0} {1} மிகச்சிறந்த காட்டிலும் அதிகமாக இருக்க முடியாது {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,HTML முகவரி
 DocType: Lead,Mobile No.,மொபைல் எண்
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,அட்டவணை உருவாக்க
@@ -282,7 +283,6 @@
 DocType: Item,Synced With Hub,ஹப் ஒத்திசைய
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,தவறான கடவுச்சொல்
 DocType: Item,Variant Of,மாறுபாடு
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,பொருள் {0} சேவை பொருளாக இருக்க வேண்டும்
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',அது 'அளவு உற்பத்தி செய்ய' நிறைவு அளவு அதிகமாக இருக்க முடியாது
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,கணக்கு தலைமை மூடுவதற்கு
 DocType: Employee,External Work History,வெளி வேலை வரலாறு
@@ -294,10 +294,10 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,தானியங்கி பொருள் கோரிக்கை உருவாக்கம் மின்னஞ்சல் மூலம் தெரிவிக்க
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,பல நாணய
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,விலைப்பட்டியல் வகை
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery Note,டெலிவரி குறிப்பு
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +699,Delivery Note,டெலிவரி குறிப்பு
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,வரி அமைத்தல்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,நீங்கள் அதை இழுத்து பின்னர் கொடுப்பனவு நுழைவு மாற்றப்பட்டுள்ளது. மீண்டும் அதை இழுக்க கொள்ளவும்.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,{0} பொருள் வரி இரண்டு முறை
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,{0} entered twice in Item Tax,{0} பொருள் வரி இரண்டு முறை
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,இந்த வாரம் மற்றும் நிலுவையில் நடவடிக்கைகள் சுருக்கம்
 DocType: Workstation,Rent Cost,வாடகை செலவு
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,மாதம் மற்றும் ஆண்டு தேர்ந்தெடுக்கவும்
@@ -308,7 +308,7 @@
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","நாணய , மாற்று விகிதம் , இறக்குமதி மொத்த இறக்குமதி பெரும் மொத்த போன்ற அனைத்து இறக்குமதி சார்ந்த துறைகள் கொள்முதல் ரசீது , வழங்குபவர் மேற்கோள் கொள்முதல் விலைப்பட்டியல் , கொள்முதல் ஆணை முதலியன உள்ளன"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,இந்த உருப்படி ஒரு டெம்ப்ளேட் உள்ளது பரிமாற்றங்களை பயன்படுத்த முடியாது. 'இல்லை நகல் அமைக்க வரை பொருள் பண்புகளை மாறிகள் மீது நகல்
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,அது கருதப்பட்டு மொத்த ஆணை
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","பணியாளர் பதவி ( எ.கா., தலைமை நிர்வாக அதிகாரி , இயக்குனர் முதலியன) ."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","பணியாளர் பதவி ( எ.கா., தலைமை நிர்வாக அதிகாரி , இயக்குனர் முதலியன) ."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +201,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,துறையில் மதிப்பு ' மாதம் நாளில் பூசை ' உள்ளிடவும்
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,விகிதம் இது வாடிக்கையாளர் நாணயத்தின் வாடிக்கையாளர் அடிப்படை நாணய மாற்றப்படும்
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Bom, டெலிவரி குறிப்பு , கொள்முதல் விலைப்பட்டியல் , உத்தரவு , கொள்முதல் ஆணை , கொள்முதல் ரசீது , கவிஞருக்கு , விற்பனை , பங்கு நுழைவு , எங்கோ கிடைக்கும்"
@@ -357,7 +357,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) பங்கு வேண்டும் 'விடுப்பு தரப்பில் சாட்சி'
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,வாகன தேதி
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,மருத்துவம்
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +144,Reason for losing,இழந்து காரணம்
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,இழந்து காரணம்
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},பணிநிலையம் விடுமுறை பட்டியல் படி பின்வரும் தேதிகளில் மூடப்பட்டுள்ளது {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,வாய்ப்புகள்
 DocType: Employee,Single,ஒற்றை
@@ -385,14 +385,15 @@
 DocType: Lead,Channel Partner,சேனல் வரன்வாழ்க்கை துணை
 DocType: Account,Old Parent,பழைய பெற்றோர்
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,அந்த மின்னஞ்சல் ஒரு பகுதியாக சென்று அந்த அறிமுக உரை தனிப்பயனாக்கலாம். ஒவ்வொரு நடவடிக்கைக்கும் ஒரு தனி அறிமுக உரை உள்ளது.
+DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),சின்னங்கள் சேர்க்க வேண்டாம் (முன்னாள். $)
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,விற்பனை மாஸ்டர் மேலாளர்
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,அனைத்து உற்பத்தி செயல்முறைகள் உலக அமைப்புகள்.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,கணக்குகள் வரை உறை
 DocType: SMS Log,Sent On,அன்று அனுப்பப்பட்டது
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +563,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,கற்பிதம் {0} காரணிகள் அட்டவணை பல முறை தேர்வு
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,கற்பிதம் {0} காரணிகள் அட்டவணை பல முறை தேர்வு
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,பணியாளர் பதிவு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட துறையில் பயன்படுத்தி உருவாக்கப்பட்டது.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,பொருந்தாது
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,விடுமுறை மாஸ்டர் .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,விடுமுறை மாஸ்டர் .
 DocType: Material Request Item,Required Date,தேவையான தேதி
 DocType: Delivery Note,Billing Address,பில்லிங் முகவரி
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,பொருள் கோட் உள்ளிடவும்.
@@ -428,7 +429,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,பொருள் கோரிக்கை எழுப்பப்படும் எந்த கிடங்கு உள்ளிடவும்
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,கூடுதல் இயக்க செலவு
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,ஒப்பனை
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +467,"To merge, following properties must be same for both items","ஒன்றாக்க , பின்வரும் பண்புகளை இரு பொருட்களை சமமாக இருக்க வேண்டும்"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +468,"To merge, following properties must be same for both items","ஒன்றாக்க , பின்வரும் பண்புகளை இரு பொருட்களை சமமாக இருக்க வேண்டும்"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,நிகர எடை
 DocType: Employee,Emergency Phone,அவசர தொலைபேசி
 ,Serial No Warranty Expiry,தொடர் இல்லை உத்தரவாதத்தை காலாவதியாகும்
@@ -486,17 +487,17 @@
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,பில்லிங் மற்றும் டெலிவரி நிலை
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,மீண்டும் வாடிக்கையாளர்கள்
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,நிர்ணயி
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +638,Sales Return,விற்பனை Return
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632,Sales Return,விற்பனை Return
 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,நீங்கள் உற்பத்தி ஆணைகள் உருவாக்க வேண்டிய இருந்து விற்பனை ஆணைகள் தேர்ந்தெடுக்கவும்.
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),சப்ளையர் மூலம் வழங்கப்படுகிறது (டிராப் கப்பல்)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,சம்பளம் கூறுகள்.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,சம்பளம் கூறுகள்.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,வாடிக்கையாளர்கள் பற்றிய தகவல்.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,வாடிக்கையாளர் அல்லது பொருள்
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,வாடிக்கையாளர் தகவல்.
 DocType: Quotation,Quotation To,என்று மேற்கோள்
 DocType: Lead,Middle Income,நடுத்தர வருமானம்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),துவாரம் ( CR)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +711,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"நீங்கள் ஏற்கனவே மற்றொரு UOM சில பரிவர்த்தனை (ங்கள்) செய்துவிட்டேன் ஏனெனில் பொருள் நடவடிக்கையாக, இயல்புநிலை பிரிவு {0} நேரடியாக மாற்ற முடியாது. நீங்கள் வேறு ஒரு இயல்புநிலை UOM பயன்படுத்த ஒரு புதிய பொருள் உருவாக்க வேண்டும்."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +712,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"நீங்கள் ஏற்கனவே மற்றொரு UOM சில பரிவர்த்தனை (ங்கள்) செய்துவிட்டேன் ஏனெனில் பொருள் நடவடிக்கையாக, இயல்புநிலை பிரிவு {0} நேரடியாக மாற்ற முடியாது. நீங்கள் வேறு ஒரு இயல்புநிலை UOM பயன்படுத்த ஒரு புதிய பொருள் உருவாக்க வேண்டும்."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,ஒதுக்கப்பட்ட தொகை எதிர்மறை இருக்க முடியாது
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,கணக்கில் AMT
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,"பங்கு உள்ளீடுகளை செய்யப்படுகின்றன எதிராக, ஒரு தருக்க கிடங்கு."
@@ -515,14 +516,14 @@
 DocType: Employee,Organization Profile,அமைப்பு செய்தது
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,அமைப்பு> எண் தொடர் வழியாக வருகை தயவுசெய்து அமைப்பு எண்களின் தொடர்
 DocType: Employee,Reason for Resignation,ராஜினாமாவுக்கான காரணம்
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,செயல்பாடு மதிப்பீடு டெம்ப்ளேட் .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,செயல்பாடு மதிப்பீடு டெம்ப்ளேட் .
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,விலைப்பட்டியல் / பத்திரிகை நுழைவு விவரம்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} ' {1} ' இல்லை நிதி ஆண்டில் {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,தொகுதி வாங்குதல் அமைப்புகள்
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,முதல் கொள்முதல் ரசீது உள்ளிடவும்
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,மூலம் பெயரிடுதல் சப்ளையர்
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,இயல்புநிலை செலவு மதிப்பீடு
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +662,Maintenance Schedule,பராமரிப்பு அட்டவணை
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +656,Maintenance Schedule,பராமரிப்பு அட்டவணை
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","பின்னர் விலை விதிகள் வாடிக்கையாளர் அடிப்படையில் வடிகட்டப்பட்ட, வாடிக்கையாளர் குழு, மண்டலம், சப்ளையர், வழங்குபவர் வகை, இயக்கம், விற்பனை பங்குதாரரான முதலியன"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,சரக்கு நிகர மாற்றம்
 DocType: Employee,Passport Number,பாஸ்போர்ட் எண்
@@ -561,7 +562,7 @@
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,டெலிவரி குறிப்பு தேவை
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),அடிப்படை விகிதம் (நிறுவனத்தின் கரன்சி)
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush மூலப்பொருட்கள் அடித்தளமாகக்
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,உருப்படியை விவரங்கள் உள்ளிடவும்
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,உருப்படியை விவரங்கள் உள்ளிடவும்
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,மற்ற விவரங்கள்
 DocType: Account,Accounts,கணக்குகள்
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,மார்கெட்டிங்
@@ -574,7 +575,7 @@
 DocType: Hub Settings,Seller City,விற்பனையாளர் நகரத்தை
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,அடுத்த மின்னஞ்சலில் அனுப்பி வைக்கப்படும்:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,கடிதம் கால ஆஃபர்
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +542,Item has variants.,பொருள் வகைகள் உண்டு.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,Item has variants.,பொருள் வகைகள் உண்டு.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,பொருள் {0} இல்லை
 DocType: Bin,Stock Value,பங்கு மதிப்பு
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,மரம் வகை
@@ -582,7 +583,7 @@
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,உத்தரவாதத்தை காலாவதியாகும் தேதி
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,அளவு மற்றும் சேமிப்பு கிடங்கு
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),கமிஷன் விகிதம் (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","வவுச்சர் எதிராக வகை விற்பனை ஆணை ஒன்று, விற்பனை விலைப்பட்டியல் அல்லது பத்திரிகை நுழைவு இருக்க வேண்டும்"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","வவுச்சர் எதிராக வகை விற்பனை ஆணை ஒன்று, விற்பனை விலைப்பட்டியல் அல்லது பத்திரிகை நுழைவு இருக்க வேண்டும்"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,ஏரோஸ்பேஸ்
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,கடன் அட்டை நுழைவு
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,பணி தலைப்பு
@@ -669,10 +670,10 @@
 DocType: Account,Liability,கடமை
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,ஒப்புதல் தொகை ரோ கூறுகின்றனர் காட்டிலும் அதிகமாக இருக்க முடியாது {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,பொருட்களை விற்பனை கணக்கு இயல்பான செலவு
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +259,Price List not selected,விலை பட்டியல் தேர்வு
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +255,Price List not selected,விலை பட்டியல் தேர்வு
 DocType: Employee,Family Background,குடும்ப பின்னணி
 DocType: Process Payroll,Send Email,மின்னஞ்சல் அனுப்ப
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},எச்சரிக்கை: தவறான இணைப்பு {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Warning: Invalid Attachment {0},எச்சரிக்கை: தவறான இணைப்பு {0}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,இல்லை அனுமதி
 DocType: Company,Default Bank Account,முன்னிருப்பு வங்கி கணக்கு
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first",கட்சி அடிப்படையில் வடிகட்ட தேர்ந்தெடுக்கவும் கட்சி முதல் வகை
@@ -700,7 +701,7 @@
 DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",&quot;விற்பனை செய்யுமிடம்&quot; அம்சங்களை செயல்படுத்த
 DocType: Bin,Moving Average Rate,சராசரி விகிதம் நகரும்
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,தேர்ந்தெடு
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +341,{0} against Bill {1} dated {2},{0} பில் எதிராக {1} தேதியிட்ட {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +343,{0} against Bill {1} dated {2},{0} பில் எதிராக {1} தேதியிட்ட {2}
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,நிறைவு நிலைமை
 DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,இலக்கு கிடங்கு
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,இந்த சதவிகிதம் வரை விநியோக அல்லது ரசீது மீது அனுமதிக்கவும்
@@ -760,7 +761,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},ஆபரேஷன் அடுத்த {0} நாட்கள் நேரத்தில் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,துணை கூட்டங்கள் திட்டம் பொருள்
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +422,BOM {0} must be active,BOM {0} செயலில் இருக்க வேண்டும்
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,முதல் ஆவணம் வகையை தேர்ந்தெடுக்கவும்
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,முதல் ஆவணம் வகையை தேர்ந்தெடுக்கவும்
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,செல் வண்டியில்
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,இந்த பராமரிப்பு பணிகள் முன் பொருள் வருகைகள் {0} ரத்து
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,பணமாக்கல் தொகை விட்டு
@@ -778,7 +779,7 @@
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,இயல்புநிலை செலுத்தத்தக்க கணக்குகள்
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,பணியாளர் {0} செயலில் இல்லை அல்லது இல்லை
 DocType: Features Setup,Item Barcode,உருப்படியை பார்கோடு
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +537,Item Variants {0} updated,பொருள் மாறிகள் {0} மேம்படுத்தப்பட்டது
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +538,Item Variants {0} updated,பொருள் மாறிகள் {0} மேம்படுத்தப்பட்டது
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,6 படித்தல்
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,விலைப்பட்டியல் அட்வான்ஸ் வாங்குவதற்கு
 DocType: Address,Shop,ஷாப்பிங்
@@ -801,7 +802,7 @@
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,நேரம் தேதி இட்டு
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,கட்டாயமாகும். ஒருவேளை செலாவணி பதிவு செய்தது
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},ரோ # {0}: பொருள் சீரியல் இல்லை குறிப்பிடவும் {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","&#39;தயாரிப்பு மூட்டை&#39; பொருட்களை, சேமிப்புக் கிடங்கு, தொ.எ. மற்றும் தொகுதி இல்லை &#39;பேக்கிங்கை பட்டியலில் மேஜையிலிருந்து கருதப்படுகிறது. கிடங்கு மற்றும் தொகுதி இல்லை எந்த &#39;தயாரிப்பு மூட்டை&#39; உருப்படியை அனைத்து பொதி பொருட்களை அதே இருந்தால், அந்த மதிப்புகள் முக்கிய பொருள் அட்டவணை உள்ளிட்ட முடியும், மதிப்புகள் மேஜை &#39;&#39; பட்டியல் பொதி &#39;நகலெடுக்கப்படும்."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","&#39;தயாரிப்பு மூட்டை&#39; பொருட்களை, சேமிப்புக் கிடங்கு, தொ.எ. மற்றும் தொகுதி இல்லை &#39;பேக்கிங்கை பட்டியலில் மேஜையிலிருந்து கருதப்படுகிறது. கிடங்கு மற்றும் தொகுதி இல்லை எந்த &#39;தயாரிப்பு மூட்டை&#39; உருப்படியை அனைத்து பொதி பொருட்களை அதே இருந்தால், அந்த மதிப்புகள் முக்கிய பொருள் அட்டவணை உள்ளிட்ட முடியும், மதிப்புகள் மேஜை &#39;&#39; பட்டியல் பொதி &#39;நகலெடுக்கப்படும்."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,வாடிக்கையாளர்களுக்கு ஏற்றுமதி.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,ஆர்டர் பொருள் வாங்க
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,மறைமுக வருமானம்
@@ -822,6 +823,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",அதற்கான குழு (பொதுவாக நிதிகள் விண்ணப்ப&gt; நடப்பு சொத்துக்கள்&gt; வங்கி கணக்குகள் சென்று வகை) குழந்தை சேர் கிளிக் செய்வதன் மூலம் (ஒரு புதிய கணக்கு உருவாக்க &quot;வங்கி&quot;
 DocType: Workstation,Electricity Cost,மின்சார செலவு
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,பணியாளர் நினைவூட்டல்கள் அனுப்ப வேண்டாம்
+,Employee Holiday Attendance,பணியாளர் விடுமுறை வருகை
 DocType: Opportunity,Walk In,ல் நடக்க
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +64,Stock Entries,பங்கு பதிவுகள்
 DocType: Item,Inspection Criteria,ஆய்வு வரையறைகள்
@@ -844,7 +846,7 @@
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,இழப்பில் கோரிக்கை
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +178,Qty for {0},ஐந்து அளவு {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,விண்ணப்ப விட்டு
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,ஒதுக்கீடு கருவி விட்டு
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,ஒதுக்கீடு கருவி விட்டு
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,பிளாக் பட்டியல் தினங்கள் விட்டு
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),மாதாந்திர பட்ஜெட் (செலவு கணக்கு க்கான) மீறிவிட்டது
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,நிகர ஹவர் விகிதம்
@@ -854,7 +856,7 @@
 DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,பண / வங்கி கணக்கு
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,அளவு அல்லது மதிப்பு எந்த மாற்றமும் நீக்கப்பட்ட விடயங்கள்.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,வழங்கும்
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +560,Attribute table is mandatory,கற்பிதம் அட்டவணையின் கட்டாயமாகும்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +561,Attribute table is mandatory,கற்பிதம் அட்டவணையின் கட்டாயமாகும்
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,விற்பனை ஆணைகள் கிடைக்கும்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} எதிர்மறை இருக்க முடியாது
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,தள்ளுபடி
@@ -918,7 +920,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +130,Please select BOM in BOM field for Item {0},பொருள் BOM துறையில் BOM தேர்ந்தெடுக்கவும் {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,சி படிவம் விலைப்பட்டியல் விரிவாக
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,கொடுப்பனவு நல்லிணக்க விலைப்பட்டியல்
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,பங்களிப்பு%
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,பங்களிப்பு%
 DocType: Item,website page link,இணைய பக்கம் இணைப்பு
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,உங்கள் குறிப்பு நிறுவனத்தில் பதிவு எண்கள். வரி எண்கள் போன்ற
 DocType: Sales Partner,Distributor,பகிர்கருவி
@@ -960,10 +962,10 @@
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,முன்னிருப்பு உருப்படி குழு
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,வழங்குபவர் தரவுத்தள.
 DocType: Account,Balance Sheet,ஐந்தொகை
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +579,Cost Center For Item with Item Code ','பொருள் கோட் பொருள் சென்டர் செலவாகும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ','பொருள் கோட் பொருள் சென்டர் செலவாகும்
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,உங்கள் விற்பனை நபர் வாடிக்கையாளர் தொடர்பு கொள்ள இந்த தேதியில் ஒரு நினைவூட்டல் வரும்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","மேலும் கணக்குகளை குழுக்கள் கீழ் செய்யப்பட்ட, ஆனால் உள்ளீடுகளை அல்லாத குழுக்கள் எதிராகவும் முடியும்"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,வரி மற்றும் பிற சம்பளம் கழிவுகள்.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,வரி மற்றும் பிற சம்பளம் கழிவுகள்.
 DocType: Lead,Lead,தலைமை
 DocType: Email Digest,Payables,Payables
 DocType: Account,Warehouse,கிடங்கு
@@ -980,10 +982,10 @@
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,தற்போதைய நிதியாண்டு
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,வட்டமான மொத்த முடக்கு
 DocType: Lead,Call,அழைப்பு
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +407,'Entries' cannot be empty,' பதிவுகள் ' காலியாக இருக்க முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +409,'Entries' cannot be empty,' பதிவுகள் ' காலியாக இருக்க முடியாது
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},பிரதி வரிசையில் {0} அதே {1}
 ,Trial Balance,விசாரணை இருப்பு
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +205,Setting up Employees,ஊழியர் அமைத்தல்
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,ஊழியர் அமைத்தல்
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid ""","கிரிட் """
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,முதல் முன்னொட்டு தேர்வு செய்க
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,ஆராய்ச்சி
@@ -992,7 +994,7 @@
 DocType: Contact,User ID,பயனர் ஐடி
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +132,View Ledger,காட்சி லெட்ஜர்
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,மிகமுந்திய
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","ஒரு உருப்படி குழு அதே பெயரில் , உருப்படி பெயர் மாற்ற அல்லது உருப்படியை குழு பெயர்மாற்றம் செய்க"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","ஒரு உருப்படி குழு அதே பெயரில் , உருப்படி பெயர் மாற்ற அல்லது உருப்படியை குழு பெயர்மாற்றம் செய்க"
 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,விற்பனை அமைப்புக்கு எதிராக உற்பத்தி
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +450,Rest Of The World,உலகம் முழுவதும்
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,பொருள் {0} பணி முடியாது
@@ -1017,7 +1019,7 @@
 DocType: GL Entry,Against Voucher,வவுச்சர் எதிராக
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,இயல்புநிலை வாங்குதல் செலவு மையம்
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","ERPNext சிறந்த வெளியே, நாங்கள் உங்களுக்கு சில நேரம் இந்த உதவி வீடியோக்களை பார்க்க வேண்டும் என்று பரிந்துரைக்கிறோம்."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Item {0} must be Sales Item,பொருள் {0} விற்பனை பொருளாக இருக்க வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,பொருள் {0} விற்பனை பொருளாக இருக்க வேண்டும்
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,செய்ய
 DocType: Item,Lead Time in days,நாட்கள் முன்னணி நேரம்
 ,Accounts Payable Summary,செலுத்தத்தக்க கணக்குகள் சுருக்கம்
@@ -1043,7 +1045,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,விவசாயம்
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +277,Your Products or Services,உங்கள் தயாரிப்புகள் அல்லது சேவைகள்
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,கட்டணம் செலுத்தும் முறை
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +121,Website Image should be a public file or website URL,இணைய பட ஒரு பொது கோப்பு அல்லது வலைத்தளத்தின் URL இருக்க வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +122,Website Image should be a public file or website URL,இணைய பட ஒரு பொது கோப்பு அல்லது வலைத்தளத்தின் URL இருக்க வேண்டும்
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,இந்த ஒரு ரூட் உருப்படியை குழு மற்றும் திருத்த முடியாது .
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,ஆர்டர் வாங்க
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,சேமிப்பு கிடங்கு தொடர்பு தகவல்
@@ -1054,7 +1056,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,உருப்படியை வரி விகிதம்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",{0} மட்டுமே கடன் கணக்குகள் மற்றொரு பற்று நுழைவு எதிராக இணைக்கப்பட்ட ஐந்து
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,டெலிவரி குறிப்பு {0} சமர்ப்பிக்க
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Sub-contracted Item,பொருள் {0} ஒரு துணை ஒப்பந்தம் பொருள் இருக்க வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,பொருள் {0} ஒரு துணை ஒப்பந்தம் பொருள் இருக்க வேண்டும்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,மூலதன கருவிகள்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","விலை விதி முதல் பொருள், பொருள் பிரிவு அல்லது பிராண்ட் முடியும், துறையில் 'விண்ணப்பிக்க' அடிப்படையில் தேர்வு செய்யப்படுகிறது."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,விற்பனையாளர் வலைத்தளம்
@@ -1063,7 +1065,7 @@
 DocType: Appraisal Goal,Goal,இலக்கு
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,திருத்த விளக்கம்
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,எதிர்பார்த்த வழங்குதல் தேதி திட்டமிட்ட தொடக்க தேதி விட குறைந்த உள்ளது.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,For Supplier,சப்ளையர்
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +760,For Supplier,சப்ளையர்
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,அமைத்தல் கணக்கு வகை பரிமாற்றங்கள் இந்த கணக்கு தேர்வு உதவுகிறது.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),கிராண்ட் மொத்த (நிறுவனத்தின் கரன்சி)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,மொத்த வெளிச்செல்லும்
@@ -1115,7 +1117,6 @@
 DocType: Address,Utilities,பயன்பாடுகள்
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,கணக்கு வைப்பு
 DocType: Features Setup,Features Setup,அம்சங்கள் அமைப்பு
-DocType: Item,Is Service Item,சேவை பொருள் ஆகும்
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,விண்ணப்ப காலம் வெளியே விடுப்பு ஒதுக்கீடு காலம் இருக்க முடியாது
 DocType: Activity Cost,Projects,திட்டங்கள்
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,நிதியாண்டு தேர்வு செய்க
@@ -1136,7 +1137,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212,Stock Entries already created for Production Order ,ஏற்கனவே உற்பத்தி ஆணை உருவாக்கப்பட்ட பங்கு பதிவுகள்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,நிலையான சொத்து நிகர மாற்றம்
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,அனைத்து வடிவ கருத்தில் இருந்தால் வெறுமையாக
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,வகை வரிசையில் {0} ல் ' உண்மையான ' பொறுப்பு மதிப்பிட சேர்க்கப்பட்டுள்ளது முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,வகை வரிசையில் {0} ல் ' உண்மையான ' பொறுப்பு மதிப்பிட சேர்க்கப்பட்டுள்ளது முடியாது
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +179,Max: {0},அதிகபட்சம்: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,நாள்நேரம் இருந்து
 DocType: Email Digest,For Company,நிறுவனத்தின்
@@ -1145,8 +1146,8 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,ஷிப்பிங் முகவரி பெயர்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,கணக்கு விளக்கப்படம்
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,நிபந்தனைகள் உள்ளடக்கம்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,100 க்கும் அதிகமாக இருக்க முடியாது
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596,Item {0} is not a stock Item,பொருள் {0} ஒரு பங்கு பொருள் அல்ல
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,100 க்கும் அதிகமாக இருக்க முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +597,Item {0} is not a stock Item,பொருள் {0} ஒரு பங்கு பொருள் அல்ல
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,திட்டமிடப்படாத
 DocType: Employee,Owned,சொந்தமானது
 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,சம்பளமில்லா விடுப்பு பொறுத்தது
@@ -1168,7 +1169,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,பணியாளர் தன்னை தெரிவிக்க முடியாது.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","கணக்கு முடக்கப்படும் என்றால், உள்ளீடுகளை தடை செய்த அனுமதிக்கப்படுகிறது ."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,வங்கி மீதி
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{1} மட்டுமே நாணய முடியும்: {0} பைனான்ஸ் நுழைவு {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +467,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{1} மட்டுமே நாணய முடியும்: {0} பைனான்ஸ் நுழைவு {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,ஊழியர் {0} மற்றும் மாதம் எண் எதுவும் இல்லை செயலில் சம்பளம் அமைப்பு
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Required வேலை சுயவிவரத்தை, தகுதிகள் முதலியன"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,கணக்கு இருப்பு
@@ -1185,7 +1186,7 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,மதிப்பு
 DocType: Supplier,Stock Manager,பங்கு மேலாளர்
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},மூல கிடங்கில் வரிசையில் கட்டாய {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +599,Packing Slip,ஸ்லிப் பொதி
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,ஸ்லிப் பொதி
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,அலுவலகத்திற்கு வாடகைக்கு
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,அமைப்பு எஸ்எம்எஸ் வாயில் அமைப்புகள்
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,இறக்குமதி தோல்வி!
@@ -1229,7 +1230,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),கூடுதல் தள்ளுபடி தொகை (நிறுவனத்தின் நாணயம்)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} > {1},பிழை: {0} > {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,கணக்கு பட்டியலில் இருந்து புதிய கணக்கை உருவாக்கு .
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +661,Maintenance Visit,பராமரிப்பு வருகை
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,Maintenance Visit,பராமரிப்பு வருகை
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,வாடிக்கையாளர்> வாடிக்கையாளர் குழு> மண்டலம்
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,கிடங்கு உள்ள கிடைக்கும் தொகுதி அளவு
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,நேரம் புகுபதிகை தொகுப்பு விரிவாக
@@ -1238,7 +1239,7 @@
 ,Accounts Receivable Summary,கணக்குகள் சுருக்கம்
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,பணியாளர் பங்கு அமைக்க ஒரு பணியாளர் சாதனை பயனர் ஐடி துறையில் அமைக்கவும்
 DocType: UOM,UOM Name,மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் பெயர்
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,பங்களிப்பு தொகை
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,பங்களிப்பு தொகை
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address,கப்பல் முகவரி
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"இந்த கருவியை நீங்கள் புதுப்பிக்க அல்லது அமைப்பு பங்கு அளவு மற்றும் மதிப்பீட்டு சரி செய்ய உதவுகிறது. இது பொதுவாக கணினியில் மதிப்புகள் என்ன, உண்மையில் உங்கள் கிடங்குகள் நிலவும் ஒருங்கிணைக்க பயன்படுகிறது."
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,நீங்கள் டெலிவரி குறிப்பு சேமிக்க முறை சொற்கள் காணக்கூடியதாக இருக்கும்.
@@ -1279,7 +1280,7 @@
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,பார்கோடு பயன்படுத்தி பொருட்களை கண்காணிக்க வேண்டும். நீங்கள் உருப்படியின் பார்கோடு ஸ்கேனிங் மூலம் வினியோகம் குறிப்பு மற்றும் விற்பனை விலைப்பட்டியல் உள்ள பொருட்களை நுழைய முடியும்.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,கொடுப்பனவு மின்னஞ்சலை மீண்டும் அனுப்புக
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,தங்கிவாழும் பணி
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},நடவடிக்கை இயல்புநிலை பிரிவு மாற்ற காரணி வரிசையில் 1 வேண்டும் {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +350,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},நடவடிக்கை இயல்புநிலை பிரிவு மாற்ற காரணி வரிசையில் 1 வேண்டும் {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Leave of type {0} cannot be longer than {1},வகை விடுப்பு {0} மேலாக இருக்க முடியாது {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,முன்கூட்டியே எக்ஸ் நாட்கள் நடவடிக்கைகளுக்குத் திட்டமிட்டுள்ளது முயற்சி.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,நிறுத்து நினைவூட்டல்கள்
@@ -1289,7 +1290,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +512,{0} View,{0} காண்க
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +93,Net Change in Cash,பண நிகர மாற்றம்
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,சம்பளம் அமைப்பு பொருத்தியறிதல்
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,நடவடிக்கை அலகு {0} மேலும் மாற்று காரணி அட்டவணை முறை விட உள்ளிட்ட
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,நடவடிக்கை அலகு {0} மேலும் மாற்று காரணி அட்டவணை முறை விட உள்ளிட்ட
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +26,Payment Request already exists {0},பணம் கோரிக்கை ஏற்கனவே உள்ளது {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,வெளியிடப்படுகிறது பொருட்களை செலவு
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Quantity must not be more than {0},அளவு அதிகமாக இருக்க கூடாது {0}
@@ -1318,7 +1319,7 @@
 DocType: Appraisal,For Employee,பணியாளர் தேவை
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,ரோ {0}: சப்ளையர் எதிராக அட்வான்ஸ் பற்று
 DocType: Company,Default Values,இயல்புநிலை கலாச்சாரம்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,ரோ {0}: கட்டணம் அளவு எதிர்மறையாக இருக்க முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,ரோ {0}: கட்டணம் அளவு எதிர்மறையாக இருக்க முடியாது
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,மொத்த அளவு திரும்ப
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},வழங்குபவர் எதிராக விலைப்பட்டியல் {0} தேதியிட்ட {1}
 DocType: Customer,Default Price List,முன்னிருப்பு விலை பட்டியல்
@@ -1346,8 +1347,7 @@
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","பயன்படுத்தப்படும் அமைந்துள்ள மற்ற அனைத்து BOM கள் ஒரு குறிப்பிட்ட BOM மாற்றவும். ஏனெனில், அது BOM இணைப்பு பதிலாக செலவு மேம்படுத்தல் மற்றும் புதிய BOM படி ""BOM வெடிப்பு பொருள்"" அட்டவணை மீண்டும் உருவாக்க வேண்டும்"
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,வண்டியில் இயக்கு
 DocType: Employee,Permanent Address,நிரந்தர முகவரி
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +116,Item {0} must be a Service Item.,பொருள் {0} ஒரு சேவை பொருளாக இருக்க வேண்டும்.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +234,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",மொத்தம் விட \ {0} {1} அதிகமாக இருக்க முடியும் எதிராக பணம் முன்கூட்டியே {2}
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,உருப்படியை குறியீடு தேர்வு செய்க
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),சம்பளமில்லா விடுப்பு க்கான பொருத்தியறிதல் குறைக்க (LWP)
@@ -1403,12 +1403,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +139,Main,முதன்மை
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,மாற்று
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,உங்கள் நடவடிக்கைகள் மீது தொடர் எண்ணுவதற்கான முன்னொட்டு அமைக்க
+DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,"ஊழியர், HTML"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,நிறுத்தி பொருட்டு ரத்து செய்ய முடியாது . ரத்து செய்ய தடை இல்லாத .
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,"இயல்புநிலை BOM, ({0}) இந்த உருப்படியை அல்லது அதன் டெம்ப்ளேட் தீவிரமாக இருக்க வேண்டும்"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +367,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,"இயல்புநிலை BOM, ({0}) இந்த உருப்படியை அல்லது அதன் டெம்ப்ளேட் தீவிரமாக இருக்க வேண்டும்"
 DocType: Employee,Leave Encashed?,காசாக்கப்பட்டால் விட்டு?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,துறையில் இருந்து வாய்ப்பு கட்டாய ஆகிறது
 DocType: Item,Variants,மாறிகள்
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +775,Make Purchase Order,செய்ய கொள்முதல் ஆணை
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +769,Make Purchase Order,செய்ய கொள்முதல் ஆணை
 DocType: SMS Center,Send To,அனுப்பு
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},விடுப்பு வகை போதுமான விடுப்பு சமநிலை இல்லை {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,ஒதுக்கப்பட்டுள்ள தொகை
@@ -1509,7 +1510,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +271,Due Date cannot be before Posting Date,காரணம் தேதி தேதி தகவல்களுக்கு முன் இருக்க முடியாது
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,இணைய தகவல்கள் குழு
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,கடமைகள் மற்றும் வரி
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Please enter Reference date,குறிப்பு தேதியை உள்ளிடவும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +327,Please enter Reference date,குறிப்பு தேதியை உள்ளிடவும்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +35,Payment Gateway Account is not configured,பணம் நுழைவாயில் கணக்கு கட்டமைக்கப்பட்ட இல்லை
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} கட்டணம் உள்ளீடுகளை வடிகட்டி {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,வலை தளத்தில் காட்டப்படும் என்று பொருள் அட்டவணை
@@ -1530,7 +1531,6 @@
 DocType: Issue,Resolution Details,தீர்மானம் விவரம்
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,ஏற்று வரையறைகள்
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,பெயர் பண்பு
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},பொருள் {0} விற்பனை அல்லது சேவை பொருளாக இருக்க வேண்டும் {1}
 DocType: Item Group,Show In Website,இணையத்தளம் காண்பி
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Group,தொகுதி
 DocType: Task,Expected Time (in hours),(மணி) இடைவெளியைத்
@@ -1562,7 +1562,7 @@
 ,Pending Amount,நிலுவையில் தொகை
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,மாற்ற காரணி
 DocType: Purchase Order,Delivered,வழங்கினார்
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),வேலைகள் மின்னஞ்சல் ஐடி அமைப்பு உள்வரும் சர்வர் . (எ. கா: jobs@example.com )
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),வேலைகள் மின்னஞ்சல் ஐடி அமைப்பு உள்வரும் சர்வர் . (எ. கா: jobs@example.com )
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,வாகன எண்
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,மீண்டும் விலைப்பட்டியல் நிறுத்த வேண்டும் எந்த தேதி
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,மொத்த ஒதுக்கீடு இலைகள் {0} குறைவாக இருக்க முடியாது காலம் ஏற்கனவே ஒப்புதல் இலைகள் {1} விட
@@ -1579,7 +1579,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,செலவு கோரும் அனுமதிக்காக நிலுவையில் உள்ளது . மட்டுமே செலவு அப்ரூவரான நிலையை மேம்படுத்த முடியும் .
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,கூடுதல் தள்ளுபடி தொகை
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,பிளாக் பட்டியல் அனுமதி விட்டு
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +225,Abbr can not be blank or space,Abbr வெற்று இடைவெளி அல்லது இருக்க முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +228,Abbr can not be blank or space,Abbr வெற்று இடைவெளி அல்லது இருக்க முடியாது
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,அல்லாத குழு குழு
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,விளையாட்டு
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,உண்மையான மொத்த
@@ -1603,7 +1603,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் மாற்ற காரணி வரிசையில் தேவைப்படுகிறது {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52,Clearance date cannot be before check date in row {0},இசைவு தேதி வரிசையில் காசோலை தேதி முன் இருக்க முடியாது {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,கழித்தல்
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +246,Item Price added for {0} in Price List {1},பொருள் விலை சேர்க்கப்பட்டது {0} விலை பட்டியல் உள்ள {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +242,Item Price added for {0} in Price List {1},பொருள் விலை சேர்க்கப்பட்டது {0} விலை பட்டியல் உள்ள {1}
 DocType: Address Template,Address Template,முகவரி டெம்ப்ளேட்
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,இந்த வியாபாரி பணியாளர் Id உள்ளிடவும்
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,பிராந்தியம் மூலம் வாடிக்கையாளர்கள் பிரிவுகள்
@@ -1620,7 +1620,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,பொருள் {0} ஏற்கனவே திரும்பினார்
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** நிதியாண்டு ** ஒரு நிதி ஆண்டு பிரதிபலிக்கிறது. அனைத்து உள்ளீடுகளை மற்றும் பிற முக்கிய பரிமாற்றங்கள் ** ** நிதியாண்டு எதிரான கண்காணிக்கப்படும்.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,வாடிக்கையாளர் / முன்னணி முகவரி
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +151,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},எச்சரிக்கை: இணைப்பு தவறான SSL சான்றிதழ் {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},எச்சரிக்கை: இணைப்பு தவறான SSL சான்றிதழ் {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,உண்மையான நடவடிக்கையை நேரம்
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),பொருந்தும் (பயனர்)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,தள்ளு
@@ -1637,7 +1637,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,தொகுப்புகளை கொண்டு டெலிவரி குறிப்பு பிரிந்தது.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +69,Shipments,படுவதற்கு
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,வாடிக்கையாளர் வழங்க வேண்டும்
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,நேரம் பதிவு நிலைமை சமர்ப்பிக்க வேண்டும்.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,நேரம் பதிவு நிலைமை சமர்ப்பிக்க வேண்டும்.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,தொ.எ. {0} எந்த கிடங்கு சொந்தம் இல்லை
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,ரோ #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),வேர்ட்ஸ் (நிறுவனத்தின் கரன்சி)
@@ -1654,7 +1654,7 @@
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,குறிப்பு: மின்னஞ்சல் ஊனமுற்ற செய்த அனுப்ப முடியாது
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,நிறுவனத்தின் தேர்ந்தெடுக்கவும் ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,அனைத்து துறைகளில் கருதப்படுகிறது என்றால் வெறுமையாக
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","வேலைவாய்ப்பு ( நிரந்தர , ஒப்பந்த , பயிற்சி முதலியன) வகைகள் ."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","வேலைவாய்ப்பு ( நிரந்தர , ஒப்பந்த , பயிற்சி முதலியன) வகைகள் ."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0} பொருள் கட்டாய {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,நாணய இருந்து
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","குறைந்தது ஒரு வரிசையில் ஒதுக்கப்பட்டுள்ள தொகை, விலைப்பட்டியல் வகை மற்றும் விலைப்பட்டியல் எண் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
@@ -1673,7 +1673,7 @@
 DocType: Quality Inspection,In Process,செயல்முறை உள்ள
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,இனவாரியாக தள்ளுபடி
 DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,குறிப்பு ஆவண வகை
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +333,{0} against Sales Order {1},{0} விற்பனை ஆணை எதிரான {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +335,{0} against Sales Order {1},{0} விற்பனை ஆணை எதிரான {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,நிலையான சொத்து
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,தொடர் சரக்கு
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,இயல்புநிலை பில்லிங் மதிப்பீடு
@@ -1683,7 +1683,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,செலுத்துதல் விற்பனை ஆணை
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,இழப்பில் உரிமைகோரல் விவரம்
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,நேரம் பதிவுகள் உருவாக்கப்பட்ட:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +789,Please select correct account,சரியான கணக்கில் தேர்ந்தெடுக்கவும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +791,Please select correct account,சரியான கணக்கில் தேர்ந்தெடுக்கவும்
 DocType: Item,Weight UOM,எடை மொறட்டுவ பல்கலைகழகம்
 DocType: Employee,Blood Group,குருதி பகுப்பினம்
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,பக்கம் பிரேக்
@@ -1718,7 +1718,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM மறுநிகழ்வு : {0} பெற்றோர் அல்லது குழந்தை இருக்க முடியாது {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,நிறைவு அளவு
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",{0} மட்டுமே டெபிட் கணக்குகள் மற்றொரு கடன் நுழைவு எதிராக இணைக்கப்பட்ட ஐந்து
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +257,Price List {0} is disabled,விலை பட்டியல் {0} முடக்கப்பட்டுள்ளது
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253,Price List {0} is disabled,விலை பட்டியல் {0} முடக்கப்பட்டுள்ளது
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,மேலதிக அனுமதிக்கவும்
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} பொருள் தேவையான சீரியல் எண்கள் {1}. நீங்கள் வழங்கிய {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,தற்போதைய மதிப்பீட்டு விகிதம்
@@ -1769,7 +1769,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,வழக்கு எண் 0 இருக்க முடியாது
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,நீங்கள் விற்பனை குழு மற்றும் விற்பனை பங்குதாரர்கள் (சேனல் பங்குதாரர்கள்) அவர்கள் குறித்துள்ளார் முடியும் மற்றும் விற்பனை நடவடிக்கைகளில் தங்களது பங்களிப்பை பராமரிக்க வேண்டும்
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,பக்கம் மேலே ஒரு ஸ்லைடு ஷோ
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",வகை &quot;சேவை&quot; என்ற விற்பனை ஆணை அனுமதி
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,ஸ்டோர்கள்
 DocType: Time Log,Projects Manager,திட்டங்கள் மேலாளர்
 DocType: Serial No,Delivery Time,விநியோக நேரம்
@@ -1784,6 +1783,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,மேம்படுத்தல்
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,உருப்படியை மறுவரிசைப்படுத்துக
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,மாற்றம் பொருள்
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},பொருள் {0} ஒரு விற்பனை பொருள் இருக்க வேண்டும் {1}
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","நடவடிக்கைகள் , இயக்க செலவு குறிப்பிட உங்கள் நடவடிக்கைகள் ஒரு தனிப்பட்ட நடவடிக்கை இல்லை கொடுக்க ."
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,விலை பட்டியல் நாணயத்தின்
 DocType: Naming Series,User must always select,பயனர் எப்போதும் தேர்ந்தெடுக்க வேண்டும்
@@ -1804,7 +1804,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,இருந்து இறக்குமதி மின்னஞ்சல்
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,பயனர் அழை
 DocType: Features Setup,After Sale Installations,விற்பனை நிறுவல்கள் பிறகு
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is fully billed,{0} {1} முழுமையாக வசூலிக்கப்படும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,{0} {1} is fully billed,{0} {1} முழுமையாக வசூலிக்கப்படும்
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,முடிவு நேரம்
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,விற்பனை அல்லது கொள்முதல் தரநிலை ஒப்பந்த அடிப்படையில் .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,வவுச்சர் மூலம் குழு
@@ -1830,7 +1830,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),விற்பனை மின்னஞ்சல் ஐடி அமைப்பு உள்வரும் சர்வர் . (எ. கா: sales@example.com )
 DocType: Warranty Claim,Raised By,எழுப்பப்பட்ட
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,கொடுப்பனவு கணக்கு
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Please specify Company to proceed,நிறுவனத்தின் தொடர குறிப்பிடவும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +728,Please specify Company to proceed,நிறுவனத்தின் தொடர குறிப்பிடவும்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,கணக்குகள் நிகர மாற்றம்
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,இழப்பீட்டு இனிய
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,ஏற்று
@@ -1842,14 +1842,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Raw Materials cannot be blank.,மூலப்பொருட்கள் காலியாக இருக்க முடியாது.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","பங்கு புதுப்பிக்க முடியவில்லை, விலைப்பட்டியல் துளி கப்பல் உருப்படி உள்ளது."
 DocType: Newsletter,Test,சோதனை
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","இருக்கும் பங்கு பரிவர்த்தனைகள் நீங்கள் மதிப்புகள் மாற்ற முடியாது \ இந்த உருப்படி, உள்ளன &#39;என்பதைப் தொ.எ. உள்ளது&#39;, &#39;தொகுதி எவ்வித&#39;, &#39;பங்கு உருப்படியை&#39; மற்றும் &#39;மதிப்பீட்டு முறை&#39;"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459,Quick Journal Entry,விரைவு ஜர்னல் நுழைவு
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,BOM எந்த பொருளை agianst குறிப்பிட்டுள்ள நீங்கள் வீதம் மாற்ற முடியாது
 DocType: Employee,Previous Work Experience,முந்தைய பணி அனுபவம்
 DocType: Stock Entry,For Quantity,அளவு
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},பொருள் திட்டமிடப்பட்டுள்ளது அளவு உள்ளிடவும் {0} வரிசையில் {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is not submitted,{0} {1} சமர்ப்பிக்க
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} சமர்ப்பிக்க
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,பொருட்கள் கோரிக்கைகள்.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,தனி உற்பத்தி வரிசையில் ஒவ்வொரு முடிக்கப்பட்ட நல்ல உருப்படியை செய்தது.
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,விதிமுறைகள் மற்றும் Conditions1
@@ -1874,6 +1874,7 @@
 DocType: Email Digest,How frequently?,எப்படி அடிக்கடி?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,தற்போதைய பங்கு கிடைக்கும்
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,பொருட்களின் பில் ட்ரீ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,மார்க் தற்போதைய
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},"பராமரிப்பு தொடக்க தேதி சீரியல் இல்லை , விநியோகம் தேதி முன் இருக்க முடியாது {0}"
 DocType: Production Order,Actual End Date,உண்மையான முடிவு தேதி
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),பொருந்தும் (பாத்திரம்)
@@ -1888,7 +1889,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,இந்த ஒப்பந்தம் முடிவுக்கு தேதி சேர தேதி விட அதிகமாக இருக்க வேண்டும்
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,கமிஷன் நிறுவனங்கள் பொருட்கள் விற்கும் ஒரு மூன்றாம் தரப்பு விநியோகஸ்தராக / வியாபாரி / கமிஷன் முகவர் / இணைப்பு / விற்பனையாளரை.
 DocType: Customer Group,Has Child Node,குழந்தை கணு உள்ளது
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +345,{0} against Purchase Order {1},{0} கொள்முதல் ஆணை எதிரான {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +347,{0} against Purchase Order {1},{0} கொள்முதல் ஆணை எதிரான {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","இங்கே நிலையான URL அளவுருக்கள் (எ.கா. அனுப்புநர் = ERPNext, பயனர்பெயர் = ERPNext, கடவுச்சொல்லை = 1234 முதலியன) உள்ளிடவும்"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} எந்த செயலில் நிதி ஆண்டில். மேலும் விவரங்களுக்கு பார்க்கவும் {2}.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,இந்த ERPNext இருந்து தானாக உருவாக்கப்பட்ட ஒரு உதாரணம் இணையதளம் உள்ளது
@@ -1936,7 +1937,7 @@
  10. சேர் அல்லது கழித்து: நீங்கள் சேர்க்க அல்லது வரி கழித்து வேண்டும் என்பதை."
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd அளவு
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},மேலும் பொருள் தயாரிக்க முடியாது {0} விட விற்பனை ஆணை அளவு {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +494,Stock Entry {0} is not submitted,பங்கு நுழைவு {0} சமர்ப்பிக்க
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +496,Stock Entry {0} is not submitted,பங்கு நுழைவு {0} சமர்ப்பிக்க
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,வங்கி / பண கணக்கு
 DocType: Tax Rule,Billing City,பில்லிங் நகரம்
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,நாணய சின்னம் மறைக்க
@@ -1962,7 +1963,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,பொருட்கள் பெற்றனர் எந்த நேரத்தில்
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,என்னுடைய ஒரு முகவரிக்கு
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,வெளிச்செல்லும் விகிதம்
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,அமைப்பு கிளை மாஸ்டர் .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,அமைப்பு கிளை மாஸ்டர் .
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,அல்லது
 DocType: Sales Order,Billing Status,பில்லிங் நிலைமை
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,பயன்பாட்டு செலவுகள்
@@ -2000,7 +2001,7 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,ரசீது பொருட்கள் வாங்க
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,தனிப்பயனாக்குதலில் படிவங்கள்
 DocType: Account,Income Account,வருமான கணக்கு
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +651,Delivery,டெலிவரி
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +645,Delivery,டெலிவரி
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,தற்போதைய அளவு
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",பகுதி செயற் கைக்கோள் நிலாவிலிருந்து உள்ள &quot;அடிப்படையில் பொருட்களின் விகிதம்&quot; பார்க்க
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,முக்கிய பொறுப்பு பகுதி
@@ -2012,9 +2013,6 @@
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,ஆர்டர் செய்தி வாங்க
 DocType: Tax Rule,Shipping Country,கப்பல் நாடு
 DocType: Upload Attendance,Upload HTML,HTML பதிவேற்று
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +407,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
-				than the Grand Total ({2})","மொத்த முன்கூட்டியே ({0}) அமைப்புக்கு எதிராக {1} \
- அதிகமாக இருக்க முடியும் ஆக மொத்தம் விட ({2})"
 DocType: Employee,Relieving Date,தேதி நிவாரணத்தில்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","விலை விதி சில அடிப்படை அடிப்படையில், விலை பட்டியல் / தள்ளுபடி சதவீதம் வரையறுக்க மேலெழுத செய்யப்படுகிறது."
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,கிடங்கு மட்டுமே பங்கு நுழைவு / டெலிவரி குறிப்பு / கொள்முதல் ரசீது மூலம் மாற்ற முடியும்
@@ -2024,8 +2022,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட விலை விதி 'விலை' செய்யப்படுகிறது என்றால், அது விலை பட்டியல் மேலெழுதும். விலை விதி விலை இறுதி விலை ஆகிறது, அதனால் எந்த மேலும் தள்ளுபடி பயன்படுத்த வேண்டும். எனவே, போன்றவை விற்பனை ஆணை, கொள்முதல் ஆணை போன்ற நடவடிக்கைகளில், அதை விட 'விலை பட்டியல் விகிதம்' துறையில் விட, 'விலை' துறையில் தந்தது."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,ட்ராக் தொழில் வகை செல்கிறது.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,உருப்படியை சப்ளையர்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,எந்த தொகுதி கிடைக்கும் பொருள் கோட் உள்ளிடவும்
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +663,Please select a value for {0} quotation_to {1},ஒரு மதிப்பை தேர்ந்தெடுக்கவும் {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,எந்த தொகுதி கிடைக்கும் பொருள் கோட் உள்ளிடவும்
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +657,Please select a value for {0} quotation_to {1},ஒரு மதிப்பை தேர்ந்தெடுக்கவும் {0} quotation_to {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,அனைத்து முகவரிகள்.
 DocType: Company,Stock Settings,பங்கு அமைப்புகள்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","பின்வரும் பண்புகளைக் சாதனைகளை அதே இருந்தால் அதை இணைத்தல் மட்டுமே சாத்தியம். குழு, ரூட் வகை, நிறுவனம்"
@@ -2048,7 +2046,7 @@
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,கொடுப்பனவு கருவி விபரம்
 ,Sales Browser,விற்னையாளர் உலாவி
 DocType: Journal Entry,Total Credit,மொத்த கடன்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},எச்சரிக்கை: மற்றொரு {0} # {1} பங்கு நுழைவதற்கு எதிராக உள்ளது {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},எச்சரிக்கை: மற்றொரு {0} # {1} பங்கு நுழைவதற்கு எதிராக உள்ளது {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +392,Local,உள்ளூர்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),கடன்கள் ( சொத்துக்கள் )
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,"இருப்பினும், கடனாளிகள்"
@@ -2068,8 +2066,8 @@
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,நீங்கள் அமைக்க மற்றும் இலக்குகள் கண்காணிக்க முடியும் என்று அனைத்து விற்பனை நடவடிக்கைகள் பல ** விற்பனை நபர்கள் ** எதிரான குறித்துள்ளார்.
 ,S.O. No.,S.O. இல்லை
 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,நேரம் பதிவு செய்ய
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,Please set reorder quantity,", ஆர்டர் அளவு அமைக்க, தயவு செய்து"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +159,Please create Customer from Lead {0},முன்னணி இருந்து வாடிக்கையாளர் உருவாக்க தயவுசெய்து {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Please set reorder quantity,", ஆர்டர் அளவு அமைக்க, தயவு செய்து"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},முன்னணி இருந்து வாடிக்கையாளர் உருவாக்க தயவுசெய்து {0}
 DocType: Price List,Applicable for Countries,நாடுகள் பொருந்தும்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,கணினி
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,இந்த ஒரு ரூட் வாடிக்கையாளர் குழு மற்றும் திருத்த முடியாது .
@@ -2117,7 +2115,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,சிறந்த தொகை
 DocType: Project Task,Working,உழைக்கும்
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),பங்கு வரிசையில் (FIFO)
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,நேரம் பதிவுகள் தேர்ந்தெடுக்கவும்.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,நேரம் பதிவுகள் தேர்ந்தெடுக்கவும்.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} நிறுவனத்திற்கு சொந்தமானது இல்லை {1}
 DocType: Account,Round Off,ஆஃப் சுற்றுக்கு
 ,Requested Qty,கோரப்பட்ட அளவு
@@ -2155,7 +2153,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,தொடர்புடைய பதிவுகள் பெற
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +409,Accounting Entry for Stock,பங்கு பைனான்ஸ் நுழைவு
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,விற்பனை Team1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Item {0} does not exist,பொருள் {0} இல்லை
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +463,Item {0} does not exist,பொருள் {0} இல்லை
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,வாடிக்கையாளர் முகவரி
 DocType: Payment Request,Recipient and Message,பெறுநர் மற்றும் செய்தி
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,கூடுதல் தள்ளுபடி விண்ணப்பிக்கவும்
@@ -2174,7 +2172,7 @@
 DocType: Payment Request,Mute Email,முடக்கு மின்னஞ்சல்
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","உணவு , குளிர்பானங்கள் & புகையிலை"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL அல்லது BS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +554,Can only make payment against unbilled {0},மட்டுமே எதிரான கட்டணம் செய்யலாம் unbilled {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +556,Can only make payment against unbilled {0},மட்டுமே எதிரான கட்டணம் செய்யலாம் unbilled {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,கமிஷன் விகிதம் அதிகமாக 100 இருக்க முடியாது
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,குறைந்தபட்ச சரக்கு நிலை
 DocType: Stock Entry,Subcontract,உள் ஒப்பந்தம்
@@ -2192,9 +2190,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,வர்ண
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,திட்டமிடப்பட்ட
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","&quot;இல்லை&quot; மற்றும் &quot;விற்பனை பொருள் இது&quot;, &quot;பங்கு உருப்படியை&quot; எங்கே &quot;ஆம்&quot; என்று பொருள் தேர்ந்தெடுக்க மற்றும் வேறு எந்த தயாரிப்பு மூட்டை உள்ளது செய்க"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +425,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),மொத்த முன்கூட்டியே ({0}) ஒழுங்குக்கு எதிரான {1} மொத்தம் விட அதிகமாக இருக்க முடியாது ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,ஒரே சீராக பரவி மாதங்கள் முழுவதும் இலக்குகளை விநியோகிக்க மாதாந்திர விநியோகம் தேர்ந்தெடுக்கவும்.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,மதிப்பீட்டு விகிதம்
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +278,Price List Currency not selected,விலை பட்டியல் நாணய தேர்வு
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List Currency not selected,விலை பட்டியல் நாணய தேர்வு
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,பொருள் வரிசை {0}: {1} மேலே 'வாங்குதல் ரசீதுகள்' அட்டவணை இல்லை வாங்கும் ரசீது
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},பணியாளர் {0} ஏற்கனவே இடையே {1} விண்ணப்பித்துள்ளனர் {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,திட்ட தொடக்க தேதி
@@ -2206,6 +2205,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Please select {0},தேர்வு செய்க {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,இல்லை சி படிவம்
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
+DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,குறியகற்றப்பட்டது வருகை
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,ஆராய்ச்சியாளர்
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,"அனுப்பும் முன் செய்திமடல் சேமிக்க , தயவு செய்து"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,பெயர் அல்லது மின்னஞ்சல் அத்தியாவசியமானதாகும்
@@ -2231,7 +2231,7 @@
 DocType: Payment Gateway,Gateway,நுழைவாயில்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,வழங்குபவர்> வழங்குபவர் வகை
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,தேதி நிவாரணத்தில் உள்ளிடவும்.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,விவரங்கள்
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,விவரங்கள்
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,மட்டுமே சமர்ப்பிக்க முடியும் ' அங்கீகரிக்கப்பட்ட ' நிலை பயன்பாடுகள் விட்டு
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory.,முகவரி தலைப்பு கட்டாயமாகும்.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,விசாரணை மூலம் பிரச்சாரம் என்று பிரச்சாரம் பெயரை உள்ளிடவும்
@@ -2246,10 +2246,11 @@
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,தேதி தகவல்களுக்கு
 DocType: Item,Valuation Method,மதிப்பீட்டு முறை
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91,Unable to find exchange rate for {0} to {1},{0} க்கான மாற்று விகிதம் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,மார்க் அரை நாள்
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,விற்பனை குழு
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,நுழைவு நகல்
 DocType: Serial No,Under Warranty,உத்தரவாதத்தின் கீழ்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[பிழை]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[பிழை]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,நீங்கள் விற்பனை ஆணை சேமிக்க முறை சொற்கள் காணக்கூடியதாக இருக்கும்.
 ,Employee Birthday,பணியாளர் பிறந்தநாள்
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,துணிகர முதலீடு
@@ -2272,6 +2273,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,ஏற்கனவே பரிவர்த்தனைகள் செலவு மையம் குழு மாற்றப்பட முடியாது
 DocType: Account,Depreciation,மதிப்பிறக்கம் தேய்மானம்
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),வழங்குபவர் (கள்)
+DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,பணியாளர் வருகை கருவி
 DocType: Supplier,Credit Limit,கடன் எல்லை
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,பரிவர்த்தனை தேர்ந்தெடுக்கவும்
 DocType: GL Entry,Voucher No,ரசீது இல்லை
@@ -2298,7 +2300,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Root account can not be deleted,ரூட் கணக்கை நீக்க முடியாது
 ,Is Primary Address,முதன்மை முகவரி
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,"வேலை, செயலில் கிடங்கு"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323,Reference #{0} dated {1},குறிப்பு # {0} தேதியிட்ட {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Reference #{0} dated {1},குறிப்பு # {0} தேதியிட்ட {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,முகவரிகள் நிர்வகிக்கவும்
 DocType: Pricing Rule,Item Code,உருப்படியை கோட்
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,உற்பத்தி ஆணைகள் உருவாக்க
@@ -2325,7 +2327,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,மேம்படுத்தல்கள் கிடைக்கும்
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,பொருள் கோரிக்கை {0} ரத்து அல்லது நிறுத்தி
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,Add a few sample records,ஒரு சில மாதிரி பதிவுகளை சேர்க்கவும்
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,மேலாண்மை விடவும்
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,மேலாண்மை விடவும்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,கணக்கு குழு
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,முழுமையாக வழங்கப்படுகிறது
 DocType: Lead,Lower Income,குறைந்த வருமானம்
@@ -2340,6 +2342,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',' வரம்பு தேதி ' தேதி ' பிறகு இருக்க வேண்டும்
 ,Stock Projected Qty,பங்கு அளவு திட்டமிடப்பட்ட
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},வாடிக்கையாளர் {0} திட்டம் அல்ல {1}
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,"அடையாளமிட்ட வருகை, HTML"
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,வாடிக்கையாளர் கொள்முதல் ஆணை
 DocType: Warranty Claim,From Company,நிறுவனத்தின் இருந்து
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,மதிப்பு அல்லது அளவு
@@ -2404,6 +2407,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,வயர் மாற்றம்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,வங்கி கணக்கு தேர்ந்தெடுக்கவும்
 DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,உருவாக்க மற்றும் அனுப்பவும் செய்தி
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,அனைத்து பாருங்கள்
 DocType: Sales Order,Recurring Order,வழக்கமாகத் தோன்றும் ஆணை
 DocType: Company,Default Income Account,முன்னிருப்பு வருமானம் கணக்கு
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,வாடிக்கையாளர் குழு / வாடிக்கையாளர்
@@ -2435,6 +2439,7 @@
 DocType: Item,Warranty Period (in days),உத்தரவாதத்தை காலம் (நாட்கள்)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,செயல்பாடுகள் இருந்து நிகர பண
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +222,e.g. VAT,"உதாரணமாக, வரி"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,மொத்த உள்ள மார்க் பணியாளர் வருகை
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,பொருள் 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,பத்திரிகை நுழைவு கணக்கு
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,மேற்கோள் தொடர்
@@ -2580,14 +2585,14 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,சமரசம் முன்
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},எப்படி {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),வரிகள் மற்றும் கட்டணங்கள் சேர்க்கப்பட்டது (நிறுவனத்தின் கரன்சி)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,பொருள் வரி ரோ {0} வகை வரி அல்லது வருமான அல்லது செலவு அல்லது வசூலிக்கப்படும் கணக்கு இருக்க வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +384,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,பொருள் வரி ரோ {0} வகை வரி அல்லது வருமான அல்லது செலவு அல்லது வசூலிக்கப்படும் கணக்கு இருக்க வேண்டும்
 DocType: Sales Order,Partly Billed,இதற்கு கட்டணம்
 DocType: Item,Default BOM,முன்னிருப்பு BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,மீண்டும் தட்டச்சு நிறுவனத்தின் பெயர் உறுதிப்படுத்த தயவு செய்து
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,மொத்த மிகச்சிறந்த விவரங்கள்
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,மொத்த நேரம்
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,அச்சிடுதல் அமைப்புகள்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},மொத்த பற்று மொத்த கடன் சமமாக இருக்க வேண்டும் .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},மொத்த பற்று மொத்த கடன் சமமாக இருக்க வேண்டும் .
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,வாகன
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,டெலிவரி குறிப்பு இருந்து
 DocType: Time Log,From Time,நேரம் இருந்து
@@ -2634,7 +2639,7 @@
 DocType: Issue,Opening Time,நேரம் திறந்து
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,தேவையான தேதிகள் மற்றும் இதயம்
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,செக்யூரிட்டிஸ் & பண்ட பரிமாற்ற
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',மாற்று அளவீடு இயல்புநிலை யூனிட் &#39;{0}&#39; டெம்ப்ளேட் அதே இருக்க வேண்டும் &#39;{1}&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +554,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',மாற்று அளவீடு இயல்புநிலை யூனிட் &#39;{0}&#39; டெம்ப்ளேட் அதே இருக்க வேண்டும் &#39;{1}&#39;
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,ஆனால் அடிப்படையில் கணக்கிட
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,கிடங்கில் இருந்து
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,மதிப்பீடு மற்றும் மொத்த
@@ -2656,7 +2661,7 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,தள்ளுபடி தொகை பிறகு வரி தொகை
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,குழந்தை கணக்கு இந்த கணக்கு உள்ளது . நீங்கள் இந்த கணக்கை நீக்க முடியாது .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,இலக்கு அளவு அல்லது இலக்கு அளவு அல்லது கட்டாய
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +469,No default BOM exists for Item {0},இயல்புநிலை BOM உள்ளது உருப்படி {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +465,No default BOM exists for Item {0},இயல்புநிலை BOM உள்ளது உருப்படி {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Posting Date first,முதல் பதிவுசெய்ய தேதி தேர்ந்தெடுக்கவும்
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,தேதி திறந்து தேதி மூடுவதற்கு முன் இருக்க வேண்டும்
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,முன்னெடுத்து செல்
@@ -2734,7 +2739,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,இல்லை மொபைல்
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,பத்திரிகை பதிவு செய்ய
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,புதிய ஒதுக்கப்பட்ட இலைகள்
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,திட்ட வாரியான தரவு மேற்கோள் கிடைக்கவில்லை
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,திட்ட வாரியான தரவு மேற்கோள் கிடைக்கவில்லை
 DocType: Project,Expected End Date,எதிர்பார்க்கப்படுகிறது முடிவு தேதி
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,மதிப்பீட்டு வார்ப்புரு தலைப்பு
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +373,Commercial,வர்த்தகம்
@@ -2782,6 +2787,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,குறிப்பிடவும் ஒரு
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,பதிலை எதிர்பார்த்திருப்பதாகவும்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,மேலே
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,நேரம் பதிவு Billed
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,சம்பளம் மற்றும் பொருத்தியறிதல்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,கணக்கு {0} ஒரு குழு இருக்க முடியாது
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,விருப்ப . இந்த அமைப்பு பல்வேறு நடவடிக்கைகளில் வடிகட்ட பயன்படும்.
@@ -2852,14 +2858,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,வெற்றிகரமாக இந்த நிறுவனம் தொடர்பான அனைத்து நடவடிக்கைகளில் நீக்கப்பட்டது!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,தேதி வரை
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,சோதனை காலம்
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +307,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,இயல்புநிலை கிடங்கு பங்கு பொருள் கட்டாயமாகும்.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,இயல்புநிலை கிடங்கு பங்கு பொருள் கட்டாயமாகும்.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},மாதம் சம்பளம் கொடுப்பனவு {0} மற்றும் ஆண்டு {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,வாகன நுழைவு விலை பட்டியல் விகிதம் காணாமல் என்றால்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,மொத்த கட்டண தொகை
 ,Transferred Qty,அளவு மாற்றம்
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,வழிநடத்தல்
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,திட்டமிடல்
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,நேரம் பதிவு தொகுதி செய்ய
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,நேரம் பதிவு தொகுதி செய்ய
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,வெளியிடப்படுகிறது
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),மொத்த பில்லிங் அளவு (நேரத்தில் பதிவுகள் வழியாக)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,We sell this Item,நாம் இந்த பொருளை விற்க
@@ -2867,7 +2873,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +200,Quantity should be greater than 0,அளவு 0 அதிகமாக இருக்க வேண்டும்
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,பண நுழைவு
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,தொடர்பு DESC
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","சாதாரண, உடம்பு போன்ற இலைகள் வகை"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.","சாதாரண, உடம்பு போன்ற இலைகள் வகை"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,மின்னஞ்சல் வழியாக வழக்கமான சுருக்கம் அறிக்கைகள் அனுப்பவும்.
 DocType: Brand,Item Manager,பொருள் மேலாளர்
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,கணக்கு ஆண்டு வரவு செலவு திட்டம் அமைக்க வரிசைகளை சேர்க்க.
@@ -2882,7 +2888,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +66,Raw material cannot be same as main Item,மூலப்பொருள் முக்கிய பொருள் அதே இருக்க முடியாது
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,சுருக்கமான
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,{0} வரம்புகளை அதிகமாக இருந்து authroized
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,சம்பளம் வார்ப்புரு மாஸ்டர் .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,சம்பளம் வார்ப்புரு மாஸ்டர் .
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,மேக்ஸ் நாட்கள் அனுமதிக்கப்பட்ட விடவும்
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,வண்டியை அமைக்க வரி விதி
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,அமைக்கவும் மேட்சிங் தொகை
@@ -2895,7 +2901,7 @@
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,உறைந்த பங்கு திருத்த அனுமதி பங்கு
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,மண்டலம் இலக்கு வேறுபாடு பொருள் குழு வாரியாக
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,அனைத்து வாடிக்கையாளர் குழுக்கள்
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} கட்டாயமாகும். ஒருவேளை செலாவணி சாதனை {2} செய்ய {1} உருவாக்கப்பட்டது அல்ல.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +508,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} கட்டாயமாகும். ஒருவேளை செலாவணி சாதனை {2} செய்ய {1} உருவாக்கப்பட்டது அல்ல.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,வரி டெம்ப்ளேட் கட்டாயமாகும்.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,கணக்கு {0}: பெற்றோர் கணக்கு {1} இல்லை
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),விலை பட்டியல் விகிதம் (நிறுவனத்தின் கரன்சி)
@@ -2915,8 +2921,8 @@
 ,Item-wise Price List Rate,பொருள் வாரியான விலை பட்டியல் விகிதம்
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,வழங்குபவர் விலைப்பட்டியல்
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,நீங்கள் மேற்கோள் சேமிக்க முறை சொற்கள் காணக்கூடியதாக இருக்கும்.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +223,{0} {1} is stopped,{0} {1} நிறுத்தி உள்ளது
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},பார்கோடு {0} ஏற்கனவே பொருள் பயன்படுத்தப்படுகிறது {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221,{0} {1} is stopped,{0} {1} நிறுத்தி உள்ளது
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +396,Barcode {0} already used in Item {1},பார்கோடு {0} ஏற்கனவே பொருள் பயன்படுத்தப்படுகிறது {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,இந்த தேதி நாள்காட்டியில் சேர்க்கவும்
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,கப்பல் செலவுகள் சேர்த்து விதிகள் .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,எதிர்வரும் நிகழ்வுகள்
@@ -2943,8 +2949,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,குறைந்தது ஒரு கிடங்கில் அவசியமானதாகும்
 DocType: Serial No,Out of Warranty,உத்தரவாதத்தை வெளியே
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,பதிலாக
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,{0} against Sales Invoice {1},{0} விற்பனை விலைப்பட்டியல் எதிரான {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +58,Please enter default Unit of Measure,நடவடிக்கை இயல்புநிலை அலகு உள்ளிடவும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +331,{0} against Sales Invoice {1},{0} விற்பனை விலைப்பட்டியல் எதிரான {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,நடவடிக்கை இயல்புநிலை அலகு உள்ளிடவும்
 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,திட்டம் பெயர்
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,குறிப்பிட தரமற்ற பெறத்தக்க கணக்கு என்றால்
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,என்றால் வருமானம் அல்லது செலவு
@@ -2969,7 +2975,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,நிதியாண்டு {0} இல்லை உள்ளது
 DocType: Currency Exchange,To Currency,நாணய செய்ய
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,பின்வரும் பயனர்கள் தொகுதி நாட்கள் விடுப்பு விண்ணப்பங்கள் ஏற்று கொள்ள அனுமதிக்கும்.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,செலவின உரிமைகோரல் வகைகள்.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,செலவின உரிமைகோரல் வகைகள்.
 DocType: Item,Taxes,வரி
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,ஊதியம் மற்றும் பெறாதபோது
 DocType: Project,Default Cost Center,இயல்புநிலை விலை மையம்
@@ -2999,7 +3005,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},ரோ # {0}: தொ.எ. {1} பொருந்தவில்லை {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,தற்செயல் விடுப்பு
 DocType: Batch,Batch ID,தொகுதி அடையாள
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +349,Note: {0},குறிப்பு: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +351,Note: {0},குறிப்பு: {0}
 ,Delivery Note Trends,பந்து குறிப்பு போக்குகள்
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,இந்த வார சுருக்கம்
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} வரிசையில் ஒரு வாங்கப்பட்டது அல்லது துணை ஒப்பந்தம் பொருள் இருக்க வேண்டும் {1}
@@ -3039,6 +3045,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +122, Click here to pay,செலுத்த இங்கே கிளிக் செய்யவும்
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),(செலவு கூறுகின்றனர் வழியாக) மொத்த செலவு கூறுகின்றனர்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,வாடிக்கையாளர் அடையாள
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,மார்க் இருக்காது
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +108,To Time must be greater than From Time,நேரம் இருந்து விட பெரியதாக இருக்க வேண்டும் வேண்டும்
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,அயல்நாட்டு நாணய பரிமாற்ற விகிதம் வீதம்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,விற்பனை ஆணை {0} சமர்ப்பிக்க
@@ -3086,7 +3093,7 @@
 DocType: Employee,Notice (days),அறிவிப்பு ( நாட்கள்)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,விற்பனை வரி டெம்ப்ளேட்
 DocType: Employee,Encashment Date,பணமாக்கல் தேதி
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","வவுச்சர் எதிராக வகை கொள்முதல் ஆணை ஒன்று, கொள்முதல் விலைப்பட்டியல் அல்லது பத்திரிகை நுழைவு இருக்க வேண்டும்"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","வவுச்சர் எதிராக வகை கொள்முதல் ஆணை ஒன்று, கொள்முதல் விலைப்பட்டியல் அல்லது பத்திரிகை நுழைவு இருக்க வேண்டும்"
 DocType: Account,Stock Adjustment,பங்கு சீரமைப்பு
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},இயல்புநிலை நடவடிக்கை செலவு நடவடிக்கை வகை உள்ளது - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,திட்டமிட்ட இயக்க செலவு
@@ -3140,6 +3147,7 @@
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,நுழைவு ஆஃப் எழுத
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,ஆனால் அடிப்படையில் பொருட்களின் விகிதம்
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,ஆதரவு Analtyics
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,அனைத்தையும் தேர்வுநீக்கு
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},நிறுவனத்தின் கிடங்குகளில் காணவில்லை {0}
 DocType: POS Profile,Terms and Conditions,நிபந்தனைகள்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +45,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},தேதி நிதி ஆண்டின் க்குள் இருக்க வேண்டும். தேதி நிலையினை = {0}
@@ -3161,7 +3169,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","இயல்புநிலை என இந்த நிதியாண்டில் அமைக்க, ' இயல்புநிலை அமை ' கிளிக்"
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),ஆதரவு மின்னஞ்சல் ஐடி அமைப்பு உள்வரும் சர்வர் . (எ. கா: support@example.com )
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,பற்றாக்குறைவே அளவு
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +577,Item variant {0} exists with same attributes,பொருள் மாறுபாடு {0} அதே பண்புகளை கொண்ட உள்ளது
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +578,Item variant {0} exists with same attributes,பொருள் மாறுபாடு {0} அதே பண்புகளை கொண்ட உள்ளது
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,சம்பளம் ஸ்லிப்
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,' தேதி ' தேவைப்படுகிறது
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","தொகுப்புகள் வழங்க வேண்டும் ஐந்து சீட்டுகள் பொதி உருவாக்குதல். தொகுப்பு எண், தொகுப்பு உள்ளடக்கங்களை மற்றும் அதன் எடை தெரிவிக்க பயன்படுகிறது."
@@ -3209,7 +3217,7 @@
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,மதிப்பு பண்பு
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","மின்னஞ்சல் அடையாள தனிப்பட்ட இருக்க வேண்டும் , ஏற்கனவே உள்ளது {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,இனவாரியாக நிலை மறுவரிசைப்படுத்துக பரிந்துரைக்கப்பட்ட
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,முதல் {0} தேர்வு செய்க
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,முதல் {0} தேர்வு செய்க
 DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,விவரங்கள் அட்டவணையில் உருப்படி குழு பெற
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,பொருள் ஒரு தொகுதி {0} {1} காலாவதியாகிவிட்டது.
 DocType: Sales Invoice,Commission,தரகு
@@ -3264,7 +3272,7 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,மிகச்சிறந்த உறுதி சீட்டு கிடைக்கும்
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,மூலம் தீர்க்கப்பட
 DocType: Appraisal,Start Date,தொடக்க தேதி
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,ஒரு காலத்தில் இலைகள் ஒதுக்க.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,ஒரு காலத்தில் இலைகள் ஒதுக்க.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,காசோலைகள் மற்றும் வைப்பு தவறாக அகற்றப்படும்
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,சரிபார்க்க இங்கே கிளிக் செய்யவும்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,கணக்கு {0}: நீங்கள் பெற்றோர் கணக்கு தன்னை ஒதுக்க முடியாது
@@ -3284,7 +3292,7 @@
 DocType: Workstation,Operating Costs,செலவுகள்
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,பணியாளர் விடுப்பு சர்க்கார் தரப்பில் சாட்சி
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} வெற்றிகரமாக எங்கள் செய்திமடல் பட்டியலில் சேர்க்க.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},ரோ {0}: ஒரு மறுவரிசைப்படுத்துக நுழைவு ஏற்கனவே இந்த கிடங்கு உள்ளது {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +434,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},ரோ {0}: ஒரு மறுவரிசைப்படுத்துக நுழைவு ஏற்கனவே இந்த கிடங்கு உள்ளது {1}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","இழந்தது மேற்கோள் செய்யப்பட்டது ஏனெனில் , அறிவிக்க முடியாது ."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,கொள்முதல் மாஸ்டர் மேலாளர்
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +426,Production Order {0} must be submitted,உத்தரவு {0} சமர்ப்பிக்க வேண்டும்
@@ -3308,7 +3316,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,கவிஞருக்கு {0} ஏற்கனவே சமர்ப்பித்த
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,நிறைவு நாள்
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),அளவு (நிறுவனத்தின் கரன்சி)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,அமைப்பு அலகு ( துறை ) மாஸ்டர் .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,அமைப்பு அலகு ( துறை ) மாஸ்டர் .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,சரியான மொபைல் இலக்கங்கள் உள்ளிடவும்
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,வரவு செலவு திட்ட விரிவாக
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,அனுப்புவதற்கு முன் செய்தி உள்ளிடவும்
@@ -3324,13 +3332,13 @@
 ,Serial No Service Contract Expiry,தொடர் எண் சேவை ஒப்பந்தம் காலாவதியாகும்
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,நடவடிக்கையாக மாற்றும் அலகு
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,பணியாளர் மாற்ற முடியாது
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +271,You cannot credit and debit same account at the same time,நீங்கள் கடன் மற்றும் அதே நேரத்தில் அதே கணக்கு பற்று முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,You cannot credit and debit same account at the same time,நீங்கள் கடன் மற்றும் அதே நேரத்தில் அதே கணக்கு பற்று முடியாது
 DocType: Naming Series,Help HTML,HTML உதவி
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},ஒதுக்கப்படும் மொத்த தாக்கத்தில் 100 % இருக்க வேண்டும். இது {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},அலவன்ஸ் அதிகமாக {0} பொருள் கடந்து ஐந்து {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,நபர் அல்லது இந்த முகவரியை சொந்தமானது என்று நிறுவனத்தின் பெயர்.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +255,Your Suppliers,உங்கள் சப்ளையர்கள்
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,விற்பனை ஆணை உள்ளது என இழந்தது அமைக்க முடியாது.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,விற்பனை ஆணை உள்ளது என இழந்தது அமைக்க முடியாது.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,மற்றொரு சம்பள {0} ஊழியர் செயலில் உள்ளது {1}. அதன் நிலை 'செயலற்ற' தொடர உறுதி செய்து கொள்ளவும்.
 DocType: Purchase Invoice,Contact,தொடர்பு
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,பெறப்படும்
@@ -3340,11 +3348,11 @@
 DocType: Employee,Date of Issue,இந்த தேதி
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0} இருந்து: {0} ஐந்து {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},ரோ # {0}: உருப்படியை அமைக்க சப்ளையர் {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +114,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,பொருள் {1} இணைக்கப்பட்ட வலைத்தளம் பட {0} காணலாம்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +115,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,பொருள் {1} இணைக்கப்பட்ட வலைத்தளம் பட {0} காணலாம்
 DocType: Issue,Content Type,உள்ளடக்க வகை
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,கம்ப்யூட்டர்
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,வலைத்தளத்தில் பல குழுக்கள் இந்த உருப்படி பட்டியல்.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +295,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,மற்ற நாணய கணக்குகளை அனுமதிக்க பல நாணய விருப்பத்தை சரிபார்க்கவும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,மற்ற நாணய கணக்குகளை அனுமதிக்க பல நாணய விருப்பத்தை சரிபார்க்கவும்
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60,Item: {0} does not exist in the system,பொருள்: {0} அமைப்பின் இல்லை
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,நீங்கள் உறைந்த மதிப்பை அமைக்க அதிகாரம் இல்லை
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,ஒப்புரவாகவேயில்லை பதிவுகள் பெற
@@ -3354,14 +3362,14 @@
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,சேமிப்பு கிடங்கு வேண்டும்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},கணக்கு {0} மேலும் நிதியாண்டில் முறை உள்ளிட்ட{1}
 ,Average Commission Rate,சராசரி கமிஷன் விகிதம்
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,' சீரியல் இல்லை உள்ளது ' அல்லாத பங்கு உருப்படியை 'ஆம்' இருக்க முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,' சீரியல் இல்லை உள்ளது ' அல்லாத பங்கு உருப்படியை 'ஆம்' இருக்க முடியாது
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,வருகை எதிர்கால நாட்களுக்கு குறித்தது முடியாது
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,விலை விதி உதவி
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,கணக்கு ஒதுக்கும் தலைப்பு - பிரிவு
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,பொருட்களை தரையிறங்கியது செலவு கணக்கிட கூடுதல் செலவுகள் புதுப்பிக்கவும்
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,மின்
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),மொத்த மதிப்பு வேறுபாடு (அவுட் - ல்)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +317,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,ரோ {0}: மாற்று வீதம் கட்டாயமாகும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +319,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,ரோ {0}: மாற்று வீதம் கட்டாயமாகும்
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},பயனர் ஐடி பணியாளர் அமைக்க{0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,முன்னிருப்பு மூல கிடங்கு
 DocType: Item,Customer Code,வாடிக்கையாளர் கோட்
@@ -3380,15 +3388,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,கணக்கு {0} நிறைவு வகை பொறுப்பு / ஈக்விட்டி இருக்க வேண்டும்
 DocType: Authorization Rule,Based On,அடிப்படையில்
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,அளவு உத்தரவிட்டார்
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +589,Item {0} is disabled,பொருள் {0} முடக்கப்பட்டுள்ளது
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +590,Item {0} is disabled,பொருள் {0} முடக்கப்பட்டுள்ளது
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,பங்கு வரை உறை
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},வரம்பு மற்றும் காலம் மீண்டும் மீண்டும் கட்டாய தேதிகள் காலம் {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,திட்ட செயல்பாடு / பணி.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,சம்பளம் தவறிவிடும் உருவாக்க
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,சம்பளம் தவறிவிடும் உருவாக்க
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","பொருந்துகின்ற என தேர்வு என்றால் வாங்குதல், சரிபார்க்கப்பட வேண்டும் {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,தள்ளுபடி 100 க்கும் குறைவான இருக்க வேண்டும்
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),தொகை ஆஃப் எழுத (நிறுவனத்தின் நாணய)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424,Row #{0}: Please set reorder quantity,ரோ # {0}: மீள் கட்டளை அளவு அமைக்க கொள்ளவும்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Row #{0}: Please set reorder quantity,ரோ # {0}: மீள் கட்டளை அளவு அமைக்க கொள்ளவும்
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Landed செலவு வவுச்சர்
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},அமைக்கவும் {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,மாதம் ஒரு நாள் மீண்டும்
@@ -3441,7 +3449,7 @@
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,முன்னேற்றம் கிடங்கில் இயல்புநிலை வேலை
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,கணக்கு பரிமாற்றங்கள் இயல்புநிலை அமைப்புகளை .
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +58,Expected Date cannot be before Material Request Date,எதிர்பார்க்கப்படுகிறது தேதி பொருள் கோரிக்கை தேதி முன் இருக்க முடியாது
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +119,Item {0} must be a Sales Item,பொருள் {0} ஒரு விற்பனை பொருளாக இருக்க வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,பொருள் {0} ஒரு விற்பனை பொருளாக இருக்க வேண்டும்
 DocType: Naming Series,Update Series Number,மேம்படுத்தல் தொடர் எண்
 DocType: Account,Equity,ஈக்விட்டி
 DocType: Sales Order,Printing Details,அச்சிடுதல் விபரங்கள்
@@ -3493,7 +3501,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,அட்வான்ஸ் கொடுப்பனவு
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,நிகர மொத்தம் உள்ள
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,வரிசையில் இலக்கு கிடங்கில் {0} அதே இருக்க வேண்டும் உத்தரவு
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97,No permission to use Payment Tool,அனுமதி இல்லை கொடுப்பனவு கருவி பயன்படுத்த
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,அனுமதி இல்லை கொடுப்பனவு கருவி பயன்படுத்த
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +194,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,% கள் மீண்டும் மீண்டும் குறிப்பிடப்படவில்லை 'அறிவிப்பு மின்னஞ்சல் முகவரிகளில்'
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,நாணய வேறு நாணயங்களுக்கு பயன்படுத்தி உள்ளீடுகள் செய்வதில் பிறகு மாற்றிக்கொள்ள
 DocType: Company,Round Off Account,கணக்கு ஆஃப் சுற்றுக்கு
@@ -3516,7 +3524,7 @@
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,உருப்படி அளவு மூலப்பொருட்களை கொடுக்கப்பட்ட அளவு இருந்து உற்பத்தி / repacking பின்னர் பெறப்படும்
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,பெறத்தக்க / செலுத்த வேண்டிய கணக்கு
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,விற்பனை ஆணை பொருள் எதிராக
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Please specify Attribute Value for attribute {0},பண்பு மதிப்பு பண்பு குறிப்பிடவும் {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +573,Please specify Attribute Value for attribute {0},பண்பு மதிப்பு பண்பு குறிப்பிடவும் {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,இயல்புநிலை சேமிப்பு கிடங்கு
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),உண்மையான தேதி (நேரத்தில் பதிவுகள் வழியாக)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},பட்ஜெட் குழு கணக்கை எதிராக ஒதுக்கப்படும் முடியாது {0}
@@ -3541,10 +3549,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,மதிப்புகள் அடிப்படையில் நடவடிக்கைகளை கட்டுப்படுத்த விதிகளை உருவாக்க .
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","சரி என்றால், மொத்த இல்லை. வேலை நாட்கள் விடுமுறை அடங்கும், இந்த நாள் ஒன்றுக்கு சம்பளம் மதிப்பு குறையும்"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,மொத்த முன்பணம்
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Processing Payroll,பதப்படுத்துதல் சம்பளப்பட்டியல்
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235,Processing Payroll,பதப்படுத்துதல் சம்பளப்பட்டியல்
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,அடிப்படை விகிதம்
 DocType: GL Entry,Credit Amount,கடன் தொகை
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Set as Lost,லாஸ்ட் அமை
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,லாஸ்ட் அமை
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,கட்டணம் ரசீது குறிப்பு
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,கடன் நாட்கள் அடிப்படையில்
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,வரி விதி
@@ -3574,7 +3582,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} இல்லை உள்ளது
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,பில்கள் வாடிக்கையாளர்கள் உயர்த்தப்பட்டுள்ளது.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,திட்ட ஐடி
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +489,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},ரோ இல்லை {0}: தொகை செலவு கூறுகின்றனர் {1} எதிராக தொகை நிலுவையில் விட அதிகமாக இருக்க முடியாது. நிலுவையில் அளவு {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +491,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},ரோ இல்லை {0}: தொகை செலவு கூறுகின்றனர் {1} எதிராக தொகை நிலுவையில் விட அதிகமாக இருக்க முடியாது. நிலுவையில் அளவு {2}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} சந்தாதாரர்கள் சேர்ந்தன
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,அனுபந்தம்
 DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","இந்த செலவு மையம் பட்ஜெட் வரையறை. பட்ஜெட் அமைக்க, பார்க்க &quot;நிறுவனத்தின் பட்டியல்&quot;"
@@ -3635,19 +3643,20 @@
 DocType: POS Profile,POS Profile,பிஓஎஸ் செய்தது
 DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,கொடுப்பனவு URL ஐ செய்தி
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","அமைக்க வரவு செலவு திட்டம், இலக்குகளை முதலியன உங்கம்மா"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,ரோ {0}: பணம் அளவு நிலுவை தொகை விட அதிகமாக இருக்க முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,ரோ {0}: பணம் அளவு நிலுவை தொகை விட அதிகமாக இருக்க முடியாது
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +66,Total Unpaid,செலுத்தப்படாத மொத்த
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,நேரம் பதிவு பில் இல்லை
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,"Item {0} is a template, please select one of its variants","{0} பொருள் ஒரு டெம்ப்ளேட் உள்ளது, அதன் வகைகள் ஒன்றைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,நேரம் பதிவு பில் இல்லை
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants","{0} பொருள் ஒரு டெம்ப்ளேட் உள்ளது, அதன் வகைகள் ஒன்றைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,வாங்குபவர்
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,நிகர ஊதியம் எதிர்மறை இருக்க முடியாது
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,கைமுறையாக எதிராக உறுதி சீட்டு உள்ளிடவும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,கைமுறையாக எதிராக உறுதி சீட்டு உள்ளிடவும்
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,நிலையான அளவுருக்களை
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,முன்பணம்
 DocType: Item,Item Tax,உருப்படியை வரி
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Material to Supplier,சப்ளையர் பொருள்
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,கலால் விலைப்பட்டியல்
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,ஊழியர்கள் மின்னஞ்சல் விலாசம்
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,அடையாளமிட்ட வருகை
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,நடப்பு பொறுப்புகள்
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,உங்கள் தொடர்புகள் வெகுஜன எஸ்எம்எஸ் அனுப்ப
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,வரி அல்லது பொறுப்பு கருத்தில்
@@ -3670,7 +3679,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +174,Attach Logo,லோகோ இணைக்கவும்
 DocType: Customer,Commission Rate,கமிஷன் விகிதம்
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +230,Make Variant,மாற்று செய்ய
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,துறை மூலம் பயன்பாடுகள் விட்டு தடுக்கும்.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,துறை மூலம் பயன்பாடுகள் விட்டு தடுக்கும்.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,கார்ட் காலியாக உள்ளது
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,உண்மையான இயக்க செலவு
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,ரூட் திருத்த முடியாது .
@@ -3689,7 +3698,7 @@
 DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,அளவு இந்த அளவு கீழே விழும் என்றால் தானாக பொருள் வேண்டுதல் உருவாக்க
 ,Item-wise Purchase Register,உருப்படியை வாரியான வாங்குதல் பதிவு
 DocType: Batch,Expiry Date,காலாவதியாகும் தேதி
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +418,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","மீள் கட்டளை நிலை அமைக்க, உருப்படி ஒரு கொள்முதல் பொருள் அல்லது தயாரிப்பு பொருள் இருக்க வேண்டும்"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +419,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","மீள் கட்டளை நிலை அமைக்க, உருப்படி ஒரு கொள்முதல் பொருள் அல்லது தயாரிப்பு பொருள் இருக்க வேண்டும்"
 ,Supplier Addresses and Contacts,வழங்குபவர் முகவரிகள் மற்றும் தொடர்புகள்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,முதல் வகையை தேர்ந்தெடுக்கவும்
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,திட்டம் மாஸ்டர்.
diff --git a/erpnext/translations/te.csv b/erpnext/translations/te.csv
index 974a83d..3de7a94 100644
--- a/erpnext/translations/te.csv
+++ b/erpnext/translations/te.csv
@@ -164,13 +164,13 @@
 DocType: Delivery Note,Installation Status,సంస్థాపన స్థితి
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},ప్యాక్ చేసిన అంశాల తిరస్కరించబడిన అంగీకరించిన + అంశం అందుకున్నారు పరిమాణం సమానంగా ఉండాలి {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,సప్లై రా మెటీరియల్స్ కొనుగోలు కోసం
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +127,Item {0} must be a Purchase Item,అంశం {0} కొనుగోలు అంశం ఉండాలి
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,అంశం {0} కొనుగోలు అంశం ఉండాలి
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",", మూస తగిన డేటా నింపి ఆ మారిన ఫైలులో అటాచ్. ఎంపిక కాలంలో అన్ని తేదీలు మరియు ఉద్యోగి కలయిక ఉన్న హాజరు రికార్డుల తో, టెంప్లేట్ వస్తాయి"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +448,Item {0} is not active or end of life has been reached,{0} ఐటెమ్ చురుకుగా కాదు లేదా జీవితాంతం చేరుకుంది చెయ్యబడింది
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,సేల్స్ వాయిస్ సమర్పించిన తర్వాత అప్డేట్ అవుతుంది.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","అంశం రేటు వరుసగా {0} లో పన్ను చేర్చడానికి, వరుసలలో పన్నులు {1} కూడా చేర్చారు తప్పక"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,ఆర్ మాడ్యూల్ కోసం సెట్టింగులు
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","అంశం రేటు వరుసగా {0} లో పన్ను చేర్చడానికి, వరుసలలో పన్నులు {1} కూడా చేర్చారు తప్పక"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,ఆర్ మాడ్యూల్ కోసం సెట్టింగులు
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS సెంటర్
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,న్యూ BOM
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,బ్యాచ్ బిల్లింగ్ కోసం సమయం దినచర్య.
@@ -198,7 +198,7 @@
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,సేల్స్ ఆర్డర్స్
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,వాల్యువేషన్
 ,Purchase Order Trends,ఆర్డర్ ట్రెండ్లులో కొనుగోలు
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,సంవత్సరం ఆకులు కేటాయించుటకు.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,సంవత్సరం ఆకులు కేటాయించుటకు.
 DocType: Earning Type,Earning Type,ఎర్నింగ్ టైప్
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,ఆపివేయి సామర్థ్యం ప్రణాళిక మరియు సమయం ట్రాకింగ్
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,బ్యాంకు ఖాతా
@@ -236,7 +236,7 @@
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,అంశం వెబ్సైట్ స్పెసిఫికేషన్
 DocType: Payment Tool,Reference No,ప్రస్తావన
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,Leave నిరోధిత
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} has reached its end of life on {1},అంశం {0} జీవితం యొక్క దాని ముగింపు చేరుకుంది {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +586,Item {0} has reached its end of life on {1},అంశం {0} జీవితం యొక్క దాని ముగింపు చేరుకుంది {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,వార్షిక
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,స్టాక్ సయోధ్య అంశం
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,సేల్స్ వాయిస్ లేవు
@@ -248,7 +248,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,సరఫరాదారు టైప్
 DocType: Item,Publish in Hub,హబ్ లో ప్రచురించండి
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +605,Item {0} is cancelled,{0} అంశం రద్దు
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +606,Item {0} is cancelled,{0} అంశం రద్దు
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,మెటీరియల్ అభ్యర్థన
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,నవీకరణ క్లియరెన్స్ తేదీ
 DocType: Item,Purchase Details,కొనుగోలు వివరాలు
@@ -260,11 +260,12 @@
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","డెలివరీ గమనిక, కొటేషన్, సేల్స్ వాయిస్, అమ్మకాల ఉత్తర్వు అందుబాటులో ఫీల్డ్"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS పంపినవారు పేరు
 DocType: Contact,Is Primary Contact,ప్రాథమిక సంప్రదించండి ఈజ్
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36,Time Log has been Batched for Billing,సమయం లాగిన్ బిల్లింగ్ కోసం బ్యాచ్ చెయ్యబడింది
 DocType: Notification Control,Notification Control,నోటిఫికేషన్ కంట్రోల్
 DocType: Lead,Suggestions,సలహాలు
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,ఈ ప్రాంతములో సెట్ అంశం గ్రూప్ వారీగా బడ్జెట్లు. మీరు కూడా పంపిణీ అమర్చుట ద్వారా కాలికోద్యోగం చేర్చవచ్చు.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},గిడ్డంగి మాతృ గ్రూప్ ఖాతాలు నమోదు చేయండి {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +248,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},వ్యతిరేకంగా చెల్లింపు {0} {1} అసాధారణ మొత్తాన్ని కంటే ఎక్కువ ఉండకూడదు {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +250,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},వ్యతిరేకంగా చెల్లింపు {0} {1} అసాధారణ మొత్తాన్ని కంటే ఎక్కువ ఉండకూడదు {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,చిరునామా HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,మొబైల్ నం
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,షెడ్యూల్ రూపొందించండి
@@ -281,7 +282,6 @@
 DocType: Item,Synced With Hub,హబ్ సమకాలీకరించబడింది
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,సరియినది కాని రహస్య పదము
 DocType: Item,Variant Of,వేరియంట్
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,అంశం {0} సర్వీస్ అంశం ఉండాలి
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',కంటే &#39;ప్యాక్ చేసిన అంశాల తయారీకి&#39; పూర్తి ప్యాక్ చేసిన అంశాల ఎక్కువ ఉండకూడదు
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,ఖాతా తల ముగింపు
 DocType: Employee,External Work History,బాహ్య వర్క్ చరిత్ర
@@ -293,10 +293,10 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,ఆటోమేటిక్ మెటీరియల్ అభ్యర్థన సృష్టి పై ఇమెయిల్ ద్వారా తెలియజేయి
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,మల్టీ కరెన్సీ
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,వాయిస్ పద్ధతి
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery Note,డెలివరీ గమనిక
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +699,Delivery Note,డెలివరీ గమనిక
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,పన్నులు ఏర్పాటు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,మీరు వైదొలగిన తర్వాత చెల్లింపు ఎంట్రీ మారిస్తే. మళ్ళీ తీసి దయచేసి.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,{0} అంశం పన్ను రెండుసార్లు ఎంటర్
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,{0} entered twice in Item Tax,{0} అంశం పన్ను రెండుసార్లు ఎంటర్
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,ఈ వారం పెండింగ్ కార్యకలాపాలకు సారాంశం
 DocType: Workstation,Rent Cost,రెంట్ ఖర్చు
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,నెల మరియు సంవత్సరం దయచేసి ఎంచుకోండి
@@ -307,7 +307,7 @@
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","కరెన్సీ, మార్పిడి రేటు, దిగుమతి మొత్తం, దిగుమతి గ్రాండ్ మొత్తం etc వంటి అన్ని దిగుమతి సంబంధిత రంగాల్లో కొనుగోలు రసీదులు, సరఫరాదారు కొటేషన్, కొనుగోలు వాయిస్, పర్చేజ్ ఆర్డర్ మొదలైనవి అందుబాటులో ఉన్నాయి"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,ఈ అంశాన్ని ఒక మూస మరియు లావాదేవీలలో ఉపయోగించబడదు. &#39;నో కాపీ&#39; సెట్ చేయబడితే తప్ప అంశం గుణాలను భేదకాలలోకి పైగా కాపీ అవుతుంది
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,భావించబడుతున్నది మొత్తం ఆర్డర్
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Employee హోదా (ఉదా CEO, డైరెక్టర్ మొదలైనవి)."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Employee హోదా (ఉదా CEO, డైరెక్టర్ మొదలైనవి)."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +201,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,నమోదు రంగంలో విలువ &#39;డే ఆఫ్ ది మంత్ రిపీట్&#39; దయచేసి
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,కస్టమర్ కరెన్సీ కస్టమర్ బేస్ కరెన్సీ మార్చబడుతుంది రేటుపై
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","బిఒఎం, డెలివరీ గమనిక, కొనుగోలు వాయిస్, ప్రొడక్షన్ ఆర్డర్, పర్చేజ్ ఆర్డర్, కొనుగోలు రసీదులు, సేల్స్ వాయిస్, అమ్మకాల ఉత్తర్వు, స్టాక్ ఎంట్రీ, timesheet అందుబాటులో"
@@ -355,7 +355,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) పాత్ర కలిగి ఉండాలి &#39;లీవ్ అప్రూవర్గా&#39;
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,వాహనం తేదీ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,మెడికల్
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +144,Reason for losing,కోల్పోయినందుకు కారణము
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,కోల్పోయినందుకు కారణము
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},కార్యక్షేత్ర హాలిడే జాబితా ప్రకారం క్రింది తేదీలు మూసివేయబడింది: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,అవకాశాలు
 DocType: Employee,Single,సింగిల్
@@ -383,14 +383,15 @@
 DocType: Lead,Channel Partner,ఛానల్ జీవిత భాగస్వామిలో
 DocType: Account,Old Parent,పాత మాతృ
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,ఆ ఈమెయిల్ భాగంగా వెళ్ళే పరిచయ టెక్స్ట్ అనుకూలీకరించండి. ప్రతి లావాదేవీ ఒక ప్రత్యేక పరిచయ టెక్స్ట్ ఉంది.
+DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),కాదు చిహ్నాలు క్రింది వాటిని కలిగి లేదు (ఉదా. $)
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,సేల్స్ మాస్టర్ మేనేజర్
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,అన్ని తయారీ ప్రక్రియలకు గ్లోబల్ సెట్టింగులు.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,ఘనీభవించిన వరకు అకౌంట్స్
 DocType: SMS Log,Sent On,న పంపిన
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +563,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,లక్షణం {0} గుణాలు పట్టిక పలుమార్లు ఎంపిక
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,లక్షణం {0} గుణాలు పట్టిక పలుమార్లు ఎంపిక
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Employee రికార్డు ఎంపిక రంగంలో ఉపయోగించి రూపొందించినవారు ఉంది.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,వర్తించదు
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,హాలిడే మాస్టర్.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,హాలిడే మాస్టర్.
 DocType: Material Request Item,Required Date,అవసరం తేదీ
 DocType: Delivery Note,Billing Address,రశీదు చిరునామా
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,అంశం కోడ్ను నమోదు చేయండి.
@@ -426,7 +427,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,మెటీరియల్ అభ్యర్థన పెంచింది చేయబడే గిడ్డంగి నమోదు చేయండి
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,అదనపు నిర్వహణ ఖర్చు
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,కాస్మటిక్స్
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +467,"To merge, following properties must be same for both items","విలీనం, క్రింది రెండు లక్షణాలతో అంశాలను అదే ఉండాలి"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +468,"To merge, following properties must be same for both items","విలీనం, క్రింది రెండు లక్షణాలతో అంశాలను అదే ఉండాలి"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,నికర బరువు
 DocType: Employee,Emergency Phone,అత్యవసర ఫోన్
 ,Serial No Warranty Expiry,సీరియల్ తోబుట్టువుల సంఖ్య వారంటీ గడువు
@@ -481,17 +482,17 @@
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,బిల్లింగ్ మరియు డెలివరీ స్థాయి
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,పునరావృత
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,కేటాయించాల్సిన
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +638,Sales Return,సేల్స్ చూపించు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632,Sales Return,సేల్స్ చూపించు
 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,మీరు ఉత్పత్తి ఆర్డర్స్ సృష్టించడానికి కోరుకుంటున్న నుండి సేల్స్ ఆర్డర్స్ ఎంచుకోండి.
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),సరఫరాదారు ద్వారా పంపిణీ (డ్రాప్ షిప్)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,జీతం భాగాలు.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,జీతం భాగాలు.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,సంభావ్య వినియోగదారులు డేటాబేస్.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,కస్టమర్ లేదా అంశం
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,కస్టమర్ డేటాబేస్.
 DocType: Quotation,Quotation To,.కొటేషన్
 DocType: Lead,Middle Income,మధ్య ఆదాయ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),ప్రారంభ (CR)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +711,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,మీరు ఇప్పటికే మరొక UoM కొన్ని ట్రాన్సాక్షన్ (లు) చేసిన ఎందుకంటే అంశం కోసం మెజర్ అప్రమేయ యూనిట్ {0} నేరుగా మారలేదు. మీరు వేరే డిఫాల్ట్ UoM ఉపయోగించడానికి ఒక కొత్త అంశాన్ని సృష్టించడానికి అవసరం.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +712,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,మీరు ఇప్పటికే మరొక UoM కొన్ని ట్రాన్సాక్షన్ (లు) చేసిన ఎందుకంటే అంశం కోసం మెజర్ అప్రమేయ యూనిట్ {0} నేరుగా మారలేదు. మీరు వేరే డిఫాల్ట్ UoM ఉపయోగించడానికి ఒక కొత్త అంశాన్ని సృష్టించడానికి అవసరం.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,కేటాయించింది మొత్తం ప్రతికూల ఉండకూడదు
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,బిల్ ఆంట్
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,స్టాక్ ఎంట్రీలు తయారు చేస్తారు ఇది వ్యతిరేకంగా ఒక తార్కిక వేర్హౌస్.
@@ -510,14 +511,14 @@
 DocType: Employee,Organization Profile,ఆర్గనైజేషన్ ప్రొఫైల్
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,సెటప్ నంబరింగ్ సిరీస్&gt; సెటప్ ద్వారా హాజరు ధారావాహిక సంఖ్యలో దయచేసి
 DocType: Employee,Reason for Resignation,రాజీనామా కారణం
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,పనితీరు అంచనాలు కోసం టెంప్లేట్.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,పనితీరు అంచనాలు కోసం టెంప్లేట్.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,వాయిస్ / జర్నల్ ఎంట్రీ వివరాలు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} &#39;{1}&#39; లేదు ఫిస్కల్ ఇయర్ లో {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,మాడ్యూల్ కొనుగోలు కోసం సెట్టింగులు
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,మొదటి కొనుగోలు రసీదులు నమోదు చేయండి
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,ద్వారా సరఫరాదారు నేమింగ్
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,డిఫాల్ట్ వ్యయంతో రేటు
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +662,Maintenance Schedule,నిర్వహణ షెడ్యూల్
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +656,Maintenance Schedule,నిర్వహణ షెడ్యూల్
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","అప్పుడు ధర నిబంధనలకు మొదలైనవి కస్టమర్, కస్టమర్ గ్రూప్, భూభాగం, సరఫరాదారు, సరఫరాదారు పద్ధతి, ప్రచారం, అమ్మకపు భాగస్వామిగా ఆధారంగా వడకట్టేస్తుంది"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,ఇన్వెంటరీ నికర మార్పును
 DocType: Employee,Passport Number,పాస్పోర్ట్ సంఖ్య
@@ -556,7 +557,7 @@
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,డెలివరీ గమనిక లు
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),ప్రాథమిక రేటు (కంపెనీ కరెన్సీ)
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush రా మెటీరియల్స్ బేస్డ్ న
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,అంశం వివరాలు నమోదు చేయండి
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,అంశం వివరాలు నమోదు చేయండి
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,ఇతర వివరాలు
 DocType: Account,Accounts,అకౌంట్స్
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,మార్కెటింగ్
@@ -569,7 +570,7 @@
 DocType: Hub Settings,Seller City,అమ్మకాల సిటీ
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,తదుపరి ఇమెయిల్ పంపబడుతుంది:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,లెటర్ టర్మ్ ఆఫర్
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +542,Item has variants.,అంశం రకాల్లో.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,Item has variants.,అంశం రకాల్లో.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,అంశం {0} దొరకలేదు
 DocType: Bin,Stock Value,స్టాక్ విలువ
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,ట్రీ టైప్
@@ -577,7 +578,7 @@
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,వారంటీ గడువు తేదీ
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,పరిమాణ మరియు వేర్హౌస్
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),కమిషన్ రేటు (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","ఓచర్ వ్యతిరేకంగా టైప్ అమ్మకాల ఉత్తర్వు ఒకటి, సేల్స్ వాయిస్ లేదా జర్నల్ ఎంట్రీ ఉండాలి"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","ఓచర్ వ్యతిరేకంగా టైప్ అమ్మకాల ఉత్తర్వు ఒకటి, సేల్స్ వాయిస్ లేదా జర్నల్ ఎంట్రీ ఉండాలి"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,ఏరోస్పేస్
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,క్రెడిట్ కార్డ్ ఎంట్రీ
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,టాస్క్ Subject
@@ -645,10 +646,10 @@
 DocType: Account,Liability,బాధ్యత
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,మంజూరు మొత్తం రో లో క్లెయిమ్ సొమ్ము కంటే ఎక్కువ ఉండకూడదు {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,గూడ్స్ సోల్డ్ ఖాతా యొక్క డిఫాల్ట్ ఖర్చు
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +259,Price List not selected,ధర జాబితా ఎంచుకోలేదు
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +255,Price List not selected,ధర జాబితా ఎంచుకోలేదు
 DocType: Employee,Family Background,కుటుంబ నేపథ్యం
 DocType: Process Payroll,Send Email,ఇమెయిల్ పంపండి
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},హెచ్చరిక: చెల్లని జోడింపు {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Warning: Invalid Attachment {0},హెచ్చరిక: చెల్లని జోడింపు {0}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,అనుమతి లేదు
 DocType: Company,Default Bank Account,డిఫాల్ట్ బ్యాంక్ ఖాతా
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first",పార్టీ ఆధారంగా ఫిల్టర్ ఎన్నుకోండి పార్టీ మొదటి రకం
@@ -676,7 +677,7 @@
 DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",&quot;అమ్మకానికి పాయింట్&quot; లక్షణాలను సాధ్యం చేయటానికి
 DocType: Bin,Moving Average Rate,సగటు రేటు మూవింగ్
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,ఐటమ్లను ఎంచుకోండి
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +341,{0} against Bill {1} dated {2},{0} బిల్లుకు వ్యతిరేకంగా {1} నాటి {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +343,{0} against Bill {1} dated {2},{0} బిల్లుకు వ్యతిరేకంగా {1} నాటి {2}
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,పూర్తి స్థితి
 DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,టార్గెట్ వేర్హౌస్
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,ఈ శాతం వరకు డెలివరీ లేదా రసీదులు పైగా అనుమతించు
@@ -736,7 +737,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},ఆపరేషన్ కోసం తదుపరి {0} రోజుల్లో టైమ్ స్లాట్ దొరక్కపోతే {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,ఉప శాసనసభలకు ప్రణాళిక పదార్థం
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +422,BOM {0} must be active,బిఒఎం {0} సక్రియ ఉండాలి
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,మొదటి డాక్యుమెంట్ రకాన్ని ఎంచుకోండి
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,మొదటి డాక్యుమెంట్ రకాన్ని ఎంచుకోండి
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,గోటో కార్ట్
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,ఈ నిర్వహణ సందర్శించండి రద్దు ముందు రద్దు మెటీరియల్ సందర్శనల {0}
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,ఎన్క్యాష్మెంట్ మొత్తం వదిలి
@@ -754,7 +755,7 @@
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,డిఫాల్ట్ చెల్లించవలసిన అకౌంట్స్
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,{0} ఉద్యోగి చురుకుగా కాదు లేదా ఉనికిలో లేదు
 DocType: Features Setup,Item Barcode,అంశం బార్కోడ్
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +537,Item Variants {0} updated,అంశం రకరకాలు {0} నవీకరించబడింది
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +538,Item Variants {0} updated,అంశం రకరకాలు {0} నవీకరించబడింది
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,6 పఠనం
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,వాయిస్ అడ్వాన్స్ కొనుగోలు
 DocType: Address,Shop,షాప్
@@ -777,7 +778,7 @@
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,లీడ్ సమయం తేదీ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,తప్పనిసరి. బహుశా కరెన్సీ ఎక్స్ఛేంజ్ రికార్డు కోసం సృష్టించబడలేదు
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},రో # {0}: అంశం కోసం ఏ సీరియల్ రాయండి {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","&#39;ఉత్పత్తి కట్ట అంశాలు, గిడ్డంగి, సీరియల్ లేవు మరియు బ్యాచ్ కోసం కాదు&#39; ప్యాకింగ్ జాబితా &#39;పట్టిక నుండి పరిగణించబడుతుంది. వేర్హౌస్ మరియు బ్యాచ్ ఏ &#39;ఉత్పత్తి కట్ట&#39; అంశం కోసం అన్ని ప్యాకింగ్ అంశాలను ఒకటే ఉంటే, ఆ విలువలు ప్రధాన అంశం పట్టిక ఎంటర్ చెయ్యబడతాయి, విలువలు పట్టిక &#39;జాబితా ప్యాకింగ్&#39; కాపీ అవుతుంది."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","&#39;ఉత్పత్తి కట్ట అంశాలు, గిడ్డంగి, సీరియల్ లేవు మరియు బ్యాచ్ కోసం కాదు&#39; ప్యాకింగ్ జాబితా &#39;పట్టిక నుండి పరిగణించబడుతుంది. వేర్హౌస్ మరియు బ్యాచ్ ఏ &#39;ఉత్పత్తి కట్ట&#39; అంశం కోసం అన్ని ప్యాకింగ్ అంశాలను ఒకటే ఉంటే, ఆ విలువలు ప్రధాన అంశం పట్టిక ఎంటర్ చెయ్యబడతాయి, విలువలు పట్టిక &#39;జాబితా ప్యాకింగ్&#39; కాపీ అవుతుంది."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,వినియోగదారులకు ప్యాకేజీల.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,ఆర్డర్ అంశం కొనుగోలు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,పరోక్ష ఆదాయం
@@ -798,6 +799,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",తగిన సమూహం (సాధారణంగా నిధుల వర్తింపు&gt; ప్రస్తుత ఆస్తులు&gt; బ్యాంక్ ఖాతాలకు వెళ్ళండి మరియు రకం) చైల్డ్ జోడించండి క్లిక్ చేయడం ద్వారా (ఒక కొత్త ఖాతా సృష్టించు &quot;బ్యాంక్&quot;
 DocType: Workstation,Electricity Cost,విద్యుత్ ఖర్చు
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Employee జన్మదిన రిమైండర్లు పంపవద్దు
+,Employee Holiday Attendance,Employee హాలిడే హాజరు
 DocType: Opportunity,Walk In,లో వల్క్
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +64,Stock Entries,స్టాక్ ఎంట్రీలు
 DocType: Item,Inspection Criteria,ఇన్స్పెక్షన్ ప్రమాణం
@@ -820,7 +822,7 @@
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,ఖర్చు చెప్పడం
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +178,Qty for {0},కోసం చేసిన అంశాల {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,లీవ్ అప్లికేషన్
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,కేటాయింపు టూల్ వదిలి
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,కేటాయింపు టూల్ వదిలి
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,బ్లాక్ జాబితా తేదీలు వదిలి
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),మంత్లీ బడ్జెట్ (ఖర్చు ఖాతా కోసం) మించింది ఉంటే
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,నికర గంట రేట్
@@ -830,7 +832,7 @@
 DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,క్యాష్ / బ్యాంక్ ఖాతా
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,పరిమాణం లేదా విలువ ఎటువంటి మార్పు తొలగించబడిన అంశాలు.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,డెలివరీ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +560,Attribute table is mandatory,లక్షణం పట్టిక తప్పనిసరి
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +561,Attribute table is mandatory,లక్షణం పట్టిక తప్పనిసరి
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,సేల్స్ ఆర్డర్స్ పొందండి
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} ప్రతికూల ఉండకూడదు
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,డిస్కౌంట్
@@ -894,7 +896,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +130,Please select BOM in BOM field for Item {0},అంశం కోసం BOM రంగంలో BOM దయచేసి ఎంచుకోండి {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,సి ఫారం వాయిస్ వివరాలు
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,చెల్లింపు సయోధ్య వాయిస్
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,కాంట్రిబ్యూషన్%
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,కాంట్రిబ్యూషన్%
 DocType: Item,website page link,వెబ్ పేజీ లింక్
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,మీ సూచన కోసం కంపెనీ నమోదు సంఖ్యలు. పన్ను సంఖ్యలు మొదలైనవి
 DocType: Sales Partner,Distributor,పంపిణీదారు
@@ -936,10 +938,10 @@
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,డిఫాల్ట్ అంశం గ్రూప్
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,సరఫరాదారు డేటాబేస్.
 DocType: Account,Balance Sheet,బ్యాలెన్స్ షీట్
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +579,Cost Center For Item with Item Code ',&#39;అంశం కోడ్ అంశం సెంటర్ ఖర్చు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ',&#39;అంశం కోడ్ అంశం సెంటర్ ఖర్చు
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,మీ అమ్మకాలు వ్యక్తి కస్టమర్ సంప్రదించండి తేదీన ఒక రిమైండర్ పొందుతారు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","మరింత ఖాతాల గుంపులు కింద తయారు చేయవచ్చు, కానీ ఎంట్రీలు కాని గుంపులు వ్యతిరేకంగా తయారు చేయవచ్చు"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,పన్ను మరియు ఇతర జీతం తగ్గింపులకు.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,పన్ను మరియు ఇతర జీతం తగ్గింపులకు.
 DocType: Lead,Lead,లీడ్
 DocType: Email Digest,Payables,Payables
 DocType: Account,Warehouse,వేర్హౌస్
@@ -956,10 +958,10 @@
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,ప్రస్తుత ఆర్థిక సంవత్సరం
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,నున్నటి మొత్తం ఆపివేయి
 DocType: Lead,Call,కాల్
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +407,'Entries' cannot be empty,&#39;ఎంట్రీలు&#39; ఖాళీగా ఉండకూడదు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +409,'Entries' cannot be empty,&#39;ఎంట్రీలు&#39; ఖాళీగా ఉండకూడదు
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},తో నకిలీ వరుసగా {0} అదే {1}
 ,Trial Balance,ట్రయల్ బ్యాలెన్స్
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +205,Setting up Employees,ఉద్యోగులు ఏర్పాటు
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,ఉద్యోగులు ఏర్పాటు
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid """,గ్రిడ్ &quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,మొదటి ఉపసర్గ దయచేసి ఎంచుకోండి
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,రీసెర్చ్
@@ -968,7 +970,7 @@
 DocType: Contact,User ID,వినియోగదారుని గుర్తింపు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +132,View Ledger,చూడండి లెడ్జర్
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,తొట్టతొలి
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","ఒక అంశం గ్రూప్ అదే పేరుతో, అంశం పేరు మార్చడానికి లేదా అంశం సమూహం పేరు దయచేసి"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","ఒక అంశం గ్రూప్ అదే పేరుతో, అంశం పేరు మార్చడానికి లేదా అంశం సమూహం పేరు దయచేసి"
 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,అమ్మకాల ఆర్డర్ వ్యతిరేకంగా తయారీ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +450,Rest Of The World,ప్రపంచంలోని మిగిలిన
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,అంశం {0} బ్యాచ్ ఉండకూడదు
@@ -993,7 +995,7 @@
 DocType: GL Entry,Against Voucher,ఓచర్ వ్యతిరేకంగా
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,డిఫాల్ట్ కొనుగోలు ఖర్చు సెంటర్
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","ERPNext యొక్క ఉత్తమ పొందడానికి, మేము మీరు కొంత సమయం తీసుకొని ఈ సహాయ వీడియోలను చూడటానికి సిఫార్సు చేస్తున్నాము."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Item {0} must be Sales Item,అంశం {0} సేల్స్ అంశం ఉండాలి
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,అంశం {0} సేల్స్ అంశం ఉండాలి
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,కు
 DocType: Item,Lead Time in days,రోజుల్లో ప్రధాన సమయం
 ,Accounts Payable Summary,చెల్లించవలసిన ఖాతాలు సారాంశం
@@ -1019,7 +1021,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,వ్యవసాయం
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +277,Your Products or Services,మీ ఉత్పత్తులు లేదా సేవల
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,చెల్లింపు విధానం
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +121,Website Image should be a public file or website URL,వెబ్సైట్ చిత్రం పబ్లిక్ ఫైలు లేదా వెబ్సైట్ URL అయి ఉండాలి
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +122,Website Image should be a public file or website URL,వెబ్సైట్ చిత్రం పబ్లిక్ ఫైలు లేదా వెబ్సైట్ URL అయి ఉండాలి
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,ఈ రూట్ అంశం సమూహం ఉంది మరియు సవరించడం సాధ్యం కాదు.
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,కొనుగోలు ఆర్డర్
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,వేర్హౌస్ సంప్రదింపు సమాచారం
@@ -1030,7 +1032,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,అంశం పన్ను రేటు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","{0}, కేవలం క్రెడిట్ ఖాతాల మరొక డెబిట్ ప్రవేశం వ్యతిరేకంగా లింక్ చేయవచ్చు కోసం"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,డెలివరీ గమనిక {0} సమర్పించిన లేదు
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Sub-contracted Item,అంశం {0} ఒక ఉప-ఒప్పంద అంశం ఉండాలి
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,అంశం {0} ఒక ఉప-ఒప్పంద అంశం ఉండాలి
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,రాజధాని పరికరాలు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","ధర రూల్ మొదటి ఆధారంగా ఎంపిక ఉంటుంది అంశం, అంశం గ్రూప్ లేదా బ్రాండ్ కావచ్చు, ఫీల్డ్ &#39;న వర్తించు&#39;."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,అమ్మకాల వెబ్సైట్
@@ -1039,7 +1041,7 @@
 DocType: Appraisal Goal,Goal,గోల్
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,ఎడిట్ వివరణ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,ఊహించినది డెలివరీ తేదీ అనుకున్న తేదీ ప్రారంభించండి కంటే తక్కువ.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,For Supplier,సరఫరాదారు కోసం
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +760,For Supplier,సరఫరాదారు కోసం
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,ఖాతా రకం చేస్తోంది లావాదేవీలు ఈ ఖాతా ఎంచుకోవడం లో సహాయపడుతుంది.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),గ్రాండ్ మొత్తం (కంపెనీ కరెన్సీ)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,మొత్తం అవుట్గోయింగ్
@@ -1091,7 +1093,6 @@
 DocType: Address,Utilities,యుటిలిటీస్
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,అకౌంటింగ్
 DocType: Features Setup,Features Setup,ఫీచర్స్ సెటప్
-DocType: Item,Is Service Item,సర్వీస్ Item ఉంది
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,అప్లికేషన్ కాలం వెలుపల సెలవు కేటాయింపు కాలం ఉండకూడదు
 DocType: Activity Cost,Projects,ప్రాజెక్ట్స్
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,ఫిస్కల్ ఇయర్ దయచేసి ఎంచుకోండి
@@ -1112,7 +1113,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212,Stock Entries already created for Production Order ,ఇప్పటికే ఉత్పత్తి ఆర్డర్ రూపొందించినవారు స్టాక్ ఎంట్రీలు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,స్థిర ఆస్తి నికర మార్పును
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,అన్ని వివరణలకు భావిస్తారు ఉంటే ఖాళీ వదిలి
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,రకం &#39;యదార్థ&#39; వరుసగా బాధ్యతలు {0} అంశాన్ని రేటు చేర్చారు సాధ్యం కాదు
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,రకం &#39;యదార్థ&#39; వరుసగా బాధ్యతలు {0} అంశాన్ని రేటు చేర్చారు సాధ్యం కాదు
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +179,Max: {0},మాక్స్: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,తేదీసమయం నుండి
 DocType: Email Digest,For Company,కంపెనీ
@@ -1121,8 +1122,8 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,షిప్పింగ్ చిరునామా పేరు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,ఖాతాల చార్ట్
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,నియమాలు మరియు నిబంధనలు కంటెంట్
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,100 కంటే ఎక్కువ ఉండకూడదు
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596,Item {0} is not a stock Item,{0} అంశం స్టాక్ అంశం కాదు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,100 కంటే ఎక్కువ ఉండకూడదు
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +597,Item {0} is not a stock Item,{0} అంశం స్టాక్ అంశం కాదు
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,అనుకోని
 DocType: Employee,Owned,ఆధ్వర్యంలోని
 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,పే లేకుండా వదిలి ఆధారపడి
@@ -1143,7 +1144,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,Employee తనను రిపోర్ట్ చేయలేరు.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.",ఖాతా ఘనీభవించిన ఉంటే ప్రవేశాలు పరిమితం వినియోగదారులు అనుమతించబడతాయి.
 DocType: Email Digest,Bank Balance,బ్యాంకు బ్యాలెన్స్
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{1} ఏకైక కరెన్సీగా తయారు చేయవచ్చు: {0} కోసం అకౌంటింగ్ ఎంట్రీ {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +467,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{1} ఏకైక కరెన్సీగా తయారు చేయవచ్చు: {0} కోసం అకౌంటింగ్ ఎంట్రీ {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,ఉద్యోగి {0} మరియు నెల కొరకు ఏవీ దొరకలేదు చురుకుగా జీతం నిర్మాణం
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","జాబ్ ప్రొఫైల్, అర్హతలు అవసరం మొదలైనవి"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,ఖాతా నిలువ
@@ -1160,7 +1161,7 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,విలువ
 DocType: Supplier,Stock Manager,స్టాక్ మేనేజర్
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},మూల గిడ్డంగి వరుసగా తప్పనిసరి {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +599,Packing Slip,ప్యాకింగ్ స్లిప్
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,ప్యాకింగ్ స్లిప్
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,ఆఫీసు రెంట్
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,సెటప్ SMS గేట్వే సెట్టింగులు
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,దిగుమతి విఫలమైంది!
@@ -1204,7 +1205,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),అదనపు డిస్కౌంట్ మొత్తం (కంపెనీ కరెన్సీ)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} > {1},లోపం: {0}&gt; {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,ఖాతాల చార్ట్ నుండి కొత్త ఖాతాను సృష్టించండి.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +661,Maintenance Visit,నిర్వహణ సందర్శించండి
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,Maintenance Visit,నిర్వహణ సందర్శించండి
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,కస్టమర్&gt; కస్టమర్ గ్రూప్&gt; భూభాగం
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Warehouse వద్ద అందుబాటులో బ్యాచ్ ప్యాక్ చేసిన అంశాల
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,సమయం లాగిన్ బ్యాచ్ వివరాలు
@@ -1213,7 +1214,7 @@
 ,Accounts Receivable Summary,స్వీకరించదగిన ఖాతాలు సారాంశం
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Employee పాత్ర సెట్ ఒక ఉద్యోగి రికార్డు వాడుకరి ID రంగంలో సెట్ చెయ్యండి
 DocType: UOM,UOM Name,UoM పేరు
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,చందా మొత్తాన్ని
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,చందా మొత్తాన్ని
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address,షిప్పింగ్ చిరునామా
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,ఈ సాధనం అప్డేట్ లేదా వ్యవస్థలో స్టాక్ పరిమాణం మరియు మదింపు పరిష్కరించడానికి సహాయపడుతుంది. ఇది సాధారణంగా వ్యవస్థ విలువలు ఏ వాస్తవానికి మీ గిడ్డంగుల్లో ఉంది సమకాలీకరించడానికి ఉపయోగిస్తారు.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,మీరు డెలివరీ గమనిక సేవ్ ఒకసారి వర్డ్స్ కనిపిస్తుంది.
@@ -1254,7 +1255,7 @@
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,బార్కోడ్ను ఉపయోగించి అంశాలను ట్రాక్. మీరు అంశం బార్కోడ్ స్కానింగ్ ద్వారా డెలివరీ నోట్ మరియు సేల్స్ వాయిస్ అంశాలు ఎంటర్ చెయ్యగలరు.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,చెల్లింపు ఇమెయిల్ను మళ్లీ పంపండి
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,అస్వతంత్ర టాస్క్
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},మెజర్ యొక్క డిఫాల్ట్ యూనిట్ మార్పిడి అంశం వరుసగా 1 ఉండాలి {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +350,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},మెజర్ యొక్క డిఫాల్ట్ యూనిట్ మార్పిడి అంశం వరుసగా 1 ఉండాలి {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Leave of type {0} cannot be longer than {1},రకం లీవ్ {0} కంటే ఎక్కువ ఉండరాదు {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,ముందుగానే X రోజులు కార్యకలాపాలు ప్రణాళిక ప్రయత్నించండి.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,ఆపు జన్మదిన రిమైండర్లు
@@ -1264,7 +1265,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +512,{0} View,{0} చూడండి
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +93,Net Change in Cash,నగదు నికర మార్పు
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,జీతం నిర్మాణం తీసివేత
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,మెజర్ {0} యొక్క యూనిట్ మార్పిడి ఫాక్టర్ టేబుల్ లో ఒకసారి కంటే ఎక్కువ నమోదు చేయబడింది
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,మెజర్ {0} యొక్క యూనిట్ మార్పిడి ఫాక్టర్ టేబుల్ లో ఒకసారి కంటే ఎక్కువ నమోదు చేయబడింది
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +26,Payment Request already exists {0},చెల్లింపు అభ్యర్థన ఇప్పటికే ఉంది {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,జారీచేయబడింది వస్తువుల ధర
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Quantity must not be more than {0},పరిమాణం కంటే ఎక్కువ ఉండకూడదు {0}
@@ -1293,7 +1294,7 @@
 DocType: Appraisal,For Employee,Employee కొరకు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,రో {0}: సరఫరాదారు వ్యతిరేకంగా అడ్వాన్స్ డెబిట్ తప్పక
 DocType: Company,Default Values,డిఫాల్ట్ విలువలు
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,రో {0}: చెల్లింపు మొత్తంలో ప్రతికూల ఉండకూడదు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,రో {0}: చెల్లింపు మొత్తంలో ప్రతికూల ఉండకూడదు
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,మొత్తం మొత్తం డబ్బులు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},సరఫరాదారు వ్యతిరేకంగా వాయిస్ {0} నాటి {1}
 DocType: Customer,Default Price List,డిఫాల్ట్ ధర జాబితా
@@ -1321,8 +1322,7 @@
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM",అది ఉపయోగించిన అన్ని ఇతర BOMs ఒక నిర్దిష్ట BOM పునఃస్థాపించుము. ఇది పాత BOM లింక్ స్థానంలో ఖర్చు అప్డేట్ మరియు నూతన BOM ప్రకారం &quot;BOM ప్రేలుడు అంశం&quot; పట్టిక పునరుత్పత్తి చేస్తుంది
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,షాపింగ్ కార్ట్ ప్రారంభించు
 DocType: Employee,Permanent Address,శాశ్వత చిరునామా
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +116,Item {0} must be a Service Item.,అంశం {0} సర్వీస్ అంశం ఉండాలి.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +234,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",గ్రాండ్ మొత్తం కంటే \ {0} {1} ఎక్కువ ఉండకూడదు వ్యతిరేకంగా చెల్లించిన అడ్వాన్స్ {2}
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,అంశం కోడ్ దయచేసి ఎంచుకోండి
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),పే లేకుండా వదిలి తీసివేత తగ్గించండి (LWP)
@@ -1378,12 +1378,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +139,Main,ప్రధాన
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,వేరియంట్
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,మీ లావాదేవీలపై సిరీస్ నంబరింగ్ కోసం సెట్ ఉపసర్గ
+DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,ఉద్యోగులు HTML
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,ఆగిపోయింది ఆర్డర్ రద్దు సాధ్యం కాదు. రద్దు Unstop.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,డిఫాల్ట్ BOM ({0}) ఈ అంశం లేదా దాని టెంప్లేట్ కోసం చురుకుగా ఉండాలి
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +367,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,డిఫాల్ట్ BOM ({0}) ఈ అంశం లేదా దాని టెంప్లేట్ కోసం చురుకుగా ఉండాలి
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Encashed వదిలి?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,ఫీల్డ్ నుండి అవకాశం తప్పనిసరి
 DocType: Item,Variants,రకరకాలు
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +775,Make Purchase Order,కొనుగోలు ఆర్డర్ చేయండి
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +769,Make Purchase Order,కొనుగోలు ఆర్డర్ చేయండి
 DocType: SMS Center,Send To,పంపే
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},లీవ్ పద్ధతి కోసం తగినంత సెలవు సంతులనం లేదు {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,కేటాయించింది మొత్తం
@@ -1483,7 +1484,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +271,Due Date cannot be before Posting Date,గడువు తేదీ తేదీ చేసినది ముందు ఉండరాదు
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,వెబ్సైట్ అంశం గ్రూప్
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,సుంకాలు మరియు పన్నుల
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Please enter Reference date,సూచన తేదీని ఎంటర్ చేయండి
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +327,Please enter Reference date,సూచన తేదీని ఎంటర్ చేయండి
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +35,Payment Gateway Account is not configured,చెల్లింపు గేట్వే ఖాతా కాన్ఫిగర్
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} చెల్లింపు ఎంట్రీలు ద్వారా వడపోత కాదు {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,వెబ్ సైట్ లో చూపబడుతుంది ఆ అంశం కోసం టేబుల్
@@ -1504,7 +1505,6 @@
 DocType: Issue,Resolution Details,రిజల్యూషన్ వివరాలు
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,అంగీకారం ప్రమాణం
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,పేరు లక్షణం
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},అంశం {0} లో సేల్స్ లేదా సర్వీస్ అంశం ఉండాలి {1}
 DocType: Item Group,Show In Website,వెబ్సైట్ షో
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Group,గ్రూప్
 DocType: Task,Expected Time (in hours),(గంటల్లో) ఊహించినది సమయం
@@ -1536,7 +1536,7 @@
 ,Pending Amount,పెండింగ్ మొత్తం
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,మార్పిడి ఫాక్టర్
 DocType: Purchase Order,Delivered,పంపిణీ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),ఉద్యోగాలు టపా కొరకు సెటప్ ఇన్కమింగ్ సర్వర్. (ఉదా jobs@example.com)
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),ఉద్యోగాలు టపా కొరకు సెటప్ ఇన్కమింగ్ సర్వర్. (ఉదా jobs@example.com)
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,వాహనం సంఖ్య
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,పునరావృత ఇన్వాయిస్ ఆపడానికి చేయబడే తేదీ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,మొత్తం కేటాయించింది ఆకులు {0} తక్కువ ఉండకూడదు కాలం కోసం ఇప్పటికే ఆమోదం ఆకులు {1} కంటే
@@ -1553,7 +1553,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,ఖర్చు చెప్పడం ఆమోదం లభించవలసి ఉంది. మాత్రమే ఖర్చుల అప్రూవర్గా డేట్ చేయవచ్చు.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,అదనపు డిస్కౌంట్ మొత్తం
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,బ్లాక్ జాబితా అనుమతించు వదిలి
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +225,Abbr can not be blank or space,Abbr ఖాళీ లేదా ఖాళీ ఉండరాదు
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +228,Abbr can not be blank or space,Abbr ఖాళీ లేదా ఖాళీ ఉండరాదు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,కాని గ్రూప్ గ్రూప్
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,క్రీడలు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,యదార్థమైన మొత్తం
@@ -1577,7 +1577,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UoM మార్పిడి అంశం వరుసగా అవసరం {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52,Clearance date cannot be before check date in row {0},క్లియరెన్స్ తేదీ వరుసగా చెక్ తేదీ ముందు ఉండకూడదు {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,తీసివేత
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +246,Item Price added for {0} in Price List {1},అంశం ధర కోసం జోడించిన {0} ధర జాబితా లో {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +242,Item Price added for {0} in Price List {1},అంశం ధర కోసం జోడించిన {0} ధర జాబితా లో {1}
 DocType: Address Template,Address Template,చిరునామా మూస
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,ఈ విక్రయాల వ్యక్తి యొక్క ఉద్యోగి ID నమోదు చేయండి
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,ప్రాంతం ద్వారా వినియోగదారుడు వర్గీకరణ
@@ -1594,7 +1594,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,అంశం {0} ఇప్పటికే తిరిగి చెయ్యబడింది
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** ఫిస్కల్ ఇయర్ ** ఆర్థిక సంవత్సరం సూచిస్తుంది. అన్ని అకౌంటింగ్ ఎంట్రీలు మరియు ఇతర ప్రధాన లావాదేవీల ** ** ఫిస్కల్ ఇయర్ వ్యతిరేకంగా చూడబడతాయి.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,కస్టమర్ / లీడ్ చిరునామా
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +151,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},హెచ్చరిక: అటాచ్మెంట్ చెల్లని SSL సర్టిఫికెట్ {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},హెచ్చరిక: అటాచ్మెంట్ చెల్లని SSL సర్టిఫికెట్ {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,అసలు ఆపరేషన్ సమయం
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),వర్తించదగిన (వాడుకరి)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,తీసివేయు
@@ -1611,7 +1611,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,ప్యాకేజీలు స్ప్లిట్ డెలివరీ గమనించండి.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +69,Shipments,ప్యాకేజీల
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,కస్టమర్ పంపిణీ ఉంటుంది
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,సమయం లాగిన్ హోదా సమర్పించాలి.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,సమయం లాగిన్ హోదా సమర్పించాలి.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,సీరియల్ లేవు {0} ఏదైనా వేర్హౌస్ చెందినది కాదు
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,రో #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),వర్డ్స్ (కంపెనీ కరెన్సీ)
@@ -1628,7 +1628,7 @@
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,గమనిక: ఇమెయిల్ వికలాంగ వినియోగదారులకు పంపబడదు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,కంపెనీ ఎంచుకోండి ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,అన్ని శాఖల కోసం భావిస్తారు ఉంటే ఖాళీ వదిలి
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","ఉపాధి రకాలు (శాశ్వత, కాంట్రాక్టు ఇంటర్న్ మొదలైనవి)."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","ఉపాధి రకాలు (శాశ్వత, కాంట్రాక్టు ఇంటర్న్ మొదలైనవి)."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0} అంశం తప్పనిసరి {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,కరెన్సీ నుండి
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","కనీసం ఒక వరుసలో కేటాయించిన మొత్తం, వాయిస్ పద్ధతి మరియు వాయిస్ సంఖ్య దయచేసి ఎంచుకోండి"
@@ -1647,7 +1647,7 @@
 DocType: Quality Inspection,In Process,ప్రక్రియ లో
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise డిస్కౌంట్
 DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,సూచన డాక్యుమెంట్ టైప్
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +333,{0} against Sales Order {1},{0} అమ్మకాల ఆర్డర్ వ్యతిరేకంగా {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +335,{0} against Sales Order {1},{0} అమ్మకాల ఆర్డర్ వ్యతిరేకంగా {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,స్థిర ఆస్తి
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,సీరియల్ ఇన్వెంటరీ
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,డిఫాల్ట్ బిల్లింగ్ రేటు
@@ -1657,7 +1657,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,చెల్లింపు కు అమ్మకాల ఆర్డర్
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,ఖర్చు చెప్పడం వివరాలు
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,సమయం దినచర్య రూపొందించినవారు:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +789,Please select correct account,సరైన ఖాతాను ఎంచుకోండి
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +791,Please select correct account,సరైన ఖాతాను ఎంచుకోండి
 DocType: Item,Weight UOM,బరువు UoM
 DocType: Employee,Blood Group,రక్తం గ్రూపు
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,పుట విరుపు
@@ -1692,7 +1692,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},బిఒఎం సూత్రం: {0} యొక్క పేరెంట్ లేదా బాల ఉండకూడదు {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,పూర్తైన ప్యాక్ చేసిన అంశాల
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","{0}, మాత్రమే డెబిట్ ఖాతాల మరో క్రెడిట్ ప్రవేశానికి వ్యతిరేకంగా లింక్ చేయవచ్చు కోసం"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +257,Price List {0} is disabled,ధర జాబితా {0} నిలిపివేయబడింది
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253,Price List {0} is disabled,ధర జాబితా {0} నిలిపివేయబడింది
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,అదనపు అనుమతించు
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} అంశం అవసరం సీరియల్ సంఖ్యలు {1}. మీరు అందించిన {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,ప్రస్తుత లెక్కింపు రేటు
@@ -1743,7 +1743,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,కేస్ నం 0 ఉండకూడదు
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,మీరు (ఛానల్ భాగస్వాములు) సేల్స్ టీం మరియు అమ్మకానికి భాగస్వాములు ఉంటే వారు ట్యాగ్ మరియు అమ్మకాలు కార్యకలాపాలలో వారి సహకారం నిర్వహించడానికి చేయవచ్చు
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,పేజీ ఎగువన ఒక స్లైడ్ చూపించు
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",రకం &quot;సేవ&quot; యొక్క అమ్మకాల ఉత్తర్వు అనుమతించు
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,దుకాణాలు
 DocType: Time Log,Projects Manager,ప్రాజెక్ట్స్ మేనేజర్
 DocType: Serial No,Delivery Time,డెలివరీ సమయం
@@ -1758,6 +1757,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,నవీకరణ ఖర్చు
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,అంశం క్రమాన్ని మార్చు
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,ట్రాన్స్ఫర్ మెటీరియల్
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},అంశం {0} లో ఒక సేల్స్ అంశం ఉండాలి {1}
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","కార్యకలాపాలు, నిర్వహణ ఖర్చు పేర్కొనండి మరియు మీ కార్యకలాపాలను ఎలాంటి ఒక ఏకైక ఆపరేషన్ ఇస్తాయి."
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,ధర జాబితా కరెన్సీ
 DocType: Naming Series,User must always select,వినియోగదారు ఎల్లప్పుడూ ఎంచుకోవాలి
@@ -1778,7 +1778,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,నుండి దిగుమతి ఇమెయిల్
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,వాడుకరి ఆహ్వానించండి
 DocType: Features Setup,After Sale Installations,అమ్మకానికి సంస్థాపన తర్వాత
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is fully billed,{0} {1} పూర్తిగా బిల్
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,{0} {1} is fully billed,{0} {1} పూర్తిగా బిల్
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,ముగింపు సమయం
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,సేల్స్ లేదా కొనుగోలు ప్రామాణిక ఒప్పందం నిబంధనలు.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,ఓచర్ ద్వారా గ్రూప్
@@ -1804,7 +1804,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),అమ్మకాలు టపా కొరకు సెటప్ ఇన్కమింగ్ సర్వర్. (ఉదా sales@example.com)
 DocType: Warranty Claim,Raised By,లేవనెత్తారు
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,చెల్లింపు ఖాతా
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Please specify Company to proceed,కొనసాగాలని కంపెనీ రాయండి
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +728,Please specify Company to proceed,కొనసాగాలని కంపెనీ రాయండి
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,స్వీకరించదగిన ఖాతాలు నికర మార్పును
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,పరిహార ఆఫ్
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Accepted
@@ -1816,14 +1816,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Raw Materials cannot be blank.,రా మెటీరియల్స్ ఖాళీ ఉండకూడదు.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","స్టాక్ అప్డేట్ కాలేదు, ఇన్వాయిస్ డ్రాప్ షిప్పింగ్ అంశం కలిగి."
 DocType: Newsletter,Test,టెస్ట్
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","ఉన్న స్టాక్ లావాదేవీలను విలువలను మార్చలేరు \ ఈ అంశాన్ని కోసం ఉన్నాయి &#39;సీరియల్ చెప్పడం&#39;, &#39;బ్యాచ్ ఉంది నో&#39;, &#39;స్టాక్ అంశం&#39; మరియు &#39;వాల్యుయేషన్ విధానం&#39;"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459,Quick Journal Entry,త్వరిత జర్నల్ ఎంట్రీ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,బిఒఎం ఏ అంశం agianst పేర్కొన్నారు ఉంటే మీరు రేటు మార్చలేరు
 DocType: Employee,Previous Work Experience,మునుపటి పని అనుభవం
 DocType: Stock Entry,For Quantity,పరిమాణం
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},వరుస వద్ద అంశం {0} ప్రణాలిక ప్యాక్ చేసిన అంశాల నమోదు చేయండి {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is not submitted,{0} {1} సమర్పించిన లేదు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} సమర్పించిన లేదు
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,అంశాలను అభ్యర్థనలు.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,ప్రత్యేక నిర్మాణ ఆర్డర్ ప్రతి పూర్తయిన మంచి అంశం రూపొందించినవారు ఉంటుంది.
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,నిబంధనలు మరియు Conditions1
@@ -1848,6 +1848,7 @@
 DocType: Email Digest,How frequently?,ఎంత తరచుగా?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,ప్రస్తుత స్టాక్ పొందండి
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,మెటీరియల్స్ బిల్లుని ట్రీ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,మార్క్ ప్రెజెంట్
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},నిర్వహణ ప్రారంభ తేదీ సీరియల్ నో డెలివరీ తేదీ ముందు ఉండరాదు {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,వాస్తవిక ముగింపు తేదీ
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),వర్తించదగిన (పాత్ర)
@@ -1862,7 +1863,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,కాంట్రాక్ట్ ముగింపు తేదీ చేరడం తేదీ కంటే ఎక్కువ ఉండాలి
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,కమిషన్ కొరకు కంపెనీలు ఉత్పత్తులను విక్రయిస్తుంది ఒక మూడవ పార్టీ పంపిణీదారు / డీలర్ / కమిషన్ ఏజెంట్ / అనుబంధ / పునఃవిక్రేత.
 DocType: Customer Group,Has Child Node,చైల్డ్ నోడ్ ఉంది
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +345,{0} against Purchase Order {1},{0} కొనుగోలు ఆర్డర్ వ్యతిరేకంగా {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +347,{0} against Purchase Order {1},{0} కొనుగోలు ఆర్డర్ వ్యతిరేకంగా {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","ఇక్కడ స్టాటిక్ url పారామితులు ఎంటర్ (ఉదా. పంపినవారు = ERPNext, యూజర్పేరు = ERPNext, password = 1234 మొదలైనవి)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} ఏ చురుకుగా ఫిస్కల్ ఇయర్ లో. మరిన్ని వివరాలకు తనిఖీ కోసం {2}.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,ఈ ఒక ఉదాహరణ వెబ్సైట్ ERPNext నుండి ఆటో ఉత్పత్తి ఉంది
@@ -1890,7 +1891,7 @@
 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","అన్ని కొనుగోలు లావాదేవీల అన్వయించవచ్చు ప్రామాణిక పన్ను టెంప్లేట్. ఈ టెంప్లేట్ మొదలైనవి #### మీరు అన్ని ** అంశాలు ప్రామాణిక పన్ను రేటు ఉంటుంది ఇక్కడ నిర్వచించే పన్ను రేటు గమనిక &quot;నిర్వహణకు&quot; పన్ను తలలు మరియు &quot;షిప్పింగ్&quot;, &quot;బీమా&quot; వంటి ఇతర ఖర్చుల తలలు జాబితా కలిగి చేయవచ్చు * *. వివిధ అవుతున్నాయి ** ఆ ** అంశాలు ఉన్నాయి ఉంటే, వారు ** అంశం టాక్స్లు జత చేయాలి ** ** అంశం ** మాస్టర్ పట్టిక. #### లు వివరణ 1. గణన పద్ధతి: - ఈ (ప్రాథమిక మొత్తాన్ని మొత్తానికి) ** నికర మొత్తం ** ఉండకూడదు. - ** మునుపటి రో మొత్తం / మొత్తం ** న (సంచిత పన్నులు లేదా ఆరోపణలు కోసం). మీరు ఈ ఎంపికను ఎంచుకుంటే, పన్ను మొత్తాన్ని లేదా మొత్తం (పన్ను పట్టికలో) మునుపటి వరుసగా శాతంగా వర్తించబడుతుంది. - ** ** వాస్తవాధీన (పేర్కొన్న). 2. ఖాతా హెడ్: ఈ పన్ను 3. ఖర్చు సెంటర్ బుక్ ఉంటుంది కింద ఖాతా లెడ్జర్: పన్ను / ఛార్జ్ (షిప్పింగ్ లాంటి) ఆదాయం లేదా వ్యయం ఉంటే అది ఖర్చుతో సెంటర్ వ్యతిరేకంగా బుక్ అవసరం. 4. వివరణ: పన్ను వివరణ (ఆ ఇన్వాయిస్లు / కోట్స్ లో ప్రింట్ చేయబడుతుంది). 5. రేటు: పన్ను రేటు. 6. మొత్తం: పన్ను మొత్తం. 7. మొత్తం: ఈ పాయింట్ సంచిత మొత్తం. 8. రో నమోదు చేయండి: ఆధారంగా ఉంటే &quot;మునుపటి రో మొత్తం&quot; మీరు ఈ లెక్కింపు కోసం ఒక బేస్ (డిఫాల్ట్ మునుపటి వరుస ఉంది) గా తీసుకోబడుతుంది ఇది వరుసగా సంఖ్య ఎంచుకోవచ్చు. 9. పన్ను లేదా ఛార్జ్ పరిగణించండి: పన్ను / ఛార్జ్ విలువను మాత్రమే (మొత్తం భాగం కాదు) లేదా (అంశం విలువ జోడించడానికి లేదు) మొత్తం లేదా రెండూ ఉంటే ఈ విభాగంలో మీరు పేర్కొనవచ్చు. 10. జోడించండి లేదా తగ్గించండి: మీరు జోడించవచ్చు లేదా పన్ను తీసివేయు నిశ్చఇ."
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd పరిమాణం
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},అమ్మకాల ఆర్డర్ పరిమాణం కంటే ఎక్కువ అంశం {0} ఉత్పత్తి కాదు {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +494,Stock Entry {0} is not submitted,స్టాక్ ఎంట్రీ {0} సమర్పించిన లేదు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +496,Stock Entry {0} is not submitted,స్టాక్ ఎంట్రీ {0} సమర్పించిన లేదు
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,బ్యాంకు / క్యాష్ ఖాతా
 DocType: Tax Rule,Billing City,బిల్లింగ్ సిటీ
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,కరెన్సీ మానవ చిత్ర దాచు
@@ -1916,7 +1917,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,పదార్థాలు అందుకున్న సమయంలో
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,నా చిరునామాలు
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,అవుట్గోయింగ్ రేటు
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,ఆర్గనైజేషన్ శాఖ మాస్టర్.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,ఆర్గనైజేషన్ శాఖ మాస్టర్.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,లేదా
 DocType: Sales Order,Billing Status,బిల్లింగ్ స్థితి
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,యుటిలిటీ ఖర్చులు
@@ -1954,7 +1955,7 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,కొనుగోలు రసీదులు అంశాలు
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,మలచుకొనుట పత్రాలు
 DocType: Account,Income Account,ఆదాయపు ఖాతా
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +651,Delivery,డెలివరీ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +645,Delivery,డెలివరీ
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,ప్రస్తుత ప్యాక్ చేసిన అంశాల
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",చూడండి వ్యయంతో విభాగం లో &quot;Materials బేస్డ్ న రేటు&quot;
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,కీ బాధ్యత ఏరియా
@@ -1966,8 +1967,6 @@
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,ఆర్డర్ సందేశం కొనుగోలు
 DocType: Tax Rule,Shipping Country,షిప్పింగ్ దేశం
 DocType: Upload Attendance,Upload HTML,అప్లోడ్ HTML
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +407,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
-				than the Grand Total ({2})",మొత్తం ముందుగానే ({0}) ఆర్డర్ వ్యతిరేకంగా {1} \ ఎక్కువ ఉండకూడదు గ్రాండ్ మొత్తం కంటే ({2})
 DocType: Employee,Relieving Date,ఉపశమనం తేదీ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","ధర నియమం కొన్ని ప్రమాణాల ఆధారంగా, / ధర జాబితా తిరిగి రాస్తుంది డిస్కౌంట్ శాతం నిర్వచించడానికి తయారు చేస్తారు."
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,వేర్హౌస్ మాత్రమే స్టాక్ ఎంట్రీ ద్వారా మార్చవచ్చు / డెలివరీ గమనిక / కొనుగోలు రసీదులు
@@ -1977,8 +1976,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","ఎంపిక ధర రూల్ &#39;ధర&#39; కోసం చేసిన ఉంటే, అది ధర జాబితా తిరిగి రాస్తుంది. ధర రూల్ ధర తుది ధర ఇది, కాబట్టి ఎటువంటి తగ్గింపు పూయాలి. అందుకే, etc అమ్మకాల ఉత్తర్వు, పర్చేజ్ ఆర్డర్ వంటి లావాదేవీలు, అది కాకుండా &#39;ధర జాబితా రేటు&#39; రంగంగా కాకుండా, &#39;రేటు&#39; ఫీల్డ్లో సందేశం పొందబడుతుంది."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,ట్రాక్ పరిశ్రమ రకం ద్వారా నడిపించును.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,అంశం సరఫరాదారు
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,బ్యాచ్ ఏ పొందడానికి అంశం కోడ్ను నమోదు చేయండి
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +663,Please select a value for {0} quotation_to {1},{0} quotation_to కోసం ఒక విలువను ఎంచుకోండి దయచేసి {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,బ్యాచ్ ఏ పొందడానికి అంశం కోడ్ను నమోదు చేయండి
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +657,Please select a value for {0} quotation_to {1},{0} quotation_to కోసం ఒక విలువను ఎంచుకోండి దయచేసి {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,అన్ని చిరునామాలు.
 DocType: Company,Stock Settings,స్టాక్ సెట్టింగ్స్
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","క్రింది రెండు లక్షణాలతో రికార్డులలో అదే ఉంటే విలీనం మాత్రమే సాధ్యమవుతుంది. గ్రూప్ రూట్ రకం, కంపెనీ"
@@ -2001,7 +2000,7 @@
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,చెల్లింపు టూల్ వివరాలు
 ,Sales Browser,సేల్స్ బ్రౌజర్
 DocType: Journal Entry,Total Credit,మొత్తం క్రెడిట్
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},హెచ్చరిక: మరో {0} # {1} స్టాక్ ప్రవేశానికి వ్యతిరేకంగా ఉంది {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},హెచ్చరిక: మరో {0} # {1} స్టాక్ ప్రవేశానికి వ్యతిరేకంగా ఉంది {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +392,Local,స్థానిక
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),రుణాలు మరియు అడ్వాన్సెస్ (ఆస్తులు)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,రుణగ్రస్తులు
@@ -2021,8 +2020,8 @@
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,మీరు సెట్ మరియు లక్ష్యాలు మానిటర్ విధంగా అన్ని సేల్స్ లావాదేవీలు బహుళ ** సేల్స్ పర్సన్స్ ** వ్యతిరేకంగా ట్యాగ్ చేయవచ్చు.
 ,S.O. No.,SO నం
 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,సమయం లాగిన్ చేయండి
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,Please set reorder quantity,క్రమాన్ని పరిమాణం సెట్ చెయ్యండి
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +159,Please create Customer from Lead {0},లీడ్ నుండి కస్టమర్ సృష్టించడానికి దయచేసి {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Please set reorder quantity,క్రమాన్ని పరిమాణం సెట్ చెయ్యండి
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},లీడ్ నుండి కస్టమర్ సృష్టించడానికి దయచేసి {0}
 DocType: Price List,Applicable for Countries,దేశాలు వర్తించే
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,కంప్యూటర్లు
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,ఈ రూట్ కస్టమర్ సమూహం ఉంది మరియు సవరించడం సాధ్యం కాదు.
@@ -2058,7 +2057,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,అసాధారణ పరిమాణం
 DocType: Project Task,Working,వర్కింగ్
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),స్టాక్ క్యూ (FIFO)
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,సమయం దినచర్య ఎంచుకోండి.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,సమయం దినచర్య ఎంచుకోండి.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} కంపెనీకి చెందినది కాదు {1}
 DocType: Account,Round Off,ఆఫ్ రౌండ్
 ,Requested Qty,అభ్యర్థించిన ప్యాక్ చేసిన అంశాల
@@ -2096,7 +2095,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,సంబంధిత ఎంట్రీలు పొందండి
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +409,Accounting Entry for Stock,స్టాక్ కోసం అకౌంటింగ్ ఎంట్రీ
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,సేల్స్ team1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Item {0} does not exist,అంశం {0} ఉనికిలో లేదు
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +463,Item {0} does not exist,అంశం {0} ఉనికిలో లేదు
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,కస్టమర్ చిరునామా
 DocType: Payment Request,Recipient and Message,గ్రహీతకు అందిస్తామని మరియు సందేశం
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,అదనపు డిస్కౌంట్ న వర్తించు
@@ -2115,7 +2114,7 @@
 DocType: Payment Request,Mute Email,మ్యూట్ ఇమెయిల్
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","ఫుడ్, బేవరేజ్ పొగాకు"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL లేదా BS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +554,Can only make payment against unbilled {0},మాత్రమే వ్యతిరేకంగా చెల్లింపు చేయవచ్చు unbilled {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +556,Can only make payment against unbilled {0},మాత్రమే వ్యతిరేకంగా చెల్లింపు చేయవచ్చు unbilled {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,కమిషన్ రేటు కంటే ఎక్కువ 100 ఉండకూడదు
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,కనీస జాబితా స్థాయి
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Subcontract
@@ -2133,9 +2132,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,కలర్
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,షెడ్యూల్డ్
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","&quot;నో&quot; మరియు &quot;సేల్స్ అంశం&quot; &quot;స్టాక్ అంశం ఏమిటంటే&quot; పేరు &quot;అవును&quot; ఉంది అంశాన్ని ఎంచుకుని, ఏ ఇతర ఉత్పత్తి కట్ట ఉంది దయచేసి"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +425,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),మొత్తం ముందుగానే ({0}) ఉత్తర్వు మీద {1} గ్రాండ్ మొత్తం కన్నా ఎక్కువ ఉండకూడదు ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,అసమానంగా నెలల అంతటా లక్ష్యాలను పంపిణీ మంత్లీ పంపిణీ ఎంచుకోండి.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,వాల్యువేషన్ రేటు
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +278,Price List Currency not selected,ధర జాబితా కరెన్సీ ఎంపిక లేదు
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List Currency not selected,ధర జాబితా కరెన్సీ ఎంపిక లేదు
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,అంశం రో {0}: {1} పైన &#39;కొనుగోలు రసీదులు&#39; పట్టిక ఉనికిలో లేదు కొనుగోలు రసీదులు
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Employee {0} ఇప్పటికే దరఖాస్తు చేశారు {1} మధ్య {2} మరియు {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,ప్రాజెక్ట్ ప్రారంభ తేదీ
@@ -2147,6 +2147,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Please select {0},దయచేసి ఎంచుకోండి {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,సి ఫారం లేవు
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
+DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,పేరుపెట్టని హాజరు
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,పరిశోధకులు
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,పంపే ముందు వార్తా సేవ్ చేయండి
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,పేరు లేదా ఇమెయిల్ తప్పనిసరి
@@ -2172,7 +2173,7 @@
 DocType: Payment Gateway,Gateway,గేట్వే
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,సరఫరాదారు&gt; సరఫరాదారు టైప్
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,తేదీ ఉపశమనం ఎంటర్ చెయ్యండి.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,ఆంట్
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,ఆంట్
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,కేవలం హోదా &#39;అప్రూవ్డ్ సమర్పించిన చేయవచ్చు దరఖాస్తులను వదిలి
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory.,చిరునామా శీర్షిక తప్పనిసరి.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,విచారణ సోర్స్ ప్రచారం ఉంటే ప్రచారం పేరు ఎంటర్
@@ -2187,10 +2188,11 @@
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,పోస్ట్ చేసిన తేదీ
 DocType: Item,Valuation Method,మదింపు పద్ధతి
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91,Unable to find exchange rate for {0} to {1},{0} కు మారక రేటు దొరక్కపోతే {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,మార్క్ హాఫ్ డే
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,సేల్స్ టీం
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,నకిలీ ఎంట్రీ
 DocType: Serial No,Under Warranty,వారంటీ కింద
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[లోపం]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[లోపం]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,మీరు అమ్మకాల ఉత్తర్వు సేవ్ ఒకసారి వర్డ్స్ కనిపిస్తుంది.
 ,Employee Birthday,Employee పుట్టినరోజు
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,వెంచర్ కాపిటల్
@@ -2213,6 +2215,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,ఉన్న లావాదేవీలతో ఖర్చు సెంటర్ సమూహం మార్చబడతాయి కాదు
 DocType: Account,Depreciation,అరుగుదల
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),సరఫరాదారు (లు)
+DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,ఉద్యోగి హాజరు టూల్
 DocType: Supplier,Credit Limit,క్రెడిట్ పరిమితి
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,లావాదేవీ రకాన్ని ఎంచుకోండి
 DocType: GL Entry,Voucher No,ఓచర్ లేవు
@@ -2239,7 +2242,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Root account can not be deleted,రూటు ఖాతాను తొలగించడం సాధ్యం కాదు
 ,Is Primary Address,ప్రాథమిక చిరునామా
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,పని లో ప్రోగ్రెస్ వేర్హౌస్
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323,Reference #{0} dated {1},సూచన # {0} నాటి {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Reference #{0} dated {1},సూచన # {0} నాటి {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,చిరునామాలు నిర్వహించండి
 DocType: Pricing Rule,Item Code,Item కోడ్
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,ఉత్పత్తి ఆర్డర్స్ సృష్టించు
@@ -2266,7 +2269,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,నవీకరణలు పొందండి
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,మెటీరియల్ అభ్యర్థన {0} రద్దు లేదా ఆగిపోయిన
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,Add a few sample records,కొన్ని నమూనా రికార్డులు జోడించండి
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,మేనేజ్మెంట్ వదిలి
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,మేనేజ్మెంట్ వదిలి
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,ఖాతా గ్రూప్
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,పూర్తిగా పంపిణీ
 DocType: Lead,Lower Income,తక్కువ ఆదాయ
@@ -2281,6 +2284,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',&#39;తేదీ నుండి&#39; తర్వాత &#39;తేదీ&#39; ఉండాలి
 ,Stock Projected Qty,స్టాక్ ప్యాక్ చేసిన అంశాల ప్రొజెక్టెడ్
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},చెందదు {0} కస్టమర్ ప్రొజెక్ట్ {1}
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,గుర్తించ హాజరు HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,కస్టమర్ యొక్క కొనుగోలు ఆర్డర్
 DocType: Warranty Claim,From Company,కంపెనీ నుండి
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,విలువ లేదా ప్యాక్ చేసిన అంశాల
@@ -2345,6 +2349,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,వైర్ ట్రాన్స్ఫర్
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,బ్యాంక్ ఖాతా దయచేసి ఎంచుకోండి
 DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,సృష్టించు మరియు పంపండి వార్తాలేఖలు
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,అన్ని తనిఖీ
 DocType: Sales Order,Recurring Order,పునరావృత ఆర్డర్
 DocType: Company,Default Income Account,డిఫాల్ట్ ఆదాయం ఖాతా
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,కస్టమర్ గ్రూప్ / కస్టమర్
@@ -2376,6 +2381,7 @@
 DocType: Item,Warranty Period (in days),(రోజుల్లో) వారంటీ వ్యవధి
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,ఆపరేషన్స్ నుండి నికర నగదు
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +222,e.g. VAT,ఉదా వేట్
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,బల్క్ లో మార్క్ ఉద్యోగి హాజరు
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,అంశం 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,జర్నల్ ఎంట్రీ ఖాతా
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,కొటేషన్ సిరీస్
@@ -2520,14 +2526,14 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,సయోధ్య ముందు
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},కు {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),పన్నులు మరియు ఆరోపణలు చేర్చబడింది (కంపెనీ కరెన్సీ)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,అంశం పన్ను రో {0} రకం పన్ను లేదా ఆదాయం వ్యయం లేదా విధింపదగిన యొక్క ఖాతా ఉండాలి
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +384,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,అంశం పన్ను రో {0} రకం పన్ను లేదా ఆదాయం వ్యయం లేదా విధింపదగిన యొక్క ఖాతా ఉండాలి
 DocType: Sales Order,Partly Billed,పాక్షికంగా గుర్తింపు పొందిన
 DocType: Item,Default BOM,డిఫాల్ట్ BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,తిరిగి రకం కంపెనీ పేరు నిర్ధారించడానికి దయచేసి
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,మొత్తం అద్భుతమైన ఆంట్
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,మొత్తం గంటలు
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,ప్రింటింగ్ సెట్టింగ్స్
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},మొత్తం డెబిట్ మొత్తం క్రెడిట్ సమానంగా ఉండాలి. తేడా {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},మొత్తం డెబిట్ మొత్తం క్రెడిట్ సమానంగా ఉండాలి. తేడా {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,ఆటోమోటివ్
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,డెలివరీ గమనిక
 DocType: Time Log,From Time,సమయం నుండి
@@ -2573,7 +2579,7 @@
 DocType: Issue,Opening Time,ప్రారంభ సమయం
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,నుండి మరియు అవసరమైన తేదీలు
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,సెక్యూరిటీస్ అండ్ కమోడిటీ ఎక్స్చేంజెస్
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',వేరియంట్ కోసం మెజర్ అప్రమేయ యూనిట్ &#39;{0}&#39; మూస లో అదే ఉండాలి &#39;{1}&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +554,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',వేరియంట్ కోసం మెజర్ అప్రమేయ యూనిట్ &#39;{0}&#39; మూస లో అదే ఉండాలి &#39;{1}&#39;
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,బేస్డ్ న లెక్కించు
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,గిడ్డంగి నుండి
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,వాల్యుయేషన్ మరియు మొత్తం
@@ -2595,7 +2601,7 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,డిస్కౌంట్ మొత్తాన్ని తర్వాత పన్ను సొమ్ము
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,చైల్డ్ ఖాతా ఈ ఖాతా అవసరమయ్యారు. మీరు ఈ ఖాతా తొలగించలేరు.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,గాని లక్ష్యాన్ని అంశాల లేదా లక్ష్యం మొత్తం తప్పనిసరి
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +469,No default BOM exists for Item {0},డిఫాల్ట్ BOM అంశం కోసం ఉంది {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +465,No default BOM exists for Item {0},డిఫాల్ట్ BOM అంశం కోసం ఉంది {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Posting Date first,మొదటి పోస్టింగ్ తేదీ దయచేసి ఎంచుకోండి
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,తేదీ తెరవడం తేదీ మూసివేయడం ముందు ఉండాలి
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,కుంటున్న
@@ -2672,7 +2678,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,మొబైల్ లేవు
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,జర్నల్ ఎంట్రీ చేయండి
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,కొత్త ఆకులు కేటాయించిన
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,ప్రాజెక్టు వారీగా డేటా కొటేషన్ అందుబాటులో లేదు
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,ప్రాజెక్టు వారీగా డేటా కొటేషన్ అందుబాటులో లేదు
 DocType: Project,Expected End Date,ఊహించినది ముగింపు తేదీ
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,అప్రైసల్ మూస శీర్షిక
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +373,Commercial,కమర్షియల్స్
@@ -2720,6 +2726,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,ఒక రాయండి
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,రెస్పాన్స్ వేచిఉండి
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,పైన
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,సమయం లాగిన్ కస్టమర్లకు చెయ్యబడింది
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,ఎర్నింగ్ &amp; తీసివేత
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,ఖాతా {0} గ్రూప్ ఉండకూడదు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,ఐచ్ఛికము. ఈ సెట్టింగ్ వివిధ లావాదేవీలలో ఫిల్టర్ ఉపయోగించబడుతుంది.
@@ -2790,14 +2797,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,విజయవంతంగా ఈ కంపెనీకి సంబంధించిన అన్ని లావాదేవీలు తొలగించబడింది!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,తేదీ నాటికి
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,పరిశీలన
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +307,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,డిఫాల్ట్ వేర్హౌస్ స్టాక్ అంశం తప్పనిసరి.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,డిఫాల్ట్ వేర్హౌస్ స్టాక్ అంశం తప్పనిసరి.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},నెల జీతం చెల్లింపు {0} మరియు సంవత్సరం {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,ఆటో చొప్పించు ధర జాబితా రేటు లేదు ఉంటే
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,మొత్తం చెల్లించిన మొత్తాన్ని
 ,Transferred Qty,బదిలీ ప్యాక్ చేసిన అంశాల
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,నావిగేట్
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,ప్లానింగ్
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,సమయం లాగిన్ బ్యాచ్ చేయండి
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,సమయం లాగిన్ బ్యాచ్ చేయండి
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,జారి చేయబడిన
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),మొత్తం బిల్లింగ్ మొత్తం (టైమ్ దినచర్య ద్వారా)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,We sell this Item,మేము ఈ అంశం అమ్మే
@@ -2805,7 +2812,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +200,Quantity should be greater than 0,పరిమాణం 0 కన్నా ఎక్కువ ఉండాలి
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,క్యాష్ ఎంట్రీ
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,సంప్రదించండి desc
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","సాధారణం వంటి ఆకులు రకం, జబ్బుపడిన మొదలైనవి"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.","సాధారణం వంటి ఆకులు రకం, జబ్బుపడిన మొదలైనవి"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,ఇమెయిల్ ద్వారా సాధారణ సారాంశం నివేదికలు పంపండి.
 DocType: Brand,Item Manager,అంశం మేనేజర్
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,అకౌంట్స్ వార్షిక బడ్జెట్లు సెట్ వరుసలు జోడించండి.
@@ -2820,7 +2827,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +66,Raw material cannot be same as main Item,ముడిపదార్ధాల ప్రధాన అంశం అదే ఉండకూడదు
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,సంక్షిప్త
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,{0} పరిమితులు మించిపోయింది నుండి authroized లేదు
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,జీతం టెంప్లేట్ మాస్టర్.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,జీతం టెంప్లేట్ మాస్టర్.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,మాక్స్ డేస్ లీవ్ అనుమతించబడినవి
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,షాపింగ్ కార్ట్ సెట్ పన్ను రూల్
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,సెట్ సరిపోలిక మొత్తంలో
@@ -2833,7 +2840,7 @@
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,పాత్ర ఘనీభవించిన స్టాక్ సవరించడానికి అనుమతించబడినవి
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,భూభాగం టార్గెట్ విస్తృతి అంశం గ్రూప్-వైజ్
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,అన్ని కస్టమర్ సమూహాలు
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} తప్పనిసరి. బహుశా కరెన్సీ ఎక్స్ఛేంజ్ రికార్డు {1} {2} కోసం సృష్టించబడలేదు.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +508,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} తప్పనిసరి. బహుశా కరెన్సీ ఎక్స్ఛేంజ్ రికార్డు {1} {2} కోసం సృష్టించబడలేదు.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,పన్ను మూస తప్పనిసరి.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,ఖాతా {0}: మాతృ ఖాతా {1} ఉనికిలో లేదు
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),ధర జాబితా రేటు (కంపెనీ కరెన్సీ)
@@ -2853,8 +2860,8 @@
 ,Item-wise Price List Rate,అంశం వారీగా ధర జాబితా రేటు
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,సరఫరాదారు కొటేషన్
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,మీరు కొటేషన్ సేవ్ ఒకసారి వర్డ్స్ కనిపిస్తుంది.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +223,{0} {1} is stopped,{0} {1} ఆగిపోయింది ఉంది
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},బార్కోడ్ {0} ఇప్పటికే అంశం ఉపయోగిస్తారు {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221,{0} {1} is stopped,{0} {1} ఆగిపోయింది ఉంది
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +396,Barcode {0} already used in Item {1},బార్కోడ్ {0} ఇప్పటికే అంశం ఉపయోగిస్తారు {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,ఈ తేదీ క్యాలెండర్ జోడించండి
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,షిప్పింగ్ ఖర్చులు జోడించడం కోసం రూల్స్.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,రాబోయే ఈవెంట్స్
@@ -2880,8 +2887,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,కనీసం ఒక గిడ్డంగి తప్పనిసరి
 DocType: Serial No,Out of Warranty,వారంటీ బయటకు
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,పునఃస్థాపించుము
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,{0} against Sales Invoice {1},{0} సేల్స్ వాయిస్ వ్యతిరేకంగా {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +58,Please enter default Unit of Measure,మెజర్ యొక్క డిఫాల్ట్ యూనిట్ నమోదు చేయండి
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +331,{0} against Sales Invoice {1},{0} సేల్స్ వాయిస్ వ్యతిరేకంగా {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,మెజర్ యొక్క డిఫాల్ట్ యూనిట్ నమోదు చేయండి
 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,ప్రాజెక్ట్ పేరు
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,మెన్షన్ ప్రామాణికం కాని స్వీకరించదగిన ఖాతా ఉంటే
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,ఆదాయం వ్యయం ఉంటే
@@ -2906,7 +2913,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,ఫిస్కల్ ఇయర్: {0} చేస్తుంది ఉందో
 DocType: Currency Exchange,To Currency,కరెన్సీ
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,క్రింది వినియోగదారులకు బ్లాక్ రోజులు లీవ్ అప్లికేషన్స్ ఆమోదించడానికి అనుమతించు.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,ఖర్చు చెప్పడం రకాలు.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,ఖర్చు చెప్పడం రకాలు.
 DocType: Item,Taxes,పన్నులు
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,చెల్లింపు మరియు పంపిణీ
 DocType: Project,Default Cost Center,డిఫాల్ట్ ఖర్చు సెంటర్
@@ -2936,7 +2943,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},రో # {0}: సీరియల్ లేవు {1} తో సరిపోలడం లేదు {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,సాధారణం లీవ్
 DocType: Batch,Batch ID,బ్యాచ్ ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +349,Note: {0},గమనిక: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +351,Note: {0},గమనిక: {0}
 ,Delivery Note Trends,డెలివరీ గమనిక ట్రెండ్లులో
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,ఈ వారపు సారాంశం
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} వరుసగా కొనుగోలు లేదా ఉప-ఒప్పంద అంశం ఉండాలి {1}
@@ -2976,6 +2983,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +122, Click here to pay,చెల్లించడానికి ఇక్కడ క్లిక్ చేయండి
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),(ఖర్చు చెప్పడం ద్వారా) మొత్తం ఖర్చు చెప్పడం
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,కస్టమర్ ఐడి
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,మార్క్ కరువవడంతో
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +108,To Time must be greater than From Time,సమయం సమయం నుండి కంటే ఎక్కువ ఉండాలి కు
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,ఎక్స్చేంజ్ రేట్
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,అమ్మకాల ఆర్డర్ {0} సమర్పించిన లేదు
@@ -3023,7 +3031,7 @@
 DocType: Employee,Notice (days),నోటీసు (రోజులు)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,సేల్స్ టాక్స్ మూస
 DocType: Employee,Encashment Date,ఎన్క్యాష్మెంట్ తేదీ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","ఓచర్ వ్యతిరేకంగా రకం కొనుగోలు ఆర్డర్ ఒకటి, కొనుగోలు వాయిస్ లేదా జర్నల్ ఎంట్రీ ఉండాలి"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","ఓచర్ వ్యతిరేకంగా రకం కొనుగోలు ఆర్డర్ ఒకటి, కొనుగోలు వాయిస్ లేదా జర్నల్ ఎంట్రీ ఉండాలి"
 DocType: Account,Stock Adjustment,స్టాక్ అడ్జస్ట్మెంట్
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},డిఫాల్ట్ కార్యాచరణ ఖర్చు కార్యాచరణ పద్ధతి ఉంది - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,ప్రణాళిక నిర్వహణ ఖర్చు
@@ -3077,6 +3085,7 @@
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,ఎంట్రీ ఆఫ్ వ్రాయండి
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,రేటు పదార్థాల బేస్డ్ న
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,మద్దతు Analtyics
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,అన్నింటినీ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},కంపెనీ గిడ్డంగుల్లో లేదు {0}
 DocType: POS Profile,Terms and Conditions,నిబంధనలు మరియు షరతులు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +45,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},తేదీ ఫిస్కల్ ఇయర్ లోపల ఉండాలి. = తేదీ ఊహిస్తే {0}
@@ -3098,7 +3107,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",డిఫాల్ట్ గా ఈ ఆర్థిక సంవత్సరం సెట్ &#39;డిఫాల్ట్ గా సెట్&#39; పై క్లిక్
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),మద్దతు టపా కొరకు సెటప్ ఇన్కమింగ్ సర్వర్. (ఉదా support@example.com)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,కొరత ప్యాక్ చేసిన అంశాల
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +577,Item variant {0} exists with same attributes,అంశం వేరియంట్ {0} అదే లక్షణాలు తో ఉంది
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +578,Item variant {0} exists with same attributes,అంశం వేరియంట్ {0} అదే లక్షణాలు తో ఉంది
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,వేతనం స్లిప్
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,తేదీ &#39;అవసరం
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","ప్యాకేజీలు అందజేసిన కోసం స్లిప్స్ ప్యాకింగ్ ఉత్పత్తి. ప్యాకేజీ సంఖ్య, ప్యాకేజీ విషయాలు మరియు దాని బరువు తెలియజేయడానికి వాడతారు."
@@ -3146,7 +3155,7 @@
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,విలువ లక్షణం
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","ఇమెయిల్ ఐడి ఇప్పటికే ఉనికిలో ఉంది, ప్రత్యేకంగా ఉండాలి {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise క్రమాన్ని స్థాయి సిఫార్సు
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,ముందుగా {0} దయచేసి ఎంచుకోండి
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,ముందుగా {0} దయచేసి ఎంచుకోండి
 DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,వివరాలు పట్టికలో అంశం సమూహం పొందుటకు
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,అంశం బ్యాచ్ {0} {1} గడువు ముగిసింది.
 DocType: Sales Invoice,Commission,కమిషన్
@@ -3190,7 +3199,7 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,అత్యుత్తమ వోచర్లు పొందండి
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,ద్వారా పరిష్కరించిన
 DocType: Appraisal,Start Date,ప్రారంబపు తేది
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,ఒక కాలానికి ఆకులు కేటాయించుటకు.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,ఒక కాలానికి ఆకులు కేటాయించుటకు.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,చెక్కుల మరియు డిపాజిట్లు తప్పుగా క్లియర్
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,ధ్రువీకరించడం ఇక్కడ క్లిక్ చేయండి
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,ఖాతా {0}: మీరు పేరెంట్ ఖాతా గా కేటాయించలేరు
@@ -3210,7 +3219,7 @@
 DocType: Workstation,Operating Costs,నిర్వహణ వ్యయాలు
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,ఉద్యోగి సెలవు అప్రూవర్గా
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} విజయవంతంగా మా వార్తా జాబితా జతచేయబడింది.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},రో {0}: ఒక క్రమాన్ని ఎంట్రీ ఇప్పటికే ఈ గిడ్డంగి కోసం ఉంది {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +434,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},రో {0}: ఒక క్రమాన్ని ఎంట్రీ ఇప్పటికే ఈ గిడ్డంగి కోసం ఉంది {1}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","కొటేషన్ చేయబడింది ఎందుకంటే, కోల్పోయిన డిక్లేర్ కాదు."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,కొనుగోలు మాస్టర్ మేనేజర్
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +426,Production Order {0} must be submitted,ఆర్డర్ {0} సమర్పించాలి ఉత్పత్తి
@@ -3234,7 +3243,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,వాయిస్ {0} ఇప్పటికే సమర్పించబడింది సేల్స్
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,పూర్తిచేసే తేదీ
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),మొత్తం (కంపెనీ కరెన్సీ)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,సంస్థ యూనిట్ (విభాగం) మాస్టర్.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,సంస్థ యూనిట్ (విభాగం) మాస్టర్.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,చెల్లే మొబైల్ nos నమోదు చేయండి
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,బడ్జెట్ వివరాలు
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,పంపే ముందు సందేశాన్ని నమోదు చేయండి
@@ -3250,13 +3259,13 @@
 ,Serial No Service Contract Expiry,సీరియల్ లేవు సర్వీస్ కాంట్రాక్ట్ గడువు
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,కొలత మార్పిడి యూనిట్
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Employee మారలేదు
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +271,You cannot credit and debit same account at the same time,మీరు క్రెడిట్ మరియు అదే సమయంలో అదే అకౌంటు డెబిట్ కాదు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,You cannot credit and debit same account at the same time,మీరు క్రెడిట్ మరియు అదే సమయంలో అదే అకౌంటు డెబిట్ కాదు
 DocType: Naming Series,Help HTML,సహాయం HTML
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},100% ఉండాలి కేటాయించిన మొత్తం వెయిటేజీ. ఇది {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},{0} అంశం కోసం దాటింది over- కోసం భత్యం {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,ఈ చిరునామాకు చెందిన వ్యక్తి లేదా సంస్థ యొక్క పేరు.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +255,Your Suppliers,మీ సరఫరాదారులు
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,అమ్మకాల ఆర్డర్ చేసిన ఓడిపోయింది సెట్ చెయ్యబడదు.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,అమ్మకాల ఆర్డర్ చేసిన ఓడిపోయింది సెట్ చెయ్యబడదు.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,మరో జీతం నిర్మాణం {0} ఉద్యోగికి చురుకుగా ఉంది {1}. దాని స్థితి &#39;క్రియారహిత&#39; కొనసాగాలని నిర్ధారించుకోండి.
 DocType: Purchase Invoice,Contact,సంప్రదించండి
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,నుండి అందుకున్న
@@ -3266,11 +3275,11 @@
 DocType: Employee,Date of Issue,జారీ చేసిన తేది
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: నుండి {0} కోసం {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},రో # {0}: అంశాన్ని సెట్ సరఫరాదారు {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +114,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,అంశం {1} జత వెబ్సైట్ చిత్రం {0} కనుగొనబడలేదు
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +115,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,అంశం {1} జత వెబ్సైట్ చిత్రం {0} కనుగొనబడలేదు
 DocType: Issue,Content Type,కంటెంట్ రకం
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,కంప్యూటర్
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,వెబ్ సైట్ బహుళ సమూహాలు ఈ అంశం జాబితా.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +295,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,ఇతర కరెన్సీ ఖాతాల అనుమతించటానికి మల్టీ కరెన్సీ ఎంపికను తనిఖీ చేయండి
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,ఇతర కరెన్సీ ఖాతాల అనుమతించటానికి మల్టీ కరెన్సీ ఎంపికను తనిఖీ చేయండి
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60,Item: {0} does not exist in the system,అంశం: {0} వ్యవస్థ ఉనికిలో లేదు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,మీరు స్తంభింపచేసిన విలువ సెట్ అధికారం లేదు
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Unreconciled ఎంట్రీలు పొందండి
@@ -3280,14 +3289,14 @@
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,గిడ్డంగి
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},ఖాతా {0} ఆర్థిక సంవత్సరానికి ఒకసారి కంటే ఎక్కువ నమోదు చేయబడింది {1}
 ,Average Commission Rate,సగటు కమిషన్ రేటు
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&#39;అవును&#39; ఉంటుంది కాని స్టాక్ అంశం కోసం కాదు &#39;సీరియల్ చెప్పడం&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&#39;అవును&#39; ఉంటుంది కాని స్టాక్ అంశం కోసం కాదు &#39;సీరియల్ చెప్పడం&#39;
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,హాజరు భవిష్యత్తులో తేదీలు కోసం గుర్తించబడవు
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,ధర రూల్ సహాయం
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,ఖాతా హెడ్
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,అంశాల దిగిన ఖర్చు లెక్కించేందుకు అదనపు ఖర్చులు అప్డేట్
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,ఎలక్ట్రికల్
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),మొత్తం విలువ తేడా (అవుట్ - ఇన్)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +317,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,రో {0}: ఎక్స్చేంజ్ రేట్ తప్పనిసరి
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +319,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,రో {0}: ఎక్స్చేంజ్ రేట్ తప్పనిసరి
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},వాడుకరి ID ఉద్యోగి సెట్ {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,డిఫాల్ట్ మూల వేర్హౌస్
 DocType: Item,Customer Code,కస్టమర్ కోడ్
@@ -3306,15 +3315,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,ఖాతా {0} మూసివేయడం రకం బాధ్యత / ఈక్విటీ ఉండాలి
 DocType: Authorization Rule,Based On,ఆధారంగా
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,క్రమ ప్యాక్ చేసిన అంశాల
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +589,Item {0} is disabled,అంశం {0} నిలిపివేయబడింది
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +590,Item {0} is disabled,అంశం {0} నిలిపివేయబడింది
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,స్టాక్ ఘనీభవించిన వరకు
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},నుండి మరియు కాలం పునరావృత తప్పనిసరి తేదీలు కాలం {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,ప్రాజెక్టు చర్య / పని.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,జీతం స్లిప్స్ రూపొందించండి
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,జీతం స్లిప్స్ రూపొందించండి
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",వర్తించే ఎంపిక ఉంది ఉంటే కొనుగోలు తనిఖీ చెయ్యాలి {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,డిస్కౌంట్ 100 కంటే తక్కువ ఉండాలి
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),మొత్తం ఆఫ్ వ్రాయండి (కంపెనీ కరెన్సీ)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424,Row #{0}: Please set reorder quantity,రో # {0}: క్రమాన్ని పరిమాణం సెట్ చెయ్యండి
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Row #{0}: Please set reorder quantity,రో # {0}: క్రమాన్ని పరిమాణం సెట్ చెయ్యండి
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,అడుగుపెట్టాయి ఖర్చు ఓచర్
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},సెట్ దయచేసి {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,నెల రోజు రిపీట్
@@ -3366,7 +3375,7 @@
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,ప్రోగ్రెస్ వేర్హౌస్ డిఫాల్ట్ వర్క్
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,అకౌంటింగ్ లావాదేవీలకు డిఫాల్ట్ సెట్టింగులను.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +58,Expected Date cannot be before Material Request Date,ఊహించినది తేదీ మెటీరియల్ అభ్యర్థన తేదీ ముందు ఉండరాదు
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +119,Item {0} must be a Sales Item,అంశం {0} సేల్స్ అంశం ఉండాలి
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,అంశం {0} సేల్స్ అంశం ఉండాలి
 DocType: Naming Series,Update Series Number,నవీకరణ సిరీస్ సంఖ్య
 DocType: Account,Equity,ఈక్విటీ
 DocType: Sales Order,Printing Details,ప్రింటింగ్ వివరాలు
@@ -3418,7 +3427,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,అడ్వాన్స్ చెల్లింపులు
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,నికర మొత్తం
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,{0} వరుసగా టార్గెట్ గిడ్డంగి ఉత్పత్తి ఆర్డర్ అదే ఉండాలి
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97,No permission to use Payment Tool,అనుమతి చెల్లింపు టూల్ ఉపయోగించడానికి
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,అనుమతి చెల్లింపు టూల్ ఉపయోగించడానికి
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +194,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,% S పునరావృత పేర్కొనబడలేదు &#39;నోటిఫికేషన్ ఇమెయిల్ చిరునామాలు&#39;
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,కరెన్సీ కొన్ని ఇతర కరెన్సీ ఉపయోగించి ఎంట్రీలు తరువాత మారలేదు
 DocType: Company,Round Off Account,ఖాతా ఆఫ్ రౌండ్
@@ -3441,7 +3450,7 @@
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,అంశం యొక్క మొత్తము ముడి పదార్థాల ఇచ్చిన పరిమాణంలో నుండి repacking / తయారీ తర్వాత పొందిన
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,స్వీకరించదగిన / చెల్లించవలసిన ఖాతా
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,అమ్మకాల ఆర్డర్ అంశం వ్యతిరేకంగా
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Please specify Attribute Value for attribute {0},గుణానికి విలువ లక్షణం రాయండి {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +573,Please specify Attribute Value for attribute {0},గుణానికి విలువ లక్షణం రాయండి {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,డిఫాల్ట్ వేర్హౌస్
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),వాస్తవిక ముగింపు తేదీ (టైమ్ దినచర్య ద్వారా)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},బడ్జెట్ గ్రూప్ ఖాతా వ్యతిరేకంగా కేటాయించిన సాధ్యం కాదు {0}
@@ -3466,10 +3475,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,విలువలు ఆధారంగా లావాదేవీలు పరిమితం చేయడానికి నిబంధనలు సృష్టించు.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","ఎంచుకుంటే, మొత్తం no. వర్కింగ్ డేస్ సెలవులు కలిగి ఉంటుంది, మరియు ఈ జీతం రోజుకి విలువ తగ్గిస్తుంది"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,మొత్తం అడ్వాన్స్
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Processing Payroll,ప్రోసెసింగ్ పేరోల్
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235,Processing Payroll,ప్రోసెసింగ్ పేరోల్
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,ప్రాథమిక రేటు
 DocType: GL Entry,Credit Amount,క్రెడిట్ మొత్తం
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Set as Lost,లాస్ట్ గా సెట్
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,లాస్ట్ గా సెట్
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,చెల్లింపు రసీదు గమనిక
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,క్రెడిట్ డేస్ ఆధారంగా
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,పన్ను రూల్
@@ -3499,7 +3508,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} చేస్తుంది ఉందో
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,వినియోగదారుడు ఎదిగింది బిల్లులు.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,ప్రాజెక్ట్ ఐడి
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +489,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},రో లేవు {0}: మొత్తం ఖర్చు చెప్పడం {1} వ్యతిరేకంగా మొత్తం పెండింగ్ కంటే ఎక్కువ ఉండకూడదు. పెండింగ్ మొత్తంలో {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +491,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},రో లేవు {0}: మొత్తం ఖర్చు చెప్పడం {1} వ్యతిరేకంగా మొత్తం పెండింగ్ కంటే ఎక్కువ ఉండకూడదు. పెండింగ్ మొత్తంలో {2}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} చందాదారులు జోడించారు
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,షెడ్యూల్
 DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","ఈ ఖర్చు సెంటర్ బడ్జెట్ నిర్వచించండి. బడ్జెట్ చర్య సెట్, చూడండి &quot;కంపెనీ జాబితా&quot;"
@@ -3560,19 +3569,20 @@
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS ప్రొఫైల్
 DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,చెల్లింపు URL సందేశం
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","సెట్ బడ్జెట్లు, లక్ష్యాలను మొదలైనవి కోసం కాలికోద్యోగం"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,రో {0}: చెల్లింపు మొత్తం విశిష్ట మొత్తానికన్నా ఎక్కువ ఉండకూడదు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,రో {0}: చెల్లింపు మొత్తం విశిష్ట మొత్తానికన్నా ఎక్కువ ఉండకూడదు
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +66,Total Unpaid,చెల్లించని మొత్తం
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,సమయం లాగిన్ బిల్ చేయగల కాదు
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,"Item {0} is a template, please select one of its variants","{0} అంశం ఒక టెంప్లేట్, దాని వైవిధ్యాలు ఒకటి ఎంచుకోండి దయచేసి"
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,సమయం లాగిన్ బిల్ చేయగల కాదు
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants","{0} అంశం ఒక టెంప్లేట్, దాని వైవిధ్యాలు ఒకటి ఎంచుకోండి దయచేసి"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,కొనుగోలుదారు
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,నికర పే ప్రతికూల ఉండకూడదు
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,మానవీయంగా వ్యతిరేకంగా వోచర్లు నమోదు చేయండి
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,మానవీయంగా వ్యతిరేకంగా వోచర్లు నమోదు చేయండి
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,స్టాటిక్ పారామితులు
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,అడ్వాన్స్ చెల్లింపు
 DocType: Item,Item Tax,అంశం పన్ను
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Material to Supplier,సరఫరాదారు మెటీరియల్
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,ఎక్సైజ్ వాయిస్
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,ఉద్యోగులు ఇమెయిల్ ఐడి
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,గుర్తించ హాజరు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,ప్రస్తుత బాధ్యతలు
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,మాస్ SMS మీ పరిచయాలను పంపండి
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,పన్ను లేదా ఛార్జ్ పరిగణించండి
@@ -3595,7 +3605,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +174,Attach Logo,లోగో అటాచ్
 DocType: Customer,Commission Rate,కమిషన్ రేటు
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +230,Make Variant,వేరియంట్ చేయండి
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,శాఖ బ్లాక్ సెలవు అప్లికేషన్లు.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,శాఖ బ్లాక్ సెలవు అప్లికేషన్లు.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,కార్ట్ ఖాళీగా ఉంది
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,వాస్తవ ఆపరేటింగ్ వ్యయం
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,రూట్ సంపాదకీయం సాధ్యం కాదు.
@@ -3614,7 +3624,7 @@
 DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,పరిమాణం ఈ స్థాయి దిగువకు పడిపోతే ఉంటే స్వయంచాలకంగా మెటీరియల్ అభ్యర్థన సృష్టించడానికి
 ,Item-wise Purchase Register,అంశం వారీగా కొనుగోలు నమోదు
 DocType: Batch,Expiry Date,గడువు తీరు తేదీ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +418,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","క్రమాన్ని స్థాయి సెట్, అంశం కొనుగోలు అంశం లేదా తయారీ అంశం ఉండాలి"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +419,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","క్రమాన్ని స్థాయి సెట్, అంశం కొనుగోలు అంశం లేదా తయారీ అంశం ఉండాలి"
 ,Supplier Addresses and Contacts,సరఫరాదారు చిరునామాలు మరియు కాంటాక్ట్స్
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,మొదటి వర్గం ఎంచుకోండి దయచేసి
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,ప్రాజెక్టు మాస్టర్.
diff --git a/erpnext/translations/th.csv b/erpnext/translations/th.csv
index 969c154..f1bb972 100644
--- a/erpnext/translations/th.csv
+++ b/erpnext/translations/th.csv
@@ -164,14 +164,14 @@
 DocType: Delivery Note,Installation Status,สถานะการติดตั้ง
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},จำนวนสินค้าที่ผ่านการตรวจรับ + จำนวนสินค้าที่ไม่ผ่านการตรวจรับ จะต้องมีปริมาณเท่ากับ  จำนวน สืนค้าที่ได้รับ สำหรับ รายการ {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,วัตถุดิบสำหรับการซื้อวัสดุสิ้นเปลือง
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +127,Item {0} must be a Purchase Item,รายการ {0} จะต้องมี การสั่งซื้อ สินค้า
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,รายการ {0} จะต้องมี การสั่งซื้อ สินค้า
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","ดาวน์โหลดแม่แบบกรอกข้อมูลที่เหมาะสมและแนบไฟล์ที่ถูกแก้ไข
  ทุกวันและการรวมกันของพนักงานในระยะเวลาที่เลือกจะมาในแม่แบบที่มีการบันทึกการเข้าร่วมที่มีอยู่"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +448,Item {0} is not active or end of life has been reached,รายการที่ {0} ไม่ได้ใช้งาน หรือจุดสิ้นสุดของ ชีวิต ได้ถึง
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,จะมีการปรับปรุงหลังจากที่ใบแจ้งหนี้การขายมีการส่ง
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",จะรวมถึง ภาษี ในแถว {0} ใน อัตรา รายการ ภาษี ใน แถว {1} จะต้องรวม
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,การตั้งค่าสำหรับ โมดูล ทรัพยากรบุคคล
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",จะรวมถึง ภาษี ในแถว {0} ใน อัตรา รายการ ภาษี ใน แถว {1} จะต้องรวม
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,การตั้งค่าสำหรับ โมดูล ทรัพยากรบุคคล
 DocType: SMS Center,SMS Center,ศูนย์ SMS
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,BOM ใหม่
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,บันทึกเวลา Batch สำหรับการเรียกเก็บเงิน
@@ -199,7 +199,7 @@
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,ใบสั่งขาย
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,การประเมินค่า
 ,Purchase Order Trends,แนวโน้มการสั่งซื้อ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,จัดสรรใบสำหรับปี
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,จัดสรรใบสำหรับปี
 DocType: Earning Type,Earning Type,รายได้ประเภท
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,การวางแผนความจุปิดการใช้งานและการติดตามเวลา
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,บัญชีเงินฝาก
@@ -237,7 +237,7 @@
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,สเปกเว็บไซต์รายการ
 DocType: Payment Tool,Reference No,อ้างอิง
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,ฝากที่ถูกบล็อก
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} has reached its end of life on {1},รายการ {0} ได้ ถึงจุดสิ้นสุด ของ ชีวิตบน {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +586,Item {0} has reached its end of life on {1},รายการ {0} ได้ ถึงจุดสิ้นสุด ของ ชีวิตบน {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,ประจำปี
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,สต็อกสินค้าสมานฉันท์
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,ขายใบแจ้งหนี้ไม่มี
@@ -249,7 +249,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,ประเภทผู้ผลิต
 DocType: Item,Publish in Hub,เผยแพร่ใน Hub
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +605,Item {0} is cancelled,รายการ {0} จะถูกยกเลิก
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +606,Item {0} is cancelled,รายการ {0} จะถูกยกเลิก
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,ขอวัสดุ
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,อัพเดทวันที่ Clearance
 DocType: Item,Purchase Details,รายละเอียดการซื้อ
@@ -261,11 +261,12 @@
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","สนามที่มีอยู่ในหมายเหตุส่งใบเสนอราคา, ใบแจ้งหนี้การขาย, การสั่งซื้อการขาย"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,ส่ง SMS ชื่อ
 DocType: Contact,Is Primary Contact,ติดต่อหลักคือ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36,Time Log has been Batched for Billing,เวลาเข้าสู่ระบบได้รับการเรียกเก็บเงินสำหรับ batched
 DocType: Notification Control,Notification Control,ควบคุมการแจ้งเตือน
 DocType: Lead,Suggestions,ข้อเสนอแนะ
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,กำหนดงบประมาณกลุ่มฉลาดรายการในมณฑลนี้ คุณยังสามารถรวมฤดูกาลโดยการตั้งค่าการกระจาย
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},กรุณากรอกตัวอักษรกลุ่มบัญชีผู้ปกครองสำหรับคลังสินค้า {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +248,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},การชำระเงินกับ {0} {1} ไม่สามารถจะสูงกว่าจำนวนเงินที่โดดเด่น {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +250,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},การชำระเงินกับ {0} {1} ไม่สามารถจะสูงกว่าจำนวนเงินที่โดดเด่น {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,ที่อยู่ HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,เบอร์มือถือ
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,สร้างตาราง
@@ -282,7 +283,6 @@
 DocType: Item,Synced With Hub,ซิงค์กับฮับ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,รหัสผ่านผิด
 DocType: Item,Variant Of,แตกต่างจาก
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,รายการ {0} จะต้อง บริการ รายการ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',เสร็จสมบูรณ์จำนวนไม่สามารถจะสูงกว่า 'จำนวนการผลิต'
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,ปิดหัวบัญชี
 DocType: Employee,External Work History,ประวัติการทำงานภายนอก
@@ -294,10 +294,10 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,แจ้งทางอีเมล์เมื่อการสร้างการร้องขอวัสดุโดยอัตโนมัติ
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,หลายสกุลเงิน
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,ประเภทใบแจ้งหนี้
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery Note,หมายเหตุจัดส่งสินค้า
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +699,Delivery Note,หมายเหตุจัดส่งสินค้า
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,การตั้งค่าภาษี
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,เข้าชำระเงินได้รับการแก้ไขหลังจากที่คุณดึงมัน กรุณาดึงมันอีกครั้ง
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,{0} ได้บันทึกเป็นครั้งที่สองใน รายการ ภาษี
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,{0} entered twice in Item Tax,{0} ได้บันทึกเป็นครั้งที่สองใน รายการ ภาษี
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,สรุปในสัปดาห์นี้และกิจกรรมที่ค้างอยู่
 DocType: Workstation,Rent Cost,ต้นทุนการ ให้เช่า
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,กรุณาเลือกเดือนและปี
@@ -308,7 +308,7 @@
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","ทุก สาขา ที่เกี่ยวข้องกับ การนำเข้า เช่น สกุลเงิน อัตราการแปลง ทั้งหมด นำเข้า นำเข้า อื่น ๆ รวมใหญ่ ที่มีอยู่ใน การซื้อ ใบเสร็จรับเงิน ใบเสนอราคา ของผู้ผลิต , การสั่งซื้อ ใบแจ้งหนี้ ใบสั่งซื้อ ฯลฯ"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,รายการนี้เป็นแม่แบบและไม่สามารถนำมาใช้ในการทำธุรกรรม คุณลักษณะสินค้าจะถูกคัดลอกไปสู่สายพันธุ์เว้นแต่ 'ไม่คัดลอก' ถูกตั้งค่า
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,ยอดสั่งซื้อรวมถือว่า
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",การแต่งตั้ง พนักงาน ของคุณ (เช่น ซีอีโอ ผู้อำนวยการ ฯลฯ )
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",การแต่งตั้ง พนักงาน ของคุณ (เช่น ซีอีโอ ผู้อำนวยการ ฯลฯ )
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +201,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,กรุณากรอก ' ทำซ้ำ ในวัน เดือน ' ค่าของฟิลด์
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,อัตราที่สกุลเงินลูกค้าจะแปลงเป็นสกุลเงินหลักของลูกค้า
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","ที่มีจำหน่ายใน BOM , หมายเหตุ การจัดส่ง ใบแจ้งหนี้ การซื้อ , การผลิต สั่งซื้อ สั่ง ซื้อ รับซื้อ , ขายใบแจ้งหนี้ การขายสินค้า สต็อก เข้า Timesheet"
@@ -357,7 +357,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) จะต้องมีบทบาท 'ออกอนุมัติ'
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,วันที่ยานพาหนะ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,การแพทย์
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +144,Reason for losing,เหตุผล สำหรับการสูญเสีย
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,เหตุผล สำหรับการสูญเสีย
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},เวิร์คสเตชั่จะปิดทำการในวันที่ต่อไปนี้เป็นรายชื่อต่อวันหยุด: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,โอกาส
 DocType: Employee,Single,เดียว
@@ -385,14 +385,15 @@
 DocType: Lead,Channel Partner,พันธมิตรช่องทาง
 DocType: Account,Old Parent,ผู้ปกครองเก่า
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,ปรับแต่งข้อความเกริ่นนำที่จะไปเป็นส่วนหนึ่งของอีเมลที่ แต่ละรายการมีข้อความเกริ่นนำแยก
+DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),ไม่รวมถึงสัญลักษณ์ (อดีต. $)
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,ผู้จัดการฝ่ายขายปริญญาโท
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,การตั้งค่าโดยรวม สำหรับกระบวนการผลิตทั้งหมด
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,บัญชีถูกแช่แข็งจนถึง
 DocType: SMS Log,Sent On,ส่ง
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +563,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,แอตทริบิวต์ {0} เลือกหลายครั้งในคุณสมบัติตาราง
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,แอตทริบิวต์ {0} เลือกหลายครั้งในคุณสมบัติตาราง
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,ระเบียนของพนักงานจะถูกสร้างขึ้นโดยใช้เขตข้อมูลที่เลือก
 DocType: Sales Order,Not Applicable,ไม่สามารถใช้งาน
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,นาย ฮอลิเดย์
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,นาย ฮอลิเดย์
 DocType: Material Request Item,Required Date,วันที่ที่ต้องการ
 DocType: Delivery Note,Billing Address,ที่อยู่การเรียกเก็บเงิน
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,กรุณากรอก รหัสสินค้า
@@ -428,7 +429,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,กรุณากรอก คลังสินค้า ที่ ขอ วัสดุ จะ ได้รับการเลี้ยงดู
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,เพิ่มเติมต้นทุนการดำเนินงาน
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,เครื่องสำอาง
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +467,"To merge, following properties must be same for both items",ที่จะ ผสาน คุณสมบัติต่อไปนี้ จะต้อง เหมือนกันสำหรับ ทั้งสองรายการ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +468,"To merge, following properties must be same for both items",ที่จะ ผสาน คุณสมบัติต่อไปนี้ จะต้อง เหมือนกันสำหรับ ทั้งสองรายการ
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,ปริมาณสุทธิ
 DocType: Employee,Emergency Phone,โทรศัพท์ ฉุกเฉิน
 ,Serial No Warranty Expiry,อนุกรมหมดอายุไม่มีการรับประกัน
@@ -486,17 +487,17 @@
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,เรียกเก็บเงินและสถานะการจัดส่ง
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,ทำซ้ำลูกค้า
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,จัดสรร
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +638,Sales Return,ขายกลับ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632,Sales Return,ขายกลับ
 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,เลือกขายที่คุณต้องการที่จะสร้างคำสั่งการผลิตสั่งซื้อ
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),จัดส่งโดยผู้ผลิต (Drop Ship)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,ส่วนประกอบเงินเดือน
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,ส่วนประกอบเงินเดือน
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,ฐานข้อมูลของลูกค้าที่มีศักยภาพ
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,ลูกค้าหรือรายการ
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,ฐานข้อมูลลูกค้า
 DocType: Quotation,Quotation To,ใบเสนอราคาเพื่อ
 DocType: Lead,Middle Income,มีรายได้ปานกลาง
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),เปิด ( Cr )
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +711,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,เริ่มต้นหน่วยวัดสำหรับรายการ {0} ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้โดยตรงเพราะคุณได้ทำแล้วการทำธุรกรรมบาง (s) กับ UOM อื่น คุณจะต้องสร้างรายการใหม่ที่จะใช้ที่แตกต่างกันเริ่มต้น UOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +712,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,เริ่มต้นหน่วยวัดสำหรับรายการ {0} ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้โดยตรงเพราะคุณได้ทำแล้วการทำธุรกรรมบาง (s) กับ UOM อื่น คุณจะต้องสร้างรายการใหม่ที่จะใช้ที่แตกต่างกันเริ่มต้น UOM
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,จำนวนเงินที่จัดสรร ไม่สามารถ ลบ
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,จำนวนจำนวนมากที่สุด
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,โกดังตรรกะกับที่รายการหุ้นที่ทำ
@@ -515,14 +516,14 @@
 DocType: Employee,Organization Profile,องค์กร รายละเอียด
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,กรุณา ติดตั้ง ชุด หมายเลข เพื่อ เข้าร่วม ผ่าน การตั้งค่า > หมายเลข ซีรีส์
 DocType: Employee,Reason for Resignation,เหตุผลในการลาออก
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,แม่แบบสำหรับ การประเมิน ผลการปฏิบัติงาน
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,แม่แบบสำหรับ การประเมิน ผลการปฏิบัติงาน
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,ใบแจ้งหนี้ / วารสารรายละเอียดการเข้า
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} ' {1} ' ไม่ได้อยู่ใน ปีงบประมาณ {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,การตั้งค่าสำหรับโมดุลการซื้อ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,กรุณาใส่ใบเสร็จรับเงินครั้งแรก
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,ซัพพลายเออร์ที่ตั้งชื่อตาม
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,เริ่มต้นอัตราการคิดต้นทุน
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +662,Maintenance Schedule,กำหนดการซ่อมบำรุง
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +656,Maintenance Schedule,กำหนดการซ่อมบำรุง
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","แล้วกฎราคาจะถูกกรองออกขึ้นอยู่กับลูกค้ากลุ่มลูกค้า, มณฑล, ผู้ผลิต, ผู้ผลิตประเภทแคมเปญพันธมิตรการขายอื่น ๆ"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,เปลี่ยนสุทธิในสินค้าคงคลัง
 DocType: Employee,Passport Number,หมายเลขหนังสือเดินทาง
@@ -561,7 +562,7 @@
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,หมายเหตุจัดส่งสินค้าที่จำเป็น
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),อัตราขั้นพื้นฐาน (สกุลเงินบริษัท )
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush วัตถุดิบที่ใช้ใน
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,กรุณากรอก รายละเอียดของรายการ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,กรุณากรอก รายละเอียดของรายการ
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,รายละเอียดอื่น ๆ
 DocType: Account,Accounts,บัญชี
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,การตลาด
@@ -574,7 +575,7 @@
 DocType: Hub Settings,Seller City,ผู้ขายเมือง
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,อีเมล์ถัดไปจะถูกส่งเมื่อ:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,เสนอระยะจดหมาย
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +542,Item has variants.,รายการที่มีสายพันธุ์
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,Item has variants.,รายการที่มีสายพันธุ์
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,รายการที่ {0} ไม่พบ
 DocType: Bin,Stock Value,มูลค่าหุ้น
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,ประเภท ต้นไม้
@@ -582,7 +583,7 @@
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,วันหมดอายุการรับประกัน
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,ปริมาณและคลังสินค้า
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),อัตราค่าคอมมิชชั่น (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","กับคูปองประเภทต้องเป็นหนึ่งในการสั่งซื้อการขาย, การขายใบแจ้งหนี้หรือวารสารเข้า"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","กับคูปองประเภทต้องเป็นหนึ่งในการสั่งซื้อการขาย, การขายใบแจ้งหนี้หรือวารสารเข้า"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,การบินและอวกาศ
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,เข้าบัตรเครดิต
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,ชื่องาน
@@ -669,10 +670,10 @@
 DocType: Account,Liability,ความรับผิดชอบ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,ตามทำนองคลองธรรมจำนวนเงินไม่สามารถจะสูงกว่าจำนวนเงินที่เรียกร้องในแถว {0}
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,เริ่มต้นค่าใช้จ่ายของบัญชีที่ขายสินค้า
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +259,Price List not selected,ราคา ไม่ได้เลือก
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +255,Price List not selected,ราคา ไม่ได้เลือก
 DocType: Employee,Family Background,ภูมิหลังของครอบครัว
 DocType: Process Payroll,Send Email,ส่งอีเมล์
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},คำเตือน: สิ่งที่แนบมาไม่ถูกต้อง {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Warning: Invalid Attachment {0},คำเตือน: สิ่งที่แนบมาไม่ถูกต้อง {0}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,ไม่ได้รับอนุญาต
 DocType: Company,Default Bank Account,บัญชีธนาคารเริ่มต้น
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first",ในการกรองขึ้นอยู่กับพรรคเลือกพรรคพิมพ์ครั้งแรก
@@ -700,7 +701,7 @@
 DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",ต้องการเปิดใช้งาน &quot;จุดขาย&quot; คุณสมบัติ
 DocType: Bin,Moving Average Rate,ย้ายอัตราเฉลี่ย
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,เลือกรายการ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +341,{0} against Bill {1} dated {2},{0} กับบิล {1} ลงวันที่ {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +343,{0} against Bill {1} dated {2},{0} กับบิล {1} ลงวันที่ {2}
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,สถานะเสร็จ
 DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,คลังสินค้าเป้าหมาย
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,อนุญาตให้ส่งมอบหรือใบเสร็จรับเงินได้ไม่เกินร้อยละนี้
@@ -760,7 +761,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},ไม่สามารถหาช่วงเวลาใน {0} วันถัดไปสำหรับการปฏิบัติงาน {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,วัสดุแผนประกอบย่อย
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +422,BOM {0} must be active,BOM {0} จะต้องใช้งาน
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,เลือกประเภทของเอกสารที่แรก
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,เลือกประเภทของเอกสารที่แรก
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,รถเข็นไปที่
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,ยกเลิก การเข้าชม วัสดุ {0} ก่อนที่จะ ยกเลิก การบำรุงรักษา นี้ เยี่ยมชม
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,ฝากเงินการได้เป็นเงินสด
@@ -778,7 +779,7 @@
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,บัญชีเจ้าหนี้เริ่มต้น
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,พนักงาน {0} ไม่ได้ ใช้งานอยู่หรือ ไม่อยู่
 DocType: Features Setup,Item Barcode,บาร์โค้ดสินค้า
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +537,Item Variants {0} updated,สินค้าหลากหลายรูปแบบ {0} ปรับปรุง
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +538,Item Variants {0} updated,สินค้าหลากหลายรูปแบบ {0} ปรับปรุง
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Reading 6
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,ใบแจ้งหนี้การซื้อล่วงหน้า
 DocType: Address,Shop,ร้านค้า
@@ -801,7 +802,7 @@
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,นำวันเวลา
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,มีผลบังคับใช้ บางทีบันทึกแลกเปลี่ยนเงินตราต่างประเทศที่ไม่ได้สร้างขึ้นสำหรับ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},แถว # {0}: โปรดระบุหมายเลขเครื่องกับรายการ {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","สำหรับรายการ &#39;Bundle สินค้า, คลังสินค้า, ไม่มี Serial และรุ่นที่จะไม่ได้รับการพิจารณาจาก&#39; บรรจุรายชื่อ &#39;ตาราง ถ้าคลังสินค้าและรุ่นที่ไม่มีเหมือนกันสำหรับรายการที่บรรจุทั้งหมดรายการใด ๆ &#39;Bundle สินค้า&#39; ค่าเหล่านั้นสามารถป้อนในตารางรายการหลักค่าจะถูกคัดลอกไปบรรจุรายชื่อ &#39;ตาราง"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","สำหรับรายการ &#39;Bundle สินค้า, คลังสินค้า, ไม่มี Serial และรุ่นที่จะไม่ได้รับการพิจารณาจาก&#39; บรรจุรายชื่อ &#39;ตาราง ถ้าคลังสินค้าและรุ่นที่ไม่มีเหมือนกันสำหรับรายการที่บรรจุทั้งหมดรายการใด ๆ &#39;Bundle สินค้า&#39; ค่าเหล่านั้นสามารถป้อนในตารางรายการหลักค่าจะถูกคัดลอกไปบรรจุรายชื่อ &#39;ตาราง"
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,จัดส่งให้กับลูกค้า
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,สั่งซื้อสินค้าสั่งซื้อ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,รายได้ ทางอ้อม
@@ -822,6 +823,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",ไปที่กลุ่มที่เหมาะสม (โดยปกติแอพลิเคชันของกองทุน&gt; สินทรัพย์หมุนเวียน&gt; บัญชีธนาคารและสร้างบัญชีใหม่ (โดยการคลิกที่เพิ่มเด็ก) ประเภท &quot;ธนาคาร&quot;
 DocType: Workstation,Electricity Cost,ค่าใช้จ่าย ไฟฟ้า
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,อย่าส่ง พนักงาน เตือนวันเกิด
+,Employee Holiday Attendance,พนักงานเข้าร่วมประชุมวันหยุด
 DocType: Opportunity,Walk In,Walk In
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +64,Stock Entries,หุ้นรายการ
 DocType: Item,Inspection Criteria,เกณฑ์การตรวจสอบ
@@ -844,7 +846,7 @@
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,เรียกร้องค่าใช้จ่าย
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +178,Qty for {0},จำนวนสำหรับ {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,ออกจากแอพลิเคชัน
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,ฝากเครื่องมือการจัดสรร
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,ฝากเครื่องมือการจัดสรร
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,ไม่ระบุวันที่รายการบล็อก
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),หากเกินงบประมาณรายเดือน (สำหรับบัญชีค่าใช้จ่าย)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,อัตราชั่วโมงสุทธิ
@@ -854,7 +856,7 @@
 DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,เงินสด / บัญชีธนาคาร
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,รายการที่ลบออกด้วยการเปลี่ยนแปลงในปริมาณหรือไม่มีค่า
 DocType: Delivery Note,Delivery To,เพื่อจัดส่งสินค้า
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +560,Attribute table is mandatory,ตาราง Attribute มีผลบังคับใช้
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +561,Attribute table is mandatory,ตาราง Attribute มีผลบังคับใช้
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,รับการสั่งซื้อการขาย
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} ไม่สามารถเป็นจำนวนลบได้
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,ส่วนลด
@@ -918,7 +920,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +130,Please select BOM in BOM field for Item {0},กรุณาเลือก BOM BOM ในด้านการพิจารณาวาระที่ {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form รายละเอียดใบแจ้งหนี้
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,กระทบยอดใบแจ้งหนี้การชำระเงิน
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,เงินสมทบ%
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,เงินสมทบ%
 DocType: Item,website page link,การเชื่อมโยงหน้าเว็บไซต์
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,เลขทะเบียน บริษัท สำหรับการอ้างอิงของคุณ ตัวเลขภาษี ฯลฯ
 DocType: Sales Partner,Distributor,ผู้จัดจำหน่าย
@@ -960,10 +962,10 @@
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,กลุ่มสินค้าเริ่มต้น
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,ฐานข้อมูลผู้ผลิต
 DocType: Account,Balance Sheet,งบดุล
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +579,Cost Center For Item with Item Code ',ศูนย์ต้นทุนสำหรับสินค้าที่มีรหัสสินค้า '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ',ศูนย์ต้นทุนสำหรับสินค้าที่มีรหัสสินค้า '
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,คนขายของคุณจะรับการแจ้งเตือนในวันนี้ที่จะติดต่อลูกค้า
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups",บัญชีเพิ่มเติมสามารถทำภายใต้กลุ่ม แต่รายการที่สามารถทำกับกลุ่มที่ไม่
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,ภาษีและอื่น ๆ หักเงินเดือน
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,ภาษีและอื่น ๆ หักเงินเดือน
 DocType: Lead,Lead,ช่องทาง
 DocType: Email Digest,Payables,เจ้าหนี้
 DocType: Account,Warehouse,คลังสินค้า
@@ -980,10 +982,10 @@
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,ปีงบประมาณปัจจุบัน
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,ปิดการใช้งานรวมโค้ง
 DocType: Lead,Call,โทรศัพท์
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +407,'Entries' cannot be empty,' รายการ ' ต้องไม่ว่างเปล่า
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +409,'Entries' cannot be empty,' รายการ ' ต้องไม่ว่างเปล่า
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},แถว ที่ซ้ำกัน {0} ด้วย เหมือนกัน {1}
 ,Trial Balance,งบทดลอง
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +205,Setting up Employees,การตั้งค่าพนักงาน
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,การตั้งค่าพนักงาน
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid ""","ตาราง """
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,กรุณาเลือก คำนำหน้า เป็นครั้งแรก
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,การวิจัย
@@ -992,7 +994,7 @@
 DocType: Contact,User ID,รหัสผู้ใช้
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +132,View Ledger,ดู บัญชีแยกประเภท
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,ที่เก่าแก่ที่สุด
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",รายการกลุ่ม ที่มีอยู่ ที่มีชื่อเดียวกัน กรุณาเปลี่ยน ชื่อรายการหรือเปลี่ยนชื่อ กลุ่ม รายการ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",รายการกลุ่ม ที่มีอยู่ ที่มีชื่อเดียวกัน กรุณาเปลี่ยน ชื่อรายการหรือเปลี่ยนชื่อ กลุ่ม รายการ
 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,การผลิตกับการสั่งซื้อการขาย
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +450,Rest Of The World,ส่วนที่เหลือ ของโลก
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,รายการ {0} ไม่สามารถมีแบทช์
@@ -1017,7 +1019,7 @@
 DocType: GL Entry,Against Voucher,กับบัตรกำนัล
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,ศูนย์รายจ่ายการซื้อเริ่มต้น
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.",เพื่อให้ได้สิ่งที่ดีที่สุดของ ERPNext เราขอแนะนำให้คุณใช้เวลาในการดูวิดีโอเหล่านี้ช่วย
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Item {0} must be Sales Item,รายการ {0} จะต้องมี รายการ ขาย
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,รายการ {0} จะต้องมี รายการ ขาย
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,ไปยัง
 DocType: Item,Lead Time in days,ระยะเวลาในวันที่
 ,Accounts Payable Summary,สรุปบัญชีเจ้าหนี้
@@ -1043,7 +1045,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,การเกษตร
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +277,Your Products or Services,สินค้า หรือ บริการของคุณ
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,โหมดของการชำระเงิน
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +121,Website Image should be a public file or website URL,ภาพ Website ควรจะเป็นไฟล์สาธารณะหรือ URL ของเว็บไซต์
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +122,Website Image should be a public file or website URL,ภาพ Website ควรจะเป็นไฟล์สาธารณะหรือ URL ของเว็บไซต์
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,กลุ่มนี้เป็นกลุ่ม รายการที่ ราก และ ไม่สามารถแก้ไขได้
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,ใบสั่งซื้อ
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,ข้อมูลการติดต่อคลังสินค้า
@@ -1054,7 +1056,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,อัตราภาษีสินค้า
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",มีบัญชีประเภทเครดิตเท่านั้น ที่สามารถเชื่อมโยงกับรายการประเภทเดบิต สำหรับ {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,หมายเหตุ การจัดส่ง {0} ไม่ได้ ส่ง
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Sub-contracted Item,รายการ {0} จะต้องเป็น รายการ ย่อย หด
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,รายการ {0} จะต้องเป็น รายการ ย่อย หด
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,อุปกรณ์ ทุน
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.",กฎข้อแรกคือการกำหนดราคาเลือกตาม 'สมัครในสนามซึ่งจะมีรายการกลุ่มสินค้าหรือยี่ห้อ
 DocType: Hub Settings,Seller Website,เว็บไซต์ขาย
@@ -1063,7 +1065,7 @@
 DocType: Appraisal Goal,Goal,เป้าหมาย
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,แก้ไขรายละเอียด
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,วันที่จัดส่งสินค้าที่คาดว่าจะน้อยกว่าวันเริ่มต้นการวางแผน
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,For Supplier,สำหรับ ผู้ผลิต
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +760,For Supplier,สำหรับ ผู้ผลิต
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,ประเภทบัญชีการตั้งค่าช่วยในการเลือกบัญชีนี้ในการทำธุรกรรม
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),แกรนด์รวม (สกุลเงิน บริษัท )
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,ขาออกทั้งหมด
@@ -1115,7 +1117,6 @@
 DocType: Address,Utilities,ยูทิลิตี้
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,การบัญชี
 DocType: Features Setup,Features Setup,การติดตั้งสิ่งอำนวยความสะดวก
-DocType: Item,Is Service Item,รายการบริการเป็น
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,รับสมัครไม่สามารถออกจากนอกระยะเวลาการจัดสรร
 DocType: Activity Cost,Projects,โครงการ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,กรุณาเลือก ปีงบประมาณ
@@ -1136,7 +1137,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212,Stock Entries already created for Production Order ,รายการสต็อกที่สร้างไว้แล้วสำหรับการสั่งซื้อการผลิต
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,เปลี่ยนสุทธิในสินทรัพย์ถาวร
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,เว้นไว้หากพิจารณากำหนดทั้งหมด
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,ค่าใช้จ่าย ประเภท ' จริง ' ในแถว {0} ไม่สามารถ รวมอยู่ใน อัตรา รายการ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,ค่าใช้จ่าย ประเภท ' จริง ' ในแถว {0} ไม่สามารถ รวมอยู่ใน อัตรา รายการ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +179,Max: {0},สูงสุด: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,จาก Datetime
 DocType: Email Digest,For Company,สำหรับ บริษัท
@@ -1145,8 +1146,8 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,การจัดส่งสินค้าที่อยู่ชื่อ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,ผังบัญชี
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,ข้อตกลงและเงื่อนไขเนื้อหา
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,ไม่สามารถจะมากกว่า 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596,Item {0} is not a stock Item,รายการที่ {0} ไม่ได้เป็น รายการ สต็อก
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,ไม่สามารถจะมากกว่า 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +597,Item {0} is not a stock Item,รายการที่ {0} ไม่ได้เป็น รายการ สต็อก
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,ไม่ได้หมายกำหนดการ
 DocType: Employee,Owned,เจ้าของ
 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,ขึ้นอยู่กับการออกโดยไม่จ่ายเงิน
@@ -1168,7 +1169,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,พนักงานไม่สามารถรายงานให้กับตัวเอง
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.",หากบัญชีถูกแช่แข็ง รายการ จะได้รับอนุญาต ให้กับผู้ใช้ ที่ จำกัด
 DocType: Email Digest,Bank Balance,ยอดเงินในธนาคาร
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},บัญชีรายการสำหรับ {0}: {1} สามารถทำได้ในสกุลเงิน: {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +467,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},บัญชีรายการสำหรับ {0}: {1} สามารถทำได้ในสกุลเงิน: {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,ไม่มีโครงสร้างเงินเดือนที่ต้องการใช้งานพบว่าพนักงาน {0} และเดือน
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.",รายละเอียด งาน คุณสมบัติ ที่จำเป็น อื่น ๆ
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,ยอดเงินในบัญชี
@@ -1185,7 +1186,7 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,เพื่อให้มีค่า
 DocType: Supplier,Stock Manager,ผู้จัดการ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},คลังสินค้า ที่มา มีผลบังคับใช้ แถว {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +599,Packing Slip,สลิป
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,สลิป
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,สำนักงาน ให้เช่า
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,การตั้งค่าการติดตั้งเกตเวย์ SMS
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,นำเข้า ล้มเหลว
@@ -1229,7 +1230,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),จำนวนส่วนลดเพิ่มเติม (สกุลเงิน บริษัท )
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} > {1},ข้อผิดพลาด: {0}> {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,กรุณาสร้างบัญชีใหม่ จากผังบัญชี
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +661,Maintenance Visit,การเข้ามาบำรุงรักษา
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,Maintenance Visit,การเข้ามาบำรุงรักษา
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,ลูกค้า> กลุ่มลูกค้า> มณฑล
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,จำนวนชุดที่โกดัง
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,รายละเอียดชุดบันทึกเวลา
@@ -1238,7 +1239,7 @@
 ,Accounts Receivable Summary,สรุปบัญชีลูกหนี้
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,กรุณาตั้งค่าข้อมูลรหัสผู้ใช้ในการบันทึกพนักงานที่จะตั้งบทบาทของพนักงาน
 DocType: UOM,UOM Name,ชื่อ UOM
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,จํานวนเงินสมทบ
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,จํานวนเงินสมทบ
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address,ที่อยู่จัดส่ง
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,เครื่องมือนี้จะช่วยให้คุณในการปรับปรุงหรือแก้ไขปริมาณและมูลค่าของหุ้นในระบบ มันมักจะใช้ในการประสานระบบค่าและสิ่งที่มีอยู่จริงในคลังสินค้าของคุณ
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,ในคำพูดของจะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกหมายเหตุจัดส่งสินค้า
@@ -1279,7 +1280,7 @@
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,เพื่อติดตามรายการโดยใช้บาร์โค้ด คุณจะสามารถป้อนรายการในหมายเหตุจัดส่งสินค้าและขายใบแจ้งหนี้โดยการสแกนบาร์โค้ดของรายการ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,ส่งอีเมล์การชำระเงิน
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,ขึ้นอยู่กับงาน
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},ปัจจัย การแปลง หน่วย เริ่มต้น ของการวัด จะต้อง อยู่ในแถว ที่ 1 {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +350,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},ปัจจัย การแปลง หน่วย เริ่มต้น ของการวัด จะต้อง อยู่ในแถว ที่ 1 {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Leave of type {0} cannot be longer than {1},การลา ประเภท {0} ไม่สามารถ จะยาวกว่า {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,ลองวางแผน X วันล่วงหน้า
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,หยุด วันเกิด การแจ้งเตือน
@@ -1289,7 +1290,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +512,{0} View,{0} ดู
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +93,Net Change in Cash,เปลี่ยนเป็นเงินสดสุทธิ
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,หักโครงสร้างเงินเดือน
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,หน่วย ของการวัด {0} ได้รับการป้อน มากกว่าหนึ่งครั้งใน การแปลง ปัจจัย ตาราง
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,หน่วย ของการวัด {0} ได้รับการป้อน มากกว่าหนึ่งครั้งใน การแปลง ปัจจัย ตาราง
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +26,Payment Request already exists {0},รวมเข้ากับการชำระเงินที่มีอยู่แล้ว {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,ค่าใช้จ่ายของรายการที่ออก
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Quantity must not be more than {0},จำนวนต้องไม่เกิน {0}
@@ -1318,7 +1319,7 @@
 DocType: Appraisal,For Employee,สำหรับพนักงาน
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,แถว {0}: ล่วงหน้ากับต้องมีการหักเงินจากผู้ผลิต
 DocType: Company,Default Values,เริ่มต้นค่า
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,แถว {0}: จำนวนการชำระเงินไม่สามารถเป็นเชิงลบ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,แถว {0}: จำนวนการชำระเงินไม่สามารถเป็นเชิงลบ
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,รวมจำนวนเงินชดเชย
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},กับผู้ผลิตใบแจ้งหนี้ {0} วัน {1}
 DocType: Customer,Default Price List,รายการราคาเริ่มต้น
@@ -1346,8 +1347,7 @@
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","แทนที่ BOM โดยเฉพาะอย่างยิ่งใน BOMs อื่น ๆ ที่มีการใช้ แทนที่มันจะเชื่อมโยง BOM เก่าปรับปรุงค่าใช้จ่ายและงอกใหม่ ""BOM ระเบิดรายการ"" ตารางตาม BOM ใหม่"
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,เปิดการใช้งานรถเข็น
 DocType: Employee,Permanent Address,ที่อยู่ถาวร
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +116,Item {0} must be a Service Item.,รายการ {0} จะต้องมี รายการ บริการ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +234,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",จ่ายเงินล่วงหน้ากับ {0} {1} ไม่สามารถมากขึ้น \ กว่าแกรนด์รวม {2}
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,กรุณา เลือกรหัส สินค้า
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),ลดการหักออกโดยไม่จ่าย (LWP)
@@ -1403,12 +1403,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +139,Main,หลัก
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,ตัวแปร
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,กำหนดคำนำหน้าสำหรับหมายเลขชุดทำธุรกรรมของคุณ
+DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,พนักงาน HTML
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,เพื่อ หยุด ไม่สามารถยกเลิกได้ เปิดจุก ที่จะยกเลิก
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM ค่าเริ่มต้น ({0}) จะต้องใช้งานสำหรับรายการนี้หรือแม่แบบของมัน
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +367,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM ค่าเริ่มต้น ({0}) จะต้องใช้งานสำหรับรายการนี้หรือแม่แบบของมัน
 DocType: Employee,Leave Encashed?,ฝาก Encashed?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,โอกาสจากข้อมูลมีผลบังคับใช้
 DocType: Item,Variants,สายพันธุ์
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +775,Make Purchase Order,ทำให้ การสั่งซื้อ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +769,Make Purchase Order,ทำให้ การสั่งซื้อ
 DocType: SMS Center,Send To,ส่งให้
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},ที่มีอยู่ไม่ สมดุล เพียงพอสำหรับ การลา ออกจาก ประเภท {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,จำนวนเงินที่จัดสรร
@@ -1509,7 +1510,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +271,Due Date cannot be before Posting Date,วันที่ครบกำหนด ไม่สามารถ ก่อน วันที่ประกาศ
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,กลุ่มสินค้าเว็บไซต์
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,หน้าที่ และภาษี
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Please enter Reference date,กรุณากรอก วันที่ อ้างอิง
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +327,Please enter Reference date,กรุณากรอก วันที่ อ้างอิง
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +35,Payment Gateway Account is not configured,บัญชี Gateway การชำระเงินไม่ได้กำหนดค่า
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} รายการชำระเงินไม่สามารถกรองโดย {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,ตารางสำหรับรายการที่จะแสดงในเว็บไซต์
@@ -1530,7 +1531,6 @@
 DocType: Issue,Resolution Details,รายละเอียดความละเอียด
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,เกณฑ์การยอมรับ กําหนดเกณฑ์ การยอมรับ
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,ชื่อแอตทริบิวต์
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},รายการ {0} จะต้องมี การขายหรือการ บริการ ใน รายการ {1}
 DocType: Item Group,Show In Website,แสดงในเว็บไซต์
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Group,กลุ่ม
 DocType: Task,Expected Time (in hours),เวลาที่คาดว่าจะ (ชั่วโมง)
@@ -1562,7 +1562,7 @@
 ,Pending Amount,จำนวนเงินที่ รอดำเนินการ
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,ปัจจัยการเปลี่ยนแปลง
 DocType: Purchase Order,Delivered,ส่ง
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),การตั้งค่า เซิร์ฟเวอร์ขาเข้า สำหรับงาน อีเมล์ ของคุณ (เช่น jobs@example.com )
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),การตั้งค่า เซิร์ฟเวอร์ขาเข้า สำหรับงาน อีเมล์ ของคุณ (เช่น jobs@example.com )
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,จำนวนยานพาหนะ
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,วันที่ใบแจ้งหนี้ที่เกิดขึ้นจะถูกหยุด
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,ใบจัดสรรรวม {0} ไม่สามารถจะน้อยกว่าการอนุมัติแล้วใบ {1} สําหรับงวด
@@ -1579,7 +1579,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,ค่าใช้จ่ายที่ เรียกร้อง คือการ รอการอนุมัติ เพียง แต่ผู้อนุมัติ ค่าใช้จ่าย สามารถอัปเดต สถานะ
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,จำนวนส่วนลดเพิ่มเติม
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,ฝากรายการบล็อกอนุญาตให้
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +225,Abbr can not be blank or space,เงื่อนไขที่ไม่สามารถเป็นที่ว่างเปล่าหรือพื้นที่
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +228,Abbr can not be blank or space,เงื่อนไขที่ไม่สามารถเป็นที่ว่างเปล่าหรือพื้นที่
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,กลุ่มที่ไม่ใช่กลุ่ม
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,กีฬา
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,ทั้งหมดที่เกิดขึ้นจริง
@@ -1603,7 +1603,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},ปัจจัย UOM แปลง จะต้อง อยู่ในแถว {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52,Clearance date cannot be before check date in row {0},วันที่ โปรโมชั่น ไม่สามารถเป็น ก่อนวันที่ เช็คอิน แถว {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,การหัก
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +246,Item Price added for {0} in Price List {1},รายการสินค้าเพิ่มสำหรับ {0} ในราคา {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +242,Item Price added for {0} in Price List {1},รายการสินค้าเพิ่มสำหรับ {0} ในราคา {1}
 DocType: Address Template,Address Template,แม่แบบที่อยู่
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,กรุณากรอกพนักงาน Id นี้คนขาย
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,การจำแนกประเภทของลูกค้าตามภูมิภาค
@@ -1620,7 +1620,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,รายการ {0} ได้รับ กลับมา แล้ว
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** ปีงบประมาณ ** หมายถึงปีทางการเงิน ทุกรายการบัญชีและการทำธุรกรรมอื่น ๆ ที่สำคัญมีการติดตามต่อปี ** ** การคลัง
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,ลูกค้า / ที่อยู่
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +151,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},คำเตือน: ใบรับรอง SSL ที่ไม่ถูกต้องในสิ่งที่แนบมา {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},คำเตือน: ใบรับรอง SSL ที่ไม่ถูกต้องในสิ่งที่แนบมา {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,เวลาการดำเนินงานที่เกิดขึ้นจริง
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),ที่ใช้บังคับกับ (User)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,หัก
@@ -1637,7 +1637,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,แยกหมายเหตุจัดส่งสินค้าเข้าไปในแพคเกจ
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +69,Shipments,การจัดส่ง
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,ที่จะส่งมอบให้กับลูกค้า
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,ต้องส่งสถานะของบันทึกเวลา
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,ต้องส่งสถานะของบันทึกเวลา
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,ไม่มี Serial {0} ไม่ได้อยู่ในโกดังสินค้าใด ๆ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,แถว #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),ในคำ (สกุลเงิน บริษัท)
@@ -1654,7 +1654,7 @@
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,หมายเหตุ: อีเมล์ของคุณจะไม่ถูกส่งไปยังผู้ใช้คนพิการ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,เลือก บริษัท ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,เว้นไว้หากพิจารณาให้หน่วยงานทั้งหมด
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",ประเภท ของการจ้างงาน ( ถาวร สัญญา ฝึกงาน ฯลฯ )
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",ประเภท ของการจ้างงาน ( ถาวร สัญญา ฝึกงาน ฯลฯ )
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0} จำเป็นสำหรับ รายการ {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,จากสกุลเงิน
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row",กรุณาเลือกจำนวนเงินที่จัดสรรประเภทใบแจ้งหนี้และจำนวนใบแจ้งหนี้ในอย่างน้อยหนึ่งแถว
@@ -1673,7 +1673,7 @@
 DocType: Quality Inspection,In Process,ในกระบวนการ
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,ส่วนลด Itemwise
 DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,เอกสารประเภท
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +333,{0} against Sales Order {1},{0} กับคำสั่งขาย {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +335,{0} against Sales Order {1},{0} กับคำสั่งขาย {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,สินทรัพย์ คงที่
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,เนื่องสินค้าคงคลัง
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,เริ่มต้นอัตราการเรียกเก็บเงิน
@@ -1683,7 +1683,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,ใบสั่งขายถึงการชำระเงิน
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,รายละเอียดค่าใช้จ่ายสินไหม
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,สร้างบันทึกเวลาเมื่อ:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +789,Please select correct account,กรุณาเลือกบัญชีที่ถูกต้อง
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +791,Please select correct account,กรุณาเลือกบัญชีที่ถูกต้อง
 DocType: Item,Weight UOM,UOM น้ำหนัก
 DocType: Employee,Blood Group,กรุ๊ปเลือด
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,แบ่งหน้า
@@ -1718,7 +1718,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM เรียกซ้ำ : {0} ไม่สามารถ เป็นผู้ปกครอง หรือเด็ก ของ {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,จำนวนเสร็จ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",มีบัญชีประเภทเดบิตเท่านั้น ที่สามารถเชื่อมโยงกับรายการประเภทเครดิต สำหรับ {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +257,Price List {0} is disabled,ราคา {0} ถูกปิดใช้งาน
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253,Price List {0} is disabled,ราคา {0} ถูกปิดใช้งาน
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,อนุญาตให้ทำงานล่วงเวลา
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} หมายเลข Serial จำเป็นสำหรับรายการ {1} คุณได้ให้ {2}
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,อัตราการประเมินมูลค่าปัจจุบัน
@@ -1769,7 +1769,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,คดีหมายเลข ไม่สามารถ เป็น 0
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,หากคุณมีการขายและทีมหุ้นส่วนขาย (ตัวแทนจำหน่าย) พวกเขาสามารถติดแท็กและรักษาผลงานของพวกเขาในกิจกรรมการขาย
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,สไลด์โชว์ที่ด้านบนของหน้า
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",อนุญาตให้ใช้คำสั่งขายประเภท &quot;บริการ&quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,ร้านค้า
 DocType: Time Log,Projects Manager,ผู้จัดการโครงการ
 DocType: Serial No,Delivery Time,เวลาจัดส่งสินค้า
@@ -1784,6 +1783,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,ปรับปรุง ค่าใช้จ่าย
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,รายการ Reorder
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,โอน วัสดุ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},รายการ {0} จะต้องเป็นรายการที่ยอดขายใน {1}
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",ระบุการดำเนินการ ค่าใช้จ่าย ในการดำเนินงาน และให้การดำเนินการ ที่ไม่ซ้ำกัน ในการ ดำเนินงานของคุณ
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,สกุลเงินรายการราคา
 DocType: Naming Series,User must always select,ผู้ใช้จะต้องเลือก
@@ -1804,7 +1804,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,นำเข้าอีเมล์จาก
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,เชิญผู้ใช้
 DocType: Features Setup,After Sale Installations,หลังจากการติดตั้งขาย
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is fully billed,{0} {1} ได้ถูกเรียกเก็บเงินเต็มจำนวน
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,{0} {1} is fully billed,{0} {1} ได้ถูกเรียกเก็บเงินเต็มจำนวน
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,เวลาสิ้นสุด
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,ข้อสัญญา มาตรฐานสำหรับ การขายหรือการ ซื้อ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,กลุ่ม โดย คูปอง
@@ -1830,7 +1830,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),การตั้งค่า เซิร์ฟเวอร์ขาเข้า สำหรับอีเมล ขาย รหัส ของคุณ (เช่น sales@example.com )
 DocType: Warranty Claim,Raised By,โดยยก
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,บัญชีการชำระเงิน
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Please specify Company to proceed,โปรดระบุ บริษัท ที่จะดำเนินการ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +728,Please specify Company to proceed,โปรดระบุ บริษัท ที่จะดำเนินการ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,เปลี่ยนสุทธิในบัญชีลูกหนี้
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,ชดเชย ปิด
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,ได้รับการยอมรับแล้ว
@@ -1842,14 +1842,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Raw Materials cannot be blank.,วัตถุดิบไม่สามารถมีช่องว่าง
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","ไม่สามารถอัปเดสต็อก, ใบแจ้งหนี้ที่มีรายการการขนส่งลดลง"
 DocType: Newsletter,Test,ทดสอบ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","เนื่องจากมีการทำธุรกรรมที่มีอยู่สต็อกสำหรับรายการนี้ \ คุณไม่สามารถเปลี่ยนค่าของ &#39;มีไม่มี Serial&#39;, &#39;มีรุ่นที่ไม่มี&#39;, &#39;เป็นรายการสต็อก &quot;และ&quot; วิธีการประเมิน&#39;"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459,Quick Journal Entry,วารสารรายการด่วน
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,คุณไม่สามารถเปลี่ยน อัตรา ถ้า BOM กล่าว agianst รายการใด ๆ
 DocType: Employee,Previous Work Experience,ประสบการณ์การทำงานก่อนหน้า
 DocType: Stock Entry,For Quantity,สำหรับจำนวน
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},กรุณากรอก จำนวน การ วางแผน รายการ {0} ที่ แถว {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is not submitted,{0} {1} ยังไม่ได้ส่ง
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} ยังไม่ได้ส่ง
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,ขอรายการ
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,เพื่อผลิตแยกจะถูกสร้างขึ้นสำหรับรายการที่ดีในแต่ละสำเร็จรูป
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,ข้อตกลงและ Conditions1
@@ -1874,6 +1874,7 @@
 DocType: Email Digest,How frequently?,วิธีบ่อย?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,รับสินค้าปัจจุบัน
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,ต้นไม้แห่ง Bill of Materials
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,ปัจจุบันมาร์ค
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},วันที่เริ่มต้น การบำรุงรักษา ไม่สามารถ ก่อนวัน ส่งสำหรับ อนุกรม ไม่มี {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,วันที่สิ้นสุดจริง
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),ที่ใช้บังคับกับ (Role)
@@ -1888,7 +1889,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,วันที่สิ้นสุด สัญญา จะต้องมากกว่า วันที่ เข้าร่วม
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,จำหน่ายบุคคลที่สาม / ตัวแทนจำหน่าย / ตัวแทนคณะกรรมการ / พันธมิตร / ผู้ค้าปลีกที่ขายสินค้า บริษัท สำหรับคณะกรรมการ
 DocType: Customer Group,Has Child Node,มีโหนดลูก
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +345,{0} against Purchase Order {1},{0} กับใบสั่งซื้อ {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +347,{0} against Purchase Order {1},{0} กับใบสั่งซื้อ {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)",ป้อนพารามิเตอร์คงที่ URL ที่นี่ (เช่นผู้ส่ง = ERPNext ชื่อผู้ใช้ = ERPNext รหัสผ่าน = 1234 ฯลฯ )
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} ไม่ได้อยู่ในปีงบประมาณที่ใช้งานใด ๆ สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติมตรวจ {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,เว็บไซต์ นี้เป็น ตัวอย่างที่สร้างขึ้นโดยอัตโนมัติ จาก ERPNext
@@ -1936,7 +1937,7 @@
  10 เพิ่มหรือหัก: ไม่ว่าคุณต้องการที่จะเพิ่มหรือหักภาษี"
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,จำนวน Recd
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},ไม่สามารถผลิต สินค้า ได้มากขึ้น {0} กว่าปริมาณ การขายสินค้า {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +494,Stock Entry {0} is not submitted,หุ้นรายการ {0} ไม่ได้ส่ง
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +496,Stock Entry {0} is not submitted,หุ้นรายการ {0} ไม่ได้ส่ง
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,บัญชีเงินสด / ธนาคาร
 DocType: Tax Rule,Billing City,เมืองการเรียกเก็บเงิน
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,ซ่อนสัญลักษณ์สกุลเงิน
@@ -1962,7 +1963,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,เวลาที่ได้รับวัสดุ
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,ที่อยู่ของฉัน
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,อัตราการส่งออก
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,ปริญญาโท สาขา องค์กร
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,ปริญญาโท สาขา องค์กร
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,หรือ
 DocType: Sales Order,Billing Status,สถานะการเรียกเก็บเงิน
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,ค่าใช้จ่ายใน ยูทิลิตี้
@@ -2000,7 +2001,7 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,ซื้อสินค้าใบเสร็จรับเงิน
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,การปรับรูปแบบ
 DocType: Account,Income Account,บัญชีรายได้
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +651,Delivery,การจัดส่งสินค้า
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +645,Delivery,การจัดส่งสินค้า
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,จำนวนปัจจุบัน
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",โปรดดูที่ &quot;ค่าของวัสดุบนพื้นฐานของ&quot; ต้นทุนในมาตรา
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,พื้นที่ความรับผิดชอบหลัก
@@ -2012,9 +2013,6 @@
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,ข้อความใบสั่งซื้อ
 DocType: Tax Rule,Shipping Country,การจัดส่งสินค้าประเทศ
 DocType: Upload Attendance,Upload HTML,อัพโหลด HTML
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +407,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
-				than the Grand Total ({2})","ล่วงหน้ารวม ({0}) กับการสั่งซื้อ {1} ไม่สามารถจะสูงกว่า \
- แกรนด์รวม ({2})"
 DocType: Employee,Relieving Date,บรรเทาวันที่
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.",กฎการกำหนดราคาจะทำเพื่อแทนที่ราคาตามรายการ / กำหนดเปอร์เซ็นต์ส่วนลดขึ้นอยู่กับเงื่อนไขบางอย่าง
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,คลังสินค้า สามารถ เปลี่ยน ผ่านทาง หุ้น เข้า / ส่ง หมายเหตุ / รับซื้อ
@@ -2024,8 +2022,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.",ถ้ากฎการกำหนดราคาที่เลือกจะทำเพื่อ 'ราคา' มันจะเขียนทับราคา กำหนดราคากฎเป็นราคาสุดท้ายจึงไม่มีส่วนลดต่อไปควรจะนำมาใช้ ดังนั้นในการทำธุรกรรมเช่นสั่งซื้อการขาย ฯลฯ สั่งซื้อจะถูกเรียกในสาขา 'อัตรา' มากกว่าข้อมูล 'ราคาอัตรา'
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,ติดตาม ช่องทาง ตามประเภทอุตสาหกรรม
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,ผู้ผลิตรายการ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,กรุณากรอก รหัสสินค้า ที่จะได้รับ ชุด ไม่
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +663,Please select a value for {0} quotation_to {1},กรุณาเลือก ค่าสำหรับ {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,กรุณากรอก รหัสสินค้า ที่จะได้รับ ชุด ไม่
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +657,Please select a value for {0} quotation_to {1},กรุณาเลือก ค่าสำหรับ {0} quotation_to {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,ที่อยู่ทั้งหมด
 DocType: Company,Stock Settings,การตั้งค่าหุ้น
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company",การควบรวมจะเป็นไปได้ถ้าคุณสมบัติต่อไปนี้จะเหมือนกันทั้งในบันทึก เป็นกลุ่มประเภทราก บริษัท
@@ -2048,7 +2046,7 @@
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,รายละเอียดการชำระเงินเครื่องมือ
 ,Sales Browser,ขาย เบราว์เซอร์
 DocType: Journal Entry,Total Credit,เครดิตรวม
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},คำเตือน: อีก {0} # {1} อยู่กับรายการหุ้น {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},คำเตือน: อีก {0} # {1} อยู่กับรายการหุ้น {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +392,Local,ในประเทศ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),เงินให้กู้ยืม และ เงินทดรอง ( สินทรัพย์ )
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,ลูกหนี้
@@ -2068,8 +2066,8 @@
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,ขายทำธุรกรรมทั้งหมดสามารถติดแท็กกับหลายบุคคลที่ขาย ** ** เพื่อให้คุณสามารถตั้งค่าและตรวจสอบเป้าหมาย
 ,S.O. No.,เลขที่ใบสั่งขาย
 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,สร้างบันทึกเวลา
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,Please set reorder quantity,กรุณาตั้งค่าปริมาณการสั่งซื้อ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +159,Please create Customer from Lead {0},กรุณาสร้าง ลูกค้า จากช่องทาง {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Please set reorder quantity,กรุณาตั้งค่าปริมาณการสั่งซื้อ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},กรุณาสร้าง ลูกค้า จากช่องทาง {0}
 DocType: Price List,Applicable for Countries,ใช้งานได้สำหรับประเทศ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,คอมพิวเตอร์
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,นี่คือกลุ่ม ลูกค้าราก และ ไม่สามารถแก้ไขได้
@@ -2117,7 +2115,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,ยอดคงค้าง
 DocType: Project Task,Working,ทำงาน
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),สต็อกคิว (FIFO)
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,กรุณาเลือกบันทึกเวลา
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,กรุณาเลือกบันทึกเวลา
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} ไม่ได้เป็นของ บริษัท {1}
 DocType: Account,Round Off,หมดยก
 ,Requested Qty,ขอ จำนวน
@@ -2155,7 +2153,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,ได้รับ คอมเมนต์ ที่เกี่ยวข้อง
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +409,Accounting Entry for Stock,เข้าบัญชีสำหรับสต็อก
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,ขาย Team1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Item {0} does not exist,รายการที่ {0} ไม่อยู่
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +463,Item {0} does not exist,รายการที่ {0} ไม่อยู่
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,ที่อยู่ของลูกค้า
 DocType: Payment Request,Recipient and Message,และผู้รับข้อความ
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,สมัครสมาชิกเพิ่มเติมส่วนลด
@@ -2174,7 +2172,7 @@
 DocType: Payment Request,Mute Email,ปิดเสียงอีเมล์
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","อาหาร, เครื่องดื่ม และ ยาสูบ"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL หรือ BS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +554,Can only make payment against unbilled {0},สามารถชำระเงินยังไม่เรียกเก็บกับ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +556,Can only make payment against unbilled {0},สามารถชำระเงินยังไม่เรียกเก็บกับ {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,อัตราค่านายหน้า ไม่สามารถ จะมากกว่า 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,ระดับสินค้าคงคลังต่ำสุด
 DocType: Stock Entry,Subcontract,สัญญารับช่วง
@@ -2192,9 +2190,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,สี
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,กำหนด
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",กรุณาเลือกรายการที่ &quot;เป็นสต็อกสินค้า&quot; เป็น &quot;ไม่&quot; และ &quot;ขายเป็นรายการ&quot; คือ &quot;ใช่&quot; และไม่มีการ Bundle สินค้าอื่น ๆ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +425,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),ล่วงหน้ารวม ({0}) กับการสั่งซื้อ {1} ไม่สามารถจะสูงกว่าแกรนด์รวม ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,เลือกการกระจายรายเดือนที่จะไม่สม่ำเสมอกระจายเป้าหมายข้ามเดือน
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,อัตราการประเมิน
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +278,Price List Currency not selected,สกุลเงิน ราคา ไม่ได้เลือก
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List Currency not selected,สกุลเงิน ราคา ไม่ได้เลือก
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,รายการแถว {0}: ใบเสร็จรับเงินซื้อ {1} ไม่อยู่ในด้านบนของตาราง 'ซื้อใบเสร็จรับเงิน'
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},พนักงาน {0} ได้ใช้ แล้วสำหรับ {1} ระหว่าง {2} และ {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,วันที่เริ่มต้นโครงการ
@@ -2206,6 +2205,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Please select {0},กรุณาเลือก {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,C-Form ไม่มี
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
+DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,เข้าร่วมประชุมที่ไม่มีเครื่องหมาย
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,นักวิจัย
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,กรุณาบันทึก ข่าวก่อนที่จะส่ง
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,ชื่อหรืออีเมล์มีผลบังคับใช้
@@ -2231,7 +2231,7 @@
 DocType: Payment Gateway,Gateway,เกตเวย์
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,ผู้ผลิต> ประเภทผู้ผลิต
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,กรุณากรอก วันที่ บรรเทา
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,amt
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,amt
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,เพียง ปล่อยให้ การใช้งาน ที่มีสถานะ 'อนุมัติ ' สามารถ ส่ง
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory.,ที่อยู่ ชื่อเรื่อง มีผลบังคับใช้
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,ป้อนชื่อของแคมเปญหากแหล่งที่มาของการรณรงค์สอบถามรายละเอียดเพิ่มเติม
@@ -2246,10 +2246,11 @@
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,โพสต์วันที่
 DocType: Item,Valuation Method,วิธีการประเมิน
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91,Unable to find exchange rate for {0} to {1},ไม่สามารถหาอัตราแลกเปลี่ยนสำหรับ {0} เป็น {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,มาร์คครึ่งวัน
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,ทีมขาย
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,รายการ ที่ซ้ำกัน
 DocType: Serial No,Under Warranty,ภายใต้การรับประกัน
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[ข้อผิดพลาด]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[ข้อผิดพลาด]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,ในคำพูดของจะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกการสั่งซื้อการขาย
 ,Employee Birthday,วันเกิดของพนักงาน
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,บริษัท ร่วมทุน
@@ -2272,6 +2273,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,ศูนย์ต้นทุน กับการทำธุรกรรม ที่มีอยู่ ไม่สามารถ แปลงเป็น กลุ่ม
 DocType: Account,Depreciation,ค่าเสื่อมราคา
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),ผู้ผลิต (s)
+DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,เครื่องมือเข้าร่วมประชุมพนักงาน
 DocType: Supplier,Credit Limit,วงเงินสินเชื่อ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,เลือกประเภทของการทำธุรกรรม
 DocType: GL Entry,Voucher No,บัตรกำนัลไม่มี
@@ -2298,7 +2300,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Root account can not be deleted,บัญชี ราก ไม่สามารถลบได้
 ,Is Primary Address,เป็นที่อยู่หลัก
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,คลังสินค้าทำงานในความคืบหน้า
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323,Reference #{0} dated {1},อ้างอิง # {0} วันที่ {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Reference #{0} dated {1},อ้างอิง # {0} วันที่ {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,การจัดการที่อยู่
 DocType: Pricing Rule,Item Code,รหัสสินค้า
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,สร้างคำสั่งซื้อการผลิต
@@ -2325,7 +2327,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,ได้รับการปรับปรุง
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,ขอ วัสดุ {0} จะถูกยกเลิก หรือ หยุด
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,Add a few sample records,เพิ่มบันทึกไม่กี่ตัวอย่าง
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,ออกจากการบริหารจัดการ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,ออกจากการบริหารจัดการ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,โดย กลุ่ม บัญชี
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,จัดส่งอย่างเต็มที่
 DocType: Lead,Lower Income,รายได้ต่ำ
@@ -2340,6 +2342,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','จาก วันที่ ' ต้อง เป็นหลังจากที่ ' นัด '
 ,Stock Projected Qty,หุ้น ที่คาดการณ์ จำนวน
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},ลูกค้า {0} ไม่ได้อยู่ใน โครงการ {1}
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,ผู้เข้าร่วมการทำเครื่องหมาย HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,การสั่งซื้อของลูกค้า
 DocType: Warranty Claim,From Company,จาก บริษัท
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,ค่าหรือ จำนวน
@@ -2404,6 +2407,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,โอนเงิน
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,เลือกบัญชีธนาคาร
 DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,สร้างและส่งจดหมายข่าว
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,ตรวจสอบทั้งหมด
 DocType: Sales Order,Recurring Order,การสั่งซื้อที่เกิดขึ้น
 DocType: Company,Default Income Account,บัญชีรายได้เริ่มต้น
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,กลุ่ม ลูกค้า / ลูกค้า
@@ -2435,6 +2439,7 @@
 DocType: Item,Warranty Period (in days),ระยะเวลารับประกัน (วัน)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,เงินสดจากการดำเนินงานสุทธิ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +222,e.g. VAT,เช่นผู้ ภาษีมูลค่าเพิ่ม
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,การเข้าร่วมประชุมมาร์คของพนักงานในกลุ่ม
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,วาระที่ 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,วารสารบัญชีเข้า
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,ชุดใบเสนอราคา
@@ -2580,14 +2585,14 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,ก่อนที่จะกลับไปคืนดี
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},ไปที่ {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),ภาษีและค่าใช้จ่ายเพิ่ม (สกุลเงิน บริษัท )
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,รายการ แถว ภาษี {0} ต้องมีบัญชี ภาษี ประเภท หรือ รายได้ หรือ ค่าใช้จ่าย หรือ คิดค่าบริการได้
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +384,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,รายการ แถว ภาษี {0} ต้องมีบัญชี ภาษี ประเภท หรือ รายได้ หรือ ค่าใช้จ่าย หรือ คิดค่าบริการได้
 DocType: Sales Order,Partly Billed,จำนวนมากที่สุดเป็นส่วนใหญ่
 DocType: Item,Default BOM,BOM เริ่มต้น
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,กรุณาชื่อ บริษัท อีกครั้งเพื่อยืนยันชนิด
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,รวมที่โดดเด่น Amt
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,รวมชั่วโมง
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,การตั้งค่าการพิมพ์
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},เดบิต รวม ต้องเท่ากับ เครดิต รวม
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},เดบิต รวม ต้องเท่ากับ เครดิต รวม
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,ยานยนต์
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,จากหมายเหตุการจัดส่งสินค้า
 DocType: Time Log,From Time,ตั้งแต่เวลา
@@ -2634,7 +2639,7 @@
 DocType: Issue,Opening Time,เปิดเวลา
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,จากและถึง วันที่คุณต้องการ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,หลักทรัพย์และ การแลกเปลี่ยน สินค้าโภคภัณฑ์
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',เริ่มต้นหน่วยวัดสำหรับตัวแปร &#39;{0}&#39; จะต้องเป็นเช่นเดียวกับในแม่แบบ &#39;{1}&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +554,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',เริ่มต้นหน่วยวัดสำหรับตัวแปร &#39;{0}&#39; จะต้องเป็นเช่นเดียวกับในแม่แบบ &#39;{1}&#39;
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,การคำนวณพื้นฐานตาม
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,จากคลังสินค้า
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,การประเมินและรวม
@@ -2656,7 +2661,7 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,จำนวน ภาษี หลังจากที่ จำนวน ส่วนลด
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,บัญชีของเด็ก ที่มีอยู่ สำหรับบัญชีนี้ คุณไม่สามารถลบ บัญชีนี้
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,ทั้ง จำนวน เป้าหมาย หรือจำนวน เป้าหมายที่ มีผลบังคับใช้
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +469,No default BOM exists for Item {0},ไม่มี BOM เริ่มต้น แล้วสำหรับ รายการ {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +465,No default BOM exists for Item {0},ไม่มี BOM เริ่มต้น แล้วสำหรับ รายการ {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Posting Date first,กรุณาเลือกวันที่โพสต์แรก
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,เปิดวันที่ควรเป็นก่อนที่จะปิดวันที่
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Carry Forward
@@ -2734,7 +2739,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,เบอร์มือถือ
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,ทำให้อนุทิน
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,ใหม่ใบจัดสรร
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,ข้อมูล โครงการ ฉลาด ไม่สามารถใช้ได้กับ ใบเสนอราคา
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,ข้อมูล โครงการ ฉลาด ไม่สามารถใช้ได้กับ ใบเสนอราคา
 DocType: Project,Expected End Date,คาดว่าวันที่สิ้นสุด
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,หัวข้อแม่แบบประเมิน
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +373,Commercial,เชิงพาณิชย์
@@ -2782,6 +2787,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,โปรดระบุ
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,รอการตอบสนอง
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,ดังกล่าวข้างต้น
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,เวลาเข้าสู่ระบบได้รับการเรียกเก็บเงิน
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,รายได้และการหัก
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,บัญชี {0} ไม่สามารถเป็น กลุ่ม
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,ไม่จำเป็น การตั้งค่านี้ จะถูก ใช้ในการกรอง ในการทำธุรกรรม ต่างๆ
@@ -2852,14 +2858,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,ประสบความสำเร็จในการทำธุรกรรมที่ถูกลบทั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับ บริษัท นี้!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,ขณะที่ในวันที่
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,การทดลอง
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +307,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,โกดัง เริ่มต้น มีผลบังคับใช้ กับ รายการ สต็อก
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,โกดัง เริ่มต้น มีผลบังคับใช้ กับ รายการ สต็อก
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},การชำระเงิน ของเงินเดือน สำหรับเดือน{0} และปี {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,แทรกอัตโนมัติราคาอัตรารายชื่อถ้าขาดหายไป
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,รวมจำนวนเงินที่จ่าย
 ,Transferred Qty,โอน จำนวน
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,การนำ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,การวางแผน
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,ทำให้เวลาที่เข้าสู่ระบบชุด
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,ทำให้เวลาที่เข้าสู่ระบบชุด
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,ออก
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),จำนวนเงินที่เรียกเก็บเงินรวม (ผ่านบันทึกเวลา)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,We sell this Item,เราขาย สินค้า นี้
@@ -2867,7 +2873,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +200,Quantity should be greater than 0,ปริมาณที่ควรจะเป็นมากกว่า 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,เงินสดเข้า
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Desc ติดต่อ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.",ประเภทของใบเช่นลำลอง ฯลฯ ป่วย
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.",ประเภทของใบเช่นลำลอง ฯลฯ ป่วย
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,ส่งรายงานสรุปปกติผ่านทางอีเมล์
 DocType: Brand,Item Manager,ผู้จัดการฝ่ายรายการ
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,เพิ่มแถวเพื่อตั้งงบประมาณประจำปีของบัญชี
@@ -2882,7 +2888,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +66,Raw material cannot be same as main Item,วัตถุดิบที่ ไม่สามารถเป็น เช่นเดียวกับ รายการ หลัก
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,ตัวย่อ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,ไม่ authroized ตั้งแต่ {0} เกินขีด จำกัด
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,แม่ เงินเดือน หลัก
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,แม่ เงินเดือน หลัก
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,วันแม็กซ์ฝากอนุญาตให้นำ
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,ตั้งกฎภาษีสำหรับรถเข็น
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,ระบุจำนวนเงินที่จับคู่
@@ -2895,7 +2901,7 @@
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,บทบาทอนุญาตให้แก้ไขหุ้นแช่แข็ง
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,มณฑล เป้าหมาย แปรปรวน กลุ่มสินค้า - ฉลาด
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,ทุกกลุ่ม ลูกค้า
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} มีผลบังคับใช้ อาจจะบันทึกแลกเปลี่ยนเงินตราไม่ได้สร้างขึ้นสำหรับ {1} เป็น {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +508,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} มีผลบังคับใช้ อาจจะบันทึกแลกเปลี่ยนเงินตราไม่ได้สร้างขึ้นสำหรับ {1} เป็น {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,แม่แบบภาษีมีผลบังคับใช้
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,บัญชี {0}: บัญชีผู้ปกครอง {1} ไม่อยู่
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),อัตราราคาปกติ (สกุลเงิน บริษัท )
@@ -2915,8 +2921,8 @@
 ,Item-wise Price List Rate,รายการ ฉลาด อัตรา ราคาตามรายการ
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,ใบเสนอราคาของผู้ผลิต
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,ในคำพูดของจะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกใบเสนอราคา
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +223,{0} {1} is stopped,{0} {1} หยุดทำงาน
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},บาร์โค้ด {0} ได้ใช้แล้วในรายการ {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221,{0} {1} is stopped,{0} {1} หยุดทำงาน
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +396,Barcode {0} already used in Item {1},บาร์โค้ด {0} ได้ใช้แล้วในรายการ {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,เพิ่มไปยังปฏิทินของวันนี้
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,กฎระเบียบ สำหรับการเพิ่ม ค่าใช้จ่ายใน การจัดส่งสินค้า
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,เหตุการณ์ที่จะเกิดขึ้น
@@ -2942,8 +2948,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,อย่างน้อยหนึ่งคลังสินค้ามีผลบังคับใช้
 DocType: Serial No,Out of Warranty,ออกจากการรับประกัน
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,แทนที่
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,{0} against Sales Invoice {1},{0} กับการขายใบแจ้งหนี้ {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +58,Please enter default Unit of Measure,กรุณาใส่ หน่วย เริ่มต้น ของการวัด
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +331,{0} against Sales Invoice {1},{0} กับการขายใบแจ้งหนี้ {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,กรุณาใส่ หน่วย เริ่มต้น ของการวัด
 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,ชื่อโครงการ
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,ถ้าพูดถึงไม่ได้มาตรฐานบัญชีลูกหนี้
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,ถ้ารายได้หรือค่าใช้จ่าย
@@ -2968,7 +2974,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,ปีงบประมาณ: {0} ไม่อยู่
 DocType: Currency Exchange,To Currency,กับสกุลเงิน
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,อนุญาตให้ผู้ใช้ต่อไปเพื่อขออนุมัติการใช้งานออกวันบล็อก
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,ชนิดของการเรียกร้องค่าใช้จ่าย
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,ชนิดของการเรียกร้องค่าใช้จ่าย
 DocType: Item,Taxes,ภาษี
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,การชำระเงินและไม่ได้ส่งมอบ
 DocType: Project,Default Cost Center,เริ่มต้นที่ศูนย์ต้นทุน
@@ -2998,7 +3004,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},แถว # {0}: ไม่มี Serial {1} ไม่ตรงกับ {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,สบาย ๆ ออก
 DocType: Batch,Batch ID,ID ชุด
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +349,Note: {0},หมายเหตุ : {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +351,Note: {0},หมายเหตุ : {0}
 ,Delivery Note Trends,แนวโน้มหมายเหตุการจัดส่งสินค้า
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,ข้อมูลอย่างนี้สัปดาห์
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} จะต้องเป็น รายการ ที่จัดซื้อ หรือ ย่อย สัญญา ในแถว {1}
@@ -3038,6 +3044,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +122, Click here to pay,คลิกที่นี่เพื่อจ่าย
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),การเรียกร้องค่าใช้จ่ายรวม (ผ่านการเรียกร้องค่าใช้จ่าย)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,รหัสลูกค้า
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,มาร์คขาด
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +108,To Time must be greater than From Time,เวลาที่จะต้องมากกว่าจากเวลา
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,อัตราแลกเปลี่ยน
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,การขายสินค้า {0} ไม่ได้ ส่ง
@@ -3085,7 +3092,7 @@
 DocType: Employee,Notice (days),แจ้งให้ทราบล่วงหน้า (วัน)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,แม่แบบภาษีการขาย
 DocType: Employee,Encashment Date,วันที่การได้เป็นเงินสด
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry",กับคูปองประเภทต้องเป็นหนึ่งในใบสั่งซื้อใบแจ้งหนี้หรือซื้ออนุทิน
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry",กับคูปองประเภทต้องเป็นหนึ่งในใบสั่งซื้อใบแจ้งหนี้หรือซื้ออนุทิน
 DocType: Account,Stock Adjustment,การปรับ สต็อก
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},ค่าใช้จ่ายเริ่มต้นกิจกรรมที่มีอยู่สำหรับประเภทกิจกรรม - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,ต้นทุนการดำเนินงานตามแผน
@@ -3139,6 +3146,7 @@
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,เขียนปิดเข้า
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,อัตราวัสดุตาม
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Analtyics สนับสนุน
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,ยกเลิกการเลือกทั้งหมด
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},บริษัท ที่ขาดหายไป ในคลังสินค้า {0}
 DocType: POS Profile,Terms and Conditions,ข้อตกลงและเงื่อนไข
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +45,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},วันที่ควรจะเป็นภายในปีงบประมาณ สมมติว่านัด = {0}
@@ -3160,7 +3168,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",การตั้งค่า นี้ ปีงบประมาณ เป็นค่าเริ่มต้น ให้คลิกที่ 'ตั้ง เป็นค่าเริ่มต้น '
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),การตั้งค่า เซิร์ฟเวอร์ขาเข้า สำหรับการสนับสนุน อีเมล์ ของคุณ (เช่น support@example.com )
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,ปัญหาการขาดแคลนจำนวน
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +577,Item variant {0} exists with same attributes,ตัวแปรรายการ {0} อยู่ที่มีลักษณะเดียวกัน
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +578,Item variant {0} exists with same attributes,ตัวแปรรายการ {0} อยู่ที่มีลักษณะเดียวกัน
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,สลิปเงินเดือน
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,"โปรดระบุ “วันที่สิ้นสุด"""
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","สร้างบรรจุภัณฑ์สำหรับแพคเกจที่จะส่งมอบ ที่ใช้ในการแจ้งหมายเลขแพคเกจ, แพคเกจเนื้อหาและน้ำหนักของมัน"
@@ -3208,7 +3216,7 @@
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,ค่าแอตทริบิวต์
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}",id อีเมล ต้องไม่ซ้ำกัน อยู่ แล้วสำหรับ {0}
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,แนะนำ Itemwise Reorder ระดับ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,กรุณาเลือก {0} ครั้งแรก
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,กรุณาเลือก {0} ครั้งแรก
 DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,ที่จะได้รับกลุ่มสินค้าในตารางรายละเอียด
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,รุ่นที่ {0} ของรายการ {1} หมดอายุ
 DocType: Sales Invoice,Commission,ค่านายหน้า
@@ -3263,7 +3271,7 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,รับบัตรกำนัลที่โดดเด่น
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,แก้ไขได้โดยการ
 DocType: Appraisal,Start Date,วันที่เริ่มต้น
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,จัดสรร ใบ เป็นระยะเวลา
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,จัดสรร ใบ เป็นระยะเวลา
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,เช็คและเงินฝากล้างไม่ถูกต้อง
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,คลิกที่นี่เพื่อตรวจสอบ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,บัญชี {0}: คุณไม่สามารถกำหนดตัวเองเป็นบัญชีผู้ปกครอง
@@ -3283,7 +3291,7 @@
 DocType: Workstation,Operating Costs,ค่าใช้จ่ายในการดำเนินงาน
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,อนุมัติพนักงานออก
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} ได้รับการเพิ่มประสบความสำเร็จในรายการจดหมายข่าวของเรา
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},แถว {0}: รายการสั่งซื้อใหม่อยู่แล้วสำหรับคลังสินค้านี้ {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +434,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},แถว {0}: รายการสั่งซื้อใหม่อยู่แล้วสำหรับคลังสินค้านี้ {1}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",ไม่ สามารถประกาศ เป็น หายไป เพราะ ใบเสนอราคา ได้รับการทำ
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,ซื้อผู้จัดการโท
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +426,Production Order {0} must be submitted,สั่งผลิต {0} จะต้องส่ง
@@ -3307,7 +3315,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,ใบแจ้งหนี้ การขาย {0} ได้ ถูกส่งมา อยู่แล้ว
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,วันที่เสร็จสมบูรณ์
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),จำนวนเงิน (สกุลเงิน บริษัท )
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,หน่วย องค์กร (เขตปกครอง) ต้นแบบ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,หน่วย องค์กร (เขตปกครอง) ต้นแบบ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,กรุณากรอก กัดกร่อน มือถือ ที่ถูกต้อง
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,รายละเอียดงบประมาณ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,กรุณาใส่ข้อความ ก่อนที่จะส่ง
@@ -3323,13 +3331,13 @@
 ,Serial No Service Contract Expiry,อนุกรมไม่มีหมดอายุสัญญาบริการ
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,หน่วยวัดแปลง
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,พนักงานไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +271,You cannot credit and debit same account at the same time,คุณไม่ สามารถเครดิต และ หักเงินจากบัญชี เดียวกันในเวลาเดียวกัน
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,You cannot credit and debit same account at the same time,คุณไม่ สามารถเครดิต และ หักเงินจากบัญชี เดียวกันในเวลาเดียวกัน
 DocType: Naming Series,Help HTML,วิธีใช้ HTML
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},weightage รวม ที่ได้รับมอบหมาย ควรจะ 100% มันเป็น {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},ค่าเผื่อเกิน {0} ข้ามกับรายการ {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,ชื่อบุคคลหรือองค์กรที่อยู่นี้เป็นของ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +255,Your Suppliers,ซัพพลายเออร์ ของคุณ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,ไม่สามารถตั้งค่า ที่ หายไป ในขณะที่ การขายสินค้า ที่ทำ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,ไม่สามารถตั้งค่า ที่ หายไป ในขณะที่ การขายสินค้า ที่ทำ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,อีกโครงสร้างเงินเดือน {0} เป็นงานสำหรับพนักงาน {1} กรุณาตรวจสถานะ 'ใช้งาน' เพื่อดำเนินการต่อไป
 DocType: Purchase Invoice,Contact,ติดต่อ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,ที่ได้รับจาก
@@ -3339,11 +3347,11 @@
 DocType: Employee,Date of Issue,วันที่ออก
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: จาก {0} สำหรับ {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},แถว # {0}: ตั้งผู้ผลิตสำหรับรายการ {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +114,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,ภาพ Website {0} แนบไปกับรายการ {1} ไม่สามารถพบได้
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +115,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,ภาพ Website {0} แนบไปกับรายการ {1} ไม่สามารถพบได้
 DocType: Issue,Content Type,ประเภทเนื้อหา
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,คอมพิวเตอร์
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,รายการนี้ในหลายกลุ่มในเว็บไซต์
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +295,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,กรุณาตรวจสอบตัวเลือกสกุลเงินที่จะอนุญาตให้มีหลายบัญชีที่มีสกุลเงินอื่น ๆ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,กรุณาตรวจสอบตัวเลือกสกุลเงินที่จะอนุญาตให้มีหลายบัญชีที่มีสกุลเงินอื่น ๆ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60,Item: {0} does not exist in the system,รายการ: {0} ไม่อยู่ในระบบ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,คุณยังไม่ได้ รับอนุญาตให้ กำหนดค่า แช่แข็ง
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,คอมเมนต์ได้รับ Unreconciled
@@ -3353,14 +3361,14 @@
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,ไปที่โกดัง
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},บัญชี {0} ได้รับการป้อน มากกว่าหนึ่งครั้ง ในรอบปี {1}
 ,Average Commission Rate,อัตราเฉลี่ยของค่าคอมมิชชั่น
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'มีเลขซีเรียล' ไม่สามารถ 'ใช่' สำหรับรายการ ที่ไม่มี สต็อก
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'มีเลขซีเรียล' ไม่สามารถ 'ใช่' สำหรับรายการ ที่ไม่มี สต็อก
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,ผู้เข้าร่วมไม่สามารถทำเครื่องหมายสำหรับวันที่ในอนาคต
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,กฎการกำหนดราคาช่วยเหลือ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,หัวบัญชี
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,ปรับปรุงค่าใช้จ่ายเพิ่มเติมในการคำนวณค่าใช้จ่ายในที่ดินของรายการ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,ไฟฟ้า
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),ความแตกต่างมูลค่ารวม (Out - In)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +317,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,แถว {0}: อัตราแลกเปลี่ยนที่มีผลบังคับใช้
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +319,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,แถว {0}: อัตราแลกเปลี่ยนที่มีผลบังคับใช้
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},รหัสผู้ใช้ ไม่ได้ ตั้งไว้สำหรับ พนักงาน {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,คลังสินค้าที่มาเริ่มต้น
 DocType: Item,Customer Code,รหัสลูกค้า
@@ -3379,15 +3387,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,บัญชีปิด {0} ต้องเป็นชนิดรับผิด / ผู้ถือหุ้น
 DocType: Authorization Rule,Based On,ขึ้นอยู่กับ
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,สั่งซื้อ จำนวน
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +589,Item {0} is disabled,รายการ {0} ถูกปิดใช้งาน
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +590,Item {0} is disabled,รายการ {0} ถูกปิดใช้งาน
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,สต็อกไม่เกิน Frozen
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},ระยะเวลาเริ่มต้นและระยะเวลาในการบังคับใช้สำหรับวันที่เกิดขึ้น {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,กิจกรรมของโครงการ / งาน
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,สร้าง Slips เงินเดือน
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,สร้าง Slips เงินเดือน
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",ต้องเลือก การซื้อ ถ้าเลือก ใช้ได้กับ เป็น {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,ส่วนลด จะต้อง น้อยกว่า 100
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),เขียนปิดจำนวนเงิน (บริษัท สกุล)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424,Row #{0}: Please set reorder quantity,แถว # {0}: กรุณาตั้งค่าปริมาณการสั่งซื้อ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Row #{0}: Please set reorder quantity,แถว # {0}: กรุณาตั้งค่าปริมาณการสั่งซื้อ
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,ที่ดินคูปองต้นทุน
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},กรุณาตั้ง {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,ทำซ้ำในวันเดือน
@@ -3440,7 +3448,7 @@
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,เริ่มต้นการทำงานในความคืบหน้าโกดัง
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,ตั้งค่าเริ่มต้น สำหรับการทำธุรกรรม ทางบัญชี
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +58,Expected Date cannot be before Material Request Date,วันที่ คาดว่าจะ ไม่สามารถเป็น วัสดุ ก่อนที่จะ ขอ วันที่
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +119,Item {0} must be a Sales Item,รายการ {0} จะต้องเป็น รายการ ขาย
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,รายการ {0} จะต้องเป็น รายการ ขาย
 DocType: Naming Series,Update Series Number,จำนวน Series ปรับปรุง
 DocType: Account,Equity,ความเสมอภาค
 DocType: Sales Order,Printing Details,รายละเอียดการพิมพ์
@@ -3492,7 +3500,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,การชำระเงินล่วงหน้า
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,เมื่อรวมสุทธิ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,คลังสินค้า เป้าหมาย ในแถว {0} จะต้อง เป็นเช่นเดียวกับ การผลิต การสั่งซื้อ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97,No permission to use Payment Tool,ไม่อนุญาตให้ใช้เครื่องมือการชำระเงิน
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,ไม่อนุญาตให้ใช้เครื่องมือการชำระเงิน
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +194,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'ประกาศที่อยู่อีเมล' ไม่ระบุที่เกิดขึ้นสำหรับ% s
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,สกุลเงินไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้หลังจากการทำรายการโดยใช้เงินสกุลอื่น
 DocType: Company,Round Off Account,ปิดรอบบัญชี
@@ -3515,7 +3523,7 @@
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,จำนวนสินค้าที่ได้หลังการผลิต / บรรจุใหม่จากจำนวนวัตถุดิบที่มี
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,ลูกหนี้ / เจ้าหนี้การค้า
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,กับการขายรายการสั่งซื้อ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Please specify Attribute Value for attribute {0},โปรดระบุคุณสมบัติราคาแอตทริบิวต์ {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +573,Please specify Attribute Value for attribute {0},โปรดระบุคุณสมบัติราคาแอตทริบิวต์ {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,คลังสินค้าเริ่มต้น
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),วันที่สิ้นสุดที่เกิดขึ้นจริง (ผ่านบันทึกเวลา)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},งบประมาณไม่สามารถกำหนดกลุ่มกับบัญชี {0}
@@ -3540,10 +3548,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,สร้างกฎ เพื่อ จำกัด การ ทำธุรกรรม ตามค่า
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",ถ้าการตรวจสอบรวมกัน ของวันทําการจะรวมถึงวันหยุดและนี้จะช่วยลดค่าของเงินเดือนที่ต้องการต่อวัน
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,ล่วงหน้ารวม
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Processing Payroll,การประมวลผลเงินเดือน
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235,Processing Payroll,การประมวลผลเงินเดือน
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,อัตราขั้นพื้นฐาน
 DocType: GL Entry,Credit Amount,จำนวนเครดิต
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Set as Lost,ตั้งเป็น ที่หายไป
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,ตั้งเป็น ที่หายไป
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,ใบเสร็จรับเงินการชำระเงินหมายเหตุ
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,วันขึ้นอยู่กับเครดิต
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,กฎภาษี
@@ -3573,7 +3581,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} ไม่อยู่
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,ตั๋วเงินยกให้กับลูกค้า
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Id โครงการ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +489,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},แถวไม่มี {0}: จำนวนเงินไม่สามารถจะสูงกว่าจำนวนเงินที่ค้างอยู่กับค่าใช้จ่ายในการเรียกร้อง {1} ที่รอดำเนินการเป็นจำนวน {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +491,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},แถวไม่มี {0}: จำนวนเงินไม่สามารถจะสูงกว่าจำนวนเงินที่ค้างอยู่กับค่าใช้จ่ายในการเรียกร้อง {1} ที่รอดำเนินการเป็นจำนวน {2}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} สมาชิกเพิ่ม
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,กำหนดการ
 DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""",กำหนดงบประมาณสำหรับศูนย์ต้นทุนนี้ การดำเนินการในการตั้งงบประมาณให้ดูรายการ &quot;บริษัท ฯ &quot;
@@ -3634,19 +3642,20 @@
 DocType: POS Profile,POS Profile,รายละเอียด POS
 DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,URL ข้อความการชำระเงิน
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",ฤดูกาลสำหรับงบประมาณการตั้งค่าเป้าหมาย ฯลฯ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,แถว {0}: จำนวนเงินที่ชำระไม่สามารถจะสูงกว่าจำนวนเงินที่โดดเด่น
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,แถว {0}: จำนวนเงินที่ชำระไม่สามารถจะสูงกว่าจำนวนเงินที่โดดเด่น
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +66,Total Unpaid,รวมค้างชำระ
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,บันทึกเวลาออกใบเสร็จไม่ได้
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,"Item {0} is a template, please select one of its variants",รายการ {0} เป็นแม่แบบโปรดเลือกหนึ่งในตัวแปรของมัน
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,บันทึกเวลาออกใบเสร็จไม่ได้
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants",รายการ {0} เป็นแม่แบบโปรดเลือกหนึ่งในตัวแปรของมัน
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,ผู้ซื้อ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,จ่ายสุทธิ ไม่สามารถ ลบ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,กรุณากรอกตัวกับบัตรกำนัลด้วยตนเอง
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,กรุณากรอกตัวกับบัตรกำนัลด้วยตนเอง
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,พารามิเตอร์คง
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,จ่ายล่วงหน้า
 DocType: Item,Item Tax,ภาษีสินค้า
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Material to Supplier,วัสดุในการจัดจำหน่าย
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,สรรพสามิตใบแจ้งหนี้
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Email รหัสพนักงาน
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,ผู้เข้าร่วมการทำเครื่องหมาย
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,หนี้สินหมุนเวียน
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,ส่ง SMS มวลการติดต่อของคุณ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,พิจารณาภาษีหรือคิดค่าบริการสำหรับ
@@ -3669,7 +3678,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +174,Attach Logo,แนบ โลโก้
 DocType: Customer,Commission Rate,อัตราค่าคอมมิชชั่น
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +230,Make Variant,ทำให้ตัวแปร
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,ปิดกั้นการใช้งานออกโดยกรม
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,ปิดกั้นการใช้งานออกโดยกรม
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,รถเข็นที่ว่างเปล่า
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,ต้นทุนการดำเนินงานที่เกิดขึ้นจริง
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,ราก ไม่สามารถแก้ไขได้
@@ -3688,7 +3697,7 @@
 DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,โดยอัตโนมัติสร้างวัสดุขอถ้าปริมาณต่ำกว่าระดับนี้
 ,Item-wise Purchase Register,สมัครสมาชิกสั่งซื้อสินค้าที่ชาญฉลาด
 DocType: Batch,Expiry Date,วันหมดอายุ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +418,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item",การตั้งค่าระดับสั่งซื้อสินค้าจะต้องเป็นรายการการซื้อหรือการผลิตรายการ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +419,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item",การตั้งค่าระดับสั่งซื้อสินค้าจะต้องเป็นรายการการซื้อหรือการผลิตรายการ
 ,Supplier Addresses and Contacts,ที่อยู่ ของผู้ผลิต และผู้ติดต่อ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,กรุณาเลือก หมวดหมู่ แรก
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,ต้นแบบโครงการ
diff --git a/erpnext/translations/tr.csv b/erpnext/translations/tr.csv
index 2522814..4821d96 100644
--- a/erpnext/translations/tr.csv
+++ b/erpnext/translations/tr.csv
@@ -205,15 +205,15 @@
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Kurulum Durumu
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Onaylanan ve reddedilen miktarların toplamı alınan ürün miktarına eşit olmak zorundadır. {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Tedarik Hammadde Satın Alma için
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +127,Item {0} must be a Purchase Item,Ürün {0} Satın alma ürünü olmalıdır
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,Ürün {0} Satın alma ürünü olmalıdır
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",", Şablon İndir uygun verileri doldurmak ve değiştirilmiş dosya ekleyin.
  Seçilen dönemde tüm tarihler ve çalışan kombinasyonu mevcut katılım kayıtları ile, şablonda gelecek"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +448,Item {0} is not active or end of life has been reached,Ürün {0} aktif değil veya kullanım ömrünün sonuna gelindi
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Satış Faturası verildikten sonra güncellenecektir.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",Satır {0} a vergi eklemek için  {1} satırlarındaki vergiler de dahil edilmelidir
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,İK Modülü Ayarları
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,İK Modülü Ayarları
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",Satır {0} a vergi eklemek için  {1} satırlarındaki vergiler de dahil edilmelidir
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,İK Modülü Ayarları
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,İK Modülü Ayarları
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Merkezi
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Merkezi
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Yeni BOM
@@ -249,7 +249,7 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Değerleme
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Değerleme
 ,Purchase Order Trends,Satın alma Siparişi Eğilimleri
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,Yıllık tahsis izni.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,Yıllık tahsis izni.
 DocType: Earning Type,Earning Type,Kazanç Türü
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Devre Dışı Bırak Kapasite Planlama ve Zaman Takip
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Banka Hesabı
@@ -292,7 +292,7 @@
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Ürün Web Sitesi Özellikleri
 DocType: Payment Tool,Reference No,Referans No
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,İzin engellendi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} has reached its end of life on {1},Ürün {0} {1}de kullanım ömrünün sonuna gelmiştir.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +586,Item {0} has reached its end of life on {1},Ürün {0} {1}de kullanım ömrünün sonuna gelmiştir.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Yıllık
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Yıllık
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stok Uzlaşma Öğe
@@ -307,7 +307,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Tedarikçi Türü
 DocType: Item,Publish in Hub,Hub Yayınla
 ,Terretory,Bölge
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +605,Item {0} is cancelled,Ürün {0} iptal edildi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +606,Item {0} is cancelled,Ürün {0} iptal edildi
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,Malzeme Talebi
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,Malzeme Talebi
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Güncelleme Alma Tarihi
@@ -321,13 +321,14 @@
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","İrsaliye, Teklif, Satış Faturası, Satış Siparişinde kullanılabilir alan"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS Gönderici Adı
 DocType: Contact,Is Primary Contact,Birincil İrtibat
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36,Time Log has been Batched for Billing,Zaman Log Fatura için batched olmuştur
 DocType: Notification Control,Notification Control,Bildirim Kontrolü
 DocType: Notification Control,Notification Control,Bildirim Kontrolü
 DocType: Lead,Suggestions,Öneriler
 DocType: Lead,Suggestions,Öneriler
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Bu bölgede Ürün grubu bütçeleri ayarlayın. Dağıtımı ayarlayarak dönemsellik de ekleyebilirsiniz.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},Depo ana hesap grubu giriniz {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +248,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Karşı Ödeme {0} {1} Üstün Tutar daha büyük olamaz {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +250,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Karşı Ödeme {0} {1} Üstün Tutar daha büyük olamaz {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,Adres HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,Cep No
 DocType: Lead,Mobile No.,Cep No
@@ -346,7 +347,6 @@
 DocType: Item,Synced With Hub,Hub ile Senkronize
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Yanlış Şifre
 DocType: Item,Variant Of,Of Varyant
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,Ürün {0} Hizmet ürünü olmalıdır
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Daha 'Miktar imalatı için' Tamamlandı Adet büyük olamaz
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Kapanış Hesap Başkanı
 DocType: Employee,External Work History,Dış Çalışma Geçmişi
@@ -361,10 +361,10 @@
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Çoklu Para Birimi
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Fatura Türü
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Fatura Türü
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery Note,İrsaliye
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +699,Delivery Note,İrsaliye
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Vergiler kurma
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Bunu çekti sonra Ödeme Giriş modifiye edilmiştir. Tekrar çekin lütfen.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,{0} iki kere ürün vergisi girildi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,{0} entered twice in Item Tax,{0} iki kere ürün vergisi girildi
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Bu hafta ve bekleyen aktiviteler için Özet
 DocType: Workstation,Rent Cost,Kira Bedeli
 DocType: Workstation,Rent Cost,Kira Bedeli
@@ -376,7 +376,7 @@
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Para birimi, kur oranı,ithalat toplamı, bütün ithalat toplamı vb. Satın Alma Fişinde, Tedarikçi Fiyat Teklifinde, Satış Faturasında, Alım Emrinde vb. mevcuttur."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Bu Ürün Şablon ve işlemlerde kullanılamaz. 'Hayır Kopyala' ayarlanmadığı sürece Öğe özellikleri varyantları içine üzerinden kopyalanır
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Dikkat Toplam Sipariş
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Çalışan görevi (ör. CEO, Müdür vb.)"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Çalışan görevi (ör. CEO, Müdür vb.)"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +201,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Ayın 'Belli Gününde Tekrarla' alanına değer giriniz
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Müşteri Para Biriminin Müşterinin temel birimine dönüştürülme oranı
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","BOM,İrsaliye, Satın Alma Faturası, Satın Alma Makbuzu, Satış Faturası, Satış Emri, Stok Girdisi, Zaman Çizelgesinde Mevcut"
@@ -436,8 +436,8 @@
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Araç Tarihi
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Tıbbi
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Tıbbi
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +144,Reason for losing,Kaybetme nedeni
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +144,Reason for losing,Kaybetme nedeni
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Kaybetme nedeni
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Kaybetme nedeni
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},İş İstasyonu Tatil List göre aşağıdaki tarihlerde kapalı: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Fırsatlar
 DocType: Employee,Single,Tek
@@ -471,15 +471,16 @@
 DocType: Lead,Channel Partner,Kanal Ortağı
 DocType: Account,Old Parent,Eski Ebeveyn
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"E-postanın bir parçası olarak giden giriş metnini özelleştirin, her işlemin ayrı giriş metni vardır"
+DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),semboller dahil etmeyin (örn. $)
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Satış Master Müdürü
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Tüm üretim süreçleri için genel ayarlar.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Dondurulmuş hesaplar
 DocType: SMS Log,Sent On,Gönderim Zamanı
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +563,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Özellik {0} Nitelikler Tablo birden çok kez seçilmiş
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Özellik {0} Nitelikler Tablo birden çok kez seçilmiş
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Çalışan kaydı seçilen alan kullanılarak yapılmıştır
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Uygulanamaz
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Uygulanamaz
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Ana tatil.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,Ana tatil.
 DocType: Material Request Item,Required Date,Gerekli Tarih
 DocType: Material Request Item,Required Date,Gerekli Tarih
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Faturalama  Adresi
@@ -523,7 +524,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Malzeme Talebinin yapılacağı Depoyu girin
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Ek İşletme Maliyeti
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Bakım ürünleri
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +467,"To merge, following properties must be same for both items","Birleştirmek için, aşağıdaki özellikler her iki Ürün için de aynı olmalıdır"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +468,"To merge, following properties must be same for both items","Birleştirmek için, aşağıdaki özellikler her iki Ürün için de aynı olmalıdır"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Net Ağırlık
 DocType: Employee,Emergency Phone,Acil Telefon
 DocType: Employee,Emergency Phone,Acil Telefon
@@ -598,11 +599,11 @@
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Fatura ve Teslimat Durumu
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Tekrar Müşteriler
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Tahsis
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +638,Sales Return,Satış İade
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632,Sales Return,Satış İade
 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Üretim Emri oluşturmak istediğiniz Satış Siparişlerini seçiniz.
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Yüklenici tarafından teslim (Bırak Gemi)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,Maaş bileşenleri.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,Maaş bileşenleri.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,Maaş bileşenleri.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,Maaş bileşenleri.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Potansiyel müşterilerin Veritabanı.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Müşteri ya da Öğe
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Müşteri veritabanı.
@@ -612,7 +613,7 @@
 DocType: Lead,Middle Income,Orta Gelir
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Açılış (Cr)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Açılış (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +711,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Zaten başka Ölçü Birimi bazı işlem (ler) yaptık çünkü Öğe için Ölçü Varsayılan Birim {0} doğrudan değiştirilemez. Farklı Standart Ölçü Birimi kullanmak için yeni bir öğe oluşturmanız gerekecektir.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +712,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Zaten başka Ölçü Birimi bazı işlem (ler) yaptık çünkü Öğe için Ölçü Varsayılan Birim {0} doğrudan değiştirilemez. Farklı Standart Ölçü Birimi kullanmak için yeni bir öğe oluşturmanız gerekecektir.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Tahsis edilen miktar negatif olamaz
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Faturalı Tutarı
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Stok girişleri mantıksal Depoya karşı yapıldı
@@ -635,15 +636,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Kurulum>Seri numaralandırmayı kullanarak Devam numaralandırması kurunuz
 DocType: Employee,Reason for Resignation,İstifa Nedeni
 DocType: Employee,Reason for Resignation,İstifa Nedeni
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Performans değerlendirmeleri için Şablon.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,Performans değerlendirmeleri için Şablon.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Fatura / günlük girdisi Detayları
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' mali yıl {2} içinde değil
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Modülü satın almak için Ayarlar
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,İlk Satınalma Faturası giriniz
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Tedarikçi İsimlendirme
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Standart Maliyetlendirme Oranı
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +662,Maintenance Schedule,Bakım Programı
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +662,Maintenance Schedule,Bakım Programı
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +656,Maintenance Schedule,Bakım Programı
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +656,Maintenance Schedule,Bakım Programı
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Sonra Fiyatlandırma Kurallar Müşteri dayalı filtre edilir, Müşteri Grubu, Territory, Tedarikçi, Tedarikçi Tipi, Kampanya, Satış Ortağı vb"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Sonra Fiyatlandırma Kurallar Müşteri dayalı filtre edilir, Müşteri Grubu, Territory, Tedarikçi, Tedarikçi Tipi, Kampanya, Satış Ortağı vb"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Envanter Net Değişim
@@ -694,7 +695,7 @@
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,İrsaliye Gerekli
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Temel oran (Şirket para birimi)
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush Hammaddeleri Dayalı
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,Lütfen ayrıntıları girin
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,Lütfen ayrıntıları girin
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Diğer Detaylar
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Diğer Detaylar
 DocType: Account,Accounts,Hesaplar
@@ -711,7 +712,7 @@
 DocType: Hub Settings,Seller City,Satıcı Şehri
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Sonraki e-posta gönderilecek:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Mektubu Dönem Teklif
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +542,Item has variants.,Öğe varyantları vardır.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,Item has variants.,Öğe varyantları vardır.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Ürün {0} bulunamadı
 DocType: Bin,Stock Value,Stok Değeri
 DocType: Bin,Stock Value,Stok Değeri
@@ -723,7 +724,7 @@
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Miktar ve Depo
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Komisyon Oranı (%)
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Komisyon Oranı (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Fiş karşı Tipi Satış Sipariş biri, Satış Faturası veya günlük girdisi olmalıdır"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Fiş karşı Tipi Satış Sipariş biri, Satış Faturası veya günlük girdisi olmalıdır"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Havacılık ve Uzay;
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Kredi Kartı Girişi
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Görev Konusu
@@ -822,11 +823,11 @@
 DocType: Account,Liability,Borç
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Yaptırıma Tutar Satır talep miktarı daha büyük olamaz {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Ürünler Satılan Hesabı Varsayılan Maliyeti
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +259,Price List not selected,Fiyat Listesi seçilmemiş
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +255,Price List not selected,Fiyat Listesi seçilmemiş
 DocType: Employee,Family Background,Aile Geçmişi
 DocType: Process Payroll,Send Email,E-posta Gönder
 DocType: Process Payroll,Send Email,E-posta Gönder
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},Uyarı: Geçersiz Eklenti {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Warning: Invalid Attachment {0},Uyarı: Geçersiz Eklenti {0}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,İzin yok
 DocType: Company,Default Bank Account,Varsayılan Banka Hesabı
 DocType: Company,Default Bank Account,Varsayılan Banka Hesabı
@@ -859,7 +860,7 @@
 DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",&quot;Point of Sale&quot; özellikleri etkinleştirmek için
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Hareketli Ortalama Kuru
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Ürünleri Seçin
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +341,{0} against Bill {1} dated {2},{0} Bill karşı {1} tarihli {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +343,{0} against Bill {1} dated {2},{0} Bill karşı {1} tarihli {2}
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Tamamlanma Durumu
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Tamamlanma Durumu
 DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,Hedef Depo
@@ -932,7 +933,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Çalışma için bir sonraki {0} günlerde Zaman Slot bulamayan {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Alt-montajlar Plan malzeme
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +422,BOM {0} must be active,BOM {0} aktif olmalıdır
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Önce belge türünü seçiniz
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,Önce belge türünü seçiniz
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,Goto Sepeti
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Bu Bakım Ziyaretini iptal etmeden önce Malzeme Ziyareti {0} iptal edin
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,İzin Tahsilat Miktarı
@@ -954,7 +955,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Çalışan {0} aktif değil veya yok.
 DocType: Features Setup,Item Barcode,Ürün Barkodu
 DocType: Features Setup,Item Barcode,Ürün Barkodu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +537,Item Variants {0} updated,Öğe Türevleri {0} güncellendi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +538,Item Variants {0} updated,Öğe Türevleri {0} güncellendi
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,6 Okuma
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Fatura peşin alım
 DocType: Address,Shop,Mağaza
@@ -980,7 +981,7 @@
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Talep Yaratma Zaman Tarihi
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,zorunludur. Döviz kur kayıdının yaratılamadığı hesap
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Satır # {0}: Ürün{1} için seri no belirtiniz
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","&#39;Ürün Bundle&#39; öğeler, Depo, Seri No ve Toplu No &#39;Ambalaj Listesi&#39; tablodan kabul edilecektir. Depo ve Toplu Hayır herhangi bir &#39;Ürün Bundle&#39; öğe için tüm ambalaj öğeler için aynı ise, bu değerler ana Öğe tabloda girilebilir, değerler tablosu &#39;Listesi Ambalaj&#39; kopyalanacaktır."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","&#39;Ürün Bundle&#39; öğeler, Depo, Seri No ve Toplu No &#39;Ambalaj Listesi&#39; tablodan kabul edilecektir. Depo ve Toplu Hayır herhangi bir &#39;Ürün Bundle&#39; öğe için tüm ambalaj öğeler için aynı ise, bu değerler ana Öğe tabloda girilebilir, değerler tablosu &#39;Listesi Ambalaj&#39; kopyalanacaktır."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Müşterilere yapılan sevkiyatlar.
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Müşterilere yapılan sevkiyatlar.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Satınalma Siparişi Ürünleri
@@ -1007,6 +1008,7 @@
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Elektrik Maliyeti
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Elektrik Maliyeti
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Çalışanların Doğumgünü Hatırlatmalarını gönderme
+,Employee Holiday Attendance,Çalışan Tatil Seyirci
 DocType: Opportunity,Walk In,Rezervasyonsuz Müşteri
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +64,Stock Entries,Stok Girişler
 DocType: Item,Inspection Criteria,Muayene Kriterleri
@@ -1031,7 +1033,7 @@
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Gider Talebi
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +178,Qty for {0},Için Adet {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,İzin uygulaması
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,İzin Tahsis Aracı
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,İzin Tahsis Aracı
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,İzin engel listesi tarihleri
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Aylık Bütçe (gider hesabı için) aşıldı ise
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Net Saat Hızı
@@ -1042,7 +1044,7 @@
 DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Kasa / Banka Hesabı
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Miktar veya değer hiçbir değişiklik ile kaldırıldı öğeler.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Teslim
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +560,Attribute table is mandatory,Özellik tablosu zorunludur
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +561,Attribute table is mandatory,Özellik tablosu zorunludur
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Satış Şiparişlerini alın
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} negatif olamaz
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} negatif olamaz
@@ -1117,7 +1119,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +130,Please select BOM in BOM field for Item {0},Ürün için BOM BOM alanında seçiniz {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Fatura Ayrıntısı
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Ödeme Mutabakat Faturası
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Katkı%
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,Katkı%
 DocType: Item,website page link,web sayfa linki
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Referans için şirket kayıt numaraları. Vergi numaraları vb
 DocType: Sales Partner,Distributor,Dağıtımcı
@@ -1165,10 +1167,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Tedarikçi Veritabanı.
 DocType: Account,Balance Sheet,Bilanço
 DocType: Account,Balance Sheet,Bilanço
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +579,Cost Center For Item with Item Code ','Ürün Kodu Ürün için Merkezi'ni Maliyet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ','Ürün Kodu Ürün için Merkezi'ni Maliyet
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Satış kişiniz bu tarihte müşteriyle irtibata geçmek için bir hatırlama alacaktır
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Ek hesaplar Gruplar altında yapılabilir, ancak girişler olmayan Gruplar karşı yapılabilir"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Vergi ve diğer Maaş kesintileri.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,Vergi ve diğer Maaş kesintileri.
 DocType: Lead,Lead,Talep Yaratma
 DocType: Email Digest,Payables,Borçlar
 DocType: Email Digest,Payables,Borçlar
@@ -1190,11 +1192,11 @@
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Yuvarlak toplam devre dışı
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Yuvarlak toplam devre dışı
 DocType: Lead,Call,Çağrı
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +407,'Entries' cannot be empty,'Girdiler' boş olamaz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +409,'Entries' cannot be empty,'Girdiler' boş olamaz
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Satır {0} ı  {1} ile aynı biçimde kopyala
 ,Trial Balance,Mizan
 ,Trial Balance,Mizan
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +205,Setting up Employees,Çalışanlar kurma
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,Çalışanlar kurma
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid ""","Izgara """
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid ""","Izgara """
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Önce Ön ek seçiniz
@@ -1206,7 +1208,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +132,View Ledger,Değerlendirme Defteri
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,En erken
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,En erken
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Bir Ürün grubu aynı isimle bulunuyorsa, lütfen Ürün veya Ürün grubu adını değiştirin"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Bir Ürün grubu aynı isimle bulunuyorsa, lütfen Ürün veya Ürün grubu adını değiştirin"
 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Satış Emrine Karşı Üretim
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +450,Rest Of The World,Dünyanın geri kalanı
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Öğe {0} Toplu olamaz
@@ -1233,7 +1235,7 @@
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,Standart Alış Maliyet Merkezi
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,Standart Alış Maliyet Merkezi
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","ERPNext en iyi sonucu almak için, biraz zaman ayırın ve bu yardım videoları izlemek öneririz."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Item {0} must be Sales Item,Ürün {0} Satış ürünü olmalıdır
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,Ürün {0} Satış ürünü olmalıdır
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,için
 DocType: Item,Lead Time in days,Gün Kurşun Zaman
 ,Accounts Payable Summary,Ödeme Hesabı Özeti
@@ -1264,7 +1266,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +277,Your Products or Services,Ürünleriniz veya hizmetleriniz
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Ödeme Şekli
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Ödeme Şekli
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +121,Website Image should be a public file or website URL,Web Sitesi Resim kamu dosya veya web sitesi URL olmalıdır
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +122,Website Image should be a public file or website URL,Web Sitesi Resim kamu dosya veya web sitesi URL olmalıdır
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Bu bir kök Ürün grubudur ve düzenlenemez.
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Satın alma emri
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Depo İletişim Bilgileri
@@ -1278,7 +1280,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Ürün Vergi Oranı
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","{0}, sadece kredi hesapları başka bir ödeme girişine karşı bağlantılı olabilir için"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,İrsaliye {0} teslim edilmedi
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Ürün {0} bir taşeron ürünü olmalıdır
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Ürün {0} bir taşeron ürünü olmalıdır
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Sermaye Ekipmanları
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Sermaye Ekipmanları
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Fiyatlandırma Kuralı ilk olarak 'Uygula' alanı üzerinde seçilir, bu bir Ürün, Grup veya Marka olabilir."
@@ -1291,7 +1293,7 @@
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Hedef
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Edit Açıklama
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Beklenen Teslim Tarihi Planlanan Başlama Tarihi daha az olduğunu.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,For Supplier,Tedarikçi İçin
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +760,For Supplier,Tedarikçi İçin
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Hesap Türünü ayarlamak işlemlerde bu hesabı seçeren yardımcı olur
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Genel Toplam (ޞirket para birimi)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Toplam Giden
@@ -1355,7 +1357,6 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Muhasebe
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Muhasebe
 DocType: Features Setup,Features Setup,Özellik  Kurulumu
-DocType: Item,Is Service Item,Hizmet Maddesi
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,Uygulama süresi dışında izin tahsisi dönemi olamaz
 DocType: Activity Cost,Projects,Projeler
 DocType: Activity Cost,Projects,Projeler
@@ -1384,7 +1385,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212,Stock Entries already created for Production Order ,Zaten Üretim Siparişi için oluşturulan Stok Girişler
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Sabit Varlık Net Değişim
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Tüm tanımları için kabul ise boş bırakın
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Satır {0}'daki 'Gerçek' ücret biçimi Ürün Br.Fiyatına dahil edilemez
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Satır {0}'daki 'Gerçek' ücret biçimi Ürün Br.Fiyatına dahil edilemez
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +179,Max: {0},Max: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,DateTime Gönderen
 DocType: Email Digest,For Company,Şirket için
@@ -1395,8 +1396,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Hesap Tablosu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Hesap Tablosu
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Şartlar ve Koşullar İçeriği
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,100 'den daha büyük olamaz
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596,Item {0} is not a stock Item,Ürün {0} bir stok ürünü değildir
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,100 'den daha büyük olamaz
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +597,Item {0} is not a stock Item,Ürün {0} bir stok ürünü değildir
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Plânlanmamış
 DocType: Employee,Owned,Hisseli
 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Pay olmadan İzni bağlıdır
@@ -1423,7 +1424,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,Çalışan kendi kendine rapor olamaz.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Hesap dondurulmuş ise, girdiler kısıtlı kullanıcılara açıktır."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,Banka hesap bakiyesi
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{1} sadece para yapılabilir: {0} Muhasebe Kayıt {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +467,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{1} sadece para yapılabilir: {0} Muhasebe Kayıt {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Çalışan {0} ve ay bulunamadı aktif Maaş Yapısı
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","İş Profili, gerekli nitelikler vb"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Hesap Bakiyesi
@@ -1445,7 +1446,7 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Değer Vermek
 DocType: Supplier,Stock Manager,Stok Müdürü
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},Satır {0} Kaynak depo zorunludur
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +599,Packing Slip,Ambalaj Makbuzu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,Ambalaj Makbuzu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Ofis Kiraları
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Ofis Kiraları
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Kurulum SMS ağ geçidi ayarları
@@ -1501,8 +1502,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} > {1},Hata: {0}> {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} > {1},Hata: {0}> {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Lütfen hesap tablosundan yeni hesap oluşturunuz
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +661,Maintenance Visit,Bakım Ziyareti
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +661,Maintenance Visit,Bakım Ziyareti
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,Maintenance Visit,Bakım Ziyareti
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,Maintenance Visit,Bakım Ziyareti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Müşteri> Müşteri Grubu> Eyalet
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Depo Available at Toplu Adet
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Günlük Seri Detayı
@@ -1511,7 +1512,7 @@
 ,Accounts Receivable Summary,Alacak Hesapları Özeti
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Çalışan Rolü ayarlamak için Çalışan kaydındaki Kullanıcı Kimliği alanını Lütfen
 DocType: UOM,UOM Name,Ölçü Birimi
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Katkı Tutarı
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Katkı Tutarı
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Teslimat Adresi
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Bu araç, güncellemek veya sistemde stok miktarı ve değerleme düzeltmek için yardımcı olur. Genellikle sistem değerlerini ve ne aslında depolarda var eşitlemek için kullanılır."
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Sözlü İrsaliyeyi kaydettiğinizde görünür olacaktır
@@ -1560,7 +1561,7 @@
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Ürünleri barkod kullanarak aramak için. Ürünlerin barkodunu taratarak Ürünleri İrsaliye ev Satış Faturasına girebilirsiniz
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Ödeme E-posta tekrar gönder
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Bağımlı Görev
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Tedbir varsayılan Birimi için dönüşüm faktörü satırda 1 olmalıdır {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +350,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Tedbir varsayılan Birimi için dönüşüm faktörü satırda 1 olmalıdır {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Tip{0} izin  {1}'den uzun olamaz
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Peşin X gün için operasyonlar planlama deneyin.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Doğum günü hatırlatıcılarını durdur
@@ -1572,7 +1573,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +93,Net Change in Cash,Nakit Net Değişim
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Maaş Yapısı Kesintisi
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Maaş Yapısı Kesintisi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Ölçü Birimi {0} Dönüşüm katsayısı tablosunda birden fazla kez girildi.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Ölçü Birimi {0} Dönüşüm katsayısı tablosunda birden fazla kez girildi.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +26,Payment Request already exists {0},Ödeme Talebi zaten var {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,İhraç Öğeler Maliyeti
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Quantity must not be more than {0},Miktar fazla olmamalıdır {0}
@@ -1605,7 +1606,7 @@
 DocType: Appraisal,For Employee,Çalışanlara
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Satır {0}: Tedarikçi karşı Advance debit gerekir
 DocType: Company,Default Values,Varsayılan Değerler
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,Satır {0}: Ödeme tutarı negatif olamaz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,Satır {0}: Ödeme tutarı negatif olamaz
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Toplam Tutar Geri ödenen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Tedarikçi karşı Fatura {0} tarihli {1}
 DocType: Customer,Default Price List,Standart Fiyat Listesi
@@ -1638,8 +1639,7 @@
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Kullanılan tüm diğer reçetelerde belirli BOM değiştirin. Bu, eski BOM bağlantısını yerine maliyet güncelleme ve yeni BOM göre ""BOM Patlama Öğe"" tablosunu yeniden edecek"
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Alışveriş Sepeti etkinleştirin
 DocType: Employee,Permanent Address,Daimi Adres
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +116,Item {0} must be a Service Item.,Ürün {0} Hizmet ürünü olmalıdır.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +234,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",Genel Toplam den \ {0} {1} büyük olamaz karşı ödenen Peşin {2}
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Ürün kodu seçiniz
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Ürün kodu seçiniz
@@ -1708,12 +1708,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +139,Main,Ana
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,Varyant
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,İşlemlerinizde seri numaralandırma için ön ek ayarlayın
+DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,"Çalışanlar, HTML"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Durdurulan Sipariş iptal edilemez. İptali kaldırın
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standart BOM ({0}) Bu öğe veya şablon için aktif olmalıdır
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +367,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standart BOM ({0}) Bu öğe veya şablon için aktif olmalıdır
 DocType: Employee,Leave Encashed?,İzin Tahsil Edilmiş mi?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Kimden alanında Fırsat zorunludur
 DocType: Item,Variants,Varyantlar
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +775,Make Purchase Order,Satın Alma Emri verin
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +769,Make Purchase Order,Satın Alma Emri verin
 DocType: SMS Center,Send To,Gönder
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},İzin tipi{0} için yeterli izin bakiyesi yok
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Ayrılan miktarı
@@ -1834,7 +1835,7 @@
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Web Sitesi Ürün Grubu
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Web Sitesi Ürün Grubu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Harç ve Vergiler
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Please enter Reference date,Referrans tarihi girin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +327,Please enter Reference date,Referrans tarihi girin
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +35,Payment Gateway Account is not configured,Ödeme Gateway Hesap yapılandırılmamış
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} ödeme girişleri şu tarafından filtrelenemez {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Web Sitesi gösterilir Öğe için Tablo
@@ -1858,7 +1859,6 @@
 DocType: Issue,Resolution Details,Karar Detayları
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Onaylanma Kriterleri
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Öznitelik Adı
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Ürün {0} {1} de Satış veya Hizmet ürünü olmalıdır
 DocType: Item Group,Show In Website,Web sitesinde Göster
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Group,Grup
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Group,Grup
@@ -1899,7 +1899,7 @@
 ,Pending Amount,Bekleyen Tutar
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Katsayı
 DocType: Purchase Order,Delivered,Teslim Edildi
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),İş e-mail kimliği için gelen sunucu kurulumu (örneğin: jobs@example.com)
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),İş e-mail kimliği için gelen sunucu kurulumu (örneğin: jobs@example.com)
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Araç Sayısı
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,Yinelenen faturanın durdurulacağı tarih
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Toplam ayrılan yapraklar {0} az olamaz dönem için önceden onaylanmış yaprakları {1} den
@@ -1918,7 +1918,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Gider Talebi onay bekliyor. Yalnızca Gider yetkilisi durumu güncelleyebilir.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Ek İndirim Tutarı
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,İzin engel listesi müsaade eder
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +225,Abbr can not be blank or space,Kısaltma boş veya boşluktan oluşamaz
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +228,Abbr can not be blank or space,Kısaltma boş veya boşluktan oluşamaz
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,Sigara Grup Grup
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Spor
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Spor
@@ -1949,7 +1949,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52,Clearance date cannot be before check date in row {0},Gümrükleme tarihi {0} satırındaki kontrol tarihinden önce olamaz
 DocType: Salary Slip,Deduction,Kesinti
 DocType: Salary Slip,Deduction,Kesinti
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +246,Item Price added for {0} in Price List {1},Ürün Fiyatı için katma {0} Fiyat Listesi {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +242,Item Price added for {0} in Price List {1},Ürün Fiyatı için katma {0} Fiyat Listesi {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Adres Şablonu
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,Bu satış kişinin Çalışan Kimliği giriniz
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Bölgelere göre Müşteriler sınıflandırılması
@@ -1968,7 +1968,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,Ürün {0} zaten iade edilmiş
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Mali Yılı ** Mali Yılı temsil eder. Tüm muhasebe kayıtları ve diğer önemli işlemler ** ** Mali Yılı karşı izlenir.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Müşteri / Adres
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +151,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Uyarı: eki Geçersiz SSL sertifikası {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Uyarı: eki Geçersiz SSL sertifikası {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Gerçek Çalışma Süresi
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),(Kullanıcıya) Uygulanabilir
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Düşmek
@@ -1988,7 +1988,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,İrsaliyeyi ambalajlara böl.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +69,Shipments,Gönderiler
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Müşteriye teslim edilmek üzere
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Günlük durumu Teslim Edildi olmalıdır.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,Günlük durumu Teslim Edildi olmalıdır.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Seri Hayır {0} herhangi Warehouse ait değil
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Satır #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Sözlü (Firma para birimi) olarak
@@ -2010,7 +2010,7 @@
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Not: E-posta engelli kullanıcılara gönderilmeyecektir
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Firma Seçin ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Tüm bölümler için kabul ise boş bırakın
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","İstihdam (daimi, sözleşmeli, stajyer vb) Türleri."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","İstihdam (daimi, sözleşmeli, stajyer vb) Türleri."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0} Ürün {1} için zorunludur
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Para biriminden
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","En az bir satırda Tahsis Tutar, Fatura Türü ve Fatura Numarası seçiniz"
@@ -2033,7 +2033,7 @@
 DocType: Quality Inspection,In Process,Süreci
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Ürün İndirimi
 DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Referans Belge Türü
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +333,{0} against Sales Order {1},{0} Satış Siparişine karşı {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +335,{0} against Sales Order {1},{0} Satış Siparişine karşı {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Sabit Varlık
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,Serileştirilmiş Envanteri
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Varsayılan Fatura Oranı
@@ -2044,7 +2044,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,Ödeme Satış Sipariş
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Gideri Talebi Detayı
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Zaman Günlükleri oluşturuldu:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +789,Please select correct account,Doğru hesabı seçin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +791,Please select correct account,Doğru hesabı seçin
 DocType: Item,Weight UOM,Ağırlık Ölçü Birimi
 DocType: Employee,Blood Group,Kan grubu
 DocType: Employee,Blood Group,Kan grubu
@@ -2085,8 +2085,8 @@
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Tamamlanan Adet
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Tamamlanan Adet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","{0}, sadece banka hesapları başka bir kredi girişine karşı bağlantılı olabilir için"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +257,Price List {0} is disabled,Fiyat Listesi {0} devre dışı
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +257,Price List {0} is disabled,Fiyat Listesi {0} devre dışı
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253,Price List {0} is disabled,Fiyat Listesi {0} devre dışı
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253,Price List {0} is disabled,Fiyat Listesi {0} devre dışı
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Mesai izin ver
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Öğe için gerekli Seri Numaraları {1}. Sağladığınız {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Güncel Değerleme Oranı
@@ -2147,7 +2147,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Durum No 0 olamaz
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Satış Takımınız ve Satış Ortaklarınız (Kanal Ortakları) varsa işaretlenebilirler ve satış faaliyetine katkılarını sürdürebilirler
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Sayfanın üstünde bir slayt gösterisi göster
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""","Satış Siparişi türünde ""Hizmet""e  izin ver"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,Mağazalar
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,Mağazalar
 DocType: Time Log,Projects Manager,Proje Yöneticisi
@@ -2166,6 +2165,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Güncelleme Maliyeti
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Ürün Yeniden Sipariş
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,Transfer Malzemesi
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},Öğe {0} bir satış Öğe olmalıdır {1}
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","İşlemleri, işlem maliyetlerini belirtiniz ve işlemlerinize kendilerine özgü işlem numaraları veriniz."
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Fiyat Listesi Para Birimi
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Fiyat Listesi Para Birimi
@@ -2192,7 +2192,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Gönderen İthalat E-
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,Kullanıcı olarak davet
 DocType: Features Setup,After Sale Installations,Satış Sonrası Montaj
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is fully billed,{0} {1} tam fatura edilir
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,{0} {1} is fully billed,{0} {1} tam fatura edilir
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,Bitiş Zamanı
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Satış veya Satın Alma için standart sözleşme şartları.
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Satış veya Satın Alma için standart sözleşme şartları.
@@ -2221,8 +2221,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),İş e-mail kimliği için gelen sunucu kurulumu (örneğin: sales@example.com)
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Talep edilen
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Ödeme Hesabı
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Please specify Company to proceed,Devam etmek için Firma belirtin
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Please specify Company to proceed,Devam etmek için Firma belirtin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +728,Please specify Company to proceed,Devam etmek için Firma belirtin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +728,Please specify Company to proceed,Devam etmek için Firma belirtin
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Alacak Hesapları Net Değişim
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Telafi İzni
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Onaylanmış
@@ -2235,7 +2235,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Stok güncelleme olamazdı, fatura damla nakliye öğe içeriyor."
 DocType: Newsletter,Test,Test
 DocType: Newsletter,Test,Test
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Mevcut stok işlemleri size değerlerini değiştiremezsiniz \ Bu öğe, orada olduğundan &#39;Seri No Has&#39;, &#39;Toplu Has Hayır&#39;, &#39;Stok Öğe mı&#39; ve &#39;Değerleme Metodu&#39;"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459,Quick Journal Entry,Hızlı Kayıt Girdisi
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Herhangi bir Ürünye karşo BOM belirtildiyse oran değiştiremezsiniz.
@@ -2243,7 +2243,7 @@
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Önceki İş Deneyimi
 DocType: Stock Entry,For Quantity,Miktar
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Satır {1} deki {0} Ürünler için planlanan miktarı giriniz
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is not submitted,{0} {1} teslim edilmedi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} teslim edilmedi
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Ürün istekleri.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Her mamül madde için ayrı üretim emri oluşturulacaktır.
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Şartlar ve Koşullar 1
@@ -2272,6 +2272,7 @@
 DocType: Email Digest,How frequently?,Ne sıklıkla?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Cari Stok alın
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,Malzeme Listesinde Ağacı
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Mark Mevcut
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Seri No {0} için bakım başlangıç tarihi teslim tarihinden önce olamaz
 DocType: Production Order,Actual End Date,Fiili Bitiş Tarihi
 DocType: Production Order,Actual End Date,Fiili Bitiş Tarihi
@@ -2290,7 +2291,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Sözleşme Bitiş tarihi Katılma tarihinden büyük olmalıdır
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Bir komisyon için şirketlerin ürünlerini satan bir üçüncü taraf dağıtıcı / bayi / komisyon ajan / ortaklık / bayi.
 DocType: Customer Group,Has Child Node,Çocuk Kısmı Var
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +345,{0} against Purchase Order {1},{0} Satınalma siparişine karşı{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +347,{0} against Purchase Order {1},{0} Satınalma siparişine karşı{1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Buraya statik url parametreleri girin (Örn. gönderen = ERPNext, kullanıcı adı = ERPNext, Şifre = 1234 vb)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} değil herhangi bir aktif Mali Yılı içinde. Daha fazla bilgi kontrol ediniz {2}.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Bu ERPNextten otomatik olarak üretilmiş bir örnek web sitedir.
@@ -2338,7 +2339,7 @@
  10. Ekle veya Düşebilme: eklemek veya vergi kesintisi etmek isteyin."
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Alınan Miktar
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Satış Sipariş Miktarı {1} den fazla Ürün {0} üretilemez
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +494,Stock Entry {0} is not submitted,Stok Giriş {0} teslim edilmez
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +496,Stock Entry {0} is not submitted,Stok Giriş {0} teslim edilmez
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Banka / Kasa Hesabı
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Banka / Kasa Hesabı
 DocType: Tax Rule,Billing City,Fatura Şehir
@@ -2372,7 +2373,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Malzemelerin alındığı zaman
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,Benim Adresleri
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Giden Oranı
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Kuruluş Şube Alanı
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,Kuruluş Şube Alanı
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,veya
 DocType: Sales Order,Billing Status,Fatura Durumu
 DocType: Sales Order,Billing Status,Fatura Durumu
@@ -2418,7 +2419,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Özelleştirme Formları
 DocType: Account,Income Account,Gelir Hesabı
 DocType: Account,Income Account,Gelir Hesabı
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +651,Delivery,Teslimat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +645,Delivery,Teslimat
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Güncel Adet
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","Maliyetlendirme Bölümünde ""Dayalı Ürünler Br.Fiyatına"" bakınız"
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Kilit Sorumluluk Alanı
@@ -2433,9 +2434,6 @@
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Satınalma Siparişi Mesajı
 DocType: Tax Rule,Shipping Country,Nakliye Ülke
 DocType: Upload Attendance,Upload HTML,HTML Yükle
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +407,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
-				than the Grand Total ({2})","Toplam avans ({0}) Sipariş karşı {1} \
- büyük olamaz Büyük Toplam den ({2})"
 DocType: Employee,Relieving Date,Ayrılma Tarihi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.",Fiyatlandırma Kuralı Fiyat Listesini/belirtilen indirim yüzdesini belli kriterlere dayalı olarak geçersiz kılmak için yapılmıştır.
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Depo yalnızca Stok Girdisi / İrsaliye / Satın Alım Makbuzu üzerinden değiştirilebilir
@@ -2448,8 +2446,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,Sanayi Tipine Göre izleme talebi.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Ürün Tedarikçisi
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Ürün Tedarikçisi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,Toplu almak için Ürün Kodu girin
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +663,Please select a value for {0} quotation_to {1},{0} - {1} teklifi için bir değer seçiniz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,Toplu almak için Ürün Kodu girin
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +657,Please select a value for {0} quotation_to {1},{0} - {1} teklifi için bir değer seçiniz
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Tüm adresler.
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Tüm adresler.
 DocType: Company,Stock Settings,Stok Ayarları
@@ -2477,7 +2475,7 @@
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Ödeme Aracı Detayı
 ,Sales Browser,Satış Tarayıcı
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Toplam Kredi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Uyarı: Başka {0} # {1} stok girişi karşı var {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Uyarı: Başka {0} # {1} stok girişi karşı var {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +392,Local,Yerel
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +392,Local,Yerel
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Krediler ve avanslar (Varlıklar)
@@ -2502,8 +2500,8 @@
 ,S.O. No.,SO No
 ,S.O. No.,SO No
 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Zaman Giriş Yap
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,Please set reorder quantity,Yeniden sipariş miktarını ayarlamak Lütfen
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +159,Please create Customer from Lead {0},Lütfen alan {0}'dan Müşteri oluşturunuz
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Please set reorder quantity,Yeniden sipariş miktarını ayarlamak Lütfen
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},Lütfen alan {0}'dan Müşteri oluşturunuz
 DocType: Price List,Applicable for Countries,Ülkeler için geçerlidir
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Bilgisayarlar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Bilgisayarlar
@@ -2553,7 +2551,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Bekleyen Tutar
 DocType: Project Task,Working,Çalışıyor
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Stok Kuyruğu (FIFO)
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Zaman Kayıtlarını seçiniz.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,Zaman Kayıtlarını seçiniz.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} Şirket {1}E ait değildir
 DocType: Account,Round Off,Tamamlamak
 ,Requested Qty,İstenen miktar
@@ -2596,7 +2594,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +409,Accounting Entry for Stock,Stokta Muhasebe Giriş
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Satış Ekibi1
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Satış Ekibi1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Item {0} does not exist,Ürün {0} yoktur
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +463,Item {0} does not exist,Ürün {0} yoktur
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Müşteri Adresi
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Müşteri Adresi
 DocType: Payment Request,Recipient and Message,Alıcı ve Mesaj
@@ -2622,7 +2620,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Gıda, İçecek ve Tütün"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL veya BS
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL veya BS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +554,Can only make payment against unbilled {0},Sadece karşı ödeme yapabilirsiniz faturalanmamış {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +556,Can only make payment against unbilled {0},Sadece karşı ödeme yapabilirsiniz faturalanmamış {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Komisyon oranı 100'den fazla olamaz
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Asgari Stok Seviyesi
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Alt sözleşme
@@ -2644,10 +2642,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Renk
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Planlandı
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",&quot;Hayır&quot; ve &quot;Satış Öğe mı&quot; &quot;Stok Öğe mı&quot; nerede &quot;Evet&quot; ise Birimini seçmek ve başka hiçbir Ürün Paketi var Lütfen
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +425,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Toplam avans ({0}) Sipariş karşı {1} Genel Toplam den büyük olamaz ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Dengesiz ay boyunca hedefleri dağıtmak için Aylık Dağıtım seçin.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Değerleme Oranı
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Değerleme Oranı
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +278,Price List Currency not selected,Fiyat Listesi para birimi seçilmemiş
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List Currency not selected,Fiyat Listesi para birimi seçilmemiş
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Öğe Satır {0}: {1} Yukarıdaki 'satın alma makbuzlarını' tablosunda yok Satınalma Makbuzu
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Çalışan {0} hali hazırda  {2} ve {3} arasında {1} için başvurmuştur
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Proje Başlangıç Tarihi
@@ -2661,6 +2660,7 @@
 DocType: C-Form,C-Form No,C-Form No
 DocType: C-Form,C-Form No,C-Form No
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
+DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Işaretsiz Seyirci
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Araştırmacı
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Araştırmacı
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,Lütfen göndermeden önce bülteni kaydedin
@@ -2693,7 +2693,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Tedarikçi> Tedarikçi Türü
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Tedarikçi> Tedarikçi Türü
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Lütfen Boşaltma tarihi girin.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,Amt
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Sadece durumu 'Onaylandı' olan İzin Uygulamaları verilebilir
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory.,Adres Başlığı zorunludur.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Sorgu kaynağı kampanya ise kampanya adı girin
@@ -2711,13 +2711,14 @@
 DocType: Item,Valuation Method,Değerleme Yöntemi
 DocType: Item,Valuation Method,Değerleme Yöntemi
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91,Unable to find exchange rate for {0} to {1},{0} için döviz kurunu bulamayan {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Mark Yarım Gün
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Satış Ekibi
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Satış Ekibi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Girdiyi Kopyala
 DocType: Serial No,Under Warranty,Garanti Altında
 DocType: Serial No,Under Warranty,Garanti Altında
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[Hata]
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[Hata]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[Hata]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[Hata]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,Satış emrini kaydettiğinizde görünür olacaktır.
 ,Employee Birthday,Çalışan Doğum Günü
 ,Employee Birthday,Çalışan Doğum Günü
@@ -2747,6 +2748,7 @@
 DocType: Account,Depreciation,Amortisman
 DocType: Account,Depreciation,Amortisman
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Tedarikçi (ler)
+DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Çalışan Seyirci Aracı
 DocType: Supplier,Credit Limit,Kredi Limiti
 DocType: Supplier,Credit Limit,Kredi Limiti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Işlemin türünü seçin
@@ -2777,8 +2779,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Root account can not be deleted,Kök hesabı silinemez
 ,Is Primary Address,Birincil Adres mı
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Devam eden depo işi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323,Reference #{0} dated {1},Referans # {0} tarihli {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323,Reference #{0} dated {1},Referans # {0} tarihli {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Reference #{0} dated {1},Referans # {0} tarihli {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Reference #{0} dated {1},Referans # {0} tarihli {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,Adresleri yönetin
 DocType: Pricing Rule,Item Code,Ürün Kodu
 DocType: Pricing Rule,Item Code,Ürün Kodu
@@ -2810,7 +2812,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Güncellemeler Alın
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Malzeme Talebi {0} iptal edilmiş veya durdurulmuştur
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,Add a few sample records,Birkaç örnek kayıtları ekle
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Yönetim bırakın
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,Yönetim bırakın
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Hesap Grubu
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Tamamen Teslim Edilmiş
 DocType: Lead,Lower Income,Alt Gelir
@@ -2828,6 +2830,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','Tarihten itibaren ' Tarihine Kadar' dan sonra olmalıdır
 ,Stock Projected Qty,Öngörülen Stok Miktarı
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},Müşteri {0} projeye ait değil {1}
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,İşaretli Seyirci HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Müşterinin Sipariş
 DocType: Warranty Claim,From Company,Şirketten
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Değer veya Miktar
@@ -2903,6 +2906,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Banka Hesabı seçiniz
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Banka Hesabı seçiniz
 DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Oluşturun ve gönderin Haber
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,Tümünü kontrol
 DocType: Sales Order,Recurring Order,Tekrarlayan Sipariş
 DocType: Company,Default Income Account,Standart Gelir Hesabı
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Müşteri Grup / Müşteri
@@ -2938,6 +2942,7 @@
 DocType: Item,Warranty Period (in days),(Gün) Garanti Süresi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Faaliyetlerden Kaynaklanan Net Nakit
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +222,e.g. VAT,Örneğin KDV
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,Dökme Mark Personel Devam
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Madde 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Kayıt Girdisi Hesabı
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Teklif Serisi
@@ -3103,7 +3108,7 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Uzlaşma önce
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Şu kişiye {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Eklenen Vergi ve Harçlar (Şirket Para Birimi)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Ürün Vergi Satırı {0} Vergi Gelir Gider veya Ödenebilir türde hesabı olmalıdır.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +384,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Ürün Vergi Satırı {0} Vergi Gelir Gider veya Ödenebilir türde hesabı olmalıdır.
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Kısmen Faturalandı
 DocType: Item,Default BOM,Standart BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,Re-tipi şirket ismi onaylamak için lütfen
@@ -3111,7 +3116,7 @@
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,Toplam Saat
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,Toplam Saat
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Baskı Ayarları
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},"Toplam Borç Toplam Krediye eşit olmalıdırr. Aradaki fark, {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},"Toplam Borç Toplam Krediye eşit olmalıdırr. Aradaki fark, {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Otomotiv
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Otomotiv
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,İrsaliyeden
@@ -3173,7 +3178,7 @@
 DocType: Issue,Opening Time,Açılış Zamanı
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Tarih aralığı gerekli
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Teminatlar ve Emtia Borsaları
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Variant için Ölçü Varsayılan Birim &#39;{0}&#39; Şablon aynı olmalıdır &#39;{1}&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +554,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Variant için Ölçü Varsayılan Birim &#39;{0}&#39; Şablon aynı olmalıdır &#39;{1}&#39;
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Tabanlı hesaplayın
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Atölyesi&#39;nden
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Değerleme ve Toplam
@@ -3199,7 +3204,7 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,İndirim Tutarından sonraki vergi miktarı
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Bu hesap için çocuk hesabı var. Bu hesabı silemezsiniz.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Hedef miktarı veya hedef tutarı zorunludur
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +469,No default BOM exists for Item {0},Ürün {0} için Varsayılan BOM mevcut değildir
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +465,No default BOM exists for Item {0},Ürün {0} için Varsayılan BOM mevcut değildir
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Posting Date first,İlk Gönderme Tarihi seçiniz
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Tarih Açılış Tarihi Kapanış önce olmalıdır
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Nakletmek
@@ -3293,7 +3298,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobil No
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Kayıt Girdisi Yap
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Tahsis Edilen Yeni İzinler
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Proje bilgisi verileri Teklifimiz için mevcut değildir
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,Proje bilgisi verileri Teklifimiz için mevcut değildir
 DocType: Project,Expected End Date,Beklenen Bitiş Tarihi
 DocType: Project,Expected End Date,Beklenen Bitiş Tarihi
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Değerlendirme Şablonu Başlığı
@@ -3352,6 +3357,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Lütfen belirtiniz
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Tepki bekliyor
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Yukarıdaki
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,Zaman Günlüğü Faturalı olmuştur
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Kazanma & Kesintisi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Hesap {0} Grup olamaz
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,İsteğe bağlı. Bu ayar çeşitli işlemlerde filtreleme yapmak için kullanılacaktır
@@ -3440,7 +3446,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Tarihinde gibi
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Deneme Süresi
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Deneme Süresi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +307,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Standart Depo stok Ürünleri için zorunludur.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Standart Depo stok Ürünleri için zorunludur.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Ay {0} ve yıl {1} için maaş ödemesi
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Otomatik ekleme Fiyat Listesi oranı eksik ise
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Toplam Ödenen Tutar
@@ -3448,7 +3454,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Gezinme
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,Planlama
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,Planlama
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Günlük Parti oluşturun
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,Günlük Parti oluşturun
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Veriliş
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Toplam Fatura Tutarı (Zaman Kayıtlar üzerinden)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,We sell this Item,Bu ürünü satıyoruz
@@ -3456,7 +3462,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +200,Quantity should be greater than 0,Miktar 0&#39;dan büyük olmalıdır
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Nakit Girişi
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,İrtibat Desc
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","Normal, hastalık vb izin tipleri"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.","Normal, hastalık vb izin tipleri"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,E-posta yoluyla düzenli özet raporlar gönder.
 DocType: Brand,Item Manager,Ürün Yöneticisi
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Hesaplarda yıllık bütçeleri ayarlamak için kolon ekle.
@@ -3475,7 +3481,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +66,Raw material cannot be same as main Item,Hammadde ana Malzeme ile aynı olamaz
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Kısaltma
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,{0} Yetkili değil {0} sınırı aşar
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,Maaş Şablon Alanı.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,Maaş Şablon Alanı.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,En fazla izin günü
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Alışveriş sepeti için ayarla Vergi Kural
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Set Eşleştirme tutarlar
@@ -3488,7 +3494,7 @@
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,dondurulmuş stok düzenlemeye İzinli rol
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Bölge Hedef Varyans Ürün Grubu
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Bütün Müşteri Grupları
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} zorunludur. {1} ve {2} için Döviz kaydı oluşturulmayabilir.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +508,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} zorunludur. {1} ve {2} için Döviz kaydı oluşturulmayabilir.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Vergi Şablon zorunludur.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Hesap {0}: Ana hesap {1} yok
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Fiyat Listesi Oranı (Şirket para birimi)
@@ -3511,8 +3517,8 @@
 ,Item-wise Price List Rate,Ürün bilgisi Fiyat Listesi Oranı
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,Tedarikçi Teklifi
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,fiyat teklifini kaydettiğinizde görünür olacaktır
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +223,{0} {1} is stopped,{0} {1} durduruldu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},Barkod {0} zaten Ürün {1} de kullanılmış
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221,{0} {1} is stopped,{0} {1} durduruldu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +396,Barcode {0} already used in Item {1},Barkod {0} zaten Ürün {1} de kullanılmış
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Bu tarihe Takvime ekle
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Nakliye maliyetleri ekleme  Kuralları.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Yaklaşan Etkinlikler
@@ -3547,8 +3553,8 @@
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Garanti Dışı
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Garanti Dışı
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Değiştir
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,{0} against Sales Invoice {1},{0} Satış Faturasına karşı {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +58,Please enter default Unit of Measure,Lütfen Varsayılan Ölçü birimini girin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +331,{0} against Sales Invoice {1},{0} Satış Faturasına karşı {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,Lütfen Varsayılan Ölçü birimini girin
 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Proje Adı
 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Proje Adı
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Mansiyon standart dışı alacak hesabı varsa
@@ -3578,7 +3584,7 @@
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Para Birimi
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Para Birimi
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Blok günleri için aşağıdaki kullanıcıların izin uygulamalarını onaylamasına izin ver.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,Gider talebi Türleri.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,Gider talebi Türleri.
 DocType: Item,Taxes,Vergiler
 DocType: Item,Taxes,Vergiler
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Ücretli ve Teslim Edilmedi
@@ -3617,8 +3623,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Satır # {0}: Seri No {1} ile eşleşmiyor {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Mazeret İzni
 DocType: Batch,Batch ID,Seri Kimliği
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +349,Note: {0},Not: {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +349,Note: {0},Not: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +351,Note: {0},Not: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +351,Note: {0},Not: {0}
 ,Delivery Note Trends,İrsaliye Eğilimleri;
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,Bu Haftanın Özeti
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} satır {1} de Alınan veya Taşerona verilen bir Ürün olmalıdır.
@@ -3662,6 +3668,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +122, Click here to pay,Ödemek için tıklayınız
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),(Gider İstem aracılığıyla) Toplam Gider İddiası
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Müşteri Kimliği
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Mark Yok
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +108,To Time must be greater than From Time,Zaman Zaman itibaren daha büyük olmalıdır için
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Döviz Kuru
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,Satış Sipariş {0} teslim edilmedi
@@ -3719,7 +3726,7 @@
 DocType: Employee,Notice (days),Bildirimi (gün)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Satış Vergisi Şablon
 DocType: Employee,Encashment Date,Nakit Çekim Tarihi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Fiş karşı Tipi Satınalma Siparişi biri, Alış Fatura veya günlük girdisi olmalıdır"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Fiş karşı Tipi Satınalma Siparişi biri, Alış Fatura veya günlük girdisi olmalıdır"
 DocType: Account,Stock Adjustment,Stok Ayarı
 DocType: Account,Stock Adjustment,Stok Ayarı
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Standart Etkinliği Maliyet Etkinlik Türü için var - {0}
@@ -3789,6 +3796,7 @@
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Girişi Kapalı Yazın
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Dayalı Ürün Br. Fiyatı
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Destek Analizi
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,Tümünü işaretleme
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},Şirket depolarda eksik {0}
 DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Şartlar ve Koşullar
 DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Şartlar ve Koşullar
@@ -3814,7 +3822,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Varsayılan olarak bu Mali Yılı ayarlamak için, 'Varsayılan olarak ayarla' seçeneğini tıklayın"
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Destek e-mail kimliği için gelen sunucu kurulumu (örneğin:support@example.com)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Yetersizlik adeti
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +577,Item variant {0} exists with same attributes,Ürün çeşidi {0} aynı özelliklere sahip bulunmaktadır
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +578,Item variant {0} exists with same attributes,Ürün çeşidi {0} aynı özelliklere sahip bulunmaktadır
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Bordro
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'Tarihine Kadar' gereklidir
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Paketleri teslim edilmek üzere fişleri ambalaj oluşturun. Paket numarası, paket içeriğini ve ağırlığını bildirmek için kullanılır."
@@ -3870,7 +3878,7 @@
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Değer Özellik
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","E-posta yeni olmalıdır, {0} için zaten mevcut"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Ürünnin Önerilen Yeniden Sipariş Düzeyi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,Önce {0} seçiniz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,Önce {0} seçiniz
 DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Detaylar tablosunda Ürün Grubu almak için
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,Öğe Toplu {0} {1} süresi doldu.
 DocType: Sales Invoice,Commission,Komisyon
@@ -3934,7 +3942,7 @@
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Tarafından Çözülmüştür
 DocType: Appraisal,Start Date,Başlangıç Tarihi
 DocType: Appraisal,Start Date,Başlangıç Tarihi
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Bir dönemlik tahsis izni.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,Bir dönemlik tahsis izni.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Çekler ve Mevduat yanlış temizlenir
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Doğrulamak için buraya tıklayın
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Hesap {0}: Kendisini bir ana hesap olarak atayamazsınız
@@ -3956,7 +3964,7 @@
 DocType: Workstation,Operating Costs,İşletim Maliyetleri
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Çalışan izin Onayı
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} başarıyla Haber listesine eklendi.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Satır {0}: Bir Yeniden Sipariş girişi zaten bu depo için var {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +434,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Satır {0}: Bir Yeniden Sipariş girişi zaten bu depo için var {1}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kayıp olarak Kotasyon yapılmış çünkü, ilan edemez."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Satınalma Usta Müdürü
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +426,Production Order {0} must be submitted,Üretim Siparişi {0} verilmelidir
@@ -3989,7 +3997,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Bitiş Tarihi
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Tutar (Şirket Para Birimi)
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Tutar (Şirket Para Birimi)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Kuruluş Birimi (departman) alanı
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,Kuruluş Birimi (departman) alanı
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Lütfen Geçerli bir cep telefonu numarası giriniz
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,Bütçe Detay
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Lütfen Göndermeden önce mesajı giriniz
@@ -4007,14 +4015,14 @@
 ,Serial No Service Contract Expiry,Seri No Hizmet Sözleşmesi Vadesi
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Ölçü Dönüşüm Birimi
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Çalışan değiştirilemez
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +271,You cannot credit and debit same account at the same time,Aynı hesabı aynı anda kredilendirip borçlandıramazsınız
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,You cannot credit and debit same account at the same time,Aynı hesabı aynı anda kredilendirip borçlandıramazsınız
 DocType: Naming Series,Help HTML,Yardım HTML
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Atanan toplam ağırlık % 100 olmalıdır. Bu {0} dır
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},{1} den fazla Ürün için {0} üzerinde ödenek
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Bu adresin ait olduğu kişi veya kurumun adı.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +255,Your Suppliers,Tedarikçileriniz
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +255,Your Suppliers,Tedarikçileriniz
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Satış Emri yapıldığında Kayıp olarak ayarlanamaz.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Satış Emri yapıldığında Kayıp olarak ayarlanamaz.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Başka Maaş Yapısı {0} çalışan için aktif {1}. Onun durumu 'Etkin değil' devam etmek olun.
 DocType: Purchase Invoice,Contact,İletişim
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,Dan alındı
@@ -4026,13 +4034,13 @@
 DocType: Employee,Date of Issue,Veriliş tarihi
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Tarafından {0} {1} için
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Satır # {0}: öğe için Set Tedarikçi {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +114,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Öğe {1} bağlı Web Sitesi Resmi {0} bulunamıyor
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +115,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Öğe {1} bağlı Web Sitesi Resmi {0} bulunamıyor
 DocType: Issue,Content Type,İçerik Türü
 DocType: Issue,Content Type,İçerik Türü
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Bilgisayar
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Bilgisayar
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Bu Ürünü web sitesinde gruplar halinde listeleyin
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +295,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Diğer para ile hesap izin Çoklu Para Birimi seçeneğini kontrol edin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Diğer para ile hesap izin Çoklu Para Birimi seçeneğini kontrol edin
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60,Item: {0} does not exist in the system,Ürün: {0} sistemde mevcut değil
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,Donmuş değer ayarlama yetkiniz yok
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Mutabık olmayan girdileri alın
@@ -4044,7 +4052,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Hesap {0} bir mali yıl içerisinde birden fazla girildi {1}
 ,Average Commission Rate,Ortalama Komisyon Oranı
 ,Average Commission Rate,Ortalama Komisyon Oranı
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,Stokta olmayan ürünün 'Seri Nosu Var' 'Evet' olamaz
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,Stokta olmayan ürünün 'Seri Nosu Var' 'Evet' olamaz
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,İlerideki tarihler için katılım işaretlenemez
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Fiyatlandırma Kuralı Yardım
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Hesap Başlığı
@@ -4053,7 +4061,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Elektrik
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Elektrik
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Toplam Değer Farkı (Out - In)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +317,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Satır {0}: Döviz Kuru zorunludur
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +319,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Satır {0}: Döviz Kuru zorunludur
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},Çalışan {0} için kullanıcı kimliği ayarlanmamış
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Varsayılan Kaynak Deposu
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Varsayılan Kaynak Deposu
@@ -4078,15 +4086,15 @@
 DocType: Authorization Rule,Based On,Göre
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Sipariş Miktarı
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Sipariş Miktarı
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +589,Item {0} is disabled,Öğe {0} devre dışı
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +590,Item {0} is disabled,Öğe {0} devre dışı
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stok Dondurulmuş
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Kimden ve Dönemi yinelenen için zorunlu tarihler için Dönem {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Proje faaliyeti / görev.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Maaş Makbuzu Oluşturun
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,Maaş Makbuzu Oluşturun
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Eğer Uygulanabilir {0} olarak seçilirse, alım kontrol edilmelidir."
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,İndirim 100'den az olmalıdır
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Tutar Off yazın (Şirket Para)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424,Row #{0}: Please set reorder quantity,Satır # {0}: yeniden sipariş miktarını ayarlamak Lütfen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Row #{0}: Please set reorder quantity,Satır # {0}: yeniden sipariş miktarını ayarlamak Lütfen
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Indi Maliyet Çeki
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Lütfen {0} ayarlayınız
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Ayın gününde tekrarlayın
@@ -4147,7 +4155,7 @@
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,İlerleme Ambarlar&#39;da Standart Çalışma
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,Muhasebe işlemleri için Varsayılan ayarlar.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +58,Expected Date cannot be before Material Request Date,Beklenen Tarih Malzeme Talep Tarihinden önce olamaz
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +119,Item {0} must be a Sales Item,Ürün {0} Satış ürünü olmalı
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,Ürün {0} Satış ürünü olmalı
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Seri Numarasını Güncelle
 DocType: Account,Equity,Özkaynak
 DocType: Account,Equity,Özkaynak
@@ -4217,7 +4225,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Peşin Ödeme
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Net toplam
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Satır {0} daki hedef depo Üretim Emrindekiyle aynı olmalıdır
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97,No permission to use Payment Tool,Hiçbir izin Ödeme Aracı kullanmak için
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,Hiçbir izin Ödeme Aracı kullanmak için
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +194,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,Yinelenen %s için 'Bildirim E-posta Adresleri' belirtilmemmiş.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Para başka bir para birimini kullanarak girdileri yaptıktan sonra değiştirilemez
 DocType: Company,Round Off Account,Hesap Off Yuvarlak
@@ -4243,7 +4251,7 @@
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Üretimden sonra elde edilen Ürün miktarı/ ham maddelerin belli miktarlarında yeniden ambalajlama
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Alacak / Borç Hesap
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Satış Sipariş Ürün Karşı
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Please specify Attribute Value for attribute {0},Öznitelik için değeri Özellik belirtiniz {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +573,Please specify Attribute Value for attribute {0},Öznitelik için değeri Özellik belirtiniz {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,Standart Depo
 DocType: Item,Default Warehouse,Standart Depo
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Gerçek Bitiş Tarihi (Saat Kayıtlar üzerinden)
@@ -4273,12 +4281,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Değerlere dayalı işlemleri kısıtlamak için kurallar oluşturun.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Seçili ise,toplam çalışma günleri sayısı tatilleri içerecektir ve bu da Günlük ücreti düşürecektir"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Toplam Advance
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Processing Payroll,İşleme Bordro
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235,Processing Payroll,İşleme Bordro
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Temel Oran
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Temel Oran
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Kredi miktarı
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Set as Lost,Kayıp olarak ayarla
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Set as Lost,Kayıp olarak ayarla
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Kayıp olarak ayarla
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Kayıp olarak ayarla
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Ödeme Makbuzu Not
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,Kredi Günleri Dayalı
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,Vergi Kuralı
@@ -4312,7 +4320,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} mevcut değil
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Müşterilere artırılan faturalar
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Proje Kimliği
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +489,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Sıra Hayır {0}: Tutar Gider İstem {1} karşı Tutar Bekleyen daha büyük olamaz. Bekleyen Tutar {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +491,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Sıra Hayır {0}: Tutar Gider İstem {1} karşı Tutar Bekleyen daha büyük olamaz. Bekleyen Tutar {2}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} aboneler eklendi
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Program
 DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Bu Maliyet Merkezi için Bütçe tanımlayın. Bütçe eylemi ayarlamak için, bkz: &quot;Şirket Listesi&quot;"
@@ -4389,14 +4397,14 @@
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profili
 DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,Ödeme URL Mesajı
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Ayar bütçeler, hedefler vb Mevsimselliği"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Satır {0}: Ödeme Bakiye Tutarı daha büyük olamaz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Satır {0}: Ödeme Bakiye Tutarı daha büyük olamaz
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +66,Total Unpaid,Ödenmemiş Toplam
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Günlük faturalandırılamaz
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,"Item {0} is a template, please select one of its variants","{0} Öğe bir şablon, türevleri birini seçiniz"
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Günlük faturalandırılamaz
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants","{0} Öğe bir şablon, türevleri birini seçiniz"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Alıcı
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Net ödeme negatif olamaz
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Net ödeme negatif olamaz
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,El Karşı Fişler giriniz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,El Karşı Fişler giriniz
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statik Parametreleri
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Peşin Ödenen
 DocType: Item,Item Tax,Ürün Vergisi
@@ -4404,6 +4412,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Material to Supplier,Tedarikçi Malzeme
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,Tüketim Fatura
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Çalışanların e-posta adresleri
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,İşaretli Seyirci
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Kısa Vadeli Borçlar
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Kişilerinize toplu SMS Gönder
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Vergi veya Ücret
@@ -4426,7 +4435,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +174,Attach Logo,Logo Ekleyin
 DocType: Customer,Commission Rate,Komisyon Oranı
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +230,Make Variant,Variant olun
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Departman tarafından blok aralığı uygulamaları.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,Departman tarafından blok aralığı uygulamaları.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,Sepet Boş
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Gerçek İşletme Maliyeti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,Kök düzenlenemez.
@@ -4448,7 +4457,7 @@
 DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,"Miktar, bu seviyenin altına düşerse otomatik olarak Malzeme İsteği oluşturmak"
 ,Item-wise Purchase Register,Ürün bilgisi Alım Kaydı
 DocType: Batch,Expiry Date,Son kullanma tarihi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +418,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Yeniden sipariş düzeyini ayarlamak için, öğenin bir Satınalma Ürün ve Üretim Öğe olmalı"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +419,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Yeniden sipariş düzeyini ayarlamak için, öğenin bir Satınalma Ürün ve Üretim Öğe olmalı"
 ,Supplier Addresses and Contacts,Tedarikçi Adresler ve İletişim
 ,Supplier Addresses and Contacts,Tedarikçi Adresler ve İletişim
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,İlk Kategori seçiniz
diff --git a/erpnext/translations/uk.csv b/erpnext/translations/uk.csv
index e9b42b5..90bff38 100644
--- a/erpnext/translations/uk.csv
+++ b/erpnext/translations/uk.csv
@@ -164,13 +164,13 @@
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Стан установки
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Прийнято Відхилено + Кількість має дорівнювати кількості Надійшло у пункті {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Постачання сировини для покупки
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +127,Item {0} must be a Purchase Item,Пункт {0} повинен бути Купівля товару
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,Пункт {0} повинен бути Купівля товару
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Завантажити шаблон, заповнити відповідні дані і прикласти змінений файл. Всі дати і співробітник поєднання в обраний період прийде в шаблоні, з існуючими відвідуваності"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +448,Item {0} is not active or end of life has been reached,Пункт {0} не є активним або кінець життя був досягнутий
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Буде оновлюватися після Рахунок продажів представлений.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Щоб включити податок у рядку {0} у розмірі Item, податки в рядках {1} повинні бути також включені"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Налаштування модуля HR для
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Щоб включити податок у рядку {0} у розмірі Item, податки в рядках {1} повинні бути також включені"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,Налаштування модуля HR для
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS-центр
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Новий специфікації
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,Пакетна Журнали Час для виставлення рахунків.
@@ -198,7 +198,7 @@
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Замовлення
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Оцінка
 ,Purchase Order Trends,Замовити тенденції Купівля
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,Виділіть листя протягом року.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,Виділіть листя протягом року.
 DocType: Earning Type,Earning Type,Заробіток Тип
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Відключити планування ємності і відстеження часу
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Банківський рахунок
@@ -236,7 +236,7 @@
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Пункт Сайт Специфікація
 DocType: Payment Tool,Reference No,Посилання Немає
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,Залишити Заблоковані
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} has reached its end of life on {1},Пункт {0} досяг кінець життя на {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +586,Item {0} has reached its end of life on {1},Пункт {0} досяг кінець життя на {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Річний
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Фото Примирення товару
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Видаткова накладна Немає
@@ -248,7 +248,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Постачальник Тип
 DocType: Item,Publish in Hub,Опублікувати в Hub
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +605,Item {0} is cancelled,Пункт {0} скасовується
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +606,Item {0} is cancelled,Пункт {0} скасовується
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,Матеріал Запит
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Оновлення оформлення Дата
 DocType: Item,Purchase Details,Купівля Деталі
@@ -260,11 +260,12 @@
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Поле доступно в накладній, цитати, рахунки-фактури, з продажу Sales Order"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS Sender Ім&#39;я
 DocType: Contact,Is Primary Contact,Хіба Основний контакт
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36,Time Log has been Batched for Billing,Час входу була рулонірованние для рахунків
 DocType: Notification Control,Notification Control,Управління Повідомлення
 DocType: Lead,Suggestions,Пропозиції
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"Set Group мудрий бюджети товару на цій території. Ви також можете включити сезонність, встановивши розподіл."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},"Будь ласка, введіть батьківську групу рахунки для складу {0}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +248,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},"Оплата з {0} {1} не може бути більше, ніж суми заборгованості {2}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +250,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},"Оплата з {0} {1} не може бути більше, ніж суми заборгованості {2}"
 DocType: Supplier,Address HTML,Адреса HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,Номер мобільного.
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Створити розклад
@@ -281,7 +282,6 @@
 DocType: Item,Synced With Hub,Синхронізуються з Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Неправильний пароль
 DocType: Item,Variant Of,Варіант
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,Пункт {0} повинен бути служба товару
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Завершений Кількість не може бути більше, ніж &quot;Кількість для виробництва&quot;"
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Закриття рахунку Керівник
 DocType: Employee,External Work History,Зовнішній роботи Історія
@@ -293,10 +293,10 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Повідомляти електронною поштою про створення автоматичної матеріалів Запит
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Мульти валют
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Рахунок Тип
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery Note,Накладна
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +699,Delivery Note,Накладна
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Налаштування Податки
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Оплата запис була змінена після витягнув його. Ласка, витягнути його знову."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,{0} введений двічі на п податку
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,{0} entered twice in Item Tax,{0} введений двічі на п податку
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Резюме на цьому тижні і в очікуванні діяльності
 DocType: Workstation,Rent Cost,Вартість оренди
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,"Ласка, виберіть місяць та рік"
@@ -307,7 +307,7 @@
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Всі імпортні суміжних областях, як валюти, коефіцієнт конверсії, загальний обсяг імпорту, імпорт ВСЬОГО т.д. доступні в отриманні покупки, постачальник цитата рахунку-фактурі, і т.д. Замовлення"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Цей пункт є шаблоном і не можуть бути використані в операціях. Атрибути товару буде копіюватися в варіантах, якщо &quot;Ні Копіювати&quot; не встановлений"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Всього Замовити вважається
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Співробітник позначення (наприклад, генеральний директор, директор і т.д.)."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Співробітник позначення (наприклад, генеральний директор, директор і т.д.)."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +201,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Будь ласка, введіть &quot;Повторіть День Місяць&quot; значення поля"
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Швидкість, з якою Клієнт валюта конвертується в базову валюту замовника"
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Доступний в специфікації, накладної, рахунку-фактурі, замовлення продукції, покупки замовлення, покупка отриманні, накладна, замовлення клієнта, Фото в&#39;їзду, розкладі"
@@ -355,7 +355,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) повинен мати роль &quot;Залишити затверджує&quot;
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Дата
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Медична
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +144,Reason for losing,Причина втрати
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Причина втрати
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Робоча станція закрита в наступні терміни відповідно курортні Список: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Можливості
 DocType: Employee,Single,Одиночний
@@ -383,14 +383,15 @@
 DocType: Lead,Channel Partner,Канал Партнер
 DocType: Account,Old Parent,Старий Батько
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"Налаштуйте вступний текст, який йде в рамках цього електронну пошту. Кожна транзакція має окремий вступний текст."
+DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),Чи не включати в себе символи (напр. $)
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Майстер Менеджер з продажу
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Глобальні налаштування для всіх виробничих процесів.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Рахунки заморожені Upto
 DocType: SMS Log,Sent On,Відправлено На
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +563,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Атрибут {0} вибрано кілька разів в таблиці атрибутів
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Атрибут {0} вибрано кілька разів в таблиці атрибутів
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Співробітник запис створено за допомогою обраного поля.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Не застосовується
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Майстер відпочинку.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,Майстер відпочинку.
 DocType: Material Request Item,Required Date,Потрібно Дата
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Платіжний адреса
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,"Будь ласка, введіть код предмета."
@@ -426,7 +427,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Будь ласка, введіть Склад для яких Матеріал Запит буде піднято"
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Додаткова Експлуатаційні витрати
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Косметика
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +467,"To merge, following properties must be same for both items","Щоб об&#39;єднати, наступні властивості повинні бути однаковими для обох пунктів"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +468,"To merge, following properties must be same for both items","Щоб об&#39;єднати, наступні властивості повинні бути однаковими для обох пунктів"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Вага нетто
 DocType: Employee,Emergency Phone,Аварійний телефон
 ,Serial No Warranty Expiry,Серійний Немає Гарантія Термін
@@ -481,17 +482,17 @@
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Біллінг і доставка Статус
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Постійних клієнтів
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Виділяти
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +638,Sales Return,Продажі Повернутися
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632,Sales Return,Продажі Повернутися
 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,"Виберіть замовлень клієнта, з якого ви хочете створити виробничі замовлення."
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Поставляється Постачальником (Drop кораблів)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,Зарплата компоненти.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,Зарплата компоненти.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,База даних потенційних клієнтів.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Клієнт або товару
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Бази даних клієнтів.
 DocType: Quotation,Quotation To,Цитата Для
 DocType: Lead,Middle Income,Середній дохід
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Відкриття (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +711,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"За замовчуванням Одиниця виміру для п {0} не може бути змінений безпосередньо, тому що ви вже зробили деякі угоди (угод) з іншим UOM. Вам потрібно буде створити новий пункт для використання іншого замовчуванням одиниця виміру."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +712,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"За замовчуванням Одиниця виміру для п {0} не може бути змінений безпосередньо, тому що ви вже зробили деякі угоди (угод) з іншим UOM. Вам потрібно буде створити новий пункт для використання іншого замовчуванням одиниця виміру."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Позначена сума не може бути негативним
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Оголошений Amt
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,"Логічний склад, на якому акції записів зроблені."
@@ -500,6 +501,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +212,Production Order is Mandatory,Виробничий замовлення є обов&#39;язковим
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Пропозиція Написання
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Інша людина Продажі {0} існує з тим же ідентифікатором Співробітника
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +338,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Негативний Помилка з ({6}) для пункту {0} на складі {1} на {2} {3} в {4} {5}
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Фінансовий рік компанії
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Деталь
 DocType: Time Log,Billed,Оголошений
@@ -509,14 +511,14 @@
 DocType: Employee,Organization Profile,Профіль організації
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,"Будь ласка, встановіть нумерації серії для Відвідуваність допомогою установки&gt; Нумерація серії"
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Причина відставки
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Шаблон для оцінки ефективності роботи.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,Шаблон для оцінки ефективності роботи.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Рахунок / Журнал Деталі запис
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} {1} &#39;не фінансова рік {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Налаштування для покупки модуля
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,"Будь ласка, введіть Придбати отримання спершу"
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Постачальник Неймінг За
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,За замовчуванням Калькуляція Оцінити
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +662,Maintenance Schedule,Графік регламентних робіт
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +656,Maintenance Schedule,Графік регламентних робіт
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Тоді ціноутворення Правила фільтруються на основі Замовника, Група покупців, краю, постачальник, Тип постачальник, кампанії, і т.д. Sales Partner"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Чиста зміна в інвентаризації
 DocType: Employee,Passport Number,Номер паспорта
@@ -555,7 +557,7 @@
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Доставка Примітка Потрібно
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (Компанія валют)
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,З зворотним промиванням Сировина матеріали на основі
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,"Будь ласка, введіть дані товаром"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,"Будь ласка, введіть дані товаром"
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Інші подробиці
 DocType: Account,Accounts,Рахунки
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Маркетинг
@@ -568,7 +570,7 @@
 DocType: Hub Settings,Seller City,Продавець Місто
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Наступна буде відправлено листа на:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Пропозиція Лист термін
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +542,Item has variants.,Пункт має варіанти.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,Item has variants.,Пункт має варіанти.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Пункт {0} знайдений
 DocType: Bin,Stock Value,Вартість акцій
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Дерево Тип
@@ -576,7 +578,7 @@
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Термін дії гарантії
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Кількість і Склад
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Комісія ставка (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","На ваучері Тип повинен бути одним із замовлення клієнта, накладна або журнал запис"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","На ваучері Тип повинен бути одним із замовлення клієнта, накладна або журнал запис"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Авіаційно-космічний
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Вступ Кредитна карта
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Тема Завдання
@@ -644,10 +646,10 @@
 DocType: Account,Liability,Відповідальність
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,"Санкціонований сума не може бути більше, ніж претензії Сума в рядку {0}."
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,За замовчуванням Собівартість проданих товарів рахунок
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +259,Price List not selected,Ціни не обраний
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +255,Price List not selected,Ціни не обраний
 DocType: Employee,Family Background,Сімейні обставини
 DocType: Process Payroll,Send Email,Відправити лист
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},Увага: Невірний Додаток {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Warning: Invalid Attachment {0},Увага: Невірний Додаток {0}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Немає доступу
 DocType: Company,Default Bank Account,За замовчуванням Банківський рахунок
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Щоб відфільтрувати на основі партії, виберіть партія першого типу"
@@ -675,7 +677,7 @@
 DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Щоб включити &quot;Точки продажу&quot; Особливості
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving Average Rate
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Оберіть товари
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +341,{0} against Bill {1} dated {2},{0} проти Білла {1} від {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +343,{0} against Bill {1} dated {2},{0} проти Білла {1} від {2}
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Статус завершення
 DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,Цільова Склад
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Дозволити доставку по квитанції або Шифрування до цього відсотка
@@ -735,7 +737,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Неможливо знайти часовий інтервал в найближчі {0} днів для роботи {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,План матеріал для суб-вузлів
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +422,BOM {0} must be active,Специфікація {0} повинен бути активним
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,"Будь ласка, виберіть тип документа в першу чергу"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,"Будь ласка, виберіть тип документа в першу чергу"
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,Перейти Кошик
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Скасування матеріалів переглядів {0} до скасування цього обслуговування візит
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Залишити інкасації Кількість
@@ -753,7 +755,7 @@
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,За замовчуванням заборгованість Кредиторська
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Співробітник {0} не є активним або не існує
 DocType: Features Setup,Item Barcode,Пункт Штрих
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +537,Item Variants {0} updated,Пункт Варіанти {0} оновлюються
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +538,Item Variants {0} updated,Пункт Варіанти {0} оновлюються
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Читання 6
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Рахунок покупки Advance
 DocType: Address,Shop,Магазин
@@ -776,7 +778,7 @@
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Час Дата
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,"є обов&#39;язковим. Може бути, Обмін валюти запис не створена для"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Ряд # {0}: Будь ласка, сформулюйте Серійний номер, вказаний в п {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Для елементів &quot;продукту&quot; Bundle, склад, серійний номер і серія № буде розглядатися з &quot;пакувальний лист &#39;таблиці. Якщо Склад і пакетна Немає є однаковими для всіх пакувальних компонентів для будь &quot;продукту&quot; Bundle пункту, ці значення можуть бути введені в основній таблиці Item значення будуть скопійовані в &quot;список упаковки&quot; таблицю."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Для елементів &quot;продукту&quot; Bundle, склад, серійний номер і серія № буде розглядатися з &quot;пакувальний лист &#39;таблиці. Якщо Склад і пакетна Немає є однаковими для всіх пакувальних компонентів для будь &quot;продукту&quot; Bundle пункту, ці значення можуть бути введені в основній таблиці Item значення будуть скопійовані в &quot;список упаковки&quot; таблицю."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Поставки клієнтам.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Замовлення на пункт
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Непряме прибуток
@@ -797,6 +799,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Перейти до відповідної групи (зазвичай використання коштів&gt; Поточні активи&gt; Банківські рахунки і створити новий акаунт (натиснувши на Додати Дитину) типу &quot;банк&quot;
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Вартість електроенергії
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Не посилати Employee народження Нагадування
+,Employee Holiday Attendance,Співробітник відпустку Відвідуваність
 DocType: Opportunity,Walk In,Заходити
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +64,Stock Entries,Сток Записи
 DocType: Item,Inspection Criteria,Інспекційні Критерії
@@ -819,7 +822,7 @@
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Витрати Заявити
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +178,Qty for {0},Кількість для {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Залишити заявку
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Залишити Allocation Tool
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,Залишити Allocation Tool
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Залишити Чорний список дат
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Якщо Щомісячний бюджет перевищено (за рахунок витрат)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Чистий годину Оцінити
@@ -829,7 +832,7 @@
 DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Готівковий / Банківський рахунок
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Вилучені пункти без зміни в кількості або вартості.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Доставка Для
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +560,Attribute table is mandatory,Атрибут стіл є обов&#39;язковим
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +561,Attribute table is mandatory,Атрибут стіл є обов&#39;язковим
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Отримати замовлень клієнта
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} не може бути негативним
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,Знижка
@@ -893,7 +896,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +130,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Будь ласка, виберіть специфікації в специфікації поля для Пункт {0}"
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,С-форма рахунки-фактури Подробиці
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Оплата рахунку-фактури Примирення
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Внесок%
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,Внесок%
 DocType: Item,website page link,сайт посилання на сторінку
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Реєстраційні номери компанії для вашої довідки. Податкові номери і т.д.
 DocType: Sales Partner,Distributor,Дистриб&#39;ютор
@@ -935,10 +938,10 @@
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,За замовчуванням Об&#39;єкт Група
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Постачальник баз даних.
 DocType: Account,Balance Sheet,Бухгалтерський баланс
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +579,Cost Center For Item with Item Code ',Вартість Center For Пункт із Код товару &quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ',Вартість Center For Пункт із Код товару &quot;
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,"Ваш менеджер з продажу отримаєте нагадування в цей день, щоб зв&#39;язатися з клієнтом"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Подальші рахунки можуть бути зроблені відповідно до груп, але Ви можете бути проти НЕ-груп"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Податкові та інші відрахування заробітної плати.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,Податкові та інші відрахування заробітної плати.
 DocType: Lead,Lead,Вести
 DocType: Email Digest,Payables,Кредиторська заборгованість
 DocType: Account,Warehouse,Склад
@@ -955,10 +958,10 @@
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Поточний фінансовий рік
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Відключити Rounded Всього
 DocType: Lead,Call,Виклик
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +407,'Entries' cannot be empty,&quot;Записи&quot; не може бути порожнім
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +409,'Entries' cannot be empty,&quot;Записи&quot; не може бути порожнім
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Дублікат ряд {0} з такою ж {1}
 ,Trial Balance,Пробний баланс
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +205,Setting up Employees,Налаштування Співробітники
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,Налаштування Співробітники
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid """,Сітка &quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,"Будь ласка, виберіть префікс в першу чергу"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Дослідження
@@ -967,7 +970,7 @@
 DocType: Contact,User ID,ідентифікатор користувача
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +132,View Ledger,Подивитися Леджер
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Найперша
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Пункт Група існує з таким же ім&#39;ям, будь ласка, змініть ім&#39;я пункту або перейменувати групу товарів"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Пункт Група існує з таким же ім&#39;ям, будь ласка, змініть ім&#39;я пункту або перейменувати групу товарів"
 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Виробництво проти замовлення клієнта
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +450,Rest Of The World,Решта світу
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Деталь {0} не може мати Batch
@@ -992,7 +995,7 @@
 DocType: GL Entry,Against Voucher,На ваучері
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,За замовчуванням Купівля Центр Вартість
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Щоб отримати найкраще з ERPNext, ми рекомендуємо вам буде потрібно якийсь час і дивитися ці довідки відео."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Item {0} must be Sales Item,Пункт {0} повинен бути Продажі товару
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,Пункт {0} повинен бути Продажі товару
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,для
 DocType: Item,Lead Time in days,Час в днях
 ,Accounts Payable Summary,Кредиторська заборгованість Основна
@@ -1018,7 +1021,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Сільське господарство
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +277,Your Products or Services,Ваші продукти або послуги
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Спосіб платежу
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +121,Website Image should be a public file or website URL,Сайт зображення повинно бути суспільне файл або адресу веб-сайту
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +122,Website Image should be a public file or website URL,Сайт зображення повинно бути суспільне файл або адресу веб-сайту
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Це кореневий елемент групи і не можуть бути змінені.
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Замовлення на придбання
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Склад Контактна інформація
@@ -1029,7 +1032,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Пункт Податкова ставка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Для {0}, тільки кредитні рахунки можуть бути пов&#39;язані з іншою дебету"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,Доставка Примітка {0} не представлено
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Пункт {0} повинен бути субпідрядником товару
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Пункт {0} повинен бути субпідрядником товару
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Капітальні обладнання
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Ціни Правило спочатку вибирається на основі &quot;Застосувати На&quot; поле, яке може бути Пункт, Пункт Група або Марка."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Продавець Сайт
@@ -1038,7 +1041,7 @@
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Мета
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Редагувати опис
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,"Очікувана дата поставки менше, ніж Запланована дата початку."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,For Supplier,Для Постачальника
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +760,For Supplier,Для Постачальника
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Установка Тип аккаунта допомагає у виборі цього рахунок в угодах.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Загальний підсумок (Компанія валют)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Всього Вихідні
@@ -1090,7 +1093,6 @@
 DocType: Address,Utilities,Комунальні послуги
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Облік
 DocType: Features Setup,Features Setup,Особливості установки
-DocType: Item,Is Service Item,Є служба товару
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,Термін подачі заяв не може бути період розподілу межами відпустку
 DocType: Activity Cost,Projects,Проектів
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,"Будь ласка, виберіть фінансовий рік"
@@ -1111,7 +1113,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212,Stock Entries already created for Production Order ,Сток Записи вже створені для виробничого замовлення
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Чиста зміна в основних фондів
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,"Залиште порожнім, якщо вважати всіх позначень"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Нарахування типу &quot;Актуальні &#39;в рядку {0} не можуть бути включені в п Оцінити
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Нарахування типу &quot;Актуальні &#39;в рядку {0} не можуть бути включені в п Оцінити
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +179,Max: {0},Макс: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,З DateTime
 DocType: Email Digest,For Company,За компанію
@@ -1120,8 +1122,8 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Адреса доставки Ім&#39;я
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,План рахунків
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Умови Вміст
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,не може бути більше ніж 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596,Item {0} is not a stock Item,Пункт {0} не є акціонерним товару
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,не може бути більше ніж 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +597,Item {0} is not a stock Item,Пункт {0} не є акціонерним товару
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Позапланові
 DocType: Employee,Owned,Бувший
 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Залежить у відпустці без
@@ -1142,7 +1144,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,Співробітник не може повідомити собі.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Якщо обліковий запис заморожується, записи дозволяється заборонених користувачів."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,Банківський баланс
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Облік Вхід для {0}: {1} можуть бути зроблені тільки у валюті: {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +467,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Облік Вхід для {0}: {1} можуть бути зроблені тільки у валюті: {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Відсутність активного Зарплата Структура знайдено співробітника {0} і місяць
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Профіль роботи, потрібна кваліфікація і т.д."
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Баланс
@@ -1159,7 +1161,7 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Оцінювати
 DocType: Supplier,Stock Manager,Фото менеджер
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},Джерело склад є обов&#39;язковим для ряду {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +599,Packing Slip,Пакувальний лист
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,Пакувальний лист
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Оренда площі для офісу
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Настройки шлюзу Налаштування SMS
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Імпорт вдалося!
@@ -1203,7 +1205,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Додаткова знижка Сума (валюта компанії)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} > {1},Помилка: {0}&gt; {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,"Будь ласка, створіть новий обліковий запис з Планом рахунків бухгалтерського обліку."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +661,Maintenance Visit,Обслуговування відвідування
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,Maintenance Visit,Обслуговування відвідування
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Замовник&gt; Група клієнтів&gt; Територія
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Доступні Пакетна Кількість на складі
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Час входу Пакетне Подробиці
@@ -1212,7 +1214,7 @@
 ,Accounts Receivable Summary,Дебіторська заборгованість Основна
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Будь ласка, встановіть ID користувача поле в записі Employee, щоб встановити роль Employee"
 DocType: UOM,UOM Name,Ім&#39;я Одиниця виміру
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Внесок Сума
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Внесок Сума
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Адреса доставки
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Цей інструмент допоможе вам оновити або виправити кількість і оцінка запасів у системі. Це, як правило, використовується для синхронізації системних значень і що насправді існує у ваших складах."
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"За словами будуть видні, як тільки ви збережете накладну."
@@ -1253,7 +1255,7 @@
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,"Щоб відстежувати предмети, використовуючи штрих-код. Ви зможете ввести деталі в накладній та рахунки-фактури з продажу сканування штрих-кодів пункту."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Повторно оплати на e-mail
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Залежить Завдання
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Коефіцієнт для замовчуванням Одиниця виміру повинні бути 1 в рядку {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +350,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Коефіцієнт для замовчуванням Одиниця виміру повинні бути 1 в рядку {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Leave of type {0} cannot be longer than {1},"Залишити типу {0} не може бути більше, ніж {1}"
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Спробуйте плануванні операцій для X днів.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Стоп народження Нагадування
@@ -1263,7 +1265,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +512,{0} View,Перегляд {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +93,Net Change in Cash,Чиста зміна грошових коштів
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Зарплата Структура Відрахування
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Одиниця виміру {0} був введений більш ніж один раз в таблицю перетворення фактора
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Одиниця виміру {0} був введений більш ніж один раз в таблицю перетворення фактора
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +26,Payment Request already exists {0},Оплата Запит вже існує {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Вартість виданих предметів
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Quantity must not be more than {0},"Кількість не повинна бути більше, ніж {0}"
@@ -1292,7 +1294,7 @@
 DocType: Appraisal,For Employee,Для працівника
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Ряд {0}: Попередня проти Постачальника повинні бути дебет
 DocType: Company,Default Values,Значення за замовчуванням
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,Ряд {0}: Сума платежу не може бути негативним
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,Ряд {0}: Сума платежу не може бути негативним
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Загальна сума відшкодовуються
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},На Постачальником рахунку-фактури {0} від {1}
 DocType: Customer,Default Price List,За замовчуванням Ціни
@@ -1320,8 +1322,7 @@
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Замініть особливе специфікації у всіх інших специфікацій, де він використовується. Він замінить стару посилання специфікації, оновити і відновити вартість &quot;специфікації Вибух Item&quot; таблицю на новій специфікації"
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Включити Кошик
 DocType: Employee,Permanent Address,Постійна адреса
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +116,Item {0} must be a Service Item.,Пункт {0} повинен бути служба товару.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +234,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}","Advance платний проти {0} {1} не може бути більше \, ніж загальний підсумок {2}"
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,"Будь ласка, виберіть пункт код"
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Скорочення вирахування для відпустки без збереження (LWP)
@@ -1377,12 +1378,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +139,Main,Головна
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,Варіант
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Встановіть префікс нумерації серії на ваших угод
+DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,співробітники HTML
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,"Зупинився замовлення не може бути скасований. Відкорковувати, щоб скасувати."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,За замовчуванням BOM ({0}) повинен бути активним для даного елемента або в шаблоні
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +367,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,За замовчуванням BOM ({0}) повинен бути активним для даного елемента або в шаблоні
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Залишити інкасовано?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Можливість поле Від обов&#39;язкове
 DocType: Item,Variants,Варіанти
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +775,Make Purchase Order,Зробити замовлення на
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +769,Make Purchase Order,Зробити замовлення на
 DocType: SMS Center,Send To,Відправити
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Існує не вистачає відпустку баланс Залиште Тип {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Асигнувати сума
@@ -1482,7 +1484,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +271,Due Date cannot be before Posting Date,"Завдяки Дата не може бути, перш ніж відправляти Реєстрація"
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Сайт групи товарів
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Мита і податки
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Please enter Reference date,"Будь ласка, введіть дату Reference"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +327,Please enter Reference date,"Будь ласка, введіть дату Reference"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +35,Payment Gateway Account is not configured,Платіжний шлюз аккаунт не налаштований
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} записів оплати не можуть бути відфільтровані по {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Таблиця для елемента, який буде показаний в веб-сайт"
@@ -1503,7 +1505,6 @@
 DocType: Issue,Resolution Details,Дозвіл Подробиці
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Критерії приймання
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Ім&#39;я атрибута
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Пункт {0} повинен бути Продажі або в пункті СЕРВІС {1}
 DocType: Item Group,Show In Website,Показати на веб-сайті
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Group,Група
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Очікуваний час (в годинах)
@@ -1535,7 +1536,7 @@
 ,Pending Amount,До Сума
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Коефіцієнт перетворення
 DocType: Purchase Order,Delivered,Поставляється
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),"Налаштування сервера вхідної в робочі електронний ідентифікатор. (наприклад, jobs@example.com)"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),"Налаштування сервера вхідної в робочі електронний ідентифікатор. (наприклад, jobs@example.com)"
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Кількість транспортних засобів
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,"Дата, на яку повторюваних рахунок буде зупинити"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,"Всього виділені листя {0} не може бути менше, ніж вже затверджених листя {1} за період"
@@ -1552,7 +1553,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Витрати Заявити очікує схвалення. Тільки за рахунок затверджує можете оновити статус.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Додаткова знижка Сума
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Залишити Чорний список Дозволити
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +225,Abbr can not be blank or space,Абревіатура не може бути порожнім або простір
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +228,Abbr can not be blank or space,Абревіатура не може бути порожнім або простір
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,Група не-групи
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Спортивний
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Загальний фактичний
@@ -1576,7 +1577,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Коефіцієнт перетворення Одиниця виміру потрібно в рядку {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52,Clearance date cannot be before check date in row {0},Дата просвіт не може бути до дати реєстрації в рядку {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,Відрахування
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +246,Item Price added for {0} in Price List {1},Ціна товару додається для {0} в Прейскуранті {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +242,Item Price added for {0} in Price List {1},Ціна товару додається для {0} в Прейскуранті {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Адреса шаблону
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,"Будь ласка, введіть Employee Id цього менеджера з продажу"
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Класифікація клієнтів по регіонах
@@ -1593,7 +1594,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,Пункт {0} вже повернулися
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Фінансовий рік ** являє собою фінансовий рік. Всі бухгалтерські та інші великі угоди відслідковуються проти ** ** фінансовий рік.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Замовник / Провідний Адреса
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +151,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Увага: Невірний сертифікат SSL на прихильності {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Увага: Невірний сертифікат SSL на прихильності {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Фактична Час роботи
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Застосовується до (Користувач)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Відняти
@@ -1610,7 +1611,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Спліт накладної в пакети.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +69,Shipments,Поставки
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Для поставлятися замовнику
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Час Статус журналу повинні бути представлені.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,Час Статус журналу повинні бути представлені.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Серійний номер {0} не належить ні до однієї Склад
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Ряд #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),У Слів (Компанія валют)
@@ -1627,7 +1628,7 @@
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Примітка: E-mail НЕ буде відправлено користувачів з обмеженими можливостями
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Виберіть компанію ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,"Залиште порожнім, якщо розглядати для всіх відділів"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Види зайнятості (постійна, за контрактом, стажист і т.д.)."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Види зайнятості (постійна, за контрактом, стажист і т.д.)."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0} є обов&#39;язковим для пп {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Від Валюта
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Будь ласка, виберіть Виділена сума, рахунок-фактура Тип і номер рахунку-фактури в принаймні один ряд"
@@ -1646,7 +1647,7 @@
 DocType: Quality Inspection,In Process,В процесі
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Знижка
 DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Посилання Тип документа
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +333,{0} against Sales Order {1},{0} проти замовлення клієнта {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +335,{0} against Sales Order {1},{0} проти замовлення клієнта {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Основних засобів
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,Серійний Інвентар
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,За замовчуванням Платіжна Оцінити
@@ -1656,7 +1657,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,Продажі Наказ Оплата
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Витрати Заявити Подробиці
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Журнали Час створення:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +789,Please select correct account,"Будь ласка, виберіть правильний рахунок"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +791,Please select correct account,"Будь ласка, виберіть правильний рахунок"
 DocType: Item,Weight UOM,Вага Одиниця виміру
 DocType: Employee,Blood Group,Група крові
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Розрив сторінки
@@ -1691,7 +1692,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},Специфікація рекурсії: {0} не може бути батько або дитина {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Завершений Кількість
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Для {0}, тільки дебетові рахунки можуть бути пов&#39;язані з іншою кредитною вступу"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +257,Price List {0} is disabled,Ціни {0} відключена
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253,Price List {0} is disabled,Ціни {0} відключена
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Дозволити Овертайм
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,"{0} Серійні номери, необхідні для Пункт {1}. Ви надали {2}."
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Поточна оцінка Оцінити
@@ -1742,7 +1743,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Справа № не може бути 0
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,"Якщо у вас є команда, і продаж з продажу Партнери (Channel Partners), вони можуть бути помічені і підтримувати їх внесок у збутової діяльності"
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Показати слайд-шоу у верхній частині сторінки
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",Дозволити в замовлення клієнта типу &quot;послуг&quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,Магазини
 DocType: Time Log,Projects Manager,Менеджер проектів
 DocType: Serial No,Delivery Time,Час доставки
@@ -1757,6 +1757,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Оновлення Вартість
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Пункт Змінити порядок
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,Передача матеріалів
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},Стан {0} повинен бути в продажу товару в {1}
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Вкажіть операцій, операційні витрати та дають унікальну операцію не в Ваших операцій."
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Ціни валют
 DocType: Naming Series,User must always select,Користувач завжди повинен вибрати
@@ -1777,7 +1778,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Імпортувати пошту з
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,Запросити у користувача
 DocType: Features Setup,After Sale Installations,Після продажу установок
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is fully billed,{0} {1} повністю виставлений рахунок
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,{0} {1} is fully billed,{0} {1} повністю виставлений рахунок
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,Час закінчення
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Стандартні умови договору для продажу або покупки.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Група по Ваучер
@@ -1803,7 +1804,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),"Налаштування сервера вхідної у продажу електронний ідентифікатор. (наприклад, sales@example.com)"
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Raised By
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Оплата рахунку
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Please specify Company to proceed,"Будь ласка, сформулюйте компанії, щоб продовжити"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +728,Please specify Company to proceed,"Будь ласка, сформулюйте компанії, щоб продовжити"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Чисте зміна дебіторської заборгованості
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Компенсаційні Викл
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Прийняті
@@ -1815,14 +1816,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Raw Materials cannot be blank.,Сировина не може бути порожнім.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Не вдалося оновити запас, рахунок-фактура містить падіння пункт доставки."
 DocType: Newsletter,Test,Тест
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Як є існуючі біржові операції по цьому пункту, \ ви не можете змінити значення &#39;Має серійний номер &quot;,&quot; Має Batch Ні »,« Чи є зі Пункт &quot;і&quot; Оцінка Метод &quot;"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459,Quick Journal Entry,Швидкий журнал запис
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Ви не можете змінити ставку, якщо специфікації згадується agianst будь-якого елементу"
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Попередній досвід роботи
 DocType: Stock Entry,For Quantity,Для Кількість
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Будь ласка, введіть плановий Кількість для Пункт {0} в рядку {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is not submitted,{0} {1} не буде поданий
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} не буде поданий
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Запити для елементів.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Окрема виробничий замовлення буде створено для кожного готового виробу пункту.
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Умови та условія1
@@ -1847,6 +1848,7 @@
 DocType: Email Digest,How frequently?,Як часто?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Отримати поточний запас
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,Дерево Білла матеріалів
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Відзначити даний
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Дата початку обслуговування не може бути до дати доставки для Серійний номер {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Фактична Дата закінчення
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Застосовується до (Роль)
@@ -1861,7 +1863,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,"Договір Кінцева дата повинна бути більше, ніж дата вступу"
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Третя сторона дистриб&#39;ютор / дилер / комісіонер / Партнери /, який продає продукти компаній на комісію."
 DocType: Customer Group,Has Child Node,Має дочірній вузол
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +345,{0} against Purchase Order {1},{0} проти Замовлення {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +347,{0} against Purchase Order {1},{0} проти Замовлення {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Введіть статичних параметрів URL тут (Напр., Відправник = ERPNext, ім&#39;я користувача = ERPNext, пароль = один тисяча двісті тридцять чотири і т.д.)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,"{0} {1}, не в якій-небудь активної фінансовий рік. Для більш детальної інформації перевірити {2}."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Це приклад сайту генерується автоматично з ERPNext
@@ -1889,7 +1891,7 @@
 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Стандартний шаблон податок, який може бути застосований до всіх операцій купівлі. Цей шаблон може містити перелік податкових керівників, а також інших витрат керівників як &quot;Доставка&quot;, &quot;Insurance&quot;, &quot;Звернення&quot; і т.д. #### Примітка податкової ставки ви визначаєте тут буде стандартна ставка податку на прибуток для всіх ** Елементи * *. Якщо є ** ** товари, які мають різні ціни, вони повинні бути додані в ** Item податку ** стіл в ** ** Item майстра. #### Опис колонок 1. Розрахунок Тип: - Це може бути від ** ** Загальна Чистий (тобто сума основної суми). - ** На попередньому рядку Total / сума ** (за сукупністю податків або зборів). Якщо ви оберете цю опцію, податок буде застосовуватися, як у відсотках від попереднього ряду (у податковому таблиці) суми або загальної. - ** ** Фактичний (як уже згадувалося). 2. Рахунок Керівник: Рахунок книга, під яким цей податок будуть заброньовані 3. Вартість центр: Якщо податок / плата є доходом (як перевезення вантажу) або витрат це повинно бути заброньовано проти МВЗ. 4. Опис: Опис податку (які будуть надруковані в рахунках-фактурах / цитати). 5. Оцінити: Податкова ставка. 6. Сума: Сума податку. 7. Разом: Сумарне до цієї точки. 8. Введіть рядок: Якщо на базі &quot;Попередня рядок Усього&quot; ви можете вибрати номер рядка, який буде прийнято в якості основи для розрахунку цього (за замовчуванням це попереднє рядок). 9. Розглянемо податку або збору для: У цьому розділі ви можете поставити, якщо податок / плата тільки за оцінки (не частина всього) або тільки для загальної (не додати цінність пункту) або для обох. 10. Додати або відняти: Якщо ви хочете, щоб додати або відняти податок."
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Кількість RECD
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},"Не можете виробляти більше Пункт {0}, ніж кількість продажів Замовити {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +494,Stock Entry {0} is not submitted,Фото запис {0} не представлено
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +496,Stock Entry {0} is not submitted,Фото запис {0} не представлено
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Банк / грошовий рахунок
 DocType: Tax Rule,Billing City,Біллінг Місто
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Приховати символ валюти
@@ -1915,7 +1917,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"Час, в якому були отримані матеріали"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,Мої Адреси
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Вихідні Оцінити
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Організація філії господар.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,Організація філії господар.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,або
 DocType: Sales Order,Billing Status,Статус рахунків
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Комунальні витрати
@@ -1953,7 +1955,7 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Купівля розписок товари
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Налаштування форми
 DocType: Account,Income Account,Рахунок Доходи
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +651,Delivery,Доставка
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +645,Delivery,Доставка
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Поточний Кількість
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Див &quot;Оцінити матеріалів на основі&quot; в розділі калькуляції
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Ключ Відповідальність Площа
@@ -1965,8 +1967,6 @@
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Замовлення на повідомлення
 DocType: Tax Rule,Shipping Country,Доставка Країна
 DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Завантажити HTML-
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +407,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
-				than the Grand Total ({2})","Всього аванс ({0}) проти ордена {1} не може бути більше \, ніж загальний підсумок ({2})"
 DocType: Employee,Relieving Date,Звільнення Дата
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.",Ціни правила робиться для перезапису Прайс-лист / визначити відсоток дисконтування на основі деяких критеріїв.
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Склад може бути змінений тільки через фондовій входу / накладної / Купівля Надходження
@@ -1976,8 +1976,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Якщо обрано Ціни Правило зроблено для &quot;ціна&quot;, це буде перезаписувати Прайс-лист. Ціни Правило ціна остаточна ціна, так що далі знижка не повинні застосовуватися. Отже, у таких угодах, як замовлення клієнта, замовлення і т.д., це буде вибрано в полі &#39;Rate&#39;, а не &#39;поле прайс-лист Rate&#39;."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,Трек веде по промисловості Type.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Пункт Постачальник
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,"Будь ласка, введіть код предмета, щоб отримати партії не"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +663,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Будь ласка, виберіть значення для {0} quotation_to {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,"Будь ласка, введіть код предмета, щоб отримати партії не"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +657,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Будь ласка, виберіть значення для {0} quotation_to {1}"
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Всі адреси.
 DocType: Company,Stock Settings,Сток Налаштування
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Об&#39;єднання можливе тільки, якщо такі властивості однакові в обох звітах. Є група, кореневої тип, компанія"
@@ -2000,7 +2000,7 @@
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,"Подробиці платіжний інструмент,"
 ,Sales Browser,Браузер з продажу
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Всього Кредитна
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Увага: Ще {0} # {1} існує проти вступу фондовій {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Увага: Ще {0} # {1} існує проти вступу фондовій {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +392,Local,Місцевий
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Кредити та аванси (активів)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Боржники
@@ -2020,8 +2020,8 @@
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Всі Продажі Угоди можуть бути помічені проти кількох ** ** продажів осіб, так що ви можете встановити і контролювати цілі."
 ,S.O. No.,КО №
 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Зробити часу Вхід
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,Please set reorder quantity,"Будь ласка, встановіть кількість тональний"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +159,Please create Customer from Lead {0},"Будь ласка, створіть клієнт зі свинцю {0}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Please set reorder quantity,"Будь ласка, встановіть кількість тональний"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},"Будь ласка, створіть клієнт зі свинцю {0}"
 DocType: Price List,Applicable for Countries,Стосується для країн
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Комп&#39;ютери
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Це корінь групи клієнтів і не можуть бути змінені.
@@ -2057,7 +2057,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Непогашена сума
 DocType: Project Task,Working,Робоча
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Фото Черга (FIFO)
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,"Будь ласка, виберіть журналів Time."
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,"Будь ласка, виберіть журналів Time."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} не належать компанії {1}
 DocType: Account,Round Off,Округляти
 ,Requested Qty,Запитувана Кількість
@@ -2095,7 +2095,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Одержати відповідні записи
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +409,Accounting Entry for Stock,Облік Вхід для запасі
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Команда1 продажів
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Item {0} does not exist,Пункт {0} не існує
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +463,Item {0} does not exist,Пункт {0} не існує
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Замовник Адреса
 DocType: Payment Request,Recipient and Message,Одержувач і повідомлення
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Застосувати Додаткова знижка на
@@ -2114,7 +2114,7 @@
 DocType: Payment Request,Mute Email,Відключення E-mail
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Продукти харчування, напої і тютюн"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL або BS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +554,Can only make payment against unbilled {0},Можу тільки здійснити платіж проти нефактурірованних {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +556,Can only make payment against unbilled {0},Можу тільки здійснити платіж проти нефактурірованних {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,"Швидкість Комісія не може бути більше, ніж 100"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Мінімальний рівень запасів
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Субпідряд
@@ -2132,9 +2132,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Колір
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Заплановане
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Будь ласка, виберіть пункт, де &quot;Чи зі Пункт&quot; &quot;Ні&quot; і &quot;є продаж товару&quot; &quot;Так&quot;, і немає ніякої іншої продукт Зв&#39;язка"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +425,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),"Всього аванс ({0}) проти ордена {1} не може бути більше, ніж загальна сума ({2})"
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Виберіть щомісячний розподіл до нерівномірно розподілити цілі по місяців.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Оцінка Оцініть
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +278,Price List Currency not selected,Ціни валют не визначена
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List Currency not selected,Ціни валют не визначена
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,"Пункт ряд {0}: Покупка Отримання {1}, не існує в таблиці вище &quot;Купити&quot; НАДХОДЖЕННЯ"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Співробітник {0} вже застосовується для {1} між {2} і {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Дата початку
@@ -2146,6 +2147,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Please select {0},"Будь ласка, виберіть {0}"
 DocType: C-Form,C-Form No,С-Форма Немає
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
+DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Unmarked Відвідуваність
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Дослідник
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,"Будь ласка, збережіть бюлетень перед відправкою"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Або адреса електронної пошти є обов&#39;язковим
@@ -2171,7 +2173,7 @@
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Шлюз
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Постачальник&gt; Постачальник Тип
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,"Будь ласка, введіть дату зняття."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,Amt
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Тільки Залиште додатків зі статусом «Схвалено&quot; можуть бути представлені
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory.,Адреса Назва є обов&#39;язковим.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Введіть ім&#39;я кампанії, якщо джерелом є кампанія запит"
@@ -2186,10 +2188,11 @@
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Дата розміщення
 DocType: Item,Valuation Method,Метод Оцінка
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Неможливо знайти обмінний курс {0} до {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Відзначити Півдня
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Відділ продажів
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Дублікат запис
 DocType: Serial No,Under Warranty,Під гарантії
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[Помилка]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[Помилка]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,"За словами будуть видні, як тільки ви збережете замовлення клієнта."
 ,Employee Birthday,Співробітник народження
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Венчурний капітал
@@ -2212,6 +2215,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,"Центр Вартість з існуючими операцій, не може бути перетворений в групі"
 DocType: Account,Depreciation,Амортизація
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Постачальник (и)
+DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Співробітник Відвідуваність Інструмент
 DocType: Supplier,Credit Limit,Кредитний ліміт
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Виберіть тип угоди
 DocType: GL Entry,Voucher No,Ваучер Немає
@@ -2238,7 +2242,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Root account can not be deleted,Корінь рахунок не може бути видалений
 ,Is Primary Address,Є первинним Адреса
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Робота-в-Прогрес Склад
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323,Reference #{0} dated {1},Посилання # {0} від {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Reference #{0} dated {1},Посилання # {0} від {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,Управління адрес
 DocType: Pricing Rule,Item Code,Код товару
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Створити виробничі замовлення
@@ -2265,7 +2269,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Отримати оновлення
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Матеріал Запит {0} ануляції або зупинився
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,Add a few sample records,Додати кілька пробних записів
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Залишити управління
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,Залишити управління
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Група по рахунок
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Повністю Поставляється
 DocType: Lead,Lower Income,Нижня дохід
@@ -2280,6 +2284,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',&quot;З дати&quot; повинно бути після &quot;Для Дата&quot;
 ,Stock Projected Qty,Фото Прогнозований Кількість
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},Замовник {0} не належить до проекту {1}
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Помітне Відвідуваність HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Замовлення клієнта
 DocType: Warranty Claim,From Company,Від компанії
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Значення або Кількість
@@ -2344,6 +2349,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Банківський переказ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,"Будь ласка, виберіть банківський рахунок"
 DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Створення і відправлення розсилки
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,Перевірити все
 DocType: Sales Order,Recurring Order,Періодична Замовити
 DocType: Company,Default Income Account,За замовчуванням Рахунок Доходи
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Група клієнтів / клієнтів
@@ -2375,6 +2381,7 @@
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Гарантійний термін (в днях)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Чисті грошові кошти від операційної
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +222,e.g. VAT,"наприклад, ПДВ"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,Глядачі Марк Співробітник наливом
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Пункт 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Запис у щоденнику аккаунт
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Цитата серії
@@ -2517,14 +2524,14 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Перед примирення
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Для {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Податки і збори Додав (Компанія валют)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Пункт Податковий ряд {0} повинен мати обліковий запис типу податку або доходів або витрат або платно
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +384,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Пункт Податковий ряд {0} повинен мати обліковий запис типу податку або доходів або витрат або платно
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Невелика Оголошений
 DocType: Item,Default BOM,За замовчуванням BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,"Будь ласка, повторіть введення назва компанії, щоб підтвердити"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Загальна сума заборгованості з Amt
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,Загальна кількість годин
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Налаштування друку
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},"Всього Дебет повинна дорівнювати загальній виробленні. Різниця в тому, {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},"Всього Дебет повинна дорівнювати загальній виробленні. Різниця в тому, {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Автомобільний
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,З накладної
 DocType: Time Log,From Time,Від часу
@@ -2570,7 +2577,7 @@
 DocType: Issue,Opening Time,Відкриття Час
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,"Від і До дати, необхідних"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Цінні папери та бірж
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',"За замовчуванням Одиниця виміру для варіанту &#39;{0}&#39; має бути такою ж, як в шаблоні &quot;{1} &#39;"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +554,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',"За замовчуванням Одиниця виміру для варіанту &#39;{0}&#39; має бути такою ж, як в шаблоні &quot;{1} &#39;"
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,"Розрахувати, засновані на"
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Від Склад
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Оцінка і Загальна
@@ -2592,7 +2599,7 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Сума податку після скидки Сума
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Дитячий рахунок існує для цього облікового запису. Ви не можете видалити цей аккаунт.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Або мета або ціль Кількість Сума є обов&#39;язковим
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +469,No default BOM exists for Item {0},Немає за замовчуванням специфікації не існує для п {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +465,No default BOM exists for Item {0},Немає за замовчуванням специфікації не існує для п {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Posting Date first,"Будь ласка, виберіть проводки Дата першого"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,"Відкриття Дата повинна бути, перш ніж Дата закриття"
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Переносити
@@ -2616,6 +2623,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Розваги і дозвілля
 DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,"Дата, на яку повторюване замовлення буде зупинити"
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Пункт Серійний номер
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +145,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} повинна бути зменшена на {1} або ви повинні підвищити рівень толерантності переливу
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Разом Поточна
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Hour,Година
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
@@ -2668,7 +2676,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Номер мобільного
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Зробити запис журналу
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Нові листя номером
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Дані проекту мудрий не доступні для цитати
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,Дані проекту мудрий не доступні для цитати
 DocType: Project,Expected End Date,Очікувана Дата закінчення
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Оцінка шаблону Назва
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +373,Commercial,Комерційна
@@ -2716,6 +2724,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Введи
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,В очікуванні відповіді
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Вище
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,Час входу була Оголошений
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Заробіток і дедукція
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Рахунок {0} не може бути група
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Необов&#39;язково. Ця установка буде використовуватися для фільтрації в різних угод.
@@ -2786,14 +2795,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,"Успішно видалений всі угоди, пов&#39;язані з цією компанією!"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Станом на Дата
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Випробувальний термін
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +307,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,За замовчуванням Склад є обов&#39;язковим для фондового Пункт.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,За замовчуванням Склад є обов&#39;язковим для фондового Пункт.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Виплата заробітної плати за місяць {0} і рік {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Авто вставка Швидкість Ціни, якщо не вистачає"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Всього сплачена сума
 ,Transferred Qty,Переведений Кількість
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Навігаційний
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,Планування
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Зробіть Час Увійдіть Batch
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,Зробіть Час Увійдіть Batch
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Виданий
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Всього рахунків Сума (за допомогою журналів Time)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,We sell this Item,Ми продаємо цей пункт
@@ -2801,7 +2810,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +200,Quantity should be greater than 0,"Кількість повинна бути більше, ніж 0"
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Грошові запис
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Зв&#39;язатися Опис вироби
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","Тип листя, як випадкові, хворих і т.д."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.","Тип листя, як випадкові, хворих і т.д."
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Відправити регулярні зведені звіти по електронній пошті.
 DocType: Brand,Item Manager,Стан менеджер
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,"Додати рядки, щоб встановити щорічні бюджети на рахунках."
@@ -2816,7 +2825,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +66,Raw material cannot be same as main Item,"Сировина не може бути таким же, як основний пункт"
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Скорочення
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Не так Authroized {0} перевищує межі
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,Зарплата шаблоном.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,Зарплата шаблоном.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Макс днів відпустки тварин
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Встановіть Податковий Правило кошику
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Відповідні суми вказано
@@ -2829,7 +2838,7 @@
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Роль тварин редагувати заморожені акції
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Територія Цільова Різниця Пункт Група Мудрий
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Всі групи покупців
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,"{0} є обов&#39;язковим. Може бути, Обмін валюти запис не створена для {1} до {2}."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +508,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,"{0} є обов&#39;язковим. Може бути, Обмін валюти запис не створена для {1} до {2}."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Податковий шаблону є обов&#39;язковим.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Рахунок {0}: Батько не існує обліковий запис {1}
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Ціни Оцінити (Компанія валют)
@@ -2849,7 +2858,7 @@
 ,Item-wise Price List Rate,Пункт мудрий Ціни Оцінити
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,Постачальник цитати
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"За словами будуть видні, як тільки ви збережете цитати."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +223,{0} {1} is stopped,{0} {1} зупинений
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221,{0} {1} is stopped,{0} {1} зупинений
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Додати в календар в цей день
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Правила для додавання транспортні витрати.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Майбутні події
@@ -2875,8 +2884,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,Принаймні одне склад є обов&#39;язковим
 DocType: Serial No,Out of Warranty,З гарантії
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Замінювати
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,{0} against Sales Invoice {1},{0} проти накладна {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +58,Please enter default Unit of Measure,"Будь ласка, введіть замовчуванням Одиниця виміру"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +331,{0} against Sales Invoice {1},{0} проти накладна {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,"Будь ласка, введіть замовчуванням Одиниця виміру"
 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Назва проекту
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Згадка якщо нестандартна заборгованість рахунок
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Якщо доходи або витрати
@@ -2901,7 +2910,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Фінансовий рік: {0} не існує робить
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Для Валюта
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Дозволити наступні користувачі затвердити Залишити додатків для блокових днів.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,Типи витрати претензії.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,Типи витрати претензії.
 DocType: Item,Taxes,Податки
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Платні і не доставляється
 DocType: Project,Default Cost Center,За замовчуванням Центр Вартість
@@ -2931,7 +2940,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},"Ряд # {0}: Серійний номер {1}, не відповідає {2} {3}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Повсякденне Залишити
 DocType: Batch,Batch ID,Пакетна ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +349,Note: {0},Примітка: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +351,Note: {0},Примітка: {0}
 ,Delivery Note Trends,Накладний Тенденції
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,Резюме цього тижня
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} повинен бути куплені або субпідрядником товару в рядку {1}
@@ -2971,6 +2980,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +122, Click here to pay,"Натисніть тут, щоб оплатити"
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Всього Заявити витрат (за допомогою Expense претензії)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Ідентифікатор клієнта
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Марк Відсутня
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +108,To Time must be greater than From Time,"Часу повинен бути більше, ніж від часу"
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Курс валюти
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,Продажі Замовити {0} не представлено
@@ -3018,7 +3028,7 @@
 DocType: Employee,Notice (days),Примітка (днів)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Податок з продажу шаблону
 DocType: Employee,Encashment Date,Інкасація Дата
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","На ваучері Тип повинен бути одним із Замовлення, накладна або журнал запис"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","На ваучері Тип повинен бути одним із Замовлення, накладна або журнал запис"
 DocType: Account,Stock Adjustment,Фото Регулювання
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},За замовчуванням активність Вартість існує для виду діяльності - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Планована операційна Вартість
@@ -3072,6 +3082,7 @@
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Списання запис
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Оцінити матеріалів на основі
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Підтримка Analtyics
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,Скасувати всі
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},Компанія на складах не вистачає {0}
 DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Правила та умови
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +45,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Для Дата повинна бути в межах фінансового року. Припускаючи Дата = {0}
@@ -3093,7 +3104,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Щоб встановити цей фінансовий рік, за замовчуванням, натисніть на кнопку &quot;Встановити за замовчуванням&quot;"
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),"Налаштування сервера вхідної в підтримку електронний ідентифікатор. (наприклад, support@example.com)"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Брак Кількість
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +577,Item variant {0} exists with same attributes,Стан варіант {0} існує з тими ж атрибутами
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +578,Item variant {0} exists with same attributes,Стан варіант {0} існує з тими ж атрибутами
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Зарплата ковзання
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,&quot;Для Дата&quot; потрібно
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Створення пакувальні листи для упаковки повинні бути доставлені. Використовується для повідомлення номер пакету, вміст пакету і його вага."
@@ -3141,7 +3152,7 @@
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Значення атрибута
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","Посвідчення особи електронної пошти повинен бути унікальним, вже існує для {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Рекомендуємо Змінити порядок Рівень
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,"Будь ласка, виберіть {0} в першу чергу"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,"Будь ласка, виберіть {0} в першу чергу"
 DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Щоб отримати елемент групи в таблиці дані
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,Пакетна {0} пункту {1} закінчився.
 DocType: Sales Invoice,Commission,Комісія
@@ -3185,7 +3196,7 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Отримати Видатні Ваучери
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Вирішили За
 DocType: Appraisal,Start Date,Дата початку
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Виділяють листя протягом.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,Виділяють листя протягом.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Чеки і депозити неправильно очищена
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,"Натисніть тут, щоб перевірити,"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Рахунок {0}: Ви не можете призначити себе як батька рахунок
@@ -3205,7 +3216,7 @@
 DocType: Workstation,Operating Costs,Експлуатаційні витрати
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Співробітник Залишити затверджує
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} був успішно доданий в нашу розсилку.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Ряд {0}: Змінити порядок вступу вже існує для цього складу {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +434,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Ряд {0}: Змінити порядок вступу вже існує для цього складу {1}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Не можете оголосити як втрачений, бо цитати був зроблений."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Купівля Майстер-менеджер
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +426,Production Order {0} must be submitted,Виробничий замовлення {0} повинен бути представлений
@@ -3229,7 +3240,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,Видаткова накладна {0} вже були представлені
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Дата Виконання
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Сума (Компанія валют)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Організація блок (департамент) господар.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,Організація блок (департамент) господар.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,"Будь ласка, введіть дійсні мобільних NOS"
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,Бюджет Подробиці
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Будь ласка, введіть повідомлення перед відправкою"
@@ -3245,13 +3256,13 @@
 ,Serial No Service Contract Expiry,Серійний номер Сервіс контракт Термін
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Одиниця виміру конверсії
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Співробітник не може бути змінений
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +271,You cannot credit and debit same account at the same time,Ви не можете кредитні та дебетові ж обліковий запис в той же час
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,You cannot credit and debit same account at the same time,Ви не можете кредитні та дебетові ж обліковий запис в той же час
 DocType: Naming Series,Help HTML,Допомога HTML
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Всього weightage призначений повинна бути 100%. Це {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Посібник для пере- {0} схрещеними Пункт {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,"Назва особі або організації, що ця адреса належить."
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +255,Your Suppliers,Ваші Постачальники
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Неможливо встановити, як втратив у продажу замовлення провадиться."
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Неможливо встановити, як втратив у продажу замовлення провадиться."
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Інший Зарплата Структура {0} активним співробітником {1}. Будь ласка, його статус «Неактивний», щоб продовжити."
 DocType: Purchase Invoice,Contact,Контакт
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,Отримано від
@@ -3261,11 +3272,11 @@
 DocType: Employee,Date of Issue,Дата випуску
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: З {0} для {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Ряд # {0}: Встановити Постачальник по пункту {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +114,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Сайт зображення {0} прикріплений до пункту {1} не може бути знайдений
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +115,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Сайт зображення {0} прикріплений до пункту {1} не може бути знайдений
 DocType: Issue,Content Type,Тип вмісту
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Комп&#39;ютер
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Список цей пункт в декількох групах на сайті.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +295,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Будь ласка, перевірте мультивалютний варіант, що дозволяє рахунки іншій валюті"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Будь ласка, перевірте мультивалютний варіант, що дозволяє рахунки іншій валюті"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60,Item: {0} does not exist in the system,Пункт: {0} не існує в системі
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,"Ви не авторизовані, щоб встановити значення Frozen"
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Отримати Неузгоджені Записи
@@ -3275,14 +3286,14 @@
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,На склад
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Рахунок {0} був введений більш ніж один раз для фінансового року {1}
 ,Average Commission Rate,Середня ставка комісії
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&quot;Має серійний номер &#39;не може бути&#39; Так &#39;для не-фондовій пункту
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&quot;Має серійний номер &#39;не може бути&#39; Так &#39;для не-фондовій пункту
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Відвідуваність не можуть бути відзначені для майбутніх дат
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Ціни Правило Допомога
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Рахунок Керівник
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Оновлення додаткових витрат для розрахунку приземлився вартість товарів
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Електричний
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Загальна вартість Різниця (з - In)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +317,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Ряд {0}: Курс є обов&#39;язковим
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +319,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Ряд {0}: Курс є обов&#39;язковим
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},Ідентифікатор користувача не встановлений Employee {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Джерело за замовчуванням Склад
 DocType: Item,Customer Code,Код клієнта
@@ -3292,6 +3303,7 @@
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Іменування серії
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Залиште Ім&#39;я Чорний список
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Активи фонду
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},"Ви дійсно хочете, щоб представити всю зарплату ковзають місяць {0} і рік {1}"
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Імпорт передплатників
 DocType: Target Detail,Target Qty,Цільова Кількість
 DocType: Attendance,Present,Теперішній час
@@ -3300,15 +3312,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Закриття рахунку {0} повинен бути типу відповідальністю / власний капітал
 DocType: Authorization Rule,Based On,Грунтуючись на
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Замовив Кількість
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +589,Item {0} is disabled,Пункт {0} відключена
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +590,Item {0} is disabled,Пункт {0} відключена
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Фото Заморожені Upto
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Період з Період і датам обов&#39;язкових для повторюваних {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Проектна діяльність / завдання.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Створення Зарплата ковзає
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,Створення Зарплата ковзає
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Покупка повинна бути перевірена, якщо вибраний Стосується для в {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,"Знижка повинна бути менше, ніж 100"
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Списання Сума (Компанія валют)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424,Row #{0}: Please set reorder quantity,"Ряд # {0}: Будь ласка, встановіть кількість тональний"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Row #{0}: Please set reorder quantity,"Ряд # {0}: Будь ласка, встановіть кількість тональний"
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Приземлився Вартість ваучера
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},"Будь ласка, встановіть {0}"
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Повторіть день місяця
@@ -3360,7 +3372,7 @@
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,За замовчуванням роботи на складі Прогрес
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,Налаштування за замовчуванням для обліку операцій.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +58,Expected Date cannot be before Material Request Date,Очікувана дата не може бути перед матеріалу Запит Дата
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +119,Item {0} must be a Sales Item,Пункт {0} повинен бути Продажі товару
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,Пункт {0} повинен бути Продажі товару
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Оновлення Кількість Серія
 DocType: Account,Equity,Капітал
 DocType: Sales Order,Printing Details,Друк Подробиці
@@ -3412,7 +3424,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Авансові платежі
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,На Net Total
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,"Цільова склад у рядку {0} повинен бути такий же, як виробничого замовлення"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97,No permission to use Payment Tool,Немає дозволу на використання платіжного інструмента
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,Немає дозволу на використання платіжного інструмента
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +194,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"&quot;Повідомлення Адреси електронної пошти&quot;, не зазначені для повторюваних% S"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,"Валюта не може бути змінена після внесення запису, використовуючи інший валюти"
 DocType: Company,Round Off Account,Округлення аккаунт
@@ -3435,7 +3447,7 @@
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Кількість пункту отримані після виготовлення / перепакування із заданих кількостях сировини
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,/ Дебіторська заборгованість аккаунт
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,На Sales Order Пункт
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Будь ласка, сформулюйте Значення атрибуту для атрибуту {0}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +573,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Будь ласка, сформулюйте Значення атрибуту для атрибуту {0}"
 DocType: Item,Default Warehouse,За замовчуванням Склад
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Фактична Дата закінчення (через журнали Time)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Бюджет не може бути призначений на обліковий запис групи {0}
@@ -3460,10 +3472,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Створення правил по обмеженню угод на основі значень.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Якщо відзначене, Загальна немає. робочих днів буде включати в себе свята, і це призведе до зниження вартості Зарплата за день"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Всього Попередня
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Processing Payroll,Розрахунку заробітної плати
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235,Processing Payroll,Розрахунку заробітної плати
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Basic Rate
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Сума кредиту
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Set as Lost,Встановити як Втрачений
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Встановити як Втрачений
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Оплата Отримання Примітка
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,Кредитні днів заснованих на
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,Податкове положення
@@ -3493,7 +3505,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} існує не
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,"Законопроекти, підняті клієнтам."
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Проект Id
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +489,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},"Ряд Немає {0}: Сума не може бути більше, ніж очікуванні Сума проти Витрата претензії {1}. В очікуванні сума {2}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +491,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},"Ряд Немає {0}: Сума не може бути більше, ніж очікуванні Сума проти Витрата претензії {1}. В очікуванні сума {2}"
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} додав абоненти
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Графік
 DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""",Визначити бюджет для цього МВЗ. Щоб встановити бюджету дію см &quot;Список компанії&quot;
@@ -3554,19 +3566,20 @@
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS-профілю
 DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,Оплата URL повідомлення
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Сезонність для установки бюджети, цільові тощо"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,"Ряд {0}: Сума платежу не може бути більше, ніж суми заборгованості"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,"Ряд {0}: Сума платежу не може бути більше, ніж суми заборгованості"
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +66,Total Unpaid,Всього Неоплачений
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Час входу не оплачується
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Пункт {0} шаблон, виберіть один з його варіантів"
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Час входу не оплачується
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Пункт {0} шаблон, виберіть один з його варіантів"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Покупець
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Чистий зарплата не може бути негативною
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,"Будь ласка, введіть проти Ваучери вручну"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,"Будь ласка, введіть проти Ваучери вручну"
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Статичні параметри
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Попередня Платні
 DocType: Item,Item Tax,Стан податкової
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Material to Supplier,Матеріал Постачальнику
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,Акцизний Рахунок
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Співробітники Email ID
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Помітне Відвідуваність
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Поточні зобов&#39;язання
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Відправити SMS масового вашим контактам
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Розглянемо податку або збору для
@@ -3589,7 +3602,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +174,Attach Logo,Прикріпіть логотип
 DocType: Customer,Commission Rate,Ставка комісії
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +230,Make Variant,Зробити Variant
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Блок відпустки додатки по кафедрі.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,Блок відпустки додатки по кафедрі.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,Кошик Пусто
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Фактична Операційна Вартість
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,Корінь не може бути змінений.
@@ -3608,7 +3621,7 @@
 DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,"Автоматичне створення матеріалів запит, якщо кількість падає нижче цього рівня,"
 ,Item-wise Purchase Register,Пункт мудрий Купівля Реєстрація
 DocType: Batch,Expiry Date,Термін придатності
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +418,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Щоб встановити рівень повторного замовлення, деталь повинна бути Купівля товару або товару Виробництво"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +419,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Щоб встановити рівень повторного замовлення, деталь повинна бути Купівля товару або товару Виробництво"
 ,Supplier Addresses and Contacts,Постачальник Адреси та контакти
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,"Ласка, виберіть категорію в першу чергу"
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Майстер проекту.
diff --git a/erpnext/translations/ur.csv b/erpnext/translations/ur.csv
index c0bbd02..bfc5cb8 100644
--- a/erpnext/translations/ur.csv
+++ b/erpnext/translations/ur.csv
@@ -164,13 +164,13 @@
 DocType: Delivery Note,Installation Status,تنصیب کی حیثیت
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},مقدار مسترد منظور + شے کے لئے موصول مقدار کے برابر ہونا چاہیے {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,خام مال کی سپلائی کی خریداری کے لئے
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +127,Item {0} must be a Purchase Item,آئٹم {0} ایک خرید آئٹم ہونا ضروری ہے
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,آئٹم {0} ایک خرید آئٹم ہونا ضروری ہے
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",، سانچہ ڈاؤن لوڈ مناسب اعداد و شمار کو بھرنے کے اور نظر ثانی شدہ فائل منسلک. منتخب مدت میں تمام تاریخوں اور ملازم مجموعہ موجودہ حاضری کے ریکارڈز کے ساتھ، سانچے میں آ جائے گا
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +448,Item {0} is not active or end of life has been reached,{0} آئٹم فعال نہیں ہے یا زندگی کے اختتام تک پہنچ گیا ہے
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,فروخت انوائس پیش کیا جاتا ہے کے بعد اپ ڈیٹ کیا جائے گا.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",شے کی درجہ بندی میں صف {0} میں ٹیکس شامل کرنے کے لئے، قطار میں ٹیکس {1} بھی شامل کیا جانا چاہئے
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,HR ماڈیول کے لئے ترتیبات
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",شے کی درجہ بندی میں صف {0} میں ٹیکس شامل کرنے کے لئے، قطار میں ٹیکس {1} بھی شامل کیا جانا چاہئے
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,HR ماڈیول کے لئے ترتیبات
 DocType: SMS Center,SMS Center,ایس ایم ایس مرکز
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,نیا BOM
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,بیچ بلنگ کے لئے وقت کیلیے نوشتہ جات دیکھیے.
@@ -198,7 +198,7 @@
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,فروخت کے احکامات
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,تشخیص
 ,Purchase Order Trends,آرڈر رجحانات خریدیں
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,سال کے لئے پتے مختص.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,سال کے لئے پتے مختص.
 DocType: Earning Type,Earning Type,کمانے قسم
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,غیر فعال صلاحیت کی منصوبہ بندی اور وقت سے باخبر رہنا
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,بینک اکاؤنٹ
@@ -236,7 +236,7 @@
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,شے کی ویب سائٹ کی تفصیلات
 DocType: Payment Tool,Reference No,حوالہ نہیں
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,چھوڑ کریں
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} has reached its end of life on {1},آئٹم {0} پر زندگی کے اس کے آخر تک پہنچ گیا ہے {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +586,Item {0} has reached its end of life on {1},آئٹم {0} پر زندگی کے اس کے آخر تک پہنچ گیا ہے {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,سالانہ
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,اسٹاک مصالحتی آئٹم
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,فروخت انوائس کوئی
@@ -248,7 +248,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,پردایک قسم
 DocType: Item,Publish in Hub,حب میں شائع
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +605,Item {0} is cancelled,{0} آئٹم منسوخ کر دیا ہے
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +606,Item {0} is cancelled,{0} آئٹم منسوخ کر دیا ہے
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,مواد کی درخواست
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,اپ ڈیٹ کی کلیئرنس تاریخ
 DocType: Item,Purchase Details,خریداری کی تفصیلات
@@ -260,11 +260,12 @@
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order",ترسیل کے نوٹ، کوٹیشن، فروخت انوائس، سیلز آرڈر میں دستیاب فیلڈ
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS مرسل کا نام
 DocType: Contact,Is Primary Contact,پرائمری سے رابطہ کریں
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36,Time Log has been Batched for Billing,وقت دلے بلنگ کے لئے Batched کیا گیا ہے
 DocType: Notification Control,Notification Control,نوٹیفکیشن کنٹرول
 DocType: Lead,Suggestions,تجاویز
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,اس علاقے پر مقرر آئٹم گروپ وار بجٹ. آپ کو بھی تقسیم کی ترتیب کی طرف seasonality کے شامل کر سکتے ہیں.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},گودام کے لئے والدین کے اکاؤنٹ گروپ درج کریں {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +248,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},کے خلاف ادائیگی {0} {1} بقایا رقم سے زیادہ نہیں ہو سکتا {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +250,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},کے خلاف ادائیگی {0} {1} بقایا رقم سے زیادہ نہیں ہو سکتا {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,ایڈریس HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,موبائل نمبر
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,شیڈول بنائیں
@@ -281,7 +282,6 @@
 DocType: Item,Synced With Hub,حب کے ساتھ موافقت پذیر
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,غلط شناختی لفظ
 DocType: Item,Variant Of,کے مختلف
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,آئٹم {0} سروس شے ہونا ضروری ہے
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',کے مقابلے میں &#39;مقدار تعمیر کرنے&#39; مکمل مقدار زیادہ نہیں ہو سکتا
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,اکاؤنٹ ہیڈ بند
 DocType: Employee,External Work History,بیرونی کام کی تاریخ
@@ -293,10 +293,10 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,خود کار طریقے سے مواد کی درخواست کی تخلیق پر ای میل کے ذریعے مطلع کریں
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,ملٹی کرنسی
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,انوائس کی قسم
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery Note,ترسیل کے نوٹ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +699,Delivery Note,ترسیل کے نوٹ
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,ٹیکس قائم
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,آپ اسے نکالا بعد ادائیگی انٹری پر نظر ثانی کر دیا گیا ہے. اسے دوبارہ ھیںچو براہ مہربانی.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,{0} آئٹم ٹیکس میں دو بار میں داخل
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,{0} entered twice in Item Tax,{0} آئٹم ٹیکس میں دو بار میں داخل
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,اس ہفتے اور زیر التواء سرگرمیوں کا خلاصہ
 DocType: Workstation,Rent Cost,کرایہ لاگت
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,مہینے اور سال براہ مہربانی منتخب کریں
@@ -307,7 +307,7 @@
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.",کرنسی، تبادلوں کی شرح، درآمد کل، درآمد عظیم الشان کل وغیرہ تمام درآمد متعلقہ شعبوں خریداری کی رسید، سپلائر کوٹیشن، خریداری کی رسید، خریداری کے آرڈر وغیرہ میں دستیاب ہیں
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,یہ آئٹم ایک ٹیمپلیٹ ہے اور لین دین میں استعمال نہیں کیا جا سکتا. &#39;کوئی کاپی&#39; مقرر کیا گیا ہے جب تک آئٹم صفات مختلف حالتوں میں سے زیادہ کاپی کیا جائے گا
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,سمجھا کل آرڈر
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",ملازم عہدہ (مثلا سی ای او، ڈائریکٹر وغیرہ).
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",ملازم عہدہ (مثلا سی ای او، ڈائریکٹر وغیرہ).
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +201,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,درج میدان قیمت &#39;دن ماہ پر دہرائیں براہ مہربانی
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,کسٹمر کرنسی کسٹمر کی بنیاد کرنسی تبدیل کیا جاتا ہے جس میں شرح
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet",BOM، ترسیل کے نوٹ، انوائس خریداری، پروڈکشن آرڈر، خریداری کے آرڈر، خریداری کی رسید، فروخت انوائس، سیلز آرڈر، اسٹاک انٹری، timesheet میں دستیاب
@@ -355,7 +355,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) کے کردار ہونا ضروری ہے &#39;رخصت کی منظوری دینے والا&#39;
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,گاڑی تاریخ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,میڈیکل
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +144,Reason for losing,کھونے کے لئے کی وجہ سے
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,کھونے کے لئے کی وجہ سے
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},کارگاہ چھٹیوں فہرست کے مطابق مندرجہ ذیل تاریخوں پر بند کر دیا ہے: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,مواقع
 DocType: Employee,Single,سنگل
@@ -383,14 +383,15 @@
 DocType: Lead,Channel Partner,چینل پارٹنر
 DocType: Account,Old Parent,پرانا والدین
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,اس ای میل کا ایک حصہ کے طور پر چلا جاتا ہے کہ تعارفی متن کی تخصیص کریں. ہر ٹرانزیکشن ایک علیحدہ تعارفی متن ہے.
+DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),علامات شامل نہ کریں (سابق. $)
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,سیلز ماسٹر مینیجر
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,تمام مینوفیکچرنگ کے عمل کے لئے عالمی ترتیبات.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,منجمد تک اکاؤنٹس
 DocType: SMS Log,Sent On,پر بھیجا
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +563,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,خاصیت {0} صفات ٹیبل میں ایک سے زیادہ مرتبہ منتخب
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,خاصیت {0} صفات ٹیبل میں ایک سے زیادہ مرتبہ منتخب
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,ملازم ریکارڈ منتخب کردہ میدان کا استعمال کرتے ہوئے تخلیق کیا جاتا ہے.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,قابل اطلاق نہیں
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,چھٹیوں ماسٹر.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,چھٹیوں ماسٹر.
 DocType: Material Request Item,Required Date,مطلوبہ تاریخ
 DocType: Delivery Note,Billing Address,بل کا پتہ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,آئٹم کوڈ داخل کریں.
@@ -426,7 +427,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,مواد درخواست اٹھایا جائے گا جس کے لئے گودام میں داخل کریں
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,اضافی آپریٹنگ لاگت
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,کاسمیٹک
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +467,"To merge, following properties must be same for both items",ضم کرنے کے لئے، مندرجہ ذیل خصوصیات دونوں اشیاء کے لئے ایک ہی ہونا چاہیے
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +468,"To merge, following properties must be same for both items",ضم کرنے کے لئے، مندرجہ ذیل خصوصیات دونوں اشیاء کے لئے ایک ہی ہونا چاہیے
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,سارا وزن
 DocType: Employee,Emergency Phone,ایمرجنسی فون
 ,Serial No Warranty Expiry,سیریل کوئی وارنٹی ختم ہونے کی
@@ -481,17 +482,17 @@
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,بلنگ اور ترسیل کی حیثیت
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,دوبارہ گاہکوں
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,مختص
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +638,Sales Return,سیلز واپس
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632,Sales Return,سیلز واپس
 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,آپ کی پیداوار کے احکامات بنانا چاہتے ہیں جس سے سیلز احکامات کو منتخب کریں.
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),سپلائر کی طرف سے نجات بخشی (ڈراپ جہاز)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,تنخواہ کے اجزاء.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,تنخواہ کے اجزاء.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,ممکنہ گاہکوں کے ڈیٹا بیس.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,کسٹمر یا شے
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,کسٹمر ڈیٹا بیس.
 DocType: Quotation,Quotation To,کے لئے کوٹیشن
 DocType: Lead,Middle Income,درمیانی آمدنی
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),افتتاحی (CR)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +711,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,آپ نے پہلے ہی ایک UOM ساتھ کچھ لین دین (ے) بنا دیا ہے کی وجہ سے اشیاء کے لئے پیمائش کی پہلے سے طے شدہ یونٹ {0} براہ راست تبدیل نہیں کیا جا سکتا. آپ کو ایک مختلف پہلے سے طے شدہ UOM استعمال کرنے کے لئے ایک نیا آئٹم تخلیق کرنے کے لئے کی ضرورت ہو گی.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +712,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,آپ نے پہلے ہی ایک UOM ساتھ کچھ لین دین (ے) بنا دیا ہے کی وجہ سے اشیاء کے لئے پیمائش کی پہلے سے طے شدہ یونٹ {0} براہ راست تبدیل نہیں کیا جا سکتا. آپ کو ایک مختلف پہلے سے طے شدہ UOM استعمال کرنے کے لئے ایک نیا آئٹم تخلیق کرنے کے لئے کی ضرورت ہو گی.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,مختص رقم منفی نہیں ہو سکتا
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,بل AMT
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,اسٹاک اندراجات بنا رہے ہیں جس کے خلاف ایک منطقی گودام.
@@ -510,14 +511,14 @@
 DocType: Employee,Organization Profile,تنظیم پروفائل
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,سیٹ اپ نمبر سیریز&gt; سیٹ اپ کے ذریعے حاضری کے لئے سیریز تعداد براہ مہربانی
 DocType: Employee,Reason for Resignation,استعفی کی وجہ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,کارکردگی تشخیص کے لئے سانچہ.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,کارکردگی تشخیص کے لئے سانچہ.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,انوائس / جرنل اندراج کی تفصیلات
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} {1} نہ مالی سال میں {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,ماڈیول کی خریداری کے لئے ترتیبات
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,پہلی خریداری کی رسید درج کریں
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,سے پردایک نام دینے
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,پہلے سے طے شدہ لاگت کی شرح
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +662,Maintenance Schedule,بحالی کے شیڈول
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +656,Maintenance Schedule,بحالی کے شیڈول
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.",پھر قیمتوں کا تعین قواعد وغیرہ کسٹمر، کسٹمر گروپ، علاقہ، سپلائر، سپلائر کی قسم، مہم، سیلز پارٹنر کی بنیاد پر فلٹر کر رہے ہیں
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,انوینٹری میں خالص تبدیلی
 DocType: Employee,Passport Number,پاسپورٹ نمبر
@@ -556,7 +557,7 @@
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,ترسیل کے نوٹ کی ضرورت ہے
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),بنیادی شرح (کمپنی کرنسی)
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush خام مال کی بنیاد پر
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,شے کی تفصیلات درج کریں
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,شے کی تفصیلات درج کریں
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,دیگر تفصیلات
 DocType: Account,Accounts,اکاؤنٹس
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,مارکیٹنگ
@@ -569,7 +570,7 @@
 DocType: Hub Settings,Seller City,فروش شہر
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,پیچھے اگلا، دوسرا ای میل پر بھیجا جائے گا:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,خط مدتی پیشکش
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +542,Item has variants.,آئٹم مختلف حالتوں ہے.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,Item has variants.,آئٹم مختلف حالتوں ہے.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,آئٹم {0} نہیں ملا
 DocType: Bin,Stock Value,اسٹاک کی قیمت
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,درخت کی قسم
@@ -577,7 +578,7 @@
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,وارنٹی ختم ہونے کی تاریخ
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,مقدار اور گودام
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),کمیشن کی شرح (٪)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry",واؤچر کے خلاف قسم سیلز آرڈر میں سے ایک، فروخت انوائس یا جرنل اندراج ہونا چاہیے
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry",واؤچر کے خلاف قسم سیلز آرڈر میں سے ایک، فروخت انوائس یا جرنل اندراج ہونا چاہیے
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,ایرواسپیس
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,کریڈٹ کارڈ انٹری
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,ٹاسک مشروط
@@ -645,14 +646,14 @@
 DocType: Account,Liability,ذمہ داری
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,منظور رقم صف میں دعوے کی رقم سے زیادہ نہیں ہو سکتا {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,سامان فروخت اکاؤنٹ کے پہلے سے طے شدہ لاگت
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +259,Price List not selected,قیمت کی فہرست منتخب نہیں
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +255,Price List not selected,قیمت کی فہرست منتخب نہیں
 DocType: Employee,Family Background,خاندانی پس منظر
 DocType: Process Payroll,Send Email,ای میل بھیجیں
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},انتباہ: غلط لف دستاویز {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Warning: Invalid Attachment {0},انتباہ: غلط لف دستاویز {0}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,کوئی اجازت
 DocType: Company,Default Bank Account,پہلے سے طے شدہ بینک اکاؤنٹ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first",پارٹی کی بنیاد پر فلٹر کرنے کے لئے، منتخب پارٹی پہلی قسم
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},اشیاء کے ذریعے فراہم نہیں کر رہے ہیں &#39;اپ ڈیٹ اسٹاک&#39; کی جانچ پڑتال نہیں کیا جا سکتا {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},اشیاء کے ذریعے فراہم نہیں کر رہے ہیں 'اپ ڈیٹ اسٹاک' کی چیک نہیں کیا جا سکتا{0}
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,Nos,نمبر
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,اعلی اہمیت کے ساتھ اشیاء زیادہ دکھایا جائے گا
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,بینک مصالحتی تفصیل
@@ -676,7 +677,7 @@
 DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",&quot;فروخت کے نقطہ&quot; کی خصوصیات کو چالو کرنے کے لئے
 DocType: Bin,Moving Average Rate,اوسط شرح منتقل
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,منتخب شدہ اشیاء
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +341,{0} against Bill {1} dated {2},{0} بل کے خلاف {1} ء {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +343,{0} against Bill {1} dated {2},{0} بل کے خلاف {1} ء {2}
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,تکمیل کی حیثیت
 DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,ہدف گودام
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,اس فی صد تک کی ترسیل یا رسید سے زیادہ کرنے کی اجازت دیں
@@ -736,7 +737,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},آپریشن کے لئے اگلے {0} دنوں میں وقت سلاٹ تلاش کرنے سے قاصر {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,ذیلی اسمبلیوں کے لئے منصوبہ مواد
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +422,BOM {0} must be active,BOM {0} فعال ہونا ضروری ہے
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,پہلی دستاویز کی قسم منتخب کریں
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,پہلی دستاویز کی قسم منتخب کریں
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,روانگی بر ٹوکری
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,اس کی بحالی کا منسوخ کرنے سے پہلے منسوخ مواد دورہ {0}
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,معاوضہ کی رقم چھوڑ دو
@@ -754,7 +755,7 @@
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,پہلے سے طے شدہ قابل ادائیگی اکاؤنٹس
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,{0} ملازم فعال نہیں ہے یا موجود نہیں ہے
 DocType: Features Setup,Item Barcode,آئٹم بارکوڈ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +537,Item Variants {0} updated,آئٹم متغیرات {0} اپ ڈیٹ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +538,Item Variants {0} updated,آئٹم متغیرات {0} اپ ڈیٹ
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,6 پڑھنا
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,انوائس پیشگی خریداری
 DocType: Address,Shop,دکان
@@ -775,9 +776,9 @@
 DocType: Payment Request,Paid,ادائیگی
 DocType: Salary Slip,Total in words,الفاظ میں کل
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,لیڈ وقت تاریخ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,لازمی ہے. ہو سکتا ہے کہ کرنسی ایکسچینج ریکارڈ کے لئے پیدا نہیں کر رہا
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,لازمی ہے. ہو سکتا ہے کہ کرنسی ایکسچینج ریکارڈ موجودنھئں
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},صف # {0}: شے کے لئے کوئی سیریل کی وضاحت کریں {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.",&#39;پروڈکٹ بنڈل&#39; اشیاء، گودام، سیریل نمبر اور بیچ کے لئے نہیں &#39;پیکنگ کی فہرست کی میز سے غور کیا جائے گا. گودام اور بیچ کسی بھی &#39;پروڈکٹ بنڈل&#39; شے کے لئے تمام پیکنگ اشیاء کے لئے ایک ہی ہیں، ان اقدار بنیادی شے کے ٹیبل میں داخل کیا جا سکتا، اقدار ٹیبل &#39;پیکنگ کی فہرست&#39; کے لئے کاپی کیا جائے گا.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.",&#39;پروڈکٹ بنڈل&#39; اشیاء، گودام، سیریل نمبر اور بیچ کے لئے نہیں &#39;پیکنگ کی فہرست کی میز سے غور کیا جائے گا. گودام اور بیچ کسی بھی &#39;پروڈکٹ بنڈل&#39; شے کے لئے تمام پیکنگ اشیاء کے لئے ایک ہی ہیں، ان اقدار بنیادی شے کے ٹیبل میں داخل کیا جا سکتا، اقدار ٹیبل &#39;پیکنگ کی فہرست&#39; کے لئے کاپی کیا جائے گا.
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,صارفین کو ترسیل.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,آرڈر شے کی خریداری
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,بالواسطہ آمدنی
@@ -798,6 +799,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",مناسب گروپ (عام طور پر فنڈز کی درخواست&gt; موجودہ اثاثے&gt; بینک اکاؤنٹس کے پاس جاؤ اور قسم کی) چائلڈ کریں پر کلک کر کے (ایک نیا اکاؤنٹ بنائیں &quot;بینک&quot;
 DocType: Workstation,Electricity Cost,بجلی کی لاگت
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,ملازم سالگرہ کی یاددہانیاں نہ بھیجیں
+,Employee Holiday Attendance,ملازم چھٹیوں حاضری
 DocType: Opportunity,Walk In,میں چلنے
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +64,Stock Entries,اسٹاک میں لکھے
 DocType: Item,Inspection Criteria,معائنہ کا کلیہ
@@ -820,7 +822,7 @@
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,اخراجات کا دعوی
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +178,Qty for {0},کے لئے مقدار {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,چھٹی کی درخواست
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,ایلوکیشن چھوڑ دیں آلہ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,ایلوکیشن چھوڑ دیں آلہ
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,بلاک فہرست تاریخوں چھوڑ
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),ماہانہ بجٹ (اخراجات کے اکاؤنٹ کے لئے) سے تجاوز تو
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,نیٹ گھنٹے کی شرح
@@ -830,7 +832,7 @@
 DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,کیش / بینک اکاؤنٹ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,مقدار یا قدر میں کوئی تبدیلی نہیں کے ساتھ ختم اشیاء.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,کی ترسیل کے
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +560,Attribute table is mandatory,وصف میز لازمی ہے
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +561,Attribute table is mandatory,وصف میز لازمی ہے
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,سیلز احکامات حاصل
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} منفی نہیں ہو سکتا
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,ڈسکاؤنٹ
@@ -888,13 +890,13 @@
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,تاریخ سے حاضری
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,کلیدی کارکردگی کے علاقے
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,نقل و حمل
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,اور سال:
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,سال
 DocType: Email Digest,Annual Expense,سالانہ اخراجات
 DocType: SMS Center,Total Characters,کل کردار
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +130,Please select BOM in BOM field for Item {0},آئٹم کے لئے BOM میدان میں BOM منتخب کریں {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,سی فارم انوائس تفصیل
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,ادائیگی مصالحتی انوائس
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,شراکت٪
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,شراکت٪
 DocType: Item,website page link,ویب سائٹ کے صفحے لنک
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,آپ کا حوالہ کے لئے کمپنی کی رجسٹریشن نمبر. ٹیکس نمبر وغیرہ
 DocType: Sales Partner,Distributor,ڈسٹریبیوٹر
@@ -936,10 +938,10 @@
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,پہلے سے طے شدہ آئٹم گروپ
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,پردایک ڈیٹا بیس.
 DocType: Account,Balance Sheet,بیلنس شیٹ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +579,Cost Center For Item with Item Code ',&#39;آئٹم کوڈ شے کے لئے مرکز لاگت
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ',&#39;آئٹم کوڈ شے کے لئے مرکز لاگت
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,آپ کی فروخت کے شخص گاہک سے رابطہ کرنے اس تاریخ پر ایک یاد دہانی حاصل کریں گے
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups",مزید اکاؤنٹس گروپوں کے تحت بنایا جا سکتا ہے، لیکن اندراجات غیر گروپوں کے خلاف بنایا جا سکتا ہے
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,ٹیکس اور دیگر کٹوتیوں تنخواہ.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,ٹیکس اور دیگر کٹوتیوں تنخواہ.
 DocType: Lead,Lead,لیڈ
 DocType: Email Digest,Payables,Payables
 DocType: Account,Warehouse,گودام
@@ -956,10 +958,10 @@
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,رواں مالی سال
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,مدور کل غیر فعال
 DocType: Lead,Call,کال
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +407,'Entries' cannot be empty,&#39;میں لکھے&#39; خالی نہیں ہو سکتا
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +409,'Entries' cannot be empty,&#39;میں لکھے&#39; خالی نہیں ہو سکتا
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},کے ساتھ ڈپلیکیٹ قطار {0} اسی {1}
 ,Trial Balance,مقدمے کی سماعت توازن
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +205,Setting up Employees,ملازمین کو مقرر
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,ملازمین کو مقرر
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid """,گرڈ &quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,پہلے سابقہ براہ مہربانی منتخب کریں
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,ریسرچ
@@ -968,7 +970,7 @@
 DocType: Contact,User ID,صارف کی شناخت
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +132,View Ledger,لنک لیجر
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,قدیم ترین
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",ایک آئٹم گروپ ایک ہی نام کے ساتھ موجود ہے، شے کے نام کو تبدیل کرنے یا شے کے گروپ کو دوسرا نام کریں
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",ایک آئٹم گروپ ایک ہی نام کے ساتھ موجود ہے، شے کے نام کو تبدیل کرنے یا شے کے گروپ کو دوسرا نام کریں
 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,سیلز آرڈر کے خلاف تیاری
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +450,Rest Of The World,باقی دنیا کے
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,آئٹم {0} بیچ نہیں کر سکتے ہیں
@@ -993,7 +995,7 @@
 DocType: GL Entry,Against Voucher,واؤچر کے خلاف
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,پہلے سے طے شدہ خرید لاگت مرکز
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.",ERPNext باہر سب سے بہترین حاصل کرنے کے لئے، ہم نے آپ کو کچھ وقت لینے کے لئے اور ان کی مدد کی ویڈیوز دیکھنے کے لئے مشورہ ہے کہ.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Item {0} must be Sales Item,آئٹم {0} سیلز آئٹم ہونا ضروری ہے
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,آئٹم {0} سیلز آئٹم ہونا ضروری ہے
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,کرنے کے لئے
 DocType: Item,Lead Time in days,دنوں میں وقت کی قیادت
 ,Accounts Payable Summary,قابل ادائیگی اکاؤنٹس کے خلاصے
@@ -1019,7 +1021,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,زراعت
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +277,Your Products or Services,اپنی مصنوعات یا خدمات
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,ادائیگی کا طریقہ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +121,Website Image should be a public file or website URL,ویب سائٹ تصویری ایک عوامی فائل یا ویب سائٹ یو آر ایل ہونا چاہئے
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +122,Website Image should be a public file or website URL,ویب سائٹ تصویری ایک عوامی فائل یا ویب سائٹ یو آر ایل ہونا چاہئے
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,یہ ایک جڑ شے گروپ ہے اور میں ترمیم نہیں کیا جا سکتا.
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,خریداری کے آرڈر
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,گودام معلومات رابطہ کریں
@@ -1030,7 +1032,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,آئٹم ٹیکس کی شرح
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",{0}، صرف کریڈٹ اکاؤنٹس ایک ڈیبٹ داخلے کے خلاف منسلک کیا جا سکتا ہے
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,ترسیل کے نوٹ {0} پیش نہیں ہے
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Sub-contracted Item,آئٹم {0} ایک ذیلی کنٹریکٹڈ آئٹم ہونا ضروری ہے
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,آئٹم {0} ایک ذیلی کنٹریکٹڈ آئٹم ہونا ضروری ہے
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,کیپٹل سازوسامان
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.",قیمتوں کا تعین اصول سب سے پہلے کی بنیاد پر منتخب کیا جاتا ہے آئٹم آئٹم گروپ یا برانڈ ہو سکتا ہے، میدان &#39;پر لگائیں&#39;.
 DocType: Hub Settings,Seller Website,فروش ویب سائٹ
@@ -1039,7 +1041,7 @@
 DocType: Appraisal Goal,Goal,گول
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,ترمیم تفصیل
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,متوقع تاریخ کی ترسیل منصوبہ بندی شروع کرنے کی تاریخ کے مقابلے میں کم ہے.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,For Supplier,سپلائر کے لئے
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +760,For Supplier,سپلائر کے لئے
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,اکاؤنٹ کی قسم مقرر لین دین میں اس اکاؤنٹ کو منتخب کرنے میں مدد ملتی ہے.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),گرینڈ کل (کمپنی کرنسی)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,کل سبکدوش ہونے والے
@@ -1091,7 +1093,6 @@
 DocType: Address,Utilities,افادیت
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,اکاؤنٹنگ
 DocType: Features Setup,Features Setup,خصوصیات سیٹ اپ
-DocType: Item,Is Service Item,سروس شے ہے
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,درخواست کی مدت کے باہر چھٹی مختص مدت نہیں ہو سکتا
 DocType: Activity Cost,Projects,منصوبوں
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,مالی سال براہ مہربانی منتخب کریں
@@ -1112,7 +1113,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212,Stock Entries already created for Production Order ,پہلے سے پروڈکشن آرڈر کے لئے پیدا اسٹاک میں لکھے
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,فکسڈ اثاثہ میں خالص تبدیلی
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,تمام مراتب کے لئے غور کیا تو خالی چھوڑ دیں
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,قسم &#39;اصل&#39; قطار میں کے انچارج {0} شے کی درجہ بندی میں شامل نہیں کیا جا سکتا
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,قسم &#39;اصل&#39; قطار میں کے انچارج {0} شے کی درجہ بندی میں شامل نہیں کیا جا سکتا
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +179,Max: {0},زیادہ سے زیادہ: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,تریخ ویلہ سے
 DocType: Email Digest,For Company,کمپنی کے لئے
@@ -1121,8 +1122,8 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,شپنگ ایڈریس کا نام
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,اکاؤنٹس کا چارٹ
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,شرائط و ضوابط مواد
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,زیادہ سے زیادہ 100 سے زائد نہیں ہو سکتا
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596,Item {0} is not a stock Item,{0} آئٹم اسٹاک شے نہیں ہے
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,زیادہ سے زیادہ 100 سے زائد نہیں ہو سکتا
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +597,Item {0} is not a stock Item,{0} آئٹم اسٹاک شے نہیں ہے
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,شیڈول کا اعلان
 DocType: Employee,Owned,ملکیت
 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,بغیر تنخواہ چھٹی پر منحصر ہے
@@ -1143,7 +1144,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,ملازم خود کو رپورٹ نہیں دے سکتے.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.",اکاؤنٹ منجمد ہے، اندراجات محدود صارفین کو اجازت دی جاتی ہے.
 DocType: Email Digest,Bank Balance,بینک کی بیلنس
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{1} صرف کرنسی میں بنایا جا سکتا ہے: {0} کے لئے اکاؤنٹنگ انٹری {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +467,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{1} صرف کرنسی میں بنایا جا سکتا ہے: {0} کے لئے اکاؤنٹنگ انٹری {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,ملازم {0} اور مہینے کے لئے نہیں ملا فعال تنخواہ ساخت
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.",ایوب پروفائل، قابلیت کی ضرورت وغیرہ
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,اکاؤنٹ بیلنس
@@ -1160,7 +1161,7 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,قدر میں
 DocType: Supplier,Stock Manager,اسٹاک مینیجر
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},ماخذ گودام صف کے لئے لازمی ہے {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +599,Packing Slip,پیکنگ پرچی
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,پیکنگ پرچی
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,دفتر کرایہ پر دستیاب
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,سیٹ اپ SMS گیٹ وے کی ترتیبات
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,درآمد میں ناکام!
@@ -1204,7 +1205,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),اضافی ڈسکاؤنٹ رقم (کمپنی کرنسی)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} > {1},خرابی: {0}&gt; {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,اکاؤنٹس کی چارٹ سے نیا اکاؤنٹ بنانے کے لئے براہ مہربانی.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +661,Maintenance Visit,بحالی کا
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,Maintenance Visit,بحالی کا
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,کسٹمر&gt; کسٹمر گروپ&gt; علاقہ
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,گودام پر دستیاب بیچ مقدار
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,وقت لاگ ان بیچ تفصیل
@@ -1213,7 +1214,7 @@
 ,Accounts Receivable Summary,اکاؤنٹس وصولی کا خلاصہ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,ملازم کردار کو قائم کرنے کا ملازم ریکارڈ میں صارف کی شناخت میدان مقرر کریں
 DocType: UOM,UOM Name,UOM نام
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,شراکت رقم
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,شراکت رقم
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address,شپنگ ایڈریس
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,یہ آلہ آپ کو اپ ڈیٹ یا نظام میں اسٹاک کی مقدار اور تشخیص کو حل کرنے میں مدد ملتی ہے. یہ عام طور پر نظام اقدار اور جو اصل میں آپ کے گوداموں میں موجود مطابقت کرنے کے لئے استعمال کیا جاتا ہے.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,آپ ڈلیوری نوٹ بچانے بار الفاظ میں نظر آئے گا.
@@ -1254,7 +1255,7 @@
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,بارکوڈ استعمال کرتے ہوئے اشیاء کو ٹریک کرنے کے لئے. آپ شے کی بارکوڈ سکیننگ کی طرف سے ترسیل کے نوٹ اور سیلز انوائس میں اشیاء داخل کرنے کے قابل ہو جائے گا.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,ادائیگی ای میل بھیج
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,منحصر ٹاسک
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},پیمائش کی یونٹ کے لئے پہلے سے طے شدہ تبادلوں عنصر قطار میں ہونا چاہیے 1 {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +350,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},پیمائش کی یونٹ کے لئے پہلے سے طے شدہ تبادلوں عنصر قطار میں ہونا چاہیے 1 {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Leave of type {0} cannot be longer than {1},قسم کے حکم {0} سے زیادہ نہیں ہو سکتا {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,پیشگی ایکس دنوں کے لئے کی منصوبہ بندی کرنے کی کوشش کریں.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,سٹاپ سالگرہ تخسمارک
@@ -1264,7 +1265,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +512,{0} View,{0} دیکھیں
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +93,Net Change in Cash,کیش میں خالص تبدیلی
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,تنخواہ کٹوتی کی ساخت
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,پیمائش {0} کے یونٹ تبادلوں فیکٹر ٹیبل میں ایک سے زائد بار میں داخل کر دیا گیا ہے
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,پیمائش {0} کے یونٹ تبادلوں فیکٹر ٹیبل میں ایک سے زائد بار میں داخل کر دیا گیا ہے
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +26,Payment Request already exists {0},ادائیگی کی درخواست پہلے سے موجود ہے {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,تاریخ اجراء اشیا کی لاگت
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Quantity must not be more than {0},مقدار سے زیادہ نہیں ہونا چاہئے {0}
@@ -1293,7 +1294,7 @@
 DocType: Appraisal,For Employee,ملازم کے لئے
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,صف {0}: سپلائر کے خلاف ایڈوانس ڈیبٹ ہونا ضروری ہے
 DocType: Company,Default Values,طے شدہ اقدار
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,صف {0}: ادائیگی کی رقم منفی نہیں ہو سکتا
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,صف {0}: ادائیگی کی رقم منفی نہیں ہو سکتا
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,کل رقم آفسیٹ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},پردایک خلاف انوائس {0} ء {1}
 DocType: Customer,Default Price List,پہلے سے طے شدہ قیمت کی فہرست
@@ -1321,8 +1322,7 @@
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM",استعمال کیا جاتا ہے جہاں تمام دوسری BOMs میں ایک خاص BOM بدل. اسے، پرانا BOM لنک کی جگہ کی قیمت کو اپ ڈیٹ اور نئے BOM کے مطابق &quot;BOM دھماکہ آئٹم&quot; میز پنرجیویت گا
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,خریداری کی ٹوکری فعال
 DocType: Employee,Permanent Address,مستقل پتہ
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +116,Item {0} must be a Service Item.,آئٹم {0} ایک سروس شے ہونا ضروری ہے.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +234,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",گرینڈ کل کے مقابلے میں \ {0} {1} زیادہ نہیں ہو سکتا کے خلاف ادا پیشگی {2}
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,شے کے کوڈ کا انتخاب کریں
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),بغیر تنخواہ چھٹی کے لئے کٹوتی کم (LWP)
@@ -1378,12 +1378,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +139,Main,مین
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,ویرینٹ
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,آپ کے لین دین پر سیریز تعداد کے لئے مقرر اپسرگ
+DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,ملازمین ایچ ٹی ایم ایل
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,روک آرڈر منسوخ نہیں کیا جا سکتا. منسوخ کرنے کے لئے Unstop.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,پہلے سے طے شدہ BOM ({0}) یہ آئٹم یا اس سانچے کے لئے فعال ہونا ضروری ہے
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +367,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,پہلے سے طے شدہ BOM ({0}) یہ آئٹم یا اس سانچے کے لئے فعال ہونا ضروری ہے
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Encashed چھوڑ دیں؟
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,میدان سے مواقع لازمی ہے
 DocType: Item,Variants,متغیرات
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +775,Make Purchase Order,خریداری کے آرڈر بنائیں
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +769,Make Purchase Order,خریداری کے آرڈر بنائیں
 DocType: SMS Center,Send To,کے لئے بھیج
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},رخصت قسم کافی چھوڑ توازن نہیں ہے {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,مختص رقم
@@ -1483,7 +1484,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +271,Due Date cannot be before Posting Date,کی وجہ سے تاریخ تاریخ پوسٹنگ سے پہلے نہیں ہو سکتا
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,ویب سائٹ آئٹم گروپ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,ڈیوٹی اور ٹیکس
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Please enter Reference date,حوالہ کوڈ داخل کریں.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +327,Please enter Reference date,حوالہ کوڈ داخل کریں.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +35,Payment Gateway Account is not configured,ادائیگی کے گیٹ وے اکاؤنٹ تشکیل نہیں ہے
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} ادائیگی اندراجات کی طرف سے فلٹر نہیں کیا جا سکتا {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,ویب سائٹ میں دکھایا جائے گا کہ شے کے لئے ٹیبل
@@ -1504,7 +1505,6 @@
 DocType: Issue,Resolution Details,قرارداد کی تفصیلات
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,قبولیت کا کلیہ
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,نام وصف
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},آئٹم {0} میں سیلز یا سروس شے ہونا ضروری ہے {1}
 DocType: Item Group,Show In Website,ویب سائٹ میں دکھائیں
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Group,گروپ
 DocType: Task,Expected Time (in hours),(گھنٹوں میں) متوقع وقت
@@ -1536,7 +1536,7 @@
 ,Pending Amount,زیر التواء رقم
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,تبادلوں فیکٹر
 DocType: Purchase Order,Delivered,ہونے والا
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),ملازمتوں ای میل کی شناخت کے لئے سیٹ اپ آنے والے سرور. (مثال کے طور jobs@example.com)
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),ملازمتوں ای میل کی شناخت کے لئے سیٹ اپ آنے والے سرور. (مثال کے طور jobs@example.com)
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,گاڑی نمبر
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,بار بار چلنے والی انوائس بند کیا جائے گا جس کی تاریخ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,کل مختص پتے {0} کم نہیں ہو سکتا مدت کے لئے پہلے سے ہی منظور پتے {1} سے
@@ -1553,7 +1553,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,اخراجات دعوی منظوری زیر التواء ہے. صرف اخراجات کی منظوری دینے والا حیثیت کو اپ ڈیٹ کر سکتے ہیں.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,اضافی ڈسکاؤنٹ رقم
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,بلاک فہرست اجازت دیں چھوڑ دو
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +225,Abbr can not be blank or space,Abbr خالی یا جگہ نہیں ہو سکتا
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +228,Abbr can not be blank or space,Abbr خالی یا جگہ نہیں ہو سکتا
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,غیر گروپ سے گروپ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,کھیل
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,اصل کل
@@ -1577,7 +1577,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM تبادلوں عنصر قطار میں کی ضرورت ہے {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52,Clearance date cannot be before check date in row {0},کلیئرنس تاریخ قطار میں چیک کی تاریخ سے پہلے نہیں ہو سکتا {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,کٹوتی
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +246,Item Price added for {0} in Price List {1},شے کی قیمت کے لئے شامل {0} قیمت کی فہرست میں {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +242,Item Price added for {0} in Price List {1},شے کی قیمت کے لئے شامل {0} قیمت کی فہرست میں {1}
 DocType: Address Template,Address Template,ایڈریس سانچہ
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,اس کی فروخت کے شخص کے ملازم کی شناخت درج کریں
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,خطے کی طرف سے صارفین کی درجہ بندی
@@ -1592,9 +1592,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +137,Cost Updated,لاگت اپ ڈیٹ
 DocType: Employee,Date of Birth,پیدائش کی تاریخ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,آئٹم {0} پہلے ہی واپس کر دیا گیا ہے
-DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** مالی سال ** ایک مالی سال کی نمائندگی کرتا ہے. تمام اکاؤنٹنگ اندراجات اور دیگر اہم لین دین *** مالی سال کے خلاف ٹریک کر رہے ہیں.
+DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** مالی سال ** ایک مالی سال کی نمائندگی کرتا ہے. تمام اکاؤنٹنگ اندراجات اور دیگر اہم لین دین *** مالی سال کے ساقھ ٹریک کر رہے ہیں.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,کسٹمر / لیڈ ایڈریس
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +151,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},انتباہ: منسلکہ پر غلط SSL سرٹیفکیٹ {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},انتباہ: منسلکہ پر غلط SSL سرٹیفکیٹ {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,اصل آپریشن کے وقت
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),لاگو (صارف)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,منہا
@@ -1611,7 +1611,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,پیکجوں کے میں تقسیم ترسیل کے نوٹ.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +69,Shipments,ترسیل
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,گاہک کے حوالے کیا جائے گا
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,وقت لاگ ان رتبہ پیش کرنا ضروری ہے.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,وقت لاگ ان رتبہ پیش کرنا ضروری ہے.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,سیریل نمبر {0} کسی گودام سے تعلق نہیں ہے
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,صف #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),الفاظ میں (کمپنی کرنسی)
@@ -1622,13 +1622,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,اخراجات یا فرق اکاؤنٹ آئٹم {0} کے طور پر اس کے اثرات مجموعی اسٹاک قیمت کے لئے لازمی ہے
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +370,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",قطار میں آئٹم {0} کے لئے overbill نہیں کر سکتے ہیں {1} سے زیادہ {2}. overbilling، اسٹاک کی ترتیبات میں مقرر کریں اجازت دینے کے لئے
 DocType: Employee,Bank Name,بینک کا نام
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Above
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,اوپر
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135,User {0} is disabled,صارف {0} غیر فعال ہے
 DocType: Leave Application,Total Leave Days,کل رخصت دنوں
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,نوٹ: ای میل معذور صارفین کو نہیں بھیجی جائے گی
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,کمپنی کو منتخب کریں ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,تمام محکموں کے لئے تصور کیا جاتا ہے تو خالی چھوڑ دیں
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",ملازمت کی اقسام (مستقل، کنٹریکٹ، انٹرن وغیرہ).
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",ملازمت کی اقسام (مستقل، کنٹریکٹ، انٹرن وغیرہ).
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0} شے کے لئے لازمی ہے {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,کرنسی سے
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row",کم سے کم ایک قطار میں مختص رقم، انوائس کی قسم اور انوائس تعداد کو منتخب کریں
@@ -1647,7 +1647,7 @@
 DocType: Quality Inspection,In Process,اس عمل میں
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise ڈسکاؤنٹ
 DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,حوالہ دستاویز کی قسم
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +333,{0} against Sales Order {1},{0} سیلز آرڈر کے خلاف {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +335,{0} against Sales Order {1},{0} سیلز آرڈر کے خلاف {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,مستقل اثاثے
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,serialized کی انوینٹری
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,پہلے سے طے شدہ بلنگ کی شرح
@@ -1657,7 +1657,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,ادائیگی سیلز آرڈر
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,اخراجات دعوی تفصیل
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,وقت کیلیے نوشتہ جات دیکھیے پیدا
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +789,Please select correct account,درست اکاؤنٹ منتخب کریں
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +791,Please select correct account,درست اکاؤنٹ منتخب کریں
 DocType: Item,Weight UOM,وزن UOM
 DocType: Employee,Blood Group,خون کا گروپ
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,صفحہ توڑ
@@ -1692,7 +1692,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM تکرار: {0} کے والدین یا بچے نہیں ہو سکتا {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,مکمل مقدار
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",{0}، صرف ڈیبٹ اکاؤنٹس دوسرے کریڈٹ داخلے کے خلاف منسلک کیا جا سکتا ہے
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +257,Price List {0} is disabled,قیمت کی فہرست {0} غیر فعال ہے
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253,Price List {0} is disabled,قیمت کی فہرست {0} غیر فعال ہے
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,اوور ٹائم کی اجازت دیں
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} شے کے لئے کی ضرورت ہے سیریل نمبر {1}. آپ کی فراہم کردہ {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,موجودہ تشخیص کی شرح
@@ -1743,7 +1743,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,کیس نمبر 0 نہیں ہو سکتا
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,آپ (چینل کے شراکت دار) فروخت کی ٹیم اور فروخت شراکت دار ہیں، تو وہ ٹیگ اور فروخت کی سرگرمیوں میں ان کی شراکت کو برقرار رکھنے جا سکتا ہے
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,صفحے کے سب سے اوپر ایک سلائڈ شو دکھانے کے
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",قسم &quot;سروس&quot; کی فروخت آرڈر میں اجازت دیں
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,سٹورز
 DocType: Time Log,Projects Manager,منصوبوں کے مینیجر
 DocType: Serial No,Delivery Time,ڈیلیوری کا وقت
@@ -1778,7 +1777,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,سے درآمد ای میل
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,صارف کے طور پر مدعو کریں
 DocType: Features Setup,After Sale Installations,فروخت تنصیبات کے بعد
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is fully billed,{0} {1} کو مکمل طور پر بل کیا جاتا ہے
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,{0} {1} is fully billed,{0} {1} کو مکمل طور پر بل کیا جاتا ہے
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,آخر وقت
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,سیلز یا خریداری کے لئے معیاری معاہدہ شرائط.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,واؤچر کی طرف سے گروپ
@@ -1804,7 +1803,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),فروخت ای میل کی شناخت کے لئے سیٹ اپ آنے والے سرور. (مثال کے طور sales@example.com)
 DocType: Warranty Claim,Raised By,طرف سے اٹھائے گئے
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,ادائیگی اکاؤنٹ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Please specify Company to proceed,آگے بڑھنے کے لئے کمپنی کی وضاحت کریں
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +728,Please specify Company to proceed,آگے بڑھنے کے لئے کمپنی کی وضاحت کریں
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,اکاؤنٹس وصولی میں خالص تبدیلی
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,مائکر آف
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,قبول کر لیا
@@ -1816,14 +1815,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Raw Materials cannot be blank.,خام مال خالی نہیں ہو سکتا.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.",اسٹاک کو اپ ڈیٹ نہیں کیا جا سکا، انوائس ڈراپ شپنگ آئٹم پر مشتمل ہے.
 DocType: Newsletter,Test,ٹیسٹ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'",موجودہ اسٹاک لین دین آپ کی اقدار کو تبدیل نہیں کر سکتے ہیں \ اس شے کے، کے لئے موجود ہیں کے طور پر &#39;سیریل نہیں ہے&#39;، &#39;بیچ ہے نہیں&#39;، &#39;اسٹاک آئٹم&#39; اور &#39;تشخیص کا طریقہ&#39;
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459,Quick Journal Entry,فوری جرنل اندراج
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,BOM کسی بھی شے agianst ذکر اگر آپ کی شرح کو تبدیل نہیں کر سکتے ہیں
 DocType: Employee,Previous Work Experience,گزشتہ کام کا تجربہ
 DocType: Stock Entry,For Quantity,مقدار کے لئے
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},صف میں آئٹم {0} کے لئے منصوبہ بندی کی مقدار درج کریں {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is not submitted,{0} {1} پیش نہیں ہے
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} پیش نہیں ہے
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,اشیاء کے لئے درخواست.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,علیحدہ پروڈکشن آرڈر ہر ایک کو ختم اچھی شے کے لئے پیدا کیا جائے گا.
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,شرائط و Conditions1
@@ -1848,6 +1847,7 @@
 DocType: Email Digest,How frequently?,کتنی بار؟
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,موجودہ اسٹاک حاصل کریں
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,مواد کے بل کے پیڑ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,مارک موجودہ
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},بحالی کے آغاز کی تاریخ سیریل نمبر کے لئے ترسیل کی تاریخ سے پہلے نہیں ہو سکتا {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,اصل تاریخ اختتام
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),لاگو (کردار)
@@ -1862,7 +1862,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,معاہدہ اختتام تاریخ شمولیت کی تاریخ سے زیادہ ہونا چاہیے
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,ایک کمیشن کے کمپنیوں کی مصنوعات فروخت کرتا ہے جو ایک تیسری پارٹی ڈسٹریبیوٹر / ڈیلر / کمیشن ایجنٹ / الحاق / ری سیلر.
 DocType: Customer Group,Has Child Node,چائلڈ گھنڈی ہے
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +345,{0} against Purchase Order {1},{0} خریداری کے آرڈر کے خلاف {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +347,{0} against Purchase Order {1},{0} خریداری کے آرڈر کے خلاف {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)",یہاں جامد یو آر ایل پیرامیٹرز درج کریں (مثال کے طور پر. مرسل = ERPNext، اسم = ERPNext، پاس ورڈ = 1234 وغیرہ)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} کسی بھی فعال مالی سال میں. مزید تفصیلات کی جانچ پڑتال کے لئے {2}.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,یہ ایک مثال ویب سائٹ ERPNext سے آٹو پیدا کیا جاتا ہے
@@ -1890,7 +1890,7 @@
 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.",تمام خریداری لین دین پر لاگو کیا جا سکتا ہے کہ معیاری ٹیکس سانچے. اس سانچے وغیرہ #### آپ سب ** اشیا کے لئے معیاری ٹیکس کی شرح ہو جائے گا یہاں وضاحت ٹیکس کی شرح یاد رکھیں &quot;ہینڈلنگ&quot;، ٹیکس سر اور &quot;شپنگ&quot;، &quot;انشورنس&quot; کی طرح بھی دیگر اخراجات کے سروں کی فہرست پر مشتمل کر سکتے ہیں * *. مختلف شرح ہے *** *** کہ اشیاء موجود ہیں تو، وہ ** آئٹم ٹیکس میں شامل ہونا ضروری ہے *** *** آئٹم ماسٹر میں میز. #### کالم کی وضاحت 1. حساب قسم: - یہ (کہ بنیادی رقم کی رقم ہے) *** نیٹ کل *** پر ہو سکتا ہے. - ** پچھلے صف کل / رقم ** پر (مجموعی ٹیکس یا الزامات کے لئے). اگر آپ اس اختیار کا انتخاب کرتے ہیں، ٹیکس کی رقم یا کل (ٹیکس ٹیبل میں) پچھلے صف کے ایک فی صد کے طور پر لاگو کیا جائے گا. - *** اصل (بیان). 2. اکاؤنٹ سربراہ: اس ٹیکس 3. لاگت مرکز بک کیا جائے گا جس کے تحت اکاؤنٹ لیجر: ٹیکس / انچارج (شپنگ کی طرح) ایک آمدنی ہے یا خرچ تو یہ ایک لاگت مرکز کے خلاف مقدمہ درج کیا جا کرنے کی ضرورت ہے. 4. تفصیل: ٹیکس کی تفصیل (کہ انوائس / واوین میں پرنٹ کیا جائے گا). 5. شرح: ٹیکس کی شرح. 6. رقم: ٹیکس کی رقم. 7. کل: اس نقطہ پر مجموعی کل. 8. صف درج کریں: کی بنیاد پر تو &quot;پچھلا صف کل&quot; آپ کو اس کے حساب کے لئے ایک بنیاد کے (پہلے سے مقررشدہ پچھلے صف ہے) کے طور پر لیا جائے گا جس میں صفیں منتخب کر سکتے ہیں. 9. کے لئے ٹیکس یا انچارج پر غور کریں: ٹیکس / انچارج تشخیص کے لئے ہے (کل کی ایک حصہ) یا صرف (شے کی قیمت شامل نہیں ہے) کل کے لئے یا دونوں کے لئے ہے اس سیکشن میں آپ وضاحت کر سکتے ہیں. 10. کریں یا منہا: آپ کو شامل یا ٹیکس کی کٹوتی کے لئے چاہتے ہیں.
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd مقدار
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},سیلز آرڈر کی مقدار سے زیادہ آئٹم {0} پیدا نہیں کر سکتے ہیں {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +494,Stock Entry {0} is not submitted,اسٹاک انٹری {0} پیش نہیں ہے
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +496,Stock Entry {0} is not submitted,اسٹاک انٹری {0} پیش نہیں ہے
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,بینک / کیش اکاؤنٹ
 DocType: Tax Rule,Billing City,بلنگ شہر
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,کرنسی کی علامت چھپائیں
@@ -1916,11 +1916,11 @@
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,مواد موصول ہوئیں جس میں وقت
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,میرے پتے
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,سبکدوش ہونے والے کی شرح
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,تنظیم شاخ ماسٹر.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,تنظیم شاخ ماسٹر.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,یا
 DocType: Sales Order,Billing Status,بلنگ کی حیثیت
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,یوٹیلٹی اخراجات
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90 سے بڑھ کر
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,۹۰ سے بڑھ کر
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,پہلے سے طے شدہ خرید قیمت کی فہرست
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,اوپر منتخب شدہ معیار یا تنخواہ پرچی کے لئے کوئی ملازم پہلے ہی پیدا
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,سیلز آرڈر پیغام
@@ -1954,7 +1954,7 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,خریداری کی رسید اشیا
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,تخصیص فارم
 DocType: Account,Income Account,انکم اکاؤنٹ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +651,Delivery,ڈلیوری
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +645,Delivery,ڈلیوری
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,موجودہ مقدار
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",ملاحظہ کریں لاگت سیکشن میں &quot;مواد کی بنیاد پر کی شرح&quot;
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,کلیدی ذمہ داری کے علاقے
@@ -1966,8 +1966,6 @@
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,آرڈر پیغام خریدیں
 DocType: Tax Rule,Shipping Country,شپنگ ملک
 DocType: Upload Attendance,Upload HTML,اپ لوڈ کریں ایچ ٹی ایم ایل
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +407,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
-				than the Grand Total ({2})",کل ایڈوانس ({0}) کے خلاف {1} \ زیادہ نہیں ہو سکتا گرینڈ کل کے مقابلے میں ({2})
 DocType: Employee,Relieving Date,حاجت تاریخ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.",قیمتوں کا تعین اصول کچھ معیار کی بنیاد پر، / قیمت کی فہرست ادلیکھت ڈسکاؤنٹ فی صد کی وضاحت کرنے کے لئے بنایا ہے.
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,گودام صرف اسٹاک انٹری کے ذریعے تبدیل کیا جا سکتا / ڈلیوری نوٹ / خریداری کی رسید
@@ -1977,8 +1975,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.",منتخب قیمتوں کا تعین اصول &#39;قیمت&#39; کے لئے بنایا جاتا ہے تو، اس کی قیمت کی فہرست ادلیکھت ہو جائے گا. قیمتوں کا تعین اصول قیمت حتمی قیمت ہے، تو کوئی مزید رعایت کا اطلاق ہونا چاہئے. لہذا، وغیرہ سیلز آرڈر، خریداری کے آرڈر کی طرح کے لین دین میں، اس کی بجائے &#39;قیمت کی فہرست شرح&#39; فیلڈ کے مقابلے میں، &#39;شرح&#39; میدان میں دلوایا جائے گا.
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,ٹریک صنعت کی قسم کی طرف جاتا ہے.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,آئٹم پردایک
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,بیچ کوئی حاصل کرنے کے لئے آئٹم کوڈ درج کریں
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +663,Please select a value for {0} quotation_to {1},{0} quotation_to کے لئے ایک قیمت منتخب کریں {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,بیچ کوئی حاصل کرنے کے لئے آئٹم کوڈ درج کریں
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +657,Please select a value for {0} quotation_to {1},{0} quotation_to کے لئے ایک قیمت منتخب کریں {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,تمام پتے.
 DocType: Company,Stock Settings,اسٹاک ترتیبات
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company",مندرجہ ذیل خصوصیات دونوں کے ریکارڈ میں ایک ہی ہیں تو ولی ہی ممکن ہے. گروپ، جڑ کی قسم، کمپنی ہے
@@ -2001,7 +1999,7 @@
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,ادائیگی کے آلے تفصیل
 ,Sales Browser,سیلز براؤزر
 DocType: Journal Entry,Total Credit,کل کریڈٹ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},انتباہ: ایک {0} # {1} اسٹاک داخلے کے خلاف موجود {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},انتباہ: ایک {0} # {1} اسٹاک داخلے کے خلاف موجود {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +392,Local,مقامی
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),قرضوں اور ایڈوانسز (اثاثے)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,دیندار
@@ -2021,8 +2019,8 @@
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,آپ کی مقرر کردہ اور اہداف کی نگرانی کر سکتے ہیں تاکہ تمام سیلز معاملات سے زیادہ ** سیلز افراد ** خلاف ٹیگ کیا جا سکتا.
 ,S.O. No.,تو نمبر
 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,وقت لاگ ان کریں بنائیں
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,Please set reorder quantity,ترتیب مقدار مقرر کریں
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +159,Please create Customer from Lead {0},لیڈ سے گاہک بنانے کے براہ مہربانی {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Please set reorder quantity,ترتیب مقدار مقرر کریں
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},لیڈ سے گاہک بنانے کے براہ مہربانی {0}
 DocType: Price List,Applicable for Countries,ممالک کے لئے قابل اطلاق
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,کمپیوٹر
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,یہ ایک جڑ کسٹمر گروپ ہے اور میں ترمیم نہیں کیا جا سکتا.
@@ -2058,7 +2056,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,بقایا رقم
 DocType: Project Task,Working,کام کر رہے ہیں
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),اسٹاک قطار (فیفو)
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,وقت کیلیے نوشتہ جات دیکھیے کا انتخاب کریں.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,وقت کیلیے نوشتہ جات دیکھیے کا انتخاب کریں.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} کمپنی سے تعلق نہیں ہے {1}
 DocType: Account,Round Off,منہاج القرآن
 ,Requested Qty,درخواست مقدار
@@ -2096,7 +2094,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,متعلقہ اندراجات حاصل
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +409,Accounting Entry for Stock,اسٹاک کے لئے اکاؤنٹنگ انٹری
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,سیلز Team1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Item {0} does not exist,آئٹم {0} موجود نہیں ہے
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +463,Item {0} does not exist,آئٹم {0} موجود نہیں ہے
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,گاہک پتہ
 DocType: Payment Request,Recipient and Message,وصول کنندہ اور پیغام
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,اضافی رعایت پر لاگو ہوتے ہیں
@@ -2115,7 +2113,7 @@
 DocType: Payment Request,Mute Email,گونگا ای میل
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco",کھانا، مشروب اور تمباکو
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL یا گریڈ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +554,Can only make payment against unbilled {0},صرف خلاف ادائیگی کر سکتے ہیں unbilled {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +556,Can only make payment against unbilled {0},صرف خلاف ادائیگی کر سکتے ہیں unbilled {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,کمیشن کی شرح زیادہ سے زیادہ 100 نہیں ہو سکتا
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,کم از کم انوینٹری کی سطح
 DocType: Stock Entry,Subcontract,اپپٹا
@@ -2133,9 +2131,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,رنگین
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,تخسوچت
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",&quot;نہیں&quot; اور &quot;فروخت آئٹم&quot; &quot;اسٹاک شے&quot; ہے جہاں &quot;ہاں&quot; ہے شے کو منتخب کریں اور کوئی دوسری مصنوعات بنڈل ہے براہ مہربانی
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +425,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),کل ایڈوانس ({0}) کے خلاف {1} گرینڈ کل سے زیادہ نہیں ہو سکتا ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,اسمان ماہ میں اہداف تقسیم کرنے ماہانہ تقسیم کریں.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,تشخیص کی شرح
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +278,Price List Currency not selected,قیمت کی فہرست کرنسی منتخب نہیں
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List Currency not selected,قیمت کی فہرست کرنسی منتخب نہیں
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,آئٹم صف {0}: {1} اوپر &#39;خریداری رسیدیں&#39; کے ٹیبل میں موجود نہیں ہے خریداری کی رسید
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},ملازم {0} پہلے ہی درخواست کی ہے {1} کے درمیان {2} اور {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,اس منصوبے کے آغاز کی تاریخ
@@ -2147,6 +2146,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Please select {0},براہ مہربانی منتخب کریں {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,سی فارم نہیں
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
+DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,بے نشان حاضری
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,محقق
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,بھیجنے سے پہلے نیوز لیٹر بچا لو
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,نام یا ای میل لازمی ہے
@@ -2172,7 +2172,7 @@
 DocType: Payment Gateway,Gateway,گیٹ وے
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,پردایک&gt; پردایک قسم
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,تاریخ حاجت کوڈ داخل کریں.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,AMT
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,AMT
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,صرف حیثیت &#39;منظور&#39; پیش کیا جا سکتا کے ساتھ درخواستیں چھوڑ دو
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory.,ایڈریس عنوان لازمی ہے.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,انکوائری کے ذریعہ مہم ہے تو مہم کا نام درج کریں
@@ -2187,10 +2187,11 @@
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,پوسٹنگ کی تاریخ
 DocType: Item,Valuation Method,تشخیص کا طریقہ
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91,Unable to find exchange rate for {0} to {1},{0} کے لئے زر مبادلہ کی شرح تلاش کرنے سے قاصر {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,مارک آدھے دن
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,سیلز ٹیم
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,ڈوپلیکیٹ اندراج
 DocType: Serial No,Under Warranty,وارنٹی کے تحت
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[خرابی]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[خرابی]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,آپ کی فروخت کے آرڈر کو بچانے کے ایک بار الفاظ میں نظر آئے گا.
 ,Employee Birthday,ملازم سالگرہ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,وینچر کیپیٹل کی
@@ -2213,6 +2214,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,موجودہ لین دین کے ساتھ لاگت مرکز گروپ کو تبدیل نہیں کیا جا سکتا
 DocType: Account,Depreciation,فرسودگی
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),پردایک (ے)
+DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,ملازم حاضری کا آلہ
 DocType: Supplier,Credit Limit,ادھار کی حد
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,لین دین کی قسم منتخب کریں
 DocType: GL Entry,Voucher No,واؤچر کوئی
@@ -2239,7 +2241,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Root account can not be deleted,روٹ اکاؤنٹ خارج کر دیا نہیں کیا جا سکتا
 ,Is Primary Address,پرائمری ایڈریس ہے
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,کام میں پیش رفت گودام
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323,Reference #{0} dated {1},حوالہ # {0} ء {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Reference #{0} dated {1},حوالہ # {0} ء {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,پتے کا انتظام
 DocType: Pricing Rule,Item Code,آئٹم کوڈ
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,پیداوار کے احکامات بنائیں
@@ -2266,7 +2268,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,تازہ ترین معلومات حاصل کریں
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,مواد درخواست {0} منسوخ یا بند کر دیا ہے
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,Add a few sample records,چند ایک نمونہ کے ریکارڈ میں شامل
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,مینجمنٹ چھوڑ دو
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,مینجمنٹ چھوڑ دو
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,اکاؤنٹ کی طرف سے گروپ
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,مکمل طور پر ہونے والا
 DocType: Lead,Lower Income,کم آمدنی
@@ -2281,6 +2283,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',&#39;تاریخ سے&#39; کے بعد &#39;تاریخ کے لئے&#39; ہونا ضروری ہے
 ,Stock Projected Qty,اسٹاک مقدار متوقع
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},تعلق نہیں ہے {0} کسٹمر منصوبے کی {1}
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,نشان حاضری ایچ ٹی ایم ایل
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,گاہک کی خریداری کے آرڈر
 DocType: Warranty Claim,From Company,کمپنی کی طرف سے
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,قیمت یا مقدار
@@ -2295,7 +2298,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,آئٹم خود کار طریقے سے شمار نہیں ہے کیونکہ آئٹم کوڈ لازمی ہے
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +94,Quotation {0} not of type {1},کوٹیشن {0} نہیں قسم کی {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,بحالی کے شیڈول آئٹم
-DocType: Sales Order,%  Delivered,٪ والا
+DocType: Sales Order,%  Delivered,پھچ چوکا ٪
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,بینک وورڈرافٹ اکاؤنٹ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,براؤز BOM
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,محفوظ قرضوں
@@ -2345,6 +2348,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,وائر ٹرانسفر
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,بینک اکاؤنٹ براہ مہربانی منتخب کریں
 DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,تشکیل دیں اور بھیجیں خبرنامے
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,تمام چیک کریں
 DocType: Sales Order,Recurring Order,مکرر آرڈر
 DocType: Company,Default Income Account,پہلے سے طے شدہ آمدنی اکاؤنٹ
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,گاہک گروپ / کسٹمر
@@ -2376,6 +2380,7 @@
 DocType: Item,Warranty Period (in days),(دن میں) وارنٹی مدت
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,آپریشنز سے نیٹ کیش
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +222,e.g. VAT,مثال کے طور پر ٹی (VAT)
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,بلک میں مارک ملازم حاضری
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,آئٹم 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,جرنل اندراج اکاؤنٹ
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,کوٹیشن سیریز
@@ -2520,14 +2525,14 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,مفاہمت پہلے
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},کرنے کے لئے {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),ٹیکس اور الزامات شامل کر دیا گیا (کمپنی کرنسی)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,آئٹم ٹیکس صف {0} قسم ٹیکس یا آمدنی یا اخراجات یا ادائیگی کے اکاؤنٹ ہونا لازمی ہے
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +384,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,آئٹم ٹیکس صف {0} قسم ٹیکس یا آمدنی یا اخراجات یا ادائیگی کے اکاؤنٹ ہونا لازمی ہے
 DocType: Sales Order,Partly Billed,جزوی طور پر بل
 DocType: Item,Default BOM,پہلے سے طے شدہ BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,دوبارہ ٹائپ کمپنی کا نام کی توثیق کے لئے براہ کرم
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,کل بقایا AMT
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,کل گھنٹے
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,پرنٹنگ ترتیبات
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},کل ڈیبٹ کل کریڈٹ کے برابر ہونا چاہیے. فرق ہے {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},کل ڈیبٹ کل کریڈٹ کے برابر ہونا چاہیے. فرق ہے {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,آٹوموٹو
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,ترسیل کے نوٹ سے
 DocType: Time Log,From Time,وقت سے
@@ -2573,7 +2578,7 @@
 DocType: Issue,Opening Time,افتتاحی وقت
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,سے اور مطلوبہ تاریخوں کے لئے
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,سیکورٹیز اینڈ ایکسچینج کماڈٹی
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',مختلف کے لئے پیمائش کی پہلے سے طے شدہ یونٹ &#39;{0}&#39; سانچے میں کے طور پر ایک ہی ہونا چاہیے &#39;{1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +554,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',مختلف کے لئے پیمائش کی پہلے سے طے شدہ یونٹ &#39;{0}&#39; سانچے میں کے طور پر ایک ہی ہونا چاہیے &#39;{1}
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,کی بنیاد پر حساب
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,گودام سے
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,تشخیص اور کل
@@ -2595,7 +2600,7 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,ڈسکاؤنٹ رقم کے بعد ٹیکس کی رقم
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,چائلڈ اکاؤنٹ اس اکاؤنٹ کے لئے موجود ہے. آپ اس اکاؤنٹ کو حذف نہیں کر سکتے ہیں.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,بہر ہدف مقدار یا ہدف رقم لازمی ہے
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +469,No default BOM exists for Item {0},کوئی پہلے سے طے شدہ BOM شے کے لئے موجود {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +465,No default BOM exists for Item {0},کوئی پہلے سے طے شدہ BOM شے کے لئے موجود {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Posting Date first,پہلے پوسٹنگ کی تاریخ منتخب کریں
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,تاریخ افتتاحی تاریخ بند کرنے سے پہلے ہونا چاہئے
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,آگے لے جانے
@@ -2672,7 +2677,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,موبائل نہیں
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,جرنل اندراج
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,نئے پتے مختص
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,پروجیکٹ وار اعداد و شمار کوٹیشن کے لئے دستیاب نہیں ہے
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,پروجیکٹ وار اعداد و شمار کوٹیشن کے لئے دستیاب نہیں ہے
 DocType: Project,Expected End Date,متوقع تاریخ اختتام
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,تشخیص سانچہ عنوان
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +373,Commercial,کمرشل
@@ -2720,6 +2725,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,ایک کی وضاحت کریں
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,جواب کا منتظر
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,اوپر
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,وقت لاگ ان بل دیا گیا ہے
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,کمائی اور کٹوتی
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,اکاؤنٹ {0} ایک گروپ نہیں ہو سکتا
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,اختیاری. یہ ترتیب مختلف لین دین میں فلٹر کیا جائے گا.
@@ -2790,14 +2796,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,کامیابی کے ساتھ اس کمپنی سے متعلق تمام لین دین کو خارج کر دیا!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,تاریخ کے طور پر
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,پروبیشن
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +307,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,پہلے سے طے شدہ گودام اسٹاک شے کے لئے لازمی ہے.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,پہلے سے طے شدہ گودام اسٹاک شے کے لئے لازمی ہے.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},ماہ کے لئے تنخواہ کی ادائیگی {0} اور سال {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,آٹو ڈالیں قیمت کی فہرست شرح لاپتہ ہے
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,کل ادا کی گئی رقم
 ,Transferred Qty,منتقل مقدار
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,گشت
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,منصوبہ بندی
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,وقت لاگ ان بیچ بنائیں
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,وقت لاگ ان بیچ بنائیں
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,جاری کردیا گیا
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),کل بلنگ رقم (وقت کیلیے نوشتہ جات دیکھیے کے ذریعے)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,We sell this Item,ہم اس شے کے فروخت
@@ -2805,7 +2811,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +200,Quantity should be greater than 0,مقدار 0 سے زیادہ ہونا چاہئے
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,کیش انٹری
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,رابطہ DESC
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.",آرام دہ اور پرسکون طرح پتیوں کی قسم، بیمار وغیرہ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.",آرام دہ اور پرسکون طرح پتیوں کی قسم، بیمار وغیرہ
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,ای میل کے ذریعے باقاعدہ سمری رپورٹ بھیجنے.
 DocType: Brand,Item Manager,آئٹم مینیجر
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,اکاؤنٹس پر سالانہ بجٹ مقرر کرنے کی قطار شامل کریں.
@@ -2820,7 +2826,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +66,Raw material cannot be same as main Item,خام مال بنیادی شے کے طور پر ایک ہی نہیں ہو سکتا
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,مخفف
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,{0} حدود سے تجاوز کے بعد authroized نہیں
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,تنخواہ سانچے ماسٹر.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,تنخواہ سانچے ماسٹر.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,زیادہ سے زیادہ دنوں کی رخصت کی اجازت
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,خریداری کی ٹوکری کے لئے مقرر ٹیکس اصول
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,سیٹ ملاپ مقدار
@@ -2833,7 +2839,7 @@
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,کردار منجمد اسٹاک ترمیم کرنے کی اجازت
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,علاقہ ھدف تغیر آئٹم گروپ حکیم
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,تمام کسٹمر گروپوں
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} لازمی ہے. ہو سکتا ہے کہ کرنسی ایکسچینج ریکارڈ {1} {2} کرنے کے لئے پیدا نہیں کر رہا ہے.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +508,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} لازمی ہے. ہو سکتا ہے کہ کرنسی ایکسچینج ریکارڈ {1} {2} کرنے کے لئے پیدا نہیں کر رہا ہے.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,ٹیکس سانچہ لازمی ہے.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,اکاؤنٹ {0}: والدین اکاؤنٹ {1} موجود نہیں ہے
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),قیمت کی فہرست شرح (کمپنی کرنسی)
@@ -2853,8 +2859,8 @@
 ,Item-wise Price List Rate,آئٹم وار قیمت کی فہرست شرح
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,پردایک کوٹیشن
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,آپ کوٹیشن بچانے بار الفاظ میں نظر آئے گا.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +223,{0} {1} is stopped,{0} {1} بند کردیا گیا ہے
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},بارکوڈ {0} پہلے ہی آئٹم میں استعمال {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221,{0} {1} is stopped,{0} {1} بند کردیا گیا ہے
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +396,Barcode {0} already used in Item {1},بارکوڈ {0} پہلے ہی آئٹم میں استعمال {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,اس تاریخ پر کیلنڈر میں شامل کریں
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,شپنگ کے اخراجات شامل کرنے کے لئے رولز.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,انے والی تقریبات
@@ -2880,8 +2886,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,کم سے کم ایک گودام لازمی ہے
 DocType: Serial No,Out of Warranty,وارنٹی سے باہر
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,بدل دیں
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,{0} against Sales Invoice {1},{0} فروخت انوائس کے خلاف {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +58,Please enter default Unit of Measure,پیمائش کی پہلے سے طے شدہ یونٹ داخل کریں
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +331,{0} against Sales Invoice {1},{0} فروخت انوائس کے خلاف {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,پیمائش کی پہلے سے طے شدہ یونٹ داخل کریں
 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,پراجیکٹ کا نام
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,ذکر غیر معیاری وصولی اکاؤنٹ تو
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,آمدنی یا اخراجات تو
@@ -2906,7 +2912,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,مالی سال: {0} نہیں موجود
 DocType: Currency Exchange,To Currency,سینٹ کٹس اور نیوس
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,مندرجہ ذیل صارفین بلاک دنوں کے لئے چھوڑ درخواستیں منظور کرنے کی اجازت دیں.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,خرچ دعوی کی اقسام.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,خرچ دعوی کی اقسام.
 DocType: Item,Taxes,ٹیکسز
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,ادا کی اور نجات نہیں
 DocType: Project,Default Cost Center,پہلے سے طے شدہ لاگت مرکز
@@ -2936,7 +2942,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},صف # {0}: سیریل نمبر {1} کے ساتھ مطابقت نہیں ہے {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,آرام دہ اور پرسکون کی رخصت
 DocType: Batch,Batch ID,بیچ کی شناخت
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +349,Note: {0},نوٹ: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +351,Note: {0},نوٹ: {0}
 ,Delivery Note Trends,ترسیل کے نوٹ رجحانات
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,اس ہفتے کے خلاصے
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} صف میں خریدی یا ذیلی کنٹریکٹڈ آئٹم ہونا ضروری ہے {1}
@@ -2946,7 +2952,7 @@
 DocType: Opportunity,Opportunity Date,موقع تاریخ
 DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,خریداری کی رسید کے خلاف واپسی
 DocType: Purchase Order,To Bill,بل میں
-DocType: Material Request,% Ordered,٪ حکم
+DocType: Material Request,% Ordered,٪سامان آرڈرھوگیا
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,Piecework
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,اوسط. خرید کی شرح
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),(گھنٹوں میں) اصل وقت
@@ -2973,9 +2979,10 @@
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,پروڈکشن آرڈر آپریشن
 DocType: Pricing Rule,Disable,غیر فعال کریں
 DocType: Project Task,Pending Review,زیر جائزہ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +122, Click here to pay,ادا کرنے کے لئے یہاں کلک کریں
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +122, Click here to pay,ادا کرنے کے لئے یہاں دبایں
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),(خرچ دعوی ذریعے) کل اخراجات کا دعوی
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,کسٹمر کی شناخت
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,مارک غائب
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +108,To Time must be greater than From Time,وقت وقت کے مقابلے میں زیادہ ہونا ضروری ہے
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,زر مبادلہ کی شرح
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,سیلز آرڈر {0} پیش نہیں ہے
@@ -3023,7 +3030,7 @@
 DocType: Employee,Notice (days),نوٹس (دن)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,سیلز ٹیکس سانچہ
 DocType: Employee,Encashment Date,معاوضہ تاریخ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry",واؤچر کے خلاف قسم کی خریداری کے حکم کی ایک، خریداری کی رسید یا جرنل اندراج ہونا چاہیے
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry",واؤچر کے خلاف قسم کی خریداری کے حکم کی ایک، خریداری کی رسید یا جرنل اندراج ہونا چاہیے
 DocType: Account,Stock Adjustment,اسٹاک ایڈجسٹمنٹ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},پہلے سے طے شدہ سرگرمی لاگت سرگرمی کی قسم کے لئے موجود ہے - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,منصوبہ بندی کی آپریٹنگ لاگت
@@ -3077,6 +3084,7 @@
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,انٹری لکھنے
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,شرح معدنیات کی بنیاد پر
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,سپورٹ Analtyics
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,تمام کو غیر منتخب
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},کمپنی گوداموں میں لاپتہ ہے {0}
 DocType: POS Profile,Terms and Conditions,شرائط و ضوابط
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +45,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},تاریخ مالی سال کے اندر اندر ہونا چاہئے. = تاریخ کے فرض {0}
@@ -3098,9 +3106,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",، پہلے سے طے شدہ طور پر اس مالی سال مقرر کرنے کیلئے &#39;پہلے سے طے شدہ طور پر مقرر کریں&#39; پر کلک کریں
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),سپورٹ ای میل کی شناخت کے لئے سیٹ اپ آنے والے سرور. (مثال کے طور support@example.com)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,کمی کی مقدار
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +577,Item variant {0} exists with same attributes,آئٹم ویرینٹ {0} اسی صفات کے ساتھ موجود
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +578,Item variant {0} exists with same attributes,آئٹم ویرینٹ {0} اسی صفات کے ساتھ موجود
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,تنخواہ پرچی
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,&#39;تاریخ کے لئے&#39; کی ضرورت ہے
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,"تاریخ"" کئ ضرورت ہے To"""
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.",پیکجوں پیش کی جائے کرنے کے لئے تخم پیکنگ پیدا. پیکیج کی تعداد، پیکج مندرجات اور اس کا وزن مطلع کرنے کے لئے استعمال.
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,سیلز آرڈر آئٹم
 DocType: Salary Slip,Payment Days,ادائیگی دنوں
@@ -3146,7 +3154,7 @@
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,ویلیو وصف
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}",ای میل کی شناخت پہلے ہی موجود ہے، منفرد ہونا چاہئے {0}
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise ترتیب لیول سفارش
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,پہلے {0} براہ مہربانی منتخب کریں
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,پہلے {0} براہ مہربانی منتخب کریں
 DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,تفصیلات ٹیبل میں آئٹم گروپ حاصل کرنے کے لئے
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,آئٹم کے بیچ {0} {1} ختم ہو گیا ہے.
 DocType: Sales Invoice,Commission,کمیشن
@@ -3190,7 +3198,7 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,بقایا واؤچر حاصل
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,کی طرف سے حل
 DocType: Appraisal,Start Date,شروع کرنے کی تاریخ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,ایک مدت کے لئے پتے مختص.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,ایک مدت کے لئے پتے مختص.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,چیک اور ڈپازٹس غلط کی منظوری دے دی
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,توثیق کرنے کے لئے یہاں کلک کریں
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,اکاؤنٹ {0}: آپ والدین کے اکاؤنٹ کے طور پر خود کی وضاحت نہیں کر سکتے ہیں
@@ -3210,7 +3218,7 @@
 DocType: Workstation,Operating Costs,آپریٹنگ اخراجات
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,ملازم کی رخصت کی منظوری دینے والا
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} کامیابی ہماری نیوز لیٹر کی فہرست میں شامل کیا گیا ہے.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},صف {0}: ایک ترتیب اندراج پہلے ہی اس گودام کے لئے موجود ہے {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +434,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},صف {0}: ایک ترتیب اندراج پہلے ہی اس گودام کے لئے موجود ہے {1}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",کوٹیشن بنا دیا گیا ہے کیونکہ، کے طور پر کھو نہیں بتا سکتے.
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,خریداری ماسٹر مینیجر
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +426,Production Order {0} must be submitted,آرڈر {0} پیش کرنا ضروری ہے پیداوار
@@ -3234,7 +3242,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,انوائس {0} پہلے ہی پیش کیا گیا ہے فروخت
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,تکمیل کی تاریخ
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),رقم (کمپنی کرنسی)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,تنظیمی اکائی (محکمہ) ماسٹر.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,تنظیمی اکائی (محکمہ) ماسٹر.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,درست موبائل نمبر درج کریں
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,بجٹ تفصیل
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,بھیجنے سے پہلے پیغام درج کریں
@@ -3250,13 +3258,13 @@
 ,Serial No Service Contract Expiry,سیریل کوئی خدمات کا معاہدہ ختم ہونے کی
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,پیمائش کے تبادلوں کی یونٹ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,ملازم کو تبدیل نہیں کیا جا سکتا
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +271,You cannot credit and debit same account at the same time,آپ کے کریڈٹ اور ایک ہی وقت میں ایک ہی اکاؤنٹ سے ڈیبٹ نہیں کر سکتے ہیں
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,You cannot credit and debit same account at the same time,آپ کے کریڈٹ اور ایک ہی وقت میں ایک ہی اکاؤنٹ سے ڈیبٹ نہیں کر سکتے ہیں
 DocType: Naming Series,Help HTML,مدد ایچ ٹی ایم ایل
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},100٪ ہونا چاہئے تفویض کل اہمیت. یہ {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},{0} شے کے لئے پار over- کے لیے الاؤنس {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,اس ایڈریس سے تعلق رکھتا ہے اس شخص یا تنظیم کا نام.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +255,Your Suppliers,اپنے سپلائرز
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,سیلز آرڈر بنایا گیا ہے کے طور پر کھو کے طور پر مقرر کر سکتے ہیں.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,سیلز آرڈر بنایا گیا ہے کے طور پر کھو کے طور پر مقرر کر سکتے ہیں.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,ایک تنخواہ ساخت {0} ملازم کے لئے فعال ہے {1}. اس کی حیثیت &#39;غیر فعال&#39; آگے بڑھنے کے لئے براہ کرم یقینی بنائیں.
 DocType: Purchase Invoice,Contact,رابطہ کریں
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,کی طرف سے موصول
@@ -3269,7 +3277,7 @@
 DocType: Issue,Content Type,مواد کی قسم
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,کمپیوٹر
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,ویب سائٹ پر ایک سے زیادہ گروہوں میں اس شے کی فہرست.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +295,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,دوسری کرنسی کے ساتھ اکاؤنٹس کی اجازت دینے ملٹی کرنسی آپشن کو چیک کریں براہ مہربانی
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,دوسری کرنسی کے ساتھ اکاؤنٹس کی اجازت دینے ملٹی کرنسی آپشن کو چیک کریں براہ مہربانی
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60,Item: {0} does not exist in the system,آئٹم: {0} نظام میں موجود نہیں ہے
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,آپ منجمد قیمت مقرر کرنے کی اجازت نہیں ہے
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Unreconciled لکھے حاصل
@@ -3279,14 +3287,14 @@
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,گودام میں
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},اکاؤنٹ {0} مالی سال کے لیے ایک سے زائد مرتبہ داخل کیا گیا ہے {1}
 ,Average Commission Rate,اوسط کمیشن کی شرح
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&#39;ہاں&#39; ہونا غیر اسٹاک شے کے لئے نہیں کر سکتے ہیں &#39;سیریل نہیں ہے&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&#39;ہاں&#39; ہونا غیر اسٹاک شے کے لئے نہیں کر سکتے ہیں &#39;سیریل نہیں ہے&#39;
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,حاضری مستقبل کی تاریخوں کے لئے نشان لگا دیا گیا نہیں کیا جا سکتا
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,قیمتوں کا تعین حکمرانی کی مدد
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,اکاؤنٹ ہیڈ
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,اشیاء کی قیمت کا حساب کرنے اترا اضافی اخراجات کو اپ ڈیٹ کریں
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,الیکٹریکل
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),کل قیمت فرق (باہر - میں)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +317,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,صف {0}: زر مبادلہ کی شرح لازمی ہے
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +319,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,صف {0}: زر مبادلہ کی شرح لازمی ہے
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},صارف ID ملازم کے لئے مقرر نہیں {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,پہلے سے طے شدہ ماخذ گودام
 DocType: Item,Customer Code,کسٹمر کوڈ
@@ -3305,15 +3313,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,اکاؤنٹ {0} بند قسم ذمہ داری / اکوئٹی کا ہونا ضروری ہے
 DocType: Authorization Rule,Based On,پر مبنی
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,کا حکم دیا مقدار
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +589,Item {0} is disabled,آئٹم {0} غیر فعال ہے
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +590,Item {0} is disabled,آئٹم {0} غیر فعال ہے
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,اسٹاک منجمد تک
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},سے اور مدت بار بار چلنے والی کے لئے لازمی تاریخوں کی مدت {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,پروجیکٹ سرگرمی / کام.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,تنخواہ تخم پیدا
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,تنخواہ تخم پیدا
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",قابل اطلاق کے لئے کے طور پر منتخب کیا جاتا ہے تو خریدنے، جانچ پڑتال ہونا ضروری {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,ڈسکاؤنٹ کم 100 ہونا ضروری ہے
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),رقم لکھیں (کمپنی کرنسی)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424,Row #{0}: Please set reorder quantity,صف # {0}: ترتیب مقدار مقرر کریں
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Row #{0}: Please set reorder quantity,صف # {0}: ترتیب مقدار مقرر کریں
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,لینڈڈ لاگت واؤچر
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},مقرر کریں {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,مہینے کا دن پر دہرائیں
@@ -3365,7 +3373,7 @@
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,پیش رفت گودام میں پہلے سے طے شدہ کام
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,اکاؤنٹنگ لین دین کے لئے پہلے سے طے شدہ ترتیبات.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +58,Expected Date cannot be before Material Request Date,متوقع تاریخ مواد کی درخواست کی تاریخ سے پہلے نہیں ہو سکتا
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +119,Item {0} must be a Sales Item,آئٹم {0} سیلز آئٹم ہونا ضروری ہے
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,آئٹم {0} سیلز آئٹم ہونا ضروری ہے
 DocType: Naming Series,Update Series Number,اپ ڈیٹ سلسلہ نمبر
 DocType: Account,Equity,اکوئٹی
 DocType: Sales Order,Printing Details,پرنٹنگ تفصیلات
@@ -3417,7 +3425,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,ایڈوانس ادائیگی
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,نیٹ کل پر
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,{0} قطار میں ہدف گودام پروڈکشن آرڈر کے طور پر ایک ہی ہونا چاہیے
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97,No permission to use Payment Tool,کوئی اجازت ادائیگی کے آلے کا استعمال کرنے کے لئے
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,کوئی اجازت ادائیگی کے آلے کا استعمال کرنے کے لئے
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +194,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,٪ s کو بار بار چلنے والی کے لئے مخصوص نہیں &#39;اطلاعی ای میل پتوں&#39;
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,کرنسی کسی دوسرے کرنسی استعمال اندراجات کرنے کے بعد تبدیل کر دیا گیا نہیں کیا جا سکتا
 DocType: Company,Round Off Account,اکاؤنٹ گول
@@ -3440,7 +3448,7 @@
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,شے کی مقدار خام مال کی دی گئی مقدار سے repacking / مینوفیکچرنگ کے بعد حاصل
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,وصولی / قابل ادائیگی اکاؤنٹ
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,سیلز آرڈر آئٹم خلاف
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Please specify Attribute Value for attribute {0},وصف کے لئے قدر وصف کی وضاحت کریں {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +573,Please specify Attribute Value for attribute {0},وصف کے لئے قدر وصف کی وضاحت کریں {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,پہلے سے طے شدہ گودام
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),اصل تاریخ اختتام (وقت کیلیے نوشتہ جات دیکھیے کے ذریعے)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},بجٹ گروپ کے اکاؤنٹ کے خلاف مقرر نہیں کیا جا سکتا {0}
@@ -3465,10 +3473,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,اقدار پر مبنی لین دین کو محدود کرنے کے قوانین تشکیل دیں.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",جانچ پڑتال تو، کل کوئی. کام کے دنوں کے چھٹیوں کے شامل ہوں گے، اور اس تنخواہ فی دن کی قیمت کم ہو جائے گا
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,کل ایڈوانس
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Processing Payroll,پروسیسنگ پے رول
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235,Processing Payroll,پروسیسنگ پے رول
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,بنیادی شرح
 DocType: GL Entry,Credit Amount,کریڈٹ کی رقم
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Set as Lost,رکن کی نمائندہ تصویر کے طور پر مقرر
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,رکن کی نمائندہ تصویر کے طور پر مقرر
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,ادائیگی کی رسید نوٹ
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,کریڈٹ دنوں کی بنیاد
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,ٹیکس اصول
@@ -3498,7 +3506,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} نہیں موجود
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,گاہکوں کو اٹھایا بل.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,پروجیکٹ کی شناخت
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +489,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},صف کوئی {0}: رقم خرچ دعوی {1} کے خلاف زیر التواء رقم سے زیادہ نہیں ہو سکتا. زیر التواء رقم ہے {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +491,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},صف کوئی {0}: رقم خرچ دعوی {1} کے خلاف زیر التواء رقم سے زیادہ نہیں ہو سکتا. زیر التواء رقم ہے {2}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} صارفین شامل
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,شیڈول
 DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""",اس کی قیمت سینٹر کے لئے بجٹ کی وضاحت کریں. بجٹ کارروائی مقرر کرنے، دیکھیں &quot;کمپنی کی فہرست&quot;
@@ -3559,19 +3567,20 @@
 DocType: POS Profile,POS Profile,پی او ایس پروفائل
 DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,ادائیگی URL پیغام
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",ترتیب بجٹ، اہداف وغیرہ کے لئے seasonality کے
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,صف {0}: ادائیگی کی رقم بقایا رقم سے زیادہ نہیں ہو سکتا
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,صف {0}: ادائیگی کی رقم بقایا رقم سے زیادہ نہیں ہو سکتا
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +66,Total Unpaid,بلا معاوضہ کل
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,وقت لاگ ان بل قابل نہیں ہے
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,"Item {0} is a template, please select one of its variants",{0} آئٹم ایک ٹیمپلیٹ ہے، اس کی مختلف حالتوں میں سے ایک کو منتخب کریں
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,وقت لاگ ان بل قابل نہیں ہے
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants",{0} آئٹم ایک ٹیمپلیٹ ہے، اس کی مختلف حالتوں میں سے ایک کو منتخب کریں
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,خریدار
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,نیٹ تنخواہ منفی نہیں ہو سکتا
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,دستی طور پر خلاف واؤچر کوڈ داخل کریں
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,دستی طور پر خلاف واؤچر کوڈ داخل کریں
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,جامد پیرامیٹر
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,ایڈوانس ادا
 DocType: Item,Item Tax,آئٹم ٹیکس
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Material to Supplier,سپلائر مواد
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,ایکسائز انوائس
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,ملازمین ای میل کی شناخت
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,نشان حاضری
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,موجودہ قرضوں
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,بڑے پیمانے پر ایس ایم ایس اپنے رابطوں کو بھیجیں
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,کے لئے ٹیکس یا انچارج غور
@@ -3594,7 +3603,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +174,Attach Logo,علامت (لوگو) منسلک کریں
 DocType: Customer,Commission Rate,کمیشن کی شرح
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +230,Make Variant,مختلف بنائیں
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,محکمہ کی طرف سے بلاک چھٹی ایپلی کیشنز.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,محکمہ کی طرف سے بلاک چھٹی ایپلی کیشنز.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,ٹوکری خالی ہے
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,اصل آپریٹنگ لاگت
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,روٹ ترمیم نہیں کیا جا سکتا.
@@ -3613,12 +3622,12 @@
 DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,مقدار اس کی سطح سے نیچے آتا ہے تو خود کار طریقے سے مواد کی درخواست کی تخلیق
 ,Item-wise Purchase Register,آئٹم وار خریداری رجسٹر
 DocType: Batch,Expiry Date,خاتمے کی تاریخ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +418,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item",ترتیب سطح قائم کرنے، شے ایک خریداری شے یا مینوفیکچرنگ آئٹم ہونا ضروری ہے
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +419,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item",ترتیب سطح قائم کرنے، شے ایک خریداری شے یا مینوفیکچرنگ آئٹم ہونا ضروری ہے
 ,Supplier Addresses and Contacts,پردایک پتے اور رابطے
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,پہلے زمرہ منتخب کریں
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,پروجیکٹ ماسٹر.
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,کرنسیاں وغیرہ $ طرح کسی بھی علامت اگلے ظاہر نہیں کیا.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +380, (Half Day),(ادھا دن)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +380, (Half Day),آدھا دن
 DocType: Supplier,Credit Days,کریڈٹ دنوں
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,فارورڈ لے
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +566,Get Items from BOM,BOM سے اشیاء حاصل
diff --git a/erpnext/translations/vi.csv b/erpnext/translations/vi.csv
index 3916ed2..1054b21 100644
--- a/erpnext/translations/vi.csv
+++ b/erpnext/translations/vi.csv
@@ -164,14 +164,14 @@
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Tình trạng cài đặt
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},+ Bị từ chối chấp nhận lượng phải bằng số lượng nhận cho hàng {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Cung cấp nguyên liệu thô cho Purchase
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +127,Item {0} must be a Purchase Item,Mục {0} phải là mua hàng
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,Mục {0} phải là mua hàng
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Tải Template, điền dữ liệu thích hợp và đính kèm các tập tin sửa đổi.
  Tất cả các ngày và nhân viên kết hợp trong giai đoạn được chọn sẽ đến trong bản mẫu, hồ sơ tham dự với hiện tại"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +448,Item {0} is not active or end of life has been reached,Mục {0} không hoạt động hoặc kết thúc của cuộc sống đã đạt tới
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Sẽ được cập nhật sau khi bán hàng hóa đơn được Gửi.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Bao gồm thuế hàng {0} trong tỷ lệ khoản, thuế hàng {1} cũng phải được bao gồm"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Cài đặt cho nhân sự Mô-đun
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Bao gồm thuế hàng {0} trong tỷ lệ khoản, thuế hàng {1} cũng phải được bao gồm"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,Cài đặt cho nhân sự Mô-đun
 DocType: SMS Center,SMS Center,Trung tâm nhắn tin
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Mới BOM
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,Hàng loạt Time Logs cho Thanh toán.
@@ -199,7 +199,7 @@
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Đơn đặt hàng bán hàng
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Định giá
 ,Purchase Order Trends,Xu hướng mua hàng
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,Phân bổ lá trong năm.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,Phân bổ lá trong năm.
 DocType: Earning Type,Earning Type,Loại thu nhập
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Năng suất Disable và Thời gian theo dõi
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Tài khoản ngân hàng
@@ -237,7 +237,7 @@
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Mục Trang Thông số kỹ thuật
 DocType: Payment Tool,Reference No,Reference No
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,Lại bị chặn
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} has reached its end of life on {1},Mục {0} đã đạt đến kết thúc của sự sống trên {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +586,Item {0} has reached its end of life on {1},Mục {0} đã đạt đến kết thúc của sự sống trên {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Hàng năm
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Cổ hòa giải hàng
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Hóa đơn bán hàng không
@@ -249,7 +249,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Loại nhà cung cấp
 DocType: Item,Publish in Hub,Xuất bản trong Hub
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +605,Item {0} is cancelled,Mục {0} bị hủy bỏ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +606,Item {0} is cancelled,Mục {0} bị hủy bỏ
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,Yêu cầu tài liệu
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Cập nhật thông quan ngày
 DocType: Item,Purchase Details,Thông tin chi tiết mua
@@ -261,11 +261,12 @@
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Trường có sẵn trong giao Lưu ý, báo giá, bán hàng hóa đơn, bán hàng đặt hàng"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS Sender Name
 DocType: Contact,Is Primary Contact,Là Tiểu học Liên hệ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36,Time Log has been Batched for Billing,Giờ đã được trộn cho Thanh toán
 DocType: Notification Control,Notification Control,Kiểm soát thông báo
 DocType: Lead,Suggestions,Đề xuất
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Thiết lập mục Nhóm-khôn ngoan ngân sách trên lãnh thổ này. Bạn cũng có thể bao gồm thời vụ bằng cách thiết lập phân phối.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},Vui lòng nhập nhóm tài khoản phụ huynh cho kho {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +248,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Thanh toán khỏi {0} {1} không thể lớn hơn xuất sắc Số tiền {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +250,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Thanh toán khỏi {0} {1} không thể lớn hơn xuất sắc Số tiền {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,Địa chỉ HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,Điện thoại di động số
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Tạo Lịch
@@ -282,7 +283,6 @@
 DocType: Item,Synced With Hub,Đồng bộ hóa Với Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Sai Mật Khẩu
 DocType: Item,Variant Of,Trong Variant
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,Mục {0} phải là dịch vụ hàng
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Đã hoàn thành Số lượng không có thể lớn hơn 'SL đặt Sản xuất'
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Đóng Trưởng Tài khoản
 DocType: Employee,External Work History,Bên ngoài Quá trình công tác
@@ -294,10 +294,10 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Thông báo qua email trên tạo ra các yêu cầu vật liệu tự động
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Đa ngoại tệ
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Loại hóa đơn
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery Note,Giao hàng Ghi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +699,Delivery Note,Giao hàng Ghi
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Thiết lập Thuế
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Nhập thanh toán đã được sửa đổi sau khi bạn kéo nó. Hãy kéo nó một lần nữa.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,{0} Nhập hai lần vào Mục Thuế
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,{0} entered twice in Item Tax,{0} Nhập hai lần vào Mục Thuế
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Tóm tắt cho tuần này và các hoạt động cấp phát
 DocType: Workstation,Rent Cost,Chi phí thuê
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Vui lòng chọn tháng và năm
@@ -308,7 +308,7 @@
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Tất cả các lĩnh vực liên quan nhập khẩu như tiền tệ, tỷ lệ chuyển đổi, tổng nhập khẩu, nhập khẩu lớn tổng số vv có sẵn trong mua hóa đơn, Nhà cung cấp báo giá, mua hóa đơn, Mua hàng, vv"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Mục này là một Template và không thể được sử dụng trong các giao dịch. Thuộc tính item sẽ được sao chép vào các biến thể trừ 'Không Copy' được thiết lập
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Tổng số thứ tự coi
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Chỉ định nhân viên (ví dụ: Giám đốc điều hành, Giám đốc vv.)"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Chỉ định nhân viên (ví dụ: Giám đốc điều hành, Giám đốc vv.)"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +201,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Vui lòng nhập 'Lặp lại vào ngày của tháng ""giá trị trường"
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Tốc độ mà khách hàng tệ được chuyển đổi sang tiền tệ cơ bản của khách hàng
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Có sẵn trong HĐQT, Giao hàng tận nơi Lưu ý, mua hóa đơn, sản xuất hàng, Mua hàng, mua hóa đơn, hóa đơn bán hàng, bán hàng đặt hàng, chứng khoán nhập cảnh, timesheet"
@@ -357,7 +357,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) phải có vai trò 'Leave Người phê duyệt'
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Xe ngày
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Y khoa
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +144,Reason for losing,Lý do mất
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Lý do mất
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation được đóng cửa vào các ngày sau đây theo Danh sách khách sạn Holiday: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Cơ hội
 DocType: Employee,Single,Một lần
@@ -385,14 +385,15 @@
 DocType: Lead,Channel Partner,Đối tác
 DocType: Account,Old Parent,Cũ Chánh
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Tùy chỉnh văn bản giới thiệu mà đi như một phần của email đó. Mỗi giao dịch có văn bản giới thiệu riêng biệt.
+DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),Không bao gồm các biểu tượng (ví dụ $.)
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Thạc sĩ Quản lý bán hàng
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Cài đặt chung cho tất cả các quá trình sản xuất.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,"Chiếm đông lạnh HCM,"
 DocType: SMS Log,Sent On,Gửi On
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +563,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Thuộc tính {0} được chọn nhiều lần trong Thuộc tính Bảng
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Thuộc tính {0} được chọn nhiều lần trong Thuộc tính Bảng
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Không áp dụng
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Chủ lễ.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,Chủ lễ.
 DocType: Material Request Item,Required Date,Ngày yêu cầu
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Địa chỉ thanh toán
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,Vui lòng nhập Item Code.
@@ -428,7 +429,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Vui lòng nhập kho mà Chất liệu Yêu cầu sẽ được nâng lên
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Chi phí điều hành khác
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Mỹ phẩm
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +467,"To merge, following properties must be same for both items","Sáp nhập, tài sản sau đây là giống nhau cho cả hai mục"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +468,"To merge, following properties must be same for both items","Sáp nhập, tài sản sau đây là giống nhau cho cả hai mục"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Trọng lượng
 DocType: Employee,Emergency Phone,Điện thoại khẩn cấp
 ,Serial No Warranty Expiry,Nối tiếp Không có bảo hành hết hạn
@@ -486,17 +487,17 @@
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Thanh toán và giao hàng Status
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Khách hàng lặp lại
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Phân bổ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +638,Sales Return,Bán hàng trở lại
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632,Sales Return,Bán hàng trở lại
 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Chọn bán hàng đơn đặt hàng mà từ đó bạn muốn tạo ra đơn đặt hàng sản xuất.
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Cung cấp bởi Nhà cung cấp (Drop Ship)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,Thành phần lương.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,Thành phần lương.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Cơ sở dữ liệu khách hàng tiềm năng.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Khách hàng hoặc Khoản
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Cơ sở dữ liệu khách hàng.
 DocType: Quotation,Quotation To,Để báo giá
 DocType: Lead,Middle Income,Thu nhập trung bình
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Mở (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +711,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Mặc định Đơn vị đo lường cho mục {0} không thể thay đổi trực tiếp bởi vì bạn đã thực hiện một số giao dịch (s) với Ươm khác. Bạn sẽ cần phải tạo ra một khoản mới để sử dụng một định Ươm khác nhau.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +712,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Mặc định Đơn vị đo lường cho mục {0} không thể thay đổi trực tiếp bởi vì bạn đã thực hiện một số giao dịch (s) với Ươm khác. Bạn sẽ cần phải tạo ra một khoản mới để sử dụng một định Ươm khác nhau.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Số lượng phân bổ không thể phủ định
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Billed Amt
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Một kho hợp lý chống lại các entry chứng khoán được thực hiện.
@@ -515,14 +516,14 @@
 DocType: Employee,Organization Profile,Tổ chức hồ sơ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Xin vui lòng thiết lập số loạt cho khán giả thông qua Setup> Đánh số dòng
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Lý do từ chức
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Mẫu cho đánh giá kết quả.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,Mẫu cho đánh giá kết quả.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Hóa đơn / Journal nhập chi tiết
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' không trong năm tài chính {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Cài đặt cho việc mua Mô-đun
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Vui lòng nhập Purchase Receipt đầu tiên
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Nhà cung cấp đặt tên By
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Mặc định Costing Rate
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +662,Maintenance Schedule,Lịch trình bảo trì
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +656,Maintenance Schedule,Lịch trình bảo trì
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Sau đó biết giá quy được lọc ra dựa trên khách hàng, Nhóm khách hàng, lãnh thổ, Nhà cung cấp, Loại Nhà cung cấp, vận động, đối tác kinh doanh, vv"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Thay đổi ròng trong kho
 DocType: Employee,Passport Number,Số hộ chiếu
@@ -561,7 +562,7 @@
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Giao hàng Ghi bắt buộc
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Tỷ giá cơ bản (Công ty tiền tệ)
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Ngược dòng Nguyên liệu thô Based On
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,Xin vui lòng nhập các chi tiết sản phẩm
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,Xin vui lòng nhập các chi tiết sản phẩm
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Các chi tiết khác
 DocType: Account,Accounts,Tài khoản
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing
@@ -574,7 +575,7 @@
 DocType: Hub Settings,Seller City,Người bán Thành phố
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Email tiếp theo sẽ được gửi về:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Cung cấp văn Term
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +542,Item has variants.,Mục có các biến thể.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,Item has variants.,Mục có các biến thể.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Mục {0} không tìm thấy
 DocType: Bin,Stock Value,Giá trị cổ phiếu
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Loại cây
@@ -582,7 +583,7 @@
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Bảo hành hết hạn ngày
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Số lượng và kho
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Hoa hồng Tỷ lệ (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Chống Voucher Loại phải là một trong bán hàng đặt hàng, bán hàng hoặc hóa đơn Journal nhập"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Chống Voucher Loại phải là một trong bán hàng đặt hàng, bán hàng hoặc hóa đơn Journal nhập"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Hàng không vũ trụ
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Thẻ tín dụng nhập
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Nhiệm vụ đề
@@ -669,10 +670,10 @@
 DocType: Account,Liability,Trách nhiệm
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Số tiền bị xử phạt không thể lớn hơn so với yêu cầu bồi thường Số tiền trong Row {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Mặc định Chi phí tài khoản hàng bán
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +259,Price List not selected,Danh sách giá không được chọn
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +255,Price List not selected,Danh sách giá không được chọn
 DocType: Employee,Family Background,Gia đình nền
 DocType: Process Payroll,Send Email,Gởi thư
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},Cảnh báo: Tập tin đính kèm không hợp lệ {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Warning: Invalid Attachment {0},Cảnh báo: Tập tin đính kèm không hợp lệ {0}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Không phép
 DocType: Company,Default Bank Account,Tài khoản Ngân hàng mặc định
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Để lọc dựa vào Đảng, Đảng chọn Gõ đầu tiên"
@@ -700,7 +701,7 @@
 DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Để kích hoạt tính năng &quot;Point of Sale&quot; tính năng
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Tỷ lệ trung bình di chuyển
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Chọn mục
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +341,{0} against Bill {1} dated {2},{0} với Bill {1} {2} ngày
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +343,{0} against Bill {1} dated {2},{0} với Bill {1} {2} ngày
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Tình trạng hoàn thành
 DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,Mục tiêu kho
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Cho phép trên giao nhận tối đa tỷ lệ này
@@ -760,7 +761,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Không thể tìm Time Khe cắm trong {0} ngày tới cho Chiến {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Tài liệu kế hoạch cho các cụm chi tiết
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +422,BOM {0} must be active,BOM {0} phải được hoạt động
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Hãy chọn các loại tài liệu đầu tiên
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,Hãy chọn các loại tài liệu đầu tiên
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,Goto Giỏ hàng
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Hủy bỏ {0} thăm Vật liệu trước khi hủy bỏ bảo trì đăng nhập này
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Để lại séc Số tiền
@@ -778,7 +779,7 @@
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Mặc định Accounts Payable
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Nhân viên {0} không hoạt động hoặc không tồn tại
 DocType: Features Setup,Item Barcode,Mục mã vạch
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +537,Item Variants {0} updated,Các biến thể mục {0} cập nhật
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +538,Item Variants {0} updated,Các biến thể mục {0} cập nhật
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Đọc 6
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Mua hóa đơn trước
 DocType: Address,Shop,Cửa hàng
@@ -801,7 +802,7 @@
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Chì Thời gian ngày
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,là bắt buộc. Có bản ghi Tỷ Giá không được tạo ra cho
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Hàng # {0}: Hãy xác định Serial No cho mục {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Đối với những mặt &#39;gói sản phẩm&#39;, Warehouse, Serial No và hàng loạt No sẽ được xem xét từ &#39;Packing List&#39; bảng. Nếu kho và hàng loạt Không là giống nhau cho tất cả các mặt hàng đóng gói cho các mặt hàng bất kỳ &#39;gói sản phẩm&#39;, những giá trị có thể được nhập vào mục bảng chính, giá trị này sẽ được sao chép vào &#39;Packing List&#39; bảng."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Đối với những mặt &#39;gói sản phẩm&#39;, Warehouse, Serial No và hàng loạt No sẽ được xem xét từ &#39;Packing List&#39; bảng. Nếu kho và hàng loạt Không là giống nhau cho tất cả các mặt hàng đóng gói cho các mặt hàng bất kỳ &#39;gói sản phẩm&#39;, những giá trị có thể được nhập vào mục bảng chính, giá trị này sẽ được sao chép vào &#39;Packing List&#39; bảng."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Lô hàng cho khách hàng.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Mua hàng mục
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Thu nhập gián tiếp
@@ -822,6 +823,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Tới các nhóm thích hợp (thường là ứng dụng của Quỹ&gt; Tài sản ngắn hạn&gt; Tài khoản ngân hàng và tạo một tài khoản mới (bằng cách nhấn vào Add Child) của loại &quot;Ngân hàng&quot;
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Chi phí điện
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Không gửi nhân viên sinh Nhắc nhở
+,Employee Holiday Attendance,Nhân viên khách sạn Holiday Attendance
 DocType: Opportunity,Walk In,Trong đi bộ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +64,Stock Entries,Cổ Entries
 DocType: Item,Inspection Criteria,Tiêu chuẩn kiểm tra
@@ -844,7 +846,7 @@
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Chi phí bồi thường
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +178,Qty for {0},Số lượng cho {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Để lại ứng dụng
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Công cụ để phân bổ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,Công cụ để phân bổ
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Để lại Danh sách Chặn Ngày
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Nếu ngân sách hàng tháng Vượt quá (đối với tài khoản chi phí)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Tỷ Hour Net
@@ -854,7 +856,7 @@
 DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Tài khoản tiền mặt / Ngân hàng
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Các mục gỡ bỏ không có thay đổi về số lượng hoặc giá trị.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Để giao hàng
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +560,Attribute table is mandatory,Bảng thuộc tính là bắt buộc
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +561,Attribute table is mandatory,Bảng thuộc tính là bắt buộc
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Nhận hàng đơn đặt hàng
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} không thể bị âm
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,Giảm giá
@@ -918,7 +920,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +130,Please select BOM in BOM field for Item {0},Vui lòng chọn BOM BOM trong lĩnh vực cho hàng {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Mẫu hóa đơn chi tiết
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Hòa giải thanh toán hóa đơn
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Đóng góp%
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,Đóng góp%
 DocType: Item,website page link,liên kết trang web
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Số đăng ký công ty để bạn tham khảo. Số thuế vv
 DocType: Sales Partner,Distributor,Nhà phân phối
@@ -960,10 +962,10 @@
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Mặc định mục Nhóm
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Cơ sở dữ liệu nhà cung cấp.
 DocType: Account,Balance Sheet,Cân đối kế toán
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +579,Cost Center For Item with Item Code ',Trung tâm chi phí Đối với mục Item Code '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ',Trung tâm chi phí Đối với mục Item Code '
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Người bán hàng của bạn sẽ nhận được một lời nhắc nhở trong ngày này để liên lạc với khách hàng
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Tài khoản có thể tiếp tục được thực hiện theo nhóm, nhưng mục có thể được thực hiện đối với phi Groups"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Thuế và các khoản khấu trừ lương khác.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,Thuế và các khoản khấu trừ lương khác.
 DocType: Lead,Lead,Lead
 DocType: Email Digest,Payables,Phải trả
 DocType: Account,Warehouse,Web App Ghi chú
@@ -980,10 +982,10 @@
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Năm tài chính hiện tại
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Vô hiệu hóa Tròn Tổng số
 DocType: Lead,Call,Cuộc gọi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +407,'Entries' cannot be empty,'Entries' không thể để trống
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +409,'Entries' cannot be empty,'Entries' không thể để trống
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Hàng trùng lặp {0} với cùng {1}
 ,Trial Balance,Xét xử dư
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +205,Setting up Employees,Thiết lập Nhân viên
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,Thiết lập Nhân viên
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid ""","Lưới """
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Vui lòng chọn tiền tố đầu tiên
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Nghiên cứu
@@ -992,7 +994,7 @@
 DocType: Contact,User ID,ID người dùng
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +132,View Ledger,Xem Ledger
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Sớm nhất
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Một mục Nhóm tồn tại với cùng một tên, hãy thay đổi tên mục hoặc đổi tên nhóm mặt hàng"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Một mục Nhóm tồn tại với cùng một tên, hãy thay đổi tên mục hoặc đổi tên nhóm mặt hàng"
 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Sản xuất với bán hàng đặt hàng
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +450,Rest Of The World,Phần còn lại của Thế giới
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Item {0} không thể có hàng loạt
@@ -1017,7 +1019,7 @@
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Chống lại Voucher
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,Mặc định Trung tâm Chi phí mua
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Để tận dụng tốt nhất của ERPNext, chúng tôi khuyên bạn mất một thời gian và xem những đoạn phim được giúp đỡ."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Item {0} must be Sales Item,Mục {0} phải bán hàng
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,Mục {0} phải bán hàng
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,đến
 DocType: Item,Lead Time in days,Thời gian đầu trong ngày
 ,Accounts Payable Summary,Tóm tắt các tài khoản phải trả
@@ -1043,7 +1045,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Nông nghiệp
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +277,Your Products or Services,Sản phẩm hoặc dịch vụ của bạn
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Hình thức thanh toán
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +121,Website Image should be a public file or website URL,Hình ảnh trang web phải là một tập tin nào hoặc URL của trang web
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +122,Website Image should be a public file or website URL,Hình ảnh trang web phải là một tập tin nào hoặc URL của trang web
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Đây là một nhóm mục gốc và không thể được chỉnh sửa.
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Mua hàng
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Kho Thông tin liên lạc
@@ -1054,7 +1056,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Mục Thuế suất
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Đối với {0}, tài khoản tín dụng chỉ có thể được liên kết chống lại mục nợ khác"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,Giao hàng Ghi {0} không nộp
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Mục {0} phải là một mục phụ ký hợp đồng
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Mục {0} phải là một mục phụ ký hợp đồng
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Thiết bị vốn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Giá Rule là lần đầu tiên được lựa chọn dựa trên 'Áp dụng trên' lĩnh vực, có thể được Item, mục Nhóm hoặc thương hiệu."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Người bán website
@@ -1063,7 +1065,7 @@
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Mục tiêu
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Chỉnh sửa Mô tả
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Dự kiến giao hàng ngày là ít hơn so với Planned Ngày bắt đầu.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,For Supplier,Cho Nhà cung cấp
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +760,For Supplier,Cho Nhà cung cấp
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Loại Cài đặt Tài khoản giúp trong việc lựa chọn tài khoản này trong các giao dịch.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Tổng cộng (Công ty tiền tệ)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Tổng số Outgoing
@@ -1115,7 +1117,6 @@
 DocType: Address,Utilities,Tiện ích
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Kế toán
 DocType: Features Setup,Features Setup,Tính năng cài đặt
-DocType: Item,Is Service Item,Là dịch vụ hàng
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,Kỳ ứng dụng không thể có thời gian phân bổ nghỉ bên ngoài
 DocType: Activity Cost,Projects,Dự án
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,Vui lòng chọn năm tài chính
@@ -1136,7 +1137,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212,Stock Entries already created for Production Order ,Cổ Entries đã tạo ra cho sản xuất theo thứ tự
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Thay đổi ròng trong Tài sản cố định
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Để trống nếu xem xét tất cả các chỉ định
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Phí của loại 'thực tế' {0} hàng không có thể được bao gồm trong mục Rate
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Phí của loại 'thực tế' {0} hàng không có thể được bao gồm trong mục Rate
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +179,Max: {0},Max: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Từ Datetime
 DocType: Email Digest,For Company,Đối với công ty
@@ -1145,8 +1146,8 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Địa chỉ Shipping Name
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Danh mục tài khoản
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Điều khoản và Điều kiện nội dung
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,không có thể lớn hơn 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596,Item {0} is not a stock Item,Mục {0} không phải là một cổ phiếu hàng
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,không có thể lớn hơn 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +597,Item {0} is not a stock Item,Mục {0} không phải là một cổ phiếu hàng
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Đột xuất
 DocType: Employee,Owned,Sở hữu
 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Phụ thuộc vào Leave Nếu không phải trả tiền
@@ -1168,7 +1169,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,Nhân viên không thể báo cáo với chính mình.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Nếu tài khoản bị đóng băng, các mục được phép sử dụng hạn chế."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,Ngân hàng Balance
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Nhập kế toán cho {0}: {1} chỉ có thể được thực hiện bằng tiền tệ: {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +467,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Nhập kế toán cho {0}: {1} chỉ có thể được thực hiện bằng tiền tệ: {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Không có cấu lương cho người lao động tìm thấy {0} và tháng
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Hồ sơ công việc, trình độ chuyên môn cần thiết vv"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Số dư tài khoản
@@ -1185,7 +1186,7 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Để giá trị gia tăng
 DocType: Supplier,Stock Manager,Cổ Quản lý
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},Kho nguồn là bắt buộc đối với hàng {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +599,Packing Slip,Đóng gói trượt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,Đóng gói trượt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Thuê văn phòng
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Cài đặt thiết lập cổng SMS
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Nhập khẩu thất bại!
@@ -1229,7 +1230,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Thêm GIẢM Số tiền (Công ty tiền tệ)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} > {1},Lỗi: {0}> {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Xin vui lòng tạo tài khoản mới từ mục tài khoản.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +661,Maintenance Visit,Bảo trì đăng nhập
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,Maintenance Visit,Bảo trì đăng nhập
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Khách hàng> Nhóm khách hàng> Lãnh thổ
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Hàng loạt sẵn Qty tại Kho
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Giờ hàng loạt chi tiết
@@ -1238,7 +1239,7 @@
 ,Accounts Receivable Summary,Tóm tắt các tài khoản phải thu
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Hãy thiết lập trường ID người dùng trong một hồ sơ nhân viên để thiết lập nhân viên Role
 DocType: UOM,UOM Name,Tên UOM
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Số tiền đóng góp
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Số tiền đóng góp
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Vận chuyển Địa chỉ
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Công cụ này sẽ giúp bạn cập nhật hoặc ấn định số lượng và giá trị của cổ phiếu trong hệ thống. Nó thường được sử dụng để đồng bộ hóa các giá trị hệ thống và những gì thực sự tồn tại trong kho của bạn.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Trong từ sẽ được hiển thị khi bạn lưu Giao hàng tận nơi Lưu ý.
@@ -1279,7 +1280,7 @@
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Để theo dõi các mục sử dụng mã vạch. Bạn sẽ có thể nhập vào các mục trong giao hàng và hóa đơn bán hàng Lưu ý bằng cách quét mã vạch của sản phẩm.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Gửi lại Email Thanh toán
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Nhiệm vụ phụ thuộc
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Yếu tố chuyển đổi cho Đơn vị đo mặc định phải là 1 trong hàng {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +350,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Yếu tố chuyển đổi cho Đơn vị đo mặc định phải là 1 trong hàng {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Nghỉ phép loại {0} không thể dài hơn {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Hãy thử lên kế hoạch hoạt động cho ngày X trước.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Ngừng sinh Nhắc nhở
@@ -1289,7 +1290,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +512,{0} View,{0} Xem
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +93,Net Change in Cash,Thay đổi ròng trong Cash
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Cơ cấu tiền lương trích
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Đơn vị đo {0} đã được nhập vào nhiều hơn một lần trong chuyển đổi yếu tố Bảng
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Đơn vị đo {0} đã được nhập vào nhiều hơn một lần trong chuyển đổi yếu tố Bảng
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +26,Payment Request already exists {0},Yêu cầu thanh toán đã tồn tại {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Chi phí của Items Ban hành
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Quantity must not be more than {0},Số lượng không phải lớn hơn {0}
@@ -1318,7 +1319,7 @@
 DocType: Appraisal,For Employee,Cho nhân viên
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Row {0}: Advance chống Nhà cung cấp phải được ghi nợ
 DocType: Company,Default Values,Giá trị mặc định
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,Row {0}: Số tiền thanh toán không thể phủ định
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,Row {0}: Số tiền thanh toán không thể phủ định
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Tổng số tiền bồi hoàn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Chống lại Nhà cung cấp hóa đơn {0} ngày {1}
 DocType: Customer,Default Price List,Mặc định Giá liệt kê
@@ -1346,8 +1347,7 @@
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Thay thế một BOM đặc biệt trong tất cả các BOMs khác, nơi nó được sử dụng. Nó sẽ thay thế các link BOM cũ, cập nhật chi phí và tái sinh ""BOM nổ Item"" bảng theo mới BOM"
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Kích hoạt Giỏ hàng
 DocType: Employee,Permanent Address,Địa chỉ thường trú
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +116,Item {0} must be a Service Item.,Mục {0} phải là một dịch vụ Item.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +234,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",Advance thanh toán đối với {0} {1} không thể lớn \ hơn Tổng cộng {2}
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Vui lòng chọn mã hàng
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Giảm Trích Để lại Nếu không phải trả tiền (LWP)
@@ -1403,12 +1403,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +139,Main,Chính
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,Biến thể
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Thiết lập tiền tố cho đánh số hàng loạt các giao dịch của bạn
+DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Nhân viên HTML
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Để dừng lại không thể bị hủy bỏ. Tháo nút để hủy bỏ.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Mặc định BOM ({0}) phải được hoạt động cho mục này hoặc mẫu của mình
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +367,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Mặc định BOM ({0}) phải được hoạt động cho mục này hoặc mẫu của mình
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Để lại Encashed?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Cơ hội Từ trường là bắt buộc
 DocType: Item,Variants,Biến thể
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +775,Make Purchase Order,Từ mua hóa đơn
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +769,Make Purchase Order,Từ mua hóa đơn
 DocType: SMS Center,Send To,Để gửi
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Không có đủ số dư để lại cho Rời Loại {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Số lượng phân bổ
@@ -1509,7 +1510,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +271,Due Date cannot be before Posting Date,Do ngày không thể trước khi viết bài ngày
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Trang web mục Nhóm
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Nhiệm vụ và thuế
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Please enter Reference date,Vui lòng nhập ngày tham khảo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +327,Please enter Reference date,Vui lòng nhập ngày tham khảo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +35,Payment Gateway Account is not configured,Thanh toán Tài khoản Gateway không được cấu hình
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} mục thanh toán không thể được lọc bởi {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Bảng cho khoản đó sẽ được hiển thị trong trang Web
@@ -1530,7 +1531,6 @@
 DocType: Issue,Resolution Details,Độ phân giải chi tiết
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Các tiêu chí chấp nhận
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Tên thuộc tính
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Mục {0} phải bán hàng hoặc dịch vụ trong mục {1}
 DocType: Item Group,Show In Website,Hiện Trong Website
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Group,Nhóm
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Thời gian dự kiến (trong giờ)
@@ -1562,7 +1562,7 @@
 ,Pending Amount,Số tiền cấp phát
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Yếu tố chuyển đổi
 DocType: Purchase Order,Delivered,"Nếu được chỉ định, gửi các bản tin sử dụng địa chỉ email này"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Thiết lập máy chủ đến cho công việc email id. (Ví dụ như jobs@example.com)
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Thiết lập máy chủ đến cho công việc email id. (Ví dụ như jobs@example.com)
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Số xe
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,Ngày mà hóa đơn định kỳ sẽ được dừng lại
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Tổng số lá được phân bổ {0} không thể ít hơn so với lá đã được phê duyệt {1} cho giai đoạn
@@ -1579,7 +1579,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Chi phí bồi thường đang chờ phê duyệt. Chỉ phê duyệt chi phí có thể cập nhật trạng thái.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Thêm GIẢM Số tiền
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Để lại Block List phép
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +225,Abbr can not be blank or space,Abbr không thể để trống hoặc không gian
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +228,Abbr can not be blank or space,Abbr không thể để trống hoặc không gian
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,Nhóm Non-Group
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Thể thao
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Tổng số thực tế
@@ -1603,7 +1603,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Yếu tố UOM chuyển đổi là cần thiết trong hàng {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52,Clearance date cannot be before check date in row {0},Ngày giải phóng mặt bằng không có thể trước ngày kiểm tra trong hàng {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,Khấu trừ
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +246,Item Price added for {0} in Price List {1},Item Giá tăng cho {0} trong Giá liệt {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +242,Item Price added for {0} in Price List {1},Item Giá tăng cho {0} trong Giá liệt {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Địa chỉ Template
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,Vui lòng nhập Id nhân viên của người bán hàng này
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Phân loại khách hàng theo vùng
@@ -1620,7 +1620,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,Mục {0} đã được trả lại
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** ** Năm tài chính đại diện cho một năm tài chính. Tất cả các bút toán và giao dịch lớn khác đang theo dõi chống lại năm tài chính ** **.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Khách hàng / Chì Địa chỉ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +151,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Cảnh báo: Giấy chứng nhận SSL không hợp lệ vào luyến {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Cảnh báo: Giấy chứng nhận SSL không hợp lệ vào luyến {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Thời gian hoạt động thực tế
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Để áp dụng (Thành viên)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Trích
@@ -1637,7 +1637,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Giao hàng tận nơi chia Lưu ý thành các gói.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +69,Shipments,Lô hàng
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Sẽ được chuyển giao cho khách hàng
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Giờ trạng phải Đăng.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,Giờ trạng phải Đăng.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,{0} nối tiếp Không không thuộc về bất kỳ kho
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Row #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Trong từ (Công ty tiền tệ)
@@ -1654,7 +1654,7 @@
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Lưu ý: Email sẽ không được gửi đến người khuyết tật
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Chọn Công ty ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Để trống nếu xem xét tất cả các phòng ban
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Loại lao động (thường xuyên, hợp đồng, vv tập)."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Loại lao động (thường xuyên, hợp đồng, vv tập)."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0} là bắt buộc đối với mục {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Từ tệ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Vui lòng chọn Số tiền phân bổ, Loại hóa đơn và hóa đơn số trong ít nhất một hàng"
@@ -1673,7 +1673,7 @@
 DocType: Quality Inspection,In Process,Trong quá trình
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Giảm giá
 DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Tài liệu tham chiếu Type
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +333,{0} against Sales Order {1},{0} với Sales Order {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +335,{0} against Sales Order {1},{0} với Sales Order {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Tài sản cố định
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,Hàng tồn kho được tuần tự
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Mặc định Thanh toán Rate
@@ -1683,7 +1683,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,Đặt hàng bán hàng để thanh toán
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Chi phí bồi thường chi tiết
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Thời gian Logs tạo:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +789,Please select correct account,Vui lòng chọn đúng tài khoản
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +791,Please select correct account,Vui lòng chọn đúng tài khoản
 DocType: Item,Weight UOM,Trọng lượng UOM
 DocType: Employee,Blood Group,Nhóm máu
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Page Break
@@ -1718,7 +1718,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},"BOM đệ quy: {0} không thể là cha mẹ, con của {2}"
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Số lượng hoàn thành
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Đối với {0}, chỉ tài khoản ghi nợ có thể được liên kết chống lại mục tín dụng khác"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +257,Price List {0} is disabled,Danh sách giá {0} bị vô hiệu hóa
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253,Price List {0} is disabled,Danh sách giá {0} bị vô hiệu hóa
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Cho phép làm việc ngoài giờ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} số Serial yêu cầu cho khoản {1}. Bạn đã cung cấp {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Hiện tại Rate Định giá
@@ -1769,7 +1769,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Trường hợp số không thể là 0
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Nếu bạn có đội ngũ bán hàng và bán Đối tác (Channel Partners) họ có thể được gắn và duy trì đóng góp của họ trong các hoạt động bán hàng
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Hiển thị một slideshow ở trên cùng của trang
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",Cho phép trong bán hàng đặt hàng của loại &quot;Dịch vụ&quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,Cửa hàng
 DocType: Time Log,Projects Manager,Quản lý dự án
 DocType: Serial No,Delivery Time,Thời gian giao hàng
@@ -1784,6 +1783,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Cập nhật giá
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Mục Sắp xếp lại
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,Vật liệu chuyển
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},Mục {0} phải là một mục bán hàng tại {1}
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Xác định các hoạt động, chi phí vận hành và cung cấp cho một hoạt động độc đáo không để các hoạt động của bạn."
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Danh sách giá ngoại tệ
 DocType: Naming Series,User must always select,Người sử dụng phải luôn luôn chọn
@@ -1804,7 +1804,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Nhập Email Từ
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,Mời như tài
 DocType: Features Setup,After Sale Installations,Sau khi gia lắp đặt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is fully billed,{0} {1} được quảng cáo đầy đủ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,{0} {1} is fully billed,{0} {1} được quảng cáo đầy đủ
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,End Time
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Điều khoản hợp đồng tiêu chuẩn cho bán hàng hoặc mua hàng.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Nhóm theo Phiếu
@@ -1830,7 +1830,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Thiết lập máy chủ đến cho email bán hàng id. (Ví dụ như sales@example.com)
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Nâng By
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Tài khoản thanh toán
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Please specify Company to proceed,Vui lòng ghi rõ Công ty để tiến hành
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +728,Please specify Company to proceed,Vui lòng ghi rõ Công ty để tiến hành
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Thay đổi ròng trong tài khoản phải thu
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Đền bù Tắt
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Chấp nhận
@@ -1842,14 +1842,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Raw Materials cannot be blank.,Nguyên liệu thô không thể để trống.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Không thể cập nhật cổ phiếu, hóa đơn chứa chi tiết vận chuyển thả."
 DocType: Newsletter,Test,K.tra
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Như có những giao dịch chứng khoán hiện có cho mặt hàng này, \ bạn không thể thay đổi các giá trị của &#39;Có tiếp Serial No&#39;, &#39;Có hàng loạt No&#39;, &#39;Liệu Cổ Mã&#39; và &#39;Phương pháp định giá&#39;"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459,Quick Journal Entry,Tạp chí nhanh chóng nhập
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Bạn không thể thay đổi tỷ lệ nếu HĐQT đã đề cập agianst bất kỳ mục nào
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Kinh nghiệm làm việc trước đây
 DocType: Stock Entry,For Quantity,Đối với lượng
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Vui lòng nhập theo kế hoạch Số lượng cho hàng {0} tại hàng {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is not submitted,{0} {1} không nộp
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} không nộp
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Yêu cầu cho các hạng mục.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Để sản xuất riêng biệt sẽ được tạo ra cho mỗi mục tốt đã hoàn thành.
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Điều khoản và Conditions1
@@ -1874,6 +1874,7 @@
 DocType: Email Digest,How frequently?,Làm thế nào thường xuyên?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Nhận chứng khoán hiện tại
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,Cây Bill Vật liệu
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Đánh dấu hiện tại
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Bảo trì ngày bắt đầu không thể trước ngày giao hàng cho Serial No {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Ngày kết thúc thực tế
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Để áp dụng (Role)
@@ -1888,7 +1889,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Ngày kết thúc hợp đồng phải lớn hơn ngày của Tham gia
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Một nhà phân phối của bên thứ ba / đại lý / hoa hồng đại lý / chi nhánh / đại lý bán lẻ chuyên bán các sản phẩm công ty cho một hoa hồng.
 DocType: Customer Group,Has Child Node,Có Node trẻ em
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +345,{0} against Purchase Order {1},{0} chống Mua hàng {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +347,{0} against Purchase Order {1},{0} chống Mua hàng {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Nhập các thông số url tĩnh ở đây (Ví dụ người gửi = ERPNext, tên người dùng = ERPNext, mật khẩu = 1234, vv)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} không có trong bất kỳ năm tài chính đang hoạt động. Để biết thêm chi tiết kiểm tra {2}.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Đây là một trang web ví dụ tự động tạo ra từ ERPNext
@@ -1936,7 +1937,7 @@
  10. Thêm hoặc trích lại: Cho dù bạn muốn thêm hoặc khấu trừ thuế."
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Số lượng
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Không thể sản xuất nhiều hàng {0} là số lượng bán hàng đặt hàng {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +494,Stock Entry {0} is not submitted,Cổ nhập {0} không được đệ trình
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +496,Stock Entry {0} is not submitted,Cổ nhập {0} không được đệ trình
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Tài khoản ngân hàng Tiền mặt /
 DocType: Tax Rule,Billing City,Thanh toán Thành phố
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Ẩn tệ Ký hiệu
@@ -1962,7 +1963,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Thời gian mà các tài liệu đã nhận được
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,Địa chỉ của tôi
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Tỷ Outgoing
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Chủ chi nhánh tổ chức.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,Chủ chi nhánh tổ chức.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,hoặc
 DocType: Sales Order,Billing Status,Tình trạng thanh toán
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Chi phí tiện ích
@@ -2000,7 +2001,7 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Mua hóa đơn mục
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Các hình thức tùy biến
 DocType: Account,Income Account,Tài khoản thu nhập
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +651,Delivery,Giao hàng
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +645,Delivery,Giao hàng
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Số lượng hiện tại
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","Xem ""Tỷ lệ Of Vật liệu Dựa trên"" trong mục Chi phí"
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Diện tích Trách nhiệm chính
@@ -2012,9 +2013,6 @@
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Thông báo Mua hàng
 DocType: Tax Rule,Shipping Country,Vận Chuyển Country
 DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Tải lên HTML
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +407,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
-				than the Grand Total ({2})","Tổng số trước ({0}) chống lại thứ tự {1} có thể không được lớn hơn \
- Grand Total ({2})"
 DocType: Employee,Relieving Date,Giảm ngày
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Quy tắc định giá được thực hiện để ghi đè lên Giá liệt kê / xác định tỷ lệ phần trăm giảm giá, dựa trên một số tiêu chí."
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Kho chỉ có thể được thay đổi thông qua chứng khoán Entry / Giao hàng tận nơi Lưu ý / mua hóa đơn
@@ -2024,8 +2022,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Nếu chọn giá Rule được làm cho 'giá', nó sẽ ghi đè lên giá List. Giá giá Rule là giá cuối cùng, do đó, không giảm giá hơn nữa nên được áp dụng. Do đó, trong các giao dịch như bán hàng đặt hàng, đặt hàng mua vv, nó sẽ được lấy trong trường 'Giá', chứ không phải là lĩnh vực 'Giá Giá'."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,Theo dõi Dẫn theo ngành Type.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Mục Nhà cung cấp
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,Vui lòng nhập Item Code để có được hàng loạt không
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +663,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vui lòng chọn một giá trị cho {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,Vui lòng nhập Item Code để có được hàng loạt không
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +657,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vui lòng chọn một giá trị cho {0} quotation_to {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Tất cả các địa chỉ.
 DocType: Company,Stock Settings,Thiết lập chứng khoán
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Sáp nhập là chỉ có thể nếu tính sau là như nhau trong cả hai hồ sơ. Là Group, Loại Root, Công ty"
@@ -2048,7 +2046,7 @@
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Công cụ thanh toán chi tiết
 ,Sales Browser,Doanh số bán hàng của trình duyệt
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Tổng số tín dụng
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Cảnh báo: {0} # Một {1} tồn tại với mục cổ phiếu {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Cảnh báo: {0} # Một {1} tồn tại với mục cổ phiếu {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +392,Local,địa phương
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Cho vay trước (tài sản)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Con nợ
@@ -2068,8 +2066,8 @@
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Tất cả mọi giao dịch bán hàng có thể được gắn với nhiều ** ** Người bán hàng để bạn có thể thiết lập và giám sát các mục tiêu.
 ,S.O. No.,SO số
 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Hãy Giờ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,Please set reorder quantity,Hãy thiết lập số lượng đặt hàng
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +159,Please create Customer from Lead {0},Hãy tạo khách hàng từ chì {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Please set reorder quantity,Hãy thiết lập số lượng đặt hàng
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},Hãy tạo khách hàng từ chì {0}
 DocType: Price List,Applicable for Countries,Áp dụng đối với các nước
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Máy tính
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Đây là một nhóm khách hàng gốc và không thể được chỉnh sửa.
@@ -2117,7 +2115,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Số tiền nợ
 DocType: Project Task,Working,Làm việc
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Cổ phiếu xếp hàng (FIFO)
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Vui lòng chọn Thời gian Logs.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,Vui lòng chọn Thời gian Logs.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} không thuộc về Công ty {1}
 DocType: Account,Round Off,Làm Tròn Số
 ,Requested Qty,Số lượng yêu cầu
@@ -2155,7 +2153,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Được viết liên quan
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +409,Accounting Entry for Stock,Nhập kế toán cho Stock
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Team1 bán hàng
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Item {0} does not exist,Mục {0} không tồn tại
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +463,Item {0} does not exist,Mục {0} không tồn tại
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Địa chỉ khách hàng
 DocType: Payment Request,Recipient and Message,Người nhận và tin nhắn
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Áp dụng khác Giảm Ngày
@@ -2174,7 +2172,7 @@
 DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Email
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Thực phẩm, đồ uống và thuốc lá"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL hoặc BS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +554,Can only make payment against unbilled {0},Chỉ có thể thực hiện thanh toán đối với unbilled {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +556,Can only make payment against unbilled {0},Chỉ có thể thực hiện thanh toán đối với unbilled {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Tỷ lệ hoa hồng không có thể lớn hơn 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Tối thiểu hàng tồn kho Cấp
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Cho thầu lại
@@ -2192,9 +2190,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Màu
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Dự kiến
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",Vui lòng chọn mục nơi &quot;Là Cổ Item&quot; là &quot;Không&quot; và &quot;Có Sales Item&quot; là &quot;Có&quot; và không có Bundle sản phẩm khác
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +425,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Tổng số trước ({0}) chống lại thứ tự {1} không thể lớn hơn Grand Total ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Chọn phân phối không đồng đều hàng tháng để phân phối các mục tiêu ở tháng.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Tỷ lệ định giá
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +278,Price List Currency not selected,Danh sách giá ngoại tệ không được chọn
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List Currency not selected,Danh sách giá ngoại tệ không được chọn
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Mục Row {0}: Mua Receipt {1} không tồn tại trên bảng 'Mua Biên lai'
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Nhân viên {0} đã áp dụng cho {1} {2} giữa và {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Dự án Ngày bắt đầu
@@ -2206,6 +2205,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Please select {0},Vui lòng chọn {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,C-Mẫu Không
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
+DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Attendance đánh dấu
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Nhà nghiên cứu
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,Xin vui lòng lưu bản tin trước khi gửi
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Tên hoặc Email là bắt buộc
@@ -2231,7 +2231,7 @@
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Cổng vào
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Nhà cung cấp> Nhà cung cấp Loại
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Vui lòng nhập ngày giảm.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,Amt
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Để lại chỉ ứng dụng với tình trạng 'chấp nhận' có thể được gửi
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory.,Địa chỉ Tiêu đề là bắt buộc.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Nhập tên của chiến dịch nếu nguồn gốc của cuộc điều tra là chiến dịch
@@ -2246,10 +2246,11 @@
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Báo cáo công đoàn
 DocType: Item,Valuation Method,Phương pháp định giá
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Không tìm thấy tỷ giá hối đoái cho {0} đến {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Đánh dấu Nửa ngày
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Đội ngũ bán hàng
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Trùng lặp mục
 DocType: Serial No,Under Warranty,Theo Bảo hành
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[Lỗi]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[Lỗi]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,Trong từ sẽ được hiển thị khi bạn lưu các thứ tự bán hàng.
 ,Employee Birthday,Nhân viên sinh nhật
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Vốn đầu tư mạo hiểm
@@ -2272,6 +2273,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Trung tâm chi phí với các giao dịch hiện có không thể chuyển đổi sang nhóm
 DocType: Account,Depreciation,Khấu hao
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Nhà cung cấp (s)
+DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Nhân viên Công cụ Attendance
 DocType: Supplier,Credit Limit,Hạn chế tín dụng
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Chọn loại giao dịch
 DocType: GL Entry,Voucher No,Không chứng từ
@@ -2298,7 +2300,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Root account can not be deleted,Tài khoản gốc không thể bị xóa
 ,Is Primary Address,Là Tiểu học Địa chỉ
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Làm việc-trong-Tiến kho
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323,Reference #{0} dated {1},Tài liệu tham khảo # {0} ngày {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Reference #{0} dated {1},Tài liệu tham khảo # {0} ngày {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,Quản lý địa chỉ
 DocType: Pricing Rule,Item Code,Mã hàng
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Tạo đơn đặt hàng sản xuất
@@ -2325,7 +2327,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Nhận thông tin cập nhật
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Yêu cầu tài liệu {0} được huỷ bỏ hoặc dừng lại
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,Add a few sample records,Thêm một vài biên bản lấy mẫu
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Để quản lý
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,Để quản lý
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Nhóm bởi tài khoản
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Giao đầy đủ
 DocType: Lead,Lower Income,Thu nhập thấp
@@ -2340,6 +2342,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','Từ ngày' phải trước 'Đến ngày'
 ,Stock Projected Qty,Dự kiến cổ phiếu Số lượng
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},Khách hàng {0} không thuộc về dự án {1}
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Attendance đánh dấu HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Mua hàng của khách hàng
 DocType: Warranty Claim,From Company,Từ Công ty
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Giá trị hoặc lượng
@@ -2404,6 +2407,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Chuyển khoản
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Vui lòng chọn tài khoản ngân hàng
 DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Tạo và Gửi Tin
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,Kiểm tra tất cả
 DocType: Sales Order,Recurring Order,Đặt hàng theo định kỳ
 DocType: Company,Default Income Account,Tài khoản thu nhập mặc định
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Nhóm khách hàng / khách hàng
@@ -2435,6 +2439,7 @@
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Thời gian bảo hành (trong ngày)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Tiền thuần từ hoạt động
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +222,e.g. VAT,ví dụ như thuế GTGT
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,Attendance Mark Employee trong Bulk
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Khoản 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Tài khoản nhập Journal
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Báo giá dòng
@@ -2580,14 +2585,14 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Trước khi hòa giải
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Để {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Thuế và lệ phí nhập (Công ty tiền tệ)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Mục thuế Row {0} phải có tài khoản của các loại thuế, thu nhập hoặc chi phí hoặc có thu phí"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +384,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Mục thuế Row {0} phải có tài khoản của các loại thuế, thu nhập hoặc chi phí hoặc có thu phí"
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Được quảng cáo một phần
 DocType: Item,Default BOM,Mặc định HĐQT
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,Hãy gõ lại tên công ty để xác nhận
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Tổng số nợ Amt
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,Tổng số giờ
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,In ấn Cài đặt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Tổng Nợ phải bằng Tổng số tín dụng. Sự khác biệt là {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Tổng Nợ phải bằng Tổng số tín dụng. Sự khác biệt là {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Ô tô
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,Giao hàng tận nơi từ Lưu ý
 DocType: Time Log,From Time,Thời gian từ
@@ -2634,7 +2639,7 @@
 DocType: Issue,Opening Time,Thời gian mở
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,From và To ngày cần
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Chứng khoán và Sở Giao dịch hàng hóa
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Mặc định Đơn vị đo lường cho Variant &#39;{0}&#39; phải giống như trong Template &#39;{1}&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +554,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Mặc định Đơn vị đo lường cho Variant &#39;{0}&#39; phải giống như trong Template &#39;{1}&#39;
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Dựa trên tính toán
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Từ kho
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Định giá và Tổng
@@ -2656,7 +2661,7 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Số tiền thuế Sau khi giảm giá tiền
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Tài khoản con tồn tại cho tài khoản này. Bạn không thể xóa tài khoản này.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Hoặc mục tiêu SL hoặc số lượng mục tiêu là bắt buộc
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +469,No default BOM exists for Item {0},Không có Hội đồng quản trị mặc định tồn tại cho mục {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +465,No default BOM exists for Item {0},Không có Hội đồng quản trị mặc định tồn tại cho mục {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Posting Date first,Vui lòng chọn ngày đầu tiên viết bài
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Khai mạc ngày nên trước ngày kết thúc
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Carry Forward
@@ -2734,7 +2739,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Điện thoại di động Không
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Hãy Journal nhập
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Lá mới phân bổ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Dữ liệu dự án khôn ngoan là không có sẵn cho báo giá
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,Dữ liệu dự án khôn ngoan là không có sẵn cho báo giá
 DocType: Project,Expected End Date,Dự kiến kết thúc ngày
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Thẩm định Mẫu Tiêu đề
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +373,Commercial,Thương mại
@@ -2782,6 +2787,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Vui lòng xác định
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Đang chờ Response
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Ở trên
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,Giờ đã được Billed
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Thu nhập và khoản giảm trừ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Tài khoản {0} không thể là một Tập đoàn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Tùy chọn. Thiết lập này sẽ được sử dụng để lọc các giao dịch khác nhau.
@@ -2852,14 +2858,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Xóa thành công tất cả các giao dịch liên quan đến công ty này!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Như trên ngày
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Quản chế
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +307,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Kho mặc định là bắt buộc đối với cổ phiếu Item.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Kho mặc định là bắt buộc đối với cổ phiếu Item.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Thanh toán tiền lương trong tháng {0} và năm {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Auto chèn tỷ Bảng giá nếu mất tích
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Tổng số tiền trả
 ,Transferred Qty,Số lượng chuyển giao
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Duyệt
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,Hoạch định
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Giờ làm hàng loạt
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,Giờ làm hàng loạt
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Ban hành
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Tổng số tiền Thanh toán (thông qua Time Logs)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,We sell this Item,Chúng tôi bán sản phẩm này
@@ -2867,7 +2873,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +200,Quantity should be greater than 0,Số lượng phải lớn hơn 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash nhập
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Liên hệ với quyết định
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","Loại lá như bình thường, bệnh vv"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.","Loại lá như bình thường, bệnh vv"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Gửi báo cáo tóm tắt thường xuyên qua Email.
 DocType: Brand,Item Manager,Mã Manager
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Thêm hàng để thiết lập ngân sách hàng năm trên tài khoản.
@@ -2882,7 +2888,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +66,Raw material cannot be same as main Item,Nguyên liệu không thể giống nhau như mục chính
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Tên viết tắt
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Không authroized từ {0} vượt quá giới hạn
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,Lương mẫu chủ.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,Lương mẫu chủ.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Để lại tối đa ngày phép
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Đặt Rule thuế cho giỏ hàng
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Đặt khoản Matching
@@ -2895,7 +2901,7 @@
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Vai trò được phép chỉnh sửa cổ đông lạnh
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Lãnh thổ mục tiêu phương sai mục Nhóm-Wise
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Tất cả các nhóm khách hàng
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} là bắt buộc. Có thể đổi tiền kỷ lục không được tạo ra cho {1} đến {2}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +508,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} là bắt buộc. Có thể đổi tiền kỷ lục không được tạo ra cho {1} đến {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Template thuế là bắt buộc.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Tài khoản {0}: Cha mẹ tài khoản {1} không tồn tại
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Danh sách giá Tỷ lệ (Công ty tiền tệ)
@@ -2915,8 +2921,8 @@
 ,Item-wise Price List Rate,Item-khôn ngoan Giá liệt kê Tỷ giá
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,Nhà cung cấp báo giá
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Trong từ sẽ được hiển thị khi bạn lưu các báo giá.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +223,{0} {1} is stopped,{0} {1} là dừng lại
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},Mã vạch {0} đã được sử dụng trong mục {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221,{0} {1} is stopped,{0} {1} là dừng lại
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +396,Barcode {0} already used in Item {1},Mã vạch {0} đã được sử dụng trong mục {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Thêm vào lịch trong ngày này
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Quy tắc để thêm chi phí vận chuyển.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,sự kiện sắp tới
@@ -2943,8 +2949,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,Ít nhất một kho là bắt buộc
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Ra khỏi bảo hành
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Thay thế
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,{0} against Sales Invoice {1},{0} với Sales Invoice {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +58,Please enter default Unit of Measure,Vui lòng nhập mặc định Đơn vị đo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +331,{0} against Sales Invoice {1},{0} với Sales Invoice {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,Vui lòng nhập mặc định Đơn vị đo
 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Tên dự án
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Đề cập đến nếu tài khoản phải thu phi tiêu chuẩn
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Nếu thu nhập hoặc chi phí
@@ -2969,7 +2975,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Năm tài chính: {0} không tồn tại
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Để tệ
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Cho phép người sử dụng sau phê duyệt ứng dụng Để lại cho khối ngày.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,Các loại chi phí yêu cầu bồi thường.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,Các loại chi phí yêu cầu bồi thường.
 DocType: Item,Taxes,Thuế
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Paid và Không Delivered
 DocType: Project,Default Cost Center,Trung tâm chi phí mặc định
@@ -2999,7 +3005,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: Serial No {1} không phù hợp với {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Để lại bình thường
 DocType: Batch,Batch ID,ID hàng loạt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +349,Note: {0},Lưu ý: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +351,Note: {0},Lưu ý: {0}
 ,Delivery Note Trends,Giao hàng Ghi Xu hướng
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,Tóm tắt tuần này
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} phải là một mục Mua hoặc Chi ký hợp đồng trong hàng {1}
@@ -3039,6 +3045,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +122, Click here to pay,Nhấn vào đây để thanh toán
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Tổng số yêu cầu bồi thường chi phí (thông qua Chi Claim)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Id của khách hàng
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Đánh dấu Absent
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +108,To Time must be greater than From Time,Giờ phải lớn hơn From Time
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Tỷ giá
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,Bán hàng đặt hàng {0} không nộp
@@ -3086,7 +3093,7 @@
 DocType: Employee,Notice (days),Thông báo (ngày)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Template Thuế bán hàng
 DocType: Employee,Encashment Date,Séc ngày
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Chống Voucher Loại phải là một trong lý Mua hàng, mua hóa đơn hoặc Journal nhập"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Chống Voucher Loại phải là một trong lý Mua hàng, mua hóa đơn hoặc Journal nhập"
 DocType: Account,Stock Adjustment,Điều chỉnh chứng khoán
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Mặc định Hoạt động Chi phí tồn tại cho Type Hoạt động - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Chi phí điều hành kế hoạch
@@ -3140,6 +3147,7 @@
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Viết Tắt nhập
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Tỷ lệ Of Vật liệu Dựa trên
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Hỗ trợ Analtyics
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,Bỏ chọn tất cả
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},Công ty là mất tích trong kho {0}
 DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Điều khoản/Điều kiện thi hành
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +45,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Đến ngày phải được trong năm tài chính. Giả sử Đến ngày = {0}
@@ -3161,7 +3169,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Thiết lập năm tài chính này như mặc định, nhấp vào 'Set as Default'"
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Thiết lập máy chủ cho đến hỗ trợ email id. (Ví dụ như support@example.com)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Thiếu Qty
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +577,Item variant {0} exists with same attributes,Mục biến {0} tồn tại với cùng một thuộc tính
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +578,Item variant {0} exists with same attributes,Mục biến {0} tồn tại với cùng một thuộc tính
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Lương trượt
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,Phải điền mục 'Đến ngày'
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Tạo phiếu đóng gói các gói sẽ được chuyển giao. Được sử dụng để thông báo cho số gói phần mềm, nội dung gói và trọng lượng của nó."
@@ -3209,7 +3217,7 @@
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Attribute Value
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","Id email phải là duy nhất, đã tồn tại cho {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Đê Sắp xếp lại Cấp
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,Vui lòng chọn {0} đầu tiên
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,Vui lòng chọn {0} đầu tiên
 DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Để có được mục Nhóm trong bảng chi tiết
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,{0} lô hàng {1} đã hết hạn.
 DocType: Sales Invoice,Commission,Huê hồng
@@ -3264,7 +3272,7 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Nhận chứng từ xuất sắc
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Giải quyết bởi
 DocType: Appraisal,Start Date,Ngày bắt đầu
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Phân bổ lá trong một thời gian.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,Phân bổ lá trong một thời gian.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Chi phiếu và tiền gửi không đúng xóa
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Nhấn vào đây để xác minh
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Tài khoản {0}: Bạn không thể chỉ định chính nó như là tài khoản phụ huynh
@@ -3284,7 +3292,7 @@
 DocType: Workstation,Operating Costs,Chi phí điều hành
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Nhân viên Để lại phê duyệt
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} đã được thêm thành công vào danh sách tin của chúng tôi.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Một mục Sắp xếp lại đã tồn tại cho nhà kho này {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +434,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Một mục Sắp xếp lại đã tồn tại cho nhà kho này {1}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Không thể khai báo như bị mất, bởi vì báo giá đã được thực hiện."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Thạc sĩ Quản lý mua hàng
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +426,Production Order {0} must be submitted,Đặt hàng sản xuất {0} phải được gửi
@@ -3308,7 +3316,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,Hóa đơn bán hàng {0} đã được gửi
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Ngày kết thúc
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Số tiền (Công ty tiền tệ)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Đơn vị tổ chức (bộ phận) làm chủ.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,Đơn vị tổ chức (bộ phận) làm chủ.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Vui lòng nhập nos điện thoại di động hợp lệ
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,Ngân sách chi tiết
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Vui lòng nhập tin nhắn trước khi gửi
@@ -3324,13 +3332,13 @@
 ,Serial No Service Contract Expiry,Không nối tiếp Hợp đồng dịch vụ hết hạn
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Đơn vị chuyển đổi đo lường
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Nhân viên không thể thay đổi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +271,You cannot credit and debit same account at the same time,Bạn không thể tín dụng và ghi nợ cùng một tài khoản cùng một lúc
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,You cannot credit and debit same account at the same time,Bạn không thể tín dụng và ghi nợ cùng một tài khoản cùng một lúc
 DocType: Naming Series,Help HTML,Giúp đỡ HTML
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Tổng số weightage giao nên được 100%. Nó là {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Trợ cấp cho quá {0} vượt qua cho mục {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Tên của người hoặc tổ chức địa chỉ này thuộc về.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +255,Your Suppliers,Các nhà cung cấp của bạn
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Không thể thiết lập như Lost như bán hàng đặt hàng được thực hiện.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Không thể thiết lập như Lost như bán hàng đặt hàng được thực hiện.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Một cấu trúc lương {0} là hoạt động cho nhân viên {1}. Hãy làm cho tình trạng của nó 'hoạt động' để tiến hành.
 DocType: Purchase Invoice,Contact,Liên hệ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,Nhận được từ
@@ -3340,11 +3348,11 @@
 DocType: Employee,Date of Issue,Ngày phát hành
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Từ {0} cho {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Thiết lập Nhà cung cấp cho mặt hàng {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +114,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Hình ảnh trang web {0} đính kèm vào khoản {1} không thể được tìm thấy
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +115,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Hình ảnh trang web {0} đính kèm vào khoản {1} không thể được tìm thấy
 DocType: Issue,Content Type,Loại nội dung
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Máy tính
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Danh sách sản phẩm này trong nhiều nhóm trên trang web.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +295,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Vui lòng kiểm tra chọn ngoại tệ nhiều để cho phép các tài khoản với loại tiền tệ khác
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Vui lòng kiểm tra chọn ngoại tệ nhiều để cho phép các tài khoản với loại tiền tệ khác
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60,Item: {0} does not exist in the system,Item: {0} không tồn tại trong hệ thống
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,Bạn không được phép để thiết lập giá trị đông lạnh
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Nhận Unreconciled Entries
@@ -3354,14 +3362,14 @@
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Để kho
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Tài khoản {0} đã được nhập vào nhiều hơn một lần cho năm tài chính {1}
 ,Average Commission Rate,Ủy ban trung bình Tỷ giá
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Có số serial' không thể 'Có' cho hàng hóa không nhập kho
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Có số serial' không thể 'Có' cho hàng hóa không nhập kho
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Tham dự không thể được đánh dấu cho những ngày tương lai
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Quy tắc định giá giúp
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Trưởng tài khoản
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Cập nhật chi phí bổ sung để tính toán chi phí hạ cánh của các mặt hàng
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Hệ thống điện
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Tổng giá trị khác biệt (Out - In)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +317,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Exchange Rate là bắt buộc
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +319,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Exchange Rate là bắt buộc
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ID người dùng không thiết lập cho nhân viên {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Mặc định Nguồn Kho
 DocType: Item,Customer Code,Mã số khách hàng
@@ -3380,15 +3388,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Đóng tài khoản {0} phải được loại trách nhiệm pháp lý / Vốn chủ sở hữu
 DocType: Authorization Rule,Based On,Dựa trên
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Số lượng đặt hàng
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +589,Item {0} is disabled,Mục {0} bị vô hiệu hóa
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +590,Item {0} is disabled,Mục {0} bị vô hiệu hóa
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,"Cổ đông lạnh HCM,"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Từ giai đoạn và thời gian Để ngày bắt buộc cho kỳ {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Hoạt động dự án / nhiệm vụ.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Tạo ra lương Trượt
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,Tạo ra lương Trượt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Mua phải được kiểm tra, nếu áp dụng Đối với được chọn là {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Giảm giá phải được ít hơn 100
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Viết Tắt Số tiền (Công ty tiền tệ)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Hãy thiết lập số lượng đặt hàng
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Hãy thiết lập số lượng đặt hàng
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Voucher Chi phí hạ cánh
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Hãy đặt {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Lặp lại vào ngày của tháng
@@ -3441,7 +3449,7 @@
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Mặc định Work In Progress Kho
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,Thiết lập mặc định cho các giao dịch kế toán.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +58,Expected Date cannot be before Material Request Date,Dự kiến ngày không thể trước khi vật liệu Yêu cầu ngày
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +119,Item {0} must be a Sales Item,Mục {0} phải là một mục bán hàng
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,Mục {0} phải là một mục bán hàng
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Cập nhật Dòng Số
 DocType: Account,Equity,Vốn chủ sở hữu
 DocType: Sales Order,Printing Details,Các chi tiết in ấn
@@ -3493,7 +3501,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Thanh toán trước
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Trên Net Tổng số
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Kho hàng mục tiêu trong {0} phải được giống như sản xuất theo thứ tự
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97,No permission to use Payment Tool,Không được phép sử dụng công cụ thanh toán
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,Không được phép sử dụng công cụ thanh toán
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +194,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Địa chỉ Email thông báo' không chỉ rõ cho kỳ hạn %s
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Tiền tệ không thể thay đổi sau khi thực hiện các mục sử dụng một số loại tiền tệ khác
 DocType: Company,Round Off Account,Vòng Tắt tài khoản
@@ -3516,7 +3524,7 @@
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Số lượng mặt hàng thu được sau khi sản xuất / đóng gói lại từ số lượng nhất định của nguyên liệu
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Thu / Account Payable
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Chống bán hàng đặt hàng
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Please specify Attribute Value for attribute {0},Hãy xác định thuộc tính Giá trị thuộc tính {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +573,Please specify Attribute Value for attribute {0},Hãy xác định thuộc tính Giá trị thuộc tính {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,Kho mặc định
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Thực tế End Date (qua Thời gian Logs)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Ngân sách không thể được chỉ định đối với tài khoản Nhóm {0}
@@ -3541,10 +3549,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Tạo các quy tắc để hạn chế các giao dịch dựa trên giá trị.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Nếu được chọn, Tổng số không. của ngày làm việc sẽ bao gồm ngày lễ, và điều này sẽ làm giảm giá trị của Lương trung bình mỗi ngày"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Tổng số trước
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Processing Payroll,Chế biến lương
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235,Processing Payroll,Chế biến lương
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Tỷ lệ cơ bản
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Số tiền tín dụng
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Set as Lost,Thiết lập như Lost
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Thiết lập như Lost
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Thanh toán Phiếu tiếp nhận
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,Days Credit Dựa Trên
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,Rule thuế
@@ -3574,7 +3582,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} không tồn tại
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Hóa đơn tăng cho khách hàng.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Id dự án
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +489,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Row Không {0}: Số tiền có thể không được lớn hơn khi chờ Số tiền yêu cầu bồi thường đối với Chi {1}. Trong khi chờ Số tiền là {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +491,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Row Không {0}: Số tiền có thể không được lớn hơn khi chờ Số tiền yêu cầu bồi thường đối với Chi {1}. Trong khi chờ Số tiền là {2}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} thuê bao thêm
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Lập lịch quét
 DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Xác định ngân sách cho Trung tâm chi phí này. Để thiết lập hành động ngân sách, xem &quot;Công ty List&quot;"
@@ -3635,19 +3643,20 @@
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS hồ sơ
 DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,Thanh toán URL nhắn
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Tính mùa vụ để thiết lập ngân sách, mục tiêu, vv"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Row {0}: Số tiền thanh toán không thể lớn hơn số tiền nợ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Row {0}: Số tiền thanh toán không thể lớn hơn số tiền nợ
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +66,Total Unpaid,Tổng số chưa được thanh toán
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Giờ không phải là lập hoá đơn
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Mục {0} là một mẫu, xin vui lòng chọn một trong các biến thể của nó"
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Giờ không phải là lập hoá đơn
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Mục {0} là một mẫu, xin vui lòng chọn một trong các biến thể của nó"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Người mua
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Trả tiền net không thể phủ định
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,Vui lòng nhập các Against Vouchers tay
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,Vui lòng nhập các Against Vouchers tay
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Các thông số tĩnh
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Trước Paid
 DocType: Item,Item Tax,Mục thuế
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Material to Supplier,Chất liệu để Nhà cung cấp
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,Tiêu thụ đặc biệt Invoice
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Nhân viên Email Id
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Attendance đánh dấu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Nợ ngắn hạn
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Gửi tin nhắn SMS hàng loạt địa chỉ liên lạc của bạn
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Xem xét thuế hoặc phí cho
@@ -3670,7 +3679,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +174,Attach Logo,Logo đính kèm
 DocType: Customer,Commission Rate,Tỷ lệ hoa hồng
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +230,Make Variant,Hãy Variant
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Ngăn chặn các ứng dụng của bộ phận nghỉ.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,Ngăn chặn các ứng dụng của bộ phận nghỉ.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,Giỏ hàng rỗng
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Thực tế Chi phí điều hành
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,Gốc không thể được chỉnh sửa.
@@ -3689,7 +3698,7 @@
 DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,Tự động tạo Material Request nếu số lượng giảm xuống dưới mức này
 ,Item-wise Purchase Register,Item-khôn ngoan mua Đăng ký
 DocType: Batch,Expiry Date,Ngày hết hiệu lực
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +418,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Để thiết lập mức độ sắp xếp lại, mục phải là một khoản mua hoặc sản xuất hàng"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +419,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Để thiết lập mức độ sắp xếp lại, mục phải là một khoản mua hoặc sản xuất hàng"
 ,Supplier Addresses and Contacts,Địa chỉ nhà cung cấp và hệ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Vui lòng chọn mục đầu tiên
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Chủ dự án.
diff --git a/erpnext/translations/zh-cn.csv b/erpnext/translations/zh-cn.csv
index bc50407..9d69263 100644
--- a/erpnext/translations/zh-cn.csv
+++ b/erpnext/translations/zh-cn.csv
@@ -164,13 +164,13 @@
 DocType: Delivery Note,Installation Status,安装状态
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},已接受+已拒绝的数量必须等于条目{0}的已接收数量
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,供应原料采购
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +127,Item {0} must be a Purchase Item,品目{0}必须是采购品目
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,品目{0}必须是采购品目
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",下载此模板,填写相应的数据后上传。所有的日期和员工出勤记录将显示在模板里。
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +448,Item {0} is not active or end of life has been reached,品目{0}处于非活动或寿命终止状态
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,销售发票提交后将会更新。
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",要包括税款,行{0}项率,税收行{1}也必须包括在内
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,人力资源模块的设置
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",要包括税款,行{0}项率,税收行{1}也必须包括在内
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,人力资源模块的设置
 DocType: SMS Center,SMS Center,短信中心
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,新建物料清单
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,批处理的时间记录进行计费。
@@ -198,7 +198,7 @@
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,销售订单
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,估值
 ,Purchase Order Trends,采购订单趋势
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,调配一年的假期。
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,调配一年的假期。
 DocType: Earning Type,Earning Type,盈余类型
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,禁用容量规划和时间跟踪
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,银行帐户
@@ -236,7 +236,7 @@
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,品目网站规格
 DocType: Payment Tool,Reference No,参考编号
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,已禁止请假
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} has reached its end of life on {1},品目{0}已经到达寿命终止日期{1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +586,Item {0} has reached its end of life on {1},品目{0}已经到达寿命终止日期{1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,全年
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,库存盘点品目
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,销售发票编号
@@ -248,7 +248,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,供应商类型
 DocType: Item,Publish in Hub,在发布中心
 ,Terretory,区域
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +605,Item {0} is cancelled,品目{0}已取消
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +606,Item {0} is cancelled,品目{0}已取消
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,物料申请
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,更新清拆日期
 DocType: Item,Purchase Details,购买详情
@@ -260,11 +260,12 @@
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order",字段在送货单,报价单,销售发票,销售订单可用
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,短信发送者名称
 DocType: Contact,Is Primary Contact,是否主要联络人
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36,Time Log has been Batched for Billing,时间日志已被成批的计费
 DocType: Notification Control,Notification Control,通知控制
 DocType: Lead,Suggestions,建议
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,为此区域设置品目群组特定的预算。你还可以设置“分布”,为预算启动季节性。
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},请输入父帐户组仓库{0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +248,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},对支付{0} {1}不能大于未偿还{2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +250,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},对支付{0} {1}不能大于未偿还{2}
 DocType: Supplier,Address HTML,地址HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,手机号码
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,生成时间表
@@ -281,7 +282,6 @@
 DocType: Item,Synced With Hub,与Hub同步
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,密码错误
 DocType: Item,Variant Of,变体自
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,品目{0}必须是服务品目
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',完成数量不能大于“生产数量”
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,结算帐户头
 DocType: Employee,External Work History,外部就职经历
@@ -293,10 +293,10 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,自动创建物料申请时通过邮件通知
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,多币种
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,发票类型
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery Note,送货单
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +699,Delivery Note,送货单
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,建立税
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,付款项被修改,你把它之后。请重新拉。
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,{0}输入两次税项
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,{0} entered twice in Item Tax,{0}输入两次税项
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,本周和待活动总结
 DocType: Workstation,Rent Cost,租金成本
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,请选择年份和月份
@@ -307,7 +307,7 @@
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.",所有和进口相关的字段,例如货币,汇率,进口总额,进口总计等,都可以在采购收据,供应商报价,采购发票,采购订单等系统里面找到。
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,这个项目是一个模板,并且可以在交易不能使用。项目的属性将被复制到变型,除非“不复制”设置
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,总订货考虑
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",雇员指派(例如总裁,总监等) 。
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",雇员指派(例如总裁,总监等) 。
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +201,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,请输入“重复上月的一天'字段值
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,客户货币转换为客户的基础货币后的单价
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet",可在物料清单,送货单,采购发票,生产订单,采购订单,采购收据,销售发票,销售订单,仓储记录,时间表里面找到
@@ -355,7 +355,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} {1}必须有“假期审批人”的角色
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,车日期
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,医药
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +144,Reason for losing,原因丢失
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,原因丢失
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},工作站在以下假期关闭:{0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,机会
 DocType: Employee,Single,单身
@@ -383,14 +383,15 @@
 DocType: Lead,Channel Partner,渠道合作伙伴
 DocType: Account,Old Parent,旧上级
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,自定义作为邮件一部分的简介文本,每个邮件的简介文本是独立的。
+DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),不包括符号(例如$)
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,销售经理大师
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,所有生产流程的全局设置。
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,账户被冻结到...为止
 DocType: SMS Log,Sent On,发送日期
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +563,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,属性{0}多次选择在属性表
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,属性{0}多次选择在属性表
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,使用所选字段创建员工记录。
 DocType: Sales Order,Not Applicable,不适用
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,假期大师
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,假期大师
 DocType: Material Request Item,Required Date,所需时间
 DocType: Delivery Note,Billing Address,帐单地址
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,请输入产品编号。
@@ -426,7 +427,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,请重新拉。
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,额外的运营成本
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,化妆品
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +467,"To merge, following properties must be same for both items",若要合并,以下属性必须为这两个项目是相同的
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +468,"To merge, following properties must be same for both items",若要合并,以下属性必须为这两个项目是相同的
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,净重
 DocType: Employee,Emergency Phone,紧急电话
 ,Serial No Warranty Expiry,序列号/保修到期
@@ -481,17 +482,17 @@
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,结算和交货状态
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,回头客
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,调配
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +638,Sales Return,销售退货
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632,Sales Return,销售退货
 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,选择该生产订单的源销售订单。
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),由供应商交货(直接发运)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,工资构成部分。
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,工资构成部分。
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,潜在客户数据库。
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,客户或项目
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,客户数据库。
 DocType: Quotation,Quotation To,报价对象
 DocType: Lead,Middle Income,中等收入
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),开幕(CR )
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +711,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,测度项目的默认单位{0}不能直接改变,因为你已经做了一些交易(S)与其他计量单位。您将需要创建一个新的项目,以使用不同的默认计量单位。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +712,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,测度项目的默认单位{0}不能直接改变,因为你已经做了一些交易(S)与其他计量单位。您将需要创建一个新的项目,以使用不同的默认计量单位。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,调配数量不能为负
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,已开票金额
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,创建库存记录所依赖的逻辑仓库。
@@ -510,14 +511,14 @@
 DocType: Employee,Organization Profile,组织简介
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,通过设置>编号系列请设置编号系列考勤
 DocType: Employee,Reason for Resignation,原因辞职
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,绩效考核模板。
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,绩效考核模板。
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,发票/日记帐分录详细信息
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0}“ {1}”不属于{2}财年
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,采购模块的设置
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,请第一次进入购买收据
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,供应商命名方式
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,默认成本核算率
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +662,Maintenance Schedule,维护计划
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +656,Maintenance Schedule,维护计划
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.",然后定价规则将基于客户,客户组,地区,供应商,供应商类型,活动,销售合作伙伴等条件过滤。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,在库存净变动
 DocType: Employee,Passport Number,护照号码
@@ -556,7 +557,7 @@
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,送货单是必须项
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),基础利率(公司货币)
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,反吹为原材料的开
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,请输入项目细节
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,请输入项目细节
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,其他详细信息
 DocType: Account,Accounts,会计
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,市场营销
@@ -569,7 +570,7 @@
 DocType: Hub Settings,Seller City,卖家城市
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,下次邮件发送时间:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,报价函期限
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +542,Item has variants.,项目已变种。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,Item has variants.,项目已变种。
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,品目{0}未找到
 DocType: Bin,Stock Value,库存值
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,树类型
@@ -577,7 +578,7 @@
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,保修到期日
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,数量和仓库
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),佣金率(%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry",凭证类型必须是销售订单,销售发票或日记帐分录之一
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry",凭证类型必须是销售订单,销售发票或日记帐分录之一
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,航天
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,信用卡分录
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,任务主题
@@ -656,10 +657,10 @@
 DocType: Account,Liability,负债
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,制裁金额不能大于索赔额行{0}。
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,销货账户的默认成本
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +259,Price List not selected,价格列表没有选择
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +255,Price List not selected,价格列表没有选择
 DocType: Employee,Family Background,家庭背景
 DocType: Process Payroll,Send Email,发送电子邮件
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},警告:无效的附件{0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Warning: Invalid Attachment {0},警告:无效的附件{0}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,无此权限
 DocType: Company,Default Bank Account,默认银行账户
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first",要根据党的筛选,选择党第一类型
@@ -687,7 +688,7 @@
 DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",为了使“销售点”的特点
 DocType: Bin,Moving Average Rate,移动平均价格
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,选择品目
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +341,{0} against Bill {1} dated {2},{0}对日期为{2}的账单{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +343,{0} against Bill {1} dated {2},{0}对日期为{2}的账单{1}
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,完成状态
 DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,目标仓库
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,允许在交付或接收高达百分之这
@@ -720,7 +721,7 @@
 DocType: Sales Team,Incentives,奖励
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,请求号码
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,绩效考核。
-DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,股票详细信息
+DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,库存详细信息
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,项目价值
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304,Point-of-Sale,销售点
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'",账户余额已设置为'贷方',不能设置为'借方'
@@ -747,7 +748,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},找不到时隙在未来{0}天操作{1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,计划材料为子组件
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +422,BOM {0} must be active,BOM{0}处于非活动状态
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,请选择文档类型第一
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,请选择文档类型第一
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,转到车
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,取消此上门保养之前请先取消物料访问{0}
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,假期已使用量
@@ -765,7 +766,7 @@
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,默认应付账户(多个)
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,雇员{0}非活动或不存在
 DocType: Features Setup,Item Barcode,品目条码
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +537,Item Variants {0} updated,品目变种{0}已更新
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +538,Item Variants {0} updated,品目变种{0}已更新
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,阅读6
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,购买发票提前
 DocType: Address,Shop,商店
@@ -788,7 +789,7 @@
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,交货时间日期
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,是强制性的。也许外币兑换记录没有创建
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},行#{0}:请注明序号为项目{1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.",对于“产品包”的物品,仓库,序列号和批号将被从“装箱单”表考虑。如果仓库和批次号是相同的任何“产品包”项目的所有包装物品,这些值可以在主项表中输入,值将被复制到“装箱单”表。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.",对于“产品包”的物品,仓库,序列号和批号将被从“装箱单”表考虑。如果仓库和批次号是相同的任何“产品包”项目的所有包装物品,这些值可以在主项表中输入,值将被复制到“装箱单”表。
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,向客户发货。
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,采购订单项目
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,间接收益
@@ -809,8 +810,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",转到相应的组(通常资金运用&gt;流动资产&gt;银行帐户,并创建一个新帐户(通过点击添加类型的儿童),“银行”
 DocType: Workstation,Electricity Cost,电力成本
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,不要发送员工生日提醒
+,Employee Holiday Attendance,员工假日出勤
 DocType: Opportunity,Walk In,主动上门
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +64,Stock Entries,Stock条目
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +64,Stock Entries,库存条目
 DocType: Item,Inspection Criteria,检验标准
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tree of finanial Cost Centers.,树finanial成本中心。
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,转移
@@ -831,7 +833,7 @@
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,报销
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +178,Qty for {0},{0}数量
 DocType: Leave Application,Leave Application,假期申请
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,假期调配工具
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,假期调配工具
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,禁离日列表日期
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),如果每月超出预算(用于报销)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,净小时价格
@@ -841,7 +843,7 @@
 DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,现金/银行账户
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,删除的项目在数量或价值没有变化。
 DocType: Delivery Note,Delivery To,交货对象
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +560,Attribute table is mandatory,属性表是强制性的
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +561,Attribute table is mandatory,属性表是强制性的
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,获取销售订单
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0}不能为负
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,折扣
@@ -864,7 +866,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +131,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.",品目变体的属性。如大小,颜色等。
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,在制品仓库
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},序列号{0}截至至{1}之前在年度保养合同内。
-DocType: BOM Operation,Operation,手术
+DocType: BOM Operation,Operation,操作
 DocType: Lead,Organization Name,组织名称
 DocType: Tax Rule,Shipping State,运输状态
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,品目必须要由“从采购收据获取品目”添加
@@ -905,7 +907,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +130,Please select BOM in BOM field for Item {0},请BOM字段中选择BOM的项目{0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-形式发票详细信息
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,付款发票对账
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,贡献%
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,贡献%
 DocType: Item,website page link,网站页面链接
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,公司注册号码,供大家参考。税务号码等
 DocType: Sales Partner,Distributor,经销商
@@ -947,10 +949,10 @@
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,默认品目群组
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,供应商数据库。
 DocType: Account,Balance Sheet,资产负债表
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +579,Cost Center For Item with Item Code ',成本中心:品目代码‘
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ',成本中心:品目代码‘
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,您的销售人员将在此日期收到联系客户的提醒
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups",进一步帐户可以根据组进行,但条目可针对非组进行
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,税项及其他扣款。
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,税项及其他扣款。
 DocType: Lead,Lead,线索
 DocType: Email Digest,Payables,应付账款
 DocType: Account,Warehouse,仓库
@@ -967,10 +969,10 @@
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,当前财年
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,禁用总计化整
 DocType: Lead,Call,通话
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +407,'Entries' cannot be empty,“分录”不能为空
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +409,'Entries' cannot be empty,“分录”不能为空
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},重复的行{0}同{1}
 ,Trial Balance,试算表
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +205,Setting up Employees,建立职工
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,建立职工
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid """,网格“
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,请选择前缀第一
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,研究
@@ -979,7 +981,7 @@
 DocType: Contact,User ID,用户ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +132,View Ledger,查看总帐
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,最早
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",同名品目群组已存在,请修改品目名或群组名
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",同名品目群组已存在,请修改品目名或群组名
 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,按销售订单生产
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +450,Rest Of The World,世界其他地区
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,物件{0}不能有批次
@@ -1004,7 +1006,7 @@
 DocType: GL Entry,Against Voucher,对凭证
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,默认采购成本中心
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.",为了获得最好ERPNext,我们建议您花一些时间和观看这些帮助视频。
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Item {0} must be Sales Item,品目{0}必须是销售品目
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,品目{0}必须是销售品目
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,至
 DocType: Item,Lead Time in days,在天交货期
 ,Accounts Payable Summary,应付帐款摘要
@@ -1030,7 +1032,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,农业
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +277,Your Products or Services,您的产品或服务
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,付款方式
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +121,Website Image should be a public file or website URL,网站形象应该是一个公共文件或网站网址
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +122,Website Image should be a public file or website URL,网站形象应该是一个公共文件或网站网址
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,请先输入项目
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,采购订单
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,仓库联系方式
@@ -1041,7 +1043,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,品目税率
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",对于{0},贷方分录只能选择贷方账户
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,送货单{0}未提交
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Sub-contracted Item,品目{0}必须是外包品目
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,品目{0}必须是外包品目
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,资本设备
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.",定价规则是第一选择是基于“应用在”字段,可以是项目,项目组或品牌。
 DocType: Hub Settings,Seller Website,卖家网站
@@ -1050,7 +1052,7 @@
 DocType: Appraisal Goal,Goal,目标
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,编辑说明
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,预计交付日期比计划开始日期较小。
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,For Supplier,对供应商
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +760,For Supplier,对供应商
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,设置帐户类型有助于在交易中选择该帐户。
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),总计(公司货币)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,即将离任的总
@@ -1102,7 +1104,6 @@
 DocType: Address,Utilities,公用事业
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,会计
 DocType: Features Setup,Features Setup,功能设置
-DocType: Item,Is Service Item,是否服务品目
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,申请期间不能请假外分配周期
 DocType: Activity Cost,Projects,项目
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,请选择会计年度
@@ -1119,11 +1120,11 @@
 DocType: Holiday List,Holidays,假期
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,计划数量
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,品目税额
-DocType: Item,Maintain Stock,维持股票
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212,Stock Entries already created for Production Order ,生产订单已创建Stock条目
+DocType: Item,Maintain Stock,库存维护
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212,Stock Entries already created for Production Order ,生产订单已创建库存条目
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,在固定资产净变动
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,如果针对所有 职位请留空
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,行{0}中的收取类型“实际”不能有“品目税率”
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,行{0}中的收取类型“实际”不能有“品目税率”
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +179,Max: {0},最大值:{0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,起始时间日期
 DocType: Email Digest,For Company,对公司
@@ -1132,8 +1133,8 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,送货地址姓名
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,科目表
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,条款和条件内容
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,不能大于100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596,Item {0} is not a stock Item,品目{0}不是库存品目
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,不能大于100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +597,Item {0} is not a stock Item,品目{0}不是库存品目
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,计划外
 DocType: Employee,Owned,资
 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,依赖于无薪休假
@@ -1154,7 +1155,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,雇员不能向自己报告。
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.",如果科目被冻结,则只有特定用户才能创建分录。
 DocType: Email Digest,Bank Balance,银行存款余额
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},会计分录为{0}:{1}只能在货币做:{2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +467,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},会计分录为{0}:{1}只能在货币做:{2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,发现员工{0},而该月没有活动的薪酬结构
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.",工作概况,要求的学历等。
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,账户余额
@@ -1171,7 +1172,7 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,To值
 DocType: Supplier,Stock Manager,库存管理
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},行{0}中源仓库为必须项
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +599,Packing Slip,装箱单
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,装箱单
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,办公室租金
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,短信网关的设置
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,导入失败!
@@ -1215,7 +1216,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),额外的优惠金额(公司货币)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} > {1},错误: {0} > {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,请从科目表创建新帐户。
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +661,Maintenance Visit,维护访问
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,Maintenance Visit,维护访问
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,客户>客户群组>地区
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,可用的批次数量在仓库
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,时间日志批量详情
@@ -1224,7 +1225,7 @@
 ,Accounts Receivable Summary,应收账款汇总
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,请在员工记录设置员工角色设置用户ID字段
 DocType: UOM,UOM Name,计量单位名称
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,贡献金额
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,贡献金额
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address,送货地址
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,此工具可帮助您更新或修复系统中的库存数量和价值。它通常被用于同步系统值和实际存在于您的仓库。
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,大写金额将在送货单保存后显示。
@@ -1265,7 +1266,7 @@
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,要使用条形码跟踪项目。您将能够通过扫描物品条码,进入交货单和销售发票的项目。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,重新发送付款电子邮件
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,相关任务
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},行{0}中默认计量单位的转换系数必须是1
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +350,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},行{0}中默认计量单位的转换系数必须是1
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Leave of type {0} cannot be longer than {1},类型为{0}的假期不能长于{1}天
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,尝试规划X天行动提前。
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,停止生日提醒
@@ -1275,7 +1276,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +512,{0} View,{0}查看
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +93,Net Change in Cash,现金净变动
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,薪酬结构扣款
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,计量单位{0}已经在换算系数表内
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,计量单位{0}已经在换算系数表内
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +26,Payment Request already exists {0},付款申请已经存在{0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,已发料品目成本
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Quantity must not be more than {0},数量不能超过{0}
@@ -1304,7 +1305,7 @@
 DocType: Appraisal,For Employee,对员工
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,行{0}:提前对供应商必须扣除
 DocType: Company,Default Values,默认值
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,行{0}:付款金额不能为负
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,行{0}:付款金额不能为负
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,报销金额合计
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},对日期为{1}的供应商发票{0}
 DocType: Customer,Default Price List,默认价格表
@@ -1332,8 +1333,7 @@
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM",在它使用的所有其他材料明细表替换特定的BOM。它将取代旧的BOM链接,更新成本和再生“BOM爆炸物品”表按照新的BOM
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,启用购物车
 DocType: Employee,Permanent Address,永久地址
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +116,Item {0} must be a Service Item.,品目{0}必须是服务品目
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +234,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",推动打击{0} {1}不能大于付出\超过总计{2}
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,请选择商品代码
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),减少停薪留职扣款(LWP)
@@ -1389,12 +1389,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +139,Main,主
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,变体
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,为交易设置编号系列的前缀
+DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,HTML员工
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,已停止的订单无法取消,请先点击“重新开始”
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,默认BOM({0})必须是活动的这个项目或者其模板
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +367,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,默认BOM({0})必须是活动的这个项目或者其模板
 DocType: Employee,Leave Encashed?,假期已使用?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,从机会是必选项
 DocType: Item,Variants,变种
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +775,Make Purchase Order,创建采购订单
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +769,Make Purchase Order,创建采购订单
 DocType: SMS Center,Send To,发送到
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},假期类型{0}的余额不足了
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,分配量
@@ -1495,7 +1496,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +271,Due Date cannot be before Posting Date,到期日不能前于过账日期
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,网站物件组
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,关税与税项
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Please enter Reference date,参考日期请输入
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +327,Please enter Reference date,参考日期请输入
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +35,Payment Gateway Account is not configured,支付网关帐户未配置
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0}付款项不能由{1}过滤
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,将在网站显示的物件表
@@ -1516,7 +1517,6 @@
 DocType: Issue,Resolution Details,详细解析
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,验收标准
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,属性名称
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},{1}中的品目{0}必须是销售或服务品目
 DocType: Item Group,Show In Website,在网站上显示
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Group,组
 DocType: Task,Expected Time (in hours),预期时间(以小时计)
@@ -1548,7 +1548,7 @@
 ,Pending Amount,待审核金额
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,转换系数
 DocType: Purchase Order,Delivered,已交付
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),设置接收简历的电子邮件地址 。 (例如jobs@example.com )
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),设置接收简历的电子邮件地址 。 (例如jobs@example.com )
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,车号
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,经常性发票终止日期
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,共分配叶{0}不能小于已经批准叶{1}期间
@@ -1565,7 +1565,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,报销正在等待批准。只有开支审批人才能更改其状态。
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,额外的折扣金额
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,例外用户
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +225,Abbr can not be blank or space,缩写不能为空或空格
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +228,Abbr can not be blank or space,缩写不能为空或空格
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,集团以非组
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,体育
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,实际总
@@ -1589,7 +1589,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},行{0}计量单位换算系数是必须项
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52,Clearance date cannot be before check date in row {0},行{0}中清拆日期不能在支票日期前
 DocType: Salary Slip,Deduction,扣款
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +246,Item Price added for {0} in Price List {1},加入项目价格为{0}价格表{1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +242,Item Price added for {0} in Price List {1},加入项目价格为{0}价格表{1}
 DocType: Address Template,Address Template,地址模板
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,请输入这个销售人员的员工标识
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,客户按区域分类
@@ -1606,7 +1606,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,品目{0}已被退回
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**财年**表示财政年度。所有的会计分录和其他重大交易将根据**财年**跟踪。
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,客户/潜在客户地址
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +151,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},警告:附件无效的SSL证书{0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},警告:附件无效的SSL证书{0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,实际操作时间
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),适用于(用户)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,扣款
@@ -1623,7 +1623,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,分裂送货单成包。
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +69,Shipments,发货
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,要传送给客户
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,时间日志状态必须被提交。
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,时间日志状态必须被提交。
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,序列号{0}不属于任何仓库
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,行#
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),大写金额(公司货币)
@@ -1640,7 +1640,7 @@
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,注意:邮件不会发送给已禁用用户
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,选择公司...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,如果针对所有部门请留空
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",就业(永久,合同,实习生等)的类型。
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",就业(永久,合同,实习生等)的类型。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},品目{1}必须有{0}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,源货币
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row",请ATLEAST一行选择分配金额,发票类型和发票号码
@@ -1659,7 +1659,7 @@
 DocType: Quality Inspection,In Process,进行中
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,品目特定的折扣
 DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,参考文档类型
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +333,{0} against Sales Order {1},{0}不允许销售订单{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +335,{0} against Sales Order {1},{0}不允许销售订单{1}
 DocType: Account,Fixed Asset,固定资产
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,序列化库存
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,默认计费率
@@ -1669,7 +1669,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,销售订单到付款
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,报销详情
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,时间日志创建:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +789,Please select correct account,请选择正确的帐户
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +791,Please select correct account,请选择正确的帐户
 DocType: Item,Weight UOM,重量计量单位
 DocType: Employee,Blood Group,血型
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,分页符
@@ -1679,7 +1679,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Qty,数量
 DocType: Fiscal Year,Companies,企业
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,电子
-DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,提高材料时,申请股票达到再订购水平
+DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,当库存达到再订购点时提出物料请求
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,全职
 DocType: Purchase Invoice,Contact Details,联系人详情
 DocType: C-Form,Received Date,收到日期
@@ -1704,7 +1704,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM {0}不能是{2}的上级或下级
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,已完成数量
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",对于{0},借方分录只能选择借方账户
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +257,Price List {0} is disabled,价格表{0}被禁用
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253,Price List {0} is disabled,价格表{0}被禁用
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,允许加班
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,品目{1}需要{0}的序列号。您已提供{2}。
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,目前的估值价格
@@ -1755,7 +1755,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,箱号不能为0
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,如果你有销售团队和销售合作伙伴(渠道合作伙伴),你可以对其进行标记,同时管理他们的贡献。
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,在页面顶部显示幻灯片
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",允许在销售订单式“服务”
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,仓库
 DocType: Time Log,Projects Manager,项目经理
 DocType: Serial No,Delivery Time,交货时间
@@ -1770,6 +1769,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,更新成本
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,品目重新排序
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,转印材料
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},项{0}必须在销售物料{1}
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",设定流程,操作成本及向流程指定唯一的流程编号
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,价格表货币
 DocType: Naming Series,User must always select,用户必须始终选择
@@ -1790,7 +1790,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,导入电子邮件发件人
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,邀请成为用户
 DocType: Features Setup,After Sale Installations,售后安装
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is fully billed,{0} {1}已完全开票
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,{0} {1} is fully billed,{0} {1}已完全开票
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,结束时间
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,销售或采购的标准合同条款。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,基于凭证分组
@@ -1816,7 +1816,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),设置接收销售信息的电子邮件地址 。 (例如sales@example.com )
 DocType: Warranty Claim,Raised By,提出
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,付款帐号
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Please specify Company to proceed,请注明公司进行
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +728,Please specify Company to proceed,请注明公司进行
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,应收账款净额变化
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,补假
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,已接受
@@ -1828,14 +1828,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Raw Materials cannot be blank.,原材料不能为空。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.",无法更新库存,发票包含下降航运项目。
 DocType: Newsletter,Test,测试
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
-							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'",由于有存量交易为这个项目,\你不能改变的值&#39;有序列号&#39;,&#39;有批号&#39;,&#39;是股票项目“和”评估方法“
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"As there are existing stock transactions for this item, \
+							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'",由于有存量交易为这个项目,\你不能改变的值'有序列号','有批号','是库存项目“和”评估方法“
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459,Quick Journal Entry,快速日记帐分录
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,如果任何条目中引用了BOM,你不能更改其税率
 DocType: Employee,Previous Work Experience,以前的工作经验
 DocType: Stock Entry,For Quantity,对于数量
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},请输入计划数量的项目{0}在行{1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is not submitted,{0} {1}未提交
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1}未提交
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,请求的项目。
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,独立的生产订单将每个成品项目被创建。
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,条款和条件1
@@ -1860,6 +1860,7 @@
 DocType: Email Digest,How frequently?,多经常?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,获取当前库存
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,物料清单树
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,马克现在
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},序列号为{0}的开始日期不能早于交付日期
 DocType: Production Order,Actual End Date,实际结束日期
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),适用于(角色)
@@ -1874,7 +1875,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,合同结束日期必须大于加入的日期
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,授权销售公司产品的第三方分销商/经销商/授权代理商/分支机构/转销商
 DocType: Customer Group,Has Child Node,有子节点
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +345,{0} against Purchase Order {1},{0}不允许采购订单{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +347,{0} against Purchase Order {1},{0}不允许采购订单{1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","请输入静态的URL参数(例如 sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1}不存在于任何活动的会计年度中。详情查看{2}。
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,这是一个示例网站从ERPNext自动生成
@@ -1914,7 +1915,7 @@
 10. 添加或扣除: 添加还是扣除此税费。"
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,记录数量
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},不能生产超过销售订单数量{1}的品目{0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +494,Stock Entry {0} is not submitted,股票输入{0}不提交
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +496,Stock Entry {0} is not submitted,库存记录{0}不提交
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,银行/现金账户
 DocType: Tax Rule,Billing City,结算城市
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,隐藏货币符号
@@ -1940,7 +1941,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,收到材料在哪个时间
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,我的地址
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,传出率
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,组织分支主。
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,组织分支主。
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,或
 DocType: Sales Order,Billing Status,账单状态
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,基础设施费用
@@ -1978,7 +1979,7 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,采购入库项目
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,自定义表单
 DocType: Account,Income Account,收益账户
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +651,Delivery,交货
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +645,Delivery,交货
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,目前数量
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",参见成本部分的“材料价格基于”
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,关键责任区
@@ -1990,9 +1991,6 @@
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,采购订单的消息
 DocType: Tax Rule,Shipping Country,航运国家
 DocType: Upload Attendance,Upload HTML,上传HTML
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +407,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
-				than the Grand Total ({2})","预付款总额({0})反对令{1}不能大于\
-比总计({2})"
 DocType: Employee,Relieving Date,解除日期
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.",定价规则是由覆盖价格表/定义折扣百分比,基于某些条件。
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,仓库只能通过仓储记录/送货单/采购收据来修改
@@ -2002,8 +2000,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.",如果选择的定价规则是由为'价格',它将覆盖价目表。定价规则价格是最终价格,所以没有进一步的折扣应适用。因此,在像销售订单,采购订单等交易,这将是“速度”字段进账,而不是“价格单率”字段。
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,轨道信息通过行业类型。
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,品目供应商
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,请输入产品编号,以获得批号
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +663,Please select a value for {0} quotation_to {1},请选择一个值{0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,请输入产品编号,以获得批号
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +657,Please select a value for {0} quotation_to {1},请选择一个值{0} quotation_to {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,所有地址。
 DocType: Company,Stock Settings,库存设置
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company",合并是唯一可能的,如果以下属性中均有记载相同。是集团,根型,公司
@@ -2026,7 +2024,7 @@
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,支付工具的详细信息
 ,Sales Browser,销售列表
 DocType: Journal Entry,Total Credit,总积分
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},警告:另一个{0}#{1}存在对股票入门{2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},警告:针对库存记录{2}存在另一个{0}#{1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +392,Local,当地
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),贷款及垫款(资产)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,债务人
@@ -2046,8 +2044,8 @@
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,所有的销售交易都可以标记多个**销售人员**,方便你设置和监控目标。
 ,S.O. No.,销售订单号
 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,创建时间日志
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,Please set reorder quantity,请设置再订购数量
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +159,Please create Customer from Lead {0},请牵头建立客户{0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Please set reorder quantity,请设置再订购数量
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},请牵头建立客户{0}
 DocType: Price List,Applicable for Countries,适用于国家
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,电脑
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,ERPNext是一个开源的基于Web的ERP系统通过网络注技术私人有限公司向提供集成的工具,在一个小的组织管理大多数进程。有关Web注释,或购买托管楝更多信息,请访问
@@ -2083,7 +2081,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,未偿还的金额
 DocType: Project Task,Working,工作
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),库存队列(先进先出)
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,请选择时间记录。
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,请选择时间记录。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0}不属于公司{1}
 DocType: Account,Round Off,四舍五入
 ,Requested Qty,请求数量
@@ -2121,7 +2119,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,获取相关条目
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +409,Accounting Entry for Stock,库存的会计分录
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,销售团队1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Item {0} does not exist,品目{0}不存在
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +463,Item {0} does not exist,品目{0}不存在
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,客户地址
 DocType: Payment Request,Recipient and Message,收件人和消息
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,收取额外折扣
@@ -2140,7 +2138,7 @@
 DocType: Payment Request,Mute Email,静音电子邮件
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco",食品,饮料与烟草
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL或BS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +554,Can only make payment against unbilled {0},只能使支付对未付款的{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +556,Can only make payment against unbilled {0},只能使支付对未付款的{0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,佣金率不能大于100
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,最低库存水平
 DocType: Stock Entry,Subcontract,外包
@@ -2158,9 +2156,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,颜色
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,已计划
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",请选择项,其中“正股项”是“否”和“是销售物品”是“是”,没有其他产品捆绑
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +425,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),总的超前({0})对二阶{1}不能大于总计({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,如果要不规则的按月分配,请选择“月度分布”。
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,估值率
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +278,Price List Currency not selected,价格表货币没有选择
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List Currency not selected,价格表货币没有选择
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,品目行{0}:采购收据{1}不存在于采购收据表中
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},雇员{0}申请了{1},时间是{2}至{3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,项目开始日期
@@ -2172,6 +2171,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Please select {0},请选择{0}
 DocType: C-Form,C-Form No,C-表编号
 DocType: BOM,Exploded_items,展开品目
+DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,无标记考勤
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,研究员
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,请在发送之前保存通讯
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,姓名或电子邮件是强制性
@@ -2197,7 +2197,7 @@
 DocType: Payment Gateway,Gateway,网关
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,供应商 > 供应商类型
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,请输入解除日期。
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,金额
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,金额
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,只留下带有状态的应用“已批准” ,可以提交
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory.,地址标题是必须项。
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,如果询价的来源是活动的话请输入活动名称。
@@ -2212,10 +2212,11 @@
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,发布日期
 DocType: Item,Valuation Method,估值方法
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91,Unable to find exchange rate for {0} to {1},找不到汇率{0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,马克半天
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,销售团队
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,重复的条目
 DocType: Serial No,Under Warranty,在保修期内
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[错误]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[错误]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,大写金额将在销售订单保存后显示。
 ,Employee Birthday,雇员生日
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,创业投资
@@ -2238,6 +2239,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,有交易的成本中心不能转化为组
 DocType: Account,Depreciation,折旧
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),供应商
+DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,员工考勤工具
 DocType: Supplier,Credit Limit,信用额度
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,选择交易类型
 DocType: GL Entry,Voucher No,凭证编号
@@ -2264,7 +2266,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Root account can not be deleted,root帐号不能被删除
 ,Is Primary Address,是主地址
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,在制品仓库
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323,Reference #{0} dated {1},参考# {0}记载日期为{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Reference #{0} dated {1},参考# {0}记载日期为{1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,管理地址
 DocType: Pricing Rule,Item Code,品目编号
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,创建生产订单
@@ -2291,7 +2293,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,获取更新
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,物料申请{0}已取消或已停止
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,Add a few sample records,添加了一些样本记录
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,离开管理
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,离开管理
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,基于账户分组
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,完全交付
 DocType: Lead,Lower Income,较低收益
@@ -2301,11 +2303,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169,Source and target warehouse cannot be same for row {0},行{0}中的源和目标仓库不能相同
 DocType: Features Setup,Sales Extras,销售额外选项
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} 成本中心{2}账户{1}的预算将超过{3}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +243,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",差异帐户必须是资产/负债类型的帐户,因为此股票和解是一个进入开幕
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +243,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",差异帐户必须是资产/负债类型的帐户,因为此库存盘点在期初进行
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +131,Purchase Order number required for Item {0},所需物品的采购订单号{0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',“起始日期”必须早于'终止日期'
 ,Stock Projected Qty,预计库存量
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},客户{0}不属于项目{1}
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,显着的考勤HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,客户采购订单
 DocType: Warranty Claim,From Company,源公司
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,价值或数量
@@ -2370,6 +2373,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,电汇
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,请选择银行帐户
 DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,创建和发送新闻邮件
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,全面检查
 DocType: Sales Order,Recurring Order,周期性订单
 DocType: Company,Default Income Account,默认收益账户
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,客户群组/客户
@@ -2401,6 +2405,7 @@
 DocType: Item,Warranty Period (in days),保修期限(天数)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,从运营的净现金
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +222,e.g. VAT,例如增值税
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,马克员工考勤散装
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,项目4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,日记帐分录帐号
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,报价系列
@@ -2546,14 +2551,14 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,在对账前
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},{0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),已添加的税费(公司货币)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,品目税项的行{0}中必须指定类型为税项/收益/支出/应课的账户。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +384,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,品目税项的行{0}中必须指定类型为税项/收益/支出/应课的账户。
 DocType: Sales Order,Partly Billed,天色帐单
 DocType: Item,Default BOM,默认的BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,请确认重新输入公司名称
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,总街货量金额
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,总时数
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,打印设置
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},总借记必须等于总积分。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},总借记必须等于总积分。
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,汽车
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,来自送货单
 DocType: Time Log,From Time,起始时间
@@ -2599,7 +2604,7 @@
 DocType: Issue,Opening Time,开放时间
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,必须指定起始和结束日期
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,证券及商品交易
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',测度变异的默认单位“{0}”必须是相同模板“{1}”
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +554,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',测度变异的默认单位“{0}”必须是相同模板“{1}”
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,计算基于
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,从仓库
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,估值与总计
@@ -2621,7 +2626,7 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,税额折后金额
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,此科目有子科目,无法删除。
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,需要指定目标数量和金额
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +469,No default BOM exists for Item {0},品目{0}没有默认的BOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +465,No default BOM exists for Item {0},品目{0}没有默认的BOM
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Posting Date first,请选择发布日期第一
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,开业日期应该是截止日期之前,
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,顺延
@@ -2698,7 +2703,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,手机号码
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,创建日记帐分录
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,新调配的假期
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,项目明智的数据不适用于报价
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,项目明智的数据不适用于报价
 DocType: Project,Expected End Date,预计结束日期
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,评估模板标题
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +373,Commercial,广告
@@ -2746,6 +2751,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,请指定一个
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,正在等待回应
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,以上
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,时间日志已帐单
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,盈余及扣除
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,科目{0}不能为组
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,可选。此设置将被应用于各种交易进行过滤。
@@ -2816,14 +2822,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,成功删除与该公司相关的所有交易!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,随着对日
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,缓刑
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +307,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,库存品目必须指定默认仓库。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,库存品目必须指定默认仓库。
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},支付工资的月{0}和年{1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,自动插入价目表率,如果丢失
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,总支付金额
 ,Transferred Qty,转让数量
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,导航
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,规划
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,创建时间记录批次
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,创建时间记录批次
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,发行
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),总结算金额(通过时间日志)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,We sell this Item,我们卖这些物件
@@ -2831,7 +2837,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +200,Quantity should be greater than 0,量应大于0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,现金分录
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,联系人倒序
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.",叶似漫不经心,生病等类型
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.",叶似漫不经心,生病等类型
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,通过电子邮件发送定期汇总报告。
 DocType: Brand,Item Manager,项目经理
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,添加新行为科目设定年度预算。
@@ -2846,7 +2852,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +66,Raw material cannot be same as main Item,原料不能和主项相同
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,缩写
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,不允许,因为{0}超出范围
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,薪资模板大师。
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,薪资模板大师。
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,允许的最长假期天数
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,购物车设置税收规则
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,设置相同的金额
@@ -2856,10 +2862,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,感谢您的关注中订阅我们的更新
 ,Qty to Transfer,转移数量
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,向潜在客户或客户发出的报价。
-DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,角色可以编辑冻结股票
+DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,角色可以编辑冻结库存
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,按物件组的区域目标波动
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,所有客户群组
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0}是必填项。可能是没有由{1}到{2}的货币转换记录。
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +508,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0}是必填项。可能是没有由{1}到{2}的货币转换记录。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,税务模板是强制性的。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,科目{0}的上级科目{1}不存在
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),价格列表费率(公司货币)
@@ -2879,8 +2885,8 @@
 ,Item-wise Price List Rate,品目特定的价目表率
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,供应商报价
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,大写金额将在报价单保存后显示。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +223,{0} {1} is stopped,{0} {1}已停止
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},条码{0}已被品目{1}使用
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221,{0} {1} is stopped,{0} {1}已停止
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +396,Barcode {0} already used in Item {1},条码{0}已被品目{1}使用
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,将此日期添加至日历
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,规则增加运输成本。
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,即将举行的活动
@@ -2906,8 +2912,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,必须选择至少一个仓库
 DocType: Serial No,Out of Warranty,超出保修期
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,更换
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,{0} against Sales Invoice {1},{0}不允许销售发票{1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +58,Please enter default Unit of Measure,请输入缺省的计量单位
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +331,{0} against Sales Invoice {1},{0}不允许销售发票{1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,请输入缺省的计量单位
 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,项目名称
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,提到如果不规范应收账款
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,收入或支出
@@ -2932,7 +2938,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,会计年度:{0}不存在
 DocType: Currency Exchange,To Currency,以货币
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,允许以下用户批准在禁离日请假的申请。
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,报销的类型。
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,报销的类型。
 DocType: Item,Taxes,税
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,支付和未送达
 DocType: Project,Default Cost Center,默认成本中心
@@ -2962,7 +2968,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},行#{0}:序列号{1}不相匹配{2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,事假
 DocType: Batch,Batch ID,批次ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +349,Note: {0},注: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +351,Note: {0},注: {0}
 ,Delivery Note Trends,送货单趋势
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,本周的总结
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},行{1}中的{0}必须是“采购”或“转包”类型的品目
@@ -3002,6 +3008,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +122, Click here to pay,点击这里要
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),总费用报销(通过费用报销)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,客户ID
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,马克缺席
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +108,To Time must be greater than From Time,到时间必须大于从时间
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,汇率
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,销售订单{0}未提交
@@ -3049,7 +3056,7 @@
 DocType: Employee,Notice (days),通告(天)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,销售税模板
 DocType: Employee,Encashment Date,兑现日期
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry",凭证类型必须是采购订单,采购发票或日记帐分录之一
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry",凭证类型必须是采购订单,采购发票或日记帐分录之一
 DocType: Account,Stock Adjustment,库存调整
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},默认情况下存在作业成本的活动类型 -  {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,计划运营成本
@@ -3064,7 +3071,7 @@
 
 For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
 
-Note: BOM = Bill of Materials",聚合组** **项目到另一个项目** **的。如果你是捆绑了一定**项目你保持股票的包装**项目的**,而不是聚集**项这是一个有用的**到一个包和**。包** **项目将有“是股票项目”为“否”和“是销售项目”为“是”。例如:如果你是销售笔记本电脑和背包分开,并有一个特殊的价格,如果客户购买两个,那么笔记本电脑+背包将是一个新的产品包项目。注:物料BOM =比尔
+Note: BOM = Bill of Materials",将一组物料集合到另外一种物料。如果将物料组合打包/包装,然后维护这个组合后的物料的库存而不是集合物料。包装物料将有一种属性:“库存条目”(取值“否”),或“销售条目”(取值“是”)。例如:你分别销售笔记本电脑和背包,并且如果有顾客购买两种而使用单独的价格,那么笔记本电脑+背包将是一个新的产品包项目。注:物料BOM =Bill of Materials
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},序列号是品目{0}的必须项
 DocType: Item Variant Attribute,Attribute,属性
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,请从指定/至范围
@@ -3103,6 +3110,7 @@
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,核销分录
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,基于以下的物料单价
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,客户支持分析
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,取消所有
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},仓库{0}缺少公司
 DocType: POS Profile,Terms and Conditions,条款和条件
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +45,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},日期应该是在财政年度内。假设终止日期= {0}
@@ -3124,7 +3132,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",要设置这个财政年度为默认值,点击“设为默认”
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),设置接收支持的电子邮件地址。 (例如support@example.com )
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,短缺数量
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +577,Item variant {0} exists with same attributes,项目变种{0}存在具有相同属性
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +578,Item variant {0} exists with same attributes,项目变种{0}存在具有相同属性
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,工资单
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,“结束日期”必需设置
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.",生成要发货品目的装箱单,包括包号,内容和重量。
@@ -3172,7 +3180,7 @@
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,属性值
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}",邮件地址{0}已存在
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,品目特定的推荐重订购级别
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,请选择{0}第一
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,请选择{0}第一
 DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,为了让项目组在详细信息表
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,一批项目的{0} {1}已过期。
 DocType: Sales Invoice,Commission,佣金
@@ -3227,7 +3235,7 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,获取未清凭证
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,议决
 DocType: Appraisal,Start Date,开始日期
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,调配一段时间假期。
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,调配一段时间假期。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,支票及存款不正确清除
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,点击这里核实
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,科目{0}不能是自己的上级科目
@@ -3247,7 +3255,7 @@
 DocType: Workstation,Operating Costs,运营成本
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,雇员假期审批者
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0}已成功添加到我们的新闻列表。
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},行{0}:一个重新排序条目已存在这个仓库{1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +434,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},行{0}:一个重新排序条目已存在这个仓库{1}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",不能更改状态为丧失,因为已有报价。
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,采购经理大师
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +426,Production Order {0} must be submitted,生产订单{0}必须提交
@@ -3271,7 +3279,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,销售发票{0}已提交过
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,完成日期
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),金额(公司货币)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,组织单位(部门)的主人。
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,组织单位(部门)的主人。
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,请输入有效的手机号
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,预算详情
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,在发送前,请填写留言
@@ -3287,13 +3295,13 @@
 ,Serial No Service Contract Expiry,序列号/年度保养合同过期
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,转换度量单位
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,雇员不能更改
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +271,You cannot credit and debit same account at the same time,你不能同时将一个账户设为借方和贷方。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,You cannot credit and debit same account at the same time,你不能同时将一个账户设为借方和贷方。
 DocType: Naming Series,Help HTML,HTML帮助
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},分配的总权重应为100 % 。这是{0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},品目{1}已经超过允许的超额{0}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,此地址所属的人或组织的名称
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +255,Your Suppliers,您的供应商
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,不能更改状态为丧失,因为已有销售订单。
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,不能更改状态为丧失,因为已有销售订单。
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,雇员{1}已经有另一套薪金结构{0},请将原来的薪金结构改为‘已停用’状态.
 DocType: Purchase Invoice,Contact,联系人
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,从......收到
@@ -3303,11 +3311,11 @@
 DocType: Employee,Date of Issue,签发日期
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}:申请者{0} 金额{1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},行#{0}:设置供应商项目{1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +114,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,网站图像{0}附加到物品{1}无法找到
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +115,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,网站图像{0}附加到物品{1}无法找到
 DocType: Issue,Content Type,内容类型
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,电脑
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,在网站上的多个组中显示此品目
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +295,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,请检查多币种选项,允许帐户与其他货币
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,请检查多币种选项,允许帐户与其他货币
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60,Item: {0} does not exist in the system,品目{0}不存在
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,您没有权限设定冻结值
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,获取未调节分录
@@ -3317,14 +3325,14 @@
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,到仓库
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},财年{1}中已多次输入科目{0}
 ,Average Commission Rate,平均佣金率
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,非库存项目不能勾选'是否有序列号'
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,非库存项目不能勾选'是否有序列号'
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,考勤不能标记为未来的日期
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,定价规则说明
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,账户头
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,更新额外费用以计算到岸成本
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,电气
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),总价值差(输出 - )
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +317,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,行{0}:汇率是必须的
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +319,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,行{0}:汇率是必须的
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},员工设置{0}为设置用户ID
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,默认源仓库
 DocType: Item,Customer Code,客户代码
@@ -3343,15 +3351,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,关闭帐户{0}的类型必须是负债/权益
 DocType: Authorization Rule,Based On,基于
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,订购数量
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +589,Item {0} is disabled,项目{0}无效
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +590,Item {0} is disabled,项目{0}无效
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,库存冻结止
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},期间从和周期要日期强制性的经常性{0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,项目活动/任务。
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,生成工资条
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,生成工资条
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",“适用于”为{0}时必须勾选“采购”
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,折扣必须小于100
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),核销金额(公司货币)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424,Row #{0}: Please set reorder quantity,行#{0}:请设置再订购数量
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Row #{0}: Please set reorder quantity,行#{0}:请设置再订购数量
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,到岸成本凭证
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},请设置{0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,重复上月的日
@@ -3404,7 +3412,7 @@
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,默认工作正在进行仓库
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,业务会计的默认设置。
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +58,Expected Date cannot be before Material Request Date,预计日期不能早于物料申请时间
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +119,Item {0} must be a Sales Item,品目{0}必须是销售品目
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,品目{0}必须是销售品目
 DocType: Naming Series,Update Series Number,更新序列号
 DocType: Account,Equity,权益
 DocType: Sales Order,Printing Details,印刷详情
@@ -3456,7 +3464,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,预付款
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,基于净总计
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,行{0}的目标仓库必须与生产订单的仓库相同
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97,No permission to use Payment Tool,没有使用付款工具的权限
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,没有使用付款工具的权限
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +194,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,循环%s中未指定“通知电子邮件地址”
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,货币不能使用其他货币进行输入后更改
 DocType: Company,Round Off Account,四舍五入账户
@@ -3479,7 +3487,7 @@
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,原材料被生产/重新打包后得到的品目数量
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,应收/应付账款
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,对销售订单项目
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Please specify Attribute Value for attribute {0},请指定属性值的属性{0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +573,Please specify Attribute Value for attribute {0},请指定属性值的属性{0}
 DocType: Item,Default Warehouse,默认仓库
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),实际结束日期(通过时间日志)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},财政预算案不能对集团客户分配{0}
@@ -3504,10 +3512,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,创建规则,根据属性值来限制交易。
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",如果勾选,工作日总数将包含假期,这将会降低“日工资”的值。
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,总垫款
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Processing Payroll,处理工资单
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235,Processing Payroll,处理工资单
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,基础税率
 DocType: GL Entry,Credit Amount,信贷金额
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Set as Lost,设置为丧失
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,设置为丧失
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,付款收货注意事项
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,信贷天基于
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,税务规则
@@ -3537,7 +3545,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}:{1}不存在
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,对客户开出的账单。
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,项目编号
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +489,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},行无{0}:金额不能大于金额之前对报销{1}。待审核金额为{2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +491,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},行无{0}:金额不能大于金额之前对报销{1}。待审核金额为{2}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0}新增用户
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,计划任务
 DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""",定义预算这个成本中心。要设置预算的行动,请参阅“企业名录”
@@ -3598,19 +3606,20 @@
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS简介
 DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,付款URL信息
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",设置季节性的预算,目标等。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,行{0}:付款金额不能大于杰出金额
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,行{0}:付款金额不能大于杰出金额
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +66,Total Unpaid,总未付
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,时间日志是不计费
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,"Item {0} is a template, please select one of its variants",项目{0}是一个模板,请选择它的一个变体
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,时间日志是不计费
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants",项目{0}是一个模板,请选择它的一个变体
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,购买者
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,净支付金额不能为负数
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,请手动输入对优惠券
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,请手动输入对优惠券
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,静态参数
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,已支付的预付款
 DocType: Item,Item Tax,品目税项
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Material to Supplier,材料到供应商
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,消费税发票
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,雇员的邮件地址
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,显着的出席
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,流动负债
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,向你的联系人群发短信。
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,考虑税收或收费
@@ -3633,7 +3642,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +174,Attach Logo,附加标志
 DocType: Customer,Commission Rate,佣金率
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +230,Make Variant,在Variant
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,按部门禁止假期申请。
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,按部门禁止假期申请。
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,车是空的
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,实际运行成本
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,根不能被编辑。
@@ -3652,7 +3661,7 @@
 DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,自动创建材料,如果申请数量低于这个水平
 ,Item-wise Purchase Register,品目特定的采购记录
 DocType: Batch,Expiry Date,到期时间
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +418,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item",要设置订货点水平,项目必须购买项目或生产项目
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +419,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item",要设置订货点水平,项目必须购买项目或生产项目
 ,Supplier Addresses and Contacts,供应商的地址和联系方式
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,属性是相同的两个记录。
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,项目主。
diff --git a/erpnext/translations/zh-tw.csv b/erpnext/translations/zh-tw.csv
index 53dc233..f91f9b7 100644
--- a/erpnext/translations/zh-tw.csv
+++ b/erpnext/translations/zh-tw.csv
@@ -164,14 +164,14 @@
 DocType: Delivery Note,Installation Status,安裝狀態
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},品項{0}的允收+批退的數量必須等於收到量
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,供應原料採購
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +127,Item {0} must be a Purchase Item,項{0}必須是一個採購項目
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,項{0}必須是一個採購項目
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","下載模板,填寫相應的數據,並附加了修改過的文件。
 在選定時間段內所有時間和員工的組合會在模板中,與現有的考勤記錄"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +448,Item {0} is not active or end of life has been reached,項目{0}不活躍或生命的盡頭已經達到
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,之後銷售發票已提交將被更新。
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",要包括稅款,行{0}項率,稅收行{1}也必須包括在內
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,設定人力資源模塊
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",要包括稅款,行{0}項率,稅收行{1}也必須包括在內
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,設定人力資源模塊
 DocType: SMS Center,SMS Center,短信中心
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,新的物料清單
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,批處理的時間記錄進行計費。
@@ -199,7 +199,7 @@
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,銷售訂單
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,計價
 ,Purchase Order Trends,採購訂單趨勢
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,離開一年。
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,離開一年。
 DocType: Earning Type,Earning Type,收入類型
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,禁用容量規劃和時間跟踪
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,銀行帳戶
@@ -237,7 +237,7 @@
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,項目網站規格
 DocType: Payment Tool,Reference No,參考編號
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,禁假的
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} has reached its end of life on {1},項{0}已達到其壽命結束於{1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +586,Item {0} has reached its end of life on {1},項{0}已達到其壽命結束於{1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,全年
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,庫存調整項目
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,銷售發票號碼
@@ -249,7 +249,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,供應商類型
 DocType: Item,Publish in Hub,在發布中心
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +605,Item {0} is cancelled,項{0}將被取消
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +606,Item {0} is cancelled,項{0}將被取消
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,物料需求
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,更新日期間隙
 DocType: Item,Purchase Details,採購詳情
@@ -261,11 +261,12 @@
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order",在送貨單,報價單,銷售發票,銷售訂單可用欄位
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,短信發送者名稱
 DocType: Contact,Is Primary Contact,是主要聯絡人
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36,Time Log has been Batched for Billing,時間日誌已被成批的計費
 DocType: Notification Control,Notification Control,通知控制
 DocType: Lead,Suggestions,建議
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,在此地域設定跨群組項目間的預算。您還可以通過設定分配來包含季節性。
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},請輸入父帳戶組倉庫{0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +248,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},對支付{0} {1}不能大於未償還{2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +250,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},對支付{0} {1}不能大於未償還{2}
 DocType: Supplier,Address HTML,地址HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,手機號碼
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,生成時間表
@@ -282,7 +283,6 @@
 DocType: Item,Synced With Hub,同步轂
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,密碼錯誤
 DocType: Item,Variant Of,變種
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,項{0}必須是服務項目
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',完成數量不能大於“數量來製造”
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,關閉帳戶頭
 DocType: Employee,External Work History,外部工作經歷
@@ -294,10 +294,10 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,在創建自動材料需求時已電子郵件通知
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,多幣種
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,發票類型
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery Note,送貨單
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +699,Delivery Note,送貨單
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,建立稅
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,付款項被修改,你把它之後。請重新拉。
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,{0}輸入兩次項目稅
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,{0} entered twice in Item Tax,{0}輸入兩次項目稅
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,本週和待活動總結
 DocType: Workstation,Rent Cost,租金成本
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,請選擇年份和月份
@@ -308,7 +308,7 @@
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.",在採購入庫單,供應商報價單,採購發票,採購訂單等所有可像貨幣,轉換率,總進口,進口總計進口等相關領域
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,這個項目是一個模板,並且可以在交易不能使用。項目的屬性將被複製到變型,除非“不複製”設置
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,總訂貨考慮
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",員工指定(例如總裁,總監等) 。
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",員工指定(例如總裁,總監等) 。
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +201,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,請輸入「重複月內的一天」欄位值
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,公司貨幣被換算成客戶基礎貨幣的匯率
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet",存在於物料清單,送貨單,採購發票,生產訂單,採購訂單,採購入庫單,銷售發票,銷售訂單,股票,時間表
@@ -357,7 +357,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0}({1})必須有權限 ""假期審批“"
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,車日期
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,醫療
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +144,Reason for losing,原因丟失
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,原因丟失
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},工作站在以下日期關閉按假日列表:{0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,機會
 DocType: Employee,Single,單
@@ -385,14 +385,15 @@
 DocType: Lead,Channel Partner,渠道合作夥伴
 DocType: Account,Old Parent,老家長
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,自定義去作為郵件的一部分的介紹文字。每筆交易都有一個單獨的介紹性文字。
+DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),不包括符號(例如$)
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,銷售主檔經理
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,所有製造過程中的全域設定。
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,帳戶被凍結到
 DocType: SMS Log,Sent On,發送於
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +563,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,屬性{0}多次選擇在屬性表
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,屬性{0}多次選擇在屬性表
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,使用所選欄位創建員工記錄。
 DocType: Sales Order,Not Applicable,不適用
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,假日高手。
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,假日高手。
 DocType: Material Request Item,Required Date,所需時間
 DocType: Delivery Note,Billing Address,帳單地址
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,請輸入產品編號。
@@ -428,7 +429,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,請輸入物料需求欲增加的倉庫
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,額外的運營成本
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,化妝品
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +467,"To merge, following properties must be same for both items",若要合併,以下屬性必須為這兩個項目是相同的
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +468,"To merge, following properties must be same for both items",若要合併,以下屬性必須為這兩個項目是相同的
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,淨重
 DocType: Employee,Emergency Phone,緊急電話
 ,Serial No Warranty Expiry,序列號保修到期
@@ -486,17 +487,17 @@
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,結算和交貨狀態
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,回頭客
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,分配
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +638,Sales Return,銷貨退回
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632,Sales Return,銷貨退回
 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,要從創建生產訂單選擇銷售訂單。
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),由供應商交貨(直接發運)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,工資組成部分。
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,工資組成部分。
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,數據庫的潛在客戶。
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,客戶或項目
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,客戶數據庫。
 DocType: Quotation,Quotation To,報價到
 DocType: Lead,Middle Income,中等收入
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),開啟(Cr )
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +711,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,測度項目的默認單位{0}不能直接改變,因為你已經做了一些交易(S)與其他計量單位。您將需要創建一個新的項目,以使用不同的默認計量單位。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +712,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,測度項目的默認單位{0}不能直接改變,因為你已經做了一些交易(S)與其他計量單位。您將需要創建一個新的項目,以使用不同的默認計量單位。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,分配金額不能為負
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,已結算額
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,對這些庫存分錄帳進行的邏輯倉庫。
@@ -515,14 +516,14 @@
 DocType: Employee,Organization Profile,組織簡介
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,透過設定>編號系列,請設定考勤的編號系列
 DocType: Employee,Reason for Resignation,辭退原因
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,模板的績效考核。
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,模板的績效考核。
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,發票/日記帳分錄詳細資訊
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0}“ {1}”不在財政年度{2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,設置購買模塊
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,請先輸入採購入庫單
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,供應商命名
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,默認成本核算率
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +662,Maintenance Schedule,維護計劃
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +656,Maintenance Schedule,維護計劃
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.",然後定價規則將被過濾掉基於客戶,客戶群組,領地,供應商,供應商類型,活動,銷售合作夥伴等。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,在庫存淨變動
 DocType: Employee,Passport Number,護照號碼
@@ -561,7 +562,7 @@
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,要求送貨單
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),基礎匯率(公司貨幣)
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,反吹為原材料的開
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,請輸入項目細節
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,請輸入項目細節
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,其他詳細資訊
 DocType: Account,Accounts,會計
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,市場營銷
@@ -574,7 +575,7 @@
 DocType: Hub Settings,Seller City,賣家市
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,接下來的電子郵件將被發送:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,報價函期限
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +542,Item has variants.,項目已變種。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,Item has variants.,項目已變種。
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,項{0}未找到
 DocType: Bin,Stock Value,庫存價值
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,樹類型
@@ -582,7 +583,7 @@
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,保證期到期日
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,數量和倉庫
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),佣金率(%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry",對憑證類型必須是一個銷售訂單,銷售發票或日記帳分錄
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry",對憑證類型必須是一個銷售訂單,銷售發票或日記帳分錄
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,航天
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,信用卡進入
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,任務主題
@@ -669,10 +670,10 @@
 DocType: Account,Liability,責任
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,制裁金額不能大於索賠額行{0}。
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,銷貨帳戶的預設成本
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +259,Price List not selected,未選擇價格列表
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +255,Price List not selected,未選擇價格列表
 DocType: Employee,Family Background,家庭背景
 DocType: Process Payroll,Send Email,發送電子郵件
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},警告:無效的附件{0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Warning: Invalid Attachment {0},警告:無效的附件{0}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,無權限
 DocType: Company,Default Bank Account,預設銀行帳戶
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first",要根據黨的篩選,選擇黨第一類型
@@ -700,7 +701,7 @@
 DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",為了使“銷售點”的特點
 DocType: Bin,Moving Average Rate,移動平均房價
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,選擇項目
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +341,{0} against Bill {1} dated {2},{0}針對帳單{1}日期{2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +343,{0} against Bill {1} dated {2},{0}針對帳單{1}日期{2}
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,完成狀態
 DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,目標倉庫
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,允許在交付或接收高達百分之這
@@ -760,7 +761,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},找不到時隙在未來{0}天操作{1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,計劃材料為子組件
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +422,BOM {0} must be active,BOM {0}必須是積極的
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,請先選擇文檔類型
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,請先選擇文檔類型
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,轉到車
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,取消取消此保養訪問之前,材質訪問{0}
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,假期兌現金額
@@ -778,7 +779,7 @@
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,預設應付帳款
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,員工{0}不活躍或不存在
 DocType: Features Setup,Item Barcode,商品條碼
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +537,Item Variants {0} updated,項目變種{0}更新
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +538,Item Variants {0} updated,項目變種{0}更新
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,6閱讀
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,購買發票提前
 DocType: Address,Shop,店
@@ -801,7 +802,7 @@
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,交貨時間日期
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,是強制性的。也許外幣兌換記錄沒有創建
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},列#{0}:請為項目{1}指定序號
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.",對於“產品包”的物品,倉庫,序列號和批號將被從“裝箱單”表考慮。如果倉庫和批次號是相同的任何“產品包”項目的所有包裝物品,這些值可以在主項表中輸入,值將被複製到“裝箱單”表。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.",對於“產品包”的物品,倉庫,序列號和批號將被從“裝箱單”表考慮。如果倉庫和批次號是相同的任何“產品包”項目的所有包裝物品,這些值可以在主項表中輸入,值將被複製到“裝箱單”表。
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,發貨給客戶。
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,採購訂單項目
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,間接收入
@@ -822,6 +823,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",轉到相應的群組(通常資金運用>流動資產>銀行帳戶,並新增一個新帳戶(通過點擊添加類型的兒童),“銀行”
 DocType: Workstation,Electricity Cost,電力成本
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,不要送員工生日提醒
+,Employee Holiday Attendance,員工假日出勤
 DocType: Opportunity,Walk In,走在
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +64,Stock Entries,Stock條目
 DocType: Item,Inspection Criteria,檢驗標準
@@ -844,7 +846,7 @@
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,報銷
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +178,Qty for {0},數量為{0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,休假申請
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,排假工具
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,排假工具
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,休假區塊清單日期表
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),如果每月超出預算(用於報銷)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,淨小時率
@@ -854,7 +856,7 @@
 DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,現金/銀行帳戶
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,刪除的項目在數量或價值沒有變化。
 DocType: Delivery Note,Delivery To,交貨給
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +560,Attribute table is mandatory,屬性表是強制性的
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +561,Attribute table is mandatory,屬性表是強制性的
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,獲取銷售訂單
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0}不能為負數
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,折扣
@@ -918,7 +920,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +130,Please select BOM in BOM field for Item {0},請BOM字段中選擇BOM的項目{0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-表 發票詳細資訊
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,付款發票對帳
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,貢獻%
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,貢獻%
 DocType: Item,website page link,網站頁面的鏈接
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,公司註冊號碼,供大家參考。稅務號碼等
 DocType: Sales Partner,Distributor,經銷商
@@ -960,10 +962,10 @@
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,預設項目群組
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,供應商數據庫。
 DocType: Account,Balance Sheet,資產負債表
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +579,Cost Center For Item with Item Code ',成本中心與項目代碼“項目
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ',成本中心與項目代碼“項目
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,您的銷售人員將在此日期被提醒去聯繫客戶
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups",進一步帳戶可以根據組進行,但條目可針對非組進行
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,稅務及其他薪金中扣除。
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,稅務及其他薪金中扣除。
 DocType: Lead,Lead,潛在客戶
 DocType: Email Digest,Payables,應付賬款
 DocType: Account,Warehouse,倉庫
@@ -980,10 +982,10 @@
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,當前會計年度
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,禁用圓角總
 DocType: Lead,Call,通話
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +407,'Entries' cannot be empty,“分錄”不能是空的
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +409,'Entries' cannot be empty,“分錄”不能是空的
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},重複的行{0}同{1}
 ,Trial Balance,試算表
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +205,Setting up Employees,建立職工
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,建立職工
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid """,電網“
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,請先選擇前綴稱號
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,研究
@@ -992,7 +994,7 @@
 DocType: Contact,User ID,使用者 ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +132,View Ledger,查看總帳
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,最早
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",具有具有相同名稱的項目群組存在,請更改項目名稱或重新命名該項目群組
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",具有具有相同名稱的項目群組存在,請更改項目名稱或重新命名該項目群組
 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,對製造銷售訂單
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +450,Rest Of The World,世界其他地區
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,該項目{0}不能有批
@@ -1017,7 +1019,7 @@
 DocType: GL Entry,Against Voucher,對傳票
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,預設採購成本中心
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.",為了獲得最好ERPNext,我們建議您花一些時間和觀看這些幫助視頻。
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Item {0} must be Sales Item,項{0}必須是銷售項目
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,項{0}必須是銷售項目
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,到
 DocType: Item,Lead Time in days,在天交貨期
 ,Accounts Payable Summary,應付帳款摘要
@@ -1043,7 +1045,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,農業
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +277,Your Products or Services,您的產品或服務
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,付款方式
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +121,Website Image should be a public file or website URL,網站形象應該是一個公共文件或網站網址
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +122,Website Image should be a public file or website URL,網站形象應該是一個公共文件或網站網址
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,請先輸入項目
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,採購訂單
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,倉庫聯繫方式
@@ -1054,7 +1056,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,項目稅率
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",{0},只有貸方帳戶可以連接另一個借方分錄
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,送貨單{0}未提交
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Sub-contracted Item,項{0}必須是一個小項目簽約
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,項{0}必須是一個小項目簽約
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,資本設備
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.",基於“適用於”欄位是「項目」,「項目群組」或「品牌」,而選擇定價規則。
 DocType: Hub Settings,Seller Website,賣家網站
@@ -1063,7 +1065,7 @@
 DocType: Appraisal Goal,Goal,目標
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,編輯說明
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,預計交貨日期比計劃開始日期較早。
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,For Supplier,對供應商
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +760,For Supplier,對供應商
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,設置帳戶類型有助於在交易中選擇該帳戶。
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),總計(公司貨幣)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,出貨總計
@@ -1115,7 +1117,6 @@
 DocType: Address,Utilities,公用事業
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,會計
 DocType: Features Setup,Features Setup,功能設置
-DocType: Item,Is Service Item,是服務項目
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,申請期間不能請假外分配週期
 DocType: Activity Cost,Projects,專案
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,請選擇會計年度
@@ -1136,7 +1137,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212,Stock Entries already created for Production Order ,生產訂單已創建Stock條目
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,在固定資產淨變動
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,離開,如果考慮所有指定空白
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,類型'實際'行{0}的計費,不能被包含在項目單價
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,類型'實際'行{0}的計費,不能被包含在項目單價
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +179,Max: {0},最大數量:{0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,從日期時間
 DocType: Email Digest,For Company,對於公司
@@ -1145,8 +1146,8 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,送貨地址名稱
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,科目表
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,條款及細則內容
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,不能大於100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596,Item {0} is not a stock Item,項{0}不是缺貨登記
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,不能大於100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +597,Item {0} is not a stock Item,項{0}不是缺貨登記
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,計劃外
 DocType: Employee,Owned,擁有的
 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,依賴於無薪休假
@@ -1167,7 +1168,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,員工不能報告自己。
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.",如果帳戶被凍結,條目被允許受限制的用戶。
 DocType: Email Digest,Bank Balance,銀行結餘
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},會計分錄為{0}:{1}只能在貨幣做:{2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +467,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},會計分錄為{0}:{1}只能在貨幣做:{2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,發現員工{0},而該月沒有活動的薪酬結構
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.",所需的工作概況,學歷等。
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,帳戶餘額
@@ -1184,7 +1185,7 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,To值
 DocType: Supplier,Stock Manager,庫存管理
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},列{0}的來源倉是必要的
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +599,Packing Slip,包裝單
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,包裝單
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,辦公室租金
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,設置短信閘道設置
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,導入失敗!
@@ -1228,7 +1229,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),額外的優惠金額(公司貨幣)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} > {1},錯誤: {0} > {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,請從科目表建立新帳戶。
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +661,Maintenance Visit,維護訪問
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,Maintenance Visit,維護訪問
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,客戶>客戶群組>領地
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,可用的批次數量在倉庫
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,時間日誌批量詳情
@@ -1237,7 +1238,7 @@
 ,Accounts Receivable Summary,應收賬款匯總
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,請在員工記錄設定員工角色設置用戶ID字段
 DocType: UOM,UOM Name,計量單位名稱
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,貢獻金額
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,貢獻金額
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address,送貨地址
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,此工具可幫助您更新或修復系統中的庫存數量和價值。它通常被用於同步系統值和實際存在於您的倉庫。
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,送貨單一被儲存,就會顯示出來。
@@ -1278,7 +1279,7 @@
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,要使用條形碼跟踪項目。您將能夠通過掃描物品條碼,進入交貨單和銷售發票的項目。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,重新發送付款電子郵件
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,相關任務
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},預設計量單位的轉換因子必須是1在行{0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +350,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},預設計量單位的轉換因子必須是1在行{0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Leave of type {0} cannot be longer than {1},請假類型{0}不能長於{1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,嘗試規劃X天行動提前。
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,停止生日提醒
@@ -1288,7 +1289,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +512,{0} View,{0}查看
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +93,Net Change in Cash,現金淨變動
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,薪酬結構演繹
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,計量單位{0}已經進入不止一次在轉換係數表
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,計量單位{0}已經進入不止一次在轉換係數表
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +26,Payment Request already exists {0},付款申請已經存在{0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,發布項目成本
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Quantity must not be more than {0},數量必須不超過{0}
@@ -1317,7 +1318,7 @@
 DocType: Appraisal,For Employee,對於員工
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,行{0}:提前對供應商必須扣除
 DocType: Company,Default Values,默認值
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,行{0}:付款金額不能為負
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,行{0}:付款金額不能為負
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,報銷金額合計
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},對供應商發票{0}日期{1}
 DocType: Customer,Default Price List,預設價格表
@@ -1345,8 +1346,7 @@
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM",在它使用的所有其他材料明細表替換特定的BOM。它將取代舊的BOM鏈接,更新成本和再生“BOM展開項目”表按照新的BOM
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,讓購物車
 DocType: Employee,Permanent Address,永久地址
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +116,Item {0} must be a Service Item.,項{0}必須是一個服務項目。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +234,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",推動打擊{0} {1}不能大於付出\超過總計{2}
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,請選擇商品代碼
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),減少扣除停薪留職(LWP)
@@ -1402,12 +1402,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +139,Main,主頁
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,變種
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,為你的交易編號序列設置的前綴
+DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,員工HTML
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,已停止訂單無法取消。 撤銷停止再取消。
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,預設BOM({0})必須是活動的這個項目或者其模板
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +367,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,預設BOM({0})必須是活動的這個項目或者其模板
 DocType: Employee,Leave Encashed?,離開兌現?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,機會從字段是強制性的
 DocType: Item,Variants,變種
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +775,Make Purchase Order,製作採購訂單
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +769,Make Purchase Order,製作採購訂單
 DocType: SMS Center,Send To,發送到
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},沒有足夠的餘額休假請假類型{0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,分配量
@@ -1508,7 +1509,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +271,Due Date cannot be before Posting Date,到期日不能在寄發日期之前
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,網站項目群組
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,關稅和稅款
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Please enter Reference date,參考日期請輸入
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +327,Please enter Reference date,參考日期請輸入
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +35,Payment Gateway Account is not configured,支付網關帳戶未配置
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0}付款分錄不能由{1}過濾
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,表項,將在網站顯示出來
@@ -1529,7 +1530,6 @@
 DocType: Issue,Resolution Details,詳細解析
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,驗收標準
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,屬性名稱
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},項{0}必須在銷售或服務項目{1}
 DocType: Item Group,Show In Website,顯示在網站
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Group,組
 DocType: Task,Expected Time (in hours),預期時間(以小時計)
@@ -1561,7 +1561,7 @@
 ,Pending Amount,待審核金額
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,轉換因子
 DocType: Purchase Order,Delivered,交付
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),設置接收服務器的工作電子郵件ID 。 (例如jobs@example.com )
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),設置接收服務器的工作電子郵件ID 。 (例如jobs@example.com )
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,車號
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,在其經常性發票將被停止日期
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,共分配葉{0}不能小於已經批准葉{1}期間
@@ -1578,7 +1578,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,使項目所需的質量保證和質量保證在沒有採購入庫單
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,額外的折扣金額
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,休假區塊清單准許
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +225,Abbr can not be blank or space,縮寫不能為空或空間
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +228,Abbr can not be blank or space,縮寫不能為空或空間
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,集團以非組
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,體育
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,實際總計
@@ -1602,7 +1602,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},計量單位換算係數是必需的行{0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52,Clearance date cannot be before check date in row {0},清拆日期不能行檢查日期前{0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,扣除
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +246,Item Price added for {0} in Price List {1},加入項目價格為{0}價格表{1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +242,Item Price added for {0} in Price List {1},加入項目價格為{0}價格表{1}
 DocType: Address Template,Address Template,地址模板
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,請輸入這個銷售人員的員工標識
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,客戶按區域分類
@@ -1619,7 +1619,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,項{0}已被退回
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**財年**表示財政年度。所有的會計輸入項目和其他重大交易針對**財年**進行追蹤。
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,客戶/鉛地址
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +151,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},警告:附件無效的SSL證書{0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},警告:附件無效的SSL證書{0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,實際操作時間
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),適用於(用戶)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,扣除
@@ -1636,7 +1636,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,分裂送貨單成包。
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +69,Shipments,發貨
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,要傳送給客戶
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,時間日誌狀態必須被提交。
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,時間日誌狀態必須被提交。
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,序列號{0}不屬於任何倉庫
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,行#
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),大寫(Company Currency)
@@ -1653,7 +1653,7 @@
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,注:電子郵件將不會被發送到被禁用的用戶
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,選擇公司...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,保持空白如果考慮到全部部門
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",就業(永久,合同,實習生等)的類型。
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",就業(永久,合同,實習生等)的類型。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0}是強制性的項目{1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,從貨幣
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row",請ATLEAST一行選擇分配金額,發票類型和發票號碼
@@ -1672,7 +1672,7 @@
 DocType: Quality Inspection,In Process,在過程
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise折扣
 DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,參考文檔類型
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +333,{0} against Sales Order {1},{0}針對銷售訂單{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +335,{0} against Sales Order {1},{0}針對銷售訂單{1}
 DocType: Account,Fixed Asset,固定資產
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,序列化庫存
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,默認計費率
@@ -1682,7 +1682,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,銷售訂單到付款
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,報銷詳情
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,時間日誌創建:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +789,Please select correct account,請選擇正確的帳戶
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +791,Please select correct account,請選擇正確的帳戶
 DocType: Item,Weight UOM,重量計量單位
 DocType: Employee,Blood Group,血型
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,分頁符
@@ -1717,7 +1717,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM遞歸: {0}不能父母或兒童{2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,完成數量
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",{0},只有借方帳戶可以連接另一個貸方分錄
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +257,Price List {0} is disabled,價格表{0}被禁用
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253,Price List {0} is disabled,價格表{0}被禁用
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,允許加班
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0}產品{1}需要的序號。您已提供{2}。
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,目前的估值價格
@@ -1768,7 +1768,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,案號不能為0
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,如果你有銷售團隊和銷售合作夥伴(渠道合作夥伴),他們可以被標記,並維持其在銷售貢獻活動
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,顯示幻燈片在頁面頂部
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",允許在銷售訂單式“服務”
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,商店
 DocType: Time Log,Projects Manager,項目經理
 DocType: Serial No,Delivery Time,交貨時間
@@ -1783,6 +1782,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,更新成本
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,項目重新排序
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,轉印材料
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},項{0}必須在銷售物料{1}
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",指定作業、作業成本並給予該作業一個專屬的作業編號。
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,價格表貨幣
 DocType: Naming Series,User must always select,用戶必須始終選擇
@@ -1803,7 +1803,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,導入電子郵件發件人
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,邀請成為用戶
 DocType: Features Setup,After Sale Installations,銷售後安裝
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is fully billed,{0} {1}}已開票
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,{0} {1} is fully billed,{0} {1}}已開票
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,結束時間
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,銷售或採購的標準合同條款。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,集團透過券
@@ -1829,7 +1829,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),設置接收服務器銷售的電子郵件ID 。 (例如sales@example.com )
 DocType: Warranty Claim,Raised By,提出
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,付款帳號
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Please specify Company to proceed,請註明公司以處理
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +728,Please specify Company to proceed,請註明公司以處理
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,應收賬款淨額變化
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,補假
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,接受的
@@ -1841,14 +1841,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Raw Materials cannot be blank.,原材料不能為空。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.",無法更新庫存,發票包含下降航運項目。
 DocType: Newsletter,Test,測試
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'",由於有存量交易為這個項目,\你不能改變的值&#39;有序列號&#39;,&#39;有批號&#39;,&#39;是股票項目“和”評估方法“
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459,Quick Journal Entry,快速日記帳分錄
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,你不能改變速度,如果BOM中提到反對的任何項目
 DocType: Employee,Previous Work Experience,以前的工作經驗
 DocType: Stock Entry,For Quantity,對於數量
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},請輸入列{1}的品項{0}的計劃數量
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is not submitted,{0} {1}未提交
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1}未提交
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,需求的項目。
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,將對每個成品項目創建獨立的生產訂單。
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,條款及條件1
@@ -1873,6 +1873,7 @@
 DocType: Email Digest,How frequently?,多久?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,獲取當前庫存
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,物料清單樹
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,馬克現在
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},序號{0}的維護開始日期不能早於交貨日期
 DocType: Production Order,Actual End Date,實際結束日期
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),適用於(角色)
@@ -1887,7 +1888,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,合同結束日期必須大於加入的日期
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,第三方分銷商/經銷商/代理商/分支機構/分銷商誰銷售公司產品的佣金。
 DocType: Customer Group,Has Child Node,有子節點
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +345,{0} against Purchase Order {1},{0}針對採購訂單{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +347,{0} against Purchase Order {1},{0}針對採購訂單{1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)",在這裡輸入靜態URL參數(如稱發件人= ERPNext,用戶名= ERPNext,密碼= 1234等)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1}不在任何現有的會計年度。詳情查看{2}。
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,這是一個示例網站從ERPNext自動生成
@@ -1935,7 +1936,7 @@
  10。添加或扣除:無論你是想增加或扣除的稅。"
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,RECD數量
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},無法產生更多的項目{0}不是銷售訂單數量{1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +494,Stock Entry {0} is not submitted,股票輸入{0}不提交
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +496,Stock Entry {0} is not submitted,股票輸入{0}不提交
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,銀行/現金帳戶
 DocType: Tax Rule,Billing City,結算城市
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,隱藏貨幣符號
@@ -1961,7 +1962,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,物料收到的時間
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,我的地址
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,傳出率
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,組織分支主檔。
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,組織分支主檔。
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,或
 DocType: Sales Order,Billing Status,計費狀態
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,公用事業費用
@@ -1999,7 +2000,7 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,採購入庫項目
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,自定義表單
 DocType: Account,Income Account,收入帳戶
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +651,Delivery,交貨
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +645,Delivery,交貨
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,目前數量
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",請見“材料成本基於”在成本核算章節
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,關鍵責任區
@@ -2011,9 +2012,6 @@
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,採購訂單的訊息
 DocType: Tax Rule,Shipping Country,航運國家
 DocType: Upload Attendance,Upload HTML,上傳HTML
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +407,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
-				than the Grand Total ({2})","預付款總額({0})反對令{1}不能大於\
-比總計({2})"
 DocType: Employee,Relieving Date,解除日期
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.",定價規則是由覆蓋價格表/定義折扣百分比,基於某些條件。
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,倉庫只能通過存貨分錄/送貨單/採購入庫單來改變
@@ -2023,8 +2021,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.",如果選擇的定價規則是由為'價格',它將覆蓋價目表。定價規則價格是最終價格,所以沒有進一步的折扣應適用。因此,在像銷售訂單,採購訂單等交易,這將是“速度”字段進賬,而不是“價格單率”字段。
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,以行業類型追蹤訊息。
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,產品供應商
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,請輸入產品編號,以獲得批號
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +663,Please select a value for {0} quotation_to {1},請選擇一個值{0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,請輸入產品編號,以獲得批號
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +657,Please select a value for {0} quotation_to {1},請選擇一個值{0} quotation_to {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,所有地址。
 DocType: Company,Stock Settings,庫存設定
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company",合併是唯一可能的,如果以下屬性中均有記載相同。是集團,根型,公司
@@ -2047,7 +2045,7 @@
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,支付工具的詳細資訊
 ,Sales Browser,銷售瀏覽器
 DocType: Journal Entry,Total Credit,貸方總額
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},警告:另一個{0}#{1}存在對股票入門{2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},警告:另一個{0}#{1}存在對股票入門{2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +392,Local,當地
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),貸款及墊款(資產)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,債務人
@@ -2067,8 +2065,8 @@
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,所有的銷售交易,可以用來標記針對多個**銷售**的人,這樣你可以設置和監控目標。
 ,S.O. No.,SO號
 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,讓時間日誌
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,Please set reorder quantity,請設置再訂購數量
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +159,Please create Customer from Lead {0},請牽頭建立客戶{0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Please set reorder quantity,請設置再訂購數量
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},請牽頭建立客戶{0}
 DocType: Price List,Applicable for Countries,適用於國家
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,電腦
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,ERPNext是一個開源的基於Web的ERP系統,通過網路技術,向私人有限公司提供整合的工具,在一個小的組織管理大多數流程。有關Web註釋,或購買託管,想得到更多資訊,請連結
@@ -2116,7 +2114,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,未償還的金額
 DocType: Project Task,Working,工作的
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),庫存序列(先進先出)
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,請選擇時間記錄。
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,請選擇時間記錄。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0}不屬於公司{1}
 DocType: Account,Round Off,四捨五入
 ,Requested Qty,要求數量
@@ -2154,7 +2152,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,獲取相關條目
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +409,Accounting Entry for Stock,存貨的會計分錄
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,銷售團隊1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Item {0} does not exist,項目{0}不存在
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +463,Item {0} does not exist,項目{0}不存在
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,客戶地址
 DocType: Payment Request,Recipient and Message,收件人和消息
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,收取額外折扣
@@ -2173,7 +2171,7 @@
 DocType: Payment Request,Mute Email,靜音電子郵件
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco",食品、飲料&煙草
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL或BS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +554,Can only make payment against unbilled {0},只能使支付對未付款的{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +556,Can only make payment against unbilled {0},只能使支付對未付款的{0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,佣金率不能大於100
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,最低庫存水平
 DocType: Stock Entry,Subcontract,轉包
@@ -2191,9 +2189,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,顏色
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,預定
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",請選擇項,其中“正股項”是“否”和“是銷售物品”是“是”,沒有其他產品捆綁
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +425,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),總的超前({0})對二階{1}不能大於總計({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,選擇按月分佈橫跨幾個月不均勻分佈的目標。
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,估值率
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +278,Price List Currency not selected,尚未選擇價格表貨幣
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List Currency not selected,尚未選擇價格表貨幣
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,項目行{0}:採購入庫{1}不在上述“採購入庫單”表中存在
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},員工{0}已經申請了{1}的{2}和{3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,專案開始日期
@@ -2205,6 +2204,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Please select {0},請選擇{0}
 DocType: C-Form,C-Form No,C-表格編號
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
+DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,無標記考勤
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,研究員
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,請在發送之前保存信件
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,姓名或電子郵件是強制性
@@ -2230,7 +2230,7 @@
 DocType: Payment Gateway,Gateway,網關
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,供應商>供應商類型
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,請輸入解除日期。
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,AMT
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,AMT
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,只允許提交狀態為「已批准」的休假申請
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory.,地址標題是強制性的。
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,輸入活動的名稱,如果查詢來源是運動
@@ -2245,10 +2245,11 @@
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,發布日期
 DocType: Item,Valuation Method,估值方法
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91,Unable to find exchange rate for {0} to {1},找不到匯率{0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,馬克半天
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,銷售團隊
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,重複的條目
 DocType: Serial No,Under Warranty,在保修期
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[錯誤]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[錯誤]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,銷售訂單一被儲存,就會顯示出來。
 ,Employee Birthday,員工生日
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,創業投資
@@ -2271,6 +2272,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,與現有的交易成本中心,不能轉化為組
 DocType: Account,Depreciation,折舊
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),供應商(S)
+DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,員工考勤工具
 DocType: Supplier,Credit Limit,信用額度
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,交易的選擇類型
 DocType: GL Entry,Voucher No,憑證編號
@@ -2297,7 +2299,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Root account can not be deleted,root帳號不能被刪除
 ,Is Primary Address,是主地址
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,在製品倉庫
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323,Reference #{0} dated {1},參考# {0}於{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Reference #{0} dated {1},參考# {0}於{1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,管理地址
 DocType: Pricing Rule,Item Code,產品編號
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,建立生產訂單
@@ -2324,7 +2326,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,獲取更新
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,材料需求{0}被取消或停止
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,Add a few sample records,添加了一些樣本記錄
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,離開管理
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,離開管理
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,以帳戶分群組
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,完全交付
 DocType: Lead,Lower Income,較低的收入
@@ -2339,6 +2341,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',“起始日期”必須經過'終止日期'
 ,Stock Projected Qty,存貨預計數量
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},客戶{0}不屬於項目{1}
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,顯著的考勤HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,客戶採購訂單
 DocType: Warranty Claim,From Company,從公司
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,價值或數量
@@ -2403,6 +2406,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,電匯
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,請選擇銀行帳戶
 DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,建立和發送簡訊
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,全面檢查
 DocType: Sales Order,Recurring Order,經常訂購
 DocType: Company,Default Income Account,預設之收入帳戶
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,客戶群組/客戶
@@ -2434,6 +2438,7 @@
 DocType: Item,Warranty Period (in days),保修期限(天數)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,從運營的淨現金
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +222,e.g. VAT,例如增值稅
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,馬克員工考勤的散裝
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,項目4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,日記帳分錄帳號
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,報價系列
@@ -2579,14 +2584,14 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,調整前
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},{0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),稅收和收費上架(公司貨幣)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,商品稅行{0}必須有帳戶類型稅或收入或支出或課稅的
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +384,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,商品稅行{0}必須有帳戶類型稅或收入或支出或課稅的
 DocType: Sales Order,Partly Billed,天色帳單
 DocType: Item,Default BOM,預設的BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,請確認重新輸入公司名稱
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,總街貨量金額
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,總時數
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,打印設置
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},借方總額必須等於貸方總額。差額為{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},借方總額必須等於貸方總額。差額為{0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,汽車
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,從送貨單
 DocType: Time Log,From Time,從時間
@@ -2633,7 +2638,7 @@
 DocType: Issue,Opening Time,開放時間
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,需要起始和到達日期
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,證券及商品交易所
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',測度變異的默認單位“{0}”必須是相同模板“{1}”
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +554,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',測度變異的默認單位“{0}”必須是相同模板“{1}”
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,計算的基礎上
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,從倉庫
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,估值與總計
@@ -2655,7 +2660,7 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,稅額折後金額
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,此帳戶存在子帳戶。您無法刪除此帳戶。
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,無論是數量目標或目標量是必需的
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +469,No default BOM exists for Item {0},項目{0}不存在預設的的BOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +465,No default BOM exists for Item {0},項目{0}不存在預設的的BOM
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Posting Date first,請選擇發布日期第一
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,開業日期應該是截止日期之前,
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,發揚
@@ -2733,7 +2738,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,手機號碼
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,使日記帳分錄
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,新的排假
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,項目明智的數據不適用於報價
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,項目明智的數據不適用於報價
 DocType: Project,Expected End Date,預計結束日期
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,評估模板標題
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +373,Commercial,商業
@@ -2781,6 +2786,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,請指定一個
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,正在等待回應
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,以上
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,時間日誌已帳單
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,收入及扣除
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,帳戶{0}不能為集團
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,可選。此設置將被應用於過濾各種交易進行。
@@ -2851,14 +2857,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,成功刪除與該公司相關的所有交易!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,隨著對日
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,緩刑
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +307,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,預設倉庫對庫存項目是強制性的。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,預設倉庫對庫存項目是強制性的。
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},{1}年{0}月的薪資支付
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,自動插入價目表率,如果丟失
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,總支付金額
 ,Transferred Qty,轉讓數量
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,導航
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,規劃
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,做時間記錄批
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,做時間記錄批
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,發行
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),總結算金額(通過時間日誌)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,We sell this Item,我們賣這種產品
@@ -2866,7 +2872,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +200,Quantity should be greater than 0,量應大於0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,現金分錄
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,聯繫倒序
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.",葉似漫不經心,生病等類型
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.",葉似漫不經心,生病等類型
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,通過電子郵件發送定期匯總報告。
 DocType: Brand,Item Manager,項目經理
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,在帳戶的年度預算中加入新一列。
@@ -2881,7 +2887,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +66,Raw material cannot be same as main Item,原料不能同主品相
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,縮寫
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,不允許因為{0}超出範圍
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,薪資套版主檔。
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,薪資套版主檔。
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,允許的最長休假天
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,購物車設置稅收規則
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,設置相同的金額
@@ -2894,7 +2900,7 @@
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,角色可以編輯凍結的庫存
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,地域內跨項目群組間的目標差異
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,所有客戶群組
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0}是強制性的。也許外幣兌換記錄為{1}到{2}尚未建立。
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +508,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0}是強制性的。也許外幣兌換記錄為{1}到{2}尚未建立。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,稅務模板是強制性的。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,帳戶{0}:父帳戶{1}不存在
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),價格列表費率(公司貨幣)
@@ -2914,8 +2920,8 @@
 ,Item-wise Price List Rate,全部項目的價格表
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,供應商報價
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,報價一被儲存,就會顯示出來。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +223,{0} {1} is stopped,{0} {1}已停止
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},條碼{0}已經用在項目{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221,{0} {1} is stopped,{0} {1}已停止
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +396,Barcode {0} already used in Item {1},條碼{0}已經用在項目{1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,在此日期加到日曆
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,增加運輸成本的規則。
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,活動預告
@@ -2942,8 +2948,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,至少要有一間倉庫
 DocType: Serial No,Out of Warranty,超出保修期
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,更換
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,{0} against Sales Invoice {1},{0}針對銷售發票{1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +58,Please enter default Unit of Measure,請輸入預設的計量單位
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +331,{0} against Sales Invoice {1},{0}針對銷售發票{1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,請輸入預設的計量單位
 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,專案名稱
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,提到如果不規範應收賬款
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,如果收入或支出
@@ -2968,7 +2974,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,會計年度:{0}不存在
 DocType: Currency Exchange,To Currency,到貨幣
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,允許以下用戶批准許可申請的區塊天。
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,報銷的類型。
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,報銷的類型。
 DocType: Item,Taxes,稅
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,支付和未送達
 DocType: Project,Default Cost Center,預設的成本中心
@@ -2998,7 +3004,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},行#{0}:序列號{1}不相匹配{2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,事假
 DocType: Batch,Batch ID,批次ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +349,Note: {0},注: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +351,Note: {0},注: {0}
 ,Delivery Note Trends,送貨單趨勢
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,本週的總結
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0}必須是購買或分包項目中列{1}
@@ -3038,6 +3044,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +122, Click here to pay,點擊這裡要
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),總費用報銷(通過費用報銷)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,客戶ID
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,馬克缺席
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +108,To Time must be greater than From Time,到時間必須大於從時間
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,匯率
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,銷售訂單{0}未提交
@@ -3085,7 +3092,7 @@
 DocType: Employee,Notice (days),通告(天)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,銷售稅模板
 DocType: Employee,Encashment Date,兌現日期
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry",對憑證類型必須是採購訂單,採購發票或日記帳分錄
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry",對憑證類型必須是採購訂單,採購發票或日記帳分錄
 DocType: Account,Stock Adjustment,庫存調整
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},默認情況下存在作業成本的活動類型 -  {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,計劃運營成本
@@ -3139,6 +3146,7 @@
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,核銷進入
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,材料成本基於
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,支援分析
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,取消所有
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},公司在倉庫缺少{0}
 DocType: POS Profile,Terms and Conditions,條款和條件
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +45,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},日期應該是在財政年度內。假設終止日期= {0}
@@ -3160,7 +3168,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",要設定這個財政年度為預設值,點擊“設為預設”
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),設置接收郵件服務器支持電子郵件ID 。 (例如support@example.com )
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,短缺數量
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +577,Item variant {0} exists with same attributes,項目變種{0}存在具有相同屬性
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +578,Item variant {0} exists with same attributes,項目變種{0}存在具有相同屬性
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,工資單
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,“至日期”是必需填寫的
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.",產生交貨的包裝單。用於通知箱號,內容及重量。
@@ -3208,7 +3216,7 @@
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,屬性值
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}",電子郵件ID必須是唯一的,已經存在{0}
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise推薦級別重新排序
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,請先選擇{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,請先選擇{0}
 DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,取得詳細表格裡的項目群組
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,一批項目的{0} {1}已過期。
 DocType: Sales Invoice,Commission,佣金
@@ -3263,7 +3271,7 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,獲得傑出禮券
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,議決
 DocType: Appraisal,Start Date,開始日期
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,離開一段時間。
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,離開一段時間。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,支票及存款不正確清除
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,點擊這裡核實
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,帳戶{0}:你不能指定自己為父帳戶
@@ -3283,7 +3291,7 @@
 DocType: Workstation,Operating Costs,運營成本
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,員工請假審批
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0}已成功添加到我們的新聞列表。
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},行{0}:一個重新排序條目已存在這個倉庫{1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +434,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},行{0}:一個重新排序條目已存在這個倉庫{1}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",不能聲明為丟失,因為報價已經取得進展。
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,採購主檔經理
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +426,Production Order {0} must be submitted,生產訂單{0}必須提交
@@ -3307,7 +3315,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,銷售發票{0}已提交
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,完成日期
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),金額(公司貨幣)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,組織單位(部門)的主人。
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,組織單位(部門)的主人。
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,請輸入有效的手機號
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,預算案詳情
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,在發送前,請填寫留言
@@ -3323,13 +3331,13 @@
 ,Serial No Service Contract Expiry,序號服務合同到期
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,轉換度量單位
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,僱員不能改變
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +271,You cannot credit and debit same account at the same time,你無法將貸方與借方在同一時間記在同一帳戶
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,You cannot credit and debit same account at the same time,你無法將貸方與借方在同一時間記在同一帳戶
 DocType: Naming Series,Help HTML,HTML幫助
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},分配的總權重應為100 % 。這是{0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},備抵過{0}越過為項目{1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,此地址所屬的人或組織的名稱。
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +255,Your Suppliers,您的供應商
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,不能設置為失落的銷售訂單而成。
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,不能設置為失落的銷售訂單而成。
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,另外工資結構{0}激活員工{1}。請其狀態“無效”繼續。
 DocType: Purchase Invoice,Contact,聯繫
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,從......收到
@@ -3339,11 +3347,11 @@
 DocType: Employee,Date of Issue,發行日期
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}:從{0}給 {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},行#{0}:設置供應商項目{1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +114,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,網站圖像{0}附加到物品{1}無法找到
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +115,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,網站圖像{0}附加到物品{1}無法找到
 DocType: Issue,Content Type,內容類型
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,電腦
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,列出這個項目在網站上多個組。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +295,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,請檢查多幣種選項,允許帳戶與其他貨幣
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,請檢查多幣種選項,允許帳戶與其他貨幣
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60,Item: {0} does not exist in the system,項:{0}不存在於系統中
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,您無權設定值凍結
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,獲取未調節項
@@ -3353,14 +3361,14 @@
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,到倉庫
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},帳戶{0}已多次輸入會計年度{1}
 ,Average Commission Rate,平均佣金率
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,非庫存項目不能有序號
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,非庫存項目不能有序號
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,考勤不能標記為未來的日期
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,定價規則說明
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,帳戶頭
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,更新的額外成本來計算項目的到岸成本
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,電子的
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),總價值差(輸出 - )
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +317,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,行{0}:匯率是必須的
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +319,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,行{0}:匯率是必須的
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},用戶ID不為員工設置{0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,預設來源倉庫
 DocType: Item,Customer Code,客戶代碼
@@ -3379,15 +3387,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,關閉帳戶{0}的類型必須是負債/權益
 DocType: Authorization Rule,Based On,基於
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,訂購數量
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +589,Item {0} is disabled,項目{0}無效
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +590,Item {0} is disabled,項目{0}無效
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,存貨凍結到...為止
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},期間從和週期要日期強制性的經常性{0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,專案活動/任務。
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,生成工資條
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,生成工資條
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",採購必須進行檢查,如果適用於被選擇為{0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,折扣必須小於100
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),核銷金額(公司貨幣)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424,Row #{0}: Please set reorder quantity,行#{0}:請設置再訂購數量
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Row #{0}: Please set reorder quantity,行#{0}:請設置再訂購數量
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,到岸成本憑證
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},請設置{0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,在月內的一天重複
@@ -3440,7 +3448,7 @@
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,預設在製品倉庫
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,會計交易的預設設定。
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +58,Expected Date cannot be before Material Request Date,訊息大於160個字符將會被分成多個訊息
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +119,Item {0} must be a Sales Item,項{0}必須是一個銷售項目
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,項{0}必須是一個銷售項目
 DocType: Naming Series,Update Series Number,更新序列號
 DocType: Account,Equity,公平
 DocType: Sales Order,Printing Details,印刷詳情
@@ -3492,7 +3500,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,預付款
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,在總淨
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,行目標倉庫{0}必須與生產訂單
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97,No permission to use Payment Tool,沒有權限使用支付工具
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,沒有權限使用支付工具
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +194,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,為重複%不是指定的“通知電子郵件地址”
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,貨幣不能使用其他貨幣進行輸入後更改
 DocType: Company,Round Off Account,四捨五入賬戶
@@ -3515,7 +3523,7 @@
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,製造/從原材料數量給予重新包裝後獲得的項目數量
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,應收/應付賬款
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,對銷售訂單項目
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Please specify Attribute Value for attribute {0},請指定屬性值的屬性{0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +573,Please specify Attribute Value for attribute {0},請指定屬性值的屬性{0}
 DocType: Item,Default Warehouse,預設倉庫
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),實際結束日期(通過時間日誌)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},不能指定預算給群組帳目{0}
@@ -3540,10 +3548,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,創建規則來限制基於價值的交易。
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",如果選中,則總數。工作日將包括節假日,這將縮短每天的工資的價值
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,預付款總計
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Processing Payroll,處理工資單
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235,Processing Payroll,處理工資單
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,基礎匯率
 DocType: GL Entry,Credit Amount,信貸金額
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Set as Lost,設為失落
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,設為失落
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,付款收貨注意事項
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,信貸天基於
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,稅務規則
@@ -3573,7 +3581,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}:{1}不存在
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,客戶提出的賬單。
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,項目編號
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +489,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},行無{0}:金額不能大於金額之前對報銷{1}。待審核金額為{2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +491,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},行無{0}:金額不能大於金額之前對報銷{1}。待審核金額為{2}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0}用戶已新增
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,時間表
 DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""",定義預算這個成本中心。要設置預算的行動,請參閱“企業名錄”
@@ -3634,19 +3642,20 @@
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS簡介
 DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,付款URL信息
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",季節性設置預算,目標等。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,行{0}:付款金額不能大於傑出金額
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,行{0}:付款金額不能大於傑出金額
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +66,Total Unpaid,總未付
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,時間日誌是不計費
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,"Item {0} is a template, please select one of its variants",項目{0}是一個模板,請選擇它的一個變體
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,時間日誌是不計費
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants",項目{0}是一個模板,請選擇它的一個變體
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,購買者
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,淨工資不能為負
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,請手動輸入對優惠券
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,請手動輸入對優惠券
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,靜態參數
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,提前支付
 DocType: Item,Item Tax,產品稅
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Material to Supplier,材料到供應商
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,消費稅發票
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,員工的電子郵件ID
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,明顯考勤
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,流動負債
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,發送群發短信到您的聯繫人
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,考慮稅收或收費
@@ -3669,7 +3678,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +174,Attach Logo,附加標誌
 DocType: Customer,Commission Rate,佣金率
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +230,Make Variant,在Variant
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,按部門封鎖請假申請。
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,按部門封鎖請假申請。
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,車是空的
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,實際運行成本
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,root不能被編輯。
@@ -3688,7 +3697,7 @@
 DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,自動創建材料,如果申請數量低於這個水平
 ,Item-wise Purchase Register,項目明智的購買登記
 DocType: Batch,Expiry Date,到期時間
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +418,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item",要設置訂貨點水平,項目必須購買項目或生產項目
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +419,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item",要設置訂貨點水平,項目必須購買項目或生產項目
 ,Supplier Addresses and Contacts,供應商的地址和聯繫方式
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,請先選擇分類
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,專案主持。