chore: Adapt translations to reworded message.
diff --git a/erpnext/translations/et.csv b/erpnext/translations/et.csv
index 69a89d9..4cd6753 100644
--- a/erpnext/translations/et.csv
+++ b/erpnext/translations/et.csv
@@ -2273,7 +2273,6 @@
 Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Rida {0}: palun määrake käibemaksu ja lõivude maksuvabastuse põhjus,
 Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Rida {0}: määrake maksegraafikus makseviis,
 Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Rida {0}: seadke makserežiimis {1} õige kood,
-Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Kogus on kohustuslikuks,
 Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Rida {0}: üksuse {1} kvaliteedikontroll lükati tagasi,
 Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: UOM Conversion Factor on kohustuslik,
 Row {0}: select the workstation against the operation {1},Rida {0}: valige tööjaam operatsiooni vastu {1},
@@ -3461,7 +3460,6 @@
 "It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Tundub, et serveri riba konfiguratsiooniga on probleem. Ebaõnnestumise korral tagastatakse summa teie kontole.",
 Item Reported,Teatatud üksusest,
 Item listing removed,Üksuse kirje eemaldati,
-Item quantity can not be zero,Toote kogus ei saa olla null,
 Item taxes updated,Üksuse maksud värskendatud,
 Item {0}: {1} qty produced. ,Toode {0}: {1} toodetud kogus.,
 Joining Date can not be greater than Leaving Date,Liitumiskuupäev ei saa olla suurem kui lahkumiskuupäev,
@@ -3633,6 +3631,7 @@
 Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},Rida # 0: kulukeskus {1} ei kuulu ettevõttele {2},
 Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Rida # 0: operatsioon {1} ei ole lõpule viidud {2} töökäsus {3} olevate valmistoodete osas. Värskendage töö olekut töökaardi {4} kaudu.,
 Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Rida # 0: tehingu lõpuleviimiseks on vaja maksedokumenti,
+Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero.,Rida # {0}: Toote {1} kogus ei saa olla null.,
 Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},Rida # 0: seerianumber {1} ei kuulu partiisse {2},
 Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,Rida # {0}: teenuse lõppkuupäev ei saa olla enne arve saatmise kuupäeva,
 Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,Rida # 0: teenuse alguskuupäev ei saa olla suurem kui teenuse lõppkuupäev,