chore: Adapt translations to reworded message.
diff --git a/erpnext/translations/sq.csv b/erpnext/translations/sq.csv
index 3cfa429..f3e6806 100644
--- a/erpnext/translations/sq.csv
+++ b/erpnext/translations/sq.csv
@@ -2273,7 +2273,6 @@
 Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Rreshti {0}: Ju lutemi vendosni arsyen e përjashtimit nga taksat në taksat dhe tarifat e shitjeve,
 Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Rreshti {0}: Ju lutemi vendosni Mënyrën e Pagesës në Programin e Pagesave,
 Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Rresht {0}: Ju lutemi vendosni kodin e saktë në mënyrën e pagesës {1},
-Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Qty është e detyrueshme,
 Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Rreshti {0}: Inspektimi i Cilësisë i refuzuar për artikullin {1},
 Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: UOM Konvertimi Faktori është i detyrueshëm,
 Row {0}: select the workstation against the operation {1},Rresht {0}: zgjidhni stacionin e punës kundër operacionit {1},
@@ -3461,7 +3460,6 @@
 "It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Duket se ka një problem me konfigurimin e shiritit të serverit. Në rast të dështimit, shuma do të kthehet në llogarinë tuaj.",
 Item Reported,Njoftimi i raportuar,
 Item listing removed,Lista e sendeve u hoq,
-Item quantity can not be zero,Sasia e sendit nuk mund të jetë zero,
 Item taxes updated,Taksat e sendeve azhurnohen,
 Item {0}: {1} qty produced. ,Artikulli {0}: {1} prodhohet.,
 Joining Date can not be greater than Leaving Date,Data e anëtarësimit nuk mund të jetë më e madhe se data e largimit,
@@ -3633,6 +3631,7 @@
 Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},Rreshti # {0}: Qendra e Kostos {1} nuk i përket kompanisë {2,
 Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Rreshti # {0}: Operacioni {1} nuk është përfunduar për 2 {sasi të mallrave të gatshëm në Rendin e Punës {3. Ju lutemi azhurnoni statusin e funksionimit përmes Kartës së Punës {4.,
 Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Rreshti # {0}: Dokumenti i pagesës kërkohet për të përfunduar transaksionin,
+Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero.,Rreshti # {0}: Sasia e sendit {1} nuk mund të jetë zero.,
 Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},Rreshti # {0}: Seriali Nr {1} nuk i përket Batch {2,
 Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,Rreshti # {0}: Data e mbarimit të shërbimit nuk mund të jetë përpara datës së postimit të faturës,
 Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,Rreshti # {0}: Data e fillimit të shërbimit nuk mund të jetë më e madhe se data e përfundimit të shërbimit,